source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/it.po@ 21414

Last change on this file since 21414 was 21414, checked in by stoecker, 14 years ago

i18n update

File size: 1.3 MB
Line 
1# Josm italian translation
2# License: GPL
3msgid ""
4msgstr ""
5"Project-Id-Version: josm 20081003\n"
6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7"POT-Creation-Date: 2010-05-22 23:46+0200\n"
8"PO-Revision-Date: 2010-05-18 15:03+0000\n"
9"Last-Translator: Davide Prade <davalv@alice.it>\n"
10"Language-Team: Italian <talk-it@lists.openstreetmap.org>\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-22 21:34+0000\n"
16"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
17
18#. FIXME why is help not a JosmAction?
19#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:212
20#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:482
22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:107
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:320
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
27msgid "Help"
28msgstr "Aiuto"
29
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:437
31#, java-format
32msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
33msgstr "Ignorato un indirizzo URL di file malformato: \"{0}\""
34
35#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:438
36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:539
38#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
39#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:171
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:110
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:119
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:149
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:105
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:147
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:159
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:170
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:185
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:267
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:282
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:288
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:461
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:467
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:355
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:250
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:357
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:575
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:638
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1032
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:819
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:724
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:72
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:270
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:161
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:538
88#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
89#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:143
90#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
91#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:143
92msgid "Warning"
93msgstr "Attenzione"
94
95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
96msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
97msgstr ""
98"Il parametro \"downloadgps\" non accetta nomi di file o indirizzi URL di file"
99
100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:538
101#, java-format
102msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
103msgstr "Ignorato un indirizzo URL malformato: \"{0}\""
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
106msgid "About"
107msgstr "Informazioni su JOSM"
108
109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
110msgid "Display the about screen."
111msgstr "Mostra le informazioni sul programma."
112
113#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
114#. Add the name of this application
115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:76
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:796
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:798
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:62
123msgid "Java OpenStreetMap Editor"
124msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
125
126#. Add the version number
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:70
129#, java-format
130msgid "Version {0}"
131msgstr "Versione {0}"
132
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
134#, java-format
135msgid "Last change at {0}"
136msgstr "Ultima modifica {0}"
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
139#, java-format
140msgid "Java Version {0}"
141msgstr "Java versione {0}"
142
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
144msgid "Homepage"
145msgstr "Pagina iniziale"
146
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
148msgid "Bug Reports"
149msgstr "Segnalazione errori"
150
151#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
152#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
153#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
154#. </button>
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
157#: build/trans_surveyor.java:64
158msgid "Info"
159msgstr "Informazioni"
160
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
162msgid "Readme"
163msgstr "Leggimi"
164
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
166msgid "Revision"
167msgstr "Revisione"
168
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
170msgid "Contribution"
171msgstr "Contributi"
172
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
174msgid "License"
175msgstr "Licenza"
176
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:53
180msgid "Plugins"
181msgstr "Estensioni"
182
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
184msgid "About JOSM..."
185msgstr "Informazioni su JOSM..."
186
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
188#, java-format
189msgid ""
190"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
191"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
192msgstr ""
193"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
194"pagina di informazioni o dello storico delle primitive OSM probabilmente "
195"fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
196
197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
198#, java-format
199msgid ""
200"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
201"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
202msgstr ""
203"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
204"pagina utente OSM probabilmente fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
205
206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
207#, java-format
208msgid ""
209"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
210"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
211msgstr ""
212"Si è in procinto di avviare {0} finestre del browser.<br>Questa operazione "
213"potrebbe riempire lo schermo con le finestre del browser<br>e metterci un "
214"po'' di tempo."
215
216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
219msgid "Continue"
220msgstr "Continua"
221
222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
223#, java-format
224msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
225msgstr "Click per continuare ed aprire {0} visualizzatori"
226
227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:304
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:274
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:244
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:920
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1198
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:285
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:406
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:174
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:637
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:90
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:788
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
273#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
274#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330
275#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
276#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33
277#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:300
278#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
279#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
280#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
281#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110
282#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
283#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:30
284#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
285#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:94
286#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
287#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:109
288#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
289#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
290msgid "Cancel"
291msgstr "Annulla"
292
293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
294msgid "Click to abort launching external browsers"
295msgstr "Click per annullare l''esecuzione dei visualizzatori esterni"
296
297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
298msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
299msgstr "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione già caricato."
300
301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
302msgid "Please select the target layer."
303msgstr "Selezionare il livello di riferimento."
304
305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
306msgid "Select target layer"
307msgstr "Seleziona il livello di riferimento."
308
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:446
312msgid "Merge"
313msgstr "Unisci"
314
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
316#, java-format
317msgid ""
318"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
319"</html>"
320msgstr ""
321"<html>Non ci sono livelli al quale unire il livello sorgente ''{0}''.</html>"
322
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
324msgid "No target layers"
325msgstr "Nessun livello di riferimento"
326
327#. modal
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:121
331msgid "Add Node..."
332msgstr "Aggiungi nodo..."
333
334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
335msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
336msgstr "Aggiungi un nodo inserendo latitudine e longitudine"
337
338#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
339#. the correct group in
340#. Add extra shortcut C-S-a
341#. Add extra shortcut ESCAPE
342#.
343#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
344#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
345#. * for now this is a reasonable approximation.
346#.
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:31
349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
361#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
362#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
363#, java-format
364msgid "Edit: {0}"
365msgstr "Modifica: {0}"
366
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
370msgid "Align Nodes in Circle"
371msgstr "Disponi i nodi in cerchio"
372
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
374msgid "Move the selected nodes into a circle."
375msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su un cerchio."
376
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:84
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
394#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
395#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
396#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
397#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
398#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
399#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
400#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
401#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
402#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:25
403#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
404#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
405#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
406#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
407#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
408#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
409#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
410#, java-format
411msgid "Tool: {0}"
412msgstr "Strumenti: {0}"
413
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
415msgid "Please select at least four nodes."
416msgstr "Selezionare almeno quattro nodi."
417
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:196
422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:234
424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:88
425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:46
430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:248
433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:929
436#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:672
437#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:694
438#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
439#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:119
440msgid "Information"
441msgstr "Informazioni"
442
443#. Do it!
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
447msgid "Align Nodes in Line"
448msgstr "Disponi i nodi in linea"
449
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
451msgid "Move the selected nodes in to a line."
452msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su una linea."
453
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
456msgid "Please select at least three nodes."
457msgstr "Selezionare almeno tre nodi."
458
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
460msgid "data"
461msgstr "dati"
462
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
464msgid "layer"
465msgstr "layer"
466
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
468msgid "selection"
469msgstr "selezione"
470
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
473msgid "conflict"
474msgstr "conflitto"
475
476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
477msgid "download"
478msgstr "scarica"
479
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
481msgid "previous"
482msgstr "precedente"
483
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
485msgid "next"
486msgstr "successivo"
487
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:195
490msgid "Nothing selected to zoom to."
491msgstr "Nessuna selezione su cui ingrandire la visuale"
492
493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:105
494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:106
495#, java-format
496msgid "Zoom to {0}"
497msgstr "Ingrandisci visuale su {0}"
498
499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:105
500#, java-format
501msgid "Zoom the view to {0}."
502msgstr "Ingrandisci la visuale su {0}"
503
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:106
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
508#, java-format
509msgid "View: {0}"
510msgstr "Visualizza: {0}"
511
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:195
513msgid "No conflicts to zoom to"
514msgstr "Nessun conflitto su cui ingrandire la visuale"
515
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
517msgid "Changeset Manager"
518msgstr "Gestore gruppi di modifiche"
519
520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
522msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
523msgstr ""
524"Commuta la visibilità della finestra del gestore dei gruppi di modifiche"
525
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
528msgid "Close open changesets"
529msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti"
530
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
533msgid "Closes open changesets"
534msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti"
535
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
546#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:72
547#, java-format
548msgid "File: {0}"
549msgstr "File: {0}"
550
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
553msgid "There are no open changesets"
554msgstr "Non ci sono gruppi di modifiche aperti"
555
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
558msgid "No open changesets"
559msgstr "Nessun gruppo di modifiche aperto"
560
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
563msgid "Downloading open changesets ..."
564msgstr "Scaricamento dei gruppi di modifiche aperti ..."
565
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
568msgid "Combine Way"
569msgstr "Unisci percorso"
570
571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
572msgid "Combine several ways into one."
573msgstr "Unisce diversi percorsi in uno."
574
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:56
576msgid "Change directions?"
577msgstr "Inverti direzione?"
578
579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
580msgid "Reverse and Combine"
581msgstr "Inverti direzione e unisci"
582
583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:59
584msgid ""
585"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
586"reverse some of them?"
587msgstr ""
588"I percorsi non possono essere uniti con le direzioni attuali. Vuoi invertire "
589"la direzione di qualcuno?"
590
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
592msgid ""
593"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
594"nodes)"
595msgstr ""
596"Impossibile unire i percorsi (non possono essere fuse in una singola stringa "
597"di nodi)"
598
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:219
600#, java-format
601msgid "Combine {0} ways"
602msgstr "Unisci {0} percorsi"
603
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:233
605msgid "Please select at least two ways to combine."
606msgstr "Selezionare almeno due percorsi da unire."
607
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:31
610#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
611#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
612#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
613msgid "Copy"
614msgstr "Copia"
615
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:30
617msgid "Copy selected objects to paste buffer."
618msgstr "Copia gli oggetti selezionati all''interno del buffer"
619
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:87
621msgid "Please select something to copy."
622msgstr "Seleziona qualcosa da copiare."
623
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
627msgid "Create Circle"
628msgstr "Crea cerchio"
629
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
631msgid "Create a circle from three selected nodes."
632msgstr "Crea un cerchio a partire da tre nodi selezionati"
633
634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
635msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
636msgstr "Questi nodi non sono disposti su una circonferenza. Annullo."
637
638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
639msgid ""
640"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
641"three nodes."
642msgstr ""
643"Selezionare esattamente due o tre nodi oppure un percorso con esattamente "
644"due o tre nodi."
645
646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:388
650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:102
651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:276
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:942
653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:985
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:637
655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
657#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:92
658#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
659#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
660#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
661#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
662#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
663#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
664#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:690
665#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
666msgid "Delete"
667msgstr "Cancella"
668
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
670msgid "Delete selected objects."
671msgstr "Cancella gli oggetti selezionati."
672
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
679msgid "Overwrite"
680msgstr "Sovrascrivi"
681
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
684msgid "File exists. Overwrite?"
685msgstr "Il file esiste. Sovrascriverlo?"
686
687#. Do it!
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
691msgid "Distribute Nodes"
692msgstr "Disponi i nodi"
693
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
695msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
696msgstr "Disponi i nodi a distanze regolari lungo una linea"
697
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
700msgid "Download from OSM..."
701msgstr "Scarica da OSM..."
702
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
704msgid "Download map data from the OSM server."
705msgstr "Scarica i dati della mappa dal server OSM."
706
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:37
708msgid "Download object..."
709msgstr "Scarica oggetto..."
710
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:37
712msgid "Download OSM object by ID."
713msgstr "Scarica oggetto OSM in base ad ID."
714
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
716msgid "Download Object..."
717msgstr "Scarica Oggetto..."
718
719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:43
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
721#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:77
722msgid "Separate Layer"
723msgstr "Livello separato"
724
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
727msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
728msgstr "Selezionare se i dati devono essere scaricati in un nuovo livello"
729
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:46
731msgid "Download referrers"
732msgstr "Scarica oggetti collegati"
733
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
735msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
736msgstr ""
737"Selezionare se si vogliono scaricare anche gli oggetti che fanno riferimento "
738"a questo oggetto"
739
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
741#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:86
742msgid "Object type:"
743msgstr "Tipo oggetto:"
744
745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:57
746msgid "Choose the OSM object type"
747msgstr "Scegli il tipo di oggetto OSM"
748
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:62
750#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:93
751msgid "Object ID:"
752msgstr "ID oggetto:"
753
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:64
755msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
756msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere scaricato"
757
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:77
759msgid "Download Object"
760msgstr "Scarica Oggetto"
761
762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
764msgid "Download object"
765msgstr "Scarica oggetto"
766
767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:83
768msgid "Start downloading"
769msgstr "Inizio scaricamento"
770
771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
773msgid "Close dialog and cancel downloading"
774msgstr "Chiudi la finestra e annulla lo scaricamento"
775
776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
778msgid "Download parent ways/relations..."
779msgstr "Scarica i percorsi/relazioni da cui dipende..."
780
781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
782msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
783msgstr ""
784"Scarica le primitive che hanno come riferimento una delle primitive "
785"selezionate"
786
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:498
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1374
792msgid "Duplicate"
793msgstr "Duplica"
794
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
796msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
797msgstr "Duplica la selezione copiando ed incollalo subito."
798
799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
800msgid "Duplicate Layer"
801msgstr "Duplica livello"
802
803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
804msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
805msgstr "Crea un duplicato del livello correntemente selezionato."
806
807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
809#, java-format
810msgid "Layer: {0}"
811msgstr "Livello: {0}"
812
813#. Translators: "Copy of {layer name}"
814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
815#, java-format
816msgid "Copy of {0}"
817msgstr "Copia di {0}"
818
819#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
821#, java-format
822msgid "Copy {1} of {0}"
823msgstr "Copia {1} di {0}"
824
825#. <button label="Info" hotkey="I">
826#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
827#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
828#. </button>
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
831#: build/trans_surveyor.java:68
832msgid "Exit"
833msgstr "Esci"
834
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
836msgid "Exit the application."
837msgstr "Esci dall''applicazione."
838
839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:30
840msgid "Fullscreen View"
841msgstr "Visualizza a schermo pieno"
842
843#. no icon
844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:32
845msgid "Toggle fullscreen view"
846msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
847
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:33
849msgid "Toggle Fullscreen view"
850msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
851
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:278
855msgid "Export to GPX..."
856msgstr "Esporta in GPX..."
857
858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:277
860msgid "Export the data to GPX file."
861msgstr "Esporta i dati in un file GPX."
862
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
864msgid "Nothing to export. Get some data first."
865msgstr "Niente da esportare. Prima è necessario ottenere dei dati."
866
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
868msgid "Export GPX file"
869msgstr "Esporta file GPX"
870
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
873msgid "Object history"
874msgstr "Storico dell''oggetto"
875
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
877msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
878msgstr ""
879"Visualizza le informazioni dello storico OSM su percorsi, nodi o relazioni."
880
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
883msgid "Info about Element"
884msgstr "Informazioni riguardanti l''elemento"
885
886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
887msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
888msgstr ""
889"Visualizza le informazioni dell''oggetto OSM su nodi, percorsi o relazioni."
890
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
892msgid "Join overlapping Areas"
893msgstr "Unisci aree sovrapposte"
894
895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
896msgid "Joins areas that overlap each other"
897msgstr "Unisci aree che si sovrappongono l''un l''altra"
898
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:126
900msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
901msgstr "Selezionare almeno un percorso chiuso che dovrebbe essere unito."
902
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:132
904msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
905msgstr "Attualmente solo due aree possono essere unite."
906
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:139
908#, java-format
909msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
910msgstr "\"{0}\" non è chiuso e quindi non può essere unito."
911
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:152
913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
914msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
915msgid_plural ""
916"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
917msgstr[0] ""
918"Il percorso selezionato ha dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
919msgstr[1] ""
920"I percorsi selezionati hanno dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
921
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:155
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
924msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
925msgstr "Ciò potrebbe portare alla cancellazione accidentale di nodi"
926
927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:156
928msgid "Are you really sure to continue?"
929msgstr "Sei realmente sicuro di proseguire?"
930
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:157
932msgid "Please abort if you are not sure"
933msgstr "Si prega di annullare se non si è sicuri"
934
935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:171
936msgid "No intersection found. Nothing was changed."
937msgstr ""
938"Non è stata trovata alcuna intersezione. Non è stata apportata alcuna "
939"modifica."
940
941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:198
942msgid "Added node on all intersections"
943msgstr "Nodo aggiunto su tutte le intersezioni"
944
945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:225
946msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
947msgstr "Elimina i percorsi che non fanno parte di un multi-poligono interno"
948
949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:230
950msgid "Fix relations"
951msgstr "Correggi le relazioni"
952
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:235
954msgid "Joined self-overlapping area"
955msgstr "L''area auto-sovrapposta è stata unita"
956
957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:236
958msgid "Joined overlapping areas"
959msgstr "Le aree sovrapposte sono state unite"
960
961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:240
962msgid ""
963"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
964"verify no errors have been introduced."
965msgstr ""
966"Alcuni percorsi facevano parte di relazioni che sono state modificate. Per "
967"favore verifica che non siano stati introdotti errori."
968
969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:303
970msgid "Enter values for all conflicts."
971msgstr "Inserire dei valori per tutti i conflitti."
972
973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:304
974msgid "Solve Conflicts"
975msgstr "Risolvi conflitti"
976
977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:319
978msgid "Fix tag conflicts"
979msgstr "Correggi i conflitti di etichette"
980
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:482
982msgid "Removed Element from Relations"
983msgstr "Sono stati rimossi elementi dalle Relazioni"
984
985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:606
986msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
987msgstr "Unisi Aree: Elimina le way corte"
988
989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:622
990msgid "Closed Way"
991msgstr "Strada chiusa (anello)"
992
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:919
994msgid "Remove tags from inner ways"
995msgstr "Rimuovi i tag dalle way interne"
996
997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:951
998msgid "Join Areas Function"
999msgstr "Funzione di unione delle Aree"
1000
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1003msgid "Join Node to Way"
1004msgstr "Unisci il nodo al percorso"
1005
1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1007msgid "Join a node into the nearest way segments"
1008msgstr "Unisci un nodo al percorso più vicino"
1009
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1011msgid "Join Node and Line"
1012msgstr "Unisci il nodo e il percorso"
1013
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:45
1015msgid "No Shortcut"
1016msgstr "Nessuna scorciatoia"
1017
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1019msgid "Jump To Position"
1020msgstr "Vai alla posizione"
1021
1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1023msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1024msgstr ""
1025"Apre una finestra di dialogo che consente di saltare ad un indirizzo "
1026"specifico."
1027
1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1029msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1030msgstr "Inserire Lat/Lon a cui andare."
1031
1032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1033msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1034msgstr "Puoi anche incollare un URL da www.openstreetmap.org"
1035
1036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
1038#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1039#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1040msgid "Latitude"
1041msgstr "Latitudine"
1042
1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
1045#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1046#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1047msgid "Longitude"
1048msgstr "Longitudine"
1049
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1051msgid "Zoom (in metres)"
1052msgstr "Ingrandimento visuale (in metri)"
1053
1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:384
1056msgid "URL"
1057msgstr "Indirizzo URL"
1058
1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1060msgid "Jump there"
1061msgstr "Salta lì"
1062
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1064msgid "Jump to Position"
1065msgstr "Salta alla posizione"
1066
1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1068msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1069msgstr ""
1070"Non è possibile interpretare la latitudine, la longitudine o "
1071"l''ingrandimento. Si prega di controllare."
1072
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1074msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1075msgstr "Impossibile interpretare longitudine/latitudine"
1076
1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1078msgid "Merge layer"
1079msgstr "Unisci livello"
1080
1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1082msgid "Merge the current layer into another layer"
1083msgstr "Unisci il livello corrente con un altro livello"
1084
1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1087msgid "Merge Nodes"
1088msgstr "Unisci nodi"
1089
1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1091msgid "Merge nodes into the oldest one."
1092msgstr "Unisci i nuovi nodi in quello più vecchio."
1093
1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
1095msgid "Please select at least two nodes to merge."
1096msgstr "Seleziona almeno due nodi da unire."
1097
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
1099msgid "Abort Merging"
1100msgstr "Annulla unione"
1101
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
1103msgid "Click to abort merging nodes"
1104msgstr "Cliccare per annullare l''unione dei nodi"
1105
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168
1107#, java-format
1108msgid ""
1109"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1110msgstr ""
1111"Impossibile unire i nodi: si dovrebbe eliminare il percorso ''{0}'', il "
1112"quale è ancora utilizzato."
1113
1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269
1115#, java-format
1116msgid "Merge {0} nodes"
1117msgstr "Unisci {0} nodi"
1118
1119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1121msgid "Merge selection"
1122msgstr "Unisci selezione"
1123
1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1125msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1126msgstr "Unisci le primitive attualmente selezionate con un altro livello"
1127
1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1131msgid "Mirror"
1132msgstr "Rispecchia"
1133
1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1135msgid "Mirror selected nodes and ways."
1136msgstr "Rispecchia i nodi ed i percorsi selezionati."
1137
1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1139msgid "Please select at least one node or way."
1140msgstr "Selezionare almeno un nodo o percorso."
1141
1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
1143msgid "up"
1144msgstr "su"
1145
1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1150#, java-format
1151msgid "Move objects {0}"
1152msgstr "Sposta oggetti {0}"
1153
1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
1155msgid "down"
1156msgstr "giù"
1157
1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
1159msgid "left"
1160msgstr "sinistra"
1161
1162#. dir == Direction.RIGHT) {
1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
1164msgid "right"
1165msgstr "destra"
1166
1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
1168#, java-format
1169msgid "Move {0}"
1170msgstr "Muovi {0}"
1171
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1173#, java-format
1174msgid "Moves Objects {0}"
1175msgstr "Sposta Oggetti {0}"
1176
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:109
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:249
1179msgid "Cannot move objects outside of the world."
1180msgstr "Impossibile spostare degli oggetti fuori dal mondo."
1181
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1183#, fuzzy
1184msgid "Move Node..."
1185msgstr "Aggiungi nodo..."
1186
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1188#, fuzzy
1189msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1190msgstr "Aggiungi un nodo inserendo latitudine e longitudine"
1191
1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1194#, fuzzy
1195msgid "New Layer"
1196msgstr "Salva livello"
1197
1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1199#, fuzzy
1200msgid "Create a new map layer."
1201msgstr "Crea una nuova mappa."
1202
1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1205msgid "Open..."
1206msgstr "Apri..."
1207
1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1209msgid "Open a file."
1210msgstr "Apri un file."
1211
1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1213msgid "Opening files"
1214msgstr "Apertura dei file in corso"
1215
1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1217#, java-format
1218msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1219msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1220msgstr[0] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1221msgstr[1] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1222
1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:132
1224#, java-format
1225msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1226msgid_plural ""
1227"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1228msgstr[0] ""
1229"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1230"file."
1231msgstr[1] ""
1232"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1233"file."
1234
1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:189
1236#, java-format
1237msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1238msgstr ""
1239"<html>Impossibile aprire la cartella \"{0}\".<br>Selezionare un file.</html>"
1240
1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:190
1242msgid "Open file"
1243msgstr "Apri file"
1244
1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:252
1246msgid "Opening 1 file..."
1247msgstr "Apertura di 1 file..."
1248
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:254
1250#, java-format
1251msgid "Opening {0} file..."
1252msgid_plural "Opening {0} files..."
1253msgstr[0] "Aprendo {0} file..."
1254msgstr[1] "Aprendo {0} files..."
1255
1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:262
1257#, java-format
1258msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1259msgstr "Apertura del file \"{0}\" in corso..."
1260
1261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1263msgid "Open Location..."
1264msgstr "Apri indirizzo URL..."
1265
1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1267msgid "Open an URL."
1268msgstr "Apri un indirizzo URL."
1269
1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1271msgid "Enter URL to download:"
1272msgstr "Inserisci URL da scaricare:"
1273
1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1275msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1276msgstr "Inserire un indirizzo URL dal quale devono essere scaricati i dati"
1277
1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1279msgid "Download Location"
1280msgstr "Scarica indirizzo URL"
1281
1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1283msgid "Download URL"
1284msgstr "Scarica URL"
1285
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1287msgid "Start downloading data"
1288msgstr "Inizio dello scaricamento dei dati"
1289
1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1291msgid "Download Data"
1292msgstr "Scarica dati"
1293
1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1295msgid ""
1296"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1297"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1298"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1299"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1300"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1301msgstr ""
1302"<h3>Quando sono selezionati uno o più percorsi, la disposizione è resa in "
1303"modo che tutti gli angoli siano di 90 o 180 gradi.</h3>Si possono aggiungere "
1304"due nodi alla selezione. Quindi la direzione è regolata mediante questi due "
1305"nodi di riferimento. (In seguito si potrà annullare lo spostamento per "
1306"determinati nodi:<br>selezionarli e premere la scorciatoia per "
1307"Ortogonalizza / Annulla. La scorciatoia predefinita è Shift-Q.)"
1308
1309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1312msgid "Orthogonalize Shape"
1313msgstr "Disponi ortogonalmente"
1314
1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1316msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1317msgstr "Spostare i nodi per ottenere angoli di 90 o 180 gradi"
1318
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1321msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1322msgstr "Ortogonalizza figura / Annulla"
1323
1324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1325msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1326msgstr "Annulla l''ortogonalizzazione per certi nodi"
1327
1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1329msgid "Orthogonalize / Undo"
1330msgstr "Ortogonalizza / Annulla"
1331
1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1333msgid ""
1334"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1335"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1336"action!"
1337msgstr ""
1338"Ortogonalizza figura / Annulla\n"
1339"Selezionare i nodi che sono stati spostati dalla precedente azione di "
1340"ortogonalizzazione figura!"
1341
1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1343msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1344msgstr "Annulla ortogonalizzazione figura"
1345
1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1347msgid ""
1348"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1349"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1350"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1351msgstr ""
1352"<html>Stai usando la proiezione EPSG:4326 che potrebbe portare<br>risultati "
1353"inattesi durante l''allineamento rettangolare.<br>Cambia la proiezione per "
1354"disattivare questo messaggio.<br>Continuare?</html>"
1355
1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1357msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1358msgstr "La selezione deve comprendere solamente percorsi e nodi."
1359
1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1361msgid "Orthogonalize"
1362msgstr "Disponi ortogonalmente"
1363
1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1366msgid "Usage"
1367msgstr "Utilizzo"
1368
1369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1370msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1371msgstr "Gli elementi selezionati non possono essere ortogonalizzati"
1372
1373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1374msgid ""
1375"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1376"orthogonalize them one by one.</html>"
1377msgstr ""
1378"<html>Assicurarsi che tutti percorsi selezionati puntino verso una direzione "
1379"simile<br>oppure ortogonalizzare ognuno di essi.</html>"
1380
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1382msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1383msgstr ""
1384"Si prega di selezionare dei percorsi con angoli di 90 o 180 gradi circa."
1385
1386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:292
1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1390#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
1391#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
1392#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1393msgid "Paste"
1394msgstr "Incolla"
1395
1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
1397msgid "Paste contents of paste buffer."
1398msgstr "Incolla il contenuto memorizzato"
1399
1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:151
1401msgid "Delete incomplete members?"
1402msgstr "Eliminare i membri incompleti?"
1403
1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152
1405msgid "Paste without incomplete members"
1406msgstr "Incolla senza i membri incompleti"
1407
1408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1409msgid ""
1410"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1411"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1412"incomplete primitives?"
1413msgstr ""
1414"I dati copiati contengono delle primitive incomplete. Quando si incolla le "
1415"primitive incomplete sono rimosse. Si desidera incollare i dati senza le "
1416"primitive incomplete?"
1417
1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:32
1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1420msgid "Paste Tags"
1421msgstr "Incolla le etichette"
1422
1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1424msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1425msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati"
1426
1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:109
1428#, java-format
1429msgid "Pasting {0} tag"
1430msgid_plural "Pasting {0} tags"
1431msgstr[0] "Incollo l''etichetta {0}"
1432msgstr[1] "Incollo le etichette {0}"
1433
1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1435#, java-format
1436msgid "to {0} primitive"
1437msgid_plural "to {0} primtives"
1438msgstr[0] "a {0} primitiva"
1439msgstr[1] "a {0} primitive"
1440
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1442msgid "Preferences..."
1443msgstr "Preferenze..."
1444
1445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1446msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1447msgstr "Apre una finestra delle preferenze per i settaggi globali"
1448
1449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:60
1451#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1452msgid "Preferences"
1453msgstr "Preferenze"
1454
1455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:390
1458msgid "Redo"
1459msgstr "Rifai"
1460
1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1462msgid "Redo the last undone action."
1463msgstr "Rifa l''ultima azione annullata."
1464
1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:37
1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:65
1467msgid "Rename layer"
1468msgstr "Rinomina livello"
1469
1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:47
1471msgid "Also rename the file"
1472msgstr "Rinomina anche il file"
1473
1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:93
1475#, java-format
1476msgid "Could not rename file ''{0}''"
1477msgstr "Impossibile rinominare il file ''{0}''"
1478
1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:308
1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:453
1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:464
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:487
1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59
1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1092
1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:167
1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:192
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:201
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:230
1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:665
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:255
1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:351
1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:179
1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:736
1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:663
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:671
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:85
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:100
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:115
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:461
1517#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:679
1518#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:692
1519#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1098
1520#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
1521#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1351
1522#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1523#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1524#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1525#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1526#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1527#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1528#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1529#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1530#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:194
1531#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1532#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1533#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1534#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1535#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
1536#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1537#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:313
1538#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:445
1539msgid "Error"
1540msgstr "Errore"
1541
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
1544msgid "Reverse Ways"
1545msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1546
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1548msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1549msgstr "Inverti la direzione di tutti i percorsi selezionati"
1550
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:45
1552msgid "Please select at least one way."
1553msgstr "Selezionare almeno un precorso."
1554
1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:75
1556msgid "Reverse ways"
1557msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1558
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:248
1563msgid "Save"
1564msgstr "Salva"
1565
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:247
1568msgid "Save the current data."
1569msgstr "Salva i dati attuali."
1570
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1572#, java-format
1573msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1574msgstr "Il file {0} esiste. Sovrascrivere?"
1575
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1577msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1578msgstr "Non è stato trovato nessun Exporter! Nessun salvataggio."
1579
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1581msgid "Empty document"
1582msgstr "Documento vuoto"
1583
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1585msgid "Save anyway"
1586msgstr "Salva comunque"
1587
1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1589msgid "The document contains no data."
1590msgstr "Il documento non contiene dati"
1591
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1593msgid "Conflicts"
1594msgstr "Conflitti"
1595
1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1597msgid "Reject Conflicts and Save"
1598msgstr "Rifiuta i conflitti e Salva"
1599
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1601msgid ""
1602"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1603"if you rejected all. Continue?"
1604msgstr ""
1605"Ci sono conflitti non risolti. I conflitti non saranno salvati e verranno "
1606"gestiti come se si fossero stati tutti rifiutati. Continuare?"
1607
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1609msgid "Save OSM file"
1610msgstr "Salva file OSM"
1611
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1613msgid "Save GPX file"
1614msgstr "Salva in un file GPX"
1615
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1617msgid "Save Layer"
1618msgstr "Salva livello"
1619
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:263
1623msgid "Save As..."
1624msgstr "Salva come..."
1625
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:262
1628msgid "Save the current data to a new file."
1629msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file."
1630
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1633msgid "Select All"
1634msgstr "Seleziona tutto"
1635
1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1637msgid ""
1638"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1639"objects too."
1640msgstr ""
1641"Seleziona tutti gli oggetti recuperati nel livello dati. Seleziona anche "
1642"oggetti incompleti."
1643
1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1646msgid "Show Status Report"
1647msgstr "Visualizza il rapporto dello stato"
1648
1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1650msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1651msgstr ""
1652"Visualizza il rapporto dello stato contenente informazioni utili che possono "
1653"essere allegate agli errori"
1654
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1656#, java-format
1657msgid "Help: {0}"
1658msgstr "Aiuto: {0}"
1659
1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1661msgid "Status Report"
1662msgstr "Rapporto dello stato"
1663
1664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1665msgid "Copy to clipboard and close"
1666msgstr "Copia negli appunti e chiudi"
1667
1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:966
1673#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:246
1674msgid "Close"
1675msgstr "Chiudi"
1676
1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1678msgid "Simplify Way"
1679msgstr "Semplifica percorso"
1680
1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1682msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1683msgstr "Elimina i nodi non necessari dal percorso."
1684
1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1686msgid "Yes, delete nodes"
1687msgstr "Si, elimina i nodi"
1688
1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1690msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1691msgstr "Elimina i nodi esterni all'area scaricata"
1692
1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:635
1695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:676
1696#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:215
1697msgid "No, abort"
1698msgstr "No, annulla"
1699
1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1702msgid "Cancel operation"
1703msgstr "Annulla l'operazione"
1704
1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1706msgid "Do you want to delete them anyway?"
1707msgstr "Eliminarli comunque?"
1708
1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1710msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1711msgstr "Eliminare i nodi esterni all'area?"
1712
1713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1714msgid "Please select at least one way to simplify."
1715msgstr "Selezionare almeno un percorso da semplificare."
1716
1717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1720msgid "Yes"
1721msgstr "Si"
1722
1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1724msgid "Simplify all selected ways"
1725msgstr "Semplifica tutti i percorsi selezionati"
1726
1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1728#, java-format
1729msgid ""
1730"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1731msgstr "La selezione contiene {0} percorsi. Semplificarli tutti?"
1732
1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1734msgid "Simplify ways?"
1735msgstr "Semplificare i percorsi?"
1736
1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1738#, java-format
1739msgid "Simplify {0} way"
1740msgid_plural "Simplify {0} ways"
1741msgstr[0] "Semplifica {0} percorso"
1742msgstr[1] "Semplifica {0} percorsi"
1743
1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1745#, java-format
1746msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1747msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1748msgstr[0] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodo)"
1749msgstr[1] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodi)"
1750
1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:83
1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:84
1753msgid "Split Way"
1754msgstr "Dividi percorso"
1755
1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:83
1757msgid "Split a way at the selected node."
1758msgstr "Divide un percorso al nodo selezionato."
1759
1760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
1761msgid "The current selection cannot be used for splitting."
1762msgstr "La selezione attuale non può essere usata per la divisione."
1763
1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:144
1765msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1766msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1767msgstr[0] "Il nodo selezionato non è parte di alcun percorso."
1768msgstr[1] "I nodi selezionati non sono parte di alcun percorso."
1769
1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:156
1771msgid ""
1772"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1773"way also."
1774msgid_plural ""
1775"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1776"way also."
1777msgstr[0] ""
1778"C''è più di un percorso che utilizza il nodo selezionato. Selezionare anche "
1779"il percorso."
1780msgstr[1] ""
1781"C''è più di un percorso che utilizza i nodi selezionati. Selezionare anche "
1782"il percorso."
1783
1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:169
1785msgid "The selected nodes do not share the same way."
1786msgstr "I nodi selezionati non condividono il medesimo percorso."
1787
1788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:182
1789msgid "The selected way does not contain the selected node."
1790msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
1791msgstr[0] "Il percorso selezionato non contiene il nodo selezionato."
1792msgstr[1] "Il percorso selezionato non contiene tutti i nodi selezionati."
1793
1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:266
1795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:281
1796msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1797msgstr "Seleziona due o più nodi per dividere un percorso circolare."
1798
1799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:287
1800msgid ""
1801"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1802"middle of the way.)"
1803msgstr ""
1804"Il percorso non può essere diviso al nodo selezionato. (Suggerimento: "
1805"seleziona i nodi in mezzo al percorso)."
1806
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:460
1808msgid ""
1809"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1810"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1811msgstr ""
1812"<html>Una relazione di appartenenza basata su un ruolo è stata copiata su "
1813"tutte le nuove strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove "
1814"necessario.</html>"
1815
1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:466
1817msgid ""
1818"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1819"this and correct it when necessary.</html>"
1820msgstr ""
1821"<html>Una relazione di appartenenza è stata copiata su tutte le nuove "
1822"strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove necessario.</html>"
1823
1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:473
1825#, java-format
1826msgid "Split way {0} into {1} parts"
1827msgstr "Dividi il percorso {0} in {1} parti"
1828
1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1831msgid "Toggle GPX Lines"
1832msgstr "Commuta la visualizzazione delle linee GPX"
1833
1834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1835msgid "Draw lines between raw gps points."
1836msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi."
1837
1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1839#, java-format
1840msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1841msgstr "Commuta l''impostazione globale ''{0}''."
1842
1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1845msgid "UnGlue Ways"
1846msgstr "Separa percorsi"
1847
1848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1849msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1850msgstr "Duplica i nodi usati da più percorsi."
1851
1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1853msgid "This node is not glued to anything else."
1854msgstr "Questo nodo non è attaccato ad altri elementi."
1855
1856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1857msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1858msgstr "Nessuno di questi nodi è attaccato ad altri elementi."
1859
1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1861msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1862msgstr "Nessun nodo di questo percorso è attaccato ad altri elementi."
1863
1864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1865msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1866msgstr "La selezione corrente non può essere utilizzata per la separazione."
1867
1868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1869msgid "Select either:"
1870msgstr "Selezionare uno di questi:"
1871
1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1873msgid "* One tagged node, or"
1874msgstr "* Un nodo etichettato, oppure"
1875
1876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1877msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1878msgstr "* Un nodo che è usato da più di un percorso, oppure"
1879
1880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1881msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1882msgstr ""
1883"* Un nodo che è in uso da più di un percorso e uno di questi percorsi, oppure"
1884
1885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1886msgid ""
1887"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1888msgstr ""
1889"* Un percorso che ha uno o più nodi che sono usati da più di un percorso, "
1890"oppure"
1891
1892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
1893msgid ""
1894"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1895msgstr ""
1896"* Un percorso ed uno o più dei suoi nodi che sono usati da più di un "
1897"percorso."
1898
1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
1900msgid ""
1901"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
1902"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
1903"their\n"
1904"own copy and all nodes will be selected."
1905msgstr ""
1906"Nota: Se un percorso è selezionato, questo percorso avrà delle copie dei "
1907"nodi separati\n"
1908"e questi nuovi nodi saranno selezionati. In caso contrario, tutti i percorsi "
1909"avranno la propria copia\n"
1910"e tutti i nodi saranno selezionati."
1911
1912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
1913msgid "Unglued Node"
1914msgstr "Nodo staccato"
1915
1916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:369
1917#, java-format
1918msgid "Dupe into {0} nodes"
1919msgstr "Duplica in {0} nodi"
1920
1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394
1922#, java-format
1923msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
1924msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
1925msgstr[0] "Duplica {0} nodo in {1} nodi"
1926msgstr[1] "Duplica {0} nodi in {1} nodi"
1927
1928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:384
1931msgid "Undo"
1932msgstr "Annulla"
1933
1934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1935msgid "Undo the last action."
1936msgstr "Annulla l''ultima azione."
1937
1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
1939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
1940msgid "Unselect All"
1941msgstr "Deseleziona tutto"
1942
1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
1944msgid "Unselect all objects."
1945msgstr "Toglie la selezione da tutti gli oggetti."
1946
1947#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
1948#. the correct group in
1949#. Add extra shortcut C-S-a
1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
1951msgid "Unselect All (Focus)"
1952msgstr "Deseleziona tutto (al centro)"
1953
1954#. Add extra shortcut ESCAPE
1955#.
1956#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
1957#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
1958#. * for now this is a reasonable approximation.
1959#.
1960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
1961msgid "Unselect All (Escape)"
1962msgstr "Deseleziona tutto (Esc)"
1963
1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
1965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
1966msgid "Update data"
1967msgstr "Aggiorna dati"
1968
1969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
1970msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
1971msgstr "Aggiorna gli oggetti nel livello dei dati attivo dal server."
1972
1973#. bounds defined? => use the bbox downloader
1974#.
1975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1002
1977msgid "Download data"
1978msgstr "Scarica dati"
1979
1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
1981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
1982msgid "Update modified"
1983msgstr "Aggiorna oggetti modificati"
1984
1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
1986msgid ""
1987"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
1988msgstr ""
1989"Aggiorna dal server gli oggetti correntemente modificati (scarica nuovamente "
1990"i dati)"
1991
1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
1993msgid "No current dataset found"
1994msgstr "Non è stato trovato nessun dataset corrente"
1995
1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
1997#, java-format
1998msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
1999msgstr ""
2000"Nell''insieme di dati corrente non è stato trovato un oggetto con id {0}"
2001
2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2004msgid "Update selection"
2005msgstr "Aggiorna selezione"
2006
2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2008msgid ""
2009"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2010msgstr ""
2011"Aggiorna gli oggetti correntemente selezionati prelevandoli dal server "
2012"(scarica nuovamente i dati)"
2013
2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2015msgid "There are no selected objects to update."
2016msgstr "Non ci sono oggetti selezionati da aggiornare."
2017
2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2019msgid "Selection empty"
2020msgstr "Selezione vuota"
2021
2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2024msgid "Upload data"
2025msgstr "Carica dati"
2026
2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2028msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2029msgstr ""
2030"Carica tutte le modifiche presenti nel livello dei dati attivo sul server OSM"
2031
2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2033#, java-format
2034msgid ""
2035"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2036"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2037msgstr ""
2038"<html>I dati da caricare creano dei conflitti nel livello \"{0}\".<br>Prima "
2039"è necessario risolverli.</html>"
2040
2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2044msgid "No changes to upload."
2045msgstr "Nessun cambiamento da caricare."
2046
2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2048msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2049msgstr "Niente da caricare. Prima è necessario ottenere dei dati."
2050
2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2052msgid "Upload selection"
2053msgstr "Carica selezione"
2054
2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2056msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2057msgstr "Carica sul server OSM tutte le modifiche nella selezione corrente"
2058
2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:257
2060msgid "Checking parents for deleted objects"
2061msgstr "Verifica degli elementi da cui dipendevano gli oggetti eliminati"
2062
2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:316
2064#, java-format
2065msgid "Reading parents of ''{0}''"
2066msgstr "Lettura degli elementi da cui dipende ''{0}''"
2067
2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:322
2069msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2070msgstr ""
2071"Verifica degli elementi genitori eliminati nell''insieme di dati locale"
2072
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2074msgid "Wireframe View"
2075msgstr "Visualizzazione a fil di ferro"
2076
2077#. no icon
2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2079msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2080msgstr ""
2081"Abilita/disabilita il disegno della mappa nella sola modalità a fil di ferro"
2082
2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2084msgid "Toggle Wireframe view"
2085msgstr "Commuta la visualizzazione a fil di ferro"
2086
2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2090msgid "Zoom In"
2091msgstr "Ingrandisci"
2092
2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2095msgid "Zoom Out"
2096msgstr "Riduci"
2097
2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2100msgctxt "audio"
2101msgid "Back"
2102msgstr "Indietro"
2103
2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2105msgctxt "audio"
2106msgid "Jump back."
2107msgstr "Torna indietro"
2108
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2116#, java-format
2117msgid "Audio: {0}"
2118msgstr "Audio: {0}"
2119
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2122msgctxt "audio"
2123msgid "Faster"
2124msgstr "Più veloce"
2125
2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2127msgctxt "audio"
2128msgid "Faster Forward"
2129msgstr "Avanti più veloce"
2130
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2133msgctxt "audio"
2134msgid "Forward"
2135msgstr "Avanti"
2136
2137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2138msgctxt "audio"
2139msgid "Jump forward"
2140msgstr "Salta Avanti"
2141
2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2144msgctxt "audio"
2145msgid "Next Marker"
2146msgstr "Contrassegno successivo"
2147
2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2149msgctxt "audio"
2150msgid "Play next marker."
2151msgstr "Esegui il contrassegno successivo"
2152
2153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2155msgctxt "audio"
2156msgid "Play/Pause"
2157msgstr "Esegui/Pausa"
2158
2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2160msgid "Play/pause audio."
2161msgstr "Esegui/Metti in pausa l''audio"
2162
2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2165msgctxt "audio"
2166msgid "Previous Marker"
2167msgstr "Contrassegno precedente"
2168
2169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2170msgctxt "audio"
2171msgid "Play previous marker."
2172msgstr "Esegui contrassegno precedente"
2173
2174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2176msgctxt "audio"
2177msgid "Slower"
2178msgstr "Più lento"
2179
2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2181msgctxt "audio"
2182msgid "Slower Forward"
2183msgstr "Avanzamento lento"
2184
2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2186msgid "Downloading GPS data"
2187msgstr "Scaricamento dei dati GPS"
2188
2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2190msgid "Downloaded GPX Data"
2191msgstr "Dati GPX scaricati"
2192
2193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2194msgid "Downloading data"
2195msgstr "Scaricamento dei dati"
2196
2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2198#, java-format
2199msgid ""
2200"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2201msgstr ""
2202"L''eccezione verrà ignorata perché lo scaricamento è stato annullato. "
2203"Eccezione: {0}"
2204
2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2206msgid "No data found in this area."
2207msgstr "Non è stato trovato alcun dato in quest''area."
2208
2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:66
2210#, java-format
2211msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2212msgstr "Scaricamento di {0} su {1} ({2} rimanenti)"
2213
2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:87
2215msgid "Updating data"
2216msgstr "Aggiornamento dei dati"
2217
2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:147
2219msgid "Check on the server"
2220msgstr "Controllo sul server"
2221
2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:149
2223msgid ""
2224"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2225"server"
2226msgstr ""
2227"Cliccare per controllare se qualche oggetto nel proprio insieme di dati è "
2228"stato eliminato sul server"
2229
2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:153
2231#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:116
2232msgid "Ignore"
2233msgstr "Ignora"
2234
2235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:155
2236msgid "Click to abort and to resume editing"
2237msgstr "Cliccare per annullare e per riprendere le modifiche"
2238
2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:160
2240#, java-format
2241msgid ""
2242"<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
2243"deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
2244"server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</strong> "
2245"to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click <strong>{2}"
2246"</strong> to ignore.<br></html>"
2247msgstr ""
2248"<html>Ci sono {0} primitive nel proprio insieme di dati locale "
2249"che<br>dovrebbero essere state eliminate sul server. Se si tentasse "
2250"successivamente di eliminarle o<br>aggiornarle è probabile che il server "
2251"segnali<br>un conflitto.<br><br>Cliccare <strong>{1}</strong> per verificare "
2252"lo stato di queste primitive<br>sul server.<br>Cliccare <strong>{2}</strong> "
2253"per ignorare.<br></html>"
2254
2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2256msgid "Deleted or moved primitives"
2257msgstr "Primitive eliminate o spostate"
2258
2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:239
2260#, java-format
2261msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2262msgstr ""
2263"Sono stati generati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa: {0}"
2264
2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:240
2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2267msgid "Errors during Download"
2268msgstr "Errori durante lo scaricamento"
2269
2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2273#, java-format
2274msgid "There was {0} conflict during import."
2275msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2276msgstr[0] "Si è verificato {0} conflitto durante l'importazione"
2277msgstr[1] "Ci sono stati {0} conflitti durante l'importazione"
2278
2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2280msgid "Conflict during download"
2281msgid_plural "Conflicts during download"
2282msgstr[0] "Conflitto durante il download"
2283msgstr[1] "Conflitti durante il download"
2284
2285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2286#, java-format
2287msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2288msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il nodo {2}"
2289
2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2291#, java-format
2292msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2293msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il percorso {2}"
2294
2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2296#, java-format
2297msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2298msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende la relazione {2}"
2299
2300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2301msgid "Errors during download"
2302msgstr "Errore durante lo scaricamento"
2303
2304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2305msgid "Delete Mode"
2306msgstr "Modalità Cancella"
2307
2308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2309msgid "Delete nodes or ways."
2310msgstr "Cancella nodi o percorsi."
2311
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92
2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2317#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:77
2318#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2319#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2320#, java-format
2321msgid "Mode: {0}"
2322msgstr "Modalità: {0}"
2323
2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2325msgid ""
2326"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2327"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2328msgstr ""
2329"Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non "
2330"cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella "
2331"gli oggetti che si riferiscono a questo."
2332
2333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91
2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92
2335msgid "Draw"
2336msgstr "Disegna"
2337
2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91
2339msgid "Draw nodes"
2340msgstr "Disegna i nodi"
2341
2342#. Add extra shortcut N
2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96
2344msgid "Mode: Draw Focus"
2345msgstr "Modalità: Disegna centro"
2346
2347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:354
2348msgid "Cannot add a node outside of the world."
2349msgstr "Non si può disegnare un nodo fuori dal mondo."
2350
2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:529
2352msgid "Add node"
2353msgstr "Aggiungi nodo"
2354
2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:531
2356msgid "Add node into way"
2357msgstr "Aggiungi un nodo al percorso"
2358
2359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:539
2360msgid "Connect existing way to node"
2361msgstr "Collega un percorso esistente al nodo"
2362
2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:541
2364msgid "Add a new node to an existing way"
2365msgstr "Aggiungi un nodo ad un percorso esistente"
2366
2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:543
2368msgid "Add node into way and connect"
2369msgstr "Aggiungi un nodo al percorso e connetti"
2370
2371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:936
2372msgid "Create new node."
2373msgstr "Crea un nuovo nodo."
2374
2375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:941
2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:965
2377msgid "Select node under cursor."
2378msgstr "Seleziona il nodo sotto il cursore."
2379
2380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:943
2381#, java-format
2382msgid "Insert new node into way."
2383msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2384msgstr[0] "Inserisci un nuovo nodo nel percorso."
2385msgstr[1] "Inserisci un nuovo nodo nei {0} percorsi."
2386
2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:953
2388msgid "Start new way from last node."
2389msgstr "Inizia un nuovo percorso dall''ultimo nodo."
2390
2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:955
2392msgid "Continue way from last node."
2393msgstr "Continua un percorso dall''ultimo nodo."
2394
2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:967
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:978
2397msgid "Finish drawing."
2398msgstr "Termina tracciamento."
2399
2400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2402msgid "Extrude"
2403msgstr "Estrudi"
2404
2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2406msgid "Create areas"
2407msgstr "Crea aree"
2408
2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:388
2410msgid "Extrude Way"
2411msgstr "Estrudi il percorso"
2412
2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:408
2414msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2415msgstr ""
2416"Muovi un segmento lungo la sua perpendicolare, quindi lascia il pulsante del "
2417"mouse."
2418
2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:410
2420msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2421msgstr ""
2422"Disegna un rettangolo della grandezza desiderata, poi rilascia il bottone "
2423"del mouse."
2424
2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:412
2426msgid ""
2427"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2428"its normal."
2429msgstr ""
2430"Trascina un segmento di percorso per creare un rettangolo. Tieni premuto il "
2431"tasto Ctrl per muovere un segmento lungo la sua perpendicolare."
2432
2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2434msgid "Drag play head"
2435msgstr "Trascina testina di riproduzione"
2436
2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2438msgid ""
2439"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2440"+release to synchronize audio at that point."
2441msgstr ""
2442"Trascinare la testina e rilasciarla in prossimità di una traccia per "
2443"riprodurre l''audio da quel punto; premere SHIFT ed in contemporanea "
2444"rilasciare il tasto del mouse per sincronizzare l''audio in corrispondenza "
2445"di quel punto."
2446
2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:110
2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:320
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:311
2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2454#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2455#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
2456msgid "Select"
2457msgstr "Seleziona"
2458
2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:110
2460msgid "Select, move and rotate objects"
2461msgstr "Seleziona, muovi e ruota gli oggetti."
2462
2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:211
2464#, java-format
2465msgid "Add and move a virtual new node to way"
2466msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2467msgstr[0] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sul percorso"
2468msgstr[1] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sui {0} percorsi"
2469
2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:467
2471msgid "Move elements"
2472msgstr "Muovi elementi"
2473
2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:468
2475msgid "Move them"
2476msgstr "Muoverli"
2477
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:468
2479msgid "Undo move"
2480msgstr "Annullare lo spostamento"
2481
2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:470
2483#, java-format
2484msgid ""
2485"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2486"an error.\n"
2487"Really move them?"
2488msgstr ""
2489"Si sono mossi più di {0} elementi. Lo spostamento di un grande numero di "
2490"elementi spesso è dovuto ad un errore.\n"
2491"Si vuole veramente spostarli?"
2492
2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:543
2494msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2495msgstr ""
2496"Rilascia il bottone del mouse per selezionare gli oggetti contenuti nel "
2497"rettangolo."
2498
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:545
2500msgid ""
2501"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2502msgstr ""
2503"Rilasciare il pulsante del mouse per fermarsi. Ctrl per unire con il nodo "
2504"più vicino."
2505
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:547
2507msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2508msgstr "Rilascia il bottone del mouse per interrompere la rotazione."
2509
2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:549
2511msgid ""
2512"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2513"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2514msgstr ""
2515"Spostare gli oggetti trascinandoli; Shift per aggiungere alla selezione "
2516"(Ctrl per togliere); Shift-Ctrl per ruotare i selezionati; oppure modificare "
2517"la selezione"
2518
2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2521msgid "Zoom"
2522msgstr "Ingrandimento"
2523
2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2525msgid "Zoom and move map"
2526msgstr "Ridimensiona visuale e muovi la mappa"
2527
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:73
2529msgid ""
2530"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2531"move zoom with right button"
2532msgstr ""
2533"Cambiare il livello di ingrandimento mediante trascinamento o premendo Ctrl"
2534"+. or Ctrl+,; muoversi con Ctrl+su,sinistra,giù,destra; muovere il livello "
2535"di ingrandimento con il tasto destro"
2536
2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2538msgid "<not>"
2539msgstr "<non>"
2540
2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2542msgid "<or>"
2543msgstr "oppure"
2544
2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2546msgid "<left parent>"
2547msgstr "<left parent>"
2548
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2550msgid "<right parent>"
2551msgstr "<right parent>"
2552
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2554msgid "<colon>"
2555msgstr "<due punti>"
2556
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2558msgid "<equals>"
2559msgstr "<uguale>"
2560
2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2562msgid "<key>"
2563msgstr "<chiave>"
2564
2565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2566msgid "<question mark>"
2567msgstr "<punto interrogativo>"
2568
2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2570msgid "<end-of-file>"
2571msgstr "<fin-del-file>"
2572
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:115
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:116
2575msgid "Search..."
2576msgstr "Cerca..."
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:115
2579msgid "Search for objects."
2580msgstr "Cerca degli oggetti."
2581
2582#. -- prepare the combo box with the search expressions
2583#.
2584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:140
2585msgid "Please enter a filter string."
2586msgstr "Inserire una stringa di filtro."
2587
2588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:140
2589msgid "Please enter a search string."
2590msgstr "Inserire una stringa di ricerca."
2591
2592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:145
2593msgid "Enter the search expression"
2594msgstr "Inserire l''espressione di ricerca"
2595
2596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2597msgid "replace selection"
2598msgstr "Sostituisci la selezione"
2599
2600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
2601msgid "add to selection"
2602msgstr "Aggiungi alla selezione"
2603
2604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
2605msgid "remove from selection"
2606msgstr "Rimuovi dalla selezione"
2607
2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:156
2609msgid "find in selection"
2610msgstr "cerca nella selezione"
2611
2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2613msgid "case sensitive"
2614msgstr "Distingui maiuscole"
2615
2616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
2617msgid "regular expression"
2618msgstr "espressione regolare"
2619
2620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2621msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2622msgstr ""
2623"<b>Via Nazionale</b> - ''Via'' e ''Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
2624
2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2626msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2627msgstr ""
2628"<b>\"Via Nazionale\"</b> - ''Via Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
2629
2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2631msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2632msgstr "<b>name:Naz</b> - ''Naz'' in qualunque punto del nome."
2633
2634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2635msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2636msgstr ""
2637"<b>type=route</b> - chiave ''type'' che contiene esattamente il valore "
2638"''route''."
2639
2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2641msgid ""
2642"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2643"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2644msgstr ""
2645"<b>type=*</b> - chiave ''type'' contenente qualsiasi valore. Prova anche "
2646"<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2647
2648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2649msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2650msgstr "<b>-name:Naz</b> - ''Naz'' non presente all''interno del nome."
2651
2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2653msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2654msgstr "<b>senso unico?</b> - oneway=yes, true, 1 oppure on"
2655
2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2657msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2658msgstr "<b>foot:</b> - chiave=foot impostata con qualunque valore."
2659
2660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2661msgid "<u>Special targets:</u>"
2662msgstr "<u>Ricerche speciali:</u>"
2663
2664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2665msgid ""
2666"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2667msgstr ""
2668"<b>type:</b> - tipo dell''oggetto (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2669
2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2671msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2672msgstr "<b>user:</b>... - tutti gli oggetti modificati dall''utente"
2673
2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2675msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2676msgstr "<b>user:anonymous</b> - tutti gli oggetti modificati da utenti anonimi"
2677
2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2679msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2680msgstr "<b>id:</b>... - oggetto con un dato ID (0 per nuovi oggetti)"
2681
2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2683msgid ""
2684"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2685"assigned version)"
2686msgstr ""
2687"<b>version:</b>... - oggetto con una determinata versione (0 oggetti a cui "
2688"non è stata assegnata una versione)"
2689
2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2691msgid ""
2692"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2693"assigned changeset)"
2694msgstr ""
2695"<b>changeset:</b>... - oggetto con un determinato identificativo del gruppo "
2696"di modifiche (0 oggetti a cui non è stato assegnato un gruppo di modifiche)"
2697
2698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2699msgid ""
2700"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2701"min-max)"
2702msgstr ""
2703"<b>nodes:</b>... - oggetto con un determinato numero di nodi (nodes:numero "
2704"oppure nodes:min-max)"
2705
2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2707msgid ""
2708"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2709"max)"
2710msgstr ""
2711"<b>tags:</b>... - oggetto con un dato numero di etichette (tags:numero di "
2712"etichette:min-max)"
2713
2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2715msgid ""
2716"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2717"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2718msgstr ""
2719"<b>timestamp:</b>... - oggetti con questa marcatura temporale (<b>2009-11-"
2720"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> oppure <b>T14:51</b> ...)"
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2723msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2724msgstr "<b>modified</b> - tutti gli oggetti modificati"
2725
2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2727msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2728msgstr "<b>selected</b> - tutti gli oggetti selezionati"
2729
2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2731msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2732msgstr "<b>incomplete</b> - tutti gli oggetti incompleti"
2733
2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2735msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2736msgstr "<b>untagged</b> - tutti gli oggetti provi di proprietà"
2737
2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2739msgid ""
2740"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2741msgstr ""
2742"<b>child <i>espressione</i></b> - tutti i figli degli oggetti corrispondenti "
2743"all''espressione"
2744
2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2746msgid ""
2747"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2748msgstr ""
2749"<b>parent <i>espressione</i></b> - tutti gli elementi da cui dipendono gli "
2750"oggetti corrispondenti all''espressione"
2751
2752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2753msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2754msgstr ""
2755"Utilizzare <b>|</b> oppure <b>OR</b> per combinare secondo l''operatore "
2756"logico ''or''"
2757
2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2759msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2760msgstr ""
2761"Utilizza <b>\"</b> per delimitare gli operatori (es. se la chiave contiene "
2762"<b>:</b>)"
2763
2764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2765msgid ""
2766"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2767"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2768msgstr ""
2769"All'interno delle stringhe delimitate da virgolette i caratteri <b>\"</b> e "
2770"<b>\\</b> devono essere preceduti da <b>\\</b> (es. <b>\\\"</b> e <b>\\\\</"
2771"b>)."
2772
2773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2774msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2775msgstr "Utilizzare <b>(</b> e <b>)</b> per raggruppare le espressioni"
2776
2777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:216
2778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55
2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:56
2780#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2781#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2782msgid "Filter"
2783msgstr "Filtro"
2784
2785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:216
2786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:285
2787msgid "Search"
2788msgstr "Cerca"
2789
2790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:218
2791msgid "Submit filter"
2792msgstr "Invia filtro"
2793
2794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:218
2795msgid "Start Search"
2796msgstr "Inizia Ricerca"
2797
2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:345
2799#, java-format
2800msgid "No match found for ''{0}''"
2801msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per ''{0}''"
2802
2803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:347
2804#, java-format
2805msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2806msgstr "Nulla è stato aggiunto alla selezione cercando ''{0}''"
2807
2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:349
2809#, java-format
2810msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2811msgstr "Nulla è stato rimosso dalla selezione cercando ''{0}''"
2812
2813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:351
2814#, java-format
2815msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2816msgstr ""
2817"Nella selezione non è stato trovato alcunché durante la ricerca di ''{0}''"
2818
2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:361
2820#, java-format
2821msgid "Found {0} matches"
2822msgstr "Trovate {0} corrispondenze"
2823
2824#. case sensitive
2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:389
2826msgctxt "search"
2827msgid "CS"
2828msgstr "CS"
2829
2830#. case insensitive
2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:390
2832msgctxt "search"
2833msgid "CI"
2834msgstr "CI"
2835
2836#. regex search
2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:392
2838msgctxt "search"
2839msgid "RX"
2840msgstr "RX"
2841
2842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49
2843#, java-format
2844msgid ""
2845"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2846"\n"
2847"{2}"
2848msgstr ""
2849"L''espressione regolare \"{0}\" contiene un errore di interpretazione alla "
2850"posizione {1}, errore completo:\n"
2851"\n"
2852"{2}"
2853
2854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:254
2855msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
2856msgstr ""
2857"La chiave non può essere vuota quando è utilizzato un operatore sulla "
2858"etichetta. Esempio di utilizzo: key=value"
2859
2860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:296
2861#, java-format
2862msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
2863msgstr "Errore nella sintassi dello schema: lo schema {0} in {1} non è valido!"
2864
2865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:443
2866#, java-format
2867msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
2868msgstr ""
2869"Tipo di primitiva sconosciuta: {0}. I valori permessi sono: nodo, percorso o "
2870"relazione"
2871
2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:595
2873#, java-format
2874msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
2875msgstr "Token inaspettato. Era atteso {0}, trovato {1}"
2876
2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:610
2878#, java-format
2879msgid "Unexpected token: {0}"
2880msgstr "Token inaspettato: {0}"
2881
2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:621
2883msgid "Missing parameter for OR"
2884msgstr "Parametro mancante per OR"
2885
2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
2887msgid "Missing operator for NOT"
2888msgstr "Operatore mancante per NOT"
2889
2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:653
2891msgid "Primitive id expected"
2892msgstr "Era atteso un identificativo di primitiva"
2893
2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:655
2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:658
2896msgid "Range of numbers expected"
2897msgstr "Atteso intervallo di numeri"
2898
2899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:661
2900msgid "Changeset id expected"
2901msgstr "Era atteso un identificativo del gruppo di modifiche"
2902
2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:663
2904msgid "Version expected"
2905msgstr "Era attesa una versione"
2906
2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
2908#, java-format
2909msgid ""
2910"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
2911msgstr ""
2912"Attenzione: troncamento automatico del valore dell''etichetta ''''{0}'''' "
2913"sull''oggetto eliminato {1}"
2914
2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
2916#, java-format
2917msgid ""
2918"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
2919"length {2}. Values length is {3}."
2920msgstr ""
2921"Il valore per l''etichetta ''''{0}'''' sull''oggetto {1} supera il limite "
2922"massimo di lunghezza. Lunghezza permessa {2}. La lunghezza del valore è {3}."
2923
2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
2925msgid "Precondition Violation"
2926msgstr "Violazione della precondizione"
2927
2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
2929#, java-format
2930msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
2931msgstr ""
2932"{0} nodi nel percorso {1} superano il massimo consentito. numero di nodi "
2933"permesso {2}"
2934
2935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
2936msgid "API Capabilities Violation"
2937msgstr "Violazione delle capacità delle API"
2938
2939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
2940msgid "Cyclic dependency between relations:"
2941msgstr "Dipendenza ciclica tra relazioni:"
2942
2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
2944#, java-format
2945msgid ""
2946"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
2947"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
2948"dependency.</html>"
2949msgstr ""
2950"<html>{0} relazioni sono in rapporto ciclico perché ognuna si riferisce "
2951"all''altra.<br>JOSM non può caricarle. Modificare le relazioni e rimuovere "
2952"la dipendenza ciclica.</html>"
2953
2954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
2955msgid "Relation ..."
2956msgstr "Relazione ..."
2957
2958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
2959msgid "... refers to relation"
2960msgstr "... fa riferimento alla relazione"
2961
2962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
2963msgid "Cycling dependencies"
2964msgstr "Dipendenze cicliche"
2965
2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:80
2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:231
2970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1164
2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:174
2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:384
2973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
2974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689
2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
2977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:107
2978#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322
2979#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
2980#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33
2981#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:299
2982#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
2983#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
2984#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
2985#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110
2986#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
2987#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:94
2988#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
2989msgid "OK"
2990msgstr "OK"
2991
2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
2993#, java-format
2994msgid "Add node {0}"
2995msgstr "Aggiungi nodo {0}"
2996
2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
2998#, java-format
2999msgid "Add way {0}"
3000msgstr "Aggiungi percorso {0}"
3001
3002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3003#, java-format
3004msgid "Add relation {0}"
3005msgstr "Aggiungi relazione {0}"
3006
3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:58
3008#, java-format
3009msgid "Added {0} object"
3010msgid_plural "Added {0} objects"
3011msgstr[0] "Aggiunto {0} oggetto"
3012msgstr[1] "Aggiunti {0} oggetti"
3013
3014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3015#, java-format
3016msgid "Change node {0}"
3017msgstr "Modifica nodo {0}"
3018
3019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3020#, java-format
3021msgid "Change way {0}"
3022msgstr "Modifica percorso {0}"
3023
3024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3025#, java-format
3026msgid "Change relation {0}"
3027msgstr "Modifica relazione {0}"
3028
3029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3030#, java-format
3031msgid "Changed nodes of {0}"
3032msgstr "Nodi modificati di {0}"
3033
3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3035#, java-format
3036msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3037msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il nodo ''{1}''"
3038
3039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3040#, java-format
3041msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3042msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il percorso ''{1}''"
3043
3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3045#, java-format
3046msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3047msgstr "Rimuovi \"{0}\" per la relazione ''{1}''"
3048
3049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3050#, java-format
3051msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3052msgstr "Imposta {0}={1} per il nodo ''{2}''"
3053
3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3055#, java-format
3056msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3057msgstr "Imposta {0}={1} per il percorso ''{2}''"
3058
3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3060#, java-format
3061msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3062msgstr "Imposta {0}={1} per la relazione ''{2}''"
3063
3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3065#, java-format
3066msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3067msgstr "Rimuovi \"{0}\" per {1} oggetti"
3068
3069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3070#, java-format
3071msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3072msgstr "Imposta {0}={1} per {2} oggetti"
3073
3074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3075#, java-format
3076msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3077msgstr "Cambiare il membro della relazione per {0} {1}"
3078
3079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3080#, java-format
3081msgid ""
3082"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3083"conflict cannot be added.</html>"
3084msgstr ""
3085"<html>Il livello ''{0}'' possiede già un conflitto per la "
3086"primitiva<br>''{1}''.<br>Questo conflitto non può essere aggiunto.</html>"
3087
3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1121
3090msgid "Double conflict"
3091msgstr "Doppio conflitto"
3092
3093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3094#, java-format
3095msgid ""
3096"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3097"primitive ''{1}''."
3098msgstr ""
3099"Attenzione: Il livello ''{0}'' non esiste più. Non è possibile rimuovere il "
3100"conflitto per la primitiva ''{1}''."
3101
3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3103#, java-format
3104msgid "Add conflict for ''{0}''"
3105msgstr "Aggiungi conflitto per ''{0}''"
3106
3107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:208
3109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3110#, java-format
3111msgid ""
3112"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3113msgstr ""
3114"Impossibile annullare il comando \"{0}\" perché il livello {1} non è più "
3115"disponibile"
3116
3117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3118#, java-format
3119msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3120msgstr "Risolvi conflitti nelle coordinate in {0}"
3121
3122#. should not happen
3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3125msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3126msgstr "Impossibile risolvere il conflitto irrisolto"
3127
3128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:66
3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:110
3130msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3131msgstr ""
3132"E'' richiesta l''eliminazione di almeno un oggetto, ottenuta una collezione "
3133"vuota"
3134
3135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3136#, java-format
3137msgid "Delete node {0}"
3138msgstr "Cancella nodo {0}"
3139
3140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
3141#, java-format
3142msgid "Delete way {0}"
3143msgstr "Cancella percorso {0}"
3144
3145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:159
3146#, java-format
3147msgid "Delete relation {0}"
3148msgstr "Elimina relazione {0}"
3149
3150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:172
3151#, java-format
3152msgid "Delete {0} object"
3153msgid_plural "Delete {0} objects"
3154msgstr[0] "Elimina {0} oggetto"
3155msgstr[1] "Elimina {0} oggetti"
3156
3157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3158#, java-format
3159msgid "Delete {0} node"
3160msgid_plural "Delete {0} nodes"
3161msgstr[0] "Elimina {0} nodo"
3162msgstr[1] "Elimina {0} nodi"
3163
3164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:178
3165#, java-format
3166msgid "Delete {0} way"
3167msgid_plural "Delete {0} ways"
3168msgstr[0] "Elimina {0} percorso"
3169msgstr[1] "Elimina {0} percorsi"
3170
3171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:179
3172#, java-format
3173msgid "Delete {0} relation"
3174msgid_plural "Delete {0} relations"
3175msgstr[0] "Elimina {0} relazione"
3176msgstr[1] "Elimina {0} relazioni"
3177
3178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:195
3179#, fuzzy, java-format
3180msgid "Deleted ''{0}''"
3181msgstr "Elimina ''to''"
3182
3183#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3184#. connection.
3185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:451
3186#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:231
3187msgid ""
3188"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3189"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3190"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3191msgstr ""
3192"Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo potrebbe "
3193"causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri oggetti "
3194"(che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
3195
3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:459
3197#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:240
3198msgid "Delete confirmation"
3199msgstr "Conferma di cancellazione"
3200
3201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3202#, java-format
3203msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3204msgstr "Risolvi conflitti nello stato eliminato in {0}"
3205
3206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3207#, java-format
3208msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3209msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il nodo {0}"
3210
3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3212#, java-format
3213msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3214msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il percorso {0}"
3215
3216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3217#, java-format
3218msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3219msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per la relazione {0}"
3220
3221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3222#, java-format
3223msgid "Move {0} node"
3224msgid_plural "Move {0} nodes"
3225msgstr[0] "Sposta {0} nodo"
3226msgstr[1] "Sposta {0} nodi"
3227
3228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:101
3229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:119
3230#, java-format
3231msgid "Purged object ''{0}''"
3232msgstr "Epurato oggetto ''{0}''"
3233
3234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:107
3235#, java-format
3236msgid "Purged {0} object"
3237msgid_plural "Purged {0} objects"
3238msgstr[0] "Epurato {0} oggetto"
3239msgstr[1] "Epurati {0} oggetti"
3240
3241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:159
3242#, java-format
3243msgid ""
3244"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3245"{1}"
3246msgstr ""
3247"Attenzione: epurazione del percorso {0} perché il numero dei nodi è "
3248"inferiore a 2. Al momento è {1}"
3249
3250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:168
3251#, java-format
3252msgid "Removing reference from relation {0}"
3253msgstr "Rimozione del riferimento dalla relazione {0}"
3254
3255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3256#, java-format
3257msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3258msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
3259
3260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3261#, java-format
3262msgid "Rotate {0} node"
3263msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3264msgstr[0] "Ruota {0} nodo"
3265msgstr[1] "Ruota {0} nodi"
3266
3267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3268msgid "Sequence"
3269msgstr "Sequenza"
3270
3271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3272#, java-format
3273msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3274msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel nodo {1}"
3275
3276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3277#, java-format
3278msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3279msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel percorso {1}"
3280
3281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3282#, java-format
3283msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3284msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nella relazione {1}"
3285
3286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:64
3287#, java-format
3288msgid "Undelete {0} primitive"
3289msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3290msgstr[0] "Ripristina {0} primitiva"
3291msgstr[1] "Ripristina {0} primitive"
3292
3293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3294#, java-format
3295msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3296msgstr "Risolvi conflitto di versione per il nodo {0}"
3297
3298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3299#, java-format
3300msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3301msgstr "Risolvi conflitto di versione per il percorso {0}"
3302
3303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3304#, java-format
3305msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3306msgstr "Risolvi conflitto di versione per la relazione {0}"
3307
3308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3309#, java-format
3310msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3311msgstr "Risolvi i conflitti nella lista dei nodi del percorso {0}"
3312
3313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3314#, java-format
3315msgid "Main dataset does not include node {0}"
3316msgstr "Il set di dati principale non include il node {0}"
3317
3318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3319msgid "Apply?"
3320msgstr "Applicare?"
3321
3322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:199
3323msgid ""
3324"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3325"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3326msgstr ""
3327"Invertendo la direzione di questo percorso si consiglia di apportare i "
3328"seguenti cambiamenti alle proprietà del percorso in modo da mantenere la "
3329"consistenza dei dati."
3330
3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3332msgid "Relation"
3333msgstr "Relazione"
3334
3335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3336msgid "Old role"
3337msgstr "Vecchia regola"
3338
3339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3340msgid "New role"
3341msgstr "Nuova regola"
3342
3343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3344msgid "Old key"
3345msgstr "Chiave precedente"
3346
3347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3348msgid "Old value"
3349msgstr "Valore precedente"
3350
3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3352msgid "New key"
3353msgstr "Nuova chiave"
3354
3355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231
3357msgid "New value"
3358msgstr "Nuovo valore"
3359
3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3361msgid "Apply selected changes"
3362msgstr "Applica i cambiamenti selezionati"
3363
3364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3365msgid "Do not apply changes"
3366msgstr "Non applicare cambiamenti"
3367
3368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3369msgid "Please select which property changes you want to apply."
3370msgstr "Selezionare quali cambiamenti alle proprietà si vogliono applicare."
3371
3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3373msgid "Properties of "
3374msgstr "Proprietà di "
3375
3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:112
3377msgid "Roles in relations referring to"
3378msgstr "Regole nelle relazioni a cui si riferiscono"
3379
3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:133
3381msgid "Automatic tag correction"
3382msgstr "Correzione automatica etichette"
3383
3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3387#, java-format
3388msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3389msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la latitudine"
3390
3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3392#, java-format
3393msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3394msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la longitudine"
3395
3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:342
3397#, java-format
3398msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3399msgstr "Attenzione: è fallita la persistenza delle preferenze su ''{0}''"
3400
3401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:440
3402#, java-format
3403msgid "Malformed config file at lines {0}"
3404msgstr "Errore di formato nel file di configurazione alla linea {0}"
3405
3406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:449
3407#, java-format
3408msgid ""
3409"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3410"not a directory."
3411msgstr ""
3412"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. La cartella "
3413"delle preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella."
3414
3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
3416#, java-format
3417msgid ""
3418"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3419"not a directory.</html>"
3420msgstr ""
3421"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>La cartella delle "
3422"preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella.</html>"
3423
3424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:460
3425#, java-format
3426msgid ""
3427"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3428"preference directory: {0}"
3429msgstr ""
3430"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. Non è stato "
3431"possibile creare la cartella delle preferenze mancante: {0}"
3432
3433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
3434#, java-format
3435msgid ""
3436"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3437"preference directory: {0}</html>"
3438msgstr ""
3439"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3440"creare la cartella delle preferenze mancante: {0}</html>"
3441
3442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:474
3443#, java-format
3444msgid ""
3445"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3446msgstr ""
3447"Attenzione: il file delle preferenze ''{0}'' non esiste. Creazione di un "
3448"file di preferenze predefinito."
3449
3450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
3451#, java-format
3452msgid ""
3453"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3454"file."
3455msgstr ""
3456"Attenzione: sostituzione del file di preferenze esistente ''{0}'' con un "
3457"file predefinito."
3458
3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
3460#, java-format
3461msgid ""
3462"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3463"to default: {0}</html>"
3464msgstr ""
3465"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3466"reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}</html>"
3467
3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
3469#, java-format
3470msgid ""
3471"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3472"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3473msgstr ""
3474"<html>Il file delle preferenze contiene degli errori.<br> Salvataggio del "
3475"vecchio su <br>{0}<br> e creazione di un nuovo file di preferenze "
3476"predefinito.</html>"
3477
3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:509
3479#, java-format
3480msgid ""
3481"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3482"default: {0}"
3483msgstr ""
3484"Attenzione: fallita l''inizializzazione delle preferenze.Non è stato "
3485"possibile reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}"
3486
3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:535
3488#, java-format
3489msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
3490msgstr ""
3491"Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nel file di segnalibro ''''{1}''''"
3492
3493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:545
3494#, java-format
3495msgid ""
3496"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
3497msgstr ""
3498"Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
3499"''''{1}'''' nel file di segnalibro ''''{2}''''"
3500
3501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3502#, java-format
3503msgid "Preferences stored on {0}"
3504msgstr "Preferenze salvate in {0}"
3505
3506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3507#, java-format
3508msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3509msgstr "Impossibile caricare le preferenze. Motivo: {0}"
3510
3511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3512msgid "Could not load preferences from server."
3513msgstr "Impossibile scaricare le preferenze dal server."
3514
3515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:201
3516#, java-format
3517msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
3518msgstr ""
3519"Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nella lista dei segnalibri "
3520"proveniente dal server"
3521
3522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:212
3523#, java-format
3524msgid ""
3525"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
3526"server"
3527msgstr ""
3528"Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
3529"''''{1}'''' nella lista dei segnalibri proveniente dal server"
3530
3531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:229
3532#, java-format
3533msgid ""
3534"Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
3535"{1}"
3536msgstr ""
3537"Fallito il caricamento dei segnalibri da ''{0}'' per ragioni di sicurezza. "
3538"L''errore è stato: {1}"
3539
3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3541#, java-format
3542msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3543msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}'''', l''errore è {1}."
3544
3545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3547msgid "UNKNOWN"
3548msgstr "SCONOSCIUTO"
3549
3550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3551#, java-format
3552msgid ""
3553"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3554msgstr ""
3555"Attenzione: numero di versione JOSM non previsto nel file di revisione, il "
3556"valore è ''''{0}''''"
3557
3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3559msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3560msgstr "Attenzione: manca il file di revisione ''''/REVISION''''."
3561
3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3563#, java-format
3564msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3565msgstr "Un conflitto per la primitca \"{0}\" è già stato registrato"
3566
3567#. *
3568#. * the decimal format 999.999
3569#.
3570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3571msgid "Decimal Degrees"
3572msgstr "Gradi Decimali"
3573
3574#. *
3575#. * the minutes/seconds format 99" 99'
3576#.
3577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3578msgid "Degrees Minutes Seconds"
3579msgstr "Gradi Minuti Secondi"
3580
3581#. *
3582#. * coordinates East/North
3583#.
3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3585msgid "Projected Coordinates"
3586msgstr "Coordinate proiettate"
3587
3588#. short symbol for South
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:96
3590msgctxt "compass"
3591msgid "S"
3592msgstr "S"
3593
3594#. short symbol for North
3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:97
3596msgctxt "compass"
3597msgid "N"
3598msgstr "N"
3599
3600#. short symbol for West
3601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:111
3602msgctxt "compass"
3603msgid "W"
3604msgstr "O"
3605
3606#. short symbol for East
3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:112
3608msgctxt "compass"
3609msgid "E"
3610msgstr "E"
3611
3612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:216
3613#, java-format
3614msgid ""
3615"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3616msgstr ""
3617"Impossibile aggiungere la primitiva {0} all''insieme di dati perché è già "
3618"incluso"
3619
3620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:649
3621#, java-format
3622msgid ""
3623"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3624"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3625"error, it should be safe to continue in your work."
3626msgstr ""
3627"JOSM si aspettava di trovare la primitiva [{0} {1}] nell''insieme di dati, "
3628"ma non c''è. Si prega di riportare questo errore al sito http://josm."
3629"openstreetmap.de . Questo non è un errore critico, si può probabilmente "
3630"continuare a lavorare senza problemi."
3631
3632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:185
3634#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:109
3635#, java-format
3636msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3637msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il percorso con id {0}"
3638
3639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:169
3640#, java-format
3641msgid "Missing merge target for object with id {0}"
3642msgstr "Manca la destinazione dell''unione per l''oggetto con id {0}"
3643
3644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:201
3645#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:115
3646#, java-format
3647msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3648msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il nodo con id {0}"
3649
3650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:216
3651#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:134
3652#, java-format
3653msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3654msgstr "Manca la destinazione dell''unione per la relazione con id {0}"
3655
3656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:221
3657#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:139
3658#, java-format
3659msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3660msgstr "Manca la destinazione dell''unione di tipo {0} con id {1}"
3661
3662#. should not happen
3663#. FIXME: this message does not make sense, source version can not be lower than
3664#. target version at this point
3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:258
3666#, java-format
3667msgid ""
3668"Target object with id {0} and version {1} is visible although source object "
3669"with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this inconsistency. "
3670"Keeping target object. "
3671msgstr ""
3672"L''oggetto di destinazione con identificativo {0} e versione {1} è visibile, "
3673"mentre l''oggetto sorgente con versione precedente {2} non è visibile. Non è "
3674"possibile gestire questa inconsistenza. Verrà mantenuto l''oggetto di "
3675"destinazione. "
3676
3677#. translators notes must be in front
3678#. column header: enable filter
3679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:166
3680msgctxt "filter"
3681msgid "E"
3682msgstr "E"
3683
3684#. column header: hide filter
3685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:167
3686msgctxt "filter"
3687msgid "H"
3688msgstr "H"
3689
3690#. column header: filter text
3691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:168
3692msgctxt "filter"
3693msgid "Text"
3694msgstr "Testo"
3695
3696#. column header: apply filter for children
3697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:169
3698msgctxt "filter"
3699msgid "C"
3700msgstr "C"
3701
3702#. column header: inverted filter
3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:170
3704msgctxt "filter"
3705msgid "I"
3706msgstr "I"
3707
3708#. column header: filter mode
3709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:171
3710msgctxt "filter"
3711msgid "M"
3712msgstr "M"
3713
3714#. translators notes must be in front
3715#. filter mode: replace
3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:239
3717msgctxt "filter"
3718msgid "R"
3719msgstr "R"
3720
3721#. filter mode: add
3722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:240
3723msgctxt "filter"
3724msgid "A"
3725msgstr "A"
3726
3727#. filter mode: remove
3728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:241
3729msgctxt "filter"
3730msgid "D"
3731msgstr "D"
3732
3733#. filter mode: in selection
3734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:242
3735msgctxt "filter"
3736msgid "F"
3737msgstr "F"
3738
3739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:269
3740msgid "<h2>Filter active</h2>"
3741msgstr "<h2>Filtro attivo</h2>"
3742
3743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:275
3744#, java-format
3745msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
3746msgstr "<p><b>{0}</b> oggetti nascosti"
3747
3748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:283
3749#, java-format
3750msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
3751msgstr "<b>{0}</b> oggetti disabilitati"
3752
3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:286
3754msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
3755msgstr ""
3756"</p><p>Chiudi la finestra di filtro per vedere tutti gli oggetti.<p></html>"
3757
3758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:489
3759msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3760msgstr "Una primitiva con ID = 0 non può essere invisibile."
3761
3762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:546
3763#, java-format
3764msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3765msgstr "Era atteso un ID > 0 . Ottenuto {0}."
3766
3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:548
3768#, java-format
3769msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3770msgstr "attesa versione > 0 . Ottenuto {0}."
3771
3772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:768
3773#, java-format
3774msgid ""
3775"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3776"{0}"
3777msgstr ""
3778"Impossibile assegnare un identificativo del gruppo di modifiche > 0 ad una "
3779"nuova primitiva. Il valore dell''identificativo del gruppo di modifiche è {0}"
3780
3781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1140
3782msgid ""
3783"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3784"other is not"
3785msgstr ""
3786"Impossibile unire perché una delle primitive coinvolte è nuova e l''altra no"
3787
3788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1142
3789#, java-format
3790msgid ""
3791"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3792msgstr ""
3793"Impossibile unire le primitive con identificativi differenti. Questo id è "
3794"{0}, l''altro è {1}"
3795
3796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:110
3798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:581
3799#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3800msgid "node"
3801msgid_plural "nodes"
3802msgstr[0] "nodo"
3803msgstr[1] "nodi"
3804
3805#. light cyan
3806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:581
3809#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3810msgid "way"
3811msgid_plural "ways"
3812msgstr[0] "percorso"
3813msgstr[1] "percorsi"
3814
3815#. dark blue
3816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
3819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:373
3820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:581
3821#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3822msgid "relation"
3823msgid_plural "relations"
3824msgstr[0] "relazione"
3825msgstr[1] "relazioni"
3826
3827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3831msgid ""
3832"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3833"multiple values."
3834msgstr ""
3835"La collezione di etichette non può essere applicata ad una primitiva perché "
3836"ci sono chiavi con valori multipli."
3837
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:292
3839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:314
3840#, java-format
3841msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3842msgstr "Impossibile aggiungere il nodo {0} al percorso incompleto {1}."
3843
3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3845#, java-format
3846msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3847msgstr ""
3848"Impossibile confrontare la primitiva con ID ''{0}'' alla primitiva con ID "
3849"''{1}''."
3850
3851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3852#, java-format
3853msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3854msgstr "il parametro {0} non è nell''intervallo 0..{1}, ottenuto {2}"
3855
3856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:188
3857msgid "Area style way is not closed."
3858msgstr "Il percorso dello stile dell''area non è chiuso."
3859
3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:267
3861msgid "More than one \"from\" way found."
3862msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"from\"."
3863
3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:273
3865msgid "More than one \"to\" way found."
3866msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"to\"."
3867
3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:279
3869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:293
3870msgid "More than one \"via\" found."
3871msgstr "E'' stata trovata più di una \"via\"."
3872
3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:284
3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:298
3875#, java-format
3876msgid "Unknown role ''{0}''."
3877msgstr "Ruolo ''{0}'' sconosciuto."
3878
3879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:301
3880#, java-format
3881msgid "Unknown member type for ''{0}''."
3882msgstr "Tipo di membro sconosciuto per ''{0}''."
3883
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:307
3885msgid "No \"from\" way found."
3886msgstr "Non è stato trovato un percorso \"from\"."
3887
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:311
3889msgid "No \"to\" way found."
3890msgstr "Non è stato trovato un percorso \"to\"."
3891
3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:315
3893msgid "No \"via\" node or way found."
3894msgstr "Non è stato trovato alcun nodo o percorso \"via\"."
3895
3896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:324
3897msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
3898msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o non finisce su un nodo \"via\"."
3899
3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:328
3901msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
3902msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce su un nodo \"via\"."
3903
3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:359
3905msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
3906msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
3907
3908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:363
3909msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
3910msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
3911
3912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:457
3913#, java-format
3914msgid "Style for restriction {0} not found."
3915msgstr "Non è stato trovato lo stile per la restrizione {0}."
3916
3917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:529
3918#, java-format
3919msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
3920msgstr "Lo stile per il percorso interno ''{0}'' è uguale al multi-poligono."
3921
3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:557
3923#, java-format
3924msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
3925msgstr "Lo stile per il percorso esterno ''{0}'' è discordante."
3926
3927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:755
3928#, java-format
3929msgid "Error: {0}"
3930msgstr "Errore: {0}"
3931
3932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:755
3933#, java-format
3934msgid "Warning: {0}"
3935msgstr "Attenzione: {0}"
3936
3937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3938msgid "inactive"
3939msgstr "inattivo"
3940
3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3942#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:85
3943msgid "selected"
3944msgstr "selezionato"
3945
3946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3947msgid "Node: standard"
3948msgstr "Nodo: standard"
3949
3950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3951msgid "Node: connection"
3952msgstr "Nodo: connessione"
3953
3954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3955msgid "Node: tagged"
3956msgstr "Nodo: etichettato"
3957
3958#. teal
3959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3960msgid "untagged way"
3961msgstr "percorso senza etichetta"
3962
3963#. dark green
3964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3965msgid "incomplete way"
3966msgstr "percorso incompleto"
3967
3968#. darker blue
3969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
3970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:175
3972msgid "background"
3973msgstr "sfondo"
3974
3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
3976msgid "highlight"
3977msgstr "evidenzia"
3978
3979#. lighteal
3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
3981msgid "untagged"
3982msgstr "senza etichetta"
3983
3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
3985msgid "text"
3986msgstr "testo"
3987
3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
3989msgid "areatext"
3990msgstr "testo dell''area"
3991
3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
3993msgid "WGS84 Geographic"
3994msgstr "WGS84 Geografico"
3995
3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:100
3997#, java-format
3998msgid ""
3999"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4000"NTF<->RGF93 grid"
4001msgstr ""
4002"Attenzione: è fallita l''apertura del flusso di entrata per la risorsa ''''/"
4003"data/{0}''''. Impossibile caricare la griglia NTF<->RGF93"
4004
4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:137
4006msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4007msgstr "Zona di Lambert 4 (Francia)"
4008
4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:249
4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4021#, java-format
4022msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4023msgstr "{0} ({1} a {2} gradi)"
4024
4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4026#, java-format
4027msgid "{0} (Corsica)"
4028msgstr "{0} (Corsica)"
4029
4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:260
4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4032msgid "Lambert CC Zone"
4033msgstr "Zona di Lambert CC"
4034
4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4036msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4037msgstr "Zona di Lambert CC9 (Francia)"
4038
4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4040msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4041msgstr "Zona di Lambert (Estonia)"
4042
4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4044msgid "Mercator"
4045msgstr "Mercatore"
4046
4047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4048msgid "PUWG (Poland)"
4049msgstr "PUWG (Polonia)"
4050
4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4052msgid "PUWG Zone"
4053msgstr "Zona PUWG"
4054
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4056msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4057msgstr "PUWG 1992 (Polonia)"
4058
4059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4060#, java-format
4061msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4062msgstr "Zona {0} PUWG 2000 (Polonia)"
4063
4064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:88
4065msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4066msgstr "Sistema di coordinate svizzero (Svizzera)"
4067
4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:349
4069msgid "UTM"
4070msgstr "UTM"
4071
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:390
4073msgid "UTM Zone"
4074msgstr "Zona UTM"
4075
4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4077msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4078msgstr "Guadalupa Fort-Marigot 1949"
4079
4080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4081msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4082msgstr "Guadalupa Ste-Anne 1948"
4083
4084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4085msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4086msgstr "Martinica Fort Desaix 1952"
4087
4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4089msgid "Reunion RGR92"
4090msgstr "Riunione RGR92"
4091
4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:410
4093msgid "UTM 20N (France)"
4094msgstr "UTM 20N (Francia)"
4095
4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:422
4097msgid "UTM20 North Geodesic system"
4098msgstr "Sistema geodetico settentrionale UTM20"
4099
4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55
4101#, java-format
4102msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4103msgstr ""
4104"<html>Impossibile leggere i segnalibri da<br>''{0}''<br>Errore generato: {1}"
4105"</html>"
4106
4107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:78
4108#, java-format
4109msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
4110msgstr "<html>Impossibile scrivere il segnalibro.<br>{0}</html>"
4111
4112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:39
4114msgid "Do not show again (remembers choice)"
4115msgstr "Non visualizzare nuovamente (ricorda la scelta)"
4116
4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:86
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:88
4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:294
4120#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4121#, java-format
4122msgid " [id: {0}]"
4123msgstr " [id: {0}]"
4124
4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:102
4126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:127
4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:165
4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:226
4129msgid "incomplete"
4130msgstr "incompleto"
4131
4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:139
4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:348
4134msgid "highway"
4135msgstr "strada"
4136
4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:349
4139#: build/trans_presets.java:3214
4140msgid "railway"
4141msgstr "ferrovia"
4142
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:350
4145msgid "waterway"
4146msgstr "corso d''acqua"
4147
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:351
4150msgid "landuse"
4151msgstr "tipologia di area"
4152
4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:149
4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:464
4156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:711
4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:275
4158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:493
4159#, java-format
4160msgid "{0} node"
4161msgid_plural "{0} nodes"
4162msgstr[0] "{0} nodo"
4163msgstr[1] "{0} nodi"
4164
4165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:169
4166msgid "public transport"
4167msgstr "trasporto pubblico"
4168
4169#. color tiger_data
4170#. </rule>
4171#.
4172#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4173#. <rule>
4174#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4175#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4176#. <scale_min>1</scale_min>
4177#. <scale_max>50000</scale_max>
4178#. </rule>
4179#.
4180#. <rule>
4181#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4182#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4183#. <scale_min>1</scale_min>
4184#. <scale_max>50000</scale_max>
4185#. </rule>
4186#.
4187#. <rule>
4188#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4189#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4190#. <scale_min>1</scale_min>
4191#. <scale_max>50000</scale_max>
4192#. </rule>
4193#.
4194#. <rule>
4195#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4196#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4197#. <scale_min>1</scale_min>
4198#. <scale_max>50000</scale_max>
4199#. </rule>
4200#.
4201#. <rule>
4202#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4203#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4204#. <scale_min>1</scale_min>
4205#. <scale_max>50000</scale_max>
4206#. </rule>
4207#.
4208#. <rule>
4209#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4210#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4211#. <scale_min>1</scale_min>
4212#. <scale_max>50000</scale_max>
4213#. </rule>
4214#.
4215#. <!--annotation tags -->
4216#.
4217#. <!--"work in progress" tags -->
4218#.
4219#. <rule>
4220#. <condition k="building"/>
4221#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4223#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:68
4224#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4225#: build/trans_style.java:4292
4226msgid "building"
4227msgstr "building"
4228
4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:216
4230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:401
4231#, java-format
4232msgid "{0} member"
4233msgid_plural "{0} members"
4234msgstr[0] "{0} membro"
4235msgstr[1] "{0} membri"
4236
4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:242
4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4239#, java-format
4240msgid "Changeset {0}"
4241msgstr "Gruppo di modifiche {0}"
4242
4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4244msgid "Precondition violation"
4245msgstr "Violazione della precondizione"
4246
4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4248msgid "Security exception"
4249msgstr "Eccezione di sicurezza"
4250
4251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4252msgid "Network exception"
4253msgstr "Eccezione di rete"
4254
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4256msgid "IO Exception"
4257msgstr "Eccezione di IO"
4258
4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4260msgid "Illegal Data"
4261msgstr "Dati non corretti"
4262
4263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4264msgid "Internal Server Error"
4265msgstr "Errore interno del server"
4266
4267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4268msgid "Bad Request"
4269msgstr "Richiesta errata"
4270
4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4272msgid "Not Found"
4273msgstr "Non trovato"
4274
4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4279msgid "Conflict"
4280msgstr "Conflitto"
4281
4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4283msgid "Authentication Failed"
4284msgstr "Autenticazione fallita"
4285
4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4287msgid "Authorisation Failed"
4288msgstr "Autorizzazione fallita"
4289
4290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4291msgid "Client Time Out"
4292msgstr "Tempo del client scaduto"
4293
4294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4295msgid "Communication with OSM server failed"
4296msgstr "E'' fallita la comunicazione con il server OSM"
4297
4298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4299msgid "Authentication failed"
4300msgstr "Autenticazione fallita"
4301
4302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4303msgid "Unknown host"
4304msgstr "Host sconosciuto"
4305
4306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4307msgid "Object deleted"
4308msgstr "Oggetto eliminato"
4309
4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:481
4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
4312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4314msgid "Show help information"
4315msgstr "Mostra informazioni di aiuto"
4316
4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4318msgid "Message of the day not available"
4319msgstr "Il messaggio del giorno non è disponibile"
4320
4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4322msgid "Downloading \"Message of the day\""
4323msgstr "Scaricamento del \"messaggio del giorno\""
4324
4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
4326msgid "Click to close the dialog"
4327msgstr "Cliccare per chiudere la finestra"
4328
4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4330#, java-format
4331msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4332msgstr ""
4333"Era atteso un valore non vuoto per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
4334"''''{1}''''"
4335
4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4338msgid "Upload Preferences"
4339msgstr "Carica preferenze"
4340
4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4342msgid "Upload the current preferences to the server"
4343msgstr "Carica sul server le attuali preferenze"
4344
4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4348msgid "string"
4349msgstr "stringa"
4350
4351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4352msgid "Name of the user."
4353msgstr "Nome dell''utente."
4354
4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4356msgid "OSM Password."
4357msgstr "Password OSM."
4358
4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4360msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4361msgstr ""
4362"Ridimensiona l''applet alla geometria data (formato: LARGHEZZAxALTEZZA)"
4363
4364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4367msgid "string;string;..."
4368msgstr "stringa;stringa;..."
4369
4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4371msgid ""
4372"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4373"filename"
4374msgstr ""
4375"Scarica ognuna. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL contenente "
4376"lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
4377
4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4379msgid ""
4380"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4381"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4382msgstr ""
4383"Scarica ognuna come GPS grezzo. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL "
4384"contenente lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
4385
4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4387msgid ""
4388"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4389"URL which returns osm-xml"
4390msgstr ""
4391"Aggiungi ognuno alla selezione iniziale. Può essere una stringa di ricerca "
4392"simile a quelel di Google o un URL che restituisce osm-xml"
4393
4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4395msgid "any"
4396msgstr "qualsiasi"
4397
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4399msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4400msgstr "Se specificato, reimposta la configurazione invece di leggerla."
4401
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4404msgid "Username"
4405msgstr "Nome utente"
4406
4407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:91
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4409msgid "Password"
4410msgstr "Password"
4411
4412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:77
4413msgid "usage"
4414msgstr "uso"
4415
4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:79
4417msgid "options"
4418msgstr "opzioni"
4419
4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
4421msgid "Show this help"
4422msgstr "Mostra questo aiuto"
4423
4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
4425msgid "Standard unix geometry argument"
4426msgstr "Dimensioni e posizione della finestra (secondo lo standard UNIX)"
4427
4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
4429msgid "Download the bounding box"
4430msgstr "Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione"
4431
4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
4433msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4434msgstr "Scarica la zona indicata dall''URL (interpretando lat=x&lon=y&zoom=z)"
4435
4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
4437msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4438msgstr ""
4439"Apre un file (qualunque tipo di file che possa essere aperto con File/Apri)"
4440
4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4442msgid "Download the bounding box as raw gps"
4443msgstr ""
4444"Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione come dati GPS grezzi"
4445
4446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
4447msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4448msgstr ""
4449"Scarica la posizione all'indirizzo url (con lat=x&lon=y&zoom=z) come punti "
4450"gps grezzi"
4451
4452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4453msgid "Select with the given search"
4454msgstr "Seleziona i risultati della ricerca della stringa"
4455
4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4457msgid "Launch in maximized mode"
4458msgstr "Lancia in modalità massimizzata"
4459
4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4461msgid "Reset the preferences to default"
4462msgstr "Reimposta le preferenze predefinite"
4463
4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4465msgid "Set the language"
4466msgstr "Imposta la lingua"
4467
4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4469msgid "options provided as Java system properties"
4470msgstr "opzioni fornite come proprietà di sistema Java"
4471
4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4473msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4474msgstr "/PERCORSO/DELLA/CARTELLA/JOSM/ "
4475
4476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4477msgid "Change the folder for all user settings"
4478msgstr "Cambia la cartella per tutte le impostazioni utente"
4479
4480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4481msgid ""
4482"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4483"the following\n"
4484" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4485"megabytes"
4486msgstr ""
4487"nota: Per alcuni compiti JOSM ha bisogno di una cospicua quantità di "
4488"memoria. Potrebbe essere necessario aggiungere le seguenti\n"
4489" opzioni Java per specificare la dimensione massima della memoria "
4490"allocata (in megabyte)"
4491
4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4493msgid "examples"
4494msgstr "Esempi"
4495
4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
4497msgid ""
4498"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4499"order."
4500msgstr ""
4501"I parametri --download, --downloadgps, e --selection sono processati in "
4502"questo ordine."
4503
4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
4505msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4506msgstr ""
4507"Assicurarsi di caricare qualche dato se si utilizza il parametro --selection."
4508
4509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:190
4510msgid "Initializing"
4511msgstr "Inizializzazione"
4512
4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
4514msgid "Updating plugins..."
4515msgstr "Aggiornando plugins..."
4516
4517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:201
4518msgid "Installing updated plugins"
4519msgstr "Installando plugins aggiornati"
4520
4521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
4522msgid "Loading early plugins"
4523msgstr "Caricamento vecchie estensioni"
4524
4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
4526msgid "Setting defaults"
4527msgstr "Impostazioni predefinite"
4528
4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:214
4530msgid "Creating main GUI"
4531msgstr "Creazione dell''interfaccia principale"
4532
4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:221
4534msgid "Loading plugins"
4535msgstr "Caricamento estensioni"
4536
4537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4538#, java-format
4539msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4540msgstr ""
4541"L''impostazione delle preferenze {0} è stata rimossa dal momento che non è "
4542"più usata."
4543
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:168
4545msgid "File"
4546msgstr "File"
4547
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:169
4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
4550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:987
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:143
4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134
4554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658
4557#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4558#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4559#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:650
4560msgid "Edit"
4561msgstr "Modifica"
4562
4563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:170
4564msgid "View"
4565msgstr "Visualizza"
4566
4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:171
4568#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4569#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4570msgid "Tools"
4571msgstr "Strumenti"
4572
4573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:172
4574#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4575msgid "Presets"
4576msgstr "Preimpostati"
4577
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:197
4579#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4580#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4581#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4582#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4583#, java-format
4584msgid "Menu: {0}"
4585msgstr "Menu: {0}"
4586
4587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:307
4588msgid "Audio"
4589msgstr "Audio"
4590
4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4592msgid "Move right"
4593msgstr "Sposta a destra"
4594
4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4601#, java-format
4602msgid "Map: {0}"
4603msgstr "Mappa: {0}"
4604
4605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4606msgid "Move left"
4607msgstr "Sposta a sinistra"
4608
4609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4610#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
4611#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4612msgid "Move up"
4613msgstr "Sposta in alto"
4614
4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4616#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
4617#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4618msgid "Move down"
4619msgstr "Sposta in basso"
4620
4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4622msgid "Zoom in"
4623msgstr "Ingrandisci"
4624
4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4626msgid "Zoom out"
4627msgstr "Riduci"
4628
4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:41
4630msgid "scale"
4631msgstr "scala"
4632
4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4634msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4635msgstr "La longitudine geografica del puntatore del mouse."
4636
4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4638msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4639msgstr "Il nome dell''oggetto sul puntatore del mouse."
4640
4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4642msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4643msgstr "La latitudine geografica del puntatore del mouse."
4644
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
4646msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4647msgstr "L''angolo tra il segmento di percorso corrente e quello precedente."
4648
4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:104
4650msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4651msgstr "Direzione della bussola del segmento che si sta disegnando."
4652
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:105
4654msgid "The length of the new way segment being drawn."
4655msgstr "Lunghezza del segmento di percorso che si sta disegnando."
4656
4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:203
4658msgid ""
4659"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4660"this list with the mouse.<hr>"
4661msgstr ""
4662"Cliccare con il tasto centrale nuovamente per proseguire nel ciclo."
4663"<br>Tenere premuto CTRL per selezionare direttamente da questa lista con il "
4664"mouse.<hr>"
4665
4666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:298
4667msgid "(no object)"
4668msgstr "(nessun oggetto)"
4669
4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:434
4671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4672msgid "User:"
4673msgstr "Utente:"
4674
4675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:388
4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:405
4677msgid "Layer not in list."
4678msgstr "livello non in lista."
4679
4680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:694
4681#, java-format
4682msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4683msgstr "Il livello ''{0}'' deve essere contenuto in una lista di livelli"
4684
4685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4686msgid "Click to cancel the current operation"
4687msgstr "Cliccare per annullare l''operazione corrente"
4688
4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4690msgid "false: the property is explicitly switched off"
4691msgstr "falso: la proprietà è esplicitamente disattivata"
4692
4693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4694msgid "true: the property is explicitly switched on"
4695msgstr "true: la proprietà è esplicitamente impostata attiva"
4696
4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4698msgid ""
4699"partial: different selected objects have different values, do not change"
4700msgstr ""
4701"parziale: diversi oggetti selezionati hanno valori diversi, non cambiato"
4702
4703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4704msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4705msgstr "non settato: non settare questa proprietà sugli oggetti selezionati"
4706
4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4708msgid ""
4709"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4710"relation</strong>.</html>"
4711msgstr ""
4712"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>1 "
4713"relazione</strong>.</html>"
4714
4715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4717#, java-format
4718msgid ""
4719"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4720"relations</strong>.</html>"
4721msgstr ""
4722"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>{0} "
4723"relazioni</strong>.</html>"
4724
4725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4726#, java-format
4727msgid ""
4728"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4729"relations</strong>.</html>"
4730msgstr ""
4731"<html>Confermare per eliminare <strong>{0} oggetti</strong> da <strong>{1} "
4732"relazioni</strong>.</html>"
4733
4734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4735#, java-format
4736msgid "Deleting {0} object"
4737msgid_plural "Deleting {0} objects"
4738msgstr[0] "Rimozione di {0} oggetto"
4739msgstr[1] "Rimozione di {0} oggetti"
4740
4741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4742msgid "Delete objects"
4743msgstr "Elimina oggetti"
4744
4745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4746msgid "To delete"
4747msgstr "Da eliminare"
4748
4749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4750msgid "From Relation"
4751msgstr "Dalla relazione"
4752
4753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4755msgid "Pos."
4756msgstr "Pos."
4757
4758#. the role column
4759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:513
4763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4765#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:20
4766msgid "Role"
4767msgstr "Ruolo"
4768
4769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4770msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4771msgstr ""
4772"Cliccare per chiudere la finestra ed eliminare l''oggetto dalle relazioni"
4773
4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4775msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4776msgstr ""
4777"Cliccare per chiudere la finestra ed annullare l''eliminazione degli oggetti"
4778
4779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:230
4780msgid ""
4781"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4782"level.</html>"
4783msgstr ""
4784"<html>Si prega di selezionare un <strong>intervallo di tasselli OSM</strong> "
4785"ad un determinato livello di ingrandimento.</html>"
4786
4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:237
4788msgid "Zoom level:"
4789msgstr "Livello di ingrandimento:"
4790
4791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4792msgid "from tile"
4793msgstr "dal tassello"
4794
4795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:262
4796msgid "up to tile"
4797msgstr "fino al tassello"
4798
4799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:439
4800msgid ""
4801"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4802"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4803"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4804"html>"
4805msgstr ""
4806"<html>In alternativa si può inserire un <strong>indirizzo</strong> per un "
4807"singolo tassello nel formato <i>zoomlevel/x/y</i>, es. <i>15/256/223</i>. "
4808"Sono anche validi gli indirizzi nel formato <i>zoom,x,y</i> oppure <i>zoom;x;"
4809"y</i>.</html>"
4810
4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:453
4812msgid "Tile address:"
4813msgstr "Indirizzo del tassello:"
4814
4815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:502
4816msgid "Apply the tile address"
4817msgstr "Applica l''indirizzo del tassello"
4818
4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:561
4820msgid "Please enter a tile address"
4821msgstr "Si prega di inserire un indirizzo di tassello"
4822
4823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:563
4824msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4825msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo di tassello valido"
4826
4827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:609
4828msgid "Please enter a tile index"
4829msgstr "Si prega di inserire un indice di tassello"
4830
4831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:611
4832msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4833msgstr ""
4834"Il valore corrente non è un indice di tassello valido per il livello di "
4835"ingrandimento dato"
4836
4837#. *
4838#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4839#.
4840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4841msgid "My with Their"
4842msgstr "Il mio con il loro"
4843
4844#. *
4845#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4846#.
4847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4848msgid "My with Merged"
4849msgstr "Il mio con l''unione"
4850
4851#. *
4852#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4853#.
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4855msgid "Their with Merged"
4856msgstr "Il loro con l''unione"
4857
4858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4859#, java-format
4860msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4861msgstr "il ruolo {0} non partecipa nella comparazione {1}"
4862
4863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:105
4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
4865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4866msgid "Properties"
4867msgstr "Proprietà"
4868
4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:110
4870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
4871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:234
4873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4874#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
4875#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
4876msgid "Tags"
4877msgstr "Etichette"
4878
4879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:115
4880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:259
4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4883msgid "Nodes"
4884msgstr "Nodi"
4885
4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:120
4887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:254
4888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:270
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
4890msgid "Members"
4891msgstr "Membri"
4892
4893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:174
4894msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
4895msgstr "Non c''è alcun conflitto di etichette in attesa di risoluzione"
4896
4897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
4898#, java-format
4899msgid "Tags({0} conflict)"
4900msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
4901msgstr[0] "Etichette({0} conflitto)"
4902msgstr[1] "Etichette({0} conflitti)"
4903
4904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:178
4905#, java-format
4906msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
4907msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
4908msgstr[0] "{0} conflitto di etichetta rimanente da risolvere"
4909msgstr[1] "{0} conflitti di etichetta rimanenti da risolvere"
4910
4911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
4912msgid "Nodes(resolved)"
4913msgstr "Nodi(risolti)"
4914
4915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:187
4916msgid ""
4917"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
4918msgstr ""
4919"Lista di nodi uniti bloccata. Nella lista dei nodi di questo percorso non "
4920"c''è alcun conflitto in attesa"
4921
4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
4923msgid "Nodes(with conflicts)"
4924msgstr "Nodi(con conflitti)"
4925
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:191
4927msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
4928msgstr "Conflitti in attesa nella lista di nodi di questo percorso"
4929
4930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
4931msgid "Members(resolved)"
4932msgstr "Membri(risolti)"
4933
4934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:197
4935msgid ""
4936"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
4937"relation"
4938msgstr ""
4939"Lista dei membri uniti bloccata. Nella lista dei membri di questa relazione "
4940"non c''è alcun conflitto in attesa"
4941
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
4943msgid "Members(with conflicts)"
4944msgstr "Membri(con conflitti)"
4945
4946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:201
4947msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
4948msgstr "Conflitti in attesa nella lista di membri di questa relazione"
4949
4950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:210
4951msgid "No pending property conflicts"
4952msgstr "Non c''è alcun conflitto di proprietà in attesa"
4953
4954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
4955msgid "Properties(with conflicts)"
4956msgstr "Proprietà(con conflitti)"
4957
4958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:214
4959msgid "Pending property conflicts to be resolved"
4960msgstr "Conflitti di proprietà in attesa di essere risolti"
4961
4962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:295
4963msgid "Conflict Resolution"
4964msgstr "Risoluzione conflitto"
4965
4966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
4967#, java-format
4968msgid "{0} more..."
4969msgstr "{0} in più..."
4970
4971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
4972msgid ""
4973"The following primitives could not be copied to the target "
4974"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
4975msgstr ""
4976"Le seguenti primitive non possono essere copiate verso la primitiva di "
4977"destinazione<br>perché sono state eliminate nell''insieme di dati di "
4978"destinazione:"
4979
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
4981msgid "Merging deleted primitives failed"
4982msgstr "Fallita l''unione delle primitive eliminate"
4983
4984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
4985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
4986#, java-format
4987msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
4988msgstr "la lista nel ruolo {0} attualmente non partecipa ad alcun confronto"
4989
4990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
4991#, java-format
4992msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
4993msgstr "valore inaspettato per il parametro \"index\". Ottenuto {0}"
4994
4995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
4996#, java-format
4997msgid "Item {0} not found in list."
4998msgstr "elemento {0} non trovato nella lista"
4999
5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
5001msgid "lock scrolling"
5002msgstr "blocca scorrimento"
5003
5004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
5005msgid "Compare "
5006msgstr "Confronta "
5007
5008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
5009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:86
5010msgid "My version"
5011msgstr "Versione personale"
5012
5013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
5014msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
5015msgstr ""
5016"Lista di elementi nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati "
5017"locale"
5018
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
5020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:92
5021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
5022msgid "Merged version"
5023msgstr "Versione unita"
5024
5025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
5026msgid ""
5027"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
5028"decisions are applied."
5029msgstr ""
5030"Lista degli elementi uniti. Questi sostituiranno gli elementi personali non "
5031"appena saranno applicate le decisioni sull''unione."
5032
5033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
5034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:98
5035msgid "Their version"
5036msgstr "La loro versione"
5037
5038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
5039msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
5040msgstr ""
5041"Lista di elementi nel loro insieme di dati, cioè l''insieme dei dati del "
5042"server"
5043
5044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
5045msgid "> top"
5046msgstr "> inizio"
5047
5048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
5049msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
5050msgstr ""
5051"Copia i nodi personali selezionati all''inizio della lista dei nodi uniti"
5052
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
5054msgid "> bottom"
5055msgstr "> fine"
5056
5057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
5058msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
5059msgstr ""
5060"Copia gli elementi personali selezionati alla fine della lista degli "
5061"elementi uniti"
5062
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5064msgid ""
5065"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5066"merged elements."
5067msgstr ""
5068"Copia gli elementi personali selezionati prima del primo elemento "
5069"selezionato nella lista degli elementi uniti"
5070
5071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5072msgid ""
5073"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5074"merged elements."
5075msgstr ""
5076"Copia gli elementi personali selezionati dopo il primo elemento selezionato "
5077"nella lista degli elementi uniti"
5078
5079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5080msgid ""
5081"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5082msgstr ""
5083"Copia il loro elemento selezionato all''inizio della lista degli elementi "
5084"uniti"
5085
5086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5087msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5088msgstr ""
5089"Copia i loro elementi selezionati alla fine della lista degli elementi uniti"
5090
5091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5092msgid ""
5093"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5094"of merged elements."
5095msgstr ""
5096"Copia i loro elementi selezionati prima del primo elemento selezionato nella "
5097"lista degli elementi uniti"
5098
5099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5100msgid ""
5101"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5102"merged elements"
5103msgstr ""
5104"Copia il loro elemento selezionato dopo il primo elemento selezionato nella "
5105"lista degli elementi uniti"
5106
5107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5108msgid "Copy all my elements to the target"
5109msgstr "Copia tutti i miei elementi verso la destinazione"
5110
5111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5112msgid "Copy all their elements to the target"
5113msgstr "Copia tutti i loro elementi verso la destinazione"
5114
5115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5117msgid "Up"
5118msgstr "Su"
5119
5120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5121msgid "Move up the selected elements by one position."
5122msgstr "Sposta in su gli elementi selezionati di una posizione"
5123
5124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:123
5126msgid "Down"
5127msgstr "Giù"
5128
5129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5130msgid "Move down the selected entries by one position."
5131msgstr "Sposta in giù le voci selezionate di una posizione"
5132
5133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
5136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:447
5137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:637
5138#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5139#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5140msgid "Remove"
5141msgstr "Elimina"
5142
5143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5144msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5145msgstr "Elimina le voci selezionate dalla lista degli elementi uniti"
5146
5147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5149msgid "Freeze"
5150msgstr "Blocca"
5151
5152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5154msgid "Freeze the current list of merged elements."
5155msgstr "Blocca la lista attuale degli elementi uniti"
5156
5157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5158msgid "Unfreeze"
5159msgstr "Sblocca"
5160
5161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5162msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5163msgstr "Sblocca la lista degli elementi uniti ed inizia l''unione"
5164
5165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5166#, java-format
5167msgid ""
5168"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5169"html>"
5170msgstr ""
5171"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per iniziare l''unione tra le voci "
5172"personali e le loro</html>"
5173
5174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5175#, java-format
5176msgid ""
5177"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5178"html>"
5179msgstr ""
5180"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per terminare l''unione tra le voci "
5181"personali e le loro</html>"
5182
5183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5184#, java-format
5185msgid "My version ({0} entry)"
5186msgid_plural "My version ({0} entries)"
5187msgstr[0] "Versione personale ({0} voce)"
5188msgstr[1] "Versione personale ({0} voci)"
5189
5190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5191#, java-format
5192msgid "Merged version ({0} entry)"
5193msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5194msgstr[0] "Versione unita ({0} voce)"
5195msgstr[1] "Versione unita ({0} voci)"
5196
5197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5198#, java-format
5199msgid "Their version ({0} entry)"
5200msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5201msgstr[0] "Loro versione ({0} voce)"
5202msgstr[1] "Loro versione ({0} voci)"
5203
5204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5206#, java-format
5207msgid ""
5208"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5209"adjustment."
5210msgstr ""
5211"Variazione {0} non ancora registrata. Non è possibile impostare la "
5212"partecipazione nella variazione sincronizzata."
5213
5214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5216#, java-format
5217msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5218msgstr "Variazione {0} non ancora registrata."
5219
5220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5221msgid "Node"
5222msgstr "Nodo"
5223
5224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5225msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5226msgstr ""
5227"L''unione dei nodi non è stata ancora bloccata. Non è possibile costruire il "
5228"comando di risoluzione"
5229
5230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:464
5231#, java-format
5232msgid ""
5233"<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: {0}</"
5234"html>"
5235msgstr ""
5236"<html>E'' stato generato un errore durante la comunicazione con il "
5237"server<br>Dettagli: {0}</html>"
5238
5239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:468
5240msgid "Communication with server failed"
5241msgstr "Comunicazione con il server fallita"
5242
5243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:510
5244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:544
5245msgid "Yes, undelete them too"
5246msgstr "Si, ripristina anche questo"
5247
5248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:511
5249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:545
5250msgid "No, cancel operation"
5251msgstr "No, annulla l''operazione"
5252
5253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:515
5254#, java-format
5255msgid ""
5256"There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
5257"server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
5258msgid_plural ""
5259"There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on the "
5260"server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
5261msgstr[0] ""
5262"C'è {0} ulteriore nodo utilizzato dal percorso {1}<br>il quale è stato "
5263"eliminato sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questo nodo?"
5264msgstr[1] ""
5265"Ci sono {0} ulteriori nodi utilizzati dal percorso {1}<br>i quali sono stati "
5266"eliminati sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questi nodi?"
5267
5268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:525
5269msgid "Undelete additional nodes?"
5270msgstr "Ripristina i nodi addizionali?"
5271
5272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:549
5273#, java-format
5274msgid ""
5275"There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
5276"deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
5277msgid_plural ""
5278"There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which are "
5279"deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
5280msgstr[0] ""
5281"C'è {0} ulteriore primitiva a cui fa riferimento la relazione {1}<br>la "
5282"quale è stata eliminata sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche "
5283"questa primitiva?"
5284msgstr[1] ""
5285"Ci sono {0} ulteriori primitive a cui fa riferimento la relazione {1}<br>le "
5286"quali sono state eliminate sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche "
5287"queste primitive?"
5288
5289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:559
5290msgid "Undelete dependent primitives?"
5291msgstr "Ripristina le primitive dipendenti?"
5292
5293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5294msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5295msgstr ""
5296"Proprietà nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati locale"
5297
5298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5299msgid ""
5300"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5301"elements when merge decisions are applied."
5302msgstr ""
5303"Proprietà nell''elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà degli "
5304"elementi personali non appena saranno applicate le decisioni."
5305
5306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:99
5307msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5308msgstr "Proprietà nel loro insieme di dati, cioè l''insieme di dati del server"
5309
5310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:115
5311msgid "Coordinates:"
5312msgstr "Coordinate:"
5313
5314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:189
5315msgid "Deleted State:"
5316msgstr "Stato eliminato:"
5317
5318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:265
5319msgid "Visible State:"
5320msgstr "Stato visibile:"
5321
5322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:341
5323msgid "Referenced by:"
5324msgstr "Referenziato da:"
5325
5326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:377
5327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:389
5328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:398
5329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:407
5330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:416
5331#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5332msgid "(none)"
5333msgstr "(nessuno/a)"
5334
5335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:391
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5337msgid "deleted"
5338msgstr "cancellato"
5339
5340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:393
5341msgid "not deleted"
5342msgstr "non eliminato"
5343
5344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5345msgid "visible (on the server)"
5346msgstr "visibile (sul server)"
5347
5348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:402
5349msgid "not visible (on the server)"
5350msgstr "non visibile (sul server)"
5351
5352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:409
5353msgid "Keep a clone of the local version"
5354msgstr "Mantieni un clone della versione locale"
5355
5356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:411
5357msgid "Physically delete from local dataset"
5358msgstr "Elimina fisicamente dall''insieme di dati locale"
5359
5360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:529
5361msgid "Keep my coordiates"
5362msgstr "Mantieni le mie coordinate"
5363
5364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:544
5365msgid "Keep their coordiates"
5366msgstr "Mantieni le loro coordinate"
5367
5368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:559
5369msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5370msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra coordinate differenti"
5371
5372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:574
5373msgid "Keep my deleted state"
5374msgstr "Mantieni il mio stato eliminato"
5375
5376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:589
5377msgid "Keep their deleted state"
5378msgstr "Mantieni il loro stato eliminato"
5379
5380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:604
5381msgid "Undecide conflict between deleted state"
5382msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra stati eliminati"
5383
5384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:619
5385msgid "Keep my visible state"
5386msgstr "Mantieni il mio stato visibile"
5387
5388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:634
5389msgid "Yes, reset the id"
5390msgstr "Si, reimposta l''id"
5391
5392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:639
5393#, java-format
5394msgid ""
5395"<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of primitive "
5396"{0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
5397"you agree?</html>"
5398msgstr ""
5399"<html>Per mantenere la propria versione locale, JOSM<br>deve ripristinare "
5400"l''id della primitiva {0} a 0.<br>Al prossimo caricamento il server gli "
5401"assegnerà <br>un nuovo id.<br>Sei d''accordo?</html>"
5402
5403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:646
5404msgid "Reset id to 0"
5405msgstr "Reimposta l''id a 0"
5406
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:660
5408msgid "Keep their visible state"
5409msgstr "Mantieni il loro stato visibile"
5410
5411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:675
5412msgid "Yes, purge it"
5413msgstr "Si, elimina"
5414
5415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:680
5416#, java-format
5417msgid ""
5418"<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from the "
5419"dataset.<br>Do you agree?</html>"
5420msgstr ""
5421"<html>JOSM dovrà eliminare la tua primitiva locale con identificativo {0}"
5422"<br>dall''insieme di dati.<br>Si è d''accordo?</html>"
5423
5424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:685
5425msgid "Remove from dataset"
5426msgstr "Elimina dall''insieme di dati"
5427
5428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:699
5429msgid "Undecide conflict between visible state"
5430msgstr "Conflitto irrisolto tra stati di visibilità"
5431
5432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5434msgid "Primitive"
5435msgstr "Primitiva"
5436
5437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5438msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5439msgstr ""
5440"Nodi uniti non ancora bloccati. Non è possibile costruire il comando di "
5441"risoluzione"
5442
5443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5451msgid "<undefined>"
5452msgstr "<indefinito>"
5453
5454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5458#, java-format
5459msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5460msgstr ""
5461"L''unione dell''insieme dei dati non includerà una etichetta con la chiave "
5462"{0}"
5463
5464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5466#, java-format
5467msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5468msgstr ""
5469"L''insieme di dati personale non include una etichetta con la chiave {0}"
5470
5471#. setting up the properties table
5472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:205
5475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:484
5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113
5478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:261
5479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5480#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5481msgid "Key"
5482msgstr "Chiave"
5483
5484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:240
5487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:484
5488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:265
5491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5492#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5493#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5494msgid "Value"
5495msgstr "Valore"
5496
5497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5498msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5499msgstr "Impossibile marcare come irrisolto l''elemento oggetto di unione"
5500
5501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5502msgid "My version (local dataset)"
5503msgstr "Versione personale (insieme di dati locale)"
5504
5505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5506msgid "Their version (server dataset)"
5507msgstr "Loro versione (insieme dei dati del server)"
5508
5509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5510msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5511msgstr ""
5512"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati locale"
5513
5514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5515msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5516msgstr ""
5517"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati del server"
5518
5519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5520msgid "Undecide"
5521msgstr "Irrisolto"
5522
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5524msgid "Mark the selected tags as undecided"
5525msgstr "Marca le etichette selezionate come irrisolte"
5526
5527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5529#, java-format
5530msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5531msgstr "Il loro insieme di dati non include una etichetta con la chiave {0}"
5532
5533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5534msgid "Conflicts when combining primitives"
5535msgstr "Conflitti durante l''unione delle primitive"
5536
5537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5538#, java-format
5539msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5540msgstr ""
5541"Conflitti durante l''unione dei percorsi - il percorso unito è ''''{0}''''"
5542
5543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5544#, java-format
5545msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5546msgstr ""
5547"Conflitti durante l''unione dei nodi - il nodo di destinazione è ''''{0}''''"
5548
5549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5550msgid "No conflicts to resolve"
5551msgstr "Nessun conflitto da risolvere"
5552
5553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:273
5555msgid "Cancel conflict resolution"
5556msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto"
5557
5558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:288
5560msgid "Apply resolved conflicts"
5561msgstr "Applica i conflitti risolti"
5562
5563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:289
5565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:146
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1131
5567#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5568#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5569msgid "Apply"
5570msgstr "Applica"
5571
5572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5574#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5575msgid "none"
5576msgstr "nessuno"
5577
5578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5579#: build/trans_presets.java:2301
5580msgid "all"
5581msgstr "tutti"
5582
5583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5584msgid "Choose a value"
5585msgstr "Selezionare un valore"
5586
5587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5588msgid "Please decide which values to keep"
5589msgstr "Decidere quali valori mantenere"
5590
5591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5592#, java-format
5593msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5594msgstr ""
5595"Si è in procinto di applicare il valore ''''{0}'''' alla chiave ''''{1}''''"
5596
5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5598#, java-format
5599msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5600msgstr ""
5601"Si è in procinto di rimuovere la chiave ''''{0}'''' e tutti i suoi valori"
5602
5603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5604#, java-format
5605msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5606msgstr ""
5607"Si è in procinto di applicare alla chiave ''''{1}'''' tutti i valori uniti "
5608"come ''''{0}''''"
5609
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5611#, java-format
5612msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5613msgstr "La collezione di etichette non include il valore selezionato ''{0}''."
5614
5615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5619msgid "Not decided yet."
5620msgstr "Non ancora deciso."
5621
5622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5623msgid "Tags from nodes"
5624msgstr "Etichette dei nodi"
5625
5626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5627msgid "Tags from ways"
5628msgstr "Etichette dei percorsi"
5629
5630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5631msgid "Tags from relations"
5632msgstr "Etichette delle relazioni"
5633
5634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5635msgid "Conflicts in pasted tags"
5636msgstr "Conflitti nelle etichette incollate"
5637
5638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:374
5639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5640msgid "Paste ..."
5641msgstr "Incolla ..."
5642
5643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:381
5644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5645msgid "From ..."
5646msgstr "Da ..."
5647
5648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:388
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5650msgid "To ..."
5651msgstr "A ..."
5652
5653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:445
5654#, java-format
5655msgid "{0} tag"
5656msgid_plural "{0} tags"
5657msgstr[0] "{0} etichetta"
5658msgstr[1] "{0} etichette"
5659
5660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:465
5661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:707
5662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
5663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:498
5664#, java-format
5665msgid "{0} way"
5666msgid_plural "{0} ways"
5667msgstr[0] "{0} percorso"
5668msgstr[1] "{0} percorsi"
5669
5670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:466
5671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:715
5672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:503
5673#, java-format
5674msgid "{0} relation"
5675msgid_plural "{0} relations"
5676msgstr[0] "{0} relazione"
5677msgstr[1] "{0} relazioni"
5678
5679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5680#, java-format
5681msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5682msgstr ""
5683"La posizione {0} è fuori dai limiti. Il numero di membri corrente è {1}."
5684
5685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5686msgid "Remove this relation member from the relation"
5687msgstr "Rimuovi questo membro dalla relazione"
5688
5689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5690msgid "Keep"
5691msgstr "Mantieni"
5692
5693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5694msgid "Keep this relation member for the target object"
5695msgstr "Mantieni questo membro della relazione per l''oggetto in esame"
5696
5697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5698msgid "Undecided"
5699msgstr "Irrisolto"
5700
5701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5702msgid "Not decided yet"
5703msgstr "Non ancora deciso"
5704
5705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:81
5706msgid "Role:"
5707msgstr "Ruolo:"
5708
5709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:83
5710msgid "Enter a role for all relation memberships"
5711msgstr "Inserire un ruolo per tutte le appartenenze alla relazione"
5712
5713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:100
5714msgid "Tag modified relations with "
5715msgstr "Etichetta le relazioni modificate con "
5716
5717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:103
5718msgid ""
5719"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5720"modified relations.</html>"
5721msgstr ""
5722"<html>Selezionare per abilitare l''inserimento di una etichetta che sarà "
5723"applicata<br>a tutte le relazioni modificate.</html>"
5724
5725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:106
5726msgctxt "tag"
5727msgid "Key:"
5728msgstr "Chiave:"
5729
5730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5731msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5732msgstr ""
5733"<html>Inserire una chiave per l''etichetta, es. <strong><tt>fixme</tt></"
5734"strong></html>"
5735
5736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:109
5737#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
5738msgid "Value:"
5739msgstr "Valore:"
5740
5741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:111
5742msgid ""
5743"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5744msgstr ""
5745"<html>Inserire un valore per l''etichetta, es. <strong><tt>controllare i "
5746"membri</tt></strong></html>"
5747
5748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:123
5749msgid ""
5750"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5751"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5752"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5753"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5754"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5755"place of the original way in the relation.</html>"
5756msgstr ""
5757"<html>Le strade che sono state combinate sono membri di una o più relazioni. "
5758"Decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze o se "
5759"desidera <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il default è di <strong>mantenere</"
5760"strong> la prima strada e <strong>rimuovere</strong> le altre strade che "
5761"sono membri della stessa relazione: la combinazione delle strade rimpiazzerà "
5762"la strada originale nella relazione.</html>"
5763
5764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:134
5765msgid ""
5766"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5767"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5768"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5769"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5770"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5771"the place of the original node in the relation.</html>"
5772msgstr ""
5773"<html>I nodi uniti compaiono come membri in una o più relazioni. Si prega di "
5774"decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il "
5775"nodo di destinazione o se invece si desidera <strong>eliminarle</strong>."
5776"<br>Il comportamento predefinito è quello di <strong>mantenere</strong> il "
5777"primo nodo ed <strong>eliminare</strong> gli altri nodi che sono membri "
5778"della stessa relazione: il nodo di destinazione prenderà il posto del nodo "
5779"originale nella relazione.</html>"
5780
5781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:148
5782msgid "Apply this role to all members"
5783msgstr "Applica questo ruolo a tutti i membri"
5784
5785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5786msgid "Orig. Way"
5787msgstr "Percorso Orig."
5788
5789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5790msgid "Decision"
5791msgstr "Decisione"
5792
5793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5794msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5795msgstr ""
5796"<html>Selezionare i valori da mantenere per le etichette seguenti.</html>"
5797
5798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5799msgid "Show tags with conflicts only"
5800msgstr "Visualizza solamente le etichette con conflitti"
5801
5802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5803msgid "Show tags with multiple values only"
5804msgstr "Visualizza solamente le etichette con valori multipli"
5805
5806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5807msgid "For selected objects only"
5808msgstr "Solamente per gli oggetti selezionati"
5809
5810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5811msgid ""
5812"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5813"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5814"html>"
5815msgstr ""
5816"<html>Selezionare per visualizzare i gruppi di modifiche relativi solamente "
5817"agli oggetti correntemente selezionati.<br>Deselezionare per visualizzare "
5818"tutti i gruppi di modifiche per gli oggetti presenti nel livello dei dati "
5819"corrente.</html>"
5820
5821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
5823msgid "Changesets"
5824msgstr "Gruppi di modifiche"
5825
5826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5827msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5828msgstr "Apri la lista dei gruppi di modifiche nel livello corrente."
5829
5830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5831msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5832msgstr ""
5833"Seleziona tutti gli oggetti assegnati ai gruppi di modifiche correntemente "
5834"selezionati"
5835
5836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5839msgid "Download"
5840msgstr "Scarica"
5841
5842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5843msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5844msgstr ""
5845"Scarica dal server OSM le informazioni riguardanti i gruppi di modifiche "
5846"selezionati"
5847
5848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5849msgid "Closes the selected open changesets"
5850msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti selezionati"
5851
5852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:190
5854msgid "Show info"
5855msgstr "Mostra informazioni"
5856
5857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5858msgid "Open a web page for each selected changeset"
5859msgstr "Apri una pagina web per ogni gruppo di modifiche selezionato"
5860
5861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5862msgid "Details"
5863msgstr "Dettagli"
5864
5865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5866msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5867msgstr ""
5868"Apre la finestra del gestore dei gruppi di modifiche per i gruppi di "
5869"modifiche selezionati"
5870
5871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:75
5873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:242
5874msgid "Command Stack"
5875msgstr "Lista delle operazioni"
5876
5877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5878msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5879msgstr ""
5880"Visualizza una lista delle operazioni eseguite (buffer di annullamento)."
5881
5882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:75
5883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:56
5885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
5887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:163
5889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:480
5891#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5892#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5893#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5894#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
5895#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5896#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
5897#, java-format
5898msgid "Toggle: {0}"
5899msgstr "Commuta: {0}"
5900
5901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:321
5902msgid ""
5903"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5904msgstr ""
5905
5906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:385
5907#, fuzzy
5908msgid "Undo the selected and all later commands"
5909msgstr "Copia le ''vie'' selezionate negli appunti"
5910
5911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:391
5912#, fuzzy
5913msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5914msgstr "Rimuovi i percorsi delle icone selezionati"
5915
5916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5917msgid "Resolve conflicts."
5918msgstr "Risolvi i conflitti."
5919
5920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5921#, java-format
5922msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5923msgstr "Conflitti: {0} non risolti"
5924
5925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5926msgid "Resolve"
5927msgstr "Risolvi"
5928
5929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5930msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5931msgstr ""
5932"Apre una finestra per unire tutti gli elementi selezionati nella lista qui "
5933"sopra."
5934
5935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:312
5937#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
5938msgid ""
5939"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5940msgstr "Seleziona sulla mappa gli elementi selezionati nella lista qui sopra."
5941
5942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
5943msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5944msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto e chiudi la finestra"
5945
5946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5947msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5948msgstr "Applica i conflitti risolti e chiudi la finestra"
5949
5950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
5951msgid "Apply Resolution"
5952msgstr "Applica risoluzione"
5953
5954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5955msgid "Close anyway"
5956msgstr "Chiudi comunque"
5957
5958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
5959msgid "Continue resolving"
5960msgstr "Continua risoluzione"
5961
5962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
5963#, java-format
5964msgid ""
5965"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5966"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5967"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5968"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5969"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5970msgstr ""
5971"<html> Non è stata completata la fusione delle differenze in questo "
5972"conflitto.<br>La risoluzione dei conflitti non sarà applicata finchè tutte "
5973"le differenze<br> non saranno risolte.<br>Frare clic <strong>{0}</strong> "
5974"per chiudere comunque.<strong>appena risolte le differenze non sarà "
5975"applicata.</strong><br>Fare clic <strong>{1}</strong> per tornare alla "
5976"risoluzione dei conflitti.</html>"
5977
5978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
5979msgid "Conflict not resolved completely"
5980msgstr "Conflitto non risolto completamente"
5981
5982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:286
5983msgid "Resolve conflicts"
5984msgstr "Risolvi conflitti"
5985
5986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:288
5987#, java-format
5988msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5989msgstr "Risolvi i conflitti per ''{0}''"
5990
5991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55
5992msgid "Filter objects and hide/disable them."
5993msgstr "Filtra oggetti e nascondili/disabilitali."
5994
5995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:75
5996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:975
5997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
5998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
5999#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
6000#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
6001#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
6002#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
6003msgid "Add"
6004msgstr "Aggiungi"
6005
6006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:75
6007msgid "Add filter."
6008msgstr "Aggiungi filtro."
6009
6010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
6011msgid "Edit filter."
6012msgstr "Modifica filtro."
6013
6014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:102
6015msgid "Delete filter."
6016msgstr "Elimina filtro."
6017
6018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
6019msgid "Move filter up."
6020msgstr "Sposta filtro in alto."
6021
6022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:123
6023msgid "Move filter down."
6024msgstr "Sposta filtro in basso."
6025
6026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:137
6027msgid "Enable filter"
6028msgstr "Abilita filtro"
6029
6030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:138
6031msgid "Hide elements"
6032msgstr "Nascondi elementi"
6033
6034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:140
6035msgid "Apply also for children"
6036msgstr "Applica anche ai figli"
6037
6038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:141
6039msgid "Inverse filter"
6040msgstr "Filtro inverso"
6041
6042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:142
6043msgid "Filter mode"
6044msgstr "Modalità filtro"
6045
6046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:217
6047#, java-format
6048msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
6049msgstr "Filtri nascosti:{0} Disabilitati:{1}"
6050
6051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
6053#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
6054msgid "History"
6055msgstr "Cronologia"
6056
6057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6058msgid "Display the history of all selected items."
6059msgstr "Visualizza la cronologia di tutti gli oggetti selezionati."
6060
6061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
6062msgid "Object with history"
6063msgstr "Oggetto con storico"
6064
6065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:282
6066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:94
6067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
6068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:513
6069#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
6070msgid "Reload"
6071msgstr "Ricarica"
6072
6073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
6074msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
6075msgstr "Carica nuovamente tutti gli oggetti selezionati e aggiorna la lista."
6076
6077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:322
6078msgid "Show"
6079msgstr "Visualizza"
6080
6081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
6082msgid "Display the history of the selected objects."
6083msgstr "Visualizza lo storico degli oggetti selezionati."
6084
6085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
6086#, fuzzy
6087msgid "Advanced object info"
6088msgstr "Aggiunto {0} oggetto"
6089
6090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
6091msgid "Enter the coordinates for the new node."
6092msgstr "Inserire le coordinate per il nuovo nodo."
6093
6094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
6095msgid "Use decimal degrees."
6096msgstr "Usa i gradi decimali."
6097
6098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
6099msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
6100msgstr "Valori negativi denotano l''emisfero Occidentale/Meridionale."
6101
6102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:181
6103msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
6104msgstr ""
6105"Per favore inserire un valore di latitudine valido nell''intervallo -90..90"
6106
6107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:184
6108msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
6109msgstr "Per favore inserire un valore di latitudine nell''intervallo -90..90"
6110
6111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:192
6112msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
6113msgstr ""
6114"Per favore inserire un valore di longitudine valido nell''intervallo -"
6115"180..180"
6116
6117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:195
6118msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
6119msgstr ""
6120"Per favore inserire un valore di longitudine nell''intervallo -180..180"
6121
6122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
6123msgid "Close the dialog and create a new node"
6124msgstr "Chiudi la finestra e crea un nuovo nodo"
6125
6126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
6127msgid "Close the dialog, do not create a new node"
6128msgstr "Chiudi la finestra, ma non creare un nuovo nodo"
6129
6130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:155
6131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
6132msgid "Layers"
6133msgstr "Livelli"
6134
6135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:155
6136msgid "Open a list of all loaded layers."
6137msgstr "Apre la lista di tutti i livelli caricati."
6138
6139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:275
6140msgid "Delete the selected layers."
6141msgstr "Elimina i livelli selezionati."
6142
6143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:336
6144msgid "Show/Hide"
6145msgstr "Mostra/Nascondi"
6146
6147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:347
6148msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6149msgstr "Commuta la visibilità del livello selezionato."
6150
6151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:382
6152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490
6153msgid "Activate"
6154msgstr "Attiva"
6155
6156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:388
6157msgid "Activate the selected layer"
6158msgstr "Attiva il livello selezionato"
6159
6160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:452
6161msgid "Merge this layer into another layer"
6162msgstr "Unisci questo livello con un altro livello"
6163
6164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:504
6165msgid "Duplicate this layer"
6166msgstr "Duplica questo livello"
6167
6168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:601
6169msgid "Move the selected layer one row up."
6170msgstr "Sposta il livello selezionato in su."
6171
6172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:620
6173msgid "Move the selected layer one row down."
6174msgstr "Sposta il layer selezionato in giù."
6175
6176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:33
6177msgid "Information about layer"
6178msgstr "Informazioni sul livello"
6179
6180#. item "Land use/Quarry" text "Name"
6181#. <!-- FIXME: element role not yet supported! -->
6182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6185#: build/trans_presets.java:3179
6186msgid "Relations"
6187msgstr "Relazioni"
6188
6189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6190msgid "Open a list of all relations."
6191msgstr "Apri una lista di tutte le relazioni"
6192
6193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6194msgid "Open an editor for the selected relation"
6195msgstr "Apri le relazioni selezionate in un editor"
6196
6197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6198msgid "Delete the selected relation"
6199msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
6200
6201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6202msgid "Create a new relation"
6203msgstr "Crea una nuova relazione"
6204
6205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1371
6207msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6208msgstr ""
6209"Crea una copia di questa relazione e aprila in un''altra finestra "
6210"dell''editor"
6211
6212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6213msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6214msgstr "Imposta la selezione corrente con la lista delle relazioni selezionate"
6215
6216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6217msgid "Select the members of all selected relations"
6218msgstr "Seleziona i membri di tutte le relazioni selezionate"
6219
6220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6221msgid "Select members"
6222msgstr "Seleziona membri"
6223
6224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6225msgid "Download all members of the selected relations"
6226msgstr "Scarica tutti i membri delle relazioni selezionate"
6227
6228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6229msgid "Download members"
6230msgstr "Scarica membri"
6231
6232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:751
6234msgid "Download incomplete members of selected relations"
6235msgstr "Scarica i membri incompleti delle relazioni selezionate"
6236
6237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:753
6239msgid "Download incomplete members"
6240msgstr "Scarica membri incompleti"
6241
6242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6243#, java-format
6244msgid "Relations: {0}"
6245msgstr "Relazioni: {0}"
6246
6247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:162
6248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:163
6249msgid "Current Selection"
6250msgstr "Selezione corrente"
6251
6252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:162
6253msgid "Open a selection list window."
6254msgstr "Apri una finestra con la lista delle selezioni."
6255
6256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:286
6257msgid "Search for objects"
6258msgstr "Cerca oggetti"
6259
6260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:340
6261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:341
6262msgid "Zoom to selection"
6263msgstr "Ingrandisci visuale sulla selezione"
6264
6265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:374
6266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:375
6267msgid "Zoom to selected element(s)"
6268msgstr "Ingrandisci la visuale sugli elementi selezionati"
6269
6270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:429
6271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:349
6272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6273#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
6274msgid "Selection"
6275msgstr "Selezione"
6276
6277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:440
6278#, java-format
6279msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6280msgstr "Sel.: Rel.:{0}/Percorsi:{1}/Nodi:{2}"
6281
6282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:717
6283#, java-format
6284msgid "Selection: {0}"
6285msgstr "Selezione: {0}"
6286
6287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:788
6288msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6289msgstr ""
6290
6291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:789
6292#, fuzzy
6293msgid "Inspect"
6294msgstr "disattiva"
6295
6296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:375
6297msgid "Undock the panel"
6298msgstr "Stacca il pannello"
6299
6300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:389
6301msgid ""
6302"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6303msgstr ""
6304"Chiudi questo pannello. Lo si può riaprire con i tasti presenti nella barra "
6305"degli strumenti a sinistra."
6306
6307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:401
6308msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6309msgstr "Cliccare per minimizzare/massimizzare il contenuto del pannello"
6310
6311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6314msgid "Authors"
6315msgstr "Autori"
6316
6317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6318msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6319msgstr ""
6320"Visualizza la lista delle persone che hanno lavorato sugli oggetti "
6321"selezionati."
6322
6323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6324#, java-format
6325msgid "{0} Author"
6326msgid_plural "{0} Authors"
6327msgstr[0] "{0} Autore"
6328msgstr[1] "{0} Autori"
6329
6330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6331msgid "Select primitives submitted by this user"
6332msgstr "Seleziona le primitive caricate da questo utente"
6333
6334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
6335msgid "Launches a browser with information about the user"
6336msgstr "Avvia un browser con le informazioni dell''utente"
6337
6338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:203
6339#, java-format
6340msgid ""
6341"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6342msgstr ""
6343"Attenzione: avviati i browser delle informazioni per i primi {0} dei {1} "
6344"utenti selezionati"
6345
6346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
6347#, java-format
6348msgid ""
6349"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6350"this system.</html>"
6351msgstr ""
6352"<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché manca la codifica "
6353"''''{0}''''<br>su questo sistema.</html>"
6354
6355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:228
6356msgid "Missing encoding"
6357msgstr "Codifica mancante"
6358
6359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:278
6360msgid "<new object>"
6361msgstr "<nuovo oggetto>"
6362
6363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
6364msgid "Author"
6365msgstr "Autore"
6366
6367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
6368msgid "# Objects"
6369msgstr "N. di oggetti"
6370
6371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6372msgid "Display the basic properties of the changeset"
6373msgstr "Mostra le proprietà di base del gruppo di modifiche"
6374
6375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6376msgid "Display the tags of the changeset"
6377msgstr "Mostra le etichette del gruppo di modifiche"
6378
6379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6380msgid "Content"
6381msgstr "Contenuto"
6382
6383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6384msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6385msgstr ""
6386"Mostra gli oggetti creati, aggiornati, ed eliminati dal gruppo di modifiche"
6387
6388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6389msgid "Changeset Management Dialog"
6390msgstr "Finestra di gestione del gruppo di modifiche"
6391
6392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6395msgid "Close the dialog"
6396msgstr "Chiudi la finestra"
6397
6398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6400msgid "Query"
6401msgstr "Interrogazione"
6402
6403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6404msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6405msgstr "Apri la finestra per l''interrogazione dei gruppi di modifiche"
6406
6407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6409msgid "Remove from cache"
6410msgstr "Rimuovi dalla cache"
6411
6412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6413msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6414msgstr "Rimuovi i gruppi di modifiche selezionati dalla cache locale"
6415
6416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6417msgid "Close the selected changesets"
6418msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche selezionati"
6419
6420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6422msgid "Update changeset"
6423msgstr "Aggiorna gruppo di modifiche"
6424
6425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6426msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6427msgstr ""
6428"Aggiorna dal server OSM i gruppi di modifiche selezionati con i dati correnti"
6429
6430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6431msgid "Download changeset content"
6432msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
6433
6434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6435msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6436msgstr "Scarica dal server il contenuto dei gruppi di modifiche selezionati"
6437
6438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6439msgid "My changesets"
6440msgstr "Gruppi di modifiche personali"
6441
6442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6443msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6444msgstr ""
6445"Scarica dal server OSM i propri gruppi di modifiche (max. 100 gruppi di "
6446"modifiche)"
6447
6448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6449msgid ""
6450"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6451"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6452"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6453msgstr ""
6454"<html>JOSM è in esecuzione con un utenza anonima. Non può scaricare<br>il "
6455"tuo changesets dal server OSM fino a che non viene immesso lo username "
6456"OSM<br> nelle preferenze di JOSM.</html>"
6457
6458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6459msgctxt "changeset.upload-comment"
6460msgid "empty"
6461msgstr "vuoto"
6462
6463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6465msgctxt "changeset.state"
6466msgid "Open"
6467msgstr "Aperto"
6468
6469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6471msgctxt "changeset.state"
6472msgid "Closed"
6473msgstr "Chiuso"
6474
6475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6478msgid "anonymous"
6479msgstr "anonimo"
6480
6481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6482msgid "Comment"
6483msgstr "Commento"
6484
6485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6486msgid "Open"
6487msgstr "Apri"
6488
6489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6491msgid "User"
6492msgstr "Utente"
6493
6494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6495msgid "Created at"
6496msgstr "Creato il"
6497
6498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6499msgid "Closed at"
6500msgstr "Chiuso il"
6501
6502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6507msgid "Downloading changeset content"
6508msgstr "Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche"
6509
6510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6511#, java-format
6512msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6513msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2}..."
6514
6515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6516#, java-format
6517msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6518msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche {2}..."
6519
6520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6524msgid "Download content"
6525msgstr "Scarica contenuto"
6526
6527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6531msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6532msgstr "Scarica dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
6533
6534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6536msgid "Update content"
6537msgstr "Aggiorna contenuto"
6538
6539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6541msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6542msgstr "Aggiorna dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
6543
6544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6546msgid "Show history"
6547msgstr "Visualizza storico"
6548
6549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6550msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6551msgstr "Scarica e visualizza lo storico delle primitive selezionate"
6552
6553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6555msgid "Select in layer"
6556msgstr "Seleziona nel livello"
6557
6558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6559msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6560msgstr "Seleziona le primitive corrispondenti nel livello dei dati corrente"
6561
6562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6564#, java-format
6565msgid ""
6566"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6567"''{0}''.</html>"
6568msgid_plural ""
6569"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6570"''{0}''.</html>"
6571msgstr[0] ""
6572"<html>L''oggetto selezionato non è disponibile nel livello<br>delle "
6573"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
6574msgstr[1] ""
6575"<html>Nessuno degli oggetti selezionati è disponibile nel livello<br>delle "
6576"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
6577
6578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6580msgid "Nothing to select"
6581msgstr "Niente da selezionare"
6582
6583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6585msgid "Zoom to in layer"
6586msgstr "Ingrandisci visuale nel livello"
6587
6588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6589msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6590msgstr ""
6591"Ingrandisci la visuale sulle primitive corrispondenti nel livello dei dati "
6592"corrente"
6593
6594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6596msgid "Nothing to zoom to"
6597msgstr "Niente su cui ingrandire la visuale"
6598
6599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:446
6600msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6601msgstr ""
6602"Il contenuto di questo gruppo di modifiche non è stato ancora scaricato."
6603
6604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6605msgid "Download now"
6606msgstr "Scarica adesso"
6607
6608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:465
6609msgid "Download the changeset content"
6610msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
6611
6612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6613msgid "Created"
6614msgstr "Creato"
6615
6616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6617msgid "Updated"
6618msgstr "Aggiornato"
6619
6620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6621msgid "Deleted"
6622msgstr "Eliminato"
6623
6624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6625msgid "ID"
6626msgstr "ID"
6627
6628#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
6629#. <optional>
6630#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
6631#. <optional>
6632#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
6633#. <optional>
6634#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
6635#. <optional>
6636#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
6637#. <optional>
6638#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
6639#. <space />
6640#. <key key="highway" value="unclassified" />
6641#. <optional>
6642#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
6643#. <space />
6644#. <key key="highway" value="residential" />
6645#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
6646#. <space />
6647#. <key key="highway" value="living_street" />
6648#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
6649#. <space />
6650#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6651#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
6652#. <space />
6653#. <key key="highway" value="road" />
6654#. <optional>
6655#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
6656#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6657#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6658#. <space />
6659#. <key key="highway" value="construction" />
6660#. <optional>
6661#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
6662#. <space />
6663#. <key key="bridge" value="yes" />
6664#. <optional>
6665#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
6666#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6667#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6668#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6669#. <space />
6670#. <key key="tunnel" value="yes" />
6671#. <optional>
6672#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
6673#. <space />
6674#. <key key="highway" value="track" />
6675#. <optional>
6676#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
6677#. <space />
6678#. <key key="highway" value="path" />
6679#. <optional>
6680#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
6681#. <space />
6682#. <key key="highway" value="bridleway" />
6683#. <optional>
6684#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
6685#. <space />
6686#. <key key="highway" value="cycleway" />
6687#. <optional>
6688#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6689#. <space />
6690#. <key key="highway" value="path" />
6691#. <key key="bicycle" value="designated" />
6692#. <key key="foot" value="designated" />
6693#. <key key="segregated" value="yes" />
6694#. <optional>
6695#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6696#. <space />
6697#. <key key="highway" value="path" />
6698#. <key key="bicycle" value="designated" />
6699#. <key key="foot" value="designated" />
6700#. <key key="segregated" value="no" />
6701#. <optional>
6702#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
6703#. <space />
6704#. <key key="highway" value="footway" />
6705#. <optional>
6706#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
6707#. <space />
6708#. <key key="highway" value="steps" />
6709#. <optional>
6710#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
6711#. <space />
6712#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6713#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
6714#. <space />
6715#. <key key="highway" value="services" />
6716#. <optional>
6717#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
6718#. <space />
6719#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6720#. <space />
6721#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
6722#. <space />
6723#. <key key="highway" value="ford" />
6724#. <optional>
6725#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
6726#. <space />
6727#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6728#. <optional>
6729#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
6730#. <space />
6731#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6732#. <optional>
6733#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
6734#. <key key="natural" value="spring" />
6735#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
6736#. <space />
6737#. <key key="waterway" value="drain" />
6738#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
6739#. <space />
6740#. <key key="waterway" value="ditch" />
6741#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
6742#. <space />
6743#. <key key="waterway" value="stream" />
6744#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
6745#. <space />
6746#. <key key="waterway" value="canal" />
6747#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
6748#. <space />
6749#. <key key="waterway" value="river" />
6750#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
6751#. <key key="natural" value="water" />
6752#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
6753#. <key key="natural" value="land" />
6754#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
6755#. <space />
6756#. <key key="landuse" value="basin" />
6757#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
6758#. <space />
6759#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6760#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
6761#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6762#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
6763#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6764#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
6765#. <key key="natural" value="wetland" />
6766#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
6767#. <key key="natural" value="mud" />
6768#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
6769#. <key key="natural" value="beach" />
6770#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
6771#. <key key="natural" value="bay" />
6772#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
6773#. <key key="natural" value="cliff" />
6774#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
6775#. <key key="natural" value="coastline" />
6776#. item "Water/Water/Ferry Route" label "Edit Ferry"
6777#. <space />
6778#. <key key="route" value="ferry" />
6779#. <optional>
6780#. item "Water/Water/Boatyard" label "Edit Boatyard"
6781#. <space />
6782#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6783#. item "Water/Water/Dock" label "Edit Dock"
6784#. <space />
6785#. <key key="waterway" value="dock" />
6786#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
6787#. <space />
6788#. <key key="waterway" value="dam" />
6789#. item "Waterway Point/Weir" label "Edit Weir"
6790#. <space />
6791#. <key key="waterway" value="weir" />
6792#. item "Waterway Point/Waterfall" label "Edit Waterfall"
6793#. <space />
6794#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6795#. item "Waterway Point/Marina" label "Edit Marina"
6796#. <key key="leisure" value="marina" />
6797#. item "Waterway Point/Pier" label "Edit Pier"
6798#. <key key="man_made" value="pier" />
6799#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
6800#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6801#. item "Waterway Point/Slipway" label "Edit Slipway"
6802#. <key key="leisure" value="slipway" />
6803#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
6804#. <space />
6805#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6806#. <optional>
6807#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
6808#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6809#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
6810#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6811#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
6812#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6813#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
6814#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6815#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
6816#. <key key="aerialway" value="station" />
6817#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
6818#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6819#. <optional>
6820#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
6821#. <key key="amenity" value="parking" />
6822#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
6823#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6824#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
6825#. <key key="shop" value="car_repair" />
6826#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
6827#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6828#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
6829#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6830#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
6831#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6832#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
6833#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6834#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
6835#. <space />
6836#. <key key="railway" value="station" />
6837#. <optional>
6838#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
6839#. <space />
6840#. <key key="railway" value="halt" />
6841#. <optional>
6842#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
6843#. <space />
6844#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6845#. <optional>
6846#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
6847#. <space />
6848#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6849#. <optional>
6850#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
6851#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6852#. <optional>
6853#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
6854#. <space />
6855#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6856#. <optional>
6857#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
6858#. <key key="amenity" value="taxi" />
6859#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
6860#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6861#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
6862#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6863#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
6864#. <key key="tourism" value="hotel" />
6865#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
6866#. <key key="tourism" value="motel" />
6867#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
6868#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6869#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
6870#. <key key="tourism" value="chalet" />
6871#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
6872#. <key key="tourism" value="hostel" />
6873#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
6874#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6875#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
6876#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6877#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
6878#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6879#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
6880#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6881#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
6882#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6883#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
6884#. <key key="amenity" value="cafe" />
6885#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
6886#. <key key="amenity" value="pub" />
6887#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
6888#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6889#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
6890#. <key key="amenity" value="bar" />
6891#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
6892#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6893#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
6894#. <key key="tourism" value="attraction" />
6895#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
6896#. <key key="tourism" value="museum" />
6897#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
6898#. <key key="tourism" value="zoo" />
6899#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
6900#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6901#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
6902#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6903#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
6904#. <key key="tourism" value="artwork" />
6905#. item "Tourism/Information Office"
6906#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6907#. <key key="tourism" value="information" />
6908#. <key key="information" value="office" />
6909#. item "Tourism/Map"
6910#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6911#. <key key="tourism" value="information" />
6912#. <key key="information" value="map" />
6913#. item "Tourism/Information Board"
6914#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
6915#. <key key="tourism" value="information" />
6916#. <key key="information" value="board" />
6917#. item "Tourism/Guidepost"
6918#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
6919#. <key key="tourism" value="information" />
6920#. <key key="information" value="guidepost" />
6921#. item "Tourism/Information Terminal"
6922#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6923#. <key key="tourism" value="information" />
6924#. <key key="information" value="terminal" />
6925#. item "Tourism/Audioguide"
6926#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6927#. <key key="tourism" value="information" />
6928#. <key key="information" value="audioguide" />
6929#. item "Tourism/Other Information Points"
6930#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
6931#. <key key="tourism" value="information" />
6932#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
6933#. <key key="amenity" value="shelter" />
6934#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
6935#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
6936#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
6937#. <key key="historic" value="castle" />
6938#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
6939#. <key key="historic" value="ruins" />
6940#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
6941#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
6942#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
6943#. <key key="historic" value="battlefield" />
6944#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
6945#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
6946#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
6947#. <key key="historic" value="monument" />
6948#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
6949#. <key key="historic" value="memorial" />
6950#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
6951#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
6952#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
6953#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
6954#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
6955#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
6956#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
6957#. <key key="leisure" value="water_park" />
6958#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
6959#. <key key="leisure" value="playground" />
6960#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
6961#. <key key="leisure" value="fishing" />
6962#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
6963#. <key key="leisure" value="stadium" />
6964#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
6965#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
6966#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
6967#. <key key="leisure" value="pitch" />
6968#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
6969#. <key key="leisure" value="track" />
6970#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
6971#. <key key="leisure" value="golf_course" />
6972#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
6973#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
6974#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
6975#. <key key="sport" value="multi" />
6976#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
6977#. <key key="sport" value="10pin" />
6978#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
6979#. <key key="sport" value="athletics" />
6980#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
6981#. <key key="sport" value="archery" />
6982#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
6983#. <key key="sport" value="climbing" />
6984#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
6985#. <key key="sport" value="canoe" />
6986#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
6987#. <key key="sport" value="cycling" />
6988#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
6989#. <key key="sport" value="dog_racing" />
6990#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
6991#. <key key="sport" value="equestrian" />
6992#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
6993#. <key key="sport" value="horse_racing" />
6994#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
6995#. <key key="sport" value="gymnastics" />
6996#. item "Sport/Motor Sports" label "Edit Motor Sports"
6997#. <key key="sport" value="motor" />
6998#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
6999#. <key key="sport" value="skating" />
7000#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
7001#. <key key="sport" value="skateboard" />
7002#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
7003#. <key key="sport" value="swimming" />
7004#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
7005#. <key key="sport" value="skiing" />
7006#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
7007#. <key key="sport" value="shooting" />
7008#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
7009#. <key key="sport" value="soccer" />
7010#. item "Sport (Ball)/Football" label "Edit Football"
7011#. <key key="sport" value="football" />
7012#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
7013#. <key key="sport" value="australian_football" />
7014#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
7015#. <key key="sport" value="baseball" />
7016#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
7017#. <key key="sport" value="basketball" />
7018#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
7019#. <key key="sport" value="golf" />
7020#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
7021#. <key key="sport" value="boules" />
7022#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
7023#. <key key="sport" value="bowls" />
7024#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
7025#. <key key="sport" value="cricket" />
7026#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
7027#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
7028#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
7029#. <key key="sport" value="croquet" />
7030#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
7031#. <key key="sport" value="hockey" />
7032#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
7033#. <key key="sport" value="pelota" />
7034#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
7035#. <key key="sport" value="racquet" />
7036#. item "Sport (Ball)/Rugby" label "Edit Rugby"
7037#. <key key="sport" value="rugby" />
7038#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
7039#. <key key="sport" value="table_tennis" />
7040#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
7041#. <key key="sport" value="tennis" />
7042#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
7043#. <key key="amenity" value="public_building" />
7044#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
7045#. <key key="amenity" value="townhall" />
7046#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
7047#. <key key="amenity" value="embassy" />
7048#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
7049#. <key key="amenity" value="courthouse" />
7050#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
7051#. <key key="amenity" value="prison" />
7052#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
7053#. <key key="amenity" value="police" />
7054#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
7055#. <key key="amenity" value="fire_station" />
7056#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
7057#. <key key="amenity" value="post_office" />
7058#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
7059#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
7060#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
7061#. <key key="amenity" value="school" />
7062#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
7063#. <key key="amenity" value="university" />
7064#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
7065#. <key key="amenity" value="college" />
7066#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
7067#. <key key="amenity" value="cinema" />
7068#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
7069#. <key key="amenity" value="library" />
7070#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
7071#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
7072#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
7073#. <key key="amenity" value="theatre" />
7074#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
7075#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
7076#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
7077#. <key key="man_made" value="works" />
7078#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
7079#. <key key="man_made" value="tower" />
7080#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
7081#. <key key="man_made" value="water_tower" />
7082#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
7083#. <key key="man_made" value="gasometer" />
7084#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
7085#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
7086#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
7087#. <key key="man_made" value="windmill" />
7088#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
7089#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
7090#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
7091#. <key key="man_made" value="crane" />
7092#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
7093#. <key key="man_made" value="beacon" />
7094#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
7095#. <key key="man_made" value="survey_point" />
7096#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
7097#. <key key="man_made" value="surveillance" />
7098#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
7099#. <key key="power" value="station" />
7100#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
7101#. <key key="amenity" value="fountain" />
7102#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
7103#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
7104#. item "Shops/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
7105#. <key key="shop" value="car" />
7106#. item "Shops/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
7107#. <key key="shop" value="bicycle" />
7108#. item "Shops/Supermarket" label "Edit Supermarket"
7109#. <key key="shop" value="supermarket" />
7110#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
7111#. <key key="shop" value="chemist" />
7112#. item "Shops/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
7113#. <key key="shop" value="convenience" />
7114#. item "Shops/Kiosk" label "Edit Kiosk"
7115#. <key key="shop" value="kiosk" />
7116#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
7117#. <key key="shop" value="books" />
7118#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
7119#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7120#. item "Shops/Butcher" label "Edit Butcher"
7121#. <key key="shop" value="butcher" />
7122#. item "Shops/Baker" label "Edit Baker"
7123#. <key key="shop" value="bakery" />
7124#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
7125#. <key key="shop" value="florist" />
7126#. item "Shops/Organic" label "Edit Organic Shop"
7127#. <key key="shop" value="organic" />
7128#. item "Shops/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
7129#. <key key="shop" value="alcohol" />
7130#. item "Shops/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
7131#. <key key="shop" value="beverages" />
7132#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
7133#. <key key="shop" value="computer" />
7134#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
7135#. <key key="shop" value="electronics" />
7136#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
7137#. <key key="shop" value="hifi" />
7138#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
7139#. <key key="shop" value="furniture" />
7140#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
7141#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7142#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
7143#. <key key="shop" value="hardware" />
7144#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
7145#. <key key="shop" value="doityourself" />
7146#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
7147#. <key key="shop" value="stationery" />
7148#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
7149#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7150#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
7151#. <key key="shop" value="shoes" />
7152#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
7153#. <key key="shop" value="toys" />
7154#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
7155#. <key key="shop" value="video" />
7156#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
7157#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7158#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
7159#. <key key="shop" value="laundry" />
7160#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
7161#. <key key="shop" value="outdoor" />
7162#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
7163#. <key key="shop" value="sports" />
7164#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
7165#. <key key="shop" value="optician" />
7166#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
7167#. <key key="amenity" value="bank" />
7168#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
7169#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7170#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
7171#. <key key="amenity" value="doctors" />
7172#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
7173#. <key key="amenity" value="dentist" />
7174#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
7175#. <key key="amenity" value="hospital" />
7176#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
7177#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7178#. item "Geography/Places/Continent" label "Edit Continent"
7179#. <space />
7180#. <key key="place" value="continent" />
7181#. item "Geography/Places/Country" label "Edit Country"
7182#. <space />
7183#. <key key="place" value="country" />
7184#. item "Geography/Places/State" label "Edit State"
7185#. <space />
7186#. <key key="place" value="state" />
7187#. item "Geography/Places/Region" label "Edit Region"
7188#. <space />
7189#. <key key="place" value="region" />
7190#. item "Geography/Places/County" label "Edit County"
7191#. <space />
7192#. <key key="place" value="county" />
7193#. item "Geography/Places/City" label "Edit City"
7194#. <space />
7195#. <key key="place" value="city" />
7196#. item "Geography/Places/Town" label "Edit Town"
7197#. <space />
7198#. <key key="place" value="town" />
7199#. item "Geography/Places/Suburb" label "Edit Suburb"
7200#. <space />
7201#. <key key="place" value="suburb" />
7202#. item "Geography/Places/Village" label "Edit Village"
7203#. <space />
7204#. <key key="place" value="village" />
7205#. item "Geography/Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
7206#. <space />
7207#. <key key="place" value="hamlet" />
7208#. item "Geography/Places/Locality" label "Edit Locality"
7209#. <space />
7210#. <key key="place" value="locality" />
7211#. item "Geography/Places/Island" label "Edit Island"
7212#. <space />
7213#. <key key="place" value="island" />
7214#. item "Geography/Places/Islet" label "Edit Islet"
7215#. <space />
7216#. <key key="place" value="islet" />
7217#. item "Geography/Places/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
7218#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7219#. item "Geography/Places/Peak" label "Edit Peak"
7220#. <key key="natural" value="peak" />
7221#. item "Geography/Places/Glacier" label "Edit Glacier"
7222#. <key key="natural" value="glacier" />
7223#. item "Geography/Places/Volcano" label "Edit Volcano"
7224#. <key key="natural" value="volcano" />
7225#. item "Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
7226#. <space />
7227#. <key key="boundary" value="national" />
7228#. item "Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
7229#. <space />
7230#. <key key="boundary" value="administrative" />
7231#. item "Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
7232#. <space />
7233#. <key key="boundary" value="civil" />
7234#. item "Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
7235#. <space />
7236#. <key key="boundary" value="political" />
7237#. item "Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
7238#. <space />
7239#. <key key="boundary" value="national_park" />
7240#. item "Land use/Tree" label "Edit Tree"
7241#. <key key="natural" value="tree" />
7242#. item "Land use/Wood" label "Edit Wood"
7243#. <key key="natural" value="wood" />
7244#. item "Land use/Forest" label "Edit Forest Landuse"
7245#. <space />
7246#. <key key="landuse" value="forest" />
7247#. item "Land use/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
7248#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7249#. item "Land use/Scree" label "Edit Scree"
7250#. <key key="natural" value="scree" />
7251#. item "Land use/Scrub" label "Edit Scrub"
7252#. <key key="natural" value="scrub" />
7253#. item "Land use/Fell" label "Edit Fell"
7254#. <key key="natural" value="fell" />
7255#. item "Land use/Heath" label "Edit Heath"
7256#. <key key="natural" value="heath" />
7257#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
7258#. <space />
7259#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7260#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
7261#. <space />
7262#. <key key="landuse" value="farmland" />
7263#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
7264#. <space />
7265#. <key key="landuse" value="meadow" />
7266#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
7267#. <space />
7268#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7269#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
7270#. <space />
7271#. <key key="landuse" value="allotments" />
7272#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
7273#. <key key="leisure" value="garden" />
7274#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
7275#. <space />
7276#. <key key="landuse" value="grass" />
7277#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
7278#. <space />
7279#. <key key="landuse" value="village_green" />
7280#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
7281#. <key key="leisure" value="common" />
7282#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
7283#. <key key="leisure" value="park" />
7284#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
7285#. <space />
7286#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7287#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
7288#. <space />
7289#. <key key="landuse" value="residential" />
7290#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
7291#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7292#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
7293#. <space />
7294#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7295#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
7296#. <space />
7297#. <key key="landuse" value="retail" />
7298#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
7299#. <space />
7300#. <key key="landuse" value="commercial" />
7301#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
7302#. <space />
7303#. <key key="landuse" value="industrial" />
7304#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
7305#. <space />
7306#. <key key="landuse" value="railway" />
7307#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
7308#. <space />
7309#. <key key="landuse" value="military" />
7310#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
7311#. <space />
7312#. <key key="landuse" value="construction" />
7313#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
7314#. <space />
7315#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7316#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
7317#. <space />
7318#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7319#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
7320#. <space />
7321#. <key key="landuse" value="landfill" />
7322#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
7323#. <space />
7324#. <key key="landuse" value="quarry" />
7325#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
7326#. <key key="type" value="multipolygon" />
7327#. <optional>
7328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:382
7332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7333#: build/trans_presets.java:78 build/trans_presets.java:114
7334#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:191
7335#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:229
7336#: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:265
7337#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:303
7338#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:355
7339#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:424
7340#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:454
7341#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:506
7342#: build/trans_presets.java:526 build/trans_presets.java:549
7343#: build/trans_presets.java:571 build/trans_presets.java:590
7344#: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:627
7345#: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:694
7346#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:729
7347#: build/trans_presets.java:789 build/trans_presets.java:940
7348#: build/trans_presets.java:948 build/trans_presets.java:956
7349#: build/trans_presets.java:964 build/trans_presets.java:972
7350#: build/trans_presets.java:982 build/trans_presets.java:990
7351#: build/trans_presets.java:995 build/trans_presets.java:1002
7352#: build/trans_presets.java:1009 build/trans_presets.java:1014
7353#: build/trans_presets.java:1022 build/trans_presets.java:1031
7354#: build/trans_presets.java:1037 build/trans_presets.java:1043
7355#: build/trans_presets.java:1048 build/trans_presets.java:1054
7356#: build/trans_presets.java:1060 build/trans_presets.java:1069
7357#: build/trans_presets.java:1078 build/trans_presets.java:1085
7358#: build/trans_presets.java:1093 build/trans_presets.java:1106
7359#: build/trans_presets.java:1112 build/trans_presets.java:1121
7360#: build/trans_presets.java:1127 build/trans_presets.java:1133
7361#: build/trans_presets.java:1141 build/trans_presets.java:1238
7362#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1295
7363#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:1307
7364#: build/trans_presets.java:1313 build/trans_presets.java:1319
7365#: build/trans_presets.java:1332 build/trans_presets.java:1356
7366#: build/trans_presets.java:1371 build/trans_presets.java:1377
7367#: build/trans_presets.java:1385 build/trans_presets.java:1392
7368#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:1409
7369#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1430
7370#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1460
7371#: build/trans_presets.java:1472 build/trans_presets.java:1483
7372#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1512
7373#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1585
7374#: build/trans_presets.java:1592 build/trans_presets.java:1597
7375#: build/trans_presets.java:1603 build/trans_presets.java:1609
7376#: build/trans_presets.java:1614 build/trans_presets.java:1620
7377#: build/trans_presets.java:1626 build/trans_presets.java:1634
7378#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
7379#: build/trans_presets.java:1657 build/trans_presets.java:1663
7380#: build/trans_presets.java:1670 build/trans_presets.java:1677
7381#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1692
7382#: build/trans_presets.java:1700 build/trans_presets.java:1707
7383#: build/trans_presets.java:1713 build/trans_presets.java:1720
7384#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1734
7385#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1759
7386#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1784
7387#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1803
7388#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1819
7389#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1832
7390#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1845
7391#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1857
7392#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1867
7393#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1879
7394#: build/trans_presets.java:1885 build/trans_presets.java:1890
7395#: build/trans_presets.java:1899 build/trans_presets.java:1908
7396#: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1926
7397#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_presets.java:1941
7398#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1955
7399#: build/trans_presets.java:1961 build/trans_presets.java:1967
7400#: build/trans_presets.java:1973 build/trans_presets.java:1979
7401#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:1991
7402#: build/trans_presets.java:1997 build/trans_presets.java:2003
7403#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2015
7404#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2027
7405#: build/trans_presets.java:2033 build/trans_presets.java:2040
7406#: build/trans_presets.java:2049 build/trans_presets.java:2057
7407#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2069
7408#: build/trans_presets.java:2075 build/trans_presets.java:2081
7409#: build/trans_presets.java:2087 build/trans_presets.java:2093
7410#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2105
7411#: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:2117
7412#: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2129
7413#: build/trans_presets.java:2135 build/trans_presets.java:2141
7414#: build/trans_presets.java:2147 build/trans_presets.java:2153
7415#: build/trans_presets.java:2167 build/trans_presets.java:2173
7416#: build/trans_presets.java:2179 build/trans_presets.java:2186
7417#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2201
7418#: build/trans_presets.java:2208 build/trans_presets.java:2214
7419#: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2227
7420#: build/trans_presets.java:2233 build/trans_presets.java:2239
7421#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2254
7422#: build/trans_presets.java:2261 build/trans_presets.java:2268
7423#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2308
7424#: build/trans_presets.java:2313 build/trans_presets.java:2323
7425#: build/trans_presets.java:2328 build/trans_presets.java:2334
7426#: build/trans_presets.java:2340 build/trans_presets.java:2357
7427#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2369
7428#: build/trans_presets.java:2375 build/trans_presets.java:2381
7429#: build/trans_presets.java:2392 build/trans_presets.java:2399
7430#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2507
7431#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2536
7432#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2547
7433#: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2561
7434#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:2573
7435#: build/trans_presets.java:2580 build/trans_presets.java:2587
7436#: build/trans_presets.java:2594 build/trans_presets.java:2600
7437#: build/trans_presets.java:2607 build/trans_presets.java:2613
7438#: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2625
7439#: build/trans_presets.java:2631 build/trans_presets.java:2637
7440#: build/trans_presets.java:2644 build/trans_presets.java:2651
7441#: build/trans_presets.java:2658 build/trans_presets.java:2664
7442#: build/trans_presets.java:2670 build/trans_presets.java:2676
7443#: build/trans_presets.java:2682 build/trans_presets.java:2688
7444#: build/trans_presets.java:2695 build/trans_presets.java:2702
7445#: build/trans_presets.java:2709 build/trans_presets.java:2715
7446#: build/trans_presets.java:2721 build/trans_presets.java:2746
7447#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2770
7448#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2784
7449#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2811
7450#: build/trans_presets.java:2822 build/trans_presets.java:2828
7451#: build/trans_presets.java:2834 build/trans_presets.java:2840
7452#: build/trans_presets.java:2846 build/trans_presets.java:2853
7453#: build/trans_presets.java:2860 build/trans_presets.java:2867
7454#: build/trans_presets.java:2873 build/trans_presets.java:2879
7455#: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2894
7456#: build/trans_presets.java:2901 build/trans_presets.java:2908
7457#: build/trans_presets.java:2914 build/trans_presets.java:2921
7458#: build/trans_presets.java:2928 build/trans_presets.java:2937
7459#: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2949
7460#: build/trans_presets.java:2955 build/trans_presets.java:2961
7461#: build/trans_presets.java:2970 build/trans_presets.java:2980
7462#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:2995
7463#: build/trans_presets.java:3001 build/trans_presets.java:3006
7464#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3018
7465#: build/trans_presets.java:3027 build/trans_presets.java:3033
7466#: build/trans_presets.java:3039 build/trans_presets.java:3045
7467#: build/trans_presets.java:3051 build/trans_presets.java:3057
7468#: build/trans_presets.java:3063 build/trans_presets.java:3070
7469#: build/trans_presets.java:3076 build/trans_presets.java:3081
7470#: build/trans_presets.java:3088 build/trans_presets.java:3095
7471#: build/trans_presets.java:3101 build/trans_presets.java:3110
7472#: build/trans_presets.java:3118 build/trans_presets.java:3124
7473#: build/trans_presets.java:3130 build/trans_presets.java:3137
7474#: build/trans_presets.java:3143 build/trans_presets.java:3150
7475#: build/trans_presets.java:3156 build/trans_presets.java:3162
7476#: build/trans_presets.java:3168 build/trans_presets.java:3174
7477#: build/trans_presets.java:3187 build/trans_presets.java:3201
7478#: build/trans_presets.java:3215
7479msgid "Name"
7480msgstr "Nome"
7481
7482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7483msgid "ID:"
7484msgstr "ID:"
7485
7486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7487msgid "Comment:"
7488msgstr "Commento:"
7489
7490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7491msgid "Open/Closed:"
7492msgstr "Aperto/Chiuso:"
7493
7494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7495msgid "Created by:"
7496msgstr "Creato da:"
7497
7498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7499msgid "Created on:"
7500msgstr "Creato il:"
7501
7502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7503msgid "Closed on:"
7504msgstr "Chiuso il:"
7505
7506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7507msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7508msgstr ""
7509"Rimuovi il gruppo di modifiche nel pannello di dettaglio dalla cache locale"
7510
7511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7512msgid "Update the changeset from the OSM server"
7513msgstr "Aggiorna dal server OSM il gruppo di modifiche"
7514
7515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7516msgid ""
7517"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7518"layer"
7519msgstr ""
7520"Seleziona le primitive nel contenuto di questo gruppo di modifiche nel "
7521"livello dei dati corrente"
7522
7523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7525#, java-format
7526msgid ""
7527"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7528"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7529msgstr ""
7530"<html>Nessuno degli oggetti presenti nel contenuto del gruppo di modifiche "
7531"{0} è disponibile nel livello<br>delle modifiche corrente ''{1}''.</html>"
7532
7533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7534msgid ""
7535"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7536"layer"
7537msgstr ""
7538"Ingrandisci la visuale sulle primitive contenute in questo gruppo di "
7539"modifiche nel livello dei dati corrente"
7540
7541#. parent for dialog is Main.parent
7542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7544msgid "Download changesets"
7545msgstr "Scarica gruppi di modifiche"
7546
7547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7548#, java-format
7549msgid "{0} [incomplete]"
7550msgstr "{0} [incompleto]"
7551
7552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7553msgid "open"
7554msgstr "aperto"
7555
7556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7557msgid "closed"
7558msgstr "chiuso"
7559
7560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7561msgid "Changeset ID: "
7562msgstr "ID gruppo di modifiche: "
7563
7564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7565msgid "Enter a changeset id"
7566msgstr "Inserire un identificativo del gruppo di modifiche"
7567
7568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7569msgid ""
7570"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7571msgstr ""
7572"Scarica il gruppo di modifiche con l'identificativo specificato, includendo "
7573"anche il suo contenuto"
7574
7575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7576msgid ""
7577"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7578"> 0"
7579msgstr ""
7580"Il valore corrente non è un ID del gruppo di modifiche valido. Si prega di "
7581"inserire un valore intero > 0"
7582
7583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7586msgid "Please enter an integer value > 0"
7587msgstr "Inserire un valore intero > 0"
7588
7589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7590msgid "Select changesets owned by specific users"
7591msgstr "Seleziona i gruppi di modifiche che appartengono a utenti specifici"
7592
7593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7594msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7595msgstr ""
7596"Seleziona i gruppi di modifiche dipendentemente al fatto che siano aperti o "
7597"chiusi"
7598
7599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7600msgid ""
7601"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7602msgstr ""
7603"Seleziona i changeset sulla base della data/ora con i quali sono stati "
7604"creati o chiusi."
7605
7606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7607msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7608msgstr ""
7609"Seleziona solamente i gruppi di modifiche relativi ad uno specifico riquadro "
7610"di selezione"
7611
7612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7613msgid "Query open changesets only"
7614msgstr "Interroga solamente i gruppi di modifiche aperti"
7615
7616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7617msgid "Query closed changesets only"
7618msgstr "Interroga solo i changeset che sono stati chiusi"
7619
7620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7621msgid "Query both open and closed changesets"
7622msgstr "Interroga i gruppi di modifiche aperti e chiusi"
7623
7624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7625msgid "User ID:"
7626msgstr "ID utente:"
7627
7628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7629msgid "User name:"
7630msgstr "Nome utente:"
7631
7632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7633msgid "Only changesets owned by myself"
7634msgstr "Solo i miei changeset"
7635
7636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7637msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7638msgstr "Solo i changesets dell''utente con il seguente ID utente"
7639
7640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7641msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7642msgstr "Solo i changeset dell''utente con il seguente user name"
7643
7644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7645msgid ""
7646"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7647"is anonymous"
7648msgstr ""
7649"Non è possibile restringere l''interrogazione all''utente corrente perché "
7650"l''attuale utente è anonimo"
7651
7652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7653#, java-format
7654msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7655msgstr ""
7656"Il valore corrente ''''{0}'''' non è valido per l''identificativo utente"
7657
7658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7659#, java-format
7660msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7661msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
7662
7663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7664msgid "Please enter a valid user ID"
7665msgstr "Si prega di inserire un identificativo utente valido"
7666
7667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7668msgid "Invalid user ID"
7669msgstr "Identificativo utente non valido"
7670
7671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7672msgid "Please enter a non-empty user name"
7673msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
7674
7675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7676msgid "Invalid user name"
7677msgstr "Nome utente non valido"
7678
7679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7680msgid "Date: "
7681msgstr "Data: "
7682
7683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7684msgid "Closed after - "
7685msgstr "Chiuso dopo il - "
7686
7687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7689msgid "Date:"
7690msgstr "Data:"
7691
7692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7693msgid "Created before - "
7694msgstr "Creato prima del - "
7695
7696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7697msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7698msgstr "Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo la data/ora seguente"
7699
7700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7701msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7702msgstr ""
7703"Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo e creati prima di una specifica "
7704"data/ora"
7705
7706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7707msgid ""
7708"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7709"valid."
7710msgstr ""
7711"Impossibile costruire l''interrogazione sui gruppi di modifiche con le "
7712"restrizioni temporali. L''inserimento non è valido."
7713
7714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7715msgid ""
7716"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7717"specific time range.</html>"
7718msgstr ""
7719"<html>Si prega di inserire dei valori data/ora validi per "
7720"limitare<br>l''interrogazione ad uno specifico intervallo temporale.</html>"
7721
7722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7723msgid "Invalid date/time values"
7724msgstr "Valori data/ora non validi"
7725
7726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7727msgid ""
7728"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7729"invalid."
7730msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
7731
7732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7733msgid ""
7734"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7735"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7736msgstr ""
7737"<html>Inserire dei valori validi di longitudine/latitudine per "
7738"limitare<br>l''interrogazione sui gruppi di modifiche ad uno specifico "
7739"riquadro di selezione.</html>"
7740
7741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7742msgid "Invalid bounding box"
7743msgstr "Riquadro di selezione non valido"
7744
7745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7747msgid ""
7748"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7749msgstr ""
7750"Il valore corrente non è un identificativo utente valido. Si prega di "
7751"inserire un valore intero > 0"
7752
7753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7754msgid ""
7755"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7756"empty user name.</html>"
7757msgstr ""
7758"<html>Il valore corrente non è un nome utente valido.<br>Si prega di "
7759"inserire un nome utente non vuoto.</html>"
7760
7761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7762msgid "Please enter an non-empty user name"
7763msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
7764
7765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7766#, java-format
7767msgid ""
7768"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7769"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7770msgstr ""
7771"Immetere una data nel formato usato dal tuo settaggio locale.<br>Esempio: {0}"
7772"<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
7773
7774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7775#, java-format
7776msgid ""
7777"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7778"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7779msgstr ""
7780"Si prega di inserire un''ora valida nel proprio formato locale.<br>Esempio: "
7781"{0}<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
7782
7783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7784msgid "Download my changesets only"
7785msgstr "Scarica solamente i miei gruppi di modifiche"
7786
7787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7788msgid ""
7789"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7790"include all changesets in the query.</html>"
7791msgstr ""
7792"<html>Selezionare per restringere l''interrogazione solamente ai propri "
7793"gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
7794"modifiche nell''interrogazione.</html>"
7795
7796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7797msgid ""
7798"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7799"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7800"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7801"max. 100 changesets.</html>"
7802msgstr ""
7803"<html>Si prega di selezionare una delle seguenti <strong>interrogazioni "
7804"standard</strong>.Selezionare <strong>Scarica solamente i miei gruppi di "
7805"modifiche</strong> se si desidera scaricare solamente i propri gruppi di "
7806"modifiche.<br>Si ricorda che JOSM scaricherà al massimo 100 gruppi di "
7807"modifiche.</html>"
7808
7809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7810msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7811msgstr "<html>Scarica gli ultimi gruppi di modifiche</html>"
7812
7813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7814msgid ""
7815"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7816"user name in the preferences first.</em></html>"
7817msgstr ""
7818"<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti<br><em>Disabilitato. Si "
7819"prega prima di inserire il proprio nome utente OSM nelle preferenze.</em></"
7820"html>"
7821
7822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7823msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7824msgstr "<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti</html>"
7825
7826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7827msgid ""
7828"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7829"currently no map view active.</em></html>"
7830msgstr ""
7831"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa."
7832"<br><em>Disabilitato. Al momento non c''è alcuna vista della mappa aperta.</"
7833"em></html>"
7834
7835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7836msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7837msgstr ""
7838"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa</html>"
7839
7840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7841#, java-format
7842msgid ""
7843"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7844"default query."
7845msgstr ""
7846"Attenzione: valore inatteso per la preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
7847"''''{1}''''. Ritorno all''interrogazione predefinita."
7848
7849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7851#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
7852msgid "Basic"
7853msgstr "Di base"
7854
7855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7856msgid "Download changesets using predefined queries"
7857msgstr ""
7858"Scarica i gruppi di modifiche utilizzando delle interrogazioni predefinite"
7859
7860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
7861msgid "From URL"
7862msgstr "Dall''indirizzo URL"
7863
7864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
7865msgid "Query changesets from a server URL"
7866msgstr "Interroga i gruppi di modifiche da un indirizzo URL"
7867
7868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
7869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
7870#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
7871msgid "Advanced"
7872msgstr "Avanzate"
7873
7874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
7875msgid "Use a custom changeset query"
7876msgstr "Utilizza una interrogazione personalizzata sui gruppi di modifiche"
7877
7878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
7879msgid "Query changesets"
7880msgstr "Interroga gruppi di modifiche"
7881
7882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
7883msgid "Query and download changesets"
7884msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche"
7885
7886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
7887msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
7888msgstr ""
7889"Si prega di inserire prima un indirizzo URL valido di una interrogazione sui "
7890"gruppi di modifiche."
7891
7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
7893msgid "Illegal changeset query URL"
7894msgstr "Indirizzo URL di una interrogazione sui gruppi di modifiche non valido"
7895
7896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
7897msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
7898msgstr "Chiudi la finestra e annulla l''interrogazione sui gruppi di modifiche"
7899
7900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
7901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
7902msgid "Querying and downloading changesets"
7903msgstr "Interrogazione e scaricamento dei gruppi di modifiche"
7904
7905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
7906msgid "Determine user id for current user..."
7907msgstr "Determinazione identificativo dell''utente corrente..."
7908
7909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
7910msgid "Query and download changesets ..."
7911msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche ..."
7912
7913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
7914msgid "URL: "
7915msgstr "Indirizzo URL: "
7916
7917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
7918msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
7919msgstr ""
7920"Si prega di inserire o incollare un indirizzo URL per ottenere i gruppi di "
7921"modifiche dalle API di OSM."
7922
7923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
7924msgid "Examples"
7925msgstr "Esempi"
7926
7927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
7928#, java-format
7929msgid ""
7930"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
7931"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
7932msgstr ""
7933"Nota che le interrogazioni sui gruppi di modifiche sono ora inviate sempre "
7934"verso ''''{0}'''', indipendentemente dall''indirizzo URL inserito di seguito."
7935
7936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
7937msgid "This changeset query URL is invalid"
7938msgstr ""
7939"L'indirizzo URL per l'interrogazione sui gruppi di modifiche non è valido"
7940
7941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:186
7942#, java-format
7943msgid "This will change {0} object."
7944msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7945msgstr[0] "Questo modificherà {0} oggetto."
7946msgstr[1] "Questo modificherà fino a {0} oggetti."
7947
7948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:188
7949msgid "An empty value deletes the tag."
7950msgstr "Un campo vuoto cancellerà il tag"
7951
7952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:237
7953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:282
7954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:289
7955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:498
7956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:562
7957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:115
7958msgid "<different>"
7959msgstr "<diverso>"
7960
7961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:251
7962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
7963msgid "Change values?"
7964msgstr "Cambiare i valori?"
7965
7966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:311
7967#, java-format
7968msgid "Change properties of up to {0} object"
7969msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
7970msgstr[0] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetto"
7971msgstr[1] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetti"
7972
7973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:351
7974#, java-format
7975msgid "This will change up to {0} object."
7976msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7977msgstr[0] "Questo cambierà {0} oggetto."
7978msgstr[1] "Questo cambierà {0} oggetti."
7979
7980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:353
7981msgid "Please select a key"
7982msgstr "Seleziona una chiave"
7983
7984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:378
7985msgid "Please select a value"
7986msgstr "Seleziona un valore"
7987
7988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:473
7989msgid "Please select the objects you want to change properties for."
7990msgstr "Seleziona gli oggetti di cui vuoi cambiare le proprietà."
7991
7992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:479
7993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:480
7994msgid "Properties/Memberships"
7995msgstr "Proprietà/Appartenenze"
7996
7997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:479
7998msgid "Properties for selected objects."
7999msgstr "Proprietà per gli oggetti selezionati."
8000
8001#. setting up the membership table
8002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:513
8003msgid "Member Of"
8004msgstr "Membro di"
8005
8006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:612
8007msgid "Add Properties"
8008msgstr "Aggiungi proprietà"
8009
8010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:863
8011#, java-format
8012msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
8013msgstr "Proprietà: {0} / Appartenenze: {1}"
8014
8015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:866
8016msgid "Properties / Memberships"
8017msgstr "Proprietà / Appartenenze"
8018
8019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:919
8020msgid "Change relation"
8021msgstr "Cambia relazione"
8022
8023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:920
8024msgid "Delete from relation"
8025msgstr "Elimina dalla relazione"
8026
8027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:922
8028#, java-format
8029msgid "Really delete selection from relation {0}?"
8030msgstr "Vuoi veramente cancellare la selezione dalla relazione {0}?"
8031
8032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:943
8033msgid "Delete the selected key in all objects"
8034msgstr "Cancella la chiave selezionata in tutti gli oggetti"
8035
8036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:945
8037msgid "Delete Properties"
8038msgstr "Elimina proprietà"
8039
8040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:976
8041msgid "Add a new key/value pair to all objects"
8042msgstr "Aggiungi una nuova coppia chiave/valore a tutti gli oggetti"
8043
8044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:988
8045msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
8046msgstr "Modifica il valore della chiave selezionata per tutti gli oggetti"
8047
8048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1024
8049msgid "Select relation"
8050msgstr "Selezionare la relazione"
8051
8052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1025
8053msgid "Select relation in main selection."
8054msgstr "Selezionare la relazione nella selezione principale"
8055
8056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1027
8057msgid "Select in relation list"
8058msgstr "Seleziona nella lista delle relazioni"
8059
8060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1028
8061msgid "Select relation in relation list."
8062msgstr "Selezionare la relazione nella lista delle relazioni"
8063
8064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
8065msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
8066msgstr ""
8067"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
8068"correntemente selezionato."
8069
8070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
8071msgid "Download all child relations (recursively)"
8072msgstr "Scarica tutte le relazioni figlie (in modo ricorsivo)"
8073
8074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
8075msgid "Download All Children"
8076msgstr "Scarica tutti i figli"
8077
8078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
8079msgid "Download selected relations"
8080msgstr "Scarica le relazioni selezionate"
8081
8082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
8083msgid "Download Selected Children"
8084msgstr "Scarica il figlio selezionato"
8085
8086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
8087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
8088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
8089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
8090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
8091msgid "Download relation members"
8092msgstr "Scarica i membri della relazione"
8093
8094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
8095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
8096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
8097#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
8098msgid "Conflict in data"
8099msgid_plural "Conflicts in data"
8100msgstr[0] "Conflitto nei dati"
8101msgstr[1] "Conflitti nei dati"
8102
8103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
8104#, java-format
8105msgid ""
8106"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8107"loaded"
8108msgstr ""
8109"<html>La relazione figlia<br>{0}<br>risulta eliminata sul server. Non può "
8110"essere caricata"
8111
8112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8113msgid "Relation is deleted"
8114msgstr "La relazione è eliminata"
8115
8116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8118#, java-format
8119msgid "Downloading relation {0}"
8120msgstr "Scaricamento della relazione {0}"
8121
8122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:139
8125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8126#, java-format
8127msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8128msgstr ""
8129"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
8130"Eccezione: {0}"
8131
8132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8133#, java-format
8134msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8135msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8136msgstr[0] "Trasferimento di {0} figlio incompleto della relazione \"{1}\""
8137msgstr[1] "Trasferimento di {0} figli incompleti della relazione \"{1}\""
8138
8139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8140#, java-format
8141msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8142msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8143msgstr[0] "Scaricamento di {0} figlio incompleto di {1} relazioni padri"
8144msgstr[1] "Scaricamento di {0} figli incompleti di {1} relazioni padri"
8145
8146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8147msgid "Download relations"
8148msgstr "Trasferimento delle relazioni"
8149
8150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8151#, java-format
8152msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8153msgstr "({0}/{1}): Scaricamento relazione ''''{2}''''..."
8154
8155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:149
8156msgid "Tags and Members"
8157msgstr "Etichette e Membri"
8158
8159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:151
8160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:159
8161msgid "Parent Relations"
8162msgstr "Relazioni da cui dipende"
8163
8164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:152
8165msgid "Child Relations"
8166msgstr "Relazioni figlie"
8167
8168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:292
8169msgid "Apply Role:"
8170msgstr "Applica ruolo:"
8171
8172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
8173msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8174msgstr "Inserire un ruolo e applicarlo ai membri della relazione selezionata"
8175
8176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:571
8177msgid ""
8178"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8179"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8180"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8181msgstr ""
8182"<html>C''è almeno un membro in questa relazione che si riferisce<br>alla "
8183"stessa relazione.<br>Questo crea delle dipendenze circolari e ne è "
8184"scoraggiato l''utilizzo.<br>Come si desidera procedere con le dipendenze "
8185"circolari?</html>"
8186
8187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:578
8188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:579
8189msgid "Remove them, clean up relation"
8190msgstr "Rimuovili, ripulisci la relazione"
8191
8192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:578
8193msgid "Ignore them, leave relation as is"
8194msgstr "Ignorali, mantieni la relazione com'è"
8195
8196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
8197#, java-format
8198msgid ""
8199"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8200"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8201"html>"
8202msgstr ""
8203"<html>Questa relazione contiene già uno o più membri che si "
8204"riferiscono<br>alla primitiva ''''{0}''''<br><br>Si desidera realmente "
8205"aggiungere un altro membro alla relazione?</html>"
8206
8207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:611
8208msgid "Multiple members referring to same primitive"
8209msgstr "Più membri fanno riferimento alla stessa primitiva"
8210
8211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:629
8212#, java-format
8213msgid ""
8214"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8215"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8216"''{0}''.</html>"
8217msgstr ""
8218"<html>Si sta tentando di aggiungere una relazione a sé stessa.<br><br>Questo "
8219"crea dei riferimenti circolari e ne è scoraggiato l''utilizzo.<br>Relazione "
8220"''''{0}'''' omessa.</html>"
8221
8222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:670
8223msgid ""
8224"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8225msgstr ""
8226"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
8227"del primo membro"
8228
8229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:696
8230msgid ""
8231"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8232msgstr ""
8233"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
8234"l''ultimo membro"
8235
8236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:723
8237msgid ""
8238"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8239"member"
8240msgstr ""
8241"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
8242"del primo membro selezionato"
8243
8244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:757
8245msgid ""
8246"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8247"member"
8248msgstr ""
8249"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
8250"l''ultimo membro selezionato"
8251
8252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:789
8253msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8254msgstr ""
8255"Rimuovi tutti i membri che si riferiscono ad una delle primitive selezionate"
8256
8257#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:792
8259msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8260msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi selezione"
8261
8262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:826
8263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:838
8264msgid ""
8265"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8266msgstr ""
8267"Seleziona i membri della relazione che si riferiscono alle primitive nella "
8268"selezione corrente"
8269
8270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:836
8271#, java-format
8272msgid ""
8273"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8274"selection"
8275msgstr ""
8276"Seleziona i membri della relazione a cui si riferiscono {0} primitive nella "
8277"selezione corrente"
8278
8279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:860
8280msgid "Select primitives for selected relation members"
8281msgstr "Seleziona le primitive per i membri della relazione selezionata"
8282
8283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:880
8284msgid "Sort the relation members"
8285msgstr "Ordina i membri della relazione"
8286
8287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:882
8288msgid "Sort"
8289msgstr "Ordina"
8290
8291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:883
8292msgid "Relation Editor: Sort"
8293msgstr "Editor delle relazioni: Ordina"
8294
8295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:903
8296msgid "Reverse the order of the relation members"
8297msgstr "Inverti l''ordine dei membri della relazione"
8298
8299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:905
8300msgid "Reverse"
8301msgstr "Inverti"
8302
8303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
8304msgid "Relation Editor: Reverse"
8305msgstr "Editor delle relazioni: Inverti"
8306
8307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:926
8308msgid "Move the currently selected members up"
8309msgstr "Sposta in alto i membri attualmente selezionati"
8310
8311#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:929
8313msgid "Relation Editor: Move Up"
8314msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in alto"
8315
8316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:945
8317msgid "Move the currently selected members down"
8318msgstr "Sposta in basso i membri attualmente selezionati"
8319
8320#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:948
8322msgid "Relation Editor: Move Down"
8323msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in basso"
8324
8325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:964
8326msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8327msgstr "Rimuovi i membri correntemente selezionati da questa relazione"
8328
8329#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:967
8331msgid "Relation Editor: Remove"
8332msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi"
8333
8334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:983
8335msgid "Delete the currently edited relation"
8336msgstr "Elimina la relazione correntemente modificata"
8337
8338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1030
8339msgid ""
8340"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8341"relation editor\n"
8342"was open. They have been removed from the relation members list."
8343msgstr ""
8344"Uno o più membri di questa nuova relazione sono stati eliminati mentre "
8345"l''editor delle relazioni\n"
8346"era aperto. Sono stati rimossi dalla lista dei membri."
8347
8348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1083
8349#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8350msgid "Yes, create a conflict and close"
8351msgstr "Si, crea un conflitto e chiudi"
8352
8353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1085
8354msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8355msgstr ""
8356"Cliccare per creare un conflitto e chiudere questo editor delle relazioni"
8357
8358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1089
8359#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8360msgid "No, continue editing"
8361msgstr "No, continua la modifica"
8362
8363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1091
8364msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8365msgstr "Cliccare per ritornare alla modifica della relazione"
8366
8367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1098
8368msgid ""
8369"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8370"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8371"conflict and close the editor?</html>"
8372msgstr ""
8373"<html>Questa relazione è stata modificata fuori dall''editor.<br>Non si "
8374"possono applicare le proprie modifiche e continuare a modificare.<br><br>Si "
8375"desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</html>"
8376
8377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1115
8378#, java-format
8379msgid ""
8380"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8381"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8382msgstr ""
8383"<html>Il livello ''''{0}'''' contiene già un conflitto per la "
8384"primitiva<br>''''{1}''''.<br>Risolvere prima questo conflitto e quindi "
8385"riprovare.</html>"
8386
8387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1129
8388#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8389msgid "Apply the current updates"
8390msgstr "Applica gli aggiornamenti correnti"
8391
8392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1162
8393#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8394msgid "Apply the updates and close the dialog"
8395msgstr "Applica gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
8396
8397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1196
8398#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8399msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8400msgstr "Annulla gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
8401
8402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1213
8403msgid "Add an empty tag"
8404msgstr "Aggiungi una etichetta vuota"
8405
8406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1226
8407msgid "Download all incomplete members"
8408msgstr "Scarica tutti i membri incompleti"
8409
8410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1228
8411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1261
8412msgid "Download Members"
8413msgstr "Scarica i membri"
8414
8415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1229
8416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1262
8417msgid "Relation Editor: Download Members"
8418msgstr "Editor delle relazioni: Scarica membri"
8419
8420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1259
8421msgid "Download selected incomplete members"
8422msgstr "Scarica i membri incompleti selezionati"
8423
8424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1296
8425msgid "Sets a role for the selected members"
8426msgstr "Imposta un ruolo ai membri selezionati"
8427
8428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1298
8429msgid "Apply Role"
8430msgstr "Applica Ruolo"
8431
8432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1312
8433#, java-format
8434msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8435msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8436msgstr[0] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitiva."
8437msgstr[1] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive."
8438
8439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1315
8440msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8441msgstr "Questo equivale all''eliminazione dei ruoli di queste primitive."
8442
8443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1317
8444msgid "Do you really want to apply the new role?"
8445msgstr "Si desidera veramente applicare il nuovo ruolo?"
8446
8447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1319
8448msgid "Yes, apply it"
8449msgstr "Si, applica"
8450
8451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
8452msgid "No, do not apply"
8453msgstr "No, non applicare"
8454
8455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1326
8456msgid "Confirm empty role"
8457msgstr "Conferma ruolo vuoto"
8458
8459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1394
8460msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8461msgstr ""
8462"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
8463"correntemente selezionato."
8464
8465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8466#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8467#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8468msgid "Zoom to"
8469msgstr "Ingrandisci la visuale"
8470
8471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:221
8473msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8474msgstr ""
8475"Ingrandisci la visuale sull''oggetto a cui si riferisce il primo membro "
8476"selezionato"
8477
8478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:212
8479msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8480msgstr ""
8481"Ingrandimento della visuale disabilitato perché il livello di questa "
8482"relazione non è attivo"
8483
8484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:217
8485msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8486msgstr ""
8487"Ingrandimento della visuale disabilitato perché non c''è alcun membro "
8488"selezionato"
8489
8490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8491#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8492msgid "Refers to"
8493msgstr "Fa riferimento a"
8494
8495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8496msgid "Download referring relations"
8497msgstr "Scarica le relazioni collegate"
8498
8499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8500#, java-format
8501msgid "There were {0} conflicts during import."
8502msgstr "Ci sono stati {0} conflitti durante l''importazione"
8503
8504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8505#, java-format
8506msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8507msgstr ""
8508"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
8509"Eccezione: {0}"
8510
8511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:63
8512msgid "including immediate children of parent relations"
8513msgstr "inclusi i figli diretti delle relazioni da cui dipendono"
8514
8515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
8516msgid "Load parent relations"
8517msgstr "Carica le relazioni da cui dipende"
8518
8519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:108
8520msgid "Loading parent relations"
8521msgstr "Caricamento delle relazioni da cui dipende"
8522
8523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
8524msgid "Edit the currently selected relation"
8525msgstr "Modifica la relazione correntemente selezionata"
8526
8527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8528msgid "Apply Changes"
8529msgstr "Applica cambiamenti"
8530
8531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:133
8532#, java-format
8533msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8534msgstr "Crea una nuova relazione nel layer ''{0}''"
8535
8536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:135
8537#, java-format
8538msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8539msgstr "Modifica la nuova relazione nel layer ''{0}''"
8540
8541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:137
8542#, java-format
8543msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8544msgstr "Modifica la relazione #{0} nel layer ''{1}''"
8545
8546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8547msgid "Load relation"
8548msgstr "Carica relazione"
8549
8550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8551#, java-format
8552msgid ""
8553"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8554msgstr ""
8555"Attenzione: eccezione ignorata perché l''elaborazione è stata annullata. "
8556"L''eccezione è stata: {0}"
8557
8558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8559msgid "way is connected"
8560msgstr "il percorso è connesso"
8561
8562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8563msgid "way is connected to previous relation member"
8564msgstr "il percorso è connesso al precedente membro della relazione"
8565
8566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8567msgid "way is connected to next relation member"
8568msgstr "il percorso è connesso al successivo membro della relazione"
8569
8570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8571msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8572msgstr ""
8573"il percorso non è connesso al precedente o al successivo membro della "
8574"relazione"
8575
8576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8577msgid "Bookmarks"
8578msgstr "Segnalibri"
8579
8580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8581msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8582msgstr "<html>Non è stata selezionata nessuna area di scarico.</html>"
8583
8584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8585msgid ""
8586"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8587"maxlat): </html>"
8588msgstr ""
8589"<html><strong>Area corrente di scarico</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8590"maxlat): </html>"
8591
8592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8593msgid "Create bookmark"
8594msgstr "Crea segnalibro"
8595
8596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8597msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8598msgstr ""
8599"Aggiungi un segnalibro per l''area di scarico correntemente selezionata"
8600
8601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8602msgid ""
8603"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8604msgstr ""
8605"Al momento non è stata selezionata alcuna area di scarico. Selezionare prima "
8606"un''area."
8607
8608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8610msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8611msgstr "Inserire un nome per il segnalibro dell''area di scarico."
8612
8613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8615msgid "Name of location"
8616msgstr "Nome della posizione"
8617
8618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8619msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8620msgstr "Rimuovi i segnalibri correntemente selezionati"
8621
8622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8623msgid "Rename the currently selected bookmark"
8624msgstr "Rinomina i segnalibri correntemente selezionati"
8625
8626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:104
8627msgid "min lat"
8628msgstr "Lat min"
8629
8630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
8631msgid "min lon"
8632msgstr "Lon min"
8633
8634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
8635msgid "max lat"
8636msgstr "Lat max"
8637
8638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
8639msgid "max lon"
8640msgstr "Lon max"
8641
8642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113
8643msgid ""
8644"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8645"area)"
8646msgstr ""
8647"Indirizzo URL ottenuto da www.openstreetmap.org (si può incollare un "
8648"indirizzo URL qui per scaricare l''area)"
8649
8650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:145
8651msgid "Bounding Box"
8652msgstr "Riquadro di selezione"
8653
8654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:219
8655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:251
8656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8658#, java-format
8659msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8660msgstr "La stringa ''{0}'' non è un valore in doppia precisione valido."
8661
8662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:223
8663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8664msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8665msgstr "Per la latitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-90,90]."
8666
8667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:255
8668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8669msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8670msgstr "Per la longitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-180,180]."
8671
8672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:294
8673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8674msgid "Paste URL from clipboard"
8675msgstr "Incolla indirizzo URL dagli appunti"
8676
8677#. adding the download tasks
8678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8679msgid "Data Sources and Types:"
8680msgstr "Sorgenti dati e tipi:"
8681
8682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8683msgid "OpenStreetMap data"
8684msgstr "Dati OpenStreetMap"
8685
8686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8687msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8688msgstr ""
8689"Selezionare per scaricare i dati OSM presenti nell''area di scarico "
8690"selezionata."
8691
8692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8693msgid "Raw GPS data"
8694msgstr "Dati GPS grezzi"
8695
8696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8697msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8698msgstr ""
8699"Selezionare per scaricare i tracciati GPS presenti nell''area di scarico "
8700"selezionata."
8701
8702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8703msgid "Download as new layer"
8704msgstr "Scarica come nuovo layer"
8705
8706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8707msgid ""
8708"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8709"into the currently active data layer.</html>"
8710msgstr ""
8711"<html>Seleziona per scaricare i dati in un nuovo livello dei dati."
8712"<br>Deselezionare per scaricare nel livello dei dati correntemente attivo.</"
8713"html>"
8714
8715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8716msgid "No area selected yet"
8717msgstr "Nessuna area ancora selezionata"
8718
8719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8720msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8721msgstr ""
8722"Area da scaricare troppo grande; probabilmente la richiesta sarà rifiutata "
8723"dal server"
8724
8725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8726msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8727msgstr "Area da scaricare corretta, sarà probabilmente accettata dal server"
8728
8729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8730msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8731msgstr "Cliccare per chiudere la finestra e per annullare lo scaricamento"
8732
8733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8734msgid "Click do download the currently selected area"
8735msgstr "Cliccare per scaricare l''area correntemente selezionata"
8736
8737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8738msgid "Please select a download area first."
8739msgstr "Selezionare prima un''area di scarico."
8740
8741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8742#, java-format
8743msgid ""
8744"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8745"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8746msgstr ""
8747"<html>Né <strong>{0}</strong> né <strong>{1}</strong> sono abilitati."
8748"<br>Scegliere se scaricare i dati OSM, oppure i dati GPX, oppure entrambi.</"
8749"html>"
8750
8751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8752msgid "Class Type"
8753msgstr "Tipo della classe"
8754
8755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:125
8757msgid "Bounds"
8758msgstr "Confini"
8759
8760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8761msgid "Near"
8762msgstr "Vicino a"
8763
8764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8765msgctxt "placeselection"
8766msgid "Zoom"
8767msgstr "Ingrandimento"
8768
8769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8770msgid "Choose the server for searching:"
8771msgstr "Selezionare il server per la ricerca:"
8772
8773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8774msgid "Enter a place name to search for:"
8775msgstr "Inserire il nome di un luogo da cercare:"
8776
8777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8778msgid "Enter a place name to search for"
8779msgstr "Inserire il nome di una località da ricercare"
8780
8781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8782msgid "Areas around places"
8783msgstr "Aree attorno le località"
8784
8785#. SAXException does not chain correctly
8786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
8787msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8788msgstr "Eccezione del puntatore nullo, è probabile che manchino alcuni tag."
8789
8790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
8791msgid "Search ..."
8792msgstr "Cerca ..."
8793
8794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
8795msgid "Click to start searching for places"
8796msgstr "Cliccare per iniziare la ricerca delle località"
8797
8798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
8799msgid "Querying name server"
8800msgstr "Interrogazione del server dei nomi"
8801
8802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
8803msgid "Querying name server ..."
8804msgstr "Interrogazione del server dei nomi ..."
8805
8806#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
8807#. <space />
8808#. <key key="junction" value="roundabout" />
8809#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
8810#. <key key="highway" value="crossing" />
8811#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
8812#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8813#. item "Car/Parking" text "Reference number"
8814#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
8815#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
8816#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
8817#. <key key="power" value="generator" />
8818#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
8819#. item "Land use/Tree" text "Name"
8820#. item "Land use/Wood" text "Name"
8821#. item "Land use/Forest" text "Name"
8822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
8823#: build/trans_presets.java:402 build/trans_presets.java:660
8824#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:1032
8825#: build/trans_presets.java:1358 build/trans_presets.java:2348
8826#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:2391
8827#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2971
8828#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2990
8829msgid "Type"
8830msgstr "Tipo"
8831
8832#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
8833#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
8834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
8835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:43
8838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:54
8839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8843#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8844#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8845#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
8846#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
8847#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
8848#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:383
8849#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:385
8850#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
8851#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:490
8852#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:645
8853#: build/trans_presets.java:660 build/trans_presets.java:1269
8854#: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:1364
8855#: build/trans_presets.java:1365 build/trans_presets.java:2491
8856#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2493
8857msgid "unknown"
8858msgstr "sconosciuto"
8859
8860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
8861msgid "Slippy map"
8862msgstr "Slippy map"
8863
8864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
8865msgid "Tile Numbers"
8866msgstr "Numeri dei tasselli"
8867
8868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
8869#, java-format
8870msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
8871msgstr ""
8872"Fallita la lettura del file CSS ''help-browser.css''. L''eccezione è: {0}"
8873
8874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
8875msgid "JOSM Help Browser"
8876msgstr "Browser dell''aiuto di JOSM"
8877
8878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
8879#, java-format
8880msgid ""
8881"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
8882"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8883"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
8884"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
8885"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
8886"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
8887"a>.</p></html>"
8888msgstr ""
8889"<html><p class=\"warning-header\">Contenuto mancante per l''argomento di "
8890"aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di aiuto "
8891"<strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. E'' assente sia nella propria "
8892"lingua ({1}) che in inglese.<br><br>Si invita ad apportare il proprio "
8893"contributo per migliorare il sistema di aiuto JOSM ed inserire le "
8894"informazioni mancanti. E'' possibile modificare l''argomento di aiuto <a "
8895"href=\"{2}\">nella propria lingua ({1})</a> oppure l''argomento <a href=\"{3}"
8896"\">in inglese</a>.</p></html>"
8897
8898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
8899#, java-format
8900msgid ""
8901"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
8902"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8903"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
8904"p></html>"
8905msgstr ""
8906"<html><p class=\"error-header\">Errore durante l''ottenimento delle "
8907"informazioni di aiuto</p><p class=\"error-body\">Il contenuto per "
8908"l''argomento di aiuto <strong>{0}</strong> non può essere caricato. Il "
8909"messaggio di errore è (non tradotto):<br><tt>{1}</tt></p></html>"
8910
8911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
8912#, java-format
8913msgid ""
8914"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
8915"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
8916msgstr ""
8917"<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
8918"<br>Questo probabilmente è dovuto ad un problema di rete. Si prega pertanto "
8919"di controllare<br>la propria connessione ad internet</html>"
8920
8921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
8922msgid "Failed to open URL"
8923msgstr "Fallita l''apertura dell''indirizzo URL"
8924
8925#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
8926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
8927msgid "Open the current help page in an external browser"
8928msgstr "Apri la pagina di aiuto corrente in un browser esterno"
8929
8930#. putValue(NAME, tr("Edit"));
8931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
8932msgid "Edit the current help page"
8933msgstr "Modifica la pagina di aiuto corrente"
8934
8935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
8936#, java-format
8937msgid ""
8938"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
8939"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
8940msgstr ""
8941"<html>L''indirizzo URL corrente <tt>{0}</tt><br>è un indirizzo URL esterno. "
8942"Le modifiche sono possibili solamente per gli argomenti di aiuto<br>sul "
8943"server di aiuto <tt>{1}</tt>.</html>"
8944
8945#. putValue(NAME, tr("Reload"));
8946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
8947msgid "Reload the current help page"
8948msgstr "Ricarica la pagina di aiuto corrente"
8949
8950#. putValue(NAME, tr("Back"));
8951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
8952msgid "Go to the previous page"
8953msgstr "Vai alla pagina precedente"
8954
8955#. putValue(NAME, tr("Forward"));
8956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
8957msgid "Go to the next page"
8958msgstr "Vai alla pagina successiva"
8959
8960#. putValue(NAME, tr("Home"));
8961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
8962msgid "Go to the JOSM help home page"
8963msgstr "Vai alla pagina iniziale di aiuto a JOSM"
8964
8965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
8966#, java-format
8967msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
8968msgstr ""
8969"Attenzione: posizione errata nel documento HTML. L''eccezione è stata: {0}"
8970
8971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
8972msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
8973msgstr ""
8974"Fallita l''apertura della pagina di aiuto. L''indirizzo URL di destinazione "
8975"è vuoto."
8976
8977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
8978msgid "Failed to open help page"
8979msgstr "Fallita l''apertura della pagina di aiuto"
8980
8981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
8982msgid "Latitude: "
8983msgstr "Latitudine: "
8984
8985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
8986msgid "Longitude: "
8987msgstr "Longitudine: "
8988
8989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
8990msgid "Coordinates"
8991msgstr "Coordinate"
8992
8993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
8994#, java-format
8995msgid "History for node {0}"
8996msgstr "Storico per il nodo {0}"
8997
8998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
8999#, java-format
9000msgid "History for way {0}"
9001msgstr "Storico per il percorso {0}"
9002
9003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
9004#, java-format
9005msgid "History for relation {0}"
9006msgstr "Storico per la relazione {0}"
9007
9008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
9009msgid "Reload the history from the server"
9010msgstr "Ricarica lo storico dal server"
9011
9012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
9013msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
9014msgstr ""
9015"Storico non ancora inizializzato. Fallita l''impostazione della primitiva di "
9016"riferimento."
9017
9018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
9019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
9020#, java-format
9021msgid ""
9022"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
9023msgstr ""
9024"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con ID {0} non "
9025"corrisponde allo storico con ID {1}."
9026
9027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
9028#, java-format
9029msgid ""
9030"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
9031msgstr ""
9032"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con versione {0} non "
9033"è disponibile nello storico."
9034
9035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
9036msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
9037msgstr ""
9038"storico non ancora inizializzato. E'' fallito il tentativo di impostare la "
9039"primitiva corrente."
9040
9041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
9042#, java-format
9043msgid ""
9044"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
9045"history."
9046msgstr ""
9047"Fallita l''impostazione della primitiva corrente. La versione corrente {0} "
9048"non è disponibile nello storico."
9049
9050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
9051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
9052msgid "Load history"
9053msgstr "Carica storico"
9054
9055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
9056#, java-format
9057msgid "Loading history for node {0}"
9058msgstr "Caricamento dello storico per il nodo {0}"
9059
9060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
9061#, java-format
9062msgid "Loading history for way {0}"
9063msgstr "Caricamento dello storico per il percorso {0}"
9064
9065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
9066#, java-format
9067msgid "Loading history for relation {0}"
9068msgstr "Caricamento dello storico per la relazione {0}"
9069
9070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
9071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
9072#, java-format
9073msgid "Node {0}"
9074msgstr "Nodo {0}"
9075
9076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
9077msgid "Zoom to node"
9078msgstr "Ingrandisci la visuale sul nodo"
9079
9080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
9081msgid "Zoom to this node in the current data layer"
9082msgstr "Ingrandisci la visuale su questo nodo nel livello dei dati corrente"
9083
9084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
9085msgid "Open a history browser with the history of this node"
9086msgstr "Apri un navigatore dello storico con lo storico di questo nodo"
9087
9088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
9089#, java-format
9090msgid "Way {0}"
9091msgstr "Percorso {0}"
9092
9093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
9094#, java-format
9095msgid "Relation {0}"
9096msgstr "Relazione {0}"
9097
9098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
9099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
9100msgid "not present"
9101msgstr "non presente"
9102
9103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
9104msgid "Changeset"
9105msgstr "Insieme di modifiche"
9106
9107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
9108#, java-format
9109msgid ""
9110"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
9111msgstr ""
9112"<html>Versione <strong>{0}</strong> attualmente editata nel layer ''{1}''</"
9113"html>"
9114
9115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9116#, java-format
9117msgid ""
9118"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9119msgstr ""
9120"<html>Versione <strong>{0}</strong> creata il <strong>{1}</strong></html>"
9121
9122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:119
9123msgid "Changeset info"
9124msgstr "Informazioni sul gruppo di modifiche"
9125
9126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9127msgid "Launch browser with information about the changeset"
9128msgstr ""
9129"Lancia il browser con le informazioni relative all''insieme di modifiche"
9130
9131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:139
9132#, java-format
9133msgid "Show changeset {0}"
9134msgstr "Visualizza il gruppo di modifiche {0}"
9135
9136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9137#, java-format
9138msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9139msgstr "Versione {0}, {1} (da {2})"
9140
9141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9142#, java-format
9143msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9144msgstr "Versione {0} creata il {1} da {2}"
9145
9146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9147#, java-format
9148msgid "Version {0} in editor"
9149msgstr "Versione {0} nell'' editor"
9150
9151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9152msgid "[deleted]"
9153msgstr "[cancellata]"
9154
9155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9156#, java-format
9157msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9158msgstr "Versione {0} attaualmente editata nel layer dei dati ''{1}''"
9159
9160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9161msgid "Version"
9162msgstr "Versione"
9163
9164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9165#, java-format
9166msgid ""
9167"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9168msgstr ""
9169"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
9170"livello delle modifiche corrente è nullo"
9171
9172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9173#, java-format
9174msgid ""
9175"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9176"include such a primitive"
9177msgstr ""
9178"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
9179"livello delle modifiche corrente non include una primitiva del genere"
9180
9181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9182#, java-format
9183msgid "Synchronize node {0} only"
9184msgstr "Sincronizza solo il nodo {0}"
9185
9186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9187#, java-format
9188msgid "Synchronize way {0} only"
9189msgstr "Sincronizza solo il percorso {0}"
9190
9191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9192#, java-format
9193msgid "Synchronize relation {0} only"
9194msgstr "Sincronizza solo la relazione {0}"
9195
9196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9198msgid "Synchronize entire dataset"
9199msgstr "Sincronizza l''intero dataset"
9200
9201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9202#, java-format
9203msgid ""
9204"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9205"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9206"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9207"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9208"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9209"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9210"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9211msgstr ""
9212"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
9213"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni.<br>Il "
9214"conflitto è stato causato da <strong>{0}</strong> con identificativo <strong>"
9215"{1}</strong>,<br>il server possiede la versione {2}, la tua versione è {3}."
9216"<br><br>Cliccare <strong>{4}</strong> per sincronizzare solamente la "
9217"primitiva che causa il conflitto.<br>Cliccare <strong>{5}</strong> per "
9218"sincronizzare tutto l''insieme di dati locale con il server.<br>Cliccare "
9219"<strong>{6}</strong> per annullare e continuare ad apportare delle modifiche."
9220"<br></html>"
9221
9222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:393
9225msgid "Conflicts detected"
9226msgstr "Rilevati conflitti"
9227
9228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9229#, java-format
9230msgid ""
9231"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9232"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9233"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9234"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9235msgstr ""
9236"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
9237"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni."
9238"<br><br>Cliccare <strong>{0}</strong> per sincronizzare tutto l''insieme di "
9239"dati locale con il server.<br>Cliccare <strong>{1}</strong> per annullare e "
9240"continuare ad apportare delle modifiche.<br></html>"
9241
9242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9243#, java-format
9244msgid ""
9245"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9246"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9247"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9248msgstr ""
9249"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> a causa dell''utilizzo<br>del "
9250"gruppo di modifiche {0} che era già stato chiuso a {1}.<br>Caricare "
9251"nuovamente con un gruppo di modifiche nuovo o esistente aperto.</html>"
9252
9253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9254msgid "Changeset closed"
9255msgstr "Gruppo di modifiche chiuso"
9256
9257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9258msgid "Prepare conflict resolution"
9259msgstr "Prepara la risoluzione dei conflitti"
9260
9261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9262#, java-format
9263msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9264msgstr "Cliccare per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo {0}"
9265
9266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9267msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9268msgstr "Cliccare per annullare e per ritornare alla modifica della mappa"
9269
9270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9271#, java-format
9272msgid ""
9273"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9274"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9275"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9276"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9277msgstr ""
9278"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché si è tentato di eliminare "
9279"il nodo {0} che è ancora utilizzato nel percorso {1}.<br><br>Cliccare "
9280"<strong>{2}</strong> per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo "
9281"{0}.<br>JOSM creerà, se necessario, dei conflitti che potranno essere "
9282"risolti nella relativa finestra.</html>"
9283
9284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9285msgid "Node still in use"
9286msgstr "Nodo ancora in uso"
9287
9288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9290#, java-format
9291msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9292msgstr ""
9293"Attenzione: la testata dell''errore \"{0}\" non corrisponde ad alcun schema "
9294"atteso"
9295
9296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:48
9297msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9298msgstr "Crea un breve commento ai cambiamenti che sta caricando:"
9299
9300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:50
9301msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
9302msgstr "Inserire un commento al caricamento (min. 3 caratteri)"
9303
9304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9305#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:34
9306msgid "Changeset id:"
9307msgstr "Identificativo del gruppo di modifiche:"
9308
9309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9310msgid "Created at:"
9311msgstr "Creato il:"
9312
9313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9314msgid "Changeset comment:"
9315msgstr "Commento del gruppo di modifiche:"
9316
9317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9318msgid "No open changeset"
9319msgstr "Nessun changeset aperto"
9320
9321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9322msgid ""
9323"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9324"the changeset after the next upload."
9325msgstr ""
9326"Si prega di decidere su quale gruppo di modifiche i dati saranno caricati e "
9327"se chiudere lo stesso dopo il prossimo caricamento."
9328
9329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9330msgid "Upload to a new changeset"
9331msgstr "Caricamento su un nuovo changeset"
9332
9333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9334msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9335msgstr ""
9336"Apri un nuovo insieme di modifiche ed utilizzalo al prossimo caricamento"
9337
9338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9339msgid "Upload to an existing changeset"
9340msgstr "Caricamento su un changeset esistente"
9341
9342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9343msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9344msgstr "Carica i dati su un gruppo di modifiche già esistente ed aperto"
9345
9346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9347msgid "Select an open changeset"
9348msgstr "Seleziona un gruppo di modifiche aperto"
9349
9350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9351msgid "Close changeset after upload"
9352msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche dopo il caricamento"
9353
9354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9355msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9356msgstr ""
9357"Selezionare per chiudere l''insieme di modifiche dopo il prossimo caricamento"
9358
9359#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9361msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9362msgstr "Carica dal server la lista degli insiemi di modifiche personali aperti"
9363
9364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9365msgid "Close the currently selected open changeset"
9366msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche aperto correntemente selezionato"
9367
9368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9369msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9370msgstr ""
9371"<html>Selezionare il gruppo di modifiche che si desidera chiudere</html>"
9372
9373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9374msgid "Open changesets"
9375msgstr "Gruppi di modifiche aperti"
9376
9377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9378msgid "Close changesets"
9379msgstr "Chiudi gruppi di modifiche"
9380
9381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9382msgid "Close the selected open changesets"
9383msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti selezionati"
9384
9385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9386msgid "Cancel closing of changesets"
9387msgstr "Annulla la chiusura dei gruppi di modifiche"
9388
9389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9390msgid "Closing changeset"
9391msgstr "Changeset in chiusura"
9392
9393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9394#, java-format
9395msgid "Closing changeset {0}"
9396msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche {0}"
9397
9398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9399msgid ""
9400"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9401"exception."
9402msgstr ""
9403"Attenzione: errore nel posizionare la Dialog delle Credenziali sempre in "
9404"primo piano. Intercettata una eccezione di sicurezza"
9405
9406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9407msgid "Enter credentials for OSM API"
9408msgstr "Immettere le credenziali per le API OSM"
9409
9410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9411msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9412msgstr "Immettere le credenziali per il proxy HHTP"
9413
9414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9415msgid "Save user and password (unencrypted)"
9416msgstr "Salva nome utente e password (non cifrata)"
9417
9418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9419msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9420msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
9421
9422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9423msgid "Please enter the password of your OSM account"
9424msgstr "Si prega di inserire la password del proprio profilo OSM"
9425
9426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9427#, java-format
9428msgid ""
9429"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9430"and a valid password."
9431msgstr ""
9432"Autenticazione fallita nelle OSM API ''{0}'' . Immettere un nome utente ed "
9433"una password valida."
9434
9435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9436msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9437msgstr "Attenzione: la password è trasferita non cifrata."
9438
9439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9440msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9441msgstr ""
9442"Si prega di inserire un nome utente per l''autenticazione con il proprio "
9443"server proxy"
9444
9445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9446msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9447msgstr ""
9448"Si prega di inserire una password per l''autenticazione con il proprio "
9449"server proxy"
9450
9451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9452#, java-format
9453msgid ""
9454"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9455"username and a valid password."
9456msgstr ""
9457"Fallita l''autenticazione al server proxy HTTP ''''{0}'''' . Si prega di "
9458"inserire un nome utente ed una password validi."
9459
9460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9461msgid ""
9462"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9463"password may be transferred unencrypted."
9464msgstr ""
9465"Attenzione: in base al metodo di autenticazione utilizzato dal server proxy "
9466"la password potrebbe essere trasferita in chiaro."
9467
9468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9469msgid "Authenticate"
9470msgstr "Autentica"
9471
9472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9473msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9474msgstr "Autentica con il nome utente e password forniti"
9475
9476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9477msgid "Cancel authentication"
9478msgstr "Annulla autenticazione"
9479
9480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9481msgid ""
9482"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9483"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9484"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9485"working."
9486msgstr ""
9487"Impossibile recuperare la lista dei tuoi changesets aperti poichè<br>JOSM "
9488"non riconosce la tua identità.<br>Potresti aver scelto di lavorare anonimo, "
9489"oppure non ti è permesso<br>conoscere l'identità dell'utente per il quale "
9490"stai lavorando."
9491
9492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9493msgid "Missing user identity"
9494msgstr "Identità utente mancante"
9495
9496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9497#, java-format
9498msgid ""
9499"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9500"was: {0}"
9501msgstr ""
9502"Attenzione: fallito il recupero delle informazioni per l''utente JOSM "
9503"corrente. L''eccezione è stata: {0}"
9504
9505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:925
9507msgid "Launch a file chooser to select a file"
9508msgstr "Lancia una finestra di selezione file"
9509
9510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9511msgid "Select filename"
9512msgstr "Seleziona il nome del file"
9513
9514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9516msgid "No"
9517msgstr "No"
9518
9519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9520#, java-format
9521msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9522msgstr ""
9523"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
9524"caricate sul server."
9525
9526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9527#, java-format
9528msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9529msgstr "il livello ''''{0}'''' non contiene modifiche da caricare."
9530
9531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9532#, java-format
9533msgid ""
9534"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9535"''{1}''."
9536msgstr ""
9537"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
9538"salvate sul suo file associato ''''{1}''''."
9539
9540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9541#, java-format
9542msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9543msgstr "il livello ''''{0}'''' non ha alcuna modifica da salvare."
9544
9545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9546msgid "No file associated with this layer"
9547msgstr "Nessun file è associato a questo livello"
9548
9549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9550msgid "Please select a file"
9551msgstr "Selezionare un file"
9552
9553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9554#, java-format
9555msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9556msgstr "Il livello ''''{0}'''' non è supportato da un file"
9557
9558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9559#, java-format
9560msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9561msgstr ""
9562"Il file ''''{0}'''' non è scrivibile. Specificare un altro nome di file."
9563
9564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9566#, java-format
9567msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9568msgstr "Selezionare per caricare il livello ''''{0}'''' sul server ''''{1}''''"
9569
9570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9571#, java-format
9572msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9573msgstr "Salvataggio del livello su ''''{0}'''' ..."
9574
9575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:114
9576msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9577msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di uscire?"
9578
9579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:120
9580msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9581msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di eliminare?"
9582
9583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:140
9584msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9585msgstr "Caricamento e salvataggio dei livelli modificati ..."
9586
9587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:195
9588#, java-format
9589msgid ""
9590"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9591"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9592msgid_plural ""
9593"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9594"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9595msgstr[0] ""
9596"<html>{0} livello contiene dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
9597"oppure scartare le modifiche.<br>Livello con conflitti:</html>"
9598msgstr[1] ""
9599"<html>{0} livelli contengono dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
9600"oppure scartare le modifiche.<br>Livelli con conflitti:</html>"
9601
9602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:206
9603msgid "Unsaved data and conflicts"
9604msgstr "Dati non salvati e conflitti"
9605
9606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:213
9607#, java-format
9608msgid ""
9609"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9610"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9611msgid_plural ""
9612"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9613"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9614"html>"
9615msgstr[0] ""
9616"<html>{0} livello ha la necessità di essere salvato ma non possiede alcun "
9617"file associato.<br>Selezionare un file per questo livello oppure scartare le "
9618"modifiche.<br>Livello privo di file:</html>"
9619msgstr[1] ""
9620"<html>{0} livelli hanno la necessità di essere salvati non posseggono alcun "
9621"file associato.<br>Selezionare un file per ognuno di essi oppure scartare le "
9622"modifiche.<br>Livelli privi di file:</html>"
9623
9624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:224
9625msgid "Unsaved data and missing associated file"
9626msgstr "Dati non salvati e file associato mancante"
9627
9628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:231
9629#, java-format
9630msgid ""
9631"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9632"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9633"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9634msgid_plural ""
9635"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9636"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9637"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9638msgstr[0] ""
9639"<html>{0} livello necessita di essere salvato ma è associato ad un "
9640"file<br>su cui non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
9641"questo livello oppure eliminare le modifiche.<br>Livello con il file non "
9642"scrivibile:</html>"
9643msgstr[1] ""
9644"<html>{0} livelli necessitano di essere salvati ma sono associati a dei "
9645"file<br>sui quali non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
9646"ognuno di questi livelli oppure eliminare le modifiche.<br>Livelli con i "
9647"file non scrivibili:</html>"
9648
9649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:244
9650msgid "Unsaved data non-writable files"
9651msgstr "Dati non salvati con file non-scrivibili"
9652
9653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:286
9654msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9655msgstr "Chiudi questa finestra e ritorna alle modifiche in JOSM"
9656
9657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:317
9658msgid "Discard and Exit"
9659msgstr "Annulla ed Esci"
9660
9661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:318
9662msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9663msgstr "Esci da JOSM senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
9664
9665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:323
9666msgid "Discard and Delete"
9667msgstr "Scarta ed elimina"
9668
9669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9670msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9671msgstr ""
9672"Elimina i livelli senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
9673
9674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:349
9675msgid "Save/Upload and Exit"
9676msgstr "Salva/carica ed esci"
9677
9678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:350
9679msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9680msgstr ""
9681"Esci da JOSM salvando. Le modifiche non salvate saranno caricate e/o salvate."
9682
9683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:355
9684msgid "Save/Upload and Delete"
9685msgstr "Salva/carica ed elimina"
9686
9687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9688msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9689msgstr ""
9690"Salva/Carica i livelli prima di eliminare. Le modifiche non salvate non "
9691"saranno perse."
9692
9693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:403
9694#, java-format
9695msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9696msgstr "Preparazione del livello ''{0}'' per il caricamento ..."
9697
9698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:490
9699#, java-format
9700msgid ""
9701"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9702"cancelled or has failed.</html>"
9703msgid_plural ""
9704"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9705"cancelled or have failed.</html>"
9706msgstr[0] ""
9707"<html>Una operazione di caricamento e/o salvataggio di un livello contenente "
9708"modifiche<br>è stata annullata oppure è fallita.</html>"
9709msgstr[1] ""
9710"<html>Delle operazioni di caricamento e/o salvataggio di {0} livelli "
9711"contenenti modifiche<br>sono state annullate oppure sono fallite.</html>"
9712
9713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:500
9714msgid "Incomplete upload and/or save"
9715msgstr "Caricamento e/o salvataggio incompleto"
9716
9717#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
9718#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
9719#. <space />
9720#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9721#. <optional>
9722#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
9723#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
9724#. <optional>
9725#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
9726#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
9727#. <space />
9728#. <key key="highway" value="primary_link" />
9729#. <optional>
9730#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
9731#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
9732#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
9733#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
9734#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
9735#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
9736#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
9737#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
9738#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
9739#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
9740#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
9741#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
9742#. item "Ways/Track" check "Oneway"
9743#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
9744#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
9745#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
9746#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
9747#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
9748#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
9749#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
9750#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
9751#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
9752#. item "Water/Water/River" text "Name"
9753#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
9754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9755#: build/trans_presets.java:79 build/trans_presets.java:96
9756#: build/trans_presets.java:115 build/trans_presets.java:134
9757#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:171
9758#: build/trans_presets.java:192 build/trans_presets.java:212
9759#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:254
9760#: build/trans_presets.java:272 build/trans_presets.java:290
9761#: build/trans_presets.java:310 build/trans_presets.java:342
9762#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:410
9763#: build/trans_presets.java:425 build/trans_presets.java:440
9764#: build/trans_presets.java:463 build/trans_presets.java:494
9765#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:534
9766#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:579
9767#: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:616
9768#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:957
9769#: build/trans_presets.java:965 build/trans_presets.java:973
9770#: build/trans_presets.java:983 build/trans_presets.java:1244
9771msgid "Layer"
9772msgstr "Layer"
9773
9774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9775msgid "Should upload?"
9776msgstr "Caricare?"
9777
9778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9779msgid "Should save?"
9780msgstr "Salvare?"
9781
9782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9783msgid "Filename"
9784msgstr "Nome del file"
9785
9786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:462
9788msgid "Upload"
9789msgstr "Carica"
9790
9791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9792msgid "Update objects"
9793msgstr "Aggiorna oggetti"
9794
9795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9796msgid "Initializing nodes to update ..."
9797msgstr "Inizializzazione dei nodi da aggiornare ..."
9798
9799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9800msgid "Initializing ways to update ..."
9801msgstr "Inizializzazione dei percorsi da aggiornare ..."
9802
9803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9804msgid "Initializing relations to update ..."
9805msgstr "Inizializzazione delle relazioni da aggiornare ..."
9806
9807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:120
9808#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9809msgid "Settings"
9810msgstr "Impostazioni"
9811
9812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:121
9813msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9814msgstr "Decidere come caricare i dati e quale insieme di modifiche utilizzare"
9815
9816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
9818msgid "Tags of new changeset"
9819msgstr "Etichette del nuovo insieme di modifiche"
9820
9821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9822msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9823msgstr "Applica le etichette ai dati dell''insieme di modifiche caricato"
9824
9825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9826msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9827msgstr ""
9828"Gestisci i gruppi di modifiche aperti e seleziona un gruppo di modifiche sul "
9829"quale caricare"
9830
9831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9832msgid "Configure advanced settings"
9833msgstr "Configura le impostazioni avanzate"
9834
9835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:174
9836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:464
9837#, java-format
9838msgid "Upload to ''{0}''"
9839msgstr "Caricamento su ''''{0}''''"
9840
9841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:355
9842msgid "Upload Changes"
9843msgstr "Carica le modifiche"
9844
9845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:357
9846msgid "Upload the changed primitives"
9847msgstr "Carica le primitive modificate"
9848
9849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:363
9850msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
9851msgstr ""
9852"Inserire un commento per questo insieme di modifiche (min. 3 caratteri)"
9853
9854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:364
9855msgid "Illegal upload comment"
9856msgstr "Commento non valido"
9857
9858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
9859msgid "Please enter a valid chunk size first"
9860msgstr "Si prega di inserire prima una dimensione del raggruppamento valida"
9861
9862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:374
9863msgid "Illegal chunk size"
9864msgstr "Dimensione del raggruppamento non valida"
9865
9866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:408
9867msgid "Cancel the upload and resume editing"
9868msgstr "Annulla il caricamento e ritorna alle modifiche"
9869
9870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:450
9871#, java-format
9872msgid "Tags of changeset {0}"
9873msgstr "Etichette dell''insieme di modifiche {0}"
9874
9875#. we tried to delete an already deleted primitive.
9876#.
9877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
9878#, java-format
9879msgid ""
9880"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9881"primitive and retrying to upload."
9882msgstr ""
9883"Attenzione: la primitiva ''{0}'' è già stata eliminata sul server. Ignorare "
9884"questa primitiva e riprovare a caricare."
9885
9886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
9887msgid "Preparing primitives to upload ..."
9888msgstr "Preparazione delle primitive da caricare ..."
9889
9890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
9891msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
9892msgstr ""
9893"Gli oggetti saranno caricati su un <strong>nuovo gruppo di modifiche</"
9894"strong>."
9895
9896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
9897#, java-format
9898msgid ""
9899"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
9900"comment ''{1}''."
9901msgstr ""
9902"Gli oggetti sono stati caricati sul <strong>gruppo di modifiche aperto</"
9903"strong> {0} con il commento ''''{1}''''."
9904
9905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
9906msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
9907msgstr ""
9908"Il gruppo di modifiche sarà <strong>chiuso</strong> dopo questo caricamento"
9909
9910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
9911msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
9912msgstr ""
9913"Il gruppo di modifiche è stato lasciato <strong>aperto</strong> dopo questo "
9914"caricamento"
9915
9916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
9917msgid "configure changeset"
9918msgstr "configura gruppo di modifiche"
9919
9920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
9921#, java-format
9922msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9923msgid_plural ""
9924"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9925msgstr[0] ""
9926"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
9927"modifiche</strong>"
9928msgstr[1] ""
9929"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
9930"modifiche</strong>"
9931
9932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
9933#, java-format
9934msgid ""
9935"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9936"<strong>1 request</strong>"
9937msgid_plural ""
9938"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9939"<strong>1 request</strong>"
9940msgstr[0] ""
9941"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
9942"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
9943msgstr[1] ""
9944"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
9945"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
9946
9947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
9948#, java-format
9949msgid ""
9950"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9951"<strong>{1} requests</strong>"
9952msgstr ""
9953"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
9954"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
9955
9956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
9957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
9958msgid "advanced configuration"
9959msgstr "configurazione avanzata"
9960
9961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
9962#, java-format
9963msgid ""
9964"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
9965"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
9966"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
9967msgstr ""
9968"{0} oggetti superano il limite massimo consentito di {1} oggetti in un "
9969"gruppo di modifiche sul server ''''{2}''''. Si prega di <a href=\"urn:"
9970"advanced-configuration\">scegliere</a> la modalità con <strong>gruppi di "
9971"modifiche multipli</strong>"
9972
9973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
9974#, java-format
9975msgid ""
9976"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
9977"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
9978msgstr ""
9979"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>più gruppi di "
9980"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
9981
9982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
9983#, java-format
9984msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
9985msgstr "Sto caricando dati per layer \"{0}\""
9986
9987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
9988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
9989msgid "Continue uploading"
9990msgstr "Continua il caricamento"
9991
9992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
9993msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
9994msgstr ""
9995"Cliccare per continuare il caricamento su nuovi gruppi di modifiche "
9996"addizionali"
9997
9998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
9999msgid "Go back to Upload Dialog"
10000msgstr "Ritorna alla finestra di caricamento"
10001
10002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
10003msgid "Click to return to the Upload Dialog"
10004msgstr "Cliccare per ritornare alla finestra di caricamento"
10005
10006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
10007msgid "Abort"
10008msgstr "Interrompi"
10009
10010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
10011msgid "Click to abort uploading"
10012msgstr "Cliccare per interrompere il caricamento"
10013
10014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
10015#, java-format
10016msgid ""
10017"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
10018"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
10019"on the server ''{1}''."
10020msgstr ""
10021"Il server ha riportato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
10022"<br>Questo perché probabilmente la dimensione dei gruppi di modifiche supera "
10023"il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''{1}''."
10024
10025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
10026#, java-format
10027msgid "There is {0} object left to upload."
10028msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
10029msgstr[0] "C''è ancora {0} oggetto da caricare."
10030msgstr[1] "Ci sono ancora {0} oggetti da caricare."
10031
10032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
10033#, java-format
10034msgid ""
10035"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
10036"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
10037"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
10038"editing.<br>"
10039msgstr ""
10040"Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
10041"gruppi di modifiche.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per ritornare alla "
10042"finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</strong>'' per annullare "
10043"il caricamento e ritornare alla modifica della mappa.<br>"
10044
10045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
10046msgid "Changeset is full"
10047msgstr "Gruppo di modifiche pieno"
10048
10049#. we tried to delete an already deleted primitive.
10050#.
10051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
10052#, java-format
10053msgid ""
10054"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10055"object and retrying to upload."
10056msgstr ""
10057"Attenzione: l''oggetto ''''{0}'''' risulta già eliminato sul server. Salto "
10058"questo oggetto e riprovo a caricare."
10059
10060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
10061#, java-format
10062msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
10063msgstr ""
10064"L''oggetto ''''{0}'''' è già eliminato. Salto l''oggetto durante il "
10065"caricamento."
10066
10067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
10068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:425
10069#, java-format
10070msgid "Uploading {0} object..."
10071msgid_plural "Uploading {0} objects..."
10072msgstr[0] "Caricamento di {0} oggetto..."
10073msgstr[1] "Caricamento di {0} oggetti..."
10074
10075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:287
10076#, java-format
10077msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
10078msgstr ""
10079"L''eccezione che è stata generata verrà ignorata perché il caricamento è "
10080"stato annullato. L''eccezione è: {0}"
10081
10082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
10083msgid ""
10084"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
10085"be uploaded to the server.</html>"
10086msgstr ""
10087"<html>Marca gli oggetti modificati <strong>dalla selezione corrente</strong> "
10088"come da caricare sul server.</html>"
10089
10090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
10091msgid ""
10092"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
10093"server.</html>"
10094msgstr ""
10095"<html>Marca <strong>gli oggetti eliminati localmente</strong> come da "
10096"eliminare sul server.</html>"
10097
10098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
10099msgid "Select objects to upload"
10100msgstr "Seleziona gli oggetti da caricare"
10101
10102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
10103msgid "Cancel uploading"
10104msgstr "Annulla il caricamento"
10105
10106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:86
10107#, java-format
10108msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
10109msgstr ""
10110"Attenzione: valore inaspettato per la chiave ''''{0}'''' nelle preferenze, "
10111"ottenuto ''''{1}''''"
10112
10113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
10114msgid "Please select the upload strategy:"
10115msgstr "Si prega di selezionare la strategia di caricamento:"
10116
10117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
10118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
10119msgid "Upload data in one request"
10120msgstr "Caricamento dei dati in una singola richiesta"
10121
10122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
10123msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10124msgstr ""
10125"Carica i dati in raggruppamenti di oggetti. Dimensione del raggruppamento: "
10126
10127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
10128msgid "Upload each object individually"
10129msgstr "Carica ogni oggetto individualmente"
10130
10131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
10132#, java-format
10133msgid ""
10134"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10135"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10136msgstr ""
10137"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per permettere "
10138"il caricamento di {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</"
10139"html>"
10140
10141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10142msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10143msgstr "Riempi un gruppo di modifiche e ritorna alla finestra di caricamento"
10144
10145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10146msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10147msgstr "Apri ed utilizza tanti nuovi gruppi di modifiche quanti necessari"
10148
10149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10150msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10151msgstr ""
10152"Non è possibile il caricamento in una singola richiesta (troppi oggetti da "
10153"caricare)"
10154
10155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10156#, java-format
10157msgid ""
10158"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10159"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10160msgstr ""
10161"<html>Impossibile caricare {0} oggetti mediante una singola richiesta "
10162"perché<br>è stata superata la dimensione massima {1} del gruppo di modifiche "
10163"sul server ''''{2}''''.</html>"
10164
10165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10166#, java-format
10167msgid ""
10168"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10169"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10170msgstr ""
10171"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per poter "
10172"caricare {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</html>"
10173
10174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10175msgid "(1 request)"
10176msgstr "(1 richiesta)"
10177
10178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10182msgid "(# requests unknown)"
10183msgstr "(# richieste sconosciuto)"
10184
10185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10187#, java-format
10188msgid "({0} request)"
10189msgid_plural "({0} requests)"
10190msgstr[0] "({0} richiesta)"
10191msgstr[1] "({0} richieste)"
10192
10193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10194msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10195msgstr ""
10196"Dimensione del raggruppamento <= 0 non valida. Si prega di inserire un "
10197"intero > 1"
10198
10199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10201#, java-format
10202msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10203msgstr ""
10204"La dimensione del raggruppamento {0} supera la dimensione massima del gruppo "
10205"di modifiche, pari a {1}, per il server ''''{2}''''"
10206
10207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10208msgid "Please enter an integer > 1"
10209msgstr "Si prega di inserire un intero > 1"
10210
10211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10212#, java-format
10213msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10214msgstr ""
10215"Il valore ''''{0}'''' non è un numero. Si prega di inserire un intero > 1"
10216
10217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10218msgid "Objects to add:"
10219msgstr "Oggetti da aggiungere:"
10220
10221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10222msgid "Objects to modify:"
10223msgstr "Oggetti da modificare:"
10224
10225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10226msgid "Objects to delete:"
10227msgstr "Oggetti da eliminare:"
10228
10229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10230#, java-format
10231msgid "{0} object to add:"
10232msgid_plural "{0} objects to add:"
10233msgstr[0] "{0} oggetto da aggiungere:"
10234msgstr[1] "{0} oggetti da aggiungere:"
10235
10236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10237#, java-format
10238msgid "{0} object to modify:"
10239msgid_plural "{0} objects to modify:"
10240msgstr[0] "{0} oggetto da modificare:"
10241msgstr[1] "{0} oggetti da modificare:"
10242
10243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10244#, java-format
10245msgid "{0} object to delete:"
10246msgid_plural "{0} objects to delete:"
10247msgstr[0] "{0} oggetto da eliminare:"
10248msgstr[1] "{0} oggetti da eliminare:"
10249
10250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:127
10251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:127
10252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:239
10253msgid "gps point"
10254msgstr "punto GPS"
10255
10256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
10257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
10258msgid "Customize line drawing"
10259msgstr "Personalizza disegno linee"
10260
10261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:136
10262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203
10263msgid "Use global settings."
10264msgstr "Usa le impostazioni globali."
10265
10266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:204
10268msgid "Draw lines between points for this layer."
10269msgstr "Disegna le linee tra i punti di questo livello."
10270
10271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
10272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:205
10273msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10274msgstr "Non disegnare le linee tra i punti di questo livello."
10275
10276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:152
10277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:221
10278msgid "Select line drawing options"
10279msgstr "Seleziona le opzioni per il disegno delle linee"
10280
10281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:169
10282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
10284msgid "Customize Color"
10285msgstr "Personalizza colori"
10286
10287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:174
10288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
10289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
10290#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10291msgid "Default"
10292msgstr "Predefinito"
10293
10294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:178
10295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:209
10297#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10298msgid "Choose a color"
10299msgstr "Scegli un colore"
10300
10301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:198
10302msgid "Markers From Named Points"
10303msgstr "Crea marcatori dai punti con nome"
10304
10305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:213
10306#, java-format
10307msgid "Named Trackpoints from {0}"
10308msgstr "Nomina i punti del percorso da {0}"
10309
10310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:221
10311msgid "Import Audio"
10312msgstr "Importa l''audio"
10313
10314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:225
10315#, java-format
10316msgid ""
10317"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10318"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10319"them with audio data.</html>"
10320msgstr ""
10321"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
10322"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
10323"possibile correlarli con la traccia audio.</html>"
10324
10325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:232
10326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:315
10327msgid "Import not possible"
10328msgstr "Importazione non possibile"
10329
10330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:254
10331msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10332msgstr "Files audio Wave (*.wav)"
10333
10334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:288
10335#, java-format
10336msgid "Audio markers from {0}"
10337msgstr "Marcatori audio da {0}"
10338
10339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:303
10340msgid "Import images"
10341msgstr "Importa immagini"
10342
10343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:308
10344#, java-format
10345msgid ""
10346"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10347"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10348"them with images.</html>"
10349msgstr ""
10350"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
10351"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
10352"possibile correlarli con le immagini.</html>"
10353
10354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
10355#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10356#, java-format
10357msgid "Name: {0}"
10358msgstr "Nome: {0}"
10359
10360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:376
10361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:416
10362#, java-format
10363msgid "Description: {0}"
10364msgstr "Descrizione: {0}"
10365
10366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:381
10367#, java-format
10368msgid "{0} track"
10369msgid_plural "{0} tracks"
10370msgstr[0] "{0} tracciato"
10371msgstr[1] "{0} tracciati"
10372
10373#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
10374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:383
10375#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:142
10376#: build/trans_presets.java:3218
10377msgid "Description"
10378msgstr "Descrizione"
10379
10380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:383
10381msgid "Timespan"
10382msgstr "Differenza temporale"
10383
10384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:384
10385msgid "Length"
10386msgstr "Lunghezza"
10387
10388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:445
10389msgid "Length: "
10390msgstr "Lunghezza: "
10391
10392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:448
10393#, java-format
10394msgid "{0} route, "
10395msgid_plural "{0} routes, "
10396msgstr[0] "{0} itinerario, "
10397msgstr[1] "{0} itinerari, "
10398
10399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:449
10400#, java-format
10401msgid "{0} waypoint"
10402msgid_plural "{0} waypoints"
10403msgstr[0] "{0} punto del percorso"
10404msgstr[1] "{0} punti del percorso"
10405
10406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:808
10407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:62
10408msgid "Convert to data layer"
10409msgstr "Converti in livello dati"
10410
10411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:816
10412msgid ""
10413"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10414"<br>If you want to upload traces, look here:"
10415msgstr ""
10416"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
10417"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei "
10418"tracciati, vedere qui:"
10419
10420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:818
10421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:67
10422msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10423msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10424
10425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:841
10426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:614
10427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:89
10428#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:225
10429#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:236
10430#, java-format
10431msgid "Converted from: {0}"
10432msgstr "Convertito da: {0}"
10433
10434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:863
10435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:891
10436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:990
10437msgid "Download from OSM along this track"
10438msgstr "Scarica da OSM lungo questo tracciato"
10439
10440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871
10441msgid "Download everything within:"
10442msgstr "Scarica tutto entro:"
10443
10444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874
10445#, java-format
10446msgid "{0} meters"
10447msgstr "{0} metri"
10448
10449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:879
10450msgid "Maximum area per request:"
10451msgstr "Area massima per richiesta:"
10452
10453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:882
10454#, java-format
10455msgid "{0} sq km"
10456msgstr "{0} km quadrati"
10457
10458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:982
10459#, java-format
10460msgid ""
10461"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10462"wish<br>to continue?</html>"
10463msgstr ""
10464"<html>Questa azione richiederà {0} richieste di scarico distinte.<br>Si "
10465"vuole procedere?</html>"
10466
10467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1091
10468msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10469msgstr "Nessuna traccia GPX da associare con l''audio."
10470
10471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1251
10472msgid ""
10473"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10474"the end were omitted or moved to the start."
10475msgstr ""
10476"Alcuni punti del percorso con marcature temporali precedenti l''inizio o "
10477"successivi alla fine del tracciato sono stati omessi o posizionati "
10478"all''inizio."
10479
10480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10481msgid ""
10482"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10483"time were omitted."
10484msgstr ""
10485"Sono stati esclusi alcuni punti del percorso che sono troppo lontani dal "
10486"tracciato per poter essere giustamente calcolati."
10487
10488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:118
10489#, java-format
10490msgid "Data Layer {0}"
10491msgstr "Livello dati {0}"
10492
10493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:179
10494msgid "outside downloaded area"
10495msgstr "al di fuori dell''area scaricata"
10496
10497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:279
10498#, java-format
10499msgid "version {0}"
10500msgstr "versione {0}"
10501
10502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:317
10503msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10504msgstr ""
10505"Attenzione: l''uso contemporaneo di dati nelle versioni 0.5 e 0.6 risulterà "
10506"nella versione 0.5"
10507
10508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
10509#, java-format
10510msgid "There was {0} conflict detected."
10511msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10512msgstr[0] "E'' stato individuato {0} conflitto."
10513msgstr[1] "Sono stati individuati {0} conflitti."
10514
10515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356
10516#, java-format
10517msgid ""
10518"{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging {0} "
10519"object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
10520msgid_plural ""
10521"{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
10522"{0} objects<br> from the local dataset because they are deleted on the "
10523"server."
10524msgstr[0] ""
10525"{0} conflitto è stato <strong>risolto automaticamente</strong> eliminando "
10526"{0} oggetto<br>dall''insieme di dati locale perché è stato eliminato dal "
10527"server."
10528msgstr[1] ""
10529"{0} conflitti sono stati <strong>risolti automaticamente</strong> eliminando "
10530"{0} oggetti<br> dall''insieme di dati locale perché sono stati eliminati dal "
10531"server."
10532
10533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:365
10534#, java-format
10535msgid ""
10536"{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
10537"Dialog and manually resolve it."
10538msgid_plural ""
10539"{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
10540"Dialog and manually resolve them."
10541msgstr[0] ""
10542"{0} conflitto in attesa di essere risolto.<br><br>Aprire la lista dei "
10543"conflitti e risolverlo manualmente."
10544msgstr[1] ""
10545"{0} conflitti in attesa di essere risolti.<br><br>Aprire la lista dei "
10546"conflitti e risolverli manualmente."
10547
10548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:386
10549msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10550msgstr "Cliccare per chiudere questa finestra e continuare a modificare"
10551
10552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:495
10553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:500
10554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:505
10555#, java-format
10556msgid "{0} deleted"
10557msgid_plural "{0} deleted"
10558msgstr[0] "{0} eliminato"
10559msgstr[1] "{0} eliminati"
10560
10561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:508
10562#, java-format
10563msgid "{0} consists of:"
10564msgstr "{0} è composto da:"
10565
10566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:512
10567msgid "unset"
10568msgstr "disattiva"
10569
10570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:512
10571#, java-format
10572msgid "API version: {0}"
10573msgstr "Versione delle API: {0}"
10574
10575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:611
10576#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:222
10577msgid "Convert to GPX layer"
10578msgstr "Converti in un layer GPX"
10579
10580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:709
10581msgid "Dataset consistency test"
10582msgstr "Controllo consistenza dell'insieme dei dati"
10583
10584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:715
10585msgid "No problems found"
10586msgstr "Nessun problema trovato"
10587
10588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:718
10589msgid "Following problems found:"
10590msgstr "Sono stati trovati i seguenti problemi:"
10591
10592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
10593msgid ""
10594"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10595"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10596msgstr ""
10597"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
10598"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei tracciati "
10599"vedere qui:</html>"
10600
10601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:161
10602msgctxt "gps"
10603msgid "track"
10604msgid_plural "tracks"
10605msgstr[0] "tracciato"
10606msgstr[1] "tracciati"
10607
10608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:162
10609msgid "point"
10610msgid_plural "points"
10611msgstr[0] "punto"
10612msgstr[1] "punti"
10613
10614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
10615#, java-format
10616msgid "a track with {0} point"
10617msgid_plural "a track with {0} points"
10618msgstr[0] "una traccia con {0} punto"
10619msgstr[1] "una traccia con {0} punti"
10620
10621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
10622#, java-format
10623msgid "{0} consists of {1} track"
10624msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10625msgstr[0] "{0} è composto da {1} traccia"
10626msgstr[1] "{0} è composto da {1} tracce"
10627
10628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
10629#, java-format
10630msgid "{0} point"
10631msgid_plural "{0} points"
10632msgstr[0] "{0} punto"
10633msgstr[1] "{0} punti"
10634
10635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:146
10636msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10637msgstr "File GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
10638
10639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:166
10640#, java-format
10641msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10642msgstr "Il file {0} è stato caricato già sotto il nome \"{1}\""
10643
10644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:191
10645#, java-format
10646msgid "Error while parsing {0}"
10647msgstr "Impossibile interpretare {0}"
10648
10649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:200
10650#, java-format
10651msgid "Could not read \"{0}\""
10652msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
10653
10654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:240
10655msgid ""
10656"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10657"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10658"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10659msgstr ""
10660"<html>Fotografa il tuo ricevitore GPS mentre indica l''ora.<br>Visualizza "
10661"qui la foto.<br>Copia l''ora dalla foto e seleziona la fascia oraria<hr></"
10662"html>"
10663
10664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:258
10665msgid "Photo time (from exif):"
10666msgstr "Ora di scatto della fotografia (dai dati exif):"
10667
10668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:273
10669msgid "Gps time (read from the above photo): "
10670msgstr "Ora GPS (letto dalla fotografia precedente): "
10671
10672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:285
10673msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10674msgstr " [gg/mm/aaaa hh:mm:ss]"
10675
10676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:293
10677msgid "I am in the timezone of: "
10678msgstr "Mi trovo nel fuso orario di: "
10679
10680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:357
10681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:392
10682msgid "No date"
10683msgstr "Nessuna data"
10684
10685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:366
10686msgid "Open another photo"
10687msgstr "Apri un''altra fotografia"
10688
10689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:406
10690msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10691msgstr "Sincronizza l''ora da una fotografia del ricevitore GPS"
10692
10693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:419
10694msgid ""
10695"Error while parsing the date.\n"
10696"Please use the requested format"
10697msgstr ""
10698"Errore nell''interpretazione della data.\n"
10699"Si prega di usare il formato richiesto"
10700
10701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10702msgid "Invalid date"
10703msgstr "Data non valida"
10704
10705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:465
10706msgid "<No GPX track loaded yet>"
10707msgstr "<Nessun tracciato GPX ancora caricato>"
10708
10709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:470
10710msgid "GPX track: "
10711msgstr "Tracciato GPX: "
10712
10713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:479
10714msgid "Open another GPX trace"
10715msgstr "Apri un altro tracciato GPX"
10716
10717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:509
10718msgid ""
10719"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10720msgstr ""
10721"<html>Utilizza la fotografia di un orologio preciso,<br>ad es. lo schermo "
10722"del ricevitore GPS</html>"
10723
10724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:514
10725msgid "Auto-Guess"
10726msgstr "Auto-determina"
10727
10728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
10729msgid "Manual adjust"
10730msgstr "Regolazione manuale"
10731
10732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
10733msgid "Override position for: "
10734msgstr "Sovrapposizione per: "
10735
10736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:526
10737#, java-format
10738msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10739msgstr "Immagini con georeferenziazione nei dati exif ({0}/{1})"
10740
10741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
10742#, java-format
10743msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10744msgstr "Immagini che sono state già etichettate ({0}/{1})"
10745
10746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:535
10747msgid "Show Thumbnail images on the map"
10748msgstr "Visualizza le miniature delle immagini sulla mappa"
10749
10750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:560
10751msgid "Timezone: "
10752msgstr "Fuso orario: "
10753
10754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:571
10755msgid "Offset:"
10756msgstr "Scostamento:"
10757
10758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:645
10759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:688
10760msgid "Correlate images with GPX track"
10761msgstr "Correla le immagini al tracciato GPX"
10762
10763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646
10764msgid "Correlate"
10765msgstr "Correla"
10766
10767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:673
10768msgid "Invalid timezone"
10769msgstr "Fuso orario non valido"
10770
10771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:681
10772msgid "Invalid offset"
10773msgstr "Compensazione non valida"
10774
10775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689
10776msgid "Try Again"
10777msgstr "Riprova"
10778
10779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:690
10780msgid "No images could be matched!"
10781msgstr "Non è stato possibile correlare alcuna immagine!"
10782
10783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:814
10784msgid "No gpx selected"
10785msgstr "Nessun tracciato gpx selezionato"
10786
10787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:819
10788#, java-format
10789msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10790msgid_plural ""
10791"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10792msgstr[0] ""
10793"<html>Correlata <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
10794msgstr[1] ""
10795"<html>Correlate <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
10796
10797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:900
10798#, java-format
10799msgid "Timezone: {0}"
10800msgstr "Fuso orario: {0}"
10801
10802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:901
10803#, java-format
10804msgid "Minutes: {0}"
10805msgstr "Minuti: {0}"
10806
10807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:902
10808#, java-format
10809msgid "Seconds: {0}"
10810msgstr "Secondi: {0}"
10811
10812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:920
10813#, java-format
10814msgid "(Time difference of {0} day)"
10815msgid_plural "Time difference of {0} days"
10816msgstr[0] "(Differenza temporale di {0} giorno)"
10817msgstr[1] "Differenza temporale di {0} giorni"
10818
10819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:947
10820msgid ""
10821"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10822"adjust the sliders to manually match the photos."
10823msgstr ""
10824"E'' stato generato un errore durante il tentativo di correlare le foto con "
10825"il tracciato GPX. Si possono regolare le barre di scorrimento per correlare "
10826"manualmente le foto."
10827
10828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:949
10829msgid "Matching photos to track failed"
10830msgstr "E'' fallita la correlazione delle foto al tracciato"
10831
10832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:965
10833msgid "Adjust timezone and offset"
10834msgstr "Regola fuso orario e differenza"
10835
10836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:985
10837msgid "The selected photos do not contain time information."
10838msgstr "Le foto selezionate non contengono informazioni sull''ora."
10839
10840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:986
10841msgid "Photos do not contain time information"
10842msgstr "Le foto non contengono informazioni sull''ora"
10843
10844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1014
10845msgid ""
10846"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
10847"one."
10848msgstr ""
10849"Il tracciato GPX selezionato non contiene le marcature temporali. "
10850"Selezionarne un altro."
10851
10852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1015
10853msgid "GPX Track has no time information"
10854msgstr "Il tracciato GPX non contiene alcuna informazione sull''ora"
10855
10856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1110
10857msgid "You should select a GPX track"
10858msgstr "Selezionare un tracciato GPX"
10859
10860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1111
10861msgid "No selected GPX track"
10862msgstr "Nessun tracciato GPX selezionato"
10863
10864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1299
10865#, java-format
10866msgid ""
10867"Error while parsing timezone.\n"
10868"Expected format: {0}"
10869msgstr ""
10870"Errore nella interpretazione del fuso orario.\n"
10871"Formato atteso: {0}"
10872
10873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1369
10874#, java-format
10875msgid ""
10876"Error while parsing offset.\n"
10877"Expected format: {0}"
10878msgstr ""
10879"Errore durante l''analisi dell''offset.\n"
10880"Formato atteso: {0}."
10881
10882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:105
10883msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
10884msgstr "Estrazione delle localizzazioni GPS dagli EXIF"
10885
10886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:113
10887msgid "Starting directory scan"
10888msgstr "Inizio analisi cartella"
10889
10890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:118
10891msgid "One of the selected files was null"
10892msgstr "Uno dei file selezionati era nullo"
10893
10894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
10895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:126
10896msgid "Read photos..."
10897msgstr "Lettura delle foto ..."
10898
10899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:138
10900#, java-format
10901msgid "Reading {0}..."
10902msgstr "Lettura di {0}..."
10903
10904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:177
10905#, java-format
10906msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
10907msgstr "Non è possibile ottenere il percorso canonico per la cartella {0}\n"
10908
10909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:189
10910#, java-format
10911msgid "Scanning directory {0}"
10912msgstr "Analisi cartella {0}"
10913
10914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
10915#, java-format
10916msgid "Found null file in directory {0}\n"
10917msgstr "Trovato un file nullo nella cartella {0}\n"
10918
10919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:197
10920#, java-format
10921msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
10922msgstr "Errore durante il prelevamento dei file dalla cartella {0}\n"
10923
10924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:271
10925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10926msgid "Geotagged Images"
10927msgstr "Immagini georeferenziate"
10928
10929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:295
10930msgid "Correlate to GPX"
10931msgstr "Correlazione ai dati GPX"
10932
10933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:323
10934#, java-format
10935msgid "{0} image loaded."
10936msgid_plural "{0} images loaded."
10937msgstr[0] "{0} immagine caricata."
10938msgstr[1] "{0} immagini caricate."
10939
10940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:324
10941#, java-format
10942msgid "{0} was found to be GPS tagged."
10943msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
10944msgstr[0] "Trovata {0} contente informazioni GPS."
10945msgstr[1] "Trovate {0} contenti informazioni GPS."
10946
10947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:636
10948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
10949msgid "Delete image file from disk"
10950msgstr "Elimina il file immagine dal disco"
10951
10952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:639
10953#, java-format
10954msgid ""
10955"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
10956"permanently lost!</h3></html>"
10957msgstr ""
10958"<html><h3>Eliminare il file {0} dal disco?<p>Il file dell''immagine sarà "
10959"definitivamente perduto!</h3></html>"
10960
10961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:664
10962msgid "Image file could not be deleted."
10963msgstr "Il file dell''immagine non può essere eliminato."
10964
10965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:432
10966msgid "No image"
10967msgstr "Nessuna immagine"
10968
10969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:442
10970#, java-format
10971msgid "Loading {0}"
10972msgstr "Caricamento {0}"
10973
10974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:444
10975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:471
10976#, java-format
10977msgid "Error on file {0}"
10978msgstr "Errore nel file {0}"
10979
10980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10981msgid "Display geotagged images"
10982msgstr "Visualizza immagini georeferenziate"
10983
10984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
10985#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
10986msgid "Previous"
10987msgstr "Precedente"
10988
10989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
10990msgid "Show previous Image"
10991msgstr "Visualizza l''immagine precedente"
10992
10993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
10994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
10995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
10996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10997#, java-format
10998msgid "Geoimage: {0}"
10999msgstr "Immagine georeferenziata: {0}"
11000
11001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
11002msgid "Remove photo from layer"
11003msgstr "Rimuovi la fotografia dal layer"
11004
11005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
11006msgid "Delete File from disk"
11007msgstr "Elimina il file dal disco"
11008
11009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
11010#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
11011msgid "Next"
11012msgstr "Successivo"
11013
11014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
11015msgid "Show next Image"
11016msgstr "Visualizza l''immagine successiva"
11017
11018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
11019msgid "Center view"
11020msgstr "Centra la visualizzazione"
11021
11022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
11023msgid "Zoom best fit and 1:1"
11024msgstr "Ingrandimento ottimale e 1:1"
11025
11026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
11027msgid "Move dialog to the side pane"
11028msgstr "Sposta la finestra sul pannello laterale"
11029
11030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
11031#, java-format
11032msgid ""
11033"\n"
11034"Altitude: {0} m"
11035msgstr ""
11036"\n"
11037"Altitudine: {0} m"
11038
11039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
11040#, java-format
11041msgid ""
11042"\n"
11043"{0} km/h"
11044msgstr ""
11045"\n"
11046"{0} km/h"
11047
11048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
11049#, fuzzy, java-format
11050msgid ""
11051"\n"
11052"Direction {0}°"
11053msgstr "Direzione"
11054
11055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
11056msgid "JPEG images (*.jpg)"
11057msgstr "Immagini JPEG (*.jpeg)"
11058
11059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
11060msgid "gps marker"
11061msgstr "segnaposto gps"
11062
11063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
11064msgid "marker"
11065msgid_plural "markers"
11066msgstr[0] "marcatore"
11067msgstr[1] "marcatori"
11068
11069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
11070#, java-format
11071msgid "{0} consists of {1} marker"
11072msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
11073msgstr[0] "{0} è composto da {1} marcatore"
11074msgstr[1] "{0} è composto da {1} marcatori"
11075
11076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:230
11077msgid "Synchronize Audio"
11078msgstr "Sincronizza l''audio"
11079
11080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:237
11081msgid ""
11082"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
11083msgstr "Premi pausa quando senti il segnale di sincronizzazione."
11084
11085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:247
11086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
11087#, java-format
11088msgid "Audio synchronized at point {0}."
11089msgstr "Audio sincronizzato al punto {0}."
11090
11091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:254
11092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
11093msgid "Unable to synchronize in layer being played."
11094msgstr "Impossibile sincronizzare nel layer in esecuzione."
11095
11096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:262
11097msgid "Make Audio Marker at Play Head"
11098msgstr "Crea marcatore audio in prossimità della testina di riproduzione"
11099
11100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:269
11101msgid ""
11102"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
11103"marker."
11104msgstr "Premi pausa nel punto del tracciato dove vuoi il marcatore"
11105
11106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:350
11107msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
11108msgstr "Non ci sono marcatori audio in questo layer da compensare."
11109
11110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
11111msgid "Show Text/Icons"
11112msgstr "Mostra Testo/Icone"
11113
11114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:464
11115msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
11116msgstr "Commuta la visualizzazione dei marcatori di testo ed icone"
11117
11118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
11119msgid ""
11120"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
11121"track you were playing (after the first marker)."
11122msgstr ""
11123"E'' necessario spostare la testina di riproduzione in prossimità del "
11124"tracciato GPX a cui è associata la traccia audio che si vuole riprodurre "
11125"(dopo il primo marcatore)."
11126
11127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11128msgid ""
11129"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11130"point where you want to synchronize."
11131msgstr ""
11132"Trascina (premendo SHIFT) la testina di riproduzione sopra un marcatore "
11133"audio o sul tracciato da sincronizzare."
11134
11135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11136msgid "Unable to create new audio marker."
11137msgstr "Impossibile creare un nuovo segnaposto Audio"
11138
11139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11140msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11141msgstr "Impossibile mostrare l''URL per questo marcatore"
11142
11143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11144msgid "(URL was: "
11145msgstr "(URL: "
11146
11147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11148msgid "Error displaying URL"
11149msgstr "Impossibile visualizzare l''URL"
11150
11151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:130
11152msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11153msgstr "Stile di tratteggio non valido, i valori devono essere positivi"
11154
11155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:136
11156msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11157msgstr "Stile di tratteggio non valido, almeno un valore deve essere > 0"
11158
11159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
11160#, java-format
11161msgid ""
11162"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11163msgstr ""
11164"Attenzione: fallito il caricamento degli stili Mappaint da ''{0}''. "
11165"L''eccezione è stata: {1}"
11166
11167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
11168#, java-format
11169msgid ""
11170"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11171msgstr ""
11172"Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''{0}''. L''eccezione "
11173"è stata: {1}"
11174
11175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11178msgid "Access Token Key:"
11179msgstr "Chiave del token di accesso:"
11180
11181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11184msgid "Access Token Secret:"
11185msgstr "Codice segreto del token di accesso:"
11186
11187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11188msgid "Save Access Token in preferences"
11189msgstr "Salva token di accesso nelle preferenze"
11190
11191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11192msgid ""
11193"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11194"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11195msgstr ""
11196"<html>Selezionare per salvare il token di accesso nelle preferenze di JOSM."
11197"<br>Deselezionare per utilizzare il token di accesso solamente in questa "
11198"sessione di JOSM.</html>"
11199
11200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11201msgid "Use default settings"
11202msgstr "Utilizza le impostazioni predefinite"
11203
11204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11205msgid "Consumer Key:"
11206msgstr "Chiave dell'utilizzatore:"
11207
11208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11209msgid "Consumer Secret:"
11210msgstr "Codice segreto dell'utilizzatore:"
11211
11212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11213msgid "Request Token URL:"
11214msgstr "Indirizzo URL del token di richiesta:"
11215
11216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11217msgid "Access Token URL:"
11218msgstr "Indirizzo URL del token di accesso:"
11219
11220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11222msgid "Authorize URL:"
11223msgstr "Indirizzo URL di autorizzazione:"
11224
11225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11226msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11227msgstr ""
11228"Cliccare per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni OAuth"
11229
11230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11231msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11232msgstr ""
11233"Cliccare per annullare il ripristino delle impostazioni OAuth con i valori "
11234"predefiniti"
11235
11236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11237msgid ""
11238"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11239"current custom settings are not saved.</html>"
11240msgstr ""
11241"<html>JOSM sta per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni "
11242"OAuth.<br>Le impostazioni personalizzate correnti non sono salvate.</html>"
11243
11244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11245msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11246msgstr "Sovrascrivere le impostazioni OAuth personalizzate?"
11247
11248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11249msgid "Fully automatic"
11250msgstr "Completamente automatico"
11251
11252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11253msgid "Semi-automatic"
11254msgstr "Semi-automatico"
11255
11256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11257msgid "Manual"
11258msgstr "Manuale"
11259
11260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11261msgid ""
11262"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11263"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11264"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11265"html>"
11266msgstr ""
11267"<html>Lanciare una procedeura automatica per ottenere un gettone di accesso "
11268"dal sito OSM.<br>JOSM accede al sito OSM a nome dell'utente di JOSM e in "
11269"modo<br>automatico autorizza l'utente e recupera un gettone d'accesso.</html>"
11270
11271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11272msgid ""
11273"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11274"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11275"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11276"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11277"submitted by JOSM.</html>"
11278msgstr ""
11279"<html>Avvia una procedura semi-automatica per ottenere un token di accesso "
11280"dal sito web di OSM.<br>JOSM invia le normali richieste OAuth per ottenere "
11281"un token di richiesta e un<br>token di accesso. Invia l'utente al sito web "
11282"di OSM tramite un browser esterno<br>per autenticarsi e per accettare il "
11283"token di richiesta inviato da JOSM.</html>"
11284
11285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11286msgid ""
11287"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11288"outside<br>of JOSM.</html>"
11289msgstr ""
11290"<html>Inserire manualmente un token di accesso se è stato generato ed "
11291"ottenuto al di fuori<br>di JOSM.</html>"
11292
11293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11294msgid ""
11295"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11296"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11297"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11298"upload requests don't use your password any more."
11299msgstr ""
11300"Si prega di inserire il proprio nome utente e password OSM. La password "
11301"<strong>non</strong> sarà salvata in chiaro nelle preferenze di JOSM e sarà "
11302"inviata al server OSM <strong>soltanto una volta</strong>. Le successive "
11303"richieste di caricamento dei dati non utilizzeranno più la password."
11304
11305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11307msgid "Username: "
11308msgstr "Nome utente: "
11309
11310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11312msgid "Password: "
11313msgstr "Password: "
11314
11315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11316msgid ""
11317"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11318"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11319"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11320"(HTTPS)."
11321msgstr ""
11322"<strong>Attenzione:</strong> La password è trasferita <strong>una volta</"
11323"strong> in chiaro al sito web di OSM. <strong>Non</strong> utilizzare una "
11324"password importante finché il server OSM non provvede all''instaurazione di "
11325"un canale di comunicazione cifrato (HTTPS)."
11326
11327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11328msgid "Granted rights"
11329msgstr "Diritti concessi"
11330
11331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11332msgid "Advanced OAuth properties"
11333msgstr "Proprietà OAuth avanzate"
11334
11335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11337msgid "Accept Access Token"
11338msgstr "Accetta il token di accesso"
11339
11340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11341#, java-format
11342msgid ""
11343"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11344"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11345"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11346msgstr ""
11347"<html>E'' stato ottenuto con successo un token di accesso OAuth dal sito web "
11348"di OSM. Cliccare su <strong>{0}</strong> per accettare il token. JOSM lo "
11349"utilizzerà nelle successive richieste per acquisire l''accesso alle API di "
11350"OSM.</html>"
11351
11352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11354msgid "Authorize now"
11355msgstr "Autorizza adesso"
11356
11357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11358msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11359msgstr ""
11360"Cliccare per essere rediretti alla maschera di autorizzazione sul sito web "
11361"di JOSM"
11362
11363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11365msgid "Back"
11366msgstr "Indietro"
11367
11368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11369msgid "Run the automatic authorization steps again"
11370msgstr "Esegui nuovamente i passaggi dell''autorizzazione automatica"
11371
11372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11376msgid "Test Access Token"
11377msgstr "Verifica il token di accesso"
11378
11379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11382msgid "Please enter your OSM user name"
11383msgstr "Si prega di inserire il proprio nome utente OSM"
11384
11385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11388msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11389msgstr ""
11390"Il nome utente non può essere vuoto. Si prega di inserire il proprio nome "
11391"utente OSM"
11392
11393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11395msgid "Please enter your OSM password"
11396msgstr "Si prega di inserire la propria password OSM"
11397
11398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11399msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11400msgstr ""
11401"La password non può essere vuota. Si prega di inserire la propria password "
11402"OSM"
11403
11404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11405msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11406msgstr "Autorizza JOSM ad accedere alle API di OSM"
11407
11408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11409msgid ""
11410"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11411"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11412"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11413msgstr ""
11414"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
11415"accesso OAuth<br>dal server OSM.<br><br>Si prega di provare nuovamente "
11416"oppure di selezionare un''altra tipologia di processo autorizzativo,<br>es. "
11417"autorizzazione semi-automatica o manuale.</html>"
11418
11419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11422msgid "OAuth authorization failed"
11423msgstr "Autorizzazione OAuth fallita"
11424
11425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11426#, java-format
11427msgid ""
11428"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11429"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11430"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11431"advanced setting and try again.</html>"
11432msgstr ""
11433"<html>Il processo automatico per l''ottenimento di un token di accesso "
11434"OAuth<br>dal server OSM è fallito perché JOSM non è in grado di "
11435"costruire<br>un indirizzo URL di accesso valido sulla base dell''indirizzo "
11436"URL di autorizzazione OAuth ''{0}''.<br><br>Si prega di controllare le "
11437"proprie preferenze avanzate e di riprovare.</html>"
11438
11439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11440#, java-format
11441msgid ""
11442"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11443"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11444"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11445msgstr ""
11446"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
11447"accesso OAuth<br>dal server di OSM. JOSM non è riuscito ad accedere a {0}"
11448"<br>con l''utente {1}.<br><br>Si prega di controllare il nome utente e la "
11449"password e di riprovare.</html>"
11450
11451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11452#, java-format
11453msgid ""
11454"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11455"server ''{0}''."
11456msgstr ""
11457"Si prega di inserire un token di accesso OAuth autorizzato ad accedere al "
11458"server OSM ''{0}''."
11459
11460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11461msgid "Save Access Token to preferences"
11462msgstr "Salva il token di accesso nelle preferenze"
11463
11464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11465msgid "Access Token"
11466msgstr "Token di accesso"
11467
11468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11469msgid "Advanced OAuth parameters"
11470msgstr "Parametri OAuth avanzati"
11471
11472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11473msgid "Enter the OAuth Access Token"
11474msgstr "Inserire il token di accesso OAuth"
11475
11476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11477msgid "Enter advanced OAuth properties"
11478msgstr "Inserire le proprietà avanzate OAuth"
11479
11480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11481#, java-format
11482msgid ""
11483"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11484"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11485msgstr ""
11486"<html><body>Inserire un Token di Accesso OAuth che è autorizzato ad accedere "
11487"al server OSM ''{0}''.</body></html>"
11488
11489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11490msgid "Please enter an Access Token Key"
11491msgstr "Si prega di inserire una chiave per il token di accesso"
11492
11493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11494msgid ""
11495"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11496msgstr ""
11497"La chiave del token di accesso non può essere vuota. Si prega di inserire "
11498"una chiave per il token di accesso"
11499
11500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11501msgid "Please enter an Access Token Secret"
11502msgstr "Si prega di inserire un codice segreto per il token di accesso"
11503
11504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11505msgid ""
11506"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11507"Secret"
11508msgstr ""
11509"Il codice segreto del token di accesso non può essere vuoto. Si prega di "
11510"inserire un codice segreto per il token di accesso"
11511
11512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11514msgid "Click to test the Access Token"
11515msgstr "Cliccare per verificare il token di accesso"
11516
11517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11518#, java-format
11519msgid ""
11520"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11521"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11522msgstr ""
11523"Con OAuth si concede a JOSM il diritto di caricare i dati della mappa ed i "
11524"tracciati GPS per proprio conto (<a href=\"{0}\">maggiori informazioni...</"
11525"a>)."
11526
11527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11528msgid "Please select an authorization procedure: "
11529msgstr "Si prega di selezionare una procedura di autorizzazione: "
11530
11531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11532#, java-format
11533msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11534msgstr "Ottieni un token di accesso per ''''{0}''''"
11535
11536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11537msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11538msgstr "Chiudi la finestra ed annulla l''autorizzazione"
11539
11540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11541msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11542msgstr "Chiudi la finestra ed accetta il token di accesso"
11543
11544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11547msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11548msgstr "Attenzione: fallito l'annullamento dell'operazione OAuth in esecuzione"
11549
11550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11551#, java-format
11552msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11553msgstr "Ottenimento del token di richiesta OAuth da ''''{0}''''"
11554
11555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11556#, java-format
11557msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11558msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth da ''''{0}''''"
11559
11560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11561#, java-format
11562msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11563msgstr ""
11564"Il sito web di OSM non ha restituito un cookie di sessione in risposta a "
11565"''{0}'',"
11566
11567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11568#, java-format
11569msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11570msgstr ""
11571"Fallita l''autenticazione dell''utente ''''{0}'''' con la password "
11572"''''***'''' come utente OAuth"
11573
11574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11575#, java-format
11576msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11577msgstr "Impossibile autorizzare la richiesta OAuth ''{0}''"
11578
11579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11580#, java-format
11581msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11582msgstr ""
11583"Autorizzazione della richiesta del token OAuth ''{0}'' al sito di OSM in "
11584"corso..."
11585
11586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11587msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11588msgstr "Inizializzazione della sessione sul sito web OSM..."
11589
11590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11591#, java-format
11592msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11593msgstr "Autenticazione della sessione per l''utente ''''{0}''''..."
11594
11595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11596#, java-format
11597msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11598msgstr "Autorizzazione del token di richiesta ''{0}''..."
11599
11600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11601#, java-format
11602msgid "Logging out session ''{0}''..."
11603msgstr "Disconnessione della sessione ''''{0}''''..."
11604
11605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11606msgid "Allow to upload map data"
11607msgstr "Permetti il caricamento dei dati della mappa"
11608
11609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11610msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11611msgstr ""
11612"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i dati della mappa a tuo nome"
11613
11614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11615msgid "Allow to upload GPS traces"
11616msgstr "Permetti il caricamento di tracciati GPS"
11617
11618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11619msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11620msgstr ""
11621"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i tracciati GPS a tuo nome"
11622
11623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11624msgid "Allow to download your private GPS traces"
11625msgstr "Permetti lo scaricamento dei propri tracciati GPS privati"
11626
11627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11628msgid ""
11629"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11630"layers"
11631msgstr ""
11632"Selezionare per permettere a JOSM di scaricare i propri tracciati GPS "
11633"privati nei livelli JOSM"
11634
11635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11636msgid "Allow to read your preferences"
11637msgstr "Permetti la lettura delle preferenze personali"
11638
11639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11640msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11641msgstr ""
11642"Selezionare per permettere a JOSM di leggere le preferenze personali del "
11643"server"
11644
11645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11646msgid "Allow to write your preferences"
11647msgstr "Permetti la scrittura delle preferenze personali"
11648
11649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11650msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11651msgstr ""
11652"Selezionare per permettere a JOSM di scrivere le preferenze personali del "
11653"server"
11654
11655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11656msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11657msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth..."
11658
11659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11660#, java-format
11661msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11662msgstr ""
11663"<html>Fallito l''ottenimento di un token di accesso OAuth da ''''{0}''''.</"
11664"html>"
11665
11666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11668msgid "Request Failed"
11669msgstr "Richiesta fallita"
11670
11671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11672msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11673msgstr "Ottenimento di un token di richiesta OAuth..."
11674
11675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11676#, java-format
11677msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11678msgstr ""
11679"<html>Fallito l''ottenimento di un token di richiesta OAuth da ''''{0}''''.</"
11680"html>"
11681
11682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11684msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11685msgstr "Visualizza i parametri avanzati OAuth"
11686
11687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11689msgid "Retrieve Request Token"
11690msgstr "Ottieni un token di richiesta"
11691
11692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11693#, java-format
11694msgid ""
11695"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11696"Token from ''{1}''.</html>"
11697msgstr ""
11698"<html>Si prega di cliccare su <strong>{0}</strong> per ottenere un token di "
11699"richiesta OAuth da ''''{1}''''.</html>"
11700
11701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11702msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11703msgstr "<html>Passo 1/3: Ottieni un token di richiesta OAuth</html>"
11704
11705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11706msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11707msgstr "<html>Passo 2/3: Autorizza ed ottieni un token di accesso</html>"
11708
11709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11710msgid "Request Access Token"
11711msgstr "Richiedi un token di accesso"
11712
11713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11714#, java-format
11715msgid ""
11716"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11717"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11718"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11719"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11720"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11721"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11722"</html>"
11723msgstr ""
11724"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di richiesta. JOSM ora aprirà "
11725"una pagina di autorizzazione in un browser esterno. Si prega di accedere con "
11726"le proprie credenziali OSM e di seguire le istruzioni per autorizzare il "
11727"token di richiesta. In seguito ritornare a questa finestra e cliccare su "
11728"<strong>{0}</strong><br><br>Se non avviene l''avvio del browser esterno si "
11729"può copiare il seguente indirizzo URL di autorizzazione ed incollarlo nella "
11730"barra degli indirizzi del proprio browser.</html>"
11731
11732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11734msgid "Go back to step 1/3"
11735msgstr "Ritorna al passo 1/3"
11736
11737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11738msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11739msgstr "<html>Passo 3/3: Token di accesso ottenuto con successo</html>"
11740
11741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11742msgid ""
11743"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11744"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11745"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11746msgstr ""
11747"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di accesso. Ora si può "
11748"accettare questo token. JOSM lo utilizzerà in futuro per l''autenticazione e "
11749"l''autorizzazione sul server OSM.<br><br>Il token di accesso è: </html>"
11750
11751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11752msgid "Restart"
11753msgstr "Riavvia"
11754
11755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11756msgid "Click to retrieve a Request Token"
11757msgstr "Cliccare per ottenere un token di richiesta"
11758
11759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11760msgid "Retrieve Access Token"
11761msgstr "Ottieni un token di accesso"
11762
11763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11764msgid "Click to retrieve an Access Token"
11765msgstr "Cliccare per ottenere un token di accesso"
11766
11767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11768msgid "Testing OAuth Access Token"
11769msgstr "Verifica del token di accesso OAuth"
11770
11771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11772#, java-format
11773msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11774msgstr ""
11775"E'' stato rifiutato l''ottenimento dei dettagli utente con chiave del token "
11776"di accesso ''''{0}''''."
11777
11778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11779#, java-format
11780msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11781msgstr ""
11782"E'' stato proibito il recupero delle informazioni utente con la chiave del "
11783"token di accesso ''{0}''."
11784
11785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11786#, java-format
11787msgid ""
11788"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11789"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11790"''{3}''.</html>"
11791msgstr ""
11792"<html>E'' stato utilizzato con successo il token di accesso ''{0}'' "
11793"per<br>accedere al server OSM su ''{1}''.<br>Si sta accedendo al server OSM "
11794"come l''utente ''{2}'' con identificativo ''{3}''.</html>"
11795
11796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11797msgid "Success"
11798msgstr "Operazione riuscita con successo"
11799
11800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11801#, java-format
11802msgid ""
11803"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11804"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11805"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11806"token.</html>"
11807msgstr ""
11808"<html>E'' fallito l''accesso al server OSM ''{0}''<br>con il token di "
11809"accesso ''{0}''.<br>Il server ha rifiutato il token di accesso come non "
11810"autorizzato. Non si sarà quindi<br>in grado di accedere ad alcuna risorsa "
11811"protetta su questo server utilizzando questo token.</html>"
11812
11813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11817msgid "Test failed"
11818msgstr "Test fallito"
11819
11820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11821#, java-format
11822msgid ""
11823"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11824"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11825"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11826"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11827"resources.</html>"
11828msgstr ""
11829"<html>Il token di accesso ''{1}'' è conosciuto dal server OSM ''{0}''."
11830"<br>Però la verifica di ottenimento dei dettagli utente per questo token è "
11831"fallita.<br>A seconda della tipologia di permessi assegnati a questo token "
11832"potrebbe non essere possibile<br>caricare dati, caricare tracciati GPS, e/o "
11833"accedere ad altre risorse protette.</html>"
11834
11835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11836msgid "Token allows restricted access"
11837msgstr "Il token permette l'accesso ristretto"
11838
11839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11840#, java-format
11841msgid ""
11842"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11843"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11844"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11845"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11846msgstr ""
11847"<html>Fallito l''ottenimento delle informazioni associate all''utente "
11848"corrente dal server OSM ''{0}''.<br>Questo probabilmente non è un problema "
11849"causato dal token di accesso oggetto di verifica, bensì<br>un problema con "
11850"la configurazione del server. Controllare attentamente l''indirizzo "
11851"URL<br>del server e la propria connessione ad internet.</html>"
11852
11853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
11854#, java-format
11855msgid ""
11856"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
11857"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
11858msgstr ""
11859"<html>Fallita la firma della richiesta per il server OSM ''''{0}'''' con il "
11860"token ''''{1}''''.<br>Probabilmente il token non è valido.</html>"
11861
11862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
11863msgid ""
11864"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
11865"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
11866"</html>"
11867msgstr ""
11868"<html>La verifica è fallita perché il server ha risposto con un errore "
11869"interno.<br>JOSM non può decidere se il token è valido. Si prega di "
11870"riprovare più tardi.</html>"
11871
11872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
11873msgid "Retrieving user info..."
11874msgstr "Ottenimento delle informazioni utente..."
11875
11876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49
11877msgid "Advanced Preferences"
11878msgstr "Preferenze avanzate"
11879
11880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
11881msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
11882msgstr "Impostazione diretta delle preferenze. Usare con cautela!"
11883
11884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
11885#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
11886#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
11887msgid "Search: "
11888msgstr "Cerca: "
11889
11890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
11891msgid "Current value is default."
11892msgstr "Il valore corrente è quello di default."
11893
11894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:102
11895#, java-format
11896msgid "Default value is ''{0}''."
11897msgstr "Il valore di default è ''{0}''."
11898
11899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
11900msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
11901msgstr ""
11902"Il valore di default è sconosciuto (l''impostazione non è stata ancora "
11903"usata)."
11904
11905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:222
11906#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
11907#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:671
11908msgid "Please select the row to edit."
11909msgstr "Scegli la riga da modificare."
11910
11911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:230
11912#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
11913#, java-format
11914msgid "New value for {0}"
11915msgstr "Nuovo valore per {0}"
11916
11917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:247
11918#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
11919#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:694
11920#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:100
11921msgid "Please select the row to delete."
11922msgstr "Scegli la riga da cancellare."
11923
11924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:269
11925msgid "Enter a new key/value pair"
11926msgstr "Inserisci una nuova coppia chiave/valore"
11927
11928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
11929msgid "Display the Audio menu."
11930msgstr "Mostra il menu audio."
11931
11932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
11933msgid "Label audio (and image and web) markers."
11934msgstr "Marcatore di etichetta audio (e immagine e web)."
11935
11936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
11937msgid "Display live audio trace."
11938msgstr "Mostra la traccia audio attiva."
11939
11940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
11941msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
11942msgstr "Crea marcatori non-audio quando leggi un file GPX."
11943
11944#. various methods of making markers on import audio
11945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
11946msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
11947msgstr "Punti del percorso espliciti con data/ora valida."
11948
11949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
11950msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
11951msgstr ""
11952"Punti del percorso espliciti con ora stimata a partire dalla posizione del "
11953"tracciato."
11954
11955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
11956msgid "Named trackpoints."
11957msgstr "Punti del tracciato con nome."
11958
11959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
11960msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
11961msgstr "Orari di modifica (marcatori temporali) dei file audio."
11962
11963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
11964msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
11965msgstr ""
11966"Inizio del tracciato (si dovrebbe sempre eseguire questo se non ci sono "
11967"altri marcatori disponibili)."
11968
11969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
11970msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
11971msgstr "Mostra o nascondi il menù audio nella barra del menù principale."
11972
11973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
11974msgid ""
11975"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
11976"the audio currently playing was recorded."
11977msgstr ""
11978"Mostra una icona di movimento che rappresenta il punto sul tracciato da "
11979"sincronizzare dove la traccia audio attualmente utilizzata è stata "
11980"registrata."
11981
11982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
11983msgid ""
11984"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
11985"button icons."
11986msgstr ""
11987"Inserisci il testo dell''etichetta (e dell''immagine e del web) rispetto al "
11988"marcatore audio come icona del tasto."
11989
11990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:68
11991msgid ""
11992"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
11993"layer."
11994msgstr ""
11995"Quando si apre un layer GPX crea automaticamente un marcatore sul livello "
11996"per ogni punto del percorso."
11997
11998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:71
11999msgid "When importing audio, make markers from..."
12000msgstr "Quando importi l''audio, crea marcatori da ..."
12001
12002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
12003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
12004msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
12005msgstr ""
12006"Quando si importa l''audio, applicalo ad ogni punto del percorso nel livello "
12007"GPX."
12008
12009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
12010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
12011msgid ""
12012"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
12013"waypoints) with names or descriptions."
12014msgstr ""
12015"Crea automaticamente dei marcatori audio dai punti del tracciato (invece che "
12016"dai punti del percorso espliciti) con i nomi o le descrizioni."
12017
12018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
12019msgid ""
12020"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
12021"modified time of each audio WAV file imported."
12022msgstr ""
12023"Crea i marcatori audio nella posizione del tracciato corrispondente "
12024"all''orario di modifica di ogni file audio WAV importato."
12025
12026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
12027msgid ""
12028"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
12029"pressed"
12030msgstr ""
12031"Il numero di secondi da saltare in avanti o indietro quando il relativo "
12032"bottone è schiacciato"
12033
12034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
12035msgid "Forward/back time (seconds)"
12036msgstr "Avanti/indietro del tempo (in secondi)"
12037
12038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
12039msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
12040msgstr "Valore dell''aumento della velocità per l''avanzamento veloce"
12041
12042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
12043msgid "Fast forward multiplier"
12044msgstr "Moltiplicatore dell''avanzamento veloce"
12045
12046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
12047msgid ""
12048"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
12049"audio track position requested"
12050msgstr ""
12051"Richiesta di secondi di anticipo (o ritardo se il numero è negativo) nella "
12052"traccia audio dalla posizione richiesta"
12053
12054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
12055msgid "Lead-in time (seconds)"
12056msgstr "Tempo di rappresentazione (secondi)"
12057
12058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:114
12059msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
12060msgstr ""
12061"Rapporto del tempo trascorso del registratore vocale con il vero tempo "
12062"trascorso"
12063
12064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:115
12065msgid "Voice recorder calibration"
12066msgstr "Calibrazione del registratore vocale"
12067
12068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
12069msgid "Color"
12070msgstr "Colore"
12071
12072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
12073#, java-format
12074msgid "Paint style {0}: {1}"
12075msgstr "Stile di disegno {0}: {1}"
12076
12077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
12078msgid "Choose"
12079msgstr "Scegliere"
12080
12081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
12082#, java-format
12083msgid "Choose a color for {0}"
12084msgstr "Scegliere un colore per {0}"
12085
12086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
12087msgid "Set to default"
12088msgstr "Reimposta predefinito"
12089
12090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
12091msgid "Set all to default"
12092msgstr "Reimposta tutto predefinito"
12093
12094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
12095msgid "Colors used by different objects in JOSM."
12096msgstr "Colori usati da diversi oggetti in JOSM."
12097
12098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
12099msgid "Colors"
12100msgstr "Colori"
12101
12102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
12103#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
12104#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
12105#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:274
12106#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:277
12107#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
12108msgid "All"
12109msgstr "Tutti"
12110
12111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
12112msgid "Local files"
12113msgstr "File locali"
12114
12115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
12116msgid "None"
12117msgstr "Nessuno"
12118
12119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
12120msgid "Force lines if no segments imported."
12121msgstr "Forza le linee se nessun segmento è stato importato."
12122
12123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
12124msgid "Draw large GPS points."
12125msgstr "Disegna dei punti GPS grandi."
12126
12127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
12128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:150
12129msgid "Draw a circle form HDOP value."
12130msgstr "Disegna un cerchio in base al valore HDOP."
12131
12132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
12133msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
12134msgstr "Velocità (rosso = lento, verde = veloce)"
12135
12136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
12137msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
12138msgstr ""
12139"Diluizione della precisione (rosso = alta, verde = bassa, se disponibile)"
12140
12141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12142msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
12143msgstr "Singolo colore (può essere personalizzato per i livelli con nome)"
12144
12145#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
12146#. <separator/>
12147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12148#: build/trans_presets.java:1323
12149msgid "Car"
12150msgstr "Automobile"
12151
12152#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12153#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12154#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12155#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12156#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12157#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12158#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12159#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12160#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12161#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12162#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12163#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12164#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12165#. item "Car/Sharing" text "Operator"
12166#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
12167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12168#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:488
12169#: build/trans_presets.java:745 build/trans_presets.java:764
12170#: build/trans_presets.java:778 build/trans_presets.java:800
12171#: build/trans_presets.java:837 build/trans_presets.java:850
12172#: build/trans_presets.java:862 build/trans_presets.java:874
12173#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:898
12174#: build/trans_presets.java:908 build/trans_presets.java:917
12175#: build/trans_presets.java:926 build/trans_presets.java:1396
12176#: build/trans_presets.java:1462
12177msgid "Bicycle"
12178msgstr "Bicicletta"
12179
12180#. item "Ways/Path" check "Oneway"
12181#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
12182#. <space />
12183#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
12184#. <space />
12185#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
12186#. <space />
12187#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
12188#. <space />
12189#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
12190#. <space />
12191#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
12192#. <space />
12193#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
12194#. <space />
12195#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
12196#. <space />
12197#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
12198#. <space />
12199#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
12200#. <space />
12201#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
12202#. <space />
12203#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
12204#. <space />
12205#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
12206#. <space />
12207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12208#: build/trans_presets.java:379 build/trans_presets.java:487
12209#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:763
12210#: build/trans_presets.java:777 build/trans_presets.java:799
12211#: build/trans_presets.java:836 build/trans_presets.java:849
12212#: build/trans_presets.java:861 build/trans_presets.java:873
12213#: build/trans_presets.java:885 build/trans_presets.java:897
12214#: build/trans_presets.java:907 build/trans_presets.java:916
12215#: build/trans_presets.java:925
12216msgid "Foot"
12217msgstr "Pedone"
12218
12219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12221msgid "Draw Direction Arrows"
12222msgstr "Disegna le linee di direzione"
12223
12224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12225msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12226msgstr "Disegno veloce (appare più brutto)"
12227
12228#. only interesting directions
12229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:226
12231msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12232msgstr ""
12233"Solo suggerimenti di direzioni interessanti (es. con etichetta oneway)."
12234
12235#. only on the head of a way
12236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:232
12238msgid "Only on the head of a way."
12239msgstr "Solo sull'estremità di un percorso."
12240
12241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12242msgid "Draw segment order numbers"
12243msgstr "Disegna i numeri d''ordine dei segmenti"
12244
12245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12246msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12247msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati"
12248
12249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12250msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12251msgstr "Disegna dei nodi virtuali nella modalità selezione"
12252
12253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12254msgid "Draw inactive layers in other color"
12255msgstr "Disegna con altri colori i layer non attivi"
12256
12257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12258msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12259msgstr "Grafica della mappa migliorata (antialiasing)"
12260
12261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
12262msgid "Draw lines between raw GPS points"
12263msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi"
12264
12265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:105
12266msgid ""
12267"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12268"draw all lines."
12269msgstr ""
12270"Massima lunghezza (in metri) per il tracciamento di linee in files locali. "
12271"Usare ''-1'' per disegnare qualsiasi linea."
12272
12273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:107
12274msgid "Maximum length for local files (meters)"
12275msgstr "Massima lunghezza per files locali (metri)"
12276
12277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
12278msgid ""
12279"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12280msgstr ""
12281"Lunghezza massima (in metri) per disegnare le linee. Impostare a ''-1'' per "
12282"permettere qualsiasi lunghezza."
12283
12284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12285msgid "Maximum length (meters)"
12286msgstr "Lunghezza massima (metri)"
12287
12288#. forceRawGpsLines
12289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:118
12290msgid ""
12291"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12292msgstr ""
12293"Forza il disegno delle linee se i dati importati non contengono informazioni "
12294"sulle linee."
12295
12296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:130
12297msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12298msgstr ""
12299"Disegna le frecce di direzione per le linee che congiungono i punti del GPS."
12300
12301#. drawGpsArrowsFast
12302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:136
12303msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12304msgstr ""
12305"Disegna le frecce di direzione usando riferimenti tabellari piuttosto che "
12306"usare operazioni matematiche complesse."
12307
12308#. drawGpsArrowsMinDist
12309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:142
12310msgid ""
12311"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12312"one."
12313msgstr "Non disegnare le frecce se non sono distanti dalla precedente almeno"
12314
12315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12316msgid "Minimum distance (pixels)"
12317msgstr "Distanza minima (in pixel)"
12318
12319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
12320msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12321msgstr "Disegna dei cerchi più grandi per i punti GPS."
12322
12323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:182
12324msgid ""
12325"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12326"Layer Manager."
12327msgstr ""
12328"Tutti i punti e i segmenti del percorso avranno lo stesso colore. Può essere "
12329"personalizzato nel Gestore dei Livelli."
12330
12331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183
12332msgid "Colors points and track segments by velocity."
12333msgstr "Colora i punti e i segmenti del tracciato in base alla velocità."
12334
12335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:184
12336msgid ""
12337"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12338"capture device needs to log that information."
12339msgstr ""
12340"Colora i punti ed i segmenti di tracciato secondo la diluizione di "
12341"precisione orizzontale (HDOP). Il proprio dispositivo di acquisizione deve "
12342"registrare queste informazioni."
12343
12344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:189
12345msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12346msgstr ""
12347"Permette di regolare la colorazione dei tracciati in base a differenti "
12348"velocità medie."
12349
12350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
12351msgid "Track and Point Coloring"
12352msgstr "Colorazione del tracciato e del punto"
12353
12354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12355msgid "GPS Points"
12356msgstr "Punti GPS"
12357
12358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
12359msgid "Draw direction hints for way segments."
12360msgstr "Disegna il verso sui segmenti dei percorsi."
12361
12362#. segment order number
12363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12364msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12365msgstr ""
12366"Disegna i numeri d''ordine per tutti i segmenti all''interno del loro "
12367"percorso."
12368
12369#. antialiasing
12370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12371msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12372msgstr ""
12373"Applicando l''antialiasing alla mappa, la visualizzazione risulterà migliore."
12374
12375#. downloaded area
12376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:248
12377msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12378msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati dal server."
12379
12380#. virtual nodes
12381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:253
12382msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12383msgstr ""
12384"Disegna nodi virtuali in modalità selezione per una facile modifica del "
12385"percorso."
12386
12387#. background layers in inactive color
12388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:258
12389msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12390msgstr "Disegna con un colore diverso i layer non attivi."
12391
12392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12393msgid "OSM Data"
12394msgstr "Dati OSM"
12395
12396#. Show splash screen on startup
12397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12399msgid "Show splash screen at startup"
12400msgstr "Mostra la finestra d'avvio"
12401
12402#. Show ID in selection
12403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12405msgid "Show object ID in selection lists"
12406msgstr "Mostra l''ID dell''oggetto nelle liste di selezione"
12407
12408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12409msgid "Show localized name in selection lists"
12410msgstr "Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione"
12411
12412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12414msgid "Draw rubber-band helper line"
12415msgstr "Disegna la linea d'aiuto ad elastico"
12416
12417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12418msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12419msgstr "Lavora senza modalità di editing (stile Potlatch)"
12420
12421#. Show localized names
12422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12423msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12424msgstr ""
12425"Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione, se disponibile"
12426
12427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12428msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12429msgstr "Non richiedere di cambiare modo di lavoro (stile di lavoro Potlatch)"
12430
12431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12433msgid "Look and Feel"
12434msgstr "Aspetto e stile"
12435
12436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12437msgid "Language"
12438msgstr "Lingua"
12439
12440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12441msgid "Default (Auto determined)"
12442msgstr "Predefinita (determinata automaticamente)"
12443
12444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:35
12445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:42
12446msgid "Enable built-in defaults"
12447msgstr "Abilita lo stile predefinito ''incorporato''"
12448
12449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12450msgid "Enable built-in icon defaults"
12451msgstr "Abilita le icone predefinite incorporate"
12452
12453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:63
12454msgid "Used style"
12455msgstr "Stile usato"
12456
12457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:68
12458msgid "Map Paint Styles"
12459msgstr "Stili di disegno della mappa"
12460
12461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12462#, java-format
12463msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12464msgid_plural ""
12465"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12466msgstr[0] ""
12467"La seguente estensione è stata scaricata con <strong>successo</strong>:"
12468msgstr[1] ""
12469"Le seguenti {0} estensioni sono state scaricate con <strong>successo</"
12470"strong>:"
12471
12472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12473#, java-format
12474msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12475msgid_plural ""
12476"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12477msgstr[0] ""
12478"E' <strong>fallito</strong> lo scaricamento della seguente estensione:"
12479msgstr[1] ""
12480"E'' <strong>fallito</strong> lo scaricamento delle seguenti {0} estensioni:"
12481
12482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12483msgid "Search:"
12484msgstr "Cerca:"
12485
12486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12487msgid "Enter a search expression"
12488msgstr "Inserire una espressione di ricerca"
12489
12490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12491msgid "Plugin update policy"
12492msgstr "Politica di aggiornamento delle estensioni"
12493
12494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12495msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12496msgstr "Accetta i nuovi siti dell''estensione e chiudi la finestra"
12497
12498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12499msgid "Configure Plugin Sites"
12500msgstr "Configura i siti delle estensioni"
12501
12502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12503msgid "Download list"
12504msgstr "Scarica lista"
12505
12506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12507msgid "Download the list of available plugins"
12508msgstr "Scarica la lista delle estensioni disponibili"
12509
12510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:833
12517msgid "Update plugins"
12518msgstr "Aggiorna estensioni"
12519
12520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12521msgid "Update the selected plugins"
12522msgstr "Aggiorna le estensioni selezionate"
12523
12524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12525msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12526msgstr "Si prega di riavviare JOSM per attivare le estensioni scaricate."
12527
12528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12529msgid ""
12530"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12531"versions."
12532msgstr ""
12533"Tutte le estensioni installate sono aggiornate. JOSM non deve scaricare "
12534"nuove versioni."
12535
12536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12537msgid "Plugins up to date"
12538msgstr "Estensioni aggiornate"
12539
12540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12541msgid "Configure sites..."
12542msgstr "Configura siti..."
12543
12544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12545msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12546msgstr "Configura la lista dei siti da dove sono scaricate le estensioni"
12547
12548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12550msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12551msgstr "Aggiungi indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
12552
12553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12554msgid "Enter URL"
12555msgstr "Inserire l''indirizzo URL"
12556
12557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:512
12559msgid "Please select an entry."
12560msgstr "Seleziona una voce."
12561
12562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12563msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12564msgstr "Modifica indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
12565
12566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12567msgid "JOSM Plugin description URL"
12568msgstr "Indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM"
12569
12570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12571msgid "disabled"
12572msgstr "disattivato"
12573
12574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12575msgid "no modifier"
12576msgstr "Nessun modificatore"
12577
12578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12579msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12580msgstr "<h1><a name=\"top\">Scorciatoie da tastiera</a></h1>"
12581
12582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12583msgid ""
12584"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12585"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12586msgstr ""
12587"<p>Notare che le scorciatoie sono assegnate alle corrispondenti azioni "
12588"durante l''avvio di JOSM. Quindi è necessario <b>riavviare</b> JOSM per "
12589"vedere le proprie modifiche.</p>"
12590
12591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12592msgid ""
12593"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12594"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12595"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12596"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12597"</p>"
12598msgstr ""
12599"<p>Inoltre, le scorciatoie sono attivate quando le azioni sono assegnate ad "
12600"una voce di menu di un pulsante per la prima volta. Quindi alcune delle "
12601"proprie modifiche potrebbero non essere attive finché non si riavvia --- "
12602"però anche senza la gestione delle collisioni. Questa è un''altra ragione "
12603"per <b>riavviare</b> JOSM dopo aver effettuato delle modifiche qui.</p>"
12604
12605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12606msgid ""
12607"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12608"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12609"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12610"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12611"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12612"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12613"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12614"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12615"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12616"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12617"p>"
12618msgstr ""
12619"<p>Si dovrebbe sapere che la lista di selezione dei tasti nella pagina "
12620"seguente contiene tutti quelli esistenti su ogni tipologia di tastiera che "
12621"Java conosce, e non solamente quelli presenti sulla propria. Si prega quindi "
12622"di utilizzare soltanto i valori che corrispondono ad un tasto reale sulla "
12623"propria tastiera. Quindi se la propria tastiera non contiene un tasto "
12624"''Copia'' (le tastiere dei PC non lo hanno, al contrario di quelle di Sun) "
12625"non utilizzarlo. Ci sono inoltre elencati anche ''valori'' che corrispondono "
12626"ad una scorciatoia sulla propria tastiera (es. '':''/Due punti). Si prega di "
12627"utilizzare invece la chiave di base ('';''/Punto e virgola sulle tastiere "
12628"americane, ''.''/Punto sulle tastiere italiane, ecc.). Se non si fa ciò si "
12629"può incorrere a dei conflitti, siccome JOSM non può sapere che Ctrl+Shift+. "
12630"e Ctrl+: sono in realtà la stessa cosa su una tastiera italiana.</p>"
12631
12632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12633msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12634msgstr "<h1>Gruppo Modificatori</h1>"
12635
12636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
12637msgid ""
12638"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12639"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12640"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12641"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12642"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12643msgstr ""
12644"<p>L''ultima pagina elenca le chiavi che JOSM assegnerà automaticamente alle "
12645"scorciatoie. Per tutte e quattro le tipologie di scorciatoie ci sono tre "
12646"alternative. JOSM proverà queste alternative nell'ordine elencato durante la "
12647"gestione di un conflitto. Se tutte le alternative corrisponderanno ad una "
12648"scorciatoia già presente, allora verrà assegnata una scorciatoia casuale.</p>"
12649
12650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
12651msgid ""
12652"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12653"encountered.</p>"
12654msgstr ""
12655"<p>Lo pseudo-modificatore ''disabled'' disabiliterà il collegamento quando "
12656"verrà trovato</p>"
12657
12658#. scroll up
12659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
12660msgid "Read First"
12661msgstr "Leggi prima"
12662
12663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:207
12664msgid "Use default"
12665msgstr "Usa l''impostazione predefinita"
12666
12667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:217
12668msgid "Disable"
12669msgstr "Disabilita"
12670
12671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:225
12672msgid "Key:"
12673msgstr "Chiave:"
12674
12675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:240
12676msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12677msgstr "Attenzione: Usare solamente i tasti presenti sulla propria tastiera!"
12678
12679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:247
12680msgid "Keyboard Shortcuts"
12681msgstr "Scorciatoie da tastiera"
12682
12683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:254
12684msgid "Edit Shortcuts"
12685msgstr "Modifica le scorciatoie"
12686
12687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:257
12688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:280
12689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:303
12690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:326
12691msgid "Primary modifier:"
12692msgstr "Modificatore primario:"
12693
12694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:263
12695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:286
12696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:309
12697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:332
12698msgid "Secondary modifier:"
12699msgstr "Modificatore secondario:"
12700
12701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:269
12702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:292
12703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:315
12704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:338
12705msgid "Tertiary modifier:"
12706msgstr "Modificatore terziario:"
12707
12708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:277
12709msgid "Menu Shortcuts"
12710msgstr "Menu Scorciatoie"
12711
12712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:300
12713msgid "Hotkey Shortcuts"
12714msgstr "Tasti di scelta rapida"
12715
12716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:323
12717msgid "Subwindow Shortcuts"
12718msgstr "Collegamenti a sotto-finestre"
12719
12720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:360
12721msgid "Modifier Groups"
12722msgstr "Gruppi dei modificatori"
12723
12724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:92
12725msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12726msgstr "Chiudi la finestra delle preferenze e scarta le modifiche"
12727
12728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
12729msgid "Save the preferences and close the dialog"
12730msgstr "Salva le preferenze e chiudi la finestra"
12731
12732#. some common tabs
12733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:49
12734msgid "Display Settings"
12735msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
12736
12737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:49
12738msgid ""
12739"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12740"program."
12741msgstr ""
12742"Varie impostazioni che influenzano la rappresentazione visiva dell''intero "
12743"programma."
12744
12745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:50
12746msgid "Connection Settings"
12747msgstr "Impostazioni di connessione"
12748
12749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:50
12750msgid "Connection Settings for the OSM server."
12751msgstr "Impostazioni di connessione al server OSM."
12752
12753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:51
12754msgid "Map Settings"
12755msgstr "Impostazioni della mappa"
12756
12757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:51
12758msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12759msgstr ""
12760"Impostazioni per la proiezione della mappa e l''interpretazione dei dati."
12761
12762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:52
12763msgid "Audio Settings"
12764msgstr "Impostazione dell''audio"
12765
12766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:52
12767msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12768msgstr "Impostazioni del riproduttore audio e del marcatore audio."
12769
12770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:53
12771msgid "Configure available plugins."
12772msgstr "Configura le estensioni disponibili."
12773
12774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:119
12775msgid "Download plugins"
12776msgstr "Scarica estensioni"
12777
12778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:151
12779msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
12780msgstr ""
12781"È necessario riavviare JOSM perché alcune impostazioni abbiano effetto."
12782
12783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:116
12784msgid "Display coordinates as"
12785msgstr "Visualizza le coordinate come"
12786
12787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:119
12788msgid "Projection method"
12789msgstr "Metodo di proiezione"
12790
12791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:122
12792msgid "Projection code"
12793msgstr "Codice proiezione"
12794
12795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:131
12796msgid "Map Projection"
12797msgstr "Proiezione della mappa"
12798
12799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:178
12800#, java-format
12801msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
12802msgstr ""
12803"La proiezione {0} non può essere attivata. Si utilizzerà quella di Mercatore"
12804
12805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:68
12806msgid "Authentication"
12807msgstr "Autenticazione"
12808
12809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:69
12810msgid "Proxy settings"
12811msgstr "Impostazioni proxy"
12812
12813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:70
12814msgid "File backup"
12815msgstr "Copia di riserva del file"
12816
12817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:71
12818msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
12819msgstr ""
12820"Configura l'identità personale e la modalità di autenticazione al server OSM"
12821
12822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:72
12823msgid "Configure whether to use a proxy server"
12824msgstr "Configura se utilizzare un server proxy"
12825
12826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:73
12827msgid "Configure whether to create backup files"
12828msgstr "Configura se creare delle copie di riserva dei file"
12829
12830#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
12831#. icon licence: GPL
12832#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
12833#. icon original filename: keyboard.png
12834#. icon original size: 128x128
12835#. modifications: icon was cropped, then resized
12836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
12837msgid "Shortcut Preferences"
12838msgstr "Preferenze nei collegamenti"
12839
12840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
12841msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
12842msgstr "Cambiare manualmente i collegamenti ai tasti."
12843
12844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12845msgid "Action"
12846msgstr "Azione"
12847
12848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12849msgid "Shortcut"
12850msgstr "Scorciatoia"
12851
12852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
12853msgid "Active styles"
12854msgstr "Stili attivi"
12855
12856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
12857#, java-format
12858msgid "Available styles (from {0})"
12859msgstr "Stili disponibili (da {0})"
12860
12861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
12862msgid "Icon paths"
12863msgstr "Percorso Icone"
12864
12865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:408
12866#, java-format
12867msgid "Short Description: {0}"
12868msgstr "Breve descrizione: {0}"
12869
12870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:408
12871#, java-format
12872msgid "URL: {0}"
12873msgstr "Indirizzo URL: {0}"
12874
12875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:410
12876#, java-format
12877msgid "Author: {0}"
12878msgstr "Autore: {0}"
12879
12880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:413
12881#, java-format
12882msgid "Webpage: {0}"
12883msgstr "Pagina internet: {0}"
12884
12885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:419
12886#, java-format
12887msgid "Version: {0}"
12888msgstr "Versione: {0}"
12889
12890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:432
12891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:624
12892#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
12893msgid "New"
12894msgstr "Nuovo"
12895
12896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
12897msgid "Add a filename or an URL of an active style"
12898msgstr "Aggiungi un nome di file o un indirizzo URL di uno stile attivo"
12899
12900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:448
12901msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
12902msgstr "Rimuovi gli stili selezionati dalla lista degli stili attivi"
12903
12904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:469
12905msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
12906msgstr ""
12907"Modifica il nome di file o indirizzo URL per lo stile attivo selezionato"
12908
12909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:491
12910msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
12911msgstr ""
12912"Aggiungi gli stili disponibili selezionati alla lista degli stili attivi"
12913
12914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:514
12915#, java-format
12916msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
12917msgstr "Ricarica la lista degli stili disponibili da ''''{0}''''"
12918
12919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:625
12920msgid "Add a new icon path"
12921msgstr "Aggiungi il percorso di una nuova icona"
12922
12923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:638
12924msgid "Remove the selected icon paths"
12925msgstr "Rimuovi i percorsi delle icone selezionati"
12926
12927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:659
12928msgid "Edit the selected icon path"
12929msgstr "Modifica il percorso dell''icona selezionata"
12930
12931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:704
12932#, java-format
12933msgid "Loading style sources from ''{0}''"
12934msgstr "Caricamento dei sorgenti dello stile da ''''{0}''''"
12935
12936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:726
12937#, java-format
12938msgid ""
12939"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
12940"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
12941msgstr ""
12942"<html>Fallito il caricamento della lista dei sorgenti degli stili "
12943"da<br>''''{0}''''.<br><br>Dettagli (non tradotti):<br>{1}</html>"
12944
12945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
12946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:798
12947#, java-format
12948msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
12949msgstr ""
12950"Attenzione: formato non valido della voce nella lista degli stili "
12951"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''"
12952
12953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:40
12954msgid "Sort presets menu"
12955msgstr "Ordina il menu dei preimpostati"
12956
12957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
12958msgid "Tagging Presets"
12959msgstr "Etichette preimpostate"
12960
12961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:266
12962msgid "Actions"
12963msgstr "Azioni"
12964
12965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:396
12966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:418
12967msgid "Separator"
12968msgstr "Separatore"
12969
12970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:580
12971msgid "Toolbar"
12972msgstr "Barra degli strumenti"
12973
12974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
12975msgid "Available"
12976msgstr "Disponibile"
12977
12978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:623
12979msgid "Action parameters"
12980msgstr "Parametri dell''azione"
12981
12982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:624
12983msgid "Parameter name"
12984msgstr "Nome parametro"
12985
12986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:625
12987msgid "Parameter value"
12988msgstr "Valore parametro"
12989
12990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:630
12991msgid "Toolbar customization"
12992msgstr "Personalizzazione barra degli strumenti"
12993
12994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:631
12995msgid "Customize the elements on the toolbar."
12996msgstr "Personalizza gli elementi nella barra degli strumenti"
12997
12998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:63
12999msgid "Plugin bundled with JOSM"
13000msgstr "Estensioni fornite con JOSM"
13001
13002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:80
13003msgid ""
13004"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
13005"list of available plugins."
13006msgstr ""
13007"Si prega di cliccare su <strong>Scarica lista</strong> per scaricare e "
13008"visualizzare una lista delle estensioni disponibili."
13009
13010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:108
13011#, java-format
13012msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
13013msgstr "{0}: Versione {1} (locale: {2})"
13014
13015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
13016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
13017msgid "Ask before updating"
13018msgstr "Chiedi prima di aggiornare"
13019
13020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
13021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
13022msgid "Always update withouth asking"
13023msgstr "Aggiorna sempre senza chiedere"
13024
13025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
13026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
13027msgid "Never update"
13028msgstr "Non aggiornare mai"
13029
13030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
13031msgid ""
13032"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
13033"startup after an update of JOSM itself."
13034msgstr ""
13035"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
13036"estensioni attive durante l''avvio, in seguito all''aggiornamento dello "
13037"stesso JOSM."
13038
13039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
13040msgid "Update interval (in days):"
13041msgstr "Intervallo di aggiornamento (in giorni):"
13042
13043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
13044msgid ""
13045"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
13046"certain periode of time."
13047msgstr ""
13048"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
13049"estensioni attive dopo un certo periodo di tempo."
13050
13051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
13052#, java-format
13053msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
13054msgstr "Verifica dell''indirizzo URL delle API di OSM ''''{0}''''"
13055
13056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
13057#, java-format
13058msgid ""
13059"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
13060"validate again.</html>"
13061msgstr ""
13062"<html>''{0}'' non è un indirizzo URL delle API di OSM.<br>Si prega di "
13063"controllare la digitazione e validare nuovamente.</html>"
13064
13065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
13066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
13067msgid "Invalid API URL"
13068msgstr "Indirizzo URL delle API non valido"
13069
13070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
13071#, java-format
13072msgid ""
13073"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
13074"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13075msgstr ""
13076"<html>Fallita la costruzione dell''indirizzo URL ''''{0}'''' per la "
13077"validazione del server delle API di OSM.<br>Si prega di controllare "
13078"l''ortografia di ''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
13079
13080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
13081#, java-format
13082msgid ""
13083"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
13084"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
13085msgstr ""
13086"<html>Fallita la connessione all''indirizzo URL ''''{0}''''.<br>Si prega di "
13087"controllare l''ortografia di ''''{1}'''', la propria connessione ad internet "
13088"e di validare nuovamente.</html>"
13089
13090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
13091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
13092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
13093msgid "Connection to API failed"
13094msgstr "Connessione alle API fallita"
13095
13096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
13097#, java-format
13098msgid ""
13099"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
13100"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
13101"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13102msgstr ""
13103"<html>Fallito l''ottenimento di una lista dei gruppi di modifiche dal server "
13104"delle API di OSM su<br>''''{1}''''. Il server ha risposto con il codice di "
13105"ritorno {0} invece di 200.<br>Si prega di controllare l''ortografia di "
13106"''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
13107
13108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
13109#, java-format
13110msgid ""
13111"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
13112"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
13113"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
13114msgstr ""
13115"<html>Il server delle API di OSM su ''{0}'' non ha restituito una risposta "
13116"valida.<br>E'' come se ''{0}'' non fosse un server delle API di OSM.<br>Si "
13117"prega di controllare la digitazione di ''{0}'' e di validare nuovamente.</"
13118"html>"
13119
13120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
13121msgid "Use Basic Authentication"
13122msgstr "Utilizza autenticazione di base"
13123
13124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
13125msgid ""
13126"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
13127msgstr ""
13128"Selezionare per utilizzare l'autenticazione di base HTTP con il proprio nome "
13129"utente e password OSM"
13130
13131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
13132msgid "Use OAuth"
13133msgstr "Utilizza OAuth"
13134
13135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
13136msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
13137msgstr "Selezionare per utilizzare OAuth come meccanismo di autenticazione"
13138
13139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
13140#, java-format
13141msgid ""
13142"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
13143"authentication method ''Basic Authentication''."
13144msgstr ""
13145"Attenzione: Valore non supportato nella preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
13146"''''{1}''''. Impostata l''autenticazione di base come metodo di "
13147"autenticazione"
13148
13149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:29
13150msgid "Keep backup files"
13151msgstr "Mantieni i file di backup"
13152
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:31
13154msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
13155msgstr "Una volta salvato, mantieni i file di backup che finiscono con ~"
13156
13157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13158msgid "OSM username:"
13159msgstr "Nome utente OSM:"
13160
13161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13162msgid "OSM password:"
13163msgstr "Password OSM:"
13164
13165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13166msgid ""
13167"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13168"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13169"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13170"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13171msgstr ""
13172"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Attenzione:</strong> La "
13173"password è memorizzata in chiaro nel file delle preferenze di JOSM. Inoltre "
13174"è trasferita <strong>non criptata</strong> in ogni richiesta inviata al "
13175"server OSM. <strong>Non utilizzare una password importante.</strong></p></"
13176"body></html>"
13177
13178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13179msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13180msgstr ""
13181"Attenzione: fallito l'ottenimento delle credenziali OSM dal gestore delle "
13182"credenziali."
13183
13184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13188#, java-format
13189msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13190msgstr "Il gestore delle credenziali corrente è di tipo ''''{0}''''"
13191
13192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13193msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13194msgstr ""
13195"Attenzione: fallito il salvataggio delle credenziali OSM sul gestore delle "
13196"credenziali."
13197
13198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13199msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13200msgstr ""
13201"Attenzione: Fallito l'ottenimento del token di accesso OAuth dal gestore "
13202"delle credenziali"
13203
13204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13205msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13206msgstr ""
13207"Attenzione: Fallita la memorizzazione del token di accesso OAuth sul gestore "
13208"delle credenziali"
13209
13210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13211msgid ""
13212"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13213"Please authorize first."
13214msgstr ""
13215"Non si possiede ancora un token di accesso per accedere al server OSM "
13216"mediante OAuth. Si prega di procedere prima all''autorizzazione."
13217
13218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13219msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13220msgstr "Si possiede già un token di accesso al server OSM mediante OAuth."
13221
13222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13223msgid "Save to preferences"
13224msgstr "Salva sulle preferenze"
13225
13226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13227msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13228msgstr "Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth"
13229
13230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13231msgid "New Access Token"
13232msgstr "Nuovo token di accesso"
13233
13234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13235msgid ""
13236"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13237"Access Token"
13238msgstr ""
13239"Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth e "
13240"generare un nuovo token di accesso"
13241
13242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13243msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13244msgstr ""
13245"Cliccare per verificare l'accesso al server OSM con il token di accesso "
13246"corrente"
13247
13248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13249#, java-format
13250msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13251msgstr ""
13252"<html>Utilizza l''indirizzo URL predefinito del server OSM (<strong>{0}</"
13253"strong>)</html>"
13254
13255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13256msgid "OSM Server URL:"
13257msgstr "Indirizzo URL del server OSM:"
13258
13259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13260msgid "Validate"
13261msgstr "Convalida"
13262
13263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13264msgid "Test the API URL"
13265msgstr "Verifica l'indirizzo URL delle API"
13266
13267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13268msgid "The API URL is valid."
13269msgstr "L'indirizzo URL delle API è valido."
13270
13271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13272msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13273msgstr ""
13274"Validazione fallita. L'indirizzo URL delle API non sembra essere valido."
13275
13276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13277msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13278msgstr ""
13279"L'indirizzo URL della API di OSM non può essere vuoto. Si prega di inserirlo."
13280
13281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13282msgid "The current value is not a valid URL"
13283msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo URL valido"
13284
13285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13286msgid "Please enter the OSM API URL."
13287msgstr "Si prega di inserire l'indirizzo URL delle API di OSM."
13288
13289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13291msgid "Host:"
13292msgstr "Host:"
13293
13294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13296msgctxt "server"
13297msgid "Port:"
13298msgstr "Porta:"
13299
13300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13301msgid ""
13302"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13303msgstr ""
13304"Si prega di inserire un nome utente ed una password se il proprio proxy "
13305"richiede l''autenticazione."
13306
13307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13308msgid "Password:"
13309msgstr "Password:"
13310
13311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13312msgid "No proxy"
13313msgstr "Nessun proxy"
13314
13315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13316msgid "Use standard system settings"
13317msgstr "Utilizza le impostazioni di sistema standard"
13318
13319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13320msgid ""
13321"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13322"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13323msgstr ""
13324"Utilizza le impostazioni di sistema standard (disabilitato. Per abilitare "
13325"avviare JOSM con il parametro <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)"
13326
13327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13328msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13329msgstr "Configura manualmente un proxy HTTP"
13330
13331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13332msgid "Use a SOCKS proxy"
13333msgstr "Utilizza un proxy SOCKS"
13334
13335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13336msgid ""
13337"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13338"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13339msgstr ""
13340"Attenzione: JOSM è configurato per utilizzare i proxy dalle impostazioni di "
13341"sistema, ma la JVM non è configurata in modo da ottenerli. Reimposto le "
13342"preferenze su ''No proxy''"
13343
13344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13345#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13346msgid "multiple"
13347msgstr "multiplo"
13348
13349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:500
13350#, java-format
13351msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13352msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13353msgstr[0] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetto"
13354msgstr[1] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetti"
13355
13356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13357msgid "Delete the selection in the tag table"
13358msgstr "Elimina la selezione nella tabella delle etichette"
13359
13360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13361msgid "Add a new tag"
13362msgstr "Aggiungi una nuova etichetta"
13363
13364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:340
13365#, java-format
13366msgid ""
13367"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13368"be the same as in values"
13369msgstr ""
13370"Etichettatura preimpostata errata \"{0}-{1}\" - il numero di elementi in "
13371"display_values deve essere lo stesso di values"
13372
13373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467
13374#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:313
13375msgid "More information about this feature"
13376msgstr "Ulteriori informazioni su questa caratteristica"
13377
13378#. space
13379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:490
13380msgid "Optional Attributes:"
13381msgstr "Attributi opzionali:"
13382
13383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:581
13384msgid "closedway"
13385msgstr "percorso chiuso"
13386
13387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:586
13388#, java-format
13389msgid "Unknown type: {0}"
13390msgstr "Tipo sconosciuto: {0}"
13391
13392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:662
13393#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13394#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13395#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13396#, java-format
13397msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13398msgstr "Impossibile leggere la lista delle etichette preimpostate: {0}"
13399
13400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:670
13401#, java-format
13402msgid "Error parsing {0}: "
13403msgstr "Impossibile leggere {0}: "
13404
13405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:712
13406#, java-format
13407msgid "Elements of type {0} are supported."
13408msgstr "Sono supportati elementi di tipo {0}."
13409
13410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:775
13411#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
13412#, java-format
13413msgid "Change {0} object"
13414msgid_plural "Change {0} objects"
13415msgstr[0] "Modifica {0} oggetto"
13416msgstr[1] "Modifica {0} oggetti"
13417
13418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:778
13419msgid "Nothing selected!"
13420msgstr "Non è stato selezionato niente!"
13421
13422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:780
13423msgid "Selection unsuitable!"
13424msgstr "Selezione non adatta!"
13425
13426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:788
13427msgid "Apply Preset"
13428msgstr "Applica preimpostazione"
13429
13430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:863
13431msgid "Change Properties"
13432msgstr "Modifica Proprietà"
13433
13434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13435#, java-format
13436msgid "Preset group {1} / {0}"
13437msgstr "Gruppo preimpostato {1} / {0}"
13438
13439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13440#, java-format
13441msgid "Preset group {0}"
13442msgstr "Gruppo preimpostato {0}"
13443
13444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13445msgid "Min. latitude"
13446msgstr "Latitudine min."
13447
13448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13449msgid "Min. longitude"
13450msgstr "Longitudine min."
13451
13452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13453msgid "Max. latitude"
13454msgstr "Latitudine max."
13455
13456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13457msgid "Max. longitude"
13458msgstr "Longitudine max."
13459
13460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13461msgid ""
13462"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13463"a bounding box)"
13464msgstr ""
13465"Indirizzo URL da www.openstreetmap.org (qui puoi incollare un indirizzo URL "
13466"di scarico per specificare un riquadro di selezione)"
13467
13468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13469msgid ""
13470"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13471msgstr ""
13472"Il valore corrente non è un ID OSM valido. Si prega di inserire un valore "
13473"intero > 0"
13474
13475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13476msgid "All Formats"
13477msgstr "Tutti i formati"
13478
13479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13484msgid "Contacting OSM Server..."
13485msgstr "Collegamento al server OSM in corso..."
13486
13487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13488#, java-format
13489msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13490msgstr "Scaricamento dei punti da {0} a {1} in corso..."
13491
13492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13494#, java-format
13495msgid ""
13496"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13497"capabilities. Got ''{2}''"
13498msgstr ""
13499"Attenzione: valore non valido per l''attributo ''{0}'' dell''elemento "
13500"''{1}'' per le capacità del server. Ottenuto ''{2}''"
13501
13502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13504#, java-format
13505msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13506msgstr "Fallita l''analisi della data ''{0}'' restituita dal server."
13507
13508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13509#, java-format
13510msgid ""
13511"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13512"''{0}''"
13513msgstr ""
13514"Formato inaspettato della testata dell''errore per conflitto "
13515"nell''aggiornamento del gruppo di modifiche. Ottenuto ''''{0}''''"
13516
13517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13520#, java-format
13521msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13522msgstr ""
13523"Valore della longitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
13524"{1}"
13525
13526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13527#, java-format
13528msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13529msgstr ""
13530"Valore della latitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
13531
13532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13542#, java-format
13543msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13544msgstr ""
13545"Valore non atteso per ''''{0}'''' nell''indirizzo url dell''interrogazione "
13546"sui gruppi di modifiche, ottenuto {1}"
13547
13548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13550msgid ""
13551"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13552"and ''display_name''"
13553msgstr ""
13554"Impossibile creare una interrogazione sul gruppo di modifiche includendo "
13555"entrambi i parametri ''uid'' e ''display_name''"
13556
13557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13558#, java-format
13559msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13560msgstr ""
13561"Parametro ''''{0}'''' non supportato nella stringa di interrogazione sui "
13562"gruppi di modifiche"
13563
13564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13565#, java-format
13566msgid ""
13567"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13568msgstr ""
13569"Formato inaspettato per il numero di porta nella preferenza ''''{0}''''. "
13570"Ottenuto ''{1}''."
13571
13572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13577msgid "The proxy will not be used."
13578msgstr "Il proxy non sarà utilizzato."
13579
13580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13581#, java-format
13582msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13583msgstr "Numero di porta non valido nella preferenza ''''{0}''''. Ottenuto {1}."
13584
13585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13586#, java-format
13587msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13588msgstr "Attenzione: non è stata trovata alcuna preferenza ''''{0}''''."
13589
13590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13591#, java-format
13592msgid ""
13593"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13594"use no proxy."
13595msgstr ""
13596"Attenzione: è stato trovato un valore inaspettato per la preferenza "
13597"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''. Non sarà utilizzato alcun proxy."
13598
13599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13600#, java-format
13601msgid ""
13602"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13603"''{1}''."
13604msgstr ""
13605"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy HTTP. Ottenuto l''host "
13606"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
13607
13608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13609#, java-format
13610msgid ""
13611"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13612"''{1}''."
13613msgstr ""
13614"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy SOCKS. Ottenuto l''host "
13615"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
13616
13617#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13618#. somewhere else
13619#.
13620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
13621#, java-format
13622msgid ""
13623"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13624msgstr ""
13625"Errore: connessione fallita verso il proxy ''''{0}'''' per l''URI "
13626"''''{1}''''. L''eccezione è stata: {2}"
13627
13628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
13629msgid ""
13630"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13631"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13632"time. Will not use a proxy."
13633msgstr ""
13634"Attenzione: la JVM non è configurata per ottenere i proxy dalle impostazioni "
13635"si sistema. Il parametro ''java.net.useSystemProxies'' non era presente "
13636"all''avvio. Non verrà utilizzato alcun proxy."
13637
13638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13639msgid "Parsing response from server..."
13640msgstr "Analisi della risposta proveniente dal server..."
13641
13642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:169
13643#, java-format
13644msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13645msgstr "Elemento XML inaspettato con nome ''''{0}''''"
13646
13647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13648#, java-format
13649msgid "Could not export ''{0}''."
13650msgstr "Impossibile esportare ''''{0}''''."
13651
13652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
13653#, java-format
13654msgid "Could not import ''{0}''."
13655msgstr "Impossibile importare ''''{0}''''."
13656
13657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:48
13658msgid "Could not import files."
13659msgstr "Impossibile importare i file."
13660
13661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:62
13662#, java-format
13663msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13664msgstr ""
13665"<html>Impossibile leggere il file ''{0}''.<br>L''errore è:<br>{1}</html>"
13666
13667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:76
13668#, java-format
13669msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13670msgstr "<html>Impossibile leggere i file.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
13671
13672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13673msgid ""
13674"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
13675"tracks."
13676msgstr ""
13677"Nota: la GPL non è compatibile con la licenza di OSM. Non caricare tracce "
13678"con licenza GPL."
13679
13680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
13681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
13682msgid "GPX Files"
13683msgstr "Files GPX"
13684
13685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
13686msgid "GPS track description"
13687msgstr "descrizione della traccia GPS"
13688
13689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
13690msgid "Add author information"
13691msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
13692
13693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
13694msgid "Real name"
13695msgstr "Nome reale"
13696
13697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
13698msgid "E-Mail"
13699msgstr "E-Mail"
13700
13701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
13702msgid "Copyright (URL)"
13703msgstr "Diritto d'autore (URL)"
13704
13705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
13706msgid "Predefined"
13707msgstr "Predefinito"
13708
13709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
13710msgid "Copyright year"
13711msgstr "Copyright anno"
13712
13713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
13714msgid "Keywords"
13715msgstr "Parole chiave"
13716
13717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
13718msgid "Export options"
13719msgstr "Opzioni di esportazione"
13720
13721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
13722msgid "Export and Save"
13723msgstr "Esporta e Salva"
13724
13725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
13726#, java-format
13727msgid ""
13728"Error while exporting {0}:\n"
13729"{1}"
13730msgstr ""
13731"Errore nella esportazione di {0}:\n"
13732"{1}"
13733
13734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
13735msgid "Choose a predefined license"
13736msgstr "Scegliere una licenza predefinita"
13737
13738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:62
13739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:34
13740#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
13741#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
13742#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
13743#, java-format
13744msgid "Markers from {0}"
13745msgstr "Marcatori da {0}"
13746
13747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:68
13748#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
13749#, java-format
13750msgid ""
13751"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
13752"available"
13753msgstr ""
13754"E'' stato generato un errore durante l''analisi del file gpx {0}. Sarà "
13755"disponibile solamente parte del file"
13756
13757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:79
13758#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
13759#, java-format
13760msgid "File \"{0}\" does not exist"
13761msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
13762
13763#. input was not properly parsed, abort
13764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:82
13765#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
13766#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
13767#, java-format
13768msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
13769msgstr "Analisi del file \"{0}\" fallita"
13770
13771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:339
13772msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
13773msgstr ""
13774"Errore di scansione: struttura del documento non valida per un documento gpx"
13775
13776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
13777#, java-format
13778msgid "Unknown mode {0}."
13779msgstr "Modalità {0} sconosciuta."
13780
13781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13782msgid "Image Files"
13783msgstr "File immagine"
13784
13785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13786msgid "folder"
13787msgstr "cartella"
13788
13789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
13790msgid "Looking for image files"
13791msgstr "Ricerca dei file immagine"
13792
13793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
13794msgid "No image files found."
13795msgstr "Non è stato trovato alcun file immagine."
13796
13797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
13798#, java-format
13799msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
13800msgstr "Fallita l''apertura del flusso di ingresso per la risorsa ''''{0}''''"
13801
13802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
13803#, java-format
13804msgid ""
13805"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
13806"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
13807msgstr ""
13808"Attenzione: fallita l''apertura del file con estensione ''{2}'' e nome "
13809"''{3}'' nel file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: {1}"
13810
13811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
13812#, java-format
13813msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
13814msgstr ""
13815"Nessuna primitiva con id {0} nell''insieme di dati locale. Impossibile "
13816"dedurre il tipo di primitiva."
13817
13818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
13819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
13820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
13821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
13822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
13823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
13824msgid "Downloading OSM data..."
13825msgstr "Scaricamento dei dati OSM in corso..."
13826
13827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
13828#, java-format
13829msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
13830msgstr "Prelevamento del nodo con {0} da ''''{1}''''"
13831
13832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
13833#, java-format
13834msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
13835msgstr "Prelevamento del percorso con id {0} da ''''{1}''''"
13836
13837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
13838#, java-format
13839msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
13840msgstr "Prelevamento della relazione con id {0} da ''''{1}''''"
13841
13842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
13843#, java-format
13844msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
13845msgstr ""
13846"Il server ha risposto con il codice 404 per l''identificativo {0}. Saltato."
13847
13848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
13849#, java-format
13850msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
13851msgstr "Prelevamento di un insieme di nodi da ''''{0}''''"
13852
13853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
13854#, java-format
13855msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
13856msgstr "Prelevamento di un insieme di percorsi da ''''{0}''''"
13857
13858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
13859#, java-format
13860msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
13861msgstr "Prelevamento di un insieme di relazioni da ''''{0}''''"
13862
13863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
13864msgid ""
13865"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
13866"for each primitive."
13867msgstr ""
13868"Il server ha risposto con il codice 404, ritento con una richiesta per ogni "
13869"singola primitiva"
13870
13871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
13872#, java-format
13873msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
13874msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
13875msgstr[0] "Scaricamento di {0} oggetto da ''''{1}''''"
13876msgstr[1] "Scaricamento di {0} oggetti da ''''{1}''''"
13877
13878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:22
13879msgid "NMEA-0183 Files"
13880msgstr "Files NMEA-0183"
13881
13882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
13883#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
13884msgid "Coordinates imported: "
13885msgstr "Coordinate importate: "
13886
13887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
13888msgid "Malformed sentences: "
13889msgstr "Formato non corretto: "
13890
13891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:45
13892msgid "Checksum errors: "
13893msgstr "Errori di checksum: "
13894
13895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
13896msgid "Unknown sentences: "
13897msgstr "Frase sconosciuta "
13898
13899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:49
13900msgid "Zero coordinates: "
13901msgstr "Coordinate iniziali "
13902
13903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:54
13904msgid "NMEA import success"
13905msgstr "NMEA importato con successo"
13906
13907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:57
13908msgid "NMEA import failure!"
13909msgstr "Importazione NMEA non riuscita!"
13910
13911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
13912#, java-format
13913msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
13914msgstr "Preferenza ''''{0}'''' mancante. Impossibile inizializzare OsmApi."
13915
13916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
13917msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
13918msgstr "Questa versione di JOSM non è compatibile con il configurato."
13919
13920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
13921#, java-format
13922msgid ""
13923"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
13924"{1}."
13925msgstr ""
13926"Supporta la versione 0.6 del protocollo, mentre il server dice di supportare "
13927"le versioni dalla {0} alla {1}."
13928
13929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
13930#, java-format
13931msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
13932msgstr ""
13933"Le comunicazioni con {0} sono state instaurate mediante la versione {1} del "
13934"protocollo"
13935
13936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
13937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:320
13938#, java-format
13939msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
13940msgstr "Formato di ID non atteso restituito dal server. Ottenuto ''''{0}''''."
13941
13942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:278
13943#, java-format
13944msgid ""
13945"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
13946msgstr ""
13947"Formato non previsto della nuova versione della primitiva modificata "
13948"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''."
13949
13950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:312
13951msgid "Creating changeset..."
13952msgstr "Creazione dell''insieme di modifiche..."
13953
13954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:322
13955#, java-format
13956msgid "Successfully opened changeset {0}"
13957msgstr "Insieme di modifiche {0} aperto con successo"
13958
13959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:346
13960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:386
13961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:662
13962#, java-format
13963msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
13964msgstr "Era atteso un insieme di modifiche con ID > 0. Ottenuto {0}."
13965
13966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:348
13967msgid "Updating changeset..."
13968msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche..."
13969
13970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:350
13971#, java-format
13972msgid "Updating changeset {0}..."
13973msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche {0}..."
13974
13975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:388
13976msgid "Closing changeset..."
13977msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche..."
13978
13979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:409
13980msgid "No changeset present for diff upload."
13981msgstr ""
13982"Non è presente alcun gruppo di modifiche per il caricamento differenziale"
13983
13984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:416
13985msgid "Preparing upload request..."
13986msgstr "Preparazione della richiesta di caricamento..."
13987
13988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446
13989msgid "Waiting 10 seconds ... "
13990msgstr "Attesa di 10 secondi ... "
13991
13992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
13993#, java-format
13994msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
13995msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1} in {2} secondi ..."
13996
13997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:457
13998msgid "OK - trying again."
13999msgstr "OK - nuovo tentativo."
14000
14001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:538
14002#, java-format
14003msgid "Starting retry {0} of {1}."
14004msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1}."
14005
14006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:634
14007msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
14008msgstr "Il gruppo di modifiche corrente è nullo. Impossibile caricare i dati."
14009
14010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:636
14011#, java-format
14012msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
14013msgstr ""
14014"L''ID dell''insieme di modifiche corrente deve essere > 0. L''ID corrente è "
14015"{0}."
14016
14017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:664
14018#, java-format
14019msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
14020msgstr ""
14021"Era atteso un insieme di modifiche aperto. Ottenuto l''insieme di modifiche "
14022"chiuso con id {0}."
14023
14024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:88
14025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:92
14026#, java-format
14027msgid "(Code={0})"
14028msgstr "(Code={0})"
14029
14030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:94
14031#, java-format
14032msgid "The server replied an error with code {0}."
14033msgstr "Il server ha restituito un errore con codice {0}"
14034
14035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
14036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
14037msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
14038msgstr "File compressi bzip2 del server OSM"
14039
14040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
14041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
14042msgid "Invalid bz2 file."
14043msgstr "File bz2 non valido."
14044
14045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
14046msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
14047msgstr ""
14048"Il prologo del documento OsmChange è stato già scritto. Si prega di "
14049"scriverlo solamente una volta."
14050
14051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
14052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
14053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
14054msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
14055msgstr ""
14056"Il prologo del documento OsmChange non è stato ancora scritto. Si prega di "
14057"scriverlo prima."
14058
14059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
14060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
14061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
14062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
14063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
14064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
14065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
14066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
14067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
14068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
14069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
14070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:144
14071#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:143
14072#, java-format
14073msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
14074msgstr "attributo obbligatorio ''{0}'' mancante"
14075
14076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
14077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
14078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
14079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
14080#, java-format
14081msgid ""
14082"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
14083msgstr ""
14084"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long, ricevuto "
14085"''{1}''"
14086
14087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
14088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
14089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
14090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
14091#, java-format
14092msgid ""
14093"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
14094"''{1}''."
14095msgstr ""
14096"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long (>=0), "
14097"ricevuto ''{1}''"
14098
14099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
14100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
14101#, java-format
14102msgid ""
14103"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
14104msgstr ""
14105"Valore non valido per l''attributo obbligatorio ''''{0}'''' di tipo double. "
14106"Ottenuto ''''{1}''''."
14107
14108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
14109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
14110#, java-format
14111msgid ""
14112"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
14113msgstr ""
14114"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo booleano, "
14115"ricevuto ''{1}''"
14116
14117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
14118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
14119msgid "<anonymous>"
14120msgstr "<anonimo>"
14121
14122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
14123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
14124#, java-format
14125msgid ""
14126"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
14127"''{1}''."
14128msgstr ""
14129"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo "
14130"OsmPrimitiveType, ricevuto ''{1}''"
14131
14132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
14133#, java-format
14134msgid ""
14135"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
14136"({1},{2}). Skipping."
14137msgstr ""
14138"Attenzione: elemento iniziale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
14139"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
14140
14141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14142msgid ""
14143"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14144"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14145msgstr ""
14146"Struttura del documento non valida. E' stato trovato un nodo, percorso o "
14147"relazione al di fuori di un ''create'', ''modify'' o ''delete''."
14148
14149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14150#, java-format
14151msgid ""
14152"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14153"({1},{2}). Skipping."
14154msgstr ""
14155"Attenzione: elemento finale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
14156"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
14157
14158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14159msgid "Parsing changeset content ..."
14160msgstr "Analisi del contenuto del gruppo di modifiche ..."
14161
14162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14167#, java-format
14168msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14169msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
14170
14171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14172#, java-format
14173msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14174msgstr "Valore numerico non valido per l''attributo ''{0}''. Ottenuto ''{1}''."
14175
14176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14177#, java-format
14178msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14179msgstr ""
14180"Valore booleano non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto "
14181"''''{1}''''."
14182
14183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:140
14185#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:139
14186#, java-format
14187msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14188msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante dell''elemento XML {1}."
14189
14190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:147
14192#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:146
14193#, java-format
14194msgid "Unsupported version: {0}"
14195msgstr "Versione non supportata: {0}"
14196
14197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14198#, java-format
14199msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14200msgstr ""
14201"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
14202"ingresso. Annullo."
14203
14204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14205msgid "Parsing list of changesets..."
14206msgstr "Analisi della lista degli insiemi di modifiche..."
14207
14208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14209msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14210msgstr ""
14211"Fallita la firma di una connessione HTTP con una testata di autenticazione "
14212"OAuth"
14213
14214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14215#, java-format
14216msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14217msgstr ""
14218"Attenzione: valore non atteso per la preferenza ''''{0}''''. Ottenuto "
14219"''''{1}''''."
14220
14221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:68
14223#, java-format
14224msgid "(at line {0}, column {1})"
14225msgstr "(alla linea {0}, colonna {1})"
14226
14227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14229msgid "OSM Server Files"
14230msgstr "Server dei File di OSM"
14231
14232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:84
14233#, java-format
14234msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14235msgstr ""
14236"<html>E'' stato generato un errore durante il salvataggio.<br>L''errore è:"
14237"<br>{0}</html>"
14238
14239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:99
14240#, java-format
14241msgid ""
14242"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14243"html>"
14244msgstr ""
14245"<html>E'' stato generato un errore durante il ripristino del file della "
14246"copia di sicurezza.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
14247
14248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:114
14249#, java-format
14250msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14251msgstr "Impossibile fare una copia di sicurezza del file. L''eccezione è: {0}"
14252
14253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14255msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14256msgstr "File compressi gzip del server OSM"
14257
14258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14259msgid "Parsing OSM history data ..."
14260msgstr "Analisi dei dati dello storico OSM ..."
14261
14262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14263#, java-format
14264msgid "File ''{0}'' does not exist."
14265msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
14266
14267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:171
14268#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:170
14269#, java-format
14270msgid ""
14271"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
14272"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14273msgstr ""
14274"Attributi obbligatori mancanti sull''elemento ''''bounds''''. Ottenuto "
14275"minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14276
14277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:200
14278#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:199
14279msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14280msgstr ""
14281"E'' stato trovato un elemento XML <nd> non come figlio diretto "
14282"dell''elemento <way>."
14283
14284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
14285#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:204
14286#, java-format
14287msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14288msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante su <nd> del percorso {1}."
14289
14290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
14291#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:210
14292#, java-format
14293msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14294msgstr ""
14295"Valore non valido dell''attributo ''''ref'''' dell''elemento <nd>. Ottenuto "
14296"{0}."
14297
14298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:215
14299#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:214
14300#, java-format
14301msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14302msgstr "Il percorso eliminato {0} contiene dei nodi"
14303
14304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
14305#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:234
14306msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14307msgstr ""
14308"E'' stato trovato l''elemento XML <member> non come figlio diretto "
14309"dell''elemento <relation>."
14310
14311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
14312#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:240
14313#, java-format
14314msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14315msgstr "Attributo ''''ref'''' mancante sul membro nella relazione {0}."
14316
14317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
14318#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:245
14319#, java-format
14320msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14321msgstr ""
14322"Valore non valido per l''attributo ''''ref'''' sul membro nella relazione "
14323"{0}. Ottenuto {1}"
14324
14325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:250
14326#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:249
14327#, java-format
14328msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14329msgstr "Attributo ''''tipo'''' mancante sul membro {0} nella relazione {1}."
14330
14331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:255
14332#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:254
14333#, java-format
14334msgid ""
14335"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14336msgstr ""
14337"Valore non valido per l''attributo ''''tipo'''' sul membro {0} nella "
14338"relazione {1}. Ottenuto {2}."
14339
14340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:261
14341#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:260
14342msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14343msgstr "<member> incompleto, specificazione con ref=0"
14344
14345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:265
14346#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:264
14347#, java-format
14348msgid "Deleted relation {0} contains members"
14349msgstr "La relazione eliminata {0} contiene dei membri"
14350
14351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:276
14352msgid "Missing key or value attribute in tag."
14353msgstr "Chiave o valore dell''attributo mancante nell'etichetta."
14354
14355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:281
14356#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:277
14357#, java-format
14358msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14359msgstr ""
14360"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
14361"ingresso. Omesso."
14362
14363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:312
14364#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:305
14365msgid "Illegal object with ID=0."
14366msgstr "Oggetto illegale con id=0"
14367
14368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:338
14369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:342
14370#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:331
14371#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:335
14372#, java-format
14373msgid ""
14374"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14375"{1}."
14376msgstr ""
14377"Valore non valido per l''attributo ''''versione'''' sulla primitiva OSM con "
14378"ID {0}. Ottenuto {1}."
14379
14380#. default version in 0.5 files for existing primitives
14381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:344
14382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:349
14383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:352
14384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:366
14385#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:337
14386#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:342
14387#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:345
14388#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:359
14389#, java-format
14390msgid ""
14391"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14392"API version is ''{3}''. Got {1}."
14393msgstr ""
14394"ATTENZIONE: Normalizzazione del valore dell''attributo ''''versione'''' "
14395"dell''elemento {0} a {2}, la versione delle API è ''{3}''. Ottenuto {1}."
14396
14397#. should not happen. API version has been checked before
14398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
14399#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:350
14400#, java-format
14401msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14402msgstr "Versione delle API sconosciuta o non supportata. Ottenuto {0}."
14403
14404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:363
14405#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:356
14406#, java-format
14407msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14408msgstr "Attributo ''''versione'''' mancante sulla primitiva OSM con ID {0}."
14409
14410#. for a new primitive we just log a warning
14411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:395
14412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:405
14413#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:388
14414#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:398
14415#, java-format
14416msgid ""
14417"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14418"Resetting to 0."
14419msgstr ""
14420"Valore non valido per l''attributo ''''changeset'''' sul nuovo oggetto {1}. "
14421"Ottenuto {0}. Riporto a 0."
14422
14423#. for an existing primitive this is a problem
14424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:399
14425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
14426#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:392
14427#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:402
14428#, java-format
14429msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14430msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''changeset''''. Ottenuto {0}."
14431
14432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:418
14433#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:411
14434#, java-format
14435msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14436msgstr "Manca l''attributo obbligatorio ''''{0}''''."
14437
14438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:423
14439#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:416
14440#, java-format
14441msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14442msgstr ""
14443"Valore lungo non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
14444
14445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
14446#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:437
14447#, java-format
14448msgid ""
14449"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14450msgstr ""
14451"Il percorso con ID esterno ''''{0}'''' include un nodo mancante con ID "
14452"esterno ''''{1}''''."
14453
14454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:456
14455#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:449
14456#, java-format
14457msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14458msgstr "Il nodo eliminato {0} fa parte del percorso {1}"
14459
14460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:464
14461#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:457
14462#, java-format
14463msgid ""
14464"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14465"missing in the loaded data."
14466msgstr ""
14467"Il percorso {0} con {1} nodi ha dei nodi incompleti perché almeno un nodo "
14468"non è presente nei dati caricati."
14469
14470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:520
14471#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:513
14472#, java-format
14473msgid ""
14474"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14475"external id ''{1}''."
14476msgstr ""
14477"La relazione con ID esterno ''''{0}'''' si riferisce alla primitiva mancante "
14478"con ID esterno ''''{1}''''."
14479
14480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:544
14481#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:537
14482#, java-format
14483msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14484msgstr "il membro eliminato {0} è utilizzato dalla relazione {1}"
14485
14486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:570
14487msgid "Prepare OSM data..."
14488msgstr "Preparazione dati OSM..."
14489
14490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:571
14491msgid "Parsing OSM data..."
14492msgstr "Analisi dei dati OSM..."
14493
14494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:576
14495msgid "Preparing data set..."
14496msgstr "Preparazione dell''insieme di dati..."
14497
14498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:592
14499#, java-format
14500msgid "Line {0} column {1}: "
14501msgstr "Linea {0} colonna {1}: "
14502
14503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14504msgid "Downloading from OSM Server..."
14505msgstr "Scaricamento da server OSM..."
14506
14507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14508msgid "Downloading referring ways ..."
14509msgstr "scaricamento dei percorsi collegati ..."
14510
14511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14512msgid "Downloading referring relations ..."
14513msgstr "Scaricamento delle relazioni collegate ..."
14514
14515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14516msgid "Reading changesets..."
14517msgstr "Lettura degli insiemi di modifiche..."
14518
14519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14520msgid "Downloading changesets ..."
14521msgstr "Scaricamento degli insiemi di modifiche ..."
14522
14523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14524#, java-format
14525msgid "Reading changeset {0} ..."
14526msgstr "Lettura dell''insieme di modifiche {0} ..."
14527
14528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14529#, java-format
14530msgid "Downloading changeset {0} ..."
14531msgstr "Scaricamento dell''insieme di modifiche {0} ..."
14532
14533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14534#, java-format
14535msgid "Downloading {0} changeset ..."
14536msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14537msgstr[0] "Scaricamento di {0} gruppo di modifiche ..."
14538msgstr[1] "Scaricamento di {0} gruppi di modifiche ..."
14539
14540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14541#, java-format
14542msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14543msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2} ..."
14544
14545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14546#, java-format
14547msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14548msgstr "Scaricamento del contenuto per il gruppo di modifiche {0} ..."
14549
14550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14551msgid "Downloading history..."
14552msgstr "Scaricamento dello storico..."
14553
14554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14555msgid "Contacting Server..."
14556msgstr "Connessione al server in corso..."
14557
14558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:64
14559#, java-format
14560msgid "Failed to open connection to API {0}."
14561msgstr "E'' fallita l''apertura della connessione alle API {0}"
14562
14563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:87
14564msgid ""
14565"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14566msgstr ""
14567"Impossibile connettersi al server osm. Controllare la propria connessione ad "
14568"internet."
14569
14570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14571msgid "XML tag <user> is missing."
14572msgstr "Etichetta XML <user> mancante."
14573
14574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14578#, java-format
14579msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14580msgstr "Manca l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML ''''{1}''''."
14581
14582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14586#, java-format
14587msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14588msgstr ""
14589"Valore non valido per l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML "
14590"''''{1}''''. Ottenuto {2}."
14591
14592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14593msgid "Reading user info ..."
14594msgstr "Lettura delle informazioni utente ..."
14595
14596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14597msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14598msgstr "Inizio del caricamento con una richiesta per primitiva ..."
14599
14600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14601#, java-format
14602msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14603msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento nodo ''''{4}'''' (id: {5})"
14604
14605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14606#, java-format
14607msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14608msgstr ""
14609"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento percorso ''''{4}'''' (id: {5})"
14610
14611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14612#, java-format
14613msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14614msgstr ""
14615"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento relazione ''''{4}'''' (id: {5})"
14616
14617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
14618msgid "Starting to upload in one request ..."
14619msgstr "Inizio del caricamento in una richiesta ..."
14620
14621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
14622#, java-format
14623msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14624msgstr "Era atteso un valore >0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
14625
14626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
14627msgid "Starting to upload in chunks..."
14628msgstr "Inizio del caricamento in raggruppamenti..."
14629
14630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
14631#, java-format
14632msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14633msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14634msgstr[0] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetto..."
14635msgstr[1] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetti..."
14636
14637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
14638msgid "Uploading data ..."
14639msgstr "Caricamento dati ..."
14640
14641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
14642msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14643msgstr "E'' stato trovato un identificativo 0 non atteso per una primitiva osm"
14644
14645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
14646msgid "Skip download"
14647msgstr "Salta il download"
14648
14649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
14650msgid "Download Plugin"
14651msgstr "Scarica estensione"
14652
14653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
14654msgid "Skip Download"
14655msgstr "Salta scaricamento"
14656
14657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
14658#, java-format
14659msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
14660msgstr "Per l''estensione {1} è richiesta la versione di JOSM {0}."
14661
14662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
14663#, java-format
14664msgid ""
14665"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
14666"Skipping download."
14667msgstr ""
14668"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
14669"per lo scarico non si conosce. Tralasciato lo scarico."
14670
14671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
14672#, java-format
14673msgid ""
14674"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
14675"valid URL. Skipping download."
14676msgstr ""
14677"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
14678"per lo scarico ''{1}'' non è un indirizzo URL valido. Tralasciato lo scarico."
14679
14680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
14681#, java-format
14682msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
14683msgstr "Fallita la creazione della cartella ''''{0}'''' per l''estensione"
14684
14685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
14686#, java-format
14687msgid "Downloading Plugin {0}..."
14688msgstr "Scaricamento estensione {0}..."
14689
14690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
14691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
14692#, java-format
14693msgid "An error occurred in plugin {0}"
14694msgstr "E'' stato generato un errore dall''estensione {0}"
14695
14696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
14697msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
14698msgid_plural ""
14699"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
14700msgstr[0] "L'estensione seguente non è più necessaria ed è stata disattivata:"
14701msgstr[1] ""
14702"Le estensioni seguenti non sono più necessarie e sono state disattivate:"
14703
14704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
14705#, java-format
14706msgid ""
14707"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
14708"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
14709"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
14710msgstr ""
14711"<html>E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione \"{0}\".<br>Questa "
14712"estensione non è più sviluppata e molto probabilmente produrrà degli errori."
14713"<br>Dovrebbe essere disabilitata.<br>Eliminarla dalle preferenze?</html>"
14714
14715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
14716msgid ""
14717"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
14718"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
14719msgstr ""
14720"Il programma JOSM è stato aggiornato.<br>Per prevenire dei problemi anche le "
14721"estensioni dovrebbero essere aggiornate.<br><br>Aggiornare le estensioni "
14722"adesso?"
14723
14724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
14725#, java-format
14726msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
14727msgstr ""
14728"L''ultimo aggiornamento della lista delle estensioni è avvenuto più di {0} "
14729"giorni fa."
14730
14731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
14732msgid "Click to update the activated plugins"
14733msgstr "Cliccare per aggiornare le estensioni attivate"
14734
14735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
14736msgid "Skip update"
14737msgstr "Salta aggiornamento"
14738
14739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
14740msgid "Click to skip updating the activated plugins"
14741msgstr "Cliccare per tralasciare l''aggiornamento delle estensioni attivate"
14742
14743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
14744msgid ""
14745"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14746"disabled."
14747msgstr ""
14748"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo all''aggiornamento "
14749"di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è disabilitato."
14750
14751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14752msgid ""
14753"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14754"startup is disabled."
14755msgstr ""
14756"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
14757"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
14758"disabilitato."
14759
14760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
14761msgid ""
14762"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14763"enabled."
14764msgstr ""
14765"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo "
14766"all''aggiornamento di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
14767"abilitato."
14768
14769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
14770msgid ""
14771"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14772"startup is disabled."
14773msgstr ""
14774"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
14775"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
14776"disabilitato."
14777
14778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
14779#, java-format
14780msgid ""
14781"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
14782msgstr ""
14783"Valore inaspettato ''{0}'' per la preferenza ''{1}''. Assunto il valore "
14784"''ask''."
14785
14786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
14787#, java-format
14788msgid ""
14789"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
14790msgid_plural ""
14791"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
14792"are:"
14793msgstr[0] ""
14794"L''estensione {0} richiede un''altra estensione che non è stata trovata. "
14795"L''estensione mancante è:"
14796msgstr[1] ""
14797"L''estensione {0} richiede {1} altre estensioni che non sono state trovate. "
14798"Le estensioni mancanti sono:"
14799
14800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
14801#, java-format
14802msgid ""
14803"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
14804"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
14805msgstr ""
14806"<html>L''estensione {0} richiede la versione {1} di JOSM. La versione "
14807"corrente di JOSM è la {2}.<br>Si deve aggiornare JOSM per utilizzare questa "
14808"estensione.</html>"
14809
14810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:381
14811#, java-format
14812msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
14813msgstr "caricamento estensione ''{0}'' (versione {1})"
14814
14815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:387
14816#, java-format
14817msgid ""
14818"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
14819"not found.<br>Delete from preferences?"
14820msgstr ""
14821"<html>Impossibile caricare l''estensione {0} perché<br>la classe base "
14822"''{1}'' non è stata trovata.<br>Eliminare dalle preferenze?"
14823
14824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:395
14825#, java-format
14826msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
14827msgstr "Non è possibile caricare il plugin {0}. Cancellarlo dalle preferenze?"
14828
14829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:414
14830msgid "Loading plugins ..."
14831msgstr "Caricamento estensioni ..."
14832
14833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:415
14834msgid "Checking plugin preconditions..."
14835msgstr "Controllo requisiti estensione..."
14836
14837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:442
14838#, java-format
14839msgid "Loading plugin ''{0}''..."
14840msgstr "Caricamento estensione ''''{0}''''..."
14841
14842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:523
14843msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
14844msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
14845msgstr[0] ""
14846"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti la seguente estensione:"
14847msgstr[1] ""
14848"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti le seguenti estensioni:"
14849
14850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:531
14851msgid "The plugin is not going to be loaded."
14852msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
14853msgstr[0] "L'estensione non sarà caricata."
14854msgstr[1] "Le estensioni non saranno caricate."
14855
14856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:557
14857msgid "Determine plugins to load..."
14858msgstr "Determinazione delle estensioni da caricare..."
14859
14860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:563
14861msgid "Removing deprecated plugins..."
14862msgstr "Rimozione delle estensioni deprecate..."
14863
14864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:565
14865msgid "Removing unmaintained plugins..."
14866msgstr "Rimozione delle estensioni non più mantenute..."
14867
14868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:589
14869msgid "Updating the following plugin has failed:"
14870msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
14871msgstr[0] "E' fallito l'aggiornamento della seguente estensione:"
14872msgstr[1] "E' fallito l'aggiornamento delle seguenti estensioni:"
14873
14874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:600
14875msgid ""
14876"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14877"it manually."
14878msgid_plural ""
14879"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14880"them manually."
14881msgstr[0] ""
14882"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
14883"avviato e provare ad aggiornarla manualmente."
14884msgstr[1] ""
14885"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
14886"avviato e provare ad aggiornarle manualmente."
14887
14888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:608
14889msgid "Plugin update failed"
14890msgstr "Aggiornamento dell'estensione fallito"
14891
14892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
14893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
14894msgid "Warning: failed to download plugin information list"
14895msgstr ""
14896"Attenzione: fallito lo scaricamento della lista di informazioni "
14897"dell''estensione"
14898
14899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:706
14900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:721
14901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:804
14902msgid "Disable plugin"
14903msgstr "Disabilita estensione"
14904
14905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:708
14906#, java-format
14907msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
14908msgstr "Cliccare per eliminare l''estensione ''{0}''"
14909
14910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:712
14911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:810
14912msgid "Keep plugin"
14913msgstr "Mantieni estensione"
14914
14915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:714
14916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:812
14917#, java-format
14918msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
14919msgstr "Cliccare per mantenere l''estensione ''{0}''"
14920
14921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:788
14922#, java-format
14923msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
14924msgstr ""
14925"Attenzione: fallita l''eliminazione dell''estensione obsoleta ''''{0}''''."
14926
14927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
14928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
14929#, java-format
14930msgid ""
14931"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
14932"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
14933msgstr ""
14934"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''{0}'' già scaricata. "
14935"Tralasciata l''installazione. JOSM continuerà a caricare la vecchia versione "
14936"dell''estensione."
14937
14938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:794
14939#, java-format
14940msgid ""
14941"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
14942"''{1}''. Renaming failed."
14943msgstr ""
14944"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''''{0}'''' dal file "
14945"temporaneo ''''{1}''''. E'' fallito il cambio del nome."
14946
14947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:806
14948#, java-format
14949msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
14950msgstr "Cliccare per disabilitare l''estensione ''{0}''"
14951
14952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:819
14953#, java-format
14954msgid ""
14955"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
14956msgstr ""
14957"E'' stata generata una eccezione inaspettata che probabilmente deriva "
14958"dall''estensione ''{0}''."
14959
14960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:822
14961#, java-format
14962msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
14963msgstr "Secondo le informazioni all''interno del plugin l''autore è {0}."
14964
14965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:825
14966msgid ""
14967"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
14968msgstr ""
14969"Provare ad aggiornare questa estensione all''ultima versione prima di "
14970"comunicare un bug."
14971
14972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:827
14973msgid "Should the plugin be disabled?"
14974msgstr "Disabilitare l''estensione?"
14975
14976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:899
14977msgid ""
14978"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
14979"unload the plugin."
14980msgstr ""
14981"L''estensione è stata rimossa dalla configurazione. Riavviare JOSM per "
14982"eliminare l''estensione."
14983
14984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:941
14985msgid "Plugin information"
14986msgstr "Informazioni sull''estensione"
14987
14988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:946
14989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:223
14990msgid "no description available"
14991msgstr "nessuna descrizione disponibile"
14992
14993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:978
14994msgid ""
14995"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
14996"change it later)"
14997msgstr ""
14998"Non chiedere nuovamente e ricorda la mia decisione (andare su Preferenze-"
14999">Estensioni per cambiare successivamente)"
15000
15001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:81
15002#, java-format
15003msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
15004msgstr "Il file ''{0}'' dell''estensione non include un Manifest."
15005
15006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:225
15007msgid "More info..."
15008msgstr "Ulteriori informazioni..."
15009
15010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
15011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
15012#, java-format
15013msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
15014msgstr ""
15015"Fallita la creazione delle informazioni sull''estensione ''''{0}'''' in base "
15016"al manifest"
15017
15018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
15019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
15020msgid "Reading local plugin information.."
15021msgstr "Lettura delle informazioni locali sull'estensione.."
15022
15023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:80
15024msgid "Processing plugin site cache files..."
15025msgstr "Elaborazione dei file di cache del sito dell'estensione..."
15026
15027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
15028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
15029#, java-format
15030msgid "Processing file ''{0}''"
15031msgstr "Elaborazione del file ''''{0}''''"
15032
15033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
15034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:119
15035#, java-format
15036msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
15037msgstr ""
15038"Attenzione: Fallita la ricerca delle informazioni sull''estensione nel file "
15039"''''{0}''''. Saltato."
15040
15041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:105
15042msgid "Processing plugin files..."
15043msgstr "Elaborazione dei file dell'estensione..."
15044
15045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:61
15046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:72
15047msgid "Download plugin list..."
15048msgstr "Scarica la lista delle estensioni..."
15049
15050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:133
15051#, java-format
15052msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
15053msgstr "Scaricamento della lista delle estensioni da ''''{0}''''"
15054
15055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:185
15056#, java-format
15057msgid ""
15058"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
15059"from plugin site ''{1}''."
15060msgstr ""
15061"Attenzione: fallita la creazione della cartella delle estensioni "
15062"''''{0}''''. Non è possibile memorizzare la lista delle estensioni dal sito "
15063"''''{1}''''."
15064
15065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:189
15066#, java-format
15067msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
15068msgstr "Scrittura della lista delle estensioni su file locale ''''{0}''''"
15069
15070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:230
15071#, java-format
15072msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
15073msgstr "Analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
15074
15075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:235
15076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:238
15077#, java-format
15078msgid ""
15079"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
15080"Exception was: {1}"
15081msgstr ""
15082"Fallita l''analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''. Sito "
15083"ignorato. L''eccezione è stata: {1}"
15084
15085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:248
15086#, java-format
15087msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
15088msgstr "Elaborazione della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
15089
15090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
15091msgid "This is after the end of the recording"
15092msgstr "Questo si trova dopo la fine della registrazione"
15093
15094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
15095msgid "unspecified reason"
15096msgstr ""
15097
15098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
15099msgid "Error playing sound"
15100msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
15101
15102#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
15103#.
15104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
15105msgid "Do nothing"
15106msgstr "Non fare niente"
15107
15108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
15109msgid "Report Bug"
15110msgstr "Segnala bug"
15111
15112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
15113msgid ""
15114"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
15115"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
15116"file a bug report."
15117msgstr ""
15118"E'' stata generata una eccezione inaspettata.<br>Questo è sempre un errore "
15119"di programmazione. Se si sta utilizzando l''ultima<br>versione di JOSM, si "
15120"prega gentilmente di effettuare una segnalazione per questo problema."
15121
15122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:75
15123msgid "Unexpected Exception"
15124msgstr "Eccezione inattesa"
15125
15126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:123
15127msgid ""
15128"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
15129"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
15130msgstr ""
15131"E'' stato riscontrato un errore in JOSM. Prima di procedere con la "
15132"segnalazione del problema, assicurarsi di aver aggiornato JOSM all''ultima "
15133"versione che si trova qui:"
15134
15135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
15136msgid ""
15137"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
15138"bug report in our bugtracker using this link:"
15139msgstr ""
15140"Si dovrebbero aggiornare anche le proprie estensioni. Se nemmeno questo "
15141"aiuta allora si prega di segnalare il problema nel nostro bugtracker "
15142"utilizzando questo collegamento:"
15143
15144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:131
15145msgid ""
15146"There the error information provided below should already be filled in for "
15147"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
15148"supply as much detail as possible."
15149msgstr ""
15150"Le informazioni inerenti al problema sono state già riempite di seguito. Si "
15151"prega di includere la procedura per riprodurre l''errore e di fornire il "
15152"maggior numero di dettagli possibile."
15153
15154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:135
15155msgid ""
15156"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
15157"information below at this URL:"
15158msgstr ""
15159"In alternativa, se non funziona, si possono riportare le informazioni "
15160"manualmente su questo indirizzo URL:"
15161
15162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:142
15163msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
15164msgstr "(Il testo è stato già copiato nei tuoi appunti)"
15165
15166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:157
15167msgid "You have encountered a bug in JOSM"
15168msgstr "Ci si è imbattuti in un bug di JOSM"
15169
15170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
15171#, java-format
15172msgid ""
15173"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
15174"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
15175msgstr ""
15176"<html>Fallita l''inizializzazione della comunicazione con il server OSM {0}."
15177"<br>Controllare l''indirizzo URL del server nelle preferenze personali e la "
15178"propria connessione ad internet.</html>"
15179
15180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
15181#, java-format
15182msgid ""
15183"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
15184"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
15185"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
15186"Access Token.</html>"
15187msgstr ""
15188"<html>Fallita l''autenticazione al server OSM ''{0}''.<br>Si sta utilizzando "
15189"OAuth per l''autenticazione ma attualmente non è stato configurato "
15190"alcun<br>token di accesso.<br>Si prega di aprire la finestra delle "
15191"preferenze e di generare o inserire un token di accesso.</html>"
15192
15193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15194#, java-format
15195msgid ""
15196"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15197"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15198"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15199msgstr ""
15200"<html><strong>Fallita</strong> l''eliminazione della <strong>relazione {0}</"
15201"strong>. E'' ancora collegata alla relazione {1}.<br>Caricare la relazione "
15202"{1}, rimuovere il riferimento alla relazione {0}, e riprovare.</html>"
15203
15204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15205#, java-format
15206msgid ""
15207"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15208"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15209"html>"
15210msgstr ""
15211"<html>Upload <strong>failed</strong> verso il server poiché il dataset "
15212"usato<br>viola una precondizione.<br>Il messaggio di errore é:<br>{0}</html>"
15213
15214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15215#, java-format
15216msgid ""
15217"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15218"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15219"html>"
15220msgstr ""
15221"<html>E'' fallita l''autenticazione al server OSM con il nome utente "
15222"''''{0}''''.<br>Si prega di controllare il nome utente e la password nelle "
15223"preferenze di JOSM.</html>"
15224
15225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15226#, java-format
15227msgid ""
15228"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15229"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15230"html>"
15231msgstr ""
15232"<html>E'' fallita l''autenticazione con il server OSM con il token OAuth "
15233"''''{0}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze e di "
15234"ottenere un altro token OAuth.</html>"
15235
15236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
15237#, java-format
15238msgid ""
15239"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15240"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
15241"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15242"html>"
15243msgstr ""
15244"<html>E'' faliita l''autorizzazione al server OSM con il token OAuth "
15245"''''{0}''''.<br>Il token non è autorizzato ad accedere alla risorsa "
15246"protetta<br>''''{1}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze "
15247"ed ottenere un altro token OAuth.</html>"
15248
15249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
15250#, java-format
15251msgid ""
15252"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
15253"later.</html>"
15254msgstr ""
15255"<html>E'' scaduto il tempo per la comunicazione con il server OSM ''{0}''. "
15256"Si prega di riprovare più tardi.</html>"
15257
15258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
15259msgid "no error message available"
15260msgstr "nessun messaggio di errore disponibile"
15261
15262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
15263#, java-format
15264msgid ""
15265"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
15266"replied<br>the following error code and the following error message:"
15267"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
15268"strong>: {2}</html>"
15269msgstr ""
15270"<html>E'' fallita la comunicazione con il server OSM ''{0}''. Il server ha "
15271"risposto<br>con l''errore seguente:<br><strong>Codice errore:<strong> {1}"
15272"<br><strong>Messaggio di errore (non tradotto)</strong>: {2}</html>"
15273
15274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
15275#, java-format
15276msgid ""
15277"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
15278"already been closed.</html>"
15279msgstr ""
15280"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
15281"strong><br>perché è stato già chiuso.</html>"
15282
15283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
15284#, java-format
15285msgid ""
15286"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
15287"already been closed on {1}.</html>"
15288msgstr ""
15289"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
15290"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
15291
15292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
15293#, java-format
15294msgid ""
15295"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
15296"(untranslated):<br>{0}</html>"
15297msgstr ""
15298"<html>Il server riporta che è stato rilevato un conflitto.<br>Messaggio di "
15299"errore (non tradotto):<br>{0}</html>"
15300
15301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15302msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15303msgstr "<html>Il server riporta che è stato trovato un conflitto.</html>"
15304
15305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
15306#, java-format
15307msgid ""
15308"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
15309"already been closed on {1}.</html>"
15310msgstr ""
15311"<html>Fallito il caricamento sul gruppo di modifiche <strong>{0}</"
15312"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
15313
15314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
15315#, java-format
15316msgid ""
15317"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
15318"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
15319"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
15320msgstr ""
15321"<html>Fallita l''apertura della connessione al server "
15322"remoto<br>''''{0}''''<br>per ragioni di sicurezza. Solitamente è dovuto al "
15323"fatto che si sta eseguendo<br>una applet e perché l''applet non è stata "
15324"caricata da ''''{1}''''.</html>"
15325
15326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15327#, java-format
15328msgid ""
15329"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15330"check your internet connection.</html>"
15331msgstr ""
15332"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
15333"<br>Controllare la propria connessione ad internet.</html>"
15334
15335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15336#, java-format
15337msgid ""
15338"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15339"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15340msgstr ""
15341"<html>Fallito il caricamento o lo scaricamento dei dati "
15342"da<br>''''{0}''''<br>a causa di un problema con il loro trasferimento."
15343"<br>Dettagli (non tradotti): {1}</html>"
15344
15345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15346#, java-format
15347msgid ""
15348"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15349"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15350msgstr ""
15351"<html>E'' fallito lo scaricamento dei dati. Il loro formato non è "
15352"supportato, è mal-formato, e/o inconsistente.<br><br>Dettagli (non "
15353"tradotti): {0}</html>"
15354
15355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15356#, java-format
15357msgid ""
15358"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
15359"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
15360msgstr ""
15361"<html>Il server OSM<br>''''{0}''''<br>ha riportato un errore interno al "
15362"server.<br>Solitamente questo è un problema temporaneo. Riprovare più tardi."
15363"</html>"
15364
15365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15366#, java-format
15367msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15368msgstr "Il server OSM ''''{0}'''' ha riportato una richiesta non corretta.<br>"
15369
15370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15371msgid ""
15372"The area you tried to download is too big or your request was too large."
15373"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
15374"community."
15375msgstr ""
15376"La zona che si è tentato di scaricare è troppo estesa oppure la propria "
15377"richiesta è stata troppo grande.<br>Richiedere una zona meno ampia oppure "
15378"utilizzare un file di esportazione messo a disposizione dalla comunità di "
15379"OSM."
15380
15381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15382#, java-format
15383msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15384msgstr "<br>Messaggio di errore (non tradotto): {0}"
15385
15386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15387#, java-format
15388msgid ""
15389"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15390"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15391"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15392"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15393msgstr ""
15394"Il server OSM ''''{0}'''' non è a conoscenza di un oggetto<br>che si è "
15395"tentato di leggere, aggiornare o eliminare. O questo oggetto non "
15396"esiste<br>sul server oppure si sta utilizzando un indirizzo URL non valido "
15397"per accedere<br>ad esso. Controllare attentamente l''indirizzo del server "
15398"''''{0}'''' per identificare eventuali errori di battitura."
15399
15400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15401#, java-format
15402msgid ""
15403"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15404"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15405"preferences and your internet connection.</html>"
15406msgstr ""
15407"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
15408"<br>Il nome dell''host ''''{1}'''' non può essere risolto. <br>Controllare "
15409"l''indirizzo URL delle API nelle proprie preferenze e la propria connessione "
15410"ad internet.</html>"
15411
15412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15413#, java-format
15414msgid ""
15415"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15416"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15417"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
15418"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15419msgstr ""
15420"<html>Il server segnala che un oggetto è stato eliminato.<br><strong>Il "
15421"caricamento è fallito</strong> se si è tentato di aggiornare o eliminare "
15422"questo oggetto.<br> <strong>Lo scaricamento è fallito</strong> se si è "
15423"tentato di scaricare questo oggetto.<br><br>Il messaggio d''errore è:<br>{0}"
15424"</html>"
15425
15426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:355
15427#, java-format
15428msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15429msgstr ""
15430"Impossibile trovare la traduzione per la stringa locale {0}. Ripristinata a "
15431"{1}"
15432
15433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:151
15434#, java-format
15435msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15436msgstr ""
15437"Attenzione: fallita la gestione del file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: "
15438"{1}"
15439
15440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:203
15441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:217
15442#, java-format
15443msgid ""
15444"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15445"was: {1}"
15446msgstr ""
15447"Attenzione: è fallito l''accesso alla cartella ''{0}'' per ragioni di "
15448"sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
15449
15450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:237
15451#, java-format
15452msgid ""
15453"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15454"problem. JOSM will stop working."
15455msgstr ""
15456"Errore grave: non è stato possibile trovare l''immagine ''{0}''. Questo è un "
15457"serio problema di configurazione. JOSM terminerà di funzionare."
15458
15459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:24
15460#, java-format
15461msgid ""
15462"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15463"''{0}''. Using default code ''en''."
15464msgstr ""
15465"Attenzione: fallita la derivazione del prefisso della lingua di riferimento "
15466"dal codice JOSM ''{0}''. Utilizzo del codice predefinito ''en''."
15467
15468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:40
15469msgid ""
15470"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15471"platform first."
15472msgstr ""
15473"Fallita l'apertura dell'indirizzo URL. Non è stata selezionata ancora alcuna "
15474"piattaforma. Si prega prima di selezionarne una."
15475
15476#. This list if far from complete!
15477#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15478#. not really system, but to avoid odd results
15479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15486msgid "unused"
15487msgstr "inutilizzato"
15488
15489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:451
15490#, java-format
15491msgid ""
15492"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15493"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15494"\n"
15495msgstr ""
15496"L''impostazione della scorciatoia da tastiera ''{0}'' per l''azione "
15497"''{1}'' ({2}) è fallita\n"
15498"perché la scorciatoia è già impegnata dall''azione ''{3}'' ({4}).\n"
15499"\n"
15500
15501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:456
15502msgid ""
15503"This action will have no shortcut.\n"
15504"\n"
15505msgstr ""
15506"Questa azione non avrà una scorciatoia.\n"
15507"\n"
15508
15509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
15510#, java-format
15511msgid ""
15512"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15513"\n"
15514msgstr ""
15515"Usare piuttosto la scorciatoia ''{0}''.\n"
15516"\n"
15517
15518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:460
15519msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15520msgstr "(Suggerimento: Si possono modificare le scorciatoie nelle preferenze.)"
15521
15522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15525#, java-format
15526msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15527msgstr ""
15528"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}''''. "
15529"L''eccezione è stata: {1}"
15530
15531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
15533#, java-format
15534msgid ""
15535"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
15536"was: {1}"
15537msgstr ""
15538"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}'''' per "
15539"ragioni di sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
15540
15541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
15542#, java-format
15543msgid ""
15544"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
15545"geometry from preferences."
15546msgstr ""
15547"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non include ''''{1}''''. Non è "
15548"possibile ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
15549
15550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
15551#, java-format
15552msgid ""
15553"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
15554"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15555msgstr ""
15556"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non fornisce un valore intero per "
15557"''''{1}''''. Ottenuto {2}. Non è possibile ripristinare la geometria della "
15558"finestra dalle preferenze."
15559
15560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
15561#, java-format
15562msgid ""
15563"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
15564"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15565msgstr ""
15566"Non è stato possibile analizzare il campo ''''{1}'''' nella preferenza con "
15567"chiave ''''{0}''''. L''eccezione è stata: {2}. Non è possibile ripristinare "
15568"la geometria della finestra dalle preferenze."
15569
15570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
15571#, java-format
15572msgid ""
15573"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
15574"from preferences."
15575msgstr ""
15576"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non esiste. Non è possibile "
15577"ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
15578
15579#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15580msgid "Create grid of ways"
15581msgstr "Crea una griglia di percorsi"
15582
15583#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15584msgid ""
15585"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
15586"in common"
15587msgstr ""
15588"Costruisce una griglia di percorsi prendendo in considerazione due esistenti "
15589"composti da più nodi ed aventi un nodo in comune"
15590
15591#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
15592msgid "Select two ways with a node in common"
15593msgstr "Seleziona due percorsi con un nodo in comune"
15594
15595#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
15596msgid "Select two ways with alone a node in common"
15597msgstr "Seleziona due percorsi con solo un nodo in comune"
15598
15599#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
15600msgid "Create a grid of ways"
15601msgstr "Crea una griglia di percorsi"
15602
15603#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
15604msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
15605msgstr "Privato (condiviso solo come punti anonimi, non ordinati)"
15606
15607#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
15608msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
15609msgstr ""
15610"Pubblico (mostrato nella lista dei tracciati e come punti anonimi, non "
15611"ordinati)"
15612
15613#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
15614msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
15615msgstr ""
15616"Tracciabile (condiviso solo come punti anonimi, ordinati con marcature "
15617"temporali)"
15618
15619#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
15620msgid ""
15621"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
15622"timestamps)"
15623msgstr ""
15624"Identificabile (mostrato nella lista dei tracciati e come punti "
15625"identificabili, ordinati con marcature temporali)"
15626
15627#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
15628msgid "Upload Trace"
15629msgstr "Carica tracciato"
15630
15631#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:117
15632#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15633#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
15634msgid "Upload Traces"
15635msgstr "Carica tracciati"
15636
15637#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
15638#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:135
15639#: build/trans_presets.java:481
15640msgid "Visibility"
15641msgstr "Visibilità"
15642
15643#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
15644msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
15645msgstr ""
15646"Definisce la visibilità del proprio tracciato per gli altri utenti OSM."
15647
15648#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140
15649msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15650msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15651
15652#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140
15653msgid "(What does that mean?)"
15654msgstr "(Cosa significa?)"
15655
15656#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
15657msgid "Please enter Description about your trace."
15658msgstr "Inserire la descrizione sul proprio tracciato."
15659
15660#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:145
15661msgid "Tags (comma delimited)"
15662msgstr "Etichette (delimitate dalla virgola)"
15663
15664#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
15665msgid "Please enter tags about your trace."
15666msgstr "Inserire le etichette sul proprio tracciato."
15667
15668#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:193
15669#, java-format
15670msgid "Selected track: {0}"
15671msgstr "Tracciato selezionato: {0}"
15672
15673#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
15674#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:216
15675msgid "Connecting..."
15676msgstr "Connessione in corso..."
15677
15678#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:239
15679msgid "Upload cancelled"
15680msgstr "Caricamento annullato"
15681
15682#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:249
15683msgid "Error while uploading"
15684msgstr "Errore durante il caricamento"
15685
15686#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303
15687msgid "GPX upload was successful"
15688msgstr "Caricamento GPX completato con successo"
15689
15690#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
15691msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
15692msgstr "Caricamento fallito. Il server ha risposto con il seguente messaggio: "
15693
15694#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:346
15695#, java-format
15696msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
15697msgstr "Caricamento tracciato GPX in corso: {0}% ({1} di {2})"
15698
15699#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:378
15700msgid "No description provided. Please provide some description."
15701msgstr "Non è stata fornita alcuna descrizione. Specificarne una."
15702
15703#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:381
15704#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:403
15705msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
15706msgstr "Nessun livello GPX selezionato. Impossibile caricare un tracciato."
15707
15708#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:384
15709msgid "No username provided."
15710msgstr "Non è stato fornito alcun nome utente."
15711
15712#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:387
15713msgid "No password provided."
15714msgstr "Non è stata fornita alcuna password."
15715
15716#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:419
15717msgid "Uploading GPX Track"
15718msgstr "Caricamento del tracciato GPX in corso"
15719
15720#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15721msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
15722msgstr "Carica i tracciati su openstreetmap.org"
15723
15724#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Country code"
15725#. </optional>
15726#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15727#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
15728#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1196
15729#: build/trans_presets.java:2296
15730msgid "Address Interpolation"
15731msgstr "Interpolazione indirizzo"
15732
15733#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15734msgid "Handy Address Interpolation Functions"
15735msgstr "Funzioni facilitate per l''interpolazione di indirizzo"
15736
15737#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
15738msgid "Define Address Interpolation"
15739msgstr "Definisci un''interpolazione di indirizzo"
15740
15741#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15742msgid "Odd"
15743msgstr "Dispari"
15744
15745#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15746msgid "Even"
15747msgstr "Pari"
15748
15749#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15750msgid "Alphabetic"
15751msgstr "Alfabetico"
15752
15753#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15754msgid "Numeric"
15755msgstr "Numerico"
15756
15757#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
15758#. Tag values for map
15759#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15760msgid "Actual"
15761msgstr "Reale"
15762
15763#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15764msgid "Estimate"
15765msgstr "Stima"
15766
15767#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15768msgid "Potential"
15769msgstr "Possibile"
15770
15771#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
15772#, java-format
15773msgid "Relation: {0}"
15774msgstr "Relazione: {0}"
15775
15776#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
15777msgid "Associate with street using:"
15778msgstr "Associa alla strada utilizzando:"
15779
15780#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
15781msgid "Numbering Scheme:"
15782msgstr "Schema della numerazione:"
15783
15784#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
15785msgid "Increment:"
15786msgstr "Incremento:"
15787
15788#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
15789msgid "Starting #:"
15790msgstr "# iniziale:"
15791
15792#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
15793msgid "Ending #:"
15794msgstr "# finale:"
15795
15796#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
15797msgid "Accuracy:"
15798msgstr "Accuratezza:"
15799
15800#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
15801msgid "Convert way to individual house numbers."
15802msgstr "Converti percorso in numeri civici indipendenti."
15803
15804#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:307
15805#, java-format
15806msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
15807msgstr "Assocerà {0} nodi supplementari per i numeri civici"
15808
15809#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:454
15810msgid "City:"
15811msgstr "Città:"
15812
15813#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:455
15814msgid "State:"
15815msgstr "Regione:"
15816
15817#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:456
15818msgid "Post Code:"
15819msgstr "Codice postale:"
15820
15821#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:457
15822msgid "Country:"
15823msgstr "Nazione:"
15824
15825#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:458
15826msgid "Full Address:"
15827msgstr "Indirizzo completo:"
15828
15829#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:493
15830msgid "Optional Information:"
15831msgstr "Informazioni aggiuntive:"
15832
15833#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:678
15834msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
15835msgstr ""
15836"Selezionare una strada da associare al percorso di interpolazione degli "
15837"indirizzi"
15838
15839#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:691
15840msgid "Please select address interpolation way for this street"
15841msgstr ""
15842"Selezionare un percorso di interpolazione degli indirizzi per questa strada"
15843
15844#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1078
15845msgid "Expected odd numbers for addresses"
15846msgstr "Erano attesi numeri dispari per gli indirizzi"
15847
15848#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1083
15849msgid "Expected even numbers for addresses"
15850msgstr "Erano attesi numeri pari per gli indirizzi"
15851
15852#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1093
15853msgid "Expected valid number for address increment"
15854msgstr "Era atteso un numero valido per l''incremento dell''indirizzo"
15855
15856#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
15857msgid "Country code must be 2 letters"
15858msgstr "Il codice della nazione deve essere composto da 2 lettere"
15859
15860#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1278
15861msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
15862msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale e finale"
15863
15864#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1296
15865msgid "Alphabetic address must end with a letter"
15866msgstr "Un indirizzo alfabetico deve terminare con una lettera"
15867
15868#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1311
15869msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
15870msgstr ""
15871"Il numero iniziale e finale deve essere lo stesso per gli indirizzi "
15872"alfabetici"
15873
15874#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1317
15875msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
15876msgstr ""
15877"La lettera iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quella finale"
15878
15879#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1333
15880msgid "Please enter valid number for starting address"
15881msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale"
15882
15883#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1336
15884msgid "Please enter valid number for ending address"
15885msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo finale"
15886
15887#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
15888msgid "Starting address number must be less than ending address number"
15889msgstr "Il numero iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quello finale"
15890
15891#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:36
15892msgid "Building address"
15893msgstr "Costruzione indirizzo"
15894
15895#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:43
15896msgid "House number:"
15897msgstr "Numero civico:"
15898
15899#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
15900msgid "Street Name:"
15901msgstr "Nome della strada:"
15902
15903#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:48
15904msgid "Increment"
15905msgstr "Incrementa"
15906
15907#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
15908msgid "Decrement"
15909msgstr "Decrementa"
15910
15911#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:51
15912msgid "Numbers:"
15913msgstr "Numeri:"
15914
15915#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:128
15916msgid "Cannot place building outside of the world."
15917msgstr "Impossibile posizionare l'edificio fuori dal mondo."
15918
15919#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:150
15920#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
15921msgid "Create building"
15922msgstr "Crea edificio"
15923
15924#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
15925#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
15926#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:32
15927msgid "Set buildings size"
15928msgstr "Imposta dimensione degli edifici"
15929
15930#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
15931msgid "Use Address dialog"
15932msgstr "Usa la finestra Indirizzo"
15933
15934#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
15935msgid "Buildings width:"
15936msgstr "Larghezza edifici:"
15937
15938#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
15939msgid "Length step:"
15940msgstr "Passo di lunghezza:"
15941
15942#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
15943#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:77
15944msgid "Draw buildings"
15945msgstr "Disegna edifici"
15946
15947#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:303
15948msgid "Point on angle of building to start drawing"
15949msgstr "Punta su un angolo dell'edificio per iniziare a disegnare"
15950
15951#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:304
15952msgid "Point on opposite end of building"
15953msgstr "Punta su un'estremità opposta dell'edificio"
15954
15955#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:305
15956msgid "Set width of building"
15957msgstr "Imposta la larghezza dell'edificio"
15958
15959#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
15960msgid "Grab buildings"
15961msgstr "Trascina edifici"
15962
15963#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
15964msgid "Extract building on click (vector images only)"
15965msgstr "Estrai edificio al click (solamente immagini vettoriali)"
15966
15967#. group "Man-Made"
15968#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
15969#: build/trans_presets.java:2159
15970msgid "Buildings"
15971msgstr "Edifici"
15972
15973#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
15974msgid ""
15975"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
15976"Buildings layer and an OSM data layer."
15977msgstr ""
15978"Questa funzionalità richiede (almeno) un livello speciale di catasto\n"
15979"fabbricati e un livello dati OSM."
15980
15981#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
15982#, java-format
15983msgid ""
15984"Location \"{0}\" found in cache.\n"
15985"Load cache first ?\n"
15986"(No = new cache)"
15987msgstr ""
15988"Posizione \"''{0}\"'' trovata in cache.\n"
15989"Caricare prima la cache ?\n"
15990"(No = cache nuova)"
15991
15992#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15993#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
15994#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15995#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
15996#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:418
15997msgid "Select Feuille"
15998msgstr "Seleziona Feuille"
15999
16000#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
16001msgid ""
16002"Error loading file.\n"
16003"Probably an old version of the cache file."
16004msgstr ""
16005"Errore nel caricamento del file.\n"
16006"Probabilmente è una vecchia versione del file di cache."
16007
16008#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
16009#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
16010#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
16011#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
16012#, java-format
16013msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
16014msgstr "File di cache della zona di Lambert {0} (.{0})"
16015
16016#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
16017#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
16018#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
16019#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
16020#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
16021#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
16022#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
16023#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
16024#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
16025#, java-format
16026msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16027msgstr "File di cache della zona di Lambert CC9 {0} (.CC{0})"
16028
16029#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
16030msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
16031msgstr "Guadalupa Fort-Marigot file di cache (.UTM1)"
16032
16033#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
16034msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
16035msgstr "Guadalupa Ste-Anne file di cache (.UTM2)"
16036
16037#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
16038msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
16039msgstr "Martinica Fort Desaix file di cache (.UTM3)"
16040
16041#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
16042msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
16043msgstr "File di cache di Riunione RGR92 (.UTM4)"
16044
16045#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
16046#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
16047#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
16048#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
16049#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
16050msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
16051msgstr "CadastreGrabber: indirizzo url non valido."
16052
16053#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:81
16054msgid ""
16055"Cannot open a new client session.\n"
16056"Server in maintenance or temporary overloaded."
16057msgstr ""
16058"Impossibile aprire una nuova sessione del client.\n"
16059"Il server è in manutenzione oppure temporaneamente sovraccaricato."
16060
16061#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:89
16062#, java-format
16063msgid ""
16064"Town/city {0} not found or not available\n"
16065"or action canceled"
16066msgstr ""
16067"Paese/città {0} non trovata, non disponibile\n"
16068"oppure azione annullata"
16069
16070#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:386
16071msgid "Choose from..."
16072msgstr "Scegliere da..."
16073
16074#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
16075#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16076#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:397
16077msgid "Select commune"
16078msgstr "Seleziona il comune"
16079
16080#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:176
16081msgid "Cadastre"
16082msgstr "Catasto"
16083
16084#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:185
16085msgid "Auto sourcing"
16086msgstr "Sorgente auto-determinata"
16087
16088#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:251
16089msgid ""
16090"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
16091"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
16092"Would you like to restore F11 for grab action ?"
16093msgstr ""
16094"L''estensione cadastre-fr usata tradizionalmente per gestire la scorciatoia "
16095"da tastiera F11\n"
16096"che è attualmente riservata per la modalità a tutto schermo\n"
16097"Si desidera ripristinare F11 per l''azione di cattura ?"
16098
16099#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
16100msgid "Restore grab shortcut F11"
16101msgstr "Ripristino della scorciatoia F11 di cattura"
16102
16103#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
16104msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
16105msgstr "JOSM si è fermato in attesa che il cambiamento abbia effetto."
16106
16107#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:366
16108#, java-format
16109msgid ""
16110"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
16111msgstr ""
16112"Attenzione: non è stato possibile mettere sempre in primo piano la finestra "
16113"del pannello delle opzioni. L''eccezione è stata: {0}"
16114
16115#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
16116msgid "Replace original background by JOSM background color."
16117msgstr "Sostituisci lo sfondo originale con il colore di sfondo JOSM."
16118
16119#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
16120msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
16121msgstr "Inverti i colori grigi (per sfondi neri)."
16122
16123#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
16124msgid "Set background transparent."
16125msgstr "Imposta lo sfondo trasparente."
16126
16127#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
16128msgid "Draw boundaries of downloaded data."
16129msgstr "Traccia i contorni dei dati scaricati."
16130
16131#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
16132#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:286
16133msgid "Disable image cropping during georeferencing."
16134msgstr "Disabilita il ritaglio dell''immagine durante la georeferenziazione."
16135
16136#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:59
16137msgid "Select first WMS layer in list."
16138msgstr "Seleziona il primo livello WMS della lista."
16139
16140#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
16141#. color highway_track
16142#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16143#. <scale_min>1</scale_min>
16144#. <scale_max>50000</scale_max>
16145#. </rule>
16146#.
16147#. <!--waterway tags -->
16148#.
16149#. <rule>
16150#. <condition k="waterway" v="river"/>
16151#. color riverbank
16152#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16153#. <scale_min>1</scale_min>
16154#. <scale_max>50000</scale_max>
16155#. </rule>
16156#.
16157#. <rule>
16158#. <condition k="waterway" v="canal"/>
16159#. color stream
16160#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16161#. <scale_min>1</scale_min>
16162#. <scale_max>50000</scale_max>
16163#. </rule>
16164#.
16165#. <rule>
16166#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
16167#. color water
16168#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16169#. <scale_min>1</scale_min>
16170#. <scale_max>50000</scale_max>
16171#. </rule>
16172#. <rule>
16173#. <condition k="waterway" v="drain"/>
16174#. color marsh
16175#. <scale_min>1</scale_min>
16176#. <scale_max>50000</scale_max>
16177#. </rule>
16178#.
16179#. <rule>
16180#. <condition k="natural" v="water"/>
16181#. <icon src="nautical/water.png"/>
16182#. color water
16183#. <scale_min>1</scale_min>
16184#. <scale_max>50000</scale_max>
16185#. </rule>
16186#.
16187#. <rule>
16188#. <condition k="natural" v="coastline"/>
16189#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
16190#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:67
16191#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16192#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_style.java:993
16193#: build/trans_style.java:1010 build/trans_style.java:1026
16194#: build/trans_style.java:1033 build/trans_style.java:3492
16195#: build/trans_style.java:3500
16196msgid "water"
16197msgstr "acqua"
16198
16199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:69
16200msgid "symbol"
16201msgstr "simbolo"
16202
16203#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:70
16204msgid "parcel"
16205msgstr "particella catastale"
16206
16207#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
16208msgid "parcel number"
16209msgstr "appezzamento numero"
16210
16211#. color area
16212#. <scale_min>1</scale_min>
16213#. <scale_max>50000</scale_max>
16214#. </rule>
16215#.
16216#. <rule>
16217#. <condition k="addr:housenumber"/>
16218#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16219#. <scale_min>1</scale_min>
16220#. <scale_max>50000</scale_max>
16221#. </rule>
16222#.
16223#. <rule>
16224#. <condition k="addr:postcode"/>
16225#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16226#. <scale_min>1</scale_min>
16227#. <scale_max>50000</scale_max>
16228#. </rule>
16229#.
16230#. <rule>
16231#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
16232#. color address
16233#. <scale_min>1</scale_min>
16234#. <scale_max>40000</scale_max>
16235#. </rule>
16236#.
16237#. <rule>
16238#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
16239#. color address
16240#. <scale_min>1</scale_min>
16241#. <scale_max>40000</scale_max>
16242#. </rule>
16243#.
16244#. <rule>
16245#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
16246#. color address
16247#. <scale_min>1</scale_min>
16248#. <scale_max>40000</scale_max>
16249#. </rule>
16250#.
16251#. <rule>
16252#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
16253#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
16254#: build/trans_style.java:4320 build/trans_style.java:4327
16255#: build/trans_style.java:4334 build/trans_style.java:4341
16256msgid "address"
16257msgstr "indirizzo"
16258
16259#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
16260msgid "locality"
16261msgstr "località"
16262
16263#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
16264msgid "section"
16265msgstr "sezione"
16266
16267#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
16268msgid "commune"
16269msgstr "comune"
16270
16271#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:80
16272msgid "Enable automatic caching."
16273msgstr "Abilita la cache automatica."
16274
16275#. disabled by default
16276#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:83
16277msgid "Max. cache size (in MB)"
16278msgstr "Massima dimensione della cache (in MB)"
16279
16280#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:93
16281msgid ""
16282"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
16283"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
16284"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16285"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16286"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
16287"by this plugin."
16288msgstr ""
16289"Un gestore speciale del wms francese del catasto all''indirizzo www.cadastre."
16290"gouv.fr<BR><BR>Leggere i Termini e Condizioni d''Uso qui (in francese): "
16291"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16292"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16293"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>prima di effettuare qualsiasi "
16294"caricamento di dati creati da questa estensione."
16295
16296#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:98
16297msgid "French cadastre WMS"
16298msgstr "WMS francese del catasto"
16299
16300#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:105
16301msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
16302msgstr ""
16303"<html>Valore della chiave \"source\" quando è abilitata la sorgente "
16304"automatica</html>"
16305
16306#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:106
16307msgid "Source"
16308msgstr "Sorgente"
16309
16310#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:112
16311#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:317
16312msgid ""
16313"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
16314"preferences."
16315msgstr ""
16316"Sostituire lo sfondo bianco originale con il colore di sfondo definito nelle "
16317"preferenze di JOSM."
16318
16319#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:117
16320msgid ""
16321"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
16322"Useful for texts on dark backgrounds."
16323msgstr ""
16324"Inverti i colori nero e bianco originali (e tutti i livelli di grigio "
16325"intermedi). Utile per testi su sfondi scuri."
16326
16327#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:127
16328msgid "Allows multiple layers stacking"
16329msgstr "Permette la sovrapposizione di livelli multipli"
16330
16331#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:132
16332msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
16333msgstr ""
16334"Imposta la trasparenza dei livelli WMS. Destra è opaco, sinistra è "
16335"trasparente."
16336
16337#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:143
16338msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
16339msgstr "Traccia un rettangolo attorno i dati scaricati dal server WMS."
16340
16341#. option to select the single grabbed image resolution
16342#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
16343msgid "Image resolution:"
16344msgstr "Risoluzione immagine:"
16345
16346#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:157
16347msgid "High resolution (1000x800)"
16348msgstr "Alta risoluzione (1000x800)"
16349
16350#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:159
16351msgid "Medium resolution (800x600)"
16352msgstr "Media risoluzione (800x600)"
16353
16354#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
16355msgid "Low resolution (600x400)"
16356msgstr "Bassa risoluzione (600x400)"
16357
16358#. option to select image zooming interpolation method
16359#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:177
16360msgid "Image filter interpolation:"
16361msgstr "Interpolazione zoom immagine:"
16362
16363#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:179
16364msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
16365msgstr "Ordine zero (la più veloce) [ Predefinita ]"
16366
16367#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:180
16368msgid "Bilinear (fast)"
16369msgstr "Bilineare (veloce)"
16370
16371#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
16372msgid "Bicubic (slow)"
16373msgstr "Bicubica (lenta)"
16374
16375#. the vectorized images multiplier
16376#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:195
16377msgid "Vector images grab multiplier:"
16378msgstr "Moltiplicatore di cattura per immagini vettoriali:"
16379
16380#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:207
16381msgid "Grab one image full screen"
16382msgstr "Scegli un immagine a pieno schermo"
16383
16384#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
16385#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
16386msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
16387msgstr ""
16388"Ottieni immagini più piccole (maggiore qualità ma più utilizzo di memoria)"
16389
16390#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
16391msgid "Fixed size square (default is 100m)"
16392msgstr "Dimensioni fisse riquadro (predefinito è 100m)"
16393
16394#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:239
16395msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
16396msgstr "Dimensioni fisse (da 25 a 1000 metri)"
16397
16398#. WMS layers selection
16399#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:244
16400msgid "Layers:"
16401msgstr "Livelli:"
16402
16403#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:247
16404msgid "See, rivers, swimming pools."
16405msgstr "Mari, fiumi, piscine."
16406
16407#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:250
16408msgid "Buildings, covers, underground constructions."
16409msgstr "Edifici, luoghi chiusi, costruzioni sotto terra."
16410
16411#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:253
16412msgid "Symbols like cristian cross."
16413msgstr "Simboli, come la croce cristiana."
16414
16415#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:256
16416msgid "Parcels."
16417msgstr "Particelle catastali."
16418
16419#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:259
16420msgid "Parcels numbers, street names."
16421msgstr "Numeri delle particelle catastali, nomi delle strade."
16422
16423#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:262
16424msgid "Address, houses numbers."
16425msgstr "Indirizzo, numeri civici."
16426
16427#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:265
16428msgid "Locality, hamlet, place."
16429msgstr "Località, paese, luogo."
16430
16431#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:268
16432msgid "Cadastral sections and subsections."
16433msgstr "Sezioni e sottosezioni catastali."
16434
16435#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:271
16436msgid "Municipality administrative borders."
16437msgstr "Confini comunali."
16438
16439#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:279
16440msgid "Raster images grab multiplier:"
16441msgstr "Moltiplicatore di cattura per immagini raster:"
16442
16443#. the crosspiece display
16444#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:289
16445msgid "Display crosspieces:"
16446msgstr "Mostra trasversali:"
16447
16448#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:323
16449msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
16450msgstr ""
16451"I file più vecchi sono automaticamente eliminati quando superano questa "
16452"dimensione"
16453
16454#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:329
16455msgid ""
16456"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
16457"grabbing."
16458msgstr ""
16459"Seleziona automaticamente il primo livello WMS se esistono più livelli "
16460"durante l''operazione di cattura."
16461
16462#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
16463#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
16464msgid "Add \"source=...\" to elements?"
16465msgstr "Aggiungere \"source=...\" agli elementi?"
16466
16467#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
16468#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
16469#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
16470#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
16471#, java-format
16472msgid "Downloading {0}"
16473msgstr "Scaricamento di {0}"
16474
16475#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
16476#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
16477#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
16478msgid "Contacting WMS Server..."
16479msgstr "Collegamento al Server WMS in corso..."
16480
16481#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
16482msgid "Create buildings"
16483msgstr "Crea un edificio"
16484
16485#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
16486msgid ""
16487"To avoid cadastre WMS overload,\n"
16488"building import size is limited to 1 km2 max."
16489msgstr ""
16490"Per evitare un sovraccarico del WMS del catasto,\n"
16491"la dimensione massima di importazione dell''edificio è di 1 km2."
16492
16493#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
16494#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
16495msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
16496msgstr "Abilitare la sorgente automatica e controllare l''annata del catasto."
16497
16498#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
16499msgid "Extract SVG ViewBox..."
16500msgstr "Estrai il riquadro di visualizzazione SVG..."
16501
16502#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
16503msgid "Extract best fitting boundary..."
16504msgstr "Estrai il riquadro più appropriato..."
16505
16506#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
16507msgid "Create boundary"
16508msgstr "Creazione confine"
16509
16510#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
16511msgid "Contacting cadastre WMS ..."
16512msgstr "Connessione al WMS del catasto ..."
16513
16514#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
16515msgid "Image already loaded"
16516msgstr "Immagine già caricata"
16517
16518#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
16519msgid ""
16520"Municipality vectorized !\n"
16521"Use the normal Cadastre Grab menu."
16522msgstr ""
16523"Comune vettorializzato !\n"
16524"Utilizzare normalmente il menu di cattura del catasto."
16525
16526#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
16527msgid "Extract commune boundary"
16528msgstr "Estrai il confine del comune"
16529
16530#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
16531msgid "Only on vectorized layers"
16532msgstr "Solo su livelli vettoriali"
16533
16534#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
16535msgid "Grab building layer only"
16536msgstr ""
16537
16538#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
16539#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
16540#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:93
16541msgid ""
16542"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
16543"the current projection to one of the cadastre\n"
16544"projections and retry"
16545msgstr ""
16546"Per abilitare l''estensione WMS del catasto, modificare\n"
16547"la proiezione corrente con una delle proiezioni\n"
16548"del catasto e riprovare"
16549
16550#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
16551#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16552msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
16553msgstr "Scarica immagine dal WMS francese del catasto"
16554
16555#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16556#, java-format
16557msgid "Cadastre: {0}"
16558msgstr "Catasto: {0}"
16559
16560#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
16561msgid "Grab non-georeferenced image"
16562msgstr "Cattura immagine non georeferenziata"
16563
16564#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:76
16565msgid "Georeferencing interrupted"
16566msgstr "Georeferenziazione interrotta"
16567
16568#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:107
16569msgid ""
16570"This image contains georeference data.\n"
16571"Do you want to use them ?"
16572msgstr ""
16573"Questa immagine contiene dei dati di georeferenziazione.\n"
16574"Si desidera utilizzarli?"
16575
16576#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:179
16577msgid ""
16578"Click first corner for image cropping\n"
16579"(two points required)"
16580msgstr ""
16581"Cliccare il primo angolo per il ritaglio dell''immagine\n"
16582"(richiesti due punti)"
16583
16584#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:180
16585#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:199
16586msgid "Image cropping"
16587msgstr "Ritaglio immagine"
16588
16589#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:198
16590msgid "Click second corner for image cropping"
16591msgstr "Cliccare il secondo angolo per il ritaglio dell''immagine"
16592
16593#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:218
16594msgid ""
16595"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
16596"(two points required)"
16597msgstr ""
16598"Cliccare la prima traversa di Lambert per la georeferenziazione\n"
16599"(richiesti due punti)"
16600
16601#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:219
16602#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:238
16603msgid "Image georeferencing"
16604msgstr "Georeferenziazione immagine"
16605
16606#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:237
16607msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
16608msgstr "Cliccare la seconda traversa di Lambert per la georeferenziazione"
16609
16610#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:268
16611msgid ""
16612"Do you want to cancel completely\n"
16613"or just retry "
16614msgstr ""
16615"Si desidera annullare completamente\n"
16616"o riprovare "
16617
16618#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:285
16619msgid "Enter cadastre east,north position"
16620msgstr "Inserire la posizione est,nord del catasto"
16621
16622#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:287
16623msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
16624msgstr "(Attenzione: controllare la direzione nord mediante la freccia !!)"
16625
16626#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:289
16627msgid "East"
16628msgstr "Est"
16629
16630#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:290
16631msgid "North"
16632msgstr "Nord"
16633
16634#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:301
16635msgid "I use the mouse"
16636msgstr "Utilizzo il mouse"
16637
16638#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:311
16639#, java-format
16640msgid "Set {0} Lambert coordinates"
16641msgstr "Imposta {0} coordinate di Lambert"
16642
16643#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
16644msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
16645msgstr "Carica la posizione dalla cache (solo se la cache è abilitata)"
16646
16647#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
16648#, java-format
16649msgid "{0} not allowed with the current projection"
16650msgstr "{0} non ammesso con la proiezione corrente"
16651
16652#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
16653#, java-format
16654msgid ""
16655"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
16656msgstr ""
16657"Impossibile caricare la cache {0} siccome non è compatibile con la "
16658"proiezione corrente"
16659
16660#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
16661#, java-format
16662msgid ""
16663"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
16664msgstr ""
16665"Il file selezionato {0} non è un file di cache proveniente da questa "
16666"estensione JOSM (estensione del file non valida)"
16667
16668#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
16669#, java-format
16670msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
16671msgstr "La posizione {0} è già sullo schermo. Cache non caricata."
16672
16673#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
16674msgid "(optional)"
16675msgstr "(facoltativo)"
16676
16677#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16678msgid "Change location"
16679msgstr "Cambia posizione"
16680
16681#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16682msgid "Set a new location for the next request"
16683msgstr "Imposta una nuova posizione per la prossima richiesta"
16684
16685#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
16686msgid "Add a new municipality layer"
16687msgstr "Aggiungi un nuovo livello comunale"
16688
16689#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
16690msgid "Commune"
16691msgstr "Comune"
16692
16693#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
16694msgid ""
16695"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
16696"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
16697msgstr ""
16698"<html>Inserire il nome della città o paese.<br>Utilizzare la sintassi e la "
16699"punteggiatura conosciuta da www.cadastre.gouv.fr .</html>"
16700
16701#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
16702msgid "Departement"
16703msgstr "Provincia"
16704
16705#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
16706msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
16707msgstr "<html>Numero della provincia (opzionale)</html>"
16708
16709#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
16710msgid "Add new layer"
16711msgstr "Aggiungi un nuovo livello"
16712
16713#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16714msgid "Reset cookie"
16715msgstr "Reimposta il cookie"
16716
16717#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16718msgid "Get a new cookie (session timeout)"
16719msgstr "Ottieni un nuovo cookie (sessione scaduta)"
16720
16721#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
16722msgid "PNG files (*.png)"
16723msgstr "File PNG (*.png)"
16724
16725#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
16726msgid "Export as PNG format (only raster images)"
16727msgstr "Esporta in formato PNG (solo immagini raster)"
16728
16729#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
16730#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
16731msgid "Adjust WMS"
16732msgstr "Regola WMS"
16733
16734#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
16735msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
16736msgstr "Regola la posizione del livello WMS (solo immagini non vettoriali)"
16737
16738#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
16739msgid ""
16740"This mode works only if active layer is\n"
16741"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
16742msgstr ""
16743"Questa modalità funziona solamente se il livello attivo è\n"
16744"una \"immagine piatta\" (immagine raster) del cadastre"
16745
16746#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
16747msgid ""
16748"More than one WMS layer present\n"
16749"Select one of them first, then retry"
16750msgstr ""
16751"E'' presente più di un livello WMS\n"
16752"Selezionare prima uno di questi, e poi riprovare"
16753
16754#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:96
16755#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
16756#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187
16757msgid "Blank Layer"
16758msgstr "Livello vuoto"
16759
16760#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
16761#, java-format
16762msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
16763msgstr "Layer WMS ({0}), {1} tasselli caricati"
16764
16765#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:247
16766msgid "Is not vectorized."
16767msgstr "Non è vettorializzato"
16768
16769#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
16770#, java-format
16771msgid "Raster size: {0}"
16772msgstr "Dimensioni raster: {0}"
16773
16774#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:250
16775msgid "Is vectorized."
16776msgstr "E'' stato vettorializzato"
16777
16778#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:251
16779#, java-format
16780msgid "Commune bbox: {0}"
16781msgstr "Riquadro del comune: {0}"
16782
16783#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
16784#, java-format
16785msgid ""
16786"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
16787"Create a new one."
16788msgstr ""
16789"Versione del file cache non supportata; trovata {0}, attesa {1}\n"
16790"Crearne uno nuovo."
16791
16792#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
16793msgid "Cache Format Error"
16794msgstr "Errore nel formato della cache"
16795
16796#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
16797#, java-format
16798msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
16799msgstr ""
16800"La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la corrente zona di "
16801"Lambert {1}"
16802
16803#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
16804msgid "Cache Lambert Zone Error"
16805msgstr "Errore nella zona di Lambert della cache"
16806
16807#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:68
16808msgid "Use"
16809msgstr "Usa"
16810
16811#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
16812msgid "Please select a scheme to use."
16813msgstr "Selezionare uno schema da usare."
16814
16815#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
16816msgid "Color Scheme"
16817msgstr "Schema di colori"
16818
16819#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
16820msgid "Please select the scheme to delete."
16821msgstr "Selezionare lo schema da eliminare."
16822
16823#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
16824#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
16825msgid "Use the selected scheme from the list."
16826msgstr "Usa lo schema selezionato nella lista."
16827
16828#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
16829msgid "Use the current colors as a new color scheme."
16830msgstr "Usa i colori attuali come nuovo schema di colori."
16831
16832#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
16833msgid "Delete the selected scheme from the list."
16834msgstr "Elimina lo schema selezionato nella lista."
16835
16836#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
16837msgid "Color Schemes"
16838msgstr "Schemi di colore"
16839
16840#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
16841#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
16842msgid "Split area"
16843msgstr "Dividi area"
16844
16845#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
16846msgid "Splits an area by an untagged way."
16847msgstr "Divide un''area per mezzo di un percorso senza etichette."
16848
16849#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
16850msgid ""
16851"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
16852"relation.\n"
16853"Remove the area from the relation before splitting it."
16854msgstr ""
16855"L''area selezionata non può essere divisa perché è un membro di qualche "
16856"relazione.\n"
16857"Eliminare l''area dalla relazione prima di dividerla."
16858
16859#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
16860msgid "TangoGPS Files (*.log)"
16861msgstr "File TangoGPS (*.log)"
16862
16863#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
16864msgid "Format errors: "
16865msgstr "Errori di formato: "
16866
16867#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
16868msgid "TangoGPS import success"
16869msgstr "Importazione TangoGPS corretta"
16870
16871#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
16872msgid "TangoGPS import failure!"
16873msgstr "Importazione TangoGPS fallita!"
16874
16875#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
16876msgid "TCX Files (*.tcx)"
16877msgstr "File TCX (*.tcx)"
16878
16879#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
16880#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
16881msgid "Duplicate Way"
16882msgstr "Duplica percorso"
16883
16884#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
16885msgid "Duplicate selected ways."
16886msgstr "Duplica i percorsi selezionati."
16887
16888#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
16889msgid "Can't duplicate unordered way."
16890msgstr "Impossibile duplicare un percorso senza direzione."
16891
16892#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
16893#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
16894#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
16895msgid "No data loaded."
16896msgstr "Nessun dato caricato."
16897
16898#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
16899msgid "You must select at least one way."
16900msgstr "E'' necessario selezionare almeno un percorso."
16901
16902#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
16903msgid "Create duplicate way"
16904msgstr "Crea un percorso duplicato"
16905
16906#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:99
16907msgid "Layer for editing GPX tracks"
16908msgstr "Livello per la modifica dei tracciati GPX"
16909
16910#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:233
16911msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
16912msgstr "Converti in livello GPX con orario anonimo"
16913
16914#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:49
16915msgid "edit gpx tracks"
16916msgstr "modifica tracciati gpx"
16917
16918#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:88
16919msgid "EditGpx"
16920msgstr "ModificaGpx"
16921
16922#. TODO what is icon at the end?
16923#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:52
16924#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:102
16925#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:260
16926#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:304
16927msgid "Import path from GPX layer"
16928msgstr "Importa percorso da un livello GPX"
16929
16930#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:92
16931#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:294
16932msgid "Drop existing path"
16933msgstr "Elimina percorso esistente"
16934
16935#. no gps layer
16936#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
16937#. no gps layer
16938#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:133
16939#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:330
16940msgid "No GPX data layer found."
16941msgstr "Non è stato trovato alcun livello dei dati GPX."
16942
16943#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
16944msgid "Position only"
16945msgstr "Solo posizione"
16946
16947#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
16948msgid "Position, Time, Date, Speed"
16949msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità"
16950
16951#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
16952msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
16953msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità, Altitudine"
16954
16955#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
16956msgid "A By Time"
16957msgstr "A in tempo"
16958
16959#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
16960msgid "A By Distance"
16961msgstr "A in distanza"
16962
16963#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
16964msgid "B By Time"
16965msgstr "B in tempo"
16966
16967#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
16968msgid "B By Distance"
16969msgstr "B in distanza"
16970
16971#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
16972msgid "C By Time"
16973msgstr "C in tempo"
16974
16975#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
16976msgid "C By Distance"
16977msgstr "C in distanza"
16978
16979#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
16980msgid "Data Logging Format"
16981msgstr "Formato del log dei dati"
16982
16983#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
16984msgid "Disable data logging if speed falls below"
16985msgstr "Disabilita il log dei dati se la velocità è minore"
16986
16987#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
16988msgid "Disable data logging if distance falls below"
16989msgstr "Disabilita il log dei dati se la distanza è minore"
16990
16991#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
16992msgid "Unknown logFormat"
16993msgstr "Formato del log sconosciuto"
16994
16995#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
16996msgid "Port:"
16997msgstr "Porta:"
16998
16999#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
17000#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:133
17001#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:134
17002msgid "Refresh"
17003msgstr "Aggiorna"
17004
17005#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
17006msgid "refresh the port list"
17007msgstr "aggiorna l''elenco delle porte"
17008
17009#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
17010msgid "Configure"
17011msgstr "Configura"
17012
17013#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
17014msgid "Configure Device"
17015msgstr "Configura dispositivo"
17016
17017#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
17018msgid "Connection Error."
17019msgstr "Errore di connessione."
17020
17021#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
17022msgid "configure the connected DG100"
17023msgstr "configura il DG100 collegato"
17024
17025#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
17026msgid "delete data after import"
17027msgstr "elimina i dati dopo l''importazione"
17028
17029#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
17030msgid "Importing data from device."
17031msgstr "Importazione dei dati dal dispositivo."
17032
17033#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
17034msgid "Importing data from DG100..."
17035msgstr "Importazione dati da DG100 in corso..."
17036
17037#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
17038msgid "Error deleting data."
17039msgstr "Errore nell''eliminazione dei dati."
17040
17041#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
17042#, java-format
17043msgid "imported data from {0}"
17044msgstr "dati importati da {0}"
17045
17046#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
17047msgid "No data found on device."
17048msgstr "Nessun dato trovato sul dispositivo."
17049
17050#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
17051msgid "Connection failed."
17052msgstr "Connessione non riuscita."
17053
17054#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
17055msgid ""
17056"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
17057"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
17058"plugin/"
17059msgstr ""
17060"Impossibile caricare la libreria rxtxSerial. Se si ha bisogno di aiuto per "
17061"installarla consultare la pagina Globalsat all''indirizzo http://www.raphael-"
17062"mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
17063
17064#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
17065#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
17066msgid "Globalsat Import"
17067msgstr "Importazione Globalsat"
17068
17069#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
17070msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
17071msgstr "Importa dati da Globalsat Datalogger DG100 in un livello GPX."
17072
17073#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
17074msgid "Import"
17075msgstr "Importa"
17076
17077#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
17078msgid "Grid origin location"
17079msgstr "Posizione dell''origine della griglia"
17080
17081#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
17082msgid "Grid rotation"
17083msgstr "Rotazione della griglia"
17084
17085#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
17086msgid "World"
17087msgstr "Mondo"
17088
17089#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
17090msgid "Grid layout"
17091msgstr "Layout griglia"
17092
17093#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
17094msgid "Grid layer:"
17095msgstr "Livello della griglia:"
17096
17097#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
17098msgid "Add grid"
17099msgstr "Aggiungi griglia"
17100
17101#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
17102msgid "Normal"
17103msgstr "Normale"
17104
17105#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
17106msgid "Rotate 90"
17107msgstr "Ruota di 90°"
17108
17109#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
17110msgid "Rotate 180"
17111msgstr "Ruota di 180°"
17112
17113#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
17114msgid "Rotate 270"
17115msgstr "Ruota di 270°"
17116
17117#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
17118msgid "Previous image"
17119msgstr "Immagine precedente"
17120
17121#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
17122msgid "Next image"
17123msgstr "Immagine successiva"
17124
17125#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
17126msgid "Rotate left"
17127msgstr "Ruota a sinistra"
17128
17129#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
17130msgid "Rotate image left"
17131msgstr "Ruota l''immagine a sinistra"
17132
17133#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
17134msgid "Rotate right"
17135msgstr "Ruota a destra"
17136
17137#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
17138msgid "Rotate image right"
17139msgstr "Ruota l''immagine a destra"
17140
17141#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
17142#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
17143msgid "WayPoint Image"
17144msgstr "Immagine del punto del percorso"
17145
17146#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
17147msgid "Display non-geotagged photos"
17148msgstr "Visualizza le foto non georeferenziate"
17149
17150#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:75
17151msgid "Imported Images"
17152msgstr "Immagini importate"
17153
17154#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
17155msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17156msgstr "File immagine (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17157
17158#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
17159msgid "Open images with ImageWayPoint"
17160msgstr "Apri immagini con ImageWayPoint"
17161
17162#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
17163msgid "Load set of images as a new layer."
17164msgstr "Carica le immagini come un nuovo layer."
17165
17166#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
17167msgid "Direction index '{0}' not found"
17168msgstr "Indice di direzione ''{0}'' non trovato"
17169
17170#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
17171msgid "The starting location was not within the bbox"
17172msgstr "La posizione iniziale non è all''interno del riquadro di selezione"
17173
17174#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
17175msgid "Looking for shoreline..."
17176msgstr "Ricerca della riva..."
17177
17178#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
17179#, java-format
17180msgid "{0} nodes so far..."
17181msgstr "{0} nodi mancanti..."
17182
17183#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
17184msgid "Lake Walker."
17185msgstr "Lake Walker."
17186
17187#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
17188#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
17189msgid "Lake Walker"
17190msgstr "Lago Walker"
17191
17192#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
17193#, java-format
17194msgid "Error creating cache directory: {0}"
17195msgstr "Errore nella creazione della cartella di cache: {0}"
17196
17197#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
17198#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
17199msgid "Tracing"
17200msgstr "Tracciato"
17201
17202#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
17203msgid "checking cache..."
17204msgstr "verifica della cache in corso..."
17205
17206#. *
17207#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
17208#.
17209#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
17210msgid "Running vertex reduction..."
17211msgstr "Riduzione dei vertici in corso..."
17212
17213#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
17214msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
17215msgstr "Approssimazione Douglas-Peucker in corso..."
17216
17217#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
17218msgid "Removing duplicate nodes..."
17219msgstr "Rimozione dei nodi duplicati in corso..."
17220
17221#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
17222msgid "Lakewalker trace"
17223msgstr "Traccia Lakewalker"
17224
17225#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
17226#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
17227msgid "An unknown error has occurred"
17228msgstr "E'' stato generato un errore sconosciuto"
17229
17230#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17231msgid "east"
17232msgstr "est"
17233
17234#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17235msgid "northeast"
17236msgstr "nordest"
17237
17238#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17239msgid "north"
17240msgstr "nord"
17241
17242#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17243msgid "northwest"
17244msgstr "nordovest"
17245
17246#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17247msgid "west"
17248msgstr "ovest"
17249
17250#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17251msgid "southwest"
17252msgstr "sudovest"
17253
17254#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17255msgid "south"
17256msgstr "sud"
17257
17258#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17259msgid "southeast"
17260msgstr "sudest"
17261
17262#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17263msgid "coastline"
17264msgstr "linea di costa"
17265
17266#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17267msgid "land"
17268msgstr "terraferma"
17269
17270#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
17271msgid "Maximum number of segments per way"
17272msgstr "Numero massimo di segmenti per percorso"
17273
17274#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
17275msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
17276msgstr "Numero massimo di nodi nel tracciato iniziale"
17277
17278#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
17279msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
17280msgstr "Valore massimo del colore grigio da considerare come acqua (0-255)"
17281
17282#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
17283msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
17284msgstr "Accuratezza della semplificazione della linea (gradi)"
17285
17286#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
17287msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
17288msgstr "Risoluzione dei tasselli Landsat (pixel per gradi)"
17289
17290#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
17291msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
17292msgstr "Dimensione dei tasselli Landsat (pixel)"
17293
17294#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
17295msgid "Shift all traces to east (degrees)"
17296msgstr "Sposta tutti i tracciati verso est (gradi)"
17297
17298#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
17299msgid "Shift all traces to north (degrees)"
17300msgstr "Sposta tutti i tracciati verso nord (gradi)"
17301
17302#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
17303msgid "Direction to search for land"
17304msgstr "Direzione di ricerca della terraferma"
17305
17306#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
17307msgid "Tag ways as"
17308msgstr "Etichetta i percorsi come"
17309
17310#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
17311msgid "WMS Layer"
17312msgstr "Livello WMS"
17313
17314#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
17315msgid "Maximum cache size (MB)"
17316msgstr "Dimensione massima della cache (MB)"
17317
17318#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
17319msgid "Maximum cache age (days)"
17320msgstr "Età massima della cache (giorni)"
17321
17322#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
17323msgid "Source text"
17324msgstr "Testo sorgente"
17325
17326#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
17327msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
17328msgstr ""
17329"Numero massimo di segmenti permesso per ogni percorso generato. Predefinito "
17330"250."
17331
17332#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
17333msgid ""
17334"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
17335"lines). Default 50000."
17336msgstr ""
17337"Numero massimo di nodi da generare prima della semplificazione delle linee. "
17338"Predefinito 50000."
17339
17340#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
17341msgid ""
17342"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
17343"in the range 0-255. Default 90."
17344msgstr ""
17345"Valore massimo del livello di grigio da accettare come acqua (basato sui "
17346"dati Landsat IR-1). Può essere nell''intervallo 0-255. Predefinito 90."
17347
17348#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
17349msgid ""
17350"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
17351"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
17352msgstr ""
17353"Accuratezza della semplificazione lineare di Douglas-Peucker, misurata in "
17354"gradi.<br>Valori minori producono più nodi, e linee più accurate. "
17355"Predefinito 0.0003."
17356
17357#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
17358msgid ""
17359"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
17360msgstr ""
17361"Risoluzione dei tasselli Landsat, misurata in pixel per grado. Predefinito "
17362"4000."
17363
17364#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
17365msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
17366msgstr ""
17367"Dimensione di un tassello Landsat, misurata in pixel. Predefinito 2000."
17368
17369#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
17370msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
17371msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Est (gradi). Predefinito 0."
17372
17373#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
17374msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
17375msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Nord (gradi). Predefinito 0."
17376
17377#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
17378msgid "Direction to search for land. Default east."
17379msgstr "Direzione di ricerca della terraferma. Predefinita è Est."
17380
17381#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
17382msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
17383msgstr ""
17384"Etichetta i percorsi come acqua, linea di costa, terraferma o nessuna di "
17385"queste. Predefinito è acqua."
17386
17387#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
17388msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
17389msgstr "Quale livello WMS usare per il tracciamento. IR1 è il predefinito."
17390
17391#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
17392msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
17393msgstr ""
17394"Dimensione massima in byte per ogni cartella di cache. Predefinita è 300MB"
17395
17396#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
17397msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
17398msgstr "Età massima in giorni per ogni file nella cache. Predefinita è 100"
17399
17400#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
17401msgid "Data source text. Default is Landsat."
17402msgstr "Sorgente dei dati. Predefinita è Landsat."
17403
17404#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
17405msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
17406msgstr "Una estensione per tracciare le superfici acquee su immagini Landsat."
17407
17408#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
17409msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
17410msgstr "Preferenze dell''estensione Lakewalker"
17411
17412#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
17413msgid "Downloading image tile..."
17414msgstr "Scaricamento immagine tassello in corso..."
17415
17416#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
17417msgid "Could not acquire image"
17418msgstr "Impossibile acquisire l''immagine"
17419
17420#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:125
17421#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:146
17422msgid "Connecting"
17423msgstr "Connessione in corso"
17424
17425#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:212
17426msgid "Connected"
17427msgstr "Connesso"
17428
17429#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:226
17430#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:253
17431msgid "Not connected"
17432msgstr "Non connesso"
17433
17434#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:241
17435msgid "Connection Failed"
17436msgstr "Connessione fallita"
17437
17438#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
17439msgid "no name"
17440msgstr "senza nome"
17441
17442#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17443#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
17444msgid "Live GPS"
17445msgstr "Live GPS"
17446
17447#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17448msgid "Show GPS data."
17449msgstr "Mostra dati GPS."
17450
17451#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
17452msgid "Status"
17453msgstr "Stato"
17454
17455#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
17456msgid "Way Info"
17457msgstr "Informazioni sul percorso"
17458
17459#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
17460msgid "Speed"
17461msgstr "Velocità"
17462
17463#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
17464msgid "Course"
17465msgstr "Rotta"
17466
17467#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
17468msgid "LiveGPS layer"
17469msgstr "Livello LiveGPS"
17470
17471#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
17472#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
17473#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
17474msgid "Capture GPS Track"
17475msgstr "Cattura traccia GPS"
17476
17477#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
17478msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
17479msgstr ""
17480"Connettiti al server gpsd e visualizza la posizione corrente sul livello "
17481"LiveGPS."
17482
17483#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
17484#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
17485msgid "Center Once"
17486msgstr "Centra una volta"
17487
17488#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
17489msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
17490msgstr "Centra il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
17491
17492#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
17493msgid "Auto-Center"
17494msgstr "Centratura automatica"
17495
17496#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
17497msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
17498msgstr "Centra continuamente il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
17499
17500#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
17501msgid "LiveGPS"
17502msgstr "LiveGPS"
17503
17504#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17505#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
17506msgid "Measured values"
17507msgstr "Valori misurati"
17508
17509#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17510msgid "Open the measurement window."
17511msgstr "Apri la finestra delle misurazioni"
17512
17513#. Create popup menu
17514#. Reset submenu
17515#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
17516#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:97
17517msgid "Reset"
17518msgstr "Azzera"
17519
17520#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
17521msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
17522msgstr ""
17523"Azzera i risultati correnti della misurazione e cancella il tracciato della "
17524"misurazione."
17525
17526#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
17527msgid "Path Length"
17528msgstr "Lunghezza del percorso"
17529
17530#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
17531msgid "Selection Length"
17532msgstr "Lunghezza della selezione"
17533
17534#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
17535msgid "Selection Area"
17536msgstr "Area della selezione"
17537
17538#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
17539#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17540msgid "Angle"
17541msgstr "Angolo"
17542
17543#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
17544msgid "Angle between two selected Nodes"
17545msgstr "Angolo compreso tra due nodi selezionati"
17546
17547#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:62
17548msgid "Layer to make measurements"
17549msgstr "Livello in cui fare le misurazioni"
17550
17551#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
17552msgid "Can not draw outside of the world."
17553msgstr "Impossibile disegnare al di fuori del mondo."
17554
17555#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
17556msgid "measurement mode"
17557msgstr "modalità misurazione"
17558
17559#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
17560msgid "Measurements"
17561msgstr "Misure"
17562
17563#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
17564msgid "Michigan Left"
17565msgstr "Divieto di svolta a sinistra Michigan"
17566
17567#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
17568msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
17569msgstr ""
17570"Aggiunge dei divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi."
17571
17572#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:59
17573msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
17574msgstr ""
17575"Selezionare 4 o 5 percorsi per assegnare i divieti di svolta a sinistra."
17576
17577#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:79
17578msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
17579msgstr "Selezionare 4 percorsi che formano una relazione chiusa."
17580
17581#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:106
17582msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
17583msgstr "Impossibile ordinare i percorsi. Verificare le loro direzioni"
17584
17585#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:120
17586#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:197
17587msgid "Create Michigan left turn restriction"
17588msgstr "Crea divieto di svolta a sinistra Michigan"
17589
17590#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:154
17591msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
17592msgstr ""
17593"Impossibile trovare dei nodi intermedi. Controllare la propria selezione"
17594
17595#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
17596#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
17597#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
17598msgid "Convert to multipolygon"
17599msgstr "Converti in multi-poligono"
17600
17601#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
17602msgid "Convert to multipolygon."
17603msgstr "Converti in multi-poligono."
17604
17605#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
17606#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
17607msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
17608msgstr ""
17609"Uno dei percorsi selezionati appartiene già ad un altro multi-poligono."
17610
17611#. Commit
17612#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
17613#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
17614#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
17615#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
17616#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
17617msgid "Create multipolygon"
17618msgstr "Crea multi-poligono"
17619
17620#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
17621msgid "Create multipolygon."
17622msgstr "Crea multi-poligono."
17623
17624#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
17625msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
17626msgstr "Il multi-poligono deve consistere solamente in percorsi chiusi."
17627
17628#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
17629msgid "You must select at least two ways."
17630msgstr "Selezionare almeno due percorsi."
17631
17632#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:46
17633msgid "OpenLayers"
17634msgstr "OpenLayers"
17635
17636#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
17637msgid "OpenStreetBugs download loop"
17638msgstr "Ciclo di scaricamento di OpenStreetBugs"
17639
17640#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:114
17641msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
17642msgstr "Visualizza segnalazioni OpenStreetBugs"
17643
17644#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
17645msgid ""
17646"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
17647"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
17648"new server? (Strongly recommended)</html>"
17649msgstr ""
17650"<html>L''estensione openstreetbugs sta utilizzando il vecchio server appspot."
17651"com.<br>E'' disponibile un nuovo server su schokokeks.org.<br>Si vuole "
17652"migrare al nuovo server? (Fortemente consigliato)</html>"
17653
17654#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
17655msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
17656msgstr "Migrare sul nuovo server openstreetbugs?"
17657
17658#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
17659msgid ""
17660"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
17661"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
17662msgstr ""
17663"<html>I dati selezionati contengono riferimenti provenienti da "
17664"OpenStreetBugs.<br>Non si possono caricare questi dati. E'' possibile che "
17665"sia stato selezionato un livello sbagliato?"
17666
17667#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
17668#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
17669#, java-format
17670msgid "An error occurred: {0}"
17671msgstr "Un errore è stato generato: {0}"
17672
17673#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
17674msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
17675msgstr "Impossibile creare una nuova segnalazione. Risultato: {0}"
17676
17677#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
17678msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
17679msgstr ""
17680"L''intestazione contiene troppi valori e non è possibile mapparla su una "
17681"singola stringa"
17682
17683#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:103
17684msgid "Process queue"
17685msgstr "Elabora coda"
17686
17687#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:112
17688#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
17689msgid "Open OpenStreetBugs"
17690msgstr "Apri OpenStreetBugs"
17691
17692#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
17693msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
17694msgstr "Apre la finestra OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
17695
17696#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:119
17697msgid "Bug list"
17698msgstr "Lista dei bug"
17699
17700#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:142
17701msgid ""
17702"The visible area is either too small or too big to download data from "
17703"OpenStreetBugs"
17704msgstr ""
17705"L''area visibile è troppo piccola o troppo estesa per poter scaricare i dati "
17706"da OpenStreetBugs"
17707
17708#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:186
17709msgid "Queue"
17710msgstr "Coda"
17711
17712#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
17713msgid "offline"
17714msgstr "non in linea"
17715
17716#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
17717msgid "online"
17718msgstr "in linea"
17719
17720#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
17721#, java-format
17722msgid "OpenStreetBugs ({0})"
17723msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
17724
17725#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
17726#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
17727msgid "Add a comment"
17728msgstr "Aggiungi un commento"
17729
17730#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
17731msgid "Enter your comment"
17732msgstr "Inserire il proprio commento"
17733
17734#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
17735msgid "Comment: "
17736msgstr "Commento: "
17737
17738#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
17739msgid "Mark as done"
17740msgstr "Imposta come completata"
17741
17742#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
17743msgid "Really close?"
17744msgstr "Si vuole veramente chiudere la segnalazione?"
17745
17746#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
17747msgid ""
17748"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
17749"comment:</html>"
17750msgstr ""
17751"<html>Si è sicuri di marcare questo problema come ''risolto''?<br><br>Si può "
17752"aggiungere un commento opzionale:</html>"
17753
17754#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
17755msgid "Close: "
17756msgstr "Chiudi: "
17757
17758#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
17759#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
17760msgid "New issue"
17761msgstr "Nuova segnalazione"
17762
17763#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
17764msgid "Create issue"
17765msgstr "Crea segnalazione"
17766
17767#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
17768msgid "Describe the problem precisely"
17769msgstr "Descrivere il problema in modo preciso"
17770
17771#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
17772msgid "Create: "
17773msgstr "Crea: "
17774
17775#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:96
17776msgid "Please enter a user name"
17777msgstr "Inserire un nome utente"
17778
17779#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
17780msgid "Unknown issue state"
17781msgstr "Stato della segnalazione sconosciuto"
17782
17783#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
17784msgid "Switch to online mode"
17785msgstr "Passa alla modalità in linea"
17786
17787#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
17788msgid "Switch to offline mode"
17789msgstr "Passa alla modalità non in linea"
17790
17791#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:65
17792msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
17793msgstr ""
17794"Sono presenti dei cambiamenti non salvati nella propria coda. Si desidera "
17795"inviarli ora?"
17796
17797#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
17798msgid "OpenStreetBugs"
17799msgstr "OpenStreetBugs"
17800
17801#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
17802#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
17803msgid "Open Visible..."
17804msgstr "Apri file visibili..."
17805
17806#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
17807msgid "Open only files that are visible in current view."
17808msgstr "Apre solo i file che sono visibili nella visualizzazione corrente."
17809
17810#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
17811msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
17812msgstr "Nessuna visualizzazione aperta - impossibile determinare i confini!"
17813
17814#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
17815#, java-format
17816msgid "Unknown file extension: {0}"
17817msgstr "Estensione del file sconosciuta: {0}"
17818
17819#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
17820#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:139
17821msgid "Osmarender"
17822msgstr "Osmarender"
17823
17824#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:100
17825msgid ""
17826"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
17827"the preferences."
17828msgstr ""
17829"Firefox non è stato trovato. Specificare l''eseguibile firefox nella pagina "
17830"delle impostazioni della mappa nelle preferenze."
17831
17832#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:135
17833msgid "Firefox executable"
17834msgstr "Eseguibile di Firefox"
17835
17836#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
17837msgid "Read error!"
17838msgstr "Errore di lettura!"
17839
17840#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:47
17841msgid "Write error!"
17842msgstr "Errore di scrittura!"
17843
17844#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:63
17845msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
17846msgstr ""
17847"Scrivi le informazioni sulla posizione nelle intestazioni exif dei seguenti "
17848"file:"
17849
17850#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:79
17851msgid "settings"
17852msgstr "impostazioni"
17853
17854#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:82
17855msgid "keep backup files"
17856msgstr "mantieni i file di backup"
17857
17858#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:85
17859msgid "change file modification time:"
17860msgstr "cambia l''ora di modifica del file:"
17861
17862#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
17863msgid "to gps time"
17864msgstr "con l'ora del gps"
17865
17866#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
17867msgid "to previous value (unchanged mtime)"
17868msgstr "con il valore precedente (mtime invariato)"
17869
17870#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:109
17871#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:140
17872msgid "Photo Geotagging Plugin"
17873msgstr "Estensione per la georeferenziazione delle foto"
17874
17875#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:147
17876msgid "Writing position information to image files..."
17877msgstr ""
17878"Scrittura delle informazioni relative alla posizione sui file immagine..."
17879
17880#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:171
17881msgid "Could not read mtime."
17882msgstr "Impossibile leggere mtime."
17883
17884#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
17885msgid "Could not write mtime."
17886msgstr "Impossibile scrivere mtime."
17887
17888#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:224
17889msgid "File could not be deleted!"
17890msgstr "Il file non può essere eliminato!"
17891
17892#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
17893#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:245
17894msgid "Could not rename file!"
17895msgstr "Impossibile rinominare il file!"
17896
17897#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:254
17898msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
17899msgstr ""
17900"<html><h3>Ci sono vecchi file di backup nella cartella delle immagini!</h3>"
17901
17902#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:258
17903msgid "Override old backup files?"
17904msgstr "Sostituire i vecchi file di backup?"
17905
17906#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
17907msgid "Keep old backups and continue"
17908msgstr "Mantieni i vecchi backup e continua"
17909
17910#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
17911msgid "Override"
17912msgstr "Sostituisci"
17913
17914#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:280
17915#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296
17916msgid "Could not delete temporary file!"
17917msgstr "Impossibile eliminare il file temporaneo!"
17918
17919#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:292
17920msgid "Test failed: Could not read mtime."
17921msgstr "Test fallito: impossibile leggere mtime."
17922
17923#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:294
17924msgid "Test failed: Could not write mtime."
17925msgstr "Test fallito: impossibile scrivere mtime."
17926
17927#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingPlugin.java:37
17928msgid "Write coordinates to image header"
17929msgstr "Scrivi le coordinate nell''intestazione dell''immagine"
17930
17931#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
17932msgid "Calibration Files"
17933msgstr "File di calibrazione"
17934
17935#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
17936msgid "Load Picture Calibration..."
17937msgstr "Carica calibrazione immagine..."
17938
17939#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
17940msgid "Loads calibration data to a file"
17941msgstr "Carica i dati di calibrazione su un file"
17942
17943#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
17944#, java-format
17945msgid "Loading file failed: {0}"
17946msgstr "Caricamento file fallito: {0}"
17947
17948#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
17949msgid "PicLayer move"
17950msgstr "Spostamento PicLayer"
17951
17952#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
17953msgid "Drag to move the picture"
17954msgstr "Trascinare per muovere l''immagine"
17955
17956#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
17957msgid "New picture layer from clipboard"
17958msgstr "Nuovo livello immagine dagli appunti"
17959
17960#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
17961msgid "Image files"
17962msgstr "File immagine"
17963
17964#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
17965msgid "New picture layer from file..."
17966msgstr "Nuovo livello immagine da file..."
17967
17968#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:124
17969msgid "Image not created properly."
17970msgstr "Immagine non creata correttamente."
17971
17972#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:138
17973msgid "Could not find the map object."
17974msgstr "Impossibile trovare l''oggetto della mappa."
17975
17976#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
17977msgid "Nothing in clipboard"
17978msgstr "Niente negli appunti"
17979
17980#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
17981msgid "The clipboard data is not an image"
17982msgstr "I dati contenuti negli appunti non sono un''immagine"
17983
17984#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
17985msgid "PicLayer"
17986msgstr "PicLayer"
17987
17988#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
17989msgid "Resets picture calibration"
17990msgstr "Reimposta la calibrazione dell''immagine"
17991
17992#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17993msgid "Resets picture rotation"
17994msgstr "Reimposta la rotazione dell''immagine"
17995
17996#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
17997msgid "Reset position"
17998msgstr "Reimposta la posizione"
17999
18000#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18001msgid "Resets picture position"
18002msgstr "Reimposta la posizione dell''immagine"
18003
18004#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18005msgid "Scale"
18006msgstr "Ridimensiona"
18007
18008#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18009msgid "Resets picture scale"
18010msgstr "Reimposta la dimensione dell'immagine"
18011
18012#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18013msgid "PicLayer rotate"
18014msgstr "Rotazione PicLayer"
18015
18016#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18017msgid "Drag to rotate the picture"
18018msgstr "Trascinare per ruotare l''immagine"
18019
18020#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18021msgid "Save Picture Calibration..."
18022msgstr "Salva la calibrazione dell''immagine..."
18023
18024#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18025msgid "Saves calibration data to a file"
18026msgstr "Salva i dati della calibrazione su un file"
18027
18028#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
18029msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
18030msgstr "Estensione JOSM PicLayer per i dati di calibrazione"
18031
18032#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
18033#, java-format
18034msgid "Saving file failed: {0}"
18035msgstr "Salvataggio file fallito: {0}"
18036
18037#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18038msgid "PicLayer scale X"
18039msgstr "Ridimensionamento X PicLayer"
18040
18041#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18042msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
18043msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse X"
18044
18045#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18046msgid "PicLayer scale"
18047msgstr "Ridimensionamento PicLayer"
18048
18049#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18050msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
18051msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sugli assi X e Y"
18052
18053#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18054msgid "PicLayer scale Y"
18055msgstr "Ridimensionamento Y PicLayer"
18056
18057#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18058msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
18059msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse Y"
18060
18061#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
18062#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
18063#: build/trans_presets.java:1412
18064msgid "Public Transport"
18065msgstr "Trasporto pubblico"
18066
18067#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
18068msgid "Route patterns ..."
18069msgstr "Schemi di itinerario ..."
18070
18071#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
18072msgid "Edit Route patterns for public transport"
18073msgstr "Modifica gli schemi di itinerario per il trasporto pubblico"
18074
18075#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
18076msgid "Overview"
18077msgstr "Panoramica"
18078
18079#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
18080msgid "Itinerary"
18081msgstr "Itinerario"
18082
18083#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
18084#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
18085msgid "Stops"
18086msgstr "Fermate"
18087
18088#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
18089msgid "Meta"
18090msgstr "Meta"
18091
18092#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
18093#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
18094msgid "Create Stops from GPX ..."
18095msgstr "Crea fermate da GPX ..."
18096
18097#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
18098msgid "Create Stops from a GPX file"
18099msgstr "Crea fermate da file GPX"
18100
18101#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
18102#, java-format
18103msgid "IOException \"{0}\" occurred"
18104msgstr "E''stata generata una eccezione IO \"{0}\""
18105
18106#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
18107msgid "Tracks"
18108msgstr "Tracciati"
18109
18110#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
18111#. </optional>
18112#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
18113#: build/trans_presets.java:621
18114msgid "Waypoints"
18115msgstr "Punti del percorso"
18116
18117#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
18118msgid "load data from API"
18119msgstr "carica dati dalle API"
18120
18121#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
18122msgid "create new objects"
18123msgstr "crea nuovi oggetti"
18124
18125#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29
18126msgid "change the selection"
18127msgstr "cambia la selezione"
18128
18129#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
18130msgid "change the viewport"
18131msgstr "cambia la visualizzazione"
18132
18133#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
18134msgid "confirm all Remote Control actions manually"
18135msgstr "conferma manualmente tutte le azioni di controllo remoto"
18136
18137#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
18138msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
18139msgstr ""
18140"Una estensione che permette a JOSM di essere controllato da altre "
18141"applicazioni."
18142
18143#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18144msgid "Remote Control"
18145msgstr "Controllo remoto"
18146
18147#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18148msgid "Settings for the Remote Control plugin."
18149msgstr "Preferenze per l''estensione di controllo remoto."
18150
18151#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
18152msgid ""
18153"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
18154"port is not variable because it is referenced by external applications "
18155"talking to the plugin."
18156msgstr ""
18157"L''estensione di controllo remoto si metterà sempre in ascolto sulla porta "
18158"8111 sulla macchina locale. La porta non è variabile perché è usata dalle "
18159"applicazioni esterne che devono dialogare con l''estensione."
18160
18161#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
18162msgid "Permitted actions"
18163msgstr "Azioni permesse"
18164
18165#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:124
18166msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
18167msgstr "Il controllo remoto ha richiesto il caricamento dei dati dalle API."
18168
18169#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
18170#, java-format
18171msgid "Request details: {0}"
18172msgstr "Dettagli della richiesta: {0}"
18173
18174#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
18175#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:235
18176#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:248
18177msgid "Do you want to allow this?"
18178msgstr "Si vuole permettere questo?"
18179
18180#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:126
18181#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:236
18182#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:249
18183msgid "Confirm Remote Control action"
18184msgstr "Conferma l''azione del controllo remoto"
18185
18186#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:234
18187msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
18188msgstr "il controllo remoto ha richiesto la creazione di un nuovo nodo."
18189
18190#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:246
18191msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
18192msgstr ""
18193"Il controllo remoto ha richiesto l''importazione dei dati dal seguente "
18194"indirizzo URL:"
18195
18196#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:30
18197#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:16
18198#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
18199msgid "Objects history"
18200msgstr "Storico degli oggetti"
18201
18202#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:30
18203msgid "Revert"
18204msgstr "Ripristina"
18205
18206#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:16
18207msgid "History reverter"
18208msgstr "Annullamento modifiche"
18209
18210#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:49
18211msgid "Preparing history data..."
18212msgstr "Preparazione dei dati dello storico..."
18213
18214#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:23
18215#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:25
18216msgid "Revert changeset"
18217msgstr "Annulla gruppo di modifiche"
18218
18219#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:44
18220msgid "Reverting..."
18221msgstr "Annullamento..."
18222
18223#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:51
18224#, java-format
18225msgid "Revert changeset #{0}"
18226msgstr "Annulla il gruppo di modifiche #{0}"
18227
18228#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18229#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
18230msgid "Edit relation"
18231msgstr "Modifica la relazione"
18232
18233#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18234msgid "Edit relations"
18235msgstr "Modifica le relazioni"
18236
18237#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
18238msgid "No relation is selected"
18239msgstr "Nessuna relazione selezionata"
18240
18241#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
18242#, java-format
18243msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18244msgstr "Rimuovi il nodo ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
18245
18246#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:71
18247#, java-format
18248msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18249msgstr "Rimuovi il percorso ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
18250
18251#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:72
18252#, java-format
18253msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18254msgstr ""
18255"Rimuovi la relazione ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
18256
18257#. TODO Use constructor with shortcut
18258#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
18259#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
18260#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
18261#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
18262#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18263#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
18264#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
18265msgid "Routing"
18266msgstr "Navigazione"
18267
18268#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
18269msgid "Click to add destination."
18270msgstr "Cliccare per aggiungere una destinazione"
18271
18272#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
18273msgid "Click and drag to move destination"
18274msgstr "Cliccare e trascinare per muovere la destinazione"
18275
18276#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
18277msgid "Click to remove destination"
18278msgstr "Cliccare per rimuovere la destinazione"
18279
18280#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18281msgid "Open a list of routing nodes"
18282msgstr "Apri un elenco dei nodi dell''itinerario"
18283
18284#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
18285msgid "Add routing layer"
18286msgstr "Aggiungi un livello di navigazione"
18287
18288#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
18289msgid "Criteria"
18290msgstr "Criteri"
18291
18292#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
18293msgid "Shortest"
18294msgstr "Più breve"
18295
18296#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
18297msgid "Fastest"
18298msgstr "Più rapido"
18299
18300#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
18301msgid "Reverse route"
18302msgstr "Inverti l''itinerario"
18303
18304#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
18305msgid "Clear route"
18306msgstr "Cancella l''itinerario"
18307
18308#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18309msgid "Routing Plugin Preferences"
18310msgstr "Preferenze del Plugin per il Routing"
18311
18312#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18313msgid "Configure routing preferences."
18314msgstr "Imposta le preferenze di Routing"
18315
18316#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
18317msgid "Highway type"
18318msgstr "Tipo strada"
18319
18320#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
18321msgid "Speed (Km/h)"
18322msgstr "Velocità (Km/h)"
18323
18324#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
18325msgid "Weight"
18326msgstr "Peso"
18327
18328#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
18329msgid "Enter weight values"
18330msgstr "Inserire i valori di peso"
18331
18332#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:139
18333msgid "Slippy Map"
18334msgstr "Slippy Map"
18335
18336#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:150
18337msgid "Auto Zoom"
18338msgstr "Ingrandimento automatico"
18339
18340#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:159
18341msgid "Load Tile"
18342msgstr "Carica il tassello"
18343
18344#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:169
18345msgid "Show Tile Info"
18346msgstr "Mostra informazioni sul tassello"
18347
18348#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:191
18349msgid "Load All Tiles"
18350msgstr "Carica tutti i tasselli"
18351
18352#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:200
18353msgid "Increase zoom"
18354msgstr "Aumenta l''ingrandimento"
18355
18356#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:208
18357msgid "Decrease zoom"
18358msgstr "Diminuisci l''ingrandimento"
18359
18360#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:218
18361msgid "Snap to tile size"
18362msgstr "Blocca alla dimensione del tassello"
18363
18364#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:234
18365msgid "Flush Tile Cache"
18366msgstr "Svuota la cache dei tasselli"
18367
18368#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:673
18369msgid "image "
18370msgstr "immagine "
18371
18372#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
18373msgid "autozoom"
18374msgstr "ingrandimento automatico"
18375
18376#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:38
18377msgid "autoload tiles"
18378msgstr "carica automaticamente i tasselli"
18379
18380#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
18381#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
18382msgid "SlippyMap"
18383msgstr "SlippyMap"
18384
18385#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
18386msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
18387msgstr "Impostazioni per l''estensione SlippyMap"
18388
18389#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
18390msgid "Tile Sources"
18391msgstr "Sorgenti dei tasselli"
18392
18393#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
18394msgid "Auto zoom: "
18395msgstr "Ingrandimento automatico: "
18396
18397#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
18398msgid "Autoload Tiles: "
18399msgstr "Carica automaticamente i tasselli "
18400
18401#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
18402msgid "Min zoom lvl: "
18403msgstr "Livello di ingrandimento minimo: "
18404
18405#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
18406msgid "Max zoom lvl: "
18407msgstr "Livello di ingrandimento massimo: "
18408
18409#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
18410msgid "Fade background: "
18411msgstr "Smorza lo sfondo: "
18412
18413#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18414#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
18415msgid "AutoSave LiveData"
18416msgstr "Salvataggio automatico LiveData"
18417
18418#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18419msgid "Save captured data to file every minute."
18420msgstr "Salva ogni minuto su file i dati acquisiti."
18421
18422#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
18423#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
18424#, java-format
18425msgid "Error while exporting {0}: {1}"
18426msgstr "Errore durante l''esportazione di {0}: {1}"
18427
18428#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
18429#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
18430msgid "Way: "
18431msgstr "Percorso: "
18432
18433#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
18434msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
18435msgstr "Tasto di scelta rapida ''{0}'' duplicato - sarà ignorato!"
18436
18437#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
18438msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
18439msgstr ""
18440"L''estensione Surveyor ha bisogno dell''estensione LiveGps, ma non è stata "
18441"trovata!"
18442
18443#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18444#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
18445msgid "Surveyor..."
18446msgstr "Surveyor..."
18447
18448#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18449msgid "Open surveyor tool."
18450msgstr "Apri lo strumento Surveyor."
18451
18452#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
18453#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
18454msgid "Surveyor"
18455msgstr "Surveyor"
18456
18457#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
18458#, java-format
18459msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
18460msgstr "Impossibile leggere la definizione di surveyor: {0}"
18461
18462#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
18463#, java-format
18464msgid "Error parsing {0}: {1}"
18465msgstr "Errore nella interpretazione di {0}: {1}"
18466
18467#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
18468msgid "Surveyor waypoint layer"
18469msgstr "Livello Surveyor dei punti del percorso"
18470
18471#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
18472#, java-format
18473msgid "{0} start"
18474msgstr "{0} inizio"
18475
18476#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
18477#, java-format
18478msgid "{0} end"
18479msgstr "{0} fine"
18480
18481#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
18482msgid "Waypoint Description"
18483msgstr "Descrizione del punto del percorso"
18484
18485#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
18486msgid "Edit tags"
18487msgstr "Modifica etichette"
18488
18489#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
18490#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
18491#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
18492msgid "Launches the tag editor dialog"
18493msgstr "Apre la finestra per la modifica delle etichette"
18494
18495#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
18496msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
18497msgstr "Estensione JOSM per la modifica delle etichette"
18498
18499#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
18500msgid "Abort tag editing and close dialog"
18501msgstr "Annulla la modifica all''etichetta e chiudi la finestra"
18502
18503#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
18504msgid "Apply edited tags and close dialog"
18505msgstr "Applica le etichette modificate e chiudi la finestra"
18506
18507#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
18508msgid "Highlight"
18509msgstr "In evidenza"
18510
18511#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
18512#, java-format
18513msgid "Updating properties of up to {0} object"
18514msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
18515msgstr[0] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetto"
18516msgstr[1] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetti"
18517
18518#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
18519msgid "Group"
18520msgstr "Gruppo"
18521
18522#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
18523msgid "Item"
18524msgstr "Elemento"
18525
18526#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
18527#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
18528msgid "Clear"
18529msgstr "Cancella"
18530
18531#. should not happen
18532#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
18533#, java-format
18534msgid "unexpected column number {0}"
18535msgstr "numero di colonna {0} non atteso"
18536
18537#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
18538#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
18539#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
18540msgid "Tagging Preset Tester"
18541msgstr "Strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette"
18542
18543#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
18544msgid ""
18545"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
18546msgstr ""
18547"Apre lo strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette per "
18548"vedere l''anteprima dei dialoghi delle preimpostazioni delle etichette."
18549
18550#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
18551msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
18552msgstr ""
18553"Prima è necessario specificare nelle preferenze le sorgenti per le "
18554"preimpostazioni delle etichette."
18555
18556#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:66
18557msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
18558msgstr "Inserire i numeri civici o il numero di segmenti"
18559
18560#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:93
18561msgid "Terrace a house"
18562msgstr "Crea un complesso da un edificio"
18563
18564#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:158
18565msgid "Interpolation"
18566msgstr "Interpolazione"
18567
18568#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:160
18569#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
18570msgid "Segments"
18571msgstr "Segmenti"
18572
18573#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
18574msgid "Street"
18575msgstr "Strada"
18576
18577#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:164
18578msgid "Lowest Number"
18579msgstr "Numero più basso"
18580
18581#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
18582msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
18583msgstr "Numero civico più basso di un complesso di edifici"
18584
18585#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
18586msgid "Highest Number"
18587msgstr "Numero più alto"
18588
18589#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:169
18590msgid "add to existing associatedStreet relation"
18591msgstr "aggiungi alla relazione esistente associatedStreet"
18592
18593#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:169
18594msgid "create an associatedStreet relation"
18595msgstr "crea una relazione associatedStreet"
18596
18597#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
18598msgid "delete outline way"
18599msgstr "elimina il percorso di contorno"
18600
18601#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:192
18602msgid "Street name: "
18603msgstr "Nome della strada: "
18604
18605#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:275
18606#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:279
18607msgid "Even/Odd"
18608msgstr "Pari/dispari"
18609
18610#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
18611msgid "Lowest number"
18612msgstr "Numero più basso"
18613
18614#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
18615msgid "Highest number"
18616msgstr "Numero più alto"
18617
18618#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
18619msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
18620msgstr ""
18621"Il numero civico più basso non può essere maggiore del numero civico più alto"
18622
18623#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
18624msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
18625msgstr "I numeri civici non corrispondono all''impostazione pari/dispari"
18626
18627#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
18628msgid "Segment must be a number greater 1"
18629msgstr "Il numero dei segmenti deve essere maggiore di 1"
18630
18631#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
18632#, java-format
18633msgid "{0} must be greater than 0"
18634msgstr "{0} deve essere maggiore di 0"
18635
18636#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
18637#, java-format
18638msgid "{0} is not a number"
18639msgstr "{0} non è un numero"
18640
18641#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
18642msgid "Reverse a terrace"
18643msgstr "Inverti un complesso"
18644
18645#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
18646msgid "Reverses house numbers on a terrace."
18647msgstr "Inverte i numeri civici di un complesso."
18648
18649#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
18650msgid "Reverse a Terrace"
18651msgstr "Inverti un complesso"
18652
18653#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
18654msgid "Cannot reverse!"
18655msgstr "Impossibile invertire!"
18656
18657#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
18658msgid "Reverse Terrace"
18659msgstr "Inverti complesso"
18660
18661#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
18662#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
18663msgid "Terrace a building"
18664msgstr "Crea complesso da singolo edificio"
18665
18666#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
18667msgid "Creates individual buildings from a long building."
18668msgstr "Crea edifici singoli da un edificio lungo"
18669
18670#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
18671msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
18672msgstr ""
18673"Selezionare un percorso chiuso singolo composto da almeno quattro nodi."
18674
18675#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
18676msgid "Terrace"
18677msgstr "Complesso"
18678
18679#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
18680msgid "Merge objects nodes"
18681msgstr "Unisci i nodi degli oggetti"
18682
18683#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
18684msgid "Tracer"
18685msgstr "Tracciante"
18686
18687#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
18688msgid "Tracer."
18689msgstr "Tracciante."
18690
18691#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
18692msgid "Tracer building"
18693msgstr "Edificio tracciante"
18694
18695#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:43
18696#, java-format
18697msgid ""
18698"Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
18699"behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
18700msgstr ""
18701"Attenzione: l''estensione per i divieti di svolta sostituisce "
18702"l''azione''{0}'' già esistente accessibile con la scorciatoia ''{1}'' con "
18703"l''azione ''{2}''"
18704
18705#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:67
18706#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:111
18707#, java-format
18708msgid ""
18709"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
18710"default value ''shift ctrl T''."
18711msgstr ""
18712"Attenzione: valore ''{0}'' non valido per la chiave di preferenza ''{1}''. "
18713"Ripristino del valore predefinito ''shift ctrl T''."
18714
18715#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:90
18716msgid "Create/Edit turn restriction..."
18717msgstr "Crea/modifica divieto di svolta..."
18718
18719#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:92
18720msgid "Create or edit a turn restriction."
18721msgstr "Crea o modifica un divieto di svolta."
18722
18723#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
18724msgid ""
18725"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
18726"relation representing this turn restriction."
18727msgstr ""
18728"Nella tabella seguente si possono modificare le <strong>etichette grezze</"
18729"strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
18730
18731#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
18732msgid ""
18733"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
18734"OSM relation representing this turn restriction."
18735msgstr ""
18736"Nella tabella seguente si possono modificare i <strong>membri grezzi</"
18737"strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
18738
18739#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
18740msgid "Type:"
18741msgstr "Tipo:"
18742
18743#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
18744msgid "From:"
18745msgstr "Da:"
18746
18747#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
18748msgid "To:"
18749msgstr "A:"
18750
18751#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
18752msgid "Vias:"
18753msgstr "Punti di \"via\":"
18754
18755#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
18756#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
18757msgid "Copy to the clipboard"
18758msgstr "Copia negli appunti"
18759
18760#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
18761#, java-format
18762msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
18763msgstr "Impossibile trovare l''oggetto con id ''{0}'' nel livello ''{1}''"
18764
18765#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
18766#, java-format
18767msgid ""
18768"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
18769"invisible in layer ''{1}''"
18770msgstr ""
18771"Impossibile aggiungere l''oggetto ''{0}'' come membro di relazione perché è "
18772"stato eliminato o reso invisibile nel livello ''{1}''"
18773
18774#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:102
18775msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
18776msgstr "Elimina i ruoli selezionati o rimuovi i membri selezionati"
18777
18778#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:128
18779msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
18780msgstr ""
18781"Inserisci nuovi membri della relazione prelevando l''oggetto presente negli "
18782"appunti"
18783
18784#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:167
18785msgid "Move the selected relation members down by one position"
18786msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in basso di una posizione"
18787
18788#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:194
18789msgid "Move the selected relation members up by one position"
18790msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in alto di una posizione"
18791
18792#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
18793msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
18794msgstr "Modifica gli attributi di base di un divieto di svolta"
18795
18796#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
18797msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
18798msgstr "Modifica le etichette ed i membri grezzi di questo divieto di svolta"
18799
18800#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
18801msgid "Errors/Warnings"
18802msgstr "Errori/Avvertimenti"
18803
18804#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
18805msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
18806msgstr ""
18807"Mostra gli errori e gli avvertimenti relativi a questo divieto di svolta"
18808
18809#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
18810#, java-format
18811msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
18812msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
18813
18814#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
18815#, java-format
18816msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
18817msgstr "Modifica un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
18818
18819#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
18820#, java-format
18821msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
18822msgstr "Modifica il divieto di svolta ''{0}'' nel livello ''{1}''"
18823
18824#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
18825#, java-format
18826msgid ""
18827"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
18828"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
18829msgid_plural ""
18830"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
18831"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
18832msgstr[0] ""
18833"E'' rimasto ancora un errore o avvertimento non risolto per questo divieto "
18834"di svolta. Si consiglia di risolvere prima questo problema."
18835msgstr[1] ""
18836"Sono rimasti ancora {0} errori e/o avvertimenti per questo divieto di "
18837"svolta. Si consiglia di risolvere prima questi problemi."
18838
18839#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
18840msgid "Do you want to save anyway?"
18841msgstr "Si desidera salvare ugualmente?"
18842
18843#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
18844msgid "Yes, save anyway"
18845msgstr "Si, salva comunque"
18846
18847#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
18848msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
18849msgstr "Salva il divieto di svolta nonostante gli errori e/o gli avvertimenti"
18850
18851#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
18852msgid "No, resolve issues first"
18853msgstr "No, risolvi prima i problemi"
18854
18855#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
18856msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
18857msgstr ""
18858"Annulla il salvataggio ed inizia la risoluzione dei problemi in sospeso"
18859
18860#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
18861msgid "Pending errors and warnings"
18862msgstr "Errori ed avvertimenti in sospeso"
18863
18864#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
18865#, java-format
18866msgid ""
18867"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
18868"turn restriction editor:"
18869msgid_plural ""
18870"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
18871"restriction editor:"
18872msgstr[0] ""
18873"Questo divieto di svolta si riferisce ad un oggetto che è stato eliminato al "
18874"di fuori di questo editor:"
18875msgstr[1] ""
18876"Questo divieto di svolta si riferisce a {0} che sono stati eliminati al di "
18877"fuori di questo editor:"
18878
18879#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
18880msgid ""
18881"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
18882"removed.<br>How to you want to proceed?"
18883msgstr ""
18884"Le modifiche a questo divieto di svolta non possono essere salvate finché "
18885"non sono rimossi i membri eliminati.<br>Come si desidera procedere?"
18886
18887#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
18888#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
18889msgid "Remove deleted members and save"
18890msgstr "Rimuovi i membri eliminati e salva"
18891
18892#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
18893#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
18894msgid "Cancel and return to editor"
18895msgstr "Annulla e ritorna all''editor"
18896
18897#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
18898msgid "Deleted members in turn restriction"
18899msgstr "Membri eliminati nel divieto di svolta"
18900
18901#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
18902msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
18903msgstr "Crea un conflitto e chiudi questo editor"
18904
18905#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
18906msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
18907msgstr "Ritorna all''editor dei divieti di svolta e riprendi le modifiche"
18908
18909#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
18910msgid ""
18911"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
18912"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
18913"a conflict and close the editor?</html>"
18914msgstr ""
18915"<html>Questo divieto di svolta è stato modificato al di fuori di questo "
18916"editor.<br>Non è possibile applicare le proprie modifiche e continuare con "
18917"le modifiche.<br><br>Si desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</"
18918"html>"
18919
18920#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
18921#, java-format
18922msgid ""
18923"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
18924"resolve this conflict first, then try again.</html>"
18925msgstr ""
18926"<html>Il livello ''{0}'' contiene già un conflitto per l''oggetto<br>''{1}''."
18927"<br>Si prega di risolvere prima questo conflitto, e poi di riprovare.</html>"
18928
18929#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
18930msgid "Already participating in a conflict"
18931msgstr "Già coinvolto in un conflitto"
18932
18933#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
18934msgid "Delete this turn restriction"
18935msgstr "Elimina questo divieto di svolta"
18936
18937#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
18938msgid "Select this turn restriction"
18939msgstr "Seleziona questo divieto di svolta"
18940
18941#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
18942msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
18943msgstr ""
18944"Attiva il livello contenente questo divieto di svolta e posizionati su di "
18945"esso"
18946
18947#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
18948#, java-format
18949msgid "{0} warning"
18950msgid_plural "{0} warnings"
18951msgstr[0] "{0} avvertimento"
18952msgstr[1] "{0} avvertimenti"
18953
18954#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
18955#, java-format
18956msgid "{0} error"
18957msgid_plural "{0} errors"
18958msgstr[0] "{0} errore"
18959msgstr[1] "{0} errori"
18960
18961#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
18962msgid "no issues"
18963msgstr "nessun problema"
18964
18965#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
18966msgid "please select a way"
18967msgstr "si prega di selezionare un percorso"
18968
18969#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
18970#, java-format
18971msgid "multiple objects with role ''{0}''"
18972msgstr "più oggetti con ruolo ''{0}''"
18973
18974#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
18975msgid "Delete from turn restriction"
18976msgstr "Elimina dal divieto di svolta"
18977
18978#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
18979msgid "Paste from the clipboard"
18980msgstr "Incolla dagli appunti"
18981
18982#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:220
18983msgid "Create new turn restriction"
18984msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
18985
18986#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:221
18987msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
18988msgstr "Avvia l''editor dei divieti di svolta per crearne uno nuovo"
18989
18990#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
18991msgid "No Right Turn"
18992msgstr "Divieto di svolta a destra"
18993
18994#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
18995msgid "No Left Turn"
18996msgstr "Divieto di svolta a sinistra"
18997
18998#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
18999msgid "No U-Turn"
19000msgstr "Divieto di inversione di marcia"
19001
19002#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
19003msgid "No Straight On"
19004msgstr "Divieto di prosecuzione"
19005
19006#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
19007msgid "Only Right Turn"
19008msgstr "Solo svolta a destra"
19009
19010#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
19011msgid "Only Left Turn"
19012msgstr "Solo svolta a sinistra"
19013
19014#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
19015msgid "Only Straight On"
19016msgstr "Solo prosecuzione"
19017
19018#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
19019#, java-format
19020msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
19021msgstr ""
19022"Attenzione: è fallito il caricamento dell''icona per il tipo di divieto di "
19023"svolta ''{0}''"
19024
19025#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
19026msgid "please select a turn restriction type"
19027msgstr "si prega di selezionare un tipo di divieto di svolta"
19028
19029#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
19030msgid ""
19031"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
19032"applicable for."
19033msgstr ""
19034"Seleziona le tipologie dei veicoli per cui <strong>non</strong> vige questo "
19035"divieto di svolta."
19036
19037#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
19038msgid "Public Service Vehicles"
19039msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
19040
19041#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
19042msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
19043msgstr "Veicoli di servizio pubblico come autobus, tram, etc."
19044
19045#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
19046msgid "Heavy Goods Vehicles"
19047msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
19048
19049#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
19050msgid "Motorcars"
19051msgstr "Automobili"
19052
19053#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
19054msgid "Bicycles"
19055msgstr "Biciclette"
19056
19057#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
19058msgid "Use standard exceptions"
19059msgstr "Utilizza le eccezioni standard"
19060
19061#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
19062msgid "Use non-standard exceptions"
19063msgstr "Utilizza le eccezioni non-standard"
19064
19065#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
19066msgid "Remove the currently selected vias"
19067msgstr "Rimuovi le ''vie'' correntemente selezionate"
19068
19069#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
19070msgid "Move the selected vias down by one position"
19071msgstr "Sposta in basso di una posizione le ''vie'' selezionate"
19072
19073#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
19074msgid "Move the selected vias up by one position"
19075msgstr "Sposta in alto di una posizione le ''vie'' selezionate"
19076
19077#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
19078msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
19079msgstr "Copia le ''vie'' selezionate negli appunti"
19080
19081#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
19082msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
19083msgstr "Inserisci gli oggetto ''via'' presenti negli appunti"
19084
19085#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
19086#, java-format
19087msgid ""
19088"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
19089"''via''."
19090msgstr ""
19091"E'' fallito l''ottenimento dell''oggetto OSM con id {0} dall''insieme di "
19092"dati {1}. Impossibile aggiungerlo come ''via''."
19093
19094#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
19095msgctxt "turnrestrictions"
19096msgid "From:"
19097msgstr "Da:"
19098
19099#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
19100msgctxt "turnrestriction"
19101msgid "To:"
19102msgstr "A:"
19103
19104#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19105#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
19106msgid "no participating way with role ''from''"
19107msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''from''"
19108
19109#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19110#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
19111msgid "no participating way with role ''to''"
19112msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''to''"
19113
19114#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
19115msgid "Only participating in selection"
19116msgstr "Solo coinvolti nella selezione"
19117
19118#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
19119msgid ""
19120"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
19121"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
19122"data set.</html>"
19123msgstr ""
19124"<html>Selezionare per visualizzare i divieti di svolta riferiti agli oggetti "
19125"presenti solamente nella selezione corrente.<br>Deselezionare per "
19126"visualizzare tutti i divieti di svolta presenti nell''insieme di dati "
19127"corrente.</html>"
19128
19129#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
19130#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
19131msgid "Turn Restrictions"
19132msgstr "Divieti di svolta"
19133
19134#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
19135msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
19136msgstr ""
19137"Visualizza e gestisci i divieti di svolta nell''insieme di dati corrente"
19138
19139#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
19140msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
19141msgstr "Apri un editor per il divieto di svolta selezionato"
19142
19143#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
19144msgid "Delete the selected turn restriction"
19145msgstr "Elimina il divieto di svolta selezionato"
19146
19147#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
19148msgid "Create a new turn restriction"
19149msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
19150
19151#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
19152msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
19153msgstr "Imposta la selezione JOSM corrente sui divieti di svolta selezionati"
19154
19155#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
19156msgid "Select in current data layer"
19157msgstr "Seleziona nel livello dati corrente"
19158
19159#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
19160msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
19161msgstr "Posiziona la visuale sui divieti di svolta correntemente selezionati"
19162
19163#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
19164msgid ""
19165"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
19166"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
19167msgstr ""
19168"Lo sviluppo dell''estensione per i divieti di svolta è sponsorizzato da <a "
19169"href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
19170
19171#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
19172msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
19173msgstr "Configura le preferenze dell''estensione per i divieti di svolta"
19174
19175#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
19176msgid "Sponsor"
19177msgstr "Sponsor"
19178
19179#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
19180msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
19181msgstr "Una estensione OSM per la modifica dei divieti di svolta."
19182
19183#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
19184msgid ""
19185"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
19186"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
19187"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
19188msgstr ""
19189"L''editor di base può, a scelta, visualizzare la lista degli oggetti ''via'' "
19190"di un divieto di svolta. Se abilitato, si possono anche modificare "
19191"nell'editor di base. Se disabilitato, la modifica degli oggetti ''via'' è "
19192"possibile solamente nell'editor avanzato."
19193
19194#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
19195msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
19196msgstr ""
19197"Visualizza e modifica la lista degli oggetti ''via'' nell'editor di base"
19198
19199#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
19200msgid "Road signs - Set A"
19201msgstr "Segnali stradali - Gruppo A"
19202
19203#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
19204msgid "Road signs - Set B"
19205msgstr "Segnali stradali - Gruppo B"
19206
19207#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
19208msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
19209msgstr ""
19210"Si prega di selezionare il gruppo di icone dei segnali stradali da "
19211"utilizzare nell''estensione."
19212
19213#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
19214#, java-format
19215msgid ""
19216"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
19217"Assuming the default value ''set-a''."
19218msgstr ""
19219"Attenzione: la preferenza con chiave ''{0}'' ha un valore ''{1}'' non "
19220"supportato. Verrà utilizzato il valore predefinito ''set-a''."
19221
19222#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:48
19223msgid ""
19224"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
19225"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
19226msgstr ""
19227"Si prega di configurare la <strong>scorciatoia da tastiera</strong> che "
19228"gestisce la creazione/modifica di un divieto di svolta a partire dalla "
19229"selezione JOSM corrente."
19230
19231#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:64
19232msgctxt "keyboard-key"
19233msgid "Key:"
19234msgstr "Chiave:"
19235
19236#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75
19237msgctxt "keyboard-modifiers"
19238msgid "Modifiers:"
19239msgstr "Modificatori:"
19240
19241#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:78
19242msgctxt "keyboard-modifiers"
19243msgid "Shift"
19244msgstr "Shift"
19245
19246#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:80
19247msgctxt "keyboard-modifiers"
19248msgid "Ctrl"
19249msgstr "Ctrl"
19250
19251#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:82
19252msgctxt "keyboard-modifiers"
19253msgid "Alt"
19254msgstr "Alt"
19255
19256#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:85
19257msgctxt "keyboard-modifiers"
19258msgid "Meta"
19259msgstr "Meta"
19260
19261#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
19262#, java-format
19263msgid ""
19264"This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
19265"span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In "
19266"a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
19267"the way with role <tt>to</tt>, though."
19268msgstr ""
19269"Questo divieto di svolta utilizza il percorso OSM <span class=\"object-name"
19270"\">{0}</span> con ruolo <tt>from</tt> <strong>e</strong> con ruolo <tt>to</"
19271"tt>. In un divieto di svolta il percorso con ruolo <tt>from</tt> dovrebbe "
19272"essere differente dal percorso con ruolo <tt>to</tt>."
19273
19274#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
19275msgid "Delete ''from''"
19276msgstr "Elimina ''from''"
19277
19278#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
19279msgid "Removes the member with role ''from''"
19280msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''from''"
19281
19282#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
19283msgid "Delete ''to''"
19284msgstr "Elimina ''to''"
19285
19286#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
19287msgid "Removes the member with role ''to''"
19288msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''to''"
19289
19290#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
19291#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
19292#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
19293#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
19294#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
19295#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
19296#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
19297msgid "Fix in editor"
19298msgstr "Risolvi nell''editor"
19299
19300#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
19301msgid ""
19302"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
19303msgstr ""
19304"Vai all''editor di base e scegli manualmente i membri con ruoli ''from'' e "
19305"''to''"
19306
19307#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
19308#, java-format
19309msgid ""
19310"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
19311"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
19312"only. Please select one in the Basic editor."
19313msgstr ""
19314"Questo divieto di svolta utilizza un tipo di divieto non-standard <tt>{0}</"
19315"tt> per l''etichetta chiave <tt>restriction</tt>. Si consiglia di utilizzare "
19316"solamente i valori standard. Si prega di selezionarne uno nell''editor di "
19317"base."
19318
19319#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
19320#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
19321msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
19322msgstr ""
19323"Vai all''editor di base e scegli manualmente un tipo di divieto di svolta"
19324
19325#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
19326#, java-format
19327msgid ""
19328"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
19329"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
19330"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
19331"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
19332"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
19333"object."
19334msgstr ""
19335"Il percorso <strong>from</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> ed "
19336"il percorso <strong>to</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> si "
19337"intersecano sul nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> ma <span class="
19338"\"object-name\">{2}</span> non è un oggetto <strong>via</strong>.<br> Si "
19339"consiglia di impostare <span class=\"object-name\">{2}</span> come un "
19340"oggetto <strong>via</strong> unico."
19341
19342#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
19343msgid "Set via-Object"
19344msgstr "Imposta oggetto ''via''"
19345
19346#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
19347msgid ""
19348"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
19349"intersection"
19350msgstr ""
19351"Sostituisce gli oggetti ''via'' correntemente configurati con il nodo di "
19352"intersezione"
19353
19354#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
19355msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
19356msgstr ""
19357"Vai all''editor di base e correggi manualmente la lista degli oggetti ''via''"
19358
19359#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
19360msgid ""
19361"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
19362"type in the Basic Editor."
19363msgstr ""
19364"Un divieto di svolta deve dichiarare il tipo di divieto. Si prega di "
19365"selezionare un tipo nell''editor di base."
19366
19367#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
19368msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
19369msgstr ""
19370"In un divieto di svolta è richiesto un percorso OSM con ruolo <tt>from</tt>."
19371
19372#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
19373msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
19374msgstr ""
19375"In un divieto di svolta è richiesto un percorso OSM con ruolo <tt>to</tt>."
19376
19377#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
19378msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
19379msgstr "Vai all''editor di base e scegli manualmente un percorso OSM."
19380
19381#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
19382msgid "Add in editor"
19383msgstr "Aggiungi nell''editor"
19384
19385#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
19386msgid "Add an OSM way with role ''from''"
19387msgstr "Aggiungi un percorso OSM con ruolo ''from''"
19388
19389#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
19390msgid "Add an OSM way with role ''to''"
19391msgstr "Aggiungi un percorso OSM con ruolo ''to''"
19392
19393#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
19394#, java-format
19395msgid ""
19396"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
19397"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19398msgstr ""
19399"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
19400"<tt>from</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
19401"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
19402
19403#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
19404#, java-format
19405msgid ""
19406"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
19407"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19408msgstr ""
19409"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
19410"<tt>to</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
19411"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
19412
19413#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
19414msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
19415msgstr "Vai all''editor avanzato e rimuovi i membri"
19416
19417#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
19418#, java-format
19419msgid ""
19420"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
19421"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
19422msgstr ""
19423"L''etichetta <tt>except</tt> contiene il valore non-standard <tt>{0}</tt>. "
19424"Si consiglia di utilizzare solamente i valori standard per <tt>except</tt>."
19425
19426#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
19427msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
19428msgstr ""
19429"Vai all''editor base e seleziona le tipologie di veicoli per le quali vale "
19430"l''eccezione"
19431
19432#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
19433#, java-format
19434msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
19435msgstr "Manca l''etichetta obbligatoria <tt>{0}={1}</tt>."
19436
19437#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
19438msgid "Add missing tag"
19439msgstr "Aggiunti l''etichetta mancante"
19440
19441#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
19442#, java-format
19443msgid "Add the missing tag {0}={1}"
19444msgstr "Aggiungi l''etichetta mancante {0}={1}"
19445
19446#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:52
19447#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:61
19448#, java-format
19449msgid ""
19450"The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
19451"should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
19452"connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
19453msgstr ""
19454"Il percorso OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>{1}</"
19455"tt> dovrebbe essere diviso in corrispondenza del nodo <span class=\"object-"
19456"name\">{2}</span> dove si connette con il percorso <span class=\"object-name"
19457"\">{3}</span>."
19458
19459#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:75
19460msgid "Split now"
19461msgstr "Dividi ora"
19462
19463#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
19464msgid "Splits the way"
19465msgstr "Divide il percorso"
19466
19467#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
19468#, java-format
19469msgid ""
19470"This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
19471"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19472msgstr ""
19473"Questo divieto di svolta utilizza il nodo OSM <span class=\"object-name\">{0}"
19474"</span> come membro avente ruolo <tt>{1}</tt>."
19475
19476#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
19477#, java-format
19478msgid ""
19479"This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">{0}</"
19480"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19481msgstr ""
19482"Questo divieto di svolta utilizza la relazione OSM <span class=\"object-name"
19483"\">{0}</span> come membro avente ruolo <tt>{1}</tt>."
19484
19485#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
19486msgid "An OSM way is required instead."
19487msgstr "Al suo posto è richiesto un percorso OSM"
19488
19489#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
19490msgid "Delete the member from the turn restriction"
19491msgstr "Elimina il membro dal divieto di svolta"
19492
19493#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
19494msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
19495msgstr "Posizionati sull''editor di base e seleziona un percorso OSM"
19496
19497#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:72
19498msgid "Undelete object..."
19499msgstr "Ripristina oggetto..."
19500
19501#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:72
19502msgid "Undelete object by id"
19503msgstr "Ripristina oggetto da identificativo"
19504
19505#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
19506msgid "Select if the data should be added into a new layer"
19507msgstr "Selezionare se i dati devono essere aggiunti in un nuovo livello"
19508
19509#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:96
19510msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
19511msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere ripristinato"
19512
19513#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:108
19514msgid "Undelete Object"
19515msgstr "Ripristina Oggetto"
19516
19517#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:109
19518msgid "Undelete object"
19519msgstr "Ripristina oggetto"
19520
19521#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:114
19522msgid "Start undeleting"
19523msgstr "Inizio ripristino"
19524
19525#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:115
19526msgid "Close dialog and cancel"
19527msgstr "Chiudi la finestra ed annulla"
19528
19529#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:170
19530#, java-format
19531msgid "Will get {0}"
19532msgstr "Otterrà {0}"
19533
19534#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:174
19535#, java-format
19536msgid "Looking for {0}"
19537msgstr "Ricerca di {0}"
19538
19539#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:176
19540#, java-format
19541msgid "Found {0}"
19542msgstr "Trovati {0}"
19543
19544#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:42
19545#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
19546#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:84
19547#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
19548msgid "Validation errors"
19549msgstr "Errori di verifica"
19550
19551#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
19552msgid "No validation errors"
19553msgstr "Nessun errore individuato"
19554
19555#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:169
19556msgid "Grid"
19557msgstr "Griglia"
19558
19559#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
19560#, java-format
19561msgid ""
19562"Error initializing test {0}:\n"
19563" {1}"
19564msgstr ""
19565"Errore nella inizializzazione del test {0}:\n"
19566" {1}"
19567
19568#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
19569msgid "Use ignore list."
19570msgstr "Usa elenco degli avvertimenti da ignorare."
19571
19572#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
19573msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
19574msgstr "Usa l''elenco degli avvertimenti da ignorare per non visualizzarli."
19575
19576#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
19577msgid "Use error layer."
19578msgstr "Usa livello degli errori."
19579
19580#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
19581msgid "Use the error layer to display problematic elements."
19582msgstr ""
19583"Usa il livello degli errori per visualizzare gli elementi con problemi."
19584
19585#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
19586msgid "Show informational level on upload."
19587msgstr "Visualizza il livello informativo durante il caricamento."
19588
19589#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
19590msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
19591msgstr ""
19592"Visualizza i controlli informativi nelle finestre della validazione del "
19593"caricamento."
19594
19595#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
19596msgid "On demand"
19597msgstr "A richiesta"
19598
19599#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
19600msgid "On upload"
19601msgstr "Al caricamento"
19602
19603#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
19604msgid ""
19605"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
19606"programs."
19607msgstr ""
19608"Un verificatore di dati OSM che controlla errori comuni commessi da utenti e "
19609"programmi di modifica."
19610
19611#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
19612msgid "Data validator"
19613msgstr "Verifica dati"
19614
19615#. * Error messages
19616#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19617msgid "Errors"
19618msgstr "Errori"
19619
19620#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19621msgid "validation error"
19622msgstr "errore della validazione"
19623
19624#. * Warning messages
19625#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19626msgid "Warnings"
19627msgstr "Avvertimenti"
19628
19629#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19630msgid "validation warning"
19631msgstr "avvertimenti della validazione"
19632
19633#. * Other messages
19634#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19635msgid "Other"
19636msgstr "Altro"
19637
19638#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19639msgid "validation other"
19640msgstr "altra validazione"
19641
19642#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
19643#, java-format
19644msgid "Running test {0}"
19645msgstr "Esecuzione controllo {0}"
19646
19647#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19648#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
19649msgid "Validation"
19650msgstr "Convalida"
19651
19652#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19653msgid "Performs the data validation"
19654msgstr "Esegue la convalida dei dati"
19655
19656#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
19657msgid "Validating"
19658msgstr "Validazione"
19659
19660#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
19661#, java-format
19662msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
19663msgstr "Controllo {0}/{1}: Inizio {2}"
19664
19665#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
19666msgid "Updating ignored errors ..."
19667msgstr "Aggiornamento degli errori ignorati ..."
19668
19669#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
19670msgid "Data with errors. Upload anyway?"
19671msgstr "I dati contengono errori. Caricarli ugualmente?"
19672
19673#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:84
19674msgid "Open the validation window."
19675msgstr "Apre la finestra di verifica."
19676
19677#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:91
19678msgid "Zoom to problem"
19679msgstr "Ingrandisci la visuale sul problema"
19680
19681#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:112
19682msgid "Fix"
19683msgstr "Correggi"
19684
19685#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:112
19686msgid "Fix the selected errors."
19687msgstr "Correggi gli errori selezionati."
19688
19689#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
19690msgid "Ignore the selected errors next time."
19691msgstr "La prossima volta ignora gli errori selezionati"
19692
19693#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198
19694msgid "Whole group"
19695msgstr "Tutto il gruppo"
19696
19697#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198
19698msgid "Single elements"
19699msgstr "Elementi singoli"
19700
19701#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198
19702msgid "Nothing"
19703msgstr "Niente"
19704
19705#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:199
19706msgid "Ignore whole group or individual elements?"
19707msgstr "Ignorare tutto il gruppo o i singoli elementi?"
19708
19709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:200
19710msgid "Ignoring elements"
19711msgstr "Ignora elementi"
19712
19713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:465
19714msgid "Fixing errors ..."
19715msgstr "Correzione errori ..."
19716
19717#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:488
19718#, java-format
19719msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
19720msgstr "Correzione ({0}/{1}): ''{2}''"
19721
19722#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:504
19723msgid "Updating map ..."
19724msgstr "Aggiornamento mappa ..."
19725
19726#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:70
19727#, java-format
19728msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
19729msgstr "Sostituisci \"{0}\" con \"{1}\" per"
19730
19731#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:76
19732#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
19733msgid "object"
19734msgid_plural "objects"
19735msgstr[0] "oggetto"
19736msgstr[1] "oggetti"
19737
19738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
19739msgid "Coastlines."
19740msgstr "Linee di costa"
19741
19742#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
19743msgid "This test checks that coastlines are correct."
19744msgstr "Questo controllo analizza che le linee di costa siano corrette."
19745
19746#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
19747msgid "Unconnected coastline"
19748msgstr "Linea di costa non connessa"
19749
19750#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
19751msgid "Unordered coastline"
19752msgstr "Linea di costa senza ordinamento"
19753
19754#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
19755msgid "Reversed coastline"
19756msgstr "Linea di costa invertita"
19757
19758#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
19759msgid "Crossing ways."
19760msgstr "Percorsi incrociati."
19761
19762#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
19763msgid ""
19764"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
19765"the same layer, but are not connected by a node."
19766msgstr ""
19767"Questo controllo verifica che due strade, ferrovie, canali o edifici si "
19768"incrociano nello stesso livello, ma non sono connessi da alcun nodo."
19769
19770#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
19771msgid "Crossing buildings"
19772msgstr "Edifici sovrapposti"
19773
19774#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
19775msgid "Crossing ways"
19776msgstr "Percorsi incrociati"
19777
19778#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:79
19779#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:125
19780msgid "Duplicated nodes"
19781msgstr "Nodi duplicati"
19782
19783#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:80
19784msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
19785msgstr ""
19786"Questo controllo verifica che non ci siano due nodi nella stessa posizione."
19787
19788#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:146
19789msgid "Nodes at same position"
19790msgstr "Nodi nella stessa posizione"
19791
19792#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
19793#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
19794msgid "Duplicated ways"
19795msgstr "Percorsi duplicati"
19796
19797#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
19798msgid ""
19799"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
19800"coordinates."
19801msgstr ""
19802"Questo controllo verifica che non ci siano percorsi con le stesse etichette "
19803"e le stesse coordinate dei nodi."
19804
19805#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
19806msgid "Delete duplicate ways"
19807msgstr "Elimina percorsi duplicati"
19808
19809#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
19810msgid "Duplicated way nodes."
19811msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
19812
19813#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
19814msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
19815msgstr "Cerca i percorsi con nodi consecutivi identici."
19816
19817#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
19818msgid "Duplicated way nodes"
19819msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
19820
19821#. group "Relations"
19822#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:36
19823#: build/trans_presets.java:3180
19824msgid "Multipolygon"
19825msgstr "Multi-poligono"
19826
19827#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:37
19828msgid "This test checks if multipolygons are valid"
19829msgstr "Questo controllo verifica che i multi-poligoni siano validi"
19830
19831#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:105
19832msgid "No outer way for multipolygon"
19833msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono"
19834
19835#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:118
19836msgid "Multipolygon is not closed"
19837msgstr "Il multi-poligono non è chiuso"
19838
19839#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:140
19840msgid "Multipolygon inner way is outside."
19841msgstr "Il percorso interno del multi-poligono è esterno."
19842
19843#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:143
19844msgid "Intersection between multipolygon ways"
19845msgstr "Intersezione tra i percorsi del multi-poligono"
19846
19847#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:154
19848msgid "No useful role for multipolygon member"
19849msgstr "Nessun ruolo utile per il membro del multi-poligono"
19850
19851#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:157
19852msgid "Non-Way in multipolygon."
19853msgstr "Non-percorso nel multi-poligono."
19854
19855#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
19856msgid "Missing name:* translation."
19857msgstr "Traduzione mancante per name:*."
19858
19859#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
19860msgid ""
19861"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
19862"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
19863"Italia - Italien - Italy."
19864msgstr ""
19865"Questo controllo trova gli oggetti in più lingue il cui attributo ''name'' "
19866"non sia identico a qualche attributo ''name:*'' e non sia una composizione "
19867"di attributi ''name:*'', es., Italia - Italien - Italy."
19868
19869#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
19870msgid "A name:* translation is missing."
19871msgstr "Manca una traduzione per name:*."
19872
19873#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
19874msgid "A name is missing, even though name:* exists."
19875msgstr "Manca un nome, nonostante esista name:*."
19876
19877#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
19878#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
19879msgid "Nodes with same name"
19880msgstr "Nodi con lo stesso nome"
19881
19882#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
19883msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
19884msgstr ""
19885"Questo controllo cerca i nodi che hanno lo stesso nome (potrebbero essere "
19886"duplicati)."
19887
19888#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
19889msgid "Overlapping ways."
19890msgstr "Percorsi sovrapposti."
19891
19892#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
19893msgid ""
19894"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
19895"than one way."
19896msgstr ""
19897"Questo controllo verifica che un collegamento tra due nodi non sia "
19898"utilizzato da più di un percorso."
19899
19900#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
19901msgid "Overlapping areas"
19902msgstr "Aree sovrapposte"
19903
19904#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
19905msgid "Overlapping highways (with area)"
19906msgstr "Strade sovrapposte (ad area)"
19907
19908#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
19909msgid "Overlapping railways (with area)"
19910msgstr "Ferrovie sovrapposte (ad area)"
19911
19912#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
19913msgid "Overlapping ways (with area)"
19914msgstr "Percorsi sovrapposti (ad area)"
19915
19916#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
19917msgid "Overlapping highways"
19918msgstr "Strade sovrapposte"
19919
19920#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
19921msgid "Overlapping railways"
19922msgstr "Ferrovie sovrapposte"
19923
19924#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
19925msgid "Overlapping ways"
19926msgstr "Percorsi sovrapposti"
19927
19928#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
19929#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
19930msgid "Self-intersecting ways"
19931msgstr "Percorsi che si auto-intersecano"
19932
19933#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
19934msgid ""
19935"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
19936msgstr ""
19937"Questo controllo cerca i percorsi che contengono alcuni dei propri nodi più "
19938"di una volta."
19939
19940#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
19941#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
19942msgid "Similarly named ways"
19943msgstr "Percorsi con nomi simili"
19944
19945#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
19946msgid ""
19947"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
19948msgstr ""
19949"Questo controllo verifica se esistono percorsi con nomi simili che possano "
19950"essere errori d''ortografia."
19951
19952#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
19953msgid "Properties checker :"
19954msgstr "Analizzatore delle proprietà :"
19955
19956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
19957msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
19958msgstr ""
19959"Questa estensione controlla gli errori nelle chiavi e nei valori delle "
19960"proprietà."
19961
19962#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
19963#, java-format
19964msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
19965msgstr "Linea TagChecker non valida - {0}: {1}"
19966
19967#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
19968#, java-format
19969msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
19970msgstr "Linea di correzione ortografica non valida: {0}"
19971
19972#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
19973#, java-format
19974msgid ""
19975"Could not access data file(s):\n"
19976"{0}"
19977msgstr ""
19978"Impossibile accedere al/ai file di dati:\n"
19979"{0}"
19980
19981#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:435
19982#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:436
19983#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:446
19984msgid "Illegal tag/value combinations"
19985msgstr "Combinazione illegale etichetta/valore"
19986
19987#. passing translated text also to original string, as we already
19988#. translated the stuff before. Makes the ignore file language dependend.
19989#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:461
19990msgid "Painting problem"
19991msgstr "Problema di disegno"
19992
19993#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:471
19994#, java-format
19995msgid "Key ''{0}'' invalid."
19996msgstr "Chiave ''{0}'' non valida."
19997
19998#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:476
19999msgid "Tags with empty values"
20000msgstr "Tag con valori vuoti"
20001
20002#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
20003msgid "Invalid property key"
20004msgstr "chiave della proprietà non valida"
20005
20006#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
20007msgid "Invalid white space in property key"
20008msgstr "spazio non valido nella chiave della proprietà"
20009
20010#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:494
20011msgid "Property values start or end with white space"
20012msgstr "Il valore della proprietà inizia o finisce con uno spazio"
20013
20014#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
20015msgid "Property values contain HTML entity"
20016msgstr "Il valore della proprietà contiene una entità HTML"
20017
20018#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
20019#, java-format
20020msgid "Key ''{0}'' not in presets."
20021msgstr "Chiave ''''{0}'''' non presente nei preimpostati."
20022
20023#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:528
20024msgid "Presets do not contain property key"
20025msgstr "I preimpostati non contengono la chiave della proprietà"
20026
20027#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
20028#, java-format
20029msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
20030msgstr ""
20031"Valore ''''{0}'''' per la chiave ''''{1}'''' non presente nei preimpostati."
20032
20033#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
20034msgid "Presets do not contain property value"
20035msgstr "I preimpostati non contengono il valore della proprietà"
20036
20037#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
20038msgid "FIXMES"
20039msgstr "FIXME"
20040
20041#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:610
20042msgid "Check property keys."
20043msgstr "Verifica le chiavi delle proprietà."
20044
20045#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:611
20046msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
20047msgstr ""
20048"Verifica tramite una lista di parole che le chiavi delle proprietà siano "
20049"valide."
20050
20051#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
20052msgid "Use complex property checker."
20053msgstr "Usa un analizzatore delle proprietà complesso."
20054
20055#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:619
20056msgid "Validate property values and tags using complex rules."
20057msgstr ""
20058"Valida i valori delle proprietà e delle etichette usando regole complesse."
20059
20060#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:640
20061#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:641
20062#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:663
20063#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:679
20064#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
20065msgid "TagChecker source"
20066msgstr "Sorgente TagChecker"
20067
20068#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:703
20069msgid ""
20070"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
20071"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
20072msgstr ""
20073"Sorgente (URL o nome del file) del controllo ortografico (vedi http://wiki."
20074"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o file dati per il controllo "
20075"delle etichette."
20076
20077#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:704
20078msgid "Add a new source to the list."
20079msgstr "Aggiungi una nuova sorgente alla lista."
20080
20081#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:705
20082msgid "Edit the selected source."
20083msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
20084
20085#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:706
20086msgid "Delete the selected source from the list."
20087msgstr "Elimina la sorgente selezionata nella lista."
20088
20089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:708
20090msgid "Data sources"
20091msgstr "Sorgenti dei dati"
20092
20093#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:728
20094msgid "Check property values."
20095msgstr "Verifica i valori delle proprietà."
20096
20097#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:729
20098msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
20099msgstr ""
20100"Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
20101"validi."
20102
20103#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:736
20104msgid "Check for FIXMES."
20105msgstr "Cerca FIXME."
20106
20107#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:737
20108msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
20109msgstr ""
20110"Cerca i nodi o i percorsi con FIXME presente all''interno dei valori delle "
20111"proprietà."
20112
20113#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
20114msgid "Check for paint notes."
20115msgstr "Controllare le note di disegno."
20116
20117#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
20118msgid "Check if map painting found data errors."
20119msgstr "Controllare se il disegno della mappa contiene degli errori."
20120
20121#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:752
20122msgid "Use default data file."
20123msgstr "Usa file dati predefinito."
20124
20125#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
20126msgid "Use the default data file (recommended)."
20127msgstr "Usa il file dati predefinito (consigliato)."
20128
20129#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:756
20130msgid "Use default tag ignore file."
20131msgstr "Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita"
20132
20133#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
20134msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
20135msgstr ""
20136"Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita "
20137"(consigliato)."
20138
20139#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:760
20140msgid "Use default spellcheck file."
20141msgstr "Usa file di controllo ortografico predefinito."
20142
20143#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
20144msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
20145msgstr "Usa il file di controllo ortografico predefinito (consigliato)."
20146
20147#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:855
20148msgid "Fix properties"
20149msgstr "Correggi proprietà"
20150
20151#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:970
20152msgid "Could not find element type"
20153msgstr "Impossibile trovare il tipo di elemento"
20154
20155#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:972
20156msgid "Incorrect number of parameters"
20157msgstr "Numero di parametri non corretto"
20158
20159#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:990
20160msgid "Could not find warning level"
20161msgstr "Impossibile trovare il livello di avvertimento"
20162
20163#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:999
20164#, java-format
20165msgid "Illegal expression ''{0}''"
20166msgstr "Espressione illegale \"{0}\""
20167
20168#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1003
20169#, java-format
20170msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
20171msgstr "Espressione regolare \"{0}\" non valida"
20172
20173#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20174msgid "Unclosed Ways."
20175msgstr "Percorsi non chiusi."
20176
20177#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20178msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
20179msgstr "Controlla se i percorsi che dovrebbero essere circolari siano chiusi"
20180
20181#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
20182#, java-format
20183msgid "natural type {0}"
20184msgstr "elemento naturale tipo {0}"
20185
20186#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
20187#, java-format
20188msgid "landuse type {0}"
20189msgstr "tipologia di area {0}"
20190
20191#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
20192#, java-format
20193msgid "amenities type {0}"
20194msgstr "struttura di servizio di tipo {0}"
20195
20196#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
20197#, java-format
20198msgid "sport type {0}"
20199msgstr "Tipo di sport {0}"
20200
20201#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
20202#, java-format
20203msgid "tourism type {0}"
20204msgstr "Tipo di turismo {0}"
20205
20206#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
20207#, java-format
20208msgid "shop type {0}"
20209msgstr "tipo di negozio {0}"
20210
20211#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
20212#, java-format
20213msgid "leisure type {0}"
20214msgstr "struttura per lo svago di tipo {0}"
20215
20216#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
20217#, java-format
20218msgid "waterway type {0}"
20219msgstr "corso d''acqua di tipo {0}"
20220
20221#. color building
20222#. <scale_min>1</scale_min>
20223#. <scale_max>50000</scale_max>
20224#. </rule>
20225#.
20226#. <rule>
20227#. <condition k="area" b="yes"/>
20228#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
20229#: build/trans_style.java:4299
20230msgid "area"
20231msgstr "area"
20232
20233#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
20234msgid "Unclosed way"
20235msgstr "Percorso non chiuso"
20236
20237#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
20238msgid "Unconnected ways."
20239msgstr "Percorsi non connessi"
20240
20241#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
20242msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
20243msgstr ""
20244"Questo controllo verifica se una via finisce molto vicina ad un''altra via."
20245
20246#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
20247msgid "Way end node near other highway"
20248msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altra strada"
20249
20250#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
20251msgid "Way end node near other way"
20252msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altro percorso"
20253
20254#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
20255msgid "Way node near other way"
20256msgstr "Nodo del percorso vicino ad altro percorso"
20257
20258#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
20259msgid "Connected way end node near other way"
20260msgstr "Nodo finale della strada collegata vicino ad un''altra strada"
20261
20262#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:37
20263#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:70
20264msgid "Untagged and unconnected nodes"
20265msgstr "Nodi senza etichetta e non connessi"
20266
20267#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:38
20268msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
20269msgstr ""
20270"Questo controllo cerca i nodi senza etichetta che non fanno parte di alcun "
20271"percorso."
20272
20273#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:60
20274msgid "Untagged, empty and one node ways."
20275msgstr "Percorsi senza etichetta, vuoti e composti da un singolo nodo."
20276
20277#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:61
20278msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
20279msgstr ""
20280"Questo controllo cerca i percorsi senza etichetta, vuoti, o costituiti da un "
20281"solo nodo."
20282
20283#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
20284msgid "Unnamed ways"
20285msgstr "Percorsi senza nome"
20286
20287#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
20288msgid "Unnamed junction"
20289msgstr "Incrocio senza nome"
20290
20291#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:101
20292msgid "Untagged ways"
20293msgstr "Percorsi senza etichetta"
20294
20295#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
20296msgid "Empty ways"
20297msgstr "Percorsi vuoti"
20298
20299#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:110
20300msgid "One node ways"
20301msgstr "Percorsi composti da un singolo nodo"
20302
20303#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
20304msgid "Wrongly Ordered Ways."
20305msgstr "Percorsi con verso non corretto"
20306
20307#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
20308msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
20309msgstr ""
20310"Questo controllo analizza la direzione dei corsi d''acqua, della terraferma "
20311"e delle linee di costa."
20312
20313#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
20314msgid "Reversed coastline: land not on left side"
20315msgstr "Linea di costa invertita: terraferma non sul lato sinistro"
20316
20317#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
20318msgid "Reversed water: land not on left side"
20319msgstr "Acqua invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
20320
20321#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
20322msgid "Reversed land: land not on left side"
20323msgstr "Terraferma invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
20324
20325#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
20326#, java-format
20327msgid "{0}, ..."
20328msgstr "{0}, ..."
20329
20330#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:107
20331msgid "Shows current position in the video"
20332msgstr "Visualizza la posizione corrente nel video"
20333
20334#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
20335msgid "Scanned Map..."
20336msgstr "Mappa scannerizzata..."
20337
20338#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
20339msgid ""
20340"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
20341msgstr ""
20342"Visualizza una mappa che è stata precedentemente scannerizzata e caricata su "
20343"walking-papers.org"
20344
20345#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
20346msgid ""
20347"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
20348msgstr ""
20349"Inserire un indirizzo URL o un ID (la parte dopo il ?id= nell''URL) di "
20350"walking-papers.org"
20351
20352#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
20353#, java-format
20354msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
20355msgstr ""
20356"Impossibile leggere le informazioni dell''id \"{0}\" da walking-papers.org"
20357
20358#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:61
20359#, java-format
20360msgid "Walking Papers: {0}"
20361msgstr "Walking Papers: {0}"
20362
20363#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:364
20364#, java-format
20365msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
20366msgstr "Livello Walking Papers ({0}) con ingrandimento {1}"
20367
20368#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
20369msgid "Walking Papers"
20370msgstr "Walking Papers"
20371
20372#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
20373#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
20374msgid "Way Download"
20375msgstr "Scaricamento percorsi"
20376
20377#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
20378msgid "Download map data on the end of selected way"
20379msgstr "Scarica i dati della mappa alla fine del percorso selezionato"
20380
20381#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
20382msgid ""
20383"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
20384"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
20385"an entire way first.</html>"
20386msgstr ""
20387"<html>Non è stato selezionato né un nodo né un percorso con un punto "
20388"terminale esterno<br>all''attuale zona di scarico.<br>Prima selezionare un "
20389"nodo all''inizio o alla fine di un percorso oppure un intero percorso.</html>"
20390
20391#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
20392msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
20393msgstr ""
20394"<html>Impossibile trovare un nodo unico da cui iniziare lo scaricamento.</"
20395"html>"
20396
20397#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
20398#, java-format
20399msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
20400msgstr ""
20401"<html>Non ci sono percorsi connessi al nodo ''''{0}''''. Annullo.</html>"
20402
20403#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
20404#, java-format
20405msgid ""
20406"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
20407"discovered after download"
20408msgstr ""
20409"Inconsistenza dei dati dello scaricatore di percorsi. Il precedente percorso "
20410"connesso ''''{0}'''' non era stato scoperto dopo lo scarico"
20411
20412#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
20413#, java-format
20414msgid ""
20415"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
20416"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
20417"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
20418"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
20419"continue way downloading?</html>"
20420msgstr ""
20421"<html>Non ci sono altri percorsi connessi da scaricare.<br>E'' stato trovato "
20422"un probabile nodo duplicato per il nodo correntemente selezionato.<br><br>Il "
20423"nodo attualmente selezionato è ''''{0}''''<br>Il probabile nodo duplicato è "
20424"''''{1}''''<br>Unire il nodo duplicato al nodo correntemente selezionato e "
20425"continuare con lo scaricamento dei percorsi?</html>"
20426
20427#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
20428msgid "Merge duplicate node?"
20429msgstr "Fondere il nodo duplicato?"
20430
20431#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
20432msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
20433msgstr "<html>Non ci sono più percorsi connessi da scaricare.</html>"
20434
20435#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
20436#, java-format
20437msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
20438msgstr "Il nodo ''''{0}'''' è un incrocio con più di 2 percorsi connessi."
20439
20440#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
20441#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
20442msgid "Way Select"
20443msgstr "Selezione percorso"
20444
20445#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
20446msgid "Select non-branching sequences of ways"
20447msgstr "Seleziona le sequenze di percorsi non ramificate"
20448
20449#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:71
20450msgid "Exception occurred"
20451msgstr "E'' stata generata una eccezione"
20452
20453#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:88
20454msgid "Not in cache"
20455msgstr "Non in cache"
20456
20457#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
20458#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20459msgid "Rectified Image..."
20460msgstr "Immagine rettificata..."
20461
20462#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
20463msgid "Download Rectified Images From Various Services"
20464msgstr "Scarica immagini rettificate da vari servizi"
20465
20466#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20467#, java-format
20468msgid "WMS: {0}"
20469msgstr "WMS: {0}"
20470
20471#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
20472#. to commit the link to the preferences
20473#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
20474#. service will never be selected automatically.
20475#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
20476msgid "Custom WMS Link"
20477msgstr "Collegamento WMS personalizzato"
20478
20479#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
20480msgid "Supported Rectifier Services:"
20481msgstr "Servizi di rettifica supportati:"
20482
20483#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
20484msgid "Visit Homepage"
20485msgstr "Visita la homepage"
20486
20487#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
20488msgid "WMS URL or Image ID:"
20489msgstr "Indirizzo URL WMS o ID dell''immagine:"
20490
20491#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
20492#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
20493msgid "Add Rectified Image"
20494msgstr "Aggiungi immagine rettificata"
20495
20496#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
20497msgid ""
20498"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
20499"again."
20500msgstr ""
20501"Non è possibile far corrispondere il collegamento inserito o "
20502"l''identificativo al servizio selezionato. Si prega di riprovare."
20503
20504#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
20505msgid "No valid WMS URL or id"
20506msgstr "Nessun id o indirizzo URL WMS valido"
20507
20508#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
20509msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
20510msgstr "Regola la posizione del livello WMS selezionato"
20511
20512#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:172
20513msgid "Please select the WMS layer to adjust."
20514msgstr "Selezionare il livello WMS da regolare."
20515
20516#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:177
20517msgid "Select WMS layer"
20518msgstr "Seleziona il livello WMS"
20519
20520#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
20521msgid "Start adjusting"
20522msgstr "Inizia la regolazione"
20523
20524#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:197
20525msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
20526msgstr "Non c''è al momento alcun livello WMS da regolare."
20527
20528#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:198
20529msgid "No layers to adjust"
20530msgstr "Nessun livello da regolare"
20531
20532#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
20533#, java-format
20534msgid "Download WMS tile from {0}"
20535msgstr "Scarica il tassello WMS da {0}"
20536
20537#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:117
20538#, java-format
20539msgid ""
20540"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
20541"or a trailing '?'."
20542msgstr ""
20543"Attenzione: l''indirizzo URL ''{0}'' per un servizio WMS non termina con "
20544"''&'' o ''?''."
20545
20546#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:118
20547msgid ""
20548"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
20549"settings."
20550msgstr ""
20551"Attenzione: il prelevamento dei tasselli WMS probabilmente fallisce. "
20552"Verificare le proprie impostazioni."
20553
20554#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:119
20555#, java-format
20556msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
20557msgstr "Attenzione: l''indirizzo URL completo è ''{0}''."
20558
20559#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:140
20560#, java-format
20561msgid ""
20562"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
20563"This may lead to wrong coordinates."
20564msgstr ""
20565"La proiezione ''{0}'' della URL e quella in uso ''{1}'' non coincidono.\n"
20566"Potrebbero essere presenti errori nelle coordinate."
20567
20568#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:61
20569msgid "Automatic downloading"
20570msgstr "Scaricamento automatico"
20571
20572#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:103
20573#, java-format
20574msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
20575msgstr ""
20576"Attenzione: il livello WMS è stato disattivato a causa dell''indirizzo url "
20577"non corretto ''{0}''"
20578
20579#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:105
20580msgid "(deactivated)"
20581msgstr "(disattivato)"
20582
20583#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:156
20584#, java-format
20585msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
20586msgstr ""
20587"Livello WMS ({0}), scaricamento automatico al livello di ingrandimento {1}"
20588
20589#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:158
20590#, java-format
20591msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
20592msgstr "Livello WMS ({0}), scaricamento per il livello di ingrandimento {1}"
20593
20594#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:206
20595#, java-format
20596msgid ""
20597"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
20598"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
20599"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
20600"tiles anyway?"
20601msgstr ""
20602"<html>L''indirizzo URL di base<br>''{0}''<br>per questo livello WMS non "
20603"termina con ''&'' e neanche con ''?''.<br>Questo probabilmente causerà delle "
20604"richieste WMS non valide. Si dovrebbero verificare le<br>proprie "
20605"impostazioni.<br>Si vuole comunque procedere al prelevamento dei tasselli "
20606"WMS?"
20607
20608#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
20609msgid "Yes, fetch images"
20610msgstr "Si, preleva le immagini"
20611
20612#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
20613msgid "Invalid URL?"
20614msgstr "Indirizzo URL non valido?"
20615
20616#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:306
20617msgid "Download visible tiles"
20618msgstr "Scarica i tasselli visibili"
20619
20620#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:312
20621msgid ""
20622"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
20623msgstr ""
20624"L''area richiesta è troppo grande. Si prega di ingrandire un poco la "
20625"visuale, oppure di cambiare la risoluzione"
20626
20627#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:324
20628msgid "Change resolution"
20629msgstr "Cambia risoluzione"
20630
20631#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:336
20632msgid "Reload erroneous tiles"
20633msgstr "Ricarica i tasselli non corretti"
20634
20635#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:360
20636msgid "Alpha channel"
20637msgstr "Alpha channel"
20638
20639#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:380
20640msgid "Save WMS layer to file"
20641msgstr "Salva il livello WMS su file"
20642
20643#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:384
20644msgid "Save WMS layer"
20645msgstr "Salva livello WMS"
20646
20647#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:408
20648msgid "Load WMS layer from file"
20649msgstr "Carica il livello WMS da file"
20650
20651#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:412
20652msgid "Load WMS layer"
20653msgstr "Carica livello WMS"
20654
20655#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:423
20656#, java-format
20657msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
20658msgstr "Versione del file WMS non supportata; trovata {0}, attesa {1}"
20659
20660#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:424
20661msgid "File Format Error"
20662msgstr "Errore nel formato del file"
20663
20664#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:444
20665msgid "Error loading file"
20666msgstr "Errore durante il caricamento del file"
20667
20668#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:457
20669msgid "Set WMS Bookmark"
20670msgstr "Imposta segnalibro WMS"
20671
20672#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:174
20673msgid "WMS"
20674msgstr "WMS"
20675
20676#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187
20677msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
20678msgstr "Apri un livello WMS vuoto per caricare i dati da file"
20679
20680#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43
20681msgid "WMS Plugin Preferences"
20682msgstr "Preferenze dell''estensione WMS"
20683
20684#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43
20685msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
20686msgstr ""
20687"Modifica la lista dei server WMS mostrata nel menù dell''estensione WMS"
20688
20689#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45
20690#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:78
20691msgid "Menu Name"
20692msgstr "Nome del Menu"
20693
20694#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45
20695#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:82
20696msgid "WMS URL"
20697msgstr "URL WMS"
20698
20699#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:57
20700msgid "Menu Name (Default)"
20701msgstr "Nome del menu (predefinito)"
20702
20703#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:57
20704msgid "WMS URL (Default)"
20705msgstr "URL WMS (Predefinito)"
20706
20707#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:86
20708msgid "Enter a menu name and WMS URL"
20709msgstr "Inserire un nome per il menù e un URL WMS"
20710
20711#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:110
20712msgid "Copy Selected Default(s)"
20713msgstr "Copia il predefinito selezionato"
20714
20715#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:118
20716msgid "Please select at least one row to copy."
20717msgstr "Selezionare almeno una riga da copiare."
20718
20719#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:162
20720msgid "Downloader:"
20721msgstr "Downloader:"
20722
20723#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:169
20724msgid "Overlap tiles"
20725msgstr "Sovrapponi i tasselli"
20726
20727#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
20728msgid "% of east:"
20729msgstr "% est:"
20730
20731#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:171
20732msgid "% of north:"
20733msgstr "% nord:"
20734
20735#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
20736#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
20737msgid "WMS Files (*.wms)"
20738msgstr "File WMS (*.wms)"
20739
20740#. *
20741#. This file can be used to add some special messages to the translation,
20742#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
20743#.
20744#: build/specialmessages.java:6
20745msgid ""
20746"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
20747"area, or use planet.osm"
20748msgstr ""
20749"Sono stati richiesti troppi nodi (il limite è di 50,000). Effettuare una "
20750"richiesta di minori dimensioni oppure usare il file planet.osm"
20751
20752#. OSM server message
20753#: build/specialmessages.java:7
20754msgid "Database offline for maintenance"
20755msgstr "Database non in linea per manutenzione"
20756
20757#. OSM server message
20758#: build/specialmessages.java:8
20759msgid ""
20760"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
20761"request a smaller area, or use planet.osm"
20762msgstr ""
20763"La dimensione massima del bbox è 0.25, e la tua richiesta risulta troppo "
20764"ampia. Effettuare una richiesta di minori dimensioni oppure usare il file "
20765"planet.osm"
20766
20767#. OSM server message
20768#: build/specialmessages.java:9
20769msgid "could not get audio input stream from input URL"
20770msgstr "non è possibile acquisire il flusso sonoro dall''URL di ingresso"
20771
20772#. Java message loading audio data
20773#: build/specialmessages.java:10
20774msgid "Audio Device Unavailable"
20775msgstr "Periferica Audio Non Disponibile"
20776
20777#. Java message loading audio data
20778#: build/specialmessages.java:11
20779msgid "You must make your edits public to upload new data"
20780msgstr ""
20781"Si devono rendere le proprie modifiche pubbliche per poter caricare nuovi "
20782"dati"
20783
20784#. use has not made edits public
20785#: build/specialmessages.java:12
20786msgid "town"
20787msgstr ""
20788
20789#. Nominatim search place type
20790#. color basin
20791#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
20792#. <scale_min>1</scale_min>
20793#. <scale_max>50000</scale_max>
20794#. </rule>
20795#.
20796#. <rule>
20797#. <condition k="landuse" v="forest"/>
20798#: build/specialmessages.java:13 build/trans_style.java:3228
20799msgid "forest"
20800msgstr "foresta"
20801
20802#. Plugin AddrInterpolation
20803#: build/trans_plugins.java:3
20804msgid ""
20805"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
20806"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
20807msgstr ""
20808"Raggruppa gli inserimenti per le interpolazioni degli indirizzi in una unica "
20809"finestra, e fornisce una funzionalità per generare automaticamente da un "
20810"percorso dei nodi indipendenti per i numeri civici."
20811
20812#. Plugin buildings_tools
20813#: build/trans_plugins.java:5
20814msgid "Tools for drawing buildings."
20815msgstr "Strumenti per il disegno degli edifici."
20816
20817#. Plugin cadastre-fr
20818#: build/trans_plugins.java:7
20819msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
20820msgstr ""
20821"Un particolare gestore per il server WMS del registro territoriale francese."
20822
20823#. Plugin colorscheme
20824#: build/trans_plugins.java:9
20825msgid ""
20826"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
20827"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
20828"white background with matching colors for better visibility in bright "
20829"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
20830"true :-)"
20831msgstr ""
20832"Permette all''utente di creare schemi cromatici differenti e di passare da "
20833"uno all''altro. E'' sufficiente cambiare i colori e creare un nuovo schema. "
20834"E'' usato per passare su uno sfondo bianco con colori abbinati in modo da "
20835"rendere la visualizzazione migliore sotto la luce del sole. Vedere la "
20836"schermata tra le preferenze di JOSM e le ''Impostazioni della "
20837"mappa'' (strano ma vero :-)"
20838
20839#. Plugin Create_grid_of_ways
20840#: build/trans_plugins.java:11
20841msgid "Create a grid of ways."
20842msgstr "Crea un reticolo di ways"
20843
20844#. Plugin czechaddress
20845#: build/trans_plugins.java:13
20846msgid ""
20847"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
20848msgstr ""
20849"Creazione e gestione degli indirizzi di nodi ed edifici all''interno della "
20850"Repubblica Ceca."
20851
20852#. Plugin dataimport
20853#: build/trans_plugins.java:15
20854msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
20855msgstr ""
20856"Permette l''importazione di file di vario formato direttamente in JOSM."
20857
20858#. Plugin DirectUpload
20859#: build/trans_plugins.java:17
20860msgid ""
20861"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
20862"openstreetmap.org."
20863msgstr ""
20864"Questa estensione carica direttamente su openstreetmap.org i tracciati GPS "
20865"dal livello correntemente attivo in JOSM."
20866
20867#. Plugin Duplicate-Way
20868#: build/trans_plugins.java:19
20869msgid "Duplicate Ways with an offset"
20870msgstr "Duplica i percorsi con una differenza"
20871
20872#. Plugin editgpx
20873#: build/trans_plugins.java:21
20874msgid ""
20875"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
20876"very fast."
20877msgstr ""
20878"Permette all''utente di rendere anonime le marcature temporali ed eliminare "
20879"velocemente parti di tracciati GPX di grandi dimensioni."
20880
20881#. Plugin globalsat
20882#: build/trans_plugins.java:23
20883msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
20884msgstr ""
20885"Scarica direttamente in JOSM i punti GPS dal registratore di dati Globalsat "
20886"dg100."
20887
20888#. Plugin graphview
20889#: build/trans_plugins.java:25
20890msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
20891msgstr ""
20892"Visualizza le informazioni di navigazione come un grafo di navigazione."
20893
20894#. Plugin grid
20895#: build/trans_plugins.java:27
20896msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
20897msgstr "Fornisce un livello di sfondo che visualizza una griglia di mappa"
20898
20899#. Plugin ImageWayPoint
20900#: build/trans_plugins.java:29
20901msgid ""
20902"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
20903"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
20904"the filename of an image."
20905msgstr ""
20906"Un''altra estensione per la correlazione delle immagini ai punti del "
20907"tracciato presenti in un file GPX. Una correlazione avviene quando "
20908"l''attributo ''name'', ''cmt'' oppure ''desc'' di una etichetta di un punto "
20909"del percorso corrisponde al nome del file di un''immagine."
20910
20911#. Plugin lakewalker
20912#: build/trans_plugins.java:31
20913msgid "Helps vectorizing WMS images."
20914msgstr "Aiuta nella vettorizzazione delle immagini WMS."
20915
20916#. Plugin livegps
20917#: build/trans_plugins.java:33
20918msgid ""
20919"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
20920msgstr ""
20921"Supporta l''ingresso GPS in tempo reale (punto mobile) attraverso una "
20922"connessione al server gpsd."
20923
20924#. Plugin measurement
20925#: build/trans_plugins.java:35
20926msgid ""
20927"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
20928"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
20929"paths (which also can be imported from a gps layer)."
20930msgstr ""
20931"Fornisce una finestra di misurazione e un livello per misurare le lunghezze "
20932"e gli angoli dei segmenti, nonché l''area inclusa da un percorso chiuso "
20933"(semplice), e crea dei percorsi di misurazione (che possono essere importati "
20934"da un livello gps)."
20935
20936#. Plugin michigan_left
20937#: build/trans_plugins.java:37
20938msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
20939msgstr "Aggiunge divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi"
20940
20941#. Plugin multipoly-convert
20942#: build/trans_plugins.java:39
20943msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
20944msgstr "Converti semplicemente un''area in un multi-poligono."
20945
20946#. Plugin multipoly
20947#: build/trans_plugins.java:41
20948msgid ""
20949"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
20950"relation editor."
20951msgstr ""
20952"Crea i multi-poligoni con un solo click, in modo più semplice rispetto al "
20953"tradizionale editor delle relazioni."
20954
20955#. Plugin nearclick
20956#: build/trans_plugins.java:43
20957msgid ""
20958"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
20959"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
20960"mouse moving (general Java - tablet problem)."
20961msgstr ""
20962"Simula un click quando si effettua un piccolo e breve trascinamento. E'' "
20963"utile per le penne dei tablet, quando si hanno dei problemi semplicemente "
20964"cliccando il tablet senza lo spostamento del mouse (in generale un problema "
20965"Java - tablet)."
20966
20967#. Plugin openlayers
20968#: build/trans_plugins.java:45
20969msgid "Displays an OpenLayers background image"
20970msgstr "Visualizza una immagine di sfondo OpenLayers"
20971
20972#. Plugin openstreetbugs
20973#: build/trans_plugins.java:47
20974msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
20975msgstr "Importa le segnalazioni da OpenStreetBugs"
20976
20977#. Plugin openvisible
20978#: build/trans_plugins.java:49
20979msgid ""
20980"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
20981msgstr ""
20982"Permette l''apertura di file gpx/osm che intersecano l''area di schermo "
20983"visualizzata correntemente"
20984
20985#. Plugin osmarender
20986#: build/trans_plugins.java:51
20987msgid ""
20988"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
20989msgstr ""
20990"Esegue FireFox per visualizzare come una immagine SVG lo schermo "
20991"correntemente visibile."
20992
20993#. Plugin photo_geotagging
20994#: build/trans_plugins.java:53
20995msgid ""
20996"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
20997"right click menu of the image layer."
20998msgstr ""
20999"Scrivi la posizione gps nella testata del file immagine. Esegui questo "
21000"comando tramite il menu del tasto destro sul livello dell''immagine."
21001
21002#. Plugin PicLayer
21003#: build/trans_plugins.java:55
21004msgid ""
21005"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
21006"align it with the map."
21007msgstr ""
21008"Questa estensione permette di visualizzare una qualsiasi immagine come "
21009"sfondo dell''editor e allinearla con la mappa."
21010
21011#. Plugin plastic_laf
21012#: build/trans_plugins.java:57
21013msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
21014msgstr "Il grande aspetto e stile JGoodies Plastic."
21015
21016#. Plugin public_transport
21017#: build/trans_plugins.java:59
21018msgid ""
21019"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
21020msgstr ""
21021"Questo plugin semplifica la mappatura e l'editing degli itinerari dei "
21022"trasporti pubblici"
21023
21024#. Plugin remotecontrol
21025#: build/trans_plugins.java:61
21026msgid "Let other applications send commands to JOSM."
21027msgstr "Permetti alle altre applicazioni di inviare comandi a JOSM."
21028
21029#. Plugin reverter
21030#: build/trans_plugins.java:63
21031msgid "Plugin for reverting changesets"
21032msgstr "Estensione per annullare dei gruppi di modifiche"
21033
21034#. Plugin routes
21035#: build/trans_plugins.java:65
21036msgid ""
21037"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
21038"defined in routes.xml file in plugin directory"
21039msgstr ""
21040"Renderizza gli itinerari (bus, scalata, bicicletta, etc...). I tipi di "
21041"itinerario devono essere definiti all''interno del file routes.xml nella "
21042"cartella delle estensioni"
21043
21044#. Plugin routing
21045#: build/trans_plugins.java:67
21046msgid "Provides routing capabilities."
21047msgstr "Fornisce funzioni di navigazione"
21048
21049#. Plugin slippymap
21050#: build/trans_plugins.java:69
21051msgid ""
21052"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
21053"background and request updates."
21054msgstr ""
21055"Visualizza una griglia slippy map in JOSM. Può caricare come sfondo i "
21056"tasselli dalla slippy map e richiedere aggiornamenti."
21057
21058#. Plugin surveyor
21059#: build/trans_plugins.java:71
21060msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
21061msgstr "Permetti l''aggiunta di marcatori/nodi alle posizioni gps correnti."
21062
21063#. Plugin tageditor
21064#: build/trans_plugins.java:73
21065msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
21066msgstr "Fornisce un''interfaccia per l''editing dei tag in forma tabulare"
21067
21068#. Plugin tagging-preset-tester
21069#: build/trans_plugins.java:75
21070msgid ""
21071"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
21072"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
21073"the jar-file as standalone as well."
21074msgstr ""
21075"Aggiunge un tester di etichette preimpostate al menu di aiuto, con lo scopo "
21076"di aiutare lo sviluppo di etichette preimpostate (anteprima veloce della "
21077"finestra che apparirà). Si può avviare il file jar anche in modo "
21078"indipendente."
21079
21080#. Plugin terracer
21081#: build/trans_plugins.java:77
21082msgid "Make terraced houses out of single blocks."
21083msgstr "Costruisce un complesso di edifici a partire da singoli blocchi."
21084
21085#. Plugin Tracer
21086#: build/trans_plugins.java:79
21087msgid ""
21088"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
21089"to be running."
21090msgstr ""
21091"Traccia gli edifici dalla mappa catastale della Repubblica Ceca. Necessita "
21092"di un TracerServer (.NET o Mono) in esecuzione."
21093
21094#. Plugin turnrestrictions
21095#: build/trans_plugins.java:81
21096msgid ""
21097"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
21098"restrictions in the OpenStreetMap database."
21099msgstr ""
21100"L''estensione turnrestrictions permette di inserire e gestire le "
21101"informazioni inerenti ai divieti di svolta presenti nella base dati di "
21102"OpenStreetMap."
21103
21104#. Plugin undelete
21105#: build/trans_plugins.java:83
21106msgid "Allows undeleting object from OSM database"
21107msgstr "Permette di ripristinare un oggetto dal database di OSM"
21108
21109#. Plugin validator
21110#: build/trans_plugins.java:85
21111msgid ""
21112"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
21113"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
21114msgstr ""
21115"Un validatore di dati OSM. Controlla se sono presenti dei problemi "
21116"all''interno dei dati, è fornisce delle soluzioni per quelli più comuni. "
21117"Correttore ortografico integrato per i nomi delle etichette."
21118
21119#. Plugin videomapping
21120#: build/trans_plugins.java:87
21121msgid ""
21122"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
21123"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
21124"objects."
21125msgstr ""
21126"(Questa estensione è al momento ancora in sviluppo!!!) Collega e sincronizza "
21127"un video geo-referenziato con un tracciato GPS, per utilizzarlo "
21128"nell''identificazione di oggetti visibili."
21129
21130#. Plugin walkingpapers
21131#: build/trans_plugins.java:89
21132msgid ""
21133"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
21134"plugin is still under early development and may be buggy."
21135msgstr ""
21136"Supporta lo scaricamento delle mappe scansionate e tassellate da walking-"
21137"papers.org. Questa estensione è ancora in fase di sviluppo e può contenere "
21138"qualche errore."
21139
21140#. Plugin waydownloader
21141#: build/trans_plugins.java:91
21142msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
21143msgstr ""
21144"Scaricamento facilitato lungo un numeroso insieme di percorsi interconnessi"
21145
21146#. Plugin wayselector
21147#: build/trans_plugins.java:93
21148msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
21149msgstr "Seleziona una sequenza di percorsi connessi non ramificati"
21150
21151#. Plugin wms-turbo-challenge2
21152#: build/trans_plugins.java:95
21153msgid ""
21154"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
21155"behind."
21156msgstr ""
21157"Guida una macchina da corsa dal punto A al punto B al di sopra delle "
21158"immagini aeree, lasciando i cactus alle spalle."
21159
21160#. Plugin wmsplugin
21161#: build/trans_plugins.java:97
21162msgid ""
21163"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
21164msgstr ""
21165"Visualizza le immagini georeferenziate come sfondo in JOSM (server WMS, "
21166"Yahoo, ...)."
21167
21168#. <!--
21169#. Pics have been derived from
21170#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
21171#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
21172#. http://www.kde.org
21173#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
21174#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
21175#. -->
21176#. <!--
21177#. item:
21178#. name: the text to display
21179#. icon: the icon to display
21180#. - relative to the icon path
21181#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
21182#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
21183#. link: link to the relating map features website
21184#. label: simple static text label
21185#. text: the text to display
21186#. key: fixed key/value pair to be set
21187#. key: key to set
21188#. value: value to set
21189#. text: text box
21190#. key: key to set
21191#. text: fixed label to display
21192#. default: default string to display
21193#. delete_if_empty: true/false
21194#. use_last_as_default: true/false
21195#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
21196#. key: key to set
21197#. text: fixed label to display
21198#. values: comma separated list of values
21199#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
21200#. database values, order and number must be equal to values
21201#. default: default string to display
21202#. delete_if_empty: true/false
21203#. check: checkbox
21204#. key: key to set
21205#. text: fixed label to display
21206#. default: ticked on/off
21207#. delete_if_empty: true/false
21208#. For external files the <annotations> should have following elements:
21209#. - author the author of the preset
21210#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
21211#. - description what is your preset meant to be
21212#. - shortdescription very short description
21213#. - link a link to a helpful website (optional)
21214#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
21215#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
21216#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
21217#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
21218#. context should be specified. Use "name_conext", "text_context" or "values_context"
21219#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
21220#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
21221#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
21222#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
21223#. -->
21224#. <annotations>
21225#: build/trans_presets.java:68
21226msgid "Highways"
21227msgstr "Strade"
21228
21229#. group "Highways"
21230#: build/trans_presets.java:69
21231msgid "Streets"
21232msgstr "Strade"
21233
21234#. group "Highways/Streets"
21235#. <button label="Exit" hotkey="E">
21236#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21237#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
21238#. </button>
21239#: build/trans_presets.java:70 build/trans_surveyor.java:72
21240msgid "Motorway"
21241msgstr "Autostrada/tangenziale"
21242
21243#. item "Highways/Streets/Motorway"
21244#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
21245#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
21246#: build/trans_presets.java:73
21247msgid "Edit Motorway"
21248msgstr "Modifica autostrada/tangenziale"
21249
21250#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
21251#. <space />
21252#. <key key="highway" value="motorway" />
21253#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
21254#. <space />
21255#. <key key="highway" value="trunk" />
21256#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
21257#. <space />
21258#. <key key="highway" value="trunk_link" />
21259#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
21260#. <space />
21261#. <key key="highway" value="primary" />
21262#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
21263#. <space />
21264#. <key key="highway" value="secondary" />
21265#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
21266#. <space />
21267#. <key key="highway" value="tertiary" />
21268#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
21269#. <key key="aeroway" value="runway" />
21270#. <optional>
21271#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
21272#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
21273#. <optional>
21274#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
21275#. <key key="aeroway" value="helipad" />
21276#. <optional>
21277#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
21278#. <key key="aeroway" value="gate" />
21279#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
21280#. item "Relations/Route" text "Name"
21281#: build/trans_presets.java:76 build/trans_presets.java:112
21282#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
21283#: build/trans_presets.java:189 build/trans_presets.java:209
21284#: build/trans_presets.java:1524 build/trans_presets.java:1532
21285#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1574
21286#: build/trans_presets.java:2401 build/trans_presets.java:3216
21287msgid "Reference"
21288msgstr "Riferimento"
21289
21290#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
21291#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
21292#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
21293#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
21294#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
21295#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
21296#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
21297#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
21298#: build/trans_presets.java:80 build/trans_presets.java:97
21299#: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:135
21300#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:172
21301#: build/trans_presets.java:193 build/trans_presets.java:411
21302msgid "Lanes"
21303msgstr "Corsie"
21304
21305#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
21306#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
21307#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
21308#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
21309#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
21310#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
21311#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
21312#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
21313#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
21314#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
21315#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
21316#. item "Ways/Path" combo "Layer"
21317#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
21318#: build/trans_presets.java:81 build/trans_presets.java:98
21319#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:136
21320#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:173
21321#: build/trans_presets.java:194 build/trans_presets.java:213
21322#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:312
21323#: build/trans_presets.java:344 build/trans_presets.java:364
21324#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:426
21325#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:495
21326#: build/trans_presets.java:514 build/trans_presets.java:1246
21327msgid "Max. speed (km/h)"
21328msgstr "Velocità massima (km/h)"
21329
21330#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
21331#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
21332#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
21333#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
21334#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
21335#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
21336#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
21337#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
21338#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
21339#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
21340#. <optional>
21341#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
21342#. <optional>
21343#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
21344#. <optional>
21345#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
21346#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
21347#. <space />
21348#. <key key="highway" value="service" />
21349#. <key key="service" value="parking_aisle" />
21350#. <optional>
21351#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
21352#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
21353#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
21354#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
21355#. item "Ways/Track" check "Embankment"
21356#. item "Ways/Path" check "Embankment"
21357#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
21358#: build/trans_presets.java:82 build/trans_presets.java:99
21359#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:137
21360#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:174
21361#: build/trans_presets.java:195 build/trans_presets.java:214
21362#: build/trans_presets.java:230 build/trans_presets.java:249
21363#: build/trans_presets.java:267 build/trans_presets.java:285
21364#: build/trans_presets.java:304 build/trans_presets.java:325
21365#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:356
21366#: build/trans_presets.java:373 build/trans_presets.java:405
21367#: build/trans_presets.java:462 build/trans_presets.java:486
21368#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:528
21369#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:573
21370#: build/trans_presets.java:611 build/trans_presets.java:1239
21371msgid "Oneway"
21372msgstr "Senso unico"
21373
21374#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
21375#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
21376#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
21377#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
21378#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
21379#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
21380#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
21381#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
21382#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
21383#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
21384#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
21385#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
21386#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
21387#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
21388#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
21389#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
21390#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
21391#. </optional>
21392#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
21393#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
21394#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
21395#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
21396#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
21397#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
21398#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
21399#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
21400#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21401#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
21402#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
21403#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
21404#. </button>
21405#: build/trans_presets.java:83 build/trans_presets.java:100
21406#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:139
21407#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:176
21408#: build/trans_presets.java:196 build/trans_presets.java:215
21409#: build/trans_presets.java:231 build/trans_presets.java:250
21410#: build/trans_presets.java:268 build/trans_presets.java:286
21411#: build/trans_presets.java:305 build/trans_presets.java:338
21412#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:406
21413#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:458
21414#: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:509
21415#: build/trans_presets.java:529 build/trans_presets.java:552
21416#: build/trans_presets.java:574 build/trans_presets.java:592
21417#: build/trans_presets.java:612 build/trans_presets.java:1240
21418#: build/trans_surveyor.java:12
21419msgid "Bridge"
21420msgstr "Ponte"
21421
21422#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
21423#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
21424#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
21425#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
21426#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
21427#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
21428#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
21429#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
21430#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
21431#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
21432#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
21433#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
21434#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
21435#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
21436#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
21437#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
21438#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
21439#. </optional>
21440#. item "Ways/Track" check "Bridge"
21441#. item "Ways/Path" check "Bridge"
21442#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
21443#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
21444#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
21445#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
21446#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
21447#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
21448#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
21449#: build/trans_presets.java:84 build/trans_presets.java:101
21450#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:140
21451#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:177
21452#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:216
21453#: build/trans_presets.java:232 build/trans_presets.java:251
21454#: build/trans_presets.java:269 build/trans_presets.java:287
21455#: build/trans_presets.java:306 build/trans_presets.java:339
21456#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:407
21457#: build/trans_presets.java:431 build/trans_presets.java:459
21458#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:510
21459#: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:553
21460#: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:593
21461#: build/trans_presets.java:613 build/trans_presets.java:1241
21462msgid "Tunnel"
21463msgstr "Galleria/tunnel"
21464
21465#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
21466#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
21467#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
21468#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
21469#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
21470#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
21471#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
21472#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
21473#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
21474#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
21475#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
21476#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
21477#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
21478#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
21479#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
21480#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
21481#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
21482#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
21483#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
21484#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
21485#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
21486#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
21487#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
21488#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
21489#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
21490#: build/trans_presets.java:85 build/trans_presets.java:102
21491#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:141
21492#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:178
21493#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:217
21494#: build/trans_presets.java:233 build/trans_presets.java:252
21495#: build/trans_presets.java:270 build/trans_presets.java:288
21496#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:340
21497#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:408
21498#: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:484
21499#: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:531
21500#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:576
21501#: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:614
21502#: build/trans_presets.java:1242
21503msgid "Cutting"
21504msgstr "Sbancamento"
21505
21506#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
21507#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
21508#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
21509#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
21510#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
21511#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
21512#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
21513#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
21514#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
21515#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
21516#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
21517#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
21518#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
21519#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
21520#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
21521#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
21522#. item "Ways/Track" check "Cutting"
21523#. item "Ways/Path" check "Cutting"
21524#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
21525#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
21526#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
21527#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
21528#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
21529#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
21530#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
21531#: build/trans_presets.java:86 build/trans_presets.java:103
21532#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:142
21533#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:179
21534#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:218
21535#: build/trans_presets.java:234 build/trans_presets.java:253
21536#: build/trans_presets.java:271 build/trans_presets.java:289
21537#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:341
21538#: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:409
21539#: build/trans_presets.java:461 build/trans_presets.java:485
21540#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:532
21541#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:577
21542#: build/trans_presets.java:595 build/trans_presets.java:615
21543#: build/trans_presets.java:1243
21544msgid "Embankment"
21545msgstr "Terrapieno"
21546
21547#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
21548#. </optional>
21549#: build/trans_presets.java:89
21550msgid "Motorway Link"
21551msgstr "Collegamento autostradale"
21552
21553#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
21554#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
21555#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
21556#: build/trans_presets.java:92
21557msgid "Edit Motorway Link"
21558msgstr "Modifica collegamento autostradale"
21559
21560#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
21561#. </optional>
21562#: build/trans_presets.java:106
21563msgid "Trunk"
21564msgstr "Trunk"
21565
21566#. item "Highways/Streets/Trunk"
21567#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
21568#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
21569#: build/trans_presets.java:109
21570msgid "Edit Trunk"
21571msgstr "Modifica Trunk"
21572
21573#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
21574#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
21575#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
21576#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
21577#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:138
21578#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:175
21579msgid "Motorroad"
21580msgstr "Superstrada"
21581
21582#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
21583#. </optional>
21584#: build/trans_presets.java:126
21585msgid "Trunk Link"
21586msgstr "Trunk Link"
21587
21588#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
21589#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
21590#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
21591#: build/trans_presets.java:129
21592msgid "Edit Trunk Link"
21593msgstr "Modifica Trunk Link"
21594
21595#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
21596#. </optional>
21597#. <separator/>
21598#. <button label="Motorway" hotkey="1">
21599#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21600#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
21601#. </button>
21602#: build/trans_presets.java:146 build/trans_surveyor.java:76
21603msgid "Primary"
21604msgstr "Primaria"
21605
21606#. item "Highways/Streets/Primary"
21607#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
21608#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
21609#: build/trans_presets.java:149
21610msgid "Edit Primary Road"
21611msgstr "Modifica strada primaria"
21612
21613#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
21614#. </optional>
21615#: build/trans_presets.java:166
21616msgid "Primary Link"
21617msgstr "Svincolo primario"
21618
21619#. item "Highways/Streets/Primary Link"
21620#: build/trans_presets.java:167
21621msgid "Edit Primary Link"
21622msgstr "Modifica svincolo primario"
21623
21624#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
21625#. </optional>
21626#. <button label="Primary" hotkey="2">
21627#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21628#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
21629#. </button>
21630#: build/trans_presets.java:182 build/trans_surveyor.java:80
21631msgid "Secondary"
21632msgstr "Secondaria"
21633
21634#. item "Highways/Streets/Secondary"
21635#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
21636#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
21637#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
21638#: build/trans_presets.java:186
21639msgid "Edit Secondary Road"
21640msgstr "Modifica strada secondaria"
21641
21642#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
21643#. </optional>
21644#: build/trans_presets.java:202
21645msgid "Tertiary"
21646msgstr "Terziaria"
21647
21648#. item "Highways/Streets/Tertiary"
21649#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
21650#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
21651#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
21652#: build/trans_presets.java:206
21653msgid "Edit Tertiary Road"
21654msgstr "Modifica strada terziaria"
21655
21656#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
21657#. </optional>
21658#. <button label="Secondary" hotkey="3">
21659#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21660#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
21661#. </button>
21662#: build/trans_presets.java:221 build/trans_surveyor.java:84
21663msgid "Unclassified"
21664msgstr "Unclassified"
21665
21666#. item "Highways/Streets/Unclassified"
21667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
21668#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
21669#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
21670#: build/trans_presets.java:225
21671msgid "Edit Unclassified Road"
21672msgstr "Modifica una strada unclassified"
21673
21674#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
21675#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
21676#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
21677#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
21678#: build/trans_presets.java:235 build/trans_presets.java:309
21679#: build/trans_presets.java:578 build/trans_presets.java:596
21680msgid "Passing Places"
21681msgstr "Slarghi per l''incrocio"
21682
21683#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
21684#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
21685#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
21686#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
21687#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
21688#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
21689#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
21690#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
21691#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
21692#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
21693#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
21694#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
21695#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
21696#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
21697#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
21698#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
21699#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
21700#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:256
21701#: build/trans_presets.java:274 build/trans_presets.java:292
21702#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:345
21703#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:412
21704#: build/trans_presets.java:428 build/trans_presets.java:442
21705#: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:496
21706#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:535
21707#: build/trans_presets.java:557 build/trans_presets.java:580
21708#: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:617
21709#: build/trans_presets.java:1247 build/trans_presets.java:1450
21710#: build/trans_presets.java:1495
21711msgid "Width (meters)"
21712msgstr "Larghezza (metri)"
21713
21714#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
21715#. </optional>
21716#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
21717#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21718#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
21719#. </button>
21720#: build/trans_presets.java:241 build/trans_surveyor.java:88
21721msgid "Residential"
21722msgstr "Strada residenziale"
21723
21724#. item "Highways/Streets/Residential"
21725#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
21726#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
21727#: build/trans_presets.java:244
21728msgid "Edit Residential Street"
21729msgstr "Modifica strada residenziale"
21730
21731#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
21732#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
21733#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
21734#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
21735#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
21736#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
21737#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
21738#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
21739#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
21740#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
21741#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
21742#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
21743#. item "Ways/Steps" text "Name"
21744#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
21745#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21746#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21747#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21748#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21749#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21750#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21751#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21752#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21753msgid "Surface"
21754msgstr "Superficie"
21755
21756#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
21757#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
21758#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
21759#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
21760#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
21761#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
21762#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
21763#. item "Ways/Track" combo "Surface"
21764#. item "Ways/Path" combo "Surface"
21765#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
21766#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
21767#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
21768#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
21769#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
21770#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
21771#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
21772#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21773#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21774#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21775#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21776#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21777#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21778#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21779#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21780msgid "paved"
21781msgstr "pavimentata"
21782
21783#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21784#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21785#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21786#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21787#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21788#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21789#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21790#: build/trans_presets.java:1245
21791msgid "unpaved"
21792msgstr "non pavimentata"
21793
21794#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21795#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21796#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21797#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21798#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21799#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21800#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21801#: build/trans_presets.java:1245
21802msgid "asphalt"
21803msgstr "asfalto"
21804
21805#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21806#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21807#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21808#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21809#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21810#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21811#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21812#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21813msgid "concrete"
21814msgstr "calcestruzzo"
21815
21816#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21817#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21818#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21819#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21820#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21821#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21822#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21823#: build/trans_presets.java:1245 build/trans_presets.java:2483
21824msgid "metal"
21825msgstr "metallo"
21826
21827#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21828#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21829#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21830#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21831#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21832#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21833#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21834#: build/trans_presets.java:1245 build/trans_presets.java:2483
21835msgid "wood"
21836msgstr "bosco"
21837
21838#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21839#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21840#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21841#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21842#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21843#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21844#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21845#: build/trans_presets.java:1245
21846msgid "paving_stones"
21847msgstr "lastricato"
21848
21849#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21850#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21851#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21852#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21853#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21854#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21855#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21856#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21857msgid "cobblestone"
21858msgstr "ciottoli (pavé)"
21859
21860#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21861#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21862#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21863#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21864#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21865#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21866#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21867#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21868msgid "gravel"
21869msgstr "ghiaia"
21870
21871#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21872#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21873#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21874#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21875#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21876#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21877#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21878#: build/trans_presets.java:1245
21879msgid "pebblestone"
21880msgstr "ciottoli"
21881
21882#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21883#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21884#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21885#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21886#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21887#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21888#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21889#: build/trans_presets.java:1245
21890msgid "compacted"
21891msgstr "compattato"
21892
21893#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21894#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21895#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21896#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21897#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21898#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21899#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21900#: build/trans_presets.java:1245
21901msgid "grass_paver"
21902msgstr "erba"
21903
21904#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21905#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21906#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21907#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21908#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21909#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21910#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21911#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21912msgid "grass"
21913msgstr "erba"
21914
21915#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21916#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21917#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21918#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21919#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21920#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21921#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21922#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21923msgid "sand"
21924msgstr "sabbia"
21925
21926#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21927#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21928#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21929#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21930#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21931#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21932#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21933#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21934msgid "ground"
21935msgstr "terra"
21936
21937#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
21938#. </optional>
21939#: build/trans_presets.java:259
21940msgid "Living Street"
21941msgstr "Living Street"
21942
21943#. item "Highways/Streets/Living Street"
21944#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
21945#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
21946#: build/trans_presets.java:262
21947msgid "Edit Living Street"
21948msgstr "Modifica Living Street"
21949
21950#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
21951#. </optional>
21952#: build/trans_presets.java:277
21953msgid "Pedestrian"
21954msgstr "Area pedonale"
21955
21956#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
21957#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
21958#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
21959#: build/trans_presets.java:280
21960msgid "Edit Pedestrian Street"
21961msgstr "Modifica area pedonale"
21962
21963#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
21964#. </optional>
21965#: build/trans_presets.java:295
21966msgid "Service"
21967msgstr "Strada di servizio"
21968
21969#. item "Highways/Streets/Service"
21970#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
21971#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
21972#: build/trans_presets.java:298
21973msgid "Edit Serviceway"
21974msgstr "Modifica strada di servizio"
21975
21976#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
21977#. <space />
21978#. <key key="highway" value="service" />
21979#. <optional>
21980#: build/trans_presets.java:302
21981msgid "Serviceway type"
21982msgstr "Tipo di strada di servizio"
21983
21984#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
21985#: build/trans_presets.java:302
21986msgid "alley"
21987msgstr "vicolo"
21988
21989#: build/trans_presets.java:302
21990msgid "driveway"
21991msgstr "strada di servizio"
21992
21993#: build/trans_presets.java:302
21994msgid "parking_aisle"
21995msgstr "corsia interna a parcheggio"
21996
21997#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
21998#. </optional>
21999#: build/trans_presets.java:316
22000msgid "Parking Aisle"
22001msgstr "Corsia interna a parcheggio"
22002
22003#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
22004#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
22005#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
22006#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
22007#: build/trans_presets.java:320
22008msgid "Edit Parking Aisle"
22009msgstr "Modifica corsia interna a parcheggio"
22010
22011#. </optional>
22012#: build/trans_presets.java:329
22013msgid "Road (Unknown Type)"
22014msgstr "Road (Tipo Sconosciuto)"
22015
22016#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
22017#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
22018#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
22019#: build/trans_presets.java:332
22020msgid "Edit Road of unknown type"
22021msgstr "Modifica Road (Tipo Sconosciuto)"
22022
22023#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
22024#. </optional>
22025#: build/trans_presets.java:348
22026msgid "Construction"
22027msgstr "Construction"
22028
22029#. item "Highways/Streets/Construction"
22030#: build/trans_presets.java:349
22031msgid "Edit Highway Under Construction"
22032msgstr "Modifica una strada in costruzione"
22033
22034#: build/trans_presets.java:363
22035msgid "Junction"
22036msgstr "Svincolo"
22037
22038#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
22039#. color emergency_access_point
22040#. <scale_min>1</scale_min>
22041#. <scale_max>50000</scale_max>
22042#. </rule>
22043#.
22044#. <!-- junction tag -->
22045#.
22046#. <rule>
22047#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
22048#: build/trans_presets.java:363 build/trans_style.java:898
22049msgid "roundabout"
22050msgstr "rotatoria"
22051
22052#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
22053#. </optional>
22054#. <separator/>
22055#: build/trans_presets.java:369
22056msgid "Road Restrictions"
22057msgstr "Restrizioni e divieti"
22058
22059#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
22060#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
22061#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
22062#: build/trans_presets.java:372
22063msgid "Edit Road Restrictions"
22064msgstr "Modifica restrizioni e divieti"
22065
22066#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
22067#: build/trans_presets.java:374
22068msgid "Toll"
22069msgstr "Pedaggio"
22070
22071#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
22072#: build/trans_presets.java:375
22073msgid "No exit (cul-de-sac)"
22074msgstr "Senza uscita (cul-de-sac)"
22075
22076#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
22077#. item "Ways/Track" combo "Layer"
22078#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:464
22079msgid "Access"
22080msgstr "Permesso di accesso"
22081
22082#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
22083#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
22084#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
22085#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
22086#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
22087#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
22088#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
22089#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
22090#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
22091#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
22092#. item "Ways/Track" combo "Access"
22093#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
22094#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
22095#. item "Ways/Path" combo "Foot"
22096#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
22097#. item "Ways/Path" combo "Horse"
22098#. item "Ways/Path" combo "Ski"
22099#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
22100#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
22101#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
22102#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
22103#. item "Car/Parking" combo "Fee"
22104#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
22105#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
22106#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
22107#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
22108#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
22109#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
22110#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
22111#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
22112#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
22113#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
22114#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
22115#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
22116#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
22117#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
22118#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
22119#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
22120#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
22121#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:383
22122#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:385
22123#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
22124#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:487
22125#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:489
22126#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:491
22127#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:493
22128#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:669
22129#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1167
22130#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
22131#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
22132#: build/trans_presets.java:1227 build/trans_presets.java:1359
22133#: build/trans_presets.java:1360 build/trans_presets.java:1363
22134#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1365
22135#: build/trans_presets.java:1484 build/trans_presets.java:1485
22136#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1778
22137#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:2440
22138#: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2482
22139#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:2492
22140#: build/trans_presets.java:2493 build/trans_presets.java:2783
22141msgid "yes"
22142msgstr "si"
22143
22144#. color permissive
22145#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
22146#. <scale_min>1</scale_min>
22147#. <scale_max>40000</scale_max>
22148#. </rule>
22149#. <rule>
22150#. <condition k="access" v="private"/>
22151#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:378
22152#: build/trans_presets.java:379 build/trans_presets.java:380
22153#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:382
22154#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:384
22155#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:464
22156#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:466
22157#: build/trans_style.java:212
22158msgid "private"
22159msgstr "privato"
22160
22161#. color private
22162#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
22163#. <scale_min>1</scale_min>
22164#. <scale_max>40000</scale_max>
22165#. </rule>
22166#. <rule>
22167#. <condition k="access" v="destination"/>
22168#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
22169#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
22170#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
22171#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:384
22172#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:464
22173#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:466
22174#: build/trans_style.java:219
22175msgid "destination"
22176msgstr "destinazione"
22177
22178#. color deprecated
22179#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22180#. <scale_min>1</scale_min>
22181#. <scale_max>40000</scale_max>
22182#. </rule>
22183#.
22184#. <!--restrictions tags -->
22185#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
22186#.
22187#. <rule>
22188#. <condition k="access" b="no"/>
22189#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
22190#. <scale_min>1</scale_min>
22191#. <scale_max>50000</scale_max>
22192#. </rule>
22193#. <rule>
22194#. <condition k="access" v="permissive"/>
22195#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
22196#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
22197#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
22198#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:383
22199#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:385
22200#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
22201#: build/trans_presets.java:466 build/trans_style.java:205
22202msgid "permissive"
22203msgstr "permesso"
22204
22205#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:380
22206#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:383
22207#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:464
22208#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:466
22209msgid "agricultural"
22210msgstr "Agricolo"
22211
22212#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:380
22213#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:383
22214#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:464
22215#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:466
22216msgid "forestry"
22217msgstr "forestale"
22218
22219#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
22220#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
22221#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:384
22222#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
22223#: build/trans_presets.java:466
22224msgid "delivery"
22225msgstr "carico e scarico"
22226
22227#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
22228#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
22229#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
22230#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
22231#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:383
22232#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:385
22233#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
22234#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:481
22235#: build/trans_presets.java:487 build/trans_presets.java:488
22236#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:490
22237#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:492
22238#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:533
22239#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:660
22240#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1167
22241#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
22242#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
22243#: build/trans_presets.java:1227 build/trans_presets.java:1269
22244#: build/trans_presets.java:1359 build/trans_presets.java:1360
22245#: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:1364
22246#: build/trans_presets.java:1365 build/trans_presets.java:1484
22247#: build/trans_presets.java:1485 build/trans_presets.java:1486
22248#: build/trans_presets.java:1778 build/trans_presets.java:1788
22249#: build/trans_presets.java:2440 build/trans_presets.java:2441
22250#: build/trans_presets.java:2482 build/trans_presets.java:2491
22251#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2493
22252#: build/trans_presets.java:2783
22253msgid "no"
22254msgstr "no"
22255
22256#: build/trans_presets.java:377
22257msgid "Agricultural"
22258msgstr "Agricolo"
22259
22260#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:378
22261#: build/trans_presets.java:379 build/trans_presets.java:380
22262#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:382
22263#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:384
22264#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:464
22265#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:466
22266#: build/trans_presets.java:487 build/trans_presets.java:488
22267#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:491
22268#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:493
22269msgid "designated"
22270msgstr "specifico"
22271
22272#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
22273#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
22274#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:383
22275#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:385
22276#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
22277#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:487
22278#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:489
22279#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:492
22280msgid "official"
22281msgstr "ufficiale"
22282
22283#: build/trans_presets.java:380
22284msgid "Goods"
22285msgstr "Carico e scarico merci"
22286
22287#: build/trans_presets.java:381
22288msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
22289msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
22290
22291#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
22292#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
22293#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
22294#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
22295#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
22296#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
22297#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
22298#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
22299#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
22300#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:489
22301#: build/trans_presets.java:746 build/trans_presets.java:779
22302#: build/trans_presets.java:801 build/trans_presets.java:838
22303#: build/trans_presets.java:851 build/trans_presets.java:863
22304#: build/trans_presets.java:875 build/trans_presets.java:887
22305#: build/trans_presets.java:927
22306msgid "Horse"
22307msgstr "Cavallo"
22308
22309#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
22310#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
22311#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
22312#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
22313#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
22314#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
22315#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
22316#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
22317#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
22318#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
22319#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:465
22320#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:765
22321#: build/trans_presets.java:780 build/trans_presets.java:802
22322#: build/trans_presets.java:839 build/trans_presets.java:852
22323#: build/trans_presets.java:864 build/trans_presets.java:876
22324#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:928
22325msgid "Motorcycle"
22326msgstr "Motocicletta"
22327
22328#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
22329#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
22330#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
22331#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
22332#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
22333#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
22334#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
22335#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
22336#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
22337#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:466
22338#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:766
22339#: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:803
22340#: build/trans_presets.java:840 build/trans_presets.java:853
22341#: build/trans_presets.java:865 build/trans_presets.java:877
22342#: build/trans_presets.java:889 build/trans_presets.java:929
22343msgid "Motorcar"
22344msgstr "Automobile"
22345
22346#: build/trans_presets.java:385
22347msgid "Public Service Vehicles (psv)"
22348msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
22349
22350#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
22351#: build/trans_presets.java:387
22352msgid "Min. speed (km/h)"
22353msgstr "Velocità minima (km/h)"
22354
22355#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
22356#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
22357#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:427
22358msgid "Max. weight (tonnes)"
22359msgstr "Peso massimo (tonnellate)"
22360
22361#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
22362#: build/trans_presets.java:389
22363msgid "Max. Height (meters)"
22364msgstr "Altezza massima (metri)"
22365
22366#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
22367#: build/trans_presets.java:390
22368msgid "Max. Width (meters)"
22369msgstr "Larghezza massima (metri)"
22370
22371#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
22372#: build/trans_presets.java:391
22373msgid "Max. Length (meters)"
22374msgstr "Lunghezza massima (metri)"
22375
22376#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
22377#. <separator/>
22378#: build/trans_presets.java:394
22379msgid "Roundabout"
22380msgstr "Rotatoria"
22381
22382#. item "Highways/Streets/Roundabout"
22383#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
22384#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
22385#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
22386#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
22387#: build/trans_presets.java:399
22388msgid "Edit Junction"
22389msgstr "Modifica un incrocio"
22390
22391#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
22392#. color motorroad
22393#. </rule>
22394#.
22395#. <rule>
22396#. <condition k="highway" v="motorway"/>
22397#. color motorway
22398#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22399#. <scale_min>1</scale_min>
22400#. <scale_max>200000000</scale_max>
22401#. </rule>
22402#.
22403#. <rule>
22404#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
22405#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:553
22406#: build/trans_style.java:561
22407msgid "motorway"
22408msgstr "autostrada/tangenziale"
22409
22410#: build/trans_presets.java:402
22411msgid "motorway_link"
22412msgstr "collegamento autostradale"
22413
22414#. color motorway
22415#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22416#. <scale_min>1</scale_min>
22417#. <scale_max>200000000</scale_max>
22418#. </rule>
22419#.
22420#. <rule>
22421#. <condition k="highway" v="trunk"/>
22422#. color trunk
22423#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22424#. <scale_min>1</scale_min>
22425#. <scale_max>200000000</scale_max>
22426#. </rule>
22427#.
22428#. <rule>
22429#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
22430#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:569
22431#: build/trans_style.java:577
22432msgid "trunk"
22433msgstr "trunk"
22434
22435#: build/trans_presets.java:402
22436msgid "trunk_link"
22437msgstr "trunk_link"
22438
22439#. color trunk
22440#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22441#. <scale_min>1</scale_min>
22442#. <scale_max>200000000</scale_max>
22443#. </rule>
22444#.
22445#. <rule>
22446#. <condition k="highway" v="primary"/>
22447#. color primary
22448#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22449#. <scale_min>1</scale_min>
22450#. <scale_max>200000000</scale_max>
22451#. </rule>
22452#.
22453#. <rule>
22454#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
22455#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:585
22456#: build/trans_style.java:593
22457msgid "primary"
22458msgstr "primaria"
22459
22460#: build/trans_presets.java:402
22461msgid "primary_link"
22462msgstr "svincolo primario"
22463
22464#. color primary
22465#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22466#. <scale_min>1</scale_min>
22467#. <scale_max>200000000</scale_max>
22468#. </rule>
22469#.
22470#. <rule>
22471#. <condition k="highway" v="secondary"/>
22472#. color secondary
22473#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22474#. <scale_min>1</scale_min>
22475#. <scale_max>300000</scale_max>
22476#. </rule>
22477#.
22478#. <rule>
22479#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
22480#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:601
22481#: build/trans_style.java:609
22482msgid "secondary"
22483msgstr "secondaria"
22484
22485#. color secondary
22486#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22487#. <scale_min>1</scale_min>
22488#. <scale_max>300000</scale_max>
22489#. </rule>
22490#.
22491#. <rule>
22492#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
22493#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:617
22494msgid "tertiary"
22495msgstr "terziaria"
22496
22497#: build/trans_presets.java:402
22498msgid "unclassified"
22499msgstr "unclassified"
22500
22501#. color green
22502#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
22503#. <scale_min>1</scale_min>
22504#. <scale_max>50000</scale_max>
22505#. </rule>
22506#.
22507#. <rule>
22508#. <condition k="landuse" v="residential"/>
22509#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:3252
22510msgid "residential"
22511msgstr "residenziale"
22512
22513#: build/trans_presets.java:402
22514msgid "living_street"
22515msgstr "living_street"
22516
22517#. color street
22518#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22519#. <scale_min>1</scale_min>
22520#. <scale_max>40000</scale_max>
22521#. </rule>
22522#.
22523#. <rule>
22524#. <condition k="highway" v="service"/>
22525#. color address
22526#. <scale_min>1</scale_min>
22527#. <scale_max>40000</scale_max>
22528#. </rule>
22529#.
22530#. <!--public_transport tags -->
22531#. <rule>
22532#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
22533#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
22534#. <scale_min>1</scale_min>
22535#. <scale_max>50000</scale_max>
22536#. </rule>
22537#.
22538#. <rule>
22539#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
22540#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
22541#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:673
22542#: build/trans_style.java:4357
22543msgid "service"
22544msgstr "strada di servizio"
22545
22546#: build/trans_presets.java:402
22547msgid "bus_guideway"
22548msgstr "autobus guidato"
22549
22550#. color turningcircle
22551#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
22552#. <scale_min>1</scale_min>
22553#. <scale_max>50000</scale_max>
22554#. </rule>
22555#.
22556#. <rule>
22557#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
22558#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
22559#. <scale_min>1</scale_min>
22560#. <scale_max>50000</scale_max>
22561#. </rule>
22562#.
22563#. <rule>
22564#. <condition k="highway" v="construction"/>
22565#. color railland
22566#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
22567#. <scale_min>1</scale_min>
22568#. <scale_max>50000</scale_max>
22569#. </rule>
22570#.
22571#. <rule>
22572#. <condition k="landuse" v="construction"/>
22573#. color construction
22574#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:880
22575#: build/trans_style.java:3317 build/trans_style.java:3318
22576msgid "construction"
22577msgstr "construction"
22578
22579#. item "Highways/Streets/Bridge"
22580#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
22581#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
22582#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
22583#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
22584#: build/trans_presets.java:420
22585msgid "Edit Bridge"
22586msgstr "Modifica ponte"
22587
22588#. item "Highways/Streets/Tunnel"
22589#: build/trans_presets.java:432
22590msgid "Edit Tunnel"
22591msgstr "Modifica un Tunnel"
22592
22593#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
22594#. </optional>
22595#: build/trans_presets.java:446
22596msgid "Ways"
22597msgstr "Percorsi"
22598
22599#. group "Ways"
22600#: build/trans_presets.java:447
22601msgid "Track"
22602msgstr "Track"
22603
22604#. item "Ways/Track"
22605#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
22606#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
22607#: build/trans_presets.java:450
22608msgid "Edit Track"
22609msgstr "Modifica Track"
22610
22611#. item "Ways/Track" text "Name"
22612#: build/trans_presets.java:455
22613msgid "Tracktype"
22614msgstr "Tipo di traccia"
22615
22616#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
22617#: build/trans_presets.java:455
22618msgid "grade1"
22619msgstr "grado1"
22620
22621#: build/trans_presets.java:455
22622msgid "grade2"
22623msgstr "grado2"
22624
22625#: build/trans_presets.java:455
22626msgid "grade3"
22627msgstr "grado3"
22628
22629#: build/trans_presets.java:455
22630msgid "grade4"
22631msgstr "grado4"
22632
22633#: build/trans_presets.java:455
22634msgid "grade5"
22635msgstr "grado5"
22636
22637#: build/trans_presets.java:457 build/trans_presets.java:480
22638msgid "MTB Scale"
22639msgstr "Scala di classificazione MTB"
22640
22641#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
22642#. </optional>
22643#: build/trans_presets.java:470
22644msgid "Path"
22645msgstr "Percorso"
22646
22647#. item "Ways/Path"
22648#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
22649#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
22650#: build/trans_presets.java:473
22651msgid "Edit Path"
22652msgstr "Modifica percorso"
22653
22654#. item "Ways/Path" text "Name"
22655#: build/trans_presets.java:478
22656msgid "SAC Scale"
22657msgstr "Scala escursionistica SAC"
22658
22659#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
22660#: build/trans_presets.java:478 build/trans_presets.java:3214
22661msgid "hiking"
22662msgstr "escursionismo"
22663
22664#: build/trans_presets.java:478
22665msgid "mountain_hiking"
22666msgstr "escursionismo alpino"
22667
22668#: build/trans_presets.java:478
22669msgid "demanding_mountain_hiking"
22670msgstr "escursionisti esperti"
22671
22672#: build/trans_presets.java:478
22673msgid "alpine_hiking"
22674msgstr "sentiero alpino"
22675
22676#: build/trans_presets.java:478
22677msgid "demanding_alpine_hiking"
22678msgstr "sentiero alpino impegnativo"
22679
22680#: build/trans_presets.java:478
22681msgid "difficult_alpine_hiking"
22682msgstr "sentiero alpino difficile"
22683
22684#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
22685#: build/trans_presets.java:481
22686msgid "excellent"
22687msgstr "eccellente"
22688
22689#: build/trans_presets.java:481
22690msgid "good"
22691msgstr "buona"
22692
22693#: build/trans_presets.java:481 build/trans_presets.java:2042
22694msgid "intermediate"
22695msgstr "intermedio"
22696
22697#: build/trans_presets.java:481
22698msgid "bad"
22699msgstr "cattiva"
22700
22701#: build/trans_presets.java:481
22702msgid "horrible"
22703msgstr "orribile"
22704
22705#: build/trans_presets.java:490
22706msgid "Wheelchairs"
22707msgstr "Sedie a rotelle"
22708
22709#: build/trans_presets.java:491
22710msgid "Ski"
22711msgstr "Sci"
22712
22713#: build/trans_presets.java:492
22714msgid "Snowmobile"
22715msgstr "Motoslitta"
22716
22717#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
22718#. </optional>
22719#. <separator/>
22720#: build/trans_presets.java:500
22721msgid "Dedicated Bridleway"
22722msgstr "Percorso dedicato all''equitazione"
22723
22724#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
22725#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
22726#: build/trans_presets.java:502
22727msgid "Edit Bridleway"
22728msgstr "Modifica un percorso per equitazione"
22729
22730#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
22731#. </optional>
22732#: build/trans_presets.java:518
22733msgid "Dedicated Cycleway"
22734msgstr "Pista ciclabile dedicata"
22735
22736#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
22737#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
22738#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
22739#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
22740#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
22741#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
22742#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
22743#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
22744#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
22745#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
22746#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
22747#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
22748#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:542
22749#: build/trans_presets.java:564
22750msgid "Edit Cycleway"
22751msgstr "Modifica Cycleway"
22752
22753#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
22754#: build/trans_presets.java:533
22755msgid "Pedestrians"
22756msgstr "Pedoni"
22757
22758#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
22759#. </optional>
22760#: build/trans_presets.java:538
22761msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
22762msgstr "Pista pedonale separata- e ciclabile"
22763
22764#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
22765#. </optional>
22766#: build/trans_presets.java:560
22767msgid "Combined Foot- and Cycleway"
22768msgstr "Pista combinata pedonale- e ciclabile"
22769
22770#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
22771#. </optional>
22772#: build/trans_presets.java:583
22773msgid "Dedicated Footway"
22774msgstr "Marciapiede Dedicato"
22775
22776#. item "Ways/Dedicated Footway"
22777#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
22778#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
22779#: build/trans_presets.java:586
22780msgid "Edit Footway"
22781msgstr "Modifica Footway"
22782
22783#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
22784#. </optional>
22785#: build/trans_presets.java:601
22786msgid "Steps"
22787msgstr "Rampa di scale"
22788
22789#. item "Ways/Steps"
22790#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
22791#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
22792#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
22793#: build/trans_presets.java:605
22794msgid "Edit Flight of Steps"
22795msgstr "Modifica una rampa di scale"
22796
22797#. group "Waypoints"
22798#: build/trans_presets.java:622
22799msgid "Motorway Junction"
22800msgstr "Svincolo autostradale"
22801
22802#. item "Waypoints/Motorway Junction"
22803#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
22804#: build/trans_presets.java:624
22805msgid "Edit Motorway Junction"
22806msgstr "Modifica svincolo autostradale"
22807
22808#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
22809#: build/trans_presets.java:628
22810msgid "Number"
22811msgstr "Numero"
22812
22813#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
22814#: build/trans_presets.java:630
22815msgid "Services"
22816msgstr "Stazione di servizio"
22817
22818#. item "Waypoints/Services"
22819#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
22820#: build/trans_presets.java:632
22821msgid "Edit Service Station"
22822msgstr "Modifica stazione di servizio"
22823
22824#. item "Waypoints/Services" text "Name"
22825#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
22826#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
22827#. <key key="amenity" value="fuel" />
22828#. item "Car/Wash" text "Name"
22829#. item "Car/Repair" text "Name"
22830#. item "Car/Rental" text "Name"
22831#. item "Car/Sharing" text "Name"
22832#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
22833#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
22834#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
22835#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
22836#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
22837#. <key key="man_made" value="pipeline" />
22838#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
22839#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
22840#. <key key="power" value="sub_station" />
22841#. item "Amenities/Toilets"
22842#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
22843#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
22844#. <key key="amenity" value="toilets" />
22845#. item "Amenities/Post Box"
22846#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
22847#. <key key="amenity" value="post_box" />
22848#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
22849#. <key key="amenity" value="telephone" />
22850#. item "Amenities/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
22851#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
22852#. item "Shops/Car Dealer" text "Name"
22853#. item "Cash/Bank" text "Name"
22854#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
22855#. <key key="amenity" value="atm" />
22856#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
22857#. item "Relations/Route" text "Network"
22858#: build/trans_presets.java:637 build/trans_presets.java:790
22859#: build/trans_presets.java:1330 build/trans_presets.java:1372
22860#: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1386
22861#: build/trans_presets.java:1393 build/trans_presets.java:1776
22862#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:2215
22863#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2347
22864#: build/trans_presets.java:2400 build/trans_presets.java:2408
22865#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:2438
22866#: build/trans_presets.java:2447 build/trans_presets.java:2454
22867#: build/trans_presets.java:2519 build/trans_presets.java:2529
22868#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2747
22869#: build/trans_presets.java:2762 build/trans_presets.java:2801
22870#: build/trans_presets.java:3221
22871msgid "Operator"
22872msgstr "Operatore"
22873
22874#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
22875#. </optional>
22876#. <separator/>
22877#: build/trans_presets.java:641
22878msgid "Traffic Signal"
22879msgstr "Semaforo"
22880
22881#. item "Waypoints/Traffic Signal"
22882#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
22883#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
22884#. <optional>
22885#: build/trans_presets.java:645
22886msgid "Pedestrian crossing type"
22887msgstr "Tipo di attraversamento pedonale"
22888
22889#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
22890#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
22891#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
22892#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:660
22893#: build/trans_presets.java:1269
22894msgid "uncontrolled"
22895msgstr "non presidiato"
22896
22897#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:660
22898#: build/trans_presets.java:1269
22899msgid "traffic_signals"
22900msgstr "Semaforo"
22901
22902#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:660
22903#: build/trans_presets.java:1269
22904msgid "island"
22905msgstr "isola spartitraffico"
22906
22907#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:660
22908#: build/trans_presets.java:1269
22909msgid "unmarked"
22910msgstr "non marcato"
22911
22912#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
22913#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:662
22914#: build/trans_presets.java:1270
22915msgid "Cross on horseback"
22916msgstr "Attraversamento a cavallo"
22917
22918#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
22919#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
22920#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:661
22921#: build/trans_presets.java:1271
22922msgid "Cross by bicycle"
22923msgstr "Attraversamento ciclabile"
22924
22925#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
22926#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
22927#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
22928#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:663
22929#: build/trans_presets.java:1272
22930msgid "Crossing attendant"
22931msgstr "Attraversamento controllato"
22932
22933#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
22934#: build/trans_presets.java:649
22935msgid "Crossing type name (UK)"
22936msgstr "Nome del tipo di attraversamento (UK)"
22937
22938#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
22939#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
22940#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22941msgid "zebra"
22942msgstr "strisce pedonali"
22943
22944#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22945msgid "pelican"
22946msgstr "attraversamento pedonale regolato da semaforo"
22947
22948#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22949msgid "toucan"
22950msgstr "toucan"
22951
22952#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22953msgid "puffin"
22954msgstr "puffin"
22955
22956#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22957msgid "pegasus"
22958msgstr "pegasus"
22959
22960#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22961msgid "tiger"
22962msgstr "tiger"
22963
22964#. </optional>
22965#: build/trans_presets.java:652
22966msgid "Stop"
22967msgstr "Stop"
22968
22969#. item "Waypoints/Stop"
22970#. <key key="highway" value="stop" />
22971#: build/trans_presets.java:655
22972msgid "Pedestrian Crossing"
22973msgstr "Attraversamento pedonale"
22974
22975#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
22976#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
22977#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
22978#: build/trans_presets.java:658
22979msgid "Edit Crossing"
22980msgstr "Modifica attraversamento pedonale"
22981
22982#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
22983#: build/trans_presets.java:664
22984msgid "Type name (UK)"
22985msgstr "Nome del tipo (UK)"
22986
22987#: build/trans_presets.java:666
22988msgid "Traffic Calming"
22989msgstr "Rallentatore del traffico"
22990
22991#. item "Waypoints/Traffic Calming"
22992#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
22993#: build/trans_presets.java:668
22994msgid "Edit Traffic Calming"
22995msgstr "Modifica rallentatore del traffico"
22996
22997#: build/trans_presets.java:669
22998msgid "bump"
22999msgstr "dosso"
23000
23001#: build/trans_presets.java:669
23002msgid "chicane"
23003msgstr "chicane"
23004
23005#: build/trans_presets.java:669
23006msgid "choker"
23007msgstr "restringimento"
23008
23009#: build/trans_presets.java:669
23010msgid "cushion"
23011msgstr "cuscino berlinese"
23012
23013#: build/trans_presets.java:669
23014msgid "hump"
23015msgstr "dosso lungo"
23016
23017#: build/trans_presets.java:669
23018msgid "table"
23019msgstr "dosso piatto"
23020
23021#: build/trans_presets.java:671
23022msgid "Passing Place"
23023msgstr "Slargo per l''incrocio"
23024
23025#. item "Waypoints/Passing Place"
23026#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
23027#: build/trans_presets.java:673
23028msgid "Edit Passing Place"
23029msgstr "Modifica slargo per l''incrocio"
23030
23031#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
23032#. <key key="highway" value="passing_place" />
23033#: build/trans_presets.java:676
23034msgid "Mini-roundabout"
23035msgstr "mini-rotatoria"
23036
23037#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
23038#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
23039#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
23040#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
23041#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
23042#: build/trans_presets.java:681
23043msgid "Direction"
23044msgstr "Direzione"
23045
23046#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
23047#: build/trans_presets.java:681
23048msgid "clockwise"
23049msgstr "senso orario"
23050
23051#: build/trans_presets.java:683
23052msgid "Turning Circle"
23053msgstr "Slargo per inversione di marcia"
23054
23055#. item "Waypoints/Turning Circle"
23056#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
23057#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
23058#. <key key="highway" value="turning_circle" />
23059#: build/trans_presets.java:688
23060msgid "City Limit"
23061msgstr "City Limit"
23062
23063#. item "Waypoints/City Limit"
23064#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
23065#: build/trans_presets.java:690
23066msgid "Edit City Limit Sign"
23067msgstr "Modifica City Limit"
23068
23069#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
23070#: build/trans_presets.java:695
23071msgid "Second Name"
23072msgstr "Secondo nome"
23073
23074#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
23075#: build/trans_presets.java:697
23076msgid "Speed Camera"
23077msgstr "Speed Camera"
23078
23079#. item "Waypoints/Speed Camera"
23080#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
23081#. <key key="highway" value="speed_camera" />
23082#: build/trans_presets.java:701
23083msgid "Emergency Phone"
23084msgstr "Telefono di emergenza"
23085
23086#. item "Waypoints/Emergency Phone"
23087#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
23088#: build/trans_presets.java:704
23089msgid "Incline"
23090msgstr "Rampa"
23091
23092#. item "Waypoints/Incline"
23093#. <key key="highway" value="incline" />
23094#: build/trans_presets.java:707
23095msgid "Incline Steep"
23096msgstr "Rampa ripida"
23097
23098#. item "Waypoints/Incline Steep"
23099#. <key key="highway" value="incline_steep" />
23100#: build/trans_presets.java:710
23101msgid "Grit Bin"
23102msgstr "Cassone di sabbia"
23103
23104#. item "Waypoints/Grit Bin"
23105#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
23106#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
23107#. <separator/>
23108#: build/trans_presets.java:715
23109msgid "Ford"
23110msgstr "Guado"
23111
23112#. item "Waypoints/Ford"
23113#: build/trans_presets.java:716
23114msgid "Edit Ford"
23115msgstr "Modifica guado"
23116
23117#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
23118#. </optional>
23119#: build/trans_presets.java:723
23120msgid "Mountain Pass"
23121msgstr "Passo montano"
23122
23123#. item "Waypoints/Mountain Pass"
23124#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
23125#: build/trans_presets.java:725
23126msgid "Edit Mountain Pass"
23127msgstr "Modifica passo montano"
23128
23129#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
23130#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
23131#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
23132#. item "Geography/Places/Peak" text "Name"
23133#. item "Geography/Places/Glacier" text "Name"
23134#. item "Geography/Places/Volcano" text "Name"
23135#: build/trans_presets.java:730 build/trans_presets.java:1615
23136#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:2915
23137#: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:2929
23138msgid "Elevation"
23139msgstr "Elevazione"
23140
23141#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
23142#. </optional>
23143#: build/trans_presets.java:734
23144msgid "Barriers"
23145msgstr "Barriere"
23146
23147#. group "Barriers"
23148#. <!-- *** node barriers *** -->
23149#: build/trans_presets.java:737
23150msgid "Bollard"
23151msgstr "Colonnina"
23152
23153#. item "Barriers/Bollard"
23154#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
23155#: build/trans_presets.java:739
23156msgid "Edit Bollard"
23157msgstr "Modifica colonnina"
23158
23159#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
23160#. <space />
23161#. <key key="barrier" value="bollard" />
23162#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
23163#. <space />
23164#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
23165#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
23166#. <space />
23167#. <key key="barrier" value="spikes" />
23168#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
23169#. <space />
23170#. <key key="barrier" value="border_control" />
23171#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
23172#. <space />
23173#. <key key="barrier" value="entrance" />
23174#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
23175#. <space />
23176#. <key key="barrier" value="gate" />
23177#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
23178#. <space />
23179#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
23180#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
23181#. <space />
23182#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
23183#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
23184#. <space />
23185#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
23186#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
23187#. <space />
23188#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
23189#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
23190#. <space />
23191#. <key key="barrier" value="stile" />
23192#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
23193#. <space />
23194#. <key key="barrier" value="turnstile" />
23195#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
23196#. <space />
23197#. <key key="barrier" value="sally_port" />
23198#: build/trans_presets.java:742 build/trans_presets.java:761
23199#: build/trans_presets.java:775 build/trans_presets.java:797
23200#: build/trans_presets.java:834 build/trans_presets.java:847
23201#: build/trans_presets.java:859 build/trans_presets.java:871
23202#: build/trans_presets.java:883 build/trans_presets.java:895
23203#: build/trans_presets.java:905 build/trans_presets.java:914
23204#: build/trans_presets.java:923
23205msgid "Allowed traffic:"
23206msgstr "Traffico permesso:"
23207
23208#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
23209#: build/trans_presets.java:749
23210msgid "Cycle Barrier"
23211msgstr "Barriera per biciclette"
23212
23213#. item "Barriers/Cycle Barrier"
23214#. <link de.href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
23215#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
23216#: build/trans_presets.java:753
23217msgid "Block"
23218msgstr "Blocco"
23219
23220#. item "Barriers/Block"
23221#. <key key="barrier" value="block" />
23222#: build/trans_presets.java:756
23223msgid "Cattle Grid"
23224msgstr "Griglia"
23225
23226#. item "Barriers/Cattle Grid"
23227#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
23228#: build/trans_presets.java:758
23229msgid "Edit Cattle Grid"
23230msgstr "Modifica griglia"
23231
23232#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
23233#: build/trans_presets.java:768
23234msgid "Bus Trap"
23235msgstr "Trappola bus"
23236
23237#. item "Barriers/Bus Trap"
23238#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
23239#: build/trans_presets.java:771
23240msgid "Spikes"
23241msgstr "Spunzoni"
23242
23243#. item "Barriers/Spikes"
23244#: build/trans_presets.java:772
23245msgid "Edit Spikes"
23246msgstr "Modifica spunzoni"
23247
23248#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
23249#: build/trans_presets.java:783
23250msgid "Toll Booth"
23251msgstr "Casello (per pedaggio)"
23252
23253#. item "Barriers/Toll Booth"
23254#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
23255#: build/trans_presets.java:785
23256msgid "Edit Toll Booth"
23257msgstr "Modifica casello (per pedaggio)"
23258
23259#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
23260#. </optional>
23261#: build/trans_presets.java:793
23262msgid "Border Control"
23263msgstr "Dogana"
23264
23265#. item "Barriers/Border Control"
23266#: build/trans_presets.java:794
23267msgid "Edit Border Control"
23268msgstr "Modifica dogana"
23269
23270#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
23271#. <separator/>
23272#.
23273#. <!-- *** linear barriers *** -->
23274#: build/trans_presets.java:808
23275msgid "Hedge"
23276msgstr "Siepe"
23277
23278#. item "Barriers/Hedge"
23279#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
23280#. <key key="barrier" value="hedge" />
23281#. item "Barriers/Fence"
23282#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
23283#: build/trans_presets.java:812 build/trans_presets.java:814
23284msgid "Fence"
23285msgstr "Recinto"
23286
23287#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
23288#: build/trans_presets.java:814
23289msgid "fence"
23290msgstr "recinzione"
23291
23292#: build/trans_presets.java:814
23293msgid "wood_fence"
23294msgstr "recinto in legno"
23295
23296#: build/trans_presets.java:814
23297msgid "wire_fence"
23298msgstr "recinto in rete"
23299
23300#: build/trans_presets.java:816
23301msgid "Wall"
23302msgstr "Muro"
23303
23304#. item "Barriers/Wall"
23305#. <key key="barrier" value="wall" />
23306#: build/trans_presets.java:819
23307msgid "City Wall"
23308msgstr "Cinta muraria"
23309
23310#. item "Barriers/City Wall"
23311#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
23312#. <key key="barrier" value="city_wall" />
23313#: build/trans_presets.java:823
23314msgid "Retaining Wall"
23315msgstr "Muro di contenimento"
23316
23317#. item "Barriers/Retaining Wall"
23318#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
23319#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
23320#. <separator/>
23321#.
23322#. <!-- *** access *** -->
23323#: build/trans_presets.java:830
23324msgid "Entrance"
23325msgstr "Punto di accesso"
23326
23327#. item "Barriers/Entrance"
23328#: build/trans_presets.java:831
23329msgid "Edit Entrance"
23330msgstr "Modifica punto di accesso"
23331
23332#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
23333#. item "Airport/Terminal" text "Name"
23334#: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:1570
23335msgid "Gate"
23336msgstr "Cancello"
23337
23338#. item "Barriers/Gate"
23339#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
23340#: build/trans_presets.java:844
23341msgid "Edit Gate"
23342msgstr "Modifica cancello"
23343
23344#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
23345#: build/trans_presets.java:855
23346msgid "Lift Gate"
23347msgstr "Cancello a sollevamento"
23348
23349#. item "Barriers/Lift Gate"
23350#: build/trans_presets.java:856
23351msgid "Edit Lift Gate"
23352msgstr "Modifica cancello a sollevamento"
23353
23354#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
23355#: build/trans_presets.java:867
23356msgid "Hampshire Gate"
23357msgstr "Cancello di filo spinato"
23358
23359#. item "Barriers/Hampshire Gate"
23360#: build/trans_presets.java:868
23361msgid "Edit Hampshire Gate"
23362msgstr "Modifica cancello di filo spinato"
23363
23364#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
23365#: build/trans_presets.java:879
23366msgid "Bump Gate"
23367msgstr "Bump Gate"
23368
23369#. item "Barriers/Bump Gate"
23370#: build/trans_presets.java:880
23371msgid "Edit Bump Gate"
23372msgstr "Modifica un Bump Gate"
23373
23374#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
23375#: build/trans_presets.java:891
23376msgid "Kissing Gate"
23377msgstr "Kissing Gate"
23378
23379#. item "Barriers/Kissing Gate"
23380#: build/trans_presets.java:892
23381msgid "Edit Kissing Gate"
23382msgstr "Modifica un Kissing Gate"
23383
23384#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
23385#: build/trans_presets.java:900
23386msgid "Stile"
23387msgstr "Scaletta"
23388
23389#. item "Barriers/Stile"
23390#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
23391#: build/trans_presets.java:902
23392msgid "Edit Stile"
23393msgstr "Modifica scaletta"
23394
23395#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
23396#: build/trans_presets.java:910
23397msgid "Turnstile"
23398msgstr "Tornello"
23399
23400#. item "Barriers/Turnstile"
23401#: build/trans_presets.java:911
23402msgid "Edit Turnstile"
23403msgstr "Modifica tornello"
23404
23405#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
23406#: build/trans_presets.java:919
23407msgid "Sally Port"
23408msgstr "Porta di cinta muraria"
23409
23410#. item "Barriers/Sally Port"
23411#: build/trans_presets.java:920
23412msgid "Edit Sally Port"
23413msgstr "Modifica porta di cinta muraria"
23414
23415#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
23416#.
23417#. group "Water"
23418#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
23419#. <separator/>
23420#: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:935
23421#: build/trans_presets.java:986
23422msgid "Water"
23423msgstr "Acqua"
23424
23425#. group "Water/Water"
23426#: build/trans_presets.java:936
23427msgid "Spring"
23428msgstr "Sorgente"
23429
23430#. item "Water/Water/Spring"
23431#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
23432#: build/trans_presets.java:938
23433msgid "Edit Spring"
23434msgstr "Modifica sorgente"
23435
23436#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
23437#. <separator/>
23438#: build/trans_presets.java:943
23439msgid "Drain"
23440msgstr "Canale di scolo"
23441
23442#. item "Water/Water/Drain"
23443#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
23444#: build/trans_presets.java:945
23445msgid "Edit Drain"
23446msgstr "Modifica un canale di scolo"
23447
23448#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
23449#: build/trans_presets.java:951
23450msgid "Ditch"
23451msgstr "Fosso"
23452
23453#. item "Water/Water/Ditch"
23454#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
23455#: build/trans_presets.java:953
23456msgid "Edit Ditch"
23457msgstr "Modifica fosso"
23458
23459#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
23460#: build/trans_presets.java:959
23461msgid "Stream"
23462msgstr "Torrente"
23463
23464#. item "Water/Water/Stream"
23465#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
23466#: build/trans_presets.java:961
23467msgid "Edit Stream"
23468msgstr "Modifica un torrente"
23469
23470#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
23471#: build/trans_presets.java:967
23472msgid "Canal"
23473msgstr "Canale"
23474
23475#. item "Water/Water/Canal"
23476#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
23477#: build/trans_presets.java:969
23478msgid "Edit Canal"
23479msgstr "Modifica un canale"
23480
23481#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
23482#: build/trans_presets.java:975
23483msgid "River"
23484msgstr "Fiume"
23485
23486#. item "Water/Water/River"
23487#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
23488#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
23489#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
23490#: build/trans_presets.java:979
23491msgid "Edit River"
23492msgstr "Modifica un fiume"
23493
23494#. item "Water/Water/Water"
23495#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
23496#: build/trans_presets.java:988
23497msgid "Edit Water"
23498msgstr "Modifica acqua"
23499
23500#. item "Water/Water/Water" text "Name"
23501#: build/trans_presets.java:992
23502msgid "Land"
23503msgstr "Terraferma"
23504
23505#. item "Water/Water/Land"
23506#: build/trans_presets.java:993
23507msgid "Edit Land"
23508msgstr "Modifica terraferma"
23509
23510#. item "Water/Water/Land" text "Name"
23511#. <separator/>
23512#: build/trans_presets.java:998
23513msgid "Basin"
23514msgstr "Bacino"
23515
23516#. item "Water/Water/Basin"
23517#: build/trans_presets.java:999
23518msgid "Edit Basin Landuse"
23519msgstr "Modifica area di bacino"
23520
23521#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
23522#: build/trans_presets.java:1004
23523msgid "Reservoir"
23524msgstr "Serbatoio"
23525
23526#. item "Water/Water/Reservoir"
23527#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
23528#: build/trans_presets.java:1006
23529msgid "Edit Reservoir Landuse"
23530msgstr "Modifica area di riserva d''acqua"
23531
23532#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
23533#: build/trans_presets.java:1011
23534msgid "Covered Reservoir"
23535msgstr "Bacino coperto"
23536
23537#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
23538#: build/trans_presets.java:1012
23539msgid "Edit Covered Reservoir"
23540msgstr "Modifica bacino coperto"
23541
23542#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
23543#. <separator/>
23544#: build/trans_presets.java:1017
23545msgid "Riverbank"
23546msgstr "Argine"
23547
23548#. item "Water/Water/Riverbank"
23549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
23550#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
23551#: build/trans_presets.java:1020
23552msgid "Edit Riverbank"
23553msgstr "Modifica un argine"
23554
23555#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
23556#: build/trans_presets.java:1024
23557msgid "Wetland"
23558msgstr "Zona umida"
23559
23560#. item "Water/Water/Wetland"
23561#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
23562#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
23563#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
23564#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
23565#: build/trans_presets.java:1029
23566msgid "Edit Wetland"
23567msgstr "Modifica zona umida"
23568
23569#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
23570#: build/trans_presets.java:1032
23571msgid "swamp"
23572msgstr "palude"
23573
23574#: build/trans_presets.java:1032
23575msgid "bog"
23576msgstr "torbiera"
23577
23578#. color woodarea
23579#. <scale_min>1</scale_min>
23580#. <scale_max>50000</scale_max>
23581#. </rule>
23582#.
23583#. <rule>
23584#. <condition k="natural" v="wetland"/>
23585#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
23586#: build/trans_presets.java:1032 build/trans_style.java:3484
23587msgid "marsh"
23588msgstr "palude alluvionale"
23589
23590#: build/trans_presets.java:1032
23591msgid "reedbed"
23592msgstr "canneto"
23593
23594#: build/trans_presets.java:1032
23595msgid "saltmarsh"
23596msgstr "palude salata"
23597
23598#: build/trans_presets.java:1032
23599msgid "tidalflat"
23600msgstr "barena"
23601
23602#: build/trans_presets.java:1032
23603msgid "mangrove"
23604msgstr "mangrovie"
23605
23606#: build/trans_presets.java:1034
23607msgid "Mud"
23608msgstr "Zona fangosa (sabbie mobili)"
23609
23610#. item "Water/Water/Mud"
23611#: build/trans_presets.java:1035
23612msgid "Edit Mud"
23613msgstr "Modifica zona fangosa (sabbie mobili)"
23614
23615#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
23616#: build/trans_presets.java:1039
23617msgid "Beach"
23618msgstr "Spiaggia"
23619
23620#. item "Water/Water/Beach"
23621#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
23622#: build/trans_presets.java:1041
23623msgid "Edit Beach"
23624msgstr "Modifica spiaggia"
23625
23626#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
23627#: build/trans_presets.java:1045
23628msgid "Bay"
23629msgstr "Baia"
23630
23631#. item "Water/Water/Bay"
23632#: build/trans_presets.java:1046
23633msgid "Edit Bay"
23634msgstr "Modifica baia"
23635
23636#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
23637#: build/trans_presets.java:1050
23638msgid "Cliff"
23639msgstr "Rupe"
23640
23641#. item "Water/Water/Cliff"
23642#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
23643#: build/trans_presets.java:1052
23644msgid "Edit Cliff"
23645msgstr "Modifica Rupe"
23646
23647#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
23648#: build/trans_presets.java:1056
23649msgid "Coastline"
23650msgstr "Linea di costa"
23651
23652#. item "Water/Water/Coastline"
23653#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
23654#: build/trans_presets.java:1058
23655msgid "Edit Coastline"
23656msgstr "Modifica linea di costa"
23657
23658#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
23659#. <separator/>
23660#: build/trans_presets.java:1063
23661msgid "Ferry Route"
23662msgstr "Itinerario traghetto"
23663
23664#. item "Water/Water/Ferry Route"
23665#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
23666#: build/trans_presets.java:1065
23667msgid "Edit Ferry"
23668msgstr "Modifica una linea traghetto"
23669
23670#. item "Water/Water/Ferry Route" text "Name"
23671#. </optional>
23672#. <separator/>
23673#: build/trans_presets.java:1073
23674msgid "Boatyard"
23675msgstr "Cantiere navale"
23676
23677#. item "Water/Water/Boatyard"
23678#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
23679#: build/trans_presets.java:1075
23680msgid "Edit Boatyard"
23681msgstr "Modifica cantiere navale"
23682
23683#. item "Water/Water/Boatyard" text "Name"
23684#: build/trans_presets.java:1080
23685msgid "Dock"
23686msgstr "Darsena/bacino navale"
23687
23688#. item "Water/Water/Dock"
23689#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
23690#: build/trans_presets.java:1082
23691msgid "Edit Dock"
23692msgstr "Modifica una darsena/bacino navale"
23693
23694#. item "Water/Water/Dock" text "Name"
23695#. <separator/>
23696#: build/trans_presets.java:1088
23697msgid "Dam"
23698msgstr "Diga"
23699
23700#. item "Water/Water/Dam"
23701#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
23702#: build/trans_presets.java:1090
23703msgid "Edit Dam"
23704msgstr "Modifica una diga"
23705
23706#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
23707#: build/trans_presets.java:1096
23708msgid "Waterway Point"
23709msgstr "Punto di corso d''acqua"
23710
23711#. group "Waterway Point"
23712#: build/trans_presets.java:1097
23713msgid "Lock Gate"
23714msgstr "Chiusa (non blocca la navigazione)"
23715
23716#. item "Waterway Point/Lock Gate"
23717#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
23718#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
23719#: build/trans_presets.java:1101
23720msgid "Weir"
23721msgstr "Sbarramento"
23722
23723#. item "Waterway Point/Weir"
23724#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
23725#: build/trans_presets.java:1103
23726msgid "Edit Weir"
23727msgstr "Modifica sbarramento"
23728
23729#. item "Waterway Point/Weir" text "Name"
23730#: build/trans_presets.java:1108
23731msgid "Waterfall"
23732msgstr "Cascata"
23733
23734#. item "Waterway Point/Waterfall"
23735#: build/trans_presets.java:1109
23736msgid "Edit Waterfall"
23737msgstr "Modifica una cascata"
23738
23739#. item "Waterway Point/Waterfall" text "Name"
23740#: build/trans_presets.java:1114
23741msgid "Turning Point"
23742msgstr "Punto di inversione di marcia"
23743
23744#. item "Waterway Point/Turning Point"
23745#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
23746#. <key key="waterway" value="turning_point" />
23747#: build/trans_presets.java:1118
23748msgid "Marina"
23749msgstr "Porto turistico"
23750
23751#. item "Waterway Point/Marina"
23752#: build/trans_presets.java:1119
23753msgid "Edit Marina"
23754msgstr "Modifica un porto turistico"
23755
23756#. item "Waterway Point/Marina" text "Name"
23757#: build/trans_presets.java:1123
23758msgid "Pier"
23759msgstr "Passerella"
23760
23761#. item "Waterway Point/Pier"
23762#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
23763#: build/trans_presets.java:1125
23764msgid "Edit Pier"
23765msgstr "Modifica passerella"
23766
23767#. item "Waterway Point/Pier" text "Name"
23768#: build/trans_presets.java:1129
23769msgid "Ferry Terminal"
23770msgstr "Terminal traghetti"
23771
23772#. item "Waterway Point/Ferry Terminal"
23773#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
23774#: build/trans_presets.java:1131
23775msgid "Edit Ferry Terminal"
23776msgstr "Modifica terminal traghetti"
23777
23778#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" text "Name"
23779#: build/trans_presets.java:1135
23780msgid "Slipway"
23781msgstr "Rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
23782
23783#. item "Waterway Point/Slipway"
23784#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
23785#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
23786#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
23787#: build/trans_presets.java:1139
23788msgid "Edit Slipway"
23789msgstr "Modifica una rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
23790
23791#. item "Waterway Point/Slipway" text "Name"
23792#: build/trans_presets.java:1145
23793msgid "Transport"
23794msgstr "Trasporto"
23795
23796#. group "Transport"
23797#: build/trans_presets.java:1146
23798msgid "Railway"
23799msgstr "Ferrovia"
23800
23801#. group "Transport/Railway"
23802#: build/trans_presets.java:1147
23803msgid "Rail"
23804msgstr "Ferrovia"
23805
23806#. item "Transport/Railway/Rail"
23807#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
23808#: build/trans_presets.java:1149
23809msgid "Edit Rail"
23810msgstr "Modifica una ferrovia"
23811
23812#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
23813#. <space />
23814#. <key key="railway" value="rail" />
23815#. <optional>
23816#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
23817#. <space />
23818#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
23819#. <optional>
23820#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
23821#. <space />
23822#. <key key="railway" value="preserved" />
23823#. <optional>
23824#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
23825#. <space />
23826#. <key key="railway" value="light_rail" />
23827#. <optional>
23828#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
23829#. <space />
23830#. <key key="railway" value="subway" />
23831#. <optional>
23832#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
23833#. <space />
23834#. <key key="railway" value="tram" />
23835#. <optional>
23836#: build/trans_presets.java:1153 build/trans_presets.java:1165
23837#: build/trans_presets.java:1189 build/trans_presets.java:1201
23838#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1225
23839msgid "Gauge (mm)"
23840msgstr "Scartamento (mm)"
23841
23842#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
23843#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
23844#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
23845#. <space />
23846#. <key key="railway" value="monorail" />
23847#. <optional>
23848#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
23849#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
23850#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
23851#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
23852#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1166
23853#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23854#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23855#: build/trans_presets.java:1226
23856msgid "Types"
23857msgstr "Tipi"
23858
23859#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
23860#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
23861#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
23862#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
23863#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
23864#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
23865#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
23866#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
23867#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1166
23868#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23869#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23870#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1255
23871msgid "yard"
23872msgstr "tratto per lo smistamento delle merci"
23873
23874#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1166
23875#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23876#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23877#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1255
23878msgid "siding"
23879msgstr "tratto parallelo ad una ferrovia principale"
23880
23881#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1166
23882#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23883#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23884#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1255
23885msgid "spur"
23886msgstr "tratto per una società o ente"
23887
23888#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1167
23889#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
23890#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
23891#: build/trans_presets.java:1227
23892msgid "Electrified"
23893msgstr "Elettrificato"
23894
23895#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
23896#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
23897#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
23898#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
23899#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
23900#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
23901#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
23902#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1167
23903#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
23904#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
23905#: build/trans_presets.java:1227
23906msgid "contact_line"
23907msgstr "linea aerea"
23908
23909#. color foot
23910#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
23911#. <scale_min>1</scale_min>
23912#. <scale_max>10000</scale_max>
23913#. </rule>
23914#.
23915#. <rule>
23916#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
23917#. color railwaypoint
23918#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
23919#. <scale_min>1</scale_min>
23920#. <scale_max>50000</scale_max>
23921#. </rule>
23922#.
23923#. <rule>
23924#. <condition k="railway" v="rail"/>
23925#. color oldrail
23926#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23927#. <scale_min>1</scale_min>
23928#. <scale_max>50000</scale_max>
23929#. </rule>
23930#.
23931#. <rule>
23932#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
23933#. color rail
23934#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23935#. <scale_min>1</scale_min>
23936#. <scale_max>50000</scale_max>
23937#. </rule>
23938#.
23939#. <rule>
23940#. <condition k="railway" v="monorail"/>
23941#. color rail
23942#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23943#. <scale_min>1</scale_min>
23944#. <scale_max>50000</scale_max>
23945#. </rule>
23946#.
23947#. <rule>
23948#. <condition k="railway" v="turntable"/>
23949#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
23950#. color rail
23951#. <scale_min>1</scale_min>
23952#. <scale_max>50000</scale_max>
23953#. </rule>
23954#.
23955#. <rule>
23956#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
23957#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
23958#. color rail
23959#. <scale_min>1</scale_min>
23960#. <scale_max>50000</scale_max>
23961#. </rule>
23962#.
23963#. <rule>
23964#. <condition k="railway" v="platform"/>
23965#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23966#. color rail
23967#. color rail
23968#. <scale_min>1</scale_min>
23969#. <scale_max>50000</scale_max>
23970#. </rule>
23971#.
23972#. <rule>
23973#. <condition k="railway" v="funicular"/>
23974#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1167
23975#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
23976#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
23977#: build/trans_presets.java:1227 build/trans_style.java:756
23978#: build/trans_style.java:1182 build/trans_style.java:1246
23979#: build/trans_style.java:1254 build/trans_style.java:1263
23980#: build/trans_style.java:1271 build/trans_style.java:1279
23981#: build/trans_style.java:1280 build/trans_style.java:1287
23982msgid "rail"
23983msgstr "ferrovia"
23984
23985#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
23986#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
23987#: build/trans_presets.java:1156 build/trans_presets.java:1168
23988#: build/trans_presets.java:1180 build/trans_presets.java:1192
23989#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1216
23990#: build/trans_presets.java:1228 build/trans_presets.java:2428
23991msgid "Voltage"
23992msgstr "Tensione"
23993
23994#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
23995#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
23996#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
23997#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
23998#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
23999#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
24000#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
24001#: build/trans_presets.java:1157 build/trans_presets.java:1169
24002#: build/trans_presets.java:1181 build/trans_presets.java:1193
24003#: build/trans_presets.java:1205 build/trans_presets.java:1217
24004#: build/trans_presets.java:1229
24005msgid "Frequency (Hz)"
24006msgstr "Frequenza (Hz)"
24007
24008#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
24009#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
24010#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
24011#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
24012#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
24013#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
24014#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
24015#: build/trans_presets.java:1157 build/trans_presets.java:1169
24016#: build/trans_presets.java:1181 build/trans_presets.java:1193
24017#: build/trans_presets.java:1205 build/trans_presets.java:1217
24018#: build/trans_presets.java:1229
24019msgid "16.7"
24020msgstr "16.7"
24021
24022#. </optional>
24023#: build/trans_presets.java:1160
24024msgid "Narrow Gauge Rail"
24025msgstr "Ferrovia a scartamento ridotto"
24026
24027#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
24028#: build/trans_presets.java:1161
24029msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
24030msgstr "Modifica una ferrovia a scartamento ridotto"
24031
24032#. </optional>
24033#: build/trans_presets.java:1172
24034msgid "Monorail"
24035msgstr "Monorotaia"
24036
24037#. item "Transport/Railway/Monorail"
24038#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
24039#: build/trans_presets.java:1174
24040msgid "Edit Monorail"
24041msgstr "Modifica una monorotaia"
24042
24043#. </optional>
24044#: build/trans_presets.java:1184
24045msgid "Preserved"
24046msgstr "Ferrovia storica"
24047
24048#. item "Transport/Railway/Preserved"
24049#: build/trans_presets.java:1185
24050msgid "Edit Preserved Railway"
24051msgstr "Modifica una ferrovia storica"
24052
24053#. </optional>
24054#: build/trans_presets.java:1196
24055msgid "Light Rail"
24056msgstr "Metropolitana di superficie"
24057
24058#. item "Transport/Railway/Light Rail"
24059#: build/trans_presets.java:1197
24060msgid "Edit Light Rail"
24061msgstr "Modifica una metropolitana di superficie"
24062
24063#. </optional>
24064#: build/trans_presets.java:1208
24065msgid "Subway"
24066msgstr "Metropolitana"
24067
24068#. item "Transport/Railway/Subway"
24069#: build/trans_presets.java:1209
24070msgid "Edit Subway"
24071msgstr "Modifica una metropolitana"
24072
24073#. </optional>
24074#: build/trans_presets.java:1220
24075msgid "Tram"
24076msgstr "Tramvia"
24077
24078#. item "Transport/Railway/Tram"
24079#: build/trans_presets.java:1221
24080msgid "Edit Tram"
24081msgstr "Modifica una tramvia"
24082
24083#. </optional>
24084#: build/trans_presets.java:1232
24085msgid "Bus Guideway"
24086msgstr "Autobus guidato"
24087
24088#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
24089#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
24090#: build/trans_presets.java:1234
24091msgid "Edit Bus Guideway"
24092msgstr "Modificare autobus guidato"
24093
24094#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
24095#. </optional>
24096#. <separator/>
24097#: build/trans_presets.java:1251
24098msgid "Disused Rail"
24099msgstr "Ferrovia in disuso"
24100
24101#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
24102#: build/trans_presets.java:1252
24103msgid "Edit Disused Railway"
24104msgstr "Modifica una ferrovia in disuso"
24105
24106#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
24107#. <space />
24108#. <key key="railway" value="disused" />
24109#: build/trans_presets.java:1255
24110msgid "Optional Types"
24111msgstr "Tipi opzionali"
24112
24113#: build/trans_presets.java:1257
24114msgid "Abandoned Rail"
24115msgstr "Ferrovia abbandonata"
24116
24117#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
24118#. <key key="railway" value="abandoned" />
24119#. <separator/>
24120#: build/trans_presets.java:1261
24121msgid "Level Crossing"
24122msgstr "Passaggio a livello"
24123
24124#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
24125#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
24126#. <key key="railway" value="level_crossing" />
24127#: build/trans_presets.java:1265
24128msgid "Crossing"
24129msgstr "Attraversamento"
24130
24131#. item "Transport/Railway/Crossing"
24132#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
24133#. <key key="railway" value="crossing" />
24134#. <optional>
24135#: build/trans_presets.java:1269
24136msgid "Crossing type"
24137msgstr "Tipo di attraversamento"
24138
24139#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
24140#. </optional>
24141#: build/trans_presets.java:1275
24142msgid "Turntable"
24143msgstr "Piattaforma ferroviaria girevole"
24144
24145#. item "Transport/Railway/Turntable"
24146#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
24147#. <key key="railway" value="turntable" />
24148#: build/trans_presets.java:1279
24149msgid "Buffer Stop"
24150msgstr "Respingente"
24151
24152#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
24153#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
24154#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
24155#: build/trans_presets.java:1284
24156msgid "Aerialway"
24157msgstr "Impianto di risalita"
24158
24159#. group "Aerialway"
24160#: build/trans_presets.java:1285
24161msgid "Chair Lift"
24162msgstr "Seggiovia"
24163
24164#. item "Aerialway/Chair Lift"
24165#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
24166#: build/trans_presets.java:1287
24167msgid "Edit Chair Lift"
24168msgstr "Modifica una seggiovia"
24169
24170#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
24171#: build/trans_presets.java:1291
24172msgid "Drag Lift"
24173msgstr "Ski-lift"
24174
24175#. item "Aerialway/Drag Lift"
24176#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
24177#: build/trans_presets.java:1293
24178msgid "Edit Drag Lift"
24179msgstr "Modifica uno ski-lift"
24180
24181#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
24182#: build/trans_presets.java:1297
24183msgid "Cable Car"
24184msgstr "Cabinovia"
24185
24186#. item "Aerialway/Cable Car"
24187#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
24188#: build/trans_presets.java:1299
24189msgid "Edit Cable Car"
24190msgstr "Modifica una cabinovia"
24191
24192#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
24193#: build/trans_presets.java:1303
24194msgid "Gondola"
24195msgstr "Cabinovia"
24196
24197#. item "Aerialway/Gondola"
24198#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24199#: build/trans_presets.java:1305
24200msgid "Edit Gondola"
24201msgstr "Modifica cabinovia"
24202
24203#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
24204#: build/trans_presets.java:1309
24205msgctxt "aerialway"
24206msgid "Station"
24207msgstr "Stazione"
24208
24209#. item "Aerialway/Station"
24210#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24211#: build/trans_presets.java:1311
24212msgctxt "aerialway"
24213msgid "Edit Station"
24214msgstr "Modifica stazione"
24215
24216#. item "Aerialway/Station" text "Name"
24217#: build/trans_presets.java:1315
24218msgctxt "aerialway"
24219msgid "Pylon"
24220msgstr "Pilone"
24221
24222#. item "Aerialway/Pylon"
24223#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24224#: build/trans_presets.java:1317
24225msgctxt "aerialway"
24226msgid "Edit Pylon"
24227msgstr "Modifica pilone"
24228
24229#. group "Car"
24230#: build/trans_presets.java:1324
24231msgid "Fuel"
24232msgstr "Stazione di rifornimento"
24233
24234#. item "Car/Fuel"
24235#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
24236#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
24237#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
24238#: build/trans_presets.java:1328
24239msgid "Edit Fuel"
24240msgstr "Modifica una stazione di rifornimento"
24241
24242#. item "Car/Fuel" combo "Operator"
24243#: build/trans_presets.java:1330
24244msgid "Agip"
24245msgstr "Agip"
24246
24247#: build/trans_presets.java:1330
24248msgid "Aral"
24249msgstr "Aral"
24250
24251#: build/trans_presets.java:1330
24252msgid "Avia"
24253msgstr "Avia"
24254
24255#: build/trans_presets.java:1330
24256msgid "BP"
24257msgstr "BP"
24258
24259#: build/trans_presets.java:1330
24260msgid "Esso"
24261msgstr "Esso"
24262
24263#: build/trans_presets.java:1330
24264msgid "OMV"
24265msgstr "OMV"
24266
24267#: build/trans_presets.java:1330
24268msgid "Q8"
24269msgstr "Q8"
24270
24271#: build/trans_presets.java:1330
24272msgid "Repsol"
24273msgstr "Repsol"
24274
24275#: build/trans_presets.java:1330
24276msgid "Shell"
24277msgstr "Shell"
24278
24279#: build/trans_presets.java:1330
24280msgid "Statoil"
24281msgstr "Statoil"
24282
24283#: build/trans_presets.java:1330
24284msgid "Tamoil"
24285msgstr "Tamoil"
24286
24287#: build/trans_presets.java:1330
24288msgid "Texaco"
24289msgstr "Texaco"
24290
24291#: build/trans_presets.java:1330
24292msgid "Total"
24293msgstr "Total"
24294
24295#: build/trans_presets.java:1330
24296msgid "Indipend."
24297msgstr "Indipend."
24298
24299#. item "Car/Fuel" text "Name"
24300#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
24301#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
24302#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
24303#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
24304#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
24305#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
24306#. item "Tourism/Museum" text "Name"
24307#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
24308#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
24309#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
24310#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
24311#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
24312#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
24313#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
24314#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
24315#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Operator"
24316#. item "Shops/Supermarket" text "Name"
24317#. item "Shops/Chemist" text "Name"
24318#. item "Shops/Convenience Store" text "Name"
24319#. item "Shops/Kiosk" text "Name"
24320#. item "Shops/Book Store" text "Name"
24321#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
24322#. item "Shops/Butcher" text "Name"
24323#. item "Shops/Baker" text "Name"
24324#. item "Shops/Florist" text "Name"
24325#. item "Shops/Organic" text "Name"
24326#. item "Shops/Alcohol" text "Name"
24327#. item "Shops/Beverages" text "Name"
24328#. item "Shops/Computer" text "Name"
24329#. item "Shops/Electronics" text "Name"
24330#. item "Shops/Hifi" text "Name"
24331#. item "Shops/Furniture" text "Name"
24332#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
24333#. item "Shops/Hardware" text "Name"
24334#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
24335#. item "Shops/Stationery" text "Name"
24336#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
24337#. item "Shops/Shoes" text "Name"
24338#. item "Shops/Toys" text "Name"
24339#. item "Shops/Video" text "Name"
24340#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
24341#. item "Shops/Laundry" text "Name"
24342#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
24343#. item "Shops/Sports" text "Name"
24344#. item "Shops/Optician" text "Name"
24345#. item "Cash/Bank" text "Operator"
24346#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
24347#. item "Health/Doctors" text "Name"
24348#. item "Health/Dentist" text "Name"
24349#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
24350#. item "Health/Veterinary" text "Name"
24351#: build/trans_presets.java:1333 build/trans_presets.java:1636
24352#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651
24353#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664
24354#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678
24355#: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:1693
24356#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:1714
24357#: build/trans_presets.java:1728 build/trans_presets.java:1825
24358#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1936
24359#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:2255
24360#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2520
24361#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2548
24362#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2562
24363#: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2574
24364#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2588
24365#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
24366#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2614
24367#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:2626
24368#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2638
24369#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2652
24370#: build/trans_presets.java:2659 build/trans_presets.java:2665
24371#: build/trans_presets.java:2671 build/trans_presets.java:2677
24372#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
24373#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2703
24374#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
24375#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2748
24376#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2771
24377#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2785
24378#: build/trans_presets.java:2812
24379msgid "Opening Hours"
24380msgstr "Orario di apertura"
24381
24382#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
24383#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
24384#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
24385#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
24386#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
24387#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
24388#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
24389#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
24390#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
24391#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
24392#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
24393#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
24394#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
24395#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
24396#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
24397#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
24398#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
24399#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
24400#. item "Shops/Supermarket" combo "Opening Hours"
24401#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
24402#. item "Shops/Convenience Store" combo "Opening Hours"
24403#. item "Shops/Kiosk" combo "Opening Hours"
24404#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
24405#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
24406#. item "Shops/Butcher" combo "Opening Hours"
24407#. item "Shops/Baker" combo "Opening Hours"
24408#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
24409#. item "Shops/Organic" combo "Opening Hours"
24410#. item "Shops/Alcohol" combo "Opening Hours"
24411#. item "Shops/Beverages" combo "Opening Hours"
24412#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
24413#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
24414#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
24415#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
24416#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
24417#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
24418#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
24419#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
24420#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
24421#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
24422#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
24423#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
24424#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
24425#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
24426#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
24427#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
24428#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
24429#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
24430#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
24431#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
24432#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
24433#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
24434#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
24435#: build/trans_presets.java:1333 build/trans_presets.java:1636
24436#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651
24437#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664
24438#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678
24439#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1701
24440#: build/trans_presets.java:1714 build/trans_presets.java:1728
24441#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1833
24442#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1942
24443#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2279
24444#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2548
24445#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2562
24446#: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2574
24447#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2588
24448#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
24449#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2614
24450#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:2626
24451#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2638
24452#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2652
24453#: build/trans_presets.java:2659 build/trans_presets.java:2665
24454#: build/trans_presets.java:2671 build/trans_presets.java:2677
24455#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
24456#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2703
24457#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
24458#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2748
24459#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2771
24460#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2785
24461#: build/trans_presets.java:2812
24462msgid "24/7"
24463msgstr "24/7"
24464
24465#: build/trans_presets.java:1333 build/trans_presets.java:1636
24466#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651
24467#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664
24468#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678
24469#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1701
24470#: build/trans_presets.java:1714 build/trans_presets.java:1728
24471#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1833
24472#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1942
24473#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2279
24474#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2548
24475#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2562
24476#: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2574
24477#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2588
24478#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
24479#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2614
24480#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:2626
24481#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2638
24482#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2652
24483#: build/trans_presets.java:2659 build/trans_presets.java:2665
24484#: build/trans_presets.java:2671 build/trans_presets.java:2677
24485#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
24486#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2703
24487#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
24488#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2748
24489#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2771
24490#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2785
24491#: build/trans_presets.java:2812
24492msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
24493msgstr "Lu-Ve 08:30-20:00"
24494
24495#: build/trans_presets.java:1333 build/trans_presets.java:1636
24496#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651
24497#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664
24498#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678
24499#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1701
24500#: build/trans_presets.java:1714 build/trans_presets.java:1728
24501#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1833
24502#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1942
24503#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2279
24504#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2548
24505#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2562
24506#: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2574
24507#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2588
24508#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
24509#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2614
24510#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:2626
24511#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2638
24512#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2652
24513#: build/trans_presets.java:2659 build/trans_presets.java:2665
24514#: build/trans_presets.java:2671 build/trans_presets.java:2677
24515#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
24516#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2703
24517#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
24518#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2748
24519#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2771
24520#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2785
24521#: build/trans_presets.java:2812
24522msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
24523msgstr "Ma-Do 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
24524
24525#: build/trans_presets.java:1334
24526msgid "Fuel types:"
24527msgstr "Tipi di carburante:"
24528
24529#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
24530#: build/trans_presets.java:1335
24531msgid "Diesel"
24532msgstr "Diesel"
24533
24534#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
24535#: build/trans_presets.java:1336
24536msgid "Bio Diesel"
24537msgstr "Bio Diesel"
24538
24539#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
24540#: build/trans_presets.java:1337
24541msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24542msgstr "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24543
24544#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24545#: build/trans_presets.java:1338
24546msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
24547msgstr "Diesel per veicoli di trasporto merci pesanti"
24548
24549#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
24550#: build/trans_presets.java:1339
24551msgid "Octane 91"
24552msgstr "91 ottani"
24553
24554#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
24555#: build/trans_presets.java:1340
24556msgid "Octane 95"
24557msgstr "95 ottani"
24558
24559#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
24560#: build/trans_presets.java:1341
24561msgid "Octane 98"
24562msgstr "98 ottani"
24563
24564#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
24565#: build/trans_presets.java:1342
24566msgid "Octane 100"
24567msgstr "100 ottani"
24568
24569#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
24570#: build/trans_presets.java:1343
24571msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
24572msgstr "E10 (miscela 10% etanolo)"
24573
24574#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
24575#: build/trans_presets.java:1344
24576msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
24577msgstr "E85 (miscela 85% etanolo)"
24578
24579#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
24580#: build/trans_presets.java:1345
24581msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
24582msgstr "GPL (gas di petrolio liquefatto)"
24583
24584#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
24585#: build/trans_presets.java:1346
24586msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
24587msgstr "GNC (gas naturale compresso)"
24588
24589#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
24590#: build/trans_presets.java:1347
24591msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
24592msgstr "Miscela 1/25 (mofa/moped)"
24593
24594#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
24595#: build/trans_presets.java:1348
24596msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
24597msgstr "Miscela 1/50 (mofa/moped)"
24598
24599#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
24600#. </optional>
24601#. group "Bicycle"
24602#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
24603#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24604#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
24605#. <!--
24606#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
24607#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
24608#. -->
24609#. </button>
24610#: build/trans_presets.java:1351 build/trans_presets.java:1397
24611#: build/trans_surveyor.java:24
24612msgid "Parking"
24613msgstr "Parcheggio"
24614
24615#. item "Car/Parking"
24616#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
24617#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
24618#: build/trans_presets.java:1354
24619msgid "Edit Parking"
24620msgstr "Modifica parcheggio"
24621
24622#. item "Car/Parking" text "Name"
24623#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
24624#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
24625#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
24626#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
24627#: build/trans_presets.java:1357 build/trans_presets.java:1777
24628#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:2439
24629#: build/trans_presets.java:2731
24630msgid "Reference number"
24631msgstr "Numero di riferimento"
24632
24633#. item "Car/Parking" combo "Type"
24634#: build/trans_presets.java:1358
24635msgid "multi-storey"
24636msgstr "multi-piano"
24637
24638#: build/trans_presets.java:1358
24639msgid "surface"
24640msgstr "superficie"
24641
24642#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
24643#: build/trans_presets.java:1358 build/trans_presets.java:2349
24644msgid "underground"
24645msgstr "sotterraneo"
24646
24647#: build/trans_presets.java:1359
24648msgid "Park and Ride"
24649msgstr "Parcheggio di interscambio"
24650
24651#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
24652#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
24653#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
24654#: build/trans_presets.java:1360 build/trans_presets.java:1778
24655#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:2440
24656msgid "Fee"
24657msgstr "Tariffa"
24658
24659#. <space />
24660#: build/trans_presets.java:1362
24661msgid "Capacity (overall)"
24662msgstr "Capacità (totale)"
24663
24664#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
24665#: build/trans_presets.java:1363
24666msgid "Spaces for Disabled"
24667msgstr "Spazi per disabili"
24668
24669#: build/trans_presets.java:1364
24670msgid "Spaces for Women"
24671msgstr "Spazi per le donne"
24672
24673#: build/trans_presets.java:1365
24674msgid "Spaces for Parents"
24675msgstr "Spazi per gli elementi da cui dipende"
24676
24677#: build/trans_presets.java:1366
24678msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
24679msgstr "Vedere il Wiki per un''altra capacità:[tipi]=*."
24680
24681#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
24682#: build/trans_presets.java:1368
24683msgid "Wash"
24684msgstr "Autolavaggio"
24685
24686#. item "Car/Wash"
24687#: build/trans_presets.java:1369
24688msgid "Edit Car Wash"
24689msgstr "Modifica autolavaggio"
24690
24691#. item "Car/Wash" text "Operator"
24692#: build/trans_presets.java:1374
24693msgid "Repair"
24694msgstr "Autofficina"
24695
24696#. item "Car/Repair"
24697#: build/trans_presets.java:1375
24698msgid "Edit Car Repair"
24699msgstr "Modifica autofficina"
24700
24701#. item "Car/Repair" text "Operator"
24702#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
24703#: build/trans_presets.java:1380 build/trans_presets.java:1404
24704msgid "Rental"
24705msgstr "Noleggio"
24706
24707#. item "Car/Rental"
24708#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
24709#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
24710#: build/trans_presets.java:1383
24711msgid "Edit Car Rental"
24712msgstr "Modifica noleggio automobili"
24713
24714#. item "Car/Rental" text "Operator"
24715#: build/trans_presets.java:1388
24716msgid "Sharing"
24717msgstr "Condivisione"
24718
24719#. item "Car/Sharing"
24720#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
24721#: build/trans_presets.java:1390
24722msgid "Edit Car Sharing"
24723msgstr "Modifica condivisione automobili"
24724
24725#. item "Bicycle/Parking"
24726#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
24727#: build/trans_presets.java:1399
24728msgid "Edit Bicycle Parking"
24729msgstr "Modifica parcheggio per biciclette"
24730
24731#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
24732#: build/trans_presets.java:1402
24733msgid "Capacity"
24734msgstr "Capacità"
24735
24736#. item "Bicycle/Rental"
24737#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
24738#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
24739#: build/trans_presets.java:1407
24740msgid "Edit Bicycle Rental"
24741msgstr "Modifica noleggio biciclette"
24742
24743#. group "Public Transport"
24744#: build/trans_presets.java:1413
24745msgctxt "railway"
24746msgid "Station"
24747msgstr "Stazione"
24748
24749#. item "Public Transport/Station"
24750#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
24751#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
24752#: build/trans_presets.java:1416
24753msgctxt "railway"
24754msgid "Edit Station"
24755msgstr "Modifica stazione"
24756
24757#. item "Public Transport/Station" text "Name"
24758#: build/trans_presets.java:1421
24759msgid "UIC-Reference"
24760msgstr "Riferimento UIC"
24761
24762#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
24763#. </optional>
24764#: build/trans_presets.java:1424
24765msgid "Railway Halt"
24766msgstr "Stazione ferroviaria non presidiata"
24767
24768#. item "Public Transport/Railway Halt"
24769#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
24770#: build/trans_presets.java:1426
24771msgid "Edit Halt"
24772msgstr "Modifica stazione non presidiata"
24773
24774#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
24775#. </optional>
24776#: build/trans_presets.java:1433
24777msgid "Tram Stop"
24778msgstr "Fermata del tram"
24779
24780#. item "Public Transport/Tram Stop"
24781#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
24782#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
24783#: build/trans_presets.java:1436
24784msgid "Edit Tram Stop"
24785msgstr "Modifica fermata del tram"
24786
24787#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
24788#. </optional>
24789#: build/trans_presets.java:1443
24790msgid "Railway Platform"
24791msgstr "Piattaforma ferroviaria"
24792
24793#. item "Public Transport/Railway Platform"
24794#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
24795#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
24796#: build/trans_presets.java:1446
24797msgid "Edit Railway Platform"
24798msgstr "Modifica una piattaforma ferroviaria"
24799
24800#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
24801#. <key key="railway" value="platform" />
24802#. <space />
24803#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
24804#. <key key="highway" value="platform" />
24805#. <space />
24806#: build/trans_presets.java:1449 build/trans_presets.java:1494
24807msgid "Reference (track number)"
24808msgstr "Riferimento (numero del tracciato)"
24809
24810#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
24811#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
24812#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1496
24813msgid "Area"
24814msgstr "Area"
24815
24816#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
24817#: build/trans_presets.java:1453
24818msgid "Subway Entrance"
24819msgstr "Ingresso metropolitana"
24820
24821#. item "Public Transport/Subway Entrance"
24822#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
24823#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
24824#: build/trans_presets.java:1456
24825msgid "Edit Subway Entrance"
24826msgstr "Modifica ingresso metropolitana"
24827
24828#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
24829#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:2441
24830msgid "Wheelchair"
24831msgstr "Sedia a rotelle"
24832
24833#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
24834#. </optional>
24835#. <separator/>
24836#: build/trans_presets.java:1466
24837msgid "Bus Station"
24838msgstr "Stazione degli autobus"
24839
24840#. item "Public Transport/Bus Station"
24841#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
24842#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
24843#: build/trans_presets.java:1469
24844msgid "Edit Bus Station"
24845msgstr "Modifica una stazione degli autobus"
24846
24847#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
24848#. </optional>
24849#: build/trans_presets.java:1475
24850msgid "Bus Stop"
24851msgstr "Fermata dell''autobus"
24852
24853#. item "Public Transport/Bus Stop"
24854#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
24855#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
24856#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
24857#: build/trans_presets.java:1479
24858msgid "Edit Bus Stop"
24859msgstr "Modifica fermata dell''autobus"
24860
24861#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
24862#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
24863#. <separator/>
24864#: build/trans_presets.java:1484 build/trans_presets.java:1800
24865#: build/trans_presets.java:2491
24866msgid "Shelter"
24867msgstr "Pensilina/ricovero"
24868
24869#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
24870#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
24871#: build/trans_presets.java:1485 build/trans_presets.java:2479
24872msgid "Bench"
24873msgstr "Panchina"
24874
24875#: build/trans_presets.java:1486
24876msgid "Tactile Paving"
24877msgstr "Pavimentazione tattile"
24878
24879#. </optional>
24880#: build/trans_presets.java:1490
24881msgid "Bus Platform"
24882msgstr "Piattaforma fermata bus"
24883
24884#. item "Public Transport/Bus Platform"
24885#: build/trans_presets.java:1491
24886msgid "Edit Bus Platform"
24887msgstr "Modifica una piattaforma degli autobus"
24888
24889#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
24890#. <separator/>
24891#: build/trans_presets.java:1499
24892msgid "Taxi"
24893msgstr "Taxi"
24894
24895#. item "Public Transport/Taxi"
24896#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
24897#: build/trans_presets.java:1501
24898msgid "Edit Taxi station"
24899msgstr "Stazione dei taxi"
24900
24901#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
24902#. <separator/>
24903#: build/trans_presets.java:1507
24904msgid "Airport"
24905msgstr "Aeroporto"
24906
24907#. group "Airport"
24908#: build/trans_presets.java:1508
24909msgid "Airport Ground"
24910msgstr "Terreno aeroportuale"
24911
24912#. item "Airport/Airport Ground"
24913#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
24914#: build/trans_presets.java:1510
24915msgid "Edit Airport Ground"
24916msgstr "Modifica terreno aeroportuale"
24917
24918#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
24919#. <optional>
24920#: build/trans_presets.java:1514
24921msgid "IATA"
24922msgstr "IATA"
24923
24924#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
24925#: build/trans_presets.java:1515
24926msgid "ICAO"
24927msgstr "ICAO"
24928
24929#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
24930#. </optional>
24931#. <separator/>
24932#: build/trans_presets.java:1519
24933msgid "Runway"
24934msgstr "Pista di decollo/atterraggio"
24935
24936#. item "Airport/Runway"
24937#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
24938#: build/trans_presets.java:1521
24939msgid "Edit Runway"
24940msgstr "Modifica pista di decollo/atterraggio"
24941
24942#. item "Airport/Runway" text "Reference"
24943#. </optional>
24944#: build/trans_presets.java:1527
24945msgid "Taxiway"
24946msgstr "Pista di rullaggio"
24947
24948#. item "Airport/Taxiway"
24949#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
24950#: build/trans_presets.java:1529
24951msgid "Edit Taxiway"
24952msgstr "Modifica pista di rullaggio"
24953
24954#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
24955#. </optional>
24956#: build/trans_presets.java:1535
24957msgid "Helipad"
24958msgstr "Eliporto"
24959
24960#. item "Airport/Helipad"
24961#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
24962#: build/trans_presets.java:1537
24963msgid "Edit Helipad"
24964msgstr "Modifica eliporto"
24965
24966#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
24967#. </optional>
24968#. item "Airport/Apron"
24969#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
24970#: build/trans_presets.java:1543 build/trans_presets.java:1545
24971msgid "Apron"
24972msgstr "Parcheggio aeromobili"
24973
24974#. item "Airport/Apron" label "Apron"
24975#. <key key="aeroway" value="apron" />
24976#. item "Airport/Hangar"
24977#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
24978#: build/trans_presets.java:1548 build/trans_presets.java:1550
24979msgid "Hangar"
24980msgstr "Hangar"
24981
24982#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
24983#. <key key="building" value="hangar" />
24984#. item "Airport/Beacon"
24985#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
24986#. item "Man Made/Crane" text "Name"
24987#: build/trans_presets.java:1553 build/trans_presets.java:1555
24988#: build/trans_presets.java:2365
24989msgid "Beacon"
24990msgstr "Torre radio"
24991
24992#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
24993#. <key key="man_made" value="beacon" />
24994#. item "Airport/Windsock"
24995#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
24996#: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:1560
24997msgid "Windsock"
24998msgstr "Manica a vento"
24999
25000#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
25001#. <key key="aeroway" value="windsock" />
25002#. <separator/>
25003#: build/trans_presets.java:1564
25004msgid "Terminal"
25005msgstr "Terminal aeroportuale"
25006
25007#. item "Airport/Terminal"
25008#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
25009#: build/trans_presets.java:1566
25010msgid "Edit Terminal"
25011msgstr "Modifica terminal aeroportuale"
25012
25013#. item "Airport/Gate"
25014#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
25015#: build/trans_presets.java:1572
25016msgid "Edit Terminal Gate"
25017msgstr "Modifica varco terminal aeroportuale"
25018
25019#. item "Airport/Gate" text "Reference"
25020#: build/trans_presets.java:1578
25021msgid "Travel"
25022msgstr "Viaggio"
25023
25024#. group "Travel"
25025#: build/trans_presets.java:1579
25026msgid "Accomodation"
25027msgstr "Alloggiamento"
25028
25029#. group "Travel/Accomodation"
25030#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
25031#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
25032#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25033#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
25034#. </button>
25035#: build/trans_presets.java:1580 build/trans_surveyor.java:43
25036msgid "Hotel"
25037msgstr "Hotel"
25038
25039#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
25040#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
25041#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
25042#: build/trans_presets.java:1583
25043msgid "Edit Hotel"
25044msgstr "Modifica hotel"
25045
25046#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
25047#: build/trans_presets.java:1586
25048msgid "Stars"
25049msgstr "Stelle"
25050
25051#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
25052#: build/trans_presets.java:1588
25053msgid "Motel"
25054msgstr "Motel"
25055
25056#. item "Travel/Accomodation/Motel"
25057#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
25058#: build/trans_presets.java:1590
25059msgid "Edit Motel"
25060msgstr "Modifica Motel"
25061
25062#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
25063#: build/trans_presets.java:1594
25064msgid "Guest House"
25065msgstr "Guest House"
25066
25067#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
25068#: build/trans_presets.java:1595
25069msgid "Edit Guest House"
25070msgstr "Modifica Guest House"
25071
25072#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
25073#: build/trans_presets.java:1599
25074msgid "Chalet"
25075msgstr "Casetta (chalet)"
25076
25077#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
25078#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
25079#: build/trans_presets.java:1601
25080msgid "Edit Chalet"
25081msgstr "Modifica casetta (chalet)"
25082
25083#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
25084#: build/trans_presets.java:1605
25085msgid "Hostel"
25086msgstr "Ostello"
25087
25088#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
25089#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
25090#: build/trans_presets.java:1607
25091msgid "Edit Hostel"
25092msgstr "Modifica ostello"
25093
25094#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
25095#: build/trans_presets.java:1611
25096msgid "Alpine Hut"
25097msgstr "Rifugio alpino"
25098
25099#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
25100#: build/trans_presets.java:1612
25101msgid "Edit Alpine Hut"
25102msgstr "Modifica rifugio alpino"
25103
25104#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
25105#: build/trans_presets.java:1617
25106msgid "Caravan Site"
25107msgstr "Area caravan e camper"
25108
25109#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
25110#: build/trans_presets.java:1618
25111msgid "Edit Caravan Site"
25112msgstr "Modifica area caravan e camper"
25113
25114#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
25115#: build/trans_presets.java:1622
25116msgid "Camping Site"
25117msgstr "Campeggio"
25118
25119#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
25120#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
25121#: build/trans_presets.java:1624
25122msgid "Edit Camping Site"
25123msgstr "Modifica campeggio"
25124
25125#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
25126#: build/trans_presets.java:1629
25127msgid "Food+Drinks"
25128msgstr "Cibo+bevande"
25129
25130#. group "Food+Drinks"
25131#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
25132#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25133#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
25134#. </button>
25135#: build/trans_presets.java:1630 build/trans_surveyor.java:47
25136msgid "Restaurant"
25137msgstr "Ristorante"
25138
25139#. item "Food+Drinks/Restaurant"
25140#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
25141#: build/trans_presets.java:1632
25142msgid "Edit Restaurant"
25143msgstr "Modifica ristorante"
25144
25145#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
25146#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
25147#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25148msgid "Cuisine"
25149msgstr "Cucina"
25150
25151#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
25152#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
25153#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25154msgid "italian"
25155msgstr "italiana"
25156
25157#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25158msgid "chinese"
25159msgstr "cinese"
25160
25161#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25162msgid "pizza"
25163msgstr "pizza"
25164
25165#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25166msgid "burger"
25167msgstr "hamburger"
25168
25169#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25170msgid "greek"
25171msgstr "greca"
25172
25173#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25174msgid "german"
25175msgstr "tedesca"
25176
25177#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25178msgid "indian"
25179msgstr "indiana"
25180
25181#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25182msgid "regional"
25183msgstr "provinciale"
25184
25185#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25186msgid "kebab"
25187msgstr "kebab"
25188
25189#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25190msgid "turkish"
25191msgstr "turca"
25192
25193#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25194msgid "asian"
25195msgstr "asiatica"
25196
25197#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25198msgid "thai"
25199msgstr "tailandese"
25200
25201#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25202msgid "mexican"
25203msgstr "messicana"
25204
25205#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25206msgid "japanese"
25207msgstr "giapponese"
25208
25209#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25210msgid "french"
25211msgstr "francese"
25212
25213#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25214msgid "sandwich"
25215msgstr "tramezzino"
25216
25217#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25218msgid "sushi"
25219msgstr "sushi"
25220
25221#: build/trans_presets.java:1638
25222msgid "Fast Food"
25223msgstr "Fast food"
25224
25225#. item "Food+Drinks/Fast Food"
25226#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
25227#: build/trans_presets.java:1640
25228msgid "Edit Fast Food Restaurant"
25229msgstr "Modifica fast food"
25230
25231#: build/trans_presets.java:1643
25232msgid "fish_and_chips"
25233msgstr "fish-and-chips"
25234
25235#: build/trans_presets.java:1643
25236msgid "chicken"
25237msgstr "pollo"
25238
25239#: build/trans_presets.java:1646
25240msgid "Cafe"
25241msgstr "Caffetteria"
25242
25243#. item "Food+Drinks/Cafe"
25244#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
25245#: build/trans_presets.java:1648
25246msgid "Edit Cafe"
25247msgstr "Caffetteria"
25248
25249#: build/trans_presets.java:1653
25250msgid "Pub"
25251msgstr "Pub"
25252
25253#. item "Food+Drinks/Pub"
25254#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
25255#: build/trans_presets.java:1655
25256msgid "Edit Pub"
25257msgstr "Modifica Pub"
25258
25259#: build/trans_presets.java:1660
25260msgid "Biergarten"
25261msgstr "Biergarten"
25262
25263#. item "Food+Drinks/Biergarten"
25264#: build/trans_presets.java:1661
25265msgid "Edit Biergarten"
25266msgstr "Modifica Biergarten"
25267
25268#: build/trans_presets.java:1666
25269msgid "Bar"
25270msgstr "Bar"
25271
25272#. item "Food+Drinks/Bar"
25273#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
25274#: build/trans_presets.java:1668
25275msgid "Edit Bar"
25276msgstr "Modifica Bar"
25277
25278#: build/trans_presets.java:1673
25279msgid "Nightclub"
25280msgstr "Club notturno"
25281
25282#. item "Food+Drinks/Nightclub"
25283#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
25284#: build/trans_presets.java:1675
25285msgid "Edit Nightclub"
25286msgstr "Modifica club notturno"
25287
25288#: build/trans_presets.java:1681
25289msgid "Tourism"
25290msgstr "Turismo"
25291
25292#. group "Tourism"
25293#: build/trans_presets.java:1682
25294msgid "Attraction"
25295msgstr "Attrazione turistica"
25296
25297#. item "Tourism/Attraction"
25298#: build/trans_presets.java:1683
25299msgid "Edit Attraction"
25300msgstr "Modifica attrazione turistica"
25301
25302#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
25303#: build/trans_presets.java:1688
25304msgid "Museum"
25305msgstr "Museo"
25306
25307#. item "Tourism/Museum"
25308#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
25309#: build/trans_presets.java:1690
25310msgid "Edit Museum"
25311msgstr "Modifica museo"
25312
25313#: build/trans_presets.java:1695
25314msgid "Zoo"
25315msgstr "Zoo"
25316
25317#. item "Tourism/Zoo"
25318#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
25319#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
25320#: build/trans_presets.java:1698
25321msgid "Edit Zoo"
25322msgstr "Modifica zoo"
25323
25324#: build/trans_presets.java:1703
25325msgid "Viewpoint"
25326msgstr "Punto panoramico"
25327
25328#. item "Tourism/Viewpoint"
25329#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
25330#: build/trans_presets.java:1705
25331msgid "Edit Viewpoint"
25332msgstr "Modifica punto panoramico"
25333
25334#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
25335#: build/trans_presets.java:1708
25336msgid "Look-Out Tower"
25337msgstr "Torre di avvistamento"
25338
25339#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
25340#: build/trans_presets.java:1710
25341msgid "Theme Park"
25342msgstr "Parco divertimenti"
25343
25344#. item "Tourism/Theme Park"
25345#: build/trans_presets.java:1711
25346msgid "Edit Theme Park"
25347msgstr "Modifica parco divertimenti"
25348
25349#: build/trans_presets.java:1716
25350msgid "Artwork"
25351msgstr "Opera d''arte"
25352
25353#. item "Tourism/Artwork"
25354#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
25355#: build/trans_presets.java:1718
25356msgid "Edit Artwork"
25357msgstr "Modifica opera d''arte"
25358
25359#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
25360#. <separator/>
25361#: build/trans_presets.java:1723
25362msgid "Information Office"
25363msgstr "Ufficio informazioni"
25364
25365#: build/trans_presets.java:1730
25366msgid "Map"
25367msgstr "Mappa"
25368
25369#. item "Tourism/Map" text "Name"
25370#: build/trans_presets.java:1735
25371msgid "Detail Grade"
25372msgstr "Grado di dettaglio"
25373
25374#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
25375#: build/trans_presets.java:1735
25376msgid "topo"
25377msgstr "topografico"
25378
25379#. color tertiary
25380#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25381#. <scale_min>1</scale_min>
25382#. <scale_max>30000</scale_max>
25383#. </rule>
25384#.
25385#. <rule>
25386#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
25387#. color deprecated
25388#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25389#. <scale_min>1</scale_min>
25390#. <scale_max>40000</scale_max>
25391#. </rule>
25392#.
25393#. <rule>
25394#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
25395#. color highway_track
25396#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25397#. <scale_min>1</scale_min>
25398#. <scale_max>20000</scale_max>
25399#. </rule>
25400#.
25401#. <rule>
25402#. <condition k="highway" v="residential"/>
25403#. color street
25404#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25405#. <scale_min>1</scale_min>
25406#. <scale_max>40000</scale_max>
25407#. </rule>
25408#.
25409#. <rule>
25410#. <condition k="highway" v="living_street"/>
25411#: build/trans_presets.java:1735 build/trans_style.java:625
25412#: build/trans_style.java:641 build/trans_style.java:657
25413#: build/trans_style.java:665
25414msgid "street"
25415msgstr "strada"
25416
25417#: build/trans_presets.java:1735
25418msgid "scheme"
25419msgstr "schema"
25420
25421#: build/trans_presets.java:1736
25422msgid "Shown Area"
25423msgstr "Area visualizzata"
25424
25425#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
25426#: build/trans_presets.java:1736
25427msgid "site"
25428msgstr "luogo"
25429
25430#: build/trans_presets.java:1736
25431msgid "city"
25432msgstr "città"
25433
25434#: build/trans_presets.java:1736
25435msgid "region"
25436msgstr "provincia"
25437
25438#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
25439#: build/trans_presets.java:1737 build/trans_presets.java:1753
25440#: build/trans_presets.java:1797
25441msgid "Closer Description"
25442msgstr "Descrizione più specifica"
25443
25444#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
25445#. <space />
25446#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
25447#. <space />
25448#: build/trans_presets.java:1739 build/trans_presets.java:1762
25449msgid "Routes shown for:"
25450msgstr "Itinerari segnalati per:"
25451
25452#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
25453#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
25454#: build/trans_presets.java:1740 build/trans_presets.java:1763
25455msgid "Hiking"
25456msgstr "Percorso escursionistico"
25457
25458#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
25459#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
25460#: build/trans_presets.java:1741 build/trans_presets.java:1764
25461#: build/trans_presets.java:1982
25462msgid "Cycling"
25463msgstr "Ciclismo"
25464
25465#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
25466#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
25467#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:1765
25468msgid "Mountainbiking"
25469msgstr "Mountain bike"
25470
25471#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
25472#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
25473#: build/trans_presets.java:1743 build/trans_presets.java:1766
25474#: build/trans_presets.java:2036
25475msgid "Skiing"
25476msgstr "Sci"
25477
25478#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
25479#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
25480#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_presets.java:1767
25481msgid "Riding"
25482msgstr "Equitazione"
25483
25484#. item "Tourism/Map" check "Riding"
25485#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
25486#: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:1768
25487msgid "... other transportation modes possible"
25488msgstr "... altre modalità di trasporto possibili"
25489
25490#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
25491#: build/trans_presets.java:1747
25492msgid "Information Board"
25493msgstr "Tabellone informativo"
25494
25495#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
25496#: build/trans_presets.java:1752
25497msgid "Board Content"
25498msgstr "Contenuto del cartello"
25499
25500#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
25501#: build/trans_presets.java:1752
25502msgid "notice"
25503msgstr "avviso"
25504
25505#: build/trans_presets.java:1752
25506msgid "history"
25507msgstr "storia"
25508
25509#: build/trans_presets.java:1752
25510msgid "nature"
25511msgstr "natura"
25512
25513#: build/trans_presets.java:1752
25514msgid "wildlife"
25515msgstr "fauna"
25516
25517#: build/trans_presets.java:1752
25518msgid "plants"
25519msgstr "piantine"
25520
25521#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
25522#: build/trans_presets.java:1755
25523msgid "Guidepost"
25524msgstr "Indicatore stradale"
25525
25526#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
25527#: build/trans_presets.java:1770
25528msgid "Information Terminal"
25529msgstr "Terminale informazioni"
25530
25531#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
25532#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
25533#: build/trans_presets.java:1775 build/trans_presets.java:1785
25534msgid "Closer description"
25535msgstr "Descrizione dettagliata"
25536
25537#: build/trans_presets.java:1780
25538msgid "Audioguide"
25539msgstr "Audio-guida"
25540
25541#. <space />
25542#: build/trans_presets.java:1790
25543msgid "Audioguide via mobile phone?"
25544msgstr "Audio-guida tramite cellulare?"
25545
25546#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
25547#: build/trans_presets.java:1791
25548msgid "Phone number"
25549msgstr "Numero di telefono"
25550
25551#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
25552#: build/trans_presets.java:1793
25553msgid "Other Information Points"
25554msgstr "Altri punti informativi"
25555
25556#. item "Tourism/Shelter"
25557#: build/trans_presets.java:1801
25558msgid "Edit Shelter"
25559msgstr "Modifica pensilina/ricovero"
25560
25561#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
25562#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
25563#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1810
25564msgid "Fireplace"
25565msgstr "Caminetto"
25566
25567#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
25568#: build/trans_presets.java:1806
25569msgid "Picnic Site"
25570msgstr "Area picnic"
25571
25572#. item "Tourism/Picnic Site"
25573#: build/trans_presets.java:1807
25574msgid "Edit Picnic Site"
25575msgstr "Modifica area picnic"
25576
25577#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
25578#: build/trans_presets.java:1813
25579msgid "Historic Places"
25580msgstr "Luoghi storici"
25581
25582#. group "Historic Places"
25583#: build/trans_presets.java:1814
25584msgid "Castle"
25585msgstr "Castello"
25586
25587#. item "Historic Places/Castle"
25588#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
25589#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
25590#: build/trans_presets.java:1817
25591msgid "Edit Castle"
25592msgstr "Modifica castello"
25593
25594#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
25595#: build/trans_presets.java:1821
25596msgid "Ruins"
25597msgstr "Rovine"
25598
25599#. item "Historic Places/Ruins"
25600#: build/trans_presets.java:1822
25601msgid "Edit Ruins"
25602msgstr "Modifica rovine"
25603
25604#: build/trans_presets.java:1827
25605msgid "Archaeological Site"
25606msgstr "Sito archeologico"
25607
25608#. item "Historic Places/Archaeological Site"
25609#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
25610#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
25611#: build/trans_presets.java:1830
25612msgid "Edit Archaeological Site"
25613msgstr "Modifica sito archeologico"
25614
25615#: build/trans_presets.java:1835
25616msgid "Battlefield"
25617msgstr "Campo di battaglia"
25618
25619#. item "Historic Places/Battlefield"
25620#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
25621#: build/trans_presets.java:1837
25622msgid "Edit Battlefield"
25623msgstr "Modifica campo di battaglia"
25624
25625#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
25626#: build/trans_presets.java:1841
25627msgid "Palaeontological Site"
25628msgstr "Sito paleontologico"
25629
25630#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
25631#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
25632#: build/trans_presets.java:1843
25633msgid "Edit Palaeontological Site"
25634msgstr "Modifica sito paleontologico"
25635
25636#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
25637#. <separator/>
25638#: build/trans_presets.java:1848
25639msgid "Monument"
25640msgstr "Monumento"
25641
25642#. item "Historic Places/Monument"
25643#: build/trans_presets.java:1849
25644msgid "Edit Monument"
25645msgstr "Modifica monumento"
25646
25647#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
25648#: build/trans_presets.java:1853
25649msgid "Memorial"
25650msgstr "Memoriale"
25651
25652#. item "Historic Places/Memorial"
25653#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
25654#: build/trans_presets.java:1855
25655msgid "Edit Memorial"
25656msgstr "Modifica memoriale"
25657
25658#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
25659#: build/trans_presets.java:1859
25660msgid "Wayside Cross"
25661msgstr "Crocefisso"
25662
25663#. item "Historic Places/Wayside Cross"
25664#: build/trans_presets.java:1860
25665msgid "Edit Wayside Cross"
25666msgstr "Crocefisso"
25667
25668#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
25669#: build/trans_presets.java:1864
25670msgid "Wayside Shrine"
25671msgstr "Edicola votiva"
25672
25673#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
25674#: build/trans_presets.java:1865
25675msgid "Edit Wayside Shrine"
25676msgstr "Modifica edicola votiva"
25677
25678#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
25679#: build/trans_presets.java:1869
25680msgid "Boundary Stone"
25681msgstr "Pietra limite"
25682
25683#. item "Historic Places/Boundary Stone"
25684#: build/trans_presets.java:1870
25685msgid "Edit Boundary Stone"
25686msgstr "Modifica pietra limite"
25687
25688#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
25689#: build/trans_presets.java:1875
25690msgid "Leisure"
25691msgstr "Svago"
25692
25693#. group "Leisure"
25694#: build/trans_presets.java:1876
25695msgid "Water Park"
25696msgstr "Parco acquatico"
25697
25698#. item "Leisure/Water Park"
25699#: build/trans_presets.java:1877
25700msgid "Edit Water Park"
25701msgstr "Modifica parco acquatico"
25702
25703#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
25704#: build/trans_presets.java:1881
25705msgid "Playground"
25706msgstr "Parco giochi"
25707
25708#. item "Leisure/Playground"
25709#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
25710#: build/trans_presets.java:1883
25711msgid "Edit Playground"
25712msgstr "Modifica parco giochi"
25713
25714#. item "Leisure/Playground" text "Name"
25715#: build/trans_presets.java:1887
25716msgid "Fishing"
25717msgstr "Riserva di pesca"
25718
25719#. item "Leisure/Fishing"
25720#: build/trans_presets.java:1888
25721msgid "Edit Fishing"
25722msgstr "Modifica riserva di pesca"
25723
25724#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
25725#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:2712
25726msgid "Sports"
25727msgstr "Articoli sportivi"
25728
25729#. group "Sports"
25730#: build/trans_presets.java:1895
25731msgid "Sport Facilities"
25732msgstr "Strutture sportive"
25733
25734#. group "Sports/Sport Facilities"
25735#: build/trans_presets.java:1896
25736msgid "Stadium"
25737msgstr "Stadio"
25738
25739#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
25740#: build/trans_presets.java:1897
25741msgid "Edit Stadium"
25742msgstr "Modifica stadio"
25743
25744#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
25745#. <space />
25746#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
25747#. <space />
25748#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
25749#. <space />
25750#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
25751#. <space />
25752#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1910
25753#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
25754msgid "select sport:"
25755msgstr "seleziona uno sport:"
25756
25757#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
25758#. <space />
25759#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
25760#. <space />
25761#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
25762#. <space />
25763#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
25764#. <space />
25765#. color boundary
25766#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25767#. <scale_min>1</scale_min>
25768#. <scale_max>50000</scale_max>
25769#. </rule>
25770#.
25771#. <!--sport tags -->
25772#.
25773#. <rule>
25774#. <condition k="sport" v="9pin"/>
25775#. color sport
25776#. <icon src="sport/10pin.png"/>
25777#. <scale_min>1</scale_min>
25778#. <scale_max>50000</scale_max>
25779#. </rule>
25780#.
25781#. <rule>
25782#. <condition k="sport" v="10pin"/>
25783#. color sport
25784#. <icon src="sport/10pin.png"/>
25785#. <scale_min>1</scale_min>
25786#. <scale_max>50000</scale_max>
25787#. </rule>
25788#.
25789#. <rule>
25790#. <condition k="sport" v="athletics"/>
25791#. color sport
25792#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25793#. <scale_min>1</scale_min>
25794#. <scale_max>50000</scale_max>
25795#. </rule>
25796#.
25797#. <rule>
25798#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
25799#. color sport
25800#. <icon src="sport/football.png"/>
25801#. <scale_min>1</scale_min>
25802#. <scale_max>50000</scale_max>
25803#. </rule>
25804#.
25805#. <rule>
25806#. <condition k="sport" v="baseball"/>
25807#. color sport
25808#. <icon src="sport/baseball.png"/>
25809#. <scale_min>1</scale_min>
25810#. <scale_max>50000</scale_max>
25811#. </rule>
25812#.
25813#. <rule>
25814#. <condition k="sport" v="basketball"/>
25815#. color sport
25816#. <icon src="sport/basketball.png"/>
25817#. <scale_min>1</scale_min>
25818#. <scale_max>50000</scale_max>
25819#. </rule>
25820#.
25821#. <rule>
25822#. <condition k="sport" v="boules"/>
25823#. color sport
25824#. <icon src="sport/boule.png"/>
25825#. <scale_min>1</scale_min>
25826#. <scale_max>50000</scale_max>
25827#. </rule>
25828#.
25829#. <rule>
25830#. <condition k="sport" v="bowls"/>
25831#. color sport
25832#. <icon src="sport/boule.png"/>
25833#. <scale_min>1</scale_min>
25834#. <scale_max>50000</scale_max>
25835#. </rule>
25836#.
25837#. <rule>
25838#. <condition k="sport" v="canoe"/>
25839#. color sport
25840#. <icon src="sport/canoe.png"/>
25841#. <scale_min>1</scale_min>
25842#. <scale_max>50000</scale_max>
25843#. </rule>
25844#.
25845#. <rule>
25846#. <condition k="sport" v="chess"/>
25847#. color sport
25848#. <icon src="sport/chess.png"/>
25849#. <scale_min>1</scale_min>
25850#. <scale_max>50000</scale_max>
25851#. </rule>
25852#.
25853#. <rule>
25854#. <condition k="sport" v="climbing"/>
25855#. color sport
25856#. <icon src="sport/climbing.png"/>
25857#. <scale_min>1</scale_min>
25858#. <scale_max>50000</scale_max>
25859#. </rule>
25860#.
25861#. <rule>
25862#. <condition k="sport" v="cricket"/>
25863#. color sport
25864#. <icon src="sport/cricket.png"/>
25865#. <scale_min>1</scale_min>
25866#. <scale_max>50000</scale_max>
25867#. </rule>
25868#.
25869#. <rule>
25870#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
25871#. color sport
25872#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25873#. <scale_min>1</scale_min>
25874#. <scale_max>50000</scale_max>
25875#. </rule>
25876#.
25877#. <rule>
25878#. <condition k="sport" v="croquet"/>
25879#. color sport
25880#. <icon src="sport/croquet.png"/>
25881#. <scale_min>1</scale_min>
25882#. <scale_max>50000</scale_max>
25883#. </rule>
25884#.
25885#. <rule>
25886#. <condition k="sport" v="cycling"/>
25887#. color sport
25888#. <icon src="sport/cycling.png"/>
25889#. <scale_min>1</scale_min>
25890#. <scale_max>50000</scale_max>
25891#. </rule>
25892#.
25893#. <rule>
25894#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
25895#. color sport
25896#. <icon src="leisure/dog.png"/>
25897#. <scale_min>1</scale_min>
25898#. <scale_max>50000</scale_max>
25899#. </rule>
25900#.
25901#. <rule>
25902#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
25903#. color sport
25904#. <icon src="sport/riding.png"/>
25905#. <scale_min>1</scale_min>
25906#. <scale_max>50000</scale_max>
25907#. </rule>
25908#.
25909#. <rule>
25910#. <condition k="sport" v="football"/>
25911#. color sport
25912#. <icon src="sport/football.png"/>
25913#. <scale_min>1</scale_min>
25914#. <scale_max>50000</scale_max>
25915#. </rule>
25916#.
25917#. <rule>
25918#. <condition k="sport" v="golf"/>
25919#. color sport
25920#. <icon src="sport/golf.png"/>
25921#. <scale_min>1</scale_min>
25922#. <scale_max>50000</scale_max>
25923#. </rule>
25924#.
25925#. <rule>
25926#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
25927#. color sport
25928#. <icon src="sport/multi.png"/>
25929#. <scale_min>1</scale_min>
25930#. <scale_max>50000</scale_max>
25931#. </rule>
25932#.
25933#. <rule>
25934#. <condition k="sport" v="hockey"/>
25935#. color sport
25936#. <icon src="sport/hockey.png"/>
25937#. <scale_min>1</scale_min>
25938#. <scale_max>50000</scale_max>
25939#. </rule>
25940#.
25941#. <rule>
25942#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
25943#. color sport
25944#. <icon src="sport/riding.png"/>
25945#. <scale_min>1</scale_min>
25946#. <scale_max>50000</scale_max>
25947#. </rule>
25948#.
25949#. <rule>
25950#. <condition k="sport" v="motor"/>
25951#. color sport
25952#. <icon src="vehicle/motorbike.png"/>
25953#. <scale_min>1</scale_min>
25954#. <scale_max>50000</scale_max>
25955#. </rule>
25956#.
25957#. <rule>
25958#. <condition k="sport" v="multi"/>
25959#. color sport
25960#. <icon src="sport/multi.png"/>
25961#. <scale_min>1</scale_min>
25962#. <scale_max>50000</scale_max>
25963#. </rule>
25964#.
25965#. <rule>
25966#. <condition k="sport" v="pelota"/>
25967#. color sport
25968#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25969#. <scale_min>1</scale_min>
25970#. <scale_max>50000</scale_max>
25971#. </rule>
25972#.
25973#. <rule>
25974#. <condition k="sport" v="racquet"/>
25975#. color sport
25976#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
25977#. <scale_min>1</scale_min>
25978#. <scale_max>50000</scale_max>
25979#. </rule>
25980#.
25981#. <rule>
25982#. <condition k="sport" v="rugby"/>
25983#. color sport
25984#. <icon src="sport/football.png"/>
25985#. <scale_min>1</scale_min>
25986#. <scale_max>50000</scale_max>
25987#. </rule>
25988#.
25989#. <rule>
25990#. <condition k="sport" v="skating"/>
25991#. color sport
25992#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25993#. <scale_min>1</scale_min>
25994#. <scale_max>50000</scale_max>
25995#. </rule>
25996#.
25997#. <rule>
25998#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
25999#. color sport
26000#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
26001#. <scale_min>1</scale_min>
26002#. <scale_max>50000</scale_max>
26003#. </rule>
26004#.
26005#. <rule>
26006#. <condition k="sport" v="soccer"/>
26007#. color sport
26008#. <icon src="sport/soccer.png"/>
26009#. <scale_min>1</scale_min>
26010#. <scale_max>50000</scale_max>
26011#. </rule>
26012#.
26013#. <rule>
26014#. <condition k="sport" v="swimming"/>
26015#. color sport
26016#. <icon src="sport/pool.png"/>
26017#. <scale_min>1</scale_min>
26018#. <scale_max>50000</scale_max>
26019#. </rule>
26020#.
26021#. <rule>
26022#. <condition k="sport" v="skiing"/>
26023#. color sport
26024#. <icon src="sport/skiing.png"/>
26025#. <scale_min>1</scale_min>
26026#. <scale_max>50000</scale_max>
26027#. </rule>
26028#.
26029#. <rule>
26030#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
26031#. color sport
26032#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
26033#. <scale_min>1</scale_min>
26034#. <scale_max>50000</scale_max>
26035#. </rule>
26036#.
26037#. <rule>
26038#. <condition k="sport" v="tennis"/>
26039#. color sport
26040#. <icon src="sport/tennis.png"/>
26041#. <scale_min>1</scale_min>
26042#. <scale_max>50000</scale_max>
26043#. </rule>
26044#.
26045#. <rule>
26046#. <condition k="sport" v="paintball"/>
26047#. color sport
26048#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26049#. <scale_min>1</scale_min>
26050#. <scale_max>50000</scale_max>
26051#. </rule>
26052#.
26053#. <rule>
26054#. <condition k="sport" v="squash"/>
26055#. color sport
26056#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26057#. <scale_min>1</scale_min>
26058#. <scale_max>50000</scale_max>
26059#. </rule>
26060#.
26061#. <rule>
26062#. <condition k="sport" v="shooting"/>
26063#. color sport
26064#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26065#. <scale_min>1</scale_min>
26066#. <scale_max>50000</scale_max>
26067#. </rule>
26068#.
26069#. <rule>
26070#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
26071#. color sport
26072#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
26073#. <scale_min>1</scale_min>
26074#. <scale_max>50000</scale_max>
26075#. </rule>
26076#.
26077#. <rule>
26078#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
26079#. color sport
26080#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
26081#. <scale_min>1</scale_min>
26082#. <scale_max>50000</scale_max>
26083#. </rule>
26084#.
26085#. <rule>
26086#. <condition k="sport" v="bowling"/>
26087#. color sport
26088#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
26089#. <scale_min>1</scale_min>
26090#. <scale_max>50000</scale_max>
26091#. </rule>
26092#.
26093#. <rule>
26094#. <condition k="sport" v="handball"/>
26095#. color sport
26096#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
26097#. <scale_min>1</scale_min>
26098#. <scale_max>50000</scale_max>
26099#. </rule>
26100#.
26101#. <rule>
26102#. <condition k="sport" v="rowing"/>
26103#. color sport
26104#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
26105#. <scale_min>1</scale_min>
26106#. <scale_max>50000</scale_max>
26107#. </rule>
26108#.
26109#. <rule>
26110#. <condition k="sport" v="sailing"/>
26111#. color sport
26112#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26113#. <scale_min>1</scale_min>
26114#. <scale_max>50000</scale_max>
26115#. </rule>
26116#.
26117#. <rule>
26118#. <condition k="sport" v="diving"/>
26119#. color sport
26120#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
26121#. <scale_min>1</scale_min>
26122#. <scale_max>50000</scale_max>
26123#. </rule>
26124#.
26125#. <rule>
26126#. <condition k="sport" v="badminton"/>
26127#. color sport
26128#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26129#. <scale_min>1</scale_min>
26130#. <scale_max>50000</scale_max>
26131#. </rule>
26132#.
26133#. <rule>
26134#. <condition k="sport" v="archery"/>
26135#. color sport
26136#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
26137#. <scale_min>1</scale_min>
26138#. <scale_max>50000</scale_max>
26139#. </rule>
26140#.
26141#. <rule>
26142#. <condition k="sport" v="fishing"/>
26143#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26144#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26145#: build/trans_style.java:3705 build/trans_style.java:3713
26146#: build/trans_style.java:3721 build/trans_style.java:3729
26147#: build/trans_style.java:3737 build/trans_style.java:3745
26148#: build/trans_style.java:3753 build/trans_style.java:3761
26149#: build/trans_style.java:3769 build/trans_style.java:3777
26150#: build/trans_style.java:3785 build/trans_style.java:3793
26151#: build/trans_style.java:3801 build/trans_style.java:3809
26152#: build/trans_style.java:3817 build/trans_style.java:3825
26153#: build/trans_style.java:3833 build/trans_style.java:3841
26154#: build/trans_style.java:3849 build/trans_style.java:3857
26155#: build/trans_style.java:3865 build/trans_style.java:3873
26156#: build/trans_style.java:3881 build/trans_style.java:3889
26157#: build/trans_style.java:3897 build/trans_style.java:3905
26158#: build/trans_style.java:3913 build/trans_style.java:3921
26159#: build/trans_style.java:3929 build/trans_style.java:3937
26160#: build/trans_style.java:3945 build/trans_style.java:3953
26161#: build/trans_style.java:3961 build/trans_style.java:3969
26162#: build/trans_style.java:3977 build/trans_style.java:3985
26163#: build/trans_style.java:3993 build/trans_style.java:4001
26164#: build/trans_style.java:4009 build/trans_style.java:4017
26165#: build/trans_style.java:4025 build/trans_style.java:4033
26166#: build/trans_style.java:4041 build/trans_style.java:4049
26167#: build/trans_style.java:4057 build/trans_style.java:4065
26168#: build/trans_style.java:4073
26169msgid "sport"
26170msgstr "sport"
26171
26172#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
26173#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
26174#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
26175#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
26176#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26177#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26178msgid "multi"
26179msgstr "polivalente"
26180
26181#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26182#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26183msgid "archery"
26184msgstr "tiro con l''arco"
26185
26186#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26187#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26188msgid "athletics"
26189msgstr "atletica"
26190
26191#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26192#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26193msgid "australian_football"
26194msgstr "football_australiano"
26195
26196#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26197#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26198msgid "baseball"
26199msgstr "baseball"
26200
26201#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26202#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26203msgid "basketball"
26204msgstr "pallacanestro"
26205
26206#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26207#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26208msgid "boules"
26209msgstr "boules"
26210
26211#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26212#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26213msgid "bowls"
26214msgstr "boccie"
26215
26216#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26217#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26218msgid "canoe"
26219msgstr "canoa"
26220
26221#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26222#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26223msgid "climbing"
26224msgstr "arrampicata"
26225
26226#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26227#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26228msgid "cricket"
26229msgstr "cricket"
26230
26231#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26232#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26233msgid "cricket_nets"
26234msgstr "reti_cricket"
26235
26236#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26237#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26238msgid "croquet"
26239msgstr "croquet"
26240
26241#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26242#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26243msgid "cycling"
26244msgstr "ciclismo"
26245
26246#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26247#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26248msgid "dog_racing"
26249msgstr "cinodromo"
26250
26251#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26252#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26253msgid "equestrian"
26254msgstr "sport_equestri"
26255
26256#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26257#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26258msgid "football"
26259msgstr "football_americano"
26260
26261#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26262#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26263msgid "golf"
26264msgstr "golf"
26265
26266#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26267#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26268msgid "gymnastics"
26269msgstr "ginnastica"
26270
26271#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26272#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26273msgid "hockey"
26274msgstr "hockey"
26275
26276#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26277#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26278msgid "horse_racing"
26279msgstr "ippodromo"
26280
26281#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26282#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26283msgid "motor"
26284msgstr "autodromo"
26285
26286#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26287#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26288msgid "pelota"
26289msgstr "pelota"
26290
26291#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26292#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26293msgid "racquet"
26294msgstr "racchette"
26295
26296#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26297#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26298msgid "rugby"
26299msgstr "rugby"
26300
26301#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26302#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26303msgid "shooting"
26304msgstr "poligono_di_tiro"
26305
26306#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26307#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26308msgid "skateboard"
26309msgstr "skateboard"
26310
26311#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26312#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26313msgid "skating"
26314msgstr "pattinaggio"
26315
26316#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26317#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26318msgid "skiing"
26319msgstr "comprensorio_sciistico"
26320
26321#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26322#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26323msgid "soccer"
26324msgstr "calcio"
26325
26326#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26327#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26328msgid "swimming"
26329msgstr "piscina"
26330
26331#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26332#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26333msgid "table_tennis"
26334msgstr "ping_pong"
26335
26336#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26337#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26338msgid "tennis"
26339msgstr "tennis"
26340
26341#: build/trans_presets.java:1905
26342msgid "Sports Centre"
26343msgstr "Centro sportivo"
26344
26345#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
26346#: build/trans_presets.java:1906
26347msgid "Edit Sports Centre"
26348msgstr "Modifica centro sportivo"
26349
26350#: build/trans_presets.java:1914
26351msgid "Pitch"
26352msgstr "Campo sportivo"
26353
26354#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
26355#: build/trans_presets.java:1915
26356msgid "Edit Pitch"
26357msgstr "Modifica campo sportivo"
26358
26359#: build/trans_presets.java:1923
26360msgid "Racetrack"
26361msgstr "Circuito (pista)"
26362
26363#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
26364#: build/trans_presets.java:1924
26365msgid "Edit Racetrack"
26366msgstr "Modifica circuito (pista)"
26367
26368#: build/trans_presets.java:1932
26369msgid "Golf Course"
26370msgstr "Campo da golf"
26371
26372#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
26373#: build/trans_presets.java:1933
26374msgid "Edit Golf Course"
26375msgstr "Modifica campo da golf"
26376
26377#: build/trans_presets.java:1938
26378msgid "Miniature Golf"
26379msgstr "Minigolf"
26380
26381#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
26382#: build/trans_presets.java:1939
26383msgid "Edit Miniature Golf"
26384msgstr "Modifica minigolf"
26385
26386#: build/trans_presets.java:1945
26387msgid "Sport"
26388msgstr "Sport"
26389
26390#. group "Sport"
26391#: build/trans_presets.java:1946
26392msgid "Multi"
26393msgstr "Struttura polivalente"
26394
26395#. item "Sport/Multi"
26396#: build/trans_presets.java:1947
26397msgid "Edit Multi"
26398msgstr "Modifica struttura polivalente"
26399
26400#. item "Sport/Multi" text "Name"
26401#. item "Sport/10pin" text "Name"
26402#. item "Sport/Athletics" text "Name"
26403#. item "Sport/Archery" text "Name"
26404#. item "Sport/Climbing" text "Name"
26405#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
26406#. item "Sport/Cycling" text "Name"
26407#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
26408#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
26409#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
26410#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
26411#. item "Sport/Motor Sports" text "Name"
26412#. item "Sport/Skating" text "Name"
26413#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
26414#. item "Sport/Swimming" text "Name"
26415#. item "Sport/Shooting" text "Name"
26416#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
26417#. item "Sport (Ball)/Football" text "Name"
26418#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
26419#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
26420#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
26421#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
26422#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
26423#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
26424#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
26425#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
26426#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
26427#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
26428#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
26429#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
26430#. item "Sport (Ball)/Rugby" text "Name"
26431#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
26432#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
26433#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
26434#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
26435#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
26436#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
26437#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
26438#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
26439#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
26440#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
26441#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
26442#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
26443#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
26444#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
26445#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
26446#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
26447#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
26448#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
26449#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
26450msgid "type"
26451msgstr "tipo"
26452
26453#. item "Sport/Multi" combo "type"
26454#. item "Sport/10pin" combo "type"
26455#. item "Sport/Athletics" combo "type"
26456#. item "Sport/Archery" combo "type"
26457#. item "Sport/Climbing" combo "type"
26458#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
26459#. item "Sport/Cycling" combo "type"
26460#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
26461#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
26462#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
26463#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
26464#. item "Sport/Motor Sports" combo "type"
26465#. item "Sport/Skating" combo "type"
26466#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
26467#. item "Sport/Swimming" combo "type"
26468#. item "Sport/Skiing" combo "type"
26469#. item "Sport/Shooting" combo "type"
26470#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
26471#. item "Sport (Ball)/Football" combo "type"
26472#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
26473#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
26474#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
26475#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
26476#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
26477#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
26478#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
26479#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
26480#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
26481#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
26482#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
26483#. item "Sport (Ball)/Rugby" combo "type"
26484#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
26485#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
26486#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
26487#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
26488#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
26489#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
26490#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
26491#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
26492#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
26493#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
26494#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
26495#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
26496#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
26497#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
26498#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
26499#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
26500#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
26501#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
26502#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
26503msgid "pitch"
26504msgstr "campo_sportivo"
26505
26506#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
26507#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
26508#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
26509#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
26510#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
26511#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
26512#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
26513#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
26514#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
26515#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
26516#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
26517#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
26518#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
26519#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
26520#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
26521#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
26522#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
26523msgid "sports_centre"
26524msgstr "centro_sportivo"
26525
26526#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
26527#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
26528#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
26529#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
26530#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
26531#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
26532#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
26533#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
26534#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
26535#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
26536#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
26537#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
26538#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
26539#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
26540#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
26541#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
26542#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
26543msgid "stadium"
26544msgstr "stadio"
26545
26546#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
26547#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
26548#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
26549#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
26550#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
26551#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
26552#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
26553#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
26554#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
26555#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
26556#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
26557#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
26558#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
26559#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
26560#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
26561#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
26562#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
26563msgid "track"
26564msgstr "tracciato"
26565
26566#: build/trans_presets.java:1952
26567msgid "10pin"
26568msgstr "Bowling"
26569
26570#. item "Sport/10pin"
26571#: build/trans_presets.java:1953
26572msgid "Edit 10pin"
26573msgstr "Modifica bowling"
26574
26575#: build/trans_presets.java:1958
26576msgid "Athletics"
26577msgstr "Atletica"
26578
26579#. item "Sport/Athletics"
26580#: build/trans_presets.java:1959
26581msgid "Edit Athletics"
26582msgstr "Modifica atletica"
26583
26584#: build/trans_presets.java:1964
26585msgid "Archery"
26586msgstr "Tiro con l''arco"
26587
26588#. item "Sport/Archery"
26589#: build/trans_presets.java:1965
26590msgid "Edit Archery"
26591msgstr "Modifica tiro con l''arco"
26592
26593#: build/trans_presets.java:1970
26594msgid "Climbing"
26595msgstr "Arrampicata"
26596
26597#. item "Sport/Climbing"
26598#: build/trans_presets.java:1971
26599msgid "Edit Climbing"
26600msgstr "Modifica arrampicata"
26601
26602#: build/trans_presets.java:1976
26603msgid "Canoeing"
26604msgstr "Canoa"
26605
26606#. item "Sport/Canoeing"
26607#: build/trans_presets.java:1977
26608msgid "Edit Canoeing"
26609msgstr "Modifca canoa"
26610
26611#. item "Sport/Cycling"
26612#: build/trans_presets.java:1983
26613msgid "Edit Cycling"
26614msgstr "Modifica ciclismo"
26615
26616#: build/trans_presets.java:1988
26617msgid "Dog Racing"
26618msgstr "Corse dei cani"
26619
26620#. item "Sport/Dog Racing"
26621#: build/trans_presets.java:1989
26622msgid "Edit Dog Racing"
26623msgstr "Modifica corse dei cani"
26624
26625#: build/trans_presets.java:1994
26626msgid "Equestrian"
26627msgstr "Equitazione"
26628
26629#. item "Sport/Equestrian"
26630#: build/trans_presets.java:1995
26631msgid "Edit Equestrian"
26632msgstr "Modificare Equitazione"
26633
26634#: build/trans_presets.java:2000
26635msgid "Horse Racing"
26636msgstr "Ippodromo"
26637
26638#. item "Sport/Horse Racing"
26639#: build/trans_presets.java:2001
26640msgid "Edit Horse Racing"
26641msgstr "Modifica ippodromo"
26642
26643#: build/trans_presets.java:2006
26644msgid "Gymnastics"
26645msgstr "Ginnastica"
26646
26647#. item "Sport/Gymnastics"
26648#: build/trans_presets.java:2007
26649msgid "Edit Gymnastics"
26650msgstr "Modificare Ginnastica"
26651
26652#: build/trans_presets.java:2012
26653msgid "Motor Sports"
26654msgstr "Sport motoristici"
26655
26656#. item "Sport/Motor Sports"
26657#: build/trans_presets.java:2013
26658msgid "Edit Motor Sports"
26659msgstr "Modifica Sport Motoristici"
26660
26661#: build/trans_presets.java:2018
26662msgid "Skating"
26663msgstr "Pattinaggio"
26664
26665#. item "Sport/Skating"
26666#: build/trans_presets.java:2019
26667msgid "Edit Skating"
26668msgstr "Modificare Pattinaggio"
26669
26670#: build/trans_presets.java:2024
26671msgid "Skateboard"
26672msgstr "Skateboard"
26673
26674#. item "Sport/Skateboard"
26675#: build/trans_presets.java:2025
26676msgid "Edit Skateboard"
26677msgstr "Modificare Skateboard"
26678
26679#: build/trans_presets.java:2030
26680msgid "Swimming"
26681msgstr "Piscina"
26682
26683#. item "Sport/Swimming"
26684#: build/trans_presets.java:2031
26685msgid "Edit Swimming"
26686msgstr "Modificare Nuoto"
26687
26688#. item "Sport/Skiing"
26689#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
26690#: build/trans_presets.java:2038
26691msgid "Edit Skiing"
26692msgstr "Modificare Sci"
26693
26694#. item "Sport/Skiing" text "Name"
26695#: build/trans_presets.java:2041
26696msgid "Piste type"
26697msgstr "Tipo di pista"
26698
26699#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
26700#: build/trans_presets.java:2041
26701msgid "downhill"
26702msgstr "Sci alpino"
26703
26704#: build/trans_presets.java:2041
26705msgid "nordic"
26706msgstr "Sci nordico"
26707
26708#: build/trans_presets.java:2041
26709msgid "snow_park"
26710msgstr "snow_park"
26711
26712#: build/trans_presets.java:2042
26713msgid "Difficulty"
26714msgstr "Difficoltà"
26715
26716#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
26717#: build/trans_presets.java:2042
26718msgid "novice"
26719msgstr "principante"
26720
26721#: build/trans_presets.java:2042
26722msgid "easy"
26723msgstr "facile"
26724
26725#: build/trans_presets.java:2042
26726msgid "advanced"
26727msgstr "avanzato"
26728
26729#: build/trans_presets.java:2042
26730msgid "expert"
26731msgstr "esperto"
26732
26733#: build/trans_presets.java:2042
26734msgid "freeride"
26735msgstr "freeride"
26736
26737#: build/trans_presets.java:2045
26738msgid "Shooting"
26739msgstr "Poligono di tiro"
26740
26741#. item "Sport/Shooting"
26742#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
26743#: build/trans_presets.java:2047
26744msgid "Edit Shooting"
26745msgstr "Modifica poligono di tiro"
26746
26747#: build/trans_presets.java:2053
26748msgid "Sport (Ball)"
26749msgstr "Sport (palla)"
26750
26751#. group "Sport (Ball)"
26752#: build/trans_presets.java:2054
26753msgid "Soccer"
26754msgstr "Calcio"
26755
26756#. item "Sport (Ball)/Soccer"
26757#: build/trans_presets.java:2055
26758msgid "Edit Soccer"
26759msgstr "Modifica Calcio"
26760
26761#: build/trans_presets.java:2060
26762msgid "Football"
26763msgstr "Football"
26764
26765#. item "Sport (Ball)/Football"
26766#: build/trans_presets.java:2061
26767msgid "Edit Football"
26768msgstr "Modifica football"
26769
26770#: build/trans_presets.java:2066
26771msgid "Australian Football"
26772msgstr "Football australiano"
26773
26774#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
26775#: build/trans_presets.java:2067
26776msgid "Edit Australian Football"
26777msgstr "Modifica football australiano"
26778
26779#: build/trans_presets.java:2072
26780msgid "Baseball"
26781msgstr "Baseball"
26782
26783#. item "Sport (Ball)/Baseball"
26784#: build/trans_presets.java:2073
26785msgid "Edit Baseball"
26786msgstr "Modifica Baseball"
26787
26788#: build/trans_presets.java:2078
26789msgid "Basketball"
26790msgstr "Pallacanestro"
26791
26792#. item "Sport (Ball)/Basketball"
26793#: build/trans_presets.java:2079
26794msgid "Edit Basketball"
26795msgstr "Modifica Pallacanestro"
26796
26797#: build/trans_presets.java:2084
26798msgid "Golf"
26799msgstr "Golf"
26800
26801#. item "Sport (Ball)/Golf"
26802#: build/trans_presets.java:2085
26803msgid "Edit Golf"
26804msgstr "Modifica Golf"
26805
26806#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
26807#: build/trans_presets.java:2088
26808msgid "golf_course"
26809msgstr "campo_da_golf"
26810
26811#: build/trans_presets.java:2090
26812msgid "Boule"
26813msgstr "Boule (sport popolare in Francia)"
26814
26815#. item "Sport (Ball)/Boule"
26816#: build/trans_presets.java:2091
26817msgid "Edit Boule"
26818msgstr "Modifica boule (sport popolare in Francia)"
26819
26820#: build/trans_presets.java:2096
26821msgid "Bowls"
26822msgstr "Bocce"
26823
26824#. item "Sport (Ball)/Bowls"
26825#: build/trans_presets.java:2097
26826msgid "Edit Bowls"
26827msgstr "Modifica Bocce"
26828
26829#: build/trans_presets.java:2102
26830msgid "Cricket"
26831msgstr "Cricket"
26832
26833#. item "Sport (Ball)/Cricket"
26834#: build/trans_presets.java:2103
26835msgid "Edit Cricket"
26836msgstr "Modifica Cricket"
26837
26838#: build/trans_presets.java:2108
26839msgid "Cricket Nets"
26840msgstr "Reti per Cricket"
26841
26842#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
26843#: build/trans_presets.java:2109
26844msgid "Edit Cricket Nets"
26845msgstr "Modifica Reti per Cricket"
26846
26847#: build/trans_presets.java:2114
26848msgid "Croquet"
26849msgstr "Croquet"
26850
26851#. item "Sport (Ball)/Croquet"
26852#: build/trans_presets.java:2115
26853msgid "Edit Croquet"
26854msgstr "Modifica croquet"
26855
26856#: build/trans_presets.java:2120
26857msgid "Hockey"
26858msgstr "Hockey"
26859
26860#. item "Sport (Ball)/Hockey"
26861#: build/trans_presets.java:2121
26862msgid "Edit Hockey"
26863msgstr "Modifica Hockey"
26864
26865#: build/trans_presets.java:2126
26866msgid "Pelota"
26867msgstr "Pelota"
26868
26869#. item "Sport (Ball)/Pelota"
26870#: build/trans_presets.java:2127
26871msgid "Edit Pelota"
26872msgstr "Modifica Pelota"
26873
26874#: build/trans_presets.java:2132
26875msgid "Racquet"
26876msgstr "Racquet"
26877
26878#. item "Sport (Ball)/Racquet"
26879#: build/trans_presets.java:2133
26880msgid "Edit Racquet"
26881msgstr "Modifica racquet"
26882
26883#: build/trans_presets.java:2138
26884msgid "Rugby"
26885msgstr "Rugby"
26886
26887#. item "Sport (Ball)/Rugby"
26888#: build/trans_presets.java:2139
26889msgid "Edit Rugby"
26890msgstr "Modifica Rugby"
26891
26892#: build/trans_presets.java:2144
26893msgid "Table Tennis"
26894msgstr "Tennis da tavolo"
26895
26896#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
26897#: build/trans_presets.java:2145
26898msgid "Edit Table Tennis"
26899msgstr "Modifica Tenniis da tavolo"
26900
26901#: build/trans_presets.java:2150
26902msgid "Tennis"
26903msgstr "Tennis"
26904
26905#. item "Sport (Ball)/Tennis"
26906#: build/trans_presets.java:2151
26907msgid "Edit Tennis"
26908msgstr "Modifica Tennis"
26909
26910#: build/trans_presets.java:2158
26911msgid "Man-Made"
26912msgstr "Artificiale"
26913
26914#. group "Man-Made/Buildings"
26915#: build/trans_presets.java:2160
26916msgid "Building"
26917msgstr "Palazzo"
26918
26919#. item "Man-Made/Buildings/Building"
26920#. <key key="building" value="yes" />
26921#: build/trans_presets.java:2163
26922msgid "Public Building"
26923msgstr "Edificio pubblico"
26924
26925#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
26926#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
26927#: build/trans_presets.java:2165
26928msgid "Edit Public Building"
26929msgstr "Modifica edificio pubblico"
26930
26931#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
26932#: build/trans_presets.java:2169
26933msgid "Town hall"
26934msgstr "Municipio"
26935
26936#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
26937#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
26938#: build/trans_presets.java:2171
26939msgid "Edit Town hall"
26940msgstr "Modifica municipio"
26941
26942#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
26943#: build/trans_presets.java:2175
26944msgid "Embassy"
26945msgstr "Ambasciata"
26946
26947#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
26948#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
26949#: build/trans_presets.java:2177
26950msgid "Edit Embassy"
26951msgstr "Modifica ambasciata"
26952
26953#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
26954#: build/trans_presets.java:2181
26955msgid "Courthouse"
26956msgstr "Tribunale"
26957
26958#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
26959#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
26960#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
26961#: build/trans_presets.java:2184
26962msgid "Edit Courthouse"
26963msgstr "Modifica Palazzio del tribunale"
26964
26965#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
26966#: build/trans_presets.java:2188
26967msgid "Prison"
26968msgstr "Prigione"
26969
26970#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
26971#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
26972#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
26973#: build/trans_presets.java:2191
26974msgid "Edit Prison"
26975msgstr "Modifica Prigione"
26976
26977#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
26978#: build/trans_presets.java:2195
26979msgid "Police"
26980msgstr "Polizia"
26981
26982#. item "Man-Made/Buildings/Police"
26983#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
26984#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
26985#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
26986#: build/trans_presets.java:2199
26987msgid "Edit Police"
26988msgstr "Modifica Polizia"
26989
26990#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
26991#: build/trans_presets.java:2203
26992msgid "Fire Station"
26993msgstr "Vigili del fuoco"
26994
26995#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
26996#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
26997#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
26998#: build/trans_presets.java:2206
26999msgid "Edit Fire Station"
27000msgstr "Modifica vigili del fuoco"
27001
27002#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
27003#: build/trans_presets.java:2210
27004msgid "Post Office"
27005msgstr "Ufficio Postale"
27006
27007#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
27008#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
27009#: build/trans_presets.java:2212
27010msgid "Edit Post Office"
27011msgstr "Modifica Ufficio Postale"
27012
27013#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
27014#. <separator/>
27015#: build/trans_presets.java:2218
27016msgid "Kindergarten"
27017msgstr "Asilo infantile"
27018
27019#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
27020#: build/trans_presets.java:2219
27021msgid "Edit Kindergarten"
27022msgstr "Modifica asilo infantile"
27023
27024#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
27025#: build/trans_presets.java:2223
27026msgid "School"
27027msgstr "Scuola"
27028
27029#. item "Man-Made/Buildings/School"
27030#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
27031#: build/trans_presets.java:2225
27032msgid "Edit School"
27033msgstr "Modifica scuola"
27034
27035#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
27036#: build/trans_presets.java:2229
27037msgid "University"
27038msgstr "Università"
27039
27040#. item "Man-Made/Buildings/University"
27041#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
27042#: build/trans_presets.java:2231
27043msgid "Edit University"
27044msgstr "Modifica Università"
27045
27046#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
27047#: build/trans_presets.java:2235
27048msgid "College"
27049msgstr "Scuola superiore"
27050
27051#. item "Man-Made/Buildings/College"
27052#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
27053#: build/trans_presets.java:2237
27054msgid "Edit College"
27055msgstr "Modifica scuola superiore"
27056
27057#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
27058#. <separator/>
27059#: build/trans_presets.java:2242
27060msgid "Cinema"
27061msgstr "Cinema"
27062
27063#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
27064#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
27065#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
27066#: build/trans_presets.java:2245
27067msgid "Edit Cinema"
27068msgstr "Modifica Cinema"
27069
27070#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
27071#: build/trans_presets.java:2249
27072msgid "Library"
27073msgstr "Biblioteca"
27074
27075#. item "Man-Made/Buildings/Library"
27076#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
27077#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
27078#: build/trans_presets.java:2252
27079msgid "Edit Library"
27080msgstr "Modifica biblioteca"
27081
27082#: build/trans_presets.java:2257
27083msgid "Arts Centre"
27084msgstr "Centro Artistico"
27085
27086#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
27087#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
27088#: build/trans_presets.java:2259
27089msgid "Edit Arts Centre"
27090msgstr "Modifica centro d''arte"
27091
27092#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
27093#: build/trans_presets.java:2263
27094msgid "Theatre"
27095msgstr "Teatro"
27096
27097#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
27098#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
27099#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
27100#: build/trans_presets.java:2266
27101msgid "Edit Theatre"
27102msgstr "Modifica Teatro"
27103
27104#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
27105#: build/trans_presets.java:2270
27106msgid "Place of Worship"
27107msgstr "Luogo di culto"
27108
27109#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
27110#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
27111#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
27112#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
27113#: build/trans_presets.java:2274
27114msgid "Edit Place of Worship"
27115msgstr "Modifica Luogo di culto"
27116
27117#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
27118#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
27119#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
27120#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27121#: build/trans_presets.java:3111
27122msgid "Religion"
27123msgstr "Religione"
27124
27125#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
27126#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
27127#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
27128#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27129#: build/trans_presets.java:3111
27130msgid "bahai"
27131msgstr "Bahaista"
27132
27133#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27134#: build/trans_presets.java:3111
27135msgid "buddhist"
27136msgstr "Buddista"
27137
27138#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27139#: build/trans_presets.java:3111
27140msgid "christian"
27141msgstr "Cristiana"
27142
27143#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27144#: build/trans_presets.java:3111
27145msgid "hindu"
27146msgstr "Induista"
27147
27148#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27149#: build/trans_presets.java:3111
27150msgid "jain"
27151msgstr "Giainista"
27152
27153#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27154#: build/trans_presets.java:3111
27155msgid "jewish"
27156msgstr "Ebraica"
27157
27158#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27159#: build/trans_presets.java:3111
27160msgid "muslim"
27161msgstr "Mussulmana"
27162
27163#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27164#: build/trans_presets.java:3111
27165msgid "sikh"
27166msgstr "Sikh"
27167
27168#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27169#: build/trans_presets.java:3111
27170msgid "spiritualist"
27171msgstr "Spiritualista"
27172
27173#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27174#: build/trans_presets.java:3111
27175msgid "taoist"
27176msgstr "Taoista"
27177
27178#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27179#: build/trans_presets.java:3111
27180msgid "unitarian"
27181msgstr "Unitariana"
27182
27183#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27184#: build/trans_presets.java:3111
27185msgid "zoroastrian"
27186msgstr "Zoroastrista"
27187
27188#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27189#: build/trans_presets.java:3112
27190msgid "Denomination"
27191msgstr "Denominazione"
27192
27193#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
27194#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
27195#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
27196#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27197#: build/trans_presets.java:3112
27198msgid "anglican"
27199msgstr "Anglicana"
27200
27201#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27202#: build/trans_presets.java:3112
27203msgid "baptist"
27204msgstr "Battista"
27205
27206#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27207#: build/trans_presets.java:3112
27208msgid "catholic"
27209msgstr "Cattolica"
27210
27211#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27212#: build/trans_presets.java:3112
27213msgid "evangelical"
27214msgstr "Evangelica"
27215
27216#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27217#: build/trans_presets.java:3112
27218msgid "jehovahs_witness"
27219msgstr "Testimoni di Geova"
27220
27221#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27222#: build/trans_presets.java:3112
27223msgid "lutheran"
27224msgstr "Luterana"
27225
27226#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27227#: build/trans_presets.java:3112
27228msgid "methodist"
27229msgstr "Metodista"
27230
27231#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27232#: build/trans_presets.java:3112
27233msgid "mormon"
27234msgstr "Mormone"
27235
27236#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27237#: build/trans_presets.java:3112
27238msgid "orthodox"
27239msgstr "Ortodossa"
27240
27241#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27242#: build/trans_presets.java:3112
27243msgid "pentecostal"
27244msgstr "Pentecostale"
27245
27246#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27247#: build/trans_presets.java:3112
27248msgid "presbyterian"
27249msgstr "Prebiteriana"
27250
27251#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27252#: build/trans_presets.java:3112
27253msgid "protestant"
27254msgstr "Protestante"
27255
27256#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27257#: build/trans_presets.java:3112
27258msgid "quaker"
27259msgstr "Quacchera"
27260
27261#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27262#: build/trans_presets.java:3112
27263msgid "shia"
27264msgstr "Sciita"
27265
27266#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27267#: build/trans_presets.java:3112
27268msgid "sunni"
27269msgstr "Sunnita"
27270
27271#. <separator/>
27272#: build/trans_presets.java:2282
27273msgid "Addresses"
27274msgstr "Indirizzi"
27275
27276#. item "Man-Made/Buildings/Addresses"
27277#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
27278#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
27279#: build/trans_presets.java:2285
27280msgid "Edit Address Information"
27281msgstr "Modifica dati indirizzo"
27282
27283#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" label "Edit Address Information"
27284#. <space />
27285#: build/trans_presets.java:2287
27286msgid "House number"
27287msgstr "Numero civico"
27288
27289#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House number"
27290#. <optional>
27291#: build/trans_presets.java:2289
27292msgid "House name"
27293msgstr "Nome Casa"
27294
27295#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House name"
27296#: build/trans_presets.java:2290
27297msgid "Street name"
27298msgstr "Nome Strada"
27299
27300#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Street name"
27301#: build/trans_presets.java:2291
27302msgid "City name"
27303msgstr "Nome città"
27304
27305#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "City name"
27306#: build/trans_presets.java:2292
27307msgid "Post code"
27308msgstr "Codice postale"
27309
27310#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Post code"
27311#: build/trans_presets.java:2293
27312msgid "Country code"
27313msgstr "Codice nazione"
27314
27315#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation"
27316#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
27317#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
27318#: build/trans_presets.java:2299
27319msgid "Edit Address Interpolation"
27320msgstr "Modifica interpolazione indirizzo"
27321
27322#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
27323#. <space />
27324#: build/trans_presets.java:2301
27325msgid "Numbering scheme"
27326msgstr "Schema numerazione"
27327
27328#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
27329#: build/trans_presets.java:2301
27330msgid "odd"
27331msgstr "dispari"
27332
27333#: build/trans_presets.java:2301
27334msgid "even"
27335msgstr "pari"
27336
27337#: build/trans_presets.java:2301
27338msgid "alphabetic"
27339msgstr "alfabetico"
27340
27341#: build/trans_presets.java:2304
27342msgid "Man Made"
27343msgstr "Artificiale"
27344
27345#. group "Man Made"
27346#: build/trans_presets.java:2305
27347msgid "Works"
27348msgstr "Fabbrica"
27349
27350#. item "Man Made/Works"
27351#: build/trans_presets.java:2306
27352msgid "Edit Works"
27353msgstr "Modifica fabbrica"
27354
27355#. item "Man Made/Works" text "Name"
27356#: build/trans_presets.java:2310
27357msgid "Tower"
27358msgstr "Torre"
27359
27360#. item "Man Made/Tower"
27361#: build/trans_presets.java:2311
27362msgid "Edit Tower"
27363msgstr "Modifica torre"
27364
27365#. item "Man Made/Tower" text "Name"
27366#: build/trans_presets.java:2314
27367msgid "Tower type"
27368msgstr "Tipo di torre"
27369
27370#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
27371#: build/trans_presets.java:2314
27372msgid "communication"
27373msgstr "telecomunicazioni"
27374
27375#: build/trans_presets.java:2314
27376msgid "observation"
27377msgstr "osservazione"
27378
27379#. <optional>
27380#: build/trans_presets.java:2316
27381msgid "Height (meters)"
27382msgstr "Altezza (metri)"
27383
27384#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
27385#. </optional>
27386#: build/trans_presets.java:2320
27387msgid "Water Tower"
27388msgstr "Torre idrica"
27389
27390#. item "Man Made/Water Tower"
27391#: build/trans_presets.java:2321
27392msgid "Edit Water Tower"
27393msgstr "Modifica torre idrica"
27394
27395#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
27396#: build/trans_presets.java:2325
27397msgid "Gasometer"
27398msgstr "Gasometro"
27399
27400#. item "Man Made/Gasometer"
27401#: build/trans_presets.java:2326
27402msgid "Edit Gasometer"
27403msgstr "Modifica gasometro"
27404
27405#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
27406#: build/trans_presets.java:2330
27407msgid "Lighthouse"
27408msgstr "Faro"
27409
27410#. item "Man Made/Lighthouse"
27411#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
27412#: build/trans_presets.java:2332
27413msgid "Edit Lighthouse"
27414msgstr "Modifica faro"
27415
27416#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
27417#: build/trans_presets.java:2336
27418msgid "Windmill"
27419msgstr "Mulino a vento"
27420
27421#. item "Man Made/Windmill"
27422#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
27423#: build/trans_presets.java:2338
27424msgid "Edit Windmill"
27425msgstr "Modifica mulino a vento"
27426
27427#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
27428#: build/trans_presets.java:2342
27429msgid "Pipeline"
27430msgstr "Conduttura"
27431
27432#. item "Man Made/Pipeline"
27433#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
27434#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
27435#: build/trans_presets.java:2345
27436msgid "Edit Pipeline"
27437msgstr "Modifica conduttura"
27438
27439#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2391
27440msgid "gas"
27441msgstr "gas"
27442
27443#: build/trans_presets.java:2348
27444msgid "heat"
27445msgstr "calore"
27446
27447#: build/trans_presets.java:2348
27448msgid "oil"
27449msgstr "petrolio"
27450
27451#: build/trans_presets.java:2348
27452msgid "sewage"
27453msgstr "liquami"
27454
27455#: build/trans_presets.java:2348
27456msgid "any substance"
27457msgstr "qualunque sostanza"
27458
27459#: build/trans_presets.java:2349
27460msgid "Location"
27461msgstr "Posizione"
27462
27463#: build/trans_presets.java:2349
27464msgid "underwater"
27465msgstr "subacqueo"
27466
27467#: build/trans_presets.java:2349
27468msgid "overground"
27469msgstr "sopra il suolo"
27470
27471#: build/trans_presets.java:2351
27472msgid "Wastewater Plant"
27473msgstr "Depuratore acqua"
27474
27475#. item "Man Made/Wastewater Plant"
27476#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
27477#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
27478#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
27479#: build/trans_presets.java:2355
27480msgid "Edit Wastewater Plant"
27481msgstr "Modifica depuratore acqua"
27482
27483#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
27484#: build/trans_presets.java:2359
27485msgid "Crane"
27486msgstr "Gru permanente"
27487
27488#. item "Man Made/Crane"
27489#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
27490#: build/trans_presets.java:2361
27491msgid "Edit Crane"
27492msgstr "Modifica gru permanente"
27493
27494#. item "Man Made/Beacon"
27495#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
27496#: build/trans_presets.java:2367
27497msgid "Edit Beacon"
27498msgstr "Modifica torre radio"
27499
27500#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
27501#: build/trans_presets.java:2371
27502msgid "Survey Point"
27503msgstr "Punto geodetico o altra stazione fissa"
27504
27505#. item "Man Made/Survey Point"
27506#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
27507#: build/trans_presets.java:2373
27508msgid "Edit Survey Point"
27509msgstr "Modifica punto geodetico o altra stazione fissa"
27510
27511#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
27512#: build/trans_presets.java:2377
27513msgid "Surveillance"
27514msgstr "Telecamera di sorveglianza"
27515
27516#. item "Man Made/Surveillance"
27517#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
27518#: build/trans_presets.java:2379
27519msgid "Edit Surveillance Camera"
27520msgstr "Modifica telecamera di sorveglianza"
27521
27522#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
27523#: build/trans_presets.java:2382
27524msgid "indoor"
27525msgstr "interno"
27526
27527#: build/trans_presets.java:2382
27528msgid "outdoor"
27529msgstr "esterno"
27530
27531#: build/trans_presets.java:2382
27532msgid "public"
27533msgstr "pubblico"
27534
27535#. <separator/>
27536#: build/trans_presets.java:2385
27537msgid "Power Generator"
27538msgstr "Centrale elettrica"
27539
27540#. item "Man Made/Power Generator"
27541#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
27542#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
27543#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
27544#: build/trans_presets.java:2389
27545msgid "Edit Power Generator"
27546msgstr "Modifica centrale elettrica"
27547
27548#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
27549#: build/trans_presets.java:2391
27550msgid "wind"
27551msgstr "eolica"
27552
27553#: build/trans_presets.java:2391
27554msgid "hydro"
27555msgstr "idroelettrica"
27556
27557#: build/trans_presets.java:2391
27558msgid "fossil"
27559msgstr "a combustibile fossile"
27560
27561#: build/trans_presets.java:2391
27562msgid "nuclear"
27563msgstr "fissione nucleare"
27564
27565#: build/trans_presets.java:2391
27566msgid "coal"
27567msgstr "carbone"
27568
27569#: build/trans_presets.java:2391
27570msgid "photovoltaic"
27571msgstr "fotovoltaico"
27572
27573#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
27574#: build/trans_presets.java:2394
27575msgid "Power Station"
27576msgstr "Stazione elettrica"
27577
27578#. item "Man Made/Power Station"
27579#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
27580#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
27581#: build/trans_presets.java:2397
27582msgid "Edit Power Station"
27583msgstr "Modifica stazione elettrica"
27584
27585#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
27586#: build/trans_presets.java:2403
27587msgid "Power Sub Station"
27588msgstr "Sottostazione elettrica"
27589
27590#. item "Man Made/Power Sub Station"
27591#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
27592#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
27593#: build/trans_presets.java:2406
27594msgid "Edit Power Sub Station"
27595msgstr "Modifica sottostazione elettrica"
27596
27597#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
27598#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
27599#: build/trans_presets.java:2409 build/trans_presets.java:2426
27600msgid "Line reference"
27601msgstr "Riferimento linea"
27602
27603#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
27604#: build/trans_presets.java:2411
27605msgid "Power Tower"
27606msgstr "Pilone (elettricità)"
27607
27608#. item "Man Made/Power Tower"
27609#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
27610#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
27611#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
27612#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
27613#: build/trans_presets.java:2416
27614msgid "Edit Power Tower"
27615msgstr "Modifica pilone (elettricità)"
27616
27617#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
27618#: build/trans_presets.java:2417
27619msgid "tower"
27620msgstr "traliccio"
27621
27622#: build/trans_presets.java:2417
27623msgid "pole"
27624msgstr "palo"
27625
27626#: build/trans_presets.java:2418
27627msgid "Tower reference"
27628msgstr "Riferimento torre"
27629
27630#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
27631#: build/trans_presets.java:2420
27632msgid "Power Line"
27633msgstr "Linea elettrica"
27634
27635#. item "Man Made/Power Line"
27636#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
27637#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
27638#: build/trans_presets.java:2423
27639msgid "Edit Power Line"
27640msgstr "Modifica linea elettrica"
27641
27642#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
27643#: build/trans_presets.java:2424
27644msgid "Line type"
27645msgstr "Tipo di linea"
27646
27647#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
27648#: build/trans_presets.java:2424
27649msgid "line"
27650msgstr "linea"
27651
27652#: build/trans_presets.java:2424
27653msgid "minor_line"
27654msgstr "linea minore"
27655
27656#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
27657#: build/trans_presets.java:2429
27658msgid "Amount of Cables"
27659msgstr "Quantità di cavi"
27660
27661#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
27662#: build/trans_presets.java:2430
27663msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
27664msgstr "Numero di fili (conduttori) per cavo elettrico"
27665
27666#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
27667#: build/trans_presets.java:2430
27668msgid "single"
27669msgstr "singola"
27670
27671#: build/trans_presets.java:2430
27672msgid "double"
27673msgstr "doppia"
27674
27675#: build/trans_presets.java:2430
27676msgid "triple"
27677msgstr "tripla"
27678
27679#: build/trans_presets.java:2430
27680msgid "quad"
27681msgstr "quadrupla"
27682
27683#: build/trans_presets.java:2433
27684msgid "Amenities"
27685msgstr "Servizi"
27686
27687#. group "Amenities"
27688#: build/trans_presets.java:2434
27689msgid "Toilets"
27690msgstr "Bagni pubblici"
27691
27692#: build/trans_presets.java:2441
27693msgid "limited"
27694msgstr "limitato"
27695
27696#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
27697#: build/trans_presets.java:2442 build/trans_presets.java:2732
27698msgid "Note"
27699msgstr "Nota"
27700
27701#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
27702#: build/trans_presets.java:2444
27703msgid "Post Box"
27704msgstr "Cassetta Postale"
27705
27706#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
27707#: build/trans_presets.java:2449
27708msgid "Telephone"
27709msgstr "Telefono"
27710
27711#. item "Amenities/Telephone"
27712#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
27713#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
27714#: build/trans_presets.java:2452
27715msgid "Edit Telephone"
27716msgstr "Modifica Telefono"
27717
27718#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
27719#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
27720#: build/trans_presets.java:2455 build/trans_presets.java:2733
27721msgid "Coins"
27722msgstr "Monete"
27723
27724#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
27725#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
27726#: build/trans_presets.java:2456 build/trans_presets.java:2734
27727msgid "Notes"
27728msgstr "Note"
27729
27730#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
27731#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
27732#: build/trans_presets.java:2457 build/trans_presets.java:2735
27733msgid "Electronic purses and Charge cards"
27734msgstr "Portafogli elettronici e carte di debito"
27735
27736#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
27737#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
27738#: build/trans_presets.java:2458 build/trans_presets.java:2736
27739msgid "Debit cards"
27740msgstr "Carte di debito"
27741
27742#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
27743#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
27744#: build/trans_presets.java:2459 build/trans_presets.java:2737
27745msgid "Credit cards"
27746msgstr "Carte di credito"
27747
27748#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
27749#: build/trans_presets.java:2460
27750msgid "Telephone cards"
27751msgstr "Carte telefoniche"
27752
27753#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
27754#: build/trans_presets.java:2462
27755msgid "Recycling"
27756msgstr "Riciclaggio"
27757
27758#. item "Amenities/Recycling"
27759#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
27760#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
27761#: build/trans_presets.java:2465
27762msgid "Edit Recycling station"
27763msgstr "Modifica Stazione di riciclaggio"
27764
27765#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
27766#. <key key="amenity" value="recycling" />
27767#: build/trans_presets.java:2467
27768msgid "Batteries"
27769msgstr "Batterie"
27770
27771#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
27772#: build/trans_presets.java:2468
27773msgid "Cans"
27774msgstr "Lattine"
27775
27776#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
27777#: build/trans_presets.java:2469
27778msgid "Clothes"
27779msgstr "Vestiti"
27780
27781#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
27782#: build/trans_presets.java:2470
27783msgid "Glass"
27784msgstr "Vetro"
27785
27786#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
27787#: build/trans_presets.java:2471
27788msgid "Paper"
27789msgstr "Carta"
27790
27791#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
27792#: build/trans_presets.java:2472
27793msgid "Scrap Metal"
27794msgstr "Rottami metallici"
27795
27796#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
27797#: build/trans_presets.java:2474
27798msgid "Waste Basket"
27799msgstr "Cestino della spazzatura"
27800
27801#. item "Amenities/Waste Basket"
27802#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
27803#: build/trans_presets.java:2476
27804msgid "Edit Waste Basket"
27805msgstr "Modifica cestino della spazzatura"
27806
27807#. item "Amenities/Bench"
27808#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
27809#. <key key="amenity" value="bench" />
27810#: build/trans_presets.java:2482
27811msgid "Backrest"
27812msgstr "Schienale"
27813
27814#: build/trans_presets.java:2483
27815msgid "Material"
27816msgstr "Materiale"
27817
27818#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
27819#: build/trans_presets.java:2483
27820msgid "stone"
27821msgstr "pietra"
27822
27823#: build/trans_presets.java:2483
27824msgid "plastic"
27825msgstr "plastica"
27826
27827#: build/trans_presets.java:2484
27828msgid "Colour"
27829msgstr "Colore"
27830
27831#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
27832#: build/trans_presets.java:2484
27833msgid "black"
27834msgstr "nero"
27835
27836#: build/trans_presets.java:2484
27837msgid "brown"
27838msgstr "marrone"
27839
27840#. color historic
27841#. <scale_min>1</scale_min>
27842#. <scale_max>50000</scale_max>
27843#. </rule>
27844#.
27845#. <!--landuse tags -->
27846#.
27847#. <rule>
27848#. <condition k="landuse" v="farm"/>
27849#. color green
27850#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
27851#. <scale_min>1</scale_min>
27852#. <scale_max>50000</scale_max>
27853#. </rule>
27854#.
27855#. <rule>
27856#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
27857#. color green
27858#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27859#. <scale_min>1</scale_min>
27860#. <scale_max>50000</scale_max>
27861#. </rule>
27862#.
27863#. <rule>
27864#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
27865#. color green
27866#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27867#. <scale_min>1</scale_min>
27868#. <scale_max>50000</scale_max>
27869#. </rule>
27870#.
27871#. <rule>
27872#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
27873#. color green
27874#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
27875#. <scale_min>1</scale_min>
27876#. <scale_max>50000</scale_max>
27877#. </rule>
27878#.
27879#. <rule>
27880#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
27881#. color forest
27882#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
27883#. <scale_min>1</scale_min>
27884#. <scale_max>50000</scale_max>
27885#. </rule>
27886#.
27887#. <rule>
27888#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
27889#. color green
27890#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
27891#. <scale_min>1</scale_min>
27892#. <scale_max>50000</scale_max>
27893#. </rule>
27894#.
27895#. <rule>
27896#. <condition k="landuse" v="grass"/>
27897#. color cemetery
27898#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
27899#. <scale_min>1</scale_min>
27900#. <scale_max>50000</scale_max>
27901#. </rule>
27902#.
27903#. <rule>
27904#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
27905#. color green
27906#. <icon src="leisure/common.png"/>
27907#. <scale_min>1</scale_min>
27908#. <scale_max>50000</scale_max>
27909#. </rule>
27910#.
27911#. <rule>
27912#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
27913#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_style.java:3157
27914#: build/trans_style.java:3165 build/trans_style.java:3173
27915#: build/trans_style.java:3181 build/trans_style.java:3189
27916#: build/trans_style.java:3236 build/trans_style.java:3244
27917#: build/trans_style.java:3342 build/trans_style.java:3350
27918msgid "green"
27919msgstr "verde"
27920
27921#: build/trans_presets.java:2484
27922msgid "red"
27923msgstr "rosso"
27924
27925#: build/trans_presets.java:2484
27926msgid "blue"
27927msgstr "blu"
27928
27929#: build/trans_presets.java:2484
27930msgid "gray"
27931msgstr "grigio"
27932
27933#: build/trans_presets.java:2484
27934msgid "white"
27935msgstr "bianco"
27936
27937#: build/trans_presets.java:2485
27938msgid "Amount of Seats"
27939msgstr "Quantità di posti"
27940
27941#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
27942#: build/trans_presets.java:2487
27943msgid "Hunting Stand"
27944msgstr "Postazione di caccia"
27945
27946#. item "Amenities/Hunting Stand"
27947#: build/trans_presets.java:2488
27948msgid "Edit Hunting Stand"
27949msgstr "Modifica una postazione di caccia"
27950
27951#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
27952#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
27953#. item "Land use/Tree" text "Type"
27954#: build/trans_presets.java:2490 build/trans_presets.java:2972
27955msgid "Height"
27956msgstr "Modifica Albero"
27957
27958#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
27959#: build/trans_presets.java:2490
27960msgid "low"
27961msgstr "basso"
27962
27963#: build/trans_presets.java:2490
27964msgid "half"
27965msgstr "mezzo"
27966
27967#: build/trans_presets.java:2490
27968msgid "full"
27969msgstr "completo"
27970
27971#: build/trans_presets.java:2492
27972msgid "Hide"
27973msgstr "Nascondi"
27974
27975#: build/trans_presets.java:2493
27976msgid "Lock"
27977msgstr "Blocco"
27978
27979#: build/trans_presets.java:2495
27980msgid "Fountain"
27981msgstr "Fontana"
27982
27983#. item "Amenities/Fountain"
27984#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
27985#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
27986#: build/trans_presets.java:2498
27987msgid "Edit Fountain"
27988msgstr "Modifica Fontana"
27989
27990#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
27991#: build/trans_presets.java:2502
27992msgid "Drinking Water"
27993msgstr "Acqua potabile"
27994
27995#. item "Amenities/Drinking Water"
27996#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
27997#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
27998#: build/trans_presets.java:2505
27999msgid "Edit Drinking Water"
28000msgstr "Modifica acqua potabile"
28001
28002#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
28003#: build/trans_presets.java:2509
28004msgid "Fire Hydrant"
28005msgstr "Pompa antincendio"
28006
28007#. item "Amenities/Fire Hydrant"
28008#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
28009#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
28010#: build/trans_presets.java:2512
28011msgid "Edit Fire Hydrant"
28012msgstr "Modifica pompa antincendio"
28013
28014#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
28015#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
28016#: build/trans_presets.java:2515
28017msgid "Baby Hatch"
28018msgstr "Culla per la vita"
28019
28020#. item "Amenities/Baby Hatch"
28021#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
28022#: build/trans_presets.java:2517
28023msgid "Edit Baby Hatch"
28024msgstr "Modifica culla per la vita"
28025
28026#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Opening Hours"
28027#: build/trans_presets.java:2523
28028msgid "Shops"
28029msgstr "Negozi"
28030
28031#. group "Shops"
28032#: build/trans_presets.java:2524
28033msgid "Car Dealer"
28034msgstr "Concessionaria"
28035
28036#. item "Shops/Car Dealer"
28037#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
28038#: build/trans_presets.java:2526
28039msgid "Edit Car Shop"
28040msgstr "Modifica concessionaria"
28041
28042#. item "Shops/Car Dealer" text "Operator"
28043#: build/trans_presets.java:2531
28044msgid "Bike Dealer"
28045msgstr "Negozio di biciclette"
28046
28047#. item "Shops/Bike Dealer"
28048#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
28049#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
28050#: build/trans_presets.java:2534
28051msgid "Edit Bicycle Shop"
28052msgstr "Modifica negozio di biciclette"
28053
28054#. item "Shops/Bike Dealer" text "Name"
28055#: build/trans_presets.java:2538
28056msgid "Supermarket"
28057msgstr "Supermercato"
28058
28059#. item "Shops/Supermarket"
28060#: build/trans_presets.java:2539
28061msgid "Edit Supermarket"
28062msgstr "Modifica Supermercato"
28063
28064#: build/trans_presets.java:2544
28065msgid "Chemist"
28066msgstr "Articoli di pulizia e bellezza"
28067
28068#. item "Shops/Chemist"
28069#: build/trans_presets.java:2545
28070msgid "Edit Chemist"
28071msgstr "Modifica negozio di articoli di pulizia e bellezza"
28072
28073#: build/trans_presets.java:2550
28074msgid "Convenience Store"
28075msgstr "Minimarket"
28076
28077#. item "Shops/Convenience Store"
28078#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
28079#: build/trans_presets.java:2552
28080msgid "Edit Convenience Store"
28081msgstr "Modifica minimarket"
28082
28083#: build/trans_presets.java:2557
28084msgid "Kiosk"
28085msgstr "Chiosco"
28086
28087#. item "Shops/Kiosk"
28088#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
28089#: build/trans_presets.java:2559
28090msgid "Edit Kiosk"
28091msgstr "Modificia Chiosco"
28092
28093#: build/trans_presets.java:2564
28094msgid "Book Store"
28095msgstr "Libreria"
28096
28097#. item "Shops/Book Store"
28098#: build/trans_presets.java:2565
28099msgid "Edit Book Store"
28100msgstr "Modifica libreria"
28101
28102#: build/trans_presets.java:2570
28103msgid "Travel Agency"
28104msgstr "Agenzia di viaggi"
28105
28106#. item "Shops/Travel Agency"
28107#: build/trans_presets.java:2571
28108msgid "Edit Travel Agency"
28109msgstr "Modifica agenzia di viaggi"
28110
28111#: build/trans_presets.java:2576
28112msgid "Butcher"
28113msgstr "Macellaio"
28114
28115#. item "Shops/Butcher"
28116#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
28117#: build/trans_presets.java:2578
28118msgid "Edit Butcher"
28119msgstr "Modifica Macellaio"
28120
28121#: build/trans_presets.java:2583
28122msgid "Baker"
28123msgstr "Panificio"
28124
28125#. item "Shops/Baker"
28126#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
28127#: build/trans_presets.java:2585
28128msgid "Edit Baker"
28129msgstr "Modifica Panificio"
28130
28131#: build/trans_presets.java:2590
28132msgid "Florist"
28133msgstr "Fiorista"
28134
28135#. item "Shops/Florist"
28136#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
28137#: build/trans_presets.java:2592
28138msgid "Edit Florist"
28139msgstr "Modifica Fiorista"
28140
28141#: build/trans_presets.java:2597
28142msgid "Organic"
28143msgstr "Prodotti biologici"
28144
28145#. item "Shops/Organic"
28146#: build/trans_presets.java:2598
28147msgid "Edit Organic Shop"
28148msgstr "Modifica negozio di prodotti biologici"
28149
28150#: build/trans_presets.java:2603
28151msgid "Alcohol"
28152msgstr "Alcolici (non in Italia)"
28153
28154#. item "Shops/Alcohol"
28155#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
28156#: build/trans_presets.java:2605
28157msgid "Edit Alcohol Shop"
28158msgstr "Modifica negozio di alcolici (non in Italia)"
28159
28160#: build/trans_presets.java:2610
28161msgid "Beverages"
28162msgstr "Bevande"
28163
28164#. item "Shops/Beverages"
28165#: build/trans_presets.java:2611
28166msgid "Edit Beverages Shop"
28167msgstr "Modifica negozio di bevande"
28168
28169#: build/trans_presets.java:2616
28170msgid "Computer"
28171msgstr "Computer"
28172
28173#. item "Shops/Computer"
28174#: build/trans_presets.java:2617
28175msgid "Edit Computer Shop"
28176msgstr "Modifica negozio di informatica"
28177
28178#: build/trans_presets.java:2622
28179msgid "Electronics"
28180msgstr "Elettronica"
28181
28182#. item "Shops/Electronics"
28183#: build/trans_presets.java:2623
28184msgid "Edit Electronics Shop"
28185msgstr "Modifica Negozio di Elettronica"
28186
28187#: build/trans_presets.java:2628
28188msgid "Hifi"
28189msgstr "Hi-Fi"
28190
28191#. item "Shops/Hifi"
28192#: build/trans_presets.java:2629
28193msgid "Edit Hifi Shop"
28194msgstr "Modifica negozio di Hi-Fi"
28195
28196#: build/trans_presets.java:2634
28197msgid "Furniture"
28198msgstr "Mobilia"
28199
28200#. item "Shops/Furniture"
28201#: build/trans_presets.java:2635
28202msgid "Edit Furniture Shop"
28203msgstr "Modifica Negozio di Mobilia"
28204
28205#: build/trans_presets.java:2640
28206msgid "Garden Centre"
28207msgstr "Giardinaggio"
28208
28209#. item "Shops/Garden Centre"
28210#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
28211#: build/trans_presets.java:2642
28212msgid "Edit Garden Centre"
28213msgstr "Modifica giardinaggio"
28214
28215#: build/trans_presets.java:2647
28216msgid "Hardware"
28217msgstr "Ferramenta"
28218
28219#. item "Shops/Hardware"
28220#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
28221#: build/trans_presets.java:2649
28222msgid "Edit Hardware Store"
28223msgstr "Modifica Negozio di Ferramenta"
28224
28225#: build/trans_presets.java:2654
28226msgid "Do-it-yourself-store"
28227msgstr "Fai-da-te"
28228
28229#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
28230#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
28231#: build/trans_presets.java:2656
28232msgid "Edit Do-it-yourself-store"
28233msgstr "Modifica negozio Fai-da-te"
28234
28235#: build/trans_presets.java:2661
28236msgid "Stationery"
28237msgstr "Cartoleria"
28238
28239#. item "Shops/Stationery"
28240#: build/trans_presets.java:2662
28241msgid "Edit Stationery Shop"
28242msgstr "Modifica cartoleria"
28243
28244#: build/trans_presets.java:2667
28245msgid "Hairdresser"
28246msgstr "Parrucchiere/barbiere"
28247
28248#. item "Shops/Hairdresser"
28249#: build/trans_presets.java:2668
28250msgid "Edit Hairdresser"
28251msgstr "Modifica parrucchiere/barbiere"
28252
28253#: build/trans_presets.java:2673
28254msgid "Shoes"
28255msgstr "Calzature"
28256
28257#. item "Shops/Shoes"
28258#: build/trans_presets.java:2674
28259msgid "Edit Shoe Shop"
28260msgstr "Modifica Negozio di Scarpe"
28261
28262#: build/trans_presets.java:2679
28263msgid "Toys"
28264msgstr "Giocattoli"
28265
28266#. item "Shops/Toys"
28267#: build/trans_presets.java:2680
28268msgid "Edit Toy Shop"
28269msgstr "Modifica Negozio di Giocattoli"
28270
28271#: build/trans_presets.java:2685
28272msgid "Video"
28273msgstr "Videoteca"
28274
28275#. item "Shops/Video"
28276#: build/trans_presets.java:2686
28277msgid "Edit Video Shop"
28278msgstr "Modifica videoteca"
28279
28280#: build/trans_presets.java:2691
28281msgid "Dry Cleaning"
28282msgstr "Lavanderia a secco"
28283
28284#. item "Shops/Dry Cleaning"
28285#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
28286#: build/trans_presets.java:2693
28287msgid "Edit Dry Cleaning"
28288msgstr "Modifica Lavanderia a secco"
28289
28290#: build/trans_presets.java:2698
28291msgid "Laundry"
28292msgstr "Lavanderia"
28293
28294#. item "Shops/Laundry"
28295#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
28296#: build/trans_presets.java:2700
28297msgid "Edit Laundry"
28298msgstr "Modifica lavanderia"
28299
28300#: build/trans_presets.java:2705
28301msgid "Outdoor"
28302msgstr "Sport all''aperto"
28303
28304#. item "Shops/Outdoor"
28305#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
28306#: build/trans_presets.java:2707
28307msgid "Edit Outdoor Shop"
28308msgstr "Modifica sport all''aperto"
28309
28310#. item "Shops/Sports"
28311#: build/trans_presets.java:2713
28312msgid "Edit Sports Shop"
28313msgstr "Modifica articoli sportivi"
28314
28315#: build/trans_presets.java:2718
28316msgid "Optician"
28317msgstr "Ottico"
28318
28319#. item "Shops/Optician"
28320#: build/trans_presets.java:2719
28321msgid "Edit Optician"
28322msgstr "Modifica Ottico"
28323
28324#. <separator/>
28325#: build/trans_presets.java:2725
28326msgid "Vending machine"
28327msgstr "Distributore automatico"
28328
28329#. item "Shops/Vending machine"
28330#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
28331#: build/trans_presets.java:2727
28332msgid "Edit Vending machine"
28333msgstr "Modifica Distributore automatico"
28334
28335#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
28336#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
28337#: build/trans_presets.java:2729
28338msgid "Vending products"
28339msgstr "Distributore automatico"
28340
28341#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
28342#: build/trans_presets.java:2729
28343msgid "public_transport_tickets"
28344msgstr "Biglietti trasporto pubblico"
28345
28346#: build/trans_presets.java:2729
28347msgid "public_transport_plans"
28348msgstr "Orari trasporto pubblico"
28349
28350#: build/trans_presets.java:2729
28351msgid "parking_tickets"
28352msgstr "Biglietti per il parcheggio"
28353
28354#: build/trans_presets.java:2729
28355msgid "food"
28356msgstr "Alimenti"
28357
28358#: build/trans_presets.java:2729
28359msgid "drinks"
28360msgstr "Bevande"
28361
28362#: build/trans_presets.java:2729
28363msgid "sweets"
28364msgstr "Dolci"
28365
28366#: build/trans_presets.java:2729
28367msgid "cigarettes"
28368msgstr "Sigarette"
28369
28370#: build/trans_presets.java:2729
28371msgid "photos"
28372msgstr "fotografie"
28373
28374#: build/trans_presets.java:2729
28375msgid "animal_food"
28376msgstr "Cibo per animali"
28377
28378#: build/trans_presets.java:2729
28379msgid "news_papers"
28380msgstr "Giornali"
28381
28382#: build/trans_presets.java:2729
28383msgid "toys"
28384msgstr "giocattoli"
28385
28386#: build/trans_presets.java:2729
28387msgid "stamps"
28388msgstr "francobolli"
28389
28390#: build/trans_presets.java:2729
28391msgid "SIM-cards"
28392msgstr "Schede SIM"
28393
28394#: build/trans_presets.java:2729
28395msgid "telephone_vouchers"
28396msgstr "buoni_telefonici"
28397
28398#: build/trans_presets.java:2729
28399msgid "vouchers"
28400msgstr "buoni"
28401
28402#: build/trans_presets.java:2729
28403msgid "bicycle_tube"
28404msgstr "camera d''aria per biciclette"
28405
28406#: build/trans_presets.java:2729
28407msgid "condoms"
28408msgstr "preservativi"
28409
28410#: build/trans_presets.java:2729
28411msgid "tampons"
28412msgstr "assorbenti"
28413
28414#: build/trans_presets.java:2729
28415msgid "excrement_bags"
28416msgstr "Sacchetto per escrementi"
28417
28418#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
28419#: build/trans_presets.java:2738
28420msgid "Account or loyalty cards"
28421msgstr "Conto o carta fedeltà"
28422
28423#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
28424#: build/trans_presets.java:2741
28425msgid "Cash"
28426msgstr "Contanti"
28427
28428#. group "Cash"
28429#: build/trans_presets.java:2742
28430msgid "Bank"
28431msgstr "Banca"
28432
28433#. item "Cash/Bank"
28434#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
28435#: build/trans_presets.java:2744
28436msgid "Edit Bank"
28437msgstr "Modifica banca"
28438
28439#: build/trans_presets.java:2749 build/trans_presets.java:2758
28440msgid "Automated Teller Machine"
28441msgstr "Bancomat"
28442
28443#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
28444#: build/trans_presets.java:2751
28445msgid "Money Exchange"
28446msgstr "Cambiavalute"
28447
28448#. item "Cash/Money Exchange"
28449#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
28450#: build/trans_presets.java:2753
28451msgid "Edit Money Exchange"
28452msgstr "Modifica cambiavalute"
28453
28454#. item "Cash/Automated Teller Machine"
28455#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
28456#: build/trans_presets.java:2760
28457msgid "Edit Automated Teller Machine"
28458msgstr "Modifica bancomat"
28459
28460#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
28461#: build/trans_presets.java:2765
28462msgid "Health"
28463msgstr "Salute"
28464
28465#. group "Health"
28466#: build/trans_presets.java:2766
28467msgid "Doctors"
28468msgstr "Ambulatorio"
28469
28470#. item "Health/Doctors"
28471#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
28472#: build/trans_presets.java:2768
28473msgid "Edit Doctors"
28474msgstr "Modifica ambulatorio"
28475
28476#: build/trans_presets.java:2773
28477msgid "Dentist"
28478msgstr "Dentista"
28479
28480#. item "Health/Dentist"
28481#: build/trans_presets.java:2774
28482msgid "Edit Dentist"
28483msgstr "Modifica dentista"
28484
28485#: build/trans_presets.java:2779
28486msgid "Pharmacy"
28487msgstr "Farmacia"
28488
28489#. item "Health/Pharmacy"
28490#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
28491#: build/trans_presets.java:2781
28492msgid "Edit Pharmacy"
28493msgstr "Modifica Farmacia"
28494
28495#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
28496#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
28497#: build/trans_presets.java:2783
28498msgid "Dispensing"
28499msgstr "Vendita medicinali con obbligo di prescrizione"
28500
28501#: build/trans_presets.java:2787
28502msgid "Hospital"
28503msgstr "Ospedale"
28504
28505#. item "Health/Hospital"
28506#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
28507#: build/trans_presets.java:2789
28508msgid "Edit Hospital"
28509msgstr "Modifica Ospedale"
28510
28511#. item "Health/Hospital" text "Name"
28512#: build/trans_presets.java:2793
28513msgid "Emergency Access Point"
28514msgstr "Colonnina SOS"
28515
28516#. item "Health/Emergency Access Point"
28517#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
28518#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
28519#: build/trans_presets.java:2796
28520msgid "Edit Emergency Access Point"
28521msgstr "Modifica colonnina SOS"
28522
28523#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
28524#. <space />
28525#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
28526#: build/trans_presets.java:2799
28527msgid "Point Number"
28528msgstr "Numero del punto"
28529
28530#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
28531#: build/trans_presets.java:2800
28532msgid "Point Name"
28533msgstr "Nome del punto"
28534
28535#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
28536#: build/trans_presets.java:2802
28537msgid "Phone Number"
28538msgstr "Numero di telefono"
28539
28540#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
28541#: build/trans_presets.java:2803
28542msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
28543msgstr "(Usare prefisso internazionale, es. +12-345-67890)"
28544
28545#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
28546#. <space />
28547#: build/trans_presets.java:2806
28548msgid "Veterinary"
28549msgstr "Veterinario"
28550
28551#. item "Health/Veterinary"
28552#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
28553#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
28554#: build/trans_presets.java:2809
28555msgid "Edit Veterinary"
28556msgstr "Modifica veterinario"
28557
28558#: build/trans_presets.java:2816
28559msgid "Geography"
28560msgstr "Geografia"
28561
28562#. group "Geography"
28563#: build/trans_presets.java:2817
28564msgid "Places"
28565msgstr "Luoghi"
28566
28567#. group "Geography/Places"
28568#: build/trans_presets.java:2818
28569msgid "Continent"
28570msgstr "Continente"
28571
28572#. item "Geography/Places/Continent"
28573#: build/trans_presets.java:2819
28574msgid "Edit Continent"
28575msgstr "Modifica continente"
28576
28577#. item "Geography/Places/Continent" text "Name"
28578#: build/trans_presets.java:2824
28579msgid "Country"
28580msgstr "Nazione"
28581
28582#. item "Geography/Places/Country"
28583#: build/trans_presets.java:2825
28584msgid "Edit Country"
28585msgstr "Modifica nazione"
28586
28587#. item "Geography/Places/Country" text "Name"
28588#: build/trans_presets.java:2830
28589msgid "State"
28590msgstr "Regione"
28591
28592#. item "Geography/Places/State"
28593#: build/trans_presets.java:2831
28594msgid "Edit State"
28595msgstr "Modifica regione"
28596
28597#. item "Geography/Places/State" text "Name"
28598#: build/trans_presets.java:2836
28599msgid "Region"
28600msgstr "Provincia"
28601
28602#. item "Geography/Places/Region"
28603#: build/trans_presets.java:2837
28604msgid "Edit Region"
28605msgstr "Modifica provincia"
28606
28607#. item "Geography/Places/Region" text "Name"
28608#: build/trans_presets.java:2842
28609msgid "County"
28610msgstr "Contea (in Italia NON usare)"
28611
28612#. item "Geography/Places/County"
28613#: build/trans_presets.java:2843
28614msgid "Edit County"
28615msgstr "Modifica contea (in Italia NON usare)"
28616
28617#. item "Geography/Places/County" text "Name"
28618#. <separator/>
28619#: build/trans_presets.java:2849
28620msgid "City"
28621msgstr "Città"
28622
28623#. item "Geography/Places/City"
28624#: build/trans_presets.java:2850
28625msgid "Edit City"
28626msgstr "Modifica città"
28627
28628#. item "Geography/Places/City" text "Name"
28629#: build/trans_presets.java:2855
28630msgid "Town"
28631msgstr "Paese"
28632
28633#. item "Geography/Places/Town"
28634#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
28635#: build/trans_presets.java:2857
28636msgid "Edit Town"
28637msgstr "Modifica paese"
28638
28639#. item "Geography/Places/Town" text "Name"
28640#: build/trans_presets.java:2862
28641msgid "Suburb"
28642msgstr "Quartiere"
28643
28644#. item "Geography/Places/Suburb"
28645#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
28646#: build/trans_presets.java:2864
28647msgid "Edit Suburb"
28648msgstr "Modifica quartiere"
28649
28650#. item "Geography/Places/Suburb" text "Name"
28651#: build/trans_presets.java:2869
28652msgid "Village"
28653msgstr "Frazione"
28654
28655#. item "Geography/Places/Village"
28656#: build/trans_presets.java:2870
28657msgid "Edit Village"
28658msgstr "Modifica frazione"
28659
28660#. item "Geography/Places/Village" text "Name"
28661#: build/trans_presets.java:2875
28662msgid "Hamlet"
28663msgstr "Borgo"
28664
28665#. item "Geography/Places/Hamlet"
28666#: build/trans_presets.java:2876
28667msgid "Edit Hamlet"
28668msgstr "Modifica borgo"
28669
28670#. item "Geography/Places/Hamlet" text "Name"
28671#. <separator/>
28672#: build/trans_presets.java:2882
28673msgid "Locality"
28674msgstr "Località (luogo con nome, non popolato)"
28675
28676#. item "Geography/Places/Locality"
28677#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
28678#: build/trans_presets.java:2884
28679msgid "Edit Locality"
28680msgstr "Modifica località (luogo con nome, non popolato)"
28681
28682#. item "Geography/Places/Locality" text "Name"
28683#: build/trans_presets.java:2889
28684msgid "Island"
28685msgstr "Isola"
28686
28687#. item "Geography/Places/Island"
28688#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
28689#: build/trans_presets.java:2891
28690msgid "Edit Island"
28691msgstr "Modifica isola"
28692
28693#. item "Geography/Places/Island" text "Name"
28694#: build/trans_presets.java:2896
28695msgid "Islet"
28696msgstr "Isoletta"
28697
28698#. item "Geography/Places/Islet"
28699#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
28700#: build/trans_presets.java:2898
28701msgid "Edit Islet"
28702msgstr "Modifica isoletta"
28703
28704#. item "Geography/Places/Islet" text "Name"
28705#. <separator/>
28706#: build/trans_presets.java:2904
28707msgid "Cave Entrance"
28708msgstr "Entrata di una grotta/caverna"
28709
28710#. item "Geography/Places/Cave Entrance"
28711#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
28712#: build/trans_presets.java:2906
28713msgid "Edit Cave Entrance"
28714msgstr "Modifica entrata di una grotta/caverna"
28715
28716#. item "Geography/Places/Cave Entrance" text "Name"
28717#: build/trans_presets.java:2910
28718msgid "Peak"
28719msgstr "Picco montuoso"
28720
28721#. item "Geography/Places/Peak"
28722#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
28723#: build/trans_presets.java:2912
28724msgid "Edit Peak"
28725msgstr "Modifica picco montuoso"
28726
28727#. item "Geography/Places/Peak" text "Elevation"
28728#: build/trans_presets.java:2917
28729msgid "Glacier"
28730msgstr "Ghiacciaio"
28731
28732#. item "Geography/Places/Glacier"
28733#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
28734#: build/trans_presets.java:2919
28735msgid "Edit Glacier"
28736msgstr "Modifica Ghiacciaio"
28737
28738#. item "Geography/Places/Glacier" text "Elevation"
28739#: build/trans_presets.java:2924
28740msgid "Volcano"
28741msgstr "Vulcano"
28742
28743#. item "Geography/Places/Volcano"
28744#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
28745#: build/trans_presets.java:2926
28746msgid "Edit Volcano"
28747msgstr "Modifica vulcano"
28748
28749#. item "Geography/Places/Volcano" text "Elevation"
28750#: build/trans_presets.java:2932
28751msgid "Boundaries"
28752msgstr "Confini"
28753
28754#. group "Boundaries"
28755#: build/trans_presets.java:2933
28756msgid "National"
28757msgstr "Nazionale"
28758
28759#. item "Boundaries/National"
28760#: build/trans_presets.java:2934
28761msgid "Edit National Boundary"
28762msgstr "Modifica confine nazionale"
28763
28764#. item "Boundaries/National" text "Name"
28765#: build/trans_presets.java:2939
28766msgid "Administrative"
28767msgstr "Amministrativo"
28768
28769#. item "Boundaries/Administrative"
28770#: build/trans_presets.java:2940
28771msgid "Edit Administrative Boundary"
28772msgstr "Modifica confine amministrativo"
28773
28774#. item "Boundaries/Administrative" text "Name"
28775#: build/trans_presets.java:2945
28776msgid "Civil"
28777msgstr "Civile"
28778
28779#. item "Boundaries/Civil"
28780#: build/trans_presets.java:2946
28781msgid "Edit Civil Boundary"
28782msgstr "Modifica confine civile"
28783
28784#. item "Boundaries/Civil" text "Name"
28785#: build/trans_presets.java:2951
28786msgid "Political"
28787msgstr "Politico"
28788
28789#. item "Boundaries/Political"
28790#: build/trans_presets.java:2952
28791msgid "Edit Political Boundary"
28792msgstr "Modifica confine politico"
28793
28794#. item "Boundaries/Political" text "Name"
28795#: build/trans_presets.java:2957
28796msgid "National park"
28797msgstr "Parco nazionale"
28798
28799#. item "Boundaries/National park"
28800#: build/trans_presets.java:2958
28801msgid "Edit National Park Boundary"
28802msgstr "Modifica Confine Parco Nazionale"
28803
28804#. item "Boundaries/National park" text "Name"
28805#: build/trans_presets.java:2964
28806msgid "Land use"
28807msgstr "Uso del terreno"
28808
28809#. group "Land use"
28810#: build/trans_presets.java:2965
28811msgid "Tree"
28812msgstr "Albero"
28813
28814#. item "Land use/Tree"
28815#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
28816#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
28817#: build/trans_presets.java:2968
28818msgid "Edit Tree"
28819msgstr "Modifica albero singolo"
28820
28821#. item "Land use/Tree" text "Height"
28822#: build/trans_presets.java:2973
28823msgid "Botanical Name"
28824msgstr "Nome Botanico"
28825
28826#. item "Land use/Tree" text "Botanical Name"
28827#: build/trans_presets.java:2975
28828msgid "Wood"
28829msgstr "Bosco"
28830
28831#. item "Land use/Wood"
28832#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
28833#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
28834#: build/trans_presets.java:2978
28835msgid "Edit Wood"
28836msgstr "Modifica bosco"
28837
28838#. item "Land use/Wood" combo "Type"
28839#. item "Land use/Forest" combo "Type"
28840#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2990
28841msgid "coniferous"
28842msgstr "Conifere"
28843
28844#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2990
28845msgid "deciduous"
28846msgstr "deciduo (caducifoglie)"
28847
28848#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2990
28849msgid "mixed"
28850msgstr "Mista"
28851
28852#: build/trans_presets.java:2983
28853msgid "Forest"
28854msgstr "Foresta"
28855
28856#. item "Land use/Forest"
28857#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
28858#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
28859#: build/trans_presets.java:2986
28860msgid "Edit Forest Landuse"
28861msgstr "Modifica area di foresta"
28862
28863#: build/trans_presets.java:2992
28864msgid "Nature Reserve"
28865msgstr "Riserva naturale"
28866
28867#. item "Land use/Nature Reserve"
28868#: build/trans_presets.java:2993
28869msgid "Edit Nature Reserve"
28870msgstr "Modifica riserva naturale"
28871
28872#. item "Land use/Nature Reserve" text "Name"
28873#. <separator/>
28874#: build/trans_presets.java:2998
28875msgid "Scree"
28876msgstr "Ghiaione"
28877
28878#. item "Land use/Scree"
28879#: build/trans_presets.java:2999
28880msgid "Edit Scree"
28881msgstr "Modifica ghiaione"
28882
28883#. item "Land use/Scree" text "Name"
28884#: build/trans_presets.java:3003
28885msgid "Scrub"
28886msgstr "Boscaglia"
28887
28888#. item "Land use/Scrub"
28889#: build/trans_presets.java:3004
28890msgid "Edit Scrub"
28891msgstr "Modifica boscaglia"
28892
28893#. item "Land use/Scrub" text "Name"
28894#: build/trans_presets.java:3008
28895msgid "Fell"
28896msgstr "Prato alpino"
28897
28898#. item "Land use/Fell"
28899#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
28900#: build/trans_presets.java:3010
28901msgid "Edit Fell"
28902msgstr "Modifica prato alpino"
28903
28904#. item "Land use/Fell" text "Name"
28905#: build/trans_presets.java:3014
28906msgid "Heath"
28907msgstr "Brughiera"
28908
28909#. item "Land use/Heath"
28910#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
28911#: build/trans_presets.java:3016
28912msgid "Edit Heath"
28913msgstr "Modifica brughiera"
28914
28915#. item "Land use/Heath" text "Name"
28916#. <separator/>
28917#: build/trans_presets.java:3021
28918msgid "Farmyard"
28919msgstr "Aia"
28920
28921#. item "Land use/Farmyard"
28922#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
28923#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
28924#: build/trans_presets.java:3024
28925msgid "Edit Farmyard Landuse"
28926msgstr "Modifica aia"
28927
28928#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
28929#: build/trans_presets.java:3029
28930msgid "Farmland"
28931msgstr "Area agricola"
28932
28933#. item "Land use/Farmland"
28934#: build/trans_presets.java:3030
28935msgid "Edit Farmland Landuse"
28936msgstr "Modifica area agricola"
28937
28938#. item "Land use/Farmland" text "Name"
28939#: build/trans_presets.java:3035
28940msgid "Meadow"
28941msgstr "Prato"
28942
28943#. item "Land use/Meadow"
28944#: build/trans_presets.java:3036
28945msgid "Edit Meadow Landuse"
28946msgstr "Modifica area a prato"
28947
28948#. item "Land use/Meadow" text "Name"
28949#: build/trans_presets.java:3041
28950msgid "Vineyard"
28951msgstr "Vigna"
28952
28953#. item "Land use/Vineyard"
28954#: build/trans_presets.java:3042
28955msgid "Edit Vineyard Landuse"
28956msgstr "Modifica area di vigneto"
28957
28958#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
28959#: build/trans_presets.java:3047
28960msgid "Allotments"
28961msgstr "Area pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
28962
28963#. item "Land use/Allotments"
28964#: build/trans_presets.java:3048
28965msgid "Edit Allotments Landuse"
28966msgstr ""
28967"Modifica aree pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
28968
28969#. item "Land use/Allotments" text "Name"
28970#. <separator/>
28971#: build/trans_presets.java:3054
28972msgid "Garden"
28973msgstr "Giardino"
28974
28975#. item "Land use/Garden"
28976#: build/trans_presets.java:3055
28977msgid "Edit Garden"
28978msgstr "Modifica giardino"
28979
28980#. item "Land use/Garden" text "Name"
28981#: build/trans_presets.java:3059
28982msgid "Grass"
28983msgstr "Erba"
28984
28985#. item "Land use/Grass"
28986#: build/trans_presets.java:3060
28987msgid "Edit Grass Landuse"
28988msgstr "Modifica area di prato"
28989
28990#. item "Land use/Grass" text "Name"
28991#: build/trans_presets.java:3065
28992msgid "Village Green"
28993msgstr "Village Green"
28994
28995#. item "Land use/Village Green"
28996#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
28997#: build/trans_presets.java:3067
28998msgid "Edit Village Green Landuse"
28999msgstr "Modifica Village Green"
29000
29001#. item "Land use/Village Green" text "Name"
29002#: build/trans_presets.java:3072
29003msgid "Common"
29004msgstr "Area comune (UK)"
29005
29006#. item "Land use/Common"
29007#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
29008#: build/trans_presets.java:3074
29009msgid "Edit Common"
29010msgstr "Modifica area comune (UK)"
29011
29012#. item "Land use/Common" text "Name"
29013#: build/trans_presets.java:3078
29014msgid "Park"
29015msgstr "Parco"
29016
29017#. item "Land use/Park"
29018#: build/trans_presets.java:3079
29019msgid "Edit Park"
29020msgstr "Modifica parco"
29021
29022#. item "Land use/Park" text "Name"
29023#: build/trans_presets.java:3083
29024msgid "Recreation Ground"
29025msgstr "Area di svago"
29026
29027#. item "Land use/Recreation Ground"
29028#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
29029#: build/trans_presets.java:3085
29030msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
29031msgstr "Modifica area di svago"
29032
29033#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
29034#. <separator/>
29035#: build/trans_presets.java:3091
29036msgid "Residential area"
29037msgstr "Area residenziale"
29038
29039#. item "Land use/Residential area"
29040#: build/trans_presets.java:3092
29041msgid "Edit Residential Landuse"
29042msgstr "Modifica area residenziale"
29043
29044#. item "Land use/Residential area" text "Name"
29045#: build/trans_presets.java:3097
29046msgid "Graveyard"
29047msgstr "Cimitero"
29048
29049#. item "Land use/Graveyard"
29050#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
29051#: build/trans_presets.java:3099
29052msgid "Edit Graveyard"
29053msgstr "Modifica Cimitero"
29054
29055#: build/trans_presets.java:3105
29056msgid "Cemetery"
29057msgstr "Cimitero"
29058
29059#. item "Land use/Cemetery"
29060#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
29061#: build/trans_presets.java:3107
29062msgid "Edit Cemetery Landuse"
29063msgstr "Modifica area di cimitero (esteso)"
29064
29065#: build/trans_presets.java:3114
29066msgid "Retail"
29067msgstr "Commerciale (negozi)"
29068
29069#. item "Land use/Retail"
29070#: build/trans_presets.java:3115
29071msgid "Edit Retail Landuse"
29072msgstr "Modifica area commerciale (negozi)"
29073
29074#. item "Land use/Retail" text "Name"
29075#: build/trans_presets.java:3120
29076msgid "Commercial"
29077msgstr "Commerciale (uffici)"
29078
29079#. item "Land use/Commercial"
29080#: build/trans_presets.java:3121
29081msgid "Edit Commercial Landuse"
29082msgstr "Modifica area commerciale (uffici)"
29083
29084#. item "Land use/Commercial" text "Name"
29085#: build/trans_presets.java:3126
29086msgid "Industrial"
29087msgstr "Industriale"
29088
29089#. item "Land use/Industrial"
29090#: build/trans_presets.java:3127
29091msgid "Edit Industrial Landuse"
29092msgstr "Modifica area industriale"
29093
29094#. item "Land use/Industrial" text "Name"
29095#: build/trans_presets.java:3132
29096msgid "Railway land"
29097msgstr "Deposito materiale ferroviario"
29098
29099#. item "Land use/Railway land"
29100#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
29101#: build/trans_presets.java:3134
29102msgid "Edit Railway Landuse"
29103msgstr "Modifica deposito materiale ferroviario"
29104
29105#. item "Land use/Railway land" text "Name"
29106#: build/trans_presets.java:3139
29107msgid "Military"
29108msgstr "Militare"
29109
29110#. item "Land use/Military"
29111#: build/trans_presets.java:3140
29112msgid "Edit Military Landuse"
29113msgstr "Modifica area militare"
29114
29115#. item "Land use/Military" text "Name"
29116#. <separator/>
29117#: build/trans_presets.java:3146
29118msgid "Construction area"
29119msgstr "Area in costruzione"
29120
29121#. item "Land use/Construction area"
29122#: build/trans_presets.java:3147
29123msgid "Edit Construction Landuse"
29124msgstr "Modifica area in costruzione"
29125
29126#. item "Land use/Construction area" text "Name"
29127#: build/trans_presets.java:3152
29128msgid "Brownfield"
29129msgstr "Ridestinazione d''uso"
29130
29131#. item "Land use/Brownfield"
29132#: build/trans_presets.java:3153
29133msgid "Edit Brownfield Landuse"
29134msgstr "Modifica area di ridestinazione d''uso"
29135
29136#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
29137#: build/trans_presets.java:3158
29138msgid "Greenfield"
29139msgstr "Area agricola destinata alla costruzione"
29140
29141#. item "Land use/Greenfield"
29142#: build/trans_presets.java:3159
29143msgid "Edit Greenfield Landuse"
29144msgstr "Modifica area agricola destinata alla costruzione"
29145
29146#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
29147#: build/trans_presets.java:3164
29148msgid "Landfill"
29149msgstr "Discarica"
29150
29151#. item "Land use/Landfill"
29152#: build/trans_presets.java:3165
29153msgid "Edit Landfill Landuse"
29154msgstr "Modifica area di discarica"
29155
29156#. item "Land use/Landfill" text "Name"
29157#: build/trans_presets.java:3170
29158msgid "Quarry"
29159msgstr "Cava"
29160
29161#. item "Land use/Quarry"
29162#: build/trans_presets.java:3171
29163msgid "Edit Quarry Landuse"
29164msgstr "Modifica area di cava/miniera"
29165
29166#. item "Relations/Multipolygon"
29167#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
29168#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
29169#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
29170#: build/trans_presets.java:3184
29171msgid "Edit Multipolygon"
29172msgstr "Modifica un multi-poligono"
29173
29174#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
29175#. </optional>
29176#. <roles>
29177#: build/trans_presets.java:3190
29178msgid "outer segment"
29179msgstr "segmento esterno"
29180
29181#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
29182#: build/trans_presets.java:3191
29183msgid "inner segment"
29184msgstr "segmento interno"
29185
29186#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
29187#. </roles>
29188#: build/trans_presets.java:3194
29189msgid "Turn restriction"
29190msgstr "Divieto di svolta"
29191
29192#. item "Relations/Turn restriction"
29193#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
29194#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
29195#: build/trans_presets.java:3197
29196msgid "Edit Turn Restriction"
29197msgstr "Modifica un divieto di svolta"
29198
29199#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
29200#. <key key="type" value="restriction" />
29201#: build/trans_presets.java:3199
29202msgid "Restriction"
29203msgstr "Divieto"
29204
29205#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
29206#: build/trans_presets.java:3199
29207msgid "no_left_turn"
29208msgstr "no svolta a sinistra"
29209
29210#: build/trans_presets.java:3199
29211msgid "no_right_turn"
29212msgstr "no svolta a destra"
29213
29214#: build/trans_presets.java:3199
29215msgid "no_straight_on"
29216msgstr "non diritto"
29217
29218#: build/trans_presets.java:3199
29219msgid "no_u_turn"
29220msgstr "no inversione di marcia"
29221
29222#: build/trans_presets.java:3199
29223msgid "only_right_turn"
29224msgstr "solo svolta a destra"
29225
29226#: build/trans_presets.java:3199
29227msgid "only_left_turn"
29228msgstr "solo svolta a sinistra"
29229
29230#: build/trans_presets.java:3199
29231msgid "only_straight_on"
29232msgstr "solo diritto"
29233
29234#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
29235#. </optional>
29236#. <roles>
29237#: build/trans_presets.java:3204
29238msgid "from way"
29239msgstr "dal percorso"
29240
29241#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
29242#: build/trans_presets.java:3205
29243msgid "via node or way"
29244msgstr "attraverso il nodo o percorso"
29245
29246#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
29247#: build/trans_presets.java:3206
29248msgid "to way"
29249msgstr "verso il percorso"
29250
29251#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
29252#. </roles>
29253#: build/trans_presets.java:3209
29254msgid "Route"
29255msgstr "Itinerario"
29256
29257#. item "Relations/Route"
29258#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
29259#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
29260#: build/trans_presets.java:3212
29261msgid "Edit Route"
29262msgstr "Modifica un itinerario"
29263
29264#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
29265#. <key key="type" value="route" />
29266#: build/trans_presets.java:3214
29267msgid "Route type"
29268msgstr "Tipo di itinerario"
29269
29270#. item "Relations/Route" combo "Route type"
29271#. color destination
29272#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29273#. <scale_min>1</scale_min>
29274#. <scale_max>40000</scale_max>
29275#. </rule>
29276#.
29277#. <rule>
29278#. <condition k="bicycle" b="no"/>
29279#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
29280#. <scale_min>1</scale_min>
29281#. <scale_max>50000</scale_max>
29282#. </rule>
29283#. <rule>
29284#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29285#. color horse
29286#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29287#. <scale_min>1</scale_min>
29288#. <scale_max>30000</scale_max>
29289#. </rule>
29290#.
29291#. <rule>
29292#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
29293#. color foot
29294#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29295#. <scale_min>1</scale_min>
29296#. <scale_max>10000</scale_max>
29297#. </rule>
29298#.
29299#. <!-- display path with bicycle/foot=designated as if it was cycleway/footway -->
29300#. <rule>
29301#. <condition k="highway" v="path"/>
29302#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29303#. color foot
29304#. <scale_min>1</scale_min>
29305#. <scale_max>50000</scale_max>
29306#. </rule>
29307#.
29308#. <rule>
29309#. <condition k="highway" v="path"/>
29310#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29311#. <condition k="foot" v="designated"/>
29312#. color roundabout
29313#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
29314#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29315#. <scale_min>1</scale_min>
29316#. <scale_max>50000</scale_max>
29317#. </rule>
29318#.
29319#. <!-- cycleway tags -->
29320#.
29321#. <rule>
29322#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
29323#. color bicycle
29324#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29325#. <scale_min>1</scale_min>
29326#. <scale_max>50000</scale_max>
29327#. </rule>
29328#.
29329#. <rule>
29330#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
29331#. color bicycle
29332#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29333#. <scale_min>1</scale_min>
29334#. <scale_max>50000</scale_max>
29335#. </rule>
29336#.
29337#. <rule>
29338#. <condition k="cycleway" v="track"/>
29339#. color bicycle
29340#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29341#. <scale_min>1</scale_min>
29342#. <scale_max>50000</scale_max>
29343#. </rule>
29344#.
29345#. <rule>
29346#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
29347#. color bicycle
29348#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29349#. <scale_min>1</scale_min>
29350#. <scale_max>50000</scale_max>
29351#. </rule>
29352#.
29353#. <rule>
29354#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
29355#: build/trans_presets.java:3214 build/trans_style.java:233
29356#: build/trans_style.java:689 build/trans_style.java:715
29357#: build/trans_style.java:732 build/trans_style.java:909
29358#: build/trans_style.java:917 build/trans_style.java:925
29359#: build/trans_style.java:933 build/trans_style.java:941
29360msgid "bicycle"
29361msgstr "bicicletta"
29362
29363#: build/trans_presets.java:3214
29364msgid "bus"
29365msgstr "autobus"
29366
29367#: build/trans_presets.java:3214
29368msgid "road"
29369msgstr "strada"
29370
29371#: build/trans_presets.java:3214
29372msgid "ferry"
29373msgstr "traghetto"
29374
29375#: build/trans_presets.java:3214
29376msgid "ski"
29377msgstr "sci"
29378
29379#. color bicycle
29380#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
29381#. <scale_min>1</scale_min>
29382#. <scale_max>50000</scale_max>
29383#. </rule>
29384#.
29385#. <rule>
29386#. <condition k="foot" b="no"/>
29387#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
29388#. <scale_min>1</scale_min>
29389#. <scale_max>50000</scale_max>
29390#. </rule>
29391#. <rule>
29392#. <condition k="foot" v="designated"/>
29393#. color bicycle
29394#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29395#. <scale_min>1</scale_min>
29396#. <scale_max>50000</scale_max>
29397#. </rule>
29398#.
29399#. <rule>
29400#. <condition k="highway" v="footway"/>
29401#. color foot
29402#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29403#. <scale_min>1</scale_min>
29404#. <scale_max>10000</scale_max>
29405#. </rule>
29406#.
29407#. <rule>
29408#. <condition k="highway" v="path"/>
29409#. color bicycle
29410#. <scale_min>1</scale_min>
29411#. <scale_max>50000</scale_max>
29412#. </rule>
29413#.
29414#. <rule>
29415#. <condition k="highway" v="path"/>
29416#. <condition k="foot" v="designated"/>
29417#. color bicycle
29418#. <scale_min>1</scale_min>
29419#. <scale_max>50000</scale_max>
29420#. </rule>
29421#.
29422#. <rule>
29423#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
29424#. color foot
29425#. color foot
29426#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29427#. <scale_min>1</scale_min>
29428#. <scale_max>10000</scale_max>
29429#. </rule>
29430#.
29431#. <rule>
29432#. <condition k="highway" v="steps"/>
29433#: build/trans_presets.java:3214 build/trans_style.java:247
29434#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
29435#: build/trans_style.java:723 build/trans_style.java:739
29436#: build/trans_style.java:740 build/trans_style.java:748
29437msgid "foot"
29438msgstr "pedone"
29439
29440#: build/trans_presets.java:3214
29441msgid "tram"
29442msgstr "tram"
29443
29444#: build/trans_presets.java:3214
29445msgid "detour"
29446msgstr "deviazione"
29447
29448#. color otherrail
29449#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29450#. <scale_min>1</scale_min>
29451#. <scale_max>50000</scale_max>
29452#. </rule>
29453#.
29454#. <rule>
29455#. <condition k="railway" v="subway"/>
29456#: build/trans_presets.java:3214 build/trans_style.java:1208
29457msgid "subway"
29458msgstr "metropolitana"
29459
29460#. item "Relations/Route" text "Reference"
29461#: build/trans_presets.java:3217
29462msgid "Symbol description"
29463msgstr "Descrizione del simbolo"
29464
29465#. item "Relations/Route" text "Description"
29466#. <optional>
29467#: build/trans_presets.java:3220
29468msgid "Network"
29469msgstr "Rete"
29470
29471#. item "Relations/Route" text "Operator"
29472#: build/trans_presets.java:3222
29473msgid "Route state"
29474msgstr "Stato dell''itinerario"
29475
29476#. item "Relations/Route" combo "Route state"
29477#: build/trans_presets.java:3222
29478msgid "proposed"
29479msgstr "proposto"
29480
29481#: build/trans_presets.java:3222
29482msgid "alternate"
29483msgstr "alternativo"
29484
29485#: build/trans_presets.java:3222
29486msgid "temporary"
29487msgstr "temporaneo"
29488
29489#: build/trans_presets.java:3222
29490msgid "connection"
29491msgstr "collegamento"
29492
29493#: build/trans_presets.java:3223
29494msgid "Color (hex)"
29495msgstr "Colore (esadecimale)"
29496
29497#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
29498#. </optional>
29499#. <roles>
29500#: build/trans_presets.java:3226
29501msgid "route segment"
29502msgstr "segmento di itinerario"
29503
29504#. item "Relations/Route" role "route segment"
29505#: build/trans_presets.java:3227
29506msgid "forward segment"
29507msgstr "segmento diretto"
29508
29509#. item "Relations/Route" role "forward segment"
29510#: build/trans_presets.java:3228
29511msgid "backward segment"
29512msgstr "segmento opposto"
29513
29514#. item "Relations/Route" role "backward segment"
29515#: build/trans_presets.java:3229
29516msgid "halt point"
29517msgstr "punto di fermata"
29518
29519#. item "Relations/Route" role "halt point"
29520#: build/trans_presets.java:3230
29521msgid "forward halt point"
29522msgstr "punto di fermata diretto"
29523
29524#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
29525#: build/trans_presets.java:3231
29526msgid "backward halt point"
29527msgstr "punto di fermata opposto"
29528
29529#. <!--
29530#. A little help:
29531#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
29532#. 2. every rule needs a condition
29533#. -k for the key (required)
29534#. -v for the value as a string
29535#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
29536#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
29537#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
29538#. 3. line attributes
29539#. - width absolute width in pixel in every zoom level
29540#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
29541#. - colour
29542#. - priority
29543#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
29544#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
29545#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
29546#. 4. linemod attributes
29547#. - all line attributes
29548#. - mode ('over' or 'under')
29549#. - width can be specified relative to modified way:
29550#. +x - <x> pixels are added to way size
29551#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
29552#. x% - the size is <x> percent of modified way
29553#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
29554#. 5. area attributes
29555#. - colour
29556#. - priority
29557#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
29558#. 6. icon attributes
29559#. - icon (path to icon)
29560#. - relative to the icon path
29561#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
29562#. - priority
29563#. - annonate (true or false)
29564#. 7. scale_min / scale_max
29565#. - zoom scale for display
29566#.
29567#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
29568#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
29569#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
29570#.
29571#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
29572#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
29573#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
29574#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
29575#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
29576#.
29577#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
29578#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
29579#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
29580#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
29581#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
29582#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
29583#. look strange).
29584#.
29585#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
29586#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
29587#.
29588#. For external files the <rules> should have following elements:
29589#. - author the author of the style
29590#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
29591#. - description what is your style meant to be
29592#. - shortdescription very short description
29593#. - link a link to a helpful website (optional)
29594#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
29595#. - name is the name of the style
29596#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
29597#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
29598#. -->
29599#.
29600#: build/trans_style.java:72
29601msgid "standard"
29602msgstr "standard"
29603
29604#. mappaint style named "standard"
29605#.
29606#. <rule>
29607#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
29608#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
29609#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
29610#. <scale_min>1</scale_min>
29611#. <scale_max>40000</scale_max>
29612#. </rule>
29613#. <rule>
29614#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
29615#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
29616#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
29617#. <scale_min>1</scale_min>
29618#. <scale_max>40000</scale_max>
29619#. </rule>
29620#. <rule>
29621#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
29622#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
29623#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
29624#. <scale_min>1</scale_min>
29625#. <scale_max>40000</scale_max>
29626#. </rule>
29627#. <rule>
29628#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
29629#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
29630#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
29631#. <scale_min>1</scale_min>
29632#. <scale_max>40000</scale_max>
29633#. </rule>
29634#. <rule>
29635#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
29636#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
29637#. <scale_min>1</scale_min>
29638#. <scale_max>40000</scale_max>
29639#. </rule>
29640#. <rule>
29641#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
29642#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
29643#. <scale_min>1</scale_min>
29644#. <scale_max>40000</scale_max>
29645#. </rule>
29646#. <rule>
29647#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
29648#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
29649#. <scale_min>1</scale_min>
29650#. <scale_max>40000</scale_max>
29651#. </rule>
29652#.
29653#.
29654#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
29655#. <rule>
29656#. <condition k="oneway"/>
29657#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
29658#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29659#. <scale_min>1</scale_min>
29660#. <scale_max>40000</scale_max>
29661#. </rule>
29662#. <rule>
29663#. <condition k="bridge" b="yes"/>
29664#. color deprecated
29665#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29666#. <scale_min>1</scale_min>
29667#. <scale_max>40000</scale_max>
29668#. </rule>
29669#. <rule>
29670#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
29671#. color bridge
29672#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
29673#. <scale_min>1</scale_min>
29674#. <scale_max>40000</scale_max>
29675#. </rule>
29676#. <rule>
29677#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
29678#. color bridge
29679#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
29680#. <scale_min>1</scale_min>
29681#. <scale_max>40000</scale_max>
29682#. </rule>
29683#. <rule>
29684#. <condition k="bridge" v="swing"/>
29685#. color bridge
29686#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
29687#. <scale_min>1</scale_min>
29688#. <scale_max>40000</scale_max>
29689#. </rule>
29690#. <rule>
29691#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
29692#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
29693#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
29694#: build/trans_style.java:167
29695msgid "bridge"
29696msgstr "ponte"
29697
29698#. color bridge
29699#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
29700#. <scale_min>1</scale_min>
29701#. <scale_max>40000</scale_max>
29702#. </rule>
29703#. <rule>
29704#. <condition k="bridge" b="no"/>
29705#. color bridge
29706#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29707#. <scale_min>1</scale_min>
29708#. <scale_max>40000</scale_max>
29709#. </rule>
29710#. <rule>
29711#. <condition k="tunnel" b="no"/>
29712#. color deprecated
29713#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29714#. <scale_min>1</scale_min>
29715#. <scale_max>40000</scale_max>
29716#. </rule>
29717#. <rule>
29718#. <condition k="cutting" b="no"/>
29719#. color deprecated
29720#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29721#. <scale_min>1</scale_min>
29722#. <scale_max>40000</scale_max>
29723#. </rule>
29724#. <rule>
29725#. <condition k="embankment" b="no"/>
29726#. color street
29727#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29728#. <scale_min>1</scale_min>
29729#. <scale_max>40000</scale_max>
29730#. </rule>
29731#.
29732#. <rule>
29733#. <condition k="highway" v="road"/>
29734#. color sport
29735#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
29736#. <scale_min>1</scale_min>
29737#. <scale_max>50000</scale_max>
29738#. </rule>
29739#.
29740#. <!--abutters tags -->
29741#.
29742#. <!--accessories tags -->
29743#.
29744#. <!--properties tags -->
29745#.
29746#. <rule>
29747#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
29748#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
29749#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
29750#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4087
29751msgid "deprecated"
29752msgstr "deprecato"
29753
29754#. color foot
29755#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
29756#. <scale_min>1</scale_min>
29757#. <scale_max>10000</scale_max>
29758#. </rule>
29759#.
29760#. <rule>
29761#. <condition k="goods" b="no"/>
29762#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
29763#. <scale_min>1</scale_min>
29764#. <scale_max>50000</scale_max>
29765#. </rule>
29766#.
29767#. <rule>
29768#. <condition k="hgv" b="no"/>
29769#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
29770#. <scale_min>1</scale_min>
29771#. <scale_max>50000</scale_max>
29772#. </rule>
29773#.
29774#. <rule>
29775#. <condition k="horse" b="no"/>
29776#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
29777#. <scale_min>1</scale_min>
29778#. <scale_max>50000</scale_max>
29779#. </rule>
29780#. <rule>
29781#. <condition k="horse" v="designated"/>
29782#. color service
29783#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29784#. <scale_min>1</scale_min>
29785#. <scale_max>20000</scale_max>
29786#. </rule>
29787#.
29788#. <rule>
29789#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
29790#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
29791msgid "horse"
29792msgstr "cavallo"
29793
29794#. color horse
29795#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
29796#. <scale_min>1</scale_min>
29797#. <scale_max>30000</scale_max>
29798#. </rule>
29799#.
29800#. <rule>
29801#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
29802#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
29803#. <scale_min>1</scale_min>
29804#. <scale_max>50000</scale_max>
29805#. </rule>
29806#.
29807#. <rule>
29808#. <condition k="motorcar" b="no"/>
29809#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
29810#. <scale_min>1</scale_min>
29811#. <scale_max>50000</scale_max>
29812#. </rule>
29813#.
29814#. <rule>
29815#. <condition k="psv" b="no"/>
29816#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
29817#. <scale_min>1</scale_min>
29818#. <scale_max>50000</scale_max>
29819#. </rule>
29820#.
29821#. <rule>
29822#. <condition k="motorboat" b="no"/>
29823#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29824#. <scale_min>1</scale_min>
29825#. <scale_max>50000</scale_max>
29826#. </rule>
29827#.
29828#. <rule>
29829#. <condition k="boat" b="no"/>
29830#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29831#. <scale_min>1</scale_min>
29832#. <scale_max>50000</scale_max>
29833#. </rule>
29834#.
29835#. <rule>
29836#. <condition k="noexit" b="yes"/>
29837#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
29838#. <scale_min>1</scale_min>
29839#. <scale_max>50000</scale_max>
29840#. </rule>
29841#.
29842#. <rule>
29843#. <condition k="maxweight"/>
29844#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
29845#. <scale_min>1</scale_min>
29846#. <scale_max>50000</scale_max>
29847#. </rule>
29848#.
29849#. <rule>
29850#. <condition k="maxheight"/>
29851#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
29852#. <scale_min>1</scale_min>
29853#. <scale_max>50000</scale_max>
29854#. </rule>
29855#.
29856#. <rule>
29857#. <condition k="maxwidth"/>
29858#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
29859#. <scale_min>1</scale_min>
29860#. <scale_max>50000</scale_max>
29861#. </rule>
29862#.
29863#. <rule>
29864#. <condition k="maxlength"/>
29865#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
29866#. <scale_min>1</scale_min>
29867#. <scale_max>50000</scale_max>
29868#. </rule>
29869#.
29870#. <rule>
29871#. <condition k="maxspeed"/>
29872#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
29873#. <scale_min>1</scale_min>
29874#. <scale_max>50000</scale_max>
29875#. </rule>
29876#.
29877#. <rule>
29878#. <condition k="minspeed"/>
29879#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
29880#. <scale_min>1</scale_min>
29881#. <scale_max>50000</scale_max>
29882#. </rule>
29883#.
29884#. <rule>
29885#. <condition k="maxstay"/>
29886#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29887#. <scale_min>1</scale_min>
29888#. <scale_max>50000</scale_max>
29889#. </rule>
29890#.
29891#. <rule>
29892#. <condition k="toll"/>
29893#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29894#. <scale_min>1</scale_min>
29895#. <scale_max>50000</scale_max>
29896#. </rule>
29897#.
29898#. <rule>
29899#. <condition k="barrier"/>
29900#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
29901#. <scale_min>1</scale_min>
29902#. <scale_max>50000</scale_max>
29903#. </rule>
29904#. <rule>
29905#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
29906#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
29907#. color barrier
29908#. <scale_min>1</scale_min>
29909#. <scale_max>50000</scale_max>
29910#. </rule>
29911#. <rule>
29912#. <condition k="barrier" v="gate"/>
29913#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
29914#. <scale_min>1</scale_min>
29915#. <scale_max>50000</scale_max>
29916#. </rule>
29917#. <rule>
29918#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
29919#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29920#. color barrier
29921#. color barrier
29922#. <scale_min>1</scale_min>
29923#. <scale_max>50000</scale_max>
29924#. </rule>
29925#. <rule>
29926#. <condition k="barrier" v="stile"/>
29927#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
29928#. <scale_min>1</scale_min>
29929#. <scale_max>50000</scale_max>
29930#. </rule>
29931#. <rule>
29932#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
29933#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
29934#. <scale_min>1</scale_min>
29935#. <scale_max>50000</scale_max>
29936#. </rule>
29937#. <rule>
29938#. <condition k="barrier" v="fence"/>
29939#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29940#. color barrier
29941#. color barrier
29942#. <scale_min>1</scale_min>
29943#. <scale_max>50000</scale_max>
29944#. </rule>
29945#. <rule>
29946#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
29947#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
29948#. <scale_min>1</scale_min>
29949#. <scale_max>50000</scale_max>
29950#. </rule>
29951#. <rule>
29952#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
29953#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
29954#. <scale_min>1</scale_min>
29955#. <scale_max>50000</scale_max>
29956#. </rule>
29957#. <rule>
29958#. <condition k="barrier" v="wall"/>
29959#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29960#. color barrier
29961#. color barrier
29962#. <scale_min>1</scale_min>
29963#. <scale_max>50000</scale_max>
29964#. </rule>
29965#. <rule>
29966#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
29967#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
29968#. color barrier
29969#. <scale_min>1</scale_min>
29970#. <scale_max>50000</scale_max>
29971#. </rule>
29972#. <rule>
29973#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
29974#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29975#. <scale_min>1</scale_min>
29976#. <scale_max>50000</scale_max>
29977#. </rule>
29978#. <rule>
29979#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
29980#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29981#. color barrier
29982#. color barrier
29983#. <scale_min>1</scale_min>
29984#. <scale_max>50000</scale_max>
29985#. </rule>
29986#. <rule>
29987#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
29988#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
29989#. <scale_min>1</scale_min>
29990#. <scale_max>50000</scale_max>
29991#. </rule>
29992#. <rule>
29993#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
29994#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29995#. color barrier
29996#. color barrier
29997#. <scale_min>1</scale_min>
29998#. <scale_max>50000</scale_max>
29999#. </rule>
30000#. <rule>
30001#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
30002#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
30003#. <scale_min>1</scale_min>
30004#. <scale_max>50000</scale_max>
30005#. </rule>
30006#. <rule>
30007#. <condition k="barrier" v="block"/>
30008#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30009#. color barrier
30010#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
30011#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
30012#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
30013#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
30014#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
30015#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
30016#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
30017msgid "barrier"
30018msgstr "barriera"
30019
30020#. color barrier
30021#. <scale_min>1</scale_min>
30022#. <scale_max>50000</scale_max>
30023#. </rule>
30024#. <rule>
30025#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
30026#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30027#. <scale_min>1</scale_min>
30028#. <scale_max>50000</scale_max>
30029#. </rule>
30030#. <rule>
30031#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
30032#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30033#. <scale_min>1</scale_min>
30034#. <scale_max>50000</scale_max>
30035#. </rule>
30036#. <rule>
30037#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
30038#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
30039#. <scale_min>1</scale_min>
30040#. <scale_max>50000</scale_max>
30041#. </rule>
30042#. <rule>
30043#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
30044#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30045#. <scale_min>1</scale_min>
30046#. <scale_max>50000</scale_max>
30047#. </rule>
30048#. <rule>
30049#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
30050#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30051#. <scale_min>1</scale_min>
30052#. <scale_max>50000</scale_max>
30053#. </rule>
30054#. <rule>
30055#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
30056#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30057#. <scale_min>1</scale_min>
30058#. <scale_max>50000</scale_max>
30059#. </rule>
30060#. <rule>
30061#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
30062#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30063#. <scale_min>1</scale_min>
30064#. <scale_max>50000</scale_max>
30065#. </rule>
30066#. <rule>
30067#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
30068#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30069#. <scale_min>1</scale_min>
30070#. <scale_max>50000</scale_max>
30071#. </rule>
30072#.
30073#. <!-- highway tags -->
30074#.
30075#. <rule>
30076#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
30077#: build/trans_style.java:548
30078msgid "motorroad"
30079msgstr "superstrada"
30080
30081#. color street
30082#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30083#. <scale_min>1</scale_min>
30084#. <scale_max>40000</scale_max>
30085#. </rule>
30086#.
30087#. <rule>
30088#. <condition k="highway" v="track"/>
30089#. color bicycle
30090#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30091#. <scale_min>1</scale_min>
30092#. <scale_max>50000</scale_max>
30093#. </rule>
30094#.
30095#. <!-- tracktype tags -->
30096#.
30097#. <rule>
30098#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
30099#. color highway_track
30100#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30101#. <scale_min>1</scale_min>
30102#. <scale_max>50000</scale_max>
30103#. </rule>
30104#.
30105#. <rule>
30106#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
30107#. color highway_track
30108#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30109#. <scale_min>1</scale_min>
30110#. <scale_max>50000</scale_max>
30111#. </rule>
30112#.
30113#. <rule>
30114#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
30115#. color highway_track
30116#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30117#. <scale_min>1</scale_min>
30118#. <scale_max>50000</scale_max>
30119#. </rule>
30120#.
30121#. <rule>
30122#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
30123#. color highway_track
30124#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30125#. <scale_min>1</scale_min>
30126#. <scale_max>50000</scale_max>
30127#. </rule>
30128#.
30129#. <rule>
30130#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
30131#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:951
30132#: build/trans_style.java:959 build/trans_style.java:967
30133#: build/trans_style.java:975 build/trans_style.java:983
30134msgid "highway_track"
30135msgstr "tracciato stradale"
30136
30137#. color rail
30138#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30139#. <scale_min>1</scale_min>
30140#. <scale_max>10000</scale_max>
30141#. </rule>
30142#.
30143#. <rule>
30144#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
30145#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
30146#. <scale_min>1</scale_min>
30147#. <scale_max>50000</scale_max>
30148#. </rule>
30149#.
30150#. <rule>
30151#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
30152#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
30153#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
30154#. <scale_min>1</scale_min>
30155#. <scale_max>50000</scale_max>
30156#. </rule>
30157#.
30158#. <rule>
30159#. <condition k="highway" v="stop"/>
30160#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
30161#. <scale_min>1</scale_min>
30162#. <scale_max>50000</scale_max>
30163#. </rule>
30164#.
30165#. <rule>
30166#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
30167#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
30168#. <scale_min>1</scale_min>
30169#. <scale_max>50000</scale_max>
30170#. </rule>
30171#.
30172#. <rule>
30173#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
30174#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
30175#. <scale_min>1</scale_min>
30176#. <scale_max>50000</scale_max>
30177#. </rule>
30178#.
30179#. <rule>
30180#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
30181#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
30182#. <scale_min>1</scale_min>
30183#. <scale_max>50000</scale_max>
30184#. </rule>
30185#.
30186#. <rule>
30187#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
30188#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
30189#. <scale_min>1</scale_min>
30190#. <scale_max>40000</scale_max>
30191#. </rule>
30192#.
30193#. <rule>
30194#. <condition k="highway" v="crossing"/>
30195#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
30196#. <scale_min>1</scale_min>
30197#. <scale_max>50000</scale_max>
30198#. </rule>
30199#.
30200#. <rule>
30201#. <condition k="highway" v="incline"/>
30202#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
30203#. <scale_min>1</scale_min>
30204#. <scale_max>50000</scale_max>
30205#. </rule>
30206#.
30207#. <rule>
30208#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
30209#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
30210#. <scale_min>1</scale_min>
30211#. <scale_max>50000</scale_max>
30212#. </rule>
30213#.
30214#. <rule>
30215#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
30216#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
30217#. <scale_min>1</scale_min>
30218#. <scale_max>50000</scale_max>
30219#. </rule>
30220#.
30221#. <rule>
30222#. <condition k="highway" v="services"/>
30223#: build/trans_style.java:842
30224msgid "services"
30225msgstr "stazione di servizio"
30226
30227#. color services
30228#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
30229#. <scale_min>1</scale_min>
30230#. <scale_max>50000</scale_max>
30231#. </rule>
30232#.
30233#. <rule>
30234#. <condition k="highway" v="ford"/>
30235#: build/trans_style.java:850
30236msgid "ford"
30237msgstr "guado"
30238
30239#. color ford
30240#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
30241#. <scale_min>1</scale_min>
30242#. <scale_max>50000</scale_max>
30243#. </rule>
30244#.
30245#. <rule>
30246#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
30247#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
30248#. <scale_min>1</scale_min>
30249#. <scale_max>50000</scale_max>
30250#. </rule>
30251#.
30252#. <rule>
30253#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
30254#: build/trans_style.java:865
30255msgid "turningcircle"
30256msgstr "slargo per inversione di marcia"
30257
30258#. color construction
30259#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
30260#. <scale_min>1</scale_min>
30261#. <scale_max>50000</scale_max>
30262#. </rule>
30263#.
30264#. <rule>
30265#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
30266#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
30267#: build/trans_style.java:889
30268msgid "emergency_access_point"
30269msgstr "punto di accesso di emergenza"
30270
30271#. color water
30272#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30273#. <scale_min>1</scale_min>
30274#. <scale_max>200000000</scale_max>
30275#. </rule>
30276#.
30277#. <rule>
30278#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
30279#. color riverbank
30280#: build/trans_style.java:1001 build/trans_style.java:1002
30281msgid "riverbank"
30282msgstr "sponda"
30283
30284#. color water
30285#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30286#. <scale_min>1</scale_min>
30287#. <scale_max>200000000</scale_max>
30288#. </rule>
30289#.
30290#. <rule>
30291#. <condition k="waterway" v="stream"/>
30292#: build/trans_style.java:1018
30293msgid "stream"
30294msgstr "torrente"
30295
30296#. color water
30297#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30298#. <scale_min>1</scale_min>
30299#. <scale_max>50000</scale_max>
30300#. </rule>
30301#.
30302#. <rule>
30303#. <condition k="waterway" v="dock"/>
30304#: build/trans_style.java:1041
30305msgid "dock"
30306msgstr "darsena"
30307
30308#. color dock
30309#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
30310#. <scale_min>1</scale_min>
30311#. <scale_max>50000</scale_max>
30312#. </rule>
30313#.
30314#. <rule>
30315#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
30316#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
30317#. <scale_min>1</scale_min>
30318#. <scale_max>50000</scale_max>
30319#. </rule>
30320#.
30321#. <rule>
30322#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
30323#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
30324#. <scale_min>1</scale_min>
30325#. <scale_max>50000</scale_max>
30326#. </rule>
30327#.
30328#. <rule>
30329#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
30330#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
30331#. color manmade
30332#. <scale_min>1</scale_min>
30333#. <scale_max>50000</scale_max>
30334#. </rule>
30335#.
30336#. <rule>
30337#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
30338#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
30339#. <scale_min>1</scale_min>
30340#. <scale_max>50000</scale_max>
30341#. </rule>
30342#.
30343#. <rule>
30344#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
30345#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
30346#. <scale_min>1</scale_min>
30347#. <scale_max>50000</scale_max>
30348#. </rule>
30349#.
30350#. <rule>
30351#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
30352#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
30353#. <scale_min>1</scale_min>
30354#. <scale_max>50000</scale_max>
30355#. </rule>
30356#.
30357#. <rule>
30358#. <condition k="waterway" v="weir"/>
30359#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
30360#. color rapids
30361#. <scale_min>1</scale_min>
30362#. <scale_max>50000</scale_max>
30363#. </rule>
30364#.
30365#. <rule>
30366#. <condition k="waterway" v="dam"/>
30367#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30368#. color manmade
30369#. color manmade
30370#. <scale_min>1</scale_min>
30371#. <scale_max>50000</scale_max>
30372#. </rule>
30373#.
30374#. <rule>
30375#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
30376#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
30377#. color power
30378#. <scale_min>1</scale_min>
30379#. <scale_max>50000</scale_max>
30380#. </rule>
30381#.
30382#. <!--man_made tags -->
30383#.
30384#. <rule>
30385#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
30386#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
30387#. color manmade
30388#. <scale_min>1</scale_min>
30389#. <scale_max>50000</scale_max>
30390#. </rule>
30391#.
30392#. <rule>
30393#. <condition k="man_made" v="crane"/>
30394#. color manmade
30395#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
30396#. <scale_min>1</scale_min>
30397#. <scale_max>50000</scale_max>
30398#. </rule>
30399#.
30400#. <rule>
30401#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
30402#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
30403#. color manmade
30404#. <scale_min>1</scale_min>
30405#. <scale_max>50000</scale_max>
30406#. </rule>
30407#.
30408#. <rule>
30409#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
30410#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
30411#. color pipeline
30412#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30413#. <scale_min>1</scale_min>
30414#. <scale_max>50000</scale_max>
30415#. </rule>
30416#.
30417#. <rule>
30418#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
30419#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30420#. <scale_min>1</scale_min>
30421#. <scale_max>50000</scale_max>
30422#. </rule>
30423#.
30424#. <rule>
30425#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
30426#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
30427#. color manmade
30428#. <scale_min>1</scale_min>
30429#. <scale_max>50000</scale_max>
30430#. </rule>
30431#.
30432#. <rule>
30433#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
30434#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
30435#. color manmade
30436#. <scale_min>1</scale_min>
30437#. <scale_max>50000</scale_max>
30438#. </rule>
30439#.
30440#. <rule>
30441#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
30442#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
30443#. color manmade
30444#. <scale_min>1</scale_min>
30445#. <scale_max>50000</scale_max>
30446#. </rule>
30447#.
30448#. <rule>
30449#. <condition k="man_made" v="tower"/>
30450#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
30451#. color manmade
30452#. <scale_min>1</scale_min>
30453#. <scale_max>50000</scale_max>
30454#. </rule>
30455#.
30456#. <rule>
30457#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
30458#. color manmade
30459#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
30460#. <scale_min>1</scale_min>
30461#. <scale_max>50000</scale_max>
30462#. </rule>
30463#.
30464#. <rule>
30465#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
30466#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
30467#. color manmade
30468#. <scale_min>1</scale_min>
30469#. <scale_max>50000</scale_max>
30470#. </rule>
30471#.
30472#. <rule>
30473#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
30474#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
30475#. color manmade
30476#. <scale_min>1</scale_min>
30477#. <scale_max>50000</scale_max>
30478#. </rule>
30479#.
30480#. <rule>
30481#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
30482#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
30483#. color manmade
30484#. <scale_min>1</scale_min>
30485#. <scale_max>50000</scale_max>
30486#. </rule>
30487#.
30488#. <rule>
30489#. <condition k="man_made" v="works"/>
30490#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
30491#. color manmade
30492#. <scale_min>1</scale_min>
30493#. <scale_max>50000</scale_max>
30494#. </rule>
30495#.
30496#. <rule>
30497#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
30498#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30499#: build/trans_style.java:1064 build/trans_style.java:1093
30500#: build/trans_style.java:1109 build/trans_style.java:1110
30501#: build/trans_style.java:1118 build/trans_style.java:1603
30502#: build/trans_style.java:1610 build/trans_style.java:1619
30503#: build/trans_style.java:1627 build/trans_style.java:1659
30504#: build/trans_style.java:1667 build/trans_style.java:1675
30505#: build/trans_style.java:1683 build/trans_style.java:1690
30506#: build/trans_style.java:1699 build/trans_style.java:1707
30507#: build/trans_style.java:1715 build/trans_style.java:1723
30508#: build/trans_style.java:1731
30509msgid "manmade"
30510msgstr "costruzioni umane"
30511
30512#. color manmade
30513#. <scale_min>1</scale_min>
30514#. <scale_max>50000</scale_max>
30515#. </rule>
30516#.
30517#. <rule>
30518#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
30519#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30520#: build/trans_style.java:1101
30521msgid "rapids"
30522msgstr "rapide"
30523
30524#. color manmade
30525#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
30526#. <scale_min>1</scale_min>
30527#. <scale_max>50000</scale_max>
30528#. </rule>
30529#.
30530#. <!-- railway tags -->
30531#.
30532#. <rule>
30533#. <condition k="railway" v="station"/>
30534#. color railwaypoint
30535#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
30536#. <scale_min>1</scale_min>
30537#. <scale_max>50000</scale_max>
30538#. </rule>
30539#.
30540#. <rule>
30541#. <condition k="railway" v="halt"/>
30542#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
30543#. <scale_min>1</scale_min>
30544#. <scale_max>50000</scale_max>
30545#. </rule>
30546#.
30547#. <rule>
30548#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
30549#. color railwaypoint
30550#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
30551#. <scale_min>1</scale_min>
30552#. <scale_max>50000</scale_max>
30553#. </rule>
30554#.
30555#. <rule>
30556#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
30557#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
30558#. <scale_min>1</scale_min>
30559#. <scale_max>50000</scale_max>
30560#. </rule>
30561#.
30562#. <rule>
30563#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
30564#. color railwaypoint
30565#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
30566#. <scale_min>1</scale_min>
30567#. <scale_max>50000</scale_max>
30568#. </rule>
30569#.
30570#. <rule>
30571#. <condition k="railway" v="crossing"/>
30572#. color railwaypoint
30573#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
30574#. <scale_min>1</scale_min>
30575#. <scale_max>50000</scale_max>
30576#. </rule>
30577#.
30578#. <rule>
30579#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
30580#: build/trans_style.java:1128 build/trans_style.java:1143
30581#: build/trans_style.java:1158 build/trans_style.java:1166
30582#: build/trans_style.java:1174
30583msgid "railwaypoint"
30584msgstr "punto ferroviario"
30585
30586#. color rail
30587#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30588#. <scale_min>1</scale_min>
30589#. <scale_max>200000000</scale_max>
30590#. </rule>
30591#.
30592#. <rule>
30593#. <condition k="railway" v="tram"/>
30594#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
30595#. color railover
30596#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30597#. <scale_min>1</scale_min>
30598#. <scale_max>50000</scale_max>
30599#. </rule>
30600#.
30601#. <rule>
30602#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
30603#: build/trans_style.java:1191 build/trans_style.java:1200
30604msgid "otherrail"
30605msgstr "altro ferrovia"
30606
30607#. color otherrail
30608#: build/trans_style.java:1192
30609msgid "railover"
30610msgstr "ferrovia (sopra)"
30611
30612#. color subway
30613#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30614#. <scale_min>1</scale_min>
30615#. <scale_max>50000</scale_max>
30616#. </rule>
30617#.
30618#. <rule>
30619#. <condition k="railway" v="preserved"/>
30620#. color oldrail
30621#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30622#. <scale_min>1</scale_min>
30623#. <scale_max>50000</scale_max>
30624#. </rule>
30625#.
30626#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
30627#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
30628#. <rule>
30629#. <condition k="railway" v="disused"/>
30630#. color oldrail
30631#. color oldrail
30632#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30633#. <scale_min>1</scale_min>
30634#. <scale_max>50000</scale_max>
30635#. </rule>
30636#.
30637#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
30638#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
30639#. <rule>
30640#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
30641#. color oldrail
30642#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1226
30643#: build/trans_style.java:1227 build/trans_style.java:1237
30644#: build/trans_style.java:1238
30645msgid "oldrail"
30646msgstr "vecchia ferrovia"
30647
30648#. color rail
30649#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30650#. <scale_min>1</scale_min>
30651#. <scale_max>50000</scale_max>
30652#. </rule>
30653#.
30654#. <rule>
30655#. <condition k="service" v="yard"/>
30656#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30657#. <scale_min>1</scale_min>
30658#. <scale_max>50000</scale_max>
30659#. </rule>
30660#.
30661#. <rule>
30662#. <condition k="service" v="siding"/>
30663#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30664#. <scale_min>1</scale_min>
30665#. <scale_max>50000</scale_max>
30666#. </rule>
30667#.
30668#. <rule>
30669#. <condition k="service" v="spur"/>
30670#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30671#. <scale_min>1</scale_min>
30672#. <scale_max>50000</scale_max>
30673#. </rule>
30674#.
30675#. <!--aeroway tags -->
30676#.
30677#. <rule>
30678#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
30679#. color aeroway
30680#. color aeroway_dark
30681#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30682#. <scale_min>1</scale_min>
30683#. <scale_max>50000</scale_max>
30684#. </rule>
30685#.
30686#. <rule>
30687#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
30688#: build/trans_style.java:1318 build/trans_style.java:1319
30689#: build/trans_style.java:1351
30690msgid "aeroway"
30691msgstr "aeroporto"
30692
30693#. color aeroway
30694#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30695#. <scale_min>1</scale_min>
30696#. <scale_max>50000</scale_max>
30697#. </rule>
30698#.
30699#. <rule>
30700#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
30701#: build/trans_style.java:1327
30702msgid "terminal"
30703msgstr "terminal aeroportuale"
30704
30705#. color terminal
30706#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
30707#. <scale_min>1</scale_min>
30708#. <scale_max>50000</scale_max>
30709#. </rule>
30710#.
30711#. <rule>
30712#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
30713#. color aeroway_dark
30714#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
30715#. <scale_min>1</scale_min>
30716#. <scale_max>50000</scale_max>
30717#. </rule>
30718#.
30719#. <rule>
30720#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
30721#: build/trans_style.java:1335 build/trans_style.java:1343
30722msgid "aeroway_dark"
30723msgstr "aeroporto (scuro)"
30724
30725#. color aeroway
30726#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30727#. <scale_min>1</scale_min>
30728#. <scale_max>50000</scale_max>
30729#. </rule>
30730#.
30731#. <rule>
30732#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
30733#: build/trans_style.java:1359
30734msgid "aeroway_light"
30735msgstr "aeroporto (chiaro)"
30736
30737#. color aeroway_light
30738#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30739#. <scale_min>1</scale_min>
30740#. <scale_max>50000</scale_max>
30741#. </rule>
30742#.
30743#. <rule>
30744#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
30745#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
30746#. <scale_min>1</scale_min>
30747#. <scale_max>50000</scale_max>
30748#. </rule>
30749#.
30750#. <rule>
30751#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
30752#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
30753#. <scale_min>1</scale_min>
30754#. <scale_max>50000</scale_max>
30755#. </rule>
30756#.
30757#. <!--aerialway tags -->
30758#.
30759#. <rule>
30760#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
30761#. color aerialway
30762#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
30763#. <scale_min>1</scale_min>
30764#. <scale_max>50000</scale_max>
30765#. </rule>
30766#.
30767#. <rule>
30768#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
30769#. color aerialway
30770#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
30771#. <scale_min>1</scale_min>
30772#. <scale_max>50000</scale_max>
30773#. </rule>
30774#.
30775#. <rule>
30776#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
30777#. color aerialway
30778#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
30779#. <scale_min>1</scale_min>
30780#. <scale_max>50000</scale_max>
30781#. </rule>
30782#.
30783#. <rule>
30784#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
30785#. color aerialway
30786#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
30787#. <scale_min>1</scale_min>
30788#. <scale_max>50000</scale_max>
30789#. </rule>
30790#.
30791#. <rule>
30792#. <condition k="aerialway" v="station"/>
30793#. color aerialway
30794#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
30795#. <scale_min>1</scale_min>
30796#. <scale_max>50000</scale_max>
30797#. </rule>
30798#.
30799#. <rule>
30800#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
30801#: build/trans_style.java:1383 build/trans_style.java:1391
30802#: build/trans_style.java:1399 build/trans_style.java:1407
30803#: build/trans_style.java:1415 build/trans_style.java:1423
30804msgid "aerialway"
30805msgstr "struttura_di_risalita"
30806
30807#. color aerialway
30808#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30809#. <scale_min>1</scale_min>
30810#. <scale_max>50000</scale_max>
30811#. </rule>
30812#.
30813#. <!-- piste tags -->
30814#.
30815#. <rule>
30816#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
30817#. color piste_easy
30818#: build/trans_style.java:1433 build/trans_style.java:1434
30819msgid "piste_easy"
30820msgstr "pista_facile"
30821
30822#. color piste_easy
30823#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30824#. <scale_min>1</scale_min>
30825#. <scale_max>30000</scale_max>
30826#. </rule>
30827#.
30828#. <rule>
30829#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
30830#. color piste_intermediate
30831#: build/trans_style.java:1442 build/trans_style.java:1443
30832msgid "piste_intermediate"
30833msgstr "pista_intermedia"
30834
30835#. color piste_intermediate
30836#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30837#. <scale_min>1</scale_min>
30838#. <scale_max>30000</scale_max>
30839#. </rule>
30840#.
30841#. <rule>
30842#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
30843#. color piste_advanced
30844#: build/trans_style.java:1451 build/trans_style.java:1452
30845msgid "piste_advanced"
30846msgstr "pista_avanzata"
30847
30848#. color piste_advanced
30849#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30850#. <scale_min>1</scale_min>
30851#. <scale_max>30000</scale_max>
30852#. </rule>
30853#.
30854#. <rule>
30855#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
30856#. color piste_expert
30857#: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1461
30858msgid "piste_expert"
30859msgstr "pista esperto"
30860
30861#. color piste_expert
30862#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30863#. <scale_min>1</scale_min>
30864#. <scale_max>30000</scale_max>
30865#. </rule>
30866#.
30867#. <rule>
30868#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
30869#. color piste_freeride
30870#: build/trans_style.java:1469 build/trans_style.java:1470
30871msgid "piste_freeride"
30872msgstr "pista libera"
30873
30874#. color piste_freeride
30875#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30876#. <scale_min>1</scale_min>
30877#. <scale_max>30000</scale_max>
30878#. </rule>
30879#.
30880#. <rule>
30881#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
30882#. color piste_novice
30883#: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1479
30884msgid "piste_novice"
30885msgstr "pista_principiante"
30886
30887#. color piste_novice
30888#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30889#. <scale_min>1</scale_min>
30890#. <scale_max>300000</scale_max>
30891#. </rule>
30892#.
30893#. <!--power tags -->
30894#.
30895#. <rule>
30896#. <condition k="power" v="tower"/>
30897#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
30898#. color power
30899#. <scale_min>1</scale_min>
30900#. <scale_max>50000</scale_max>
30901#. </rule>
30902#.
30903#. <rule>
30904#. <condition k="power" v="pole"/>
30905#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
30906#. <scale_min>1</scale_min>
30907#. <scale_max>50000</scale_max>
30908#. </rule>
30909#.
30910#. <rule>
30911#. <condition k="power" v="line"/>
30912#. color power
30913#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30914#. <scale_min>1</scale_min>
30915#. <scale_max>50000</scale_max>
30916#. </rule>
30917#.
30918#. <rule>
30919#. <condition k="power" v="minor_line"/>
30920#. color power
30921#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30922#. <scale_min>1</scale_min>
30923#. <scale_max>50000</scale_max>
30924#. </rule>
30925#.
30926#. <rule>
30927#. <condition k="power" v="station"/>
30928#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
30929#. color power
30930#. <scale_min>1</scale_min>
30931#. <scale_max>50000</scale_max>
30932#. </rule>
30933#.
30934#. <rule>
30935#. <condition k="power" v="sub_station"/>
30936#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
30937#. color power
30938#. <scale_min>1</scale_min>
30939#. <scale_max>50000</scale_max>
30940#. </rule>
30941#.
30942#. <rule>
30943#. <condition k="power_source" v="wind"/>
30944#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
30945#. color power
30946#. <scale_min>1</scale_min>
30947#. <scale_max>50000</scale_max>
30948#. </rule>
30949#.
30950#. <rule>
30951#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
30952#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
30953#. color power
30954#. <scale_min>1</scale_min>
30955#. <scale_max>50000</scale_max>
30956#. </rule>
30957#.
30958#. <rule>
30959#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
30960#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30961#. color power
30962#. <scale_min>1</scale_min>
30963#. <scale_max>50000</scale_max>
30964#. </rule>
30965#.
30966#. <rule>
30967#. <condition k="power_source" v="coal"/>
30968#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30969#. color power
30970#. <scale_min>1</scale_min>
30971#. <scale_max>50000</scale_max>
30972#. </rule>
30973#.
30974#. <rule>
30975#. <condition k="power_source" v="gas"/>
30976#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30977#. color power
30978#. <scale_min>1</scale_min>
30979#. <scale_max>50000</scale_max>
30980#. </rule>
30981#.
30982#. <rule>
30983#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
30984#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30985#. color power
30986#. <scale_min>1</scale_min>
30987#. <scale_max>50000</scale_max>
30988#. </rule>
30989#.
30990#. <rule>
30991#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
30992#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
30993#. color power
30994#. <scale_min>1</scale_min>
30995#. <scale_max>50000</scale_max>
30996#. </rule>
30997#.
30998#. <rule>
30999#. <condition k="power" v="generator"/>
31000#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
31001#: build/trans_style.java:1490 build/trans_style.java:1504
31002#: build/trans_style.java:1512 build/trans_style.java:1521
31003#: build/trans_style.java:1529 build/trans_style.java:1537
31004#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1553
31005#: build/trans_style.java:1561 build/trans_style.java:1569
31006#: build/trans_style.java:1577 build/trans_style.java:1585
31007#: build/trans_style.java:1593
31008msgid "power"
31009msgstr "elettricità"
31010
31011#. color manmade
31012#. <scale_min>1</scale_min>
31013#. <scale_max>50000</scale_max>
31014#. </rule>
31015#.
31016#. <rule>
31017#. <condition k="man_made" v="pier"/>
31018#. color pier
31019#: build/trans_style.java:1634 build/trans_style.java:1635
31020msgid "pier"
31021msgstr "pontile"
31022
31023#. color pier
31024#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
31025#. <scale_min>1</scale_min>
31026#. <scale_max>50000</scale_max>
31027#. </rule>
31028#.
31029#. <rule>
31030#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
31031#: build/trans_style.java:1643
31032msgid "pipeline"
31033msgstr "conduttura"
31034
31035#. color manmade
31036#. <scale_min>1</scale_min>
31037#. <scale_max>50000</scale_max>
31038#. </rule>
31039#.
31040#. <!--leisure tags -->
31041#.
31042#. <rule>
31043#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
31044#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
31045#. color leisure
31046#. <scale_min>1</scale_min>
31047#. <scale_max>50000</scale_max>
31048#. </rule>
31049#.
31050#. <rule>
31051#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
31052#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
31053#. color leisure
31054#. <scale_min>1</scale_min>
31055#. <scale_max>50000</scale_max>
31056#. </rule>
31057#.
31058#. <rule>
31059#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
31060#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
31061#. color leisure
31062#. <scale_min>1</scale_min>
31063#. <scale_max>50000</scale_max>
31064#. </rule>
31065#.
31066#. <rule>
31067#. <condition k="leisure" v="track"/>
31068#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
31069#. color leisure
31070#. <scale_min>1</scale_min>
31071#. <scale_max>50000</scale_max>
31072#. </rule>
31073#.
31074#. <rule>
31075#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
31076#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
31077#. color leisure
31078#. <scale_min>1</scale_min>
31079#. <scale_max>50000</scale_max>
31080#. </rule>
31081#.
31082#. <rule>
31083#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
31084#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
31085#. color marina
31086#. <scale_min>1</scale_min>
31087#. <scale_max>50000</scale_max>
31088#. </rule>
31089#.
31090#. <rule>
31091#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
31092#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
31093#. color leisure
31094#. <scale_min>1</scale_min>
31095#. <scale_max>50000</scale_max>
31096#. </rule>
31097#.
31098#. <rule>
31099#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
31100#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
31101#. color leisure
31102#. <scale_min>1</scale_min>
31103#. <scale_max>50000</scale_max>
31104#. </rule>
31105#.
31106#. <rule>
31107#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
31108#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
31109#. color leisure
31110#. <scale_min>1</scale_min>
31111#. <scale_max>50000</scale_max>
31112#. </rule>
31113#.
31114#. <rule>
31115#. <condition k="leisure" v="park"/>
31116#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
31117#. color leisure
31118#. <scale_min>1</scale_min>
31119#. <scale_max>50000</scale_max>
31120#. </rule>
31121#.
31122#. <rule>
31123#. <condition k="leisure" v="playground"/>
31124#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
31125#. color leisure
31126#. <scale_min>1</scale_min>
31127#. <scale_max>50000</scale_max>
31128#. </rule>
31129#.
31130#. <rule>
31131#. <condition k="leisure" v="garden"/>
31132#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
31133#. color leisure
31134#. <scale_min>1</scale_min>
31135#. <scale_max>50000</scale_max>
31136#. </rule>
31137#.
31138#. <rule>
31139#. <condition k="leisure" v="common"/>
31140#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
31141#. color leisure
31142#. <scale_min>1</scale_min>
31143#. <scale_max>50000</scale_max>
31144#. </rule>
31145#.
31146#. <rule>
31147#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
31148#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
31149#. color leisure
31150#. <scale_min>1</scale_min>
31151#. <scale_max>50000</scale_max>
31152#. </rule>
31153#.
31154#. <rule>
31155#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
31156#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
31157#. color leisure
31158#. <scale_min>1</scale_min>
31159#. <scale_max>50000</scale_max>
31160#. </rule>
31161#.
31162#. <rule>
31163#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
31164#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
31165#. color leisure
31166#. <scale_min>1</scale_min>
31167#. <scale_max>50000</scale_max>
31168#. </rule>
31169#.
31170#. <rule>
31171#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
31172#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
31173#: build/trans_style.java:1741 build/trans_style.java:1749
31174#: build/trans_style.java:1757 build/trans_style.java:1765
31175#: build/trans_style.java:1773 build/trans_style.java:1781
31176#: build/trans_style.java:1797 build/trans_style.java:1805
31177#: build/trans_style.java:1813 build/trans_style.java:1821
31178#: build/trans_style.java:1829 build/trans_style.java:1837
31179#: build/trans_style.java:1845 build/trans_style.java:1853
31180#: build/trans_style.java:1861 build/trans_style.java:1869
31181#: build/trans_style.java:1877
31182msgid "leisure"
31183msgstr "struttura per lo svago"
31184
31185#. color leisure
31186#. <scale_min>1</scale_min>
31187#. <scale_max>50000</scale_max>
31188#. </rule>
31189#.
31190#. <rule>
31191#. <condition k="leisure" v="marina"/>
31192#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
31193#: build/trans_style.java:1789
31194msgid "marina"
31195msgstr "porto turistico"
31196
31197#. color leisure
31198#. <scale_min>1</scale_min>
31199#. <scale_max>50000</scale_max>
31200#. </rule>
31201#.
31202#. <!--amenity tags -->
31203#.
31204#. <rule>
31205#. <condition k="amenity" v="pub"/>
31206#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
31207#. color amenity
31208#. <scale_min>1</scale_min>
31209#. <scale_max>50000</scale_max>
31210#. </rule>
31211#.
31212#. <rule>
31213#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
31214#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
31215#. color amenity
31216#. <scale_min>1</scale_min>
31217#. <scale_max>50000</scale_max>
31218#. </rule>
31219#.
31220#. <rule>
31221#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
31222#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
31223#. color amenity
31224#. <scale_min>1</scale_min>
31225#. <scale_max>50000</scale_max>
31226#. </rule>
31227#.
31228#. <rule>
31229#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
31230#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
31231#. color amenity
31232#. <scale_min>1</scale_min>
31233#. <scale_max>50000</scale_max>
31234#. </rule>
31235#.
31236#. <rule>
31237#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
31238#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
31239#. color amenity
31240#. <scale_min>1</scale_min>
31241#. <scale_max>50000</scale_max>
31242#. </rule>
31243#.
31244#. <rule>
31245#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
31246#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
31247#. color amenity
31248#. <scale_min>1</scale_min>
31249#. <scale_max>50000</scale_max>
31250#. </rule>
31251#.
31252#. <rule>
31253#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
31254#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
31255#. color amenity
31256#. <scale_min>1</scale_min>
31257#. <scale_max>50000</scale_max>
31258#. </rule>
31259#.
31260#. <rule>
31261#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
31262#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
31263#. color amenity
31264#. <scale_min>1</scale_min>
31265#. <scale_max>50000</scale_max>
31266#. </rule>
31267#.
31268#. <rule>
31269#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
31270#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
31271#. color amenity
31272#. <scale_min>1</scale_min>
31273#. <scale_max>50000</scale_max>
31274#. </rule>
31275#.
31276#. <rule>
31277#. <condition k="amenity" v="bar"/>
31278#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
31279#. color amenity
31280#. <scale_min>1</scale_min>
31281#. <scale_max>50000</scale_max>
31282#. </rule>
31283#.
31284#. <rule>
31285#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
31286#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
31287#: build/trans_style.java:1887 build/trans_style.java:1895
31288#: build/trans_style.java:1903 build/trans_style.java:1911
31289#: build/trans_style.java:1919 build/trans_style.java:1927
31290#: build/trans_style.java:1935 build/trans_style.java:1943
31291#: build/trans_style.java:1951 build/trans_style.java:1959
31292#: build/trans_style.java:1967
31293msgid "amenity"
31294msgstr "struttura di servizio"
31295
31296#. color amenity
31297#. <scale_min>1</scale_min>
31298#. <scale_max>50000</scale_max>
31299#. </rule>
31300#.
31301#. <rule>
31302#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
31303#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
31304#. color amenity_traffic
31305#. <scale_min>1</scale_min>
31306#. <scale_max>50000</scale_max>
31307#. </rule>
31308#.
31309#. <rule>
31310#. <condition k="parking" v="underground"/>
31311#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
31312#. color amenity_traffic
31313#. <scale_min>1</scale_min>
31314#. <scale_max>50000</scale_max>
31315#. </rule>
31316#.
31317#. <rule>
31318#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
31319#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="10000"/>
31320#. color amenity_traffic
31321#. <scale_min>1</scale_min>
31322#. <scale_max>50000</scale_max>
31323#. </rule>
31324#.
31325#. <rule>
31326#. <condition k="parking" v="surface"/>
31327#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
31328#. color amenity_traffic
31329#. <scale_min>1</scale_min>
31330#. <scale_max>50000</scale_max>
31331#. </rule>
31332#.
31333#. <rule>
31334#. <condition k="amenity" v="parking"/>
31335#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
31336#. color amenity_traffic
31337#. <scale_min>1</scale_min>
31338#. <scale_max>50000</scale_max>
31339#. </rule>
31340#.
31341#. <rule>
31342#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
31343#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png"/>
31344#. color amenity_traffic
31345#. <scale_min>1</scale_min>
31346#. <scale_max>50000</scale_max>
31347#. </rule>
31348#.
31349#. <rule>
31350#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
31351#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
31352#. color amenity_traffic
31353#. <scale_min>1</scale_min>
31354#. <scale_max>50000</scale_max>
31355#. </rule>
31356#.
31357#. <rule>
31358#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
31359#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
31360#. color amenity_traffic
31361#. <scale_min>1</scale_min>
31362#. <scale_max>50000</scale_max>
31363#. </rule>
31364#.
31365#. <rule>
31366#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
31367#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
31368#. color amenity_traffic
31369#. <scale_min>1</scale_min>
31370#. <scale_max>50000</scale_max>
31371#. </rule>
31372#.
31373#. <rule>
31374#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
31375#. color amenity_traffic
31376#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
31377#. <scale_min>1</scale_min>
31378#. <scale_max>50000</scale_max>
31379#. </rule>
31380#.
31381#. <rule>
31382#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
31383#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
31384#. color amenity_traffic
31385#. <scale_min>1</scale_min>
31386#. <scale_max>50000</scale_max>
31387#. </rule>
31388#.
31389#. <rule>
31390#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
31391#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
31392#: build/trans_style.java:1975 build/trans_style.java:1983
31393#: build/trans_style.java:1991 build/trans_style.java:1999
31394#: build/trans_style.java:2007 build/trans_style.java:2015
31395#: build/trans_style.java:2023 build/trans_style.java:2031
31396#: build/trans_style.java:2039 build/trans_style.java:2046
31397#: build/trans_style.java:2055 build/trans_style.java:2063
31398msgid "amenity_traffic"
31399msgstr "servizio al traffico"
31400
31401#. color amenity_traffic
31402#. <scale_min>1</scale_min>
31403#. <scale_max>50000</scale_max>
31404#. </rule>
31405#.
31406#. <rule>
31407#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
31408#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
31409#. <scale_min>1</scale_min>
31410#. <scale_max>50000</scale_max>
31411#. </rule>
31412#.
31413#. <rule>
31414#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
31415#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
31416#. color amenity_light
31417#. <scale_min>1</scale_min>
31418#. <scale_max>50000</scale_max>
31419#. </rule>
31420#.
31421#. <rule>
31422#. <condition k="amenity" v="clock"/>
31423#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
31424#. <scale_min>1</scale_min>
31425#. <scale_max>50000</scale_max>
31426#. </rule>
31427#.
31428#. <rule>
31429#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
31430#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
31431#. color amenity_light
31432#. <scale_min>1</scale_min>
31433#. <scale_max>50000</scale_max>
31434#. </rule>
31435#.
31436#. <rule>
31437#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
31438#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
31439#. color amenity_light
31440#. <scale_min>1</scale_min>
31441#. <scale_max>50000</scale_max>
31442#. </rule>
31443#.
31444#. <rule>
31445#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
31446#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
31447#. color amenity_light
31448#. <scale_min>1</scale_min>
31449#. <scale_max>50000</scale_max>
31450#. </rule>
31451#.
31452#. <rule>
31453#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
31454#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
31455#. <scale_min>1</scale_min>
31456#. <scale_max>50000</scale_max>
31457#. </rule>
31458#.
31459#. <rule>
31460#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
31461#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31462#. color amenity_light
31463#. <scale_min>1</scale_min>
31464#. <scale_max>50000</scale_max>
31465#. </rule>
31466#.
31467#. <rule>
31468#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
31469#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31470#. color amenity_light
31471#. <scale_min>1</scale_min>
31472#. <scale_max>50000</scale_max>
31473#. </rule>
31474#.
31475#. <rule>
31476#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
31477#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31478#. color amenity_light
31479#. <scale_min>1</scale_min>
31480#. <scale_max>50000</scale_max>
31481#. </rule>
31482#.
31483#. <rule>
31484#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
31485#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31486#. color light_water
31487#. <scale_min>1</scale_min>
31488#. <scale_max>50000</scale_max>
31489#. </rule>
31490#.
31491#. <rule>
31492#. <condition k="religion" v="bahai"/>
31493#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
31494#. <scale_min>1</scale_min>
31495#. <scale_max>50000</scale_max>
31496#. </rule>
31497#.
31498#. <rule>
31499#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
31500#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
31501#. <scale_min>1</scale_min>
31502#. <scale_max>50000</scale_max>
31503#. </rule>
31504#.
31505#. <rule>
31506#. <condition k="religion" v="christian"/>
31507#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
31508#. <scale_min>1</scale_min>
31509#. <scale_max>50000</scale_max>
31510#. </rule>
31511#.
31512#. <rule>
31513#. <condition k="religion" v="hindu"/>
31514#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
31515#. <scale_min>1</scale_min>
31516#. <scale_max>50000</scale_max>
31517#. </rule>
31518#.
31519#. <rule>
31520#. <condition k="religion" v="jain"/>
31521#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
31522#. <scale_min>1</scale_min>
31523#. <scale_max>50000</scale_max>
31524#. </rule>
31525#.
31526#. <rule>
31527#. <condition k="religion" v="jewish"/>
31528#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
31529#. <scale_min>1</scale_min>
31530#. <scale_max>50000</scale_max>
31531#. </rule>
31532#.
31533#. <rule>
31534#. <condition k="religion" v="muslim"/>
31535#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
31536#. <scale_min>1</scale_min>
31537#. <scale_max>50000</scale_max>
31538#. </rule>
31539#.
31540#. <rule>
31541#. <condition k="religion" v="sikh"/>
31542#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
31543#. <scale_min>1</scale_min>
31544#. <scale_max>50000</scale_max>
31545#. </rule>
31546#.
31547#. <rule>
31548#. <condition k="religion" v="shinto"/>
31549#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
31550#. <scale_min>1</scale_min>
31551#. <scale_max>50000</scale_max>
31552#. </rule>
31553#.
31554#. <rule>
31555#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
31556#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31557#. <scale_min>1</scale_min>
31558#. <scale_max>50000</scale_max>
31559#. </rule>
31560#.
31561#. <rule>
31562#. <condition k="religion" v="taoist"/>
31563#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
31564#. <scale_min>1</scale_min>
31565#. <scale_max>50000</scale_max>
31566#. </rule>
31567#.
31568#. <rule>
31569#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
31570#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31571#. <scale_min>1</scale_min>
31572#. <scale_max>50000</scale_max>
31573#. </rule>
31574#.
31575#. <rule>
31576#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
31577#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31578#. <scale_min>1</scale_min>
31579#. <scale_max>50000</scale_max>
31580#. </rule>
31581#.
31582#. <rule>
31583#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
31584#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
31585#. color amenity_light
31586#. <scale_min>1</scale_min>
31587#. <scale_max>50000</scale_max>
31588#. </rule>
31589#.
31590#. <rule>
31591#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
31592#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
31593#. color amenity_light
31594#. <scale_min>1</scale_min>
31595#. <scale_max>50000</scale_max>
31596#. </rule>
31597#.
31598#. <rule>
31599#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
31600#. color amenity_light
31601#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31602#. <scale_min>1</scale_min>
31603#. <scale_max>50000</scale_max>
31604#. </rule>
31605#.
31606#. <rule>
31607#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
31608#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
31609#. color amenity_light
31610#. <scale_min>1</scale_min>
31611#. <scale_max>50000</scale_max>
31612#. </rule>
31613#.
31614#. <rule>
31615#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
31616#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
31617#. color amenity_light
31618#. <scale_min>1</scale_min>
31619#. <scale_max>50000</scale_max>
31620#. </rule>
31621#.
31622#. <rule>
31623#. <condition k="amenity" v="school"/>
31624#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
31625#. color amenity_light
31626#. <scale_min>1</scale_min>
31627#. <scale_max>50000</scale_max>
31628#. </rule>
31629#.
31630#. <rule>
31631#. <condition k="amenity" v="university"/>
31632#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
31633#. color amenity_light
31634#. <scale_min>1</scale_min>
31635#. <scale_max>50000</scale_max>
31636#. </rule>
31637#.
31638#. <rule>
31639#. <condition k="amenity" v="college"/>
31640#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
31641#. color amenity_light
31642#. <scale_min>1</scale_min>
31643#. <scale_max>50000</scale_max>
31644#. </rule>
31645#.
31646#. <rule>
31647#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
31648#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
31649#. color amenity_light
31650#. <scale_min>1</scale_min>
31651#. <scale_max>50000</scale_max>
31652#. </rule>
31653#.
31654#. <rule>
31655#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
31656#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
31657#. color health
31658#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
31659#. <scale_min>1</scale_min>
31660#. <scale_max>50000</scale_max>
31661#. </rule>
31662#.
31663#. <rule>
31664#. <condition k="amenity" v="library"/>
31665#. color amenity_light
31666#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
31667#. <scale_min>1</scale_min>
31668#. <scale_max>50000</scale_max>
31669#. </rule>
31670#.
31671#. <rule>
31672#. <condition k="amenity" v="police"/>
31673#. color amenity_light
31674#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
31675#. <scale_min>1</scale_min>
31676#. <scale_max>50000</scale_max>
31677#. </rule>
31678#.
31679#. <rule>
31680#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
31681#. color amenity_light
31682#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
31683#. <scale_min>1</scale_min>
31684#. <scale_max>50000</scale_max>
31685#. </rule>
31686#.
31687#. <rule>
31688#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
31689#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
31690#. color amenity_light
31691#. <scale_min>1</scale_min>
31692#. <scale_max>50000</scale_max>
31693#. </rule>
31694#.
31695#. <rule>
31696#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
31697#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31698#. color amenity_light
31699#. <scale_min>1</scale_min>
31700#. <scale_max>50000</scale_max>
31701#. </rule>
31702#.
31703#. <rule>
31704#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
31705#. color amenity_light
31706#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
31707#. <scale_min>1</scale_min>
31708#. <scale_max>50000</scale_max>
31709#. </rule>
31710#.
31711#. <rule>
31712#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
31713#. color amenity_light
31714#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
31715#. <scale_min>1</scale_min>
31716#. <scale_max>50000</scale_max>
31717#. </rule>
31718#.
31719#. <rule>
31720#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
31721#. color amenity_light
31722#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
31723#. <scale_min>1</scale_min>
31724#. <scale_max>50000</scale_max>
31725#. </rule>
31726#.
31727#. <rule>
31728#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
31729#. color amenity_light
31730#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
31731#. <scale_min>1</scale_min>
31732#. <scale_max>50000</scale_max>
31733#. </rule>
31734#.
31735#. <rule>
31736#. <condition k="amenity" v="prison"/>
31737#. color amenity_light
31738#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
31739#. <scale_min>1</scale_min>
31740#. <scale_max>50000</scale_max>
31741#. </rule>
31742#.
31743#. <rule>
31744#. <condition k="amenity" v="bank"/>
31745#. color amenity_light
31746#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
31747#. <scale_min>1</scale_min>
31748#. <scale_max>50000</scale_max>
31749#. </rule>
31750#.
31751#. <rule>
31752#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
31753#. color amenity_light
31754#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
31755#. <scale_min>1</scale_min>
31756#. <scale_max>50000</scale_max>
31757#. </rule>
31758#.
31759#. <rule>
31760#. <condition k="amenity" v="atm"/>
31761#. color amenity_light
31762#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
31763#. <scale_min>1</scale_min>
31764#. <scale_max>50000</scale_max>
31765#. </rule>
31766#.
31767#. <rule>
31768#. <condition k="amenity" v="bench"/>
31769#. color amenity_light
31770#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
31771#. <scale_min>1</scale_min>
31772#. <scale_max>50000</scale_max>
31773#. </rule>
31774#.
31775#. <rule>
31776#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
31777#. color amenity_light
31778#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
31779#. <scale_min>1</scale_min>
31780#. <scale_max>50000</scale_max>
31781#. </rule>
31782#.
31783#. <rule>
31784#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
31785#. color amenity_light
31786#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
31787#. <scale_min>1</scale_min>
31788#. <scale_max>50000</scale_max>
31789#. </rule>
31790#.
31791#. <rule>
31792#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
31793#. color amenity_light
31794#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
31795#. <scale_min>1</scale_min>
31796#. <scale_max>50000</scale_max>
31797#. </rule>
31798#.
31799#. <rule>
31800#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
31801#. color amenity_light
31802#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
31803#. <scale_min>1</scale_min>
31804#. <scale_max>50000</scale_max>
31805#. </rule>
31806#.
31807#. <rule>
31808#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
31809#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
31810#. color amenity_light
31811#. <scale_min>1</scale_min>
31812#. <scale_max>50000</scale_max>
31813#. </rule>
31814#.
31815#. <rule>
31816#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
31817#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
31818#. <scale_min>1</scale_min>
31819#. <scale_max>50000</scale_max>
31820#. </rule>
31821#.
31822#. <rule>
31823#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
31824#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
31825#: build/trans_style.java:2078 build/trans_style.java:2093
31826#: build/trans_style.java:2101 build/trans_style.java:2109
31827#: build/trans_style.java:2124 build/trans_style.java:2132
31828#: build/trans_style.java:2140 build/trans_style.java:2148
31829#: build/trans_style.java:2263 build/trans_style.java:2271
31830#: build/trans_style.java:2278 build/trans_style.java:2287
31831#: build/trans_style.java:2295 build/trans_style.java:2303
31832#: build/trans_style.java:2311 build/trans_style.java:2319
31833#: build/trans_style.java:2327 build/trans_style.java:2335
31834#: build/trans_style.java:2398 build/trans_style.java:2406
31835#: build/trans_style.java:2414 build/trans_style.java:2423
31836#: build/trans_style.java:2431 build/trans_style.java:2438
31837#: build/trans_style.java:2446 build/trans_style.java:2454
31838#: build/trans_style.java:2462 build/trans_style.java:2470
31839#: build/trans_style.java:2478 build/trans_style.java:2486
31840#: build/trans_style.java:2494 build/trans_style.java:2502
31841#: build/trans_style.java:2510 build/trans_style.java:2518
31842#: build/trans_style.java:2526 build/trans_style.java:2534
31843#: build/trans_style.java:2543 build/trans_style.java:2558
31844msgid "amenity_light"
31845msgstr "struttura di servizio (chiaro)"
31846
31847#. color amenity_light
31848#. <scale_min>1</scale_min>
31849#. <scale_max>50000</scale_max>
31850#. </rule>
31851#.
31852#. <rule>
31853#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
31854#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
31855#. color light_water
31856#. <scale_min>1</scale_min>
31857#. <scale_max>50000</scale_max>
31858#. </rule>
31859#.
31860#. <rule>
31861#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
31862#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
31863#. color military
31864#. <scale_min>1</scale_min>
31865#. <scale_max>50000</scale_max>
31866#. </rule>
31867#.
31868#. <!--natural tags -->
31869#.
31870#. <rule>
31871#. <condition k="natural" v="spring"/>
31872#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
31873#: build/trans_style.java:2156 build/trans_style.java:2164
31874#: build/trans_style.java:3403
31875msgid "light_water"
31876msgstr "acqua (chiaro)"
31877
31878#. color amenity_light
31879#. <scale_min>1</scale_min>
31880#. <scale_max>50000</scale_max>
31881#. </rule>
31882#.
31883#. <rule>
31884#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
31885#. color health
31886#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
31887#. <scale_min>1</scale_min>
31888#. <scale_max>50000</scale_max>
31889#. </rule>
31890#.
31891#. <rule>
31892#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
31893#. color health
31894#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
31895#. <scale_min>1</scale_min>
31896#. <scale_max>50000</scale_max>
31897#. </rule>
31898#.
31899#. <rule>
31900#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
31901#. color health
31902#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31903#. <scale_min>1</scale_min>
31904#. <scale_max>50000</scale_max>
31905#. </rule>
31906#.
31907#. <rule>
31908#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
31909#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31910#. color health
31911#. <scale_min>1</scale_min>
31912#. <scale_max>50000</scale_max>
31913#. </rule>
31914#.
31915#. <rule>
31916#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
31917#. color health
31918#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
31919#. <scale_min>1</scale_min>
31920#. <scale_max>50000</scale_max>
31921#. </rule>
31922#.
31923#. <rule>
31924#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
31925#. color health
31926#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
31927#. <scale_min>1</scale_min>
31928#. <scale_max>50000</scale_max>
31929#. </rule>
31930#.
31931#. <rule>
31932#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
31933#: build/trans_style.java:2342 build/trans_style.java:2350
31934#: build/trans_style.java:2358 build/trans_style.java:2367
31935#: build/trans_style.java:2374 build/trans_style.java:2382
31936#: build/trans_style.java:2390
31937msgid "health"
31938msgstr "salute"
31939
31940#. color amenity_light
31941#. <scale_min>1</scale_min>
31942#. <scale_max>50000</scale_max>
31943#. </rule>
31944#.
31945#. <!--shop tags -->
31946#.
31947#. <rule>
31948#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
31949#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
31950#. color shop
31951#. <scale_min>1</scale_min>
31952#. <scale_max>50000</scale_max>
31953#. </rule>
31954#.
31955#. <rule>
31956#. <condition k="shop" v="convenience"/>
31957#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
31958#. color shop
31959#. <scale_min>1</scale_min>
31960#. <scale_max>50000</scale_max>
31961#. </rule>
31962#.
31963#. <rule>
31964#. <condition k="shop" v="bakery"/>
31965#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
31966#. color shop
31967#. <scale_min>1</scale_min>
31968#. <scale_max>50000</scale_max>
31969#. </rule>
31970#.
31971#. <rule>
31972#. <condition k="shop" v="butcher"/>
31973#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
31974#. color shop
31975#. <scale_min>1</scale_min>
31976#. <scale_max>50000</scale_max>
31977#. </rule>
31978#.
31979#. <rule>
31980#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
31981#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
31982#. color shop
31983#. <scale_min>1</scale_min>
31984#. <scale_max>50000</scale_max>
31985#. </rule>
31986#.
31987#. <rule>
31988#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
31989#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
31990#. color shop
31991#. <scale_min>1</scale_min>
31992#. <scale_max>50000</scale_max>
31993#. </rule>
31994#.
31995#. <rule>
31996#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
31997#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
31998#. color shop
31999#. <scale_min>1</scale_min>
32000#. <scale_max>50000</scale_max>
32001#. </rule>
32002#.
32003#. <rule>
32004#. <condition k="shop" v="laundry"/>
32005#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
32006#. color shop
32007#. <scale_min>1</scale_min>
32008#. <scale_max>50000</scale_max>
32009#. </rule>
32010#.
32011#. <rule>
32012#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
32013#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
32014#. color shop
32015#. <scale_min>1</scale_min>
32016#. <scale_max>50000</scale_max>
32017#. </rule>
32018#.
32019#. <rule>
32020#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
32021#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
32022#. color shop
32023#. <scale_min>1</scale_min>
32024#. <scale_max>50000</scale_max>
32025#. </rule>
32026#.
32027#. <rule>
32028#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
32029#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
32030#. color shop
32031#. <scale_min>1</scale_min>
32032#. <scale_max>50000</scale_max>
32033#. </rule>
32034#.
32035#. <rule>
32036#. <condition k="shop" v="beverages"/>
32037#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
32038#. color shop
32039#. <scale_min>1</scale_min>
32040#. <scale_max>50000</scale_max>
32041#. </rule>
32042#.
32043#. <rule>
32044#. <condition k="shop" v="books"/>
32045#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
32046#. color shop
32047#. <scale_min>1</scale_min>
32048#. <scale_max>50000</scale_max>
32049#. </rule>
32050#.
32051#. <rule>
32052#. <condition k="shop" v="car"/>
32053#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
32054#. color shop
32055#. <scale_min>1</scale_min>
32056#. <scale_max>50000</scale_max>
32057#. </rule>
32058#.
32059#. <rule>
32060#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
32061#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
32062#. color shop
32063#. <scale_min>1</scale_min>
32064#. <scale_max>50000</scale_max>
32065#. </rule>
32066#.
32067#. <rule>
32068#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
32069#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
32070#. color shop
32071#. <scale_min>1</scale_min>
32072#. <scale_max>50000</scale_max>
32073#. </rule>
32074#.
32075#. <rule>
32076#. <condition k="shop" v="chemist"/>
32077#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
32078#. color shop
32079#. <scale_min>1</scale_min>
32080#. <scale_max>50000</scale_max>
32081#. </rule>
32082#.
32083#. <rule>
32084#. <condition k="shop" v="clothes"/>
32085#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
32086#. color shop
32087#. <scale_min>1</scale_min>
32088#. <scale_max>50000</scale_max>
32089#. </rule>
32090#.
32091#. <rule>
32092#. <condition k="shop" v="computer"/>
32093#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
32094#. color shop
32095#. <scale_min>1</scale_min>
32096#. <scale_max>50000</scale_max>
32097#. </rule>
32098#.
32099#. <rule>
32100#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
32101#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
32102#. color shop
32103#. <scale_min>1</scale_min>
32104#. <scale_max>50000</scale_max>
32105#. </rule>
32106#.
32107#. <rule>
32108#. <condition k="shop" v="department_store"/>
32109#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
32110#. color shop
32111#. <scale_min>1</scale_min>
32112#. <scale_max>50000</scale_max>
32113#. </rule>
32114#.
32115#. <rule>
32116#. <condition k="shop" v="electronics"/>
32117#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
32118#. color shop
32119#. <scale_min>1</scale_min>
32120#. <scale_max>50000</scale_max>
32121#. </rule>
32122#.
32123#. <rule>
32124#. <condition k="shop" v="furniture"/>
32125#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
32126#. color shop
32127#. <scale_min>1</scale_min>
32128#. <scale_max>50000</scale_max>
32129#. </rule>
32130#.
32131#. <rule>
32132#. <condition k="shop" v="florist"/>
32133#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
32134#. color shop
32135#. <scale_min>1</scale_min>
32136#. <scale_max>50000</scale_max>
32137#. </rule>
32138#.
32139#. <rule>
32140#. <condition k="shop" v="groceries"/>
32141#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
32142#. color shop
32143#. <scale_min>1</scale_min>
32144#. <scale_max>50000</scale_max>
32145#. </rule>
32146#.
32147#. <rule>
32148#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
32149#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
32150#. color shop
32151#. <scale_min>1</scale_min>
32152#. <scale_max>50000</scale_max>
32153#. </rule>
32154#.
32155#. <rule>
32156#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
32157#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
32158#. color shop
32159#. <scale_min>1</scale_min>
32160#. <scale_max>50000</scale_max>
32161#. </rule>
32162#.
32163#. <rule>
32164#. <condition k="shop" v="hardware"/>
32165#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
32166#. color shop
32167#. <scale_min>1</scale_min>
32168#. <scale_max>50000</scale_max>
32169#. </rule>
32170#.
32171#. <rule>
32172#. <condition k="shop" v="hifi"/>
32173#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
32174#. color shop
32175#. <scale_min>1</scale_min>
32176#. <scale_max>50000</scale_max>
32177#. </rule>
32178#.
32179#. <rule>
32180#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
32181#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
32182#. color shop
32183#. <scale_min>1</scale_min>
32184#. <scale_max>50000</scale_max>
32185#. </rule>
32186#.
32187#. <rule>
32188#. <condition k="shop" v="mall"/>
32189#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
32190#. color shop
32191#. <scale_min>1</scale_min>
32192#. <scale_max>50000</scale_max>
32193#. </rule>
32194#.
32195#. <rule>
32196#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
32197#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
32198#. color shop
32199#. <scale_min>1</scale_min>
32200#. <scale_max>50000</scale_max>
32201#. </rule>
32202#.
32203#. <rule>
32204#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
32205#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
32206#. color shop
32207#. <scale_min>1</scale_min>
32208#. <scale_max>50000</scale_max>
32209#. </rule>
32210#.
32211#. <rule>
32212#. <condition k="shop" v="organic"/>
32213#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
32214#. color shop
32215#. <scale_min>1</scale_min>
32216#. <scale_max>50000</scale_max>
32217#. </rule>
32218#.
32219#. <rule>
32220#. <condition k="shop" v="optician"/>
32221#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
32222#. color shop
32223#. <scale_min>1</scale_min>
32224#. <scale_max>50000</scale_max>
32225#. </rule>
32226#.
32227#. <rule>
32228#. <condition k="shop" v="shoes"/>
32229#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
32230#. color shop
32231#. <scale_min>1</scale_min>
32232#. <scale_max>50000</scale_max>
32233#. </rule>
32234#.
32235#. <rule>
32236#. <condition k="shop" v="sports"/>
32237#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
32238#. color shop
32239#. <scale_min>1</scale_min>
32240#. <scale_max>50000</scale_max>
32241#. </rule>
32242#.
32243#. <rule>
32244#. <condition k="shop" v="stationery"/>
32245#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32246#. color shop
32247#. <scale_min>1</scale_min>
32248#. <scale_max>50000</scale_max>
32249#. </rule>
32250#.
32251#. <rule>
32252#. <condition k="shop" v="tailor"/>
32253#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
32254#. color shop
32255#. <scale_min>1</scale_min>
32256#. <scale_max>50000</scale_max>
32257#. </rule>
32258#.
32259#. <rule>
32260#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
32261#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
32262#. color shop
32263#. <scale_min>1</scale_min>
32264#. <scale_max>50000</scale_max>
32265#. </rule>
32266#.
32267#. <rule>
32268#. <condition k="shop" v="toys"/>
32269#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
32270#. color shop
32271#. <scale_min>1</scale_min>
32272#. <scale_max>50000</scale_max>
32273#. </rule>
32274#.
32275#. <rule>
32276#. <condition k="shop" v="video"/>
32277#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
32278#. color shop
32279#. <scale_min>1</scale_min>
32280#. <scale_max>50000</scale_max>
32281#. </rule>
32282#.
32283#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
32284#. <rule>
32285#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
32286#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
32287#: build/trans_style.java:2568 build/trans_style.java:2576
32288#: build/trans_style.java:2584 build/trans_style.java:2592
32289#: build/trans_style.java:2600 build/trans_style.java:2608
32290#: build/trans_style.java:2616 build/trans_style.java:2624
32291#: build/trans_style.java:2632 build/trans_style.java:2640
32292#: build/trans_style.java:2648 build/trans_style.java:2656
32293#: build/trans_style.java:2664 build/trans_style.java:2672
32294#: build/trans_style.java:2680 build/trans_style.java:2688
32295#: build/trans_style.java:2696 build/trans_style.java:2704
32296#: build/trans_style.java:2712 build/trans_style.java:2720
32297#: build/trans_style.java:2728 build/trans_style.java:2736
32298#: build/trans_style.java:2744 build/trans_style.java:2752
32299#: build/trans_style.java:2760 build/trans_style.java:2768
32300#: build/trans_style.java:2776 build/trans_style.java:2784
32301#: build/trans_style.java:2792 build/trans_style.java:2800
32302#: build/trans_style.java:2808 build/trans_style.java:2816
32303#: build/trans_style.java:2824 build/trans_style.java:2832
32304#: build/trans_style.java:2840 build/trans_style.java:2848
32305#: build/trans_style.java:2856 build/trans_style.java:2864
32306#: build/trans_style.java:2872 build/trans_style.java:2880
32307#: build/trans_style.java:2888 build/trans_style.java:2896
32308#: build/trans_style.java:2905
32309msgid "shop"
32310msgstr "negozio"
32311
32312#. color shop
32313#. <scale_min>1</scale_min>
32314#. <scale_max>50000</scale_max>
32315#. </rule>
32316#.
32317#. <!--tourism tags -->
32318#.
32319#. <rule>
32320#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
32321#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
32322#. color hotel
32323#. <scale_min>1</scale_min>
32324#. <scale_max>50000</scale_max>
32325#. </rule>
32326#.
32327#. <rule>
32328#. <condition k="tourism" v="motel"/>
32329#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
32330#. color hotel
32331#. <scale_min>1</scale_min>
32332#. <scale_max>50000</scale_max>
32333#. </rule>
32334#.
32335#. <rule>
32336#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
32337#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
32338#. color hotel
32339#. <scale_min>1</scale_min>
32340#. <scale_max>50000</scale_max>
32341#. </rule>
32342#.
32343#. <rule>
32344#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
32345#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
32346#. color hotel
32347#. <scale_min>1</scale_min>
32348#. <scale_max>50000</scale_max>
32349#. </rule>
32350#.
32351#. <rule>
32352#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
32353#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
32354#. color hotel
32355#. <scale_min>1</scale_min>
32356#. <scale_max>50000</scale_max>
32357#. </rule>
32358#.
32359#. <rule>
32360#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
32361#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
32362#. color hotel
32363#. <scale_min>1</scale_min>
32364#. <scale_max>50000</scale_max>
32365#. </rule>
32366#.
32367#. <rule>
32368#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
32369#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
32370#. color hotel
32371#. <scale_min>1</scale_min>
32372#. <scale_max>50000</scale_max>
32373#. </rule>
32374#.
32375#. <rule>
32376#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
32377#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
32378#: build/trans_style.java:2915 build/trans_style.java:2923
32379#: build/trans_style.java:2931 build/trans_style.java:2939
32380#: build/trans_style.java:2947 build/trans_style.java:2955
32381#: build/trans_style.java:2963 build/trans_style.java:2971
32382msgid "hotel"
32383msgstr "hotel"
32384
32385#. color hotel
32386#. <scale_min>1</scale_min>
32387#. <scale_max>50000</scale_max>
32388#. </rule>
32389#.
32390#. <rule>
32391#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
32392#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
32393#. color tourism
32394#. <scale_min>1</scale_min>
32395#. <scale_max>50000</scale_max>
32396#. </rule>
32397#.
32398#. <rule>
32399#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
32400#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
32401#. color tourism
32402#. <scale_min>1</scale_min>
32403#. <scale_max>50000</scale_max>
32404#. </rule>
32405#.
32406#. <rule>
32407#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
32408#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
32409#. color tourism
32410#. <scale_min>1</scale_min>
32411#. <scale_max>50000</scale_max>
32412#. </rule>
32413#.
32414#. <rule>
32415#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
32416#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
32417#. color tourism
32418#. <scale_min>1</scale_min>
32419#. <scale_max>50000</scale_max>
32420#. </rule>
32421#.
32422#. <rule>
32423#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
32424#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
32425#. color tourism
32426#. <scale_min>1</scale_min>
32427#. <scale_max>50000</scale_max>
32428#. </rule>
32429#.
32430#. <rule>
32431#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
32432#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
32433#. color tourism
32434#. color tourism
32435#. <scale_min>1</scale_min>
32436#. <scale_max>50000</scale_max>
32437#. </rule>
32438#.
32439#. <rule>
32440#. <condition k="tourism" v="museum"/>
32441#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
32442#. color tourism
32443#. <scale_min>1</scale_min>
32444#. <scale_max>50000</scale_max>
32445#. </rule>
32446#.
32447#. <!-- information tags -->
32448#. <rule>
32449#. <condition k="information" v="guidepost"/>
32450#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
32451#. <scale_min>1</scale_min>
32452#. <scale_max>40000</scale_max>
32453#. </rule>
32454#.
32455#. <rule>
32456#. <condition k="information" v="office"/>
32457#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
32458#. color tourism
32459#. <scale_min>1</scale_min>
32460#. <scale_max>50000</scale_max>
32461#. </rule>
32462#.
32463#. <rule>
32464#. <condition k="information" v="map"/>
32465#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
32466#. <scale_min>1</scale_min>
32467#. <scale_max>40000</scale_max>
32468#. </rule>
32469#.
32470#. <rule>
32471#. <condition k="information" v="board"/>
32472#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
32473#. <scale_min>1</scale_min>
32474#. <scale_max>40000</scale_max>
32475#. </rule>
32476#.
32477#. <rule>
32478#. <condition k="tourism" v="information"/>
32479#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
32480#: build/trans_style.java:2979 build/trans_style.java:2987
32481#: build/trans_style.java:2995 build/trans_style.java:3003
32482#: build/trans_style.java:3011 build/trans_style.java:3019
32483#: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3028
32484#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3066
32485msgid "tourism"
32486msgstr "turismo"
32487
32488#. color tourism
32489#. <scale_min>1</scale_min>
32490#. <scale_max>50000</scale_max>
32491#. </rule>
32492#.
32493#. <!--historic tags -->
32494#.
32495#. <rule>
32496#. <condition k="historic" v="castle"/>
32497#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
32498#. color historic
32499#. <scale_min>1</scale_min>
32500#. <scale_max>50000</scale_max>
32501#. </rule>
32502#.
32503#. <rule>
32504#. <condition k="historic" v="monument"/>
32505#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
32506#. color historic
32507#. <scale_min>1</scale_min>
32508#. <scale_max>50000</scale_max>
32509#. </rule>
32510#.
32511#. <rule>
32512#. <condition k="historic" v="memorial"/>
32513#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
32514#. color historic
32515#. <scale_min>1</scale_min>
32516#. <scale_max>50000</scale_max>
32517#. </rule>
32518#.
32519#. <rule>
32520#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
32521#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
32522#. color historic
32523#. <scale_min>1</scale_min>
32524#. <scale_max>50000</scale_max>
32525#. </rule>
32526#.
32527#. <rule>
32528#. <condition k="historic" v="ruins"/>
32529#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
32530#. color historic
32531#. <scale_min>1</scale_min>
32532#. <scale_max>50000</scale_max>
32533#. </rule>
32534#.
32535#. <rule>
32536#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
32537#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
32538#. color historic
32539#. <scale_min>1</scale_min>
32540#. <scale_max>50000</scale_max>
32541#. </rule>
32542#.
32543#. <rule>
32544#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
32545#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
32546#. color historic
32547#. <scale_min>1</scale_min>
32548#. <scale_max>50000</scale_max>
32549#. </rule>
32550#.
32551#. <rule>
32552#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
32553#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
32554#. color historic
32555#. <scale_min>1</scale_min>
32556#. <scale_max>50000</scale_max>
32557#. </rule>
32558#.
32559#. <rule>
32560#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
32561#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
32562#. color historic
32563#. <scale_min>1</scale_min>
32564#. <scale_max>50000</scale_max>
32565#. </rule>
32566#.
32567#. <rule>
32568#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
32569#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
32570#: build/trans_style.java:3076 build/trans_style.java:3084
32571#: build/trans_style.java:3092 build/trans_style.java:3100
32572#: build/trans_style.java:3108 build/trans_style.java:3116
32573#: build/trans_style.java:3124 build/trans_style.java:3132
32574#: build/trans_style.java:3140 build/trans_style.java:3148
32575msgid "historic"
32576msgstr "attrazione storica"
32577
32578#. color green
32579#. <scale_min>1</scale_min>
32580#. <scale_max>50000</scale_max>
32581#. </rule>
32582#.
32583#. <rule>
32584#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
32585#: build/trans_style.java:3196
32586msgid "quarry"
32587msgstr "cava/miniera"
32588
32589#. color quarry
32590#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
32591#. <scale_min>1</scale_min>
32592#. <scale_max>50000</scale_max>
32593#. </rule>
32594#.
32595#. <rule>
32596#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
32597#: build/trans_style.java:3204
32598msgid "landfill"
32599msgstr "discarica"
32600
32601#. color landfill
32602#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32603#. <scale_min>1</scale_min>
32604#. <scale_max>50000</scale_max>
32605#. </rule>
32606#.
32607#. <rule>
32608#. <condition k="landuse" v="basin"/>
32609#. color basin
32610#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32611#. <scale_min>1</scale_min>
32612#. <scale_max>50000</scale_max>
32613#. </rule>
32614#.
32615#. <rule>
32616#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
32617#: build/trans_style.java:3212 build/trans_style.java:3220
32618msgid "basin"
32619msgstr "bacino"
32620
32621#. color residential
32622#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
32623#. <scale_min>1</scale_min>
32624#. <scale_max>50000</scale_max>
32625#. </rule>
32626#.
32627#. <rule>
32628#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
32629#: build/trans_style.java:3260
32630msgid "farmyard"
32631msgstr "aia"
32632
32633#. color farmyard
32634#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32635#. <scale_min>1</scale_min>
32636#. <scale_max>50000</scale_max>
32637#. </rule>
32638#.
32639#.
32640#. <rule>
32641#. <condition k="landuse" v="retail"/>
32642#. color retail
32643#. <icon src="shop/mall.png"/>
32644#. <scale_min>1</scale_min>
32645#. <scale_max>50000</scale_max>
32646#. </rule>
32647#.
32648#. <rule>
32649#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
32650#: build/trans_style.java:3269 build/trans_style.java:3277
32651msgid "retail"
32652msgstr "area commerciale (negozi)"
32653
32654#. color retail
32655#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
32656#. <scale_min>1</scale_min>
32657#. <scale_max>50000</scale_max>
32658#. </rule>
32659#.
32660#. <rule>
32661#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
32662#: build/trans_style.java:3285
32663msgid "industrial"
32664msgstr "industriale"
32665
32666#. color industrial
32667#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
32668#. <scale_min>1</scale_min>
32669#. <scale_max>50000</scale_max>
32670#. </rule>
32671#.
32672#. <rule>
32673#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
32674#: build/trans_style.java:3293
32675msgid "brownfield"
32676msgstr "ridestinazione d''uso"
32677
32678#. color brownfield
32679#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32680#. <scale_min>1</scale_min>
32681#. <scale_max>50000</scale_max>
32682#. </rule>
32683#.
32684#. <rule>
32685#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
32686#: build/trans_style.java:3301
32687msgid "greenfield"
32688msgstr "area agricola destinata alla costruzione"
32689
32690#. color greenfield
32691#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32692#. <scale_min>1</scale_min>
32693#. <scale_max>50000</scale_max>
32694#. </rule>
32695#.
32696#. <rule>
32697#. <condition k="landuse" v="railway"/>
32698#: build/trans_style.java:3309
32699msgid "railland"
32700msgstr "area ferroviaria"
32701
32702#. color construction
32703#. <icon src="misc/construction.png"/>
32704#. <scale_min>1</scale_min>
32705#. <scale_max>50000</scale_max>
32706#. </rule>
32707#.
32708#. <rule>
32709#. <condition k="landuse" v="military"/>
32710#. color green
32711#. <icon src="leisure/common.png"/>
32712#. <scale_min>1</scale_min>
32713#. <scale_max>50000</scale_max>
32714#. </rule>
32715#.
32716#. <!--military tags -->
32717#.
32718#. <rule>
32719#. <condition k="military" v="airfield"/>
32720#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
32721#. color military
32722#. <scale_min>1</scale_min>
32723#. <scale_max>50000</scale_max>
32724#. </rule>
32725#.
32726#. <rule>
32727#. <condition k="military" v="bunker"/>
32728#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
32729#. color military
32730#. <scale_min>1</scale_min>
32731#. <scale_max>50000</scale_max>
32732#. </rule>
32733#.
32734#. <rule>
32735#. <condition k="military" v="barracks"/>
32736#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32737#. color military
32738#. <scale_min>1</scale_min>
32739#. <scale_max>50000</scale_max>
32740#. </rule>
32741#.
32742#. <rule>
32743#. <condition k="military" v="danger_area"/>
32744#. <icon src="misc/danger.png"/>
32745#. color military
32746#. <scale_min>1</scale_min>
32747#. <scale_max>50000</scale_max>
32748#. </rule>
32749#.
32750#. <rule>
32751#. <condition k="military" v="range"/>
32752#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
32753#: build/trans_style.java:3326 build/trans_style.java:3361
32754#: build/trans_style.java:3369 build/trans_style.java:3377
32755#: build/trans_style.java:3385 build/trans_style.java:3393
32756msgid "military"
32757msgstr "militare"
32758
32759#. color military
32760#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
32761#. <scale_min>1</scale_min>
32762#. <scale_max>50000</scale_max>
32763#. </rule>
32764#.
32765#. <rule>
32766#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
32767#: build/trans_style.java:3334
32768msgid "cemetery"
32769msgstr "cimitero"
32770
32771#. color light_water
32772#. <scale_min>1</scale_min>
32773#. <scale_max>50000</scale_max>
32774#. </rule>
32775#.
32776#. <rule>
32777#. <condition k="natural" v="peak"/>
32778#: build/trans_style.java:3410
32779msgid "peak"
32780msgstr "picco montuoso"
32781
32782#. color peak
32783#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
32784#. <scale_min>1</scale_min>
32785#. <scale_max>50000</scale_max>
32786#. </rule>
32787#.
32788#. <rule>
32789#. <condition k="natural" v="glacier"/>
32790#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
32791#: build/trans_style.java:3419
32792msgid "glacier"
32793msgstr "ghiacciaio"
32794
32795#. color glacier
32796#. <scale_min>1</scale_min>
32797#. <scale_max>50000</scale_max>
32798#. </rule>
32799#.
32800#. <rule>
32801#. <condition k="natural" v="volcano"/>
32802#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
32803#: build/trans_style.java:3427
32804msgid "volcano"
32805msgstr "vulcano"
32806
32807#. color volcano
32808#. <scale_min>1</scale_min>
32809#. <scale_max>50000</scale_max>
32810#. </rule>
32811#.
32812#. <rule>
32813#. <condition k="natural" v="cliff"/>
32814#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32815#. color natural
32816#. color natural
32817#. <scale_min>1</scale_min>
32818#. <scale_max>50000</scale_max>
32819#. </rule>
32820#.
32821#. <rule>
32822#. <condition k="natural" v="scree"/>
32823#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32824#. color scrub
32825#. <scale_min>1</scale_min>
32826#. <scale_max>50000</scale_max>
32827#. </rule>
32828#.
32829#. <rule>
32830#. <condition k="natural" v="fell"/>
32831#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32832#. color beach
32833#. <scale_min>1</scale_min>
32834#. <scale_max>50000</scale_max>
32835#. </rule>
32836#.
32837#. <rule>
32838#. <condition k="natural" v="bay"/>
32839#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32840#. color natural
32841#. <scale_min>1</scale_min>
32842#. <scale_max>50000</scale_max>
32843#. </rule>
32844#.
32845#. <rule>
32846#. <condition k="natural" v="land"/>
32847#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32848#. color natural
32849#. <scale_min>1</scale_min>
32850#. <scale_max>50000</scale_max>
32851#. </rule>
32852#.
32853#. <rule>
32854#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
32855#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32856#: build/trans_style.java:3435 build/trans_style.java:3436
32857#: build/trans_style.java:3444 build/trans_style.java:3460
32858#: build/trans_style.java:3524 build/trans_style.java:3532
32859#: build/trans_style.java:3540
32860msgid "natural"
32861msgstr "elemento naturale"
32862
32863#. color natural
32864#. <scale_min>1</scale_min>
32865#. <scale_max>50000</scale_max>
32866#. </rule>
32867#.
32868#. <rule>
32869#. <condition k="natural" v="scrub"/>
32870#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32871#: build/trans_style.java:3452
32872msgid "scrub"
32873msgstr "boscaglia"
32874
32875#. color natural
32876#. <scale_min>1</scale_min>
32877#. <scale_max>50000</scale_max>
32878#. </rule>
32879#.
32880#. <rule>
32881#. <condition k="natural" v="heath"/>
32882#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32883#: build/trans_style.java:3468
32884msgid "heath"
32885msgstr "brughiera"
32886
32887#. color heath
32888#. <scale_min>1</scale_min>
32889#. <scale_max>50000</scale_max>
32890#. </rule>
32891#.
32892#. <rule>
32893#. <condition k="natural" v="wood"/>
32894#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
32895#: build/trans_style.java:3476
32896msgid "woodarea"
32897msgstr "area boschiva non gestita"
32898
32899#. color water
32900#. <scale_min>1</scale_min>
32901#. <scale_max>50000</scale_max>
32902#. </rule>
32903#.
32904#. <rule>
32905#. <condition k="natural" v="mud"/>
32906#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32907#: build/trans_style.java:3508
32908msgid "mud"
32909msgstr "zona fangosa (sabbie mobili)"
32910
32911#. color mud
32912#. <scale_min>1</scale_min>
32913#. <scale_max>50000</scale_max>
32914#. </rule>
32915#.
32916#. <rule>
32917#. <condition k="natural" v="beach"/>
32918#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32919#: build/trans_style.java:3516
32920msgid "beach"
32921msgstr "spiaggia"
32922
32923#. color natural
32924#. <scale_min>1</scale_min>
32925#. <scale_max>50000</scale_max>
32926#. </rule>
32927#.
32928#. <rule>
32929#. <condition k="natural" v="tree"/>
32930#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
32931#. <scale_min>1</scale_min>
32932#. <scale_max>50000</scale_max>
32933#. </rule>
32934#.
32935#. <!--route tags -->
32936#.
32937#. <rule>
32938#. <condition k="route" v="bus"/>
32939#. color route
32940#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32941#. <scale_min>1</scale_min>
32942#. <scale_max>50000</scale_max>
32943#. </rule>
32944#.
32945#. <rule>
32946#. <condition k="route" v="ferry"/>
32947#. color route
32948#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32949#. <scale_min>1</scale_min>
32950#. <scale_max>50000</scale_max>
32951#. </rule>
32952#.
32953#. <rule>
32954#. <condition k="route" v="flight"/>
32955#. color route
32956#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32957#. <scale_min>1</scale_min>
32958#. <scale_max>50000</scale_max>
32959#. </rule>
32960#.
32961#. <rule>
32962#. <condition k="route" v="ncn"/>
32963#. color route
32964#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32965#. <scale_min>1</scale_min>
32966#. <scale_max>50000</scale_max>
32967#. </rule>
32968#.
32969#. <rule>
32970#. <condition k="route" v="subsea"/>
32971#. color route
32972#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32973#. <scale_min>1</scale_min>
32974#. <scale_max>50000</scale_max>
32975#. </rule>
32976#.
32977#. <rule>
32978#. <condition k="route" v="ski"/>
32979#. color route
32980#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32981#. <scale_min>1</scale_min>
32982#. <scale_max>50000</scale_max>
32983#. </rule>
32984#.
32985#. <rule>
32986#. <condition k="route" v="tour"/>
32987#. color route
32988#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32989#. <scale_min>1</scale_min>
32990#. <scale_max>50000</scale_max>
32991#. </rule>
32992#.
32993#. <rule>
32994#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
32995#: build/trans_style.java:3556 build/trans_style.java:3564
32996#: build/trans_style.java:3572 build/trans_style.java:3580
32997#: build/trans_style.java:3588 build/trans_style.java:3596
32998#: build/trans_style.java:3604 build/trans_style.java:3612
32999msgid "route"
33000msgstr "itinerario"
33001
33002#. color route
33003#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33004#. <scale_min>1</scale_min>
33005#. <scale_max>50000</scale_max>
33006#. </rule>
33007#.
33008#. <!--boundary tags -->
33009#.
33010#. <rule>
33011#. <condition k="boundary" v="national"/>
33012#. color boundary
33013#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33014#. <scale_min>1</scale_min>
33015#. <scale_max>50000</scale_max>
33016#. </rule>
33017#.
33018#. <rule>
33019#. <condition k="admin_level" v="1"/>
33020#. color boundary
33021#. </rule>
33022#. <rule>
33023#. <condition k="admin_level" v="2"/>
33024#. color boundary
33025#. </rule>
33026#. <rule>
33027#. <condition k="admin_level" v="3"/>
33028#. color boundary
33029#. </rule>
33030#. <rule>
33031#. <condition k="admin_level" v="4"/>
33032#. color boundary
33033#. </rule>
33034#. <rule>
33035#. <condition k="admin_level" v="5"/>
33036#. color boundary
33037#. </rule>
33038#. <rule>
33039#. <condition k="admin_level" v="6"/>
33040#. color boundary
33041#. </rule>
33042#. <rule>
33043#. <condition k="admin_level" v="7"/>
33044#. color boundary
33045#. </rule>
33046#. <rule>
33047#. <condition k="admin_level" v="8"/>
33048#. color boundary
33049#. </rule>
33050#. <rule>
33051#. <condition k="admin_level" v="9"/>
33052#. color boundary
33053#. </rule>
33054#. <rule>
33055#. <condition k="admin_level" v="10"/>
33056#. color boundary
33057#. </rule>
33058#.
33059#. <rule>
33060#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
33061#. color boundary
33062#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33063#. <scale_min>1</scale_min>
33064#. <scale_max>50000</scale_max>
33065#. </rule>
33066#.
33067#. <rule>
33068#. <condition k="boundary" v="civil"/>
33069#. color boundary
33070#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33071#. <scale_min>1</scale_min>
33072#. <scale_max>50000</scale_max>
33073#. </rule>
33074#.
33075#. <rule>
33076#. <condition k="boundary" v="political"/>
33077#. color boundary
33078#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33079#. <scale_min>1</scale_min>
33080#. <scale_max>50000</scale_max>
33081#. </rule>
33082#.
33083#. <rule>
33084#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
33085#: build/trans_style.java:3622 build/trans_style.java:3630
33086#: build/trans_style.java:3634 build/trans_style.java:3638
33087#: build/trans_style.java:3642 build/trans_style.java:3646
33088#: build/trans_style.java:3650 build/trans_style.java:3654
33089#: build/trans_style.java:3658 build/trans_style.java:3662
33090#: build/trans_style.java:3666 build/trans_style.java:3671
33091#: build/trans_style.java:3679 build/trans_style.java:3687
33092#: build/trans_style.java:3695
33093msgid "boundary"
33094msgstr "confine"
33095
33096#. color deprecated
33097#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
33098#. <scale_min>1</scale_min>
33099#. <scale_max>50000</scale_max>
33100#. </rule>
33101#.
33102#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
33103#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
33104#. <rule>
33105#. <condition k="surface" v="paved"/>
33106#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
33107#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33108#. <scale_min>1</scale_min>
33109#. <scale_max>40000</scale_max>
33110#. </rule>
33111#. <rule>
33112#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
33113#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
33114#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33115#. <scale_min>1</scale_min>
33116#. <scale_max>40000</scale_max>
33117#. </rule>
33118#. <rule>
33119#. <condition k="surface" v="gravel"/>
33120#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
33121#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33122#. <scale_min>1</scale_min>
33123#. <scale_max>40000</scale_max>
33124#. </rule>
33125#.
33126#. <rule>
33127#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
33128#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
33129#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33130#. <scale_min>1</scale_min>
33131#. <scale_max>40000</scale_max>
33132#. </rule>
33133#. -->
33134#.
33135#. <!--name tags -->
33136#.
33137#. <!--preferences tags -->
33138#.
33139#. <!--place tags -->
33140#.
33141#. <rule>
33142#. <condition k="place" v="continent"/>
33143#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
33144#. color place
33145#. <scale_min>1</scale_min>
33146#. <scale_max>200000000</scale_max>
33147#. </rule>
33148#.
33149#. <rule>
33150#. <condition k="place" v="country"/>
33151#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
33152#. color place
33153#. <scale_min>1</scale_min>
33154#. <scale_max>200000000</scale_max>
33155#. </rule>
33156#.
33157#. <rule>
33158#. <condition k="place" v="state"/>
33159#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
33160#. color place
33161#. <scale_min>1</scale_min>
33162#. <scale_max>200000000</scale_max>
33163#. </rule>
33164#.
33165#. <rule>
33166#. <condition k="place" v="region"/>
33167#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
33168#. color place
33169#. <scale_min>1</scale_min>
33170#. <scale_max>200000000</scale_max>
33171#. </rule>
33172#.
33173#. <rule>
33174#. <condition k="place" v="county"/>
33175#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
33176#. color place
33177#. <scale_min>1</scale_min>
33178#. <scale_max>200000000</scale_max>
33179#. </rule>
33180#.
33181#. <rule>
33182#. <condition k="place" v="city"/>
33183#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
33184#. color place
33185#. <scale_min>1</scale_min>
33186#. <scale_max>200000000</scale_max>
33187#. </rule>
33188#.
33189#. <rule>
33190#. <condition k="place" v="town"/>
33191#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
33192#. color place
33193#. <scale_min>1</scale_min>
33194#. <scale_max>50000</scale_max>
33195#. </rule>
33196#.
33197#. <rule>
33198#. <condition k="place" v="village"/>
33199#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
33200#. color place
33201#. <scale_min>1</scale_min>
33202#. <scale_max>50000</scale_max>
33203#. </rule>
33204#.
33205#. <rule>
33206#. <condition k="place" v="hamlet"/>
33207#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
33208#. color place
33209#. <scale_min>1</scale_min>
33210#. <scale_max>50000</scale_max>
33211#. </rule>
33212#.
33213#. <rule>
33214#. <condition k="place" v="suburb"/>
33215#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
33216#. color place
33217#. <scale_min>1</scale_min>
33218#. <scale_max>50000</scale_max>
33219#. </rule>
33220#.
33221#. <rule>
33222#. <condition k="place" v="locality"/>
33223#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
33224#. color place
33225#. <scale_min>1</scale_min>
33226#. <scale_max>50000</scale_max>
33227#. </rule>
33228#.
33229#. <rule>
33230#. <condition k="place" v="island"/>
33231#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
33232#. color place
33233#. <scale_min>1</scale_min>
33234#. <scale_max>50000</scale_max>
33235#. </rule>
33236#.
33237#. <rule>
33238#. <condition k="place" v="islet"/>
33239#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
33240#: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4143
33241#: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4159
33242#: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4175
33243#: build/trans_style.java:4183 build/trans_style.java:4191
33244#: build/trans_style.java:4199 build/trans_style.java:4207
33245#: build/trans_style.java:4215 build/trans_style.java:4223
33246#: build/trans_style.java:4231
33247msgid "place"
33248msgstr "luogo"
33249
33250#. color place
33251#. <scale_min>1</scale_min>
33252#. <scale_max>50000</scale_max>
33253#. </rule>
33254#.
33255#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
33256#. <rule>
33257#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
33258#: build/trans_style.java:4239
33259msgid "tiger_data"
33260msgstr "dati tiger"
33261
33262#. <?xml version="1.0"?>
33263#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
33264#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
33265#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
33266#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
33267#: build/trans_surveyor.java:6
33268msgid "Tunnel Start"
33269msgstr "Inizio galleria"
33270
33271#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
33272#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33273#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
33274#. </button>
33275#: build/trans_surveyor.java:16
33276msgid "Village/City"
33277msgstr "Insediamento urbano"
33278
33279#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
33280#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
33281#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33282#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
33283#. </button>
33284#: build/trans_surveyor.java:29
33285msgid "One Way"
33286msgstr "Senso unico"
33287
33288#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
33289#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33290#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
33291#. </button>
33292#: build/trans_surveyor.java:33
33293msgid "Church"
33294msgstr "Chiesa"
33295
33296#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
33297#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33298#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
33299#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
33300#. </button>
33301#: build/trans_surveyor.java:38
33302msgid "Fuel Station"
33303msgstr "Stazione di rifornimento"
33304
33305#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
33306#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33307#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
33308#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
33309#. </button>
33310#: build/trans_surveyor.java:52
33311msgid "Shopping"
33312msgstr "Acquisti"
33313
33314#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
33315#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33316#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
33317#. </button>
33318#: build/trans_surveyor.java:56
33319msgid "WC"
33320msgstr "WC"
33321
33322#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
33323#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33324#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
33325#. </button>
33326#: build/trans_surveyor.java:60
33327msgid "Camping"
33328msgstr "Campeggio"
33329
33330#. <button label="Residential" hotkey="5">
33331#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33332#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
33333#. </button>
33334#. <!--
33335#. <button label="Test" hotkey="shift X">
33336#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33337#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
33338#. </button>
33339#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
33340msgid "Test"
33341msgstr "Test"
33342
33343#. JOSM TagChecker validator file
33344#. Format:
33345#. Each line specifies a certain error to be reported
33346#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
33347#.
33348#. Data type can be:
33349#. node - a node point
33350#. way - a way
33351#. relation - a relation
33352#. * - all data types
33353#.
33354#. Message type can be:
33355#. E - an error
33356#. W - a warning
33357#. I - an low priority informational warning
33358#.
33359#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
33360#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
33361#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
33362#. case insensitive.
33363#.
33364#. The * sign indicates any string.
33365#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
33366#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
33367#.
33368#. Expression can be:
33369#. != - the key/value combination does not match
33370#. == - the key/value combination does match
33371#.
33372#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
33373#. with an logical and (&&).
33374#.
33375#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
33376#.
33377#. Empty lines and space signs are ignored
33378#: build/trans_validator.java:38
33379msgid "abbreviated street name"
33380msgstr "abbreviazione del nome della strada"
33381
33382#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
33383#: build/trans_validator.java:40
33384msgid "oneway tag on a node"
33385msgstr "etichetta di senso unico presente su un nodo"
33386
33387#. node : W : oneway == *
33388#: build/trans_validator.java:41
33389msgid "bridge tag on a node"
33390msgstr "nodo etichettato come ponte (bridge)"
33391
33392#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
33393#. node : W : highway == tertiary
33394#. node : W : highway == secondary
33395#. node : W : highway == residential
33396#. node : W : highway == unclassified
33397#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
33398#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
33399#: build/trans_validator.java:46
33400msgid "wrong highway tag on a node"
33401msgstr "etichetta stradale errata su un nodo"
33402
33403#. node : W : highway == track
33404#: build/trans_validator.java:47
33405msgid "Unnamed unclassified highway"
33406msgstr "Strada non classificata priva di nome"
33407
33408#. way : W : highway == unclassified && name != *
33409#. way : I : highway == secondary && ref != *
33410#. way : I : highway == tertiary && ref != *
33411#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
33412#: build/trans_validator.java:50
33413msgid "highway without a reference"
33414msgstr "strada senza un riferimento"
33415
33416#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
33417#: build/trans_validator.java:51
33418msgid "temporary highway type"
33419msgstr "tipo di strada temporaneo"
33420
33421#. * : W : highway == road
33422#: build/trans_validator.java:52
33423msgid "misspelled key name"
33424msgstr "nome della chiave errata"
33425
33426#. * : W : / *name */i == * && name != *
33427#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
33428#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
33429#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
33430#: build/trans_validator.java:58
33431msgid "cycleway with tag bicycle"
33432msgstr "cycleway con etichetta bicycle"
33433
33434#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
33435#: build/trans_validator.java:59
33436msgid "footway with tag foot"
33437msgstr "footway con etichetta foot"
33438
33439#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
33440#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
33441#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
33442#: build/trans_validator.java:62
33443msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
33444msgstr "cycleway separata come corsia su cycleway"
33445
33446#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
33447#: build/trans_validator.java:63
33448msgid "barrier used on a way"
33449msgstr "barriera usata su un percorso"
33450
33451#. way : W : highway == * && barrier == *
33452#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
33453#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
33454#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
33455msgid "maxspeed used for footway"
33456msgstr "velocità massima per footway"
33457
33458#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
33459#: build/trans_validator.java:69
33460msgid "layer tag with + sign"
33461msgstr "etichetta del livello con il segno +"
33462
33463#. * : W : layer == /\+.*/
33464#: build/trans_validator.java:71
33465msgid "street name contains ss"
33466msgstr "il nome della strada contiene ss"
33467
33468#. * : I : name == /.*Strasse.*/i
33469#: build/trans_validator.java:73
33470msgid "relation without type"
33471msgstr "relazione senza tipo"
33472
33473#. relation : E : type != *
33474#: build/trans_validator.java:75
33475msgid "restaurant without name"
33476msgstr "ristorante senza nome"
33477
33478#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
33479#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
33480#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
33481#. * : W : highway == * && waterway == *
33482#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
33483msgid "unusual tag combination"
33484msgstr "combinazione di etichette insolito"
33485
33486#. FORMAT
33487#. default(true or false);Name;URL
33488#. NOTE: default items should be common and worldwide
33489#.
33490#: build/trans_wms.java:5
33491msgid "Landsat"
33492msgstr "Landsat"
33493
33494#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
33495#: build/trans_wms.java:6
33496msgid "Open Aerial Map"
33497msgstr "Open Aerial Map"
33498
33499#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
33500#.
33501#. different forms for web access
33502#. must be html:<url>
33503#: build/trans_wms.java:10
33504msgid "Yahoo Sat"
33505msgstr "Yahoo Satellite"
33506
33507#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
33508#: build/trans_wms.java:11
33509msgid "OpenStreetMap"
33510msgstr "OpenStreetMap"
33511
33512#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
33513#: build/trans_wms.java:12
33514msgid "OpenCycleMap"
33515msgstr "OpenCycleMap"
33516
33517#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
33518#: build/trans_wms.java:13
33519msgid "TilesAtHome"
33520msgstr "TilesAtHome"
33521
33522#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
33523#.
33524#.
33525#. only for Germany
33526#: build/trans_wms.java:17
33527msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
33528msgstr "Geofabrik.de delle strade del Nord Reno-Westfalia"
33529
33530#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
33531#.
33532#.
33533#. only for North America
33534#. Terraserver USCG - High resolution maps
33535#: build/trans_wms.java:22
33536msgid "Terraserver Topo"
33537msgstr "Terraserver Topo"
33538
33539#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
33540#: build/trans_wms.java:23
33541msgid "Terraserver Urban"
33542msgstr "Terraserver Urban"
33543
33544#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
33545#.
33546#.
33547#. only for Czech Republic
33548#: build/trans_wms.java:27
33549msgid "Czech CUZK:KM"
33550msgstr "Czech CUZK:KM"
33551
33552#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=kn,def_budovy,prehledky&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
33553#: build/trans_wms.java:28
33554msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
33555msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
33556
33557#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
33558#.
33559#.
33560#. only for GB
33561#. fails with division by zero error
33562#: build/trans_wms.java:33
33563msgid "NPE Maps"
33564msgstr "Mappe NPE"
33565
33566#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
33567#: build/trans_wms.java:34
33568msgid "NPE Maps (Tim)"
33569msgstr "Mappe NPE (Tim)"
33570
33571#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
33572#: build/trans_wms.java:35
33573msgid "7th Series (OS7)"
33574msgstr "7a Serie (OS7)"
33575
33576#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
33577#.
33578#.
33579#. only for Japan
33580#: build/trans_wms.java:39
33581msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
33582msgstr "MLIT Giappone (ORTHO)"
33583
33584#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33585#: build/trans_wms.java:40
33586msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
33587msgstr "MLIT Giappone (ORTHO01)"
33588
33589#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33590#: build/trans_wms.java:41
33591msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
33592msgstr "MLIT Giappone (ORTHO02)"
33593
33594#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33595#: build/trans_wms.java:42
33596msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
33597msgstr "MLIT Giappone (ORTHO03)"
33598
33599#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33600#.
33601#.
33602#. only for Italy
33603#: build/trans_wms.java:46
33604msgid "Lodi - Italy"
33605msgstr "Lodi - Italia"
33606
33607#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
33608#: build/trans_wms.java:47
33609msgid "Sicily - Italy"
33610msgstr "Sicilia - Italia"
33611
33612#~ msgid "Command Stack: {0}"
33613#~ msgstr "Pila dei comandi: {0}"
33614
33615#~ msgid " Video"
33616#~ msgstr " Video"
33617
33618#~ msgid "No data imported."
33619#~ msgstr "Nessun dato importato."
33620
33621#~ msgid "Load Selection"
33622#~ msgstr "Carica selezione"
33623
33624#~ msgid "Refresh the selection list."
33625#~ msgstr "Ricarica la lista di selezione"
33626
33627#~ msgid "Please select at least one task to download"
33628#~ msgstr "Selezionare almeno un compito per scaricare"
33629
33630#~ msgid "Data Layer"
33631#~ msgstr "Livello dati"
33632
33633#~ msgid "Email"
33634#~ msgstr "Email"
33635
33636#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
33637#~ msgstr ""
33638#~ "È possibile modificare solo le pagine di aiuto dell'Aiuto in linea di JOSM"
33639
33640#~ msgid "Move"
33641#~ msgstr "Sposta"
33642
33643#~ msgid "unnamed"
33644#~ msgstr "Senza nome"
33645
33646#~ msgid "No document open so nothing to save."
33647#~ msgstr "Nessun documento è aperto per cui non c'è niente da salvare."
33648
33649#~ msgid "Unknown file extension."
33650#~ msgstr "L'estensione del file è sconosciuta."
33651
33652#~ msgid "Change"
33653#~ msgstr "Cambia"
33654
33655#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
33656#~ msgstr "Risolvere {0} conflitti in {1} oggetti"
33657
33658#~ msgid "Rotate"
33659#~ msgstr "Ruota"
33660
33661#~ msgid "different"
33662#~ msgstr "diverso"
33663
33664#~ msgid "true"
33665#~ msgstr "vero"
33666
33667#~ msgid "false"
33668#~ msgstr "falso"
33669
33670#~ msgid "{0} object has conflicts:"
33671#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
33672#~ msgstr[0] "{0} oggetto causa conflitti:"
33673#~ msgstr[1] "{0} oggetti causano conflitti:"
33674
33675#~ msgid "my version:"
33676#~ msgstr "versione locale:"
33677
33678#~ msgid "their version:"
33679#~ msgstr "versione remota:"
33680
33681#~ msgid "resolved version:"
33682#~ msgstr "versione risolta:"
33683
33684#~ msgid "Resolve Conflicts"
33685#~ msgstr "Resolvi conflitti"
33686
33687#~ msgid "Click Reload to refresh list"
33688#~ msgstr "Fare clic su Ricarica per aggiornare la lista"
33689
33690#~ msgid "Date"
33691#~ msgstr "Data"
33692
33693#~ msgid ""
33694#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
33695#~ "selected in the history list."
33696#~ msgstr ""
33697#~ "Riporta lo stato di tutti gli oggetti correntemente selezionati alla "
33698#~ "versione selezionata nella lista della cronologia."
33699
33700#~ msgid "Delete the selected layer."
33701#~ msgstr "Cancella il livello selezionato."
33702
33703#~ msgid "Occupied By"
33704#~ msgstr "Occupato da"
33705
33706#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
33707#~ msgstr "Etichette (un valore vuoto cancella l'etichetta)"
33708
33709#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
33710#~ msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
33711
33712#~ msgid "There were conflicts during import."
33713#~ msgstr "Si sono verificati dei conflitti durante l'importazione."
33714
33715#~ msgid "Error parsing server response."
33716#~ msgstr "Errore di scansione nella risposta del server."
33717
33718#~ msgid "Cannot connect to server."
33719#~ msgstr "Impossibile connettersi al server."
33720
33721#~ msgid "Select a bookmark first."
33722#~ msgstr "Per prima cosa, scegli un segnalibro."
33723
33724#~ msgid "Download Area"
33725#~ msgstr "Area da scaricare"
33726
33727#~ msgid "to"
33728#~ msgstr "a"
33729
33730#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
33731#~ msgstr ""
33732#~ "Per spostare, ingrandire e rimpicciolire la mappa puoi usare il mouse "
33733#~ "oppure premere Ctrl e le frecce, il punto (.) e la virgola (,)."
33734
33735#~ msgid "Images for {0}"
33736#~ msgstr "Immagini per {0}"
33737
33738#~ msgid "Read GPX..."
33739#~ msgstr "Leggi GPX..."
33740
33741#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
33742#~ msgstr "Informazioni di tempo non disponibili per il punto {0} x {1}"
33743
33744#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
33745#~ msgstr "Impossibile leggere il tempo \"{0}\" per il punto {1} x {2}"
33746
33747#~ msgid "No images with readable timestamps found."
33748#~ msgstr "Non è stata trovata nessuna immagine con una data leggibile."
33749
33750#~ msgid "GPS start: {0}"
33751#~ msgstr "GPS inizio: {0}"
33752
33753#~ msgid "GPS end: {0}"
33754#~ msgstr "GPS fine: {0}"
33755
33756#~ msgid "current delta: {0}s"
33757#~ msgstr "differenza attuale: {0}s"
33758
33759#~ msgid "timezone difference: "
33760#~ msgstr "differenza fuso orario: "
33761
33762#~ msgid "image"
33763#~ msgid_plural "images"
33764#~ msgstr[0] "immagine"
33765#~ msgstr[1] "immagini"
33766
33767#~ msgid "{0} within the track."
33768#~ msgstr "{0} in questa traccia."
33769
33770#~ msgid "Sync clock"
33771#~ msgstr "Sincronizza tempo"
33772
33773#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
33774#~ msgstr "Impossibile leggere la data nel file \"{0}\"."
33775
33776#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
33777#~ msgstr "Orario non presente nei dati EXIF del file \"{0}\"."
33778
33779#~ msgid "Image"
33780#~ msgstr "Immagine"
33781
33782#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
33783#~ msgstr "Inserisci la data visualizzata (mm/gg/aaaa HH:MM:SS)"
33784
33785#~ msgid "Time entered could not be parsed."
33786#~ msgstr "Impossibile decodificare l'orario inserito."
33787
33788#~ msgid "name"
33789#~ msgstr "nome"
33790
33791#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
33792#~ msgstr "Apri il file (come gps grezzo se .gpx)"
33793
33794#~ msgid ""
33795#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
33796#~ "load\n"
33797#~ "some data before --selection"
33798#~ msgstr ""
33799#~ "I parametri sono letti nell'ordine in cui sono specificati,\n"
33800#~ "quindi assicurati di caricare dei dati prima di indicare una selezione."
33801
33802#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
33803#~ msgstr "Invece di --download=<zona> puoi utilizzare osm://<zona>\n"
33804
33805#~ msgid "Contacting the OSM server..."
33806#~ msgstr "Connessione al server OSM..."
33807
33808#~ msgid "Error while parsing"
33809#~ msgstr "Impossibile interpretare"
33810
33811#~ msgid "File not found"
33812#~ msgstr "File non trovato"
33813
33814#~ msgid "Update"
33815#~ msgstr "Aggiorna"
33816
33817#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
33818#~ msgstr "Aggiungi sia site-josm.xml che le pagine Wiki."
33819
33820#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
33821#~ msgstr "L'URL di base per il server OSM (API REST)"
33822
33823#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
33824#~ msgstr "Nome utente (email) per l'account di OSM."
33825
33826#~ msgid ""
33827#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
33828#~ msgstr ""
33829#~ "Password per l'account di OSM. Lasciare vuoto per non memorizzare la "
33830#~ "password."
33831
33832#~ msgid "Incorrect password or username."
33833#~ msgstr "Nome utente o password errati."
33834
33835#~ msgid "Enter Password"
33836#~ msgstr "Inserire la password"
33837
33838#~ msgid "Error during parse."
33839#~ msgstr "Errore nella scansione."
33840
33841#~ msgid "Unknown version"
33842#~ msgstr "Versione sconosciuta"
33843
33844#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
33845#~ msgstr "Trovato <nd> elemento in non-percorso."
33846
33847#~ msgid "<nd> has zero ref"
33848#~ msgstr "<nd> ha zero ref"
33849
33850#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
33851#~ msgstr ""
33852#~ "Suggerimento: alcuni cambiamenti derivano dal caricamento dei nuovi dati "
33853#~ "sul server."
33854
33855#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
33856#~ msgstr "Impossibile scaricare il plugin: {0} da {1}"
33857
33858#~ msgid "Do not show again"
33859#~ msgstr "Non mostrare di nuovo"
33860
33861#~ msgid "Cannot read place search results from server"
33862#~ msgstr "Impossibile leggere dal server i risultati della ricerca del luogo"
33863
33864#~ msgid "Navigation"
33865#~ msgstr "Navigazione"
33866
33867#~ msgid "osmarender options"
33868#~ msgstr "Opzioni osmarender"
33869
33870#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
33871#~ msgstr "Unire i nodi con diffenti appartenenze?"
33872
33873#~ msgid "Error while loading page {0}"
33874#~ msgstr "Errore durante il caricamento della pagina {0}"
33875
33876#~ msgid "Open in Browser"
33877#~ msgstr "Apri nel Browser"
33878
33879#~ msgid "JOSM Online Help"
33880#~ msgstr "Guida in linea di JOSM"
33881
33882#~ msgid ""
33883#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
33884#~ "as a bug."
33885#~ msgstr ""
33886#~ "Errore Interno: impossibile controllare le condizioni dei layer. Segnala "
33887#~ "questo come bug."
33888
33889#~ msgid "Set the language."
33890#~ msgstr "Imposta la lingua."
33891
33892#~ msgid "Conflicting relation"
33893#~ msgstr "Conflitto tra relazioni"
33894
33895#~ msgid "Split way segment"
33896#~ msgstr "Dividi il segmento del percorso"
33897
33898#~ msgid "Merging conflicts."
33899#~ msgstr "Unisci i conflitti."
33900
33901#~ msgid "Proxy server host"
33902#~ msgstr "Host del server proxy"
33903
33904#~ msgid "Anonymous"
33905#~ msgstr "Anonimo"
33906
33907#~ msgid "Enable proxy server"
33908#~ msgstr "Abilita il server proxy"
33909
33910#~ msgid "Proxy server port"
33911#~ msgstr "Porta del server poxy"
33912
33913#~ msgid "Proxy server password"
33914#~ msgstr "Password del server proxy"
33915
33916#~ msgid ""
33917#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
33918#~ "some time."
33919#~ msgstr ""
33920#~ "Il server ha restituito un errore interno. Prova con un'area piccola o "
33921#~ "aspetta prima di riprovare."
33922
33923#~ msgid "Images with no exif position"
33924#~ msgstr "Immagini senza posizione exif"
33925
33926#~ msgid "All images"
33927#~ msgstr "Tutte le immagini"
33928
33929#~ msgid "EPSG:4326"
33930#~ msgstr "EPSG:4326"
33931
33932#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
33933#~ msgstr "AgPifoJ - fotografie con geotag"
33934
33935#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
33936#~ msgstr "Aggiusta la posizione dl layer WMS"
33937
33938#~ msgid "help"
33939#~ msgstr "aiuto"
33940
33941#~ msgid ""
33942#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
33943#~ "want to merge them?"
33944#~ msgstr ""
33945#~ "I nodi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
33946#~ "unirli?"
33947
33948#~ msgid "Expected closing parenthesis."
33949#~ msgstr "Era attesa una parentesi chiusa."
33950
33951#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
33952#~ msgstr "<p>Grazie per la comprensione</p>"
33953
33954#~ msgid "All the ways were empty"
33955#~ msgstr "Tutti i percorsi erano vuoti"
33956
33957#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
33958#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
33959
33960#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
33961#~ msgstr "YAHOO (correzione GNOME)"
33962
33963#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
33964#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
33965
33966#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
33967#~ msgstr "Id dell'immagine Metacarta Map Rectifier"
33968
33969#~ msgid "y from"
33970#~ msgstr "coordinata y di partenza"
33971
33972#~ msgid "x from"
33973#~ msgstr "coordinata x di partenza"
33974
33975#~ msgid "Not yet tagged images"
33976#~ msgstr "Immagini ancora senza etichetta"
33977
33978#~ msgid ""
33979#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
33980#~ msgstr ""
33981#~ "<html>Posso fare una fotografia al mio ricevitore GPS.<br>Può questo "
33982#~ "essere di aiuto?</html>"
33983
33984#~ msgid "GPX Track loaded"
33985#~ msgstr "Tracciato GPS caricato"
33986
33987#~ msgid "Boat"
33988#~ msgstr "Barca"
33989
33990#~ msgid "Motorboat"
33991#~ msgstr "Barca a motore"
33992
33993#~ msgid "Bridleway"
33994#~ msgstr "Percorso per equitazione"
33995
33996#~ msgid "Edit Hiking"
33997#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico"
33998
33999#~ msgid "Mountain Hiking"
34000#~ msgstr "Percorso escursionistico montano"
34001
34002#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
34003#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano"
34004
34005#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
34006#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano difficile"
34007
34008#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
34009#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino"
34010
34011#~ msgid "Shop"
34012#~ msgstr "Negozio"
34013
34014#~ msgid "Edit Station"
34015#~ msgstr "Modifica stazione"
34016
34017#~ msgid "Help / About"
34018#~ msgstr "Aiuto / Informazioni su"
34019
34020#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
34021#~ msgstr "Convalida la selezione corrente oppure tutto l'insieme dei dati."
34022
34023#~ msgid "Use preset ''{0}''"
34024#~ msgstr "Usa la preimpostazione ''{0}''"
34025
34026#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
34027#~ msgstr "Unire i percorsi con diverse appartenenze?"
34028
34029#~ msgid ""
34030#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
34031#~ "to combine them?"
34032#~ msgstr ""
34033#~ "I percorsi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
34034#~ "unirli?"
34035
34036#~ msgid "Charge"
34037#~ msgstr "Costo"
34038
34039#~ msgid "Please enter a search string"
34040#~ msgstr "Inserire la stringa da cercare"
34041
34042#~ msgid "error requesting update"
34043#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento"
34044
34045#~ msgid "error loading metadata"
34046#~ msgstr "errore nel caricamento dei metadati"
34047
34048#~ msgid "Are you sure?"
34049#~ msgstr "Sei sicuro?"
34050
34051#~ msgid "rectifier id={0}"
34052#~ msgstr "identificativo rectifier={0}"
34053
34054#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
34055#~ msgstr "Usa la preimpostazione \"{0}\" del gruppo \"{1}\""
34056
34057#~ msgid "Tagging preset sources"
34058#~ msgstr "Sorgenti preimpostazioni etichette"
34059
34060#~ msgid "Tagging preset source"
34061#~ msgstr "Sorgente preimpostazioni etichette"
34062
34063#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
34064#~ msgstr ""
34065#~ "Aggiunge una nuova sorgente di preimpostazioni di etichette alla lista."
34066
34067#~ msgid "Show Tile Status"
34068#~ msgstr "Mostra lo stato dei tasselli"
34069
34070#~ msgid ""
34071#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
34072#~ "to overwrite the existing ones."
34073#~ msgstr ""
34074#~ "L'attivazione delle estensioni aggiornate è fallita. Controllare se JOSM "
34075#~ "ha i permessi per sovrascrivere quelle esistenti."
34076
34077#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
34078#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
34079#~ msgstr[0] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} sito"
34080#~ msgstr[1] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} siti"
34081
34082#~ msgid ""
34083#~ "There were problems with the following plugins:\n"
34084#~ "\n"
34085#~ " {0}"
34086#~ msgstr ""
34087#~ "Ci sono stati dei problemi con le seguenti estensioni:\n"
34088#~ "\n"
34089#~ "{0}"
34090
34091#~ msgid "Plugin not found: {0}."
34092#~ msgstr "Estensione non trovata: {0}."
34093
34094#~ msgid "Update Plugins"
34095#~ msgstr "Aggiorna estensioni"
34096
34097#~ msgid "Download missing plugins"
34098#~ msgstr "Scarica le estensioni mancanti"
34099
34100#~ msgid "WMS Plugin Help"
34101#~ msgstr "Aiuto sull'estensione WMS"
34102
34103#~ msgid ""
34104#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
34105#~ "about the problem."
34106#~ msgstr ""
34107#~ "Impossibile rimuovere l'estensione. Riportate il problema alle persone da "
34108#~ "cui si è ottenuto JOSM."
34109
34110#~ msgid "zoom"
34111#~ msgstr "livello di ingrandimento"
34112
34113#~ msgid "Track Grade 3"
34114#~ msgstr "Track Grade 3"
34115
34116#~ msgid "Track Grade 2"
34117#~ msgstr "Track Grade 2"
34118
34119#~ msgid "Track Grade 1"
34120#~ msgstr "Track Grade 1"
34121
34122#~ msgid "Track Grade 4"
34123#~ msgstr "Track Grade 4"
34124
34125#~ msgid "Track Grade 5"
34126#~ msgstr "Track Grade 5"
34127
34128#~ msgid "Footway"
34129#~ msgstr "Footway"
34130
34131#~ msgid "Cycleway"
34132#~ msgstr "Cycleway"
34133
34134#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
34135#~ msgstr "L'estensione richiede l'aggiornamento di JOSM: {0}."
34136
34137#~ msgid "Preparing..."
34138#~ msgstr "Preparazione in corso..."
34139
34140#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
34141#~ msgstr "Trasferimento annullato a causa dell'errore (attesa di 5 secondi):"
34142
34143#~ msgid "Uploading..."
34144#~ msgstr "Invio in corso..."
34145
34146#~ msgid ""
34147#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
34148#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
34149#~ msgstr ""
34150#~ "(Si può modificare il numero di giorni dopo il quale appare questo "
34151#~ "avvertimento<br>specificando l'opzione di configurazione 'pluginmanager."
34152#~ "warntime'.)"
34153
34154#~ msgid "Edit Properties"
34155#~ msgstr "Modifica proprietà"
34156
34157#~ msgid "Plugin already exists"
34158#~ msgstr "Estensione già esistente"
34159
34160#~ msgid "Only two nodes allowed"
34161#~ msgstr "Sono permessi solo due nodi"
34162
34163#~ msgid "Only one node selected"
34164#~ msgstr "Solo un nodo selezionato"
34165
34166#~ msgid "Copy Default"
34167#~ msgstr "Copia predefinito"
34168
34169#~ msgid "Please select the row to copy."
34170#~ msgstr "Selezionare la riga da copiare."
34171
34172#~ msgid "citymap"
34173#~ msgstr "mappa cittadina"
34174
34175#~ msgid "hikingmap"
34176#~ msgstr "mappa escursionistica"
34177
34178#~ msgid "map"
34179#~ msgstr "mappa"
34180
34181#~ msgid "bicyclemap"
34182#~ msgstr "mappa ciclistica"
34183
34184#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
34185#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
34186
34187#~ msgid "Drawbridge"
34188#~ msgstr "Ponte levatoio"
34189
34190#~ msgid "Server does not support changesets"
34191#~ msgstr "Il server non supporta i changeset (API < 0.6)"
34192
34193#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
34194#~ msgstr "Fuso orario del GPS (differenza rispetto alle foto)"
34195
34196#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
34197#~ msgstr "Si prega di segnalare il problema a {0}"
34198
34199#~ msgid "Be sure to include the following information:"
34200#~ msgstr "Assicurarsi di includere le seguenti informazioni:"
34201
34202#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
34203#~ msgstr ""
34204#~ "Includi i passi necessari per riprodurre l'errore (il più "
34205#~ "dettagliatamente possibile)!"
34206
34207#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
34208#~ msgstr "Alcuni nodi sono (quasi) in linea"
34209
34210#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
34211#~ msgstr "Si vuole veramente impostare la segnalazione come \"completata\"?"
34212
34213#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
34214#~ msgstr "Importa file TCX come tracciato GPS"
34215
34216#~ msgid "Import TCX File..."
34217#~ msgstr "Importa file TCX..."
34218
34219#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
34220#~ msgstr "Apri immagini con AgPifoJ..."
34221
34222#~ msgid ""
34223#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
34224#~ "reporting a bug."
34225#~ msgstr ""
34226#~ "Prova ad aggiornare JOSM e tutte le sue estensioni all'ultima versione "
34227#~ "prima di segnalare un problema."
34228
34229#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
34230#~ msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette."
34231
34232#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
34233#~ msgstr "Trovato etichetta <member> su una non relazione."
34234
34235#~ msgid "Ill-formed node id"
34236#~ msgstr "Id del nodo malformato"
34237
34238#~ msgid ""
34239#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
34240#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
34241#~ msgstr ""
34242#~ "Il sorgente (URL o filename) dei files delle etichette predefinite. Vedi "
34243#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets per un aiuto."
34244
34245#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
34246#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
34247
34248#~ msgid ""
34249#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
34250#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
34251#~ "Are you really sure to continue?"
34252#~ msgstr ""
34253#~ "La/le strade selezionate hanno dei nodi fuori dalla zona dei dati "
34254#~ "scaricati.\n"
34255#~ "Alcuni nodi potrebbero essere cancellati accidentalmente.\n"
34256#~ "Sei veramente sicuro di continuare ?"
34257
34258#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
34259#~ msgstr "Scarica l'immagine rettificata dal WMS Map Rectifer di Metacarta"
34260
34261#~ msgid ""
34262#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
34263#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
34264#~ "\n"
34265#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
34266#~ "following schema:\n"
34267#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
34268#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
34269#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
34270#~ "\n"
34271#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
34272#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
34273#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
34274#~ "format=image/jpeg \n"
34275#~ "\n"
34276#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
34277#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
34278#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
34279#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
34280#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
34281#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
34282#~ " \n"
34283#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
34284#~ "use."
34285#~ msgstr ""
34286#~ "Si può aggiungere editare o cancellare le voci WMS nella scheda delle "
34287#~ "preferenze di WMSplugin - queste saranno poi visualizzate nel menu WMS.\n"
34288#~ "\n"
34289#~ "La stessa cosa può essere fatta anche manualmente nelle preferenze "
34290#~ "avanzate, usando il seguente schema:\n"
34291#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
34292#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
34293#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
34294#~ "\n"
34295#~ "Esempio di formato URL di input WMS completo (landsat)\n"
34296#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
34297#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
34298#~ "format=image/jpeg \n"
34299#~ "\n"
34300#~ "Per il rettificatore di mappe Metacarta http://labs.metacarta.com/"
34301#~ "rectifier/ , è sufficiente inserire l'identificativo pertinente.\n"
34302#~ "Per aggiungere una voce al menù relativo al rettificatore di mappe "
34303#~ "Metacarta, creare manualmente l'URL come in questo esempio, sostituendo "
34304#~ "73 con l'identificativo della propria immagine: \n"
34305#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
34306#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
34307#~ " \n"
34308#~ "Nota: assicurarsi che l'immagine sia adatta ed in regola con i diritti "
34309#~ "d'autore. Se si è in dubbio non usarla."
34310
34311#~ msgid "Portcullis"
34312#~ msgstr "Saracinesca"
34313
34314#~ msgid ""
34315#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
34316#~ "automatically."
34317#~ msgstr ""
34318#~ "Il plugin {0} sembra danneggiato o non è stato possibile scaricarlo "
34319#~ "automaticamente."
34320
34321#~ msgid ""
34322#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
34323#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
34324#~ "Use another projection system if you are not using\n"
34325#~ "a French WMS server.\n"
34326#~ "Do not upload any data after this message."
34327#~ msgstr ""
34328#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solo per \n"
34329#~ "latitudini comprese tra 46.1° e 57°.\n"
34330#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai usando\n"
34331#~ "un server WMS francese.\n"
34332#~ "Non caricarire nessun dato dopo questo messaggio."
34333
34334#~ msgid "Upload to OSM..."
34335#~ msgstr "Carica su OSM..."
34336
34337#~ msgid "Empty member in relation."
34338#~ msgstr "Membro vuoto nella relazione."
34339
34340#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
34341#~ msgstr "Intersezione tra i percorsi ''{0}'' e ''{1}''."
34342
34343#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
34344#~ msgstr "Sostituisci la selezione con i dati dell'utente"
34345
34346#~ msgid "Open User Page in browser"
34347#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente nel browser"
34348
34349#~ msgid "Show Author Panel"
34350#~ msgstr "Visualizza il pannello degli autori"
34351
34352#~ msgid "Open User Page"
34353#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente"
34354
34355#~ msgid "Select User's Data"
34356#~ msgstr "Seleziona i dati dell'utente"
34357
34358#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
34359#~ msgstr "Regola ''{0}'' non utile per il percorso ''{1}''."
34360
34361#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
34362#~ msgstr "Non-percorso ''{0}'' nel multi-poligono."
34363
34364#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
34365#~ msgstr "il percorso multi-poligonale ''{0}'' non è chiuso."
34366
34367#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
34368#~ msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono ''{0}''."
34369
34370#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
34371#~ msgstr "Percorso ''{0}'' con meno di due punti."
34372
34373#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
34374#~ msgstr "Il percorso interno ''{0}'' è esterno."
34375
34376#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
34377#~ msgstr "Impossibile aprire la cartella delle preferenze: {0}"
34378
34379#~ msgid "Please select some data"
34380#~ msgstr "Selezionare alcuni dati"
34381
34382#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
34383#~ msgstr "Scegliere un utente mediante il pannello degli autori"
34384
34385#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
34386#~ msgstr "Spiacente, ma non funziona con gli utenti anonimi"
34387
34388#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
34389#~ msgstr "Errore nell'interpretazione dei dati dell'indirizzo URL: \"{0}\""
34390
34391#~ msgid ""
34392#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
34393#~ msgid_plural ""
34394#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
34395#~ "all?"
34396#~ msgstr[0] ""
34397#~ "La selezione contiene {0} percorso. Sei sicuro di volerlo semplificare?"
34398#~ msgstr[1] ""
34399#~ "La selezione contiene {0} percorsi. Sei sicuro di volerli semplificare "
34400#~ "tutti?"
34401
34402#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
34403#~ msgstr "Geofabrik.de dell'Alto Palatinato"
34404
34405#~ msgid "Authors: {0}"
34406#~ msgstr "Autori: {0}"
34407
34408#~ msgid "Layers: {0}"
34409#~ msgstr "Livelli: {0}"
34410
34411#~ msgid "viaduct"
34412#~ msgstr "viadotto"
34413
34414#~ msgid "aqueduct"
34415#~ msgstr "acquedotto"
34416
34417#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
34418#~ msgstr ""
34419#~ "Apri la finestra di OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
34420
34421#~ msgid "History of Element"
34422#~ msgstr "Storico dell'elemento"
34423
34424#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
34425#~ msgstr ""
34426#~ "E'' stato ignorato un percorso perché include un nodo che non esiste: "
34427#~ "{0}\n"
34428
34429#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
34430#~ msgstr "Selezionare uno o più percorsi chiusi di almeno quattro nodi."
34431
34432#~ msgid ""
34433#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
34434#~ "the current Lambert zone limits.\n"
34435#~ "Do not upload any data after this message.\n"
34436#~ "Undo your last action, save your work\n"
34437#~ "and start a new layer on the new zone."
34438#~ msgstr ""
34439#~ "IMPORTANTE: dati posizionati lontano dai limiti\n"
34440#~ "della zona di Lambert attualmente usata.\n"
34441#~ "Non caricare nessun dato dopo questo messaggio.\n"
34442#~ "Annulla l'ultima operazione, salva il tuo lavoro\n"
34443#~ "e crea un nuovo layer sulla nuova zona."
34444
34445#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
34446#~ msgstr "Sincronizza l'orario con l'unità GPS"
34447
34448#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
34449#~ msgstr ""
34450#~ "Se selezionato rende pubblico il proprio tracciato in openstreetmap.org"
34451
34452#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
34453#~ msgstr "Aprire prima un livello (GPX, OSM, cache)"
34454
34455#~ msgid "Zone"
34456#~ msgstr "Zona"
34457
34458#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
34459#~ msgstr ""
34460#~ "Impostare manualmente la zona di Lambert (per posizioni incluse tra due "
34461#~ "zone)"
34462
34463#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
34464#~ msgstr "File cache della zona 3 di Lambert (.3)"
34465
34466#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
34467#~ msgstr "File cache della zona 2 di Lambert (.2)"
34468
34469#~ msgid "Contact {0}..."
34470#~ msgstr "Collegamento a {0} in corso..."
34471
34472#~ msgid "Preparing data..."
34473#~ msgstr "Preparazione dei dati in corso..."
34474
34475#~ msgid "Auto-tag source added:"
34476#~ msgstr "Aggiunta l'auto-etichettatura della sorgente:"
34477
34478#~ msgid ""
34479#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
34480#~ msgstr ""
34481#~ "La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la zona di Lambert "
34482#~ "corrente {1}"
34483
34484#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
34485#~ msgstr "Selezionare la tabella di assemblaggio"
34486
34487#~ msgid "Remove Selected"
34488#~ msgstr "Elimina gli elementi selezionati"
34489
34490#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
34491#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
34492#~ msgstr[0] "{0} Estensione aggiornata con successo. Riavviare JOSM."
34493#~ msgstr[1] "{0} Estensioni aggiornate con successo. Riavviare JOSM."
34494
34495#~ msgid "Login"
34496#~ msgstr "Login"
34497
34498#~ msgid "Delete and Download"
34499#~ msgstr "Elimina e Scarica"
34500
34501#~ msgid "Merge Anyway"
34502#~ msgstr "Incorpora comunque"
34503
34504#~ msgid "Continue anyway"
34505#~ msgstr "Continua comunque"
34506
34507#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
34508#~ msgstr "non è stata trovata nessuna intersezione. Nulla è stato cambiato."
34509
34510#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
34511#~ msgstr ""
34512#~ "QUESTO E'' SPERIMENTALE. Salva il tuo lavoro e verificalo prima di "
34513#~ "caricarlo."
34514
34515#~ msgid "Relation Editor: {0}"
34516#~ msgstr "Editor relazione: {0}"
34517
34518#~ msgid ""
34519#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
34520#~ "elements have a history."
34521#~ msgstr ""
34522#~ "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione. Solo gli elementi già "
34523#~ "caricati hanno uno storico."
34524
34525#~ msgid "Move Up"
34526#~ msgstr "Sposta in alto"
34527
34528#~ msgid "Move Down"
34529#~ msgstr "Sposta in basso"
34530
34531#~ msgid ""
34532#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
34533#~ "continue?"
34534#~ msgstr ""
34535#~ "Questa azione richiederà {0} richieste individuali di scaricamento. Si "
34536#~ "desidera continuare?"
34537
34538#~ msgid "Update Data"
34539#~ msgstr "Aggiorna dati"
34540
34541#~ msgid "Change the projection to {0} first."
34542#~ msgstr "Modificare prima la proiezione in {0}."
34543
34544#~ msgid "Invalid projection"
34545#~ msgstr "Proiezione non valida"
34546
34547#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
34548#~ msgstr "Trovate {0} corrispondenze {1} nel tracciato GPX {2}"
34549
34550#~ msgid "Default Values"
34551#~ msgstr "Valori predefiniti"
34552
34553#~ msgid ""
34554#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
34555#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
34556#~ msgstr ""
34557#~ "Un errore è stato rilevato durante il tentativo di correlare le foto al "
34558#~ "tracciato GPX. E' possibile far corrispondere le foto in modo manuale."
34559
34560#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
34561#~ msgstr "Differenza tra il tracciato e le foto: {0}m {1}s"
34562
34563#~ msgid "Edit Track of grade 1"
34564#~ msgstr "Modifica Track Grade 1"
34565
34566#~ msgid "Edit Track of grade 2"
34567#~ msgstr "Modifica Track Grade 2"
34568
34569#~ msgid "Edit Track of grade 3"
34570#~ msgstr "Modifica Track Grade 3"
34571
34572#~ msgid "Edit Track of grade 4"
34573#~ msgstr "Modifica Track Grade 4"
34574
34575#~ msgid "Edit Track of grade 5"
34576#~ msgstr "Modifica Track Grade 5"
34577
34578#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
34579#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino difficile"
34580
34581#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
34582#~ msgstr "Modifica un percorso escursionistico alpino molto difficile"
34583
34584#~ msgid "Edit Drawbridge"
34585#~ msgstr "Modifica ponte levatoio"
34586
34587#~ msgid "Edit Portcullis"
34588#~ msgstr "Modifica saracinesca"
34589
34590#~ msgid ""
34591#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
34592#~ "layer?"
34593#~ msgstr ""
34594#~ "Non è stato trovato alcun dato da aggiornare. E' stato già aperto o "
34595#~ "scaricato un livello dati?"
34596
34597#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
34598#~ msgstr ""
34599#~ "Sono stati rilevati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa:"
34600
34601#~ msgid "Edit Information Office"
34602#~ msgstr "Modifica ufficio informazioni"
34603
34604#~ msgid "Map Type"
34605#~ msgstr "Tipo di mappa"
34606
34607#~ msgid "Board Type"
34608#~ msgstr "Tipo di tabellone"
34609
34610#~ msgid "sports"
34611#~ msgstr "Articoli sportivi"
34612
34613#~ msgid ""
34614#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
34615#~ "import EXIF geotagged pictures."
34616#~ msgstr ""
34617#~ "Un'altra estensione JOSM per la geo-etichettatura. Correla le immagini "
34618#~ "con i tracciati GPS oppure importa le immagini geo-etichettate mediante "
34619#~ "EXIF."
34620
34621#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
34622#~ msgstr "Carica i file TCX direttamente da JOSM."
34623
34624#~ msgid ""
34625#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
34626#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
34627#~ msgstr ""
34628#~ "Strumenti per lavorare con autori/utenti. Seleziona i dati della mappa "
34629#~ "che appartengono ad un utente selezionato, apre il browser per la "
34630#~ "visualizzazione della pagina del profilo dell'autore."
34631
34632#~ msgid ""
34633#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
34634#~ "areas, jump to position."
34635#~ msgstr ""
34636#~ "Alcune utilità per rendere la propria vita più facile: ad esempio la "
34637#~ "semplificazione dei percorsi, l'unione di aree, il salto alla posizione."
34638
34639#~ msgid ""
34640#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
34641#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
34642#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
34643#~ msgstr ""
34644#~ "La caratteristica principale dell'estensione è la possibilità di "
34645#~ "eliminare i punti del tracciato GPX. Questa estensione può essere "
34646#~ "utilizzata per preparare i tracciati per il loro caricamento su OSM, ad "
34647#~ "esempio eliminando le parti che non interessano di un tracciato."
34648
34649#~ msgid "Remove route nodes"
34650#~ msgstr "Rimuovi nodi dell'itinerario"
34651
34652#~ msgid "<multiple>"
34653#~ msgstr "<multiplo>"
34654
34655#~ msgid ""
34656#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
34657#~ "version by deleting existing archive?\n"
34658#~ "\n"
34659#~ "{0}"
34660#~ msgstr ""
34661#~ "Il file dell''estensione è già disponibile in locale. Desideri scaricare "
34662#~ "la versione aggiornata ed eliminare il vecchio archivio?\n"
34663#~ "\n"
34664#~ "{0}"
34665
34666#~ msgid "Unsaved Changes"
34667#~ msgstr "Modifiche non salvate"
34668
34669#~ msgid "Version number missing from OSM data"
34670#~ msgstr "I dati OSM sono privi del numero di versione"
34671
34672#~ msgid "Error processing changeset upload response"
34673#~ msgstr ""
34674#~ "Errore nell'elaborazione della risposta al caricamento del gruppo di "
34675#~ "modifiche"
34676
34677#~ msgid ""
34678#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
34679#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
34680#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
34681#~ "Use another projection system if you are not working\n"
34682#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
34683#~ "Do not upload any data after this message."
34684#~ msgstr ""
34685#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solamente per\n"
34686#~ "latitudini comprese fra 45.7° e 47.9\n"
34687#~ "e longitudini comprese fra 5.7° e 10.6°.\n"
34688#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai lavorando\n"
34689#~ "su un set di dati relativo alla Svizzera od al Liechtenstein.\n"
34690#~ "Non caricare altri dati dopo questo messaggio."
34691
34692#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
34693#~ msgstr "Il caricamento dei dati è fallito per una ragione sconosciuta"
34694
34695#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
34696#~ msgstr "Impossibile leggere valori numerici dalla risposta"
34697
34698#~ msgid "More details"
34699#~ msgstr "Maggiori dettagli"
34700
34701#~ msgid "% of lon:"
34702#~ msgstr "% di lon:"
34703
34704#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
34705#~ msgstr "L''immagine con il percorso {0} non esiste o non è leggibile."
34706
34707#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
34708#~ msgstr ""
34709#~ "\"type\" non previsto sul membro {0} della relazione {1}, ottenuto {2}."
34710
34711#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
34712#~ msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
34713
34714#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
34715#~ msgstr "Numero errato di parametri per operatore sui nodi."
34716
34717#~ msgid ">"
34718#~ msgstr ">"
34719
34720#~ msgid "Apply partial resolutions"
34721#~ msgstr "Applica risoluzioni parziali"
34722
34723#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
34724#~ msgstr "il parametro '{0}' non deve essere nullo"
34725
34726#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
34727#~ msgstr ""
34728#~ "ATTENZIONE: valore inaspettato per la preferenza sulla risoluzione del "
34729#~ "conflitto, ottenuto "
34730
34731#~ msgid "Reached the end of the line"
34732#~ msgstr "E' stata raggiunta la fine della linea"
34733
34734#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
34735#~ msgstr "Selezionare un nodo iniziale alla fine di un percorso"
34736
34737#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
34738#~ msgstr ""
34739#~ "L''estensione {0} richiede l''aggiornamento alla versione {1} di JOSM."
34740
34741#~ msgid ""
34742#~ "Properties in the merged element. They will replace properties in my "
34743#~ "elements when merge decisions are applied."
34744#~ msgstr ""
34745#~ "Proprietà nell'elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà presenti "
34746#~ "negli elementi personali non appena saranno applicate le decisioni "
34747#~ "sull'unione."
34748
34749#~ msgid "Upload to OSM API failed"
34750#~ msgstr "Invio alle API di OSM fallito"
34751
34752#~ msgid "Undeleting relation..."
34753#~ msgstr "Ripristino relazione..."
34754
34755#~ msgid "Undeleting Way..."
34756#~ msgstr "Ripristino via"
34757
34758#~ msgid "Update Selection"
34759#~ msgstr "Aggiorna la selezione"
34760
34761#~ msgid "Selection too big"
34762#~ msgstr "Selezione troppo grande"
34763
34764#~ msgid "Conflict detected"
34765#~ msgstr "Rilevato un conflitto"
34766
34767#~ msgid "Error while communicating with server."
34768#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server"
34769
34770#~ msgid "nodes"
34771#~ msgstr "nodi"
34772
34773#~ msgid "relations"
34774#~ msgstr "relazioni"
34775
34776#~ msgid "ways"
34777#~ msgstr "vie"
34778
34779#~ msgid "Error when communicating with server."
34780#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server."
34781
34782#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
34783#~ msgstr "Aggiorna le primitive attualmente selezionate dal server"
34784
34785#~ msgid "Updating primitive"
34786#~ msgstr "Aggiornamento della primitiva"
34787
34788#~ msgid "Primitive already deleted"
34789#~ msgstr "Primitiva già eliminata"
34790
34791#~ msgid "removing reference from way {0}"
34792#~ msgstr "rimozione del riferimento dal percorso {0}"
34793
34794#~ msgid "OSM username (e-mail)"
34795#~ msgstr "Nome utente OSM (e-mail)"
34796
34797#~ msgid ""
34798#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
34799#~ "{0}, max is {1}"
34800#~ msgstr ""
34801#~ "Il numero di cambiamenti corrente supera il numero massimo consentito, "
34802#~ "ora sono {0}, il massimo è {1}"
34803
34804#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
34805#~ msgstr "E' fallita l'inizializzazione delle API. Riprovare più tardi."
34806
34807#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
34808#~ msgstr "Il livello {0} deve essere presente nella lista dei livelli"
34809
34810#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
34811#~ msgstr ""
34812#~ "<html>E'' fallito il caricamento dello storico dal server. Dettagli:<br>"
34813#~ "{0}</html>"
34814
34815#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
34816#~ msgstr "Predefiniti (vedere il suggerimento per informazioni dettagliate)"
34817
34818#~ msgid "Copy defaults"
34819#~ msgstr "Copia predefiniti"
34820
34821#~ msgid "Add a new XML source to the list."
34822#~ msgstr "Aggiungi una nuova sorgente XML alla lista."
34823
34824#~ msgid ""
34825#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
34826#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
34827#~ "\n"
34828#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
34829#~ "following schema:\n"
34830#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
34831#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
34832#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
34833#~ "\n"
34834#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
34835#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
34836#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
34837#~ "\n"
34838#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
34839#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
34840#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
34841#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
34842#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
34843#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
34844#~ "\n"
34845#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
34846#~ "use."
34847#~ msgstr ""
34848#~ "Si possono aggiungere, modificare ed eliminare elementi WMS nella scheda "
34849#~ "delle preferenze di WMSplugin - questi verranno visualizzati nel menu "
34850#~ "WMS.\n"
34851#~ "\n"
34852#~ "Si possono anche aggiungere manualmente nelle Preferenze Avenzate, "
34853#~ "utilizzando il seguente schema:\n"
34854#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
34855#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
34856#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
34857#~ "\n"
34858#~ "Esempio di indirizzo URL completo di WMS (landsat)\n"
34859#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
34860#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
34861#~ "\n"
34862#~ "Per il Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , è "
34863#~ "solo necessario inserire l'identificativo rilevante.\n"
34864#~ "Per aggiungere una voce di menu Metacarta Map Rectifier, creare "
34865#~ "manualmente l'indirizzo URL come in questo esempio, sostituendo 73 con "
34866#~ "l'identificativo della propria immagine:\n"
34867#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
34868#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
34869#~ "\n"
34870#~ "Nota: Assicurarsi che l'immagine sia conforme, con un diritto d'autore "
34871#~ "ragionevole, e, se non si è sicuri, non utilizzarla."
34872
34873#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
34874#~ msgstr "Nome di accesso (e-mail) al profilo OSM."
34875
34876#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
34877#~ msgstr "Ordina i membri della relazione selezionata o l'intera lista"
34878
34879#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
34880#~ msgstr "Membri: {0} (collegato: {1})"
34881
34882#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
34883#~ msgstr ""
34884#~ "La sorgente XML (indirizzo URL o nome di file) per i file di definizione "
34885#~ "di {0}."
34886
34887#~ msgid "No data"
34888#~ msgstr "Nessun dato"
34889
34890#~ msgid ""
34891#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
34892#~ "primitives only"
34893#~ msgstr ""
34894#~ "ATTENZIONE: sto aprendo la finestra di visualizzazione solo per le prime "
34895#~ "{0} delle {1} primitive selezionate"
34896
34897#~ msgid ""
34898#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
34899#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
34900#~ "is:<br>{0}</html>"
34901#~ msgstr ""
34902#~ "<html>Upload <strong>fallito</strong> poiché una delle primitive che hai "
34903#~ "cercato di cancellare<br>dal server era già stata eliminata.<br><br>Il "
34904#~ "messaggio di errore è:<br>{0}</html>"
34905
34906#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
34907#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento: non a zoom-level 12"
34908
34909#~ msgid "Conflicts in data"
34910#~ msgstr "Conflitto nei dati"
34911
34912#~ msgid "Download referrers from OSM..."
34913#~ msgstr "Scarica riferimenti da OSM..."
34914
34915#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
34916#~ msgstr "Estensione del file sconosciuta per il file ''{0}''"
34917
34918#~ msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}"
34919#~ msgstr ""
34920#~ "E'' stato generato un errore durante il salvataggio. L''errore è: {0}"
34921
34922#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
34923#~ msgstr ""
34924#~ "L''estensione con nome {0} non è disponibile. Aggiornamento ignorato."
34925
34926#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
34927#~ msgstr ""
34928#~ "L''estensione non può essere rimossa. Probabilmente è stata già "
34929#~ "disabilitata"
34930
34931#~ msgid ""
34932#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
34933#~ msgstr ""
34934#~ "E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione {0}. Questa "
34935#~ "estensione non è più necessaria."
34936
34937#~ msgid "Confirmation"
34938#~ msgstr "Conferma"
34939
34940#~ msgid "Delete all"
34941#~ msgstr "Elimina tutto"
34942
34943#~ msgid "Linked"
34944#~ msgstr "Collegato"
34945
34946#~ msgid ""
34947#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
34948#~ "per changed primitive"
34949#~ msgstr ""
34950#~ "Abilitare per caricare tutte le modifiche in una sola richiesta, "
34951#~ "disabilitare per utilizzare una richiesta per ogni singola primitiva "
34952#~ "modificata"
34953
34954#~ msgid ""
34955#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
34956#~ msgid_plural ""
34957#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
34958#~ msgstr[0] ""
34959#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nel layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
34960#~ "e continuare?"
34961#~ msgstr[1] ""
34962#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nei layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
34963#~ "e continuare?"
34964
34965#~ msgid "Close current changeset"
34966#~ msgstr "Chiude il changeset corrente"
34967
34968#~ msgid "Use a new changeset and close it"
34969#~ msgstr "Usare un nuovo changset a chiuderlo."
34970
34971#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
34972#~ msgstr "Pagina di help mancante. Creala in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
34973
34974#~ msgid ""
34975#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
34976#~ "\"{1}\">your language</A>."
34977#~ msgstr ""
34978#~ "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">inglese</A> oppure "
34979#~ "<A HREF=\"{1}\">nella propria lingua</A>."
34980
34981#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
34982#~ msgstr "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
34983
34984#~ msgid ""
34985#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
34986#~ "\"{1}\">your language</A>."
34987#~ msgstr ""
34988#~ "Pagina di aiuto mancante. crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A> oppure "
34989#~ "<A HREF=\"{1}\">la propria lingua</A>."
34990
34991#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
34992#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
34993
34994#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
34995#~ msgstr "attesa istanza di OsmDataLayer o GpxLayer. Ricevuto \"{0}\"."
34996
34997#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
34998#~ msgstr "Valore di ritorno inatteso. Ottenuto {0}"
34999
35000#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
35001#~ msgstr "è richiesto il parametro {0} > 0. Ottenuto {1}."
35002
35003#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
35004#~ msgstr "non c'è alcuna primitiva con versione {0} in questo storico"
35005
35006#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
35007#~ msgstr "Non c'è alcuna versione valida alla data ''{0}'' in questo storico"
35008
35009#~ msgid "No latest version found. History is empty."
35010#~ msgstr "non è stata trovata la versione più recente. Lo storico è vuoto."
35011
35012#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
35013#~ msgstr "parametro attualmente fuori scala: ottenuto {0}"
35014
35015#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
35016#~ msgstr "indice di colonna non atteso. Ottenuto {0}"
35017
35018#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
35019#~ msgstr "Il parametro 'col' deve essere 0 o 1. Ottenuto {0}"
35020
35021#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
35022#~ msgstr "indice fuori dai limiti Ottenuto {0}"
35023
35024#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
35025#~ msgstr "Visualizza lo storico della primitiva selezionata"
35026
35027#~ msgid "Could not read ''{0}''."
35028#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
35029
35030#~ msgid ""
35031#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
35032#~ msgstr ""
35033#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int, "
35034#~ "ricevuto ''{1}''"
35035
35036#~ msgid ""
35037#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
35038#~ "''{1}''."
35039#~ msgstr ""
35040#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int (>=0), "
35041#~ "ricevuto ''{1}''"
35042
35043#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
35044#~ msgstr "era atteso il parametro ''{0}'' >= 0, ottenuto ''{1}''"
35045
35046#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
35047#~ msgstr ""
35048#~ "Sostituisci il percorso a cui fa riferimento questo membro con il "
35049#~ "percorso unito"
35050
35051#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
35052#~ msgstr "Era atteso ID >= 0. Ottenuto {0}."
35053
35054#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
35055#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
35056
35057#~ msgid ""
35058#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
35059#~ "add the following\n"
35060#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
35061#~ msgstr ""
35062#~ "nota: Per alcune funzionalità JOSM ha bisogno di molta memoria. Può "
35063#~ "essere necessario aggiungere la seguente\n"
35064#~ " opzione Java per incrementare la dimensione massima della memoria "
35065#~ "allocata"
35066
35067#~ msgid "Replace"
35068#~ msgstr "Sostituisci"
35069
35070#~ msgid "Bikes"
35071#~ msgstr "Biciclette"
35072
35073#~ msgid ""
35074#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
35075#~ "<br>Delete from relation?</html>"
35076#~ msgstr ""
35077#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\" con ruolo "
35078#~ "{2}.<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
35079
35080#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
35081#~ msgstr ""
35082#~ "L'intestazione dell'errore \"{0}\" non corrisponde allo schema atteso "
35083#~ "\"{1}\""
35084
35085#~ msgid ""
35086#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
35087#~ "relation?</html>"
35088#~ msgstr ""
35089#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\"."
35090#~ "<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
35091
35092#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
35093#~ msgstr "Sposta sempre e non visualizzare più la finestra di dialogo"
35094
35095#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
35096#~ msgstr "Impossibile effettuare la ricerca perché non ci sono dati caricati."
35097
35098#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
35099#~ msgstr ""
35100#~ "Era atteso che il valore del parametro ''{0}\" fosse nell''intervallo 0.."
35101#~ "{1}. Ottenuto ''{2}''."
35102
35103#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
35104#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere vuoto."
35105
35106#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
35107#~ msgstr "Non è stata trovata alcuna versione precedente. Lo storico è vuoto."
35108
35109#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
35110#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
35111
35112#~ msgid ""
35113#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
35114#~ msgstr ""
35115#~ "Impossibile annullare il comando ''{0}'' perché il livello ''{1}'' non è "
35116#~ "più presente"
35117
35118#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
35119#~ msgstr ""
35120#~ "Il parametro ''{0}'' non è un nome di tipo valido. Ottenuto ''{1}''."
35121
35122#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
35123#~ msgstr "Il parametro ''{0}'' non è una classe accettata. Ottenuto ''{1}''."
35124
35125#~ msgid "No type found. History is empty."
35126#~ msgstr "Nessun tipo trovato. Lo storico è vuoto."
35127
35128#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
35129#~ msgstr ""
35130#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0} "
35131#~ "e versione {1}"
35132
35133#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
35134#~ msgstr ""
35135#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0}"
35136
35137#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
35138#~ msgstr ""
35139#~ "Raggruppa gli inserimenti delle interpolazioni degli indirizzi in una "
35140#~ "finestra unica,"
35141
35142#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
35143#~ msgstr "Relazione: da {0} a {1} tramite {2}"
35144
35145#~ msgid "{0} extrem nodes."
35146#~ msgstr "{0} nodi estremi."
35147
35148#~ msgid "Via node {0}, {1}"
35149#~ msgstr "Tramite nodo {0}, {1}"
35150
35151#~ msgid "MIddle way: {0}"
35152#~ msgstr "Percorso intermedio: {0}"
35153
35154#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
35155#~ msgstr "Finestra non ancora creata. Invocare prima createInstance()"
35156
35157#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
35158#~ msgstr ""
35159#~ "Errore: fallita l'aggiunta delle credenziali di autenticazione alla "
35160#~ "connessione."
35161
35162#~ msgid "<html>"
35163#~ msgstr "<html>"
35164
35165#~ msgid ""
35166#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
35167#~ "to default geometry. Details: {1}"
35168#~ msgstr ""
35169#~ "Attenzione: fallito il ripristino della geometria della finestra dalla "
35170#~ "chiave ''''{0}''''. Ritorno alla geometria predefinita. Dettagli: {1}"
35171
35172#~ msgid ""
35173#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
35174#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
35175#~ "html>"
35176#~ msgstr ""
35177#~ "<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche ''''{0}'''' sul "
35178#~ "server OSM ''''{1}''''.<br>L''insieme di modifiche sarà automaticamente "
35179#~ "chiuso dal server dopo un intervallo massimo di attesa.</html>"
35180
35181#~ msgid ""
35182#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
35183#~ "version 0.6"
35184#~ msgstr ""
35185#~ "ATTENZIONE: non è definita alcuna versione delle API per i dati da "
35186#~ "caricare. Ritorno alla versione 0.6"
35187
35188#~ msgid ""
35189#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
35190#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
35191#~ "upload."
35192#~ msgstr ""
35193#~ "ATTENZIONE: la preferenza ''''{0}'''' o la versione delle API ''''{1}'''' "
35194#~ "dell''insieme dei dati richiedono l''utilizzo dei caricamenti "
35195#~ "differenziali, ma le API non sono in grado di gestirli. Ignorato il "
35196#~ "caricamento differenziale."
35197
35198#~ msgid ""
35199#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
35200#~ msgstr ""
35201#~ "Tipo di membro di relazione ''''{0}'''' sconosciuto nella relazione con "
35202#~ "ID esterno ''''{1}''''."
35203
35204#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
35205#~ msgstr "Era atteso un parametro ID ''''{0}'''' > 0. Ottenuto ''''{1}''''."
35206
35207#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
35208#~ msgstr "Era attesa una istanza di OsmDataLayer. Ottenuto ''{0}''."
35209
35210#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
35211#~ msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''uid''''. Ottenuto ''{0}''."
35212
35213#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
35214#~ msgstr ""
35215#~ "L'insieme di modifiche corrente è nullo. Non si possono caricare i dati."
35216
35217#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
35218#~ msgstr "Gruppo di preimpostati ''''{0}'''' del gruppo ''''{1}''''"
35219
35220#~ msgid ""
35221#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
35222#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
35223#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
35224#~ msgstr ""
35225#~ "<b>Ingrandimento:</b> rotellina del mouse, doppio click oppure Ctrl + Su/"
35226#~ "giu <b>Spostamento della mappa:</b> tenere premuto il tasto destro del "
35227#~ "mouse, muovere il mouse o utilizzare i tasti cursore. <b>Selezione:</b> "
35228#~ "tenere premuto il tasto sinistro del mouse e disegnare un riquadro."
35229
35230#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
35231#~ msgstr "Era atteso un valore child.getId() > 0. Ottenuto {1}."
35232
35233#~ msgid ""
35234#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
35235#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
35236#~ "the new role?</html>"
35237#~ msgstr ""
35238#~ "<html>Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive.<br>Questo è "
35239#~ "equivalente all'eliminazione dei ruoli di queste primitive.<br>Si "
35240#~ "desidera veramente applicare il nuovo ruolo?</html>"
35241
35242#~ msgid ""
35243#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
35244#~ "missing on this system.</html>"
35245#~ msgstr ""
35246#~ "<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché su questo sistema "
35247#~ "manca la codifica ''''{0}''''.</html>"
35248
35249#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
35250#~ msgstr ""
35251#~ "Era atteso il parametro ''''{0}'''' con etichette per una sola chiave. "
35252#~ "Ottenuto {1}."
35253
35254#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
35255#~ msgstr ""
35256#~ "Fallita la lettura del comando. Uscita dal browser di aiuto. L'eccezione "
35257#~ "è stata:"
35258
35259#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
35260#~ msgstr "Fallita l'apertura del browser esterno di aiuto"
35261
35262#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
35263#~ msgstr "Era atteso un oggetto con id > 0. Ottenuto {0}"
35264
35265#~ msgid ""
35266#~ "Plugin {0} version {1} found but for this version of JOSM is at least "
35267#~ "version {2} required. Please update the plugin."
35268#~ msgstr ""
35269#~ "E'' stata trovata la versione {1} dell''estensione {0} ma per questa "
35270#~ "versione di JOSM è richiesta almeno la versione {2}. Aggiornare "
35271#~ "l''estensione."
35272
35273#~ msgid "Proxy server username"
35274#~ msgstr "Username del server proxy"
35275
35276#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
35277#~ msgstr "Era richiesto un Id > 0, ottenuto {0}"
35278
35279#~ msgid ""
35280#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
35281#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
35282#~ msgstr ""
35283#~ "<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
35284#~ "<br>Tipicamente questo è dovuto a qualche problema di rete, controllare "
35285#~ "la propria<br>connessione ad internet</html>"
35286
35287#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
35288#~ msgstr "Imposta manualmente la zona di Lambert"
35289
35290#~ msgid ""
35291#~ "Current layer is in Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
35292#~ "where the commune is in Lambert CC9 Zone \"{1}\".\n"
35293#~ "Upload your changes, close all layers and change\n"
35294#~ "manually the Lambert zone from the Cadastre menu"
35295#~ msgstr ""
35296#~ "Il livello corrente è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{0}\"\n"
35297#~ "dove il comune è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{1}\".\n"
35298#~ "Caricare le proprie modifiche, chiudere tutti i livelli e cambiare\n"
35299#~ "manualmente la zona di Lambert dal menu Cadastre"
35300
35301#~ msgid ""
35302#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
35303#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
35304#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
35305#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
35306#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
35307#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
35308#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
35309#~ msgstr ""
35310#~ "<html><p class=\"warning-header\">Manca il contenuto per questo argomento "
35311#~ "di aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di "
35312#~ "aiuto <strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. Manca per la propria "
35313#~ "lingua locale ({1}) e anche per la lingua inglese.<br><br>Aiutateci a "
35314#~ "migliorare il sistema di aiuto JOSM e a inserire le informazioni "
35315#~ "mancanti. Si può modificare l''argomento di aiuto <a href=\"{2}\">nella "
35316#~ "propria lingua locale ({1})</a> oppure <a href=\"{3}\">nella lingua "
35317#~ "inglese</a>.</p></html>"
35318
35319#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
35320#~ msgstr "Caricamento di {0} oggetti ..."
35321
35322#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
35323#~ msgstr "Era atteso un vettore di lunghezza 4, ottenuto {0}"
35324
35325#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
35326#~ msgstr "Il parametro ''''{0}'''' non deve essere vuoto"
35327
35328#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
35329#~ msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}''''. L''errore è {1}"
35330
35331#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
35332#~ msgstr "Valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido"
35333
35334#~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
35335#~ msgstr ""
35336#~ "Erano attesi esattamente quattro numeri in doppia precisione nella "
35337#~ "stringa, ottenuto {0}"
35338
35339#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
35340#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
35341#~ msgstr[0] "{0} Estensione scaricata con successo."
35342#~ msgstr[1] "{0} Estensioni scaricate con successo."
35343
35344#~ msgid "Please restart JOSM."
35345#~ msgstr "Riavviare JOSM."
35346
35347#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
35348#~ msgstr ""
35349#~ "E' richiesto almeno un oggetto da eliminare, ottenuta una collezione vuota"
35350
35351#~ msgid ""
35352#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
35353#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
35354#~ msgstr ""
35355#~ "Valore non corretto per l''operatore tags: {0}. L''operatore tags "
35356#~ "richiede il numero di etichette o un intervallo, per esempio tags:1 "
35357#~ "oppure tags:2-5"
35358
35359#~ msgid ""
35360#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
35361#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
35362#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
35363#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
35364#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
35365#~ msgstr ""
35366#~ "<html>I nodi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
35367#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il nodo di "
35368#~ "destinazione oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il "
35369#~ "comportamento predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il nodo di "
35370#~ "destinazione prenderà il posto del nodo originale nell'appartenenza.</"
35371#~ "html>"
35372
35373#~ msgid ""
35374#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
35375#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
35376#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
35377#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
35378#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
35379#~ msgstr ""
35380#~ "<html>I percorsi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
35381#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il percorso "
35382#~ "unito oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il comportamento "
35383#~ "predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il percorso unito prenderà "
35384#~ "il posto del percorso originale nell'appartenenza.</html>"
35385
35386#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
35387#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0.0, ottenuto {1}"
35388
35389#~ msgid "User with the same uid but different name found"
35390#~ msgstr ""
35391#~ "E' stato trovato un utente con lo stesso identificativo ma con nomi "
35392#~ "differenti"
35393
35394#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
35395#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0, ottenuto {1}"
35396
35397#~ msgctxt "changeset.open"
35398#~ msgid "Closed"
35399#~ msgstr "Chiuso"
35400
35401#~ msgctxt "changeset.open"
35402#~ msgid "Open"
35403#~ msgstr "Apri"
35404
35405#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
35406#~ msgstr "Era atteso il parametro ''''{0}'''' >= 0, ottenuto {1}"
35407
35408#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
35409#~ msgstr ""
35410#~ "Valore non corretto dell''operatore della versione: {0}. Era atteso un "
35411#~ "numero."
35412
35413#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
35414#~ msgstr ""
35415#~ "Valore non corretto dell''operatore del gruppo di modifiche: {0}. Era "
35416#~ "atteso un numero."
35417
35418#~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
35419#~ msgstr ""
35420#~ "Era atteso un valore intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
35421#~ "''''{1}''''"
35422
35423#~ msgid "Enter a changset id"
35424#~ msgstr "Inserire un identificativo per il gruppo di modifiche"
35425
35426#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
35427#~ msgstr "atteso id nel parametro ''{0}'' > 0, valore attuale {1}."
35428
35429#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
35430#~ msgstr "Atteso parametro ''{0}'' > 0. Valore attuale {1}."
35431
35432#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
35433#~ msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
35434
35435#~ msgid " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configure changeset</a>)"
35436#~ msgstr ""
35437#~ " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configura gruppo di modifiche</"
35438#~ "a>)"
35439
35440#~ msgid ""
35441#~ "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
35442#~ "changsets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload "
35443#~ "dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return "
35444#~ "to map editing.<br>"
35445#~ msgstr ""
35446#~ "Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
35447#~ "gruppi di modifiche addizionali.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per "
35448#~ "ritornare alla finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</"
35449#~ "strong>'' per interrompere il caricamento e ritornare a modificare la "
35450#~ "mappa.<br>"
35451
35452#~ msgid ""
35453#~ "The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
35454#~ "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} "
35455#~ "objects on the server ''{1}''."
35456#~ msgstr ""
35457#~ "Il server ha segnalato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
35458#~ "<br>Questo perché probabilmente la dimensione del gruppo di modifiche "
35459#~ "supera il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''''{1}''''."
35460
35461#~ msgid "Looking up available translations..."
35462#~ msgstr "Ricerca delle traduzioni disponibili..."
35463
35464#~ msgid "Delete old plugin file {0}"
35465#~ msgstr "Elimina il file della vecchia estensione {0}"
35466
35467#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
35468#~ msgstr ""
35469#~ "Era atteso un valore > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
35470
35471#~ msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''"
35472#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' di tipo nodo, ottenuto ''{1}''"
35473
35474#~ msgid "Checking locales..."
35475#~ msgstr "Controllo delle localizzazioni..."
35476
35477#~ msgid "Loading available locales..."
35478#~ msgstr "Caricamento delle localizzazioni disponibili..."
35479
35480#~ msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
35481#~ msgstr ""
35482#~ "Era atteso un valore di tipo intero lungo > 0 per il parametro "
35483#~ "''''{0}'''', ottenuto {1}"
35484
35485#~ msgid "Expected unique id > 0 for primitive id, got {0}"
35486#~ msgstr ""
35487#~ "Era atteso un identificativo unico > 0 per la primitiva, ottenuto {0}"
35488
35489#~ msgid ""
35490#~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} "
35491#~ "and internal id {2}"
35492#~ msgstr ""
35493#~ "Attenzione: ignorato il gruppo di modifiche con id {0} per il nuovo "
35494#~ "oggetto con id esterno {1} e con id interno {2}"
35495
35496#~ msgid "Expected value of type integer > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
35497#~ msgstr ""
35498#~ "Era atteso un valore di tipo intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', "
35499#~ "ottenuto {1}"
35500
35501#~ msgid ""
35502#~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
35503#~ "Exceptions was: {0}"
35504#~ msgstr ""
35505#~ "Attenzione: non è stato possibile ottenere le informazioni sull''utente "
35506#~ "corrente di JOSM. L''eccezione è stata: {0}"
35507
35508#~ msgid ""
35509#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
35510#~ "resolve them first.</html>"
35511#~ msgstr ""
35512#~ "<html>Ci sono dei conflitti non risolti nel livello ''{0}''.<br>E'' "
35513#~ "necessario risolvere prima questi.</html>"
35514
35515#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
35516#~ msgstr "Numero errato di parametri per l''operatore tags."
35517
35518#~ msgid ""
35519#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
35520#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
35521#~ msgstr ""
35522#~ "Valore non corretto per l''operatore sui nodi: {0}. L''operatore sui nodi "
35523#~ "richiede un numero o un intervallo di nodi, per esempio nodes:10-20"
35524
35525#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
35526#~ msgstr "Valore non corretto per l''operatore id: {0}. E'' atteso un numero."
35527
35528#~ msgid ""
35529#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
35530#~ "include all changesets in the query.</html>"
35531#~ msgstr ""
35532#~ "<html>Selezionare per limitare l''interrogazione solamente sui propri "
35533#~ "gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
35534#~ "modifiche nell''interrogazione.</html>"
35535
35536#~ msgid ""
35537#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
35538#~ msgstr ""
35539#~ "Cliccare per ritornare all''editor delle relazioni e per ripristinare la "
35540#~ "modifica della relazione"
35541
35542#~ msgid ""
35543#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
35544#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
35545#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
35546#~ msgstr ""
35547#~ "Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo "
35548#~ "potrebbe causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri "
35549#~ "oggetti (che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
35550
35551#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
35552#~ msgstr ""
35553#~ "<html>Impossibile aprire una cartella.<br>Si prega di selezionare un file!"
35554#~ "</html>"
35555
35556#~ msgid "GPS point"
35557#~ msgstr "Punto GPS"
35558
35559#~ msgid "nice Plugin"
35560#~ msgstr "buona estensione"
35561
35562#~ msgid "Josminator - Just do it!"
35563#~ msgstr "Josminator - Fallo e basta!"
35564
35565#~ msgid "Dsdfasdfsdfotos"
35566#~ msgstr "Dsdfasdfsdfotos"
35567
35568#~ msgid "Do some stuff"
35569#~ msgstr "Fa qualcosa"
35570
35571#~ msgid "Exec"
35572#~ msgstr "Esegui"
35573
35574#~ msgid "Execute Script"
35575#~ msgstr "Esegui script"
35576
35577#~ msgid "Use all their elements"
35578#~ msgstr "Utilizza tutti i loro elementi"
35579
35580#~ msgid "range"
35581#~ msgstr "intervallo"
35582
35583#~ msgid ""
35584#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
35585#~ msgstr ""
35586#~ "Seleziona automaticamente il primo livello WMS durante la cattura se "
35587#~ "esistono livelli multipli."
35588
35589#~ msgid "<number>"
35590#~ msgstr "<numero>"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.