source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/it.po@ 23656

Last change on this file since 23656 was 23656, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.4 MB
Line 
1# Josm italian translation
2# License: GPL
3msgid ""
4msgstr ""
5"Project-Id-Version: josm 20081003\n"
6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7"POT-Creation-Date: 2010-10-16 21:46+0200\n"
8"PO-Revision-Date: 2010-10-11 02:09+0000\n"
9"Last-Translator: Davide Prade <davalv@alice.it>\n"
10"Language-Team: Italian <talk-it@lists.openstreetmap.org>\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-16 19:39+0000\n"
16"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
17
18#. FIXME why is help not a JosmAction?
19#. Strings in JFileChooser
20#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:214
21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
28#: build/specialmessages.java:50
29msgid "Help"
30msgstr "Aiuto"
31
32#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
33#, java-format
34msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
35msgstr "Ignorato un indirizzo URL di file malformato: \"{0}\""
36
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
38#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
39#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:572
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:69
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:182
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:117
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:244
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:623
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:698
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1092
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:515
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
89#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
90#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
91#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
92#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
93#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
94#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
95msgid "Warning"
96msgstr "Attenzione"
97
98#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
99msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
100msgstr ""
101"Il parametro \"downloadgps\" non accetta nomi di file o indirizzi URL di file"
102
103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:571
104#, java-format
105msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
106msgstr "Ignorato un indirizzo URL malformato: \"{0}\""
107
108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
109msgid "About"
110msgstr "Informazioni su JOSM"
111
112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
113msgid "Display the about screen."
114msgstr "Mostra le informazioni sul programma."
115
116#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
117#. Add the name of this application
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:225
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
126msgid "Java OpenStreetMap Editor"
127msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
128
129#. Add the version number
130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
132#, java-format
133msgid "Version {0}"
134msgstr "Versione {0}"
135
136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
137#, java-format
138msgid "Last change at {0}"
139msgstr "Ultima modifica {0}"
140
141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
142#, java-format
143msgid "Java Version {0}"
144msgstr "Java versione {0}"
145
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
147msgid "Homepage"
148msgstr "Pagina iniziale"
149
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
151msgid "Bug Reports"
152msgstr "Segnalazione errori"
153
154#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
155#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
156#. </button>
157#. <button label="Info" hotkey="I">
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
160#: build/trans_surveyor.java:64
161msgid "Info"
162msgstr "Informazioni"
163
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
165msgid "Readme"
166msgstr "Leggimi"
167
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
169msgid "Revision"
170msgstr "Revisione"
171
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
173msgid "Contribution"
174msgstr "Contributi"
175
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
177msgid "License"
178msgstr "Licenza"
179
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
183msgid "Plugins"
184msgstr "Estensioni"
185
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
187msgid "About JOSM..."
188msgstr "Informazioni su JOSM..."
189
190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
191#, java-format
192msgid ""
193"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
194"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
195msgstr ""
196"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
197"pagina di informazioni o dello storico delle primitive OSM probabilmente "
198"fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
199
200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
201#, java-format
202msgid ""
203"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
204"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
205msgstr ""
206"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
207"pagina utente OSM probabilmente fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
208
209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
210#, java-format
211msgid ""
212"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
213"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
214msgstr ""
215"Si è in procinto di avviare {0} finestre del browser.<br>Questa operazione "
216"potrebbe riempire lo schermo con le finestre del browser<br>e metterci un "
217"po'' di tempo."
218
219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
222msgid "Continue"
223msgstr "Continua"
224
225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
226#, java-format
227msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
228msgstr "Click per continuare ed aprire {0} visualizzatori"
229
230#. Strings in JFileChooser
231#. Strings in JOptionPane
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1259
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:992
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:195
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
284#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
285#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:119
286#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
287#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
288#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
289#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
290#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
291#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
292#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
293#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
294#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
295#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
296#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:128
297#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
298#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
299#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
300#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
301#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
302#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
303#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
304#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
305#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
306#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
307#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
308#: build/specialmessages.java:33 build/specialmessages.java:90
309msgid "Cancel"
310msgstr "Annulla"
311
312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
313msgid "Click to abort launching external browsers"
314msgstr "Click per annullare l''esecuzione dei visualizzatori esterni"
315
316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
317msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
318msgstr "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione già caricato."
319
320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
321msgid "Please select the target layer."
322msgstr "Selezionare il livello di riferimento."
323
324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
325msgid "Select target layer"
326msgstr "Seleziona il livello di riferimento."
327
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
331msgid "Merge"
332msgstr "Unisci"
333
334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
335#, java-format
336msgid ""
337"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
338"</html>"
339msgstr ""
340"<html>Non ci sono livelli al quale unire il livello sorgente ''{0}''.</html>"
341
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
343msgid "No target layers"
344msgstr "Nessun livello di riferimento"
345
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
349msgid "Add Node..."
350msgstr "Aggiungi nodo..."
351
352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
353msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
354msgstr "Aggiungi un nodo inserendo latitudine e longitudine"
355
356#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
357#. the correct group in
358#. Add extra shortcut C-S-a
359#. Add extra shortcut ESCAPE
360#.
361#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
362#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
363#. * for now this is a reasonable approximation.
364#.
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
380#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
381#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
382#, java-format
383msgid "Edit: {0}"
384msgstr "Modifica: {0}"
385
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
389msgid "Align Nodes in Circle"
390msgstr "Disponi i nodi in cerchio"
391
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
393msgid "Move the selected nodes into a circle."
394msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su un cerchio."
395
396#. $NON-NLS-1$
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:334
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
414#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
415#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
416#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
417#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
418#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
419#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
420#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
421#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
422#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
423#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
424#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
425#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
426#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
427#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
428#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
429#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
430#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
431#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
432#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
433#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
434#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
435#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
436#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
437#, java-format
438msgid "Tool: {0}"
439msgstr "Strumenti: {0}"
440
441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
442msgid "Please select at least four nodes."
443msgstr "Selezionare almeno quattro nodi."
444
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
464#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
466#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
467#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:125
468msgid "Information"
469msgstr "Informazioni"
470
471#. Do it!
472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
475msgid "Align Nodes in Line"
476msgstr "Disponi i nodi in linea"
477
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
479msgid "Move the selected nodes in to a line."
480msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su una linea."
481
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
484msgid "Please select at least three nodes."
485msgstr "Selezionare almeno tre nodi."
486
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
488msgid "data"
489msgstr "dati"
490
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
492msgid "layer"
493msgstr "layer"
494
495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
496msgid "selection"
497msgstr "selezione"
498
499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
501msgid "conflict"
502msgstr "conflitto"
503
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
505msgid "download"
506msgstr "scarica"
507
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
509msgid "previous"
510msgstr "precedente"
511
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
513msgid "next"
514msgstr "successivo"
515
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
518msgid "Nothing selected to zoom to."
519msgstr "Nessuna selezione su cui ingrandire la visuale"
520
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
523#, java-format
524msgid "Zoom to {0}"
525msgstr "Ingrandisci visuale su {0}"
526
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
528#, java-format
529msgid "Zoom the view to {0}."
530msgstr "Ingrandisci la visuale su {0}"
531
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
536#, java-format
537msgid "View: {0}"
538msgstr "Visualizza: {0}"
539
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
541msgid "No conflicts to zoom to"
542msgstr "Nessun conflitto su cui ingrandire la visuale"
543
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
545msgid "Changeset Manager"
546msgstr "Gestore gruppi di modifiche"
547
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
550msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
551msgstr ""
552"Commuta la visibilità della finestra del gestore dei gruppi di modifiche"
553
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
556msgid "Close open changesets"
557msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti"
558
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
561msgid "Closes open changesets"
562msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti"
563
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
574#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
575#, java-format
576msgid "File: {0}"
577msgstr "File: {0}"
578
579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
581msgid "There are no open changesets"
582msgstr "Non ci sono gruppi di modifiche aperti"
583
584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
586msgid "No open changesets"
587msgstr "Nessun gruppo di modifiche aperto"
588
589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
591msgid "Downloading open changesets ..."
592msgstr "Scaricamento dei gruppi di modifiche aperti ..."
593
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
596msgid "Combine Way"
597msgstr "Unisci percorso"
598
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
600msgid "Combine several ways into one."
601msgstr "Unisce diversi percorsi in uno."
602
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
604msgid "Change directions?"
605msgstr "Inverti direzione?"
606
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
608msgid "Reverse and Combine"
609msgstr "Inverti direzione e unisci"
610
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
612msgid ""
613"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
614"reverse some of them?"
615msgstr ""
616"I percorsi non possono essere uniti con le direzioni attuali. Vuoi invertire "
617"la direzione di qualcuno?"
618
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
620msgid ""
621"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
622"nodes)"
623msgstr ""
624"Impossibile unire i percorsi (non possono essere fuse in una singola stringa "
625"di nodi)"
626
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
628#, java-format
629msgid "Combine {0} ways"
630msgstr "Unisci {0} percorsi"
631
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
633msgid "Please select at least two ways to combine."
634msgstr "Selezionare almeno due percorsi da unire."
635
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
638#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
639#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
640#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
641msgid "Copy"
642msgstr "Copia"
643
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
645msgid "Copy selected objects to paste buffer."
646msgstr "Copia gli oggetti selezionati all''interno del buffer"
647
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
649msgid "Please select something to copy."
650msgstr "Seleziona qualcosa da copiare."
651
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
655msgid "Create Circle"
656msgstr "Crea cerchio"
657
658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
659msgid "Create a circle from three selected nodes."
660msgstr "Crea un cerchio a partire da tre nodi selezionati"
661
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
663msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
664msgstr "Questi nodi non sono disposti su una circonferenza. Annullo."
665
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
667msgid ""
668"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
669"three nodes."
670msgstr ""
671"Selezionare esattamente due o tre nodi oppure un percorso con esattamente "
672"due o tre nodi."
673
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1045
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
685#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
686#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
687#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
688#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
689#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
690#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
691#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
692#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
693#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
694#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102
695msgid "Delete"
696msgstr "Cancella"
697
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
699msgid "Delete selected objects."
700msgstr "Cancella gli oggetti selezionati."
701
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
708msgid "Overwrite"
709msgstr "Sovrascrivi"
710
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
713msgid "File exists. Overwrite?"
714msgstr "Il file esiste. Sovrascriverlo?"
715
716#. Do it!
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
720msgid "Distribute Nodes"
721msgstr "Disponi i nodi"
722
723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
724msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
725msgstr "Disponi i nodi a distanze regolari lungo una linea"
726
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
729msgid "Download from OSM..."
730msgstr "Scarica da OSM..."
731
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
733msgid "Download map data from the OSM server."
734msgstr "Scarica i dati della mappa dal server OSM."
735
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
737msgid "Download object..."
738msgstr "Scarica oggetto..."
739
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
741msgid "Download OSM object by ID."
742msgstr "Scarica oggetto OSM in base ad ID."
743
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
745msgid "Download Object..."
746msgstr "Scarica Oggetto..."
747
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
750#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
751msgid "Separate Layer"
752msgstr "Livello separato"
753
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
756msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
757msgstr "Selezionare se i dati devono essere scaricati in un nuovo livello"
758
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
760msgid "Download referrers"
761msgstr "Scarica oggetti collegati"
762
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
764msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
765msgstr ""
766"Selezionare se si vogliono scaricare anche gli oggetti che fanno riferimento "
767"a questo oggetto"
768
769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
770#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
771msgid "Object type:"
772msgstr "Tipo oggetto:"
773
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
775msgid "Choose the OSM object type"
776msgstr "Scegli il tipo di oggetto OSM"
777
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
779#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
780msgid "Object ID:"
781msgstr "ID oggetto:"
782
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
784msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
785msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere scaricato"
786
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
788msgid "Download Object"
789msgstr "Scarica Oggetto"
790
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
793msgid "Download object"
794msgstr "Scarica oggetto"
795
796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
797msgid "Start downloading"
798msgstr "Inizio scaricamento"
799
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
802msgid "Close dialog and cancel downloading"
803msgstr "Chiudi la finestra e annulla lo scaricamento"
804
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
806msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
807msgstr ""
808"E'' stato specificato un ID non valido. Impossibile scaricare l''oggetto."
809
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
812msgid "Download parent ways/relations..."
813msgstr "Scarica i percorsi/relazioni da cui dipende..."
814
815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
816msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
817msgstr ""
818"Scarica le primitive che hanno come riferimento una delle primitive "
819"selezionate"
820
821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1435
826msgid "Duplicate"
827msgstr "Duplica"
828
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
830msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
831msgstr "Duplica la selezione copiando ed incollalo subito."
832
833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
834msgid "Duplicate Layer"
835msgstr "Duplica livello"
836
837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
838msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
839msgstr "Crea un duplicato del livello correntemente selezionato."
840
841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
843#, java-format
844msgid "Layer: {0}"
845msgstr "Livello: {0}"
846
847#. Translators: "Copy of {layer name}"
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
849#, java-format
850msgid "Copy of {0}"
851msgstr "Copia di {0}"
852
853#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
855#, java-format
856msgid "Copy {1} of {0}"
857msgstr "Copia {1} di {0}"
858
859#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
860#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
861#. </button>
862#. <button label="Exit" hotkey="E">
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
865#: build/trans_surveyor.java:68
866msgid "Exit"
867msgstr "Esci"
868
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
870msgid "Exit the application."
871msgstr "Esci dall''applicazione."
872
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:34
874msgid "Fullscreen View"
875msgstr "Visualizza a schermo pieno"
876
877#. no icon
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:36
879msgid "Toggle fullscreen view"
880msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
881
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
883msgid "Toggle Fullscreen view"
884msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
885
886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
889msgid "Export to GPX..."
890msgstr "Esporta in GPX..."
891
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
894msgid "Export the data to GPX file."
895msgstr "Esporta i dati in un file GPX."
896
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
898msgid "Nothing to export. Get some data first."
899msgstr "Niente da esportare. Prima è necessario ottenere dei dati."
900
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
902msgid "Export GPX file"
903msgstr "Esporta file GPX"
904
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
907msgid "Object history"
908msgstr "Storico dell''oggetto"
909
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
911msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
912msgstr ""
913"Visualizza le informazioni dello storico OSM su percorsi, nodi o relazioni."
914
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
917msgid "Info about Element"
918msgstr "Informazioni riguardanti l''elemento"
919
920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
921msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
922msgstr ""
923"Visualizza le informazioni dell''oggetto OSM su nodi, percorsi o relazioni."
924
925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:334
926msgid "Join overlapping Areas"
927msgstr "Unisci aree sovrapposte"
928
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:334
930msgid "Joins areas that overlap each other"
931msgstr "Unisci aree che si sovrappongono l''un l''altra"
932
933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:346
934msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
935msgstr "Selezionare almeno un percorso chiuso che dovrebbe essere unito."
936
937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:353
938#, java-format
939msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
940msgstr "\"{0}\" non è chiuso e quindi non può essere unito."
941
942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:366
943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
944#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:76
945msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
946msgid_plural ""
947"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
948msgstr[0] ""
949"Il percorso selezionato ha dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
950msgstr[1] ""
951"I percorsi selezionati hanno dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
952
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:369
954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
955#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
956msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
957msgstr "Ciò potrebbe portare alla cancellazione accidentale di nodi"
958
959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:370
960msgid "Are you really sure to continue?"
961msgstr "Sei realmente sicuro di proseguire?"
962
963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:371
964#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:377
965msgid "Please abort if you are not sure"
966msgstr "Si prega di annullare se non si è sicuri"
967
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:388
969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:405
970msgid "No intersection found. Nothing was changed."
971msgstr ""
972"Non è stata trovata alcuna intersezione. Non è stata apportata alcuna "
973"modifica."
974
975#. revert changes
976#. FIXME: this is dirty hack
977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:411
978msgid "Reverting changes"
979msgstr "Annullamento modifiche"
980
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:464
982msgid "Removed duplicate nodes"
983msgstr "Rimossi i nodi duplicati"
984
985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:472
986msgid "Added node on all intersections"
987msgstr "Nodo aggiunto su tutte le intersezioni"
988
989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:523
990msgid "Assemble new polygons"
991msgstr ""
992
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:528
994msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
995msgstr "Elimina i percorsi che non fanno parte di un multi-poligono interno"
996
997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:532
998msgid "Joined overlapping areas"
999msgstr "Le aree sovrapposte sono state unite"
1000
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:535
1002msgid ""
1003"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1004"verify no errors have been introduced."
1005msgstr ""
1006"Alcuni percorsi facevano parte di relazioni che sono state modificate. Per "
1007"favore verifica che non siano stati introdotti errori."
1008
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:594
1010msgid "Fix tag conflicts"
1011msgstr "Correggi i conflitti di etichette"
1012
1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1074
1014msgid "Split ways into fragments"
1015msgstr "Divide i percorsi in frammenti"
1016
1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1552
1018msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1019msgstr ""
1020"Spiacenti. Non è possibile gestire le relazioni di tipo multipoligono aventi "
1021"più percorsi esterni."
1022
1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1562
1024msgid ""
1025"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1026msgstr ""
1027"Spiacenti. Non è possibile gestire un percorso esterno membro di più "
1028"relazioni di tipo multipoligono."
1029
1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1567
1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1574
1032msgid ""
1033"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1034"relations."
1035msgstr ""
1036"Spiacenti. Non è possibile gestire un percorso contemporaneamente interno ed "
1037"esterno in relazioni di tipo multipoligono."
1038
1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1579
1040msgid ""
1041"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1042msgstr ""
1043"Spiacenti. Non è possibile gestire un percorso interno membro di più "
1044"relazioni di tipo multipoligono."
1045
1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1684
1047msgid "Removed Element from Relations"
1048msgstr "Sono stati rimossi elementi dalle Relazioni"
1049
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1755
1051msgid "Remove tags from inner ways"
1052msgstr "Rimuovi i tag dalle way interne"
1053
1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1788
1055msgid "Join Areas Function"
1056msgstr "Funzione di unione delle Aree"
1057
1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1060msgid "Join Node to Way"
1061msgstr "Unisci il nodo al percorso"
1062
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1064msgid "Join a node into the nearest way segments"
1065msgstr "Unisci un nodo al percorso più vicino"
1066
1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1068msgid "Join Node and Line"
1069msgstr "Unisci il nodo e il percorso"
1070
1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1072msgid "No Shortcut"
1073msgstr "Nessuna scorciatoia"
1074
1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1076msgid "Jump To Position"
1077msgstr "Vai alla posizione"
1078
1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1080msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1081msgstr ""
1082"Apre una finestra di dialogo che consente di saltare ad un indirizzo "
1083"specifico."
1084
1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1086msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1087msgstr "Inserire Lat/Lon a cui andare."
1088
1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1090msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1091msgstr "Puoi anche incollare un URL da www.openstreetmap.org"
1092
1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
1095#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1096#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1097msgid "Latitude"
1098msgstr "Latitudine"
1099
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
1102#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1103#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1104msgid "Longitude"
1105msgstr "Longitudine"
1106
1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1108msgid "Zoom (in metres)"
1109msgstr "Ingrandimento visuale (in metri)"
1110
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1113#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1114msgid "URL"
1115msgstr "Indirizzo URL"
1116
1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1118msgid "Jump there"
1119msgstr "Salta lì"
1120
1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1122msgid "Jump to Position"
1123msgstr "Salta alla posizione"
1124
1125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1126msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1127msgstr ""
1128"Non è possibile interpretare la latitudine, la longitudine o "
1129"l''ingrandimento. Si prega di controllare."
1130
1131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1132msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1133msgstr "Impossibile interpretare longitudine/latitudine"
1134
1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1136msgid "Merge layer"
1137msgstr "Unisci livello"
1138
1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1140msgid "Merge the current layer into another layer"
1141msgstr "Unisci il livello corrente con un altro livello"
1142
1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
1145msgid "Merge Nodes"
1146msgstr "Unisci nodi"
1147
1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1149msgid "Merge nodes into the oldest one."
1150msgstr "Unisci i nuovi nodi in quello più vecchio."
1151
1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
1153msgid "Please select at least two nodes to merge."
1154msgstr "Seleziona almeno due nodi da unire."
1155
1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:170
1157msgid "Abort Merging"
1158msgstr "Annulla unione"
1159
1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:172
1161msgid "Click to abort merging nodes"
1162msgstr "Cliccare per annullare l''unione dei nodi"
1163
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:179
1165#, java-format
1166msgid ""
1167"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1168msgstr ""
1169"Impossibile unire i nodi: si dovrebbe eliminare il percorso ''{0}'', il "
1170"quale è ancora utilizzato."
1171
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:280
1173#, java-format
1174msgid "Merge {0} nodes"
1175msgstr "Unisci {0} nodi"
1176
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1179msgid "Merge selection"
1180msgstr "Unisci selezione"
1181
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1183msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1184msgstr "Unisci le primitive attualmente selezionate con un altro livello"
1185
1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1189msgid "Mirror"
1190msgstr "Rispecchia"
1191
1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1193msgid "Mirror selected nodes and ways."
1194msgstr "Rispecchia i nodi ed i percorsi selezionati."
1195
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1197msgid "Please select at least one node or way."
1198msgstr "Selezionare almeno un nodo o percorso."
1199
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1201msgid "up"
1202msgstr "su"
1203
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1208#, java-format
1209msgid "Move objects {0}"
1210msgstr "Sposta oggetti {0}"
1211
1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1213msgid "down"
1214msgstr "giù"
1215
1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1217msgid "left"
1218msgstr "sinistra"
1219
1220#. dir == Direction.RIGHT) {
1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1222msgid "right"
1223msgstr "destra"
1224
1225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1226#, java-format
1227msgid "Move {0}"
1228msgstr "Muovi {0}"
1229
1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1231#, java-format
1232msgid "Moves Objects {0}"
1233msgstr "Sposta Oggetti {0}"
1234
1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:243
1237msgid "Cannot move objects outside of the world."
1238msgstr "Impossibile spostare degli oggetti fuori dal mondo."
1239
1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1242msgid "Move Node..."
1243msgstr "Sposta nodo..."
1244
1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1246msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1247msgstr "Modifica la latitudine e la longitudine di un nodo."
1248
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1251msgid "New Layer"
1252msgstr "Nuovo livello"
1253
1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1255msgid "Create a new map layer."
1256msgstr "Crea un nuovo livello di mappa."
1257
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1260msgid "Open..."
1261msgstr "Apri..."
1262
1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1264msgid "Open a file."
1265msgstr "Apri un file."
1266
1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1268msgid "Opening files"
1269msgstr "Apertura dei file in corso"
1270
1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1272#, java-format
1273msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1274msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1275msgstr[0] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1276msgstr[1] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1277
1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
1279#, java-format
1280msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1281msgid_plural ""
1282"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1283msgstr[0] ""
1284"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1285"file."
1286msgstr[1] ""
1287"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1288"file."
1289
1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:181
1291#, java-format
1292msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1293msgstr ""
1294"<html>Impossibile aprire la cartella \"{0}\".<br>Selezionare un file.</html>"
1295
1296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:182
1297msgid "Open file"
1298msgstr "Apri file"
1299
1300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:236
1301msgid "Opening 1 file..."
1302msgstr "Apertura di 1 file..."
1303
1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:238
1305#, java-format
1306msgid "Opening {0} file..."
1307msgid_plural "Opening {0} files..."
1308msgstr[0] "Aprendo {0} file..."
1309msgstr[1] "Aprendo {0} files..."
1310
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:246
1312#, java-format
1313msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1314msgstr "Apertura del file \"{0}\" in corso..."
1315
1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1318msgid "Open Location..."
1319msgstr "Apri indirizzo URL..."
1320
1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1322msgid "Open an URL."
1323msgstr "Apri un indirizzo URL."
1324
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1326msgid "Enter URL to download:"
1327msgstr "Inserisci URL da scaricare:"
1328
1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1330msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1331msgstr "Inserire un indirizzo URL dal quale devono essere scaricati i dati"
1332
1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1334msgid "Download Location"
1335msgstr "Scarica indirizzo URL"
1336
1337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1338msgid "Download URL"
1339msgstr "Scarica URL"
1340
1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1342msgid "Start downloading data"
1343msgstr "Inizio dello scaricamento dei dati"
1344
1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1346msgid "Download Data"
1347msgstr "Scarica dati"
1348
1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1350msgid ""
1351"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1352"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1353"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1354"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1355"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1356msgstr ""
1357"<h3>Quando sono selezionati uno o più percorsi, la disposizione è resa in "
1358"modo che tutti gli angoli siano di 90 o 180 gradi.</h3>Si possono aggiungere "
1359"due nodi alla selezione. Quindi la direzione è regolata mediante questi due "
1360"nodi di riferimento. (In seguito si potrà annullare lo spostamento per "
1361"determinati nodi:<br>selezionarli e premere la scorciatoia per "
1362"Ortogonalizza / Annulla. La scorciatoia predefinita è Shift-Q.)"
1363
1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1367msgid "Orthogonalize Shape"
1368msgstr "Disponi ortogonalmente"
1369
1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1371msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1372msgstr "Spostare i nodi per ottenere angoli di 90 o 180 gradi"
1373
1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1376msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1377msgstr "Ortogonalizza figura / Annulla"
1378
1379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1380msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1381msgstr "Annulla l''ortogonalizzazione per certi nodi"
1382
1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1384msgid "Orthogonalize / Undo"
1385msgstr "Ortogonalizza / Annulla"
1386
1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1388msgid ""
1389"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1390"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1391"action!"
1392msgstr ""
1393"Ortogonalizza figura / Annulla\n"
1394"Selezionare i nodi che sono stati spostati dalla precedente azione di "
1395"ortogonalizzazione figura!"
1396
1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1398msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1399msgstr "Annulla ortogonalizzazione figura"
1400
1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1402msgid ""
1403"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1404"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1405"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1406msgstr ""
1407"<html>Stai usando la proiezione EPSG:4326 che potrebbe portare<br>risultati "
1408"inattesi durante l''allineamento rettangolare.<br>Cambia la proiezione per "
1409"disattivare questo messaggio.<br>Continuare?</html>"
1410
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1412msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1413msgstr "La selezione deve comprendere solamente percorsi e nodi."
1414
1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1416msgid "Orthogonalize"
1417msgstr "Disponi ortogonalmente"
1418
1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1421msgid "Usage"
1422msgstr "Utilizzo"
1423
1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1425msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1426msgstr "Gli elementi selezionati non possono essere ortogonalizzati"
1427
1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1429msgid ""
1430"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1431"orthogonalize them one by one.</html>"
1432msgstr ""
1433"<html>Assicurarsi che tutti percorsi selezionati puntino verso una direzione "
1434"simile<br>oppure ortogonalizzare ognuno di essi.</html>"
1435
1436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1437msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1438msgstr ""
1439"Si prega di selezionare dei percorsi con angoli di 90 o 180 gradi circa."
1440
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1445#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1446#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1447#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1448msgid "Paste"
1449msgstr "Incolla"
1450
1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1452msgid "Paste contents of paste buffer."
1453msgstr "Incolla il contenuto memorizzato"
1454
1455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1456msgid "Delete incomplete members?"
1457msgstr "Eliminare i membri incompleti?"
1458
1459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1460msgid "Paste without incomplete members"
1461msgstr "Incolla senza i membri incompleti"
1462
1463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1464msgid ""
1465"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1466"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1467"incomplete primitives?"
1468msgstr ""
1469"I dati copiati contengono delle primitive incomplete. Quando si incolla le "
1470"primitive incomplete sono rimosse. Si desidera incollare i dati senza le "
1471"primitive incomplete?"
1472
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1475msgid "Paste Tags"
1476msgstr "Incolla le etichette"
1477
1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1479msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1480msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati"
1481
1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1483#, java-format
1484msgid "Pasting {0} tag"
1485msgid_plural "Pasting {0} tags"
1486msgstr[0] "Incollo l''etichetta {0}"
1487msgstr[1] "Incollo le etichette {0}"
1488
1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:111
1490#, java-format
1491msgid "to {0} primitive"
1492msgid_plural "to {0} primtives"
1493msgstr[0] "a {0} primitiva"
1494msgstr[1] "a {0} primitive"
1495
1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1497msgid "Preferences..."
1498msgstr "Preferenze..."
1499
1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1501msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1502msgstr "Apre una finestra delle preferenze per i settaggi globali"
1503
1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1506#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1507msgid "Preferences"
1508msgstr "Preferenze"
1509
1510#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1512msgid "Purge..."
1513msgstr "Epura..."
1514
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1516msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1517msgstr ""
1518"Dimentica gli oggetti ma non eliminarli sul server durante il caricamento."
1519
1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1522msgid "Purge"
1523msgstr "Epura"
1524
1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1526msgid "Confirm Purging"
1527msgstr "Conferma epurazione"
1528
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1530msgid ""
1531"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1532"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1533"uploading."
1534msgstr ""
1535"Questa operazione indica a JOSM di dimenticare gli oggetti selezionati.<br> "
1536"Questi saranno rimossi dal livello, ma <i>non</i> eliminati<br> sul server "
1537"durante il caricamento."
1538
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1540msgid ""
1541"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1542"selected objects:"
1543msgstr ""
1544"Saranno epurati anche gli oggetti collegati seguenti<br> in aggiunta agli "
1545"oggetti selezionati:"
1546
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1548msgid "Add to selection"
1549msgstr "Aggiungi alla selezione"
1550
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1552msgid ""
1553"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1554"discarded.</html>"
1555msgstr ""
1556"Alcuni degli oggetti sono stati modificati.<br> Procedi, se questi "
1557"cambiamenti dovrebbero essere scartati.</html>"
1558
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1560msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1561msgstr "Svuota il buffer Annulla/Rifai"
1562
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1566msgid "Redo"
1567msgstr "Rifai"
1568
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1570msgid "Redo the last undone action."
1571msgstr "Rifa l''ultima azione annullata."
1572
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1575msgid "Rename layer"
1576msgstr "Rinomina livello"
1577
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1579msgid "Also rename the file"
1580msgstr "Rinomina anche il file"
1581
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1583#, java-format
1584msgid "Could not rename file ''{0}''"
1585msgstr "Impossibile rinominare il file ''{0}''"
1586
1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:401
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:412
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:435
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:331
1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:753
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:831
1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:841
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1628#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
1629#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
1630#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
1631#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
1632#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
1633#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1634#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1635#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1636#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1637#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1638#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1639#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
1640#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1641#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1642#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:228
1643#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1644#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1645#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1646#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1647#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1648#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1649#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1650#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1651#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:527
1652#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:677
1653msgid "Error"
1654msgstr "Errore"
1655
1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1657msgid "Reverse way"
1658msgstr "Inverti percorso"
1659
1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1662msgid "Reverse Ways"
1663msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1664
1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1666msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1667msgstr "Inverti la direzione di tutti i percorsi selezionati"
1668
1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1670msgid "Please select at least one way."
1671msgstr "Selezionare almeno un precorso."
1672
1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1674msgid "Reverse ways"
1675msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1676
1677#. Strings in JFileChooser
1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1682#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1340
1683#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1684#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1406
1685#: build/specialmessages.java:65
1686msgid "Save"
1687msgstr "Salva"
1688
1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1691msgid "Save the current data."
1692msgstr "Salva i dati attuali."
1693
1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1695#, java-format
1696msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1697msgstr "Il file {0} esiste. Sovrascrivere?"
1698
1699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1700msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1701msgstr "Non è stato trovato nessun Exporter! Nessun salvataggio."
1702
1703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1704msgid "Empty document"
1705msgstr "Documento vuoto"
1706
1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1708msgid "Save anyway"
1709msgstr "Salva comunque"
1710
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1712msgid "The document contains no data."
1713msgstr "Il documento non contiene dati"
1714
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1716msgid "Conflicts"
1717msgstr "Conflitti"
1718
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1720msgid "Reject Conflicts and Save"
1721msgstr "Rifiuta i conflitti e Salva"
1722
1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1724msgid ""
1725"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1726"if you rejected all. Continue?"
1727msgstr ""
1728"Ci sono conflitti non risolti. I conflitti non saranno salvati e verranno "
1729"gestiti come se si fossero stati tutti rifiutati. Continuare?"
1730
1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1732msgid "Save OSM file"
1733msgstr "Salva file OSM"
1734
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1736msgid "Save GPX file"
1737msgstr "Salva in un file GPX"
1738
1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1740msgid "Save Layer"
1741msgstr "Salva livello"
1742
1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1746msgid "Save As..."
1747msgstr "Salva come..."
1748
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1751msgid "Save the current data to a new file."
1752msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file."
1753
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1756msgid "Select All"
1757msgstr "Seleziona tutto"
1758
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1760msgid ""
1761"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1762"objects too."
1763msgstr ""
1764"Seleziona tutti gli oggetti recuperati nel livello dati. Seleziona anche "
1765"oggetti incompleti."
1766
1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1769msgid "Show Status Report"
1770msgstr "Visualizza il rapporto dello stato"
1771
1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1773msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1774msgstr ""
1775"Visualizza il rapporto dello stato contenente informazioni utili che possono "
1776"essere allegate agli errori"
1777
1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1779#, java-format
1780msgid "Help: {0}"
1781msgstr "Aiuto: {0}"
1782
1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1784msgid "Status Report"
1785msgstr "Rapporto dello stato"
1786
1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1788msgid "Copy to clipboard and close"
1789msgstr "Copia negli appunti e chiudi"
1790
1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1796#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
1797#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1313
1798#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382
1799msgid "Close"
1800msgstr "Chiudi"
1801
1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1803msgid "Simplify Way"
1804msgstr "Semplifica percorso"
1805
1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1807msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1808msgstr "Elimina i nodi non necessari dal percorso."
1809
1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1811#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1812msgid "Yes, delete nodes"
1813msgstr "Si, elimina i nodi"
1814
1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1816#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1817msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1818msgstr "Elimina i nodi esterni all'area scaricata"
1819
1820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1821#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1822#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239
1823msgid "No, abort"
1824msgstr "No, annulla"
1825
1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1828#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1829#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
1830msgid "Cancel operation"
1831msgstr "Annulla l'operazione"
1832
1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1834#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
1835msgid "Do you want to delete them anyway?"
1836msgstr "Eliminarli comunque?"
1837
1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1839#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
1840msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1841msgstr "Eliminare i nodi esterni all'area?"
1842
1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1844#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
1845msgid "Please select at least one way to simplify."
1846msgstr "Selezionare almeno un percorso da semplificare."
1847
1848#. Strings in JOptionPane
1849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
1853#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1854#: build/specialmessages.java:88
1855msgid "Yes"
1856msgstr "Si"
1857
1858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1859#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1860msgid "Simplify all selected ways"
1861msgstr "Semplifica tutti i percorsi selezionati"
1862
1863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1864#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1865#, java-format
1866msgid ""
1867"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1868msgstr "La selezione contiene {0} percorsi. Semplificarli tutti?"
1869
1870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1871#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1872msgid "Simplify ways?"
1873msgstr "Semplificare i percorsi?"
1874
1875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1876#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:140
1877#, java-format
1878msgid "Simplify {0} way"
1879msgid_plural "Simplify {0} ways"
1880msgstr[0] "Semplifica {0} percorso"
1881msgstr[1] "Semplifica {0} percorsi"
1882
1883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1884#, java-format
1885msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1886msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1887msgstr[0] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodo)"
1888msgstr[1] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodi)"
1889
1890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1892msgid "Split Way"
1893msgstr "Dividi percorso"
1894
1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1896msgid "Split a way at the selected node."
1897msgstr "Divide un percorso in corrispondenza del nodo selezionato."
1898
1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1900msgid ""
1901"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1902msgstr ""
1903"La selezione corrente non può essere utilizzata per la divisione - nessun "
1904"nodo è stato selezionato."
1905
1906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1907msgid "The selected nodes do not share the same way."
1908msgstr "I nodi selezionati non condividono il medesimo percorso."
1909
1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
1911msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1912msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1913msgstr[0] "Il nodo selezionato non è parte di alcun percorso."
1914msgstr[1] "I nodi selezionati non sono parte di alcun percorso."
1915
1916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
1917msgid ""
1918"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1919"way also."
1920msgid_plural ""
1921"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1922"way also."
1923msgstr[0] ""
1924"C''è più di un percorso che utilizza il nodo selezionato. Selezionare anche "
1925"il percorso."
1926msgstr[1] ""
1927"C''è più di un percorso che utilizza i nodi selezionati. Selezionare anche "
1928"il percorso."
1929
1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
1931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
1932msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1933msgstr "Seleziona due o più nodi per dividere un percorso circolare."
1934
1935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
1936msgid ""
1937"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1938"middle of the way.)"
1939msgstr ""
1940"Il percorso non può essere diviso in corrispondenza del nodo selezionato. "
1941"(Suggerimento: seleziona i nodi in mezzo al percorso)."
1942
1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
1944msgid ""
1945"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1946"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1947msgstr ""
1948"<html>Una relazione di appartenenza basata su un ruolo è stata copiata su "
1949"tutte le nuove strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove "
1950"necessario.</html>"
1951
1952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
1953msgid ""
1954"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1955"this and correct it when necessary.</html>"
1956msgstr ""
1957"<html>Una relazione di appartenenza è stata copiata su tutte le nuove "
1958"strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove necessario.</html>"
1959
1960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
1961#, java-format
1962msgid "Split way {0} into {1} parts"
1963msgstr "Dividi il percorso {0} in {1} parti"
1964
1965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1967msgid "Toggle GPX Lines"
1968msgstr "Commuta la visualizzazione delle linee GPX"
1969
1970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1971msgid "Draw lines between raw gps points."
1972msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi."
1973
1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1975#, java-format
1976msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1977msgstr "Commuta l''impostazione globale ''{0}''."
1978
1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1981msgid "UnGlue Ways"
1982msgstr "Separa percorsi"
1983
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1985msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1986msgstr "Duplica i nodi usati da più percorsi."
1987
1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1989msgid "This node is not glued to anything else."
1990msgstr "Questo nodo non è attaccato ad altri elementi."
1991
1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1993msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1994msgstr "Nessuno di questi nodi è attaccato ad altri elementi."
1995
1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1997msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1998msgstr "Nessun nodo di questo percorso è attaccato ad altri elementi."
1999
2000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2001msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2002msgstr "La selezione corrente non può essere utilizzata per la separazione."
2003
2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2005msgid "Select either:"
2006msgstr "Selezionare uno di questi:"
2007
2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2009msgid "* One tagged node, or"
2010msgstr "* Un nodo etichettato, oppure"
2011
2012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2013msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2014msgstr "* Un nodo che è usato da più di un percorso, oppure"
2015
2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2017msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2018msgstr ""
2019"* Un nodo che è in uso da più di un percorso e uno di questi percorsi, oppure"
2020
2021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2022msgid ""
2023"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2024msgstr ""
2025"* Un percorso che ha uno o più nodi che sono usati da più di un percorso, "
2026"oppure"
2027
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2029msgid ""
2030"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2031msgstr ""
2032"* Un percorso ed uno o più dei suoi nodi che sono usati da più di un "
2033"percorso."
2034
2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2036msgid ""
2037"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2038"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2039"their\n"
2040"own copy and all nodes will be selected."
2041msgstr ""
2042"Nota: Se un percorso è selezionato, questo percorso avrà delle copie dei "
2043"nodi separati\n"
2044"e questi nuovi nodi saranno selezionati. In caso contrario, tutti i percorsi "
2045"avranno la propria copia\n"
2046"e tutti i nodi saranno selezionati."
2047
2048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2049msgid "Unglued Node"
2050msgstr "Nodo staccato"
2051
2052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2053#, java-format
2054msgid "Dupe into {0} nodes"
2055msgstr "Duplica in {0} nodi"
2056
2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2058#, java-format
2059msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2060msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2061msgstr[0] "Duplica {0} nodo in {1} nodi"
2062msgstr[1] "Duplica {0} nodi in {1} nodi"
2063
2064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2067#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2068msgid "Undo"
2069msgstr "Annulla"
2070
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2072msgid "Undo the last action."
2073msgstr "Annulla l''ultima azione."
2074
2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2077msgid "Unselect All"
2078msgstr "Deseleziona tutto"
2079
2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2081msgid "Unselect all objects."
2082msgstr "Toglie la selezione da tutti gli oggetti."
2083
2084#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2085#. the correct group in
2086#. Add extra shortcut C-S-a
2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2088msgid "Unselect All (Focus)"
2089msgstr "Deseleziona tutto (al centro)"
2090
2091#. Add extra shortcut ESCAPE
2092#.
2093#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2094#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2095#. * for now this is a reasonable approximation.
2096#.
2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2098msgid "Unselect All (Escape)"
2099msgstr "Deseleziona tutto (Esc)"
2100
2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2103msgid "Update data"
2104msgstr "Aggiorna dati"
2105
2106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2107msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2108msgstr "Aggiorna gli oggetti nel livello dei dati attivo dal server."
2109
2110#. bounds defined? => use the bbox downloader
2111#.
2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2114#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2115#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2116msgid "Download data"
2117msgstr "Scarica dati"
2118
2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2121msgid "Update modified"
2122msgstr "Aggiorna oggetti modificati"
2123
2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2125msgid ""
2126"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2127msgstr ""
2128"Aggiorna dal server gli oggetti correntemente modificati (scarica nuovamente "
2129"i dati)"
2130
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2132msgid "No current dataset found"
2133msgstr "Non è stato trovato nessun dataset corrente"
2134
2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2136#, java-format
2137msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2138msgstr ""
2139"Nell''insieme di dati corrente non è stato trovato un oggetto con id {0}"
2140
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2143msgid "Update selection"
2144msgstr "Aggiorna selezione"
2145
2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2147msgid ""
2148"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2149msgstr ""
2150"Aggiorna gli oggetti correntemente selezionati prelevandoli dal server "
2151"(scarica nuovamente i dati)"
2152
2153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2154msgid "There are no selected objects to update."
2155msgstr "Non ci sono oggetti selezionati da aggiornare."
2156
2157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2158msgid "Selection empty"
2159msgstr "Selezione vuota"
2160
2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2163msgid "Upload data"
2164msgstr "Carica dati"
2165
2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2167msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2168msgstr ""
2169"Carica tutte le modifiche presenti nel livello dei dati attivo sul server OSM"
2170
2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2172#, java-format
2173msgid ""
2174"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2175"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2176msgstr ""
2177"<html>I dati da caricare creano dei conflitti nel livello \"{0}\".<br>Prima "
2178"è necessario risolverli.</html>"
2179
2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2183msgid "No changes to upload."
2184msgstr "Nessun cambiamento da caricare."
2185
2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2187msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2188msgstr "Niente da caricare. Prima è necessario ottenere dei dati."
2189
2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2191msgid "Upload selection"
2192msgstr "Carica selezione"
2193
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2195msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2196msgstr "Carica sul server OSM tutte le modifiche nella selezione corrente"
2197
2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2199msgid "Checking parents for deleted objects"
2200msgstr "Verifica degli elementi da cui dipendevano gli oggetti eliminati"
2201
2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2203#, java-format
2204msgid "Reading parents of ''{0}''"
2205msgstr "Lettura degli elementi da cui dipende ''{0}''"
2206
2207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2208msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2209msgstr ""
2210"Verifica degli elementi genitori eliminati nell''insieme di dati locale"
2211
2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2213msgid "Wireframe View"
2214msgstr "Visualizzazione a fil di ferro"
2215
2216#. no icon
2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2218msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2219msgstr ""
2220"Abilita/disabilita il disegno della mappa nella sola modalità a fil di ferro"
2221
2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2223msgid "Toggle Wireframe view"
2224msgstr "Commuta la visualizzazione a fil di ferro"
2225
2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2229msgid "Zoom In"
2230msgstr "Ingrandisci"
2231
2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2234msgid "Zoom Out"
2235msgstr "Riduci"
2236
2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2239msgctxt "audio"
2240msgid "Back"
2241msgstr "Indietro"
2242
2243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2244msgctxt "audio"
2245msgid "Jump back."
2246msgstr "Torna indietro"
2247
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2255#, java-format
2256msgid "Audio: {0}"
2257msgstr "Audio: {0}"
2258
2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2261msgctxt "audio"
2262msgid "Faster"
2263msgstr "Più veloce"
2264
2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2266msgctxt "audio"
2267msgid "Faster Forward"
2268msgstr "Avanti più veloce"
2269
2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2272msgctxt "audio"
2273msgid "Forward"
2274msgstr "Avanti"
2275
2276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2277msgctxt "audio"
2278msgid "Jump forward"
2279msgstr "Salta Avanti"
2280
2281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2283msgctxt "audio"
2284msgid "Next Marker"
2285msgstr "Contrassegno successivo"
2286
2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2288msgctxt "audio"
2289msgid "Play next marker."
2290msgstr "Esegui il contrassegno successivo"
2291
2292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2294msgctxt "audio"
2295msgid "Play/Pause"
2296msgstr "Esegui/Pausa"
2297
2298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2299msgid "Play/pause audio."
2300msgstr "Esegui/Metti in pausa l''audio"
2301
2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2304msgctxt "audio"
2305msgid "Previous Marker"
2306msgstr "Contrassegno precedente"
2307
2308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2309msgctxt "audio"
2310msgid "Play previous marker."
2311msgstr "Esegui contrassegno precedente"
2312
2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2315msgctxt "audio"
2316msgid "Slower"
2317msgstr "Più lento"
2318
2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2320msgctxt "audio"
2321msgid "Slower Forward"
2322msgstr "Avanzamento lento"
2323
2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2325msgid "Downloading GPS data"
2326msgstr "Scaricamento dei dati GPS"
2327
2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2329msgid "Downloaded GPX Data"
2330msgstr "Dati GPX scaricati"
2331
2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2333msgid "Downloading data"
2334msgstr "Scaricamento dei dati"
2335
2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2337#, java-format
2338msgid ""
2339"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2340msgstr ""
2341"L''eccezione verrà ignorata perché lo scaricamento è stato annullato. "
2342"Eccezione: {0}"
2343
2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2345msgid "No data found in this area."
2346msgstr "Non è stato trovato alcun dato in quest''area."
2347
2348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2349#, java-format
2350msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2351msgstr "Scaricamento di {0} su {1} ({2} rimanenti)"
2352
2353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2354msgid "Updating data"
2355msgstr "Aggiornamento dei dati"
2356
2357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2358msgid "Check on the server"
2359msgstr "Controllo sul server"
2360
2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2362msgid ""
2363"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2364"server"
2365msgstr ""
2366"Cliccare per controllare se qualche oggetto nel proprio insieme di dati è "
2367"stato eliminato sul server"
2368
2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2370#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2371msgid "Ignore"
2372msgstr "Ignora"
2373
2374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2375msgid "Click to abort and to resume editing"
2376msgstr "Cliccare per annullare e per riprendere le modifiche"
2377
2378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2379#, java-format
2380msgid ""
2381"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2382"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2383"report a conflict."
2384msgid_plural ""
2385"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2386"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2387"report a conflict."
2388msgstr[0] ""
2389"C''è {0} oggetto nel proprio insieme di dati locale che potrebbe essere "
2390"stato eliminato sul server. Se successivamente si tenta di eliminarlo o "
2391"aggiornarlo è probabile che il server segnali un conflitto."
2392msgstr[1] ""
2393"Ci sono {0} oggetti nel proprio insieme di dati locale che potrebbero essere "
2394"stati eliminati sul server. Se successivamente si tenta di eliminarli o "
2395"aggiornarli è probabile che il server segnali un conflitto."
2396
2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2398#, java-format
2399msgid ""
2400"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2401msgid_plural ""
2402"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2403msgstr[0] ""
2404"Premi su <strong>{0}</strong> per controllare lo stato di questo oggetto sul "
2405"server."
2406msgstr[1] ""
2407"Premi su <strong>{0}</strong> per controllare lo stato di questi oggetti sul "
2408"server."
2409
2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2411#, java-format
2412msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2413msgstr "Premi su <strong>{0}</strong> per ignorare.</html>"
2414
2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2416msgid "Deleted or moved objects"
2417msgstr "Oggetti eliminati o spostati"
2418
2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2420#, java-format
2421msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2422msgstr ""
2423"Sono stati generati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa: {0}"
2424
2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2427msgid "Errors during download"
2428msgstr "Errore durante lo scaricamento"
2429
2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2433#, java-format
2434msgid "There was {0} conflict during import."
2435msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2436msgstr[0] "Si è verificato {0} conflitto durante l'importazione"
2437msgstr[1] "Ci sono stati {0} conflitti durante l'importazione"
2438
2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2440msgid "Conflict during download"
2441msgid_plural "Conflicts during download"
2442msgstr[0] "Conflitto durante il download"
2443msgstr[1] "Conflitti durante il download"
2444
2445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2446#, java-format
2447msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2448msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il nodo {2}"
2449
2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2451#, java-format
2452msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2453msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il percorso {2}"
2454
2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2456#, java-format
2457msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2458msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende la relazione {2}"
2459
2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2461msgid "Error during download"
2462msgstr "Errore durante lo scaricamento"
2463
2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2465msgid "Delete Mode"
2466msgstr "Modalità Cancella"
2467
2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2469msgid "Delete nodes or ways."
2470msgstr "Cancella nodi o percorsi."
2471
2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2477#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2478#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2479#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2480#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2481#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2482#, java-format
2483msgid "Mode: {0}"
2484msgstr "Modalità: {0}"
2485
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2487msgid ""
2488"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2489"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2490msgstr ""
2491"Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non "
2492"cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella "
2493"gli oggetti che si riferiscono a questo."
2494
2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2497msgid "Draw"
2498msgstr "Disegna"
2499
2500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2501msgid "Draw nodes"
2502msgstr "Disegna i nodi"
2503
2504#. Add extra shortcut N
2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2506msgid "Mode: Draw Focus"
2507msgstr "Modalità: Disegna centro"
2508
2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2510msgid "Cannot add a node outside of the world."
2511msgstr "Non si può disegnare un nodo fuori dal mondo."
2512
2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2514msgid "Add node"
2515msgstr "Aggiungi nodo"
2516
2517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2518msgid "Add node into way"
2519msgstr "Aggiungi un nodo al percorso"
2520
2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2522msgid "Connect existing way to node"
2523msgstr "Collega un percorso esistente al nodo"
2524
2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2526msgid "Add a new node to an existing way"
2527msgstr "Aggiungi un nodo ad un percorso esistente"
2528
2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2530msgid "Add node into way and connect"
2531msgstr "Aggiungi un nodo al percorso e connetti"
2532
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2534msgid "Create new node."
2535msgstr "Crea un nuovo nodo."
2536
2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2539msgid "Select node under cursor."
2540msgstr "Seleziona il nodo sotto il cursore."
2541
2542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2543#, java-format
2544msgid "Insert new node into way."
2545msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2546msgstr[0] "Inserisci un nuovo nodo nel percorso."
2547msgstr[1] "Inserisci un nuovo nodo nei {0} percorsi."
2548
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2550msgid "Start new way from last node."
2551msgstr "Inizia un nuovo percorso dall''ultimo nodo."
2552
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2554msgid "Continue way from last node."
2555msgstr "Continua un percorso dall''ultimo nodo."
2556
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2559msgid "Finish drawing."
2560msgstr "Termina tracciamento."
2561
2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:107
2563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2564msgid "Extrude"
2565msgstr "Estrudi"
2566
2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:107
2568msgid "Create areas"
2569msgstr "Crea aree"
2570
2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:118
2572msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2573msgstr ""
2574"Muovi un segmento lungo la sua perpendicolare, quindi lascia il pulsante del "
2575"mouse."
2576
2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
2578msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2579msgstr ""
2580"Disegna un rettangolo della grandezza desiderata, poi rilascia il bottone "
2581"del mouse."
2582
2583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:122
2584msgid ""
2585"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2586"its normal."
2587msgstr ""
2588"Trascina un segmento di percorso per creare un rettangolo. Tieni premuto il "
2589"tasto Ctrl per muovere un segmento lungo la sua perpendicolare."
2590
2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:344
2592msgid "Extrude Way"
2593msgstr "Estrudi il percorso"
2594
2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2596msgid "Drag play head"
2597msgstr "Trascina testina di riproduzione"
2598
2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2600msgid ""
2601"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2602"+release to synchronize audio at that point."
2603msgstr ""
2604"Trascinare la testina e rilasciarla in prossimità di una traccia per "
2605"riprodurre l''audio da quel punto; premere SHIFT ed in contemporanea "
2606"rilasciare il tasto del mouse per sincronizzare l''audio in corrispondenza "
2607"di quel punto."
2608
2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:195
2617#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2618#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2619msgid "Select"
2620msgstr "Seleziona"
2621
2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2623msgid "Select, move and rotate objects"
2624msgstr "Seleziona, muovi e ruota gli oggetti."
2625
2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:205
2627#, java-format
2628msgid "Add and move a virtual new node to way"
2629msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2630msgstr[0] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sul percorso"
2631msgstr[1] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sui {0} percorsi"
2632
2633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:519
2634msgid "Move elements"
2635msgstr "Muovi elementi"
2636
2637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2638msgid "Move them"
2639msgstr "Muoverli"
2640
2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2642msgid "Undo move"
2643msgstr "Annullare lo spostamento"
2644
2645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:522
2646#, java-format
2647msgid ""
2648"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2649"an error.\n"
2650"Really move them?"
2651msgstr ""
2652"Si sono mossi più di {0} elementi. Lo spostamento di un grande numero di "
2653"elementi spesso è dovuto ad un errore.\n"
2654"Si vuole veramente spostarli?"
2655
2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:676
2657msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2658msgstr ""
2659"Rilascia il bottone del mouse per selezionare gli oggetti contenuti nel "
2660"rettangolo."
2661
2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:678
2663msgid ""
2664"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2665msgstr ""
2666"Rilasciare il pulsante del mouse per fermarsi. Ctrl per unire con il nodo "
2667"più vicino."
2668
2669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:680
2670msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2671msgstr "Rilascia il bottone del mouse per interrompere la rotazione."
2672
2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:682
2674msgid ""
2675"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2676"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2677msgstr ""
2678"Spostare gli oggetti trascinandoli; Shift per aggiungere alla selezione "
2679"(Ctrl per togliere); Shift-Ctrl per ruotare i selezionati; oppure modificare "
2680"la selezione"
2681
2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2684msgid "Zoom"
2685msgstr "Ingrandimento"
2686
2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2688msgid "Zoom and move map"
2689msgstr "Ridimensiona visuale e muovi la mappa"
2690
2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2692msgid ""
2693"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2694"move zoom with right button"
2695msgstr ""
2696"Cambiare il livello di ingrandimento mediante trascinamento o premendo Ctrl"
2697"+. or Ctrl+,; muoversi con Ctrl+su,sinistra,giù,destra; muovere il livello "
2698"di ingrandimento con il tasto destro"
2699
2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2701msgid "<not>"
2702msgstr "<non>"
2703
2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2705msgid "<or>"
2706msgstr "oppure"
2707
2708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2709msgid "<left parent>"
2710msgstr "<left parent>"
2711
2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2713msgid "<right parent>"
2714msgstr "<right parent>"
2715
2716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2717msgid "<colon>"
2718msgstr "<due punti>"
2719
2720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2721msgid "<equals>"
2722msgstr "<uguale>"
2723
2724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2725msgid "<key>"
2726msgstr "<chiave>"
2727
2728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2729msgid "<question mark>"
2730msgstr "<punto interrogativo>"
2731
2732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2733msgid "<end-of-file>"
2734msgstr "<fin-del-file>"
2735
2736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2738msgid "Search..."
2739msgstr "Cerca..."
2740
2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2742msgid "Search for objects."
2743msgstr "Cerca degli oggetti."
2744
2745#. -- prepare the combo box with the search expressions
2746#.
2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2748msgid "Please enter a filter string."
2749msgstr "Inserire una stringa di filtro."
2750
2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2752msgid "Please enter a search string."
2753msgstr "Inserire una stringa di ricerca."
2754
2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2756msgid "Enter the search expression"
2757msgstr "Inserire l''espressione di ricerca"
2758
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2760msgid "replace selection"
2761msgstr "Sostituisci la selezione"
2762
2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2764msgid "add to selection"
2765msgstr "Aggiungi alla selezione"
2766
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2768msgid "remove from selection"
2769msgstr "Rimuovi dalla selezione"
2770
2771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2772msgid "find in selection"
2773msgstr "cerca nella selezione"
2774
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2776msgid "case sensitive"
2777msgstr "Distingui maiuscole"
2778
2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2780msgid "all objects"
2781msgstr "tutti gli oggetti"
2782
2783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2784msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2785msgstr "Include nella ricerca anche gli oggetti incompleti ed eliminati."
2786
2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2788msgid "regular expression"
2789msgstr "espressione regolare"
2790
2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2792msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2793msgstr ""
2794"<b>Via Nazionale</b> - ''Via'' e ''Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
2795
2796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2797msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2798msgstr ""
2799"<b>\"Via Nazionale\"</b> - ''Via Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
2800
2801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2802msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2803msgstr "<b>name:Naz</b> - ''Naz'' in qualunque punto del nome."
2804
2805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2806msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2807msgstr ""
2808"<b>type=route</b> - chiave ''type'' che contiene esattamente il valore "
2809"''route''."
2810
2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2812msgid ""
2813"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2814"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2815msgstr ""
2816"<b>type=*</b> - chiave ''type'' contenente qualsiasi valore. Prova anche "
2817"<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2818
2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2820msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2821msgstr "<b>-name:Naz</b> - ''Naz'' non presente all''interno del nome."
2822
2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2824msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2825msgstr "<b>senso unico?</b> - oneway=yes, true, 1 oppure on"
2826
2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2828msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2829msgstr "<b>foot:</b> - chiave=foot impostata con qualunque valore."
2830
2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2832msgid "<u>Special targets:</u>"
2833msgstr "<u>Ricerche speciali:</u>"
2834
2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2836msgid ""
2837"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2838msgstr ""
2839"<b>type:</b> - tipo dell''oggetto (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2840
2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2842msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2843msgstr "<b>user:</b>... - tutti gli oggetti modificati dall''utente"
2844
2845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2846msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2847msgstr "<b>user:anonymous</b> - tutti gli oggetti modificati da utenti anonimi"
2848
2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2850msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2851msgstr "<b>id:</b>... - oggetto con un dato ID (0 per nuovi oggetti)"
2852
2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2854msgid ""
2855"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2856"assigned version)"
2857msgstr ""
2858"<b>version:</b>... - oggetto con una determinata versione (0 oggetti a cui "
2859"non è stata assegnata una versione)"
2860
2861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2862msgid ""
2863"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2864"assigned changeset)"
2865msgstr ""
2866"<b>changeset:</b>... - oggetto con un determinato identificativo del gruppo "
2867"di modifiche (0 oggetti a cui non è stato assegnato un gruppo di modifiche)"
2868
2869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2870msgid ""
2871"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2872"min-max)"
2873msgstr ""
2874"<b>nodes:</b>... - oggetto con un determinato numero di nodi (nodes:numero "
2875"oppure nodes:min-max)"
2876
2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2878msgid ""
2879"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2880"max)"
2881msgstr ""
2882"<b>tags:</b>... - oggetto con un dato numero di etichette (tags:numero di "
2883"etichette:min-max)"
2884
2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2886msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2887msgstr "<b>role:</b>... - oggetto con un determinato ruolo in una relazione"
2888
2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2890msgid ""
2891"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2892"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2893msgstr ""
2894"<b>timestamp:</b>... - oggetti con questa marcatura temporale (<b>2009-11-"
2895"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> oppure <b>T14:51</b> ...)"
2896
2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2898msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2899msgstr "<b>modified</b> - tutti gli oggetti modificati"
2900
2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2902msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2903msgstr "<b>selected</b> - tutti gli oggetti selezionati"
2904
2905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2906msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2907msgstr "<b>incomplete</b> - tutti gli oggetti incompleti"
2908
2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2910msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2911msgstr "<b>untagged</b> - tutti gli oggetti provi di proprietà"
2912
2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2914msgid ""
2915"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2916msgstr ""
2917"<b>child <i>espressione</i></b> - tutti i figli degli oggetti corrispondenti "
2918"all''espressione"
2919
2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2921msgid ""
2922"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2923msgstr ""
2924"<b>parent <i>espressione</i></b> - tutti gli elementi da cui dipendono gli "
2925"oggetti corrispondenti all''espressione"
2926
2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2928msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2929msgstr ""
2930"Utilizzare <b>|</b> oppure <b>OR</b> per combinare secondo l''operatore "
2931"logico ''or''"
2932
2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2934msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2935msgstr ""
2936"Utilizza <b>\"</b> per delimitare gli operatori (es. se la chiave contiene "
2937"<b>:</b>)"
2938
2939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2940msgid ""
2941"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2942"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2943msgstr ""
2944"All'interno delle stringhe delimitate da virgolette i caratteri <b>\"</b> e "
2945"<b>\\</b> devono essere preceduti da <b>\\</b> (es. <b>\\\"</b> e <b>\\\\</"
2946"b>)."
2947
2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2949msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2950msgstr "Utilizzare <b>(</b> e <b>)</b> per raggruppare le espressioni"
2951
2952#. Strings in JFileChooser
2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2956#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2957#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2958#: build/specialmessages.java:47
2959msgid "Filter"
2960msgstr "Filtro"
2961
2962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
2964msgid "Search"
2965msgstr "Cerca"
2966
2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2968msgid "Submit filter"
2969msgstr "Invia filtro"
2970
2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2972msgid "Start Search"
2973msgstr "Inizia Ricerca"
2974
2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2976#, java-format
2977msgid ""
2978"Search expression is not valid: \n"
2979"\n"
2980" {0}"
2981msgstr ""
2982"L''espressione di ricerca non è valida: \n"
2983"\n"
2984" {0}"
2985
2986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
2987msgid "Invalid search expression"
2988msgstr "Espressione di ricerca non valida"
2989
2990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
2991#, java-format
2992msgid "No match found for ''{0}''"
2993msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per ''{0}''"
2994
2995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
2996#, java-format
2997msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2998msgstr "Nulla è stato aggiunto alla selezione cercando ''{0}''"
2999
3000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
3001#, java-format
3002msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3003msgstr "Nulla è stato rimosso dalla selezione cercando ''{0}''"
3004
3005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3006#, java-format
3007msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3008msgstr ""
3009"Nella selezione non è stato trovato alcunché durante la ricerca di ''{0}''"
3010
3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
3012#, java-format
3013msgid "Found {0} matches"
3014msgstr "Trovate {0} corrispondenze"
3015
3016#. case sensitive
3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
3018msgctxt "search"
3019msgid "CS"
3020msgstr "CS"
3021
3022#. case insensitive
3023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
3024msgctxt "search"
3025msgid "CI"
3026msgstr "CI"
3027
3028#. regex search
3029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
3030msgctxt "search"
3031msgid "RX"
3032msgstr "RX"
3033
3034#. all elements
3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3036msgctxt "search"
3037msgid "A"
3038msgstr "A"
3039
3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3041#, java-format
3042msgid ""
3043"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3044"\n"
3045"{2}"
3046msgstr ""
3047"L''espressione regolare \"{0}\" contiene un errore di interpretazione alla "
3048"posizione {1}, errore completo:\n"
3049"\n"
3050"{2}"
3051
3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3053#, java-format
3054msgid ""
3055"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3056"\n"
3057"{1}"
3058msgstr ""
3059"L''espressione regolare \"{0}\" ha generato un errore di interpretazione. "
3060"Errore completo:\n"
3061"\n"
3062"{1}"
3063
3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3065msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3066msgstr ""
3067"La chiave non può essere vuota quando è utilizzato un operatore sulla "
3068"etichetta. Esempio di utilizzo: key=value"
3069
3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3071#, java-format
3072msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3073msgstr ""
3074"Tipo di primitiva sconosciuta: {0}. I valori permessi sono: nodo, percorso o "
3075"relazione"
3076
3077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:631
3078#, java-format
3079msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3080msgstr "Token inaspettato. Era atteso {0}, trovato {1}"
3081
3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
3083#, java-format
3084msgid "Unexpected token: {0}"
3085msgstr "Token inaspettato: {0}"
3086
3087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:657
3088msgid "Missing parameter for OR"
3089msgstr "Parametro mancante per OR"
3090
3091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:682
3092msgid "Missing operator for NOT"
3093msgstr "Operatore mancante per NOT"
3094
3095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3096msgid "Primitive id expected"
3097msgstr "Era atteso un identificativo di primitiva"
3098
3099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:694
3101msgid "Range of numbers expected"
3102msgstr "Atteso intervallo di numeri"
3103
3104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:697
3105msgid "Changeset id expected"
3106msgstr "Era atteso un identificativo del gruppo di modifiche"
3107
3108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
3109msgid "Version expected"
3110msgstr "Era attesa una versione"
3111
3112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
3113#, java-format
3114msgid ""
3115"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3116msgstr ""
3117"Attenzione: troncamento automatico del valore dell''etichetta ''''{0}'''' "
3118"sull''oggetto eliminato {1}"
3119
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
3121#, java-format
3122msgid ""
3123"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3124"length {2}. Values length is {3}."
3125msgstr ""
3126"Il valore per l''etichetta ''''{0}'''' sull''oggetto {1} supera il limite "
3127"massimo di lunghezza. Lunghezza permessa {2}. La lunghezza del valore è {3}."
3128
3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
3130msgid "Precondition Violation"
3131msgstr "Violazione della precondizione"
3132
3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
3134#, java-format
3135msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3136msgstr ""
3137"{0} nodi nel percorso {1} superano il massimo consentito. numero di nodi "
3138"permesso {2}"
3139
3140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3141msgid "API Capabilities Violation"
3142msgstr "Violazione delle capacità delle API"
3143
3144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3145msgid "Cyclic dependency between relations:"
3146msgstr "Dipendenza ciclica tra relazioni:"
3147
3148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3149#, java-format
3150msgid ""
3151"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3152"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3153"dependency.</html>"
3154msgstr ""
3155"<html>{0} relazioni sono in rapporto ciclico perché ognuna si riferisce "
3156"all''altra.<br>JOSM non può caricarle. Modificare le relazioni e rimuovere "
3157"la dipendenza ciclica.</html>"
3158
3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3160msgid "Relation ..."
3161msgstr "Relazione ..."
3162
3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3164msgid "... refers to relation"
3165msgstr "... fa riferimento alla relazione"
3166
3167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3168msgid "Cycling dependencies"
3169msgstr "Dipendenze cicliche"
3170
3171#. Strings in JFileChooser
3172#. Strings in JOptionPane
3173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
3177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1224
3178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
3179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3186#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
3187#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
3188#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
3189#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
3190#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3191#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3192#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3193#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
3194#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3195#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3196#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3197#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:128
3198#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3199#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3200#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3201#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
3202#: build/specialmessages.java:58 build/specialmessages.java:87
3203msgid "OK"
3204msgstr "OK"
3205
3206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3207#, java-format
3208msgid "Add node {0}"
3209msgstr "Aggiungi nodo {0}"
3210
3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3212#, java-format
3213msgid "Add way {0}"
3214msgstr "Aggiungi percorso {0}"
3215
3216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3217#, java-format
3218msgid "Add relation {0}"
3219msgstr "Aggiungi relazione {0}"
3220
3221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:64
3222#, java-format
3223msgid "Added {0} object"
3224msgid_plural "Added {0} objects"
3225msgstr[0] "Aggiunto {0} oggetto"
3226msgstr[1] "Aggiunti {0} oggetti"
3227
3228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3229#, java-format
3230msgid "Change node {0}"
3231msgstr "Modifica nodo {0}"
3232
3233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3234#, java-format
3235msgid "Change way {0}"
3236msgstr "Modifica percorso {0}"
3237
3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3239#, java-format
3240msgid "Change relation {0}"
3241msgstr "Modifica relazione {0}"
3242
3243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3244#, java-format
3245msgid "Changed nodes of {0}"
3246msgstr "Nodi modificati di {0}"
3247
3248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3249#, java-format
3250msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3251msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il nodo ''{1}''"
3252
3253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3254#, java-format
3255msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3256msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il percorso ''{1}''"
3257
3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3259#, java-format
3260msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3261msgstr "Rimuovi \"{0}\" per la relazione ''{1}''"
3262
3263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3264#, java-format
3265msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3266msgstr "Imposta {0}={1} per il nodo ''{2}''"
3267
3268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3269#, java-format
3270msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3271msgstr "Imposta {0}={1} per il percorso ''{2}''"
3272
3273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3274#, java-format
3275msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3276msgstr "Imposta {0}={1} per la relazione ''{2}''"
3277
3278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3279#, java-format
3280msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3281msgstr "Rimuovi \"{0}\" per {1} oggetti"
3282
3283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3284#, java-format
3285msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3286msgstr "Imposta {0}={1} per {2} oggetti"
3287
3288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3289#, java-format
3290msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3291msgstr "Cambiare il membro della relazione per {0} {1}"
3292
3293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3294#, java-format
3295msgid ""
3296"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3297"conflict cannot be added.</html>"
3298msgstr ""
3299"<html>Il livello ''{0}'' possiede già un conflitto per la "
3300"primitiva<br>''{1}''.<br>Questo conflitto non può essere aggiunto.</html>"
3301
3302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1181
3304msgid "Double conflict"
3305msgstr "Doppio conflitto"
3306
3307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3308#, java-format
3309msgid ""
3310"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3311"primitive ''{1}''."
3312msgstr ""
3313"Attenzione: Il livello ''{0}'' non esiste più. Non è possibile rimuovere il "
3314"conflitto per la primitiva ''{1}''."
3315
3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3317#, java-format
3318msgid "Add conflict for ''{0}''"
3319msgstr "Aggiungi conflitto per ''{0}''"
3320
3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3324#, java-format
3325msgid ""
3326"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3327msgstr ""
3328"Impossibile annullare il comando \"{0}\" perché il livello {1} non è più "
3329"disponibile"
3330
3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3332#, java-format
3333msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3334msgstr "Risolvi conflitti nelle coordinate in {0}"
3335
3336#. should not happen
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3339msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3340msgstr "Impossibile risolvere il conflitto irrisolto"
3341
3342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3344msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3345msgstr ""
3346"E'' richiesta l''eliminazione di almeno un oggetto, ottenuta una collezione "
3347"vuota"
3348
3349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3350#, java-format
3351msgid "Delete node {0}"
3352msgstr "Cancella nodo {0}"
3353
3354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3355#, java-format
3356msgid "Delete way {0}"
3357msgstr "Cancella percorso {0}"
3358
3359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3360#, java-format
3361msgid "Delete relation {0}"
3362msgstr "Elimina relazione {0}"
3363
3364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3365#, java-format
3366msgid "Delete {0} object"
3367msgid_plural "Delete {0} objects"
3368msgstr[0] "Elimina {0} oggetto"
3369msgstr[1] "Elimina {0} oggetti"
3370
3371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3372#, java-format
3373msgid "Delete {0} node"
3374msgid_plural "Delete {0} nodes"
3375msgstr[0] "Elimina {0} nodo"
3376msgstr[1] "Elimina {0} nodi"
3377
3378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3379#, java-format
3380msgid "Delete {0} way"
3381msgid_plural "Delete {0} ways"
3382msgstr[0] "Elimina {0} percorso"
3383msgstr[1] "Elimina {0} percorsi"
3384
3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3386#, java-format
3387msgid "Delete {0} relation"
3388msgid_plural "Delete {0} relations"
3389msgstr[0] "Elimina {0} relazione"
3390msgstr[1] "Elimina {0} relazioni"
3391
3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3393#, java-format
3394msgid "Deleted ''{0}''"
3395msgstr "Eliminato ''{0}''"
3396
3397#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3398#. connection.
3399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3400#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:347
3401msgid ""
3402"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3403"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3404"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3405msgstr ""
3406"Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo potrebbe "
3407"causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri oggetti "
3408"(che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
3409
3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3412#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:356
3413msgid "Delete confirmation"
3414msgstr "Conferma di cancellazione"
3415
3416#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3417#. connection.
3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3419msgid ""
3420"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3421"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3422msgstr ""
3423"State per cancellare degli oggetti incompleti <br>Questo può causare "
3424"problemi perché non vedete l'oggetto reale. <br>Volete veramente cancellare?"
3425
3426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3427#, java-format
3428msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3429msgstr "Risolvi conflitti nello stato eliminato in {0}"
3430
3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3432#, java-format
3433msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3434msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il nodo {0}"
3435
3436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3437#, java-format
3438msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3439msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il percorso {0}"
3440
3441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3442#, java-format
3443msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3444msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per la relazione {0}"
3445
3446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3447#, java-format
3448msgid "Move {0} node"
3449msgid_plural "Move {0} nodes"
3450msgstr[0] "Sposta {0} nodo"
3451msgstr[1] "Sposta {0} nodi"
3452
3453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3455#, java-format
3456msgid "Purged {0} object"
3457msgid_plural "Purged {0} objects"
3458msgstr[0] "Epurato {0} oggetto"
3459msgstr[1] "Epurati {0} oggetti"
3460
3461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3463#, java-format
3464msgid "Purged object ''{0}''"
3465msgstr "Epurato oggetto ''{0}''"
3466
3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3468#, java-format
3469msgid ""
3470"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3471"{1}"
3472msgstr ""
3473"Attenzione: epurazione del percorso {0} perché il numero dei nodi è "
3474"inferiore a 2. Al momento è {1}"
3475
3476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3477#, java-format
3478msgid "Removing reference from relation {0}"
3479msgstr "Rimozione del riferimento dalla relazione {0}"
3480
3481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3482#, java-format
3483msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3484msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
3485
3486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3487#, java-format
3488msgid "Rotate {0} node"
3489msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3490msgstr[0] "Ruota {0} nodo"
3491msgstr[1] "Ruota {0} nodi"
3492
3493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3494msgid "Sequence"
3495msgstr "Sequenza"
3496
3497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3498#, java-format
3499msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3500msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel nodo {1}"
3501
3502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3503#, java-format
3504msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3505msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel percorso {1}"
3506
3507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3508#, java-format
3509msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3510msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nella relazione {1}"
3511
3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3513#, java-format
3514msgid "Undelete {0} primitive"
3515msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3516msgstr[0] "Ripristina {0} primitiva"
3517msgstr[1] "Ripristina {0} primitive"
3518
3519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3520#, java-format
3521msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3522msgstr "Risolvi conflitto di versione per il nodo {0}"
3523
3524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3525#, java-format
3526msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3527msgstr "Risolvi conflitto di versione per il percorso {0}"
3528
3529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3530#, java-format
3531msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3532msgstr "Risolvi conflitto di versione per la relazione {0}"
3533
3534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3535#, java-format
3536msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3537msgstr "Risolvi i conflitti nella lista dei nodi del percorso {0}"
3538
3539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3540#, java-format
3541msgid "Main dataset does not include node {0}"
3542msgstr "Il set di dati principale non include il node {0}"
3543
3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3545msgid "Apply?"
3546msgstr "Applicare?"
3547
3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3549msgid ""
3550"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3551"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3552msgstr ""
3553"Invertendo la direzione di questo percorso si consiglia di apportare i "
3554"seguenti cambiamenti alle proprietà del percorso in modo da mantenere la "
3555"consistenza dei dati."
3556
3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3558msgid "Relation"
3559msgstr "Relazione"
3560
3561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3562msgid "Old role"
3563msgstr "Vecchia regola"
3564
3565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3566msgid "New role"
3567msgstr "Nuova regola"
3568
3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3570msgid "Old key"
3571msgstr "Chiave precedente"
3572
3573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3574msgid "Old value"
3575msgstr "Valore precedente"
3576
3577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3578msgid "New key"
3579msgstr "Nuova chiave"
3580
3581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3582msgid "New value"
3583msgstr "Nuovo valore"
3584
3585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3586msgid "Apply selected changes"
3587msgstr "Applica i cambiamenti selezionati"
3588
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3590msgid "Do not apply changes"
3591msgstr "Non applicare cambiamenti"
3592
3593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3594msgid "Please select which property changes you want to apply."
3595msgstr "Selezionare quali cambiamenti alle proprietà si vogliono applicare."
3596
3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3598msgid "Properties of "
3599msgstr "Proprietà di "
3600
3601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3602msgid "Roles in relations referring to"
3603msgstr "Regole nelle relazioni a cui si riferiscono"
3604
3605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3606msgid "Automatic tag correction"
3607msgstr "Correzione automatica etichette"
3608
3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:73
3610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:77
3611#, java-format
3612msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3613msgstr ""
3614"Impossibile creare la cartella {0}, il salvataggio automatico sarà "
3615"disabilitato"
3616
3617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:139
3618#, java-format
3619msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3620msgstr "Impossibile creare il file {0}, sarà utilizzato un altro nome"
3621
3622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:144
3623#, java-format
3624msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3625msgstr ""
3626"Errore di IO durante la creazione del file, il salvataggio automatico sarà "
3627"ignorato: {0}"
3628
3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:166
3630#, java-format
3631msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3632msgstr "Impossibile eliminare il vecchio file di backup {0}"
3633
3634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:229
3635#, java-format
3636msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3637msgstr "Errore durante la creazione del backup del livello rimosso: {0}"
3638
3639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:271
3640#, java-format
3641msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3642msgstr "Impossibile leggere i dati OSM salvati in automatico ({0}) - {1}"
3643
3644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3647#, java-format
3648msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3649msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la latitudine"
3650
3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3652#, java-format
3653msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3654msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la longitudine"
3655
3656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:280
3657#, java-format
3658msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3659msgstr "Attenzione: è fallita la persistenza delle preferenze su ''{0}''"
3660
3661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:385
3662#, java-format
3663msgid "Malformed config file at lines {0}"
3664msgstr "Errore di formato nel file di configurazione alla linea {0}"
3665
3666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:397
3667#, java-format
3668msgid ""
3669"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3670"not a directory."
3671msgstr ""
3672"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. La cartella "
3673"delle preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella."
3674
3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:400
3676#, java-format
3677msgid ""
3678"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3679"not a directory.</html>"
3680msgstr ""
3681"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>La cartella delle "
3682"preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella.</html>"
3683
3684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:408
3685#, java-format
3686msgid ""
3687"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3688"preference directory: {0}"
3689msgstr ""
3690"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. Non è stato "
3691"possibile creare la cartella delle preferenze mancante: {0}"
3692
3693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:411
3694#, java-format
3695msgid ""
3696"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3697"preference directory: {0}</html>"
3698msgstr ""
3699"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3700"creare la cartella delle preferenze mancante: {0}</html>"
3701
3702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:422
3703#, java-format
3704msgid ""
3705"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3706msgstr ""
3707"Attenzione: il file delle preferenze ''{0}'' non esiste. Creazione di un "
3708"file di preferenze predefinito."
3709
3710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:426
3711#, java-format
3712msgid ""
3713"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3714"file."
3715msgstr ""
3716"Attenzione: sostituzione del file di preferenze esistente ''{0}'' con un "
3717"file predefinito."
3718
3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:434
3720#, java-format
3721msgid ""
3722"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3723"to default: {0}</html>"
3724msgstr ""
3725"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3726"reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}</html>"
3727
3728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:447
3729#, java-format
3730msgid ""
3731"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3732"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3733msgstr ""
3734"<html>Il file delle preferenze contiene degli errori.<br> Salvataggio del "
3735"vecchio su <br>{0}<br> e creazione di un nuovo file di preferenze "
3736"predefinito.</html>"
3737
3738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:457
3739#, java-format
3740msgid ""
3741"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3742"default: {0}"
3743msgstr ""
3744"Attenzione: fallita l''inizializzazione delle preferenze.Non è stato "
3745"possibile reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}"
3746
3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3748#, java-format
3749msgid "Preferences stored on {0}"
3750msgstr "Preferenze salvate in {0}"
3751
3752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3753#, java-format
3754msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3755msgstr "Impossibile caricare le preferenze. Motivo: {0}"
3756
3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3758msgid "Could not load preferences from server."
3759msgstr "Impossibile scaricare le preferenze dal server."
3760
3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3762#, java-format
3763msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3764msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}'''', l''errore è {1}."
3765
3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3768msgid "UNKNOWN"
3769msgstr "SCONOSCIUTO"
3770
3771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3772#, java-format
3773msgid ""
3774"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3775msgstr ""
3776"Attenzione: numero di versione JOSM non previsto nel file di revisione, il "
3777"valore è ''''{0}''''"
3778
3779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3780msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3781msgstr "Attenzione: manca il file di revisione ''''/REVISION''''."
3782
3783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3784#, java-format
3785msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3786msgstr "Un conflitto per la primitca \"{0}\" è già stato registrato"
3787
3788#. *
3789#. * the decimal format 999.999
3790#.
3791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3792msgid "Decimal Degrees"
3793msgstr "Gradi decimali"
3794
3795#. *
3796#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3797#.
3798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3799msgid "deg° min'' sec\""
3800msgstr "grad° min'' sec\""
3801
3802#. *
3803#. * the nautical format
3804#.
3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3806msgid "deg° min'' (Nautical)"
3807msgstr "grad° min'' (Nautico)"
3808
3809#. *
3810#. * coordinates East/North
3811#.
3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3813msgid "Projected Coordinates"
3814msgstr "Coordinate proiettate"
3815
3816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3817msgctxt "compass"
3818msgid "S"
3819msgstr "S"
3820
3821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3822msgctxt "compass"
3823msgid "N"
3824msgstr "N"
3825
3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3827msgctxt "compass"
3828msgid "W"
3829msgstr "O"
3830
3831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3832msgctxt "compass"
3833msgid "E"
3834msgstr "E"
3835
3836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:290
3837#, java-format
3838msgid ""
3839"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3840msgstr ""
3841"Impossibile aggiungere la primitiva {0} all''insieme di dati perché è già "
3842"incluso"
3843
3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:698
3845#, java-format
3846msgid ""
3847"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3848"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3849"error, it should be safe to continue in your work."
3850msgstr ""
3851"JOSM si aspettava di trovare la primitiva [{0} {1}] nell''insieme di dati, "
3852"ma non c''è. Si prega di riportare questo errore al sito http://josm."
3853"openstreetmap.de . Questo non è un errore critico, si può probabilmente "
3854"continuare a lavorare senza problemi."
3855
3856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3858#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3859#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3860#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3861#, java-format
3862msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3863msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il percorso con id {0}"
3864
3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3866#, java-format
3867msgid ""
3868"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3869"the source dataset"
3870msgstr ""
3871"L''oggetto di tipo {0} con id {1} è stato marcato come da rimuovere, però è "
3872"assente dall''insieme di dati sorgente"
3873
3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3875#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3876#, java-format
3877msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3878msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il nodo con id {0}"
3879
3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3881#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3882#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3883#, java-format
3884msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3885msgstr "Manca la destinazione dell''unione per la relazione con id {0}"
3886
3887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3888#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3889#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3890#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
3891#, java-format
3892msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3893msgstr "Manca la destinazione dell''unione di tipo {0} con id {1}"
3894
3895#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3896#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3897#. We shouldn't merge that datasets.
3898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3899#, java-format
3900msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3901msgstr ""
3902"Conflitto nell''attributo ''visible'' per l''oggetto di tipo {0} con id {1}"
3903
3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3905#, java-format
3906msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3907msgstr "Era atteso un ID > 0 . Ottenuto {0}."
3908
3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3910#, java-format
3911msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3912msgstr "attesa versione > 0 . Ottenuto {0}."
3913
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3915#, java-format
3916msgid ""
3917"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3918"{0}"
3919msgstr ""
3920"Impossibile assegnare un identificativo del gruppo di modifiche > 0 ad una "
3921"nuova primitiva. Il valore dell''identificativo del gruppo di modifiche è {0}"
3922
3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
3924msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3925msgstr "Una primitiva con ID = 0 non può essere invisibile."
3926
3927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1348
3928msgid ""
3929"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3930"other is not"
3931msgstr ""
3932"Impossibile unire perché una delle primitive coinvolte è nuova e l''altra no"
3933
3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1350
3935#, java-format
3936msgid ""
3937"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3938msgstr ""
3939"Impossibile unire le primitive con identificativi differenti. Questo id è "
3940"{0}, l''altro è {1}"
3941
3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3944#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3945msgid "node"
3946msgid_plural "nodes"
3947msgstr[0] "nodo"
3948msgstr[1] "nodi"
3949
3950#. light cyan
3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3953#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3954msgid "way"
3955msgid_plural "ways"
3956msgstr[0] "percorso"
3957msgstr[1] "percorsi"
3958
3959#. dark blue
3960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3964#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3965msgid "relation"
3966msgid_plural "relations"
3967msgstr[0] "relazione"
3968msgstr[1] "relazioni"
3969
3970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3974msgid ""
3975"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3976"multiple values."
3977msgstr ""
3978"La collezione di etichette non può essere applicata ad una primitiva perché "
3979"ci sono chiavi con valori multipli."
3980
3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:323
3982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:351
3983#, java-format
3984msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3985msgstr "Impossibile aggiungere il nodo {0} al percorso incompleto {1}."
3986
3987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3988#, java-format
3989msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3990msgstr ""
3991"Impossibile confrontare la primitiva con ID ''{0}'' alla primitiva con ID "
3992"''{1}''."
3993
3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3995#, java-format
3996msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3997msgstr "il parametro {0} non è nell''intervallo 0..{1}, ottenuto {2}"
3998
3999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
4000msgid "inactive"
4001msgstr "inattivo"
4002
4003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
4004#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
4005msgid "selected"
4006msgstr "selezionato"
4007
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
4009msgid "Relation: selected"
4010msgstr "Relazione: selezionata"
4011
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
4013msgid "Node: standard"
4014msgstr "Nodo: standard"
4015
4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4017msgid "Node: connection"
4018msgstr "Nodo: connessione"
4019
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4021msgid "Node: tagged"
4022msgstr "Nodo: etichettato"
4023
4024#. teal
4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4026msgid "untagged way"
4027msgstr "percorso senza etichetta"
4028
4029#. dark green
4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4031msgid "incomplete way"
4032msgstr "percorso incompleto"
4033
4034#. darker blue
4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
4038msgid "background"
4039msgstr "sfondo"
4040
4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4042msgid "highlight"
4043msgstr "evidenzia"
4044
4045#. lighteal
4046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4047msgid "untagged"
4048msgstr "senza etichetta"
4049
4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4051msgid "text"
4052msgstr "testo"
4053
4054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4055msgid "areatext"
4056msgstr "testo dell''area"
4057
4058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4059msgid "WGS84 Geographic"
4060msgstr "WGS84 Geografico"
4061
4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
4063#, java-format
4064msgid ""
4065"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4066"NTF<->RGF93 grid"
4067msgstr ""
4068"Attenzione: è fallita l''apertura del flusso di entrata per la risorsa ''''/"
4069"data/{0}''''. Impossibile caricare la griglia NTF<->RGF93"
4070
4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
4072msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4073msgstr "Zona di Lambert 4 (Francia)"
4074
4075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4087#, java-format
4088msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4089msgstr "{0} ({1} a {2} gradi)"
4090
4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4092#, java-format
4093msgid "{0} (Corsica)"
4094msgstr "{0} (Corsica)"
4095
4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4098msgid "Lambert CC Zone"
4099msgstr "Zona di Lambert CC"
4100
4101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4102msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4103msgstr "Zona di Lambert CC9 (Francia)"
4104
4105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4106msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4107msgstr "Zona di Lambert (Estonia)"
4108
4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4110msgid "Mercator"
4111msgstr "Mercatore"
4112
4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4114msgid "PUWG (Poland)"
4115msgstr "PUWG (Polonia)"
4116
4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4118msgid "PUWG Zone"
4119msgstr "Zona PUWG"
4120
4121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4122msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4123msgstr "PUWG 1992 (Polonia)"
4124
4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4126#, java-format
4127msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4128msgstr "Zona {0} PUWG 2000 (Polonia)"
4129
4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
4131msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4132msgstr "Sistema di coordinate svizzero (Svizzera)"
4133
4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:358
4135msgid "UTM"
4136msgstr "UTM"
4137
4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:420
4139msgid "UTM Zone"
4140msgstr "Zona UTM"
4141
4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:439
4143#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4144msgid "North"
4145msgstr "Nord"
4146
4147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:442
4148msgid "South"
4149msgstr "Sud"
4150
4151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:446
4152msgid "Hemisphere"
4153msgstr "Emisfero"
4154
4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:455
4156msgid "Offset 3.000.000m east"
4157msgstr "Scostamento 3.000.000m est"
4158
4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4160msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4161msgstr "Guadalupa Fort-Marigot 1949"
4162
4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4164msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4165msgstr "Guadalupa Ste-Anne 1948"
4166
4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4168msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4169msgstr "Martinica Fort Desaix 1952"
4170
4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4172msgid "Reunion RGR92"
4173msgstr "Riunione RGR92"
4174
4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4176msgid "Guyane RGFG95"
4177msgstr "Guyane RGFG95"
4178
4179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
4180msgid "UTM France (DOM)"
4181msgstr "UTM Francia (DOM)"
4182
4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
4184msgid "UTM Geodesic system"
4185msgstr "UTM Sistema Geodesic"
4186
4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
4188msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
4189msgstr "Numero errato di argomenti per il segnalibro"
4190
4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
4192msgid "Error reading bookmark entry: %s"
4193msgstr "Errore nella lettura della voce del segnalibro: %s"
4194
4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
4196#, java-format
4197msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
4198msgstr ""
4199"Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nel file di segnalibro ''''{1}''''"
4200
4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
4202#, java-format
4203msgid ""
4204"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
4205msgstr ""
4206"Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
4207"''''{1}'''' nel file di segnalibro ''''{2}''''"
4208
4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
4210#, java-format
4211msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4212msgstr ""
4213"<html>Impossibile leggere i segnalibri da<br>''{0}''<br>Errore generato: {1}"
4214"</html>"
4215
4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
4218msgid "Do not show again (remembers choice)"
4219msgstr "Non visualizzare nuovamente (ricorda la scelta)"
4220
4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
4224#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4225#, java-format
4226msgid " [id: {0}]"
4227msgstr " [id: {0}]"
4228
4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
4230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
4232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4233msgid "incomplete"
4234msgstr "incompleto"
4235
4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
4238msgid "highway"
4239msgstr "strada"
4240
4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4243#: build/trans_presets.java:3951
4244msgid "railway"
4245msgstr "ferrovia"
4246
4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4249msgid "waterway"
4250msgstr "corso d''acqua"
4251
4252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
4253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
4254msgid "landuse"
4255msgstr "tipologia di area"
4256
4257#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4258#. nevertheless, who knows what future brings
4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
4260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
4261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
4262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:806
4263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
4264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
4265#, java-format
4266msgid "{0} node"
4267msgid_plural "{0} nodes"
4268msgstr[0] "{0} nodo"
4269msgstr[1] "{0} nodi"
4270
4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4272msgid "public transport"
4273msgstr "trasporto pubblico"
4274
4275#. </rule>
4276#.
4277#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4278#. <rule>
4279#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4280#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4281#. <scale_min>1</scale_min>
4282#. <scale_max>50000</scale_max>
4283#. </rule>
4284#.
4285#. <rule>
4286#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4287#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4288#. <scale_min>1</scale_min>
4289#. <scale_max>50000</scale_max>
4290#. </rule>
4291#.
4292#. <rule>
4293#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4294#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4295#. <scale_min>1</scale_min>
4296#. <scale_max>50000</scale_max>
4297#. </rule>
4298#.
4299#. <rule>
4300#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4301#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4302#. <scale_min>1</scale_min>
4303#. <scale_max>50000</scale_max>
4304#. </rule>
4305#.
4306#. <rule>
4307#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4308#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4309#. <scale_min>1</scale_min>
4310#. <scale_max>50000</scale_max>
4311#. </rule>
4312#.
4313#. <rule>
4314#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4315#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4316#. <scale_min>1</scale_min>
4317#. <scale_max>50000</scale_max>
4318#. </rule>
4319#.
4320#. <!--annotation tags -->
4321#.
4322#. <!--"work in progress" tags -->
4323#.
4324#. <rule>
4325#. <condition k="building"/>
4326#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4327#. color building
4328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
4329#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4330#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4331#: build/trans_style.java:4674
4332msgid "building"
4333msgstr "building"
4334
4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4337#, java-format
4338msgid "{0} member"
4339msgid_plural "{0} members"
4340msgstr[0] "{0} membro"
4341msgstr[1] "{0} membri"
4342
4343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4345#, java-format
4346msgid "Changeset {0}"
4347msgstr "Gruppo di modifiche {0}"
4348
4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4350msgid "Precondition violation"
4351msgstr "Violazione della precondizione"
4352
4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4354msgid "Security exception"
4355msgstr "Eccezione di sicurezza"
4356
4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4358msgid "Network exception"
4359msgstr "Eccezione di rete"
4360
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4362msgid "IO Exception"
4363msgstr "Eccezione di IO"
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4366msgid "Illegal Data"
4367msgstr "Dati non corretti"
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4370msgid "Internal Server Error"
4371msgstr "Errore interno del server"
4372
4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4374msgid "Bad Request"
4375msgstr "Richiesta errata"
4376
4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4378msgid "Not Found"
4379msgstr "Non trovato"
4380
4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4385msgid "Conflict"
4386msgstr "Conflitto"
4387
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4389msgid "Authentication Failed"
4390msgstr "Autenticazione fallita"
4391
4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4393msgid "Authorisation Failed"
4394msgstr "Autorizzazione fallita"
4395
4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4397msgid "Client Time Out"
4398msgstr "Tempo del client scaduto"
4399
4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4401msgid "Communication with OSM server failed"
4402msgstr "E'' fallita la comunicazione con il server OSM"
4403
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4405msgid "Authentication failed"
4406msgstr "Autenticazione non riuscita"
4407
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4409msgid "Unknown host"
4410msgstr "Host sconosciuto"
4411
4412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4413msgid "Object deleted"
4414msgstr "Oggetto eliminato"
4415
4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4420msgid "Show help information"
4421msgstr "Mostra informazioni di aiuto"
4422
4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4424msgid "Message of the day not available"
4425msgstr "Il messaggio del giorno non è disponibile"
4426
4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4428msgid "Downloading \"Message of the day\""
4429msgstr "Scaricamento del \"messaggio del giorno\""
4430
4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
4432msgid "Click to close the dialog"
4433msgstr "Cliccare per chiudere la finestra"
4434
4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4436#, java-format
4437msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4438msgstr ""
4439"Era atteso un valore non vuoto per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
4440"''''{1}''''"
4441
4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4444msgid "Upload Preferences"
4445msgstr "Carica preferenze"
4446
4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4448msgid "Upload the current preferences to the server"
4449msgstr "Carica sul server le attuali preferenze"
4450
4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4454msgid "string"
4455msgstr "stringa"
4456
4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4458msgid "Name of the user."
4459msgstr "Nome dell''utente."
4460
4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4462msgid "OSM Password."
4463msgstr "Password OSM."
4464
4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4466msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4467msgstr ""
4468"Ridimensiona l''applet alla geometria data (formato: LARGHEZZAxALTEZZA)"
4469
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4473msgid "string;string;..."
4474msgstr "stringa;stringa;..."
4475
4476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4477msgid ""
4478"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4479"filename"
4480msgstr ""
4481"Scarica ognuna. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL contenente "
4482"lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
4483
4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4485msgid ""
4486"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4487"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4488msgstr ""
4489"Scarica ognuna come GPS grezzo. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL "
4490"contenente lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
4491
4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4493msgid ""
4494"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4495"URL which returns osm-xml"
4496msgstr ""
4497"Aggiungi ognuno alla selezione iniziale. Può essere una stringa di ricerca "
4498"simile a quelle di Google o un URL che restituisce osm-xml"
4499
4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4501msgid "any"
4502msgstr "qualsiasi"
4503
4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4505msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4506msgstr "Se specificato, reimposta la configurazione invece di leggerla."
4507
4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:95
4509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4510msgid "Username"
4511msgstr "Nome utente"
4512
4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:98
4514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4515msgid "Password"
4516msgstr "Password"
4517
4518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4519msgid "usage"
4520msgstr "uso"
4521
4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4523msgid "options"
4524msgstr "opzioni"
4525
4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4527msgid "Show this help"
4528msgstr "Mostra questo aiuto"
4529
4530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4531msgid "Standard unix geometry argument"
4532msgstr "Dimensioni e posizione della finestra (secondo lo standard UNIX)"
4533
4534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4535msgid "Download the bounding box"
4536msgstr "Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione"
4537
4538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4539msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4540msgstr "Scarica la zona indicata dall''URL (interpretando lat=x&lon=y&zoom=z)"
4541
4542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4543msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4544msgstr ""
4545"Apre un file (qualunque tipo di file che possa essere aperto con File/Apri)"
4546
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4548msgid "Download the bounding box as raw gps"
4549msgstr ""
4550"Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione come dati GPS grezzi"
4551
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
4553msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4554msgstr ""
4555"Scarica la posizione all'indirizzo url (con lat=x&lon=y&zoom=z) come punti "
4556"gps grezzi"
4557
4558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
4559msgid "Select with the given search"
4560msgstr "Seleziona i risultati della ricerca della stringa"
4561
4562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4563msgid "Launch in maximized mode"
4564msgstr "Lancia in modalità massimizzata"
4565
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
4567msgid "Reset the preferences to default"
4568msgstr "Reimposta le preferenze predefinite"
4569
4570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4571msgid "Set the language"
4572msgstr "Imposta la lingua"
4573
4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4575msgid "options provided as Java system properties"
4576msgstr "opzioni fornite come proprietà di sistema Java"
4577
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4579msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4580msgstr "/PERCORSO/DELLA/CARTELLA/JOSM/ "
4581
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4583msgid "Change the folder for all user settings"
4584msgstr "Cambia la cartella per tutte le impostazioni utente"
4585
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
4587msgid ""
4588"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4589"the following\n"
4590" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4591"megabytes"
4592msgstr ""
4593"nota: Per alcuni compiti JOSM ha bisogno di una cospicua quantità di "
4594"memoria. Potrebbe essere necessario aggiungere le seguenti\n"
4595" opzioni Java per specificare la dimensione massima della memoria "
4596"allocata (in megabyte)"
4597
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
4599msgid "examples"
4600msgstr "Esempi"
4601
4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
4603msgid ""
4604"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4605"order."
4606msgstr ""
4607"I parametri --download, --downloadgps, e --selection sono processati in "
4608"questo ordine."
4609
4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
4611msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4612msgstr ""
4613"Assicurarsi di caricare qualche dato se si utilizza il parametro --selection."
4614
4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
4616msgid "Initializing"
4617msgstr "Inizializzazione"
4618
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
4620msgid "Updating plugins..."
4621msgstr "Aggiornando plugins..."
4622
4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:211
4624msgid "Installing updated plugins"
4625msgstr "Installando plugins aggiornati"
4626
4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
4628msgid "Loading early plugins"
4629msgstr "Caricamento vecchie estensioni"
4630
4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:219
4632msgid "Setting defaults"
4633msgstr "Impostazioni predefinite"
4634
4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
4636msgid "Creating main GUI"
4637msgstr "Creazione dell''interfaccia principale"
4638
4639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:231
4640msgid "Loading plugins"
4641msgstr "Caricamento estensioni"
4642
4643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
4644msgid "Unsaved osm data"
4645msgstr "Dati OSM non salvati"
4646
4647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4648msgid "Restore"
4649msgstr "Ripristina"
4650
4651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4652msgid "Discard"
4653msgstr "Annulla"
4654
4655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4656#, java-format
4657msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
4658msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
4659msgstr[0] "JOSM ha trovato {0} livello dati osm non salvato. "
4660msgstr[1] "JOSM ha trovato {0} livelli dati osm non salvati. "
4661
4662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
4663msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
4664msgstr ""
4665"Sembra che JOSM si sia chiuso inaspettatamente durante l''ultimo utilizzo. "
4666"Si desidera ripristinare i dati?"
4667
4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:301
4669#, java-format
4670msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4671msgstr ""
4672"L''impostazione delle preferenze {0} è stata rimossa dal momento che non è "
4673"più usata."
4674
4675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:314
4676#, java-format
4677msgid ""
4678"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
4679"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
4680"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
4681msgstr ""
4682"<h2>JOSM richiede la versione 6 di Java.</h2>Versione Java individuata: {0}."
4683"<br>E'' possibile <ul><li>aggiornare la propria versione di Java (JRE) "
4684"oppure</li><li>utilizzare una versione precedente (compatibile con Java 5) "
4685"di JOSM.</li></ul>Maggiori informazioni:"
4686
4687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
4688msgid "Exit JOSM"
4689msgstr "Esci da JOSM"
4690
4691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:330
4692msgid "Continue, try anyway"
4693msgstr "Continua, prova comunque"
4694
4695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4696#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:30
4697msgid "File"
4698msgstr "File"
4699
4700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
4703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:485
4708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:675
4709#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4710#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4711#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
4712#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4714msgid "Edit"
4715msgstr "Modifica"
4716
4717#. Strings in JFileChooser
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4719#: build/specialmessages.java:76
4720msgid "View"
4721msgstr "Visualizza"
4722
4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
4724#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4725#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4726msgid "Tools"
4727msgstr "Strumenti"
4728
4729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
4730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:195
4731#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4732msgid "Presets"
4733msgstr "Preimpostati"
4734
4735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
4736#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4737#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4738#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4739#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4740#, java-format
4741msgid "Menu: {0}"
4742msgstr "Menu: {0}"
4743
4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
4745msgid "Audio"
4746msgstr "Audio"
4747
4748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:262
4749msgid "Hide this button"
4750msgstr ""
4751
4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:263
4753msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
4754msgstr ""
4755
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:374
4757msgid "Hide or show this toggle button"
4758msgstr ""
4759
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4761msgid "Move right"
4762msgstr "Sposta a destra"
4763
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4770#, java-format
4771msgid "Map: {0}"
4772msgstr "Mappa: {0}"
4773
4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4775msgid "Move left"
4776msgstr "Sposta a sinistra"
4777
4778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4779#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
4780#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4781msgid "Move up"
4782msgstr "Sposta in alto"
4783
4784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4785#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
4786#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4787msgid "Move down"
4788msgstr "Sposta in basso"
4789
4790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4791msgid "Zoom in"
4792msgstr "Ingrandisci"
4793
4794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4795msgid "Zoom out"
4796msgstr "Riduci"
4797
4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
4799msgid "scale"
4800msgstr "scala"
4801
4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
4803msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4804msgstr "La longitudine geografica del puntatore del mouse."
4805
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4807msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4808msgstr "Il nome dell''oggetto sul puntatore del mouse."
4809
4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4811msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4812msgstr "La latitudine geografica del puntatore del mouse."
4813
4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4815msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4816msgstr "L''angolo tra il segmento di percorso corrente e quello precedente."
4817
4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4819msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4820msgstr "Direzione della bussola del segmento che si sta disegnando."
4821
4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4823msgid "The length of the new way segment being drawn."
4824msgstr "Lunghezza del segmento di percorso che si sta disegnando."
4825
4826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:200
4827msgid ""
4828"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4829"this list with the mouse.<hr>"
4830msgstr ""
4831"Cliccare con il tasto centrale nuovamente per proseguire nel ciclo."
4832"<br>Tenere premuto CTRL per selezionare direttamente da questa lista con il "
4833"mouse.<hr>"
4834
4835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:295
4836msgid "(no object)"
4837msgstr "(nessun oggetto)"
4838
4839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:431
4840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4841msgid "User:"
4842msgstr "Utente:"
4843
4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
4845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
4846msgid "Layer not in list."
4847msgstr "livello non in lista."
4848
4849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
4850#, java-format
4851msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4852msgstr "Il livello ''{0}'' deve essere contenuto in una lista di livelli"
4853
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1193
4855msgid "Metric"
4856msgstr "Metrico"
4857
4858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1194
4859msgid "Chinese"
4860msgstr "Cinese"
4861
4862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1195
4863msgid "Imperial"
4864msgstr "Anglosassone"
4865
4866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4867msgid "Click to cancel the current operation"
4868msgstr "Cliccare per annullare l''operazione corrente"
4869
4870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4871msgid "false: the property is explicitly switched off"
4872msgstr "falso: la proprietà è esplicitamente disattivata"
4873
4874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4875msgid "true: the property is explicitly switched on"
4876msgstr "true: la proprietà è esplicitamente impostata attiva"
4877
4878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4879msgid ""
4880"partial: different selected objects have different values, do not change"
4881msgstr ""
4882"parziale: diversi oggetti selezionati hanno valori diversi, non cambiato"
4883
4884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4885msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4886msgstr "non settato: non settare questa proprietà sugli oggetti selezionati"
4887
4888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4889msgid ""
4890"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4891"relation</strong>.</html>"
4892msgstr ""
4893"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>1 "
4894"relazione</strong>.</html>"
4895
4896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4898#, java-format
4899msgid ""
4900"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4901"relations</strong>.</html>"
4902msgstr ""
4903"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>{0} "
4904"relazioni</strong>.</html>"
4905
4906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4907#, java-format
4908msgid ""
4909"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4910"relations</strong>.</html>"
4911msgstr ""
4912"<html>Confermare per eliminare <strong>{0} oggetti</strong> da <strong>{1} "
4913"relazioni</strong>.</html>"
4914
4915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4916#, java-format
4917msgid "Deleting {0} object"
4918msgid_plural "Deleting {0} objects"
4919msgstr[0] "Rimozione di {0} oggetto"
4920msgstr[1] "Rimozione di {0} oggetti"
4921
4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4923msgid "Delete objects"
4924msgstr "Elimina oggetti"
4925
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4927msgid "To delete"
4928msgstr "Da eliminare"
4929
4930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4931msgid "From Relation"
4932msgstr "Dalla relazione"
4933
4934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4936msgid "Pos."
4937msgstr "Pos."
4938
4939#. the role column
4940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
4944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4946#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
4947msgid "Role"
4948msgstr "Ruolo"
4949
4950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4951msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4952msgstr ""
4953"Cliccare per chiudere la finestra ed eliminare l''oggetto dalle relazioni"
4954
4955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4956msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4957msgstr ""
4958"Cliccare per chiudere la finestra ed annullare l''eliminazione degli oggetti"
4959
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
4961msgid ""
4962"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4963"level.</html>"
4964msgstr ""
4965"<html>Si prega di selezionare un <strong>intervallo di tasselli OSM</strong> "
4966"ad un determinato livello di ingrandimento.</html>"
4967
4968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
4969msgid "Zoom level:"
4970msgstr "Livello di ingrandimento:"
4971
4972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
4973msgid "from tile"
4974msgstr "dal tassello"
4975
4976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4977msgid "up to tile"
4978msgstr "fino al tassello"
4979
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
4981msgid ""
4982"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4983"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4984"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4985"html>"
4986msgstr ""
4987"<html>In alternativa si può inserire un <strong>indirizzo</strong> per un "
4988"singolo tassello nel formato <i>zoomlevel/x/y</i>, es. <i>15/256/223</i>. "
4989"Sono anche validi gli indirizzi nel formato <i>zoom,x,y</i> oppure <i>zoom;x;"
4990"y</i>.</html>"
4991
4992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
4993msgid "Tile address:"
4994msgstr "Indirizzo del tassello:"
4995
4996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
4997msgid "Apply the tile address"
4998msgstr "Applica l''indirizzo del tassello"
4999
5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
5001msgid "Please enter a tile address"
5002msgstr "Si prega di inserire un indirizzo di tassello"
5003
5004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
5005msgid "The current value isn''t a valid tile address"
5006msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo di tassello valido"
5007
5008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
5009msgid "Please enter a tile index"
5010msgstr "Si prega di inserire un indice di tassello"
5011
5012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
5013msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
5014msgstr ""
5015"Il valore corrente non è un indice di tassello valido per il livello di "
5016"ingrandimento dato"
5017
5018#. *
5019#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
5020#.
5021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
5022msgid "My with Their"
5023msgstr "Il mio con il loro"
5024
5025#. *
5026#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
5027#.
5028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
5029msgid "My with Merged"
5030msgstr "Il mio con l''unione"
5031
5032#. *
5033#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
5034#.
5035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
5036msgid "Their with Merged"
5037msgstr "Il loro con l''unione"
5038
5039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
5040#, java-format
5041msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
5042msgstr "il ruolo {0} non partecipa nella comparazione {1}"
5043
5044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
5046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
5047msgid "Properties"
5048msgstr "Proprietà"
5049
5050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
5051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
5052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:277
5054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
5055#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
5056#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
5057msgid "Tags"
5058msgstr "Etichette"
5059
5060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
5061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
5062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
5064msgid "Nodes"
5065msgstr "Nodi"
5066
5067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
5068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:313
5070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
5071msgid "Members"
5072msgstr "Membri"
5073
5074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
5075msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
5076msgstr "Non c''è alcun conflitto di etichette in attesa di risoluzione"
5077
5078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
5079#, java-format
5080msgid "Tags({0} conflict)"
5081msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
5082msgstr[0] "Etichette({0} conflitto)"
5083msgstr[1] "Etichette({0} conflitti)"
5084
5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
5086#, java-format
5087msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
5088msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
5089msgstr[0] "{0} conflitto di etichetta rimanente da risolvere"
5090msgstr[1] "{0} conflitti di etichetta rimanenti da risolvere"
5091
5092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
5093msgid "Nodes(resolved)"
5094msgstr "Nodi(risolti)"
5095
5096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
5097msgid ""
5098"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
5099msgstr ""
5100"Lista di nodi uniti bloccata. Nella lista dei nodi di questo percorso non "
5101"c''è alcun conflitto in attesa"
5102
5103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
5104msgid "Nodes(with conflicts)"
5105msgstr "Nodi(con conflitti)"
5106
5107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
5108msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
5109msgstr "Conflitti in attesa nella lista di nodi di questo percorso"
5110
5111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
5112msgid "Members(resolved)"
5113msgstr "Membri(risolti)"
5114
5115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
5116msgid ""
5117"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
5118"relation"
5119msgstr ""
5120"Lista dei membri uniti bloccata. Nella lista dei membri di questa relazione "
5121"non c''è alcun conflitto in attesa"
5122
5123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
5124msgid "Members(with conflicts)"
5125msgstr "Membri(con conflitti)"
5126
5127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
5128msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
5129msgstr "Conflitti in attesa nella lista di membri di questa relazione"
5130
5131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
5132msgid "No pending property conflicts"
5133msgstr "Non c''è alcun conflitto di proprietà in attesa"
5134
5135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
5136msgid "Properties(with conflicts)"
5137msgstr "Proprietà(con conflitti)"
5138
5139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
5140msgid "Pending property conflicts to be resolved"
5141msgstr "Conflitti di proprietà in attesa di essere risolti"
5142
5143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
5144msgid "Conflict Resolution"
5145msgstr "Risoluzione conflitto"
5146
5147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
5148#, java-format
5149msgid "{0} more..."
5150msgstr "{0} in più..."
5151
5152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
5153msgid ""
5154"The following primitives could not be copied to the target "
5155"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
5156msgstr ""
5157"Le seguenti primitive non possono essere copiate verso la primitiva di "
5158"destinazione<br>perché sono state eliminate nell''insieme di dati di "
5159"destinazione:"
5160
5161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
5162msgid "Merging deleted primitives failed"
5163msgstr "Fallita l''unione delle primitive eliminate"
5164
5165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
5166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
5167#, java-format
5168msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
5169msgstr "la lista nel ruolo {0} attualmente non partecipa ad alcun confronto"
5170
5171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
5172#, java-format
5173msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
5174msgstr "valore inaspettato per il parametro \"index\". Ottenuto {0}"
5175
5176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
5177#, java-format
5178msgid "Item {0} not found in list."
5179msgstr "elemento {0} non trovato nella lista"
5180
5181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
5182msgid "lock scrolling"
5183msgstr "blocca scorrimento"
5184
5185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
5186msgid "Compare "
5187msgstr "Confronta "
5188
5189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
5190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
5191msgid "My version"
5192msgstr "Versione personale"
5193
5194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
5195msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
5196msgstr ""
5197"Lista di elementi nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati "
5198"locale"
5199
5200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
5201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
5203msgid "Merged version"
5204msgstr "Versione unita"
5205
5206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
5207msgid ""
5208"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
5209"decisions are applied."
5210msgstr ""
5211"Lista degli elementi uniti. Questi sostituiranno gli elementi personali non "
5212"appena saranno applicate le decisioni sull''unione."
5213
5214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
5215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5216msgid "Their version"
5217msgstr "La loro versione"
5218
5219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
5220msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
5221msgstr ""
5222"Lista di elementi nel loro insieme di dati, cioè l''insieme dei dati del "
5223"server"
5224
5225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
5226msgid "> top"
5227msgstr "> inizio"
5228
5229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
5230msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
5231msgstr ""
5232"Copia i nodi personali selezionati all''inizio della lista dei nodi uniti"
5233
5234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
5235msgid "> bottom"
5236msgstr "> fine"
5237
5238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
5239msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
5240msgstr ""
5241"Copia gli elementi personali selezionati alla fine della lista degli "
5242"elementi uniti"
5243
5244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5245msgid ""
5246"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5247"merged elements."
5248msgstr ""
5249"Copia gli elementi personali selezionati prima del primo elemento "
5250"selezionato nella lista degli elementi uniti"
5251
5252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5253msgid ""
5254"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5255"merged elements."
5256msgstr ""
5257"Copia gli elementi personali selezionati dopo il primo elemento selezionato "
5258"nella lista degli elementi uniti"
5259
5260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5261msgid ""
5262"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5263msgstr ""
5264"Copia il loro elemento selezionato all''inizio della lista degli elementi "
5265"uniti"
5266
5267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5268msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5269msgstr ""
5270"Copia i loro elementi selezionati alla fine della lista degli elementi uniti"
5271
5272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5273msgid ""
5274"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5275"of merged elements."
5276msgstr ""
5277"Copia i loro elementi selezionati prima del primo elemento selezionato nella "
5278"lista degli elementi uniti"
5279
5280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5281msgid ""
5282"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5283"merged elements"
5284msgstr ""
5285"Copia il loro elemento selezionato dopo il primo elemento selezionato nella "
5286"lista degli elementi uniti"
5287
5288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5289msgid "Copy all my elements to the target"
5290msgstr "Copia tutti i miei elementi verso la destinazione"
5291
5292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5293msgid "Copy all their elements to the target"
5294msgstr "Copia tutti i loro elementi verso la destinazione"
5295
5296#. Strings in JFileChooser
5297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5299#: build/specialmessages.java:72
5300msgid "Up"
5301msgstr "Su"
5302
5303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5304msgid "Move up the selected elements by one position."
5305msgstr "Sposta in su gli elementi selezionati di una posizione"
5306
5307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5309msgid "Down"
5310msgstr "Giù"
5311
5312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5313msgid "Move down the selected entries by one position."
5314msgstr "Sposta in giù le voci selezionate di una posizione"
5315
5316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
5319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
5320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
5321#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5322#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5323msgid "Remove"
5324msgstr "Elimina"
5325
5326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5327msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5328msgstr "Elimina le voci selezionate dalla lista degli elementi uniti"
5329
5330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5332msgid "Freeze"
5333msgstr "Blocca"
5334
5335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5337msgid "Freeze the current list of merged elements."
5338msgstr "Blocca la lista attuale degli elementi uniti"
5339
5340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5341msgid "Unfreeze"
5342msgstr "Sblocca"
5343
5344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5345msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5346msgstr "Sblocca la lista degli elementi uniti ed inizia l''unione"
5347
5348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5349#, java-format
5350msgid ""
5351"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5352"html>"
5353msgstr ""
5354"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per iniziare l''unione tra le voci "
5355"personali e le loro</html>"
5356
5357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5358#, java-format
5359msgid ""
5360"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5361"html>"
5362msgstr ""
5363"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per terminare l''unione tra le voci "
5364"personali e le loro</html>"
5365
5366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5367#, java-format
5368msgid "My version ({0} entry)"
5369msgid_plural "My version ({0} entries)"
5370msgstr[0] "Versione personale ({0} voce)"
5371msgstr[1] "Versione personale ({0} voci)"
5372
5373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5374#, java-format
5375msgid "Merged version ({0} entry)"
5376msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5377msgstr[0] "Versione unita ({0} voce)"
5378msgstr[1] "Versione unita ({0} voci)"
5379
5380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5381#, java-format
5382msgid "Their version ({0} entry)"
5383msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5384msgstr[0] "Loro versione ({0} voce)"
5385msgstr[1] "Loro versione ({0} voci)"
5386
5387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5389#, java-format
5390msgid ""
5391"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5392"adjustment."
5393msgstr ""
5394"Variazione {0} non ancora registrata. Non è possibile impostare la "
5395"partecipazione nella variazione sincronizzata."
5396
5397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5399#, java-format
5400msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5401msgstr "Variazione {0} non ancora registrata."
5402
5403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5404msgid "Node"
5405msgstr "Nodo"
5406
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5408msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5409msgstr ""
5410"L''unione dei nodi non è stata ancora bloccata. Non è possibile costruire il "
5411"comando di risoluzione"
5412
5413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5414msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5415msgstr ""
5416"Proprietà nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati locale"
5417
5418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5419msgid ""
5420"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5421"elements when merge decisions are applied."
5422msgstr ""
5423"Proprietà nell''elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà degli "
5424"elementi personali non appena saranno applicate le decisioni."
5425
5426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5427msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5428msgstr "Proprietà nel loro insieme di dati, cioè l''insieme di dati del server"
5429
5430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5431msgid "Coordinates:"
5432msgstr "Coordinate:"
5433
5434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5435msgid "Deleted State:"
5436msgstr "Stato eliminato:"
5437
5438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5439msgid "Referenced by:"
5440msgstr "Referenziato da:"
5441
5442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5445#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
5446#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5447msgid "(none)"
5448msgstr "(nessuno/a)"
5449
5450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5452msgid "deleted"
5453msgstr "cancellato"
5454
5455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5456msgid "not deleted"
5457msgstr "non eliminato"
5458
5459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5460msgid "Keep my coordiates"
5461msgstr "Mantieni le mie coordinate"
5462
5463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5464msgid "Keep their coordiates"
5465msgstr "Mantieni le loro coordinate"
5466
5467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5468msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5469msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra coordinate differenti"
5470
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5472msgid "Keep my deleted state"
5473msgstr "Mantieni il mio stato eliminato"
5474
5475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5476msgid "Keep their deleted state"
5477msgstr "Mantieni il loro stato eliminato"
5478
5479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5480msgid "Undecide conflict between deleted state"
5481msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra stati eliminati"
5482
5483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5485msgid "Primitive"
5486msgstr "Primitiva"
5487
5488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5489msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5490msgstr ""
5491"Nodi uniti non ancora bloccati. Non è possibile costruire il comando di "
5492"risoluzione"
5493
5494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5502msgid "<undefined>"
5503msgstr "<indefinito>"
5504
5505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5509#, java-format
5510msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5511msgstr ""
5512"L''unione dell''insieme dei dati non includerà una etichetta con la chiave "
5513"{0}"
5514
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5517#, java-format
5518msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5519msgstr ""
5520"L''insieme di dati personale non include una etichetta con la chiave {0}"
5521
5522#. setting up the properties table
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
5526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
5529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
5530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5531#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
5532#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5533#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5534#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5535msgid "Key"
5536msgstr "Chiave"
5537
5538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
5541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5545#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
5546#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5547#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5548#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
5549#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5550msgid "Value"
5551msgstr "Valore"
5552
5553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5554msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5555msgstr "Impossibile marcare come irrisolto l''elemento oggetto di unione"
5556
5557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5558msgid "My version (local dataset)"
5559msgstr "Versione personale (insieme di dati locale)"
5560
5561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5562msgid "Their version (server dataset)"
5563msgstr "Loro versione (insieme dei dati del server)"
5564
5565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5566msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5567msgstr ""
5568"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati locale"
5569
5570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5571msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5572msgstr ""
5573"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati del server"
5574
5575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5576msgid "Undecide"
5577msgstr "Irrisolto"
5578
5579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5580msgid "Mark the selected tags as undecided"
5581msgstr "Marca le etichette selezionate come irrisolte"
5582
5583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5585#, java-format
5586msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5587msgstr "Il loro insieme di dati non include una etichetta con la chiave {0}"
5588
5589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5590msgid "Conflicts when combining primitives"
5591msgstr "Conflitti durante l''unione delle primitive"
5592
5593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5594#, java-format
5595msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5596msgstr ""
5597"Conflitti durante l''unione dei percorsi - il percorso unito è ''''{0}''''"
5598
5599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5600#, java-format
5601msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5602msgstr ""
5603"Conflitti durante l''unione dei nodi - il nodo di destinazione è ''''{0}''''"
5604
5605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5606msgid "No conflicts to resolve"
5607msgstr "Nessun conflitto da risolvere"
5608
5609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5611msgid "Cancel conflict resolution"
5612msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto"
5613
5614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5616msgid "Apply resolved conflicts"
5617msgstr "Applica i conflitti risolti"
5618
5619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
5622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
5623#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5624#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5625msgid "Apply"
5626msgstr "Applica"
5627
5628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5630#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5631#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
5632#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:237
5633msgid "none"
5634msgstr "nessuno"
5635
5636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5637#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
5638#: build/trans_presets.java:3882
5639msgid "all"
5640msgstr "tutti"
5641
5642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5643msgid "Choose a value"
5644msgstr "Selezionare un valore"
5645
5646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5647msgid "Please decide which values to keep"
5648msgstr "Decidere quali valori mantenere"
5649
5650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5651#, java-format
5652msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5653msgstr ""
5654"Si è in procinto di applicare il valore ''''{0}'''' alla chiave ''''{1}''''"
5655
5656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5657#, java-format
5658msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5659msgstr ""
5660"Si è in procinto di rimuovere la chiave ''''{0}'''' e tutti i suoi valori"
5661
5662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5663#, java-format
5664msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5665msgstr ""
5666"Si è in procinto di applicare alla chiave ''''{1}'''' tutti i valori uniti "
5667"come ''''{0}''''"
5668
5669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5670#, java-format
5671msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5672msgstr "La collezione di etichette non include il valore selezionato ''{0}''."
5673
5674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5678msgid "Not decided yet."
5679msgstr "Non ancora deciso."
5680
5681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5682msgid "Tags from nodes"
5683msgstr "Etichette dei nodi"
5684
5685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5686msgid "Tags from ways"
5687msgstr "Etichette dei percorsi"
5688
5689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5690msgid "Tags from relations"
5691msgstr "Etichette delle relazioni"
5692
5693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5694msgid "Conflicts in pasted tags"
5695msgstr "Conflitti nelle etichette incollate"
5696
5697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5699msgid "Paste ..."
5700msgstr "Incolla ..."
5701
5702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5704msgid "From ..."
5705msgstr "Da ..."
5706
5707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5709msgid "To ..."
5710msgstr "A ..."
5711
5712#. minimum size is relevant for multisplit layout
5713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5714#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5715#, java-format
5716msgid "{0} tag"
5717msgid_plural "{0} tags"
5718msgstr[0] "{0} etichetta"
5719msgstr[1] "{0} etichette"
5720
5721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:802
5723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
5724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5725#, java-format
5726msgid "{0} way"
5727msgid_plural "{0} ways"
5728msgstr[0] "{0} percorso"
5729msgstr[1] "{0} percorsi"
5730
5731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:810
5733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
5734#, java-format
5735msgid "{0} relation"
5736msgid_plural "{0} relations"
5737msgstr[0] "{0} relazione"
5738msgstr[1] "{0} relazioni"
5739
5740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5741#, java-format
5742msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5743msgstr ""
5744"La posizione {0} è fuori dai limiti. Il numero di membri corrente è {1}."
5745
5746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5747msgid "Remove this relation member from the relation"
5748msgstr "Rimuovi questo membro dalla relazione"
5749
5750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5751msgid "Keep"
5752msgstr "Mantieni"
5753
5754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5755msgid "Keep this relation member for the target object"
5756msgstr "Mantieni questo membro della relazione per l''oggetto in esame"
5757
5758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5759msgid "Undecided"
5760msgstr "Irrisolto"
5761
5762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5763msgid "Not decided yet"
5764msgstr "Non ancora deciso"
5765
5766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
5767msgid "Role:"
5768msgstr "Ruolo:"
5769
5770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
5771msgid "Enter a role for all relation memberships"
5772msgstr "Inserire un ruolo per tutte le appartenenze alla relazione"
5773
5774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
5775msgid "Tag modified relations with "
5776msgstr "Etichetta le relazioni modificate con "
5777
5778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
5779msgid ""
5780"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5781"modified relations.</html>"
5782msgstr ""
5783"<html>Selezionare per abilitare l''inserimento di una etichetta che sarà "
5784"applicata<br>a tutte le relazioni modificate.</html>"
5785
5786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
5787msgctxt "tag"
5788msgid "Key:"
5789msgstr "Chiave:"
5790
5791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
5792msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5793msgstr ""
5794"<html>Inserire una chiave per l''etichetta, es. <strong><tt>fixme</tt></"
5795"strong></html>"
5796
5797#. Strings in GTK ColorChooser
5798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5799#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
5800#: build/specialmessages.java:85
5801msgid "Value:"
5802msgstr "Valore:"
5803
5804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
5805msgid ""
5806"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5807msgstr ""
5808"<html>Inserire un valore per l''etichetta, es. <strong><tt>controllare i "
5809"membri</tt></strong></html>"
5810
5811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
5812msgid ""
5813"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5814"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5815"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5816"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5817"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5818"place of the original way in the relation.</html>"
5819msgstr ""
5820"<html>Le strade che sono state combinate sono membri di una o più relazioni. "
5821"Decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze o se "
5822"desidera <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il default è di <strong>mantenere</"
5823"strong> la prima strada e <strong>rimuovere</strong> le altre strade che "
5824"sono membri della stessa relazione: la combinazione delle strade rimpiazzerà "
5825"la strada originale nella relazione.</html>"
5826
5827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
5828msgid ""
5829"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5830"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5831"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5832"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5833"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5834"the place of the original node in the relation.</html>"
5835msgstr ""
5836"<html>I nodi uniti compaiono come membri in una o più relazioni. Si prega di "
5837"decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il "
5838"nodo di destinazione o se invece si desidera <strong>eliminarle</strong>."
5839"<br>Il comportamento predefinito è quello di <strong>mantenere</strong> il "
5840"primo nodo ed <strong>eliminare</strong> gli altri nodi che sono membri "
5841"della stessa relazione: il nodo di destinazione prenderà il posto del nodo "
5842"originale nella relazione.</html>"
5843
5844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
5845msgid "Apply this role to all members"
5846msgstr "Applica questo ruolo a tutti i membri"
5847
5848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5849msgid "Orig. Way"
5850msgstr "Percorso Orig."
5851
5852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5853msgid "Decision"
5854msgstr "Decisione"
5855
5856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5857msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5858msgstr ""
5859"<html>Selezionare i valori da mantenere per le etichette seguenti.</html>"
5860
5861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5862msgid "Show tags with conflicts only"
5863msgstr "Visualizza solamente le etichette con conflitti"
5864
5865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5866msgid "Show tags with multiple values only"
5867msgstr "Visualizza solamente le etichette con valori multipli"
5868
5869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5870msgid "For selected objects only"
5871msgstr "Solamente per gli oggetti selezionati"
5872
5873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5874msgid ""
5875"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5876"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5877"html>"
5878msgstr ""
5879"<html>Selezionare per visualizzare i gruppi di modifiche relativi solamente "
5880"agli oggetti correntemente selezionati.<br>Deselezionare per visualizzare "
5881"tutti i gruppi di modifiche per gli oggetti presenti nel livello dei dati "
5882"corrente.</html>"
5883
5884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
5886msgid "Changesets"
5887msgstr "Gruppi di modifiche"
5888
5889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5890msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5891msgstr "Apri la lista dei gruppi di modifiche nel livello corrente."
5892
5893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5894msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5895msgstr ""
5896"Seleziona tutti gli oggetti assegnati ai gruppi di modifiche correntemente "
5897"selezionati"
5898
5899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5902msgid "Download"
5903msgstr "Scarica"
5904
5905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5906msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5907msgstr ""
5908"Scarica dal server OSM le informazioni riguardanti i gruppi di modifiche "
5909"selezionati"
5910
5911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5912msgid "Closes the selected open changesets"
5913msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti selezionati"
5914
5915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
5917msgid "Show info"
5918msgstr "Mostra informazioni"
5919
5920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5921msgid "Open a web page for each selected changeset"
5922msgstr "Apri una pagina web per ogni gruppo di modifiche selezionato"
5923
5924#. Strings in JFileChooser
5925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5926#: build/specialmessages.java:36
5927msgid "Details"
5928msgstr "Dettagli"
5929
5930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5931msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5932msgstr ""
5933"Apre la finestra del gestore dei gruppi di modifiche per i gruppi di "
5934"modifiche selezionati"
5935
5936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
5939msgid "Command Stack"
5940msgstr "Lista delle operazioni"
5941
5942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5943msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5944msgstr ""
5945"Visualizza una lista delle operazioni eseguite (buffer di annullamento)."
5946
5947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
5956#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5957#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5958#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5959#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
5960#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5961#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5962#, java-format
5963msgid "Toggle: {0}"
5964msgstr "Commuta: {0}"
5965
5966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
5967msgid ""
5968"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5969msgstr ""
5970"Seleziona gli oggetti coinvolti in questo comando (tranne quelli attualmente "
5971"eliminati)"
5972
5973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
5974msgid "Undo the selected and all later commands"
5975msgstr "Annulla i comandi selezionati e tutti i seguenti"
5976
5977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
5978msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5979msgstr "Riapplica i comandi selezionati e tutti i precedenti"
5980
5981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5982msgid "Resolve conflicts."
5983msgstr "Risolvi i conflitti."
5984
5985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5986#, java-format
5987msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5988msgstr "Conflitti: {0} non risolti"
5989
5990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5991msgid "Resolve"
5992msgstr "Risolvi"
5993
5994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5995msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5996msgstr ""
5997"Apre una finestra per unire tutti gli elementi selezionati nella lista qui "
5998"sopra."
5999
6000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
6001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
6002#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
6003msgid ""
6004"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
6005msgstr "Seleziona sulla mappa gli elementi selezionati nella lista qui sopra."
6006
6007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
6008msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
6009msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto e chiudi la finestra"
6010
6011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
6012msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
6013msgstr "Applica i conflitti risolti e chiudi la finestra"
6014
6015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
6016msgid "Apply Resolution"
6017msgstr "Applica risoluzione"
6018
6019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
6020msgid "Close anyway"
6021msgstr "Chiudi comunque"
6022
6023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
6024msgid "Continue resolving"
6025msgstr "Continua risoluzione"
6026
6027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
6028#, java-format
6029msgid ""
6030"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
6031"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
6032"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
6033"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
6034"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
6035msgstr ""
6036"<html> Non è stata completata la fusione delle differenze in questo "
6037"conflitto.<br>La risoluzione dei conflitti non sarà applicata finchè tutte "
6038"le differenze<br> non saranno risolte.<br>Frare clic <strong>{0}</strong> "
6039"per chiudere comunque.<strong>appena risolte le differenze non sarà "
6040"applicata.</strong><br>Fare clic <strong>{1}</strong> per tornare alla "
6041"risoluzione dei conflitti.</html>"
6042
6043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
6044msgid "Conflict not resolved completely"
6045msgstr "Conflitto non risolto completamente"
6046
6047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
6048msgid "Resolve conflicts"
6049msgstr "Risolvi conflitti"
6050
6051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
6052#, java-format
6053msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
6054msgstr "Risolvi i conflitti per ''{0}''"
6055
6056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
6057msgid "Filter objects and hide/disable them."
6058msgstr "Filtra oggetti e nascondili/disabilitali."
6059
6060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
6061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
6062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
6063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
6064#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
6065#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
6066#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
6067#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87
6068msgid "Add"
6069msgstr "Aggiungi"
6070
6071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
6072msgid "Add filter."
6073msgstr "Aggiungi filtro."
6074
6075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
6076msgid "Edit filter."
6077msgstr "Modifica filtro."
6078
6079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
6080msgid "Delete filter."
6081msgstr "Elimina filtro."
6082
6083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6084msgid "Move filter up."
6085msgstr "Sposta filtro in alto."
6086
6087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6088msgid "Move filter down."
6089msgstr "Sposta filtro in basso."
6090
6091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
6092msgid "Enable filter"
6093msgstr "Abilita filtro"
6094
6095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
6096msgid "Hide elements"
6097msgstr "Nascondi elementi"
6098
6099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
6100msgid "Inverse filter"
6101msgstr "Filtro inverso"
6102
6103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
6104msgid "Filter mode"
6105msgstr "Modalità filtro"
6106
6107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
6108#, java-format
6109msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
6110msgstr "Filtri nascosti:{0} Disabilitati:{1}"
6111
6112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
6113msgid "Error in filter"
6114msgstr "Errore nel filtro"
6115
6116#. translators notes must be in front
6117#. column header: enable filter
6118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
6119msgctxt "filter"
6120msgid "E"
6121msgstr "E"
6122
6123#. column header: hide filter
6124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
6125msgctxt "filter"
6126msgid "H"
6127msgstr "H"
6128
6129#. column header: filter text
6130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
6131msgctxt "filter"
6132msgid "Text"
6133msgstr "Testo"
6134
6135#. column header: inverted filter
6136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
6137msgctxt "filter"
6138msgid "I"
6139msgstr "I"
6140
6141#. column header: filter mode
6142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
6143msgctxt "filter"
6144msgid "M"
6145msgstr "M"
6146
6147#. translators notes must be in front
6148#. filter mode: replace
6149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
6150msgctxt "filter"
6151msgid "R"
6152msgstr "R"
6153
6154#. filter mode: add
6155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
6156msgctxt "filter"
6157msgid "A"
6158msgstr "A"
6159
6160#. filter mode: remove
6161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
6162msgctxt "filter"
6163msgid "D"
6164msgstr "D"
6165
6166#. filter mode: in selection
6167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
6168msgctxt "filter"
6169msgid "F"
6170msgstr "F"
6171
6172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
6173msgid "<h2>Filter active</h2>"
6174msgstr "<h2>Filtro attivo</h2>"
6175
6176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
6177#, java-format
6178msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
6179msgstr "<p><b>{0}</b> oggetti nascosti"
6180
6181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
6182#, java-format
6183msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
6184msgstr "<b>{0}</b> oggetti disabilitati"
6185
6186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
6187msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
6188msgstr ""
6189"</p><p>Chiudi la finestra di filtro per vedere tutti gli oggetti.<p></html>"
6190
6191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
6193#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
6194msgid "History"
6195msgstr "Cronologia"
6196
6197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6198msgid "Display the history of all selected items."
6199msgstr "Visualizza la cronologia di tutti gli oggetti selezionati."
6200
6201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
6202msgid "Object with history"
6203msgstr "Oggetto con storico"
6204
6205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
6206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
6207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
6208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:530
6209#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
6210msgid "Reload"
6211msgstr "Ricarica"
6212
6213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:284
6214msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
6215msgstr "Carica nuovamente tutti gli oggetti selezionati e aggiorna la lista."
6216
6217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
6218msgid "Show"
6219msgstr "Visualizza"
6220
6221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:324
6222msgid "Display the history of the selected objects."
6223msgstr "Visualizza lo storico degli oggetti selezionati."
6224
6225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
6226msgid "Advanced object info"
6227msgstr "Informazioni avanzate sull''oggetto"
6228
6229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
6230msgid "Enter the coordinates for the new node."
6231msgstr "Inserire le coordinate per il nuovo nodo."
6232
6233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
6234msgid "Use decimal degrees."
6235msgstr "Usa i gradi decimali."
6236
6237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
6238msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
6239msgstr "Valori negativi denotano l''emisfero Occidentale/Meridionale."
6240
6241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:182
6242msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
6243msgstr ""
6244"Per favore inserire un valore di latitudine valido nell''intervallo -90..90"
6245
6246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:185
6247msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
6248msgstr "Per favore inserire un valore di latitudine nell''intervallo -90..90"
6249
6250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:193
6251msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
6252msgstr ""
6253"Per favore inserire un valore di longitudine valido nell''intervallo -"
6254"180..180"
6255
6256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:196
6257msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
6258msgstr ""
6259"Per favore inserire un valore di longitudine nell''intervallo -180..180"
6260
6261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
6262msgid "Close the dialog and create a new node"
6263msgstr "Chiudi la finestra e crea un nuovo nodo"
6264
6265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
6266msgid "Close the dialog, do not create a new node"
6267msgstr "Chiudi la finestra, ma non creare un nuovo nodo"
6268
6269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
6271msgid "Layers"
6272msgstr "Livelli"
6273
6274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6275msgid "Open a list of all loaded layers."
6276msgstr "Apre la lista di tutti i livelli caricati."
6277
6278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
6279msgid "Delete the selected layers."
6280msgstr "Elimina i livelli selezionati."
6281
6282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
6283msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6284msgstr "Commuta la visibilità del livello selezionato."
6285
6286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
6287msgid "Show/Hide"
6288msgstr "Mostra/Nascondi"
6289
6290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
6291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
6292msgid "Activate"
6293msgstr "Attiva"
6294
6295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
6296msgid "Activate the selected layer"
6297msgstr "Attiva il livello selezionato"
6298
6299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
6300msgid "Merge this layer into another layer"
6301msgstr "Unisci questo livello con un altro livello"
6302
6303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
6304msgid "Duplicate this layer"
6305msgstr "Duplica questo livello"
6306
6307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
6308msgid "Move the selected layer one row up."
6309msgstr "Sposta il livello selezionato in su."
6310
6311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
6312msgid "Move the selected layer one row down."
6313msgstr "Sposta il layer selezionato in giù."
6314
6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
6316msgid "Information about layer"
6317msgstr "Informazioni sul livello"
6318
6319#. group "Relations"
6320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6323#: build/trans_presets.java:3897
6324msgid "Relations"
6325msgstr "Relazioni"
6326
6327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6328msgid "Open a list of all relations."
6329msgstr "Apri una lista di tutte le relazioni"
6330
6331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6332msgid "Open an editor for the selected relation"
6333msgstr "Apri le relazioni selezionate in un editor"
6334
6335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6336msgid "Delete the selected relation"
6337msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
6338
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6340msgid "Create a new relation"
6341msgstr "Crea una nuova relazione"
6342
6343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1432
6345msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6346msgstr ""
6347"Crea una copia di questa relazione e aprila in un''altra finestra "
6348"dell''editor"
6349
6350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6351msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6352msgstr "Imposta la selezione corrente con la lista delle relazioni selezionate"
6353
6354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6355msgid "Select the members of all selected relations"
6356msgstr "Seleziona i membri di tutte le relazioni selezionate"
6357
6358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6359msgid "Select members"
6360msgstr "Seleziona membri"
6361
6362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6363msgid "Download all members of the selected relations"
6364msgstr "Scarica tutti i membri delle relazioni selezionate"
6365
6366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6367msgid "Download members"
6368msgstr "Scarica membri"
6369
6370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:855
6372msgid "Download incomplete members of selected relations"
6373msgstr "Scarica i membri incompleti delle relazioni selezionate"
6374
6375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:857
6377msgid "Download incomplete members"
6378msgstr "Scarica membri incompleti"
6379
6380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6381#, java-format
6382msgid "Relations: {0}"
6383msgstr "Relazioni: {0}"
6384
6385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6387msgid "Current Selection"
6388msgstr "Selezione corrente"
6389
6390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6391msgid "Open a selection list window."
6392msgstr "Apri una finestra con la lista delle selezioni."
6393
6394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
6395msgid "Search for objects"
6396msgstr "Cerca oggetti"
6397
6398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
6399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
6400msgid "Zoom to selection"
6401msgstr "Ingrandisci visuale sulla selezione"
6402
6403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
6404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
6405msgid "Zoom to selected element(s)"
6406msgstr "Ingrandisci la visuale sugli elementi selezionati"
6407
6408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
6409msgid "Call editor for relation"
6410msgstr "Apri editor per la relazione"
6411
6412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
6413msgid "Call relation editor for selected relation"
6414msgstr "Apri l''editor delle relazioni per la relazione selezionata"
6415
6416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
6417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
6418msgid "Select in relation list"
6419msgstr "Seleziona nella lista delle relazioni"
6420
6421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
6422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
6423msgid "Select relation in relation list."
6424msgstr "Selezionare la relazione nella lista delle relazioni"
6425
6426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
6427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:393
6428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6429#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
6430msgid "Selection"
6431msgstr "Selezione"
6432
6433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
6434#, java-format
6435msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6436msgstr "Sel.: Rel.:{0}/Percorsi:{1}/Nodi:{2}"
6437
6438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:820
6439#, java-format
6440msgid "Selection: {0}"
6441msgstr "Selezione: {0}"
6442
6443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:892
6444msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6445msgstr "Ottieni informazioni dettagliate sullo stato interno degli oggetti."
6446
6447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:893
6448msgid "Inspect"
6449msgstr "Analizza"
6450
6451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
6452msgid "Undock the panel"
6453msgstr "Stacca il pannello"
6454
6455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
6456msgid ""
6457"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6458msgstr ""
6459"Chiudi questo pannello. Lo si può riaprire con i tasti presenti nella barra "
6460"degli strumenti a sinistra."
6461
6462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
6463msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6464msgstr "Cliccare per minimizzare/massimizzare il contenuto del pannello"
6465
6466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6469msgid "Authors"
6470msgstr "Autori"
6471
6472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6473msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6474msgstr ""
6475"Visualizza la lista delle persone che hanno lavorato sugli oggetti "
6476"selezionati."
6477
6478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6479#, java-format
6480msgid "{0} Author"
6481msgid_plural "{0} Authors"
6482msgstr[0] "{0} Autore"
6483msgstr[1] "{0} Autori"
6484
6485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6486msgid "Select primitives submitted by this user"
6487msgstr "Seleziona le primitive caricate da questo utente"
6488
6489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
6490msgid "Launches a browser with information about the user"
6491msgstr "Avvia un browser con le informazioni dell''utente"
6492
6493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
6494#, java-format
6495msgid ""
6496"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6497msgstr ""
6498"Attenzione: avviati i browser delle informazioni per i primi {0} dei {1} "
6499"utenti selezionati"
6500
6501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
6502#, java-format
6503msgid ""
6504"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6505"this system.</html>"
6506msgstr ""
6507"<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché manca la codifica "
6508"''''{0}''''<br>su questo sistema.</html>"
6509
6510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
6511msgid "Missing encoding"
6512msgstr "Codifica mancante"
6513
6514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
6515msgid "<new object>"
6516msgstr "<nuovo oggetto>"
6517
6518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6519msgid "Author"
6520msgstr "Autore"
6521
6522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6523msgid "# Objects"
6524msgstr "N. di oggetti"
6525
6526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6527msgid "Display the basic properties of the changeset"
6528msgstr "Mostra le proprietà di base del gruppo di modifiche"
6529
6530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6531msgid "Display the tags of the changeset"
6532msgstr "Mostra le etichette del gruppo di modifiche"
6533
6534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6535msgid "Content"
6536msgstr "Contenuto"
6537
6538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6539msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6540msgstr ""
6541"Mostra gli oggetti creati, aggiornati, ed eliminati dal gruppo di modifiche"
6542
6543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6544msgid "Changeset Management Dialog"
6545msgstr "Finestra di gestione del gruppo di modifiche"
6546
6547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6550msgid "Close the dialog"
6551msgstr "Chiudi la finestra"
6552
6553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6555msgid "Query"
6556msgstr "Interrogazione"
6557
6558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6559msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6560msgstr "Apri la finestra per l''interrogazione dei gruppi di modifiche"
6561
6562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6564msgid "Remove from cache"
6565msgstr "Rimuovi dalla cache"
6566
6567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6568msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6569msgstr "Rimuovi i gruppi di modifiche selezionati dalla cache locale"
6570
6571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6572msgid "Close the selected changesets"
6573msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche selezionati"
6574
6575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6577msgid "Update changeset"
6578msgstr "Aggiorna gruppo di modifiche"
6579
6580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6581msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6582msgstr ""
6583"Aggiorna dal server OSM i gruppi di modifiche selezionati con i dati correnti"
6584
6585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6586msgid "Download changeset content"
6587msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
6588
6589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6590msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6591msgstr "Scarica dal server il contenuto dei gruppi di modifiche selezionati"
6592
6593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6594msgid "My changesets"
6595msgstr "Gruppi di modifiche personali"
6596
6597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6598msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6599msgstr ""
6600"Scarica dal server OSM i propri gruppi di modifiche (max. 100 gruppi di "
6601"modifiche)"
6602
6603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6604msgid ""
6605"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6606"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6607"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6608msgstr ""
6609"<html>JOSM è in esecuzione con un utenza anonima. Non può scaricare<br>il "
6610"tuo changesets dal server OSM fino a che non viene immesso lo username "
6611"OSM<br> nelle preferenze di JOSM.</html>"
6612
6613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6614msgctxt "changeset.upload-comment"
6615msgid "empty"
6616msgstr "vuoto"
6617
6618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6620msgctxt "changeset.state"
6621msgid "Open"
6622msgstr "Aperto"
6623
6624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6626msgctxt "changeset.state"
6627msgid "Closed"
6628msgstr "Chiuso"
6629
6630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6633msgid "anonymous"
6634msgstr "anonimo"
6635
6636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6637msgid "Comment"
6638msgstr "Commento"
6639
6640#. Strings in JFileChooser
6641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6642#: build/specialmessages.java:59
6643msgid "Open"
6644msgstr "Apri"
6645
6646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6648msgid "User"
6649msgstr "Utente"
6650
6651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6652msgid "Created at"
6653msgstr "Creato il"
6654
6655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6656msgid "Closed at"
6657msgstr "Chiuso il"
6658
6659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6664#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
6665msgid "Downloading changeset content"
6666msgstr "Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche"
6667
6668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6669#, java-format
6670msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6671msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2}..."
6672
6673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6674#, java-format
6675msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6676msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche {2}..."
6677
6678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6682msgid "Download content"
6683msgstr "Scarica contenuto"
6684
6685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6689msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6690msgstr "Scarica dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
6691
6692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6694msgid "Update content"
6695msgstr "Aggiorna contenuto"
6696
6697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6699msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6700msgstr "Aggiorna dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
6701
6702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6704msgid "Show history"
6705msgstr "Visualizza storico"
6706
6707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6708msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6709msgstr "Scarica e visualizza lo storico delle primitive selezionate"
6710
6711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6713msgid "Select in layer"
6714msgstr "Seleziona nel livello"
6715
6716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6717msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6718msgstr "Seleziona le primitive corrispondenti nel livello dei dati corrente"
6719
6720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6722#, java-format
6723msgid ""
6724"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6725"''{0}''.</html>"
6726msgid_plural ""
6727"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6728"''{0}''.</html>"
6729msgstr[0] ""
6730"<html>L''oggetto selezionato non è disponibile nel livello<br>delle "
6731"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
6732msgstr[1] ""
6733"<html>Nessuno degli oggetti selezionati è disponibile nel livello<br>delle "
6734"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
6735
6736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6738msgid "Nothing to select"
6739msgstr "Niente da selezionare"
6740
6741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6743msgid "Zoom to in layer"
6744msgstr "Ingrandisci visuale nel livello"
6745
6746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6747msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6748msgstr ""
6749"Ingrandisci la visuale sulle primitive corrispondenti nel livello dei dati "
6750"corrente"
6751
6752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6754msgid "Nothing to zoom to"
6755msgstr "Niente su cui ingrandire la visuale"
6756
6757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
6758msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6759msgstr ""
6760"Il contenuto di questo gruppo di modifiche non è stato ancora scaricato."
6761
6762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
6763msgid "Download now"
6764msgstr "Scarica adesso"
6765
6766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6767msgid "Download the changeset content"
6768msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
6769
6770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6771msgid "Created"
6772msgstr "Creato"
6773
6774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6775msgid "Updated"
6776msgstr "Aggiornato"
6777
6778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6779msgid "Deleted"
6780msgstr "Eliminato"
6781
6782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6783msgid "ID"
6784msgstr "ID"
6785
6786#. Strings in JFileChooser
6787#. <optional>
6788#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
6789#. <optional>
6790#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
6791#. <optional>
6792#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
6793#. <optional>
6794#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
6795#. <optional>
6796#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
6797#. <space />
6798#. <key key="highway" value="unclassified" />
6799#. <optional>
6800#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
6801#. <space />
6802#. <key key="highway" value="residential" />
6803#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
6804#. <space />
6805#. <key key="highway" value="living_street" />
6806#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
6807#. <space />
6808#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6809#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
6810#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
6811#. <space />
6812#. <key key="highway" value="road" />
6813#. <optional>
6814#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
6815#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6816#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6817#. <space />
6818#. <key key="highway" value="construction" />
6819#. <optional>
6820#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
6821#. <optional>
6822#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
6823#. <space />
6824#. unparsed line <combo key="bridge" values="yes,viaduct,swing,aqueduct" required="true" default="yes" text="Bridge" />
6825#. <optional>
6826#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
6827#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6828#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6829#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6830#. <space />
6831#. <key key="tunnel" value="yes" />
6832#. <optional>
6833#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
6834#. <space />
6835#. <key key="highway" value="track" />
6836#. <optional>
6837#. item "Ways/Track" text "Name"
6838#. <space />
6839#. <key key="highway" value="path" />
6840#. <optional>
6841#. item "Ways/Path" text "Name"
6842#. <space />
6843#. <key key="highway" value="bridleway" />
6844#. <optional>
6845#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
6846#. <space />
6847#. <key key="highway" value="cycleway" />
6848#. <optional>
6849#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
6850#. <space />
6851#. <key key="highway" value="path" />
6852#. <key key="bicycle" value="designated" />
6853#. <key key="foot" value="designated" />
6854#. <key key="segregated" value="yes" />
6855#. <optional>
6856#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
6857#. <space />
6858#. <key key="highway" value="path" />
6859#. <key key="bicycle" value="designated" />
6860#. <key key="foot" value="designated" />
6861#. <key key="segregated" value="no" />
6862#. <optional>
6863#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
6864#. <space />
6865#. <key key="highway" value="footway" />
6866#. <optional>
6867#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
6868#. <space />
6869#. <key key="highway" value="steps" />
6870#. <optional>
6871#. item "Ways/Steps" text "Name"
6872#. <space />
6873#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6874#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
6875#. <space />
6876#. <key key="highway" value="services" />
6877#. <optional>
6878#. item "Waypoints/Services" text "Name"
6879#. <space />
6880#. <key key="highway" value="rest_area" />
6881#. <optional>
6882#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
6883#. <space />
6884#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6885#. <space />
6886#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
6887#. <space />
6888#. <key key="highway" value="ford" />
6889#. <optional>
6890#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
6891#. <space />
6892#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6893#. <optional>
6894#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
6895#. <space />
6896#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6897#. <optional>
6898#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
6899#. <space />
6900#. <key key="waterway" value="drain" />
6901#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
6902#. <space />
6903#. <key key="waterway" value="ditch" />
6904#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
6905#. <space />
6906#. <key key="waterway" value="stream" />
6907#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
6908#. <space />
6909#. <key key="waterway" value="canal" />
6910#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
6911#. <space />
6912#. <key key="waterway" value="river" />
6913#. item "Water/Water/River" text "Name"
6914#. <key key="natural" value="spring" />
6915#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
6916#. <space />
6917#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6918#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
6919#. <space />
6920#. <key key="waterway" value="weir" />
6921#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
6922#. <space />
6923#. <key key="waterway" value="dam" />
6924#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
6925#. <space />
6926#. <key key="landuse" value="basin" />
6927#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
6928#. <space />
6929#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6930#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
6931#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6932#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
6933#. <key key="natural" value="water" />
6934#. item "Water/Water/Water" text "Name"
6935#. <key key="natural" value="land" />
6936#. item "Water/Water/Land" text "Name"
6937#. <key key="natural" value="coastline" />
6938#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
6939#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6940#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
6941#. <key key="natural" value="wetland" />
6942#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
6943#. <key key="natural" value="mud" />
6944#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
6945#. <key key="natural" value="beach" />
6946#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
6947#. <key key="natural" value="bay" />
6948#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
6949#. <key key="natural" value="cliff" />
6950#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
6951#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6952#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
6953#. <space />
6954#. <key key="route" value="ferry" />
6955#. <optional>
6956#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
6957#. <key key="leisure" value="marina" />
6958#. item "Shipping/Marina" text "Name"
6959#. <key key="man_made" value="pier" />
6960#. item "Shipping/Pier" text "Name"
6961#. <key key="leisure" value="slipway" />
6962#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
6963#. <space />
6964#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6965#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
6966#. <space />
6967#. <key key="waterway" value="dock" />
6968#. item "Shipping/Dock" text "Name"
6969#. <space />
6970#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6971#. <optional>
6972#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
6973#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6974#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
6975#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6976#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
6977#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6978#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
6979#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6980#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
6981#. <key key="aerialway" value="station" />
6982#. item "Aerialway/Station" text "Name"
6983#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6984#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
6985#. <key key="aerialway" value="goods" />
6986#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
6987#. <key key="amenity" value="parking" />
6988#. item "Car/Parking" text "Name"
6989#. <optional>
6990#. item "Car/Fuel" text "Name"
6991#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6992#. item "Car/Wash" text "Name"
6993#. <key key="shop" value="car" />
6994#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
6995#. <key key="shop" value="car_repair" />
6996#. item "Car/Repair" text "Name"
6997#. <key key="shop" value="tyres" />
6998#. item "Car/Tyres" text "Name"
6999#. <key key="amenity" value="car_rental" />
7000#. item "Car/Rental" text "Name"
7001#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
7002#. item "Car/Sharing" text "Name"
7003#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
7004#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
7005#. <key key="shop" value="motorcycle" />
7006#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
7007#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
7008#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
7009#. <key key="shop" value="bicycle" />
7010#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
7011#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
7012#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
7013#. <space />
7014#. <key key="railway" value="station" />
7015#. <optional>
7016#. item "Public Transport/Station" text "Name"
7017#. <space />
7018#. <key key="railway" value="halt" />
7019#. <optional>
7020#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
7021#. <space />
7022#. <key key="railway" value="tram_stop" />
7023#. <optional>
7024#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
7025#. <space />
7026#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
7027#. <optional>
7028#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
7029#. <key key="amenity" value="bus_station" />
7030#. <optional>
7031#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
7032#. <space />
7033#. <key key="highway" value="bus_stop" />
7034#. <optional>
7035#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
7036#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
7037#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
7038#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
7039#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
7040#. <key key="amenity" value="taxi" />
7041#. item "Taxi" text "Name"
7042#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
7043#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
7044#. <key key="aeroway" value="terminal" />
7045#. item "Airport/Terminal" text "Name"
7046#. <key key="tourism" value="hotel" />
7047#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
7048#. <key key="tourism" value="motel" />
7049#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
7050#. <key key="tourism" value="guest_house" />
7051#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
7052#. <key key="tourism" value="chalet" />
7053#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
7054#. <key key="tourism" value="hostel" />
7055#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
7056#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
7057#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
7058#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
7059#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
7060#. <key key="tourism" value="camp_site" />
7061#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
7062#. <key key="amenity" value="restaurant" />
7063#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
7064#. <key key="amenity" value="fast_food" />
7065#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
7066#. <key key="amenity" value="food_court" />
7067#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
7068#. <key key="amenity" value="cafe" />
7069#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
7070#. <key key="amenity" value="pub" />
7071#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
7072#. <key key="amenity" value="biergarten" />
7073#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
7074#. <key key="amenity" value="bar" />
7075#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
7076#. <key key="amenity" value="nightclub" />
7077#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
7078#. <key key="tourism" value="attraction" />
7079#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
7080#. <key key="tourism" value="museum" />
7081#. item "Tourism/Museum" text "Name"
7082#. <key key="tourism" value="zoo" />
7083#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
7084#. <key key="tourism" value="theme_park" />
7085#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
7086#. <key key="tourism" value="artwork" />
7087#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
7088#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
7089#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
7090#. <key key="amenity" value="shelter" />
7091#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
7092#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
7093#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
7094#. <space />
7095#. <key key="amenity" value="bbq" />
7096#. item "Tourism/Public Grill" text "Name"
7097#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7098#. <key key="tourism" value="information" />
7099#. <key key="information" value="office" />
7100#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
7101#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7102#. <key key="tourism" value="information" />
7103#. <key key="information" value="map" />
7104#. item "Tourism/Map" text "Name"
7105#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
7106#. <key key="tourism" value="information" />
7107#. <key key="information" value="board" />
7108#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
7109#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
7110#. <key key="tourism" value="information" />
7111#. <key key="information" value="guidepost" />
7112#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
7113#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7114#. <key key="tourism" value="information" />
7115#. <key key="information" value="terminal" />
7116#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
7117#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
7118#. <key key="tourism" value="information" />
7119#. <key key="information" value="audioguide" />
7120#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
7121#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
7122#. <key key="tourism" value="information" />
7123#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
7124#. <key key="historic" value="castle" />
7125#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
7126#. <key key="historic" value="ruins" />
7127#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
7128#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
7129#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
7130#. <key key="historic" value="battlefield" />
7131#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
7132#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
7133#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
7134#. <key key="historic" value="monument" />
7135#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
7136#. <key key="historic" value="memorial" />
7137#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
7138#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
7139#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
7140#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
7141#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
7142#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
7143#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
7144#. <key key="leisure" value="water_park" />
7145#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
7146#. <key key="leisure" value="playground" />
7147#. item "Leisure/Playground" text "Name"
7148#. <key key="leisure" value="fishing" />
7149#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
7150#. <space />
7151#. <key key="leisure" value="sauna" />
7152#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
7153#. <key key="leisure" value="stadium" />
7154#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
7155#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
7156#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
7157#. <key key="leisure" value="pitch" />
7158#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
7159#. <key key="leisure" value="track" />
7160#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
7161#. <key key="leisure" value="golf_course" />
7162#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
7163#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
7164#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
7165#. <key key="sport" value="multi" />
7166#. item "Sport/Multi" text "Name"
7167#. <key key="sport" value="10pin" />
7168#. item "Sport/10pin" text "Name"
7169#. <key key="sport" value="athletics" />
7170#. item "Sport/Athletics" text "Name"
7171#. <key key="sport" value="archery" />
7172#. item "Sport/Archery" text "Name"
7173#. <key key="sport" value="climbing" />
7174#. item "Sport/Climbing" text "Name"
7175#. <key key="sport" value="canoe" />
7176#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
7177#. <key key="sport" value="cycling" />
7178#. item "Sport/Cycling" text "Name"
7179#. <key key="sport" value="dog_racing" />
7180#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
7181#. <key key="sport" value="equestrian" />
7182#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
7183#. <key key="sport" value="horse_racing" />
7184#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
7185#. <key key="sport" value="gymnastics" />
7186#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
7187#. <key key="sport" value="skating" />
7188#. item "Sport/Skating" text "Name"
7189#. <key key="sport" value="skateboard" />
7190#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
7191#. <key key="sport" value="swimming" />
7192#. item "Sport/Swimming" text "Name"
7193#. <key key="sport" value="skiing" />
7194#. item "Sport/Skiing" text "Name"
7195#. <key key="sport" value="shooting" />
7196#. item "Sport/Shooting" text "Name"
7197#. <key key="sport" value="soccer" />
7198#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
7199#. <key key="sport" value="australian_football" />
7200#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
7201#. <key key="sport" value="american_football" />
7202#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
7203#. <key key="sport" value="canadian_football" />
7204#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
7205#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
7206#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
7207#. <key key="sport" value="rugby_league" />
7208#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
7209#. <key key="sport" value="rugby_union" />
7210#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
7211#. <key key="sport" value="baseball" />
7212#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
7213#. <key key="sport" value="basketball" />
7214#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
7215#. <key key="sport" value="golf" />
7216#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
7217#. <key key="sport" value="boules" />
7218#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
7219#. <key key="sport" value="bowls" />
7220#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
7221#. <key key="sport" value="cricket" />
7222#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
7223#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
7224#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
7225#. <key key="sport" value="croquet" />
7226#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
7227#. <key key="sport" value="hockey" />
7228#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
7229#. <key key="sport" value="pelota" />
7230#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
7231#. <key key="sport" value="racquet" />
7232#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
7233#. <key key="sport" value="table_tennis" />
7234#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
7235#. <key key="sport" value="tennis" />
7236#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
7237#. <key key="sport" value="motor" />
7238#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
7239#. <key key="sport" value="karting" />
7240#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
7241#. <key key="sport" value="motocross" />
7242#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
7243#. <key key="sport" value="safety_training" />
7244#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
7245#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
7246#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
7247#. <key key="sport" value="rc_car" />
7248#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
7249#. <key key="amenity" value="public_building" />
7250#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
7251#. <key key="amenity" value="townhall" />
7252#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
7253#. <key key="amenity" value="embassy" />
7254#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
7255#. <key key="amenity" value="courthouse" />
7256#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
7257#. <key key="amenity" value="prison" />
7258#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
7259#. <key key="amenity" value="police" />
7260#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
7261#. <key key="amenity" value="fire_station" />
7262#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
7263#. <key key="amenity" value="post_office" />
7264#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
7265#. <space />
7266#. <key key="amenity" value="studio" />
7267#. item "Man-Made/Buildings/Studio" text "Name"
7268#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
7269#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
7270#. <key key="amenity" value="school" />
7271#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
7272#. <key key="amenity" value="university" />
7273#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
7274#. <key key="amenity" value="college" />
7275#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
7276#. <space />
7277#. <key key="amenity" value="driving_school" />
7278#. item "Man-Made/Buildings/Driving School" text "Name"
7279#. <key key="amenity" value="cinema" />
7280#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
7281#. <key key="amenity" value="library" />
7282#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
7283#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
7284#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
7285#. <key key="amenity" value="theatre" />
7286#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
7287#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
7288#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
7289#. <key key="man_made" value="works" />
7290#. item "Man Made/Works" text "Name"
7291#. <key key="man_made" value="tower" />
7292#. item "Man Made/Tower" text "Name"
7293#. <space />
7294#. <key key="man_made" value="chimney" />
7295#. item "Man Made/Chimney" text "Name"
7296#. <key key="man_made" value="water_tower" />
7297#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
7298#. <key key="man_made" value="gasometer" />
7299#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
7300#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
7301#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
7302#. <key key="man_made" value="windmill" />
7303#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
7304#. <space />
7305#. <key key="man_made" value="watermill" />
7306#. item "Man Made/Watermill" text "Name"
7307#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
7308#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
7309#. <key key="man_made" value="crane" />
7310#. item "Man Made/Crane" text "Name"
7311#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
7312#. item "Man Made/Mineshaft" text "Name"
7313#. <key key="man_made" value="beacon" />
7314#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
7315#. <key key="man_made" value="survey_point" />
7316#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
7317#. <key key="man_made" value="surveillance" />
7318#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
7319#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
7320#. <key key="power" value="station" />
7321#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
7322#. <key key="amenity" value="fountain" />
7323#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
7324#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
7325#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
7326#. <key key="shop" value="supermarket" />
7327#. item "Food/Supermarket" text "Name"
7328#. <key key="shop" value="convenience" />
7329#. item "Food/Convenience Store" text "Name"
7330#. <key key="shop" value="kiosk" />
7331#. item "Food/Kiosk" text "Name"
7332#. <key key="shop" value="confectionery" />
7333#. item "Food/Confectionery" text "Name"
7334#. <key key="shop" value="bakery" />
7335#. item "Food/Baker" text "Name"
7336#. <key key="shop" value="butcher" />
7337#. item "Food/Butcher" text "Name"
7338#. <space />
7339#. <key key="shop" value="seafood" />
7340#. item "Food/Seafood" text "Name"
7341#. <space />
7342#. <key key="shop" value="deli" />
7343#. item "Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
7344#. <space />
7345#. <key key="amenity" value="marketplace" />
7346#. item "Food/Marketplace" text "Name"
7347#. <space />
7348#. <key key="shop" value="greengrocer" />
7349#. item "Food/Greengrocer" text "Name"
7350#. <key key="shop" value="organic" />
7351#. item "Food/Organic" text "Name"
7352#. <key key="shop" value="alcohol" />
7353#. item "Food/Alcohol" text "Name"
7354#. <key key="shop" value="beverages" />
7355#. item "Food/Beverages" text "Name"
7356#. <key key="shop" value="chemist" />
7357#. item "Shops/Chemist" text "Name"
7358#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7359#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
7360#. <key key="shop" value="optician" />
7361#. item "Shops/Optician" text "Name"
7362#. <space />
7363#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
7364#. item "Shops/Hearing Aids" text "Name"
7365#. <space />
7366#. <key key="shop" value="jewelry" />
7367#. item "Shops/Jewelry" text "Name"
7368#. <space />
7369#. <key key="shop" value="erotic" />
7370#. item "Shops/Erotic" text "Name"
7371#. <space />
7372#. <key key="shop" value="department_store" />
7373#. item "Shops/Department Store" text "Name"
7374#. <space />
7375#. <key key="shop" value="mall" />
7376#. item "Shops/Mall" text "Name"
7377#. <key key="shop" value="clothes" />
7378#. item "Shops/Clothes" text "Name"
7379#. <space />
7380#. <key key="shop" value="boutique" />
7381#. item "Shops/Boutique" text "Name"
7382#. <key key="shop" value="shoes" />
7383#. item "Shops/Shoes" text "Name"
7384#. <key key="shop" value="outdoor" />
7385#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
7386#. <key key="shop" value="sports" />
7387#. item "Shops/Sports" text "Name"
7388#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7389#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
7390#. <key key="shop" value="laundry" />
7391#. item "Shops/Laundry" text "Name"
7392#. <key key="shop" value="tailor" />
7393#. item "Shops/Tailor" text "Name"
7394#. <space />
7395#. <key key="shop" value="fabric" />
7396#. item "Shops/Fabric" text "Name"
7397#. <key key="shop" value="computer" />
7398#. item "Shops/Computer" text "Name"
7399#. <key key="shop" value="electronics" />
7400#. item "Shops/Electronics" text "Name"
7401#. <space />
7402#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
7403#. item "Shops/Mobile Phone" text "Name"
7404#. <space />
7405#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
7406#. item "Shops/Vacuum Cleaner" text "Name"
7407#. <key key="shop" value="hifi" />
7408#. item "Shops/Hifi" text "Name"
7409#. <key key="shop" value="video" />
7410#. item "Shops/Video" text "Name"
7411#. <key key="shop" value="florist" />
7412#. item "Shops/Florist" text "Name"
7413#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7414#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
7415#. <key key="shop" value="hardware" />
7416#. item "Shops/Hardware" text "Name"
7417#. <space />
7418#. <key key="shop" value="paint" />
7419#. item "Shops/Paint" text "Name"
7420#. <key key="shop" value="doityourself" />
7421#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
7422#. <key key="shop" value="furniture" />
7423#. item "Shops/Furniture" text "Name"
7424#. <space />
7425#. <key key="shop" value="kitchen" />
7426#. item "Shops/Kitchen" text "Name"
7427#. <space />
7428#. <key key="shop" value="curtain" />
7429#. item "Shops/Curtain" text "Name"
7430#. <space />
7431#. <key key="shop" value="frame" />
7432#. item "Shops/Frame" text "Name"
7433#. <key key="shop" value="stationery" />
7434#. item "Shops/Stationery" text "Name"
7435#. <space />
7436#. <key key="shop" value="copyshop" />
7437#. item "Shops/Copyshop" text "Name"
7438#. <key key="shop" value="books" />
7439#. item "Shops/Book Store" text "Name"
7440#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7441#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
7442#. <space />
7443#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
7444#. item "Shops/Musical Instrument" text "Name"
7445#. <key key="shop" value="toys" />
7446#. item "Shops/Toys" text "Name"
7447#. <space />
7448#. <key key="shop" value="variety_store" />
7449#. item "Shops/Variety Store" text "Name"
7450#. <key key="amenity" value="bank" />
7451#. item "Cash/Bank" text "Name"
7452#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7453#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
7454#. <key key="amenity" value="doctors" />
7455#. item "Health/Doctors" text "Name"
7456#. <key key="amenity" value="dentist" />
7457#. item "Health/Dentist" text "Name"
7458#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
7459#. <key key="amenity" value="hospital" />
7460#. item "Health/Hospital" text "Name"
7461#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7462#. item "Health/Veterinary" text "Name"
7463#. <space />
7464#. <key key="boundary" value="national" />
7465#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
7466#. <space />
7467#. <key key="boundary" value="administrative" />
7468#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
7469#. <space />
7470#. <key key="boundary" value="civil" />
7471#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
7472#. <space />
7473#. <key key="boundary" value="political" />
7474#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
7475#. <space />
7476#. <key key="boundary" value="national_park" />
7477#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
7478#. <space />
7479#. <key key="place" value="continent" />
7480#. item "Places/Continent" text "Name"
7481#. <space />
7482#. <key key="place" value="country" />
7483#. item "Places/Country" text "Name"
7484#. <space />
7485#. <key key="place" value="state" />
7486#. item "Places/State" text "Name"
7487#. <space />
7488#. <key key="place" value="region" />
7489#. item "Places/Region" text "Name"
7490#. <space />
7491#. <key key="place" value="county" />
7492#. item "Places/County" text "Name"
7493#. <space />
7494#. <key key="place" value="city" />
7495#. item "Places/City" text "Name"
7496#. <space />
7497#. <key key="place" value="town" />
7498#. item "Places/Town" text "Name"
7499#. <space />
7500#. <key key="place" value="suburb" />
7501#. item "Places/Suburb" text "Name"
7502#. <space />
7503#. <key key="place" value="village" />
7504#. item "Places/Village" text "Name"
7505#. <space />
7506#. <key key="place" value="hamlet" />
7507#. item "Places/Hamlet" text "Name"
7508#. <space />
7509#. <key key="place" value="locality" />
7510#. item "Places/Locality" text "Name"
7511#. <key key="natural" value="peak" />
7512#. item "Geography/Peak" text "Name"
7513#. <key key="natural" value="glacier" />
7514#. item "Geography/Glacier" text "Name"
7515#. <key key="natural" value="volcano" />
7516#. item "Geography/Volcano" text "Name"
7517#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7518#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
7519#. <space />
7520#. <key key="place" value="island" />
7521#. item "Geography/Island" text "Name"
7522#. <space />
7523#. <key key="place" value="islet" />
7524#. item "Geography/Islet" text "Name"
7525#. <key key="natural" value="tree" />
7526#. item "Nature/Tree" text "Name"
7527#. <key key="natural" value="wood" />
7528#. item "Nature/Wood" text "Name"
7529#. <space />
7530#. <key key="landuse" value="forest" />
7531#. item "Nature/Forest" text "Name"
7532#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7533#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
7534#. <key key="natural" value="scree" />
7535#. item "Nature/Scree" text "Name"
7536#. <key key="natural" value="fell" />
7537#. item "Nature/Fell" text "Name"
7538#. <key key="natural" value="scrub" />
7539#. item "Nature/Scrub" text "Name"
7540#. <key key="natural" value="heath" />
7541#. item "Nature/Heath" text "Name"
7542#. <space />
7543#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7544#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
7545#. <space />
7546#. <key key="landuse" value="farmland" />
7547#. item "Land use/Farmland" text "Name"
7548#. <space />
7549#. <key key="landuse" value="meadow" />
7550#. item "Land use/Meadow" text "Name"
7551#. <space />
7552#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7553#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
7554#. <space />
7555#. <key key="landuse" value="allotments" />
7556#. item "Land use/Allotments" text "Name"
7557#. <key key="leisure" value="garden" />
7558#. item "Land use/Garden" text "Name"
7559#. <space />
7560#. <key key="landuse" value="grass" />
7561#. item "Land use/Grass" text "Name"
7562#. <space />
7563#. <key key="landuse" value="village_green" />
7564#. item "Land use/Village Green" text "Name"
7565#. <key key="leisure" value="common" />
7566#. item "Land use/Common" text "Name"
7567#. <key key="leisure" value="park" />
7568#. item "Land use/Park" text "Name"
7569#. <space />
7570#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7571#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
7572#. <space />
7573#. <key key="landuse" value="residential" />
7574#. item "Land use/Residential area" text "Name"
7575#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7576#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
7577#. <space />
7578#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7579#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
7580#. <space />
7581#. <key key="landuse" value="retail" />
7582#. item "Land use/Retail" text "Name"
7583#. <space />
7584#. <key key="landuse" value="commercial" />
7585#. item "Land use/Commercial" text "Name"
7586#. <space />
7587#. <key key="landuse" value="industrial" />
7588#. item "Land use/Industrial" text "Name"
7589#. <space />
7590#. <key key="landuse" value="railway" />
7591#. item "Land use/Railway land" text "Name"
7592#. <space />
7593#. <key key="landuse" value="military" />
7594#. item "Land use/Military" text "Name"
7595#. <space />
7596#. <key key="landuse" value="construction" />
7597#. item "Land use/Construction area" text "Name"
7598#. <space />
7599#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7600#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
7601#. <space />
7602#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7603#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
7604#. <space />
7605#. <key key="landuse" value="landfill" />
7606#. item "Land use/Landfill" text "Name"
7607#. <space />
7608#. <key key="landuse" value="quarry" />
7609#. item "Land use/Quarry" text "Name"
7610#. <key key="type" value="multipolygon" />
7611#. <optional>
7612#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
7613#. <key key="type" value="boundary" />
7614#. item "Relations/Boundary" text "Name"
7615#. <optional>
7616#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
7617#. item "Relations/Route" text "Name"
7618#. <key key="type" value="network" />
7619#. item "Relations/Route network" text "Name"
7620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
7624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7625#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
7626#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:89
7627#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:169
7628#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:230
7629#: build/trans_presets.java:249 build/trans_presets.java:268
7630#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:306
7631#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:362
7632#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:433
7633#: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:468
7634#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:507
7635#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
7636#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
7637#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
7638#: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:674
7639#: build/trans_presets.java:685 build/trans_presets.java:747
7640#: build/trans_presets.java:771 build/trans_presets.java:780
7641#: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:994
7642#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1010
7643#: build/trans_presets.java:1018 build/trans_presets.java:1029
7644#: build/trans_presets.java:1038 build/trans_presets.java:1044
7645#: build/trans_presets.java:1052 build/trans_presets.java:1059
7646#: build/trans_presets.java:1073 build/trans_presets.java:1080
7647#: build/trans_presets.java:1085 build/trans_presets.java:1092
7648#: build/trans_presets.java:1097 build/trans_presets.java:1103
7649#: build/trans_presets.java:1110 build/trans_presets.java:1120
7650#: build/trans_presets.java:1126 build/trans_presets.java:1132
7651#: build/trans_presets.java:1137 build/trans_presets.java:1143
7652#: build/trans_presets.java:1151 build/trans_presets.java:1160
7653#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_presets.java:1173
7654#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1197
7655#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1301
7656#: build/trans_presets.java:1352 build/trans_presets.java:1358
7657#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1370
7658#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1383
7659#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:1398
7660#: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1451
7661#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:1467
7662#: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1491
7663#: build/trans_presets.java:1500 build/trans_presets.java:1510
7664#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1542
7665#: build/trans_presets.java:1550 build/trans_presets.java:1557
7666#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1578
7667#: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1608
7668#: build/trans_presets.java:1620 build/trans_presets.java:1631
7669#: build/trans_presets.java:1651 build/trans_presets.java:1666
7670#: build/trans_presets.java:1674 build/trans_presets.java:1731
7671#: build/trans_presets.java:1748 build/trans_presets.java:1766
7672#: build/trans_presets.java:1783 build/trans_presets.java:1800
7673#: build/trans_presets.java:1817 build/trans_presets.java:1834
7674#: build/trans_presets.java:1852 build/trans_presets.java:1874
7675#: build/trans_presets.java:1893 build/trans_presets.java:1914
7676#: build/trans_presets.java:1933 build/trans_presets.java:1950
7677#: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1987
7678#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2021
7679#: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2044
7680#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_presets.java:2060
7681#: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2074
7682#: build/trans_presets.java:2080 build/trans_presets.java:2086
7683#: build/trans_presets.java:2094 build/trans_presets.java:2103
7684#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2127
7685#: build/trans_presets.java:2135 build/trans_presets.java:2154
7686#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2176
7687#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2192
7688#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2207
7689#: build/trans_presets.java:2213 build/trans_presets.java:2219
7690#: build/trans_presets.java:2225 build/trans_presets.java:2230
7691#: build/trans_presets.java:2235 build/trans_presets.java:2240
7692#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2253
7693#: build/trans_presets.java:2258 build/trans_presets.java:2267
7694#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2288
7695#: build/trans_presets.java:2297 build/trans_presets.java:2306
7696#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2321
7697#: build/trans_presets.java:2329 build/trans_presets.java:2335
7698#: build/trans_presets.java:2341 build/trans_presets.java:2347
7699#: build/trans_presets.java:2353 build/trans_presets.java:2359
7700#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2371
7701#: build/trans_presets.java:2377 build/trans_presets.java:2383
7702#: build/trans_presets.java:2389 build/trans_presets.java:2395
7703#: build/trans_presets.java:2401 build/trans_presets.java:2407
7704#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2423
7705#: build/trans_presets.java:2431 build/trans_presets.java:2437
7706#: build/trans_presets.java:2443 build/trans_presets.java:2449
7707#: build/trans_presets.java:2455 build/trans_presets.java:2461
7708#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2473
7709#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2485
7710#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:2497
7711#: build/trans_presets.java:2503 build/trans_presets.java:2509
7712#: build/trans_presets.java:2515 build/trans_presets.java:2521
7713#: build/trans_presets.java:2527 build/trans_presets.java:2533
7714#: build/trans_presets.java:2539 build/trans_presets.java:2545
7715#: build/trans_presets.java:2553 build/trans_presets.java:2559
7716#: build/trans_presets.java:2565 build/trans_presets.java:2571
7717#: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:2584
7718#: build/trans_presets.java:2598 build/trans_presets.java:2604
7719#: build/trans_presets.java:2610 build/trans_presets.java:2617
7720#: build/trans_presets.java:2624 build/trans_presets.java:2632
7721#: build/trans_presets.java:2639 build/trans_presets.java:2645
7722#: build/trans_presets.java:2653 build/trans_presets.java:2663
7723#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
7724#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2688
7725#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2705
7726#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2719
7727#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2737
7728#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2754
7729#: build/trans_presets.java:2761 build/trans_presets.java:2766
7730#: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:2778
7731#: build/trans_presets.java:2785 build/trans_presets.java:2802
7732#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2815
7733#: build/trans_presets.java:2827 build/trans_presets.java:2833
7734#: build/trans_presets.java:2839 build/trans_presets.java:2850
7735#: build/trans_presets.java:2857 build/trans_presets.java:2973
7736#: build/trans_presets.java:2980 build/trans_presets.java:2993
7737#: build/trans_presets.java:3000 build/trans_presets.java:3007
7738#: build/trans_presets.java:3014 build/trans_presets.java:3021
7739#: build/trans_presets.java:3028 build/trans_presets.java:3036
7740#: build/trans_presets.java:3045 build/trans_presets.java:3054
7741#: build/trans_presets.java:3063 build/trans_presets.java:3070
7742#: build/trans_presets.java:3077 build/trans_presets.java:3083
7743#: build/trans_presets.java:3091 build/trans_presets.java:3097
7744#: build/trans_presets.java:3103 build/trans_presets.java:3111
7745#: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:3129
7746#: build/trans_presets.java:3139 build/trans_presets.java:3148
7747#: build/trans_presets.java:3156 build/trans_presets.java:3164
7748#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3178
7749#: build/trans_presets.java:3184 build/trans_presets.java:3191
7750#: build/trans_presets.java:3198 build/trans_presets.java:3204
7751#: build/trans_presets.java:3212 build/trans_presets.java:3220
7752#: build/trans_presets.java:3226 build/trans_presets.java:3234
7753#: build/trans_presets.java:3243 build/trans_presets.java:3250
7754#: build/trans_presets.java:3256 build/trans_presets.java:3264
7755#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3278
7756#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3294
7757#: build/trans_presets.java:3300 build/trans_presets.java:3308
7758#: build/trans_presets.java:3317 build/trans_presets.java:3326
7759#: build/trans_presets.java:3333 build/trans_presets.java:3341
7760#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3354
7761#: build/trans_presets.java:3362 build/trans_presets.java:3369
7762#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3403
7763#: build/trans_presets.java:3412 build/trans_presets.java:3427
7764#: build/trans_presets.java:3433 build/trans_presets.java:3441
7765#: build/trans_presets.java:3448 build/trans_presets.java:3475
7766#: build/trans_presets.java:3486 build/trans_presets.java:3492
7767#: build/trans_presets.java:3498 build/trans_presets.java:3504
7768#: build/trans_presets.java:3510 build/trans_presets.java:3518
7769#: build/trans_presets.java:3525 build/trans_presets.java:3532
7770#: build/trans_presets.java:3539 build/trans_presets.java:3546
7771#: build/trans_presets.java:3554 build/trans_presets.java:3562
7772#: build/trans_presets.java:3570 build/trans_presets.java:3577
7773#: build/trans_presets.java:3584 build/trans_presets.java:3593
7774#: build/trans_presets.java:3602 build/trans_presets.java:3610
7775#: build/trans_presets.java:3618 build/trans_presets.java:3626
7776#: build/trans_presets.java:3635 build/trans_presets.java:3643
7777#: build/trans_presets.java:3653 build/trans_presets.java:3663
7778#: build/trans_presets.java:3672 build/trans_presets.java:3678
7779#: build/trans_presets.java:3684 build/trans_presets.java:3690
7780#: build/trans_presets.java:3695 build/trans_presets.java:3701
7781#: build/trans_presets.java:3711 build/trans_presets.java:3717
7782#: build/trans_presets.java:3723 build/trans_presets.java:3729
7783#: build/trans_presets.java:3735 build/trans_presets.java:3741
7784#: build/trans_presets.java:3747 build/trans_presets.java:3754
7785#: build/trans_presets.java:3760 build/trans_presets.java:3765
7786#: build/trans_presets.java:3772 build/trans_presets.java:3779
7787#: build/trans_presets.java:3785 build/trans_presets.java:3794
7788#: build/trans_presets.java:3802 build/trans_presets.java:3808
7789#: build/trans_presets.java:3814 build/trans_presets.java:3821
7790#: build/trans_presets.java:3827 build/trans_presets.java:3834
7791#: build/trans_presets.java:3840 build/trans_presets.java:3846
7792#: build/trans_presets.java:3852 build/trans_presets.java:3858
7793#: build/trans_presets.java:3905 build/trans_presets.java:3919
7794#: build/trans_presets.java:3938 build/trans_presets.java:3952
7795#: build/trans_presets.java:3975
7796msgid "Name"
7797msgstr "Nome"
7798
7799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7800msgid "ID:"
7801msgstr "ID:"
7802
7803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7804msgid "Comment:"
7805msgstr "Commento:"
7806
7807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7808msgid "Open/Closed:"
7809msgstr "Aperto/Chiuso:"
7810
7811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7812msgid "Created by:"
7813msgstr "Creato da:"
7814
7815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7816msgid "Created on:"
7817msgstr "Creato il:"
7818
7819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7820msgid "Closed on:"
7821msgstr "Chiuso il:"
7822
7823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7824msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7825msgstr ""
7826"Rimuovi il gruppo di modifiche nel pannello di dettaglio dalla cache locale"
7827
7828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7829msgid "Update the changeset from the OSM server"
7830msgstr "Aggiorna dal server OSM il gruppo di modifiche"
7831
7832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7833msgid ""
7834"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7835"layer"
7836msgstr ""
7837"Seleziona le primitive nel contenuto di questo gruppo di modifiche nel "
7838"livello dei dati corrente"
7839
7840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7842#, java-format
7843msgid ""
7844"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7845"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7846msgstr ""
7847"<html>Nessuno degli oggetti presenti nel contenuto del gruppo di modifiche "
7848"{0} è disponibile nel livello<br>delle modifiche corrente ''{1}''.</html>"
7849
7850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7851msgid ""
7852"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7853"layer"
7854msgstr ""
7855"Ingrandisci la visuale sulle primitive contenute in questo gruppo di "
7856"modifiche nel livello dei dati corrente"
7857
7858#. parent for dialog is Main.parent
7859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7861msgid "Download changesets"
7862msgstr "Scarica gruppi di modifiche"
7863
7864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7865#, java-format
7866msgid "{0} [incomplete]"
7867msgstr "{0} [incompleto]"
7868
7869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7870msgid "open"
7871msgstr "aperto"
7872
7873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7874msgid "closed"
7875msgstr "chiuso"
7876
7877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7878msgid "Changeset ID: "
7879msgstr "ID gruppo di modifiche: "
7880
7881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7882msgid "Enter a changeset id"
7883msgstr "Inserire un identificativo del gruppo di modifiche"
7884
7885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7886msgid ""
7887"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7888msgstr ""
7889"Scarica il gruppo di modifiche con l'identificativo specificato, includendo "
7890"anche il suo contenuto"
7891
7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7893msgid ""
7894"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7895"> 0"
7896msgstr ""
7897"Il valore corrente non è un ID del gruppo di modifiche valido. Si prega di "
7898"inserire un valore intero > 0"
7899
7900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7903msgid "Please enter an integer value > 0"
7904msgstr "Inserire un valore intero > 0"
7905
7906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7907msgid "Select changesets owned by specific users"
7908msgstr "Seleziona i gruppi di modifiche che appartengono a utenti specifici"
7909
7910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7911msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7912msgstr ""
7913"Seleziona i gruppi di modifiche dipendentemente al fatto che siano aperti o "
7914"chiusi"
7915
7916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7917msgid ""
7918"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7919msgstr ""
7920"Seleziona i changeset sulla base della data/ora con i quali sono stati "
7921"creati o chiusi."
7922
7923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7924msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7925msgstr ""
7926"Seleziona solamente i gruppi di modifiche relativi ad uno specifico riquadro "
7927"di selezione"
7928
7929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7930msgid "Query open changesets only"
7931msgstr "Interroga solamente i gruppi di modifiche aperti"
7932
7933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7934msgid "Query closed changesets only"
7935msgstr "Interroga solo i changeset che sono stati chiusi"
7936
7937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7938msgid "Query both open and closed changesets"
7939msgstr "Interroga i gruppi di modifiche aperti e chiusi"
7940
7941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7942msgid "User ID:"
7943msgstr "ID utente:"
7944
7945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7946msgid "User name:"
7947msgstr "Nome utente:"
7948
7949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7950msgid "Only changesets owned by myself"
7951msgstr "Solo i miei changeset"
7952
7953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7954msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7955msgstr "Solo i changesets dell''utente con il seguente ID utente"
7956
7957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7958msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7959msgstr "Solo i changeset dell''utente con il seguente user name"
7960
7961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7962msgid ""
7963"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7964"is anonymous"
7965msgstr ""
7966"Non è possibile restringere l''interrogazione all''utente corrente perché "
7967"l''attuale utente è anonimo"
7968
7969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7970#, java-format
7971msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7972msgstr ""
7973"Il valore corrente ''''{0}'''' non è valido per l''identificativo utente"
7974
7975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7976#, java-format
7977msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7978msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
7979
7980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7981msgid "Please enter a valid user ID"
7982msgstr "Si prega di inserire un identificativo utente valido"
7983
7984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7985msgid "Invalid user ID"
7986msgstr "Identificativo utente non valido"
7987
7988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7989msgid "Please enter a non-empty user name"
7990msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
7991
7992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7993msgid "Invalid user name"
7994msgstr "Nome utente non valido"
7995
7996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7997msgid "Date: "
7998msgstr "Data: "
7999
8000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
8001msgid "Closed after - "
8002msgstr "Chiuso dopo il - "
8003
8004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
8005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
8006msgid "Date:"
8007msgstr "Data:"
8008
8009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
8010msgid "Created before - "
8011msgstr "Creato prima del - "
8012
8013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
8014msgid "Only changesets closed after the following date/time"
8015msgstr "Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo la data/ora seguente"
8016
8017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
8018msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
8019msgstr ""
8020"Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo e creati prima di una specifica "
8021"data/ora"
8022
8023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
8024msgid ""
8025"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
8026"valid."
8027msgstr ""
8028"Impossibile costruire l''interrogazione sui gruppi di modifiche con le "
8029"restrizioni temporali. L''inserimento non è valido."
8030
8031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
8032msgid ""
8033"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
8034"specific time range.</html>"
8035msgstr ""
8036"<html>Si prega di inserire dei valori data/ora validi per "
8037"limitare<br>l''interrogazione ad uno specifico intervallo temporale.</html>"
8038
8039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
8040msgid "Invalid date/time values"
8041msgstr "Valori data/ora non validi"
8042
8043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
8044msgid ""
8045"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
8046"invalid."
8047msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
8048
8049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
8050msgid ""
8051"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
8052"changeset query to a specific bounding box.</html>"
8053msgstr ""
8054"<html>Inserire dei valori validi di longitudine/latitudine per "
8055"limitare<br>l''interrogazione sui gruppi di modifiche ad uno specifico "
8056"riquadro di selezione.</html>"
8057
8058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
8059msgid "Invalid bounding box"
8060msgstr "Riquadro di selezione non valido"
8061
8062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
8063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
8064msgid ""
8065"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
8066msgstr ""
8067"Il valore corrente non è un identificativo utente valido. Si prega di "
8068"inserire un valore intero > 0"
8069
8070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
8071msgid ""
8072"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
8073"empty user name.</html>"
8074msgstr ""
8075"<html>Il valore corrente non è un nome utente valido.<br>Si prega di "
8076"inserire un nome utente non vuoto.</html>"
8077
8078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
8079msgid "Please enter an non-empty user name"
8080msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
8081
8082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
8083#, java-format
8084msgid ""
8085"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
8086"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
8087msgstr ""
8088"Immetere una data nel formato usato dal tuo settaggio locale.<br>Esempio: {0}"
8089"<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
8090
8091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
8092#, java-format
8093msgid ""
8094"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
8095"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
8096msgstr ""
8097"Si prega di inserire un''ora valida nel proprio formato locale.<br>Esempio: "
8098"{0}<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
8099
8100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
8101msgid "Download my changesets only"
8102msgstr "Scarica solamente i miei gruppi di modifiche"
8103
8104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
8105msgid ""
8106"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
8107"include all changesets in the query.</html>"
8108msgstr ""
8109"<html>Selezionare per restringere l''interrogazione solamente ai propri "
8110"gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
8111"modifiche nell''interrogazione.</html>"
8112
8113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
8114msgid ""
8115"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
8116"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
8117"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
8118"max. 100 changesets.</html>"
8119msgstr ""
8120"<html>Si prega di selezionare una delle seguenti <strong>interrogazioni "
8121"standard</strong>.Selezionare <strong>Scarica solamente i miei gruppi di "
8122"modifiche</strong> se si desidera scaricare solamente i propri gruppi di "
8123"modifiche.<br>Si ricorda che JOSM scaricherà al massimo 100 gruppi di "
8124"modifiche.</html>"
8125
8126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
8127msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
8128msgstr "<html>Scarica gli ultimi gruppi di modifiche</html>"
8129
8130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
8131msgid ""
8132"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
8133"user name in the preferences first.</em></html>"
8134msgstr ""
8135"<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti<br><em>Disabilitato. Si "
8136"prega prima di inserire il proprio nome utente OSM nelle preferenze.</em></"
8137"html>"
8138
8139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
8140msgid "<html>Download my open changesets</html>"
8141msgstr "<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti</html>"
8142
8143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
8144msgid ""
8145"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
8146"currently no map view active.</em></html>"
8147msgstr ""
8148"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa."
8149"<br><em>Disabilitato. Al momento non c''è alcuna vista della mappa aperta.</"
8150"em></html>"
8151
8152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
8153msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
8154msgstr ""
8155"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa</html>"
8156
8157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
8158#, java-format
8159msgid ""
8160"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
8161"default query."
8162msgstr ""
8163"Attenzione: valore inatteso per la preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
8164"''''{1}''''. Ritorno all''interrogazione predefinita."
8165
8166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
8167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
8168#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
8169msgid "Basic"
8170msgstr "Di base"
8171
8172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
8173msgid "Download changesets using predefined queries"
8174msgstr ""
8175"Scarica i gruppi di modifiche utilizzando delle interrogazioni predefinite"
8176
8177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
8178msgid "From URL"
8179msgstr "Dall''indirizzo URL"
8180
8181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
8182msgid "Query changesets from a server URL"
8183msgstr "Interroga i gruppi di modifiche da un indirizzo URL"
8184
8185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
8186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
8187#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
8188msgid "Advanced"
8189msgstr "Avanzate"
8190
8191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
8192msgid "Use a custom changeset query"
8193msgstr "Utilizza una interrogazione personalizzata sui gruppi di modifiche"
8194
8195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
8196msgid "Query changesets"
8197msgstr "Interroga gruppi di modifiche"
8198
8199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
8200msgid "Query and download changesets"
8201msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche"
8202
8203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
8204msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
8205msgstr ""
8206"Si prega di inserire prima un indirizzo URL valido di una interrogazione sui "
8207"gruppi di modifiche."
8208
8209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
8210msgid "Illegal changeset query URL"
8211msgstr "Indirizzo URL di una interrogazione sui gruppi di modifiche non valido"
8212
8213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
8214msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
8215msgstr "Chiudi la finestra e annulla l''interrogazione sui gruppi di modifiche"
8216
8217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
8218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
8219msgid "Querying and downloading changesets"
8220msgstr "Interrogazione e scaricamento dei gruppi di modifiche"
8221
8222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
8223msgid "Determine user id for current user..."
8224msgstr "Determinazione identificativo dell''utente corrente..."
8225
8226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
8227msgid "Query and download changesets ..."
8228msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche ..."
8229
8230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
8231msgid "URL: "
8232msgstr "Indirizzo URL: "
8233
8234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
8235msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
8236msgstr ""
8237"Si prega di inserire o incollare un indirizzo URL per ottenere i gruppi di "
8238"modifiche dalle API di OSM."
8239
8240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
8241msgid "Examples"
8242msgstr "Esempi"
8243
8244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
8245#, java-format
8246msgid ""
8247"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
8248"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
8249msgstr ""
8250"Nota che le interrogazioni sui gruppi di modifiche sono ora inviate sempre "
8251"verso ''''{0}'''', indipendentemente dall''indirizzo URL inserito di seguito."
8252
8253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
8254msgid "This changeset query URL is invalid"
8255msgstr ""
8256"L'indirizzo URL per l'interrogazione sui gruppi di modifiche non è valido"
8257
8258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
8259msgid "Add Properties"
8260msgstr "Aggiungi proprietà"
8261
8262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
8263#, java-format
8264msgid "This will change {0} object."
8265msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8266msgstr[0] "Questo modificherà {0} oggetto."
8267msgstr[1] "Questo modificherà fino a {0} oggetti."
8268
8269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
8270msgid "An empty value deletes the tag."
8271msgstr "Un campo vuoto cancellerà il tag"
8272
8273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
8274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
8275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
8276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
8277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
8278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:143
8279#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
8280msgid "<different>"
8281msgstr "<diverso>"
8282
8283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
8284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
8285msgid "Change values?"
8286msgstr "Cambiare i valori?"
8287
8288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
8289#, java-format
8290msgid "Change properties of up to {0} object"
8291msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
8292msgstr[0] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetto"
8293msgstr[1] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetti"
8294
8295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
8296#, java-format
8297msgid "This will change up to {0} object."
8298msgid_plural "This will change up to {0} objects."
8299msgstr[0] "Questo cambierà {0} oggetto."
8300msgstr[1] "Questo cambierà {0} oggetti."
8301
8302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
8303msgid "Please select a key"
8304msgstr "Seleziona una chiave"
8305
8306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
8307msgid "Please select a value"
8308msgstr "Seleziona un valore"
8309
8310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
8311msgid "Please select the objects you want to change properties for."
8312msgstr "Seleziona gli oggetti di cui vuoi cambiare le proprietà."
8313
8314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
8315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
8316msgid "Properties/Memberships"
8317msgstr "Proprietà/Appartenenze"
8318
8319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
8320msgid "Properties for selected objects."
8321msgstr "Proprietà per gli oggetti selezionati."
8322
8323#. setting up the membership table
8324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
8325msgid "Member Of"
8326msgstr "Membro di"
8327
8328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
8329msgid "Position"
8330msgstr "Posizione"
8331
8332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
8333#, java-format
8334msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
8335msgstr "Proprietà: {0} / Appartenenze: {1}"
8336
8337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
8338msgid "Properties / Memberships"
8339msgstr "Proprietà / Appartenenze"
8340
8341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
8342msgid "Change relation"
8343msgstr "Cambia relazione"
8344
8345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
8346msgid "Delete from relation"
8347msgstr "Elimina dalla relazione"
8348
8349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
8350#, java-format
8351msgid "Really delete selection from relation {0}?"
8352msgstr "Vuoi veramente cancellare la selezione dalla relazione {0}?"
8353
8354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
8355msgid "Delete the selected key in all objects"
8356msgstr "Cancella la chiave selezionata in tutti gli oggetti"
8357
8358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
8359msgid "Delete Properties"
8360msgstr "Elimina proprietà"
8361
8362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
8363msgid "Add a new key/value pair to all objects"
8364msgstr "Aggiungi una nuova coppia chiave/valore a tutti gli oggetti"
8365
8366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
8367msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
8368msgstr "Modifica il valore della chiave selezionata per tutti gli oggetti"
8369
8370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
8371msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
8372msgstr "Vai al wiki di OSM per la documentazione relativa all''etichetta (F1)"
8373
8374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
8375msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
8376msgstr ""
8377"Apre il browser con la documentazione wiki riguardante l''oggetto selezionato"
8378
8379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
8380msgid "Select relation"
8381msgstr "Selezionare la relazione"
8382
8383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
8384msgid "Select relation in main selection."
8385msgstr "Selezionare la relazione nella selezione principale"
8386
8387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
8388msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
8389msgstr ""
8390"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
8391"correntemente selezionato."
8392
8393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
8394msgid "Download all child relations (recursively)"
8395msgstr "Scarica tutte le relazioni figlie (in modo ricorsivo)"
8396
8397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
8398msgid "Download All Children"
8399msgstr "Scarica tutti i figli"
8400
8401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
8402msgid "Download selected relations"
8403msgstr "Scarica le relazioni selezionate"
8404
8405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
8406msgid "Download Selected Children"
8407msgstr "Scarica il figlio selezionato"
8408
8409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
8410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
8411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
8412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
8413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
8414msgid "Download relation members"
8415msgstr "Scarica i membri della relazione"
8416
8417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
8418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
8419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1162
8420#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
8421msgid "Conflict in data"
8422msgid_plural "Conflicts in data"
8423msgstr[0] "Conflitto nei dati"
8424msgstr[1] "Conflitti nei dati"
8425
8426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
8427#, java-format
8428msgid ""
8429"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8430"loaded"
8431msgstr ""
8432"<html>La relazione figlia<br>{0}<br>risulta eliminata sul server. Non può "
8433"essere caricata"
8434
8435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8436msgid "Relation is deleted"
8437msgstr "La relazione è eliminata"
8438
8439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8441#, java-format
8442msgid "Downloading relation {0}"
8443msgstr "Scaricamento della relazione {0}"
8444
8445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
8448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8449#, java-format
8450msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8451msgstr ""
8452"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
8453"Eccezione: {0}"
8454
8455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8456#, java-format
8457msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8458msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8459msgstr[0] "Trasferimento di {0} figlio incompleto della relazione \"{1}\""
8460msgstr[1] "Trasferimento di {0} figli incompleti della relazione \"{1}\""
8461
8462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8463#, java-format
8464msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8465msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8466msgstr[0] "Scaricamento di {0} figlio incompleto di {1} relazioni padri"
8467msgstr[1] "Scaricamento di {0} figli incompleti di {1} relazioni padri"
8468
8469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8470msgid "Download relations"
8471msgstr "Trasferimento delle relazioni"
8472
8473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8474#, java-format
8475msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8476msgstr "({0}/{1}): Scaricamento relazione ''''{2}''''..."
8477
8478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:192
8479msgid "Tags and Members"
8480msgstr "Etichette e Membri"
8481
8482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:194
8483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:202
8484msgid "Parent Relations"
8485msgstr "Relazioni da cui dipende"
8486
8487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:195
8488msgid "Child Relations"
8489msgstr "Relazioni figlie"
8490
8491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:335
8492msgid "Apply Role:"
8493msgstr "Applica ruolo:"
8494
8495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:337
8496msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8497msgstr "Inserire un ruolo e applicarlo ai membri della relazione selezionata"
8498
8499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:619
8500msgid ""
8501"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8502"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8503"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8504msgstr ""
8505"<html>C''è almeno un membro in questa relazione che si riferisce<br>alla "
8506"stessa relazione.<br>Questo crea delle dipendenze circolari e ne è "
8507"scoraggiato l''utilizzo.<br>Come si desidera procedere con le dipendenze "
8508"circolari?</html>"
8509
8510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
8511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:627
8512msgid "Remove them, clean up relation"
8513msgstr "Rimuovili, ripulisci la relazione"
8514
8515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
8516msgid "Ignore them, leave relation as is"
8517msgstr "Ignorali, mantieni la relazione com'è"
8518
8519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:661
8520#, java-format
8521msgid ""
8522"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8523"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8524"html>"
8525msgstr ""
8526"<html>Questa relazione contiene già uno o più membri che si "
8527"riferiscono<br>alla primitiva ''''{0}''''<br><br>Si desidera realmente "
8528"aggiungere un altro membro alla relazione?</html>"
8529
8530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
8531msgid "Multiple members referring to same primitive"
8532msgstr "Più membri fanno riferimento alla stessa primitiva"
8533
8534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:689
8535#, java-format
8536msgid ""
8537"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8538"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8539"''{0}''.</html>"
8540msgstr ""
8541"<html>Si sta tentando di aggiungere una relazione a sé stessa.<br><br>Questo "
8542"crea dei riferimenti circolari e ne è scoraggiato l''utilizzo.<br>Relazione "
8543"''''{0}'''' omessa.</html>"
8544
8545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:730
8546msgid ""
8547"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8548msgstr ""
8549"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
8550"del primo membro"
8551
8552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:756
8553msgid ""
8554"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8555msgstr ""
8556"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
8557"l''ultimo membro"
8558
8559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:783
8560msgid ""
8561"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8562"member"
8563msgstr ""
8564"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
8565"del primo membro selezionato"
8566
8567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:817
8568msgid ""
8569"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8570"member"
8571msgstr ""
8572"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
8573"l''ultimo membro selezionato"
8574
8575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:849
8576msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8577msgstr ""
8578"Rimuovi tutti i membri che si riferiscono ad una delle primitive selezionate"
8579
8580#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:852
8582msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8583msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi selezione"
8584
8585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:886
8586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:898
8587msgid ""
8588"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8589msgstr ""
8590"Seleziona i membri della relazione che si riferiscono alle primitive nella "
8591"selezione corrente"
8592
8593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
8594#, java-format
8595msgid ""
8596"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8597"selection"
8598msgstr ""
8599"Seleziona i membri della relazione a cui si riferiscono {0} primitive nella "
8600"selezione corrente"
8601
8602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:920
8603msgid "Select primitives for selected relation members"
8604msgstr "Seleziona le primitive per i membri della relazione selezionata"
8605
8606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:940
8607msgid "Sort the relation members"
8608msgstr "Ordina i membri della relazione"
8609
8610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:942
8611msgid "Sort"
8612msgstr "Ordina"
8613
8614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:943
8615msgid "Relation Editor: Sort"
8616msgstr "Editor delle relazioni: Ordina"
8617
8618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:963
8619msgid "Reverse the order of the relation members"
8620msgstr "Inverti l''ordine dei membri della relazione"
8621
8622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:965
8623msgid "Reverse"
8624msgstr "Inverti"
8625
8626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:966
8627msgid "Relation Editor: Reverse"
8628msgstr "Editor delle relazioni: Inverti"
8629
8630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986
8631msgid "Move the currently selected members up"
8632msgstr "Sposta in alto i membri attualmente selezionati"
8633
8634#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:989
8636msgid "Relation Editor: Move Up"
8637msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in alto"
8638
8639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1005
8640msgid "Move the currently selected members down"
8641msgstr "Sposta in basso i membri attualmente selezionati"
8642
8643#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1008
8645msgid "Relation Editor: Move Down"
8646msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in basso"
8647
8648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1024
8649msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8650msgstr "Rimuovi i membri correntemente selezionati da questa relazione"
8651
8652#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1027
8654msgid "Relation Editor: Remove"
8655msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi"
8656
8657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1043
8658msgid "Delete the currently edited relation"
8659msgstr "Elimina la relazione correntemente modificata"
8660
8661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1090
8662msgid ""
8663"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8664"relation editor\n"
8665"was open. They have been removed from the relation members list."
8666msgstr ""
8667"Uno o più membri di questa nuova relazione sono stati eliminati mentre "
8668"l''editor delle relazioni\n"
8669"era aperto. Sono stati rimossi dalla lista dei membri."
8670
8671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1143
8672#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8673msgid "Yes, create a conflict and close"
8674msgstr "Si, crea un conflitto e chiudi"
8675
8676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1145
8677msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8678msgstr ""
8679"Cliccare per creare un conflitto e chiudere questo editor delle relazioni"
8680
8681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1149
8682#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8683msgid "No, continue editing"
8684msgstr "No, continua la modifica"
8685
8686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1151
8687msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8688msgstr "Cliccare per ritornare alla modifica della relazione"
8689
8690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1158
8691msgid ""
8692"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8693"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8694"conflict and close the editor?</html>"
8695msgstr ""
8696"<html>Questa relazione è stata modificata fuori dall''editor.<br>Non si "
8697"possono applicare le proprie modifiche e continuare a modificare.<br><br>Si "
8698"desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</html>"
8699
8700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1175
8701#, java-format
8702msgid ""
8703"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8704"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8705msgstr ""
8706"<html>Il livello ''''{0}'''' contiene già un conflitto per la "
8707"primitiva<br>''''{1}''''.<br>Risolvere prima questo conflitto e quindi "
8708"riprovare.</html>"
8709
8710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1189
8711#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8712msgid "Apply the current updates"
8713msgstr "Applica gli aggiornamenti correnti"
8714
8715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1222
8716#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8717msgid "Apply the updates and close the dialog"
8718msgstr "Applica gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
8719
8720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1257
8721#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8722msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8723msgstr "Annulla gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
8724
8725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1274
8726msgid "Add an empty tag"
8727msgstr "Aggiungi una etichetta vuota"
8728
8729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1287
8730msgid "Download all incomplete members"
8731msgstr "Scarica tutti i membri incompleti"
8732
8733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1289
8734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1322
8735msgid "Download Members"
8736msgstr "Scarica i membri"
8737
8738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1290
8739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1323
8740msgid "Relation Editor: Download Members"
8741msgstr "Editor delle relazioni: Scarica membri"
8742
8743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
8744msgid "Download selected incomplete members"
8745msgstr "Scarica i membri incompleti selezionati"
8746
8747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1357
8748msgid "Sets a role for the selected members"
8749msgstr "Imposta un ruolo ai membri selezionati"
8750
8751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1359
8752msgid "Apply Role"
8753msgstr "Applica Ruolo"
8754
8755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1373
8756#, java-format
8757msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8758msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8759msgstr[0] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitiva."
8760msgstr[1] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive."
8761
8762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1376
8763msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8764msgstr "Questo equivale all''eliminazione dei ruoli di queste primitive."
8765
8766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1378
8767msgid "Do you really want to apply the new role?"
8768msgstr "Si desidera veramente applicare il nuovo ruolo?"
8769
8770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1380
8771msgid "Yes, apply it"
8772msgstr "Si, applica"
8773
8774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1381
8775msgid "No, do not apply"
8776msgstr "No, non applicare"
8777
8778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387
8779msgid "Confirm empty role"
8780msgstr "Conferma ruolo vuoto"
8781
8782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1455
8783msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8784msgstr ""
8785"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
8786"correntemente selezionato."
8787
8788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1532
8789msgid ""
8790"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8791"current layer"
8792msgstr ""
8793"I membri provenienti dagli appunti non possono essere aggiunti perché non "
8794"sono presenti nel livello corrente"
8795
8796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8797#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8798#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8799msgid "Zoom to"
8800msgstr "Ingrandisci la visuale"
8801
8802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8804msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8805msgstr ""
8806"Ingrandisci la visuale sull''oggetto a cui si riferisce il primo membro "
8807"selezionato"
8808
8809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8810msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8811msgstr ""
8812"Ingrandimento della visuale disabilitato perché il livello di questa "
8813"relazione non è attivo"
8814
8815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8816msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8817msgstr ""
8818"Ingrandimento della visuale disabilitato perché non c''è alcun membro "
8819"selezionato"
8820
8821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8822#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8823msgid "Refers to"
8824msgstr "Fa riferimento a"
8825
8826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8827msgid "Download referring relations"
8828msgstr "Scarica le relazioni collegate"
8829
8830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8831#, java-format
8832msgid "There were {0} conflicts during import."
8833msgstr "Ci sono stati {0} conflitti durante l''importazione"
8834
8835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8836#, java-format
8837msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8838msgstr ""
8839"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
8840"Eccezione: {0}"
8841
8842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
8843msgid "including immediate children of parent relations"
8844msgstr "inclusi i figli diretti delle relazioni da cui dipendono"
8845
8846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
8847msgid "Load parent relations"
8848msgstr "Carica le relazioni da cui dipende"
8849
8850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
8851msgid "Loading parent relations"
8852msgstr "Caricamento delle relazioni da cui dipende"
8853
8854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
8855msgid "Edit the currently selected relation"
8856msgstr "Modifica la relazione correntemente selezionata"
8857
8858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8859msgid "Apply Changes"
8860msgstr "Applica cambiamenti"
8861
8862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8863#, java-format
8864msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8865msgstr "Crea una nuova relazione nel layer ''{0}''"
8866
8867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8868#, java-format
8869msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8870msgstr "Modifica la nuova relazione nel layer ''{0}''"
8871
8872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8873#, java-format
8874msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8875msgstr "Modifica la relazione #{0} nel layer ''{1}''"
8876
8877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8878msgid "Load relation"
8879msgstr "Carica relazione"
8880
8881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8882#, java-format
8883msgid ""
8884"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8885msgstr ""
8886"Attenzione: eccezione ignorata perché l''elaborazione è stata annullata. "
8887"L''eccezione è stata: {0}"
8888
8889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8890msgid "way is connected"
8891msgstr "il percorso è connesso"
8892
8893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8894msgid "way is connected to previous relation member"
8895msgstr "il percorso è connesso al precedente membro della relazione"
8896
8897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8898msgid "way is connected to next relation member"
8899msgstr "il percorso è connesso al successivo membro della relazione"
8900
8901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8902msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8903msgstr ""
8904"il percorso non è connesso al precedente o al successivo membro della "
8905"relazione"
8906
8907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8908msgid "Bookmarks"
8909msgstr "Segnalibri"
8910
8911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8912msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8913msgstr "<html>Non è stata selezionata nessuna area di scarico.</html>"
8914
8915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8916msgid ""
8917"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8918"maxlat): </html>"
8919msgstr ""
8920"<html><strong>Area corrente di scarico</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8921"maxlat): </html>"
8922
8923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8924msgid "Create bookmark"
8925msgstr "Crea segnalibro"
8926
8927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8928msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8929msgstr ""
8930"Aggiungi un segnalibro per l''area di scarico correntemente selezionata"
8931
8932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8933msgid ""
8934"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8935msgstr ""
8936"Al momento non è stata selezionata alcuna area di scarico. Selezionare prima "
8937"un''area."
8938
8939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8941msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8942msgstr "Inserire un nome per il segnalibro dell''area di scarico."
8943
8944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8946msgid "Name of location"
8947msgstr "Nome della posizione"
8948
8949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8950msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8951msgstr "Rimuovi i segnalibri correntemente selezionati"
8952
8953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8954msgid "Rename the currently selected bookmark"
8955msgstr "Rinomina i segnalibri correntemente selezionati"
8956
8957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
8958msgid "min lat"
8959msgstr "Lat min"
8960
8961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
8962msgid "min lon"
8963msgstr "Lon min"
8964
8965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
8966msgid "max lat"
8967msgstr "Lat max"
8968
8969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
8970msgid "max lon"
8971msgstr "Lon max"
8972
8973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
8974msgid "Clear textarea"
8975msgstr "Svuota l''area di testo"
8976
8977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
8978msgid ""
8979"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8980"area)"
8981msgstr ""
8982"Indirizzo URL ottenuto da www.openstreetmap.org (si può incollare un "
8983"indirizzo URL qui per scaricare l''area)"
8984
8985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
8986msgid "Bounding Box"
8987msgstr "Riquadro di selezione"
8988
8989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
8990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
8991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8993#, java-format
8994msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8995msgstr "La stringa ''{0}'' non è un valore in doppia precisione valido."
8996
8997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
8998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8999msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
9000msgstr "Per la latitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-90,90]."
9001
9002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
9003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
9004msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
9005msgstr "Per la longitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-180,180]."
9006
9007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
9008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
9009msgid "Paste URL from clipboard"
9010msgstr "Incolla indirizzo URL dagli appunti"
9011
9012#. adding the download tasks
9013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
9014msgid "Data Sources and Types:"
9015msgstr "Sorgenti dati e tipi:"
9016
9017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
9018msgid "OpenStreetMap data"
9019msgstr "Dati OpenStreetMap"
9020
9021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
9022msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
9023msgstr ""
9024"Selezionare per scaricare i dati OSM presenti nell''area di scarico "
9025"selezionata."
9026
9027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
9028msgid "Raw GPS data"
9029msgstr "Dati GPS grezzi"
9030
9031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
9032msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
9033msgstr ""
9034"Selezionare per scaricare i tracciati GPS presenti nell''area di scarico "
9035"selezionata."
9036
9037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
9038msgid "Download as new layer"
9039msgstr "Scarica come nuovo layer"
9040
9041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
9042msgid ""
9043"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
9044"into the currently active data layer.</html>"
9045msgstr ""
9046"<html>Seleziona per scaricare i dati in un nuovo livello dei dati."
9047"<br>Deselezionare per scaricare nel livello dei dati correntemente attivo.</"
9048"html>"
9049
9050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
9051msgid "No area selected yet"
9052msgstr "Nessuna area ancora selezionata"
9053
9054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
9055msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
9056msgstr ""
9057"Area da scaricare troppo grande; probabilmente la richiesta sarà rifiutata "
9058"dal server"
9059
9060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
9061msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
9062msgstr "Area da scaricare corretta, sarà probabilmente accettata dal server"
9063
9064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
9065msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
9066msgstr "Cliccare per chiudere la finestra e per annullare lo scaricamento"
9067
9068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
9069msgid "Click do download the currently selected area"
9070msgstr "Cliccare per scaricare l''area correntemente selezionata"
9071
9072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
9073msgid "Please select a download area first."
9074msgstr "Selezionare prima un''area di scarico."
9075
9076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
9077#, java-format
9078msgid ""
9079"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
9080"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
9081msgstr ""
9082"<html>Né <strong>{0}</strong> né <strong>{1}</strong> sono abilitati."
9083"<br>Scegliere se scaricare i dati OSM, oppure i dati GPX, oppure entrambi.</"
9084"html>"
9085
9086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
9087msgid "Class Type"
9088msgstr "Tipo della classe"
9089
9090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
9091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
9092msgid "Bounds"
9093msgstr "Confini"
9094
9095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
9096msgid "Near"
9097msgstr "Vicino a"
9098
9099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
9100msgctxt "placeselection"
9101msgid "Zoom"
9102msgstr "Ingrandimento"
9103
9104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
9105msgid "Choose the server for searching:"
9106msgstr "Selezionare il server per la ricerca:"
9107
9108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
9109msgid "Enter a place name to search for:"
9110msgstr "Inserire il nome di un luogo da cercare:"
9111
9112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
9113msgid "Enter a place name to search for"
9114msgstr "Inserire il nome di una località da ricercare"
9115
9116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
9117msgid "Areas around places"
9118msgstr "Aree attorno le località"
9119
9120#. SAXException does not chain correctly
9121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
9122msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
9123msgstr "Eccezione del puntatore nullo, è probabile che manchino alcuni tag."
9124
9125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
9126msgid "Search ..."
9127msgstr "Cerca ..."
9128
9129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
9130msgid "Click to start searching for places"
9131msgstr "Cliccare per iniziare la ricerca delle località"
9132
9133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
9134msgid "Querying name server"
9135msgstr "Interrogazione del server dei nomi"
9136
9137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
9138msgid "Querying name server ..."
9139msgstr "Interrogazione del server dei nomi ..."
9140
9141#. Strings in JFileChooser
9142#. <space />
9143#. <key key="junction" value="roundabout" />
9144#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
9145#. <key key="highway" value="crossing" />
9146#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
9147#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
9148#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
9149#. item "Car/Parking" combo "Type"
9150#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
9151#. item "Man-Made/Buildings/Studio" combo "Type"
9152#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
9153#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
9154#. <key key="power" value="generator" />
9155#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
9156#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
9157#. item "Nature/Tree" text "Type"
9158#. item "Nature/Wood" combo "Type"
9159#. item "Nature/Forest" combo "Type"
9160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
9161#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:431
9162#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:729
9163#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_presets.java:1400
9164#: build/trans_presets.java:1512 build/trans_presets.java:2655
9165#: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2840
9166#: build/trans_presets.java:2849 build/trans_presets.java:2875
9167#: build/trans_presets.java:3654 build/trans_presets.java:3664
9168#: build/trans_presets.java:3673
9169msgid "Type"
9170msgstr "Tipo"
9171
9172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
9173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
9174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
9175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
9176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
9177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
9178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
9179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
9180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
9181#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
9182#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
9183#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:176
9184#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
9185#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
9186#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
9187#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
9188#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
9189#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
9190#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:521
9191#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:698
9192#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:1332
9193#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
9194#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:2270
9195#: build/trans_presets.java:2964 build/trans_presets.java:2965
9196#: build/trans_presets.java:2966
9197msgid "unknown"
9198msgstr "sconosciuto"
9199
9200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
9201msgid "Slippy map"
9202msgstr "Slippy map"
9203
9204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
9205msgid "Tile Numbers"
9206msgstr "Numeri dei tasselli"
9207
9208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
9209#, java-format
9210msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
9211msgstr ""
9212"Fallita la lettura del file CSS ''help-browser.css''. L''eccezione è: {0}"
9213
9214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
9215msgid "JOSM Help Browser"
9216msgstr "Browser dell''aiuto di JOSM"
9217
9218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
9219#, java-format
9220msgid ""
9221"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
9222"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
9223"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
9224"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
9225"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
9226"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
9227"a>.</p></html>"
9228msgstr ""
9229"<html><p class=\"warning-header\">Contenuto mancante per l''argomento di "
9230"aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di aiuto "
9231"<strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. E'' assente sia nella propria "
9232"lingua ({1}) che in inglese.<br><br>Si invita ad apportare il proprio "
9233"contributo per migliorare il sistema di aiuto JOSM ed inserire le "
9234"informazioni mancanti. E'' possibile modificare l''argomento di aiuto <a "
9235"href=\"{2}\">nella propria lingua ({1})</a> oppure l''argomento <a href=\"{3}"
9236"\">in inglese</a>.</p></html>"
9237
9238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
9239#, java-format
9240msgid ""
9241"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
9242"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
9243"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
9244"p></html>"
9245msgstr ""
9246"<html><p class=\"error-header\">Errore durante l''ottenimento delle "
9247"informazioni di aiuto</p><p class=\"error-body\">Il contenuto per "
9248"l''argomento di aiuto <strong>{0}</strong> non può essere caricato. Il "
9249"messaggio di errore è (non tradotto):<br><tt>{1}</tt></p></html>"
9250
9251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
9252#, java-format
9253msgid ""
9254"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
9255"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
9256msgstr ""
9257"<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
9258"<br>Questo probabilmente è dovuto ad un problema di rete. Si prega pertanto "
9259"di controllare<br>la propria connessione ad internet</html>"
9260
9261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
9262msgid "Failed to open URL"
9263msgstr "Fallita l''apertura dell''indirizzo URL"
9264
9265#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
9266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
9267msgid "Open the current help page in an external browser"
9268msgstr "Apri la pagina di aiuto corrente in un browser esterno"
9269
9270#. putValue(NAME, tr("Edit"));
9271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
9272msgid "Edit the current help page"
9273msgstr "Modifica la pagina di aiuto corrente"
9274
9275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
9276#, java-format
9277msgid ""
9278"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
9279"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
9280msgstr ""
9281"<html>L''indirizzo URL corrente <tt>{0}</tt><br>è un indirizzo URL esterno. "
9282"Le modifiche sono possibili solamente per gli argomenti di aiuto<br>sul "
9283"server di aiuto <tt>{1}</tt>.</html>"
9284
9285#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
9287msgid "Reload the current help page"
9288msgstr "Ricarica la pagina di aiuto corrente"
9289
9290#. putValue(NAME, tr("Back"));
9291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
9292msgid "Go to the previous page"
9293msgstr "Vai alla pagina precedente"
9294
9295#. putValue(NAME, tr("Forward"));
9296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
9297msgid "Go to the next page"
9298msgstr "Vai alla pagina successiva"
9299
9300#. putValue(NAME, tr("Home"));
9301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
9302msgid "Go to the JOSM help home page"
9303msgstr "Vai alla pagina iniziale di aiuto a JOSM"
9304
9305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
9306#, java-format
9307msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
9308msgstr ""
9309"Attenzione: posizione errata nel documento HTML. L''eccezione è stata: {0}"
9310
9311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
9312msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
9313msgstr ""
9314"Fallita l''apertura della pagina di aiuto. L''indirizzo URL di destinazione "
9315"è vuoto."
9316
9317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
9318msgid "Failed to open help page"
9319msgstr "Fallita l''apertura della pagina di aiuto"
9320
9321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
9322msgid "Latitude: "
9323msgstr "Latitudine: "
9324
9325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
9326msgid "Longitude: "
9327msgstr "Longitudine: "
9328
9329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
9330msgid "Coordinates"
9331msgstr "Coordinate"
9332
9333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
9334#, java-format
9335msgid "History for node {0}"
9336msgstr "Storico per il nodo {0}"
9337
9338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
9339#, java-format
9340msgid "History for way {0}"
9341msgstr "Storico per il percorso {0}"
9342
9343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
9344#, java-format
9345msgid "History for relation {0}"
9346msgstr "Storico per la relazione {0}"
9347
9348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
9349msgid "Reload the history from the server"
9350msgstr "Ricarica lo storico dal server"
9351
9352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
9353msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
9354msgstr ""
9355"Storico non ancora inizializzato. Fallita l''impostazione della primitiva di "
9356"riferimento."
9357
9358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
9359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
9360#, java-format
9361msgid ""
9362"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
9363msgstr ""
9364"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con ID {0} non "
9365"corrisponde allo storico con ID {1}."
9366
9367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
9368#, java-format
9369msgid ""
9370"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
9371msgstr ""
9372"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con versione {0} non "
9373"è disponibile nello storico."
9374
9375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
9376msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
9377msgstr ""
9378"storico non ancora inizializzato. E'' fallito il tentativo di impostare la "
9379"primitiva corrente."
9380
9381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
9382#, java-format
9383msgid ""
9384"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
9385"history."
9386msgstr ""
9387"Fallita l''impostazione della primitiva corrente. La versione corrente {0} "
9388"non è disponibile nello storico."
9389
9390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
9391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
9392msgid "Load history"
9393msgstr "Carica storico"
9394
9395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
9396#, java-format
9397msgid "Loading history for node {0}"
9398msgstr "Caricamento dello storico per il nodo {0}"
9399
9400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
9401#, java-format
9402msgid "Loading history for way {0}"
9403msgstr "Caricamento dello storico per il percorso {0}"
9404
9405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
9406#, java-format
9407msgid "Loading history for relation {0}"
9408msgstr "Caricamento dello storico per la relazione {0}"
9409
9410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
9411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
9412#, java-format
9413msgid "Node {0}"
9414msgstr "Nodo {0}"
9415
9416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
9417msgid "Zoom to node"
9418msgstr "Ingrandisci la visuale sul nodo"
9419
9420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
9421msgid "Zoom to this node in the current data layer"
9422msgstr "Ingrandisci la visuale su questo nodo nel livello dei dati corrente"
9423
9424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
9425msgid "Open a history browser with the history of this node"
9426msgstr "Apri un navigatore dello storico con lo storico di questo nodo"
9427
9428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
9429#, java-format
9430msgid "Way {0}"
9431msgstr "Percorso {0}"
9432
9433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
9434#, java-format
9435msgid "Relation {0}"
9436msgstr "Relazione {0}"
9437
9438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
9439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
9440msgid "not present"
9441msgstr "non presente"
9442
9443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
9444msgid "Changeset"
9445msgstr "Insieme di modifiche"
9446
9447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
9448#, java-format
9449msgid ""
9450"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
9451msgstr ""
9452"<html>Versione <strong>{0}</strong> attualmente editata nel layer ''{1}''</"
9453"html>"
9454
9455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9456#, java-format
9457msgid ""
9458"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9459msgstr ""
9460"<html>Versione <strong>{0}</strong> creata il <strong>{1}</strong></html>"
9461
9462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9463msgid "Changeset info"
9464msgstr "Informazioni sul gruppo di modifiche"
9465
9466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
9467msgid "Launch browser with information about the changeset"
9468msgstr ""
9469"Lancia il browser con le informazioni relative all''insieme di modifiche"
9470
9471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
9472#, java-format
9473msgid "Show changeset {0}"
9474msgstr "Visualizza il gruppo di modifiche {0}"
9475
9476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9477#, java-format
9478msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9479msgstr "Versione {0}, {1} (da {2})"
9480
9481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9482#, java-format
9483msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9484msgstr "Versione {0} creata il {1} da {2}"
9485
9486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9487#, java-format
9488msgid "Version {0} in editor"
9489msgstr "Versione {0} nell'' editor"
9490
9491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9492msgid "[deleted]"
9493msgstr "[cancellata]"
9494
9495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9496#, java-format
9497msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9498msgstr "Versione {0} attaualmente editata nel layer dei dati ''{1}''"
9499
9500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9501msgid "Version"
9502msgstr "Versione"
9503
9504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9505#, java-format
9506msgid ""
9507"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9508msgstr ""
9509"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
9510"livello delle modifiche corrente è nullo"
9511
9512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9513#, java-format
9514msgid ""
9515"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9516"include such a primitive"
9517msgstr ""
9518"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
9519"livello delle modifiche corrente non include una primitiva del genere"
9520
9521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9522#, java-format
9523msgid "Synchronize node {0} only"
9524msgstr "Sincronizza solo il nodo {0}"
9525
9526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9527#, java-format
9528msgid "Synchronize way {0} only"
9529msgstr "Sincronizza solo il percorso {0}"
9530
9531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9532#, java-format
9533msgid "Synchronize relation {0} only"
9534msgstr "Sincronizza solo la relazione {0}"
9535
9536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9538msgid "Synchronize entire dataset"
9539msgstr "Sincronizza l''intero dataset"
9540
9541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9542#, java-format
9543msgid ""
9544"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9545"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9546"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9547"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9548"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9549"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9550"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9551msgstr ""
9552"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
9553"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni.<br>Il "
9554"conflitto è stato causato da <strong>{0}</strong> con identificativo <strong>"
9555"{1}</strong>,<br>il server possiede la versione {2}, la tua versione è {3}."
9556"<br><br>Cliccare <strong>{4}</strong> per sincronizzare solamente la "
9557"primitiva che causa il conflitto.<br>Cliccare <strong>{5}</strong> per "
9558"sincronizzare tutto l''insieme di dati locale con il server.<br>Cliccare "
9559"<strong>{6}</strong> per annullare e continuare ad apportare delle modifiche."
9560"<br></html>"
9561
9562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
9565msgid "Conflicts detected"
9566msgstr "Rilevati conflitti"
9567
9568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9569#, java-format
9570msgid ""
9571"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9572"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9573"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9574"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9575msgstr ""
9576"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
9577"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni."
9578"<br><br>Cliccare <strong>{0}</strong> per sincronizzare tutto l''insieme di "
9579"dati locale con il server.<br>Cliccare <strong>{1}</strong> per annullare e "
9580"continuare ad apportare delle modifiche.<br></html>"
9581
9582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9583#, java-format
9584msgid ""
9585"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9586"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9587"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9588msgstr ""
9589"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> a causa dell''utilizzo<br>del "
9590"gruppo di modifiche {0} che era già stato chiuso a {1}.<br>Caricare "
9591"nuovamente con un gruppo di modifiche nuovo o esistente aperto.</html>"
9592
9593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9594msgid "Changeset closed"
9595msgstr "Gruppo di modifiche chiuso"
9596
9597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9598msgid "Prepare conflict resolution"
9599msgstr "Prepara la risoluzione dei conflitti"
9600
9601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9602#, java-format
9603msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9604msgstr "Cliccare per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo {0}"
9605
9606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9607msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9608msgstr "Cliccare per annullare e per ritornare alla modifica della mappa"
9609
9610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9611#, java-format
9612msgid ""
9613"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9614"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9615"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9616"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9617msgstr ""
9618"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché si è tentato di eliminare "
9619"il nodo {0} che è ancora utilizzato nel percorso {1}.<br><br>Cliccare "
9620"<strong>{2}</strong> per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo "
9621"{0}.<br>JOSM creerà, se necessario, dei conflitti che potranno essere "
9622"risolti nella relativa finestra.</html>"
9623
9624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9625msgid "Node still in use"
9626msgstr "Nodo ancora in uso"
9627
9628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9630#, java-format
9631msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9632msgstr ""
9633"Attenzione: la testata dell''errore \"{0}\" non corrisponde ad alcun schema "
9634"atteso"
9635
9636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
9637msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9638msgstr "Crea un breve commento ai cambiamenti che sta caricando:"
9639
9640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
9641msgid "Enter an upload comment"
9642msgstr "Inserire un commento al caricamento"
9643
9644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9645#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
9646msgid "Changeset id:"
9647msgstr "Identificativo del gruppo di modifiche:"
9648
9649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9650msgid "Created at:"
9651msgstr "Creato il:"
9652
9653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9654msgid "Changeset comment:"
9655msgstr "Commento del gruppo di modifiche:"
9656
9657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9658msgid "No open changeset"
9659msgstr "Nessun changeset aperto"
9660
9661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9662msgid ""
9663"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9664"the changeset after the next upload."
9665msgstr ""
9666"Si prega di decidere su quale gruppo di modifiche i dati saranno caricati e "
9667"se chiudere lo stesso dopo il prossimo caricamento."
9668
9669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9670msgid "Upload to a new changeset"
9671msgstr "Caricamento su un nuovo changeset"
9672
9673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9674msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9675msgstr ""
9676"Apri un nuovo insieme di modifiche ed utilizzalo al prossimo caricamento"
9677
9678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9679msgid "Upload to an existing changeset"
9680msgstr "Caricamento su un changeset esistente"
9681
9682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9683msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9684msgstr "Carica i dati su un gruppo di modifiche già esistente ed aperto"
9685
9686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9687msgid "Select an open changeset"
9688msgstr "Seleziona un gruppo di modifiche aperto"
9689
9690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9691msgid "Close changeset after upload"
9692msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche dopo il caricamento"
9693
9694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9695msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9696msgstr ""
9697"Selezionare per chiudere l''insieme di modifiche dopo il prossimo caricamento"
9698
9699#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9701msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9702msgstr "Carica dal server la lista degli insiemi di modifiche personali aperti"
9703
9704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9705msgid "Close the currently selected open changeset"
9706msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche aperto correntemente selezionato"
9707
9708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9709msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9710msgstr ""
9711"<html>Selezionare il gruppo di modifiche che si desidera chiudere</html>"
9712
9713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9714msgid "Open changesets"
9715msgstr "Gruppi di modifiche aperti"
9716
9717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9718msgid "Close changesets"
9719msgstr "Chiudi gruppi di modifiche"
9720
9721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9722msgid "Close the selected open changesets"
9723msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti selezionati"
9724
9725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9726msgid "Cancel closing of changesets"
9727msgstr "Annulla la chiusura dei gruppi di modifiche"
9728
9729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9730msgid "Closing changeset"
9731msgstr "Changeset in chiusura"
9732
9733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9734#, java-format
9735msgid "Closing changeset {0}"
9736msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche {0}"
9737
9738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9739msgid ""
9740"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9741"exception."
9742msgstr ""
9743"Attenzione: errore nel posizionare la Dialog delle Credenziali sempre in "
9744"primo piano. Intercettata una eccezione di sicurezza"
9745
9746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9747msgid "Enter credentials for OSM API"
9748msgstr "Immettere le credenziali per le API OSM"
9749
9750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9751msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9752msgstr "Immettere le credenziali per il proxy HHTP"
9753
9754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9755msgid "Save user and password (unencrypted)"
9756msgstr "Salva nome utente e password (non cifrata)"
9757
9758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9759msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9760msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
9761
9762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9763msgid "Please enter the password of your OSM account"
9764msgstr "Si prega di inserire la password del proprio profilo OSM"
9765
9766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9767#, java-format
9768msgid ""
9769"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9770"and a valid password."
9771msgstr ""
9772"Autenticazione fallita nelle OSM API ''{0}'' . Immettere un nome utente ed "
9773"una password valida."
9774
9775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9776msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9777msgstr "Attenzione: la password è trasferita non cifrata."
9778
9779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9780msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9781msgstr ""
9782"Si prega di inserire un nome utente per l''autenticazione con il proprio "
9783"server proxy"
9784
9785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9786msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9787msgstr ""
9788"Si prega di inserire una password per l''autenticazione con il proprio "
9789"server proxy"
9790
9791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9792#, java-format
9793msgid ""
9794"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9795"username and a valid password."
9796msgstr ""
9797"Fallita l''autenticazione al server proxy HTTP ''''{0}'''' . Si prega di "
9798"inserire un nome utente ed una password validi."
9799
9800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9801msgid ""
9802"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9803"password may be transferred unencrypted."
9804msgstr ""
9805"Attenzione: in base al metodo di autenticazione utilizzato dal server proxy "
9806"la password potrebbe essere trasferita in chiaro."
9807
9808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9809msgid "Authenticate"
9810msgstr "Autentica"
9811
9812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9813msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9814msgstr "Autentica con il nome utente e password forniti"
9815
9816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9817msgid "Cancel authentication"
9818msgstr "Annulla autenticazione"
9819
9820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9821msgid ""
9822"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9823"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9824"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9825"working."
9826msgstr ""
9827"Impossibile recuperare la lista dei tuoi changesets aperti poichè<br>JOSM "
9828"non riconosce la tua identità.<br>Potresti aver scelto di lavorare anonimo, "
9829"oppure non ti è permesso<br>conoscere l'identità dell'utente per il quale "
9830"stai lavorando."
9831
9832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9833msgid "Missing user identity"
9834msgstr "Identità utente mancante"
9835
9836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9837#, java-format
9838msgid ""
9839"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9840"was: {0}"
9841msgstr ""
9842"Attenzione: fallito il recupero delle informazioni per l''utente JOSM "
9843"corrente. L''eccezione è stata: {0}"
9844
9845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:953
9847msgid "Launch a file chooser to select a file"
9848msgstr "Lancia una finestra di selezione file"
9849
9850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9851msgid "Select filename"
9852msgstr "Seleziona il nome del file"
9853
9854#. Strings in JOptionPane
9855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
9858#: build/specialmessages.java:89
9859msgid "No"
9860msgstr "No"
9861
9862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9863#, java-format
9864msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9865msgstr ""
9866"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
9867"caricate sul server."
9868
9869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9870#, java-format
9871msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9872msgstr "il livello ''''{0}'''' non contiene modifiche da caricare."
9873
9874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9875#, java-format
9876msgid ""
9877"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9878"''{1}''."
9879msgstr ""
9880"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
9881"salvate sul suo file associato ''''{1}''''."
9882
9883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9884#, java-format
9885msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9886msgstr "il livello ''''{0}'''' non ha alcuna modifica da salvare."
9887
9888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9889msgid "No file associated with this layer"
9890msgstr "Nessun file è associato a questo livello"
9891
9892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9893msgid "Please select a file"
9894msgstr "Selezionare un file"
9895
9896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9897#, java-format
9898msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9899msgstr "Il livello ''''{0}'''' non è supportato da un file"
9900
9901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9902#, java-format
9903msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9904msgstr ""
9905"Il file ''''{0}'''' non è scrivibile. Specificare un altro nome di file."
9906
9907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9909#, java-format
9910msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9911msgstr "Selezionare per caricare il livello ''''{0}'''' sul server ''''{1}''''"
9912
9913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9914#, java-format
9915msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9916msgstr "Salvataggio del livello su ''''{0}'''' ..."
9917
9918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
9919msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9920msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di uscire?"
9921
9922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
9923msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9924msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di eliminare?"
9925
9926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
9927msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9928msgstr "Caricamento e salvataggio dei livelli modificati ..."
9929
9930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
9931#, java-format
9932msgid ""
9933"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9934"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9935msgid_plural ""
9936"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9937"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9938msgstr[0] ""
9939"<html>{0} livello contiene dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
9940"oppure scartare le modifiche.<br>Livello con conflitti:</html>"
9941msgstr[1] ""
9942"<html>{0} livelli contengono dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
9943"oppure scartare le modifiche.<br>Livelli con conflitti:</html>"
9944
9945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
9946msgid "Unsaved data and conflicts"
9947msgstr "Dati non salvati e conflitti"
9948
9949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
9950#, java-format
9951msgid ""
9952"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9953"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9954msgid_plural ""
9955"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9956"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9957"html>"
9958msgstr[0] ""
9959"<html>{0} livello ha la necessità di essere salvato ma non possiede alcun "
9960"file associato.<br>Selezionare un file per questo livello oppure scartare le "
9961"modifiche.<br>Livello privo di file:</html>"
9962msgstr[1] ""
9963"<html>{0} livelli hanno la necessità di essere salvati non posseggono alcun "
9964"file associato.<br>Selezionare un file per ognuno di essi oppure scartare le "
9965"modifiche.<br>Livelli privi di file:</html>"
9966
9967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
9968msgid "Unsaved data and missing associated file"
9969msgstr "Dati non salvati e file associato mancante"
9970
9971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
9972#, java-format
9973msgid ""
9974"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9975"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9976"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9977msgid_plural ""
9978"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9979"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9980"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9981msgstr[0] ""
9982"<html>{0} livello necessita di essere salvato ma è associato ad un "
9983"file<br>su cui non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
9984"questo livello oppure eliminare le modifiche.<br>Livello con il file non "
9985"scrivibile:</html>"
9986msgstr[1] ""
9987"<html>{0} livelli necessitano di essere salvati ma sono associati a dei "
9988"file<br>sui quali non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
9989"ognuno di questi livelli oppure eliminare le modifiche.<br>Livelli con i "
9990"file non scrivibili:</html>"
9991
9992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
9993msgid "Unsaved data non-writable files"
9994msgstr "Dati non salvati con file non-scrivibili"
9995
9996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
9997msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9998msgstr "Chiudi questa finestra e ritorna alle modifiche in JOSM"
9999
10000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
10001msgid "Discard and Exit"
10002msgstr "Annulla ed Esci"
10003
10004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
10005msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
10006msgstr "Esci da JOSM senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
10007
10008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
10009msgid "Discard and Delete"
10010msgstr "Scarta ed elimina"
10011
10012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
10013msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
10014msgstr ""
10015"Elimina i livelli senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
10016
10017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
10018msgid "Save/Upload and Exit"
10019msgstr "Salva/carica ed esci"
10020
10021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
10022msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
10023msgstr ""
10024"Esci da JOSM salvando. Le modifiche non salvate saranno caricate e/o salvate."
10025
10026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
10027msgid "Save/Upload and Delete"
10028msgstr "Salva/carica ed elimina"
10029
10030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
10031msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
10032msgstr ""
10033"Salva/Carica i livelli prima di eliminare. Le modifiche non salvate non "
10034"saranno perse."
10035
10036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
10037#, java-format
10038msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
10039msgstr "Preparazione del livello ''{0}'' per il caricamento ..."
10040
10041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
10042#, java-format
10043msgid ""
10044"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
10045"cancelled or has failed.</html>"
10046msgid_plural ""
10047"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
10048"cancelled or have failed.</html>"
10049msgstr[0] ""
10050"<html>Una operazione di caricamento e/o salvataggio di un livello contenente "
10051"modifiche<br>è stata annullata oppure è fallita.</html>"
10052msgstr[1] ""
10053"<html>Delle operazioni di caricamento e/o salvataggio di {0} livelli "
10054"contenenti modifiche<br>sono state annullate oppure sono fallite.</html>"
10055
10056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
10057msgid "Incomplete upload and/or save"
10058msgstr "Caricamento e/o salvataggio incompleto"
10059
10060#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
10061#. <space />
10062#. <key key="highway" value="motorway_link" />
10063#. <optional>
10064#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
10065#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
10066#. <optional>
10067#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
10068#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
10069#. <space />
10070#. <key key="highway" value="primary_link" />
10071#. <optional>
10072#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
10073#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
10074#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
10075#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
10076#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
10077#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
10078#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
10079#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
10080#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
10081#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
10082#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
10083#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
10084#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
10085#. item "Ways/Track" combo "Layer"
10086#. item "Ways/Path" combo "Layer"
10087#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
10088#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
10089#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
10090#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
10091#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
10092#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
10093#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
10094#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
10095#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
10096#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
10097#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
10098#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
10099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
10100#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:108
10101#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:148
10102#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:188
10103#: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:231
10104#: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:276
10105#: build/trans_presets.java:295 build/trans_presets.java:314
10106#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:369
10107#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:439
10108#: build/trans_presets.java:454 build/trans_presets.java:469
10109#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:525
10110#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:567
10111#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:614
10112#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:653
10113#: build/trans_presets.java:995 build/trans_presets.java:1003
10114#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1019
10115#: build/trans_presets.java:1030 build/trans_presets.java:1307
10116msgid "Layer"
10117msgstr "Layer"
10118
10119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
10120msgid "Should upload?"
10121msgstr "Caricare?"
10122
10123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
10124msgid "Should save?"
10125msgstr "Salvare?"
10126
10127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
10128#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
10129msgid "Filename"
10130msgstr "Nome del file"
10131
10132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
10133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
10134msgid "Upload"
10135msgstr "Carica"
10136
10137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
10138msgid "Update objects"
10139msgstr "Aggiorna oggetti"
10140
10141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
10142msgid "Initializing nodes to update ..."
10143msgstr "Inizializzazione dei nodi da aggiornare ..."
10144
10145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
10146msgid "Initializing ways to update ..."
10147msgstr "Inizializzazione dei percorsi da aggiornare ..."
10148
10149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
10150msgid "Initializing relations to update ..."
10151msgstr "Inizializzazione delle relazioni da aggiornare ..."
10152
10153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
10154#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
10155#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
10156msgid "Settings"
10157msgstr "Impostazioni"
10158
10159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
10160msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
10161msgstr "Decidere come caricare i dati e quale insieme di modifiche utilizzare"
10162
10163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
10164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
10165msgid "Tags of new changeset"
10166msgstr "Etichette del nuovo insieme di modifiche"
10167
10168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
10169msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
10170msgstr "Applica le etichette ai dati dell''insieme di modifiche caricato"
10171
10172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
10173msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
10174msgstr ""
10175"Gestisci i gruppi di modifiche aperti e seleziona un gruppo di modifiche sul "
10176"quale caricare"
10177
10178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
10179msgid "Configure advanced settings"
10180msgstr "Configura le impostazioni avanzate"
10181
10182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
10183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
10184#, java-format
10185msgid "Upload to ''{0}''"
10186msgstr "Caricamento su ''''{0}''''"
10187
10188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
10189msgid "Upload Changes"
10190msgstr "Carica le modifiche"
10191
10192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
10193msgid "Upload the changed primitives"
10194msgstr "Carica le primitive modificate"
10195
10196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
10197msgid "Please revise upload comment"
10198msgstr "Si prega di rivedere il commento al caricamento"
10199
10200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
10201msgid "Revise"
10202msgstr "Rivedi"
10203
10204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
10205msgid "Continue as is"
10206msgstr "Utilizza così com''è"
10207
10208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
10209msgid ""
10210"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
10211"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
10212">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
10213">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
10214"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
10215msgstr ""
10216"Il proprio commento al caricamento è <i>vuoto</i>, oppure <i>molto breve</i>."
10217"<br /><br />Questo è tecnicamente permesso, ma si prega di prendere in "
10218"considerazione che gli utenti che monitorano<br />le modifiche effettuate "
10219"nella propria zona si basano anche sui commenti<br />per capire ciò che è "
10220"stato fatto!<br /><br />Se si utilizza un minuto in più ora per descrivere "
10221"le proprie modifiche, si renderà la vita<br />più facile agli altri "
10222"mappatori."
10223
10224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
10225msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
10226msgstr ""
10227"Ritorna alla finestra precedente per inserire un commento più significativo"
10228
10229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
10230msgid "Cancel and return to the previous dialog"
10231msgstr "Annulla e ritorna alla finestra precedente"
10232
10233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
10234msgid "Ignore this hint and upload anyway"
10235msgstr "Ignora questo suggerimento e carica ugualmente"
10236
10237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
10238msgid "Do not show this message again"
10239msgstr "Non mostrare più questo messaggio"
10240
10241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
10242msgid "Please enter a valid chunk size first"
10243msgstr "Si prega di inserire prima una dimensione del raggruppamento valida"
10244
10245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
10246msgid "Illegal chunk size"
10247msgstr "Dimensione del raggruppamento non valida"
10248
10249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
10250msgid "Cancel the upload and resume editing"
10251msgstr "Annulla il caricamento e ritorna alle modifiche"
10252
10253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
10254#, java-format
10255msgid "Tags of changeset {0}"
10256msgstr "Etichette dell''insieme di modifiche {0}"
10257
10258#. we tried to delete an already deleted primitive.
10259#.
10260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
10261#, java-format
10262msgid ""
10263"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10264"primitive and retrying to upload."
10265msgstr ""
10266"Attenzione: la primitiva ''{0}'' è già stata eliminata sul server. Ignorare "
10267"questa primitiva e riprovare a caricare."
10268
10269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
10270msgid "Preparing primitives to upload ..."
10271msgstr "Preparazione delle primitive da caricare ..."
10272
10273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
10274msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
10275msgstr ""
10276"Gli oggetti saranno caricati su un <strong>nuovo gruppo di modifiche</"
10277"strong>."
10278
10279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
10280#, java-format
10281msgid ""
10282"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
10283"comment ''{1}''."
10284msgstr ""
10285"Gli oggetti sono stati caricati sul <strong>gruppo di modifiche aperto</"
10286"strong> {0} con il commento ''''{1}''''."
10287
10288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
10289msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
10290msgstr ""
10291"Il gruppo di modifiche sarà <strong>chiuso</strong> dopo questo caricamento"
10292
10293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
10294msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
10295msgstr ""
10296"Il gruppo di modifiche è stato lasciato <strong>aperto</strong> dopo questo "
10297"caricamento"
10298
10299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
10300msgid "configure changeset"
10301msgstr "configura gruppo di modifiche"
10302
10303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
10304#, java-format
10305msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10306msgid_plural ""
10307"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
10308msgstr[0] ""
10309"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
10310"modifiche</strong>"
10311msgstr[1] ""
10312"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
10313"modifiche</strong>"
10314
10315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
10316#, java-format
10317msgid ""
10318"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10319"<strong>1 request</strong>"
10320msgid_plural ""
10321"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10322"<strong>1 request</strong>"
10323msgstr[0] ""
10324"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
10325"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
10326msgstr[1] ""
10327"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
10328"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
10329
10330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
10331#, java-format
10332msgid ""
10333"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
10334"<strong>{1} requests</strong>"
10335msgstr ""
10336"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
10337"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
10338
10339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
10340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
10341msgid "advanced configuration"
10342msgstr "configurazione avanzata"
10343
10344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
10345#, java-format
10346msgid ""
10347"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
10348"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
10349"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
10350msgstr ""
10351"{0} oggetti superano il limite massimo consentito di {1} oggetti in un "
10352"gruppo di modifiche sul server ''''{2}''''. Si prega di <a href=\"urn:"
10353"advanced-configuration\">scegliere</a> la modalità con <strong>gruppi di "
10354"modifiche multipli</strong>"
10355
10356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
10357#, java-format
10358msgid ""
10359"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
10360"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
10361msgstr ""
10362"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>più gruppi di "
10363"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
10364
10365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
10366#, java-format
10367msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
10368msgstr "Sto caricando dati per layer \"{0}\""
10369
10370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
10371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
10372msgid "Continue uploading"
10373msgstr "Continua il caricamento"
10374
10375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
10376msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
10377msgstr ""
10378"Cliccare per continuare il caricamento su nuovi gruppi di modifiche "
10379"addizionali"
10380
10381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
10382msgid "Go back to Upload Dialog"
10383msgstr "Ritorna alla finestra di caricamento"
10384
10385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
10386msgid "Click to return to the Upload Dialog"
10387msgstr "Cliccare per ritornare alla finestra di caricamento"
10388
10389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
10390msgid "Abort"
10391msgstr "Interrompi"
10392
10393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
10394msgid "Click to abort uploading"
10395msgstr "Cliccare per interrompere il caricamento"
10396
10397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
10398#, java-format
10399msgid ""
10400"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
10401"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
10402"on the server ''{1}''."
10403msgstr ""
10404"Il server ha riportato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
10405"<br>Questo perché probabilmente la dimensione dei gruppi di modifiche supera "
10406"il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''{1}''."
10407
10408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
10409#, java-format
10410msgid "There is {0} object left to upload."
10411msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
10412msgstr[0] "C''è ancora {0} oggetto da caricare."
10413msgstr[1] "Ci sono ancora {0} oggetti da caricare."
10414
10415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
10416#, java-format
10417msgid ""
10418"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
10419"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
10420"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
10421"editing.<br>"
10422msgstr ""
10423"Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
10424"gruppi di modifiche.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per ritornare alla "
10425"finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</strong>'' per annullare "
10426"il caricamento e ritornare alla modifica della mappa.<br>"
10427
10428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
10429msgid "Changeset is full"
10430msgstr "Gruppo di modifiche pieno"
10431
10432#. we tried to delete an already deleted primitive.
10433#.
10434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
10435#, java-format
10436msgid ""
10437"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10438"object and retrying to upload."
10439msgstr ""
10440"Attenzione: l''oggetto ''''{0}'''' risulta già eliminato sul server. Salto "
10441"questo oggetto e riprovo a caricare."
10442
10443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
10444#, java-format
10445msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
10446msgstr ""
10447"L''oggetto ''''{0}'''' è già eliminato. Salto l''oggetto durante il "
10448"caricamento."
10449
10450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
10451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:428
10452#, java-format
10453msgid "Uploading {0} object..."
10454msgid_plural "Uploading {0} objects..."
10455msgstr[0] "Caricamento di {0} oggetto..."
10456msgstr[1] "Caricamento di {0} oggetti..."
10457
10458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
10459#, java-format
10460msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
10461msgstr ""
10462"L''eccezione che è stata generata verrà ignorata perché il caricamento è "
10463"stato annullato. L''eccezione è: {0}"
10464
10465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
10466msgid ""
10467"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
10468"be uploaded to the server.</html>"
10469msgstr ""
10470"<html>Marca gli oggetti modificati <strong>dalla selezione corrente</strong> "
10471"come da caricare sul server.</html>"
10472
10473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
10474msgid ""
10475"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
10476"server.</html>"
10477msgstr ""
10478"<html>Marca <strong>gli oggetti eliminati localmente</strong> come da "
10479"eliminare sul server.</html>"
10480
10481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
10482msgid "Select objects to upload"
10483msgstr "Seleziona gli oggetti da caricare"
10484
10485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
10486msgid "Cancel uploading"
10487msgstr "Annulla il caricamento"
10488
10489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
10490#, java-format
10491msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
10492msgstr ""
10493"Attenzione: valore inaspettato per la chiave ''''{0}'''' nelle preferenze, "
10494"ottenuto ''''{1}''''"
10495
10496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
10497msgid "Please select the upload strategy:"
10498msgstr "Si prega di selezionare la strategia di caricamento:"
10499
10500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
10501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
10502msgid "Upload data in one request"
10503msgstr "Caricamento dei dati in una singola richiesta"
10504
10505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
10506msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10507msgstr ""
10508"Carica i dati in raggruppamenti di oggetti. Dimensione del raggruppamento: "
10509
10510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
10511msgid "Upload each object individually"
10512msgstr "Carica ogni oggetto individualmente"
10513
10514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
10515#, java-format
10516msgid ""
10517"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10518"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10519msgstr ""
10520"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per permettere "
10521"il caricamento di {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</"
10522"html>"
10523
10524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10525msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10526msgstr "Riempi un gruppo di modifiche e ritorna alla finestra di caricamento"
10527
10528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10529msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10530msgstr "Apri ed utilizza tanti nuovi gruppi di modifiche quanti necessari"
10531
10532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10533msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10534msgstr ""
10535"Non è possibile il caricamento in una singola richiesta (troppi oggetti da "
10536"caricare)"
10537
10538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10539#, java-format
10540msgid ""
10541"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10542"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10543msgstr ""
10544"<html>Impossibile caricare {0} oggetti mediante una singola richiesta "
10545"perché<br>è stata superata la dimensione massima {1} del gruppo di modifiche "
10546"sul server ''''{2}''''.</html>"
10547
10548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10549#, java-format
10550msgid ""
10551"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10552"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10553msgstr ""
10554"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per poter "
10555"caricare {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</html>"
10556
10557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10558msgid "(1 request)"
10559msgstr "(1 richiesta)"
10560
10561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10565msgid "(# requests unknown)"
10566msgstr "(# richieste sconosciuto)"
10567
10568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10570#, java-format
10571msgid "({0} request)"
10572msgid_plural "({0} requests)"
10573msgstr[0] "({0} richiesta)"
10574msgstr[1] "({0} richieste)"
10575
10576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10577msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10578msgstr ""
10579"Dimensione del raggruppamento <= 0 non valida. Si prega di inserire un "
10580"intero > 1"
10581
10582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10584#, java-format
10585msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10586msgstr ""
10587"La dimensione del raggruppamento {0} supera la dimensione massima del gruppo "
10588"di modifiche, pari a {1}, per il server ''''{2}''''"
10589
10590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10591msgid "Please enter an integer > 1"
10592msgstr "Si prega di inserire un intero > 1"
10593
10594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10595#, java-format
10596msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10597msgstr ""
10598"Il valore ''''{0}'''' non è un numero. Si prega di inserire un intero > 1"
10599
10600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10601msgid "Objects to add:"
10602msgstr "Oggetti da aggiungere:"
10603
10604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10605msgid "Objects to modify:"
10606msgstr "Oggetti da modificare:"
10607
10608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10609msgid "Objects to delete:"
10610msgstr "Oggetti da eliminare:"
10611
10612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10613#, java-format
10614msgid "{0} object to add:"
10615msgid_plural "{0} objects to add:"
10616msgstr[0] "{0} oggetto da aggiungere:"
10617msgstr[1] "{0} oggetti da aggiungere:"
10618
10619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10620#, java-format
10621msgid "{0} object to modify:"
10622msgid_plural "{0} objects to modify:"
10623msgstr[0] "{0} oggetto da modificare:"
10624msgstr[1] "{0} oggetti da modificare:"
10625
10626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10627#, java-format
10628msgid "{0} object to delete:"
10629msgid_plural "{0} objects to delete:"
10630msgstr[0] "{0} oggetto da eliminare:"
10631msgstr[1] "{0} oggetti da eliminare:"
10632
10633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
10634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
10635#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10636#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
10637#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
10638#, java-format
10639msgid "Name: {0}"
10640msgstr "Nome: {0}"
10641
10642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
10643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
10644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
10645#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
10646#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
10647#, java-format
10648msgid "Description: {0}"
10649msgstr "Descrizione: {0}"
10650
10651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10652#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
10653#, java-format
10654msgid "{0} track"
10655msgid_plural "{0} tracks"
10656msgstr[0] "{0} tracciato"
10657msgstr[1] "{0} tracciati"
10658
10659#. item "Relations/Route" text "Description"
10660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10661#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
10662#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
10663#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
10664#: build/trans_presets.java:3955
10665msgid "Description"
10666msgstr "Descrizione"
10667
10668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10669#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
10670msgid "Timespan"
10671msgstr "Differenza temporale"
10672
10673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
10674#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
10675msgid "Length"
10676msgstr "Lunghezza"
10677
10678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
10679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
10680#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
10681#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
10682#, java-format
10683msgid "Length: {0}"
10684msgstr "Lunghezza: {0}"
10685
10686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
10687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
10688#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
10689#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
10690#, java-format
10691msgid "{0} route, "
10692msgid_plural "{0} routes, "
10693msgstr[0] "{0} itinerario, "
10694msgstr[1] "{0} itinerari, "
10695
10696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
10697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
10698#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
10699#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
10700#, java-format
10701msgid "{0} waypoint"
10702msgid_plural "{0} waypoints"
10703msgstr[0] "{0} punto del percorso"
10704msgstr[1] "{0} punti del percorso"
10705
10706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
10707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
10708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
10709#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
10710msgid "gps point"
10711msgstr "punto GPS"
10712
10713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
10714#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
10715#, java-format
10716msgid "{0} track, "
10717msgid_plural "{0} tracks, "
10718msgstr[0] "{0} percorso, "
10719msgstr[1] "{0} percorsi, "
10720
10721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
10722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
10723#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
10724msgid "Convert to data layer"
10725msgstr "Converti in livello dati"
10726
10727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
10728#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
10729msgid ""
10730"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10731"<br>If you want to upload traces, look here:"
10732msgstr ""
10733"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
10734"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei "
10735"tracciati, vedere qui:"
10736
10737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
10738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
10739#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
10740msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10741msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10742
10743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
10744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
10745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
10746#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
10747#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
10748#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
10749#, java-format
10750msgid "Converted from: {0}"
10751msgstr "Convertito da: {0}"
10752
10753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
10754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
10755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
10756#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
10757#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
10758#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
10759#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
10760#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
10761msgid "Download from OSM along this track"
10762msgstr "Scarica da OSM lungo questo tracciato"
10763
10764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
10765#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
10766#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
10767msgid "Download everything within:"
10768msgstr "Scarica tutto entro:"
10769
10770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
10771#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
10772#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
10773#, java-format
10774msgid "{0} meters"
10775msgstr "{0} metri"
10776
10777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
10778#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
10779#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
10780msgid "Maximum area per request:"
10781msgstr "Area massima per richiesta:"
10782
10783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
10784#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
10785#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
10786#, java-format
10787msgid "{0} sq km"
10788msgstr "{0} km quadrati"
10789
10790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
10791#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
10792msgid "Download near:"
10793msgstr "Scarica vicino:"
10794
10795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10796#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10797msgid "track only"
10798msgstr "solo tracciato"
10799
10800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10801#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10802msgid "waypoints only"
10803msgstr "solo punti del percorso"
10804
10805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10806#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10807msgid "track and waypoints"
10808msgstr "tracciato e punti del percorso"
10809
10810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
10811#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
10812#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
10813#, java-format
10814msgid ""
10815"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10816"wish<br>to continue?</html>"
10817msgstr ""
10818"<html>Questa azione richiederà {0} richieste di scarico distinte.<br>Si "
10819"vuole procedere?</html>"
10820
10821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
10822#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
10823msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10824msgstr "Nessuna traccia GPX da associare con l''audio."
10825
10826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
10827#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
10828msgid ""
10829"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10830"the end were omitted or moved to the start."
10831msgstr ""
10832"Alcuni punti del percorso con marcature temporali precedenti l''inizio o "
10833"successivi alla fine del tracciato sono stati omessi o posizionati "
10834"all''inizio."
10835
10836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
10837#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
10838msgid ""
10839"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10840"time were omitted."
10841msgstr ""
10842"Sono stati esclusi alcuni punti del percorso che sono troppo lontani dal "
10843"tracciato per poter essere giustamente calcolati."
10844
10845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
10846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10847#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
10848msgid "Customize line drawing"
10849msgstr "Personalizza disegno linee"
10850
10851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
10852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
10853#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
10854msgid "Use global settings."
10855msgstr "Usa le impostazioni globali."
10856
10857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
10858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
10859#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
10860msgid "Draw lines between points for this layer."
10861msgstr "Disegna le linee tra i punti di questo livello."
10862
10863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
10864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10865#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
10866msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10867msgstr "Non disegnare le linee tra i punti di questo livello."
10868
10869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
10871#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
10872msgid "Select line drawing options"
10873msgstr "Seleziona le opzioni per il disegno delle linee"
10874
10875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
10876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
10877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
10878#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
10879msgid "Customize Color"
10880msgstr "Personalizza colori"
10881
10882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
10883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
10884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
10885#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
10886#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10887msgid "Default"
10888msgstr "Predefinito"
10889
10890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
10891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
10892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
10893#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
10894#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10895msgid "Choose a color"
10896msgstr "Scegli un colore"
10897
10898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
10899#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
10900msgid "Markers From Named Points"
10901msgstr "Crea marcatori dai punti con nome"
10902
10903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
10904#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
10905#, java-format
10906msgid "Named Trackpoints from {0}"
10907msgstr "Nomina i punti del percorso da {0}"
10908
10909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
10910#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
10911msgid "Import Audio"
10912msgstr "Importa l''audio"
10913
10914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
10915#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
10916#, java-format
10917msgid ""
10918"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10919"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10920"them with audio data.</html>"
10921msgstr ""
10922"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
10923"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
10924"possibile correlarli con la traccia audio.</html>"
10925
10926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
10927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
10928#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
10929#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
10930msgid "Import not possible"
10931msgstr "Importazione non possibile"
10932
10933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
10934#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
10935msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10936msgstr "Files audio Wave (*.wav)"
10937
10938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
10939#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
10940#, java-format
10941msgid "Audio markers from {0}"
10942msgstr "Marcatori audio da {0}"
10943
10944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
10945#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
10946msgid "Import images"
10947msgstr "Importa immagini"
10948
10949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
10950#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
10951#, java-format
10952msgid ""
10953"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10954"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10955"them with images.</html>"
10956msgstr ""
10957"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
10958"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
10959"possibile correlarli con le immagini.</html>"
10960
10961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
10962#, java-format
10963msgid "Data Layer {0}"
10964msgstr "Livello dati {0}"
10965
10966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
10967msgid "outside downloaded area"
10968msgstr "al di fuori dell''area scaricata"
10969
10970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
10971#, java-format
10972msgid "version {0}"
10973msgstr "versione {0}"
10974
10975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
10976msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10977msgstr ""
10978"Attenzione: l''uso contemporaneo di dati nelle versioni 0.5 e 0.6 risulterà "
10979"nella versione 0.5"
10980
10981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
10982#, java-format
10983msgid "There was {0} conflict detected."
10984msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10985msgstr[0] "E'' stato individuato {0} conflitto."
10986msgstr[1] "Sono stati individuati {0} conflitti."
10987
10988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
10989msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10990msgstr "Cliccare per chiudere questa finestra e continuare a modificare"
10991
10992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
10993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
10994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
10995#, java-format
10996msgid "{0} deleted"
10997msgid_plural "{0} deleted"
10998msgstr[0] "{0} eliminato"
10999msgstr[1] "{0} eliminati"
11000
11001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
11002#, java-format
11003msgid "{0} consists of:"
11004msgstr "{0} è composto da:"
11005
11006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
11007msgid "unset"
11008msgstr "disattiva"
11009
11010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
11011#, java-format
11012msgid "API version: {0}"
11013msgstr "Versione delle API: {0}"
11014
11015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
11016#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
11017msgid "Convert to GPX layer"
11018msgstr "Converti in un layer GPX"
11019
11020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
11021msgid "Dataset consistency test"
11022msgstr "Controllo consistenza dell'insieme dei dati"
11023
11024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
11025msgid "No problems found"
11026msgstr "Nessun problema trovato"
11027
11028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
11029msgid "Following problems found:"
11030msgstr "Sono stati trovati i seguenti problemi:"
11031
11032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
11033msgid ""
11034"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
11035"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
11036msgstr ""
11037"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
11038"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei tracciati "
11039"vedere qui:</html>"
11040
11041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
11042msgctxt "gps"
11043msgid "track"
11044msgid_plural "tracks"
11045msgstr[0] "tracciato"
11046msgstr[1] "tracciati"
11047
11048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
11049msgid "point"
11050msgid_plural "points"
11051msgstr[0] "punto"
11052msgstr[1] "punti"
11053
11054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
11055#, java-format
11056msgid "a track with {0} point"
11057msgid_plural "a track with {0} points"
11058msgstr[0] "una traccia con {0} punto"
11059msgstr[1] "una traccia con {0} punti"
11060
11061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
11062#, java-format
11063msgid "{0} consists of {1} track"
11064msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
11065msgstr[0] "{0} è composto da {1} traccia"
11066msgstr[1] "{0} è composto da {1} tracce"
11067
11068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
11069#, java-format
11070msgid "{0} point"
11071msgid_plural "{0} points"
11072msgstr[0] "{0} punto"
11073msgstr[1] "{0} punti"
11074
11075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
11076msgid "Correlate to GPX"
11077msgstr "Correlazione ai dati GPX"
11078
11079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
11080msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
11081msgstr "File GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
11082
11083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
11084#, java-format
11085msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
11086msgstr "Il file {0} è stato caricato già sotto il nome \"{1}\""
11087
11088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
11089#, java-format
11090msgid "Error while parsing {0}"
11091msgstr "Impossibile interpretare {0}"
11092
11093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
11094#, java-format
11095msgid "Could not read \"{0}\""
11096msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
11097
11098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
11099msgid ""
11100"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
11101"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
11102"on the photo and select a timezone<hr></html>"
11103msgstr ""
11104"<html>Fotografa il tuo ricevitore GPS mentre indica l''ora.<br>Visualizza "
11105"qui la foto.<br>Copia l''ora dalla foto e seleziona la fascia oraria<hr></"
11106"html>"
11107
11108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
11109msgid "Photo time (from exif):"
11110msgstr "Ora di scatto della fotografia (dai dati exif):"
11111
11112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
11113msgid "Gps time (read from the above photo): "
11114msgstr "Ora GPS (letto dalla fotografia precedente): "
11115
11116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
11117msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
11118msgstr " [gg/mm/aaaa hh:mm:ss]"
11119
11120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
11121msgid "I am in the timezone of: "
11122msgstr "Mi trovo nel fuso orario di: "
11123
11124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
11125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
11126msgid "No date"
11127msgstr "Nessuna data"
11128
11129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
11130msgid "Open another photo"
11131msgstr "Apri un''altra fotografia"
11132
11133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
11134msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
11135msgstr "Sincronizza l''ora da una fotografia del ricevitore GPS"
11136
11137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
11138msgid ""
11139"Error while parsing the date.\n"
11140"Please use the requested format"
11141msgstr ""
11142"Errore nell''interpretazione della data.\n"
11143"Si prega di usare il formato richiesto"
11144
11145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
11146msgid "Invalid date"
11147msgstr "Data non valida"
11148
11149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
11150msgid "<No GPX track loaded yet>"
11151msgstr "<Nessun tracciato GPX ancora caricato>"
11152
11153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
11154msgid "GPX track: "
11155msgstr "Tracciato GPX: "
11156
11157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
11158msgid "Open another GPX trace"
11159msgstr "Apri un altro tracciato GPX"
11160
11161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
11162msgid ""
11163"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
11164msgstr ""
11165"<html>Utilizza la fotografia di un orologio preciso,<br>ad es. lo schermo "
11166"del ricevitore GPS</html>"
11167
11168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
11169msgid "Auto-Guess"
11170msgstr "Auto-determina"
11171
11172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
11173msgid "Matches first photo with first gpx point"
11174msgstr "Correla la prima foto con il primo punto gpx"
11175
11176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
11177msgid "Manual adjust"
11178msgstr "Regolazione manuale"
11179
11180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
11181msgid "Override position for: "
11182msgstr "Sovrapposizione per: "
11183
11184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
11185#, java-format
11186msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
11187msgstr "Immagini con georeferenziazione nei dati exif ({0}/{1})"
11188
11189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
11190#, java-format
11191msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
11192msgstr "Immagini che sono state già etichettate ({0}/{1})"
11193
11194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
11195msgid "Show Thumbnail images on the map"
11196msgstr "Visualizza le miniature delle immagini sulla mappa"
11197
11198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
11199msgid "Timezone: "
11200msgstr "Fuso orario: "
11201
11202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
11203msgid "Offset:"
11204msgstr "Scostamento:"
11205
11206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
11207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
11208msgid "Correlate images with GPX track"
11209msgstr "Correla le immagini al tracciato GPX"
11210
11211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
11212msgid "Correlate"
11213msgstr "Correla"
11214
11215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
11216msgid "Invalid timezone"
11217msgstr "Fuso orario non valido"
11218
11219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
11220msgid "Invalid offset"
11221msgstr "Compensazione non valida"
11222
11223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
11224msgid "Try Again"
11225msgstr "Riprova"
11226
11227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
11228msgid "No images could be matched!"
11229msgstr "Non è stato possibile correlare alcuna immagine!"
11230
11231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
11232msgid "No gpx selected"
11233msgstr "Nessun tracciato gpx selezionato"
11234
11235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
11236#, java-format
11237msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
11238msgid_plural ""
11239"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
11240msgstr[0] ""
11241"<html>Correlata <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
11242msgstr[1] ""
11243"<html>Correlate <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
11244
11245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
11246#, java-format
11247msgid "Timezone: {0}"
11248msgstr "Fuso orario: {0}"
11249
11250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
11251#, java-format
11252msgid "Minutes: {0}"
11253msgstr "Minuti: {0}"
11254
11255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
11256#, java-format
11257msgid "Seconds: {0}"
11258msgstr "Secondi: {0}"
11259
11260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
11261#, java-format
11262msgid "(Time difference of {0} day)"
11263msgid_plural "Time difference of {0} days"
11264msgstr[0] "(Differenza temporale di {0} giorno)"
11265msgstr[1] "Differenza temporale di {0} giorni"
11266
11267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
11268msgid ""
11269"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
11270"adjust the sliders to manually match the photos."
11271msgstr ""
11272"E'' stato generato un errore durante il tentativo di correlare le foto con "
11273"il tracciato GPX. Si possono regolare le barre di scorrimento per correlare "
11274"manualmente le foto."
11275
11276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
11277msgid "Matching photos to track failed"
11278msgstr "E'' fallita la correlazione delle foto al tracciato"
11279
11280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
11281msgid "Adjust timezone and offset"
11282msgstr "Regola fuso orario e differenza"
11283
11284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
11285msgid "The selected photos do not contain time information."
11286msgstr "Le foto selezionate non contengono informazioni sull''ora."
11287
11288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
11289msgid "Photos do not contain time information"
11290msgstr "Le foto non contengono informazioni sull''ora"
11291
11292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
11293msgid ""
11294"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
11295"one."
11296msgstr ""
11297"Il tracciato GPX selezionato non contiene le marcature temporali. "
11298"Selezionarne un altro."
11299
11300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
11301msgid "GPX Track has no time information"
11302msgstr "Il tracciato GPX non contiene alcuna informazione sull''ora"
11303
11304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
11305msgid "You should select a GPX track"
11306msgstr "Selezionare un tracciato GPX"
11307
11308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
11309msgid "No selected GPX track"
11310msgstr "Nessun tracciato GPX selezionato"
11311
11312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
11313#, java-format
11314msgid ""
11315"Error while parsing timezone.\n"
11316"Expected format: {0}"
11317msgstr ""
11318"Errore nella interpretazione del fuso orario.\n"
11319"Formato atteso: {0}"
11320
11321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
11322#, java-format
11323msgid ""
11324"Error while parsing offset.\n"
11325"Expected format: {0}"
11326msgstr ""
11327"Errore durante l''analisi dell''offset.\n"
11328"Formato atteso: {0}."
11329
11330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
11331msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
11332msgstr "Estrazione delle localizzazioni GPS dagli EXIF"
11333
11334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
11335msgid "Starting directory scan"
11336msgstr "Inizio analisi cartella"
11337
11338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
11339msgid "One of the selected files was null"
11340msgstr "Uno dei file selezionati era nullo"
11341
11342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
11343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
11344msgid "Read photos..."
11345msgstr "Lettura delle foto ..."
11346
11347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
11348#, java-format
11349msgid "Reading {0}..."
11350msgstr "Lettura di {0}..."
11351
11352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
11353#, java-format
11354msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
11355msgstr "Non è possibile ottenere il percorso canonico per la cartella {0}\n"
11356
11357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
11358#, java-format
11359msgid "Scanning directory {0}"
11360msgstr "Analisi cartella {0}"
11361
11362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
11363#, java-format
11364msgid "Found null file in directory {0}\n"
11365msgstr "Trovato un file nullo nella cartella {0}\n"
11366
11367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
11368#, java-format
11369msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
11370msgstr "Errore durante il prelevamento dei file dalla cartella {0}\n"
11371
11372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
11373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11374msgid "Geotagged Images"
11375msgstr "Immagini georeferenziate"
11376
11377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
11378#, java-format
11379msgid "{0} image loaded."
11380msgid_plural "{0} images loaded."
11381msgstr[0] "{0} immagine caricata."
11382msgstr[1] "{0} immagini caricate."
11383
11384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
11385#, java-format
11386msgid "{0} was found to be GPS tagged."
11387msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
11388msgstr[0] "Trovata {0} contente informazioni GPS."
11389msgstr[1] "Trovate {0} contenti informazioni GPS."
11390
11391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
11392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
11393msgid "Delete image file from disk"
11394msgstr "Elimina il file immagine dal disco"
11395
11396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
11397#, java-format
11398msgid ""
11399"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
11400"permanently lost!</h3></html>"
11401msgstr ""
11402"<html><h3>Eliminare il file {0} dal disco?<p>Il file dell''immagine sarà "
11403"definitivamente perduto!</h3></html>"
11404
11405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
11406msgid "Image file could not be deleted."
11407msgstr "Il file dell''immagine non può essere eliminato."
11408
11409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
11410msgid "No image"
11411msgstr "Nessuna immagine"
11412
11413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
11414#, java-format
11415msgid "Loading {0}"
11416msgstr "Caricamento {0}"
11417
11418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
11419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
11420#, java-format
11421msgid "Error on file {0}"
11422msgstr "Errore nel file {0}"
11423
11424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
11425msgid "Display geotagged images"
11426msgstr "Visualizza immagini georeferenziate"
11427
11428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
11429#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
11430msgid "Previous"
11431msgstr "Precedente"
11432
11433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11434msgid "Show previous Image"
11435msgstr "Visualizza l''immagine precedente"
11436
11437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
11438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
11439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11441#, java-format
11442msgid "Geoimage: {0}"
11443msgstr "Immagine georeferenziata: {0}"
11444
11445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
11446msgid "Remove photo from layer"
11447msgstr "Rimuovi la fotografia dal layer"
11448
11449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11450msgid "Delete File from disk"
11451msgstr "Elimina il file dal disco"
11452
11453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
11454#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
11455msgid "Next"
11456msgstr "Successivo"
11457
11458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11459msgid "Show next Image"
11460msgstr "Visualizza l''immagine successiva"
11461
11462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
11463msgid "Center view"
11464msgstr "Centra la visualizzazione"
11465
11466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
11467msgid "Zoom best fit and 1:1"
11468msgstr "Ingrandimento ottimale e 1:1"
11469
11470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
11471msgid "Move dialog to the side pane"
11472msgstr "Sposta la finestra sul pannello laterale"
11473
11474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
11475#, java-format
11476msgid ""
11477"\n"
11478"Altitude: {0} m"
11479msgstr ""
11480"\n"
11481"Altitudine: {0} m"
11482
11483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
11484#, java-format
11485msgid ""
11486"\n"
11487"{0} km/h"
11488msgstr ""
11489"\n"
11490"{0} km/h"
11491
11492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
11493#, java-format
11494msgid ""
11495"\n"
11496"Direction {0}°"
11497msgstr ""
11498"\n"
11499"Direzione {0}°"
11500
11501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
11502msgid "JPEG images (*.jpg)"
11503msgstr "Immagini JPEG (*.jpeg)"
11504
11505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
11506msgid "gps marker"
11507msgstr "segnaposto gps"
11508
11509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
11510msgid "marker"
11511msgid_plural "markers"
11512msgstr[0] "marcatore"
11513msgstr[1] "marcatori"
11514
11515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
11516#, java-format
11517msgid "{0} consists of {1} marker"
11518msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
11519msgstr[0] "{0} è composto da {1} marcatore"
11520msgstr[1] "{0} è composto da {1} marcatori"
11521
11522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
11523msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
11524msgstr "Non ci sono marcatori audio in questo layer da compensare."
11525
11526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
11527msgid "Show Text/Icons"
11528msgstr "Mostra Testo/Icone"
11529
11530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
11531msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
11532msgstr "Commuta la visualizzazione dei marcatori di testo ed icone"
11533
11534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
11535msgid "Synchronize Audio"
11536msgstr "Sincronizza l''audio"
11537
11538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
11539msgid ""
11540"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
11541msgstr "Premi pausa quando senti il segnale di sincronizzazione."
11542
11543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
11544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
11545#, java-format
11546msgid "Audio synchronized at point {0}."
11547msgstr "Audio sincronizzato al punto {0}."
11548
11549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
11550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
11551msgid "Unable to synchronize in layer being played."
11552msgstr "Impossibile sincronizzare nel layer in esecuzione."
11553
11554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
11555msgid "Make Audio Marker at Play Head"
11556msgstr "Crea marcatore audio in prossimità della testina di riproduzione"
11557
11558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
11559msgid ""
11560"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
11561"marker."
11562msgstr "Premi pausa nel punto del tracciato dove vuoi il marcatore"
11563
11564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
11565msgid ""
11566"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
11567"track you were playing (after the first marker)."
11568msgstr ""
11569"E'' necessario spostare la testina di riproduzione in prossimità del "
11570"tracciato GPX a cui è associata la traccia audio che si vuole riprodurre "
11571"(dopo il primo marcatore)."
11572
11573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11574msgid ""
11575"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11576"point where you want to synchronize."
11577msgstr ""
11578"Trascina (premendo SHIFT) la testina di riproduzione sopra un marcatore "
11579"audio o sul tracciato da sincronizzare."
11580
11581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11582msgid "Unable to create new audio marker."
11583msgstr "Impossibile creare un nuovo segnaposto Audio"
11584
11585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11586msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11587msgstr "Impossibile mostrare l''URL per questo marcatore"
11588
11589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11590msgid "(URL was: "
11591msgstr "(URL: "
11592
11593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11594msgid "Error displaying URL"
11595msgstr "Impossibile visualizzare l''URL"
11596
11597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
11598msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11599msgstr "Stile di tratteggio non valido, i valori devono essere positivi"
11600
11601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
11602msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11603msgstr "Stile di tratteggio non valido, almeno un valore deve essere > 0"
11604
11605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
11606#, java-format
11607msgid ""
11608"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11609msgstr ""
11610"Attenzione: fallito il caricamento degli stili Mappaint da ''{0}''. "
11611"L''eccezione è stata: {1}"
11612
11613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
11614#, java-format
11615msgid ""
11616"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11617msgstr ""
11618"Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''{0}''. L''eccezione "
11619"è stata: {1}"
11620
11621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11624msgid "Access Token Key:"
11625msgstr "Chiave del token di accesso:"
11626
11627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11630msgid "Access Token Secret:"
11631msgstr "Codice segreto del token di accesso:"
11632
11633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11634msgid "Save Access Token in preferences"
11635msgstr "Salva token di accesso nelle preferenze"
11636
11637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11638msgid ""
11639"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11640"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11641msgstr ""
11642"<html>Selezionare per salvare il token di accesso nelle preferenze di JOSM."
11643"<br>Deselezionare per utilizzare il token di accesso solamente in questa "
11644"sessione di JOSM.</html>"
11645
11646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11647msgid "Use default settings"
11648msgstr "Utilizza le impostazioni predefinite"
11649
11650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11651msgid "Consumer Key:"
11652msgstr "Chiave dell'utilizzatore:"
11653
11654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11655msgid "Consumer Secret:"
11656msgstr "Codice segreto dell'utilizzatore:"
11657
11658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11659msgid "Request Token URL:"
11660msgstr "Indirizzo URL del token di richiesta:"
11661
11662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11663msgid "Access Token URL:"
11664msgstr "Indirizzo URL del token di accesso:"
11665
11666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11668msgid "Authorize URL:"
11669msgstr "Indirizzo URL di autorizzazione:"
11670
11671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11672msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11673msgstr ""
11674"Cliccare per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni OAuth"
11675
11676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11677msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11678msgstr ""
11679"Cliccare per annullare il ripristino delle impostazioni OAuth con i valori "
11680"predefiniti"
11681
11682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11683msgid ""
11684"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11685"current custom settings are not saved.</html>"
11686msgstr ""
11687"<html>JOSM sta per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni "
11688"OAuth.<br>Le impostazioni personalizzate correnti non sono salvate.</html>"
11689
11690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11691msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11692msgstr "Sovrascrivere le impostazioni OAuth personalizzate?"
11693
11694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11695msgid "Fully automatic"
11696msgstr "Completamente automatico"
11697
11698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11699msgid "Semi-automatic"
11700msgstr "Semi-automatico"
11701
11702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11703msgid "Manual"
11704msgstr "Manuale"
11705
11706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11707msgid ""
11708"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11709"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11710"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11711"html>"
11712msgstr ""
11713"<html>Lanciare una procedeura automatica per ottenere un gettone di accesso "
11714"dal sito OSM.<br>JOSM accede al sito OSM a nome dell'utente di JOSM e in "
11715"modo<br>automatico autorizza l'utente e recupera un gettone d'accesso.</html>"
11716
11717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11718msgid ""
11719"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11720"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11721"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11722"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11723"submitted by JOSM.</html>"
11724msgstr ""
11725"<html>Avvia una procedura semi-automatica per ottenere un token di accesso "
11726"dal sito web di OSM.<br>JOSM invia le normali richieste OAuth per ottenere "
11727"un token di richiesta e un<br>token di accesso. Invia l'utente al sito web "
11728"di OSM tramite un browser esterno<br>per autenticarsi e per accettare il "
11729"token di richiesta inviato da JOSM.</html>"
11730
11731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11732msgid ""
11733"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11734"outside<br>of JOSM.</html>"
11735msgstr ""
11736"<html>Inserire manualmente un token di accesso se è stato generato ed "
11737"ottenuto al di fuori<br>di JOSM.</html>"
11738
11739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11740msgid ""
11741"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11742"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11743"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11744"upload requests don't use your password any more."
11745msgstr ""
11746"Si prega di inserire il proprio nome utente e password OSM. La password "
11747"<strong>non</strong> sarà salvata in chiaro nelle preferenze di JOSM e sarà "
11748"inviata al server OSM <strong>soltanto una volta</strong>. Le successive "
11749"richieste di caricamento dei dati non utilizzeranno più la password."
11750
11751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11753msgid "Username: "
11754msgstr "Nome utente: "
11755
11756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11758msgid "Password: "
11759msgstr "Password: "
11760
11761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11762msgid ""
11763"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11764"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11765"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11766"(HTTPS)."
11767msgstr ""
11768"<strong>Attenzione:</strong> La password è trasferita <strong>una volta</"
11769"strong> in chiaro al sito web di OSM. <strong>Non</strong> utilizzare una "
11770"password importante finché il server OSM non provvede all''instaurazione di "
11771"un canale di comunicazione cifrato (HTTPS)."
11772
11773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11774msgid "Granted rights"
11775msgstr "Diritti concessi"
11776
11777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11778msgid "Advanced OAuth properties"
11779msgstr "Proprietà OAuth avanzate"
11780
11781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11783msgid "Accept Access Token"
11784msgstr "Accetta il token di accesso"
11785
11786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11787#, java-format
11788msgid ""
11789"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11790"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11791"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11792msgstr ""
11793"<html>E'' stato ottenuto con successo un token di accesso OAuth dal sito web "
11794"di OSM. Cliccare su <strong>{0}</strong> per accettare il token. JOSM lo "
11795"utilizzerà nelle successive richieste per acquisire l''accesso alle API di "
11796"OSM.</html>"
11797
11798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11800msgid "Authorize now"
11801msgstr "Autorizza adesso"
11802
11803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11804msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11805msgstr ""
11806"Cliccare per essere rediretti alla maschera di autorizzazione sul sito web "
11807"di JOSM"
11808
11809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11811msgid "Back"
11812msgstr "Indietro"
11813
11814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11815msgid "Run the automatic authorization steps again"
11816msgstr "Esegui nuovamente i passaggi dell''autorizzazione automatica"
11817
11818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11822msgid "Test Access Token"
11823msgstr "Verifica il token di accesso"
11824
11825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11828msgid "Please enter your OSM user name"
11829msgstr "Si prega di inserire il proprio nome utente OSM"
11830
11831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11834msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11835msgstr ""
11836"Il nome utente non può essere vuoto. Si prega di inserire il proprio nome "
11837"utente OSM"
11838
11839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11841msgid "Please enter your OSM password"
11842msgstr "Si prega di inserire la propria password OSM"
11843
11844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11845msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11846msgstr ""
11847"La password non può essere vuota. Si prega di inserire la propria password "
11848"OSM"
11849
11850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11851msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11852msgstr "Autorizza JOSM ad accedere alle API di OSM"
11853
11854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11855msgid ""
11856"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11857"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11858"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11859msgstr ""
11860"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
11861"accesso OAuth<br>dal server OSM.<br><br>Si prega di provare nuovamente "
11862"oppure di selezionare un''altra tipologia di processo autorizzativo,<br>es. "
11863"autorizzazione semi-automatica o manuale.</html>"
11864
11865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11868msgid "OAuth authorization failed"
11869msgstr "Autorizzazione OAuth fallita"
11870
11871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11872#, java-format
11873msgid ""
11874"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11875"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11876"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11877"advanced setting and try again.</html>"
11878msgstr ""
11879"<html>Il processo automatico per l''ottenimento di un token di accesso "
11880"OAuth<br>dal server OSM è fallito perché JOSM non è in grado di "
11881"costruire<br>un indirizzo URL di accesso valido sulla base dell''indirizzo "
11882"URL di autorizzazione OAuth ''{0}''.<br><br>Si prega di controllare le "
11883"proprie preferenze avanzate e di riprovare.</html>"
11884
11885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11886#, java-format
11887msgid ""
11888"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11889"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11890"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11891msgstr ""
11892"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
11893"accesso OAuth<br>dal server di OSM. JOSM non è riuscito ad accedere a {0}"
11894"<br>con l''utente {1}.<br><br>Si prega di controllare il nome utente e la "
11895"password e di riprovare.</html>"
11896
11897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11898#, java-format
11899msgid ""
11900"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11901"server ''{0}''."
11902msgstr ""
11903"Si prega di inserire un token di accesso OAuth autorizzato ad accedere al "
11904"server OSM ''{0}''."
11905
11906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11907msgid "Save Access Token to preferences"
11908msgstr "Salva il token di accesso nelle preferenze"
11909
11910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11911msgid "Access Token"
11912msgstr "Token di accesso"
11913
11914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11915msgid "Advanced OAuth parameters"
11916msgstr "Parametri OAuth avanzati"
11917
11918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11919msgid "Enter the OAuth Access Token"
11920msgstr "Inserire il token di accesso OAuth"
11921
11922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11923msgid "Enter advanced OAuth properties"
11924msgstr "Inserire le proprietà avanzate OAuth"
11925
11926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11927#, java-format
11928msgid ""
11929"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11930"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11931msgstr ""
11932"<html><body>Inserire un Token di Accesso OAuth che è autorizzato ad accedere "
11933"al server OSM ''{0}''.</body></html>"
11934
11935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11936msgid "Please enter an Access Token Key"
11937msgstr "Si prega di inserire una chiave per il token di accesso"
11938
11939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11940msgid ""
11941"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11942msgstr ""
11943"La chiave del token di accesso non può essere vuota. Si prega di inserire "
11944"una chiave per il token di accesso"
11945
11946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11947msgid "Please enter an Access Token Secret"
11948msgstr "Si prega di inserire un codice segreto per il token di accesso"
11949
11950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11951msgid ""
11952"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11953"Secret"
11954msgstr ""
11955"Il codice segreto del token di accesso non può essere vuoto. Si prega di "
11956"inserire un codice segreto per il token di accesso"
11957
11958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11960msgid "Click to test the Access Token"
11961msgstr "Cliccare per verificare il token di accesso"
11962
11963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11964#, java-format
11965msgid ""
11966"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11967"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11968msgstr ""
11969"Con OAuth si concede a JOSM il diritto di caricare i dati della mappa ed i "
11970"tracciati GPS per proprio conto (<a href=\"{0}\">maggiori informazioni...</"
11971"a>)."
11972
11973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11974msgid "Please select an authorization procedure: "
11975msgstr "Si prega di selezionare una procedura di autorizzazione: "
11976
11977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11978#, java-format
11979msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11980msgstr "Ottieni un token di accesso per ''''{0}''''"
11981
11982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11983msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11984msgstr "Chiudi la finestra ed annulla l''autorizzazione"
11985
11986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11987msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11988msgstr "Chiudi la finestra ed accetta il token di accesso"
11989
11990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11993msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11994msgstr "Attenzione: fallito l'annullamento dell'operazione OAuth in esecuzione"
11995
11996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11997#, java-format
11998msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11999msgstr "Ottenimento del token di richiesta OAuth da ''''{0}''''"
12000
12001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
12002#, java-format
12003msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
12004msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth da ''''{0}''''"
12005
12006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
12007#, java-format
12008msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
12009msgstr ""
12010"Il sito web di OSM non ha restituito un cookie di sessione in risposta a "
12011"''{0}'',"
12012
12013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
12014#, java-format
12015msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
12016msgstr ""
12017"Fallita l''autenticazione dell''utente ''''{0}'''' con la password "
12018"''''***'''' come utente OAuth"
12019
12020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
12021#, java-format
12022msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
12023msgstr "Impossibile autorizzare la richiesta OAuth ''{0}''"
12024
12025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
12026#, java-format
12027msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
12028msgstr ""
12029"Autorizzazione della richiesta del token OAuth ''{0}'' al sito di OSM in "
12030"corso..."
12031
12032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
12033msgid "Initializing a session at the OSM website..."
12034msgstr "Inizializzazione della sessione sul sito web OSM..."
12035
12036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
12037#, java-format
12038msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
12039msgstr "Autenticazione della sessione per l''utente ''''{0}''''..."
12040
12041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
12042#, java-format
12043msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
12044msgstr "Autorizzazione del token di richiesta ''{0}''..."
12045
12046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
12047#, java-format
12048msgid "Logging out session ''{0}''..."
12049msgstr "Disconnessione della sessione ''''{0}''''..."
12050
12051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
12052msgid "Allow to upload map data"
12053msgstr "Permetti il caricamento dei dati della mappa"
12054
12055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
12056msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
12057msgstr ""
12058"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i dati della mappa a tuo nome"
12059
12060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
12061msgid "Allow to upload GPS traces"
12062msgstr "Permetti il caricamento di tracciati GPS"
12063
12064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
12065msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
12066msgstr ""
12067"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i tracciati GPS a tuo nome"
12068
12069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
12070msgid "Allow to download your private GPS traces"
12071msgstr "Permetti lo scaricamento dei propri tracciati GPS privati"
12072
12073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
12074msgid ""
12075"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
12076"layers"
12077msgstr ""
12078"Selezionare per permettere a JOSM di scaricare i propri tracciati GPS "
12079"privati nei livelli JOSM"
12080
12081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
12082msgid "Allow to read your preferences"
12083msgstr "Permetti la lettura delle preferenze personali"
12084
12085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
12086msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
12087msgstr ""
12088"Selezionare per permettere a JOSM di leggere le preferenze personali del "
12089"server"
12090
12091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
12092msgid "Allow to write your preferences"
12093msgstr "Permetti la scrittura delle preferenze personali"
12094
12095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
12096msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
12097msgstr ""
12098"Selezionare per permettere a JOSM di scrivere le preferenze personali del "
12099"server"
12100
12101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
12102msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
12103msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth..."
12104
12105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
12106#, java-format
12107msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
12108msgstr ""
12109"<html>Fallito l''ottenimento di un token di accesso OAuth da ''''{0}''''.</"
12110"html>"
12111
12112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
12113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
12114msgid "Request Failed"
12115msgstr "Richiesta fallita"
12116
12117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
12118msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
12119msgstr "Ottenimento di un token di richiesta OAuth..."
12120
12121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
12122#, java-format
12123msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
12124msgstr ""
12125"<html>Fallito l''ottenimento di un token di richiesta OAuth da ''''{0}''''.</"
12126"html>"
12127
12128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
12129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
12130msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
12131msgstr "Visualizza i parametri avanzati OAuth"
12132
12133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
12134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
12135msgid "Retrieve Request Token"
12136msgstr "Ottieni un token di richiesta"
12137
12138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
12139#, java-format
12140msgid ""
12141"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
12142"Token from ''{1}''.</html>"
12143msgstr ""
12144"<html>Si prega di cliccare su <strong>{0}</strong> per ottenere un token di "
12145"richiesta OAuth da ''''{1}''''.</html>"
12146
12147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
12148msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
12149msgstr "<html>Passo 1/3: Ottieni un token di richiesta OAuth</html>"
12150
12151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
12152msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
12153msgstr "<html>Passo 2/3: Autorizza ed ottieni un token di accesso</html>"
12154
12155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
12156msgid "Request Access Token"
12157msgstr "Richiedi un token di accesso"
12158
12159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
12160#, java-format
12161msgid ""
12162"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
12163"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
12164"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
12165"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
12166"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
12167"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
12168"</html>"
12169msgstr ""
12170"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di richiesta. JOSM ora aprirà "
12171"una pagina di autorizzazione in un browser esterno. Si prega di accedere con "
12172"le proprie credenziali OSM e di seguire le istruzioni per autorizzare il "
12173"token di richiesta. In seguito ritornare a questa finestra e cliccare su "
12174"<strong>{0}</strong><br><br>Se non avviene l''avvio del browser esterno si "
12175"può copiare il seguente indirizzo URL di autorizzazione ed incollarlo nella "
12176"barra degli indirizzi del proprio browser.</html>"
12177
12178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
12179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
12180msgid "Go back to step 1/3"
12181msgstr "Ritorna al passo 1/3"
12182
12183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
12184msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
12185msgstr "<html>Passo 3/3: Token di accesso ottenuto con successo</html>"
12186
12187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
12188msgid ""
12189"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
12190"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
12191"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
12192msgstr ""
12193"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di accesso. Ora si può "
12194"accettare questo token. JOSM lo utilizzerà in futuro per l''autenticazione e "
12195"l''autorizzazione sul server OSM.<br><br>Il token di accesso è: </html>"
12196
12197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
12198msgid "Restart"
12199msgstr "Riavvia"
12200
12201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
12202msgid "Click to retrieve a Request Token"
12203msgstr "Cliccare per ottenere un token di richiesta"
12204
12205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
12206msgid "Retrieve Access Token"
12207msgstr "Ottieni un token di accesso"
12208
12209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
12210msgid "Click to retrieve an Access Token"
12211msgstr "Cliccare per ottenere un token di accesso"
12212
12213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
12214msgid "Testing OAuth Access Token"
12215msgstr "Verifica del token di accesso OAuth"
12216
12217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
12218#, java-format
12219msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
12220msgstr ""
12221"E'' stato rifiutato l''ottenimento dei dettagli utente con chiave del token "
12222"di accesso ''''{0}''''."
12223
12224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
12225#, java-format
12226msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
12227msgstr ""
12228"E'' stato proibito il recupero delle informazioni utente con la chiave del "
12229"token di accesso ''{0}''."
12230
12231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
12232#, java-format
12233msgid ""
12234"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
12235"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
12236"''{3}''.</html>"
12237msgstr ""
12238"<html>E'' stato utilizzato con successo il token di accesso ''{0}'' "
12239"per<br>accedere al server OSM su ''{1}''.<br>Si sta accedendo al server OSM "
12240"come l''utente ''{2}'' con identificativo ''{3}''.</html>"
12241
12242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
12243msgid "Success"
12244msgstr "Operazione riuscita con successo"
12245
12246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
12247#, java-format
12248msgid ""
12249"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
12250"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
12251"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
12252"token.</html>"
12253msgstr ""
12254"<html>E'' fallito l''accesso al server OSM ''{0}''<br>con il token di "
12255"accesso ''{0}''.<br>Il server ha rifiutato il token di accesso come non "
12256"autorizzato. Non si sarà quindi<br>in grado di accedere ad alcuna risorsa "
12257"protetta su questo server utilizzando questo token.</html>"
12258
12259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
12260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
12261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
12262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
12263msgid "Test failed"
12264msgstr "Test fallito"
12265
12266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
12267#, java-format
12268msgid ""
12269"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
12270"test to retrieve the user details for this token failed, though."
12271"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
12272"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
12273"resources.</html>"
12274msgstr ""
12275"<html>Il token di accesso ''{1}'' è conosciuto dal server OSM ''{0}''."
12276"<br>Però la verifica di ottenimento dei dettagli utente per questo token è "
12277"fallita.<br>A seconda della tipologia di permessi assegnati a questo token "
12278"potrebbe non essere possibile<br>caricare dati, caricare tracciati GPS, e/o "
12279"accedere ad altre risorse protette.</html>"
12280
12281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
12282msgid "Token allows restricted access"
12283msgstr "Il token permette l'accesso ristretto"
12284
12285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
12286#, java-format
12287msgid ""
12288"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
12289"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
12290"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
12291"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
12292msgstr ""
12293"<html>Fallito l''ottenimento delle informazioni associate all''utente "
12294"corrente dal server OSM ''{0}''.<br>Questo probabilmente non è un problema "
12295"causato dal token di accesso oggetto di verifica, bensì<br>un problema con "
12296"la configurazione del server. Controllare attentamente l''indirizzo "
12297"URL<br>del server e la propria connessione ad internet.</html>"
12298
12299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
12300#, java-format
12301msgid ""
12302"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
12303"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
12304msgstr ""
12305"<html>Fallita la firma della richiesta per il server OSM ''''{0}'''' con il "
12306"token ''''{1}''''.<br>Probabilmente il token non è valido.</html>"
12307
12308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
12309msgid ""
12310"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
12311"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
12312"</html>"
12313msgstr ""
12314"<html>La verifica è fallita perché il server ha risposto con un errore "
12315"interno.<br>JOSM non può decidere se il token è valido. Si prega di "
12316"riprovare più tardi.</html>"
12317
12318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
12319msgid "Retrieving user info..."
12320msgstr "Ottenimento delle informazioni utente..."
12321
12322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
12323msgid "Advanced Preferences"
12324msgstr "Preferenze avanzate"
12325
12326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
12327msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
12328msgstr "Impostazione diretta delle preferenze. Usare con cautela!"
12329
12330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
12331#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
12332#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
12333msgid "Search: "
12334msgstr "Cerca: "
12335
12336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
12337msgid "Current value is default."
12338msgstr "Il valore corrente è quello di default."
12339
12340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
12341#, java-format
12342msgid "Default value is ''{0}''."
12343msgstr "Il valore di default è ''{0}''."
12344
12345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
12346msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
12347msgstr ""
12348"Il valore di default è sconosciuto (l''impostazione non è stata ancora "
12349"usata)."
12350
12351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
12352#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
12353#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
12354#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:107
12355msgid "Please select the row to delete."
12356msgstr "Scegli la riga da cancellare."
12357
12358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
12359msgid "Enter a new key/value pair"
12360msgstr "Inserisci una nuova coppia chiave/valore"
12361
12362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
12363#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
12364#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
12365msgid "Please select the row to edit."
12366msgstr "Scegli la riga da modificare."
12367
12368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
12369msgid "Change a key/value pair"
12370msgstr "Modifica una coppia chiave/valore"
12371
12372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
12373msgid "Values"
12374msgstr "Valori"
12375
12376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
12377msgid "Display the Audio menu."
12378msgstr "Mostra il menu audio."
12379
12380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
12381msgid "Label audio (and image and web) markers."
12382msgstr "Marcatore di etichetta audio (e immagine e web)."
12383
12384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
12385msgid "Display live audio trace."
12386msgstr "Mostra la traccia audio attiva."
12387
12388#. various methods of making markers on import audio
12389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
12390msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
12391msgstr "Punti del percorso espliciti con data/ora valida."
12392
12393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
12394msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
12395msgstr ""
12396"Punti del percorso espliciti con ora stimata a partire dalla posizione del "
12397"tracciato."
12398
12399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
12400msgid "Named trackpoints."
12401msgstr "Punti del tracciato con nome."
12402
12403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
12404msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
12405msgstr "Orari di modifica (marcatori temporali) dei file audio."
12406
12407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
12408msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
12409msgstr ""
12410"Inizio del tracciato (si dovrebbe sempre eseguire questo se non ci sono "
12411"altri marcatori disponibili)."
12412
12413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
12414msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
12415msgstr "Mostra o nascondi il menù audio nella barra del menù principale."
12416
12417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
12418msgid ""
12419"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
12420"the audio currently playing was recorded."
12421msgstr ""
12422"Mostra una icona di movimento che rappresenta il punto sul tracciato da "
12423"sincronizzare dove la traccia audio attualmente utilizzata è stata "
12424"registrata."
12425
12426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
12427msgid ""
12428"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
12429"button icons."
12430msgstr ""
12431"Inserisci il testo dell''etichetta (e dell''immagine e del web) rispetto al "
12432"marcatore audio come icona del tasto."
12433
12434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
12435msgid "When importing audio, make markers from..."
12436msgstr "Quando importi l''audio, crea marcatori da ..."
12437
12438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
12439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
12440msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
12441msgstr ""
12442"Quando si importa l''audio, applicalo ad ogni punto del percorso nel livello "
12443"GPX."
12444
12445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
12446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
12447msgid ""
12448"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
12449"waypoints) with names or descriptions."
12450msgstr ""
12451"Crea automaticamente dei marcatori audio dai punti del tracciato (invece che "
12452"dai punti del percorso espliciti) con i nomi o le descrizioni."
12453
12454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
12455msgid ""
12456"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
12457"modified time of each audio WAV file imported."
12458msgstr ""
12459"Crea i marcatori audio nella posizione del tracciato corrispondente "
12460"all''orario di modifica di ogni file audio WAV importato."
12461
12462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
12463msgid ""
12464"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
12465"pressed"
12466msgstr ""
12467"Il numero di secondi da saltare in avanti o indietro quando il relativo "
12468"bottone è schiacciato"
12469
12470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
12471msgid "Forward/back time (seconds)"
12472msgstr "Avanti/indietro del tempo (in secondi)"
12473
12474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
12475msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
12476msgstr "Valore dell''aumento della velocità per l''avanzamento veloce"
12477
12478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
12479msgid "Fast forward multiplier"
12480msgstr "Moltiplicatore dell''avanzamento veloce"
12481
12482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
12483msgid ""
12484"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
12485"audio track position requested"
12486msgstr ""
12487"Richiesta di secondi di anticipo (o ritardo se il numero è negativo) nella "
12488"traccia audio dalla posizione richiesta"
12489
12490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
12491msgid "Lead-in time (seconds)"
12492msgstr "Tempo di rappresentazione (secondi)"
12493
12494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
12495msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
12496msgstr ""
12497"Rapporto del tempo trascorso del registratore vocale con il vero tempo "
12498"trascorso"
12499
12500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
12501msgid "Voice recorder calibration"
12502msgstr "Calibrazione del registratore vocale"
12503
12504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
12505msgid "Auto save interval (seconds)"
12506msgstr "Intervallo del salvataggio automatico (secondi)"
12507
12508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
12509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
12510#, java-format
12511msgid "Default value: {0}"
12512msgstr "Valore predefinito: {0}"
12513
12514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
12515msgid "Auto saved files per layer"
12516msgstr "File salvati automaticamente per livello"
12517
12518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
12519msgid ""
12520"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
12521"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
12522"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
12523msgstr ""
12524"<i>(Il salvataggio automatico memorizza i livelli dati modificati ad "
12525"intervalli periodici. Le copie di sicurezza sono salvate nella cartella "
12526"delle preferenze JOSM. Nel caso di una chiusura inaspettata, al successivo "
12527"avvio JOSM tenta il ripristino delle modifiche non salvate.)</i>"
12528
12529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
12530msgid "Keep backup files when saving data layers"
12531msgstr "Mantieni le copie di sicurezza durante il salvataggio dei livelli dati"
12532
12533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
12534msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
12535msgstr "Una volta salvato, mantieni i file di backup che finiscono con ~"
12536
12537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
12538msgid ""
12539"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
12540"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
12541msgstr ""
12542"<i>(JOSM può mantenere una copia di sicurezza durante il salvataggio dei "
12543"livelli dati. Aggiunge una ''~'' al nome del file e la salva nella stessa "
12544"cartella.)</i>"
12545
12546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12547msgid "File backup"
12548msgstr "Copia di riserva del file"
12549
12550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
12551msgid "Configure whether to create backup files"
12552msgstr "Configura se creare delle copie di riserva dei file"
12553
12554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
12555msgid "Color"
12556msgstr "Colore"
12557
12558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
12559#, java-format
12560msgid "Paint style {0}: {1}"
12561msgstr "Stile di disegno {0}: {1}"
12562
12563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
12564msgid "Choose"
12565msgstr "Scegliere"
12566
12567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
12568#, java-format
12569msgid "Choose a color for {0}"
12570msgstr "Scegliere un colore per {0}"
12571
12572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
12573msgid "Set to default"
12574msgstr "Reimposta predefinito"
12575
12576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
12577msgid "Set all to default"
12578msgstr "Reimposta tutto predefinito"
12579
12580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
12581msgid "Colors used by different objects in JOSM."
12582msgstr "Colori usati da diversi oggetti in JOSM."
12583
12584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
12585msgid "Colors"
12586msgstr "Colori"
12587
12588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
12589#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
12590#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
12591#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
12592#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
12593#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
12594msgid "All"
12595msgstr "Tutti"
12596
12597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
12598msgid "Local files"
12599msgstr "File locali"
12600
12601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
12602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12603msgid "None"
12604msgstr "Nessuno"
12605
12606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
12607msgid "Force lines if no segments imported."
12608msgstr "Forza le linee se nessun segmento è stato importato."
12609
12610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
12611msgid "Draw large GPS points."
12612msgstr "Disegna dei punti GPS grandi."
12613
12614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
12615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
12616msgid "Draw a circle form HDOP value."
12617msgstr "Disegna un cerchio in base al valore HDOP."
12618
12619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
12620msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
12621msgstr "Velocità (rosso = lento, verde = veloce)"
12622
12623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
12624msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
12625msgstr ""
12626"Diluizione della precisione (rosso = alta, verde = bassa, se disponibile)"
12627
12628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12629msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
12630msgstr "Singolo colore (può essere personalizzato per i livelli con nome)"
12631
12632#. <separator/>
12633#. group "Car"
12634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12635#: build/trans_presets.java:1392
12636msgid "Car"
12637msgstr "Automobile"
12638
12639#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
12640#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
12641#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
12642#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
12643#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
12644#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
12645#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
12646#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
12647#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
12648#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
12649#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
12650#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
12651#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
12652#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
12653#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
12654#. group "Bicycle"
12655#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
12656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12657#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:519
12658#: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:816
12659#: build/trans_presets.java:830 build/trans_presets.java:852
12660#: build/trans_presets.java:889 build/trans_presets.java:902
12661#: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:926
12662#: build/trans_presets.java:938 build/trans_presets.java:950
12663#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:969
12664#: build/trans_presets.java:978 build/trans_presets.java:1537
12665#: build/trans_presets.java:1610
12666msgid "Bicycle"
12667msgstr "Bicicletta"
12668
12669#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
12670#. item "Ways/Path" combo "Foot"
12671#. <space />
12672#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12673#. <space />
12674#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12675#. <space />
12676#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12677#. <space />
12678#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12679#. <space />
12680#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12681#. <space />
12682#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12683#. <space />
12684#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12685#. <space />
12686#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12687#. <space />
12688#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12689#. <space />
12690#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12691#. <space />
12692#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12693#. <space />
12694#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12695#. <space />
12696#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12698#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:518
12699#: build/trans_presets.java:796 build/trans_presets.java:815
12700#: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:851
12701#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:901
12702#: build/trans_presets.java:913 build/trans_presets.java:925
12703#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:949
12704#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:968
12705#: build/trans_presets.java:977
12706msgid "Foot"
12707msgstr "Pedone"
12708
12709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12711msgid "Draw Direction Arrows"
12712msgstr "Disegna le frecce di direzione"
12713
12714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12715msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12716msgstr "Disegno veloce (appare più brutto)"
12717
12718#. only interesting directions
12719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12721msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12722msgstr ""
12723"Solo per suggerimenti di direzione significativi (es. con etichetta di senso "
12724"unico)."
12725
12726#. only on the head of a way
12727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
12729msgid "Only on the head of a way."
12730msgstr "Solo sull''estremità di un percorso."
12731
12732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12733msgid "Draw segment order numbers"
12734msgstr "Disegna i numeri d''ordine dei segmenti"
12735
12736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12737msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12738msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati"
12739
12740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12741msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12742msgstr "Disegna dei nodi virtuali nella modalità selezione"
12743
12744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12745msgid "Draw inactive layers in other color"
12746msgstr "Disegna con altri colori i layer non attivi"
12747
12748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12749msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12750msgstr "Grafica della mappa migliorata (antialiasing)"
12751
12752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
12753msgid "Create markers when reading GPX."
12754msgstr "Crea marcatori durante la lettura del tracciato GPX."
12755
12756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12757msgid "Auto"
12758msgstr "Automatico"
12759
12760#. gpx data field name
12761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12762msgctxt "gpx_field"
12763msgid "Name"
12764msgstr "Nome"
12765
12766#. gpx data field name
12767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12768msgctxt "gpx_field"
12769msgid "Desc(ription)"
12770msgstr "Desc(rizione)"
12771
12772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12773msgid "Both"
12774msgstr "Entrambi"
12775
12776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
12777msgid ""
12778"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
12779"layer."
12780msgstr ""
12781"Quando si apre un layer GPX crea automaticamente un marcatore sul livello "
12782"per ogni punto del percorso."
12783
12784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
12785msgid "Draw lines between raw GPS points"
12786msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi"
12787
12788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12789msgid ""
12790"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12791"draw all lines."
12792msgstr ""
12793"Lunghezza massima (in metri) per il tracciamento di linee per i file locali. "
12794"Usare ''-1'' per disegnare qualsiasi linea."
12795
12796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
12797msgid "Maximum length for local files (meters)"
12798msgstr "Lunghezza massima per i file locali (metri)"
12799
12800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
12801msgid ""
12802"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12803msgstr ""
12804"Lunghezza massima (in metri) per disegnare le linee. Impostare a ''-1'' per "
12805"permettere qualsiasi lunghezza."
12806
12807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
12808msgid "Maximum length (meters)"
12809msgstr "Lunghezza massima (metri)"
12810
12811#. forceRawGpsLines
12812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
12813msgid ""
12814"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12815msgstr ""
12816"Forza il disegno delle linee se i dati importati non contengono informazioni "
12817"sulle linee."
12818
12819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
12820msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12821msgstr ""
12822"Disegna le frecce di direzione per le linee che congiungono i punti del GPS."
12823
12824#. drawGpsArrowsFast
12825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12826msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12827msgstr ""
12828"Disegna le frecce di direzione usando riferimenti tabellari piuttosto che "
12829"usare operazioni matematiche complesse."
12830
12831#. drawGpsArrowsMinDist
12832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
12833msgid ""
12834"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12835"one."
12836msgstr "Non disegnare le frecce se non sono distanti dalla precedente almeno"
12837
12838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
12839msgid "Minimum distance (pixels)"
12840msgstr "Distanza minima (in pixel)"
12841
12842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
12843msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12844msgstr "Disegna dei cerchi più grandi per i punti GPS."
12845
12846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
12847msgid ""
12848"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12849"Layer Manager."
12850msgstr ""
12851"Tutti i punti e i segmenti del percorso avranno lo stesso colore. Può essere "
12852"personalizzato nel Gestore dei Livelli."
12853
12854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
12855msgid "Colors points and track segments by velocity."
12856msgstr "Colora i punti e i segmenti del tracciato in base alla velocità."
12857
12858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
12859msgid ""
12860"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12861"capture device needs to log that information."
12862msgstr ""
12863"Colora i punti ed i segmenti di tracciato secondo la diluizione di "
12864"precisione orizzontale (HDOP). Il proprio dispositivo di acquisizione deve "
12865"registrare queste informazioni."
12866
12867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
12868msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12869msgstr ""
12870"Permette di regolare la colorazione dei tracciati in base a differenti "
12871"velocità medie."
12872
12873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12874msgid "Track and Point Coloring"
12875msgstr "Colorazione del tracciato e del punto"
12876
12877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
12878msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
12879msgstr "Permette la modifica all''etichettatura dei punti del percorso."
12880
12881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
12882msgid "Waypoint labelling"
12883msgstr "Etichettatura dei punti del percorso"
12884
12885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
12886msgid "GPS Points"
12887msgstr "Punti GPS"
12888
12889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12890msgid "Draw direction hints for way segments."
12891msgstr "Disegna il verso sui segmenti dei percorsi."
12892
12893#. segment order number
12894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
12895msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12896msgstr ""
12897"Disegna i numeri d''ordine per tutti i segmenti all''interno del loro "
12898"percorso."
12899
12900#. antialiasing
12901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
12902msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12903msgstr ""
12904"Applicando l''antialiasing alla mappa, la visualizzazione risulterà migliore."
12905
12906#. downloaded area
12907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12908msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12909msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati dal server."
12910
12911#. virtual nodes
12912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
12913msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12914msgstr ""
12915"Disegna nodi virtuali in modalità selezione per una facile modifica del "
12916"percorso."
12917
12918#. background layers in inactive color
12919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
12920msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12921msgstr "Disegna con un colore diverso i layer non attivi."
12922
12923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
12924msgid "OSM Data"
12925msgstr "Dati OSM"
12926
12927#. Show splash screen on startup
12928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12930msgid "Show splash screen at startup"
12931msgstr "Mostra la finestra di avvio"
12932
12933#. Show ID in selection
12934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12936msgid "Show object ID in selection lists"
12937msgstr "Mostra l''ID dell''oggetto nelle liste di selezione"
12938
12939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12940msgid "Show localized name in selection lists"
12941msgstr "Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione"
12942
12943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12945msgid "Draw rubber-band helper line"
12946msgstr "Disegna la linea d'aiuto ad elastico"
12947
12948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12949msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12950msgstr "Lavora senza modalità di editing (stile Potlatch)"
12951
12952#. Show localized names
12953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12954msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12955msgstr ""
12956"Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione, se disponibile"
12957
12958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12959msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12960msgstr "Non richiedere di cambiare modo di lavoro (stile di lavoro Potlatch)"
12961
12962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12964msgid "Look and Feel"
12965msgstr "Aspetto e stile"
12966
12967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12968msgid "Language"
12969msgstr "Lingua"
12970
12971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12972msgid "Default (Auto determined)"
12973msgstr "Predefinita (determinata automaticamente)"
12974
12975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
12977msgid "Enable built-in defaults"
12978msgstr "Abilita lo stile predefinito ''incorporato''"
12979
12980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
12981msgid "Enable built-in icon defaults"
12982msgstr "Abilita le icone predefinite incorporate"
12983
12984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
12985msgid "Used style"
12986msgstr "Stile usato"
12987
12988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
12989msgid "Map Paint Styles"
12990msgstr "Stili di disegno della mappa"
12991
12992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12993#, java-format
12994msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12995msgid_plural ""
12996"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12997msgstr[0] ""
12998"La seguente estensione è stata scaricata con <strong>successo</strong>:"
12999msgstr[1] ""
13000"Le seguenti {0} estensioni sono state scaricate con <strong>successo</"
13001"strong>:"
13002
13003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
13004#, java-format
13005msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
13006msgid_plural ""
13007"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
13008msgstr[0] ""
13009"E' <strong>fallito</strong> lo scaricamento della seguente estensione:"
13010msgstr[1] ""
13011"E'' <strong>fallito</strong> lo scaricamento delle seguenti {0} estensioni:"
13012
13013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
13014msgid "Search:"
13015msgstr "Cerca:"
13016
13017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
13018msgid "Enter a search expression"
13019msgstr "Inserire una espressione di ricerca"
13020
13021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
13022msgid "Plugin update policy"
13023msgstr "Politica di aggiornamento delle estensioni"
13024
13025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
13026msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
13027msgstr "Accetta i nuovi siti dell''estensione e chiudi la finestra"
13028
13029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
13030msgid "Configure Plugin Sites"
13031msgstr "Configura i siti delle estensioni"
13032
13033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
13034msgid "Download list"
13035msgstr "Scarica lista"
13036
13037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
13038msgid "Download the list of available plugins"
13039msgstr "Scarica la lista delle estensioni disponibili"
13040
13041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
13042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
13043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
13044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
13045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
13046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
13047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
13048msgid "Update plugins"
13049msgstr "Aggiorna estensioni"
13050
13051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
13052msgid "Update the selected plugins"
13053msgstr "Aggiorna le estensioni selezionate"
13054
13055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
13056msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
13057msgstr "Si prega di riavviare JOSM per attivare le estensioni scaricate."
13058
13059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
13060msgid ""
13061"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
13062"versions."
13063msgstr ""
13064"Tutte le estensioni installate sono aggiornate. JOSM non deve scaricare "
13065"nuove versioni."
13066
13067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
13068msgid "Plugins up to date"
13069msgstr "Estensioni aggiornate"
13070
13071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
13072msgid "Configure sites..."
13073msgstr "Configura siti..."
13074
13075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
13076msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
13077msgstr "Configura la lista dei siti da dove sono scaricate le estensioni"
13078
13079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
13080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
13081msgid "Add JOSM Plugin description URL."
13082msgstr "Aggiungi indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
13083
13084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
13085msgid "Enter URL"
13086msgstr "Inserire l''indirizzo URL"
13087
13088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
13089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
13090msgid "Please select an entry."
13091msgstr "Seleziona una voce."
13092
13093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
13094msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
13095msgstr "Modifica indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
13096
13097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
13098msgid "JOSM Plugin description URL"
13099msgstr "Indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM"
13100
13101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
13102msgid "disabled"
13103msgstr "disattivato"
13104
13105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
13106msgid "no modifier"
13107msgstr "Nessun modificatore"
13108
13109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
13110msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
13111msgstr "<h1><a name=\"top\">Scorciatoie da tastiera</a></h1>"
13112
13113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
13114msgid ""
13115"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
13116"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
13117msgstr ""
13118"<p>Notare che le scorciatoie sono assegnate alle corrispondenti azioni "
13119"durante l''avvio di JOSM. Quindi è necessario <b>riavviare</b> JOSM per "
13120"vedere le proprie modifiche.</p>"
13121
13122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
13123msgid ""
13124"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
13125"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
13126"become active even without restart --- but also without collision handling. "
13127"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
13128"</p>"
13129msgstr ""
13130"<p>Inoltre, le scorciatoie sono attivate quando le azioni sono assegnate ad "
13131"una voce di menu di un pulsante per la prima volta. Quindi alcune delle "
13132"proprie modifiche potrebbero non essere attive finché non si riavvia --- "
13133"però anche senza la gestione delle collisioni. Questa è un''altra ragione "
13134"per <b>riavviare</b> JOSM dopo aver effettuato delle modifiche qui.</p>"
13135
13136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
13137msgid ""
13138"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
13139"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
13140"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
13141"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
13142"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
13143"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
13144"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
13145"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
13146"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
13147"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
13148"p>"
13149msgstr ""
13150"<p>Si dovrebbe sapere che la lista di selezione dei tasti nella pagina "
13151"seguente contiene tutti quelli esistenti su ogni tipologia di tastiera che "
13152"Java conosce, e non solamente quelli presenti sulla propria. Si prega quindi "
13153"di utilizzare soltanto i valori che corrispondono ad un tasto reale sulla "
13154"propria tastiera. Quindi se la propria tastiera non contiene un tasto "
13155"''Copia'' (le tastiere dei PC non lo hanno, al contrario di quelle di Sun) "
13156"non utilizzarlo. Ci sono inoltre elencati anche ''valori'' che corrispondono "
13157"ad una scorciatoia sulla propria tastiera (es. '':''/Due punti). Si prega di "
13158"utilizzare invece la chiave di base ('';''/Punto e virgola sulle tastiere "
13159"americane, ''.''/Punto sulle tastiere italiane, ecc.). Se non si fa ciò si "
13160"può incorrere a dei conflitti, siccome JOSM non può sapere che Ctrl+Shift+. "
13161"e Ctrl+: sono in realtà la stessa cosa su una tastiera italiana.</p>"
13162
13163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
13164msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
13165msgstr "<h1>Gruppo Modificatori</h1>"
13166
13167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
13168msgid ""
13169"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
13170"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
13171"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
13172"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
13173"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
13174msgstr ""
13175"<p>L''ultima pagina elenca le chiavi che JOSM assegnerà automaticamente alle "
13176"scorciatoie. Per tutte e quattro le tipologie di scorciatoie ci sono tre "
13177"alternative. JOSM proverà queste alternative nell'ordine elencato durante la "
13178"gestione di un conflitto. Se tutte le alternative corrisponderanno ad una "
13179"scorciatoia già presente, allora verrà assegnata una scorciatoia casuale.</p>"
13180
13181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
13182msgid ""
13183"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
13184"encountered.</p>"
13185msgstr ""
13186"<p>Lo pseudo-modificatore ''disabled'' disabiliterà il collegamento quando "
13187"verrà trovato</p>"
13188
13189#. scroll up
13190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
13191msgid "Read First"
13192msgstr "Leggi prima"
13193
13194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:208
13195msgid "Use default"
13196msgstr "Usa l''impostazione predefinita"
13197
13198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:218
13199msgid "Disable"
13200msgstr "Disabilita"
13201
13202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:226
13203msgid "Key:"
13204msgstr "Chiave:"
13205
13206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:241
13207msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
13208msgstr "Attenzione: Usare solamente i tasti presenti sulla propria tastiera!"
13209
13210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:248
13211msgid "Keyboard Shortcuts"
13212msgstr "Scorciatoie da tastiera"
13213
13214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:255
13215msgid "Edit Shortcuts"
13216msgstr "Modifica le scorciatoie"
13217
13218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:258
13219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:281
13220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:304
13221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:327
13222msgid "Primary modifier:"
13223msgstr "Modificatore primario:"
13224
13225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:264
13226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:287
13227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:310
13228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:333
13229msgid "Secondary modifier:"
13230msgstr "Modificatore secondario:"
13231
13232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:270
13233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:293
13234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:316
13235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:339
13236msgid "Tertiary modifier:"
13237msgstr "Modificatore terziario:"
13238
13239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:278
13240msgid "Menu Shortcuts"
13241msgstr "Menu Scorciatoie"
13242
13243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:301
13244msgid "Hotkey Shortcuts"
13245msgstr "Tasti di scelta rapida"
13246
13247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:324
13248msgid "Subwindow Shortcuts"
13249msgstr "Collegamenti a sotto-finestre"
13250
13251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:361
13252msgid "Modifier Groups"
13253msgstr "Gruppi dei modificatori"
13254
13255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
13256msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
13257msgstr "Chiudi la finestra delle preferenze e scarta le modifiche"
13258
13259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
13260msgid "Save the preferences and close the dialog"
13261msgstr "Salva le preferenze e chiudi la finestra"
13262
13263#. some common tabs
13264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
13265msgid "Display Settings"
13266msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
13267
13268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
13269msgid ""
13270"Various settings that influence the visual representation of the whole "
13271"program."
13272msgstr ""
13273"Varie impostazioni che influenzano la rappresentazione visiva dell''intero "
13274"programma."
13275
13276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
13277msgid "Connection Settings"
13278msgstr "Impostazioni di connessione"
13279
13280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
13281msgid "Connection Settings for the OSM server."
13282msgstr "Impostazioni di connessione al server OSM."
13283
13284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
13285msgid "Map Settings"
13286msgstr "Impostazioni della mappa"
13287
13288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
13289msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
13290msgstr ""
13291"Impostazioni per la proiezione della mappa e l''interpretazione dei dati."
13292
13293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
13294msgid "Audio Settings"
13295msgstr "Impostazione dell''audio"
13296
13297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
13298msgid "Settings for the audio player and audio markers."
13299msgstr "Impostazioni del riproduttore audio e del marcatore audio."
13300
13301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
13302msgid "Configure available plugins."
13303msgstr "Configura le estensioni disponibili."
13304
13305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
13306msgid "Download plugins"
13307msgstr "Scarica estensioni"
13308
13309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
13310msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
13311msgstr ""
13312"È necessario riavviare JOSM perché alcune impostazioni abbiano effetto."
13313
13314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
13315msgid "Projection method"
13316msgstr "Metodo di proiezione"
13317
13318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
13319msgid "Projection code"
13320msgstr "Codice proiezione"
13321
13322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
13323msgid "Display coordinates as"
13324msgstr "Visualizza le coordinate come"
13325
13326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
13327msgid "System of measurement"
13328msgstr "Sistema di misurazione"
13329
13330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
13331msgid "Map Projection"
13332msgstr "Proiezione della mappa"
13333
13334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
13335#, java-format
13336msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
13337msgstr ""
13338"La proiezione {0} non può essere attivata. Si utilizzerà quella di Mercatore"
13339
13340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
13341msgid "Authentication"
13342msgstr "Autenticazione"
13343
13344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
13345msgid "Proxy settings"
13346msgstr "Impostazioni proxy"
13347
13348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
13349msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
13350msgstr ""
13351"Configura l'identità personale e la modalità di autenticazione al server OSM"
13352
13353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
13354msgid "Configure whether to use a proxy server"
13355msgstr "Configura se utilizzare un server proxy"
13356
13357#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
13358#. icon licence: GPL
13359#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
13360#. icon original filename: keyboard.png
13361#. icon original size: 128x128
13362#. modifications: icon was cropped, then resized
13363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
13364msgid "Shortcut Preferences"
13365msgstr "Preferenze nei collegamenti"
13366
13367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
13368msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
13369msgstr "Cambiare manualmente i collegamenti ai tasti."
13370
13371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
13372msgid "Action"
13373msgstr "Azione"
13374
13375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
13376msgid "Shortcut"
13377msgstr "Scorciatoia"
13378
13379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
13380msgid "Active styles"
13381msgstr "Stili attivi"
13382
13383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
13384#, java-format
13385msgid "Available styles (from {0})"
13386msgstr "Stili disponibili (da {0})"
13387
13388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
13389msgid "Icon paths"
13390msgstr "Percorso Icone"
13391
13392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
13393#, java-format
13394msgid "Short Description: {0}"
13395msgstr "Breve descrizione: {0}"
13396
13397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
13398#, java-format
13399msgid "URL: {0}"
13400msgstr "Indirizzo URL: {0}"
13401
13402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:427
13403#, java-format
13404msgid "Author: {0}"
13405msgstr "Autore: {0}"
13406
13407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:430
13408#, java-format
13409msgid "Webpage: {0}"
13410msgstr "Pagina internet: {0}"
13411
13412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:436
13413#, java-format
13414msgid "Version: {0}"
13415msgstr "Versione: {0}"
13416
13417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
13418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:641
13419#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
13420msgid "New"
13421msgstr "Nuovo"
13422
13423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:450
13424msgid "Add a filename or an URL of an active style"
13425msgstr "Aggiungi un nome di file o un indirizzo URL di uno stile attivo"
13426
13427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:465
13428msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
13429msgstr "Rimuovi gli stili selezionati dalla lista degli stili attivi"
13430
13431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:486
13432msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
13433msgstr ""
13434"Modifica il nome di file o indirizzo URL per lo stile attivo selezionato"
13435
13436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:508
13437msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
13438msgstr ""
13439"Aggiungi gli stili disponibili selezionati alla lista degli stili attivi"
13440
13441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:531
13442#, java-format
13443msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
13444msgstr "Ricarica la lista degli stili disponibili da ''''{0}''''"
13445
13446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:642
13447msgid "Add a new icon path"
13448msgstr "Aggiungi il percorso di una nuova icona"
13449
13450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:655
13451msgid "Remove the selected icon paths"
13452msgstr "Rimuovi i percorsi delle icone selezionati"
13453
13454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:676
13455msgid "Edit the selected icon path"
13456msgstr "Modifica il percorso dell''icona selezionata"
13457
13458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:721
13459#, java-format
13460msgid "Loading style sources from ''{0}''"
13461msgstr "Caricamento dei sorgenti dello stile da ''''{0}''''"
13462
13463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:743
13464#, java-format
13465msgid ""
13466"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
13467"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
13468msgstr ""
13469"<html>Fallito il caricamento della lista dei sorgenti degli stili "
13470"da<br>''''{0}''''.<br><br>Dettagli (non tradotti):<br>{1}</html>"
13471
13472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:765
13473msgid "Internal style"
13474msgstr "Stile interno"
13475
13476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
13477msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
13478msgstr ""
13479"Stile interno da utilizzare come base per gli stili di copertura "
13480"intercambiabili durante l''esecuzione"
13481
13482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:787
13483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:819
13484#, java-format
13485msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
13486msgstr ""
13487"Attenzione: formato non valido della voce nella lista degli stili "
13488"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''"
13489
13490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
13491#, java-format
13492msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
13493msgstr ""
13494"Attenzione: impossibile leggere la sorgente delle etichette preimpostate: {0}"
13495
13496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
13497#, java-format
13498msgid ""
13499"Could not read tagging preset source: {0}\n"
13500"Do you want to keep it?"
13501msgstr ""
13502"Impossibile leggere il sorgente delle etichette preimpostate: {0}\n"
13503"Si desidera mantenerlo?"
13504
13505#. Should not happen, but at least show message
13506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
13507#, java-format
13508msgid "Could not read tagging preset source {0}"
13509msgstr ""
13510"Non è stato possibile leggere il sorgente delle etichette preimpostate {0}"
13511
13512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
13513#, java-format
13514msgid ""
13515"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13516"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
13517"table></html>"
13518msgstr ""
13519"<html>Il sorgente delle etichette preimpostate {0} può essere caricato, ma "
13520"contiene degli errori. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
13521"width=600>L''errore è: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13522
13523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
13524#, java-format
13525msgid ""
13526"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13527"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13528msgstr ""
13529"<html>Non è stato possibile analizzare il sorgente delle etichette "
13530"preimpostate: {0}. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
13531"width=400>L''errore è: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
13532
13533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99
13534#, java-format
13535msgid ""
13536"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
13537"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13538msgstr ""
13539"<html>Il sorgente delle etichette preimpostate {0} può essere caricato, ma "
13540"contiene degli errori. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
13541"width=600>L''errore è: {1}</table></html>"
13542
13543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
13544#, java-format
13545msgid ""
13546"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
13547"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
13548msgstr ""
13549"<html>Non è stato possibile analizzare il sorgente delle etichette "
13550"preimpostate: {0}. Si desidera veramente utilizzarlo?<br><br><table "
13551"width=600>L''errore è: {1}</table></html>"
13552
13553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:136
13554msgid "Sort presets menu"
13555msgstr "Ordina il menu dei preimpostati"
13556
13557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:148
13558msgid "Tagging Presets"
13559msgstr "Etichette preimpostate"
13560
13561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
13562msgid "Actions"
13563msgstr "Azioni"
13564
13565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
13566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
13567msgid "Separator"
13568msgstr "Separatore"
13569
13570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
13571msgid "Toolbar"
13572msgstr "Barra degli strumenti"
13573
13574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
13575msgid "Available"
13576msgstr "Disponibile"
13577
13578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
13579msgid "Action parameters"
13580msgstr "Parametri dell''azione"
13581
13582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
13583msgid "Parameter name"
13584msgstr "Nome parametro"
13585
13586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
13587msgid "Parameter value"
13588msgstr "Valore parametro"
13589
13590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
13591msgid "Toolbar customization"
13592msgstr "Personalizzazione barra degli strumenti"
13593
13594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
13595msgid "Customize the elements on the toolbar."
13596msgstr "Personalizza gli elementi nella barra degli strumenti"
13597
13598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
13599msgid "Plugin bundled with JOSM"
13600msgstr "Estensioni fornite con JOSM"
13601
13602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
13603msgid ""
13604"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
13605"list of available plugins."
13606msgstr ""
13607"Si prega di cliccare su <strong>Scarica lista</strong> per scaricare e "
13608"visualizzare una lista delle estensioni disponibili."
13609
13610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
13611#, java-format
13612msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
13613msgstr "{0}: Versione {1} (locale: {2})"
13614
13615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
13616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
13617msgid "Ask before updating"
13618msgstr "Chiedi prima di aggiornare"
13619
13620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
13621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
13622msgid "Always update withouth asking"
13623msgstr "Aggiorna sempre senza chiedere"
13624
13625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
13626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
13627msgid "Never update"
13628msgstr "Non aggiornare mai"
13629
13630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
13631msgid ""
13632"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
13633"startup after an update of JOSM itself."
13634msgstr ""
13635"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
13636"estensioni attive durante l''avvio, in seguito all''aggiornamento dello "
13637"stesso JOSM."
13638
13639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
13640msgid "Update interval (in days):"
13641msgstr "Intervallo di aggiornamento (in giorni):"
13642
13643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
13644msgid ""
13645"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
13646"certain periode of time."
13647msgstr ""
13648"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
13649"estensioni attive dopo un certo periodo di tempo."
13650
13651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
13652#, java-format
13653msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
13654msgstr "Verifica dell''indirizzo URL delle API di OSM ''''{0}''''"
13655
13656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
13657#, java-format
13658msgid ""
13659"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
13660"validate again.</html>"
13661msgstr ""
13662"<html>''{0}'' non è un indirizzo URL delle API di OSM.<br>Si prega di "
13663"controllare la digitazione e validare nuovamente.</html>"
13664
13665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
13666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
13667msgid "Invalid API URL"
13668msgstr "Indirizzo URL delle API non valido"
13669
13670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
13671#, java-format
13672msgid ""
13673"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
13674"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13675msgstr ""
13676"<html>Fallita la costruzione dell''indirizzo URL ''''{0}'''' per la "
13677"validazione del server delle API di OSM.<br>Si prega di controllare "
13678"l''ortografia di ''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
13679
13680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
13681#, java-format
13682msgid ""
13683"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
13684"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
13685msgstr ""
13686"<html>Fallita la connessione all''indirizzo URL ''''{0}''''.<br>Si prega di "
13687"controllare l''ortografia di ''''{1}'''', la propria connessione ad internet "
13688"e di validare nuovamente.</html>"
13689
13690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
13691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
13692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
13693msgid "Connection to API failed"
13694msgstr "Connessione alle API fallita"
13695
13696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
13697#, java-format
13698msgid ""
13699"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
13700"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
13701"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13702msgstr ""
13703"<html>Fallito l''ottenimento di una lista dei gruppi di modifiche dal server "
13704"delle API di OSM su<br>''''{1}''''. Il server ha risposto con il codice di "
13705"ritorno {0} invece di 200.<br>Si prega di controllare l''ortografia di "
13706"''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
13707
13708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
13709#, java-format
13710msgid ""
13711"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
13712"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
13713"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
13714msgstr ""
13715"<html>Il server delle API di OSM su ''{0}'' non ha restituito una risposta "
13716"valida.<br>E'' come se ''{0}'' non fosse un server delle API di OSM.<br>Si "
13717"prega di controllare la digitazione di ''{0}'' e di validare nuovamente.</"
13718"html>"
13719
13720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
13721msgid "Use Basic Authentication"
13722msgstr "Utilizza autenticazione di base"
13723
13724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
13725msgid ""
13726"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
13727msgstr ""
13728"Selezionare per utilizzare l'autenticazione di base HTTP con il proprio nome "
13729"utente e password OSM"
13730
13731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
13732msgid "Use OAuth"
13733msgstr "Utilizza OAuth"
13734
13735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
13736msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
13737msgstr "Selezionare per utilizzare OAuth come meccanismo di autenticazione"
13738
13739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
13740#, java-format
13741msgid ""
13742"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
13743"authentication method ''Basic Authentication''."
13744msgstr ""
13745"Attenzione: Valore non supportato nella preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
13746"''''{1}''''. Impostata l''autenticazione di base come metodo di "
13747"autenticazione"
13748
13749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13750msgid "OSM username:"
13751msgstr "Nome utente OSM:"
13752
13753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13754msgid "OSM password:"
13755msgstr "Password OSM:"
13756
13757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13758msgid ""
13759"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13760"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13761"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13762"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13763msgstr ""
13764"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Attenzione:</strong> La "
13765"password è memorizzata in chiaro nel file delle preferenze di JOSM. Inoltre "
13766"è trasferita <strong>non criptata</strong> in ogni richiesta inviata al "
13767"server OSM. <strong>Non utilizzare una password importante.</strong></p></"
13768"body></html>"
13769
13770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13771msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13772msgstr ""
13773"Attenzione: fallito l'ottenimento delle credenziali OSM dal gestore delle "
13774"credenziali."
13775
13776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13780#, java-format
13781msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13782msgstr "Il gestore delle credenziali corrente è di tipo ''''{0}''''"
13783
13784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13785msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13786msgstr ""
13787"Attenzione: fallito il salvataggio delle credenziali OSM sul gestore delle "
13788"credenziali."
13789
13790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13791msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13792msgstr ""
13793"Attenzione: Fallito l'ottenimento del token di accesso OAuth dal gestore "
13794"delle credenziali"
13795
13796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13797msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13798msgstr ""
13799"Attenzione: Fallita la memorizzazione del token di accesso OAuth sul gestore "
13800"delle credenziali"
13801
13802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13803msgid ""
13804"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13805"Please authorize first."
13806msgstr ""
13807"Non si possiede ancora un token di accesso per accedere al server OSM "
13808"mediante OAuth. Si prega di procedere prima all''autorizzazione."
13809
13810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13811msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13812msgstr "Si possiede già un token di accesso al server OSM mediante OAuth."
13813
13814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13815msgid "Save to preferences"
13816msgstr "Salva sulle preferenze"
13817
13818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13819msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13820msgstr "Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth"
13821
13822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13823msgid "New Access Token"
13824msgstr "Nuovo token di accesso"
13825
13826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13827msgid ""
13828"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13829"Access Token"
13830msgstr ""
13831"Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth e "
13832"generare un nuovo token di accesso"
13833
13834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13835msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13836msgstr ""
13837"Cliccare per verificare l'accesso al server OSM con il token di accesso "
13838"corrente"
13839
13840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13841#, java-format
13842msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13843msgstr ""
13844"<html>Utilizza l''indirizzo URL predefinito del server OSM (<strong>{0}</"
13845"strong>)</html>"
13846
13847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13848msgid "OSM Server URL:"
13849msgstr "Indirizzo URL del server OSM:"
13850
13851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13852msgid "Validate"
13853msgstr "Convalida"
13854
13855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13856msgid "Test the API URL"
13857msgstr "Verifica l'indirizzo URL delle API"
13858
13859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13860msgid "The API URL is valid."
13861msgstr "L'indirizzo URL delle API è valido."
13862
13863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13864msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13865msgstr ""
13866"Validazione fallita. L'indirizzo URL delle API non sembra essere valido."
13867
13868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13869msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13870msgstr ""
13871"L'indirizzo URL della API di OSM non può essere vuoto. Si prega di inserirlo."
13872
13873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13874msgid "The current value is not a valid URL"
13875msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo URL valido"
13876
13877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13878msgid "Please enter the OSM API URL."
13879msgstr "Si prega di inserire l'indirizzo URL delle API di OSM."
13880
13881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13883msgid "Host:"
13884msgstr "Host:"
13885
13886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13888msgctxt "server"
13889msgid "Port:"
13890msgstr "Porta:"
13891
13892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13893msgid ""
13894"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13895msgstr ""
13896"Si prega di inserire un nome utente ed una password se il proprio proxy "
13897"richiede l''autenticazione."
13898
13899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13900msgid "Password:"
13901msgstr "Password:"
13902
13903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13904msgid "No proxy"
13905msgstr "Nessun proxy"
13906
13907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13908msgid "Use standard system settings"
13909msgstr "Utilizza le impostazioni di sistema standard"
13910
13911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13912msgid ""
13913"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13914"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13915msgstr ""
13916"Utilizza le impostazioni di sistema standard (disabilitato. Per abilitare "
13917"avviare JOSM con il parametro <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)"
13918
13919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13920msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13921msgstr "Configura manualmente un proxy HTTP"
13922
13923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13924msgid "Use a SOCKS proxy"
13925msgstr "Utilizza un proxy SOCKS"
13926
13927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13928msgid ""
13929"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13930"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13931msgstr ""
13932"Attenzione: JOSM è configurato per utilizzare i proxy dalle impostazioni di "
13933"sistema, ma la JVM non è configurata in modo da ottenerli. Reimposto le "
13934"preferenze su ''No proxy''"
13935
13936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13937#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13938msgid "multiple"
13939msgstr "multiplo"
13940
13941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:501
13942#, java-format
13943msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13944msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13945msgstr[0] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetto"
13946msgstr[1] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetti"
13947
13948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13949msgid "Delete the selection in the tag table"
13950msgstr "Elimina la selezione nella tabella delle etichette"
13951
13952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13953msgid "Add a new tag"
13954msgstr "Aggiungi una nuova etichetta"
13955
13956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:381
13957#, java-format
13958msgid ""
13959"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13960"be the same as in values"
13961msgstr ""
13962"Etichettatura preimpostata errata \"{0}-{1}\" - il numero di elementi in "
13963"display_values deve essere lo stesso di values"
13964
13965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:511
13966#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
13967msgid "More information about this feature"
13968msgstr "Ulteriori informazioni su questa caratteristica"
13969
13970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:548
13971#, java-format
13972msgid "Unknown requisite: {0}"
13973msgstr "Requisito sconosciuto: {0}"
13974
13975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:605
13976msgid "Available roles"
13977msgstr "Ruoli disponibili"
13978
13979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:606
13980msgid "role"
13981msgstr "ruolo"
13982
13983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
13984msgid "count"
13985msgstr "conteggio"
13986
13987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:608
13988msgid "elements"
13989msgstr "elementi"
13990
13991#. space
13992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:623
13993msgid "Optional Attributes:"
13994msgstr "Attributi opzionali:"
13995
13996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:721
13997#, java-format
13998msgid "Unknown type: {0}"
13999msgstr "Tipo sconosciuto: {0}"
14000
14001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:789
14002msgid "Preset role element without parent"
14003msgstr "Elemento ruolo preimpostato senza genitori"
14004
14005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:797
14006msgid "Preset sub element without parent"
14007msgstr "Sotto-elemento preimpostato senza genitori"
14008
14009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
14010#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
14011#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
14012#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
14013#, java-format
14014msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
14015msgstr "Impossibile leggere la lista delle etichette preimpostate: {0}"
14016
14017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:840
14018#, java-format
14019msgid "Error parsing {0}: "
14020msgstr "Impossibile leggere {0}: "
14021
14022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:881
14023#, java-format
14024msgid "Elements of type {0} are supported."
14025msgstr "Sono supportati elementi di tipo {0}."
14026
14027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:977
14028#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
14029#, java-format
14030msgid "Change {0} object"
14031msgid_plural "Change {0} objects"
14032msgstr[0] "Modifica {0} oggetto"
14033msgstr[1] "Modifica {0} oggetti"
14034
14035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:980
14036msgid "Nothing selected!"
14037msgstr "Non è stato selezionato niente!"
14038
14039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:982
14040msgid "Selection unsuitable!"
14041msgstr "Selezione non adatta!"
14042
14043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
14044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:992
14045msgid "Apply Preset"
14046msgstr "Applica preimpostazione"
14047
14048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
14049msgid "New relation"
14050msgstr "Nuova relazione"
14051
14052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1080
14053#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
14054msgid "Change Properties"
14055msgstr "Modifica Proprietà"
14056
14057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
14058#, java-format
14059msgid "Preset group {1} / {0}"
14060msgstr "Gruppo preimpostato {1} / {0}"
14061
14062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
14063#, java-format
14064msgid "Preset group {0}"
14065msgstr "Gruppo preimpostato {0}"
14066
14067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
14068msgid "Search preset"
14069msgstr "Ricerca preimpostazione"
14070
14071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
14072msgid "Show preset search dialog"
14073msgstr "Visualizza la finestra di ricerca delle preimpostazioni"
14074
14075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
14076msgid "Search presets"
14077msgstr "Ricerca preimpostazioni"
14078
14079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:278
14080msgid "Show only applicable to selection"
14081msgstr "Visualizza solamente per la selezione"
14082
14083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:295
14084msgid "Search in tags"
14085msgstr "Cerca nelle etichette"
14086
14087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
14088msgid "Min. latitude"
14089msgstr "Latitudine min."
14090
14091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
14092msgid "Min. longitude"
14093msgstr "Longitudine min."
14094
14095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
14096msgid "Max. latitude"
14097msgstr "Latitudine max."
14098
14099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
14100msgid "Max. longitude"
14101msgstr "Longitudine max."
14102
14103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
14104msgid ""
14105"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
14106"a bounding box)"
14107msgstr ""
14108"Indirizzo URL da www.openstreetmap.org (qui puoi incollare un indirizzo URL "
14109"di scarico per specificare un riquadro di selezione)"
14110
14111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
14112msgid ""
14113"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
14114msgstr ""
14115"Il valore corrente non è un ID OSM valido. Si prega di inserire un valore "
14116"intero > 0"
14117
14118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
14119msgid "All Formats"
14120msgstr "Tutti i formati"
14121
14122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
14123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
14124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
14125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
14126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
14127msgid "Contacting OSM Server..."
14128msgstr "Collegamento al server OSM in corso..."
14129
14130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
14131#, java-format
14132msgid "Downloading points {0} to {1}..."
14133msgstr "Scaricamento dei punti da {0} a {1} in corso..."
14134
14135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
14136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
14137#, java-format
14138msgid ""
14139"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
14140"capabilities. Got ''{2}''"
14141msgstr ""
14142"Attenzione: valore non valido per l''attributo ''{0}'' dell''elemento "
14143"''{1}'' per le capacità del server. Ottenuto ''{2}''"
14144
14145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
14146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
14147#, java-format
14148msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
14149msgstr "Fallita l''analisi della data ''{0}'' restituita dal server."
14150
14151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
14152#, java-format
14153msgid ""
14154"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
14155"''{0}''"
14156msgstr ""
14157"Formato inaspettato della testata dell''errore per conflitto "
14158"nell''aggiornamento del gruppo di modifiche. Ottenuto ''''{0}''''"
14159
14160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
14161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
14162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
14163#, java-format
14164msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
14165msgstr ""
14166"Valore della longitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
14167"{1}"
14168
14169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
14170#, java-format
14171msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
14172msgstr ""
14173"Valore della latitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
14174
14175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
14176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
14177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
14178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
14179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
14180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
14181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
14182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
14183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
14184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
14185#, java-format
14186msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
14187msgstr ""
14188"Valore non atteso per ''''{0}'''' nell''indirizzo url dell''interrogazione "
14189"sui gruppi di modifiche, ottenuto {1}"
14190
14191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
14192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
14193msgid ""
14194"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
14195"and ''display_name''"
14196msgstr ""
14197"Impossibile creare una interrogazione sul gruppo di modifiche includendo "
14198"entrambi i parametri ''uid'' e ''display_name''"
14199
14200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
14201#, java-format
14202msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
14203msgstr ""
14204"Parametro ''''{0}'''' non supportato nella stringa di interrogazione sui "
14205"gruppi di modifiche"
14206
14207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
14208#, java-format
14209msgid ""
14210"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14211msgstr ""
14212"Formato inaspettato per il numero di porta nella preferenza ''''{0}''''. "
14213"Ottenuto ''{1}''."
14214
14215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
14216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
14217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
14218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
14219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
14220msgid "The proxy will not be used."
14221msgstr "Il proxy non sarà utilizzato."
14222
14223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
14224#, java-format
14225msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
14226msgstr "Numero di porta non valido nella preferenza ''''{0}''''. Ottenuto {1}."
14227
14228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
14229#, java-format
14230msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
14231msgstr "Attenzione: non è stata trovata alcuna preferenza ''''{0}''''."
14232
14233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
14234#, java-format
14235msgid ""
14236"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
14237"use no proxy."
14238msgstr ""
14239"Attenzione: è stato trovato un valore inaspettato per la preferenza "
14240"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''. Non sarà utilizzato alcun proxy."
14241
14242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
14243#, java-format
14244msgid ""
14245"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
14246"''{1}''."
14247msgstr ""
14248"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy HTTP. Ottenuto l''host "
14249"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
14250
14251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
14252#, java-format
14253msgid ""
14254"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
14255"''{1}''."
14256msgstr ""
14257"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy SOCKS. Ottenuto l''host "
14258"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
14259
14260#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
14261#. somewhere else
14262#.
14263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
14264#, java-format
14265msgid ""
14266"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
14267msgstr ""
14268"Errore: connessione fallita verso il proxy ''''{0}'''' per l''URI "
14269"''''{1}''''. L''eccezione è stata: {2}"
14270
14271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
14272msgid ""
14273"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
14274"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
14275"time. Will not use a proxy."
14276msgstr ""
14277"Attenzione: la JVM non è configurata per ottenere i proxy dalle impostazioni "
14278"si sistema. Il parametro ''java.net.useSystemProxies'' non era presente "
14279"all''avvio. Non verrà utilizzato alcun proxy."
14280
14281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
14282msgid "Parsing response from server..."
14283msgstr "Analisi della risposta proveniente dal server..."
14284
14285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
14286#, java-format
14287msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
14288msgstr "Elemento XML inaspettato con nome ''''{0}''''"
14289
14290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
14291#, java-format
14292msgid "Could not export ''{0}''."
14293msgstr "Impossibile esportare ''''{0}''''."
14294
14295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:41
14296#, java-format
14297msgid "Could not import ''{0}''."
14298msgstr "Impossibile importare ''''{0}''''."
14299
14300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:49
14301msgid "Could not import files."
14302msgstr "Impossibile importare i file."
14303
14304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
14305#, java-format
14306msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
14307msgstr ""
14308"<html>Impossibile leggere il file ''{0}''.<br>L''errore è:<br>{1}</html>"
14309
14310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
14311#, java-format
14312msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14313msgstr "<html>Impossibile leggere i file.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
14314
14315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
14316msgid ""
14317"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
14318"tracks."
14319msgstr ""
14320"Nota: la GPL non è compatibile con la licenza di OSM. Non caricare tracce "
14321"con licenza GPL."
14322
14323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
14324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
14325msgid "GPX Files"
14326msgstr "Files GPX"
14327
14328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
14329msgid "GPS track description"
14330msgstr "descrizione della traccia GPS"
14331
14332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
14333msgid "Add author information"
14334msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
14335
14336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
14337msgid "Real name"
14338msgstr "Nome reale"
14339
14340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
14341msgid "E-Mail"
14342msgstr "E-Mail"
14343
14344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
14345msgid "Copyright (URL)"
14346msgstr "Diritto d'autore (URL)"
14347
14348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
14349msgid "Predefined"
14350msgstr "Predefinito"
14351
14352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
14353msgid "Copyright year"
14354msgstr "Copyright anno"
14355
14356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
14357msgid "Keywords"
14358msgstr "Parole chiave"
14359
14360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
14361msgid "Export options"
14362msgstr "Opzioni di esportazione"
14363
14364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
14365msgid "Export and Save"
14366msgstr "Esporta e Salva"
14367
14368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
14369#, java-format
14370msgid ""
14371"Error while exporting {0}:\n"
14372"{1}"
14373msgstr ""
14374"Errore nella esportazione di {0}:\n"
14375"{1}"
14376
14377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
14378msgid "Choose a predefined license"
14379msgstr "Scegliere una licenza predefinita"
14380
14381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
14382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
14383#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
14384#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
14385#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
14386#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
14387#, java-format
14388msgid "Markers from {0}"
14389msgstr "Marcatori da {0}"
14390
14391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
14392#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
14393#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
14394#, java-format
14395msgid ""
14396"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
14397"available"
14398msgstr ""
14399"E'' stato generato un errore durante l''analisi del file gpx {0}. Sarà "
14400"disponibile solamente parte del file"
14401
14402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
14403#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
14404#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
14405#, java-format
14406msgid "File \"{0}\" does not exist"
14407msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
14408
14409#. input was not properly parsed, abort
14410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
14411#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
14412#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
14413#, java-format
14414msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
14415msgstr "Analisi del file \"{0}\" fallita"
14416
14417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
14418msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
14419msgstr ""
14420"Errore di scansione: struttura del documento non valida per un documento gpx"
14421
14422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
14423#, java-format
14424msgid "Unknown mode {0}."
14425msgstr "Modalità {0} sconosciuta."
14426
14427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
14428msgid "Image Files"
14429msgstr "File immagine"
14430
14431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
14432msgid "folder"
14433msgstr "cartella"
14434
14435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
14436msgid "Looking for image files"
14437msgstr "Ricerca dei file immagine"
14438
14439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
14440msgid "No image files found."
14441msgstr "Non è stato trovato alcun file immagine."
14442
14443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
14444#, java-format
14445msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
14446msgstr "Fallita l''apertura del flusso di ingresso per la risorsa ''''{0}''''"
14447
14448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
14449#, java-format
14450msgid ""
14451"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
14452"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
14453msgstr ""
14454"Attenzione: fallita l''apertura del file con estensione ''{2}'' e nome "
14455"''{3}'' nel file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: {1}"
14456
14457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
14458#, java-format
14459msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
14460msgstr ""
14461"Nessuna primitiva con id {0} nell''insieme di dati locale. Impossibile "
14462"dedurre il tipo di primitiva."
14463
14464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
14465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
14466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
14467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
14468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
14469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
14470msgid "Downloading OSM data..."
14471msgstr "Scaricamento dei dati OSM in corso..."
14472
14473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
14474#, java-format
14475msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
14476msgstr "Prelevamento del nodo con {0} da ''''{1}''''"
14477
14478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
14479#, java-format
14480msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
14481msgstr "Prelevamento del percorso con id {0} da ''''{1}''''"
14482
14483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
14484#, java-format
14485msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
14486msgstr "Prelevamento della relazione con id {0} da ''''{1}''''"
14487
14488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
14489#, java-format
14490msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
14491msgstr ""
14492"Il server ha risposto con il codice 404 per l''identificativo {0}. Saltato."
14493
14494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
14495#, java-format
14496msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
14497msgstr "Prelevamento di un insieme di nodi da ''''{0}''''"
14498
14499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
14500#, java-format
14501msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
14502msgstr "Prelevamento di un insieme di percorsi da ''''{0}''''"
14503
14504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
14505#, java-format
14506msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
14507msgstr "Prelevamento di un insieme di relazioni da ''''{0}''''"
14508
14509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
14510msgid ""
14511"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
14512"for each primitive."
14513msgstr ""
14514"Il server ha risposto con il codice 404, ritento con una richiesta per ogni "
14515"singola primitiva"
14516
14517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
14518#, java-format
14519msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
14520msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
14521msgstr[0] "Scaricamento di {0} oggetto da ''''{1}''''"
14522msgstr[1] "Scaricamento di {0} oggetti da ''''{1}''''"
14523
14524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
14525msgid "NMEA-0183 Files"
14526msgstr "Files NMEA-0183"
14527
14528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
14529#, java-format
14530msgid "Coordinates imported: {0}"
14531msgstr "Coordinate importate: {0}"
14532
14533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
14534#, java-format
14535msgid "Malformed sentences: {0}"
14536msgstr "Sentenza malformata: {0}"
14537
14538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
14539#, java-format
14540msgid "Checksum errors: {0}"
14541msgstr "Errori di checksum: {0}"
14542
14543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
14544#, java-format
14545msgid "Unknown sentences: {0}"
14546msgstr "Sentenze non conosciute: {0}"
14547
14548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
14549#, java-format
14550msgid "Zero coordinates: {0}"
14551msgstr "Coordinate a zero: {0}"
14552
14553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
14554msgid "NMEA import success"
14555msgstr "NMEA importato con successo"
14556
14557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
14558msgid "NMEA import failure!"
14559msgstr "Importazione NMEA non riuscita!"
14560
14561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
14562#, java-format
14563msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
14564msgstr "Preferenza ''''{0}'''' mancante. Impossibile inizializzare OsmApi."
14565
14566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
14567msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
14568msgstr "Questa versione di JOSM non è compatibile con il configurato."
14569
14570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
14571#, java-format
14572msgid ""
14573"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
14574"{1}."
14575msgstr ""
14576"Supporta la versione 0.6 del protocollo, mentre il server dice di supportare "
14577"le versioni dalla {0} alla {1}."
14578
14579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
14580#, java-format
14581msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
14582msgstr ""
14583"Le comunicazioni con {0} sono state instaurate mediante la versione {1} del "
14584"protocollo"
14585
14586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
14587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
14588#, java-format
14589msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
14590msgstr "Formato di ID non atteso restituito dal server. Ottenuto ''''{0}''''."
14591
14592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
14593#, java-format
14594msgid ""
14595"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
14596msgstr ""
14597"Formato non previsto della nuova versione della primitiva modificata "
14598"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''."
14599
14600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
14601msgid "Creating changeset..."
14602msgstr "Creazione dell''insieme di modifiche..."
14603
14604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
14605#, java-format
14606msgid "Successfully opened changeset {0}"
14607msgstr "Insieme di modifiche {0} aperto con successo"
14608
14609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
14610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
14611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
14612#, java-format
14613msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
14614msgstr "Era atteso un insieme di modifiche con ID > 0. Ottenuto {0}."
14615
14616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
14617msgid "Updating changeset..."
14618msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche..."
14619
14620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
14621#, java-format
14622msgid "Updating changeset {0}..."
14623msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche {0}..."
14624
14625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
14626msgid "Closing changeset..."
14627msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche..."
14628
14629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:412
14630msgid "No changeset present for diff upload."
14631msgstr ""
14632"Non è presente alcun gruppo di modifiche per il caricamento differenziale"
14633
14634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:419
14635msgid "Preparing upload request..."
14636msgstr "Preparazione della richiesta di caricamento..."
14637
14638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
14639msgid "Waiting 10 seconds ... "
14640msgstr "Attesa di 10 secondi ... "
14641
14642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:452
14643#, java-format
14644msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
14645msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1} in {2} secondi ..."
14646
14647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:460
14648msgid "OK - trying again."
14649msgstr "OK - nuovo tentativo."
14650
14651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:541
14652#, java-format
14653msgid "Starting retry {0} of {1}."
14654msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1}."
14655
14656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
14657msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
14658msgstr "Il gruppo di modifiche corrente è nullo. Impossibile caricare i dati."
14659
14660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639
14661#, java-format
14662msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
14663msgstr ""
14664"L''ID dell''insieme di modifiche corrente deve essere > 0. L''ID corrente è "
14665"{0}."
14666
14667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:667
14668#, java-format
14669msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
14670msgstr ""
14671"Era atteso un insieme di modifiche aperto. Ottenuto l''insieme di modifiche "
14672"chiuso con id {0}."
14673
14674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
14675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
14676#, java-format
14677msgid "(Code={0})"
14678msgstr "(Code={0})"
14679
14680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
14681#, java-format
14682msgid "The server replied an error with code {0}."
14683msgstr "Il server ha restituito un errore con codice {0}"
14684
14685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
14686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
14687msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
14688msgstr "File compressi bzip2 del server OSM"
14689
14690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
14691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
14692msgid "Invalid bz2 file."
14693msgstr "File bz2 non valido."
14694
14695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
14696msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
14697msgstr ""
14698"Il prologo del documento OsmChange è stato già scritto. Si prega di "
14699"scriverlo solamente una volta."
14700
14701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
14702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
14703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
14704msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
14705msgstr ""
14706"Il prologo del documento OsmChange non è stato ancora scritto. Si prega di "
14707"scriverlo prima."
14708
14709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
14710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
14711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
14712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
14713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
14714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
14715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
14716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
14717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
14718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
14719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
14720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
14721#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
14722#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
14723#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
14724#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
14725#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
14726#, java-format
14727msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
14728msgstr "attributo obbligatorio ''{0}'' mancante"
14729
14730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
14731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
14732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
14733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
14734#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
14735#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
14736#, java-format
14737msgid ""
14738"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
14739msgstr ""
14740"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long, ricevuto "
14741"''{1}''"
14742
14743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
14744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
14745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
14746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
14747#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
14748#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
14749#, java-format
14750msgid ""
14751"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
14752"''{1}''."
14753msgstr ""
14754"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long (>=0), "
14755"ricevuto ''{1}''"
14756
14757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
14758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
14759#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
14760#, java-format
14761msgid ""
14762"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
14763msgstr ""
14764"Valore non valido per l''attributo obbligatorio ''''{0}'''' di tipo double. "
14765"Ottenuto ''''{1}''''."
14766
14767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
14768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
14769#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
14770#, java-format
14771msgid ""
14772"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
14773msgstr ""
14774"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo booleano, "
14775"ricevuto ''{1}''"
14776
14777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
14778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
14779#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
14780msgid "<anonymous>"
14781msgstr "<anonimo>"
14782
14783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
14784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
14785#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
14786#, java-format
14787msgid ""
14788"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
14789"''{1}''."
14790msgstr ""
14791"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo "
14792"OsmPrimitiveType, ricevuto ''{1}''"
14793
14794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
14795#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
14796#, java-format
14797msgid ""
14798"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
14799"({1},{2}). Skipping."
14800msgstr ""
14801"Attenzione: elemento iniziale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
14802"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
14803
14804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14805#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
14806msgid ""
14807"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14808"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14809msgstr ""
14810"Struttura del documento non valida. E' stato trovato un nodo, percorso o "
14811"relazione al di fuori di un ''create'', ''modify'' o ''delete''."
14812
14813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14814#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
14815#, java-format
14816msgid ""
14817"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14818"({1},{2}). Skipping."
14819msgstr ""
14820"Attenzione: elemento finale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
14821"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
14822
14823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14824#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
14825msgid "Parsing changeset content ..."
14826msgstr "Analisi del contenuto del gruppo di modifiche ..."
14827
14828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14833#, java-format
14834msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14835msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
14836
14837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14838#, java-format
14839msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14840msgstr "Valore numerico non valido per l''attributo ''{0}''. Ottenuto ''{1}''."
14841
14842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14843#, java-format
14844msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14845msgstr ""
14846"Valore booleano non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto "
14847"''''{1}''''."
14848
14849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
14851#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
14852#, java-format
14853msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14854msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante dell''elemento XML {1}."
14855
14856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
14858#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
14859#, java-format
14860msgid "Unsupported version: {0}"
14861msgstr "Versione non supportata: {0}"
14862
14863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14864#, java-format
14865msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14866msgstr ""
14867"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
14868"ingresso. Annullo."
14869
14870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14871msgid "Parsing list of changesets..."
14872msgstr "Analisi della lista degli insiemi di modifiche..."
14873
14874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14875msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14876msgstr ""
14877"Fallita la firma di una connessione HTTP con una testata di autenticazione "
14878"OAuth"
14879
14880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14881#, java-format
14882msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14883msgstr ""
14884"Attenzione: valore non atteso per la preferenza ''''{0}''''. Ottenuto "
14885"''''{1}''''."
14886
14887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:76
14889#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
14890#, java-format
14891msgid "(at line {0}, column {1})"
14892msgstr "(alla linea {0}, colonna {1})"
14893
14894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14896msgid "OSM Server Files"
14897msgstr "Server dei File di OSM"
14898
14899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
14900#, java-format
14901msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14902msgstr ""
14903"<html>E'' stato generato un errore durante il salvataggio.<br>L''errore è:"
14904"<br>{0}</html>"
14905
14906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
14907#, java-format
14908msgid ""
14909"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14910"html>"
14911msgstr ""
14912"<html>E'' stato generato un errore durante il ripristino del file della "
14913"copia di sicurezza.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
14914
14915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
14916#, java-format
14917msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14918msgstr "Impossibile fare una copia di sicurezza del file. L''eccezione è: {0}"
14919
14920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14922msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14923msgstr "File compressi gzip del server OSM"
14924
14925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14926msgid "Parsing OSM history data ..."
14927msgstr "Analisi dei dati dello storico OSM ..."
14928
14929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14930#, java-format
14931msgid "File ''{0}'' does not exist."
14932msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
14933
14934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
14935#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
14936#, java-format
14937msgid ""
14938"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
14939"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14940msgstr ""
14941"Attributi obbligatori mancanti sull''elemento ''''bounds''''. Ottenuto "
14942"minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14943
14944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
14945#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:199
14946msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14947msgstr ""
14948"E'' stato trovato un elemento XML <nd> non come figlio diretto "
14949"dell''elemento <way>."
14950
14951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
14952#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:204
14953#, java-format
14954msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14955msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante su <nd> del percorso {1}."
14956
14957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
14958#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:210
14959#, java-format
14960msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14961msgstr ""
14962"Valore non valido dell''attributo ''''ref'''' dell''elemento <nd>. Ottenuto "
14963"{0}."
14964
14965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
14966#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:214
14967#, java-format
14968msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14969msgstr "Il percorso eliminato {0} contiene dei nodi"
14970
14971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
14972#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:234
14973msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14974msgstr ""
14975"E'' stato trovato l''elemento XML <member> non come figlio diretto "
14976"dell''elemento <relation>."
14977
14978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
14979#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:240
14980#, java-format
14981msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14982msgstr "Attributo ''''ref'''' mancante sul membro nella relazione {0}."
14983
14984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
14985#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:245
14986#, java-format
14987msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14988msgstr ""
14989"Valore non valido per l''attributo ''''ref'''' sul membro nella relazione "
14990"{0}. Ottenuto {1}"
14991
14992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
14993#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:249
14994#, java-format
14995msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14996msgstr "Attributo ''''tipo'''' mancante sul membro {0} nella relazione {1}."
14997
14998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
14999#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:254
15000#, java-format
15001msgid ""
15002"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
15003msgstr ""
15004"Valore non valido per l''attributo ''''tipo'''' sul membro {0} nella "
15005"relazione {1}. Ottenuto {2}."
15006
15007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
15008#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:260
15009msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
15010msgstr "<member> incompleto, specificazione con ref=0"
15011
15012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
15013#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:264
15014#, java-format
15015msgid "Deleted relation {0} contains members"
15016msgstr "La relazione eliminata {0} contiene dei membri"
15017
15018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
15019msgid "Missing key or value attribute in tag."
15020msgstr "Chiave o valore dell''attributo mancante nell'etichetta."
15021
15022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
15023#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:277
15024#, java-format
15025msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
15026msgstr ""
15027"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
15028"ingresso. Omesso."
15029
15030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
15031#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:305
15032msgid "Illegal object with ID=0."
15033msgstr "Oggetto illegale con id=0"
15034
15035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
15036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
15037#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:331
15038#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:335
15039#, java-format
15040msgid ""
15041"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
15042"{1}."
15043msgstr ""
15044"Valore non valido per l''attributo ''''versione'''' sulla primitiva OSM con "
15045"ID {0}. Ottenuto {1}."
15046
15047#. default version in 0.5 files for existing primitives
15048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
15049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
15050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
15051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
15052#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:337
15053#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:342
15054#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
15055#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
15056#, java-format
15057msgid ""
15058"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
15059"API version is ''{3}''. Got {1}."
15060msgstr ""
15061"ATTENZIONE: Normalizzazione del valore dell''attributo ''''versione'''' "
15062"dell''elemento {0} a {2}, la versione delle API è ''{3}''. Ottenuto {1}."
15063
15064#. should not happen. API version has been checked before
15065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
15066#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:350
15067#, java-format
15068msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
15069msgstr "Versione delle API sconosciuta o non supportata. Ottenuto {0}."
15070
15071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
15072#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:356
15073#, java-format
15074msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
15075msgstr "Attributo ''''versione'''' mancante sulla primitiva OSM con ID {0}."
15076
15077#. for a new primitive we just log a warning
15078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
15079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
15080#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:388
15081#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:398
15082#, java-format
15083msgid ""
15084"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
15085"Resetting to 0."
15086msgstr ""
15087"Valore non valido per l''attributo ''''changeset'''' sul nuovo oggetto {1}. "
15088"Ottenuto {0}. Riporto a 0."
15089
15090#. for an existing primitive this is a problem
15091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
15092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
15093#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:392
15094#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:402
15095#, java-format
15096msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
15097msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''changeset''''. Ottenuto {0}."
15098
15099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
15100#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:411
15101#, java-format
15102msgid "Missing required attribute ''{0}''."
15103msgstr "Manca l''attributo obbligatorio ''''{0}''''."
15104
15105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
15106#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:416
15107#, java-format
15108msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
15109msgstr ""
15110"Valore lungo non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
15111
15112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
15113#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:437
15114#, java-format
15115msgid ""
15116"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
15117msgstr ""
15118"Il percorso con ID esterno ''''{0}'''' include un nodo mancante con ID "
15119"esterno ''''{1}''''."
15120
15121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
15122#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:449
15123#, java-format
15124msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
15125msgstr "Il nodo eliminato {0} fa parte del percorso {1}"
15126
15127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
15128#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:457
15129#, java-format
15130msgid ""
15131"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
15132"missing in the loaded data."
15133msgstr ""
15134"Il percorso {0} con {1} nodi ha dei nodi incompleti perché almeno un nodo "
15135"non è presente nei dati caricati."
15136
15137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
15138#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:513
15139#, java-format
15140msgid ""
15141"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
15142"external id ''{1}''."
15143msgstr ""
15144"La relazione con ID esterno ''''{0}'''' si riferisce alla primitiva mancante "
15145"con ID esterno ''''{1}''''."
15146
15147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
15148#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:537
15149#, java-format
15150msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
15151msgstr "il membro eliminato {0} è utilizzato dalla relazione {1}"
15152
15153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
15154msgid "Prepare OSM data..."
15155msgstr "Preparazione dati OSM..."
15156
15157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
15158msgid "Parsing OSM data..."
15159msgstr "Analisi dei dati OSM..."
15160
15161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
15162msgid "Preparing data set..."
15163msgstr "Preparazione dell''insieme di dati..."
15164
15165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
15166#, java-format
15167msgid "Line {0} column {1}: "
15168msgstr "Linea {0} colonna {1}: "
15169
15170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
15171msgid "Downloading from OSM Server..."
15172msgstr "Scaricamento da server OSM..."
15173
15174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
15175msgid "Downloading referring ways ..."
15176msgstr "scaricamento dei percorsi collegati ..."
15177
15178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
15179msgid "Downloading referring relations ..."
15180msgstr "Scaricamento delle relazioni collegate ..."
15181
15182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
15183#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
15184msgid "Reading changesets..."
15185msgstr "Lettura degli insiemi di modifiche..."
15186
15187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
15188#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
15189msgid "Downloading changesets ..."
15190msgstr "Scaricamento degli insiemi di modifiche ..."
15191
15192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
15193#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
15194#, java-format
15195msgid "Reading changeset {0} ..."
15196msgstr "Lettura dell''insieme di modifiche {0} ..."
15197
15198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
15199#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
15200#, java-format
15201msgid "Downloading changeset {0} ..."
15202msgstr "Scaricamento dell''insieme di modifiche {0} ..."
15203
15204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
15205#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
15206#, java-format
15207msgid "Downloading {0} changeset ..."
15208msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
15209msgstr[0] "Scaricamento di {0} gruppo di modifiche ..."
15210msgstr[1] "Scaricamento di {0} gruppi di modifiche ..."
15211
15212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
15213#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
15214#, java-format
15215msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
15216msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2} ..."
15217
15218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
15219#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
15220#, java-format
15221msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
15222msgstr "Scaricamento del contenuto per il gruppo di modifiche {0} ..."
15223
15224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
15225msgid "Downloading history..."
15226msgstr "Scaricamento dello storico..."
15227
15228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
15229msgid "Contacting Server..."
15230msgstr "Connessione al server in corso..."
15231
15232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
15233#, java-format
15234msgid "Failed to open connection to API {0}."
15235msgstr "E'' fallita l''apertura della connessione alle API {0}"
15236
15237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
15238msgid ""
15239"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
15240msgstr ""
15241"Impossibile connettersi al server osm. Controllare la propria connessione ad "
15242"internet."
15243
15244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
15245msgid "Reading error text failed."
15246msgstr "Fallita la lettura del testo dell''errore."
15247
15248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
15249msgid "XML tag <user> is missing."
15250msgstr "Etichetta XML <user> mancante."
15251
15252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
15253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
15254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
15255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
15256#, java-format
15257msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
15258msgstr "Manca l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML ''''{1}''''."
15259
15260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
15261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
15262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
15263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
15264#, java-format
15265msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
15266msgstr ""
15267"Valore non valido per l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML "
15268"''''{1}''''. Ottenuto {2}."
15269
15270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
15271msgid "Reading user info ..."
15272msgstr "Lettura delle informazioni utente ..."
15273
15274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
15275msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
15276msgstr "Inizio del caricamento con una richiesta per primitiva ..."
15277
15278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
15279#, java-format
15280msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
15281msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento nodo ''''{4}'''' (id: {5})"
15282
15283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
15284#, java-format
15285msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
15286msgstr ""
15287"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento percorso ''''{4}'''' (id: {5})"
15288
15289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
15290#, java-format
15291msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
15292msgstr ""
15293"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento relazione ''''{4}'''' (id: {5})"
15294
15295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
15296msgid "Starting to upload in one request ..."
15297msgstr "Inizio del caricamento in una richiesta ..."
15298
15299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
15300#, java-format
15301msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
15302msgstr "Era atteso un valore >0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
15303
15304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
15305msgid "Starting to upload in chunks..."
15306msgstr "Inizio del caricamento in raggruppamenti..."
15307
15308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
15309#, java-format
15310msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
15311msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
15312msgstr[0] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetto..."
15313msgstr[1] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetti..."
15314
15315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
15316msgid "Uploading data ..."
15317msgstr "Caricamento dati ..."
15318
15319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
15320msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
15321msgstr "E'' stato trovato un identificativo 0 non atteso per una primitiva osm"
15322
15323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
15324msgid "Skip download"
15325msgstr "Salta il download"
15326
15327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
15328msgid "Download Plugin"
15329msgstr "Scarica estensione"
15330
15331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
15332msgid "Skip Download"
15333msgstr "Salta scaricamento"
15334
15335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
15336#, java-format
15337msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
15338msgstr "Per l''estensione {1} è richiesta la versione di JOSM {0}."
15339
15340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
15341msgid "Download skipped"
15342msgstr "Scaricamento non eseguito"
15343
15344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
15345#, java-format
15346msgid ""
15347"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
15348"Skipping download."
15349msgstr ""
15350"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
15351"per lo scarico non si conosce. Tralasciato lo scarico."
15352
15353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
15354#, java-format
15355msgid ""
15356"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
15357"valid URL. Skipping download."
15358msgstr ""
15359"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
15360"per lo scarico ''{1}'' non è un indirizzo URL valido. Tralasciato lo scarico."
15361
15362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
15363#, java-format
15364msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
15365msgstr "Fallita la creazione della cartella ''''{0}'''' per l''estensione"
15366
15367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
15368#, java-format
15369msgid "Downloading Plugin {0}..."
15370msgstr "Scaricamento estensione {0}..."
15371
15372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
15373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
15374#, java-format
15375msgid "An error occurred in plugin {0}"
15376msgstr "E'' stato generato un errore dall''estensione {0}"
15377
15378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
15379msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
15380msgid_plural ""
15381"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
15382msgstr[0] "L'estensione seguente non è più necessaria ed è stata disattivata:"
15383msgstr[1] ""
15384"Le estensioni seguenti non sono più necessarie e sono state disattivate:"
15385
15386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
15387#, java-format
15388msgid ""
15389"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
15390"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
15391"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
15392msgstr ""
15393"<html>E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione \"{0}\".<br>Questa "
15394"estensione non è più sviluppata e molto probabilmente produrrà degli errori."
15395"<br>Dovrebbe essere disabilitata.<br>Eliminarla dalle preferenze?</html>"
15396
15397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
15398msgid ""
15399"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
15400"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
15401msgstr ""
15402"Il programma JOSM è stato aggiornato.<br>Per prevenire dei problemi anche le "
15403"estensioni dovrebbero essere aggiornate.<br><br>Aggiornare le estensioni "
15404"adesso?"
15405
15406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
15407#, java-format
15408msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
15409msgstr ""
15410"L''ultimo aggiornamento della lista delle estensioni è avvenuto più di {0} "
15411"giorni fa."
15412
15413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
15414msgid "Click to update the activated plugins"
15415msgstr "Cliccare per aggiornare le estensioni attivate"
15416
15417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
15418msgid "Skip update"
15419msgstr "Salta aggiornamento"
15420
15421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
15422msgid "Click to skip updating the activated plugins"
15423msgstr "Cliccare per tralasciare l''aggiornamento delle estensioni attivate"
15424
15425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
15426msgid ""
15427"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
15428"disabled."
15429msgstr ""
15430"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo all''aggiornamento "
15431"di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è disabilitato."
15432
15433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
15434msgid ""
15435"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
15436"startup is disabled."
15437msgstr ""
15438"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
15439"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
15440"disabilitato."
15441
15442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
15443msgid ""
15444"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
15445"enabled."
15446msgstr ""
15447"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo "
15448"all''aggiornamento di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
15449"abilitato."
15450
15451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
15452msgid ""
15453"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
15454"startup is disabled."
15455msgstr ""
15456"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
15457"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
15458"disabilitato."
15459
15460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
15461#, java-format
15462msgid ""
15463"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
15464msgstr ""
15465"Valore inaspettato ''{0}'' per la preferenza ''{1}''. Assunto il valore "
15466"''ask''."
15467
15468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
15469#, java-format
15470msgid ""
15471"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
15472msgid_plural ""
15473"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
15474"are:"
15475msgstr[0] ""
15476"L''estensione {0} richiede un''altra estensione che non è stata trovata. "
15477"L''estensione mancante è:"
15478msgstr[1] ""
15479"L''estensione {0} richiede {1} altre estensioni che non sono state trovate. "
15480"Le estensioni mancanti sono:"
15481
15482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
15483#, java-format
15484msgid ""
15485"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
15486"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
15487msgstr ""
15488"<html>L''estensione {0} richiede la versione {1} di JOSM. La versione "
15489"corrente di JOSM è la {2}.<br>Si deve aggiornare JOSM per utilizzare questa "
15490"estensione.</html>"
15491
15492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
15493#, java-format
15494msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
15495msgstr "Non è possibile caricare il plugin {0}. Cancellarlo dalle preferenze?"
15496
15497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
15498#, java-format
15499msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
15500msgstr "caricamento estensione ''{0}'' (versione {1})"
15501
15502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
15503#, java-format
15504msgid ""
15505"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
15506"not found.<br>Delete from preferences?"
15507msgstr ""
15508"<html>Impossibile caricare l''estensione {0} perché<br>la classe base "
15509"''{1}'' non è stata trovata.<br>Eliminare dalle preferenze?"
15510
15511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
15512msgid "Loading plugins ..."
15513msgstr "Caricamento estensioni ..."
15514
15515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
15516msgid "Checking plugin preconditions..."
15517msgstr "Controllo requisiti estensione..."
15518
15519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
15520#, java-format
15521msgid "Loading plugin ''{0}''..."
15522msgstr "Caricamento estensione ''''{0}''''..."
15523
15524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
15525msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
15526msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
15527msgstr[0] ""
15528"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti la seguente estensione:"
15529msgstr[1] ""
15530"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti le seguenti estensioni:"
15531
15532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
15533msgid "The plugin is not going to be loaded."
15534msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
15535msgstr[0] "L'estensione non sarà caricata."
15536msgstr[1] "Le estensioni non saranno caricate."
15537
15538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
15539msgid "Determine plugins to load..."
15540msgstr "Determinazione delle estensioni da caricare..."
15541
15542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
15543msgid "Removing deprecated plugins..."
15544msgstr "Rimozione delle estensioni deprecate..."
15545
15546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
15547msgid "Removing unmaintained plugins..."
15548msgstr "Rimozione delle estensioni non più mantenute..."
15549
15550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
15551msgid "Updating the following plugin has failed:"
15552msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
15553msgstr[0] "E' fallito l'aggiornamento della seguente estensione:"
15554msgstr[1] "E' fallito l'aggiornamento delle seguenti estensioni:"
15555
15556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
15557msgid ""
15558"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15559"it manually."
15560msgid_plural ""
15561"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
15562"them manually."
15563msgstr[0] ""
15564"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
15565"avviato e provare ad aggiornarla manualmente."
15566msgstr[1] ""
15567"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
15568"avviato e provare ad aggiornarle manualmente."
15569
15570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
15571msgid "Plugin update failed"
15572msgstr "Aggiornamento dell'estensione fallito"
15573
15574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
15575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
15576msgid "Warning: failed to download plugin information list"
15577msgstr ""
15578"Attenzione: fallito lo scaricamento della lista di informazioni "
15579"dell''estensione"
15580
15581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
15582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
15583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
15584msgid "Disable plugin"
15585msgstr "Disabilita estensione"
15586
15587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
15588#, java-format
15589msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
15590msgstr "Cliccare per eliminare l''estensione ''{0}''"
15591
15592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
15593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
15594msgid "Keep plugin"
15595msgstr "Mantieni estensione"
15596
15597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
15598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
15599#, java-format
15600msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
15601msgstr "Cliccare per mantenere l''estensione ''{0}''"
15602
15603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
15604#, java-format
15605msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
15606msgstr ""
15607"Attenzione: fallita l''eliminazione dell''estensione obsoleta ''''{0}''''."
15608
15609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
15610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
15611#, java-format
15612msgid ""
15613"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
15614"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
15615msgstr ""
15616"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''{0}'' già scaricata. "
15617"Tralasciata l''installazione. JOSM continuerà a caricare la vecchia versione "
15618"dell''estensione."
15619
15620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
15621#, java-format
15622msgid ""
15623"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
15624"''{1}''. Renaming failed."
15625msgstr ""
15626"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''''{0}'''' dal file "
15627"temporaneo ''''{1}''''. E'' fallito il cambio del nome."
15628
15629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
15630#, java-format
15631msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
15632msgstr "Cliccare per disabilitare l''estensione ''{0}''"
15633
15634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
15635#, java-format
15636msgid ""
15637"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
15638msgstr ""
15639"E'' stata generata una eccezione inaspettata che probabilmente deriva "
15640"dall''estensione ''{0}''."
15641
15642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
15643#, java-format
15644msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
15645msgstr "Secondo le informazioni all''interno del plugin l''autore è {0}."
15646
15647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
15648msgid ""
15649"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
15650msgstr ""
15651"Provare ad aggiornare questa estensione all''ultima versione prima di "
15652"comunicare un bug."
15653
15654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
15655msgid "Should the plugin be disabled?"
15656msgstr "Disabilitare l''estensione?"
15657
15658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
15659msgid ""
15660"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
15661"unload the plugin."
15662msgstr ""
15663"L''estensione è stata rimossa dalla configurazione. Riavviare JOSM per "
15664"eliminare l''estensione."
15665
15666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
15667msgid "Plugin information"
15668msgstr "Informazioni sull''estensione"
15669
15670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
15671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
15672msgid "no description available"
15673msgstr "nessuna descrizione disponibile"
15674
15675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
15676msgid ""
15677"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
15678"change it later)"
15679msgstr ""
15680"Non chiedere nuovamente e ricorda la mia decisione (andare su Preferenze-"
15681">Estensioni per cambiare successivamente)"
15682
15683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
15684#, java-format
15685msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
15686msgstr "Il file ''{0}'' dell''estensione non include un Manifest."
15687
15688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
15689#, java-format
15690msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
15691msgstr "Indirizzo URL non valido ''{0}'' nella estensione {1}"
15692
15693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
15694msgid "More info..."
15695msgstr "Ulteriori informazioni..."
15696
15697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
15698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
15699#, java-format
15700msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
15701msgstr ""
15702"Fallita la creazione delle informazioni sull''estensione ''''{0}'''' in base "
15703"al manifest"
15704
15705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
15706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
15707msgid "Reading local plugin information.."
15708msgstr "Lettura delle informazioni locali sull'estensione.."
15709
15710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
15711msgid "Processing plugin site cache files..."
15712msgstr "Elaborazione dei file di cache del sito dell'estensione..."
15713
15714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
15715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
15716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
15717#, java-format
15718msgid "Processing file ''{0}''"
15719msgstr "Elaborazione del file ''''{0}''''"
15720
15721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
15722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
15723#, java-format
15724msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
15725msgstr ""
15726"Attenzione: Fallita la ricerca delle informazioni sull''estensione nel file "
15727"''''{0}''''. Saltato."
15728
15729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
15730msgid "Processing plugin site cache icon files..."
15731msgstr ""
15732"Elaborazione dei file delle icone sul sito di cache del plugin in corso..."
15733
15734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
15735msgid "Processing plugin files..."
15736msgstr "Elaborazione dei file dell'estensione..."
15737
15738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
15739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
15740msgid "Download plugin list..."
15741msgstr "Scarica la lista delle estensioni..."
15742
15743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
15744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
15745#, java-format
15746msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
15747msgstr "Scaricamento della lista delle estensioni da ''''{0}''''"
15748
15749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
15750#, java-format
15751msgid ""
15752"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
15753"from plugin site ''{1}''."
15754msgstr ""
15755"Attenzione: fallita la creazione della cartella delle estensioni "
15756"''''{0}''''. Non è possibile memorizzare la lista delle estensioni dal sito "
15757"''''{1}''''."
15758
15759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
15760#, java-format
15761msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
15762msgstr "Scrittura della lista delle estensioni su file locale ''''{0}''''"
15763
15764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
15765#, java-format
15766msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
15767msgstr "Analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
15768
15769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
15770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
15771#, java-format
15772msgid ""
15773"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
15774"Exception was: {1}"
15775msgstr ""
15776"Fallita l''analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''. Sito "
15777"ignorato. L''eccezione è stata: {1}"
15778
15779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
15780#, java-format
15781msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
15782msgstr "Elaborazione della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
15783
15784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
15785msgid "This is after the end of the recording"
15786msgstr "Questo si trova dopo la fine della registrazione"
15787
15788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
15789msgid "unspecified reason"
15790msgstr "motivo non specificato"
15791
15792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
15793msgid "Error playing sound"
15794msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
15795
15796#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
15797#.
15798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15799msgid "Do nothing"
15800msgstr "Non fare niente"
15801
15802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
15803msgid "Report Bug"
15804msgstr "Segnala bug"
15805
15806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
15807msgid ""
15808"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
15809"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
15810"file a bug report."
15811msgstr ""
15812"E'' stata generata una eccezione inaspettata.<br>Questo è sempre un errore "
15813"di programmazione. Se si sta utilizzando l''ultima<br>versione di JOSM, si "
15814"prega gentilmente di effettuare una segnalazione per questo problema."
15815
15816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
15817msgid "Unexpected Exception"
15818msgstr "Eccezione inattesa"
15819
15820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
15821msgid ""
15822"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
15823"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
15824msgstr ""
15825"E'' stato riscontrato un errore in JOSM. Prima di procedere con la "
15826"segnalazione del problema, assicurarsi di aver aggiornato JOSM all''ultima "
15827"versione che si trova qui:"
15828
15829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
15830msgid ""
15831"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
15832"bug report in our bugtracker using this link:"
15833msgstr ""
15834"Si dovrebbero aggiornare anche le proprie estensioni. Se nemmeno questo "
15835"aiuta allora si prega di segnalare il problema nel nostro bugtracker "
15836"utilizzando questo collegamento:"
15837
15838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
15839msgid ""
15840"There the error information provided below should already be filled in for "
15841"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
15842"supply as much detail as possible."
15843msgstr ""
15844"Le informazioni inerenti al problema sono state già riempite di seguito. Si "
15845"prega di includere la procedura per riprodurre l''errore e di fornire il "
15846"maggior numero di dettagli possibile."
15847
15848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
15849msgid ""
15850"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
15851"information below at this URL:"
15852msgstr ""
15853"In alternativa, se non funziona, si possono riportare le informazioni "
15854"manualmente su questo indirizzo URL:"
15855
15856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
15857msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
15858msgstr "(Il testo è stato già copiato nei tuoi appunti)"
15859
15860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
15861msgid "You have encountered a bug in JOSM"
15862msgstr "Ci si è imbattuti in un bug di JOSM"
15863
15864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
15865#, java-format
15866msgid ""
15867"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
15868"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
15869msgstr ""
15870"<html>Fallita l''inizializzazione della comunicazione con il server OSM {0}."
15871"<br>Controllare l''indirizzo URL del server nelle preferenze personali e la "
15872"propria connessione ad internet.</html>"
15873
15874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
15875#, java-format
15876msgid ""
15877"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
15878"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
15879"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
15880"Access Token.</html>"
15881msgstr ""
15882"<html>Fallita l''autenticazione al server OSM ''{0}''.<br>Si sta utilizzando "
15883"OAuth per l''autenticazione ma attualmente non è stato configurato "
15884"alcun<br>token di accesso.<br>Si prega di aprire la finestra delle "
15885"preferenze e di generare o inserire un token di accesso.</html>"
15886
15887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15888#, java-format
15889msgid ""
15890"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15891"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15892"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15893msgstr ""
15894"<html><strong>Fallita</strong> l''eliminazione della <strong>relazione {0}</"
15895"strong>. E'' ancora collegata alla relazione {1}.<br>Caricare la relazione "
15896"{1}, rimuovere il riferimento alla relazione {0}, e riprovare.</html>"
15897
15898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15899#, java-format
15900msgid ""
15901"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15902"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15903"html>"
15904msgstr ""
15905"<html>Upload <strong>failed</strong> verso il server poiché il dataset "
15906"usato<br>viola una precondizione.<br>Il messaggio di errore é:<br>{0}</html>"
15907
15908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15909#, java-format
15910msgid ""
15911"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15912"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15913"html>"
15914msgstr ""
15915"<html>E'' fallita l''autenticazione al server OSM con il nome utente "
15916"''''{0}''''.<br>Si prega di controllare il nome utente e la password nelle "
15917"preferenze di JOSM.</html>"
15918
15919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15920#, java-format
15921msgid ""
15922"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15923"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15924"html>"
15925msgstr ""
15926"<html>E'' fallita l''autenticazione con il server OSM con il token OAuth "
15927"''''{0}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze e di "
15928"ottenere un altro token OAuth.</html>"
15929
15930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
15931#, java-format
15932msgid ""
15933"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15934"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
15935"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15936"html>"
15937msgstr ""
15938"<html>E'' faliita l''autorizzazione al server OSM con il token OAuth "
15939"''''{0}''''.<br>Il token non è autorizzato ad accedere alla risorsa "
15940"protetta<br>''''{1}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze "
15941"ed ottenere un altro token OAuth.</html>"
15942
15943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
15944#, java-format
15945msgid ""
15946"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
15947"later.</html>"
15948msgstr ""
15949"<html>E'' scaduto il tempo per la comunicazione con il server OSM ''{0}''. "
15950"Si prega di riprovare più tardi.</html>"
15951
15952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
15953msgid "no error message available"
15954msgstr "nessun messaggio di errore disponibile"
15955
15956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
15957#, java-format
15958msgid ""
15959"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
15960"replied<br>the following error code and the following error message:"
15961"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
15962"strong>: {2}</html>"
15963msgstr ""
15964"<html>E'' fallita la comunicazione con il server OSM ''{0}''. Il server ha "
15965"risposto<br>con l''errore seguente:<br><strong>Codice errore:<strong> {1}"
15966"<br><strong>Messaggio di errore (non tradotto)</strong>: {2}</html>"
15967
15968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
15969#, java-format
15970msgid ""
15971"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
15972"already been closed.</html>"
15973msgstr ""
15974"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
15975"strong><br>perché è stato già chiuso.</html>"
15976
15977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
15978#, java-format
15979msgid ""
15980"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
15981"already been closed on {1}.</html>"
15982msgstr ""
15983"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
15984"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
15985
15986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
15987#, java-format
15988msgid ""
15989"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
15990"(untranslated):<br>{0}</html>"
15991msgstr ""
15992"<html>Il server riporta che è stato rilevato un conflitto.<br>Messaggio di "
15993"errore (non tradotto):<br>{0}</html>"
15994
15995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15996msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15997msgstr "<html>Il server riporta che è stato trovato un conflitto.</html>"
15998
15999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
16000#, java-format
16001msgid ""
16002"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
16003"already been closed on {1}.</html>"
16004msgstr ""
16005"<html>Fallito il caricamento sul gruppo di modifiche <strong>{0}</"
16006"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
16007
16008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
16009#, java-format
16010msgid ""
16011"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
16012"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
16013"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
16014msgstr ""
16015"<html>Fallita l''apertura della connessione al server "
16016"remoto<br>''''{0}''''<br>per ragioni di sicurezza. Solitamente è dovuto al "
16017"fatto che si sta eseguendo<br>una applet e perché l''applet non è stata "
16018"caricata da ''''{1}''''.</html>"
16019
16020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
16021#, java-format
16022msgid ""
16023"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
16024"check your internet connection.</html>"
16025msgstr ""
16026"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
16027"<br>Controllare la propria connessione ad internet.</html>"
16028
16029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
16030#, java-format
16031msgid ""
16032"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
16033"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
16034msgstr ""
16035"<html>Fallito il caricamento o lo scaricamento dei dati "
16036"da<br>''''{0}''''<br>a causa di un problema con il loro trasferimento."
16037"<br>Dettagli (non tradotti): {1}</html>"
16038
16039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
16040#, java-format
16041msgid ""
16042"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
16043"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
16044msgstr ""
16045"<html>E'' fallito lo scaricamento dei dati. Il loro formato non è "
16046"supportato, è mal-formato, e/o inconsistente.<br><br>Dettagli (non "
16047"tradotti): {0}</html>"
16048
16049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
16050#, java-format
16051msgid ""
16052"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
16053"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
16054msgstr ""
16055"<html>Il server OSM<br>''''{0}''''<br>ha riportato un errore interno al "
16056"server.<br>Solitamente questo è un problema temporaneo. Riprovare più tardi."
16057"</html>"
16058
16059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
16060#, java-format
16061msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
16062msgstr "Il server OSM ''''{0}'''' ha riportato una richiesta non corretta.<br>"
16063
16064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
16065msgid ""
16066"The area you tried to download is too big or your request was too large."
16067"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
16068"community."
16069msgstr ""
16070"La zona che si è tentato di scaricare è troppo estesa oppure la propria "
16071"richiesta è stata troppo grande.<br>Richiedere una zona meno ampia oppure "
16072"utilizzare un file di esportazione messo a disposizione dalla comunità di "
16073"OSM."
16074
16075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
16076#, java-format
16077msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
16078msgstr "<br>Messaggio di errore (non tradotto): {0}"
16079
16080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
16081#, java-format
16082msgid ""
16083"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
16084"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
16085"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
16086"check the server''s address ''{0}'' for typos."
16087msgstr ""
16088"Il server OSM ''''{0}'''' non è a conoscenza di un oggetto<br>che si è "
16089"tentato di leggere, aggiornare o eliminare. O questo oggetto non "
16090"esiste<br>sul server oppure si sta utilizzando un indirizzo URL non valido "
16091"per accedere<br>ad esso. Controllare attentamente l''indirizzo del server "
16092"''''{0}'''' per identificare eventuali errori di battitura."
16093
16094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
16095#, java-format
16096msgid ""
16097"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
16098"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
16099"preferences and your internet connection.</html>"
16100msgstr ""
16101"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
16102"<br>Il nome dell''host ''''{1}'''' non può essere risolto. <br>Controllare "
16103"l''indirizzo URL delle API nelle proprie preferenze e la propria connessione "
16104"ad internet.</html>"
16105
16106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
16107#, java-format
16108msgid ""
16109"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
16110"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
16111"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
16112"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
16113msgstr ""
16114"<html>Il server segnala che un oggetto è stato eliminato.<br><strong>Il "
16115"caricamento è fallito</strong> se si è tentato di aggiornare o eliminare "
16116"questo oggetto.<br> <strong>Lo scaricamento è fallito</strong> se si è "
16117"tentato di scaricare questo oggetto.<br><br>Il messaggio d''errore è:<br>{0}"
16118"</html>"
16119
16120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
16121#, java-format
16122msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
16123msgstr ""
16124"Impossibile trovare la traduzione per la stringa locale {0}. Ripristinata a "
16125"{1}"
16126
16127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
16128#, java-format
16129msgid ""
16130"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
16131"problem. JOSM will stop working."
16132msgstr ""
16133"Errore grave: non è stato possibile trovare l''immagine ''{0}''. Questo è un "
16134"serio problema di configurazione. JOSM terminerà di funzionare."
16135
16136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
16137#, java-format
16138msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
16139msgstr ""
16140"Attenzione: fallita la gestione del file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: "
16141"{1}"
16142
16143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
16144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
16145#, java-format
16146msgid ""
16147"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
16148"was: {1}"
16149msgstr ""
16150"Attenzione: è fallito l''accesso alla cartella ''{0}'' per ragioni di "
16151"sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
16152
16153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
16154#, java-format
16155msgid ""
16156"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
16157"''{0}''. Using default code ''en''."
16158msgstr ""
16159"Attenzione: fallita la derivazione del prefisso della lingua di riferimento "
16160"dal codice JOSM ''{0}''. Utilizzo del codice predefinito ''en''."
16161
16162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
16163msgid ""
16164"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
16165"platform first."
16166msgstr ""
16167"Fallita l'apertura dell'indirizzo URL. Non è stata selezionata ancora alcuna "
16168"piattaforma. Si prega prima di selezionarne una."
16169
16170#. This list if far from complete!
16171#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
16172#. not really system, but to avoid odd results
16173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
16174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
16175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
16176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
16177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
16178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
16179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
16180msgid "unused"
16181msgstr "inutilizzato"
16182
16183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
16184#, java-format
16185msgid ""
16186"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
16187"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
16188"\n"
16189msgstr ""
16190"L''impostazione della scorciatoia da tastiera ''{0}'' per l''azione "
16191"''{1}'' ({2}) è fallita\n"
16192"perché la scorciatoia è già impegnata dall''azione ''{3}'' ({4}).\n"
16193"\n"
16194
16195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
16196msgid ""
16197"This action will have no shortcut.\n"
16198"\n"
16199msgstr ""
16200"Questa azione non avrà una scorciatoia.\n"
16201"\n"
16202
16203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
16204#, java-format
16205msgid ""
16206"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
16207"\n"
16208msgstr ""
16209"Usare piuttosto la scorciatoia ''{0}''.\n"
16210"\n"
16211
16212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
16213msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
16214msgstr "(Suggerimento: Si possono modificare le scorciatoie nelle preferenze.)"
16215
16216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
16217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
16218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
16219#, java-format
16220msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
16221msgstr ""
16222"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}''''. "
16223"L''eccezione è stata: {1}"
16224
16225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
16226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
16227#, java-format
16228msgid ""
16229"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
16230"was: {1}"
16231msgstr ""
16232"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}'''' per "
16233"ragioni di sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
16234
16235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
16236#, java-format
16237msgid ""
16238"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
16239"geometry from preferences."
16240msgstr ""
16241"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non include ''''{1}''''. Non è "
16242"possibile ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
16243
16244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
16245#, java-format
16246msgid ""
16247"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
16248"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
16249msgstr ""
16250"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non fornisce un valore intero per "
16251"''''{1}''''. Ottenuto {2}. Non è possibile ripristinare la geometria della "
16252"finestra dalle preferenze."
16253
16254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
16255#, java-format
16256msgid ""
16257"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
16258"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
16259msgstr ""
16260"Non è stato possibile analizzare il campo ''''{1}'''' nella preferenza con "
16261"chiave ''''{0}''''. L''eccezione è stata: {2}. Non è possibile ripristinare "
16262"la geometria della finestra dalle preferenze."
16263
16264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
16265#, java-format
16266msgid ""
16267"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
16268"from preferences."
16269msgstr ""
16270"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non esiste. Non è possibile "
16271"ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
16272
16273#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
16274msgid "Create grid of ways"
16275msgstr "Crea una griglia di percorsi"
16276
16277#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
16278msgid ""
16279"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
16280"in common"
16281msgstr ""
16282"Costruisce una griglia di percorsi prendendo in considerazione due esistenti "
16283"composti da più nodi ed aventi un nodo in comune"
16284
16285#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
16286msgid "Select two ways with a node in common"
16287msgstr "Seleziona due percorsi con un nodo in comune"
16288
16289#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
16290msgid "Select two ways with alone a node in common"
16291msgstr "Seleziona due percorsi con solo un nodo in comune"
16292
16293#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
16294msgid "Create a grid of ways"
16295msgstr "Crea una griglia di percorsi"
16296
16297#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
16298#, fuzzy
16299msgid "Download Track ..."
16300msgstr "Scarica lungo..."
16301
16302#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
16303#, fuzzy
16304msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
16305msgstr "Carica i tracciati su openstreetmap.org"
16306
16307#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
16308#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
16309#, fuzzy, java-format
16310msgid "Invalid URL {0}"
16311msgstr "Indirizzo URL non valido?"
16312
16313#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
16314#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
16315#, fuzzy, java-format
16316msgid "Error fetching URL {0}"
16317msgstr "Impossibile leggere {0}: "
16318
16319#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
16320#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
16321#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
16322#, fuzzy, java-format
16323msgid "Error parsing data from URL {0}"
16324msgstr "Impossibile leggere {0}: "
16325
16326#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
16327#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
16328#, fuzzy
16329msgid "Download Track"
16330msgstr "Area da scaricare"
16331
16332#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
16333msgid "Date"
16334msgstr "Data"
16335
16336#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
16337msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
16338msgstr "Privato (condiviso solo come punti anonimi, non ordinati)"
16339
16340#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
16341msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
16342msgstr ""
16343"Pubblico (mostrato nella lista dei tracciati e come punti anonimi, non "
16344"ordinati)"
16345
16346#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
16347msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
16348msgstr ""
16349"Tracciabile (condiviso solo come punti anonimi, ordinati con marcature "
16350"temporali)"
16351
16352#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
16353msgid ""
16354"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
16355"timestamps)"
16356msgstr ""
16357"Identificabile (mostrato nella lista dei tracciati e come punti "
16358"identificabili, ordinati con marcature temporali)"
16359
16360#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:107
16361msgid "Upload Trace"
16362msgstr "Carica tracciato"
16363
16364#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
16365#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
16366#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
16367msgid "Upload Traces"
16368msgstr "Carica tracciati"
16369
16370#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
16371#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
16372#: build/trans_presets.java:511
16373msgid "Visibility"
16374msgstr "Visibilità"
16375
16376#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
16377msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
16378msgstr ""
16379"Definisce la visibilità del proprio tracciato per gli altri utenti OSM."
16380
16381#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
16382msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
16383msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
16384
16385#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
16386msgid "(What does that mean?)"
16387msgstr "(Cosa significa?)"
16388
16389#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:144
16390msgid "Please enter Description about your trace."
16391msgstr "Inserire la descrizione sul proprio tracciato."
16392
16393#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
16394msgid "Tags (comma delimited)"
16395msgstr "Etichette (delimitate dalla virgola)"
16396
16397#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:147
16398msgid "Please enter tags about your trace."
16399msgstr "Inserire le etichette sul proprio tracciato."
16400
16401#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:194
16402#, java-format
16403msgid "Selected track: {0}"
16404msgstr "Tracciato selezionato: {0}"
16405
16406#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
16407#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
16408msgid "Connecting..."
16409msgstr "Connessione in corso..."
16410
16411#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:240
16412msgid "Upload cancelled"
16413msgstr "Caricamento annullato"
16414
16415#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:250
16416msgid "Error while uploading"
16417msgstr "Errore durante il caricamento"
16418
16419#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
16420msgid "GPX upload was successful"
16421msgstr "Caricamento GPX completato con successo"
16422
16423#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:305
16424msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
16425msgstr "Caricamento fallito. Il server ha risposto con il seguente messaggio: "
16426
16427#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:347
16428#, java-format
16429msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
16430msgstr "Caricamento tracciato GPX in corso: {0}% ({1} di {2})"
16431
16432#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:379
16433msgid "No description provided. Please provide some description."
16434msgstr "Non è stata fornita alcuna descrizione. Specificarne una."
16435
16436#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:382
16437#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:404
16438msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
16439msgstr "Nessun livello GPX selezionato. Impossibile caricare un tracciato."
16440
16441#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:385
16442msgid "No username provided."
16443msgstr "Non è stato fornito alcun nome utente."
16444
16445#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:388
16446msgid "No password provided."
16447msgstr "Non è stata fornita alcuna password."
16448
16449#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:420
16450msgid "Uploading GPX Track"
16451msgstr "Caricamento del tracciato GPX in corso"
16452
16453#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
16454msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
16455msgstr "Carica i tracciati su openstreetmap.org"
16456
16457#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
16458msgid "Layer Properties"
16459msgstr "Proprietà del livello"
16460
16461#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
16462msgid "Import image"
16463msgstr "Importa immagine"
16464
16465#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
16466msgid "Import georeferenced image"
16467msgstr "Importa immagine georeferenziata"
16468
16469#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
16470msgid "Error while creating image layer: "
16471msgstr "Errore durante la creazione del livello immagine: "
16472
16473#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
16474#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
16475msgid "Edit opening hours"
16476msgstr "Modifica orari di apertura"
16477
16478#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
16479msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
16480msgstr ""
16481"Modifica l''etichetta dell''orario dell''elemento selezionato tramite "
16482"interfaccia grafica"
16483
16484#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
16485msgid "Change properties of 1 object"
16486msgstr "Modifica le proprietà di 1 oggetto"
16487
16488#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
16489#, java-format
16490msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
16491msgstr ""
16492"Sono selezionati {0} elementi. Si può però modificare solamente un elemento!"
16493
16494#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
16495msgid "Choose key"
16496msgstr "Scegli la chiave"
16497
16498#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
16499#, java-format
16500msgid "apply {0}"
16501msgstr "applica {0}"
16502
16503#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
16504msgid "There is something wrong in the value near:"
16505msgstr "E'' presente qualche errore nel valore vicino a:"
16506
16507#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
16508#, java-format
16509msgid "Info: {0}"
16510msgstr "Informazioni: {0}"
16511
16512#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
16513msgid "Correct the value manually and than press Enter."
16514msgstr "Correggi il valore manualmente e quindi premi Invio."
16515
16516#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
16517msgid "Error in timeformat"
16518msgstr "Errore nel formato dell''orario"
16519
16520#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
16521msgid "open end"
16522msgstr "chiusura"
16523
16524#. </optional>
16525#. item "Annotation/Address Interpolation"
16526#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
16527#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
16528#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
16529#: build/trans_presets.java:3877
16530msgid "Address Interpolation"
16531msgstr "Interpolazione indirizzo"
16532
16533#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
16534msgid "Handy Address Interpolation Functions"
16535msgstr "Funzioni facilitate per l''interpolazione di indirizzo"
16536
16537#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
16538msgid "Define Address Interpolation"
16539msgstr "Definisci un''interpolazione di indirizzo"
16540
16541#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16542msgid "Odd"
16543msgstr "Dispari"
16544
16545#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16546msgid "Even"
16547msgstr "Pari"
16548
16549#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16550msgid "Alphabetic"
16551msgstr "Alfabetico"
16552
16553#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
16554msgid "Numeric"
16555msgstr "Numerico"
16556
16557#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
16558#. Tag values for map
16559#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16560msgid "Actual"
16561msgstr "Reale"
16562
16563#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16564msgid "Estimate"
16565msgstr "Stima"
16566
16567#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
16568msgid "Potential"
16569msgstr "Possibile"
16570
16571#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
16572#, java-format
16573msgid "Relation: {0}"
16574msgstr "Relazione: {0}"
16575
16576#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
16577msgid "Associate with street using:"
16578msgstr "Associa alla strada utilizzando:"
16579
16580#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
16581msgid "Numbering Scheme:"
16582msgstr "Schema della numerazione:"
16583
16584#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
16585msgid "Increment:"
16586msgstr "Incremento:"
16587
16588#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
16589msgid "Starting #:"
16590msgstr "# iniziale:"
16591
16592#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
16593msgid "Ending #:"
16594msgstr "# finale:"
16595
16596#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
16597msgid "Accuracy:"
16598msgstr "Accuratezza:"
16599
16600#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
16601msgid "Convert way to individual house numbers."
16602msgstr "Converti percorso in numeri civici indipendenti."
16603
16604#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
16605#, java-format
16606msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
16607msgstr "Assocerà {0} nodi supplementari per i numeri civici"
16608
16609#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
16610msgid "City:"
16611msgstr "Città:"
16612
16613#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
16614msgid "State:"
16615msgstr "Regione:"
16616
16617#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
16618msgid "Post Code:"
16619msgstr "Codice postale:"
16620
16621#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
16622msgid "Country:"
16623msgstr "Nazione:"
16624
16625#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
16626msgid "Full Address:"
16627msgstr "Indirizzo completo:"
16628
16629#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
16630msgid "Optional Information:"
16631msgstr "Informazioni aggiuntive:"
16632
16633#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
16634msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
16635msgstr ""
16636"Selezionare una strada da associare al percorso di interpolazione degli "
16637"indirizzi"
16638
16639#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
16640msgid "Please select address interpolation way for this street"
16641msgstr ""
16642"Selezionare un percorso di interpolazione degli indirizzi per questa strada"
16643
16644#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
16645msgid "Expected odd numbers for addresses"
16646msgstr "Erano attesi numeri dispari per gli indirizzi"
16647
16648#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
16649msgid "Expected even numbers for addresses"
16650msgstr "Erano attesi numeri pari per gli indirizzi"
16651
16652#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
16653msgid "Expected valid number for address increment"
16654msgstr "Era atteso un numero valido per l''incremento dell''indirizzo"
16655
16656#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
16657msgid "Country code must be 2 letters"
16658msgstr "Il codice della nazione deve essere composto da 2 lettere"
16659
16660#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
16661msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
16662msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale e finale"
16663
16664#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
16665msgid "Alphabetic address must end with a letter"
16666msgstr "Un indirizzo alfabetico deve terminare con una lettera"
16667
16668#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
16669msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
16670msgstr ""
16671"Il numero iniziale e finale deve essere lo stesso per gli indirizzi "
16672"alfabetici"
16673
16674#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
16675msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
16676msgstr ""
16677"La lettera iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quella finale"
16678
16679#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
16680msgid "Please enter valid number for starting address"
16681msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale"
16682
16683#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
16684msgid "Please enter valid number for ending address"
16685msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo finale"
16686
16687#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
16688msgid "Starting address number must be less than ending address number"
16689msgstr "Il numero iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quello finale"
16690
16691#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
16692msgid "Align Way Segments"
16693msgstr "Allinea i segmenti del percorso"
16694
16695#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
16696msgid ""
16697"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
16698"around a chosen pivot."
16699msgstr ""
16700"Rende parallela una coppia di segmenti dei percorsi selezionati ruotando uno "
16701"di loro attorno ad un punto scelto."
16702
16703#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
16704#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
16705msgid "Align Ways"
16706msgstr "Allinea percorsi"
16707
16708#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
16709msgid ""
16710"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
16711" or put the pivot on their common node.\n"
16712msgstr ""
16713"Si prega di selezionare due segmenti che non condividono alcun nodo\n"
16714" oppure stabilire come perno il nodo comune.\n"
16715
16716#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
16717#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
16718msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
16719msgstr "AlignWayS: Allineamento non possibile"
16720
16721#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
16722msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
16723msgstr "L''allineamento posizionerebbe i nodi al di fuori del pianeta.\n"
16724
16725#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
16726msgid "I''m ready!"
16727msgstr "Sono pronto!"
16728
16729#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
16730#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
16731#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
16732msgid "AlignWays Tips"
16733msgstr "Suggerimenti AlignWays"
16734
16735#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
16736msgid "Align Ways mode"
16737msgstr "Modalità di allineamento percorsi"
16738
16739#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
16740msgid "Align way segment"
16741msgstr "Segmento di allineamento percorso"
16742
16743#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
16744#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
16745#, java-format
16746msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
16747msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
16748
16749#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
16750msgid ""
16751"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
16752"Please choose a different segment to be aligned."
16753msgstr ""
16754"Il segmento da allineare non può essere lo stesso del segmento di "
16755"riferimento.\n"
16756"Si prega di selezionare un segmento da allineare differente."
16757
16758#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
16759#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
16760msgid "AlignWayS message"
16761msgstr "Messaggio AlignWayS"
16762
16763#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
16764msgid ""
16765"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
16766"Please choose a different reference segment."
16767msgstr ""
16768"Il segmento di riferimento non può essere lo stesso del segmento da "
16769"allineare.\n"
16770"Si prega di selezionare un segmento di riferimento differente."
16771
16772#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
16773msgid ""
16774"<html>\n"
16775"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16776"italic;\">\n"
16777"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
16778"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
16779"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
16780"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16781"...or it rather should be called <br>\n"
16782"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
16783"span>\n"
16784"</div>\n"
16785"</html>"
16786msgstr ""
16787"<html>\n"
16788"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
16789"italic;\">\n"
16790"<span style=\"font-size: large;\">Benvenuto nella</span><br>\n"
16791"estensione <span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: "
16792"rgb(204, 85, 0);\">S</span><br>\n"
16793"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
16794"...da chiamare piuttosto <br>\n"
16795"estensione <span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span>...</"
16796"span>\n"
16797"</div>\n"
16798"</html>"
16799
16800#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
16801msgid ""
16802"<html>\n"
16803"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
16804"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
16805"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
16806"with a street or road.<br>\n"
16807"<br>\n"
16808"Some tips may help before you start:\n"
16809"</p>\n"
16810"</html>\n"
16811"\n"
16812msgstr ""
16813"<html>\n"
16814"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays ti "
16815"aiuterà\n"
16816"ad allineare due segmenti di percorso. Questo potrebbe essere utile ad "
16817"esempio\n"
16818"quando si tracciano i contorni di un edificio e si desidera che i suoi lati "
16819"siano\n"
16820"paralleli alla strada.<br>\n"
16821"<br>\n"
16822"Ecco alcuni consigli che possono aiutare prima di iniziare:\n"
16823"</p>\n"
16824"</html>\n"
16825"\n"
16826
16827#. NOI18N
16828#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
16829msgid ""
16830"<html>\n"
16831"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
16832"<ul>\n"
16833"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
16834"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
16835"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
16836"this one. </li>\n"
16837"</ul>\n"
16838"</div>\n"
16839"</html>\n"
16840"\n"
16841msgstr ""
16842"<html>\n"
16843"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
16844"<ul>\n"
16845"<li><b>Seleziona un segmento di riferimento.</b> Questo si può fare facendo "
16846"<b><i><span style=\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n"
16847"su un segmento. L'altro segmento da allineare diventerà parallelo\n"
16848"a questo. </li>\n"
16849"</ul>\n"
16850"</div>\n"
16851"</html>\n"
16852"\n"
16853
16854#. NOI18N
16855#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
16856msgid ""
16857"<html>\n"
16858"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16859"<ul>\n"
16860" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
16861"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
16862"segment. \n"
16863"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
16864"segment.\n"
16865" </li>\n"
16866"</ul>\n"
16867"</div>\n"
16868"</html>\n"
16869"\n"
16870msgstr ""
16871"<html>\n"
16872"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16873"<ul>\n"
16874" <li><b>Seleziona il segmento da allineare.</b> Questo si può fare "
16875"semplicemente <b><i><span style=\"color:green\">cliccando</span></i></b> su "
16876"un segmento differente. \n"
16877"Il punto di rotazione sarà impostato in modo predefinito nel centro del "
16878"segmento.\n"
16879" </li>\n"
16880"</ul>\n"
16881"</div>\n"
16882"</html>\n"
16883"\n"
16884
16885#. NOI18N
16886#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
16887msgid ""
16888"<html>\n"
16889"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16890"<ul>\n"
16891" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
16892"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
16893"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
16894"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
16895"nearby. \n"
16896" </li>\n"
16897"</ul>\n"
16898"</div>\n"
16899"</html>\n"
16900"\n"
16901msgstr ""
16902"<html>\n"
16903"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16904"<ul>\n"
16905" <li>Eventualmente <b>si può modificare il punto di rotazione</b>. Per "
16906"rendere parallelo il segmento di riferimento con il segmento da allineare, "
16907"quest''ultimo ruoterà attorno a questo punto. Si possono selezionare le due "
16908"estremità oppure il centro del segmento <b><i><span style=\"color:green"
16909"\">cliccando</span></i></b> nelle vicinanze. \n"
16910" </li>\n"
16911"</ul>\n"
16912"</div>\n"
16913"</html>\n"
16914"\n"
16915
16916#. NOI18N
16917#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
16918msgid ""
16919"<html>\n"
16920"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16921"<ul>\n"
16922" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
16923msgstr ""
16924"<html>\n"
16925"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16926"<ul>\n"
16927" <li><b>Allinea i segmenti.</b> Premere <b><i><span style=\"color:green\">"
16928
16929#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
16930msgid ""
16931"<html>\n"
16932"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16933"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
16934"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
16935"on the map.\n"
16936"</div>\n"
16937"</html>\n"
16938"\n"
16939msgstr ""
16940"<html>\n"
16941"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16942"<b>Ultimo consiglio:</b> Volendo c''è un metodo semplice per lavorare sulla "
16943"selezione corrente: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></"
16944"b> su un qualsiasi punto della mappa.\n"
16945"</div>\n"
16946"</html>\n"
16947"\n"
16948
16949#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
16950msgid "Don''t show this again"
16951msgstr "Non mostrare nuovamente"
16952
16953#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
16954msgid "Building address"
16955msgstr "Costruzione indirizzo"
16956
16957#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
16958msgid "House number:"
16959msgstr "Numero civico:"
16960
16961#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
16962msgid "Street Name:"
16963msgstr "Nome della strada:"
16964
16965#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
16966msgid "Increment"
16967msgstr "Incrementa"
16968
16969#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
16970msgid "Decrement"
16971msgstr "Decrementa"
16972
16973#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
16974msgid "Numbers:"
16975msgstr "Numeri:"
16976
16977#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
16978msgid "Big buildings mode"
16979msgstr "Modalità grandi edifici"
16980
16981#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
16982msgid "Rotate crosshair"
16983msgstr "Ruota mirino"
16984
16985#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:26
16986msgid "Advanced settings"
16987msgstr "Impostazioni avanzate"
16988
16989#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:33
16990msgid "Buildings tags:"
16991msgstr "Etichette degli edifici:"
16992
16993#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
16994msgid "Cannot place building outside of the world."
16995msgstr "Impossibile posizionare l'edificio fuori dal mondo."
16996
16997#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
16998#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
16999msgid "Create building"
17000msgstr "Crea edificio"
17001
17002#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
17003#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
17004#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
17005msgid "Set buildings size"
17006msgstr "Imposta dimensione degli edifici"
17007
17008#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
17009msgid "Use Address dialog"
17010msgstr "Usa la finestra Indirizzo"
17011
17012#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
17013msgid "Auto-select building"
17014msgstr "Selezione Automatica Edifici"
17015
17016#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
17017msgid "Buildings width:"
17018msgstr "Larghezza edifici:"
17019
17020#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
17021msgid "Length step:"
17022msgstr "Passo di lunghezza:"
17023
17024#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
17025msgid "Advanced..."
17026msgstr "Avanzate..."
17027
17028#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
17029#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
17030msgid "Draw buildings"
17031msgstr "Disegna edifici"
17032
17033#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
17034msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
17035msgstr "Posizionati nell'angolo dell'edificio per iniziare a disegnare"
17036
17037#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
17038msgid "Point on opposite end of the building"
17039msgstr "Posizionati sull''angolo opposto dell'edificio"
17040
17041#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
17042msgid "Set width of the building"
17043msgstr "Imposta la larghezza dell'edificio"
17044
17045#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
17046msgid "on polygon"
17047msgstr "sul poligono"
17048
17049#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
17050msgid "Add address"
17051msgstr "Aggiungi indirizzo"
17052
17053#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
17054msgid "Helping tool for tag address"
17055msgstr "Strumento per etichettare l''indirizzo"
17056
17057#. group "Man-Made/Buildings"
17058#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
17059#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
17060#: build/trans_presets.java:2590
17061msgid "Buildings"
17062msgstr "Edifici"
17063
17064#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
17065msgid "Next no"
17066msgstr "Prossimo numero"
17067
17068#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
17069#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
17070msgid "Street"
17071msgstr "Strada"
17072
17073#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
17074msgid "Enter addresses"
17075msgstr "Inserisci indirizzo"
17076
17077#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
17078msgid "Grab buildings"
17079msgstr "Trascina edifici"
17080
17081#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
17082msgid "Extract building on click (vector images only)"
17083msgstr "Estrai edificio al click (solamente immagini vettoriali)"
17084
17085#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
17086msgid ""
17087"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
17088"Buildings layer and an OSM data layer."
17089msgstr ""
17090"Questa funzionalità richiede (almeno) un livello speciale di catasto\n"
17091"fabbricati e un livello dati OSM."
17092
17093#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
17094#, java-format
17095msgid ""
17096"Location \"{0}\" found in cache.\n"
17097"Load cache first ?\n"
17098"(No = new cache)"
17099msgstr ""
17100"Posizione \"''{0}\"'' trovata in cache.\n"
17101"Caricare prima la cache ?\n"
17102"(No = cache nuova)"
17103
17104#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
17105#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
17106#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
17107#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
17108#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
17109msgid "Select Feuille"
17110msgstr "Seleziona Feuille"
17111
17112#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
17113msgid ""
17114"Error loading file.\n"
17115"Probably an old version of the cache file."
17116msgstr ""
17117"Errore nel caricamento del file.\n"
17118"Probabilmente è una vecchia versione del file di cache."
17119
17120#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
17121#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
17122#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
17123#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
17124#, java-format
17125msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
17126msgstr "File di cache della zona di Lambert {0} (.{0})"
17127
17128#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
17129#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
17130#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
17131#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
17132#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
17133#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
17134#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
17135#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
17136#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
17137#, java-format
17138msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
17139msgstr "File di cache della zona di Lambert CC9 {0} (.CC{0})"
17140
17141#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
17142msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
17143msgstr "Guadalupa Fort-Marigot file di cache (.UTM1)"
17144
17145#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
17146msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
17147msgstr "Guadalupa Ste-Anne file di cache (.UTM2)"
17148
17149#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
17150msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
17151msgstr "Martinica Fort Desaix file di cache (.UTM3)"
17152
17153#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
17154msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
17155msgstr "File di cache di Riunione RGR92 (.UTM4)"
17156
17157#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
17158#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
17159#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
17160#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
17161#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
17162msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
17163msgstr "CadastreGrabber: indirizzo url non valido."
17164
17165#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
17166msgid ""
17167"Cannot open a new client session.\n"
17168"Server in maintenance or temporary overloaded."
17169msgstr ""
17170"Impossibile aprire una nuova sessione del client.\n"
17171"Il server è in manutenzione oppure temporaneamente sovraccaricato."
17172
17173#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
17174#, java-format
17175msgid ""
17176"Town/city {0} not found or not available\n"
17177"or action canceled"
17178msgstr ""
17179"Paese/città {0} non trovata, non disponibile\n"
17180"oppure azione annullata"
17181
17182#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
17183msgid "Choose from..."
17184msgstr "Scegliere da..."
17185
17186#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
17187#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
17188#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
17189msgid "Select commune"
17190msgstr "Seleziona il comune"
17191
17192#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
17193msgid "Cadastre"
17194msgstr "Catasto"
17195
17196#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
17197msgid "Auto sourcing"
17198msgstr "Sorgente auto-determinata"
17199
17200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
17201msgid ""
17202"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
17203"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
17204"Would you like to restore F11 for grab action ?"
17205msgstr ""
17206"L''estensione cadastre-fr usata tradizionalmente per gestire la scorciatoia "
17207"da tastiera F11\n"
17208"che è attualmente riservata per la modalità a tutto schermo\n"
17209"Si desidera ripristinare F11 per l''azione di trascinamento?"
17210
17211#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
17212msgid "Restore grab shortcut F11"
17213msgstr "Ripristino della scorciatoia F11 di trascinamento"
17214
17215#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
17216msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
17217msgstr "JOSM si è fermato in attesa che il cambiamento abbia effetto."
17218
17219#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
17220#, java-format
17221msgid ""
17222"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
17223msgstr ""
17224"Attenzione: non è stato possibile mettere sempre in primo piano la finestra "
17225"del pannello delle opzioni. L''eccezione è stata: {0}"
17226
17227#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
17228msgid "Replace original background by JOSM background color."
17229msgstr "Sostituisci lo sfondo originale con il colore di sfondo JOSM."
17230
17231#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
17232msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
17233msgstr "Inverti i colori grigi (per sfondi neri)."
17234
17235#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
17236msgid "Set background transparent."
17237msgstr "Imposta lo sfondo trasparente."
17238
17239#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
17240msgid "Draw boundaries of downloaded data."
17241msgstr "Traccia i contorni dei dati scaricati."
17242
17243#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
17244#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
17245msgid "Disable image cropping during georeferencing."
17246msgstr "Disabilita il ritaglio dell''immagine durante la georeferenziazione."
17247
17248#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
17249msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
17250msgstr "Utilizza \"Tableau d''assemblage\""
17251
17252#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
17253msgid "Select first WMS layer in list."
17254msgstr "Seleziona il primo livello WMS della lista."
17255
17256#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
17257msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
17258msgstr ""
17259"Non utilizzare una relazione per gli indirizzi (utilizza invece l''etichetta "
17260"\"addr:street\" sugli elementi)."
17261
17262#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17263#. <scale_min>1</scale_min>
17264#. <scale_max>50000</scale_max>
17265#. </rule>
17266#.
17267#. <!--waterway tags -->
17268#.
17269#. <rule>
17270#. <condition k="waterway" v="river"/>
17271#. color water
17272#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17273#. <scale_min>1</scale_min>
17274#. <scale_max>50000</scale_max>
17275#. </rule>
17276#.
17277#. <rule>
17278#. <condition k="waterway" v="canal"/>
17279#. color water
17280#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17281#. <scale_min>1</scale_min>
17282#. <scale_max>50000</scale_max>
17283#. </rule>
17284#.
17285#. <rule>
17286#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
17287#. color water
17288#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
17289#. <scale_min>1</scale_min>
17290#. <scale_max>50000</scale_max>
17291#. </rule>
17292#. <rule>
17293#. <condition k="waterway" v="drain"/>
17294#. color water
17295#. <scale_min>1</scale_min>
17296#. <scale_max>50000</scale_max>
17297#. </rule>
17298#.
17299#. <rule>
17300#. <condition k="natural" v="water"/>
17301#. <icon src="nautical/water.png"/>
17302#. color water
17303#. <scale_min>1</scale_min>
17304#. <scale_max>50000</scale_max>
17305#. </rule>
17306#.
17307#. <rule>
17308#. <condition k="natural" v="coastline"/>
17309#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
17310#. color water
17311#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
17312#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17313#: build/trans_presets.java:2793 build/trans_style.java:1079
17314#: build/trans_style.java:1096 build/trans_style.java:1112
17315#: build/trans_style.java:1119 build/trans_style.java:3802
17316#: build/trans_style.java:3810
17317msgid "water"
17318msgstr "acqua"
17319
17320#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
17321msgid "symbol"
17322msgstr "simbolo"
17323
17324#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
17325msgid "parcel"
17326msgstr "particella catastale"
17327
17328#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
17329msgid "parcel number"
17330msgstr "appezzamento numero"
17331
17332#. <scale_min>1</scale_min>
17333#. <scale_max>50000</scale_max>
17334#. </rule>
17335#.
17336#. <rule>
17337#. <condition k="addr:housenumber"/>
17338#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
17339#. <scale_min>1</scale_min>
17340#. <scale_max>50000</scale_max>
17341#. </rule>
17342#.
17343#. <rule>
17344#. <condition k="addr:postcode"/>
17345#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
17346#. <scale_min>1</scale_min>
17347#. <scale_max>50000</scale_max>
17348#. </rule>
17349#.
17350#. <rule>
17351#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
17352#. color address
17353#. <scale_min>1</scale_min>
17354#. <scale_max>40000</scale_max>
17355#. </rule>
17356#.
17357#. <rule>
17358#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
17359#. color address
17360#. <scale_min>1</scale_min>
17361#. <scale_max>40000</scale_max>
17362#. </rule>
17363#.
17364#. <rule>
17365#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
17366#. color address
17367#. <scale_min>1</scale_min>
17368#. <scale_max>40000</scale_max>
17369#. </rule>
17370#.
17371#. <rule>
17372#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
17373#. color address
17374#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
17375#: build/trans_style.java:4702 build/trans_style.java:4709
17376#: build/trans_style.java:4716 build/trans_style.java:4723
17377msgid "address"
17378msgstr "indirizzo"
17379
17380#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
17381msgid "locality"
17382msgstr "località"
17383
17384#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
17385msgid "section"
17386msgstr "sezione"
17387
17388#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
17389msgid "commune"
17390msgstr "comune"
17391
17392#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
17393msgid "Enable automatic caching."
17394msgstr "Abilita la cache automatica."
17395
17396#. disabled by default
17397#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
17398msgid "Max. cache size (in MB)"
17399msgstr "Massima dimensione della cache (in MB)"
17400
17401#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
17402msgid ""
17403"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
17404"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
17405"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17406"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17407"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
17408"by this plugin."
17409msgstr ""
17410"Un gestore speciale del wms francese del catasto all''indirizzo www.cadastre."
17411"gouv.fr<BR><BR>Leggere i Termini e Condizioni d''Uso qui (in francese): "
17412"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17413"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
17414"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>prima di effettuare qualsiasi "
17415"caricamento di dati creati da questa estensione."
17416
17417#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
17418msgid "French cadastre WMS"
17419msgstr "WMS francese del catasto"
17420
17421#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
17422msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
17423msgstr ""
17424"<html>Valore della chiave \"source\" quando è abilitata la sorgente "
17425"automatica</html>"
17426
17427#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
17428msgid "Source"
17429msgstr "Sorgente"
17430
17431#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
17432#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
17433msgid ""
17434"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
17435"preferences."
17436msgstr ""
17437"Sostituire lo sfondo bianco originale con il colore di sfondo definito nelle "
17438"preferenze di JOSM."
17439
17440#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
17441msgid ""
17442"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
17443"Useful for texts on dark backgrounds."
17444msgstr ""
17445"Inverti i colori nero e bianco originali (e tutti i livelli di grigio "
17446"intermedi). Utile per testi su sfondi scuri."
17447
17448#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
17449msgid "Allows multiple layers stacking"
17450msgstr "Permette la sovrapposizione di livelli multipli"
17451
17452#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
17453msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
17454msgstr ""
17455"Imposta la trasparenza dei livelli WMS. Destra è opaco, sinistra è "
17456"trasparente."
17457
17458#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
17459msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
17460msgstr "Traccia un rettangolo attorno i dati scaricati dal server WMS."
17461
17462#. option to select the single grabbed image resolution
17463#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
17464msgid "Image resolution:"
17465msgstr "Risoluzione immagine:"
17466
17467#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
17468msgid "High resolution (1000x800)"
17469msgstr "Alta risoluzione (1000x800)"
17470
17471#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
17472msgid "Medium resolution (800x600)"
17473msgstr "Media risoluzione (800x600)"
17474
17475#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
17476msgid "Low resolution (600x400)"
17477msgstr "Bassa risoluzione (600x400)"
17478
17479#. option to select image zooming interpolation method
17480#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
17481msgid "Image filter interpolation:"
17482msgstr "Interpolazione zoom immagine:"
17483
17484#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
17485msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
17486msgstr "Ordine zero (la più veloce) [ Predefinita ]"
17487
17488#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
17489msgid "Bilinear (fast)"
17490msgstr "Bilineare (veloce)"
17491
17492#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
17493msgid "Bicubic (slow)"
17494msgstr "Bicubica (lenta)"
17495
17496#. the vectorized images multiplier
17497#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
17498msgid "Vector images grab multiplier:"
17499msgstr "Moltiplicatore di trascinamento per immagini vettoriali:"
17500
17501#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
17502msgid "Grab one image full screen"
17503msgstr "Trascina una immagine a pieno schermo"
17504
17505#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
17506#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
17507msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
17508msgstr ""
17509"Trascina immagini più piccole (maggiore qualità ma più utilizzo di memoria)"
17510
17511#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
17512msgid "Fixed size square (default is 100m)"
17513msgstr "Dimensioni fisse riquadro (predefinito è 100m)"
17514
17515#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
17516msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
17517msgstr "Dimensioni fisse (da 25 a 1000 metri)"
17518
17519#. WMS layers selection
17520#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
17521msgid "Layers:"
17522msgstr "Livelli:"
17523
17524#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
17525msgid "See, rivers, swimming pools."
17526msgstr "Mari, fiumi, piscine."
17527
17528#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
17529msgid "Buildings, covers, underground constructions."
17530msgstr "Edifici, luoghi chiusi, costruzioni sotto terra."
17531
17532#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
17533msgid "Symbols like cristian cross."
17534msgstr "Simboli, come la croce cristiana."
17535
17536#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
17537msgid "Parcels."
17538msgstr "Particelle catastali."
17539
17540#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
17541msgid "Parcels numbers, street names."
17542msgstr "Numeri delle particelle catastali, nomi delle strade."
17543
17544#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
17545msgid "Address, houses numbers."
17546msgstr "Indirizzo, numeri civici."
17547
17548#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
17549msgid "Locality, hamlet, place."
17550msgstr "Località, paese, luogo."
17551
17552#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
17553msgid "Cadastral sections and subsections."
17554msgstr "Sezioni e sottosezioni catastali."
17555
17556#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
17557msgid "Municipality administrative borders."
17558msgstr "Confini comunali."
17559
17560#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
17561msgid "Raster images grab multiplier:"
17562msgstr "Moltiplicatore di trascinamento per immagini raster:"
17563
17564#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
17565msgid ""
17566"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
17567msgstr ""
17568"Aggiungi \"Tableau(x) d'assemblage\" nella lista delle schede catastali da "
17569"trascinare."
17570
17571#. the crosspiece display
17572#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
17573msgid "Display crosspieces:"
17574msgstr "Mostra trasversali:"
17575
17576#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
17577msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
17578msgstr ""
17579"I file più vecchi sono automaticamente eliminati quando superano questa "
17580"dimensione"
17581
17582#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
17583msgid ""
17584"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
17585"grabbing."
17586msgstr ""
17587"Seleziona automaticamente il primo livello WMS se esistono più livelli "
17588"durante l''operazione di trascinamento."
17589
17590#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
17591msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
17592msgstr "Seleziona questo per utilizzare l''etichetta \"add:street\" sui nodi."
17593
17594#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
17595#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
17596msgid "Add \"source=...\" to elements?"
17597msgstr "Aggiungere \"source=...\" agli elementi?"
17598
17599#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
17600#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
17601#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
17602#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
17603#, java-format
17604msgid "Downloading {0}"
17605msgstr "Scaricamento di {0}"
17606
17607#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
17608#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
17609#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
17610msgid "Contacting WMS Server..."
17611msgstr "Collegamento al Server WMS in corso..."
17612
17613#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
17614msgid "Create buildings"
17615msgstr "Crea un edificio"
17616
17617#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
17618msgid ""
17619"To avoid cadastre WMS overload,\n"
17620"building import size is limited to 1 km2 max."
17621msgstr ""
17622"Per evitare un sovraccarico del WMS del catasto,\n"
17623"la dimensione massima di importazione dell''edificio è di 1 km2."
17624
17625#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
17626#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
17627msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
17628msgstr "Abilitare la sorgente automatica e controllare l''annata del catasto."
17629
17630#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
17631msgid "Extract SVG ViewBox..."
17632msgstr "Estrai il riquadro di visualizzazione SVG..."
17633
17634#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
17635msgid "Extract best fitting boundary..."
17636msgstr "Estrai il riquadro più appropriato..."
17637
17638#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
17639msgid "Create boundary"
17640msgstr "Creazione confine"
17641
17642#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
17643msgid "Contacting cadastre WMS ..."
17644msgstr "Connessione al WMS del catasto ..."
17645
17646#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
17647msgid "Image already loaded"
17648msgstr "Immagine già caricata"
17649
17650#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
17651msgid ""
17652"Municipality vectorized !\n"
17653"Use the normal Cadastre Grab menu."
17654msgstr ""
17655"Comune vettorializzato!\n"
17656"Utilizza il normale menu di trascinamento del catasto."
17657
17658#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
17659msgid "Extract commune boundary"
17660msgstr "Estrai il confine del comune"
17661
17662#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
17663msgid "Only on vectorized layers"
17664msgstr "Solo su livelli vettoriali"
17665
17666#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
17667msgid "Grab building layer only"
17668msgstr "Trascina solamente il livello degli edifici"
17669
17670#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
17671#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
17672#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
17673msgid ""
17674"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
17675"the current projection to one of the cadastre\n"
17676"projections and retry"
17677msgstr ""
17678"Per abilitare l''estensione WMS del catasto, modificare\n"
17679"la proiezione corrente con una delle proiezioni\n"
17680"del catasto e riprovare"
17681
17682#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
17683#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17684msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
17685msgstr "Scarica immagine dal WMS francese del catasto"
17686
17687#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
17688#, java-format
17689msgid "Cadastre: {0}"
17690msgstr "Catasto: {0}"
17691
17692#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
17693msgid "Grab non-georeferenced image"
17694msgstr "Trascina immagine non georeferenziata"
17695
17696#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
17697msgid "Georeferencing interrupted"
17698msgstr "Georeferenziazione interrotta"
17699
17700#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
17701msgid ""
17702"This image contains georeference data.\n"
17703"Do you want to use them ?"
17704msgstr ""
17705"Questa immagine contiene dei dati di georeferenziazione.\n"
17706"Si desidera utilizzarli?"
17707
17708#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
17709msgid ""
17710"Click first corner for image cropping\n"
17711"(two points required)"
17712msgstr ""
17713"Cliccare il primo angolo per il ritaglio dell''immagine\n"
17714"(richiesti due punti)"
17715
17716#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
17717#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
17718msgid "Image cropping"
17719msgstr "Ritaglio immagine"
17720
17721#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
17722msgid "Click second corner for image cropping"
17723msgstr "Cliccare il secondo angolo per il ritaglio dell''immagine"
17724
17725#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
17726msgid ""
17727"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
17728"(two points required)"
17729msgstr ""
17730"Cliccare la prima traversa di Lambert per la georeferenziazione\n"
17731"(richiesti due punti)"
17732
17733#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
17734#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
17735msgid "Image georeferencing"
17736msgstr "Georeferenziazione immagine"
17737
17738#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
17739msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
17740msgstr "Cliccare la seconda traversa di Lambert per la georeferenziazione"
17741
17742#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
17743msgid ""
17744"Do you want to cancel completely\n"
17745"or just retry "
17746msgstr ""
17747"Si desidera annullare completamente\n"
17748"o riprovare "
17749
17750#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
17751msgid "Enter cadastre east,north position"
17752msgstr "Inserire la posizione est,nord del catasto"
17753
17754#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
17755msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
17756msgstr "(Attenzione: controllare la direzione nord mediante la freccia !!)"
17757
17758#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
17759msgid "East"
17760msgstr "Est"
17761
17762#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
17763msgid "I use the mouse"
17764msgstr "Utilizzo il mouse"
17765
17766#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
17767#, java-format
17768msgid "Set {0} Lambert coordinates"
17769msgstr "Imposta {0} coordinate di Lambert"
17770
17771#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
17772msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
17773msgstr "Carica la posizione dalla cache (solo se la cache è abilitata)"
17774
17775#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
17776#, java-format
17777msgid "{0} not allowed with the current projection"
17778msgstr "{0} non ammesso con la proiezione corrente"
17779
17780#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
17781#, java-format
17782msgid ""
17783"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
17784msgstr ""
17785"Impossibile caricare la cache {0} siccome non è compatibile con la "
17786"proiezione corrente"
17787
17788#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
17789#, java-format
17790msgid ""
17791"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
17792msgstr ""
17793"Il file selezionato {0} non è un file di cache proveniente da questa "
17794"estensione JOSM (estensione del file non valida)"
17795
17796#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
17797#, java-format
17798msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
17799msgstr "La posizione {0} è già sullo schermo. Cache non caricata."
17800
17801#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
17802msgid "(optional)"
17803msgstr "(facoltativo)"
17804
17805#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17806msgid "Change location"
17807msgstr "Cambia posizione"
17808
17809#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
17810msgid "Set a new location for the next request"
17811msgstr "Imposta una nuova posizione per la prossima richiesta"
17812
17813#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
17814msgid "Add a new municipality layer"
17815msgstr "Aggiungi un nuovo livello comunale"
17816
17817#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
17818msgid "Commune"
17819msgstr "Comune"
17820
17821#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
17822msgid ""
17823"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
17824"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17825msgstr ""
17826"<html>Inserire il nome della città o paese.<br>Utilizzare la sintassi e la "
17827"punteggiatura conosciuta da www.cadastre.gouv.fr .</html>"
17828
17829#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
17830msgid "Departement"
17831msgstr "Provincia"
17832
17833#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
17834msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
17835msgstr "<html>Numero della provincia (opzionale)</html>"
17836
17837#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
17838msgid "Add new layer"
17839msgstr "Aggiungi un nuovo livello"
17840
17841#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17842msgid "Reset cookie"
17843msgstr "Reimposta il cookie"
17844
17845#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
17846msgid "Get a new cookie (session timeout)"
17847msgstr "Ottieni un nuovo cookie (sessione scaduta)"
17848
17849#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
17850msgid "PNG files (*.png)"
17851msgstr "File PNG (*.png)"
17852
17853#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
17854msgid "Export as PNG format (only raster images)"
17855msgstr "Esporta in formato PNG (solo immagini raster)"
17856
17857#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
17858#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
17859msgid "Adjust WMS"
17860msgstr "Regola WMS"
17861
17862#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
17863msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
17864msgstr "Regola la posizione del livello WMS (solo immagini non vettoriali)"
17865
17866#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
17867msgid ""
17868"This mode works only if active layer is\n"
17869"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
17870msgstr ""
17871"Questa modalità funziona solamente se il livello attivo è\n"
17872"una \"immagine piatta\" (immagine raster) del cadastre"
17873
17874#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
17875msgid ""
17876"More than one WMS layer present\n"
17877"Select one of them first, then retry"
17878msgstr ""
17879"E'' presente più di un livello WMS\n"
17880"Selezionare prima uno di questi, e poi riprovare"
17881
17882#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
17883#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:106
17884#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
17885msgid "Blank Layer"
17886msgstr "Livello vuoto"
17887
17888#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
17889#, java-format
17890msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
17891msgstr "Layer WMS ({0}), {1} tasselli caricati"
17892
17893#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
17894msgid "Is not vectorized."
17895msgstr "Non è vettorializzato"
17896
17897#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
17898#, java-format
17899msgid "Raster size: {0}"
17900msgstr "Dimensioni raster: {0}"
17901
17902#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
17903msgid "Is vectorized."
17904msgstr "E'' stato vettorializzato"
17905
17906#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
17907#, java-format
17908msgid "Commune bbox: {0}"
17909msgstr "Riquadro del comune: {0}"
17910
17911#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
17912#, java-format
17913msgid ""
17914"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
17915"Create a new one."
17916msgstr ""
17917"Versione del file cache non supportata; trovata {0}, attesa {1}\n"
17918"Crearne uno nuovo."
17919
17920#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
17921msgid "Cache Format Error"
17922msgstr "Errore nel formato della cache"
17923
17924#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
17925#, java-format
17926msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
17927msgstr ""
17928"La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la corrente zona di "
17929"Lambert {1}"
17930
17931#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
17932msgid "Cache Lambert Zone Error"
17933msgstr "Errore nella zona di Lambert della cache"
17934
17935#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
17936msgid "Use"
17937msgstr "Usa"
17938
17939#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
17940msgid "Please select a scheme to use."
17941msgstr "Selezionare uno schema da usare."
17942
17943#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
17944msgid "Color Scheme"
17945msgstr "Schema di colori"
17946
17947#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
17948msgid "Please select the scheme to delete."
17949msgstr "Selezionare lo schema da eliminare."
17950
17951#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
17952#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
17953msgid "Use the selected scheme from the list."
17954msgstr "Usa lo schema selezionato nella lista."
17955
17956#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
17957msgid "Use the current colors as a new color scheme."
17958msgstr "Usa i colori attuali come nuovo schema di colori."
17959
17960#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
17961msgid "Delete the selected scheme from the list."
17962msgstr "Elimina lo schema selezionato nella lista."
17963
17964#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
17965#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
17966msgid "Color Schemes"
17967msgstr "Schemi di colore"
17968
17969#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
17970#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
17971msgid "Split area"
17972msgstr "Dividi area"
17973
17974#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
17975msgid "Splits an area by an untagged way."
17976msgstr "Divide un''area per mezzo di un percorso senza etichette."
17977
17978#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
17979msgid ""
17980"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
17981"relation.\n"
17982"Remove the area from the relation before splitting it."
17983msgstr ""
17984"L''area selezionata non può essere divisa perché è un membro di qualche "
17985"relazione.\n"
17986"Eliminare l''area dalla relazione prima di dividerla."
17987
17988#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
17989msgid "TangoGPS Files (*.log)"
17990msgstr "File TangoGPS (*.log)"
17991
17992#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17993msgid "Coordinates imported: "
17994msgstr "Coordinate importate: "
17995
17996#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17997msgid "Format errors: "
17998msgstr "Errori di formato: "
17999
18000#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
18001msgid "TangoGPS import success"
18002msgstr "Importazione TangoGPS corretta"
18003
18004#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
18005msgid "TangoGPS import failure!"
18006msgstr "Importazione TangoGPS fallita!"
18007
18008#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
18009msgid "TCX Files (*.tcx)"
18010msgstr "File TCX (*.tcx)"
18011
18012#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
18013msgid "Download along..."
18014msgstr "Scarica lungo..."
18015
18016#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
18017msgid "Download OSM data along the selected ways."
18018msgstr "Scarica i dati OSM lungo i percorsi selezionati."
18019
18020#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
18021msgid "Download Along"
18022msgstr "Scarica Lungo"
18023
18024#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
18025msgid "Please select 1 or more ways to download along"
18026msgstr "Selezionare 1 o più percorsi"
18027
18028#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
18029#, java-format
18030msgid "{0} intermediate nodes to download."
18031msgstr "Da scaricare {0} nodi intermedi."
18032
18033#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
18034#, java-format
18035msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
18036msgstr "tra {0} {1} e {2} {3}"
18037
18038#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
18039#, java-format
18040msgid " adding {0} {1}"
18041msgstr " aggiungendo {0} {1}"
18042
18043#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
18044#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
18045msgid "Duplicate Way"
18046msgstr "Duplica percorso"
18047
18048#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
18049msgid "Duplicate selected ways."
18050msgstr "Duplica i percorsi selezionati."
18051
18052#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
18053msgid "Can't duplicate unordered way."
18054msgstr "Impossibile duplicare un percorso senza direzione."
18055
18056#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
18057#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
18058#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
18059msgid "No data loaded."
18060msgstr "Nessun dato caricato."
18061
18062#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
18063msgid "You must select at least one way."
18064msgstr "E'' necessario selezionare almeno un percorso."
18065
18066#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
18067msgid "Create duplicate way"
18068msgstr "Crea un percorso duplicato"
18069
18070#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
18071msgid "Layer for editing GPX tracks"
18072msgstr "Livello per la modifica dei tracciati GPX"
18073
18074#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
18075msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
18076msgstr "Converti in livello GPX con orario anonimo"
18077
18078#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
18079msgid "EditGpx"
18080msgstr "ModificaGpx"
18081
18082#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
18083msgid "edit gpx tracks"
18084msgstr "modifica tracciati gpx"
18085
18086#. TODO what is icon at the end?
18087#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
18088#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
18089#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
18090#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
18091msgid "Import path from GPX layer"
18092msgstr "Importa percorso da un livello GPX"
18093
18094#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
18095#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
18096msgid "Drop existing path"
18097msgstr "Elimina percorso esistente"
18098
18099#. no gps layer
18100#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
18101#. no gps layer
18102#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
18103#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
18104msgid "No GPX data layer found."
18105msgstr "Non è stato trovato alcun livello dei dati GPX."
18106
18107#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
18108msgid "External tool error"
18109msgstr "Errore di uno strumento esterno"
18110
18111#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
18112msgid "Error executing the script:"
18113msgstr "Errore di esecuzione dello script:"
18114
18115#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
18116msgid ""
18117"Child script have returned invalid data.\n"
18118"\n"
18119"stderr contents:"
18120msgstr ""
18121"Gli script figli hanno restituito dei dati non validi.\n"
18122"\n"
18123"contenuto dello stderr:"
18124
18125#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
18126msgid "Edit tool"
18127msgstr "Strumenti di modifica"
18128
18129#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
18130msgid "Name:"
18131msgstr "Nome:"
18132
18133#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
18134msgid "CmdLine:"
18135msgstr "Linea di comando"
18136
18137#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
18138msgid "External tools"
18139msgstr "Strumenti esterni"
18140
18141#. Plugin ext_tools
18142#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
18143#: build/trans_plugins.java:28
18144msgid "Use external scripts in JOSM"
18145msgstr "Usa script esterni in JOSM"
18146
18147#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
18148#, java-format
18149msgid "Delete tool \"{0}\"?"
18150msgstr "Eliminare strumento \"{0}\"?"
18151
18152#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
18153msgid "Are you sure?"
18154msgstr "Sei sicuro?"
18155
18156#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
18157msgid "New tool..."
18158msgstr "Nuovo strumento..."
18159
18160#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
18161msgid "Install"
18162msgstr "Installa"
18163
18164#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
18165msgid "Position only"
18166msgstr "Solo posizione"
18167
18168#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
18169msgid "Position, Time, Date, Speed"
18170msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità"
18171
18172#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
18173msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
18174msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità, Altitudine"
18175
18176#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
18177msgid "A By Time"
18178msgstr "A in tempo"
18179
18180#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
18181msgid "A By Distance"
18182msgstr "A in distanza"
18183
18184#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
18185msgid "B By Time"
18186msgstr "B in tempo"
18187
18188#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
18189msgid "B By Distance"
18190msgstr "B in distanza"
18191
18192#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
18193msgid "C By Time"
18194msgstr "C in tempo"
18195
18196#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
18197msgid "C By Distance"
18198msgstr "C in distanza"
18199
18200#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
18201msgid "Data Logging Format"
18202msgstr "Formato del log dei dati"
18203
18204#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
18205msgid "Disable data logging if speed falls below"
18206msgstr "Disabilita il log dei dati se la velocità è minore"
18207
18208#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
18209msgid "Disable data logging if distance falls below"
18210msgstr "Disabilita il log dei dati se la distanza è minore"
18211
18212#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
18213msgid "Unknown logFormat"
18214msgstr "Formato del log sconosciuto"
18215
18216#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
18217msgid "Port:"
18218msgstr "Porta:"
18219
18220#. Strings in JFileChooser
18221#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
18222#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
18223#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
18224#: build/specialmessages.java:62
18225msgid "Refresh"
18226msgstr "Aggiorna"
18227
18228#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
18229msgid "refresh the port list"
18230msgstr "aggiorna l''elenco delle porte"
18231
18232#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
18233msgid "Configure"
18234msgstr "Configura"
18235
18236#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
18237msgid "Configure Device"
18238msgstr "Configura dispositivo"
18239
18240#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
18241msgid "Connection Error."
18242msgstr "Errore di connessione."
18243
18244#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
18245msgid "configure the connected DG100"
18246msgstr "configura il DG100 collegato"
18247
18248#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
18249msgid "delete data after import"
18250msgstr "elimina i dati dopo l''importazione"
18251
18252#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
18253msgid "Importing data from device."
18254msgstr "Importazione dei dati dal dispositivo."
18255
18256#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
18257msgid "Importing data from DG100..."
18258msgstr "Importazione dati da DG100 in corso..."
18259
18260#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
18261msgid "Error deleting data."
18262msgstr "Errore nell''eliminazione dei dati."
18263
18264#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
18265#, java-format
18266msgid "imported data from {0}"
18267msgstr "dati importati da {0}"
18268
18269#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
18270msgid "No data found on device."
18271msgstr "Nessun dato trovato sul dispositivo."
18272
18273#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
18274msgid "Connection failed."
18275msgstr "Connessione non riuscita."
18276
18277#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
18278msgid ""
18279"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
18280"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
18281"plugin/"
18282msgstr ""
18283"Impossibile caricare la libreria rxtxSerial. Se si ha bisogno di aiuto per "
18284"installarla consultare la pagina Globalsat all''indirizzo http://www.raphael-"
18285"mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
18286
18287#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
18288#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
18289msgid "Globalsat Import"
18290msgstr "Importazione Globalsat"
18291
18292#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
18293msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
18294msgstr "Importa dati da Globalsat Datalogger DG100 in un livello GPX."
18295
18296#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
18297msgid "Import"
18298msgstr "Importa"
18299
18300#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
18301#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
18302#, fuzzy
18303msgid "Add EGPX layer"
18304msgstr "Aggiungi un nuovo livello"
18305
18306#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
18307msgid "GPX"
18308msgstr ""
18309
18310#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
18311msgid "Grid origin location"
18312msgstr "Posizione dell''origine della griglia"
18313
18314#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
18315msgid "Grid rotation"
18316msgstr "Rotazione della griglia"
18317
18318#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
18319msgid "World"
18320msgstr "Mondo"
18321
18322#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
18323msgid "Grid layout"
18324msgstr "Layout griglia"
18325
18326#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
18327msgid "Grid layer:"
18328msgstr "Livello della griglia:"
18329
18330#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
18331msgid "Add grid"
18332msgstr "Aggiungi griglia"
18333
18334#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
18335msgid "Normal"
18336msgstr "Normale"
18337
18338#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
18339msgid "Rotate 90"
18340msgstr "Ruota di 90°"
18341
18342#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
18343msgid "Rotate 180"
18344msgstr "Ruota di 180°"
18345
18346#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
18347msgid "Rotate 270"
18348msgstr "Ruota di 270°"
18349
18350#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
18351msgid "Previous image"
18352msgstr "Immagine precedente"
18353
18354#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
18355msgid "Next image"
18356msgstr "Immagine successiva"
18357
18358#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
18359msgid "Rotate left"
18360msgstr "Ruota a sinistra"
18361
18362#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
18363msgid "Rotate image left"
18364msgstr "Ruota l''immagine a sinistra"
18365
18366#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
18367msgid "Rotate right"
18368msgstr "Ruota a destra"
18369
18370#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
18371msgid "Rotate image right"
18372msgstr "Ruota l''immagine a destra"
18373
18374#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
18375#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
18376msgid "WayPoint Image"
18377msgstr "Immagine del punto del percorso"
18378
18379#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
18380msgid "Display non-geotagged photos"
18381msgstr "Visualizza le foto non georeferenziate"
18382
18383#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
18384msgid "Imported Images"
18385msgstr "Immagini importate"
18386
18387#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
18388msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
18389msgstr "File immagine (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
18390
18391#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
18392msgid "Open images with ImageWayPoint"
18393msgstr "Apri immagini con ImageWayPoint"
18394
18395#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
18396msgid "Load set of images as a new layer."
18397msgstr "Carica le immagini come un nuovo layer."
18398
18399#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
18400msgid ""
18401"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
18402"need to adjust WMS layer placement first.\n"
18403"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
18404"with [irs rectify] in subject."
18405msgstr ""
18406"Questa opzione crea il livello di correzione IRS ed alcune altre cose al suo "
18407"interno. Prima bisogna correggere la posizione del livello WMs.\n"
18408"Il livello risultante deve essere salvato come .osm ed inviato a Komzpa "
18409"(me@komzpa.net) con [irs rectify] come oggetto."
18410
18411#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
18412msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
18413msgstr ""
18414"Il livello di zoom non era sufficiente per registrare un offset preciso"
18415
18416#. if there are none, create one
18417#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
18418msgid "IRS Adjustment Layer"
18419msgstr "Livello di Correzione IRS"
18420
18421#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
18422msgid "Direction index '{0}' not found"
18423msgstr "Indice di direzione ''{0}'' non trovato"
18424
18425#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
18426msgid "The starting location was not within the bbox"
18427msgstr "La posizione iniziale non è all''interno del riquadro di selezione"
18428
18429#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
18430msgid "Looking for shoreline..."
18431msgstr "Ricerca della riva..."
18432
18433#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
18434#, java-format
18435msgid "{0} nodes so far..."
18436msgstr "{0} nodi mancanti..."
18437
18438#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
18439msgid "Lake Walker."
18440msgstr "Lake Walker."
18441
18442#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
18443#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
18444msgid "Lake Walker"
18445msgstr "Lago Walker"
18446
18447#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
18448#, java-format
18449msgid "Error creating cache directory: {0}"
18450msgstr "Errore nella creazione della cartella di cache: {0}"
18451
18452#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
18453#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
18454msgid "Tracing"
18455msgstr "Tracciato"
18456
18457#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
18458msgid "checking cache..."
18459msgstr "verifica della cache in corso..."
18460
18461#. *
18462#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
18463#.
18464#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
18465msgid "Running vertex reduction..."
18466msgstr "Riduzione dei vertici in corso..."
18467
18468#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
18469msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
18470msgstr "Approssimazione Douglas-Peucker in corso..."
18471
18472#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
18473msgid "Removing duplicate nodes..."
18474msgstr "Rimozione dei nodi duplicati in corso..."
18475
18476#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
18477msgid "Lakewalker trace"
18478msgstr "Traccia Lakewalker"
18479
18480#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
18481#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
18482msgid "An unknown error has occurred"
18483msgstr "E'' stato generato un errore sconosciuto"
18484
18485#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18486msgid "east"
18487msgstr "est"
18488
18489#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18490msgid "northeast"
18491msgstr "nordest"
18492
18493#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18494msgid "north"
18495msgstr "nord"
18496
18497#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
18498msgid "northwest"
18499msgstr "nordovest"
18500
18501#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18502msgid "west"
18503msgstr "ovest"
18504
18505#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18506msgid "southwest"
18507msgstr "sudovest"
18508
18509#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18510msgid "south"
18511msgstr "sud"
18512
18513#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
18514msgid "southeast"
18515msgstr "sudest"
18516
18517#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18518msgid "coastline"
18519msgstr "linea di costa"
18520
18521#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18522msgid "land"
18523msgstr "terraferma"
18524
18525#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
18526msgid "Maximum number of segments per way"
18527msgstr "Numero massimo di segmenti per percorso"
18528
18529#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
18530msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
18531msgstr "Numero massimo di nodi nel tracciato iniziale"
18532
18533#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
18534msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
18535msgstr "Valore massimo del colore grigio da considerare come acqua (0-255)"
18536
18537#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
18538msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
18539msgstr "Accuratezza della semplificazione della linea (gradi)"
18540
18541#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
18542msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
18543msgstr "Risoluzione dei tasselli Landsat (pixel per gradi)"
18544
18545#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
18546msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
18547msgstr "Dimensione dei tasselli Landsat (pixel)"
18548
18549#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
18550msgid "Shift all traces to east (degrees)"
18551msgstr "Sposta tutti i tracciati verso est (gradi)"
18552
18553#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
18554msgid "Shift all traces to north (degrees)"
18555msgstr "Sposta tutti i tracciati verso nord (gradi)"
18556
18557#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
18558msgid "Direction to search for land"
18559msgstr "Direzione di ricerca della terraferma"
18560
18561#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
18562msgid "Tag ways as"
18563msgstr "Etichetta i percorsi come"
18564
18565#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
18566msgid "WMS Layer"
18567msgstr "Livello WMS"
18568
18569#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
18570msgid "Maximum cache size (MB)"
18571msgstr "Dimensione massima della cache (MB)"
18572
18573#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
18574msgid "Maximum cache age (days)"
18575msgstr "Età massima della cache (giorni)"
18576
18577#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
18578msgid "Source text"
18579msgstr "Testo sorgente"
18580
18581#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
18582msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
18583msgstr ""
18584"Numero massimo di segmenti permesso per ogni percorso generato. Predefinito "
18585"250."
18586
18587#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
18588msgid ""
18589"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
18590"lines). Default 50000."
18591msgstr ""
18592"Numero massimo di nodi da generare prima della semplificazione delle linee. "
18593"Predefinito 50000."
18594
18595#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
18596msgid ""
18597"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
18598"in the range 0-255. Default 90."
18599msgstr ""
18600"Valore massimo del livello di grigio da accettare come acqua (basato sui "
18601"dati Landsat IR-1). Può essere nell''intervallo 0-255. Predefinito 90."
18602
18603#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
18604msgid ""
18605"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
18606"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
18607msgstr ""
18608"Accuratezza della semplificazione lineare di Douglas-Peucker, misurata in "
18609"gradi.<br>Valori minori producono più nodi, e linee più accurate. "
18610"Predefinito 0.0003."
18611
18612#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
18613msgid ""
18614"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
18615msgstr ""
18616"Risoluzione dei tasselli Landsat, misurata in pixel per grado. Predefinito "
18617"4000."
18618
18619#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
18620msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
18621msgstr ""
18622"Dimensione di un tassello Landsat, misurata in pixel. Predefinito 2000."
18623
18624#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
18625msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
18626msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Est (gradi). Predefinito 0."
18627
18628#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
18629msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
18630msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Nord (gradi). Predefinito 0."
18631
18632#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
18633msgid "Direction to search for land. Default east."
18634msgstr "Direzione di ricerca della terraferma. Predefinita è Est."
18635
18636#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
18637msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
18638msgstr ""
18639"Etichetta i percorsi come acqua, linea di costa, terraferma o nessuna di "
18640"queste. Predefinito è acqua."
18641
18642#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
18643msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
18644msgstr "Quale livello WMS usare per il tracciamento. IR1 è il predefinito."
18645
18646#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
18647msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
18648msgstr ""
18649"Dimensione massima in byte per ogni cartella di cache. Predefinita è 300MB"
18650
18651#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
18652msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
18653msgstr "Età massima in giorni per ogni file nella cache. Predefinita è 100"
18654
18655#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
18656msgid "Data source text. Default is Landsat."
18657msgstr "Sorgente dei dati. Predefinita è Landsat."
18658
18659#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
18660msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
18661msgstr "Una estensione per tracciare le superfici acquee su immagini Landsat."
18662
18663#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
18664msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
18665msgstr "Preferenze dell''estensione Lakewalker"
18666
18667#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
18668msgid "Downloading image tile..."
18669msgstr "Scaricamento immagine tassello in corso..."
18670
18671#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
18672msgid "Could not acquire image"
18673msgstr "Impossibile acquisire l''immagine"
18674
18675#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
18676#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
18677msgid "Not connected"
18678msgstr "Non connesso"
18679
18680#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
18681msgid "Connection Failed"
18682msgstr "Connessione fallita"
18683
18684#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
18685#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
18686msgid "Connecting"
18687msgstr "Connessione in corso"
18688
18689#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
18690#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
18691msgid "Connected"
18692msgstr "Connesso"
18693
18694#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
18695msgid "no name"
18696msgstr "senza nome"
18697
18698#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
18699#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
18700msgid "Live GPS"
18701msgstr "Live GPS"
18702
18703#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
18704msgid "Show GPS data."
18705msgstr "Mostra dati GPS."
18706
18707#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
18708msgid "Status"
18709msgstr "Stato"
18710
18711#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
18712msgid "Way Info"
18713msgstr "Informazioni sul percorso"
18714
18715#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
18716msgid "Speed"
18717msgstr "Velocità"
18718
18719#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
18720msgid "Course"
18721msgstr "Rotta"
18722
18723#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
18724msgid "LiveGPS layer"
18725msgstr "Livello LiveGPS"
18726
18727#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
18728#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
18729#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
18730msgid "Capture GPS Track"
18731msgstr "Cattura traccia GPS"
18732
18733#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
18734msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
18735msgstr ""
18736"Connettiti al server gpsd e visualizza la posizione corrente sul livello "
18737"LiveGPS."
18738
18739#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
18740#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
18741msgid "Center Once"
18742msgstr "Centra una volta"
18743
18744#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
18745msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
18746msgstr "Centra il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
18747
18748#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
18749msgid "Auto-Center"
18750msgstr "Centratura automatica"
18751
18752#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
18753msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
18754msgstr "Centra continuamente il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
18755
18756#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
18757msgid "LiveGPS"
18758msgstr "LiveGPS"
18759
18760#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18761#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
18762msgid "Measured values"
18763msgstr "Valori misurati"
18764
18765#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
18766msgid "Open the measurement window."
18767msgstr "Apri la finestra delle misurazioni"
18768
18769#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
18770#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
18771msgid "Reset"
18772msgstr "Azzera"
18773
18774#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
18775msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
18776msgstr ""
18777"Azzera i risultati correnti della misurazione e cancella il tracciato della "
18778"misurazione."
18779
18780#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
18781msgid "Path Length"
18782msgstr "Lunghezza del percorso"
18783
18784#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
18785msgid "Selection Length"
18786msgstr "Lunghezza della selezione"
18787
18788#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
18789msgid "Selection Area"
18790msgstr "Area della selezione"
18791
18792#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
18793#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18794msgid "Angle"
18795msgstr "Angolo"
18796
18797#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
18798msgid "Angle between two selected Nodes"
18799msgstr "Angolo compreso tra due nodi selezionati"
18800
18801#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
18802msgid "Layer to make measurements"
18803msgstr "Livello in cui fare le misurazioni"
18804
18805#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18806msgid "Can not draw outside of the world."
18807msgstr "Impossibile disegnare al di fuori del mondo."
18808
18809#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
18810msgid "measurement mode"
18811msgstr "modalità misurazione"
18812
18813#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
18814msgid "Measurements"
18815msgstr "Misure"
18816
18817#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
18818#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
18819msgid "Michigan Left"
18820msgstr "Divieto di svolta a sinistra Michigan"
18821
18822#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
18823msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
18824msgstr ""
18825"Aggiunge dei divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi."
18826
18827#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
18828msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
18829msgstr ""
18830"Selezionare 4 o 5 percorsi per assegnare i divieti di svolta a sinistra."
18831
18832#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
18833msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
18834msgstr "Selezionare 4 percorsi che formano una relazione chiusa."
18835
18836#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
18837msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
18838msgstr "Impossibile ordinare i percorsi. Verificare le loro direzioni"
18839
18840#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
18841#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
18842msgid "Create Michigan left turn restriction"
18843msgstr "Crea divieto di svolta a sinistra Michigan"
18844
18845#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
18846msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
18847msgstr ""
18848"Impossibile trovare dei nodi intermedi. Controllare la propria selezione"
18849
18850#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
18851#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
18852#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
18853msgid "Convert to multipolygon"
18854msgstr "Converti in multi-poligono"
18855
18856#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
18857msgid "Convert to multipolygon."
18858msgstr "Converti in multi-poligono."
18859
18860#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
18861#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
18862msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
18863msgstr ""
18864"Uno dei percorsi selezionati appartiene già ad un altro multi-poligono."
18865
18866#. Commit
18867#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
18868#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
18869#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
18870#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
18871#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
18872msgid "Create multipolygon"
18873msgstr "Crea multi-poligono"
18874
18875#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
18876msgid "Create multipolygon."
18877msgstr "Crea multi-poligono."
18878
18879#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
18880msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
18881msgstr "Il multi-poligono deve consistere solamente in percorsi chiusi."
18882
18883#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
18884msgid "You must select at least two ways."
18885msgstr "Selezionare almeno due percorsi."
18886
18887#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:48
18888msgid "OpenLayers"
18889msgstr "OpenLayers"
18890
18891#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
18892msgid "OpenStreetBugs download loop"
18893msgstr "Ciclo di scaricamento di OpenStreetBugs"
18894
18895#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
18896msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
18897msgstr "Visualizza segnalazioni OpenStreetBugs"
18898
18899#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:105
18900msgid ""
18901"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
18902"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
18903"new server? (Strongly recommended)</html>"
18904msgstr ""
18905"<html>L''estensione openstreetbugs sta utilizzando il vecchio server appspot."
18906"com.<br>E'' disponibile un nuovo server su schokokeks.org.<br>Si vuole "
18907"migrare al nuovo server? (Fortemente consigliato)</html>"
18908
18909#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:108
18910msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
18911msgstr "Migrare sul nuovo server openstreetbugs?"
18912
18913#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
18914msgid ""
18915"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
18916"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
18917msgstr ""
18918"<html>I dati selezionati contengono riferimenti provenienti da "
18919"OpenStreetBugs.<br>Non si possono caricare questi dati. E'' possibile che "
18920"sia stato selezionato un livello sbagliato?"
18921
18922#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
18923#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
18924#, java-format
18925msgid "An error occurred: {0}"
18926msgstr "Un errore è stato generato: {0}"
18927
18928#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
18929msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
18930msgstr "Impossibile creare una nuova segnalazione. Risultato: {0}"
18931
18932#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
18933msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
18934msgstr ""
18935"L''intestazione contiene troppi valori e non è possibile mapparla su una "
18936"singola stringa"
18937
18938#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
18939msgid "Process queue"
18940msgstr "Elabora coda"
18941
18942#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
18943#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
18944msgid "Open OpenStreetBugs"
18945msgstr "Apri OpenStreetBugs"
18946
18947#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
18948msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
18949msgstr "Apre la finestra OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
18950
18951#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
18952msgid "Bug list"
18953msgstr "Lista dei bug"
18954
18955#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
18956msgid ""
18957"The visible area is either too small or too big to download data from "
18958"OpenStreetBugs"
18959msgstr ""
18960"L''area visibile è troppo piccola o troppo estesa per poter scaricare i dati "
18961"da OpenStreetBugs"
18962
18963#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
18964msgid "Queue"
18965msgstr "Coda"
18966
18967#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18968msgid "offline"
18969msgstr "non in linea"
18970
18971#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18972msgid "online"
18973msgstr "in linea"
18974
18975#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
18976#, java-format
18977msgid "OpenStreetBugs ({0})"
18978msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
18979
18980#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
18981#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
18982msgid "Add a comment"
18983msgstr "Aggiungi un commento"
18984
18985#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
18986msgid "Enter your comment"
18987msgstr "Inserire il proprio commento"
18988
18989#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
18990msgid "Comment: "
18991msgstr "Commento: "
18992
18993#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
18994msgid "Mark as done"
18995msgstr "Imposta come completata"
18996
18997#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
18998msgid "Really close?"
18999msgstr "Si vuole veramente chiudere la segnalazione?"
19000
19001#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
19002msgid ""
19003"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
19004"comment:</html>"
19005msgstr ""
19006"<html>Si è sicuri di marcare questo problema come ''risolto''?<br><br>Si può "
19007"aggiungere un commento opzionale:</html>"
19008
19009#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
19010msgid "Close: "
19011msgstr "Chiudi: "
19012
19013#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
19014#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
19015msgid "New issue"
19016msgstr "Nuova segnalazione"
19017
19018#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
19019msgid "Create issue"
19020msgstr "Crea segnalazione"
19021
19022#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
19023msgid "Describe the problem precisely"
19024msgstr "Descrivere il problema in modo preciso"
19025
19026#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
19027msgid "Create: "
19028msgstr "Crea: "
19029
19030#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
19031msgid "Please enter a user name"
19032msgstr "Inserire un nome utente"
19033
19034#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
19035msgid "Unknown issue state"
19036msgstr "Stato della segnalazione sconosciuto"
19037
19038#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
19039msgid "Switch to online mode"
19040msgstr "Passa alla modalità in linea"
19041
19042#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
19043msgid "Switch to offline mode"
19044msgstr "Passa alla modalità non in linea"
19045
19046#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
19047msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
19048msgstr ""
19049"Sono presenti dei cambiamenti non salvati nella propria coda. Si desidera "
19050"inviarli ora?"
19051
19052#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
19053msgid "OpenStreetBugs"
19054msgstr "OpenStreetBugs"
19055
19056#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
19057#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
19058msgid "Open Visible..."
19059msgstr "Apri file visibili..."
19060
19061#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
19062msgid "Open only files that are visible in current view."
19063msgstr "Apre solo i file che sono visibili nella visualizzazione corrente."
19064
19065#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
19066msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
19067msgstr "Nessuna visualizzazione aperta - impossibile determinare i confini!"
19068
19069#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
19070#, java-format
19071msgid "Unknown file extension: {0}"
19072msgstr "Estensione del file sconosciuta: {0}"
19073
19074#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
19075#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
19076msgid "Osmarender"
19077msgstr "Osmarender"
19078
19079#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
19080msgid ""
19081"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
19082"the preferences."
19083msgstr ""
19084"Firefox non è stato trovato. Specificare l''eseguibile firefox nella pagina "
19085"delle impostazioni della mappa nelle preferenze."
19086
19087#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
19088msgid "Firefox executable"
19089msgstr "Eseguibile di Firefox"
19090
19091#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
19092msgid "Read error!"
19093msgstr "Errore di lettura!"
19094
19095#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
19096msgid "Write error!"
19097msgstr "Errore di scrittura!"
19098
19099#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:54
19100msgid "Write coordinates to image header"
19101msgstr "Scrivi le coordinate nell''intestazione dell''immagine"
19102
19103#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:71
19104msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
19105msgstr ""
19106"Scrivi le informazioni sulla posizione nelle intestazioni exif dei seguenti "
19107"file:"
19108
19109#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:87
19110msgid "settings"
19111msgstr "impostazioni"
19112
19113#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
19114msgid "keep backup files"
19115msgstr "mantieni i file di backup"
19116
19117#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
19118msgid "change file modification time:"
19119msgstr "cambia l''ora di modifica del file:"
19120
19121#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
19122msgid "to gps time"
19123msgstr "con l'ora del gps"
19124
19125#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
19126msgid "to previous value (unchanged mtime)"
19127msgstr "con il valore precedente (mtime invariato)"
19128
19129#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:127
19130#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:174
19131msgid "Photo Geotagging Plugin"
19132msgstr "Estensione per la georeferenziazione delle foto"
19133
19134#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:181
19135msgid "Writing position information to image files..."
19136msgstr ""
19137"Scrittura delle informazioni relative alla posizione sui file immagine..."
19138
19139#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:205
19140msgid "Could not read mtime."
19141msgstr "Impossibile leggere mtime."
19142
19143#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:218
19144msgid "Could not write mtime."
19145msgstr "Impossibile scrivere mtime."
19146
19147#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:258
19148msgid "File could not be deleted!"
19149msgstr "Il file non può essere eliminato!"
19150
19151#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
19152#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:279
19153msgid "Could not rename file!"
19154msgstr "Impossibile rinominare il file!"
19155
19156#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
19157msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
19158msgstr ""
19159"<html><h3>Ci sono vecchi file di backup nella cartella delle immagini!</h3>"
19160
19161#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:292
19162msgid "Override old backup files?"
19163msgstr "Sostituire i vecchi file di backup?"
19164
19165#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
19166msgid "Keep old backups and continue"
19167msgstr "Mantieni i vecchi backup e continua"
19168
19169#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
19170msgid "Override"
19171msgstr "Sostituisci"
19172
19173#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:314
19174#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:330
19175msgid "Could not delete temporary file!"
19176msgstr "Impossibile eliminare il file temporaneo!"
19177
19178#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:326
19179msgid "Test failed: Could not read mtime."
19180msgstr "Test fallito: impossibile leggere mtime."
19181
19182#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:328
19183msgid "Test failed: Could not write mtime."
19184msgstr "Test fallito: impossibile scrivere mtime."
19185
19186#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
19187msgid "Calibration Files"
19188msgstr "File di calibrazione"
19189
19190#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
19191msgid "Load Picture Calibration..."
19192msgstr "Carica calibrazione immagine..."
19193
19194#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
19195msgid "Loads calibration data to a file"
19196msgstr "Carica i dati di calibrazione su un file"
19197
19198#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
19199#, java-format
19200msgid "Loading file failed: {0}"
19201msgstr "Caricamento file fallito: {0}"
19202
19203#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
19204msgid "PicLayer move"
19205msgstr "Spostamento livello immagine"
19206
19207#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
19208msgid "Drag to move the picture"
19209msgstr "Trascinare per muovere l''immagine"
19210
19211#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
19212msgid "New picture layer from clipboard"
19213msgstr "Nuovo livello immagine dagli appunti"
19214
19215#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
19216#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
19217msgid "Image files"
19218msgstr "File immagine"
19219
19220#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
19221msgid "New picture layer from file..."
19222msgstr "Nuovo livello immagine da file..."
19223
19224#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
19225msgid "Image not created properly."
19226msgstr "Immagine non creata correttamente."
19227
19228#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
19229msgid "Could not find the map object."
19230msgstr "Impossibile trovare l''oggetto della mappa."
19231
19232#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
19233msgid "Nothing in clipboard"
19234msgstr "Niente negli appunti"
19235
19236#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
19237msgid "The clipboard data is not an image"
19238msgstr "I dati contenuti negli appunti non sono un''immagine"
19239
19240#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
19241#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
19242msgid "PicLayer"
19243msgstr "Livello immagine"
19244
19245#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
19246msgid "Resets picture calibration"
19247msgstr "Reimposta la calibrazione dell''immagine"
19248
19249#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
19250msgid "Resets picture rotation"
19251msgstr "Reimposta la rotazione dell''immagine"
19252
19253#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
19254msgid "Reset position"
19255msgstr "Reimposta la posizione"
19256
19257#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
19258msgid "Resets picture position"
19259msgstr "Reimposta la posizione dell''immagine"
19260
19261#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
19262msgid "Scale"
19263msgstr "Ridimensiona"
19264
19265#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
19266msgid "Resets picture scale"
19267msgstr "Reimposta la dimensione dell'immagine"
19268
19269#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
19270msgid "PicLayer rotate"
19271msgstr "Rotazione livello immagine"
19272
19273#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
19274msgid "Drag to rotate the picture"
19275msgstr "Trascinare per ruotare l''immagine"
19276
19277#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
19278msgid "Save Picture Calibration..."
19279msgstr "Salva la calibrazione dell''immagine..."
19280
19281#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
19282msgid "Saves calibration data to a file"
19283msgstr "Salva i dati della calibrazione su un file"
19284
19285#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
19286msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
19287msgstr "Dati di calibrazione dell''estensione JOSM PicLayer"
19288
19289#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
19290#, java-format
19291msgid "Saving file failed: {0}"
19292msgstr "Salvataggio file fallito: {0}"
19293
19294#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
19295msgid "PicLayer scale X"
19296msgstr "Ridimensionamento X livello immagine"
19297
19298#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
19299msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
19300msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse X"
19301
19302#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
19303msgid "PicLayer scale"
19304msgstr "Ridimensionamento livello immagine"
19305
19306#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
19307msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
19308msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sugli assi X e Y"
19309
19310#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
19311msgid "PicLayer scale Y"
19312msgstr "Ridimensionamento Y livello immagine"
19313
19314#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
19315msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
19316msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse Y"
19317
19318#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
19319#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
19320msgid "Create Stops from GTFS ..."
19321msgstr "Crea fermate da GTFS ..."
19322
19323#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
19324msgid "Create Stops from a GTFS file"
19325msgstr "Crea fermate da un file GTFS"
19326
19327#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
19328#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
19329#, java-format
19330msgid "IOException \"{0}\" occurred"
19331msgstr "E''stata generata una eccezione IO \"{0}\""
19332
19333#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
19334msgid "GTFS-Stops"
19335msgstr "Fermate GTFS"
19336
19337#. group "Public Transport"
19338#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
19339#: build/trans_presets.java:1560
19340msgid "Public Transport"
19341msgstr "Trasporto pubblico"
19342
19343#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
19344msgid "Route patterns ..."
19345msgstr "Schemi di itinerario ..."
19346
19347#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
19348msgid "Edit Route patterns for public transport"
19349msgstr "Modifica gli schemi di itinerario per il trasporto pubblico"
19350
19351#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
19352msgid "Overview"
19353msgstr "Panoramica"
19354
19355#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
19356msgid "Itinerary"
19357msgstr "Itinerario"
19358
19359#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
19360#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
19361msgid "Stops"
19362msgstr "Fermate"
19363
19364#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
19365msgid "Meta"
19366msgstr "Meta"
19367
19368#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
19369#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
19370msgid "Create Stops from GPX ..."
19371msgstr "Crea fermate da GPX ..."
19372
19373#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
19374msgid "Create Stops from a GPX file"
19375msgstr "Crea fermate da file GPX"
19376
19377#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
19378msgid "Tracks"
19379msgstr "Tracciati"
19380
19381#. </optional>
19382#. group "Waypoints"
19383#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
19384#: build/trans_presets.java:659
19385msgid "Waypoints"
19386msgstr "Punti del percorso"
19387
19388#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
19389msgid "load data from API"
19390msgstr "carica dati dalle API"
19391
19392#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
19393msgid "import data from URL"
19394msgstr "importa dati dall'indirizzo URL"
19395
19396#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
19397msgid "create new objects"
19398msgstr "crea nuovi oggetti"
19399
19400#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
19401msgid "change the selection"
19402msgstr "cambia la selezione"
19403
19404#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
19405msgid "change the viewport"
19406msgstr "cambia la visualizzazione"
19407
19408#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
19409msgid "read protocol version"
19410msgstr "leggi la versione del protocollo"
19411
19412#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
19413msgid "confirm all Remote Control actions manually"
19414msgstr "conferma manualmente tutte le azioni di controllo remoto"
19415
19416#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
19417msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
19418msgstr ""
19419"Una estensione che permette a JOSM di essere controllato da altre "
19420"applicazioni."
19421
19422#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
19423msgid "Remote Control"
19424msgstr "Controllo remoto"
19425
19426#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
19427msgid "Settings for the Remote Control plugin."
19428msgstr "Preferenze per l''estensione di controllo remoto."
19429
19430#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
19431msgid ""
19432"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
19433"port is not variable because it is referenced by external applications "
19434"talking to the plugin."
19435msgstr ""
19436"L''estensione di controllo remoto si metterà sempre in ascolto sulla porta "
19437"8111 sulla macchina locale. La porta non è variabile perché è usata dalle "
19438"applicazioni esterne che devono dialogare con l''estensione."
19439
19440#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
19441msgid "Permitted actions"
19442msgstr "Azioni permesse"
19443
19444#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
19445msgid "Do you want to allow this?"
19446msgstr "Si vuole permettere questo?"
19447
19448#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
19449msgid "Confirm Remote Control action"
19450msgstr "Conferma l''azione del controllo remoto"
19451
19452#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
19453msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
19454msgstr "il controllo remoto ha richiesto la creazione di un nuovo nodo."
19455
19456#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
19457msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
19458msgstr ""
19459"Il controllo remoto ha richiesto l''importazione dei dati dal seguente "
19460"indirizzo URL:"
19461
19462#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
19463msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
19464msgstr "Il controllo remoto ha richiesto il caricamento dei dati dalle API."
19465
19466#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
19467#, java-format
19468msgid "Request details: {0}"
19469msgstr "Dettagli della richiesta: {0}"
19470
19471#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
19472msgid ""
19473"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
19474"web sites to detect a running JOSM."
19475msgstr ""
19476"E'' stato richiesto a Remote Control di riferire la sua versione del "
19477"protocollo. Questo permette ai siti web di individuare un JOSM in esecuzione."
19478
19479#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
19480msgid "Revert changeset fully"
19481msgstr "Ripristinare completamente il changeset"
19482
19483#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
19484msgid "Revert selection only"
19485msgstr "Ripristinare solo la selezione"
19486
19487#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
19488msgid "Revert selection and restore deleted objects"
19489msgstr "Ripristinare la selezione e gli oggetti cancellati"
19490
19491#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
19492#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
19493#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
19494msgid "Revert changeset"
19495msgstr "Ripristina gruppo di modifiche"
19496
19497#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
19498msgid "Revert"
19499msgstr "Ripristina"
19500
19501#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
19502#, java-format
19503msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
19504msgstr "Destinazione dell''unione mancante per {0} con id {1}"
19505
19506#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
19507#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
19508msgid "Objects history"
19509msgstr "Storico degli oggetti"
19510
19511#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
19512msgid "History reverter"
19513msgstr "Ripristino storico modifiche"
19514
19515#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
19516msgid "Preparing history data..."
19517msgstr "Preparazione dei dati dello storico..."
19518
19519#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
19520msgid "Reverting..."
19521msgstr "Ripristino..."
19522
19523#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
19524msgid ""
19525"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
19526"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
19527msgstr ""
19528"Questo gruppo di modifiche contiene degli oggetti che non sono presenti "
19529"nell''insieme di dati locale.\n"
19530"C''è il bisogno di scaricarli prima di proseguire con il ripristino. Si "
19531"desidera continuare?"
19532
19533#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
19534msgid "Confirm"
19535msgstr "Conferma"
19536
19537#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
19538msgid "Fetching missing primitives"
19539msgstr "Ottenimento delle primitive mancanti"
19540
19541#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
19542msgid "Downloading changeset"
19543msgstr "Scaricamento del changeset"
19544
19545#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
19546#, java-format
19547msgid "Revert changeset #{0}"
19548msgstr "Ripristina il gruppo di modifiche #{0}"
19549
19550#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
19551msgid "New picture layer from RGIS..."
19552msgstr "Nuovo livello immagine da RGIS..."
19553
19554#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
19555msgid "RGIS"
19556msgstr "RGIS"
19557
19558#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
19559msgid "Road Sign Plugin"
19560msgstr "Plugin segnali stradali"
19561
19562#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
19563msgid "Roadsign tagging"
19564msgstr "Tag segnale stradale"
19565
19566#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
19567msgid "Add tags by clicking on road signs"
19568msgstr "Aggiungi il tag cliccando sul segnale stradale"
19569
19570#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
19571msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
19572msgstr "Plugin segnali stradali : apri finestra"
19573
19574#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
19575#, java-format
19576msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
19577msgstr "Impossibile leggere la sorgente delle etichette preimpostate: \"{0}\""
19578
19579#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
19580#, java-format
19581msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
19582msgstr "Errore nell''analisi delle etichette preimpostate da ''{0}'':\n"
19583
19584#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
19585#, java-format
19586msgid "Sign {0}"
19587msgstr "Segnale stradale {0}"
19588
19589#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
19590#, java-format
19591msgid "Additional sign {0}"
19592msgstr "Segnale stradale supplementare {0}"
19593
19594#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
19595#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
19596msgid "Edit relation"
19597msgstr "Modifica la relazione"
19598
19599#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
19600msgid "Edit relations"
19601msgstr "Modifica le relazioni"
19602
19603#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
19604msgid "No relation is selected"
19605msgstr "Nessuna relazione selezionata"
19606
19607#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
19608#, java-format
19609msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19610msgstr "Rimuovi il nodo ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
19611
19612#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
19613#, java-format
19614msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19615msgstr "Rimuovi il percorso ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
19616
19617#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
19618#, java-format
19619msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
19620msgstr ""
19621"Rimuovi la relazione ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
19622
19623#. TODO Use constructor with shortcut
19624#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
19625#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
19626#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
19627#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
19628#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
19629#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
19630#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
19631msgid "Routing"
19632msgstr "Navigazione"
19633
19634#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
19635msgid "Click to add destination."
19636msgstr "Cliccare per aggiungere una destinazione"
19637
19638#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
19639msgid "Click and drag to move destination"
19640msgstr "Cliccare e trascinare per muovere la destinazione"
19641
19642#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
19643msgid "Click to remove destination"
19644msgstr "Cliccare per rimuovere la destinazione"
19645
19646#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
19647msgid "Open a list of routing nodes"
19648msgstr "Apri un elenco dei nodi dell''itinerario"
19649
19650#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
19651msgid "Add routing layer"
19652msgstr "Aggiungi un livello di navigazione"
19653
19654#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
19655msgid "Criteria"
19656msgstr "Criteri"
19657
19658#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
19659msgid "Shortest"
19660msgstr "Più breve"
19661
19662#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
19663msgid "Fastest"
19664msgstr "Più rapido"
19665
19666#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
19667msgid "Reverse route"
19668msgstr "Inverti l''itinerario"
19669
19670#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
19671msgid "Clear route"
19672msgstr "Cancella l''itinerario"
19673
19674#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
19675msgid "Routing Plugin Preferences"
19676msgstr "Preferenze del Plugin per il Routing"
19677
19678#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
19679msgid "Configure routing preferences."
19680msgstr "Imposta le preferenze di Routing"
19681
19682#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
19683msgid "Highway type"
19684msgstr "Tipo strada"
19685
19686#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
19687msgid "Speed (Km/h)"
19688msgstr "Velocità (Km/h)"
19689
19690#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
19691msgid "Weight"
19692msgstr "Peso"
19693
19694#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
19695msgid "Enter weight values"
19696msgstr "Inserire i valori di peso"
19697
19698#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
19699#, java-format
19700msgid "New value for {0}"
19701msgstr "Nuovo valore per {0}"
19702
19703#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
19704#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
19705msgid "Simplify Area"
19706msgstr "Semplifica Area"
19707
19708#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
19709msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
19710msgstr "Elimina i nodi non necessari di un'area"
19711
19712#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:272
19713#, fuzzy, java-format
19714msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
19715msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
19716msgstr[0] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodo)"
19717msgstr[1] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodi)"
19718
19719#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
19720msgid "Slippy Map"
19721msgstr "Slippy Map"
19722
19723#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
19724msgid "Auto Zoom"
19725msgstr "Ingrandimento automatico"
19726
19727#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
19728msgid "Load Tile"
19729msgstr "Carica il tassello"
19730
19731#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
19732msgid "Show Tile Info"
19733msgstr "Mostra informazioni sul tassello"
19734
19735#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
19736msgid "Load All Tiles"
19737msgstr "Carica tutti i tasselli"
19738
19739#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
19740msgid "Increase zoom"
19741msgstr "Aumenta l''ingrandimento"
19742
19743#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
19744msgid "Decrease zoom"
19745msgstr "Diminuisci l''ingrandimento"
19746
19747#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
19748msgid "Snap to tile size"
19749msgstr "Blocca alla dimensione del tassello"
19750
19751#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
19752msgid "Flush Tile Cache"
19753msgstr "Svuota la cache dei tasselli"
19754
19755#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
19756msgid "image "
19757msgstr "immagine "
19758
19759#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
19760msgid "autozoom"
19761msgstr "ingrandimento automatico"
19762
19763#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
19764msgid "autoload tiles"
19765msgstr "carica automaticamente i tasselli"
19766
19767#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
19768#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
19769msgid "SlippyMap"
19770msgstr "SlippyMap"
19771
19772#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
19773msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
19774msgstr "Impostazioni per l''estensione SlippyMap"
19775
19776#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
19777msgid "Tile Sources"
19778msgstr "Sorgenti dei tasselli"
19779
19780#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
19781msgid "Auto zoom: "
19782msgstr "Ingrandimento automatico: "
19783
19784#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
19785msgid "Autoload Tiles: "
19786msgstr "Carica automaticamente i tasselli "
19787
19788#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
19789msgid "Min zoom lvl: "
19790msgstr "Livello di ingrandimento minimo: "
19791
19792#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
19793msgid "Max zoom lvl: "
19794msgstr "Livello di ingrandimento massimo: "
19795
19796#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
19797msgid "Fade background: "
19798msgstr "Smorza lo sfondo: "
19799
19800#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:23
19801msgid "it works realy fine"
19802msgstr ""
19803
19804#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:28
19805#, fuzzy
19806msgid "mapping seamarks"
19807msgstr "Aree sovrapposte"
19808
19809#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:31
19810#, fuzzy
19811msgid "Seamarks"
19812msgstr "Supermercato"
19813
19814#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
19815#, fuzzy
19816msgid "Load"
19817msgstr "Terraferma"
19818
19819#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
19820#, fuzzy
19821msgid "invisible"
19822msgstr "Disabilita"
19823
19824#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
19825#, fuzzy
19826msgid "SeaMap Editor"
19827msgstr "Editor Seamap"
19828
19829#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19830#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
19831msgid "AutoSave LiveData"
19832msgstr "Salvataggio automatico LiveData"
19833
19834#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
19835msgid "Save captured data to file every minute."
19836msgstr "Salva ogni minuto su file i dati acquisiti."
19837
19838#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
19839#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
19840#, java-format
19841msgid "Error while exporting {0}: {1}"
19842msgstr "Errore durante l''esportazione di {0}: {1}"
19843
19844#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
19845#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
19846msgid "Way: "
19847msgstr "Percorso: "
19848
19849#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
19850msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
19851msgstr "Tasto di scelta rapida ''{0}'' duplicato - sarà ignorato!"
19852
19853#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
19854msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
19855msgstr ""
19856"L''estensione Surveyor ha bisogno dell''estensione LiveGps, ma non è stata "
19857"trovata!"
19858
19859#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19860#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
19861msgid "Surveyor..."
19862msgstr "Surveyor..."
19863
19864#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
19865msgid "Open surveyor tool."
19866msgstr "Apri lo strumento Surveyor."
19867
19868#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
19869#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
19870msgid "Surveyor"
19871msgstr "Surveyor"
19872
19873#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
19874#, java-format
19875msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
19876msgstr "Impossibile leggere la definizione di surveyor: {0}"
19877
19878#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
19879#, java-format
19880msgid "Error parsing {0}: {1}"
19881msgstr "Errore nella interpretazione di {0}: {1}"
19882
19883#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
19884msgid "Surveyor waypoint layer"
19885msgstr "Livello Surveyor dei punti del percorso"
19886
19887#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
19888#, java-format
19889msgid "{0} start"
19890msgstr "{0} inizio"
19891
19892#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
19893#, java-format
19894msgid "{0} end"
19895msgstr "{0} fine"
19896
19897#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
19898msgid "Waypoint Description"
19899msgstr "Descrizione del punto del percorso"
19900
19901#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
19902msgid "Edit tags"
19903msgstr "Modifica etichette"
19904
19905#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
19906#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
19907#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
19908msgid "Launches the tag editor dialog"
19909msgstr "Apre la finestra per la modifica delle etichette"
19910
19911#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
19912msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
19913msgstr "Estensione JOSM per la modifica delle etichette"
19914
19915#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
19916msgid "Abort tag editing and close dialog"
19917msgstr "Annulla la modifica all''etichetta e chiudi la finestra"
19918
19919#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
19920msgid "Apply edited tags and close dialog"
19921msgstr "Applica le etichette modificate e chiudi la finestra"
19922
19923#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
19924msgid "Highlight"
19925msgstr "In evidenza"
19926
19927#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
19928#, java-format
19929msgid "Updating properties of up to {0} object"
19930msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
19931msgstr[0] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetto"
19932msgstr[1] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetti"
19933
19934#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
19935msgid "Group"
19936msgstr "Gruppo"
19937
19938#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
19939msgid "Item"
19940msgstr "Elemento"
19941
19942#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
19943#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
19944msgid "Clear"
19945msgstr "Cancella"
19946
19947#. should not happen
19948#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
19949#, java-format
19950msgid "unexpected column number {0}"
19951msgstr "numero di colonna {0} non atteso"
19952
19953#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
19954#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
19955#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
19956msgid "Tagging Preset Tester"
19957msgstr "Strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette"
19958
19959#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
19960msgid ""
19961"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
19962msgstr ""
19963"Apre lo strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette per "
19964"vedere l''anteprima dei dialoghi delle preimpostazioni delle etichette."
19965
19966#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
19967msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
19968msgstr ""
19969"Prima è necessario specificare nelle preferenze le sorgenti per le "
19970"preimpostazioni delle etichette."
19971
19972#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
19973msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
19974msgstr "Inserire i numeri civici o il numero di segmenti"
19975
19976#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
19977msgid "Terrace a house"
19978msgstr "Crea un complesso da un edificio"
19979
19980#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
19981msgid "Interpolation"
19982msgstr "Interpolazione"
19983
19984#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
19985#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
19986msgid "Segments"
19987msgstr "Segmenti"
19988
19989#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
19990msgid "Lowest Number"
19991msgstr "Numero più basso"
19992
19993#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
19994msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
19995msgstr "Numero civico più basso di un complesso di edifici"
19996
19997#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
19998msgid "Highest Number"
19999msgstr "Numero più alto"
20000
20001#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
20002msgid "add to existing associatedStreet relation"
20003msgstr "aggiungi alla relazione esistente associatedStreet"
20004
20005#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
20006msgid "create an associatedStreet relation"
20007msgstr "crea una relazione associatedStreet"
20008
20009#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
20010msgid "delete outline way"
20011msgstr "elimina il percorso di contorno"
20012
20013#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
20014msgid "Street name: "
20015msgstr "Nome della strada: "
20016
20017#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
20018#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
20019msgid "Even/Odd"
20020msgstr "Pari/dispari"
20021
20022#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
20023msgid "Lowest number"
20024msgstr "Numero più basso"
20025
20026#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
20027msgid "Highest number"
20028msgstr "Numero più alto"
20029
20030#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
20031msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
20032msgstr ""
20033"Il numero civico più basso non può essere maggiore del numero civico più alto"
20034
20035#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
20036msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
20037msgstr "I numeri civici non corrispondono all''impostazione pari/dispari"
20038
20039#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
20040msgid "Segment must be a number greater 1"
20041msgstr "Il numero dei segmenti deve essere maggiore di 1"
20042
20043#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
20044#, java-format
20045msgid "{0} must be greater than 0"
20046msgstr "{0} deve essere maggiore di 0"
20047
20048#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
20049#, java-format
20050msgid "{0} is not a number"
20051msgstr "{0} non è un numero"
20052
20053#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
20054msgid "Reverse a terrace"
20055msgstr "Inverti un complesso"
20056
20057#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
20058msgid "Reverses house numbers on a terrace."
20059msgstr "Inverte i numeri civici di un complesso."
20060
20061#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
20062msgid "Reverse a Terrace"
20063msgstr "Inverti un complesso"
20064
20065#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
20066msgid "Cannot reverse!"
20067msgstr "Impossibile invertire!"
20068
20069#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
20070msgid "Reverse Terrace"
20071msgstr "Inverti complesso"
20072
20073#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
20074#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
20075msgid "Terrace a building"
20076msgstr "Crea complesso da singolo edificio"
20077
20078#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
20079msgid "Creates individual buildings from a long building."
20080msgstr "Crea edifici singoli da un edificio lungo"
20081
20082#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
20083msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
20084msgstr ""
20085"Selezionare un percorso chiuso singolo composto da almeno quattro nodi."
20086
20087#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
20088msgid "Terrace"
20089msgstr "Complesso"
20090
20091#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
20092msgid "Browse"
20093msgstr "Esplora"
20094
20095#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
20096msgid "Browse map with left button"
20097msgstr "Esplora la mappa con il tasto sinistro"
20098
20099#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
20100msgid "Merge objects nodes"
20101msgstr "Unisci i nodi degli oggetti"
20102
20103#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
20104msgid "Tracer"
20105msgstr "Tracciante"
20106
20107#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
20108msgid "Tracer."
20109msgstr "Tracciante."
20110
20111#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
20112msgid "Tracer building"
20113msgstr "Edificio tracciante"
20114
20115#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
20116#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
20117#, java-format
20118msgid ""
20119"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
20120"default value ''shift ctrl T''."
20121msgstr ""
20122"Attenzione: valore ''{0}'' non valido per la chiave di preferenza ''{1}''. "
20123"Ripristino del valore predefinito ''shift ctrl T''."
20124
20125#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
20126msgid "Create/Edit turn restriction..."
20127msgstr "Crea/modifica divieto di svolta..."
20128
20129#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
20130msgid "Create or edit a turn restriction."
20131msgstr "Crea o modifica un divieto di svolta."
20132
20133#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
20134msgid ""
20135"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
20136"relation representing this turn restriction."
20137msgstr ""
20138"Nella tabella seguente si possono modificare le <strong>etichette grezze</"
20139"strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
20140
20141#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
20142msgid ""
20143"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
20144"OSM relation representing this turn restriction."
20145msgstr ""
20146"Nella tabella seguente si possono modificare i <strong>membri grezzi</"
20147"strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
20148
20149#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
20150msgid "Type:"
20151msgstr "Tipo:"
20152
20153#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
20154msgid "From:"
20155msgstr "Da:"
20156
20157#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
20158msgid "To:"
20159msgstr "A:"
20160
20161#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
20162msgid "Vias:"
20163msgstr "Punti di \"via\":"
20164
20165#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
20166#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
20167msgid "Copy to the clipboard"
20168msgstr "Copia negli appunti"
20169
20170#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
20171#, java-format
20172msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
20173msgstr "Impossibile trovare l''oggetto con id ''{0}'' nel livello ''{1}''"
20174
20175#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
20176#, java-format
20177msgid ""
20178"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
20179"invisible in layer ''{1}''"
20180msgstr ""
20181"Impossibile aggiungere l''oggetto ''{0}'' come membro di relazione perché è "
20182"stato eliminato o reso invisibile nel livello ''{1}''"
20183
20184#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
20185msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
20186msgstr "Elimina i ruoli selezionati o rimuovi i membri selezionati"
20187
20188#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
20189msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
20190msgstr ""
20191"Inserisci nuovi membri della relazione prelevando l''oggetto presente negli "
20192"appunti"
20193
20194#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
20195msgid "Move the selected relation members down by one position"
20196msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in basso di una posizione"
20197
20198#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
20199msgid "Move the selected relation members up by one position"
20200msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in alto di una posizione"
20201
20202#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
20203msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
20204msgstr "Modifica gli attributi di base di un divieto di svolta"
20205
20206#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
20207msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
20208msgstr "Modifica le etichette ed i membri grezzi di questo divieto di svolta"
20209
20210#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
20211msgid "Errors/Warnings"
20212msgstr "Errori/Avvertimenti"
20213
20214#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
20215msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
20216msgstr ""
20217"Mostra gli errori e gli avvertimenti relativi a questo divieto di svolta"
20218
20219#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
20220#, java-format
20221msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
20222msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
20223
20224#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
20225#, java-format
20226msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
20227msgstr "Modifica un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
20228
20229#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
20230#, java-format
20231msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
20232msgstr "Modifica il divieto di svolta ''{0}'' nel livello ''{1}''"
20233
20234#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
20235#, java-format
20236msgid ""
20237"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
20238"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
20239msgid_plural ""
20240"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
20241"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
20242msgstr[0] ""
20243"E'' rimasto ancora un errore o avvertimento non risolto per questo divieto "
20244"di svolta. Si consiglia di risolvere prima questo problema."
20245msgstr[1] ""
20246"Sono rimasti ancora {0} errori e/o avvertimenti per questo divieto di "
20247"svolta. Si consiglia di risolvere prima questi problemi."
20248
20249#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
20250msgid "Do you want to save anyway?"
20251msgstr "Si desidera salvare ugualmente?"
20252
20253#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
20254msgid "Yes, save anyway"
20255msgstr "Si, salva comunque"
20256
20257#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
20258msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
20259msgstr "Salva il divieto di svolta nonostante gli errori e/o gli avvertimenti"
20260
20261#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
20262msgid "No, resolve issues first"
20263msgstr "No, risolvi prima i problemi"
20264
20265#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
20266msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
20267msgstr ""
20268"Annulla il salvataggio ed inizia la risoluzione dei problemi in sospeso"
20269
20270#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
20271msgid "Pending errors and warnings"
20272msgstr "Errori ed avvertimenti in sospeso"
20273
20274#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
20275#, java-format
20276msgid ""
20277"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
20278"turn restriction editor:"
20279msgid_plural ""
20280"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
20281"restriction editor:"
20282msgstr[0] ""
20283"Questo divieto di svolta si riferisce ad un oggetto che è stato eliminato al "
20284"di fuori di questo editor:"
20285msgstr[1] ""
20286"Questo divieto di svolta si riferisce a {0} che sono stati eliminati al di "
20287"fuori di questo editor:"
20288
20289#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
20290msgid ""
20291"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
20292"removed.<br>How to you want to proceed?"
20293msgstr ""
20294"Le modifiche a questo divieto di svolta non possono essere salvate finché "
20295"non sono rimossi i membri eliminati.<br>Come si desidera procedere?"
20296
20297#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
20298#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
20299msgid "Remove deleted members and save"
20300msgstr "Rimuovi i membri eliminati e salva"
20301
20302#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
20303#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
20304msgid "Cancel and return to editor"
20305msgstr "Annulla e ritorna all''editor"
20306
20307#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
20308msgid "Deleted members in turn restriction"
20309msgstr "Membri eliminati nel divieto di svolta"
20310
20311#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
20312msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
20313msgstr "Crea un conflitto e chiudi questo editor"
20314
20315#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
20316msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
20317msgstr "Ritorna all''editor dei divieti di svolta e riprendi le modifiche"
20318
20319#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
20320msgid ""
20321"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
20322"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
20323"a conflict and close the editor?</html>"
20324msgstr ""
20325"<html>Questo divieto di svolta è stato modificato al di fuori di questo "
20326"editor.<br>Non è possibile applicare le proprie modifiche e continuare con "
20327"le modifiche.<br><br>Si desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</"
20328"html>"
20329
20330#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
20331#, java-format
20332msgid ""
20333"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
20334"resolve this conflict first, then try again.</html>"
20335msgstr ""
20336"<html>Il livello ''{0}'' contiene già un conflitto per l''oggetto<br>''{1}''."
20337"<br>Si prega di risolvere prima questo conflitto, e poi di riprovare.</html>"
20338
20339#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
20340msgid "Already participating in a conflict"
20341msgstr "Già coinvolto in un conflitto"
20342
20343#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
20344msgid "Delete this turn restriction"
20345msgstr "Elimina questo divieto di svolta"
20346
20347#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
20348msgid "Select this turn restriction"
20349msgstr "Seleziona questo divieto di svolta"
20350
20351#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
20352msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
20353msgstr ""
20354"Attiva il livello contenente questo divieto di svolta e posizionati su di "
20355"esso"
20356
20357#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
20358#, java-format
20359msgid "{0} warning"
20360msgid_plural "{0} warnings"
20361msgstr[0] "{0} avvertimento"
20362msgstr[1] "{0} avvertimenti"
20363
20364#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
20365#, java-format
20366msgid "{0} error"
20367msgid_plural "{0} errors"
20368msgstr[0] "{0} errore"
20369msgstr[1] "{0} errori"
20370
20371#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
20372msgid "no issues"
20373msgstr "nessun problema"
20374
20375#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
20376msgid "please select a way"
20377msgstr "si prega di selezionare un percorso"
20378
20379#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
20380#, java-format
20381msgid "multiple objects with role ''{0}''"
20382msgstr "più oggetti con ruolo ''{0}''"
20383
20384#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
20385msgid "Delete from turn restriction"
20386msgstr "Elimina dal divieto di svolta"
20387
20388#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
20389#, fuzzy
20390msgid "Accept the currently selected way"
20391msgstr "Rimuovi le ''vie'' correntemente selezionate"
20392
20393#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
20394#, fuzzy
20395msgid "Accept"
20396msgstr "Permesso di accesso"
20397
20398#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
20399msgid "Paste from the clipboard"
20400msgstr "Incolla dagli appunti"
20401
20402#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
20403msgid "Create new turn restriction"
20404msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
20405
20406#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
20407msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
20408msgstr "Avvia l''editor dei divieti di svolta per crearne uno nuovo"
20409
20410#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
20411msgid "No Right Turn"
20412msgstr "Divieto di svolta a destra"
20413
20414#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
20415msgid "No Left Turn"
20416msgstr "Divieto di svolta a sinistra"
20417
20418#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
20419msgid "No U-Turn"
20420msgstr "Divieto di inversione di marcia"
20421
20422#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
20423msgid "No Straight On"
20424msgstr "Divieto di prosecuzione"
20425
20426#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
20427msgid "Only Right Turn"
20428msgstr "Solo svolta a destra"
20429
20430#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
20431msgid "Only Left Turn"
20432msgstr "Solo svolta a sinistra"
20433
20434#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
20435msgid "Only Straight On"
20436msgstr "Solo prosecuzione"
20437
20438#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
20439#, java-format
20440msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
20441msgstr ""
20442"Attenzione: è fallito il caricamento dell''icona per il tipo di divieto di "
20443"svolta ''{0}''"
20444
20445#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
20446msgid "please select a turn restriction type"
20447msgstr "si prega di selezionare un tipo di divieto di svolta"
20448
20449#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
20450msgid ""
20451"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
20452"applicable for."
20453msgstr ""
20454"Seleziona le tipologie dei veicoli per cui <strong>non</strong> vige questo "
20455"divieto di svolta."
20456
20457#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
20458msgid "Public Service Vehicles"
20459msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
20460
20461#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
20462msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
20463msgstr "Veicoli di servizio pubblico come autobus, tram, etc."
20464
20465#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
20466msgid "Heavy Goods Vehicles"
20467msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
20468
20469#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
20470msgid "Motorcars"
20471msgstr "Automobili"
20472
20473#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
20474msgid "Bicycles"
20475msgstr "Biciclette"
20476
20477#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
20478msgid "Use standard exceptions"
20479msgstr "Utilizza le eccezioni standard"
20480
20481#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
20482msgid "Use non-standard exceptions"
20483msgstr "Utilizza le eccezioni non-standard"
20484
20485#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
20486msgid "Remove the currently selected vias"
20487msgstr "Rimuovi le ''vie'' correntemente selezionate"
20488
20489#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
20490msgid "Move the selected vias down by one position"
20491msgstr "Sposta in basso di una posizione le ''vie'' selezionate"
20492
20493#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
20494msgid "Move the selected vias up by one position"
20495msgstr "Sposta in alto di una posizione le ''vie'' selezionate"
20496
20497#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
20498msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
20499msgstr "Copia le ''vie'' selezionate negli appunti"
20500
20501#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
20502msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
20503msgstr "Inserisci gli oggetto ''via'' presenti negli appunti"
20504
20505#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
20506#, java-format
20507msgid ""
20508"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
20509"''via''."
20510msgstr ""
20511"E'' fallito l''ottenimento dell''oggetto OSM con id {0} dall''insieme di "
20512"dati {1}. Impossibile aggiungerlo come ''via''."
20513
20514#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
20515msgctxt "turnrestrictions"
20516msgid "From:"
20517msgstr "Da:"
20518
20519#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
20520msgctxt "turnrestriction"
20521msgid "To:"
20522msgstr "A:"
20523
20524#. FIXME: render as warning/error (red background?)
20525#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
20526msgid "no participating way with role ''from''"
20527msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''from''"
20528
20529#. FIXME: render as warning/error (red background?)
20530#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
20531msgid "no participating way with role ''to''"
20532msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''to''"
20533
20534#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
20535msgid "Only participating in selection"
20536msgstr "Solo coinvolti nella selezione"
20537
20538#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
20539msgid ""
20540"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
20541"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
20542"data set.</html>"
20543msgstr ""
20544"<html>Selezionare per visualizzare i divieti di svolta riferiti agli oggetti "
20545"presenti solamente nella selezione corrente.<br>Deselezionare per "
20546"visualizzare tutti i divieti di svolta presenti nell''insieme di dati "
20547"corrente.</html>"
20548
20549#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
20550#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
20551msgid "Turn Restrictions"
20552msgstr "Divieti di svolta"
20553
20554#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
20555msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
20556msgstr ""
20557"Visualizza e gestisci i divieti di svolta nell''insieme di dati corrente"
20558
20559#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
20560msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
20561msgstr "Apri un editor per il divieto di svolta selezionato"
20562
20563#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
20564msgid "Delete the selected turn restriction"
20565msgstr "Elimina il divieto di svolta selezionato"
20566
20567#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
20568msgid "Create a new turn restriction"
20569msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
20570
20571#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
20572msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
20573msgstr "Imposta la selezione JOSM corrente sui divieti di svolta selezionati"
20574
20575#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
20576msgid "Select in current data layer"
20577msgstr "Seleziona nel livello dati corrente"
20578
20579#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
20580msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
20581msgstr "Posiziona la visuale sui divieti di svolta correntemente selezionati"
20582
20583#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
20584msgid ""
20585"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
20586"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
20587msgstr ""
20588"Lo sviluppo dell''estensione per i divieti di svolta è sponsorizzato da <a "
20589"href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
20590
20591#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
20592msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
20593msgstr "Configura le preferenze dell''estensione per i divieti di svolta"
20594
20595#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
20596msgid "Sponsor"
20597msgstr "Sponsor"
20598
20599#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
20600msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
20601msgstr "Una estensione OSM per la modifica dei divieti di svolta."
20602
20603#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
20604msgid ""
20605"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
20606"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
20607"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
20608msgstr ""
20609"L''editor di base può, a scelta, visualizzare la lista degli oggetti ''via'' "
20610"di un divieto di svolta. Se abilitato, si possono anche modificare "
20611"nell'editor di base. Se disabilitato, la modifica degli oggetti ''via'' è "
20612"possibile solamente nell'editor avanzato."
20613
20614#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
20615msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
20616msgstr ""
20617"Visualizza e modifica la lista degli oggetti ''via'' nell'editor di base"
20618
20619#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
20620msgid "Road signs - Set A"
20621msgstr "Segnali stradali - Gruppo A"
20622
20623#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
20624msgid "Road signs - Set B"
20625msgstr "Segnali stradali - Gruppo B"
20626
20627#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
20628msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
20629msgstr ""
20630"Si prega di selezionare il gruppo di icone dei segnali stradali da "
20631"utilizzare nell''estensione."
20632
20633#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
20634#, java-format
20635msgid ""
20636"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
20637"Assuming the default value ''set-a''."
20638msgstr ""
20639"Attenzione: la preferenza con chiave ''{0}'' ha un valore ''{1}'' non "
20640"supportato. Verrà utilizzato il valore predefinito ''set-a''."
20641
20642#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
20643msgid ""
20644"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
20645"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
20646msgstr ""
20647"Si prega di configurare la <strong>scorciatoia da tastiera</strong> che "
20648"gestisce la creazione/modifica di un divieto di svolta a partire dalla "
20649"selezione JOSM corrente."
20650
20651#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
20652msgctxt "keyboard-key"
20653msgid "Key:"
20654msgstr "Chiave:"
20655
20656#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
20657msgctxt "keyboard-modifiers"
20658msgid "Modifiers:"
20659msgstr "Modificatori:"
20660
20661#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
20662msgctxt "keyboard-modifiers"
20663msgid "Shift"
20664msgstr "Shift"
20665
20666#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
20667msgctxt "keyboard-modifiers"
20668msgid "Ctrl"
20669msgstr "Ctrl"
20670
20671#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
20672msgctxt "keyboard-modifiers"
20673msgid "Alt"
20674msgstr "Alt"
20675
20676#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
20677msgctxt "keyboard-modifiers"
20678msgid "Meta"
20679msgstr "Meta"
20680
20681#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
20682#, fuzzy, java-format
20683msgid ""
20684"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
20685"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
20686"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
20687"the way with role <tt>to</tt>, though."
20688msgstr ""
20689"Questo divieto di svolta utilizza il percorso OSM <span class=\"object-name"
20690"\">{0}</span> con ruolo <tt>from</tt> <strong>e</strong> con ruolo <tt>to</"
20691"tt>. In un divieto di svolta il percorso con ruolo <tt>from</tt> dovrebbe "
20692"essere differente dal percorso con ruolo <tt>to</tt>."
20693
20694#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
20695msgid "Delete ''from''"
20696msgstr "Elimina ''from''"
20697
20698#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
20699msgid "Removes the member with role ''from''"
20700msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''from''"
20701
20702#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
20703msgid "Delete ''to''"
20704msgstr "Elimina ''to''"
20705
20706#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
20707msgid "Removes the member with role ''to''"
20708msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''to''"
20709
20710#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
20711#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
20712#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
20713#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
20714#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
20715#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
20716#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
20717#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
20718msgid "Fix in editor"
20719msgstr "Risolvi nell''editor"
20720
20721#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
20722msgid ""
20723"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
20724msgstr ""
20725"Vai all''editor di base e scegli manualmente i membri con ruoli ''from'' e "
20726"''to''"
20727
20728#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
20729#, java-format
20730msgid ""
20731"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
20732"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
20733"only. Please select one in the Basic editor."
20734msgstr ""
20735"Questo divieto di svolta utilizza un tipo di divieto non-standard <tt>{0}</"
20736"tt> per l''etichetta chiave <tt>restriction</tt>. Si consiglia di utilizzare "
20737"solamente i valori standard. Si prega di selezionarne uno nell''editor di "
20738"base."
20739
20740#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
20741#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
20742msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
20743msgstr ""
20744"Vai all''editor di base e scegli manualmente un tipo di divieto di svolta"
20745
20746#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
20747#, java-format
20748msgid ""
20749"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
20750"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
20751"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
20752"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
20753"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
20754"object."
20755msgstr ""
20756"Il percorso <strong>from</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> ed "
20757"il percorso <strong>to</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> si "
20758"intersecano sul nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> ma <span class="
20759"\"object-name\">{2}</span> non è un oggetto <strong>via</strong>.<br> Si "
20760"consiglia di impostare <span class=\"object-name\">{2}</span> come un "
20761"oggetto <strong>via</strong> unico."
20762
20763#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
20764msgid "Set via-Object"
20765msgstr "Imposta oggetto ''via''"
20766
20767#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
20768msgid ""
20769"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
20770"intersection"
20771msgstr ""
20772"Sostituisce gli oggetti ''via'' correntemente configurati con il nodo di "
20773"intersezione"
20774
20775#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
20776msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
20777msgstr ""
20778"Vai all''editor di base e correggi manualmente la lista degli oggetti ''via''"
20779
20780#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
20781msgid ""
20782"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
20783"type in the Basic Editor."
20784msgstr ""
20785"Un divieto di svolta deve dichiarare il tipo di divieto. Si prega di "
20786"selezionare un tipo nell''editor di base."
20787
20788#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
20789#, fuzzy
20790msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
20791msgstr ""
20792"In un divieto di svolta è richiesto un percorso OSM con ruolo <tt>from</tt>."
20793
20794#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
20795#, fuzzy
20796msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
20797msgstr ""
20798"In un divieto di svolta è richiesto un percorso OSM con ruolo <tt>to</tt>."
20799
20800#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
20801#, fuzzy
20802msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
20803msgstr "Vai all''editor di base e scegli manualmente un percorso OSM."
20804
20805#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
20806msgid "Add in editor"
20807msgstr "Aggiungi nell''editor"
20808
20809#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
20810#, fuzzy
20811msgid "Add a way with role ''from''"
20812msgstr "Aggiungi un percorso OSM con ruolo ''from''"
20813
20814#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
20815#, fuzzy
20816msgid "Add a way with role ''to''"
20817msgstr "Aggiungi un percorso OSM con ruolo ''to''"
20818
20819#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
20820msgid ""
20821"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
20822"</strong>"
20823msgstr ""
20824
20825#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
20826msgid ""
20827"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
20828"restriction."
20829msgstr ""
20830
20831#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
20832#, fuzzy
20833msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
20834msgstr "Vai all''editor avanzato e rimuovi i membri"
20835
20836#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
20837#, java-format
20838msgid ""
20839"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
20840"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
20841msgstr ""
20842"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
20843"<tt>from</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
20844"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
20845
20846#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
20847#, java-format
20848msgid ""
20849"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
20850"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
20851msgstr ""
20852"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
20853"<tt>to</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
20854"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
20855
20856#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
20857msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
20858msgstr "Vai all''editor avanzato e rimuovi i membri"
20859
20860#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
20861#, java-format
20862msgid ""
20863"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
20864"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
20865msgstr ""
20866"L''etichetta <tt>except</tt> contiene il valore non-standard <tt>{0}</tt>. "
20867"Si consiglia di utilizzare solamente i valori standard per <tt>except</tt>."
20868
20869#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
20870msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
20871msgstr ""
20872"Vai all''editor base e seleziona le tipologie di veicoli per le quali vale "
20873"l''eccezione"
20874
20875#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
20876#, java-format
20877msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
20878msgstr "Manca l''etichetta obbligatoria <tt>{0}={1}</tt>."
20879
20880#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
20881msgid "Add missing tag"
20882msgstr "Aggiunti l''etichetta mancante"
20883
20884#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
20885#, java-format
20886msgid "Add the missing tag {0}={1}"
20887msgstr "Aggiungi l''etichetta mancante {0}={1}"
20888
20889#.
20890#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
20891#.
20892#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
20893#, fuzzy, java-format
20894msgid ""
20895"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
20896"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
20897"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
20898"should be split at the intersecting node."
20899msgstr ""
20900"Il percorso OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>{1}</"
20901"tt> dovrebbe essere diviso in corrispondenza del nodo <span class=\"object-"
20902"name\">{2}</span> dove si connette con il percorso <span class=\"object-name"
20903"\">{3}</span>."
20904
20905#.
20906#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
20907#.
20908#.
20909#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
20910#.
20911#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
20912#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
20913#, fuzzy, java-format
20914msgid ""
20915"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
20916"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
20917"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
20918msgstr ""
20919"Il percorso OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>{1}</"
20920"tt> dovrebbe essere diviso in corrispondenza del nodo <span class=\"object-"
20921"name\">{2}</span> dove si connette con il percorso <span class=\"object-name"
20922"\">{3}</span>."
20923
20924#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
20925msgid "Split now"
20926msgstr "Dividi ora"
20927
20928#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
20929#, fuzzy
20930msgid "Split the ways"
20931msgstr "Divide il percorso"
20932
20933#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
20934#, fuzzy, java-format
20935msgid ""
20936"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
20937"as member with role <tt>{1}</tt>."
20938msgstr ""
20939"Questo divieto di svolta utilizza il nodo OSM <span class=\"object-name\">{0}"
20940"</span> come membro avente ruolo <tt>{1}</tt>."
20941
20942#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
20943#, fuzzy, java-format
20944msgid ""
20945"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
20946"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
20947msgstr ""
20948"Questo divieto di svolta utilizza la relazione OSM <span class=\"object-name"
20949"\">{0}</span> come membro avente ruolo <tt>{1}</tt>."
20950
20951#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
20952#, fuzzy
20953msgid "A way is required instead."
20954msgstr "Al suo posto è richiesto un percorso OSM"
20955
20956#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
20957msgid "Delete the member from the turn restriction"
20958msgstr "Elimina il membro dal divieto di svolta"
20959
20960#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
20961#, fuzzy
20962msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
20963msgstr "Posizionati sull''editor di base e seleziona un percorso OSM"
20964
20965#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20966msgid "Undelete object..."
20967msgstr "Ripristina oggetto..."
20968
20969#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
20970msgid "Undelete object by id"
20971msgstr "Ripristina oggetto da identificativo"
20972
20973#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
20974msgid "Select if the data should be added into a new layer"
20975msgstr "Selezionare se i dati devono essere aggiunti in un nuovo livello"
20976
20977#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
20978msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
20979msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere ripristinato"
20980
20981#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
20982msgid "Undelete Object"
20983msgstr "Ripristina Oggetto"
20984
20985#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
20986msgid "Undelete object"
20987msgstr "Ripristina oggetto"
20988
20989#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
20990msgid "Start undeleting"
20991msgstr "Inizio ripristino"
20992
20993#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
20994msgid "Close dialog and cancel"
20995msgstr "Chiudi la finestra ed annulla"
20996
20997#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
20998#, java-format
20999msgid "Will get {0}"
21000msgstr "Otterrà {0}"
21001
21002#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
21003#, java-format
21004msgid "Looking for {0}"
21005msgstr "Ricerca di {0}"
21006
21007#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
21008#, java-format
21009msgid "Found {0}"
21010msgstr "Trovati {0}"
21011
21012#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
21013#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
21014#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
21015#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
21016msgid "Validation errors"
21017msgstr "Errori di verifica"
21018
21019#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
21020msgid "No validation errors"
21021msgstr "Nessun errore individuato"
21022
21023#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
21024msgid "Grid"
21025msgstr "Griglia"
21026
21027#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
21028#, java-format
21029msgid ""
21030"Error initializing test {0}:\n"
21031" {1}"
21032msgstr ""
21033"Errore nella inizializzazione del test {0}:\n"
21034" {1}"
21035
21036#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
21037msgid "Use ignore list."
21038msgstr "Usa elenco degli avvertimenti da ignorare."
21039
21040#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
21041msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
21042msgstr "Usa l''elenco degli avvertimenti da ignorare per non visualizzarli."
21043
21044#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
21045msgid "Use error layer."
21046msgstr "Usa livello degli errori."
21047
21048#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
21049msgid "Use the error layer to display problematic elements."
21050msgstr ""
21051"Usa il livello degli errori per visualizzare gli elementi con problemi."
21052
21053#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
21054msgid "Show informational level on upload."
21055msgstr "Visualizza il livello informativo durante il caricamento."
21056
21057#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
21058msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
21059msgstr ""
21060"Visualizza i controlli informativi nelle finestre della validazione del "
21061"caricamento."
21062
21063#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
21064msgid "On demand"
21065msgstr "A richiesta"
21066
21067#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
21068msgid "On upload"
21069msgstr "Al caricamento"
21070
21071#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
21072msgid ""
21073"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
21074"programs."
21075msgstr ""
21076"Un verificatore di dati OSM che controlla errori comuni commessi da utenti e "
21077"programmi di modifica."
21078
21079#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
21080msgid "Data validator"
21081msgstr "Verifica dati"
21082
21083#. * Error messages
21084#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
21085msgid "Errors"
21086msgstr "Errori"
21087
21088#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
21089msgid "validation error"
21090msgstr "errore della validazione"
21091
21092#. * Warning messages
21093#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
21094msgid "Warnings"
21095msgstr "Avvertimenti"
21096
21097#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
21098msgid "validation warning"
21099msgstr "avvertimenti della validazione"
21100
21101#. * Other messages
21102#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
21103#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
21104#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
21105#: build/trans_presets.java:1529
21106msgid "Other"
21107msgstr "Altro"
21108
21109#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
21110msgid "validation other"
21111msgstr "altra validazione"
21112
21113#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
21114#, java-format
21115msgid "Running test {0}"
21116msgstr "Esecuzione controllo {0}"
21117
21118#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
21119#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
21120msgid "Validation"
21121msgstr "Convalida"
21122
21123#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
21124msgid "Performs the data validation"
21125msgstr "Esegue la convalida dei dati"
21126
21127#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
21128msgid "Validating"
21129msgstr "Validazione"
21130
21131#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
21132#, java-format
21133msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
21134msgstr "Controllo {0}/{1}: Inizio {2}"
21135
21136#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
21137msgid "Updating ignored errors ..."
21138msgstr "Aggiornamento degli errori ignorati ..."
21139
21140#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
21141msgid "Data with errors. Upload anyway?"
21142msgstr "I dati contengono errori. Caricarli ugualmente?"
21143
21144#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
21145msgid "Open the validation window."
21146msgstr "Apre la finestra di verifica."
21147
21148#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
21149msgid "Zoom to problem"
21150msgstr "Ingrandisci la visuale sul problema"
21151
21152#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
21153msgid "Fix"
21154msgstr "Correggi"
21155
21156#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
21157msgid "Fix the selected errors."
21158msgstr "Correggi gli errori selezionati."
21159
21160#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
21161msgid "Ignore the selected errors next time."
21162msgstr "La prossima volta ignora gli errori selezionati"
21163
21164#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
21165msgid "Whole group"
21166msgstr "Tutto il gruppo"
21167
21168#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
21169msgid "Single elements"
21170msgstr "Elementi singoli"
21171
21172#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
21173msgid "Nothing"
21174msgstr "Niente"
21175
21176#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
21177msgid "Ignore whole group or individual elements?"
21178msgstr "Ignorare tutto il gruppo o i singoli elementi?"
21179
21180#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
21181msgid "Ignoring elements"
21182msgstr "Ignora elementi"
21183
21184#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
21185msgid "Fixing errors ..."
21186msgstr "Correzione errori ..."
21187
21188#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
21189#, java-format
21190msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
21191msgstr "Correzione ({0}/{1}): ''{2}''"
21192
21193#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
21194msgid "Updating map ..."
21195msgstr "Aggiornamento mappa ..."
21196
21197#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
21198#, java-format
21199msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
21200msgstr "Sostituisci \"{0}\" con \"{1}\" per"
21201
21202#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
21203#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
21204msgid "object"
21205msgid_plural "objects"
21206msgstr[0] "oggetto"
21207msgstr[1] "oggetti"
21208
21209#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
21210msgid "Coastlines."
21211msgstr "Linee di costa"
21212
21213#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
21214msgid "This test checks that coastlines are correct."
21215msgstr "Questo controllo analizza che le linee di costa siano corrette."
21216
21217#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
21218msgid "Unconnected coastline"
21219msgstr "Linea di costa non connessa"
21220
21221#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
21222msgid "Unordered coastline"
21223msgstr "Linea di costa senza ordinamento"
21224
21225#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
21226msgid "Reversed coastline"
21227msgstr "Linea di costa invertita"
21228
21229#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
21230msgid "Crossing ways."
21231msgstr "Percorsi incrociati."
21232
21233#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
21234msgid ""
21235"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
21236"the same layer, but are not connected by a node."
21237msgstr ""
21238"Questo controllo verifica che due strade, ferrovie, canali o edifici si "
21239"incrociano nello stesso livello, ma non sono connessi da alcun nodo."
21240
21241#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
21242msgid "Crossing buildings"
21243msgstr "Edifici sovrapposti"
21244
21245#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
21246msgid "Crossing ways"
21247msgstr "Percorsi incrociati"
21248
21249#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:89
21250#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:174
21251#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:185
21252#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:196
21253#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:207
21254#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:218
21255#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229
21256#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
21257msgid "Duplicated nodes"
21258msgstr "Nodi duplicati"
21259
21260#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:90
21261msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
21262msgstr ""
21263"Questo controllo verifica che non ci siano due nodi nella stessa posizione."
21264
21265#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170
21266msgid "Mixed type duplicated nodes"
21267msgstr "Nodi duplicati di tipo misto"
21268
21269#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:181
21270msgid "Highway duplicated nodes"
21271msgstr "Nodi stradali duplicati"
21272
21273#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:192
21274msgid "Railway duplicated nodes"
21275msgstr "Nodi ferroviari duplicati"
21276
21277#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:203
21278msgid "Waterway duplicated nodes"
21279msgstr "Nodi nautici duplicati"
21280
21281#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:214
21282msgid "Boundary duplicated nodes"
21283msgstr "Nodi di confine duplicati"
21284
21285#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:225
21286msgid "Power duplicated nodes"
21287msgstr "Nodi di rete elettrica duplicati"
21288
21289#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:262
21290msgid "Nodes at same position"
21291msgstr "Nodi nella stessa posizione"
21292
21293#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
21294#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
21295msgid "Duplicated ways"
21296msgstr "Percorsi duplicati"
21297
21298#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
21299msgid ""
21300"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
21301"coordinates."
21302msgstr ""
21303"Questo controllo verifica che non ci siano percorsi con le stesse etichette "
21304"e le stesse coordinate dei nodi."
21305
21306#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
21307msgid "Delete duplicate ways"
21308msgstr "Elimina percorsi duplicati"
21309
21310#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
21311msgid "Duplicated way nodes."
21312msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
21313
21314#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
21315msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
21316msgstr "Cerca i percorsi con nodi consecutivi identici."
21317
21318#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
21319msgid "Duplicated way nodes"
21320msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
21321
21322#. item "Relations/Multipolygon"
21323#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
21324#: build/trans_presets.java:3898
21325msgid "Multipolygon"
21326msgstr "Multi-poligono"
21327
21328#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
21329msgid "This test checks if multipolygons are valid"
21330msgstr "Questo controllo verifica che i multi-poligoni siano validi"
21331
21332#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
21333msgid "Area style way is not closed"
21334msgstr "Percorso di tipo area non chiuso"
21335
21336#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
21337msgid "No outer way for multipolygon"
21338msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono"
21339
21340#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
21341msgid "No style in multipolygon relation"
21342msgstr "Nessun stile nella relazione di tipo multipoligono"
21343
21344#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
21345msgid "Style for inner way equals multipolygon"
21346msgstr "Lo stile del percorso interno è identico al multipoligono"
21347
21348#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
21349msgid "Style for outer way mismatches"
21350msgstr "Lo stile del percorso esterno non è coerente"
21351
21352#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
21353msgid "No style for multipolygon"
21354msgstr "Nessun stile per il multipoligono"
21355
21356#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
21357msgid "Multipolygon is not closed"
21358msgstr "Il multi-poligono non è chiuso"
21359
21360#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
21361msgid "Multipolygon inner way is outside"
21362msgstr "Il percorso interno del multipoligono è esterno"
21363
21364#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
21365msgid "Intersection between multipolygon ways"
21366msgstr "Intersezione tra i percorsi del multi-poligono"
21367
21368#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
21369msgid "No useful role for multipolygon member"
21370msgstr "Nessun ruolo utile per il membro del multi-poligono"
21371
21372#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
21373msgid "Non-Way in multipolygon"
21374msgstr "Nel multipoligono è presente un elemento che non è un percorso"
21375
21376#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
21377msgid "Missing name:* translation."
21378msgstr "Traduzione mancante per name:*."
21379
21380#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
21381msgid ""
21382"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
21383"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
21384"Italia - Italien - Italy."
21385msgstr ""
21386"Questo controllo trova gli oggetti in più lingue il cui attributo ''name'' "
21387"non sia identico a qualche attributo ''name:*'' e non sia una composizione "
21388"di attributi ''name:*'', es., Italia - Italien - Italy."
21389
21390#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
21391msgid "A name:* translation is missing."
21392msgstr "Manca una traduzione per name:*."
21393
21394#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
21395msgid "A name is missing, even though name:* exists."
21396msgstr "Manca un nome, nonostante esista name:*."
21397
21398#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
21399#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
21400msgid "Nodes with same name"
21401msgstr "Nodi con lo stesso nome"
21402
21403#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
21404msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
21405msgstr ""
21406"Questo controllo cerca i nodi che hanno lo stesso nome (potrebbero essere "
21407"duplicati)."
21408
21409#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
21410msgid "Overlapping ways."
21411msgstr "Percorsi sovrapposti."
21412
21413#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
21414msgid ""
21415"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
21416"than one way."
21417msgstr ""
21418"Questo controllo verifica che un collegamento tra due nodi non sia "
21419"utilizzato da più di un percorso."
21420
21421#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
21422msgid "Overlapping areas"
21423msgstr "Aree sovrapposte"
21424
21425#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
21426msgid "Overlapping highways (with area)"
21427msgstr "Strade sovrapposte (ad area)"
21428
21429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
21430msgid "Overlapping railways (with area)"
21431msgstr "Ferrovie sovrapposte (ad area)"
21432
21433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
21434msgid "Overlapping ways (with area)"
21435msgstr "Percorsi sovrapposti (ad area)"
21436
21437#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
21438msgid "Overlapping highways"
21439msgstr "Strade sovrapposte"
21440
21441#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
21442msgid "Overlapping railways"
21443msgstr "Ferrovie sovrapposte"
21444
21445#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
21446msgid "Overlapping ways"
21447msgstr "Percorsi sovrapposti"
21448
21449#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
21450msgid "Relation checker :"
21451msgstr "Validatore di relazioni :"
21452
21453#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
21454msgid "This plugin checks for errors in relations."
21455msgstr "Questa estensione cerca gli errori nelle relazioni."
21456
21457#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
21458msgid "Relation type is unknown"
21459msgstr "Tipo di relazione sconosciuto"
21460
21461#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
21462msgid "Relation is empty"
21463msgstr "Relazione vuota"
21464
21465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
21466msgid "<empty>"
21467msgstr "<vuoto>"
21468
21469#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
21470#, java-format
21471msgid "Role {0} missing"
21472msgstr "Ruolo {0} mancante"
21473
21474#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
21475#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
21476#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
21477#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
21478#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
21479#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
21480msgid "Role verification problem"
21481msgstr "Problema nella verifica del ruolo"
21482
21483#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
21484#, java-format
21485msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
21486msgstr "Numero di ruoli {0} troppo basso ({1})"
21487
21488#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
21489#, java-format
21490msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
21491msgstr "Numero di ruoli {0} troppo alto ({1})"
21492
21493#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
21494#, java-format
21495msgid "Member for role {0} of wrong type"
21496msgstr "Membro per ruolo {0} di tipo errato"
21497
21498#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
21499#, java-format
21500msgid "Role {0} unknown"
21501msgstr "Ruolo {0} sconosciuto"
21502
21503#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
21504msgid "Empty role found"
21505msgstr "Trovato ruolo vuoto"
21506
21507#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
21508#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
21509msgid "Self-intersecting ways"
21510msgstr "Percorsi che si auto-intersecano"
21511
21512#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
21513msgid ""
21514"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
21515msgstr ""
21516"Questo controllo cerca i percorsi che contengono alcuni dei propri nodi più "
21517"di una volta."
21518
21519#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
21520#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
21521msgid "Similarly named ways"
21522msgstr "Percorsi con nomi simili"
21523
21524#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
21525msgid ""
21526"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
21527msgstr ""
21528"Questo controllo verifica se esistono percorsi con nomi simili che possano "
21529"essere errori d''ortografia."
21530
21531#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
21532msgid "Properties checker :"
21533msgstr "Analizzatore delle proprietà :"
21534
21535#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
21536msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
21537msgstr ""
21538"Questa estensione controlla gli errori nelle chiavi e nei valori delle "
21539"proprietà."
21540
21541#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
21542#, java-format
21543msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
21544msgstr "Linea TagChecker non valida - {0}: {1}"
21545
21546#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
21547#, java-format
21548msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
21549msgstr "Linea di correzione ortografica non valida: {0}"
21550
21551#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
21552#, java-format
21553msgid ""
21554"Could not access data file(s):\n"
21555"{0}"
21556msgstr ""
21557"Impossibile accedere al/ai file di dati:\n"
21558"{0}"
21559
21560#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
21561#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
21562#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
21563msgid "Illegal tag/value combinations"
21564msgstr "Combinazione illegale etichetta/valore"
21565
21566#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
21567#, java-format
21568msgid "Key ''{0}'' invalid."
21569msgstr "Chiave ''{0}'' non valida."
21570
21571#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
21572msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
21573msgstr "Il valore contiene un carattere con codice minore di 0x20"
21574
21575#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
21576msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
21577msgstr "La chiave contiene un carattere con codice minore di 0x20"
21578
21579#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
21580msgid "Tag value longer than allowed"
21581msgstr "Valore più lungo del consentito"
21582
21583#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
21584msgid "Tag key longer than allowed"
21585msgstr "Chiave più lunga del consentito"
21586
21587#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
21588msgid "Tags with empty values"
21589msgstr "Tag con valori vuoti"
21590
21591#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
21592msgid "Invalid property key"
21593msgstr "chiave della proprietà non valida"
21594
21595#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
21596msgid "Invalid white space in property key"
21597msgstr "spazio non valido nella chiave della proprietà"
21598
21599#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
21600msgid "Property values start or end with white space"
21601msgstr "Il valore della proprietà inizia o finisce con uno spazio"
21602
21603#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
21604msgid "Property values contain HTML entity"
21605msgstr "Il valore della proprietà contiene una entità HTML"
21606
21607#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
21608#, java-format
21609msgid "Key ''{0}'' not in presets."
21610msgstr "Chiave ''''{0}'''' non presente nei preimpostati."
21611
21612#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
21613msgid "Presets do not contain property key"
21614msgstr "I preimpostati non contengono la chiave della proprietà"
21615
21616#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
21617#, java-format
21618msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
21619msgstr ""
21620"Valore ''''{0}'''' per la chiave ''''{1}'''' non presente nei preimpostati."
21621
21622#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
21623msgid "Presets do not contain property value"
21624msgstr "I preimpostati non contengono il valore della proprietà"
21625
21626#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
21627msgid "FIXMES"
21628msgstr "FIXME"
21629
21630#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
21631msgid "Check property keys."
21632msgstr "Verifica le chiavi delle proprietà."
21633
21634#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
21635msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
21636msgstr ""
21637"Verifica tramite una lista di parole che le chiavi delle proprietà siano "
21638"valide."
21639
21640#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
21641msgid "Use complex property checker."
21642msgstr "Usa un analizzatore delle proprietà complesso."
21643
21644#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
21645msgid "Validate property values and tags using complex rules."
21646msgstr ""
21647"Valida i valori delle proprietà e delle etichette usando regole complesse."
21648
21649#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
21650#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
21651#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
21652#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
21653#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
21654msgid "TagChecker source"
21655msgstr "Sorgente TagChecker"
21656
21657#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
21658msgid ""
21659"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
21660"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
21661msgstr ""
21662"Sorgente (URL o nome del file) del controllo ortografico (vedi http://wiki."
21663"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o file dati per il controllo "
21664"delle etichette."
21665
21666#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
21667msgid "Add a new source to the list."
21668msgstr "Aggiungi una nuova sorgente alla lista."
21669
21670#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
21671msgid "Edit the selected source."
21672msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
21673
21674#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
21675msgid "Delete the selected source from the list."
21676msgstr "Elimina la sorgente selezionata nella lista."
21677
21678#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
21679msgid "Data sources"
21680msgstr "Sorgenti dei dati"
21681
21682#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
21683msgid "Check property values."
21684msgstr "Verifica i valori delle proprietà."
21685
21686#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
21687msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
21688msgstr ""
21689"Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
21690"validi."
21691
21692#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
21693msgid "Check for FIXMES."
21694msgstr "Cerca FIXME."
21695
21696#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
21697msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
21698msgstr ""
21699"Cerca i nodi o i percorsi con FIXME presente all''interno dei valori delle "
21700"proprietà."
21701
21702#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
21703msgid "Use default data file."
21704msgstr "Usa file dati predefinito."
21705
21706#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
21707msgid "Use the default data file (recommended)."
21708msgstr "Usa il file dati predefinito (consigliato)."
21709
21710#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
21711msgid "Use default tag ignore file."
21712msgstr "Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita"
21713
21714#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
21715msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
21716msgstr ""
21717"Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita "
21718"(consigliato)."
21719
21720#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
21721msgid "Use default spellcheck file."
21722msgstr "Usa file di controllo ortografico predefinito."
21723
21724#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
21725msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
21726msgstr "Usa il file di controllo ortografico predefinito (consigliato)."
21727
21728#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
21729msgid "Fix properties"
21730msgstr "Correggi proprietà"
21731
21732#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
21733msgid "Could not find element type"
21734msgstr "Impossibile trovare il tipo di elemento"
21735
21736#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
21737msgid "Incorrect number of parameters"
21738msgstr "Numero di parametri non corretto"
21739
21740#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
21741msgid "Could not find warning level"
21742msgstr "Impossibile trovare il livello di avvertimento"
21743
21744#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
21745#, java-format
21746msgid "Illegal expression ''{0}''"
21747msgstr "Espressione illegale \"{0}\""
21748
21749#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
21750#, java-format
21751msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
21752msgstr "Espressione regolare \"{0}\" non valida"
21753
21754#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
21755msgid "Turnrestriction"
21756msgstr "Divieti di svolta"
21757
21758#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
21759msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
21760msgstr "Questo controllo verifica che i divieti di svolta siano validi"
21761
21762#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
21763#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
21764msgid "Unknown role"
21765msgstr "Ruolo sconosciuto"
21766
21767#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
21768msgid "Unknown member type"
21769msgstr "Tipo di membro sconosciuto"
21770
21771#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
21772msgid "More than one \"from\" way found"
21773msgstr "Trovato più di un percorso \"from\""
21774
21775#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
21776msgid "More than one \"to\" way found"
21777msgstr "Trovato più di un percorso \"to\""
21778
21779#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
21780msgid "More than one \"via\" way found"
21781msgstr "Trovato più di un percorso \"via\""
21782
21783#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
21784msgid "No \"from\" way found"
21785msgstr "Nessun percorso \"from\" trovato"
21786
21787#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
21788msgid "No \"to\" way found"
21789msgstr "Nessun percorso \"to\" trovato"
21790
21791#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
21792msgid "No \"via\" node or way found"
21793msgstr "Nessun nodo o percorso \"via\" trovato"
21794
21795#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
21796msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
21797msgstr ""
21798"Il percorso \"from\" non inizia né finisce in corrispondenza di un nodo \"via"
21799"\""
21800
21801#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
21802msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
21803msgstr ""
21804"Il percorso \"to\" non inizia né finisce in corrispondenza di un nodo \"via\""
21805
21806#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
21807msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
21808msgstr ""
21809"Il percorso \"from\" non inizia né finisce in corrispondenza di un percorso "
21810"\"via\"."
21811
21812#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
21813msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
21814msgstr ""
21815"Il percorso \"to\" non inizia né finisce in corrispondenza di un percorso "
21816"\"via\"."
21817
21818#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
21819msgid "Unclosed Ways."
21820msgstr "Percorsi non chiusi."
21821
21822#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
21823msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
21824msgstr "Controlla se i percorsi che dovrebbero essere circolari siano chiusi"
21825
21826#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
21827#, java-format
21828msgid "natural type {0}"
21829msgstr "elemento naturale tipo {0}"
21830
21831#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
21832#, java-format
21833msgid "landuse type {0}"
21834msgstr "tipologia di area {0}"
21835
21836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
21837#, java-format
21838msgid "amenities type {0}"
21839msgstr "struttura di servizio di tipo {0}"
21840
21841#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
21842#, java-format
21843msgid "sport type {0}"
21844msgstr "Tipo di sport {0}"
21845
21846#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
21847#, java-format
21848msgid "tourism type {0}"
21849msgstr "Tipo di turismo {0}"
21850
21851#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
21852#, java-format
21853msgid "shop type {0}"
21854msgstr "tipo di negozio {0}"
21855
21856#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
21857#, java-format
21858msgid "leisure type {0}"
21859msgstr "struttura per lo svago di tipo {0}"
21860
21861#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
21862#, java-format
21863msgid "waterway type {0}"
21864msgstr "corso d''acqua di tipo {0}"
21865
21866#. <scale_min>1</scale_min>
21867#. <scale_max>50000</scale_max>
21868#. </rule>
21869#.
21870#. <rule>
21871#. <condition k="area" b="yes"/>
21872#. color area
21873#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
21874#: build/trans_style.java:4681
21875msgid "area"
21876msgstr "area"
21877
21878#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
21879msgid "Unclosed way"
21880msgstr "Percorso non chiuso"
21881
21882#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
21883msgid "Unconnected ways."
21884msgstr "Percorsi non connessi"
21885
21886#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
21887msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
21888msgstr ""
21889"Questo controllo verifica se una via finisce molto vicina ad un''altra via."
21890
21891#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
21892msgid "Way end node near other highway"
21893msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altra strada"
21894
21895#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
21896msgid "Way end node near other way"
21897msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altro percorso"
21898
21899#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
21900msgid "Way node near other way"
21901msgstr "Nodo del percorso vicino ad altro percorso"
21902
21903#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
21904msgid "Connected way end node near other way"
21905msgstr "Nodo finale della strada collegata vicino ad un''altra strada"
21906
21907#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
21908msgid "Untagged and unconnected nodes"
21909msgstr "Nodi senza etichetta e non connessi"
21910
21911#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
21912msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
21913msgstr ""
21914"Questo controllo cerca i nodi senza etichetta che non fanno parte di alcun "
21915"percorso."
21916
21917#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
21918msgid "No tags"
21919msgstr "Nessun tag"
21920
21921#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
21922#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
21923#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
21924#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
21925#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
21926msgid "Unconnected nodes without physical tags"
21927msgstr "Nodi non connessi senza etichette fisiche"
21928
21929#. translation note: don't translate quoted words
21930#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
21931msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
21932msgstr "Contiene una etichetta ''fixme'' o ''FIXME''"
21933
21934#. translation note: don't translate quoted words
21935#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
21936msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
21937msgstr "Contiene una chiave ''note'', ''comment'' o ''description''"
21938
21939#. translation note: don't translate quoted words
21940#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
21941msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
21942msgstr "Contiene una chiave ''created_by'' o ''converted_by''"
21943
21944#. translation note: don't translate quoted words
21945#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
21946msgid "Has key ''watch''"
21947msgstr "Contiene una chiave ''watch''"
21948
21949#. translation note: don't translate quoted words
21950#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
21951msgid "Has key ''source''"
21952msgstr "Contiene una chiave ''source''"
21953
21954#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
21955msgid "Untagged, empty and one node ways."
21956msgstr "Percorsi senza etichetta, vuoti e composti da un singolo nodo."
21957
21958#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
21959msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
21960msgstr ""
21961"Questo controllo cerca i percorsi senza etichetta, vuoti, o costituiti da un "
21962"solo nodo."
21963
21964#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
21965msgid "Unnamed ways"
21966msgstr "Percorsi senza nome"
21967
21968#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
21969msgid "Unnamed junction"
21970msgstr "Incrocio senza nome"
21971
21972#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
21973msgid "Untagged ways (commented)"
21974msgstr "Strada non taggata (commentata)"
21975
21976#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
21977msgid "Untagged ways"
21978msgstr "Percorsi senza etichetta"
21979
21980#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
21981msgid "Empty ways"
21982msgstr "Percorsi vuoti"
21983
21984#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
21985msgid "One node ways"
21986msgstr "Percorsi composti da un singolo nodo"
21987
21988#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
21989msgid "Wrongly Ordered Ways."
21990msgstr "Percorsi con verso non corretto"
21991
21992#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
21993msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
21994msgstr ""
21995"Questo controllo analizza la direzione dei corsi d''acqua, della terraferma "
21996"e delle linee di costa."
21997
21998#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
21999msgid "Reversed coastline: land not on left side"
22000msgstr "Linea di costa invertita: terraferma non sul lato sinistro"
22001
22002#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
22003msgid "Reversed water: land not on left side"
22004msgstr "Acqua invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
22005
22006#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
22007msgid "Reversed land: land not on left side"
22008msgstr "Terraferma invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
22009
22010#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
22011#, java-format
22012msgid "{0}, ..."
22013msgstr "{0}, ..."
22014
22015#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:81
22016#, java-format
22017msgid "{0} {1}% of GPS track"
22018msgstr "{0} {1}% della traccia GPS"
22019
22020#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:103
22021msgid "Shows current position in the video"
22022msgstr "Visualizza la posizione corrente nel video"
22023
22024#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:100
22025msgid "Import Video"
22026msgstr "Importa video"
22027
22028#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:100
22029msgid "Sync a video against this GPS track"
22030msgstr "Sincronizza un video su questa traccia GPS"
22031
22032#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:120
22033msgid "Remove Video"
22034msgstr "Rimuovi video"
22035
22036#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:120
22037msgid "removes current video from layer"
22038msgstr "Rimuovi il video corrente dal livello"
22039
22040#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:128
22041msgid "Play/Pause"
22042msgstr "Esegui/Pausa"
22043
22044#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:128
22045msgid "starts/pauses video playback"
22046msgstr "Inizia/ferma la riproduzione video"
22047
22048#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
22049msgid "Backward"
22050msgstr "Indietro"
22051
22052#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
22053msgid "jumps n sec back"
22054msgstr "salta n secondi indietro"
22055
22056#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
22057msgid "Jump To"
22058msgstr "Vai a"
22059
22060#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
22061msgid "jumps to the entered gps time"
22062msgstr "si posiziona in corrispondenza dell''ora gps inserita"
22063
22064#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:144
22065msgid "please enter GPS timecode"
22066msgstr "si prega di inserire l''ora GPS"
22067
22068#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:160
22069msgid "Forward"
22070msgstr "Avanti"
22071
22072#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:160
22073msgid "jumps n sec forward"
22074msgstr "salta n secondi avanti"
22075
22076#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:168
22077msgid "Faster"
22078msgstr "Più veloce"
22079
22080#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:168
22081msgid "faster playback"
22082msgstr "aumenta velocità riproduzione"
22083
22084#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:176
22085msgid "Slower"
22086msgstr "Più lento"
22087
22088#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:176
22089msgid "slower playback"
22090msgstr "diminuisce velocità riproduzione"
22091
22092#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:184
22093msgid "Loop"
22094msgstr "Ripeti"
22095
22096#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:184
22097msgid "loops n sec around current position"
22098msgstr "ripete per n secondi in prossimità della posizione corrente"
22099
22100#. now the options menu
22101#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:194
22102msgid "Keep centered"
22103msgstr "Mantieni centrato"
22104
22105#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:194
22106msgid "follows the video icon automaticly"
22107msgstr "segui l'icona del video automaticamente"
22108
22109#. now the options menu
22110#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:205
22111msgid "Subtitles"
22112msgstr "Sottotitoli"
22113
22114#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:205
22115msgid "Show subtitles in video"
22116msgstr "Visualizza i sottotitoli nel video"
22117
22118#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:213
22119#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
22120msgid "Jump length"
22121msgstr "Lunghezza salto"
22122
22123#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:213
22124msgid "Set the length of a jump"
22125msgstr "Imposta la lunghezza del salto"
22126
22127#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
22128#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:228
22129msgid "Jump in video for x ms"
22130msgstr "Salta il video per x ms"
22131
22132#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:224
22133#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:228
22134msgid "Loop length"
22135msgstr "Lunghezza ripetizione"
22136
22137#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:224
22138msgid "Set the length around a looppoint"
22139msgstr "Imposta la lunghezza in corrispondenza di un punto di ripetizione"
22140
22141#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:237
22142msgid "no deinterlacing"
22143msgstr "non deinterlacciare"
22144
22145#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:245
22146msgid "deinterlacing using line doubling"
22147msgstr "Deinterlacciamento con raddoppio linea"
22148
22149#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:253
22150msgid "deinterlacing using linear interpolation"
22151msgstr "deinterlacciamento con interpolazione lineare"
22152
22153#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:120
22154msgid "Unable to find JNA Java library!"
22155msgstr "Impossibile trovare la libreria Java JNA"
22156
22157#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:124
22158msgid "Unable to find native libvlc library!"
22159msgstr "Impossibile trovare la libreira libvlc nativa"
22160
22161#. TODO we need Icons instead
22162#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:138
22163msgid "play"
22164msgstr "riproduci"
22165
22166#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:141
22167msgid "loop"
22168msgstr "ripeti"
22169
22170#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:142
22171msgid "mute"
22172msgstr "muto"
22173
22174#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
22175msgid "Scanned Map..."
22176msgstr "Mappa scannerizzata..."
22177
22178#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
22179msgid ""
22180"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
22181msgstr ""
22182"Visualizza una mappa che è stata precedentemente scannerizzata e caricata su "
22183"walking-papers.org"
22184
22185#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
22186msgid ""
22187"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
22188msgstr ""
22189"Inserire un indirizzo URL o un ID (la parte dopo il ?id= nell''URL) di "
22190"walking-papers.org"
22191
22192#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
22193#, java-format
22194msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
22195msgstr ""
22196"Impossibile leggere le informazioni dell''id \"{0}\" da walking-papers.org"
22197
22198#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
22199#, java-format
22200msgid "Walking Papers: {0}"
22201msgstr "Walking Papers: {0}"
22202
22203#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
22204#, java-format
22205msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
22206msgstr "Livello Walking Papers ({0}) con ingrandimento {1}"
22207
22208#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
22209msgid "Walking Papers"
22210msgstr "Walking Papers"
22211
22212#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
22213#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
22214msgid "Way Download"
22215msgstr "Scaricamento percorsi"
22216
22217#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
22218msgid "Download map data on the end of selected way"
22219msgstr "Scarica i dati della mappa alla fine del percorso selezionato"
22220
22221#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
22222msgid ""
22223"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
22224"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
22225"an entire way first.</html>"
22226msgstr ""
22227"<html>Non è stato selezionato né un nodo né un percorso con un punto "
22228"terminale esterno<br>all''attuale zona di scarico.<br>Prima selezionare un "
22229"nodo all''inizio o alla fine di un percorso oppure un intero percorso.</html>"
22230
22231#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
22232msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
22233msgstr ""
22234"<html>Impossibile trovare un nodo unico da cui iniziare lo scaricamento.</"
22235"html>"
22236
22237#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
22238#, java-format
22239msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
22240msgstr ""
22241"<html>Non ci sono percorsi connessi al nodo ''''{0}''''. Annullo.</html>"
22242
22243#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
22244#, java-format
22245msgid ""
22246"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
22247"discovered after download"
22248msgstr ""
22249"Inconsistenza dei dati dello scaricatore di percorsi. Il precedente percorso "
22250"connesso ''''{0}'''' non era stato scoperto dopo lo scarico"
22251
22252#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
22253#, java-format
22254msgid ""
22255"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
22256"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
22257"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
22258"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
22259"continue way downloading?</html>"
22260msgstr ""
22261"<html>Non ci sono altri percorsi connessi da scaricare.<br>E'' stato trovato "
22262"un probabile nodo duplicato per il nodo correntemente selezionato.<br><br>Il "
22263"nodo attualmente selezionato è ''''{0}''''<br>Il probabile nodo duplicato è "
22264"''''{1}''''<br>Unire il nodo duplicato al nodo correntemente selezionato e "
22265"continuare con lo scaricamento dei percorsi?</html>"
22266
22267#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
22268msgid "Merge duplicate node?"
22269msgstr "Fondere il nodo duplicato?"
22270
22271#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
22272msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
22273msgstr "<html>Non ci sono più percorsi connessi da scaricare.</html>"
22274
22275#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
22276#, java-format
22277msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
22278msgstr "Il nodo ''''{0}'''' è un incrocio con più di 2 percorsi connessi."
22279
22280#. search field
22281#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
22282msgid "Enter search expression here.."
22283msgstr "Inserire l''espressione di ricerca qui.."
22284
22285#. add label
22286#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
22287msgid "Select waypoint to move map"
22288msgstr "Seleziona un punto del percorso per muovere la mappa"
22289
22290#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
22291msgid "Waypoint search"
22292msgstr "Ricerca punto del percorso"
22293
22294#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
22295msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
22296msgstr ""
22297"Ricerca punto del percorso successivo. Cliccare e muovere la mappa in "
22298"corrispondenza del punto del percorso."
22299
22300#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
22301#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
22302msgid "Way Select"
22303msgstr "Selezione percorso"
22304
22305#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
22306msgid "Select non-branching sequences of ways"
22307msgstr "Seleziona le sequenze di percorsi non ramificate"
22308
22309#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
22310msgid "Unnamed WMS Layer"
22311msgstr "Livello WMS senza nome"
22312
22313#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
22314#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
22315msgid "Menu Name"
22316msgstr "Nome del menu"
22317
22318#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
22319msgid "Service URL"
22320msgstr "Indirizzo URL del servizio"
22321
22322#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
22323msgid "Get Layers"
22324msgstr "Ottieni i livelli"
22325
22326#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
22327msgid ""
22328"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
22329"so you can not use it. This message will not show again."
22330msgstr ""
22331"Il livello non supporta alcuna proiezione di JOSM,\n"
22332"e quindi non è possibile utilizzarlo. Questo messaggio non sarà più "
22333"visualizzato."
22334
22335#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
22336#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
22337#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:222
22338#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:244
22339#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:262
22340msgid "WMS Error"
22341msgstr "Errore WMS"
22342
22343#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
22344#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
22345msgid "Show Bounds"
22346msgstr "Visualizza confini"
22347
22348#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
22349msgid "No bounding box was found for this layer."
22350msgstr "Non è stato trovato alcun riquadro di confine per questo livello."
22351
22352#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
22353#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
22354msgid "WMS URL"
22355msgstr "URL WMS"
22356
22357#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:221
22358msgid "Could not parse WMS layer list."
22359msgstr "Impossibile analizzare la lista dei livelli WMS."
22360
22361#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:243
22362msgid "Invalid service URL."
22363msgstr "Indirizzo URL del servizio non valido."
22364
22365#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:261
22366msgid "Could not retrieve WMS layer list."
22367msgstr "Impossibile ottenere la lista dei livelli WMS."
22368
22369#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
22370msgid "Exception occurred"
22371msgstr "E'' stata generata una eccezione"
22372
22373#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
22374msgid "Not in cache"
22375msgstr "Non in cache"
22376
22377#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
22378#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
22379msgid "Rectified Image..."
22380msgstr "Immagine rettificata..."
22381
22382#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
22383msgid "Download Rectified Images From Various Services"
22384msgstr "Scarica immagini rettificate da vari servizi"
22385
22386#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
22387#, java-format
22388msgid "WMS: {0}"
22389msgstr "WMS: {0}"
22390
22391#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
22392#. to commit the link to the preferences
22393#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
22394#. service will never be selected automatically.
22395#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
22396msgid "Custom WMS Link"
22397msgstr "Collegamento WMS personalizzato"
22398
22399#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
22400msgid "Supported Rectifier Services:"
22401msgstr "Servizi di rettifica supportati:"
22402
22403#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
22404msgid "Visit Homepage"
22405msgstr "Visita la homepage"
22406
22407#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
22408msgid "WMS URL or Image ID:"
22409msgstr "Indirizzo URL WMS o ID dell''immagine:"
22410
22411#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
22412#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
22413msgid "Add Rectified Image"
22414msgstr "Aggiungi immagine rettificata"
22415
22416#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
22417msgid ""
22418"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
22419"again."
22420msgstr ""
22421"Non è possibile far corrispondere il collegamento inserito o "
22422"l''identificativo al servizio selezionato. Si prega di riprovare."
22423
22424#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
22425msgid "No valid WMS URL or id"
22426msgstr "Nessun id o indirizzo URL WMS valido"
22427
22428#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
22429msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
22430msgstr "Regola la posizione del livello WMS selezionato"
22431
22432#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
22433msgid "Please select the WMS layer to adjust."
22434msgstr "Selezionare il livello WMS da regolare."
22435
22436#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
22437msgid "Select WMS layer"
22438msgstr "Seleziona il livello WMS"
22439
22440#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
22441msgid "Start adjusting"
22442msgstr "Inizia la regolazione"
22443
22444#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
22445msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
22446msgstr "Non c''è al momento alcun livello WMS da regolare."
22447
22448#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
22449msgid "No layers to adjust"
22450msgstr "Nessun livello da regolare"
22451
22452#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
22453#, java-format
22454msgid "Download WMS tile from {0}"
22455msgstr "Scarica il tassello WMS da {0}"
22456
22457#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
22458#, java-format
22459msgid ""
22460"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
22461"or a trailing '?'."
22462msgstr ""
22463"Attenzione: l''indirizzo URL ''{0}'' per un servizio WMS non termina con "
22464"''&'' o ''?''."
22465
22466#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
22467msgid ""
22468"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
22469"settings."
22470msgstr ""
22471"Attenzione: il prelevamento dei tasselli WMS probabilmente fallisce. "
22472"Verificare le proprie impostazioni."
22473
22474#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
22475#, java-format
22476msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
22477msgstr "Attenzione: l''indirizzo URL completo è ''{0}''."
22478
22479#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
22480#, java-format
22481msgid ""
22482"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
22483"This may lead to wrong coordinates."
22484msgstr ""
22485"La proiezione ''{0}'' della URL e quella in uso ''{1}'' non coincidono.\n"
22486"Potrebbero essere presenti errori nelle coordinate."
22487
22488#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:125
22489#, java-format
22490msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
22491msgstr ""
22492"Attenzione: il livello WMS è stato disattivato a causa dell''indirizzo url "
22493"non corretto ''{0}''"
22494
22495#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:127
22496msgid "(deactivated)"
22497msgstr "(disattivato)"
22498
22499#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:181
22500#, java-format
22501msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
22502msgstr ""
22503"Livello WMS ({0}), scaricamento automatico al livello di ingrandimento {1}"
22504
22505#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:183
22506#, java-format
22507msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
22508msgstr "Livello WMS ({0}), scaricamento per il livello di ingrandimento {1}"
22509
22510#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:230
22511#, java-format
22512msgid ""
22513"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
22514"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
22515"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
22516"tiles anyway?"
22517msgstr ""
22518"<html>L''indirizzo URL di base<br>''{0}''<br>per questo livello WMS non "
22519"termina con ''&'' e neanche con ''?''.<br>Questo probabilmente causerà delle "
22520"richieste WMS non valide. Si dovrebbero verificare le<br>proprie "
22521"impostazioni.<br>Si vuole comunque procedere al prelevamento dei tasselli "
22522"WMS?"
22523
22524#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:238
22525msgid "Yes, fetch images"
22526msgstr "Si, preleva le immagini"
22527
22528#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:244
22529msgid "Invalid URL?"
22530msgstr "Indirizzo URL non valido?"
22531
22532#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:520
22533msgid "Download visible tiles"
22534msgstr "Scarica i tasselli visibili"
22535
22536#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:526
22537msgid ""
22538"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
22539msgstr ""
22540"L''area richiesta è troppo grande. Si prega di ingrandire un poco la "
22541"visuale, oppure di cambiare la risoluzione"
22542
22543#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:538
22544msgid "Change resolution"
22545msgstr "Cambia risoluzione"
22546
22547#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:551
22548msgid "Reload erroneous tiles"
22549msgstr "Ricarica i tasselli non corretti"
22550
22551#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:572
22552msgid "Alpha channel"
22553msgstr "Alpha channel"
22554
22555#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:600
22556msgid "Save WMS layer to file"
22557msgstr "Salva il livello WMS su file"
22558
22559#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:604
22560msgid "Save WMS layer"
22561msgstr "Salva livello WMS"
22562
22563#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:628
22564msgid "Load WMS layer from file"
22565msgstr "Carica il livello WMS da file"
22566
22567#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:632
22568msgid "Load WMS layer"
22569msgstr "Carica livello WMS"
22570
22571#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:643
22572#, java-format
22573msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
22574msgstr "Versione del file WMS non supportata; trovata {0}, attesa {1}"
22575
22576#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:644
22577msgid "File Format Error"
22578msgstr "Errore nel formato del file"
22579
22580#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:676
22581msgid "Error loading file"
22582msgstr "Errore durante il caricamento del file"
22583
22584#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:690
22585msgid "Set WMS Bookmark"
22586msgstr "Imposta segnalibro WMS"
22587
22588#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:700
22589msgid "Automatic downloading"
22590msgstr "Scaricamento automatico"
22591
22592#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
22593msgid "Could not initialize remote control."
22594msgstr "Impossibile inizializzare il controllo remoto."
22595
22596#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:159
22597#, java-format
22598msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
22599msgstr "L''estensione di controllo remoto non è compatibile con {0}."
22600
22601#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:165
22602#, java-format
22603msgid ""
22604"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
22605"You should update the plugins."
22606msgstr ""
22607"{0} funzionerà ma per questa estensione il controllo remoto è disabilitato.\n"
22608"Si dovrebbero aggiornare le estensioni."
22609
22610#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
22611#, java-format
22612msgid ""
22613"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
22614"internal version {5}.\n"
22615"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
22616msgstr ""
22617"Versione corrente di \"{1}\": {2}, versione interna {3}. Versione richiesta "
22618"{4}, versione interna {5}.\n"
22619"Se l''aggiornamento delle estensioni non risolve il problema si prega di "
22620"segnalarlo per \"{0}\"."
22621
22622#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:180
22623#, java-format
22624msgid "{0}: Problem with remote control"
22625msgstr "{0}: Problema con il controllo remoto"
22626
22627#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:230
22628msgid "WMS"
22629msgstr "WMS"
22630
22631#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
22632msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
22633msgstr "Apri un livello WMS vuoto per caricare i dati da file"
22634
22635#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
22636msgid "WMS Plugin Preferences"
22637msgstr "Preferenze dell''estensione WMS"
22638
22639#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
22640msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
22641msgstr ""
22642"Modifica la lista dei server WMS mostrata nel menù dell''estensione WMS"
22643
22644#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
22645msgid "Add WMS URL"
22646msgstr "Aggiungi indirizzo URL WMS"
22647
22648#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:116
22649msgid "Copy Selected Default(s)"
22650msgstr "Copia il predefinito selezionato"
22651
22652#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:124
22653msgid "Please select at least one row to copy."
22654msgstr "Selezionare almeno una riga da copiare."
22655
22656#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
22657msgid "Downloader:"
22658msgstr "Downloader:"
22659
22660#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:176
22661msgid "Overlap tiles"
22662msgstr "Sovrapponi i tasselli"
22663
22664#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:177
22665msgid "% of east:"
22666msgstr "% est:"
22667
22668#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:178
22669msgid "% of north:"
22670msgstr "% nord:"
22671
22672#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:193
22673msgid "Simultaneous connections"
22674msgstr "Connessioni simultanee"
22675
22676#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:201
22677msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
22678msgstr "Abilita controllo remoto (richiede l''estensione remotecontrol)"
22679
22680#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
22681msgctxt "layer"
22682msgid "Zoom"
22683msgstr "Ingrandimento"
22684
22685#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
22686msgid "Menu Name (Default)"
22687msgstr "Nome del menu (predefinito)"
22688
22689#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
22690msgid "WMS URL (Default)"
22691msgstr "URL WMS (Predefinito)"
22692
22693#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:368
22694#, java-format
22695msgid "EULA license URL not available: {0}"
22696msgstr ""
22697"L''indirizzo URL dell''accordo di licenza con l''utente finale non è "
22698"disponibile: {0}"
22699
22700#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:383
22701#, java-format
22702msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
22703msgstr ""
22704"L''indirizzo URL dell''accordo di licenza con l''utente finale è mal "
22705"formato: {0}"
22706
22707#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
22708msgid ""
22709"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
22710msgstr ""
22711"Remote Control ha richiesto il caricamento di un livello WMS dal seguente "
22712"indirizzo URL:"
22713
22714#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:46
22715msgid "Remote WMS"
22716msgstr "WMS remoto"
22717
22718#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
22719#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
22720msgid "WMS Files (*.wms)"
22721msgstr "File WMS (*.wms)"
22722
22723#. *
22724#. This file can be used to add some special messages to the translation,
22725#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
22726#.
22727#. The text before is for translators
22728#.
22729#. OSM server message
22730#: build/specialmessages.java:8
22731msgid ""
22732"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
22733"area, or use planet.osm"
22734msgstr ""
22735"Sono stati richiesti troppi nodi (il limite è di 50,000). Effettuare una "
22736"richiesta di minori dimensioni oppure usare il file planet.osm"
22737
22738#. OSM server message
22739#: build/specialmessages.java:9
22740msgid "Database offline for maintenance"
22741msgstr "Database non in linea per manutenzione"
22742
22743#. OSM server message
22744#: build/specialmessages.java:10
22745msgid ""
22746"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
22747"request a smaller area, or use planet.osm"
22748msgstr ""
22749"La dimensione massima del bbox è 0.25, e la tua richiesta risulta troppo "
22750"ampia. Effettuare una richiesta di minori dimensioni oppure usare il file "
22751"planet.osm"
22752
22753#. Java message loading audio data
22754#: build/specialmessages.java:11
22755msgid "could not get audio input stream from input URL"
22756msgstr "non è possibile acquisire il flusso sonoro dall''URL di ingresso"
22757
22758#. Java message loading audio data
22759#: build/specialmessages.java:12
22760msgid "Audio Device Unavailable"
22761msgstr "Periferica Audio Non Disponibile"
22762
22763#. OSM server message
22764#: build/specialmessages.java:13
22765msgid "You must make your edits public to upload new data"
22766msgstr ""
22767"Si devono rendere le proprie modifiche pubbliche per poter caricare nuovi "
22768"dati"
22769
22770#. Nominatim search place type
22771#: build/specialmessages.java:14
22772msgid "town"
22773msgstr "città"
22774
22775#. Landuse type used in multipolygons
22776#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
22777#. <scale_min>1</scale_min>
22778#. <scale_max>50000</scale_max>
22779#. </rule>
22780#.
22781#. <rule>
22782#. <condition k="landuse" v="forest"/>
22783#. color forest
22784#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3538
22785msgid "forest"
22786msgstr "foresta"
22787
22788#. Landuse type used in multipolygons
22789#: build/specialmessages.java:16
22790msgid "farmland"
22791msgstr "area agricola"
22792
22793#. relation type
22794#: build/specialmessages.java:17
22795msgctxt "Relation type"
22796msgid "associatedStreet"
22797msgstr "strada associata (associatedStreet)"
22798
22799#. relation type
22800#: build/specialmessages.java:18
22801msgctxt "Relation type"
22802msgid "boundary"
22803msgstr "confine (boundary)"
22804
22805#. relation type
22806#: build/specialmessages.java:19
22807msgctxt "Relation type"
22808msgid "enforcement"
22809msgstr "controllo (enforcement)"
22810
22811#. relation type
22812#: build/specialmessages.java:20
22813msgctxt "Relation type"
22814msgid "line"
22815msgstr "linea (line)"
22816
22817#. relation type
22818#: build/specialmessages.java:21
22819msgctxt "Relation type"
22820msgid "multipolygon"
22821msgstr "multipoligono (multipolygon)"
22822
22823#. relation type
22824#: build/specialmessages.java:22
22825msgctxt "Relation type"
22826msgid "network"
22827msgstr "rete (network)"
22828
22829#. relation type
22830#: build/specialmessages.java:23
22831msgctxt "Relation type"
22832msgid "public_transport"
22833msgstr "trasporto pubblico (public_transport)"
22834
22835#. relation type
22836#: build/specialmessages.java:24
22837msgctxt "Relation type"
22838msgid "restriction"
22839msgstr "divieto (restriction)"
22840
22841#. relation type
22842#: build/specialmessages.java:25
22843msgctxt "Relation type"
22844msgid "route"
22845msgstr "itinerario (route)"
22846
22847#. relation type
22848#: build/specialmessages.java:26
22849msgctxt "Relation type"
22850msgid "site"
22851msgstr "sito (site)"
22852
22853#. relation type
22854#: build/specialmessages.java:27
22855msgctxt "Relation type"
22856msgid "waterway"
22857msgstr "corso d''acqua (waterway)"
22858
22859#. Strings in JFileChooser
22860#: build/specialmessages.java:29
22861msgid "All Files"
22862msgstr "Tutti i file"
22863
22864#. Strings in JFileChooser
22865#: build/specialmessages.java:30
22866msgid "Attributes"
22867msgstr "Attributi"
22868
22869#. Strings in JFileChooser
22870#: build/specialmessages.java:31
22871msgid "Abort file chooser dialog"
22872msgstr "Esci schermata selezione file"
22873
22874#. Strings in JFileChooser
22875#: build/specialmessages.java:32
22876msgid "Abort file chooser dialog."
22877msgstr "Esci dalla finestra di selezione file."
22878
22879#. Strings in JFileChooser
22880#: build/specialmessages.java:34
22881msgid "Create New Folder"
22882msgstr "Crea nuova cartella"
22883
22884#. Strings in JFileChooser
22885#: build/specialmessages.java:35
22886msgid "Delete File"
22887msgstr "Elimina file"
22888
22889#. Strings in JFileChooser
22890#: build/specialmessages.java:37
22891msgid "Enter file name:"
22892msgstr "Inserisci il nome del file:"
22893
22894#. Strings in JFileChooser
22895#: build/specialmessages.java:38
22896msgid "Enter path or folder name:"
22897msgstr "Inserisci il percorso o il nome della cartella:"
22898
22899#. Strings in JFileChooser
22900#: build/specialmessages.java:39
22901msgid "Error "
22902msgstr "Errore "
22903
22904#. Strings in JFileChooser
22905#: build/specialmessages.java:40
22906#, java-format
22907msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
22908msgstr "Errore nel rinominare il file \"{0}\" in \"{1}\""
22909
22910#. Strings in JFileChooser
22911#: build/specialmessages.java:41
22912msgid "File name:"
22913msgstr "Nome file:"
22914
22915#. Strings in JFileChooser
22916#: build/specialmessages.java:42
22917msgid "File Name:"
22918msgstr "Nome file:"
22919
22920#. Strings in JFileChooser
22921#: build/specialmessages.java:43
22922msgid "FileChooser help."
22923msgstr "Guida FileChooser."
22924
22925#. Strings in JFileChooser
22926#: build/specialmessages.java:44
22927msgid "Files"
22928msgstr "File"
22929
22930#. Strings in JFileChooser
22931#: build/specialmessages.java:45
22932msgid "Files of type:"
22933msgstr "File di tipo:"
22934
22935#. Strings in JFileChooser
22936#: build/specialmessages.java:46
22937msgid "Files of Type:"
22938msgstr "File di tipo:"
22939
22940#. Strings in JFileChooser
22941#: build/specialmessages.java:48
22942msgid "Filter:"
22943msgstr "Filtro:"
22944
22945#. Strings in JFileChooser
22946#: build/specialmessages.java:49
22947msgid "Folders"
22948msgstr "Cartelle"
22949
22950#. Strings in JFileChooser
22951#: build/specialmessages.java:51
22952msgid "Home"
22953msgstr "Cartella principale"
22954
22955#. Strings in JFileChooser
22956#: build/specialmessages.java:52
22957msgid "List"
22958msgstr "Elenco"
22959
22960#. Strings in JFileChooser
22961#: build/specialmessages.java:53
22962msgid "Look in:"
22963msgstr "Cerca in:"
22964
22965#. Strings in JFileChooser
22966#: build/specialmessages.java:54
22967msgid "Look In:"
22968msgstr "Cerca in:"
22969
22970#. Strings in JFileChooser
22971#: build/specialmessages.java:55
22972msgid "Modified"
22973msgstr "Ultima modifica"
22974
22975#. Strings in JFileChooser
22976#: build/specialmessages.java:56
22977msgid "New Folder"
22978msgstr "Nuova cartella"
22979
22980#. Strings in JFileChooser
22981#: build/specialmessages.java:60
22982msgid "Open selected file"
22983msgstr "Apri il file selezionato"
22984
22985#. Strings in JFileChooser
22986#: build/specialmessages.java:61
22987msgid "Open selected file."
22988msgstr "Apri file selezionato."
22989
22990#. Strings in JFileChooser
22991#: build/specialmessages.java:63
22992msgid "Rename File"
22993msgstr "Rinomina file"
22994
22995#. Strings in JFileChooser
22996#: build/specialmessages.java:64
22997#, java-format
22998msgid "Rename file \"{0}\" to"
22999msgstr "Rinomina il file \"{0}\" in"
23000
23001#. Strings in JFileChooser
23002#: build/specialmessages.java:66
23003msgid "Save in:"
23004msgstr "Salva in:"
23005
23006#. Strings in JFileChooser
23007#: build/specialmessages.java:67
23008msgid "Save In:"
23009msgstr "Salva in:"
23010
23011#. Strings in JFileChooser
23012#: build/specialmessages.java:68
23013msgid "Save selected file."
23014msgstr "Salva il file selezionato."
23015
23016#. Strings in JFileChooser
23017#: build/specialmessages.java:69
23018msgid "Selection:"
23019msgstr "Selezione:"
23020
23021#. Strings in JFileChooser
23022#: build/specialmessages.java:70
23023msgid "Size"
23024msgstr "Dimensione"
23025
23026#. Strings in JFileChooser
23027#: build/specialmessages.java:73
23028msgid "Up One Level"
23029msgstr "Livello superiore"
23030
23031#. Strings in JFileChooser
23032#: build/specialmessages.java:74
23033msgid "Update"
23034msgstr "Aggiorna"
23035
23036#. Strings in JFileChooser
23037#: build/specialmessages.java:75
23038msgid "Update directory listing."
23039msgstr "Aggiorna contenuto della cartella."
23040
23041#. Strings in GTK ColorChooser
23042#: build/specialmessages.java:78
23043msgid "Blue:"
23044msgstr "Blu:"
23045
23046#. Strings in GTK ColorChooser
23047#: build/specialmessages.java:79
23048msgid "Color Name:"
23049msgstr "Nome del colore:"
23050
23051#. Strings in GTK ColorChooser
23052#: build/specialmessages.java:80
23053msgid "Green:"
23054msgstr "Verde:"
23055
23056#. Strings in GTK ColorChooser
23057#: build/specialmessages.java:81
23058msgid "Hue:"
23059msgstr "Tonalità:"
23060
23061#. Strings in GTK ColorChooser
23062#: build/specialmessages.java:82
23063msgid "GTK Color Chooser"
23064msgstr "Selezione del colore GTK"
23065
23066#. Strings in GTK ColorChooser
23067#: build/specialmessages.java:83
23068msgid "Red:"
23069msgstr "Rosso:"
23070
23071#. Strings in GTK ColorChooser
23072#: build/specialmessages.java:84
23073msgid "Saturation:"
23074msgstr "Saturazione:"
23075
23076#. Plugin AddrInterpolation
23077#: build/trans_plugins.java:3
23078msgid ""
23079"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
23080"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
23081msgstr ""
23082"Raggruppa gli inserimenti per le interpolazioni degli indirizzi in una unica "
23083"finestra, e fornisce una funzionalità per generare automaticamente da un "
23084"percorso dei nodi indipendenti per i numeri civici."
23085
23086#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
23087#. Plugin buildings_tools
23088#: build/trans_plugins.java:6
23089msgid "Tools for drawing buildings."
23090msgstr "Strumenti per il disegno degli edifici."
23091
23092#. Plugin cadastre-fr
23093#: build/trans_plugins.java:8
23094msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
23095msgstr ""
23096"Un particolare gestore per il server WMS del registro territoriale francese."
23097
23098#. Plugin colorscheme
23099#: build/trans_plugins.java:10
23100msgid ""
23101"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
23102"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
23103"white background with matching colors for better visibility in bright "
23104"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
23105"true :-)"
23106msgstr ""
23107"Permette all'utente di creare schemi cromatici differenti e di passare da "
23108"uno all'altro. E' sufficiente cambiare i colori e creare un nuovo schema. E' "
23109"usato per passare su uno sfondo bianco con colori abbinati in modo da "
23110"rendere la visualizzazione migliore sotto la luce del sole. Vedere la "
23111"schermata tra le preferenze di JOSM e le ''Impostazioni della "
23112"mappa'' (strano ma vero :-)"
23113
23114#. Plugin Create_grid_of_ways
23115#: build/trans_plugins.java:12
23116msgid "Create a grid of ways."
23117msgstr "Crea un reticolo di ways"
23118
23119#. Plugin czechaddress
23120#: build/trans_plugins.java:14
23121msgid ""
23122"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
23123msgstr ""
23124"Creazione e gestione degli indirizzi di nodi ed edifici all''interno della "
23125"Repubblica Ceca."
23126
23127#. Plugin dataimport
23128#: build/trans_plugins.java:16
23129msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
23130msgstr ""
23131"Permette l''importazione di file di vario formato direttamente in JOSM."
23132
23133#. Plugin DirectDownload
23134#: build/trans_plugins.java:18
23135#, fuzzy
23136msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
23137msgstr "Carica i tracciati su openstreetmap.org"
23138
23139#. Plugin DirectUpload
23140#: build/trans_plugins.java:20
23141msgid ""
23142"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
23143"openstreetmap.org."
23144msgstr ""
23145"Questa estensione carica direttamente su openstreetmap.org i tracciati GPS "
23146"dal livello correntemente attivo in JOSM."
23147
23148#. Plugin download_along
23149#: build/trans_plugins.java:22
23150msgid "Downloads OSM data along a way"
23151msgstr "Scarica i dati OSM lungo un percorso"
23152
23153#. Plugin Duplicate-Way
23154#: build/trans_plugins.java:24
23155msgid "Duplicate Ways with an offset"
23156msgstr "Duplica i percorsi con una differenza"
23157
23158#. Plugin editgpx
23159#: build/trans_plugins.java:26
23160msgid ""
23161"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
23162"very fast."
23163msgstr ""
23164"Permette all'utente di rendere anonime le marcature temporali ed eliminare "
23165"velocemente parti di tracciati GPX di grandi dimensioni."
23166
23167#. Plugin globalsat
23168#: build/trans_plugins.java:30
23169msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
23170msgstr ""
23171"Scarica direttamente in JOSM i punti GPS dal registratore di dati Globalsat "
23172"dg100."
23173
23174#. Plugin gpxfilter
23175#: build/trans_plugins.java:32
23176#, fuzzy
23177msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
23178msgstr "Permetti il caricamento di tracciati GPS"
23179
23180#. Plugin graphview
23181#: build/trans_plugins.java:34
23182msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
23183msgstr ""
23184"Visualizza le informazioni di navigazione come un grafo di navigazione."
23185
23186#. Plugin grid
23187#: build/trans_plugins.java:36
23188msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
23189msgstr "Fornisce un livello di sfondo che visualizza una griglia di mappa"
23190
23191#. Plugin ImageWayPoint
23192#: build/trans_plugins.java:38
23193msgid ""
23194"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
23195"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
23196"the filename of an image."
23197msgstr ""
23198"Un'altra estensione per la correlazione delle immagini ai punti del "
23199"tracciato presenti in un file GPX. Una correlazione avviene quando "
23200"l'attributo ''name'', ''cmt'' oppure ''desc'' di una etichetta di un punto "
23201"del percorso corrisponde al nome del file di un'immagine."
23202
23203#. Plugin ImportImagePlugin
23204#: build/trans_plugins.java:40 build/trans_plugins.java:42
23205msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
23206msgstr "Estensione per l''importazione di immagini georeferenziate"
23207
23208#. Plugin irsrectify
23209#: build/trans_plugins.java:44
23210msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
23211msgstr "Un assistente per la correzione satellitare IRS."
23212
23213#. Plugin lakewalker
23214#: build/trans_plugins.java:46
23215msgid "Helps vectorizing WMS images."
23216msgstr "Aiuta nella vettorizzazione delle immagini WMS."
23217
23218#. Plugin livegps
23219#: build/trans_plugins.java:48
23220msgid ""
23221"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
23222msgstr ""
23223"Supporta l''ingresso GPS in tempo reale (punto mobile) attraverso una "
23224"connessione al server gpsd."
23225
23226#. Plugin measurement
23227#: build/trans_plugins.java:50
23228msgid ""
23229"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
23230"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
23231"paths (which also can be imported from a gps layer)."
23232msgstr ""
23233"Fornisce una finestra di misurazione ed un livello per misurare le lunghezze "
23234"e gli angoli dei segmenti, nonché l'area inclusa da un percorso chiuso "
23235"(semplice), e crea dei percorsi di misurazione (che possono essere importati "
23236"da un livello gps)."
23237
23238#. Plugin michigan_left
23239#: build/trans_plugins.java:52
23240msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
23241msgstr "Aggiunge divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi"
23242
23243#. Plugin multipoly-convert
23244#: build/trans_plugins.java:54
23245msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
23246msgstr "Converti semplicemente un''area in un multi-poligono."
23247
23248#. Plugin multipoly
23249#: build/trans_plugins.java:56
23250msgid ""
23251"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
23252"relation editor."
23253msgstr ""
23254"Crea i multi-poligoni con un solo click, in modo più semplice rispetto al "
23255"tradizionale editor delle relazioni."
23256
23257#. Plugin nearclick
23258#: build/trans_plugins.java:58
23259msgid ""
23260"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
23261"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
23262"mouse moving (general Java - tablet problem)."
23263msgstr ""
23264"Simula un click quando si effettua un piccolo e breve trascinamento. E' "
23265"utile per le penne dei tablet, quando si hanno dei problemi semplicemente "
23266"cliccando il tablet senza lo spostamento del mouse (in generale un problema "
23267"Java - tablet)."
23268
23269#. Plugin OpeningHoursEditor
23270#: build/trans_plugins.java:60
23271msgid "extended options for editing opening_hours"
23272msgstr "opzioni avanzate per la modifica degli orari di apertura"
23273
23274#. Plugin openlayers
23275#: build/trans_plugins.java:62
23276msgid "Displays an OpenLayers background image"
23277msgstr "Visualizza una immagine di sfondo OpenLayers"
23278
23279#. Plugin openstreetbugs
23280#: build/trans_plugins.java:64
23281msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
23282msgstr "Importa le segnalazioni da OpenStreetBugs"
23283
23284#. Plugin openvisible
23285#: build/trans_plugins.java:66
23286msgid ""
23287"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
23288msgstr ""
23289"Permette l''apertura di file gpx/osm che intersecano l''area di schermo "
23290"visualizzata correntemente"
23291
23292#. Plugin osmarender
23293#: build/trans_plugins.java:68
23294msgid ""
23295"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
23296msgstr ""
23297"Esegue FireFox per visualizzare come una immagine SVG lo schermo "
23298"correntemente visibile."
23299
23300#. Plugin photo_geotagging
23301#: build/trans_plugins.java:70
23302msgid ""
23303"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
23304"right click menu of the image layer."
23305msgstr ""
23306"Scrivi la posizione gps nella testata del file immagine. Esegui questo "
23307"comando tramite il menu del tasto destro sul livello dell''immagine."
23308
23309#. Plugin PicLayer
23310#: build/trans_plugins.java:72
23311msgid ""
23312"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
23313"align it with the map."
23314msgstr ""
23315"Questa estensione permette di visualizzare una qualsiasi immagine come "
23316"sfondo dell''editor e allinearla con la mappa."
23317
23318#. Plugin plastic_laf
23319#: build/trans_plugins.java:74
23320msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
23321msgstr "Il grande aspetto e stile JGoodies Plastic."
23322
23323#. Plugin public_transport
23324#: build/trans_plugins.java:76
23325msgid ""
23326"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
23327msgstr ""
23328"Questo plugin semplifica la mappatura e l'editing degli itinerari dei "
23329"trasporti pubblici"
23330
23331#. Plugin remotecontrol
23332#: build/trans_plugins.java:78
23333msgid "Let other applications send commands to JOSM."
23334msgstr "Permetti alle altre applicazioni di inviare comandi a JOSM."
23335
23336#. Plugin reverter
23337#: build/trans_plugins.java:80
23338msgid "Plugin for reverting changesets"
23339msgstr "Estensione per il ripristino dei gruppi di modifiche"
23340
23341#. Plugin rgisopen
23342#: build/trans_plugins.java:82
23343msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
23344msgstr "Utilizza rgis.spb.ru image come copertura"
23345
23346#. Plugin RoadSigns
23347#: build/trans_plugins.java:84
23348msgid ""
23349"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
23350"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
23351"properties window. Available country presets: Germany."
23352msgstr ""
23353"Estensione per l'etichettatura di oggetti basata su una selezione di segnali "
23354"stradali. La finestra può essere aperta cliccando su una piccola icona "
23355"posizionata nell'angolo superiore destro del pannello delle proprietà. Paesi "
23356"per cui le preimpostazioni sono disponibili: Germania."
23357
23358#. Plugin routes
23359#: build/trans_plugins.java:86
23360msgid ""
23361"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
23362"defined in routes.xml file in plugin directory"
23363msgstr ""
23364"Renderizza gli itinerari (bus, scalata, bicicletta, etc...). I tipi di "
23365"itinerario devono essere definiti all''interno del file routes.xml nella "
23366"cartella delle estensioni"
23367
23368#. Plugin routing
23369#: build/trans_plugins.java:88
23370msgid "Provides routing capabilities."
23371msgstr "Fornisce funzioni di navigazione"
23372
23373#. Plugin SimplifyArea
23374#: build/trans_plugins.java:90
23375msgid ""
23376"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
23377"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
23378msgstr ""
23379"Semplifica l''area eliminando i nodi su angoli molto ottusi. Questo può "
23380"essere limitato dalla dimensione massima dell''area rimossa. Calcola anche "
23381"la media dei nodi vicini."
23382
23383#. Plugin slippymap
23384#: build/trans_plugins.java:92
23385msgid ""
23386"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
23387"background and request updates."
23388msgstr ""
23389"Visualizza una griglia slippy map in JOSM. Può caricare come sfondo i "
23390"tasselli dalla slippy map e richiedere aggiornamenti."
23391
23392#. Plugin smed
23393#: build/trans_plugins.java:94
23394msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
23395msgstr "Crea e modifica mappe nautiche per OpenSeaMap"
23396
23397#. Plugin surveyor
23398#: build/trans_plugins.java:96
23399msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
23400msgstr "Permetti l''aggiunta di marcatori/nodi alle posizioni gps correnti."
23401
23402#. Plugin tageditor
23403#: build/trans_plugins.java:98
23404msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
23405msgstr "Fornisce un''interfaccia per l''editing dei tag in forma tabulare"
23406
23407#. Plugin tagging-preset-tester
23408#: build/trans_plugins.java:100
23409msgid ""
23410"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
23411"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
23412"the jar-file as standalone as well."
23413msgstr ""
23414"Aggiunge un tester di etichette preimpostate al menu di aiuto, con lo scopo "
23415"di aiutare lo sviluppo di etichette preimpostate (anteprima veloce della "
23416"finestra che apparirà). Si può avviare il file jar anche in modo "
23417"indipendente."
23418
23419#. Plugin terracer
23420#: build/trans_plugins.java:102
23421msgid "Make terraced houses out of single blocks."
23422msgstr "Costruisce un complesso di edifici a partire da singoli blocchi."
23423
23424#. Plugin toms
23425#: build/trans_plugins.java:104
23426msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
23427msgstr "Crea e modifica le caratteristiche nautiche per OpenSeaMap"
23428
23429#. Plugin touchscreenhelper
23430#: build/trans_plugins.java:106
23431msgid ""
23432"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
23433"Currently adds only one button to slip the map."
23434msgstr ""
23435"Fornisce dei pulsanti di aiuto per permettere di lavorare con un singolo "
23436"pulsante del mouse (stylus). Al momento aggiunge solamente un pulsante per "
23437"scorrere la mappa."
23438
23439#. Plugin Tracer
23440#: build/trans_plugins.java:108
23441msgid ""
23442"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
23443"to be running."
23444msgstr ""
23445"Traccia gli edifici dalla mappa catastale della Repubblica Ceca. Necessita "
23446"di un TracerServer (.NET o Mono) in esecuzione."
23447
23448#. Plugin turnrestrictions
23449#: build/trans_plugins.java:110
23450msgid ""
23451"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
23452"restrictions in the OpenStreetMap database."
23453msgstr ""
23454"L'estensione turnrestrictions permette di inserire e gestire le informazioni "
23455"inerenti ai divieti di svolta presenti nella base dati di OpenStreetMap."
23456
23457#. Plugin undelete
23458#: build/trans_plugins.java:112
23459msgid "Allows undeleting object from OSM database"
23460msgstr "Permette di ripristinare un oggetto dal database di OSM"
23461
23462#. Plugin validator
23463#: build/trans_plugins.java:114
23464msgid ""
23465"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
23466"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
23467msgstr ""
23468"Un validatore di dati OSM. Controlla se sono presenti dei problemi "
23469"all''interno dei dati, è fornisce delle soluzioni per quelli più comuni. "
23470"Correttore ortografico integrato per i nomi delle etichette."
23471
23472#. Plugin videomapping
23473#: build/trans_plugins.java:116
23474msgid ""
23475"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
23476"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
23477"objects."
23478msgstr ""
23479"(Questa estensione è al momento ancora in sviluppo!!!) Collega e sincronizza "
23480"un video geo-referenziato con un tracciato GPS, per utilizzarlo "
23481"nell''identificazione di oggetti visibili."
23482
23483#. Plugin walkingpapers
23484#: build/trans_plugins.java:118
23485msgid ""
23486"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
23487"plugin is still under early development and may be buggy."
23488msgstr ""
23489"Supporta lo scaricamento delle mappe scansionate e tassellate da walking-"
23490"papers.org. Questa estensione è ancora in fase di sviluppo e può contenere "
23491"qualche errore."
23492
23493#. Plugin waydownloader
23494#: build/trans_plugins.java:120
23495msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
23496msgstr ""
23497"Scaricamento facilitato lungo un numeroso insieme di percorsi interconnessi"
23498
23499#. Plugin waypoint_search
23500#: build/trans_plugins.java:122
23501msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
23502msgstr "Abilita la ricerca di un punto del percorso importato da un file gpx."
23503
23504#. Plugin wayselector
23505#: build/trans_plugins.java:124
23506msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
23507msgstr "Seleziona una sequenza di percorsi connessi non ramificati"
23508
23509#. Plugin wms-turbo-challenge2
23510#: build/trans_plugins.java:126
23511msgid ""
23512"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
23513"behind."
23514msgstr ""
23515"Guida una macchina da corsa dal punto A al punto B al di sopra delle "
23516"immagini aeree, lasciando i cactus alle spalle."
23517
23518#. Plugin wmsplugin
23519#: build/trans_plugins.java:128
23520msgid ""
23521"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
23522msgstr ""
23523"Visualizza le immagini georeferenziate come sfondo in JOSM (server WMS, "
23524"Yahoo, ...)."
23525
23526#. unparsed line <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
23527#. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
23528#. <!--
23529#. Pics have been derived from
23530#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
23531#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
23532#. http://www.kde.org
23533#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
23534#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
23535#. -->
23536#. <!--
23537#. item:
23538#. name: the text to display
23539#. icon: the icon to display
23540#. - relative to the icon path
23541#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
23542#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
23543#. link: link to the relating map features website
23544#. label: simple static text label
23545#. text: the text to display
23546#. key: fixed key/value pair to be set
23547#. key: key to set
23548#. value: value to set
23549#. text: text box
23550#. key: key to set
23551#. text: fixed label to display
23552#. default: default string to display
23553#. delete_if_empty: true/false
23554#. use_last_as_default: true/false
23555#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
23556#. key: key to set
23557#. text: fixed label to display
23558#. values: comma separated list of values
23559#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
23560#. database values, order and number must be equal to values
23561#. default: default string to display
23562#. delete_if_empty: true/false
23563#. use_last_as_default: true/false
23564#. check: checkbox
23565#. key: key to set
23566#. text: fixed label to display
23567#. default: ticked on/off
23568#. delete_if_empty: true/false
23569#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
23570#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
23571#. role: type to specify possible roles in relations
23572#. key: the role name used in relation
23573#. text: fixed label to display
23574#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
23575#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
23576#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
23577#. For external files the <presets> should have following elements:
23578#. - author the author of the preset
23579#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
23580#. - description what is your preset meant to be
23581#. - shortdescription very short description
23582#. - link a link to a helpful website (optional)
23583#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
23584#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
23585#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
23586#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
23587#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
23588#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
23589#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
23590#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
23591#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
23592#. -->
23593#. group "Highways"
23594#: build/trans_presets.java:79
23595msgid "Highways"
23596msgstr "Strade"
23597
23598#. group "Highways/Streets"
23599#: build/trans_presets.java:80
23600msgid "Streets"
23601msgstr "Strade"
23602
23603#. item "Highways/Streets/Motorway"
23604#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23605#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
23606#. </button>
23607#. <button label="Motorway" hotkey="1">
23608#: build/trans_presets.java:81 build/trans_surveyor.java:72
23609msgid "Motorway"
23610msgstr "Autostrada/tangenziale"
23611
23612#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
23613#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
23614#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
23615#: build/trans_presets.java:84
23616msgid "Edit Motorway"
23617msgstr "Modifica autostrada/tangenziale"
23618
23619#. <space />
23620#. <key key="highway" value="motorway" />
23621#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
23622#. <space />
23623#. <key key="highway" value="trunk" />
23624#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
23625#. <space />
23626#. <key key="highway" value="trunk_link" />
23627#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
23628#. <space />
23629#. <key key="highway" value="primary" />
23630#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
23631#. <space />
23632#. <key key="highway" value="secondary" />
23633#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
23634#. <space />
23635#. <key key="highway" value="tertiary" />
23636#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
23637#. <key key="aeroway" value="runway" />
23638#. <optional>
23639#. item "Airport/Runway" text "Reference"
23640#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
23641#. <optional>
23642#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
23643#. <key key="aeroway" value="helipad" />
23644#. <optional>
23645#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
23646#. <key key="aeroway" value="gate" />
23647#. item "Airport/Gate" text "Reference"
23648#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
23649#. item "Relations/Route" text "Reference"
23650#: build/trans_presets.java:87 build/trans_presets.java:125
23651#: build/trans_presets.java:146 build/trans_presets.java:167
23652#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:228
23653#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1695
23654#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:1737
23655#: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:3953
23656msgid "Reference"
23657msgstr "Riferimento"
23658
23659#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
23660#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
23661#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
23662#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
23663#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
23664#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
23665#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
23666#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
23667#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:109
23668#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:149
23669#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:189
23670#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:440
23671msgid "Lanes"
23672msgstr "Corsie"
23673
23674#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
23675#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
23676#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
23677#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
23678#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
23679#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
23680#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
23681#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
23682#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
23683#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
23684#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
23685#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
23686#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
23687#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
23688#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
23689#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
23690#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
23691#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
23692#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:110
23693#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:150
23694#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:190
23695#: build/trans_presets.java:212 build/trans_presets.java:232
23696#: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:337
23697#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:392
23698#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:455
23699#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:526
23700#: build/trans_presets.java:546 build/trans_presets.java:1309
23701msgid "Max. speed (km/h)"
23702msgstr "Velocità massima (km/h)"
23703
23704#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
23705#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
23706#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
23707#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
23708#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
23709#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
23710#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
23711#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
23712#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
23713#. <optional>
23714#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
23715#. <optional>
23716#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
23717#. <optional>
23718#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
23719#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
23720#. <space />
23721#. <key key="highway" value="service" />
23722#. <key key="service" value="parking_aisle" />
23723#. <optional>
23724#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
23725#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
23726#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
23727#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
23728#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
23729#. item "Ways/Track" check "Oneway"
23730#. item "Ways/Path" check "Oneway"
23731#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
23732#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
23733#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
23734#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
23735#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
23736#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
23737#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:111
23738#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:151
23739#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:191
23740#: build/trans_presets.java:213 build/trans_presets.java:233
23741#: build/trans_presets.java:250 build/trans_presets.java:270
23742#: build/trans_presets.java:289 build/trans_presets.java:308
23743#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:350
23744#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:383
23745#: build/trans_presets.java:401 build/trans_presets.java:434
23746#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:517
23747#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:560
23748#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:607
23749#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:1302
23750msgid "Oneway"
23751msgstr "Senso unico"
23752
23753#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
23754#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
23755#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
23756#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
23757#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
23758#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
23759#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
23760#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
23761#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
23762#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
23763#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
23764#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
23765#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
23766#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
23767#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
23768#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
23769#. </optional>
23770#. item "Highways/Streets/Bridge"
23771#. item "Ways/Track" check "Bridge"
23772#. item "Ways/Path" check "Bridge"
23773#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
23774#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
23775#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
23776#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
23777#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
23778#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
23779#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
23780#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23781#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
23782#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
23783#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
23784#. </button>
23785#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
23786#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:112
23787#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:153
23788#: build/trans_presets.java:175 build/trans_presets.java:193
23789#: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:234
23790#: build/trans_presets.java:251 build/trans_presets.java:271
23791#: build/trans_presets.java:290 build/trans_presets.java:309
23792#: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:364
23793#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:435
23794#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:487
23795#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:540
23796#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:585
23797#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
23798#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:1303
23799#: build/trans_surveyor.java:12
23800msgid "Bridge"
23801msgstr "Ponte"
23802
23803#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
23804#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
23805#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
23806#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
23807#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
23808#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
23809#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
23810#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
23811#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
23812#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
23813#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
23814#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
23815#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
23816#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
23817#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
23818#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
23819#. </optional>
23820#. item "Highways/Streets/Tunnel"
23821#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
23822#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
23823#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
23824#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
23825#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
23826#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
23827#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
23828#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
23829#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
23830#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:113
23831#: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:154
23832#: build/trans_presets.java:176 build/trans_presets.java:194
23833#: build/trans_presets.java:215 build/trans_presets.java:235
23834#: build/trans_presets.java:252 build/trans_presets.java:272
23835#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:310
23836#: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:365
23837#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:436
23838#: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:488
23839#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:541
23840#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:586
23841#: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:628
23842#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:1304
23843msgid "Tunnel"
23844msgstr "Galleria/tunnel"
23845
23846#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
23847#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
23848#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
23849#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
23850#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
23851#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
23852#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
23853#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
23854#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
23855#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
23856#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
23857#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
23858#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
23859#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
23860#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
23861#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
23862#. item "Ways/Track" check "Cutting"
23863#. item "Ways/Path" check "Cutting"
23864#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
23865#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
23866#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
23867#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
23868#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
23869#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
23870#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
23871#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:114
23872#: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:155
23873#: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:195
23874#: build/trans_presets.java:216 build/trans_presets.java:236
23875#: build/trans_presets.java:253 build/trans_presets.java:273
23876#: build/trans_presets.java:292 build/trans_presets.java:311
23877#: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:366
23878#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:437
23879#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:514
23880#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:563
23881#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:610
23882#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:650
23883#: build/trans_presets.java:1305
23884msgid "Cutting"
23885msgstr "Sbancamento"
23886
23887#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
23888#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
23889#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
23890#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
23891#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
23892#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
23893#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
23894#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
23895#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
23896#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
23897#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
23898#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
23899#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
23900#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
23901#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
23902#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
23903#. item "Ways/Track" check "Embankment"
23904#. item "Ways/Path" check "Embankment"
23905#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
23906#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
23907#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
23908#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
23909#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
23910#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
23911#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
23912#: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115
23913#: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:156
23914#: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:196
23915#: build/trans_presets.java:217 build/trans_presets.java:237
23916#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:274
23917#: build/trans_presets.java:293 build/trans_presets.java:312
23918#: build/trans_presets.java:332 build/trans_presets.java:367
23919#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:438
23920#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:515
23921#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:564
23922#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:611
23923#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:651
23924#: build/trans_presets.java:1306
23925msgid "Embankment"
23926msgstr "Terrapieno"
23927
23928#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
23929#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
23930#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
23931#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
23932#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
23933#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
23934#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
23935#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
23936#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
23937#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
23938#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
23939#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
23940#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
23941#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
23942#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
23943#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
23944#. item "Ways/Track" check "Lit"
23945#. item "Ways/Path" check "Lit"
23946#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
23947#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
23948#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
23949#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
23950#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
23951#. item "Ways/Steps" check "Lit"
23952#: build/trans_presets.java:98 build/trans_presets.java:116
23953#: build/trans_presets.java:137 build/trans_presets.java:157
23954#: build/trans_presets.java:179 build/trans_presets.java:197
23955#: build/trans_presets.java:218 build/trans_presets.java:238
23956#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:275
23957#: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:313
23958#: build/trans_presets.java:333 build/trans_presets.java:352
23959#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:388
23960#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:516
23961#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
23962#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
23963#: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:652
23964msgid "Lit"
23965msgstr "Illuminazione stradale"
23966
23967#. </optional>
23968#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
23969#: build/trans_presets.java:101
23970msgid "Motorway Link"
23971msgstr "Collegamento autostradale"
23972
23973#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
23974#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
23975#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
23976#: build/trans_presets.java:104
23977msgid "Edit Motorway Link"
23978msgstr "Modifica collegamento autostradale"
23979
23980#. </optional>
23981#. item "Highways/Streets/Trunk"
23982#: build/trans_presets.java:119
23983msgid "Trunk"
23984msgstr "Trunk"
23985
23986#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
23987#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
23988#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
23989#: build/trans_presets.java:122
23990msgid "Edit Trunk"
23991msgstr "Modifica Trunk"
23992
23993#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
23994#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
23995#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
23996#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
23997#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
23998#: build/trans_presets.java:174 build/trans_presets.java:192
23999msgid "Motorroad"
24000msgstr "Superstrada"
24001
24002#. </optional>
24003#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
24004#: build/trans_presets.java:140
24005msgid "Trunk Link"
24006msgstr "Trunk Link"
24007
24008#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
24009#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
24010#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
24011#: build/trans_presets.java:143
24012msgid "Edit Trunk Link"
24013msgstr "Modifica Trunk Link"
24014
24015#. </optional>
24016#. <separator/>
24017#. item "Highways/Streets/Primary"
24018#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24019#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
24020#. </button>
24021#. <button label="Primary" hotkey="2">
24022#: build/trans_presets.java:161 build/trans_surveyor.java:76
24023msgid "Primary"
24024msgstr "Primaria"
24025
24026#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
24027#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
24028#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
24029#: build/trans_presets.java:164
24030msgid "Edit Primary Road"
24031msgstr "Modifica strada primaria"
24032
24033#. </optional>
24034#. item "Highways/Streets/Primary Link"
24035#: build/trans_presets.java:182
24036msgid "Primary Link"
24037msgstr "Svincolo primario"
24038
24039#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
24040#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
24041#: build/trans_presets.java:184
24042msgid "Edit Primary Link"
24043msgstr "Modifica svincolo primario"
24044
24045#. </optional>
24046#. item "Highways/Streets/Secondary"
24047#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24048#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
24049#. </button>
24050#. <button label="Secondary" hotkey="3">
24051#: build/trans_presets.java:200 build/trans_surveyor.java:80
24052msgid "Secondary"
24053msgstr "Secondaria"
24054
24055#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
24056#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
24057#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
24058#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
24059#: build/trans_presets.java:204
24060msgid "Edit Secondary Road"
24061msgstr "Modifica strada secondaria"
24062
24063#. </optional>
24064#. item "Highways/Streets/Tertiary"
24065#: build/trans_presets.java:221
24066msgid "Tertiary"
24067msgstr "Terziaria"
24068
24069#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
24070#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
24071#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
24072#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
24073#: build/trans_presets.java:225
24074msgid "Edit Tertiary Road"
24075msgstr "Modifica strada terziaria"
24076
24077#. </optional>
24078#. item "Highways/Streets/Unclassified"
24079#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24080#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
24081#. </button>
24082#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
24083#: build/trans_presets.java:241 build/trans_surveyor.java:84
24084msgid "Unclassified"
24085msgstr "Unclassified"
24086
24087#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
24088#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
24089#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
24090#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
24091#: build/trans_presets.java:245
24092msgid "Edit Unclassified Road"
24093msgstr "Modifica una strada unclassified"
24094
24095#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
24096#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
24097#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
24098#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
24099#: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:334
24100#: build/trans_presets.java:613 build/trans_presets.java:632
24101msgid "Passing Places"
24102msgstr "Slarghi per l''incrocio"
24103
24104#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
24105#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
24106#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
24107#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
24108#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
24109#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
24110#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
24111#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
24112#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
24113#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
24114#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
24115#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
24116#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
24117#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
24118#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
24119#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
24120#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
24121#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
24122#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
24123#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
24124#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
24125#: build/trans_presets.java:259 build/trans_presets.java:278
24126#: build/trans_presets.java:297 build/trans_presets.java:316
24127#: build/trans_presets.java:338 build/trans_presets.java:372
24128#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:441
24129#: build/trans_presets.java:457 build/trans_presets.java:471
24130#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:527
24131#: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:568
24132#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
24133#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:654
24134#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1598
24135#: build/trans_presets.java:1643
24136msgid "Width (meters)"
24137msgstr "Larghezza (metri)"
24138
24139#. </optional>
24140#. item "Highways/Streets/Residential"
24141#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24142#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
24143#. </button>
24144#. <button label="Residential" hotkey="5">
24145#: build/trans_presets.java:262 build/trans_surveyor.java:88
24146msgid "Residential"
24147msgstr "Strada residenziale"
24148
24149#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
24150#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
24151#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
24152#: build/trans_presets.java:265
24153msgid "Edit Residential Street"
24154msgstr "Modifica strada residenziale"
24155
24156#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
24157#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
24158#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
24159#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
24160#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
24161#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
24162#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
24163#. item "Ways/Track" combo "Surface"
24164#. item "Ways/Path" combo "Surface"
24165#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
24166#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
24167#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
24168#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
24169#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
24170#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
24171#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
24172#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24173#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24174#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24175#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24176#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24177#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24178#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24179#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24180msgid "Surface"
24181msgstr "Superficie"
24182
24183#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24184#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24185#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24186#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24187#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24188#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24189#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24190#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24191msgid "paved"
24192msgstr "pavimentata"
24193
24194#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24195#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24196#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24197#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24198#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24199#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24200#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24201#: build/trans_presets.java:1308
24202msgid "unpaved"
24203msgstr "non pavimentata"
24204
24205#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24206#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24207#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24208#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24209#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24210#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24211#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24212#: build/trans_presets.java:1308
24213msgid "asphalt"
24214msgstr "asfalto"
24215
24216#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24217#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24218#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24219#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24220#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24221#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24222#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24223#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24224msgid "concrete"
24225msgstr "calcestruzzo"
24226
24227#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24228#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24229#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24230#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24231#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24232#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24233#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24234#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2956
24235msgid "metal"
24236msgstr "metallo"
24237
24238#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24239#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24240#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24241#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24242#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24243#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24244#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24245#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2096
24246#: build/trans_presets.java:2956
24247msgid "wood"
24248msgstr "legno"
24249
24250#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24251#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24252#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24253#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24254#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24255#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24256#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24257#: build/trans_presets.java:1308
24258msgid "paving_stones"
24259msgstr "lastricato"
24260
24261#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24262#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24263#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24264#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24265#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24266#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24267#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24268#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24269msgid "cobblestone"
24270msgstr "ciottoli (pavé)"
24271
24272#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24273#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24274#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24275#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24276#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24277#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24278#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24279#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24280msgid "gravel"
24281msgstr "ghiaia"
24282
24283#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24284#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24285#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24286#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24287#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24288#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24289#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24290#: build/trans_presets.java:1308
24291msgid "pebblestone"
24292msgstr "ciottoli"
24293
24294#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24295#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24296#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24297#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24298#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24299#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24300#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24301#: build/trans_presets.java:1308
24302msgid "compacted"
24303msgstr "compattato"
24304
24305#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24306#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24307#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24308#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
24309#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
24310#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
24311#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
24312#: build/trans_presets.java:1308
24313msgid "grass_paver"
24314msgstr "erba"
24315
24316#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24317#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24318#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24319#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24320#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24321#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24322#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24323#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24324msgid "grass"
24325msgstr "erba"
24326
24327#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24328#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24329#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24330#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24331#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24332#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24333#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24334#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24335msgid "sand"
24336msgstr "sabbia"
24337
24338#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
24339#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
24340#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
24341#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
24342#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
24343#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
24344#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
24345#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
24346#: build/trans_presets.java:2927
24347msgid "ground"
24348msgstr "terra"
24349
24350#. </optional>
24351#. item "Highways/Streets/Living Street"
24352#: build/trans_presets.java:281
24353msgid "Living Street"
24354msgstr "Living Street"
24355
24356#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
24357#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
24358#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
24359#: build/trans_presets.java:284
24360msgid "Edit Living Street"
24361msgstr "Modifica Living Street"
24362
24363#. </optional>
24364#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
24365#: build/trans_presets.java:300
24366msgid "Pedestrian"
24367msgstr "Area pedonale"
24368
24369#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
24370#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
24371#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
24372#: build/trans_presets.java:303
24373msgid "Edit Pedestrian Street"
24374msgstr "Modifica area pedonale"
24375
24376#. </optional>
24377#. item "Highways/Streets/Service"
24378#: build/trans_presets.java:319
24379msgid "Service"
24380msgstr "Strada di servizio"
24381
24382#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
24383#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
24384#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
24385#: build/trans_presets.java:322
24386msgid "Edit Serviceway"
24387msgstr "Modifica strada di servizio"
24388
24389#. <space />
24390#. <key key="highway" value="service" />
24391#. <optional>
24392#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
24393#: build/trans_presets.java:326
24394msgid "Serviceway type"
24395msgstr "Tipo di strada di servizio"
24396
24397#: build/trans_presets.java:326
24398msgid "alley"
24399msgstr "vicolo"
24400
24401#: build/trans_presets.java:326
24402msgid "driveway"
24403msgstr "strada di servizio"
24404
24405#: build/trans_presets.java:326
24406msgid "parking_aisle"
24407msgstr "corsia interna a parcheggio"
24408
24409#. </optional>
24410#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
24411#: build/trans_presets.java:341
24412msgid "Parking Aisle"
24413msgstr "Corsia interna a parcheggio"
24414
24415#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
24416#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
24417#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
24418#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
24419#: build/trans_presets.java:345
24420msgid "Edit Parking Aisle"
24421msgstr "Modifica corsia interna a parcheggio"
24422
24423#. </optional>
24424#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
24425#: build/trans_presets.java:355
24426msgid "Road (Unknown Type)"
24427msgstr "Road (Tipo Sconosciuto)"
24428
24429#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
24430#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
24431#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
24432#: build/trans_presets.java:358
24433msgid "Edit Road of unknown type"
24434msgstr "Modifica Road (Tipo Sconosciuto)"
24435
24436#. </optional>
24437#. item "Highways/Streets/Construction"
24438#: build/trans_presets.java:375
24439msgid "Construction"
24440msgstr "Construction"
24441
24442#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
24443#: build/trans_presets.java:376
24444msgid "Edit Highway Under Construction"
24445msgstr "Modifica una strada in costruzione"
24446
24447#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
24448#: build/trans_presets.java:391
24449msgid "Junction"
24450msgstr "Svincolo"
24451
24452#. <scale_min>1</scale_min>
24453#. <scale_max>50000</scale_max>
24454#. </rule>
24455#.
24456#. <!-- traffic_calming tag -->
24457#.
24458#. <rule>
24459#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
24460#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24461#. <scale_min>1</scale_min>
24462#. <scale_max>50000</scale_max>
24463#. </rule>
24464#.
24465#. <rule>
24466#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
24467#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24468#. <scale_min>1</scale_min>
24469#. <scale_max>50000</scale_max>
24470#. </rule>
24471#.
24472#. <rule>
24473#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
24474#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24475#. <scale_min>1</scale_min>
24476#. <scale_max>50000</scale_max>
24477#. </rule>
24478#.
24479#. <rule>
24480#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
24481#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
24482#. <scale_min>1</scale_min>
24483#. <scale_max>50000</scale_max>
24484#. </rule>
24485#.
24486#. <rule>
24487#. <condition k="highway" v="choker"/>
24488#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
24489#. <scale_min>1</scale_min>
24490#. <scale_max>50000</scale_max>
24491#. </rule>
24492#.
24493#. <rule>
24494#. <condition k="highway" v="cushion"/>
24495#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
24496#. <scale_min>1</scale_min>
24497#. <scale_max>50000</scale_max>
24498#. </rule>
24499#.
24500#. <!-- junction tag -->
24501#.
24502#. <rule>
24503#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
24504#. color roundabout
24505#: build/trans_presets.java:391 build/trans_style.java:984
24506msgid "roundabout"
24507msgstr "rotatoria"
24508
24509#. </optional>
24510#. <separator/>
24511#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
24512#: build/trans_presets.java:397
24513msgid "Road Restrictions"
24514msgstr "Restrizioni e divieti"
24515
24516#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
24517#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
24518#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
24519#: build/trans_presets.java:400
24520msgid "Edit Road Restrictions"
24521msgstr "Modifica restrizioni e divieti"
24522
24523#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
24524#: build/trans_presets.java:402
24525msgid "Toll"
24526msgstr "Pedaggio"
24527
24528#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
24529#: build/trans_presets.java:403
24530msgid "No exit (cul-de-sac)"
24531msgstr "Senza uscita (cul-de-sac)"
24532
24533#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
24534#. item "Ways/Track" combo "Access"
24535#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:494
24536msgid "Access"
24537msgstr "Permesso di accesso"
24538
24539#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24540#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24541#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24542#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24543#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
24544#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24545#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
24546#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
24547#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
24548#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
24549#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:729
24550#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
24551#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
24552#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
24553#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1401
24554#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1405
24555#: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:1407
24556#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1513
24557#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
24558#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1528
24559#: build/trans_presets.java:1632 build/trans_presets.java:1633
24560#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1752
24561#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1754
24562#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1770
24563#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1772
24564#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1786
24565#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
24566#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1803
24567#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1805
24568#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1821
24569#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1823
24570#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1838
24571#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1840
24572#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1855
24573#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
24574#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1861
24575#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1878
24576#: build/trans_presets.java:1879 build/trans_presets.java:1880
24577#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1901
24578#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1903
24579#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1920
24580#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1922
24581#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1937
24582#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1939
24583#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1956
24584#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1958
24585#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1975
24586#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1977
24587#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:1991
24588#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:1993
24589#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2008
24590#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2010
24591#: build/trans_presets.java:2024 build/trans_presets.java:2025
24592#: build/trans_presets.java:2095 build/trans_presets.java:2158
24593#: build/trans_presets.java:2168 build/trans_presets.java:2270
24594#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2898
24595#: build/trans_presets.java:2899 build/trans_presets.java:2955
24596#: build/trans_presets.java:2964 build/trans_presets.java:2965
24597#: build/trans_presets.java:2966 build/trans_presets.java:3440
24598msgid "yes"
24599msgstr "si"
24600
24601#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
24602#. <scale_min>1</scale_min>
24603#. <scale_max>40000</scale_max>
24604#. </rule>
24605#. <rule>
24606#. <condition k="access" v="private"/>
24607#. color private
24608#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:406
24609#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
24610#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
24611#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24612#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
24613#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
24614#: build/trans_presets.java:2270 build/trans_style.java:212
24615msgid "private"
24616msgstr "privato"
24617
24618#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
24619#. <scale_min>1</scale_min>
24620#. <scale_max>40000</scale_max>
24621#. </rule>
24622#. <rule>
24623#. <condition k="access" v="destination"/>
24624#. color destination
24625#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24626#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24627#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24628#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24629#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
24630#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
24631#: build/trans_style.java:219
24632msgid "destination"
24633msgstr "destinazione"
24634
24635#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24636#. <scale_min>1</scale_min>
24637#. <scale_max>40000</scale_max>
24638#. </rule>
24639#.
24640#. <!--restrictions tags -->
24641#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
24642#.
24643#. <rule>
24644#. <condition k="access" b="no"/>
24645#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
24646#. <scale_min>1</scale_min>
24647#. <scale_max>50000</scale_max>
24648#. </rule>
24649#. <rule>
24650#. <condition k="access" v="permissive"/>
24651#. color permissive
24652#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24653#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24654#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24655#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24656#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
24657#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24658#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:2270
24659#: build/trans_style.java:205
24660msgid "permissive"
24661msgstr "permesso"
24662
24663#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
24664#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
24665#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
24666#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
24667msgid "agricultural"
24668msgstr "Agricolo"
24669
24670#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
24671#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
24672#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
24673#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
24674msgid "forestry"
24675msgstr "forestale"
24676
24677#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24678#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24679#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24680#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24681#: build/trans_presets.java:496
24682msgid "delivery"
24683msgstr "carico e scarico"
24684
24685#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
24686#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24687#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24688#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24689#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
24690#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24691#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:511
24692#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
24693#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
24694#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
24695#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:566
24696#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
24697#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
24698#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
24699#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
24700#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1332
24701#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:1402
24702#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
24703#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:1422
24704#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1525
24705#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1527
24706#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1632
24707#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1634
24708#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1753
24709#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1755
24710#: build/trans_presets.java:1770 build/trans_presets.java:1771
24711#: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:1773
24712#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1787
24713#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1789
24714#: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:1804
24715#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
24716#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1822
24717#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1824
24718#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1839
24719#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1841
24720#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1856
24721#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1858
24722#: build/trans_presets.java:1861 build/trans_presets.java:1877
24723#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1879
24724#: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1900
24725#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
24726#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1919
24727#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1921
24728#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1936
24729#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1938
24730#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1955
24731#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1957
24732#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1974
24733#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1976
24734#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1990
24735#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
24736#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:2007
24737#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
24738#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2024
24739#: build/trans_presets.java:2025 build/trans_presets.java:2095
24740#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2168
24741#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2898
24742#: build/trans_presets.java:2899 build/trans_presets.java:2955
24743#: build/trans_presets.java:2964 build/trans_presets.java:2965
24744#: build/trans_presets.java:2966 build/trans_presets.java:3440
24745msgid "no"
24746msgstr "no"
24747
24748#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
24749#: build/trans_presets.java:405
24750msgid "Agricultural"
24751msgstr "Agricolo"
24752
24753#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
24754#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
24755#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
24756#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
24757#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
24758#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
24759#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
24760#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:522
24761#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
24762msgid "designated"
24763msgstr "specifico"
24764
24765#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
24766#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
24767#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
24768#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
24769#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
24770#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
24771#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
24772#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
24773msgid "official"
24774msgstr "ufficiale"
24775
24776#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
24777#: build/trans_presets.java:408
24778msgid "Goods"
24779msgstr "Carico e scarico merci"
24780
24781#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
24782#: build/trans_presets.java:409
24783msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
24784msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
24785
24786#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
24787#. item "Ways/Path" combo "Horse"
24788#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
24789#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
24790#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
24791#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
24792#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
24793#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
24794#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
24795#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
24796#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
24797#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:520
24798#: build/trans_presets.java:798 build/trans_presets.java:831
24799#: build/trans_presets.java:853 build/trans_presets.java:890
24800#: build/trans_presets.java:903 build/trans_presets.java:915
24801#: build/trans_presets.java:927 build/trans_presets.java:939
24802#: build/trans_presets.java:979
24803msgid "Horse"
24804msgstr "Cavallo"
24805
24806#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
24807#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
24808#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
24809#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
24810#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
24811#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
24812#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
24813#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
24814#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
24815#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
24816#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
24817#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
24818#. group "Motorcycle"
24819#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:495
24820#: build/trans_presets.java:799 build/trans_presets.java:817
24821#: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:854
24822#: build/trans_presets.java:891 build/trans_presets.java:904
24823#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:928
24824#: build/trans_presets.java:940 build/trans_presets.java:980
24825#: build/trans_presets.java:1506
24826msgid "Motorcycle"
24827msgstr "Motocicletta"
24828
24829#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
24830#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
24831#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
24832#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
24833#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
24834#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
24835#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
24836#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
24837#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
24838#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
24839#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
24840#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
24841#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:496
24842#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:818
24843#: build/trans_presets.java:833 build/trans_presets.java:855
24844#: build/trans_presets.java:892 build/trans_presets.java:905
24845#: build/trans_presets.java:917 build/trans_presets.java:929
24846#: build/trans_presets.java:941 build/trans_presets.java:981
24847msgid "Motorcar"
24848msgstr "Automobile"
24849
24850#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
24851#: build/trans_presets.java:413
24852msgid "Public Service Vehicles (psv)"
24853msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
24854
24855#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
24856#: build/trans_presets.java:415
24857msgid "Min. speed (km/h)"
24858msgstr "Velocità minima (km/h)"
24859
24860#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
24861#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
24862#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:456
24863msgid "Max. weight (tonnes)"
24864msgstr "Peso massimo (tonnellate)"
24865
24866#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
24867#: build/trans_presets.java:417
24868msgid "Max. axleload (tonnes)"
24869msgstr "Carico assiale massimo (tonnellate)"
24870
24871#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
24872#: build/trans_presets.java:418
24873msgid "Max. Height (meters)"
24874msgstr "Altezza massima (metri)"
24875
24876#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
24877#: build/trans_presets.java:419
24878msgid "Max. Width (meters)"
24879msgstr "Larghezza massima (metri)"
24880
24881#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
24882#: build/trans_presets.java:420
24883msgid "Max. Length (meters)"
24884msgstr "Lunghezza massima (metri)"
24885
24886#. <separator/>
24887#. item "Highways/Streets/Roundabout"
24888#: build/trans_presets.java:423
24889msgid "Roundabout"
24890msgstr "Rotatoria"
24891
24892#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
24893#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
24894#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
24895#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
24896#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
24897#: build/trans_presets.java:428
24898msgid "Edit Junction"
24899msgstr "Modifica un incrocio"
24900
24901#. </rule>
24902#.
24903#. <rule>
24904#. <condition k="highway" v="motorway"/>
24905#. color motorway
24906#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24907#. <scale_min>1</scale_min>
24908#. <scale_max>200000000</scale_max>
24909#. </rule>
24910#.
24911#. <rule>
24912#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
24913#. color motorway
24914#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:553
24915#: build/trans_style.java:561
24916msgid "motorway"
24917msgstr "autostrada/tangenziale"
24918
24919#: build/trans_presets.java:431
24920msgid "motorway_link"
24921msgstr "collegamento autostradale"
24922
24923#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24924#. <scale_min>1</scale_min>
24925#. <scale_max>200000000</scale_max>
24926#. </rule>
24927#.
24928#. <rule>
24929#. <condition k="highway" v="trunk"/>
24930#. color trunk
24931#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24932#. <scale_min>1</scale_min>
24933#. <scale_max>200000000</scale_max>
24934#. </rule>
24935#.
24936#. <rule>
24937#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
24938#. color trunk
24939#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:569
24940#: build/trans_style.java:577
24941msgid "trunk"
24942msgstr "trunk"
24943
24944#: build/trans_presets.java:431
24945msgid "trunk_link"
24946msgstr "trunk_link"
24947
24948#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24949#. <scale_min>1</scale_min>
24950#. <scale_max>200000000</scale_max>
24951#. </rule>
24952#.
24953#. <rule>
24954#. <condition k="highway" v="primary"/>
24955#. color primary
24956#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24957#. <scale_min>1</scale_min>
24958#. <scale_max>200000000</scale_max>
24959#. </rule>
24960#.
24961#. <rule>
24962#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
24963#. color primary
24964#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:585
24965#: build/trans_style.java:593
24966msgid "primary"
24967msgstr "primaria"
24968
24969#: build/trans_presets.java:431
24970msgid "primary_link"
24971msgstr "svincolo primario"
24972
24973#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24974#. <scale_min>1</scale_min>
24975#. <scale_max>200000000</scale_max>
24976#. </rule>
24977#.
24978#. <rule>
24979#. <condition k="highway" v="secondary"/>
24980#. color secondary
24981#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24982#. <scale_min>1</scale_min>
24983#. <scale_max>300000</scale_max>
24984#. </rule>
24985#.
24986#. <rule>
24987#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
24988#. color secondary
24989#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:601
24990#: build/trans_style.java:609
24991msgid "secondary"
24992msgstr "secondaria"
24993
24994#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24995#. <scale_min>1</scale_min>
24996#. <scale_max>300000</scale_max>
24997#. </rule>
24998#.
24999#. <rule>
25000#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
25001#. color tertiary
25002#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:617
25003msgid "tertiary"
25004msgstr "terziaria"
25005
25006#: build/trans_presets.java:431
25007msgid "unclassified"
25008msgstr "unclassified"
25009
25010#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
25011#. <scale_min>1</scale_min>
25012#. <scale_max>50000</scale_max>
25013#. </rule>
25014#.
25015#. <rule>
25016#. <condition k="landuse" v="residential"/>
25017#. color residential
25018#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:3562
25019msgid "residential"
25020msgstr "residenziale"
25021
25022#: build/trans_presets.java:431
25023msgid "living_street"
25024msgstr "living_street"
25025
25026#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25027#. <scale_min>1</scale_min>
25028#. <scale_max>40000</scale_max>
25029#. </rule>
25030#.
25031#. <rule>
25032#. <condition k="highway" v="service"/>
25033#. color service
25034#. <scale_min>1</scale_min>
25035#. <scale_max>40000</scale_max>
25036#. </rule>
25037#.
25038#. <rule>
25039#. <condition k="fixme"/>
25040#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
25041#. <scale_min>1</scale_min>
25042#. <scale_max>50000</scale_max>
25043#. </rule>
25044#.
25045#. <rule>
25046#. <condition k="FIXME"/>
25047#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
25048#. <scale_min>1</scale_min>
25049#. <scale_max>50000</scale_max>
25050#. </rule>
25051#.
25052#. <!--public_transport tags -->
25053#. <rule>
25054#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
25055#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
25056#. <scale_min>1</scale_min>
25057#. <scale_max>50000</scale_max>
25058#. </rule>
25059#.
25060#. <rule>
25061#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
25062#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
25063#. color service
25064#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:673
25065#: build/trans_style.java:4753
25066msgid "service"
25067msgstr "strada di servizio"
25068
25069#: build/trans_presets.java:431
25070msgid "bus_guideway"
25071msgstr "autobus guidato"
25072
25073#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
25074#. <scale_min>1</scale_min>
25075#. <scale_max>50000</scale_max>
25076#. </rule>
25077#.
25078#. <rule>
25079#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
25080#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
25081#. <scale_min>1</scale_min>
25082#. <scale_max>50000</scale_max>
25083#. </rule>
25084#.
25085#. <rule>
25086#. <condition k="highway" v="construction"/>
25087#. color construction
25088#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
25089#. <scale_min>1</scale_min>
25090#. <scale_max>50000</scale_max>
25091#. </rule>
25092#.
25093#. <rule>
25094#. <condition k="landuse" v="construction"/>
25095#. color construction
25096#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:922
25097#: build/trans_style.java:3627 build/trans_style.java:3628
25098msgid "construction"
25099msgstr "construction"
25100
25101#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
25102#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
25103#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
25104#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
25105#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
25106#: build/trans_presets.java:449
25107msgid "Edit Bridge"
25108msgstr "Modifica ponte"
25109
25110#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
25111#: build/trans_presets.java:461
25112msgid "Edit Tunnel"
25113msgstr "Modifica un Tunnel"
25114
25115#. </optional>
25116#. group "Ways"
25117#: build/trans_presets.java:475
25118msgid "Ways"
25119msgstr "Percorsi"
25120
25121#. item "Ways/Track"
25122#: build/trans_presets.java:476
25123msgid "Track"
25124msgstr "Track"
25125
25126#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
25127#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
25128#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
25129#: build/trans_presets.java:479
25130msgid "Edit Track"
25131msgstr "Modifica Track"
25132
25133#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
25134#: build/trans_presets.java:484
25135msgid "Tracktype"
25136msgstr "Tipo di traccia"
25137
25138#: build/trans_presets.java:484
25139msgid "grade1"
25140msgstr "grado1"
25141
25142#: build/trans_presets.java:484
25143msgid "grade2"
25144msgstr "grado2"
25145
25146#: build/trans_presets.java:484
25147msgid "grade3"
25148msgstr "grado3"
25149
25150#: build/trans_presets.java:484
25151msgid "grade4"
25152msgstr "grado4"
25153
25154#: build/trans_presets.java:484
25155msgid "grade5"
25156msgstr "grado5"
25157
25158#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
25159#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
25160#: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:510
25161msgid "MTB Scale"
25162msgstr "Scala di classificazione MTB"
25163
25164#. </optional>
25165#. item "Ways/Path"
25166#: build/trans_presets.java:500
25167msgid "Path"
25168msgstr "Percorso"
25169
25170#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
25171#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
25172#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
25173#: build/trans_presets.java:503
25174msgid "Edit Path"
25175msgstr "Modifica percorso"
25176
25177#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
25178#: build/trans_presets.java:508
25179msgid "SAC Scale"
25180msgstr "Scala escursionistica SAC"
25181
25182#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:3951
25183msgid "hiking"
25184msgstr "escursionismo"
25185
25186#: build/trans_presets.java:508
25187msgid "mountain_hiking"
25188msgstr "escursionismo alpino"
25189
25190#: build/trans_presets.java:508
25191msgid "demanding_mountain_hiking"
25192msgstr "escursionisti esperti"
25193
25194#: build/trans_presets.java:508
25195msgid "alpine_hiking"
25196msgstr "sentiero alpino"
25197
25198#: build/trans_presets.java:508
25199msgid "demanding_alpine_hiking"
25200msgstr "sentiero alpino impegnativo"
25201
25202#: build/trans_presets.java:508
25203msgid "difficult_alpine_hiking"
25204msgstr "sentiero alpino difficile"
25205
25206#: build/trans_presets.java:511
25207msgid "excellent"
25208msgstr "eccellente"
25209
25210#: build/trans_presets.java:511
25211msgid "good"
25212msgstr "buona"
25213
25214#: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:2416
25215msgid "intermediate"
25216msgstr "intermedio"
25217
25218#: build/trans_presets.java:511
25219msgid "bad"
25220msgstr "cattiva"
25221
25222#: build/trans_presets.java:511
25223msgid "horrible"
25224msgstr "orribile"
25225
25226#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
25227#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
25228#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Wheelchairs"
25229#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
25230#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
25231#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
25232#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
25233#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
25234#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
25235#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
25236#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
25237#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
25238#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
25239#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
25240#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
25241#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
25242#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
25243#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:1755
25244#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1789
25245#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
25246#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1858
25247#: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1903
25248#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1939
25249#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1977
25250#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:2010
25251#: build/trans_presets.java:2025
25252msgid "Wheelchairs"
25253msgstr "Sedie a rotelle"
25254
25255#. item "Ways/Path" combo "Ski"
25256#: build/trans_presets.java:522
25257msgid "Ski"
25258msgstr "Sci"
25259
25260#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
25261#: build/trans_presets.java:523
25262msgid "Snowmobile"
25263msgstr "Motoslitta"
25264
25265#. </optional>
25266#. <separator/>
25267#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
25268#: build/trans_presets.java:531
25269msgid "Dedicated Bridleway"
25270msgstr "Percorso dedicato all''equitazione"
25271
25272#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
25273#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
25274#: build/trans_presets.java:533
25275msgid "Edit Bridleway"
25276msgstr "Modifica un percorso per equitazione"
25277
25278#. </optional>
25279#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
25280#: build/trans_presets.java:550
25281msgid "Dedicated Cycleway"
25282msgstr "Pista ciclabile dedicata"
25283
25284#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
25285#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
25286#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
25287#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
25288#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
25289#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
25290#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
25291#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
25292#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
25293#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
25294#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
25295#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
25296#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:575
25297#: build/trans_presets.java:598
25298msgid "Edit Cycleway"
25299msgstr "Modifica Cycleway"
25300
25301#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
25302#: build/trans_presets.java:566
25303msgid "Pedestrians"
25304msgstr "Pedoni"
25305
25306#. </optional>
25307#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
25308#: build/trans_presets.java:571
25309msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
25310msgstr "Pista pedonale separata e ciclabile"
25311
25312#. </optional>
25313#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
25314#: build/trans_presets.java:594
25315msgid "Combined Foot- and Cycleway"
25316msgstr "Pista combinata pedonale e ciclabile"
25317
25318#. </optional>
25319#. item "Ways/Dedicated Footway"
25320#: build/trans_presets.java:618
25321msgid "Dedicated Footway"
25322msgstr "Marciapiede Dedicato"
25323
25324#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
25325#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
25326#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
25327#: build/trans_presets.java:621
25328msgid "Edit Footway"
25329msgstr "Modifica Footway"
25330
25331#. </optional>
25332#. item "Ways/Steps"
25333#: build/trans_presets.java:637
25334msgid "Steps"
25335msgstr "Rampa di scale"
25336
25337#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
25338#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
25339#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
25340#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
25341#: build/trans_presets.java:641
25342msgid "Edit Flight of Steps"
25343msgstr "Modifica una rampa di scale"
25344
25345#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
25346#: build/trans_presets.java:655
25347msgid "Amount of Steps"
25348msgstr "Quantità di gradini"
25349
25350#. item "Waypoints/Motorway Junction"
25351#: build/trans_presets.java:660
25352msgid "Motorway Junction"
25353msgstr "Svincolo autostradale"
25354
25355#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
25356#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
25357#: build/trans_presets.java:662
25358msgid "Edit Motorway Junction"
25359msgstr "Modifica svincolo autostradale"
25360
25361#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
25362#: build/trans_presets.java:666
25363msgid "Number"
25364msgstr "Numero"
25365
25366#. item "Waypoints/Services"
25367#: build/trans_presets.java:668
25368msgid "Services"
25369msgstr "Stazione di servizio"
25370
25371#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
25372#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
25373#: build/trans_presets.java:670
25374msgid "Edit Service Station"
25375msgstr "Modifica stazione di servizio"
25376
25377#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
25378#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
25379#. item "Car/Fuel" text "Operator"
25380#. <key key="amenity" value="charging_station" />
25381#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
25382#. item "Car/Wash" text "Operator"
25383#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
25384#. item "Car/Repair" text "Operator"
25385#. item "Car/Tyres" text "Operator"
25386#. item "Car/Rental" text "Operator"
25387#. item "Car/Sharing" text "Operator"
25388#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
25389#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
25390#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Operator"
25391#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Operator"
25392#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Operator"
25393#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Operator"
25394#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
25395#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
25396#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
25397#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
25398#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
25399#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
25400#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
25401#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
25402#. item "Man-Made/Buildings/Studio" text "Operator"
25403#. item "Man-Made/Buildings/Driving School" text "Operator"
25404#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
25405#. item "Man Made/Chimney" text "Operator"
25406#. <key key="man_made" value="pipeline" />
25407#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
25408#. item "Man Made/Mineshaft" text "Operator"
25409#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
25410#. <key key="power" value="sub_station" />
25411#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
25412#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
25413#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
25414#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
25415#. <key key="amenity" value="toilets" />
25416#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
25417#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
25418#. <key key="amenity" value="post_box" />
25419#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
25420#. <key key="amenity" value="telephone" />
25421#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
25422#. item "Food/Seafood" text "Operator"
25423#. item "Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
25424#. item "Food/Marketplace" text "Operator"
25425#. item "Food/Greengrocer" text "Operator"
25426#. item "Shops/Hearing Aids" text "Operator"
25427#. item "Shops/Jewelry" text "Operator"
25428#. item "Shops/Erotic" text "Operator"
25429#. item "Shops/Department Store" text "Operator"
25430#. item "Shops/Mall" text "Operator"
25431#. item "Shops/Boutique" text "Operator"
25432#. item "Shops/Fabric" text "Operator"
25433#. item "Shops/Mobile Phone" text "Operator"
25434#. item "Shops/Vacuum Cleaner" text "Operator"
25435#. item "Shops/Paint" text "Operator"
25436#. item "Shops/Kitchen" text "Operator"
25437#. item "Shops/Curtain" text "Operator"
25438#. item "Shops/Frame" text "Operator"
25439#. item "Shops/Copyshop" text "Operator"
25440#. item "Shops/Musical Instrument" text "Operator"
25441#. item "Shops/Variety Store" text "Operator"
25442#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
25443#. item "Cash/Bank" text "Operator"
25444#. <key key="amenity" value="atm" />
25445#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
25446#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
25447#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
25448#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
25449#. item "Relations/Route" text "Operator"
25450#. item "Relations/Route network" text "Operator"
25451#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:842
25452#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1444
25453#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1462
25454#: build/trans_presets.java:1469 build/trans_presets.java:1477
25455#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1502
25456#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1652
25457#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1767
25458#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1835
25459#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:1915
25460#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1970
25461#: build/trans_presets.java:2156 build/trans_presets.java:2166
25462#: build/trans_presets.java:2268 build/trans_presets.java:2646
25463#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:2689
25464#: build/trans_presets.java:2746 build/trans_presets.java:2755
25465#: build/trans_presets.java:2792 build/trans_presets.java:2818
25466#: build/trans_presets.java:2858 build/trans_presets.java:2866
25467#: build/trans_presets.java:2883 build/trans_presets.java:2896
25468#: build/trans_presets.java:2905 build/trans_presets.java:2912
25469#: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3046
25470#: build/trans_presets.java:3055 build/trans_presets.java:3064
25471#: build/trans_presets.java:3112 build/trans_presets.java:3121
25472#: build/trans_presets.java:3130 build/trans_presets.java:3140
25473#: build/trans_presets.java:3149 build/trans_presets.java:3165
25474#: build/trans_presets.java:3213 build/trans_presets.java:3235
25475#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3287
25476#: build/trans_presets.java:3309 build/trans_presets.java:3318
25477#: build/trans_presets.java:3327 build/trans_presets.java:3342
25478#: build/trans_presets.java:3363 build/trans_presets.java:3378
25479#: build/trans_presets.java:3387 build/trans_presets.java:3404
25480#: build/trans_presets.java:3419 build/trans_presets.java:3454
25481#: build/trans_presets.java:3465 build/trans_presets.java:3958
25482#: build/trans_presets.java:3978
25483msgid "Operator"
25484msgstr "Operatore"
25485
25486#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
25487#. </optional>
25488#. item "Waypoints/Rest Area"
25489#: build/trans_presets.java:679
25490msgid "Rest Area"
25491msgstr "Area di sosta"
25492
25493#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
25494#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
25495#: build/trans_presets.java:681
25496msgid "Edit Rest Area"
25497msgstr "Modifica area di sosta"
25498
25499#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
25500#. </optional>
25501#. item "Waypoints/Emergency Phone"
25502#: build/trans_presets.java:689
25503msgid "Emergency Phone"
25504msgstr "Telefono di emergenza"
25505
25506#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
25507#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
25508#. <separator/>
25509#. item "Waypoints/Traffic Signal"
25510#: build/trans_presets.java:694
25511msgid "Traffic Signal"
25512msgstr "Semaforo"
25513
25514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
25515#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
25516#. <optional>
25517#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
25518#: build/trans_presets.java:698
25519msgid "Pedestrian crossing type"
25520msgstr "Tipo di attraversamento pedonale"
25521
25522#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
25523#: build/trans_presets.java:1332
25524msgid "uncontrolled"
25525msgstr "non presidiato"
25526
25527#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
25528#: build/trans_presets.java:1332
25529msgid "traffic_signals"
25530msgstr "Semaforo"
25531
25532#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
25533#: build/trans_presets.java:1332
25534msgid "island"
25535msgstr "isola spartitraffico"
25536
25537#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
25538#: build/trans_presets.java:1332
25539msgid "unmarked"
25540msgstr "non marcato"
25541
25542#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
25543#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
25544#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
25545#: build/trans_presets.java:699 build/trans_presets.java:722
25546#: build/trans_presets.java:1333
25547msgid "Cross on horseback"
25548msgstr "Attraversamento a cavallo"
25549
25550#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
25551#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
25552#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
25553#: build/trans_presets.java:700 build/trans_presets.java:721
25554#: build/trans_presets.java:1334
25555msgid "Cross by bicycle"
25556msgstr "Attraversamento ciclabile"
25557
25558#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
25559#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
25560#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
25561#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
25562#: build/trans_presets.java:1335
25563msgid "Crossing attendant"
25564msgstr "Attraversamento controllato"
25565
25566#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
25567#: build/trans_presets.java:702
25568msgid "Crossing type name (UK)"
25569msgstr "Nome del tipo di attraversamento (UK)"
25570
25571#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25572msgid "zebra"
25573msgstr "strisce pedonali"
25574
25575#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25576msgid "pelican"
25577msgstr "attraversamento pedonale regolato da semaforo"
25578
25579#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25580msgid "toucan"
25581msgstr "toucan"
25582
25583#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25584msgid "puffin"
25585msgstr "puffin"
25586
25587#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25588msgid "pegasus"
25589msgstr "pegasus"
25590
25591#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
25592msgid "tiger"
25593msgstr "tiger"
25594
25595#. </optional>
25596#. item "Waypoints/Stop"
25597#: build/trans_presets.java:705
25598msgid "Stop"
25599msgstr "Stop"
25600
25601#. <key key="highway" value="stop" />
25602#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
25603#: build/trans_presets.java:708
25604msgid "Mini-roundabout"
25605msgstr "Mini-rotatoria"
25606
25607#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
25608#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
25609#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
25610#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
25611#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
25612#: build/trans_presets.java:713
25613msgid "Direction"
25614msgstr "Direzione"
25615
25616#: build/trans_presets.java:713
25617msgid "clockwise"
25618msgstr "senso orario"
25619
25620#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
25621#: build/trans_presets.java:715
25622msgid "Pedestrian Crossing"
25623msgstr "Attraversamento pedonale"
25624
25625#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
25626#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
25627#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
25628#: build/trans_presets.java:718
25629msgid "Edit Crossing"
25630msgstr "Modifica attraversamento pedonale"
25631
25632#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
25633#: build/trans_presets.java:724
25634msgid "Type name (UK)"
25635msgstr "Nome del tipo (UK)"
25636
25637#. item "Waypoints/Traffic Calming"
25638#: build/trans_presets.java:726
25639msgid "Traffic Calming"
25640msgstr "Rallentatore del traffico"
25641
25642#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
25643#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
25644#: build/trans_presets.java:728
25645msgid "Edit Traffic Calming"
25646msgstr "Modifica rallentatore del traffico"
25647
25648#: build/trans_presets.java:729
25649msgid "bump"
25650msgstr "dosso"
25651
25652#: build/trans_presets.java:729
25653msgid "chicane"
25654msgstr "chicane"
25655
25656#: build/trans_presets.java:729
25657msgid "choker"
25658msgstr "restringimento"
25659
25660#: build/trans_presets.java:729
25661msgid "cushion"
25662msgstr "cuscino berlinese"
25663
25664#: build/trans_presets.java:729
25665msgid "hump"
25666msgstr "dosso lungo"
25667
25668#: build/trans_presets.java:729
25669msgid "table"
25670msgstr "dosso piatto"
25671
25672#. item "Waypoints/Passing Place"
25673#: build/trans_presets.java:731
25674msgid "Passing Place"
25675msgstr "Slargo per l''incrocio"
25676
25677#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
25678#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
25679#: build/trans_presets.java:733
25680msgid "Edit Passing Place"
25681msgstr "Modifica slargo per l''incrocio"
25682
25683#. <key key="highway" value="passing_place" />
25684#. item "Waypoints/Turning Circle"
25685#: build/trans_presets.java:736
25686msgid "Turning Circle"
25687msgstr "Slargo per inversione di marcia"
25688
25689#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
25690#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
25691#. <key key="highway" value="turning_circle" />
25692#. item "Waypoints/City Limit"
25693#: build/trans_presets.java:741
25694msgid "City Limit"
25695msgstr "Cartello di inizio/fine di centro abitato"
25696
25697#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
25698#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
25699#: build/trans_presets.java:743
25700msgid "Edit City Limit Sign"
25701msgstr "Modifica cartello di inizio/fine di centro abitato"
25702
25703#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
25704#: build/trans_presets.java:748
25705msgid "Second Name"
25706msgstr "Secondo nome"
25707
25708#. item "Waypoints/Speed Camera"
25709#: build/trans_presets.java:750
25710msgid "Speed Camera"
25711msgstr "Rilevatore di velocità"
25712
25713#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
25714#. <key key="highway" value="speed_camera" />
25715#. <separator/>
25716#. item "Waypoints/Incline"
25717#: build/trans_presets.java:755
25718msgid "Incline"
25719msgstr "Rampa"
25720
25721#. <key key="highway" value="incline" />
25722#. item "Waypoints/Incline Steep"
25723#: build/trans_presets.java:758
25724msgid "Incline Steep"
25725msgstr "Rampa ripida"
25726
25727#. <key key="highway" value="incline_steep" />
25728#. item "Waypoints/Grit Bin"
25729#: build/trans_presets.java:761
25730msgid "Grit Bin"
25731msgstr "Cassone di sabbia"
25732
25733#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
25734#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
25735#. <separator/>
25736#. item "Waypoints/Ford"
25737#: build/trans_presets.java:766
25738msgid "Ford"
25739msgstr "Guado"
25740
25741#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
25742#: build/trans_presets.java:767
25743msgid "Edit Ford"
25744msgstr "Modifica guado"
25745
25746#. </optional>
25747#. item "Waypoints/Mountain Pass"
25748#: build/trans_presets.java:774
25749msgid "Mountain Pass"
25750msgstr "Passo montano"
25751
25752#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
25753#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
25754#: build/trans_presets.java:776
25755msgid "Edit Mountain Pass"
25756msgstr "Modifica passo montano"
25757
25758#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
25759#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
25760#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
25761#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
25762#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
25763#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
25764#: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1836
25765#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:3603
25766#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3619
25767msgid "Elevation"
25768msgstr "Elevazione"
25769
25770#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
25771#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
25772#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
25773#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
25774#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
25775#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
25776#. item "Tourism/Museum" text "Wikipedia"
25777#. item "Tourism/Zoo" text "Wikipedia"
25778#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
25779#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
25780#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
25781#. item "Places/State" text "Wikipedia"
25782#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
25783#. item "Places/County" text "Wikipedia"
25784#. item "Places/City" text "Wikipedia"
25785#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
25786#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
25787#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
25788#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
25789#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
25790#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
25791#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
25792#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
25793#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
25794#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
25795#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
25796#. <space />
25797#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
25798#: build/trans_presets.java:782 build/trans_presets.java:1020
25799#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1045
25800#: build/trans_presets.java:1060 build/trans_presets.java:1678
25801#: build/trans_presets.java:2046 build/trans_presets.java:2055
25802#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:3519
25803#: build/trans_presets.java:3526 build/trans_presets.java:3533
25804#: build/trans_presets.java:3540 build/trans_presets.java:3547
25805#: build/trans_presets.java:3555 build/trans_presets.java:3563
25806#: build/trans_presets.java:3571 build/trans_presets.java:3578
25807#: build/trans_presets.java:3585 build/trans_presets.java:3594
25808#: build/trans_presets.java:3604 build/trans_presets.java:3612
25809#: build/trans_presets.java:3620 build/trans_presets.java:3627
25810#: build/trans_presets.java:3636 build/trans_presets.java:3644
25811#: build/trans_presets.java:3893
25812msgid "Wikipedia"
25813msgstr "Wikipedia"
25814
25815#. </optional>
25816#. group "Barriers"
25817#: build/trans_presets.java:786
25818msgid "Barriers"
25819msgstr "Barriere"
25820
25821#. <!-- *** node barriers *** -->
25822#. item "Barriers/Bollard"
25823#: build/trans_presets.java:789
25824msgid "Bollard"
25825msgstr "Colonnina"
25826
25827#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
25828#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
25829#: build/trans_presets.java:791
25830msgid "Edit Bollard"
25831msgstr "Modifica colonnina"
25832
25833#. <space />
25834#. <key key="barrier" value="bollard" />
25835#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
25836#. <space />
25837#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
25838#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
25839#. <space />
25840#. <key key="barrier" value="spikes" />
25841#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
25842#. <space />
25843#. <key key="barrier" value="border_control" />
25844#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
25845#. <space />
25846#. <key key="barrier" value="entrance" />
25847#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
25848#. <space />
25849#. <key key="barrier" value="gate" />
25850#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
25851#. <space />
25852#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
25853#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
25854#. <space />
25855#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
25856#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
25857#. <space />
25858#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
25859#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
25860#. <space />
25861#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
25862#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
25863#. <space />
25864#. <key key="barrier" value="stile" />
25865#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
25866#. <space />
25867#. <key key="barrier" value="turnstile" />
25868#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
25869#. <space />
25870#. <key key="barrier" value="sally_port" />
25871#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
25872#: build/trans_presets.java:794 build/trans_presets.java:813
25873#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:849
25874#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:899
25875#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:923
25876#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:947
25877#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:966
25878#: build/trans_presets.java:975
25879msgid "Allowed traffic:"
25880msgstr "Traffico permesso:"
25881
25882#. item "Barriers/Cycle Barrier"
25883#: build/trans_presets.java:801
25884msgid "Cycle Barrier"
25885msgstr "Barriera per biciclette"
25886
25887#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
25888#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
25889#. item "Barriers/Block"
25890#: build/trans_presets.java:805
25891msgid "Block"
25892msgstr "Blocco"
25893
25894#. <key key="barrier" value="block" />
25895#. item "Barriers/Cattle Grid"
25896#: build/trans_presets.java:808
25897msgid "Cattle Grid"
25898msgstr "Griglia"
25899
25900#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
25901#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
25902#: build/trans_presets.java:810
25903msgid "Edit Cattle Grid"
25904msgstr "Modifica griglia"
25905
25906#. item "Barriers/Bus Trap"
25907#: build/trans_presets.java:820
25908msgid "Bus Trap"
25909msgstr "Trappola bus"
25910
25911#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
25912#. item "Barriers/Spikes"
25913#: build/trans_presets.java:823
25914msgid "Spikes"
25915msgstr "Spunzoni"
25916
25917#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
25918#: build/trans_presets.java:824
25919msgid "Edit Spikes"
25920msgstr "Modifica spunzoni"
25921
25922#. item "Barriers/Toll Booth"
25923#: build/trans_presets.java:835
25924msgid "Toll Booth"
25925msgstr "Casello (per pedaggio)"
25926
25927#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
25928#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
25929#: build/trans_presets.java:837
25930msgid "Edit Toll Booth"
25931msgstr "Modifica casello (per pedaggio)"
25932
25933#. </optional>
25934#. item "Barriers/Border Control"
25935#: build/trans_presets.java:845
25936msgid "Border Control"
25937msgstr "Dogana"
25938
25939#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
25940#: build/trans_presets.java:846
25941msgid "Edit Border Control"
25942msgstr "Modifica dogana"
25943
25944#. <separator/>
25945#. <!-- *** linear barriers *** -->
25946#. item "Barriers/Hedge"
25947#: build/trans_presets.java:860
25948msgid "Hedge"
25949msgstr "Siepe"
25950
25951#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
25952#. <key key="barrier" value="hedge" />
25953#. item "Barriers/Fence"
25954#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
25955#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
25956#: build/trans_presets.java:864 build/trans_presets.java:866
25957msgid "Fence"
25958msgstr "Recinto"
25959
25960#: build/trans_presets.java:866
25961msgid "fence"
25962msgstr "recinzione"
25963
25964#: build/trans_presets.java:866
25965msgid "wood_fence"
25966msgstr "recinto in legno"
25967
25968#: build/trans_presets.java:866
25969msgid "wire_fence"
25970msgstr "recinto in rete"
25971
25972#. item "Barriers/Wall"
25973#: build/trans_presets.java:868
25974msgid "Wall"
25975msgstr "Muro"
25976
25977#. <key key="barrier" value="wall" />
25978#. item "Barriers/City Wall"
25979#: build/trans_presets.java:871
25980msgid "City Wall"
25981msgstr "Cinta muraria"
25982
25983#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
25984#. <key key="barrier" value="city_wall" />
25985#. item "Barriers/Retaining Wall"
25986#: build/trans_presets.java:875
25987msgid "Retaining Wall"
25988msgstr "Muro di contenimento"
25989
25990#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
25991#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
25992#. <separator/>
25993#. <!-- *** access *** -->
25994#. item "Barriers/Entrance"
25995#: build/trans_presets.java:882
25996msgid "Entrance"
25997msgstr "Punto di accesso"
25998
25999#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
26000#: build/trans_presets.java:883
26001msgid "Edit Entrance"
26002msgstr "Modifica punto di accesso"
26003
26004#. item "Barriers/Gate"
26005#: build/trans_presets.java:894
26006msgid "Gate"
26007msgstr "Cancello"
26008
26009#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
26010#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
26011#: build/trans_presets.java:896
26012msgid "Edit Gate"
26013msgstr "Modifica cancello"
26014
26015#. item "Barriers/Lift Gate"
26016#: build/trans_presets.java:907
26017msgid "Lift Gate"
26018msgstr "Cancello a sollevamento"
26019
26020#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
26021#: build/trans_presets.java:908
26022msgid "Edit Lift Gate"
26023msgstr "Modifica cancello a sollevamento"
26024
26025#. item "Barriers/Hampshire Gate"
26026#: build/trans_presets.java:919
26027msgid "Hampshire Gate"
26028msgstr "Cancello di filo spinato"
26029
26030#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
26031#: build/trans_presets.java:920
26032msgid "Edit Hampshire Gate"
26033msgstr "Modifica cancello di filo spinato"
26034
26035#. item "Barriers/Bump Gate"
26036#: build/trans_presets.java:931
26037msgid "Bump Gate"
26038msgstr "Bump Gate"
26039
26040#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
26041#: build/trans_presets.java:932
26042msgid "Edit Bump Gate"
26043msgstr "Modifica un Bump Gate"
26044
26045#. item "Barriers/Kissing Gate"
26046#: build/trans_presets.java:943
26047msgid "Kissing Gate"
26048msgstr "Kissing Gate"
26049
26050#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
26051#: build/trans_presets.java:944
26052msgid "Edit Kissing Gate"
26053msgstr "Modifica un Kissing Gate"
26054
26055#. item "Barriers/Stile"
26056#: build/trans_presets.java:952
26057msgid "Stile"
26058msgstr "Scaletta"
26059
26060#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
26061#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
26062#: build/trans_presets.java:954
26063msgid "Edit Stile"
26064msgstr "Modifica scaletta"
26065
26066#. item "Barriers/Turnstile"
26067#: build/trans_presets.java:962
26068msgid "Turnstile"
26069msgstr "Tornello"
26070
26071#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
26072#: build/trans_presets.java:963
26073msgid "Edit Turnstile"
26074msgstr "Modifica tornello"
26075
26076#. item "Barriers/Sally Port"
26077#: build/trans_presets.java:971
26078msgid "Sally Port"
26079msgstr "Porta di cinta muraria"
26080
26081#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
26082#: build/trans_presets.java:972
26083msgid "Edit Sally Port"
26084msgstr "Modifica porta di cinta muraria"
26085
26086#. group "Water"
26087#. group "Water/Water"
26088#. <separator/>
26089#. item "Water/Water/Water"
26090#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:987
26091#: build/trans_presets.java:1088
26092msgid "Water"
26093msgstr "Acqua"
26094
26095#. <separator/>
26096#. item "Water/Water/Drain"
26097#: build/trans_presets.java:989
26098msgid "Drain"
26099msgstr "Canale di scolo"
26100
26101#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
26102#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
26103#: build/trans_presets.java:991
26104msgid "Edit Drain"
26105msgstr "Modifica un canale di scolo"
26106
26107#. item "Water/Water/Ditch"
26108#: build/trans_presets.java:997
26109msgid "Ditch"
26110msgstr "Fosso"
26111
26112#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
26113#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
26114#: build/trans_presets.java:999
26115msgid "Edit Ditch"
26116msgstr "Modifica fosso"
26117
26118#. item "Water/Water/Stream"
26119#: build/trans_presets.java:1005
26120msgid "Stream"
26121msgstr "Torrente"
26122
26123#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
26124#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
26125#: build/trans_presets.java:1007
26126msgid "Edit Stream"
26127msgstr "Modifica un torrente"
26128
26129#. item "Water/Water/Canal"
26130#: build/trans_presets.java:1013
26131msgid "Canal"
26132msgstr "Canale"
26133
26134#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
26135#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
26136#: build/trans_presets.java:1015
26137msgid "Edit Canal"
26138msgstr "Modifica un canale"
26139
26140#. item "Water/Water/River"
26141#: build/trans_presets.java:1022
26142msgid "River"
26143msgstr "Fiume"
26144
26145#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
26146#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
26147#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
26148#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
26149#: build/trans_presets.java:1026
26150msgid "Edit River"
26151msgstr "Modifica un fiume"
26152
26153#. <separator/>
26154#. item "Water/Water/Spring"
26155#: build/trans_presets.java:1034
26156msgid "Spring"
26157msgstr "Sorgente"
26158
26159#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
26160#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
26161#: build/trans_presets.java:1036
26162msgid "Edit Spring"
26163msgstr "Modifica sorgente"
26164
26165#. item "Water/Water/Waterfall"
26166#: build/trans_presets.java:1040
26167msgid "Waterfall"
26168msgstr "Cascata"
26169
26170#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
26171#: build/trans_presets.java:1041
26172msgid "Edit Waterfall"
26173msgstr "Modifica una cascata"
26174
26175#. item "Water/Water/Weir"
26176#: build/trans_presets.java:1047
26177msgid "Weir"
26178msgstr "Sbarramento"
26179
26180#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
26181#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
26182#: build/trans_presets.java:1049
26183msgid "Edit Weir"
26184msgstr "Modifica sbarramento"
26185
26186#. item "Water/Water/Dam"
26187#: build/trans_presets.java:1054
26188msgid "Dam"
26189msgstr "Diga"
26190
26191#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
26192#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
26193#: build/trans_presets.java:1056
26194msgid "Edit Dam"
26195msgstr "Modifica una diga"
26196
26197#. item "Water/Water/Groyne"
26198#: build/trans_presets.java:1062
26199#, fuzzy
26200msgid "Groyne"
26201msgstr "nessuno"
26202
26203#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
26204#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
26205#: build/trans_presets.java:1064
26206#, fuzzy
26207msgid "Edit Groyne"
26208msgstr "Modifica gru permanente"
26209
26210#. <space />
26211#. <key key="man_made" value="groyne" />
26212#. <separator/>
26213#. item "Water/Water/Basin"
26214#: build/trans_presets.java:1069
26215msgid "Basin"
26216msgstr "Bacino"
26217
26218#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
26219#: build/trans_presets.java:1070
26220msgid "Edit Basin Landuse"
26221msgstr "Modifica area di bacino"
26222
26223#. item "Water/Water/Reservoir"
26224#: build/trans_presets.java:1075
26225msgid "Reservoir"
26226msgstr "Serbatoio"
26227
26228#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
26229#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
26230#: build/trans_presets.java:1077
26231msgid "Edit Reservoir Landuse"
26232msgstr "Modifica area di riserva d''acqua"
26233
26234#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
26235#: build/trans_presets.java:1082
26236msgid "Covered Reservoir"
26237msgstr "Bacino coperto"
26238
26239#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
26240#: build/trans_presets.java:1083
26241msgid "Edit Covered Reservoir"
26242msgstr "Modifica bacino coperto"
26243
26244#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
26245#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
26246#: build/trans_presets.java:1090
26247msgid "Edit Water"
26248msgstr "Modifica acqua"
26249
26250#. item "Water/Water/Land"
26251#: build/trans_presets.java:1094
26252msgid "Land"
26253msgstr "Terraferma"
26254
26255#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
26256#: build/trans_presets.java:1095
26257msgid "Edit Land"
26258msgstr "Modifica terraferma"
26259
26260#. item "Water/Water/Coastline"
26261#: build/trans_presets.java:1099
26262msgid "Coastline"
26263msgstr "Linea di costa"
26264
26265#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
26266#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
26267#: build/trans_presets.java:1101
26268msgid "Edit Coastline"
26269msgstr "Modifica linea di costa"
26270
26271#. item "Water/Water/Riverbank"
26272#: build/trans_presets.java:1105
26273msgid "Riverbank"
26274msgstr "Argine"
26275
26276#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
26277#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
26278#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
26279#: build/trans_presets.java:1108
26280msgid "Edit Riverbank"
26281msgstr "Modifica un argine"
26282
26283#. <separator/>
26284#. item "Water/Water/Wetland"
26285#: build/trans_presets.java:1113
26286msgid "Wetland"
26287msgstr "Zona umida"
26288
26289#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
26290#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
26291#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
26292#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
26293#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
26294#: build/trans_presets.java:1118
26295msgid "Edit Wetland"
26296msgstr "Modifica zona umida"
26297
26298#: build/trans_presets.java:1121
26299msgid "swamp"
26300msgstr "palude"
26301
26302#: build/trans_presets.java:1121
26303msgid "bog"
26304msgstr "torbiera"
26305
26306#. <scale_min>1</scale_min>
26307#. <scale_max>50000</scale_max>
26308#. </rule>
26309#.
26310#. <rule>
26311#. <condition k="natural" v="wetland"/>
26312#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26313#. color marsh
26314#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_style.java:3794
26315msgid "marsh"
26316msgstr "palude alluvionale"
26317
26318#: build/trans_presets.java:1121
26319msgid "reedbed"
26320msgstr "canneto"
26321
26322#: build/trans_presets.java:1121
26323msgid "saltmarsh"
26324msgstr "palude salata"
26325
26326#: build/trans_presets.java:1121
26327msgid "tidalflat"
26328msgstr "barena"
26329
26330#: build/trans_presets.java:1121
26331msgid "mangrove"
26332msgstr "mangrovie"
26333
26334#. item "Water/Water/Mud"
26335#: build/trans_presets.java:1123
26336msgid "Mud"
26337msgstr "Zona fangosa (sabbie mobili)"
26338
26339#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
26340#: build/trans_presets.java:1124
26341msgid "Edit Mud"
26342msgstr "Modifica zona fangosa (sabbie mobili)"
26343
26344#. item "Water/Water/Beach"
26345#: build/trans_presets.java:1128
26346msgid "Beach"
26347msgstr "Spiaggia"
26348
26349#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
26350#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
26351#: build/trans_presets.java:1130
26352msgid "Edit Beach"
26353msgstr "Modifica spiaggia"
26354
26355#. item "Water/Water/Bay"
26356#: build/trans_presets.java:1134
26357msgid "Bay"
26358msgstr "Baia"
26359
26360#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
26361#: build/trans_presets.java:1135
26362msgid "Edit Bay"
26363msgstr "Modifica baia"
26364
26365#. item "Water/Water/Cliff"
26366#: build/trans_presets.java:1139
26367msgid "Cliff"
26368msgstr "Rupe"
26369
26370#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
26371#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
26372#: build/trans_presets.java:1141
26373msgid "Edit Cliff"
26374msgstr "Modifica Rupe"
26375
26376#. group "Shipping"
26377#: build/trans_presets.java:1146
26378msgid "Shipping"
26379msgstr "Navigazione"
26380
26381#. item "Shipping/Ferry Terminal"
26382#: build/trans_presets.java:1147
26383msgid "Ferry Terminal"
26384msgstr "Terminal traghetti"
26385
26386#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
26387#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
26388#: build/trans_presets.java:1149
26389msgid "Edit Ferry Terminal"
26390msgstr "Modifica terminal traghetti"
26391
26392#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
26393#: build/trans_presets.java:1152
26394msgid "Cargo"
26395msgstr "Trasporto"
26396
26397#: build/trans_presets.java:1152
26398msgid "passengers"
26399msgstr "passeggeri"
26400
26401#: build/trans_presets.java:1152
26402msgid "vehicle"
26403msgstr "veicoli"
26404
26405#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
26406#. <scale_min>1</scale_min>
26407#. <scale_max>40000</scale_max>
26408#. </rule>
26409#.
26410#. <rule>
26411#. <condition k="bicycle" b="no"/>
26412#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
26413#. <scale_min>1</scale_min>
26414#. <scale_max>50000</scale_max>
26415#. </rule>
26416#. <rule>
26417#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
26418#. color bicycle
26419#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26420#. <scale_min>1</scale_min>
26421#. <scale_max>30000</scale_max>
26422#. </rule>
26423#.
26424#. <rule>
26425#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
26426#. color bicycle
26427#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26428#. <scale_min>1</scale_min>
26429#. <scale_max>10000</scale_max>
26430#. </rule>
26431#.
26432#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
26433#. <rule>
26434#. <condition k="highway" v="path"/>
26435#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
26436#. color bicycle
26437#. <scale_min>1</scale_min>
26438#. <scale_max>50000</scale_max>
26439#. </rule>
26440#.
26441#. <rule>
26442#. <condition k="highway" v="path"/>
26443#. <condition k="bicycle" v="official"/>
26444#. color bicycle
26445#. <scale_min>1</scale_min>
26446#. <scale_max>50000</scale_max>
26447#. </rule>
26448#.
26449#. <rule>
26450#. <condition k="highway" v="path"/>
26451#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
26452#. <condition k="foot" v="designated"/>
26453#. color bicycle
26454#. <scale_min>1</scale_min>
26455#. <scale_max>50000</scale_max>
26456#. </rule>
26457#.
26458#. <rule>
26459#. <condition k="highway" v="path"/>
26460#. <condition k="bicycle" v="official"/>
26461#. <condition k="foot" v="official"/>
26462#. color bicycle
26463#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
26464#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26465#. <scale_min>1</scale_min>
26466#. <scale_max>50000</scale_max>
26467#. </rule>
26468#.
26469#. <!-- cycleway tags -->
26470#.
26471#. <rule>
26472#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
26473#. color bicycle
26474#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26475#. <scale_min>1</scale_min>
26476#. <scale_max>50000</scale_max>
26477#. </rule>
26478#.
26479#. <rule>
26480#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
26481#. color bicycle
26482#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26483#. <scale_min>1</scale_min>
26484#. <scale_max>50000</scale_max>
26485#. </rule>
26486#.
26487#. <rule>
26488#. <condition k="cycleway" v="track"/>
26489#. color bicycle
26490#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26491#. <scale_min>1</scale_min>
26492#. <scale_max>50000</scale_max>
26493#. </rule>
26494#.
26495#. <rule>
26496#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
26497#. color bicycle
26498#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26499#. <scale_min>1</scale_min>
26500#. <scale_max>50000</scale_max>
26501#. </rule>
26502#.
26503#. <rule>
26504#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
26505#. color bicycle
26506#: build/trans_presets.java:1152 build/trans_presets.java:3951
26507#: build/trans_style.java:233 build/trans_style.java:689
26508#: build/trans_style.java:715 build/trans_style.java:723
26509#: build/trans_style.java:748 build/trans_style.java:757
26510#: build/trans_style.java:995 build/trans_style.java:1003
26511#: build/trans_style.java:1011 build/trans_style.java:1019
26512#: build/trans_style.java:1027
26513msgid "bicycle"
26514msgstr "bicicletta"
26515
26516#: build/trans_presets.java:1152
26517msgid "hgv"
26518msgstr "merci pesanti/trasporti eccezionali"
26519
26520#: build/trans_presets.java:1152
26521msgid "passengers;vehicle"
26522msgstr "passeggeri;veicoli"
26523
26524#. item "Shipping/Ferry Route"
26525#: build/trans_presets.java:1154
26526msgid "Ferry Route"
26527msgstr "Itinerario traghetto"
26528
26529#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
26530#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
26531#: build/trans_presets.java:1156
26532msgid "Edit Ferry"
26533msgstr "Modifica una linea traghetto"
26534
26535#. </optional>
26536#. <separator/>
26537#. item "Shipping/Marina"
26538#: build/trans_presets.java:1164
26539msgid "Marina"
26540msgstr "Porto turistico"
26541
26542#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
26543#: build/trans_presets.java:1165
26544msgid "Edit Marina"
26545msgstr "Modifica un porto turistico"
26546
26547#. item "Shipping/Pier"
26548#: build/trans_presets.java:1169
26549msgid "Pier"
26550msgstr "Passerella"
26551
26552#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
26553#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
26554#: build/trans_presets.java:1171
26555msgid "Edit Pier"
26556msgstr "Modifica passerella"
26557
26558#. item "Shipping/Lock Gate"
26559#: build/trans_presets.java:1175
26560msgid "Lock Gate"
26561msgstr "Chiusa (non blocca la navigazione)"
26562
26563#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
26564#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
26565#. item "Shipping/Turning Point"
26566#: build/trans_presets.java:1179
26567msgid "Turning Point"
26568msgstr "Punto di inversione di marcia"
26569
26570#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
26571#. <key key="waterway" value="turning_point" />
26572#. <separator/>
26573#. item "Shipping/Slipway"
26574#: build/trans_presets.java:1184
26575msgid "Slipway"
26576msgstr "Rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
26577
26578#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
26579#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
26580#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
26581#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
26582#: build/trans_presets.java:1188
26583msgid "Edit Slipway"
26584msgstr "Modifica una rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
26585
26586#. item "Shipping/Boatyard"
26587#: build/trans_presets.java:1192
26588msgid "Boatyard"
26589msgstr "Cantiere navale"
26590
26591#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
26592#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
26593#: build/trans_presets.java:1194
26594msgid "Edit Boatyard"
26595msgstr "Modifica cantiere navale"
26596
26597#. item "Shipping/Dock"
26598#: build/trans_presets.java:1199
26599msgid "Dock"
26600msgstr "Darsena/bacino navale"
26601
26602#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
26603#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
26604#: build/trans_presets.java:1201
26605msgid "Edit Dock"
26606msgstr "Modifica una darsena/bacino navale"
26607
26608#. group "Transport"
26609#: build/trans_presets.java:1208
26610msgid "Transport"
26611msgstr "Trasporto"
26612
26613#. group "Transport/Railway"
26614#: build/trans_presets.java:1209
26615msgid "Railway"
26616msgstr "Ferrovia"
26617
26618#. item "Transport/Railway/Rail"
26619#: build/trans_presets.java:1210
26620msgid "Rail"
26621msgstr "Ferrovia"
26622
26623#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
26624#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
26625#: build/trans_presets.java:1212
26626msgid "Edit Rail"
26627msgstr "Modifica una ferrovia"
26628
26629#. <space />
26630#. <key key="railway" value="rail" />
26631#. <optional>
26632#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
26633#. <space />
26634#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
26635#. <optional>
26636#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
26637#. <space />
26638#. <key key="railway" value="preserved" />
26639#. <optional>
26640#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
26641#. <space />
26642#. <key key="railway" value="light_rail" />
26643#. <optional>
26644#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
26645#. <space />
26646#. <key key="railway" value="subway" />
26647#. <optional>
26648#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
26649#. <space />
26650#. <key key="railway" value="tram" />
26651#. <optional>
26652#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
26653#: build/trans_presets.java:1216 build/trans_presets.java:1228
26654#: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:1264
26655#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
26656msgid "Gauge (mm)"
26657msgstr "Scartamento (mm)"
26658
26659#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
26660#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
26661#. <space />
26662#. <key key="railway" value="monorail" />
26663#. <optional>
26664#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
26665#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
26666#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
26667#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
26668#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
26669#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
26670#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
26671#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
26672#: build/trans_presets.java:1289
26673msgid "Types"
26674msgstr "Tipi"
26675
26676#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
26677#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
26678#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
26679#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
26680msgid "yard"
26681msgstr "tratto per lo smistamento delle merci"
26682
26683#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
26684#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
26685#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
26686#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
26687msgid "siding"
26688msgstr "tratto parallelo ad una ferrovia principale"
26689
26690#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
26691#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
26692#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
26693#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
26694msgid "spur"
26695msgstr "tratto per una società o ente"
26696
26697#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
26698#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
26699#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
26700#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
26701#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
26702#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
26703#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
26704#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
26705#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
26706#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
26707#: build/trans_presets.java:1290
26708msgid "Electrified"
26709msgstr "Elettrificato"
26710
26711#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
26712#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
26713#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
26714#: build/trans_presets.java:1290
26715msgid "contact_line"
26716msgstr "linea aerea"
26717
26718#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
26719#. <scale_min>1</scale_min>
26720#. <scale_max>10000</scale_max>
26721#. </rule>
26722#.
26723#. <rule>
26724#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
26725#. color rail
26726#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
26727#. <scale_min>1</scale_min>
26728#. <scale_max>50000</scale_max>
26729#. </rule>
26730#.
26731#. <rule>
26732#. <condition k="railway" v="rail"/>
26733#. color rail
26734#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26735#. <scale_min>1</scale_min>
26736#. <scale_max>50000</scale_max>
26737#. </rule>
26738#.
26739#. <rule>
26740#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
26741#. color rail
26742#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26743#. <scale_min>1</scale_min>
26744#. <scale_max>50000</scale_max>
26745#. </rule>
26746#.
26747#. <rule>
26748#. <condition k="railway" v="monorail"/>
26749#. color rail
26750#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26751#. <scale_min>1</scale_min>
26752#. <scale_max>50000</scale_max>
26753#. </rule>
26754#.
26755#. <rule>
26756#. <condition k="railway" v="turntable"/>
26757#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
26758#. color rail
26759#. <scale_min>1</scale_min>
26760#. <scale_max>50000</scale_max>
26761#. </rule>
26762#.
26763#. <rule>
26764#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
26765#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
26766#. color rail
26767#. <scale_min>1</scale_min>
26768#. <scale_max>50000</scale_max>
26769#. </rule>
26770#.
26771#. <rule>
26772#. <condition k="railway" v="platform"/>
26773#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26774#. color rail
26775#. <scale_min>1</scale_min>
26776#. <scale_max>50000</scale_max>
26777#. </rule>
26778#.
26779#. <rule>
26780#. <condition k="railway" v="funicular"/>
26781#. color rail
26782#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
26783#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
26784#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
26785#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_style.java:781
26786#: build/trans_style.java:1268 build/trans_style.java:1332
26787#: build/trans_style.java:1340 build/trans_style.java:1349
26788#: build/trans_style.java:1357 build/trans_style.java:1365
26789#: build/trans_style.java:1366 build/trans_style.java:1373
26790msgid "rail"
26791msgstr "ferrovia"
26792
26793#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
26794#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
26795#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
26796#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
26797#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
26798#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
26799#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
26800#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
26801#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
26802#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
26803#: build/trans_presets.java:1219 build/trans_presets.java:1231
26804#: build/trans_presets.java:1243 build/trans_presets.java:1255
26805#: build/trans_presets.java:1267 build/trans_presets.java:1279
26806#: build/trans_presets.java:1291 build/trans_presets.java:1445
26807#: build/trans_presets.java:2886
26808msgid "Voltage"
26809msgstr "Tensione"
26810
26811#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
26812#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
26813#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
26814#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
26815#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
26816#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
26817#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
26818#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
26819#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
26820#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
26821#: build/trans_presets.java:1292
26822msgid "Frequency (Hz)"
26823msgstr "Frequenza (Hz)"
26824
26825#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
26826#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
26827#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
26828#: build/trans_presets.java:1292
26829msgid "16.7"
26830msgstr "16.7"
26831
26832#. </optional>
26833#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
26834#: build/trans_presets.java:1223
26835msgid "Narrow Gauge Rail"
26836msgstr "Ferrovia a scartamento ridotto"
26837
26838#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
26839#: build/trans_presets.java:1224
26840msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
26841msgstr "Modifica una ferrovia a scartamento ridotto"
26842
26843#. </optional>
26844#. item "Transport/Railway/Monorail"
26845#: build/trans_presets.java:1235
26846msgid "Monorail"
26847msgstr "Monorotaia"
26848
26849#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
26850#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
26851#: build/trans_presets.java:1237
26852msgid "Edit Monorail"
26853msgstr "Modifica una monorotaia"
26854
26855#. </optional>
26856#. item "Transport/Railway/Preserved"
26857#: build/trans_presets.java:1247
26858msgid "Preserved"
26859msgstr "Ferrovia storica"
26860
26861#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
26862#: build/trans_presets.java:1248
26863msgid "Edit Preserved Railway"
26864msgstr "Modifica una ferrovia storica"
26865
26866#. </optional>
26867#. item "Transport/Railway/Light Rail"
26868#: build/trans_presets.java:1259
26869msgid "Light Rail"
26870msgstr "Metropolitana di superficie"
26871
26872#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
26873#: build/trans_presets.java:1260
26874msgid "Edit Light Rail"
26875msgstr "Modifica una metropolitana di superficie"
26876
26877#. </optional>
26878#. item "Transport/Railway/Subway"
26879#: build/trans_presets.java:1271
26880msgid "Subway"
26881msgstr "Metropolitana"
26882
26883#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
26884#: build/trans_presets.java:1272
26885msgid "Edit Subway"
26886msgstr "Modifica una metropolitana"
26887
26888#. </optional>
26889#. item "Transport/Railway/Tram"
26890#: build/trans_presets.java:1283
26891msgid "Tram"
26892msgstr "Tramvia"
26893
26894#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
26895#: build/trans_presets.java:1284
26896msgid "Edit Tram"
26897msgstr "Modifica una tramvia"
26898
26899#. </optional>
26900#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
26901#: build/trans_presets.java:1295
26902msgid "Bus Guideway"
26903msgstr "Autobus guidato"
26904
26905#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
26906#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
26907#: build/trans_presets.java:1297
26908msgid "Edit Bus Guideway"
26909msgstr "Modificare autobus guidato"
26910
26911#. </optional>
26912#. <separator/>
26913#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
26914#: build/trans_presets.java:1314
26915msgid "Disused Rail"
26916msgstr "Ferrovia in disuso"
26917
26918#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
26919#: build/trans_presets.java:1315
26920msgid "Edit Disused Railway"
26921msgstr "Modifica una ferrovia in disuso"
26922
26923#. <space />
26924#. <key key="railway" value="disused" />
26925#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
26926#: build/trans_presets.java:1318
26927msgid "Optional Types"
26928msgstr "Tipi opzionali"
26929
26930#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
26931#: build/trans_presets.java:1320
26932msgid "Abandoned Rail"
26933msgstr "Ferrovia abbandonata"
26934
26935#. <key key="railway" value="abandoned" />
26936#. <separator/>
26937#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
26938#: build/trans_presets.java:1324
26939msgid "Level Crossing"
26940msgstr "Passaggio a livello"
26941
26942#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
26943#. <key key="railway" value="level_crossing" />
26944#. item "Transport/Railway/Crossing"
26945#: build/trans_presets.java:1328
26946msgid "Crossing"
26947msgstr "Attraversamento"
26948
26949#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
26950#. <key key="railway" value="crossing" />
26951#. <optional>
26952#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
26953#: build/trans_presets.java:1332
26954msgid "Crossing type"
26955msgstr "Tipo di attraversamento"
26956
26957#. </optional>
26958#. item "Transport/Railway/Turntable"
26959#: build/trans_presets.java:1338
26960msgid "Turntable"
26961msgstr "Piattaforma ferroviaria girevole"
26962
26963#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
26964#. <key key="railway" value="turntable" />
26965#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
26966#: build/trans_presets.java:1342
26967msgid "Buffer Stop"
26968msgstr "Respingente"
26969
26970#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
26971#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
26972#. group "Aerialway"
26973#: build/trans_presets.java:1347
26974msgid "Aerialway"
26975msgstr "Impianto di risalita"
26976
26977#. item "Aerialway/Chair Lift"
26978#: build/trans_presets.java:1348
26979msgid "Chair Lift"
26980msgstr "Seggiovia"
26981
26982#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
26983#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
26984#: build/trans_presets.java:1350
26985msgid "Edit Chair Lift"
26986msgstr "Modifica una seggiovia"
26987
26988#. item "Aerialway/Drag Lift"
26989#: build/trans_presets.java:1354
26990msgid "Drag Lift"
26991msgstr "Ski-lift"
26992
26993#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
26994#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
26995#: build/trans_presets.java:1356
26996msgid "Edit Drag Lift"
26997msgstr "Modifica uno ski-lift"
26998
26999#. item "Aerialway/Cable Car"
27000#: build/trans_presets.java:1360
27001msgid "Cable Car"
27002msgstr "Funivia"
27003
27004#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
27005#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
27006#: build/trans_presets.java:1362
27007msgid "Edit Cable Car"
27008msgstr "Modifica funivia"
27009
27010#. item "Aerialway/Gondola"
27011#: build/trans_presets.java:1366
27012msgid "Gondola"
27013msgstr "Cabinovia/Ovovia"
27014
27015#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
27016#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
27017#: build/trans_presets.java:1368
27018msgid "Edit Gondola"
27019msgstr "Modifica cabinovia/ovovia"
27020
27021#. <separator/>
27022#. item "Aerialway/Station"
27023#: build/trans_presets.java:1373
27024msgctxt "aerialway"
27025msgid "Station"
27026msgstr "Stazione"
27027
27028#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
27029#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
27030#: build/trans_presets.java:1375
27031msgctxt "aerialway"
27032msgid "Edit Station"
27033msgstr "Modifica stazione"
27034
27035#. item "Aerialway/Pylon"
27036#: build/trans_presets.java:1379
27037msgctxt "aerialway"
27038msgid "Pylon"
27039msgstr "Pilone"
27040
27041#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
27042#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
27043#: build/trans_presets.java:1381
27044msgctxt "aerialway"
27045msgid "Edit Pylon"
27046msgstr "Modifica pilone"
27047
27048#. item "Aerialway/Goods"
27049#: build/trans_presets.java:1385
27050msgctxt "aerialway"
27051msgid "Goods"
27052msgstr "Teleferica"
27053
27054#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
27055#: build/trans_presets.java:1386
27056msgctxt "aerialway"
27057msgid "Edit Goods"
27058msgstr "Modifica teleferica"
27059
27060#. item "Car/Parking"
27061#. item "Motorcycle/Parking"
27062#. item "Bicycle/Parking"
27063#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27064#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
27065#. <!--
27066#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
27067#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
27068#. -->
27069#. </button>
27070#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
27071#: build/trans_presets.java:1393 build/trans_presets.java:1507
27072#: build/trans_presets.java:1538 build/trans_surveyor.java:24
27073msgid "Parking"
27074msgstr "Parcheggio"
27075
27076#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
27077#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
27078#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
27079#: build/trans_presets.java:1396
27080msgid "Edit Parking"
27081msgstr "Modifica parcheggio"
27082
27083#. item "Car/Parking" text "Reference number"
27084#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
27085#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
27086#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
27087#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
27088#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:2157
27089#: build/trans_presets.java:2167 build/trans_presets.java:2897
27090#: build/trans_presets.java:3388
27091msgid "Reference number"
27092msgstr "Numero di riferimento"
27093
27094#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
27095msgid "multi-storey"
27096msgstr "multi-piano"
27097
27098#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
27099msgid "surface"
27100msgstr "superficie"
27101
27102#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
27103#: build/trans_presets.java:2794
27104msgid "underground"
27105msgstr "sotterraneo"
27106
27107#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
27108#: build/trans_presets.java:1401
27109msgid "Park and Ride"
27110msgstr "Parcheggio di interscambio"
27111
27112#. item "Car/Parking" combo "Fee"
27113#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
27114#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
27115#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
27116#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
27117#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1513
27118#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2168
27119#: build/trans_presets.java:2898
27120msgid "Fee"
27121msgstr "Tariffa"
27122
27123#. <space />
27124#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
27125#: build/trans_presets.java:1404
27126msgid "Capacity (overall)"
27127msgstr "Capacità (totale)"
27128
27129#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
27130#: build/trans_presets.java:1405
27131msgid "Spaces for Disabled"
27132msgstr "Spazi per disabili"
27133
27134#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
27135#: build/trans_presets.java:1406
27136msgid "Spaces for Women"
27137msgstr "Spazi per le donne"
27138
27139#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
27140#: build/trans_presets.java:1407
27141msgid "Spaces for Parents"
27142msgstr "Spazi per gli elementi da cui dipende"
27143
27144#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
27145#: build/trans_presets.java:1408
27146msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
27147msgstr "Vedere il Wiki per un''altra capacità:[tipi]=*."
27148
27149#. <separator/>
27150#. item "Car/Fuel"
27151#: build/trans_presets.java:1411
27152msgid "Fuel"
27153msgstr "Stazione di rifornimento"
27154
27155#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
27156#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
27157#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
27158#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
27159#: build/trans_presets.java:1415
27160msgid "Edit Fuel"
27161msgstr "Modifica una stazione di rifornimento"
27162
27163#. <key key="amenity" value="fuel" />
27164#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
27165#. item "Car/Wash" text "Brand"
27166#. item "Car/Repair" text "Brand"
27167#. item "Car/Tyres" text "Brand"
27168#. item "Car/Rental" text "Brand"
27169#. item "Car/Sharing" text "Brand"
27170#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
27171#: build/trans_presets.java:1417 build/trans_presets.java:1452
27172#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1476
27173#: build/trans_presets.java:1492 build/trans_presets.java:1501
27174#: build/trans_presets.java:1520
27175msgid "Brand"
27176msgstr "Casa produttrice"
27177
27178#: build/trans_presets.java:1417
27179msgid "Agip"
27180msgstr "Agip"
27181
27182#: build/trans_presets.java:1417
27183msgid "Aral"
27184msgstr "Aral"
27185
27186#: build/trans_presets.java:1417
27187msgid "Avia"
27188msgstr "Avia"
27189
27190#: build/trans_presets.java:1417
27191msgid "BP"
27192msgstr "BP"
27193
27194#: build/trans_presets.java:1417
27195msgid "Esso"
27196msgstr "Esso"
27197
27198#: build/trans_presets.java:1417
27199msgid "OMV"
27200msgstr "OMV"
27201
27202#: build/trans_presets.java:1417
27203msgid "Q8"
27204msgstr "Q8"
27205
27206#: build/trans_presets.java:1417
27207msgid "Repsol"
27208msgstr "Repsol"
27209
27210#: build/trans_presets.java:1417
27211msgid "Shell"
27212msgstr "Shell"
27213
27214#: build/trans_presets.java:1417
27215msgid "Statoil"
27216msgstr "Statoil"
27217
27218#: build/trans_presets.java:1417
27219msgid "Tamoil"
27220msgstr "Tamoil"
27221
27222#: build/trans_presets.java:1417
27223msgid "Texaco"
27224msgstr "Texaco"
27225
27226#: build/trans_presets.java:1417
27227msgid "Total"
27228msgstr "Total"
27229
27230#: build/trans_presets.java:1417 build/trans_presets.java:1520
27231msgid "Independent"
27232msgstr "Indipendente"
27233
27234#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
27235#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
27236#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
27237#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
27238#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
27239#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
27240#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
27241#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
27242#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
27243#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
27244#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
27245#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
27246#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
27247#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
27248#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
27249#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
27250#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
27251#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
27252#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
27253#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
27254#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
27255#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
27256#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
27257#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
27258#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
27259#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
27260#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
27261#. item "Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
27262#. item "Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
27263#. item "Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
27264#. item "Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
27265#. item "Food/Baker" combo "Opening Hours"
27266#. item "Food/Butcher" combo "Opening Hours"
27267#. item "Food/Seafood" combo "Opening Hours"
27268#. item "Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
27269#. item "Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
27270#. item "Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
27271#. item "Food/Organic" combo "Opening Hours"
27272#. item "Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
27273#. item "Food/Beverages" combo "Opening Hours"
27274#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
27275#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
27276#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
27277#. item "Shops/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
27278#. item "Shops/Jewelry" combo "Opening Hours"
27279#. item "Shops/Erotic" combo "Opening Hours"
27280#. item "Shops/Department Store" combo "Opening Hours"
27281#. item "Shops/Mall" combo "Opening Hours"
27282#. item "Shops/Clothes" combo "Opening Hours"
27283#. item "Shops/Boutique" combo "Opening Hours"
27284#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
27285#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
27286#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
27287#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
27288#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
27289#. item "Shops/Tailor" combo "Opening Hours"
27290#. item "Shops/Fabric" combo "Opening Hours"
27291#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
27292#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
27293#. item "Shops/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
27294#. item "Shops/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
27295#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
27296#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
27297#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
27298#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
27299#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
27300#. item "Shops/Paint" combo "Opening Hours"
27301#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
27302#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
27303#. item "Shops/Kitchen" combo "Opening Hours"
27304#. item "Shops/Curtain" combo "Opening Hours"
27305#. item "Shops/Frame" combo "Opening Hours"
27306#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
27307#. item "Shops/Copyshop" combo "Opening Hours"
27308#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
27309#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
27310#. item "Shops/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
27311#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
27312#. item "Shops/Variety Store" combo "Opening Hours"
27313#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
27314#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
27315#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
27316#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
27317#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
27318#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
27319#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
27320#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
27321#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
27322#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
27323#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1897
27324#: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1934
27325#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1972
27326#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2005
27327#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
27328#: build/trans_presets.java:2045 build/trans_presets.java:2054
27329#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:2104
27330#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2201
27331#: build/trans_presets.java:2269 build/trans_presets.java:2316
27332#: build/trans_presets.java:2322 build/trans_presets.java:2706
27333#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2994
27334#: build/trans_presets.java:3001 build/trans_presets.java:3008
27335#: build/trans_presets.java:3015 build/trans_presets.java:3022
27336#: build/trans_presets.java:3029 build/trans_presets.java:3038
27337#: build/trans_presets.java:3047 build/trans_presets.java:3056
27338#: build/trans_presets.java:3065 build/trans_presets.java:3071
27339#: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3084
27340#: build/trans_presets.java:3092 build/trans_presets.java:3098
27341#: build/trans_presets.java:3104 build/trans_presets.java:3113
27342#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3131
27343#: build/trans_presets.java:3141 build/trans_presets.java:3150
27344#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3166
27345#: build/trans_presets.java:3172 build/trans_presets.java:3179
27346#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3192
27347#: build/trans_presets.java:3199 build/trans_presets.java:3205
27348#: build/trans_presets.java:3214 build/trans_presets.java:3221
27349#: build/trans_presets.java:3227 build/trans_presets.java:3236
27350#: build/trans_presets.java:3245 build/trans_presets.java:3251
27351#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3265
27352#: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3279
27353#: build/trans_presets.java:3288 build/trans_presets.java:3295
27354#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3310
27355#: build/trans_presets.java:3319 build/trans_presets.java:3328
27356#: build/trans_presets.java:3334 build/trans_presets.java:3343
27357#: build/trans_presets.java:3349 build/trans_presets.java:3355
27358#: build/trans_presets.java:3364 build/trans_presets.java:3370
27359#: build/trans_presets.java:3379 build/trans_presets.java:3405
27360#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3428
27361#: build/trans_presets.java:3434 build/trans_presets.java:3442
27362#: build/trans_presets.java:3455 build/trans_presets.java:3476
27363msgid "Opening Hours"
27364msgstr "Orario di apertura"
27365
27366#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
27367#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
27368#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
27369#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1897
27370#: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1934
27371#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1972
27372#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2005
27373#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2045
27374#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2061
27375#: build/trans_presets.java:2104 build/trans_presets.java:2193
27376#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2316
27377#: build/trans_presets.java:2322 build/trans_presets.java:2706
27378#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2994
27379#: build/trans_presets.java:3001 build/trans_presets.java:3008
27380#: build/trans_presets.java:3015 build/trans_presets.java:3022
27381#: build/trans_presets.java:3029 build/trans_presets.java:3038
27382#: build/trans_presets.java:3047 build/trans_presets.java:3056
27383#: build/trans_presets.java:3065 build/trans_presets.java:3071
27384#: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3084
27385#: build/trans_presets.java:3092 build/trans_presets.java:3098
27386#: build/trans_presets.java:3104 build/trans_presets.java:3113
27387#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3131
27388#: build/trans_presets.java:3141 build/trans_presets.java:3150
27389#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3166
27390#: build/trans_presets.java:3172 build/trans_presets.java:3179
27391#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3192
27392#: build/trans_presets.java:3199 build/trans_presets.java:3205
27393#: build/trans_presets.java:3214 build/trans_presets.java:3221
27394#: build/trans_presets.java:3227 build/trans_presets.java:3236
27395#: build/trans_presets.java:3245 build/trans_presets.java:3251
27396#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3265
27397#: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3279
27398#: build/trans_presets.java:3288 build/trans_presets.java:3295
27399#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3310
27400#: build/trans_presets.java:3319 build/trans_presets.java:3328
27401#: build/trans_presets.java:3334 build/trans_presets.java:3343
27402#: build/trans_presets.java:3349 build/trans_presets.java:3355
27403#: build/trans_presets.java:3364 build/trans_presets.java:3370
27404#: build/trans_presets.java:3379 build/trans_presets.java:3405
27405#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3428
27406#: build/trans_presets.java:3434 build/trans_presets.java:3442
27407#: build/trans_presets.java:3476
27408msgid "24/7"
27409msgstr "24/7"
27410
27411#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
27412#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
27413#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
27414#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1897
27415#: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1934
27416#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1972
27417#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2005
27418#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2045
27419#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2061
27420#: build/trans_presets.java:2104 build/trans_presets.java:2193
27421#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2269
27422#: build/trans_presets.java:2316 build/trans_presets.java:2322
27423#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2730
27424#: build/trans_presets.java:2994 build/trans_presets.java:3001
27425#: build/trans_presets.java:3008 build/trans_presets.java:3015
27426#: build/trans_presets.java:3022 build/trans_presets.java:3029
27427#: build/trans_presets.java:3038 build/trans_presets.java:3047
27428#: build/trans_presets.java:3056 build/trans_presets.java:3065
27429#: build/trans_presets.java:3071 build/trans_presets.java:3078
27430#: build/trans_presets.java:3084 build/trans_presets.java:3092
27431#: build/trans_presets.java:3098 build/trans_presets.java:3104
27432#: build/trans_presets.java:3113 build/trans_presets.java:3122
27433#: build/trans_presets.java:3131 build/trans_presets.java:3141
27434#: build/trans_presets.java:3150 build/trans_presets.java:3157
27435#: build/trans_presets.java:3166 build/trans_presets.java:3172
27436#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3185
27437#: build/trans_presets.java:3192 build/trans_presets.java:3199
27438#: build/trans_presets.java:3205 build/trans_presets.java:3214
27439#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3227
27440#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3245
27441#: build/trans_presets.java:3251 build/trans_presets.java:3257
27442#: build/trans_presets.java:3265 build/trans_presets.java:3272
27443#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3288
27444#: build/trans_presets.java:3295 build/trans_presets.java:3301
27445#: build/trans_presets.java:3310 build/trans_presets.java:3319
27446#: build/trans_presets.java:3328 build/trans_presets.java:3334
27447#: build/trans_presets.java:3343 build/trans_presets.java:3349
27448#: build/trans_presets.java:3355 build/trans_presets.java:3364
27449#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3379
27450#: build/trans_presets.java:3405 build/trans_presets.java:3413
27451#: build/trans_presets.java:3428 build/trans_presets.java:3434
27452#: build/trans_presets.java:3442 build/trans_presets.java:3476
27453msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
27454msgstr "Lu-Ve 08:30-20:00"
27455
27456#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
27457#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
27458#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
27459#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1897
27460#: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1934
27461#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1972
27462#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2005
27463#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2045
27464#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2061
27465#: build/trans_presets.java:2104 build/trans_presets.java:2193
27466#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2316
27467#: build/trans_presets.java:2322 build/trans_presets.java:2706
27468#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2994
27469#: build/trans_presets.java:3001 build/trans_presets.java:3008
27470#: build/trans_presets.java:3015 build/trans_presets.java:3022
27471#: build/trans_presets.java:3029 build/trans_presets.java:3071
27472#: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3084
27473#: build/trans_presets.java:3092 build/trans_presets.java:3098
27474#: build/trans_presets.java:3104 build/trans_presets.java:3157
27475#: build/trans_presets.java:3172 build/trans_presets.java:3179
27476#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3192
27477#: build/trans_presets.java:3199 build/trans_presets.java:3205
27478#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3227
27479#: build/trans_presets.java:3251 build/trans_presets.java:3257
27480#: build/trans_presets.java:3265 build/trans_presets.java:3272
27481#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3295
27482#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3334
27483#: build/trans_presets.java:3349 build/trans_presets.java:3355
27484#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3405
27485#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3428
27486#: build/trans_presets.java:3434 build/trans_presets.java:3442
27487#: build/trans_presets.java:3476
27488msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
27489msgstr "Ma-Do 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
27490
27491#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
27492#: build/trans_presets.java:1422
27493msgid "With shop"
27494msgstr "Con negozio"
27495
27496#: build/trans_presets.java:1422
27497msgid "convenience"
27498msgstr "drogheria"
27499
27500#: build/trans_presets.java:1422
27501msgid "kiosk"
27502msgstr "chiosco"
27503
27504#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
27505#: build/trans_presets.java:1423
27506msgid "Fuel types:"
27507msgstr "Tipi di carburante:"
27508
27509#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
27510#: build/trans_presets.java:1424
27511msgid "Diesel"
27512msgstr "Diesel"
27513
27514#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
27515#: build/trans_presets.java:1425
27516msgid "Bio Diesel"
27517msgstr "Bio Diesel"
27518
27519#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
27520#: build/trans_presets.java:1426
27521msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
27522msgstr "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
27523
27524#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
27525#: build/trans_presets.java:1427
27526msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
27527msgstr "Diesel per veicoli di trasporto merci pesanti"
27528
27529#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
27530#: build/trans_presets.java:1428
27531msgid "Octane 91"
27532msgstr "91 ottani"
27533
27534#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
27535#: build/trans_presets.java:1429
27536msgid "Octane 95"
27537msgstr "95 ottani"
27538
27539#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
27540#: build/trans_presets.java:1430
27541msgid "Octane 98"
27542msgstr "98 ottani"
27543
27544#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
27545#: build/trans_presets.java:1431
27546msgid "Octane 100"
27547msgstr "100 ottani"
27548
27549#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
27550#: build/trans_presets.java:1432
27551msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
27552msgstr "E10 (miscela 10% etanolo)"
27553
27554#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
27555#: build/trans_presets.java:1433
27556msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
27557msgstr "E85 (miscela 85% etanolo)"
27558
27559#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
27560#: build/trans_presets.java:1434
27561msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
27562msgstr "GPL (gas di petrolio liquefatto)"
27563
27564#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
27565#: build/trans_presets.java:1435
27566msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
27567msgstr "GNC (gas naturale compresso)"
27568
27569#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
27570#: build/trans_presets.java:1436
27571msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
27572msgstr "Miscela 1/25 (mofa/moped)"
27573
27574#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
27575#: build/trans_presets.java:1437
27576msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
27577msgstr "Miscela 1/50 (mofa/moped)"
27578
27579#. </optional>
27580#. item "Car/Charging Station"
27581#: build/trans_presets.java:1440
27582#, fuzzy
27583msgid "Charging Station"
27584msgstr "Cambia relazione"
27585
27586#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
27587#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
27588#: build/trans_presets.java:1442
27589msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
27590msgstr ""
27591
27592#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
27593#: build/trans_presets.java:1446
27594#, fuzzy
27595msgid "Amperage"
27596msgstr "Pagina iniziale"
27597
27598#. item "Car/Wash"
27599#: build/trans_presets.java:1448
27600msgid "Wash"
27601msgstr "Autolavaggio"
27602
27603#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
27604#: build/trans_presets.java:1449
27605msgid "Edit Car Wash"
27606msgstr "Modifica autolavaggio"
27607
27608#. <separator/>
27609#. item "Car/Car Dealer"
27610#: build/trans_presets.java:1457
27611msgid "Car Dealer"
27612msgstr "Concessionaria"
27613
27614#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
27615#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
27616#: build/trans_presets.java:1459
27617msgid "Edit Car Shop"
27618msgstr "Modifica concessionaria"
27619
27620#. item "Car/Repair"
27621#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
27622#: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1526
27623msgid "Repair"
27624msgstr "Autofficina"
27625
27626#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
27627#: build/trans_presets.java:1465
27628msgid "Edit Car Repair"
27629msgstr "Modifica autofficina"
27630
27631#. item "Car/Tyres"
27632#: build/trans_presets.java:1472
27633msgid "Tyres"
27634msgstr "Pneumatici"
27635
27636#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
27637#: build/trans_presets.java:1473
27638msgid "Edit Tyres"
27639msgstr "Modifica pneumatici"
27640
27641#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
27642#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
27643#: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1530
27644msgid "Contact:"
27645msgstr "Contatto:"
27646
27647#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
27648#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
27649#. <space />
27650#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Phone Number"
27651#. <space />
27652#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Phone Number"
27653#. <space />
27654#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Phone Number"
27655#. <space />
27656#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Phone Number"
27657#. <space />
27658#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Phone Number"
27659#. <space />
27660#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
27661#. <space />
27662#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Phone Number"
27663#. <space />
27664#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Phone Number"
27665#. <space />
27666#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
27667#. <space />
27668#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
27669#. <space />
27670#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
27671#. <space />
27672#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
27673#. <space />
27674#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
27675#. <space />
27676#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
27677#. <space />
27678#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
27679#. <space />
27680#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
27681#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
27682#. <space />
27683#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
27684#: build/trans_presets.java:1480 build/trans_presets.java:1531
27685#: build/trans_presets.java:1757 build/trans_presets.java:1775
27686#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1808
27687#: build/trans_presets.java:1826 build/trans_presets.java:1843
27688#: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1882
27689#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1924
27690#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1960
27691#: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1995
27692#: build/trans_presets.java:2012 build/trans_presets.java:2027
27693#: build/trans_presets.java:3466 build/trans_presets.java:3887
27694msgid "Phone Number"
27695msgstr "Numero di telefono"
27696
27697#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
27698#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
27699#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Fax Number"
27700#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Fax Number"
27701#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Fax Number"
27702#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Fax Number"
27703#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Fax Number"
27704#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
27705#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Fax Number"
27706#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Fax Number"
27707#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
27708#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
27709#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
27710#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
27711#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
27712#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
27713#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
27714#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
27715#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
27716#: build/trans_presets.java:1481 build/trans_presets.java:1532
27717#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1776
27718#: build/trans_presets.java:1792 build/trans_presets.java:1809
27719#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1844
27720#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1883
27721#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1925
27722#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1961
27723#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1996
27724#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2028
27725#: build/trans_presets.java:3888
27726msgid "Fax Number"
27727msgstr "Numero di fax"
27728
27729#. item "Car/Tyres" text "Website"
27730#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
27731#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Website"
27732#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Website"
27733#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Website"
27734#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Website"
27735#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Website"
27736#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Website"
27737#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Website"
27738#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Website"
27739#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
27740#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
27741#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
27742#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
27743#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
27744#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
27745#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
27746#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
27747#. item "Man-Made/Buildings/Studio" text "Website"
27748#. <space />
27749#. item "Annotation/Contact" text "Website"
27750#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1533
27751#: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1777
27752#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
27753#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
27754#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
27755#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1926
27756#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1962
27757#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1997
27758#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2029
27759#: build/trans_presets.java:2657 build/trans_presets.java:3890
27760msgid "Website"
27761msgstr "Sito Web"
27762
27763#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
27764#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
27765#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Email Address"
27766#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Email Address"
27767#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Email Address"
27768#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Email Address"
27769#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Email Address"
27770#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Email Address"
27771#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Email Address"
27772#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Email Address"
27773#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
27774#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
27775#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
27776#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
27777#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
27778#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
27779#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
27780#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
27781#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
27782#: build/trans_presets.java:1483 build/trans_presets.java:1534
27783#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1778
27784#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
27785#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1846
27786#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
27787#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1927
27788#: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1963
27789#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:1998
27790#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2030
27791#: build/trans_presets.java:3891
27792msgid "Email Address"
27793msgstr "Indirizzo email"
27794
27795#. <separator/>
27796#. item "Car/Rental"
27797#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
27798#. item "Bicycle/Rental"
27799#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1525
27800#: build/trans_presets.java:1552
27801msgid "Rental"
27802msgstr "Noleggio"
27803
27804#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
27805#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
27806#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
27807#: build/trans_presets.java:1489
27808msgid "Edit Car Rental"
27809msgstr "Modifica noleggio automobili"
27810
27811#. item "Car/Sharing"
27812#: build/trans_presets.java:1496
27813msgid "Sharing"
27814msgstr "Condivisione"
27815
27816#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
27817#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
27818#: build/trans_presets.java:1498
27819msgid "Edit Car Sharing"
27820msgstr "Modifica condivisione automobili"
27821
27822#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
27823#: build/trans_presets.java:1508
27824msgid "Edit Motorcycle Parking"
27825msgstr "Modifica parcheggio per motociclette"
27826
27827#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
27828#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
27829#: build/trans_presets.java:1511 build/trans_presets.java:1543
27830msgid "Capacity"
27831msgstr "Capacità"
27832
27833#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
27834#: build/trans_presets.java:1515
27835msgid "Motorcycle Dealer"
27836msgstr "Concessionario di motociclette"
27837
27838#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
27839#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
27840#: build/trans_presets.java:1517
27841msgid "Edit Shop Motorcycle"
27842msgstr "Modifica concessionario di motociclette"
27843
27844#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
27845#: build/trans_presets.java:1523
27846msgid "Services:"
27847msgstr "Servizi:"
27848
27849#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
27850#: build/trans_presets.java:1524
27851msgid "Sale"
27852msgstr "Vendita"
27853
27854#: build/trans_presets.java:1524
27855#, fuzzy
27856msgctxt "motorcycle"
27857msgid "yes"
27858msgstr "si"
27859
27860#: build/trans_presets.java:1524
27861#, fuzzy
27862msgctxt "motorcycle"
27863msgid "brand"
27864msgstr "casa produttrice"
27865
27866#: build/trans_presets.java:1524
27867#, fuzzy
27868msgctxt "motorcycle"
27869msgid "used"
27870msgstr "utilizzato"
27871
27872#: build/trans_presets.java:1524
27873#, fuzzy
27874msgctxt "motorcycle"
27875msgid "no"
27876msgstr "no"
27877
27878#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
27879#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1528
27880msgid "brand"
27881msgstr "casa produttrice"
27882
27883#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1527
27884msgid "oldtimer"
27885msgstr "esperto"
27886
27887#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
27888#: build/trans_presets.java:1527
27889msgid "Parts"
27890msgstr "Componenti"
27891
27892#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
27893#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
27894#. <separator/>
27895#. item "Shops/Clothes"
27896#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:2942
27897#: build/trans_presets.java:3153
27898msgid "Clothes"
27899msgstr "Abbigliamento"
27900
27901#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
27902#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
27903#: build/trans_presets.java:1540
27904msgid "Edit Bicycle Parking"
27905msgstr "Modifica parcheggio per biciclette"
27906
27907#. item "Bicycle/Bike Dealer"
27908#: build/trans_presets.java:1545
27909msgid "Bike Dealer"
27910msgstr "Negozio di biciclette"
27911
27912#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
27913#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
27914#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
27915#: build/trans_presets.java:1548
27916msgid "Edit Bicycle Shop"
27917msgstr "Modifica negozio di biciclette"
27918
27919#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
27920#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
27921#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
27922#: build/trans_presets.java:1555
27923msgid "Edit Bicycle Rental"
27924msgstr "Modifica noleggio biciclette"
27925
27926#. item "Public Transport/Station"
27927#: build/trans_presets.java:1561
27928msgctxt "railway"
27929msgid "Station"
27930msgstr "Stazione"
27931
27932#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
27933#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
27934#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
27935#: build/trans_presets.java:1564
27936msgctxt "railway"
27937msgid "Edit Station"
27938msgstr "Modifica stazione"
27939
27940#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
27941#: build/trans_presets.java:1569
27942msgid "UIC-Reference"
27943msgstr "Riferimento UIC"
27944
27945#. </optional>
27946#. item "Public Transport/Railway Halt"
27947#: build/trans_presets.java:1572
27948msgid "Railway Halt"
27949msgstr "Stazione ferroviaria non presidiata"
27950
27951#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
27952#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
27953#: build/trans_presets.java:1574
27954msgid "Edit Halt"
27955msgstr "Modifica stazione non presidiata"
27956
27957#. </optional>
27958#. item "Public Transport/Tram Stop"
27959#: build/trans_presets.java:1581
27960msgid "Tram Stop"
27961msgstr "Fermata del tram"
27962
27963#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
27964#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
27965#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
27966#: build/trans_presets.java:1584
27967msgid "Edit Tram Stop"
27968msgstr "Modifica fermata del tram"
27969
27970#. </optional>
27971#. item "Public Transport/Railway Platform"
27972#: build/trans_presets.java:1591
27973msgid "Railway Platform"
27974msgstr "Piattaforma ferroviaria"
27975
27976#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
27977#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
27978#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
27979#: build/trans_presets.java:1594
27980msgid "Edit Railway Platform"
27981msgstr "Modifica una piattaforma ferroviaria"
27982
27983#. <key key="railway" value="platform" />
27984#. <space />
27985#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
27986#. <key key="highway" value="platform" />
27987#. <space />
27988#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
27989#: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1642
27990msgid "Reference (track number)"
27991msgstr "Riferimento (numero del tracciato)"
27992
27993#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
27994#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
27995#: build/trans_presets.java:1599 build/trans_presets.java:1644
27996msgid "Area"
27997msgstr "Area"
27998
27999#. item "Public Transport/Subway Entrance"
28000#: build/trans_presets.java:1601
28001msgid "Subway Entrance"
28002msgstr "Ingresso metropolitana"
28003
28004#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
28005#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
28006#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
28007#: build/trans_presets.java:1604
28008msgid "Edit Subway Entrance"
28009msgstr "Modifica ingresso metropolitana"
28010
28011#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
28012#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
28013#: build/trans_presets.java:1609 build/trans_presets.java:2899
28014msgid "Wheelchair"
28015msgstr "Sedia a rotelle"
28016
28017#. </optional>
28018#. <separator/>
28019#. item "Public Transport/Bus Station"
28020#: build/trans_presets.java:1614
28021msgid "Bus Station"
28022msgstr "Stazione degli autobus"
28023
28024#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
28025#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
28026#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
28027#: build/trans_presets.java:1617
28028msgid "Edit Bus Station"
28029msgstr "Modifica una stazione degli autobus"
28030
28031#. </optional>
28032#. item "Public Transport/Bus Stop"
28033#: build/trans_presets.java:1623
28034msgid "Bus Stop"
28035msgstr "Fermata dell''autobus"
28036
28037#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
28038#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
28039#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
28040#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
28041#: build/trans_presets.java:1627
28042msgid "Edit Bus Stop"
28043msgstr "Modifica fermata dell''autobus"
28044
28045#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
28046#. item "Tourism/Shelter"
28047#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
28048#: build/trans_presets.java:1632 build/trans_presets.java:2077
28049#: build/trans_presets.java:2964
28050msgid "Shelter"
28051msgstr "Pensilina/ricovero"
28052
28053#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
28054#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
28055#. item "Amenities/Bench"
28056#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:2952
28057msgid "Bench"
28058msgstr "Panchina"
28059
28060#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
28061#: build/trans_presets.java:1634
28062msgid "Tactile Paving"
28063msgstr "Pavimentazione tattile"
28064
28065#. </optional>
28066#. item "Public Transport/Bus Platform"
28067#: build/trans_presets.java:1638
28068msgid "Bus Platform"
28069msgstr "Piattaforma fermata bus"
28070
28071#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
28072#: build/trans_presets.java:1639
28073msgid "Edit Bus Platform"
28074msgstr "Modifica una piattaforma degli autobus"
28075
28076#. <separator/>
28077#. item "Public Transport/Ticket Machine"
28078#: build/trans_presets.java:1647
28079msgid "Ticket Machine"
28080msgstr ""
28081
28082#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
28083#: build/trans_presets.java:1653
28084#, fuzzy
28085msgid "Reference Number"
28086msgstr "Numero di riferimento"
28087
28088#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
28089#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
28090#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
28091#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:2913
28092#: build/trans_presets.java:3390
28093msgid "Coins"
28094msgstr "Monete"
28095
28096#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
28097#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
28098#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
28099#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:2914
28100#: build/trans_presets.java:3391
28101msgid "Notes"
28102msgstr "Banconote"
28103
28104#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
28105#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
28106#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
28107#: build/trans_presets.java:1656 build/trans_presets.java:2915
28108#: build/trans_presets.java:3392
28109msgid "Electronic purses and Charge cards"
28110msgstr "Portafogli elettronici e carte di debito"
28111
28112#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
28113#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
28114#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
28115#: build/trans_presets.java:1657 build/trans_presets.java:2916
28116#: build/trans_presets.java:3393
28117msgid "Debit cards"
28118msgstr "Carte di debito"
28119
28120#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
28121#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
28122#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
28123#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:2917
28124#: build/trans_presets.java:3394
28125msgid "Credit cards"
28126msgstr "Carte di credito"
28127
28128#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
28129#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
28130#: build/trans_presets.java:1659 build/trans_presets.java:3395
28131msgid "Account or loyalty cards"
28132msgstr "Conto o carta fedeltà"
28133
28134#. item "Taxi"
28135#: build/trans_presets.java:1662
28136msgid "Taxi"
28137msgstr "Taxi"
28138
28139#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
28140#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
28141#: build/trans_presets.java:1664
28142msgid "Edit Taxi station"
28143msgstr "Stazione dei taxi"
28144
28145#. <separator/>
28146#. group "Airport"
28147#: build/trans_presets.java:1669
28148msgid "Airport"
28149msgstr "Aeroporto"
28150
28151#. item "Airport/Airport Ground"
28152#: build/trans_presets.java:1670
28153msgid "Airport Ground"
28154msgstr "Terreno aeroportuale"
28155
28156#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
28157#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
28158#: build/trans_presets.java:1672
28159msgid "Edit Airport Ground"
28160msgstr "Modifica terreno aeroportuale"
28161
28162#. <optional>
28163#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
28164#: build/trans_presets.java:1676
28165msgid "IATA"
28166msgstr "IATA"
28167
28168#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
28169#: build/trans_presets.java:1677
28170msgid "ICAO"
28171msgstr "ICAO"
28172
28173#. </optional>
28174#. <separator/>
28175#. item "Airport/Runway"
28176#: build/trans_presets.java:1682
28177msgid "Runway"
28178msgstr "Pista di decollo/atterraggio"
28179
28180#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
28181#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
28182#: build/trans_presets.java:1684
28183msgid "Edit Runway"
28184msgstr "Modifica pista di decollo/atterraggio"
28185
28186#. </optional>
28187#. item "Airport/Taxiway"
28188#: build/trans_presets.java:1690
28189msgid "Taxiway"
28190msgstr "Pista di rullaggio"
28191
28192#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
28193#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
28194#: build/trans_presets.java:1692
28195msgid "Edit Taxiway"
28196msgstr "Modifica pista di rullaggio"
28197
28198#. </optional>
28199#. item "Airport/Helipad"
28200#: build/trans_presets.java:1698
28201msgid "Helipad"
28202msgstr "Eliporto"
28203
28204#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
28205#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
28206#: build/trans_presets.java:1700
28207msgid "Edit Helipad"
28208msgstr "Modifica eliporto"
28209
28210#. </optional>
28211#. item "Airport/Apron"
28212#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
28213#. item "Airport/Apron" label "Apron"
28214#: build/trans_presets.java:1706 build/trans_presets.java:1708
28215msgid "Apron"
28216msgstr "Parcheggio aeromobili"
28217
28218#. <key key="aeroway" value="apron" />
28219#. item "Airport/Hangar"
28220#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
28221#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
28222#: build/trans_presets.java:1711 build/trans_presets.java:1713
28223msgid "Hangar"
28224msgstr "Hangar"
28225
28226#. <key key="building" value="hangar" />
28227#. item "Airport/Beacon"
28228#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
28229#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
28230#. item "Man Made/Beacon"
28231#: build/trans_presets.java:1716 build/trans_presets.java:1718
28232#: build/trans_presets.java:2823
28233msgid "Beacon"
28234msgstr "Torre radio"
28235
28236#. <key key="man_made" value="beacon" />
28237#. item "Airport/Windsock"
28238#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
28239#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
28240#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1723
28241msgid "Windsock"
28242msgstr "Manica a vento"
28243
28244#. <key key="aeroway" value="windsock" />
28245#. <separator/>
28246#. item "Airport/Terminal"
28247#: build/trans_presets.java:1727
28248msgid "Terminal"
28249msgstr "Terminale"
28250
28251#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
28252#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
28253#: build/trans_presets.java:1729
28254msgid "Edit Terminal"
28255msgstr "Modifica terminal aeroportuale"
28256
28257#. item "Airport/Gate"
28258#: build/trans_presets.java:1733
28259msgctxt "airport"
28260msgid "Gate"
28261msgstr "Uscita"
28262
28263#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
28264#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
28265#: build/trans_presets.java:1735
28266msgid "Edit Terminal Gate"
28267msgstr "Modifica varco terminal aeroportuale"
28268
28269#. group "Travel"
28270#: build/trans_presets.java:1741
28271msgid "Travel"
28272msgstr "Viaggio"
28273
28274#. group "Travel/Accomodation"
28275#: build/trans_presets.java:1742
28276msgid "Accomodation"
28277msgstr "Alloggiamento"
28278
28279#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
28280#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
28281#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
28282#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
28283#. </button>
28284#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
28285#: build/trans_presets.java:1743 build/trans_surveyor.java:43
28286msgid "Hotel"
28287msgstr "Hotel"
28288
28289#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
28290#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
28291#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
28292#: build/trans_presets.java:1746
28293msgid "Edit Hotel"
28294msgstr "Modifica hotel"
28295
28296#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
28297#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Stars"
28298#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Stars"
28299#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Stars"
28300#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Stars"
28301#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Stars"
28302#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Stars"
28303#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
28304#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1768
28305#: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1801
28306#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1853
28307#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1898
28308msgid "Stars"
28309msgstr "Stelle"
28310
28311#. <space />
28312#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access"
28313#. <space />
28314#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access"
28315#. <space />
28316#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access"
28317#. <space />
28318#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access"
28319#. <space />
28320#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access"
28321#. <space />
28322#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
28323#. <space />
28324#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access"
28325#. <space />
28326#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access"
28327#. <space />
28328#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
28329#. <space />
28330#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
28331#. <space />
28332#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
28333#. <space />
28334#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
28335#. <space />
28336#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
28337#. <space />
28338#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
28339#. <space />
28340#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
28341#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1770
28342#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1803
28343#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1838
28344#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1877
28345#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1919
28346#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
28347#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1990
28348#: build/trans_presets.java:2007
28349msgid "Internet access"
28350msgstr "Accesso ad Internet"
28351
28352#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1770
28353#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1803
28354#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1838
28355#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1877
28356#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1919
28357#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
28358#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1990
28359#: build/trans_presets.java:2007
28360msgid "wlan"
28361msgstr "wlan"
28362
28363#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1770
28364#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1803
28365#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1838
28366#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1877
28367#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1919
28368#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
28369#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1990
28370#: build/trans_presets.java:2007
28371msgid "wired"
28372msgstr "via cavo"
28373
28374#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
28375#. <scale_min>1</scale_min>
28376#. <scale_max>50000</scale_max>
28377#. </rule>
28378#.
28379#. <rule>
28380#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
28381#. color terminal
28382#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1770
28383#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1803
28384#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1838
28385#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1877
28386#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1919
28387#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
28388#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1990
28389#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_style.java:1413
28390msgid "terminal"
28391msgstr "terminal aeroportuale"
28392
28393#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access fee"
28394#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access fee"
28395#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access fee"
28396#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access fee"
28397#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access fee"
28398#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
28399#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
28400#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
28401#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
28402#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
28403#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
28404#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
28405#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
28406#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
28407#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
28408#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
28409#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
28410#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
28411#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
28412#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
28413#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
28414#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
28415#: build/trans_presets.java:2008
28416msgid "Internet access fee"
28417msgstr "Tariffa di accesso ad Internet"
28418
28419#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Smoking"
28420#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Smoking"
28421#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Smoking"
28422#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Smoking"
28423#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Smoking"
28424#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
28425#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Smoking"
28426#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Smoking"
28427#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
28428#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
28429#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
28430#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
28431#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
28432#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
28433#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
28434#. <space />
28435#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
28436#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1772
28437#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
28438#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1840
28439#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1879
28440#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1921
28441#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1957
28442#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1992
28443#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2024
28444msgid "Smoking"
28445msgstr "Zona fumatori"
28446
28447#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1772
28448#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
28449#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1840
28450#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1879
28451#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1921
28452#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1957
28453#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1992
28454#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2024
28455msgid "dedicated"
28456msgstr "dedicata"
28457
28458#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1772
28459#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
28460#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1840
28461#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1879
28462#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1921
28463#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1957
28464#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1992
28465#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2024
28466msgid "separated"
28467msgstr "separata"
28468
28469#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1772
28470#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
28471#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1840
28472#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1879
28473#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1921
28474#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1957
28475#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1992
28476#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2024
28477msgid "isolated"
28478msgstr "isolata"
28479
28480#. item "Travel/Accomodation/Motel"
28481#: build/trans_presets.java:1762
28482msgid "Motel"
28483msgstr "Motel"
28484
28485#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
28486#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
28487#: build/trans_presets.java:1764
28488msgid "Edit Motel"
28489msgstr "Modifica Motel"
28490
28491#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
28492#: build/trans_presets.java:1780
28493msgid "Guest House"
28494msgstr "Guest House"
28495
28496#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
28497#: build/trans_presets.java:1781
28498msgid "Edit Guest House"
28499msgstr "Modifica Guest House"
28500
28501#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
28502#: build/trans_presets.java:1796
28503msgid "Chalet"
28504msgstr "Casetta (chalet)"
28505
28506#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
28507#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
28508#: build/trans_presets.java:1798
28509msgid "Edit Chalet"
28510msgstr "Modifica casetta (chalet)"
28511
28512#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
28513#: build/trans_presets.java:1813
28514msgid "Hostel"
28515msgstr "Ostello"
28516
28517#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
28518#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
28519#: build/trans_presets.java:1815
28520msgid "Edit Hostel"
28521msgstr "Modifica ostello"
28522
28523#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
28524#: build/trans_presets.java:1831
28525msgid "Alpine Hut"
28526msgstr "Rifugio alpino"
28527
28528#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
28529#: build/trans_presets.java:1832
28530msgid "Edit Alpine Hut"
28531msgstr "Modifica rifugio alpino"
28532
28533#. <separator/>
28534#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
28535#: build/trans_presets.java:1849
28536msgid "Caravan Site"
28537msgstr "Area caravan e camper"
28538
28539#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
28540#: build/trans_presets.java:1850
28541msgid "Edit Caravan Site"
28542msgstr "Modifica area caravan e camper"
28543
28544#. <space />
28545#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Number of places"
28546#: build/trans_presets.java:1860
28547msgid "Number of places"
28548msgstr "Numero di posti"
28549
28550#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
28551#: build/trans_presets.java:1861
28552msgid "Requires a fee"
28553msgstr "Richiede un pedaggio"
28554
28555#: build/trans_presets.java:1861
28556msgid "interval"
28557msgstr "intervallo"
28558
28559#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" check "Power supply"
28560#: build/trans_presets.java:1862
28561msgid "Power supply"
28562msgstr "Fornitura di energia elettrica"
28563
28564#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
28565#: build/trans_presets.java:1863
28566msgid "Tents allowed"
28567msgstr "Tende ammesse"
28568
28569#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
28570#: build/trans_presets.java:1870
28571msgid "Camping Site"
28572msgstr "Campeggio"
28573
28574#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
28575#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
28576#: build/trans_presets.java:1872
28577msgid "Edit Camping Site"
28578msgstr "Modifica campeggio"
28579
28580#. group "Food+Drinks"
28581#: build/trans_presets.java:1888
28582msgid "Food+Drinks"
28583msgstr "Cibo+bevande"
28584
28585#. item "Food+Drinks/Restaurant"
28586#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
28587#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
28588#. </button>
28589#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
28590#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_surveyor.java:47
28591msgid "Restaurant"
28592msgstr "Ristorante"
28593
28594#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
28595#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
28596#: build/trans_presets.java:1891
28597msgid "Edit Restaurant"
28598msgstr "Modifica ristorante"
28599
28600#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
28601#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
28602#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
28603#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28604#: build/trans_presets.java:1952
28605msgid "Cuisine"
28606msgstr "Cucina"
28607
28608#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28609msgid "italian"
28610msgstr "italiana"
28611
28612#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28613msgid "chinese"
28614msgstr "cinese"
28615
28616#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28617msgid "pizza"
28618msgstr "pizza"
28619
28620#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28621msgid "burger"
28622msgstr "hamburger"
28623
28624#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28625msgid "greek"
28626msgstr "greca"
28627
28628#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28629msgid "german"
28630msgstr "tedesca"
28631
28632#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28633msgid "indian"
28634msgstr "indiana"
28635
28636#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28637msgid "regional"
28638msgstr "provinciale"
28639
28640#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28641msgid "kebab"
28642msgstr "kebab"
28643
28644#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28645msgid "turkish"
28646msgstr "turca"
28647
28648#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28649msgid "asian"
28650msgstr "asiatica"
28651
28652#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28653msgid "thai"
28654msgstr "tailandese"
28655
28656#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28657msgid "mexican"
28658msgstr "messicana"
28659
28660#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28661msgid "japanese"
28662msgstr "giapponese"
28663
28664#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28665msgid "french"
28666msgstr "francese"
28667
28668#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28669msgid "sandwich"
28670msgstr "tramezzino"
28671
28672#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
28673msgid "sushi"
28674msgstr "sushi"
28675
28676#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
28677#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
28678#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1971
28679msgid "Microbrewery"
28680msgstr "Microbirreria"
28681
28682#. item "Food+Drinks/Fast Food"
28683#: build/trans_presets.java:1910
28684msgid "Fast Food"
28685msgstr "Fast food"
28686
28687#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
28688#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
28689#: build/trans_presets.java:1912
28690msgid "Edit Fast Food Restaurant"
28691msgstr "Modifica fast food"
28692
28693#: build/trans_presets.java:1916
28694msgid "fish_and_chips"
28695msgstr "fish-and-chips"
28696
28697#: build/trans_presets.java:1916
28698msgid "chicken"
28699msgstr "pollo"
28700
28701#. item "Food+Drinks/Food Court"
28702#: build/trans_presets.java:1929
28703msgid "Food Court"
28704msgstr "Mensa self service"
28705
28706#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
28707#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
28708#: build/trans_presets.java:1931
28709msgid "Edit Food Court"
28710msgstr "Modifica mensa self service"
28711
28712#. item "Food+Drinks/Cafe"
28713#: build/trans_presets.java:1946
28714msgid "Cafe"
28715msgstr "Caffetteria"
28716
28717#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
28718#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
28719#: build/trans_presets.java:1948
28720msgid "Edit Cafe"
28721msgstr "Caffetteria"
28722
28723#: build/trans_presets.java:1952
28724msgid "ice_cream"
28725msgstr "gelato"
28726
28727#. item "Food+Drinks/Pub"
28728#: build/trans_presets.java:1965
28729msgid "Pub"
28730msgstr "Pub"
28731
28732#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
28733#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
28734#: build/trans_presets.java:1967
28735msgid "Edit Pub"
28736msgstr "Modifica Pub"
28737
28738#. item "Food+Drinks/Biergarten"
28739#: build/trans_presets.java:1984
28740msgid "Biergarten"
28741msgstr "Biergarten"
28742
28743#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
28744#: build/trans_presets.java:1985
28745msgid "Edit Biergarten"
28746msgstr "Modifica Biergarten"
28747
28748#. item "Food+Drinks/Bar"
28749#: build/trans_presets.java:2000
28750msgid "Bar"
28751msgstr "Bar"
28752
28753#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
28754#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
28755#: build/trans_presets.java:2002
28756msgid "Edit Bar"
28757msgstr "Modifica Bar"
28758
28759#. item "Food+Drinks/Nightclub"
28760#: build/trans_presets.java:2017
28761msgid "Nightclub"
28762msgstr "Club notturno"
28763
28764#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
28765#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
28766#: build/trans_presets.java:2019
28767msgid "Edit Nightclub"
28768msgstr "Modifica club notturno"
28769
28770#. group "Tourism"
28771#: build/trans_presets.java:2033
28772msgid "Tourism"
28773msgstr "Turismo"
28774
28775#. item "Tourism/Attraction"
28776#: build/trans_presets.java:2034
28777msgid "Attraction"
28778msgstr "Attrazione turistica"
28779
28780#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
28781#: build/trans_presets.java:2035
28782msgid "Edit Attraction"
28783msgstr "Modifica attrazione turistica"
28784
28785#. item "Tourism/Museum"
28786#: build/trans_presets.java:2040
28787msgid "Museum"
28788msgstr "Museo"
28789
28790#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
28791#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
28792#: build/trans_presets.java:2042
28793msgid "Edit Museum"
28794msgstr "Modifica museo"
28795
28796#. item "Tourism/Zoo"
28797#: build/trans_presets.java:2048
28798msgid "Zoo"
28799msgstr "Zoo"
28800
28801#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
28802#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
28803#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
28804#: build/trans_presets.java:2051
28805msgid "Edit Zoo"
28806msgstr "Modifica zoo"
28807
28808#. item "Tourism/Theme Park"
28809#: build/trans_presets.java:2057
28810msgid "Theme Park"
28811msgstr "Parco divertimenti"
28812
28813#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
28814#: build/trans_presets.java:2058
28815msgid "Edit Theme Park"
28816msgstr "Modifica parco divertimenti"
28817
28818#. item "Tourism/Artwork"
28819#: build/trans_presets.java:2063
28820msgid "Artwork"
28821msgstr "Opera d''arte"
28822
28823#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
28824#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
28825#: build/trans_presets.java:2065
28826msgid "Edit Artwork"
28827msgstr "Modifica opera d''arte"
28828
28829#. <separator/>
28830#. item "Tourism/Viewpoint"
28831#: build/trans_presets.java:2070
28832msgid "Viewpoint"
28833msgstr "Punto panoramico"
28834
28835#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
28836#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
28837#: build/trans_presets.java:2072
28838msgid "Edit Viewpoint"
28839msgstr "Modifica punto panoramico"
28840
28841#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
28842#: build/trans_presets.java:2075
28843msgid "Look-Out Tower"
28844msgstr "Torre di avvistamento"
28845
28846#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
28847#: build/trans_presets.java:2078
28848msgid "Edit Shelter"
28849msgstr "Modifica pensilina/ricovero"
28850
28851#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
28852#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
28853#: build/trans_presets.java:2081 build/trans_presets.java:2087
28854msgid "Fireplace"
28855msgstr "Caminetto"
28856
28857#. item "Tourism/Picnic Site"
28858#: build/trans_presets.java:2083
28859msgid "Picnic Site"
28860msgstr "Area picnic"
28861
28862#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
28863#: build/trans_presets.java:2084
28864msgid "Edit Picnic Site"
28865msgstr "Modifica area picnic"
28866
28867#. item "Tourism/Public Grill"
28868#: build/trans_presets.java:2089
28869#, fuzzy
28870msgid "Public Grill"
28871msgstr "Edificio pubblico"
28872
28873#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
28874#. item "Tourism/Public Grill" label "Edit Public Grill"
28875#: build/trans_presets.java:2091
28876#, fuzzy
28877msgid "Edit Public Grill"
28878msgstr "Modifica edificio pubblico"
28879
28880#. item "Tourism/Public Grill" combo "Covered"
28881#: build/trans_presets.java:2095
28882#, fuzzy
28883msgid "Covered"
28884msgstr "Connesso"
28885
28886#. item "Tourism/Public Grill" combo "Fuel"
28887#: build/trans_presets.java:2096
28888#, fuzzy
28889msgctxt "grill"
28890msgid "Fuel"
28891msgstr "Stazione di rifornimento"
28892
28893#: build/trans_presets.java:2096
28894#, fuzzy
28895msgid "charcoal"
28896msgstr "carbone"
28897
28898#: build/trans_presets.java:2096
28899#, fuzzy
28900msgid "electric"
28901msgstr "Elettronica"
28902
28903#. <separator/>
28904#. item "Tourism/Information Office"
28905#: build/trans_presets.java:2099
28906msgid "Information Office"
28907msgstr "Ufficio informazioni"
28908
28909#. item "Tourism/Map"
28910#: build/trans_presets.java:2106
28911msgid "Map"
28912msgstr "Mappa"
28913
28914#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
28915#: build/trans_presets.java:2111
28916msgid "Detail Grade"
28917msgstr "Grado di dettaglio"
28918
28919#: build/trans_presets.java:2111
28920msgid "topo"
28921msgstr "topografico"
28922
28923#. <roles>
28924#. item "Relations/Associated street" role "street"
28925#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28926#. <scale_min>1</scale_min>
28927#. <scale_max>30000</scale_max>
28928#. </rule>
28929#.
28930#. <rule>
28931#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
28932#. color street
28933#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28934#. <scale_min>1</scale_min>
28935#. <scale_max>40000</scale_max>
28936#. </rule>
28937#.
28938#. <rule>
28939#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
28940#. color street
28941#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28942#. <scale_min>1</scale_min>
28943#. <scale_max>20000</scale_max>
28944#. </rule>
28945#.
28946#. <rule>
28947#. <condition k="highway" v="residential"/>
28948#. color street
28949#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28950#. <scale_min>1</scale_min>
28951#. <scale_max>40000</scale_max>
28952#. </rule>
28953#.
28954#. <rule>
28955#. <condition k="highway" v="living_street"/>
28956#. color street
28957#: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:3990
28958#: build/trans_style.java:625 build/trans_style.java:641
28959#: build/trans_style.java:657 build/trans_style.java:665
28960msgid "street"
28961msgstr "strada"
28962
28963#: build/trans_presets.java:2111
28964msgid "scheme"
28965msgstr "schema"
28966
28967#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
28968#: build/trans_presets.java:2112
28969msgid "Shown Area"
28970msgstr "Area visualizzata"
28971
28972#: build/trans_presets.java:2112
28973msgid "site"
28974msgstr "luogo"
28975
28976#: build/trans_presets.java:2112
28977msgid "city"
28978msgstr "città"
28979
28980#: build/trans_presets.java:2112
28981msgid "region"
28982msgstr "provincia"
28983
28984#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
28985#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
28986#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
28987#: build/trans_presets.java:2113 build/trans_presets.java:2129
28988#: build/trans_presets.java:2177
28989msgid "Closer Description"
28990msgstr "Descrizione più specifica"
28991
28992#. <space />
28993#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
28994#. <space />
28995#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
28996#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2138
28997msgid "Routes shown for:"
28998msgstr "Itinerari segnalati per:"
28999
29000#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
29001#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
29002#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2139
29003msgid "Hiking"
29004msgstr "Percorso escursionistico"
29005
29006#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
29007#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
29008#. item "Sport/Cycling"
29009#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2140
29010#: build/trans_presets.java:2362
29011msgid "Cycling"
29012msgstr "Ciclismo"
29013
29014#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
29015#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
29016#: build/trans_presets.java:2118 build/trans_presets.java:2141
29017msgid "Mountainbiking"
29018msgstr "Mountain bike"
29019
29020#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
29021#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
29022#. item "Sport/Skiing"
29023#: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:2142
29024#: build/trans_presets.java:2410
29025msgid "Skiing"
29026msgstr "Sci"
29027
29028#. item "Tourism/Map" check "Riding"
29029#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
29030#: build/trans_presets.java:2120 build/trans_presets.java:2143
29031msgid "Riding"
29032msgstr "Equitazione"
29033
29034#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
29035#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
29036#: build/trans_presets.java:2121 build/trans_presets.java:2144
29037msgid "... other transportation modes possible"
29038msgstr "... altre modalità di trasporto possibili"
29039
29040#. item "Tourism/Information Board"
29041#: build/trans_presets.java:2123
29042msgid "Information Board"
29043msgstr "Tabellone informativo"
29044
29045#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
29046#: build/trans_presets.java:2128
29047msgid "Board Content"
29048msgstr "Contenuto del cartello"
29049
29050#: build/trans_presets.java:2128
29051msgid "notice"
29052msgstr "avviso"
29053
29054#: build/trans_presets.java:2128
29055msgid "history"
29056msgstr "storia"
29057
29058#: build/trans_presets.java:2128
29059msgid "nature"
29060msgstr "natura"
29061
29062#: build/trans_presets.java:2128
29063msgid "wildlife"
29064msgstr "fauna"
29065
29066#: build/trans_presets.java:2128
29067msgid "plants"
29068msgstr "piantine"
29069
29070#. item "Tourism/Guidepost"
29071#: build/trans_presets.java:2131
29072msgid "Guidepost"
29073msgstr "Indicatore stradale"
29074
29075#. item "Tourism/Flagpole"
29076#: build/trans_presets.java:2146
29077msgid "Flagpole"
29078msgstr "Pennone"
29079
29080#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
29081#. <key key="man_made" value="flagpole" />
29082#. item "Tourism/Information Terminal"
29083#: build/trans_presets.java:2150
29084msgid "Information Terminal"
29085msgstr "Terminale informazioni"
29086
29087#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
29088#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
29089#: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2165
29090msgid "Closer description"
29091msgstr "Descrizione dettagliata"
29092
29093#. item "Tourism/Audioguide"
29094#: build/trans_presets.java:2160
29095msgid "Audioguide"
29096msgstr "Audio-guida"
29097
29098#. <space />
29099#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
29100#: build/trans_presets.java:2170
29101msgid "Audioguide via mobile phone?"
29102msgstr "Audio-guida tramite cellulare?"
29103
29104#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
29105#: build/trans_presets.java:2171
29106msgid "Phone number"
29107msgstr "Numero di telefono"
29108
29109#. item "Tourism/Other Information Points"
29110#: build/trans_presets.java:2173
29111msgid "Other Information Points"
29112msgstr "Altri punti informativi"
29113
29114#. group "Historic Places"
29115#: build/trans_presets.java:2180
29116msgid "Historic Places"
29117msgstr "Luoghi storici"
29118
29119#. item "Historic Places/Castle"
29120#: build/trans_presets.java:2181
29121msgid "Castle"
29122msgstr "Castello"
29123
29124#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
29125#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
29126#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
29127#: build/trans_presets.java:2184
29128msgid "Edit Castle"
29129msgstr "Modifica castello"
29130
29131#. item "Historic Places/Ruins"
29132#: build/trans_presets.java:2189
29133msgid "Ruins"
29134msgstr "Rovine"
29135
29136#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
29137#: build/trans_presets.java:2190
29138msgid "Edit Ruins"
29139msgstr "Modifica rovine"
29140
29141#. item "Historic Places/Archaeological Site"
29142#: build/trans_presets.java:2195
29143msgid "Archaeological Site"
29144msgstr "Sito archeologico"
29145
29146#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
29147#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
29148#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
29149#: build/trans_presets.java:2198
29150msgid "Edit Archaeological Site"
29151msgstr "Modifica sito archeologico"
29152
29153#. item "Historic Places/Battlefield"
29154#: build/trans_presets.java:2203
29155msgid "Battlefield"
29156msgstr "Campo di battaglia"
29157
29158#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
29159#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
29160#: build/trans_presets.java:2205
29161msgid "Edit Battlefield"
29162msgstr "Modifica campo di battaglia"
29163
29164#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
29165#: build/trans_presets.java:2209
29166msgid "Palaeontological Site"
29167msgstr "Sito paleontologico"
29168
29169#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
29170#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
29171#: build/trans_presets.java:2211
29172msgid "Edit Palaeontological Site"
29173msgstr "Modifica sito paleontologico"
29174
29175#. <separator/>
29176#. item "Historic Places/Monument"
29177#: build/trans_presets.java:2216
29178msgid "Monument"
29179msgstr "Monumento"
29180
29181#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
29182#: build/trans_presets.java:2217
29183msgid "Edit Monument"
29184msgstr "Modifica monumento"
29185
29186#. item "Historic Places/Memorial"
29187#: build/trans_presets.java:2221
29188msgid "Memorial"
29189msgstr "Memoriale"
29190
29191#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
29192#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
29193#: build/trans_presets.java:2223
29194msgid "Edit Memorial"
29195msgstr "Modifica memoriale"
29196
29197#. item "Historic Places/Wayside Cross"
29198#: build/trans_presets.java:2227
29199msgid "Wayside Cross"
29200msgstr "Crocefisso"
29201
29202#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
29203#: build/trans_presets.java:2228
29204msgid "Edit Wayside Cross"
29205msgstr "Crocefisso"
29206
29207#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
29208#: build/trans_presets.java:2232
29209msgid "Wayside Shrine"
29210msgstr "Edicola votiva"
29211
29212#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
29213#: build/trans_presets.java:2233
29214msgid "Edit Wayside Shrine"
29215msgstr "Modifica edicola votiva"
29216
29217#. item "Historic Places/Boundary Stone"
29218#: build/trans_presets.java:2237
29219msgid "Boundary Stone"
29220msgstr "Pietra limite"
29221
29222#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
29223#: build/trans_presets.java:2238
29224msgid "Edit Boundary Stone"
29225msgstr "Modifica pietra limite"
29226
29227#. group "Leisure"
29228#: build/trans_presets.java:2243
29229msgid "Leisure"
29230msgstr "Svago"
29231
29232#. item "Leisure/Water Park"
29233#: build/trans_presets.java:2244
29234msgid "Water Park"
29235msgstr "Parco acquatico"
29236
29237#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
29238#: build/trans_presets.java:2245
29239msgid "Edit Water Park"
29240msgstr "Modifica parco acquatico"
29241
29242#. item "Leisure/Playground"
29243#: build/trans_presets.java:2249
29244msgid "Playground"
29245msgstr "Parco giochi"
29246
29247#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
29248#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
29249#: build/trans_presets.java:2251
29250msgid "Edit Playground"
29251msgstr "Modifica parco giochi"
29252
29253#. item "Leisure/Fishing"
29254#: build/trans_presets.java:2255
29255msgid "Fishing"
29256msgstr "Riserva di pesca"
29257
29258#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
29259#: build/trans_presets.java:2256
29260msgid "Edit Fishing"
29261msgstr "Modifica riserva di pesca"
29262
29263#. item "Leisure/Sauna"
29264#: build/trans_presets.java:2260
29265#, fuzzy
29266msgid "Sauna"
29267msgstr "Canale"
29268
29269#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
29270#. <space />
29271#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
29272#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
29273#: build/trans_presets.java:2261 build/trans_presets.java:2264
29274#, fuzzy
29275msgid "Edit Sauna"
29276msgstr "Modifica un canale"
29277
29278#: build/trans_presets.java:2269 build/trans_presets.java:3038
29279#: build/trans_presets.java:3047 build/trans_presets.java:3056
29280#: build/trans_presets.java:3065 build/trans_presets.java:3113
29281#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3131
29282#: build/trans_presets.java:3141 build/trans_presets.java:3150
29283#: build/trans_presets.java:3166 build/trans_presets.java:3214
29284#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3245
29285#: build/trans_presets.java:3288 build/trans_presets.java:3310
29286#: build/trans_presets.java:3319 build/trans_presets.java:3328
29287#: build/trans_presets.java:3343 build/trans_presets.java:3364
29288#: build/trans_presets.java:3379
29289#, fuzzy
29290msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
29291msgstr "Ma-Do 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
29292
29293#. item "Leisure/Sauna" combo "Zugang"
29294#: build/trans_presets.java:2270
29295msgid "Zugang"
29296msgstr ""
29297
29298#. group "Sports"
29299#. item "Shops/Sports"
29300#: build/trans_presets.java:2274 build/trans_presets.java:3181
29301msgid "Sports"
29302msgstr "Sport"
29303
29304#. group "Sports/Sport Facilities"
29305#: build/trans_presets.java:2275
29306msgid "Sport Facilities"
29307msgstr "Strutture sportive"
29308
29309#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
29310#: build/trans_presets.java:2276
29311msgid "Stadium"
29312msgstr "Stadio"
29313
29314#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
29315#: build/trans_presets.java:2277
29316msgid "Edit Stadium"
29317msgstr "Modifica stadio"
29318
29319#. <space />
29320#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
29321#. <space />
29322#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
29323#. <space />
29324#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
29325#. <space />
29326#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
29327#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:2290
29328#: build/trans_presets.java:2299 build/trans_presets.java:2308
29329msgid "select sport:"
29330msgstr "seleziona uno sport:"
29331
29332#. <space />
29333#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
29334#. <space />
29335#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
29336#. <space />
29337#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
29338#. <space />
29339#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
29340#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29341#. <scale_min>1</scale_min>
29342#. <scale_max>50000</scale_max>
29343#. </rule>
29344#.
29345#. <!--sport tags -->
29346#.
29347#. <rule>
29348#. <condition k="sport" v="9pin"/>
29349#. color sport
29350#. <icon src="sport/10pin.png"/>
29351#. <scale_min>1</scale_min>
29352#. <scale_max>50000</scale_max>
29353#. </rule>
29354#.
29355#. <rule>
29356#. <condition k="sport" v="10pin"/>
29357#. color sport
29358#. <icon src="sport/10pin.png"/>
29359#. <scale_min>1</scale_min>
29360#. <scale_max>50000</scale_max>
29361#. </rule>
29362#.
29363#. <rule>
29364#. <condition k="sport" v="athletics"/>
29365#. color sport
29366#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29367#. <scale_min>1</scale_min>
29368#. <scale_max>50000</scale_max>
29369#. </rule>
29370#.
29371#. <rule>
29372#. <condition k="sport" v="soccer"/>
29373#. color sport
29374#. <icon src="sport/soccer.png"/>
29375#. <scale_min>1</scale_min>
29376#. <scale_max>50000</scale_max>
29377#. </rule>
29378#.
29379#. <rule>
29380#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
29381#. color sport
29382#. <icon src="sport/soccer.png"/>
29383#. <scale_min>1</scale_min>
29384#. <scale_max>50000</scale_max>
29385#. </rule>
29386#.
29387#. <rule>
29388#. <condition k="sport" v="american_football"/>
29389#. color sport
29390#. <icon src="sport/soccer.png"/>
29391#. <scale_min>1</scale_min>
29392#. <scale_max>50000</scale_max>
29393#. </rule>
29394#.
29395#. <rule>
29396#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
29397#. color sport
29398#. <icon src="sport/soccer.png"/>
29399#. <scale_min>1</scale_min>
29400#. <scale_max>50000</scale_max>
29401#. </rule>
29402#.
29403#. <rule>
29404#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
29405#. color sport
29406#. <icon src="sport/soccer.png"/>
29407#. <scale_min>1</scale_min>
29408#. <scale_max>50000</scale_max>
29409#. </rule>
29410#.
29411#. <rule>
29412#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
29413#. color sport
29414#. <icon src="sport/football.png"/>
29415#. <scale_min>1</scale_min>
29416#. <scale_max>50000</scale_max>
29417#. </rule>
29418#.
29419#. <rule>
29420#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
29421#. color sport
29422#. <icon src="sport/football.png"/>
29423#. <scale_min>1</scale_min>
29424#. <scale_max>50000</scale_max>
29425#. </rule>
29426#.
29427#. <rule>
29428#. <condition k="sport" v="baseball"/>
29429#. color sport
29430#. <icon src="sport/baseball.png"/>
29431#. <scale_min>1</scale_min>
29432#. <scale_max>50000</scale_max>
29433#. </rule>
29434#.
29435#. <rule>
29436#. <condition k="sport" v="basketball"/>
29437#. color sport
29438#. <icon src="sport/basketball.png"/>
29439#. <scale_min>1</scale_min>
29440#. <scale_max>50000</scale_max>
29441#. </rule>
29442#.
29443#. <rule>
29444#. <condition k="sport" v="boules"/>
29445#. color sport
29446#. <icon src="sport/boule.png"/>
29447#. <scale_min>1</scale_min>
29448#. <scale_max>50000</scale_max>
29449#. </rule>
29450#.
29451#. <rule>
29452#. <condition k="sport" v="bowls"/>
29453#. color sport
29454#. <icon src="sport/boule.png"/>
29455#. <scale_min>1</scale_min>
29456#. <scale_max>50000</scale_max>
29457#. </rule>
29458#.
29459#. <rule>
29460#. <condition k="sport" v="canoe"/>
29461#. color sport
29462#. <icon src="sport/canoe.png"/>
29463#. <scale_min>1</scale_min>
29464#. <scale_max>50000</scale_max>
29465#. </rule>
29466#.
29467#. <rule>
29468#. <condition k="sport" v="chess"/>
29469#. color sport
29470#. <icon src="sport/chess.png"/>
29471#. <scale_min>1</scale_min>
29472#. <scale_max>50000</scale_max>
29473#. </rule>
29474#.
29475#. <rule>
29476#. <condition k="sport" v="climbing"/>
29477#. color sport
29478#. <icon src="sport/climbing.png"/>
29479#. <scale_min>1</scale_min>
29480#. <scale_max>50000</scale_max>
29481#. </rule>
29482#.
29483#. <rule>
29484#. <condition k="sport" v="cricket"/>
29485#. color sport
29486#. <icon src="sport/cricket.png"/>
29487#. <scale_min>1</scale_min>
29488#. <scale_max>50000</scale_max>
29489#. </rule>
29490#.
29491#. <rule>
29492#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
29493#. color sport
29494#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29495#. <scale_min>1</scale_min>
29496#. <scale_max>50000</scale_max>
29497#. </rule>
29498#.
29499#. <rule>
29500#. <condition k="sport" v="croquet"/>
29501#. color sport
29502#. <icon src="sport/croquet.png"/>
29503#. <scale_min>1</scale_min>
29504#. <scale_max>50000</scale_max>
29505#. </rule>
29506#.
29507#. <rule>
29508#. <condition k="sport" v="cycling"/>
29509#. color sport
29510#. <icon src="sport/cycling.png"/>
29511#. <scale_min>1</scale_min>
29512#. <scale_max>50000</scale_max>
29513#. </rule>
29514#.
29515#. <rule>
29516#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
29517#. color sport
29518#. <icon src="leisure/dog.png"/>
29519#. <scale_min>1</scale_min>
29520#. <scale_max>50000</scale_max>
29521#. </rule>
29522#.
29523#. <rule>
29524#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
29525#. color sport
29526#. <icon src="sport/riding.png"/>
29527#. <scale_min>1</scale_min>
29528#. <scale_max>50000</scale_max>
29529#. </rule>
29530#.
29531#. <rule>
29532#. <condition k="sport" v="golf"/>
29533#. color sport
29534#. <icon src="sport/golf.png"/>
29535#. <scale_min>1</scale_min>
29536#. <scale_max>50000</scale_max>
29537#. </rule>
29538#.
29539#. <rule>
29540#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
29541#. color sport
29542#. <icon src="sport/multi.png"/>
29543#. <scale_min>1</scale_min>
29544#. <scale_max>50000</scale_max>
29545#. </rule>
29546#.
29547#. <rule>
29548#. <condition k="sport" v="hockey"/>
29549#. color sport
29550#. <icon src="sport/hockey.png"/>
29551#. <scale_min>1</scale_min>
29552#. <scale_max>50000</scale_max>
29553#. </rule>
29554#.
29555#. <rule>
29556#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
29557#. color sport
29558#. <icon src="sport/riding.png"/>
29559#. <scale_min>1</scale_min>
29560#. <scale_max>50000</scale_max>
29561#. </rule>
29562#.
29563#. <rule>
29564#. <condition k="sport" v="karting"/>
29565#. color sport
29566#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29567#. <scale_min>1</scale_min>
29568#. <scale_max>50000</scale_max>
29569#. </rule>
29570#.
29571#. <rule>
29572#. <condition k="sport" v="motocross"/>
29573#. color sport
29574#. <icon src="sport/motocross.png"/>
29575#. <scale_min>1</scale_min>
29576#. <scale_max>50000</scale_max>
29577#. </rule>
29578#.
29579#. <rule>
29580#. <condition k="sport" v="motor"/>
29581#. color sport
29582#. <icon src="sport/motor.png"/>
29583#. <scale_min>1</scale_min>
29584#. <scale_max>50000</scale_max>
29585#. </rule>
29586#.
29587#. <rule>
29588#. <condition k="sport" v="multi"/>
29589#. color sport
29590#. <icon src="sport/multi.png"/>
29591#. <scale_min>1</scale_min>
29592#. <scale_max>50000</scale_max>
29593#. </rule>
29594#.
29595#. <rule>
29596#. <condition k="sport" v="pelota"/>
29597#. color sport
29598#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29599#. <scale_min>1</scale_min>
29600#. <scale_max>50000</scale_max>
29601#. </rule>
29602#.
29603#. <rule>
29604#. <condition k="sport" v="racquet"/>
29605#. color sport
29606#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
29607#. <scale_min>1</scale_min>
29608#. <scale_max>50000</scale_max>
29609#. </rule>
29610#.
29611#. <rule>
29612#. <condition k="sport" v="skating"/>
29613#. color sport
29614#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29615#. <scale_min>1</scale_min>
29616#. <scale_max>50000</scale_max>
29617#. </rule>
29618#.
29619#. <rule>
29620#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
29621#. color sport
29622#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
29623#. <scale_min>1</scale_min>
29624#. <scale_max>50000</scale_max>
29625#. </rule>
29626#.
29627#. <rule>
29628#. <condition k="sport" v="swimming"/>
29629#. color sport
29630#. <icon src="sport/pool.png"/>
29631#. <scale_min>1</scale_min>
29632#. <scale_max>50000</scale_max>
29633#. </rule>
29634#.
29635#. <rule>
29636#. <condition k="sport" v="skiing"/>
29637#. color sport
29638#. <icon src="sport/skiing.png"/>
29639#. <scale_min>1</scale_min>
29640#. <scale_max>50000</scale_max>
29641#. </rule>
29642#.
29643#. <rule>
29644#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
29645#. color sport
29646#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
29647#. <scale_min>1</scale_min>
29648#. <scale_max>50000</scale_max>
29649#. </rule>
29650#.
29651#. <rule>
29652#. <condition k="sport" v="tennis"/>
29653#. color sport
29654#. <icon src="sport/tennis.png"/>
29655#. <scale_min>1</scale_min>
29656#. <scale_max>50000</scale_max>
29657#. </rule>
29658#.
29659#. <rule>
29660#. <condition k="sport" v="paintball"/>
29661#. color sport
29662#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29663#. <scale_min>1</scale_min>
29664#. <scale_max>50000</scale_max>
29665#. </rule>
29666#.
29667#. <rule>
29668#. <condition k="sport" v="squash"/>
29669#. color sport
29670#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29671#. <scale_min>1</scale_min>
29672#. <scale_max>50000</scale_max>
29673#. </rule>
29674#.
29675#. <rule>
29676#. <condition k="sport" v="shooting"/>
29677#. color sport
29678#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29679#. <scale_min>1</scale_min>
29680#. <scale_max>50000</scale_max>
29681#. </rule>
29682#.
29683#. <rule>
29684#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
29685#. color sport
29686#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
29687#. <scale_min>1</scale_min>
29688#. <scale_max>50000</scale_max>
29689#. </rule>
29690#.
29691#. <rule>
29692#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
29693#. color sport
29694#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
29695#. <scale_min>1</scale_min>
29696#. <scale_max>50000</scale_max>
29697#. </rule>
29698#.
29699#. <rule>
29700#. <condition k="sport" v="bowling"/>
29701#. color sport
29702#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
29703#. <scale_min>1</scale_min>
29704#. <scale_max>50000</scale_max>
29705#. </rule>
29706#.
29707#. <rule>
29708#. <condition k="sport" v="handball"/>
29709#. color sport
29710#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
29711#. <scale_min>1</scale_min>
29712#. <scale_max>50000</scale_max>
29713#. </rule>
29714#.
29715#. <rule>
29716#. <condition k="sport" v="rowing"/>
29717#. color sport
29718#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
29719#. <scale_min>1</scale_min>
29720#. <scale_max>50000</scale_max>
29721#. </rule>
29722#.
29723#. <rule>
29724#. <condition k="sport" v="sailing"/>
29725#. color sport
29726#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29727#. <scale_min>1</scale_min>
29728#. <scale_max>50000</scale_max>
29729#. </rule>
29730#.
29731#. <rule>
29732#. <condition k="sport" v="diving"/>
29733#. color sport
29734#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
29735#. <scale_min>1</scale_min>
29736#. <scale_max>50000</scale_max>
29737#. </rule>
29738#.
29739#. <rule>
29740#. <condition k="sport" v="badminton"/>
29741#. color sport
29742#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29743#. <scale_min>1</scale_min>
29744#. <scale_max>50000</scale_max>
29745#. </rule>
29746#.
29747#. <rule>
29748#. <condition k="sport" v="archery"/>
29749#. color sport
29750#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
29751#. <scale_min>1</scale_min>
29752#. <scale_max>50000</scale_max>
29753#. </rule>
29754#.
29755#. <rule>
29756#. <condition k="sport" v="fishing"/>
29757#. color sport
29758#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
29759#. <scale_min>1</scale_min>
29760#. <scale_max>50000</scale_max>
29761#. </rule>
29762#.
29763#. <rule>
29764#. <condition k="sport" v="karting"/>
29765#. color sport
29766#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29767#. <scale_min>1</scale_min>
29768#. <scale_max>50000</scale_max>
29769#. </rule>
29770#.
29771#. <rule>
29772#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
29773#. color sport
29774#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29775#. <scale_min>1</scale_min>
29776#. <scale_max>50000</scale_max>
29777#. </rule>
29778#.
29779#. <rule>
29780#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
29781#. color sport
29782#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29783#. <scale_min>1</scale_min>
29784#. <scale_max>50000</scale_max>
29785#. </rule>
29786#.
29787#. <rule>
29788#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
29789#. color sport
29790#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29791#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29792#: build/trans_style.java:4015 build/trans_style.java:4023
29793#: build/trans_style.java:4031 build/trans_style.java:4039
29794#: build/trans_style.java:4047 build/trans_style.java:4055
29795#: build/trans_style.java:4063 build/trans_style.java:4071
29796#: build/trans_style.java:4079 build/trans_style.java:4087
29797#: build/trans_style.java:4095 build/trans_style.java:4103
29798#: build/trans_style.java:4111 build/trans_style.java:4119
29799#: build/trans_style.java:4127 build/trans_style.java:4135
29800#: build/trans_style.java:4143 build/trans_style.java:4151
29801#: build/trans_style.java:4159 build/trans_style.java:4167
29802#: build/trans_style.java:4175 build/trans_style.java:4183
29803#: build/trans_style.java:4191 build/trans_style.java:4199
29804#: build/trans_style.java:4207 build/trans_style.java:4215
29805#: build/trans_style.java:4223 build/trans_style.java:4231
29806#: build/trans_style.java:4239 build/trans_style.java:4247
29807#: build/trans_style.java:4255 build/trans_style.java:4263
29808#: build/trans_style.java:4271 build/trans_style.java:4279
29809#: build/trans_style.java:4287 build/trans_style.java:4295
29810#: build/trans_style.java:4303 build/trans_style.java:4311
29811#: build/trans_style.java:4319 build/trans_style.java:4327
29812#: build/trans_style.java:4335 build/trans_style.java:4343
29813#: build/trans_style.java:4351 build/trans_style.java:4359
29814#: build/trans_style.java:4367 build/trans_style.java:4375
29815#: build/trans_style.java:4383 build/trans_style.java:4391
29816#: build/trans_style.java:4399 build/trans_style.java:4407
29817#: build/trans_style.java:4415 build/trans_style.java:4423
29818#: build/trans_style.java:4431 build/trans_style.java:4439
29819#: build/trans_style.java:4447 build/trans_style.java:4455
29820msgid "sport"
29821msgstr "sport"
29822
29823#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29824#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29825msgid "multi"
29826msgstr "polivalente"
29827
29828#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29829#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29830msgid "archery"
29831msgstr "tiro con l''arco"
29832
29833#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29834#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29835msgid "athletics"
29836msgstr "atletica"
29837
29838#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29839#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29840msgid "american_football"
29841msgstr "football americano"
29842
29843#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29844#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29845msgid "australian_football"
29846msgstr "football_australiano"
29847
29848#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29849#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29850msgid "baseball"
29851msgstr "baseball"
29852
29853#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29854#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29855msgid "basketball"
29856msgstr "pallacanestro"
29857
29858#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29859#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29860msgid "boules"
29861msgstr "boules"
29862
29863#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29864#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29865msgid "bowls"
29866msgstr "boccie"
29867
29868#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29869#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29870msgid "canadian_football"
29871msgstr "calcio canadese"
29872
29873#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29874#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29875msgid "canoe"
29876msgstr "canoa"
29877
29878#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29879#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29880msgid "climbing"
29881msgstr "arrampicata"
29882
29883#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29884#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29885msgid "cricket"
29886msgstr "cricket"
29887
29888#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29889#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29890msgid "cricket_nets"
29891msgstr "reti_cricket"
29892
29893#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29894#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29895msgid "croquet"
29896msgstr "croquet"
29897
29898#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29899#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29900msgid "cycling"
29901msgstr "ciclismo"
29902
29903#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29904#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29905msgid "dog_racing"
29906msgstr "cinodromo"
29907
29908#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29909#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29910msgid "equestrian"
29911msgstr "sport equestri"
29912
29913#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29914#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29915msgid "gaelic_football"
29916msgstr "calcio gaelico"
29917
29918#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29919#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29920msgid "golf"
29921msgstr "golf"
29922
29923#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29924#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29925msgid "gymnastics"
29926msgstr "ginnastica"
29927
29928#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29929#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29930msgid "hockey"
29931msgstr "hockey"
29932
29933#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29934#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29935msgid "horse_racing"
29936msgstr "ippodromo"
29937
29938#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29939#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29940msgid "motor"
29941msgstr "autodromo"
29942
29943#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29944#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29945msgid "pelota"
29946msgstr "pelota"
29947
29948#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29949#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29950msgid "racquet"
29951msgstr "racchette"
29952
29953#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29954#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29955msgid "rugby_league"
29956msgstr "rugby a 13"
29957
29958#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29959#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29960msgid "rugby_union"
29961msgstr "rugby a 15"
29962
29963#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29964#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29965msgid "shooting"
29966msgstr "poligono_di_tiro"
29967
29968#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29969#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29970msgid "skateboard"
29971msgstr "skateboard"
29972
29973#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29974#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29975msgid "skating"
29976msgstr "pattinaggio"
29977
29978#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29979#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29980msgid "skiing"
29981msgstr "comprensorio_sciistico"
29982
29983#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29984#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29985msgid "soccer"
29986msgstr "calcio"
29987
29988#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29989#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29990msgid "swimming"
29991msgstr "piscina"
29992
29993#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29994#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
29995msgid "table_tennis"
29996msgstr "ping_pong"
29997
29998#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
29999#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
30000msgid "tennis"
30001msgstr "tennis"
30002
30003#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
30004#: build/trans_presets.java:2285
30005msgid "Sports Centre"
30006msgstr "Centro sportivo"
30007
30008#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
30009#: build/trans_presets.java:2286
30010msgid "Edit Sports Centre"
30011msgstr "Modifica centro sportivo"
30012
30013#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
30014#: build/trans_presets.java:2294
30015msgid "Pitch"
30016msgstr "Campo sportivo"
30017
30018#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
30019#: build/trans_presets.java:2295
30020msgid "Edit Pitch"
30021msgstr "Modifica campo sportivo"
30022
30023#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
30024#: build/trans_presets.java:2303
30025msgid "Racetrack"
30026msgstr "Circuito (pista)"
30027
30028#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
30029#: build/trans_presets.java:2304
30030msgid "Edit Racetrack"
30031msgstr "Modifica circuito (pista)"
30032
30033#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
30034#: build/trans_presets.java:2312
30035msgid "Golf Course"
30036msgstr "Campo da golf"
30037
30038#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
30039#: build/trans_presets.java:2313
30040msgid "Edit Golf Course"
30041msgstr "Modifica campo da golf"
30042
30043#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
30044#: build/trans_presets.java:2318
30045msgid "Miniature Golf"
30046msgstr "Minigolf"
30047
30048#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
30049#: build/trans_presets.java:2319
30050msgid "Edit Miniature Golf"
30051msgstr "Modifica minigolf"
30052
30053#. group "Sport"
30054#: build/trans_presets.java:2325
30055msgid "Sport"
30056msgstr "Discipline sportive"
30057
30058#. item "Sport/Multi"
30059#: build/trans_presets.java:2326
30060msgid "Multi"
30061msgstr "Struttura polivalente"
30062
30063#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
30064#: build/trans_presets.java:2327
30065msgid "Edit Multi"
30066msgstr "Modifica struttura polivalente"
30067
30068#. item "Sport/Multi" combo "type"
30069#. item "Sport/10pin" combo "type"
30070#. item "Sport/Athletics" combo "type"
30071#. item "Sport/Archery" combo "type"
30072#. item "Sport/Climbing" combo "type"
30073#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
30074#. item "Sport/Cycling" combo "type"
30075#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
30076#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
30077#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
30078#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
30079#. item "Sport/Skating" combo "type"
30080#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
30081#. item "Sport/Swimming" combo "type"
30082#. item "Sport/Skiing" combo "type"
30083#. item "Sport/Shooting" combo "type"
30084#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
30085#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
30086#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
30087#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
30088#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
30089#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
30090#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
30091#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
30092#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
30093#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
30094#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
30095#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
30096#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
30097#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
30098#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
30099#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
30100#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
30101#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
30102#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
30103#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
30104#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
30105#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
30106#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
30107#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
30108#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
30109#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
30110#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2336
30111#: build/trans_presets.java:2342 build/trans_presets.java:2348
30112#: build/trans_presets.java:2354 build/trans_presets.java:2360
30113#: build/trans_presets.java:2366 build/trans_presets.java:2372
30114#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
30115#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
30116#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
30117#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2424
30118#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
30119#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
30120#: build/trans_presets.java:2456 build/trans_presets.java:2462
30121#: build/trans_presets.java:2468 build/trans_presets.java:2474
30122#: build/trans_presets.java:2480 build/trans_presets.java:2486
30123#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
30124#: build/trans_presets.java:2504 build/trans_presets.java:2510
30125#: build/trans_presets.java:2516 build/trans_presets.java:2522
30126#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2534
30127#: build/trans_presets.java:2540 build/trans_presets.java:2546
30128#: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2560
30129#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2572
30130#: build/trans_presets.java:2579 build/trans_presets.java:2585
30131msgid "type"
30132msgstr "tipo"
30133
30134#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2336
30135#: build/trans_presets.java:2342 build/trans_presets.java:2348
30136#: build/trans_presets.java:2354 build/trans_presets.java:2360
30137#: build/trans_presets.java:2366 build/trans_presets.java:2372
30138#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
30139#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
30140#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
30141#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2424
30142#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
30143#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
30144#: build/trans_presets.java:2456 build/trans_presets.java:2462
30145#: build/trans_presets.java:2468 build/trans_presets.java:2474
30146#: build/trans_presets.java:2480 build/trans_presets.java:2486
30147#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
30148#: build/trans_presets.java:2504 build/trans_presets.java:2510
30149#: build/trans_presets.java:2516 build/trans_presets.java:2522
30150#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2534
30151#: build/trans_presets.java:2540 build/trans_presets.java:2546
30152#: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2560
30153#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2572
30154#: build/trans_presets.java:2579 build/trans_presets.java:2585
30155msgid "pitch"
30156msgstr "campo sportivo"
30157
30158#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2336
30159#: build/trans_presets.java:2342 build/trans_presets.java:2348
30160#: build/trans_presets.java:2354 build/trans_presets.java:2360
30161#: build/trans_presets.java:2366 build/trans_presets.java:2372
30162#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
30163#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
30164#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
30165#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2424
30166#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
30167#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
30168#: build/trans_presets.java:2456 build/trans_presets.java:2462
30169#: build/trans_presets.java:2468 build/trans_presets.java:2474
30170#: build/trans_presets.java:2480 build/trans_presets.java:2486
30171#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
30172#: build/trans_presets.java:2504 build/trans_presets.java:2510
30173#: build/trans_presets.java:2516 build/trans_presets.java:2522
30174#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2534
30175#: build/trans_presets.java:2540 build/trans_presets.java:2546
30176#: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2560
30177#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2572
30178#: build/trans_presets.java:2579 build/trans_presets.java:2585
30179msgid "sports_centre"
30180msgstr "centro sportivo"
30181
30182#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2336
30183#: build/trans_presets.java:2342 build/trans_presets.java:2348
30184#: build/trans_presets.java:2354 build/trans_presets.java:2360
30185#: build/trans_presets.java:2366 build/trans_presets.java:2372
30186#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
30187#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
30188#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
30189#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2424
30190#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
30191#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
30192#: build/trans_presets.java:2456 build/trans_presets.java:2462
30193#: build/trans_presets.java:2468 build/trans_presets.java:2474
30194#: build/trans_presets.java:2480 build/trans_presets.java:2486
30195#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
30196#: build/trans_presets.java:2504 build/trans_presets.java:2510
30197#: build/trans_presets.java:2516 build/trans_presets.java:2522
30198#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2534
30199#: build/trans_presets.java:2540 build/trans_presets.java:2546
30200#: build/trans_presets.java:2554
30201msgid "stadium"
30202msgstr "stadio"
30203
30204#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2336
30205#: build/trans_presets.java:2342 build/trans_presets.java:2348
30206#: build/trans_presets.java:2354 build/trans_presets.java:2360
30207#: build/trans_presets.java:2366 build/trans_presets.java:2372
30208#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
30209#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
30210#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
30211#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2424
30212#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
30213#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
30214#: build/trans_presets.java:2456 build/trans_presets.java:2462
30215#: build/trans_presets.java:2468 build/trans_presets.java:2474
30216#: build/trans_presets.java:2480 build/trans_presets.java:2486
30217#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
30218#: build/trans_presets.java:2504 build/trans_presets.java:2510
30219#: build/trans_presets.java:2516 build/trans_presets.java:2522
30220#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2534
30221#: build/trans_presets.java:2540 build/trans_presets.java:2546
30222#: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2560
30223#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2572
30224#: build/trans_presets.java:2579 build/trans_presets.java:2585
30225msgid "track"
30226msgstr "tracciato"
30227
30228#. item "Sport/10pin"
30229#: build/trans_presets.java:2332
30230msgid "10pin"
30231msgstr "Bowling"
30232
30233#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
30234#: build/trans_presets.java:2333
30235msgid "Edit 10pin"
30236msgstr "Modifica bowling"
30237
30238#. item "Sport/Athletics"
30239#: build/trans_presets.java:2338
30240msgid "Athletics"
30241msgstr "Atletica"
30242
30243#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
30244#: build/trans_presets.java:2339
30245msgid "Edit Athletics"
30246msgstr "Modifica atletica"
30247
30248#. item "Sport/Archery"
30249#: build/trans_presets.java:2344
30250msgid "Archery"
30251msgstr "Tiro con l''arco"
30252
30253#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
30254#: build/trans_presets.java:2345
30255msgid "Edit Archery"
30256msgstr "Modifica tiro con l''arco"
30257
30258#. item "Sport/Climbing"
30259#: build/trans_presets.java:2350
30260msgid "Climbing"
30261msgstr "Arrampicata"
30262
30263#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
30264#: build/trans_presets.java:2351
30265msgid "Edit Climbing"
30266msgstr "Modifica arrampicata"
30267
30268#. item "Sport/Canoeing"
30269#: build/trans_presets.java:2356
30270msgid "Canoeing"
30271msgstr "Canoa"
30272
30273#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
30274#: build/trans_presets.java:2357
30275msgid "Edit Canoeing"
30276msgstr "Modifca canoa"
30277
30278#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
30279#: build/trans_presets.java:2363
30280msgid "Edit Cycling"
30281msgstr "Modifica ciclismo"
30282
30283#. item "Sport/Dog Racing"
30284#: build/trans_presets.java:2368
30285msgid "Dog Racing"
30286msgstr "Corse dei cani"
30287
30288#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
30289#: build/trans_presets.java:2369
30290msgid "Edit Dog Racing"
30291msgstr "Modifica corse dei cani"
30292
30293#. item "Sport/Equestrian"
30294#: build/trans_presets.java:2374
30295msgid "Equestrian"
30296msgstr "Equitazione"
30297
30298#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
30299#: build/trans_presets.java:2375
30300msgid "Edit Equestrian"
30301msgstr "Modificare Equitazione"
30302
30303#. item "Sport/Horse Racing"
30304#: build/trans_presets.java:2380
30305msgid "Horse Racing"
30306msgstr "Ippodromo"
30307
30308#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
30309#: build/trans_presets.java:2381
30310msgid "Edit Horse Racing"
30311msgstr "Modifica ippodromo"
30312
30313#. item "Sport/Gymnastics"
30314#: build/trans_presets.java:2386
30315msgid "Gymnastics"
30316msgstr "Ginnastica"
30317
30318#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
30319#: build/trans_presets.java:2387
30320msgid "Edit Gymnastics"
30321msgstr "Modificare Ginnastica"
30322
30323#. item "Sport/Skating"
30324#: build/trans_presets.java:2392
30325msgid "Skating"
30326msgstr "Pattinaggio"
30327
30328#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
30329#: build/trans_presets.java:2393
30330msgid "Edit Skating"
30331msgstr "Modificare Pattinaggio"
30332
30333#. item "Sport/Skateboard"
30334#: build/trans_presets.java:2398
30335msgid "Skateboard"
30336msgstr "Skateboard"
30337
30338#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
30339#: build/trans_presets.java:2399
30340msgid "Edit Skateboard"
30341msgstr "Modificare Skateboard"
30342
30343#. item "Sport/Swimming"
30344#: build/trans_presets.java:2404
30345msgid "Swimming"
30346msgstr "Piscina"
30347
30348#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
30349#: build/trans_presets.java:2405
30350msgid "Edit Swimming"
30351msgstr "Modificare Nuoto"
30352
30353#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
30354#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
30355#: build/trans_presets.java:2412
30356msgid "Edit Skiing"
30357msgstr "Modificare Sci"
30358
30359#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
30360#: build/trans_presets.java:2415
30361msgid "Piste type"
30362msgstr "Tipo di pista"
30363
30364#: build/trans_presets.java:2415
30365msgid "downhill"
30366msgstr "Sci alpino"
30367
30368#: build/trans_presets.java:2415
30369msgid "nordic"
30370msgstr "Sci nordico"
30371
30372#: build/trans_presets.java:2415
30373msgid "snow_park"
30374msgstr "snow_park"
30375
30376#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
30377#: build/trans_presets.java:2416
30378msgid "Difficulty"
30379msgstr "Difficoltà"
30380
30381#: build/trans_presets.java:2416
30382msgid "novice"
30383msgstr "principante"
30384
30385#: build/trans_presets.java:2416
30386msgid "easy"
30387msgstr "facile"
30388
30389#: build/trans_presets.java:2416
30390msgid "advanced"
30391msgstr "avanzato"
30392
30393#: build/trans_presets.java:2416
30394msgid "expert"
30395msgstr "esperto"
30396
30397#: build/trans_presets.java:2416
30398msgid "freeride"
30399msgstr "freeride"
30400
30401#. item "Sport/Shooting"
30402#: build/trans_presets.java:2419
30403msgid "Shooting"
30404msgstr "Poligono di tiro"
30405
30406#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
30407#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
30408#: build/trans_presets.java:2421
30409msgid "Edit Shooting"
30410msgstr "Modifica poligono di tiro"
30411
30412#. group "Sport (Ball)"
30413#: build/trans_presets.java:2427
30414msgid "Sport (Ball)"
30415msgstr "Discipline sportive (palla)"
30416
30417#. item "Sport (Ball)/Soccer"
30418#: build/trans_presets.java:2428
30419msgid "Soccer"
30420msgstr "Calcio"
30421
30422#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
30423#: build/trans_presets.java:2429
30424msgid "Edit Soccer"
30425msgstr "Modifica Calcio"
30426
30427#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
30428#: build/trans_presets.java:2434
30429msgid "Australian Football"
30430msgstr "Football australiano"
30431
30432#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
30433#: build/trans_presets.java:2435
30434msgid "Edit Australian Football"
30435msgstr "Modifica football australiano"
30436
30437#. item "Sport (Ball)/American Football"
30438#: build/trans_presets.java:2440
30439msgid "American Football"
30440msgstr "Football americano"
30441
30442#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
30443#: build/trans_presets.java:2441
30444msgid "Edit American Football"
30445msgstr "Modifica football americano"
30446
30447#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
30448#: build/trans_presets.java:2446
30449msgid "Canadian Football"
30450msgstr "Calcio canadese"
30451
30452#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
30453#: build/trans_presets.java:2447
30454msgid "Edit Canadian Football"
30455msgstr "Modifica calcio canadese"
30456
30457#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
30458#: build/trans_presets.java:2452
30459msgid "Gaelic Football"
30460msgstr "Calcio gaelico"
30461
30462#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
30463#: build/trans_presets.java:2453
30464msgid "Edit Gaelic Football"
30465msgstr "Modifica calcio gaelico"
30466
30467#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
30468#: build/trans_presets.java:2458
30469msgid "Rugby League"
30470msgstr "Rugby a 13 (rugby league)"
30471
30472#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
30473#: build/trans_presets.java:2459
30474msgid "Edit Rugby League"
30475msgstr "Modifica rugby a 13 (rugby league)"
30476
30477#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
30478#: build/trans_presets.java:2464
30479msgid "Rugby Union"
30480msgstr "Rugby a 15 (rugby union)"
30481
30482#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
30483#: build/trans_presets.java:2465
30484msgid "Edit Rugby Union"
30485msgstr "Modifica rugby a 15 (rugby union)"
30486
30487#. item "Sport (Ball)/Baseball"
30488#: build/trans_presets.java:2470
30489msgid "Baseball"
30490msgstr "Baseball"
30491
30492#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
30493#: build/trans_presets.java:2471
30494msgid "Edit Baseball"
30495msgstr "Modifica Baseball"
30496
30497#. item "Sport (Ball)/Basketball"
30498#: build/trans_presets.java:2476
30499msgid "Basketball"
30500msgstr "Pallacanestro"
30501
30502#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
30503#: build/trans_presets.java:2477
30504msgid "Edit Basketball"
30505msgstr "Modifica Pallacanestro"
30506
30507#. item "Sport (Ball)/Golf"
30508#: build/trans_presets.java:2482
30509msgid "Golf"
30510msgstr "Golf"
30511
30512#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
30513#: build/trans_presets.java:2483
30514msgid "Edit Golf"
30515msgstr "Modifica Golf"
30516
30517#: build/trans_presets.java:2486
30518msgid "golf_course"
30519msgstr "campo_da_golf"
30520
30521#. item "Sport (Ball)/Boule"
30522#: build/trans_presets.java:2488
30523msgid "Boule"
30524msgstr "Boule (sport popolare in Francia)"
30525
30526#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
30527#: build/trans_presets.java:2489
30528msgid "Edit Boule"
30529msgstr "Modifica boule (sport popolare in Francia)"
30530
30531#. item "Sport (Ball)/Bowls"
30532#: build/trans_presets.java:2494
30533msgid "Bowls"
30534msgstr "Bocce"
30535
30536#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
30537#: build/trans_presets.java:2495
30538msgid "Edit Bowls"
30539msgstr "Modifica Bocce"
30540
30541#. item "Sport (Ball)/Cricket"
30542#: build/trans_presets.java:2500
30543msgid "Cricket"
30544msgstr "Cricket"
30545
30546#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
30547#: build/trans_presets.java:2501
30548msgid "Edit Cricket"
30549msgstr "Modifica Cricket"
30550
30551#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
30552#: build/trans_presets.java:2506
30553msgid "Cricket Nets"
30554msgstr "Reti per Cricket"
30555
30556#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
30557#: build/trans_presets.java:2507
30558msgid "Edit Cricket Nets"
30559msgstr "Modifica Reti per Cricket"
30560
30561#. item "Sport (Ball)/Croquet"
30562#: build/trans_presets.java:2512
30563msgid "Croquet"
30564msgstr "Croquet"
30565
30566#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
30567#: build/trans_presets.java:2513
30568msgid "Edit Croquet"
30569msgstr "Modifica croquet"
30570
30571#. item "Sport (Ball)/Hockey"
30572#: build/trans_presets.java:2518
30573msgid "Hockey"
30574msgstr "Hockey"
30575
30576#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
30577#: build/trans_presets.java:2519
30578msgid "Edit Hockey"
30579msgstr "Modifica Hockey"
30580
30581#. item "Sport (Ball)/Pelota"
30582#: build/trans_presets.java:2524
30583msgid "Pelota"
30584msgstr "Pelota"
30585
30586#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
30587#: build/trans_presets.java:2525
30588msgid "Edit Pelota"
30589msgstr "Modifica Pelota"
30590
30591#. item "Sport (Ball)/Racquet"
30592#: build/trans_presets.java:2530
30593msgid "Racquet"
30594msgstr "Racquet"
30595
30596#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
30597#: build/trans_presets.java:2531
30598msgid "Edit Racquet"
30599msgstr "Modifica racquet"
30600
30601#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
30602#: build/trans_presets.java:2536
30603msgid "Table Tennis"
30604msgstr "Tennis da tavolo"
30605
30606#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
30607#: build/trans_presets.java:2537
30608msgid "Edit Table Tennis"
30609msgstr "Modifica Tenniis da tavolo"
30610
30611#. item "Sport (Ball)/Tennis"
30612#: build/trans_presets.java:2542
30613msgid "Tennis"
30614msgstr "Tennis"
30615
30616#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
30617#: build/trans_presets.java:2543
30618msgid "Edit Tennis"
30619msgstr "Modifica Tennis"
30620
30621#. group "Motorsport"
30622#. item "Motorsport/Motorsport"
30623#: build/trans_presets.java:2549 build/trans_presets.java:2550
30624msgid "Motorsport"
30625msgstr "Sport motoristico"
30626
30627#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
30628#: build/trans_presets.java:2551
30629msgid "Edit Motorsport"
30630msgstr "Modifica sport motoristico"
30631
30632#. item "Motorsport/Karting"
30633#: build/trans_presets.java:2556
30634msgid "Karting"
30635msgstr "Kart"
30636
30637#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
30638#: build/trans_presets.java:2557
30639msgid "Edit Karting"
30640msgstr "Modifica kart"
30641
30642#. item "Motorsport/Motocross"
30643#: build/trans_presets.java:2562
30644msgid "Motocross"
30645msgstr "Motocross"
30646
30647#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
30648#: build/trans_presets.java:2563
30649msgid "Edit Motocross"
30650msgstr "Modifica motocross"
30651
30652#. item "Motorsport/Safety Training"
30653#: build/trans_presets.java:2568
30654msgid "Safety Training"
30655msgstr "Corso di guida sicura"
30656
30657#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
30658#: build/trans_presets.java:2569
30659msgid "Edit Safety Training"
30660msgstr "Modifica corso di guida sicura"
30661
30662#. <separator/>
30663#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
30664#: build/trans_presets.java:2575
30665msgid "Model Aerodrome"
30666msgstr "Aerodromo per modellini"
30667
30668#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
30669#: build/trans_presets.java:2576
30670msgid "Edit Model Aerodrome"
30671msgstr "Modifica aerodromo per modellini"
30672
30673#. item "Motorsport/RC Car"
30674#: build/trans_presets.java:2581
30675msgid "RC Car"
30676msgstr "Automobili radiocomandate"
30677
30678#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
30679#: build/trans_presets.java:2582
30680msgid "Edit RC Car"
30681msgstr "Modifica automobili radiocomandate"
30682
30683#. group "Man-Made"
30684#: build/trans_presets.java:2589
30685msgid "Man-Made"
30686msgstr "Artificiale"
30687
30688#. item "Man-Made/Buildings/Building"
30689#: build/trans_presets.java:2591
30690msgid "Building"
30691msgstr "Palazzo"
30692
30693#. <key key="building" value="yes" />
30694#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
30695#: build/trans_presets.java:2594
30696msgid "Public Building"
30697msgstr "Edificio pubblico"
30698
30699#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
30700#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
30701#: build/trans_presets.java:2596
30702msgid "Edit Public Building"
30703msgstr "Modifica edificio pubblico"
30704
30705#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
30706#: build/trans_presets.java:2600
30707msgid "Town hall"
30708msgstr "Municipio"
30709
30710#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
30711#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
30712#: build/trans_presets.java:2602
30713msgid "Edit Town hall"
30714msgstr "Modifica municipio"
30715
30716#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
30717#: build/trans_presets.java:2606
30718msgid "Embassy"
30719msgstr "Ambasciata"
30720
30721#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
30722#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
30723#: build/trans_presets.java:2608
30724msgid "Edit Embassy"
30725msgstr "Modifica ambasciata"
30726
30727#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
30728#: build/trans_presets.java:2612
30729msgid "Courthouse"
30730msgstr "Tribunale"
30731
30732#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
30733#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
30734#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
30735#: build/trans_presets.java:2615
30736msgid "Edit Courthouse"
30737msgstr "Modifica tribunale"
30738
30739#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
30740#: build/trans_presets.java:2619
30741msgid "Prison"
30742msgstr "Prigione"
30743
30744#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
30745#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
30746#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
30747#: build/trans_presets.java:2622
30748msgid "Edit Prison"
30749msgstr "Modifica Prigione"
30750
30751#. item "Man-Made/Buildings/Police"
30752#: build/trans_presets.java:2626
30753msgid "Police"
30754msgstr "Polizia"
30755
30756#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
30757#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
30758#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
30759#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
30760#: build/trans_presets.java:2630
30761msgid "Edit Police"
30762msgstr "Modifica Polizia"
30763
30764#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
30765#: build/trans_presets.java:2634
30766msgid "Fire Station"
30767msgstr "Vigili del fuoco"
30768
30769#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
30770#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
30771#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
30772#: build/trans_presets.java:2637
30773msgid "Edit Fire Station"
30774msgstr "Modifica vigili del fuoco"
30775
30776#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
30777#: build/trans_presets.java:2641
30778msgid "Post Office"
30779msgstr "Ufficio Postale"
30780
30781#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
30782#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
30783#: build/trans_presets.java:2643
30784msgid "Edit Post Office"
30785msgstr "Modifica Ufficio Postale"
30786
30787#. item "Man-Made/Buildings/Studio"
30788#: build/trans_presets.java:2648
30789#, fuzzy
30790msgid "Studio"
30791msgstr "Audio"
30792
30793#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
30794#. item "Man-Made/Buildings/Studio" label "Edit Studio"
30795#: build/trans_presets.java:2650
30796#, fuzzy
30797msgid "Edit Studio"
30798msgstr "Modifica stadio"
30799
30800#: build/trans_presets.java:2655
30801#, fuzzy
30802msgid "audio"
30803msgstr "Audio"
30804
30805#: build/trans_presets.java:2655
30806#, fuzzy
30807msgid "video"
30808msgstr "Videoteca"
30809
30810#. item "Man-Made/Buildings/Studio" text "Phone"
30811#: build/trans_presets.java:2656
30812#, fuzzy
30813msgid "Phone"
30814msgstr "nessuno"
30815
30816#. <separator/>
30817#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
30818#: build/trans_presets.java:2660
30819msgid "Kindergarten"
30820msgstr "Asilo infantile"
30821
30822#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
30823#: build/trans_presets.java:2661
30824msgid "Edit Kindergarten"
30825msgstr "Modifica asilo infantile"
30826
30827#. item "Man-Made/Buildings/School"
30828#: build/trans_presets.java:2665
30829msgid "School"
30830msgstr "Scuola"
30831
30832#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
30833#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
30834#: build/trans_presets.java:2667
30835msgid "Edit School"
30836msgstr "Modifica scuola"
30837
30838#. item "Man-Made/Buildings/University"
30839#: build/trans_presets.java:2671
30840msgid "University"
30841msgstr "Università"
30842
30843#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
30844#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
30845#: build/trans_presets.java:2673
30846msgid "Edit University"
30847msgstr "Modifica Università"
30848
30849#. item "Man-Made/Buildings/College"
30850#: build/trans_presets.java:2677
30851msgid "College"
30852msgstr "Scuola superiore"
30853
30854#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
30855#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
30856#: build/trans_presets.java:2679
30857msgid "Edit College"
30858msgstr "Modifica scuola superiore"
30859
30860#. item "Man-Made/Buildings/Driving School"
30861#: build/trans_presets.java:2683
30862#, fuzzy
30863msgid "Driving School"
30864msgstr "Modifica scuola"
30865
30866#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
30867#. item "Man-Made/Buildings/Driving School" label "Edit Driving School"
30868#: build/trans_presets.java:2685
30869#, fuzzy
30870msgid "Edit Driving School"
30871msgstr "Modifica scuola"
30872
30873#. item "Man-Made/Buildings/Driving School" text "License Classes"
30874#: build/trans_presets.java:2690
30875#, fuzzy
30876msgid "License Classes"
30877msgstr "Licenza"
30878
30879#. <separator/>
30880#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
30881#: build/trans_presets.java:2693
30882msgid "Cinema"
30883msgstr "Cinema"
30884
30885#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
30886#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
30887#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
30888#: build/trans_presets.java:2696
30889msgid "Edit Cinema"
30890msgstr "Modifica Cinema"
30891
30892#. item "Man-Made/Buildings/Library"
30893#: build/trans_presets.java:2700
30894msgid "Library"
30895msgstr "Biblioteca"
30896
30897#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
30898#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
30899#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
30900#: build/trans_presets.java:2703
30901msgid "Edit Library"
30902msgstr "Modifica biblioteca"
30903
30904#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
30905#: build/trans_presets.java:2708
30906msgid "Arts Centre"
30907msgstr "Centro Artistico"
30908
30909#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
30910#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
30911#: build/trans_presets.java:2710
30912msgid "Edit Arts Centre"
30913msgstr "Modifica centro d''arte"
30914
30915#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
30916#: build/trans_presets.java:2714
30917msgid "Theatre"
30918msgstr "Teatro"
30919
30920#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
30921#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
30922#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
30923#: build/trans_presets.java:2717
30924msgid "Edit Theatre"
30925msgstr "Modifica Teatro"
30926
30927#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
30928#: build/trans_presets.java:2721
30929msgid "Place of Worship"
30930msgstr "Luogo di culto"
30931
30932#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
30933#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
30934#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
30935#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
30936#: build/trans_presets.java:2725
30937msgid "Edit Place of Worship"
30938msgstr "Modifica Luogo di culto"
30939
30940#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
30941#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
30942#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
30943#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
30944#: build/trans_presets.java:3795
30945msgid "Religion"
30946msgstr "Religione"
30947
30948#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
30949#: build/trans_presets.java:3795
30950msgid "bahai"
30951msgstr "Bahaista"
30952
30953#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
30954#: build/trans_presets.java:3795
30955msgid "buddhist"
30956msgstr "Buddista"
30957
30958#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
30959#: build/trans_presets.java:3795
30960msgid "christian"
30961msgstr "Cristiana"
30962
30963#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
30964#: build/trans_presets.java:3795
30965msgid "hindu"
30966msgstr "Induista"
30967
30968#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
30969#: build/trans_presets.java:3795
30970msgid "jain"
30971msgstr "Giainista"
30972
30973#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
30974#: build/trans_presets.java:3795
30975msgid "jewish"
30976msgstr "Ebraica"
30977
30978#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
30979#: build/trans_presets.java:3795
30980msgid "muslim"
30981msgstr "Mussulmana"
30982
30983#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
30984#: build/trans_presets.java:3795
30985msgid "sikh"
30986msgstr "Sikh"
30987
30988#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
30989#: build/trans_presets.java:3795
30990msgid "spiritualist"
30991msgstr "Spiritualista"
30992
30993#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
30994#: build/trans_presets.java:3795
30995msgid "taoist"
30996msgstr "Taoista"
30997
30998#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
30999#: build/trans_presets.java:3795
31000msgid "unitarian"
31001msgstr "Unitariana"
31002
31003#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
31004#: build/trans_presets.java:3795
31005msgid "zoroastrian"
31006msgstr "Zoroastrista"
31007
31008#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
31009#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
31010#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
31011#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
31012#: build/trans_presets.java:3796
31013msgid "Denomination"
31014msgstr "Denominazione"
31015
31016#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
31017#: build/trans_presets.java:3796
31018msgid "anglican"
31019msgstr "Anglicana"
31020
31021#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
31022#: build/trans_presets.java:3796
31023msgid "baptist"
31024msgstr "Battista"
31025
31026#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
31027#: build/trans_presets.java:3796
31028msgid "catholic"
31029msgstr "Cattolica"
31030
31031#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
31032#: build/trans_presets.java:3796
31033msgid "evangelical"
31034msgstr "Evangelica"
31035
31036#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
31037#: build/trans_presets.java:3796
31038msgid "jehovahs_witness"
31039msgstr "Testimoni di Geova"
31040
31041#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
31042#: build/trans_presets.java:3796
31043msgid "lutheran"
31044msgstr "Luterana"
31045
31046#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
31047#: build/trans_presets.java:3796
31048msgid "methodist"
31049msgstr "Metodista"
31050
31051#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
31052#: build/trans_presets.java:3796
31053msgid "mormon"
31054msgstr "Mormone"
31055
31056#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
31057#: build/trans_presets.java:3796
31058msgid "orthodox"
31059msgstr "Ortodossa"
31060
31061#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
31062#: build/trans_presets.java:3796
31063msgid "pentecostal"
31064msgstr "Pentecostale"
31065
31066#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
31067#: build/trans_presets.java:3796
31068msgid "presbyterian"
31069msgstr "Prebiteriana"
31070
31071#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
31072#: build/trans_presets.java:3796
31073msgid "protestant"
31074msgstr "Protestante"
31075
31076#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
31077#: build/trans_presets.java:3796
31078msgid "quaker"
31079msgstr "Quacchera"
31080
31081#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
31082#: build/trans_presets.java:3796
31083msgid "shia"
31084msgstr "Sciita"
31085
31086#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
31087#: build/trans_presets.java:3796
31088msgid "sunni"
31089msgstr "Sunnita"
31090
31091#. group "Man Made"
31092#: build/trans_presets.java:2733
31093msgid "Man Made"
31094msgstr "Artificiale"
31095
31096#. item "Man Made/Works"
31097#: build/trans_presets.java:2734
31098msgid "Works"
31099msgstr "Fabbrica"
31100
31101#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
31102#: build/trans_presets.java:2735
31103msgid "Edit Works"
31104msgstr "Modifica fabbrica"
31105
31106#. item "Man Made/Tower"
31107#: build/trans_presets.java:2739
31108msgid "Tower"
31109msgstr "Torre"
31110
31111#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
31112#: build/trans_presets.java:2740
31113msgid "Edit Tower"
31114msgstr "Modifica torre"
31115
31116#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
31117#: build/trans_presets.java:2743
31118msgid "Tower type"
31119msgstr "Tipo di torre"
31120
31121#: build/trans_presets.java:2743
31122msgid "communication"
31123msgstr "telecomunicazioni"
31124
31125#: build/trans_presets.java:2743
31126msgid "observation"
31127msgstr "osservazione"
31128
31129#. <optional>
31130#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
31131#. item "Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
31132#: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2756
31133msgid "Height (meters)"
31134msgstr "Altezza (metri)"
31135
31136#. </optional>
31137#. item "Man Made/Chimney"
31138#: build/trans_presets.java:2749
31139#, fuzzy
31140msgid "Chimney"
31141msgstr "Cinese"
31142
31143#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
31144#. item "Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
31145#: build/trans_presets.java:2751
31146#, fuzzy
31147msgid "Edit Chimney"
31148msgstr "Modifica Cinema"
31149
31150#. item "Man Made/Water Tower"
31151#: build/trans_presets.java:2758
31152msgid "Water Tower"
31153msgstr "Torre idrica"
31154
31155#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
31156#: build/trans_presets.java:2759
31157msgid "Edit Water Tower"
31158msgstr "Modifica torre idrica"
31159
31160#. item "Man Made/Gasometer"
31161#: build/trans_presets.java:2763
31162msgid "Gasometer"
31163msgstr "Gasometro"
31164
31165#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
31166#: build/trans_presets.java:2764
31167msgid "Edit Gasometer"
31168msgstr "Modifica gasometro"
31169
31170#. item "Man Made/Lighthouse"
31171#: build/trans_presets.java:2768
31172msgid "Lighthouse"
31173msgstr "Faro"
31174
31175#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
31176#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
31177#: build/trans_presets.java:2770
31178msgid "Edit Lighthouse"
31179msgstr "Modifica faro"
31180
31181#. item "Man Made/Windmill"
31182#: build/trans_presets.java:2774
31183msgid "Windmill"
31184msgstr "Mulino a vento"
31185
31186#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
31187#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
31188#: build/trans_presets.java:2776
31189msgid "Edit Windmill"
31190msgstr "Modifica mulino a vento"
31191
31192#. item "Man Made/Watermill"
31193#: build/trans_presets.java:2780
31194#, fuzzy
31195msgid "Watermill"
31196msgstr "Cascata"
31197
31198#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
31199#. item "Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
31200#: build/trans_presets.java:2782
31201#, fuzzy
31202msgid "Edit Watermill"
31203msgstr "Modifica una cascata"
31204
31205#. item "Man Made/Pipeline"
31206#: build/trans_presets.java:2787
31207msgid "Pipeline"
31208msgstr "Conduttura"
31209
31210#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
31211#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
31212#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
31213#: build/trans_presets.java:2790
31214msgid "Edit Pipeline"
31215msgstr "Modifica conduttura"
31216
31217#: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2849
31218msgid "gas"
31219msgstr "gas"
31220
31221#: build/trans_presets.java:2793
31222msgid "heat"
31223msgstr "calore"
31224
31225#: build/trans_presets.java:2793
31226msgid "oil"
31227msgstr "petrolio"
31228
31229#: build/trans_presets.java:2793
31230msgid "sewage"
31231msgstr "liquami"
31232
31233#: build/trans_presets.java:2793
31234msgid "any substance"
31235msgstr "qualunque sostanza"
31236
31237#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
31238#: build/trans_presets.java:2794
31239msgid "Location"
31240msgstr "Posizione"
31241
31242#: build/trans_presets.java:2794
31243msgid "underwater"
31244msgstr "subacqueo"
31245
31246#: build/trans_presets.java:2794
31247msgid "overground"
31248msgstr "sopra il suolo"
31249
31250#. item "Man Made/Wastewater Plant"
31251#: build/trans_presets.java:2796
31252msgid "Wastewater Plant"
31253msgstr "Depuratore acqua"
31254
31255#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
31256#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
31257#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
31258#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
31259#: build/trans_presets.java:2800
31260msgid "Edit Wastewater Plant"
31261msgstr "Modifica depuratore acqua"
31262
31263#. item "Man Made/Crane"
31264#: build/trans_presets.java:2804
31265msgid "Crane"
31266msgstr "Gru permanente"
31267
31268#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
31269#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
31270#: build/trans_presets.java:2806
31271msgid "Edit Crane"
31272msgstr "Modifica gru permanente"
31273
31274#. item "Man Made/Mineshaft"
31275#: build/trans_presets.java:2810
31276msgid "Mineshaft"
31277msgstr "Tunnel verticale (miniera)"
31278
31279#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
31280#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
31281#. item "Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
31282#: build/trans_presets.java:2813
31283msgid "Edit Mineshaft"
31284msgstr "Modifica tunnel verticale (miniera)"
31285
31286#. item "Man Made/Mineshaft" combo "Function"
31287#: build/trans_presets.java:2816
31288#, fuzzy
31289msgid "Function"
31290msgstr "Svincolo"
31291
31292#: build/trans_presets.java:2816
31293#, fuzzy
31294msgid "winding"
31295msgstr "tratto parallelo ad una ferrovia principale"
31296
31297#: build/trans_presets.java:2816
31298#, fuzzy
31299msgid "air"
31300msgstr "Automobile"
31301
31302#. item "Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
31303#: build/trans_presets.java:2817
31304msgid "Depth in meters"
31305msgstr "Profondità in metri"
31306
31307#. item "Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
31308#: build/trans_presets.java:2819
31309#, fuzzy
31310msgid "Resource"
31311msgstr "Ripristina"
31312
31313#: build/trans_presets.java:2819
31314#, fuzzy
31315msgid "aggregate"
31316msgstr "testo dell''area"
31317
31318#: build/trans_presets.java:2819
31319msgid "bauxite"
31320msgstr ""
31321
31322#: build/trans_presets.java:2819 build/trans_presets.java:2849
31323msgid "coal"
31324msgstr "carbone"
31325
31326#: build/trans_presets.java:2819
31327#, fuzzy
31328msgid "copper"
31329msgstr "restringimento"
31330
31331#: build/trans_presets.java:2819
31332#, fuzzy
31333msgid "dimension_stone"
31334msgstr "destinazione"
31335
31336#: build/trans_presets.java:2819
31337#, fuzzy
31338msgid "gold"
31339msgstr "buona"
31340
31341#: build/trans_presets.java:2819
31342#, fuzzy
31343msgid "ilmenite"
31344msgstr "Servizi"
31345
31346#: build/trans_presets.java:2819
31347msgid "iron_ore"
31348msgstr ""
31349
31350#: build/trans_presets.java:2819
31351#, fuzzy
31352msgid "lead"
31353msgstr "terraferma"
31354
31355#: build/trans_presets.java:2819
31356#, fuzzy
31357msgid "limestone"
31358msgstr "pietra"
31359
31360#: build/trans_presets.java:2819
31361#, fuzzy
31362msgid "nickel"
31363msgstr "Annulla"
31364
31365#: build/trans_presets.java:2819
31366#, fuzzy
31367msgid "rutile"
31368msgstr "Scaletta"
31369
31370#: build/trans_presets.java:2819
31371#, fuzzy
31372msgid "salt"
31373msgstr "asfalto"
31374
31375#: build/trans_presets.java:2819
31376#, fuzzy
31377msgid "silver"
31378msgstr "Fiume"
31379
31380#: build/trans_presets.java:2819
31381#, fuzzy
31382msgid "tin"
31383msgstr "stringa"
31384
31385#: build/trans_presets.java:2819
31386msgid "zinc"
31387msgstr ""
31388
31389#: build/trans_presets.java:2819
31390#, fuzzy
31391msgid "zircon"
31392msgstr "Direzione"
31393
31394#. item "Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
31395#: build/trans_presets.java:2820
31396#, fuzzy
31397msgid "Visible Headframe"
31398msgstr "Stato visibile:"
31399
31400#. item "Man Made/Mineshaft" check "Mineshaft Disused"
31401#: build/trans_presets.java:2821
31402#, fuzzy
31403msgid "Mineshaft Disused"
31404msgstr "Tunnel verticale (miniera)"
31405
31406#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
31407#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
31408#: build/trans_presets.java:2825
31409msgid "Edit Beacon"
31410msgstr "Modifica torre radio"
31411
31412#. item "Man Made/Survey Point"
31413#: build/trans_presets.java:2829
31414msgid "Survey Point"
31415msgstr "Punto geodetico o altra stazione fissa"
31416
31417#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
31418#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
31419#: build/trans_presets.java:2831
31420msgid "Edit Survey Point"
31421msgstr "Modifica punto geodetico o altra stazione fissa"
31422
31423#. item "Man Made/Surveillance"
31424#: build/trans_presets.java:2835
31425msgid "Surveillance"
31426msgstr "Telecamera di sorveglianza"
31427
31428#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
31429#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
31430#: build/trans_presets.java:2837
31431msgid "Edit Surveillance Camera"
31432msgstr "Modifica telecamera di sorveglianza"
31433
31434#: build/trans_presets.java:2840
31435msgid "indoor"
31436msgstr "interno"
31437
31438#: build/trans_presets.java:2840
31439msgid "outdoor"
31440msgstr "esterno"
31441
31442#: build/trans_presets.java:2840
31443msgid "public"
31444msgstr "pubblico"
31445
31446#. <separator/>
31447#. item "Man Made/Power Generator"
31448#: build/trans_presets.java:2843
31449msgid "Power Generator"
31450msgstr "Centrale elettrica"
31451
31452#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
31453#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
31454#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
31455#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
31456#: build/trans_presets.java:2847
31457msgid "Edit Power Generator"
31458msgstr "Modifica centrale elettrica"
31459
31460#: build/trans_presets.java:2849
31461msgid "wind"
31462msgstr "eolica"
31463
31464#: build/trans_presets.java:2849
31465msgid "hydro"
31466msgstr "idroelettrica"
31467
31468#: build/trans_presets.java:2849
31469msgid "fossil"
31470msgstr "a combustibile fossile"
31471
31472#: build/trans_presets.java:2849
31473msgid "nuclear"
31474msgstr "fissione nucleare"
31475
31476#: build/trans_presets.java:2849
31477msgid "photovoltaic"
31478msgstr "fotovoltaico"
31479
31480#. item "Man Made/Power Station"
31481#: build/trans_presets.java:2852
31482msgid "Power Station"
31483msgstr "Stazione elettrica"
31484
31485#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
31486#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
31487#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
31488#: build/trans_presets.java:2855
31489msgid "Edit Power Station"
31490msgstr "Modifica stazione elettrica"
31491
31492#. item "Man Made/Power Sub Station"
31493#: build/trans_presets.java:2861
31494msgid "Power Sub Station"
31495msgstr "Sottostazione elettrica"
31496
31497#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
31498#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
31499#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
31500#: build/trans_presets.java:2864
31501msgid "Edit Power Sub Station"
31502msgstr "Modifica sottostazione elettrica"
31503
31504#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
31505#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
31506#: build/trans_presets.java:2867 build/trans_presets.java:2884
31507msgid "Line reference"
31508msgstr "Riferimento elettrodotto"
31509
31510#. item "Man Made/Power Tower"
31511#: build/trans_presets.java:2869
31512msgid "Power Tower"
31513msgstr "Pilone (elettricità)"
31514
31515#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
31516#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
31517#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
31518#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
31519#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
31520#: build/trans_presets.java:2874
31521msgid "Edit Power Tower"
31522msgstr "Modifica pilone (elettricità)"
31523
31524#: build/trans_presets.java:2875
31525msgid "tower"
31526msgstr "traliccio"
31527
31528#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2927
31529msgid "pole"
31530msgstr "palo"
31531
31532#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
31533#: build/trans_presets.java:2876
31534msgid "Tower reference"
31535msgstr "Riferimento torre"
31536
31537#. item "Man Made/Power Line"
31538#: build/trans_presets.java:2878
31539msgid "Power Line"
31540msgstr "Elettrodotto"
31541
31542#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
31543#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
31544#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
31545#: build/trans_presets.java:2881
31546msgid "Edit Power Line"
31547msgstr "Modifica elettrodotto"
31548
31549#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
31550#: build/trans_presets.java:2882
31551msgid "Line type"
31552msgstr "Tipo di linea"
31553
31554#: build/trans_presets.java:2882
31555msgctxt "Power Line"
31556msgid "line"
31557msgstr "elettrodotto"
31558
31559#: build/trans_presets.java:2882
31560msgctxt "Power Line"
31561msgid "minor_line"
31562msgstr "elettrodotto secondario"
31563
31564#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
31565#: build/trans_presets.java:2887
31566msgid "Amount of Cables"
31567msgstr "Quantità di cavi"
31568
31569#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
31570#: build/trans_presets.java:2888
31571msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
31572msgstr "Numero di fili (conduttori) per cavo elettrico"
31573
31574#: build/trans_presets.java:2888
31575msgid "single"
31576msgstr "singolo"
31577
31578#: build/trans_presets.java:2888
31579msgid "double"
31580msgstr "doppio"
31581
31582#: build/trans_presets.java:2888
31583msgid "triple"
31584msgstr "triplo"
31585
31586#: build/trans_presets.java:2888
31587msgid "quad"
31588msgstr "quadruplo"
31589
31590#. group "Amenities"
31591#: build/trans_presets.java:2891
31592msgid "Amenities"
31593msgstr "Servizi"
31594
31595#. item "Amenities/Toilets"
31596#: build/trans_presets.java:2892
31597msgid "Toilets"
31598msgstr "Bagni pubblici"
31599
31600#: build/trans_presets.java:2899
31601msgid "limited"
31602msgstr "limitato"
31603
31604#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
31605#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
31606#: build/trans_presets.java:2900 build/trans_presets.java:3389
31607msgid "Note"
31608msgstr "Nota"
31609
31610#. item "Amenities/Post Box"
31611#: build/trans_presets.java:2902
31612msgid "Post Box"
31613msgstr "Cassetta Postale"
31614
31615#. item "Amenities/Telephone"
31616#: build/trans_presets.java:2907
31617msgid "Telephone"
31618msgstr "Telefono"
31619
31620#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
31621#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
31622#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
31623#: build/trans_presets.java:2910
31624msgid "Edit Telephone"
31625msgstr "Modifica Telefono"
31626
31627#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
31628#: build/trans_presets.java:2918
31629msgid "Telephone cards"
31630msgstr "Carte telefoniche"
31631
31632#. item "Amenities/Clock"
31633#: build/trans_presets.java:2920
31634msgid "Clock"
31635msgstr "Orologio"
31636
31637#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
31638#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
31639#. item "Amenities/Clock" label "Edit Clock"
31640#: build/trans_presets.java:2923
31641msgid "Edit Clock"
31642msgstr "Modifica orologio"
31643
31644#. <key key="amenity" value="clock" />
31645#. <optional>
31646#. item "Amenities/Clock" combo "Display"
31647#: build/trans_presets.java:2926
31648msgid "Display"
31649msgstr "Schermo"
31650
31651#: build/trans_presets.java:2926
31652msgid "analog"
31653msgstr "analogico"
31654
31655#: build/trans_presets.java:2926
31656msgid "digital"
31657msgstr "digitale"
31658
31659#: build/trans_presets.java:2926
31660msgid "sundial"
31661msgstr "meridiana"
31662
31663#: build/trans_presets.java:2926
31664msgid "unorthodox"
31665msgstr "anticonvenzionale"
31666
31667#. item "Amenities/Clock" combo "Support"
31668#: build/trans_presets.java:2927
31669msgid "Support"
31670msgstr "Supporto"
31671
31672#: build/trans_presets.java:2927
31673msgid "wall_mounted"
31674msgstr "a muro"
31675
31676#: build/trans_presets.java:2927
31677msgid "billboard"
31678msgstr "tabellone"
31679
31680#. item "Amenities/Clock" combo "Visibility/readability"
31681#: build/trans_presets.java:2928
31682msgid "Visibility/readability"
31683msgstr "Visibilità/leggibilità"
31684
31685#: build/trans_presets.java:2928
31686msgid "(up to 5m)"
31687msgstr "(fino a 5m)"
31688
31689#: build/trans_presets.java:2928
31690msgid "(up to 20m)"
31691msgstr "(fino a 20m)"
31692
31693#: build/trans_presets.java:2928
31694msgid "(more than 20m)"
31695msgstr "(più di 20m)"
31696
31697#. item "Amenities/Clock" check "Shows current date"
31698#: build/trans_presets.java:2929
31699msgid "Shows current date"
31700msgstr "Visualizza la data corrente"
31701
31702#. item "Amenities/Clock" check "Shows temperature"
31703#: build/trans_presets.java:2930
31704msgid "Shows temperature"
31705msgstr "Visualizza la temperatura"
31706
31707#. item "Amenities/Clock" check "Shows barometric pressure"
31708#: build/trans_presets.java:2931
31709msgid "Shows barometric pressure"
31710msgstr "Visualizza la pressione atmosferica"
31711
31712#. item "Amenities/Clock" check "Shows humidity"
31713#: build/trans_presets.java:2932
31714msgid "Shows humidity"
31715msgstr "Visualizza l''umidità"
31716
31717#. </optional>
31718#. item "Amenities/Recycling"
31719#: build/trans_presets.java:2935
31720msgid "Recycling"
31721msgstr "Riciclaggio"
31722
31723#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
31724#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
31725#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
31726#: build/trans_presets.java:2938
31727msgid "Edit Recycling station"
31728msgstr "Modifica Stazione di riciclaggio"
31729
31730#. <key key="amenity" value="recycling" />
31731#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
31732#: build/trans_presets.java:2940
31733msgid "Batteries"
31734msgstr "Batterie"
31735
31736#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
31737#: build/trans_presets.java:2941
31738msgid "Cans"
31739msgstr "Lattine"
31740
31741#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
31742#: build/trans_presets.java:2943
31743msgid "Glass"
31744msgstr "Vetro"
31745
31746#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
31747#: build/trans_presets.java:2944
31748msgid "Paper"
31749msgstr "Carta"
31750
31751#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
31752#: build/trans_presets.java:2945
31753msgid "Scrap Metal"
31754msgstr "Rottami metallici"
31755
31756#. item "Amenities/Waste Basket"
31757#: build/trans_presets.java:2947
31758msgid "Waste Basket"
31759msgstr "Cestino della spazzatura"
31760
31761#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
31762#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
31763#: build/trans_presets.java:2949
31764msgid "Edit Waste Basket"
31765msgstr "Modifica cestino della spazzatura"
31766
31767#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
31768#. <key key="amenity" value="bench" />
31769#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
31770#: build/trans_presets.java:2955
31771msgid "Backrest"
31772msgstr "Schienale"
31773
31774#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
31775#: build/trans_presets.java:2956
31776msgid "Material"
31777msgstr "Materiale"
31778
31779#: build/trans_presets.java:2956
31780msgid "stone"
31781msgstr "pietra"
31782
31783#: build/trans_presets.java:2956
31784msgid "plastic"
31785msgstr "plastica"
31786
31787#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
31788#: build/trans_presets.java:2957
31789msgid "Colour"
31790msgstr "Colore"
31791
31792#: build/trans_presets.java:2957
31793msgid "black"
31794msgstr "nero"
31795
31796#: build/trans_presets.java:2957
31797msgid "brown"
31798msgstr "marrone"
31799
31800#. <scale_min>1</scale_min>
31801#. <scale_max>50000</scale_max>
31802#. </rule>
31803#.
31804#. <!--landuse tags -->
31805#.
31806#. <rule>
31807#. <condition k="landuse" v="farm"/>
31808#. color green
31809#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
31810#. <scale_min>1</scale_min>
31811#. <scale_max>50000</scale_max>
31812#. </rule>
31813#.
31814#. <rule>
31815#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
31816#. color green
31817#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31818#. <scale_min>1</scale_min>
31819#. <scale_max>50000</scale_max>
31820#. </rule>
31821#.
31822#. <rule>
31823#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
31824#. color green
31825#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31826#. <scale_min>1</scale_min>
31827#. <scale_max>50000</scale_max>
31828#. </rule>
31829#.
31830#. <rule>
31831#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
31832#. color green
31833#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
31834#. <scale_min>1</scale_min>
31835#. <scale_max>50000</scale_max>
31836#. </rule>
31837#.
31838#. <rule>
31839#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
31840#. color green
31841#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
31842#. <scale_min>1</scale_min>
31843#. <scale_max>50000</scale_max>
31844#. </rule>
31845#.
31846#. <rule>
31847#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
31848#. color green
31849#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
31850#. <scale_min>1</scale_min>
31851#. <scale_max>50000</scale_max>
31852#. </rule>
31853#.
31854#. <rule>
31855#. <condition k="landuse" v="grass"/>
31856#. color green
31857#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
31858#. <scale_min>1</scale_min>
31859#. <scale_max>50000</scale_max>
31860#. </rule>
31861#.
31862#. <rule>
31863#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
31864#. color green
31865#. <icon src="leisure/common.png"/>
31866#. <scale_min>1</scale_min>
31867#. <scale_max>50000</scale_max>
31868#. </rule>
31869#.
31870#. <rule>
31871#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
31872#. color green
31873#: build/trans_presets.java:2957 build/trans_style.java:3467
31874#: build/trans_style.java:3475 build/trans_style.java:3483
31875#: build/trans_style.java:3491 build/trans_style.java:3499
31876#: build/trans_style.java:3546 build/trans_style.java:3554
31877#: build/trans_style.java:3652 build/trans_style.java:3660
31878msgid "green"
31879msgstr "verde"
31880
31881#: build/trans_presets.java:2957
31882msgid "red"
31883msgstr "rosso"
31884
31885#: build/trans_presets.java:2957
31886msgid "blue"
31887msgstr "blu"
31888
31889#: build/trans_presets.java:2957
31890msgid "gray"
31891msgstr "grigio"
31892
31893#: build/trans_presets.java:2957
31894msgid "white"
31895msgstr "bianco"
31896
31897#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
31898#: build/trans_presets.java:2958
31899msgid "Amount of Seats"
31900msgstr "Quantità di posti"
31901
31902#. item "Amenities/Hunting Stand"
31903#: build/trans_presets.java:2960
31904msgid "Hunting Stand"
31905msgstr "Postazione di caccia"
31906
31907#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
31908#: build/trans_presets.java:2961
31909msgid "Edit Hunting Stand"
31910msgstr "Modifica una postazione di caccia"
31911
31912#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
31913#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
31914#. item "Nature/Tree" text "Height"
31915#: build/trans_presets.java:2963 build/trans_presets.java:3655
31916msgid "Height"
31917msgstr "Modifica Albero"
31918
31919#: build/trans_presets.java:2963
31920msgid "low"
31921msgstr "basso"
31922
31923#: build/trans_presets.java:2963
31924msgid "half"
31925msgstr "mezzo"
31926
31927#: build/trans_presets.java:2963
31928msgid "full"
31929msgstr "completo"
31930
31931#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
31932#: build/trans_presets.java:2965
31933msgid "Hide"
31934msgstr "Nascondi"
31935
31936#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
31937#: build/trans_presets.java:2966
31938msgid "Lock"
31939msgstr "Blocco"
31940
31941#. item "Amenities/Fountain"
31942#: build/trans_presets.java:2968
31943msgid "Fountain"
31944msgstr "Fontana"
31945
31946#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
31947#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
31948#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
31949#: build/trans_presets.java:2971
31950msgid "Edit Fountain"
31951msgstr "Modifica Fontana"
31952
31953#. item "Amenities/Drinking Water"
31954#: build/trans_presets.java:2975
31955msgid "Drinking Water"
31956msgstr "Acqua potabile"
31957
31958#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
31959#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
31960#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
31961#: build/trans_presets.java:2978
31962msgid "Edit Drinking Water"
31963msgstr "Modifica acqua potabile"
31964
31965#. item "Amenities/Fire Hydrant"
31966#: build/trans_presets.java:2982
31967msgid "Fire Hydrant"
31968msgstr "Pompa antincendio"
31969
31970#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
31971#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
31972#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
31973#: build/trans_presets.java:2985
31974msgid "Edit Fire Hydrant"
31975msgstr "Modifica pompa antincendio"
31976
31977#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
31978#. group "Food"
31979#: build/trans_presets.java:2989
31980msgid "Food"
31981msgstr "Cibo"
31982
31983#. item "Food/Supermarket"
31984#: build/trans_presets.java:2990
31985msgid "Supermarket"
31986msgstr "Supermercato"
31987
31988#. item "Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
31989#: build/trans_presets.java:2991
31990msgid "Edit Supermarket"
31991msgstr "Modifica Supermercato"
31992
31993#. item "Food/Convenience Store"
31994#: build/trans_presets.java:2996
31995msgid "Convenience Store"
31996msgstr "Drogheria"
31997
31998#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
31999#. item "Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
32000#: build/trans_presets.java:2998
32001msgid "Edit Convenience Store"
32002msgstr "Modifica drogheria"
32003
32004#. item "Food/Kiosk"
32005#: build/trans_presets.java:3003
32006msgid "Kiosk"
32007msgstr "Chiosco"
32008
32009#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
32010#. item "Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
32011#: build/trans_presets.java:3005
32012msgid "Edit Kiosk"
32013msgstr "Modifica chiosco"
32014
32015#. item "Food/Confectionery"
32016#: build/trans_presets.java:3010
32017#, fuzzy
32018msgid "Confectionery"
32019msgstr "Connessione in corso"
32020
32021#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
32022#. item "Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
32023#: build/trans_presets.java:3012
32024#, fuzzy
32025msgid "Edit Confectionery"
32026msgstr "Modifica continente"
32027
32028#. item "Food/Baker"
32029#: build/trans_presets.java:3017
32030msgid "Baker"
32031msgstr "Panificio"
32032
32033#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
32034#. item "Food/Baker" label "Edit Baker"
32035#: build/trans_presets.java:3019
32036msgid "Edit Baker"
32037msgstr "Modifica Panificio"
32038
32039#. item "Food/Butcher"
32040#: build/trans_presets.java:3024
32041msgid "Butcher"
32042msgstr "Macellaio"
32043
32044#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
32045#. item "Food/Butcher" label "Edit Butcher"
32046#: build/trans_presets.java:3026
32047msgid "Edit Butcher"
32048msgstr "Modifica Macellaio"
32049
32050#. item "Food/Seafood"
32051#: build/trans_presets.java:3031
32052#, fuzzy
32053msgid "Seafood"
32054msgstr "cibo"
32055
32056#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
32057#. item "Food/Seafood" label "Edit Seafood"
32058#: build/trans_presets.java:3033
32059#, fuzzy
32060msgid "Edit Seafood"
32061msgstr "Modifica bosco"
32062
32063#. item "Food/Deli (Fine Food)"
32064#: build/trans_presets.java:3040
32065msgid "Deli (Fine Food)"
32066msgstr ""
32067
32068#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
32069#. item "Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
32070#: build/trans_presets.java:3042
32071msgid "Edit Deli (Fine Food)"
32072msgstr ""
32073
32074#. item "Food/Marketplace"
32075#: build/trans_presets.java:3049
32076#, fuzzy
32077msgid "Marketplace"
32078msgstr "Caminetto"
32079
32080#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
32081#. item "Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
32082#: build/trans_presets.java:3051
32083#, fuzzy
32084msgid "Edit Marketplace"
32085msgstr "Modifica un porto turistico"
32086
32087#. item "Food/Greengrocer"
32088#: build/trans_presets.java:3058
32089msgid "Greengrocer"
32090msgstr ""
32091
32092#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
32093#. item "Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
32094#: build/trans_presets.java:3060
32095#, fuzzy
32096msgid "Edit Greengrocer"
32097msgstr "Modifica giardinaggio"
32098
32099#. item "Food/Organic"
32100#: build/trans_presets.java:3067
32101msgid "Organic"
32102msgstr "Prodotti biologici"
32103
32104#. item "Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
32105#: build/trans_presets.java:3068
32106msgid "Edit Organic Shop"
32107msgstr "Modifica negozio di prodotti biologici"
32108
32109#. item "Food/Alcohol"
32110#: build/trans_presets.java:3073
32111msgid "Alcohol"
32112msgstr "Alcolici (non in Italia)"
32113
32114#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
32115#. item "Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
32116#: build/trans_presets.java:3075
32117msgid "Edit Alcohol Shop"
32118msgstr "Modifica negozio di alcolici (non in Italia)"
32119
32120#. item "Food/Beverages"
32121#: build/trans_presets.java:3080
32122msgid "Beverages"
32123msgstr "Bevande"
32124
32125#. item "Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
32126#: build/trans_presets.java:3081
32127msgid "Edit Beverages Shop"
32128msgstr "Modifica negozio di bevande"
32129
32130#. group "Shops"
32131#: build/trans_presets.java:3087
32132msgid "Shops"
32133msgstr "Negozi"
32134
32135#. item "Shops/Chemist"
32136#: build/trans_presets.java:3088
32137msgid "Chemist"
32138msgstr "Articoli di pulizia e bellezza"
32139
32140#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
32141#: build/trans_presets.java:3089
32142msgid "Edit Chemist"
32143msgstr "Modifica negozio di articoli di pulizia e bellezza"
32144
32145#. item "Shops/Hairdresser"
32146#: build/trans_presets.java:3094
32147msgid "Hairdresser"
32148msgstr "Parrucchiere/barbiere"
32149
32150#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
32151#: build/trans_presets.java:3095
32152msgid "Edit Hairdresser"
32153msgstr "Modifica parrucchiere/barbiere"
32154
32155#. item "Shops/Optician"
32156#: build/trans_presets.java:3100
32157msgid "Optician"
32158msgstr "Ottico"
32159
32160#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
32161#: build/trans_presets.java:3101
32162msgid "Edit Optician"
32163msgstr "Modifica Ottico"
32164
32165#. item "Shops/Hearing Aids"
32166#: build/trans_presets.java:3106
32167#, fuzzy
32168msgid "Hearing Aids"
32169msgstr "Corsia interna a parcheggio"
32170
32171#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
32172#. item "Shops/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
32173#: build/trans_presets.java:3108
32174#, fuzzy
32175msgid "Edit Hearing Aids"
32176msgstr "Modifica corsia interna a parcheggio"
32177
32178#. item "Shops/Jewelry"
32179#: build/trans_presets.java:3115
32180msgid "Jewelry"
32181msgstr ""
32182
32183#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
32184#. item "Shops/Jewelry" label "Edit Jewelry"
32185#: build/trans_presets.java:3117
32186#, fuzzy
32187msgid "Edit Jewelry"
32188msgstr "Modifica una linea traghetto"
32189
32190#. item "Shops/Erotic"
32191#: build/trans_presets.java:3124
32192#, fuzzy
32193msgid "Erotic"
32194msgstr "avviso"
32195
32196#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
32197#. item "Shops/Erotic" label "Edit Erotic"
32198#: build/trans_presets.java:3126
32199#, fuzzy
32200msgid "Edit Erotic"
32201msgstr "Modifica Polizia"
32202
32203#. <separator/>
32204#. item "Shops/Department Store"
32205#: build/trans_presets.java:3134
32206#, fuzzy
32207msgid "Department Store"
32208msgstr "Provincia"
32209
32210#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
32211#. item "Shops/Department Store" label "Edit Department Store"
32212#: build/trans_presets.java:3136
32213#, fuzzy
32214msgid "Edit Department Store"
32215msgstr "Modifica Negozio di Ferramenta"
32216
32217#. item "Shops/Mall"
32218#: build/trans_presets.java:3143
32219#, fuzzy
32220msgid "Mall"
32221msgstr "tutti"
32222
32223#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
32224#. item "Shops/Mall" label "Edit Mall"
32225#: build/trans_presets.java:3145
32226#, fuzzy
32227msgid "Edit Mall"
32228msgstr "Modifica una ferrovia"
32229
32230#. item "Shops/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
32231#: build/trans_presets.java:3154
32232msgid "Edit Clothes Shop"
32233msgstr "Modifica negozio di abbigliamento"
32234
32235#. item "Shops/Boutique"
32236#: build/trans_presets.java:3159
32237#, fuzzy
32238msgid "Boutique"
32239msgstr "Continua"
32240
32241#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
32242#. item "Shops/Boutique" label "Edit Boutique"
32243#: build/trans_presets.java:3161
32244#, fuzzy
32245msgid "Edit Boutique"
32246msgstr "Modifica boule (sport popolare in Francia)"
32247
32248#. item "Shops/Shoes"
32249#: build/trans_presets.java:3168
32250msgid "Shoes"
32251msgstr "Calzature"
32252
32253#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
32254#: build/trans_presets.java:3169
32255msgid "Edit Shoe Shop"
32256msgstr "Modifica Negozio di Scarpe"
32257
32258#. item "Shops/Outdoor"
32259#: build/trans_presets.java:3174
32260msgid "Outdoor"
32261msgstr "Sport all''aperto"
32262
32263#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
32264#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
32265#: build/trans_presets.java:3176
32266msgid "Edit Outdoor Shop"
32267msgstr "Modifica sport all''aperto"
32268
32269#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
32270#: build/trans_presets.java:3182
32271msgid "Edit Sports Shop"
32272msgstr "Modifica articoli sportivi"
32273
32274#. item "Shops/Dry Cleaning"
32275#: build/trans_presets.java:3187
32276msgid "Dry Cleaning"
32277msgstr "Lavanderia a secco"
32278
32279#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
32280#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
32281#: build/trans_presets.java:3189
32282msgid "Edit Dry Cleaning"
32283msgstr "Modifica Lavanderia a secco"
32284
32285#. item "Shops/Laundry"
32286#: build/trans_presets.java:3194
32287msgid "Laundry"
32288msgstr "Lavanderia"
32289
32290#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
32291#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
32292#: build/trans_presets.java:3196
32293msgid "Edit Laundry"
32294msgstr "Modifica lavanderia"
32295
32296#. item "Shops/Tailor"
32297#: build/trans_presets.java:3201
32298msgid "Tailor"
32299msgstr "Sarto"
32300
32301#. item "Shops/Tailor" label "Edit Tailor"
32302#: build/trans_presets.java:3202
32303msgid "Edit Tailor"
32304msgstr "Modifica sarto"
32305
32306#. item "Shops/Fabric"
32307#: build/trans_presets.java:3207
32308msgid "Fabric"
32309msgstr ""
32310
32311#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
32312#. item "Shops/Fabric" label "Edit Fabric"
32313#: build/trans_presets.java:3209
32314#, fuzzy
32315msgid "Edit Fabric"
32316msgstr "Modifica Bar"
32317
32318#. <separator/>
32319#. item "Shops/Computer"
32320#: build/trans_presets.java:3217
32321msgid "Computer"
32322msgstr "Computer"
32323
32324#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
32325#: build/trans_presets.java:3218
32326msgid "Edit Computer Shop"
32327msgstr "Modifica negozio di informatica"
32328
32329#. item "Shops/Electronics"
32330#: build/trans_presets.java:3223
32331msgid "Electronics"
32332msgstr "Elettronica"
32333
32334#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
32335#: build/trans_presets.java:3224
32336msgid "Edit Electronics Shop"
32337msgstr "Modifica Negozio di Elettronica"
32338
32339#. item "Shops/Mobile Phone"
32340#: build/trans_presets.java:3229
32341#, fuzzy
32342msgid "Mobile Phone"
32343msgstr "ciottoli (pavé)"
32344
32345#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
32346#. item "Shops/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
32347#: build/trans_presets.java:3231
32348#, fuzzy
32349msgid "Edit Mobile Phone"
32350msgstr "Modifica Telefono"
32351
32352#. item "Shops/Vacuum Cleaner"
32353#: build/trans_presets.java:3238
32354msgid "Vacuum Cleaner"
32355msgstr ""
32356
32357#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
32358#. item "Shops/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
32359#: build/trans_presets.java:3240
32360#, fuzzy
32361msgid "Edit Vacuum Cleaner"
32362msgstr "Modifica gru permanente"
32363
32364#. item "Shops/Hifi"
32365#: build/trans_presets.java:3247
32366msgid "Hifi"
32367msgstr "Hi-Fi"
32368
32369#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
32370#: build/trans_presets.java:3248
32371msgid "Edit Hifi Shop"
32372msgstr "Modifica negozio di Hi-Fi"
32373
32374#. item "Shops/Video"
32375#: build/trans_presets.java:3253
32376msgid "Video"
32377msgstr "Videoteca"
32378
32379#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
32380#: build/trans_presets.java:3254
32381msgid "Edit Video Shop"
32382msgstr "Modifica videoteca"
32383
32384#. <separator/>
32385#. item "Shops/Florist"
32386#: build/trans_presets.java:3260
32387msgid "Florist"
32388msgstr "Fiorista"
32389
32390#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
32391#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
32392#: build/trans_presets.java:3262
32393msgid "Edit Florist"
32394msgstr "Modifica Fiorista"
32395
32396#. item "Shops/Garden Centre"
32397#: build/trans_presets.java:3267
32398msgid "Garden Centre"
32399msgstr "Giardinaggio"
32400
32401#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
32402#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
32403#: build/trans_presets.java:3269
32404msgid "Edit Garden Centre"
32405msgstr "Modifica giardinaggio"
32406
32407#. item "Shops/Hardware"
32408#: build/trans_presets.java:3274
32409msgid "Hardware"
32410msgstr "Ferramenta"
32411
32412#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
32413#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
32414#: build/trans_presets.java:3276
32415msgid "Edit Hardware Store"
32416msgstr "Modifica Negozio di Ferramenta"
32417
32418#. item "Shops/Paint"
32419#: build/trans_presets.java:3281
32420#, fuzzy
32421msgid "Paint"
32422msgstr "Percorso"
32423
32424#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
32425#. item "Shops/Paint" label "Edit Paint"
32426#: build/trans_presets.java:3283
32427#, fuzzy
32428msgid "Edit Paint"
32429msgstr "Modifica percorso"
32430
32431#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
32432#: build/trans_presets.java:3290
32433msgid "Do-it-yourself-store"
32434msgstr "Fai-da-te"
32435
32436#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
32437#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
32438#: build/trans_presets.java:3292
32439msgid "Edit Do-it-yourself-store"
32440msgstr "Modifica negozio Fai-da-te"
32441
32442#. item "Shops/Furniture"
32443#: build/trans_presets.java:3297
32444msgid "Furniture"
32445msgstr "Mobilia"
32446
32447#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
32448#: build/trans_presets.java:3298
32449msgid "Edit Furniture Shop"
32450msgstr "Modifica Negozio di Mobilia"
32451
32452#. item "Shops/Kitchen"
32453#: build/trans_presets.java:3303
32454#, fuzzy
32455msgid "Kitchen"
32456msgstr "Fosso"
32457
32458#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
32459#. item "Shops/Kitchen" label "Edit Kitchen"
32460#: build/trans_presets.java:3305
32461#, fuzzy
32462msgid "Edit Kitchen"
32463msgstr "Modifica fosso"
32464
32465#. item "Shops/Curtain"
32466#: build/trans_presets.java:3312
32467#, fuzzy
32468msgid "Curtain"
32469msgstr "Sbancamento"
32470
32471#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
32472#. item "Shops/Curtain" label "Edit Curtain"
32473#: build/trans_presets.java:3314
32474#, fuzzy
32475msgid "Edit Curtain"
32476msgstr "Modifica un canale di scolo"
32477
32478#. item "Shops/Frame"
32479#: build/trans_presets.java:3321
32480#, fuzzy
32481msgid "Frame"
32482msgstr "Nome"
32483
32484#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
32485#. item "Shops/Frame" label "Edit Frames"
32486#: build/trans_presets.java:3323
32487#, fuzzy
32488msgid "Edit Frames"
32489msgstr "Modifica una tramvia"
32490
32491#. item "Shops/Stationery"
32492#: build/trans_presets.java:3330
32493msgid "Stationery"
32494msgstr "Cartoleria"
32495
32496#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
32497#: build/trans_presets.java:3331
32498msgid "Edit Stationery Shop"
32499msgstr "Modifica cartoleria"
32500
32501#. item "Shops/Copyshop"
32502#: build/trans_presets.java:3336
32503#, fuzzy
32504msgid "Copyshop"
32505msgstr "Copia"
32506
32507#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
32508#. item "Shops/Copyshop" label "Edit Copyshop"
32509#: build/trans_presets.java:3338
32510#, fuzzy
32511msgid "Edit Copyshop"
32512msgstr "Modifica Negozio di Giocattoli"
32513
32514#. item "Shops/Book Store"
32515#: build/trans_presets.java:3345
32516msgid "Book Store"
32517msgstr "Libreria"
32518
32519#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
32520#: build/trans_presets.java:3346
32521msgid "Edit Book Store"
32522msgstr "Modifica libreria"
32523
32524#. item "Shops/Travel Agency"
32525#: build/trans_presets.java:3351
32526msgid "Travel Agency"
32527msgstr "Agenzia di viaggi"
32528
32529#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
32530#: build/trans_presets.java:3352
32531msgid "Edit Travel Agency"
32532msgstr "Modifica agenzia di viaggi"
32533
32534#. item "Shops/Musical Instrument"
32535#: build/trans_presets.java:3357
32536msgid "Musical Instrument"
32537msgstr ""
32538
32539#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
32540#. item "Shops/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
32541#: build/trans_presets.java:3359
32542#, fuzzy
32543msgid "Edit Musical Instruments"
32544msgstr "Modifica monumento"
32545
32546#. item "Shops/Toys"
32547#: build/trans_presets.java:3366
32548msgid "Toys"
32549msgstr "Giocattoli"
32550
32551#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
32552#: build/trans_presets.java:3367
32553msgid "Edit Toy Shop"
32554msgstr "Modifica Negozio di Giocattoli"
32555
32556#. item "Shops/Variety Store"
32557#: build/trans_presets.java:3372
32558msgid "Variety Store"
32559msgstr ""
32560
32561#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
32562#. item "Shops/Variety Store" label "Edit Variety Store"
32563#: build/trans_presets.java:3374
32564#, fuzzy
32565msgid "Edit Variety Store"
32566msgstr "Modifica Negozio di Ferramenta"
32567
32568#. <separator/>
32569#. item "Shops/Vending machine"
32570#: build/trans_presets.java:3382
32571msgid "Vending machine"
32572msgstr "Distributore automatico"
32573
32574#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
32575#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
32576#: build/trans_presets.java:3384
32577msgid "Edit Vending machine"
32578msgstr "Modifica Distributore automatico"
32579
32580#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
32581#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
32582#: build/trans_presets.java:3386
32583msgid "Vending products"
32584msgstr "Distributore automatico"
32585
32586#: build/trans_presets.java:3386
32587msgid "public_transport_tickets"
32588msgstr "biglietti per il trasporto pubblico"
32589
32590#: build/trans_presets.java:3386
32591msgid "public_transport_plans"
32592msgstr "orari del trasporto pubblico"
32593
32594#: build/trans_presets.java:3386
32595msgid "parking_tickets"
32596msgstr "biglietti per il parcheggio"
32597
32598#: build/trans_presets.java:3386
32599msgid "food"
32600msgstr "cibo"
32601
32602#: build/trans_presets.java:3386
32603msgid "drinks"
32604msgstr "bevande"
32605
32606#: build/trans_presets.java:3386
32607msgid "sweets"
32608msgstr "dolci"
32609
32610#: build/trans_presets.java:3386
32611msgid "cigarettes"
32612msgstr "sigarette"
32613
32614#: build/trans_presets.java:3386
32615msgid "photos"
32616msgstr "fotografie"
32617
32618#: build/trans_presets.java:3386
32619msgid "animal_food"
32620msgstr "cibo per animali"
32621
32622#: build/trans_presets.java:3386
32623msgid "news_papers"
32624msgstr "giornali"
32625
32626#: build/trans_presets.java:3386
32627msgid "toys"
32628msgstr "giocattoli"
32629
32630#: build/trans_presets.java:3386
32631msgid "stamps"
32632msgstr "francobolli"
32633
32634#: build/trans_presets.java:3386
32635msgid "SIM-cards"
32636msgstr "schede SIM"
32637
32638#: build/trans_presets.java:3386
32639msgid "telephone_vouchers"
32640msgstr "ricariche telefoniche"
32641
32642#: build/trans_presets.java:3386
32643msgid "vouchers"
32644msgstr "buoni"
32645
32646#: build/trans_presets.java:3386
32647msgid "bicycle_tube"
32648msgstr "camere d''aria per biciclette"
32649
32650#: build/trans_presets.java:3386
32651msgid "condoms"
32652msgstr "preservativi"
32653
32654#: build/trans_presets.java:3386
32655msgid "tampons"
32656msgstr "assorbenti"
32657
32658#: build/trans_presets.java:3386
32659msgid "excrement_bags"
32660msgstr "sacchetti per escrementi"
32661
32662#. group "Cash"
32663#: build/trans_presets.java:3398
32664msgid "Cash"
32665msgstr "Contanti"
32666
32667#. item "Cash/Bank"
32668#: build/trans_presets.java:3399
32669msgid "Bank"
32670msgstr "Banca"
32671
32672#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
32673#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
32674#: build/trans_presets.java:3401
32675msgid "Edit Bank"
32676msgstr "Modifica banca"
32677
32678#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
32679#. item "Cash/Automated Teller Machine"
32680#: build/trans_presets.java:3406 build/trans_presets.java:3415
32681msgid "Automated Teller Machine"
32682msgstr "Bancomat"
32683
32684#. item "Cash/Money Exchange"
32685#: build/trans_presets.java:3408
32686msgid "Money Exchange"
32687msgstr "Cambiavalute"
32688
32689#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
32690#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
32691#: build/trans_presets.java:3410
32692msgid "Edit Money Exchange"
32693msgstr "Modifica cambiavalute"
32694
32695#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
32696#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
32697#: build/trans_presets.java:3417
32698msgid "Edit Automated Teller Machine"
32699msgstr "Modifica bancomat"
32700
32701#. group "Health"
32702#: build/trans_presets.java:3422
32703msgid "Health"
32704msgstr "Salute"
32705
32706#. item "Health/Doctors"
32707#: build/trans_presets.java:3423
32708msgid "Doctors"
32709msgstr "Ambulatorio"
32710
32711#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
32712#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
32713#: build/trans_presets.java:3425
32714msgid "Edit Doctors"
32715msgstr "Modifica ambulatorio"
32716
32717#. item "Health/Dentist"
32718#: build/trans_presets.java:3430
32719msgid "Dentist"
32720msgstr "Dentista"
32721
32722#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
32723#: build/trans_presets.java:3431
32724msgid "Edit Dentist"
32725msgstr "Modifica dentista"
32726
32727#. item "Health/Pharmacy"
32728#: build/trans_presets.java:3436
32729msgid "Pharmacy"
32730msgstr "Farmacia"
32731
32732#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
32733#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
32734#: build/trans_presets.java:3438
32735msgid "Edit Pharmacy"
32736msgstr "Modifica Farmacia"
32737
32738#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
32739#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
32740#: build/trans_presets.java:3440
32741msgid "Dispensing"
32742msgstr "Vendita medicinali con obbligo di prescrizione"
32743
32744#. item "Health/Hospital"
32745#: build/trans_presets.java:3444
32746msgid "Hospital"
32747msgstr "Ospedale"
32748
32749#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
32750#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
32751#: build/trans_presets.java:3446
32752msgid "Edit Hospital"
32753msgstr "Modifica Ospedale"
32754
32755#. item "Health/Baby Hatch"
32756#: build/trans_presets.java:3450
32757msgid "Baby Hatch"
32758msgstr "Culla per la vita"
32759
32760#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
32761#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
32762#: build/trans_presets.java:3452
32763msgid "Edit Baby Hatch"
32764msgstr "Modifica culla per la vita"
32765
32766#. item "Health/Emergency Access Point"
32767#: build/trans_presets.java:3457
32768msgid "Emergency Access Point"
32769msgstr "Colonnina SOS"
32770
32771#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
32772#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
32773#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
32774#: build/trans_presets.java:3460
32775msgid "Edit Emergency Access Point"
32776msgstr "Modifica colonnina SOS"
32777
32778#. <space />
32779#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
32780#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
32781#: build/trans_presets.java:3463
32782msgid "Point Number"
32783msgstr "Numero del punto"
32784
32785#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
32786#: build/trans_presets.java:3464
32787msgid "Point Name"
32788msgstr "Nome del punto"
32789
32790#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
32791#: build/trans_presets.java:3467
32792msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
32793msgstr "(Usare prefisso internazionale, es. +12-345-67890)"
32794
32795#. <space />
32796#. item "Health/Veterinary"
32797#: build/trans_presets.java:3470
32798msgid "Veterinary"
32799msgstr "Veterinario"
32800
32801#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
32802#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
32803#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
32804#: build/trans_presets.java:3473
32805msgid "Edit Veterinary"
32806msgstr "Modifica veterinario"
32807
32808#. group "Geography"
32809#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:3597
32810msgid "Geography"
32811msgstr "Geografia"
32812
32813#. group "Geography/Boundaries"
32814#: build/trans_presets.java:3481
32815msgid "Boundaries"
32816msgstr "Confini"
32817
32818#. item "Geography/Boundaries/National"
32819#: build/trans_presets.java:3482
32820msgid "National"
32821msgstr "Nazionale"
32822
32823#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
32824#: build/trans_presets.java:3483
32825msgid "Edit National Boundary"
32826msgstr "Modifica confine nazionale"
32827
32828#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
32829#: build/trans_presets.java:3488
32830msgid "Administrative"
32831msgstr "Amministrativo"
32832
32833#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
32834#: build/trans_presets.java:3489
32835msgid "Edit Administrative Boundary"
32836msgstr "Modifica confine amministrativo"
32837
32838#. item "Geography/Boundaries/Civil"
32839#: build/trans_presets.java:3494
32840msgid "Civil"
32841msgstr "Civile"
32842
32843#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
32844#: build/trans_presets.java:3495
32845msgid "Edit Civil Boundary"
32846msgstr "Modifica confine civile"
32847
32848#. item "Geography/Boundaries/Political"
32849#: build/trans_presets.java:3500
32850msgid "Political"
32851msgstr "Politico"
32852
32853#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
32854#: build/trans_presets.java:3501
32855msgid "Edit Political Boundary"
32856msgstr "Modifica confine politico"
32857
32858#. item "Geography/Boundaries/National park"
32859#: build/trans_presets.java:3506
32860msgid "National park"
32861msgstr "Parco nazionale"
32862
32863#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
32864#: build/trans_presets.java:3507
32865msgid "Edit National Park Boundary"
32866msgstr "Modifica Confine Parco Nazionale"
32867
32868#. group "Places"
32869#: build/trans_presets.java:3513
32870msgid "Places"
32871msgstr "Luoghi"
32872
32873#. item "Places/Continent"
32874#: build/trans_presets.java:3514
32875msgid "Continent"
32876msgstr "Continente"
32877
32878#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
32879#: build/trans_presets.java:3515
32880msgid "Edit Continent"
32881msgstr "Modifica continente"
32882
32883#. item "Places/Country"
32884#: build/trans_presets.java:3521
32885msgid "Country"
32886msgstr "Nazione"
32887
32888#. item "Places/Country" label "Edit Country"
32889#: build/trans_presets.java:3522
32890msgid "Edit Country"
32891msgstr "Modifica nazione"
32892
32893#. item "Places/State"
32894#: build/trans_presets.java:3528
32895msgid "State"
32896msgstr "Regione"
32897
32898#. item "Places/State" label "Edit State"
32899#: build/trans_presets.java:3529
32900msgid "Edit State"
32901msgstr "Modifica regione"
32902
32903#. item "Places/Region"
32904#: build/trans_presets.java:3535
32905msgid "Region"
32906msgstr "Provincia"
32907
32908#. item "Places/Region" label "Edit Region"
32909#: build/trans_presets.java:3536
32910msgid "Edit Region"
32911msgstr "Modifica provincia"
32912
32913#. item "Places/County"
32914#: build/trans_presets.java:3542
32915msgid "County"
32916msgstr "Contea (in Italia NON usare)"
32917
32918#. item "Places/County" label "Edit County"
32919#: build/trans_presets.java:3543
32920msgid "Edit County"
32921msgstr "Modifica contea (in Italia NON usare)"
32922
32923#. <separator/>
32924#. item "Places/City"
32925#: build/trans_presets.java:3550
32926msgid "City"
32927msgstr "Città"
32928
32929#. item "Places/City" label "Edit City"
32930#: build/trans_presets.java:3551
32931msgid "Edit City"
32932msgstr "Modifica città"
32933
32934#. item "Places/Town"
32935#: build/trans_presets.java:3557
32936msgid "Town"
32937msgstr "Paese"
32938
32939#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
32940#. item "Places/Town" label "Edit Town"
32941#: build/trans_presets.java:3559
32942msgid "Edit Town"
32943msgstr "Modifica paese"
32944
32945#. item "Places/Suburb"
32946#: build/trans_presets.java:3565
32947msgid "Suburb"
32948msgstr "Quartiere"
32949
32950#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
32951#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
32952#: build/trans_presets.java:3567
32953msgid "Edit Suburb"
32954msgstr "Modifica quartiere"
32955
32956#. item "Places/Village"
32957#: build/trans_presets.java:3573
32958msgid "Village"
32959msgstr "Frazione"
32960
32961#. item "Places/Village" label "Edit Village"
32962#: build/trans_presets.java:3574
32963msgid "Edit Village"
32964msgstr "Modifica frazione"
32965
32966#. item "Places/Hamlet"
32967#: build/trans_presets.java:3580
32968msgid "Hamlet"
32969msgstr "Borgo"
32970
32971#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
32972#: build/trans_presets.java:3581
32973msgid "Edit Hamlet"
32974msgstr "Modifica borgo"
32975
32976#. <separator/>
32977#. item "Places/Locality"
32978#: build/trans_presets.java:3588
32979msgid "Locality"
32980msgstr "Località (luogo con nome, non popolato)"
32981
32982#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
32983#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
32984#: build/trans_presets.java:3590
32985msgid "Edit Locality"
32986msgstr "Modifica località (luogo con nome, non popolato)"
32987
32988#. item "Geography/Peak"
32989#: build/trans_presets.java:3598
32990msgid "Peak"
32991msgstr "Picco montuoso"
32992
32993#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
32994#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
32995#: build/trans_presets.java:3600
32996msgid "Edit Peak"
32997msgstr "Modifica picco montuoso"
32998
32999#. item "Geography/Glacier"
33000#: build/trans_presets.java:3606
33001msgid "Glacier"
33002msgstr "Ghiacciaio"
33003
33004#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
33005#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
33006#: build/trans_presets.java:3608
33007msgid "Edit Glacier"
33008msgstr "Modifica Ghiacciaio"
33009
33010#. item "Geography/Volcano"
33011#: build/trans_presets.java:3614
33012msgid "Volcano"
33013msgstr "Vulcano"
33014
33015#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
33016#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
33017#: build/trans_presets.java:3616
33018msgid "Edit Volcano"
33019msgstr "Modifica vulcano"
33020
33021#. item "Geography/Cave Entrance"
33022#: build/trans_presets.java:3622
33023msgid "Cave Entrance"
33024msgstr "Entrata di una grotta/caverna"
33025
33026#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
33027#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
33028#: build/trans_presets.java:3624
33029msgid "Edit Cave Entrance"
33030msgstr "Modifica entrata di una grotta/caverna"
33031
33032#. <separator/>
33033#. item "Geography/Island"
33034#: build/trans_presets.java:3630
33035msgid "Island"
33036msgstr "Isola"
33037
33038#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
33039#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
33040#: build/trans_presets.java:3632
33041msgid "Edit Island"
33042msgstr "Modifica isola"
33043
33044#. item "Geography/Islet"
33045#: build/trans_presets.java:3638
33046msgid "Islet"
33047msgstr "Isoletta"
33048
33049#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
33050#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
33051#: build/trans_presets.java:3640
33052msgid "Edit Islet"
33053msgstr "Modifica isoletta"
33054
33055#. group "Nature"
33056#: build/trans_presets.java:3647
33057msgid "Nature"
33058msgstr "Natura"
33059
33060#. item "Nature/Tree"
33061#: build/trans_presets.java:3648
33062msgid "Tree"
33063msgstr "Albero"
33064
33065#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
33066#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
33067#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
33068#: build/trans_presets.java:3651
33069msgid "Edit Tree"
33070msgstr "Modifica albero singolo"
33071
33072#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
33073#: build/trans_presets.java:3656
33074msgid "Botanical Name"
33075msgstr "Nome Botanico"
33076
33077#. item "Nature/Wood"
33078#: build/trans_presets.java:3658
33079msgid "Wood"
33080msgstr "Bosco"
33081
33082#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
33083#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
33084#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
33085#: build/trans_presets.java:3661
33086msgid "Edit Wood"
33087msgstr "Modifica bosco"
33088
33089#: build/trans_presets.java:3664 build/trans_presets.java:3673
33090msgid "coniferous"
33091msgstr "Conifere"
33092
33093#: build/trans_presets.java:3664 build/trans_presets.java:3673
33094msgid "deciduous"
33095msgstr "deciduo (caducifoglie)"
33096
33097#: build/trans_presets.java:3664 build/trans_presets.java:3673
33098msgid "mixed"
33099msgstr "Mista"
33100
33101#. item "Nature/Forest"
33102#: build/trans_presets.java:3666
33103msgid "Forest"
33104msgstr "Foresta"
33105
33106#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
33107#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
33108#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
33109#: build/trans_presets.java:3669
33110msgid "Edit Forest Landuse"
33111msgstr "Modifica area di foresta"
33112
33113#. item "Nature/Nature Reserve"
33114#: build/trans_presets.java:3675
33115msgid "Nature Reserve"
33116msgstr "Riserva naturale"
33117
33118#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
33119#: build/trans_presets.java:3676
33120msgid "Edit Nature Reserve"
33121msgstr "Modifica riserva naturale"
33122
33123#. <separator/>
33124#. item "Nature/Scree"
33125#: build/trans_presets.java:3681
33126msgid "Scree"
33127msgstr "Ghiaione"
33128
33129#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
33130#: build/trans_presets.java:3682
33131msgid "Edit Scree"
33132msgstr "Modifica ghiaione"
33133
33134#. item "Nature/Fell"
33135#: build/trans_presets.java:3686
33136msgid "Fell"
33137msgstr "Prato alpino"
33138
33139#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
33140#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
33141#: build/trans_presets.java:3688
33142msgid "Edit Fell"
33143msgstr "Modifica prato alpino"
33144
33145#. item "Nature/Scrub"
33146#: build/trans_presets.java:3692
33147msgid "Scrub"
33148msgstr "Boscaglia"
33149
33150#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
33151#: build/trans_presets.java:3693
33152msgid "Edit Scrub"
33153msgstr "Modifica boscaglia"
33154
33155#. item "Nature/Heath"
33156#: build/trans_presets.java:3697
33157msgid "Heath"
33158msgstr "Brughiera"
33159
33160#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
33161#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
33162#: build/trans_presets.java:3699
33163msgid "Edit Heath"
33164msgstr "Modifica brughiera"
33165
33166#. group "Land use"
33167#: build/trans_presets.java:3704
33168msgid "Land use"
33169msgstr "Uso del terreno"
33170
33171#. item "Land use/Farmyard"
33172#: build/trans_presets.java:3705
33173msgid "Farmyard"
33174msgstr "Aia"
33175
33176#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
33177#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
33178#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
33179#: build/trans_presets.java:3708
33180msgid "Edit Farmyard Landuse"
33181msgstr "Modifica aia"
33182
33183#. item "Land use/Farmland"
33184#: build/trans_presets.java:3713
33185msgid "Farmland"
33186msgstr "Area agricola"
33187
33188#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
33189#: build/trans_presets.java:3714
33190msgid "Edit Farmland Landuse"
33191msgstr "Modifica area agricola"
33192
33193#. item "Land use/Meadow"
33194#: build/trans_presets.java:3719
33195msgid "Meadow"
33196msgstr "Prato"
33197
33198#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
33199#: build/trans_presets.java:3720
33200msgid "Edit Meadow Landuse"
33201msgstr "Modifica area a prato"
33202
33203#. item "Land use/Vineyard"
33204#: build/trans_presets.java:3725
33205msgid "Vineyard"
33206msgstr "Vigna"
33207
33208#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
33209#: build/trans_presets.java:3726
33210msgid "Edit Vineyard Landuse"
33211msgstr "Modifica area di vigneto"
33212
33213#. item "Land use/Allotments"
33214#: build/trans_presets.java:3731
33215msgid "Allotments"
33216msgstr "Area pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
33217
33218#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
33219#: build/trans_presets.java:3732
33220msgid "Edit Allotments Landuse"
33221msgstr ""
33222"Modifica aree pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
33223
33224#. <separator/>
33225#. item "Land use/Garden"
33226#: build/trans_presets.java:3738
33227msgid "Garden"
33228msgstr "Giardino"
33229
33230#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
33231#: build/trans_presets.java:3739
33232msgid "Edit Garden"
33233msgstr "Modifica giardino"
33234
33235#. item "Land use/Grass"
33236#: build/trans_presets.java:3743
33237msgid "Grass"
33238msgstr "Erba"
33239
33240#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
33241#: build/trans_presets.java:3744
33242msgid "Edit Grass Landuse"
33243msgstr "Modifica area di prato"
33244
33245#. item "Land use/Village Green"
33246#: build/trans_presets.java:3749
33247msgid "Village Green"
33248msgstr "Village Green"
33249
33250#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
33251#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
33252#: build/trans_presets.java:3751
33253msgid "Edit Village Green Landuse"
33254msgstr "Modifica Village Green"
33255
33256#. item "Land use/Common"
33257#: build/trans_presets.java:3756
33258msgid "Common"
33259msgstr "Area comune (UK)"
33260
33261#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
33262#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
33263#: build/trans_presets.java:3758
33264msgid "Edit Common"
33265msgstr "Modifica area comune (UK)"
33266
33267#. item "Land use/Park"
33268#: build/trans_presets.java:3762
33269msgid "Park"
33270msgstr "Parco"
33271
33272#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
33273#: build/trans_presets.java:3763
33274msgid "Edit Park"
33275msgstr "Modifica parco"
33276
33277#. item "Land use/Recreation Ground"
33278#: build/trans_presets.java:3767
33279msgid "Recreation Ground"
33280msgstr "Area di svago"
33281
33282#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
33283#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
33284#: build/trans_presets.java:3769
33285msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
33286msgstr "Modifica area di svago"
33287
33288#. <separator/>
33289#. item "Land use/Residential area"
33290#: build/trans_presets.java:3775
33291msgid "Residential area"
33292msgstr "Area residenziale"
33293
33294#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
33295#: build/trans_presets.java:3776
33296msgid "Edit Residential Landuse"
33297msgstr "Modifica area residenziale"
33298
33299#. item "Land use/Graveyard"
33300#: build/trans_presets.java:3781
33301msgid "Graveyard"
33302msgstr "Cimitero"
33303
33304#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
33305#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
33306#: build/trans_presets.java:3783
33307msgid "Edit Graveyard"
33308msgstr "Modifica Cimitero"
33309
33310#. item "Land use/Cemetery"
33311#: build/trans_presets.java:3789
33312msgid "Cemetery"
33313msgstr "Cimitero"
33314
33315#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
33316#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
33317#: build/trans_presets.java:3791
33318msgid "Edit Cemetery Landuse"
33319msgstr "Modifica area di cimitero (esteso)"
33320
33321#. item "Land use/Retail"
33322#: build/trans_presets.java:3798
33323msgid "Retail"
33324msgstr "Commerciale (negozi)"
33325
33326#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
33327#: build/trans_presets.java:3799
33328msgid "Edit Retail Landuse"
33329msgstr "Modifica area commerciale (negozi)"
33330
33331#. item "Land use/Commercial"
33332#: build/trans_presets.java:3804
33333msgid "Commercial"
33334msgstr "Commerciale (uffici)"
33335
33336#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
33337#: build/trans_presets.java:3805
33338msgid "Edit Commercial Landuse"
33339msgstr "Modifica area commerciale (uffici)"
33340
33341#. item "Land use/Industrial"
33342#: build/trans_presets.java:3810
33343msgid "Industrial"
33344msgstr "Industriale"
33345
33346#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
33347#: build/trans_presets.java:3811
33348msgid "Edit Industrial Landuse"
33349msgstr "Modifica area industriale"
33350
33351#. item "Land use/Railway land"
33352#: build/trans_presets.java:3816
33353msgid "Railway land"
33354msgstr "Deposito materiale ferroviario"
33355
33356#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
33357#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
33358#: build/trans_presets.java:3818
33359msgid "Edit Railway Landuse"
33360msgstr "Modifica deposito materiale ferroviario"
33361
33362#. item "Land use/Military"
33363#: build/trans_presets.java:3823
33364msgid "Military"
33365msgstr "Militare"
33366
33367#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
33368#: build/trans_presets.java:3824
33369msgid "Edit Military Landuse"
33370msgstr "Modifica area militare"
33371
33372#. <separator/>
33373#. item "Land use/Construction area"
33374#: build/trans_presets.java:3830
33375msgid "Construction area"
33376msgstr "Area in costruzione"
33377
33378#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
33379#: build/trans_presets.java:3831
33380msgid "Edit Construction Landuse"
33381msgstr "Modifica area in costruzione"
33382
33383#. item "Land use/Brownfield"
33384#: build/trans_presets.java:3836
33385msgid "Brownfield"
33386msgstr "Ridestinazione d''uso"
33387
33388#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
33389#: build/trans_presets.java:3837
33390msgid "Edit Brownfield Landuse"
33391msgstr "Modifica area di ridestinazione d''uso"
33392
33393#. item "Land use/Greenfield"
33394#: build/trans_presets.java:3842
33395msgid "Greenfield"
33396msgstr "Area agricola destinata alla costruzione"
33397
33398#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
33399#: build/trans_presets.java:3843
33400msgid "Edit Greenfield Landuse"
33401msgstr "Modifica area agricola destinata alla costruzione"
33402
33403#. item "Land use/Landfill"
33404#: build/trans_presets.java:3848
33405msgid "Landfill"
33406msgstr "Discarica"
33407
33408#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
33409#: build/trans_presets.java:3849
33410msgid "Edit Landfill Landuse"
33411msgstr "Modifica area di discarica"
33412
33413#. item "Land use/Quarry"
33414#: build/trans_presets.java:3854
33415msgid "Quarry"
33416msgstr "Cava"
33417
33418#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
33419#: build/trans_presets.java:3855
33420msgid "Edit Quarry Landuse"
33421msgstr "Modifica area di cava/miniera"
33422
33423#. group "Annotation"
33424#: build/trans_presets.java:3862
33425msgid "Annotation"
33426msgstr "Annotazione"
33427
33428#. item "Annotation/Addresses"
33429#: build/trans_presets.java:3863
33430msgid "Addresses"
33431msgstr "Indirizzi"
33432
33433#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
33434#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
33435#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
33436#: build/trans_presets.java:3866
33437msgid "Edit Address Information"
33438msgstr "Modifica dati indirizzo"
33439
33440#. <space />
33441#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
33442#: build/trans_presets.java:3868
33443msgid "House number"
33444msgstr "Numero civico"
33445
33446#. <optional>
33447#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
33448#: build/trans_presets.java:3870
33449msgid "House name"
33450msgstr "Nome edificio"
33451
33452#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
33453#. <key key="type" value="associatedStreet" />
33454#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
33455#: build/trans_presets.java:3871 build/trans_presets.java:3988
33456msgid "Street name"
33457msgstr "Nome Strada"
33458
33459#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
33460#: build/trans_presets.java:3872
33461msgid "City name"
33462msgstr "Nome città"
33463
33464#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
33465#: build/trans_presets.java:3873
33466msgid "Post code"
33467msgstr "Codice postale"
33468
33469#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
33470#: build/trans_presets.java:3874
33471msgid "Country code"
33472msgstr "Codice nazione"
33473
33474#: build/trans_presets.java:3874
33475msgid "AT"
33476msgstr "AT"
33477
33478#: build/trans_presets.java:3874
33479msgid "CH"
33480msgstr "CH"
33481
33482#: build/trans_presets.java:3874
33483msgid "DE"
33484msgstr "DE"
33485
33486#: build/trans_presets.java:3874
33487msgid "FR"
33488msgstr "FR"
33489
33490#: build/trans_presets.java:3874
33491msgid "GB"
33492msgstr "GB"
33493
33494#: build/trans_presets.java:3874
33495msgid "IT"
33496msgstr "IT"
33497
33498#: build/trans_presets.java:3874
33499msgid "US"
33500msgstr "US"
33501
33502#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
33503#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
33504#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
33505#: build/trans_presets.java:3880
33506msgid "Edit Address Interpolation"
33507msgstr "Modifica interpolazione indirizzo"
33508
33509#. <space />
33510#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
33511#: build/trans_presets.java:3882
33512msgid "Numbering scheme"
33513msgstr "Schema numerazione"
33514
33515#: build/trans_presets.java:3882
33516msgid "odd"
33517msgstr "dispari"
33518
33519#: build/trans_presets.java:3882
33520msgid "even"
33521msgstr "pari"
33522
33523#: build/trans_presets.java:3882
33524msgid "alphabetic"
33525msgstr "alfabetico"
33526
33527#. item "Annotation/Contact"
33528#: build/trans_presets.java:3884
33529msgid "Contact"
33530msgstr "Contatto"
33531
33532#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
33533#: build/trans_presets.java:3885
33534msgid "Edit Contact information"
33535msgstr "Modifica informazioni di contatto"
33536
33537#. item "Annotation/Contact" text "Image"
33538#: build/trans_presets.java:3894
33539msgid "Image"
33540msgstr "Immagine"
33541
33542#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
33543#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
33544#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
33545#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
33546#: build/trans_presets.java:3902
33547msgid "Edit Multipolygon"
33548msgstr "Modifica un multi-poligono"
33549
33550#. </optional>
33551#. <roles>
33552#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
33553#. </optional>
33554#. <roles>
33555#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
33556#: build/trans_presets.java:3908 build/trans_presets.java:3925
33557msgid "outer segment"
33558msgstr "segmento esterno"
33559
33560#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
33561#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
33562#: build/trans_presets.java:3909 build/trans_presets.java:3926
33563msgid "inner segment"
33564msgstr "segmento interno"
33565
33566#. </roles>
33567#. item "Relations/Boundary"
33568#: build/trans_presets.java:3912
33569msgid "Boundary"
33570msgstr "Confine"
33571
33572#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
33573#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
33574#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
33575#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
33576#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
33577#: build/trans_presets.java:3917
33578msgid "Edit Boundary"
33579msgstr "Modifica confine"
33580
33581#. <optional>
33582#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
33583#: build/trans_presets.java:3921
33584msgid "Boundary type"
33585msgstr "Tipo di confine"
33586
33587#: build/trans_presets.java:3921
33588msgid "administrative"
33589msgstr "amministrativo"
33590
33591#: build/trans_presets.java:3921
33592msgid "national"
33593msgstr "nazionale"
33594
33595#: build/trans_presets.java:3921
33596msgid "civil"
33597msgstr "civile"
33598
33599#: build/trans_presets.java:3921
33600msgid "political"
33601msgstr "circoscrizione elettorale"
33602
33603#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
33604#: build/trans_presets.java:3922
33605msgid "Administrative level"
33606msgstr "Livello amministrativo"
33607
33608#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
33609#: build/trans_presets.java:3927
33610msgid "Sub area"
33611msgstr "Sotto-area"
33612
33613#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
33614#: build/trans_presets.java:3928
33615msgid "Administration centre"
33616msgstr "Centro amministrativo"
33617
33618#. </roles>
33619#. item "Relations/Turn restriction"
33620#: build/trans_presets.java:3931
33621msgid "Turn restriction"
33622msgstr "Divieto di svolta"
33623
33624#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
33625#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
33626#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
33627#: build/trans_presets.java:3934
33628msgid "Edit Turn Restriction"
33629msgstr "Modifica un divieto di svolta"
33630
33631#. <key key="type" value="restriction" />
33632#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
33633#: build/trans_presets.java:3936
33634msgid "Restriction"
33635msgstr "Divieto"
33636
33637#: build/trans_presets.java:3936
33638msgid "no_left_turn"
33639msgstr "no svolta a sinistra"
33640
33641#: build/trans_presets.java:3936
33642msgid "no_right_turn"
33643msgstr "no svolta a destra"
33644
33645#: build/trans_presets.java:3936
33646msgid "no_straight_on"
33647msgstr "non diritto"
33648
33649#: build/trans_presets.java:3936
33650msgid "no_u_turn"
33651msgstr "no inversione di marcia"
33652
33653#: build/trans_presets.java:3936
33654msgid "only_right_turn"
33655msgstr "solo svolta a destra"
33656
33657#: build/trans_presets.java:3936
33658msgid "only_left_turn"
33659msgstr "solo svolta a sinistra"
33660
33661#: build/trans_presets.java:3936
33662msgid "only_straight_on"
33663msgstr "solo diritto"
33664
33665#. </optional>
33666#. <roles>
33667#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
33668#: build/trans_presets.java:3941
33669msgid "from way"
33670msgstr "dal percorso"
33671
33672#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
33673#: build/trans_presets.java:3942
33674msgid "via node or way"
33675msgstr "attraverso il nodo o percorso"
33676
33677#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
33678#: build/trans_presets.java:3943
33679msgid "to way"
33680msgstr "verso il percorso"
33681
33682#. </roles>
33683#. item "Relations/Route"
33684#: build/trans_presets.java:3946
33685msgid "Route"
33686msgstr "Itinerario"
33687
33688#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
33689#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
33690#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
33691#: build/trans_presets.java:3949
33692msgid "Edit Route"
33693msgstr "Modifica un itinerario"
33694
33695#. <key key="type" value="route" />
33696#. item "Relations/Route" combo "Route type"
33697#: build/trans_presets.java:3951
33698msgid "Route type"
33699msgstr "Tipo di itinerario"
33700
33701#: build/trans_presets.java:3951
33702msgid "bus"
33703msgstr "autobus"
33704
33705#: build/trans_presets.java:3951
33706msgid "road"
33707msgstr "strada"
33708
33709#: build/trans_presets.java:3951
33710msgid "ferry"
33711msgstr "traghetto"
33712
33713#: build/trans_presets.java:3951
33714msgid "ski"
33715msgstr "sci"
33716
33717#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
33718#. <scale_min>1</scale_min>
33719#. <scale_max>50000</scale_max>
33720#. </rule>
33721#.
33722#. <rule>
33723#. <condition k="foot" b="no"/>
33724#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
33725#. <scale_min>1</scale_min>
33726#. <scale_max>50000</scale_max>
33727#. </rule>
33728#. <rule>
33729#. <condition k="foot" v="designated"/>
33730#. color foot
33731#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33732#. <scale_min>1</scale_min>
33733#. <scale_max>50000</scale_max>
33734#. </rule>
33735#.
33736#. <rule>
33737#. <condition k="highway" v="footway"/>
33738#. color foot
33739#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33740#. <scale_min>1</scale_min>
33741#. <scale_max>10000</scale_max>
33742#. </rule>
33743#.
33744#. <rule>
33745#. <condition k="highway" v="path"/>
33746#. color foot
33747#. <scale_min>1</scale_min>
33748#. <scale_max>50000</scale_max>
33749#. </rule>
33750#.
33751#. <rule>
33752#. <condition k="highway" v="path"/>
33753#. <condition k="foot" v="designated"/>
33754#. color foot
33755#. <scale_min>1</scale_min>
33756#. <scale_max>50000</scale_max>
33757#. </rule>
33758#.
33759#. <rule>
33760#. <condition k="highway" v="path"/>
33761#. <condition k="foot" v="official"/>
33762#. color foot
33763#. <scale_min>1</scale_min>
33764#. <scale_max>50000</scale_max>
33765#. </rule>
33766#.
33767#. <rule>
33768#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
33769#. color foot
33770#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33771#. <scale_min>1</scale_min>
33772#. <scale_max>10000</scale_max>
33773#. </rule>
33774#.
33775#. <rule>
33776#. <condition k="highway" v="steps"/>
33777#. color foot
33778#: build/trans_presets.java:3951 build/trans_style.java:247
33779#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
33780#: build/trans_style.java:731 build/trans_style.java:739
33781#: build/trans_style.java:764 build/trans_style.java:765
33782#: build/trans_style.java:773
33783msgid "foot"
33784msgstr "pedone"
33785
33786#: build/trans_presets.java:3951
33787msgid "tram"
33788msgstr "tram"
33789
33790#: build/trans_presets.java:3951
33791msgid "detour"
33792msgstr "deviazione"
33793
33794#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33795#. <scale_min>1</scale_min>
33796#. <scale_max>50000</scale_max>
33797#. </rule>
33798#.
33799#. <rule>
33800#. <condition k="railway" v="subway"/>
33801#. color subway
33802#: build/trans_presets.java:3951 build/trans_style.java:1294
33803msgid "subway"
33804msgstr "metropolitana"
33805
33806#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
33807#: build/trans_presets.java:3954
33808msgid "Symbol description"
33809msgstr "Descrizione del simbolo"
33810
33811#. <optional>
33812#. item "Relations/Route" text "Network"
33813#. <optional>
33814#. item "Relations/Route network" text "Network"
33815#: build/trans_presets.java:3957 build/trans_presets.java:3977
33816msgid "Network"
33817msgstr "Rete"
33818
33819#. item "Relations/Route" combo "Route state"
33820#: build/trans_presets.java:3959
33821msgid "Route state"
33822msgstr "Stato dell''itinerario"
33823
33824#: build/trans_presets.java:3959
33825msgid "proposed"
33826msgstr "proposto"
33827
33828#: build/trans_presets.java:3959
33829msgid "alternate"
33830msgstr "alternativo"
33831
33832#: build/trans_presets.java:3959
33833msgid "temporary"
33834msgstr "temporaneo"
33835
33836#: build/trans_presets.java:3959
33837msgid "connection"
33838msgstr "collegamento"
33839
33840#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
33841#: build/trans_presets.java:3960
33842msgid "Color (hex)"
33843msgstr "Colore (esadecimale)"
33844
33845#. </optional>
33846#. <roles>
33847#. item "Relations/Route" role "route segment"
33848#: build/trans_presets.java:3963
33849msgid "route segment"
33850msgstr "segmento di itinerario"
33851
33852#. item "Relations/Route" role "forward segment"
33853#: build/trans_presets.java:3964
33854msgid "forward segment"
33855msgstr "segmento diretto"
33856
33857#. item "Relations/Route" role "backward segment"
33858#: build/trans_presets.java:3965
33859msgid "backward segment"
33860msgstr "segmento opposto"
33861
33862#. item "Relations/Route" role "halt point"
33863#: build/trans_presets.java:3966
33864msgid "halt point"
33865msgstr "punto di fermata"
33866
33867#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
33868#: build/trans_presets.java:3967
33869msgid "forward halt point"
33870msgstr "punto di fermata diretto"
33871
33872#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
33873#: build/trans_presets.java:3968
33874msgid "backward halt point"
33875msgstr "punto di fermata opposto"
33876
33877#. </roles>
33878#. item "Relations/Route network"
33879#: build/trans_presets.java:3971
33880msgid "Route network"
33881msgstr "Rete di itinerari"
33882
33883#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
33884#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
33885#: build/trans_presets.java:3973
33886msgid "Edit route network"
33887msgstr "Modifica rete di itinerari"
33888
33889#. </optional>
33890#. <roles>
33891#. item "Relations/Route network" role "member"
33892#: build/trans_presets.java:3981
33893msgid "member"
33894msgstr "membro"
33895
33896#. </roles>
33897#. item "Relations/Associated street"
33898#: build/trans_presets.java:3984
33899msgid "Associated street"
33900msgstr "Strada associata"
33901
33902#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
33903#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
33904#: build/trans_presets.java:3986
33905msgid "Edit associated street"
33906msgstr "Modifica strada associata"
33907
33908#. item "Relations/Associated street" role "house"
33909#: build/trans_presets.java:3991
33910msgid "house"
33911msgstr "edificio"
33912
33913#. <!--
33914#. A little help:
33915#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
33916#. 2. every rule needs a condition
33917#. -k for the key (required)
33918#. -v for the value as a string
33919#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
33920#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
33921#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
33922#. 3. line attributes
33923#. - width absolute width in pixel in every zoom level
33924#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
33925#. - colour
33926#. - priority
33927#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
33928#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
33929#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
33930#. 4. linemod attributes
33931#. - all line attributes
33932#. - mode ('over' or 'under')
33933#. - width can be specified relative to modified way:
33934#. +x - <x> pixels are added to way size
33935#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
33936#. x% - the size is <x> percent of modified way
33937#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
33938#. 5. area attributes
33939#. - colour
33940#. - priority
33941#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
33942#. 6. icon attributes
33943#. - icon (path to icon)
33944#. - relative to the icon path
33945#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
33946#. - priority
33947#. - annonate (true or false)
33948#. 7. scale_min / scale_max
33949#. - zoom scale for display
33950#.
33951#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
33952#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
33953#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
33954#.
33955#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
33956#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
33957#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
33958#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
33959#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
33960#.
33961#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
33962#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
33963#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
33964#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
33965#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
33966#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
33967#. look strange).
33968#.
33969#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
33970#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
33971#.
33972#. For external files the <rules> should have following elements:
33973#. - author the author of the style
33974#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
33975#. - description what is your style meant to be
33976#. - shortdescription very short description
33977#. - link a link to a helpful website (optional)
33978#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
33979#. - name is the name of the style
33980#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
33981#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
33982#. -->
33983#.
33984#. mappaint style named "standard"
33985#: build/trans_style.java:72
33986msgid "standard"
33987msgstr "standard"
33988
33989#.
33990#. <rule>
33991#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
33992#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
33993#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
33994#. <scale_min>1</scale_min>
33995#. <scale_max>40000</scale_max>
33996#. </rule>
33997#. <rule>
33998#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
33999#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
34000#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
34001#. <scale_min>1</scale_min>
34002#. <scale_max>40000</scale_max>
34003#. </rule>
34004#. <rule>
34005#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
34006#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
34007#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
34008#. <scale_min>1</scale_min>
34009#. <scale_max>40000</scale_max>
34010#. </rule>
34011#. <rule>
34012#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
34013#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
34014#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
34015#. <scale_min>1</scale_min>
34016#. <scale_max>40000</scale_max>
34017#. </rule>
34018#. <rule>
34019#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
34020#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
34021#. <scale_min>1</scale_min>
34022#. <scale_max>40000</scale_max>
34023#. </rule>
34024#. <rule>
34025#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
34026#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
34027#. <scale_min>1</scale_min>
34028#. <scale_max>40000</scale_max>
34029#. </rule>
34030#. <rule>
34031#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
34032#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
34033#. <scale_min>1</scale_min>
34034#. <scale_max>40000</scale_max>
34035#. </rule>
34036#.
34037#.
34038#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
34039#. <rule>
34040#. <condition k="oneway"/>
34041#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
34042#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34043#. <scale_min>1</scale_min>
34044#. <scale_max>40000</scale_max>
34045#. </rule>
34046#. <rule>
34047#. <condition k="bridge" b="yes"/>
34048#. color bridge
34049#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34050#. <scale_min>1</scale_min>
34051#. <scale_max>40000</scale_max>
34052#. </rule>
34053#. <rule>
34054#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
34055#. color bridge
34056#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
34057#. <scale_min>1</scale_min>
34058#. <scale_max>40000</scale_max>
34059#. </rule>
34060#. <rule>
34061#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
34062#. color bridge
34063#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
34064#. <scale_min>1</scale_min>
34065#. <scale_max>40000</scale_max>
34066#. </rule>
34067#. <rule>
34068#. <condition k="bridge" v="swing"/>
34069#. color bridge
34070#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
34071#. <scale_min>1</scale_min>
34072#. <scale_max>40000</scale_max>
34073#. </rule>
34074#. <rule>
34075#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
34076#. color bridge
34077#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
34078#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
34079#: build/trans_style.java:167
34080msgid "bridge"
34081msgstr "ponte"
34082
34083#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
34084#. <scale_min>1</scale_min>
34085#. <scale_max>40000</scale_max>
34086#. </rule>
34087#. <rule>
34088#. <condition k="bridge" b="no"/>
34089#. color deprecated
34090#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34091#. <scale_min>1</scale_min>
34092#. <scale_max>40000</scale_max>
34093#. </rule>
34094#. <rule>
34095#. <condition k="tunnel" b="no"/>
34096#. color deprecated
34097#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34098#. <scale_min>1</scale_min>
34099#. <scale_max>40000</scale_max>
34100#. </rule>
34101#. <rule>
34102#. <condition k="cutting" b="no"/>
34103#. color deprecated
34104#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34105#. <scale_min>1</scale_min>
34106#. <scale_max>40000</scale_max>
34107#. </rule>
34108#. <rule>
34109#. <condition k="embankment" b="no"/>
34110#. color deprecated
34111#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34112#. <scale_min>1</scale_min>
34113#. <scale_max>40000</scale_max>
34114#. </rule>
34115#.
34116#. <rule>
34117#. <condition k="highway" v="road"/>
34118#. color deprecated
34119#. <scale_min>1</scale_min>
34120#. <scale_max>50000</scale_max>
34121#. </rule>
34122#.
34123#. <rule>
34124#. <!-- superseeded by greengrocer -->
34125#. <condition k="shop" v="groceries"/>
34126#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34127#. color deprecated
34128#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34129#. <scale_min>1</scale_min>
34130#. <scale_max>50000</scale_max>
34131#. </rule>
34132#.
34133#. <!--abutters tags -->
34134#.
34135#. <!--accessories tags -->
34136#.
34137#. <!--properties tags -->
34138#.
34139#. <rule>
34140#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
34141#. color deprecated
34142#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
34143#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
34144#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:3006
34145#: build/trans_style.java:4469
34146msgid "deprecated"
34147msgstr "deprecato"
34148
34149#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
34150#. <scale_min>1</scale_min>
34151#. <scale_max>10000</scale_max>
34152#. </rule>
34153#.
34154#. <rule>
34155#. <condition k="goods" b="no"/>
34156#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
34157#. <scale_min>1</scale_min>
34158#. <scale_max>50000</scale_max>
34159#. </rule>
34160#.
34161#. <rule>
34162#. <condition k="hgv" b="no"/>
34163#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
34164#. <scale_min>1</scale_min>
34165#. <scale_max>50000</scale_max>
34166#. </rule>
34167#.
34168#. <rule>
34169#. <condition k="horse" b="no"/>
34170#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
34171#. <scale_min>1</scale_min>
34172#. <scale_max>50000</scale_max>
34173#. </rule>
34174#. <rule>
34175#. <condition k="horse" v="designated"/>
34176#. color horse
34177#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34178#. <scale_min>1</scale_min>
34179#. <scale_max>20000</scale_max>
34180#. </rule>
34181#.
34182#. <rule>
34183#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
34184#. color horse
34185#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
34186msgid "horse"
34187msgstr "cavallo"
34188
34189#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
34190#. <scale_min>1</scale_min>
34191#. <scale_max>30000</scale_max>
34192#. </rule>
34193#.
34194#. <rule>
34195#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
34196#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
34197#. <scale_min>1</scale_min>
34198#. <scale_max>50000</scale_max>
34199#. </rule>
34200#.
34201#. <rule>
34202#. <condition k="motorcar" b="no"/>
34203#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
34204#. <scale_min>1</scale_min>
34205#. <scale_max>50000</scale_max>
34206#. </rule>
34207#.
34208#. <rule>
34209#. <condition k="psv" b="no"/>
34210#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
34211#. <scale_min>1</scale_min>
34212#. <scale_max>50000</scale_max>
34213#. </rule>
34214#.
34215#. <rule>
34216#. <condition k="motorboat" b="no"/>
34217#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
34218#. <scale_min>1</scale_min>
34219#. <scale_max>50000</scale_max>
34220#. </rule>
34221#.
34222#. <rule>
34223#. <condition k="boat" b="no"/>
34224#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
34225#. <scale_min>1</scale_min>
34226#. <scale_max>50000</scale_max>
34227#. </rule>
34228#.
34229#. <rule>
34230#. <condition k="noexit" b="yes"/>
34231#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
34232#. <scale_min>1</scale_min>
34233#. <scale_max>50000</scale_max>
34234#. </rule>
34235#.
34236#. <rule>
34237#. <condition k="maxweight"/>
34238#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
34239#. <scale_min>1</scale_min>
34240#. <scale_max>50000</scale_max>
34241#. </rule>
34242#.
34243#. <rule>
34244#. <condition k="maxheight"/>
34245#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
34246#. <scale_min>1</scale_min>
34247#. <scale_max>50000</scale_max>
34248#. </rule>
34249#.
34250#. <rule>
34251#. <condition k="maxwidth"/>
34252#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
34253#. <scale_min>1</scale_min>
34254#. <scale_max>50000</scale_max>
34255#. </rule>
34256#.
34257#. <rule>
34258#. <condition k="maxlength"/>
34259#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
34260#. <scale_min>1</scale_min>
34261#. <scale_max>50000</scale_max>
34262#. </rule>
34263#.
34264#. <rule>
34265#. <condition k="maxspeed"/>
34266#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
34267#. <scale_min>1</scale_min>
34268#. <scale_max>50000</scale_max>
34269#. </rule>
34270#.
34271#. <rule>
34272#. <condition k="minspeed"/>
34273#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
34274#. <scale_min>1</scale_min>
34275#. <scale_max>50000</scale_max>
34276#. </rule>
34277#.
34278#. <rule>
34279#. <condition k="maxstay"/>
34280#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34281#. <scale_min>1</scale_min>
34282#. <scale_max>50000</scale_max>
34283#. </rule>
34284#.
34285#. <rule>
34286#. <condition k="toll"/>
34287#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34288#. <scale_min>1</scale_min>
34289#. <scale_max>50000</scale_max>
34290#. </rule>
34291#.
34292#. <rule>
34293#. <condition k="barrier"/>
34294#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
34295#. <scale_min>1</scale_min>
34296#. <scale_max>50000</scale_max>
34297#. </rule>
34298#. <rule>
34299#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
34300#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
34301#. color barrier
34302#. <scale_min>1</scale_min>
34303#. <scale_max>50000</scale_max>
34304#. </rule>
34305#. <rule>
34306#. <condition k="barrier" v="gate"/>
34307#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
34308#. <scale_min>1</scale_min>
34309#. <scale_max>50000</scale_max>
34310#. </rule>
34311#. <rule>
34312#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
34313#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34314#. color barrier
34315#. <scale_min>1</scale_min>
34316#. <scale_max>50000</scale_max>
34317#. </rule>
34318#. <rule>
34319#. <condition k="barrier" v="stile"/>
34320#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
34321#. <scale_min>1</scale_min>
34322#. <scale_max>50000</scale_max>
34323#. </rule>
34324#. <rule>
34325#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
34326#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
34327#. <scale_min>1</scale_min>
34328#. <scale_max>50000</scale_max>
34329#. </rule>
34330#. <rule>
34331#. <condition k="barrier" v="fence"/>
34332#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34333#. color barrier
34334#. <scale_min>1</scale_min>
34335#. <scale_max>50000</scale_max>
34336#. </rule>
34337#. <rule>
34338#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
34339#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
34340#. <scale_min>1</scale_min>
34341#. <scale_max>50000</scale_max>
34342#. </rule>
34343#. <rule>
34344#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
34345#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
34346#. <scale_min>1</scale_min>
34347#. <scale_max>50000</scale_max>
34348#. </rule>
34349#. <rule>
34350#. <condition k="barrier" v="wall"/>
34351#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34352#. color barrier
34353#. <scale_min>1</scale_min>
34354#. <scale_max>50000</scale_max>
34355#. </rule>
34356#. <rule>
34357#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
34358#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
34359#. color barrier
34360#. <scale_min>1</scale_min>
34361#. <scale_max>50000</scale_max>
34362#. </rule>
34363#. <rule>
34364#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
34365#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34366#. <scale_min>1</scale_min>
34367#. <scale_max>50000</scale_max>
34368#. </rule>
34369#. <rule>
34370#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
34371#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34372#. color barrier
34373#. <scale_min>1</scale_min>
34374#. <scale_max>50000</scale_max>
34375#. </rule>
34376#. <rule>
34377#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
34378#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
34379#. <scale_min>1</scale_min>
34380#. <scale_max>50000</scale_max>
34381#. </rule>
34382#. <rule>
34383#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
34384#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34385#. color barrier
34386#. <scale_min>1</scale_min>
34387#. <scale_max>50000</scale_max>
34388#. </rule>
34389#. <rule>
34390#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
34391#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
34392#. <scale_min>1</scale_min>
34393#. <scale_max>50000</scale_max>
34394#. </rule>
34395#. <rule>
34396#. <condition k="barrier" v="block"/>
34397#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34398#. color barrier
34399#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
34400#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
34401#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
34402#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
34403#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
34404#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
34405#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
34406msgid "barrier"
34407msgstr "barriera"
34408
34409#. <scale_min>1</scale_min>
34410#. <scale_max>50000</scale_max>
34411#. </rule>
34412#. <rule>
34413#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
34414#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34415#. <scale_min>1</scale_min>
34416#. <scale_max>50000</scale_max>
34417#. </rule>
34418#. <rule>
34419#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
34420#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34421#. <scale_min>1</scale_min>
34422#. <scale_max>50000</scale_max>
34423#. </rule>
34424#. <rule>
34425#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
34426#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
34427#. <scale_min>1</scale_min>
34428#. <scale_max>50000</scale_max>
34429#. </rule>
34430#. <rule>
34431#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
34432#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34433#. <scale_min>1</scale_min>
34434#. <scale_max>50000</scale_max>
34435#. </rule>
34436#. <rule>
34437#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
34438#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34439#. <scale_min>1</scale_min>
34440#. <scale_max>50000</scale_max>
34441#. </rule>
34442#. <rule>
34443#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
34444#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34445#. <scale_min>1</scale_min>
34446#. <scale_max>50000</scale_max>
34447#. </rule>
34448#. <rule>
34449#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
34450#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34451#. <scale_min>1</scale_min>
34452#. <scale_max>50000</scale_max>
34453#. </rule>
34454#. <rule>
34455#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
34456#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34457#. <scale_min>1</scale_min>
34458#. <scale_max>50000</scale_max>
34459#. </rule>
34460#.
34461#. <!-- highway tags -->
34462#.
34463#. <rule>
34464#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
34465#. color motorroad
34466#: build/trans_style.java:548
34467msgid "motorroad"
34468msgstr "superstrada"
34469
34470#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34471#. <scale_min>1</scale_min>
34472#. <scale_max>40000</scale_max>
34473#. </rule>
34474#.
34475#. <rule>
34476#. <condition k="highway" v="track"/>
34477#. color highway_track
34478#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34479#. <scale_min>1</scale_min>
34480#. <scale_max>50000</scale_max>
34481#. </rule>
34482#.
34483#. <!-- tracktype tags -->
34484#.
34485#. <rule>
34486#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
34487#. color highway_track
34488#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34489#. <scale_min>1</scale_min>
34490#. <scale_max>50000</scale_max>
34491#. </rule>
34492#.
34493#. <rule>
34494#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
34495#. color highway_track
34496#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34497#. <scale_min>1</scale_min>
34498#. <scale_max>50000</scale_max>
34499#. </rule>
34500#.
34501#. <rule>
34502#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
34503#. color highway_track
34504#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34505#. <scale_min>1</scale_min>
34506#. <scale_max>50000</scale_max>
34507#. </rule>
34508#.
34509#. <rule>
34510#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
34511#. color highway_track
34512#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34513#. <scale_min>1</scale_min>
34514#. <scale_max>50000</scale_max>
34515#. </rule>
34516#.
34517#. <rule>
34518#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
34519#. color highway_track
34520#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:1037
34521#: build/trans_style.java:1045 build/trans_style.java:1053
34522#: build/trans_style.java:1061 build/trans_style.java:1069
34523msgid "highway_track"
34524msgstr "tracciato stradale"
34525
34526#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34527#. <scale_min>1</scale_min>
34528#. <scale_max>10000</scale_max>
34529#. </rule>
34530#.
34531#. <rule>
34532#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
34533#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
34534#. <scale_min>1</scale_min>
34535#. <scale_max>50000</scale_max>
34536#. </rule>
34537#.
34538#. <rule>
34539#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
34540#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
34541#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
34542#. <scale_min>1</scale_min>
34543#. <scale_max>50000</scale_max>
34544#. </rule>
34545#.
34546#. <rule>
34547#. <condition k="highway" v="stop"/>
34548#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
34549#. <scale_min>1</scale_min>
34550#. <scale_max>50000</scale_max>
34551#. </rule>
34552#.
34553#. <rule>
34554#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
34555#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
34556#. <scale_min>1</scale_min>
34557#. <scale_max>50000</scale_max>
34558#. </rule>
34559#.
34560#. <rule>
34561#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
34562#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
34563#. <scale_min>1</scale_min>
34564#. <scale_max>50000</scale_max>
34565#. </rule>
34566#.
34567#. <rule>
34568#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
34569#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
34570#. <scale_min>1</scale_min>
34571#. <scale_max>50000</scale_max>
34572#. </rule>
34573#.
34574#. <rule>
34575#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
34576#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
34577#. <scale_min>1</scale_min>
34578#. <scale_max>40000</scale_max>
34579#. </rule>
34580#.
34581#. <rule>
34582#. <condition k="highway" v="crossing"/>
34583#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
34584#. <scale_min>1</scale_min>
34585#. <scale_max>50000</scale_max>
34586#. </rule>
34587#.
34588#. <rule>
34589#. <condition k="highway" v="incline"/>
34590#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
34591#. <scale_min>1</scale_min>
34592#. <scale_max>50000</scale_max>
34593#. </rule>
34594#.
34595#. <rule>
34596#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
34597#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
34598#. <scale_min>1</scale_min>
34599#. <scale_max>50000</scale_max>
34600#. </rule>
34601#.
34602#. <rule>
34603#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
34604#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
34605#. <scale_min>1</scale_min>
34606#. <scale_max>50000</scale_max>
34607#. </rule>
34608#.
34609#. <rule>
34610#. <condition k="highway" v="services"/>
34611#. color services
34612#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
34613#. <scale_min>1</scale_min>
34614#. <scale_max>50000</scale_max>
34615#. </rule>
34616#.
34617#. <rule>
34618#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
34619#. color services
34620#: build/trans_style.java:867 build/trans_style.java:875
34621msgid "services"
34622msgstr "stazione di servizio"
34623
34624#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
34625#. <scale_min>1</scale_min>
34626#. <scale_max>50000</scale_max>
34627#. </rule>
34628#.
34629#. <rule>
34630#. <condition k="highway" v="ford"/>
34631#. color ford
34632#: build/trans_style.java:883
34633msgid "ford"
34634msgstr "guado"
34635
34636#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
34637#. <scale_min>1</scale_min>
34638#. <scale_max>50000</scale_max>
34639#. </rule>
34640#.
34641#. <rule>
34642#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
34643#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
34644#. <scale_min>1</scale_min>
34645#. <scale_max>50000</scale_max>
34646#. </rule>
34647#.
34648#. <rule>
34649#. <condition k="highway" v="platform"/>
34650#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34651#. color highway_platform
34652#: build/trans_style.java:899 build/trans_style.java:900
34653msgid "highway_platform"
34654msgstr "banchina"
34655
34656#. <scale_min>1</scale_min>
34657#. <scale_max>50000</scale_max>
34658#. </rule>
34659#.
34660#. <rule>
34661#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
34662#. color turningcircle
34663#: build/trans_style.java:907
34664msgid "turningcircle"
34665msgstr "slargo per inversione di marcia"
34666
34667#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
34668#. <scale_min>1</scale_min>
34669#. <scale_max>50000</scale_max>
34670#. </rule>
34671#.
34672#. <rule>
34673#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
34674#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
34675#. color emergency_access_point
34676#: build/trans_style.java:931
34677msgid "emergency_access_point"
34678msgstr "punto di accesso di emergenza"
34679
34680#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34681#. <scale_min>1</scale_min>
34682#. <scale_max>200000000</scale_max>
34683#. </rule>
34684#.
34685#. <rule>
34686#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
34687#. color riverbank
34688#: build/trans_style.java:1087 build/trans_style.java:1088
34689msgid "riverbank"
34690msgstr "sponda"
34691
34692#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34693#. <scale_min>1</scale_min>
34694#. <scale_max>200000000</scale_max>
34695#. </rule>
34696#.
34697#. <rule>
34698#. <condition k="waterway" v="stream"/>
34699#. color stream
34700#: build/trans_style.java:1104
34701msgid "stream"
34702msgstr "torrente"
34703
34704#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34705#. <scale_min>1</scale_min>
34706#. <scale_max>50000</scale_max>
34707#. </rule>
34708#.
34709#. <rule>
34710#. <condition k="waterway" v="dock"/>
34711#. color dock
34712#: build/trans_style.java:1127
34713msgid "dock"
34714msgstr "darsena"
34715
34716#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
34717#. <scale_min>1</scale_min>
34718#. <scale_max>50000</scale_max>
34719#. </rule>
34720#.
34721#. <rule>
34722#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
34723#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
34724#. <scale_min>1</scale_min>
34725#. <scale_max>50000</scale_max>
34726#. </rule>
34727#.
34728#. <rule>
34729#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
34730#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
34731#. <scale_min>1</scale_min>
34732#. <scale_max>50000</scale_max>
34733#. </rule>
34734#.
34735#. <rule>
34736#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
34737#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
34738#. color manmade
34739#. <scale_min>1</scale_min>
34740#. <scale_max>50000</scale_max>
34741#. </rule>
34742#.
34743#. <rule>
34744#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
34745#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
34746#. <scale_min>1</scale_min>
34747#. <scale_max>50000</scale_max>
34748#. </rule>
34749#.
34750#. <rule>
34751#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
34752#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
34753#. <scale_min>1</scale_min>
34754#. <scale_max>50000</scale_max>
34755#. </rule>
34756#.
34757#. <rule>
34758#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
34759#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
34760#. <scale_min>1</scale_min>
34761#. <scale_max>50000</scale_max>
34762#. </rule>
34763#.
34764#. <rule>
34765#. <condition k="waterway" v="weir"/>
34766#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
34767#. color manmade
34768#. <scale_min>1</scale_min>
34769#. <scale_max>50000</scale_max>
34770#. </rule>
34771#.
34772#. <rule>
34773#. <condition k="waterway" v="dam"/>
34774#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34775#. color manmade
34776#. <scale_min>1</scale_min>
34777#. <scale_max>50000</scale_max>
34778#. </rule>
34779#.
34780#. <rule>
34781#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
34782#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
34783#. color manmade
34784#. <scale_min>1</scale_min>
34785#. <scale_max>50000</scale_max>
34786#. </rule>
34787#.
34788#. <!--man_made tags -->
34789#.
34790#. <rule>
34791#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
34792#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
34793#. color manmade
34794#. <scale_min>1</scale_min>
34795#. <scale_max>50000</scale_max>
34796#. </rule>
34797#.
34798#. <rule>
34799#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
34800#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
34801#. color manmade
34802#. <scale_min>1</scale_min>
34803#. <scale_max>50000</scale_max>
34804#. </rule>
34805#.
34806#. <rule>
34807#. <condition k="man_made" v="crane"/>
34808#. color manmade
34809#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
34810#. <scale_min>1</scale_min>
34811#. <scale_max>50000</scale_max>
34812#. </rule>
34813#.
34814#. <rule>
34815#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
34816#. color manmade
34817#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
34818#. <scale_min>1</scale_min>
34819#. <scale_max>50000</scale_max>
34820#. </rule>
34821#.
34822#. <rule>
34823#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
34824#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
34825#. color manmade
34826#. <scale_min>1</scale_min>
34827#. <scale_max>50000</scale_max>
34828#. </rule>
34829#.
34830#. <rule>
34831#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
34832#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34833#. color manmade
34834#. <scale_min>1</scale_min>
34835#. <scale_max>50000</scale_max>
34836#. </rule>
34837#.
34838#. <rule>
34839#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
34840#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
34841#. color manmade
34842#. <scale_min>1</scale_min>
34843#. <scale_max>50000</scale_max>
34844#. </rule>
34845#.
34846#. <rule>
34847#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
34848#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
34849#. color manmade
34850#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34851#. <scale_min>1</scale_min>
34852#. <scale_max>50000</scale_max>
34853#. </rule>
34854#.
34855#. <rule>
34856#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
34857#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34858#. <scale_min>1</scale_min>
34859#. <scale_max>50000</scale_max>
34860#. </rule>
34861#.
34862#. <rule>
34863#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
34864#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
34865#. color manmade
34866#. <scale_min>1</scale_min>
34867#. <scale_max>50000</scale_max>
34868#. </rule>
34869#.
34870#. <rule>
34871#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
34872#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
34873#. color manmade
34874#. <scale_min>1</scale_min>
34875#. <scale_max>50000</scale_max>
34876#. </rule>
34877#.
34878#. <rule>
34879#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
34880#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
34881#. color manmade
34882#. <scale_min>1</scale_min>
34883#. <scale_max>50000</scale_max>
34884#. </rule>
34885#.
34886#. <rule>
34887#. <condition k="man_made" v="tower"/>
34888#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
34889#. color manmade
34890#. <scale_min>1</scale_min>
34891#. <scale_max>50000</scale_max>
34892#. </rule>
34893#.
34894#. <rule>
34895#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
34896#. color manmade
34897#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
34898#. <scale_min>1</scale_min>
34899#. <scale_max>50000</scale_max>
34900#. </rule>
34901#.
34902#. <rule>
34903#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
34904#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
34905#. color manmade
34906#. <scale_min>1</scale_min>
34907#. <scale_max>50000</scale_max>
34908#. </rule>
34909#.
34910#. <rule>
34911#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
34912#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
34913#. color manmade
34914#. <scale_min>1</scale_min>
34915#. <scale_max>50000</scale_max>
34916#. </rule>
34917#.
34918#. <rule>
34919#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
34920#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
34921#. color manmade
34922#. <scale_min>1</scale_min>
34923#. <scale_max>50000</scale_max>
34924#. </rule>
34925#.
34926#. <rule>
34927#. <condition k="man_made" v="works"/>
34928#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
34929#. color manmade
34930#. <scale_min>1</scale_min>
34931#. <scale_max>50000</scale_max>
34932#. </rule>
34933#.
34934#. <rule>
34935#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
34936#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34937#. color manmade
34938#: build/trans_style.java:1150 build/trans_style.java:1179
34939#: build/trans_style.java:1195 build/trans_style.java:1196
34940#: build/trans_style.java:1204 build/trans_style.java:1697
34941#: build/trans_style.java:1705 build/trans_style.java:1712
34942#: build/trans_style.java:1720 build/trans_style.java:1729
34943#: build/trans_style.java:1737 build/trans_style.java:1745
34944#: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1785
34945#: build/trans_style.java:1793 build/trans_style.java:1801
34946#: build/trans_style.java:1809 build/trans_style.java:1816
34947#: build/trans_style.java:1825 build/trans_style.java:1833
34948#: build/trans_style.java:1841 build/trans_style.java:1849
34949#: build/trans_style.java:1857
34950msgid "manmade"
34951msgstr "costruzioni umane"
34952
34953#. <scale_min>1</scale_min>
34954#. <scale_max>50000</scale_max>
34955#. </rule>
34956#.
34957#. <rule>
34958#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
34959#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34960#. color rapids
34961#: build/trans_style.java:1187
34962msgid "rapids"
34963msgstr "rapide"
34964
34965#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
34966#. <scale_min>1</scale_min>
34967#. <scale_max>50000</scale_max>
34968#. </rule>
34969#.
34970#. <!-- railway tags -->
34971#.
34972#. <rule>
34973#. <condition k="railway" v="station"/>
34974#. color railwaypoint
34975#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
34976#. <scale_min>1</scale_min>
34977#. <scale_max>50000</scale_max>
34978#. </rule>
34979#.
34980#. <rule>
34981#. <condition k="railway" v="halt"/>
34982#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
34983#. <scale_min>1</scale_min>
34984#. <scale_max>50000</scale_max>
34985#. </rule>
34986#.
34987#. <rule>
34988#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
34989#. color railwaypoint
34990#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
34991#. <scale_min>1</scale_min>
34992#. <scale_max>50000</scale_max>
34993#. </rule>
34994#.
34995#. <rule>
34996#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
34997#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
34998#. <scale_min>1</scale_min>
34999#. <scale_max>50000</scale_max>
35000#. </rule>
35001#.
35002#. <rule>
35003#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
35004#. color railwaypoint
35005#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
35006#. <scale_min>1</scale_min>
35007#. <scale_max>50000</scale_max>
35008#. </rule>
35009#.
35010#. <rule>
35011#. <condition k="railway" v="crossing"/>
35012#. color railwaypoint
35013#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
35014#. <scale_min>1</scale_min>
35015#. <scale_max>50000</scale_max>
35016#. </rule>
35017#.
35018#. <rule>
35019#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
35020#. color railwaypoint
35021#: build/trans_style.java:1214 build/trans_style.java:1229
35022#: build/trans_style.java:1244 build/trans_style.java:1252
35023#: build/trans_style.java:1260
35024msgid "railwaypoint"
35025msgstr "punto ferroviario"
35026
35027#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35028#. <scale_min>1</scale_min>
35029#. <scale_max>200000000</scale_max>
35030#. </rule>
35031#.
35032#. <rule>
35033#. <condition k="railway" v="tram"/>
35034#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
35035#. color otherrail
35036#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35037#. <scale_min>1</scale_min>
35038#. <scale_max>50000</scale_max>
35039#. </rule>
35040#.
35041#. <rule>
35042#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
35043#. color otherrail
35044#: build/trans_style.java:1277 build/trans_style.java:1286
35045msgid "otherrail"
35046msgstr "altro ferrovia"
35047
35048#. color railover
35049#: build/trans_style.java:1278
35050msgid "railover"
35051msgstr "ferrovia (sopra)"
35052
35053#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35054#. <scale_min>1</scale_min>
35055#. <scale_max>50000</scale_max>
35056#. </rule>
35057#.
35058#. <rule>
35059#. <condition k="railway" v="preserved"/>
35060#. color oldrail
35061#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35062#. <scale_min>1</scale_min>
35063#. <scale_max>50000</scale_max>
35064#. </rule>
35065#.
35066#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
35067#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
35068#. <rule>
35069#. <condition k="railway" v="disused"/>
35070#. color oldrail
35071#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35072#. <scale_min>1</scale_min>
35073#. <scale_max>50000</scale_max>
35074#. </rule>
35075#.
35076#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
35077#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
35078#. <rule>
35079#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
35080#. color oldrail
35081#: build/trans_style.java:1302 build/trans_style.java:1312
35082#: build/trans_style.java:1313 build/trans_style.java:1323
35083#: build/trans_style.java:1324
35084msgid "oldrail"
35085msgstr "vecchia ferrovia"
35086
35087#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35088#. <scale_min>1</scale_min>
35089#. <scale_max>50000</scale_max>
35090#. </rule>
35091#.
35092#. <rule>
35093#. <condition k="service" v="yard"/>
35094#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35095#. <scale_min>1</scale_min>
35096#. <scale_max>50000</scale_max>
35097#. </rule>
35098#.
35099#. <rule>
35100#. <condition k="service" v="siding"/>
35101#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35102#. <scale_min>1</scale_min>
35103#. <scale_max>50000</scale_max>
35104#. </rule>
35105#.
35106#. <rule>
35107#. <condition k="service" v="spur"/>
35108#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35109#. <scale_min>1</scale_min>
35110#. <scale_max>50000</scale_max>
35111#. </rule>
35112#.
35113#. <!--aeroway tags -->
35114#.
35115#. <rule>
35116#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
35117#. color aeroway
35118#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
35119#. <scale_min>1</scale_min>
35120#. <scale_max>50000</scale_max>
35121#. </rule>
35122#.
35123#. <rule>
35124#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
35125#. color aeroway
35126#: build/trans_style.java:1404 build/trans_style.java:1405
35127#: build/trans_style.java:1437
35128msgid "aeroway"
35129msgstr "aeroporto"
35130
35131#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
35132#. <scale_min>1</scale_min>
35133#. <scale_max>50000</scale_max>
35134#. </rule>
35135#.
35136#. <rule>
35137#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
35138#. color aeroway_dark
35139#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
35140#. <scale_min>1</scale_min>
35141#. <scale_max>50000</scale_max>
35142#. </rule>
35143#.
35144#. <rule>
35145#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
35146#. color aeroway_dark
35147#: build/trans_style.java:1421 build/trans_style.java:1429
35148msgid "aeroway_dark"
35149msgstr "aeroporto (scuro)"
35150
35151#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
35152#. <scale_min>1</scale_min>
35153#. <scale_max>50000</scale_max>
35154#. </rule>
35155#.
35156#. <rule>
35157#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
35158#. color aeroway_light
35159#: build/trans_style.java:1445
35160msgid "aeroway_light"
35161msgstr "aeroporto (chiaro)"
35162
35163#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
35164#. <scale_min>1</scale_min>
35165#. <scale_max>50000</scale_max>
35166#. </rule>
35167#.
35168#. <rule>
35169#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
35170#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
35171#. <scale_min>1</scale_min>
35172#. <scale_max>50000</scale_max>
35173#. </rule>
35174#.
35175#. <rule>
35176#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
35177#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
35178#. <scale_min>1</scale_min>
35179#. <scale_max>50000</scale_max>
35180#. </rule>
35181#.
35182#. <!--aerialway tags -->
35183#.
35184#. <rule>
35185#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
35186#. color aerialway
35187#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
35188#. <scale_min>1</scale_min>
35189#. <scale_max>50000</scale_max>
35190#. </rule>
35191#.
35192#. <rule>
35193#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
35194#. color aerialway
35195#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
35196#. <scale_min>1</scale_min>
35197#. <scale_max>50000</scale_max>
35198#. </rule>
35199#.
35200#. <rule>
35201#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
35202#. color aerialway
35203#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
35204#. <scale_min>1</scale_min>
35205#. <scale_max>50000</scale_max>
35206#. </rule>
35207#.
35208#. <rule>
35209#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
35210#. color aerialway
35211#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
35212#. <scale_min>1</scale_min>
35213#. <scale_max>50000</scale_max>
35214#. </rule>
35215#.
35216#. <rule>
35217#. <condition k="aerialway" v="station"/>
35218#. color aerialway
35219#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
35220#. <scale_min>1</scale_min>
35221#. <scale_max>50000</scale_max>
35222#. </rule>
35223#.
35224#. <rule>
35225#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
35226#. color aerialway
35227#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35228#. <scale_min>1</scale_min>
35229#. <scale_max>50000</scale_max>
35230#. </rule>
35231#.
35232#. <rule>
35233#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
35234#. color aerialway
35235#: build/trans_style.java:1469 build/trans_style.java:1477
35236#: build/trans_style.java:1485 build/trans_style.java:1493
35237#: build/trans_style.java:1501 build/trans_style.java:1509
35238#: build/trans_style.java:1517
35239msgid "aerialway"
35240msgstr "struttura_di_risalita"
35241
35242#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35243#. <scale_min>1</scale_min>
35244#. <scale_max>50000</scale_max>
35245#. </rule>
35246#.
35247#. <!-- piste tags -->
35248#.
35249#. <rule>
35250#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
35251#. color piste_easy
35252#: build/trans_style.java:1527 build/trans_style.java:1528
35253msgid "piste_easy"
35254msgstr "pista_facile"
35255
35256#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35257#. <scale_min>1</scale_min>
35258#. <scale_max>30000</scale_max>
35259#. </rule>
35260#.
35261#. <rule>
35262#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
35263#. color piste_intermediate
35264#: build/trans_style.java:1536 build/trans_style.java:1537
35265msgid "piste_intermediate"
35266msgstr "pista_intermedia"
35267
35268#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35269#. <scale_min>1</scale_min>
35270#. <scale_max>30000</scale_max>
35271#. </rule>
35272#.
35273#. <rule>
35274#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
35275#. color piste_advanced
35276#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1546
35277msgid "piste_advanced"
35278msgstr "pista_avanzata"
35279
35280#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35281#. <scale_min>1</scale_min>
35282#. <scale_max>30000</scale_max>
35283#. </rule>
35284#.
35285#. <rule>
35286#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
35287#. color piste_expert
35288#: build/trans_style.java:1554 build/trans_style.java:1555
35289msgid "piste_expert"
35290msgstr "pista esperto"
35291
35292#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35293#. <scale_min>1</scale_min>
35294#. <scale_max>30000</scale_max>
35295#. </rule>
35296#.
35297#. <rule>
35298#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
35299#. color piste_freeride
35300#: build/trans_style.java:1563 build/trans_style.java:1564
35301msgid "piste_freeride"
35302msgstr "pista libera"
35303
35304#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35305#. <scale_min>1</scale_min>
35306#. <scale_max>30000</scale_max>
35307#. </rule>
35308#.
35309#. <rule>
35310#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
35311#. color piste_novice
35312#: build/trans_style.java:1572 build/trans_style.java:1573
35313msgid "piste_novice"
35314msgstr "pista_principiante"
35315
35316#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35317#. <scale_min>1</scale_min>
35318#. <scale_max>300000</scale_max>
35319#. </rule>
35320#.
35321#. <!--power tags -->
35322#.
35323#. <rule>
35324#. <condition k="power" v="tower"/>
35325#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
35326#. color power
35327#. <scale_min>1</scale_min>
35328#. <scale_max>50000</scale_max>
35329#. </rule>
35330#.
35331#. <rule>
35332#. <condition k="power" v="pole"/>
35333#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
35334#. <scale_min>1</scale_min>
35335#. <scale_max>50000</scale_max>
35336#. </rule>
35337#.
35338#. <rule>
35339#. <condition k="power" v="line"/>
35340#. color power
35341#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35342#. <scale_min>1</scale_min>
35343#. <scale_max>50000</scale_max>
35344#. </rule>
35345#.
35346#. <rule>
35347#. <condition k="power" v="minor_line"/>
35348#. color power
35349#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35350#. <scale_min>1</scale_min>
35351#. <scale_max>50000</scale_max>
35352#. </rule>
35353#.
35354#. <rule>
35355#. <condition k="power" v="station"/>
35356#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
35357#. color power
35358#. <scale_min>1</scale_min>
35359#. <scale_max>50000</scale_max>
35360#. </rule>
35361#.
35362#. <rule>
35363#. <condition k="power" v="sub_station"/>
35364#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
35365#. color power
35366#. <scale_min>1</scale_min>
35367#. <scale_max>50000</scale_max>
35368#. </rule>
35369#.
35370#. <rule>
35371#. <condition k="power_source" v="wind"/>
35372#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
35373#. color power
35374#. <scale_min>1</scale_min>
35375#. <scale_max>50000</scale_max>
35376#. </rule>
35377#.
35378#. <rule>
35379#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
35380#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
35381#. color power
35382#. <scale_min>1</scale_min>
35383#. <scale_max>50000</scale_max>
35384#. </rule>
35385#.
35386#. <rule>
35387#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
35388#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
35389#. color power
35390#. <scale_min>1</scale_min>
35391#. <scale_max>50000</scale_max>
35392#. </rule>
35393#.
35394#. <rule>
35395#. <condition k="power_source" v="coal"/>
35396#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
35397#. color power
35398#. <scale_min>1</scale_min>
35399#. <scale_max>50000</scale_max>
35400#. </rule>
35401#.
35402#. <rule>
35403#. <condition k="power_source" v="gas"/>
35404#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
35405#. color power
35406#. <scale_min>1</scale_min>
35407#. <scale_max>50000</scale_max>
35408#. </rule>
35409#.
35410#. <rule>
35411#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
35412#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
35413#. color power
35414#. <scale_min>1</scale_min>
35415#. <scale_max>50000</scale_max>
35416#. </rule>
35417#.
35418#. <rule>
35419#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
35420#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
35421#. color power
35422#. <scale_min>1</scale_min>
35423#. <scale_max>50000</scale_max>
35424#. </rule>
35425#.
35426#. <rule>
35427#. <condition k="power" v="generator"/>
35428#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
35429#. color power
35430#: build/trans_style.java:1584 build/trans_style.java:1598
35431#: build/trans_style.java:1606 build/trans_style.java:1615
35432#: build/trans_style.java:1623 build/trans_style.java:1631
35433#: build/trans_style.java:1639 build/trans_style.java:1647
35434#: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1663
35435#: build/trans_style.java:1671 build/trans_style.java:1679
35436#: build/trans_style.java:1687
35437msgid "power"
35438msgstr "elettricità"
35439
35440#. <scale_min>1</scale_min>
35441#. <scale_max>50000</scale_max>
35442#. </rule>
35443#.
35444#. <rule>
35445#. <condition k="man_made" v="pier"/>
35446#. color pier
35447#: build/trans_style.java:1760 build/trans_style.java:1761
35448msgid "pier"
35449msgstr "pontile"
35450
35451#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
35452#. <scale_min>1</scale_min>
35453#. <scale_max>50000</scale_max>
35454#. </rule>
35455#.
35456#. <rule>
35457#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
35458#. color pipeline
35459#: build/trans_style.java:1769
35460msgid "pipeline"
35461msgstr "conduttura"
35462
35463#. <scale_min>1</scale_min>
35464#. <scale_max>50000</scale_max>
35465#. </rule>
35466#.
35467#. <!--leisure tags -->
35468#.
35469#. <rule>
35470#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
35471#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
35472#. color leisure
35473#. <scale_min>1</scale_min>
35474#. <scale_max>50000</scale_max>
35475#. </rule>
35476#.
35477#. <rule>
35478#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
35479#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
35480#. color leisure
35481#. <scale_min>1</scale_min>
35482#. <scale_max>50000</scale_max>
35483#. </rule>
35484#.
35485#. <rule>
35486#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
35487#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
35488#. color leisure
35489#. <scale_min>1</scale_min>
35490#. <scale_max>50000</scale_max>
35491#. </rule>
35492#.
35493#. <rule>
35494#. <condition k="leisure" v="track"/>
35495#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
35496#. color leisure
35497#. <scale_min>1</scale_min>
35498#. <scale_max>50000</scale_max>
35499#. </rule>
35500#.
35501#. <rule>
35502#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
35503#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
35504#. color leisure
35505#. <scale_min>1</scale_min>
35506#. <scale_max>50000</scale_max>
35507#. </rule>
35508#.
35509#. <rule>
35510#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
35511#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
35512#. color leisure
35513#. <scale_min>1</scale_min>
35514#. <scale_max>50000</scale_max>
35515#. </rule>
35516#.
35517#. <rule>
35518#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
35519#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
35520#. color leisure
35521#. <scale_min>1</scale_min>
35522#. <scale_max>50000</scale_max>
35523#. </rule>
35524#.
35525#. <rule>
35526#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
35527#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
35528#. color leisure
35529#. <scale_min>1</scale_min>
35530#. <scale_max>50000</scale_max>
35531#. </rule>
35532#.
35533#. <rule>
35534#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
35535#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
35536#. color leisure
35537#. <scale_min>1</scale_min>
35538#. <scale_max>50000</scale_max>
35539#. </rule>
35540#.
35541#. <rule>
35542#. <condition k="leisure" v="park"/>
35543#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
35544#. color leisure
35545#. <scale_min>1</scale_min>
35546#. <scale_max>50000</scale_max>
35547#. </rule>
35548#.
35549#. <rule>
35550#. <condition k="leisure" v="playground"/>
35551#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
35552#. color leisure
35553#. <scale_min>1</scale_min>
35554#. <scale_max>50000</scale_max>
35555#. </rule>
35556#.
35557#. <rule>
35558#. <condition k="leisure" v="garden"/>
35559#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
35560#. color leisure
35561#. <scale_min>1</scale_min>
35562#. <scale_max>50000</scale_max>
35563#. </rule>
35564#.
35565#. <rule>
35566#. <condition k="leisure" v="common"/>
35567#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
35568#. color leisure
35569#. <scale_min>1</scale_min>
35570#. <scale_max>50000</scale_max>
35571#. </rule>
35572#.
35573#. <rule>
35574#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
35575#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
35576#. color leisure
35577#. <scale_min>1</scale_min>
35578#. <scale_max>50000</scale_max>
35579#. </rule>
35580#.
35581#. <rule>
35582#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
35583#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
35584#. color leisure
35585#. <scale_min>1</scale_min>
35586#. <scale_max>50000</scale_max>
35587#. </rule>
35588#.
35589#. <rule>
35590#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
35591#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
35592#. color leisure
35593#. <scale_min>1</scale_min>
35594#. <scale_max>50000</scale_max>
35595#. </rule>
35596#.
35597#. <rule>
35598#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
35599#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
35600#. color leisure
35601#. <scale_min>1</scale_min>
35602#. <scale_max>50000</scale_max>
35603#. </rule>
35604#.
35605#. <rule>
35606#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
35607#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
35608#. color leisure
35609#: build/trans_style.java:1867 build/trans_style.java:1875
35610#: build/trans_style.java:1883 build/trans_style.java:1891
35611#: build/trans_style.java:1899 build/trans_style.java:1907
35612#: build/trans_style.java:1923 build/trans_style.java:1931
35613#: build/trans_style.java:1939 build/trans_style.java:1947
35614#: build/trans_style.java:1955 build/trans_style.java:1963
35615#: build/trans_style.java:1971 build/trans_style.java:1979
35616#: build/trans_style.java:1987 build/trans_style.java:1995
35617#: build/trans_style.java:2003 build/trans_style.java:2011
35618msgid "leisure"
35619msgstr "struttura per lo svago"
35620
35621#. <scale_min>1</scale_min>
35622#. <scale_max>50000</scale_max>
35623#. </rule>
35624#.
35625#. <rule>
35626#. <condition k="leisure" v="marina"/>
35627#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
35628#. color marina
35629#: build/trans_style.java:1915
35630msgid "marina"
35631msgstr "porto turistico"
35632
35633#. <scale_min>1</scale_min>
35634#. <scale_max>50000</scale_max>
35635#. </rule>
35636#.
35637#. <!--amenity tags -->
35638#.
35639#. <rule>
35640#. <condition k="amenity" v="pub"/>
35641#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
35642#. color amenity
35643#. <scale_min>1</scale_min>
35644#. <scale_max>50000</scale_max>
35645#. </rule>
35646#.
35647#. <rule>
35648#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
35649#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
35650#. color amenity
35651#. <scale_min>1</scale_min>
35652#. <scale_max>50000</scale_max>
35653#. </rule>
35654#.
35655#. <rule>
35656#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
35657#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
35658#. color amenity
35659#. <scale_min>1</scale_min>
35660#. <scale_max>50000</scale_max>
35661#. </rule>
35662#.
35663#. <rule>
35664#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
35665#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
35666#. color amenity
35667#. <scale_min>1</scale_min>
35668#. <scale_max>50000</scale_max>
35669#. </rule>
35670#.
35671#. <rule>
35672#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
35673#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
35674#. color amenity
35675#. <scale_min>1</scale_min>
35676#. <scale_max>50000</scale_max>
35677#. </rule>
35678#.
35679#. <rule>
35680#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
35681#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
35682#. color amenity
35683#. <scale_min>1</scale_min>
35684#. <scale_max>50000</scale_max>
35685#. </rule>
35686#.
35687#. <rule>
35688#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
35689#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
35690#. color amenity
35691#. <scale_min>1</scale_min>
35692#. <scale_max>50000</scale_max>
35693#. </rule>
35694#.
35695#. <rule>
35696#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
35697#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
35698#. color amenity
35699#. <scale_min>1</scale_min>
35700#. <scale_max>50000</scale_max>
35701#. </rule>
35702#.
35703#. <rule>
35704#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
35705#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
35706#. color amenity
35707#. <scale_min>1</scale_min>
35708#. <scale_max>50000</scale_max>
35709#. </rule>
35710#.
35711#. <rule>
35712#. <condition k="amenity" v="bar"/>
35713#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
35714#. color amenity
35715#. <scale_min>1</scale_min>
35716#. <scale_max>50000</scale_max>
35717#. </rule>
35718#.
35719#. <rule>
35720#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
35721#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
35722#. color amenity
35723#: build/trans_style.java:2021 build/trans_style.java:2029
35724#: build/trans_style.java:2037 build/trans_style.java:2045
35725#: build/trans_style.java:2053 build/trans_style.java:2061
35726#: build/trans_style.java:2069 build/trans_style.java:2077
35727#: build/trans_style.java:2085 build/trans_style.java:2093
35728#: build/trans_style.java:2101
35729msgid "amenity"
35730msgstr "struttura di servizio"
35731
35732#. <scale_min>1</scale_min>
35733#. <scale_max>50000</scale_max>
35734#. </rule>
35735#.
35736#. <rule>
35737#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
35738#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
35739#. color amenity_traffic
35740#. <scale_min>1</scale_min>
35741#. <scale_max>50000</scale_max>
35742#. </rule>
35743#.
35744#. <rule>
35745#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
35746#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
35747#. color amenity_traffic
35748#. <scale_min>1</scale_min>
35749#. <scale_max>50000</scale_max>
35750#. </rule>
35751#.
35752#. <rule>
35753#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
35754#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
35755#. color amenity_traffic
35756#. <scale_min>1</scale_min>
35757#. <scale_max>50000</scale_max>
35758#. </rule>
35759#.
35760#. <rule>
35761#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
35762#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
35763#. color amenity_traffic
35764#. <scale_min>1</scale_min>
35765#. <scale_max>50000</scale_max>
35766#. </rule>
35767#.
35768#. <rule>
35769#. <condition k="parking" v="underground"/>
35770#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
35771#. color amenity_traffic
35772#. <scale_min>1</scale_min>
35773#. <scale_max>50000</scale_max>
35774#. </rule>
35775#.
35776#. <rule>
35777#. <condition k="parking" v="surface"/>
35778#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
35779#. color amenity_traffic
35780#. <scale_min>1</scale_min>
35781#. <scale_max>50000</scale_max>
35782#. </rule>
35783#.
35784#. <rule>
35785#. <condition k="amenity" v="parking"/>
35786#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
35787#. color amenity_traffic
35788#. <scale_min>1</scale_min>
35789#. <scale_max>50000</scale_max>
35790#. </rule>
35791#.
35792#. <rule>
35793#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
35794#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
35795#. color amenity_traffic
35796#. <scale_min>1</scale_min>
35797#. <scale_max>50000</scale_max>
35798#. </rule>
35799#.
35800#. <rule>
35801#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
35802#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
35803#. color amenity_traffic
35804#. <scale_min>1</scale_min>
35805#. <scale_max>50000</scale_max>
35806#. </rule>
35807#.
35808#. <rule>
35809#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
35810#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
35811#. color amenity_traffic
35812#. <scale_min>1</scale_min>
35813#. <scale_max>50000</scale_max>
35814#. </rule>
35815#.
35816#. <rule>
35817#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
35818#. color amenity_traffic
35819#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
35820#. <scale_min>1</scale_min>
35821#. <scale_max>50000</scale_max>
35822#. </rule>
35823#.
35824#. <rule>
35825#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
35826#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
35827#. color amenity_traffic
35828#. <scale_min>1</scale_min>
35829#. <scale_max>50000</scale_max>
35830#. </rule>
35831#.
35832#. <rule>
35833#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
35834#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
35835#. color amenity_traffic
35836#: build/trans_style.java:2109 build/trans_style.java:2117
35837#: build/trans_style.java:2125 build/trans_style.java:2133
35838#: build/trans_style.java:2141 build/trans_style.java:2149
35839#: build/trans_style.java:2157 build/trans_style.java:2165
35840#: build/trans_style.java:2173 build/trans_style.java:2181
35841#: build/trans_style.java:2188 build/trans_style.java:2197
35842#: build/trans_style.java:2205
35843msgid "amenity_traffic"
35844msgstr "servizio al traffico"
35845
35846#. <scale_min>1</scale_min>
35847#. <scale_max>50000</scale_max>
35848#. </rule>
35849#.
35850#. <rule>
35851#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
35852#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
35853#. <scale_min>1</scale_min>
35854#. <scale_max>50000</scale_max>
35855#. </rule>
35856#.
35857#. <rule>
35858#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
35859#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
35860#. <scale_min>1</scale_min>
35861#. <scale_max>50000</scale_max>
35862#. </rule>
35863#.
35864#. <rule>
35865#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
35866#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
35867#. color amenity_light
35868#. <scale_min>1</scale_min>
35869#. <scale_max>50000</scale_max>
35870#. </rule>
35871#.
35872#. <rule>
35873#. <condition k="amenity" v="clock"/>
35874#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
35875#. <scale_min>1</scale_min>
35876#. <scale_max>50000</scale_max>
35877#. </rule>
35878#.
35879#. <rule>
35880#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
35881#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
35882#. color amenity_light
35883#. <scale_min>1</scale_min>
35884#. <scale_max>50000</scale_max>
35885#. </rule>
35886#.
35887#. <rule>
35888#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
35889#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
35890#. color amenity_light
35891#. <scale_min>1</scale_min>
35892#. <scale_max>50000</scale_max>
35893#. </rule>
35894#.
35895#. <rule>
35896#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
35897#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
35898#. color amenity_light
35899#. <scale_min>1</scale_min>
35900#. <scale_max>50000</scale_max>
35901#. </rule>
35902#.
35903#. <rule>
35904#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
35905#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
35906#. <scale_min>1</scale_min>
35907#. <scale_max>50000</scale_max>
35908#. </rule>
35909#.
35910#. <rule>
35911#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
35912#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
35913#. color amenity_light
35914#. <scale_min>1</scale_min>
35915#. <scale_max>50000</scale_max>
35916#. </rule>
35917#.
35918#. <rule>
35919#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
35920#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
35921#. color amenity_light
35922#. <scale_min>1</scale_min>
35923#. <scale_max>50000</scale_max>
35924#. </rule>
35925#.
35926#. <rule>
35927#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
35928#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
35929#. color amenity_light
35930#. <scale_min>1</scale_min>
35931#. <scale_max>50000</scale_max>
35932#. </rule>
35933#.
35934#. <rule>
35935#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
35936#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
35937#. color amenity_light
35938#. <scale_min>1</scale_min>
35939#. <scale_max>50000</scale_max>
35940#. </rule>
35941#.
35942#. <rule>
35943#. <condition k="religion" v="bahai"/>
35944#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
35945#. <scale_min>1</scale_min>
35946#. <scale_max>50000</scale_max>
35947#. </rule>
35948#.
35949#. <rule>
35950#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
35951#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
35952#. <scale_min>1</scale_min>
35953#. <scale_max>50000</scale_max>
35954#. </rule>
35955#.
35956#. <rule>
35957#. <condition k="religion" v="christian"/>
35958#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
35959#. <scale_min>1</scale_min>
35960#. <scale_max>50000</scale_max>
35961#. </rule>
35962#.
35963#. <rule>
35964#. <condition k="religion" v="hindu"/>
35965#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
35966#. <scale_min>1</scale_min>
35967#. <scale_max>50000</scale_max>
35968#. </rule>
35969#.
35970#. <rule>
35971#. <condition k="religion" v="jain"/>
35972#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
35973#. <scale_min>1</scale_min>
35974#. <scale_max>50000</scale_max>
35975#. </rule>
35976#.
35977#. <rule>
35978#. <condition k="religion" v="jewish"/>
35979#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
35980#. <scale_min>1</scale_min>
35981#. <scale_max>50000</scale_max>
35982#. </rule>
35983#.
35984#. <rule>
35985#. <condition k="religion" v="muslim"/>
35986#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
35987#. <scale_min>1</scale_min>
35988#. <scale_max>50000</scale_max>
35989#. </rule>
35990#.
35991#. <rule>
35992#. <condition k="religion" v="sikh"/>
35993#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
35994#. <scale_min>1</scale_min>
35995#. <scale_max>50000</scale_max>
35996#. </rule>
35997#.
35998#. <rule>
35999#. <condition k="religion" v="shinto"/>
36000#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
36001#. <scale_min>1</scale_min>
36002#. <scale_max>50000</scale_max>
36003#. </rule>
36004#.
36005#. <rule>
36006#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
36007#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36008#. <scale_min>1</scale_min>
36009#. <scale_max>50000</scale_max>
36010#. </rule>
36011#.
36012#. <rule>
36013#. <condition k="religion" v="taoist"/>
36014#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
36015#. <scale_min>1</scale_min>
36016#. <scale_max>50000</scale_max>
36017#. </rule>
36018#.
36019#. <rule>
36020#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
36021#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36022#. <scale_min>1</scale_min>
36023#. <scale_max>50000</scale_max>
36024#. </rule>
36025#.
36026#. <rule>
36027#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
36028#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36029#. <scale_min>1</scale_min>
36030#. <scale_max>50000</scale_max>
36031#. </rule>
36032#.
36033#. <rule>
36034#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
36035#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
36036#. color amenity_light
36037#. <scale_min>1</scale_min>
36038#. <scale_max>50000</scale_max>
36039#. </rule>
36040#.
36041#. <rule>
36042#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
36043#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
36044#. color amenity_light
36045#. <scale_min>1</scale_min>
36046#. <scale_max>50000</scale_max>
36047#. </rule>
36048#.
36049#. <rule>
36050#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
36051#. color amenity_light
36052#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36053#. <scale_min>1</scale_min>
36054#. <scale_max>50000</scale_max>
36055#. </rule>
36056#.
36057#. <rule>
36058#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
36059#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
36060#. color amenity_light
36061#. <scale_min>1</scale_min>
36062#. <scale_max>50000</scale_max>
36063#. </rule>
36064#.
36065#. <rule>
36066#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
36067#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
36068#. color amenity_light
36069#. <scale_min>1</scale_min>
36070#. <scale_max>50000</scale_max>
36071#. </rule>
36072#.
36073#. <rule>
36074#. <condition k="amenity" v="studio"/>
36075#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
36076#. color amenity_light
36077#. <scale_min>1</scale_min>
36078#. <scale_max>50000</scale_max>
36079#. </rule>
36080#.
36081#. <rule>
36082#. <condition k="amenity" v="school"/>
36083#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
36084#. color amenity_light
36085#. <scale_min>1</scale_min>
36086#. <scale_max>50000</scale_max>
36087#. </rule>
36088#.
36089#. <rule>
36090#. <condition k="amenity" v="university"/>
36091#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
36092#. color amenity_light
36093#. <scale_min>1</scale_min>
36094#. <scale_max>50000</scale_max>
36095#. </rule>
36096#.
36097#. <rule>
36098#. <condition k="amenity" v="college"/>
36099#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
36100#. color amenity_light
36101#. <scale_min>1</scale_min>
36102#. <scale_max>50000</scale_max>
36103#. </rule>
36104#.
36105#. <rule>
36106#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
36107#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
36108#. color amenity_light
36109#. <scale_min>1</scale_min>
36110#. <scale_max>50000</scale_max>
36111#. </rule>
36112#.
36113#. <rule>
36114#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
36115#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
36116#. color amenity_light
36117#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
36118#. <scale_min>1</scale_min>
36119#. <scale_max>50000</scale_max>
36120#. </rule>
36121#.
36122#. <rule>
36123#. <condition k="amenity" v="library"/>
36124#. color amenity_light
36125#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
36126#. <scale_min>1</scale_min>
36127#. <scale_max>50000</scale_max>
36128#. </rule>
36129#.
36130#. <rule>
36131#. <condition k="amenity" v="police"/>
36132#. color amenity_light
36133#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
36134#. <scale_min>1</scale_min>
36135#. <scale_max>50000</scale_max>
36136#. </rule>
36137#.
36138#. <rule>
36139#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
36140#. color amenity_light
36141#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
36142#. <scale_min>1</scale_min>
36143#. <scale_max>50000</scale_max>
36144#. </rule>
36145#.
36146#. <rule>
36147#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
36148#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
36149#. color amenity_light
36150#. <scale_min>1</scale_min>
36151#. <scale_max>50000</scale_max>
36152#. </rule>
36153#.
36154#. <rule>
36155#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
36156#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
36157#. color amenity_light
36158#. <scale_min>1</scale_min>
36159#. <scale_max>50000</scale_max>
36160#. </rule>
36161#.
36162#. <rule>
36163#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
36164#. color amenity_light
36165#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
36166#. <scale_min>1</scale_min>
36167#. <scale_max>50000</scale_max>
36168#. </rule>
36169#.
36170#. <rule>
36171#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
36172#. color amenity_light
36173#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
36174#. <scale_min>1</scale_min>
36175#. <scale_max>50000</scale_max>
36176#. </rule>
36177#.
36178#. <rule>
36179#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
36180#. color amenity_light
36181#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
36182#. <scale_min>1</scale_min>
36183#. <scale_max>50000</scale_max>
36184#. </rule>
36185#.
36186#. <rule>
36187#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
36188#. color amenity_light
36189#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
36190#. <scale_min>1</scale_min>
36191#. <scale_max>50000</scale_max>
36192#. </rule>
36193#.
36194#. <rule>
36195#. <condition k="amenity" v="prison"/>
36196#. color amenity_light
36197#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
36198#. <scale_min>1</scale_min>
36199#. <scale_max>50000</scale_max>
36200#. </rule>
36201#.
36202#. <rule>
36203#. <condition k="amenity" v="bank"/>
36204#. color amenity_light
36205#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
36206#. <scale_min>1</scale_min>
36207#. <scale_max>50000</scale_max>
36208#. </rule>
36209#.
36210#. <rule>
36211#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
36212#. color amenity_light
36213#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
36214#. <scale_min>1</scale_min>
36215#. <scale_max>50000</scale_max>
36216#. </rule>
36217#.
36218#. <rule>
36219#. <condition k="amenity" v="atm"/>
36220#. color amenity_light
36221#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
36222#. <scale_min>1</scale_min>
36223#. <scale_max>50000</scale_max>
36224#. </rule>
36225#.
36226#. <rule>
36227#. <condition k="amenity" v="bench"/>
36228#. color amenity_light
36229#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
36230#. <scale_min>1</scale_min>
36231#. <scale_max>50000</scale_max>
36232#. </rule>
36233#.
36234#. <rule>
36235#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
36236#. color amenity_light
36237#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
36238#. <scale_min>1</scale_min>
36239#. <scale_max>50000</scale_max>
36240#. </rule>
36241#.
36242#. <rule>
36243#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
36244#. color amenity_light
36245#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
36246#. <scale_min>1</scale_min>
36247#. <scale_max>50000</scale_max>
36248#. </rule>
36249#.
36250#. <rule>
36251#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
36252#. color amenity_light
36253#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
36254#. <scale_min>1</scale_min>
36255#. <scale_max>50000</scale_max>
36256#. </rule>
36257#.
36258#. <rule>
36259#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
36260#. color amenity_light
36261#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
36262#. <scale_min>1</scale_min>
36263#. <scale_max>50000</scale_max>
36264#. </rule>
36265#.
36266#. <rule>
36267#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
36268#. color amenity_light
36269#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
36270#. <scale_min>1</scale_min>
36271#. <scale_max>50000</scale_max>
36272#. </rule>
36273#.
36274#. <rule>
36275#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
36276#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
36277#. color amenity_light
36278#. <scale_min>1</scale_min>
36279#. <scale_max>50000</scale_max>
36280#. </rule>
36281#.
36282#. <rule>
36283#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
36284#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
36285#. <scale_min>1</scale_min>
36286#. <scale_max>50000</scale_max>
36287#. </rule>
36288#.
36289#. <rule>
36290#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
36291#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
36292#. color amenity_light
36293#: build/trans_style.java:2227 build/trans_style.java:2242
36294#: build/trans_style.java:2250 build/trans_style.java:2258
36295#: build/trans_style.java:2273 build/trans_style.java:2281
36296#: build/trans_style.java:2289 build/trans_style.java:2297
36297#: build/trans_style.java:2412 build/trans_style.java:2420
36298#: build/trans_style.java:2427 build/trans_style.java:2436
36299#: build/trans_style.java:2444 build/trans_style.java:2452
36300#: build/trans_style.java:2460 build/trans_style.java:2468
36301#: build/trans_style.java:2476 build/trans_style.java:2484
36302#: build/trans_style.java:2492 build/trans_style.java:2555
36303#: build/trans_style.java:2563 build/trans_style.java:2571
36304#: build/trans_style.java:2580 build/trans_style.java:2588
36305#: build/trans_style.java:2595 build/trans_style.java:2603
36306#: build/trans_style.java:2611 build/trans_style.java:2619
36307#: build/trans_style.java:2627 build/trans_style.java:2635
36308#: build/trans_style.java:2643 build/trans_style.java:2651
36309#: build/trans_style.java:2659 build/trans_style.java:2667
36310#: build/trans_style.java:2675 build/trans_style.java:2683
36311#: build/trans_style.java:2691 build/trans_style.java:2699
36312#: build/trans_style.java:2708 build/trans_style.java:2723
36313msgid "amenity_light"
36314msgstr "struttura di servizio (chiaro)"
36315
36316#. <scale_min>1</scale_min>
36317#. <scale_max>50000</scale_max>
36318#. </rule>
36319#.
36320#. <rule>
36321#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
36322#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
36323#. color light_water
36324#. <scale_min>1</scale_min>
36325#. <scale_max>50000</scale_max>
36326#. </rule>
36327#.
36328#. <rule>
36329#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
36330#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
36331#. color light_water
36332#. <scale_min>1</scale_min>
36333#. <scale_max>50000</scale_max>
36334#. </rule>
36335#.
36336#. <!--natural tags -->
36337#.
36338#. <rule>
36339#. <condition k="natural" v="spring"/>
36340#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
36341#. color light_water
36342#: build/trans_style.java:2305 build/trans_style.java:2313
36343#: build/trans_style.java:3713
36344msgid "light_water"
36345msgstr "acqua (chiaro)"
36346
36347#. <scale_min>1</scale_min>
36348#. <scale_max>50000</scale_max>
36349#. </rule>
36350#.
36351#. <rule>
36352#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
36353#. color health
36354#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
36355#. <scale_min>1</scale_min>
36356#. <scale_max>50000</scale_max>
36357#. </rule>
36358#.
36359#. <rule>
36360#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
36361#. color health
36362#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
36363#. <scale_min>1</scale_min>
36364#. <scale_max>50000</scale_max>
36365#. </rule>
36366#.
36367#. <rule>
36368#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
36369#. color health
36370#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36371#. <scale_min>1</scale_min>
36372#. <scale_max>50000</scale_max>
36373#. </rule>
36374#.
36375#. <rule>
36376#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
36377#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36378#. color health
36379#. <scale_min>1</scale_min>
36380#. <scale_max>50000</scale_max>
36381#. </rule>
36382#.
36383#. <rule>
36384#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
36385#. color health
36386#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
36387#. <scale_min>1</scale_min>
36388#. <scale_max>50000</scale_max>
36389#. </rule>
36390#.
36391#. <rule>
36392#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
36393#. color health
36394#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
36395#. <scale_min>1</scale_min>
36396#. <scale_max>50000</scale_max>
36397#. </rule>
36398#.
36399#. <rule>
36400#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
36401#. color health
36402#: build/trans_style.java:2499 build/trans_style.java:2507
36403#: build/trans_style.java:2515 build/trans_style.java:2524
36404#: build/trans_style.java:2531 build/trans_style.java:2539
36405#: build/trans_style.java:2547
36406msgid "health"
36407msgstr "salute"
36408
36409#. <scale_min>1</scale_min>
36410#. <scale_max>50000</scale_max>
36411#. </rule>
36412#.
36413#. <!--shop tags -->
36414#.
36415#. <rule>
36416#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
36417#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
36418#. color shop
36419#. <scale_min>1</scale_min>
36420#. <scale_max>50000</scale_max>
36421#. </rule>
36422#.
36423#. <rule>
36424#. <condition k="shop" v="convenience"/>
36425#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
36426#. color shop
36427#. <scale_min>1</scale_min>
36428#. <scale_max>50000</scale_max>
36429#. </rule>
36430#.
36431#. <rule>
36432#. <condition k="shop" v="bakery"/>
36433#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
36434#. color shop
36435#. <scale_min>1</scale_min>
36436#. <scale_max>50000</scale_max>
36437#. </rule>
36438#.
36439#. <rule>
36440#. <condition k="shop" v="butcher"/>
36441#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
36442#. color shop
36443#. <scale_min>1</scale_min>
36444#. <scale_max>50000</scale_max>
36445#. </rule>
36446#.
36447#. <rule>
36448#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
36449#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
36450#. color shop
36451#. <scale_min>1</scale_min>
36452#. <scale_max>50000</scale_max>
36453#. </rule>
36454#.
36455#. <rule>
36456#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
36457#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
36458#. color shop
36459#. <scale_min>1</scale_min>
36460#. <scale_max>50000</scale_max>
36461#. </rule>
36462#.
36463#. <rule>
36464#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
36465#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
36466#. color shop
36467#. <scale_min>1</scale_min>
36468#. <scale_max>50000</scale_max>
36469#. </rule>
36470#.
36471#. <rule>
36472#. <condition k="shop" v="laundry"/>
36473#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
36474#. color shop
36475#. <scale_min>1</scale_min>
36476#. <scale_max>50000</scale_max>
36477#. </rule>
36478#.
36479#. <rule>
36480#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
36481#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
36482#. color shop
36483#. <scale_min>1</scale_min>
36484#. <scale_max>50000</scale_max>
36485#. </rule>
36486#.
36487#. <rule>
36488#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
36489#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
36490#. color shop
36491#. <scale_min>1</scale_min>
36492#. <scale_max>50000</scale_max>
36493#. </rule>
36494#.
36495#. <rule>
36496#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
36497#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
36498#. color shop
36499#. <scale_min>1</scale_min>
36500#. <scale_max>50000</scale_max>
36501#. </rule>
36502#.
36503#. <rule>
36504#. <condition k="shop" v="beverages"/>
36505#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
36506#. color shop
36507#. <scale_min>1</scale_min>
36508#. <scale_max>50000</scale_max>
36509#. </rule>
36510#.
36511#. <rule>
36512#. <condition k="shop" v="books"/>
36513#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
36514#. color shop
36515#. <scale_min>1</scale_min>
36516#. <scale_max>50000</scale_max>
36517#. </rule>
36518#.
36519#. <rule>
36520#. <condition k="shop" v="boutique"/>
36521#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36522#. color shop
36523#. <scale_min>1</scale_min>
36524#. <scale_max>50000</scale_max>
36525#. </rule>
36526#.
36527#. <rule>
36528#. <condition k="shop" v="car"/>
36529#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
36530#. color shop
36531#. <scale_min>1</scale_min>
36532#. <scale_max>50000</scale_max>
36533#. </rule>
36534#.
36535#. <rule>
36536#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
36537#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
36538#. color shop
36539#. <scale_min>1</scale_min>
36540#. <scale_max>50000</scale_max>
36541#. </rule>
36542#.
36543#. <rule>
36544#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
36545#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
36546#. color shop
36547#. <scale_min>1</scale_min>
36548#. <scale_max>50000</scale_max>
36549#. </rule>
36550#.
36551#. <rule>
36552#. <condition k="shop" v="tyres"/>
36553#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
36554#. color shop
36555#. <scale_min>1</scale_min>
36556#. <scale_max>50000</scale_max>
36557#. </rule>
36558#.
36559#. <rule>
36560#. <condition k="shop" v="chemist"/>
36561#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
36562#. color shop
36563#. <scale_min>1</scale_min>
36564#. <scale_max>50000</scale_max>
36565#. </rule>
36566#.
36567#. <rule>
36568#. <condition k="shop" v="clothes"/>
36569#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
36570#. color shop
36571#. <scale_min>1</scale_min>
36572#. <scale_max>50000</scale_max>
36573#. </rule>
36574#.
36575#. <rule>
36576#. <condition k="shop" v="computer"/>
36577#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
36578#. color shop
36579#. <scale_min>1</scale_min>
36580#. <scale_max>50000</scale_max>
36581#. </rule>
36582#.
36583#. <rule>
36584#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
36585#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
36586#. color shop
36587#. <scale_min>1</scale_min>
36588#. <scale_max>50000</scale_max>
36589#. </rule>
36590#.
36591#. <rule>
36592#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
36593#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
36594#. color shop
36595#. <scale_min>1</scale_min>
36596#. <scale_max>50000</scale_max>
36597#. </rule>
36598#.
36599#. <rule>
36600#. <condition k="shop" v="curtain"/>
36601#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
36602#. color shop
36603#. <scale_min>1</scale_min>
36604#. <scale_max>50000</scale_max>
36605#. </rule>
36606#.
36607#. <rule>
36608#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
36609#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
36610#. color shop
36611#. <scale_min>1</scale_min>
36612#. <scale_max>50000</scale_max>
36613#. </rule>
36614#.
36615#. <rule>
36616#. <condition k="shop" v="department_store"/>
36617#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
36618#. color shop
36619#. <scale_min>1</scale_min>
36620#. <scale_max>50000</scale_max>
36621#. </rule>
36622#.
36623#. <rule>
36624#. <condition k="shop" v="deli"/>
36625#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
36626#. color shop
36627#. <scale_min>1</scale_min>
36628#. <scale_max>50000</scale_max>
36629#. </rule>
36630#.
36631#. <rule>
36632#. <condition k="shop" v="electronics"/>
36633#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
36634#. color shop
36635#. <scale_min>1</scale_min>
36636#. <scale_max>50000</scale_max>
36637#. </rule>
36638#.
36639#. <rule>
36640#. <condition k="shop" v="erotic"/>
36641#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
36642#. color shop
36643#. <scale_min>1</scale_min>
36644#. <scale_max>50000</scale_max>
36645#. </rule>
36646#.
36647#. <rule>
36648#. <condition k="shop" v="furniture"/>
36649#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
36650#. color shop
36651#. <scale_min>1</scale_min>
36652#. <scale_max>50000</scale_max>
36653#. </rule>
36654#.
36655#. <rule>
36656#. <condition k="shop" v="fabric"/>
36657#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
36658#. color shop
36659#. <scale_min>1</scale_min>
36660#. <scale_max>50000</scale_max>
36661#. </rule>
36662#.
36663#. <rule>
36664#. <condition k="shop" v="florist"/>
36665#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
36666#. color shop
36667#. <scale_min>1</scale_min>
36668#. <scale_max>50000</scale_max>
36669#. </rule>
36670#.
36671#. <rule>
36672#. <condition k="shop" v="frame"/>
36673#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
36674#. color shop
36675#. <scale_min>1</scale_min>
36676#. <scale_max>50000</scale_max>
36677#. </rule>
36678#.
36679#. <rule>
36680#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
36681#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
36682#. color shop
36683#. <scale_min>1</scale_min>
36684#. <scale_max>50000</scale_max>
36685#. </rule>
36686#.
36687#. <rule>
36688#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
36689#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
36690#. color shop
36691#. <scale_min>1</scale_min>
36692#. <scale_max>50000</scale_max>
36693#. </rule>
36694#.
36695#. <rule>
36696#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
36697#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
36698#. color shop
36699#. <scale_min>1</scale_min>
36700#. <scale_max>50000</scale_max>
36701#. </rule>
36702#.
36703#. <rule>
36704#. <condition k="shop" v="hardware"/>
36705#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
36706#. color shop
36707#. <scale_min>1</scale_min>
36708#. <scale_max>50000</scale_max>
36709#. </rule>
36710#.
36711#. <rule>
36712#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
36713#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
36714#. color shop
36715#. <scale_min>1</scale_min>
36716#. <scale_max>50000</scale_max>
36717#. </rule>
36718#.
36719#. <rule>
36720#. <condition k="shop" v="hifi"/>
36721#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
36722#. color shop
36723#. <scale_min>1</scale_min>
36724#. <scale_max>50000</scale_max>
36725#. </rule>
36726#.
36727#. <rule>
36728#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
36729#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
36730#. color shop
36731#. <scale_min>1</scale_min>
36732#. <scale_max>50000</scale_max>
36733#. </rule>
36734#.
36735#. <rule>
36736#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
36737#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
36738#. color shop
36739#. <scale_min>1</scale_min>
36740#. <scale_max>50000</scale_max>
36741#. </rule>
36742#.
36743#. <rule>
36744#. <condition k="shop" v="mall"/>
36745#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
36746#. color shop
36747#. <scale_min>1</scale_min>
36748#. <scale_max>50000</scale_max>
36749#. </rule>
36750#.
36751#. <rule>
36752#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
36753#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
36754#. color shop
36755#. <scale_min>1</scale_min>
36756#. <scale_max>50000</scale_max>
36757#. </rule>
36758#.
36759#. <rule>
36760#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
36761#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
36762#. color shop
36763#. <scale_min>1</scale_min>
36764#. <scale_max>50000</scale_max>
36765#. </rule>
36766#.
36767#. <rule>
36768#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
36769#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
36770#. color shop
36771#. <scale_min>1</scale_min>
36772#. <scale_max>50000</scale_max>
36773#. </rule>
36774#.
36775#. <rule>
36776#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
36777#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
36778#. color shop
36779#. <scale_min>1</scale_min>
36780#. <scale_max>50000</scale_max>
36781#. </rule>
36782#.
36783#. <rule>
36784#. <condition k="shop" v="organic"/>
36785#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
36786#. color shop
36787#. <scale_min>1</scale_min>
36788#. <scale_max>50000</scale_max>
36789#. </rule>
36790#.
36791#. <rule>
36792#. <condition k="shop" v="optician"/>
36793#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
36794#. color shop
36795#. <scale_min>1</scale_min>
36796#. <scale_max>50000</scale_max>
36797#. </rule>
36798#.
36799#. <rule>
36800#. <condition k="shop" v="paint"/>
36801#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
36802#. color shop
36803#. <scale_min>1</scale_min>
36804#. <scale_max>50000</scale_max>
36805#. </rule>
36806#.
36807#. <rule>
36808#. <condition k="shop" v="seafood"/>
36809#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
36810#. color shop
36811#. <scale_min>1</scale_min>
36812#. <scale_max>50000</scale_max>
36813#. </rule>
36814#.
36815#. <rule>
36816#. <condition k="shop" v="shoes"/>
36817#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
36818#. color shop
36819#. <scale_min>1</scale_min>
36820#. <scale_max>50000</scale_max>
36821#. </rule>
36822#.
36823#. <rule>
36824#. <condition k="shop" v="sports"/>
36825#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
36826#. color shop
36827#. <scale_min>1</scale_min>
36828#. <scale_max>50000</scale_max>
36829#. </rule>
36830#.
36831#. <rule>
36832#. <condition k="shop" v="stationery"/>
36833#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36834#. color shop
36835#. <scale_min>1</scale_min>
36836#. <scale_max>50000</scale_max>
36837#. </rule>
36838#.
36839#. <rule>
36840#. <condition k="shop" v="tailor"/>
36841#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
36842#. color shop
36843#. <scale_min>1</scale_min>
36844#. <scale_max>50000</scale_max>
36845#. </rule>
36846#.
36847#. <rule>
36848#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
36849#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
36850#. color shop
36851#. <scale_min>1</scale_min>
36852#. <scale_max>50000</scale_max>
36853#. </rule>
36854#.
36855#. <rule>
36856#. <condition k="shop" v="toys"/>
36857#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
36858#. color shop
36859#. <scale_min>1</scale_min>
36860#. <scale_max>50000</scale_max>
36861#. </rule>
36862#.
36863#. <rule>
36864#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
36865#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
36866#. color shop
36867#. <scale_min>1</scale_min>
36868#. <scale_max>50000</scale_max>
36869#. </rule>
36870#.
36871#. <rule>
36872#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
36873#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
36874#. color shop
36875#. <scale_min>1</scale_min>
36876#. <scale_max>50000</scale_max>
36877#. </rule>
36878#.
36879#. <rule>
36880#. <condition k="shop" v="video"/>
36881#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
36882#. color shop
36883#. <scale_min>1</scale_min>
36884#. <scale_max>50000</scale_max>
36885#. </rule>
36886#.
36887#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
36888#. <rule>
36889#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
36890#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
36891#. color shop
36892#: build/trans_style.java:2733 build/trans_style.java:2741
36893#: build/trans_style.java:2749 build/trans_style.java:2757
36894#: build/trans_style.java:2765 build/trans_style.java:2773
36895#: build/trans_style.java:2781 build/trans_style.java:2789
36896#: build/trans_style.java:2797 build/trans_style.java:2805
36897#: build/trans_style.java:2813 build/trans_style.java:2821
36898#: build/trans_style.java:2829 build/trans_style.java:2837
36899#: build/trans_style.java:2845 build/trans_style.java:2853
36900#: build/trans_style.java:2861 build/trans_style.java:2869
36901#: build/trans_style.java:2877 build/trans_style.java:2885
36902#: build/trans_style.java:2893 build/trans_style.java:2901
36903#: build/trans_style.java:2909 build/trans_style.java:2917
36904#: build/trans_style.java:2925 build/trans_style.java:2933
36905#: build/trans_style.java:2941 build/trans_style.java:2949
36906#: build/trans_style.java:2957 build/trans_style.java:2965
36907#: build/trans_style.java:2973 build/trans_style.java:2981
36908#: build/trans_style.java:2989 build/trans_style.java:2997
36909#: build/trans_style.java:3014 build/trans_style.java:3022
36910#: build/trans_style.java:3030 build/trans_style.java:3038
36911#: build/trans_style.java:3046 build/trans_style.java:3054
36912#: build/trans_style.java:3062 build/trans_style.java:3070
36913#: build/trans_style.java:3078 build/trans_style.java:3086
36914#: build/trans_style.java:3094 build/trans_style.java:3102
36915#: build/trans_style.java:3110 build/trans_style.java:3118
36916#: build/trans_style.java:3126 build/trans_style.java:3134
36917#: build/trans_style.java:3142 build/trans_style.java:3150
36918#: build/trans_style.java:3158 build/trans_style.java:3166
36919#: build/trans_style.java:3174 build/trans_style.java:3182
36920#: build/trans_style.java:3190 build/trans_style.java:3198
36921#: build/trans_style.java:3206 build/trans_style.java:3215
36922msgid "shop"
36923msgstr "negozio"
36924
36925#. <scale_min>1</scale_min>
36926#. <scale_max>50000</scale_max>
36927#. </rule>
36928#.
36929#. <!--tourism tags -->
36930#.
36931#. <rule>
36932#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
36933#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
36934#. color hotel
36935#. <scale_min>1</scale_min>
36936#. <scale_max>50000</scale_max>
36937#. </rule>
36938#.
36939#. <rule>
36940#. <condition k="tourism" v="motel"/>
36941#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
36942#. color hotel
36943#. <scale_min>1</scale_min>
36944#. <scale_max>50000</scale_max>
36945#. </rule>
36946#.
36947#. <rule>
36948#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
36949#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
36950#. color hotel
36951#. <scale_min>1</scale_min>
36952#. <scale_max>50000</scale_max>
36953#. </rule>
36954#.
36955#. <rule>
36956#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
36957#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
36958#. color hotel
36959#. <scale_min>1</scale_min>
36960#. <scale_max>50000</scale_max>
36961#. </rule>
36962#.
36963#. <rule>
36964#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
36965#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
36966#. color hotel
36967#. <scale_min>1</scale_min>
36968#. <scale_max>50000</scale_max>
36969#. </rule>
36970#.
36971#. <rule>
36972#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
36973#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
36974#. color hotel
36975#. <scale_min>1</scale_min>
36976#. <scale_max>50000</scale_max>
36977#. </rule>
36978#.
36979#. <rule>
36980#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
36981#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
36982#. color hotel
36983#. <scale_min>1</scale_min>
36984#. <scale_max>50000</scale_max>
36985#. </rule>
36986#.
36987#. <rule>
36988#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
36989#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
36990#. color hotel
36991#: build/trans_style.java:3225 build/trans_style.java:3233
36992#: build/trans_style.java:3241 build/trans_style.java:3249
36993#: build/trans_style.java:3257 build/trans_style.java:3265
36994#: build/trans_style.java:3273 build/trans_style.java:3281
36995msgid "hotel"
36996msgstr "hotel"
36997
36998#. <scale_min>1</scale_min>
36999#. <scale_max>50000</scale_max>
37000#. </rule>
37001#.
37002#. <rule>
37003#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
37004#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
37005#. color tourism
37006#. <scale_min>1</scale_min>
37007#. <scale_max>50000</scale_max>
37008#. </rule>
37009#.
37010#. <rule>
37011#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
37012#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
37013#. color tourism
37014#. <scale_min>1</scale_min>
37015#. <scale_max>50000</scale_max>
37016#. </rule>
37017#.
37018#. <rule>
37019#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
37020#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
37021#. color tourism
37022#. <scale_min>1</scale_min>
37023#. <scale_max>50000</scale_max>
37024#. </rule>
37025#.
37026#. <rule>
37027#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
37028#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
37029#. color tourism
37030#. <scale_min>1</scale_min>
37031#. <scale_max>50000</scale_max>
37032#. </rule>
37033#.
37034#. <rule>
37035#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
37036#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
37037#. color tourism
37038#. <scale_min>1</scale_min>
37039#. <scale_max>50000</scale_max>
37040#. </rule>
37041#.
37042#. <rule>
37043#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
37044#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
37045#. color tourism
37046#. <scale_min>1</scale_min>
37047#. <scale_max>50000</scale_max>
37048#. </rule>
37049#.
37050#. <rule>
37051#. <condition k="tourism" v="museum"/>
37052#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
37053#. color tourism
37054#. <scale_min>1</scale_min>
37055#. <scale_max>50000</scale_max>
37056#. </rule>
37057#.
37058#. <!-- information tags -->
37059#. <rule>
37060#. <condition k="information" v="guidepost"/>
37061#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
37062#. <scale_min>1</scale_min>
37063#. <scale_max>40000</scale_max>
37064#. </rule>
37065#.
37066#. <rule>
37067#. <condition k="information" v="office"/>
37068#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
37069#. color tourism
37070#. <scale_min>1</scale_min>
37071#. <scale_max>50000</scale_max>
37072#. </rule>
37073#.
37074#. <rule>
37075#. <condition k="information" v="map"/>
37076#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
37077#. <scale_min>1</scale_min>
37078#. <scale_max>40000</scale_max>
37079#. </rule>
37080#.
37081#. <rule>
37082#. <condition k="information" v="board"/>
37083#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
37084#. <scale_min>1</scale_min>
37085#. <scale_max>40000</scale_max>
37086#. </rule>
37087#.
37088#. <rule>
37089#. <condition k="tourism" v="information"/>
37090#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
37091#. color tourism
37092#: build/trans_style.java:3289 build/trans_style.java:3297
37093#: build/trans_style.java:3305 build/trans_style.java:3313
37094#: build/trans_style.java:3321 build/trans_style.java:3329
37095#: build/trans_style.java:3330 build/trans_style.java:3338
37096#: build/trans_style.java:3354 build/trans_style.java:3376
37097msgid "tourism"
37098msgstr "turismo"
37099
37100#. <scale_min>1</scale_min>
37101#. <scale_max>50000</scale_max>
37102#. </rule>
37103#.
37104#. <!--historic tags -->
37105#.
37106#. <rule>
37107#. <condition k="historic" v="castle"/>
37108#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
37109#. color historic
37110#. <scale_min>1</scale_min>
37111#. <scale_max>50000</scale_max>
37112#. </rule>
37113#.
37114#. <rule>
37115#. <condition k="historic" v="monument"/>
37116#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
37117#. color historic
37118#. <scale_min>1</scale_min>
37119#. <scale_max>50000</scale_max>
37120#. </rule>
37121#.
37122#. <rule>
37123#. <condition k="historic" v="memorial"/>
37124#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
37125#. color historic
37126#. <scale_min>1</scale_min>
37127#. <scale_max>50000</scale_max>
37128#. </rule>
37129#.
37130#. <rule>
37131#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
37132#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
37133#. color historic
37134#. <scale_min>1</scale_min>
37135#. <scale_max>50000</scale_max>
37136#. </rule>
37137#.
37138#. <rule>
37139#. <condition k="historic" v="ruins"/>
37140#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
37141#. color historic
37142#. <scale_min>1</scale_min>
37143#. <scale_max>50000</scale_max>
37144#. </rule>
37145#.
37146#. <rule>
37147#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
37148#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
37149#. color historic
37150#. <scale_min>1</scale_min>
37151#. <scale_max>50000</scale_max>
37152#. </rule>
37153#.
37154#. <rule>
37155#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
37156#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
37157#. color historic
37158#. <scale_min>1</scale_min>
37159#. <scale_max>50000</scale_max>
37160#. </rule>
37161#.
37162#. <rule>
37163#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
37164#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
37165#. color historic
37166#. <scale_min>1</scale_min>
37167#. <scale_max>50000</scale_max>
37168#. </rule>
37169#.
37170#. <rule>
37171#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
37172#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
37173#. color historic
37174#. <scale_min>1</scale_min>
37175#. <scale_max>50000</scale_max>
37176#. </rule>
37177#.
37178#. <rule>
37179#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
37180#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
37181#. color historic
37182#: build/trans_style.java:3386 build/trans_style.java:3394
37183#: build/trans_style.java:3402 build/trans_style.java:3410
37184#: build/trans_style.java:3418 build/trans_style.java:3426
37185#: build/trans_style.java:3434 build/trans_style.java:3442
37186#: build/trans_style.java:3450 build/trans_style.java:3458
37187msgid "historic"
37188msgstr "attrazione storica"
37189
37190#. <scale_min>1</scale_min>
37191#. <scale_max>50000</scale_max>
37192#. </rule>
37193#.
37194#. <rule>
37195#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
37196#. color quarry
37197#: build/trans_style.java:3506
37198msgid "quarry"
37199msgstr "cava/miniera"
37200
37201#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
37202#. <scale_min>1</scale_min>
37203#. <scale_max>50000</scale_max>
37204#. </rule>
37205#.
37206#. <rule>
37207#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
37208#. color landfill
37209#: build/trans_style.java:3514
37210msgid "landfill"
37211msgstr "discarica"
37212
37213#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37214#. <scale_min>1</scale_min>
37215#. <scale_max>50000</scale_max>
37216#. </rule>
37217#.
37218#. <rule>
37219#. <condition k="landuse" v="basin"/>
37220#. color basin
37221#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37222#. <scale_min>1</scale_min>
37223#. <scale_max>50000</scale_max>
37224#. </rule>
37225#.
37226#. <rule>
37227#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
37228#. color basin
37229#: build/trans_style.java:3522 build/trans_style.java:3530
37230msgid "basin"
37231msgstr "bacino"
37232
37233#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
37234#. <scale_min>1</scale_min>
37235#. <scale_max>50000</scale_max>
37236#. </rule>
37237#.
37238#. <rule>
37239#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
37240#. color farmyard
37241#: build/trans_style.java:3570
37242msgid "farmyard"
37243msgstr "aia"
37244
37245#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37246#. <scale_min>1</scale_min>
37247#. <scale_max>50000</scale_max>
37248#. </rule>
37249#.
37250#.
37251#. <rule>
37252#. <condition k="landuse" v="retail"/>
37253#. color retail
37254#. <icon src="shop/mall.png"/>
37255#. <scale_min>1</scale_min>
37256#. <scale_max>50000</scale_max>
37257#. </rule>
37258#.
37259#. <rule>
37260#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
37261#. color retail
37262#: build/trans_style.java:3579 build/trans_style.java:3587
37263msgid "retail"
37264msgstr "area commerciale (negozi)"
37265
37266#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
37267#. <scale_min>1</scale_min>
37268#. <scale_max>50000</scale_max>
37269#. </rule>
37270#.
37271#. <rule>
37272#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
37273#. color industrial
37274#: build/trans_style.java:3595
37275msgid "industrial"
37276msgstr "industriale"
37277
37278#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
37279#. <scale_min>1</scale_min>
37280#. <scale_max>50000</scale_max>
37281#. </rule>
37282#.
37283#. <rule>
37284#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
37285#. color brownfield
37286#: build/trans_style.java:3603
37287msgid "brownfield"
37288msgstr "ridestinazione d''uso"
37289
37290#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37291#. <scale_min>1</scale_min>
37292#. <scale_max>50000</scale_max>
37293#. </rule>
37294#.
37295#. <rule>
37296#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
37297#. color greenfield
37298#: build/trans_style.java:3611
37299msgid "greenfield"
37300msgstr "area agricola destinata alla costruzione"
37301
37302#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37303#. <scale_min>1</scale_min>
37304#. <scale_max>50000</scale_max>
37305#. </rule>
37306#.
37307#. <rule>
37308#. <condition k="landuse" v="railway"/>
37309#. color railland
37310#: build/trans_style.java:3619
37311msgid "railland"
37312msgstr "area ferroviaria"
37313
37314#. <icon src="misc/construction.png"/>
37315#. <scale_min>1</scale_min>
37316#. <scale_max>50000</scale_max>
37317#. </rule>
37318#.
37319#. <rule>
37320#. <condition k="landuse" v="military"/>
37321#. color military
37322#. <icon src="leisure/common.png"/>
37323#. <scale_min>1</scale_min>
37324#. <scale_max>50000</scale_max>
37325#. </rule>
37326#.
37327#. <!--military tags -->
37328#.
37329#. <rule>
37330#. <condition k="military" v="airfield"/>
37331#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
37332#. color military
37333#. <scale_min>1</scale_min>
37334#. <scale_max>50000</scale_max>
37335#. </rule>
37336#.
37337#. <rule>
37338#. <condition k="military" v="bunker"/>
37339#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
37340#. color military
37341#. <scale_min>1</scale_min>
37342#. <scale_max>50000</scale_max>
37343#. </rule>
37344#.
37345#. <rule>
37346#. <condition k="military" v="barracks"/>
37347#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37348#. color military
37349#. <scale_min>1</scale_min>
37350#. <scale_max>50000</scale_max>
37351#. </rule>
37352#.
37353#. <rule>
37354#. <condition k="military" v="danger_area"/>
37355#. <icon src="misc/danger.png"/>
37356#. color military
37357#. <scale_min>1</scale_min>
37358#. <scale_max>50000</scale_max>
37359#. </rule>
37360#.
37361#. <rule>
37362#. <condition k="military" v="range"/>
37363#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
37364#. color military
37365#: build/trans_style.java:3636 build/trans_style.java:3671
37366#: build/trans_style.java:3679 build/trans_style.java:3687
37367#: build/trans_style.java:3695 build/trans_style.java:3703
37368msgid "military"
37369msgstr "militare"
37370
37371#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
37372#. <scale_min>1</scale_min>
37373#. <scale_max>50000</scale_max>
37374#. </rule>
37375#.
37376#. <rule>
37377#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
37378#. color cemetery
37379#: build/trans_style.java:3644
37380msgid "cemetery"
37381msgstr "cimitero"
37382
37383#. <scale_min>1</scale_min>
37384#. <scale_max>50000</scale_max>
37385#. </rule>
37386#.
37387#. <rule>
37388#. <condition k="natural" v="peak"/>
37389#. color peak
37390#: build/trans_style.java:3720
37391msgid "peak"
37392msgstr "picco montuoso"
37393
37394#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
37395#. <scale_min>1</scale_min>
37396#. <scale_max>50000</scale_max>
37397#. </rule>
37398#.
37399#. <rule>
37400#. <condition k="natural" v="glacier"/>
37401#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
37402#. color glacier
37403#: build/trans_style.java:3729
37404msgid "glacier"
37405msgstr "ghiacciaio"
37406
37407#. <scale_min>1</scale_min>
37408#. <scale_max>50000</scale_max>
37409#. </rule>
37410#.
37411#. <rule>
37412#. <condition k="natural" v="volcano"/>
37413#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
37414#. color volcano
37415#: build/trans_style.java:3737
37416msgid "volcano"
37417msgstr "vulcano"
37418
37419#. <scale_min>1</scale_min>
37420#. <scale_max>50000</scale_max>
37421#. </rule>
37422#.
37423#. <rule>
37424#. <condition k="natural" v="cliff"/>
37425#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37426#. color natural
37427#. <scale_min>1</scale_min>
37428#. <scale_max>50000</scale_max>
37429#. </rule>
37430#.
37431#. <rule>
37432#. <condition k="natural" v="scree"/>
37433#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37434#. color natural
37435#. <scale_min>1</scale_min>
37436#. <scale_max>50000</scale_max>
37437#. </rule>
37438#.
37439#. <rule>
37440#. <condition k="natural" v="fell"/>
37441#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37442#. color natural
37443#. <scale_min>1</scale_min>
37444#. <scale_max>50000</scale_max>
37445#. </rule>
37446#.
37447#. <rule>
37448#. <condition k="natural" v="bay"/>
37449#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37450#. color natural
37451#. <scale_min>1</scale_min>
37452#. <scale_max>50000</scale_max>
37453#. </rule>
37454#.
37455#. <rule>
37456#. <condition k="natural" v="land"/>
37457#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37458#. color natural
37459#. <scale_min>1</scale_min>
37460#. <scale_max>50000</scale_max>
37461#. </rule>
37462#.
37463#. <rule>
37464#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
37465#. <icon src="vehicle/tunnel.png"/>
37466#. color natural
37467#: build/trans_style.java:3745 build/trans_style.java:3746
37468#: build/trans_style.java:3754 build/trans_style.java:3770
37469#: build/trans_style.java:3834 build/trans_style.java:3842
37470#: build/trans_style.java:3850
37471msgid "natural"
37472msgstr "elemento naturale"
37473
37474#. <scale_min>1</scale_min>
37475#. <scale_max>50000</scale_max>
37476#. </rule>
37477#.
37478#. <rule>
37479#. <condition k="natural" v="scrub"/>
37480#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37481#. color scrub
37482#: build/trans_style.java:3762
37483msgid "scrub"
37484msgstr "boscaglia"
37485
37486#. <scale_min>1</scale_min>
37487#. <scale_max>50000</scale_max>
37488#. </rule>
37489#.
37490#. <rule>
37491#. <condition k="natural" v="heath"/>
37492#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37493#. color heath
37494#: build/trans_style.java:3778
37495msgid "heath"
37496msgstr "brughiera"
37497
37498#. <scale_min>1</scale_min>
37499#. <scale_max>50000</scale_max>
37500#. </rule>
37501#.
37502#. <rule>
37503#. <condition k="natural" v="wood"/>
37504#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
37505#. color woodarea
37506#: build/trans_style.java:3786
37507msgid "woodarea"
37508msgstr "area boschiva non gestita"
37509
37510#. <scale_min>1</scale_min>
37511#. <scale_max>50000</scale_max>
37512#. </rule>
37513#.
37514#. <rule>
37515#. <condition k="natural" v="mud"/>
37516#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37517#. color mud
37518#: build/trans_style.java:3818
37519msgid "mud"
37520msgstr "zona fangosa (sabbie mobili)"
37521
37522#. <scale_min>1</scale_min>
37523#. <scale_max>50000</scale_max>
37524#. </rule>
37525#.
37526#. <rule>
37527#. <condition k="natural" v="beach"/>
37528#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37529#. color beach
37530#: build/trans_style.java:3826
37531msgid "beach"
37532msgstr "spiaggia"
37533
37534#. <scale_min>1</scale_min>
37535#. <scale_max>50000</scale_max>
37536#. </rule>
37537#.
37538#. <rule>
37539#. <condition k="natural" v="tree"/>
37540#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
37541#. <scale_min>1</scale_min>
37542#. <scale_max>50000</scale_max>
37543#. </rule>
37544#.
37545#. <!--route tags -->
37546#.
37547#. <rule>
37548#. <condition k="route" v="bus"/>
37549#. color route
37550#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37551#. <scale_min>1</scale_min>
37552#. <scale_max>50000</scale_max>
37553#. </rule>
37554#.
37555#. <rule>
37556#. <condition k="route" v="ferry"/>
37557#. color route
37558#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37559#. <scale_min>1</scale_min>
37560#. <scale_max>50000</scale_max>
37561#. </rule>
37562#.
37563#. <rule>
37564#. <condition k="route" v="flight"/>
37565#. color route
37566#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37567#. <scale_min>1</scale_min>
37568#. <scale_max>50000</scale_max>
37569#. </rule>
37570#.
37571#. <rule>
37572#. <condition k="route" v="ncn"/>
37573#. color route
37574#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37575#. <scale_min>1</scale_min>
37576#. <scale_max>50000</scale_max>
37577#. </rule>
37578#.
37579#. <rule>
37580#. <condition k="route" v="subsea"/>
37581#. color route
37582#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37583#. <scale_min>1</scale_min>
37584#. <scale_max>50000</scale_max>
37585#. </rule>
37586#.
37587#. <rule>
37588#. <condition k="route" v="ski"/>
37589#. color route
37590#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37591#. <scale_min>1</scale_min>
37592#. <scale_max>50000</scale_max>
37593#. </rule>
37594#.
37595#. <rule>
37596#. <condition k="route" v="tour"/>
37597#. color route
37598#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37599#. <scale_min>1</scale_min>
37600#. <scale_max>50000</scale_max>
37601#. </rule>
37602#.
37603#. <rule>
37604#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
37605#. color route
37606#: build/trans_style.java:3866 build/trans_style.java:3874
37607#: build/trans_style.java:3882 build/trans_style.java:3890
37608#: build/trans_style.java:3898 build/trans_style.java:3906
37609#: build/trans_style.java:3914 build/trans_style.java:3922
37610msgid "route"
37611msgstr "itinerario"
37612
37613#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37614#. <scale_min>1</scale_min>
37615#. <scale_max>50000</scale_max>
37616#. </rule>
37617#.
37618#. <!--boundary tags -->
37619#.
37620#. <rule>
37621#. <condition k="boundary" v="national"/>
37622#. color boundary
37623#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37624#. <scale_min>1</scale_min>
37625#. <scale_max>50000</scale_max>
37626#. </rule>
37627#.
37628#. <rule>
37629#. <condition k="admin_level" v="1"/>
37630#. color boundary
37631#. </rule>
37632#. <rule>
37633#. <condition k="admin_level" v="2"/>
37634#. color boundary
37635#. </rule>
37636#. <rule>
37637#. <condition k="admin_level" v="3"/>
37638#. color boundary
37639#. </rule>
37640#. <rule>
37641#. <condition k="admin_level" v="4"/>
37642#. color boundary
37643#. </rule>
37644#. <rule>
37645#. <condition k="admin_level" v="5"/>
37646#. color boundary
37647#. </rule>
37648#. <rule>
37649#. <condition k="admin_level" v="6"/>
37650#. color boundary
37651#. </rule>
37652#. <rule>
37653#. <condition k="admin_level" v="7"/>
37654#. color boundary
37655#. </rule>
37656#. <rule>
37657#. <condition k="admin_level" v="8"/>
37658#. color boundary
37659#. </rule>
37660#. <rule>
37661#. <condition k="admin_level" v="9"/>
37662#. color boundary
37663#. </rule>
37664#. <rule>
37665#. <condition k="admin_level" v="10"/>
37666#. color boundary
37667#. </rule>
37668#.
37669#. <rule>
37670#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
37671#. color boundary
37672#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37673#. <scale_min>1</scale_min>
37674#. <scale_max>50000</scale_max>
37675#. </rule>
37676#.
37677#. <rule>
37678#. <condition k="boundary" v="civil"/>
37679#. color boundary
37680#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37681#. <scale_min>1</scale_min>
37682#. <scale_max>50000</scale_max>
37683#. </rule>
37684#.
37685#. <rule>
37686#. <condition k="boundary" v="political"/>
37687#. color boundary
37688#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37689#. <scale_min>1</scale_min>
37690#. <scale_max>50000</scale_max>
37691#. </rule>
37692#.
37693#. <rule>
37694#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
37695#. color boundary
37696#: build/trans_style.java:3932 build/trans_style.java:3940
37697#: build/trans_style.java:3944 build/trans_style.java:3948
37698#: build/trans_style.java:3952 build/trans_style.java:3956
37699#: build/trans_style.java:3960 build/trans_style.java:3964
37700#: build/trans_style.java:3968 build/trans_style.java:3972
37701#: build/trans_style.java:3976 build/trans_style.java:3981
37702#: build/trans_style.java:3989 build/trans_style.java:3997
37703#: build/trans_style.java:4005
37704msgid "boundary"
37705msgstr "confine"
37706
37707#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
37708#. <scale_min>1</scale_min>
37709#. <scale_max>50000</scale_max>
37710#. </rule>
37711#.
37712#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
37713#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
37714#. <rule>
37715#. <condition k="surface" v="paved"/>
37716#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
37717#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37718#. <scale_min>1</scale_min>
37719#. <scale_max>40000</scale_max>
37720#. </rule>
37721#. <rule>
37722#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
37723#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
37724#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37725#. <scale_min>1</scale_min>
37726#. <scale_max>40000</scale_max>
37727#. </rule>
37728#. <rule>
37729#. <condition k="surface" v="gravel"/>
37730#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
37731#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37732#. <scale_min>1</scale_min>
37733#. <scale_max>40000</scale_max>
37734#. </rule>
37735#.
37736#. <rule>
37737#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
37738#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
37739#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37740#. <scale_min>1</scale_min>
37741#. <scale_max>40000</scale_max>
37742#. </rule>
37743#. -->
37744#.
37745#. <!--name tags -->
37746#.
37747#. <!--preferences tags -->
37748#.
37749#. <!--place tags -->
37750#.
37751#. <rule>
37752#. <condition k="place" v="continent"/>
37753#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
37754#. color place
37755#. <scale_min>1</scale_min>
37756#. <scale_max>200000000</scale_max>
37757#. </rule>
37758#.
37759#. <rule>
37760#. <condition k="place" v="country"/>
37761#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
37762#. color place
37763#. <scale_min>1</scale_min>
37764#. <scale_max>200000000</scale_max>
37765#. </rule>
37766#.
37767#. <rule>
37768#. <condition k="place" v="state"/>
37769#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
37770#. color place
37771#. <scale_min>1</scale_min>
37772#. <scale_max>200000000</scale_max>
37773#. </rule>
37774#.
37775#. <rule>
37776#. <condition k="place" v="region"/>
37777#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
37778#. color place
37779#. <scale_min>1</scale_min>
37780#. <scale_max>200000000</scale_max>
37781#. </rule>
37782#.
37783#. <rule>
37784#. <condition k="place" v="county"/>
37785#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
37786#. color place
37787#. <scale_min>1</scale_min>
37788#. <scale_max>200000000</scale_max>
37789#. </rule>
37790#.
37791#. <rule>
37792#. <condition k="place" v="city"/>
37793#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
37794#. color place
37795#. <scale_min>1</scale_min>
37796#. <scale_max>200000000</scale_max>
37797#. </rule>
37798#.
37799#. <rule>
37800#. <condition k="place" v="town"/>
37801#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
37802#. color place
37803#. <scale_min>1</scale_min>
37804#. <scale_max>50000</scale_max>
37805#. </rule>
37806#.
37807#. <rule>
37808#. <condition k="place" v="village"/>
37809#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
37810#. color place
37811#. <scale_min>1</scale_min>
37812#. <scale_max>50000</scale_max>
37813#. </rule>
37814#.
37815#. <rule>
37816#. <condition k="place" v="hamlet"/>
37817#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
37818#. color place
37819#. <scale_min>1</scale_min>
37820#. <scale_max>50000</scale_max>
37821#. </rule>
37822#.
37823#. <rule>
37824#. <condition k="place" v="suburb"/>
37825#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
37826#. color place
37827#. <scale_min>1</scale_min>
37828#. <scale_max>50000</scale_max>
37829#. </rule>
37830#.
37831#. <rule>
37832#. <condition k="place" v="locality"/>
37833#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
37834#. color place
37835#. <scale_min>1</scale_min>
37836#. <scale_max>50000</scale_max>
37837#. </rule>
37838#.
37839#. <rule>
37840#. <condition k="place" v="island"/>
37841#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
37842#. color place
37843#. <scale_min>1</scale_min>
37844#. <scale_max>50000</scale_max>
37845#. </rule>
37846#.
37847#. <rule>
37848#. <condition k="place" v="islet"/>
37849#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
37850#. color place
37851#: build/trans_style.java:4517 build/trans_style.java:4525
37852#: build/trans_style.java:4533 build/trans_style.java:4541
37853#: build/trans_style.java:4549 build/trans_style.java:4557
37854#: build/trans_style.java:4565 build/trans_style.java:4573
37855#: build/trans_style.java:4581 build/trans_style.java:4589
37856#: build/trans_style.java:4597 build/trans_style.java:4605
37857#: build/trans_style.java:4613
37858msgid "place"
37859msgstr "luogo"
37860
37861#. <scale_min>1</scale_min>
37862#. <scale_max>50000</scale_max>
37863#. </rule>
37864#.
37865#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
37866#. <rule>
37867#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
37868#. color tiger_data
37869#: build/trans_style.java:4621
37870msgid "tiger_data"
37871msgstr "dati tiger"
37872
37873#. <?xml version="1.0"?>
37874#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
37875#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
37876#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
37877#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
37878#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
37879#: build/trans_surveyor.java:6
37880msgid "Tunnel Start"
37881msgstr "Inizio galleria"
37882
37883#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37884#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
37885#. </button>
37886#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
37887#: build/trans_surveyor.java:16
37888msgid "Village/City"
37889msgstr "Insediamento urbano"
37890
37891#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
37892#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37893#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
37894#. </button>
37895#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
37896#: build/trans_surveyor.java:29
37897msgid "One Way"
37898msgstr "Senso unico"
37899
37900#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37901#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
37902#. </button>
37903#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
37904#: build/trans_surveyor.java:33
37905msgid "Church"
37906msgstr "Chiesa"
37907
37908#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37909#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
37910#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
37911#. </button>
37912#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
37913#: build/trans_surveyor.java:38
37914msgid "Fuel Station"
37915msgstr "Stazione di rifornimento"
37916
37917#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37918#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
37919#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
37920#. </button>
37921#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
37922#: build/trans_surveyor.java:52
37923msgid "Shopping"
37924msgstr "Acquisti"
37925
37926#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37927#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
37928#. </button>
37929#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
37930#: build/trans_surveyor.java:56
37931msgid "WC"
37932msgstr "WC"
37933
37934#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37935#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
37936#. </button>
37937#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
37938#: build/trans_surveyor.java:60
37939msgid "Camping"
37940msgstr "Campeggio"
37941
37942#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37943#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
37944#. </button>
37945#. <!--
37946#. <button label="Test" hotkey="shift X">
37947#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
37948#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
37949#. </button>
37950#. <button label="Test" hotkey="F12">
37951#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
37952msgid "Test"
37953msgstr "Test"
37954
37955#. JOSM TagChecker validator file
37956#. Format:
37957#. Each line specifies a certain error to be reported
37958#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
37959#.
37960#. Data type can be:
37961#. node - a node point
37962#. way - a way
37963#. relation - a relation
37964#. * - all data types
37965#.
37966#. Message type can be:
37967#. E - an error
37968#. W - a warning
37969#. I - an low priority informational warning
37970#.
37971#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
37972#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
37973#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
37974#. case insensitive.
37975#.
37976#. The * sign indicates any string.
37977#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
37978#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
37979#.
37980#. Expression can be:
37981#. != - the key/value combination does not match
37982#. == - the key/value combination does match
37983#.
37984#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
37985#. with an logical and (&&).
37986#.
37987#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
37988#.
37989#. Empty lines and space signs are ignored
37990#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
37991#: build/trans_validator.java:38
37992msgid "abbreviated street name"
37993msgstr "abbreviazione del nome della strada"
37994
37995#. node : W : oneway == *
37996#: build/trans_validator.java:40
37997msgid "oneway tag on a node"
37998msgstr "etichetta di senso unico presente su un nodo"
37999
38000#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
38001#: build/trans_validator.java:41
38002msgid "bridge tag on a node"
38003msgstr "nodo etichettato come ponte (bridge)"
38004
38005#. node : W : highway == tertiary
38006#. node : W : highway == secondary
38007#. node : W : highway == residential
38008#. node : W : highway == unclassified
38009#. node : W : highway == track
38010#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
38011#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
38012#: build/trans_validator.java:46
38013msgid "wrong highway tag on a node"
38014msgstr "etichetta stradale errata su un nodo"
38015
38016#. way : W : highway == unclassified && name != *
38017#: build/trans_validator.java:47
38018msgid "Unnamed unclassified highway"
38019msgstr "Strada non classificata priva di nome"
38020
38021#. way : I : highway == secondary && ref != *
38022#. way : I : highway == tertiary && ref != *
38023#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
38024#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
38025#: build/trans_validator.java:50
38026msgid "highway without a reference"
38027msgstr "strada senza un riferimento"
38028
38029#. * : W : highway == road
38030#: build/trans_validator.java:51
38031msgid "temporary highway type"
38032msgstr "tipo di strada temporaneo"
38033
38034#. * : W : / *name
38035#: build/trans_validator.java:52
38036msgid "misspelled key name"
38037msgstr "nome della chiave errata"
38038
38039#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
38040#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
38041#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
38042#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
38043#: build/trans_validator.java:58
38044msgid "cycleway with tag bicycle"
38045msgstr "pista ciclabile con etichetta bicycle"
38046
38047#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
38048#: build/trans_validator.java:59
38049msgid "footway with tag foot"
38050msgstr "footway con etichetta foot"
38051
38052#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
38053#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
38054#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
38055#: build/trans_validator.java:62
38056msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
38057msgstr "cycleway separata come corsia su cycleway"
38058
38059#. way : W : highway == * && barrier == *
38060#: build/trans_validator.java:63
38061msgid "barrier used on a way"
38062msgstr "barriera usata su un percorso"
38063
38064#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
38065#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
38066#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
38067#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
38068msgid "maxspeed used for footway"
38069msgstr "velocità massima per footway"
38070
38071#. * : W : layer == /\+.
38072#: build/trans_validator.java:69
38073msgid "layer tag with + sign"
38074msgstr "etichetta del livello con il segno +"
38075
38076#. * : I : name == /.*Strasse.
38077#: build/trans_validator.java:71
38078msgid "street name contains ss"
38079msgstr "il nome della strada contiene ss"
38080
38081#. relation : E : type != *
38082#: build/trans_validator.java:73
38083msgid "relation without type"
38084msgstr "relazione senza tipo"
38085
38086#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
38087#: build/trans_validator.java:75
38088msgid "restaurant without name"
38089msgstr "ristorante senza nome"
38090
38091#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
38092#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
38093#. * : W : highway == * && waterway == *
38094#. * : W : highway == * && natural == *
38095#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
38096msgid "unusual tag combination"
38097msgstr "combinazione di etichette insolito"
38098
38099#. FORMAT
38100#. default(true or false);Name;URL
38101#. NOTE: default items should be common and worldwide
38102#.
38103#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
38104#: build/trans_wms.java:5
38105msgid "Landsat"
38106msgstr "Landsat"
38107
38108#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
38109#: build/trans_wms.java:6
38110msgid "Landsat (mirror)"
38111msgstr "Landsat (mirror)"
38112
38113#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
38114#: build/trans_wms.java:7
38115msgid "Open Aerial Map"
38116msgstr "Open Aerial Map"
38117
38118#.
38119#. different forms for web access
38120#. must be html:<url>
38121#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
38122#: build/trans_wms.java:11
38123msgid "Yahoo Sat"
38124msgstr "Yahoo Satellite"
38125
38126#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
38127#: build/trans_wms.java:12
38128msgid "OpenStreetMap"
38129msgstr "OpenStreetMap"
38130
38131#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
38132#: build/trans_wms.java:13
38133msgid "OpenCycleMap"
38134msgstr "OpenCycleMap"
38135
38136#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
38137#: build/trans_wms.java:14
38138msgid "TilesAtHome"
38139msgstr "TilesAtHome"
38140
38141#.
38142#.
38143#. only for Germany
38144#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
38145#: build/trans_wms.java:18
38146msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
38147msgstr "Geofabrik.de delle strade del Nord Reno-Westfalia"
38148
38149#.
38150#.
38151#. only for North America
38152#. Terraserver USCG - High resolution maps
38153#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
38154#: build/trans_wms.java:23
38155msgid "Terraserver Topo"
38156msgstr "Terraserver Topo"
38157
38158#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
38159#: build/trans_wms.java:24
38160msgid "Terraserver Urban"
38161msgstr "Terraserver Urban"
38162
38163#.
38164#.
38165#. only for Czech Republic
38166#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
38167#: build/trans_wms.java:28
38168msgid "Czech CUZK:KM"
38169msgstr "Czech CUZK:KM"
38170
38171#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
38172#: build/trans_wms.java:29
38173msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
38174msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
38175
38176#.
38177#.
38178#. only for GB
38179#. fails with division by zero error
38180#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
38181#: build/trans_wms.java:34
38182msgid "NPE Maps"
38183msgstr "Mappe NPE"
38184
38185#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
38186#: build/trans_wms.java:35
38187msgid "NPE Maps (Tim)"
38188msgstr "Mappe NPE (Tim)"
38189
38190#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
38191#: build/trans_wms.java:36
38192msgid "7th Series (OS7)"
38193msgstr "7a Serie (OS7)"
38194
38195#.
38196#.
38197#. only for Japan
38198#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38199#: build/trans_wms.java:40
38200msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
38201msgstr "MLIT Giappone (ORTHO)"
38202
38203#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38204#: build/trans_wms.java:41
38205msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
38206msgstr "MLIT Giappone (ORTHO01)"
38207
38208#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38209#: build/trans_wms.java:42
38210msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
38211msgstr "MLIT Giappone (ORTHO02)"
38212
38213#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38214#: build/trans_wms.java:43
38215msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
38216msgstr "MLIT Giappone (ORTHO03)"
38217
38218#.
38219#.
38220#. only for Italy
38221#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
38222#: build/trans_wms.java:47
38223msgid "Lodi - Italy"
38224msgstr "Lodi - Italia"
38225
38226#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
38227#: build/trans_wms.java:48
38228msgid "Sicily - Italy"
38229msgstr "Sicilia - Italia"
38230
38231#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
38232#: build/trans_wms.java:49
38233msgid "PCN 2006 - Italy"
38234msgstr "PCN 2006 - Italia"
38235
38236#.
38237#. only for France
38238#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
38239#: build/trans_wms.java:52
38240msgid "SPOTMaps (France)"
38241msgstr "SPOTMaps (Francia)"
38242
38243#~ msgid "Fix relations"
38244#~ msgstr "Correggi le relazioni"
38245
38246#~ msgid "Seanap Editor"
38247#~ msgstr "Editor Seanap"
38248
38249#~ msgid ""
38250#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
38251#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
38252#~ msgstr ""
38253#~ "Attenzione: l''estensione per i divieti di svolta sostituisce "
38254#~ "l''azione''{0}'' già esistente accessibile con la scorciatoia ''{1}'' con "
38255#~ "l''azione ''{2}''"
38256
38257#~ msgid "No data imported."
38258#~ msgstr "Nessun dato importato."
38259
38260#~ msgid "Load Selection"
38261#~ msgstr "Carica selezione"
38262
38263#~ msgid "Refresh the selection list."
38264#~ msgstr "Ricarica la lista di selezione"
38265
38266#~ msgid "Enter values for all conflicts."
38267#~ msgstr "Inserire dei valori per tutti i conflitti."
38268
38269#~ msgid "Data Layer"
38270#~ msgstr "Livello dati"
38271
38272#~ msgid "Email"
38273#~ msgstr "Email"
38274
38275#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
38276#~ msgstr ""
38277#~ "È possibile modificare solo le pagine di aiuto dell'Aiuto in linea di JOSM"
38278
38279#~ msgid "Move"
38280#~ msgstr "Sposta"
38281
38282#~ msgid "unnamed"
38283#~ msgstr "Senza nome"
38284
38285#~ msgid "No document open so nothing to save."
38286#~ msgstr "Nessun documento è aperto per cui non c'è niente da salvare."
38287
38288#~ msgid "Unknown file extension."
38289#~ msgstr "L'estensione del file è sconosciuta."
38290
38291#~ msgid "The selected way does not contain the selected node."
38292#~ msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
38293#~ msgstr[0] "Il percorso selezionato non contiene il nodo selezionato."
38294#~ msgstr[1] "Il percorso selezionato non contiene tutti i nodi selezionati."
38295
38296#~ msgid "Change"
38297#~ msgstr "Cambia"
38298
38299#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
38300#~ msgstr "Risolvere {0} conflitti in {1} oggetti"
38301
38302#~ msgid "Rotate"
38303#~ msgstr "Ruota"
38304
38305#~ msgid "different"
38306#~ msgstr "diverso"
38307
38308#~ msgid "true"
38309#~ msgstr "vero"
38310
38311#~ msgid "false"
38312#~ msgstr "falso"
38313
38314#~ msgid "{0} object has conflicts:"
38315#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
38316#~ msgstr[0] "{0} oggetto causa conflitti:"
38317#~ msgstr[1] "{0} oggetti causano conflitti:"
38318
38319#~ msgid "my version:"
38320#~ msgstr "versione locale:"
38321
38322#~ msgid "their version:"
38323#~ msgstr "versione remota:"
38324
38325#~ msgid "Resolve Conflicts"
38326#~ msgstr "Resolvi conflitti"
38327
38328#~ msgid "Click Reload to refresh list"
38329#~ msgstr "Fare clic su Ricarica per aggiornare la lista"
38330
38331#~ msgid ""
38332#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
38333#~ "selected in the history list."
38334#~ msgstr ""
38335#~ "Riporta lo stato di tutti gli oggetti correntemente selezionati alla "
38336#~ "versione selezionata nella lista della cronologia."
38337
38338#~ msgid "Delete the selected layer."
38339#~ msgstr "Cancella il livello selezionato."
38340
38341#~ msgid "Occupied By"
38342#~ msgstr "Occupato da"
38343
38344#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
38345#~ msgstr "Etichette (un valore vuoto cancella l'etichetta)"
38346
38347#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
38348#~ msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
38349
38350#~ msgid "There were conflicts during import."
38351#~ msgstr "Si sono verificati dei conflitti durante l'importazione."
38352
38353#~ msgid "Error parsing server response."
38354#~ msgstr "Errore di scansione nella risposta del server."
38355
38356#~ msgid "Cannot connect to server."
38357#~ msgstr "Impossibile connettersi al server."
38358
38359#~ msgid "Select a bookmark first."
38360#~ msgstr "Per prima cosa, scegli un segnalibro."
38361
38362#~ msgid "to"
38363#~ msgstr "a"
38364
38365#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
38366#~ msgstr ""
38367#~ "Per spostare, ingrandire e rimpicciolire la mappa puoi usare il mouse "
38368#~ "oppure premere Ctrl e le frecce, il punto (.) e la virgola (,)."
38369
38370#~ msgid "Images for {0}"
38371#~ msgstr "Immagini per {0}"
38372
38373#~ msgid "Read GPX..."
38374#~ msgstr "Leggi GPX..."
38375
38376#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
38377#~ msgstr "Informazioni di tempo non disponibili per il punto {0} x {1}"
38378
38379#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
38380#~ msgstr "Impossibile leggere il tempo \"{0}\" per il punto {1} x {2}"
38381
38382#~ msgid "No images with readable timestamps found."
38383#~ msgstr "Non è stata trovata nessuna immagine con una data leggibile."
38384
38385#~ msgid "GPS start: {0}"
38386#~ msgstr "GPS inizio: {0}"
38387
38388#~ msgid "GPS end: {0}"
38389#~ msgstr "GPS fine: {0}"
38390
38391#~ msgid "current delta: {0}s"
38392#~ msgstr "differenza attuale: {0}s"
38393
38394#~ msgid "timezone difference: "
38395#~ msgstr "differenza fuso orario: "
38396
38397#~ msgid "image"
38398#~ msgid_plural "images"
38399#~ msgstr[0] "immagine"
38400#~ msgstr[1] "immagini"
38401
38402#~ msgid "{0} within the track."
38403#~ msgstr "{0} in questa traccia."
38404
38405#~ msgid "Sync clock"
38406#~ msgstr "Sincronizza tempo"
38407
38408#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
38409#~ msgstr "Impossibile leggere la data nel file \"{0}\"."
38410
38411#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
38412#~ msgstr "Orario non presente nei dati EXIF del file \"{0}\"."
38413
38414#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
38415#~ msgstr "Inserisci la data visualizzata (mm/gg/aaaa HH:MM:SS)"
38416
38417#~ msgid "Time entered could not be parsed."
38418#~ msgstr "Impossibile decodificare l'orario inserito."
38419
38420#~ msgid "name"
38421#~ msgstr "nome"
38422
38423#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
38424#~ msgstr "Apri il file (come gps grezzo se .gpx)"
38425
38426#~ msgid ""
38427#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
38428#~ "load\n"
38429#~ "some data before --selection"
38430#~ msgstr ""
38431#~ "I parametri sono letti nell'ordine in cui sono specificati,\n"
38432#~ "quindi assicurati di caricare dei dati prima di indicare una selezione."
38433
38434#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
38435#~ msgstr "Invece di --download=<zona> puoi utilizzare osm://<zona>\n"
38436
38437#~ msgid "Contacting the OSM server..."
38438#~ msgstr "Connessione al server OSM..."
38439
38440#~ msgid "Error while parsing"
38441#~ msgstr "Impossibile interpretare"
38442
38443#~ msgid "File not found"
38444#~ msgstr "File non trovato"
38445
38446#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
38447#~ msgstr "Crea marcatori non-audio quando leggi un file GPX."
38448
38449#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
38450#~ msgstr "Aggiungi sia site-josm.xml che le pagine Wiki."
38451
38452#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
38453#~ msgstr "L'URL di base per il server OSM (API REST)"
38454
38455#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
38456#~ msgstr "Nome utente (email) per l'account di OSM."
38457
38458#~ msgid ""
38459#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
38460#~ msgstr ""
38461#~ "Password per l'account di OSM. Lasciare vuoto per non memorizzare la "
38462#~ "password."
38463
38464#~ msgid "Incorrect password or username."
38465#~ msgstr "Nome utente o password errati."
38466
38467#~ msgid "Enter Password"
38468#~ msgstr "Inserire la password"
38469
38470#~ msgid "Error during parse."
38471#~ msgstr "Errore nella scansione."
38472
38473#~ msgid "Unknown version"
38474#~ msgstr "Versione sconosciuta"
38475
38476#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
38477#~ msgstr "Trovato <nd> elemento in non-percorso."
38478
38479#~ msgid "<nd> has zero ref"
38480#~ msgstr "<nd> ha zero ref"
38481
38482#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
38483#~ msgstr ""
38484#~ "Suggerimento: alcuni cambiamenti derivano dal caricamento dei nuovi dati "
38485#~ "sul server."
38486
38487#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
38488#~ msgstr "Impossibile scaricare il plugin: {0} da {1}"
38489
38490#~ msgid "Do not show again"
38491#~ msgstr "Non mostrare di nuovo"
38492
38493#~ msgid "Cannot read place search results from server"
38494#~ msgstr "Impossibile leggere dal server i risultati della ricerca del luogo"
38495
38496#~ msgid "Navigation"
38497#~ msgstr "Navigazione"
38498
38499#~ msgid "osmarender options"
38500#~ msgstr "Opzioni osmarender"
38501
38502#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
38503#~ msgstr "Inserire un nome per il menù e un URL WMS"
38504
38505#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
38506#~ msgstr "Unire i nodi con diffenti appartenenze?"
38507
38508#~ msgid "Error while loading page {0}"
38509#~ msgstr "Errore durante il caricamento della pagina {0}"
38510
38511#~ msgid "Open in Browser"
38512#~ msgstr "Apri nel Browser"
38513
38514#~ msgid "JOSM Online Help"
38515#~ msgstr "Guida in linea di JOSM"
38516
38517#~ msgid ""
38518#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
38519#~ "as a bug."
38520#~ msgstr ""
38521#~ "Errore Interno: impossibile controllare le condizioni dei layer. Segnala "
38522#~ "questo come bug."
38523
38524#~ msgid "Set the language."
38525#~ msgstr "Imposta la lingua."
38526
38527#~ msgid "Conflicting relation"
38528#~ msgstr "Conflitto tra relazioni"
38529
38530#~ msgid "Merging conflicts."
38531#~ msgstr "Unisci i conflitti."
38532
38533#~ msgid "Proxy server host"
38534#~ msgstr "Host del server proxy"
38535
38536#~ msgid "Anonymous"
38537#~ msgstr "Anonimo"
38538
38539#~ msgid "Enable proxy server"
38540#~ msgstr "Abilita il server proxy"
38541
38542#~ msgid "Proxy server port"
38543#~ msgstr "Porta del server poxy"
38544
38545#~ msgid "Proxy server password"
38546#~ msgstr "Password del server proxy"
38547
38548#~ msgid ""
38549#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
38550#~ "some time."
38551#~ msgstr ""
38552#~ "Il server ha restituito un errore interno. Prova con un'area piccola o "
38553#~ "aspetta prima di riprovare."
38554
38555#~ msgid "Images with no exif position"
38556#~ msgstr "Immagini senza posizione exif"
38557
38558#~ msgid "All images"
38559#~ msgstr "Tutte le immagini"
38560
38561#~ msgid "EPSG:4326"
38562#~ msgstr "EPSG:4326"
38563
38564#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
38565#~ msgstr "AgPifoJ - fotografie con geotag"
38566
38567#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
38568#~ msgstr "Aggiusta la posizione dl layer WMS"
38569
38570#~ msgid "help"
38571#~ msgstr "aiuto"
38572
38573#~ msgid ""
38574#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
38575#~ "want to merge them?"
38576#~ msgstr ""
38577#~ "I nodi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
38578#~ "unirli?"
38579
38580#~ msgid "Expected closing parenthesis."
38581#~ msgstr "Era attesa una parentesi chiusa."
38582
38583#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
38584#~ msgstr "<p>Grazie per la comprensione</p>"
38585
38586#~ msgid "All the ways were empty"
38587#~ msgstr "Tutti i percorsi erano vuoti"
38588
38589#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
38590#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
38591
38592#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
38593#~ msgstr "YAHOO (correzione GNOME)"
38594
38595#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
38596#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
38597
38598#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
38599#~ msgstr "Id dell'immagine Metacarta Map Rectifier"
38600
38601#~ msgid "y from"
38602#~ msgstr "coordinata y di partenza"
38603
38604#~ msgid "x from"
38605#~ msgstr "coordinata x di partenza"
38606
38607#~ msgid "Not yet tagged images"
38608#~ msgstr "Immagini ancora senza etichetta"
38609
38610#~ msgid ""
38611#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
38612#~ msgstr ""
38613#~ "<html>Posso fare una fotografia al mio ricevitore GPS.<br>Può questo "
38614#~ "essere di aiuto?</html>"
38615
38616#~ msgid "GPX Track loaded"
38617#~ msgstr "Tracciato GPS caricato"
38618
38619#~ msgid "Motorboat"
38620#~ msgstr "Barca a motore"
38621
38622#~ msgid "Bridleway"
38623#~ msgstr "Percorso per equitazione"
38624
38625#~ msgid "Edit Hiking"
38626#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico"
38627
38628#~ msgid "Mountain Hiking"
38629#~ msgstr "Percorso escursionistico montano"
38630
38631#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
38632#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano"
38633
38634#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
38635#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano difficile"
38636
38637#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
38638#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino"
38639
38640#~ msgid "Shop"
38641#~ msgstr "Negozio"
38642
38643#~ msgid "Edit Station"
38644#~ msgstr "Modifica stazione"
38645
38646#~ msgid "football"
38647#~ msgstr "football_americano"
38648
38649#~ msgid "Help / About"
38650#~ msgstr "Aiuto / Informazioni su"
38651
38652#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
38653#~ msgstr "Convalida la selezione corrente oppure tutto l'insieme dei dati."
38654
38655#~ msgid "Use preset ''{0}''"
38656#~ msgstr "Usa la preimpostazione ''{0}''"
38657
38658#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
38659#~ msgstr "Unire i percorsi con diverse appartenenze?"
38660
38661#~ msgid ""
38662#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
38663#~ "to combine them?"
38664#~ msgstr ""
38665#~ "I percorsi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
38666#~ "unirli?"
38667
38668#~ msgid "Football"
38669#~ msgstr "Football"
38670
38671#~ msgid "Charge"
38672#~ msgstr "Costo"
38673
38674#~ msgid "Please enter a search string"
38675#~ msgstr "Inserire la stringa da cercare"
38676
38677#~ msgid "error requesting update"
38678#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento"
38679
38680#~ msgid "error loading metadata"
38681#~ msgstr "errore nel caricamento dei metadati"
38682
38683#~ msgid "rectifier id={0}"
38684#~ msgstr "identificativo rectifier={0}"
38685
38686#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
38687#~ msgstr "Usa la preimpostazione \"{0}\" del gruppo \"{1}\""
38688
38689#~ msgid "Tagging preset sources"
38690#~ msgstr "Sorgenti preimpostazioni etichette"
38691
38692#~ msgid "Tagging preset source"
38693#~ msgstr "Sorgente preimpostazioni etichette"
38694
38695#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
38696#~ msgstr ""
38697#~ "Aggiunge una nuova sorgente di preimpostazioni di etichette alla lista."
38698
38699#~ msgid "Show Tile Status"
38700#~ msgstr "Mostra lo stato dei tasselli"
38701
38702#~ msgid ""
38703#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
38704#~ "to overwrite the existing ones."
38705#~ msgstr ""
38706#~ "L'attivazione delle estensioni aggiornate è fallita. Controllare se JOSM "
38707#~ "ha i permessi per sovrascrivere quelle esistenti."
38708
38709#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
38710#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
38711#~ msgstr[0] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} sito"
38712#~ msgstr[1] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} siti"
38713
38714#~ msgid ""
38715#~ "There were problems with the following plugins:\n"
38716#~ "\n"
38717#~ " {0}"
38718#~ msgstr ""
38719#~ "Ci sono stati dei problemi con le seguenti estensioni:\n"
38720#~ "\n"
38721#~ "{0}"
38722
38723#~ msgid "Plugin not found: {0}."
38724#~ msgstr "Estensione non trovata: {0}."
38725
38726#~ msgid "Update Plugins"
38727#~ msgstr "Aggiorna estensioni"
38728
38729#~ msgid "Download missing plugins"
38730#~ msgstr "Scarica le estensioni mancanti"
38731
38732#~ msgid "WMS Plugin Help"
38733#~ msgstr "Aiuto sull'estensione WMS"
38734
38735#~ msgid ""
38736#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
38737#~ "about the problem."
38738#~ msgstr ""
38739#~ "Impossibile rimuovere l'estensione. Riportate il problema alle persone da "
38740#~ "cui si è ottenuto JOSM."
38741
38742#~ msgid "zoom"
38743#~ msgstr "livello di ingrandimento"
38744
38745#~ msgid "Track Grade 3"
38746#~ msgstr "Track Grade 3"
38747
38748#~ msgid "Track Grade 2"
38749#~ msgstr "Track Grade 2"
38750
38751#~ msgid "Track Grade 1"
38752#~ msgstr "Track Grade 1"
38753
38754#~ msgid "Track Grade 4"
38755#~ msgstr "Track Grade 4"
38756
38757#~ msgid "Track Grade 5"
38758#~ msgstr "Track Grade 5"
38759
38760#~ msgid "Footway"
38761#~ msgstr "Footway"
38762
38763#~ msgid "Cycleway"
38764#~ msgstr "Cycleway"
38765
38766#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
38767#~ msgstr "L'estensione richiede l'aggiornamento di JOSM: {0}."
38768
38769#~ msgid "Preparing..."
38770#~ msgstr "Preparazione in corso..."
38771
38772#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
38773#~ msgstr "Trasferimento annullato a causa dell'errore (attesa di 5 secondi):"
38774
38775#~ msgid "Uploading..."
38776#~ msgstr "Invio in corso..."
38777
38778#~ msgid ""
38779#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
38780#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
38781#~ msgstr ""
38782#~ "(Si può modificare il numero di giorni dopo il quale appare questo "
38783#~ "avvertimento<br>specificando l'opzione di configurazione 'pluginmanager."
38784#~ "warntime'.)"
38785
38786#~ msgid "Edit Properties"
38787#~ msgstr "Modifica proprietà"
38788
38789#~ msgid "Plugin already exists"
38790#~ msgstr "Estensione già esistente"
38791
38792#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
38793#~ msgstr "Gradi Minuti Secondi"
38794
38795#~ msgid "Only two nodes allowed"
38796#~ msgstr "Sono permessi solo due nodi"
38797
38798#~ msgid "Only one node selected"
38799#~ msgstr "Solo un nodo selezionato"
38800
38801#~ msgid "Copy Default"
38802#~ msgstr "Copia predefinito"
38803
38804#~ msgid "Please select the row to copy."
38805#~ msgstr "Selezionare la riga da copiare."
38806
38807#~ msgid "citymap"
38808#~ msgstr "mappa cittadina"
38809
38810#~ msgid "hikingmap"
38811#~ msgstr "mappa escursionistica"
38812
38813#~ msgid "map"
38814#~ msgstr "mappa"
38815
38816#~ msgid "bicyclemap"
38817#~ msgstr "mappa ciclistica"
38818
38819#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
38820#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
38821
38822#~ msgid "Drawbridge"
38823#~ msgstr "Ponte levatoio"
38824
38825#~ msgid "Server does not support changesets"
38826#~ msgstr "Il server non supporta i changeset (API < 0.6)"
38827
38828#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
38829#~ msgstr "Fuso orario del GPS (differenza rispetto alle foto)"
38830
38831#~ msgid "Malformed sentences: "
38832#~ msgstr "Formato non corretto: "
38833
38834#~ msgid "Checksum errors: "
38835#~ msgstr "Errori di checksum: "
38836
38837#~ msgid "Unknown sentences: "
38838#~ msgstr "Frase sconosciuta "
38839
38840#~ msgid "Zero coordinates: "
38841#~ msgstr "Coordinate iniziali "
38842
38843#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
38844#~ msgstr "Si prega di segnalare il problema a {0}"
38845
38846#~ msgid "Be sure to include the following information:"
38847#~ msgstr "Assicurarsi di includere le seguenti informazioni:"
38848
38849#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
38850#~ msgstr ""
38851#~ "Includi i passi necessari per riprodurre l'errore (il più "
38852#~ "dettagliatamente possibile)!"
38853
38854#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
38855#~ msgstr "Alcuni nodi sono (quasi) in linea"
38856
38857#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
38858#~ msgstr "Si vuole veramente impostare la segnalazione come \"completata\"?"
38859
38860#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
38861#~ msgstr "Importa file TCX come tracciato GPS"
38862
38863#~ msgid "Import TCX File..."
38864#~ msgstr "Importa file TCX..."
38865
38866#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
38867#~ msgstr "Apri immagini con AgPifoJ..."
38868
38869#~ msgid ""
38870#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
38871#~ "reporting a bug."
38872#~ msgstr ""
38873#~ "Prova ad aggiornare JOSM e tutte le sue estensioni all'ultima versione "
38874#~ "prima di segnalare un problema."
38875
38876#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
38877#~ msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette."
38878
38879#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
38880#~ msgstr "Trovato etichetta <member> su una non relazione."
38881
38882#~ msgid "Ill-formed node id"
38883#~ msgstr "Id del nodo malformato"
38884
38885#~ msgid ""
38886#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
38887#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
38888#~ msgstr ""
38889#~ "Il sorgente (URL o filename) dei files delle etichette predefinite. Vedi "
38890#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets per un aiuto."
38891
38892#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
38893#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
38894
38895#~ msgid ""
38896#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
38897#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
38898#~ "Are you really sure to continue?"
38899#~ msgstr ""
38900#~ "La/le strade selezionate hanno dei nodi fuori dalla zona dei dati "
38901#~ "scaricati.\n"
38902#~ "Alcuni nodi potrebbero essere cancellati accidentalmente.\n"
38903#~ "Sei veramente sicuro di continuare ?"
38904
38905#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
38906#~ msgstr "Scarica l'immagine rettificata dal WMS Map Rectifer di Metacarta"
38907
38908#~ msgid ""
38909#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
38910#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
38911#~ "\n"
38912#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
38913#~ "following schema:\n"
38914#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
38915#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
38916#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
38917#~ "\n"
38918#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
38919#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
38920#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
38921#~ "format=image/jpeg \n"
38922#~ "\n"
38923#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
38924#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
38925#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
38926#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
38927#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
38928#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
38929#~ " \n"
38930#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
38931#~ "use."
38932#~ msgstr ""
38933#~ "Si può aggiungere editare o cancellare le voci WMS nella scheda delle "
38934#~ "preferenze di WMSplugin - queste saranno poi visualizzate nel menu WMS.\n"
38935#~ "\n"
38936#~ "La stessa cosa può essere fatta anche manualmente nelle preferenze "
38937#~ "avanzate, usando il seguente schema:\n"
38938#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
38939#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
38940#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
38941#~ "\n"
38942#~ "Esempio di formato URL di input WMS completo (landsat)\n"
38943#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
38944#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
38945#~ "format=image/jpeg \n"
38946#~ "\n"
38947#~ "Per il rettificatore di mappe Metacarta http://labs.metacarta.com/"
38948#~ "rectifier/ , è sufficiente inserire l'identificativo pertinente.\n"
38949#~ "Per aggiungere una voce al menù relativo al rettificatore di mappe "
38950#~ "Metacarta, creare manualmente l'URL come in questo esempio, sostituendo "
38951#~ "73 con l'identificativo della propria immagine: \n"
38952#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
38953#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
38954#~ " \n"
38955#~ "Nota: assicurarsi che l'immagine sia adatta ed in regola con i diritti "
38956#~ "d'autore. Se si è in dubbio non usarla."
38957
38958#~ msgid "Portcullis"
38959#~ msgstr "Saracinesca"
38960
38961#~ msgid ""
38962#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
38963#~ "automatically."
38964#~ msgstr ""
38965#~ "Il plugin {0} sembra danneggiato o non è stato possibile scaricarlo "
38966#~ "automaticamente."
38967
38968#~ msgid ""
38969#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
38970#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
38971#~ "Use another projection system if you are not using\n"
38972#~ "a French WMS server.\n"
38973#~ "Do not upload any data after this message."
38974#~ msgstr ""
38975#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solo per \n"
38976#~ "latitudini comprese tra 46.1° e 57°.\n"
38977#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai usando\n"
38978#~ "un server WMS francese.\n"
38979#~ "Non caricarire nessun dato dopo questo messaggio."
38980
38981#~ msgid "Upload to OSM..."
38982#~ msgstr "Carica su OSM..."
38983
38984#~ msgid "Error: {0}"
38985#~ msgstr "Errore: {0}"
38986
38987#~ msgid "Warning: {0}"
38988#~ msgstr "Attenzione: {0}"
38989
38990#~ msgid "Empty member in relation."
38991#~ msgstr "Membro vuoto nella relazione."
38992
38993#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
38994#~ msgstr "Intersezione tra i percorsi ''{0}'' e ''{1}''."
38995
38996#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
38997#~ msgstr "Sostituisci la selezione con i dati dell'utente"
38998
38999#~ msgid "Open User Page in browser"
39000#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente nel browser"
39001
39002#~ msgid "Show Author Panel"
39003#~ msgstr "Visualizza il pannello degli autori"
39004
39005#~ msgid "Open User Page"
39006#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente"
39007
39008#~ msgid "Select User's Data"
39009#~ msgstr "Seleziona i dati dell'utente"
39010
39011#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
39012#~ msgstr "Regola ''{0}'' non utile per il percorso ''{1}''."
39013
39014#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
39015#~ msgstr ""
39016#~ "Lo stile per il percorso interno ''{0}'' è uguale al multi-poligono."
39017
39018#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
39019#~ msgstr "Lo stile per il percorso esterno ''{0}'' è discordante."
39020
39021#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
39022#~ msgstr "Non-percorso ''{0}'' nel multi-poligono."
39023
39024#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
39025#~ msgstr "il percorso multi-poligonale ''{0}'' non è chiuso."
39026
39027#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
39028#~ msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono ''{0}''."
39029
39030#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
39031#~ msgstr "Percorso ''{0}'' con meno di due punti."
39032
39033#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
39034#~ msgstr "Il percorso interno ''{0}'' è esterno."
39035
39036#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
39037#~ msgstr "Impossibile aprire la cartella delle preferenze: {0}"
39038
39039#~ msgid "Painting problem"
39040#~ msgstr "Problema di disegno"
39041
39042#~ msgid "Check for paint notes."
39043#~ msgstr "Controllare le note di disegno."
39044
39045#~ msgid "Please select some data"
39046#~ msgstr "Selezionare alcuni dati"
39047
39048#~ msgid "Check if map painting found data errors."
39049#~ msgstr "Controllare se il disegno della mappa contiene degli errori."
39050
39051#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
39052#~ msgstr "Scegliere un utente mediante il pannello degli autori"
39053
39054#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
39055#~ msgstr "Spiacente, ma non funziona con gli utenti anonimi"
39056
39057#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
39058#~ msgstr "Errore nell'interpretazione dei dati dell'indirizzo URL: \"{0}\""
39059
39060#~ msgid ""
39061#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
39062#~ msgid_plural ""
39063#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
39064#~ "all?"
39065#~ msgstr[0] ""
39066#~ "La selezione contiene {0} percorso. Sei sicuro di volerlo semplificare?"
39067#~ msgstr[1] ""
39068#~ "La selezione contiene {0} percorsi. Sei sicuro di volerli semplificare "
39069#~ "tutti?"
39070
39071#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
39072#~ msgstr "Geofabrik.de dell'Alto Palatinato"
39073
39074#~ msgid "Authors: {0}"
39075#~ msgstr "Autori: {0}"
39076
39077#~ msgid "Layers: {0}"
39078#~ msgstr "Livelli: {0}"
39079
39080#~ msgid "Command Stack: {0}"
39081#~ msgstr "Pila dei comandi: {0}"
39082
39083#~ msgid "viaduct"
39084#~ msgstr "viadotto"
39085
39086#~ msgid "aqueduct"
39087#~ msgstr "acquedotto"
39088
39089#~ msgid "Keep backup files"
39090#~ msgstr "Mantieni i file di backup"
39091
39092#~ msgid "Area style way is not closed."
39093#~ msgstr "Il percorso dello stile dell''area non è chiuso."
39094
39095#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
39096#~ msgstr ""
39097#~ "Apri la finestra di OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
39098
39099#~ msgid "History of Element"
39100#~ msgstr "Storico dell'elemento"
39101
39102#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
39103#~ msgstr ""
39104#~ "E'' stato ignorato un percorso perché include un nodo che non esiste: "
39105#~ "{0}\n"
39106
39107#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
39108#~ msgstr "Selezionare uno o più percorsi chiusi di almeno quattro nodi."
39109
39110#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
39111#~ msgstr "Non è stato trovato lo stile per la restrizione {0}."
39112
39113#~ msgid "No \"from\" way found."
39114#~ msgstr "Non è stato trovato un percorso \"from\"."
39115
39116#~ msgid "No \"to\" way found."
39117#~ msgstr "Non è stato trovato un percorso \"to\"."
39118
39119#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
39120#~ msgstr "Ruolo ''{0}'' sconosciuto."
39121
39122#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
39123#~ msgstr "Tipo di membro sconosciuto per ''{0}''."
39124
39125#~ msgid ""
39126#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
39127#~ "the current Lambert zone limits.\n"
39128#~ "Do not upload any data after this message.\n"
39129#~ "Undo your last action, save your work\n"
39130#~ "and start a new layer on the new zone."
39131#~ msgstr ""
39132#~ "IMPORTANTE: dati posizionati lontano dai limiti\n"
39133#~ "della zona di Lambert attualmente usata.\n"
39134#~ "Non caricare nessun dato dopo questo messaggio.\n"
39135#~ "Annulla l'ultima operazione, salva il tuo lavoro\n"
39136#~ "e crea un nuovo layer sulla nuova zona."
39137
39138#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
39139#~ msgstr "Sincronizza l'orario con l'unità GPS"
39140
39141#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
39142#~ msgstr ""
39143#~ "Se selezionato rende pubblico il proprio tracciato in openstreetmap.org"
39144
39145#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
39146#~ msgstr "Aprire prima un livello (GPX, OSM, cache)"
39147
39148#~ msgid "Zone"
39149#~ msgstr "Zona"
39150
39151#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
39152#~ msgstr ""
39153#~ "Impostare manualmente la zona di Lambert (per posizioni incluse tra due "
39154#~ "zone)"
39155
39156#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
39157#~ msgstr "File cache della zona 3 di Lambert (.3)"
39158
39159#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
39160#~ msgstr "File cache della zona 2 di Lambert (.2)"
39161
39162#~ msgid "Contact {0}..."
39163#~ msgstr "Collegamento a {0} in corso..."
39164
39165#~ msgid "Preparing data..."
39166#~ msgstr "Preparazione dei dati in corso..."
39167
39168#~ msgid "Auto-tag source added:"
39169#~ msgstr "Aggiunta l'auto-etichettatura della sorgente:"
39170
39171#~ msgid ""
39172#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
39173#~ msgstr ""
39174#~ "La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la zona di Lambert "
39175#~ "corrente {1}"
39176
39177#~ msgid "closedway"
39178#~ msgstr "percorso chiuso"
39179
39180#~ msgid "Remove Selected"
39181#~ msgstr "Elimina gli elementi selezionati"
39182
39183#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
39184#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
39185#~ msgstr[0] "{0} Estensione aggiornata con successo. Riavviare JOSM."
39186#~ msgstr[1] "{0} Estensioni aggiornate con successo. Riavviare JOSM."
39187
39188#~ msgid "Login"
39189#~ msgstr "Login"
39190
39191#~ msgid "Delete and Download"
39192#~ msgstr "Elimina e Scarica"
39193
39194#~ msgid "Solve Conflicts"
39195#~ msgstr "Risolvi conflitti"
39196
39197#~ msgid "Merge Anyway"
39198#~ msgstr "Incorpora comunque"
39199
39200#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
39201#~ msgstr "Attualmente solo due aree possono essere unite."
39202
39203#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
39204#~ msgstr "non è stata trovata nessuna intersezione. Nulla è stato cambiato."
39205
39206#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
39207#~ msgstr ""
39208#~ "QUESTO E'' SPERIMENTALE. Salva il tuo lavoro e verificalo prima di "
39209#~ "caricarlo."
39210
39211#~ msgid "Relation Editor: {0}"
39212#~ msgstr "Editor relazione: {0}"
39213
39214#~ msgid "No \"via\" node or way found."
39215#~ msgstr "Non è stato trovato alcun nodo o percorso \"via\"."
39216
39217#~ msgid ""
39218#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
39219#~ "elements have a history."
39220#~ msgstr ""
39221#~ "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione. Solo gli elementi già "
39222#~ "caricati hanno uno storico."
39223
39224#~ msgid "Move Up"
39225#~ msgstr "Sposta in alto"
39226
39227#~ msgid "Move Down"
39228#~ msgstr "Sposta in basso"
39229
39230#~ msgid ""
39231#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
39232#~ "continue?"
39233#~ msgstr ""
39234#~ "Questa azione richiederà {0} richieste individuali di scaricamento. Si "
39235#~ "desidera continuare?"
39236
39237#~ msgid "Update Data"
39238#~ msgstr "Aggiorna dati"
39239
39240#~ msgid "Change the projection to {0} first."
39241#~ msgstr "Modificare prima la proiezione in {0}."
39242
39243#~ msgid "Invalid projection"
39244#~ msgstr "Proiezione non valida"
39245
39246#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
39247#~ msgstr "Trovate {0} corrispondenze {1} nel tracciato GPX {2}"
39248
39249#~ msgid "Default Values"
39250#~ msgstr "Valori predefiniti"
39251
39252#~ msgid ""
39253#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
39254#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
39255#~ msgstr ""
39256#~ "Un errore è stato rilevato durante il tentativo di correlare le foto al "
39257#~ "tracciato GPX. E' possibile far corrispondere le foto in modo manuale."
39258
39259#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
39260#~ msgstr "Differenza tra il tracciato e le foto: {0}m {1}s"
39261
39262#~ msgid "Edit Track of grade 1"
39263#~ msgstr "Modifica Track Grade 1"
39264
39265#~ msgid "Edit Track of grade 2"
39266#~ msgstr "Modifica Track Grade 2"
39267
39268#~ msgid "Edit Track of grade 3"
39269#~ msgstr "Modifica Track Grade 3"
39270
39271#~ msgid "Edit Track of grade 4"
39272#~ msgstr "Modifica Track Grade 4"
39273
39274#~ msgid "Edit Track of grade 5"
39275#~ msgstr "Modifica Track Grade 5"
39276
39277#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
39278#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino difficile"
39279
39280#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
39281#~ msgstr "Modifica un percorso escursionistico alpino molto difficile"
39282
39283#~ msgid "Edit Drawbridge"
39284#~ msgstr "Modifica ponte levatoio"
39285
39286#~ msgid "Edit Portcullis"
39287#~ msgstr "Modifica saracinesca"
39288
39289#~ msgid ""
39290#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
39291#~ "layer?"
39292#~ msgstr ""
39293#~ "Non è stato trovato alcun dato da aggiornare. E' stato già aperto o "
39294#~ "scaricato un livello dati?"
39295
39296#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
39297#~ msgstr ""
39298#~ "Sono stati rilevati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa:"
39299
39300#~ msgid "Errors during Download"
39301#~ msgstr "Errori durante lo scaricamento"
39302
39303#~ msgid "Edit Information Office"
39304#~ msgstr "Modifica ufficio informazioni"
39305
39306#~ msgid "Map Type"
39307#~ msgstr "Tipo di mappa"
39308
39309#~ msgid "Board Type"
39310#~ msgstr "Tipo di tabellone"
39311
39312#~ msgid "sports"
39313#~ msgstr "Articoli sportivi"
39314
39315#~ msgid ""
39316#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
39317#~ "import EXIF geotagged pictures."
39318#~ msgstr ""
39319#~ "Un'altra estensione JOSM per la geo-etichettatura. Correla le immagini "
39320#~ "con i tracciati GPS oppure importa le immagini geo-etichettate mediante "
39321#~ "EXIF."
39322
39323#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
39324#~ msgstr "Carica i file TCX direttamente da JOSM."
39325
39326#~ msgid ""
39327#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
39328#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
39329#~ msgstr ""
39330#~ "Strumenti per lavorare con autori/utenti. Seleziona i dati della mappa "
39331#~ "che appartengono ad un utente selezionato, apre il browser per la "
39332#~ "visualizzazione della pagina del profilo dell'autore."
39333
39334#~ msgid ""
39335#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
39336#~ "areas, jump to position."
39337#~ msgstr ""
39338#~ "Alcune utilità per rendere la propria vita più facile: ad esempio la "
39339#~ "semplificazione dei percorsi, l'unione di aree, il salto alla posizione."
39340
39341#~ msgid ""
39342#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
39343#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
39344#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
39345#~ msgstr ""
39346#~ "La caratteristica principale dell'estensione è la possibilità di "
39347#~ "eliminare i punti del tracciato GPX. Questa estensione può essere "
39348#~ "utilizzata per preparare i tracciati per il loro caricamento su OSM, ad "
39349#~ "esempio eliminando le parti che non interessano di un tracciato."
39350
39351#~ msgid "Remove route nodes"
39352#~ msgstr "Rimuovi nodi dell'itinerario"
39353
39354#~ msgid "<multiple>"
39355#~ msgstr "<multiplo>"
39356
39357#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
39358#~ msgstr "Unisi Aree: Elimina le way corte"
39359
39360#~ msgid "Closed Way"
39361#~ msgstr "Strada chiusa (anello)"
39362
39363#~ msgid ""
39364#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
39365#~ "version by deleting existing archive?\n"
39366#~ "\n"
39367#~ "{0}"
39368#~ msgstr ""
39369#~ "Il file dell''estensione è già disponibile in locale. Desideri scaricare "
39370#~ "la versione aggiornata ed eliminare il vecchio archivio?\n"
39371#~ "\n"
39372#~ "{0}"
39373
39374#~ msgid "Unsaved Changes"
39375#~ msgstr "Modifiche non salvate"
39376
39377#~ msgid "Version number missing from OSM data"
39378#~ msgstr "I dati OSM sono privi del numero di versione"
39379
39380#~ msgid "Error processing changeset upload response"
39381#~ msgstr ""
39382#~ "Errore nell'elaborazione della risposta al caricamento del gruppo di "
39383#~ "modifiche"
39384
39385#~ msgid ""
39386#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
39387#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
39388#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
39389#~ "Use another projection system if you are not working\n"
39390#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
39391#~ "Do not upload any data after this message."
39392#~ msgstr ""
39393#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solamente per\n"
39394#~ "latitudini comprese fra 45.7° e 47.9\n"
39395#~ "e longitudini comprese fra 5.7° e 10.6°.\n"
39396#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai lavorando\n"
39397#~ "su un set di dati relativo alla Svizzera od al Liechtenstein.\n"
39398#~ "Non caricare altri dati dopo questo messaggio."
39399
39400#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
39401#~ msgstr "Il caricamento dei dati è fallito per una ragione sconosciuta"
39402
39403#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
39404#~ msgstr "Impossibile leggere valori numerici dalla risposta"
39405
39406#~ msgid "More details"
39407#~ msgstr "Maggiori dettagli"
39408
39409#~ msgid "% of lon:"
39410#~ msgstr "% di lon:"
39411
39412#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
39413#~ msgstr "L''immagine con il percorso {0} non esiste o non è leggibile."
39414
39415#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
39416#~ msgstr ""
39417#~ "\"type\" non previsto sul membro {0} della relazione {1}, ottenuto {2}."
39418
39419#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
39420#~ msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
39421
39422#~ msgid ">"
39423#~ msgstr ">"
39424
39425#~ msgid "Apply partial resolutions"
39426#~ msgstr "Applica risoluzioni parziali"
39427
39428#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
39429#~ msgstr "il parametro '{0}' non deve essere nullo"
39430
39431#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
39432#~ msgstr ""
39433#~ "ATTENZIONE: valore inaspettato per la preferenza sulla risoluzione del "
39434#~ "conflitto, ottenuto "
39435
39436#~ msgid "Reached the end of the line"
39437#~ msgstr "E' stata raggiunta la fine della linea"
39438
39439#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
39440#~ msgstr "Selezionare un nodo iniziale alla fine di un percorso"
39441
39442#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
39443#~ msgstr ""
39444#~ "L''estensione {0} richiede l''aggiornamento alla versione {1} di JOSM."
39445
39446#~ msgid ""
39447#~ "Properties in the merged element. They will replace properties in my "
39448#~ "elements when merge decisions are applied."
39449#~ msgstr ""
39450#~ "Proprietà nell'elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà presenti "
39451#~ "negli elementi personali non appena saranno applicate le decisioni "
39452#~ "sull'unione."
39453
39454#~ msgid "Upload to OSM API failed"
39455#~ msgstr "Invio alle API di OSM fallito"
39456
39457#~ msgid "Undeleting relation..."
39458#~ msgstr "Ripristino relazione..."
39459
39460#~ msgid "Yes, undelete them too"
39461#~ msgstr "Si, ripristina anche questo"
39462
39463#~ msgid "Undeleting Way..."
39464#~ msgstr "Ripristino via"
39465
39466#~ msgid "Update Selection"
39467#~ msgstr "Aggiorna la selezione"
39468
39469#~ msgid "Selection too big"
39470#~ msgstr "Selezione troppo grande"
39471
39472#~ msgid "Conflict detected"
39473#~ msgstr "Rilevato un conflitto"
39474
39475#~ msgid "Error while communicating with server."
39476#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server"
39477
39478#~ msgid "nodes"
39479#~ msgstr "nodi"
39480
39481#~ msgid "relations"
39482#~ msgstr "relazioni"
39483
39484#~ msgid "ways"
39485#~ msgstr "vie"
39486
39487#~ msgid "Error when communicating with server."
39488#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server."
39489
39490#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
39491#~ msgstr "Aggiorna le primitive attualmente selezionate dal server"
39492
39493#~ msgid "Updating primitive"
39494#~ msgstr "Aggiornamento della primitiva"
39495
39496#~ msgid "Primitive already deleted"
39497#~ msgstr "Primitiva già eliminata"
39498
39499#~ msgid "Deleted or moved primitives"
39500#~ msgstr "Primitive eliminate o spostate"
39501
39502#~ msgid "removing reference from way {0}"
39503#~ msgstr "rimozione del riferimento dal percorso {0}"
39504
39505#~ msgid "Communication with server failed"
39506#~ msgstr "Comunicazione con il server fallita"
39507
39508#~ msgid "Undelete additional nodes?"
39509#~ msgstr "Ripristina i nodi addizionali?"
39510
39511#~ msgid "Keep my visible state"
39512#~ msgstr "Mantieni il mio stato visibile"
39513
39514#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
39515#~ msgstr "Ripristina le primitive dipendenti?"
39516
39517#~ msgid "not visible (on the server)"
39518#~ msgstr "non visibile (sul server)"
39519
39520#~ msgid "visible (on the server)"
39521#~ msgstr "visibile (sul server)"
39522
39523#~ msgid "Keep a clone of the local version"
39524#~ msgstr "Mantieni un clone della versione locale"
39525
39526#~ msgid "OSM username (e-mail)"
39527#~ msgstr "Nome utente OSM (e-mail)"
39528
39529#~ msgid ""
39530#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
39531#~ "{0}, max is {1}"
39532#~ msgstr ""
39533#~ "Il numero di cambiamenti corrente supera il numero massimo consentito, "
39534#~ "ora sono {0}, il massimo è {1}"
39535
39536#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
39537#~ msgstr "E' fallita l'inizializzazione delle API. Riprovare più tardi."
39538
39539#~ msgid ""
39540#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
39541#~ "{0}</html>"
39542#~ msgstr ""
39543#~ "<html>E'' stato generato un errore durante la comunicazione con il "
39544#~ "server<br>Dettagli: {0}</html>"
39545
39546#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
39547#~ msgstr "Il livello {0} deve essere presente nella lista dei livelli"
39548
39549#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
39550#~ msgstr ""
39551#~ "<html>E'' fallito il caricamento dello storico dal server. Dettagli:<br>"
39552#~ "{0}</html>"
39553
39554#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
39555#~ msgstr "Predefiniti (vedere il suggerimento per informazioni dettagliate)"
39556
39557#~ msgid "Copy defaults"
39558#~ msgstr "Copia predefiniti"
39559
39560#~ msgid "Add a new XML source to the list."
39561#~ msgstr "Aggiungi una nuova sorgente XML alla lista."
39562
39563#~ msgid ""
39564#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
39565#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
39566#~ "\n"
39567#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
39568#~ "following schema:\n"
39569#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39570#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39571#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39572#~ "\n"
39573#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
39574#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39575#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
39576#~ "\n"
39577#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
39578#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
39579#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
39580#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
39581#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39582#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39583#~ "\n"
39584#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
39585#~ "use."
39586#~ msgstr ""
39587#~ "Si possono aggiungere, modificare ed eliminare elementi WMS nella scheda "
39588#~ "delle preferenze di WMSplugin - questi verranno visualizzati nel menu "
39589#~ "WMS.\n"
39590#~ "\n"
39591#~ "Si possono anche aggiungere manualmente nelle Preferenze Avenzate, "
39592#~ "utilizzando il seguente schema:\n"
39593#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39594#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39595#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39596#~ "\n"
39597#~ "Esempio di indirizzo URL completo di WMS (landsat)\n"
39598#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39599#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
39600#~ "\n"
39601#~ "Per il Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , è "
39602#~ "solo necessario inserire l'identificativo rilevante.\n"
39603#~ "Per aggiungere una voce di menu Metacarta Map Rectifier, creare "
39604#~ "manualmente l'indirizzo URL come in questo esempio, sostituendo 73 con "
39605#~ "l'identificativo della propria immagine:\n"
39606#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39607#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39608#~ "\n"
39609#~ "Nota: Assicurarsi che l'immagine sia conforme, con un diritto d'autore "
39610#~ "ragionevole, e, se non si è sicuri, non utilizzarla."
39611
39612#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
39613#~ msgstr "Nome di accesso (e-mail) al profilo OSM."
39614
39615#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
39616#~ msgstr "Ordina i membri della relazione selezionata o l'intera lista"
39617
39618#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
39619#~ msgstr "Membri: {0} (collegato: {1})"
39620
39621#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
39622#~ msgstr ""
39623#~ "La sorgente XML (indirizzo URL o nome di file) per i file di definizione "
39624#~ "di {0}."
39625
39626#~ msgid "Yes, purge it"
39627#~ msgstr "Si, elimina"
39628
39629#~ msgid "Keep their visible state"
39630#~ msgstr "Mantieni il loro stato visibile"
39631
39632#~ msgid ""
39633#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
39634#~ "primitives only"
39635#~ msgstr ""
39636#~ "ATTENZIONE: sto aprendo la finestra di visualizzazione solo per le prime "
39637#~ "{0} delle {1} primitive selezionate"
39638
39639#~ msgid ""
39640#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
39641#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
39642#~ "is:<br>{0}</html>"
39643#~ msgstr ""
39644#~ "<html>Upload <strong>fallito</strong> poiché una delle primitive che hai "
39645#~ "cercato di cancellare<br>dal server era già stata eliminata.<br><br>Il "
39646#~ "messaggio di errore è:<br>{0}</html>"
39647
39648#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
39649#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento: non a zoom-level 12"
39650
39651#~ msgid "Conflicts in data"
39652#~ msgstr "Conflitto nei dati"
39653
39654#~ msgid "Download referrers from OSM..."
39655#~ msgstr "Scarica riferimenti da OSM..."
39656
39657#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
39658#~ msgstr "Estensione del file sconosciuta per il file ''{0}''"
39659
39660#~ msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}"
39661#~ msgstr ""
39662#~ "E'' stato generato un errore durante il salvataggio. L''errore è: {0}"
39663
39664#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
39665#~ msgstr ""
39666#~ "L''estensione con nome {0} non è disponibile. Aggiornamento ignorato."
39667
39668#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
39669#~ msgstr ""
39670#~ "L''estensione non può essere rimossa. Probabilmente è stata già "
39671#~ "disabilitata"
39672
39673#~ msgid ""
39674#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
39675#~ msgstr ""
39676#~ "E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione {0}. Questa "
39677#~ "estensione non è più necessaria."
39678
39679#~ msgid "Delete all"
39680#~ msgstr "Elimina tutto"
39681
39682#~ msgid "Linked"
39683#~ msgstr "Collegato"
39684
39685#~ msgid ""
39686#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
39687#~ "per changed primitive"
39688#~ msgstr ""
39689#~ "Abilitare per caricare tutte le modifiche in una sola richiesta, "
39690#~ "disabilitare per utilizzare una richiesta per ogni singola primitiva "
39691#~ "modificata"
39692
39693#~ msgid ""
39694#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
39695#~ msgid_plural ""
39696#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
39697#~ msgstr[0] ""
39698#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nel layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
39699#~ "e continuare?"
39700#~ msgstr[1] ""
39701#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nei layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
39702#~ "e continuare?"
39703
39704#~ msgid "Close current changeset"
39705#~ msgstr "Chiude il changeset corrente"
39706
39707#~ msgid "Use a new changeset and close it"
39708#~ msgstr "Usare un nuovo changset a chiuderlo."
39709
39710#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
39711#~ msgstr "Pagina di help mancante. Creala in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
39712
39713#~ msgid ""
39714#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
39715#~ "\"{1}\">your language</A>."
39716#~ msgstr ""
39717#~ "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">inglese</A> oppure "
39718#~ "<A HREF=\"{1}\">nella propria lingua</A>."
39719
39720#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
39721#~ msgstr "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
39722
39723#~ msgid ""
39724#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
39725#~ "\"{1}\">your language</A>."
39726#~ msgstr ""
39727#~ "Pagina di aiuto mancante. crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A> oppure "
39728#~ "<A HREF=\"{1}\">la propria lingua</A>."
39729
39730#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
39731#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
39732
39733#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
39734#~ msgstr "attesa istanza di OsmDataLayer o GpxLayer. Ricevuto \"{0}\"."
39735
39736#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
39737#~ msgstr "Valore di ritorno inatteso. Ottenuto {0}"
39738
39739#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
39740#~ msgstr "è richiesto il parametro {0} > 0. Ottenuto {1}."
39741
39742#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
39743#~ msgstr "non c'è alcuna primitiva con versione {0} in questo storico"
39744
39745#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
39746#~ msgstr "Non c'è alcuna versione valida alla data ''{0}'' in questo storico"
39747
39748#~ msgid "No latest version found. History is empty."
39749#~ msgstr "non è stata trovata la versione più recente. Lo storico è vuoto."
39750
39751#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
39752#~ msgstr "parametro attualmente fuori scala: ottenuto {0}"
39753
39754#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
39755#~ msgstr "indice di colonna non atteso. Ottenuto {0}"
39756
39757#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
39758#~ msgstr "Il parametro 'col' deve essere 0 o 1. Ottenuto {0}"
39759
39760#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
39761#~ msgstr "indice fuori dai limiti Ottenuto {0}"
39762
39763#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
39764#~ msgstr "Visualizza lo storico della primitiva selezionata"
39765
39766#~ msgid "Could not read ''{0}''."
39767#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
39768
39769#~ msgid ""
39770#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
39771#~ msgstr ""
39772#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int, "
39773#~ "ricevuto ''{1}''"
39774
39775#~ msgid ""
39776#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
39777#~ "''{1}''."
39778#~ msgstr ""
39779#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int (>=0), "
39780#~ "ricevuto ''{1}''"
39781
39782#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
39783#~ msgstr "era atteso il parametro ''{0}'' >= 0, ottenuto ''{1}''"
39784
39785#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
39786#~ msgstr ""
39787#~ "Sostituisci il percorso a cui fa riferimento questo membro con il "
39788#~ "percorso unito"
39789
39790#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
39791#~ msgstr "Era atteso ID >= 0. Ottenuto {0}."
39792
39793#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
39794#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
39795
39796#~ msgid ""
39797#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
39798#~ "add the following\n"
39799#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
39800#~ msgstr ""
39801#~ "nota: Per alcune funzionalità JOSM ha bisogno di molta memoria. Può "
39802#~ "essere necessario aggiungere la seguente\n"
39803#~ " opzione Java per incrementare la dimensione massima della memoria "
39804#~ "allocata"
39805
39806#~ msgid "Replace"
39807#~ msgstr "Sostituisci"
39808
39809#~ msgid "Apply also for children"
39810#~ msgstr "Applica anche ai figli"
39811
39812#~ msgid "Bikes"
39813#~ msgstr "Biciclette"
39814
39815#~ msgid ""
39816#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
39817#~ "<br>Delete from relation?</html>"
39818#~ msgstr ""
39819#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\" con ruolo "
39820#~ "{2}.<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
39821
39822#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
39823#~ msgstr ""
39824#~ "Errore nella sintassi dello schema: lo schema {0} in {1} non è valido!"
39825
39826#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
39827#~ msgstr ""
39828#~ "L'intestazione dell'errore \"{0}\" non corrisponde allo schema atteso "
39829#~ "\"{1}\""
39830
39831#~ msgid ""
39832#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
39833#~ "relation?</html>"
39834#~ msgstr ""
39835#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\"."
39836#~ "<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
39837
39838#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
39839#~ msgstr "Sposta sempre e non visualizzare più la finestra di dialogo"
39840
39841#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
39842#~ msgstr "Impossibile effettuare la ricerca perché non ci sono dati caricati."
39843
39844#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
39845#~ msgstr ""
39846#~ "Era atteso che il valore del parametro ''{0}\" fosse nell''intervallo 0.."
39847#~ "{1}. Ottenuto ''{2}''."
39848
39849#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
39850#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere vuoto."
39851
39852#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
39853#~ msgstr "Non è stata trovata alcuna versione precedente. Lo storico è vuoto."
39854
39855#~ msgid ""
39856#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
39857#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
39858#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
39859#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
39860#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
39861#~ msgstr ""
39862#~ "<html>Ci sono {0} primitive nel proprio insieme di dati locale "
39863#~ "che<br>dovrebbero essere state eliminate sul server. Se si tentasse "
39864#~ "successivamente di eliminarle o<br>aggiornarle è probabile che il server "
39865#~ "segnali<br>un conflitto.<br><br>Cliccare <strong>{1}</strong> per "
39866#~ "verificare lo stato di queste primitive<br>sul server.<br>Cliccare "
39867#~ "<strong>{2}</strong> per ignorare.<br></html>"
39868
39869#~ msgid ""
39870#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
39871#~ msgstr ""
39872#~ "Impossibile annullare il comando ''{0}'' perché il livello ''{1}'' non è "
39873#~ "più presente"
39874
39875#~ msgid ""
39876#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
39877#~ "was: {1}"
39878#~ msgstr ""
39879#~ "Fallito il caricamento dei segnalibri da ''{0}'' per ragioni di "
39880#~ "sicurezza. L''errore è stato: {1}"
39881
39882#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
39883#~ msgstr ""
39884#~ "Il parametro ''{0}'' non è un nome di tipo valido. Ottenuto ''{1}''."
39885
39886#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
39887#~ msgstr "Il parametro ''{0}'' non è una classe accettata. Ottenuto ''{1}''."
39888
39889#~ msgid "No type found. History is empty."
39890#~ msgstr "Nessun tipo trovato. Lo storico è vuoto."
39891
39892#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
39893#~ msgstr ""
39894#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0} "
39895#~ "e versione {1}"
39896
39897#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
39898#~ msgstr ""
39899#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0}"
39900
39901#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
39902#~ msgstr "<html>Impossibile scrivere il segnalibro.<br>{0}</html>"
39903
39904#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
39905#~ msgstr ""
39906#~ "Raggruppa gli inserimenti delle interpolazioni degli indirizzi in una "
39907#~ "finestra unica,"
39908
39909#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
39910#~ msgstr "Relazione: da {0} a {1} tramite {2}"
39911
39912#~ msgid "{0} extrem nodes."
39913#~ msgstr "{0} nodi estremi."
39914
39915#~ msgid "Via node {0}, {1}"
39916#~ msgstr "Tramite nodo {0}, {1}"
39917
39918#~ msgid "MIddle way: {0}"
39919#~ msgstr "Percorso intermedio: {0}"
39920
39921#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
39922#~ msgstr "Finestra non ancora creata. Invocare prima createInstance()"
39923
39924#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
39925#~ msgstr ""
39926#~ "Inserire un commento per questo insieme di modifiche (min. 3 caratteri)"
39927
39928#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
39929#~ msgstr ""
39930#~ "Errore: fallita l'aggiunta delle credenziali di autenticazione alla "
39931#~ "connessione."
39932
39933#~ msgid "<html>"
39934#~ msgstr "<html>"
39935
39936#~ msgid ""
39937#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
39938#~ "to default geometry. Details: {1}"
39939#~ msgstr ""
39940#~ "Attenzione: fallito il ripristino della geometria della finestra dalla "
39941#~ "chiave ''''{0}''''. Ritorno alla geometria predefinita. Dettagli: {1}"
39942
39943#~ msgid ""
39944#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
39945#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
39946#~ "html>"
39947#~ msgstr ""
39948#~ "<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche ''''{0}'''' sul "
39949#~ "server OSM ''''{1}''''.<br>L''insieme di modifiche sarà automaticamente "
39950#~ "chiuso dal server dopo un intervallo massimo di attesa.</html>"
39951
39952#~ msgid ""
39953#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
39954#~ "version 0.6"
39955#~ msgstr ""
39956#~ "ATTENZIONE: non è definita alcuna versione delle API per i dati da "
39957#~ "caricare. Ritorno alla versione 0.6"
39958
39959#~ msgid ""
39960#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
39961#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
39962#~ "upload."
39963#~ msgstr ""
39964#~ "ATTENZIONE: la preferenza ''''{0}'''' o la versione delle API ''''{1}'''' "
39965#~ "dell''insieme dei dati richiedono l''utilizzo dei caricamenti "
39966#~ "differenziali, ma le API non sono in grado di gestirli. Ignorato il "
39967#~ "caricamento differenziale."
39968
39969#~ msgid ""
39970#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
39971#~ msgstr ""
39972#~ "Tipo di membro di relazione ''''{0}'''' sconosciuto nella relazione con "
39973#~ "ID esterno ''''{1}''''."
39974
39975#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
39976#~ msgstr "Era atteso un parametro ID ''''{0}'''' > 0. Ottenuto ''''{1}''''."
39977
39978#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
39979#~ msgstr "Era attesa una istanza di OsmDataLayer. Ottenuto ''{0}''."
39980
39981#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
39982#~ msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''uid''''. Ottenuto ''{0}''."
39983
39984#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
39985#~ msgstr ""
39986#~ "L'insieme di modifiche corrente è nullo. Non si possono caricare i dati."
39987
39988#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
39989#~ msgstr "Gruppo di preimpostati ''''{0}'''' del gruppo ''''{1}''''"
39990
39991#~ msgid ""
39992#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
39993#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
39994#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
39995#~ msgstr ""
39996#~ "<b>Ingrandimento:</b> rotellina del mouse, doppio click oppure Ctrl + Su/"
39997#~ "giu <b>Spostamento della mappa:</b> tenere premuto il tasto destro del "
39998#~ "mouse, muovere il mouse o utilizzare i tasti cursore. <b>Selezione:</b> "
39999#~ "tenere premuto il tasto sinistro del mouse e disegnare un riquadro."
40000
40001#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
40002#~ msgstr "Era atteso un valore child.getId() > 0. Ottenuto {1}."
40003
40004#~ msgid ""
40005#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
40006#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
40007#~ "the new role?</html>"
40008#~ msgstr ""
40009#~ "<html>Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive.<br>Questo è "
40010#~ "equivalente all'eliminazione dei ruoli di queste primitive.<br>Si "
40011#~ "desidera veramente applicare il nuovo ruolo?</html>"
40012
40013#~ msgid ""
40014#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
40015#~ "missing on this system.</html>"
40016#~ msgstr ""
40017#~ "<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché su questo sistema "
40018#~ "manca la codifica ''''{0}''''.</html>"
40019
40020#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
40021#~ msgstr ""
40022#~ "Era atteso il parametro ''''{0}'''' con etichette per una sola chiave. "
40023#~ "Ottenuto {1}."
40024
40025#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
40026#~ msgstr ""
40027#~ "Fallita la lettura del comando. Uscita dal browser di aiuto. L'eccezione "
40028#~ "è stata:"
40029
40030#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
40031#~ msgstr "Fallita l'apertura del browser esterno di aiuto"
40032
40033#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
40034#~ msgstr "Inserire un commento al caricamento (min. 3 caratteri)"
40035
40036#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
40037#~ msgstr "Era atteso un oggetto con id > 0. Ottenuto {0}"
40038
40039#~ msgid ""
40040#~ "Plugin {0} version {1} found but for this version of JOSM is at least "
40041#~ "version {2} required. Please update the plugin."
40042#~ msgstr ""
40043#~ "E'' stata trovata la versione {1} dell''estensione {0} ma per questa "
40044#~ "versione di JOSM è richiesta almeno la versione {2}. Aggiornare "
40045#~ "l''estensione."
40046
40047#~ msgid "Proxy server username"
40048#~ msgstr "Username del server proxy"
40049
40050#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
40051#~ msgstr "Era richiesto un Id > 0, ottenuto {0}"
40052
40053#~ msgid ""
40054#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
40055#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
40056#~ msgstr ""
40057#~ "<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
40058#~ "<br>Tipicamente questo è dovuto a qualche problema di rete, controllare "
40059#~ "la propria<br>connessione ad internet</html>"
40060
40061#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
40062#~ msgstr "Imposta manualmente la zona di Lambert"
40063
40064#~ msgid ""
40065#~ "Current layer is in Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
40066#~ "where the commune is in Lambert CC9 Zone \"{1}\".\n"
40067#~ "Upload your changes, close all layers and change\n"
40068#~ "manually the Lambert zone from the Cadastre menu"
40069#~ msgstr ""
40070#~ "Il livello corrente è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{0}\"\n"
40071#~ "dove il comune è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{1}\".\n"
40072#~ "Caricare le proprie modifiche, chiudere tutti i livelli e cambiare\n"
40073#~ "manualmente la zona di Lambert dal menu Cadastre"
40074
40075#~ msgid ""
40076#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
40077#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
40078#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
40079#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
40080#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
40081#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
40082#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
40083#~ msgstr ""
40084#~ "<html><p class=\"warning-header\">Manca il contenuto per questo argomento "
40085#~ "di aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di "
40086#~ "aiuto <strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. Manca per la propria "
40087#~ "lingua locale ({1}) e anche per la lingua inglese.<br><br>Aiutateci a "
40088#~ "migliorare il sistema di aiuto JOSM e a inserire le informazioni "
40089#~ "mancanti. Si può modificare l''argomento di aiuto <a href=\"{2}\">nella "
40090#~ "propria lingua locale ({1})</a> oppure <a href=\"{3}\">nella lingua "
40091#~ "inglese</a>.</p></html>"
40092
40093#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
40094#~ msgstr "Conflitto irrisolto tra stati di visibilità"
40095
40096#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
40097#~ msgstr "Caricamento di {0} oggetti ..."
40098
40099#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
40100#~ msgstr "Era atteso un vettore di lunghezza 4, ottenuto {0}"
40101
40102#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
40103#~ msgstr "Il parametro ''''{0}'''' non deve essere vuoto"
40104
40105#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
40106#~ msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}''''. L''errore è {1}"
40107
40108#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
40109#~ msgstr "Valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido"
40110
40111#~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
40112#~ msgstr ""
40113#~ "Erano attesi esattamente quattro numeri in doppia precisione nella "
40114#~ "stringa, ottenuto {0}"
40115
40116#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
40117#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
40118#~ msgstr[0] "{0} Estensione scaricata con successo."
40119#~ msgstr[1] "{0} Estensioni scaricate con successo."
40120
40121#~ msgid "Please restart JOSM."
40122#~ msgstr "Riavviare JOSM."
40123
40124#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
40125#~ msgstr ""
40126#~ "E' richiesto almeno un oggetto da eliminare, ottenuta una collezione vuota"
40127
40128#~ msgid ""
40129#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
40130#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
40131#~ msgstr ""
40132#~ "Valore non corretto per l''operatore tags: {0}. L''operatore tags "
40133#~ "richiede il numero di etichette o un intervallo, per esempio tags:1 "
40134#~ "oppure tags:2-5"
40135
40136#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
40137#~ msgstr ""
40138#~ "Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nella lista dei segnalibri "
40139#~ "proveniente dal server"
40140
40141#~ msgid ""
40142#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
40143#~ "server"
40144#~ msgstr ""
40145#~ "Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
40146#~ "''''{1}'''' nella lista dei segnalibri proveniente dal server"
40147
40148#~ msgid ""
40149#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
40150#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
40151#~ msgid_plural ""
40152#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
40153#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
40154#~ "on the server."
40155#~ msgstr[0] ""
40156#~ "{0} conflitto è stato <strong>risolto automaticamente</strong> eliminando "
40157#~ "{0} oggetto<br>dall''insieme di dati locale perché è stato eliminato dal "
40158#~ "server."
40159#~ msgstr[1] ""
40160#~ "{0} conflitti sono stati <strong>risolti automaticamente</strong> "
40161#~ "eliminando {0} oggetti<br> dall''insieme di dati locale perché sono stati "
40162#~ "eliminati dal server."
40163
40164#~ msgid ""
40165#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
40166#~ "Dialog and manually resolve it."
40167#~ msgid_plural ""
40168#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
40169#~ "Dialog and manually resolve them."
40170#~ msgstr[0] ""
40171#~ "{0} conflitto in attesa di essere risolto.<br><br>Aprire la lista dei "
40172#~ "conflitti e risolverlo manualmente."
40173#~ msgstr[1] ""
40174#~ "{0} conflitti in attesa di essere risolti.<br><br>Aprire la lista dei "
40175#~ "conflitti e risolverli manualmente."
40176
40177#~ msgid ""
40178#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
40179#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
40180#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
40181#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
40182#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
40183#~ msgstr ""
40184#~ "<html>I nodi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
40185#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il nodo di "
40186#~ "destinazione oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il "
40187#~ "comportamento predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il nodo di "
40188#~ "destinazione prenderà il posto del nodo originale nell'appartenenza.</"
40189#~ "html>"
40190
40191#~ msgid ""
40192#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
40193#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
40194#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
40195#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
40196#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
40197#~ msgstr ""
40198#~ "<html>I percorsi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
40199#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il percorso "
40200#~ "unito oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il comportamento "
40201#~ "predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il percorso unito prenderà "
40202#~ "il posto del percorso originale nell'appartenenza.</html>"
40203
40204#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
40205#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0.0, ottenuto {1}"
40206
40207#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
40208#~ msgstr "Manca la destinazione dell''unione per l''oggetto con id {0}"
40209
40210#~ msgid "User with the same uid but different name found"
40211#~ msgstr ""
40212#~ "E' stato trovato un utente con lo stesso identificativo ma con nomi "
40213#~ "differenti"
40214
40215#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
40216#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0, ottenuto {1}"
40217
40218#~ msgctxt "changeset.open"
40219#~ msgid "Closed"
40220#~ msgstr "Chiuso"
40221
40222#~ msgctxt "changeset.open"
40223#~ msgid "Open"
40224#~ msgstr "Apri"
40225
40226#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
40227#~ msgstr "Era atteso il parametro ''''{0}'''' >= 0, ottenuto {1}"
40228
40229#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
40230#~ msgstr ""
40231#~ "Valore non corretto dell''operatore della versione: {0}. Era atteso un "
40232#~ "numero."
40233
40234#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
40235#~ msgstr ""
40236#~ "Valore non corretto dell''operatore del gruppo di modifiche: {0}. Era "
40237#~ "atteso un numero."
40238
40239#~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
40240#~ msgstr ""
40241#~ "Era atteso un valore intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
40242#~ "''''{1}''''"
40243
40244#~ msgid "Enter a changset id"
40245#~ msgstr "Inserire un identificativo per il gruppo di modifiche"
40246
40247#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
40248#~ msgstr "atteso id nel parametro ''{0}'' > 0, valore attuale {1}."
40249
40250#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
40251#~ msgstr "Atteso parametro ''{0}'' > 0. Valore attuale {1}."
40252
40253#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
40254#~ msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
40255
40256#~ msgid " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configure changeset</a>)"
40257#~ msgstr ""
40258#~ " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configura gruppo di modifiche</"
40259#~ "a>)"
40260
40261#~ msgid ""
40262#~ "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
40263#~ "changsets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload "
40264#~ "dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return "
40265#~ "to map editing.<br>"
40266#~ msgstr ""
40267#~ "Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
40268#~ "gruppi di modifiche addizionali.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per "
40269#~ "ritornare alla finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</"
40270#~ "strong>'' per interrompere il caricamento e ritornare a modificare la "
40271#~ "mappa.<br>"
40272
40273#~ msgid ""
40274#~ "The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
40275#~ "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} "
40276#~ "objects on the server ''{1}''."
40277#~ msgstr ""
40278#~ "Il server ha segnalato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
40279#~ "<br>Questo perché probabilmente la dimensione del gruppo di modifiche "
40280#~ "supera il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''''{1}''''."
40281
40282#~ msgid "Looking up available translations..."
40283#~ msgstr "Ricerca delle traduzioni disponibili..."
40284
40285#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
40286#~ msgstr ""
40287#~ "Era atteso un valore > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
40288
40289#~ msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''"
40290#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' di tipo nodo, ottenuto ''{1}''"
40291
40292#~ msgid "Checking locales..."
40293#~ msgstr "Controllo delle localizzazioni..."
40294
40295#~ msgid "Loading available locales..."
40296#~ msgstr "Caricamento delle localizzazioni disponibili..."
40297
40298#~ msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
40299#~ msgstr ""
40300#~ "Era atteso un valore di tipo intero lungo > 0 per il parametro "
40301#~ "''''{0}'''', ottenuto {1}"
40302
40303#~ msgid "Expected unique id > 0 for primitive id, got {0}"
40304#~ msgstr ""
40305#~ "Era atteso un identificativo unico > 0 per la primitiva, ottenuto {0}"
40306
40307#~ msgid ""
40308#~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} "
40309#~ "and internal id {2}"
40310#~ msgstr ""
40311#~ "Attenzione: ignorato il gruppo di modifiche con id {0} per il nuovo "
40312#~ "oggetto con id esterno {1} e con id interno {2}"
40313
40314#~ msgid "Expected value of type integer > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
40315#~ msgstr ""
40316#~ "Era atteso un valore di tipo intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', "
40317#~ "ottenuto {1}"
40318
40319#~ msgid ""
40320#~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
40321#~ "Exceptions was: {0}"
40322#~ msgstr ""
40323#~ "Attenzione: non è stato possibile ottenere le informazioni sull''utente "
40324#~ "corrente di JOSM. L''eccezione è stata: {0}"
40325
40326#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
40327#~ msgstr "Il percorso interno del multi-poligono è esterno."
40328
40329#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
40330#~ msgstr "Non-percorso nel multi-poligono."
40331
40332#~ msgid "Joined self-overlapping area"
40333#~ msgstr "L''area auto-sovrapposta è stata unita"
40334
40335#~ msgid ""
40336#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
40337#~ "resolve them first.</html>"
40338#~ msgstr ""
40339#~ "<html>Ci sono dei conflitti non risolti nel livello ''{0}''.<br>E'' "
40340#~ "necessario risolvere prima questi.</html>"
40341
40342#~ msgid ""
40343#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
40344#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
40345#~ msgstr ""
40346#~ "Valore non corretto per l''operatore sui nodi: {0}. L''operatore sui nodi "
40347#~ "richiede un numero o un intervallo di nodi, per esempio nodes:10-20"
40348
40349#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
40350#~ msgstr "Valore non corretto per l''operatore id: {0}. E'' atteso un numero."
40351
40352#~ msgid "More than one \"from\" way found."
40353#~ msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"from\"."
40354
40355#~ msgid "More than one \"to\" way found."
40356#~ msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"to\"."
40357
40358#~ msgid "More than one \"via\" found."
40359#~ msgstr "E'' stata trovata più di una \"via\"."
40360
40361#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
40362#~ msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o non finisce su un nodo \"via\"."
40363
40364#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
40365#~ msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce su un nodo \"via\"."
40366
40367#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
40368#~ msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
40369
40370#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
40371#~ msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
40372
40373#~ msgid "No, cancel operation"
40374#~ msgstr "No, annulla l''operazione"
40375
40376#~ msgid "Physically delete from local dataset"
40377#~ msgstr "Elimina fisicamente dall''insieme di dati locale"
40378
40379#~ msgid "Yes, reset the id"
40380#~ msgstr "Si, reimposta l''id"
40381
40382#~ msgid "Reset id to 0"
40383#~ msgstr "Reimposta l''id a 0"
40384
40385#~ msgid ""
40386#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
40387#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
40388#~ msgstr ""
40389#~ "<html>JOSM dovrà eliminare la tua primitiva locale con identificativo {0}"
40390#~ "<br>dall''insieme di dati.<br>Si è d''accordo?</html>"
40391
40392#~ msgid "Remove from dataset"
40393#~ msgstr "Elimina dall''insieme di dati"
40394
40395#~ msgid ""
40396#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
40397#~ "include all changesets in the query.</html>"
40398#~ msgstr ""
40399#~ "<html>Selezionare per limitare l''interrogazione solamente sui propri "
40400#~ "gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
40401#~ "modifiche nell''interrogazione.</html>"
40402
40403#~ msgid ""
40404#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
40405#~ msgstr ""
40406#~ "Cliccare per ritornare all''editor delle relazioni e per ripristinare la "
40407#~ "modifica della relazione"
40408
40409#~ msgid ""
40410#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
40411#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
40412#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
40413#~ msgstr ""
40414#~ "Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo "
40415#~ "potrebbe causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri "
40416#~ "oggetti (che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
40417
40418#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
40419#~ msgstr ""
40420#~ "<html>Impossibile aprire una cartella.<br>Si prega di selezionare un file!"
40421#~ "</html>"
40422
40423#~ msgid "GPS point"
40424#~ msgstr "Punto GPS"
40425
40426#~ msgid "nice Plugin"
40427#~ msgstr "buona estensione"
40428
40429#~ msgid "Josminator - Just do it!"
40430#~ msgstr "Josminator - Fallo e basta!"
40431
40432#~ msgid "Dsdfasdfsdfotos"
40433#~ msgstr "Dsdfasdfsdfotos"
40434
40435#~ msgid "Do some stuff"
40436#~ msgstr "Fa qualcosa"
40437
40438#~ msgid "Exec"
40439#~ msgstr "Esegui"
40440
40441#~ msgid "Use all their elements"
40442#~ msgstr "Utilizza tutti i loro elementi"
40443
40444#~ msgid "range"
40445#~ msgstr "intervallo"
40446
40447#~ msgid ""
40448#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
40449#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
40450#~ "inconsistency. Keeping target object. "
40451#~ msgstr ""
40452#~ "L''oggetto di destinazione con identificativo {0} e versione {1} è "
40453#~ "visibile, mentre l''oggetto sorgente con versione precedente {2} non è "
40454#~ "visibile. Non è possibile gestire questa inconsistenza. Verrà mantenuto "
40455#~ "l''oggetto di destinazione. "
40456
40457#~ msgid ""
40458#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
40459#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
40460#~ msgid_plural ""
40461#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
40462#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
40463#~ msgstr[0] ""
40464#~ "C'è {0} ulteriore primitiva a cui fa riferimento la relazione {1}<br>la "
40465#~ "quale è stata eliminata sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche "
40466#~ "questa primitiva?"
40467#~ msgstr[1] ""
40468#~ "Ci sono {0} ulteriori primitive a cui fa riferimento la relazione {1}"
40469#~ "<br>le quali sono state eliminate sul server.<br><br>Si desidera "
40470#~ "ripristinare anche queste primitive?"
40471
40472#~ msgid ""
40473#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
40474#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
40475#~ msgid_plural ""
40476#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
40477#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
40478#~ msgstr[0] ""
40479#~ "C'è {0} ulteriore nodo utilizzato dal percorso {1}<br>il quale è stato "
40480#~ "eliminato sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questo nodo?"
40481#~ msgstr[1] ""
40482#~ "Ci sono {0} ulteriori nodi utilizzati dal percorso {1}<br>i quali sono "
40483#~ "stati eliminati sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questi "
40484#~ "nodi?"
40485
40486#~ msgid ""
40487#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
40488#~ msgstr ""
40489#~ "Seleziona automaticamente il primo livello WMS durante la cattura se "
40490#~ "esistono livelli multipli."
40491
40492#~ msgid "<number>"
40493#~ msgstr "<numero>"
40494
40495#~ msgctxt "filter"
40496#~ msgid "C"
40497#~ msgstr "C"
40498
40499#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
40500#~ msgstr "Punta su un angolo dell'edificio per iniziare a disegnare"
40501
40502#~ msgid " Video"
40503#~ msgstr " Video"
40504
40505#~ msgid ""
40506#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
40507#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
40508#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
40509#~ msgstr ""
40510#~ "<html>Per mantenere la propria versione locale, JOSM<br>deve ripristinare "
40511#~ "l''id della primitiva {0} a 0.<br>Al prossimo caricamento il server gli "
40512#~ "assegnerà <br>un nuovo id.<br>Sei d''accordo?</html>"
40513
40514#~ msgid ""
40515#~ "You cannot align connected segments.\n"
40516#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
40517#~ msgstr ""
40518#~ "Non è possibile allineare dei segmenti connessi.\n"
40519#~ "Si prega di selezionare due segmenti che non condividono alcun nodo."
40520
40521#~ msgid ""
40522#~ "<html>\n"
40523#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
40524#~ "<ul>\n"
40525#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
40526#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
40527#~ "<b>Tools</b>\n"
40528#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
40529#~ " </li>\n"
40530#~ "</ul>\n"
40531#~ "</div>\n"
40532#~ "</html>\n"
40533#~ "\n"
40534#~ msgstr ""
40535#~ "<html>\n"
40536#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
40537#~ "<ul>\n"
40538#~ " <li><b>Allineare i segmenti.</b> Premere <b><i><span style=\"color:green"
40539#~ "\">Shift-A</span></i></b>. In alternativa si può usare il comando "
40540#~ "presente nel menu <b>Strumenti</b>\n"
40541#~ " oppure si può aggiungere l''azione alla <b>barra degli strumenti</b>.\n"
40542#~ " </li>\n"
40543#~ "</ul>\n"
40544#~ "</div>\n"
40545#~ "</html>\n"
40546#~ "\n"
40547
40548#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
40549#~ msgstr "La destinazione di tipo {0} con id {1} ha una versione non valida"
40550
40551#~ msgid "play/pause"
40552#~ msgstr "play/pausa"
40553
40554#~ msgid "forward"
40555#~ msgstr "avanti"
40556
40557#~ msgid "faster"
40558#~ msgstr "più veloce"
40559
40560#~ msgid "slower"
40561#~ msgstr "più lento"
40562
40563#~ msgid "Building tag:"
40564#~ msgstr "Tag edifici"
40565
40566#~ msgid "Create house number and street name relation"
40567#~ msgstr "Crea una relazione tra numero civico e nome della strada"
40568
40569#~ msgid "Waterway Point"
40570#~ msgstr "Nautica"
40571
40572#~ msgid "Edit OpenSeaMap"
40573#~ msgstr "Modifica OpenSeaMap"
40574
40575#~ msgid "jump"
40576#~ msgstr "vai a"
40577
40578#~ msgid ""
40579#~ "{0} will work but remote control is disabled.\n"
40580#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
40581#~ "internal version {5}.\n"
40582#~ "You should update the plugins. If this does not help report a bug for "
40583#~ "\"{0}\"."
40584#~ msgstr ""
40585#~ "{0} funzionerà ma il controllo remoto è disabilitato.\n"
40586#~ "La versione corrente di \"{1}\": {2}, versione interna {3}. Versione "
40587#~ "richiesta {4}, versione interna {5}.\n"
40588#~ "Si dovrebbero aggiornate le estensioni. Se questo non è risolutivo, "
40589#~ "riportare l''errore per \"{0}\"."
40590
40591#~ msgid "Add relation"
40592#~ msgstr "Aggiungi relazione"
40593
40594#~ msgid "Get Capabilities"
40595#~ msgstr "Recupera funzionalità"
40596
40597#~ msgid "Plugin for Seamap Editor"
40598#~ msgstr "Estensione per la modifica di mappe nautiche"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.