source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/it.po@ 21304

Last change on this file since 21304 was 21304, checked in by stoecker, 14 years ago

i18n update

File size: 1.3 MB
Line 
1# Josm italian translation
2# License: GPL
3msgid ""
4msgstr ""
5"Project-Id-Version: josm 20081003\n"
6"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7"POT-Creation-Date: 2010-05-16 13:43+0200\n"
8"PO-Revision-Date: 2010-05-12 10:30+0000\n"
9"Last-Translator: Matteo Fumi <fumi.matteo@gmail.com>\n"
10"Language-Team: Italian <talk-it@lists.openstreetmap.org>\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-16 10:34+0000\n"
16"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
17
18#. FIXME why is help not a JosmAction?
19#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:212
20#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:482
22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:107
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:172
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:317
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
27msgid "Help"
28msgstr "Aiuto"
29
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:437
31#, java-format
32msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
33msgstr "Ignorato un indirizzo URL di file malformato: \"{0}\""
34
35#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:438
36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:539
38#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
39#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:171
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:110
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:119
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:149
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:105
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:147
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:159
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:170
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:185
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:267
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:282
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:288
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:461
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:467
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:355
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:250
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:357
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:575
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:638
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1032
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:819
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:724
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:72
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:270
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:161
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:538
88#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
89#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:143
90#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
91#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:143
92msgid "Warning"
93msgstr "Attenzione"
94
95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
96msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
97msgstr ""
98"Il parametro \"downloadgps\" non accetta nomi di file o indirizzi URL di file"
99
100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:538
101#, java-format
102msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
103msgstr "Ignorato un indirizzo URL malformato: \"{0}\""
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
106msgid "About"
107msgstr "Informazioni su JOSM"
108
109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
110msgid "Display the about screen."
111msgstr "Mostra le informazioni sul programma."
112
113#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
114#. Add the name of this application
115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:76
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:796
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:798
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:62
123msgid "Java OpenStreetMap Editor"
124msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
125
126#. Add the version number
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:70
129#, java-format
130msgid "Version {0}"
131msgstr "Versione {0}"
132
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
134#, java-format
135msgid "Last change at {0}"
136msgstr "Ultima modifica {0}"
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
139#, java-format
140msgid "Java Version {0}"
141msgstr "Java versione {0}"
142
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
144msgid "Homepage"
145msgstr "Pagina iniziale"
146
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
148msgid "Bug Reports"
149msgstr "Segnalazione errori"
150
151#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
152#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
153#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
154#. </button>
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
157#: build/trans_surveyor.java:64
158msgid "Info"
159msgstr "Informazioni"
160
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
162msgid "Readme"
163msgstr "Leggimi"
164
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
166msgid "Revision"
167msgstr "Revisione"
168
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
170msgid "Contribution"
171msgstr "Contributi"
172
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
174msgid "License"
175msgstr "Licenza"
176
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:53
180msgid "Plugins"
181msgstr "Estensioni"
182
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
184msgid "About JOSM..."
185msgstr "Informazioni su JOSM..."
186
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
188#, java-format
189msgid ""
190"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
191"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
192msgstr ""
193"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
194"pagina di informazioni o dello storico delle primitive OSM probabilmente "
195"fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
196
197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
198#, java-format
199msgid ""
200"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
201"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
202msgstr ""
203"ATTENZIONE: formato URL base dell''API inatteso. Il reindirizzamento alla "
204"pagina utente OSM probabilmente fallirà. L''URL di base delle API è: \"{0}\""
205
206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
207#, java-format
208msgid ""
209"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
210"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
211msgstr ""
212"Si è in procinto di avviare {0} finestre del browser.<br>Questa operazione "
213"potrebbe riempire lo schermo con le finestre del browser<br>e metterci un "
214"po'' di tempo."
215
216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
219msgid "Continue"
220msgstr "Continua"
221
222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
223#, java-format
224msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
225msgstr "Click per continuare ed aprire {0} visualizzatori"
226
227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:286
230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:304
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:274
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:920
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1198
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:285
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:406
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:174
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:597
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:90
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:788
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
273#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
274#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330
275#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
276#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33
277#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:300
278#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
279#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
280#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
281#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110
282#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
283#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:30
284#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
285#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:94
286#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
287#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:109
288#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
289#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
290msgid "Cancel"
291msgstr "Annulla"
292
293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
294msgid "Click to abort launching external browsers"
295msgstr "Click per annullare l''esecuzione dei visualizzatori esterni"
296
297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
298msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
299msgstr "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione già caricato."
300
301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
302msgid "Please select the target layer."
303msgstr "Selezionare il livello di riferimento."
304
305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
306msgid "Select target layer"
307msgstr "Seleziona il livello di riferimento."
308
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:446
312msgid "Merge"
313msgstr "Unisci"
314
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
316#, java-format
317msgid ""
318"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
319"</html>"
320msgstr ""
321"<html>Non ci sono livelli al quale unire il livello sorgente ''{0}''.</html>"
322
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
324msgid "No target layers"
325msgstr "Nessun livello di riferimento"
326
327#. modal
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:56
329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:163
331msgid "Add Node..."
332msgstr "Aggiungi nodo..."
333
334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:56
335msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
336msgstr "Aggiungi un nodo inserendo latitudine e longitudine"
337
338#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
339#. the correct group in
340#. Add extra shortcut C-S-a
341#. Add extra shortcut ESCAPE
342#.
343#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
344#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
345#. * for now this is a reasonable approximation.
346#.
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:31
349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
361#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
362#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
363#, java-format
364msgid "Edit: {0}"
365msgstr "Modifica: {0}"
366
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:101
368msgid "Enter the coordinates for the new node."
369msgstr "Inserire le coordinate per il nuovo nodo."
370
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:102
372msgid "Use decimal degrees."
373msgstr "Usa i gradi decimali."
374
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:103
376msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
377msgstr "Valori negativi denotano l''emisfero Occidentale/Meridionale."
378
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:106
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
381#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
382#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
383msgid "Latitude"
384msgstr "Latitudine"
385
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:109
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
388#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
389#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
390msgid "Longitude"
391msgstr "Longitudine"
392
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:223
394msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
395msgstr ""
396"Per favore inserire un valore di latitudine valido nell''intervallo -90..90"
397
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:226
399msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
400msgstr "Per favore inserire un valore di latitudine nell''intervallo -90..90"
401
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:234
403msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
404msgstr ""
405"Per favore inserire un valore di longitudine valido nell''intervallo -"
406"180..180"
407
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:237
409msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
410msgstr ""
411"Per favore inserire un valore di longitudine nell''intervallo -180..180"
412
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:273
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:80
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1164
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:174
419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:384
420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689
422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:107
425#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322
426#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
427#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33
428#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:299
429#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
430#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
431#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
432#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110
433#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
434#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:94
435#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
436msgid "OK"
437msgstr "OK"
438
439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:274
440msgid "Close the dialog and create a new node"
441msgstr "Chiudi la finestra e crea un nuovo nodo"
442
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:287
444msgid "Close the dialog, do not create a new node"
445msgstr "Chiudi la finestra, ma non creare un nuovo nodo"
446
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
450msgid "Align Nodes in Circle"
451msgstr "Disponi i nodi in cerchio"
452
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
454msgid "Move the selected nodes into a circle."
455msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su un cerchio."
456
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:84
472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
474#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
475#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
476#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
477#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
478#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
479#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
480#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
481#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
482#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:25
483#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
484#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
485#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
486#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
487#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
488#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
489#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
490#, java-format
491msgid "Tool: {0}"
492msgstr "Strumenti: {0}"
493
494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
495msgid "Please select at least four nodes."
496msgstr "Selezionare almeno quattro nodi."
497
498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:196
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:234
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:88
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:46
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:248
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:929
516#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:672
517#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:694
518#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
519#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:119
520msgid "Information"
521msgstr "Informazioni"
522
523#. Do it!
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
527msgid "Align Nodes in Line"
528msgstr "Disponi i nodi in linea"
529
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
531msgid "Move the selected nodes in to a line."
532msgstr "Sposta i nodi selezionati disponendoli su una linea."
533
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
536msgid "Please select at least three nodes."
537msgstr "Selezionare almeno tre nodi."
538
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
540msgid "data"
541msgstr "dati"
542
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
544msgid "layer"
545msgstr "layer"
546
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
548msgid "selection"
549msgstr "selezione"
550
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
553msgid "conflict"
554msgstr "conflitto"
555
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
557msgid "download"
558msgstr "scarica"
559
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
561msgid "previous"
562msgstr "precedente"
563
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
565msgid "next"
566msgstr "successivo"
567
568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:195
570msgid "Nothing selected to zoom to."
571msgstr "Nessuna selezione su cui ingrandire la visuale"
572
573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:105
574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:106
575#, java-format
576msgid "Zoom to {0}"
577msgstr "Ingrandisci visuale su {0}"
578
579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:105
580#, java-format
581msgid "Zoom the view to {0}."
582msgstr "Ingrandisci la visuale su {0}"
583
584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:106
585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
588#, java-format
589msgid "View: {0}"
590msgstr "Visualizza: {0}"
591
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:195
593msgid "No conflicts to zoom to"
594msgstr "Nessun conflitto su cui ingrandire la visuale"
595
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
597msgid "Changeset Manager"
598msgstr "Gestore gruppi di modifiche"
599
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
602msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
603msgstr ""
604"Commuta la visibilità della finestra del gestore dei gruppi di modifiche"
605
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
608msgid "Close open changesets"
609msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti"
610
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
613msgid "Closes open changesets"
614msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti"
615
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
626#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:72
627#, java-format
628msgid "File: {0}"
629msgstr "File: {0}"
630
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
633msgid "There are no open changesets"
634msgstr "Non ci sono gruppi di modifiche aperti"
635
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
638msgid "No open changesets"
639msgstr "Nessun gruppo di modifiche aperto"
640
641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
643msgid "Downloading open changesets ..."
644msgstr "Scaricamento dei gruppi di modifiche aperti ..."
645
646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
648msgid "Combine Way"
649msgstr "Unisci percorso"
650
651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
652msgid "Combine several ways into one."
653msgstr "Unisce diversi percorsi in uno."
654
655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:56
656msgid "Change directions?"
657msgstr "Inverti direzione?"
658
659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
660msgid "Reverse and Combine"
661msgstr "Inverti direzione e unisci"
662
663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:59
664msgid ""
665"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
666"reverse some of them?"
667msgstr ""
668"I percorsi non possono essere uniti con le direzioni attuali. Vuoi invertire "
669"la direzione di qualcuno?"
670
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
672msgid ""
673"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
674"nodes)"
675msgstr ""
676"Impossibile unire i percorsi (non possono essere fuse in una singola stringa "
677"di nodi)"
678
679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:219
680#, java-format
681msgid "Combine {0} ways"
682msgstr "Unisci {0} percorsi"
683
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:233
685msgid "Please select at least two ways to combine."
686msgstr "Selezionare almeno due percorsi da unire."
687
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:31
690#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
691#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
692#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
693msgid "Copy"
694msgstr "Copia"
695
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:30
697msgid "Copy selected objects to paste buffer."
698msgstr "Copia gli oggetti selezionati all''interno del buffer"
699
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:87
701msgid "Please select something to copy."
702msgstr "Seleziona qualcosa da copiare."
703
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
707msgid "Create Circle"
708msgstr "Crea cerchio"
709
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
711msgid "Create a circle from three selected nodes."
712msgstr "Crea un cerchio a partire da tre nodi selezionati"
713
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
715msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
716msgstr "Questi nodi non sono disposti su una circonferenza. Annullo."
717
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
719msgid ""
720"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
721"three nodes."
722msgstr ""
723"Selezionare esattamente due o tre nodi oppure un percorso con esattamente "
724"due o tre nodi."
725
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:370
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:102
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:276
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:942
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:985
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:597
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
737#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:92
738#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
739#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
740#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
741#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
742#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
743#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
744#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:690
745#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
746msgid "Delete"
747msgstr "Cancella"
748
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
750msgid "Delete selected objects."
751msgstr "Cancella gli oggetti selezionati."
752
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
759msgid "Overwrite"
760msgstr "Sovrascrivi"
761
762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
764msgid "File exists. Overwrite?"
765msgstr "Il file esiste. Sovrascriverlo?"
766
767#. Do it!
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
771msgid "Distribute Nodes"
772msgstr "Disponi i nodi"
773
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
775msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
776msgstr "Disponi i nodi a distanze regolari lungo una linea"
777
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
780msgid "Download from OSM..."
781msgstr "Scarica da OSM..."
782
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
784msgid "Download map data from the OSM server."
785msgstr "Scarica i dati della mappa dal server OSM."
786
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:37
788msgid "Download object..."
789msgstr "Scarica oggetto..."
790
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:37
792msgid "Download OSM object by ID."
793msgstr "Scarica oggetto OSM in base ad ID."
794
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
796msgid "Download Object..."
797msgstr "Scarica Oggetto..."
798
799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:43
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
801#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:77
802msgid "Separate Layer"
803msgstr "Livello separato"
804
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
807msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
808msgstr "Selezionare se i dati devono essere scaricati in un nuovo livello"
809
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:46
811msgid "Download referrers"
812msgstr "Scarica oggetti collegati"
813
814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
815msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
816msgstr ""
817"Selezionare se si vogliono scaricare anche gli oggetti che fanno riferimento "
818"a questo oggetto"
819
820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
821#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:86
822msgid "Object type:"
823msgstr "Tipo oggetto:"
824
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:57
826msgid "Choose the OSM object type"
827msgstr "Scegli il tipo di oggetto OSM"
828
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:62
830#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:93
831msgid "Object ID:"
832msgstr "ID oggetto:"
833
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:64
835msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
836msgstr "Inserire l''ID dell''oggetto che dovrebbe essere scaricato"
837
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:77
839msgid "Download Object"
840msgstr "Scarica Oggetto"
841
842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
844msgid "Download object"
845msgstr "Scarica oggetto"
846
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:83
848msgid "Start downloading"
849msgstr "Inizio scaricamento"
850
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
853msgid "Close dialog and cancel downloading"
854msgstr "Chiudi la finestra e annulla lo scaricamento"
855
856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
858msgid "Download parent ways/relations..."
859msgstr "Scarica i percorsi/relazioni da cui dipende..."
860
861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
862msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
863msgstr ""
864"Scarica le primitive che hanno come riferimento una delle primitive "
865"selezionate"
866
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:498
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1374
872msgid "Duplicate"
873msgstr "Duplica"
874
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
876msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
877msgstr "Duplica la selezione copiando ed incollalo subito."
878
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
880msgid "Duplicate Layer"
881msgstr "Duplica livello"
882
883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
884msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
885msgstr "Crea un duplicato del livello correntemente selezionato."
886
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
889#, java-format
890msgid "Layer: {0}"
891msgstr "Livello: {0}"
892
893#. Translators: "Copy of {layer name}"
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
895#, java-format
896msgid "Copy of {0}"
897msgstr "Copia di {0}"
898
899#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
901#, java-format
902msgid "Copy {1} of {0}"
903msgstr "Copia {1} di {0}"
904
905#. <button label="Info" hotkey="I">
906#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
907#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
908#. </button>
909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
911#: build/trans_surveyor.java:68
912msgid "Exit"
913msgstr "Esci"
914
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
916msgid "Exit the application."
917msgstr "Esci dall''applicazione."
918
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:30
920msgid "Fullscreen View"
921msgstr "Visualizza a schermo pieno"
922
923#. no icon
924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:32
925msgid "Toggle fullscreen view"
926msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
927
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:33
929msgid "Toggle Fullscreen view"
930msgstr "Commuta la visualizzazione a schermo pieno"
931
932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:278
935msgid "Export to GPX..."
936msgstr "Esporta in GPX..."
937
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:277
940msgid "Export the data to GPX file."
941msgstr "Esporta i dati in un file GPX."
942
943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
944msgid "Nothing to export. Get some data first."
945msgstr "Niente da esportare. Prima è necessario ottenere dei dati."
946
947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
948msgid "Export GPX file"
949msgstr "Esporta file GPX"
950
951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
953msgid "Object history"
954msgstr "Storico dell''oggetto"
955
956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
957msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
958msgstr ""
959"Visualizza le informazioni dello storico OSM su percorsi, nodi o relazioni."
960
961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
963msgid "Info about Element"
964msgstr "Informazioni riguardanti l''elemento"
965
966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
967msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
968msgstr ""
969"Visualizza le informazioni dell''oggetto OSM su nodi, percorsi o relazioni."
970
971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
972msgid "Join overlapping Areas"
973msgstr "Unisci aree sovrapposte"
974
975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
976msgid "Joins areas that overlap each other"
977msgstr "Unisci aree che si sovrappongono l''un l''altra"
978
979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:126
980msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
981msgstr "Selezionare almeno un percorso chiuso che dovrebbe essere unito."
982
983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:132
984msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
985msgstr "Attualmente solo due aree possono essere unite."
986
987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:139
988#, java-format
989msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
990msgstr "\"{0}\" non è chiuso e quindi non può essere unito."
991
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:152
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
994msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
995msgid_plural ""
996"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
997msgstr[0] ""
998"Il percorso selezionato ha dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
999msgstr[1] ""
1000"I percorsi selezionati hanno dei nodi esterni alla zona dei dati scaricati"
1001
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:155
1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
1004msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
1005msgstr "Ciò potrebbe portare alla cancellazione accidentale di nodi"
1006
1007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:156
1008msgid "Are you really sure to continue?"
1009msgstr "Sei realmente sicuro di proseguire?"
1010
1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:157
1012msgid "Please abort if you are not sure"
1013msgstr "Si prega di annullare se non si è sicuri"
1014
1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:171
1016msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1017msgstr ""
1018"Non è stata trovata alcuna intersezione. Non è stata apportata alcuna "
1019"modifica."
1020
1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:198
1022msgid "Added node on all intersections"
1023msgstr "Nodo aggiunto su tutte le intersezioni"
1024
1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:225
1026msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1027msgstr "Elimina i percorsi che non fanno parte di un multi-poligono interno"
1028
1029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:230
1030msgid "Fix relations"
1031msgstr "Correggi le relazioni"
1032
1033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:235
1034msgid "Joined self-overlapping area"
1035msgstr "L''area auto-sovrapposta è stata unita"
1036
1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:236
1038msgid "Joined overlapping areas"
1039msgstr "Le aree sovrapposte sono state unite"
1040
1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:240
1042msgid ""
1043"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1044"verify no errors have been introduced."
1045msgstr ""
1046"Alcuni percorsi facevano parte di relazioni che sono state modificate. Per "
1047"favore verifica che non siano stati introdotti errori."
1048
1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:303
1050msgid "Enter values for all conflicts."
1051msgstr "Inserire dei valori per tutti i conflitti."
1052
1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:304
1054msgid "Solve Conflicts"
1055msgstr "Risolvi conflitti"
1056
1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:319
1058msgid "Fix tag conflicts"
1059msgstr "Correggi i conflitti di etichette"
1060
1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:482
1062msgid "Removed Element from Relations"
1063msgstr "Sono stati rimossi elementi dalle Relazioni"
1064
1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:606
1066msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
1067msgstr "Unisi Aree: Elimina le way corte"
1068
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:622
1070msgid "Closed Way"
1071msgstr "Strada chiusa (anello)"
1072
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:919
1074msgid "Remove tags from inner ways"
1075msgstr "Rimuovi i tag dalle way interne"
1076
1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:951
1078msgid "Join Areas Function"
1079msgstr "Funzione di unione delle Aree"
1080
1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1083msgid "Join Node to Way"
1084msgstr "Unisci il nodo al percorso"
1085
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1087msgid "Join a node into the nearest way segments"
1088msgstr "Unisci un nodo al percorso più vicino"
1089
1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1091msgid "Join Node and Line"
1092msgstr "Unisci il nodo e il percorso"
1093
1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:45
1095msgid "No Shortcut"
1096msgstr "Nessuna scorciatoia"
1097
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1099msgid "Jump To Position"
1100msgstr "Vai alla posizione"
1101
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1103msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1104msgstr ""
1105"Apre una finestra di dialogo che consente di saltare ad un indirizzo "
1106"specifico."
1107
1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1109msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1110msgstr "Inserire Lat/Lon a cui andare."
1111
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1113msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1114msgstr "Puoi anche incollare un URL da www.openstreetmap.org"
1115
1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1117msgid "Zoom (in metres)"
1118msgstr "Ingrandimento visuale (in metri)"
1119
1120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:384
1122msgid "URL"
1123msgstr "Indirizzo URL"
1124
1125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1126msgid "Jump there"
1127msgstr "Salta lì"
1128
1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1130msgid "Jump to Position"
1131msgstr "Salta alla posizione"
1132
1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1134msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1135msgstr ""
1136"Non è possibile interpretare la latitudine, la longitudine o "
1137"l''ingrandimento. Si prega di controllare."
1138
1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1140msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1141msgstr "Impossibile interpretare longitudine/latitudine"
1142
1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1144msgid "Merge layer"
1145msgstr "Unisci livello"
1146
1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1148msgid "Merge the current layer into another layer"
1149msgstr "Unisci il livello corrente con un altro livello"
1150
1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1153msgid "Merge Nodes"
1154msgstr "Unisci nodi"
1155
1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1157msgid "Merge nodes into the oldest one."
1158msgstr "Unisci i nuovi nodi in quello più vecchio."
1159
1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
1161msgid "Please select at least two nodes to merge."
1162msgstr "Seleziona almeno due nodi da unire."
1163
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
1165msgid "Abort Merging"
1166msgstr "Annulla unione"
1167
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
1169msgid "Click to abort merging nodes"
1170msgstr "Cliccare per annullare l''unione dei nodi"
1171
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168
1173#, java-format
1174msgid ""
1175"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1176msgstr ""
1177"Impossibile unire i nodi: si dovrebbe eliminare il percorso ''{0}'', il "
1178"quale è ancora utilizzato."
1179
1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269
1181#, java-format
1182msgid "Merge {0} nodes"
1183msgstr "Unisci {0} nodi"
1184
1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1187msgid "Merge selection"
1188msgstr "Unisci selezione"
1189
1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1191msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1192msgstr "Unisci le primitive attualmente selezionate con un altro livello"
1193
1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1197msgid "Mirror"
1198msgstr "Rispecchia"
1199
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1201msgid "Mirror selected nodes and ways."
1202msgstr "Rispecchia i nodi ed i percorsi selezionati."
1203
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1205msgid "Please select at least one node or way."
1206msgstr "Selezionare almeno un nodo o percorso."
1207
1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
1209msgid "up"
1210msgstr "su"
1211
1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1216#, java-format
1217msgid "Move objects {0}"
1218msgstr "Sposta oggetti {0}"
1219
1220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
1221msgid "down"
1222msgstr "giù"
1223
1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
1225msgid "left"
1226msgstr "sinistra"
1227
1228#. dir == Direction.RIGHT) {
1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
1230msgid "right"
1231msgstr "destra"
1232
1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
1234#, java-format
1235msgid "Move {0}"
1236msgstr "Muovi {0}"
1237
1238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1239#, java-format
1240msgid "Moves Objects {0}"
1241msgstr "Sposta Oggetti {0}"
1242
1243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:109
1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:249
1245msgid "Cannot move objects outside of the world."
1246msgstr "Impossibile spostare degli oggetti fuori dal mondo."
1247
1248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:432
1251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:624
1252#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
1253msgid "New"
1254msgstr "Nuovo"
1255
1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1257msgid "Create a new map."
1258msgstr "Crea una nuova mappa."
1259
1260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1262msgid "Open..."
1263msgstr "Apri..."
1264
1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1266msgid "Open a file."
1267msgstr "Apri un file."
1268
1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1270msgid "Opening files"
1271msgstr "Apertura dei file in corso"
1272
1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1274#, java-format
1275msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1276msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1277msgstr[0] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1278msgstr[1] "Impossibile aprire {0} file con l'importatore di file ''{1}''."
1279
1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:132
1281#, java-format
1282msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1283msgid_plural ""
1284"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1285msgstr[0] ""
1286"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1287"file."
1288msgstr[1] ""
1289"Impossibile aprire {0} file perché non è disponibile alcun importatore di "
1290"file."
1291
1292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:189
1293#, java-format
1294msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1295msgstr ""
1296"<html>Impossibile aprire la cartella \"{0}\".<br>Selezionare un file.</html>"
1297
1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:190
1299msgid "Open file"
1300msgstr "Apri file"
1301
1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:252
1303msgid "Opening 1 file..."
1304msgstr "Apertura di 1 file..."
1305
1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:254
1307#, java-format
1308msgid "Opening {0} file..."
1309msgid_plural "Opening {0} files..."
1310msgstr[0] "Aprendo {0} file..."
1311msgstr[1] "Aprendo {0} files..."
1312
1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:262
1314#, java-format
1315msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1316msgstr "Apertura del file \"{0}\" in corso..."
1317
1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1320msgid "Open Location..."
1321msgstr "Apri indirizzo URL..."
1322
1323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1324msgid "Open an URL."
1325msgstr "Apri un indirizzo URL."
1326
1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1328msgid "Enter URL to download:"
1329msgstr "Inserisci URL da scaricare:"
1330
1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1332msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1333msgstr "Inserire un indirizzo URL dal quale devono essere scaricati i dati"
1334
1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1336msgid "Download Location"
1337msgstr "Scarica indirizzo URL"
1338
1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1340msgid "Download URL"
1341msgstr "Scarica URL"
1342
1343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1344msgid "Start downloading data"
1345msgstr "Inizio dello scaricamento dei dati"
1346
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1348msgid "Download Data"
1349msgstr "Scarica dati"
1350
1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1352msgid ""
1353"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1354"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1355"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1356"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1357"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1358msgstr ""
1359"<h3>Quando sono selezionati uno o più percorsi, la disposizione è resa in "
1360"modo che tutti gli angoli siano di 90 o 180 gradi.</h3>Si possono aggiungere "
1361"due nodi alla selezione. Quindi la direzione è regolata mediante questi due "
1362"nodi di riferimento. (In seguito si potrà annullare lo spostamento per "
1363"determinati nodi:<br>selezionarli e premere la scorciatoia per "
1364"Ortogonalizza / Annulla. La scorciatoia predefinita è Shift-Q.)"
1365
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1369msgid "Orthogonalize Shape"
1370msgstr "Disponi ortogonalmente"
1371
1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1373msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1374msgstr "Spostare i nodi per ottenere angoli di 90 o 180 gradi"
1375
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1378msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1379msgstr "Ortogonalizza figura / Annulla"
1380
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1382msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1383msgstr "Annulla l''ortogonalizzazione per certi nodi"
1384
1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1386msgid "Orthogonalize / Undo"
1387msgstr "Ortogonalizza / Annulla"
1388
1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1390msgid ""
1391"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1392"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1393"action!"
1394msgstr ""
1395"Ortogonalizza figura / Annulla\n"
1396"Selezionare i nodi che sono stati spostati dalla precedente azione di "
1397"ortogonalizzazione figura!"
1398
1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1400msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1401msgstr "Annulla ortogonalizzazione figura"
1402
1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1404msgid ""
1405"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1406"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1407"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1408msgstr ""
1409"<html>Stai usando la proiezione EPSG:4326 che potrebbe portare<br>risultati "
1410"inattesi durante l''allineamento rettangolare.<br>Cambia la proiezione per "
1411"disattivare questo messaggio.<br>Continuare?</html>"
1412
1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1414msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1415msgstr "La selezione deve comprendere solamente percorsi e nodi."
1416
1417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1418msgid "Orthogonalize"
1419msgstr "Disponi ortogonalmente"
1420
1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1423msgid "Usage"
1424msgstr "Utilizzo"
1425
1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1427msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1428msgstr "Gli elementi selezionati non possono essere ortogonalizzati"
1429
1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1431msgid ""
1432"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1433"orthogonalize them one by one.</html>"
1434msgstr ""
1435"<html>Assicurarsi che tutti percorsi selezionati puntino verso una direzione "
1436"simile<br>oppure ortogonalizzare ognuno di essi.</html>"
1437
1438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1439msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1440msgstr ""
1441"Si prega di selezionare dei percorsi con angoli di 90 o 180 gradi circa."
1442
1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:292
1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1447#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
1448#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
1449#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1450msgid "Paste"
1451msgstr "Incolla"
1452
1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
1454msgid "Paste contents of paste buffer."
1455msgstr "Incolla il contenuto memorizzato"
1456
1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:151
1458msgid "Delete incomplete members?"
1459msgstr "Eliminare i membri incompleti?"
1460
1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152
1462msgid "Paste without incomplete members"
1463msgstr "Incolla senza i membri incompleti"
1464
1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1466msgid ""
1467"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1468"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1469"incomplete primitives?"
1470msgstr ""
1471"I dati copiati contengono delle primitive incomplete. Quando si incolla le "
1472"primitive incomplete sono rimosse. Si desidera incollare i dati senza le "
1473"primitive incomplete?"
1474
1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:32
1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1477msgid "Paste Tags"
1478msgstr "Incolla le etichette"
1479
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1481msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1482msgstr "Applica le etichette memorizzate a tutti gli elementi selezionati"
1483
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:109
1485#, java-format
1486msgid "Pasting {0} tag"
1487msgid_plural "Pasting {0} tags"
1488msgstr[0] "Incollo l''etichetta {0}"
1489msgstr[1] "Incollo le etichette {0}"
1490
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1492#, java-format
1493msgid "to {0} primitive"
1494msgid_plural "to {0} primtives"
1495msgstr[0] "a {0} primitiva"
1496msgstr[1] "a {0} primitive"
1497
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1499msgid "Preferences..."
1500msgstr "Preferenze..."
1501
1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1503msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1504msgstr "Apre una finestra delle preferenze per i settaggi globali"
1505
1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:60
1508#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1509msgid "Preferences"
1510msgstr "Preferenze"
1511
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1514msgid "Redo"
1515msgstr "Rifai"
1516
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1518msgid "Redo the last undone action."
1519msgstr "Rifa l''ultima azione annullata."
1520
1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:37
1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:65
1523msgid "Rename layer"
1524msgstr "Rinomina livello"
1525
1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:47
1527msgid "Also rename the file"
1528msgstr "Rinomina anche il file"
1529
1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:93
1531#, java-format
1532msgid "Could not rename file ''{0}''"
1533msgstr "Impossibile rinominare il file ''{0}''"
1534
1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:308
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:453
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:464
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:487
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79
1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1092
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:167
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:192
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:201
1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:230
1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:625
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:255
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:351
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:179
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:736
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:663
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:671
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:85
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:100
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:115
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:461
1573#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:679
1574#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:692
1575#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1098
1576#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
1577#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1351
1578#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1579#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1580#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1581#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1582#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1583#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1584#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1585#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1586#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:194
1587#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1588#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1589#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1590#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1591#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
1592#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1593#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:313
1594#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:445
1595msgid "Error"
1596msgstr "Errore"
1597
1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
1600msgid "Reverse Ways"
1601msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1602
1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1604msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1605msgstr "Inverti la direzione di tutti i percorsi selezionati"
1606
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:45
1608msgid "Please select at least one way."
1609msgstr "Selezionare almeno un precorso."
1610
1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:75
1612msgid "Reverse ways"
1613msgstr "Inverti la direzione dei percorsi"
1614
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:248
1619msgid "Save"
1620msgstr "Salva"
1621
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:247
1624msgid "Save the current data."
1625msgstr "Salva i dati attuali."
1626
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1628#, java-format
1629msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1630msgstr "Il file {0} esiste. Sovrascrivere?"
1631
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1633msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1634msgstr "Non è stato trovato nessun Exporter! Nessun salvataggio."
1635
1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1637msgid "Empty document"
1638msgstr "Documento vuoto"
1639
1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1641msgid "Save anyway"
1642msgstr "Salva comunque"
1643
1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1645msgid "The document contains no data."
1646msgstr "Il documento non contiene dati"
1647
1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1649msgid "Conflicts"
1650msgstr "Conflitti"
1651
1652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1653msgid "Reject Conflicts and Save"
1654msgstr "Rifiuta i conflitti e Salva"
1655
1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1657msgid ""
1658"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1659"if you rejected all. Continue?"
1660msgstr ""
1661"Ci sono conflitti non risolti. I conflitti non saranno salvati e verranno "
1662"gestiti come se si fossero stati tutti rifiutati. Continuare?"
1663
1664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1665msgid "Save OSM file"
1666msgstr "Salva file OSM"
1667
1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1669msgid "Save GPX file"
1670msgstr "Salva in un file GPX"
1671
1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1673msgid "Save Layer"
1674msgstr "Salva livello"
1675
1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:263
1679msgid "Save As..."
1680msgstr "Salva come..."
1681
1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:262
1684msgid "Save the current data to a new file."
1685msgstr "Salva i dati correnti su un nuovo file."
1686
1687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1689msgid "Select All"
1690msgstr "Seleziona tutto"
1691
1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1693msgid ""
1694"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1695"objects too."
1696msgstr ""
1697"Seleziona tutti gli oggetti recuperati nel livello dati. Seleziona anche "
1698"oggetti incompleti."
1699
1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1702msgid "Show Status Report"
1703msgstr "Visualizza il rapporto dello stato"
1704
1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1706msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1707msgstr ""
1708"Visualizza il rapporto dello stato contenente informazioni utili che possono "
1709"essere allegate agli errori"
1710
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1712#, java-format
1713msgid "Help: {0}"
1714msgstr "Aiuto: {0}"
1715
1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1717msgid "Status Report"
1718msgstr "Rapporto dello stato"
1719
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1721msgid "Copy to clipboard and close"
1722msgstr "Copia negli appunti e chiudi"
1723
1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:966
1729#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:246
1730msgid "Close"
1731msgstr "Chiudi"
1732
1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1734msgid "Simplify Way"
1735msgstr "Semplifica percorso"
1736
1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1738msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1739msgstr "Elimina i nodi non necessari dal percorso."
1740
1741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1742msgid "Yes, delete nodes"
1743msgstr "Si, elimina i nodi"
1744
1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1746msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1747msgstr "Elimina i nodi esterni all'area scaricata"
1748
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:635
1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:676
1752#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:215
1753msgid "No, abort"
1754msgstr "No, annulla"
1755
1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1758msgid "Cancel operation"
1759msgstr "Annulla l'operazione"
1760
1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1762msgid "Do you want to delete them anyway?"
1763msgstr "Eliminarli comunque?"
1764
1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1766msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1767msgstr "Eliminare i nodi esterni all'area?"
1768
1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1770msgid "Please select at least one way to simplify."
1771msgstr "Selezionare almeno un percorso da semplificare."
1772
1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1776msgid "Yes"
1777msgstr "Si"
1778
1779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1780msgid "Simplify all selected ways"
1781msgstr "Semplifica tutti i percorsi selezionati"
1782
1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1784#, java-format
1785msgid ""
1786"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1787msgstr "La selezione contiene {0} percorsi. Semplificarli tutti?"
1788
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1790msgid "Simplify ways?"
1791msgstr "Semplificare i percorsi?"
1792
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1794#, java-format
1795msgid "Simplify {0} way"
1796msgid_plural "Simplify {0} ways"
1797msgstr[0] "Semplifica {0} percorso"
1798msgstr[1] "Semplifica {0} percorsi"
1799
1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1801#, java-format
1802msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1803msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1804msgstr[0] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodo)"
1805msgstr[1] "Semplifica percorso (rimuovi {0} nodi)"
1806
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:83
1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:84
1809msgid "Split Way"
1810msgstr "Dividi percorso"
1811
1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:83
1813msgid "Split a way at the selected node."
1814msgstr "Divide un percorso al nodo selezionato."
1815
1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
1817msgid "The current selection cannot be used for splitting."
1818msgstr "La selezione attuale non può essere usata per la divisione."
1819
1820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:144
1821msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1822msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1823msgstr[0] "Il nodo selezionato non è parte di alcun percorso."
1824msgstr[1] "I nodi selezionati non sono parte di alcun percorso."
1825
1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:156
1827msgid ""
1828"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1829"way also."
1830msgid_plural ""
1831"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1832"way also."
1833msgstr[0] ""
1834"C''è più di un percorso che utilizza il nodo selezionato. Selezionare anche "
1835"il percorso."
1836msgstr[1] ""
1837"C''è più di un percorso che utilizza i nodi selezionati. Selezionare anche "
1838"il percorso."
1839
1840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:169
1841msgid "The selected nodes do not share the same way."
1842msgstr "I nodi selezionati non condividono il medesimo percorso."
1843
1844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:182
1845msgid "The selected way does not contain the selected node."
1846msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
1847msgstr[0] "Il percorso selezionato non contiene il nodo selezionato."
1848msgstr[1] "Il percorso selezionato non contiene tutti i nodi selezionati."
1849
1850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:266
1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:281
1852msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1853msgstr "Seleziona due o più nodi per dividere un percorso circolare."
1854
1855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:287
1856msgid ""
1857"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1858"middle of the way.)"
1859msgstr ""
1860"Il percorso non può essere diviso al nodo selezionato. (Suggerimento: "
1861"seleziona i nodi in mezzo al percorso)."
1862
1863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:460
1864msgid ""
1865"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1866"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1867msgstr ""
1868"<html>Una relazione di appartenenza basata su un ruolo è stata copiata su "
1869"tutte le nuove strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove "
1870"necessario.</html>"
1871
1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:466
1873msgid ""
1874"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1875"this and correct it when necessary.</html>"
1876msgstr ""
1877"<html>Una relazione di appartenenza è stata copiata su tutte le nuove "
1878"strade<br>Verificare l''operazione e correggere dove necessario.</html>"
1879
1880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:473
1881#, java-format
1882msgid "Split way {0} into {1} parts"
1883msgstr "Dividi il percorso {0} in {1} parti"
1884
1885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1887msgid "Toggle GPX Lines"
1888msgstr "Commuta la visualizzazione delle linee GPX"
1889
1890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1891msgid "Draw lines between raw gps points."
1892msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi."
1893
1894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1895#, java-format
1896msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1897msgstr "Commuta l''impostazione globale ''{0}''."
1898
1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1901msgid "UnGlue Ways"
1902msgstr "Separa percorsi"
1903
1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1905msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1906msgstr "Duplica i nodi usati da più percorsi."
1907
1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1909msgid "This node is not glued to anything else."
1910msgstr "Questo nodo non è attaccato ad altri elementi."
1911
1912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1913msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1914msgstr "Nessuno di questi nodi è attaccato ad altri elementi."
1915
1916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1917msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1918msgstr "Nessun nodo di questo percorso è attaccato ad altri elementi."
1919
1920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1921msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1922msgstr "La selezione corrente non può essere utilizzata per la separazione."
1923
1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1925msgid "Select either:"
1926msgstr "Selezionare uno di questi:"
1927
1928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1929msgid "* One tagged node, or"
1930msgstr "* Un nodo etichettato, oppure"
1931
1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1933msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1934msgstr "* Un nodo che è usato da più di un percorso, oppure"
1935
1936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1937msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1938msgstr ""
1939"* Un nodo che è in uso da più di un percorso e uno di questi percorsi, oppure"
1940
1941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1942msgid ""
1943"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1944msgstr ""
1945"* Un percorso che ha uno o più nodi che sono usati da più di un percorso, "
1946"oppure"
1947
1948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
1949msgid ""
1950"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1951msgstr ""
1952"* Un percorso ed uno o più dei suoi nodi che sono usati da più di un "
1953"percorso."
1954
1955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
1956msgid ""
1957"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
1958"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
1959"their\n"
1960"own copy and all nodes will be selected."
1961msgstr ""
1962"Nota: Se un percorso è selezionato, questo percorso avrà delle copie dei "
1963"nodi separati\n"
1964"e questi nuovi nodi saranno selezionati. In caso contrario, tutti i percorsi "
1965"avranno la propria copia\n"
1966"e tutti i nodi saranno selezionati."
1967
1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
1969msgid "Unglued Node"
1970msgstr "Nodo staccato"
1971
1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:369
1973#, java-format
1974msgid "Dupe into {0} nodes"
1975msgstr "Duplica in {0} nodi"
1976
1977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394
1978#, java-format
1979msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
1980msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
1981msgstr[0] "Duplica {0} nodo in {1} nodi"
1982msgstr[1] "Duplica {0} nodi in {1} nodi"
1983
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
1986msgid "Undo"
1987msgstr "Annulla"
1988
1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1990msgid "Undo the last action."
1991msgstr "Annulla l''ultima azione."
1992
1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
1995msgid "Unselect All"
1996msgstr "Deseleziona tutto"
1997
1998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
1999msgid "Unselect all objects."
2000msgstr "Toglie la selezione da tutti gli oggetti."
2001
2002#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2003#. the correct group in
2004#. Add extra shortcut C-S-a
2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2006msgid "Unselect All (Focus)"
2007msgstr "Deseleziona tutto (al centro)"
2008
2009#. Add extra shortcut ESCAPE
2010#.
2011#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2012#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2013#. * for now this is a reasonable approximation.
2014#.
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2016msgid "Unselect All (Escape)"
2017msgstr "Deseleziona tutto (Esc)"
2018
2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2021msgid "Update data"
2022msgstr "Aggiorna dati"
2023
2024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2025msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2026msgstr "Aggiorna gli oggetti nel livello dei dati attivo dal server."
2027
2028#. bounds defined? => use the bbox downloader
2029#.
2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1002
2032msgid "Download data"
2033msgstr "Scarica dati"
2034
2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2037msgid "Update modified"
2038msgstr "Aggiorna oggetti modificati"
2039
2040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2041msgid ""
2042"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2043msgstr ""
2044"Aggiorna dal server gli oggetti correntemente modificati (scarica nuovamente "
2045"i dati)"
2046
2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2048msgid "No current dataset found"
2049msgstr "Non è stato trovato nessun dataset corrente"
2050
2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2052#, java-format
2053msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2054msgstr ""
2055"Nell''insieme di dati corrente non è stato trovato un oggetto con id {0}"
2056
2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2059msgid "Update selection"
2060msgstr "Aggiorna selezione"
2061
2062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2063msgid ""
2064"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2065msgstr ""
2066"Aggiorna gli oggetti correntemente selezionati prelevandoli dal server "
2067"(scarica nuovamente i dati)"
2068
2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2070msgid "There are no selected objects to update."
2071msgstr "Non ci sono oggetti selezionati da aggiornare."
2072
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2074msgid "Selection empty"
2075msgstr "Selezione vuota"
2076
2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2079msgid "Upload data"
2080msgstr "Carica dati"
2081
2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2083msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2084msgstr ""
2085"Carica tutte le modifiche presenti nel livello dei dati attivo sul server OSM"
2086
2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2088#, java-format
2089msgid ""
2090"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2091"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2092msgstr ""
2093"<html>I dati da caricare creano dei conflitti nel livello \"{0}\".<br>Prima "
2094"è necessario risolverli.</html>"
2095
2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2099msgid "No changes to upload."
2100msgstr "Nessun cambiamento da caricare."
2101
2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2103msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2104msgstr "Niente da caricare. Prima è necessario ottenere dei dati."
2105
2106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2107msgid "Upload selection"
2108msgstr "Carica selezione"
2109
2110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2111msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2112msgstr "Carica sul server OSM tutte le modifiche nella selezione corrente"
2113
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:257
2115msgid "Checking parents for deleted objects"
2116msgstr "Verifica degli elementi da cui dipendevano gli oggetti eliminati"
2117
2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:316
2119#, java-format
2120msgid "Reading parents of ''{0}''"
2121msgstr "Lettura degli elementi da cui dipende ''{0}''"
2122
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:322
2124msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2125msgstr ""
2126"Verifica degli elementi genitori eliminati nell''insieme di dati locale"
2127
2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2129msgid "Wireframe View"
2130msgstr "Visualizzazione a fil di ferro"
2131
2132#. no icon
2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2134msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2135msgstr ""
2136"Abilita/disabilita il disegno della mappa nella sola modalità a fil di ferro"
2137
2138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2139msgid "Toggle Wireframe view"
2140msgstr "Commuta la visualizzazione a fil di ferro"
2141
2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2145msgid "Zoom In"
2146msgstr "Ingrandisci"
2147
2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2150msgid "Zoom Out"
2151msgstr "Riduci"
2152
2153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2155msgctxt "audio"
2156msgid "Back"
2157msgstr "Indietro"
2158
2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2160msgctxt "audio"
2161msgid "Jump back."
2162msgstr "Torna indietro"
2163
2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2171#, java-format
2172msgid "Audio: {0}"
2173msgstr "Audio: {0}"
2174
2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2177msgctxt "audio"
2178msgid "Faster"
2179msgstr "Più veloce"
2180
2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2182msgctxt "audio"
2183msgid "Faster Forward"
2184msgstr "Avanti più veloce"
2185
2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2188msgctxt "audio"
2189msgid "Forward"
2190msgstr "Avanti"
2191
2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2193msgctxt "audio"
2194msgid "Jump forward"
2195msgstr "Salta Avanti"
2196
2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2199msgctxt "audio"
2200msgid "Next Marker"
2201msgstr "Contrassegno successivo"
2202
2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2204msgctxt "audio"
2205msgid "Play next marker."
2206msgstr "Esegui il contrassegno successivo"
2207
2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2210msgctxt "audio"
2211msgid "Play/Pause"
2212msgstr "Esegui/Pausa"
2213
2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2215msgid "Play/pause audio."
2216msgstr "Esegui/Metti in pausa l''audio"
2217
2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2220msgctxt "audio"
2221msgid "Previous Marker"
2222msgstr "Contrassegno precedente"
2223
2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2225msgctxt "audio"
2226msgid "Play previous marker."
2227msgstr "Esegui contrassegno precedente"
2228
2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2231msgctxt "audio"
2232msgid "Slower"
2233msgstr "Più lento"
2234
2235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2236msgctxt "audio"
2237msgid "Slower Forward"
2238msgstr "Avanzamento lento"
2239
2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2241msgid "Downloading GPS data"
2242msgstr "Scaricamento dei dati GPS"
2243
2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2245msgid "Downloaded GPX Data"
2246msgstr "Dati GPX scaricati"
2247
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2249msgid "Downloading data"
2250msgstr "Scaricamento dei dati"
2251
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2253#, java-format
2254msgid ""
2255"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2256msgstr ""
2257"L''eccezione verrà ignorata perché lo scaricamento è stato annullato. "
2258"Eccezione: {0}"
2259
2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2261msgid "No data found in this area."
2262msgstr "Non è stato trovato alcun dato in quest''area."
2263
2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:66
2265#, java-format
2266msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2267msgstr "Scaricamento di {0} su {1} ({2} rimanenti)"
2268
2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:87
2270msgid "Updating data"
2271msgstr "Aggiornamento dei dati"
2272
2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:147
2274msgid "Check on the server"
2275msgstr "Controllo sul server"
2276
2277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:149
2278msgid ""
2279"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2280"server"
2281msgstr ""
2282"Cliccare per controllare se qualche oggetto nel proprio insieme di dati è "
2283"stato eliminato sul server"
2284
2285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:153
2286#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:116
2287msgid "Ignore"
2288msgstr "Ignora"
2289
2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:155
2291msgid "Click to abort and to resume editing"
2292msgstr "Cliccare per annullare e per riprendere le modifiche"
2293
2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:160
2295#, java-format
2296msgid ""
2297"<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
2298"deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
2299"server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</strong> "
2300"to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click <strong>{2}"
2301"</strong> to ignore.<br></html>"
2302msgstr ""
2303"<html>Ci sono {0} primitive nel proprio insieme di dati locale "
2304"che<br>dovrebbero essere state eliminate sul server. Se si tentasse "
2305"successivamente di eliminarle o<br>aggiornarle è probabile che il server "
2306"segnali<br>un conflitto.<br><br>Cliccare <strong>{1}</strong> per verificare "
2307"lo stato di queste primitive<br>sul server.<br>Cliccare <strong>{2}</strong> "
2308"per ignorare.<br></html>"
2309
2310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2311msgid "Deleted or moved primitives"
2312msgstr "Primitive eliminate o spostate"
2313
2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:239
2315#, java-format
2316msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2317msgstr ""
2318"Sono stati generati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa: {0}"
2319
2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:240
2321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2322msgid "Errors during Download"
2323msgstr "Errori durante lo scaricamento"
2324
2325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2328#, java-format
2329msgid "There was {0} conflict during import."
2330msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2331msgstr[0] "Si è verificato {0} conflitto durante l'importazione"
2332msgstr[1] "Ci sono stati {0} conflitti durante l'importazione"
2333
2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2335msgid "Conflict during download"
2336msgid_plural "Conflicts during download"
2337msgstr[0] "Conflitto durante il download"
2338msgstr[1] "Conflitti durante il download"
2339
2340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2341#, java-format
2342msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2343msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il nodo {2}"
2344
2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2346#, java-format
2347msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2348msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende il percorso {2}"
2349
2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2351#, java-format
2352msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2353msgstr "({0}/{1}) Caricamento degli elementi da cui dipende la relazione {2}"
2354
2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2356msgid "Errors during download"
2357msgstr "Errore durante lo scaricamento"
2358
2359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2360msgid "Delete Mode"
2361msgstr "Modalità Cancella"
2362
2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2364msgid "Delete nodes or ways."
2365msgstr "Cancella nodi o percorsi."
2366
2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92
2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2372#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:77
2373#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2374#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2375#, java-format
2376msgid "Mode: {0}"
2377msgstr "Modalità: {0}"
2378
2379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2380msgid ""
2381"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2382"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2383msgstr ""
2384"Clicca per cancellare. Shift: cancella un segmento del percorso. Alt: non "
2385"cancellare i nodi inutilizzati quando elimini un percorso. Ctrl: cancella "
2386"gli oggetti che si riferiscono a questo."
2387
2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91
2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92
2390msgid "Draw"
2391msgstr "Disegna"
2392
2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91
2394msgid "Draw nodes"
2395msgstr "Disegna i nodi"
2396
2397#. Add extra shortcut N
2398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96
2399msgid "Mode: Draw Focus"
2400msgstr "Modalità: Disegna centro"
2401
2402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:354
2403msgid "Cannot add a node outside of the world."
2404msgstr "Non si può disegnare un nodo fuori dal mondo."
2405
2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:529
2407msgid "Add node"
2408msgstr "Aggiungi nodo"
2409
2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:531
2411msgid "Add node into way"
2412msgstr "Aggiungi un nodo al percorso"
2413
2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:539
2415msgid "Connect existing way to node"
2416msgstr "Collega un percorso esistente al nodo"
2417
2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:541
2419msgid "Add a new node to an existing way"
2420msgstr "Aggiungi un nodo ad un percorso esistente"
2421
2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:543
2423msgid "Add node into way and connect"
2424msgstr "Aggiungi un nodo al percorso e connetti"
2425
2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:936
2427msgid "Create new node."
2428msgstr "Crea un nuovo nodo."
2429
2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:941
2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:965
2432msgid "Select node under cursor."
2433msgstr "Seleziona il nodo sotto il cursore."
2434
2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:943
2436#, java-format
2437msgid "Insert new node into way."
2438msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2439msgstr[0] "Inserisci un nuovo nodo nel percorso."
2440msgstr[1] "Inserisci un nuovo nodo nei {0} percorsi."
2441
2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:953
2443msgid "Start new way from last node."
2444msgstr "Inizia un nuovo percorso dall''ultimo nodo."
2445
2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:955
2447msgid "Continue way from last node."
2448msgstr "Continua un percorso dall''ultimo nodo."
2449
2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:967
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:978
2452msgid "Finish drawing."
2453msgstr "Termina tracciamento."
2454
2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2457msgid "Extrude"
2458msgstr "Estrudi"
2459
2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2461msgid "Create areas"
2462msgstr "Crea aree"
2463
2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:388
2465msgid "Extrude Way"
2466msgstr "Estrudi il percorso"
2467
2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:408
2469msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2470msgstr ""
2471"Muovi un segmento lungo la sua perpendicolare, quindi lascia il pulsante del "
2472"mouse."
2473
2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:410
2475msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2476msgstr ""
2477"Disegna un rettangolo della grandezza desiderata, poi rilascia il bottone "
2478"del mouse."
2479
2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:412
2481msgid ""
2482"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2483"its normal."
2484msgstr ""
2485"Trascina un segmento di percorso per creare un rettangolo. Tieni premuto il "
2486"tasto Ctrl per muovere un segmento lungo la sua perpendicolare."
2487
2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2489msgid "Drag play head"
2490msgstr "Trascina testina di riproduzione"
2491
2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2493msgid ""
2494"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2495"+release to synchronize audio at that point."
2496msgstr ""
2497"Trascinare la testina e rilasciarla in prossimità di una traccia per "
2498"riprodurre l''audio da quel punto; premere SHIFT ed in contemporanea "
2499"rilasciare il tasto del mouse per sincronizzare l''audio in corrispondenza "
2500"di quel punto."
2501
2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:110
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2508#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2509#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
2510msgid "Select"
2511msgstr "Seleziona"
2512
2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:110
2514msgid "Select, move and rotate objects"
2515msgstr "Seleziona, muovi e ruota gli oggetti."
2516
2517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:211
2518#, java-format
2519msgid "Add and move a virtual new node to way"
2520msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2521msgstr[0] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sul percorso"
2522msgstr[1] "Aggiungi e sposta un nuovo nodo virtuale sui {0} percorsi"
2523
2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:467
2525msgid "Move elements"
2526msgstr "Muovi elementi"
2527
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:468
2529msgid "Move them"
2530msgstr "Muoverli"
2531
2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:468
2533msgid "Undo move"
2534msgstr "Annullare lo spostamento"
2535
2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:470
2537#, java-format
2538msgid ""
2539"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2540"an error.\n"
2541"Really move them?"
2542msgstr ""
2543"Si sono mossi più di {0} elementi. Lo spostamento di un grande numero di "
2544"elementi spesso è dovuto ad un errore.\n"
2545"Si vuole veramente spostarli?"
2546
2547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:543
2548msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2549msgstr ""
2550"Rilascia il bottone del mouse per selezionare gli oggetti contenuti nel "
2551"rettangolo."
2552
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:545
2554msgid ""
2555"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2556msgstr ""
2557"Rilasciare il pulsante del mouse per fermarsi. Ctrl per unire con il nodo "
2558"più vicino."
2559
2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:547
2561msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2562msgstr "Rilascia il bottone del mouse per interrompere la rotazione."
2563
2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:549
2565msgid ""
2566"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2567"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2568msgstr ""
2569"Spostare gli oggetti trascinandoli; Shift per aggiungere alla selezione "
2570"(Ctrl per togliere); Shift-Ctrl per ruotare i selezionati; oppure modificare "
2571"la selezione"
2572
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2575msgid "Zoom"
2576msgstr "Ingrandimento"
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2579msgid "Zoom and move map"
2580msgstr "Ridimensiona visuale e muovi la mappa"
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:73
2583msgid ""
2584"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2585"move zoom with right button"
2586msgstr ""
2587"Cambiare il livello di ingrandimento mediante trascinamento o premendo Ctrl"
2588"+. or Ctrl+,; muoversi con Ctrl+su,sinistra,giù,destra; muovere il livello "
2589"di ingrandimento con il tasto destro"
2590
2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2592msgid "<not>"
2593msgstr "<non>"
2594
2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2596msgid "<or>"
2597msgstr "oppure"
2598
2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2600msgid "<left parent>"
2601msgstr "<left parent>"
2602
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2604msgid "<right parent>"
2605msgstr "<right parent>"
2606
2607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2608msgid "<colon>"
2609msgstr "<due punti>"
2610
2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2612msgid "<equals>"
2613msgstr "<uguale>"
2614
2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2616msgid "<key>"
2617msgstr "<chiave>"
2618
2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2620msgid "<question mark>"
2621msgstr "<punto interrogativo>"
2622
2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2624msgid "<end-of-file>"
2625msgstr "<fin-del-file>"
2626
2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:115
2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:116
2629msgid "Search..."
2630msgstr "Cerca..."
2631
2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:115
2633msgid "Search for objects."
2634msgstr "Cerca degli oggetti."
2635
2636#. -- prepare the combo box with the search expressions
2637#.
2638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:140
2639msgid "Please enter a filter string."
2640msgstr "Inserire una stringa di filtro."
2641
2642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:140
2643msgid "Please enter a search string."
2644msgstr "Inserire una stringa di ricerca."
2645
2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:145
2647msgid "Enter the search expression"
2648msgstr "Inserire l''espressione di ricerca"
2649
2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2651msgid "replace selection"
2652msgstr "Sostituisci la selezione"
2653
2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
2655msgid "add to selection"
2656msgstr "Aggiungi alla selezione"
2657
2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
2659msgid "remove from selection"
2660msgstr "Rimuovi dalla selezione"
2661
2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:156
2663msgid "find in selection"
2664msgstr "cerca nella selezione"
2665
2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2667msgid "case sensitive"
2668msgstr "Distingui maiuscole"
2669
2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
2671msgid "regular expression"
2672msgstr "espressione regolare"
2673
2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2675msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2676msgstr ""
2677"<b>Via Nazionale</b> - ''Via'' e ''Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
2678
2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2680msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2681msgstr ""
2682"<b>\"Via Nazionale\"</b> - ''Via Nazionale'' in qualunque chiave o nome."
2683
2684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2685msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2686msgstr "<b>name:Naz</b> - ''Naz'' in qualunque punto del nome."
2687
2688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2689msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2690msgstr ""
2691"<b>type=route</b> - chiave ''type'' che contiene esattamente il valore "
2692"''route''."
2693
2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2695msgid ""
2696"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2697"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2698msgstr ""
2699"<b>type=*</b> - chiave ''type'' contenente qualsiasi valore. Prova anche "
2700"<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2701
2702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2703msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2704msgstr "<b>-name:Naz</b> - ''Naz'' non presente all''interno del nome."
2705
2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2707msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2708msgstr "<b>senso unico?</b> - oneway=yes, true, 1 oppure on"
2709
2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2711msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2712msgstr "<b>foot:</b> - chiave=foot impostata con qualunque valore."
2713
2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2715msgid "<u>Special targets:</u>"
2716msgstr "<u>Ricerche speciali:</u>"
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2719msgid ""
2720"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2721msgstr ""
2722"<b>type:</b> - tipo dell''oggetto (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2723
2724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2725msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2726msgstr "<b>user:</b>... - tutti gli oggetti modificati dall''utente"
2727
2728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2729msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2730msgstr "<b>user:anonymous</b> - tutti gli oggetti modificati da utenti anonimi"
2731
2732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2733msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2734msgstr "<b>id:</b>... - oggetto con un dato ID (0 per nuovi oggetti)"
2735
2736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2737msgid ""
2738"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2739"assigned version)"
2740msgstr ""
2741"<b>version:</b>... - oggetto con una determinata versione (0 oggetti a cui "
2742"non è stata assegnata una versione)"
2743
2744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2745msgid ""
2746"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2747"assigned changeset)"
2748msgstr ""
2749"<b>changeset:</b>... - oggetto con un determinato identificativo del gruppo "
2750"di modifiche (0 oggetti a cui non è stato assegnato un gruppo di modifiche)"
2751
2752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2753msgid ""
2754"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2755"min-max)"
2756msgstr ""
2757"<b>nodes:</b>... - oggetto con un determinato numero di nodi (nodes:numero "
2758"oppure nodes:min-max)"
2759
2760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2761msgid ""
2762"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2763"max)"
2764msgstr ""
2765"<b>tags:</b>... - oggetto con un dato numero di etichette (tags:numero di "
2766"etichette:min-max)"
2767
2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2769msgid ""
2770"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2771"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2772msgstr ""
2773"<b>timestamp:</b>... - oggetti con questa marcatura temporale (<b>2009-11-"
2774"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> oppure <b>T14:51</b> ...)"
2775
2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2777msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2778msgstr "<b>modified</b> - tutti gli oggetti modificati"
2779
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2781msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2782msgstr "<b>selected</b> - tutti gli oggetti selezionati"
2783
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2785msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2786msgstr "<b>incomplete</b> - tutti gli oggetti incompleti"
2787
2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2789msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2790msgstr "<b>untagged</b> - tutti gli oggetti provi di proprietà"
2791
2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2793msgid ""
2794"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2795msgstr ""
2796"<b>child <i>espressione</i></b> - tutti i figli degli oggetti corrispondenti "
2797"all''espressione"
2798
2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2800msgid ""
2801"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2802msgstr ""
2803"<b>parent <i>espressione</i></b> - tutti gli elementi da cui dipendono gli "
2804"oggetti corrispondenti all''espressione"
2805
2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2807msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2808msgstr ""
2809"Utilizzare <b>|</b> oppure <b>OR</b> per combinare secondo l''operatore "
2810"logico ''or''"
2811
2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2813msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2814msgstr ""
2815"Utilizza <b>\"</b> per delimitare gli operatori (es. se la chiave contiene "
2816"<b>:</b>)"
2817
2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2819msgid ""
2820"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2821"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2822msgstr ""
2823"All'interno delle stringhe delimitate da virgolette i caratteri <b>\"</b> e "
2824"<b>\\</b> devono essere preceduti da <b>\\</b> (es. <b>\\\"</b> e <b>\\\\</"
2825"b>)."
2826
2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2828msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2829msgstr "Utilizzare <b>(</b> e <b>)</b> per raggruppare le espressioni"
2830
2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:216
2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55
2833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:56
2834#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2835#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2836msgid "Filter"
2837msgstr "Filtro"
2838
2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:216
2840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:279
2841msgid "Search"
2842msgstr "Cerca"
2843
2844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:218
2845msgid "Submit filter"
2846msgstr "Invia filtro"
2847
2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:218
2849msgid "Start Search"
2850msgstr "Inizia Ricerca"
2851
2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:345
2853#, java-format
2854msgid "No match found for ''{0}''"
2855msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per ''{0}''"
2856
2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:347
2858#, java-format
2859msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2860msgstr "Nulla è stato aggiunto alla selezione cercando ''{0}''"
2861
2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:349
2863#, java-format
2864msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2865msgstr "Nulla è stato rimosso dalla selezione cercando ''{0}''"
2866
2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:351
2868#, java-format
2869msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2870msgstr ""
2871"Nella selezione non è stato trovato alcunché durante la ricerca di ''{0}''"
2872
2873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:361
2874#, java-format
2875msgid "Found {0} matches"
2876msgstr "Trovate {0} corrispondenze"
2877
2878#. case sensitive
2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:389
2880msgctxt "search"
2881msgid "CS"
2882msgstr "CS"
2883
2884#. case insensitive
2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:390
2886msgctxt "search"
2887msgid "CI"
2888msgstr "CI"
2889
2890#. regex search
2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:392
2892msgctxt "search"
2893msgid "RX"
2894msgstr "RX"
2895
2896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49
2897#, java-format
2898msgid ""
2899"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2900"\n"
2901"{2}"
2902msgstr ""
2903"L''espressione regolare \"{0}\" contiene un errore di interpretazione alla "
2904"posizione {1}, errore completo:\n"
2905"\n"
2906"{2}"
2907
2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:254
2909msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
2910msgstr ""
2911"La chiave non può essere vuota quando è utilizzato un operatore sulla "
2912"etichetta. Esempio di utilizzo: key=value"
2913
2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:296
2915#, java-format
2916msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
2917msgstr "Errore nella sintassi dello schema: lo schema {0} in {1} non è valido!"
2918
2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:443
2920#, java-format
2921msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
2922msgstr ""
2923"Tipo di primitiva sconosciuta: {0}. I valori permessi sono: nodo, percorso o "
2924"relazione"
2925
2926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:595
2927#, java-format
2928msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
2929msgstr "Token inaspettato. Era atteso {0}, trovato {1}"
2930
2931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:610
2932#, java-format
2933msgid "Unexpected token: {0}"
2934msgstr "Token inaspettato: {0}"
2935
2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:621
2937msgid "Missing parameter for OR"
2938msgstr "Parametro mancante per OR"
2939
2940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
2941msgid "Missing operator for NOT"
2942msgstr "Operatore mancante per NOT"
2943
2944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:653
2945msgid "Primitive id expected"
2946msgstr "Era atteso un identificativo di primitiva"
2947
2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:655
2949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:658
2950msgid "Range of numbers expected"
2951msgstr "Atteso intervallo di numeri"
2952
2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:661
2954msgid "Changeset id expected"
2955msgstr "Era atteso un identificativo del gruppo di modifiche"
2956
2957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:663
2958msgid "Version expected"
2959msgstr "Era attesa una versione"
2960
2961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
2962#, java-format
2963msgid ""
2964"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
2965msgstr ""
2966"Attenzione: troncamento automatico del valore dell''etichetta ''''{0}'''' "
2967"sull''oggetto eliminato {1}"
2968
2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
2970#, java-format
2971msgid ""
2972"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
2973"length {2}. Values length is {3}."
2974msgstr ""
2975"Il valore per l''etichetta ''''{0}'''' sull''oggetto {1} supera il limite "
2976"massimo di lunghezza. Lunghezza permessa {2}. La lunghezza del valore è {3}."
2977
2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
2979msgid "Precondition Violation"
2980msgstr "Violazione della precondizione"
2981
2982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
2983#, java-format
2984msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
2985msgstr ""
2986"{0} nodi nel percorso {1} superano il massimo consentito. numero di nodi "
2987"permesso {2}"
2988
2989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
2990msgid "API Capabilities Violation"
2991msgstr "Violazione delle capacità delle API"
2992
2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
2994msgid "Cyclic dependency between relations:"
2995msgstr "Dipendenza ciclica tra relazioni:"
2996
2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
2998#, java-format
2999msgid ""
3000"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3001"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3002"dependency.</html>"
3003msgstr ""
3004"<html>{0} relazioni sono in rapporto ciclico perché ognuna si riferisce "
3005"all''altra.<br>JOSM non può caricarle. Modificare le relazioni e rimuovere "
3006"la dipendenza ciclica.</html>"
3007
3008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3009msgid "Relation ..."
3010msgstr "Relazione ..."
3011
3012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3013msgid "... refers to relation"
3014msgstr "... fa riferimento alla relazione"
3015
3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3017msgid "Cycling dependencies"
3018msgstr "Dipendenze cicliche"
3019
3020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3021#, java-format
3022msgid "Add node {0}"
3023msgstr "Aggiungi nodo {0}"
3024
3025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3026#, java-format
3027msgid "Add way {0}"
3028msgstr "Aggiungi percorso {0}"
3029
3030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:68
3031#, java-format
3032msgid "Add relation {0}"
3033msgstr "Aggiungi relazione {0}"
3034
3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:61
3036#, java-format
3037msgid "Added {0} object"
3038msgid_plural "Added {0} objects"
3039msgstr[0] "Aggiunto {0} oggetto"
3040msgstr[1] "Aggiunti {0} oggetti"
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3043#, java-format
3044msgid "Change node {0}"
3045msgstr "Modifica nodo {0}"
3046
3047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:58
3048#, java-format
3049msgid "Change way {0}"
3050msgstr "Modifica percorso {0}"
3051
3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:59
3053#, java-format
3054msgid "Change relation {0}"
3055msgstr "Modifica relazione {0}"
3056
3057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:51
3058#, java-format
3059msgid "Changed nodes of {0}"
3060msgstr "Nodi modificati di {0}"
3061
3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3063#, java-format
3064msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3065msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il nodo ''{1}''"
3066
3067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3068#, java-format
3069msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3070msgstr "Rimuovi \"{0}\" per il percorso ''{1}''"
3071
3072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3073#, java-format
3074msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3075msgstr "Rimuovi \"{0}\" per la relazione ''{1}''"
3076
3077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3078#, java-format
3079msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3080msgstr "Imposta {0}={1} per il nodo ''{2}''"
3081
3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3083#, java-format
3084msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3085msgstr "Imposta {0}={1} per il percorso ''{2}''"
3086
3087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3088#, java-format
3089msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3090msgstr "Imposta {0}={1} per la relazione ''{2}''"
3091
3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3093#, java-format
3094msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3095msgstr "Rimuovi \"{0}\" per {1} oggetti"
3096
3097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3098#, java-format
3099msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3100msgstr "Imposta {0}={1} per {2} oggetti"
3101
3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:72
3103#, java-format
3104msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3105msgstr "Cambiare il membro della relazione per {0} {1}"
3106
3107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:32
3108#, java-format
3109msgid ""
3110"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3111"conflict cannot be added.</html>"
3112msgstr ""
3113"<html>Il livello ''{0}'' possiede già un conflitto per la "
3114"primitiva<br>''{1}''.<br>Questo conflitto non può essere aggiunto.</html>"
3115
3116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:38
3117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1121
3118msgid "Double conflict"
3119msgstr "Doppio conflitto"
3120
3121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:54
3122#, java-format
3123msgid ""
3124"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3125"primitive ''{1}''."
3126msgstr ""
3127"Attenzione: Il livello ''{0}'' non esiste più. Non è possibile rimuovere il "
3128"conflitto per la primitiva ''{1}''."
3129
3130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:70
3131#, java-format
3132msgid "Add conflict for ''{0}''"
3133msgstr "Aggiungi conflitto per ''{0}''"
3134
3135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:201
3137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:89
3138#, java-format
3139msgid ""
3140"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3141msgstr ""
3142"Impossibile annullare il comando \"{0}\" perché il livello {1} non è più "
3143"disponibile"
3144
3145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:46
3146#, java-format
3147msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3148msgstr "Risolvi conflitti nelle coordinate in {0}"
3149
3150#. should not happen
3151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:68
3152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:79
3153msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3154msgstr "Impossibile risolvere il conflitto irrisolto"
3155
3156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:66
3157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:110
3158msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3159msgstr ""
3160"E'' richiesta l''eliminazione di almeno un oggetto, ottenuta una collezione "
3161"vuota"
3162
3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:159
3164#, java-format
3165msgid "Delete node {0}"
3166msgstr "Cancella nodo {0}"
3167
3168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:160
3169#, java-format
3170msgid "Delete way {0}"
3171msgstr "Cancella percorso {0}"
3172
3173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
3174#, java-format
3175msgid "Delete relation {0}"
3176msgstr "Elimina relazione {0}"
3177
3178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3179#, java-format
3180msgid "Delete {0} object"
3181msgid_plural "Delete {0} objects"
3182msgstr[0] "Elimina {0} oggetto"
3183msgstr[1] "Elimina {0} oggetti"
3184
3185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:180
3186#, java-format
3187msgid "Delete {0} node"
3188msgid_plural "Delete {0} nodes"
3189msgstr[0] "Elimina {0} nodo"
3190msgstr[1] "Elimina {0} nodi"
3191
3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:181
3193#, java-format
3194msgid "Delete {0} way"
3195msgid_plural "Delete {0} ways"
3196msgstr[0] "Elimina {0} percorso"
3197msgstr[1] "Elimina {0} percorsi"
3198
3199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:182
3200#, java-format
3201msgid "Delete {0} relation"
3202msgid_plural "Delete {0} relations"
3203msgstr[0] "Elimina {0} relazione"
3204msgstr[1] "Elimina {0} relazioni"
3205
3206#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3207#. connection.
3208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:433
3209#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:231
3210msgid ""
3211"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3212"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3213"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3214msgstr ""
3215"Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo potrebbe "
3216"causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri oggetti "
3217"(che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
3218
3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:441
3220#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:240
3221msgid "Delete confirmation"
3222msgstr "Conferma di cancellazione"
3223
3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:46
3225#, java-format
3226msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3227msgstr "Risolvi conflitti nello stato eliminato in {0}"
3228
3229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:41
3230#, java-format
3231msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3232msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il nodo {0}"
3233
3234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:42
3235#, java-format
3236msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3237msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per il percorso {0}"
3238
3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:43
3240#, java-format
3241msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3242msgstr "Imposta il contrassegno ''modificato'' per la relazione {0}"
3243
3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:121
3245#, java-format
3246msgid "Move {0} node"
3247msgid_plural "Move {0} nodes"
3248msgstr[0] "Sposta {0} nodo"
3249msgstr[1] "Sposta {0} nodi"
3250
3251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:101
3252#, java-format
3253msgid "Purged object ''{0}''"
3254msgstr "Epurato oggetto ''{0}''"
3255
3256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:111
3257#, java-format
3258msgid "Purged {0} object"
3259msgid_plural "Purged {0} objects"
3260msgstr[0] "Epurato {0} oggetto"
3261msgstr[1] "Epurati {0} oggetti"
3262
3263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:152
3264#, java-format
3265msgid ""
3266"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3267"{1}"
3268msgstr ""
3269"Attenzione: epurazione del percorso {0} perché il numero dei nodi è "
3270"inferiore a 2. Al momento è {1}"
3271
3272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:161
3273#, java-format
3274msgid "Removing reference from relation {0}"
3275msgstr "Rimozione del riferimento dalla relazione {0}"
3276
3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:57
3278#, java-format
3279msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3280msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
3281
3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:141
3283#, java-format
3284msgid "Rotate {0} node"
3285msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3286msgstr[0] "Ruota {0} nodo"
3287msgstr[1] "Ruota {0} nodi"
3288
3289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:91
3290msgid "Sequence"
3291msgstr "Sequenza"
3292
3293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:67
3294#, java-format
3295msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3296msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel nodo {1}"
3297
3298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:68
3299#, java-format
3300msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3301msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nel percorso {1}"
3302
3303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:69
3304#, java-format
3305msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3306msgstr "Risolvi {0} conflitti di etichette nella relazione {1}"
3307
3308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:68
3309#, java-format
3310msgid "Undelete {0} primitive"
3311msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3312msgstr[0] "Ripristina {0} primitiva"
3313msgstr[1] "Ripristina {0} primitive"
3314
3315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:41
3316#, java-format
3317msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3318msgstr "Risolvi conflitto di versione per il nodo {0}"
3319
3320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:42
3321#, java-format
3322msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3323msgstr "Risolvi conflitto di versione per il percorso {0}"
3324
3325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:43
3326#, java-format
3327msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3328msgstr "Risolvi conflitto di versione per la relazione {0}"
3329
3330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:53
3331#, java-format
3332msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3333msgstr "Risolvi i conflitti nella lista dei nodi del percorso {0}"
3334
3335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:71
3336#, java-format
3337msgid "Main dataset does not include node {0}"
3338msgstr "Il set di dati principale non include il node {0}"
3339
3340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3341msgid "Apply?"
3342msgstr "Applicare?"
3343
3344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:199
3345msgid ""
3346"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3347"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3348msgstr ""
3349"Invertendo la direzione di questo percorso si consiglia di apportare i "
3350"seguenti cambiamenti alle proprietà del percorso in modo da mantenere la "
3351"consistenza dei dati."
3352
3353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3354msgid "Relation"
3355msgstr "Relazione"
3356
3357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3358msgid "Old role"
3359msgstr "Vecchia regola"
3360
3361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3362msgid "New role"
3363msgstr "Nuova regola"
3364
3365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3366msgid "Old key"
3367msgstr "Chiave precedente"
3368
3369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3370msgid "Old value"
3371msgstr "Valore precedente"
3372
3373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3374msgid "New key"
3375msgstr "Nuova chiave"
3376
3377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231
3379msgid "New value"
3380msgstr "Nuovo valore"
3381
3382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3383msgid "Apply selected changes"
3384msgstr "Applica i cambiamenti selezionati"
3385
3386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3387msgid "Do not apply changes"
3388msgstr "Non applicare cambiamenti"
3389
3390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3391msgid "Please select which property changes you want to apply."
3392msgstr "Selezionare quali cambiamenti alle proprietà si vogliono applicare."
3393
3394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3395msgid "Properties of "
3396msgstr "Proprietà di "
3397
3398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:112
3399msgid "Roles in relations referring to"
3400msgstr "Regole nelle relazioni a cui si riferiscono"
3401
3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:133
3403msgid "Automatic tag correction"
3404msgstr "Correzione automatica etichette"
3405
3406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3409#, java-format
3410msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3411msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la latitudine"
3412
3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3414#, java-format
3415msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3416msgstr "Valore ''''{0}'''' non valido per la longitudine"
3417
3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:342
3419#, java-format
3420msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3421msgstr "Attenzione: è fallita la persistenza delle preferenze su ''{0}''"
3422
3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:440
3424#, java-format
3425msgid "Malformed config file at lines {0}"
3426msgstr "Errore di formato nel file di configurazione alla linea {0}"
3427
3428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:449
3429#, java-format
3430msgid ""
3431"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3432"not a directory."
3433msgstr ""
3434"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. La cartella "
3435"delle preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella."
3436
3437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
3438#, java-format
3439msgid ""
3440"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3441"not a directory.</html>"
3442msgstr ""
3443"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>La cartella delle "
3444"preferenze ''{0}'' non è in realtà una cartella.</html>"
3445
3446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:460
3447#, java-format
3448msgid ""
3449"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3450"preference directory: {0}"
3451msgstr ""
3452"Attenzione: è fallita l''inizializzazione delle preferenze. Non è stato "
3453"possibile creare la cartella delle preferenze mancante: {0}"
3454
3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
3456#, java-format
3457msgid ""
3458"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3459"preference directory: {0}</html>"
3460msgstr ""
3461"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3462"creare la cartella delle preferenze mancante: {0}</html>"
3463
3464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:474
3465#, java-format
3466msgid ""
3467"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3468msgstr ""
3469"Attenzione: il file delle preferenze ''{0}'' non esiste. Creazione di un "
3470"file di preferenze predefinito."
3471
3472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
3473#, java-format
3474msgid ""
3475"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3476"file."
3477msgstr ""
3478"Attenzione: sostituzione del file di preferenze esistente ''{0}'' con un "
3479"file predefinito."
3480
3481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
3482#, java-format
3483msgid ""
3484"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3485"to default: {0}</html>"
3486msgstr ""
3487"<html>Fallita l''inizializzazione delle preferenze.<br>Non è stato possibile "
3488"reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}</html>"
3489
3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
3491#, java-format
3492msgid ""
3493"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3494"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3495msgstr ""
3496"<html>Il file delle preferenze contiene degli errori.<br> Salvataggio del "
3497"vecchio su <br>{0}<br> e creazione di un nuovo file di preferenze "
3498"predefinito.</html>"
3499
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:509
3501#, java-format
3502msgid ""
3503"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3504"default: {0}"
3505msgstr ""
3506"Attenzione: fallita l''inizializzazione delle preferenze.Non è stato "
3507"possibile reimpostare il file delle preferenze con uno predefinito: {0}"
3508
3509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:535
3510#, java-format
3511msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
3512msgstr ""
3513"Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nel file di segnalibro ''''{1}''''"
3514
3515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:545
3516#, java-format
3517msgid ""
3518"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
3519msgstr ""
3520"Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
3521"''''{1}'''' nel file di segnalibro ''''{2}''''"
3522
3523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3524#, java-format
3525msgid "Preferences stored on {0}"
3526msgstr "Preferenze salvate in {0}"
3527
3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3529#, java-format
3530msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3531msgstr "Impossibile caricare le preferenze. Motivo: {0}"
3532
3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3534msgid "Could not load preferences from server."
3535msgstr "Impossibile scaricare le preferenze dal server."
3536
3537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:201
3538#, java-format
3539msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
3540msgstr ""
3541"Errore: linea ''''{0}'''' non prevista nella lista dei segnalibri "
3542"proveniente dal server"
3543
3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:212
3545#, java-format
3546msgid ""
3547"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
3548"server"
3549msgstr ""
3550"Errore: valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido alla linea "
3551"''''{1}'''' nella lista dei segnalibri proveniente dal server"
3552
3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:229
3554#, java-format
3555msgid ""
3556"Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
3557"{1}"
3558msgstr ""
3559"Fallito il caricamento dei segnalibri da ''{0}'' per ragioni di sicurezza. "
3560"L''errore è stato: {1}"
3561
3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3563#, java-format
3564msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3565msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}'''', l''errore è {1}."
3566
3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3569msgid "UNKNOWN"
3570msgstr "SCONOSCIUTO"
3571
3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3573#, java-format
3574msgid ""
3575"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3576msgstr ""
3577"Attenzione: numero di versione JOSM non previsto nel file di revisione, il "
3578"valore è ''''{0}''''"
3579
3580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3581msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3582msgstr "Attenzione: manca il file di revisione ''''/REVISION''''."
3583
3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3585#, java-format
3586msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3587msgstr "Un conflitto per la primitca \"{0}\" è già stato registrato"
3588
3589#. *
3590#. * the decimal format 999.999
3591#.
3592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3593msgid "Decimal Degrees"
3594msgstr "Gradi Decimali"
3595
3596#. *
3597#. * the minutes/seconds format 99" 99'
3598#.
3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3600msgid "Degrees Minutes Seconds"
3601msgstr "Gradi Minuti Secondi"
3602
3603#. *
3604#. * coordinates East/North
3605#.
3606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3607msgid "Projected Coordinates"
3608msgstr "Coordinate proiettate"
3609
3610#. short symbol for South
3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:96
3612msgctxt "compass"
3613msgid "S"
3614msgstr "S"
3615
3616#. short symbol for North
3617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:97
3618msgctxt "compass"
3619msgid "N"
3620msgstr "N"
3621
3622#. short symbol for West
3623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:111
3624msgctxt "compass"
3625msgid "W"
3626msgstr "O"
3627
3628#. short symbol for East
3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:112
3630msgctxt "compass"
3631msgid "E"
3632msgstr "E"
3633
3634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:216
3635#, java-format
3636msgid ""
3637"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3638msgstr ""
3639"Impossibile aggiungere la primitiva {0} all''insieme di dati perché è già "
3640"incluso"
3641
3642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:649
3643#, java-format
3644msgid ""
3645"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3646"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3647"error, it should be safe to continue in your work."
3648msgstr ""
3649"JOSM si aspettava di trovare la primitiva [{0} {1}] nell''insieme di dati, "
3650"ma non c''è. Si prega di riportare questo errore al sito http://josm."
3651"openstreetmap.de . Questo non è un errore critico, si può probabilmente "
3652"continuare a lavorare senza problemi."
3653
3654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
3655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:185
3656#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:109
3657#, java-format
3658msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3659msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il percorso con id {0}"
3660
3661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:169
3662#, java-format
3663msgid "Missing merge target for object with id {0}"
3664msgstr "Manca la destinazione dell''unione per l''oggetto con id {0}"
3665
3666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:201
3667#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:115
3668#, java-format
3669msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3670msgstr "Manca la destinazione dell''unione per il nodo con id {0}"
3671
3672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:216
3673#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:134
3674#, java-format
3675msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3676msgstr "Manca la destinazione dell''unione per la relazione con id {0}"
3677
3678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:221
3679#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:139
3680#, java-format
3681msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3682msgstr "Manca la destinazione dell''unione di tipo {0} con id {1}"
3683
3684#. should not happen
3685#. FIXME: this message does not make sense, source version can not be lower than
3686#. target version at this point
3687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:258
3688#, java-format
3689msgid ""
3690"Target object with id {0} and version {1} is visible although source object "
3691"with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this inconsistency. "
3692"Keeping target object. "
3693msgstr ""
3694"L''oggetto di destinazione con identificativo {0} e versione {1} è visibile, "
3695"mentre l''oggetto sorgente con versione precedente {2} non è visibile. Non è "
3696"possibile gestire questa inconsistenza. Verrà mantenuto l''oggetto di "
3697"destinazione. "
3698
3699#. translators notes must be in front
3700#. column header: enable filter
3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:166
3702msgctxt "filter"
3703msgid "E"
3704msgstr "E"
3705
3706#. column header: hide filter
3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:167
3708msgctxt "filter"
3709msgid "H"
3710msgstr "H"
3711
3712#. column header: filter text
3713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:168
3714msgctxt "filter"
3715msgid "Text"
3716msgstr "Testo"
3717
3718#. column header: apply filter for children
3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:169
3720msgctxt "filter"
3721msgid "C"
3722msgstr "C"
3723
3724#. column header: inverted filter
3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:170
3726msgctxt "filter"
3727msgid "I"
3728msgstr "I"
3729
3730#. column header: filter mode
3731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:171
3732msgctxt "filter"
3733msgid "M"
3734msgstr "M"
3735
3736#. translators notes must be in front
3737#. filter mode: replace
3738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:239
3739msgctxt "filter"
3740msgid "R"
3741msgstr "R"
3742
3743#. filter mode: add
3744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:240
3745msgctxt "filter"
3746msgid "A"
3747msgstr "A"
3748
3749#. filter mode: remove
3750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:241
3751msgctxt "filter"
3752msgid "D"
3753msgstr "D"
3754
3755#. filter mode: in selection
3756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:242
3757msgctxt "filter"
3758msgid "F"
3759msgstr "F"
3760
3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:269
3762msgid "<h2>Filter active</h2>"
3763msgstr "<h2>Filtro attivo</h2>"
3764
3765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:275
3766#, java-format
3767msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
3768msgstr "<p><b>{0}</b> oggetti nascosti"
3769
3770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:283
3771#, java-format
3772msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
3773msgstr "<b>{0}</b> oggetti disabilitati"
3774
3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:286
3776msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
3777msgstr ""
3778"</p><p>Chiudi la finestra di filtro per vedere tutti gli oggetti.<p></html>"
3779
3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:488
3781msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3782msgstr "Una primitiva con ID = 0 non può essere invisibile."
3783
3784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:545
3785#, java-format
3786msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3787msgstr "Era atteso un ID > 0 . Ottenuto {0}."
3788
3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:547
3790#, java-format
3791msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3792msgstr "attesa versione > 0 . Ottenuto {0}."
3793
3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:767
3795#, java-format
3796msgid ""
3797"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3798"{0}"
3799msgstr ""
3800"Impossibile assegnare un identificativo del gruppo di modifiche > 0 ad una "
3801"nuova primitiva. Il valore dell''identificativo del gruppo di modifiche è {0}"
3802
3803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1139
3804msgid ""
3805"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3806"other is not"
3807msgstr ""
3808"Impossibile unire perché una delle primitive coinvolte è nuova e l''altra no"
3809
3810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1141
3811#, java-format
3812msgid ""
3813"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3814msgstr ""
3815"Impossibile unire le primitive con identificativi differenti. Questo id è "
3816"{0}, l''altro è {1}"
3817
3818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:108
3820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:581
3821#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3822msgid "node"
3823msgid_plural "nodes"
3824msgstr[0] "nodo"
3825msgstr[1] "nodi"
3826
3827#. light cyan
3828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:581
3831#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3832msgid "way"
3833msgid_plural "ways"
3834msgstr[0] "percorso"
3835msgstr[1] "percorsi"
3836
3837#. dark blue
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
3841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:364
3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:581
3843#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3844msgid "relation"
3845msgid_plural "relations"
3846msgstr[0] "relazione"
3847msgstr[1] "relazioni"
3848
3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3853msgid ""
3854"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3855"multiple values."
3856msgstr ""
3857"La collezione di etichette non può essere applicata ad una primitiva perché "
3858"ci sono chiavi con valori multipli."
3859
3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:292
3861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:314
3862#, java-format
3863msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3864msgstr "Impossibile aggiungere il nodo {0} al percorso incompleto {1}."
3865
3866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3867#, java-format
3868msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3869msgstr ""
3870"Impossibile confrontare la primitiva con ID ''{0}'' alla primitiva con ID "
3871"''{1}''."
3872
3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3874#, java-format
3875msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3876msgstr "il parametro {0} non è nell''intervallo 0..{1}, ottenuto {2}"
3877
3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:188
3879msgid "Area style way is not closed."
3880msgstr "Il percorso dello stile dell''area non è chiuso."
3881
3882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:267
3883msgid "More than one \"from\" way found."
3884msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"from\"."
3885
3886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:273
3887msgid "More than one \"to\" way found."
3888msgstr "E'' stato trovato più di un percorso \"to\"."
3889
3890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:279
3891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:293
3892msgid "More than one \"via\" found."
3893msgstr "E'' stata trovata più di una \"via\"."
3894
3895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:284
3896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:298
3897#, java-format
3898msgid "Unknown role ''{0}''."
3899msgstr "Ruolo ''{0}'' sconosciuto."
3900
3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:301
3902#, java-format
3903msgid "Unknown member type for ''{0}''."
3904msgstr "Tipo di membro sconosciuto per ''{0}''."
3905
3906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:307
3907msgid "No \"from\" way found."
3908msgstr "Non è stato trovato un percorso \"from\"."
3909
3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:311
3911msgid "No \"to\" way found."
3912msgstr "Non è stato trovato un percorso \"to\"."
3913
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:315
3915msgid "No \"via\" node or way found."
3916msgstr "Non è stato trovato alcun nodo o percorso \"via\"."
3917
3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:324
3919msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
3920msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o non finisce su un nodo \"via\"."
3921
3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:328
3923msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
3924msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce su un nodo \"via\"."
3925
3926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:359
3927msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
3928msgstr "Il percorso \"from\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
3929
3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:363
3931msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
3932msgstr "Il percorso \"to\" non inizia o finisce sul percorso \"via\"."
3933
3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:457
3935#, java-format
3936msgid "Style for restriction {0} not found."
3937msgstr "Non è stato trovato lo stile per la restrizione {0}."
3938
3939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:529
3940#, java-format
3941msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
3942msgstr "Lo stile per il percorso interno ''{0}'' è uguale al multi-poligono."
3943
3944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:557
3945#, java-format
3946msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
3947msgstr "Lo stile per il percorso esterno ''{0}'' è discordante."
3948
3949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:755
3950#, java-format
3951msgid "Error: {0}"
3952msgstr "Errore: {0}"
3953
3954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:755
3955#, java-format
3956msgid "Warning: {0}"
3957msgstr "Attenzione: {0}"
3958
3959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3960msgid "inactive"
3961msgstr "inattivo"
3962
3963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3964#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:85
3965msgid "selected"
3966msgstr "selezionato"
3967
3968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3969msgid "Node: standard"
3970msgstr "Nodo: standard"
3971
3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3973msgid "Node: connection"
3974msgstr "Nodo: connessione"
3975
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3977msgid "Node: tagged"
3978msgstr "Nodo: etichettato"
3979
3980#. teal
3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3982msgid "untagged way"
3983msgstr "percorso senza etichetta"
3984
3985#. dark green
3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3987msgid "incomplete way"
3988msgstr "percorso incompleto"
3989
3990#. darker blue
3991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:175
3994msgid "background"
3995msgstr "sfondo"
3996
3997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
3998msgid "highlight"
3999msgstr "evidenzia"
4000
4001#. lighteal
4002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
4003msgid "untagged"
4004msgstr "senza etichetta"
4005
4006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4007msgid "text"
4008msgstr "testo"
4009
4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4011msgid "areatext"
4012msgstr "testo dell''area"
4013
4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4015msgid "WGS84 Geographic"
4016msgstr "WGS84 Geografico"
4017
4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:100
4019#, java-format
4020msgid ""
4021"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4022"NTF<->RGF93 grid"
4023msgstr ""
4024"Attenzione: è fallita l''apertura del flusso di entrata per la risorsa ''''/"
4025"data/{0}''''. Impossibile caricare la griglia NTF<->RGF93"
4026
4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:137
4028msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4029msgstr "Zona di Lambert 4 (Francia)"
4030
4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:249
4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4043#, java-format
4044msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4045msgstr "{0} ({1} a {2} gradi)"
4046
4047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4048#, java-format
4049msgid "{0} (Corsica)"
4050msgstr "{0} (Corsica)"
4051
4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:260
4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4054msgid "Lambert CC Zone"
4055msgstr "Zona di Lambert CC"
4056
4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4058msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4059msgstr "Zona di Lambert CC9 (Francia)"
4060
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4062msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4063msgstr "Zona di Lambert (Estonia)"
4064
4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4066msgid "Mercator"
4067msgstr "Mercatore"
4068
4069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4070msgid "PUWG (Poland)"
4071msgstr "PUWG (Polonia)"
4072
4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4074msgid "PUWG Zone"
4075msgstr "Zona PUWG"
4076
4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4078msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4079msgstr "PUWG 1992 (Polonia)"
4080
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4082#, java-format
4083msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4084msgstr "Zona {0} PUWG 2000 (Polonia)"
4085
4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:88
4087msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4088msgstr "Sistema di coordinate svizzero (Svizzera)"
4089
4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:349
4091msgid "UTM"
4092msgstr "UTM"
4093
4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:390
4095msgid "UTM Zone"
4096msgstr "Zona UTM"
4097
4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4099msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4100msgstr "Guadalupa Fort-Marigot 1949"
4101
4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4103msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4104msgstr "Guadalupa Ste-Anne 1948"
4105
4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4107msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4108msgstr "Martinica Fort Desaix 1952"
4109
4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4111msgid "Reunion RGR92"
4112msgstr "Riunione RGR92"
4113
4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:410
4115msgid "UTM 20N (France)"
4116msgstr "UTM 20N (Francia)"
4117
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:422
4119msgid "UTM20 North Geodesic system"
4120msgstr "Sistema geodetico settentrionale UTM20"
4121
4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55
4123#, java-format
4124msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4125msgstr ""
4126"<html>Impossibile leggere i segnalibri da<br>''{0}''<br>Errore generato: {1}"
4127"</html>"
4128
4129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:78
4130#, java-format
4131msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
4132msgstr "<html>Impossibile scrivere il segnalibro.<br>{0}</html>"
4133
4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:39
4136msgid "Do not show again (remembers choice)"
4137msgstr "Non visualizzare nuovamente (ricorda la scelta)"
4138
4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:84
4140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:86
4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:285
4142#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4143#, java-format
4144msgid " [id: {0}]"
4145msgstr " [id: {0}]"
4146
4147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:100
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:125
4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:163
4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:217
4151msgid "incomplete"
4152msgstr "incompleto"
4153
4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:137
4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:339
4156msgid "highway"
4157msgstr "strada"
4158
4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:138
4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:340
4161#: build/trans_presets.java:3214
4162msgid "railway"
4163msgstr "ferrovia"
4164
4165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:139
4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:341
4167msgid "waterway"
4168msgstr "corso d''acqua"
4169
4170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:342
4172msgid "landuse"
4173msgstr "tipologia di area"
4174
4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:147
4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:347
4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:464
4178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:705
4179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:275
4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:493
4181#, java-format
4182msgid "{0} node"
4183msgid_plural "{0} nodes"
4184msgstr[0] "{0} nodo"
4185msgstr[1] "{0} nodi"
4186
4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:167
4188msgid "public transport"
4189msgstr "trasporto pubblico"
4190
4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:207
4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:392
4193#, java-format
4194msgid "{0} member"
4195msgid_plural "{0} members"
4196msgstr[0] "{0} membro"
4197msgstr[1] "{0} membri"
4198
4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4201#, java-format
4202msgid "Changeset {0}"
4203msgstr "Gruppo di modifiche {0}"
4204
4205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4206msgid "Precondition violation"
4207msgstr "Violazione della precondizione"
4208
4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4210msgid "Security exception"
4211msgstr "Eccezione di sicurezza"
4212
4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4214msgid "Network exception"
4215msgstr "Eccezione di rete"
4216
4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4218msgid "IO Exception"
4219msgstr "Eccezione di IO"
4220
4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4222msgid "Illegal Data"
4223msgstr "Dati non corretti"
4224
4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4226msgid "Internal Server Error"
4227msgstr "Errore interno del server"
4228
4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4230msgid "Bad Request"
4231msgstr "Richiesta errata"
4232
4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4234msgid "Not Found"
4235msgstr "Non trovato"
4236
4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4241msgid "Conflict"
4242msgstr "Conflitto"
4243
4244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4245msgid "Authentication Failed"
4246msgstr "Autenticazione fallita"
4247
4248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4249msgid "Authorisation Failed"
4250msgstr "Autorizzazione fallita"
4251
4252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4253msgid "Client Time Out"
4254msgstr "Tempo del client scaduto"
4255
4256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4257msgid "Communication with OSM server failed"
4258msgstr "E'' fallita la comunicazione con il server OSM"
4259
4260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4261msgid "Authentication failed"
4262msgstr "Autenticazione fallita"
4263
4264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4265msgid "Unknown host"
4266msgstr "Host sconosciuto"
4267
4268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4269msgid "Object deleted"
4270msgstr "Oggetto eliminato"
4271
4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:481
4273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
4274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4276msgid "Show help information"
4277msgstr "Mostra informazioni di aiuto"
4278
4279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4280msgid "Message of the day not available"
4281msgstr "Il messaggio del giorno non è disponibile"
4282
4283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4284msgid "Downloading \"Message of the day\""
4285msgstr "Scaricamento del \"messaggio del giorno\""
4286
4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
4288msgid "Click to close the dialog"
4289msgstr "Cliccare per chiudere la finestra"
4290
4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4292#, java-format
4293msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4294msgstr ""
4295"Era atteso un valore non vuoto per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
4296"''''{1}''''"
4297
4298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4300msgid "Upload Preferences"
4301msgstr "Carica preferenze"
4302
4303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4304msgid "Upload the current preferences to the server"
4305msgstr "Carica sul server le attuali preferenze"
4306
4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4310msgid "string"
4311msgstr "stringa"
4312
4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4314msgid "Name of the user."
4315msgstr "Nome dell''utente."
4316
4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4318msgid "OSM Password."
4319msgstr "Password OSM."
4320
4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4322msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4323msgstr ""
4324"Ridimensiona l''applet alla geometria data (formato: LARGHEZZAxALTEZZA)"
4325
4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4329msgid "string;string;..."
4330msgstr "stringa;stringa;..."
4331
4332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4333msgid ""
4334"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4335"filename"
4336msgstr ""
4337"Scarica ognuna. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL contenente "
4338"lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
4339
4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4341msgid ""
4342"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4343"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4344msgstr ""
4345"Scarica ognuna come GPS grezzo. Può essere x1,y1,x2,y2 un indirizzo URL "
4346"contenente lat=y&lon=x&zoom=z oppure un nome di file"
4347
4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4349msgid ""
4350"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4351"URL which returns osm-xml"
4352msgstr ""
4353"Aggiungi ognuno alla selezione iniziale. Può essere una stringa di ricerca "
4354"simile a quelel di Google o un URL che restituisce osm-xml"
4355
4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4357msgid "any"
4358msgstr "qualsiasi"
4359
4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4361msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4362msgstr "Se specificato, reimposta la configurazione invece di leggerla."
4363
4364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4366msgid "Username"
4367msgstr "Nome utente"
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:91
4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4371msgid "Password"
4372msgstr "Password"
4373
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:77
4375msgid "usage"
4376msgstr "uso"
4377
4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:79
4379msgid "options"
4380msgstr "opzioni"
4381
4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
4383msgid "Show this help"
4384msgstr "Mostra questo aiuto"
4385
4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
4387msgid "Standard unix geometry argument"
4388msgstr "Dimensioni e posizione della finestra (secondo lo standard UNIX)"
4389
4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
4391msgid "Download the bounding box"
4392msgstr "Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione"
4393
4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
4395msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4396msgstr "Scarica la zona indicata dall''URL (interpretando lat=x&lon=y&zoom=z)"
4397
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
4399msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4400msgstr ""
4401"Apre un file (qualunque tipo di file che possa essere aperto con File/Apri)"
4402
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4404msgid "Download the bounding box as raw gps"
4405msgstr ""
4406"Scarica la zona delimitata dal riquadro di selezione come dati GPS grezzi"
4407
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
4409msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4410msgstr ""
4411"Scarica la posizione all'indirizzo url (con lat=x&lon=y&zoom=z) come punti "
4412"gps grezzi"
4413
4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4415msgid "Select with the given search"
4416msgstr "Seleziona i risultati della ricerca della stringa"
4417
4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4419msgid "Launch in maximized mode"
4420msgstr "Lancia in modalità massimizzata"
4421
4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4423msgid "Reset the preferences to default"
4424msgstr "Reimposta le preferenze predefinite"
4425
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4427msgid "Set the language"
4428msgstr "Imposta la lingua"
4429
4430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4431msgid "options provided as Java system properties"
4432msgstr "opzioni fornite come proprietà di sistema Java"
4433
4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4435msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4436msgstr "/PERCORSO/DELLA/CARTELLA/JOSM/ "
4437
4438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4439msgid "Change the folder for all user settings"
4440msgstr "Cambia la cartella per tutte le impostazioni utente"
4441
4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4443msgid ""
4444"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4445"the following\n"
4446" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4447"megabytes"
4448msgstr ""
4449"nota: Per alcuni compiti JOSM ha bisogno di una cospicua quantità di "
4450"memoria. Potrebbe essere necessario aggiungere le seguenti\n"
4451" opzioni Java per specificare la dimensione massima della memoria "
4452"allocata (in megabyte)"
4453
4454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4455msgid "examples"
4456msgstr "Esempi"
4457
4458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
4459msgid ""
4460"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4461"order."
4462msgstr ""
4463"I parametri --download, --downloadgps, e --selection sono processati in "
4464"questo ordine."
4465
4466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
4467msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4468msgstr ""
4469"Assicurarsi di caricare qualche dato se si utilizza il parametro --selection."
4470
4471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:190
4472msgid "Initializing"
4473msgstr "Inizializzazione"
4474
4475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
4476msgid "Updating plugins..."
4477msgstr "Aggiornando plugins..."
4478
4479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:201
4480msgid "Installing updated plugins"
4481msgstr "Installando plugins aggiornati"
4482
4483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
4484msgid "Loading early plugins"
4485msgstr "Caricamento vecchie estensioni"
4486
4487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
4488msgid "Setting defaults"
4489msgstr "Impostazioni predefinite"
4490
4491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:214
4492msgid "Creating main GUI"
4493msgstr "Creazione dell''interfaccia principale"
4494
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:221
4496msgid "Loading plugins"
4497msgstr "Caricamento estensioni"
4498
4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4500#, java-format
4501msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4502msgstr ""
4503"L''impostazione delle preferenze {0} è stata rimossa dal momento che non è "
4504"più usata."
4505
4506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:166
4507msgid "File"
4508msgstr "File"
4509
4510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:167
4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:987
4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:143
4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134
4516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468
4518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658
4519#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4520#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4521#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:650
4522msgid "Edit"
4523msgstr "Modifica"
4524
4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:168
4526msgid "View"
4527msgstr "Visualizza"
4528
4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:169
4530#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4531#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4532msgid "Tools"
4533msgstr "Strumenti"
4534
4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:170
4536#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4537msgid "Presets"
4538msgstr "Preimpostati"
4539
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:195
4541#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4542#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4543#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4544#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4545#, java-format
4546msgid "Menu: {0}"
4547msgstr "Menu: {0}"
4548
4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:304
4550msgid "Audio"
4551msgstr "Audio"
4552
4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4554msgid "Move right"
4555msgstr "Sposta a destra"
4556
4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4563#, java-format
4564msgid "Map: {0}"
4565msgstr "Mappa: {0}"
4566
4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4568msgid "Move left"
4569msgstr "Sposta a sinistra"
4570
4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4572#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
4573#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4574msgid "Move up"
4575msgstr "Sposta in alto"
4576
4577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4578#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
4579#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4580msgid "Move down"
4581msgstr "Sposta in basso"
4582
4583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4584msgid "Zoom in"
4585msgstr "Ingrandisci"
4586
4587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4588msgid "Zoom out"
4589msgstr "Riduci"
4590
4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:41
4592msgid "scale"
4593msgstr "scala"
4594
4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4596msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4597msgstr "La longitudine geografica del puntatore del mouse."
4598
4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4600msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4601msgstr "Il nome dell''oggetto sul puntatore del mouse."
4602
4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4604msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4605msgstr "La latitudine geografica del puntatore del mouse."
4606
4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
4608msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4609msgstr "L''angolo tra il segmento di percorso corrente e quello precedente."
4610
4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:104
4612msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4613msgstr "Direzione della bussola del segmento che si sta disegnando."
4614
4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:105
4616msgid "The length of the new way segment being drawn."
4617msgstr "Lunghezza del segmento di percorso che si sta disegnando."
4618
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:203
4620msgid ""
4621"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4622"this list with the mouse.<hr>"
4623msgstr ""
4624"Cliccare con il tasto centrale nuovamente per proseguire nel ciclo."
4625"<br>Tenere premuto CTRL per selezionare direttamente da questa lista con il "
4626"mouse.<hr>"
4627
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:298
4629msgid "(no object)"
4630msgstr "(nessun oggetto)"
4631
4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:434
4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4634msgid "User:"
4635msgstr "Utente:"
4636
4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:388
4638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:405
4639msgid "Layer not in list."
4640msgstr "livello non in lista."
4641
4642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:694
4643#, java-format
4644msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4645msgstr "Il livello ''{0}'' deve essere contenuto in una lista di livelli"
4646
4647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4648msgid "Click to cancel the current operation"
4649msgstr "Cliccare per annullare l''operazione corrente"
4650
4651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4652msgid "false: the property is explicitly switched off"
4653msgstr "falso: la proprietà è esplicitamente disattivata"
4654
4655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4656msgid "true: the property is explicitly switched on"
4657msgstr "true: la proprietà è esplicitamente impostata attiva"
4658
4659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4660msgid ""
4661"partial: different selected objects have different values, do not change"
4662msgstr ""
4663"parziale: diversi oggetti selezionati hanno valori diversi, non cambiato"
4664
4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4666msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4667msgstr "non settato: non settare questa proprietà sugli oggetti selezionati"
4668
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4670msgid ""
4671"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4672"relation</strong>.</html>"
4673msgstr ""
4674"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>1 "
4675"relazione</strong>.</html>"
4676
4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4679#, java-format
4680msgid ""
4681"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4682"relations</strong>.</html>"
4683msgstr ""
4684"<html>Confermare per eliminare <strong>1 oggetto</strong> da <strong>{0} "
4685"relazioni</strong>.</html>"
4686
4687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4688#, java-format
4689msgid ""
4690"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4691"relations</strong>.</html>"
4692msgstr ""
4693"<html>Confermare per eliminare <strong>{0} oggetti</strong> da <strong>{1} "
4694"relazioni</strong>.</html>"
4695
4696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4697#, java-format
4698msgid "Deleting {0} object"
4699msgid_plural "Deleting {0} objects"
4700msgstr[0] "Rimozione di {0} oggetto"
4701msgstr[1] "Rimozione di {0} oggetti"
4702
4703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4704msgid "Delete objects"
4705msgstr "Elimina oggetti"
4706
4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4708msgid "To delete"
4709msgstr "Da eliminare"
4710
4711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4712msgid "From Relation"
4713msgstr "Dalla relazione"
4714
4715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4717msgid "Pos."
4718msgstr "Pos."
4719
4720#. the role column
4721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:513
4725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4727#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:20
4728msgid "Role"
4729msgstr "Ruolo"
4730
4731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4732msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4733msgstr ""
4734"Cliccare per chiudere la finestra ed eliminare l''oggetto dalle relazioni"
4735
4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4737msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4738msgstr ""
4739"Cliccare per chiudere la finestra ed annullare l''eliminazione degli oggetti"
4740
4741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:230
4742msgid ""
4743"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4744"level.</html>"
4745msgstr ""
4746"<html>Si prega di selezionare un <strong>intervallo di tasselli OSM</strong> "
4747"ad un determinato livello di ingrandimento.</html>"
4748
4749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:237
4750msgid "Zoom level:"
4751msgstr "Livello di ingrandimento:"
4752
4753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4754msgid "from tile"
4755msgstr "dal tassello"
4756
4757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:262
4758msgid "up to tile"
4759msgstr "fino al tassello"
4760
4761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:439
4762msgid ""
4763"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4764"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4765"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4766"html>"
4767msgstr ""
4768"<html>In alternativa si può inserire un <strong>indirizzo</strong> per un "
4769"singolo tassello nel formato <i>zoomlevel/x/y</i>, es. <i>15/256/223</i>. "
4770"Sono anche validi gli indirizzi nel formato <i>zoom,x,y</i> oppure <i>zoom;x;"
4771"y</i>.</html>"
4772
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:453
4774msgid "Tile address:"
4775msgstr "Indirizzo del tassello:"
4776
4777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:502
4778msgid "Apply the tile address"
4779msgstr "Applica l''indirizzo del tassello"
4780
4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:561
4782msgid "Please enter a tile address"
4783msgstr "Si prega di inserire un indirizzo di tassello"
4784
4785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:563
4786msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4787msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo di tassello valido"
4788
4789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:609
4790msgid "Please enter a tile index"
4791msgstr "Si prega di inserire un indice di tassello"
4792
4793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:611
4794msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4795msgstr ""
4796"Il valore corrente non è un indice di tassello valido per il livello di "
4797"ingrandimento dato"
4798
4799#. *
4800#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4801#.
4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4803msgid "My with Their"
4804msgstr "Il mio con il loro"
4805
4806#. *
4807#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4808#.
4809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4810msgid "My with Merged"
4811msgstr "Il mio con l''unione"
4812
4813#. *
4814#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4815#.
4816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4817msgid "Their with Merged"
4818msgstr "Il loro con l''unione"
4819
4820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4821#, java-format
4822msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4823msgstr "il ruolo {0} non partecipa nella comparazione {1}"
4824
4825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:105
4826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
4827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4828msgid "Properties"
4829msgstr "Proprietà"
4830
4831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:110
4832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
4833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:234
4835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4836#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
4837#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
4838msgid "Tags"
4839msgstr "Etichette"
4840
4841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:115
4842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:259
4843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4845msgid "Nodes"
4846msgstr "Nodi"
4847
4848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:120
4849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:254
4850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:270
4851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
4852msgid "Members"
4853msgstr "Membri"
4854
4855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:174
4856msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
4857msgstr "Non c''è alcun conflitto di etichette in attesa di risoluzione"
4858
4859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
4860#, java-format
4861msgid "Tags({0} conflict)"
4862msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
4863msgstr[0] "Etichette({0} conflitto)"
4864msgstr[1] "Etichette({0} conflitti)"
4865
4866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:178
4867#, java-format
4868msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
4869msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
4870msgstr[0] "{0} conflitto di etichetta rimanente da risolvere"
4871msgstr[1] "{0} conflitti di etichetta rimanenti da risolvere"
4872
4873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
4874msgid "Nodes(resolved)"
4875msgstr "Nodi(risolti)"
4876
4877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:187
4878msgid ""
4879"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
4880msgstr ""
4881"Lista di nodi uniti bloccata. Nella lista dei nodi di questo percorso non "
4882"c''è alcun conflitto in attesa"
4883
4884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
4885msgid "Nodes(with conflicts)"
4886msgstr "Nodi(con conflitti)"
4887
4888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:191
4889msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
4890msgstr "Conflitti in attesa nella lista di nodi di questo percorso"
4891
4892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
4893msgid "Members(resolved)"
4894msgstr "Membri(risolti)"
4895
4896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:197
4897msgid ""
4898"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
4899"relation"
4900msgstr ""
4901"Lista dei membri uniti bloccata. Nella lista dei membri di questa relazione "
4902"non c''è alcun conflitto in attesa"
4903
4904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
4905msgid "Members(with conflicts)"
4906msgstr "Membri(con conflitti)"
4907
4908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:201
4909msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
4910msgstr "Conflitti in attesa nella lista di membri di questa relazione"
4911
4912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:210
4913msgid "No pending property conflicts"
4914msgstr "Non c''è alcun conflitto di proprietà in attesa"
4915
4916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
4917msgid "Properties(with conflicts)"
4918msgstr "Proprietà(con conflitti)"
4919
4920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:214
4921msgid "Pending property conflicts to be resolved"
4922msgstr "Conflitti di proprietà in attesa di essere risolti"
4923
4924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:295
4925msgid "Conflict Resolution"
4926msgstr "Risoluzione conflitto"
4927
4928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
4929#, java-format
4930msgid "{0} more..."
4931msgstr "{0} in più..."
4932
4933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
4934msgid ""
4935"The following primitives could not be copied to the target "
4936"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
4937msgstr ""
4938"Le seguenti primitive non possono essere copiate verso la primitiva di "
4939"destinazione<br>perché sono state eliminate nell''insieme di dati di "
4940"destinazione:"
4941
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
4943msgid "Merging deleted primitives failed"
4944msgstr "Fallita l''unione delle primitive eliminate"
4945
4946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
4947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
4948#, java-format
4949msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
4950msgstr "la lista nel ruolo {0} attualmente non partecipa ad alcun confronto"
4951
4952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
4953#, java-format
4954msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
4955msgstr "valore inaspettato per il parametro \"index\". Ottenuto {0}"
4956
4957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
4958#, java-format
4959msgid "Item {0} not found in list."
4960msgstr "elemento {0} non trovato nella lista"
4961
4962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
4963msgid "lock scrolling"
4964msgstr "blocca scorrimento"
4965
4966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
4967msgid "Compare "
4968msgstr "Confronta "
4969
4970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
4971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:86
4972msgid "My version"
4973msgstr "Versione personale"
4974
4975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
4976msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
4977msgstr ""
4978"Lista di elementi nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati "
4979"locale"
4980
4981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
4982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:92
4983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
4984msgid "Merged version"
4985msgstr "Versione unita"
4986
4987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
4988msgid ""
4989"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
4990"decisions are applied."
4991msgstr ""
4992"Lista degli elementi uniti. Questi sostituiranno gli elementi personali non "
4993"appena saranno applicate le decisioni sull''unione."
4994
4995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
4996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:98
4997msgid "Their version"
4998msgstr "La loro versione"
4999
5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
5001msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
5002msgstr ""
5003"Lista di elementi nel loro insieme di dati, cioè l''insieme dei dati del "
5004"server"
5005
5006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
5007msgid "> top"
5008msgstr "> inizio"
5009
5010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
5011msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
5012msgstr ""
5013"Copia i nodi personali selezionati all''inizio della lista dei nodi uniti"
5014
5015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
5016msgid "> bottom"
5017msgstr "> fine"
5018
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
5020msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
5021msgstr ""
5022"Copia gli elementi personali selezionati alla fine della lista degli "
5023"elementi uniti"
5024
5025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5026msgid ""
5027"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5028"merged elements."
5029msgstr ""
5030"Copia gli elementi personali selezionati prima del primo elemento "
5031"selezionato nella lista degli elementi uniti"
5032
5033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5034msgid ""
5035"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5036"merged elements."
5037msgstr ""
5038"Copia gli elementi personali selezionati dopo il primo elemento selezionato "
5039"nella lista degli elementi uniti"
5040
5041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5042msgid ""
5043"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5044msgstr ""
5045"Copia il loro elemento selezionato all''inizio della lista degli elementi "
5046"uniti"
5047
5048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5049msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5050msgstr ""
5051"Copia i loro elementi selezionati alla fine della lista degli elementi uniti"
5052
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5054msgid ""
5055"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5056"of merged elements."
5057msgstr ""
5058"Copia i loro elementi selezionati prima del primo elemento selezionato nella "
5059"lista degli elementi uniti"
5060
5061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5062msgid ""
5063"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5064"merged elements"
5065msgstr ""
5066"Copia il loro elemento selezionato dopo il primo elemento selezionato nella "
5067"lista degli elementi uniti"
5068
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5070msgid "Copy all my elements to the target"
5071msgstr "Copia tutti i miei elementi verso la destinazione"
5072
5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5074msgid "Copy all their elements to the target"
5075msgstr "Copia tutti i loro elementi verso la destinazione"
5076
5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5079msgid "Up"
5080msgstr "Su"
5081
5082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5083msgid "Move up the selected elements by one position."
5084msgstr "Sposta in su gli elementi selezionati di una posizione"
5085
5086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:123
5088msgid "Down"
5089msgstr "Giù"
5090
5091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5092msgid "Move down the selected entries by one position."
5093msgstr "Sposta in giù le voci selezionate di una posizione"
5094
5095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
5098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:447
5099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:637
5100#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5101#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5102msgid "Remove"
5103msgstr "Elimina"
5104
5105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5106msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5107msgstr "Elimina le voci selezionate dalla lista degli elementi uniti"
5108
5109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5111msgid "Freeze"
5112msgstr "Blocca"
5113
5114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5116msgid "Freeze the current list of merged elements."
5117msgstr "Blocca la lista attuale degli elementi uniti"
5118
5119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5120msgid "Unfreeze"
5121msgstr "Sblocca"
5122
5123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5124msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5125msgstr "Sblocca la lista degli elementi uniti ed inizia l''unione"
5126
5127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5128#, java-format
5129msgid ""
5130"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5131"html>"
5132msgstr ""
5133"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per iniziare l''unione tra le voci "
5134"personali e le loro</html>"
5135
5136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5137#, java-format
5138msgid ""
5139"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5140"html>"
5141msgstr ""
5142"<html>Clicca <strong>{0}</strong> per terminare l''unione tra le voci "
5143"personali e le loro</html>"
5144
5145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5146#, java-format
5147msgid "My version ({0} entry)"
5148msgid_plural "My version ({0} entries)"
5149msgstr[0] "Versione personale ({0} voce)"
5150msgstr[1] "Versione personale ({0} voci)"
5151
5152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5153#, java-format
5154msgid "Merged version ({0} entry)"
5155msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5156msgstr[0] "Versione unita ({0} voce)"
5157msgstr[1] "Versione unita ({0} voci)"
5158
5159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5160#, java-format
5161msgid "Their version ({0} entry)"
5162msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5163msgstr[0] "Loro versione ({0} voce)"
5164msgstr[1] "Loro versione ({0} voci)"
5165
5166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5168#, java-format
5169msgid ""
5170"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5171"adjustment."
5172msgstr ""
5173"Variazione {0} non ancora registrata. Non è possibile impostare la "
5174"partecipazione nella variazione sincronizzata."
5175
5176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5178#, java-format
5179msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5180msgstr "Variazione {0} non ancora registrata."
5181
5182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5183msgid "Node"
5184msgstr "Nodo"
5185
5186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5187msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5188msgstr ""
5189"L''unione dei nodi non è stata ancora bloccata. Non è possibile costruire il "
5190"comando di risoluzione"
5191
5192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:464
5193#, java-format
5194msgid ""
5195"<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: {0}</"
5196"html>"
5197msgstr ""
5198"<html>E'' stato generato un errore durante la comunicazione con il "
5199"server<br>Dettagli: {0}</html>"
5200
5201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:468
5202msgid "Communication with server failed"
5203msgstr "Comunicazione con il server fallita"
5204
5205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:510
5206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:544
5207msgid "Yes, undelete them too"
5208msgstr "Si, ripristina anche questo"
5209
5210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:511
5211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:545
5212msgid "No, cancel operation"
5213msgstr "No, annulla l''operazione"
5214
5215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:515
5216#, java-format
5217msgid ""
5218"There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
5219"server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
5220msgid_plural ""
5221"There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on the "
5222"server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
5223msgstr[0] ""
5224"C'è {0} ulteriore nodo utilizzato dal percorso {1}<br>il quale è stato "
5225"eliminato sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questo nodo?"
5226msgstr[1] ""
5227"Ci sono {0} ulteriori nodi utilizzati dal percorso {1}<br>i quali sono stati "
5228"eliminati sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche questi nodi?"
5229
5230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:525
5231msgid "Undelete additional nodes?"
5232msgstr "Ripristina i nodi addizionali?"
5233
5234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:549
5235#, java-format
5236msgid ""
5237"There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
5238"deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
5239msgid_plural ""
5240"There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which are "
5241"deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
5242msgstr[0] ""
5243"C'è {0} ulteriore primitiva a cui fa riferimento la relazione {1}<br>la "
5244"quale è stata eliminata sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche "
5245"questa primitiva?"
5246msgstr[1] ""
5247"Ci sono {0} ulteriori primitive a cui fa riferimento la relazione {1}<br>le "
5248"quali sono state eliminate sul server.<br><br>Si desidera ripristinare anche "
5249"queste primitive?"
5250
5251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:559
5252msgid "Undelete dependent primitives?"
5253msgstr "Ripristina le primitive dipendenti?"
5254
5255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5256msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5257msgstr ""
5258"Proprietà nell''insieme di dati personale, cioè l''insieme di dati locale"
5259
5260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5261msgid ""
5262"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5263"elements when merge decisions are applied."
5264msgstr ""
5265"Proprietà nell''elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà degli "
5266"elementi personali non appena saranno applicate le decisioni."
5267
5268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:99
5269msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5270msgstr "Proprietà nel loro insieme di dati, cioè l''insieme di dati del server"
5271
5272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:115
5273msgid "Coordinates:"
5274msgstr "Coordinate:"
5275
5276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:189
5277msgid "Deleted State:"
5278msgstr "Stato eliminato:"
5279
5280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:265
5281msgid "Visible State:"
5282msgstr "Stato visibile:"
5283
5284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:341
5285msgid "Referenced by:"
5286msgstr "Referenziato da:"
5287
5288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:377
5289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:389
5290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:398
5291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:407
5292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:416
5293#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5294msgid "(none)"
5295msgstr "(nessuno/a)"
5296
5297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:391
5298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5299msgid "deleted"
5300msgstr "cancellato"
5301
5302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:393
5303msgid "not deleted"
5304msgstr "non eliminato"
5305
5306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5307msgid "visible (on the server)"
5308msgstr "visibile (sul server)"
5309
5310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:402
5311msgid "not visible (on the server)"
5312msgstr "non visibile (sul server)"
5313
5314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:409
5315msgid "Keep a clone of the local version"
5316msgstr "Mantieni un clone della versione locale"
5317
5318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:411
5319msgid "Physically delete from local dataset"
5320msgstr "Elimina fisicamente dall''insieme di dati locale"
5321
5322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:529
5323msgid "Keep my coordiates"
5324msgstr "Mantieni le mie coordinate"
5325
5326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:544
5327msgid "Keep their coordiates"
5328msgstr "Mantieni le loro coordinate"
5329
5330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:559
5331msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5332msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra coordinate differenti"
5333
5334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:574
5335msgid "Keep my deleted state"
5336msgstr "Mantieni il mio stato eliminato"
5337
5338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:589
5339msgid "Keep their deleted state"
5340msgstr "Mantieni il loro stato eliminato"
5341
5342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:604
5343msgid "Undecide conflict between deleted state"
5344msgstr "Marca come irrisolto il conflitto tra stati eliminati"
5345
5346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:619
5347msgid "Keep my visible state"
5348msgstr "Mantieni il mio stato visibile"
5349
5350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:634
5351msgid "Yes, reset the id"
5352msgstr "Si, reimposta l''id"
5353
5354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:639
5355#, java-format
5356msgid ""
5357"<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of primitive "
5358"{0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
5359"you agree?</html>"
5360msgstr ""
5361
5362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:646
5363msgid "Reset id to 0"
5364msgstr "Reimposta l''id a 0"
5365
5366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:660
5367msgid "Keep their visible state"
5368msgstr "Mantieni il loro stato visibile"
5369
5370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:675
5371msgid "Yes, purge it"
5372msgstr "Si, elimina"
5373
5374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:680
5375#, java-format
5376msgid ""
5377"<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from the "
5378"dataset.<br>Do you agree?</html>"
5379msgstr ""
5380"<html>JOSM dovrà eliminare la tua primitiva locale con identificativo {0}"
5381"<br>dall''insieme di dati.<br>Si è d''accordo?</html>"
5382
5383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:685
5384msgid "Remove from dataset"
5385msgstr "Elimina dall''insieme di dati"
5386
5387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:699
5388msgid "Undecide conflict between visible state"
5389msgstr "Conflitto irrisolto tra stati di visibilità"
5390
5391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5393msgid "Primitive"
5394msgstr "Primitiva"
5395
5396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5397msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5398msgstr ""
5399"Nodi uniti non ancora bloccati. Non è possibile costruire il comando di "
5400"risoluzione"
5401
5402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5410msgid "<undefined>"
5411msgstr "<indefinito>"
5412
5413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5417#, java-format
5418msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5419msgstr ""
5420"L''unione dell''insieme dei dati non includerà una etichetta con la chiave "
5421"{0}"
5422
5423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5425#, java-format
5426msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5427msgstr ""
5428"L''insieme di dati personale non include una etichetta con la chiave {0}"
5429
5430#. setting up the properties table
5431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:205
5434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:484
5435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113
5437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:261
5438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5439#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5440msgid "Key"
5441msgstr "Chiave"
5442
5443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:240
5446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:484
5447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:265
5450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5451#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5452#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5453msgid "Value"
5454msgstr "Valore"
5455
5456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5457msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5458msgstr "Impossibile marcare come irrisolto l''elemento oggetto di unione"
5459
5460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5461msgid "My version (local dataset)"
5462msgstr "Versione personale (insieme di dati locale)"
5463
5464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5465msgid "Their version (server dataset)"
5466msgstr "Loro versione (insieme dei dati del server)"
5467
5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5469msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5470msgstr ""
5471"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati locale"
5472
5473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5474msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5475msgstr ""
5476"Mantieni la coppia chiave/valore selezionata dall''insieme di dati del server"
5477
5478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5479msgid "Undecide"
5480msgstr "Irrisolto"
5481
5482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5483msgid "Mark the selected tags as undecided"
5484msgstr "Marca le etichette selezionate come irrisolte"
5485
5486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5488#, java-format
5489msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5490msgstr "Il loro insieme di dati non include una etichetta con la chiave {0}"
5491
5492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5493msgid "Conflicts when combining primitives"
5494msgstr "Conflitti durante l''unione delle primitive"
5495
5496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5497#, java-format
5498msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5499msgstr ""
5500"Conflitti durante l''unione dei percorsi - il percorso unito è ''''{0}''''"
5501
5502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5503#, java-format
5504msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5505msgstr ""
5506"Conflitti durante l''unione dei nodi - il nodo di destinazione è ''''{0}''''"
5507
5508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5509msgid "No conflicts to resolve"
5510msgstr "Nessun conflitto da risolvere"
5511
5512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:273
5514msgid "Cancel conflict resolution"
5515msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto"
5516
5517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:288
5519msgid "Apply resolved conflicts"
5520msgstr "Applica i conflitti risolti"
5521
5522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:289
5524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:146
5525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1131
5526#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5527#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5528msgid "Apply"
5529msgstr "Applica"
5530
5531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5533#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5534msgid "none"
5535msgstr "nessuno"
5536
5537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5538#: build/trans_presets.java:2301
5539msgid "all"
5540msgstr "tutti"
5541
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5543msgid "Choose a value"
5544msgstr "Selezionare un valore"
5545
5546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5547msgid "Please decide which values to keep"
5548msgstr "Decidere quali valori mantenere"
5549
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5551#, java-format
5552msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5553msgstr ""
5554"Si è in procinto di applicare il valore ''''{0}'''' alla chiave ''''{1}''''"
5555
5556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5557#, java-format
5558msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5559msgstr ""
5560"Si è in procinto di rimuovere la chiave ''''{0}'''' e tutti i suoi valori"
5561
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5563#, java-format
5564msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5565msgstr ""
5566"Si è in procinto di applicare alla chiave ''''{1}'''' tutti i valori uniti "
5567"come ''''{0}''''"
5568
5569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5570#, java-format
5571msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5572msgstr "La collezione di etichette non include il valore selezionato ''{0}''."
5573
5574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5578msgid "Not decided yet."
5579msgstr "Non ancora deciso."
5580
5581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5582msgid "Tags from nodes"
5583msgstr "Etichette dei nodi"
5584
5585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5586msgid "Tags from ways"
5587msgstr "Etichette dei percorsi"
5588
5589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5590msgid "Tags from relations"
5591msgstr "Etichette delle relazioni"
5592
5593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5594msgid "Conflicts in pasted tags"
5595msgstr "Conflitti nelle etichette incollate"
5596
5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:374
5598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5599msgid "Paste ..."
5600msgstr "Incolla ..."
5601
5602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:381
5603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5604msgid "From ..."
5605msgstr "Da ..."
5606
5607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:388
5608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5609msgid "To ..."
5610msgstr "A ..."
5611
5612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:445
5613#, java-format
5614msgid "{0} tag"
5615msgid_plural "{0} tags"
5616msgstr[0] "{0} etichetta"
5617msgstr[1] "{0} etichette"
5618
5619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:465
5620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:701
5621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
5622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:498
5623#, java-format
5624msgid "{0} way"
5625msgid_plural "{0} ways"
5626msgstr[0] "{0} percorso"
5627msgstr[1] "{0} percorsi"
5628
5629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:466
5630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:709
5631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:503
5632#, java-format
5633msgid "{0} relation"
5634msgid_plural "{0} relations"
5635msgstr[0] "{0} relazione"
5636msgstr[1] "{0} relazioni"
5637
5638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5639#, java-format
5640msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5641msgstr ""
5642"La posizione {0} è fuori dai limiti. Il numero di membri corrente è {1}."
5643
5644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5645msgid "Remove this relation member from the relation"
5646msgstr "Rimuovi questo membro dalla relazione"
5647
5648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5649msgid "Keep"
5650msgstr "Mantieni"
5651
5652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5653msgid "Keep this relation member for the target object"
5654msgstr "Mantieni questo membro della relazione per l''oggetto in esame"
5655
5656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5657msgid "Undecided"
5658msgstr "Irrisolto"
5659
5660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5661msgid "Not decided yet"
5662msgstr "Non ancora deciso"
5663
5664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:81
5665msgid "Role:"
5666msgstr "Ruolo:"
5667
5668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:83
5669msgid "Enter a role for all relation memberships"
5670msgstr "Inserire un ruolo per tutte le appartenenze alla relazione"
5671
5672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:100
5673msgid "Tag modified relations with "
5674msgstr "Etichetta le relazioni modificate con "
5675
5676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:103
5677msgid ""
5678"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5679"modified relations.</html>"
5680msgstr ""
5681"<html>Selezionare per abilitare l''inserimento di una etichetta che sarà "
5682"applicata<br>a tutte le relazioni modificate.</html>"
5683
5684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:106
5685msgctxt "tag"
5686msgid "Key:"
5687msgstr "Chiave:"
5688
5689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5690msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5691msgstr ""
5692"<html>Inserire una chiave per l''etichetta, es. <strong><tt>fixme</tt></"
5693"strong></html>"
5694
5695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:109
5696#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
5697msgid "Value:"
5698msgstr "Valore:"
5699
5700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:111
5701msgid ""
5702"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5703msgstr ""
5704"<html>Inserire un valore per l''etichetta, es. <strong><tt>controllare i "
5705"membri</tt></strong></html>"
5706
5707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:123
5708msgid ""
5709"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5710"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5711"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5712"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5713"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5714"place of the original way in the relation.</html>"
5715msgstr ""
5716"<html>Le strade che sono state combinate sono membri di una o più relazioni. "
5717"Decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze o se "
5718"desidera <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il default è di <strong>mantenere</"
5719"strong> la prima strada e <strong>rimuovere</strong> le altre strade che "
5720"sono membri della stessa relazione: la combinazione delle strade rimpiazzerà "
5721"la strada originale nella relazione.</html>"
5722
5723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:134
5724msgid ""
5725"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5726"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5727"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5728"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5729"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5730"the place of the original node in the relation.</html>"
5731msgstr ""
5732"<html>I nodi uniti compaiono come membri in una o più relazioni. Si prega di "
5733"decidere se si vuole <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il "
5734"nodo di destinazione o se invece si desidera <strong>eliminarle</strong>."
5735"<br>Il comportamento predefinito è quello di <strong>mantenere</strong> il "
5736"primo nodo ed <strong>eliminare</strong> gli altri nodi che sono membri "
5737"della stessa relazione: il nodo di destinazione prenderà il posto del nodo "
5738"originale nella relazione.</html>"
5739
5740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:148
5741msgid "Apply this role to all members"
5742msgstr "Applica questo ruolo a tutti i membri"
5743
5744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5745msgid "Orig. Way"
5746msgstr "Percorso Orig."
5747
5748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5749msgid "Decision"
5750msgstr "Decisione"
5751
5752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5753msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5754msgstr ""
5755"<html>Selezionare i valori da mantenere per le etichette seguenti.</html>"
5756
5757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5758msgid "Show tags with conflicts only"
5759msgstr "Visualizza solamente le etichette con conflitti"
5760
5761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5762msgid "Show tags with multiple values only"
5763msgstr "Visualizza solamente le etichette con valori multipli"
5764
5765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5766msgid "For selected objects only"
5767msgstr "Solamente per gli oggetti selezionati"
5768
5769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5770msgid ""
5771"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5772"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5773"html>"
5774msgstr ""
5775"<html>Selezionare per visualizzare i gruppi di modifiche relativi solamente "
5776"agli oggetti correntemente selezionati.<br>Deselezionare per visualizzare "
5777"tutti i gruppi di modifiche per gli oggetti presenti nel livello dei dati "
5778"corrente.</html>"
5779
5780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
5782msgid "Changesets"
5783msgstr "Gruppi di modifiche"
5784
5785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5786msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5787msgstr "Apri la lista dei gruppi di modifiche nel livello corrente."
5788
5789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5790msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5791msgstr ""
5792"Seleziona tutti gli oggetti assegnati ai gruppi di modifiche correntemente "
5793"selezionati"
5794
5795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5798msgid "Download"
5799msgstr "Scarica"
5800
5801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5802msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5803msgstr ""
5804"Scarica dal server OSM le informazioni riguardanti i gruppi di modifiche "
5805"selezionati"
5806
5807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5808msgid "Closes the selected open changesets"
5809msgstr "Chiude i gruppi di modifiche aperti selezionati"
5810
5811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:190
5813msgid "Show info"
5814msgstr "Mostra informazioni"
5815
5816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5817msgid "Open a web page for each selected changeset"
5818msgstr "Apri una pagina web per ogni gruppo di modifiche selezionato"
5819
5820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5821msgid "Details"
5822msgstr "Dettagli"
5823
5824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5825msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5826msgstr ""
5827"Apre la finestra del gestore dei gruppi di modifiche per i gruppi di "
5828"modifiche selezionati"
5829
5830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
5831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
5832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:66
5833msgid "Command Stack"
5834msgstr "Lista delle operazioni"
5835
5836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
5837msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5838msgstr ""
5839"Visualizza una lista delle operazioni eseguite (buffer di annullamento)."
5840
5841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
5842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:56
5844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
5846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:162
5848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:480
5850#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5851#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5852#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5853#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
5854#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5855#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
5856#, java-format
5857msgid "Toggle: {0}"
5858msgstr "Commuta: {0}"
5859
5860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:64
5861#, java-format
5862msgid "Command Stack: {0}"
5863msgstr "Pila dei comandi: {0}"
5864
5865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5866msgid "Resolve conflicts."
5867msgstr "Risolvi i conflitti."
5868
5869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5870#, java-format
5871msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5872msgstr "Conflitti: {0} non risolti"
5873
5874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5875msgid "Resolve"
5876msgstr "Risolvi"
5877
5878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5879msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5880msgstr ""
5881"Apre una finestra per unire tutti gli elementi selezionati nella lista qui "
5882"sopra."
5883
5884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:306
5886#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
5887msgid ""
5888"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5889msgstr "Seleziona sulla mappa gli elementi selezionati nella lista qui sopra."
5890
5891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
5892msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5893msgstr "Annulla la risoluzione del conflitto e chiudi la finestra"
5894
5895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5896msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5897msgstr "Applica i conflitti risolti e chiudi la finestra"
5898
5899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
5900msgid "Apply Resolution"
5901msgstr "Applica risoluzione"
5902
5903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5904msgid "Close anyway"
5905msgstr "Chiudi comunque"
5906
5907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
5908msgid "Continue resolving"
5909msgstr "Continua risoluzione"
5910
5911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
5912#, java-format
5913msgid ""
5914"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5915"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5916"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5917"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5918"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5919msgstr ""
5920"<html> Non è stata completata la fusione delle differenze in questo "
5921"conflitto.<br>La risoluzione dei conflitti non sarà applicata finchè tutte "
5922"le differenze<br> non saranno risolte.<br>Frare clic <strong>{0}</strong> "
5923"per chiudere comunque.<strong>appena risolte le differenze non sarà "
5924"applicata.</strong><br>Fare clic <strong>{1}</strong> per tornare alla "
5925"risoluzione dei conflitti.</html>"
5926
5927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
5928msgid "Conflict not resolved completely"
5929msgstr "Conflitto non risolto completamente"
5930
5931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:286
5932msgid "Resolve conflicts"
5933msgstr "Risolvi conflitti"
5934
5935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:288
5936#, java-format
5937msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5938msgstr "Risolvi i conflitti per ''{0}''"
5939
5940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55
5941msgid "Filter objects and hide/disable them."
5942msgstr "Filtra oggetti e nascondili/disabilitali."
5943
5944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:75
5945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:975
5946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
5947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
5948#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
5949#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
5950#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
5951#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
5952msgid "Add"
5953msgstr "Aggiungi"
5954
5955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:75
5956msgid "Add filter."
5957msgstr "Aggiungi filtro."
5958
5959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5960msgid "Edit filter."
5961msgstr "Modifica filtro."
5962
5963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:102
5964msgid "Delete filter."
5965msgstr "Elimina filtro."
5966
5967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5968msgid "Move filter up."
5969msgstr "Sposta filtro in alto."
5970
5971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:123
5972msgid "Move filter down."
5973msgstr "Sposta filtro in basso."
5974
5975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:137
5976msgid "Enable filter"
5977msgstr "Abilita filtro"
5978
5979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:138
5980msgid "Hide elements"
5981msgstr "Nascondi elementi"
5982
5983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:140
5984msgid "Apply also for children"
5985msgstr "Applica anche ai figli"
5986
5987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:141
5988msgid "Inverse filter"
5989msgstr "Filtro inverso"
5990
5991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:142
5992msgid "Filter mode"
5993msgstr "Modalità filtro"
5994
5995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:217
5996#, java-format
5997msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
5998msgstr "Filtri nascosti:{0} Disabilitati:{1}"
5999
6000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
6002#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
6003msgid "History"
6004msgstr "Cronologia"
6005
6006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6007msgid "Display the history of all selected items."
6008msgstr "Visualizza la cronologia di tutti gli oggetti selezionati."
6009
6010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
6011msgid "Object with history"
6012msgstr "Oggetto con storico"
6013
6014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:282
6015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:94
6016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
6017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:513
6018#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
6019msgid "Reload"
6020msgstr "Ricarica"
6021
6022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
6023msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
6024msgstr "Carica nuovamente tutti gli oggetti selezionati e aggiorna la lista."
6025
6026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:322
6027msgid "Show"
6028msgstr "Visualizza"
6029
6030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
6031msgid "Display the history of the selected objects."
6032msgstr "Visualizza lo storico degli oggetti selezionati."
6033
6034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:155
6035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
6036msgid "Layers"
6037msgstr "Livelli"
6038
6039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:155
6040msgid "Open a list of all loaded layers."
6041msgstr "Apre la lista di tutti i livelli caricati."
6042
6043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:275
6044msgid "Delete the selected layers."
6045msgstr "Elimina i livelli selezionati."
6046
6047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:336
6048msgid "Show/Hide"
6049msgstr "Mostra/Nascondi"
6050
6051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:347
6052msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6053msgstr "Commuta la visibilità del livello selezionato."
6054
6055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:382
6056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490
6057msgid "Activate"
6058msgstr "Attiva"
6059
6060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:388
6061msgid "Activate the selected layer"
6062msgstr "Attiva il livello selezionato"
6063
6064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:452
6065msgid "Merge this layer into another layer"
6066msgstr "Unisci questo livello con un altro livello"
6067
6068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:504
6069msgid "Duplicate this layer"
6070msgstr "Duplica questo livello"
6071
6072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:601
6073msgid "Move the selected layer one row up."
6074msgstr "Sposta il livello selezionato in su."
6075
6076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:620
6077msgid "Move the selected layer one row down."
6078msgstr "Sposta il layer selezionato in giù."
6079
6080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:33
6081msgid "Information about layer"
6082msgstr "Informazioni sul livello"
6083
6084#. item "Land use/Quarry" text "Name"
6085#. <!-- FIXME: element role not yet supported! -->
6086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6089#: build/trans_presets.java:3179
6090msgid "Relations"
6091msgstr "Relazioni"
6092
6093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6094msgid "Open a list of all relations."
6095msgstr "Apri una lista di tutte le relazioni"
6096
6097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6098msgid "Open an editor for the selected relation"
6099msgstr "Apri le relazioni selezionate in un editor"
6100
6101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6102msgid "Delete the selected relation"
6103msgstr "Cancella le relazioni selezionate"
6104
6105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6106msgid "Create a new relation"
6107msgstr "Crea una nuova relazione"
6108
6109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1371
6111msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6112msgstr ""
6113"Crea una copia di questa relazione e aprila in un''altra finestra "
6114"dell''editor"
6115
6116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6117msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6118msgstr "Imposta la selezione corrente con la lista delle relazioni selezionate"
6119
6120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6121msgid "Select the members of all selected relations"
6122msgstr "Seleziona i membri di tutte le relazioni selezionate"
6123
6124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6125msgid "Select members"
6126msgstr "Seleziona membri"
6127
6128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6129msgid "Download all members of the selected relations"
6130msgstr "Scarica tutti i membri delle relazioni selezionate"
6131
6132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6133msgid "Download members"
6134msgstr "Scarica membri"
6135
6136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:745
6138msgid "Download incomplete members of selected relations"
6139msgstr "Scarica i membri incompleti delle relazioni selezionate"
6140
6141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:747
6143msgid "Download incomplete members"
6144msgstr "Scarica membri incompleti"
6145
6146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6147#, java-format
6148msgid "Relations: {0}"
6149msgstr "Relazioni: {0}"
6150
6151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:161
6152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:162
6153msgid "Current Selection"
6154msgstr "Selezione corrente"
6155
6156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:161
6157msgid "Open a selection list window."
6158msgstr "Apri una finestra con la lista delle selezioni."
6159
6160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280
6161msgid "Search for objects"
6162msgstr "Cerca oggetti"
6163
6164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:334
6165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:335
6166msgid "Zoom to selection"
6167msgstr "Ingrandisci visuale sulla selezione"
6168
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:368
6170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:369
6171msgid "Zoom to selected element(s)"
6172msgstr "Ingrandisci la visuale sugli elementi selezionati"
6173
6174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:423
6175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:349
6176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6177#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
6178msgid "Selection"
6179msgstr "Selezione"
6180
6181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:434
6182#, java-format
6183msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6184msgstr "Sel.: Rel.:{0}/Percorsi:{1}/Nodi:{2}"
6185
6186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:711
6187#, java-format
6188msgid "Selection: {0}"
6189msgstr "Selezione: {0}"
6190
6191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:375
6192msgid "Undock the panel"
6193msgstr "Stacca il pannello"
6194
6195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:389
6196msgid ""
6197"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6198msgstr ""
6199"Chiudi questo pannello. Lo si può riaprire con i tasti presenti nella barra "
6200"degli strumenti a sinistra."
6201
6202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:401
6203msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6204msgstr "Cliccare per minimizzare/massimizzare il contenuto del pannello"
6205
6206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6209msgid "Authors"
6210msgstr "Autori"
6211
6212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6213msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6214msgstr ""
6215"Visualizza la lista delle persone che hanno lavorato sugli oggetti "
6216"selezionati."
6217
6218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6219#, java-format
6220msgid "{0} Author"
6221msgid_plural "{0} Authors"
6222msgstr[0] "{0} Autore"
6223msgstr[1] "{0} Autori"
6224
6225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6226msgid "Select primitives submitted by this user"
6227msgstr "Seleziona le primitive caricate da questo utente"
6228
6229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
6230msgid "Launches a browser with information about the user"
6231msgstr "Avvia un browser con le informazioni dell''utente"
6232
6233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:203
6234#, java-format
6235msgid ""
6236"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6237msgstr ""
6238"Attenzione: avviati i browser delle informazioni per i primi {0} dei {1} "
6239"utenti selezionati"
6240
6241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
6242#, java-format
6243msgid ""
6244"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6245"this system.</html>"
6246msgstr ""
6247"<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché manca la codifica "
6248"''''{0}''''<br>su questo sistema.</html>"
6249
6250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:228
6251msgid "Missing encoding"
6252msgstr "Codifica mancante"
6253
6254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:278
6255msgid "<new object>"
6256msgstr "<nuovo oggetto>"
6257
6258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
6259msgid "Author"
6260msgstr "Autore"
6261
6262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
6263msgid "# Objects"
6264msgstr "N. di oggetti"
6265
6266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6267msgid "Display the basic properties of the changeset"
6268msgstr "Mostra le proprietà di base del gruppo di modifiche"
6269
6270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6271msgid "Display the tags of the changeset"
6272msgstr "Mostra le etichette del gruppo di modifiche"
6273
6274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6275msgid "Content"
6276msgstr "Contenuto"
6277
6278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6279msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6280msgstr ""
6281"Mostra gli oggetti creati, aggiornati, ed eliminati dal gruppo di modifiche"
6282
6283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6284msgid "Changeset Management Dialog"
6285msgstr "Finestra di gestione del gruppo di modifiche"
6286
6287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6290msgid "Close the dialog"
6291msgstr "Chiudi la finestra"
6292
6293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6295msgid "Query"
6296msgstr "Interrogazione"
6297
6298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6299msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6300msgstr "Apri la finestra per l''interrogazione dei gruppi di modifiche"
6301
6302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6304msgid "Remove from cache"
6305msgstr "Rimuovi dalla cache"
6306
6307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6308msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6309msgstr "Rimuovi i gruppi di modifiche selezionati dalla cache locale"
6310
6311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6312msgid "Close the selected changesets"
6313msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche selezionati"
6314
6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6317msgid "Update changeset"
6318msgstr "Aggiorna gruppo di modifiche"
6319
6320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6321msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6322msgstr ""
6323"Aggiorna dal server OSM i gruppi di modifiche selezionati con i dati correnti"
6324
6325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6326msgid "Download changeset content"
6327msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
6328
6329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6330msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6331msgstr "Scarica dal server il contenuto dei gruppi di modifiche selezionati"
6332
6333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6334msgid "My changesets"
6335msgstr "Gruppi di modifiche personali"
6336
6337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6338msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6339msgstr ""
6340"Scarica dal server OSM i propri gruppi di modifiche (max. 100 gruppi di "
6341"modifiche)"
6342
6343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6344msgid ""
6345"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6346"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6347"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6348msgstr ""
6349"<html>JOSM è in esecuzione con un utenza anonima. Non può scaricare<br>il "
6350"tuo changesets dal server OSM fino a che non viene immesso lo username "
6351"OSM<br> nelle preferenze di JOSM.</html>"
6352
6353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6354msgctxt "changeset.upload-comment"
6355msgid "empty"
6356msgstr "vuoto"
6357
6358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6360msgctxt "changeset.state"
6361msgid "Open"
6362msgstr "Aperto"
6363
6364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6366msgctxt "changeset.state"
6367msgid "Closed"
6368msgstr "Chiuso"
6369
6370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6373msgid "anonymous"
6374msgstr "anonimo"
6375
6376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6377msgid "Comment"
6378msgstr "Commento"
6379
6380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6381msgid "Open"
6382msgstr "Apri"
6383
6384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6386msgid "User"
6387msgstr "Utente"
6388
6389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6390msgid "Created at"
6391msgstr "Creato il"
6392
6393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6394msgid "Closed at"
6395msgstr "Chiuso il"
6396
6397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6402msgid "Downloading changeset content"
6403msgstr "Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche"
6404
6405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6406#, java-format
6407msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6408msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2}..."
6409
6410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6411#, java-format
6412msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6413msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del contenuto del gruppo di modifiche {2}..."
6414
6415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6419msgid "Download content"
6420msgstr "Scarica contenuto"
6421
6422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6426msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6427msgstr "Scarica dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
6428
6429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6431msgid "Update content"
6432msgstr "Aggiorna contenuto"
6433
6434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6436msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6437msgstr "Aggiorna dal server OSM il contenuto del gruppo di modifiche"
6438
6439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6441msgid "Show history"
6442msgstr "Visualizza storico"
6443
6444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6445msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6446msgstr "Scarica e visualizza lo storico delle primitive selezionate"
6447
6448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6450msgid "Select in layer"
6451msgstr "Seleziona nel livello"
6452
6453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6454msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6455msgstr "Seleziona le primitive corrispondenti nel livello dei dati corrente"
6456
6457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6459#, java-format
6460msgid ""
6461"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6462"''{0}''.</html>"
6463msgid_plural ""
6464"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6465"''{0}''.</html>"
6466msgstr[0] ""
6467"<html>L''oggetto selezionato non è disponibile nel livello<br>delle "
6468"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
6469msgstr[1] ""
6470"<html>Nessuno degli oggetti selezionati è disponibile nel livello<br>delle "
6471"modifiche corrente ''{0}''.</html>"
6472
6473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6475msgid "Nothing to select"
6476msgstr "Niente da selezionare"
6477
6478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6480msgid "Zoom to in layer"
6481msgstr "Ingrandisci visuale nel livello"
6482
6483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6484msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6485msgstr ""
6486"Ingrandisci la visuale sulle primitive corrispondenti nel livello dei dati "
6487"corrente"
6488
6489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6491msgid "Nothing to zoom to"
6492msgstr "Niente su cui ingrandire la visuale"
6493
6494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:446
6495msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6496msgstr ""
6497"Il contenuto di questo gruppo di modifiche non è stato ancora scaricato."
6498
6499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6500msgid "Download now"
6501msgstr "Scarica adesso"
6502
6503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:465
6504msgid "Download the changeset content"
6505msgstr "Scarica il contenuto del gruppo di modifiche"
6506
6507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6508msgid "Created"
6509msgstr "Creato"
6510
6511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6512msgid "Updated"
6513msgstr "Aggiornato"
6514
6515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6516msgid "Deleted"
6517msgstr "Eliminato"
6518
6519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6520msgid "ID"
6521msgstr "ID"
6522
6523#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
6524#. <optional>
6525#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
6526#. <optional>
6527#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
6528#. <optional>
6529#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
6530#. <optional>
6531#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
6532#. <optional>
6533#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
6534#. <space />
6535#. <key key="highway" value="unclassified" />
6536#. <optional>
6537#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
6538#. <space />
6539#. <key key="highway" value="residential" />
6540#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
6541#. <space />
6542#. <key key="highway" value="living_street" />
6543#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
6544#. <space />
6545#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6546#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
6547#. <space />
6548#. <key key="highway" value="road" />
6549#. <optional>
6550#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
6551#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6552#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6553#. <space />
6554#. <key key="highway" value="construction" />
6555#. <optional>
6556#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
6557#. <space />
6558#. <key key="bridge" value="yes" />
6559#. <optional>
6560#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
6561#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6562#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6563#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6564#. <space />
6565#. <key key="tunnel" value="yes" />
6566#. <optional>
6567#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
6568#. <space />
6569#. <key key="highway" value="track" />
6570#. <optional>
6571#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
6572#. <space />
6573#. <key key="highway" value="path" />
6574#. <optional>
6575#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
6576#. <space />
6577#. <key key="highway" value="bridleway" />
6578#. <optional>
6579#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
6580#. <space />
6581#. <key key="highway" value="cycleway" />
6582#. <optional>
6583#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6584#. <space />
6585#. <key key="highway" value="path" />
6586#. <key key="bicycle" value="designated" />
6587#. <key key="foot" value="designated" />
6588#. <key key="segregated" value="yes" />
6589#. <optional>
6590#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6591#. <space />
6592#. <key key="highway" value="path" />
6593#. <key key="bicycle" value="designated" />
6594#. <key key="foot" value="designated" />
6595#. <key key="segregated" value="no" />
6596#. <optional>
6597#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
6598#. <space />
6599#. <key key="highway" value="footway" />
6600#. <optional>
6601#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
6602#. <space />
6603#. <key key="highway" value="steps" />
6604#. <optional>
6605#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
6606#. <space />
6607#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6608#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
6609#. <space />
6610#. <key key="highway" value="services" />
6611#. <optional>
6612#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
6613#. <space />
6614#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6615#. <space />
6616#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
6617#. <space />
6618#. <key key="highway" value="ford" />
6619#. <optional>
6620#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
6621#. <space />
6622#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6623#. <optional>
6624#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
6625#. <space />
6626#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6627#. <optional>
6628#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
6629#. <key key="natural" value="spring" />
6630#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
6631#. <space />
6632#. <key key="waterway" value="drain" />
6633#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
6634#. <space />
6635#. <key key="waterway" value="ditch" />
6636#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
6637#. <space />
6638#. <key key="waterway" value="stream" />
6639#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
6640#. <space />
6641#. <key key="waterway" value="canal" />
6642#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
6643#. <space />
6644#. <key key="waterway" value="river" />
6645#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
6646#. <key key="natural" value="water" />
6647#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
6648#. <key key="natural" value="land" />
6649#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
6650#. <space />
6651#. <key key="landuse" value="basin" />
6652#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
6653#. <space />
6654#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6655#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
6656#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6657#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
6658#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6659#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
6660#. <key key="natural" value="wetland" />
6661#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
6662#. <key key="natural" value="mud" />
6663#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
6664#. <key key="natural" value="beach" />
6665#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
6666#. <key key="natural" value="bay" />
6667#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
6668#. <key key="natural" value="cliff" />
6669#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
6670#. <key key="natural" value="coastline" />
6671#. item "Water/Water/Ferry Route" label "Edit Ferry"
6672#. <space />
6673#. <key key="route" value="ferry" />
6674#. <optional>
6675#. item "Water/Water/Boatyard" label "Edit Boatyard"
6676#. <space />
6677#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6678#. item "Water/Water/Dock" label "Edit Dock"
6679#. <space />
6680#. <key key="waterway" value="dock" />
6681#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
6682#. <space />
6683#. <key key="waterway" value="dam" />
6684#. item "Waterway Point/Weir" label "Edit Weir"
6685#. <space />
6686#. <key key="waterway" value="weir" />
6687#. item "Waterway Point/Waterfall" label "Edit Waterfall"
6688#. <space />
6689#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6690#. item "Waterway Point/Marina" label "Edit Marina"
6691#. <key key="leisure" value="marina" />
6692#. item "Waterway Point/Pier" label "Edit Pier"
6693#. <key key="man_made" value="pier" />
6694#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
6695#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6696#. item "Waterway Point/Slipway" label "Edit Slipway"
6697#. <key key="leisure" value="slipway" />
6698#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
6699#. <space />
6700#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6701#. <optional>
6702#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
6703#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6704#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
6705#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6706#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
6707#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6708#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
6709#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6710#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
6711#. <key key="aerialway" value="station" />
6712#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
6713#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6714#. <optional>
6715#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
6716#. <key key="amenity" value="parking" />
6717#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
6718#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6719#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
6720#. <key key="shop" value="car_repair" />
6721#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
6722#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6723#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
6724#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6725#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
6726#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6727#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
6728#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6729#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
6730#. <space />
6731#. <key key="railway" value="station" />
6732#. <optional>
6733#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
6734#. <space />
6735#. <key key="railway" value="halt" />
6736#. <optional>
6737#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
6738#. <space />
6739#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6740#. <optional>
6741#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
6742#. <space />
6743#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6744#. <optional>
6745#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
6746#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6747#. <optional>
6748#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
6749#. <space />
6750#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6751#. <optional>
6752#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
6753#. <key key="amenity" value="taxi" />
6754#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
6755#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6756#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
6757#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6758#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
6759#. <key key="tourism" value="hotel" />
6760#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
6761#. <key key="tourism" value="motel" />
6762#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
6763#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6764#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
6765#. <key key="tourism" value="chalet" />
6766#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
6767#. <key key="tourism" value="hostel" />
6768#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
6769#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6770#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
6771#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6772#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
6773#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6774#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
6775#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6776#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
6777#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6778#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
6779#. <key key="amenity" value="cafe" />
6780#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
6781#. <key key="amenity" value="pub" />
6782#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
6783#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6784#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
6785#. <key key="amenity" value="bar" />
6786#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
6787#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6788#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
6789#. <key key="tourism" value="attraction" />
6790#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
6791#. <key key="tourism" value="museum" />
6792#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
6793#. <key key="tourism" value="zoo" />
6794#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
6795#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6796#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
6797#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6798#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
6799#. <key key="tourism" value="artwork" />
6800#. item "Tourism/Information Office"
6801#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6802#. <key key="tourism" value="information" />
6803#. <key key="information" value="office" />
6804#. item "Tourism/Map"
6805#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6806#. <key key="tourism" value="information" />
6807#. <key key="information" value="map" />
6808#. item "Tourism/Information Board"
6809#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
6810#. <key key="tourism" value="information" />
6811#. <key key="information" value="board" />
6812#. item "Tourism/Guidepost"
6813#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
6814#. <key key="tourism" value="information" />
6815#. <key key="information" value="guidepost" />
6816#. item "Tourism/Information Terminal"
6817#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6818#. <key key="tourism" value="information" />
6819#. <key key="information" value="terminal" />
6820#. item "Tourism/Audioguide"
6821#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6822#. <key key="tourism" value="information" />
6823#. <key key="information" value="audioguide" />
6824#. item "Tourism/Other Information Points"
6825#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
6826#. <key key="tourism" value="information" />
6827#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
6828#. <key key="amenity" value="shelter" />
6829#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
6830#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
6831#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
6832#. <key key="historic" value="castle" />
6833#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
6834#. <key key="historic" value="ruins" />
6835#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
6836#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
6837#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
6838#. <key key="historic" value="battlefield" />
6839#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
6840#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
6841#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
6842#. <key key="historic" value="monument" />
6843#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
6844#. <key key="historic" value="memorial" />
6845#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
6846#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
6847#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
6848#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
6849#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
6850#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
6851#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
6852#. <key key="leisure" value="water_park" />
6853#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
6854#. <key key="leisure" value="playground" />
6855#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
6856#. <key key="leisure" value="fishing" />
6857#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
6858#. <key key="leisure" value="stadium" />
6859#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
6860#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
6861#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
6862#. <key key="leisure" value="pitch" />
6863#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
6864#. <key key="leisure" value="track" />
6865#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
6866#. <key key="leisure" value="golf_course" />
6867#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
6868#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
6869#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
6870#. <key key="sport" value="multi" />
6871#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
6872#. <key key="sport" value="10pin" />
6873#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
6874#. <key key="sport" value="athletics" />
6875#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
6876#. <key key="sport" value="archery" />
6877#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
6878#. <key key="sport" value="climbing" />
6879#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
6880#. <key key="sport" value="canoe" />
6881#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
6882#. <key key="sport" value="cycling" />
6883#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
6884#. <key key="sport" value="dog_racing" />
6885#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
6886#. <key key="sport" value="equestrian" />
6887#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
6888#. <key key="sport" value="horse_racing" />
6889#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
6890#. <key key="sport" value="gymnastics" />
6891#. item "Sport/Motor Sports" label "Edit Motor Sports"
6892#. <key key="sport" value="motor" />
6893#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
6894#. <key key="sport" value="skating" />
6895#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
6896#. <key key="sport" value="skateboard" />
6897#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
6898#. <key key="sport" value="swimming" />
6899#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
6900#. <key key="sport" value="skiing" />
6901#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
6902#. <key key="sport" value="shooting" />
6903#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
6904#. <key key="sport" value="soccer" />
6905#. item "Sport (Ball)/Football" label "Edit Football"
6906#. <key key="sport" value="football" />
6907#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
6908#. <key key="sport" value="australian_football" />
6909#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
6910#. <key key="sport" value="baseball" />
6911#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
6912#. <key key="sport" value="basketball" />
6913#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
6914#. <key key="sport" value="golf" />
6915#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
6916#. <key key="sport" value="boules" />
6917#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
6918#. <key key="sport" value="bowls" />
6919#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
6920#. <key key="sport" value="cricket" />
6921#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
6922#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
6923#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
6924#. <key key="sport" value="croquet" />
6925#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
6926#. <key key="sport" value="hockey" />
6927#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
6928#. <key key="sport" value="pelota" />
6929#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
6930#. <key key="sport" value="racquet" />
6931#. item "Sport (Ball)/Rugby" label "Edit Rugby"
6932#. <key key="sport" value="rugby" />
6933#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
6934#. <key key="sport" value="table_tennis" />
6935#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
6936#. <key key="sport" value="tennis" />
6937#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
6938#. <key key="amenity" value="public_building" />
6939#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
6940#. <key key="amenity" value="townhall" />
6941#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
6942#. <key key="amenity" value="embassy" />
6943#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
6944#. <key key="amenity" value="courthouse" />
6945#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
6946#. <key key="amenity" value="prison" />
6947#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
6948#. <key key="amenity" value="police" />
6949#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
6950#. <key key="amenity" value="fire_station" />
6951#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
6952#. <key key="amenity" value="post_office" />
6953#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
6954#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
6955#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
6956#. <key key="amenity" value="school" />
6957#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
6958#. <key key="amenity" value="university" />
6959#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
6960#. <key key="amenity" value="college" />
6961#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
6962#. <key key="amenity" value="cinema" />
6963#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
6964#. <key key="amenity" value="library" />
6965#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
6966#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
6967#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
6968#. <key key="amenity" value="theatre" />
6969#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
6970#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
6971#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
6972#. <key key="man_made" value="works" />
6973#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
6974#. <key key="man_made" value="tower" />
6975#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
6976#. <key key="man_made" value="water_tower" />
6977#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
6978#. <key key="man_made" value="gasometer" />
6979#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
6980#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
6981#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
6982#. <key key="man_made" value="windmill" />
6983#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
6984#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
6985#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
6986#. <key key="man_made" value="crane" />
6987#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
6988#. <key key="man_made" value="beacon" />
6989#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
6990#. <key key="man_made" value="survey_point" />
6991#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
6992#. <key key="man_made" value="surveillance" />
6993#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
6994#. <key key="power" value="station" />
6995#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
6996#. <key key="amenity" value="fountain" />
6997#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
6998#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
6999#. item "Shops/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
7000#. <key key="shop" value="car" />
7001#. item "Shops/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
7002#. <key key="shop" value="bicycle" />
7003#. item "Shops/Supermarket" label "Edit Supermarket"
7004#. <key key="shop" value="supermarket" />
7005#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
7006#. <key key="shop" value="chemist" />
7007#. item "Shops/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
7008#. <key key="shop" value="convenience" />
7009#. item "Shops/Kiosk" label "Edit Kiosk"
7010#. <key key="shop" value="kiosk" />
7011#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
7012#. <key key="shop" value="books" />
7013#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
7014#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7015#. item "Shops/Butcher" label "Edit Butcher"
7016#. <key key="shop" value="butcher" />
7017#. item "Shops/Baker" label "Edit Baker"
7018#. <key key="shop" value="bakery" />
7019#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
7020#. <key key="shop" value="florist" />
7021#. item "Shops/Organic" label "Edit Organic Shop"
7022#. <key key="shop" value="organic" />
7023#. item "Shops/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
7024#. <key key="shop" value="alcohol" />
7025#. item "Shops/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
7026#. <key key="shop" value="beverages" />
7027#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
7028#. <key key="shop" value="computer" />
7029#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
7030#. <key key="shop" value="electronics" />
7031#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
7032#. <key key="shop" value="hifi" />
7033#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
7034#. <key key="shop" value="furniture" />
7035#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
7036#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7037#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
7038#. <key key="shop" value="hardware" />
7039#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
7040#. <key key="shop" value="doityourself" />
7041#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
7042#. <key key="shop" value="stationery" />
7043#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
7044#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7045#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
7046#. <key key="shop" value="shoes" />
7047#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
7048#. <key key="shop" value="toys" />
7049#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
7050#. <key key="shop" value="video" />
7051#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
7052#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7053#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
7054#. <key key="shop" value="laundry" />
7055#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
7056#. <key key="shop" value="outdoor" />
7057#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
7058#. <key key="shop" value="sports" />
7059#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
7060#. <key key="shop" value="optician" />
7061#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
7062#. <key key="amenity" value="bank" />
7063#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
7064#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7065#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
7066#. <key key="amenity" value="doctors" />
7067#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
7068#. <key key="amenity" value="dentist" />
7069#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
7070#. <key key="amenity" value="hospital" />
7071#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
7072#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7073#. item "Geography/Places/Continent" label "Edit Continent"
7074#. <space />
7075#. <key key="place" value="continent" />
7076#. item "Geography/Places/Country" label "Edit Country"
7077#. <space />
7078#. <key key="place" value="country" />
7079#. item "Geography/Places/State" label "Edit State"
7080#. <space />
7081#. <key key="place" value="state" />
7082#. item "Geography/Places/Region" label "Edit Region"
7083#. <space />
7084#. <key key="place" value="region" />
7085#. item "Geography/Places/County" label "Edit County"
7086#. <space />
7087#. <key key="place" value="county" />
7088#. item "Geography/Places/City" label "Edit City"
7089#. <space />
7090#. <key key="place" value="city" />
7091#. item "Geography/Places/Town" label "Edit Town"
7092#. <space />
7093#. <key key="place" value="town" />
7094#. item "Geography/Places/Suburb" label "Edit Suburb"
7095#. <space />
7096#. <key key="place" value="suburb" />
7097#. item "Geography/Places/Village" label "Edit Village"
7098#. <space />
7099#. <key key="place" value="village" />
7100#. item "Geography/Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
7101#. <space />
7102#. <key key="place" value="hamlet" />
7103#. item "Geography/Places/Locality" label "Edit Locality"
7104#. <space />
7105#. <key key="place" value="locality" />
7106#. item "Geography/Places/Island" label "Edit Island"
7107#. <space />
7108#. <key key="place" value="island" />
7109#. item "Geography/Places/Islet" label "Edit Islet"
7110#. <space />
7111#. <key key="place" value="islet" />
7112#. item "Geography/Places/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
7113#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7114#. item "Geography/Places/Peak" label "Edit Peak"
7115#. <key key="natural" value="peak" />
7116#. item "Geography/Places/Glacier" label "Edit Glacier"
7117#. <key key="natural" value="glacier" />
7118#. item "Geography/Places/Volcano" label "Edit Volcano"
7119#. <key key="natural" value="volcano" />
7120#. item "Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
7121#. <space />
7122#. <key key="boundary" value="national" />
7123#. item "Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
7124#. <space />
7125#. <key key="boundary" value="administrative" />
7126#. item "Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
7127#. <space />
7128#. <key key="boundary" value="civil" />
7129#. item "Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
7130#. <space />
7131#. <key key="boundary" value="political" />
7132#. item "Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
7133#. <space />
7134#. <key key="boundary" value="national_park" />
7135#. item "Land use/Tree" label "Edit Tree"
7136#. <key key="natural" value="tree" />
7137#. item "Land use/Wood" label "Edit Wood"
7138#. <key key="natural" value="wood" />
7139#. item "Land use/Forest" label "Edit Forest Landuse"
7140#. <space />
7141#. <key key="landuse" value="forest" />
7142#. item "Land use/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
7143#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7144#. item "Land use/Scree" label "Edit Scree"
7145#. <key key="natural" value="scree" />
7146#. item "Land use/Scrub" label "Edit Scrub"
7147#. <key key="natural" value="scrub" />
7148#. item "Land use/Fell" label "Edit Fell"
7149#. <key key="natural" value="fell" />
7150#. item "Land use/Heath" label "Edit Heath"
7151#. <key key="natural" value="heath" />
7152#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
7153#. <space />
7154#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7155#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
7156#. <space />
7157#. <key key="landuse" value="farmland" />
7158#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
7159#. <space />
7160#. <key key="landuse" value="meadow" />
7161#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
7162#. <space />
7163#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7164#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
7165#. <space />
7166#. <key key="landuse" value="allotments" />
7167#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
7168#. <key key="leisure" value="garden" />
7169#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
7170#. <space />
7171#. <key key="landuse" value="grass" />
7172#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
7173#. <space />
7174#. <key key="landuse" value="village_green" />
7175#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
7176#. <key key="leisure" value="common" />
7177#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
7178#. <key key="leisure" value="park" />
7179#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
7180#. <space />
7181#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7182#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
7183#. <space />
7184#. <key key="landuse" value="residential" />
7185#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
7186#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7187#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
7188#. <space />
7189#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7190#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
7191#. <space />
7192#. <key key="landuse" value="retail" />
7193#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
7194#. <space />
7195#. <key key="landuse" value="commercial" />
7196#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
7197#. <space />
7198#. <key key="landuse" value="industrial" />
7199#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
7200#. <space />
7201#. <key key="landuse" value="railway" />
7202#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
7203#. <space />
7204#. <key key="landuse" value="military" />
7205#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
7206#. <space />
7207#. <key key="landuse" value="construction" />
7208#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
7209#. <space />
7210#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7211#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
7212#. <space />
7213#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7214#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
7215#. <space />
7216#. <key key="landuse" value="landfill" />
7217#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
7218#. <space />
7219#. <key key="landuse" value="quarry" />
7220#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
7221#. <key key="type" value="multipolygon" />
7222#. <optional>
7223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:382
7227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7228#: build/trans_presets.java:78 build/trans_presets.java:114
7229#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:191
7230#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:229
7231#: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:265
7232#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:303
7233#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:355
7234#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:424
7235#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:454
7236#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:506
7237#: build/trans_presets.java:526 build/trans_presets.java:549
7238#: build/trans_presets.java:571 build/trans_presets.java:590
7239#: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:627
7240#: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:694
7241#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:729
7242#: build/trans_presets.java:789 build/trans_presets.java:940
7243#: build/trans_presets.java:948 build/trans_presets.java:956
7244#: build/trans_presets.java:964 build/trans_presets.java:972
7245#: build/trans_presets.java:982 build/trans_presets.java:990
7246#: build/trans_presets.java:995 build/trans_presets.java:1002
7247#: build/trans_presets.java:1009 build/trans_presets.java:1014
7248#: build/trans_presets.java:1022 build/trans_presets.java:1031
7249#: build/trans_presets.java:1037 build/trans_presets.java:1043
7250#: build/trans_presets.java:1048 build/trans_presets.java:1054
7251#: build/trans_presets.java:1060 build/trans_presets.java:1069
7252#: build/trans_presets.java:1078 build/trans_presets.java:1085
7253#: build/trans_presets.java:1093 build/trans_presets.java:1106
7254#: build/trans_presets.java:1112 build/trans_presets.java:1121
7255#: build/trans_presets.java:1127 build/trans_presets.java:1133
7256#: build/trans_presets.java:1141 build/trans_presets.java:1238
7257#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1295
7258#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:1307
7259#: build/trans_presets.java:1313 build/trans_presets.java:1319
7260#: build/trans_presets.java:1332 build/trans_presets.java:1356
7261#: build/trans_presets.java:1371 build/trans_presets.java:1377
7262#: build/trans_presets.java:1385 build/trans_presets.java:1392
7263#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:1409
7264#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1430
7265#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1460
7266#: build/trans_presets.java:1472 build/trans_presets.java:1483
7267#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1512
7268#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1585
7269#: build/trans_presets.java:1592 build/trans_presets.java:1597
7270#: build/trans_presets.java:1603 build/trans_presets.java:1609
7271#: build/trans_presets.java:1614 build/trans_presets.java:1620
7272#: build/trans_presets.java:1626 build/trans_presets.java:1634
7273#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
7274#: build/trans_presets.java:1657 build/trans_presets.java:1663
7275#: build/trans_presets.java:1670 build/trans_presets.java:1677
7276#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1692
7277#: build/trans_presets.java:1700 build/trans_presets.java:1707
7278#: build/trans_presets.java:1713 build/trans_presets.java:1720
7279#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1734
7280#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1759
7281#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1784
7282#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1803
7283#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1819
7284#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1832
7285#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1845
7286#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1857
7287#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1867
7288#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1879
7289#: build/trans_presets.java:1885 build/trans_presets.java:1890
7290#: build/trans_presets.java:1899 build/trans_presets.java:1908
7291#: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1926
7292#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_presets.java:1941
7293#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1955
7294#: build/trans_presets.java:1961 build/trans_presets.java:1967
7295#: build/trans_presets.java:1973 build/trans_presets.java:1979
7296#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:1991
7297#: build/trans_presets.java:1997 build/trans_presets.java:2003
7298#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2015
7299#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2027
7300#: build/trans_presets.java:2033 build/trans_presets.java:2040
7301#: build/trans_presets.java:2049 build/trans_presets.java:2057
7302#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2069
7303#: build/trans_presets.java:2075 build/trans_presets.java:2081
7304#: build/trans_presets.java:2087 build/trans_presets.java:2093
7305#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2105
7306#: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:2117
7307#: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2129
7308#: build/trans_presets.java:2135 build/trans_presets.java:2141
7309#: build/trans_presets.java:2147 build/trans_presets.java:2153
7310#: build/trans_presets.java:2167 build/trans_presets.java:2173
7311#: build/trans_presets.java:2179 build/trans_presets.java:2186
7312#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2201
7313#: build/trans_presets.java:2208 build/trans_presets.java:2214
7314#: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2227
7315#: build/trans_presets.java:2233 build/trans_presets.java:2239
7316#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2254
7317#: build/trans_presets.java:2261 build/trans_presets.java:2268
7318#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2308
7319#: build/trans_presets.java:2313 build/trans_presets.java:2323
7320#: build/trans_presets.java:2328 build/trans_presets.java:2334
7321#: build/trans_presets.java:2340 build/trans_presets.java:2357
7322#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2369
7323#: build/trans_presets.java:2375 build/trans_presets.java:2381
7324#: build/trans_presets.java:2392 build/trans_presets.java:2399
7325#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2507
7326#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2536
7327#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2547
7328#: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2561
7329#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:2573
7330#: build/trans_presets.java:2580 build/trans_presets.java:2587
7331#: build/trans_presets.java:2594 build/trans_presets.java:2600
7332#: build/trans_presets.java:2607 build/trans_presets.java:2613
7333#: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2625
7334#: build/trans_presets.java:2631 build/trans_presets.java:2637
7335#: build/trans_presets.java:2644 build/trans_presets.java:2651
7336#: build/trans_presets.java:2658 build/trans_presets.java:2664
7337#: build/trans_presets.java:2670 build/trans_presets.java:2676
7338#: build/trans_presets.java:2682 build/trans_presets.java:2688
7339#: build/trans_presets.java:2695 build/trans_presets.java:2702
7340#: build/trans_presets.java:2709 build/trans_presets.java:2715
7341#: build/trans_presets.java:2721 build/trans_presets.java:2746
7342#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2770
7343#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2784
7344#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2811
7345#: build/trans_presets.java:2822 build/trans_presets.java:2828
7346#: build/trans_presets.java:2834 build/trans_presets.java:2840
7347#: build/trans_presets.java:2846 build/trans_presets.java:2853
7348#: build/trans_presets.java:2860 build/trans_presets.java:2867
7349#: build/trans_presets.java:2873 build/trans_presets.java:2879
7350#: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2894
7351#: build/trans_presets.java:2901 build/trans_presets.java:2908
7352#: build/trans_presets.java:2914 build/trans_presets.java:2921
7353#: build/trans_presets.java:2928 build/trans_presets.java:2937
7354#: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2949
7355#: build/trans_presets.java:2955 build/trans_presets.java:2961
7356#: build/trans_presets.java:2970 build/trans_presets.java:2980
7357#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:2995
7358#: build/trans_presets.java:3001 build/trans_presets.java:3006
7359#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3018
7360#: build/trans_presets.java:3027 build/trans_presets.java:3033
7361#: build/trans_presets.java:3039 build/trans_presets.java:3045
7362#: build/trans_presets.java:3051 build/trans_presets.java:3057
7363#: build/trans_presets.java:3063 build/trans_presets.java:3070
7364#: build/trans_presets.java:3076 build/trans_presets.java:3081
7365#: build/trans_presets.java:3088 build/trans_presets.java:3095
7366#: build/trans_presets.java:3101 build/trans_presets.java:3110
7367#: build/trans_presets.java:3118 build/trans_presets.java:3124
7368#: build/trans_presets.java:3130 build/trans_presets.java:3137
7369#: build/trans_presets.java:3143 build/trans_presets.java:3150
7370#: build/trans_presets.java:3156 build/trans_presets.java:3162
7371#: build/trans_presets.java:3168 build/trans_presets.java:3174
7372#: build/trans_presets.java:3187 build/trans_presets.java:3201
7373#: build/trans_presets.java:3215
7374msgid "Name"
7375msgstr "Nome"
7376
7377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7378msgid "ID:"
7379msgstr "ID:"
7380
7381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7382msgid "Comment:"
7383msgstr "Commento:"
7384
7385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7386msgid "Open/Closed:"
7387msgstr "Aperto/Chiuso:"
7388
7389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7390msgid "Created by:"
7391msgstr "Creato da:"
7392
7393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7394msgid "Created on:"
7395msgstr "Creato il:"
7396
7397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7398msgid "Closed on:"
7399msgstr "Chiuso il:"
7400
7401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7402msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7403msgstr ""
7404"Rimuovi il gruppo di modifiche nel pannello di dettaglio dalla cache locale"
7405
7406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7407msgid "Update the changeset from the OSM server"
7408msgstr "Aggiorna dal server OSM il gruppo di modifiche"
7409
7410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7411msgid ""
7412"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7413"layer"
7414msgstr ""
7415"Seleziona le primitive nel contenuto di questo gruppo di modifiche nel "
7416"livello dei dati corrente"
7417
7418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7420#, java-format
7421msgid ""
7422"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7423"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7424msgstr ""
7425"<html>Nessuno degli oggetti presenti nel contenuto del gruppo di modifiche "
7426"{0} è disponibile nel livello<br>delle modifiche corrente ''{1}''.</html>"
7427
7428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7429msgid ""
7430"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7431"layer"
7432msgstr ""
7433"Ingrandisci la visuale sulle primitive contenute in questo gruppo di "
7434"modifiche nel livello dei dati corrente"
7435
7436#. parent for dialog is Main.parent
7437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7439msgid "Download changesets"
7440msgstr "Scarica gruppi di modifiche"
7441
7442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7443#, java-format
7444msgid "{0} [incomplete]"
7445msgstr "{0} [incompleto]"
7446
7447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7448msgid "open"
7449msgstr "aperto"
7450
7451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7452msgid "closed"
7453msgstr "chiuso"
7454
7455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7456msgid "Changeset ID: "
7457msgstr "ID gruppo di modifiche: "
7458
7459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7460msgid "Enter a changeset id"
7461msgstr "Inserire un identificativo del gruppo di modifiche"
7462
7463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7464msgid ""
7465"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7466msgstr ""
7467"Scarica il gruppo di modifiche con l'identificativo specificato, includendo "
7468"anche il suo contenuto"
7469
7470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7471msgid ""
7472"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7473"> 0"
7474msgstr ""
7475"Il valore corrente non è un ID del gruppo di modifiche valido. Si prega di "
7476"inserire un valore intero > 0"
7477
7478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7481msgid "Please enter an integer value > 0"
7482msgstr "Inserire un valore intero > 0"
7483
7484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7485msgid "Select changesets owned by specific users"
7486msgstr "Seleziona i gruppi di modifiche che appartengono a utenti specifici"
7487
7488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7489msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7490msgstr ""
7491"Seleziona i gruppi di modifiche dipendentemente al fatto che siano aperti o "
7492"chiusi"
7493
7494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7495msgid ""
7496"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7497msgstr ""
7498"Seleziona i changeset sulla base della data/ora con i quali sono stati "
7499"creati o chiusi."
7500
7501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7502msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7503msgstr ""
7504"Seleziona solamente i gruppi di modifiche relativi ad uno specifico riquadro "
7505"di selezione"
7506
7507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7508msgid "Query open changesets only"
7509msgstr "Interroga solamente i gruppi di modifiche aperti"
7510
7511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7512msgid "Query closed changesets only"
7513msgstr "Interroga solo i changeset che sono stati chiusi"
7514
7515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7516msgid "Query both open and closed changesets"
7517msgstr "Interroga i gruppi di modifiche aperti e chiusi"
7518
7519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7520msgid "User ID:"
7521msgstr "ID utente:"
7522
7523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7524msgid "User name:"
7525msgstr "Nome utente:"
7526
7527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7528msgid "Only changesets owned by myself"
7529msgstr "Solo i miei changeset"
7530
7531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7532msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7533msgstr "Solo i changesets dell''utente con il seguente ID utente"
7534
7535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7536msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7537msgstr "Solo i changeset dell''utente con il seguente user name"
7538
7539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7540msgid ""
7541"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7542"is anonymous"
7543msgstr ""
7544"Non è possibile restringere l''interrogazione all''utente corrente perché "
7545"l''attuale utente è anonimo"
7546
7547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7548#, java-format
7549msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7550msgstr ""
7551"Il valore corrente ''''{0}'''' non è valido per l''identificativo utente"
7552
7553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7554#, java-format
7555msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7556msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
7557
7558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7559msgid "Please enter a valid user ID"
7560msgstr "Si prega di inserire un identificativo utente valido"
7561
7562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7563msgid "Invalid user ID"
7564msgstr "Identificativo utente non valido"
7565
7566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7567msgid "Please enter a non-empty user name"
7568msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
7569
7570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7571msgid "Invalid user name"
7572msgstr "Nome utente non valido"
7573
7574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7575msgid "Date: "
7576msgstr "Data: "
7577
7578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7579msgid "Closed after - "
7580msgstr "Chiuso dopo il - "
7581
7582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7584msgid "Date:"
7585msgstr "Data:"
7586
7587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7588msgid "Created before - "
7589msgstr "Creato prima del - "
7590
7591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7592msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7593msgstr "Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo la data/ora seguente"
7594
7595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7596msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7597msgstr ""
7598"Solamente i gruppi di modifiche chiusi dopo e creati prima di una specifica "
7599"data/ora"
7600
7601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7602msgid ""
7603"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7604"valid."
7605msgstr ""
7606"Impossibile costruire l''interrogazione sui gruppi di modifiche con le "
7607"restrizioni temporali. L''inserimento non è valido."
7608
7609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7610msgid ""
7611"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7612"specific time range.</html>"
7613msgstr ""
7614"<html>Si prega di inserire dei valori data/ora validi per "
7615"limitare<br>l''interrogazione ad uno specifico intervallo temporale.</html>"
7616
7617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7618msgid "Invalid date/time values"
7619msgstr "Valori data/ora non validi"
7620
7621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7622msgid ""
7623"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7624"invalid."
7625msgstr "Non è possibile restringere l''interrogazione all'' utente ''{0}''"
7626
7627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7628msgid ""
7629"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7630"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7631msgstr ""
7632"<html>Inserire dei valori validi di longitudine/latitudine per "
7633"limitare<br>l''interrogazione sui gruppi di modifiche ad uno specifico "
7634"riquadro di selezione.</html>"
7635
7636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7637msgid "Invalid bounding box"
7638msgstr "Riquadro di selezione non valido"
7639
7640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7642msgid ""
7643"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7644msgstr ""
7645"Il valore corrente non è un identificativo utente valido. Si prega di "
7646"inserire un valore intero > 0"
7647
7648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7649msgid ""
7650"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7651"empty user name.</html>"
7652msgstr ""
7653"<html>Il valore corrente non è un nome utente valido.<br>Si prega di "
7654"inserire un nome utente non vuoto.</html>"
7655
7656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7657msgid "Please enter an non-empty user name"
7658msgstr "Si prega di inserire un nome utente non vuoto"
7659
7660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7661#, java-format
7662msgid ""
7663"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7664"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7665msgstr ""
7666"Immetere una data nel formato usato dal tuo settaggio locale.<br>Esempio: {0}"
7667"<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
7668
7669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7670#, java-format
7671msgid ""
7672"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7673"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7674msgstr ""
7675"Si prega di inserire un''ora valida nel proprio formato locale.<br>Esempio: "
7676"{0}<br>Esempio: {1}<br>Esempio: {2}<br>Esempio: {3}<br>"
7677
7678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7679msgid "Download my changesets only"
7680msgstr "Scarica solamente i miei gruppi di modifiche"
7681
7682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7683msgid ""
7684"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7685"include all changesets in the query.</html>"
7686msgstr ""
7687"<html>Selezionare per restringere l''interrogazione solamente ai propri "
7688"gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
7689"modifiche nell''interrogazione.</html>"
7690
7691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7692msgid ""
7693"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7694"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7695"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7696"max. 100 changesets.</html>"
7697msgstr ""
7698"<html>Si prega di selezionare una delle seguenti <strong>interrogazioni "
7699"standard</strong>.Selezionare <strong>Scarica solamente i miei gruppi di "
7700"modifiche</strong> se si desidera scaricare solamente i propri gruppi di "
7701"modifiche.<br>Si ricorda che JOSM scaricherà al massimo 100 gruppi di "
7702"modifiche.</html>"
7703
7704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7705msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7706msgstr "<html>Scarica gli ultimi gruppi di modifiche</html>"
7707
7708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7709msgid ""
7710"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7711"user name in the preferences first.</em></html>"
7712msgstr ""
7713"<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti<br><em>Disabilitato. Si "
7714"prega prima di inserire il proprio nome utente OSM nelle preferenze.</em></"
7715"html>"
7716
7717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7718msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7719msgstr "<html>Scarica i miei gruppi di modifiche aperti</html>"
7720
7721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7722msgid ""
7723"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7724"currently no map view active.</em></html>"
7725msgstr ""
7726"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa."
7727"<br><em>Disabilitato. Al momento non c''è alcuna vista della mappa aperta.</"
7728"em></html>"
7729
7730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7731msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7732msgstr ""
7733"<html>Scarica i gruppi di modifiche nella vista corrente della mappa</html>"
7734
7735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7736#, java-format
7737msgid ""
7738"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7739"default query."
7740msgstr ""
7741"Attenzione: valore inatteso per la preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
7742"''''{1}''''. Ritorno all''interrogazione predefinita."
7743
7744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7746#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
7747msgid "Basic"
7748msgstr "Di base"
7749
7750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7751msgid "Download changesets using predefined queries"
7752msgstr ""
7753"Scarica i gruppi di modifiche utilizzando delle interrogazioni predefinite"
7754
7755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
7756msgid "From URL"
7757msgstr "Dall''indirizzo URL"
7758
7759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
7760msgid "Query changesets from a server URL"
7761msgstr "Interroga i gruppi di modifiche da un indirizzo URL"
7762
7763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
7764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
7765#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
7766msgid "Advanced"
7767msgstr "Avanzate"
7768
7769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
7770msgid "Use a custom changeset query"
7771msgstr "Utilizza una interrogazione personalizzata sui gruppi di modifiche"
7772
7773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
7774msgid "Query changesets"
7775msgstr "Interroga gruppi di modifiche"
7776
7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
7778msgid "Query and download changesets"
7779msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche"
7780
7781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
7782msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
7783msgstr ""
7784"Si prega di inserire prima un indirizzo URL valido di una interrogazione sui "
7785"gruppi di modifiche."
7786
7787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
7788msgid "Illegal changeset query URL"
7789msgstr "Indirizzo URL di una interrogazione sui gruppi di modifiche non valido"
7790
7791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
7792msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
7793msgstr "Chiudi la finestra e annulla l''interrogazione sui gruppi di modifiche"
7794
7795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
7796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
7797msgid "Querying and downloading changesets"
7798msgstr "Interrogazione e scaricamento dei gruppi di modifiche"
7799
7800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
7801msgid "Determine user id for current user..."
7802msgstr "Determinazione identificativo dell''utente corrente..."
7803
7804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
7805msgid "Query and download changesets ..."
7806msgstr "Interroga e scarica gruppi di modifiche ..."
7807
7808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
7809msgid "URL: "
7810msgstr "Indirizzo URL: "
7811
7812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
7813msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
7814msgstr ""
7815"Si prega di inserire o incollare un indirizzo URL per ottenere i gruppi di "
7816"modifiche dalle API di OSM."
7817
7818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
7819msgid "Examples"
7820msgstr "Esempi"
7821
7822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
7823#, java-format
7824msgid ""
7825"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
7826"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
7827msgstr ""
7828"Nota che le interrogazioni sui gruppi di modifiche sono ora inviate sempre "
7829"verso ''''{0}'''', indipendentemente dall''indirizzo URL inserito di seguito."
7830
7831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
7832msgid "This changeset query URL is invalid"
7833msgstr ""
7834"L'indirizzo URL per l'interrogazione sui gruppi di modifiche non è valido"
7835
7836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:186
7837#, java-format
7838msgid "This will change {0} object."
7839msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7840msgstr[0] "Questo modificherà {0} oggetto."
7841msgstr[1] "Questo modificherà fino a {0} oggetti."
7842
7843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:188
7844msgid "An empty value deletes the tag."
7845msgstr "Un campo vuoto cancellerà il tag"
7846
7847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:237
7848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:282
7849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:289
7850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:498
7851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:562
7852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:115
7853msgid "<different>"
7854msgstr "<diverso>"
7855
7856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:251
7857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
7858msgid "Change values?"
7859msgstr "Cambiare i valori?"
7860
7861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:311
7862#, java-format
7863msgid "Change properties of up to {0} object"
7864msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
7865msgstr[0] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetto"
7866msgstr[1] "Cambia le proprietà di al massimo {0} oggetti"
7867
7868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:351
7869#, java-format
7870msgid "This will change up to {0} object."
7871msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7872msgstr[0] "Questo cambierà {0} oggetto."
7873msgstr[1] "Questo cambierà {0} oggetti."
7874
7875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:353
7876msgid "Please select a key"
7877msgstr "Seleziona una chiave"
7878
7879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:378
7880msgid "Please select a value"
7881msgstr "Seleziona un valore"
7882
7883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:473
7884msgid "Please select the objects you want to change properties for."
7885msgstr "Seleziona gli oggetti di cui vuoi cambiare le proprietà."
7886
7887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:479
7888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:480
7889msgid "Properties/Memberships"
7890msgstr "Proprietà/Appartenenze"
7891
7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:479
7893msgid "Properties for selected objects."
7894msgstr "Proprietà per gli oggetti selezionati."
7895
7896#. setting up the membership table
7897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:513
7898msgid "Member Of"
7899msgstr "Membro di"
7900
7901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:612
7902msgid "Add Properties"
7903msgstr "Aggiungi proprietà"
7904
7905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:863
7906#, java-format
7907msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
7908msgstr "Proprietà: {0} / Appartenenze: {1}"
7909
7910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:866
7911msgid "Properties / Memberships"
7912msgstr "Proprietà / Appartenenze"
7913
7914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:919
7915msgid "Change relation"
7916msgstr "Cambia relazione"
7917
7918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:920
7919msgid "Delete from relation"
7920msgstr "Elimina dalla relazione"
7921
7922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:922
7923#, java-format
7924msgid "Really delete selection from relation {0}?"
7925msgstr "Vuoi veramente cancellare la selezione dalla relazione {0}?"
7926
7927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:943
7928msgid "Delete the selected key in all objects"
7929msgstr "Cancella la chiave selezionata in tutti gli oggetti"
7930
7931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:945
7932msgid "Delete Properties"
7933msgstr "Elimina proprietà"
7934
7935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:976
7936msgid "Add a new key/value pair to all objects"
7937msgstr "Aggiungi una nuova coppia chiave/valore a tutti gli oggetti"
7938
7939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:988
7940msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
7941msgstr "Modifica il valore della chiave selezionata per tutti gli oggetti"
7942
7943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1024
7944msgid "Select relation"
7945msgstr "Selezionare la relazione"
7946
7947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1025
7948msgid "Select relation in main selection."
7949msgstr "Selezionare la relazione nella selezione principale"
7950
7951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1027
7952msgid "Select in relation list"
7953msgstr "Seleziona nella lista delle relazioni"
7954
7955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1028
7956msgid "Select relation in relation list."
7957msgstr "Selezionare la relazione nella lista delle relazioni"
7958
7959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
7960msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
7961msgstr ""
7962"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
7963"correntemente selezionato."
7964
7965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
7966msgid "Download all child relations (recursively)"
7967msgstr "Scarica tutte le relazioni figlie (in modo ricorsivo)"
7968
7969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
7970msgid "Download All Children"
7971msgstr "Scarica tutti i figli"
7972
7973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
7974msgid "Download selected relations"
7975msgstr "Scarica le relazioni selezionate"
7976
7977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
7978msgid "Download Selected Children"
7979msgstr "Scarica il figlio selezionato"
7980
7981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
7982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
7983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
7984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
7985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
7986msgid "Download relation members"
7987msgstr "Scarica i membri della relazione"
7988
7989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
7990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
7991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
7992#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
7993msgid "Conflict in data"
7994msgid_plural "Conflicts in data"
7995msgstr[0] "Conflitto nei dati"
7996msgstr[1] "Conflitti nei dati"
7997
7998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
7999#, java-format
8000msgid ""
8001"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8002"loaded"
8003msgstr ""
8004"<html>La relazione figlia<br>{0}<br>risulta eliminata sul server. Non può "
8005"essere caricata"
8006
8007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8008msgid "Relation is deleted"
8009msgstr "La relazione è eliminata"
8010
8011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8013#, java-format
8014msgid "Downloading relation {0}"
8015msgstr "Scaricamento della relazione {0}"
8016
8017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:139
8020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8021#, java-format
8022msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8023msgstr ""
8024"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
8025"Eccezione: {0}"
8026
8027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8028#, java-format
8029msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8030msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8031msgstr[0] "Trasferimento di {0} figlio incompleto della relazione \"{1}\""
8032msgstr[1] "Trasferimento di {0} figli incompleti della relazione \"{1}\""
8033
8034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8035#, java-format
8036msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8037msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8038msgstr[0] "Scaricamento di {0} figlio incompleto di {1} relazioni padri"
8039msgstr[1] "Scaricamento di {0} figli incompleti di {1} relazioni padri"
8040
8041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8042msgid "Download relations"
8043msgstr "Trasferimento delle relazioni"
8044
8045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8046#, java-format
8047msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8048msgstr "({0}/{1}): Scaricamento relazione ''''{2}''''..."
8049
8050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:149
8051msgid "Tags and Members"
8052msgstr "Etichette e Membri"
8053
8054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:151
8055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:159
8056msgid "Parent Relations"
8057msgstr "Relazioni da cui dipende"
8058
8059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:152
8060msgid "Child Relations"
8061msgstr "Relazioni figlie"
8062
8063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:292
8064msgid "Apply Role:"
8065msgstr "Applica ruolo:"
8066
8067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
8068msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8069msgstr "Inserire un ruolo e applicarlo ai membri della relazione selezionata"
8070
8071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:571
8072msgid ""
8073"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8074"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8075"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8076msgstr ""
8077"<html>C''è almeno un membro in questa relazione che si riferisce<br>alla "
8078"stessa relazione.<br>Questo crea delle dipendenze circolari e ne è "
8079"scoraggiato l''utilizzo.<br>Come si desidera procedere con le dipendenze "
8080"circolari?</html>"
8081
8082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:578
8083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:579
8084msgid "Remove them, clean up relation"
8085msgstr "Rimuovili, ripulisci la relazione"
8086
8087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:578
8088msgid "Ignore them, leave relation as is"
8089msgstr "Ignorali, mantieni la relazione com'è"
8090
8091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
8092#, java-format
8093msgid ""
8094"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8095"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8096"html>"
8097msgstr ""
8098"<html>Questa relazione contiene già uno o più membri che si "
8099"riferiscono<br>alla primitiva ''''{0}''''<br><br>Si desidera realmente "
8100"aggiungere un altro membro alla relazione?</html>"
8101
8102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:611
8103msgid "Multiple members referring to same primitive"
8104msgstr "Più membri fanno riferimento alla stessa primitiva"
8105
8106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:629
8107#, java-format
8108msgid ""
8109"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8110"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8111"''{0}''.</html>"
8112msgstr ""
8113"<html>Si sta tentando di aggiungere una relazione a sé stessa.<br><br>Questo "
8114"crea dei riferimenti circolari e ne è scoraggiato l''utilizzo.<br>Relazione "
8115"''''{0}'''' omessa.</html>"
8116
8117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:670
8118msgid ""
8119"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8120msgstr ""
8121"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
8122"del primo membro"
8123
8124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:696
8125msgid ""
8126"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8127msgstr ""
8128"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
8129"l''ultimo membro"
8130
8131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:723
8132msgid ""
8133"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8134"member"
8135msgstr ""
8136"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente prima "
8137"del primo membro selezionato"
8138
8139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:757
8140msgid ""
8141"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8142"member"
8143msgstr ""
8144"Aggiungi tutte le primitive selezionate nell''insieme di dati corrente dopo "
8145"l''ultimo membro selezionato"
8146
8147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:789
8148msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8149msgstr ""
8150"Rimuovi tutti i membri che si riferiscono ad una delle primitive selezionate"
8151
8152#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:792
8154msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8155msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi selezione"
8156
8157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:826
8158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:838
8159msgid ""
8160"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8161msgstr ""
8162"Seleziona i membri della relazione che si riferiscono alle primitive nella "
8163"selezione corrente"
8164
8165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:836
8166#, java-format
8167msgid ""
8168"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8169"selection"
8170msgstr ""
8171"Seleziona i membri della relazione a cui si riferiscono {0} primitive nella "
8172"selezione corrente"
8173
8174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:860
8175msgid "Select primitives for selected relation members"
8176msgstr "Seleziona le primitive per i membri della relazione selezionata"
8177
8178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:880
8179msgid "Sort the relation members"
8180msgstr "Ordina i membri della relazione"
8181
8182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:882
8183msgid "Sort"
8184msgstr "Ordina"
8185
8186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:883
8187msgid "Relation Editor: Sort"
8188msgstr "Editor delle relazioni: Ordina"
8189
8190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:903
8191msgid "Reverse the order of the relation members"
8192msgstr "Inverti l''ordine dei membri della relazione"
8193
8194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:905
8195msgid "Reverse"
8196msgstr "Inverti"
8197
8198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
8199msgid "Relation Editor: Reverse"
8200msgstr "Editor delle relazioni: Inverti"
8201
8202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:926
8203msgid "Move the currently selected members up"
8204msgstr "Sposta in alto i membri attualmente selezionati"
8205
8206#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:929
8208msgid "Relation Editor: Move Up"
8209msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in alto"
8210
8211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:945
8212msgid "Move the currently selected members down"
8213msgstr "Sposta in basso i membri attualmente selezionati"
8214
8215#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:948
8217msgid "Relation Editor: Move Down"
8218msgstr "Editor delle relazioni: Sposta in basso"
8219
8220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:964
8221msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8222msgstr "Rimuovi i membri correntemente selezionati da questa relazione"
8223
8224#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:967
8226msgid "Relation Editor: Remove"
8227msgstr "Editor delle relazioni: Rimuovi"
8228
8229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:983
8230msgid "Delete the currently edited relation"
8231msgstr "Elimina la relazione correntemente modificata"
8232
8233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1030
8234msgid ""
8235"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8236"relation editor\n"
8237"was open. They have been removed from the relation members list."
8238msgstr ""
8239"Uno o più membri di questa nuova relazione sono stati eliminati mentre "
8240"l''editor delle relazioni\n"
8241"era aperto. Sono stati rimossi dalla lista dei membri."
8242
8243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1083
8244#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8245msgid "Yes, create a conflict and close"
8246msgstr "Si, crea un conflitto e chiudi"
8247
8248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1085
8249msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8250msgstr ""
8251"Cliccare per creare un conflitto e chiudere questo editor delle relazioni"
8252
8253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1089
8254#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8255msgid "No, continue editing"
8256msgstr "No, continua la modifica"
8257
8258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1091
8259msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8260msgstr "Cliccare per ritornare alla modifica della relazione"
8261
8262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1098
8263msgid ""
8264"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8265"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8266"conflict and close the editor?</html>"
8267msgstr ""
8268"<html>Questa relazione è stata modificata fuori dall''editor.<br>Non si "
8269"possono applicare le proprie modifiche e continuare a modificare.<br><br>Si "
8270"desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</html>"
8271
8272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1115
8273#, java-format
8274msgid ""
8275"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8276"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8277msgstr ""
8278"<html>Il livello ''''{0}'''' contiene già un conflitto per la "
8279"primitiva<br>''''{1}''''.<br>Risolvere prima questo conflitto e quindi "
8280"riprovare.</html>"
8281
8282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1129
8283#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8284msgid "Apply the current updates"
8285msgstr "Applica gli aggiornamenti correnti"
8286
8287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1162
8288#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8289msgid "Apply the updates and close the dialog"
8290msgstr "Applica gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
8291
8292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1196
8293#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8294msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8295msgstr "Annulla gli aggiornamenti e chiudi la finestra"
8296
8297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1213
8298msgid "Add an empty tag"
8299msgstr "Aggiungi una etichetta vuota"
8300
8301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1226
8302msgid "Download all incomplete members"
8303msgstr "Scarica tutti i membri incompleti"
8304
8305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1228
8306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1261
8307msgid "Download Members"
8308msgstr "Scarica i membri"
8309
8310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1229
8311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1262
8312msgid "Relation Editor: Download Members"
8313msgstr "Editor delle relazioni: Scarica membri"
8314
8315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1259
8316msgid "Download selected incomplete members"
8317msgstr "Scarica i membri incompleti selezionati"
8318
8319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1296
8320msgid "Sets a role for the selected members"
8321msgstr "Imposta un ruolo ai membri selezionati"
8322
8323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1298
8324msgid "Apply Role"
8325msgstr "Applica Ruolo"
8326
8327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1312
8328#, java-format
8329msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8330msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8331msgstr[0] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitiva."
8332msgstr[1] "Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive."
8333
8334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1315
8335msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8336msgstr "Questo equivale all''eliminazione dei ruoli di queste primitive."
8337
8338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1317
8339msgid "Do you really want to apply the new role?"
8340msgstr "Si desidera veramente applicare il nuovo ruolo?"
8341
8342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1319
8343msgid "Yes, apply it"
8344msgstr "Si, applica"
8345
8346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
8347msgid "No, do not apply"
8348msgstr "No, non applicare"
8349
8350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1326
8351msgid "Confirm empty role"
8352msgstr "Conferma ruolo vuoto"
8353
8354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1394
8355msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8356msgstr ""
8357"Modifica la relazione a cui fa riferimento il membro della relazione "
8358"correntemente selezionato."
8359
8360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8361#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8362#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8363msgid "Zoom to"
8364msgstr "Ingrandisci la visuale"
8365
8366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:221
8368msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8369msgstr ""
8370"Ingrandisci la visuale sull''oggetto a cui si riferisce il primo membro "
8371"selezionato"
8372
8373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:212
8374msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8375msgstr ""
8376"Ingrandimento della visuale disabilitato perché il livello di questa "
8377"relazione non è attivo"
8378
8379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:217
8380msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8381msgstr ""
8382"Ingrandimento della visuale disabilitato perché non c''è alcun membro "
8383"selezionato"
8384
8385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8386#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8387msgid "Refers to"
8388msgstr "Fa riferimento a"
8389
8390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8391msgid "Download referring relations"
8392msgstr "Scarica le relazioni collegate"
8393
8394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8395#, java-format
8396msgid "There were {0} conflicts during import."
8397msgstr "Ci sono stati {0} conflitti durante l''importazione"
8398
8399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8400#, java-format
8401msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8402msgstr ""
8403"Attenzione: eccezione ignorata perché il lavoro è stato annullato. "
8404"Eccezione: {0}"
8405
8406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:63
8407msgid "including immediate children of parent relations"
8408msgstr "inclusi i figli diretti delle relazioni da cui dipendono"
8409
8410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
8411msgid "Load parent relations"
8412msgstr "Carica le relazioni da cui dipende"
8413
8414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:108
8415msgid "Loading parent relations"
8416msgstr "Caricamento delle relazioni da cui dipende"
8417
8418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
8419msgid "Edit the currently selected relation"
8420msgstr "Modifica la relazione correntemente selezionata"
8421
8422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8423msgid "Apply Changes"
8424msgstr "Applica cambiamenti"
8425
8426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:133
8427#, java-format
8428msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8429msgstr "Crea una nuova relazione nel layer ''{0}''"
8430
8431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:135
8432#, java-format
8433msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8434msgstr "Modifica la nuova relazione nel layer ''{0}''"
8435
8436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:137
8437#, java-format
8438msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8439msgstr "Modifica la relazione #{0} nel layer ''{1}''"
8440
8441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8442msgid "Load relation"
8443msgstr "Carica relazione"
8444
8445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8446#, java-format
8447msgid ""
8448"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8449msgstr ""
8450"Attenzione: eccezione ignorata perché l''elaborazione è stata annullata. "
8451"L''eccezione è stata: {0}"
8452
8453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8454msgid "way is connected"
8455msgstr "il percorso è connesso"
8456
8457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8458msgid "way is connected to previous relation member"
8459msgstr "il percorso è connesso al precedente membro della relazione"
8460
8461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8462msgid "way is connected to next relation member"
8463msgstr "il percorso è connesso al successivo membro della relazione"
8464
8465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8466msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8467msgstr ""
8468"il percorso non è connesso al precedente o al successivo membro della "
8469"relazione"
8470
8471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8472msgid "Bookmarks"
8473msgstr "Segnalibri"
8474
8475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8476msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8477msgstr "<html>Non è stata selezionata nessuna area di scarico.</html>"
8478
8479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8480msgid ""
8481"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8482"maxlat): </html>"
8483msgstr ""
8484"<html><strong>Area corrente di scarico</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8485"maxlat): </html>"
8486
8487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8488msgid "Create bookmark"
8489msgstr "Crea segnalibro"
8490
8491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8492msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8493msgstr ""
8494"Aggiungi un segnalibro per l''area di scarico correntemente selezionata"
8495
8496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8497msgid ""
8498"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8499msgstr ""
8500"Al momento non è stata selezionata alcuna area di scarico. Selezionare prima "
8501"un''area."
8502
8503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8505msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8506msgstr "Inserire un nome per il segnalibro dell''area di scarico."
8507
8508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8510msgid "Name of location"
8511msgstr "Nome della posizione"
8512
8513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8514msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8515msgstr "Rimuovi i segnalibri correntemente selezionati"
8516
8517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8518msgid "Rename the currently selected bookmark"
8519msgstr "Rinomina i segnalibri correntemente selezionati"
8520
8521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:104
8522msgid "min lat"
8523msgstr "Lat min"
8524
8525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
8526msgid "min lon"
8527msgstr "Lon min"
8528
8529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
8530msgid "max lat"
8531msgstr "Lat max"
8532
8533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
8534msgid "max lon"
8535msgstr "Lon max"
8536
8537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113
8538msgid ""
8539"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8540"area)"
8541msgstr ""
8542"Indirizzo URL ottenuto da www.openstreetmap.org (si può incollare un "
8543"indirizzo URL qui per scaricare l''area)"
8544
8545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:145
8546msgid "Bounding Box"
8547msgstr "Riquadro di selezione"
8548
8549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:219
8550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:251
8551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8553#, java-format
8554msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8555msgstr "La stringa ''{0}'' non è un valore in doppia precisione valido."
8556
8557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:223
8558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8559msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8560msgstr "Per la latitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-90,90]."
8561
8562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:255
8563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8564msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8565msgstr "Per la longitudine è richiesto un valore nell''intervallo [-180,180]."
8566
8567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:294
8568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8569msgid "Paste URL from clipboard"
8570msgstr "Incolla indirizzo URL dagli appunti"
8571
8572#. adding the download tasks
8573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8574msgid "Data Sources and Types:"
8575msgstr "Sorgenti dati e tipi:"
8576
8577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8578msgid "OpenStreetMap data"
8579msgstr "Dati OpenStreetMap"
8580
8581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8582msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8583msgstr ""
8584"Selezionare per scaricare i dati OSM presenti nell''area di scarico "
8585"selezionata."
8586
8587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8588msgid "Raw GPS data"
8589msgstr "Dati GPS grezzi"
8590
8591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8592msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8593msgstr ""
8594"Selezionare per scaricare i tracciati GPS presenti nell''area di scarico "
8595"selezionata."
8596
8597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8598msgid "Download as new layer"
8599msgstr "Scarica come nuovo layer"
8600
8601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8602msgid ""
8603"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8604"into the currently active data layer.</html>"
8605msgstr ""
8606"<html>Seleziona per scaricare i dati in un nuovo livello dei dati."
8607"<br>Deselezionare per scaricare nel livello dei dati correntemente attivo.</"
8608"html>"
8609
8610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8611msgid "No area selected yet"
8612msgstr "Nessuna area ancora selezionata"
8613
8614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8615msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8616msgstr ""
8617"Area da scaricare troppo grande; probabilmente la richiesta sarà rifiutata "
8618"dal server"
8619
8620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8621msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8622msgstr "Area da scaricare corretta, sarà probabilmente accettata dal server"
8623
8624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8625msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8626msgstr "Cliccare per chiudere la finestra e per annullare lo scaricamento"
8627
8628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8629msgid "Click do download the currently selected area"
8630msgstr "Cliccare per scaricare l''area correntemente selezionata"
8631
8632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8633msgid "Please select a download area first."
8634msgstr "Selezionare prima un''area di scarico."
8635
8636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8637#, java-format
8638msgid ""
8639"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8640"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8641msgstr ""
8642"<html>Né <strong>{0}</strong> né <strong>{1}</strong> sono abilitati."
8643"<br>Scegliere se scaricare i dati OSM, oppure i dati GPX, oppure entrambi.</"
8644"html>"
8645
8646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8647msgid "Class Type"
8648msgstr "Tipo della classe"
8649
8650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:125
8652msgid "Bounds"
8653msgstr "Confini"
8654
8655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8656msgid "Near"
8657msgstr "Vicino a"
8658
8659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8660msgctxt "placeselection"
8661msgid "Zoom"
8662msgstr "Ingrandimento"
8663
8664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8665msgid "Choose the server for searching:"
8666msgstr "Selezionare il server per la ricerca:"
8667
8668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8669msgid "Enter a place name to search for:"
8670msgstr "Inserire il nome di un luogo da cercare:"
8671
8672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8673msgid "Enter a place name to search for"
8674msgstr "Inserire il nome di una località da ricercare"
8675
8676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8677msgid "Areas around places"
8678msgstr "Aree attorno le località"
8679
8680#. SAXException does not chain correctly
8681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
8682msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8683msgstr "Eccezione del puntatore nullo, è probabile che manchino alcuni tag."
8684
8685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
8686msgid "Search ..."
8687msgstr "Cerca ..."
8688
8689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
8690msgid "Click to start searching for places"
8691msgstr "Cliccare per iniziare la ricerca delle località"
8692
8693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
8694msgid "Querying name server"
8695msgstr "Interrogazione del server dei nomi"
8696
8697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
8698msgid "Querying name server ..."
8699msgstr "Interrogazione del server dei nomi ..."
8700
8701#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
8702#. <space />
8703#. <key key="junction" value="roundabout" />
8704#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
8705#. <key key="highway" value="crossing" />
8706#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
8707#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8708#. item "Car/Parking" text "Reference number"
8709#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
8710#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
8711#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
8712#. <key key="power" value="generator" />
8713#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
8714#. item "Land use/Tree" text "Name"
8715#. item "Land use/Wood" text "Name"
8716#. item "Land use/Forest" text "Name"
8717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
8718#: build/trans_presets.java:402 build/trans_presets.java:660
8719#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:1032
8720#: build/trans_presets.java:1358 build/trans_presets.java:2348
8721#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:2391
8722#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2971
8723#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2990
8724msgid "Type"
8725msgstr "Tipo"
8726
8727#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
8728#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
8729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
8730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:43
8733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:54
8734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8738#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8739#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8740#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
8741#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
8742#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
8743#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:383
8744#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:385
8745#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
8746#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:490
8747#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:645
8748#: build/trans_presets.java:660 build/trans_presets.java:1269
8749#: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:1364
8750#: build/trans_presets.java:1365 build/trans_presets.java:2491
8751#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2493
8752msgid "unknown"
8753msgstr "sconosciuto"
8754
8755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
8756msgid "Slippy map"
8757msgstr "Slippy map"
8758
8759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
8760msgid "Tile Numbers"
8761msgstr "Numeri dei tasselli"
8762
8763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
8764#, java-format
8765msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
8766msgstr ""
8767"Fallita la lettura del file CSS ''help-browser.css''. L''eccezione è: {0}"
8768
8769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
8770msgid "JOSM Help Browser"
8771msgstr "Browser dell''aiuto di JOSM"
8772
8773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
8774#, java-format
8775msgid ""
8776"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
8777"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8778"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
8779"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
8780"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
8781"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
8782"a>.</p></html>"
8783msgstr ""
8784"<html><p class=\"warning-header\">Contenuto mancante per l''argomento di "
8785"aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di aiuto "
8786"<strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. E'' assente sia nella propria "
8787"lingua ({1}) che in inglese.<br><br>Si invita ad apportare il proprio "
8788"contributo per migliorare il sistema di aiuto JOSM ed inserire le "
8789"informazioni mancanti. E'' possibile modificare l''argomento di aiuto <a "
8790"href=\"{2}\">nella propria lingua ({1})</a> oppure l''argomento <a href=\"{3}"
8791"\">in inglese</a>.</p></html>"
8792
8793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
8794#, java-format
8795msgid ""
8796"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
8797"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8798"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
8799"p></html>"
8800msgstr ""
8801"<html><p class=\"error-header\">Errore durante l''ottenimento delle "
8802"informazioni di aiuto</p><p class=\"error-body\">Il contenuto per "
8803"l''argomento di aiuto <strong>{0}</strong> non può essere caricato. Il "
8804"messaggio di errore è (non tradotto):<br><tt>{1}</tt></p></html>"
8805
8806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
8807#, java-format
8808msgid ""
8809"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
8810"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
8811msgstr ""
8812"<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
8813"<br>Questo probabilmente è dovuto ad un problema di rete. Si prega pertanto "
8814"di controllare<br>la propria connessione ad internet</html>"
8815
8816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
8817msgid "Failed to open URL"
8818msgstr "Fallita l''apertura dell''indirizzo URL"
8819
8820#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
8821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
8822msgid "Open the current help page in an external browser"
8823msgstr "Apri la pagina di aiuto corrente in un browser esterno"
8824
8825#. putValue(NAME, tr("Edit"));
8826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
8827msgid "Edit the current help page"
8828msgstr "Modifica la pagina di aiuto corrente"
8829
8830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
8831#, java-format
8832msgid ""
8833"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
8834"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
8835msgstr ""
8836"<html>L''indirizzo URL corrente <tt>{0}</tt><br>è un indirizzo URL esterno. "
8837"Le modifiche sono possibili solamente per gli argomenti di aiuto<br>sul "
8838"server di aiuto <tt>{1}</tt>.</html>"
8839
8840#. putValue(NAME, tr("Reload"));
8841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
8842msgid "Reload the current help page"
8843msgstr "Ricarica la pagina di aiuto corrente"
8844
8845#. putValue(NAME, tr("Back"));
8846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
8847msgid "Go to the previous page"
8848msgstr "Vai alla pagina precedente"
8849
8850#. putValue(NAME, tr("Forward"));
8851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
8852msgid "Go to the next page"
8853msgstr "Vai alla pagina successiva"
8854
8855#. putValue(NAME, tr("Home"));
8856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
8857msgid "Go to the JOSM help home page"
8858msgstr "Vai alla pagina iniziale di aiuto a JOSM"
8859
8860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
8861#, java-format
8862msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
8863msgstr ""
8864"Attenzione: posizione errata nel documento HTML. L''eccezione è stata: {0}"
8865
8866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
8867msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
8868msgstr ""
8869"Fallita l''apertura della pagina di aiuto. L''indirizzo URL di destinazione "
8870"è vuoto."
8871
8872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
8873msgid "Failed to open help page"
8874msgstr "Fallita l''apertura della pagina di aiuto"
8875
8876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
8877msgid "Latitude: "
8878msgstr "Latitudine: "
8879
8880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
8881msgid "Longitude: "
8882msgstr "Longitudine: "
8883
8884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
8885msgid "Coordinates"
8886msgstr "Coordinate"
8887
8888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
8889#, java-format
8890msgid "History for node {0}"
8891msgstr "Storico per il nodo {0}"
8892
8893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
8894#, java-format
8895msgid "History for way {0}"
8896msgstr "Storico per il percorso {0}"
8897
8898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
8899#, java-format
8900msgid "History for relation {0}"
8901msgstr "Storico per la relazione {0}"
8902
8903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
8904msgid "Reload the history from the server"
8905msgstr "Ricarica lo storico dal server"
8906
8907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
8908msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
8909msgstr ""
8910"Storico non ancora inizializzato. Fallita l''impostazione della primitiva di "
8911"riferimento."
8912
8913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
8914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
8915#, java-format
8916msgid ""
8917"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
8918msgstr ""
8919"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con ID {0} non "
8920"corrisponde allo storico con ID {1}."
8921
8922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
8923#, java-format
8924msgid ""
8925"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
8926msgstr ""
8927"Fallita l''impostazione del riferimento. Il riferimento con versione {0} non "
8928"è disponibile nello storico."
8929
8930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
8931msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
8932msgstr ""
8933"storico non ancora inizializzato. E'' fallito il tentativo di impostare la "
8934"primitiva corrente."
8935
8936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
8937#, java-format
8938msgid ""
8939"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
8940"history."
8941msgstr ""
8942"Fallita l''impostazione della primitiva corrente. La versione corrente {0} "
8943"non è disponibile nello storico."
8944
8945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
8946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
8947msgid "Load history"
8948msgstr "Carica storico"
8949
8950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
8951#, java-format
8952msgid "Loading history for node {0}"
8953msgstr "Caricamento dello storico per il nodo {0}"
8954
8955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
8956#, java-format
8957msgid "Loading history for way {0}"
8958msgstr "Caricamento dello storico per il percorso {0}"
8959
8960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
8961#, java-format
8962msgid "Loading history for relation {0}"
8963msgstr "Caricamento dello storico per la relazione {0}"
8964
8965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
8966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
8967#, java-format
8968msgid "Node {0}"
8969msgstr "Nodo {0}"
8970
8971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
8972msgid "Zoom to node"
8973msgstr "Ingrandisci la visuale sul nodo"
8974
8975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
8976msgid "Zoom to this node in the current data layer"
8977msgstr "Ingrandisci la visuale su questo nodo nel livello dei dati corrente"
8978
8979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
8980msgid "Open a history browser with the history of this node"
8981msgstr "Apri un navigatore dello storico con lo storico di questo nodo"
8982
8983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
8984#, java-format
8985msgid "Way {0}"
8986msgstr "Percorso {0}"
8987
8988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
8989#, java-format
8990msgid "Relation {0}"
8991msgstr "Relazione {0}"
8992
8993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
8994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
8995msgid "not present"
8996msgstr "non presente"
8997
8998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
8999msgid "Changeset"
9000msgstr "Insieme di modifiche"
9001
9002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
9003#, java-format
9004msgid ""
9005"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
9006msgstr ""
9007"<html>Versione <strong>{0}</strong> attualmente editata nel layer ''{1}''</"
9008"html>"
9009
9010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9011#, java-format
9012msgid ""
9013"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9014msgstr ""
9015"<html>Versione <strong>{0}</strong> creata il <strong>{1}</strong></html>"
9016
9017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:119
9018msgid "Changeset info"
9019msgstr "Informazioni sul gruppo di modifiche"
9020
9021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9022msgid "Launch browser with information about the changeset"
9023msgstr ""
9024"Lancia il browser con le informazioni relative all''insieme di modifiche"
9025
9026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:139
9027#, java-format
9028msgid "Show changeset {0}"
9029msgstr "Visualizza il gruppo di modifiche {0}"
9030
9031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9032#, java-format
9033msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9034msgstr "Versione {0}, {1} (da {2})"
9035
9036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9037#, java-format
9038msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9039msgstr "Versione {0} creata il {1} da {2}"
9040
9041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9042#, java-format
9043msgid "Version {0} in editor"
9044msgstr "Versione {0} nell'' editor"
9045
9046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9047msgid "[deleted]"
9048msgstr "[cancellata]"
9049
9050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9051#, java-format
9052msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9053msgstr "Versione {0} attaualmente editata nel layer dei dati ''{1}''"
9054
9055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9056msgid "Version"
9057msgstr "Versione"
9058
9059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9060#, java-format
9061msgid ""
9062"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9063msgstr ""
9064"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
9065"livello delle modifiche corrente è nullo"
9066
9067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9068#, java-format
9069msgid ""
9070"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9071"include such a primitive"
9072msgstr ""
9073"Fallito l''aggiornamento della primitiva con identificativo {0} perché il "
9074"livello delle modifiche corrente non include una primitiva del genere"
9075
9076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9077#, java-format
9078msgid "Synchronize node {0} only"
9079msgstr "Sincronizza solo il nodo {0}"
9080
9081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9082#, java-format
9083msgid "Synchronize way {0} only"
9084msgstr "Sincronizza solo il percorso {0}"
9085
9086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9087#, java-format
9088msgid "Synchronize relation {0} only"
9089msgstr "Sincronizza solo la relazione {0}"
9090
9091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9093msgid "Synchronize entire dataset"
9094msgstr "Sincronizza l''intero dataset"
9095
9096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9097#, java-format
9098msgid ""
9099"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9100"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9101"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9102"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9103"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9104"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9105"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9106msgstr ""
9107"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
9108"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni.<br>Il "
9109"conflitto è stato causato da <strong>{0}</strong> con identificativo <strong>"
9110"{1}</strong>,<br>il server possiede la versione {2}, la tua versione è {3}."
9111"<br><br>Cliccare <strong>{4}</strong> per sincronizzare solamente la "
9112"primitiva che causa il conflitto.<br>Cliccare <strong>{5}</strong> per "
9113"sincronizzare tutto l''insieme di dati locale con il server.<br>Cliccare "
9114"<strong>{6}</strong> per annullare e continuare ad apportare delle modifiche."
9115"<br></html>"
9116
9117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:393
9120msgid "Conflicts detected"
9121msgstr "Rilevati conflitti"
9122
9123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9124#, java-format
9125msgid ""
9126"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9127"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9128"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9129"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9130msgstr ""
9131"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché il server possiede una "
9132"versione più recente di uno<br>dei tuoi nodi, percorsi, o relazioni."
9133"<br><br>Cliccare <strong>{0}</strong> per sincronizzare tutto l''insieme di "
9134"dati locale con il server.<br>Cliccare <strong>{1}</strong> per annullare e "
9135"continuare ad apportare delle modifiche.<br></html>"
9136
9137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9138#, java-format
9139msgid ""
9140"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9141"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9142"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9143msgstr ""
9144"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> a causa dell''utilizzo<br>del "
9145"gruppo di modifiche {0} che era già stato chiuso a {1}.<br>Caricare "
9146"nuovamente con un gruppo di modifiche nuovo o esistente aperto.</html>"
9147
9148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9149msgid "Changeset closed"
9150msgstr "Gruppo di modifiche chiuso"
9151
9152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9153msgid "Prepare conflict resolution"
9154msgstr "Prepara la risoluzione dei conflitti"
9155
9156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9157#, java-format
9158msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9159msgstr "Cliccare per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo {0}"
9160
9161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9162msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9163msgstr "Cliccare per annullare e per ritornare alla modifica della mappa"
9164
9165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9166#, java-format
9167msgid ""
9168"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9169"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9170"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9171"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9172msgstr ""
9173"<html>Caricamento <strong>fallito</strong> perché si è tentato di eliminare "
9174"il nodo {0} che è ancora utilizzato nel percorso {1}.<br><br>Cliccare "
9175"<strong>{2}</strong> per scaricare tutti i percorsi da cui dipende il nodo "
9176"{0}.<br>JOSM creerà, se necessario, dei conflitti che potranno essere "
9177"risolti nella relativa finestra.</html>"
9178
9179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9180msgid "Node still in use"
9181msgstr "Nodo ancora in uso"
9182
9183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9185#, java-format
9186msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9187msgstr ""
9188"Attenzione: la testata dell''errore \"{0}\" non corrisponde ad alcun schema "
9189"atteso"
9190
9191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:48
9192msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9193msgstr "Crea un breve commento ai cambiamenti che sta caricando:"
9194
9195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:50
9196msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
9197msgstr "Inserire un commento al caricamento (min. 3 caratteri)"
9198
9199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9200#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:34
9201msgid "Changeset id:"
9202msgstr "Identificativo del gruppo di modifiche:"
9203
9204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9205msgid "Created at:"
9206msgstr "Creato il:"
9207
9208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9209msgid "Changeset comment:"
9210msgstr "Commento del gruppo di modifiche:"
9211
9212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9213msgid "No open changeset"
9214msgstr "Nessun changeset aperto"
9215
9216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9217msgid ""
9218"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9219"the changeset after the next upload."
9220msgstr ""
9221"Si prega di decidere su quale gruppo di modifiche i dati saranno caricati e "
9222"se chiudere lo stesso dopo il prossimo caricamento."
9223
9224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9225msgid "Upload to a new changeset"
9226msgstr "Caricamento su un nuovo changeset"
9227
9228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9229msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9230msgstr ""
9231"Apri un nuovo insieme di modifiche ed utilizzalo al prossimo caricamento"
9232
9233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9234msgid "Upload to an existing changeset"
9235msgstr "Caricamento su un changeset esistente"
9236
9237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9238msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9239msgstr "Carica i dati su un gruppo di modifiche già esistente ed aperto"
9240
9241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9242msgid "Select an open changeset"
9243msgstr "Seleziona un gruppo di modifiche aperto"
9244
9245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9246msgid "Close changeset after upload"
9247msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche dopo il caricamento"
9248
9249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9250msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9251msgstr ""
9252"Selezionare per chiudere l''insieme di modifiche dopo il prossimo caricamento"
9253
9254#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9256msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9257msgstr "Carica dal server la lista degli insiemi di modifiche personali aperti"
9258
9259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9260msgid "Close the currently selected open changeset"
9261msgstr "Chiudi l''insieme di modifiche aperto correntemente selezionato"
9262
9263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9264msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9265msgstr ""
9266"<html>Selezionare il gruppo di modifiche che si desidera chiudere</html>"
9267
9268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9269msgid "Open changesets"
9270msgstr "Gruppi di modifiche aperti"
9271
9272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9273msgid "Close changesets"
9274msgstr "Chiudi gruppi di modifiche"
9275
9276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9277msgid "Close the selected open changesets"
9278msgstr "Chiudi i gruppi di modifiche aperti selezionati"
9279
9280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9281msgid "Cancel closing of changesets"
9282msgstr "Annulla la chiusura dei gruppi di modifiche"
9283
9284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9285msgid "Closing changeset"
9286msgstr "Changeset in chiusura"
9287
9288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9289#, java-format
9290msgid "Closing changeset {0}"
9291msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche {0}"
9292
9293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9294msgid ""
9295"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9296"exception."
9297msgstr ""
9298"Attenzione: errore nel posizionare la Dialog delle Credenziali sempre in "
9299"primo piano. Intercettata una eccezione di sicurezza"
9300
9301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9302msgid "Enter credentials for OSM API"
9303msgstr "Immettere le credenziali per le API OSM"
9304
9305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9306msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9307msgstr "Immettere le credenziali per il proxy HHTP"
9308
9309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9310msgid "Save user and password (unencrypted)"
9311msgstr "Salva nome utente e password (non cifrata)"
9312
9313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9314msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9315msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
9316
9317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9318msgid "Please enter the password of your OSM account"
9319msgstr "Si prega di inserire la password del proprio profilo OSM"
9320
9321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9322#, java-format
9323msgid ""
9324"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9325"and a valid password."
9326msgstr ""
9327"Autenticazione fallita nelle OSM API ''{0}'' . Immettere un nome utente ed "
9328"una password valida."
9329
9330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9331msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9332msgstr "Attenzione: la password è trasferita non cifrata."
9333
9334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9335msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9336msgstr ""
9337"Si prega di inserire un nome utente per l''autenticazione con il proprio "
9338"server proxy"
9339
9340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9341msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9342msgstr ""
9343"Si prega di inserire una password per l''autenticazione con il proprio "
9344"server proxy"
9345
9346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9347#, java-format
9348msgid ""
9349"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9350"username and a valid password."
9351msgstr ""
9352"Fallita l''autenticazione al server proxy HTTP ''''{0}'''' . Si prega di "
9353"inserire un nome utente ed una password validi."
9354
9355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9356msgid ""
9357"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9358"password may be transferred unencrypted."
9359msgstr ""
9360"Attenzione: in base al metodo di autenticazione utilizzato dal server proxy "
9361"la password potrebbe essere trasferita in chiaro."
9362
9363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9364msgid "Authenticate"
9365msgstr "Autentica"
9366
9367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9368msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9369msgstr "Autentica con il nome utente e password forniti"
9370
9371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9372msgid "Cancel authentication"
9373msgstr "Annulla autenticazione"
9374
9375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9376msgid ""
9377"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9378"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9379"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9380"working."
9381msgstr ""
9382"Impossibile recuperare la lista dei tuoi changesets aperti poichè<br>JOSM "
9383"non riconosce la tua identità.<br>Potresti aver scelto di lavorare anonimo, "
9384"oppure non ti è permesso<br>conoscere l'identità dell'utente per il quale "
9385"stai lavorando."
9386
9387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9388msgid "Missing user identity"
9389msgstr "Identità utente mancante"
9390
9391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9392#, java-format
9393msgid ""
9394"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9395"was: {0}"
9396msgstr ""
9397"Attenzione: fallito il recupero delle informazioni per l''utente JOSM "
9398"corrente. L''eccezione è stata: {0}"
9399
9400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:925
9402msgid "Launch a file chooser to select a file"
9403msgstr "Lancia una finestra di selezione file"
9404
9405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9406msgid "Select filename"
9407msgstr "Seleziona il nome del file"
9408
9409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9411msgid "No"
9412msgstr "No"
9413
9414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9415#, java-format
9416msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9417msgstr ""
9418"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
9419"caricate sul server."
9420
9421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9422#, java-format
9423msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9424msgstr "il livello ''''{0}'''' non contiene modifiche da caricare."
9425
9426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9427#, java-format
9428msgid ""
9429"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9430"''{1}''."
9431msgstr ""
9432"Il livello ''''{0}'''' contiene delle modifiche che dovrebbero essere "
9433"salvate sul suo file associato ''''{1}''''."
9434
9435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9436#, java-format
9437msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9438msgstr "il livello ''''{0}'''' non ha alcuna modifica da salvare."
9439
9440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9441msgid "No file associated with this layer"
9442msgstr "Nessun file è associato a questo livello"
9443
9444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9445msgid "Please select a file"
9446msgstr "Selezionare un file"
9447
9448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9449#, java-format
9450msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9451msgstr "Il livello ''''{0}'''' non è supportato da un file"
9452
9453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9454#, java-format
9455msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9456msgstr ""
9457"Il file ''''{0}'''' non è scrivibile. Specificare un altro nome di file."
9458
9459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9461#, java-format
9462msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9463msgstr "Selezionare per caricare il livello ''''{0}'''' sul server ''''{1}''''"
9464
9465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9466#, java-format
9467msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9468msgstr "Salvataggio del livello su ''''{0}'''' ..."
9469
9470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:114
9471msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9472msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di uscire?"
9473
9474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:120
9475msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9476msgstr "Modifiche non salvate - Salvare/caricare prima di eliminare?"
9477
9478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:140
9479msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9480msgstr "Caricamento e salvataggio dei livelli modificati ..."
9481
9482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:195
9483#, java-format
9484msgid ""
9485"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9486"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9487msgid_plural ""
9488"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9489"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9490msgstr[0] ""
9491"<html>{0} livello contiene dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
9492"oppure scartare le modifiche.<br>Livello con conflitti:</html>"
9493msgstr[1] ""
9494"<html>{0} livelli contengono dei conflitti non risolti.<br>Prima risolverli "
9495"oppure scartare le modifiche.<br>Livelli con conflitti:</html>"
9496
9497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:206
9498msgid "Unsaved data and conflicts"
9499msgstr "Dati non salvati e conflitti"
9500
9501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:213
9502#, java-format
9503msgid ""
9504"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9505"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9506msgid_plural ""
9507"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9508"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9509"html>"
9510msgstr[0] ""
9511"<html>{0} livello ha la necessità di essere salvato ma non possiede alcun "
9512"file associato.<br>Selezionare un file per questo livello oppure scartare le "
9513"modifiche.<br>Livello privo di file:</html>"
9514msgstr[1] ""
9515"<html>{0} livelli hanno la necessità di essere salvati non posseggono alcun "
9516"file associato.<br>Selezionare un file per ognuno di essi oppure scartare le "
9517"modifiche.<br>Livelli privi di file:</html>"
9518
9519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:224
9520msgid "Unsaved data and missing associated file"
9521msgstr "Dati non salvati e file associato mancante"
9522
9523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:231
9524#, java-format
9525msgid ""
9526"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9527"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9528"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9529msgid_plural ""
9530"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9531"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9532"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9533msgstr[0] ""
9534"<html>{0} livello necessita di essere salvato ma è associato ad un "
9535"file<br>su cui non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
9536"questo livello oppure eliminare le modifiche.<br>Livello con il file non "
9537"scrivibile:</html>"
9538msgstr[1] ""
9539"<html>{0} livelli necessitano di essere salvati ma sono associati a dei "
9540"file<br>sui quali non è possibile scrivere.<br>Selezionare un altro file per "
9541"ognuno di questi livelli oppure eliminare le modifiche.<br>Livelli con i "
9542"file non scrivibili:</html>"
9543
9544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:244
9545msgid "Unsaved data non-writable files"
9546msgstr "Dati non salvati con file non-scrivibili"
9547
9548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:286
9549msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9550msgstr "Chiudi questa finestra e ritorna alle modifiche in JOSM"
9551
9552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:317
9553msgid "Discard and Exit"
9554msgstr "Annulla ed Esci"
9555
9556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:318
9557msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9558msgstr "Esci da JOSM senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
9559
9560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:323
9561msgid "Discard and Delete"
9562msgstr "Scarta ed elimina"
9563
9564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9565msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9566msgstr ""
9567"Elimina i livelli senza salvare. Le modifiche non salvate saranno perse."
9568
9569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:349
9570msgid "Save/Upload and Exit"
9571msgstr "Salva/carica ed esci"
9572
9573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:350
9574msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9575msgstr ""
9576"Esci da JOSM salvando. Le modifiche non salvate saranno caricate e/o salvate."
9577
9578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:355
9579msgid "Save/Upload and Delete"
9580msgstr "Salva/carica ed elimina"
9581
9582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9583msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9584msgstr ""
9585"Salva/Carica i livelli prima di eliminare. Le modifiche non salvate non "
9586"saranno perse."
9587
9588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:403
9589#, java-format
9590msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9591msgstr "Preparazione del livello ''{0}'' per il caricamento ..."
9592
9593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:490
9594#, java-format
9595msgid ""
9596"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9597"cancelled or has failed.</html>"
9598msgid_plural ""
9599"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9600"cancelled or have failed.</html>"
9601msgstr[0] ""
9602"<html>Una operazione di caricamento e/o salvataggio di un livello contenente "
9603"modifiche<br>è stata annullata oppure è fallita.</html>"
9604msgstr[1] ""
9605"<html>Delle operazioni di caricamento e/o salvataggio di {0} livelli "
9606"contenenti modifiche<br>sono state annullate oppure sono fallite.</html>"
9607
9608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:500
9609msgid "Incomplete upload and/or save"
9610msgstr "Caricamento e/o salvataggio incompleto"
9611
9612#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
9613#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
9614#. <space />
9615#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9616#. <optional>
9617#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
9618#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
9619#. <optional>
9620#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
9621#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
9622#. <space />
9623#. <key key="highway" value="primary_link" />
9624#. <optional>
9625#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
9626#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
9627#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
9628#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
9629#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
9630#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
9631#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
9632#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
9633#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
9634#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
9635#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
9636#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
9637#. item "Ways/Track" check "Oneway"
9638#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
9639#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
9640#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
9641#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
9642#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
9643#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
9644#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
9645#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
9646#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
9647#. item "Water/Water/River" text "Name"
9648#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
9649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9650#: build/trans_presets.java:79 build/trans_presets.java:96
9651#: build/trans_presets.java:115 build/trans_presets.java:134
9652#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:171
9653#: build/trans_presets.java:192 build/trans_presets.java:212
9654#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:254
9655#: build/trans_presets.java:272 build/trans_presets.java:290
9656#: build/trans_presets.java:310 build/trans_presets.java:342
9657#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:410
9658#: build/trans_presets.java:425 build/trans_presets.java:440
9659#: build/trans_presets.java:463 build/trans_presets.java:494
9660#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:534
9661#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:579
9662#: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:616
9663#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:957
9664#: build/trans_presets.java:965 build/trans_presets.java:973
9665#: build/trans_presets.java:983 build/trans_presets.java:1244
9666msgid "Layer"
9667msgstr "Layer"
9668
9669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9670msgid "Should upload?"
9671msgstr "Caricare?"
9672
9673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9674msgid "Should save?"
9675msgstr "Salvare?"
9676
9677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9678msgid "Filename"
9679msgstr "Nome del file"
9680
9681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:462
9683msgid "Upload"
9684msgstr "Carica"
9685
9686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9687msgid "Update objects"
9688msgstr "Aggiorna oggetti"
9689
9690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9691msgid "Initializing nodes to update ..."
9692msgstr "Inizializzazione dei nodi da aggiornare ..."
9693
9694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9695msgid "Initializing ways to update ..."
9696msgstr "Inizializzazione dei percorsi da aggiornare ..."
9697
9698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9699msgid "Initializing relations to update ..."
9700msgstr "Inizializzazione delle relazioni da aggiornare ..."
9701
9702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:120
9703#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9704msgid "Settings"
9705msgstr "Impostazioni"
9706
9707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:121
9708msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9709msgstr "Decidere come caricare i dati e quale insieme di modifiche utilizzare"
9710
9711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
9713msgid "Tags of new changeset"
9714msgstr "Etichette del nuovo insieme di modifiche"
9715
9716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9717msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9718msgstr "Applica le etichette ai dati dell''insieme di modifiche caricato"
9719
9720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9721msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9722msgstr ""
9723"Gestisci i gruppi di modifiche aperti e seleziona un gruppo di modifiche sul "
9724"quale caricare"
9725
9726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9727msgid "Configure advanced settings"
9728msgstr "Configura le impostazioni avanzate"
9729
9730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:174
9731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:464
9732#, java-format
9733msgid "Upload to ''{0}''"
9734msgstr "Caricamento su ''''{0}''''"
9735
9736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:355
9737msgid "Upload Changes"
9738msgstr "Carica le modifiche"
9739
9740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:357
9741msgid "Upload the changed primitives"
9742msgstr "Carica le primitive modificate"
9743
9744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:363
9745msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
9746msgstr ""
9747"Inserire un commento per questo insieme di modifiche (min. 3 caratteri)"
9748
9749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:364
9750msgid "Illegal upload comment"
9751msgstr "Commento non valido"
9752
9753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
9754msgid "Please enter a valid chunk size first"
9755msgstr "Si prega di inserire prima una dimensione del raggruppamento valida"
9756
9757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:374
9758msgid "Illegal chunk size"
9759msgstr "Dimensione del raggruppamento non valida"
9760
9761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:408
9762msgid "Cancel the upload and resume editing"
9763msgstr "Annulla il caricamento e ritorna alle modifiche"
9764
9765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:450
9766#, java-format
9767msgid "Tags of changeset {0}"
9768msgstr "Etichette dell''insieme di modifiche {0}"
9769
9770#. we tried to delete an already deleted primitive.
9771#.
9772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
9773#, java-format
9774msgid ""
9775"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9776"primitive and retrying to upload."
9777msgstr ""
9778"Attenzione: la primitiva ''{0}'' è già stata eliminata sul server. Ignorare "
9779"questa primitiva e riprovare a caricare."
9780
9781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
9782msgid "Preparing primitives to upload ..."
9783msgstr "Preparazione delle primitive da caricare ..."
9784
9785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
9786msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
9787msgstr ""
9788"Gli oggetti saranno caricati su un <strong>nuovo gruppo di modifiche</"
9789"strong>."
9790
9791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
9792#, java-format
9793msgid ""
9794"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
9795"comment ''{1}''."
9796msgstr ""
9797"Gli oggetti sono stati caricati sul <strong>gruppo di modifiche aperto</"
9798"strong> {0} con il commento ''''{1}''''."
9799
9800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
9801msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
9802msgstr ""
9803"Il gruppo di modifiche sarà <strong>chiuso</strong> dopo questo caricamento"
9804
9805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
9806msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
9807msgstr ""
9808"Il gruppo di modifiche è stato lasciato <strong>aperto</strong> dopo questo "
9809"caricamento"
9810
9811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
9812msgid "configure changeset"
9813msgstr "configura gruppo di modifiche"
9814
9815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
9816#, java-format
9817msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9818msgid_plural ""
9819"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9820msgstr[0] ""
9821"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
9822"modifiche</strong>"
9823msgstr[1] ""
9824"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
9825"modifiche</strong>"
9826
9827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
9828#, java-format
9829msgid ""
9830"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9831"<strong>1 request</strong>"
9832msgid_plural ""
9833"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9834"<strong>1 request</strong>"
9835msgstr[0] ""
9836"Caricamento di <strong>{0} oggetto</strong> su <strong>1 gruppo di "
9837"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
9838msgstr[1] ""
9839"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
9840"modifiche</strong> mediante <strong>1 richiesta</strong>"
9841
9842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
9843#, java-format
9844msgid ""
9845"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9846"<strong>{1} requests</strong>"
9847msgstr ""
9848"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>1 gruppo di "
9849"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
9850
9851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
9852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
9853msgid "advanced configuration"
9854msgstr "configurazione avanzata"
9855
9856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
9857#, java-format
9858msgid ""
9859"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
9860"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
9861"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
9862msgstr ""
9863"{0} oggetti superano il limite massimo consentito di {1} oggetti in un "
9864"gruppo di modifiche sul server ''''{2}''''. Si prega di <a href=\"urn:"
9865"advanced-configuration\">scegliere</a> la modalità con <strong>gruppi di "
9866"modifiche multipli</strong>"
9867
9868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
9869#, java-format
9870msgid ""
9871"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
9872"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
9873msgstr ""
9874"Caricamento di <strong>{0} oggetti</strong> su <strong>più gruppi di "
9875"modifiche</strong> mediante <strong>{1} richieste</strong>"
9876
9877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
9878#, java-format
9879msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
9880msgstr "Sto caricando dati per layer \"{0}\""
9881
9882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
9883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
9884msgid "Continue uploading"
9885msgstr "Continua il caricamento"
9886
9887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
9888msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
9889msgstr ""
9890"Cliccare per continuare il caricamento su nuovi gruppi di modifiche "
9891"addizionali"
9892
9893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
9894msgid "Go back to Upload Dialog"
9895msgstr "Ritorna alla finestra di caricamento"
9896
9897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
9898msgid "Click to return to the Upload Dialog"
9899msgstr "Cliccare per ritornare alla finestra di caricamento"
9900
9901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
9902msgid "Abort"
9903msgstr "Interrompi"
9904
9905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
9906msgid "Click to abort uploading"
9907msgstr "Cliccare per interrompere il caricamento"
9908
9909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
9910#, java-format
9911msgid ""
9912"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
9913"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
9914"on the server ''{1}''."
9915msgstr ""
9916"Il server ha riportato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
9917"<br>Questo perché probabilmente la dimensione dei gruppi di modifiche supera "
9918"il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''{1}''."
9919
9920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
9921#, java-format
9922msgid "There is {0} object left to upload."
9923msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
9924msgstr[0] "C''è ancora {0} oggetto da caricare."
9925msgstr[1] "Ci sono ancora {0} oggetti da caricare."
9926
9927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
9928#, java-format
9929msgid ""
9930"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
9931"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
9932"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
9933"editing.<br>"
9934msgstr ""
9935"Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
9936"gruppi di modifiche.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per ritornare alla "
9937"finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</strong>'' per annullare "
9938"il caricamento e ritornare alla modifica della mappa.<br>"
9939
9940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
9941msgid "Changeset is full"
9942msgstr "Gruppo di modifiche pieno"
9943
9944#. we tried to delete an already deleted primitive.
9945#.
9946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
9947#, java-format
9948msgid ""
9949"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9950"object and retrying to upload."
9951msgstr ""
9952"Attenzione: l''oggetto ''''{0}'''' risulta già eliminato sul server. Salto "
9953"questo oggetto e riprovo a caricare."
9954
9955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
9956#, java-format
9957msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
9958msgstr ""
9959"L''oggetto ''''{0}'''' è già eliminato. Salto l''oggetto durante il "
9960"caricamento."
9961
9962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
9963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:425
9964#, java-format
9965msgid "Uploading {0} object..."
9966msgid_plural "Uploading {0} objects..."
9967msgstr[0] "Caricamento di {0} oggetto..."
9968msgstr[1] "Caricamento di {0} oggetti..."
9969
9970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:287
9971#, java-format
9972msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
9973msgstr ""
9974"L''eccezione che è stata generata verrà ignorata perché il caricamento è "
9975"stato annullato. L''eccezione è: {0}"
9976
9977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
9978msgid ""
9979"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
9980"be uploaded to the server.</html>"
9981msgstr ""
9982"<html>Marca gli oggetti modificati <strong>dalla selezione corrente</strong> "
9983"come da caricare sul server.</html>"
9984
9985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
9986msgid ""
9987"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
9988"server.</html>"
9989msgstr ""
9990"<html>Marca <strong>gli oggetti eliminati localmente</strong> come da "
9991"eliminare sul server.</html>"
9992
9993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
9994msgid "Select objects to upload"
9995msgstr "Seleziona gli oggetti da caricare"
9996
9997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
9998msgid "Cancel uploading"
9999msgstr "Annulla il caricamento"
10000
10001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:86
10002#, java-format
10003msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
10004msgstr ""
10005"Attenzione: valore inaspettato per la chiave ''''{0}'''' nelle preferenze, "
10006"ottenuto ''''{1}''''"
10007
10008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
10009msgid "Please select the upload strategy:"
10010msgstr "Si prega di selezionare la strategia di caricamento:"
10011
10012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
10013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
10014msgid "Upload data in one request"
10015msgstr "Caricamento dei dati in una singola richiesta"
10016
10017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
10018msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10019msgstr ""
10020"Carica i dati in raggruppamenti di oggetti. Dimensione del raggruppamento: "
10021
10022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
10023msgid "Upload each object individually"
10024msgstr "Carica ogni oggetto individualmente"
10025
10026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
10027#, java-format
10028msgid ""
10029"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10030"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10031msgstr ""
10032"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per permettere "
10033"il caricamento di {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</"
10034"html>"
10035
10036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10037msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10038msgstr "Riempi un gruppo di modifiche e ritorna alla finestra di caricamento"
10039
10040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10041msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10042msgstr "Apri ed utilizza tanti nuovi gruppi di modifiche quanti necessari"
10043
10044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10045msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10046msgstr ""
10047"Non è possibile il caricamento in una singola richiesta (troppi oggetti da "
10048"caricare)"
10049
10050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10051#, java-format
10052msgid ""
10053"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10054"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10055msgstr ""
10056"<html>Impossibile caricare {0} oggetti mediante una singola richiesta "
10057"perché<br>è stata superata la dimensione massima {1} del gruppo di modifiche "
10058"sul server ''''{2}''''.</html>"
10059
10060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10061#, java-format
10062msgid ""
10063"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10064"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10065msgstr ""
10066"<html>Sono necessari <strong>più gruppi di modifiche</strong> per poter "
10067"caricare {0} oggetti. Quale strategia si desidera utilizzare?</html>"
10068
10069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10070msgid "(1 request)"
10071msgstr "(1 richiesta)"
10072
10073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10077msgid "(# requests unknown)"
10078msgstr "(# richieste sconosciuto)"
10079
10080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10082#, java-format
10083msgid "({0} request)"
10084msgid_plural "({0} requests)"
10085msgstr[0] "({0} richiesta)"
10086msgstr[1] "({0} richieste)"
10087
10088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10089msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10090msgstr ""
10091"Dimensione del raggruppamento <= 0 non valida. Si prega di inserire un "
10092"intero > 1"
10093
10094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10096#, java-format
10097msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10098msgstr ""
10099"La dimensione del raggruppamento {0} supera la dimensione massima del gruppo "
10100"di modifiche, pari a {1}, per il server ''''{2}''''"
10101
10102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10103msgid "Please enter an integer > 1"
10104msgstr "Si prega di inserire un intero > 1"
10105
10106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10107#, java-format
10108msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10109msgstr ""
10110"Il valore ''''{0}'''' non è un numero. Si prega di inserire un intero > 1"
10111
10112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10113msgid "Objects to add:"
10114msgstr "Oggetti da aggiungere:"
10115
10116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10117msgid "Objects to modify:"
10118msgstr "Oggetti da modificare:"
10119
10120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10121msgid "Objects to delete:"
10122msgstr "Oggetti da eliminare:"
10123
10124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10125#, java-format
10126msgid "{0} object to add:"
10127msgid_plural "{0} objects to add:"
10128msgstr[0] "{0} oggetto da aggiungere:"
10129msgstr[1] "{0} oggetti da aggiungere:"
10130
10131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10132#, java-format
10133msgid "{0} object to modify:"
10134msgid_plural "{0} objects to modify:"
10135msgstr[0] "{0} oggetto da modificare:"
10136msgstr[1] "{0} oggetti da modificare:"
10137
10138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10139#, java-format
10140msgid "{0} object to delete:"
10141msgid_plural "{0} objects to delete:"
10142msgstr[0] "{0} oggetto da eliminare:"
10143msgstr[1] "{0} oggetti da eliminare:"
10144
10145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:127
10146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:127
10147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:239
10148msgid "gps point"
10149msgstr "punto GPS"
10150
10151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
10152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
10153msgid "Customize line drawing"
10154msgstr "Personalizza disegno linee"
10155
10156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:136
10157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203
10158msgid "Use global settings."
10159msgstr "Usa le impostazioni globali."
10160
10161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:204
10163msgid "Draw lines between points for this layer."
10164msgstr "Disegna le linee tra i punti di questo livello."
10165
10166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
10167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:205
10168msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10169msgstr "Non disegnare le linee tra i punti di questo livello."
10170
10171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:152
10172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:221
10173msgid "Select line drawing options"
10174msgstr "Seleziona le opzioni per il disegno delle linee"
10175
10176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:169
10177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
10179msgid "Customize Color"
10180msgstr "Personalizza colori"
10181
10182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:174
10183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
10184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
10185#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10186msgid "Default"
10187msgstr "Predefinito"
10188
10189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:178
10190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:209
10192#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10193msgid "Choose a color"
10194msgstr "Scegli un colore"
10195
10196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:198
10197msgid "Markers From Named Points"
10198msgstr "Crea marcatori dai punti con nome"
10199
10200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:213
10201#, java-format
10202msgid "Named Trackpoints from {0}"
10203msgstr "Nomina i punti del percorso da {0}"
10204
10205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:221
10206msgid "Import Audio"
10207msgstr "Importa l''audio"
10208
10209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:225
10210#, java-format
10211msgid ""
10212"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10213"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10214"them with audio data.</html>"
10215msgstr ""
10216"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
10217"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
10218"possibile correlarli con la traccia audio.</html>"
10219
10220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:232
10221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:315
10222msgid "Import not possible"
10223msgstr "Importazione non possibile"
10224
10225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:254
10226msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10227msgstr "Files audio Wave (*.wav)"
10228
10229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:288
10230#, java-format
10231msgid "Audio markers from {0}"
10232msgstr "Marcatori audio da {0}"
10233
10234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:303
10235msgid "Import images"
10236msgstr "Importa immagini"
10237
10238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:308
10239#, java-format
10240msgid ""
10241"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10242"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10243"them with images.</html>"
10244msgstr ""
10245"<html>Sono stati scaricati dal server i dati nel livello GPX ''''{0}''''."
10246"<br>Siccome i suoi punti non includono una marcatura temporale non è "
10247"possibile correlarli con le immagini.</html>"
10248
10249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
10250#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10251#, java-format
10252msgid "Name: {0}"
10253msgstr "Nome: {0}"
10254
10255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:376
10256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:416
10257#, java-format
10258msgid "Description: {0}"
10259msgstr "Descrizione: {0}"
10260
10261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:381
10262#, java-format
10263msgid "{0} track"
10264msgid_plural "{0} tracks"
10265msgstr[0] "{0} tracciato"
10266msgstr[1] "{0} tracciati"
10267
10268#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
10269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:383
10270#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:142
10271#: build/trans_presets.java:3218
10272msgid "Description"
10273msgstr "Descrizione"
10274
10275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:383
10276msgid "Timespan"
10277msgstr "Differenza temporale"
10278
10279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:384
10280msgid "Length"
10281msgstr "Lunghezza"
10282
10283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:445
10284msgid "Length: "
10285msgstr "Lunghezza: "
10286
10287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:448
10288#, java-format
10289msgid "{0} route, "
10290msgid_plural "{0} routes, "
10291msgstr[0] "{0} itinerario, "
10292msgstr[1] "{0} itinerari, "
10293
10294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:449
10295#, java-format
10296msgid "{0} waypoint"
10297msgid_plural "{0} waypoints"
10298msgstr[0] "{0} punto del percorso"
10299msgstr[1] "{0} punti del percorso"
10300
10301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:808
10302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:62
10303msgid "Convert to data layer"
10304msgstr "Converti in livello dati"
10305
10306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:816
10307msgid ""
10308"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10309"<br>If you want to upload traces, look here:"
10310msgstr ""
10311"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
10312"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei "
10313"tracciati, vedere qui:"
10314
10315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:818
10316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:67
10317msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10318msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10319
10320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:841
10321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:614
10322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:89
10323#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:225
10324#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:236
10325#, java-format
10326msgid "Converted from: {0}"
10327msgstr "Convertito da: {0}"
10328
10329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:863
10330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:891
10331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:990
10332msgid "Download from OSM along this track"
10333msgstr "Scarica da OSM lungo questo tracciato"
10334
10335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871
10336msgid "Download everything within:"
10337msgstr "Scarica tutto entro:"
10338
10339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874
10340#, java-format
10341msgid "{0} meters"
10342msgstr "{0} metri"
10343
10344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:879
10345msgid "Maximum area per request:"
10346msgstr "Area massima per richiesta:"
10347
10348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:882
10349#, java-format
10350msgid "{0} sq km"
10351msgstr "{0} km quadrati"
10352
10353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:982
10354#, java-format
10355msgid ""
10356"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10357"wish<br>to continue?</html>"
10358msgstr ""
10359"<html>Questa azione richiederà {0} richieste di scarico distinte.<br>Si "
10360"vuole procedere?</html>"
10361
10362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1091
10363msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10364msgstr "Nessuna traccia GPX da associare con l''audio."
10365
10366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1251
10367msgid ""
10368"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10369"the end were omitted or moved to the start."
10370msgstr ""
10371"Alcuni punti del percorso con marcature temporali precedenti l''inizio o "
10372"successivi alla fine del tracciato sono stati omessi o posizionati "
10373"all''inizio."
10374
10375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10376msgid ""
10377"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10378"time were omitted."
10379msgstr ""
10380"Sono stati esclusi alcuni punti del percorso che sono troppo lontani dal "
10381"tracciato per poter essere giustamente calcolati."
10382
10383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:118
10384#, java-format
10385msgid "Data Layer {0}"
10386msgstr "Livello dati {0}"
10387
10388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:179
10389msgid "outside downloaded area"
10390msgstr "al di fuori dell''area scaricata"
10391
10392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:279
10393#, java-format
10394msgid "version {0}"
10395msgstr "versione {0}"
10396
10397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:317
10398msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10399msgstr ""
10400"Attenzione: l''uso contemporaneo di dati nelle versioni 0.5 e 0.6 risulterà "
10401"nella versione 0.5"
10402
10403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
10404#, java-format
10405msgid "There was {0} conflict detected."
10406msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10407msgstr[0] "E'' stato individuato {0} conflitto."
10408msgstr[1] "Sono stati individuati {0} conflitti."
10409
10410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356
10411#, java-format
10412msgid ""
10413"{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging {0} "
10414"object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
10415msgid_plural ""
10416"{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
10417"{0} objects<br> from the local dataset because they are deleted on the "
10418"server."
10419msgstr[0] ""
10420"{0} conflitto è stato <strong>risolto automaticamente</strong> eliminando "
10421"{0} oggetto<br>dall''insieme di dati locale perché è stato eliminato dal "
10422"server."
10423msgstr[1] ""
10424"{0} conflitti sono stati <strong>risolti automaticamente</strong> eliminando "
10425"{0} oggetti<br> dall''insieme di dati locale perché sono stati eliminati dal "
10426"server."
10427
10428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:365
10429#, java-format
10430msgid ""
10431"{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
10432"Dialog and manually resolve it."
10433msgid_plural ""
10434"{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
10435"Dialog and manually resolve them."
10436msgstr[0] ""
10437"{0} conflitto in attesa di essere risolto.<br><br>Aprire la lista dei "
10438"conflitti e risolverlo manualmente."
10439msgstr[1] ""
10440"{0} conflitti in attesa di essere risolti.<br><br>Aprire la lista dei "
10441"conflitti e risolverli manualmente."
10442
10443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:386
10444msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10445msgstr "Cliccare per chiudere questa finestra e continuare a modificare"
10446
10447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:495
10448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:500
10449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:505
10450#, java-format
10451msgid "{0} deleted"
10452msgid_plural "{0} deleted"
10453msgstr[0] "{0} eliminato"
10454msgstr[1] "{0} eliminati"
10455
10456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:508
10457#, java-format
10458msgid "{0} consists of:"
10459msgstr "{0} è composto da:"
10460
10461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:512
10462msgid "unset"
10463msgstr "disattiva"
10464
10465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:512
10466#, java-format
10467msgid "API version: {0}"
10468msgstr "Versione delle API: {0}"
10469
10470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:611
10471#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:222
10472msgid "Convert to GPX layer"
10473msgstr "Converti in un layer GPX"
10474
10475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:709
10476msgid "Dataset consistency test"
10477msgstr "Controllo consistenza dell'insieme dei dati"
10478
10479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:715
10480msgid "No problems found"
10481msgstr "Nessun problema trovato"
10482
10483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:718
10484msgid "Following problems found:"
10485msgstr "Sono stati trovati i seguenti problemi:"
10486
10487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
10488msgid ""
10489"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10490"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10491msgstr ""
10492"<html>Il caricamento di dati GPS non elaborati assunti come dati "
10493"cartografici è considerato dannoso.<br>Se si desidera caricare dei tracciati "
10494"vedere qui:</html>"
10495
10496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:161
10497msgctxt "gps"
10498msgid "track"
10499msgid_plural "tracks"
10500msgstr[0] "tracciato"
10501msgstr[1] "tracciati"
10502
10503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:162
10504msgid "point"
10505msgid_plural "points"
10506msgstr[0] "punto"
10507msgstr[1] "punti"
10508
10509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
10510#, java-format
10511msgid "a track with {0} point"
10512msgid_plural "a track with {0} points"
10513msgstr[0] "una traccia con {0} punto"
10514msgstr[1] "una traccia con {0} punti"
10515
10516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
10517#, java-format
10518msgid "{0} consists of {1} track"
10519msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10520msgstr[0] "{0} è composto da {1} traccia"
10521msgstr[1] "{0} è composto da {1} tracce"
10522
10523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
10524#, java-format
10525msgid "{0} point"
10526msgid_plural "{0} points"
10527msgstr[0] "{0} punto"
10528msgstr[1] "{0} punti"
10529
10530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:146
10531msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10532msgstr "File GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
10533
10534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:166
10535#, java-format
10536msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10537msgstr "Il file {0} è stato caricato già sotto il nome \"{1}\""
10538
10539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:191
10540#, java-format
10541msgid "Error while parsing {0}"
10542msgstr "Impossibile interpretare {0}"
10543
10544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:200
10545#, java-format
10546msgid "Could not read \"{0}\""
10547msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
10548
10549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:240
10550msgid ""
10551"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10552"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10553"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10554msgstr ""
10555"<html>Fotografa il tuo ricevitore GPS mentre indica l''ora.<br>Visualizza "
10556"qui la foto.<br>Copia l''ora dalla foto e seleziona la fascia oraria<hr></"
10557"html>"
10558
10559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:258
10560msgid "Photo time (from exif):"
10561msgstr "Ora di scatto della fotografia (dai dati exif):"
10562
10563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:273
10564msgid "Gps time (read from the above photo): "
10565msgstr "Ora GPS (letto dalla fotografia precedente): "
10566
10567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:285
10568msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10569msgstr " [gg/mm/aaaa hh:mm:ss]"
10570
10571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:293
10572msgid "I am in the timezone of: "
10573msgstr "Mi trovo nel fuso orario di: "
10574
10575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:357
10576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:392
10577msgid "No date"
10578msgstr "Nessuna data"
10579
10580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:366
10581msgid "Open another photo"
10582msgstr "Apri un''altra fotografia"
10583
10584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:406
10585msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10586msgstr "Sincronizza l''ora da una fotografia del ricevitore GPS"
10587
10588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:419
10589msgid ""
10590"Error while parsing the date.\n"
10591"Please use the requested format"
10592msgstr ""
10593"Errore nell''interpretazione della data.\n"
10594"Si prega di usare il formato richiesto"
10595
10596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10597msgid "Invalid date"
10598msgstr "Data non valida"
10599
10600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:465
10601msgid "<No GPX track loaded yet>"
10602msgstr "<Nessun tracciato GPX ancora caricato>"
10603
10604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:470
10605msgid "GPX track: "
10606msgstr "Tracciato GPX: "
10607
10608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:479
10609msgid "Open another GPX trace"
10610msgstr "Apri un altro tracciato GPX"
10611
10612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:509
10613msgid ""
10614"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10615msgstr ""
10616"<html>Utilizza la fotografia di un orologio preciso,<br>ad es. lo schermo "
10617"del ricevitore GPS</html>"
10618
10619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:514
10620msgid "Auto-Guess"
10621msgstr "Auto-determina"
10622
10623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
10624msgid "Manual adjust"
10625msgstr "Regolazione manuale"
10626
10627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
10628msgid "Override position for: "
10629msgstr "Sovrapposizione per: "
10630
10631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:526
10632#, java-format
10633msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10634msgstr "Immagini con georeferenziazione nei dati exif ({0}/{1})"
10635
10636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
10637#, java-format
10638msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10639msgstr "Immagini che sono state già etichettate ({0}/{1})"
10640
10641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:535
10642msgid "Show Thumbnail images on the map"
10643msgstr "Visualizza le miniature delle immagini sulla mappa"
10644
10645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:560
10646msgid "Timezone: "
10647msgstr "Fuso orario: "
10648
10649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:571
10650msgid "Offset:"
10651msgstr "Scostamento:"
10652
10653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:645
10654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:688
10655msgid "Correlate images with GPX track"
10656msgstr "Correla le immagini al tracciato GPX"
10657
10658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646
10659msgid "Correlate"
10660msgstr "Correla"
10661
10662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:673
10663msgid "Invalid timezone"
10664msgstr "Fuso orario non valido"
10665
10666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:681
10667msgid "Invalid offset"
10668msgstr "Compensazione non valida"
10669
10670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689
10671msgid "Try Again"
10672msgstr "Riprova"
10673
10674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:690
10675msgid "No images could be matched!"
10676msgstr "Non è stato possibile correlare alcuna immagine!"
10677
10678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:814
10679msgid "No gpx selected"
10680msgstr "Nessun tracciato gpx selezionato"
10681
10682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:819
10683#, java-format
10684msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10685msgid_plural ""
10686"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10687msgstr[0] ""
10688"<html>Correlata <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
10689msgstr[1] ""
10690"<html>Correlate <b>{0}</b> di <b>{1}</b> foto al tracciato GPX.</html>"
10691
10692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:900
10693#, java-format
10694msgid "Timezone: {0}"
10695msgstr "Fuso orario: {0}"
10696
10697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:901
10698#, java-format
10699msgid "Minutes: {0}"
10700msgstr "Minuti: {0}"
10701
10702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:902
10703#, java-format
10704msgid "Seconds: {0}"
10705msgstr "Secondi: {0}"
10706
10707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:920
10708#, java-format
10709msgid "(Time difference of {0} day)"
10710msgid_plural "Time difference of {0} days"
10711msgstr[0] "(Differenza temporale di {0} giorno)"
10712msgstr[1] "Differenza temporale di {0} giorni"
10713
10714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:947
10715msgid ""
10716"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10717"adjust the sliders to manually match the photos."
10718msgstr ""
10719"E'' stato generato un errore durante il tentativo di correlare le foto con "
10720"il tracciato GPX. Si possono regolare le barre di scorrimento per correlare "
10721"manualmente le foto."
10722
10723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:949
10724msgid "Matching photos to track failed"
10725msgstr "E'' fallita la correlazione delle foto al tracciato"
10726
10727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:965
10728msgid "Adjust timezone and offset"
10729msgstr "Regola fuso orario e differenza"
10730
10731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:985
10732msgid "The selected photos do not contain time information."
10733msgstr "Le foto selezionate non contengono informazioni sull''ora."
10734
10735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:986
10736msgid "Photos do not contain time information"
10737msgstr "Le foto non contengono informazioni sull''ora"
10738
10739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1014
10740msgid ""
10741"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
10742"one."
10743msgstr ""
10744"Il tracciato GPX selezionato non contiene le marcature temporali. "
10745"Selezionarne un altro."
10746
10747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1015
10748msgid "GPX Track has no time information"
10749msgstr "Il tracciato GPX non contiene alcuna informazione sull''ora"
10750
10751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1110
10752msgid "You should select a GPX track"
10753msgstr "Selezionare un tracciato GPX"
10754
10755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1111
10756msgid "No selected GPX track"
10757msgstr "Nessun tracciato GPX selezionato"
10758
10759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1299
10760#, java-format
10761msgid ""
10762"Error while parsing timezone.\n"
10763"Expected format: {0}"
10764msgstr ""
10765"Errore nella interpretazione del fuso orario.\n"
10766"Formato atteso: {0}"
10767
10768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1369
10769#, java-format
10770msgid ""
10771"Error while parsing offset.\n"
10772"Expected format: {0}"
10773msgstr ""
10774"Errore durante l''analisi dell''offset.\n"
10775"Formato atteso: {0}."
10776
10777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:105
10778msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
10779msgstr "Estrazione delle localizzazioni GPS dagli EXIF"
10780
10781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:113
10782msgid "Starting directory scan"
10783msgstr "Inizio analisi cartella"
10784
10785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:118
10786msgid "One of the selected files was null"
10787msgstr "Uno dei file selezionati era nullo"
10788
10789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
10790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:126
10791msgid "Read photos..."
10792msgstr "Lettura delle foto ..."
10793
10794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:138
10795#, java-format
10796msgid "Reading {0}..."
10797msgstr "Lettura di {0}..."
10798
10799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:177
10800#, java-format
10801msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
10802msgstr "Non è possibile ottenere il percorso canonico per la cartella {0}\n"
10803
10804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:189
10805#, java-format
10806msgid "Scanning directory {0}"
10807msgstr "Analisi cartella {0}"
10808
10809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
10810#, java-format
10811msgid "Found null file in directory {0}\n"
10812msgstr "Trovato un file nullo nella cartella {0}\n"
10813
10814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:197
10815#, java-format
10816msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
10817msgstr "Errore durante il prelevamento dei file dalla cartella {0}\n"
10818
10819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:271
10820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10821msgid "Geotagged Images"
10822msgstr "Immagini georeferenziate"
10823
10824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:295
10825msgid "Correlate to GPX"
10826msgstr "Correlazione ai dati GPX"
10827
10828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:323
10829#, java-format
10830msgid "{0} image loaded."
10831msgid_plural "{0} images loaded."
10832msgstr[0] "{0} immagine caricata."
10833msgstr[1] "{0} immagini caricate."
10834
10835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:324
10836#, java-format
10837msgid "{0} was found to be GPS tagged."
10838msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
10839msgstr[0] "Trovata {0} contente informazioni GPS."
10840msgstr[1] "Trovate {0} contenti informazioni GPS."
10841
10842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:596
10843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
10844msgid "Delete image file from disk"
10845msgstr "Elimina il file immagine dal disco"
10846
10847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:599
10848#, java-format
10849msgid ""
10850"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
10851"permanently lost!</h3></html>"
10852msgstr ""
10853"<html><h3>Eliminare il file {0} dal disco?<p>Il file dell''immagine sarà "
10854"definitivamente perduto!</h3></html>"
10855
10856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:624
10857msgid "Image file could not be deleted."
10858msgstr "Il file dell''immagine non può essere eliminato."
10859
10860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:432
10861msgid "No image"
10862msgstr "Nessuna immagine"
10863
10864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:442
10865#, java-format
10866msgid "Loading {0}"
10867msgstr "Caricamento {0}"
10868
10869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:444
10870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:471
10871#, java-format
10872msgid "Error on file {0}"
10873msgstr "Errore nel file {0}"
10874
10875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10876msgid "Display geotagged images"
10877msgstr "Visualizza immagini georeferenziate"
10878
10879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
10880#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
10881msgid "Previous"
10882msgstr "Precedente"
10883
10884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
10885msgid "Show previous Image"
10886msgstr "Visualizza l''immagine precedente"
10887
10888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
10889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
10890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
10891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10892#, java-format
10893msgid "Geoimage: {0}"
10894msgstr "Immagine georeferenziata: {0}"
10895
10896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
10897msgid "Remove photo from layer"
10898msgstr "Rimuovi la fotografia dal layer"
10899
10900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
10901msgid "Delete File from disk"
10902msgstr "Elimina il file dal disco"
10903
10904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
10905#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
10906msgid "Next"
10907msgstr "Successivo"
10908
10909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10910msgid "Show next Image"
10911msgstr "Visualizza l''immagine successiva"
10912
10913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
10914msgid "Center view"
10915msgstr "Centra la visualizzazione"
10916
10917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
10918msgid "Zoom best fit and 1:1"
10919msgstr "Ingrandimento ottimale e 1:1"
10920
10921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
10922msgid "Move dialog to the side pane"
10923msgstr "Sposta la finestra sul pannello laterale"
10924
10925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
10926#, java-format
10927msgid ""
10928"\n"
10929"Altitude: {0} m"
10930msgstr ""
10931"\n"
10932"Altitudine: {0} m"
10933
10934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
10935#, java-format
10936msgid ""
10937"\n"
10938"{0} km/h"
10939msgstr ""
10940"\n"
10941"{0} km/h"
10942
10943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
10944msgid "JPEG images (*.jpg)"
10945msgstr "Immagini JPEG (*.jpeg)"
10946
10947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
10948msgid "gps marker"
10949msgstr "segnaposto gps"
10950
10951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
10952msgid "marker"
10953msgid_plural "markers"
10954msgstr[0] "marcatore"
10955msgstr[1] "marcatori"
10956
10957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
10958#, java-format
10959msgid "{0} consists of {1} marker"
10960msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
10961msgstr[0] "{0} è composto da {1} marcatore"
10962msgstr[1] "{0} è composto da {1} marcatori"
10963
10964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:230
10965msgid "Synchronize Audio"
10966msgstr "Sincronizza l''audio"
10967
10968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:237
10969msgid ""
10970"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
10971msgstr "Premi pausa quando senti il segnale di sincronizzazione."
10972
10973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:247
10974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
10975#, java-format
10976msgid "Audio synchronized at point {0}."
10977msgstr "Audio sincronizzato al punto {0}."
10978
10979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:254
10980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
10981msgid "Unable to synchronize in layer being played."
10982msgstr "Impossibile sincronizzare nel layer in esecuzione."
10983
10984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:262
10985msgid "Make Audio Marker at Play Head"
10986msgstr "Crea marcatore audio in prossimità della testina di riproduzione"
10987
10988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:269
10989msgid ""
10990"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
10991"marker."
10992msgstr "Premi pausa nel punto del tracciato dove vuoi il marcatore"
10993
10994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:350
10995msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
10996msgstr "Non ci sono marcatori audio in questo layer da compensare."
10997
10998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
10999msgid "Show Text/Icons"
11000msgstr "Mostra Testo/Icone"
11001
11002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:464
11003msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
11004msgstr "Commuta la visualizzazione dei marcatori di testo ed icone"
11005
11006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
11007msgid ""
11008"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
11009"track you were playing (after the first marker)."
11010msgstr ""
11011"E'' necessario spostare la testina di riproduzione in prossimità del "
11012"tracciato GPX a cui è associata la traccia audio che si vuole riprodurre "
11013"(dopo il primo marcatore)."
11014
11015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11016msgid ""
11017"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11018"point where you want to synchronize."
11019msgstr ""
11020"Trascina (premendo SHIFT) la testina di riproduzione sopra un marcatore "
11021"audio o sul tracciato da sincronizzare."
11022
11023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11024msgid "Unable to create new audio marker."
11025msgstr "Impossibile creare un nuovo segnaposto Audio"
11026
11027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11028msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11029msgstr "Impossibile mostrare l''URL per questo marcatore"
11030
11031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11032msgid "(URL was: "
11033msgstr "(URL: "
11034
11035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11036msgid "Error displaying URL"
11037msgstr "Impossibile visualizzare l''URL"
11038
11039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:130
11040msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11041msgstr "Stile di tratteggio non valido, i valori devono essere positivi"
11042
11043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:136
11044msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11045msgstr "Stile di tratteggio non valido, almeno un valore deve essere > 0"
11046
11047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
11048#, java-format
11049msgid ""
11050"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11051msgstr ""
11052"Attenzione: fallito il caricamento degli stili Mappaint da ''{0}''. "
11053"L''eccezione è stata: {1}"
11054
11055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
11056#, java-format
11057msgid ""
11058"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11059msgstr ""
11060"Attenzione: fallita l''analisi degli stili Mappaint da ''{0}''. L''eccezione "
11061"è stata: {1}"
11062
11063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11066msgid "Access Token Key:"
11067msgstr "Chiave del token di accesso:"
11068
11069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11072msgid "Access Token Secret:"
11073msgstr "Codice segreto del token di accesso:"
11074
11075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11076msgid "Save Access Token in preferences"
11077msgstr "Salva token di accesso nelle preferenze"
11078
11079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11080msgid ""
11081"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11082"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11083msgstr ""
11084"<html>Selezionare per salvare il token di accesso nelle preferenze di JOSM."
11085"<br>Deselezionare per utilizzare il token di accesso solamente in questa "
11086"sessione di JOSM.</html>"
11087
11088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11089msgid "Use default settings"
11090msgstr "Utilizza le impostazioni predefinite"
11091
11092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11093msgid "Consumer Key:"
11094msgstr "Chiave dell'utilizzatore:"
11095
11096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11097msgid "Consumer Secret:"
11098msgstr "Codice segreto dell'utilizzatore:"
11099
11100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11101msgid "Request Token URL:"
11102msgstr "Indirizzo URL del token di richiesta:"
11103
11104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11105msgid "Access Token URL:"
11106msgstr "Indirizzo URL del token di accesso:"
11107
11108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11110msgid "Authorize URL:"
11111msgstr "Indirizzo URL di autorizzazione:"
11112
11113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11114msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11115msgstr ""
11116"Cliccare per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni OAuth"
11117
11118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11119msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11120msgstr ""
11121"Cliccare per annullare il ripristino delle impostazioni OAuth con i valori "
11122"predefiniti"
11123
11124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11125msgid ""
11126"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11127"current custom settings are not saved.</html>"
11128msgstr ""
11129"<html>JOSM sta per ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni "
11130"OAuth.<br>Le impostazioni personalizzate correnti non sono salvate.</html>"
11131
11132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11133msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11134msgstr "Sovrascrivere le impostazioni OAuth personalizzate?"
11135
11136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11137msgid "Fully automatic"
11138msgstr "Completamente automatico"
11139
11140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11141msgid "Semi-automatic"
11142msgstr "Semi-automatico"
11143
11144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11145msgid "Manual"
11146msgstr "Manuale"
11147
11148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11149msgid ""
11150"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11151"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11152"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11153"html>"
11154msgstr ""
11155"<html>Lanciare una procedeura automatica per ottenere un gettone di accesso "
11156"dal sito OSM.<br>JOSM accede al sito OSM a nome dell'utente di JOSM e in "
11157"modo<br>automatico autorizza l'utente e recupera un gettone d'accesso.</html>"
11158
11159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11160msgid ""
11161"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11162"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11163"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11164"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11165"submitted by JOSM.</html>"
11166msgstr ""
11167"<html>Avvia una procedura semi-automatica per ottenere un token di accesso "
11168"dal sito web di OSM.<br>JOSM invia le normali richieste OAuth per ottenere "
11169"un token di richiesta e un<br>token di accesso. Invia l'utente al sito web "
11170"di OSM tramite un browser esterno<br>per autenticarsi e per accettare il "
11171"token di richiesta inviato da JOSM.</html>"
11172
11173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11174msgid ""
11175"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11176"outside<br>of JOSM.</html>"
11177msgstr ""
11178"<html>Inserire manualmente un token di accesso se è stato generato ed "
11179"ottenuto al di fuori<br>di JOSM.</html>"
11180
11181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11182msgid ""
11183"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11184"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11185"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11186"upload requests don't use your password any more."
11187msgstr ""
11188"Si prega di inserire il proprio nome utente e password OSM. La password "
11189"<strong>non</strong> sarà salvata in chiaro nelle preferenze di JOSM e sarà "
11190"inviata al server OSM <strong>soltanto una volta</strong>. Le successive "
11191"richieste di caricamento dei dati non utilizzeranno più la password."
11192
11193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11195msgid "Username: "
11196msgstr "Nome utente: "
11197
11198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11200msgid "Password: "
11201msgstr "Password: "
11202
11203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11204msgid ""
11205"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11206"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11207"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11208"(HTTPS)."
11209msgstr ""
11210"<strong>Attenzione:</strong> La password è trasferita <strong>una volta</"
11211"strong> in chiaro al sito web di OSM. <strong>Non</strong> utilizzare una "
11212"password importante finché il server OSM non provvede all''instaurazione di "
11213"un canale di comunicazione cifrato (HTTPS)."
11214
11215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11216msgid "Granted rights"
11217msgstr "Diritti concessi"
11218
11219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11220msgid "Advanced OAuth properties"
11221msgstr "Proprietà OAuth avanzate"
11222
11223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11225msgid "Accept Access Token"
11226msgstr "Accetta il token di accesso"
11227
11228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11229#, java-format
11230msgid ""
11231"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11232"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11233"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11234msgstr ""
11235"<html>E'' stato ottenuto con successo un token di accesso OAuth dal sito web "
11236"di OSM. Cliccare su <strong>{0}</strong> per accettare il token. JOSM lo "
11237"utilizzerà nelle successive richieste per acquisire l''accesso alle API di "
11238"OSM.</html>"
11239
11240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11242msgid "Authorize now"
11243msgstr "Autorizza adesso"
11244
11245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11246msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11247msgstr ""
11248"Cliccare per essere rediretti alla maschera di autorizzazione sul sito web "
11249"di JOSM"
11250
11251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11253msgid "Back"
11254msgstr "Indietro"
11255
11256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11257msgid "Run the automatic authorization steps again"
11258msgstr "Esegui nuovamente i passaggi dell''autorizzazione automatica"
11259
11260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11264msgid "Test Access Token"
11265msgstr "Verifica il token di accesso"
11266
11267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11270msgid "Please enter your OSM user name"
11271msgstr "Si prega di inserire il proprio nome utente OSM"
11272
11273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11276msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11277msgstr ""
11278"Il nome utente non può essere vuoto. Si prega di inserire il proprio nome "
11279"utente OSM"
11280
11281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11283msgid "Please enter your OSM password"
11284msgstr "Si prega di inserire la propria password OSM"
11285
11286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11287msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11288msgstr ""
11289"La password non può essere vuota. Si prega di inserire la propria password "
11290"OSM"
11291
11292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11293msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11294msgstr "Autorizza JOSM ad accedere alle API di OSM"
11295
11296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11297msgid ""
11298"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11299"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11300"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11301msgstr ""
11302"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
11303"accesso OAuth<br>dal server OSM.<br><br>Si prega di provare nuovamente "
11304"oppure di selezionare un''altra tipologia di processo autorizzativo,<br>es. "
11305"autorizzazione semi-automatica o manuale.</html>"
11306
11307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11310msgid "OAuth authorization failed"
11311msgstr "Autorizzazione OAuth fallita"
11312
11313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11314#, java-format
11315msgid ""
11316"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11317"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11318"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11319"advanced setting and try again.</html>"
11320msgstr ""
11321"<html>Il processo automatico per l''ottenimento di un token di accesso "
11322"OAuth<br>dal server OSM è fallito perché JOSM non è in grado di "
11323"costruire<br>un indirizzo URL di accesso valido sulla base dell''indirizzo "
11324"URL di autorizzazione OAuth ''{0}''.<br><br>Si prega di controllare le "
11325"proprie preferenze avanzate e di riprovare.</html>"
11326
11327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11328#, java-format
11329msgid ""
11330"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11331"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11332"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11333msgstr ""
11334"<html>E'' fallito il processo automatico per l''ottenimento di un token di "
11335"accesso OAuth<br>dal server di OSM. JOSM non è riuscito ad accedere a {0}"
11336"<br>con l''utente {1}.<br><br>Si prega di controllare il nome utente e la "
11337"password e di riprovare.</html>"
11338
11339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11340#, java-format
11341msgid ""
11342"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11343"server ''{0}''."
11344msgstr ""
11345"Si prega di inserire un token di accesso OAuth autorizzato ad accedere al "
11346"server OSM ''{0}''."
11347
11348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11349msgid "Save Access Token to preferences"
11350msgstr "Salva il token di accesso nelle preferenze"
11351
11352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11353msgid "Access Token"
11354msgstr "Token di accesso"
11355
11356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11357msgid "Advanced OAuth parameters"
11358msgstr "Parametri OAuth avanzati"
11359
11360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11361msgid "Enter the OAuth Access Token"
11362msgstr "Inserire il token di accesso OAuth"
11363
11364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11365msgid "Enter advanced OAuth properties"
11366msgstr "Inserire le proprietà avanzate OAuth"
11367
11368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11369#, java-format
11370msgid ""
11371"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11372"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11373msgstr ""
11374"<html><body>Inserire un Token di Accesso OAuth che è autorizzato ad accedere "
11375"al server OSM ''{0}''.</body></html>"
11376
11377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11378msgid "Please enter an Access Token Key"
11379msgstr "Si prega di inserire una chiave per il token di accesso"
11380
11381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11382msgid ""
11383"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11384msgstr ""
11385"La chiave del token di accesso non può essere vuota. Si prega di inserire "
11386"una chiave per il token di accesso"
11387
11388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11389msgid "Please enter an Access Token Secret"
11390msgstr "Si prega di inserire un codice segreto per il token di accesso"
11391
11392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11393msgid ""
11394"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11395"Secret"
11396msgstr ""
11397"Il codice segreto del token di accesso non può essere vuoto. Si prega di "
11398"inserire un codice segreto per il token di accesso"
11399
11400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11402msgid "Click to test the Access Token"
11403msgstr "Cliccare per verificare il token di accesso"
11404
11405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11406#, java-format
11407msgid ""
11408"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11409"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11410msgstr ""
11411"Con OAuth si concede a JOSM il diritto di caricare i dati della mappa ed i "
11412"tracciati GPS per proprio conto (<a href=\"{0}\">maggiori informazioni...</"
11413"a>)."
11414
11415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11416msgid "Please select an authorization procedure: "
11417msgstr "Si prega di selezionare una procedura di autorizzazione: "
11418
11419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11420#, java-format
11421msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11422msgstr "Ottieni un token di accesso per ''''{0}''''"
11423
11424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11425msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11426msgstr "Chiudi la finestra ed annulla l''autorizzazione"
11427
11428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11429msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11430msgstr "Chiudi la finestra ed accetta il token di accesso"
11431
11432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11435msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11436msgstr "Attenzione: fallito l'annullamento dell'operazione OAuth in esecuzione"
11437
11438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11439#, java-format
11440msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11441msgstr "Ottenimento del token di richiesta OAuth da ''''{0}''''"
11442
11443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11444#, java-format
11445msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11446msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth da ''''{0}''''"
11447
11448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11449#, java-format
11450msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11451msgstr ""
11452"Il sito web di OSM non ha restituito un cookie di sessione in risposta a "
11453"''{0}'',"
11454
11455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11456#, java-format
11457msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11458msgstr ""
11459"Fallita l''autenticazione dell''utente ''''{0}'''' con la password "
11460"''''***'''' come utente OAuth"
11461
11462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11463#, java-format
11464msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11465msgstr "Impossibile autorizzare la richiesta OAuth ''{0}''"
11466
11467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11468#, java-format
11469msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11470msgstr ""
11471"Autorizzazione della richiesta del token OAuth ''{0}'' al sito di OSM in "
11472"corso..."
11473
11474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11475msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11476msgstr "Inizializzazione della sessione sul sito web OSM..."
11477
11478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11479#, java-format
11480msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11481msgstr "Autenticazione della sessione per l''utente ''''{0}''''..."
11482
11483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11484#, java-format
11485msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11486msgstr "Autorizzazione del token di richiesta ''{0}''..."
11487
11488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11489#, java-format
11490msgid "Logging out session ''{0}''..."
11491msgstr "Disconnessione della sessione ''''{0}''''..."
11492
11493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11494msgid "Allow to upload map data"
11495msgstr "Permetti il caricamento dei dati della mappa"
11496
11497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11498msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11499msgstr ""
11500"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i dati della mappa a tuo nome"
11501
11502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11503msgid "Allow to upload GPS traces"
11504msgstr "Permetti il caricamento di tracciati GPS"
11505
11506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11507msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11508msgstr ""
11509"Selezionare per permettere a JOSM di caricare i tracciati GPS a tuo nome"
11510
11511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11512msgid "Allow to download your private GPS traces"
11513msgstr "Permetti lo scaricamento dei propri tracciati GPS privati"
11514
11515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11516msgid ""
11517"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11518"layers"
11519msgstr ""
11520"Selezionare per permettere a JOSM di scaricare i propri tracciati GPS "
11521"privati nei livelli JOSM"
11522
11523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11524msgid "Allow to read your preferences"
11525msgstr "Permetti la lettura delle preferenze personali"
11526
11527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11528msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11529msgstr ""
11530"Selezionare per permettere a JOSM di leggere le preferenze personali del "
11531"server"
11532
11533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11534msgid "Allow to write your preferences"
11535msgstr "Permetti la scrittura delle preferenze personali"
11536
11537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11538msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11539msgstr ""
11540"Selezionare per permettere a JOSM di scrivere le preferenze personali del "
11541"server"
11542
11543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11544msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11545msgstr "Ottenimento del token di accesso OAuth..."
11546
11547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11548#, java-format
11549msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11550msgstr ""
11551"<html>Fallito l''ottenimento di un token di accesso OAuth da ''''{0}''''.</"
11552"html>"
11553
11554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11556msgid "Request Failed"
11557msgstr "Richiesta fallita"
11558
11559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11560msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11561msgstr "Ottenimento di un token di richiesta OAuth..."
11562
11563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11564#, java-format
11565msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11566msgstr ""
11567"<html>Fallito l''ottenimento di un token di richiesta OAuth da ''''{0}''''.</"
11568"html>"
11569
11570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11572msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11573msgstr "Visualizza i parametri avanzati OAuth"
11574
11575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11577msgid "Retrieve Request Token"
11578msgstr "Ottieni un token di richiesta"
11579
11580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11581#, java-format
11582msgid ""
11583"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11584"Token from ''{1}''.</html>"
11585msgstr ""
11586"<html>Si prega di cliccare su <strong>{0}</strong> per ottenere un token di "
11587"richiesta OAuth da ''''{1}''''.</html>"
11588
11589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11590msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11591msgstr "<html>Passo 1/3: Ottieni un token di richiesta OAuth</html>"
11592
11593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11594msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11595msgstr "<html>Passo 2/3: Autorizza ed ottieni un token di accesso</html>"
11596
11597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11598msgid "Request Access Token"
11599msgstr "Richiedi un token di accesso"
11600
11601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11602#, java-format
11603msgid ""
11604"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11605"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11606"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11607"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11608"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11609"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11610"</html>"
11611msgstr ""
11612"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di richiesta. JOSM ora aprirà "
11613"una pagina di autorizzazione in un browser esterno. Si prega di accedere con "
11614"le proprie credenziali OSM e di seguire le istruzioni per autorizzare il "
11615"token di richiesta. In seguito ritornare a questa finestra e cliccare su "
11616"<strong>{0}</strong><br><br>Se non avviene l''avvio del browser esterno si "
11617"può copiare il seguente indirizzo URL di autorizzazione ed incollarlo nella "
11618"barra degli indirizzi del proprio browser.</html>"
11619
11620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11622msgid "Go back to step 1/3"
11623msgstr "Ritorna al passo 1/3"
11624
11625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11626msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11627msgstr "<html>Passo 3/3: Token di accesso ottenuto con successo</html>"
11628
11629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11630msgid ""
11631"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11632"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11633"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11634msgstr ""
11635"<html>JOSM ha ottenuto con successo un token di accesso. Ora si può "
11636"accettare questo token. JOSM lo utilizzerà in futuro per l''autenticazione e "
11637"l''autorizzazione sul server OSM.<br><br>Il token di accesso è: </html>"
11638
11639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11640msgid "Restart"
11641msgstr "Riavvia"
11642
11643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11644msgid "Click to retrieve a Request Token"
11645msgstr "Cliccare per ottenere un token di richiesta"
11646
11647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11648msgid "Retrieve Access Token"
11649msgstr "Ottieni un token di accesso"
11650
11651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11652msgid "Click to retrieve an Access Token"
11653msgstr "Cliccare per ottenere un token di accesso"
11654
11655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11656msgid "Testing OAuth Access Token"
11657msgstr "Verifica del token di accesso OAuth"
11658
11659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11660#, java-format
11661msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11662msgstr ""
11663"E'' stato rifiutato l''ottenimento dei dettagli utente con chiave del token "
11664"di accesso ''''{0}''''."
11665
11666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11667#, java-format
11668msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11669msgstr ""
11670"E'' stato proibito il recupero delle informazioni utente con la chiave del "
11671"token di accesso ''{0}''."
11672
11673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11674#, java-format
11675msgid ""
11676"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11677"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11678"''{3}''.</html>"
11679msgstr ""
11680"<html>E'' stato utilizzato con successo il token di accesso ''{0}'' "
11681"per<br>accedere al server OSM su ''{1}''.<br>Si sta accedendo al server OSM "
11682"come l''utente ''{2}'' con identificativo ''{3}''.</html>"
11683
11684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11685msgid "Success"
11686msgstr "Operazione riuscita con successo"
11687
11688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11689#, java-format
11690msgid ""
11691"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11692"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11693"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11694"token.</html>"
11695msgstr ""
11696"<html>E'' fallito l''accesso al server OSM ''{0}''<br>con il token di "
11697"accesso ''{0}''.<br>Il server ha rifiutato il token di accesso come non "
11698"autorizzato. Non si sarà quindi<br>in grado di accedere ad alcuna risorsa "
11699"protetta su questo server utilizzando questo token.</html>"
11700
11701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11705msgid "Test failed"
11706msgstr "Test fallito"
11707
11708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11709#, java-format
11710msgid ""
11711"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11712"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11713"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11714"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11715"resources.</html>"
11716msgstr ""
11717"<html>Il token di accesso ''{1}'' è conosciuto dal server OSM ''{0}''."
11718"<br>Però la verifica di ottenimento dei dettagli utente per questo token è "
11719"fallita.<br>A seconda della tipologia di permessi assegnati a questo token "
11720"potrebbe non essere possibile<br>caricare dati, caricare tracciati GPS, e/o "
11721"accedere ad altre risorse protette.</html>"
11722
11723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11724msgid "Token allows restricted access"
11725msgstr "Il token permette l'accesso ristretto"
11726
11727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11728#, java-format
11729msgid ""
11730"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11731"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11732"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11733"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11734msgstr ""
11735"<html>Fallito l''ottenimento delle informazioni associate all''utente "
11736"corrente dal server OSM ''{0}''.<br>Questo probabilmente non è un problema "
11737"causato dal token di accesso oggetto di verifica, bensì<br>un problema con "
11738"la configurazione del server. Controllare attentamente l''indirizzo "
11739"URL<br>del server e la propria connessione ad internet.</html>"
11740
11741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
11742#, java-format
11743msgid ""
11744"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
11745"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
11746msgstr ""
11747"<html>Fallita la firma della richiesta per il server OSM ''''{0}'''' con il "
11748"token ''''{1}''''.<br>Probabilmente il token non è valido.</html>"
11749
11750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
11751msgid ""
11752"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
11753"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
11754"</html>"
11755msgstr ""
11756"<html>La verifica è fallita perché il server ha risposto con un errore "
11757"interno.<br>JOSM non può decidere se il token è valido. Si prega di "
11758"riprovare più tardi.</html>"
11759
11760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
11761msgid "Retrieving user info..."
11762msgstr "Ottenimento delle informazioni utente..."
11763
11764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49
11765msgid "Advanced Preferences"
11766msgstr "Preferenze avanzate"
11767
11768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
11769msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
11770msgstr "Impostazione diretta delle preferenze. Usare con cautela!"
11771
11772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
11773#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
11774#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
11775msgid "Search: "
11776msgstr "Cerca: "
11777
11778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
11779msgid "Current value is default."
11780msgstr "Il valore corrente è quello di default."
11781
11782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:102
11783#, java-format
11784msgid "Default value is ''{0}''."
11785msgstr "Il valore di default è ''{0}''."
11786
11787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
11788msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
11789msgstr ""
11790"Il valore di default è sconosciuto (l''impostazione non è stata ancora "
11791"usata)."
11792
11793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:222
11794#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
11795#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:671
11796msgid "Please select the row to edit."
11797msgstr "Scegli la riga da modificare."
11798
11799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:230
11800#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
11801#, java-format
11802msgid "New value for {0}"
11803msgstr "Nuovo valore per {0}"
11804
11805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:247
11806#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
11807#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:694
11808#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:100
11809msgid "Please select the row to delete."
11810msgstr "Scegli la riga da cancellare."
11811
11812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:269
11813msgid "Enter a new key/value pair"
11814msgstr "Inserisci una nuova coppia chiave/valore"
11815
11816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
11817msgid "Display the Audio menu."
11818msgstr "Mostra il menu audio."
11819
11820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
11821msgid "Label audio (and image and web) markers."
11822msgstr "Marcatore di etichetta audio (e immagine e web)."
11823
11824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
11825msgid "Display live audio trace."
11826msgstr "Mostra la traccia audio attiva."
11827
11828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
11829msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
11830msgstr "Crea marcatori non-audio quando leggi un file GPX."
11831
11832#. various methods of making markers on import audio
11833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
11834msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
11835msgstr "Punti del percorso espliciti con data/ora valida."
11836
11837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
11838msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
11839msgstr ""
11840"Punti del percorso espliciti con ora stimata a partire dalla posizione del "
11841"tracciato."
11842
11843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
11844msgid "Named trackpoints."
11845msgstr "Punti del tracciato con nome."
11846
11847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
11848msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
11849msgstr "Orari di modifica (marcatori temporali) dei file audio."
11850
11851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
11852msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
11853msgstr ""
11854"Inizio del tracciato (si dovrebbe sempre eseguire questo se non ci sono "
11855"altri marcatori disponibili)."
11856
11857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
11858msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
11859msgstr "Mostra o nascondi il menù audio nella barra del menù principale."
11860
11861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
11862msgid ""
11863"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
11864"the audio currently playing was recorded."
11865msgstr ""
11866"Mostra una icona di movimento che rappresenta il punto sul tracciato da "
11867"sincronizzare dove la traccia audio attualmente utilizzata è stata "
11868"registrata."
11869
11870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
11871msgid ""
11872"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
11873"button icons."
11874msgstr ""
11875"Inserisci il testo dell''etichetta (e dell''immagine e del web) rispetto al "
11876"marcatore audio come icona del tasto."
11877
11878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:68
11879msgid ""
11880"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
11881"layer."
11882msgstr ""
11883"Quando si apre un layer GPX crea automaticamente un marcatore sul livello "
11884"per ogni punto del percorso."
11885
11886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:71
11887msgid "When importing audio, make markers from..."
11888msgstr "Quando importi l''audio, crea marcatori da ..."
11889
11890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
11891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
11892msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
11893msgstr ""
11894"Quando si importa l''audio, applicalo ad ogni punto del percorso nel livello "
11895"GPX."
11896
11897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
11898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
11899msgid ""
11900"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
11901"waypoints) with names or descriptions."
11902msgstr ""
11903"Crea automaticamente dei marcatori audio dai punti del tracciato (invece che "
11904"dai punti del percorso espliciti) con i nomi o le descrizioni."
11905
11906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
11907msgid ""
11908"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
11909"modified time of each audio WAV file imported."
11910msgstr ""
11911"Crea i marcatori audio nella posizione del tracciato corrispondente "
11912"all''orario di modifica di ogni file audio WAV importato."
11913
11914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
11915msgid ""
11916"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
11917"pressed"
11918msgstr ""
11919"Il numero di secondi da saltare in avanti o indietro quando il relativo "
11920"bottone è schiacciato"
11921
11922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
11923msgid "Forward/back time (seconds)"
11924msgstr "Avanti/indietro del tempo (in secondi)"
11925
11926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
11927msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
11928msgstr "Valore dell''aumento della velocità per l''avanzamento veloce"
11929
11930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
11931msgid "Fast forward multiplier"
11932msgstr "Incrementazione dell''avanzamento veloce"
11933
11934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
11935msgid ""
11936"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
11937"audio track position requested"
11938msgstr ""
11939"Richiesta di secondi di anticipo (o ritardo se il numero è negativo) nella "
11940"traccia audio dalla posizione richiesta"
11941
11942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
11943msgid "Lead-in time (seconds)"
11944msgstr "Tempo di rappresentazione (secondi)"
11945
11946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:114
11947msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
11948msgstr ""
11949"Rapporto del tempo trascorso del registratore vocale con il vero tempo "
11950"trascorso"
11951
11952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:115
11953msgid "Voice recorder calibration"
11954msgstr "Calibrazione del registratore vocale"
11955
11956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
11957msgid "Color"
11958msgstr "Colore"
11959
11960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
11961#, java-format
11962msgid "Paint style {0}: {1}"
11963msgstr "Stile di disegno {0}: {1}"
11964
11965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
11966msgid "Choose"
11967msgstr "Scegliere"
11968
11969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
11970#, java-format
11971msgid "Choose a color for {0}"
11972msgstr "Scegliere un colore per {0}"
11973
11974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
11975msgid "Set to default"
11976msgstr "Reimposta predefinito"
11977
11978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
11979msgid "Set all to default"
11980msgstr "Reimposta tutto predefinito"
11981
11982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
11983msgid "Colors used by different objects in JOSM."
11984msgstr "Colori usati da diversi oggetti in JOSM."
11985
11986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
11987msgid "Colors"
11988msgstr "Colori"
11989
11990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
11991#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
11992#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
11993#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:274
11994#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:277
11995#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
11996msgid "All"
11997msgstr "Tutti"
11998
11999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
12000msgid "Local files"
12001msgstr "File locali"
12002
12003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
12004msgid "None"
12005msgstr "Nessuno"
12006
12007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
12008msgid "Force lines if no segments imported."
12009msgstr "Forza le linee se nessun segmento è stato importato."
12010
12011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
12012msgid "Draw large GPS points."
12013msgstr "Disegna dei punti GPS grandi."
12014
12015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
12016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:150
12017msgid "Draw a circle form HDOP value."
12018msgstr "Disegna un cerchio in base al valore HDOP."
12019
12020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
12021msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
12022msgstr "Velocità (rosso = lento, verde = veloce)"
12023
12024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
12025msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
12026msgstr ""
12027"Diluizione della precisione (rosso = alta, verde = bassa, se disponibile)"
12028
12029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12030msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
12031msgstr "Singolo colore (può essere personalizzato per i livelli con nome)"
12032
12033#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
12034#. <separator/>
12035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12036#: build/trans_presets.java:1323
12037msgid "Car"
12038msgstr "Automobile"
12039
12040#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12041#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12042#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12043#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12044#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12045#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12046#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12047#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12048#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12049#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12050#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12051#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12052#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12053#. item "Car/Sharing" text "Operator"
12054#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
12055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12056#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:488
12057#: build/trans_presets.java:745 build/trans_presets.java:764
12058#: build/trans_presets.java:778 build/trans_presets.java:800
12059#: build/trans_presets.java:837 build/trans_presets.java:850
12060#: build/trans_presets.java:862 build/trans_presets.java:874
12061#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:898
12062#: build/trans_presets.java:908 build/trans_presets.java:917
12063#: build/trans_presets.java:926 build/trans_presets.java:1396
12064#: build/trans_presets.java:1462
12065msgid "Bicycle"
12066msgstr "Bicicletta"
12067
12068#. item "Ways/Path" check "Oneway"
12069#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
12070#. <space />
12071#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
12072#. <space />
12073#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
12074#. <space />
12075#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
12076#. <space />
12077#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
12078#. <space />
12079#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
12080#. <space />
12081#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
12082#. <space />
12083#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
12084#. <space />
12085#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
12086#. <space />
12087#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
12088#. <space />
12089#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
12090#. <space />
12091#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
12092#. <space />
12093#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
12094#. <space />
12095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12096#: build/trans_presets.java:379 build/trans_presets.java:487
12097#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:763
12098#: build/trans_presets.java:777 build/trans_presets.java:799
12099#: build/trans_presets.java:836 build/trans_presets.java:849
12100#: build/trans_presets.java:861 build/trans_presets.java:873
12101#: build/trans_presets.java:885 build/trans_presets.java:897
12102#: build/trans_presets.java:907 build/trans_presets.java:916
12103#: build/trans_presets.java:925
12104msgid "Foot"
12105msgstr "Pedone"
12106
12107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12109msgid "Draw Direction Arrows"
12110msgstr "Disegna le linee di direzione"
12111
12112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12113msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12114msgstr "Disegno veloce (appare più brutto)"
12115
12116#. only interesting directions
12117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:226
12119msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12120msgstr ""
12121"Solo suggerimenti di direzioni interessanti (es. con etichetta oneway)."
12122
12123#. only on the head of a way
12124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:232
12126msgid "Only on the head of a way."
12127msgstr "Solo sull'estremità di un percorso."
12128
12129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12130msgid "Draw segment order numbers"
12131msgstr "Disegna i numeri d''ordine dei segmenti"
12132
12133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12134msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12135msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati"
12136
12137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12138msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12139msgstr "Disegna dei nodi virtuali nella modalità selezione"
12140
12141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12142msgid "Draw inactive layers in other color"
12143msgstr "Disegna con altri colori i layer non attivi"
12144
12145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12146msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12147msgstr "Grafica della mappa migliorata (antialiasing)"
12148
12149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
12150msgid "Draw lines between raw GPS points"
12151msgstr "Disegna le linee tra i punti GPS grezzi"
12152
12153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:105
12154msgid ""
12155"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12156"draw all lines."
12157msgstr ""
12158"Massima lunghezza (in metri) per il tracciamento di linee in files locali. "
12159"Usare ''-1'' per disegnare qualsiasi linea."
12160
12161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:107
12162msgid "Maximum length for local files (meters)"
12163msgstr "Massima lunghezza per files locali (metri)"
12164
12165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
12166msgid ""
12167"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12168msgstr ""
12169"Lunghezza massima (in metri) per disegnare le linee. Impostare a ''-1'' per "
12170"permettere qualsiasi lunghezza."
12171
12172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12173msgid "Maximum length (meters)"
12174msgstr "Lunghezza massima (metri)"
12175
12176#. forceRawGpsLines
12177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:118
12178msgid ""
12179"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12180msgstr ""
12181"Forza il disegno delle linee se i dati importati non contengono informazioni "
12182"sulle linee."
12183
12184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:130
12185msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12186msgstr ""
12187"Disegna le frecce di direzione per le linee che congiungono i punti del GPS."
12188
12189#. drawGpsArrowsFast
12190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:136
12191msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12192msgstr ""
12193"Disegna le frecce di direzione usando riferimenti tabellari piuttosto che "
12194"usare operazioni matematiche complesse."
12195
12196#. drawGpsArrowsMinDist
12197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:142
12198msgid ""
12199"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12200"one."
12201msgstr "Non disegnare le frecce se non sono distanti dalla precedente almeno"
12202
12203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12204msgid "Minimum distance (pixels)"
12205msgstr "Distanza minima (in pixel)"
12206
12207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
12208msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12209msgstr "Disegna dei cerchi più grandi per i punti GPS."
12210
12211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:182
12212msgid ""
12213"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12214"Layer Manager."
12215msgstr ""
12216"Tutti i punti e i segmenti del percorso avranno lo stesso colore. Può essere "
12217"personalizzato nel Gestore dei Livelli."
12218
12219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183
12220msgid "Colors points and track segments by velocity."
12221msgstr "Colora i punti e i segmenti del tracciato in base alla velocità."
12222
12223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:184
12224msgid ""
12225"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12226"capture device needs to log that information."
12227msgstr ""
12228"Colora i punti ed i segmenti di tracciato secondo la diluizione di "
12229"precisione orizzontale (HDOP). Il proprio dispositivo di acquisizione deve "
12230"registrare queste informazioni."
12231
12232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:189
12233msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12234msgstr ""
12235"Permette di regolare la colorazione dei tracciati in base a differenti "
12236"velocità medie."
12237
12238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
12239msgid "Track and Point Coloring"
12240msgstr "Colorazione del tracciato e del punto"
12241
12242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12243msgid "GPS Points"
12244msgstr "Punti GPS"
12245
12246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
12247msgid "Draw direction hints for way segments."
12248msgstr "Disegna il verso sui segmenti dei percorsi."
12249
12250#. segment order number
12251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12252msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12253msgstr ""
12254"Disegna i numeri d''ordine per tutti i segmenti all''interno del loro "
12255"percorso."
12256
12257#. antialiasing
12258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12259msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12260msgstr ""
12261"Applicando l''antialiasing alla mappa, la visualizzazione risulterà migliore."
12262
12263#. downloaded area
12264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:248
12265msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12266msgstr "Disegna i confini dei dati scaricati dal server."
12267
12268#. virtual nodes
12269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:253
12270msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12271msgstr ""
12272"Disegna nodi virtuali in modalità selezione per una facile modifica del "
12273"percorso."
12274
12275#. background layers in inactive color
12276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:258
12277msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12278msgstr "Disegna con un colore diverso i layer non attivi."
12279
12280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12281msgid "OSM Data"
12282msgstr "Dati OSM"
12283
12284#. Show splash screen on startup
12285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12287msgid "Show splash screen at startup"
12288msgstr "Mostra la finestra d'avvio"
12289
12290#. Show ID in selection
12291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12293msgid "Show object ID in selection lists"
12294msgstr "Mostra l''ID dell''oggetto nelle liste di selezione"
12295
12296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12297msgid "Show localized name in selection lists"
12298msgstr "Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione"
12299
12300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12302msgid "Draw rubber-band helper line"
12303msgstr "Disegna la linea d'aiuto ad elastico"
12304
12305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12306msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12307msgstr "Lavora senza modalità di editing (stile Potlatch)"
12308
12309#. Show localized names
12310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12311msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12312msgstr ""
12313"Visualizza il nome localizzato nelle liste di selezione, se disponibile"
12314
12315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12316msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12317msgstr "Non richiedere di cambiare modo di lavoro (stile di lavoro Potlatch)"
12318
12319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12321msgid "Look and Feel"
12322msgstr "Aspetto e stile"
12323
12324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12325msgid "Language"
12326msgstr "Lingua"
12327
12328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12329msgid "Default (Auto determined)"
12330msgstr "Predefinita (determinata automaticamente)"
12331
12332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:35
12333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:42
12334msgid "Enable built-in defaults"
12335msgstr "Abilita lo stile predefinito ''incorporato''"
12336
12337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12338msgid "Enable built-in icon defaults"
12339msgstr "Abilita le icone predefinite incorporate"
12340
12341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:63
12342msgid "Used style"
12343msgstr "Stile usato"
12344
12345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:68
12346msgid "Map Paint Styles"
12347msgstr "Stili di disegno della mappa"
12348
12349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12350#, java-format
12351msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12352msgid_plural ""
12353"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12354msgstr[0] ""
12355"La seguente estensione è stata scaricata con <strong>successo</strong>:"
12356msgstr[1] ""
12357"Le seguenti {0} estensioni sono state scaricate con <strong>successo</"
12358"strong>:"
12359
12360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12361#, java-format
12362msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12363msgid_plural ""
12364"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12365msgstr[0] ""
12366"E' <strong>fallito</strong> lo scaricamento della seguente estensione:"
12367msgstr[1] ""
12368"E'' <strong>fallito</strong> lo scaricamento delle seguenti {0} estensioni:"
12369
12370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12371msgid "Search:"
12372msgstr "Cerca:"
12373
12374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12375msgid "Enter a search expression"
12376msgstr "Inserire una espressione di ricerca"
12377
12378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12379msgid "Plugin update policy"
12380msgstr "Politica di aggiornamento delle estensioni"
12381
12382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12383msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12384msgstr "Accetta i nuovi siti dell''estensione e chiudi la finestra"
12385
12386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12387msgid "Configure Plugin Sites"
12388msgstr "Configura i siti delle estensioni"
12389
12390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12391msgid "Download list"
12392msgstr "Scarica lista"
12393
12394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12395msgid "Download the list of available plugins"
12396msgstr "Scarica la lista delle estensioni disponibili"
12397
12398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:833
12405msgid "Update plugins"
12406msgstr "Aggiorna estensioni"
12407
12408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12409msgid "Update the selected plugins"
12410msgstr "Aggiorna le estensioni selezionate"
12411
12412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12413msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12414msgstr "Si prega di riavviare JOSM per attivare le estensioni scaricate."
12415
12416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12417msgid ""
12418"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12419"versions."
12420msgstr ""
12421"Tutte le estensioni installate sono aggiornate. JOSM non deve scaricare "
12422"nuove versioni."
12423
12424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12425msgid "Plugins up to date"
12426msgstr "Estensioni aggiornate"
12427
12428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12429msgid "Configure sites..."
12430msgstr "Configura siti..."
12431
12432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12433msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12434msgstr "Configura la lista dei siti da dove sono scaricate le estensioni"
12435
12436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12438msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12439msgstr "Aggiungi indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
12440
12441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12442msgid "Enter URL"
12443msgstr "Inserire l''indirizzo URL"
12444
12445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:512
12447msgid "Please select an entry."
12448msgstr "Seleziona una voce."
12449
12450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12451msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12452msgstr "Modifica indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM."
12453
12454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12455msgid "JOSM Plugin description URL"
12456msgstr "Indirizzo URL di descrizione dell''estensione JOSM"
12457
12458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12459msgid "disabled"
12460msgstr "disattivato"
12461
12462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12463msgid "no modifier"
12464msgstr "Nessun modificatore"
12465
12466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12467msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12468msgstr "<h1><a name=\"top\">Scorciatoie da tastiera</a></h1>"
12469
12470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12471msgid ""
12472"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12473"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12474msgstr ""
12475"<p>Notare che le scorciatoie sono assegnate alle corrispondenti azioni "
12476"durante l''avvio di JOSM. Quindi è necessario <b>riavviare</b> JOSM per "
12477"vedere le proprie modifiche.</p>"
12478
12479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12480msgid ""
12481"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12482"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12483"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12484"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12485"</p>"
12486msgstr ""
12487"<p>Inoltre, le scorciatoie sono attivate quando le azioni sono assegnate ad "
12488"una voce di menu di un pulsante per la prima volta. Quindi alcune delle "
12489"proprie modifiche potrebbero non essere attive finché non si riavvia --- "
12490"però anche senza la gestione delle collisioni. Questa è un''altra ragione "
12491"per <b>riavviare</b> JOSM dopo aver effettuato delle modifiche qui.</p>"
12492
12493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12494msgid ""
12495"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12496"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12497"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12498"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12499"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12500"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12501"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12502"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12503"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12504"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12505"p>"
12506msgstr ""
12507"<p>Si dovrebbe sapere che la lista di selezione dei tasti nella pagina "
12508"seguente contiene tutti quelli esistenti su ogni tipologia di tastiera che "
12509"Java conosce, e non solamente quelli presenti sulla propria. Si prega quindi "
12510"di utilizzare soltanto i valori che corrispondono ad un tasto reale sulla "
12511"propria tastiera. Quindi se la propria tastiera non contiene un tasto "
12512"''Copia'' (le tastiere dei PC non lo hanno, al contrario di quelle di Sun) "
12513"non utilizzarlo. Ci sono inoltre elencati anche ''valori'' che corrispondono "
12514"ad una scorciatoia sulla propria tastiera (es. '':''/Due punti). Si prega di "
12515"utilizzare invece la chiave di base ('';''/Punto e virgola sulle tastiere "
12516"americane, ''.''/Punto sulle tastiere italiane, ecc.). Se non si fa ciò si "
12517"può incorrere a dei conflitti, siccome JOSM non può sapere che Ctrl+Shift+. "
12518"e Ctrl+: sono in realtà la stessa cosa su una tastiera italiana.</p>"
12519
12520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12521msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12522msgstr "<h1>Gruppo Modificatori</h1>"
12523
12524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
12525msgid ""
12526"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12527"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12528"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12529"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12530"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12531msgstr ""
12532"<p>L''ultima pagina elenca le chiavi che JOSM assegnerà automaticamente alle "
12533"scorciatoie. Per tutte e quattro le tipologie di scorciatoie ci sono tre "
12534"alternative. JOSM proverà queste alternative nell'ordine elencato durante la "
12535"gestione di un conflitto. Se tutte le alternative corrisponderanno ad una "
12536"scorciatoia già presente, allora verrà assegnata una scorciatoia casuale.</p>"
12537
12538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
12539msgid ""
12540"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12541"encountered.</p>"
12542msgstr ""
12543"<p>Lo pseudo-modificatore ''disabled'' disabiliterà il collegamento quando "
12544"verrà trovato</p>"
12545
12546#. scroll up
12547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
12548msgid "Read First"
12549msgstr "Leggi prima"
12550
12551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:207
12552msgid "Use default"
12553msgstr "Usa l''impostazione predefinita"
12554
12555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:217
12556msgid "Disable"
12557msgstr "Disabilita"
12558
12559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:225
12560msgid "Key:"
12561msgstr "Chiave:"
12562
12563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:240
12564msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12565msgstr "Attenzione: Usare solamente i tasti presenti sulla propria tastiera!"
12566
12567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:247
12568msgid "Keyboard Shortcuts"
12569msgstr "Scorciatoie da tastiera"
12570
12571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:254
12572msgid "Edit Shortcuts"
12573msgstr "Modifica le scorciatoie"
12574
12575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:257
12576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:280
12577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:303
12578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:326
12579msgid "Primary modifier:"
12580msgstr "Modificatore primario:"
12581
12582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:263
12583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:286
12584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:309
12585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:332
12586msgid "Secondary modifier:"
12587msgstr "Modificatore secondario:"
12588
12589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:269
12590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:292
12591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:315
12592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:338
12593msgid "Tertiary modifier:"
12594msgstr "Modificatore terziario:"
12595
12596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:277
12597msgid "Menu Shortcuts"
12598msgstr "Menu Scorciatoie"
12599
12600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:300
12601msgid "Hotkey Shortcuts"
12602msgstr "Tasti di scelta rapida"
12603
12604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:323
12605msgid "Subwindow Shortcuts"
12606msgstr "Collegamenti a sotto-finestre"
12607
12608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:360
12609msgid "Modifier Groups"
12610msgstr "Gruppi dei modificatori"
12611
12612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:92
12613msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12614msgstr "Chiudi la finestra delle preferenze e scarta le modifiche"
12615
12616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
12617msgid "Save the preferences and close the dialog"
12618msgstr "Salva le preferenze e chiudi la finestra"
12619
12620#. some common tabs
12621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:49
12622msgid "Display Settings"
12623msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
12624
12625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:49
12626msgid ""
12627"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12628"program."
12629msgstr ""
12630"Varie impostazioni che influenzano la rappresentazione visiva dell''intero "
12631"programma."
12632
12633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:50
12634msgid "Connection Settings"
12635msgstr "Impostazioni di connessione"
12636
12637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:50
12638msgid "Connection Settings for the OSM server."
12639msgstr "Impostazioni di connessione al server OSM."
12640
12641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:51
12642msgid "Map Settings"
12643msgstr "Impostazioni della mappa"
12644
12645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:51
12646msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12647msgstr ""
12648"Impostazioni per la proiezione della mappa e l''interpretazione dei dati."
12649
12650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:52
12651msgid "Audio Settings"
12652msgstr "Impostazione dell''audio"
12653
12654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:52
12655msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12656msgstr "Impostazioni del riproduttore audio e del marcatore audio."
12657
12658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:53
12659msgid "Configure available plugins."
12660msgstr "Configura le estensioni disponibili."
12661
12662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:119
12663msgid "Download plugins"
12664msgstr "Scarica estensioni"
12665
12666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:151
12667msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
12668msgstr ""
12669"È necessario riavviare JOSM perché alcune impostazioni abbiano effetto."
12670
12671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:116
12672msgid "Display coordinates as"
12673msgstr "Visualizza le coordinate come"
12674
12675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:119
12676msgid "Projection method"
12677msgstr "Metodo di proiezione"
12678
12679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:122
12680msgid "Projection code"
12681msgstr "Codice proiezione"
12682
12683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:131
12684msgid "Map Projection"
12685msgstr "Proiezione della mappa"
12686
12687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:178
12688#, java-format
12689msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
12690msgstr ""
12691"La proiezione {0} non può essere attivata. Si utilizzerà quella di Mercatore"
12692
12693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:68
12694msgid "Authentication"
12695msgstr "Autenticazione"
12696
12697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:69
12698msgid "Proxy settings"
12699msgstr "Impostazioni proxy"
12700
12701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:70
12702msgid "File backup"
12703msgstr "Copia di riserva del file"
12704
12705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:71
12706msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
12707msgstr ""
12708"Configura l'identità personale e la modalità di autenticazione al server OSM"
12709
12710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:72
12711msgid "Configure whether to use a proxy server"
12712msgstr "Configura se utilizzare un server proxy"
12713
12714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:73
12715msgid "Configure whether to create backup files"
12716msgstr "Configura se creare delle copie di riserva dei file"
12717
12718#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
12719#. icon licence: GPL
12720#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
12721#. icon original filename: keyboard.png
12722#. icon original size: 128x128
12723#. modifications: icon was cropped, then resized
12724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
12725msgid "Shortcut Preferences"
12726msgstr "Preferenze nei collegamenti"
12727
12728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
12729msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
12730msgstr "Cambiare manualmente i collegamenti ai tasti."
12731
12732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12733msgid "Action"
12734msgstr "Azione"
12735
12736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12737msgid "Shortcut"
12738msgstr "Scorciatoia"
12739
12740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
12741msgid "Active styles"
12742msgstr "Stili attivi"
12743
12744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
12745#, java-format
12746msgid "Available styles (from {0})"
12747msgstr "Stili disponibili (da {0})"
12748
12749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
12750msgid "Icon paths"
12751msgstr "Percorso Icone"
12752
12753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:408
12754#, java-format
12755msgid "Short Description: {0}"
12756msgstr "Breve descrizione: {0}"
12757
12758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:408
12759#, java-format
12760msgid "URL: {0}"
12761msgstr "Indirizzo URL: {0}"
12762
12763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:410
12764#, java-format
12765msgid "Author: {0}"
12766msgstr "Autore: {0}"
12767
12768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:413
12769#, java-format
12770msgid "Webpage: {0}"
12771msgstr "Pagina internet: {0}"
12772
12773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:419
12774#, java-format
12775msgid "Version: {0}"
12776msgstr "Versione: {0}"
12777
12778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
12779msgid "Add a filename or an URL of an active style"
12780msgstr "Aggiungi un nome di file o un indirizzo URL di uno stile attivo"
12781
12782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:448
12783msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
12784msgstr "Rimuovi gli stili selezionati dalla lista degli stili attivi"
12785
12786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:469
12787msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
12788msgstr ""
12789"Modifica il nome di file o indirizzo URL per lo stile attivo selezionato"
12790
12791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:491
12792msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
12793msgstr ""
12794"Aggiungi gli stili disponibili selezionati alla lista degli stili attivi"
12795
12796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:514
12797#, java-format
12798msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
12799msgstr "Ricarica la lista degli stili disponibili da ''''{0}''''"
12800
12801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:625
12802msgid "Add a new icon path"
12803msgstr "Aggiungi il percorso di una nuova icona"
12804
12805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:638
12806msgid "Remove the selected icon paths"
12807msgstr "Rimuovi i percorsi delle icone selezionati"
12808
12809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:659
12810msgid "Edit the selected icon path"
12811msgstr "Modifica il percorso dell''icona selezionata"
12812
12813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:704
12814#, java-format
12815msgid "Loading style sources from ''{0}''"
12816msgstr "Caricamento dei sorgenti dello stile da ''''{0}''''"
12817
12818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:726
12819#, java-format
12820msgid ""
12821"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
12822"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
12823msgstr ""
12824"<html>Fallito il caricamento della lista dei sorgenti degli stili "
12825"da<br>''''{0}''''.<br><br>Dettagli (non tradotti):<br>{1}</html>"
12826
12827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
12828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:798
12829#, java-format
12830msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
12831msgstr ""
12832"Attenzione: formato non valido della voce nella lista degli stili "
12833"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''"
12834
12835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:40
12836msgid "Sort presets menu"
12837msgstr "Ordina il menu dei preimpostati"
12838
12839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
12840msgid "Tagging Presets"
12841msgstr "Etichette preimpostate"
12842
12843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:266
12844msgid "Actions"
12845msgstr "Azioni"
12846
12847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:396
12848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:418
12849msgid "Separator"
12850msgstr "Separatore"
12851
12852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:580
12853msgid "Toolbar"
12854msgstr "Barra degli strumenti"
12855
12856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
12857msgid "Available"
12858msgstr "Disponibile"
12859
12860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:623
12861msgid "Action parameters"
12862msgstr "Parametri dell''azione"
12863
12864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:624
12865msgid "Parameter name"
12866msgstr "Nome parametro"
12867
12868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:625
12869msgid "Parameter value"
12870msgstr "Valore parametro"
12871
12872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:630
12873msgid "Toolbar customization"
12874msgstr "Personalizzazione barra degli strumenti"
12875
12876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:631
12877msgid "Customize the elements on the toolbar."
12878msgstr "Personalizza gli elementi nella barra degli strumenti"
12879
12880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:63
12881msgid "Plugin bundled with JOSM"
12882msgstr "Estensioni fornite con JOSM"
12883
12884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:80
12885msgid ""
12886"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
12887"list of available plugins."
12888msgstr ""
12889"Si prega di cliccare su <strong>Scarica lista</strong> per scaricare e "
12890"visualizzare una lista delle estensioni disponibili."
12891
12892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:108
12893#, java-format
12894msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
12895msgstr "{0}: Versione {1} (locale: {2})"
12896
12897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
12898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
12899msgid "Ask before updating"
12900msgstr "Chiedi prima di aggiornare"
12901
12902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
12903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
12904msgid "Always update withouth asking"
12905msgstr "Aggiorna sempre senza chiedere"
12906
12907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
12908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
12909msgid "Never update"
12910msgstr "Non aggiornare mai"
12911
12912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
12913msgid ""
12914"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
12915"startup after an update of JOSM itself."
12916msgstr ""
12917"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
12918"estensioni attive durante l''avvio, in seguito all''aggiornamento dello "
12919"stesso JOSM."
12920
12921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
12922msgid "Update interval (in days):"
12923msgstr "Intervallo di aggiornamento (in giorni):"
12924
12925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
12926msgid ""
12927"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
12928"certain periode of time."
12929msgstr ""
12930"Si prega di specificare se JOSM debba aggiornare automaticamente le "
12931"estensioni attive dopo un certo periodo di tempo."
12932
12933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
12934#, java-format
12935msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
12936msgstr "Verifica dell''indirizzo URL delle API di OSM ''''{0}''''"
12937
12938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
12939#, java-format
12940msgid ""
12941"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
12942"validate again.</html>"
12943msgstr ""
12944"<html>''{0}'' non è un indirizzo URL delle API di OSM.<br>Si prega di "
12945"controllare la digitazione e validare nuovamente.</html>"
12946
12947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
12948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
12949msgid "Invalid API URL"
12950msgstr "Indirizzo URL delle API non valido"
12951
12952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
12953#, java-format
12954msgid ""
12955"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
12956"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12957msgstr ""
12958"<html>Fallita la costruzione dell''indirizzo URL ''''{0}'''' per la "
12959"validazione del server delle API di OSM.<br>Si prega di controllare "
12960"l''ortografia di ''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
12961
12962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
12963#, java-format
12964msgid ""
12965"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
12966"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
12967msgstr ""
12968"<html>Fallita la connessione all''indirizzo URL ''''{0}''''.<br>Si prega di "
12969"controllare l''ortografia di ''''{1}'''', la propria connessione ad internet "
12970"e di validare nuovamente.</html>"
12971
12972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
12973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
12974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
12975msgid "Connection to API failed"
12976msgstr "Connessione alle API fallita"
12977
12978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
12979#, java-format
12980msgid ""
12981"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
12982"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
12983"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12984msgstr ""
12985"<html>Fallito l''ottenimento di una lista dei gruppi di modifiche dal server "
12986"delle API di OSM su<br>''''{1}''''. Il server ha risposto con il codice di "
12987"ritorno {0} invece di 200.<br>Si prega di controllare l''ortografia di "
12988"''''{1}'''' e di validare nuovamente.</html>"
12989
12990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
12991#, java-format
12992msgid ""
12993"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
12994"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
12995"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
12996msgstr ""
12997"<html>Il server delle API di OSM su ''{0}'' non ha restituito una risposta "
12998"valida.<br>E'' come se ''{0}'' non fosse un server delle API di OSM.<br>Si "
12999"prega di controllare la digitazione di ''{0}'' e di validare nuovamente.</"
13000"html>"
13001
13002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
13003msgid "Use Basic Authentication"
13004msgstr "Utilizza autenticazione di base"
13005
13006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
13007msgid ""
13008"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
13009msgstr ""
13010"Selezionare per utilizzare l'autenticazione di base HTTP con il proprio nome "
13011"utente e password OSM"
13012
13013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
13014msgid "Use OAuth"
13015msgstr "Utilizza OAuth"
13016
13017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
13018msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
13019msgstr "Selezionare per utilizzare OAuth come meccanismo di autenticazione"
13020
13021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
13022#, java-format
13023msgid ""
13024"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
13025"authentication method ''Basic Authentication''."
13026msgstr ""
13027"Attenzione: Valore non supportato nella preferenza ''''{0}'''', ottenuto "
13028"''''{1}''''. Impostata l''autenticazione di base come metodo di "
13029"autenticazione"
13030
13031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:29
13032msgid "Keep backup files"
13033msgstr "Mantieni i file di backup"
13034
13035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:31
13036msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
13037msgstr "Una volta salvato, mantieni i file di backup che finiscono con ~"
13038
13039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13040msgid "OSM username:"
13041msgstr "Nome utente OSM:"
13042
13043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13044msgid "OSM password:"
13045msgstr "Password OSM:"
13046
13047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13048msgid ""
13049"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13050"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13051"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13052"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13053msgstr ""
13054"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Attenzione:</strong> La "
13055"password è memorizzata in chiaro nel file delle preferenze di JOSM. Inoltre "
13056"è trasferita <strong>non criptata</strong> in ogni richiesta inviata al "
13057"server OSM. <strong>Non utilizzare una password importante.</strong></p></"
13058"body></html>"
13059
13060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13061msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13062msgstr ""
13063"Attenzione: fallito l'ottenimento delle credenziali OSM dal gestore delle "
13064"credenziali."
13065
13066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13070#, java-format
13071msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13072msgstr "Il gestore delle credenziali corrente è di tipo ''''{0}''''"
13073
13074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13075msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13076msgstr ""
13077"Attenzione: fallito il salvataggio delle credenziali OSM sul gestore delle "
13078"credenziali."
13079
13080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13081msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13082msgstr ""
13083"Attenzione: Fallito l'ottenimento del token di accesso OAuth dal gestore "
13084"delle credenziali"
13085
13086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13087msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13088msgstr ""
13089"Attenzione: Fallita la memorizzazione del token di accesso OAuth sul gestore "
13090"delle credenziali"
13091
13092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13093msgid ""
13094"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13095"Please authorize first."
13096msgstr ""
13097"Non si possiede ancora un token di accesso per accedere al server OSM "
13098"mediante OAuth. Si prega di procedere prima all''autorizzazione."
13099
13100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13101msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13102msgstr "Si possiede già un token di accesso al server OSM mediante OAuth."
13103
13104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13105msgid "Save to preferences"
13106msgstr "Salva sulle preferenze"
13107
13108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13109msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13110msgstr "Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth"
13111
13112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13113msgid "New Access Token"
13114msgstr "Nuovo token di accesso"
13115
13116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13117msgid ""
13118"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13119"Access Token"
13120msgstr ""
13121"Cliccare per seguire i passaggi del processo di autorizzazione OAuth e "
13122"generare un nuovo token di accesso"
13123
13124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13125msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13126msgstr ""
13127"Cliccare per verificare l'accesso al server OSM con il token di accesso "
13128"corrente"
13129
13130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13131#, java-format
13132msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13133msgstr ""
13134"<html>Utilizza l''indirizzo URL predefinito del server OSM (<strong>{0}</"
13135"strong>)</html>"
13136
13137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13138msgid "OSM Server URL:"
13139msgstr "Indirizzo URL del server OSM:"
13140
13141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13142msgid "Validate"
13143msgstr "Convalida"
13144
13145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13146msgid "Test the API URL"
13147msgstr "Verifica l'indirizzo URL delle API"
13148
13149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13150msgid "The API URL is valid."
13151msgstr "L'indirizzo URL delle API è valido."
13152
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13154msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13155msgstr ""
13156"Validazione fallita. L'indirizzo URL delle API non sembra essere valido."
13157
13158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13159msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13160msgstr ""
13161"L'indirizzo URL della API di OSM non può essere vuoto. Si prega di inserirlo."
13162
13163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13164msgid "The current value is not a valid URL"
13165msgstr "Il valore corrente non è un indirizzo URL valido"
13166
13167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13168msgid "Please enter the OSM API URL."
13169msgstr "Si prega di inserire l'indirizzo URL delle API di OSM."
13170
13171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13173msgid "Host:"
13174msgstr "Host:"
13175
13176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13178msgctxt "server"
13179msgid "Port:"
13180msgstr "Porta:"
13181
13182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13183msgid ""
13184"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13185msgstr ""
13186"Si prega di inserire un nome utente ed una password se il proprio proxy "
13187"richiede l''autenticazione."
13188
13189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13190msgid "Password:"
13191msgstr "Password:"
13192
13193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13194msgid "No proxy"
13195msgstr "Nessun proxy"
13196
13197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13198msgid "Use standard system settings"
13199msgstr "Utilizza le impostazioni di sistema standard"
13200
13201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13202msgid ""
13203"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13204"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13205msgstr ""
13206"Utilizza le impostazioni di sistema standard (disabilitato. Per abilitare "
13207"avviare JOSM con il parametro <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)"
13208
13209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13210msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13211msgstr "Configura manualmente un proxy HTTP"
13212
13213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13214msgid "Use a SOCKS proxy"
13215msgstr "Utilizza un proxy SOCKS"
13216
13217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13218msgid ""
13219"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13220"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13221msgstr ""
13222"Attenzione: JOSM è configurato per utilizzare i proxy dalle impostazioni di "
13223"sistema, ma la JVM non è configurata in modo da ottenerli. Reimposto le "
13224"preferenze su ''No proxy''"
13225
13226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13227#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13228msgid "multiple"
13229msgstr "multiplo"
13230
13231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:500
13232#, java-format
13233msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13234msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13235msgstr[0] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetto"
13236msgstr[1] "Rimuovi le vecchie chiavi da {0} oggetti"
13237
13238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13239msgid "Delete the selection in the tag table"
13240msgstr "Elimina la selezione nella tabella delle etichette"
13241
13242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13243msgid "Add a new tag"
13244msgstr "Aggiungi una nuova etichetta"
13245
13246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:340
13247#, java-format
13248msgid ""
13249"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13250"be the same as in values"
13251msgstr ""
13252"Etichettatura preimpostata errata \"{0}-{1}\" - il numero di elementi in "
13253"display_values deve essere lo stesso di values"
13254
13255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467
13256#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:313
13257msgid "More information about this feature"
13258msgstr "Ulteriori informazioni su questa caratteristica"
13259
13260#. space
13261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:490
13262msgid "Optional Attributes:"
13263msgstr "Attributi opzionali:"
13264
13265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:581
13266msgid "closedway"
13267msgstr "percorso chiuso"
13268
13269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:586
13270#, java-format
13271msgid "Unknown type: {0}"
13272msgstr "Tipo sconosciuto: {0}"
13273
13274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:662
13275#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13276#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13277#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13278#, java-format
13279msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13280msgstr "Impossibile leggere la lista delle etichette preimpostate: {0}"
13281
13282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:670
13283#, java-format
13284msgid "Error parsing {0}: "
13285msgstr "Impossibile leggere {0}: "
13286
13287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:712
13288#, java-format
13289msgid "Elements of type {0} are supported."
13290msgstr "Sono supportati elementi di tipo {0}."
13291
13292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:775
13293#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
13294#, java-format
13295msgid "Change {0} object"
13296msgid_plural "Change {0} objects"
13297msgstr[0] "Modifica {0} oggetto"
13298msgstr[1] "Modifica {0} oggetti"
13299
13300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:778
13301msgid "Nothing selected!"
13302msgstr "Non è stato selezionato niente!"
13303
13304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:780
13305msgid "Selection unsuitable!"
13306msgstr "Selezione non adatta!"
13307
13308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:788
13309msgid "Apply Preset"
13310msgstr "Applica preimpostazione"
13311
13312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:863
13313msgid "Change Properties"
13314msgstr "Modifica Proprietà"
13315
13316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13317#, java-format
13318msgid "Preset group {1} / {0}"
13319msgstr "Gruppo preimpostato {1} / {0}"
13320
13321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13322#, java-format
13323msgid "Preset group {0}"
13324msgstr "Gruppo preimpostato {0}"
13325
13326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13327msgid "Min. latitude"
13328msgstr "Latitudine min."
13329
13330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13331msgid "Min. longitude"
13332msgstr "Longitudine min."
13333
13334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13335msgid "Max. latitude"
13336msgstr "Latitudine max."
13337
13338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13339msgid "Max. longitude"
13340msgstr "Longitudine max."
13341
13342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13343msgid ""
13344"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13345"a bounding box)"
13346msgstr ""
13347"Indirizzo URL da www.openstreetmap.org (qui puoi incollare un indirizzo URL "
13348"di scarico per specificare un riquadro di selezione)"
13349
13350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13351msgid ""
13352"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13353msgstr ""
13354"Il valore corrente non è un ID OSM valido. Si prega di inserire un valore "
13355"intero > 0"
13356
13357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13358msgid "All Formats"
13359msgstr "Tutti i formati"
13360
13361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13366msgid "Contacting OSM Server..."
13367msgstr "Collegamento al server OSM in corso..."
13368
13369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13370#, java-format
13371msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13372msgstr "Scaricamento dei punti da {0} a {1} in corso..."
13373
13374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13376#, java-format
13377msgid ""
13378"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13379"capabilities. Got ''{2}''"
13380msgstr ""
13381"Attenzione: valore non valido per l''attributo ''{0}'' dell''elemento "
13382"''{1}'' per le capacità del server. Ottenuto ''{2}''"
13383
13384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13386#, java-format
13387msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13388msgstr "Fallita l''analisi della data ''{0}'' restituita dal server."
13389
13390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13391#, java-format
13392msgid ""
13393"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13394"''{0}''"
13395msgstr ""
13396"Formato inaspettato della testata dell''errore per conflitto "
13397"nell''aggiornamento del gruppo di modifiche. Ottenuto ''''{0}''''"
13398
13399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13402#, java-format
13403msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13404msgstr ""
13405"Valore della longitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
13406"{1}"
13407
13408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13409#, java-format
13410msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13411msgstr ""
13412"Valore della latitudine non valido per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
13413
13414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13424#, java-format
13425msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13426msgstr ""
13427"Valore non atteso per ''''{0}'''' nell''indirizzo url dell''interrogazione "
13428"sui gruppi di modifiche, ottenuto {1}"
13429
13430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13432msgid ""
13433"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13434"and ''display_name''"
13435msgstr ""
13436"Impossibile creare una interrogazione sul gruppo di modifiche includendo "
13437"entrambi i parametri ''uid'' e ''display_name''"
13438
13439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13440#, java-format
13441msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13442msgstr ""
13443"Parametro ''''{0}'''' non supportato nella stringa di interrogazione sui "
13444"gruppi di modifiche"
13445
13446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13447#, java-format
13448msgid ""
13449"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13450msgstr ""
13451"Formato inaspettato per il numero di porta nella preferenza ''''{0}''''. "
13452"Ottenuto ''{1}''."
13453
13454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13459msgid "The proxy will not be used."
13460msgstr "Il proxy non sarà utilizzato."
13461
13462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13463#, java-format
13464msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13465msgstr "Numero di porta non valido nella preferenza ''''{0}''''. Ottenuto {1}."
13466
13467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13468#, java-format
13469msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13470msgstr "Attenzione: non è stata trovata alcuna preferenza ''''{0}''''."
13471
13472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13473#, java-format
13474msgid ""
13475"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13476"use no proxy."
13477msgstr ""
13478"Attenzione: è stato trovato un valore inaspettato per la preferenza "
13479"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''. Non sarà utilizzato alcun proxy."
13480
13481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13482#, java-format
13483msgid ""
13484"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13485"''{1}''."
13486msgstr ""
13487"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy HTTP. Ottenuto l''host "
13488"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
13489
13490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13491#, java-format
13492msgid ""
13493"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13494"''{1}''."
13495msgstr ""
13496"Attenzione: parametri inaspettati per il proxy SOCKS. Ottenuto l''host "
13497"''''{0}'''' e la porta ''''{1}''''."
13498
13499#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13500#. somewhere else
13501#.
13502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
13503#, java-format
13504msgid ""
13505"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13506msgstr ""
13507"Errore: connessione fallita verso il proxy ''''{0}'''' per l''URI "
13508"''''{1}''''. L''eccezione è stata: {2}"
13509
13510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
13511msgid ""
13512"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13513"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13514"time. Will not use a proxy."
13515msgstr ""
13516"Attenzione: la JVM non è configurata per ottenere i proxy dalle impostazioni "
13517"si sistema. Il parametro ''java.net.useSystemProxies'' non era presente "
13518"all''avvio. Non verrà utilizzato alcun proxy."
13519
13520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13521msgid "Parsing response from server..."
13522msgstr "Analisi della risposta proveniente dal server..."
13523
13524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:169
13525#, java-format
13526msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13527msgstr "Elemento XML inaspettato con nome ''''{0}''''"
13528
13529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13530#, java-format
13531msgid "Could not export ''{0}''."
13532msgstr "Impossibile esportare ''''{0}''''."
13533
13534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
13535#, java-format
13536msgid "Could not import ''{0}''."
13537msgstr "Impossibile importare ''''{0}''''."
13538
13539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:48
13540msgid "Could not import files."
13541msgstr "Impossibile importare i file."
13542
13543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:62
13544#, java-format
13545msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13546msgstr ""
13547"<html>Impossibile leggere il file ''{0}''.<br>L''errore è:<br>{1}</html>"
13548
13549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:76
13550#, java-format
13551msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13552msgstr "<html>Impossibile leggere i file.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
13553
13554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13555msgid ""
13556"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
13557"tracks."
13558msgstr ""
13559"Nota: la GPL non è compatibile con la licenza di OSM. Non caricare tracce "
13560"con licenza GPL."
13561
13562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
13563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
13564msgid "GPX Files"
13565msgstr "Files GPX"
13566
13567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
13568msgid "GPS track description"
13569msgstr "descrizione della traccia GPS"
13570
13571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
13572msgid "Add author information"
13573msgstr "Aggiungi informazioni sull'autore"
13574
13575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
13576msgid "Real name"
13577msgstr "Nome reale"
13578
13579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
13580msgid "E-Mail"
13581msgstr "E-Mail"
13582
13583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
13584msgid "Copyright (URL)"
13585msgstr "Diritto d'autore (URL)"
13586
13587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
13588msgid "Predefined"
13589msgstr "Predefinito"
13590
13591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
13592msgid "Copyright year"
13593msgstr "Copyright anno"
13594
13595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
13596msgid "Keywords"
13597msgstr "Parole chiave"
13598
13599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
13600msgid "Export options"
13601msgstr "Opzioni di esportazione"
13602
13603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
13604msgid "Export and Save"
13605msgstr "Esporta e Salva"
13606
13607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
13608#, java-format
13609msgid ""
13610"Error while exporting {0}:\n"
13611"{1}"
13612msgstr ""
13613"Errore nella esportazione di {0}:\n"
13614"{1}"
13615
13616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
13617msgid "Choose a predefined license"
13618msgstr "Scegliere una licenza predefinita"
13619
13620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:62
13621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:34
13622#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
13623#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
13624#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
13625#, java-format
13626msgid "Markers from {0}"
13627msgstr "Marcatori da {0}"
13628
13629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:68
13630#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
13631#, java-format
13632msgid ""
13633"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
13634"available"
13635msgstr ""
13636"E'' stato generato un errore durante l''analisi del file gpx {0}. Sarà "
13637"disponibile solamente parte del file"
13638
13639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:79
13640#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
13641#, java-format
13642msgid "File \"{0}\" does not exist"
13643msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
13644
13645#. input was not properly parsed, abort
13646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:82
13647#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
13648#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
13649#, java-format
13650msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
13651msgstr "Analisi del file \"{0}\" fallita"
13652
13653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:339
13654msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
13655msgstr ""
13656"Errore di scansione: struttura del documento non valida per un documento gpx"
13657
13658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
13659#, java-format
13660msgid "Unknown mode {0}."
13661msgstr "Modalità {0} sconosciuta."
13662
13663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13664msgid "Image Files"
13665msgstr "File immagine"
13666
13667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13668msgid "folder"
13669msgstr "cartella"
13670
13671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
13672msgid "Looking for image files"
13673msgstr "Ricerca dei file immagine"
13674
13675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
13676msgid "No image files found."
13677msgstr "Non è stato trovato alcun file immagine."
13678
13679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
13680#, java-format
13681msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
13682msgstr "Fallita l''apertura del flusso di ingresso per la risorsa ''''{0}''''"
13683
13684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
13685#, java-format
13686msgid ""
13687"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
13688"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
13689msgstr ""
13690"Attenzione: fallita l''apertura del file con estensione ''{2}'' e nome "
13691"''{3}'' nel file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: {1}"
13692
13693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
13694#, java-format
13695msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
13696msgstr ""
13697"Nessuna primitiva con id {0} nell''insieme di dati locale. Impossibile "
13698"dedurre il tipo di primitiva."
13699
13700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
13701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
13702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
13703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
13704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
13705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
13706msgid "Downloading OSM data..."
13707msgstr "Scaricamento dei dati OSM in corso..."
13708
13709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
13710#, java-format
13711msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
13712msgstr "Prelevamento del nodo con {0} da ''''{1}''''"
13713
13714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
13715#, java-format
13716msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
13717msgstr "Prelevamento del percorso con id {0} da ''''{1}''''"
13718
13719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
13720#, java-format
13721msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
13722msgstr "Prelevamento della relazione con id {0} da ''''{1}''''"
13723
13724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
13725#, java-format
13726msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
13727msgstr ""
13728"Il server ha risposto con il codice 404 per l''identificativo {0}. Saltato."
13729
13730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
13731#, java-format
13732msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
13733msgstr "Prelevamento di un insieme di nodi da ''''{0}''''"
13734
13735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
13736#, java-format
13737msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
13738msgstr "Prelevamento di un insieme di percorsi da ''''{0}''''"
13739
13740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
13741#, java-format
13742msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
13743msgstr "Prelevamento di un insieme di relazioni da ''''{0}''''"
13744
13745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
13746msgid ""
13747"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
13748"for each primitive."
13749msgstr ""
13750"Il server ha risposto con il codice 404, ritento con una richiesta per ogni "
13751"singola primitiva"
13752
13753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
13754#, java-format
13755msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
13756msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
13757msgstr[0] "Scaricamento di {0} oggetto da ''''{1}''''"
13758msgstr[1] "Scaricamento di {0} oggetti da ''''{1}''''"
13759
13760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:22
13761msgid "NMEA-0183 Files"
13762msgstr "Files NMEA-0183"
13763
13764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
13765#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
13766msgid "Coordinates imported: "
13767msgstr "Coordinate importate: "
13768
13769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
13770msgid "Malformed sentences: "
13771msgstr "Formato non corretto: "
13772
13773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:45
13774msgid "Checksum errors: "
13775msgstr "Errori di checksum: "
13776
13777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
13778msgid "Unknown sentences: "
13779msgstr "Frase sconosciuta "
13780
13781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:49
13782msgid "Zero coordinates: "
13783msgstr "Coordinate iniziali "
13784
13785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:54
13786msgid "NMEA import success"
13787msgstr "NMEA importato con successo"
13788
13789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:57
13790msgid "NMEA import failure!"
13791msgstr "Importazione NMEA non riuscita!"
13792
13793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
13794#, java-format
13795msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
13796msgstr "Preferenza ''''{0}'''' mancante. Impossibile inizializzare OsmApi."
13797
13798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
13799msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
13800msgstr "Questa versione di JOSM non è compatibile con il configurato."
13801
13802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
13803#, java-format
13804msgid ""
13805"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
13806"{1}."
13807msgstr ""
13808"Supporta la versione 0.6 del protocollo, mentre il server dice di supportare "
13809"le versioni dalla {0} alla {1}."
13810
13811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
13812#, java-format
13813msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
13814msgstr ""
13815"Le comunicazioni con {0} sono state instaurate mediante la versione {1} del "
13816"protocollo"
13817
13818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
13819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:320
13820#, java-format
13821msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
13822msgstr "Formato di ID non atteso restituito dal server. Ottenuto ''''{0}''''."
13823
13824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:278
13825#, java-format
13826msgid ""
13827"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
13828msgstr ""
13829"Formato non previsto della nuova versione della primitiva modificata "
13830"''''{0}''''. Ottenuto ''{1}''."
13831
13832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:312
13833msgid "Creating changeset..."
13834msgstr "Creazione dell''insieme di modifiche..."
13835
13836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:322
13837#, java-format
13838msgid "Successfully opened changeset {0}"
13839msgstr "Insieme di modifiche {0} aperto con successo"
13840
13841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:346
13842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:386
13843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:662
13844#, java-format
13845msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
13846msgstr "Era atteso un insieme di modifiche con ID > 0. Ottenuto {0}."
13847
13848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:348
13849msgid "Updating changeset..."
13850msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche..."
13851
13852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:350
13853#, java-format
13854msgid "Updating changeset {0}..."
13855msgstr "Aggiornamento dell''insieme di modifiche {0}..."
13856
13857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:388
13858msgid "Closing changeset..."
13859msgstr "Chiusura del gruppo di modifiche..."
13860
13861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:409
13862msgid "No changeset present for diff upload."
13863msgstr ""
13864"Non è presente alcun gruppo di modifiche per il caricamento differenziale"
13865
13866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:416
13867msgid "Preparing upload request..."
13868msgstr "Preparazione della richiesta di caricamento..."
13869
13870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446
13871msgid "Waiting 10 seconds ... "
13872msgstr "Attesa di 10 secondi ... "
13873
13874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
13875#, java-format
13876msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
13877msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1} in {2} secondi ..."
13878
13879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:457
13880msgid "OK - trying again."
13881msgstr "OK - nuovo tentativo."
13882
13883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:538
13884#, java-format
13885msgid "Starting retry {0} of {1}."
13886msgstr "Inizio del ripristino {0} di {1}."
13887
13888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:634
13889msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
13890msgstr "Il gruppo di modifiche corrente è nullo. Impossibile caricare i dati."
13891
13892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:636
13893#, java-format
13894msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
13895msgstr ""
13896"L''ID dell''insieme di modifiche corrente deve essere > 0. L''ID corrente è "
13897"{0}."
13898
13899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:664
13900#, java-format
13901msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
13902msgstr ""
13903"Era atteso un insieme di modifiche aperto. Ottenuto l''insieme di modifiche "
13904"chiuso con id {0}."
13905
13906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:88
13907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:92
13908#, java-format
13909msgid "(Code={0})"
13910msgstr "(Code={0})"
13911
13912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:94
13913#, java-format
13914msgid "The server replied an error with code {0}."
13915msgstr "Il server ha restituito un errore con codice {0}"
13916
13917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
13918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
13919msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
13920msgstr "File compressi bzip2 del server OSM"
13921
13922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
13923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
13924msgid "Invalid bz2 file."
13925msgstr "File bz2 non valido."
13926
13927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
13928msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
13929msgstr ""
13930"Il prologo del documento OsmChange è stato già scritto. Si prega di "
13931"scriverlo solamente una volta."
13932
13933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
13934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
13935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
13936msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
13937msgstr ""
13938"Il prologo del documento OsmChange non è stato ancora scritto. Si prega di "
13939"scriverlo prima."
13940
13941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
13942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
13943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
13944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
13945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
13946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
13947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
13948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
13949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
13950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
13951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
13952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:144
13953#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:143
13954#, java-format
13955msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
13956msgstr "attributo obbligatorio ''{0}'' mancante"
13957
13958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
13959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
13960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
13961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
13962#, java-format
13963msgid ""
13964"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
13965msgstr ""
13966"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long, ricevuto "
13967"''{1}''"
13968
13969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
13970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
13971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
13972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
13973#, java-format
13974msgid ""
13975"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
13976"''{1}''."
13977msgstr ""
13978"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo long (>=0), "
13979"ricevuto ''{1}''"
13980
13981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
13982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
13983#, java-format
13984msgid ""
13985"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
13986msgstr ""
13987"Valore non valido per l''attributo obbligatorio ''''{0}'''' di tipo double. "
13988"Ottenuto ''''{1}''''."
13989
13990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
13991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
13992#, java-format
13993msgid ""
13994"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
13995msgstr ""
13996"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo booleano, "
13997"ricevuto ''{1}''"
13998
13999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
14000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
14001msgid "<anonymous>"
14002msgstr "<anonimo>"
14003
14004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
14005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
14006#, java-format
14007msgid ""
14008"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
14009"''{1}''."
14010msgstr ""
14011"valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo "
14012"OsmPrimitiveType, ricevuto ''{1}''"
14013
14014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
14015#, java-format
14016msgid ""
14017"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
14018"({1},{2}). Skipping."
14019msgstr ""
14020"Attenzione: elemento iniziale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
14021"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
14022
14023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14024msgid ""
14025"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14026"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14027msgstr ""
14028"Struttura del documento non valida. E' stato trovato un nodo, percorso o "
14029"relazione al di fuori di un ''create'', ''modify'' o ''delete''."
14030
14031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14032#, java-format
14033msgid ""
14034"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14035"({1},{2}). Skipping."
14036msgstr ""
14037"Attenzione: elemento finale ''''{0}'''' non supportato nel contenuto del "
14038"gruppo di modifiche alla posizione ({1},{2}). Ignorato."
14039
14040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14041msgid "Parsing changeset content ..."
14042msgstr "Analisi del contenuto del gruppo di modifiche ..."
14043
14044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14049#, java-format
14050msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14051msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
14052
14053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14054#, java-format
14055msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14056msgstr "Valore numerico non valido per l''attributo ''{0}''. Ottenuto ''{1}''."
14057
14058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14059#, java-format
14060msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14061msgstr ""
14062"Valore booleano non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto "
14063"''''{1}''''."
14064
14065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:140
14067#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:139
14068#, java-format
14069msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14070msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante dell''elemento XML {1}."
14071
14072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:147
14074#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:146
14075#, java-format
14076msgid "Unsupported version: {0}"
14077msgstr "Versione non supportata: {0}"
14078
14079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14080#, java-format
14081msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14082msgstr ""
14083"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
14084"ingresso. Annullo."
14085
14086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14087msgid "Parsing list of changesets..."
14088msgstr "Analisi della lista degli insiemi di modifiche..."
14089
14090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14091msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14092msgstr ""
14093"Fallita la firma di una connessione HTTP con una testata di autenticazione "
14094"OAuth"
14095
14096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14097#, java-format
14098msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14099msgstr ""
14100"Attenzione: valore non atteso per la preferenza ''''{0}''''. Ottenuto "
14101"''''{1}''''."
14102
14103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:68
14105#, java-format
14106msgid "(at line {0}, column {1})"
14107msgstr "(alla linea {0}, colonna {1})"
14108
14109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14111msgid "OSM Server Files"
14112msgstr "Server dei File di OSM"
14113
14114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:84
14115#, java-format
14116msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14117msgstr ""
14118"<html>E'' stato generato un errore durante il salvataggio.<br>L''errore è:"
14119"<br>{0}</html>"
14120
14121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:99
14122#, java-format
14123msgid ""
14124"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14125"html>"
14126msgstr ""
14127"<html>E'' stato generato un errore durante il ripristino del file della "
14128"copia di sicurezza.<br>L''errore è:<br>{0}</html>"
14129
14130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:114
14131#, java-format
14132msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14133msgstr "Impossibile fare una copia di sicurezza del file. L''eccezione è: {0}"
14134
14135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14137msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14138msgstr "File compressi gzip del server OSM"
14139
14140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14141msgid "Parsing OSM history data ..."
14142msgstr "Analisi dei dati dello storico OSM ..."
14143
14144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14145#, java-format
14146msgid "File ''{0}'' does not exist."
14147msgstr "il file \"{0}\" non esiste"
14148
14149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:171
14150#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:170
14151#, java-format
14152msgid ""
14153"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
14154"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14155msgstr ""
14156"Attributi obbligatori mancanti sull''elemento ''''bounds''''. Ottenuto "
14157"minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14158
14159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:200
14160#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:199
14161msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14162msgstr ""
14163"E'' stato trovato un elemento XML <nd> non come figlio diretto "
14164"dell''elemento <way>."
14165
14166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
14167#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:204
14168#, java-format
14169msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14170msgstr "Attributo obbligatorio ''''{0}'''' mancante su <nd> del percorso {1}."
14171
14172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
14173#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:210
14174#, java-format
14175msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14176msgstr ""
14177"Valore non valido dell''attributo ''''ref'''' dell''elemento <nd>. Ottenuto "
14178"{0}."
14179
14180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:215
14181#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:214
14182#, java-format
14183msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14184msgstr "Il percorso eliminato {0} contiene dei nodi"
14185
14186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
14187#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:234
14188msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14189msgstr ""
14190"E'' stato trovato l''elemento XML <member> non come figlio diretto "
14191"dell''elemento <relation>."
14192
14193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
14194#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:240
14195#, java-format
14196msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14197msgstr "Attributo ''''ref'''' mancante sul membro nella relazione {0}."
14198
14199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
14200#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:245
14201#, java-format
14202msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14203msgstr ""
14204"Valore non valido per l''attributo ''''ref'''' sul membro nella relazione "
14205"{0}. Ottenuto {1}"
14206
14207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:250
14208#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:249
14209#, java-format
14210msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14211msgstr "Attributo ''''tipo'''' mancante sul membro {0} nella relazione {1}."
14212
14213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:255
14214#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:254
14215#, java-format
14216msgid ""
14217"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14218msgstr ""
14219"Valore non valido per l''attributo ''''tipo'''' sul membro {0} nella "
14220"relazione {1}. Ottenuto {2}."
14221
14222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:261
14223#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:260
14224msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14225msgstr "<member> incompleto, specificazione con ref=0"
14226
14227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:265
14228#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:264
14229#, java-format
14230msgid "Deleted relation {0} contains members"
14231msgstr "La relazione eliminata {0} contiene dei membri"
14232
14233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:276
14234msgid "Missing key or value attribute in tag."
14235msgstr ""
14236
14237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:281
14238#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:277
14239#, java-format
14240msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14241msgstr ""
14242"E'' stato trovato l''elemento ''''{0}'''' non definito nel flusso di "
14243"ingresso. Omesso."
14244
14245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:312
14246#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:305
14247msgid "Illegal object with ID=0."
14248msgstr "Oggetto illegale con id=0"
14249
14250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:338
14251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:342
14252#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:331
14253#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:335
14254#, java-format
14255msgid ""
14256"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14257"{1}."
14258msgstr ""
14259"Valore non valido per l''attributo ''''versione'''' sulla primitiva OSM con "
14260"ID {0}. Ottenuto {1}."
14261
14262#. default version in 0.5 files for existing primitives
14263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:344
14264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:349
14265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:352
14266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:366
14267#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:337
14268#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:342
14269#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:345
14270#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:359
14271#, java-format
14272msgid ""
14273"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14274"API version is ''{3}''. Got {1}."
14275msgstr ""
14276"ATTENZIONE: Normalizzazione del valore dell''attributo ''''versione'''' "
14277"dell''elemento {0} a {2}, la versione delle API è ''{3}''. Ottenuto {1}."
14278
14279#. should not happen. API version has been checked before
14280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
14281#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:350
14282#, java-format
14283msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14284msgstr "Versione delle API sconosciuta o non supportata. Ottenuto {0}."
14285
14286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:363
14287#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:356
14288#, java-format
14289msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14290msgstr "Attributo ''''versione'''' mancante sulla primitiva OSM con ID {0}."
14291
14292#. for a new primitive we just log a warning
14293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:395
14294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:405
14295#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:388
14296#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:398
14297#, java-format
14298msgid ""
14299"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14300"Resetting to 0."
14301msgstr ""
14302"Valore non valido per l''attributo ''''changeset'''' sul nuovo oggetto {1}. "
14303"Ottenuto {0}. Riporto a 0."
14304
14305#. for an existing primitive this is a problem
14306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:399
14307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
14308#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:392
14309#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:402
14310#, java-format
14311msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14312msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''changeset''''. Ottenuto {0}."
14313
14314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:418
14315#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:411
14316#, java-format
14317msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14318msgstr "Manca l''attributo obbligatorio ''''{0}''''."
14319
14320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:423
14321#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:416
14322#, java-format
14323msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14324msgstr ""
14325"Valore lungo non valido per l''attributo ''''{0}''''. Ottenuto ''''{1}''''."
14326
14327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
14328#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:437
14329#, java-format
14330msgid ""
14331"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14332msgstr ""
14333"Il percorso con ID esterno ''''{0}'''' include un nodo mancante con ID "
14334"esterno ''''{1}''''."
14335
14336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:456
14337#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:449
14338#, java-format
14339msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14340msgstr "Il nodo eliminato {0} fa parte del percorso {1}"
14341
14342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:464
14343#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:457
14344#, java-format
14345msgid ""
14346"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14347"missing in the loaded data."
14348msgstr ""
14349"Il percorso {0} con {1} nodi ha dei nodi incompleti perché almeno un nodo "
14350"non è presente nei dati caricati."
14351
14352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:520
14353#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:513
14354#, java-format
14355msgid ""
14356"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14357"external id ''{1}''."
14358msgstr ""
14359"La relazione con ID esterno ''''{0}'''' si riferisce alla primitiva mancante "
14360"con ID esterno ''''{1}''''."
14361
14362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:544
14363#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:537
14364#, java-format
14365msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14366msgstr "il membro eliminato {0} è utilizzato dalla relazione {1}"
14367
14368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:570
14369msgid "Prepare OSM data..."
14370msgstr "Preparazione dati OSM..."
14371
14372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:571
14373msgid "Parsing OSM data..."
14374msgstr "Analisi dei dati OSM..."
14375
14376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:576
14377msgid "Preparing data set..."
14378msgstr "Preparazione dell''insieme di dati..."
14379
14380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:592
14381#, java-format
14382msgid "Line {0} column {1}: "
14383msgstr "Linea {0} colonna {1}: "
14384
14385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14386msgid "Downloading from OSM Server..."
14387msgstr "Scaricamento da server OSM..."
14388
14389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14390msgid "Downloading referring ways ..."
14391msgstr "scaricamento dei percorsi collegati ..."
14392
14393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14394msgid "Downloading referring relations ..."
14395msgstr "Scaricamento delle relazioni collegate ..."
14396
14397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14398msgid "Reading changesets..."
14399msgstr "Lettura degli insiemi di modifiche..."
14400
14401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14402msgid "Downloading changesets ..."
14403msgstr "Scaricamento degli insiemi di modifiche ..."
14404
14405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14406#, java-format
14407msgid "Reading changeset {0} ..."
14408msgstr "Lettura dell''insieme di modifiche {0} ..."
14409
14410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14411#, java-format
14412msgid "Downloading changeset {0} ..."
14413msgstr "Scaricamento dell''insieme di modifiche {0} ..."
14414
14415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14416#, java-format
14417msgid "Downloading {0} changeset ..."
14418msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14419msgstr[0] "Scaricamento di {0} gruppo di modifiche ..."
14420msgstr[1] "Scaricamento di {0} gruppi di modifiche ..."
14421
14422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14423#, java-format
14424msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14425msgstr "({0}/{1}) Scaricamento del gruppo di modifiche {2} ..."
14426
14427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14428#, java-format
14429msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14430msgstr "Scaricamento del contenuto per il gruppo di modifiche {0} ..."
14431
14432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14433msgid "Downloading history..."
14434msgstr "Scaricamento dello storico..."
14435
14436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14437msgid "Contacting Server..."
14438msgstr "Connessione al server in corso..."
14439
14440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:64
14441#, java-format
14442msgid "Failed to open connection to API {0}."
14443msgstr "E'' fallita l''apertura della connessione alle API {0}"
14444
14445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:87
14446msgid ""
14447"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14448msgstr ""
14449"Impossibile connettersi al server osm. Controllare la propria connessione ad "
14450"internet."
14451
14452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14453msgid "XML tag <user> is missing."
14454msgstr "Etichetta XML <user> mancante."
14455
14456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14460#, java-format
14461msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14462msgstr "Manca l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML ''''{1}''''."
14463
14464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14468#, java-format
14469msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14470msgstr ""
14471"Valore non valido per l''attributo ''''{0}'''' sulla etichetta XML "
14472"''''{1}''''. Ottenuto {2}."
14473
14474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14475msgid "Reading user info ..."
14476msgstr "Lettura delle informazioni utente ..."
14477
14478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14479msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14480msgstr "Inizio del caricamento con una richiesta per primitiva ..."
14481
14482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14483#, java-format
14484msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14485msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento nodo ''''{4}'''' (id: {5})"
14486
14487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14488#, java-format
14489msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14490msgstr ""
14491"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento percorso ''''{4}'''' (id: {5})"
14492
14493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14494#, java-format
14495msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14496msgstr ""
14497"{0}% ({1}/{2}), {3} mancanti. Caricamento relazione ''''{4}'''' (id: {5})"
14498
14499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
14500msgid "Starting to upload in one request ..."
14501msgstr "Inizio del caricamento in una richiesta ..."
14502
14503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
14504#, java-format
14505msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14506msgstr "Era atteso un valore >0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
14507
14508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
14509msgid "Starting to upload in chunks..."
14510msgstr "Inizio del caricamento in raggruppamenti..."
14511
14512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
14513#, java-format
14514msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14515msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14516msgstr[0] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetto..."
14517msgstr[1] "({0}/{1}) Caricamento di {2} oggetti..."
14518
14519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
14520msgid "Uploading data ..."
14521msgstr "Caricamento dati ..."
14522
14523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
14524msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14525msgstr "E'' stato trovato un identificativo 0 non atteso per una primitiva osm"
14526
14527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
14528msgid "Skip download"
14529msgstr "Salta il download"
14530
14531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
14532msgid "Download Plugin"
14533msgstr "Scarica estensione"
14534
14535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
14536msgid "Skip Download"
14537msgstr "Salta scaricamento"
14538
14539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
14540#, java-format
14541msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
14542msgstr "Per l''estensione {1} è richiesta la versione di JOSM {0}."
14543
14544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
14545#, java-format
14546msgid ""
14547"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
14548"Skipping download."
14549msgstr ""
14550"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
14551"per lo scarico non si conosce. Tralasciato lo scarico."
14552
14553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
14554#, java-format
14555msgid ""
14556"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
14557"valid URL. Skipping download."
14558msgstr ""
14559"Attenzione: impossibile scaricare l''estensione ''{0}''. Il suo collegamento "
14560"per lo scarico ''{1}'' non è un indirizzo URL valido. Tralasciato lo scarico."
14561
14562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
14563#, java-format
14564msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
14565msgstr "Fallita la creazione della cartella ''''{0}'''' per l''estensione"
14566
14567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
14568#, java-format
14569msgid "Downloading Plugin {0}..."
14570msgstr "Scaricamento estensione {0}..."
14571
14572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
14573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
14574#, java-format
14575msgid "An error occurred in plugin {0}"
14576msgstr "E'' stato generato un errore dall''estensione {0}"
14577
14578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
14579msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
14580msgid_plural ""
14581"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
14582msgstr[0] "L'estensione seguente non è più necessaria ed è stata disattivata:"
14583msgstr[1] ""
14584"Le estensioni seguenti non sono più necessarie e sono state disattivate:"
14585
14586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
14587#, java-format
14588msgid ""
14589"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
14590"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
14591"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
14592msgstr ""
14593"<html>E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione \"{0}\".<br>Questa "
14594"estensione non è più sviluppata e molto probabilmente produrrà degli errori."
14595"<br>Dovrebbe essere disabilitata.<br>Eliminarla dalle preferenze?</html>"
14596
14597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
14598msgid ""
14599"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
14600"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
14601msgstr ""
14602"Il programma JOSM è stato aggiornato.<br>Per prevenire dei problemi anche le "
14603"estensioni dovrebbero essere aggiornate.<br><br>Aggiornare le estensioni "
14604"adesso?"
14605
14606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
14607#, java-format
14608msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
14609msgstr ""
14610"L''ultimo aggiornamento della lista delle estensioni è avvenuto più di {0} "
14611"giorni fa."
14612
14613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
14614msgid "Click to update the activated plugins"
14615msgstr "Cliccare per aggiornare le estensioni attivate"
14616
14617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
14618msgid "Skip update"
14619msgstr "Salta aggiornamento"
14620
14621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
14622msgid "Click to skip updating the activated plugins"
14623msgstr "Cliccare per tralasciare l''aggiornamento delle estensioni attivate"
14624
14625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
14626msgid ""
14627"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14628"disabled."
14629msgstr ""
14630"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo all''aggiornamento "
14631"di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è disabilitato."
14632
14633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14634msgid ""
14635"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14636"startup is disabled."
14637msgstr ""
14638"Tralasciato l''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
14639"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
14640"disabilitato."
14641
14642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
14643msgid ""
14644"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14645"enabled."
14646msgstr ""
14647"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo "
14648"all''aggiornamento di JOSM. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
14649"abilitato."
14650
14651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
14652msgid ""
14653"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14654"startup is disabled."
14655msgstr ""
14656"Esecuzione dell''aggiornamento delle estensioni successivo alla scadenza del "
14657"periodo di aggiornamento. L''aggiornamento automatico all''avvio è "
14658"disabilitato."
14659
14660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
14661#, java-format
14662msgid ""
14663"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
14664msgstr ""
14665"Valore inaspettato ''{0}'' per la preferenza ''{1}''. Assunto il valore "
14666"''ask''."
14667
14668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
14669#, java-format
14670msgid ""
14671"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
14672msgid_plural ""
14673"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
14674"are:"
14675msgstr[0] ""
14676"L''estensione {0} richiede un''altra estensione che non è stata trovata. "
14677"L''estensione mancante è:"
14678msgstr[1] ""
14679"L''estensione {0} richiede {1} altre estensioni che non sono state trovate. "
14680"Le estensioni mancanti sono:"
14681
14682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
14683#, java-format
14684msgid ""
14685"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
14686"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
14687msgstr ""
14688"<html>L''estensione {0} richiede la versione {1} di JOSM. La versione "
14689"corrente di JOSM è la {2}.<br>Si deve aggiornare JOSM per utilizzare questa "
14690"estensione.</html>"
14691
14692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:381
14693#, java-format
14694msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
14695msgstr "caricamento estensione ''{0}'' (versione {1})"
14696
14697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:387
14698#, java-format
14699msgid ""
14700"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
14701"not found.<br>Delete from preferences?"
14702msgstr ""
14703"<html>Impossibile caricare l''estensione {0} perché<br>la classe base "
14704"''{1}'' non è stata trovata.<br>Eliminare dalle preferenze?"
14705
14706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:395
14707#, java-format
14708msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
14709msgstr "Non è possibile caricare il plugin {0}. Cancellarlo dalle preferenze?"
14710
14711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:414
14712msgid "Loading plugins ..."
14713msgstr "Caricamento estensioni ..."
14714
14715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:415
14716msgid "Checking plugin preconditions..."
14717msgstr "Controllo requisiti estensione..."
14718
14719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:442
14720#, java-format
14721msgid "Loading plugin ''{0}''..."
14722msgstr "Caricamento estensione ''''{0}''''..."
14723
14724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:523
14725msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
14726msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
14727msgstr[0] ""
14728"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti la seguente estensione:"
14729msgstr[1] ""
14730"JOSM non riesce a trovare le informazioni riguardanti le seguenti estensioni:"
14731
14732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:531
14733msgid "The plugin is not going to be loaded."
14734msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
14735msgstr[0] "L'estensione non sarà caricata."
14736msgstr[1] "Le estensioni non saranno caricate."
14737
14738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:557
14739msgid "Determine plugins to load..."
14740msgstr "Determinazione delle estensioni da caricare..."
14741
14742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:563
14743msgid "Removing deprecated plugins..."
14744msgstr "Rimozione delle estensioni deprecate..."
14745
14746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:565
14747msgid "Removing unmaintained plugins..."
14748msgstr "Rimozione delle estensioni non più mantenute..."
14749
14750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:589
14751msgid "Updating the following plugin has failed:"
14752msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
14753msgstr[0] "E' fallito l'aggiornamento della seguente estensione:"
14754msgstr[1] "E' fallito l'aggiornamento delle seguenti estensioni:"
14755
14756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:600
14757msgid ""
14758"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14759"it manually."
14760msgid_plural ""
14761"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14762"them manually."
14763msgstr[0] ""
14764"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
14765"avviato e provare ad aggiornarla manualmente."
14766msgstr[1] ""
14767"Si prega di aprire la finestra delle preferenze dopo che JOSM è stato "
14768"avviato e provare ad aggiornarle manualmente."
14769
14770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:608
14771msgid "Plugin update failed"
14772msgstr "Aggiornamento dell'estensione fallito"
14773
14774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
14775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
14776msgid "Warning: failed to download plugin information list"
14777msgstr ""
14778"Attenzione: fallito lo scaricamento della lista di informazioni "
14779"dell''estensione"
14780
14781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:706
14782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:721
14783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:804
14784msgid "Disable plugin"
14785msgstr "Disabilita estensione"
14786
14787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:708
14788#, java-format
14789msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
14790msgstr "Cliccare per eliminare l''estensione ''{0}''"
14791
14792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:712
14793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:810
14794msgid "Keep plugin"
14795msgstr "Mantieni estensione"
14796
14797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:714
14798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:812
14799#, java-format
14800msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
14801msgstr "Cliccare per mantenere l''estensione ''{0}''"
14802
14803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:788
14804#, java-format
14805msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
14806msgstr ""
14807"Attenzione: fallita l''eliminazione dell''estensione obsoleta ''''{0}''''."
14808
14809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
14810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
14811#, java-format
14812msgid ""
14813"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
14814"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
14815msgstr ""
14816"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''{0}'' già scaricata. "
14817"Tralasciata l''installazione. JOSM continuerà a caricare la vecchia versione "
14818"dell''estensione."
14819
14820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:794
14821#, java-format
14822msgid ""
14823"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
14824"''{1}''. Renaming failed."
14825msgstr ""
14826"Attenzione: fallita l''installazione dell''estensione ''''{0}'''' dal file "
14827"temporaneo ''''{1}''''. E'' fallito il cambio del nome."
14828
14829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:806
14830#, java-format
14831msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
14832msgstr "Cliccare per disabilitare l''estensione ''{0}''"
14833
14834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:819
14835#, java-format
14836msgid ""
14837"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
14838msgstr ""
14839"E'' stata generata una eccezione inaspettata che probabilmente deriva "
14840"dall''estensione ''{0}''."
14841
14842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:822
14843#, java-format
14844msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
14845msgstr "Secondo le informazioni all''interno del plugin l''autore è {0}."
14846
14847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:825
14848msgid ""
14849"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
14850msgstr ""
14851"Provare ad aggiornare questa estensione all''ultima versione prima di "
14852"comunicare un bug."
14853
14854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:827
14855msgid "Should the plugin be disabled?"
14856msgstr "Disabilitare l''estensione?"
14857
14858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:899
14859msgid ""
14860"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
14861"unload the plugin."
14862msgstr ""
14863"L''estensione è stata rimossa dalla configurazione. Riavviare JOSM per "
14864"eliminare l''estensione."
14865
14866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:941
14867msgid "Plugin information"
14868msgstr "Informazioni sull''estensione"
14869
14870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:946
14871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:223
14872msgid "no description available"
14873msgstr "nessuna descrizione disponibile"
14874
14875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:978
14876msgid ""
14877"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
14878"change it later)"
14879msgstr ""
14880"Non chiedere nuovamente e ricorda la mia decisione (andare su Preferenze-"
14881">Estensioni per cambiare successivamente)"
14882
14883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:81
14884#, java-format
14885msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
14886msgstr "Il file ''{0}'' dell''estensione non include un Manifest."
14887
14888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:225
14889msgid "More info..."
14890msgstr "Ulteriori informazioni..."
14891
14892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
14893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
14894#, java-format
14895msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
14896msgstr ""
14897"Fallita la creazione delle informazioni sull''estensione ''''{0}'''' in base "
14898"al manifest"
14899
14900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
14901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
14902msgid "Reading local plugin information.."
14903msgstr "Lettura delle informazioni locali sull'estensione.."
14904
14905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:80
14906msgid "Processing plugin site cache files..."
14907msgstr "Elaborazione dei file di cache del sito dell'estensione..."
14908
14909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
14910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
14911#, java-format
14912msgid "Processing file ''{0}''"
14913msgstr "Elaborazione del file ''''{0}''''"
14914
14915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
14916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:119
14917#, java-format
14918msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
14919msgstr ""
14920"Attenzione: Fallita la ricerca delle informazioni sull''estensione nel file "
14921"''''{0}''''. Saltato."
14922
14923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:105
14924msgid "Processing plugin files..."
14925msgstr "Elaborazione dei file dell'estensione..."
14926
14927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:61
14928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:72
14929msgid "Download plugin list..."
14930msgstr "Scarica la lista delle estensioni..."
14931
14932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:133
14933#, java-format
14934msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
14935msgstr "Scaricamento della lista delle estensioni da ''''{0}''''"
14936
14937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:185
14938#, java-format
14939msgid ""
14940"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
14941"from plugin site ''{1}''."
14942msgstr ""
14943"Attenzione: fallita la creazione della cartella delle estensioni "
14944"''''{0}''''. Non è possibile memorizzare la lista delle estensioni dal sito "
14945"''''{1}''''."
14946
14947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:189
14948#, java-format
14949msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
14950msgstr "Scrittura della lista delle estensioni su file locale ''''{0}''''"
14951
14952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:230
14953#, java-format
14954msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
14955msgstr "Analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
14956
14957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:235
14958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:238
14959#, java-format
14960msgid ""
14961"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
14962"Exception was: {1}"
14963msgstr ""
14964"Fallita l''analisi della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''. Sito "
14965"ignorato. L''eccezione è stata: {1}"
14966
14967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:248
14968#, java-format
14969msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
14970msgstr "Elaborazione della lista delle estensioni dal sito ''''{0}''''"
14971
14972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
14973msgid "This is after the end of the recording"
14974msgstr "Questo si trova dopo la fine della registrazione"
14975
14976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
14977msgid "Error playing sound"
14978msgstr "Impossibile riprodurre il suono"
14979
14980#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
14981#.
14982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
14983msgid "Do nothing"
14984msgstr "Non fare niente"
14985
14986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
14987msgid "Report Bug"
14988msgstr "Segnala bug"
14989
14990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
14991msgid ""
14992"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
14993"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
14994"file a bug report."
14995msgstr ""
14996"E'' stata generata una eccezione inaspettata.<br>Questo è sempre un errore "
14997"di programmazione. Se si sta utilizzando l''ultima<br>versione di JOSM, si "
14998"prega gentilmente di effettuare una segnalazione per questo problema."
14999
15000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:75
15001msgid "Unexpected Exception"
15002msgstr "Eccezione inattesa"
15003
15004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:123
15005msgid ""
15006"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
15007"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
15008msgstr ""
15009"E'' stato riscontrato un errore in JOSM. Prima di procedere con la "
15010"segnalazione del problema, assicurarsi di aver aggiornato JOSM all''ultima "
15011"versione che si trova qui:"
15012
15013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
15014msgid ""
15015"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
15016"bug report in our bugtracker using this link:"
15017msgstr ""
15018"Si dovrebbero aggiornare anche le proprie estensioni. Se nemmeno questo "
15019"aiuta allora si prega di segnalare il problema nel nostro bugtracker "
15020"utilizzando questo collegamento:"
15021
15022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:131
15023msgid ""
15024"There the error information provided below should already be filled in for "
15025"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
15026"supply as much detail as possible."
15027msgstr ""
15028"Le informazioni inerenti al problema sono state già riempite di seguito. Si "
15029"prega di includere la procedura per riprodurre l''errore e di fornire il "
15030"maggior numero di dettagli possibile."
15031
15032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:135
15033msgid ""
15034"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
15035"information below at this URL:"
15036msgstr ""
15037"In alternativa, se non funziona, si possono riportare le informazioni "
15038"manualmente su questo indirizzo URL:"
15039
15040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:142
15041msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
15042msgstr "(Il testo è stato già copiato nei tuoi appunti)"
15043
15044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:157
15045msgid "You have encountered a bug in JOSM"
15046msgstr "Ci si è imbattuti in un bug di JOSM"
15047
15048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
15049#, java-format
15050msgid ""
15051"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
15052"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
15053msgstr ""
15054"<html>Fallita l''inizializzazione della comunicazione con il server OSM {0}."
15055"<br>Controllare l''indirizzo URL del server nelle preferenze personali e la "
15056"propria connessione ad internet.</html>"
15057
15058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
15059#, java-format
15060msgid ""
15061"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
15062"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
15063"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
15064"Access Token.</html>"
15065msgstr ""
15066"<html>Fallita l''autenticazione al server OSM ''{0}''.<br>Si sta utilizzando "
15067"OAuth per l''autenticazione ma attualmente non è stato configurato "
15068"alcun<br>token di accesso.<br>Si prega di aprire la finestra delle "
15069"preferenze e di generare o inserire un token di accesso.</html>"
15070
15071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15072#, java-format
15073msgid ""
15074"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15075"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15076"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15077msgstr ""
15078"<html><strong>Fallita</strong> l''eliminazione della <strong>relazione {0}</"
15079"strong>. E'' ancora collegata alla relazione {1}.<br>Caricare la relazione "
15080"{1}, rimuovere il riferimento alla relazione {0}, e riprovare.</html>"
15081
15082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15083#, java-format
15084msgid ""
15085"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15086"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15087"html>"
15088msgstr ""
15089"<html>Upload <strong>failed</strong> verso il server poiché il dataset "
15090"usato<br>viola una precondizione.<br>Il messaggio di errore é:<br>{0}</html>"
15091
15092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15093#, java-format
15094msgid ""
15095"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15096"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15097"html>"
15098msgstr ""
15099"<html>E'' fallita l''autenticazione al server OSM con il nome utente "
15100"''''{0}''''.<br>Si prega di controllare il nome utente e la password nelle "
15101"preferenze di JOSM.</html>"
15102
15103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15104#, java-format
15105msgid ""
15106"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15107"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15108"html>"
15109msgstr ""
15110"<html>E'' fallita l''autenticazione con il server OSM con il token OAuth "
15111"''''{0}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze e di "
15112"ottenere un altro token OAuth.</html>"
15113
15114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
15115#, java-format
15116msgid ""
15117"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15118"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
15119"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15120"html>"
15121msgstr ""
15122"<html>E'' faliita l''autorizzazione al server OSM con il token OAuth "
15123"''''{0}''''.<br>Il token non è autorizzato ad accedere alla risorsa "
15124"protetta<br>''''{1}''''.<br>Si prega di aprire la finestra delle preferenze "
15125"ed ottenere un altro token OAuth.</html>"
15126
15127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
15128#, java-format
15129msgid ""
15130"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
15131"later.</html>"
15132msgstr ""
15133"<html>E'' scaduto il tempo per la comunicazione con il server OSM ''{0}''. "
15134"Si prega di riprovare più tardi.</html>"
15135
15136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
15137msgid "no error message available"
15138msgstr "nessun messaggio di errore disponibile"
15139
15140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
15141#, java-format
15142msgid ""
15143"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
15144"replied<br>the following error code and the following error message:"
15145"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
15146"strong>: {2}</html>"
15147msgstr ""
15148"<html>E'' fallita la comunicazione con il server OSM ''{0}''. Il server ha "
15149"risposto<br>con l''errore seguente:<br><strong>Codice errore:<strong> {1}"
15150"<br><strong>Messaggio di errore (non tradotto)</strong>: {2}</html>"
15151
15152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
15153#, java-format
15154msgid ""
15155"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
15156"already been closed.</html>"
15157msgstr ""
15158"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
15159"strong><br>perché è stato già chiuso.</html>"
15160
15161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
15162#, java-format
15163msgid ""
15164"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
15165"already been closed on {1}.</html>"
15166msgstr ""
15167"<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche <strong>{0}</"
15168"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
15169
15170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
15171#, java-format
15172msgid ""
15173"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
15174"(untranslated):<br>{0}</html>"
15175msgstr ""
15176"<html>Il server riporta che è stato rilevato un conflitto.<br>Messaggio di "
15177"errore (non tradotto):<br>{0}</html>"
15178
15179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15180msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15181msgstr "<html>Il server riporta che è stato trovato un conflitto.</html>"
15182
15183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
15184#, java-format
15185msgid ""
15186"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
15187"already been closed on {1}.</html>"
15188msgstr ""
15189"<html>Fallito il caricamento sul gruppo di modifiche <strong>{0}</"
15190"strong><br>perché è stato già chiuso il {1}.</html>"
15191
15192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
15193#, java-format
15194msgid ""
15195"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
15196"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
15197"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
15198msgstr ""
15199"<html>Fallita l''apertura della connessione al server "
15200"remoto<br>''''{0}''''<br>per ragioni di sicurezza. Solitamente è dovuto al "
15201"fatto che si sta eseguendo<br>una applet e perché l''applet non è stata "
15202"caricata da ''''{1}''''.</html>"
15203
15204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15205#, java-format
15206msgid ""
15207"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15208"check your internet connection.</html>"
15209msgstr ""
15210"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
15211"<br>Controllare la propria connessione ad internet.</html>"
15212
15213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15214#, java-format
15215msgid ""
15216"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15217"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15218msgstr ""
15219"<html>Fallito il caricamento o lo scaricamento dei dati "
15220"da<br>''''{0}''''<br>a causa di un problema con il loro trasferimento."
15221"<br>Dettagli (non tradotti): {1}</html>"
15222
15223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15224#, java-format
15225msgid ""
15226"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15227"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15228msgstr ""
15229"<html>E'' fallito lo scaricamento dei dati. Il loro formato non è "
15230"supportato, è mal-formato, e/o inconsistente.<br><br>Dettagli (non "
15231"tradotti): {0}</html>"
15232
15233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15234#, java-format
15235msgid ""
15236"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
15237"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
15238msgstr ""
15239"<html>Il server OSM<br>''''{0}''''<br>ha riportato un errore interno al "
15240"server.<br>Solitamente questo è un problema temporaneo. Riprovare più tardi."
15241"</html>"
15242
15243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15244#, java-format
15245msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15246msgstr "Il server OSM ''''{0}'''' ha riportato una richiesta non corretta.<br>"
15247
15248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15249msgid ""
15250"The area you tried to download is too big or your request was too large."
15251"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
15252"community."
15253msgstr ""
15254"La zona che si è tentato di scaricare è troppo estesa oppure la propria "
15255"richiesta è stata troppo grande.<br>Richiedere una zona meno ampia oppure "
15256"utilizzare un file di esportazione messo a disposizione dalla comunità di "
15257"OSM."
15258
15259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15260#, java-format
15261msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15262msgstr "<br>Messaggio di errore (non tradotto): {0}"
15263
15264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15265#, java-format
15266msgid ""
15267"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15268"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15269"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15270"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15271msgstr ""
15272"Il server OSM ''''{0}'''' non è a conoscenza di un oggetto<br>che si è "
15273"tentato di leggere, aggiornare o eliminare. O questo oggetto non "
15274"esiste<br>sul server oppure si sta utilizzando un indirizzo URL non valido "
15275"per accedere<br>ad esso. Controllare attentamente l''indirizzo del server "
15276"''''{0}'''' per identificare eventuali errori di battitura."
15277
15278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15279#, java-format
15280msgid ""
15281"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15282"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15283"preferences and your internet connection.</html>"
15284msgstr ""
15285"<html>Fallita l''apertura della connessione al server remoto<br>''''{0}''''."
15286"<br>Il nome dell''host ''''{1}'''' non può essere risolto. <br>Controllare "
15287"l''indirizzo URL delle API nelle proprie preferenze e la propria connessione "
15288"ad internet.</html>"
15289
15290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15291#, java-format
15292msgid ""
15293"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15294"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15295"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
15296"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15297msgstr ""
15298"<html>Il server segnala che un oggetto è stato eliminato.<br><strong>Il "
15299"caricamento è fallito</strong> se si è tentato di aggiornare o eliminare "
15300"questo oggetto.<br> <strong>Lo scaricamento è fallito</strong> se si è "
15301"tentato di scaricare questo oggetto.<br><br>Il messaggio d''errore è:<br>{0}"
15302"</html>"
15303
15304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:354
15305#, java-format
15306msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15307msgstr ""
15308"Impossibile trovare la traduzione per la stringa locale {0}. Ripristinata a "
15309"{1}"
15310
15311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:151
15312#, java-format
15313msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15314msgstr ""
15315"Attenzione: fallita la gestione del file zip ''{0}''. L''eccezione è stata: "
15316"{1}"
15317
15318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:203
15319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:217
15320#, java-format
15321msgid ""
15322"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15323"was: {1}"
15324msgstr ""
15325"Attenzione: è fallito l''accesso alla cartella ''{0}'' per ragioni di "
15326"sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
15327
15328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:237
15329#, java-format
15330msgid ""
15331"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15332"problem. JOSM will stop working."
15333msgstr ""
15334"Errore grave: non è stato possibile trovare l''immagine ''{0}''. Questo è un "
15335"serio problema di configurazione. JOSM terminerà di funzionare."
15336
15337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:24
15338#, java-format
15339msgid ""
15340"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15341"''{0}''. Using default code ''en''."
15342msgstr ""
15343"Attenzione: fallita la derivazione del prefisso della lingua di riferimento "
15344"dal codice JOSM ''{0}''. Utilizzo del codice predefinito ''en''."
15345
15346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:40
15347msgid ""
15348"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15349"platform first."
15350msgstr ""
15351"Fallita l'apertura dell'indirizzo URL. Non è stata selezionata ancora alcuna "
15352"piattaforma. Si prega prima di selezionarne una."
15353
15354#. This list if far from complete!
15355#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15356#. not really system, but to avoid odd results
15357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15364msgid "unused"
15365msgstr "inutilizzato"
15366
15367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:451
15368#, java-format
15369msgid ""
15370"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15371"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15372"\n"
15373msgstr ""
15374"L''impostazione della scorciatoia da tastiera ''{0}'' per l''azione "
15375"''{1}'' ({2}) è fallita\n"
15376"perché la scorciatoia è già impegnata dall''azione ''{3}'' ({4}).\n"
15377"\n"
15378
15379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:456
15380msgid ""
15381"This action will have no shortcut.\n"
15382"\n"
15383msgstr ""
15384"Questa azione non avrà una scorciatoia.\n"
15385"\n"
15386
15387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
15388#, java-format
15389msgid ""
15390"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15391"\n"
15392msgstr ""
15393"Usare piuttosto la scorciatoia ''{0}''.\n"
15394"\n"
15395
15396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:460
15397msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15398msgstr "(Suggerimento: Si possono modificare le scorciatoie nelle preferenze.)"
15399
15400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15403#, java-format
15404msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15405msgstr ""
15406"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}''''. "
15407"L''eccezione è stata: {1}"
15408
15409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
15411#, java-format
15412msgid ""
15413"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
15414"was: {1}"
15415msgstr ""
15416"Attenzione: fallita la lettura del messaggio del giorno da ''''{0}'''' per "
15417"ragioni di sicurezza. L''eccezione è stata: {1}"
15418
15419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
15420#, java-format
15421msgid ""
15422"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
15423"geometry from preferences."
15424msgstr ""
15425"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non include ''''{1}''''. Non è "
15426"possibile ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
15427
15428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
15429#, java-format
15430msgid ""
15431"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
15432"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15433msgstr ""
15434"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non fornisce un valore intero per "
15435"''''{1}''''. Ottenuto {2}. Non è possibile ripristinare la geometria della "
15436"finestra dalle preferenze."
15437
15438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
15439#, java-format
15440msgid ""
15441"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
15442"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15443msgstr ""
15444"Non è stato possibile analizzare il campo ''''{1}'''' nella preferenza con "
15445"chiave ''''{0}''''. L''eccezione è stata: {2}. Non è possibile ripristinare "
15446"la geometria della finestra dalle preferenze."
15447
15448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
15449#, java-format
15450msgid ""
15451"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
15452"from preferences."
15453msgstr ""
15454"La preferenza con chiave ''''{0}'''' non esiste. Non è possibile "
15455"ripristinare la geometria della finestra dalle preferenze."
15456
15457#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15458msgid "Create grid of ways"
15459msgstr "Crea una griglia di percorsi"
15460
15461#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15462msgid ""
15463"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
15464"in common"
15465msgstr ""
15466"Costruisce una griglia di percorsi prendendo in considerazione due esistenti "
15467"composti da più nodi ed aventi un nodo in comune"
15468
15469#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
15470msgid "Select two ways with a node in common"
15471msgstr "Seleziona due percorsi con un nodo in comune"
15472
15473#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
15474msgid "Select two ways with alone a node in common"
15475msgstr "Seleziona due percorsi con solo un nodo in comune"
15476
15477#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
15478msgid "Create a grid of ways"
15479msgstr "Crea una griglia di percorsi"
15480
15481#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
15482msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
15483msgstr "Privato (condiviso solo come punti anonimi, non ordinati)"
15484
15485#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
15486msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
15487msgstr ""
15488"Pubblico (mostrato nella lista dei tracciati e come punti anonimi, non "
15489"ordinati)"
15490
15491#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
15492msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
15493msgstr ""
15494"Tracciabile (condiviso solo come punti anonimi, ordinati con marcature "
15495"temporali)"
15496
15497#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
15498msgid ""
15499"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
15500"timestamps)"
15501msgstr ""
15502"Identificabile (mostrato nella lista dei tracciati e come punti "
15503"identificabili, ordinati con marcature temporali)"
15504
15505#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
15506msgid "Upload Trace"
15507msgstr "Carica tracciato"
15508
15509#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:117
15510#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15511#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
15512msgid "Upload Traces"
15513msgstr "Carica tracciati"
15514
15515#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
15516#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:135
15517#: build/trans_presets.java:481
15518msgid "Visibility"
15519msgstr "Visibilità"
15520
15521#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
15522msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
15523msgstr ""
15524"Definisce la visibilità del proprio tracciato per gli altri utenti OSM."
15525
15526#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140
15527msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15528msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15529
15530#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140
15531msgid "(What does that mean?)"
15532msgstr "(Cosa significa?)"
15533
15534#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
15535msgid "Please enter Description about your trace."
15536msgstr "Inserire la descrizione sul proprio tracciato."
15537
15538#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:145
15539msgid "Tags (comma delimited)"
15540msgstr "Etichette (delimitate dalla virgola)"
15541
15542#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
15543msgid "Please enter tags about your trace."
15544msgstr "Inserire le etichette sul proprio tracciato."
15545
15546#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:193
15547#, java-format
15548msgid "Selected track: {0}"
15549msgstr "Tracciato selezionato: {0}"
15550
15551#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
15552#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:216
15553msgid "Connecting..."
15554msgstr "Connessione in corso..."
15555
15556#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:239
15557msgid "Upload cancelled"
15558msgstr "Caricamento annullato"
15559
15560#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:249
15561msgid "Error while uploading"
15562msgstr "Errore durante il caricamento"
15563
15564#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303
15565msgid "GPX upload was successful"
15566msgstr "Caricamento GPX completato con successo"
15567
15568#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
15569msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
15570msgstr "Caricamento fallito. Il server ha risposto con il seguente messaggio: "
15571
15572#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:346
15573#, java-format
15574msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
15575msgstr "Caricamento tracciato GPX in corso: {0}% ({1} di {2})"
15576
15577#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:378
15578msgid "No description provided. Please provide some description."
15579msgstr "Non è stata fornita alcuna descrizione. Specificarne una."
15580
15581#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:381
15582#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:403
15583msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
15584msgstr "Nessun livello GPX selezionato. Impossibile caricare un tracciato."
15585
15586#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:384
15587msgid "No username provided."
15588msgstr "Non è stato fornito alcun nome utente."
15589
15590#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:387
15591msgid "No password provided."
15592msgstr "Non è stata fornita alcuna password."
15593
15594#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:419
15595msgid "Uploading GPX Track"
15596msgstr "Caricamento del tracciato GPX in corso"
15597
15598#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15599msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
15600msgstr "Carica i tracciati su openstreetmap.org"
15601
15602#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Country code"
15603#. </optional>
15604#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15605#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
15606#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1196
15607#: build/trans_presets.java:2296
15608msgid "Address Interpolation"
15609msgstr "Interpolazione indirizzo"
15610
15611#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15612msgid "Handy Address Interpolation Functions"
15613msgstr "Funzioni facilitate per l''interpolazione di indirizzo"
15614
15615#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
15616msgid "Define Address Interpolation"
15617msgstr "Definisci un''interpolazione di indirizzo"
15618
15619#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15620msgid "Odd"
15621msgstr "Dispari"
15622
15623#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15624msgid "Even"
15625msgstr "Pari"
15626
15627#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15628msgid "Alphabetic"
15629msgstr "Alfabetico"
15630
15631#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15632msgid "Numeric"
15633msgstr "Numerico"
15634
15635#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
15636#. Tag values for map
15637#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15638msgid "Actual"
15639msgstr "Reale"
15640
15641#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15642msgid "Estimate"
15643msgstr "Stima"
15644
15645#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15646msgid "Potential"
15647msgstr "Possibile"
15648
15649#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
15650#, java-format
15651msgid "Relation: {0}"
15652msgstr "Relazione: {0}"
15653
15654#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
15655msgid "Associate with street using:"
15656msgstr "Associa alla strada utilizzando:"
15657
15658#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
15659msgid "Numbering Scheme:"
15660msgstr "Schema della numerazione:"
15661
15662#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
15663msgid "Increment:"
15664msgstr "Incremento:"
15665
15666#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
15667msgid "Starting #:"
15668msgstr "# iniziale:"
15669
15670#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
15671msgid "Ending #:"
15672msgstr "# finale:"
15673
15674#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
15675msgid "Accuracy:"
15676msgstr "Accuratezza:"
15677
15678#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
15679msgid "Convert way to individual house numbers."
15680msgstr "Converti percorso in numeri civici indipendenti."
15681
15682#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:307
15683#, java-format
15684msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
15685msgstr "Assocerà {0} nodi supplementari per i numeri civici"
15686
15687#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:454
15688msgid "City:"
15689msgstr "Città:"
15690
15691#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:455
15692msgid "State:"
15693msgstr "Regione:"
15694
15695#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:456
15696msgid "Post Code:"
15697msgstr "Codice postale:"
15698
15699#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:457
15700msgid "Country:"
15701msgstr "Nazione:"
15702
15703#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:458
15704msgid "Full Address:"
15705msgstr "Indirizzo completo:"
15706
15707#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:493
15708msgid "Optional Information:"
15709msgstr "Informazioni aggiuntive:"
15710
15711#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:678
15712msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
15713msgstr ""
15714"Selezionare una strada da associare al percorso di interpolazione degli "
15715"indirizzi"
15716
15717#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:691
15718msgid "Please select address interpolation way for this street"
15719msgstr ""
15720"Selezionare un percorso di interpolazione degli indirizzi per questa strada"
15721
15722#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1078
15723msgid "Expected odd numbers for addresses"
15724msgstr "Erano attesi numeri dispari per gli indirizzi"
15725
15726#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1083
15727msgid "Expected even numbers for addresses"
15728msgstr "Erano attesi numeri pari per gli indirizzi"
15729
15730#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1093
15731msgid "Expected valid number for address increment"
15732msgstr "Era atteso un numero valido per l''incremento dell''indirizzo"
15733
15734#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
15735msgid "Country code must be 2 letters"
15736msgstr "Il codice della nazione deve essere composto da 2 lettere"
15737
15738#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1278
15739msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
15740msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale e finale"
15741
15742#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1296
15743msgid "Alphabetic address must end with a letter"
15744msgstr "Un indirizzo alfabetico deve terminare con una lettera"
15745
15746#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1311
15747msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
15748msgstr ""
15749"Il numero iniziale e finale deve essere lo stesso per gli indirizzi "
15750"alfabetici"
15751
15752#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1317
15753msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
15754msgstr ""
15755"La lettera iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quella finale"
15756
15757#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1333
15758msgid "Please enter valid number for starting address"
15759msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo iniziale"
15760
15761#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1336
15762msgid "Please enter valid number for ending address"
15763msgstr "Inserire un numero valido per l''indirizzo finale"
15764
15765#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
15766msgid "Starting address number must be less than ending address number"
15767msgstr "Il numero iniziale dell''indirizzo deve essere minore di quello finale"
15768
15769#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:36
15770msgid "Building address"
15771msgstr "Costruzione indirizzo"
15772
15773#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:43
15774msgid "House number:"
15775msgstr "Numero civico:"
15776
15777#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
15778msgid "Street Name:"
15779msgstr "Nome della strada:"
15780
15781#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:48
15782msgid "Increment"
15783msgstr "Incrementa"
15784
15785#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
15786msgid "Decrement"
15787msgstr "Decrementa"
15788
15789#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:51
15790msgid "Numbers:"
15791msgstr "Numeri:"
15792
15793#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:128
15794msgid "Cannot place building outside of the world."
15795msgstr "Impossibile posizionare l'edificio fuori dal mondo."
15796
15797#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:150
15798#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
15799msgid "Create building"
15800msgstr "Crea edificio"
15801
15802#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
15803#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
15804#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:32
15805msgid "Set buildings size"
15806msgstr "Imposta dimensione degli edifici"
15807
15808#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
15809msgid "Use Address dialog"
15810msgstr "Usa la finestra Indirizzo"
15811
15812#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
15813msgid "Buildings width:"
15814msgstr "Larghezza edifici:"
15815
15816#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
15817msgid "Length step:"
15818msgstr "Passo di lunghezza:"
15819
15820#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
15821#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:77
15822msgid "Draw buildings"
15823msgstr "Disegna edifici"
15824
15825#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:303
15826msgid "Point on angle of building to start drawing"
15827msgstr "Punta su un angolo dell'edificio per iniziare a disegnare"
15828
15829#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:304
15830msgid "Point on opposite end of building"
15831msgstr "Punta su un'estremità opposta dell'edificio"
15832
15833#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:305
15834msgid "Set width of building"
15835msgstr "Imposta la larghezza dell'edificio"
15836
15837#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
15838msgid "Grab buildings"
15839msgstr "Trascina edifici"
15840
15841#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
15842msgid "Extract building on click (vector images only)"
15843msgstr "Estrai edificio al click (solamente immagini vettoriali)"
15844
15845#. group "Man-Made"
15846#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
15847#: build/trans_presets.java:2159
15848msgid "Buildings"
15849msgstr "Edifici"
15850
15851#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
15852msgid ""
15853"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
15854"Buildings layer and an OSM data layer."
15855msgstr ""
15856"Questa funzionalità richiede (almeno) un livello speciale di catasto\n"
15857"fabbricati e un livello dati OSM."
15858
15859#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
15860#, java-format
15861msgid ""
15862"Location \"{0}\" found in cache.\n"
15863"Load cache first ?\n"
15864"(No = new cache)"
15865msgstr ""
15866"Posizione \"''{0}\"'' trovata in cache.\n"
15867"Caricare prima la cache ?\n"
15868"(No = cache nuova)"
15869
15870#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15871#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
15872#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15873#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
15874#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:418
15875msgid "Select Feuille"
15876msgstr "Seleziona Feuille"
15877
15878#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
15879msgid ""
15880"Error loading file.\n"
15881"Probably an old version of the cache file."
15882msgstr ""
15883"Errore nel caricamento del file.\n"
15884"Probabilmente è una vecchia versione del file di cache."
15885
15886#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
15887#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
15888#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
15889#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
15890#, java-format
15891msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
15892msgstr "File di cache della zona di Lambert {0} (.{0})"
15893
15894#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
15895#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
15896#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
15897#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
15898#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
15899#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
15900#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
15901#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
15902#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
15903#, java-format
15904msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
15905msgstr "File di cache della zona di Lambert CC9 {0} (.CC{0})"
15906
15907#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
15908msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
15909msgstr "Guadalupa Fort-Marigot file di cache (.UTM1)"
15910
15911#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
15912msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
15913msgstr "Guadalupa Ste-Anne file di cache (.UTM2)"
15914
15915#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
15916msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
15917msgstr "Martinica Fort Desaix file di cache (.UTM3)"
15918
15919#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
15920msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
15921msgstr "File di cache di Riunione RGR92 (.UTM4)"
15922
15923#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
15924#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
15925#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
15926#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
15927#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
15928msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
15929msgstr "CadastreGrabber: indirizzo url non valido."
15930
15931#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:81
15932msgid ""
15933"Cannot open a new client session.\n"
15934"Server in maintenance or temporary overloaded."
15935msgstr ""
15936"Impossibile aprire una nuova sessione del client.\n"
15937"Il server è in manutenzione oppure temporaneamente sovraccaricato."
15938
15939#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:89
15940#, java-format
15941msgid ""
15942"Town/city {0} not found or not available\n"
15943"or action canceled"
15944msgstr ""
15945"Paese/città {0} non trovata, non disponibile\n"
15946"oppure azione annullata"
15947
15948#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:386
15949msgid "Choose from..."
15950msgstr "Scegliere da..."
15951
15952#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
15953#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15954#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:397
15955msgid "Select commune"
15956msgstr "Seleziona il comune"
15957
15958#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:176
15959msgid "Cadastre"
15960msgstr "Catasto"
15961
15962#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:185
15963msgid "Auto sourcing"
15964msgstr "Sorgente auto-determinata"
15965
15966#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:251
15967msgid ""
15968"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
15969"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
15970"Would you like to restore F11 for grab action ?"
15971msgstr ""
15972"L''estensione cadastre-fr usata tradizionalmente per gestire la scorciatoia "
15973"da tastiera F11\n"
15974"che è attualmente riservata per la modalità a tutto schermo\n"
15975"Si desidera ripristinare F11 per l''azione di cattura ?"
15976
15977#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
15978msgid "Restore grab shortcut F11"
15979msgstr "Ripristino della scorciatoia F11 di cattura"
15980
15981#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
15982msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
15983msgstr "JOSM si è fermato in attesa che il cambiamento abbia effetto."
15984
15985#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:366
15986#, java-format
15987msgid ""
15988"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
15989msgstr ""
15990"Attenzione: non è stato possibile mettere sempre in primo piano la finestra "
15991"del pannello delle opzioni. L''eccezione è stata: {0}"
15992
15993#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
15994msgid "Replace original background by JOSM background color."
15995msgstr "Sostituisci lo sfondo originale con il colore di sfondo JOSM."
15996
15997#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
15998msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
15999msgstr "Inverti i colori grigi (per sfondi neri)."
16000
16001#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
16002msgid "Set background transparent."
16003msgstr "Imposta lo sfondo trasparente."
16004
16005#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
16006msgid "Draw boundaries of downloaded data."
16007msgstr "Traccia i contorni dei dati scaricati."
16008
16009#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
16010#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:286
16011msgid "Disable image cropping during georeferencing."
16012msgstr "Disabilita il ritaglio dell''immagine durante la georeferenziazione."
16013
16014#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:59
16015msgid "Select first WMS layer in list."
16016msgstr ""
16017
16018#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
16019#. color highway_track
16020#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16021#. <scale_min>1</scale_min>
16022#. <scale_max>50000</scale_max>
16023#. </rule>
16024#.
16025#. <!--waterway tags -->
16026#.
16027#. <rule>
16028#. <condition k="waterway" v="river"/>
16029#. color riverbank
16030#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16031#. <scale_min>1</scale_min>
16032#. <scale_max>50000</scale_max>
16033#. </rule>
16034#.
16035#. <rule>
16036#. <condition k="waterway" v="canal"/>
16037#. color stream
16038#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16039#. <scale_min>1</scale_min>
16040#. <scale_max>50000</scale_max>
16041#. </rule>
16042#.
16043#. <rule>
16044#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
16045#. color water
16046#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16047#. <scale_min>1</scale_min>
16048#. <scale_max>50000</scale_max>
16049#. </rule>
16050#. <rule>
16051#. <condition k="waterway" v="drain"/>
16052#. color marsh
16053#. <scale_min>1</scale_min>
16054#. <scale_max>50000</scale_max>
16055#. </rule>
16056#.
16057#. <rule>
16058#. <condition k="natural" v="water"/>
16059#. <icon src="nautical/water.png"/>
16060#. color water
16061#. <scale_min>1</scale_min>
16062#. <scale_max>50000</scale_max>
16063#. </rule>
16064#.
16065#. <rule>
16066#. <condition k="natural" v="coastline"/>
16067#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
16068#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:67
16069#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16070#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_style.java:993
16071#: build/trans_style.java:1010 build/trans_style.java:1026
16072#: build/trans_style.java:1033 build/trans_style.java:3492
16073#: build/trans_style.java:3500
16074msgid "water"
16075msgstr "acqua"
16076
16077#. color tiger_data
16078#. </rule>
16079#.
16080#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
16081#. <rule>
16082#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
16083#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
16084#. <scale_min>1</scale_min>
16085#. <scale_max>50000</scale_max>
16086#. </rule>
16087#.
16088#. <rule>
16089#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
16090#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
16091#. <scale_min>1</scale_min>
16092#. <scale_max>50000</scale_max>
16093#. </rule>
16094#.
16095#. <rule>
16096#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
16097#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
16098#. <scale_min>1</scale_min>
16099#. <scale_max>50000</scale_max>
16100#. </rule>
16101#.
16102#. <rule>
16103#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
16104#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
16105#. <scale_min>1</scale_min>
16106#. <scale_max>50000</scale_max>
16107#. </rule>
16108#.
16109#. <rule>
16110#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
16111#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
16112#. <scale_min>1</scale_min>
16113#. <scale_max>50000</scale_max>
16114#. </rule>
16115#.
16116#. <rule>
16117#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
16118#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
16119#. <scale_min>1</scale_min>
16120#. <scale_max>50000</scale_max>
16121#. </rule>
16122#.
16123#. <!--annotation tags -->
16124#.
16125#. <!--"work in progress" tags -->
16126#.
16127#. <rule>
16128#. <condition k="building"/>
16129#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
16130#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:68
16131#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
16132#: build/trans_style.java:4292
16133msgid "building"
16134msgstr "building"
16135
16136#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:69
16137msgid "symbol"
16138msgstr "simbolo"
16139
16140#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:70
16141msgid "parcel"
16142msgstr "particella catastale"
16143
16144#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
16145msgid "parcel number"
16146msgstr "appezzamento numero"
16147
16148#. color area
16149#. <scale_min>1</scale_min>
16150#. <scale_max>50000</scale_max>
16151#. </rule>
16152#.
16153#. <rule>
16154#. <condition k="addr:housenumber"/>
16155#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16156#. <scale_min>1</scale_min>
16157#. <scale_max>50000</scale_max>
16158#. </rule>
16159#.
16160#. <rule>
16161#. <condition k="addr:postcode"/>
16162#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16163#. <scale_min>1</scale_min>
16164#. <scale_max>50000</scale_max>
16165#. </rule>
16166#.
16167#. <rule>
16168#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
16169#. color address
16170#. <scale_min>1</scale_min>
16171#. <scale_max>40000</scale_max>
16172#. </rule>
16173#.
16174#. <rule>
16175#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
16176#. color address
16177#. <scale_min>1</scale_min>
16178#. <scale_max>40000</scale_max>
16179#. </rule>
16180#.
16181#. <rule>
16182#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
16183#. color address
16184#. <scale_min>1</scale_min>
16185#. <scale_max>40000</scale_max>
16186#. </rule>
16187#.
16188#. <rule>
16189#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
16190#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
16191#: build/trans_style.java:4320 build/trans_style.java:4327
16192#: build/trans_style.java:4334 build/trans_style.java:4341
16193msgid "address"
16194msgstr "indirizzo"
16195
16196#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
16197msgid "locality"
16198msgstr "località"
16199
16200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
16201msgid "section"
16202msgstr "sezione"
16203
16204#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
16205msgid "commune"
16206msgstr "comune"
16207
16208#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:80
16209msgid "Enable automatic caching."
16210msgstr "Abilita la cache automatica."
16211
16212#. disabled by default
16213#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:83
16214msgid "Max. cache size (in MB)"
16215msgstr "Massima dimensione della cache (in MB)"
16216
16217#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:93
16218msgid ""
16219"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
16220"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
16221"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16222"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16223"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
16224"by this plugin."
16225msgstr ""
16226"Un gestore speciale del wms francese del catasto all''indirizzo www.cadastre."
16227"gouv.fr<BR><BR>Leggere i Termini e Condizioni d''Uso qui (in francese): "
16228"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16229"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16230"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>prima di effettuare qualsiasi "
16231"caricamento di dati creati da questa estensione."
16232
16233#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:98
16234msgid "French cadastre WMS"
16235msgstr "WMS francese del catasto"
16236
16237#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:105
16238msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
16239msgstr ""
16240"<html>Valore della chiave \"source\" quando è abilitata la sorgente "
16241"automatica</html>"
16242
16243#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:106
16244msgid "Source"
16245msgstr "Sorgente"
16246
16247#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:112
16248#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:317
16249msgid ""
16250"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
16251"preferences."
16252msgstr ""
16253"Sostituire lo sfondo bianco originale con il colore di sfondo definito nelle "
16254"preferenze di JOSM."
16255
16256#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:117
16257msgid ""
16258"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
16259"Useful for texts on dark backgrounds."
16260msgstr ""
16261"Inverti i colori nero e bianco originali (e tutti i livelli di grigio "
16262"intermedi). Utile per testi su sfondi scuri."
16263
16264#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:127
16265msgid "Allows multiple layers stacking"
16266msgstr "Permette la sovrapposizione di livelli multipli"
16267
16268#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:132
16269msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
16270msgstr ""
16271"Imposta la trasparenza dei livelli WMS. Destra è opaco, sinistra è "
16272"trasparente."
16273
16274#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:143
16275msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
16276msgstr "Traccia un rettangolo attorno i dati scaricati dal server WMS."
16277
16278#. option to select the single grabbed image resolution
16279#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
16280msgid "Image resolution:"
16281msgstr "Risoluzione immagine:"
16282
16283#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:157
16284msgid "High resolution (1000x800)"
16285msgstr "Alta risoluzione (1000x800)"
16286
16287#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:159
16288msgid "Medium resolution (800x600)"
16289msgstr "Media risoluzione (800x600)"
16290
16291#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
16292msgid "Low resolution (600x400)"
16293msgstr "Bassa risoluzione (600x400)"
16294
16295#. option to select image zooming interpolation method
16296#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:177
16297msgid "Image filter interpolation:"
16298msgstr "Interpolazione zoom immagine:"
16299
16300#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:179
16301msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
16302msgstr "Ordine zero (la più veloce) [ Predefinita ]"
16303
16304#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:180
16305msgid "Bilinear (fast)"
16306msgstr "Bilineare (veloce)"
16307
16308#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
16309msgid "Bicubic (slow)"
16310msgstr "Bicubica (lenta)"
16311
16312#. the vectorized images multiplier
16313#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:195
16314msgid "Vector images grab multiplier:"
16315msgstr "Moltiplicatore di cattura per immagini vettoriali:"
16316
16317#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:207
16318msgid "Grab one image full screen"
16319msgstr "Scegli un immagine a pieno schermo"
16320
16321#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
16322#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
16323msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
16324msgstr ""
16325"Ottieni immagini più piccole (maggiore qualità ma più utilizzo di memoria)"
16326
16327#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
16328msgid "Fixed size square (default is 100m)"
16329msgstr "Dimensioni fisse riquadro (predefinito è 100m)"
16330
16331#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:239
16332msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
16333msgstr "Dimensioni fisse (da 25 a 1000 metri)"
16334
16335#. WMS layers selection
16336#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:244
16337msgid "Layers:"
16338msgstr "Livelli:"
16339
16340#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:247
16341msgid "See, rivers, swimming pools."
16342msgstr "Mari, fiumi, piscine."
16343
16344#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:250
16345msgid "Buildings, covers, underground constructions."
16346msgstr "Edifici, luoghi chiusi, costruzioni sotto terra."
16347
16348#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:253
16349msgid "Symbols like cristian cross."
16350msgstr "Simboli, come la croce cristiana."
16351
16352#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:256
16353msgid "Parcels."
16354msgstr "Particelle catastali."
16355
16356#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:259
16357msgid "Parcels numbers, street names."
16358msgstr "Numeri delle particelle catastali, nomi delle strade."
16359
16360#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:262
16361msgid "Address, houses numbers."
16362msgstr "Indirizzo, numeri civici."
16363
16364#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:265
16365msgid "Locality, hamlet, place."
16366msgstr "Località, paese, luogo."
16367
16368#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:268
16369msgid "Cadastral sections and subsections."
16370msgstr "Sezioni e sottosezioni catastali."
16371
16372#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:271
16373msgid "Municipality administrative borders."
16374msgstr "Confini comunali."
16375
16376#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:279
16377msgid "Raster images grab multiplier:"
16378msgstr "Moltiplicatore di cattura per immagini raster:"
16379
16380#. the crosspiece display
16381#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:289
16382msgid "Display crosspieces:"
16383msgstr "Mostra trasversali:"
16384
16385#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:323
16386msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
16387msgstr ""
16388"I file più vecchi sono automaticamente eliminati quando superano questa "
16389"dimensione"
16390
16391#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:329
16392msgid ""
16393"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
16394"grabbing."
16395msgstr ""
16396"Seleziona automaticamente il primo livello WMS se esistono più livelli "
16397"durante l''operazione di cattura."
16398
16399#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
16400#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
16401msgid "Add \"source=...\" to elements?"
16402msgstr "Aggiungere \"source=...\" agli elementi?"
16403
16404#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
16405#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
16406#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
16407#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
16408#, java-format
16409msgid "Downloading {0}"
16410msgstr "Scaricamento di {0}"
16411
16412#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
16413#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
16414#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
16415msgid "Contacting WMS Server..."
16416msgstr "Collegamento al Server WMS in corso..."
16417
16418#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
16419msgid "Create buildings"
16420msgstr "Crea un edificio"
16421
16422#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
16423msgid ""
16424"To avoid cadastre WMS overload,\n"
16425"building import size is limited to 1 km2 max."
16426msgstr ""
16427"Per evitare un sovraccarico del WMS del catasto,\n"
16428"la dimensione massima di importazione dell''edificio è di 1 km2."
16429
16430#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
16431#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
16432msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
16433msgstr "Abilitare la sorgente automatica e controllare l''annata del catasto."
16434
16435#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
16436msgid "Extract SVG ViewBox..."
16437msgstr "Estrai il riquadro di visualizzazione SVG..."
16438
16439#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
16440msgid "Extract best fitting boundary..."
16441msgstr "Estrai il riquadro più appropriato..."
16442
16443#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
16444msgid "Create boundary"
16445msgstr "Creazione confine"
16446
16447#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
16448msgid "Contacting cadastre WMS ..."
16449msgstr "Connessione al WMS del catasto ..."
16450
16451#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
16452msgid "Image already loaded"
16453msgstr "Immagine già caricata"
16454
16455#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
16456msgid ""
16457"Municipality vectorized !\n"
16458"Use the normal Cadastre Grab menu."
16459msgstr ""
16460"Comune vettorializzato !\n"
16461"Utilizzare normalmente il menu di cattura del catasto."
16462
16463#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
16464msgid "Extract commune boundary"
16465msgstr "Estrai il confine del comune"
16466
16467#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
16468msgid "Only on vectorized layers"
16469msgstr "Solo su livelli vettoriali"
16470
16471#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
16472msgid "Grab building layer only"
16473msgstr ""
16474
16475#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
16476#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
16477#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:93
16478msgid ""
16479"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
16480"the current projection to one of the cadastre\n"
16481"projections and retry"
16482msgstr ""
16483"Per abilitare l''estensione WMS del catasto, modificare\n"
16484"la proiezione corrente con una delle proiezioni\n"
16485"del catasto e riprovare"
16486
16487#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
16488#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16489msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
16490msgstr "Scarica immagine dal WMS francese del catasto"
16491
16492#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16493#, java-format
16494msgid "Cadastre: {0}"
16495msgstr "Catasto: {0}"
16496
16497#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
16498msgid "Grab non-georeferenced image"
16499msgstr "Cattura immagine non georeferenziata"
16500
16501#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:76
16502msgid "Georeferencing interrupted"
16503msgstr "Georeferenziazione interrotta"
16504
16505#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:107
16506msgid ""
16507"This image contains georeference data.\n"
16508"Do you want to use them ?"
16509msgstr ""
16510"Questa immagine contiene dei dati di georeferenziazione.\n"
16511"Si desidera utilizzarli?"
16512
16513#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:179
16514msgid ""
16515"Click first corner for image cropping\n"
16516"(two points required)"
16517msgstr ""
16518"Cliccare il primo angolo per il ritaglio dell''immagine\n"
16519"(richiesti due punti)"
16520
16521#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:180
16522#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:199
16523msgid "Image cropping"
16524msgstr "Ritaglio immagine"
16525
16526#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:198
16527msgid "Click second corner for image cropping"
16528msgstr "Cliccare il secondo angolo per il ritaglio dell''immagine"
16529
16530#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:218
16531msgid ""
16532"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
16533"(two points required)"
16534msgstr ""
16535"Cliccare la prima traversa di Lambert per la georeferenziazione\n"
16536"(richiesti due punti)"
16537
16538#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:219
16539#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:238
16540msgid "Image georeferencing"
16541msgstr "Georeferenziazione immagine"
16542
16543#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:237
16544msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
16545msgstr "Cliccare la seconda traversa di Lambert per la georeferenziazione"
16546
16547#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:268
16548msgid ""
16549"Do you want to cancel completely\n"
16550"or just retry "
16551msgstr ""
16552"Si desidera annullare completamente\n"
16553"o riprovare "
16554
16555#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:285
16556msgid "Enter cadastre east,north position"
16557msgstr "Inserire la posizione est,nord del catasto"
16558
16559#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:287
16560msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
16561msgstr "(Attenzione: controllare la direzione nord mediante la freccia !!)"
16562
16563#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:289
16564msgid "East"
16565msgstr "Est"
16566
16567#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:290
16568msgid "North"
16569msgstr "Nord"
16570
16571#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:301
16572msgid "I use the mouse"
16573msgstr "Utilizzo il mouse"
16574
16575#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:311
16576#, java-format
16577msgid "Set {0} Lambert coordinates"
16578msgstr "Imposta {0} coordinate di Lambert"
16579
16580#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
16581msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
16582msgstr "Carica la posizione dalla cache (solo se la cache è abilitata)"
16583
16584#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
16585#, java-format
16586msgid "{0} not allowed with the current projection"
16587msgstr "{0} non ammesso con la proiezione corrente"
16588
16589#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
16590#, java-format
16591msgid ""
16592"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
16593msgstr ""
16594"Impossibile caricare la cache {0} siccome non è compatibile con la "
16595"proiezione corrente"
16596
16597#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
16598#, java-format
16599msgid ""
16600"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
16601msgstr ""
16602"Il file selezionato {0} non è un file di cache proveniente da questa "
16603"estensione JOSM (estensione del file non valida)"
16604
16605#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
16606#, java-format
16607msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
16608msgstr "La posizione {0} è già sullo schermo. Cache non caricata."
16609
16610#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
16611msgid "(optional)"
16612msgstr "(facoltativo)"
16613
16614#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16615msgid "Change location"
16616msgstr "Cambia posizione"
16617
16618#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16619msgid "Set a new location for the next request"
16620msgstr "Imposta una nuova posizione per la prossima richiesta"
16621
16622#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
16623msgid "Add a new municipality layer"
16624msgstr "Aggiungi un nuovo livello comunale"
16625
16626#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
16627msgid "Commune"
16628msgstr "Comune"
16629
16630#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
16631msgid ""
16632"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
16633"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
16634msgstr ""
16635"<html>Inserire il nome della città o paese.<br>Utilizzare la sintassi e la "
16636"punteggiatura conosciuta da www.cadastre.gouv.fr .</html>"
16637
16638#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
16639msgid "Departement"
16640msgstr ""
16641
16642#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
16643msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
16644msgstr ""
16645
16646#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
16647msgid "Add new layer"
16648msgstr "Aggiungi un nuovo livello"
16649
16650#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16651msgid "Reset cookie"
16652msgstr "Reimposta il cookie"
16653
16654#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16655msgid "Get a new cookie (session timeout)"
16656msgstr "Ottieni un nuovo cookie (sessione scaduta)"
16657
16658#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
16659msgid "PNG files (*.png)"
16660msgstr "File PNG (*.png)"
16661
16662#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
16663msgid "Export as PNG format (only raster images)"
16664msgstr "Esporta in formato PNG (solo immagini raster)"
16665
16666#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
16667#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
16668msgid "Adjust WMS"
16669msgstr "Regola WMS"
16670
16671#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
16672msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
16673msgstr "Regola la posizione del livello WMS (solo immagini non vettoriali)"
16674
16675#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
16676msgid ""
16677"This mode works only if active layer is\n"
16678"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
16679msgstr ""
16680"Questa modalità funziona solamente se il livello attivo è\n"
16681"una \"immagine piatta\" (immagine raster) del cadastre"
16682
16683#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
16684msgid ""
16685"More than one WMS layer present\n"
16686"Select one of them first, then retry"
16687msgstr ""
16688"E'' presente più di un livello WMS\n"
16689"Selezionare prima uno di questi, e poi riprovare"
16690
16691#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:96
16692#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
16693#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187
16694msgid "Blank Layer"
16695msgstr "Livello vuoto"
16696
16697#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
16698#, java-format
16699msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
16700msgstr "Layer WMS ({0}), {1} tasselli caricati"
16701
16702#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:247
16703msgid "Is not vectorized."
16704msgstr "Non è vettorializzato"
16705
16706#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
16707#, java-format
16708msgid "Raster size: {0}"
16709msgstr "Dimensioni raster: {0}"
16710
16711#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:250
16712msgid "Is vectorized."
16713msgstr "E'' stato vettorializzato"
16714
16715#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:251
16716#, java-format
16717msgid "Commune bbox: {0}"
16718msgstr "Riquadro del comune: {0}"
16719
16720#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
16721#, java-format
16722msgid ""
16723"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
16724"Create a new one."
16725msgstr ""
16726"Versione del file cache non supportata; trovata {0}, attesa {1}\n"
16727"Crearne uno nuovo."
16728
16729#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
16730msgid "Cache Format Error"
16731msgstr "Errore nel formato della cache"
16732
16733#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
16734#, java-format
16735msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
16736msgstr ""
16737"La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la corrente zona di "
16738"Lambert {1}"
16739
16740#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
16741msgid "Cache Lambert Zone Error"
16742msgstr "Errore nella zona di Lambert della cache"
16743
16744#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:68
16745msgid "Use"
16746msgstr "Usa"
16747
16748#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
16749msgid "Please select a scheme to use."
16750msgstr "Selezionare uno schema da usare."
16751
16752#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
16753msgid "Color Scheme"
16754msgstr "Schema di colori"
16755
16756#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
16757msgid "Please select the scheme to delete."
16758msgstr "Selezionare lo schema da eliminare."
16759
16760#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
16761#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
16762msgid "Use the selected scheme from the list."
16763msgstr "Usa lo schema selezionato nella lista."
16764
16765#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
16766msgid "Use the current colors as a new color scheme."
16767msgstr "Usa i colori attuali come nuovo schema di colori."
16768
16769#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
16770msgid "Delete the selected scheme from the list."
16771msgstr "Elimina lo schema selezionato nella lista."
16772
16773#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
16774msgid "Color Schemes"
16775msgstr "Schemi di colore"
16776
16777#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
16778#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
16779msgid "Split area"
16780msgstr "Dividi area"
16781
16782#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
16783msgid "Splits an area by an untagged way."
16784msgstr "Divide un''area per mezzo di un percorso senza etichette."
16785
16786#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
16787msgid ""
16788"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
16789"relation.\n"
16790"Remove the area from the relation before splitting it."
16791msgstr ""
16792"L''area selezionata non può essere divisa perché è un membro di qualche "
16793"relazione.\n"
16794"Eliminare l''area dalla relazione prima di dividerla."
16795
16796#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
16797msgid "TangoGPS Files (*.log)"
16798msgstr "File TangoGPS (*.log)"
16799
16800#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
16801msgid "Format errors: "
16802msgstr "Errori di formato: "
16803
16804#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
16805msgid "TangoGPS import success"
16806msgstr "Importazione TangoGPS corretta"
16807
16808#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
16809msgid "TangoGPS import failure!"
16810msgstr "Importazione TangoGPS fallita!"
16811
16812#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
16813msgid "TCX Files (*.tcx)"
16814msgstr "File TCX (*.tcx)"
16815
16816#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
16817#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
16818msgid "Duplicate Way"
16819msgstr "Duplica percorso"
16820
16821#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
16822msgid "Duplicate selected ways."
16823msgstr "Duplica i percorsi selezionati."
16824
16825#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
16826msgid "Can't duplicate unordered way."
16827msgstr "Impossibile duplicare un percorso senza direzione."
16828
16829#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
16830#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
16831#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
16832msgid "No data loaded."
16833msgstr "Nessun dato caricato."
16834
16835#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
16836msgid "You must select at least one way."
16837msgstr "E'' necessario selezionare almeno un percorso."
16838
16839#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
16840msgid "Create duplicate way"
16841msgstr "Crea un percorso duplicato"
16842
16843#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:99
16844msgid "Layer for editing GPX tracks"
16845msgstr "Livello per la modifica dei tracciati GPX"
16846
16847#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:233
16848msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
16849msgstr "Converti in livello GPX con orario anonimo"
16850
16851#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:49
16852msgid "edit gpx tracks"
16853msgstr "modifica tracciati gpx"
16854
16855#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:88
16856msgid "EditGpx"
16857msgstr "ModificaGpx"
16858
16859#. TODO what is icon at the end?
16860#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:52
16861#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:102
16862#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:260
16863#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:304
16864msgid "Import path from GPX layer"
16865msgstr "Importa percorso da un livello GPX"
16866
16867#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:92
16868#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:294
16869msgid "Drop existing path"
16870msgstr "Elimina percorso esistente"
16871
16872#. no gps layer
16873#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
16874#. no gps layer
16875#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:133
16876#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:330
16877msgid "No GPX data layer found."
16878msgstr "Non è stato trovato alcun livello dei dati GPX."
16879
16880#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
16881msgid "Position only"
16882msgstr "Solo posizione"
16883
16884#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
16885msgid "Position, Time, Date, Speed"
16886msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità"
16887
16888#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
16889msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
16890msgstr "Posizione, Ora, Data, Velocità, Altitudine"
16891
16892#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
16893msgid "A By Time"
16894msgstr "A in tempo"
16895
16896#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
16897msgid "A By Distance"
16898msgstr "A in distanza"
16899
16900#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
16901msgid "B By Time"
16902msgstr "B in tempo"
16903
16904#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
16905msgid "B By Distance"
16906msgstr "B in distanza"
16907
16908#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
16909msgid "C By Time"
16910msgstr "C in tempo"
16911
16912#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
16913msgid "C By Distance"
16914msgstr "C in distanza"
16915
16916#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
16917msgid "Data Logging Format"
16918msgstr "Formato del log dei dati"
16919
16920#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
16921msgid "Disable data logging if speed falls below"
16922msgstr "Disabilita il log dei dati se la velocità è minore"
16923
16924#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
16925msgid "Disable data logging if distance falls below"
16926msgstr "Disabilita il log dei dati se la distanza è minore"
16927
16928#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
16929msgid "Unknown logFormat"
16930msgstr "Formato del log sconosciuto"
16931
16932#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
16933msgid "Port:"
16934msgstr "Porta:"
16935
16936#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
16937#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:133
16938#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:134
16939msgid "Refresh"
16940msgstr "Aggiorna"
16941
16942#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
16943msgid "refresh the port list"
16944msgstr "aggiorna l''elenco delle porte"
16945
16946#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
16947msgid "Configure"
16948msgstr "Configura"
16949
16950#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
16951msgid "Configure Device"
16952msgstr "Configura dispositivo"
16953
16954#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
16955msgid "Connection Error."
16956msgstr "Errore di connessione."
16957
16958#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
16959msgid "configure the connected DG100"
16960msgstr "configura il DG100 collegato"
16961
16962#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
16963msgid "delete data after import"
16964msgstr "elimina i dati dopo l''importazione"
16965
16966#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
16967msgid "Importing data from device."
16968msgstr "Importazione dei dati dal dispositivo."
16969
16970#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
16971msgid "Importing data from DG100..."
16972msgstr "Importazione dati da DG100 in corso..."
16973
16974#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
16975msgid "Error deleting data."
16976msgstr "Errore nell''eliminazione dei dati."
16977
16978#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
16979#, java-format
16980msgid "imported data from {0}"
16981msgstr "dati importati da {0}"
16982
16983#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
16984msgid "No data found on device."
16985msgstr "Nessun dato trovato sul dispositivo."
16986
16987#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
16988msgid "Connection failed."
16989msgstr "Connessione non riuscita."
16990
16991#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
16992msgid ""
16993"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
16994"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
16995"plugin/"
16996msgstr ""
16997"Impossibile caricare la libreria rxtxSerial. Se si ha bisogno di aiuto per "
16998"installarla consultare la pagina Globalsat all''indirizzo http://www.raphael-"
16999"mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
17000
17001#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
17002#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
17003msgid "Globalsat Import"
17004msgstr "Importazione Globalsat"
17005
17006#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
17007msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
17008msgstr "Importa dati da Globalsat Datalogger DG100 in un livello GPX."
17009
17010#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
17011msgid "Import"
17012msgstr "Importa"
17013
17014#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
17015msgid "Grid origin location"
17016msgstr "Posizione dell''origine della griglia"
17017
17018#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
17019msgid "Grid rotation"
17020msgstr "Rotazione della griglia"
17021
17022#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
17023msgid "World"
17024msgstr "Mondo"
17025
17026#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
17027msgid "Grid layout"
17028msgstr "Layout griglia"
17029
17030#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
17031msgid "Grid layer:"
17032msgstr "Livello della griglia:"
17033
17034#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
17035msgid "Add grid"
17036msgstr "Aggiungi griglia"
17037
17038#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
17039msgid "Normal"
17040msgstr "Normale"
17041
17042#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
17043msgid "Rotate 90"
17044msgstr "Ruota di 90°"
17045
17046#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
17047msgid "Rotate 180"
17048msgstr "Ruota di 180°"
17049
17050#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
17051msgid "Rotate 270"
17052msgstr "Ruota di 270°"
17053
17054#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
17055msgid "Previous image"
17056msgstr "Immagine precedente"
17057
17058#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
17059msgid "Next image"
17060msgstr "Immagine successiva"
17061
17062#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
17063msgid "Rotate left"
17064msgstr "Ruota a sinistra"
17065
17066#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
17067msgid "Rotate image left"
17068msgstr "Ruota l''immagine a sinistra"
17069
17070#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
17071msgid "Rotate right"
17072msgstr "Ruota a destra"
17073
17074#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
17075msgid "Rotate image right"
17076msgstr "Ruota l''immagine a destra"
17077
17078#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
17079#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
17080msgid "WayPoint Image"
17081msgstr "Immagine del punto del percorso"
17082
17083#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
17084msgid "Display non-geotagged photos"
17085msgstr "Visualizza le foto non georeferenziate"
17086
17087#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:75
17088msgid "Imported Images"
17089msgstr "Immagini importate"
17090
17091#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
17092msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17093msgstr "File immagine (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17094
17095#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
17096msgid "Open images with ImageWayPoint"
17097msgstr "Apri immagini con ImageWayPoint"
17098
17099#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
17100msgid "Load set of images as a new layer."
17101msgstr "Carica le immagini come un nuovo layer."
17102
17103#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
17104msgid "Direction index '{0}' not found"
17105msgstr "Indice di direzione ''{0}'' non trovato"
17106
17107#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
17108msgid "The starting location was not within the bbox"
17109msgstr "La posizione iniziale non è all''interno del riquadro di selezione"
17110
17111#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
17112msgid "Looking for shoreline..."
17113msgstr "Ricerca della riva..."
17114
17115#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
17116#, java-format
17117msgid "{0} nodes so far..."
17118msgstr "{0} nodi mancanti..."
17119
17120#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
17121msgid "Lake Walker."
17122msgstr "Lake Walker."
17123
17124#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
17125#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
17126msgid "Lake Walker"
17127msgstr "Lago Walker"
17128
17129#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
17130#, java-format
17131msgid "Error creating cache directory: {0}"
17132msgstr "Errore nella creazione della cartella di cache: {0}"
17133
17134#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
17135#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
17136msgid "Tracing"
17137msgstr "Tracciato"
17138
17139#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
17140msgid "checking cache..."
17141msgstr "verifica della cache in corso..."
17142
17143#. *
17144#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
17145#.
17146#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
17147msgid "Running vertex reduction..."
17148msgstr "Riduzione dei vertici in corso..."
17149
17150#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
17151msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
17152msgstr "Approssimazione Douglas-Peucker in corso..."
17153
17154#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
17155msgid "Removing duplicate nodes..."
17156msgstr "Rimozione dei nodi duplicati in corso..."
17157
17158#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
17159msgid "Lakewalker trace"
17160msgstr "Traccia Lakewalker"
17161
17162#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
17163#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
17164msgid "An unknown error has occurred"
17165msgstr "E'' stato generato un errore sconosciuto"
17166
17167#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17168msgid "east"
17169msgstr "est"
17170
17171#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17172msgid "northeast"
17173msgstr "nordest"
17174
17175#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17176msgid "north"
17177msgstr "nord"
17178
17179#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17180msgid "northwest"
17181msgstr "nordovest"
17182
17183#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17184msgid "west"
17185msgstr "ovest"
17186
17187#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17188msgid "southwest"
17189msgstr "sudovest"
17190
17191#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17192msgid "south"
17193msgstr "sud"
17194
17195#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17196msgid "southeast"
17197msgstr "sudest"
17198
17199#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17200msgid "coastline"
17201msgstr "linea di costa"
17202
17203#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17204msgid "land"
17205msgstr "terraferma"
17206
17207#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
17208msgid "Maximum number of segments per way"
17209msgstr "Numero massimo di segmenti per percorso"
17210
17211#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
17212msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
17213msgstr "Numero massimo di nodi nel tracciato iniziale"
17214
17215#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
17216msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
17217msgstr "Valore massimo del colore grigio da considerare come acqua (0-255)"
17218
17219#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
17220msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
17221msgstr "Accuratezza della semplificazione della linea (gradi)"
17222
17223#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
17224msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
17225msgstr "Risoluzione dei tasselli Landsat (pixel per gradi)"
17226
17227#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
17228msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
17229msgstr "Dimensione dei tasselli Landsat (pixel)"
17230
17231#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
17232msgid "Shift all traces to east (degrees)"
17233msgstr "Sposta tutti i tracciati verso est (gradi)"
17234
17235#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
17236msgid "Shift all traces to north (degrees)"
17237msgstr "Sposta tutti i tracciati verso nord (gradi)"
17238
17239#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
17240msgid "Direction to search for land"
17241msgstr "Direzione di ricerca della terraferma"
17242
17243#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
17244msgid "Tag ways as"
17245msgstr "Etichetta i percorsi come"
17246
17247#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
17248msgid "WMS Layer"
17249msgstr "Livello WMS"
17250
17251#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
17252msgid "Maximum cache size (MB)"
17253msgstr "Dimensione massima della cache (MB)"
17254
17255#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
17256msgid "Maximum cache age (days)"
17257msgstr "Età massima della cache (giorni)"
17258
17259#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
17260msgid "Source text"
17261msgstr "Testo sorgente"
17262
17263#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
17264msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
17265msgstr ""
17266"Numero massimo di segmenti permesso per ogni percorso generato. Predefinito "
17267"250."
17268
17269#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
17270msgid ""
17271"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
17272"lines). Default 50000."
17273msgstr ""
17274"Numero massimo di nodi da generare prima della semplificazione delle linee. "
17275"Predefinito 50000."
17276
17277#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
17278msgid ""
17279"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
17280"in the range 0-255. Default 90."
17281msgstr ""
17282"Valore massimo del livello di grigio da accettare come acqua (basato sui "
17283"dati Landsat IR-1). Può essere nell''intervallo 0-255. Predefinito 90."
17284
17285#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
17286msgid ""
17287"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
17288"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
17289msgstr ""
17290"Accuratezza della semplificazione lineare di Douglas-Peucker, misurata in "
17291"gradi.<br>Valori minori producono più nodi, e linee più accurate. "
17292"Predefinito 0.0003."
17293
17294#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
17295msgid ""
17296"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
17297msgstr ""
17298"Risoluzione dei tasselli Landsat, misurata in pixel per grado. Predefinito "
17299"4000."
17300
17301#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
17302msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
17303msgstr ""
17304"Dimensione di un tassello Landsat, misurata in pixel. Predefinito 2000."
17305
17306#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
17307msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
17308msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Est (gradi). Predefinito 0."
17309
17310#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
17311msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
17312msgstr "Sposta tutti i punti verso la direzione Nord (gradi). Predefinito 0."
17313
17314#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
17315msgid "Direction to search for land. Default east."
17316msgstr "Direzione di ricerca della terraferma. Predefinita è Est."
17317
17318#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
17319msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
17320msgstr ""
17321"Etichetta i percorsi come acqua, linea di costa, terraferma o nessuna di "
17322"queste. Predefinito è acqua."
17323
17324#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
17325msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
17326msgstr "Quale livello WMS usare per il tracciamento. IR1 è il predefinito."
17327
17328#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
17329msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
17330msgstr ""
17331"Dimensione massima in byte per ogni cartella di cache. Predefinita è 300MB"
17332
17333#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
17334msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
17335msgstr "Età massima in giorni per ogni file nella cache. Predefinita è 100"
17336
17337#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
17338msgid "Data source text. Default is Landsat."
17339msgstr "Sorgente dei dati. Predefinita è Landsat."
17340
17341#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
17342msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
17343msgstr "Una estensione per tracciare le superfici acquee su immagini Landsat."
17344
17345#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
17346msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
17347msgstr "Preferenze dell''estensione Lakewalker"
17348
17349#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
17350msgid "Downloading image tile..."
17351msgstr "Scaricamento immagine tassello in corso..."
17352
17353#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
17354msgid "Could not acquire image"
17355msgstr "Impossibile acquisire l''immagine"
17356
17357#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:125
17358#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:146
17359msgid "Connecting"
17360msgstr "Connessione in corso"
17361
17362#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:212
17363msgid "Connected"
17364msgstr "Connesso"
17365
17366#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:226
17367#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:253
17368msgid "Not connected"
17369msgstr "Non connesso"
17370
17371#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:241
17372msgid "Connection Failed"
17373msgstr "Connessione fallita"
17374
17375#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
17376msgid "no name"
17377msgstr "senza nome"
17378
17379#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17380#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
17381msgid "Live GPS"
17382msgstr "Live GPS"
17383
17384#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17385msgid "Show GPS data."
17386msgstr "Mostra dati GPS."
17387
17388#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
17389msgid "Status"
17390msgstr "Stato"
17391
17392#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
17393msgid "Way Info"
17394msgstr "Informazioni sul percorso"
17395
17396#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
17397msgid "Speed"
17398msgstr "Velocità"
17399
17400#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
17401msgid "Course"
17402msgstr "Rotta"
17403
17404#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
17405msgid "LiveGPS layer"
17406msgstr "Livello LiveGPS"
17407
17408#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
17409#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
17410#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
17411msgid "Capture GPS Track"
17412msgstr "Cattura traccia GPS"
17413
17414#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
17415msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
17416msgstr ""
17417"Connettiti al server gpsd e visualizza la posizione corrente sul livello "
17418"LiveGPS."
17419
17420#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
17421#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
17422msgid "Center Once"
17423msgstr "Centra una volta"
17424
17425#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
17426msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
17427msgstr "Centra il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
17428
17429#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
17430msgid "Auto-Center"
17431msgstr "Centratura automatica"
17432
17433#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
17434msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
17435msgstr "Centra continuamente il livello LiveGPS sulla posizione corrente."
17436
17437#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
17438msgid "LiveGPS"
17439msgstr "LiveGPS"
17440
17441#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17442#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
17443msgid "Measured values"
17444msgstr "Valori misurati"
17445
17446#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17447msgid "Open the measurement window."
17448msgstr "Apri la finestra delle misurazioni"
17449
17450#. Create popup menu
17451#. Reset submenu
17452#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
17453#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:97
17454msgid "Reset"
17455msgstr "Azzera"
17456
17457#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
17458msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
17459msgstr ""
17460"Azzera i risultati correnti della misurazione e cancella il tracciato della "
17461"misurazione."
17462
17463#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
17464msgid "Path Length"
17465msgstr "Lunghezza del percorso"
17466
17467#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
17468msgid "Selection Length"
17469msgstr "Lunghezza della selezione"
17470
17471#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
17472msgid "Selection Area"
17473msgstr "Area della selezione"
17474
17475#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
17476#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17477msgid "Angle"
17478msgstr "Angolo"
17479
17480#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
17481msgid "Angle between two selected Nodes"
17482msgstr "Angolo compreso tra due nodi selezionati"
17483
17484#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:62
17485msgid "Layer to make measurements"
17486msgstr "Livello in cui fare le misurazioni"
17487
17488#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
17489msgid "Can not draw outside of the world."
17490msgstr "Impossibile disegnare al di fuori del mondo."
17491
17492#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
17493msgid "measurement mode"
17494msgstr "modalità misurazione"
17495
17496#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
17497msgid "Measurements"
17498msgstr "Misure"
17499
17500#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
17501msgid "Michigan Left"
17502msgstr "Divieto di svolta a sinistra Michigan"
17503
17504#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
17505msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
17506msgstr ""
17507"Aggiunge dei divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi."
17508
17509#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:59
17510msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
17511msgstr ""
17512"Selezionare 4 o 5 percorsi per assegnare i divieti di svolta a sinistra."
17513
17514#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:79
17515msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
17516msgstr "Selezionare 4 percorsi che formano una relazione chiusa."
17517
17518#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:106
17519msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
17520msgstr "Impossibile ordinare i percorsi. Verificare le loro direzioni"
17521
17522#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:120
17523#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:197
17524msgid "Create Michigan left turn restriction"
17525msgstr "Crea divieto di svolta a sinistra Michigan"
17526
17527#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:154
17528msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
17529msgstr ""
17530"Impossibile trovare dei nodi intermedi. Controllare la propria selezione"
17531
17532#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
17533#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
17534#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
17535msgid "Convert to multipolygon"
17536msgstr "Converti in multi-poligono"
17537
17538#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
17539msgid "Convert to multipolygon."
17540msgstr "Converti in multi-poligono."
17541
17542#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
17543#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
17544msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
17545msgstr ""
17546"Uno dei percorsi selezionati appartiene già ad un altro multi-poligono."
17547
17548#. Commit
17549#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
17550#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
17551#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
17552#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
17553#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
17554msgid "Create multipolygon"
17555msgstr "Crea multi-poligono"
17556
17557#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
17558msgid "Create multipolygon."
17559msgstr "Crea multi-poligono."
17560
17561#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
17562msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
17563msgstr "Il multi-poligono deve consistere solamente in percorsi chiusi."
17564
17565#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
17566msgid "You must select at least two ways."
17567msgstr "Selezionare almeno due percorsi."
17568
17569#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:46
17570msgid "OpenLayers"
17571msgstr "OpenLayers"
17572
17573#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
17574msgid "OpenStreetBugs download loop"
17575msgstr "Ciclo di scaricamento di OpenStreetBugs"
17576
17577#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:114
17578msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
17579msgstr "Visualizza segnalazioni OpenStreetBugs"
17580
17581#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
17582msgid ""
17583"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
17584"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
17585"new server? (Strongly recommended)</html>"
17586msgstr ""
17587"<html>L''estensione openstreetbugs sta utilizzando il vecchio server appspot."
17588"com.<br>E'' disponibile un nuovo server su schokokeks.org.<br>Si vuole "
17589"migrare al nuovo server? (Fortemente consigliato)</html>"
17590
17591#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
17592msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
17593msgstr "Migrare sul nuovo server openstreetbugs?"
17594
17595#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
17596msgid ""
17597"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
17598"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
17599msgstr ""
17600"<html>I dati selezionati contengono riferimenti provenienti da "
17601"OpenStreetBugs.<br>Non si possono caricare questi dati. E'' possibile che "
17602"sia stato selezionato un livello sbagliato?"
17603
17604#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
17605#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
17606#, java-format
17607msgid "An error occurred: {0}"
17608msgstr "Un errore è stato generato: {0}"
17609
17610#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
17611msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
17612msgstr "Impossibile creare una nuova segnalazione. Risultato: {0}"
17613
17614#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
17615msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
17616msgstr ""
17617"L''intestazione contiene troppi valori e non è possibile mapparla su una "
17618"singola stringa"
17619
17620#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:103
17621msgid "Process queue"
17622msgstr "Elabora coda"
17623
17624#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:112
17625#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
17626msgid "Open OpenStreetBugs"
17627msgstr "Apri OpenStreetBugs"
17628
17629#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
17630msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
17631msgstr "Apre la finestra OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
17632
17633#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:119
17634msgid "Bug list"
17635msgstr "Lista dei bug"
17636
17637#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:142
17638msgid ""
17639"The visible area is either too small or too big to download data from "
17640"OpenStreetBugs"
17641msgstr ""
17642"L''area visibile è troppo piccola o troppo estesa per poter scaricare i dati "
17643"da OpenStreetBugs"
17644
17645#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:186
17646msgid "Queue"
17647msgstr "Coda"
17648
17649#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
17650msgid "offline"
17651msgstr "non in linea"
17652
17653#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
17654msgid "online"
17655msgstr "in linea"
17656
17657#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
17658#, java-format
17659msgid "OpenStreetBugs ({0})"
17660msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
17661
17662#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
17663#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
17664msgid "Add a comment"
17665msgstr "Aggiungi un commento"
17666
17667#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
17668msgid "Enter your comment"
17669msgstr "Inserire il proprio commento"
17670
17671#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
17672msgid "Comment: "
17673msgstr "Commento: "
17674
17675#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
17676msgid "Mark as done"
17677msgstr "Imposta come completata"
17678
17679#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
17680msgid "Really close?"
17681msgstr "Si vuole veramente chiudere la segnalazione?"
17682
17683#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
17684msgid ""
17685"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
17686"comment:</html>"
17687msgstr ""
17688"<html>Si è sicuri di marcare questo problema come ''risolto''?<br><br>Si può "
17689"aggiungere un commento opzionale:</html>"
17690
17691#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
17692msgid "Close: "
17693msgstr "Chiudi: "
17694
17695#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
17696#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
17697msgid "New issue"
17698msgstr "Nuova segnalazione"
17699
17700#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
17701msgid "Create issue"
17702msgstr "Crea segnalazione"
17703
17704#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
17705msgid "Describe the problem precisely"
17706msgstr "Descrivere il problema in modo preciso"
17707
17708#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
17709msgid "Create: "
17710msgstr "Crea: "
17711
17712#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:96
17713msgid "Please enter a user name"
17714msgstr "Inserire un nome utente"
17715
17716#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
17717msgid "Unknown issue state"
17718msgstr "Stato della segnalazione sconosciuto"
17719
17720#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
17721msgid "Switch to online mode"
17722msgstr "Passa alla modalità in linea"
17723
17724#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
17725msgid "Switch to offline mode"
17726msgstr "Passa alla modalità non in linea"
17727
17728#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:65
17729msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
17730msgstr ""
17731"Sono presenti dei cambiamenti non salvati nella propria coda. Si desidera "
17732"inviarli ora?"
17733
17734#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
17735msgid "OpenStreetBugs"
17736msgstr "OpenStreetBugs"
17737
17738#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
17739#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
17740msgid "Open Visible..."
17741msgstr "Apri file visibili..."
17742
17743#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
17744msgid "Open only files that are visible in current view."
17745msgstr "Apre solo i file che sono visibili nella visualizzazione corrente."
17746
17747#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
17748msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
17749msgstr "Nessuna visualizzazione aperta - impossibile determinare i confini!"
17750
17751#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
17752#, java-format
17753msgid "Unknown file extension: {0}"
17754msgstr "Estensione del file sconosciuta: {0}"
17755
17756#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
17757#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:139
17758msgid "Osmarender"
17759msgstr "Osmarender"
17760
17761#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:100
17762msgid ""
17763"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
17764"the preferences."
17765msgstr ""
17766"Firefox non è stato trovato. Specificare l''eseguibile firefox nella pagina "
17767"delle impostazioni della mappa nelle preferenze."
17768
17769#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:135
17770msgid "Firefox executable"
17771msgstr "Eseguibile di Firefox"
17772
17773#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
17774msgid "Read error!"
17775msgstr "Errore di lettura!"
17776
17777#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:47
17778msgid "Write error!"
17779msgstr "Errore di scrittura!"
17780
17781#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:63
17782msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
17783msgstr ""
17784"Scrivi le informazioni sulla posizione nelle intestazioni exif dei seguenti "
17785"file:"
17786
17787#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:79
17788msgid "settings"
17789msgstr "impostazioni"
17790
17791#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:82
17792msgid "keep backup files"
17793msgstr "mantieni i file di backup"
17794
17795#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:85
17796msgid "change file modification time:"
17797msgstr "cambia l''ora di modifica del file:"
17798
17799#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
17800msgid "to gps time"
17801msgstr "con l'ora del gps"
17802
17803#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
17804msgid "to previous value (unchanged mtime)"
17805msgstr "con il valore precedente (mtime invariato)"
17806
17807#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:109
17808#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:140
17809msgid "Photo Geotagging Plugin"
17810msgstr "Estensione per la georeferenziazione delle foto"
17811
17812#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:147
17813msgid "Writing position information to image files..."
17814msgstr ""
17815"Scrittura delle informazioni relative alla posizione sui file immagine..."
17816
17817#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:171
17818msgid "Could not read mtime."
17819msgstr "Impossibile leggere mtime."
17820
17821#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
17822msgid "Could not write mtime."
17823msgstr "Impossibile scrivere mtime."
17824
17825#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:224
17826msgid "File could not be deleted!"
17827msgstr "Il file non può essere eliminato!"
17828
17829#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
17830#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:245
17831msgid "Could not rename file!"
17832msgstr "Impossibile rinominare il file!"
17833
17834#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:254
17835msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
17836msgstr ""
17837"<html><h3>Ci sono vecchi file di backup nella cartella delle immagini!</h3>"
17838
17839#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:258
17840msgid "Override old backup files?"
17841msgstr "Sostituire i vecchi file di backup?"
17842
17843#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
17844msgid "Keep old backups and continue"
17845msgstr "Mantieni i vecchi backup e continua"
17846
17847#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
17848msgid "Override"
17849msgstr "Sostituisci"
17850
17851#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:280
17852#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296
17853msgid "Could not delete temporary file!"
17854msgstr "Impossibile eliminare il file temporaneo!"
17855
17856#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:292
17857msgid "Test failed: Could not read mtime."
17858msgstr "Test fallito: impossibile leggere mtime."
17859
17860#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:294
17861msgid "Test failed: Could not write mtime."
17862msgstr "Test fallito: impossibile scrivere mtime."
17863
17864#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingPlugin.java:37
17865msgid "Write coordinates to image header"
17866msgstr "Scrivi le coordinate nell''intestazione dell''immagine"
17867
17868#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
17869msgid "Calibration Files"
17870msgstr "File di calibrazione"
17871
17872#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
17873msgid "Load Picture Calibration..."
17874msgstr "Carica calibrazione immagine..."
17875
17876#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
17877msgid "Loads calibration data to a file"
17878msgstr "Carica i dati di calibrazione su un file"
17879
17880#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
17881#, java-format
17882msgid "Loading file failed: {0}"
17883msgstr "Caricamento file fallito: {0}"
17884
17885#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
17886msgid "PicLayer move"
17887msgstr "Spostamento PicLayer"
17888
17889#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
17890msgid "Drag to move the picture"
17891msgstr "Trascinare per muovere l''immagine"
17892
17893#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
17894msgid "New picture layer from clipboard"
17895msgstr "Nuovo livello immagine dagli appunti"
17896
17897#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
17898msgid "Image files"
17899msgstr "File immagine"
17900
17901#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
17902msgid "New picture layer from file..."
17903msgstr "Nuovo livello immagine da file..."
17904
17905#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:124
17906msgid "Image not created properly."
17907msgstr "Immagine non creata correttamente."
17908
17909#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:138
17910msgid "Could not find the map object."
17911msgstr "Impossibile trovare l''oggetto della mappa."
17912
17913#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
17914msgid "Nothing in clipboard"
17915msgstr "Niente negli appunti"
17916
17917#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
17918msgid "The clipboard data is not an image"
17919msgstr "I dati contenuti negli appunti non sono un''immagine"
17920
17921#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
17922msgid "PicLayer"
17923msgstr "PicLayer"
17924
17925#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
17926msgid "Resets picture calibration"
17927msgstr "Reimposta la calibrazione dell''immagine"
17928
17929#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17930msgid "Resets picture rotation"
17931msgstr "Reimposta la rotazione dell''immagine"
17932
17933#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
17934msgid "Reset position"
17935msgstr "Reimposta la posizione"
17936
17937#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
17938msgid "Resets picture position"
17939msgstr "Reimposta la posizione dell''immagine"
17940
17941#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
17942msgid "Scale"
17943msgstr "Ridimensiona"
17944
17945#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
17946msgid "Resets picture scale"
17947msgstr "Reimposta la dimensione dell'immagine"
17948
17949#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
17950msgid "PicLayer rotate"
17951msgstr "Rotazione PicLayer"
17952
17953#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
17954msgid "Drag to rotate the picture"
17955msgstr "Trascinare per ruotare l''immagine"
17956
17957#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
17958msgid "Save Picture Calibration..."
17959msgstr "Salva la calibrazione dell''immagine..."
17960
17961#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
17962msgid "Saves calibration data to a file"
17963msgstr "Salva i dati della calibrazione su un file"
17964
17965#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
17966msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
17967msgstr "Estensione JOSM PicLayer per i dati di calibrazione"
17968
17969#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
17970#, java-format
17971msgid "Saving file failed: {0}"
17972msgstr "Salvataggio file fallito: {0}"
17973
17974#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
17975msgid "PicLayer scale X"
17976msgstr "Ridimensionamento X PicLayer"
17977
17978#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
17979msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
17980msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse X"
17981
17982#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
17983msgid "PicLayer scale"
17984msgstr "Ridimensionamento PicLayer"
17985
17986#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
17987msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
17988msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sugli assi X e Y"
17989
17990#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
17991msgid "PicLayer scale Y"
17992msgstr "Ridimensionamento Y PicLayer"
17993
17994#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
17995msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
17996msgstr "Trascinare per ridimensionare l''immagine sull''asse Y"
17997
17998#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
17999#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
18000#: build/trans_presets.java:1412
18001msgid "Public Transport"
18002msgstr "Trasporto pubblico"
18003
18004#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
18005msgid "Route patterns ..."
18006msgstr "Schemi di itinerario ..."
18007
18008#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
18009msgid "Edit Route patterns for public transport"
18010msgstr "Modifica gli schemi di itinerario per il trasporto pubblico"
18011
18012#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
18013msgid "Overview"
18014msgstr "Panoramica"
18015
18016#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
18017msgid "Itinerary"
18018msgstr "Itinerario"
18019
18020#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
18021#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
18022msgid "Stops"
18023msgstr "Fermate"
18024
18025#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
18026msgid "Meta"
18027msgstr "Meta"
18028
18029#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
18030#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
18031msgid "Create Stops from GPX ..."
18032msgstr "Crea fermate da GPX ..."
18033
18034#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
18035msgid "Create Stops from a GPX file"
18036msgstr "Crea fermate da file GPX"
18037
18038#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
18039#, java-format
18040msgid "IOException \"{0}\" occurred"
18041msgstr "E''stata generata una eccezione IO \"{0}\""
18042
18043#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
18044msgid "Tracks"
18045msgstr "Tracciati"
18046
18047#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
18048#. </optional>
18049#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
18050#: build/trans_presets.java:621
18051msgid "Waypoints"
18052msgstr "Punti del percorso"
18053
18054#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
18055msgid "load data from API"
18056msgstr "carica dati dalle API"
18057
18058#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
18059msgid "create new objects"
18060msgstr "crea nuovi oggetti"
18061
18062#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29
18063msgid "change the selection"
18064msgstr "cambia la selezione"
18065
18066#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
18067msgid "change the viewport"
18068msgstr "cambia la visualizzazione"
18069
18070#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
18071msgid "confirm all Remote Control actions manually"
18072msgstr "conferma manualmente tutte le azioni di controllo remoto"
18073
18074#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
18075msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
18076msgstr ""
18077"Una estensione che permette a JOSM di essere controllato da altre "
18078"applicazioni."
18079
18080#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18081msgid "Remote Control"
18082msgstr "Controllo remoto"
18083
18084#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18085msgid "Settings for the Remote Control plugin."
18086msgstr "Preferenze per l''estensione di controllo remoto."
18087
18088#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
18089msgid ""
18090"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
18091"port is not variable because it is referenced by external applications "
18092"talking to the plugin."
18093msgstr ""
18094"L''estensione di controllo remoto si metterà sempre in ascolto sulla porta "
18095"8111 sulla macchina locale. La porta non è variabile perché è usata dalle "
18096"applicazioni esterne che devono dialogare con l''estensione."
18097
18098#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
18099msgid "Permitted actions"
18100msgstr "Azioni permesse"
18101
18102#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:124
18103msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
18104msgstr "Il controllo remoto ha richiesto il caricamento dei dati dalle API."
18105
18106#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
18107#, java-format
18108msgid "Request details: {0}"
18109msgstr "Dettagli della richiesta: {0}"
18110
18111#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
18112#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:235
18113#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:248
18114msgid "Do you want to allow this?"
18115msgstr "Si vuole permettere questo?"
18116
18117#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:126
18118#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:236
18119#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:249
18120msgid "Confirm Remote Control action"
18121msgstr "Conferma l''azione del controllo remoto"
18122
18123#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:234
18124msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
18125msgstr "il controllo remoto ha richiesto la creazione di un nuovo nodo."
18126
18127#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:246
18128msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
18129msgstr ""
18130"Il controllo remoto ha richiesto l''importazione dei dati dal seguente "
18131"indirizzo URL:"
18132
18133#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:30
18134#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:16
18135#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
18136msgid "Objects history"
18137msgstr ""
18138
18139#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:30
18140msgid "Revert"
18141msgstr "Ripristina"
18142
18143#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:16
18144msgid "History reverter"
18145msgstr ""
18146
18147#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:49
18148msgid "Preparing history data..."
18149msgstr ""
18150
18151#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:23
18152#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:25
18153msgid "Revert changeset"
18154msgstr ""
18155
18156#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:44
18157#, fuzzy
18158msgid "Reverting..."
18159msgstr "Relazione ..."
18160
18161#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:51
18162#, java-format
18163msgid "Revert changeset #{0}"
18164msgstr ""
18165
18166#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18167#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
18168msgid "Edit relation"
18169msgstr "Modifica la relazione"
18170
18171#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18172msgid "Edit relations"
18173msgstr "Modifica le relazioni"
18174
18175#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
18176msgid "No relation is selected"
18177msgstr "Nessuna relazione selezionata"
18178
18179#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
18180#, java-format
18181msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18182msgstr "Rimuovi il nodo ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
18183
18184#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:71
18185#, java-format
18186msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18187msgstr "Rimuovi il percorso ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
18188
18189#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:72
18190#, java-format
18191msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18192msgstr ""
18193"Rimuovi la relazione ''{0}'' alla posizione {1} dalla relazione ''{2}''"
18194
18195#. TODO Use constructor with shortcut
18196#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
18197#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
18198#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
18199#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
18200#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18201#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
18202#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
18203msgid "Routing"
18204msgstr "Navigazione"
18205
18206#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
18207msgid "Click to add destination."
18208msgstr "Cliccare per aggiungere una destinazione"
18209
18210#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
18211msgid "Click and drag to move destination"
18212msgstr "Cliccare e trascinare per muovere la destinazione"
18213
18214#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
18215msgid "Click to remove destination"
18216msgstr "Cliccare per rimuovere la destinazione"
18217
18218#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18219msgid "Open a list of routing nodes"
18220msgstr "Apri un elenco dei nodi dell''itinerario"
18221
18222#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
18223msgid "Add routing layer"
18224msgstr "Aggiungi un livello di navigazione"
18225
18226#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
18227msgid "Criteria"
18228msgstr "Criteri"
18229
18230#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
18231msgid "Shortest"
18232msgstr "Più breve"
18233
18234#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
18235msgid "Fastest"
18236msgstr "Più rapido"
18237
18238#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
18239msgid "Reverse route"
18240msgstr "Inverti l''itinerario"
18241
18242#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
18243msgid "Clear route"
18244msgstr "Cancella l''itinerario"
18245
18246#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18247msgid "Routing Plugin Preferences"
18248msgstr "Preferenze del Plugin per il Routing"
18249
18250#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18251msgid "Configure routing preferences."
18252msgstr "Imposta le preferenze di Routing"
18253
18254#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
18255msgid "Highway type"
18256msgstr "Tipo strada"
18257
18258#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
18259msgid "Speed (Km/h)"
18260msgstr "Velocità (Km/h)"
18261
18262#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
18263msgid "Weight"
18264msgstr "Peso"
18265
18266#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
18267msgid "Enter weight values"
18268msgstr "Inserire i valori di peso"
18269
18270#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:139
18271msgid "Slippy Map"
18272msgstr "Slippy Map"
18273
18274#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:150
18275msgid "Auto Zoom"
18276msgstr "Ingrandimento automatico"
18277
18278#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:159
18279msgid "Load Tile"
18280msgstr "Carica il tassello"
18281
18282#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:169
18283msgid "Show Tile Info"
18284msgstr "Mostra informazioni sul tassello"
18285
18286#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:191
18287msgid "Load All Tiles"
18288msgstr "Carica tutti i tasselli"
18289
18290#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:200
18291msgid "Increase zoom"
18292msgstr "Aumenta l''ingrandimento"
18293
18294#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:208
18295msgid "Decrease zoom"
18296msgstr "Diminuisci l''ingrandimento"
18297
18298#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:218
18299msgid "Snap to tile size"
18300msgstr "Blocca alla dimensione del tassello"
18301
18302#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:234
18303msgid "Flush Tile Cache"
18304msgstr "Svuota la cache dei tasselli"
18305
18306#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:673
18307msgid "image "
18308msgstr "immagine "
18309
18310#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
18311msgid "autozoom"
18312msgstr "ingrandimento automatico"
18313
18314#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:38
18315msgid "autoload tiles"
18316msgstr "carica automaticamente i tasselli"
18317
18318#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
18319#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
18320msgid "SlippyMap"
18321msgstr "SlippyMap"
18322
18323#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
18324msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
18325msgstr "Impostazioni per l''estensione SlippyMap"
18326
18327#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
18328msgid "Tile Sources"
18329msgstr "Sorgenti dei tasselli"
18330
18331#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
18332msgid "Auto zoom: "
18333msgstr "Ingrandimento automatico: "
18334
18335#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
18336msgid "Autoload Tiles: "
18337msgstr "Carica automaticamente i tasselli "
18338
18339#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
18340msgid "Min zoom lvl: "
18341msgstr "Livello di ingrandimento minimo: "
18342
18343#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
18344msgid "Max zoom lvl: "
18345msgstr "Livello di ingrandimento massimo: "
18346
18347#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
18348msgid "Fade background: "
18349msgstr "Smorza lo sfondo: "
18350
18351#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18352#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
18353msgid "AutoSave LiveData"
18354msgstr "Salvataggio automatico LiveData"
18355
18356#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18357msgid "Save captured data to file every minute."
18358msgstr "Salva ogni minuto su file i dati acquisiti."
18359
18360#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
18361#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
18362#, java-format
18363msgid "Error while exporting {0}: {1}"
18364msgstr "Errore durante l''esportazione di {0}: {1}"
18365
18366#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
18367#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
18368msgid "Way: "
18369msgstr "Percorso: "
18370
18371#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
18372msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
18373msgstr "Tasto di scelta rapida ''{0}'' duplicato - sarà ignorato!"
18374
18375#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
18376msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
18377msgstr ""
18378"L''estensione Surveyor ha bisogno dell''estensione LiveGps, ma non è stata "
18379"trovata!"
18380
18381#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18382#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
18383msgid "Surveyor..."
18384msgstr "Surveyor..."
18385
18386#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18387msgid "Open surveyor tool."
18388msgstr "Apri lo strumento Surveyor."
18389
18390#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
18391#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
18392msgid "Surveyor"
18393msgstr "Surveyor"
18394
18395#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
18396#, java-format
18397msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
18398msgstr "Impossibile leggere la definizione di surveyor: {0}"
18399
18400#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
18401#, java-format
18402msgid "Error parsing {0}: {1}"
18403msgstr "Errore nella interpretazione di {0}: {1}"
18404
18405#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
18406msgid "Surveyor waypoint layer"
18407msgstr "Livello Surveyor dei punti del percorso"
18408
18409#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
18410#, java-format
18411msgid "{0} start"
18412msgstr "{0} inizio"
18413
18414#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
18415#, java-format
18416msgid "{0} end"
18417msgstr "{0} fine"
18418
18419#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
18420msgid "Waypoint Description"
18421msgstr "Descrizione del punto del percorso"
18422
18423#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
18424msgid "Edit tags"
18425msgstr "Modifica etichette"
18426
18427#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
18428#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
18429#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
18430msgid "Launches the tag editor dialog"
18431msgstr "Apre la finestra per la modifica delle etichette"
18432
18433#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
18434msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
18435msgstr "Estensione JOSM per la modifica delle etichette"
18436
18437#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
18438msgid "Abort tag editing and close dialog"
18439msgstr "Annulla la modifica all''etichetta e chiudi la finestra"
18440
18441#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
18442msgid "Apply edited tags and close dialog"
18443msgstr "Applica le etichette modificate e chiudi la finestra"
18444
18445#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
18446msgid "Highlight"
18447msgstr "In evidenza"
18448
18449#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
18450#, java-format
18451msgid "Updating properties of up to {0} object"
18452msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
18453msgstr[0] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetto"
18454msgstr[1] "Aggiorna le proprietà di {0} oggetti"
18455
18456#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
18457msgid "Group"
18458msgstr "Gruppo"
18459
18460#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
18461msgid "Item"
18462msgstr "Elemento"
18463
18464#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
18465#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
18466msgid "Clear"
18467msgstr "Cancella"
18468
18469#. should not happen
18470#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
18471#, java-format
18472msgid "unexpected column number {0}"
18473msgstr "numero di colonna {0} non atteso"
18474
18475#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
18476#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
18477#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
18478msgid "Tagging Preset Tester"
18479msgstr "Strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette"
18480
18481#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
18482msgid ""
18483"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
18484msgstr ""
18485"Apre lo strumento di verifica delle preimpostazioni delle etichette per "
18486"vedere l''anteprima dei dialoghi delle preimpostazioni delle etichette."
18487
18488#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
18489msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
18490msgstr ""
18491"Prima è necessario specificare nelle preferenze le sorgenti per le "
18492"preimpostazioni delle etichette."
18493
18494#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:66
18495msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
18496msgstr "Inserire i numeri civici o il numero di segmenti"
18497
18498#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:93
18499msgid "Terrace a house"
18500msgstr "Crea un complesso da un edificio"
18501
18502#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:158
18503msgid "Interpolation"
18504msgstr "Interpolazione"
18505
18506#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:160
18507#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
18508msgid "Segments"
18509msgstr "Segmenti"
18510
18511#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
18512msgid "Street"
18513msgstr "Strada"
18514
18515#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:164
18516msgid "Lowest Number"
18517msgstr "Numero più basso"
18518
18519#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
18520msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
18521msgstr "Numero civico più basso di un complesso di edifici"
18522
18523#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
18524msgid "Highest Number"
18525msgstr "Numero più alto"
18526
18527#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:169
18528msgid "add to existing associatedStreet relation"
18529msgstr "aggiungi alla relazione esistente associatedStreet"
18530
18531#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:169
18532msgid "create an associatedStreet relation"
18533msgstr "crea una relazione associatedStreet"
18534
18535#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
18536msgid "delete outline way"
18537msgstr "elimina il percorso di contorno"
18538
18539#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:192
18540msgid "Street name: "
18541msgstr "Nome della strada: "
18542
18543#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:275
18544#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:279
18545msgid "Even/Odd"
18546msgstr "Pari/dispari"
18547
18548#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
18549msgid "Lowest number"
18550msgstr "Numero più basso"
18551
18552#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
18553msgid "Highest number"
18554msgstr "Numero più alto"
18555
18556#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
18557msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
18558msgstr ""
18559"Il numero civico più basso non può essere maggiore del numero civico più alto"
18560
18561#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
18562msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
18563msgstr "I numeri civici non corrispondono all''impostazione pari/dispari"
18564
18565#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
18566msgid "Segment must be a number greater 1"
18567msgstr "Il numero dei segmenti deve essere maggiore di 1"
18568
18569#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
18570#, java-format
18571msgid "{0} must be greater than 0"
18572msgstr "{0} deve essere maggiore di 0"
18573
18574#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
18575#, java-format
18576msgid "{0} is not a number"
18577msgstr "{0} non è un numero"
18578
18579#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
18580msgid "Reverse a terrace"
18581msgstr "Inverti un complesso"
18582
18583#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
18584msgid "Reverses house numbers on a terrace."
18585msgstr "Inverte i numeri civici di un complesso."
18586
18587#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
18588msgid "Reverse a Terrace"
18589msgstr "Inverti un complesso"
18590
18591#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
18592msgid "Cannot reverse!"
18593msgstr "Impossibile invertire!"
18594
18595#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
18596msgid "Reverse Terrace"
18597msgstr "Inverti complesso"
18598
18599#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
18600#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
18601msgid "Terrace a building"
18602msgstr "Crea complesso da singolo edificio"
18603
18604#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
18605msgid "Creates individual buildings from a long building."
18606msgstr "Crea edifici singoli da un edificio lungo"
18607
18608#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
18609msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
18610msgstr ""
18611"Selezionare un percorso chiuso singolo composto da almeno quattro nodi."
18612
18613#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:286
18614msgid "Terrace"
18615msgstr "Complesso"
18616
18617#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
18618msgid "Merge objects nodes"
18619msgstr "Unisci i nodi degli oggetti"
18620
18621#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
18622msgid "Tracer"
18623msgstr "Tracciante"
18624
18625#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
18626msgid "Tracer."
18627msgstr "Tracciante."
18628
18629#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
18630msgid "Tracer building"
18631msgstr "Edificio tracciante"
18632
18633#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:43
18634#, java-format
18635msgid ""
18636"Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
18637"behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
18638msgstr ""
18639"Attenzione: l''estensione per i divieti di svolta sostituisce "
18640"l''azione''{0}'' già esistente accessibile con la scorciatoia ''{1}'' con "
18641"l''azione ''{2}''"
18642
18643#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:67
18644#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:111
18645#, java-format
18646msgid ""
18647"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
18648"default value ''shift ctrl T''."
18649msgstr ""
18650"Attenzione: valore ''{0}'' non valido per la chiave di preferenza ''{1}''. "
18651"Ripristino del valore predefinito ''shift ctrl T''."
18652
18653#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:90
18654msgid "Create/Edit turn restriction..."
18655msgstr "Crea/modifica divieto di svolta..."
18656
18657#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:92
18658msgid "Create or edit a turn restriction."
18659msgstr "Crea o modifica un divieto di svolta."
18660
18661#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
18662msgid ""
18663"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
18664"relation representing this turn restriction."
18665msgstr ""
18666"Nella tabella seguente si possono modificare le <strong>etichette grezze</"
18667"strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
18668
18669#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
18670msgid ""
18671"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
18672"OSM relation representing this turn restriction."
18673msgstr ""
18674"Nella tabella seguente si possono modificare i <strong>membri grezzi</"
18675"strong> della relazione OSM che rappresenta questo divieto di svolta."
18676
18677#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
18678msgid "Type:"
18679msgstr "Tipo:"
18680
18681#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
18682msgid "From:"
18683msgstr "Da:"
18684
18685#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
18686msgid "To:"
18687msgstr "A:"
18688
18689#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
18690msgid "Vias:"
18691msgstr "Punti di \"via\":"
18692
18693#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
18694#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
18695msgid "Copy to the clipboard"
18696msgstr "Copia negli appunti"
18697
18698#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
18699#, java-format
18700msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
18701msgstr "Impossibile trovare l''oggetto con id ''{0}'' nel livello ''{1}''"
18702
18703#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
18704#, java-format
18705msgid ""
18706"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
18707"invisible in layer ''{1}''"
18708msgstr ""
18709"Impossibile aggiungere l''oggetto ''{0}'' come membro di relazione perché è "
18710"stato eliminato o reso invisibile nel livello ''{1}''"
18711
18712#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:102
18713msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
18714msgstr "Elimina i ruoli selezionati o rimuovi i membri selezionati"
18715
18716#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:128
18717msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
18718msgstr ""
18719"Inserisci nuovi membri della relazione prelevando l''oggetto presente negli "
18720"appunti"
18721
18722#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:167
18723msgid "Move the selected relation members down by one position"
18724msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in basso di una posizione"
18725
18726#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:194
18727msgid "Move the selected relation members up by one position"
18728msgstr "Sposta i membri della relazione selezionati in alto di una posizione"
18729
18730#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
18731msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
18732msgstr "Modifica gli attributi di base di un divieto di svolta"
18733
18734#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
18735msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
18736msgstr "Modifica le etichette ed i membri grezzi di questo divieto di svolta"
18737
18738#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
18739msgid "Errors/Warnings"
18740msgstr "Errori/Avvertimenti"
18741
18742#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
18743msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
18744msgstr ""
18745"Mostra gli errori e gli avvertimenti relativi a questo divieto di svolta"
18746
18747#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
18748#, java-format
18749msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
18750msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
18751
18752#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
18753#, java-format
18754msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
18755msgstr "Modifica un nuovo divieto di svolta nel livello ''{0}''"
18756
18757#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
18758#, java-format
18759msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
18760msgstr "Modifica il divieto di svolta ''{0}'' nel livello ''{1}''"
18761
18762#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
18763#, java-format
18764msgid ""
18765"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
18766"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
18767msgid_plural ""
18768"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
18769"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
18770msgstr[0] ""
18771"E'' rimasto ancora un errore o avvertimento non risolto per questo divieto "
18772"di svolta. Si consiglia di risolvere prima questo problema."
18773msgstr[1] ""
18774"Sono rimasti ancora {0} errori e/o avvertimenti per questo divieto di "
18775"svolta. Si consiglia di risolvere prima questi problemi."
18776
18777#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
18778msgid "Do you want to save anyway?"
18779msgstr "Si desidera salvare ugualmente?"
18780
18781#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
18782msgid "Yes, save anyway"
18783msgstr "Si, salva comunque"
18784
18785#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
18786msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
18787msgstr "Salva il divieto di svolta nonostante gli errori e/o gli avvertimenti"
18788
18789#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
18790msgid "No, resolve issues first"
18791msgstr "No, risolvi prima i problemi"
18792
18793#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
18794msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
18795msgstr ""
18796"Annulla il salvataggio ed inizia la risoluzione dei problemi in sospeso"
18797
18798#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
18799msgid "Pending errors and warnings"
18800msgstr "Errori ed avvertimenti in sospeso"
18801
18802#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
18803#, java-format
18804msgid ""
18805"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
18806"turn restriction editor:"
18807msgid_plural ""
18808"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
18809"restriction editor:"
18810msgstr[0] ""
18811"Questo divieto di svolta si riferisce ad un oggetto che è stato eliminato al "
18812"di fuori di questo editor:"
18813msgstr[1] ""
18814"Questo divieto di svolta si riferisce a {0} che sono stati eliminati al di "
18815"fuori di questo editor:"
18816
18817#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
18818msgid ""
18819"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
18820"removed.<br>How to you want to proceed?"
18821msgstr ""
18822"Le modifiche a questo divieto di svolta non possono essere salvate finché "
18823"non sono rimossi i membri eliminati.<br>Come si desidera procedere?"
18824
18825#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
18826#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
18827msgid "Remove deleted members and save"
18828msgstr "Rimuovi i membri eliminati e salva"
18829
18830#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
18831#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
18832msgid "Cancel and return to editor"
18833msgstr "Annulla e ritorna all''editor"
18834
18835#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
18836msgid "Deleted members in turn restriction"
18837msgstr "Membri eliminati nel divieto di svolta"
18838
18839#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
18840msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
18841msgstr "Crea un conflitto e chiudi questo editor"
18842
18843#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
18844msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
18845msgstr "Ritorna all''editor dei divieti di svolta e riprendi le modifiche"
18846
18847#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
18848msgid ""
18849"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
18850"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
18851"a conflict and close the editor?</html>"
18852msgstr ""
18853"<html>Questo divieto di svolta è stato modificato al di fuori di questo "
18854"editor.<br>Non è possibile applicare le proprie modifiche e continuare con "
18855"le modifiche.<br><br>Si desidera creare un conflitto e chiudere l''editor?</"
18856"html>"
18857
18858#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
18859#, java-format
18860msgid ""
18861"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
18862"resolve this conflict first, then try again.</html>"
18863msgstr ""
18864"<html>Il livello ''{0}'' contiene già un conflitto per l''oggetto<br>''{1}''."
18865"<br>Si prega di risolvere prima questo conflitto, e poi di riprovare.</html>"
18866
18867#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
18868msgid "Already participating in a conflict"
18869msgstr "Già coinvolto in un conflitto"
18870
18871#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
18872msgid "Delete this turn restriction"
18873msgstr "Elimina questo divieto di svolta"
18874
18875#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
18876msgid "Select this turn restriction"
18877msgstr "Seleziona questo divieto di svolta"
18878
18879#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
18880msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
18881msgstr ""
18882"Attiva il livello contenente questo divieto di svolta e posizionati su di "
18883"esso"
18884
18885#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
18886#, java-format
18887msgid "{0} warning"
18888msgid_plural "{0} warnings"
18889msgstr[0] "{0} avvertimento"
18890msgstr[1] "{0} avvertimenti"
18891
18892#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
18893#, java-format
18894msgid "{0} error"
18895msgid_plural "{0} errors"
18896msgstr[0] "{0} errore"
18897msgstr[1] "{0} errori"
18898
18899#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
18900msgid "no issues"
18901msgstr "nessun problema"
18902
18903#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
18904msgid "please select a way"
18905msgstr "si prega di selezionare un percorso"
18906
18907#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
18908#, java-format
18909msgid "multiple objects with role ''{0}''"
18910msgstr "più oggetti con ruolo ''{0}''"
18911
18912#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
18913msgid "Delete from turn restriction"
18914msgstr "Elimina dal divieto di svolta"
18915
18916#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
18917msgid "Paste from the clipboard"
18918msgstr "Incolla dagli appunti"
18919
18920#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:220
18921msgid "Create new turn restriction"
18922msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
18923
18924#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:221
18925msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
18926msgstr "Avvia l''editor dei divieti di svolta per crearne uno nuovo"
18927
18928#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
18929msgid "No Right Turn"
18930msgstr "Divieto di svolta a destra"
18931
18932#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
18933msgid "No Left Turn"
18934msgstr "Divieto di svolta a sinistra"
18935
18936#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
18937msgid "No U-Turn"
18938msgstr "Divieto di inversione di marcia"
18939
18940#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
18941msgid "No Straight On"
18942msgstr "Divieto di prosecuzione"
18943
18944#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
18945msgid "Only Right Turn"
18946msgstr "Solo svolta a destra"
18947
18948#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
18949msgid "Only Left Turn"
18950msgstr "Solo svolta a sinistra"
18951
18952#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
18953msgid "Only Straight On"
18954msgstr "Solo prosecuzione"
18955
18956#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
18957#, java-format
18958msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
18959msgstr ""
18960"Attenzione: è fallito il caricamento dell''icona per il tipo di divieto di "
18961"svolta ''{0}''"
18962
18963#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
18964msgid "please select a turn restriction type"
18965msgstr "si prega di selezionare un tipo di divieto di svolta"
18966
18967#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
18968msgid ""
18969"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
18970"applicable for."
18971msgstr ""
18972"Seleziona le tipologie dei veicoli per cui <strong>non</strong> vige questo "
18973"divieto di svolta."
18974
18975#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
18976msgid "Public Service Vehicles"
18977msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
18978
18979#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
18980msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
18981msgstr "Veicoli di servizio pubblico come autobus, tram, etc."
18982
18983#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
18984msgid "Heavy Goods Vehicles"
18985msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
18986
18987#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
18988msgid "Motorcars"
18989msgstr "Automobili"
18990
18991#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
18992msgid "Bicycles"
18993msgstr "Biciclette"
18994
18995#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
18996msgid "Use standard exceptions"
18997msgstr "Utilizza le eccezioni standard"
18998
18999#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
19000msgid "Use non-standard exceptions"
19001msgstr "Utilizza le eccezioni non-standard"
19002
19003#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
19004msgid "Remove the currently selected vias"
19005msgstr "Rimuovi le ''vie'' correntemente selezionate"
19006
19007#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
19008msgid "Move the selected vias down by one position"
19009msgstr "Sposta in basso di una posizione le ''vie'' selezionate"
19010
19011#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
19012msgid "Move the selected vias up by one position"
19013msgstr "Sposta in alto di una posizione le ''vie'' selezionate"
19014
19015#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
19016msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
19017msgstr "Copia le ''vie'' selezionate negli appunti"
19018
19019#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
19020msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
19021msgstr "Inserisci gli oggetto ''via'' presenti negli appunti"
19022
19023#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
19024#, java-format
19025msgid ""
19026"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
19027"''via''."
19028msgstr ""
19029"E'' fallito l''ottenimento dell''oggetto OSM con id {0} dall''insieme di "
19030"dati {1}. Impossibile aggiungerlo come ''via''."
19031
19032#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
19033msgctxt "turnrestrictions"
19034msgid "From:"
19035msgstr "Da:"
19036
19037#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
19038msgctxt "turnrestriction"
19039msgid "To:"
19040msgstr "A:"
19041
19042#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19043#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
19044msgid "no participating way with role ''from''"
19045msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''from''"
19046
19047#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19048#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
19049msgid "no participating way with role ''to''"
19050msgstr "nessun percorso coinvolto con ruolo ''to''"
19051
19052#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
19053msgid "Only participating in selection"
19054msgstr "Solo coinvolti nella selezione"
19055
19056#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
19057msgid ""
19058"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
19059"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
19060"data set.</html>"
19061msgstr ""
19062"<html>Selezionare per visualizzare i divieti di svolta riferiti agli oggetti "
19063"presenti solamente nella selezione corrente.<br>Deselezionare per "
19064"visualizzare tutti i divieti di svolta presenti nell''insieme di dati "
19065"corrente.</html>"
19066
19067#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
19068#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
19069msgid "Turn Restrictions"
19070msgstr "Divieti di svolta"
19071
19072#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
19073msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
19074msgstr ""
19075"Visualizza e gestisci i divieti di svolta nell''insieme di dati corrente"
19076
19077#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
19078msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
19079msgstr "Apri un editor per il divieto di svolta selezionato"
19080
19081#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
19082msgid "Delete the selected turn restriction"
19083msgstr "Elimina il divieto di svolta selezionato"
19084
19085#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
19086msgid "Create a new turn restriction"
19087msgstr "Crea un nuovo divieto di svolta"
19088
19089#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
19090msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
19091msgstr "Imposta la selezione JOSM corrente sui divieti di svolta selezionati"
19092
19093#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
19094msgid "Select in current data layer"
19095msgstr "Seleziona nel livello dati corrente"
19096
19097#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
19098msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
19099msgstr "Posiziona la visuale sui divieti di svolta correntemente selezionati"
19100
19101#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
19102msgid ""
19103"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
19104"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
19105msgstr ""
19106"Lo sviluppo dell''estensione per i divieti di svolta è sponsorizzato da <a "
19107"href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
19108
19109#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
19110msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
19111msgstr "Configura le preferenze dell''estensione per i divieti di svolta"
19112
19113#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
19114msgid "Sponsor"
19115msgstr "Sponsor"
19116
19117#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
19118msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
19119msgstr "Una estensione OSM per la modifica dei divieti di svolta."
19120
19121#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
19122msgid ""
19123"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
19124"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
19125"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
19126msgstr ""
19127"L''editor di base può, a scelta, visualizzare la lista degli oggetti ''via'' "
19128"di un divieto di svolta. Se abilitato, si possono anche modificare "
19129"nell'editor di base. Se disabilitato, la modifica degli oggetti ''via'' è "
19130"possibile solamente nell'editor avanzato."
19131
19132#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
19133msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
19134msgstr ""
19135"Visualizza e modifica la lista degli oggetti ''via'' nell'editor di base"
19136
19137#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
19138msgid "Road signs - Set A"
19139msgstr "Segnali stradali - Gruppo A"
19140
19141#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
19142msgid "Road signs - Set B"
19143msgstr "Segnali stradali - Gruppo B"
19144
19145#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
19146msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
19147msgstr ""
19148"Si prega di selezionare il gruppo di icone dei segnali stradali da "
19149"utilizzare nell''estensione."
19150
19151#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
19152#, java-format
19153msgid ""
19154"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
19155"Assuming the default value ''set-a''."
19156msgstr ""
19157"Attenzione: la preferenza con chiave ''{0}'' ha un valore ''{1}'' non "
19158"supportato. Verrà utilizzato il valore predefinito ''set-a''."
19159
19160#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:48
19161msgid ""
19162"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
19163"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
19164msgstr ""
19165"Si prega di configurare la <strong>scorciatoia da tastiera</strong> che "
19166"gestisce la creazione/modifica di un divieto di svolta a partire dalla "
19167"selezione JOSM corrente."
19168
19169#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:64
19170msgctxt "keyboard-key"
19171msgid "Key:"
19172msgstr "Chiave:"
19173
19174#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75
19175msgctxt "keyboard-modifiers"
19176msgid "Modifiers:"
19177msgstr "Modificatori:"
19178
19179#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:78
19180msgctxt "keyboard-modifiers"
19181msgid "Shift"
19182msgstr "Shift"
19183
19184#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:80
19185msgctxt "keyboard-modifiers"
19186msgid "Ctrl"
19187msgstr "Ctrl"
19188
19189#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:82
19190msgctxt "keyboard-modifiers"
19191msgid "Alt"
19192msgstr "Alt"
19193
19194#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:85
19195msgctxt "keyboard-modifiers"
19196msgid "Meta"
19197msgstr "Meta"
19198
19199#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
19200#, java-format
19201msgid ""
19202"This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
19203"span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In "
19204"a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
19205"the way with role <tt>to</tt>, though."
19206msgstr ""
19207"Questo divieto di svolta utilizza il percorso OSM <span class=\"object-name"
19208"\">{0}</span> con ruolo <tt>from</tt> <strong>e</strong> con ruolo <tt>to</"
19209"tt>. In un divieto di svolta il percorso con ruolo <tt>from</tt> dovrebbe "
19210"essere differente dal percorso con ruolo <tt>to</tt>."
19211
19212#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
19213msgid "Delete ''from''"
19214msgstr "Elimina ''from''"
19215
19216#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
19217msgid "Removes the member with role ''from''"
19218msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''from''"
19219
19220#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
19221msgid "Delete ''to''"
19222msgstr "Elimina ''to''"
19223
19224#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
19225msgid "Removes the member with role ''to''"
19226msgstr "Rimuove il membro con ruolo ''to''"
19227
19228#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
19229#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
19230#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
19231#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
19232#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
19233#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
19234#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
19235msgid "Fix in editor"
19236msgstr "Risolvi nell''editor"
19237
19238#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
19239msgid ""
19240"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
19241msgstr ""
19242"Vai all''editor di base e scegli manualmente i membri con ruoli ''from'' e "
19243"''to''"
19244
19245#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
19246#, java-format
19247msgid ""
19248"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
19249"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
19250"only. Please select one in the Basic editor."
19251msgstr ""
19252"Questo divieto di svolta utilizza un tipo di divieto non-standard <tt>{0}</"
19253"tt> per l''etichetta chiave <tt>restriction</tt>. Si consiglia di utilizzare "
19254"solamente i valori standard. Si prega di selezionarne uno nell''editor di "
19255"base."
19256
19257#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
19258#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
19259msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
19260msgstr ""
19261"Vai all''editor di base e scegli manualmente un tipo di divieto di svolta"
19262
19263#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
19264#, java-format
19265msgid ""
19266"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
19267"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
19268"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
19269"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
19270"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
19271"object."
19272msgstr ""
19273"Il percorso <strong>from</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> ed "
19274"il percorso <strong>to</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> si "
19275"intersecano sul nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> ma <span class="
19276"\"object-name\">{2}</span> non è un oggetto <strong>via</strong>.<br> Si "
19277"consiglia di impostare <span class=\"object-name\">{2}</span> come un "
19278"oggetto <strong>via</strong> unico."
19279
19280#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
19281msgid "Set via-Object"
19282msgstr "Imposta oggetto ''via''"
19283
19284#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
19285msgid ""
19286"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
19287"intersection"
19288msgstr ""
19289"Sostituisce gli oggetti ''via'' correntemente configurati con il nodo di "
19290"intersezione"
19291
19292#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
19293msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
19294msgstr ""
19295"Vai all''editor di base e correggi manualmente la lista degli oggetti ''via''"
19296
19297#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
19298msgid ""
19299"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
19300"type in the Basic Editor."
19301msgstr ""
19302"Un divieto di svolta deve dichiarare il tipo di divieto. Si prega di "
19303"selezionare un tipo nell''editor di base."
19304
19305#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
19306msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
19307msgstr ""
19308"In un divieto di svolta è richiesto un percorso OSM con ruolo <tt>from</tt>."
19309
19310#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
19311msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
19312msgstr ""
19313"In un divieto di svolta è richiesto un percorso OSM con ruolo <tt>to</tt>."
19314
19315#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
19316msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
19317msgstr "Vai all''editor di base e scegli manualmente un percorso OSM."
19318
19319#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
19320msgid "Add in editor"
19321msgstr "Aggiungi nell''editor"
19322
19323#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
19324msgid "Add an OSM way with role ''from''"
19325msgstr "Aggiungi un percorso OSM con ruolo ''from''"
19326
19327#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
19328msgid "Add an OSM way with role ''to''"
19329msgstr "Aggiungi un percorso OSM con ruolo ''to''"
19330
19331#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
19332#, java-format
19333msgid ""
19334"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
19335"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19336msgstr ""
19337"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
19338"<tt>from</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
19339"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
19340
19341#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
19342#, java-format
19343msgid ""
19344"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
19345"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19346msgstr ""
19347"Un divieto di svolta ha bisogno esattamente di un solo percorso con ruolo "
19348"<tt>to</tt>. Questo divieto di svolta possiede {0} percorsi aventi questo "
19349"ruolo. Si prega di rimuoverne {1}."
19350
19351#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
19352msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
19353msgstr "Vai all''editor avanzato e rimuovi i membri"
19354
19355#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
19356#, java-format
19357msgid ""
19358"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
19359"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
19360msgstr ""
19361"L''etichetta <tt>except</tt> contiene il valore non-standard <tt>{0}</tt>. "
19362"Si consiglia di utilizzare solamente i valori standard per <tt>except</tt>."
19363
19364#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
19365msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
19366msgstr ""
19367"Vai all''editor base e seleziona le tipologie di veicoli per le quali vale "
19368"l''eccezione"
19369
19370#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
19371#, java-format
19372msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
19373msgstr "Manca l''etichetta obbligatoria <tt>{0}={1}</tt>."
19374
19375#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
19376msgid "Add missing tag"
19377msgstr "Aggiunti l''etichetta mancante"
19378
19379#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
19380#, java-format
19381msgid "Add the missing tag {0}={1}"
19382msgstr "Aggiungi l''etichetta mancante {0}={1}"
19383
19384#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:52
19385#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:61
19386#, java-format
19387msgid ""
19388"The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
19389"should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
19390"connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
19391msgstr ""
19392"Il percorso OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> con ruolo <tt>{1}</"
19393"tt> dovrebbe essere diviso in corrispondenza del nodo <span class=\"object-"
19394"name\">{2}</span> dove si connette con il percorso <span class=\"object-name"
19395"\">{3}</span>."
19396
19397#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:75
19398msgid "Split now"
19399msgstr "Dividi ora"
19400
19401#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
19402msgid "Splits the way"
19403msgstr "Divide il percorso"
19404
19405#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
19406#, java-format
19407msgid ""
19408"This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
19409"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19410msgstr ""
19411"Questo divieto di svolta utilizza il nodo OSM <span class=\"object-name\">{0}"
19412"</span> come membro avente ruolo <tt>{1}</tt>."
19413
19414#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
19415#, java-format
19416msgid ""
19417"This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">{0}</"
19418"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19419msgstr ""
19420"Questo divieto di svolta utilizza la relazione OSM <span class=\"object-name"
19421"\">{0}</span> come membro avente ruolo <tt>{1}</tt>."
19422
19423#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
19424msgid "An OSM way is required instead."
19425msgstr "Al suo posto è richiesto un percorso OSM"
19426
19427#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
19428msgid "Delete the member from the turn restriction"
19429msgstr "Elimina il membro dal divieto di svolta"
19430
19431#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
19432msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
19433msgstr "Posizionati sull''editor di base e seleziona un percorso OSM"
19434
19435#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:72
19436msgid "Undelete object..."
19437msgstr ""
19438
19439#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:72
19440msgid "Undelete object by id"
19441msgstr ""
19442
19443#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
19444msgid "Select if the data should be added into a new layer"
19445msgstr ""
19446
19447#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:96
19448msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
19449msgstr ""
19450
19451#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:108
19452msgid "Undelete Object"
19453msgstr ""
19454
19455#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:109
19456msgid "Undelete object"
19457msgstr ""
19458
19459#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:114
19460msgid "Start undeleting"
19461msgstr ""
19462
19463#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:115
19464msgid "Close dialog and cancel"
19465msgstr ""
19466
19467#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:170
19468#, java-format
19469msgid "Will get {0}"
19470msgstr ""
19471
19472#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:174
19473#, java-format
19474msgid "Looking for {0}"
19475msgstr ""
19476
19477#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:176
19478#, java-format
19479msgid "Found {0}"
19480msgstr ""
19481
19482#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:42
19483#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
19484#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:84
19485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
19486msgid "Validation errors"
19487msgstr "Errori di verifica"
19488
19489#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
19490msgid "No validation errors"
19491msgstr "Nessun errore individuato"
19492
19493#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:169
19494msgid "Grid"
19495msgstr "Griglia"
19496
19497#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
19498#, java-format
19499msgid ""
19500"Error initializing test {0}:\n"
19501" {1}"
19502msgstr ""
19503"Errore nella inizializzazione del test {0}:\n"
19504" {1}"
19505
19506#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
19507msgid "Use ignore list."
19508msgstr "Usa elenco degli avvertimenti da ignorare."
19509
19510#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
19511msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
19512msgstr "Usa l''elenco degli avvertimenti da ignorare per non visualizzarli."
19513
19514#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
19515msgid "Use error layer."
19516msgstr "Usa livello degli errori."
19517
19518#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
19519msgid "Use the error layer to display problematic elements."
19520msgstr ""
19521"Usa il livello degli errori per visualizzare gli elementi con problemi."
19522
19523#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
19524msgid "Show informational level on upload."
19525msgstr "Visualizza il livello informativo durante il caricamento."
19526
19527#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
19528msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
19529msgstr ""
19530"Visualizza i controlli informativi nelle finestre della validazione del "
19531"caricamento."
19532
19533#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
19534msgid "On demand"
19535msgstr "A richiesta"
19536
19537#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
19538msgid "On upload"
19539msgstr "Al caricamento"
19540
19541#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
19542msgid ""
19543"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
19544"programs."
19545msgstr ""
19546"Un verificatore di dati OSM che controlla errori comuni commessi da utenti e "
19547"programmi di modifica."
19548
19549#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
19550msgid "Data validator"
19551msgstr "Verifica dati"
19552
19553#. * Error messages
19554#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19555msgid "Errors"
19556msgstr "Errori"
19557
19558#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19559msgid "validation error"
19560msgstr "errore della validazione"
19561
19562#. * Warning messages
19563#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19564msgid "Warnings"
19565msgstr "Avvertimenti"
19566
19567#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19568msgid "validation warning"
19569msgstr "avvertimenti della validazione"
19570
19571#. * Other messages
19572#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19573msgid "Other"
19574msgstr "Altro"
19575
19576#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19577msgid "validation other"
19578msgstr "altra validazione"
19579
19580#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
19581#, java-format
19582msgid "Running test {0}"
19583msgstr "Esecuzione controllo {0}"
19584
19585#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19586#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
19587msgid "Validation"
19588msgstr "Convalida"
19589
19590#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19591msgid "Performs the data validation"
19592msgstr "Esegue la convalida dei dati"
19593
19594#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
19595msgid "Validating"
19596msgstr "Validazione"
19597
19598#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
19599#, java-format
19600msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
19601msgstr "Controllo {0}/{1}: Inizio {2}"
19602
19603#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
19604msgid "Updating ignored errors ..."
19605msgstr "Aggiornamento degli errori ignorati ..."
19606
19607#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
19608msgid "Data with errors. Upload anyway?"
19609msgstr "I dati contengono errori. Caricarli ugualmente?"
19610
19611#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:84
19612msgid "Open the validation window."
19613msgstr "Apre la finestra di verifica."
19614
19615#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:91
19616msgid "Zoom to problem"
19617msgstr "Ingrandisci la visuale sul problema"
19618
19619#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:112
19620msgid "Fix"
19621msgstr "Correggi"
19622
19623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:112
19624msgid "Fix the selected errors."
19625msgstr "Correggi gli errori selezionati."
19626
19627#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
19628msgid "Ignore the selected errors next time."
19629msgstr "La prossima volta ignora gli errori selezionati"
19630
19631#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198
19632msgid "Whole group"
19633msgstr "Tutto il gruppo"
19634
19635#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198
19636msgid "Single elements"
19637msgstr "Elementi singoli"
19638
19639#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198
19640msgid "Nothing"
19641msgstr "Niente"
19642
19643#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:199
19644msgid "Ignore whole group or individual elements?"
19645msgstr "Ignorare tutto il gruppo o i singoli elementi?"
19646
19647#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:200
19648msgid "Ignoring elements"
19649msgstr "Ignora elementi"
19650
19651#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:465
19652msgid "Fixing errors ..."
19653msgstr "Correzione errori ..."
19654
19655#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:488
19656#, java-format
19657msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
19658msgstr "Correzione ({0}/{1}): ''{2}''"
19659
19660#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:504
19661msgid "Updating map ..."
19662msgstr "Aggiornamento mappa ..."
19663
19664#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:70
19665#, java-format
19666msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
19667msgstr "Sostituisci \"{0}\" con \"{1}\" per"
19668
19669#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:76
19670#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
19671msgid "object"
19672msgid_plural "objects"
19673msgstr[0] "oggetto"
19674msgstr[1] "oggetti"
19675
19676#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
19677msgid "Coastlines."
19678msgstr "Linee di costa"
19679
19680#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
19681msgid "This test checks that coastlines are correct."
19682msgstr "Questo controllo analizza che le linee di costa siano corrette."
19683
19684#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
19685msgid "Unconnected coastline"
19686msgstr "Linea di costa non connessa"
19687
19688#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
19689msgid "Unordered coastline"
19690msgstr "Linea di costa senza ordinamento"
19691
19692#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
19693msgid "Reversed coastline"
19694msgstr "Linea di costa invertita"
19695
19696#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
19697msgid "Crossing ways."
19698msgstr "Percorsi incrociati."
19699
19700#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
19701msgid ""
19702"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
19703"the same layer, but are not connected by a node."
19704msgstr ""
19705"Questo controllo verifica che due strade, ferrovie, canali o edifici si "
19706"incrociano nello stesso livello, ma non sono connessi da alcun nodo."
19707
19708#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
19709msgid "Crossing buildings"
19710msgstr "Edifici sovrapposti"
19711
19712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
19713msgid "Crossing ways"
19714msgstr "Percorsi incrociati"
19715
19716#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:79
19717#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:125
19718msgid "Duplicated nodes"
19719msgstr "Nodi duplicati"
19720
19721#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:80
19722msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
19723msgstr ""
19724"Questo controllo verifica che non ci siano due nodi nella stessa posizione."
19725
19726#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:146
19727msgid "Nodes at same position"
19728msgstr "Nodi nella stessa posizione"
19729
19730#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
19731#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
19732msgid "Duplicated ways"
19733msgstr "Percorsi duplicati"
19734
19735#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
19736msgid ""
19737"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
19738"coordinates."
19739msgstr ""
19740"Questo controllo verifica che non ci siano percorsi con le stesse etichette "
19741"e le stesse coordinate dei nodi."
19742
19743#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
19744msgid "Delete duplicate ways"
19745msgstr "Elimina percorsi duplicati"
19746
19747#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
19748msgid "Duplicated way nodes."
19749msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
19750
19751#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
19752msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
19753msgstr "Cerca i percorsi con nodi consecutivi identici."
19754
19755#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
19756msgid "Duplicated way nodes"
19757msgstr "Nodi dei percorsi duplicati."
19758
19759#. group "Relations"
19760#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:36
19761#: build/trans_presets.java:3180
19762msgid "Multipolygon"
19763msgstr "Multi-poligono"
19764
19765#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:37
19766msgid "This test checks if multipolygons are valid"
19767msgstr "Questo controllo verifica che i multi-poligoni siano validi"
19768
19769#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:105
19770msgid "No outer way for multipolygon"
19771msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono"
19772
19773#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:118
19774msgid "Multipolygon is not closed"
19775msgstr "Il multi-poligono non è chiuso"
19776
19777#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:140
19778msgid "Multipolygon inner way is outside."
19779msgstr "Il percorso interno del multi-poligono è esterno."
19780
19781#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:143
19782msgid "Intersection between multipolygon ways"
19783msgstr "Intersezione tra i percorsi del multi-poligono"
19784
19785#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:154
19786msgid "No useful role for multipolygon member"
19787msgstr "Nessun ruolo utile per il membro del multi-poligono"
19788
19789#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:157
19790msgid "Non-Way in multipolygon."
19791msgstr "Non-percorso nel multi-poligono."
19792
19793#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
19794msgid "Missing name:* translation."
19795msgstr "Traduzione mancante per name:*."
19796
19797#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
19798msgid ""
19799"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
19800"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
19801"Italia - Italien - Italy."
19802msgstr ""
19803"Questo controllo trova gli oggetti in più lingue il cui attributo ''name'' "
19804"non sia identico a qualche attributo ''name:*'' e non sia una composizione "
19805"di attributi ''name:*'', es., Italia - Italien - Italy."
19806
19807#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
19808msgid "A name:* translation is missing."
19809msgstr "Manca una traduzione per name:*."
19810
19811#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
19812msgid "A name is missing, even though name:* exists."
19813msgstr "Manca un nome, nonostante esista name:*."
19814
19815#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
19816#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
19817msgid "Nodes with same name"
19818msgstr "Nodi con lo stesso nome"
19819
19820#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
19821msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
19822msgstr ""
19823"Questo controllo cerca i nodi che hanno lo stesso nome (potrebbero essere "
19824"duplicati)."
19825
19826#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
19827msgid "Overlapping ways."
19828msgstr "Percorsi sovrapposti."
19829
19830#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
19831msgid ""
19832"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
19833"than one way."
19834msgstr ""
19835"Questo controllo verifica che un collegamento tra due nodi non sia "
19836"utilizzato da più di un percorso."
19837
19838#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
19839msgid "Overlapping areas"
19840msgstr "Aree sovrapposte"
19841
19842#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
19843msgid "Overlapping highways (with area)"
19844msgstr "Strade sovrapposte (ad area)"
19845
19846#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
19847msgid "Overlapping railways (with area)"
19848msgstr "Ferrovie sovrapposte (ad area)"
19849
19850#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
19851msgid "Overlapping ways (with area)"
19852msgstr "Percorsi sovrapposti (ad area)"
19853
19854#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
19855msgid "Overlapping highways"
19856msgstr "Strade sovrapposte"
19857
19858#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
19859msgid "Overlapping railways"
19860msgstr "Ferrovie sovrapposte"
19861
19862#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
19863msgid "Overlapping ways"
19864msgstr "Percorsi sovrapposti"
19865
19866#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
19867#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
19868msgid "Self-intersecting ways"
19869msgstr "Percorsi che si auto-intersecano"
19870
19871#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
19872msgid ""
19873"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
19874msgstr ""
19875"Questo controllo cerca i percorsi che contengono alcuni dei propri nodi più "
19876"di una volta."
19877
19878#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
19879#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
19880msgid "Similarly named ways"
19881msgstr "Percorsi con nomi simili"
19882
19883#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
19884msgid ""
19885"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
19886msgstr ""
19887"Questo controllo verifica se esistono percorsi con nomi simili che possano "
19888"essere errori d''ortografia."
19889
19890#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
19891msgid "Properties checker :"
19892msgstr "Analizzatore delle proprietà :"
19893
19894#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
19895msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
19896msgstr ""
19897"Questa estensione controlla gli errori nelle chiavi e nei valori delle "
19898"proprietà."
19899
19900#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
19901#, java-format
19902msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
19903msgstr "Linea TagChecker non valida - {0}: {1}"
19904
19905#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
19906#, java-format
19907msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
19908msgstr "Linea di correzione ortografica non valida: {0}"
19909
19910#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
19911#, java-format
19912msgid ""
19913"Could not access data file(s):\n"
19914"{0}"
19915msgstr ""
19916"Impossibile accedere al/ai file di dati:\n"
19917"{0}"
19918
19919#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:435
19920#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:436
19921#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:446
19922msgid "Illegal tag/value combinations"
19923msgstr "Combinazione illegale etichetta/valore"
19924
19925#. passing translated text also to original string, as we already
19926#. translated the stuff before. Makes the ignore file language dependend.
19927#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:461
19928msgid "Painting problem"
19929msgstr "Problema di disegno"
19930
19931#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:471
19932#, java-format
19933msgid "Key ''{0}'' invalid."
19934msgstr "Chiave ''{0}'' non valida."
19935
19936#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:476
19937msgid "Tags with empty values"
19938msgstr "Tag con valori vuoti"
19939
19940#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
19941msgid "Invalid property key"
19942msgstr "chiave della proprietà non valida"
19943
19944#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
19945msgid "Invalid white space in property key"
19946msgstr "spazio non valido nella chiave della proprietà"
19947
19948#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:494
19949msgid "Property values start or end with white space"
19950msgstr "Il valore della proprietà inizia o finisce con uno spazio"
19951
19952#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
19953msgid "Property values contain HTML entity"
19954msgstr "Il valore della proprietà contiene una entità HTML"
19955
19956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
19957#, java-format
19958msgid "Key ''{0}'' not in presets."
19959msgstr "Chiave ''''{0}'''' non presente nei preimpostati."
19960
19961#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:528
19962msgid "Presets do not contain property key"
19963msgstr "I preimpostati non contengono la chiave della proprietà"
19964
19965#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
19966#, java-format
19967msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
19968msgstr ""
19969"Valore ''''{0}'''' per la chiave ''''{1}'''' non presente nei preimpostati."
19970
19971#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
19972msgid "Presets do not contain property value"
19973msgstr "I preimpostati non contengono il valore della proprietà"
19974
19975#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
19976msgid "FIXMES"
19977msgstr "FIXME"
19978
19979#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:610
19980msgid "Check property keys."
19981msgstr "Verifica le chiavi delle proprietà."
19982
19983#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:611
19984msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
19985msgstr ""
19986"Verifica tramite una lista di parole che le chiavi delle proprietà siano "
19987"valide."
19988
19989#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
19990msgid "Use complex property checker."
19991msgstr "Usa un analizzatore delle proprietà complesso."
19992
19993#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:619
19994msgid "Validate property values and tags using complex rules."
19995msgstr ""
19996"Valida i valori delle proprietà e delle etichette usando regole complesse."
19997
19998#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:640
19999#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:641
20000#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:663
20001#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:679
20002#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
20003msgid "TagChecker source"
20004msgstr "Sorgente TagChecker"
20005
20006#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:703
20007msgid ""
20008"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
20009"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
20010msgstr ""
20011"Sorgente (URL o nome del file) del controllo ortografico (vedi http://wiki."
20012"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o file dati per il controllo "
20013"delle etichette."
20014
20015#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:704
20016msgid "Add a new source to the list."
20017msgstr "Aggiungi una nuova sorgente alla lista."
20018
20019#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:705
20020msgid "Edit the selected source."
20021msgstr "Modifica la sorgente selezionata."
20022
20023#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:706
20024msgid "Delete the selected source from the list."
20025msgstr "Elimina la sorgente selezionata nella lista."
20026
20027#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:708
20028msgid "Data sources"
20029msgstr "Sorgenti dei dati"
20030
20031#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:728
20032msgid "Check property values."
20033msgstr "Verifica i valori delle proprietà."
20034
20035#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:729
20036msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
20037msgstr ""
20038"Verifica tramite le preimpostazioni che i valori delle proprietà siano "
20039"validi."
20040
20041#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:736
20042msgid "Check for FIXMES."
20043msgstr "Cerca FIXME."
20044
20045#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:737
20046msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
20047msgstr ""
20048"Cerca i nodi o i percorsi con FIXME presente all''interno dei valori delle "
20049"proprietà."
20050
20051#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
20052msgid "Check for paint notes."
20053msgstr "Controllare le note di disegno."
20054
20055#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
20056msgid "Check if map painting found data errors."
20057msgstr "Controllare se il disegno della mappa contiene degli errori."
20058
20059#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:752
20060msgid "Use default data file."
20061msgstr "Usa file dati predefinito."
20062
20063#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
20064msgid "Use the default data file (recommended)."
20065msgstr "Usa il file dati predefinito (consigliato)."
20066
20067#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:756
20068msgid "Use default tag ignore file."
20069msgstr "Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita"
20070
20071#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
20072msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
20073msgstr ""
20074"Utilizza il file di \"ignoramento\" dell''etichetta predefinita "
20075"(consigliato)."
20076
20077#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:760
20078msgid "Use default spellcheck file."
20079msgstr "Usa file di controllo ortografico predefinito."
20080
20081#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
20082msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
20083msgstr "Usa il file di controllo ortografico predefinito (consigliato)."
20084
20085#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:855
20086msgid "Fix properties"
20087msgstr "Correggi proprietà"
20088
20089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:970
20090msgid "Could not find element type"
20091msgstr "Impossibile trovare il tipo di elemento"
20092
20093#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:972
20094msgid "Incorrect number of parameters"
20095msgstr "Numero di parametri non corretto"
20096
20097#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:990
20098msgid "Could not find warning level"
20099msgstr "Impossibile trovare il livello di avvertimento"
20100
20101#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:999
20102#, java-format
20103msgid "Illegal expression ''{0}''"
20104msgstr "Espressione illegale \"{0}\""
20105
20106#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1003
20107#, java-format
20108msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
20109msgstr "Espressione regolare \"{0}\" non valida"
20110
20111#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20112msgid "Unclosed Ways."
20113msgstr "Percorsi non chiusi."
20114
20115#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20116msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
20117msgstr "Controlla se i percorsi che dovrebbero essere circolari siano chiusi"
20118
20119#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
20120#, java-format
20121msgid "natural type {0}"
20122msgstr "elemento naturale tipo {0}"
20123
20124#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
20125#, java-format
20126msgid "landuse type {0}"
20127msgstr "tipologia di area {0}"
20128
20129#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
20130#, java-format
20131msgid "amenities type {0}"
20132msgstr "struttura di servizio di tipo {0}"
20133
20134#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
20135#, java-format
20136msgid "sport type {0}"
20137msgstr "Tipo di sport {0}"
20138
20139#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
20140#, java-format
20141msgid "tourism type {0}"
20142msgstr "Tipo di turismo {0}"
20143
20144#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
20145#, java-format
20146msgid "shop type {0}"
20147msgstr "tipo di negozio {0}"
20148
20149#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
20150#, java-format
20151msgid "leisure type {0}"
20152msgstr "struttura per lo svago di tipo {0}"
20153
20154#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
20155#, java-format
20156msgid "waterway type {0}"
20157msgstr "corso d''acqua di tipo {0}"
20158
20159#. color building
20160#. <scale_min>1</scale_min>
20161#. <scale_max>50000</scale_max>
20162#. </rule>
20163#.
20164#. <rule>
20165#. <condition k="area" b="yes"/>
20166#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
20167#: build/trans_style.java:4299
20168msgid "area"
20169msgstr "area"
20170
20171#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
20172msgid "Unclosed way"
20173msgstr "Percorso non chiuso"
20174
20175#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
20176msgid "Unconnected ways."
20177msgstr "Percorsi non connessi"
20178
20179#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
20180msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
20181msgstr ""
20182"Questo controllo verifica se una via finisce molto vicina ad un''altra via."
20183
20184#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
20185msgid "Way end node near other highway"
20186msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altra strada"
20187
20188#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
20189msgid "Way end node near other way"
20190msgstr "Nodo finale del percorso vicino ad altro percorso"
20191
20192#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
20193msgid "Way node near other way"
20194msgstr "Nodo del percorso vicino ad altro percorso"
20195
20196#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
20197msgid "Connected way end node near other way"
20198msgstr "Nodo finale della strada collegata vicino ad un''altra strada"
20199
20200#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:37
20201#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:70
20202msgid "Untagged and unconnected nodes"
20203msgstr "Nodi senza etichetta e non connessi"
20204
20205#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:38
20206msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
20207msgstr ""
20208"Questo controllo cerca i nodi senza etichetta che non fanno parte di alcun "
20209"percorso."
20210
20211#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:60
20212msgid "Untagged, empty and one node ways."
20213msgstr "Percorsi senza etichetta, vuoti e composti da un singolo nodo."
20214
20215#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:61
20216msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
20217msgstr ""
20218"Questo controllo cerca i percorsi senza etichetta, vuoti, o costituiti da un "
20219"solo nodo."
20220
20221#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
20222msgid "Unnamed ways"
20223msgstr "Percorsi senza nome"
20224
20225#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
20226msgid "Unnamed junction"
20227msgstr "Incrocio senza nome"
20228
20229#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:101
20230msgid "Untagged ways"
20231msgstr "Percorsi senza etichetta"
20232
20233#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
20234msgid "Empty ways"
20235msgstr "Percorsi vuoti"
20236
20237#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:110
20238msgid "One node ways"
20239msgstr "Percorsi composti da un singolo nodo"
20240
20241#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
20242msgid "Wrongly Ordered Ways."
20243msgstr "Percorsi con verso non corretto"
20244
20245#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
20246msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
20247msgstr ""
20248"Questo controllo analizza la direzione dei corsi d''acqua, della terraferma "
20249"e delle linee di costa."
20250
20251#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
20252msgid "Reversed coastline: land not on left side"
20253msgstr "Linea di costa invertita: terraferma non sul lato sinistro"
20254
20255#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
20256msgid "Reversed water: land not on left side"
20257msgstr "Acqua invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
20258
20259#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
20260msgid "Reversed land: land not on left side"
20261msgstr "Terraferma invertita: manca la terraferma sul lato sinistro"
20262
20263#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
20264#, java-format
20265msgid "{0}, ..."
20266msgstr "{0}, ..."
20267
20268#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:85
20269msgid "Shows current position in the video"
20270msgstr ""
20271
20272#. Register for GPS menu
20273#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:32
20274#, fuzzy
20275msgid " Video"
20276msgstr "Videoteca"
20277
20278#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
20279msgid "Scanned Map..."
20280msgstr "Mappa scannerizzata..."
20281
20282#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
20283msgid ""
20284"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
20285msgstr ""
20286"Visualizza una mappa che è stata precedentemente scannerizzata e caricata su "
20287"walking-papers.org"
20288
20289#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
20290msgid ""
20291"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
20292msgstr ""
20293"Inserire un indirizzo URL o un ID (la parte dopo il ?id= nell''URL) di "
20294"walking-papers.org"
20295
20296#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
20297#, java-format
20298msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
20299msgstr ""
20300"Impossibile leggere le informazioni dell''id \"{0}\" da walking-papers.org"
20301
20302#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:61
20303#, java-format
20304msgid "Walking Papers: {0}"
20305msgstr "Walking Papers: {0}"
20306
20307#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:364
20308#, java-format
20309msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
20310msgstr "Livello Walking Papers ({0}) con ingrandimento {1}"
20311
20312#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
20313msgid "Walking Papers"
20314msgstr "Walking Papers"
20315
20316#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
20317#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
20318msgid "Way Download"
20319msgstr "Scaricamento percorsi"
20320
20321#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
20322msgid "Download map data on the end of selected way"
20323msgstr "Scarica i dati della mappa alla fine del percorso selezionato"
20324
20325#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
20326msgid ""
20327"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
20328"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
20329"an entire way first.</html>"
20330msgstr ""
20331"<html>Non è stato selezionato né un nodo né un percorso con un punto "
20332"terminale esterno<br>all''attuale zona di scarico.<br>Prima selezionare un "
20333"nodo all''inizio o alla fine di un percorso oppure un intero percorso.</html>"
20334
20335#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
20336msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
20337msgstr ""
20338"<html>Impossibile trovare un nodo unico da cui iniziare lo scaricamento.</"
20339"html>"
20340
20341#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
20342#, java-format
20343msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
20344msgstr ""
20345"<html>Non ci sono percorsi connessi al nodo ''''{0}''''. Annullo.</html>"
20346
20347#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
20348#, java-format
20349msgid ""
20350"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
20351"discovered after download"
20352msgstr ""
20353"Inconsistenza dei dati dello scaricatore di percorsi. Il precedente percorso "
20354"connesso ''''{0}'''' non era stato scoperto dopo lo scarico"
20355
20356#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
20357#, java-format
20358msgid ""
20359"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
20360"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
20361"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
20362"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
20363"continue way downloading?</html>"
20364msgstr ""
20365"<html>Non ci sono altri percorsi connessi da scaricare.<br>E'' stato trovato "
20366"un probabile nodo duplicato per il nodo correntemente selezionato.<br><br>Il "
20367"nodo attualmente selezionato è ''''{0}''''<br>Il probabile nodo duplicato è "
20368"''''{1}''''<br>Unire il nodo duplicato al nodo correntemente selezionato e "
20369"continuare con lo scaricamento dei percorsi?</html>"
20370
20371#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
20372msgid "Merge duplicate node?"
20373msgstr "Fondere il nodo duplicato?"
20374
20375#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
20376msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
20377msgstr "<html>Non ci sono più percorsi connessi da scaricare.</html>"
20378
20379#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
20380#, java-format
20381msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
20382msgstr "Il nodo ''''{0}'''' è un incrocio con più di 2 percorsi connessi."
20383
20384#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
20385#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
20386msgid "Way Select"
20387msgstr "Selezione percorso"
20388
20389#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
20390msgid "Select non-branching sequences of ways"
20391msgstr "Seleziona le sequenze di percorsi non ramificate"
20392
20393#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:71
20394msgid "Exception occurred"
20395msgstr "E'' stata generata una eccezione"
20396
20397#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:88
20398msgid "Not in cache"
20399msgstr "Non in cache"
20400
20401#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
20402#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20403msgid "Rectified Image..."
20404msgstr "Immagine rettificata..."
20405
20406#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
20407msgid "Download Rectified Images From Various Services"
20408msgstr "Scarica immagini rettificate da vari servizi"
20409
20410#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20411#, java-format
20412msgid "WMS: {0}"
20413msgstr "WMS: {0}"
20414
20415#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
20416#. to commit the link to the preferences
20417#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
20418#. service will never be selected automatically.
20419#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
20420msgid "Custom WMS Link"
20421msgstr "Collegamento WMS personalizzato"
20422
20423#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
20424msgid "Supported Rectifier Services:"
20425msgstr "Servizi di rettifica supportati:"
20426
20427#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
20428msgid "Visit Homepage"
20429msgstr "Visita la homepage"
20430
20431#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
20432msgid "WMS URL or Image ID:"
20433msgstr "Indirizzo URL WMS o ID dell''immagine:"
20434
20435#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
20436#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
20437msgid "Add Rectified Image"
20438msgstr "Aggiungi immagine rettificata"
20439
20440#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
20441msgid ""
20442"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
20443"again."
20444msgstr ""
20445"Non è possibile far corrispondere il collegamento inserito o "
20446"l''identificativo al servizio selezionato. Si prega di riprovare."
20447
20448#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
20449msgid "No valid WMS URL or id"
20450msgstr "Nessun id o indirizzo URL WMS valido"
20451
20452#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
20453msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
20454msgstr "Regola la posizione del livello WMS selezionato"
20455
20456#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:172
20457msgid "Please select the WMS layer to adjust."
20458msgstr "Selezionare il livello WMS da regolare."
20459
20460#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:177
20461msgid "Select WMS layer"
20462msgstr "Seleziona il livello WMS"
20463
20464#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
20465msgid "Start adjusting"
20466msgstr "Inizia la regolazione"
20467
20468#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:197
20469msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
20470msgstr "Non c''è al momento alcun livello WMS da regolare."
20471
20472#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:198
20473msgid "No layers to adjust"
20474msgstr "Nessun livello da regolare"
20475
20476#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
20477#, java-format
20478msgid "Download WMS tile from {0}"
20479msgstr "Scarica il tassello WMS da {0}"
20480
20481#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:117
20482#, java-format
20483msgid ""
20484"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
20485"or a trailing '?'."
20486msgstr ""
20487"Attenzione: l''indirizzo URL ''{0}'' per un servizio WMS non termina con "
20488"''&'' o ''?''."
20489
20490#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:118
20491msgid ""
20492"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
20493"settings."
20494msgstr ""
20495"Attenzione: il prelevamento dei tasselli WMS probabilmente fallisce. "
20496"Verificare le proprie impostazioni."
20497
20498#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:119
20499#, java-format
20500msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
20501msgstr "Attenzione: l''indirizzo URL completo è ''{0}''."
20502
20503#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:140
20504#, java-format
20505msgid ""
20506"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
20507"This may lead to wrong coordinates."
20508msgstr ""
20509"La proiezione ''{0}'' della URL e quella in uso ''{1}'' non coincidono.\n"
20510"Potrebbero essere presenti errori nelle coordinate."
20511
20512#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:61
20513msgid "Automatic downloading"
20514msgstr "Scaricamento automatico"
20515
20516#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:103
20517#, java-format
20518msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
20519msgstr ""
20520"Attenzione: il livello WMS è stato disattivato a causa dell''indirizzo url "
20521"non corretto ''{0}''"
20522
20523#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:105
20524msgid "(deactivated)"
20525msgstr "(disattivato)"
20526
20527#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:156
20528#, java-format
20529msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
20530msgstr ""
20531"Livello WMS ({0}), scaricamento automatico al livello di ingrandimento {1}"
20532
20533#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:158
20534#, java-format
20535msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
20536msgstr "Livello WMS ({0}), scaricamento per il livello di ingrandimento {1}"
20537
20538#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:206
20539#, java-format
20540msgid ""
20541"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
20542"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
20543"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
20544"tiles anyway?"
20545msgstr ""
20546"<html>L''indirizzo URL di base<br>''{0}''<br>per questo livello WMS non "
20547"termina con ''&'' e neanche con ''?''.<br>Questo probabilmente causerà delle "
20548"richieste WMS non valide. Si dovrebbero verificare le<br>proprie "
20549"impostazioni.<br>Si vuole comunque procedere al prelevamento dei tasselli "
20550"WMS?"
20551
20552#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
20553msgid "Yes, fetch images"
20554msgstr "Si, preleva le immagini"
20555
20556#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
20557msgid "Invalid URL?"
20558msgstr "Indirizzo URL non valido?"
20559
20560#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:306
20561msgid "Download visible tiles"
20562msgstr "Scarica i tasselli visibili"
20563
20564#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:312
20565msgid ""
20566"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
20567msgstr ""
20568"L''area richiesta è troppo grande. Si prega di ingrandire un poco la "
20569"visuale, oppure di cambiare la risoluzione"
20570
20571#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:324
20572msgid "Change resolution"
20573msgstr "Cambia risoluzione"
20574
20575#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:336
20576msgid "Reload erroneous tiles"
20577msgstr "Ricarica i tasselli non corretti"
20578
20579#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:360
20580msgid "Alpha channel"
20581msgstr "Alpha channel"
20582
20583#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:380
20584msgid "Save WMS layer to file"
20585msgstr "Salva il livello WMS su file"
20586
20587#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:384
20588msgid "Save WMS layer"
20589msgstr "Salva livello WMS"
20590
20591#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:408
20592msgid "Load WMS layer from file"
20593msgstr "Carica il livello WMS da file"
20594
20595#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:412
20596msgid "Load WMS layer"
20597msgstr "Carica livello WMS"
20598
20599#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:423
20600#, java-format
20601msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
20602msgstr "Versione del file WMS non supportata; trovata {0}, attesa {1}"
20603
20604#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:424
20605msgid "File Format Error"
20606msgstr "Errore nel formato del file"
20607
20608#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:444
20609msgid "Error loading file"
20610msgstr "Errore durante il caricamento del file"
20611
20612#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:457
20613msgid "Set WMS Bookmark"
20614msgstr "Imposta segnalibro WMS"
20615
20616#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:174
20617msgid "WMS"
20618msgstr "WMS"
20619
20620#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187
20621msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
20622msgstr "Apri un livello WMS vuoto per caricare i dati da file"
20623
20624#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43
20625msgid "WMS Plugin Preferences"
20626msgstr "Preferenze dell''estensione WMS"
20627
20628#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43
20629msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
20630msgstr ""
20631"Modifica la lista dei server WMS mostrata nel menù dell''estensione WMS"
20632
20633#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45
20634#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:78
20635msgid "Menu Name"
20636msgstr "Nome del Menu"
20637
20638#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45
20639#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:82
20640msgid "WMS URL"
20641msgstr "URL WMS"
20642
20643#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:57
20644msgid "Menu Name (Default)"
20645msgstr "Nome del menu (predefinito)"
20646
20647#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:57
20648msgid "WMS URL (Default)"
20649msgstr "URL WMS (Predefinito)"
20650
20651#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:86
20652msgid "Enter a menu name and WMS URL"
20653msgstr "Inserire un nome per il menù e un URL WMS"
20654
20655#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:110
20656msgid "Copy Selected Default(s)"
20657msgstr "Copia il predefinito selezionato"
20658
20659#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:118
20660msgid "Please select at least one row to copy."
20661msgstr "Selezionare almeno una riga da copiare."
20662
20663#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:162
20664msgid "Downloader:"
20665msgstr "Downloader:"
20666
20667#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:169
20668msgid "Overlap tiles"
20669msgstr "Sovrapponi i tasselli"
20670
20671#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
20672msgid "% of east:"
20673msgstr "% est:"
20674
20675#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:171
20676msgid "% of north:"
20677msgstr "% nord:"
20678
20679#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
20680#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
20681msgid "WMS Files (*.wms)"
20682msgstr "File WMS (*.wms)"
20683
20684#. *
20685#. This file can be used to add some special messages to the translation,
20686#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
20687#.
20688#: build/specialmessages.java:6
20689msgid ""
20690"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
20691"area, or use planet.osm"
20692msgstr ""
20693"Sono stati richiesti troppi nodi (il limite è di 50,000). Effettuare una "
20694"richiesta di minori dimensioni oppure usare il file planet.osm"
20695
20696#. OSM server message
20697#: build/specialmessages.java:7
20698msgid "Database offline for maintenance"
20699msgstr "Database non in linea per manutenzione"
20700
20701#. OSM server message
20702#: build/specialmessages.java:8
20703msgid ""
20704"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
20705"request a smaller area, or use planet.osm"
20706msgstr ""
20707"La dimensione massima del bbox è 0.25, e la tua richiesta risulta troppo "
20708"ampia. Effettuare una richiesta di minori dimensioni oppure usare il file "
20709"planet.osm"
20710
20711#. OSM server message
20712#: build/specialmessages.java:9
20713msgid "could not get audio input stream from input URL"
20714msgstr "non è possibile acquisire il flusso sonoro dall''URL di ingresso"
20715
20716#. Java message loading audio data
20717#: build/specialmessages.java:10
20718msgid "Audio Device Unavailable"
20719msgstr "Periferica Audio Non Disponibile"
20720
20721#. Java message loading audio data
20722#: build/specialmessages.java:11
20723msgid "You must make your edits public to upload new data"
20724msgstr ""
20725"Si devono rendere le proprie modifiche pubbliche per poter caricare nuovi "
20726"dati"
20727
20728#. use has not made edits public
20729#: build/specialmessages.java:12
20730#, fuzzy
20731msgid "town"
20732msgstr "giù"
20733
20734#. Plugin AddrInterpolation
20735#: build/trans_plugins.java:3
20736msgid ""
20737"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
20738"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
20739msgstr ""
20740"Raggruppa gli inserimenti per le interpolazioni degli indirizzi in una unica "
20741"finestra, e fornisce una funzionalità per generare automaticamente da un "
20742"percorso dei nodi indipendenti per i numeri civici."
20743
20744#. Plugin buildings_tools
20745#: build/trans_plugins.java:5
20746msgid "Tools for drawing buildings."
20747msgstr "Strumenti per il disegno degli edifici."
20748
20749#. Plugin cadastre-fr
20750#: build/trans_plugins.java:7
20751msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
20752msgstr ""
20753"Un particolare gestore per il server WMS del registro territoriale francese."
20754
20755#. Plugin colorscheme
20756#: build/trans_plugins.java:9
20757msgid ""
20758"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
20759"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
20760"white background with matching colors for better visibility in bright "
20761"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
20762"true :-)"
20763msgstr ""
20764"Permette all''utente di creare schemi cromatici differenti e di passare da "
20765"uno all''altro. E'' sufficiente cambiare i colori e creare un nuovo schema. "
20766"E'' usato per passare su uno sfondo bianco con colori abbinati in modo da "
20767"rendere la visualizzazione migliore sotto la luce del sole. Vedere la "
20768"schermata tra le preferenze di JOSM e le ''Impostazioni della "
20769"mappa'' (strano ma vero :-)"
20770
20771#. Plugin Create_grid_of_ways
20772#: build/trans_plugins.java:11
20773msgid "Create a grid of ways."
20774msgstr "Crea un reticolo di ways"
20775
20776#. Plugin czechaddress
20777#: build/trans_plugins.java:13
20778msgid ""
20779"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
20780msgstr ""
20781"Creazione e gestione degli indirizzi di nodi ed edifici all''interno della "
20782"Repubblica Ceca."
20783
20784#. Plugin dataimport
20785#: build/trans_plugins.java:15
20786msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
20787msgstr ""
20788"Permette l''importazione di file di vario formato direttamente in JOSM."
20789
20790#. Plugin DirectUpload
20791#: build/trans_plugins.java:17
20792msgid ""
20793"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
20794"openstreetmap.org."
20795msgstr ""
20796"Questa estensione carica direttamente su openstreetmap.org i tracciati GPS "
20797"dal livello correntemente attivo in JOSM."
20798
20799#. Plugin Duplicate-Way
20800#: build/trans_plugins.java:19
20801msgid "Duplicate Ways with an offset"
20802msgstr "Duplica i percorsi con una differenza"
20803
20804#. Plugin editgpx
20805#: build/trans_plugins.java:21
20806msgid ""
20807"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
20808"very fast."
20809msgstr ""
20810"Permette all''utente di rendere anonime le marcature temporali ed eliminare "
20811"velocemente parti di tracciati GPX di grandi dimensioni."
20812
20813#. Plugin globalsat
20814#: build/trans_plugins.java:23
20815msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
20816msgstr ""
20817"Scarica direttamente in JOSM i punti GPS dal registratore di dati Globalsat "
20818"dg100."
20819
20820#. Plugin graphview
20821#: build/trans_plugins.java:25
20822msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
20823msgstr ""
20824"Visualizza le informazioni di navigazione come un grafo di navigazione."
20825
20826#. Plugin grid
20827#: build/trans_plugins.java:27
20828msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
20829msgstr "Fornisce un livello di sfondo che visualizza una griglia di mappa"
20830
20831#. Plugin ImageWayPoint
20832#: build/trans_plugins.java:29
20833msgid ""
20834"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
20835"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
20836"the filename of an image."
20837msgstr ""
20838"Un''altra estensione per la correlazione delle immagini ai punti del "
20839"tracciato presenti in un file GPX. Una correlazione avviene quando "
20840"l''attributo ''name'', ''cmt'' oppure ''desc'' di una etichetta di un punto "
20841"del percorso corrisponde al nome del file di un''immagine."
20842
20843#. Plugin lakewalker
20844#: build/trans_plugins.java:31
20845msgid "Helps vectorizing WMS images."
20846msgstr "Aiuta nella vettorizzazione delle immagini WMS."
20847
20848#. Plugin livegps
20849#: build/trans_plugins.java:33
20850msgid ""
20851"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
20852msgstr ""
20853"Supporta l''ingresso GPS in tempo reale (punto mobile) attraverso una "
20854"connessione al server gpsd."
20855
20856#. Plugin measurement
20857#: build/trans_plugins.java:35
20858msgid ""
20859"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
20860"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
20861"paths (which also can be imported from a gps layer)."
20862msgstr ""
20863"Fornisce una finestra di misurazione e un livello per misurare le lunghezze "
20864"e gli angoli dei segmenti, nonché l''area inclusa da un percorso chiuso "
20865"(semplice), e crea dei percorsi di misurazione (che possono essere importati "
20866"da un livello gps)."
20867
20868#. Plugin michigan_left
20869#: build/trans_plugins.java:37
20870msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
20871msgstr "Aggiunge divieti di svolta a sinistra per insiemi di 4 o 5 percorsi"
20872
20873#. Plugin multipoly-convert
20874#: build/trans_plugins.java:39
20875msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
20876msgstr "Converti semplicemente un''area in un multi-poligono."
20877
20878#. Plugin multipoly
20879#: build/trans_plugins.java:41
20880msgid ""
20881"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
20882"relation editor."
20883msgstr ""
20884"Crea i multi-poligoni con un solo click, in modo più semplice rispetto al "
20885"tradizionale editor delle relazioni."
20886
20887#. Plugin nearclick
20888#: build/trans_plugins.java:43
20889msgid ""
20890"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
20891"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
20892"mouse moving (general Java - tablet problem)."
20893msgstr ""
20894"Simula un click quando si effettua un piccolo e breve trascinamento. E'' "
20895"utile per le penne dei tablet, quando si hanno dei problemi semplicemente "
20896"cliccando il tablet senza lo spostamento del mouse (in generale un problema "
20897"Java - tablet)."
20898
20899#. Plugin openlayers
20900#: build/trans_plugins.java:45
20901msgid "Displays an OpenLayers background image"
20902msgstr "Visualizza una immagine di sfondo OpenLayers"
20903
20904#. Plugin openstreetbugs
20905#: build/trans_plugins.java:47
20906msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
20907msgstr "Importa le segnalazioni da OpenStreetBugs"
20908
20909#. Plugin openvisible
20910#: build/trans_plugins.java:49
20911msgid ""
20912"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
20913msgstr ""
20914"Permette l''apertura di file gpx/osm che intersecano l''area di schermo "
20915"visualizzata correntemente"
20916
20917#. Plugin osmarender
20918#: build/trans_plugins.java:51
20919msgid ""
20920"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
20921msgstr ""
20922"Esegue FireFox per visualizzare come una immagine SVG lo schermo "
20923"correntemente visibile."
20924
20925#. Plugin photo_geotagging
20926#: build/trans_plugins.java:53
20927msgid ""
20928"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
20929"right click menu of the image layer."
20930msgstr ""
20931"Scrivi la posizione gps nella testata del file immagine. Esegui questo "
20932"comando tramite il menu del tasto destro sul livello dell''immagine."
20933
20934#. Plugin PicLayer
20935#: build/trans_plugins.java:55
20936msgid ""
20937"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
20938"align it with the map."
20939msgstr ""
20940"Questa estensione permette di visualizzare una qualsiasi immagine come "
20941"sfondo dell''editor e allinearla con la mappa."
20942
20943#. Plugin plastic_laf
20944#: build/trans_plugins.java:57
20945msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
20946msgstr "Il grande aspetto e stile JGoodies Plastic."
20947
20948#. Plugin public_transport
20949#: build/trans_plugins.java:59
20950msgid ""
20951"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
20952msgstr ""
20953"Questo plugin semplifica la mappatura e l'editing degli itinerari dei "
20954"trasporti pubblici"
20955
20956#. Plugin remotecontrol
20957#: build/trans_plugins.java:61
20958msgid "Let other applications send commands to JOSM."
20959msgstr "Permetti alle altre applicazioni di inviare comandi a JOSM."
20960
20961#. Plugin reverter
20962#: build/trans_plugins.java:63
20963msgid "Plugin for reverting changesets"
20964msgstr ""
20965
20966#. Plugin routes
20967#: build/trans_plugins.java:65
20968msgid ""
20969"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
20970"defined in routes.xml file in plugin directory"
20971msgstr ""
20972"Renderizza gli itinerari (bus, scalata, bicicletta, etc...). I tipi di "
20973"itinerario devono essere definiti all''interno del file routes.xml nella "
20974"cartella delle estensioni"
20975
20976#. Plugin routing
20977#: build/trans_plugins.java:67
20978msgid "Provides routing capabilities."
20979msgstr "Fornisce funzioni di navigazione"
20980
20981#. Plugin slippymap
20982#: build/trans_plugins.java:69
20983msgid ""
20984"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
20985"background and request updates."
20986msgstr ""
20987"Visualizza una griglia slippy map in JOSM. Può caricare come sfondo i "
20988"tasselli dalla slippy map e richiedere aggiornamenti."
20989
20990#. Plugin surveyor
20991#: build/trans_plugins.java:71
20992msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
20993msgstr "Permetti l''aggiunta di marcatori/nodi alle posizioni gps correnti."
20994
20995#. Plugin tageditor
20996#: build/trans_plugins.java:73
20997msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
20998msgstr "Fornisce un''interfaccia per l''editing dei tag in forma tabulare"
20999
21000#. Plugin tagging-preset-tester
21001#: build/trans_plugins.java:75
21002msgid ""
21003"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
21004"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
21005"the jar-file as standalone as well."
21006msgstr ""
21007"Aggiunge un tester di etichette preimpostate al menu di aiuto, con lo scopo "
21008"di aiutare lo sviluppo di etichette preimpostate (anteprima veloce della "
21009"finestra che apparirà). Si può avviare il file jar anche in modo "
21010"indipendente."
21011
21012#. Plugin terracer
21013#: build/trans_plugins.java:77
21014msgid "Make terraced houses out of single blocks."
21015msgstr "Costruisce un complesso di edifici a partire da singoli blocchi."
21016
21017#. Plugin Tracer
21018#: build/trans_plugins.java:79
21019msgid ""
21020"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
21021"to be running."
21022msgstr ""
21023"Traccia gli edifici dalla mappa catastale della Repubblica Ceca. Necessita "
21024"di un TracerServer (.NET o Mono) in esecuzione."
21025
21026#. Plugin turnrestrictions
21027#: build/trans_plugins.java:81
21028msgid ""
21029"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
21030"restrictions in the OpenStreetMap database."
21031msgstr ""
21032"L''estensione turnrestrictions permette di inserire e gestire le "
21033"informazioni inerenti ai divieti di svolta presenti nella base dati di "
21034"OpenStreetMap."
21035
21036#. Plugin undelete
21037#: build/trans_plugins.java:83
21038msgid "Allows undeleting object from OSM database"
21039msgstr ""
21040
21041#. Plugin validator
21042#: build/trans_plugins.java:85
21043msgid ""
21044"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
21045"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
21046msgstr ""
21047"Un validatore di dati OSM. Controlla se sono presenti dei problemi "
21048"all''interno dei dati, è fornisce delle soluzioni per quelli più comuni. "
21049"Correttore ortografico integrato per i nomi delle etichette."
21050
21051#. Plugin videomapping
21052#: build/trans_plugins.java:87
21053msgid ""
21054"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
21055"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
21056"objects."
21057msgstr ""
21058
21059#. Plugin walkingpapers
21060#: build/trans_plugins.java:89
21061msgid ""
21062"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
21063"plugin is still under early development and may be buggy."
21064msgstr ""
21065"Supporta lo scaricamento delle mappe scansionate e tassellate da walking-"
21066"papers.org. Questa estensione è ancora in fase di sviluppo e può contenere "
21067"qualche errore."
21068
21069#. Plugin waydownloader
21070#: build/trans_plugins.java:91
21071msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
21072msgstr ""
21073"Scaricamento facilitato lungo un numeroso insieme di percorsi interconnessi"
21074
21075#. Plugin wayselector
21076#: build/trans_plugins.java:93
21077msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
21078msgstr "Seleziona una sequenza di percorsi connessi non ramificati"
21079
21080#. Plugin wms-turbo-challenge2
21081#: build/trans_plugins.java:95
21082msgid ""
21083"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
21084"behind."
21085msgstr ""
21086"Guida una macchina da corsa dal punto A al punto B al di sopra delle "
21087"immagini aeree, lasciando i cactus alle spalle."
21088
21089#. Plugin wmsplugin
21090#: build/trans_plugins.java:97
21091msgid ""
21092"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
21093msgstr ""
21094"Visualizza le immagini georeferenziate come sfondo in JOSM (server WMS, "
21095"Yahoo, ...)."
21096
21097#. <!--
21098#. Pics have been derived from
21099#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
21100#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
21101#. http://www.kde.org
21102#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
21103#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
21104#. -->
21105#. <!--
21106#. item:
21107#. name: the text to display
21108#. icon: the icon to display
21109#. - relative to the icon path
21110#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
21111#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
21112#. link: link to the relating map features website
21113#. label: simple static text label
21114#. text: the text to display
21115#. key: fixed key/value pair to be set
21116#. key: key to set
21117#. value: value to set
21118#. text: text box
21119#. key: key to set
21120#. text: fixed label to display
21121#. default: default string to display
21122#. delete_if_empty: true/false
21123#. use_last_as_default: true/false
21124#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
21125#. key: key to set
21126#. text: fixed label to display
21127#. values: comma separated list of values
21128#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
21129#. database values, order and number must be equal to values
21130#. default: default string to display
21131#. delete_if_empty: true/false
21132#. check: checkbox
21133#. key: key to set
21134#. text: fixed label to display
21135#. default: ticked on/off
21136#. delete_if_empty: true/false
21137#. For external files the <annotations> should have following elements:
21138#. - author the author of the preset
21139#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
21140#. - description what is your preset meant to be
21141#. - shortdescription very short description
21142#. - link a link to a helpful website (optional)
21143#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
21144#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
21145#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
21146#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
21147#. context should be specified. Use "name_conext", "text_context" or "values_context"
21148#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
21149#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
21150#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
21151#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
21152#. -->
21153#. <annotations>
21154#: build/trans_presets.java:68
21155msgid "Highways"
21156msgstr "Strade"
21157
21158#. group "Highways"
21159#: build/trans_presets.java:69
21160msgid "Streets"
21161msgstr "Strade"
21162
21163#. group "Highways/Streets"
21164#. <button label="Exit" hotkey="E">
21165#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21166#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
21167#. </button>
21168#: build/trans_presets.java:70 build/trans_surveyor.java:72
21169msgid "Motorway"
21170msgstr "Autostrada/tangenziale"
21171
21172#. item "Highways/Streets/Motorway"
21173#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
21174#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
21175#: build/trans_presets.java:73
21176msgid "Edit Motorway"
21177msgstr "Modifica autostrada/tangenziale"
21178
21179#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
21180#. <space />
21181#. <key key="highway" value="motorway" />
21182#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
21183#. <space />
21184#. <key key="highway" value="trunk" />
21185#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
21186#. <space />
21187#. <key key="highway" value="trunk_link" />
21188#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
21189#. <space />
21190#. <key key="highway" value="primary" />
21191#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
21192#. <space />
21193#. <key key="highway" value="secondary" />
21194#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
21195#. <space />
21196#. <key key="highway" value="tertiary" />
21197#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
21198#. <key key="aeroway" value="runway" />
21199#. <optional>
21200#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
21201#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
21202#. <optional>
21203#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
21204#. <key key="aeroway" value="helipad" />
21205#. <optional>
21206#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
21207#. <key key="aeroway" value="gate" />
21208#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
21209#. item "Relations/Route" text "Name"
21210#: build/trans_presets.java:76 build/trans_presets.java:112
21211#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
21212#: build/trans_presets.java:189 build/trans_presets.java:209
21213#: build/trans_presets.java:1524 build/trans_presets.java:1532
21214#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1574
21215#: build/trans_presets.java:2401 build/trans_presets.java:3216
21216msgid "Reference"
21217msgstr "Riferimento"
21218
21219#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
21220#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
21221#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
21222#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
21223#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
21224#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
21225#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
21226#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
21227#: build/trans_presets.java:80 build/trans_presets.java:97
21228#: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:135
21229#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:172
21230#: build/trans_presets.java:193 build/trans_presets.java:411
21231msgid "Lanes"
21232msgstr "Corsie"
21233
21234#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
21235#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
21236#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
21237#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
21238#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
21239#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
21240#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
21241#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
21242#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
21243#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
21244#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
21245#. item "Ways/Path" combo "Layer"
21246#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
21247#: build/trans_presets.java:81 build/trans_presets.java:98
21248#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:136
21249#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:173
21250#: build/trans_presets.java:194 build/trans_presets.java:213
21251#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:312
21252#: build/trans_presets.java:344 build/trans_presets.java:364
21253#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:426
21254#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:495
21255#: build/trans_presets.java:514 build/trans_presets.java:1246
21256msgid "Max. speed (km/h)"
21257msgstr "Velocità massima (km/h)"
21258
21259#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
21260#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
21261#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
21262#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
21263#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
21264#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
21265#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
21266#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
21267#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
21268#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
21269#. <optional>
21270#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
21271#. <optional>
21272#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
21273#. <optional>
21274#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
21275#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
21276#. <space />
21277#. <key key="highway" value="service" />
21278#. <key key="service" value="parking_aisle" />
21279#. <optional>
21280#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
21281#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
21282#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
21283#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
21284#. item "Ways/Track" check "Embankment"
21285#. item "Ways/Path" check "Embankment"
21286#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
21287#: build/trans_presets.java:82 build/trans_presets.java:99
21288#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:137
21289#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:174
21290#: build/trans_presets.java:195 build/trans_presets.java:214
21291#: build/trans_presets.java:230 build/trans_presets.java:249
21292#: build/trans_presets.java:267 build/trans_presets.java:285
21293#: build/trans_presets.java:304 build/trans_presets.java:325
21294#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:356
21295#: build/trans_presets.java:373 build/trans_presets.java:405
21296#: build/trans_presets.java:462 build/trans_presets.java:486
21297#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:528
21298#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:573
21299#: build/trans_presets.java:611 build/trans_presets.java:1239
21300msgid "Oneway"
21301msgstr "Senso unico"
21302
21303#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
21304#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
21305#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
21306#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
21307#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
21308#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
21309#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
21310#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
21311#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
21312#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
21313#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
21314#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
21315#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
21316#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
21317#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
21318#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
21319#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
21320#. </optional>
21321#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
21322#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
21323#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
21324#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
21325#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
21326#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
21327#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
21328#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
21329#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21330#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
21331#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
21332#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
21333#. </button>
21334#: build/trans_presets.java:83 build/trans_presets.java:100
21335#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:139
21336#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:176
21337#: build/trans_presets.java:196 build/trans_presets.java:215
21338#: build/trans_presets.java:231 build/trans_presets.java:250
21339#: build/trans_presets.java:268 build/trans_presets.java:286
21340#: build/trans_presets.java:305 build/trans_presets.java:338
21341#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:406
21342#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:458
21343#: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:509
21344#: build/trans_presets.java:529 build/trans_presets.java:552
21345#: build/trans_presets.java:574 build/trans_presets.java:592
21346#: build/trans_presets.java:612 build/trans_presets.java:1240
21347#: build/trans_surveyor.java:12
21348msgid "Bridge"
21349msgstr "Ponte"
21350
21351#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
21352#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
21353#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
21354#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
21355#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
21356#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
21357#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
21358#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
21359#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
21360#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
21361#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
21362#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
21363#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
21364#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
21365#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
21366#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
21367#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
21368#. </optional>
21369#. item "Ways/Track" check "Bridge"
21370#. item "Ways/Path" check "Bridge"
21371#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
21372#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
21373#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
21374#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
21375#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
21376#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
21377#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
21378#: build/trans_presets.java:84 build/trans_presets.java:101
21379#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:140
21380#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:177
21381#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:216
21382#: build/trans_presets.java:232 build/trans_presets.java:251
21383#: build/trans_presets.java:269 build/trans_presets.java:287
21384#: build/trans_presets.java:306 build/trans_presets.java:339
21385#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:407
21386#: build/trans_presets.java:431 build/trans_presets.java:459
21387#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:510
21388#: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:553
21389#: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:593
21390#: build/trans_presets.java:613 build/trans_presets.java:1241
21391msgid "Tunnel"
21392msgstr "Galleria/tunnel"
21393
21394#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
21395#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
21396#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
21397#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
21398#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
21399#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
21400#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
21401#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
21402#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
21403#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
21404#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
21405#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
21406#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
21407#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
21408#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
21409#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
21410#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
21411#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
21412#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
21413#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
21414#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
21415#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
21416#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
21417#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
21418#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
21419#: build/trans_presets.java:85 build/trans_presets.java:102
21420#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:141
21421#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:178
21422#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:217
21423#: build/trans_presets.java:233 build/trans_presets.java:252
21424#: build/trans_presets.java:270 build/trans_presets.java:288
21425#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:340
21426#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:408
21427#: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:484
21428#: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:531
21429#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:576
21430#: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:614
21431#: build/trans_presets.java:1242
21432msgid "Cutting"
21433msgstr "Sbancamento"
21434
21435#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
21436#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
21437#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
21438#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
21439#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
21440#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
21441#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
21442#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
21443#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
21444#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
21445#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
21446#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
21447#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
21448#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
21449#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
21450#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
21451#. item "Ways/Track" check "Cutting"
21452#. item "Ways/Path" check "Cutting"
21453#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
21454#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
21455#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
21456#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
21457#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
21458#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
21459#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
21460#: build/trans_presets.java:86 build/trans_presets.java:103
21461#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:142
21462#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:179
21463#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:218
21464#: build/trans_presets.java:234 build/trans_presets.java:253
21465#: build/trans_presets.java:271 build/trans_presets.java:289
21466#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:341
21467#: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:409
21468#: build/trans_presets.java:461 build/trans_presets.java:485
21469#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:532
21470#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:577
21471#: build/trans_presets.java:595 build/trans_presets.java:615
21472#: build/trans_presets.java:1243
21473msgid "Embankment"
21474msgstr "Terrapieno"
21475
21476#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
21477#. </optional>
21478#: build/trans_presets.java:89
21479msgid "Motorway Link"
21480msgstr "Collegamento autostradale"
21481
21482#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
21483#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
21484#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
21485#: build/trans_presets.java:92
21486msgid "Edit Motorway Link"
21487msgstr "Modifica collegamento autostradale"
21488
21489#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
21490#. </optional>
21491#: build/trans_presets.java:106
21492msgid "Trunk"
21493msgstr "Trunk"
21494
21495#. item "Highways/Streets/Trunk"
21496#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
21497#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
21498#: build/trans_presets.java:109
21499msgid "Edit Trunk"
21500msgstr "Modifica Trunk"
21501
21502#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
21503#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
21504#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
21505#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
21506#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:138
21507#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:175
21508msgid "Motorroad"
21509msgstr "Superstrada"
21510
21511#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
21512#. </optional>
21513#: build/trans_presets.java:126
21514msgid "Trunk Link"
21515msgstr "Trunk Link"
21516
21517#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
21518#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
21519#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
21520#: build/trans_presets.java:129
21521msgid "Edit Trunk Link"
21522msgstr "Modifica Trunk Link"
21523
21524#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
21525#. </optional>
21526#. <separator/>
21527#. <button label="Motorway" hotkey="1">
21528#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21529#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
21530#. </button>
21531#: build/trans_presets.java:146 build/trans_surveyor.java:76
21532msgid "Primary"
21533msgstr "Primaria"
21534
21535#. item "Highways/Streets/Primary"
21536#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
21537#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
21538#: build/trans_presets.java:149
21539msgid "Edit Primary Road"
21540msgstr "Modifica strada primaria"
21541
21542#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
21543#. </optional>
21544#: build/trans_presets.java:166
21545msgid "Primary Link"
21546msgstr "Svincolo primario"
21547
21548#. item "Highways/Streets/Primary Link"
21549#: build/trans_presets.java:167
21550msgid "Edit Primary Link"
21551msgstr "Modifica svincolo primario"
21552
21553#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
21554#. </optional>
21555#. <button label="Primary" hotkey="2">
21556#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21557#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
21558#. </button>
21559#: build/trans_presets.java:182 build/trans_surveyor.java:80
21560msgid "Secondary"
21561msgstr "Secondaria"
21562
21563#. item "Highways/Streets/Secondary"
21564#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
21565#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
21566#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
21567#: build/trans_presets.java:186
21568msgid "Edit Secondary Road"
21569msgstr "Modifica strada secondaria"
21570
21571#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
21572#. </optional>
21573#: build/trans_presets.java:202
21574msgid "Tertiary"
21575msgstr "Terziaria"
21576
21577#. item "Highways/Streets/Tertiary"
21578#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
21579#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
21580#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
21581#: build/trans_presets.java:206
21582msgid "Edit Tertiary Road"
21583msgstr "Modifica strada terziaria"
21584
21585#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
21586#. </optional>
21587#. <button label="Secondary" hotkey="3">
21588#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21589#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
21590#. </button>
21591#: build/trans_presets.java:221 build/trans_surveyor.java:84
21592msgid "Unclassified"
21593msgstr "Unclassified"
21594
21595#. item "Highways/Streets/Unclassified"
21596#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
21597#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
21598#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
21599#: build/trans_presets.java:225
21600msgid "Edit Unclassified Road"
21601msgstr "Modifica una strada unclassified"
21602
21603#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
21604#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
21605#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
21606#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
21607#: build/trans_presets.java:235 build/trans_presets.java:309
21608#: build/trans_presets.java:578 build/trans_presets.java:596
21609msgid "Passing Places"
21610msgstr "Slarghi per l''incrocio"
21611
21612#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
21613#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
21614#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
21615#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
21616#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
21617#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
21618#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
21619#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
21620#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
21621#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
21622#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
21623#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
21624#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
21625#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
21626#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
21627#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
21628#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
21629#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:256
21630#: build/trans_presets.java:274 build/trans_presets.java:292
21631#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:345
21632#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:412
21633#: build/trans_presets.java:428 build/trans_presets.java:442
21634#: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:496
21635#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:535
21636#: build/trans_presets.java:557 build/trans_presets.java:580
21637#: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:617
21638#: build/trans_presets.java:1247 build/trans_presets.java:1450
21639#: build/trans_presets.java:1495
21640msgid "Width (meters)"
21641msgstr "Larghezza (metri)"
21642
21643#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
21644#. </optional>
21645#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
21646#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21647#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
21648#. </button>
21649#: build/trans_presets.java:241 build/trans_surveyor.java:88
21650msgid "Residential"
21651msgstr "Strada residenziale"
21652
21653#. item "Highways/Streets/Residential"
21654#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
21655#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
21656#: build/trans_presets.java:244
21657msgid "Edit Residential Street"
21658msgstr "Modifica strada residenziale"
21659
21660#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
21661#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
21662#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
21663#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
21664#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
21665#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
21666#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
21667#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
21668#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
21669#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
21670#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
21671#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
21672#. item "Ways/Steps" text "Name"
21673#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
21674#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21675#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21676#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21677#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21678#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21679#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21680#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21681#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21682msgid "Surface"
21683msgstr "Superficie"
21684
21685#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
21686#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
21687#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
21688#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
21689#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
21690#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
21691#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
21692#. item "Ways/Track" combo "Surface"
21693#. item "Ways/Path" combo "Surface"
21694#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
21695#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
21696#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
21697#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
21698#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
21699#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
21700#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
21701#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21702#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21703#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21704#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21705#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21706#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21707#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21708#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21709msgid "paved"
21710msgstr "pavimentata"
21711
21712#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21713#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21714#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21715#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21716#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21717#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21718#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21719#: build/trans_presets.java:1245
21720msgid "unpaved"
21721msgstr "non pavimentata"
21722
21723#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21724#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21725#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21726#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21727#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21728#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21729#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21730#: build/trans_presets.java:1245
21731msgid "asphalt"
21732msgstr "asfalto"
21733
21734#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21735#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21736#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21737#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21738#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21739#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21740#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21741#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21742msgid "concrete"
21743msgstr "calcestruzzo"
21744
21745#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21746#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21747#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21748#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21749#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21750#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21751#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21752#: build/trans_presets.java:1245 build/trans_presets.java:2483
21753msgid "metal"
21754msgstr "metallo"
21755
21756#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21757#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21758#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21759#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21760#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21761#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21762#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21763#: build/trans_presets.java:1245 build/trans_presets.java:2483
21764msgid "wood"
21765msgstr "bosco"
21766
21767#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21768#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21769#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21770#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21771#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21772#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21773#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21774#: build/trans_presets.java:1245
21775msgid "paving_stones"
21776msgstr "lastricato"
21777
21778#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21779#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21780#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21781#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21782#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21783#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21784#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21785#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21786msgid "cobblestone"
21787msgstr "ciottoli (pavé)"
21788
21789#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21790#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21791#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21792#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21793#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21794#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21795#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21796#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21797msgid "gravel"
21798msgstr "ghiaia"
21799
21800#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21801#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21802#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21803#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21804#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21805#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21806#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21807#: build/trans_presets.java:1245
21808msgid "pebblestone"
21809msgstr "ciottoli"
21810
21811#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21812#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21813#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21814#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21815#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21816#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21817#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21818#: build/trans_presets.java:1245
21819msgid "compacted"
21820msgstr "compattato"
21821
21822#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21823#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21824#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21825#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21826#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21827#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21828#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21829#: build/trans_presets.java:1245
21830msgid "grass_paver"
21831msgstr "erba"
21832
21833#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21834#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21835#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21836#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21837#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21838#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21839#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21840#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21841msgid "grass"
21842msgstr "erba"
21843
21844#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21845#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21846#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21847#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21848#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21849#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21850#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21851#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21852msgid "sand"
21853msgstr "sabbia"
21854
21855#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21856#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21857#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21858#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21859#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21860#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21861#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21862#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21863msgid "ground"
21864msgstr "terra"
21865
21866#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
21867#. </optional>
21868#: build/trans_presets.java:259
21869msgid "Living Street"
21870msgstr "Living Street"
21871
21872#. item "Highways/Streets/Living Street"
21873#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
21874#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
21875#: build/trans_presets.java:262
21876msgid "Edit Living Street"
21877msgstr "Modifica Living Street"
21878
21879#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
21880#. </optional>
21881#: build/trans_presets.java:277
21882msgid "Pedestrian"
21883msgstr "Area pedonale"
21884
21885#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
21886#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
21887#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
21888#: build/trans_presets.java:280
21889msgid "Edit Pedestrian Street"
21890msgstr "Modifica area pedonale"
21891
21892#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
21893#. </optional>
21894#: build/trans_presets.java:295
21895msgid "Service"
21896msgstr "Strada di servizio"
21897
21898#. item "Highways/Streets/Service"
21899#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
21900#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
21901#: build/trans_presets.java:298
21902msgid "Edit Serviceway"
21903msgstr "Modifica strada di servizio"
21904
21905#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
21906#. <space />
21907#. <key key="highway" value="service" />
21908#. <optional>
21909#: build/trans_presets.java:302
21910msgid "Serviceway type"
21911msgstr "Tipo di strada di servizio"
21912
21913#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
21914#: build/trans_presets.java:302
21915msgid "alley"
21916msgstr "vicolo"
21917
21918#: build/trans_presets.java:302
21919msgid "driveway"
21920msgstr "strada di servizio"
21921
21922#: build/trans_presets.java:302
21923msgid "parking_aisle"
21924msgstr "corsia interna a parcheggio"
21925
21926#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
21927#. </optional>
21928#: build/trans_presets.java:316
21929msgid "Parking Aisle"
21930msgstr "Corsia interna a parcheggio"
21931
21932#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
21933#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
21934#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
21935#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
21936#: build/trans_presets.java:320
21937msgid "Edit Parking Aisle"
21938msgstr "Modifica corsia interna a parcheggio"
21939
21940#. </optional>
21941#: build/trans_presets.java:329
21942msgid "Road (Unknown Type)"
21943msgstr "Road (Tipo Sconosciuto)"
21944
21945#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
21946#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
21947#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
21948#: build/trans_presets.java:332
21949msgid "Edit Road of unknown type"
21950msgstr "Modifica Road (Tipo Sconosciuto)"
21951
21952#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
21953#. </optional>
21954#: build/trans_presets.java:348
21955msgid "Construction"
21956msgstr "Construction"
21957
21958#. item "Highways/Streets/Construction"
21959#: build/trans_presets.java:349
21960msgid "Edit Highway Under Construction"
21961msgstr "Modifica una strada in costruzione"
21962
21963#: build/trans_presets.java:363
21964msgid "Junction"
21965msgstr "Svincolo"
21966
21967#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
21968#. color emergency_access_point
21969#. <scale_min>1</scale_min>
21970#. <scale_max>50000</scale_max>
21971#. </rule>
21972#.
21973#. <!-- junction tag -->
21974#.
21975#. <rule>
21976#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
21977#: build/trans_presets.java:363 build/trans_style.java:898
21978msgid "roundabout"
21979msgstr "rotatoria"
21980
21981#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
21982#. </optional>
21983#. <separator/>
21984#: build/trans_presets.java:369
21985msgid "Road Restrictions"
21986msgstr "Restrizioni e divieti"
21987
21988#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
21989#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
21990#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
21991#: build/trans_presets.java:372
21992msgid "Edit Road Restrictions"
21993msgstr "Modifica restrizioni e divieti"
21994
21995#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
21996#: build/trans_presets.java:374
21997msgid "Toll"
21998msgstr "Pedaggio"
21999
22000#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
22001#: build/trans_presets.java:375
22002msgid "No exit (cul-de-sac)"
22003msgstr "Senza uscita (cul-de-sac)"
22004
22005#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
22006#. item "Ways/Track" combo "Layer"
22007#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:464
22008msgid "Access"
22009msgstr "Permesso di accesso"
22010
22011#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
22012#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
22013#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
22014#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
22015#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
22016#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
22017#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
22018#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
22019#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
22020#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
22021#. item "Ways/Track" combo "Access"
22022#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
22023#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
22024#. item "Ways/Path" combo "Foot"
22025#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
22026#. item "Ways/Path" combo "Horse"
22027#. item "Ways/Path" combo "Ski"
22028#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
22029#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
22030#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
22031#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
22032#. item "Car/Parking" combo "Fee"
22033#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
22034#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
22035#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
22036#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
22037#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
22038#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
22039#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
22040#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
22041#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
22042#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
22043#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
22044#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
22045#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
22046#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
22047#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
22048#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
22049#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
22050#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:383
22051#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:385
22052#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
22053#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:487
22054#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:489
22055#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:491
22056#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:493
22057#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:669
22058#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1167
22059#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
22060#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
22061#: build/trans_presets.java:1227 build/trans_presets.java:1359
22062#: build/trans_presets.java:1360 build/trans_presets.java:1363
22063#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1365
22064#: build/trans_presets.java:1484 build/trans_presets.java:1485
22065#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1778
22066#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:2440
22067#: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2482
22068#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:2492
22069#: build/trans_presets.java:2493 build/trans_presets.java:2783
22070msgid "yes"
22071msgstr "si"
22072
22073#. color permissive
22074#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
22075#. <scale_min>1</scale_min>
22076#. <scale_max>40000</scale_max>
22077#. </rule>
22078#. <rule>
22079#. <condition k="access" v="private"/>
22080#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:378
22081#: build/trans_presets.java:379 build/trans_presets.java:380
22082#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:382
22083#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:384
22084#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:464
22085#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:466
22086#: build/trans_style.java:212
22087msgid "private"
22088msgstr "privato"
22089
22090#. color private
22091#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
22092#. <scale_min>1</scale_min>
22093#. <scale_max>40000</scale_max>
22094#. </rule>
22095#. <rule>
22096#. <condition k="access" v="destination"/>
22097#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
22098#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
22099#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
22100#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:384
22101#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:464
22102#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:466
22103#: build/trans_style.java:219
22104msgid "destination"
22105msgstr "destinazione"
22106
22107#. color deprecated
22108#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22109#. <scale_min>1</scale_min>
22110#. <scale_max>40000</scale_max>
22111#. </rule>
22112#.
22113#. <!--restrictions tags -->
22114#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
22115#.
22116#. <rule>
22117#. <condition k="access" b="no"/>
22118#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
22119#. <scale_min>1</scale_min>
22120#. <scale_max>50000</scale_max>
22121#. </rule>
22122#. <rule>
22123#. <condition k="access" v="permissive"/>
22124#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
22125#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
22126#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
22127#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:383
22128#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:385
22129#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
22130#: build/trans_presets.java:466 build/trans_style.java:205
22131msgid "permissive"
22132msgstr "permesso"
22133
22134#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:380
22135#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:383
22136#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:464
22137#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:466
22138msgid "agricultural"
22139msgstr "Agricolo"
22140
22141#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:380
22142#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:383
22143#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:464
22144#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:466
22145msgid "forestry"
22146msgstr "forestale"
22147
22148#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
22149#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
22150#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:384
22151#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
22152#: build/trans_presets.java:466
22153msgid "delivery"
22154msgstr "carico e scarico"
22155
22156#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
22157#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
22158#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
22159#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
22160#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:383
22161#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:385
22162#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
22163#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:481
22164#: build/trans_presets.java:487 build/trans_presets.java:488
22165#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:490
22166#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:492
22167#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:533
22168#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:660
22169#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1167
22170#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
22171#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
22172#: build/trans_presets.java:1227 build/trans_presets.java:1269
22173#: build/trans_presets.java:1359 build/trans_presets.java:1360
22174#: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:1364
22175#: build/trans_presets.java:1365 build/trans_presets.java:1484
22176#: build/trans_presets.java:1485 build/trans_presets.java:1486
22177#: build/trans_presets.java:1778 build/trans_presets.java:1788
22178#: build/trans_presets.java:2440 build/trans_presets.java:2441
22179#: build/trans_presets.java:2482 build/trans_presets.java:2491
22180#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2493
22181#: build/trans_presets.java:2783
22182msgid "no"
22183msgstr "no"
22184
22185#: build/trans_presets.java:377
22186msgid "Agricultural"
22187msgstr "Agricolo"
22188
22189#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:378
22190#: build/trans_presets.java:379 build/trans_presets.java:380
22191#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:382
22192#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:384
22193#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:464
22194#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:466
22195#: build/trans_presets.java:487 build/trans_presets.java:488
22196#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:491
22197#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:493
22198msgid "designated"
22199msgstr "specifico"
22200
22201#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
22202#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
22203#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:383
22204#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:385
22205#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
22206#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:487
22207#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:489
22208#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:492
22209msgid "official"
22210msgstr "ufficiale"
22211
22212#: build/trans_presets.java:380
22213msgid "Goods"
22214msgstr "Carico e scarico merci"
22215
22216#: build/trans_presets.java:381
22217msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
22218msgstr "Merci pesanti/Trasporti eccezionali"
22219
22220#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
22221#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
22222#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
22223#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
22224#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
22225#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
22226#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
22227#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
22228#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
22229#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:489
22230#: build/trans_presets.java:746 build/trans_presets.java:779
22231#: build/trans_presets.java:801 build/trans_presets.java:838
22232#: build/trans_presets.java:851 build/trans_presets.java:863
22233#: build/trans_presets.java:875 build/trans_presets.java:887
22234#: build/trans_presets.java:927
22235msgid "Horse"
22236msgstr "Cavallo"
22237
22238#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
22239#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
22240#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
22241#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
22242#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
22243#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
22244#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
22245#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
22246#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
22247#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
22248#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:465
22249#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:765
22250#: build/trans_presets.java:780 build/trans_presets.java:802
22251#: build/trans_presets.java:839 build/trans_presets.java:852
22252#: build/trans_presets.java:864 build/trans_presets.java:876
22253#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:928
22254msgid "Motorcycle"
22255msgstr "Motocicletta"
22256
22257#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
22258#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
22259#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
22260#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
22261#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
22262#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
22263#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
22264#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
22265#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
22266#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:466
22267#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:766
22268#: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:803
22269#: build/trans_presets.java:840 build/trans_presets.java:853
22270#: build/trans_presets.java:865 build/trans_presets.java:877
22271#: build/trans_presets.java:889 build/trans_presets.java:929
22272msgid "Motorcar"
22273msgstr "Automobile"
22274
22275#: build/trans_presets.java:385
22276msgid "Public Service Vehicles (psv)"
22277msgstr "Veicoli di servizio pubblico"
22278
22279#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
22280#: build/trans_presets.java:387
22281msgid "Min. speed (km/h)"
22282msgstr "Velocità minima (km/h)"
22283
22284#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
22285#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
22286#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:427
22287msgid "Max. weight (tonnes)"
22288msgstr "Peso massimo (tonnellate)"
22289
22290#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
22291#: build/trans_presets.java:389
22292msgid "Max. Height (meters)"
22293msgstr "Altezza massima (metri)"
22294
22295#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
22296#: build/trans_presets.java:390
22297msgid "Max. Width (meters)"
22298msgstr "Larghezza massima (metri)"
22299
22300#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
22301#: build/trans_presets.java:391
22302msgid "Max. Length (meters)"
22303msgstr "Lunghezza massima (metri)"
22304
22305#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
22306#. <separator/>
22307#: build/trans_presets.java:394
22308msgid "Roundabout"
22309msgstr "Rotatoria"
22310
22311#. item "Highways/Streets/Roundabout"
22312#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
22313#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
22314#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
22315#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
22316#: build/trans_presets.java:399
22317msgid "Edit Junction"
22318msgstr "Modifica un incrocio"
22319
22320#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
22321#. color motorroad
22322#. </rule>
22323#.
22324#. <rule>
22325#. <condition k="highway" v="motorway"/>
22326#. color motorway
22327#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22328#. <scale_min>1</scale_min>
22329#. <scale_max>200000000</scale_max>
22330#. </rule>
22331#.
22332#. <rule>
22333#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
22334#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:553
22335#: build/trans_style.java:561
22336msgid "motorway"
22337msgstr "autostrada/tangenziale"
22338
22339#: build/trans_presets.java:402
22340msgid "motorway_link"
22341msgstr "collegamento autostradale"
22342
22343#. color motorway
22344#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22345#. <scale_min>1</scale_min>
22346#. <scale_max>200000000</scale_max>
22347#. </rule>
22348#.
22349#. <rule>
22350#. <condition k="highway" v="trunk"/>
22351#. color trunk
22352#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22353#. <scale_min>1</scale_min>
22354#. <scale_max>200000000</scale_max>
22355#. </rule>
22356#.
22357#. <rule>
22358#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
22359#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:569
22360#: build/trans_style.java:577
22361msgid "trunk"
22362msgstr "trunk"
22363
22364#: build/trans_presets.java:402
22365msgid "trunk_link"
22366msgstr "trunk_link"
22367
22368#. color trunk
22369#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22370#. <scale_min>1</scale_min>
22371#. <scale_max>200000000</scale_max>
22372#. </rule>
22373#.
22374#. <rule>
22375#. <condition k="highway" v="primary"/>
22376#. color primary
22377#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22378#. <scale_min>1</scale_min>
22379#. <scale_max>200000000</scale_max>
22380#. </rule>
22381#.
22382#. <rule>
22383#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
22384#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:585
22385#: build/trans_style.java:593
22386msgid "primary"
22387msgstr "primaria"
22388
22389#: build/trans_presets.java:402
22390msgid "primary_link"
22391msgstr "svincolo primario"
22392
22393#. color primary
22394#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22395#. <scale_min>1</scale_min>
22396#. <scale_max>200000000</scale_max>
22397#. </rule>
22398#.
22399#. <rule>
22400#. <condition k="highway" v="secondary"/>
22401#. color secondary
22402#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22403#. <scale_min>1</scale_min>
22404#. <scale_max>300000</scale_max>
22405#. </rule>
22406#.
22407#. <rule>
22408#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
22409#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:601
22410#: build/trans_style.java:609
22411msgid "secondary"
22412msgstr "secondaria"
22413
22414#. color secondary
22415#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22416#. <scale_min>1</scale_min>
22417#. <scale_max>300000</scale_max>
22418#. </rule>
22419#.
22420#. <rule>
22421#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
22422#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:617
22423msgid "tertiary"
22424msgstr "terziaria"
22425
22426#: build/trans_presets.java:402
22427msgid "unclassified"
22428msgstr "unclassified"
22429
22430#. color green
22431#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
22432#. <scale_min>1</scale_min>
22433#. <scale_max>50000</scale_max>
22434#. </rule>
22435#.
22436#. <rule>
22437#. <condition k="landuse" v="residential"/>
22438#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:3252
22439msgid "residential"
22440msgstr "residenziale"
22441
22442#: build/trans_presets.java:402
22443msgid "living_street"
22444msgstr "living_street"
22445
22446#. color street
22447#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22448#. <scale_min>1</scale_min>
22449#. <scale_max>40000</scale_max>
22450#. </rule>
22451#.
22452#. <rule>
22453#. <condition k="highway" v="service"/>
22454#. color address
22455#. <scale_min>1</scale_min>
22456#. <scale_max>40000</scale_max>
22457#. </rule>
22458#.
22459#. <!--public_transport tags -->
22460#. <rule>
22461#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
22462#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
22463#. <scale_min>1</scale_min>
22464#. <scale_max>50000</scale_max>
22465#. </rule>
22466#.
22467#. <rule>
22468#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
22469#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
22470#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:673
22471#: build/trans_style.java:4357
22472msgid "service"
22473msgstr "strada di servizio"
22474
22475#: build/trans_presets.java:402
22476msgid "bus_guideway"
22477msgstr "autobus guidato"
22478
22479#. color turningcircle
22480#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
22481#. <scale_min>1</scale_min>
22482#. <scale_max>50000</scale_max>
22483#. </rule>
22484#.
22485#. <rule>
22486#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
22487#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
22488#. <scale_min>1</scale_min>
22489#. <scale_max>50000</scale_max>
22490#. </rule>
22491#.
22492#. <rule>
22493#. <condition k="highway" v="construction"/>
22494#. color railland
22495#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
22496#. <scale_min>1</scale_min>
22497#. <scale_max>50000</scale_max>
22498#. </rule>
22499#.
22500#. <rule>
22501#. <condition k="landuse" v="construction"/>
22502#. color construction
22503#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:880
22504#: build/trans_style.java:3317 build/trans_style.java:3318
22505msgid "construction"
22506msgstr "construction"
22507
22508#. item "Highways/Streets/Bridge"
22509#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
22510#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
22511#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
22512#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
22513#: build/trans_presets.java:420
22514msgid "Edit Bridge"
22515msgstr "Modifica ponte"
22516
22517#. item "Highways/Streets/Tunnel"
22518#: build/trans_presets.java:432
22519msgid "Edit Tunnel"
22520msgstr "Modifica un Tunnel"
22521
22522#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
22523#. </optional>
22524#: build/trans_presets.java:446
22525msgid "Ways"
22526msgstr "Percorsi"
22527
22528#. group "Ways"
22529#: build/trans_presets.java:447
22530msgid "Track"
22531msgstr "Track"
22532
22533#. item "Ways/Track"
22534#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
22535#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
22536#: build/trans_presets.java:450
22537msgid "Edit Track"
22538msgstr "Modifica Track"
22539
22540#. item "Ways/Track" text "Name"
22541#: build/trans_presets.java:455
22542msgid "Tracktype"
22543msgstr "Tipo di traccia"
22544
22545#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
22546#: build/trans_presets.java:455
22547msgid "grade1"
22548msgstr "grado1"
22549
22550#: build/trans_presets.java:455
22551msgid "grade2"
22552msgstr "grado2"
22553
22554#: build/trans_presets.java:455
22555msgid "grade3"
22556msgstr "grado3"
22557
22558#: build/trans_presets.java:455
22559msgid "grade4"
22560msgstr "grado4"
22561
22562#: build/trans_presets.java:455
22563msgid "grade5"
22564msgstr "grado5"
22565
22566#: build/trans_presets.java:457 build/trans_presets.java:480
22567msgid "MTB Scale"
22568msgstr "Scala di classificazione MTB"
22569
22570#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
22571#. </optional>
22572#: build/trans_presets.java:470
22573msgid "Path"
22574msgstr "Percorso"
22575
22576#. item "Ways/Path"
22577#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
22578#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
22579#: build/trans_presets.java:473
22580msgid "Edit Path"
22581msgstr "Modifica percorso"
22582
22583#. item "Ways/Path" text "Name"
22584#: build/trans_presets.java:478
22585msgid "SAC Scale"
22586msgstr "Scala escursionistica SAC"
22587
22588#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
22589#: build/trans_presets.java:478 build/trans_presets.java:3214
22590msgid "hiking"
22591msgstr "escursionismo"
22592
22593#: build/trans_presets.java:478
22594msgid "mountain_hiking"
22595msgstr "escursionismo alpino"
22596
22597#: build/trans_presets.java:478
22598msgid "demanding_mountain_hiking"
22599msgstr "escursionisti esperti"
22600
22601#: build/trans_presets.java:478
22602msgid "alpine_hiking"
22603msgstr "sentiero alpino"
22604
22605#: build/trans_presets.java:478
22606msgid "demanding_alpine_hiking"
22607msgstr "sentiero alpino impegnativo"
22608
22609#: build/trans_presets.java:478
22610msgid "difficult_alpine_hiking"
22611msgstr "sentiero alpino difficile"
22612
22613#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
22614#: build/trans_presets.java:481
22615msgid "excellent"
22616msgstr "eccellente"
22617
22618#: build/trans_presets.java:481
22619msgid "good"
22620msgstr "buona"
22621
22622#: build/trans_presets.java:481 build/trans_presets.java:2042
22623msgid "intermediate"
22624msgstr "intermedio"
22625
22626#: build/trans_presets.java:481
22627msgid "bad"
22628msgstr "cattiva"
22629
22630#: build/trans_presets.java:481
22631msgid "horrible"
22632msgstr "orribile"
22633
22634#: build/trans_presets.java:490
22635msgid "Wheelchairs"
22636msgstr "Sedie a rotelle"
22637
22638#: build/trans_presets.java:491
22639msgid "Ski"
22640msgstr "Sci"
22641
22642#: build/trans_presets.java:492
22643msgid "Snowmobile"
22644msgstr "Motoslitta"
22645
22646#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
22647#. </optional>
22648#. <separator/>
22649#: build/trans_presets.java:500
22650msgid "Dedicated Bridleway"
22651msgstr "Percorso dedicato all''equitazione"
22652
22653#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
22654#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
22655#: build/trans_presets.java:502
22656msgid "Edit Bridleway"
22657msgstr "Modifica un percorso per equitazione"
22658
22659#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
22660#. </optional>
22661#: build/trans_presets.java:518
22662msgid "Dedicated Cycleway"
22663msgstr "Pista ciclabile dedicata"
22664
22665#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
22666#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
22667#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
22668#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
22669#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
22670#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
22671#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
22672#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
22673#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
22674#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
22675#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
22676#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
22677#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:542
22678#: build/trans_presets.java:564
22679msgid "Edit Cycleway"
22680msgstr "Modifica Cycleway"
22681
22682#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
22683#: build/trans_presets.java:533
22684msgid "Pedestrians"
22685msgstr "Pedoni"
22686
22687#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
22688#. </optional>
22689#: build/trans_presets.java:538
22690msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
22691msgstr "Pista pedonale separata- e ciclabile"
22692
22693#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
22694#. </optional>
22695#: build/trans_presets.java:560
22696msgid "Combined Foot- and Cycleway"
22697msgstr "Pista combinata pedonale- e ciclabile"
22698
22699#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
22700#. </optional>
22701#: build/trans_presets.java:583
22702msgid "Dedicated Footway"
22703msgstr "Marciapiede Dedicato"
22704
22705#. item "Ways/Dedicated Footway"
22706#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
22707#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
22708#: build/trans_presets.java:586
22709msgid "Edit Footway"
22710msgstr "Modifica Footway"
22711
22712#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
22713#. </optional>
22714#: build/trans_presets.java:601
22715msgid "Steps"
22716msgstr "Rampa di scale"
22717
22718#. item "Ways/Steps"
22719#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
22720#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
22721#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
22722#: build/trans_presets.java:605
22723msgid "Edit Flight of Steps"
22724msgstr "Modifica una rampa di scale"
22725
22726#. group "Waypoints"
22727#: build/trans_presets.java:622
22728msgid "Motorway Junction"
22729msgstr "Svincolo autostradale"
22730
22731#. item "Waypoints/Motorway Junction"
22732#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
22733#: build/trans_presets.java:624
22734msgid "Edit Motorway Junction"
22735msgstr "Modifica svincolo autostradale"
22736
22737#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
22738#: build/trans_presets.java:628
22739msgid "Number"
22740msgstr "Numero"
22741
22742#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
22743#: build/trans_presets.java:630
22744msgid "Services"
22745msgstr "Stazione di servizio"
22746
22747#. item "Waypoints/Services"
22748#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
22749#: build/trans_presets.java:632
22750msgid "Edit Service Station"
22751msgstr "Modifica stazione di servizio"
22752
22753#. item "Waypoints/Services" text "Name"
22754#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
22755#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
22756#. <key key="amenity" value="fuel" />
22757#. item "Car/Wash" text "Name"
22758#. item "Car/Repair" text "Name"
22759#. item "Car/Rental" text "Name"
22760#. item "Car/Sharing" text "Name"
22761#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
22762#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
22763#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
22764#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
22765#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
22766#. <key key="man_made" value="pipeline" />
22767#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
22768#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
22769#. <key key="power" value="sub_station" />
22770#. item "Amenities/Toilets"
22771#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
22772#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
22773#. <key key="amenity" value="toilets" />
22774#. item "Amenities/Post Box"
22775#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
22776#. <key key="amenity" value="post_box" />
22777#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
22778#. <key key="amenity" value="telephone" />
22779#. item "Amenities/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
22780#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
22781#. item "Shops/Car Dealer" text "Name"
22782#. item "Cash/Bank" text "Name"
22783#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
22784#. <key key="amenity" value="atm" />
22785#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
22786#. item "Relations/Route" text "Network"
22787#: build/trans_presets.java:637 build/trans_presets.java:790
22788#: build/trans_presets.java:1330 build/trans_presets.java:1372
22789#: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1386
22790#: build/trans_presets.java:1393 build/trans_presets.java:1776
22791#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:2215
22792#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2347
22793#: build/trans_presets.java:2400 build/trans_presets.java:2408
22794#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:2438
22795#: build/trans_presets.java:2447 build/trans_presets.java:2454
22796#: build/trans_presets.java:2519 build/trans_presets.java:2529
22797#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2747
22798#: build/trans_presets.java:2762 build/trans_presets.java:2801
22799#: build/trans_presets.java:3221
22800msgid "Operator"
22801msgstr "Operatore"
22802
22803#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
22804#. </optional>
22805#. <separator/>
22806#: build/trans_presets.java:641
22807msgid "Traffic Signal"
22808msgstr "Semaforo"
22809
22810#. item "Waypoints/Traffic Signal"
22811#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
22812#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
22813#. <optional>
22814#: build/trans_presets.java:645
22815msgid "Pedestrian crossing type"
22816msgstr "Tipo di attraversamento pedonale"
22817
22818#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
22819#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
22820#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
22821#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:660
22822#: build/trans_presets.java:1269
22823msgid "uncontrolled"
22824msgstr "non presidiato"
22825
22826#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:660
22827#: build/trans_presets.java:1269
22828msgid "traffic_signals"
22829msgstr "Semaforo"
22830
22831#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:660
22832#: build/trans_presets.java:1269
22833msgid "island"
22834msgstr "isola spartitraffico"
22835
22836#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:660
22837#: build/trans_presets.java:1269
22838msgid "unmarked"
22839msgstr "non marcato"
22840
22841#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
22842#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:662
22843#: build/trans_presets.java:1270
22844msgid "Cross on horseback"
22845msgstr "Attraversamento a cavallo"
22846
22847#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
22848#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
22849#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:661
22850#: build/trans_presets.java:1271
22851msgid "Cross by bicycle"
22852msgstr "Attraversamento ciclabile"
22853
22854#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
22855#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
22856#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
22857#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:663
22858#: build/trans_presets.java:1272
22859msgid "Crossing attendant"
22860msgstr "Attraversamento controllato"
22861
22862#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
22863#: build/trans_presets.java:649
22864msgid "Crossing type name (UK)"
22865msgstr "Nome del tipo di attraversamento (UK)"
22866
22867#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
22868#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
22869#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22870msgid "zebra"
22871msgstr "strisce pedonali"
22872
22873#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22874msgid "pelican"
22875msgstr "attraversamento pedonale regolato da semaforo"
22876
22877#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22878msgid "toucan"
22879msgstr "toucan"
22880
22881#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22882msgid "puffin"
22883msgstr "puffin"
22884
22885#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22886msgid "pegasus"
22887msgstr "pegasus"
22888
22889#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22890msgid "tiger"
22891msgstr "tiger"
22892
22893#. </optional>
22894#: build/trans_presets.java:652
22895msgid "Stop"
22896msgstr "Stop"
22897
22898#. item "Waypoints/Stop"
22899#. <key key="highway" value="stop" />
22900#: build/trans_presets.java:655
22901msgid "Pedestrian Crossing"
22902msgstr "Attraversamento pedonale"
22903
22904#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
22905#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
22906#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
22907#: build/trans_presets.java:658
22908msgid "Edit Crossing"
22909msgstr "Modifica attraversamento pedonale"
22910
22911#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
22912#: build/trans_presets.java:664
22913msgid "Type name (UK)"
22914msgstr "Nome del tipo (UK)"
22915
22916#: build/trans_presets.java:666
22917msgid "Traffic Calming"
22918msgstr "Rallentatore del traffico"
22919
22920#. item "Waypoints/Traffic Calming"
22921#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
22922#: build/trans_presets.java:668
22923msgid "Edit Traffic Calming"
22924msgstr "Modifica rallentatore del traffico"
22925
22926#: build/trans_presets.java:669
22927msgid "bump"
22928msgstr "dosso"
22929
22930#: build/trans_presets.java:669
22931msgid "chicane"
22932msgstr "chicane"
22933
22934#: build/trans_presets.java:669
22935msgid "choker"
22936msgstr "restringimento"
22937
22938#: build/trans_presets.java:669
22939msgid "cushion"
22940msgstr "cuscino berlinese"
22941
22942#: build/trans_presets.java:669
22943msgid "hump"
22944msgstr "dosso lungo"
22945
22946#: build/trans_presets.java:669
22947msgid "table"
22948msgstr "dosso piatto"
22949
22950#: build/trans_presets.java:671
22951msgid "Passing Place"
22952msgstr "Slargo per l''incrocio"
22953
22954#. item "Waypoints/Passing Place"
22955#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
22956#: build/trans_presets.java:673
22957msgid "Edit Passing Place"
22958msgstr "Modifica slargo per l''incrocio"
22959
22960#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
22961#. <key key="highway" value="passing_place" />
22962#: build/trans_presets.java:676
22963msgid "Mini-roundabout"
22964msgstr "mini-rotatoria"
22965
22966#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
22967#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
22968#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
22969#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
22970#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
22971#: build/trans_presets.java:681
22972msgid "Direction"
22973msgstr "Direzione"
22974
22975#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
22976#: build/trans_presets.java:681
22977msgid "clockwise"
22978msgstr "senso orario"
22979
22980#: build/trans_presets.java:683
22981msgid "Turning Circle"
22982msgstr "Slargo per inversione di marcia"
22983
22984#. item "Waypoints/Turning Circle"
22985#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
22986#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
22987#. <key key="highway" value="turning_circle" />
22988#: build/trans_presets.java:688
22989msgid "City Limit"
22990msgstr "City Limit"
22991
22992#. item "Waypoints/City Limit"
22993#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
22994#: build/trans_presets.java:690
22995msgid "Edit City Limit Sign"
22996msgstr "Modifica City Limit"
22997
22998#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
22999#: build/trans_presets.java:695
23000msgid "Second Name"
23001msgstr "Secondo nome"
23002
23003#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
23004#: build/trans_presets.java:697
23005msgid "Speed Camera"
23006msgstr "Speed Camera"
23007
23008#. item "Waypoints/Speed Camera"
23009#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
23010#. <key key="highway" value="speed_camera" />
23011#: build/trans_presets.java:701
23012msgid "Emergency Phone"
23013msgstr "Telefono di emergenza"
23014
23015#. item "Waypoints/Emergency Phone"
23016#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
23017#: build/trans_presets.java:704
23018msgid "Incline"
23019msgstr "Rampa"
23020
23021#. item "Waypoints/Incline"
23022#. <key key="highway" value="incline" />
23023#: build/trans_presets.java:707
23024msgid "Incline Steep"
23025msgstr "Rampa ripida"
23026
23027#. item "Waypoints/Incline Steep"
23028#. <key key="highway" value="incline_steep" />
23029#: build/trans_presets.java:710
23030msgid "Grit Bin"
23031msgstr "Cassone di sabbia"
23032
23033#. item "Waypoints/Grit Bin"
23034#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
23035#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
23036#. <separator/>
23037#: build/trans_presets.java:715
23038msgid "Ford"
23039msgstr "Guado"
23040
23041#. item "Waypoints/Ford"
23042#: build/trans_presets.java:716
23043msgid "Edit Ford"
23044msgstr "Modifica guado"
23045
23046#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
23047#. </optional>
23048#: build/trans_presets.java:723
23049msgid "Mountain Pass"
23050msgstr "Passo montano"
23051
23052#. item "Waypoints/Mountain Pass"
23053#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
23054#: build/trans_presets.java:725
23055msgid "Edit Mountain Pass"
23056msgstr "Modifica passo montano"
23057
23058#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
23059#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
23060#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
23061#. item "Geography/Places/Peak" text "Name"
23062#. item "Geography/Places/Glacier" text "Name"
23063#. item "Geography/Places/Volcano" text "Name"
23064#: build/trans_presets.java:730 build/trans_presets.java:1615
23065#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:2915
23066#: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:2929
23067msgid "Elevation"
23068msgstr "Elevazione"
23069
23070#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
23071#. </optional>
23072#: build/trans_presets.java:734
23073msgid "Barriers"
23074msgstr "Barriere"
23075
23076#. group "Barriers"
23077#. <!-- *** node barriers *** -->
23078#: build/trans_presets.java:737
23079msgid "Bollard"
23080msgstr "Colonnina"
23081
23082#. item "Barriers/Bollard"
23083#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
23084#: build/trans_presets.java:739
23085msgid "Edit Bollard"
23086msgstr "Modifica colonnina"
23087
23088#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
23089#. <space />
23090#. <key key="barrier" value="bollard" />
23091#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
23092#. <space />
23093#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
23094#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
23095#. <space />
23096#. <key key="barrier" value="spikes" />
23097#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
23098#. <space />
23099#. <key key="barrier" value="border_control" />
23100#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
23101#. <space />
23102#. <key key="barrier" value="entrance" />
23103#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
23104#. <space />
23105#. <key key="barrier" value="gate" />
23106#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
23107#. <space />
23108#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
23109#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
23110#. <space />
23111#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
23112#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
23113#. <space />
23114#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
23115#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
23116#. <space />
23117#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
23118#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
23119#. <space />
23120#. <key key="barrier" value="stile" />
23121#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
23122#. <space />
23123#. <key key="barrier" value="turnstile" />
23124#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
23125#. <space />
23126#. <key key="barrier" value="sally_port" />
23127#: build/trans_presets.java:742 build/trans_presets.java:761
23128#: build/trans_presets.java:775 build/trans_presets.java:797
23129#: build/trans_presets.java:834 build/trans_presets.java:847
23130#: build/trans_presets.java:859 build/trans_presets.java:871
23131#: build/trans_presets.java:883 build/trans_presets.java:895
23132#: build/trans_presets.java:905 build/trans_presets.java:914
23133#: build/trans_presets.java:923
23134msgid "Allowed traffic:"
23135msgstr "Traffico permesso:"
23136
23137#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
23138#: build/trans_presets.java:749
23139msgid "Cycle Barrier"
23140msgstr "Barriera per biciclette"
23141
23142#. item "Barriers/Cycle Barrier"
23143#. <link de.href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
23144#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
23145#: build/trans_presets.java:753
23146msgid "Block"
23147msgstr "Blocco"
23148
23149#. item "Barriers/Block"
23150#. <key key="barrier" value="block" />
23151#: build/trans_presets.java:756
23152msgid "Cattle Grid"
23153msgstr "Griglia"
23154
23155#. item "Barriers/Cattle Grid"
23156#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
23157#: build/trans_presets.java:758
23158msgid "Edit Cattle Grid"
23159msgstr "Modifica griglia"
23160
23161#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
23162#: build/trans_presets.java:768
23163msgid "Bus Trap"
23164msgstr "Trappola bus"
23165
23166#. item "Barriers/Bus Trap"
23167#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
23168#: build/trans_presets.java:771
23169msgid "Spikes"
23170msgstr "Spunzoni"
23171
23172#. item "Barriers/Spikes"
23173#: build/trans_presets.java:772
23174msgid "Edit Spikes"
23175msgstr "Modifica spunzoni"
23176
23177#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
23178#: build/trans_presets.java:783
23179msgid "Toll Booth"
23180msgstr "Casello (per pedaggio)"
23181
23182#. item "Barriers/Toll Booth"
23183#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
23184#: build/trans_presets.java:785
23185msgid "Edit Toll Booth"
23186msgstr "Modifica casello (per pedaggio)"
23187
23188#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
23189#. </optional>
23190#: build/trans_presets.java:793
23191msgid "Border Control"
23192msgstr "Dogana"
23193
23194#. item "Barriers/Border Control"
23195#: build/trans_presets.java:794
23196msgid "Edit Border Control"
23197msgstr "Modifica dogana"
23198
23199#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
23200#. <separator/>
23201#.
23202#. <!-- *** linear barriers *** -->
23203#: build/trans_presets.java:808
23204msgid "Hedge"
23205msgstr "Siepe"
23206
23207#. item "Barriers/Hedge"
23208#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
23209#. <key key="barrier" value="hedge" />
23210#. item "Barriers/Fence"
23211#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
23212#: build/trans_presets.java:812 build/trans_presets.java:814
23213msgid "Fence"
23214msgstr "Recinto"
23215
23216#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
23217#: build/trans_presets.java:814
23218msgid "fence"
23219msgstr "recinzione"
23220
23221#: build/trans_presets.java:814
23222msgid "wood_fence"
23223msgstr "recinto in legno"
23224
23225#: build/trans_presets.java:814
23226msgid "wire_fence"
23227msgstr "recinto in rete"
23228
23229#: build/trans_presets.java:816
23230msgid "Wall"
23231msgstr "Muro"
23232
23233#. item "Barriers/Wall"
23234#. <key key="barrier" value="wall" />
23235#: build/trans_presets.java:819
23236msgid "City Wall"
23237msgstr "Cinta muraria"
23238
23239#. item "Barriers/City Wall"
23240#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
23241#. <key key="barrier" value="city_wall" />
23242#: build/trans_presets.java:823
23243msgid "Retaining Wall"
23244msgstr "Muro di contenimento"
23245
23246#. item "Barriers/Retaining Wall"
23247#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
23248#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
23249#. <separator/>
23250#.
23251#. <!-- *** access *** -->
23252#: build/trans_presets.java:830
23253msgid "Entrance"
23254msgstr "Punto di accesso"
23255
23256#. item "Barriers/Entrance"
23257#: build/trans_presets.java:831
23258msgid "Edit Entrance"
23259msgstr "Modifica punto di accesso"
23260
23261#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
23262#. item "Airport/Terminal" text "Name"
23263#: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:1570
23264msgid "Gate"
23265msgstr "Cancello"
23266
23267#. item "Barriers/Gate"
23268#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
23269#: build/trans_presets.java:844
23270msgid "Edit Gate"
23271msgstr "Modifica cancello"
23272
23273#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
23274#: build/trans_presets.java:855
23275msgid "Lift Gate"
23276msgstr "Cancello a sollevamento"
23277
23278#. item "Barriers/Lift Gate"
23279#: build/trans_presets.java:856
23280msgid "Edit Lift Gate"
23281msgstr "Modifica cancello a sollevamento"
23282
23283#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
23284#: build/trans_presets.java:867
23285msgid "Hampshire Gate"
23286msgstr "Cancello di filo spinato"
23287
23288#. item "Barriers/Hampshire Gate"
23289#: build/trans_presets.java:868
23290msgid "Edit Hampshire Gate"
23291msgstr "Modifica cancello di filo spinato"
23292
23293#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
23294#: build/trans_presets.java:879
23295msgid "Bump Gate"
23296msgstr "Bump Gate"
23297
23298#. item "Barriers/Bump Gate"
23299#: build/trans_presets.java:880
23300msgid "Edit Bump Gate"
23301msgstr "Modifica un Bump Gate"
23302
23303#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
23304#: build/trans_presets.java:891
23305msgid "Kissing Gate"
23306msgstr "Kissing Gate"
23307
23308#. item "Barriers/Kissing Gate"
23309#: build/trans_presets.java:892
23310msgid "Edit Kissing Gate"
23311msgstr "Modifica un Kissing Gate"
23312
23313#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
23314#: build/trans_presets.java:900
23315msgid "Stile"
23316msgstr "Scaletta"
23317
23318#. item "Barriers/Stile"
23319#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
23320#: build/trans_presets.java:902
23321msgid "Edit Stile"
23322msgstr "Modifica scaletta"
23323
23324#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
23325#: build/trans_presets.java:910
23326msgid "Turnstile"
23327msgstr "Tornello"
23328
23329#. item "Barriers/Turnstile"
23330#: build/trans_presets.java:911
23331msgid "Edit Turnstile"
23332msgstr "Modifica tornello"
23333
23334#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
23335#: build/trans_presets.java:919
23336msgid "Sally Port"
23337msgstr "Porta di cinta muraria"
23338
23339#. item "Barriers/Sally Port"
23340#: build/trans_presets.java:920
23341msgid "Edit Sally Port"
23342msgstr "Modifica porta di cinta muraria"
23343
23344#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
23345#.
23346#. group "Water"
23347#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
23348#. <separator/>
23349#: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:935
23350#: build/trans_presets.java:986
23351msgid "Water"
23352msgstr "Acqua"
23353
23354#. group "Water/Water"
23355#: build/trans_presets.java:936
23356msgid "Spring"
23357msgstr "Sorgente"
23358
23359#. item "Water/Water/Spring"
23360#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
23361#: build/trans_presets.java:938
23362msgid "Edit Spring"
23363msgstr "Modifica sorgente"
23364
23365#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
23366#. <separator/>
23367#: build/trans_presets.java:943
23368msgid "Drain"
23369msgstr "Canale di scolo"
23370
23371#. item "Water/Water/Drain"
23372#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
23373#: build/trans_presets.java:945
23374msgid "Edit Drain"
23375msgstr "Modifica un canale di scolo"
23376
23377#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
23378#: build/trans_presets.java:951
23379msgid "Ditch"
23380msgstr "Fosso"
23381
23382#. item "Water/Water/Ditch"
23383#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
23384#: build/trans_presets.java:953
23385msgid "Edit Ditch"
23386msgstr "Modifica fosso"
23387
23388#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
23389#: build/trans_presets.java:959
23390msgid "Stream"
23391msgstr "Torrente"
23392
23393#. item "Water/Water/Stream"
23394#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
23395#: build/trans_presets.java:961
23396msgid "Edit Stream"
23397msgstr "Modifica un torrente"
23398
23399#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
23400#: build/trans_presets.java:967
23401msgid "Canal"
23402msgstr "Canale"
23403
23404#. item "Water/Water/Canal"
23405#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
23406#: build/trans_presets.java:969
23407msgid "Edit Canal"
23408msgstr "Modifica un canale"
23409
23410#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
23411#: build/trans_presets.java:975
23412msgid "River"
23413msgstr "Fiume"
23414
23415#. item "Water/Water/River"
23416#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
23417#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
23418#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
23419#: build/trans_presets.java:979
23420msgid "Edit River"
23421msgstr "Modifica un fiume"
23422
23423#. item "Water/Water/Water"
23424#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
23425#: build/trans_presets.java:988
23426msgid "Edit Water"
23427msgstr "Modifica acqua"
23428
23429#. item "Water/Water/Water" text "Name"
23430#: build/trans_presets.java:992
23431msgid "Land"
23432msgstr "Terraferma"
23433
23434#. item "Water/Water/Land"
23435#: build/trans_presets.java:993
23436msgid "Edit Land"
23437msgstr "Modifica terraferma"
23438
23439#. item "Water/Water/Land" text "Name"
23440#. <separator/>
23441#: build/trans_presets.java:998
23442msgid "Basin"
23443msgstr "Bacino"
23444
23445#. item "Water/Water/Basin"
23446#: build/trans_presets.java:999
23447msgid "Edit Basin Landuse"
23448msgstr "Modifica area di bacino"
23449
23450#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
23451#: build/trans_presets.java:1004
23452msgid "Reservoir"
23453msgstr "Serbatoio"
23454
23455#. item "Water/Water/Reservoir"
23456#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
23457#: build/trans_presets.java:1006
23458msgid "Edit Reservoir Landuse"
23459msgstr "Modifica area di riserva d''acqua"
23460
23461#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
23462#: build/trans_presets.java:1011
23463msgid "Covered Reservoir"
23464msgstr "Bacino coperto"
23465
23466#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
23467#: build/trans_presets.java:1012
23468msgid "Edit Covered Reservoir"
23469msgstr "Modifica bacino coperto"
23470
23471#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
23472#. <separator/>
23473#: build/trans_presets.java:1017
23474msgid "Riverbank"
23475msgstr "Argine"
23476
23477#. item "Water/Water/Riverbank"
23478#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
23479#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
23480#: build/trans_presets.java:1020
23481msgid "Edit Riverbank"
23482msgstr "Modifica un argine"
23483
23484#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
23485#: build/trans_presets.java:1024
23486msgid "Wetland"
23487msgstr "Zona umida"
23488
23489#. item "Water/Water/Wetland"
23490#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
23491#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
23492#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
23493#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
23494#: build/trans_presets.java:1029
23495msgid "Edit Wetland"
23496msgstr "Modifica zona umida"
23497
23498#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
23499#: build/trans_presets.java:1032
23500msgid "swamp"
23501msgstr "palude"
23502
23503#: build/trans_presets.java:1032
23504msgid "bog"
23505msgstr "torbiera"
23506
23507#. color woodarea
23508#. <scale_min>1</scale_min>
23509#. <scale_max>50000</scale_max>
23510#. </rule>
23511#.
23512#. <rule>
23513#. <condition k="natural" v="wetland"/>
23514#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
23515#: build/trans_presets.java:1032 build/trans_style.java:3484
23516msgid "marsh"
23517msgstr "palude alluvionale"
23518
23519#: build/trans_presets.java:1032
23520msgid "reedbed"
23521msgstr "canneto"
23522
23523#: build/trans_presets.java:1032
23524msgid "saltmarsh"
23525msgstr "palude salata"
23526
23527#: build/trans_presets.java:1032
23528msgid "tidalflat"
23529msgstr "barena"
23530
23531#: build/trans_presets.java:1032
23532msgid "mangrove"
23533msgstr "mangrovie"
23534
23535#: build/trans_presets.java:1034
23536msgid "Mud"
23537msgstr "Zona fangosa (sabbie mobili)"
23538
23539#. item "Water/Water/Mud"
23540#: build/trans_presets.java:1035
23541msgid "Edit Mud"
23542msgstr "Modifica zona fangosa (sabbie mobili)"
23543
23544#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
23545#: build/trans_presets.java:1039
23546msgid "Beach"
23547msgstr "Spiaggia"
23548
23549#. item "Water/Water/Beach"
23550#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
23551#: build/trans_presets.java:1041
23552msgid "Edit Beach"
23553msgstr "Modifica spiaggia"
23554
23555#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
23556#: build/trans_presets.java:1045
23557msgid "Bay"
23558msgstr "Baia"
23559
23560#. item "Water/Water/Bay"
23561#: build/trans_presets.java:1046
23562msgid "Edit Bay"
23563msgstr "Modifica baia"
23564
23565#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
23566#: build/trans_presets.java:1050
23567msgid "Cliff"
23568msgstr "Rupe"
23569
23570#. item "Water/Water/Cliff"
23571#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
23572#: build/trans_presets.java:1052
23573msgid "Edit Cliff"
23574msgstr "Modifica Rupe"
23575
23576#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
23577#: build/trans_presets.java:1056
23578msgid "Coastline"
23579msgstr "Linea di costa"
23580
23581#. item "Water/Water/Coastline"
23582#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
23583#: build/trans_presets.java:1058
23584msgid "Edit Coastline"
23585msgstr "Modifica linea di costa"
23586
23587#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
23588#. <separator/>
23589#: build/trans_presets.java:1063
23590msgid "Ferry Route"
23591msgstr "Itinerario traghetto"
23592
23593#. item "Water/Water/Ferry Route"
23594#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
23595#: build/trans_presets.java:1065
23596msgid "Edit Ferry"
23597msgstr "Modifica una linea traghetto"
23598
23599#. item "Water/Water/Ferry Route" text "Name"
23600#. </optional>
23601#. <separator/>
23602#: build/trans_presets.java:1073
23603msgid "Boatyard"
23604msgstr "Cantiere navale"
23605
23606#. item "Water/Water/Boatyard"
23607#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
23608#: build/trans_presets.java:1075
23609msgid "Edit Boatyard"
23610msgstr "Modifica cantiere navale"
23611
23612#. item "Water/Water/Boatyard" text "Name"
23613#: build/trans_presets.java:1080
23614msgid "Dock"
23615msgstr "Darsena/bacino navale"
23616
23617#. item "Water/Water/Dock"
23618#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
23619#: build/trans_presets.java:1082
23620msgid "Edit Dock"
23621msgstr "Modifica una darsena/bacino navale"
23622
23623#. item "Water/Water/Dock" text "Name"
23624#. <separator/>
23625#: build/trans_presets.java:1088
23626msgid "Dam"
23627msgstr "Diga"
23628
23629#. item "Water/Water/Dam"
23630#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
23631#: build/trans_presets.java:1090
23632msgid "Edit Dam"
23633msgstr "Modifica una diga"
23634
23635#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
23636#: build/trans_presets.java:1096
23637msgid "Waterway Point"
23638msgstr "Punto di corso d''acqua"
23639
23640#. group "Waterway Point"
23641#: build/trans_presets.java:1097
23642msgid "Lock Gate"
23643msgstr "Chiusa (non blocca la navigazione)"
23644
23645#. item "Waterway Point/Lock Gate"
23646#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
23647#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
23648#: build/trans_presets.java:1101
23649msgid "Weir"
23650msgstr "Sbarramento"
23651
23652#. item "Waterway Point/Weir"
23653#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
23654#: build/trans_presets.java:1103
23655msgid "Edit Weir"
23656msgstr "Modifica sbarramento"
23657
23658#. item "Waterway Point/Weir" text "Name"
23659#: build/trans_presets.java:1108
23660msgid "Waterfall"
23661msgstr "Cascata"
23662
23663#. item "Waterway Point/Waterfall"
23664#: build/trans_presets.java:1109
23665msgid "Edit Waterfall"
23666msgstr "Modifica una cascata"
23667
23668#. item "Waterway Point/Waterfall" text "Name"
23669#: build/trans_presets.java:1114
23670msgid "Turning Point"
23671msgstr "Punto di inversione di marcia"
23672
23673#. item "Waterway Point/Turning Point"
23674#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
23675#. <key key="waterway" value="turning_point" />
23676#: build/trans_presets.java:1118
23677msgid "Marina"
23678msgstr "Porto turistico"
23679
23680#. item "Waterway Point/Marina"
23681#: build/trans_presets.java:1119
23682msgid "Edit Marina"
23683msgstr "Modifica un porto turistico"
23684
23685#. item "Waterway Point/Marina" text "Name"
23686#: build/trans_presets.java:1123
23687msgid "Pier"
23688msgstr "Passerella"
23689
23690#. item "Waterway Point/Pier"
23691#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
23692#: build/trans_presets.java:1125
23693msgid "Edit Pier"
23694msgstr "Modifica passerella"
23695
23696#. item "Waterway Point/Pier" text "Name"
23697#: build/trans_presets.java:1129
23698msgid "Ferry Terminal"
23699msgstr "Terminal traghetti"
23700
23701#. item "Waterway Point/Ferry Terminal"
23702#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
23703#: build/trans_presets.java:1131
23704msgid "Edit Ferry Terminal"
23705msgstr "Modifica terminal traghetti"
23706
23707#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" text "Name"
23708#: build/trans_presets.java:1135
23709msgid "Slipway"
23710msgstr "Rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
23711
23712#. item "Waterway Point/Slipway"
23713#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
23714#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
23715#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
23716#: build/trans_presets.java:1139
23717msgid "Edit Slipway"
23718msgstr "Modifica una rampa per la messa in acqua di imbarcazioni"
23719
23720#. item "Waterway Point/Slipway" text "Name"
23721#: build/trans_presets.java:1145
23722msgid "Transport"
23723msgstr "Trasporto"
23724
23725#. group "Transport"
23726#: build/trans_presets.java:1146
23727msgid "Railway"
23728msgstr "Ferrovia"
23729
23730#. group "Transport/Railway"
23731#: build/trans_presets.java:1147
23732msgid "Rail"
23733msgstr "Ferrovia"
23734
23735#. item "Transport/Railway/Rail"
23736#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
23737#: build/trans_presets.java:1149
23738msgid "Edit Rail"
23739msgstr "Modifica una ferrovia"
23740
23741#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
23742#. <space />
23743#. <key key="railway" value="rail" />
23744#. <optional>
23745#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
23746#. <space />
23747#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
23748#. <optional>
23749#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
23750#. <space />
23751#. <key key="railway" value="preserved" />
23752#. <optional>
23753#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
23754#. <space />
23755#. <key key="railway" value="light_rail" />
23756#. <optional>
23757#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
23758#. <space />
23759#. <key key="railway" value="subway" />
23760#. <optional>
23761#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
23762#. <space />
23763#. <key key="railway" value="tram" />
23764#. <optional>
23765#: build/trans_presets.java:1153 build/trans_presets.java:1165
23766#: build/trans_presets.java:1189 build/trans_presets.java:1201
23767#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1225
23768msgid "Gauge (mm)"
23769msgstr "Scartamento (mm)"
23770
23771#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
23772#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
23773#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
23774#. <space />
23775#. <key key="railway" value="monorail" />
23776#. <optional>
23777#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
23778#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
23779#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
23780#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
23781#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1166
23782#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23783#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23784#: build/trans_presets.java:1226
23785msgid "Types"
23786msgstr "Tipi"
23787
23788#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
23789#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
23790#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
23791#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
23792#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
23793#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
23794#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
23795#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
23796#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1166
23797#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23798#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23799#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1255
23800msgid "yard"
23801msgstr "tratto per lo smistamento delle merci"
23802
23803#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1166
23804#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23805#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23806#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1255
23807msgid "siding"
23808msgstr "tratto parallelo ad una ferrovia principale"
23809
23810#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1166
23811#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23812#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23813#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1255
23814msgid "spur"
23815msgstr "tratto per una società o ente"
23816
23817#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1167
23818#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
23819#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
23820#: build/trans_presets.java:1227
23821msgid "Electrified"
23822msgstr "Elettrificato"
23823
23824#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
23825#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
23826#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
23827#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
23828#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
23829#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
23830#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
23831#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1167
23832#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
23833#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
23834#: build/trans_presets.java:1227
23835msgid "contact_line"
23836msgstr "linea aerea"
23837
23838#. color foot
23839#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
23840#. <scale_min>1</scale_min>
23841#. <scale_max>10000</scale_max>
23842#. </rule>
23843#.
23844#. <rule>
23845#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
23846#. color railwaypoint
23847#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
23848#. <scale_min>1</scale_min>
23849#. <scale_max>50000</scale_max>
23850#. </rule>
23851#.
23852#. <rule>
23853#. <condition k="railway" v="rail"/>
23854#. color oldrail
23855#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23856#. <scale_min>1</scale_min>
23857#. <scale_max>50000</scale_max>
23858#. </rule>
23859#.
23860#. <rule>
23861#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
23862#. color rail
23863#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23864#. <scale_min>1</scale_min>
23865#. <scale_max>50000</scale_max>
23866#. </rule>
23867#.
23868#. <rule>
23869#. <condition k="railway" v="monorail"/>
23870#. color rail
23871#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23872#. <scale_min>1</scale_min>
23873#. <scale_max>50000</scale_max>
23874#. </rule>
23875#.
23876#. <rule>
23877#. <condition k="railway" v="turntable"/>
23878#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
23879#. color rail
23880#. <scale_min>1</scale_min>
23881#. <scale_max>50000</scale_max>
23882#. </rule>
23883#.
23884#. <rule>
23885#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
23886#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
23887#. color rail
23888#. <scale_min>1</scale_min>
23889#. <scale_max>50000</scale_max>
23890#. </rule>
23891#.
23892#. <rule>
23893#. <condition k="railway" v="platform"/>
23894#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23895#. color rail
23896#. color rail
23897#. <scale_min>1</scale_min>
23898#. <scale_max>50000</scale_max>
23899#. </rule>
23900#.
23901#. <rule>
23902#. <condition k="railway" v="funicular"/>
23903#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1167
23904#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
23905#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
23906#: build/trans_presets.java:1227 build/trans_style.java:756
23907#: build/trans_style.java:1182 build/trans_style.java:1246
23908#: build/trans_style.java:1254 build/trans_style.java:1263
23909#: build/trans_style.java:1271 build/trans_style.java:1279
23910#: build/trans_style.java:1280 build/trans_style.java:1287
23911msgid "rail"
23912msgstr "ferrovia"
23913
23914#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
23915#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
23916#: build/trans_presets.java:1156 build/trans_presets.java:1168
23917#: build/trans_presets.java:1180 build/trans_presets.java:1192
23918#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1216
23919#: build/trans_presets.java:1228 build/trans_presets.java:2428
23920msgid "Voltage"
23921msgstr "Tensione"
23922
23923#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
23924#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
23925#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
23926#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
23927#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
23928#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
23929#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
23930#: build/trans_presets.java:1157 build/trans_presets.java:1169
23931#: build/trans_presets.java:1181 build/trans_presets.java:1193
23932#: build/trans_presets.java:1205 build/trans_presets.java:1217
23933#: build/trans_presets.java:1229
23934msgid "Frequency (Hz)"
23935msgstr "Frequenza (Hz)"
23936
23937#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
23938#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
23939#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
23940#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
23941#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
23942#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
23943#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
23944#: build/trans_presets.java:1157 build/trans_presets.java:1169
23945#: build/trans_presets.java:1181 build/trans_presets.java:1193
23946#: build/trans_presets.java:1205 build/trans_presets.java:1217
23947#: build/trans_presets.java:1229
23948msgid "16.7"
23949msgstr "16.7"
23950
23951#. </optional>
23952#: build/trans_presets.java:1160
23953msgid "Narrow Gauge Rail"
23954msgstr "Ferrovia a scartamento ridotto"
23955
23956#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
23957#: build/trans_presets.java:1161
23958msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
23959msgstr "Modifica una ferrovia a scartamento ridotto"
23960
23961#. </optional>
23962#: build/trans_presets.java:1172
23963msgid "Monorail"
23964msgstr "Monorotaia"
23965
23966#. item "Transport/Railway/Monorail"
23967#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
23968#: build/trans_presets.java:1174
23969msgid "Edit Monorail"
23970msgstr "Modifica una monorotaia"
23971
23972#. </optional>
23973#: build/trans_presets.java:1184
23974msgid "Preserved"
23975msgstr "Ferrovia storica"
23976
23977#. item "Transport/Railway/Preserved"
23978#: build/trans_presets.java:1185
23979msgid "Edit Preserved Railway"
23980msgstr "Modifica una ferrovia storica"
23981
23982#. </optional>
23983#: build/trans_presets.java:1196
23984msgid "Light Rail"
23985msgstr "Metropolitana di superficie"
23986
23987#. item "Transport/Railway/Light Rail"
23988#: build/trans_presets.java:1197
23989msgid "Edit Light Rail"
23990msgstr "Modifica una metropolitana di superficie"
23991
23992#. </optional>
23993#: build/trans_presets.java:1208
23994msgid "Subway"
23995msgstr "Metropolitana"
23996
23997#. item "Transport/Railway/Subway"
23998#: build/trans_presets.java:1209
23999msgid "Edit Subway"
24000msgstr "Modifica una metropolitana"
24001
24002#. </optional>
24003#: build/trans_presets.java:1220
24004msgid "Tram"
24005msgstr "Tramvia"
24006
24007#. item "Transport/Railway/Tram"
24008#: build/trans_presets.java:1221
24009msgid "Edit Tram"
24010msgstr "Modifica una tramvia"
24011
24012#. </optional>
24013#: build/trans_presets.java:1232
24014msgid "Bus Guideway"
24015msgstr "Autobus guidato"
24016
24017#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
24018#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
24019#: build/trans_presets.java:1234
24020msgid "Edit Bus Guideway"
24021msgstr "Modificare autobus guidato"
24022
24023#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
24024#. </optional>
24025#. <separator/>
24026#: build/trans_presets.java:1251
24027msgid "Disused Rail"
24028msgstr "Ferrovia in disuso"
24029
24030#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
24031#: build/trans_presets.java:1252
24032msgid "Edit Disused Railway"
24033msgstr "Modifica una ferrovia in disuso"
24034
24035#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
24036#. <space />
24037#. <key key="railway" value="disused" />
24038#: build/trans_presets.java:1255
24039msgid "Optional Types"
24040msgstr "Tipi opzionali"
24041
24042#: build/trans_presets.java:1257
24043msgid "Abandoned Rail"
24044msgstr "Ferrovia abbandonata"
24045
24046#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
24047#. <key key="railway" value="abandoned" />
24048#. <separator/>
24049#: build/trans_presets.java:1261
24050msgid "Level Crossing"
24051msgstr "Passaggio a livello"
24052
24053#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
24054#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
24055#. <key key="railway" value="level_crossing" />
24056#: build/trans_presets.java:1265
24057msgid "Crossing"
24058msgstr "Attraversamento"
24059
24060#. item "Transport/Railway/Crossing"
24061#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
24062#. <key key="railway" value="crossing" />
24063#. <optional>
24064#: build/trans_presets.java:1269
24065msgid "Crossing type"
24066msgstr "Tipo di attraversamento"
24067
24068#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
24069#. </optional>
24070#: build/trans_presets.java:1275
24071msgid "Turntable"
24072msgstr "Piattaforma ferroviaria girevole"
24073
24074#. item "Transport/Railway/Turntable"
24075#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
24076#. <key key="railway" value="turntable" />
24077#: build/trans_presets.java:1279
24078msgid "Buffer Stop"
24079msgstr "Respingente"
24080
24081#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
24082#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
24083#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
24084#: build/trans_presets.java:1284
24085msgid "Aerialway"
24086msgstr "Impianto di risalita"
24087
24088#. group "Aerialway"
24089#: build/trans_presets.java:1285
24090msgid "Chair Lift"
24091msgstr "Seggiovia"
24092
24093#. item "Aerialway/Chair Lift"
24094#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
24095#: build/trans_presets.java:1287
24096msgid "Edit Chair Lift"
24097msgstr "Modifica una seggiovia"
24098
24099#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
24100#: build/trans_presets.java:1291
24101msgid "Drag Lift"
24102msgstr "Ski-lift"
24103
24104#. item "Aerialway/Drag Lift"
24105#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
24106#: build/trans_presets.java:1293
24107msgid "Edit Drag Lift"
24108msgstr "Modifica uno ski-lift"
24109
24110#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
24111#: build/trans_presets.java:1297
24112msgid "Cable Car"
24113msgstr "Cabinovia"
24114
24115#. item "Aerialway/Cable Car"
24116#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
24117#: build/trans_presets.java:1299
24118msgid "Edit Cable Car"
24119msgstr "Modifica una cabinovia"
24120
24121#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
24122#: build/trans_presets.java:1303
24123msgid "Gondola"
24124msgstr "Cabinovia"
24125
24126#. item "Aerialway/Gondola"
24127#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24128#: build/trans_presets.java:1305
24129msgid "Edit Gondola"
24130msgstr "Modifica cabinovia"
24131
24132#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
24133#: build/trans_presets.java:1309
24134msgctxt "aerialway"
24135msgid "Station"
24136msgstr "Stazione"
24137
24138#. item "Aerialway/Station"
24139#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24140#: build/trans_presets.java:1311
24141msgctxt "aerialway"
24142msgid "Edit Station"
24143msgstr "Modifica stazione"
24144
24145#. item "Aerialway/Station" text "Name"
24146#: build/trans_presets.java:1315
24147msgctxt "aerialway"
24148msgid "Pylon"
24149msgstr "Pilone"
24150
24151#. item "Aerialway/Pylon"
24152#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24153#: build/trans_presets.java:1317
24154msgctxt "aerialway"
24155msgid "Edit Pylon"
24156msgstr "Modifica pilone"
24157
24158#. group "Car"
24159#: build/trans_presets.java:1324
24160msgid "Fuel"
24161msgstr "Stazione di rifornimento"
24162
24163#. item "Car/Fuel"
24164#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
24165#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
24166#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
24167#: build/trans_presets.java:1328
24168msgid "Edit Fuel"
24169msgstr "Modifica una stazione di rifornimento"
24170
24171#. item "Car/Fuel" combo "Operator"
24172#: build/trans_presets.java:1330
24173msgid "Agip"
24174msgstr "Agip"
24175
24176#: build/trans_presets.java:1330
24177msgid "Aral"
24178msgstr "Aral"
24179
24180#: build/trans_presets.java:1330
24181msgid "Avia"
24182msgstr "Avia"
24183
24184#: build/trans_presets.java:1330
24185msgid "BP"
24186msgstr "BP"
24187
24188#: build/trans_presets.java:1330
24189msgid "Esso"
24190msgstr "Esso"
24191
24192#: build/trans_presets.java:1330
24193msgid "OMV"
24194msgstr "OMV"
24195
24196#: build/trans_presets.java:1330
24197msgid "Q8"
24198msgstr "Q8"
24199
24200#: build/trans_presets.java:1330
24201msgid "Repsol"
24202msgstr "Repsol"
24203
24204#: build/trans_presets.java:1330
24205msgid "Shell"
24206msgstr "Shell"
24207
24208#: build/trans_presets.java:1330
24209msgid "Statoil"
24210msgstr "Statoil"
24211
24212#: build/trans_presets.java:1330
24213msgid "Tamoil"
24214msgstr "Tamoil"
24215
24216#: build/trans_presets.java:1330
24217msgid "Texaco"
24218msgstr "Texaco"
24219
24220#: build/trans_presets.java:1330
24221msgid "Total"
24222msgstr "Total"
24223
24224#: build/trans_presets.java:1330
24225msgid "Indipend."
24226msgstr "Indipend."
24227
24228#. item "Car/Fuel" text "Name"
24229#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
24230#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
24231#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
24232#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
24233#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
24234#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
24235#. item "Tourism/Museum" text "Name"
24236#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
24237#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
24238#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
24239#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
24240#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
24241#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
24242#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
24243#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
24244#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Operator"
24245#. item "Shops/Supermarket" text "Name"
24246#. item "Shops/Chemist" text "Name"
24247#. item "Shops/Convenience Store" text "Name"
24248#. item "Shops/Kiosk" text "Name"
24249#. item "Shops/Book Store" text "Name"
24250#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
24251#. item "Shops/Butcher" text "Name"
24252#. item "Shops/Baker" text "Name"
24253#. item "Shops/Florist" text "Name"
24254#. item "Shops/Organic" text "Name"
24255#. item "Shops/Alcohol" text "Name"
24256#. item "Shops/Beverages" text "Name"
24257#. item "Shops/Computer" text "Name"
24258#. item "Shops/Electronics" text "Name"
24259#. item "Shops/Hifi" text "Name"
24260#. item "Shops/Furniture" text "Name"
24261#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
24262#. item "Shops/Hardware" text "Name"
24263#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
24264#. item "Shops/Stationery" text "Name"
24265#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
24266#. item "Shops/Shoes" text "Name"
24267#. item "Shops/Toys" text "Name"
24268#. item "Shops/Video" text "Name"
24269#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
24270#. item "Shops/Laundry" text "Name"
24271#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
24272#. item "Shops/Sports" text "Name"
24273#. item "Shops/Optician" text "Name"
24274#. item "Cash/Bank" text "Operator"
24275#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
24276#. item "Health/Doctors" text "Name"
24277#. item "Health/Dentist" text "Name"
24278#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
24279#. item "Health/Veterinary" text "Name"
24280#: build/trans_presets.java:1333 build/trans_presets.java:1636
24281#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651
24282#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664
24283#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678
24284#: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:1693
24285#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:1714
24286#: build/trans_presets.java:1728 build/trans_presets.java:1825
24287#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1936
24288#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:2255
24289#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2520
24290#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2548
24291#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2562
24292#: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2574
24293#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2588
24294#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
24295#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2614
24296#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:2626
24297#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2638
24298#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2652
24299#: build/trans_presets.java:2659 build/trans_presets.java:2665
24300#: build/trans_presets.java:2671 build/trans_presets.java:2677
24301#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
24302#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2703
24303#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
24304#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2748
24305#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2771
24306#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2785
24307#: build/trans_presets.java:2812
24308msgid "Opening Hours"
24309msgstr "Orario di apertura"
24310
24311#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
24312#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
24313#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
24314#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
24315#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
24316#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
24317#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
24318#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
24319#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
24320#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
24321#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
24322#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
24323#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
24324#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
24325#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
24326#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
24327#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
24328#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
24329#. item "Shops/Supermarket" combo "Opening Hours"
24330#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
24331#. item "Shops/Convenience Store" combo "Opening Hours"
24332#. item "Shops/Kiosk" combo "Opening Hours"
24333#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
24334#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
24335#. item "Shops/Butcher" combo "Opening Hours"
24336#. item "Shops/Baker" combo "Opening Hours"
24337#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
24338#. item "Shops/Organic" combo "Opening Hours"
24339#. item "Shops/Alcohol" combo "Opening Hours"
24340#. item "Shops/Beverages" combo "Opening Hours"
24341#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
24342#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
24343#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
24344#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
24345#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
24346#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
24347#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
24348#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
24349#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
24350#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
24351#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
24352#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
24353#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
24354#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
24355#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
24356#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
24357#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
24358#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
24359#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
24360#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
24361#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
24362#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
24363#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
24364#: build/trans_presets.java:1333 build/trans_presets.java:1636
24365#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651
24366#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664
24367#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678
24368#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1701
24369#: build/trans_presets.java:1714 build/trans_presets.java:1728
24370#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1833
24371#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1942
24372#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2279
24373#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2548
24374#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2562
24375#: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2574
24376#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2588
24377#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
24378#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2614
24379#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:2626
24380#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2638
24381#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2652
24382#: build/trans_presets.java:2659 build/trans_presets.java:2665
24383#: build/trans_presets.java:2671 build/trans_presets.java:2677
24384#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
24385#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2703
24386#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
24387#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2748
24388#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2771
24389#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2785
24390#: build/trans_presets.java:2812
24391msgid "24/7"
24392msgstr "24/7"
24393
24394#: build/trans_presets.java:1333 build/trans_presets.java:1636
24395#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651
24396#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664
24397#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678
24398#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1701
24399#: build/trans_presets.java:1714 build/trans_presets.java:1728
24400#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1833
24401#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1942
24402#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2279
24403#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2548
24404#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2562
24405#: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2574
24406#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2588
24407#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
24408#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2614
24409#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:2626
24410#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2638
24411#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2652
24412#: build/trans_presets.java:2659 build/trans_presets.java:2665
24413#: build/trans_presets.java:2671 build/trans_presets.java:2677
24414#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
24415#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2703
24416#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
24417#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2748
24418#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2771
24419#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2785
24420#: build/trans_presets.java:2812
24421msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
24422msgstr "Lu-Ve 08:30-20:00"
24423
24424#: build/trans_presets.java:1333 build/trans_presets.java:1636
24425#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651
24426#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664
24427#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678
24428#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1701
24429#: build/trans_presets.java:1714 build/trans_presets.java:1728
24430#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1833
24431#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1942
24432#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2279
24433#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2548
24434#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2562
24435#: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2574
24436#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2588
24437#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
24438#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2614
24439#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:2626
24440#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2638
24441#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2652
24442#: build/trans_presets.java:2659 build/trans_presets.java:2665
24443#: build/trans_presets.java:2671 build/trans_presets.java:2677
24444#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
24445#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2703
24446#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
24447#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2748
24448#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2771
24449#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2785
24450#: build/trans_presets.java:2812
24451msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
24452msgstr "Ma-Do 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
24453
24454#: build/trans_presets.java:1334
24455msgid "Fuel types:"
24456msgstr "Tipi di carburante:"
24457
24458#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
24459#: build/trans_presets.java:1335
24460msgid "Diesel"
24461msgstr "Diesel"
24462
24463#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
24464#: build/trans_presets.java:1336
24465msgid "Bio Diesel"
24466msgstr "Bio Diesel"
24467
24468#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
24469#: build/trans_presets.java:1337
24470msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24471msgstr "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24472
24473#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24474#: build/trans_presets.java:1338
24475msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
24476msgstr "Diesel per veicoli di trasporto merci pesanti"
24477
24478#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
24479#: build/trans_presets.java:1339
24480msgid "Octane 91"
24481msgstr "91 ottani"
24482
24483#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
24484#: build/trans_presets.java:1340
24485msgid "Octane 95"
24486msgstr "95 ottani"
24487
24488#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
24489#: build/trans_presets.java:1341
24490msgid "Octane 98"
24491msgstr "98 ottani"
24492
24493#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
24494#: build/trans_presets.java:1342
24495msgid "Octane 100"
24496msgstr "100 ottani"
24497
24498#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
24499#: build/trans_presets.java:1343
24500msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
24501msgstr "E10 (miscela 10% etanolo)"
24502
24503#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
24504#: build/trans_presets.java:1344
24505msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
24506msgstr "E85 (miscela 85% etanolo)"
24507
24508#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
24509#: build/trans_presets.java:1345
24510msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
24511msgstr "GPL (gas di petrolio liquefatto)"
24512
24513#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
24514#: build/trans_presets.java:1346
24515msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
24516msgstr "GNC (gas naturale compresso)"
24517
24518#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
24519#: build/trans_presets.java:1347
24520msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
24521msgstr "Miscela 1/25 (mofa/moped)"
24522
24523#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
24524#: build/trans_presets.java:1348
24525msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
24526msgstr "Miscela 1/50 (mofa/moped)"
24527
24528#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
24529#. </optional>
24530#. group "Bicycle"
24531#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
24532#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24533#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
24534#. <!--
24535#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
24536#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
24537#. -->
24538#. </button>
24539#: build/trans_presets.java:1351 build/trans_presets.java:1397
24540#: build/trans_surveyor.java:24
24541msgid "Parking"
24542msgstr "Parcheggio"
24543
24544#. item "Car/Parking"
24545#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
24546#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
24547#: build/trans_presets.java:1354
24548msgid "Edit Parking"
24549msgstr "Modifica parcheggio"
24550
24551#. item "Car/Parking" text "Name"
24552#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
24553#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
24554#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
24555#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
24556#: build/trans_presets.java:1357 build/trans_presets.java:1777
24557#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:2439
24558#: build/trans_presets.java:2731
24559msgid "Reference number"
24560msgstr "Numero di riferimento"
24561
24562#. item "Car/Parking" combo "Type"
24563#: build/trans_presets.java:1358
24564msgid "multi-storey"
24565msgstr "multi-piano"
24566
24567#: build/trans_presets.java:1358
24568msgid "surface"
24569msgstr "superficie"
24570
24571#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
24572#: build/trans_presets.java:1358 build/trans_presets.java:2349
24573msgid "underground"
24574msgstr "sotterraneo"
24575
24576#: build/trans_presets.java:1359
24577msgid "Park and Ride"
24578msgstr "Parcheggio di interscambio"
24579
24580#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
24581#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
24582#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
24583#: build/trans_presets.java:1360 build/trans_presets.java:1778
24584#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:2440
24585msgid "Fee"
24586msgstr "Tariffa"
24587
24588#. <space />
24589#: build/trans_presets.java:1362
24590msgid "Capacity (overall)"
24591msgstr "Capacità (totale)"
24592
24593#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
24594#: build/trans_presets.java:1363
24595msgid "Spaces for Disabled"
24596msgstr "Spazi per disabili"
24597
24598#: build/trans_presets.java:1364
24599msgid "Spaces for Women"
24600msgstr "Spazi per le donne"
24601
24602#: build/trans_presets.java:1365
24603msgid "Spaces for Parents"
24604msgstr "Spazi per gli elementi da cui dipende"
24605
24606#: build/trans_presets.java:1366
24607msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
24608msgstr "Vedere il Wiki per un''altra capacità:[tipi]=*."
24609
24610#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
24611#: build/trans_presets.java:1368
24612msgid "Wash"
24613msgstr "Autolavaggio"
24614
24615#. item "Car/Wash"
24616#: build/trans_presets.java:1369
24617msgid "Edit Car Wash"
24618msgstr "Modifica autolavaggio"
24619
24620#. item "Car/Wash" text "Operator"
24621#: build/trans_presets.java:1374
24622msgid "Repair"
24623msgstr "Autofficina"
24624
24625#. item "Car/Repair"
24626#: build/trans_presets.java:1375
24627msgid "Edit Car Repair"
24628msgstr "Modifica autofficina"
24629
24630#. item "Car/Repair" text "Operator"
24631#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
24632#: build/trans_presets.java:1380 build/trans_presets.java:1404
24633msgid "Rental"
24634msgstr "Noleggio"
24635
24636#. item "Car/Rental"
24637#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
24638#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
24639#: build/trans_presets.java:1383
24640msgid "Edit Car Rental"
24641msgstr "Modifica noleggio automobili"
24642
24643#. item "Car/Rental" text "Operator"
24644#: build/trans_presets.java:1388
24645msgid "Sharing"
24646msgstr "Condivisione"
24647
24648#. item "Car/Sharing"
24649#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
24650#: build/trans_presets.java:1390
24651msgid "Edit Car Sharing"
24652msgstr "Modifica condivisione automobili"
24653
24654#. item "Bicycle/Parking"
24655#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
24656#: build/trans_presets.java:1399
24657msgid "Edit Bicycle Parking"
24658msgstr "Modifica parcheggio per biciclette"
24659
24660#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
24661#: build/trans_presets.java:1402
24662msgid "Capacity"
24663msgstr "Capacità"
24664
24665#. item "Bicycle/Rental"
24666#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
24667#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
24668#: build/trans_presets.java:1407
24669msgid "Edit Bicycle Rental"
24670msgstr "Modifica noleggio biciclette"
24671
24672#. group "Public Transport"
24673#: build/trans_presets.java:1413
24674msgctxt "railway"
24675msgid "Station"
24676msgstr "Stazione"
24677
24678#. item "Public Transport/Station"
24679#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
24680#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
24681#: build/trans_presets.java:1416
24682msgctxt "railway"
24683msgid "Edit Station"
24684msgstr "Modifica stazione"
24685
24686#. item "Public Transport/Station" text "Name"
24687#: build/trans_presets.java:1421
24688msgid "UIC-Reference"
24689msgstr "Riferimento UIC"
24690
24691#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
24692#. </optional>
24693#: build/trans_presets.java:1424
24694msgid "Railway Halt"
24695msgstr "Stazione ferroviaria non presidiata"
24696
24697#. item "Public Transport/Railway Halt"
24698#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
24699#: build/trans_presets.java:1426
24700msgid "Edit Halt"
24701msgstr "Modifica stazione non presidiata"
24702
24703#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
24704#. </optional>
24705#: build/trans_presets.java:1433
24706msgid "Tram Stop"
24707msgstr "Fermata del tram"
24708
24709#. item "Public Transport/Tram Stop"
24710#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
24711#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
24712#: build/trans_presets.java:1436
24713msgid "Edit Tram Stop"
24714msgstr "Modifica fermata del tram"
24715
24716#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
24717#. </optional>
24718#: build/trans_presets.java:1443
24719msgid "Railway Platform"
24720msgstr "Piattaforma ferroviaria"
24721
24722#. item "Public Transport/Railway Platform"
24723#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
24724#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
24725#: build/trans_presets.java:1446
24726msgid "Edit Railway Platform"
24727msgstr "Modifica una piattaforma ferroviaria"
24728
24729#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
24730#. <key key="railway" value="platform" />
24731#. <space />
24732#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
24733#. <key key="highway" value="platform" />
24734#. <space />
24735#: build/trans_presets.java:1449 build/trans_presets.java:1494
24736msgid "Reference (track number)"
24737msgstr "Riferimento (numero del tracciato)"
24738
24739#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
24740#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
24741#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1496
24742msgid "Area"
24743msgstr "Area"
24744
24745#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
24746#: build/trans_presets.java:1453
24747msgid "Subway Entrance"
24748msgstr "Ingresso metropolitana"
24749
24750#. item "Public Transport/Subway Entrance"
24751#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
24752#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
24753#: build/trans_presets.java:1456
24754msgid "Edit Subway Entrance"
24755msgstr "Modifica ingresso metropolitana"
24756
24757#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
24758#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:2441
24759msgid "Wheelchair"
24760msgstr "Sedia a rotelle"
24761
24762#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
24763#. </optional>
24764#. <separator/>
24765#: build/trans_presets.java:1466
24766msgid "Bus Station"
24767msgstr "Stazione degli autobus"
24768
24769#. item "Public Transport/Bus Station"
24770#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
24771#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
24772#: build/trans_presets.java:1469
24773msgid "Edit Bus Station"
24774msgstr "Modifica una stazione degli autobus"
24775
24776#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
24777#. </optional>
24778#: build/trans_presets.java:1475
24779msgid "Bus Stop"
24780msgstr "Fermata dell''autobus"
24781
24782#. item "Public Transport/Bus Stop"
24783#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
24784#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
24785#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
24786#: build/trans_presets.java:1479
24787msgid "Edit Bus Stop"
24788msgstr "Modifica fermata dell''autobus"
24789
24790#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
24791#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
24792#. <separator/>
24793#: build/trans_presets.java:1484 build/trans_presets.java:1800
24794#: build/trans_presets.java:2491
24795msgid "Shelter"
24796msgstr "Pensilina/ricovero"
24797
24798#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
24799#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
24800#: build/trans_presets.java:1485 build/trans_presets.java:2479
24801msgid "Bench"
24802msgstr "Panchina"
24803
24804#: build/trans_presets.java:1486
24805msgid "Tactile Paving"
24806msgstr "Pavimentazione tattile"
24807
24808#. </optional>
24809#: build/trans_presets.java:1490
24810msgid "Bus Platform"
24811msgstr "Piattaforma fermata bus"
24812
24813#. item "Public Transport/Bus Platform"
24814#: build/trans_presets.java:1491
24815msgid "Edit Bus Platform"
24816msgstr "Modifica una piattaforma degli autobus"
24817
24818#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
24819#. <separator/>
24820#: build/trans_presets.java:1499
24821msgid "Taxi"
24822msgstr "Taxi"
24823
24824#. item "Public Transport/Taxi"
24825#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
24826#: build/trans_presets.java:1501
24827msgid "Edit Taxi station"
24828msgstr "Stazione dei taxi"
24829
24830#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
24831#. <separator/>
24832#: build/trans_presets.java:1507
24833msgid "Airport"
24834msgstr "Aeroporto"
24835
24836#. group "Airport"
24837#: build/trans_presets.java:1508
24838msgid "Airport Ground"
24839msgstr "Terreno aeroportuale"
24840
24841#. item "Airport/Airport Ground"
24842#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
24843#: build/trans_presets.java:1510
24844msgid "Edit Airport Ground"
24845msgstr "Modifica terreno aeroportuale"
24846
24847#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
24848#. <optional>
24849#: build/trans_presets.java:1514
24850msgid "IATA"
24851msgstr "IATA"
24852
24853#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
24854#: build/trans_presets.java:1515
24855msgid "ICAO"
24856msgstr "ICAO"
24857
24858#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
24859#. </optional>
24860#. <separator/>
24861#: build/trans_presets.java:1519
24862msgid "Runway"
24863msgstr "Pista di decollo/atterraggio"
24864
24865#. item "Airport/Runway"
24866#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
24867#: build/trans_presets.java:1521
24868msgid "Edit Runway"
24869msgstr "Modifica pista di decollo/atterraggio"
24870
24871#. item "Airport/Runway" text "Reference"
24872#. </optional>
24873#: build/trans_presets.java:1527
24874msgid "Taxiway"
24875msgstr "Pista di rullaggio"
24876
24877#. item "Airport/Taxiway"
24878#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
24879#: build/trans_presets.java:1529
24880msgid "Edit Taxiway"
24881msgstr "Modifica pista di rullaggio"
24882
24883#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
24884#. </optional>
24885#: build/trans_presets.java:1535
24886msgid "Helipad"
24887msgstr "Eliporto"
24888
24889#. item "Airport/Helipad"
24890#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
24891#: build/trans_presets.java:1537
24892msgid "Edit Helipad"
24893msgstr "Modifica eliporto"
24894
24895#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
24896#. </optional>
24897#. item "Airport/Apron"
24898#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
24899#: build/trans_presets.java:1543 build/trans_presets.java:1545
24900msgid "Apron"
24901msgstr "Parcheggio aeromobili"
24902
24903#. item "Airport/Apron" label "Apron"
24904#. <key key="aeroway" value="apron" />
24905#. item "Airport/Hangar"
24906#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
24907#: build/trans_presets.java:1548 build/trans_presets.java:1550
24908msgid "Hangar"
24909msgstr "Hangar"
24910
24911#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
24912#. <key key="building" value="hangar" />
24913#. item "Airport/Beacon"
24914#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
24915#. item "Man Made/Crane" text "Name"
24916#: build/trans_presets.java:1553 build/trans_presets.java:1555
24917#: build/trans_presets.java:2365
24918msgid "Beacon"
24919msgstr "Torre radio"
24920
24921#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
24922#. <key key="man_made" value="beacon" />
24923#. item "Airport/Windsock"
24924#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
24925#: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:1560
24926msgid "Windsock"
24927msgstr "Manica a vento"
24928
24929#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
24930#. <key key="aeroway" value="windsock" />
24931#. <separator/>
24932#: build/trans_presets.java:1564
24933msgid "Terminal"
24934msgstr "Terminal aeroportuale"
24935
24936#. item "Airport/Terminal"
24937#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
24938#: build/trans_presets.java:1566
24939msgid "Edit Terminal"
24940msgstr "Modifica terminal aeroportuale"
24941
24942#. item "Airport/Gate"
24943#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
24944#: build/trans_presets.java:1572
24945msgid "Edit Terminal Gate"
24946msgstr "Modifica varco terminal aeroportuale"
24947
24948#. item "Airport/Gate" text "Reference"
24949#: build/trans_presets.java:1578
24950msgid "Travel"
24951msgstr "Viaggio"
24952
24953#. group "Travel"
24954#: build/trans_presets.java:1579
24955msgid "Accomodation"
24956msgstr "Alloggiamento"
24957
24958#. group "Travel/Accomodation"
24959#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
24960#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
24961#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24962#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
24963#. </button>
24964#: build/trans_presets.java:1580 build/trans_surveyor.java:43
24965msgid "Hotel"
24966msgstr "Hotel"
24967
24968#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
24969#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
24970#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
24971#: build/trans_presets.java:1583
24972msgid "Edit Hotel"
24973msgstr "Modifica hotel"
24974
24975#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
24976#: build/trans_presets.java:1586
24977msgid "Stars"
24978msgstr "Stelle"
24979
24980#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
24981#: build/trans_presets.java:1588
24982msgid "Motel"
24983msgstr "Motel"
24984
24985#. item "Travel/Accomodation/Motel"
24986#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
24987#: build/trans_presets.java:1590
24988msgid "Edit Motel"
24989msgstr "Modifica Motel"
24990
24991#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
24992#: build/trans_presets.java:1594
24993msgid "Guest House"
24994msgstr "Guest House"
24995
24996#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
24997#: build/trans_presets.java:1595
24998msgid "Edit Guest House"
24999msgstr "Modifica Guest House"
25000
25001#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
25002#: build/trans_presets.java:1599
25003msgid "Chalet"
25004msgstr "Casetta (chalet)"
25005
25006#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
25007#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
25008#: build/trans_presets.java:1601
25009msgid "Edit Chalet"
25010msgstr "Modifica casetta (chalet)"
25011
25012#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
25013#: build/trans_presets.java:1605
25014msgid "Hostel"
25015msgstr "Ostello"
25016
25017#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
25018#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
25019#: build/trans_presets.java:1607
25020msgid "Edit Hostel"
25021msgstr "Modifica ostello"
25022
25023#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
25024#: build/trans_presets.java:1611
25025msgid "Alpine Hut"
25026msgstr "Rifugio alpino"
25027
25028#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
25029#: build/trans_presets.java:1612
25030msgid "Edit Alpine Hut"
25031msgstr "Modifica rifugio alpino"
25032
25033#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
25034#: build/trans_presets.java:1617
25035msgid "Caravan Site"
25036msgstr "Area caravan e camper"
25037
25038#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
25039#: build/trans_presets.java:1618
25040msgid "Edit Caravan Site"
25041msgstr "Modifica area caravan e camper"
25042
25043#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
25044#: build/trans_presets.java:1622
25045msgid "Camping Site"
25046msgstr "Campeggio"
25047
25048#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
25049#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
25050#: build/trans_presets.java:1624
25051msgid "Edit Camping Site"
25052msgstr "Modifica campeggio"
25053
25054#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
25055#: build/trans_presets.java:1629
25056msgid "Food+Drinks"
25057msgstr "Cibo+bevande"
25058
25059#. group "Food+Drinks"
25060#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
25061#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25062#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
25063#. </button>
25064#: build/trans_presets.java:1630 build/trans_surveyor.java:47
25065msgid "Restaurant"
25066msgstr "Ristorante"
25067
25068#. item "Food+Drinks/Restaurant"
25069#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
25070#: build/trans_presets.java:1632
25071msgid "Edit Restaurant"
25072msgstr "Modifica ristorante"
25073
25074#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
25075#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
25076#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25077msgid "Cuisine"
25078msgstr "Cucina"
25079
25080#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
25081#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
25082#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25083msgid "italian"
25084msgstr "italiana"
25085
25086#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25087msgid "chinese"
25088msgstr "cinese"
25089
25090#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25091msgid "pizza"
25092msgstr "pizza"
25093
25094#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25095msgid "burger"
25096msgstr "hamburger"
25097
25098#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25099msgid "greek"
25100msgstr "greca"
25101
25102#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25103msgid "german"
25104msgstr "tedesca"
25105
25106#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25107msgid "indian"
25108msgstr "indiana"
25109
25110#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25111msgid "regional"
25112msgstr "provinciale"
25113
25114#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25115msgid "kebab"
25116msgstr "kebab"
25117
25118#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25119msgid "turkish"
25120msgstr "turca"
25121
25122#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25123msgid "asian"
25124msgstr "asiatica"
25125
25126#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25127msgid "thai"
25128msgstr "tailandese"
25129
25130#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25131msgid "mexican"
25132msgstr "messicana"
25133
25134#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25135msgid "japanese"
25136msgstr "giapponese"
25137
25138#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25139msgid "french"
25140msgstr "francese"
25141
25142#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25143msgid "sandwich"
25144msgstr "tramezzino"
25145
25146#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
25147msgid "sushi"
25148msgstr "sushi"
25149
25150#: build/trans_presets.java:1638
25151msgid "Fast Food"
25152msgstr "Fast food"
25153
25154#. item "Food+Drinks/Fast Food"
25155#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
25156#: build/trans_presets.java:1640
25157msgid "Edit Fast Food Restaurant"
25158msgstr "Modifica fast food"
25159
25160#: build/trans_presets.java:1643
25161msgid "fish_and_chips"
25162msgstr "fish-and-chips"
25163
25164#: build/trans_presets.java:1643
25165msgid "chicken"
25166msgstr "pollo"
25167
25168#: build/trans_presets.java:1646
25169msgid "Cafe"
25170msgstr "Caffetteria"
25171
25172#. item "Food+Drinks/Cafe"
25173#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
25174#: build/trans_presets.java:1648
25175msgid "Edit Cafe"
25176msgstr "Caffetteria"
25177
25178#: build/trans_presets.java:1653
25179msgid "Pub"
25180msgstr "Pub"
25181
25182#. item "Food+Drinks/Pub"
25183#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
25184#: build/trans_presets.java:1655
25185msgid "Edit Pub"
25186msgstr "Modifica Pub"
25187
25188#: build/trans_presets.java:1660
25189msgid "Biergarten"
25190msgstr "Biergarten"
25191
25192#. item "Food+Drinks/Biergarten"
25193#: build/trans_presets.java:1661
25194msgid "Edit Biergarten"
25195msgstr "Modifica Biergarten"
25196
25197#: build/trans_presets.java:1666
25198msgid "Bar"
25199msgstr "Bar"
25200
25201#. item "Food+Drinks/Bar"
25202#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
25203#: build/trans_presets.java:1668
25204msgid "Edit Bar"
25205msgstr "Modifica Bar"
25206
25207#: build/trans_presets.java:1673
25208msgid "Nightclub"
25209msgstr "Club notturno"
25210
25211#. item "Food+Drinks/Nightclub"
25212#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
25213#: build/trans_presets.java:1675
25214msgid "Edit Nightclub"
25215msgstr "Modifica club notturno"
25216
25217#: build/trans_presets.java:1681
25218msgid "Tourism"
25219msgstr "Turismo"
25220
25221#. group "Tourism"
25222#: build/trans_presets.java:1682
25223msgid "Attraction"
25224msgstr "Attrazione turistica"
25225
25226#. item "Tourism/Attraction"
25227#: build/trans_presets.java:1683
25228msgid "Edit Attraction"
25229msgstr "Modifica attrazione turistica"
25230
25231#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
25232#: build/trans_presets.java:1688
25233msgid "Museum"
25234msgstr "Museo"
25235
25236#. item "Tourism/Museum"
25237#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
25238#: build/trans_presets.java:1690
25239msgid "Edit Museum"
25240msgstr "Modifica museo"
25241
25242#: build/trans_presets.java:1695
25243msgid "Zoo"
25244msgstr "Zoo"
25245
25246#. item "Tourism/Zoo"
25247#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
25248#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
25249#: build/trans_presets.java:1698
25250msgid "Edit Zoo"
25251msgstr "Modifica zoo"
25252
25253#: build/trans_presets.java:1703
25254msgid "Viewpoint"
25255msgstr "Punto panoramico"
25256
25257#. item "Tourism/Viewpoint"
25258#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
25259#: build/trans_presets.java:1705
25260msgid "Edit Viewpoint"
25261msgstr "Modifica punto panoramico"
25262
25263#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
25264#: build/trans_presets.java:1708
25265msgid "Look-Out Tower"
25266msgstr "Torre di avvistamento"
25267
25268#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
25269#: build/trans_presets.java:1710
25270msgid "Theme Park"
25271msgstr "Parco divertimenti"
25272
25273#. item "Tourism/Theme Park"
25274#: build/trans_presets.java:1711
25275msgid "Edit Theme Park"
25276msgstr "Modifica parco divertimenti"
25277
25278#: build/trans_presets.java:1716
25279msgid "Artwork"
25280msgstr "Opera d''arte"
25281
25282#. item "Tourism/Artwork"
25283#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
25284#: build/trans_presets.java:1718
25285msgid "Edit Artwork"
25286msgstr "Modifica opera d''arte"
25287
25288#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
25289#. <separator/>
25290#: build/trans_presets.java:1723
25291msgid "Information Office"
25292msgstr "Ufficio informazioni"
25293
25294#: build/trans_presets.java:1730
25295msgid "Map"
25296msgstr "Mappa"
25297
25298#. item "Tourism/Map" text "Name"
25299#: build/trans_presets.java:1735
25300msgid "Detail Grade"
25301msgstr "Grado di dettaglio"
25302
25303#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
25304#: build/trans_presets.java:1735
25305msgid "topo"
25306msgstr "topografico"
25307
25308#. color tertiary
25309#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25310#. <scale_min>1</scale_min>
25311#. <scale_max>30000</scale_max>
25312#. </rule>
25313#.
25314#. <rule>
25315#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
25316#. color deprecated
25317#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25318#. <scale_min>1</scale_min>
25319#. <scale_max>40000</scale_max>
25320#. </rule>
25321#.
25322#. <rule>
25323#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
25324#. color highway_track
25325#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25326#. <scale_min>1</scale_min>
25327#. <scale_max>20000</scale_max>
25328#. </rule>
25329#.
25330#. <rule>
25331#. <condition k="highway" v="residential"/>
25332#. color street
25333#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25334#. <scale_min>1</scale_min>
25335#. <scale_max>40000</scale_max>
25336#. </rule>
25337#.
25338#. <rule>
25339#. <condition k="highway" v="living_street"/>
25340#: build/trans_presets.java:1735 build/trans_style.java:625
25341#: build/trans_style.java:641 build/trans_style.java:657
25342#: build/trans_style.java:665
25343msgid "street"
25344msgstr "strada"
25345
25346#: build/trans_presets.java:1735
25347msgid "scheme"
25348msgstr "schema"
25349
25350#: build/trans_presets.java:1736
25351msgid "Shown Area"
25352msgstr "Area visualizzata"
25353
25354#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
25355#: build/trans_presets.java:1736
25356msgid "site"
25357msgstr "luogo"
25358
25359#: build/trans_presets.java:1736
25360msgid "city"
25361msgstr "città"
25362
25363#: build/trans_presets.java:1736
25364msgid "region"
25365msgstr "provincia"
25366
25367#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
25368#: build/trans_presets.java:1737 build/trans_presets.java:1753
25369#: build/trans_presets.java:1797
25370msgid "Closer Description"
25371msgstr "Descrizione più specifica"
25372
25373#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
25374#. <space />
25375#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
25376#. <space />
25377#: build/trans_presets.java:1739 build/trans_presets.java:1762
25378msgid "Routes shown for:"
25379msgstr "Itinerari segnalati per:"
25380
25381#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
25382#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
25383#: build/trans_presets.java:1740 build/trans_presets.java:1763
25384msgid "Hiking"
25385msgstr "Percorso escursionistico"
25386
25387#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
25388#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
25389#: build/trans_presets.java:1741 build/trans_presets.java:1764
25390#: build/trans_presets.java:1982
25391msgid "Cycling"
25392msgstr "Ciclismo"
25393
25394#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
25395#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
25396#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:1765
25397msgid "Mountainbiking"
25398msgstr "Mountain bike"
25399
25400#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
25401#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
25402#: build/trans_presets.java:1743 build/trans_presets.java:1766
25403#: build/trans_presets.java:2036
25404msgid "Skiing"
25405msgstr "Sci"
25406
25407#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
25408#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
25409#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_presets.java:1767
25410msgid "Riding"
25411msgstr "Equitazione"
25412
25413#. item "Tourism/Map" check "Riding"
25414#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
25415#: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:1768
25416msgid "... other transportation modes possible"
25417msgstr "... altre modalità di trasporto possibili"
25418
25419#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
25420#: build/trans_presets.java:1747
25421msgid "Information Board"
25422msgstr "Tabellone informativo"
25423
25424#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
25425#: build/trans_presets.java:1752
25426msgid "Board Content"
25427msgstr "Contenuto del cartello"
25428
25429#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
25430#: build/trans_presets.java:1752
25431msgid "notice"
25432msgstr "avviso"
25433
25434#: build/trans_presets.java:1752
25435msgid "history"
25436msgstr "storia"
25437
25438#: build/trans_presets.java:1752
25439msgid "nature"
25440msgstr "natura"
25441
25442#: build/trans_presets.java:1752
25443msgid "wildlife"
25444msgstr "fauna"
25445
25446#: build/trans_presets.java:1752
25447msgid "plants"
25448msgstr "piantine"
25449
25450#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
25451#: build/trans_presets.java:1755
25452msgid "Guidepost"
25453msgstr "Indicatore stradale"
25454
25455#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
25456#: build/trans_presets.java:1770
25457msgid "Information Terminal"
25458msgstr "Terminale informazioni"
25459
25460#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
25461#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
25462#: build/trans_presets.java:1775 build/trans_presets.java:1785
25463msgid "Closer description"
25464msgstr "Descrizione dettagliata"
25465
25466#: build/trans_presets.java:1780
25467msgid "Audioguide"
25468msgstr "Audio-guida"
25469
25470#. <space />
25471#: build/trans_presets.java:1790
25472msgid "Audioguide via mobile phone?"
25473msgstr "Audio-guida tramite cellulare?"
25474
25475#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
25476#: build/trans_presets.java:1791
25477msgid "Phone number"
25478msgstr "Numero di telefono"
25479
25480#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
25481#: build/trans_presets.java:1793
25482msgid "Other Information Points"
25483msgstr "Altri punti informativi"
25484
25485#. item "Tourism/Shelter"
25486#: build/trans_presets.java:1801
25487msgid "Edit Shelter"
25488msgstr "Modifica pensilina/ricovero"
25489
25490#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
25491#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
25492#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1810
25493msgid "Fireplace"
25494msgstr "Caminetto"
25495
25496#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
25497#: build/trans_presets.java:1806
25498msgid "Picnic Site"
25499msgstr "Area picnic"
25500
25501#. item "Tourism/Picnic Site"
25502#: build/trans_presets.java:1807
25503msgid "Edit Picnic Site"
25504msgstr "Modifica area picnic"
25505
25506#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
25507#: build/trans_presets.java:1813
25508msgid "Historic Places"
25509msgstr "Luoghi storici"
25510
25511#. group "Historic Places"
25512#: build/trans_presets.java:1814
25513msgid "Castle"
25514msgstr "Castello"
25515
25516#. item "Historic Places/Castle"
25517#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
25518#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
25519#: build/trans_presets.java:1817
25520msgid "Edit Castle"
25521msgstr "Modifica castello"
25522
25523#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
25524#: build/trans_presets.java:1821
25525msgid "Ruins"
25526msgstr "Rovine"
25527
25528#. item "Historic Places/Ruins"
25529#: build/trans_presets.java:1822
25530msgid "Edit Ruins"
25531msgstr "Modifica rovine"
25532
25533#: build/trans_presets.java:1827
25534msgid "Archaeological Site"
25535msgstr "Sito archeologico"
25536
25537#. item "Historic Places/Archaeological Site"
25538#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
25539#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
25540#: build/trans_presets.java:1830
25541msgid "Edit Archaeological Site"
25542msgstr "Modifica sito archeologico"
25543
25544#: build/trans_presets.java:1835
25545msgid "Battlefield"
25546msgstr "Campo di battaglia"
25547
25548#. item "Historic Places/Battlefield"
25549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
25550#: build/trans_presets.java:1837
25551msgid "Edit Battlefield"
25552msgstr "Modifica campo di battaglia"
25553
25554#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
25555#: build/trans_presets.java:1841
25556msgid "Palaeontological Site"
25557msgstr "Sito paleontologico"
25558
25559#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
25560#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
25561#: build/trans_presets.java:1843
25562msgid "Edit Palaeontological Site"
25563msgstr "Modifica sito paleontologico"
25564
25565#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
25566#. <separator/>
25567#: build/trans_presets.java:1848
25568msgid "Monument"
25569msgstr "Monumento"
25570
25571#. item "Historic Places/Monument"
25572#: build/trans_presets.java:1849
25573msgid "Edit Monument"
25574msgstr "Modifica monumento"
25575
25576#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
25577#: build/trans_presets.java:1853
25578msgid "Memorial"
25579msgstr "Memoriale"
25580
25581#. item "Historic Places/Memorial"
25582#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
25583#: build/trans_presets.java:1855
25584msgid "Edit Memorial"
25585msgstr "Modifica memoriale"
25586
25587#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
25588#: build/trans_presets.java:1859
25589msgid "Wayside Cross"
25590msgstr "Crocefisso"
25591
25592#. item "Historic Places/Wayside Cross"
25593#: build/trans_presets.java:1860
25594msgid "Edit Wayside Cross"
25595msgstr "Crocefisso"
25596
25597#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
25598#: build/trans_presets.java:1864
25599msgid "Wayside Shrine"
25600msgstr "Edicola votiva"
25601
25602#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
25603#: build/trans_presets.java:1865
25604msgid "Edit Wayside Shrine"
25605msgstr "Modifica edicola votiva"
25606
25607#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
25608#: build/trans_presets.java:1869
25609msgid "Boundary Stone"
25610msgstr "Pietra limite"
25611
25612#. item "Historic Places/Boundary Stone"
25613#: build/trans_presets.java:1870
25614msgid "Edit Boundary Stone"
25615msgstr "Modifica pietra limite"
25616
25617#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
25618#: build/trans_presets.java:1875
25619msgid "Leisure"
25620msgstr "Svago"
25621
25622#. group "Leisure"
25623#: build/trans_presets.java:1876
25624msgid "Water Park"
25625msgstr "Parco acquatico"
25626
25627#. item "Leisure/Water Park"
25628#: build/trans_presets.java:1877
25629msgid "Edit Water Park"
25630msgstr "Modifica parco acquatico"
25631
25632#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
25633#: build/trans_presets.java:1881
25634msgid "Playground"
25635msgstr "Parco giochi"
25636
25637#. item "Leisure/Playground"
25638#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
25639#: build/trans_presets.java:1883
25640msgid "Edit Playground"
25641msgstr "Modifica parco giochi"
25642
25643#. item "Leisure/Playground" text "Name"
25644#: build/trans_presets.java:1887
25645msgid "Fishing"
25646msgstr "Riserva di pesca"
25647
25648#. item "Leisure/Fishing"
25649#: build/trans_presets.java:1888
25650msgid "Edit Fishing"
25651msgstr "Modifica riserva di pesca"
25652
25653#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
25654#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:2712
25655msgid "Sports"
25656msgstr "Articoli sportivi"
25657
25658#. group "Sports"
25659#: build/trans_presets.java:1895
25660msgid "Sport Facilities"
25661msgstr "Strutture sportive"
25662
25663#. group "Sports/Sport Facilities"
25664#: build/trans_presets.java:1896
25665msgid "Stadium"
25666msgstr "Stadio"
25667
25668#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
25669#: build/trans_presets.java:1897
25670msgid "Edit Stadium"
25671msgstr "Modifica stadio"
25672
25673#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
25674#. <space />
25675#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
25676#. <space />
25677#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
25678#. <space />
25679#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
25680#. <space />
25681#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1910
25682#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
25683msgid "select sport:"
25684msgstr "seleziona uno sport:"
25685
25686#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
25687#. <space />
25688#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
25689#. <space />
25690#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
25691#. <space />
25692#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
25693#. <space />
25694#. color boundary
25695#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25696#. <scale_min>1</scale_min>
25697#. <scale_max>50000</scale_max>
25698#. </rule>
25699#.
25700#. <!--sport tags -->
25701#.
25702#. <rule>
25703#. <condition k="sport" v="9pin"/>
25704#. color sport
25705#. <icon src="sport/10pin.png"/>
25706#. <scale_min>1</scale_min>
25707#. <scale_max>50000</scale_max>
25708#. </rule>
25709#.
25710#. <rule>
25711#. <condition k="sport" v="10pin"/>
25712#. color sport
25713#. <icon src="sport/10pin.png"/>
25714#. <scale_min>1</scale_min>
25715#. <scale_max>50000</scale_max>
25716#. </rule>
25717#.
25718#. <rule>
25719#. <condition k="sport" v="athletics"/>
25720#. color sport
25721#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25722#. <scale_min>1</scale_min>
25723#. <scale_max>50000</scale_max>
25724#. </rule>
25725#.
25726#. <rule>
25727#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
25728#. color sport
25729#. <icon src="sport/football.png"/>
25730#. <scale_min>1</scale_min>
25731#. <scale_max>50000</scale_max>
25732#. </rule>
25733#.
25734#. <rule>
25735#. <condition k="sport" v="baseball"/>
25736#. color sport
25737#. <icon src="sport/baseball.png"/>
25738#. <scale_min>1</scale_min>
25739#. <scale_max>50000</scale_max>
25740#. </rule>
25741#.
25742#. <rule>
25743#. <condition k="sport" v="basketball"/>
25744#. color sport
25745#. <icon src="sport/basketball.png"/>
25746#. <scale_min>1</scale_min>
25747#. <scale_max>50000</scale_max>
25748#. </rule>
25749#.
25750#. <rule>
25751#. <condition k="sport" v="boules"/>
25752#. color sport
25753#. <icon src="sport/boule.png"/>
25754#. <scale_min>1</scale_min>
25755#. <scale_max>50000</scale_max>
25756#. </rule>
25757#.
25758#. <rule>
25759#. <condition k="sport" v="bowls"/>
25760#. color sport
25761#. <icon src="sport/boule.png"/>
25762#. <scale_min>1</scale_min>
25763#. <scale_max>50000</scale_max>
25764#. </rule>
25765#.
25766#. <rule>
25767#. <condition k="sport" v="canoe"/>
25768#. color sport
25769#. <icon src="sport/canoe.png"/>
25770#. <scale_min>1</scale_min>
25771#. <scale_max>50000</scale_max>
25772#. </rule>
25773#.
25774#. <rule>
25775#. <condition k="sport" v="chess"/>
25776#. color sport
25777#. <icon src="sport/chess.png"/>
25778#. <scale_min>1</scale_min>
25779#. <scale_max>50000</scale_max>
25780#. </rule>
25781#.
25782#. <rule>
25783#. <condition k="sport" v="climbing"/>
25784#. color sport
25785#. <icon src="sport/climbing.png"/>
25786#. <scale_min>1</scale_min>
25787#. <scale_max>50000</scale_max>
25788#. </rule>
25789#.
25790#. <rule>
25791#. <condition k="sport" v="cricket"/>
25792#. color sport
25793#. <icon src="sport/cricket.png"/>
25794#. <scale_min>1</scale_min>
25795#. <scale_max>50000</scale_max>
25796#. </rule>
25797#.
25798#. <rule>
25799#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
25800#. color sport
25801#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25802#. <scale_min>1</scale_min>
25803#. <scale_max>50000</scale_max>
25804#. </rule>
25805#.
25806#. <rule>
25807#. <condition k="sport" v="croquet"/>
25808#. color sport
25809#. <icon src="sport/croquet.png"/>
25810#. <scale_min>1</scale_min>
25811#. <scale_max>50000</scale_max>
25812#. </rule>
25813#.
25814#. <rule>
25815#. <condition k="sport" v="cycling"/>
25816#. color sport
25817#. <icon src="sport/cycling.png"/>
25818#. <scale_min>1</scale_min>
25819#. <scale_max>50000</scale_max>
25820#. </rule>
25821#.
25822#. <rule>
25823#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
25824#. color sport
25825#. <icon src="leisure/dog.png"/>
25826#. <scale_min>1</scale_min>
25827#. <scale_max>50000</scale_max>
25828#. </rule>
25829#.
25830#. <rule>
25831#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
25832#. color sport
25833#. <icon src="sport/riding.png"/>
25834#. <scale_min>1</scale_min>
25835#. <scale_max>50000</scale_max>
25836#. </rule>
25837#.
25838#. <rule>
25839#. <condition k="sport" v="football"/>
25840#. color sport
25841#. <icon src="sport/football.png"/>
25842#. <scale_min>1</scale_min>
25843#. <scale_max>50000</scale_max>
25844#. </rule>
25845#.
25846#. <rule>
25847#. <condition k="sport" v="golf"/>
25848#. color sport
25849#. <icon src="sport/golf.png"/>
25850#. <scale_min>1</scale_min>
25851#. <scale_max>50000</scale_max>
25852#. </rule>
25853#.
25854#. <rule>
25855#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
25856#. color sport
25857#. <icon src="sport/multi.png"/>
25858#. <scale_min>1</scale_min>
25859#. <scale_max>50000</scale_max>
25860#. </rule>
25861#.
25862#. <rule>
25863#. <condition k="sport" v="hockey"/>
25864#. color sport
25865#. <icon src="sport/hockey.png"/>
25866#. <scale_min>1</scale_min>
25867#. <scale_max>50000</scale_max>
25868#. </rule>
25869#.
25870#. <rule>
25871#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
25872#. color sport
25873#. <icon src="sport/riding.png"/>
25874#. <scale_min>1</scale_min>
25875#. <scale_max>50000</scale_max>
25876#. </rule>
25877#.
25878#. <rule>
25879#. <condition k="sport" v="motor"/>
25880#. color sport
25881#. <icon src="vehicle/motorbike.png"/>
25882#. <scale_min>1</scale_min>
25883#. <scale_max>50000</scale_max>
25884#. </rule>
25885#.
25886#. <rule>
25887#. <condition k="sport" v="multi"/>
25888#. color sport
25889#. <icon src="sport/multi.png"/>
25890#. <scale_min>1</scale_min>
25891#. <scale_max>50000</scale_max>
25892#. </rule>
25893#.
25894#. <rule>
25895#. <condition k="sport" v="pelota"/>
25896#. color sport
25897#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25898#. <scale_min>1</scale_min>
25899#. <scale_max>50000</scale_max>
25900#. </rule>
25901#.
25902#. <rule>
25903#. <condition k="sport" v="racquet"/>
25904#. color sport
25905#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
25906#. <scale_min>1</scale_min>
25907#. <scale_max>50000</scale_max>
25908#. </rule>
25909#.
25910#. <rule>
25911#. <condition k="sport" v="rugby"/>
25912#. color sport
25913#. <icon src="sport/football.png"/>
25914#. <scale_min>1</scale_min>
25915#. <scale_max>50000</scale_max>
25916#. </rule>
25917#.
25918#. <rule>
25919#. <condition k="sport" v="skating"/>
25920#. color sport
25921#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25922#. <scale_min>1</scale_min>
25923#. <scale_max>50000</scale_max>
25924#. </rule>
25925#.
25926#. <rule>
25927#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
25928#. color sport
25929#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
25930#. <scale_min>1</scale_min>
25931#. <scale_max>50000</scale_max>
25932#. </rule>
25933#.
25934#. <rule>
25935#. <condition k="sport" v="soccer"/>
25936#. color sport
25937#. <icon src="sport/soccer.png"/>
25938#. <scale_min>1</scale_min>
25939#. <scale_max>50000</scale_max>
25940#. </rule>
25941#.
25942#. <rule>
25943#. <condition k="sport" v="swimming"/>
25944#. color sport
25945#. <icon src="sport/pool.png"/>
25946#. <scale_min>1</scale_min>
25947#. <scale_max>50000</scale_max>
25948#. </rule>
25949#.
25950#. <rule>
25951#. <condition k="sport" v="skiing"/>
25952#. color sport
25953#. <icon src="sport/skiing.png"/>
25954#. <scale_min>1</scale_min>
25955#. <scale_max>50000</scale_max>
25956#. </rule>
25957#.
25958#. <rule>
25959#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
25960#. color sport
25961#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
25962#. <scale_min>1</scale_min>
25963#. <scale_max>50000</scale_max>
25964#. </rule>
25965#.
25966#. <rule>
25967#. <condition k="sport" v="tennis"/>
25968#. color sport
25969#. <icon src="sport/tennis.png"/>
25970#. <scale_min>1</scale_min>
25971#. <scale_max>50000</scale_max>
25972#. </rule>
25973#.
25974#. <rule>
25975#. <condition k="sport" v="paintball"/>
25976#. color sport
25977#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25978#. <scale_min>1</scale_min>
25979#. <scale_max>50000</scale_max>
25980#. </rule>
25981#.
25982#. <rule>
25983#. <condition k="sport" v="squash"/>
25984#. color sport
25985#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25986#. <scale_min>1</scale_min>
25987#. <scale_max>50000</scale_max>
25988#. </rule>
25989#.
25990#. <rule>
25991#. <condition k="sport" v="shooting"/>
25992#. color sport
25993#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25994#. <scale_min>1</scale_min>
25995#. <scale_max>50000</scale_max>
25996#. </rule>
25997#.
25998#. <rule>
25999#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
26000#. color sport
26001#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
26002#. <scale_min>1</scale_min>
26003#. <scale_max>50000</scale_max>
26004#. </rule>
26005#.
26006#. <rule>
26007#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
26008#. color sport
26009#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
26010#. <scale_min>1</scale_min>
26011#. <scale_max>50000</scale_max>
26012#. </rule>
26013#.
26014#. <rule>
26015#. <condition k="sport" v="bowling"/>
26016#. color sport
26017#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
26018#. <scale_min>1</scale_min>
26019#. <scale_max>50000</scale_max>
26020#. </rule>
26021#.
26022#. <rule>
26023#. <condition k="sport" v="handball"/>
26024#. color sport
26025#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
26026#. <scale_min>1</scale_min>
26027#. <scale_max>50000</scale_max>
26028#. </rule>
26029#.
26030#. <rule>
26031#. <condition k="sport" v="rowing"/>
26032#. color sport
26033#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
26034#. <scale_min>1</scale_min>
26035#. <scale_max>50000</scale_max>
26036#. </rule>
26037#.
26038#. <rule>
26039#. <condition k="sport" v="sailing"/>
26040#. color sport
26041#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26042#. <scale_min>1</scale_min>
26043#. <scale_max>50000</scale_max>
26044#. </rule>
26045#.
26046#. <rule>
26047#. <condition k="sport" v="diving"/>
26048#. color sport
26049#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
26050#. <scale_min>1</scale_min>
26051#. <scale_max>50000</scale_max>
26052#. </rule>
26053#.
26054#. <rule>
26055#. <condition k="sport" v="badminton"/>
26056#. color sport
26057#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26058#. <scale_min>1</scale_min>
26059#. <scale_max>50000</scale_max>
26060#. </rule>
26061#.
26062#. <rule>
26063#. <condition k="sport" v="archery"/>
26064#. color sport
26065#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
26066#. <scale_min>1</scale_min>
26067#. <scale_max>50000</scale_max>
26068#. </rule>
26069#.
26070#. <rule>
26071#. <condition k="sport" v="fishing"/>
26072#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26073#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26074#: build/trans_style.java:3705 build/trans_style.java:3713
26075#: build/trans_style.java:3721 build/trans_style.java:3729
26076#: build/trans_style.java:3737 build/trans_style.java:3745
26077#: build/trans_style.java:3753 build/trans_style.java:3761
26078#: build/trans_style.java:3769 build/trans_style.java:3777
26079#: build/trans_style.java:3785 build/trans_style.java:3793
26080#: build/trans_style.java:3801 build/trans_style.java:3809
26081#: build/trans_style.java:3817 build/trans_style.java:3825
26082#: build/trans_style.java:3833 build/trans_style.java:3841
26083#: build/trans_style.java:3849 build/trans_style.java:3857
26084#: build/trans_style.java:3865 build/trans_style.java:3873
26085#: build/trans_style.java:3881 build/trans_style.java:3889
26086#: build/trans_style.java:3897 build/trans_style.java:3905
26087#: build/trans_style.java:3913 build/trans_style.java:3921
26088#: build/trans_style.java:3929 build/trans_style.java:3937
26089#: build/trans_style.java:3945 build/trans_style.java:3953
26090#: build/trans_style.java:3961 build/trans_style.java:3969
26091#: build/trans_style.java:3977 build/trans_style.java:3985
26092#: build/trans_style.java:3993 build/trans_style.java:4001
26093#: build/trans_style.java:4009 build/trans_style.java:4017
26094#: build/trans_style.java:4025 build/trans_style.java:4033
26095#: build/trans_style.java:4041 build/trans_style.java:4049
26096#: build/trans_style.java:4057 build/trans_style.java:4065
26097#: build/trans_style.java:4073
26098msgid "sport"
26099msgstr "sport"
26100
26101#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
26102#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
26103#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
26104#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
26105#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26106#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26107msgid "multi"
26108msgstr "polivalente"
26109
26110#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26111#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26112msgid "archery"
26113msgstr "tiro con l''arco"
26114
26115#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26116#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26117msgid "athletics"
26118msgstr "atletica"
26119
26120#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26121#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26122msgid "australian_football"
26123msgstr "football_australiano"
26124
26125#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26126#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26127msgid "baseball"
26128msgstr "baseball"
26129
26130#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26131#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26132msgid "basketball"
26133msgstr "pallacanestro"
26134
26135#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26136#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26137msgid "boules"
26138msgstr "boules"
26139
26140#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26141#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26142msgid "bowls"
26143msgstr "boccie"
26144
26145#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26146#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26147msgid "canoe"
26148msgstr "canoa"
26149
26150#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26151#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26152msgid "climbing"
26153msgstr "arrampicata"
26154
26155#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26156#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26157msgid "cricket"
26158msgstr "cricket"
26159
26160#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26161#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26162msgid "cricket_nets"
26163msgstr "reti_cricket"
26164
26165#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26166#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26167msgid "croquet"
26168msgstr "croquet"
26169
26170#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26171#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26172msgid "cycling"
26173msgstr "ciclismo"
26174
26175#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26176#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26177msgid "dog_racing"
26178msgstr "cinodromo"
26179
26180#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26181#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26182msgid "equestrian"
26183msgstr "sport_equestri"
26184
26185#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26186#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26187msgid "football"
26188msgstr "football_americano"
26189
26190#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26191#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26192msgid "golf"
26193msgstr "golf"
26194
26195#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26196#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26197msgid "gymnastics"
26198msgstr "ginnastica"
26199
26200#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26201#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26202msgid "hockey"
26203msgstr "hockey"
26204
26205#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26206#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26207msgid "horse_racing"
26208msgstr "ippodromo"
26209
26210#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26211#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26212msgid "motor"
26213msgstr "autodromo"
26214
26215#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26216#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26217msgid "pelota"
26218msgstr "pelota"
26219
26220#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26221#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26222msgid "racquet"
26223msgstr "racchette"
26224
26225#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26226#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26227msgid "rugby"
26228msgstr "rugby"
26229
26230#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26231#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26232msgid "shooting"
26233msgstr "poligono_di_tiro"
26234
26235#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26236#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26237msgid "skateboard"
26238msgstr "skateboard"
26239
26240#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26241#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26242msgid "skating"
26243msgstr "pattinaggio"
26244
26245#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26246#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26247msgid "skiing"
26248msgstr "comprensorio_sciistico"
26249
26250#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26251#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26252msgid "soccer"
26253msgstr "calcio"
26254
26255#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26256#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26257msgid "swimming"
26258msgstr "piscina"
26259
26260#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26261#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26262msgid "table_tennis"
26263msgstr "ping_pong"
26264
26265#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
26266#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
26267msgid "tennis"
26268msgstr "tennis"
26269
26270#: build/trans_presets.java:1905
26271msgid "Sports Centre"
26272msgstr "Centro sportivo"
26273
26274#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
26275#: build/trans_presets.java:1906
26276msgid "Edit Sports Centre"
26277msgstr "Modifica centro sportivo"
26278
26279#: build/trans_presets.java:1914
26280msgid "Pitch"
26281msgstr "Campo sportivo"
26282
26283#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
26284#: build/trans_presets.java:1915
26285msgid "Edit Pitch"
26286msgstr "Modifica campo sportivo"
26287
26288#: build/trans_presets.java:1923
26289msgid "Racetrack"
26290msgstr "Circuito (pista)"
26291
26292#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
26293#: build/trans_presets.java:1924
26294msgid "Edit Racetrack"
26295msgstr "Modifica circuito (pista)"
26296
26297#: build/trans_presets.java:1932
26298msgid "Golf Course"
26299msgstr "Campo da golf"
26300
26301#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
26302#: build/trans_presets.java:1933
26303msgid "Edit Golf Course"
26304msgstr "Modifica campo da golf"
26305
26306#: build/trans_presets.java:1938
26307msgid "Miniature Golf"
26308msgstr "Minigolf"
26309
26310#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
26311#: build/trans_presets.java:1939
26312msgid "Edit Miniature Golf"
26313msgstr "Modifica minigolf"
26314
26315#: build/trans_presets.java:1945
26316msgid "Sport"
26317msgstr "Sport"
26318
26319#. group "Sport"
26320#: build/trans_presets.java:1946
26321msgid "Multi"
26322msgstr "Struttura polivalente"
26323
26324#. item "Sport/Multi"
26325#: build/trans_presets.java:1947
26326msgid "Edit Multi"
26327msgstr "Modifica struttura polivalente"
26328
26329#. item "Sport/Multi" text "Name"
26330#. item "Sport/10pin" text "Name"
26331#. item "Sport/Athletics" text "Name"
26332#. item "Sport/Archery" text "Name"
26333#. item "Sport/Climbing" text "Name"
26334#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
26335#. item "Sport/Cycling" text "Name"
26336#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
26337#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
26338#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
26339#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
26340#. item "Sport/Motor Sports" text "Name"
26341#. item "Sport/Skating" text "Name"
26342#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
26343#. item "Sport/Swimming" text "Name"
26344#. item "Sport/Shooting" text "Name"
26345#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
26346#. item "Sport (Ball)/Football" text "Name"
26347#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
26348#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
26349#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
26350#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
26351#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
26352#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
26353#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
26354#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
26355#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
26356#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
26357#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
26358#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
26359#. item "Sport (Ball)/Rugby" text "Name"
26360#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
26361#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
26362#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
26363#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
26364#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
26365#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
26366#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
26367#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
26368#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
26369#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
26370#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
26371#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
26372#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
26373#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
26374#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
26375#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
26376#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
26377#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
26378#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
26379msgid "type"
26380msgstr "tipo"
26381
26382#. item "Sport/Multi" combo "type"
26383#. item "Sport/10pin" combo "type"
26384#. item "Sport/Athletics" combo "type"
26385#. item "Sport/Archery" combo "type"
26386#. item "Sport/Climbing" combo "type"
26387#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
26388#. item "Sport/Cycling" combo "type"
26389#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
26390#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
26391#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
26392#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
26393#. item "Sport/Motor Sports" combo "type"
26394#. item "Sport/Skating" combo "type"
26395#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
26396#. item "Sport/Swimming" combo "type"
26397#. item "Sport/Skiing" combo "type"
26398#. item "Sport/Shooting" combo "type"
26399#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
26400#. item "Sport (Ball)/Football" combo "type"
26401#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
26402#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
26403#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
26404#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
26405#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
26406#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
26407#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
26408#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
26409#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
26410#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
26411#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
26412#. item "Sport (Ball)/Rugby" combo "type"
26413#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
26414#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
26415#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
26416#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
26417#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
26418#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
26419#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
26420#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
26421#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
26422#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
26423#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
26424#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
26425#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
26426#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
26427#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
26428#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
26429#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
26430#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
26431#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
26432msgid "pitch"
26433msgstr "campo_sportivo"
26434
26435#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
26436#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
26437#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
26438#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
26439#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
26440#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
26441#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
26442#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
26443#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
26444#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
26445#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
26446#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
26447#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
26448#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
26449#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
26450#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
26451#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
26452msgid "sports_centre"
26453msgstr "centro_sportivo"
26454
26455#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
26456#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
26457#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
26458#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
26459#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
26460#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
26461#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
26462#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
26463#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
26464#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
26465#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
26466#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
26467#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
26468#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
26469#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
26470#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
26471#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
26472msgid "stadium"
26473msgstr "stadio"
26474
26475#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
26476#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
26477#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
26478#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
26479#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
26480#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
26481#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
26482#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
26483#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
26484#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
26485#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
26486#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
26487#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
26488#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
26489#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
26490#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
26491#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
26492msgid "track"
26493msgstr "tracciato"
26494
26495#: build/trans_presets.java:1952
26496msgid "10pin"
26497msgstr "Bowling"
26498
26499#. item "Sport/10pin"
26500#: build/trans_presets.java:1953
26501msgid "Edit 10pin"
26502msgstr "Modifica bowling"
26503
26504#: build/trans_presets.java:1958
26505msgid "Athletics"
26506msgstr "Atletica"
26507
26508#. item "Sport/Athletics"
26509#: build/trans_presets.java:1959
26510msgid "Edit Athletics"
26511msgstr "Modifica atletica"
26512
26513#: build/trans_presets.java:1964
26514msgid "Archery"
26515msgstr "Tiro con l''arco"
26516
26517#. item "Sport/Archery"
26518#: build/trans_presets.java:1965
26519msgid "Edit Archery"
26520msgstr "Modifica tiro con l''arco"
26521
26522#: build/trans_presets.java:1970
26523msgid "Climbing"
26524msgstr "Arrampicata"
26525
26526#. item "Sport/Climbing"
26527#: build/trans_presets.java:1971
26528msgid "Edit Climbing"
26529msgstr "Modifica arrampicata"
26530
26531#: build/trans_presets.java:1976
26532msgid "Canoeing"
26533msgstr "Canoa"
26534
26535#. item "Sport/Canoeing"
26536#: build/trans_presets.java:1977
26537msgid "Edit Canoeing"
26538msgstr "Modifca canoa"
26539
26540#. item "Sport/Cycling"
26541#: build/trans_presets.java:1983
26542msgid "Edit Cycling"
26543msgstr "Modifica ciclismo"
26544
26545#: build/trans_presets.java:1988
26546msgid "Dog Racing"
26547msgstr "Corse dei cani"
26548
26549#. item "Sport/Dog Racing"
26550#: build/trans_presets.java:1989
26551msgid "Edit Dog Racing"
26552msgstr "Modifica corse dei cani"
26553
26554#: build/trans_presets.java:1994
26555msgid "Equestrian"
26556msgstr "Equitazione"
26557
26558#. item "Sport/Equestrian"
26559#: build/trans_presets.java:1995
26560msgid "Edit Equestrian"
26561msgstr "Modificare Equitazione"
26562
26563#: build/trans_presets.java:2000
26564msgid "Horse Racing"
26565msgstr "Ippodromo"
26566
26567#. item "Sport/Horse Racing"
26568#: build/trans_presets.java:2001
26569msgid "Edit Horse Racing"
26570msgstr "Modifica ippodromo"
26571
26572#: build/trans_presets.java:2006
26573msgid "Gymnastics"
26574msgstr "Ginnastica"
26575
26576#. item "Sport/Gymnastics"
26577#: build/trans_presets.java:2007
26578msgid "Edit Gymnastics"
26579msgstr "Modificare Ginnastica"
26580
26581#: build/trans_presets.java:2012
26582msgid "Motor Sports"
26583msgstr "Sport motoristici"
26584
26585#. item "Sport/Motor Sports"
26586#: build/trans_presets.java:2013
26587msgid "Edit Motor Sports"
26588msgstr "Modifica Sport Motoristici"
26589
26590#: build/trans_presets.java:2018
26591msgid "Skating"
26592msgstr "Pattinaggio"
26593
26594#. item "Sport/Skating"
26595#: build/trans_presets.java:2019
26596msgid "Edit Skating"
26597msgstr "Modificare Pattinaggio"
26598
26599#: build/trans_presets.java:2024
26600msgid "Skateboard"
26601msgstr "Skateboard"
26602
26603#. item "Sport/Skateboard"
26604#: build/trans_presets.java:2025
26605msgid "Edit Skateboard"
26606msgstr "Modificare Skateboard"
26607
26608#: build/trans_presets.java:2030
26609msgid "Swimming"
26610msgstr "Piscina"
26611
26612#. item "Sport/Swimming"
26613#: build/trans_presets.java:2031
26614msgid "Edit Swimming"
26615msgstr "Modificare Nuoto"
26616
26617#. item "Sport/Skiing"
26618#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
26619#: build/trans_presets.java:2038
26620msgid "Edit Skiing"
26621msgstr "Modificare Sci"
26622
26623#. item "Sport/Skiing" text "Name"
26624#: build/trans_presets.java:2041
26625msgid "Piste type"
26626msgstr "Tipo di pista"
26627
26628#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
26629#: build/trans_presets.java:2041
26630msgid "downhill"
26631msgstr "Sci alpino"
26632
26633#: build/trans_presets.java:2041
26634msgid "nordic"
26635msgstr "Sci nordico"
26636
26637#: build/trans_presets.java:2041
26638msgid "snow_park"
26639msgstr "snow_park"
26640
26641#: build/trans_presets.java:2042
26642msgid "Difficulty"
26643msgstr "Difficoltà"
26644
26645#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
26646#: build/trans_presets.java:2042
26647msgid "novice"
26648msgstr "principante"
26649
26650#: build/trans_presets.java:2042
26651msgid "easy"
26652msgstr "facile"
26653
26654#: build/trans_presets.java:2042
26655msgid "advanced"
26656msgstr "avanzato"
26657
26658#: build/trans_presets.java:2042
26659msgid "expert"
26660msgstr "esperto"
26661
26662#: build/trans_presets.java:2042
26663msgid "freeride"
26664msgstr "freeride"
26665
26666#: build/trans_presets.java:2045
26667msgid "Shooting"
26668msgstr "Poligono di tiro"
26669
26670#. item "Sport/Shooting"
26671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
26672#: build/trans_presets.java:2047
26673msgid "Edit Shooting"
26674msgstr "Modifica poligono di tiro"
26675
26676#: build/trans_presets.java:2053
26677msgid "Sport (Ball)"
26678msgstr "Sport (palla)"
26679
26680#. group "Sport (Ball)"
26681#: build/trans_presets.java:2054
26682msgid "Soccer"
26683msgstr "Calcio"
26684
26685#. item "Sport (Ball)/Soccer"
26686#: build/trans_presets.java:2055
26687msgid "Edit Soccer"
26688msgstr "Modifica Calcio"
26689
26690#: build/trans_presets.java:2060
26691msgid "Football"
26692msgstr "Football"
26693
26694#. item "Sport (Ball)/Football"
26695#: build/trans_presets.java:2061
26696msgid "Edit Football"
26697msgstr "Modifica football"
26698
26699#: build/trans_presets.java:2066
26700msgid "Australian Football"
26701msgstr "Football australiano"
26702
26703#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
26704#: build/trans_presets.java:2067
26705msgid "Edit Australian Football"
26706msgstr "Modifica football australiano"
26707
26708#: build/trans_presets.java:2072
26709msgid "Baseball"
26710msgstr "Baseball"
26711
26712#. item "Sport (Ball)/Baseball"
26713#: build/trans_presets.java:2073
26714msgid "Edit Baseball"
26715msgstr "Modifica Baseball"
26716
26717#: build/trans_presets.java:2078
26718msgid "Basketball"
26719msgstr "Pallacanestro"
26720
26721#. item "Sport (Ball)/Basketball"
26722#: build/trans_presets.java:2079
26723msgid "Edit Basketball"
26724msgstr "Modifica Pallacanestro"
26725
26726#: build/trans_presets.java:2084
26727msgid "Golf"
26728msgstr "Golf"
26729
26730#. item "Sport (Ball)/Golf"
26731#: build/trans_presets.java:2085
26732msgid "Edit Golf"
26733msgstr "Modifica Golf"
26734
26735#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
26736#: build/trans_presets.java:2088
26737msgid "golf_course"
26738msgstr "campo_da_golf"
26739
26740#: build/trans_presets.java:2090
26741msgid "Boule"
26742msgstr "Boule (sport popolare in Francia)"
26743
26744#. item "Sport (Ball)/Boule"
26745#: build/trans_presets.java:2091
26746msgid "Edit Boule"
26747msgstr "Modifica boule (sport popolare in Francia)"
26748
26749#: build/trans_presets.java:2096
26750msgid "Bowls"
26751msgstr "Bocce"
26752
26753#. item "Sport (Ball)/Bowls"
26754#: build/trans_presets.java:2097
26755msgid "Edit Bowls"
26756msgstr "Modifica Bocce"
26757
26758#: build/trans_presets.java:2102
26759msgid "Cricket"
26760msgstr "Cricket"
26761
26762#. item "Sport (Ball)/Cricket"
26763#: build/trans_presets.java:2103
26764msgid "Edit Cricket"
26765msgstr "Modifica Cricket"
26766
26767#: build/trans_presets.java:2108
26768msgid "Cricket Nets"
26769msgstr "Reti per Cricket"
26770
26771#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
26772#: build/trans_presets.java:2109
26773msgid "Edit Cricket Nets"
26774msgstr "Modifica Reti per Cricket"
26775
26776#: build/trans_presets.java:2114
26777msgid "Croquet"
26778msgstr "Croquet"
26779
26780#. item "Sport (Ball)/Croquet"
26781#: build/trans_presets.java:2115
26782msgid "Edit Croquet"
26783msgstr "Modifica croquet"
26784
26785#: build/trans_presets.java:2120
26786msgid "Hockey"
26787msgstr "Hockey"
26788
26789#. item "Sport (Ball)/Hockey"
26790#: build/trans_presets.java:2121
26791msgid "Edit Hockey"
26792msgstr "Modifica Hockey"
26793
26794#: build/trans_presets.java:2126
26795msgid "Pelota"
26796msgstr "Pelota"
26797
26798#. item "Sport (Ball)/Pelota"
26799#: build/trans_presets.java:2127
26800msgid "Edit Pelota"
26801msgstr "Modifica Pelota"
26802
26803#: build/trans_presets.java:2132
26804msgid "Racquet"
26805msgstr "Racquet"
26806
26807#. item "Sport (Ball)/Racquet"
26808#: build/trans_presets.java:2133
26809msgid "Edit Racquet"
26810msgstr "Modifica racquet"
26811
26812#: build/trans_presets.java:2138
26813msgid "Rugby"
26814msgstr "Rugby"
26815
26816#. item "Sport (Ball)/Rugby"
26817#: build/trans_presets.java:2139
26818msgid "Edit Rugby"
26819msgstr "Modifica Rugby"
26820
26821#: build/trans_presets.java:2144
26822msgid "Table Tennis"
26823msgstr "Tennis da tavolo"
26824
26825#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
26826#: build/trans_presets.java:2145
26827msgid "Edit Table Tennis"
26828msgstr "Modifica Tenniis da tavolo"
26829
26830#: build/trans_presets.java:2150
26831msgid "Tennis"
26832msgstr "Tennis"
26833
26834#. item "Sport (Ball)/Tennis"
26835#: build/trans_presets.java:2151
26836msgid "Edit Tennis"
26837msgstr "Modifica Tennis"
26838
26839#: build/trans_presets.java:2158
26840msgid "Man-Made"
26841msgstr "Artificiale"
26842
26843#. group "Man-Made/Buildings"
26844#: build/trans_presets.java:2160
26845msgid "Building"
26846msgstr "Palazzo"
26847
26848#. item "Man-Made/Buildings/Building"
26849#. <key key="building" value="yes" />
26850#: build/trans_presets.java:2163
26851msgid "Public Building"
26852msgstr "Edificio pubblico"
26853
26854#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
26855#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
26856#: build/trans_presets.java:2165
26857msgid "Edit Public Building"
26858msgstr "Modifica edificio pubblico"
26859
26860#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
26861#: build/trans_presets.java:2169
26862msgid "Town hall"
26863msgstr "Municipio"
26864
26865#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
26866#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
26867#: build/trans_presets.java:2171
26868msgid "Edit Town hall"
26869msgstr "Modifica municipio"
26870
26871#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
26872#: build/trans_presets.java:2175
26873msgid "Embassy"
26874msgstr "Ambasciata"
26875
26876#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
26877#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
26878#: build/trans_presets.java:2177
26879msgid "Edit Embassy"
26880msgstr "Modifica ambasciata"
26881
26882#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
26883#: build/trans_presets.java:2181
26884msgid "Courthouse"
26885msgstr "Tribunale"
26886
26887#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
26888#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
26889#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
26890#: build/trans_presets.java:2184
26891msgid "Edit Courthouse"
26892msgstr "Modifica Palazzio del tribunale"
26893
26894#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
26895#: build/trans_presets.java:2188
26896msgid "Prison"
26897msgstr "Prigione"
26898
26899#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
26900#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
26901#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
26902#: build/trans_presets.java:2191
26903msgid "Edit Prison"
26904msgstr "Modifica Prigione"
26905
26906#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
26907#: build/trans_presets.java:2195
26908msgid "Police"
26909msgstr "Polizia"
26910
26911#. item "Man-Made/Buildings/Police"
26912#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
26913#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
26914#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
26915#: build/trans_presets.java:2199
26916msgid "Edit Police"
26917msgstr "Modifica Polizia"
26918
26919#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
26920#: build/trans_presets.java:2203
26921msgid "Fire Station"
26922msgstr "Vigili del fuoco"
26923
26924#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
26925#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
26926#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
26927#: build/trans_presets.java:2206
26928msgid "Edit Fire Station"
26929msgstr "Modifica vigili del fuoco"
26930
26931#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
26932#: build/trans_presets.java:2210
26933msgid "Post Office"
26934msgstr "Ufficio Postale"
26935
26936#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
26937#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
26938#: build/trans_presets.java:2212
26939msgid "Edit Post Office"
26940msgstr "Modifica Ufficio Postale"
26941
26942#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
26943#. <separator/>
26944#: build/trans_presets.java:2218
26945msgid "Kindergarten"
26946msgstr "Asilo infantile"
26947
26948#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
26949#: build/trans_presets.java:2219
26950msgid "Edit Kindergarten"
26951msgstr "Modifica asilo infantile"
26952
26953#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
26954#: build/trans_presets.java:2223
26955msgid "School"
26956msgstr "Scuola"
26957
26958#. item "Man-Made/Buildings/School"
26959#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
26960#: build/trans_presets.java:2225
26961msgid "Edit School"
26962msgstr "Modifica scuola"
26963
26964#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
26965#: build/trans_presets.java:2229
26966msgid "University"
26967msgstr "Università"
26968
26969#. item "Man-Made/Buildings/University"
26970#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
26971#: build/trans_presets.java:2231
26972msgid "Edit University"
26973msgstr "Modifica Università"
26974
26975#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
26976#: build/trans_presets.java:2235
26977msgid "College"
26978msgstr "Scuola superiore"
26979
26980#. item "Man-Made/Buildings/College"
26981#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
26982#: build/trans_presets.java:2237
26983msgid "Edit College"
26984msgstr "Modifica scuola superiore"
26985
26986#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
26987#. <separator/>
26988#: build/trans_presets.java:2242
26989msgid "Cinema"
26990msgstr "Cinema"
26991
26992#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
26993#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
26994#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
26995#: build/trans_presets.java:2245
26996msgid "Edit Cinema"
26997msgstr "Modifica Cinema"
26998
26999#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
27000#: build/trans_presets.java:2249
27001msgid "Library"
27002msgstr "Biblioteca"
27003
27004#. item "Man-Made/Buildings/Library"
27005#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
27006#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
27007#: build/trans_presets.java:2252
27008msgid "Edit Library"
27009msgstr "Modifica biblioteca"
27010
27011#: build/trans_presets.java:2257
27012msgid "Arts Centre"
27013msgstr "Centro Artistico"
27014
27015#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
27016#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
27017#: build/trans_presets.java:2259
27018msgid "Edit Arts Centre"
27019msgstr "Modifica centro d''arte"
27020
27021#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
27022#: build/trans_presets.java:2263
27023msgid "Theatre"
27024msgstr "Teatro"
27025
27026#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
27027#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
27028#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
27029#: build/trans_presets.java:2266
27030msgid "Edit Theatre"
27031msgstr "Modifica Teatro"
27032
27033#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
27034#: build/trans_presets.java:2270
27035msgid "Place of Worship"
27036msgstr "Luogo di culto"
27037
27038#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
27039#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
27040#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
27041#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
27042#: build/trans_presets.java:2274
27043msgid "Edit Place of Worship"
27044msgstr "Modifica Luogo di culto"
27045
27046#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
27047#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
27048#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
27049#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27050#: build/trans_presets.java:3111
27051msgid "Religion"
27052msgstr "Religione"
27053
27054#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
27055#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
27056#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
27057#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27058#: build/trans_presets.java:3111
27059msgid "bahai"
27060msgstr "Bahaista"
27061
27062#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27063#: build/trans_presets.java:3111
27064msgid "buddhist"
27065msgstr "Buddista"
27066
27067#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27068#: build/trans_presets.java:3111
27069msgid "christian"
27070msgstr "Cristiana"
27071
27072#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27073#: build/trans_presets.java:3111
27074msgid "hindu"
27075msgstr "Induista"
27076
27077#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27078#: build/trans_presets.java:3111
27079msgid "jain"
27080msgstr "Giainista"
27081
27082#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27083#: build/trans_presets.java:3111
27084msgid "jewish"
27085msgstr "Ebraica"
27086
27087#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27088#: build/trans_presets.java:3111
27089msgid "muslim"
27090msgstr "Mussulmana"
27091
27092#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27093#: build/trans_presets.java:3111
27094msgid "sikh"
27095msgstr "Sikh"
27096
27097#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27098#: build/trans_presets.java:3111
27099msgid "spiritualist"
27100msgstr "Spiritualista"
27101
27102#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27103#: build/trans_presets.java:3111
27104msgid "taoist"
27105msgstr "Taoista"
27106
27107#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27108#: build/trans_presets.java:3111
27109msgid "unitarian"
27110msgstr "Unitariana"
27111
27112#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
27113#: build/trans_presets.java:3111
27114msgid "zoroastrian"
27115msgstr "Zoroastrista"
27116
27117#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27118#: build/trans_presets.java:3112
27119msgid "Denomination"
27120msgstr "Denominazione"
27121
27122#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
27123#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
27124#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
27125#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27126#: build/trans_presets.java:3112
27127msgid "anglican"
27128msgstr "Anglicana"
27129
27130#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27131#: build/trans_presets.java:3112
27132msgid "baptist"
27133msgstr "Battista"
27134
27135#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27136#: build/trans_presets.java:3112
27137msgid "catholic"
27138msgstr "Cattolica"
27139
27140#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27141#: build/trans_presets.java:3112
27142msgid "evangelical"
27143msgstr "Evangelica"
27144
27145#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27146#: build/trans_presets.java:3112
27147msgid "jehovahs_witness"
27148msgstr "Testimoni di Geova"
27149
27150#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27151#: build/trans_presets.java:3112
27152msgid "lutheran"
27153msgstr "Luterana"
27154
27155#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27156#: build/trans_presets.java:3112
27157msgid "methodist"
27158msgstr "Metodista"
27159
27160#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27161#: build/trans_presets.java:3112
27162msgid "mormon"
27163msgstr "Mormone"
27164
27165#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27166#: build/trans_presets.java:3112
27167msgid "orthodox"
27168msgstr "Ortodossa"
27169
27170#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27171#: build/trans_presets.java:3112
27172msgid "pentecostal"
27173msgstr "Pentecostale"
27174
27175#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27176#: build/trans_presets.java:3112
27177msgid "presbyterian"
27178msgstr "Prebiteriana"
27179
27180#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27181#: build/trans_presets.java:3112
27182msgid "protestant"
27183msgstr "Protestante"
27184
27185#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27186#: build/trans_presets.java:3112
27187msgid "quaker"
27188msgstr "Quacchera"
27189
27190#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27191#: build/trans_presets.java:3112
27192msgid "shia"
27193msgstr "Sciita"
27194
27195#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
27196#: build/trans_presets.java:3112
27197msgid "sunni"
27198msgstr "Sunnita"
27199
27200#. <separator/>
27201#: build/trans_presets.java:2282
27202msgid "Addresses"
27203msgstr "Indirizzi"
27204
27205#. item "Man-Made/Buildings/Addresses"
27206#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
27207#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
27208#: build/trans_presets.java:2285
27209msgid "Edit Address Information"
27210msgstr "Modifica dati indirizzo"
27211
27212#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" label "Edit Address Information"
27213#. <space />
27214#: build/trans_presets.java:2287
27215msgid "House number"
27216msgstr "Numero civico"
27217
27218#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House number"
27219#. <optional>
27220#: build/trans_presets.java:2289
27221msgid "House name"
27222msgstr "Nome Casa"
27223
27224#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House name"
27225#: build/trans_presets.java:2290
27226msgid "Street name"
27227msgstr "Nome Strada"
27228
27229#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Street name"
27230#: build/trans_presets.java:2291
27231msgid "City name"
27232msgstr "Nome città"
27233
27234#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "City name"
27235#: build/trans_presets.java:2292
27236msgid "Post code"
27237msgstr "Codice postale"
27238
27239#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Post code"
27240#: build/trans_presets.java:2293
27241msgid "Country code"
27242msgstr "Codice nazione"
27243
27244#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation"
27245#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
27246#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
27247#: build/trans_presets.java:2299
27248msgid "Edit Address Interpolation"
27249msgstr "Modifica interpolazione indirizzo"
27250
27251#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
27252#. <space />
27253#: build/trans_presets.java:2301
27254msgid "Numbering scheme"
27255msgstr "Schema numerazione"
27256
27257#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
27258#: build/trans_presets.java:2301
27259msgid "odd"
27260msgstr "dispari"
27261
27262#: build/trans_presets.java:2301
27263msgid "even"
27264msgstr "pari"
27265
27266#: build/trans_presets.java:2301
27267msgid "alphabetic"
27268msgstr "alfabetico"
27269
27270#: build/trans_presets.java:2304
27271msgid "Man Made"
27272msgstr "Artificiale"
27273
27274#. group "Man Made"
27275#: build/trans_presets.java:2305
27276msgid "Works"
27277msgstr "Fabbrica"
27278
27279#. item "Man Made/Works"
27280#: build/trans_presets.java:2306
27281msgid "Edit Works"
27282msgstr "Modifica fabbrica"
27283
27284#. item "Man Made/Works" text "Name"
27285#: build/trans_presets.java:2310
27286msgid "Tower"
27287msgstr "Torre"
27288
27289#. item "Man Made/Tower"
27290#: build/trans_presets.java:2311
27291msgid "Edit Tower"
27292msgstr "Modifica torre"
27293
27294#. item "Man Made/Tower" text "Name"
27295#: build/trans_presets.java:2314
27296msgid "Tower type"
27297msgstr "Tipo di torre"
27298
27299#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
27300#: build/trans_presets.java:2314
27301msgid "communication"
27302msgstr "telecomunicazioni"
27303
27304#: build/trans_presets.java:2314
27305msgid "observation"
27306msgstr "osservazione"
27307
27308#. <optional>
27309#: build/trans_presets.java:2316
27310msgid "Height (meters)"
27311msgstr "Altezza (metri)"
27312
27313#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
27314#. </optional>
27315#: build/trans_presets.java:2320
27316msgid "Water Tower"
27317msgstr "Torre idrica"
27318
27319#. item "Man Made/Water Tower"
27320#: build/trans_presets.java:2321
27321msgid "Edit Water Tower"
27322msgstr "Modifica torre idrica"
27323
27324#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
27325#: build/trans_presets.java:2325
27326msgid "Gasometer"
27327msgstr "Gasometro"
27328
27329#. item "Man Made/Gasometer"
27330#: build/trans_presets.java:2326
27331msgid "Edit Gasometer"
27332msgstr "Modifica gasometro"
27333
27334#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
27335#: build/trans_presets.java:2330
27336msgid "Lighthouse"
27337msgstr "Faro"
27338
27339#. item "Man Made/Lighthouse"
27340#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
27341#: build/trans_presets.java:2332
27342msgid "Edit Lighthouse"
27343msgstr "Modifica faro"
27344
27345#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
27346#: build/trans_presets.java:2336
27347msgid "Windmill"
27348msgstr "Mulino a vento"
27349
27350#. item "Man Made/Windmill"
27351#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
27352#: build/trans_presets.java:2338
27353msgid "Edit Windmill"
27354msgstr "Modifica mulino a vento"
27355
27356#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
27357#: build/trans_presets.java:2342
27358msgid "Pipeline"
27359msgstr "Conduttura"
27360
27361#. item "Man Made/Pipeline"
27362#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
27363#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
27364#: build/trans_presets.java:2345
27365msgid "Edit Pipeline"
27366msgstr "Modifica conduttura"
27367
27368#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2391
27369msgid "gas"
27370msgstr "gas"
27371
27372#: build/trans_presets.java:2348
27373msgid "heat"
27374msgstr "calore"
27375
27376#: build/trans_presets.java:2348
27377msgid "oil"
27378msgstr "petrolio"
27379
27380#: build/trans_presets.java:2348
27381msgid "sewage"
27382msgstr "liquami"
27383
27384#: build/trans_presets.java:2348
27385msgid "any substance"
27386msgstr "qualunque sostanza"
27387
27388#: build/trans_presets.java:2349
27389msgid "Location"
27390msgstr "Posizione"
27391
27392#: build/trans_presets.java:2349
27393msgid "underwater"
27394msgstr "subacqueo"
27395
27396#: build/trans_presets.java:2349
27397msgid "overground"
27398msgstr "sopra il suolo"
27399
27400#: build/trans_presets.java:2351
27401msgid "Wastewater Plant"
27402msgstr "Depuratore acqua"
27403
27404#. item "Man Made/Wastewater Plant"
27405#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
27406#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
27407#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
27408#: build/trans_presets.java:2355
27409msgid "Edit Wastewater Plant"
27410msgstr "Modifica depuratore acqua"
27411
27412#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
27413#: build/trans_presets.java:2359
27414msgid "Crane"
27415msgstr "Gru permanente"
27416
27417#. item "Man Made/Crane"
27418#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
27419#: build/trans_presets.java:2361
27420msgid "Edit Crane"
27421msgstr "Modifica gru permanente"
27422
27423#. item "Man Made/Beacon"
27424#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
27425#: build/trans_presets.java:2367
27426msgid "Edit Beacon"
27427msgstr "Modifica torre radio"
27428
27429#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
27430#: build/trans_presets.java:2371
27431msgid "Survey Point"
27432msgstr "Punto geodetico o altra stazione fissa"
27433
27434#. item "Man Made/Survey Point"
27435#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
27436#: build/trans_presets.java:2373
27437msgid "Edit Survey Point"
27438msgstr "Modifica punto geodetico o altra stazione fissa"
27439
27440#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
27441#: build/trans_presets.java:2377
27442msgid "Surveillance"
27443msgstr "Telecamera di sorveglianza"
27444
27445#. item "Man Made/Surveillance"
27446#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
27447#: build/trans_presets.java:2379
27448msgid "Edit Surveillance Camera"
27449msgstr "Modifica telecamera di sorveglianza"
27450
27451#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
27452#: build/trans_presets.java:2382
27453msgid "indoor"
27454msgstr "interno"
27455
27456#: build/trans_presets.java:2382
27457msgid "outdoor"
27458msgstr "esterno"
27459
27460#: build/trans_presets.java:2382
27461msgid "public"
27462msgstr "pubblico"
27463
27464#. <separator/>
27465#: build/trans_presets.java:2385
27466msgid "Power Generator"
27467msgstr "Centrale elettrica"
27468
27469#. item "Man Made/Power Generator"
27470#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
27471#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
27472#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
27473#: build/trans_presets.java:2389
27474msgid "Edit Power Generator"
27475msgstr "Modifica centrale elettrica"
27476
27477#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
27478#: build/trans_presets.java:2391
27479msgid "wind"
27480msgstr "eolica"
27481
27482#: build/trans_presets.java:2391
27483msgid "hydro"
27484msgstr "idroelettrica"
27485
27486#: build/trans_presets.java:2391
27487msgid "fossil"
27488msgstr "a combustibile fossile"
27489
27490#: build/trans_presets.java:2391
27491msgid "nuclear"
27492msgstr "fissione nucleare"
27493
27494#: build/trans_presets.java:2391
27495msgid "coal"
27496msgstr "carbone"
27497
27498#: build/trans_presets.java:2391
27499msgid "photovoltaic"
27500msgstr "fotovoltaico"
27501
27502#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
27503#: build/trans_presets.java:2394
27504msgid "Power Station"
27505msgstr "Stazione elettrica"
27506
27507#. item "Man Made/Power Station"
27508#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
27509#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
27510#: build/trans_presets.java:2397
27511msgid "Edit Power Station"
27512msgstr "Modifica stazione elettrica"
27513
27514#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
27515#: build/trans_presets.java:2403
27516msgid "Power Sub Station"
27517msgstr "Sottostazione elettrica"
27518
27519#. item "Man Made/Power Sub Station"
27520#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
27521#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
27522#: build/trans_presets.java:2406
27523msgid "Edit Power Sub Station"
27524msgstr "Modifica sottostazione elettrica"
27525
27526#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
27527#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
27528#: build/trans_presets.java:2409 build/trans_presets.java:2426
27529msgid "Line reference"
27530msgstr "Riferimento linea"
27531
27532#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
27533#: build/trans_presets.java:2411
27534msgid "Power Tower"
27535msgstr "Pilone (elettricità)"
27536
27537#. item "Man Made/Power Tower"
27538#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
27539#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
27540#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
27541#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
27542#: build/trans_presets.java:2416
27543msgid "Edit Power Tower"
27544msgstr "Modifica pilone (elettricità)"
27545
27546#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
27547#: build/trans_presets.java:2417
27548msgid "tower"
27549msgstr "traliccio"
27550
27551#: build/trans_presets.java:2417
27552msgid "pole"
27553msgstr "palo"
27554
27555#: build/trans_presets.java:2418
27556msgid "Tower reference"
27557msgstr "Riferimento torre"
27558
27559#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
27560#: build/trans_presets.java:2420
27561msgid "Power Line"
27562msgstr "Linea elettrica"
27563
27564#. item "Man Made/Power Line"
27565#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
27566#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
27567#: build/trans_presets.java:2423
27568msgid "Edit Power Line"
27569msgstr "Modifica linea elettrica"
27570
27571#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
27572#: build/trans_presets.java:2424
27573msgid "Line type"
27574msgstr "Tipo di linea"
27575
27576#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
27577#: build/trans_presets.java:2424
27578msgid "line"
27579msgstr "linea"
27580
27581#: build/trans_presets.java:2424
27582msgid "minor_line"
27583msgstr "linea minore"
27584
27585#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
27586#: build/trans_presets.java:2429
27587msgid "Amount of Cables"
27588msgstr "Quantità di cavi"
27589
27590#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
27591#: build/trans_presets.java:2430
27592msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
27593msgstr "Numero di fili (conduttori) per cavo elettrico"
27594
27595#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
27596#: build/trans_presets.java:2430
27597msgid "single"
27598msgstr "singola"
27599
27600#: build/trans_presets.java:2430
27601msgid "double"
27602msgstr "doppia"
27603
27604#: build/trans_presets.java:2430
27605msgid "triple"
27606msgstr "tripla"
27607
27608#: build/trans_presets.java:2430
27609msgid "quad"
27610msgstr "quadrupla"
27611
27612#: build/trans_presets.java:2433
27613msgid "Amenities"
27614msgstr "Servizi"
27615
27616#. group "Amenities"
27617#: build/trans_presets.java:2434
27618msgid "Toilets"
27619msgstr "Bagni pubblici"
27620
27621#: build/trans_presets.java:2441
27622msgid "limited"
27623msgstr "limitato"
27624
27625#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
27626#: build/trans_presets.java:2442 build/trans_presets.java:2732
27627msgid "Note"
27628msgstr "Nota"
27629
27630#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
27631#: build/trans_presets.java:2444
27632msgid "Post Box"
27633msgstr "Cassetta Postale"
27634
27635#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
27636#: build/trans_presets.java:2449
27637msgid "Telephone"
27638msgstr "Telefono"
27639
27640#. item "Amenities/Telephone"
27641#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
27642#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
27643#: build/trans_presets.java:2452
27644msgid "Edit Telephone"
27645msgstr "Modifica Telefono"
27646
27647#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
27648#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
27649#: build/trans_presets.java:2455 build/trans_presets.java:2733
27650msgid "Coins"
27651msgstr "Monete"
27652
27653#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
27654#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
27655#: build/trans_presets.java:2456 build/trans_presets.java:2734
27656msgid "Notes"
27657msgstr "Note"
27658
27659#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
27660#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
27661#: build/trans_presets.java:2457 build/trans_presets.java:2735
27662msgid "Electronic purses and Charge cards"
27663msgstr "Portafogli elettronici e carte di debito"
27664
27665#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
27666#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
27667#: build/trans_presets.java:2458 build/trans_presets.java:2736
27668msgid "Debit cards"
27669msgstr "Carte di debito"
27670
27671#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
27672#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
27673#: build/trans_presets.java:2459 build/trans_presets.java:2737
27674msgid "Credit cards"
27675msgstr "Carte di credito"
27676
27677#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
27678#: build/trans_presets.java:2460
27679msgid "Telephone cards"
27680msgstr "Carte telefoniche"
27681
27682#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
27683#: build/trans_presets.java:2462
27684msgid "Recycling"
27685msgstr "Riciclaggio"
27686
27687#. item "Amenities/Recycling"
27688#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
27689#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
27690#: build/trans_presets.java:2465
27691msgid "Edit Recycling station"
27692msgstr "Modifica Stazione di riciclaggio"
27693
27694#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
27695#. <key key="amenity" value="recycling" />
27696#: build/trans_presets.java:2467
27697msgid "Batteries"
27698msgstr "Batterie"
27699
27700#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
27701#: build/trans_presets.java:2468
27702msgid "Cans"
27703msgstr "Lattine"
27704
27705#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
27706#: build/trans_presets.java:2469
27707msgid "Clothes"
27708msgstr "Vestiti"
27709
27710#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
27711#: build/trans_presets.java:2470
27712msgid "Glass"
27713msgstr "Vetro"
27714
27715#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
27716#: build/trans_presets.java:2471
27717msgid "Paper"
27718msgstr "Carta"
27719
27720#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
27721#: build/trans_presets.java:2472
27722msgid "Scrap Metal"
27723msgstr "Rottami metallici"
27724
27725#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
27726#: build/trans_presets.java:2474
27727msgid "Waste Basket"
27728msgstr "Cestino della spazzatura"
27729
27730#. item "Amenities/Waste Basket"
27731#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
27732#: build/trans_presets.java:2476
27733msgid "Edit Waste Basket"
27734msgstr "Modifica cestino della spazzatura"
27735
27736#. item "Amenities/Bench"
27737#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
27738#. <key key="amenity" value="bench" />
27739#: build/trans_presets.java:2482
27740msgid "Backrest"
27741msgstr "Schienale"
27742
27743#: build/trans_presets.java:2483
27744msgid "Material"
27745msgstr "Materiale"
27746
27747#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
27748#: build/trans_presets.java:2483
27749msgid "stone"
27750msgstr "pietra"
27751
27752#: build/trans_presets.java:2483
27753msgid "plastic"
27754msgstr "plastica"
27755
27756#: build/trans_presets.java:2484
27757msgid "Colour"
27758msgstr "Colore"
27759
27760#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
27761#: build/trans_presets.java:2484
27762msgid "black"
27763msgstr "nero"
27764
27765#: build/trans_presets.java:2484
27766msgid "brown"
27767msgstr "marrone"
27768
27769#. color historic
27770#. <scale_min>1</scale_min>
27771#. <scale_max>50000</scale_max>
27772#. </rule>
27773#.
27774#. <!--landuse tags -->
27775#.
27776#. <rule>
27777#. <condition k="landuse" v="farm"/>
27778#. color green
27779#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
27780#. <scale_min>1</scale_min>
27781#. <scale_max>50000</scale_max>
27782#. </rule>
27783#.
27784#. <rule>
27785#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
27786#. color green
27787#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27788#. <scale_min>1</scale_min>
27789#. <scale_max>50000</scale_max>
27790#. </rule>
27791#.
27792#. <rule>
27793#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
27794#. color green
27795#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27796#. <scale_min>1</scale_min>
27797#. <scale_max>50000</scale_max>
27798#. </rule>
27799#.
27800#. <rule>
27801#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
27802#. color green
27803#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
27804#. <scale_min>1</scale_min>
27805#. <scale_max>50000</scale_max>
27806#. </rule>
27807#.
27808#. <rule>
27809#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
27810#. color forest
27811#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
27812#. <scale_min>1</scale_min>
27813#. <scale_max>50000</scale_max>
27814#. </rule>
27815#.
27816#. <rule>
27817#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
27818#. color green
27819#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
27820#. <scale_min>1</scale_min>
27821#. <scale_max>50000</scale_max>
27822#. </rule>
27823#.
27824#. <rule>
27825#. <condition k="landuse" v="grass"/>
27826#. color cemetery
27827#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
27828#. <scale_min>1</scale_min>
27829#. <scale_max>50000</scale_max>
27830#. </rule>
27831#.
27832#. <rule>
27833#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
27834#. color green
27835#. <icon src="leisure/common.png"/>
27836#. <scale_min>1</scale_min>
27837#. <scale_max>50000</scale_max>
27838#. </rule>
27839#.
27840#. <rule>
27841#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
27842#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_style.java:3157
27843#: build/trans_style.java:3165 build/trans_style.java:3173
27844#: build/trans_style.java:3181 build/trans_style.java:3189
27845#: build/trans_style.java:3236 build/trans_style.java:3244
27846#: build/trans_style.java:3342 build/trans_style.java:3350
27847msgid "green"
27848msgstr "verde"
27849
27850#: build/trans_presets.java:2484
27851msgid "red"
27852msgstr "rosso"
27853
27854#: build/trans_presets.java:2484
27855msgid "blue"
27856msgstr "blu"
27857
27858#: build/trans_presets.java:2484
27859msgid "gray"
27860msgstr "grigio"
27861
27862#: build/trans_presets.java:2484
27863msgid "white"
27864msgstr "bianco"
27865
27866#: build/trans_presets.java:2485
27867msgid "Amount of Seats"
27868msgstr "Quantità di posti"
27869
27870#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
27871#: build/trans_presets.java:2487
27872msgid "Hunting Stand"
27873msgstr "Postazione di caccia"
27874
27875#. item "Amenities/Hunting Stand"
27876#: build/trans_presets.java:2488
27877msgid "Edit Hunting Stand"
27878msgstr "Modifica una postazione di caccia"
27879
27880#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
27881#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
27882#. item "Land use/Tree" text "Type"
27883#: build/trans_presets.java:2490 build/trans_presets.java:2972
27884msgid "Height"
27885msgstr "Modifica Albero"
27886
27887#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
27888#: build/trans_presets.java:2490
27889msgid "low"
27890msgstr "basso"
27891
27892#: build/trans_presets.java:2490
27893msgid "half"
27894msgstr "mezzo"
27895
27896#: build/trans_presets.java:2490
27897msgid "full"
27898msgstr "completo"
27899
27900#: build/trans_presets.java:2492
27901msgid "Hide"
27902msgstr "Nascondi"
27903
27904#: build/trans_presets.java:2493
27905msgid "Lock"
27906msgstr "Blocco"
27907
27908#: build/trans_presets.java:2495
27909msgid "Fountain"
27910msgstr "Fontana"
27911
27912#. item "Amenities/Fountain"
27913#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
27914#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
27915#: build/trans_presets.java:2498
27916msgid "Edit Fountain"
27917msgstr "Modifica Fontana"
27918
27919#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
27920#: build/trans_presets.java:2502
27921msgid "Drinking Water"
27922msgstr "Acqua potabile"
27923
27924#. item "Amenities/Drinking Water"
27925#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
27926#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
27927#: build/trans_presets.java:2505
27928msgid "Edit Drinking Water"
27929msgstr "Modifica acqua potabile"
27930
27931#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
27932#: build/trans_presets.java:2509
27933msgid "Fire Hydrant"
27934msgstr "Pompa antincendio"
27935
27936#. item "Amenities/Fire Hydrant"
27937#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
27938#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
27939#: build/trans_presets.java:2512
27940msgid "Edit Fire Hydrant"
27941msgstr "Modifica pompa antincendio"
27942
27943#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
27944#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
27945#: build/trans_presets.java:2515
27946msgid "Baby Hatch"
27947msgstr "Culla per la vita"
27948
27949#. item "Amenities/Baby Hatch"
27950#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
27951#: build/trans_presets.java:2517
27952msgid "Edit Baby Hatch"
27953msgstr "Modifica culla per la vita"
27954
27955#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Opening Hours"
27956#: build/trans_presets.java:2523
27957msgid "Shops"
27958msgstr "Negozi"
27959
27960#. group "Shops"
27961#: build/trans_presets.java:2524
27962msgid "Car Dealer"
27963msgstr "Concessionaria"
27964
27965#. item "Shops/Car Dealer"
27966#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
27967#: build/trans_presets.java:2526
27968msgid "Edit Car Shop"
27969msgstr "Modifica concessionaria"
27970
27971#. item "Shops/Car Dealer" text "Operator"
27972#: build/trans_presets.java:2531
27973msgid "Bike Dealer"
27974msgstr "Negozio di biciclette"
27975
27976#. item "Shops/Bike Dealer"
27977#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
27978#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
27979#: build/trans_presets.java:2534
27980msgid "Edit Bicycle Shop"
27981msgstr "Modifica negozio di biciclette"
27982
27983#. item "Shops/Bike Dealer" text "Name"
27984#: build/trans_presets.java:2538
27985msgid "Supermarket"
27986msgstr "Supermercato"
27987
27988#. item "Shops/Supermarket"
27989#: build/trans_presets.java:2539
27990msgid "Edit Supermarket"
27991msgstr "Modifica Supermercato"
27992
27993#: build/trans_presets.java:2544
27994msgid "Chemist"
27995msgstr "Articoli di pulizia e bellezza"
27996
27997#. item "Shops/Chemist"
27998#: build/trans_presets.java:2545
27999msgid "Edit Chemist"
28000msgstr "Modifica negozio di articoli di pulizia e bellezza"
28001
28002#: build/trans_presets.java:2550
28003msgid "Convenience Store"
28004msgstr "Minimarket"
28005
28006#. item "Shops/Convenience Store"
28007#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
28008#: build/trans_presets.java:2552
28009msgid "Edit Convenience Store"
28010msgstr "Modifica minimarket"
28011
28012#: build/trans_presets.java:2557
28013msgid "Kiosk"
28014msgstr "Chiosco"
28015
28016#. item "Shops/Kiosk"
28017#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
28018#: build/trans_presets.java:2559
28019msgid "Edit Kiosk"
28020msgstr "Modificia Chiosco"
28021
28022#: build/trans_presets.java:2564
28023msgid "Book Store"
28024msgstr "Libreria"
28025
28026#. item "Shops/Book Store"
28027#: build/trans_presets.java:2565
28028msgid "Edit Book Store"
28029msgstr "Modifica libreria"
28030
28031#: build/trans_presets.java:2570
28032msgid "Travel Agency"
28033msgstr "Agenzia di viaggi"
28034
28035#. item "Shops/Travel Agency"
28036#: build/trans_presets.java:2571
28037msgid "Edit Travel Agency"
28038msgstr "Modifica agenzia di viaggi"
28039
28040#: build/trans_presets.java:2576
28041msgid "Butcher"
28042msgstr "Macellaio"
28043
28044#. item "Shops/Butcher"
28045#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
28046#: build/trans_presets.java:2578
28047msgid "Edit Butcher"
28048msgstr "Modifica Macellaio"
28049
28050#: build/trans_presets.java:2583
28051msgid "Baker"
28052msgstr "Panificio"
28053
28054#. item "Shops/Baker"
28055#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
28056#: build/trans_presets.java:2585
28057msgid "Edit Baker"
28058msgstr "Modifica Panificio"
28059
28060#: build/trans_presets.java:2590
28061msgid "Florist"
28062msgstr "Fiorista"
28063
28064#. item "Shops/Florist"
28065#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
28066#: build/trans_presets.java:2592
28067msgid "Edit Florist"
28068msgstr "Modifica Fiorista"
28069
28070#: build/trans_presets.java:2597
28071msgid "Organic"
28072msgstr "Prodotti biologici"
28073
28074#. item "Shops/Organic"
28075#: build/trans_presets.java:2598
28076msgid "Edit Organic Shop"
28077msgstr "Modifica negozio di prodotti biologici"
28078
28079#: build/trans_presets.java:2603
28080msgid "Alcohol"
28081msgstr "Alcolici (non in Italia)"
28082
28083#. item "Shops/Alcohol"
28084#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
28085#: build/trans_presets.java:2605
28086msgid "Edit Alcohol Shop"
28087msgstr "Modifica negozio di alcolici (non in Italia)"
28088
28089#: build/trans_presets.java:2610
28090msgid "Beverages"
28091msgstr "Bevande"
28092
28093#. item "Shops/Beverages"
28094#: build/trans_presets.java:2611
28095msgid "Edit Beverages Shop"
28096msgstr "Modifica negozio di bevande"
28097
28098#: build/trans_presets.java:2616
28099msgid "Computer"
28100msgstr "Computer"
28101
28102#. item "Shops/Computer"
28103#: build/trans_presets.java:2617
28104msgid "Edit Computer Shop"
28105msgstr "Modifica negozio di informatica"
28106
28107#: build/trans_presets.java:2622
28108msgid "Electronics"
28109msgstr "Elettronica"
28110
28111#. item "Shops/Electronics"
28112#: build/trans_presets.java:2623
28113msgid "Edit Electronics Shop"
28114msgstr "Modifica Negozio di Elettronica"
28115
28116#: build/trans_presets.java:2628
28117msgid "Hifi"
28118msgstr "Hi-Fi"
28119
28120#. item "Shops/Hifi"
28121#: build/trans_presets.java:2629
28122msgid "Edit Hifi Shop"
28123msgstr "Modifica negozio di Hi-Fi"
28124
28125#: build/trans_presets.java:2634
28126msgid "Furniture"
28127msgstr "Mobilia"
28128
28129#. item "Shops/Furniture"
28130#: build/trans_presets.java:2635
28131msgid "Edit Furniture Shop"
28132msgstr "Modifica Negozio di Mobilia"
28133
28134#: build/trans_presets.java:2640
28135msgid "Garden Centre"
28136msgstr "Giardinaggio"
28137
28138#. item "Shops/Garden Centre"
28139#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
28140#: build/trans_presets.java:2642
28141msgid "Edit Garden Centre"
28142msgstr "Modifica giardinaggio"
28143
28144#: build/trans_presets.java:2647
28145msgid "Hardware"
28146msgstr "Ferramenta"
28147
28148#. item "Shops/Hardware"
28149#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
28150#: build/trans_presets.java:2649
28151msgid "Edit Hardware Store"
28152msgstr "Modifica Negozio di Ferramenta"
28153
28154#: build/trans_presets.java:2654
28155msgid "Do-it-yourself-store"
28156msgstr "Fai-da-te"
28157
28158#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
28159#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
28160#: build/trans_presets.java:2656
28161msgid "Edit Do-it-yourself-store"
28162msgstr "Modifica negozio Fai-da-te"
28163
28164#: build/trans_presets.java:2661
28165msgid "Stationery"
28166msgstr "Cartoleria"
28167
28168#. item "Shops/Stationery"
28169#: build/trans_presets.java:2662
28170msgid "Edit Stationery Shop"
28171msgstr "Modifica cartoleria"
28172
28173#: build/trans_presets.java:2667
28174msgid "Hairdresser"
28175msgstr "Parrucchiere/barbiere"
28176
28177#. item "Shops/Hairdresser"
28178#: build/trans_presets.java:2668
28179msgid "Edit Hairdresser"
28180msgstr "Modifica parrucchiere/barbiere"
28181
28182#: build/trans_presets.java:2673
28183msgid "Shoes"
28184msgstr "Calzature"
28185
28186#. item "Shops/Shoes"
28187#: build/trans_presets.java:2674
28188msgid "Edit Shoe Shop"
28189msgstr "Modifica Negozio di Scarpe"
28190
28191#: build/trans_presets.java:2679
28192msgid "Toys"
28193msgstr "Giocattoli"
28194
28195#. item "Shops/Toys"
28196#: build/trans_presets.java:2680
28197msgid "Edit Toy Shop"
28198msgstr "Modifica Negozio di Giocattoli"
28199
28200#: build/trans_presets.java:2685
28201msgid "Video"
28202msgstr "Videoteca"
28203
28204#. item "Shops/Video"
28205#: build/trans_presets.java:2686
28206msgid "Edit Video Shop"
28207msgstr "Modifica videoteca"
28208
28209#: build/trans_presets.java:2691
28210msgid "Dry Cleaning"
28211msgstr "Lavanderia a secco"
28212
28213#. item "Shops/Dry Cleaning"
28214#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
28215#: build/trans_presets.java:2693
28216msgid "Edit Dry Cleaning"
28217msgstr "Modifica Lavanderia a secco"
28218
28219#: build/trans_presets.java:2698
28220msgid "Laundry"
28221msgstr "Lavanderia"
28222
28223#. item "Shops/Laundry"
28224#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
28225#: build/trans_presets.java:2700
28226msgid "Edit Laundry"
28227msgstr "Modifica lavanderia"
28228
28229#: build/trans_presets.java:2705
28230msgid "Outdoor"
28231msgstr "Sport all''aperto"
28232
28233#. item "Shops/Outdoor"
28234#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
28235#: build/trans_presets.java:2707
28236msgid "Edit Outdoor Shop"
28237msgstr "Modifica sport all''aperto"
28238
28239#. item "Shops/Sports"
28240#: build/trans_presets.java:2713
28241msgid "Edit Sports Shop"
28242msgstr "Modifica articoli sportivi"
28243
28244#: build/trans_presets.java:2718
28245msgid "Optician"
28246msgstr "Ottico"
28247
28248#. item "Shops/Optician"
28249#: build/trans_presets.java:2719
28250msgid "Edit Optician"
28251msgstr "Modifica Ottico"
28252
28253#. <separator/>
28254#: build/trans_presets.java:2725
28255msgid "Vending machine"
28256msgstr "Distributore automatico"
28257
28258#. item "Shops/Vending machine"
28259#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
28260#: build/trans_presets.java:2727
28261msgid "Edit Vending machine"
28262msgstr "Modifica Distributore automatico"
28263
28264#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
28265#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
28266#: build/trans_presets.java:2729
28267msgid "Vending products"
28268msgstr "Distributore automatico"
28269
28270#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
28271#: build/trans_presets.java:2729
28272msgid "public_transport_tickets"
28273msgstr "Biglietti trasporto pubblico"
28274
28275#: build/trans_presets.java:2729
28276msgid "public_transport_plans"
28277msgstr "Orari trasporto pubblico"
28278
28279#: build/trans_presets.java:2729
28280msgid "parking_tickets"
28281msgstr "Biglietti per il parcheggio"
28282
28283#: build/trans_presets.java:2729
28284msgid "food"
28285msgstr "Alimenti"
28286
28287#: build/trans_presets.java:2729
28288msgid "drinks"
28289msgstr "Bevande"
28290
28291#: build/trans_presets.java:2729
28292msgid "sweets"
28293msgstr "Dolci"
28294
28295#: build/trans_presets.java:2729
28296msgid "cigarettes"
28297msgstr "Sigarette"
28298
28299#: build/trans_presets.java:2729
28300msgid "photos"
28301msgstr "fotografie"
28302
28303#: build/trans_presets.java:2729
28304msgid "animal_food"
28305msgstr "Cibo per animali"
28306
28307#: build/trans_presets.java:2729
28308msgid "news_papers"
28309msgstr "Giornali"
28310
28311#: build/trans_presets.java:2729
28312msgid "toys"
28313msgstr "giocattoli"
28314
28315#: build/trans_presets.java:2729
28316msgid "stamps"
28317msgstr "francobolli"
28318
28319#: build/trans_presets.java:2729
28320msgid "SIM-cards"
28321msgstr "Schede SIM"
28322
28323#: build/trans_presets.java:2729
28324msgid "telephone_vouchers"
28325msgstr "buoni_telefonici"
28326
28327#: build/trans_presets.java:2729
28328msgid "vouchers"
28329msgstr "buoni"
28330
28331#: build/trans_presets.java:2729
28332msgid "bicycle_tube"
28333msgstr "camera d''aria per biciclette"
28334
28335#: build/trans_presets.java:2729
28336msgid "condoms"
28337msgstr "preservativi"
28338
28339#: build/trans_presets.java:2729
28340msgid "tampons"
28341msgstr "assorbenti"
28342
28343#: build/trans_presets.java:2729
28344msgid "excrement_bags"
28345msgstr "Sacchetto per escrementi"
28346
28347#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
28348#: build/trans_presets.java:2738
28349msgid "Account or loyalty cards"
28350msgstr "Conto o carta fedeltà"
28351
28352#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
28353#: build/trans_presets.java:2741
28354msgid "Cash"
28355msgstr "Contanti"
28356
28357#. group "Cash"
28358#: build/trans_presets.java:2742
28359msgid "Bank"
28360msgstr "Banca"
28361
28362#. item "Cash/Bank"
28363#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
28364#: build/trans_presets.java:2744
28365msgid "Edit Bank"
28366msgstr "Modifica banca"
28367
28368#: build/trans_presets.java:2749 build/trans_presets.java:2758
28369msgid "Automated Teller Machine"
28370msgstr "Bancomat"
28371
28372#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
28373#: build/trans_presets.java:2751
28374msgid "Money Exchange"
28375msgstr "Cambiavalute"
28376
28377#. item "Cash/Money Exchange"
28378#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
28379#: build/trans_presets.java:2753
28380msgid "Edit Money Exchange"
28381msgstr "Modifica cambiavalute"
28382
28383#. item "Cash/Automated Teller Machine"
28384#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
28385#: build/trans_presets.java:2760
28386msgid "Edit Automated Teller Machine"
28387msgstr "Modifica bancomat"
28388
28389#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
28390#: build/trans_presets.java:2765
28391msgid "Health"
28392msgstr "Salute"
28393
28394#. group "Health"
28395#: build/trans_presets.java:2766
28396msgid "Doctors"
28397msgstr "Ambulatorio"
28398
28399#. item "Health/Doctors"
28400#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
28401#: build/trans_presets.java:2768
28402msgid "Edit Doctors"
28403msgstr "Modifica ambulatorio"
28404
28405#: build/trans_presets.java:2773
28406msgid "Dentist"
28407msgstr "Dentista"
28408
28409#. item "Health/Dentist"
28410#: build/trans_presets.java:2774
28411msgid "Edit Dentist"
28412msgstr "Modifica dentista"
28413
28414#: build/trans_presets.java:2779
28415msgid "Pharmacy"
28416msgstr "Farmacia"
28417
28418#. item "Health/Pharmacy"
28419#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
28420#: build/trans_presets.java:2781
28421msgid "Edit Pharmacy"
28422msgstr "Modifica Farmacia"
28423
28424#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
28425#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
28426#: build/trans_presets.java:2783
28427msgid "Dispensing"
28428msgstr "Vendita medicinali con obbligo di prescrizione"
28429
28430#: build/trans_presets.java:2787
28431msgid "Hospital"
28432msgstr "Ospedale"
28433
28434#. item "Health/Hospital"
28435#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
28436#: build/trans_presets.java:2789
28437msgid "Edit Hospital"
28438msgstr "Modifica Ospedale"
28439
28440#. item "Health/Hospital" text "Name"
28441#: build/trans_presets.java:2793
28442msgid "Emergency Access Point"
28443msgstr "Colonnina SOS"
28444
28445#. item "Health/Emergency Access Point"
28446#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
28447#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
28448#: build/trans_presets.java:2796
28449msgid "Edit Emergency Access Point"
28450msgstr "Modifica colonnina SOS"
28451
28452#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
28453#. <space />
28454#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
28455#: build/trans_presets.java:2799
28456msgid "Point Number"
28457msgstr "Numero del punto"
28458
28459#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
28460#: build/trans_presets.java:2800
28461msgid "Point Name"
28462msgstr "Nome del punto"
28463
28464#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
28465#: build/trans_presets.java:2802
28466msgid "Phone Number"
28467msgstr "Numero di telefono"
28468
28469#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
28470#: build/trans_presets.java:2803
28471msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
28472msgstr "(Usare prefisso internazionale, es. +12-345-67890)"
28473
28474#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
28475#. <space />
28476#: build/trans_presets.java:2806
28477msgid "Veterinary"
28478msgstr "Veterinario"
28479
28480#. item "Health/Veterinary"
28481#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
28482#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
28483#: build/trans_presets.java:2809
28484msgid "Edit Veterinary"
28485msgstr "Modifica veterinario"
28486
28487#: build/trans_presets.java:2816
28488msgid "Geography"
28489msgstr "Geografia"
28490
28491#. group "Geography"
28492#: build/trans_presets.java:2817
28493msgid "Places"
28494msgstr "Luoghi"
28495
28496#. group "Geography/Places"
28497#: build/trans_presets.java:2818
28498msgid "Continent"
28499msgstr "Continente"
28500
28501#. item "Geography/Places/Continent"
28502#: build/trans_presets.java:2819
28503msgid "Edit Continent"
28504msgstr "Modifica continente"
28505
28506#. item "Geography/Places/Continent" text "Name"
28507#: build/trans_presets.java:2824
28508msgid "Country"
28509msgstr "Nazione"
28510
28511#. item "Geography/Places/Country"
28512#: build/trans_presets.java:2825
28513msgid "Edit Country"
28514msgstr "Modifica nazione"
28515
28516#. item "Geography/Places/Country" text "Name"
28517#: build/trans_presets.java:2830
28518msgid "State"
28519msgstr "Regione"
28520
28521#. item "Geography/Places/State"
28522#: build/trans_presets.java:2831
28523msgid "Edit State"
28524msgstr "Modifica regione"
28525
28526#. item "Geography/Places/State" text "Name"
28527#: build/trans_presets.java:2836
28528msgid "Region"
28529msgstr "Provincia"
28530
28531#. item "Geography/Places/Region"
28532#: build/trans_presets.java:2837
28533msgid "Edit Region"
28534msgstr "Modifica provincia"
28535
28536#. item "Geography/Places/Region" text "Name"
28537#: build/trans_presets.java:2842
28538msgid "County"
28539msgstr "Contea (in Italia NON usare)"
28540
28541#. item "Geography/Places/County"
28542#: build/trans_presets.java:2843
28543msgid "Edit County"
28544msgstr "Modifica contea (in Italia NON usare)"
28545
28546#. item "Geography/Places/County" text "Name"
28547#. <separator/>
28548#: build/trans_presets.java:2849
28549msgid "City"
28550msgstr "Città"
28551
28552#. item "Geography/Places/City"
28553#: build/trans_presets.java:2850
28554msgid "Edit City"
28555msgstr "Modifica città"
28556
28557#. item "Geography/Places/City" text "Name"
28558#: build/trans_presets.java:2855
28559msgid "Town"
28560msgstr "Paese"
28561
28562#. item "Geography/Places/Town"
28563#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
28564#: build/trans_presets.java:2857
28565msgid "Edit Town"
28566msgstr "Modifica paese"
28567
28568#. item "Geography/Places/Town" text "Name"
28569#: build/trans_presets.java:2862
28570msgid "Suburb"
28571msgstr "Quartiere"
28572
28573#. item "Geography/Places/Suburb"
28574#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
28575#: build/trans_presets.java:2864
28576msgid "Edit Suburb"
28577msgstr "Modifica quartiere"
28578
28579#. item "Geography/Places/Suburb" text "Name"
28580#: build/trans_presets.java:2869
28581msgid "Village"
28582msgstr "Frazione"
28583
28584#. item "Geography/Places/Village"
28585#: build/trans_presets.java:2870
28586msgid "Edit Village"
28587msgstr "Modifica frazione"
28588
28589#. item "Geography/Places/Village" text "Name"
28590#: build/trans_presets.java:2875
28591msgid "Hamlet"
28592msgstr "Borgo"
28593
28594#. item "Geography/Places/Hamlet"
28595#: build/trans_presets.java:2876
28596msgid "Edit Hamlet"
28597msgstr "Modifica borgo"
28598
28599#. item "Geography/Places/Hamlet" text "Name"
28600#. <separator/>
28601#: build/trans_presets.java:2882
28602msgid "Locality"
28603msgstr "Località (luogo con nome, non popolato)"
28604
28605#. item "Geography/Places/Locality"
28606#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
28607#: build/trans_presets.java:2884
28608msgid "Edit Locality"
28609msgstr "Modifica località (luogo con nome, non popolato)"
28610
28611#. item "Geography/Places/Locality" text "Name"
28612#: build/trans_presets.java:2889
28613msgid "Island"
28614msgstr "Isola"
28615
28616#. item "Geography/Places/Island"
28617#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
28618#: build/trans_presets.java:2891
28619msgid "Edit Island"
28620msgstr "Modifica isola"
28621
28622#. item "Geography/Places/Island" text "Name"
28623#: build/trans_presets.java:2896
28624msgid "Islet"
28625msgstr "Isoletta"
28626
28627#. item "Geography/Places/Islet"
28628#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
28629#: build/trans_presets.java:2898
28630msgid "Edit Islet"
28631msgstr "Modifica isoletta"
28632
28633#. item "Geography/Places/Islet" text "Name"
28634#. <separator/>
28635#: build/trans_presets.java:2904
28636msgid "Cave Entrance"
28637msgstr "Entrata di una grotta/caverna"
28638
28639#. item "Geography/Places/Cave Entrance"
28640#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
28641#: build/trans_presets.java:2906
28642msgid "Edit Cave Entrance"
28643msgstr "Modifica entrata di una grotta/caverna"
28644
28645#. item "Geography/Places/Cave Entrance" text "Name"
28646#: build/trans_presets.java:2910
28647msgid "Peak"
28648msgstr "Picco montuoso"
28649
28650#. item "Geography/Places/Peak"
28651#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
28652#: build/trans_presets.java:2912
28653msgid "Edit Peak"
28654msgstr "Modifica picco montuoso"
28655
28656#. item "Geography/Places/Peak" text "Elevation"
28657#: build/trans_presets.java:2917
28658msgid "Glacier"
28659msgstr "Ghiacciaio"
28660
28661#. item "Geography/Places/Glacier"
28662#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
28663#: build/trans_presets.java:2919
28664msgid "Edit Glacier"
28665msgstr "Modifica Ghiacciaio"
28666
28667#. item "Geography/Places/Glacier" text "Elevation"
28668#: build/trans_presets.java:2924
28669msgid "Volcano"
28670msgstr "Vulcano"
28671
28672#. item "Geography/Places/Volcano"
28673#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
28674#: build/trans_presets.java:2926
28675msgid "Edit Volcano"
28676msgstr "Modifica vulcano"
28677
28678#. item "Geography/Places/Volcano" text "Elevation"
28679#: build/trans_presets.java:2932
28680msgid "Boundaries"
28681msgstr "Confini"
28682
28683#. group "Boundaries"
28684#: build/trans_presets.java:2933
28685msgid "National"
28686msgstr "Nazionale"
28687
28688#. item "Boundaries/National"
28689#: build/trans_presets.java:2934
28690msgid "Edit National Boundary"
28691msgstr "Modifica confine nazionale"
28692
28693#. item "Boundaries/National" text "Name"
28694#: build/trans_presets.java:2939
28695msgid "Administrative"
28696msgstr "Amministrativo"
28697
28698#. item "Boundaries/Administrative"
28699#: build/trans_presets.java:2940
28700msgid "Edit Administrative Boundary"
28701msgstr "Modifica confine amministrativo"
28702
28703#. item "Boundaries/Administrative" text "Name"
28704#: build/trans_presets.java:2945
28705msgid "Civil"
28706msgstr "Civile"
28707
28708#. item "Boundaries/Civil"
28709#: build/trans_presets.java:2946
28710msgid "Edit Civil Boundary"
28711msgstr "Modifica confine civile"
28712
28713#. item "Boundaries/Civil" text "Name"
28714#: build/trans_presets.java:2951
28715msgid "Political"
28716msgstr "Politico"
28717
28718#. item "Boundaries/Political"
28719#: build/trans_presets.java:2952
28720msgid "Edit Political Boundary"
28721msgstr "Modifica confine politico"
28722
28723#. item "Boundaries/Political" text "Name"
28724#: build/trans_presets.java:2957
28725msgid "National park"
28726msgstr "Parco nazionale"
28727
28728#. item "Boundaries/National park"
28729#: build/trans_presets.java:2958
28730msgid "Edit National Park Boundary"
28731msgstr "Modifica Confine Parco Nazionale"
28732
28733#. item "Boundaries/National park" text "Name"
28734#: build/trans_presets.java:2964
28735msgid "Land use"
28736msgstr "Uso del terreno"
28737
28738#. group "Land use"
28739#: build/trans_presets.java:2965
28740msgid "Tree"
28741msgstr "Albero"
28742
28743#. item "Land use/Tree"
28744#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
28745#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
28746#: build/trans_presets.java:2968
28747msgid "Edit Tree"
28748msgstr "Modifica albero singolo"
28749
28750#. item "Land use/Tree" text "Height"
28751#: build/trans_presets.java:2973
28752msgid "Botanical Name"
28753msgstr "Nome Botanico"
28754
28755#. item "Land use/Tree" text "Botanical Name"
28756#: build/trans_presets.java:2975
28757msgid "Wood"
28758msgstr "Bosco"
28759
28760#. item "Land use/Wood"
28761#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
28762#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
28763#: build/trans_presets.java:2978
28764msgid "Edit Wood"
28765msgstr "Modifica bosco"
28766
28767#. item "Land use/Wood" combo "Type"
28768#. item "Land use/Forest" combo "Type"
28769#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2990
28770msgid "coniferous"
28771msgstr "Conifere"
28772
28773#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2990
28774msgid "deciduous"
28775msgstr "deciduo (caducifoglie)"
28776
28777#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2990
28778msgid "mixed"
28779msgstr "Mista"
28780
28781#: build/trans_presets.java:2983
28782msgid "Forest"
28783msgstr "Foresta"
28784
28785#. item "Land use/Forest"
28786#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
28787#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
28788#: build/trans_presets.java:2986
28789msgid "Edit Forest Landuse"
28790msgstr "Modifica area di foresta"
28791
28792#: build/trans_presets.java:2992
28793msgid "Nature Reserve"
28794msgstr "Riserva naturale"
28795
28796#. item "Land use/Nature Reserve"
28797#: build/trans_presets.java:2993
28798msgid "Edit Nature Reserve"
28799msgstr "Modifica riserva naturale"
28800
28801#. item "Land use/Nature Reserve" text "Name"
28802#. <separator/>
28803#: build/trans_presets.java:2998
28804msgid "Scree"
28805msgstr "Ghiaione"
28806
28807#. item "Land use/Scree"
28808#: build/trans_presets.java:2999
28809msgid "Edit Scree"
28810msgstr "Modifica ghiaione"
28811
28812#. item "Land use/Scree" text "Name"
28813#: build/trans_presets.java:3003
28814msgid "Scrub"
28815msgstr "Boscaglia"
28816
28817#. item "Land use/Scrub"
28818#: build/trans_presets.java:3004
28819msgid "Edit Scrub"
28820msgstr "Modifica boscaglia"
28821
28822#. item "Land use/Scrub" text "Name"
28823#: build/trans_presets.java:3008
28824msgid "Fell"
28825msgstr "Prato alpino"
28826
28827#. item "Land use/Fell"
28828#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
28829#: build/trans_presets.java:3010
28830msgid "Edit Fell"
28831msgstr "Modifica prato alpino"
28832
28833#. item "Land use/Fell" text "Name"
28834#: build/trans_presets.java:3014
28835msgid "Heath"
28836msgstr "Brughiera"
28837
28838#. item "Land use/Heath"
28839#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
28840#: build/trans_presets.java:3016
28841msgid "Edit Heath"
28842msgstr "Modifica brughiera"
28843
28844#. item "Land use/Heath" text "Name"
28845#. <separator/>
28846#: build/trans_presets.java:3021
28847msgid "Farmyard"
28848msgstr "Aia"
28849
28850#. item "Land use/Farmyard"
28851#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
28852#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
28853#: build/trans_presets.java:3024
28854msgid "Edit Farmyard Landuse"
28855msgstr "Modifica aia"
28856
28857#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
28858#: build/trans_presets.java:3029
28859msgid "Farmland"
28860msgstr "Area agricola"
28861
28862#. item "Land use/Farmland"
28863#: build/trans_presets.java:3030
28864msgid "Edit Farmland Landuse"
28865msgstr "Modifica area agricola"
28866
28867#. item "Land use/Farmland" text "Name"
28868#: build/trans_presets.java:3035
28869msgid "Meadow"
28870msgstr "Prato"
28871
28872#. item "Land use/Meadow"
28873#: build/trans_presets.java:3036
28874msgid "Edit Meadow Landuse"
28875msgstr "Modifica area a prato"
28876
28877#. item "Land use/Meadow" text "Name"
28878#: build/trans_presets.java:3041
28879msgid "Vineyard"
28880msgstr "Vigna"
28881
28882#. item "Land use/Vineyard"
28883#: build/trans_presets.java:3042
28884msgid "Edit Vineyard Landuse"
28885msgstr "Modifica area di vigneto"
28886
28887#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
28888#: build/trans_presets.java:3047
28889msgid "Allotments"
28890msgstr "Area pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
28891
28892#. item "Land use/Allotments"
28893#: build/trans_presets.java:3048
28894msgid "Edit Allotments Landuse"
28895msgstr ""
28896"Modifica aree pubblica concessa ai cittadini per la realizzazione di orti"
28897
28898#. item "Land use/Allotments" text "Name"
28899#. <separator/>
28900#: build/trans_presets.java:3054
28901msgid "Garden"
28902msgstr "Giardino"
28903
28904#. item "Land use/Garden"
28905#: build/trans_presets.java:3055
28906msgid "Edit Garden"
28907msgstr "Modifica giardino"
28908
28909#. item "Land use/Garden" text "Name"
28910#: build/trans_presets.java:3059
28911msgid "Grass"
28912msgstr "Erba"
28913
28914#. item "Land use/Grass"
28915#: build/trans_presets.java:3060
28916msgid "Edit Grass Landuse"
28917msgstr "Modifica area di prato"
28918
28919#. item "Land use/Grass" text "Name"
28920#: build/trans_presets.java:3065
28921msgid "Village Green"
28922msgstr "Village Green"
28923
28924#. item "Land use/Village Green"
28925#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
28926#: build/trans_presets.java:3067
28927msgid "Edit Village Green Landuse"
28928msgstr "Modifica Village Green"
28929
28930#. item "Land use/Village Green" text "Name"
28931#: build/trans_presets.java:3072
28932msgid "Common"
28933msgstr "Area comune (UK)"
28934
28935#. item "Land use/Common"
28936#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
28937#: build/trans_presets.java:3074
28938msgid "Edit Common"
28939msgstr "Modifica area comune (UK)"
28940
28941#. item "Land use/Common" text "Name"
28942#: build/trans_presets.java:3078
28943msgid "Park"
28944msgstr "Parco"
28945
28946#. item "Land use/Park"
28947#: build/trans_presets.java:3079
28948msgid "Edit Park"
28949msgstr "Modifica parco"
28950
28951#. item "Land use/Park" text "Name"
28952#: build/trans_presets.java:3083
28953msgid "Recreation Ground"
28954msgstr "Area di svago"
28955
28956#. item "Land use/Recreation Ground"
28957#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
28958#: build/trans_presets.java:3085
28959msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
28960msgstr "Modifica area di svago"
28961
28962#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
28963#. <separator/>
28964#: build/trans_presets.java:3091
28965msgid "Residential area"
28966msgstr "Area residenziale"
28967
28968#. item "Land use/Residential area"
28969#: build/trans_presets.java:3092
28970msgid "Edit Residential Landuse"
28971msgstr "Modifica area residenziale"
28972
28973#. item "Land use/Residential area" text "Name"
28974#: build/trans_presets.java:3097
28975msgid "Graveyard"
28976msgstr "Cimitero"
28977
28978#. item "Land use/Graveyard"
28979#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
28980#: build/trans_presets.java:3099
28981msgid "Edit Graveyard"
28982msgstr "Modifica Cimitero"
28983
28984#: build/trans_presets.java:3105
28985msgid "Cemetery"
28986msgstr "Cimitero"
28987
28988#. item "Land use/Cemetery"
28989#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
28990#: build/trans_presets.java:3107
28991msgid "Edit Cemetery Landuse"
28992msgstr "Modifica area di cimitero (esteso)"
28993
28994#: build/trans_presets.java:3114
28995msgid "Retail"
28996msgstr "Commerciale (negozi)"
28997
28998#. item "Land use/Retail"
28999#: build/trans_presets.java:3115
29000msgid "Edit Retail Landuse"
29001msgstr "Modifica area commerciale (negozi)"
29002
29003#. item "Land use/Retail" text "Name"
29004#: build/trans_presets.java:3120
29005msgid "Commercial"
29006msgstr "Commerciale (uffici)"
29007
29008#. item "Land use/Commercial"
29009#: build/trans_presets.java:3121
29010msgid "Edit Commercial Landuse"
29011msgstr "Modifica area commerciale (uffici)"
29012
29013#. item "Land use/Commercial" text "Name"
29014#: build/trans_presets.java:3126
29015msgid "Industrial"
29016msgstr "Industriale"
29017
29018#. item "Land use/Industrial"
29019#: build/trans_presets.java:3127
29020msgid "Edit Industrial Landuse"
29021msgstr "Modifica area industriale"
29022
29023#. item "Land use/Industrial" text "Name"
29024#: build/trans_presets.java:3132
29025msgid "Railway land"
29026msgstr "Deposito materiale ferroviario"
29027
29028#. item "Land use/Railway land"
29029#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
29030#: build/trans_presets.java:3134
29031msgid "Edit Railway Landuse"
29032msgstr "Modifica deposito materiale ferroviario"
29033
29034#. item "Land use/Railway land" text "Name"
29035#: build/trans_presets.java:3139
29036msgid "Military"
29037msgstr "Militare"
29038
29039#. item "Land use/Military"
29040#: build/trans_presets.java:3140
29041msgid "Edit Military Landuse"
29042msgstr "Modifica area militare"
29043
29044#. item "Land use/Military" text "Name"
29045#. <separator/>
29046#: build/trans_presets.java:3146
29047msgid "Construction area"
29048msgstr "Area in costruzione"
29049
29050#. item "Land use/Construction area"
29051#: build/trans_presets.java:3147
29052msgid "Edit Construction Landuse"
29053msgstr "Modifica area in costruzione"
29054
29055#. item "Land use/Construction area" text "Name"
29056#: build/trans_presets.java:3152
29057msgid "Brownfield"
29058msgstr "Ridestinazione d''uso"
29059
29060#. item "Land use/Brownfield"
29061#: build/trans_presets.java:3153
29062msgid "Edit Brownfield Landuse"
29063msgstr "Modifica area di ridestinazione d''uso"
29064
29065#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
29066#: build/trans_presets.java:3158
29067msgid "Greenfield"
29068msgstr "Area agricola destinata alla costruzione"
29069
29070#. item "Land use/Greenfield"
29071#: build/trans_presets.java:3159
29072msgid "Edit Greenfield Landuse"
29073msgstr "Modifica area agricola destinata alla costruzione"
29074
29075#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
29076#: build/trans_presets.java:3164
29077msgid "Landfill"
29078msgstr "Discarica"
29079
29080#. item "Land use/Landfill"
29081#: build/trans_presets.java:3165
29082msgid "Edit Landfill Landuse"
29083msgstr "Modifica area di discarica"
29084
29085#. item "Land use/Landfill" text "Name"
29086#: build/trans_presets.java:3170
29087msgid "Quarry"
29088msgstr "Cava"
29089
29090#. item "Land use/Quarry"
29091#: build/trans_presets.java:3171
29092msgid "Edit Quarry Landuse"
29093msgstr "Modifica area di cava/miniera"
29094
29095#. item "Relations/Multipolygon"
29096#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
29097#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
29098#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
29099#: build/trans_presets.java:3184
29100msgid "Edit Multipolygon"
29101msgstr "Modifica un multi-poligono"
29102
29103#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
29104#. </optional>
29105#. <roles>
29106#: build/trans_presets.java:3190
29107msgid "outer segment"
29108msgstr "segmento esterno"
29109
29110#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
29111#: build/trans_presets.java:3191
29112msgid "inner segment"
29113msgstr "segmento interno"
29114
29115#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
29116#. </roles>
29117#: build/trans_presets.java:3194
29118msgid "Turn restriction"
29119msgstr "Divieto di svolta"
29120
29121#. item "Relations/Turn restriction"
29122#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
29123#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
29124#: build/trans_presets.java:3197
29125msgid "Edit Turn Restriction"
29126msgstr "Modifica un divieto di svolta"
29127
29128#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
29129#. <key key="type" value="restriction" />
29130#: build/trans_presets.java:3199
29131msgid "Restriction"
29132msgstr "Divieto"
29133
29134#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
29135#: build/trans_presets.java:3199
29136msgid "no_left_turn"
29137msgstr "no svolta a sinistra"
29138
29139#: build/trans_presets.java:3199
29140msgid "no_right_turn"
29141msgstr "no svolta a destra"
29142
29143#: build/trans_presets.java:3199
29144msgid "no_straight_on"
29145msgstr "non diritto"
29146
29147#: build/trans_presets.java:3199
29148msgid "no_u_turn"
29149msgstr "no inversione di marcia"
29150
29151#: build/trans_presets.java:3199
29152msgid "only_right_turn"
29153msgstr "solo svolta a destra"
29154
29155#: build/trans_presets.java:3199
29156msgid "only_left_turn"
29157msgstr "solo svolta a sinistra"
29158
29159#: build/trans_presets.java:3199
29160msgid "only_straight_on"
29161msgstr "solo diritto"
29162
29163#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
29164#. </optional>
29165#. <roles>
29166#: build/trans_presets.java:3204
29167msgid "from way"
29168msgstr "dal percorso"
29169
29170#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
29171#: build/trans_presets.java:3205
29172msgid "via node or way"
29173msgstr "attraverso il nodo o percorso"
29174
29175#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
29176#: build/trans_presets.java:3206
29177msgid "to way"
29178msgstr "verso il percorso"
29179
29180#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
29181#. </roles>
29182#: build/trans_presets.java:3209
29183msgid "Route"
29184msgstr "Itinerario"
29185
29186#. item "Relations/Route"
29187#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
29188#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
29189#: build/trans_presets.java:3212
29190msgid "Edit Route"
29191msgstr "Modifica un itinerario"
29192
29193#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
29194#. <key key="type" value="route" />
29195#: build/trans_presets.java:3214
29196msgid "Route type"
29197msgstr "Tipo di itinerario"
29198
29199#. item "Relations/Route" combo "Route type"
29200#. color destination
29201#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29202#. <scale_min>1</scale_min>
29203#. <scale_max>40000</scale_max>
29204#. </rule>
29205#.
29206#. <rule>
29207#. <condition k="bicycle" b="no"/>
29208#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
29209#. <scale_min>1</scale_min>
29210#. <scale_max>50000</scale_max>
29211#. </rule>
29212#. <rule>
29213#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29214#. color horse
29215#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29216#. <scale_min>1</scale_min>
29217#. <scale_max>30000</scale_max>
29218#. </rule>
29219#.
29220#. <rule>
29221#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
29222#. color foot
29223#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29224#. <scale_min>1</scale_min>
29225#. <scale_max>10000</scale_max>
29226#. </rule>
29227#.
29228#. <!-- display path with bicycle/foot=designated as if it was cycleway/footway -->
29229#. <rule>
29230#. <condition k="highway" v="path"/>
29231#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29232#. color foot
29233#. <scale_min>1</scale_min>
29234#. <scale_max>50000</scale_max>
29235#. </rule>
29236#.
29237#. <rule>
29238#. <condition k="highway" v="path"/>
29239#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29240#. <condition k="foot" v="designated"/>
29241#. color roundabout
29242#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
29243#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29244#. <scale_min>1</scale_min>
29245#. <scale_max>50000</scale_max>
29246#. </rule>
29247#.
29248#. <!-- cycleway tags -->
29249#.
29250#. <rule>
29251#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
29252#. color bicycle
29253#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29254#. <scale_min>1</scale_min>
29255#. <scale_max>50000</scale_max>
29256#. </rule>
29257#.
29258#. <rule>
29259#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
29260#. color bicycle
29261#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29262#. <scale_min>1</scale_min>
29263#. <scale_max>50000</scale_max>
29264#. </rule>
29265#.
29266#. <rule>
29267#. <condition k="cycleway" v="track"/>
29268#. color bicycle
29269#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29270#. <scale_min>1</scale_min>
29271#. <scale_max>50000</scale_max>
29272#. </rule>
29273#.
29274#. <rule>
29275#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
29276#. color bicycle
29277#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29278#. <scale_min>1</scale_min>
29279#. <scale_max>50000</scale_max>
29280#. </rule>
29281#.
29282#. <rule>
29283#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
29284#: build/trans_presets.java:3214 build/trans_style.java:233
29285#: build/trans_style.java:689 build/trans_style.java:715
29286#: build/trans_style.java:732 build/trans_style.java:909
29287#: build/trans_style.java:917 build/trans_style.java:925
29288#: build/trans_style.java:933 build/trans_style.java:941
29289msgid "bicycle"
29290msgstr "bicicletta"
29291
29292#: build/trans_presets.java:3214
29293msgid "bus"
29294msgstr "autobus"
29295
29296#: build/trans_presets.java:3214
29297msgid "road"
29298msgstr "strada"
29299
29300#: build/trans_presets.java:3214
29301msgid "ferry"
29302msgstr "traghetto"
29303
29304#: build/trans_presets.java:3214
29305msgid "ski"
29306msgstr "sci"
29307
29308#. color bicycle
29309#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
29310#. <scale_min>1</scale_min>
29311#. <scale_max>50000</scale_max>
29312#. </rule>
29313#.
29314#. <rule>
29315#. <condition k="foot" b="no"/>
29316#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
29317#. <scale_min>1</scale_min>
29318#. <scale_max>50000</scale_max>
29319#. </rule>
29320#. <rule>
29321#. <condition k="foot" v="designated"/>
29322#. color bicycle
29323#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29324#. <scale_min>1</scale_min>
29325#. <scale_max>50000</scale_max>
29326#. </rule>
29327#.
29328#. <rule>
29329#. <condition k="highway" v="footway"/>
29330#. color foot
29331#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29332#. <scale_min>1</scale_min>
29333#. <scale_max>10000</scale_max>
29334#. </rule>
29335#.
29336#. <rule>
29337#. <condition k="highway" v="path"/>
29338#. color bicycle
29339#. <scale_min>1</scale_min>
29340#. <scale_max>50000</scale_max>
29341#. </rule>
29342#.
29343#. <rule>
29344#. <condition k="highway" v="path"/>
29345#. <condition k="foot" v="designated"/>
29346#. color bicycle
29347#. <scale_min>1</scale_min>
29348#. <scale_max>50000</scale_max>
29349#. </rule>
29350#.
29351#. <rule>
29352#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
29353#. color foot
29354#. color foot
29355#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29356#. <scale_min>1</scale_min>
29357#. <scale_max>10000</scale_max>
29358#. </rule>
29359#.
29360#. <rule>
29361#. <condition k="highway" v="steps"/>
29362#: build/trans_presets.java:3214 build/trans_style.java:247
29363#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
29364#: build/trans_style.java:723 build/trans_style.java:739
29365#: build/trans_style.java:740 build/trans_style.java:748
29366msgid "foot"
29367msgstr "pedone"
29368
29369#: build/trans_presets.java:3214
29370msgid "tram"
29371msgstr "tram"
29372
29373#: build/trans_presets.java:3214
29374msgid "detour"
29375msgstr "deviazione"
29376
29377#. color otherrail
29378#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29379#. <scale_min>1</scale_min>
29380#. <scale_max>50000</scale_max>
29381#. </rule>
29382#.
29383#. <rule>
29384#. <condition k="railway" v="subway"/>
29385#: build/trans_presets.java:3214 build/trans_style.java:1208
29386msgid "subway"
29387msgstr "metropolitana"
29388
29389#. item "Relations/Route" text "Reference"
29390#: build/trans_presets.java:3217
29391msgid "Symbol description"
29392msgstr "Descrizione del simbolo"
29393
29394#. item "Relations/Route" text "Description"
29395#. <optional>
29396#: build/trans_presets.java:3220
29397msgid "Network"
29398msgstr "Rete"
29399
29400#. item "Relations/Route" text "Operator"
29401#: build/trans_presets.java:3222
29402msgid "Route state"
29403msgstr "Stato dell''itinerario"
29404
29405#. item "Relations/Route" combo "Route state"
29406#: build/trans_presets.java:3222
29407msgid "proposed"
29408msgstr "proposto"
29409
29410#: build/trans_presets.java:3222
29411msgid "alternate"
29412msgstr "alternativo"
29413
29414#: build/trans_presets.java:3222
29415msgid "temporary"
29416msgstr "temporaneo"
29417
29418#: build/trans_presets.java:3222
29419msgid "connection"
29420msgstr "collegamento"
29421
29422#: build/trans_presets.java:3223
29423msgid "Color (hex)"
29424msgstr "Colore (esadecimale)"
29425
29426#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
29427#. </optional>
29428#. <roles>
29429#: build/trans_presets.java:3226
29430msgid "route segment"
29431msgstr "segmento di itinerario"
29432
29433#. item "Relations/Route" role "route segment"
29434#: build/trans_presets.java:3227
29435msgid "forward segment"
29436msgstr "segmento diretto"
29437
29438#. item "Relations/Route" role "forward segment"
29439#: build/trans_presets.java:3228
29440msgid "backward segment"
29441msgstr "segmento opposto"
29442
29443#. item "Relations/Route" role "backward segment"
29444#: build/trans_presets.java:3229
29445msgid "halt point"
29446msgstr "punto di fermata"
29447
29448#. item "Relations/Route" role "halt point"
29449#: build/trans_presets.java:3230
29450msgid "forward halt point"
29451msgstr "punto di fermata diretto"
29452
29453#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
29454#: build/trans_presets.java:3231
29455msgid "backward halt point"
29456msgstr "punto di fermata opposto"
29457
29458#. <!--
29459#. A little help:
29460#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
29461#. 2. every rule needs a condition
29462#. -k for the key (required)
29463#. -v for the value as a string
29464#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
29465#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
29466#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
29467#. 3. line attributes
29468#. - width absolute width in pixel in every zoom level
29469#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
29470#. - colour
29471#. - priority
29472#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
29473#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
29474#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
29475#. 4. linemod attributes
29476#. - all line attributes
29477#. - mode ('over' or 'under')
29478#. - width can be specified relative to modified way:
29479#. +x - <x> pixels are added to way size
29480#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
29481#. x% - the size is <x> percent of modified way
29482#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
29483#. 5. area attributes
29484#. - colour
29485#. - priority
29486#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
29487#. 6. icon attributes
29488#. - icon (path to icon)
29489#. - relative to the icon path
29490#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
29491#. - priority
29492#. - annonate (true or false)
29493#. 7. scale_min / scale_max
29494#. - zoom scale for display
29495#.
29496#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
29497#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
29498#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
29499#.
29500#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
29501#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
29502#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
29503#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
29504#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
29505#.
29506#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
29507#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
29508#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
29509#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
29510#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
29511#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
29512#. look strange).
29513#.
29514#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
29515#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
29516#.
29517#. For external files the <rules> should have following elements:
29518#. - author the author of the style
29519#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
29520#. - description what is your style meant to be
29521#. - shortdescription very short description
29522#. - link a link to a helpful website (optional)
29523#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
29524#. - name is the name of the style
29525#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
29526#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
29527#. -->
29528#.
29529#: build/trans_style.java:72
29530msgid "standard"
29531msgstr "standard"
29532
29533#. mappaint style named "standard"
29534#.
29535#. <rule>
29536#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
29537#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
29538#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
29539#. <scale_min>1</scale_min>
29540#. <scale_max>40000</scale_max>
29541#. </rule>
29542#. <rule>
29543#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
29544#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
29545#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
29546#. <scale_min>1</scale_min>
29547#. <scale_max>40000</scale_max>
29548#. </rule>
29549#. <rule>
29550#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
29551#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
29552#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
29553#. <scale_min>1</scale_min>
29554#. <scale_max>40000</scale_max>
29555#. </rule>
29556#. <rule>
29557#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
29558#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
29559#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
29560#. <scale_min>1</scale_min>
29561#. <scale_max>40000</scale_max>
29562#. </rule>
29563#. <rule>
29564#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
29565#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
29566#. <scale_min>1</scale_min>
29567#. <scale_max>40000</scale_max>
29568#. </rule>
29569#. <rule>
29570#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
29571#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
29572#. <scale_min>1</scale_min>
29573#. <scale_max>40000</scale_max>
29574#. </rule>
29575#. <rule>
29576#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
29577#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
29578#. <scale_min>1</scale_min>
29579#. <scale_max>40000</scale_max>
29580#. </rule>
29581#.
29582#.
29583#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
29584#. <rule>
29585#. <condition k="oneway"/>
29586#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
29587#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29588#. <scale_min>1</scale_min>
29589#. <scale_max>40000</scale_max>
29590#. </rule>
29591#. <rule>
29592#. <condition k="bridge" b="yes"/>
29593#. color deprecated
29594#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29595#. <scale_min>1</scale_min>
29596#. <scale_max>40000</scale_max>
29597#. </rule>
29598#. <rule>
29599#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
29600#. color bridge
29601#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
29602#. <scale_min>1</scale_min>
29603#. <scale_max>40000</scale_max>
29604#. </rule>
29605#. <rule>
29606#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
29607#. color bridge
29608#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
29609#. <scale_min>1</scale_min>
29610#. <scale_max>40000</scale_max>
29611#. </rule>
29612#. <rule>
29613#. <condition k="bridge" v="swing"/>
29614#. color bridge
29615#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
29616#. <scale_min>1</scale_min>
29617#. <scale_max>40000</scale_max>
29618#. </rule>
29619#. <rule>
29620#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
29621#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
29622#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
29623#: build/trans_style.java:167
29624msgid "bridge"
29625msgstr "ponte"
29626
29627#. color bridge
29628#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
29629#. <scale_min>1</scale_min>
29630#. <scale_max>40000</scale_max>
29631#. </rule>
29632#. <rule>
29633#. <condition k="bridge" b="no"/>
29634#. color bridge
29635#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29636#. <scale_min>1</scale_min>
29637#. <scale_max>40000</scale_max>
29638#. </rule>
29639#. <rule>
29640#. <condition k="tunnel" b="no"/>
29641#. color deprecated
29642#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29643#. <scale_min>1</scale_min>
29644#. <scale_max>40000</scale_max>
29645#. </rule>
29646#. <rule>
29647#. <condition k="cutting" b="no"/>
29648#. color deprecated
29649#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29650#. <scale_min>1</scale_min>
29651#. <scale_max>40000</scale_max>
29652#. </rule>
29653#. <rule>
29654#. <condition k="embankment" b="no"/>
29655#. color street
29656#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29657#. <scale_min>1</scale_min>
29658#. <scale_max>40000</scale_max>
29659#. </rule>
29660#.
29661#. <rule>
29662#. <condition k="highway" v="road"/>
29663#. color sport
29664#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
29665#. <scale_min>1</scale_min>
29666#. <scale_max>50000</scale_max>
29667#. </rule>
29668#.
29669#. <!--abutters tags -->
29670#.
29671#. <!--accessories tags -->
29672#.
29673#. <!--properties tags -->
29674#.
29675#. <rule>
29676#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
29677#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
29678#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
29679#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4087
29680msgid "deprecated"
29681msgstr "deprecato"
29682
29683#. color foot
29684#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
29685#. <scale_min>1</scale_min>
29686#. <scale_max>10000</scale_max>
29687#. </rule>
29688#.
29689#. <rule>
29690#. <condition k="goods" b="no"/>
29691#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
29692#. <scale_min>1</scale_min>
29693#. <scale_max>50000</scale_max>
29694#. </rule>
29695#.
29696#. <rule>
29697#. <condition k="hgv" b="no"/>
29698#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
29699#. <scale_min>1</scale_min>
29700#. <scale_max>50000</scale_max>
29701#. </rule>
29702#.
29703#. <rule>
29704#. <condition k="horse" b="no"/>
29705#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
29706#. <scale_min>1</scale_min>
29707#. <scale_max>50000</scale_max>
29708#. </rule>
29709#. <rule>
29710#. <condition k="horse" v="designated"/>
29711#. color service
29712#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29713#. <scale_min>1</scale_min>
29714#. <scale_max>20000</scale_max>
29715#. </rule>
29716#.
29717#. <rule>
29718#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
29719#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
29720msgid "horse"
29721msgstr "cavallo"
29722
29723#. color horse
29724#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
29725#. <scale_min>1</scale_min>
29726#. <scale_max>30000</scale_max>
29727#. </rule>
29728#.
29729#. <rule>
29730#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
29731#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
29732#. <scale_min>1</scale_min>
29733#. <scale_max>50000</scale_max>
29734#. </rule>
29735#.
29736#. <rule>
29737#. <condition k="motorcar" b="no"/>
29738#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
29739#. <scale_min>1</scale_min>
29740#. <scale_max>50000</scale_max>
29741#. </rule>
29742#.
29743#. <rule>
29744#. <condition k="psv" b="no"/>
29745#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
29746#. <scale_min>1</scale_min>
29747#. <scale_max>50000</scale_max>
29748#. </rule>
29749#.
29750#. <rule>
29751#. <condition k="motorboat" b="no"/>
29752#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29753#. <scale_min>1</scale_min>
29754#. <scale_max>50000</scale_max>
29755#. </rule>
29756#.
29757#. <rule>
29758#. <condition k="boat" b="no"/>
29759#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29760#. <scale_min>1</scale_min>
29761#. <scale_max>50000</scale_max>
29762#. </rule>
29763#.
29764#. <rule>
29765#. <condition k="noexit" b="yes"/>
29766#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
29767#. <scale_min>1</scale_min>
29768#. <scale_max>50000</scale_max>
29769#. </rule>
29770#.
29771#. <rule>
29772#. <condition k="maxweight"/>
29773#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
29774#. <scale_min>1</scale_min>
29775#. <scale_max>50000</scale_max>
29776#. </rule>
29777#.
29778#. <rule>
29779#. <condition k="maxheight"/>
29780#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
29781#. <scale_min>1</scale_min>
29782#. <scale_max>50000</scale_max>
29783#. </rule>
29784#.
29785#. <rule>
29786#. <condition k="maxwidth"/>
29787#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
29788#. <scale_min>1</scale_min>
29789#. <scale_max>50000</scale_max>
29790#. </rule>
29791#.
29792#. <rule>
29793#. <condition k="maxlength"/>
29794#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
29795#. <scale_min>1</scale_min>
29796#. <scale_max>50000</scale_max>
29797#. </rule>
29798#.
29799#. <rule>
29800#. <condition k="maxspeed"/>
29801#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
29802#. <scale_min>1</scale_min>
29803#. <scale_max>50000</scale_max>
29804#. </rule>
29805#.
29806#. <rule>
29807#. <condition k="minspeed"/>
29808#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
29809#. <scale_min>1</scale_min>
29810#. <scale_max>50000</scale_max>
29811#. </rule>
29812#.
29813#. <rule>
29814#. <condition k="maxstay"/>
29815#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29816#. <scale_min>1</scale_min>
29817#. <scale_max>50000</scale_max>
29818#. </rule>
29819#.
29820#. <rule>
29821#. <condition k="toll"/>
29822#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29823#. <scale_min>1</scale_min>
29824#. <scale_max>50000</scale_max>
29825#. </rule>
29826#.
29827#. <rule>
29828#. <condition k="barrier"/>
29829#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
29830#. <scale_min>1</scale_min>
29831#. <scale_max>50000</scale_max>
29832#. </rule>
29833#. <rule>
29834#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
29835#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
29836#. color barrier
29837#. <scale_min>1</scale_min>
29838#. <scale_max>50000</scale_max>
29839#. </rule>
29840#. <rule>
29841#. <condition k="barrier" v="gate"/>
29842#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
29843#. <scale_min>1</scale_min>
29844#. <scale_max>50000</scale_max>
29845#. </rule>
29846#. <rule>
29847#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
29848#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29849#. color barrier
29850#. color barrier
29851#. <scale_min>1</scale_min>
29852#. <scale_max>50000</scale_max>
29853#. </rule>
29854#. <rule>
29855#. <condition k="barrier" v="stile"/>
29856#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
29857#. <scale_min>1</scale_min>
29858#. <scale_max>50000</scale_max>
29859#. </rule>
29860#. <rule>
29861#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
29862#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
29863#. <scale_min>1</scale_min>
29864#. <scale_max>50000</scale_max>
29865#. </rule>
29866#. <rule>
29867#. <condition k="barrier" v="fence"/>
29868#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29869#. color barrier
29870#. color barrier
29871#. <scale_min>1</scale_min>
29872#. <scale_max>50000</scale_max>
29873#. </rule>
29874#. <rule>
29875#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
29876#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
29877#. <scale_min>1</scale_min>
29878#. <scale_max>50000</scale_max>
29879#. </rule>
29880#. <rule>
29881#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
29882#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
29883#. <scale_min>1</scale_min>
29884#. <scale_max>50000</scale_max>
29885#. </rule>
29886#. <rule>
29887#. <condition k="barrier" v="wall"/>
29888#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29889#. color barrier
29890#. color barrier
29891#. <scale_min>1</scale_min>
29892#. <scale_max>50000</scale_max>
29893#. </rule>
29894#. <rule>
29895#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
29896#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
29897#. color barrier
29898#. <scale_min>1</scale_min>
29899#. <scale_max>50000</scale_max>
29900#. </rule>
29901#. <rule>
29902#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
29903#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29904#. <scale_min>1</scale_min>
29905#. <scale_max>50000</scale_max>
29906#. </rule>
29907#. <rule>
29908#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
29909#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29910#. color barrier
29911#. color barrier
29912#. <scale_min>1</scale_min>
29913#. <scale_max>50000</scale_max>
29914#. </rule>
29915#. <rule>
29916#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
29917#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
29918#. <scale_min>1</scale_min>
29919#. <scale_max>50000</scale_max>
29920#. </rule>
29921#. <rule>
29922#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
29923#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29924#. color barrier
29925#. color barrier
29926#. <scale_min>1</scale_min>
29927#. <scale_max>50000</scale_max>
29928#. </rule>
29929#. <rule>
29930#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
29931#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
29932#. <scale_min>1</scale_min>
29933#. <scale_max>50000</scale_max>
29934#. </rule>
29935#. <rule>
29936#. <condition k="barrier" v="block"/>
29937#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29938#. color barrier
29939#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
29940#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
29941#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
29942#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
29943#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
29944#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
29945#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
29946msgid "barrier"
29947msgstr "barriera"
29948
29949#. color barrier
29950#. <scale_min>1</scale_min>
29951#. <scale_max>50000</scale_max>
29952#. </rule>
29953#. <rule>
29954#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
29955#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29956#. <scale_min>1</scale_min>
29957#. <scale_max>50000</scale_max>
29958#. </rule>
29959#. <rule>
29960#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
29961#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29962#. <scale_min>1</scale_min>
29963#. <scale_max>50000</scale_max>
29964#. </rule>
29965#. <rule>
29966#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
29967#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
29968#. <scale_min>1</scale_min>
29969#. <scale_max>50000</scale_max>
29970#. </rule>
29971#. <rule>
29972#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
29973#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29974#. <scale_min>1</scale_min>
29975#. <scale_max>50000</scale_max>
29976#. </rule>
29977#. <rule>
29978#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
29979#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29980#. <scale_min>1</scale_min>
29981#. <scale_max>50000</scale_max>
29982#. </rule>
29983#. <rule>
29984#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
29985#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29986#. <scale_min>1</scale_min>
29987#. <scale_max>50000</scale_max>
29988#. </rule>
29989#. <rule>
29990#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
29991#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29992#. <scale_min>1</scale_min>
29993#. <scale_max>50000</scale_max>
29994#. </rule>
29995#. <rule>
29996#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
29997#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29998#. <scale_min>1</scale_min>
29999#. <scale_max>50000</scale_max>
30000#. </rule>
30001#.
30002#. <!-- highway tags -->
30003#.
30004#. <rule>
30005#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
30006#: build/trans_style.java:548
30007msgid "motorroad"
30008msgstr "superstrada"
30009
30010#. color street
30011#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30012#. <scale_min>1</scale_min>
30013#. <scale_max>40000</scale_max>
30014#. </rule>
30015#.
30016#. <rule>
30017#. <condition k="highway" v="track"/>
30018#. color bicycle
30019#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30020#. <scale_min>1</scale_min>
30021#. <scale_max>50000</scale_max>
30022#. </rule>
30023#.
30024#. <!-- tracktype tags -->
30025#.
30026#. <rule>
30027#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
30028#. color highway_track
30029#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30030#. <scale_min>1</scale_min>
30031#. <scale_max>50000</scale_max>
30032#. </rule>
30033#.
30034#. <rule>
30035#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
30036#. color highway_track
30037#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30038#. <scale_min>1</scale_min>
30039#. <scale_max>50000</scale_max>
30040#. </rule>
30041#.
30042#. <rule>
30043#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
30044#. color highway_track
30045#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30046#. <scale_min>1</scale_min>
30047#. <scale_max>50000</scale_max>
30048#. </rule>
30049#.
30050#. <rule>
30051#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
30052#. color highway_track
30053#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30054#. <scale_min>1</scale_min>
30055#. <scale_max>50000</scale_max>
30056#. </rule>
30057#.
30058#. <rule>
30059#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
30060#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:951
30061#: build/trans_style.java:959 build/trans_style.java:967
30062#: build/trans_style.java:975 build/trans_style.java:983
30063msgid "highway_track"
30064msgstr "tracciato stradale"
30065
30066#. color rail
30067#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30068#. <scale_min>1</scale_min>
30069#. <scale_max>10000</scale_max>
30070#. </rule>
30071#.
30072#. <rule>
30073#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
30074#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
30075#. <scale_min>1</scale_min>
30076#. <scale_max>50000</scale_max>
30077#. </rule>
30078#.
30079#. <rule>
30080#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
30081#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
30082#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
30083#. <scale_min>1</scale_min>
30084#. <scale_max>50000</scale_max>
30085#. </rule>
30086#.
30087#. <rule>
30088#. <condition k="highway" v="stop"/>
30089#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
30090#. <scale_min>1</scale_min>
30091#. <scale_max>50000</scale_max>
30092#. </rule>
30093#.
30094#. <rule>
30095#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
30096#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
30097#. <scale_min>1</scale_min>
30098#. <scale_max>50000</scale_max>
30099#. </rule>
30100#.
30101#. <rule>
30102#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
30103#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
30104#. <scale_min>1</scale_min>
30105#. <scale_max>50000</scale_max>
30106#. </rule>
30107#.
30108#. <rule>
30109#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
30110#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
30111#. <scale_min>1</scale_min>
30112#. <scale_max>50000</scale_max>
30113#. </rule>
30114#.
30115#. <rule>
30116#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
30117#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
30118#. <scale_min>1</scale_min>
30119#. <scale_max>40000</scale_max>
30120#. </rule>
30121#.
30122#. <rule>
30123#. <condition k="highway" v="crossing"/>
30124#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
30125#. <scale_min>1</scale_min>
30126#. <scale_max>50000</scale_max>
30127#. </rule>
30128#.
30129#. <rule>
30130#. <condition k="highway" v="incline"/>
30131#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
30132#. <scale_min>1</scale_min>
30133#. <scale_max>50000</scale_max>
30134#. </rule>
30135#.
30136#. <rule>
30137#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
30138#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
30139#. <scale_min>1</scale_min>
30140#. <scale_max>50000</scale_max>
30141#. </rule>
30142#.
30143#. <rule>
30144#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
30145#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
30146#. <scale_min>1</scale_min>
30147#. <scale_max>50000</scale_max>
30148#. </rule>
30149#.
30150#. <rule>
30151#. <condition k="highway" v="services"/>
30152#: build/trans_style.java:842
30153msgid "services"
30154msgstr "stazione di servizio"
30155
30156#. color services
30157#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
30158#. <scale_min>1</scale_min>
30159#. <scale_max>50000</scale_max>
30160#. </rule>
30161#.
30162#. <rule>
30163#. <condition k="highway" v="ford"/>
30164#: build/trans_style.java:850
30165msgid "ford"
30166msgstr "guado"
30167
30168#. color ford
30169#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
30170#. <scale_min>1</scale_min>
30171#. <scale_max>50000</scale_max>
30172#. </rule>
30173#.
30174#. <rule>
30175#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
30176#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
30177#. <scale_min>1</scale_min>
30178#. <scale_max>50000</scale_max>
30179#. </rule>
30180#.
30181#. <rule>
30182#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
30183#: build/trans_style.java:865
30184msgid "turningcircle"
30185msgstr "slargo per inversione di marcia"
30186
30187#. color construction
30188#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
30189#. <scale_min>1</scale_min>
30190#. <scale_max>50000</scale_max>
30191#. </rule>
30192#.
30193#. <rule>
30194#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
30195#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
30196#: build/trans_style.java:889
30197msgid "emergency_access_point"
30198msgstr "punto di accesso di emergenza"
30199
30200#. color water
30201#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30202#. <scale_min>1</scale_min>
30203#. <scale_max>200000000</scale_max>
30204#. </rule>
30205#.
30206#. <rule>
30207#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
30208#. color riverbank
30209#: build/trans_style.java:1001 build/trans_style.java:1002
30210msgid "riverbank"
30211msgstr "sponda"
30212
30213#. color water
30214#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30215#. <scale_min>1</scale_min>
30216#. <scale_max>200000000</scale_max>
30217#. </rule>
30218#.
30219#. <rule>
30220#. <condition k="waterway" v="stream"/>
30221#: build/trans_style.java:1018
30222msgid "stream"
30223msgstr "torrente"
30224
30225#. color water
30226#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30227#. <scale_min>1</scale_min>
30228#. <scale_max>50000</scale_max>
30229#. </rule>
30230#.
30231#. <rule>
30232#. <condition k="waterway" v="dock"/>
30233#: build/trans_style.java:1041
30234msgid "dock"
30235msgstr "darsena"
30236
30237#. color dock
30238#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
30239#. <scale_min>1</scale_min>
30240#. <scale_max>50000</scale_max>
30241#. </rule>
30242#.
30243#. <rule>
30244#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
30245#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
30246#. <scale_min>1</scale_min>
30247#. <scale_max>50000</scale_max>
30248#. </rule>
30249#.
30250#. <rule>
30251#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
30252#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
30253#. <scale_min>1</scale_min>
30254#. <scale_max>50000</scale_max>
30255#. </rule>
30256#.
30257#. <rule>
30258#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
30259#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
30260#. color manmade
30261#. <scale_min>1</scale_min>
30262#. <scale_max>50000</scale_max>
30263#. </rule>
30264#.
30265#. <rule>
30266#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
30267#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
30268#. <scale_min>1</scale_min>
30269#. <scale_max>50000</scale_max>
30270#. </rule>
30271#.
30272#. <rule>
30273#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
30274#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
30275#. <scale_min>1</scale_min>
30276#. <scale_max>50000</scale_max>
30277#. </rule>
30278#.
30279#. <rule>
30280#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
30281#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
30282#. <scale_min>1</scale_min>
30283#. <scale_max>50000</scale_max>
30284#. </rule>
30285#.
30286#. <rule>
30287#. <condition k="waterway" v="weir"/>
30288#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
30289#. color rapids
30290#. <scale_min>1</scale_min>
30291#. <scale_max>50000</scale_max>
30292#. </rule>
30293#.
30294#. <rule>
30295#. <condition k="waterway" v="dam"/>
30296#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30297#. color manmade
30298#. color manmade
30299#. <scale_min>1</scale_min>
30300#. <scale_max>50000</scale_max>
30301#. </rule>
30302#.
30303#. <rule>
30304#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
30305#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
30306#. color power
30307#. <scale_min>1</scale_min>
30308#. <scale_max>50000</scale_max>
30309#. </rule>
30310#.
30311#. <!--man_made tags -->
30312#.
30313#. <rule>
30314#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
30315#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
30316#. color manmade
30317#. <scale_min>1</scale_min>
30318#. <scale_max>50000</scale_max>
30319#. </rule>
30320#.
30321#. <rule>
30322#. <condition k="man_made" v="crane"/>
30323#. color manmade
30324#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
30325#. <scale_min>1</scale_min>
30326#. <scale_max>50000</scale_max>
30327#. </rule>
30328#.
30329#. <rule>
30330#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
30331#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
30332#. color manmade
30333#. <scale_min>1</scale_min>
30334#. <scale_max>50000</scale_max>
30335#. </rule>
30336#.
30337#. <rule>
30338#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
30339#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
30340#. color pipeline
30341#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30342#. <scale_min>1</scale_min>
30343#. <scale_max>50000</scale_max>
30344#. </rule>
30345#.
30346#. <rule>
30347#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
30348#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30349#. <scale_min>1</scale_min>
30350#. <scale_max>50000</scale_max>
30351#. </rule>
30352#.
30353#. <rule>
30354#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
30355#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
30356#. color manmade
30357#. <scale_min>1</scale_min>
30358#. <scale_max>50000</scale_max>
30359#. </rule>
30360#.
30361#. <rule>
30362#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
30363#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
30364#. color manmade
30365#. <scale_min>1</scale_min>
30366#. <scale_max>50000</scale_max>
30367#. </rule>
30368#.
30369#. <rule>
30370#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
30371#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
30372#. color manmade
30373#. <scale_min>1</scale_min>
30374#. <scale_max>50000</scale_max>
30375#. </rule>
30376#.
30377#. <rule>
30378#. <condition k="man_made" v="tower"/>
30379#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
30380#. color manmade
30381#. <scale_min>1</scale_min>
30382#. <scale_max>50000</scale_max>
30383#. </rule>
30384#.
30385#. <rule>
30386#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
30387#. color manmade
30388#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
30389#. <scale_min>1</scale_min>
30390#. <scale_max>50000</scale_max>
30391#. </rule>
30392#.
30393#. <rule>
30394#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
30395#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
30396#. color manmade
30397#. <scale_min>1</scale_min>
30398#. <scale_max>50000</scale_max>
30399#. </rule>
30400#.
30401#. <rule>
30402#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
30403#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
30404#. color manmade
30405#. <scale_min>1</scale_min>
30406#. <scale_max>50000</scale_max>
30407#. </rule>
30408#.
30409#. <rule>
30410#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
30411#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
30412#. color manmade
30413#. <scale_min>1</scale_min>
30414#. <scale_max>50000</scale_max>
30415#. </rule>
30416#.
30417#. <rule>
30418#. <condition k="man_made" v="works"/>
30419#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
30420#. color manmade
30421#. <scale_min>1</scale_min>
30422#. <scale_max>50000</scale_max>
30423#. </rule>
30424#.
30425#. <rule>
30426#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
30427#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30428#: build/trans_style.java:1064 build/trans_style.java:1093
30429#: build/trans_style.java:1109 build/trans_style.java:1110
30430#: build/trans_style.java:1118 build/trans_style.java:1603
30431#: build/trans_style.java:1610 build/trans_style.java:1619
30432#: build/trans_style.java:1627 build/trans_style.java:1659
30433#: build/trans_style.java:1667 build/trans_style.java:1675
30434#: build/trans_style.java:1683 build/trans_style.java:1690
30435#: build/trans_style.java:1699 build/trans_style.java:1707
30436#: build/trans_style.java:1715 build/trans_style.java:1723
30437#: build/trans_style.java:1731
30438msgid "manmade"
30439msgstr "costruzioni umane"
30440
30441#. color manmade
30442#. <scale_min>1</scale_min>
30443#. <scale_max>50000</scale_max>
30444#. </rule>
30445#.
30446#. <rule>
30447#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
30448#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30449#: build/trans_style.java:1101
30450msgid "rapids"
30451msgstr "rapide"
30452
30453#. color manmade
30454#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
30455#. <scale_min>1</scale_min>
30456#. <scale_max>50000</scale_max>
30457#. </rule>
30458#.
30459#. <!-- railway tags -->
30460#.
30461#. <rule>
30462#. <condition k="railway" v="station"/>
30463#. color railwaypoint
30464#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
30465#. <scale_min>1</scale_min>
30466#. <scale_max>50000</scale_max>
30467#. </rule>
30468#.
30469#. <rule>
30470#. <condition k="railway" v="halt"/>
30471#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
30472#. <scale_min>1</scale_min>
30473#. <scale_max>50000</scale_max>
30474#. </rule>
30475#.
30476#. <rule>
30477#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
30478#. color railwaypoint
30479#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
30480#. <scale_min>1</scale_min>
30481#. <scale_max>50000</scale_max>
30482#. </rule>
30483#.
30484#. <rule>
30485#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
30486#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
30487#. <scale_min>1</scale_min>
30488#. <scale_max>50000</scale_max>
30489#. </rule>
30490#.
30491#. <rule>
30492#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
30493#. color railwaypoint
30494#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
30495#. <scale_min>1</scale_min>
30496#. <scale_max>50000</scale_max>
30497#. </rule>
30498#.
30499#. <rule>
30500#. <condition k="railway" v="crossing"/>
30501#. color railwaypoint
30502#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
30503#. <scale_min>1</scale_min>
30504#. <scale_max>50000</scale_max>
30505#. </rule>
30506#.
30507#. <rule>
30508#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
30509#: build/trans_style.java:1128 build/trans_style.java:1143
30510#: build/trans_style.java:1158 build/trans_style.java:1166
30511#: build/trans_style.java:1174
30512msgid "railwaypoint"
30513msgstr "punto ferroviario"
30514
30515#. color rail
30516#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30517#. <scale_min>1</scale_min>
30518#. <scale_max>200000000</scale_max>
30519#. </rule>
30520#.
30521#. <rule>
30522#. <condition k="railway" v="tram"/>
30523#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
30524#. color railover
30525#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30526#. <scale_min>1</scale_min>
30527#. <scale_max>50000</scale_max>
30528#. </rule>
30529#.
30530#. <rule>
30531#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
30532#: build/trans_style.java:1191 build/trans_style.java:1200
30533msgid "otherrail"
30534msgstr "altro ferrovia"
30535
30536#. color otherrail
30537#: build/trans_style.java:1192
30538msgid "railover"
30539msgstr "ferrovia (sopra)"
30540
30541#. color subway
30542#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30543#. <scale_min>1</scale_min>
30544#. <scale_max>50000</scale_max>
30545#. </rule>
30546#.
30547#. <rule>
30548#. <condition k="railway" v="preserved"/>
30549#. color oldrail
30550#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30551#. <scale_min>1</scale_min>
30552#. <scale_max>50000</scale_max>
30553#. </rule>
30554#.
30555#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
30556#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
30557#. <rule>
30558#. <condition k="railway" v="disused"/>
30559#. color oldrail
30560#. color oldrail
30561#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30562#. <scale_min>1</scale_min>
30563#. <scale_max>50000</scale_max>
30564#. </rule>
30565#.
30566#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
30567#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
30568#. <rule>
30569#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
30570#. color oldrail
30571#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1226
30572#: build/trans_style.java:1227 build/trans_style.java:1237
30573#: build/trans_style.java:1238
30574msgid "oldrail"
30575msgstr "vecchia ferrovia"
30576
30577#. color rail
30578#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30579#. <scale_min>1</scale_min>
30580#. <scale_max>50000</scale_max>
30581#. </rule>
30582#.
30583#. <rule>
30584#. <condition k="service" v="yard"/>
30585#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30586#. <scale_min>1</scale_min>
30587#. <scale_max>50000</scale_max>
30588#. </rule>
30589#.
30590#. <rule>
30591#. <condition k="service" v="siding"/>
30592#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30593#. <scale_min>1</scale_min>
30594#. <scale_max>50000</scale_max>
30595#. </rule>
30596#.
30597#. <rule>
30598#. <condition k="service" v="spur"/>
30599#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30600#. <scale_min>1</scale_min>
30601#. <scale_max>50000</scale_max>
30602#. </rule>
30603#.
30604#. <!--aeroway tags -->
30605#.
30606#. <rule>
30607#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
30608#. color aeroway
30609#. color aeroway_dark
30610#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30611#. <scale_min>1</scale_min>
30612#. <scale_max>50000</scale_max>
30613#. </rule>
30614#.
30615#. <rule>
30616#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
30617#: build/trans_style.java:1318 build/trans_style.java:1319
30618#: build/trans_style.java:1351
30619msgid "aeroway"
30620msgstr "aeroporto"
30621
30622#. color aeroway
30623#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30624#. <scale_min>1</scale_min>
30625#. <scale_max>50000</scale_max>
30626#. </rule>
30627#.
30628#. <rule>
30629#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
30630#: build/trans_style.java:1327
30631msgid "terminal"
30632msgstr "terminal aeroportuale"
30633
30634#. color terminal
30635#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
30636#. <scale_min>1</scale_min>
30637#. <scale_max>50000</scale_max>
30638#. </rule>
30639#.
30640#. <rule>
30641#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
30642#. color aeroway_dark
30643#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
30644#. <scale_min>1</scale_min>
30645#. <scale_max>50000</scale_max>
30646#. </rule>
30647#.
30648#. <rule>
30649#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
30650#: build/trans_style.java:1335 build/trans_style.java:1343
30651msgid "aeroway_dark"
30652msgstr "aeroporto (scuro)"
30653
30654#. color aeroway
30655#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30656#. <scale_min>1</scale_min>
30657#. <scale_max>50000</scale_max>
30658#. </rule>
30659#.
30660#. <rule>
30661#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
30662#: build/trans_style.java:1359
30663msgid "aeroway_light"
30664msgstr "aeroporto (chiaro)"
30665
30666#. color aeroway_light
30667#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30668#. <scale_min>1</scale_min>
30669#. <scale_max>50000</scale_max>
30670#. </rule>
30671#.
30672#. <rule>
30673#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
30674#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
30675#. <scale_min>1</scale_min>
30676#. <scale_max>50000</scale_max>
30677#. </rule>
30678#.
30679#. <rule>
30680#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
30681#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
30682#. <scale_min>1</scale_min>
30683#. <scale_max>50000</scale_max>
30684#. </rule>
30685#.
30686#. <!--aerialway tags -->
30687#.
30688#. <rule>
30689#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
30690#. color aerialway
30691#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
30692#. <scale_min>1</scale_min>
30693#. <scale_max>50000</scale_max>
30694#. </rule>
30695#.
30696#. <rule>
30697#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
30698#. color aerialway
30699#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
30700#. <scale_min>1</scale_min>
30701#. <scale_max>50000</scale_max>
30702#. </rule>
30703#.
30704#. <rule>
30705#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
30706#. color aerialway
30707#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
30708#. <scale_min>1</scale_min>
30709#. <scale_max>50000</scale_max>
30710#. </rule>
30711#.
30712#. <rule>
30713#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
30714#. color aerialway
30715#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
30716#. <scale_min>1</scale_min>
30717#. <scale_max>50000</scale_max>
30718#. </rule>
30719#.
30720#. <rule>
30721#. <condition k="aerialway" v="station"/>
30722#. color aerialway
30723#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
30724#. <scale_min>1</scale_min>
30725#. <scale_max>50000</scale_max>
30726#. </rule>
30727#.
30728#. <rule>
30729#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
30730#: build/trans_style.java:1383 build/trans_style.java:1391
30731#: build/trans_style.java:1399 build/trans_style.java:1407
30732#: build/trans_style.java:1415 build/trans_style.java:1423
30733msgid "aerialway"
30734msgstr "struttura_di_risalita"
30735
30736#. color aerialway
30737#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30738#. <scale_min>1</scale_min>
30739#. <scale_max>50000</scale_max>
30740#. </rule>
30741#.
30742#. <!-- piste tags -->
30743#.
30744#. <rule>
30745#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
30746#. color piste_easy
30747#: build/trans_style.java:1433 build/trans_style.java:1434
30748msgid "piste_easy"
30749msgstr "pista_facile"
30750
30751#. color piste_easy
30752#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30753#. <scale_min>1</scale_min>
30754#. <scale_max>30000</scale_max>
30755#. </rule>
30756#.
30757#. <rule>
30758#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
30759#. color piste_intermediate
30760#: build/trans_style.java:1442 build/trans_style.java:1443
30761msgid "piste_intermediate"
30762msgstr "pista_intermedia"
30763
30764#. color piste_intermediate
30765#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30766#. <scale_min>1</scale_min>
30767#. <scale_max>30000</scale_max>
30768#. </rule>
30769#.
30770#. <rule>
30771#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
30772#. color piste_advanced
30773#: build/trans_style.java:1451 build/trans_style.java:1452
30774msgid "piste_advanced"
30775msgstr "pista_avanzata"
30776
30777#. color piste_advanced
30778#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30779#. <scale_min>1</scale_min>
30780#. <scale_max>30000</scale_max>
30781#. </rule>
30782#.
30783#. <rule>
30784#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
30785#. color piste_expert
30786#: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1461
30787msgid "piste_expert"
30788msgstr "pista esperto"
30789
30790#. color piste_expert
30791#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30792#. <scale_min>1</scale_min>
30793#. <scale_max>30000</scale_max>
30794#. </rule>
30795#.
30796#. <rule>
30797#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
30798#. color piste_freeride
30799#: build/trans_style.java:1469 build/trans_style.java:1470
30800msgid "piste_freeride"
30801msgstr "pista libera"
30802
30803#. color piste_freeride
30804#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30805#. <scale_min>1</scale_min>
30806#. <scale_max>30000</scale_max>
30807#. </rule>
30808#.
30809#. <rule>
30810#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
30811#. color piste_novice
30812#: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1479
30813msgid "piste_novice"
30814msgstr "pista_principiante"
30815
30816#. color piste_novice
30817#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30818#. <scale_min>1</scale_min>
30819#. <scale_max>300000</scale_max>
30820#. </rule>
30821#.
30822#. <!--power tags -->
30823#.
30824#. <rule>
30825#. <condition k="power" v="tower"/>
30826#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
30827#. color power
30828#. <scale_min>1</scale_min>
30829#. <scale_max>50000</scale_max>
30830#. </rule>
30831#.
30832#. <rule>
30833#. <condition k="power" v="pole"/>
30834#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
30835#. <scale_min>1</scale_min>
30836#. <scale_max>50000</scale_max>
30837#. </rule>
30838#.
30839#. <rule>
30840#. <condition k="power" v="line"/>
30841#. color power
30842#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30843#. <scale_min>1</scale_min>
30844#. <scale_max>50000</scale_max>
30845#. </rule>
30846#.
30847#. <rule>
30848#. <condition k="power" v="minor_line"/>
30849#. color power
30850#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30851#. <scale_min>1</scale_min>
30852#. <scale_max>50000</scale_max>
30853#. </rule>
30854#.
30855#. <rule>
30856#. <condition k="power" v="station"/>
30857#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
30858#. color power
30859#. <scale_min>1</scale_min>
30860#. <scale_max>50000</scale_max>
30861#. </rule>
30862#.
30863#. <rule>
30864#. <condition k="power" v="sub_station"/>
30865#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
30866#. color power
30867#. <scale_min>1</scale_min>
30868#. <scale_max>50000</scale_max>
30869#. </rule>
30870#.
30871#. <rule>
30872#. <condition k="power_source" v="wind"/>
30873#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
30874#. color power
30875#. <scale_min>1</scale_min>
30876#. <scale_max>50000</scale_max>
30877#. </rule>
30878#.
30879#. <rule>
30880#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
30881#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
30882#. color power
30883#. <scale_min>1</scale_min>
30884#. <scale_max>50000</scale_max>
30885#. </rule>
30886#.
30887#. <rule>
30888#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
30889#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30890#. color power
30891#. <scale_min>1</scale_min>
30892#. <scale_max>50000</scale_max>
30893#. </rule>
30894#.
30895#. <rule>
30896#. <condition k="power_source" v="coal"/>
30897#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30898#. color power
30899#. <scale_min>1</scale_min>
30900#. <scale_max>50000</scale_max>
30901#. </rule>
30902#.
30903#. <rule>
30904#. <condition k="power_source" v="gas"/>
30905#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30906#. color power
30907#. <scale_min>1</scale_min>
30908#. <scale_max>50000</scale_max>
30909#. </rule>
30910#.
30911#. <rule>
30912#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
30913#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30914#. color power
30915#. <scale_min>1</scale_min>
30916#. <scale_max>50000</scale_max>
30917#. </rule>
30918#.
30919#. <rule>
30920#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
30921#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
30922#. color power
30923#. <scale_min>1</scale_min>
30924#. <scale_max>50000</scale_max>
30925#. </rule>
30926#.
30927#. <rule>
30928#. <condition k="power" v="generator"/>
30929#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
30930#: build/trans_style.java:1490 build/trans_style.java:1504
30931#: build/trans_style.java:1512 build/trans_style.java:1521
30932#: build/trans_style.java:1529 build/trans_style.java:1537
30933#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1553
30934#: build/trans_style.java:1561 build/trans_style.java:1569
30935#: build/trans_style.java:1577 build/trans_style.java:1585
30936#: build/trans_style.java:1593
30937msgid "power"
30938msgstr "elettricità"
30939
30940#. color manmade
30941#. <scale_min>1</scale_min>
30942#. <scale_max>50000</scale_max>
30943#. </rule>
30944#.
30945#. <rule>
30946#. <condition k="man_made" v="pier"/>
30947#. color pier
30948#: build/trans_style.java:1634 build/trans_style.java:1635
30949msgid "pier"
30950msgstr "pontile"
30951
30952#. color pier
30953#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
30954#. <scale_min>1</scale_min>
30955#. <scale_max>50000</scale_max>
30956#. </rule>
30957#.
30958#. <rule>
30959#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
30960#: build/trans_style.java:1643
30961msgid "pipeline"
30962msgstr "conduttura"
30963
30964#. color manmade
30965#. <scale_min>1</scale_min>
30966#. <scale_max>50000</scale_max>
30967#. </rule>
30968#.
30969#. <!--leisure tags -->
30970#.
30971#. <rule>
30972#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
30973#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
30974#. color leisure
30975#. <scale_min>1</scale_min>
30976#. <scale_max>50000</scale_max>
30977#. </rule>
30978#.
30979#. <rule>
30980#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
30981#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
30982#. color leisure
30983#. <scale_min>1</scale_min>
30984#. <scale_max>50000</scale_max>
30985#. </rule>
30986#.
30987#. <rule>
30988#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
30989#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
30990#. color leisure
30991#. <scale_min>1</scale_min>
30992#. <scale_max>50000</scale_max>
30993#. </rule>
30994#.
30995#. <rule>
30996#. <condition k="leisure" v="track"/>
30997#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
30998#. color leisure
30999#. <scale_min>1</scale_min>
31000#. <scale_max>50000</scale_max>
31001#. </rule>
31002#.
31003#. <rule>
31004#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
31005#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
31006#. color leisure
31007#. <scale_min>1</scale_min>
31008#. <scale_max>50000</scale_max>
31009#. </rule>
31010#.
31011#. <rule>
31012#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
31013#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
31014#. color marina
31015#. <scale_min>1</scale_min>
31016#. <scale_max>50000</scale_max>
31017#. </rule>
31018#.
31019#. <rule>
31020#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
31021#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
31022#. color leisure
31023#. <scale_min>1</scale_min>
31024#. <scale_max>50000</scale_max>
31025#. </rule>
31026#.
31027#. <rule>
31028#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
31029#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
31030#. color leisure
31031#. <scale_min>1</scale_min>
31032#. <scale_max>50000</scale_max>
31033#. </rule>
31034#.
31035#. <rule>
31036#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
31037#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
31038#. color leisure
31039#. <scale_min>1</scale_min>
31040#. <scale_max>50000</scale_max>
31041#. </rule>
31042#.
31043#. <rule>
31044#. <condition k="leisure" v="park"/>
31045#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
31046#. color leisure
31047#. <scale_min>1</scale_min>
31048#. <scale_max>50000</scale_max>
31049#. </rule>
31050#.
31051#. <rule>
31052#. <condition k="leisure" v="playground"/>
31053#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
31054#. color leisure
31055#. <scale_min>1</scale_min>
31056#. <scale_max>50000</scale_max>
31057#. </rule>
31058#.
31059#. <rule>
31060#. <condition k="leisure" v="garden"/>
31061#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
31062#. color leisure
31063#. <scale_min>1</scale_min>
31064#. <scale_max>50000</scale_max>
31065#. </rule>
31066#.
31067#. <rule>
31068#. <condition k="leisure" v="common"/>
31069#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
31070#. color leisure
31071#. <scale_min>1</scale_min>
31072#. <scale_max>50000</scale_max>
31073#. </rule>
31074#.
31075#. <rule>
31076#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
31077#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
31078#. color leisure
31079#. <scale_min>1</scale_min>
31080#. <scale_max>50000</scale_max>
31081#. </rule>
31082#.
31083#. <rule>
31084#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
31085#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
31086#. color leisure
31087#. <scale_min>1</scale_min>
31088#. <scale_max>50000</scale_max>
31089#. </rule>
31090#.
31091#. <rule>
31092#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
31093#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
31094#. color leisure
31095#. <scale_min>1</scale_min>
31096#. <scale_max>50000</scale_max>
31097#. </rule>
31098#.
31099#. <rule>
31100#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
31101#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
31102#: build/trans_style.java:1741 build/trans_style.java:1749
31103#: build/trans_style.java:1757 build/trans_style.java:1765
31104#: build/trans_style.java:1773 build/trans_style.java:1781
31105#: build/trans_style.java:1797 build/trans_style.java:1805
31106#: build/trans_style.java:1813 build/trans_style.java:1821
31107#: build/trans_style.java:1829 build/trans_style.java:1837
31108#: build/trans_style.java:1845 build/trans_style.java:1853
31109#: build/trans_style.java:1861 build/trans_style.java:1869
31110#: build/trans_style.java:1877
31111msgid "leisure"
31112msgstr "struttura per lo svago"
31113
31114#. color leisure
31115#. <scale_min>1</scale_min>
31116#. <scale_max>50000</scale_max>
31117#. </rule>
31118#.
31119#. <rule>
31120#. <condition k="leisure" v="marina"/>
31121#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
31122#: build/trans_style.java:1789
31123msgid "marina"
31124msgstr "porto turistico"
31125
31126#. color leisure
31127#. <scale_min>1</scale_min>
31128#. <scale_max>50000</scale_max>
31129#. </rule>
31130#.
31131#. <!--amenity tags -->
31132#.
31133#. <rule>
31134#. <condition k="amenity" v="pub"/>
31135#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
31136#. color amenity
31137#. <scale_min>1</scale_min>
31138#. <scale_max>50000</scale_max>
31139#. </rule>
31140#.
31141#. <rule>
31142#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
31143#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
31144#. color amenity
31145#. <scale_min>1</scale_min>
31146#. <scale_max>50000</scale_max>
31147#. </rule>
31148#.
31149#. <rule>
31150#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
31151#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
31152#. color amenity
31153#. <scale_min>1</scale_min>
31154#. <scale_max>50000</scale_max>
31155#. </rule>
31156#.
31157#. <rule>
31158#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
31159#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
31160#. color amenity
31161#. <scale_min>1</scale_min>
31162#. <scale_max>50000</scale_max>
31163#. </rule>
31164#.
31165#. <rule>
31166#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
31167#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
31168#. color amenity
31169#. <scale_min>1</scale_min>
31170#. <scale_max>50000</scale_max>
31171#. </rule>
31172#.
31173#. <rule>
31174#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
31175#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
31176#. color amenity
31177#. <scale_min>1</scale_min>
31178#. <scale_max>50000</scale_max>
31179#. </rule>
31180#.
31181#. <rule>
31182#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
31183#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
31184#. color amenity
31185#. <scale_min>1</scale_min>
31186#. <scale_max>50000</scale_max>
31187#. </rule>
31188#.
31189#. <rule>
31190#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
31191#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
31192#. color amenity
31193#. <scale_min>1</scale_min>
31194#. <scale_max>50000</scale_max>
31195#. </rule>
31196#.
31197#. <rule>
31198#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
31199#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
31200#. color amenity
31201#. <scale_min>1</scale_min>
31202#. <scale_max>50000</scale_max>
31203#. </rule>
31204#.
31205#. <rule>
31206#. <condition k="amenity" v="bar"/>
31207#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
31208#. color amenity
31209#. <scale_min>1</scale_min>
31210#. <scale_max>50000</scale_max>
31211#. </rule>
31212#.
31213#. <rule>
31214#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
31215#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
31216#: build/trans_style.java:1887 build/trans_style.java:1895
31217#: build/trans_style.java:1903 build/trans_style.java:1911
31218#: build/trans_style.java:1919 build/trans_style.java:1927
31219#: build/trans_style.java:1935 build/trans_style.java:1943
31220#: build/trans_style.java:1951 build/trans_style.java:1959
31221#: build/trans_style.java:1967
31222msgid "amenity"
31223msgstr "struttura di servizio"
31224
31225#. color amenity
31226#. <scale_min>1</scale_min>
31227#. <scale_max>50000</scale_max>
31228#. </rule>
31229#.
31230#. <rule>
31231#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
31232#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
31233#. color amenity_traffic
31234#. <scale_min>1</scale_min>
31235#. <scale_max>50000</scale_max>
31236#. </rule>
31237#.
31238#. <rule>
31239#. <condition k="parking" v="underground"/>
31240#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
31241#. color amenity_traffic
31242#. <scale_min>1</scale_min>
31243#. <scale_max>50000</scale_max>
31244#. </rule>
31245#.
31246#. <rule>
31247#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
31248#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="10000"/>
31249#. color amenity_traffic
31250#. <scale_min>1</scale_min>
31251#. <scale_max>50000</scale_max>
31252#. </rule>
31253#.
31254#. <rule>
31255#. <condition k="parking" v="surface"/>
31256#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
31257#. color amenity_traffic
31258#. <scale_min>1</scale_min>
31259#. <scale_max>50000</scale_max>
31260#. </rule>
31261#.
31262#. <rule>
31263#. <condition k="amenity" v="parking"/>
31264#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
31265#. color amenity_traffic
31266#. <scale_min>1</scale_min>
31267#. <scale_max>50000</scale_max>
31268#. </rule>
31269#.
31270#. <rule>
31271#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
31272#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png"/>
31273#. color amenity_traffic
31274#. <scale_min>1</scale_min>
31275#. <scale_max>50000</scale_max>
31276#. </rule>
31277#.
31278#. <rule>
31279#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
31280#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
31281#. color amenity_traffic
31282#. <scale_min>1</scale_min>
31283#. <scale_max>50000</scale_max>
31284#. </rule>
31285#.
31286#. <rule>
31287#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
31288#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
31289#. color amenity_traffic
31290#. <scale_min>1</scale_min>
31291#. <scale_max>50000</scale_max>
31292#. </rule>
31293#.
31294#. <rule>
31295#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
31296#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
31297#. color amenity_traffic
31298#. <scale_min>1</scale_min>
31299#. <scale_max>50000</scale_max>
31300#. </rule>
31301#.
31302#. <rule>
31303#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
31304#. color amenity_traffic
31305#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
31306#. <scale_min>1</scale_min>
31307#. <scale_max>50000</scale_max>
31308#. </rule>
31309#.
31310#. <rule>
31311#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
31312#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
31313#. color amenity_traffic
31314#. <scale_min>1</scale_min>
31315#. <scale_max>50000</scale_max>
31316#. </rule>
31317#.
31318#. <rule>
31319#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
31320#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
31321#: build/trans_style.java:1975 build/trans_style.java:1983
31322#: build/trans_style.java:1991 build/trans_style.java:1999
31323#: build/trans_style.java:2007 build/trans_style.java:2015
31324#: build/trans_style.java:2023 build/trans_style.java:2031
31325#: build/trans_style.java:2039 build/trans_style.java:2046
31326#: build/trans_style.java:2055 build/trans_style.java:2063
31327msgid "amenity_traffic"
31328msgstr "servizio al traffico"
31329
31330#. color amenity_traffic
31331#. <scale_min>1</scale_min>
31332#. <scale_max>50000</scale_max>
31333#. </rule>
31334#.
31335#. <rule>
31336#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
31337#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
31338#. <scale_min>1</scale_min>
31339#. <scale_max>50000</scale_max>
31340#. </rule>
31341#.
31342#. <rule>
31343#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
31344#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
31345#. color amenity_light
31346#. <scale_min>1</scale_min>
31347#. <scale_max>50000</scale_max>
31348#. </rule>
31349#.
31350#. <rule>
31351#. <condition k="amenity" v="clock"/>
31352#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
31353#. <scale_min>1</scale_min>
31354#. <scale_max>50000</scale_max>
31355#. </rule>
31356#.
31357#. <rule>
31358#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
31359#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
31360#. color amenity_light
31361#. <scale_min>1</scale_min>
31362#. <scale_max>50000</scale_max>
31363#. </rule>
31364#.
31365#. <rule>
31366#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
31367#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
31368#. color amenity_light
31369#. <scale_min>1</scale_min>
31370#. <scale_max>50000</scale_max>
31371#. </rule>
31372#.
31373#. <rule>
31374#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
31375#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
31376#. color amenity_light
31377#. <scale_min>1</scale_min>
31378#. <scale_max>50000</scale_max>
31379#. </rule>
31380#.
31381#. <rule>
31382#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
31383#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
31384#. <scale_min>1</scale_min>
31385#. <scale_max>50000</scale_max>
31386#. </rule>
31387#.
31388#. <rule>
31389#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
31390#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31391#. color amenity_light
31392#. <scale_min>1</scale_min>
31393#. <scale_max>50000</scale_max>
31394#. </rule>
31395#.
31396#. <rule>
31397#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
31398#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31399#. color amenity_light
31400#. <scale_min>1</scale_min>
31401#. <scale_max>50000</scale_max>
31402#. </rule>
31403#.
31404#. <rule>
31405#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
31406#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31407#. color amenity_light
31408#. <scale_min>1</scale_min>
31409#. <scale_max>50000</scale_max>
31410#. </rule>
31411#.
31412#. <rule>
31413#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
31414#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31415#. color light_water
31416#. <scale_min>1</scale_min>
31417#. <scale_max>50000</scale_max>
31418#. </rule>
31419#.
31420#. <rule>
31421#. <condition k="religion" v="bahai"/>
31422#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
31423#. <scale_min>1</scale_min>
31424#. <scale_max>50000</scale_max>
31425#. </rule>
31426#.
31427#. <rule>
31428#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
31429#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
31430#. <scale_min>1</scale_min>
31431#. <scale_max>50000</scale_max>
31432#. </rule>
31433#.
31434#. <rule>
31435#. <condition k="religion" v="christian"/>
31436#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
31437#. <scale_min>1</scale_min>
31438#. <scale_max>50000</scale_max>
31439#. </rule>
31440#.
31441#. <rule>
31442#. <condition k="religion" v="hindu"/>
31443#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
31444#. <scale_min>1</scale_min>
31445#. <scale_max>50000</scale_max>
31446#. </rule>
31447#.
31448#. <rule>
31449#. <condition k="religion" v="jain"/>
31450#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
31451#. <scale_min>1</scale_min>
31452#. <scale_max>50000</scale_max>
31453#. </rule>
31454#.
31455#. <rule>
31456#. <condition k="religion" v="jewish"/>
31457#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
31458#. <scale_min>1</scale_min>
31459#. <scale_max>50000</scale_max>
31460#. </rule>
31461#.
31462#. <rule>
31463#. <condition k="religion" v="muslim"/>
31464#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
31465#. <scale_min>1</scale_min>
31466#. <scale_max>50000</scale_max>
31467#. </rule>
31468#.
31469#. <rule>
31470#. <condition k="religion" v="sikh"/>
31471#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
31472#. <scale_min>1</scale_min>
31473#. <scale_max>50000</scale_max>
31474#. </rule>
31475#.
31476#. <rule>
31477#. <condition k="religion" v="shinto"/>
31478#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
31479#. <scale_min>1</scale_min>
31480#. <scale_max>50000</scale_max>
31481#. </rule>
31482#.
31483#. <rule>
31484#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
31485#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31486#. <scale_min>1</scale_min>
31487#. <scale_max>50000</scale_max>
31488#. </rule>
31489#.
31490#. <rule>
31491#. <condition k="religion" v="taoist"/>
31492#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
31493#. <scale_min>1</scale_min>
31494#. <scale_max>50000</scale_max>
31495#. </rule>
31496#.
31497#. <rule>
31498#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
31499#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31500#. <scale_min>1</scale_min>
31501#. <scale_max>50000</scale_max>
31502#. </rule>
31503#.
31504#. <rule>
31505#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
31506#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31507#. <scale_min>1</scale_min>
31508#. <scale_max>50000</scale_max>
31509#. </rule>
31510#.
31511#. <rule>
31512#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
31513#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
31514#. color amenity_light
31515#. <scale_min>1</scale_min>
31516#. <scale_max>50000</scale_max>
31517#. </rule>
31518#.
31519#. <rule>
31520#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
31521#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
31522#. color amenity_light
31523#. <scale_min>1</scale_min>
31524#. <scale_max>50000</scale_max>
31525#. </rule>
31526#.
31527#. <rule>
31528#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
31529#. color amenity_light
31530#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31531#. <scale_min>1</scale_min>
31532#. <scale_max>50000</scale_max>
31533#. </rule>
31534#.
31535#. <rule>
31536#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
31537#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
31538#. color amenity_light
31539#. <scale_min>1</scale_min>
31540#. <scale_max>50000</scale_max>
31541#. </rule>
31542#.
31543#. <rule>
31544#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
31545#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
31546#. color amenity_light
31547#. <scale_min>1</scale_min>
31548#. <scale_max>50000</scale_max>
31549#. </rule>
31550#.
31551#. <rule>
31552#. <condition k="amenity" v="school"/>
31553#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
31554#. color amenity_light
31555#. <scale_min>1</scale_min>
31556#. <scale_max>50000</scale_max>
31557#. </rule>
31558#.
31559#. <rule>
31560#. <condition k="amenity" v="university"/>
31561#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
31562#. color amenity_light
31563#. <scale_min>1</scale_min>
31564#. <scale_max>50000</scale_max>
31565#. </rule>
31566#.
31567#. <rule>
31568#. <condition k="amenity" v="college"/>
31569#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
31570#. color amenity_light
31571#. <scale_min>1</scale_min>
31572#. <scale_max>50000</scale_max>
31573#. </rule>
31574#.
31575#. <rule>
31576#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
31577#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
31578#. color amenity_light
31579#. <scale_min>1</scale_min>
31580#. <scale_max>50000</scale_max>
31581#. </rule>
31582#.
31583#. <rule>
31584#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
31585#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
31586#. color health
31587#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
31588#. <scale_min>1</scale_min>
31589#. <scale_max>50000</scale_max>
31590#. </rule>
31591#.
31592#. <rule>
31593#. <condition k="amenity" v="library"/>
31594#. color amenity_light
31595#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
31596#. <scale_min>1</scale_min>
31597#. <scale_max>50000</scale_max>
31598#. </rule>
31599#.
31600#. <rule>
31601#. <condition k="amenity" v="police"/>
31602#. color amenity_light
31603#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
31604#. <scale_min>1</scale_min>
31605#. <scale_max>50000</scale_max>
31606#. </rule>
31607#.
31608#. <rule>
31609#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
31610#. color amenity_light
31611#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
31612#. <scale_min>1</scale_min>
31613#. <scale_max>50000</scale_max>
31614#. </rule>
31615#.
31616#. <rule>
31617#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
31618#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
31619#. color amenity_light
31620#. <scale_min>1</scale_min>
31621#. <scale_max>50000</scale_max>
31622#. </rule>
31623#.
31624#. <rule>
31625#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
31626#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31627#. color amenity_light
31628#. <scale_min>1</scale_min>
31629#. <scale_max>50000</scale_max>
31630#. </rule>
31631#.
31632#. <rule>
31633#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
31634#. color amenity_light
31635#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
31636#. <scale_min>1</scale_min>
31637#. <scale_max>50000</scale_max>
31638#. </rule>
31639#.
31640#. <rule>
31641#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
31642#. color amenity_light
31643#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
31644#. <scale_min>1</scale_min>
31645#. <scale_max>50000</scale_max>
31646#. </rule>
31647#.
31648#. <rule>
31649#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
31650#. color amenity_light
31651#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
31652#. <scale_min>1</scale_min>
31653#. <scale_max>50000</scale_max>
31654#. </rule>
31655#.
31656#. <rule>
31657#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
31658#. color amenity_light
31659#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
31660#. <scale_min>1</scale_min>
31661#. <scale_max>50000</scale_max>
31662#. </rule>
31663#.
31664#. <rule>
31665#. <condition k="amenity" v="prison"/>
31666#. color amenity_light
31667#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
31668#. <scale_min>1</scale_min>
31669#. <scale_max>50000</scale_max>
31670#. </rule>
31671#.
31672#. <rule>
31673#. <condition k="amenity" v="bank"/>
31674#. color amenity_light
31675#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
31676#. <scale_min>1</scale_min>
31677#. <scale_max>50000</scale_max>
31678#. </rule>
31679#.
31680#. <rule>
31681#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
31682#. color amenity_light
31683#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
31684#. <scale_min>1</scale_min>
31685#. <scale_max>50000</scale_max>
31686#. </rule>
31687#.
31688#. <rule>
31689#. <condition k="amenity" v="atm"/>
31690#. color amenity_light
31691#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
31692#. <scale_min>1</scale_min>
31693#. <scale_max>50000</scale_max>
31694#. </rule>
31695#.
31696#. <rule>
31697#. <condition k="amenity" v="bench"/>
31698#. color amenity_light
31699#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
31700#. <scale_min>1</scale_min>
31701#. <scale_max>50000</scale_max>
31702#. </rule>
31703#.
31704#. <rule>
31705#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
31706#. color amenity_light
31707#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
31708#. <scale_min>1</scale_min>
31709#. <scale_max>50000</scale_max>
31710#. </rule>
31711#.
31712#. <rule>
31713#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
31714#. color amenity_light
31715#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
31716#. <scale_min>1</scale_min>
31717#. <scale_max>50000</scale_max>
31718#. </rule>
31719#.
31720#. <rule>
31721#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
31722#. color amenity_light
31723#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
31724#. <scale_min>1</scale_min>
31725#. <scale_max>50000</scale_max>
31726#. </rule>
31727#.
31728#. <rule>
31729#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
31730#. color amenity_light
31731#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
31732#. <scale_min>1</scale_min>
31733#. <scale_max>50000</scale_max>
31734#. </rule>
31735#.
31736#. <rule>
31737#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
31738#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
31739#. color amenity_light
31740#. <scale_min>1</scale_min>
31741#. <scale_max>50000</scale_max>
31742#. </rule>
31743#.
31744#. <rule>
31745#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
31746#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
31747#. <scale_min>1</scale_min>
31748#. <scale_max>50000</scale_max>
31749#. </rule>
31750#.
31751#. <rule>
31752#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
31753#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
31754#: build/trans_style.java:2078 build/trans_style.java:2093
31755#: build/trans_style.java:2101 build/trans_style.java:2109
31756#: build/trans_style.java:2124 build/trans_style.java:2132
31757#: build/trans_style.java:2140 build/trans_style.java:2148
31758#: build/trans_style.java:2263 build/trans_style.java:2271
31759#: build/trans_style.java:2278 build/trans_style.java:2287
31760#: build/trans_style.java:2295 build/trans_style.java:2303
31761#: build/trans_style.java:2311 build/trans_style.java:2319
31762#: build/trans_style.java:2327 build/trans_style.java:2335
31763#: build/trans_style.java:2398 build/trans_style.java:2406
31764#: build/trans_style.java:2414 build/trans_style.java:2423
31765#: build/trans_style.java:2431 build/trans_style.java:2438
31766#: build/trans_style.java:2446 build/trans_style.java:2454
31767#: build/trans_style.java:2462 build/trans_style.java:2470
31768#: build/trans_style.java:2478 build/trans_style.java:2486
31769#: build/trans_style.java:2494 build/trans_style.java:2502
31770#: build/trans_style.java:2510 build/trans_style.java:2518
31771#: build/trans_style.java:2526 build/trans_style.java:2534
31772#: build/trans_style.java:2543 build/trans_style.java:2558
31773msgid "amenity_light"
31774msgstr "struttura di servizio (chiaro)"
31775
31776#. color amenity_light
31777#. <scale_min>1</scale_min>
31778#. <scale_max>50000</scale_max>
31779#. </rule>
31780#.
31781#. <rule>
31782#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
31783#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
31784#. color light_water
31785#. <scale_min>1</scale_min>
31786#. <scale_max>50000</scale_max>
31787#. </rule>
31788#.
31789#. <rule>
31790#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
31791#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
31792#. color military
31793#. <scale_min>1</scale_min>
31794#. <scale_max>50000</scale_max>
31795#. </rule>
31796#.
31797#. <!--natural tags -->
31798#.
31799#. <rule>
31800#. <condition k="natural" v="spring"/>
31801#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
31802#: build/trans_style.java:2156 build/trans_style.java:2164
31803#: build/trans_style.java:3403
31804msgid "light_water"
31805msgstr "acqua (chiaro)"
31806
31807#. color amenity_light
31808#. <scale_min>1</scale_min>
31809#. <scale_max>50000</scale_max>
31810#. </rule>
31811#.
31812#. <rule>
31813#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
31814#. color health
31815#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
31816#. <scale_min>1</scale_min>
31817#. <scale_max>50000</scale_max>
31818#. </rule>
31819#.
31820#. <rule>
31821#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
31822#. color health
31823#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
31824#. <scale_min>1</scale_min>
31825#. <scale_max>50000</scale_max>
31826#. </rule>
31827#.
31828#. <rule>
31829#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
31830#. color health
31831#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31832#. <scale_min>1</scale_min>
31833#. <scale_max>50000</scale_max>
31834#. </rule>
31835#.
31836#. <rule>
31837#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
31838#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31839#. color health
31840#. <scale_min>1</scale_min>
31841#. <scale_max>50000</scale_max>
31842#. </rule>
31843#.
31844#. <rule>
31845#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
31846#. color health
31847#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
31848#. <scale_min>1</scale_min>
31849#. <scale_max>50000</scale_max>
31850#. </rule>
31851#.
31852#. <rule>
31853#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
31854#. color health
31855#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
31856#. <scale_min>1</scale_min>
31857#. <scale_max>50000</scale_max>
31858#. </rule>
31859#.
31860#. <rule>
31861#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
31862#: build/trans_style.java:2342 build/trans_style.java:2350
31863#: build/trans_style.java:2358 build/trans_style.java:2367
31864#: build/trans_style.java:2374 build/trans_style.java:2382
31865#: build/trans_style.java:2390
31866msgid "health"
31867msgstr "salute"
31868
31869#. color amenity_light
31870#. <scale_min>1</scale_min>
31871#. <scale_max>50000</scale_max>
31872#. </rule>
31873#.
31874#. <!--shop tags -->
31875#.
31876#. <rule>
31877#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
31878#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
31879#. color shop
31880#. <scale_min>1</scale_min>
31881#. <scale_max>50000</scale_max>
31882#. </rule>
31883#.
31884#. <rule>
31885#. <condition k="shop" v="convenience"/>
31886#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
31887#. color shop
31888#. <scale_min>1</scale_min>
31889#. <scale_max>50000</scale_max>
31890#. </rule>
31891#.
31892#. <rule>
31893#. <condition k="shop" v="bakery"/>
31894#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
31895#. color shop
31896#. <scale_min>1</scale_min>
31897#. <scale_max>50000</scale_max>
31898#. </rule>
31899#.
31900#. <rule>
31901#. <condition k="shop" v="butcher"/>
31902#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
31903#. color shop
31904#. <scale_min>1</scale_min>
31905#. <scale_max>50000</scale_max>
31906#. </rule>
31907#.
31908#. <rule>
31909#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
31910#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
31911#. color shop
31912#. <scale_min>1</scale_min>
31913#. <scale_max>50000</scale_max>
31914#. </rule>
31915#.
31916#. <rule>
31917#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
31918#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
31919#. color shop
31920#. <scale_min>1</scale_min>
31921#. <scale_max>50000</scale_max>
31922#. </rule>
31923#.
31924#. <rule>
31925#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
31926#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
31927#. color shop
31928#. <scale_min>1</scale_min>
31929#. <scale_max>50000</scale_max>
31930#. </rule>
31931#.
31932#. <rule>
31933#. <condition k="shop" v="laundry"/>
31934#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
31935#. color shop
31936#. <scale_min>1</scale_min>
31937#. <scale_max>50000</scale_max>
31938#. </rule>
31939#.
31940#. <rule>
31941#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
31942#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
31943#. color shop
31944#. <scale_min>1</scale_min>
31945#. <scale_max>50000</scale_max>
31946#. </rule>
31947#.
31948#. <rule>
31949#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
31950#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
31951#. color shop
31952#. <scale_min>1</scale_min>
31953#. <scale_max>50000</scale_max>
31954#. </rule>
31955#.
31956#. <rule>
31957#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
31958#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
31959#. color shop
31960#. <scale_min>1</scale_min>
31961#. <scale_max>50000</scale_max>
31962#. </rule>
31963#.
31964#. <rule>
31965#. <condition k="shop" v="beverages"/>
31966#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
31967#. color shop
31968#. <scale_min>1</scale_min>
31969#. <scale_max>50000</scale_max>
31970#. </rule>
31971#.
31972#. <rule>
31973#. <condition k="shop" v="books"/>
31974#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
31975#. color shop
31976#. <scale_min>1</scale_min>
31977#. <scale_max>50000</scale_max>
31978#. </rule>
31979#.
31980#. <rule>
31981#. <condition k="shop" v="car"/>
31982#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
31983#. color shop
31984#. <scale_min>1</scale_min>
31985#. <scale_max>50000</scale_max>
31986#. </rule>
31987#.
31988#. <rule>
31989#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
31990#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
31991#. color shop
31992#. <scale_min>1</scale_min>
31993#. <scale_max>50000</scale_max>
31994#. </rule>
31995#.
31996#. <rule>
31997#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
31998#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
31999#. color shop
32000#. <scale_min>1</scale_min>
32001#. <scale_max>50000</scale_max>
32002#. </rule>
32003#.
32004#. <rule>
32005#. <condition k="shop" v="chemist"/>
32006#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
32007#. color shop
32008#. <scale_min>1</scale_min>
32009#. <scale_max>50000</scale_max>
32010#. </rule>
32011#.
32012#. <rule>
32013#. <condition k="shop" v="clothes"/>
32014#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
32015#. color shop
32016#. <scale_min>1</scale_min>
32017#. <scale_max>50000</scale_max>
32018#. </rule>
32019#.
32020#. <rule>
32021#. <condition k="shop" v="computer"/>
32022#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
32023#. color shop
32024#. <scale_min>1</scale_min>
32025#. <scale_max>50000</scale_max>
32026#. </rule>
32027#.
32028#. <rule>
32029#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
32030#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
32031#. color shop
32032#. <scale_min>1</scale_min>
32033#. <scale_max>50000</scale_max>
32034#. </rule>
32035#.
32036#. <rule>
32037#. <condition k="shop" v="department_store"/>
32038#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
32039#. color shop
32040#. <scale_min>1</scale_min>
32041#. <scale_max>50000</scale_max>
32042#. </rule>
32043#.
32044#. <rule>
32045#. <condition k="shop" v="electronics"/>
32046#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
32047#. color shop
32048#. <scale_min>1</scale_min>
32049#. <scale_max>50000</scale_max>
32050#. </rule>
32051#.
32052#. <rule>
32053#. <condition k="shop" v="furniture"/>
32054#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
32055#. color shop
32056#. <scale_min>1</scale_min>
32057#. <scale_max>50000</scale_max>
32058#. </rule>
32059#.
32060#. <rule>
32061#. <condition k="shop" v="florist"/>
32062#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
32063#. color shop
32064#. <scale_min>1</scale_min>
32065#. <scale_max>50000</scale_max>
32066#. </rule>
32067#.
32068#. <rule>
32069#. <condition k="shop" v="groceries"/>
32070#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
32071#. color shop
32072#. <scale_min>1</scale_min>
32073#. <scale_max>50000</scale_max>
32074#. </rule>
32075#.
32076#. <rule>
32077#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
32078#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
32079#. color shop
32080#. <scale_min>1</scale_min>
32081#. <scale_max>50000</scale_max>
32082#. </rule>
32083#.
32084#. <rule>
32085#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
32086#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
32087#. color shop
32088#. <scale_min>1</scale_min>
32089#. <scale_max>50000</scale_max>
32090#. </rule>
32091#.
32092#. <rule>
32093#. <condition k="shop" v="hardware"/>
32094#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
32095#. color shop
32096#. <scale_min>1</scale_min>
32097#. <scale_max>50000</scale_max>
32098#. </rule>
32099#.
32100#. <rule>
32101#. <condition k="shop" v="hifi"/>
32102#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
32103#. color shop
32104#. <scale_min>1</scale_min>
32105#. <scale_max>50000</scale_max>
32106#. </rule>
32107#.
32108#. <rule>
32109#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
32110#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
32111#. color shop
32112#. <scale_min>1</scale_min>
32113#. <scale_max>50000</scale_max>
32114#. </rule>
32115#.
32116#. <rule>
32117#. <condition k="shop" v="mall"/>
32118#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
32119#. color shop
32120#. <scale_min>1</scale_min>
32121#. <scale_max>50000</scale_max>
32122#. </rule>
32123#.
32124#. <rule>
32125#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
32126#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
32127#. color shop
32128#. <scale_min>1</scale_min>
32129#. <scale_max>50000</scale_max>
32130#. </rule>
32131#.
32132#. <rule>
32133#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
32134#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
32135#. color shop
32136#. <scale_min>1</scale_min>
32137#. <scale_max>50000</scale_max>
32138#. </rule>
32139#.
32140#. <rule>
32141#. <condition k="shop" v="organic"/>
32142#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
32143#. color shop
32144#. <scale_min>1</scale_min>
32145#. <scale_max>50000</scale_max>
32146#. </rule>
32147#.
32148#. <rule>
32149#. <condition k="shop" v="optician"/>
32150#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
32151#. color shop
32152#. <scale_min>1</scale_min>
32153#. <scale_max>50000</scale_max>
32154#. </rule>
32155#.
32156#. <rule>
32157#. <condition k="shop" v="shoes"/>
32158#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
32159#. color shop
32160#. <scale_min>1</scale_min>
32161#. <scale_max>50000</scale_max>
32162#. </rule>
32163#.
32164#. <rule>
32165#. <condition k="shop" v="sports"/>
32166#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
32167#. color shop
32168#. <scale_min>1</scale_min>
32169#. <scale_max>50000</scale_max>
32170#. </rule>
32171#.
32172#. <rule>
32173#. <condition k="shop" v="stationery"/>
32174#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32175#. color shop
32176#. <scale_min>1</scale_min>
32177#. <scale_max>50000</scale_max>
32178#. </rule>
32179#.
32180#. <rule>
32181#. <condition k="shop" v="tailor"/>
32182#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
32183#. color shop
32184#. <scale_min>1</scale_min>
32185#. <scale_max>50000</scale_max>
32186#. </rule>
32187#.
32188#. <rule>
32189#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
32190#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
32191#. color shop
32192#. <scale_min>1</scale_min>
32193#. <scale_max>50000</scale_max>
32194#. </rule>
32195#.
32196#. <rule>
32197#. <condition k="shop" v="toys"/>
32198#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
32199#. color shop
32200#. <scale_min>1</scale_min>
32201#. <scale_max>50000</scale_max>
32202#. </rule>
32203#.
32204#. <rule>
32205#. <condition k="shop" v="video"/>
32206#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
32207#. color shop
32208#. <scale_min>1</scale_min>
32209#. <scale_max>50000</scale_max>
32210#. </rule>
32211#.
32212#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
32213#. <rule>
32214#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
32215#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
32216#: build/trans_style.java:2568 build/trans_style.java:2576
32217#: build/trans_style.java:2584 build/trans_style.java:2592
32218#: build/trans_style.java:2600 build/trans_style.java:2608
32219#: build/trans_style.java:2616 build/trans_style.java:2624
32220#: build/trans_style.java:2632 build/trans_style.java:2640
32221#: build/trans_style.java:2648 build/trans_style.java:2656
32222#: build/trans_style.java:2664 build/trans_style.java:2672
32223#: build/trans_style.java:2680 build/trans_style.java:2688
32224#: build/trans_style.java:2696 build/trans_style.java:2704
32225#: build/trans_style.java:2712 build/trans_style.java:2720
32226#: build/trans_style.java:2728 build/trans_style.java:2736
32227#: build/trans_style.java:2744 build/trans_style.java:2752
32228#: build/trans_style.java:2760 build/trans_style.java:2768
32229#: build/trans_style.java:2776 build/trans_style.java:2784
32230#: build/trans_style.java:2792 build/trans_style.java:2800
32231#: build/trans_style.java:2808 build/trans_style.java:2816
32232#: build/trans_style.java:2824 build/trans_style.java:2832
32233#: build/trans_style.java:2840 build/trans_style.java:2848
32234#: build/trans_style.java:2856 build/trans_style.java:2864
32235#: build/trans_style.java:2872 build/trans_style.java:2880
32236#: build/trans_style.java:2888 build/trans_style.java:2896
32237#: build/trans_style.java:2905
32238msgid "shop"
32239msgstr "negozio"
32240
32241#. color shop
32242#. <scale_min>1</scale_min>
32243#. <scale_max>50000</scale_max>
32244#. </rule>
32245#.
32246#. <!--tourism tags -->
32247#.
32248#. <rule>
32249#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
32250#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
32251#. color hotel
32252#. <scale_min>1</scale_min>
32253#. <scale_max>50000</scale_max>
32254#. </rule>
32255#.
32256#. <rule>
32257#. <condition k="tourism" v="motel"/>
32258#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
32259#. color hotel
32260#. <scale_min>1</scale_min>
32261#. <scale_max>50000</scale_max>
32262#. </rule>
32263#.
32264#. <rule>
32265#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
32266#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
32267#. color hotel
32268#. <scale_min>1</scale_min>
32269#. <scale_max>50000</scale_max>
32270#. </rule>
32271#.
32272#. <rule>
32273#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
32274#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
32275#. color hotel
32276#. <scale_min>1</scale_min>
32277#. <scale_max>50000</scale_max>
32278#. </rule>
32279#.
32280#. <rule>
32281#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
32282#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
32283#. color hotel
32284#. <scale_min>1</scale_min>
32285#. <scale_max>50000</scale_max>
32286#. </rule>
32287#.
32288#. <rule>
32289#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
32290#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
32291#. color hotel
32292#. <scale_min>1</scale_min>
32293#. <scale_max>50000</scale_max>
32294#. </rule>
32295#.
32296#. <rule>
32297#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
32298#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
32299#. color hotel
32300#. <scale_min>1</scale_min>
32301#. <scale_max>50000</scale_max>
32302#. </rule>
32303#.
32304#. <rule>
32305#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
32306#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
32307#: build/trans_style.java:2915 build/trans_style.java:2923
32308#: build/trans_style.java:2931 build/trans_style.java:2939
32309#: build/trans_style.java:2947 build/trans_style.java:2955
32310#: build/trans_style.java:2963 build/trans_style.java:2971
32311msgid "hotel"
32312msgstr "hotel"
32313
32314#. color hotel
32315#. <scale_min>1</scale_min>
32316#. <scale_max>50000</scale_max>
32317#. </rule>
32318#.
32319#. <rule>
32320#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
32321#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
32322#. color tourism
32323#. <scale_min>1</scale_min>
32324#. <scale_max>50000</scale_max>
32325#. </rule>
32326#.
32327#. <rule>
32328#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
32329#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
32330#. color tourism
32331#. <scale_min>1</scale_min>
32332#. <scale_max>50000</scale_max>
32333#. </rule>
32334#.
32335#. <rule>
32336#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
32337#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
32338#. color tourism
32339#. <scale_min>1</scale_min>
32340#. <scale_max>50000</scale_max>
32341#. </rule>
32342#.
32343#. <rule>
32344#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
32345#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
32346#. color tourism
32347#. <scale_min>1</scale_min>
32348#. <scale_max>50000</scale_max>
32349#. </rule>
32350#.
32351#. <rule>
32352#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
32353#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
32354#. color tourism
32355#. <scale_min>1</scale_min>
32356#. <scale_max>50000</scale_max>
32357#. </rule>
32358#.
32359#. <rule>
32360#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
32361#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
32362#. color tourism
32363#. color tourism
32364#. <scale_min>1</scale_min>
32365#. <scale_max>50000</scale_max>
32366#. </rule>
32367#.
32368#. <rule>
32369#. <condition k="tourism" v="museum"/>
32370#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
32371#. color tourism
32372#. <scale_min>1</scale_min>
32373#. <scale_max>50000</scale_max>
32374#. </rule>
32375#.
32376#. <!-- information tags -->
32377#. <rule>
32378#. <condition k="information" v="guidepost"/>
32379#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
32380#. <scale_min>1</scale_min>
32381#. <scale_max>40000</scale_max>
32382#. </rule>
32383#.
32384#. <rule>
32385#. <condition k="information" v="office"/>
32386#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
32387#. color tourism
32388#. <scale_min>1</scale_min>
32389#. <scale_max>50000</scale_max>
32390#. </rule>
32391#.
32392#. <rule>
32393#. <condition k="information" v="map"/>
32394#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
32395#. <scale_min>1</scale_min>
32396#. <scale_max>40000</scale_max>
32397#. </rule>
32398#.
32399#. <rule>
32400#. <condition k="information" v="board"/>
32401#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
32402#. <scale_min>1</scale_min>
32403#. <scale_max>40000</scale_max>
32404#. </rule>
32405#.
32406#. <rule>
32407#. <condition k="tourism" v="information"/>
32408#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
32409#: build/trans_style.java:2979 build/trans_style.java:2987
32410#: build/trans_style.java:2995 build/trans_style.java:3003
32411#: build/trans_style.java:3011 build/trans_style.java:3019
32412#: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3028
32413#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3066
32414msgid "tourism"
32415msgstr "turismo"
32416
32417#. color tourism
32418#. <scale_min>1</scale_min>
32419#. <scale_max>50000</scale_max>
32420#. </rule>
32421#.
32422#. <!--historic tags -->
32423#.
32424#. <rule>
32425#. <condition k="historic" v="castle"/>
32426#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
32427#. color historic
32428#. <scale_min>1</scale_min>
32429#. <scale_max>50000</scale_max>
32430#. </rule>
32431#.
32432#. <rule>
32433#. <condition k="historic" v="monument"/>
32434#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
32435#. color historic
32436#. <scale_min>1</scale_min>
32437#. <scale_max>50000</scale_max>
32438#. </rule>
32439#.
32440#. <rule>
32441#. <condition k="historic" v="memorial"/>
32442#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
32443#. color historic
32444#. <scale_min>1</scale_min>
32445#. <scale_max>50000</scale_max>
32446#. </rule>
32447#.
32448#. <rule>
32449#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
32450#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
32451#. color historic
32452#. <scale_min>1</scale_min>
32453#. <scale_max>50000</scale_max>
32454#. </rule>
32455#.
32456#. <rule>
32457#. <condition k="historic" v="ruins"/>
32458#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
32459#. color historic
32460#. <scale_min>1</scale_min>
32461#. <scale_max>50000</scale_max>
32462#. </rule>
32463#.
32464#. <rule>
32465#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
32466#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
32467#. color historic
32468#. <scale_min>1</scale_min>
32469#. <scale_max>50000</scale_max>
32470#. </rule>
32471#.
32472#. <rule>
32473#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
32474#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
32475#. color historic
32476#. <scale_min>1</scale_min>
32477#. <scale_max>50000</scale_max>
32478#. </rule>
32479#.
32480#. <rule>
32481#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
32482#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
32483#. color historic
32484#. <scale_min>1</scale_min>
32485#. <scale_max>50000</scale_max>
32486#. </rule>
32487#.
32488#. <rule>
32489#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
32490#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
32491#. color historic
32492#. <scale_min>1</scale_min>
32493#. <scale_max>50000</scale_max>
32494#. </rule>
32495#.
32496#. <rule>
32497#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
32498#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
32499#: build/trans_style.java:3076 build/trans_style.java:3084
32500#: build/trans_style.java:3092 build/trans_style.java:3100
32501#: build/trans_style.java:3108 build/trans_style.java:3116
32502#: build/trans_style.java:3124 build/trans_style.java:3132
32503#: build/trans_style.java:3140 build/trans_style.java:3148
32504msgid "historic"
32505msgstr "attrazione storica"
32506
32507#. color green
32508#. <scale_min>1</scale_min>
32509#. <scale_max>50000</scale_max>
32510#. </rule>
32511#.
32512#. <rule>
32513#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
32514#: build/trans_style.java:3196
32515msgid "quarry"
32516msgstr "cava/miniera"
32517
32518#. color quarry
32519#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
32520#. <scale_min>1</scale_min>
32521#. <scale_max>50000</scale_max>
32522#. </rule>
32523#.
32524#. <rule>
32525#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
32526#: build/trans_style.java:3204
32527msgid "landfill"
32528msgstr "discarica"
32529
32530#. color landfill
32531#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32532#. <scale_min>1</scale_min>
32533#. <scale_max>50000</scale_max>
32534#. </rule>
32535#.
32536#. <rule>
32537#. <condition k="landuse" v="basin"/>
32538#. color basin
32539#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32540#. <scale_min>1</scale_min>
32541#. <scale_max>50000</scale_max>
32542#. </rule>
32543#.
32544#. <rule>
32545#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
32546#: build/trans_style.java:3212 build/trans_style.java:3220
32547msgid "basin"
32548msgstr "bacino"
32549
32550#. color basin
32551#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32552#. <scale_min>1</scale_min>
32553#. <scale_max>50000</scale_max>
32554#. </rule>
32555#.
32556#. <rule>
32557#. <condition k="landuse" v="forest"/>
32558#: build/trans_style.java:3228
32559msgid "forest"
32560msgstr "foresta"
32561
32562#. color residential
32563#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
32564#. <scale_min>1</scale_min>
32565#. <scale_max>50000</scale_max>
32566#. </rule>
32567#.
32568#. <rule>
32569#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
32570#: build/trans_style.java:3260
32571msgid "farmyard"
32572msgstr "aia"
32573
32574#. color farmyard
32575#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32576#. <scale_min>1</scale_min>
32577#. <scale_max>50000</scale_max>
32578#. </rule>
32579#.
32580#.
32581#. <rule>
32582#. <condition k="landuse" v="retail"/>
32583#. color retail
32584#. <icon src="shop/mall.png"/>
32585#. <scale_min>1</scale_min>
32586#. <scale_max>50000</scale_max>
32587#. </rule>
32588#.
32589#. <rule>
32590#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
32591#: build/trans_style.java:3269 build/trans_style.java:3277
32592msgid "retail"
32593msgstr "area commerciale (negozi)"
32594
32595#. color retail
32596#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
32597#. <scale_min>1</scale_min>
32598#. <scale_max>50000</scale_max>
32599#. </rule>
32600#.
32601#. <rule>
32602#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
32603#: build/trans_style.java:3285
32604msgid "industrial"
32605msgstr "industriale"
32606
32607#. color industrial
32608#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
32609#. <scale_min>1</scale_min>
32610#. <scale_max>50000</scale_max>
32611#. </rule>
32612#.
32613#. <rule>
32614#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
32615#: build/trans_style.java:3293
32616msgid "brownfield"
32617msgstr "ridestinazione d''uso"
32618
32619#. color brownfield
32620#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32621#. <scale_min>1</scale_min>
32622#. <scale_max>50000</scale_max>
32623#. </rule>
32624#.
32625#. <rule>
32626#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
32627#: build/trans_style.java:3301
32628msgid "greenfield"
32629msgstr "area agricola destinata alla costruzione"
32630
32631#. color greenfield
32632#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32633#. <scale_min>1</scale_min>
32634#. <scale_max>50000</scale_max>
32635#. </rule>
32636#.
32637#. <rule>
32638#. <condition k="landuse" v="railway"/>
32639#: build/trans_style.java:3309
32640msgid "railland"
32641msgstr "area ferroviaria"
32642
32643#. color construction
32644#. <icon src="misc/construction.png"/>
32645#. <scale_min>1</scale_min>
32646#. <scale_max>50000</scale_max>
32647#. </rule>
32648#.
32649#. <rule>
32650#. <condition k="landuse" v="military"/>
32651#. color green
32652#. <icon src="leisure/common.png"/>
32653#. <scale_min>1</scale_min>
32654#. <scale_max>50000</scale_max>
32655#. </rule>
32656#.
32657#. <!--military tags -->
32658#.
32659#. <rule>
32660#. <condition k="military" v="airfield"/>
32661#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
32662#. color military
32663#. <scale_min>1</scale_min>
32664#. <scale_max>50000</scale_max>
32665#. </rule>
32666#.
32667#. <rule>
32668#. <condition k="military" v="bunker"/>
32669#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
32670#. color military
32671#. <scale_min>1</scale_min>
32672#. <scale_max>50000</scale_max>
32673#. </rule>
32674#.
32675#. <rule>
32676#. <condition k="military" v="barracks"/>
32677#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32678#. color military
32679#. <scale_min>1</scale_min>
32680#. <scale_max>50000</scale_max>
32681#. </rule>
32682#.
32683#. <rule>
32684#. <condition k="military" v="danger_area"/>
32685#. <icon src="misc/danger.png"/>
32686#. color military
32687#. <scale_min>1</scale_min>
32688#. <scale_max>50000</scale_max>
32689#. </rule>
32690#.
32691#. <rule>
32692#. <condition k="military" v="range"/>
32693#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
32694#: build/trans_style.java:3326 build/trans_style.java:3361
32695#: build/trans_style.java:3369 build/trans_style.java:3377
32696#: build/trans_style.java:3385 build/trans_style.java:3393
32697msgid "military"
32698msgstr "militare"
32699
32700#. color military
32701#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
32702#. <scale_min>1</scale_min>
32703#. <scale_max>50000</scale_max>
32704#. </rule>
32705#.
32706#. <rule>
32707#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
32708#: build/trans_style.java:3334
32709msgid "cemetery"
32710msgstr "cimitero"
32711
32712#. color light_water
32713#. <scale_min>1</scale_min>
32714#. <scale_max>50000</scale_max>
32715#. </rule>
32716#.
32717#. <rule>
32718#. <condition k="natural" v="peak"/>
32719#: build/trans_style.java:3410
32720msgid "peak"
32721msgstr "picco montuoso"
32722
32723#. color peak
32724#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
32725#. <scale_min>1</scale_min>
32726#. <scale_max>50000</scale_max>
32727#. </rule>
32728#.
32729#. <rule>
32730#. <condition k="natural" v="glacier"/>
32731#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
32732#: build/trans_style.java:3419
32733msgid "glacier"
32734msgstr "ghiacciaio"
32735
32736#. color glacier
32737#. <scale_min>1</scale_min>
32738#. <scale_max>50000</scale_max>
32739#. </rule>
32740#.
32741#. <rule>
32742#. <condition k="natural" v="volcano"/>
32743#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
32744#: build/trans_style.java:3427
32745msgid "volcano"
32746msgstr "vulcano"
32747
32748#. color volcano
32749#. <scale_min>1</scale_min>
32750#. <scale_max>50000</scale_max>
32751#. </rule>
32752#.
32753#. <rule>
32754#. <condition k="natural" v="cliff"/>
32755#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32756#. color natural
32757#. color natural
32758#. <scale_min>1</scale_min>
32759#. <scale_max>50000</scale_max>
32760#. </rule>
32761#.
32762#. <rule>
32763#. <condition k="natural" v="scree"/>
32764#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32765#. color scrub
32766#. <scale_min>1</scale_min>
32767#. <scale_max>50000</scale_max>
32768#. </rule>
32769#.
32770#. <rule>
32771#. <condition k="natural" v="fell"/>
32772#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32773#. color beach
32774#. <scale_min>1</scale_min>
32775#. <scale_max>50000</scale_max>
32776#. </rule>
32777#.
32778#. <rule>
32779#. <condition k="natural" v="bay"/>
32780#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32781#. color natural
32782#. <scale_min>1</scale_min>
32783#. <scale_max>50000</scale_max>
32784#. </rule>
32785#.
32786#. <rule>
32787#. <condition k="natural" v="land"/>
32788#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32789#. color natural
32790#. <scale_min>1</scale_min>
32791#. <scale_max>50000</scale_max>
32792#. </rule>
32793#.
32794#. <rule>
32795#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
32796#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32797#: build/trans_style.java:3435 build/trans_style.java:3436
32798#: build/trans_style.java:3444 build/trans_style.java:3460
32799#: build/trans_style.java:3524 build/trans_style.java:3532
32800#: build/trans_style.java:3540
32801msgid "natural"
32802msgstr "elemento naturale"
32803
32804#. color natural
32805#. <scale_min>1</scale_min>
32806#. <scale_max>50000</scale_max>
32807#. </rule>
32808#.
32809#. <rule>
32810#. <condition k="natural" v="scrub"/>
32811#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32812#: build/trans_style.java:3452
32813msgid "scrub"
32814msgstr "boscaglia"
32815
32816#. color natural
32817#. <scale_min>1</scale_min>
32818#. <scale_max>50000</scale_max>
32819#. </rule>
32820#.
32821#. <rule>
32822#. <condition k="natural" v="heath"/>
32823#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32824#: build/trans_style.java:3468
32825msgid "heath"
32826msgstr "brughiera"
32827
32828#. color heath
32829#. <scale_min>1</scale_min>
32830#. <scale_max>50000</scale_max>
32831#. </rule>
32832#.
32833#. <rule>
32834#. <condition k="natural" v="wood"/>
32835#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
32836#: build/trans_style.java:3476
32837msgid "woodarea"
32838msgstr "area boschiva non gestita"
32839
32840#. color water
32841#. <scale_min>1</scale_min>
32842#. <scale_max>50000</scale_max>
32843#. </rule>
32844#.
32845#. <rule>
32846#. <condition k="natural" v="mud"/>
32847#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32848#: build/trans_style.java:3508
32849msgid "mud"
32850msgstr "zona fangosa (sabbie mobili)"
32851
32852#. color mud
32853#. <scale_min>1</scale_min>
32854#. <scale_max>50000</scale_max>
32855#. </rule>
32856#.
32857#. <rule>
32858#. <condition k="natural" v="beach"/>
32859#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32860#: build/trans_style.java:3516
32861msgid "beach"
32862msgstr "spiaggia"
32863
32864#. color natural
32865#. <scale_min>1</scale_min>
32866#. <scale_max>50000</scale_max>
32867#. </rule>
32868#.
32869#. <rule>
32870#. <condition k="natural" v="tree"/>
32871#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
32872#. <scale_min>1</scale_min>
32873#. <scale_max>50000</scale_max>
32874#. </rule>
32875#.
32876#. <!--route tags -->
32877#.
32878#. <rule>
32879#. <condition k="route" v="bus"/>
32880#. color route
32881#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32882#. <scale_min>1</scale_min>
32883#. <scale_max>50000</scale_max>
32884#. </rule>
32885#.
32886#. <rule>
32887#. <condition k="route" v="ferry"/>
32888#. color route
32889#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32890#. <scale_min>1</scale_min>
32891#. <scale_max>50000</scale_max>
32892#. </rule>
32893#.
32894#. <rule>
32895#. <condition k="route" v="flight"/>
32896#. color route
32897#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32898#. <scale_min>1</scale_min>
32899#. <scale_max>50000</scale_max>
32900#. </rule>
32901#.
32902#. <rule>
32903#. <condition k="route" v="ncn"/>
32904#. color route
32905#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32906#. <scale_min>1</scale_min>
32907#. <scale_max>50000</scale_max>
32908#. </rule>
32909#.
32910#. <rule>
32911#. <condition k="route" v="subsea"/>
32912#. color route
32913#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32914#. <scale_min>1</scale_min>
32915#. <scale_max>50000</scale_max>
32916#. </rule>
32917#.
32918#. <rule>
32919#. <condition k="route" v="ski"/>
32920#. color route
32921#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32922#. <scale_min>1</scale_min>
32923#. <scale_max>50000</scale_max>
32924#. </rule>
32925#.
32926#. <rule>
32927#. <condition k="route" v="tour"/>
32928#. color route
32929#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32930#. <scale_min>1</scale_min>
32931#. <scale_max>50000</scale_max>
32932#. </rule>
32933#.
32934#. <rule>
32935#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
32936#: build/trans_style.java:3556 build/trans_style.java:3564
32937#: build/trans_style.java:3572 build/trans_style.java:3580
32938#: build/trans_style.java:3588 build/trans_style.java:3596
32939#: build/trans_style.java:3604 build/trans_style.java:3612
32940msgid "route"
32941msgstr "itinerario"
32942
32943#. color route
32944#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32945#. <scale_min>1</scale_min>
32946#. <scale_max>50000</scale_max>
32947#. </rule>
32948#.
32949#. <!--boundary tags -->
32950#.
32951#. <rule>
32952#. <condition k="boundary" v="national"/>
32953#. color boundary
32954#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32955#. <scale_min>1</scale_min>
32956#. <scale_max>50000</scale_max>
32957#. </rule>
32958#.
32959#. <rule>
32960#. <condition k="admin_level" v="1"/>
32961#. color boundary
32962#. </rule>
32963#. <rule>
32964#. <condition k="admin_level" v="2"/>
32965#. color boundary
32966#. </rule>
32967#. <rule>
32968#. <condition k="admin_level" v="3"/>
32969#. color boundary
32970#. </rule>
32971#. <rule>
32972#. <condition k="admin_level" v="4"/>
32973#. color boundary
32974#. </rule>
32975#. <rule>
32976#. <condition k="admin_level" v="5"/>
32977#. color boundary
32978#. </rule>
32979#. <rule>
32980#. <condition k="admin_level" v="6"/>
32981#. color boundary
32982#. </rule>
32983#. <rule>
32984#. <condition k="admin_level" v="7"/>
32985#. color boundary
32986#. </rule>
32987#. <rule>
32988#. <condition k="admin_level" v="8"/>
32989#. color boundary
32990#. </rule>
32991#. <rule>
32992#. <condition k="admin_level" v="9"/>
32993#. color boundary
32994#. </rule>
32995#. <rule>
32996#. <condition k="admin_level" v="10"/>
32997#. color boundary
32998#. </rule>
32999#.
33000#. <rule>
33001#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
33002#. color boundary
33003#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33004#. <scale_min>1</scale_min>
33005#. <scale_max>50000</scale_max>
33006#. </rule>
33007#.
33008#. <rule>
33009#. <condition k="boundary" v="civil"/>
33010#. color boundary
33011#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33012#. <scale_min>1</scale_min>
33013#. <scale_max>50000</scale_max>
33014#. </rule>
33015#.
33016#. <rule>
33017#. <condition k="boundary" v="political"/>
33018#. color boundary
33019#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33020#. <scale_min>1</scale_min>
33021#. <scale_max>50000</scale_max>
33022#. </rule>
33023#.
33024#. <rule>
33025#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
33026#: build/trans_style.java:3622 build/trans_style.java:3630
33027#: build/trans_style.java:3634 build/trans_style.java:3638
33028#: build/trans_style.java:3642 build/trans_style.java:3646
33029#: build/trans_style.java:3650 build/trans_style.java:3654
33030#: build/trans_style.java:3658 build/trans_style.java:3662
33031#: build/trans_style.java:3666 build/trans_style.java:3671
33032#: build/trans_style.java:3679 build/trans_style.java:3687
33033#: build/trans_style.java:3695
33034msgid "boundary"
33035msgstr "confine"
33036
33037#. color deprecated
33038#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
33039#. <scale_min>1</scale_min>
33040#. <scale_max>50000</scale_max>
33041#. </rule>
33042#.
33043#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
33044#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
33045#. <rule>
33046#. <condition k="surface" v="paved"/>
33047#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
33048#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33049#. <scale_min>1</scale_min>
33050#. <scale_max>40000</scale_max>
33051#. </rule>
33052#. <rule>
33053#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
33054#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
33055#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33056#. <scale_min>1</scale_min>
33057#. <scale_max>40000</scale_max>
33058#. </rule>
33059#. <rule>
33060#. <condition k="surface" v="gravel"/>
33061#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
33062#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33063#. <scale_min>1</scale_min>
33064#. <scale_max>40000</scale_max>
33065#. </rule>
33066#.
33067#. <rule>
33068#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
33069#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
33070#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33071#. <scale_min>1</scale_min>
33072#. <scale_max>40000</scale_max>
33073#. </rule>
33074#. -->
33075#.
33076#. <!--name tags -->
33077#.
33078#. <!--preferences tags -->
33079#.
33080#. <!--place tags -->
33081#.
33082#. <rule>
33083#. <condition k="place" v="continent"/>
33084#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
33085#. color place
33086#. <scale_min>1</scale_min>
33087#. <scale_max>200000000</scale_max>
33088#. </rule>
33089#.
33090#. <rule>
33091#. <condition k="place" v="country"/>
33092#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
33093#. color place
33094#. <scale_min>1</scale_min>
33095#. <scale_max>200000000</scale_max>
33096#. </rule>
33097#.
33098#. <rule>
33099#. <condition k="place" v="state"/>
33100#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
33101#. color place
33102#. <scale_min>1</scale_min>
33103#. <scale_max>200000000</scale_max>
33104#. </rule>
33105#.
33106#. <rule>
33107#. <condition k="place" v="region"/>
33108#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
33109#. color place
33110#. <scale_min>1</scale_min>
33111#. <scale_max>200000000</scale_max>
33112#. </rule>
33113#.
33114#. <rule>
33115#. <condition k="place" v="county"/>
33116#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
33117#. color place
33118#. <scale_min>1</scale_min>
33119#. <scale_max>200000000</scale_max>
33120#. </rule>
33121#.
33122#. <rule>
33123#. <condition k="place" v="city"/>
33124#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
33125#. color place
33126#. <scale_min>1</scale_min>
33127#. <scale_max>200000000</scale_max>
33128#. </rule>
33129#.
33130#. <rule>
33131#. <condition k="place" v="town"/>
33132#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
33133#. color place
33134#. <scale_min>1</scale_min>
33135#. <scale_max>50000</scale_max>
33136#. </rule>
33137#.
33138#. <rule>
33139#. <condition k="place" v="village"/>
33140#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
33141#. color place
33142#. <scale_min>1</scale_min>
33143#. <scale_max>50000</scale_max>
33144#. </rule>
33145#.
33146#. <rule>
33147#. <condition k="place" v="hamlet"/>
33148#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
33149#. color place
33150#. <scale_min>1</scale_min>
33151#. <scale_max>50000</scale_max>
33152#. </rule>
33153#.
33154#. <rule>
33155#. <condition k="place" v="suburb"/>
33156#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
33157#. color place
33158#. <scale_min>1</scale_min>
33159#. <scale_max>50000</scale_max>
33160#. </rule>
33161#.
33162#. <rule>
33163#. <condition k="place" v="locality"/>
33164#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
33165#. color place
33166#. <scale_min>1</scale_min>
33167#. <scale_max>50000</scale_max>
33168#. </rule>
33169#.
33170#. <rule>
33171#. <condition k="place" v="island"/>
33172#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
33173#. color place
33174#. <scale_min>1</scale_min>
33175#. <scale_max>50000</scale_max>
33176#. </rule>
33177#.
33178#. <rule>
33179#. <condition k="place" v="islet"/>
33180#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
33181#: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4143
33182#: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4159
33183#: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4175
33184#: build/trans_style.java:4183 build/trans_style.java:4191
33185#: build/trans_style.java:4199 build/trans_style.java:4207
33186#: build/trans_style.java:4215 build/trans_style.java:4223
33187#: build/trans_style.java:4231
33188msgid "place"
33189msgstr "luogo"
33190
33191#. color place
33192#. <scale_min>1</scale_min>
33193#. <scale_max>50000</scale_max>
33194#. </rule>
33195#.
33196#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
33197#. <rule>
33198#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
33199#: build/trans_style.java:4239
33200msgid "tiger_data"
33201msgstr "dati tiger"
33202
33203#. <?xml version="1.0"?>
33204#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
33205#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
33206#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
33207#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
33208#: build/trans_surveyor.java:6
33209msgid "Tunnel Start"
33210msgstr "Inizio galleria"
33211
33212#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
33213#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33214#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
33215#. </button>
33216#: build/trans_surveyor.java:16
33217msgid "Village/City"
33218msgstr "Insediamento urbano"
33219
33220#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
33221#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
33222#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33223#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
33224#. </button>
33225#: build/trans_surveyor.java:29
33226msgid "One Way"
33227msgstr "Senso unico"
33228
33229#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
33230#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33231#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
33232#. </button>
33233#: build/trans_surveyor.java:33
33234msgid "Church"
33235msgstr "Chiesa"
33236
33237#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
33238#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33239#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
33240#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
33241#. </button>
33242#: build/trans_surveyor.java:38
33243msgid "Fuel Station"
33244msgstr "Stazione di rifornimento"
33245
33246#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
33247#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33248#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
33249#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
33250#. </button>
33251#: build/trans_surveyor.java:52
33252msgid "Shopping"
33253msgstr "Acquisti"
33254
33255#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
33256#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33257#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
33258#. </button>
33259#: build/trans_surveyor.java:56
33260msgid "WC"
33261msgstr "WC"
33262
33263#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
33264#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33265#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
33266#. </button>
33267#: build/trans_surveyor.java:60
33268msgid "Camping"
33269msgstr "Campeggio"
33270
33271#. <button label="Residential" hotkey="5">
33272#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33273#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
33274#. </button>
33275#. <!--
33276#. <button label="Test" hotkey="shift X">
33277#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33278#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
33279#. </button>
33280#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
33281msgid "Test"
33282msgstr "Test"
33283
33284#. JOSM TagChecker validator file
33285#. Format:
33286#. Each line specifies a certain error to be reported
33287#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
33288#.
33289#. Data type can be:
33290#. node - a node point
33291#. way - a way
33292#. relation - a relation
33293#. * - all data types
33294#.
33295#. Message type can be:
33296#. E - an error
33297#. W - a warning
33298#. I - an low priority informational warning
33299#.
33300#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
33301#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
33302#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
33303#. case insensitive.
33304#.
33305#. The * sign indicates any string.
33306#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
33307#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
33308#.
33309#. Expression can be:
33310#. != - the key/value combination does not match
33311#. == - the key/value combination does match
33312#.
33313#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
33314#. with an logical and (&&).
33315#.
33316#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
33317#.
33318#. Empty lines and space signs are ignored
33319#: build/trans_validator.java:38
33320msgid "abbreviated street name"
33321msgstr "abbreviazione del nome della strada"
33322
33323#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
33324#: build/trans_validator.java:40
33325msgid "oneway tag on a node"
33326msgstr "etichetta di senso unico presente su un nodo"
33327
33328#. node : W : oneway == *
33329#: build/trans_validator.java:41
33330msgid "bridge tag on a node"
33331msgstr "nodo etichettato come ponte (bridge)"
33332
33333#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
33334#. node : W : highway == tertiary
33335#. node : W : highway == secondary
33336#. node : W : highway == residential
33337#. node : W : highway == unclassified
33338#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
33339#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
33340#: build/trans_validator.java:46
33341msgid "wrong highway tag on a node"
33342msgstr "etichetta stradale errata su un nodo"
33343
33344#. node : W : highway == track
33345#: build/trans_validator.java:47
33346msgid "Unnamed unclassified highway"
33347msgstr "Strada non classificata priva di nome"
33348
33349#. way : W : highway == unclassified && name != *
33350#. way : I : highway == secondary && ref != *
33351#. way : I : highway == tertiary && ref != *
33352#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
33353#: build/trans_validator.java:50
33354msgid "highway without a reference"
33355msgstr "strada senza un riferimento"
33356
33357#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
33358#: build/trans_validator.java:51
33359msgid "temporary highway type"
33360msgstr "tipo di strada temporaneo"
33361
33362#. * : W : highway == road
33363#: build/trans_validator.java:52
33364msgid "misspelled key name"
33365msgstr "nome della chiave errata"
33366
33367#. * : W : / *name */i == * && name != *
33368#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
33369#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
33370#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
33371#: build/trans_validator.java:58
33372msgid "cycleway with tag bicycle"
33373msgstr "cycleway con etichetta bicycle"
33374
33375#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
33376#: build/trans_validator.java:59
33377msgid "footway with tag foot"
33378msgstr "footway con etichetta foot"
33379
33380#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
33381#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
33382#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
33383#: build/trans_validator.java:62
33384msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
33385msgstr "cycleway separata come corsia su cycleway"
33386
33387#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
33388#: build/trans_validator.java:63
33389msgid "barrier used on a way"
33390msgstr "barriera usata su un percorso"
33391
33392#. way : W : highway == * && barrier == *
33393#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
33394#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
33395#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
33396msgid "maxspeed used for footway"
33397msgstr "velocità massima per footway"
33398
33399#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
33400#: build/trans_validator.java:69
33401msgid "layer tag with + sign"
33402msgstr "etichetta del livello con il segno +"
33403
33404#. * : W : layer == /\+.*/
33405#: build/trans_validator.java:71
33406msgid "street name contains ss"
33407msgstr "il nome della strada contiene ss"
33408
33409#. * : I : name == /.*Strasse.*/i
33410#: build/trans_validator.java:73
33411msgid "relation without type"
33412msgstr "relazione senza tipo"
33413
33414#. relation : E : type != *
33415#: build/trans_validator.java:75
33416msgid "restaurant without name"
33417msgstr "ristorante senza nome"
33418
33419#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
33420#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
33421#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
33422#. * : W : highway == * && waterway == *
33423#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
33424msgid "unusual tag combination"
33425msgstr "combinazione di etichette insolito"
33426
33427#. FORMAT
33428#. default(true or false);Name;URL
33429#. NOTE: default items should be common and worldwide
33430#.
33431#: build/trans_wms.java:5
33432msgid "Landsat"
33433msgstr "Landsat"
33434
33435#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
33436#: build/trans_wms.java:6
33437msgid "Open Aerial Map"
33438msgstr "Open Aerial Map"
33439
33440#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
33441#.
33442#. different forms for web access
33443#. must be html:<url>
33444#: build/trans_wms.java:10
33445msgid "Yahoo Sat"
33446msgstr "Yahoo Satellite"
33447
33448#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
33449#: build/trans_wms.java:11
33450msgid "OpenStreetMap"
33451msgstr "OpenStreetMap"
33452
33453#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
33454#: build/trans_wms.java:12
33455msgid "OpenCycleMap"
33456msgstr "OpenCycleMap"
33457
33458#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
33459#: build/trans_wms.java:13
33460msgid "TilesAtHome"
33461msgstr "TilesAtHome"
33462
33463#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
33464#.
33465#.
33466#. only for Germany
33467#: build/trans_wms.java:17
33468msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
33469msgstr "Geofabrik.de delle strade del Nord Reno-Westfalia"
33470
33471#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
33472#.
33473#.
33474#. only for North America
33475#. Terraserver USCG - High resolution maps
33476#: build/trans_wms.java:22
33477msgid "Terraserver Topo"
33478msgstr "Terraserver Topo"
33479
33480#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
33481#: build/trans_wms.java:23
33482msgid "Terraserver Urban"
33483msgstr "Terraserver Urban"
33484
33485#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
33486#.
33487#.
33488#. only for Czech Republic
33489#: build/trans_wms.java:27
33490msgid "Czech CUZK:KM"
33491msgstr "Czech CUZK:KM"
33492
33493#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=kn,def_budovy,prehledky&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
33494#: build/trans_wms.java:28
33495msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
33496msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
33497
33498#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
33499#.
33500#.
33501#. only for GB
33502#. fails with division by zero error
33503#: build/trans_wms.java:33
33504msgid "NPE Maps"
33505msgstr "Mappe NPE"
33506
33507#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
33508#: build/trans_wms.java:34
33509msgid "NPE Maps (Tim)"
33510msgstr "Mappe NPE (Tim)"
33511
33512#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
33513#: build/trans_wms.java:35
33514msgid "7th Series (OS7)"
33515msgstr "7a Serie (OS7)"
33516
33517#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
33518#.
33519#.
33520#. only for Japan
33521#: build/trans_wms.java:39
33522msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
33523msgstr "MLIT Giappone (ORTHO)"
33524
33525#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33526#: build/trans_wms.java:40
33527msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
33528msgstr "MLIT Giappone (ORTHO01)"
33529
33530#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33531#: build/trans_wms.java:41
33532msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
33533msgstr "MLIT Giappone (ORTHO02)"
33534
33535#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33536#: build/trans_wms.java:42
33537msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
33538msgstr "MLIT Giappone (ORTHO03)"
33539
33540#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33541#.
33542#.
33543#. only for Italy
33544#: build/trans_wms.java:46
33545msgid "Lodi - Italy"
33546msgstr "Lodi - Italia"
33547
33548#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
33549#: build/trans_wms.java:47
33550msgid "Sicily - Italy"
33551msgstr "Sicilia - Italia"
33552
33553#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
33554#~ msgstr "Caricamento di {0} oggetti ..."
33555
33556#~ msgid "GPS point"
33557#~ msgstr "Punto GPS"
33558
33559#~ msgid "No data imported."
33560#~ msgstr "Nessun dato importato."
33561
33562#~ msgid "Load Selection"
33563#~ msgstr "Carica selezione"
33564
33565#~ msgid "Refresh the selection list."
33566#~ msgstr "Ricarica la lista di selezione"
33567
33568#~ msgid "Please select at least one task to download"
33569#~ msgstr "Selezionare almeno un compito per scaricare"
33570
33571#~ msgid "Data Layer"
33572#~ msgstr "Livello dati"
33573
33574#~ msgid "Email"
33575#~ msgstr "Email"
33576
33577#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
33578#~ msgstr ""
33579#~ "È possibile modificare solo le pagine di aiuto dell'Aiuto in linea di JOSM"
33580
33581#~ msgid "Move"
33582#~ msgstr "Sposta"
33583
33584#~ msgid "unnamed"
33585#~ msgstr "Senza nome"
33586
33587#~ msgid "No document open so nothing to save."
33588#~ msgstr "Nessun documento è aperto per cui non c'è niente da salvare."
33589
33590#~ msgid "Unknown file extension."
33591#~ msgstr "L'estensione del file è sconosciuta."
33592
33593#~ msgid "Change"
33594#~ msgstr "Cambia"
33595
33596#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
33597#~ msgstr "Risolvere {0} conflitti in {1} oggetti"
33598
33599#~ msgid "Rotate"
33600#~ msgstr "Ruota"
33601
33602#~ msgid "different"
33603#~ msgstr "diverso"
33604
33605#~ msgid "true"
33606#~ msgstr "vero"
33607
33608#~ msgid "false"
33609#~ msgstr "falso"
33610
33611#~ msgid "{0} object has conflicts:"
33612#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
33613#~ msgstr[0] "{0} oggetto causa conflitti:"
33614#~ msgstr[1] "{0} oggetti causano conflitti:"
33615
33616#~ msgid "my version:"
33617#~ msgstr "versione locale:"
33618
33619#~ msgid "their version:"
33620#~ msgstr "versione remota:"
33621
33622#~ msgid "resolved version:"
33623#~ msgstr "versione risolta:"
33624
33625#~ msgid "Resolve Conflicts"
33626#~ msgstr "Resolvi conflitti"
33627
33628#~ msgid "Click Reload to refresh list"
33629#~ msgstr "Fare clic su Ricarica per aggiornare la lista"
33630
33631#~ msgid "Date"
33632#~ msgstr "Data"
33633
33634#~ msgid ""
33635#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
33636#~ "selected in the history list."
33637#~ msgstr ""
33638#~ "Riporta lo stato di tutti gli oggetti correntemente selezionati alla "
33639#~ "versione selezionata nella lista della cronologia."
33640
33641#~ msgid "Delete the selected layer."
33642#~ msgstr "Cancella il livello selezionato."
33643
33644#~ msgid "Occupied By"
33645#~ msgstr "Occupato da"
33646
33647#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
33648#~ msgstr "Etichette (un valore vuoto cancella l'etichetta)"
33649
33650#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
33651#~ msgstr "Aggiungi tutti gli oggetti selezionati come membri"
33652
33653#~ msgid "There were conflicts during import."
33654#~ msgstr "Si sono verificati dei conflitti durante l'importazione."
33655
33656#~ msgid "Error parsing server response."
33657#~ msgstr "Errore di scansione nella risposta del server."
33658
33659#~ msgid "Cannot connect to server."
33660#~ msgstr "Impossibile connettersi al server."
33661
33662#~ msgid "Select a bookmark first."
33663#~ msgstr "Per prima cosa, scegli un segnalibro."
33664
33665#~ msgid "Download Area"
33666#~ msgstr "Area da scaricare"
33667
33668#~ msgid "to"
33669#~ msgstr "a"
33670
33671#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
33672#~ msgstr ""
33673#~ "Per spostare, ingrandire e rimpicciolire la mappa puoi usare il mouse "
33674#~ "oppure premere Ctrl e le frecce, il punto (.) e la virgola (,)."
33675
33676#~ msgid "Images for {0}"
33677#~ msgstr "Immagini per {0}"
33678
33679#~ msgid "Read GPX..."
33680#~ msgstr "Leggi GPX..."
33681
33682#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
33683#~ msgstr "Informazioni di tempo non disponibili per il punto {0} x {1}"
33684
33685#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
33686#~ msgstr "Impossibile leggere il tempo \"{0}\" per il punto {1} x {2}"
33687
33688#~ msgid "No images with readable timestamps found."
33689#~ msgstr "Non è stata trovata nessuna immagine con una data leggibile."
33690
33691#~ msgid "GPS start: {0}"
33692#~ msgstr "GPS inizio: {0}"
33693
33694#~ msgid "GPS end: {0}"
33695#~ msgstr "GPS fine: {0}"
33696
33697#~ msgid "current delta: {0}s"
33698#~ msgstr "differenza attuale: {0}s"
33699
33700#~ msgid "timezone difference: "
33701#~ msgstr "differenza fuso orario: "
33702
33703#~ msgid "image"
33704#~ msgid_plural "images"
33705#~ msgstr[0] "immagine"
33706#~ msgstr[1] "immagini"
33707
33708#~ msgid "{0} within the track."
33709#~ msgstr "{0} in questa traccia."
33710
33711#~ msgid "Sync clock"
33712#~ msgstr "Sincronizza tempo"
33713
33714#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
33715#~ msgstr "Impossibile leggere la data nel file \"{0}\"."
33716
33717#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
33718#~ msgstr "Orario non presente nei dati EXIF del file \"{0}\"."
33719
33720#~ msgid "Image"
33721#~ msgstr "Immagine"
33722
33723#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
33724#~ msgstr "Inserisci la data visualizzata (mm/gg/aaaa HH:MM:SS)"
33725
33726#~ msgid "Time entered could not be parsed."
33727#~ msgstr "Impossibile decodificare l'orario inserito."
33728
33729#~ msgid "name"
33730#~ msgstr "nome"
33731
33732#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
33733#~ msgstr "Apri il file (come gps grezzo se .gpx)"
33734
33735#~ msgid ""
33736#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
33737#~ "load\n"
33738#~ "some data before --selection"
33739#~ msgstr ""
33740#~ "I parametri sono letti nell'ordine in cui sono specificati,\n"
33741#~ "quindi assicurati di caricare dei dati prima di indicare una selezione."
33742
33743#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
33744#~ msgstr "Invece di --download=<zona> puoi utilizzare osm://<zona>\n"
33745
33746#~ msgid "Contacting the OSM server..."
33747#~ msgstr "Connessione al server OSM..."
33748
33749#~ msgid "Error while parsing"
33750#~ msgstr "Impossibile interpretare"
33751
33752#~ msgid "File not found"
33753#~ msgstr "File non trovato"
33754
33755#~ msgid "Update"
33756#~ msgstr "Aggiorna"
33757
33758#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
33759#~ msgstr "Aggiungi sia site-josm.xml che le pagine Wiki."
33760
33761#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
33762#~ msgstr "L'URL di base per il server OSM (API REST)"
33763
33764#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
33765#~ msgstr "Nome utente (email) per l'account di OSM."
33766
33767#~ msgid ""
33768#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
33769#~ msgstr ""
33770#~ "Password per l'account di OSM. Lasciare vuoto per non memorizzare la "
33771#~ "password."
33772
33773#~ msgid "Incorrect password or username."
33774#~ msgstr "Nome utente o password errati."
33775
33776#~ msgid "Enter Password"
33777#~ msgstr "Inserire la password"
33778
33779#~ msgid "Error during parse."
33780#~ msgstr "Errore nella scansione."
33781
33782#~ msgid "Unknown version"
33783#~ msgstr "Versione sconosciuta"
33784
33785#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
33786#~ msgstr "Trovato <nd> elemento in non-percorso."
33787
33788#~ msgid "<nd> has zero ref"
33789#~ msgstr "<nd> ha zero ref"
33790
33791#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
33792#~ msgstr ""
33793#~ "Suggerimento: alcuni cambiamenti derivano dal caricamento dei nuovi dati "
33794#~ "sul server."
33795
33796#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
33797#~ msgstr "Impossibile scaricare il plugin: {0} da {1}"
33798
33799#~ msgid "Do not show again"
33800#~ msgstr "Non mostrare di nuovo"
33801
33802#~ msgid "Cannot read place search results from server"
33803#~ msgstr "Impossibile leggere dal server i risultati della ricerca del luogo"
33804
33805#~ msgid "Navigation"
33806#~ msgstr "Navigazione"
33807
33808#~ msgid "osmarender options"
33809#~ msgstr "Opzioni osmarender"
33810
33811#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
33812#~ msgstr "Unire i nodi con diffenti appartenenze?"
33813
33814#~ msgid "Error while loading page {0}"
33815#~ msgstr "Errore durante il caricamento della pagina {0}"
33816
33817#~ msgid "Open in Browser"
33818#~ msgstr "Apri nel Browser"
33819
33820#~ msgid "JOSM Online Help"
33821#~ msgstr "Guida in linea di JOSM"
33822
33823#~ msgid ""
33824#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
33825#~ "as a bug."
33826#~ msgstr ""
33827#~ "Errore Interno: impossibile controllare le condizioni dei layer. Segnala "
33828#~ "questo come bug."
33829
33830#~ msgid "Set the language."
33831#~ msgstr "Imposta la lingua."
33832
33833#~ msgid "Conflicting relation"
33834#~ msgstr "Conflitto tra relazioni"
33835
33836#~ msgid "Split way segment"
33837#~ msgstr "Dividi il segmento del percorso"
33838
33839#~ msgid "Merging conflicts."
33840#~ msgstr "Unisci i conflitti."
33841
33842#~ msgid "Proxy server host"
33843#~ msgstr "Host del server proxy"
33844
33845#~ msgid "Anonymous"
33846#~ msgstr "Anonimo"
33847
33848#~ msgid "Enable proxy server"
33849#~ msgstr "Abilita il server proxy"
33850
33851#~ msgid "Proxy server port"
33852#~ msgstr "Porta del server poxy"
33853
33854#~ msgid "Proxy server password"
33855#~ msgstr "Password del server proxy"
33856
33857#~ msgid ""
33858#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
33859#~ "some time."
33860#~ msgstr ""
33861#~ "Il server ha restituito un errore interno. Prova con un'area piccola o "
33862#~ "aspetta prima di riprovare."
33863
33864#~ msgid "Images with no exif position"
33865#~ msgstr "Immagini senza posizione exif"
33866
33867#~ msgid "All images"
33868#~ msgstr "Tutte le immagini"
33869
33870#~ msgid "EPSG:4326"
33871#~ msgstr "EPSG:4326"
33872
33873#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
33874#~ msgstr "AgPifoJ - fotografie con geotag"
33875
33876#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
33877#~ msgstr "Aggiusta la posizione dl layer WMS"
33878
33879#~ msgid "help"
33880#~ msgstr "aiuto"
33881
33882#~ msgid ""
33883#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
33884#~ "want to merge them?"
33885#~ msgstr ""
33886#~ "I nodi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
33887#~ "unirli?"
33888
33889#~ msgid "Expected closing parenthesis."
33890#~ msgstr "Era attesa una parentesi chiusa."
33891
33892#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
33893#~ msgstr "<p>Grazie per la comprensione</p>"
33894
33895#~ msgid "All the ways were empty"
33896#~ msgstr "Tutti i percorsi erano vuoti"
33897
33898#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
33899#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
33900
33901#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
33902#~ msgstr "YAHOO (correzione GNOME)"
33903
33904#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
33905#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
33906
33907#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
33908#~ msgstr "Id dell'immagine Metacarta Map Rectifier"
33909
33910#~ msgid "y from"
33911#~ msgstr "coordinata y di partenza"
33912
33913#~ msgid "x from"
33914#~ msgstr "coordinata x di partenza"
33915
33916#~ msgid "Not yet tagged images"
33917#~ msgstr "Immagini ancora senza etichetta"
33918
33919#~ msgid ""
33920#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
33921#~ msgstr ""
33922#~ "<html>Posso fare una fotografia al mio ricevitore GPS.<br>Può questo "
33923#~ "essere di aiuto?</html>"
33924
33925#~ msgid "GPX Track loaded"
33926#~ msgstr "Tracciato GPS caricato"
33927
33928#~ msgid "Boat"
33929#~ msgstr "Barca"
33930
33931#~ msgid "Motorboat"
33932#~ msgstr "Barca a motore"
33933
33934#~ msgid "Bridleway"
33935#~ msgstr "Percorso per equitazione"
33936
33937#~ msgid "Edit Hiking"
33938#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico"
33939
33940#~ msgid "Mountain Hiking"
33941#~ msgstr "Percorso escursionistico montano"
33942
33943#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
33944#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano"
33945
33946#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
33947#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico montano difficile"
33948
33949#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
33950#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino"
33951
33952#~ msgid "Shop"
33953#~ msgstr "Negozio"
33954
33955#~ msgid "Edit Station"
33956#~ msgstr "Modifica stazione"
33957
33958#~ msgid "Help / About"
33959#~ msgstr "Aiuto / Informazioni su"
33960
33961#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
33962#~ msgstr "Convalida la selezione corrente oppure tutto l'insieme dei dati."
33963
33964#~ msgid "Use preset ''{0}''"
33965#~ msgstr "Usa la preimpostazione ''{0}''"
33966
33967#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
33968#~ msgstr "Unire i percorsi con diverse appartenenze?"
33969
33970#~ msgid ""
33971#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
33972#~ "to combine them?"
33973#~ msgstr ""
33974#~ "I percorsi selezionati appartengono a relazioni differenti. Vuoi comunque "
33975#~ "unirli?"
33976
33977#~ msgid "Charge"
33978#~ msgstr "Costo"
33979
33980#~ msgid "Please enter a search string"
33981#~ msgstr "Inserire la stringa da cercare"
33982
33983#~ msgid "error requesting update"
33984#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento"
33985
33986#~ msgid "error loading metadata"
33987#~ msgstr "errore nel caricamento dei metadati"
33988
33989#~ msgid "Are you sure?"
33990#~ msgstr "Sei sicuro?"
33991
33992#~ msgid "rectifier id={0}"
33993#~ msgstr "identificativo rectifier={0}"
33994
33995#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
33996#~ msgstr "Usa la preimpostazione \"{0}\" del gruppo \"{1}\""
33997
33998#~ msgid "Tagging preset sources"
33999#~ msgstr "Sorgenti preimpostazioni etichette"
34000
34001#~ msgid "Tagging preset source"
34002#~ msgstr "Sorgente preimpostazioni etichette"
34003
34004#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
34005#~ msgstr ""
34006#~ "Aggiunge una nuova sorgente di preimpostazioni di etichette alla lista."
34007
34008#~ msgid "Show Tile Status"
34009#~ msgstr "Mostra lo stato dei tasselli"
34010
34011#~ msgid ""
34012#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
34013#~ "to overwrite the existing ones."
34014#~ msgstr ""
34015#~ "L'attivazione delle estensioni aggiornate è fallita. Controllare se JOSM "
34016#~ "ha i permessi per sovrascrivere quelle esistenti."
34017
34018#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
34019#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
34020#~ msgstr[0] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} sito"
34021#~ msgstr[1] "Informazioni sulle estensioni scaricate da {0} siti"
34022
34023#~ msgid ""
34024#~ "There were problems with the following plugins:\n"
34025#~ "\n"
34026#~ " {0}"
34027#~ msgstr ""
34028#~ "Ci sono stati dei problemi con le seguenti estensioni:\n"
34029#~ "\n"
34030#~ "{0}"
34031
34032#~ msgid "Plugin not found: {0}."
34033#~ msgstr "Estensione non trovata: {0}."
34034
34035#~ msgid "Update Plugins"
34036#~ msgstr "Aggiorna estensioni"
34037
34038#~ msgid "Download missing plugins"
34039#~ msgstr "Scarica le estensioni mancanti"
34040
34041#~ msgid "WMS Plugin Help"
34042#~ msgstr "Aiuto sull'estensione WMS"
34043
34044#~ msgid ""
34045#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
34046#~ "about the problem."
34047#~ msgstr ""
34048#~ "Impossibile rimuovere l'estensione. Riportate il problema alle persone da "
34049#~ "cui si è ottenuto JOSM."
34050
34051#~ msgid "zoom"
34052#~ msgstr "livello di ingrandimento"
34053
34054#~ msgid "Track Grade 3"
34055#~ msgstr "Track Grade 3"
34056
34057#~ msgid "Track Grade 2"
34058#~ msgstr "Track Grade 2"
34059
34060#~ msgid "Track Grade 1"
34061#~ msgstr "Track Grade 1"
34062
34063#~ msgid "Track Grade 4"
34064#~ msgstr "Track Grade 4"
34065
34066#~ msgid "Track Grade 5"
34067#~ msgstr "Track Grade 5"
34068
34069#~ msgid "Footway"
34070#~ msgstr "Footway"
34071
34072#~ msgid "Cycleway"
34073#~ msgstr "Cycleway"
34074
34075#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
34076#~ msgstr "L'estensione richiede l'aggiornamento di JOSM: {0}."
34077
34078#~ msgid "Preparing..."
34079#~ msgstr "Preparazione in corso..."
34080
34081#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
34082#~ msgstr "Trasferimento annullato a causa dell'errore (attesa di 5 secondi):"
34083
34084#~ msgid "Uploading..."
34085#~ msgstr "Invio in corso..."
34086
34087#~ msgid ""
34088#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
34089#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
34090#~ msgstr ""
34091#~ "(Si può modificare il numero di giorni dopo il quale appare questo "
34092#~ "avvertimento<br>specificando l'opzione di configurazione 'pluginmanager."
34093#~ "warntime'.)"
34094
34095#~ msgid "Edit Properties"
34096#~ msgstr "Modifica proprietà"
34097
34098#~ msgid "Plugin already exists"
34099#~ msgstr "Estensione già esistente"
34100
34101#~ msgid "Only two nodes allowed"
34102#~ msgstr "Sono permessi solo due nodi"
34103
34104#~ msgid "Only one node selected"
34105#~ msgstr "Solo un nodo selezionato"
34106
34107#~ msgid "Copy Default"
34108#~ msgstr "Copia predefinito"
34109
34110#~ msgid "Please select the row to copy."
34111#~ msgstr "Selezionare la riga da copiare."
34112
34113#~ msgid "citymap"
34114#~ msgstr "mappa cittadina"
34115
34116#~ msgid "hikingmap"
34117#~ msgstr "mappa escursionistica"
34118
34119#~ msgid "map"
34120#~ msgstr "mappa"
34121
34122#~ msgid "bicyclemap"
34123#~ msgstr "mappa ciclistica"
34124
34125#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
34126#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
34127
34128#~ msgid "Drawbridge"
34129#~ msgstr "Ponte levatoio"
34130
34131#~ msgid "Server does not support changesets"
34132#~ msgstr "Il server non supporta i changeset (API < 0.6)"
34133
34134#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
34135#~ msgstr "Fuso orario del GPS (differenza rispetto alle foto)"
34136
34137#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
34138#~ msgstr "Si prega di segnalare il problema a {0}"
34139
34140#~ msgid "Be sure to include the following information:"
34141#~ msgstr "Assicurarsi di includere le seguenti informazioni:"
34142
34143#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
34144#~ msgstr ""
34145#~ "Includi i passi necessari per riprodurre l'errore (il più "
34146#~ "dettagliatamente possibile)!"
34147
34148#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
34149#~ msgstr "Alcuni nodi sono (quasi) in linea"
34150
34151#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
34152#~ msgstr "Si vuole veramente impostare la segnalazione come \"completata\"?"
34153
34154#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
34155#~ msgstr "Importa file TCX come tracciato GPS"
34156
34157#~ msgid "Import TCX File..."
34158#~ msgstr "Importa file TCX..."
34159
34160#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
34161#~ msgstr "Apri immagini con AgPifoJ..."
34162
34163#~ msgid ""
34164#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
34165#~ "reporting a bug."
34166#~ msgstr ""
34167#~ "Prova ad aggiornare JOSM e tutte le sue estensioni all'ultima versione "
34168#~ "prima di segnalare un problema."
34169
34170#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
34171#~ msgstr "NullPointerException, è possibile che manchino delle etichette."
34172
34173#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
34174#~ msgstr "Trovato etichetta <member> su una non relazione."
34175
34176#~ msgid "Ill-formed node id"
34177#~ msgstr "Id del nodo malformato"
34178
34179#~ msgid ""
34180#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
34181#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
34182#~ msgstr ""
34183#~ "Il sorgente (URL o filename) dei files delle etichette predefinite. Vedi "
34184#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets per un aiuto."
34185
34186#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
34187#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
34188
34189#~ msgid ""
34190#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
34191#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
34192#~ "Are you really sure to continue?"
34193#~ msgstr ""
34194#~ "La/le strade selezionate hanno dei nodi fuori dalla zona dei dati "
34195#~ "scaricati.\n"
34196#~ "Alcuni nodi potrebbero essere cancellati accidentalmente.\n"
34197#~ "Sei veramente sicuro di continuare ?"
34198
34199#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
34200#~ msgstr "Scarica l'immagine rettificata dal WMS Map Rectifer di Metacarta"
34201
34202#~ msgid ""
34203#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
34204#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
34205#~ "\n"
34206#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
34207#~ "following schema:\n"
34208#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
34209#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
34210#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
34211#~ "\n"
34212#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
34213#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
34214#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
34215#~ "format=image/jpeg \n"
34216#~ "\n"
34217#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
34218#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
34219#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
34220#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
34221#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
34222#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
34223#~ " \n"
34224#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
34225#~ "use."
34226#~ msgstr ""
34227#~ "Si può aggiungere editare o cancellare le voci WMS nella scheda delle "
34228#~ "preferenze di WMSplugin - queste saranno poi visualizzate nel menu WMS.\n"
34229#~ "\n"
34230#~ "La stessa cosa può essere fatta anche manualmente nelle preferenze "
34231#~ "avanzate, usando il seguente schema:\n"
34232#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
34233#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
34234#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
34235#~ "\n"
34236#~ "Esempio di formato URL di input WMS completo (landsat)\n"
34237#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
34238#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
34239#~ "format=image/jpeg \n"
34240#~ "\n"
34241#~ "Per il rettificatore di mappe Metacarta http://labs.metacarta.com/"
34242#~ "rectifier/ , è sufficiente inserire l'identificativo pertinente.\n"
34243#~ "Per aggiungere una voce al menù relativo al rettificatore di mappe "
34244#~ "Metacarta, creare manualmente l'URL come in questo esempio, sostituendo "
34245#~ "73 con l'identificativo della propria immagine: \n"
34246#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
34247#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
34248#~ " \n"
34249#~ "Nota: assicurarsi che l'immagine sia adatta ed in regola con i diritti "
34250#~ "d'autore. Se si è in dubbio non usarla."
34251
34252#~ msgid "Portcullis"
34253#~ msgstr "Saracinesca"
34254
34255#~ msgid ""
34256#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
34257#~ "automatically."
34258#~ msgstr ""
34259#~ "Il plugin {0} sembra danneggiato o non è stato possibile scaricarlo "
34260#~ "automaticamente."
34261
34262#~ msgid ""
34263#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
34264#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
34265#~ "Use another projection system if you are not using\n"
34266#~ "a French WMS server.\n"
34267#~ "Do not upload any data after this message."
34268#~ msgstr ""
34269#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solo per \n"
34270#~ "latitudini comprese tra 46.1° e 57°.\n"
34271#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai usando\n"
34272#~ "un server WMS francese.\n"
34273#~ "Non caricarire nessun dato dopo questo messaggio."
34274
34275#~ msgid "Upload to OSM..."
34276#~ msgstr "Carica su OSM..."
34277
34278#~ msgid "Empty member in relation."
34279#~ msgstr "Membro vuoto nella relazione."
34280
34281#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
34282#~ msgstr "Intersezione tra i percorsi ''{0}'' e ''{1}''."
34283
34284#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
34285#~ msgstr "Sostituisci la selezione con i dati dell'utente"
34286
34287#~ msgid "Open User Page in browser"
34288#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente nel browser"
34289
34290#~ msgid "Show Author Panel"
34291#~ msgstr "Visualizza il pannello degli autori"
34292
34293#~ msgid "Open User Page"
34294#~ msgstr "Apri la pagina dell'utente"
34295
34296#~ msgid "Select User's Data"
34297#~ msgstr "Seleziona i dati dell'utente"
34298
34299#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
34300#~ msgstr "Regola ''{0}'' non utile per il percorso ''{1}''."
34301
34302#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
34303#~ msgstr "Non-percorso ''{0}'' nel multi-poligono."
34304
34305#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
34306#~ msgstr "il percorso multi-poligonale ''{0}'' non è chiuso."
34307
34308#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
34309#~ msgstr "Nessun percorso esterno per il multi-poligono ''{0}''."
34310
34311#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
34312#~ msgstr "Percorso ''{0}'' con meno di due punti."
34313
34314#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
34315#~ msgstr "Il percorso interno ''{0}'' è esterno."
34316
34317#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
34318#~ msgstr "Impossibile aprire la cartella delle preferenze: {0}"
34319
34320#~ msgid "Please select some data"
34321#~ msgstr "Selezionare alcuni dati"
34322
34323#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
34324#~ msgstr "Scegliere un utente mediante il pannello degli autori"
34325
34326#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
34327#~ msgstr "Spiacente, ma non funziona con gli utenti anonimi"
34328
34329#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
34330#~ msgstr "Errore nell'interpretazione dei dati dell'indirizzo URL: \"{0}\""
34331
34332#~ msgid ""
34333#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
34334#~ msgid_plural ""
34335#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
34336#~ "all?"
34337#~ msgstr[0] ""
34338#~ "La selezione contiene {0} percorso. Sei sicuro di volerlo semplificare?"
34339#~ msgstr[1] ""
34340#~ "La selezione contiene {0} percorsi. Sei sicuro di volerli semplificare "
34341#~ "tutti?"
34342
34343#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
34344#~ msgstr "Geofabrik.de dell'Alto Palatinato"
34345
34346#~ msgid "Authors: {0}"
34347#~ msgstr "Autori: {0}"
34348
34349#~ msgid "Layers: {0}"
34350#~ msgstr "Livelli: {0}"
34351
34352#~ msgid "viaduct"
34353#~ msgstr "viadotto"
34354
34355#~ msgid "aqueduct"
34356#~ msgstr "acquedotto"
34357
34358#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
34359#~ msgstr ""
34360#~ "Apri la finestra di OpenStreetBugs e attiva lo scaricamento automatico"
34361
34362#~ msgid "History of Element"
34363#~ msgstr "Storico dell'elemento"
34364
34365#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
34366#~ msgstr ""
34367#~ "E'' stato ignorato un percorso perché include un nodo che non esiste: "
34368#~ "{0}\n"
34369
34370#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
34371#~ msgstr "Selezionare uno o più percorsi chiusi di almeno quattro nodi."
34372
34373#~ msgid ""
34374#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
34375#~ "the current Lambert zone limits.\n"
34376#~ "Do not upload any data after this message.\n"
34377#~ "Undo your last action, save your work\n"
34378#~ "and start a new layer on the new zone."
34379#~ msgstr ""
34380#~ "IMPORTANTE: dati posizionati lontano dai limiti\n"
34381#~ "della zona di Lambert attualmente usata.\n"
34382#~ "Non caricare nessun dato dopo questo messaggio.\n"
34383#~ "Annulla l'ultima operazione, salva il tuo lavoro\n"
34384#~ "e crea un nuovo layer sulla nuova zona."
34385
34386#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
34387#~ msgstr "Sincronizza l'orario con l'unità GPS"
34388
34389#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
34390#~ msgstr ""
34391#~ "Se selezionato rende pubblico il proprio tracciato in openstreetmap.org"
34392
34393#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
34394#~ msgstr "Aprire prima un livello (GPX, OSM, cache)"
34395
34396#~ msgid "Zone"
34397#~ msgstr "Zona"
34398
34399#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
34400#~ msgstr ""
34401#~ "Impostare manualmente la zona di Lambert (per posizioni incluse tra due "
34402#~ "zone)"
34403
34404#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
34405#~ msgstr "File cache della zona 3 di Lambert (.3)"
34406
34407#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
34408#~ msgstr "File cache della zona 2 di Lambert (.2)"
34409
34410#~ msgid "Contact {0}..."
34411#~ msgstr "Collegamento a {0} in corso..."
34412
34413#~ msgid "Preparing data..."
34414#~ msgstr "Preparazione dei dati in corso..."
34415
34416#~ msgid "Auto-tag source added:"
34417#~ msgstr "Aggiunta l'auto-etichettatura della sorgente:"
34418
34419#~ msgid ""
34420#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
34421#~ msgstr ""
34422#~ "La zona di Lambert {0} nella cache è incompatibile con la zona di Lambert "
34423#~ "corrente {1}"
34424
34425#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
34426#~ msgstr "Selezionare la tabella di assemblaggio"
34427
34428#~ msgid "Remove Selected"
34429#~ msgstr "Elimina gli elementi selezionati"
34430
34431#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
34432#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
34433#~ msgstr[0] "{0} Estensione aggiornata con successo. Riavviare JOSM."
34434#~ msgstr[1] "{0} Estensioni aggiornate con successo. Riavviare JOSM."
34435
34436#~ msgid "Login"
34437#~ msgstr "Login"
34438
34439#~ msgid "Delete and Download"
34440#~ msgstr "Elimina e Scarica"
34441
34442#~ msgid "Merge Anyway"
34443#~ msgstr "Incorpora comunque"
34444
34445#~ msgid "Continue anyway"
34446#~ msgstr "Continua comunque"
34447
34448#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
34449#~ msgstr "non è stata trovata nessuna intersezione. Nulla è stato cambiato."
34450
34451#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
34452#~ msgstr ""
34453#~ "QUESTO E'' SPERIMENTALE. Salva il tuo lavoro e verificalo prima di "
34454#~ "caricarlo."
34455
34456#~ msgid "Relation Editor: {0}"
34457#~ msgstr "Editor relazione: {0}"
34458
34459#~ msgid ""
34460#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
34461#~ "elements have a history."
34462#~ msgstr ""
34463#~ "Selezionare almeno un nodo, percorso o relazione. Solo gli elementi già "
34464#~ "caricati hanno uno storico."
34465
34466#~ msgid "Move Up"
34467#~ msgstr "Sposta in alto"
34468
34469#~ msgid "Move Down"
34470#~ msgstr "Sposta in basso"
34471
34472#~ msgid ""
34473#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
34474#~ "continue?"
34475#~ msgstr ""
34476#~ "Questa azione richiederà {0} richieste individuali di scaricamento. Si "
34477#~ "desidera continuare?"
34478
34479#~ msgid "Update Data"
34480#~ msgstr "Aggiorna dati"
34481
34482#~ msgid "Change the projection to {0} first."
34483#~ msgstr "Modificare prima la proiezione in {0}."
34484
34485#~ msgid "Invalid projection"
34486#~ msgstr "Proiezione non valida"
34487
34488#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
34489#~ msgstr "Trovate {0} corrispondenze {1} nel tracciato GPX {2}"
34490
34491#~ msgid "Default Values"
34492#~ msgstr "Valori predefiniti"
34493
34494#~ msgid ""
34495#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
34496#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
34497#~ msgstr ""
34498#~ "Un errore è stato rilevato durante il tentativo di correlare le foto al "
34499#~ "tracciato GPX. E' possibile far corrispondere le foto in modo manuale."
34500
34501#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
34502#~ msgstr "Differenza tra il tracciato e le foto: {0}m {1}s"
34503
34504#~ msgid "Edit Track of grade 1"
34505#~ msgstr "Modifica Track Grade 1"
34506
34507#~ msgid "Edit Track of grade 2"
34508#~ msgstr "Modifica Track Grade 2"
34509
34510#~ msgid "Edit Track of grade 3"
34511#~ msgstr "Modifica Track Grade 3"
34512
34513#~ msgid "Edit Track of grade 4"
34514#~ msgstr "Modifica Track Grade 4"
34515
34516#~ msgid "Edit Track of grade 5"
34517#~ msgstr "Modifica Track Grade 5"
34518
34519#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
34520#~ msgstr "Modifica percorso escursionistico alpino difficile"
34521
34522#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
34523#~ msgstr "Modifica un percorso escursionistico alpino molto difficile"
34524
34525#~ msgid "Edit Drawbridge"
34526#~ msgstr "Modifica ponte levatoio"
34527
34528#~ msgid "Edit Portcullis"
34529#~ msgstr "Modifica saracinesca"
34530
34531#~ msgid ""
34532#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
34533#~ "layer?"
34534#~ msgstr ""
34535#~ "Non è stato trovato alcun dato da aggiornare. E' stato già aperto o "
34536#~ "scaricato un livello dati?"
34537
34538#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
34539#~ msgstr ""
34540#~ "Sono stati rilevati i seguenti errori durante lo scaricamento di massa:"
34541
34542#~ msgid "Edit Information Office"
34543#~ msgstr "Modifica ufficio informazioni"
34544
34545#~ msgid "Map Type"
34546#~ msgstr "Tipo di mappa"
34547
34548#~ msgid "Board Type"
34549#~ msgstr "Tipo di tabellone"
34550
34551#~ msgid "sports"
34552#~ msgstr "Articoli sportivi"
34553
34554#~ msgid ""
34555#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
34556#~ "import EXIF geotagged pictures."
34557#~ msgstr ""
34558#~ "Un'altra estensione JOSM per la geo-etichettatura. Correla le immagini "
34559#~ "con i tracciati GPS oppure importa le immagini geo-etichettate mediante "
34560#~ "EXIF."
34561
34562#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
34563#~ msgstr "Carica i file TCX direttamente da JOSM."
34564
34565#~ msgid ""
34566#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
34567#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
34568#~ msgstr ""
34569#~ "Strumenti per lavorare con autori/utenti. Seleziona i dati della mappa "
34570#~ "che appartengono ad un utente selezionato, apre il browser per la "
34571#~ "visualizzazione della pagina del profilo dell'autore."
34572
34573#~ msgid ""
34574#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
34575#~ "areas, jump to position."
34576#~ msgstr ""
34577#~ "Alcune utilità per rendere la propria vita più facile: ad esempio la "
34578#~ "semplificazione dei percorsi, l'unione di aree, il salto alla posizione."
34579
34580#~ msgid ""
34581#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
34582#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
34583#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
34584#~ msgstr ""
34585#~ "La caratteristica principale dell'estensione è la possibilità di "
34586#~ "eliminare i punti del tracciato GPX. Questa estensione può essere "
34587#~ "utilizzata per preparare i tracciati per il loro caricamento su OSM, ad "
34588#~ "esempio eliminando le parti che non interessano di un tracciato."
34589
34590#~ msgid "Remove route nodes"
34591#~ msgstr "Rimuovi nodi dell'itinerario"
34592
34593#~ msgid "<multiple>"
34594#~ msgstr "<multiplo>"
34595
34596#~ msgid ""
34597#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
34598#~ "version by deleting existing archive?\n"
34599#~ "\n"
34600#~ "{0}"
34601#~ msgstr ""
34602#~ "Il file dell''estensione è già disponibile in locale. Desideri scaricare "
34603#~ "la versione aggiornata ed eliminare il vecchio archivio?\n"
34604#~ "\n"
34605#~ "{0}"
34606
34607#~ msgid "Unsaved Changes"
34608#~ msgstr "Modifiche non salvate"
34609
34610#~ msgid "Version number missing from OSM data"
34611#~ msgstr "I dati OSM sono privi del numero di versione"
34612
34613#~ msgid "Error processing changeset upload response"
34614#~ msgstr ""
34615#~ "Errore nell'elaborazione della risposta al caricamento del gruppo di "
34616#~ "modifiche"
34617
34618#~ msgid ""
34619#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
34620#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
34621#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
34622#~ "Use another projection system if you are not working\n"
34623#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
34624#~ "Do not upload any data after this message."
34625#~ msgstr ""
34626#~ "La proiezione \"{0}\" è progettata solamente per\n"
34627#~ "latitudini comprese fra 45.7° e 47.9\n"
34628#~ "e longitudini comprese fra 5.7° e 10.6°.\n"
34629#~ "Usa un altro sistema di proiezione se non stai lavorando\n"
34630#~ "su un set di dati relativo alla Svizzera od al Liechtenstein.\n"
34631#~ "Non caricare altri dati dopo questo messaggio."
34632
34633#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
34634#~ msgstr "Il caricamento dei dati è fallito per una ragione sconosciuta"
34635
34636#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
34637#~ msgstr "Impossibile leggere valori numerici dalla risposta"
34638
34639#~ msgid "More details"
34640#~ msgstr "Maggiori dettagli"
34641
34642#~ msgid "% of lon:"
34643#~ msgstr "% di lon:"
34644
34645#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
34646#~ msgstr "L''immagine con il percorso {0} non esiste o non è leggibile."
34647
34648#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
34649#~ msgstr ""
34650#~ "\"type\" non previsto sul membro {0} della relazione {1}, ottenuto {2}."
34651
34652#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
34653#~ msgstr "Risolvi conflitti nella lista dei membri della relazione {0}"
34654
34655#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
34656#~ msgstr "Numero errato di parametri per operatore sui nodi."
34657
34658#~ msgid ">"
34659#~ msgstr ">"
34660
34661#~ msgid "Apply partial resolutions"
34662#~ msgstr "Applica risoluzioni parziali"
34663
34664#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
34665#~ msgstr "il parametro '{0}' non deve essere nullo"
34666
34667#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
34668#~ msgstr ""
34669#~ "ATTENZIONE: valore inaspettato per la preferenza sulla risoluzione del "
34670#~ "conflitto, ottenuto "
34671
34672#~ msgid "Reached the end of the line"
34673#~ msgstr "E' stata raggiunta la fine della linea"
34674
34675#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
34676#~ msgstr "Selezionare un nodo iniziale alla fine di un percorso"
34677
34678#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
34679#~ msgstr ""
34680#~ "L''estensione {0} richiede l''aggiornamento alla versione {1} di JOSM."
34681
34682#~ msgid ""
34683#~ "Properties in the merged element. They will replace properties in my "
34684#~ "elements when merge decisions are applied."
34685#~ msgstr ""
34686#~ "Proprietà nell'elemento unito. Queste sostituiranno le proprietà presenti "
34687#~ "negli elementi personali non appena saranno applicate le decisioni "
34688#~ "sull'unione."
34689
34690#~ msgid "Upload to OSM API failed"
34691#~ msgstr "Invio alle API di OSM fallito"
34692
34693#~ msgid "Undeleting relation..."
34694#~ msgstr "Ripristino relazione..."
34695
34696#~ msgid "Undeleting Way..."
34697#~ msgstr "Ripristino via"
34698
34699#~ msgid "Update Selection"
34700#~ msgstr "Aggiorna la selezione"
34701
34702#~ msgid "Selection too big"
34703#~ msgstr "Selezione troppo grande"
34704
34705#~ msgid "Conflict detected"
34706#~ msgstr "Rilevato un conflitto"
34707
34708#~ msgid "Error while communicating with server."
34709#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server"
34710
34711#~ msgid "nodes"
34712#~ msgstr "nodi"
34713
34714#~ msgid "relations"
34715#~ msgstr "relazioni"
34716
34717#~ msgid "ways"
34718#~ msgstr "vie"
34719
34720#~ msgid "Error when communicating with server."
34721#~ msgstr "Errore durante la comunicazione con il server."
34722
34723#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
34724#~ msgstr "Aggiorna le primitive attualmente selezionate dal server"
34725
34726#~ msgid "Updating primitive"
34727#~ msgstr "Aggiornamento della primitiva"
34728
34729#~ msgid "Primitive already deleted"
34730#~ msgstr "Primitiva già eliminata"
34731
34732#~ msgid "removing reference from way {0}"
34733#~ msgstr "rimozione del riferimento dal percorso {0}"
34734
34735#~ msgid "OSM username (e-mail)"
34736#~ msgstr "Nome utente OSM (e-mail)"
34737
34738#~ msgid ""
34739#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
34740#~ "{0}, max is {1}"
34741#~ msgstr ""
34742#~ "Il numero di cambiamenti corrente supera il numero massimo consentito, "
34743#~ "ora sono {0}, il massimo è {1}"
34744
34745#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
34746#~ msgstr "E' fallita l'inizializzazione delle API. Riprovare più tardi."
34747
34748#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
34749#~ msgstr "Il livello {0} deve essere presente nella lista dei livelli"
34750
34751#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
34752#~ msgstr ""
34753#~ "<html>E'' fallito il caricamento dello storico dal server. Dettagli:<br>"
34754#~ "{0}</html>"
34755
34756#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
34757#~ msgstr "Predefiniti (vedere il suggerimento per informazioni dettagliate)"
34758
34759#~ msgid "Copy defaults"
34760#~ msgstr "Copia predefiniti"
34761
34762#~ msgid "Add a new XML source to the list."
34763#~ msgstr "Aggiungi una nuova sorgente XML alla lista."
34764
34765#~ msgid ""
34766#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
34767#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
34768#~ "\n"
34769#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
34770#~ "following schema:\n"
34771#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
34772#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
34773#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
34774#~ "\n"
34775#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
34776#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
34777#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
34778#~ "\n"
34779#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
34780#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
34781#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
34782#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
34783#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
34784#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
34785#~ "\n"
34786#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
34787#~ "use."
34788#~ msgstr ""
34789#~ "Si possono aggiungere, modificare ed eliminare elementi WMS nella scheda "
34790#~ "delle preferenze di WMSplugin - questi verranno visualizzati nel menu "
34791#~ "WMS.\n"
34792#~ "\n"
34793#~ "Si possono anche aggiungere manualmente nelle Preferenze Avenzate, "
34794#~ "utilizzando il seguente schema:\n"
34795#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
34796#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
34797#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
34798#~ "\n"
34799#~ "Esempio di indirizzo URL completo di WMS (landsat)\n"
34800#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
34801#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
34802#~ "\n"
34803#~ "Per il Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , è "
34804#~ "solo necessario inserire l'identificativo rilevante.\n"
34805#~ "Per aggiungere una voce di menu Metacarta Map Rectifier, creare "
34806#~ "manualmente l'indirizzo URL come in questo esempio, sostituendo 73 con "
34807#~ "l'identificativo della propria immagine:\n"
34808#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
34809#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
34810#~ "\n"
34811#~ "Nota: Assicurarsi che l'immagine sia conforme, con un diritto d'autore "
34812#~ "ragionevole, e, se non si è sicuri, non utilizzarla."
34813
34814#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
34815#~ msgstr "Nome di accesso (e-mail) al profilo OSM."
34816
34817#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
34818#~ msgstr "Ordina i membri della relazione selezionata o l'intera lista"
34819
34820#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
34821#~ msgstr "Membri: {0} (collegato: {1})"
34822
34823#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
34824#~ msgstr ""
34825#~ "La sorgente XML (indirizzo URL o nome di file) per i file di definizione "
34826#~ "di {0}."
34827
34828#~ msgid "No data"
34829#~ msgstr "Nessun dato"
34830
34831#~ msgid ""
34832#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
34833#~ "primitives only"
34834#~ msgstr ""
34835#~ "ATTENZIONE: sto aprendo la finestra di visualizzazione solo per le prime "
34836#~ "{0} delle {1} primitive selezionate"
34837
34838#~ msgid ""
34839#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
34840#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
34841#~ "is:<br>{0}</html>"
34842#~ msgstr ""
34843#~ "<html>Upload <strong>fallito</strong> poiché una delle primitive che hai "
34844#~ "cercato di cancellare<br>dal server era già stata eliminata.<br><br>Il "
34845#~ "messaggio di errore è:<br>{0}</html>"
34846
34847#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
34848#~ msgstr "errore nella richiesta di aggiornamento: non a zoom-level 12"
34849
34850#~ msgid "Conflicts in data"
34851#~ msgstr "Conflitto nei dati"
34852
34853#~ msgid "Download referrers from OSM..."
34854#~ msgstr "Scarica riferimenti da OSM..."
34855
34856#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
34857#~ msgstr "Estensione del file sconosciuta per il file ''{0}''"
34858
34859#~ msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}"
34860#~ msgstr ""
34861#~ "E'' stato generato un errore durante il salvataggio. L''errore è: {0}"
34862
34863#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
34864#~ msgstr ""
34865#~ "L''estensione con nome {0} non è disponibile. Aggiornamento ignorato."
34866
34867#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
34868#~ msgstr ""
34869#~ "L''estensione non può essere rimossa. Probabilmente è stata già "
34870#~ "disabilitata"
34871
34872#~ msgid ""
34873#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
34874#~ msgstr ""
34875#~ "E'' stato richiesto il caricamento dell''estensione {0}. Questa "
34876#~ "estensione non è più necessaria."
34877
34878#~ msgid "Confirmation"
34879#~ msgstr "Conferma"
34880
34881#~ msgid "Delete all"
34882#~ msgstr "Elimina tutto"
34883
34884#~ msgid "Linked"
34885#~ msgstr "Collegato"
34886
34887#~ msgid ""
34888#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
34889#~ "per changed primitive"
34890#~ msgstr ""
34891#~ "Abilitare per caricare tutte le modifiche in una sola richiesta, "
34892#~ "disabilitare per utilizzare una richiesta per ogni singola primitiva "
34893#~ "modificata"
34894
34895#~ msgid ""
34896#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
34897#~ msgid_plural ""
34898#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
34899#~ msgstr[0] ""
34900#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nel layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
34901#~ "e continuare?"
34902#~ msgstr[1] ""
34903#~ "Ci sono dei cambiamenti non salvati nei layer {0}. Ignorare i cambiamenti "
34904#~ "e continuare?"
34905
34906#~ msgid "Close current changeset"
34907#~ msgstr "Chiude il changeset corrente"
34908
34909#~ msgid "Use a new changeset and close it"
34910#~ msgstr "Usare un nuovo changset a chiuderlo."
34911
34912#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
34913#~ msgstr "Pagina di help mancante. Creala in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
34914
34915#~ msgid ""
34916#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
34917#~ "\"{1}\">your language</A>."
34918#~ msgstr ""
34919#~ "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">inglese</A> oppure "
34920#~ "<A HREF=\"{1}\">nella propria lingua</A>."
34921
34922#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
34923#~ msgstr "Pagina di aiuto mancante. Crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A>."
34924
34925#~ msgid ""
34926#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
34927#~ "\"{1}\">your language</A>."
34928#~ msgstr ""
34929#~ "Pagina di aiuto mancante. crearla in <A HREF=\"{0}\">italiano</A> oppure "
34930#~ "<A HREF=\"{1}\">la propria lingua</A>."
34931
34932#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
34933#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
34934
34935#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
34936#~ msgstr "attesa istanza di OsmDataLayer o GpxLayer. Ricevuto \"{0}\"."
34937
34938#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
34939#~ msgstr "Valore di ritorno inatteso. Ottenuto {0}"
34940
34941#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
34942#~ msgstr "è richiesto il parametro {0} > 0. Ottenuto {1}."
34943
34944#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
34945#~ msgstr "non c'è alcuna primitiva con versione {0} in questo storico"
34946
34947#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
34948#~ msgstr "Non c'è alcuna versione valida alla data ''{0}'' in questo storico"
34949
34950#~ msgid "No latest version found. History is empty."
34951#~ msgstr "non è stata trovata la versione più recente. Lo storico è vuoto."
34952
34953#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
34954#~ msgstr "parametro attualmente fuori scala: ottenuto {0}"
34955
34956#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
34957#~ msgstr "indice di colonna non atteso. Ottenuto {0}"
34958
34959#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
34960#~ msgstr "Il parametro 'col' deve essere 0 o 1. Ottenuto {0}"
34961
34962#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
34963#~ msgstr "indice fuori dai limiti Ottenuto {0}"
34964
34965#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
34966#~ msgstr "Visualizza lo storico della primitiva selezionata"
34967
34968#~ msgid "Could not read ''{0}''."
34969#~ msgstr "Impossibile leggere \"{0}\""
34970
34971#~ msgid ""
34972#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
34973#~ msgstr ""
34974#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int, "
34975#~ "ricevuto ''{1}''"
34976
34977#~ msgid ""
34978#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
34979#~ "''{1}''."
34980#~ msgstr ""
34981#~ "valore non valido per attributo obbligatorio ''{0}'' di tipo int (>=0), "
34982#~ "ricevuto ''{1}''"
34983
34984#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
34985#~ msgstr "era atteso il parametro ''{0}'' >= 0, ottenuto ''{1}''"
34986
34987#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
34988#~ msgstr ""
34989#~ "Sostituisci il percorso a cui fa riferimento questo membro con il "
34990#~ "percorso unito"
34991
34992#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
34993#~ msgstr "Era atteso ID >= 0. Ottenuto {0}."
34994
34995#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
34996#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
34997
34998#~ msgid ""
34999#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
35000#~ "add the following\n"
35001#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
35002#~ msgstr ""
35003#~ "nota: Per alcune funzionalità JOSM ha bisogno di molta memoria. Può "
35004#~ "essere necessario aggiungere la seguente\n"
35005#~ " opzione Java per incrementare la dimensione massima della memoria "
35006#~ "allocata"
35007
35008#~ msgid "Replace"
35009#~ msgstr "Sostituisci"
35010
35011#~ msgid "Bikes"
35012#~ msgstr "Biciclette"
35013
35014#~ msgid ""
35015#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
35016#~ "<br>Delete from relation?</html>"
35017#~ msgstr ""
35018#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\" con ruolo "
35019#~ "{2}.<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
35020
35021#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
35022#~ msgstr ""
35023#~ "L'intestazione dell'errore \"{0}\" non corrisponde allo schema atteso "
35024#~ "\"{1}\""
35025
35026#~ msgid ""
35027#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
35028#~ "relation?</html>"
35029#~ msgstr ""
35030#~ "<html>La selezione \"{0}\" è utilizzata dalla relazione \"{1}\"."
35031#~ "<br>Eliminare dalla relazione?</html>"
35032
35033#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
35034#~ msgstr "Sposta sempre e non visualizzare più la finestra di dialogo"
35035
35036#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
35037#~ msgstr "Impossibile effettuare la ricerca perché non ci sono dati caricati."
35038
35039#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
35040#~ msgstr ""
35041#~ "Era atteso che il valore del parametro ''{0}\" fosse nell''intervallo 0.."
35042#~ "{1}. Ottenuto ''{2}''."
35043
35044#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
35045#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere vuoto."
35046
35047#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
35048#~ msgstr "Non è stata trovata alcuna versione precedente. Lo storico è vuoto."
35049
35050#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
35051#~ msgstr "il parametro ''{0}'' non deve essere nullo"
35052
35053#~ msgid ""
35054#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
35055#~ msgstr ""
35056#~ "Impossibile annullare il comando ''{0}'' perché il livello ''{1}'' non è "
35057#~ "più presente"
35058
35059#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
35060#~ msgstr ""
35061#~ "Il parametro ''{0}'' non è un nome di tipo valido. Ottenuto ''{1}''."
35062
35063#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
35064#~ msgstr "Il parametro ''{0}'' non è una classe accettata. Ottenuto ''{1}''."
35065
35066#~ msgid "No type found. History is empty."
35067#~ msgstr "Nessun tipo trovato. Lo storico è vuoto."
35068
35069#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
35070#~ msgstr ""
35071#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0} "
35072#~ "e versione {1}"
35073
35074#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
35075#~ msgstr ""
35076#~ "In questo insieme di dati non è stata trovata alcuna primitiva con id {0}"
35077
35078#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
35079#~ msgstr ""
35080#~ "Raggruppa gli inserimenti delle interpolazioni degli indirizzi in una "
35081#~ "finestra unica,"
35082
35083#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
35084#~ msgstr "Relazione: da {0} a {1} tramite {2}"
35085
35086#~ msgid "{0} extrem nodes."
35087#~ msgstr "{0} nodi estremi."
35088
35089#~ msgid "Via node {0}, {1}"
35090#~ msgstr "Tramite nodo {0}, {1}"
35091
35092#~ msgid "MIddle way: {0}"
35093#~ msgstr "Percorso intermedio: {0}"
35094
35095#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
35096#~ msgstr "Finestra non ancora creata. Invocare prima createInstance()"
35097
35098#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
35099#~ msgstr ""
35100#~ "Errore: fallita l'aggiunta delle credenziali di autenticazione alla "
35101#~ "connessione."
35102
35103#~ msgid "<html>"
35104#~ msgstr "<html>"
35105
35106#~ msgid ""
35107#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
35108#~ "to default geometry. Details: {1}"
35109#~ msgstr ""
35110#~ "Attenzione: fallito il ripristino della geometria della finestra dalla "
35111#~ "chiave ''''{0}''''. Ritorno alla geometria predefinita. Dettagli: {1}"
35112
35113#~ msgid ""
35114#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
35115#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
35116#~ "html>"
35117#~ msgstr ""
35118#~ "<html>Fallita la chiusura dell''insieme di modifiche ''''{0}'''' sul "
35119#~ "server OSM ''''{1}''''.<br>L''insieme di modifiche sarà automaticamente "
35120#~ "chiuso dal server dopo un intervallo massimo di attesa.</html>"
35121
35122#~ msgid ""
35123#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
35124#~ "version 0.6"
35125#~ msgstr ""
35126#~ "ATTENZIONE: non è definita alcuna versione delle API per i dati da "
35127#~ "caricare. Ritorno alla versione 0.6"
35128
35129#~ msgid ""
35130#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
35131#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
35132#~ "upload."
35133#~ msgstr ""
35134#~ "ATTENZIONE: la preferenza ''''{0}'''' o la versione delle API ''''{1}'''' "
35135#~ "dell''insieme dei dati richiedono l''utilizzo dei caricamenti "
35136#~ "differenziali, ma le API non sono in grado di gestirli. Ignorato il "
35137#~ "caricamento differenziale."
35138
35139#~ msgid ""
35140#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
35141#~ msgstr ""
35142#~ "Tipo di membro di relazione ''''{0}'''' sconosciuto nella relazione con "
35143#~ "ID esterno ''''{1}''''."
35144
35145#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
35146#~ msgstr "Era atteso un parametro ID ''''{0}'''' > 0. Ottenuto ''''{1}''''."
35147
35148#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
35149#~ msgstr "Era attesa una istanza di OsmDataLayer. Ottenuto ''{0}''."
35150
35151#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
35152#~ msgstr "Valore non valido per l''attributo ''''uid''''. Ottenuto ''{0}''."
35153
35154#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
35155#~ msgstr ""
35156#~ "L'insieme di modifiche corrente è nullo. Non si possono caricare i dati."
35157
35158#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
35159#~ msgstr "Gruppo di preimpostati ''''{0}'''' del gruppo ''''{1}''''"
35160
35161#~ msgid ""
35162#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
35163#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
35164#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
35165#~ msgstr ""
35166#~ "<b>Ingrandimento:</b> rotellina del mouse, doppio click oppure Ctrl + Su/"
35167#~ "giu <b>Spostamento della mappa:</b> tenere premuto il tasto destro del "
35168#~ "mouse, muovere il mouse o utilizzare i tasti cursore. <b>Selezione:</b> "
35169#~ "tenere premuto il tasto sinistro del mouse e disegnare un riquadro."
35170
35171#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
35172#~ msgstr "Era atteso un valore child.getId() > 0. Ottenuto {1}."
35173
35174#~ msgid ""
35175#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
35176#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
35177#~ "the new role?</html>"
35178#~ msgstr ""
35179#~ "<html>Si sta impostando un ruolo vuoto su {0} primitive.<br>Questo è "
35180#~ "equivalente all'eliminazione dei ruoli di queste primitive.<br>Si "
35181#~ "desidera veramente applicare il nuovo ruolo?</html>"
35182
35183#~ msgid ""
35184#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
35185#~ "missing on this system.</html>"
35186#~ msgstr ""
35187#~ "<html>Fallita la creazione di un indirizzo URL perché su questo sistema "
35188#~ "manca la codifica ''''{0}''''.</html>"
35189
35190#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
35191#~ msgstr ""
35192#~ "Era atteso il parametro ''''{0}'''' con etichette per una sola chiave. "
35193#~ "Ottenuto {1}."
35194
35195#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
35196#~ msgstr ""
35197#~ "Fallita la lettura del comando. Uscita dal browser di aiuto. L'eccezione "
35198#~ "è stata:"
35199
35200#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
35201#~ msgstr "Fallita l'apertura del browser esterno di aiuto"
35202
35203#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
35204#~ msgstr "Era atteso un oggetto con id > 0. Ottenuto {0}"
35205
35206#~ msgid ""
35207#~ "Plugin {0} version {1} found but for this version of JOSM is at least "
35208#~ "version {2} required. Please update the plugin."
35209#~ msgstr ""
35210#~ "E'' stata trovata la versione {1} dell''estensione {0} ma per questa "
35211#~ "versione di JOSM è richiesta almeno la versione {2}. Aggiornare "
35212#~ "l''estensione."
35213
35214#~ msgid "Proxy server username"
35215#~ msgstr "Username del server proxy"
35216
35217#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
35218#~ msgstr "Era richiesto un Id > 0, ottenuto {0}"
35219
35220#~ msgid ""
35221#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
35222#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
35223#~ msgstr ""
35224#~ "<html>Fallita l''apertura della pagina di aiuto per l''indirizzo url {0}."
35225#~ "<br>Tipicamente questo è dovuto a qualche problema di rete, controllare "
35226#~ "la propria<br>connessione ad internet</html>"
35227
35228#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
35229#~ msgstr "Imposta manualmente la zona di Lambert"
35230
35231#~ msgid ""
35232#~ "Current layer is in Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
35233#~ "where the commune is in Lambert CC9 Zone \"{1}\".\n"
35234#~ "Upload your changes, close all layers and change\n"
35235#~ "manually the Lambert zone from the Cadastre menu"
35236#~ msgstr ""
35237#~ "Il livello corrente è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{0}\"\n"
35238#~ "dove il comune è all''interno della zona di Lambert CC9 \"{1}\".\n"
35239#~ "Caricare le proprie modifiche, chiudere tutti i livelli e cambiare\n"
35240#~ "manualmente la zona di Lambert dal menu Cadastre"
35241
35242#~ msgid ""
35243#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
35244#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
35245#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
35246#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
35247#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
35248#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
35249#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
35250#~ msgstr ""
35251#~ "<html><p class=\"warning-header\">Manca il contenuto per questo argomento "
35252#~ "di aiuto</p><p class=\"warning-body\">Il contenuto per l''argomento di "
35253#~ "aiuto <strong>{0}</strong> non è ancora disponibile. Manca per la propria "
35254#~ "lingua locale ({1}) e anche per la lingua inglese.<br><br>Aiutateci a "
35255#~ "migliorare il sistema di aiuto JOSM e a inserire le informazioni "
35256#~ "mancanti. Si può modificare l''argomento di aiuto <a href=\"{2}\">nella "
35257#~ "propria lingua locale ({1})</a> oppure <a href=\"{3}\">nella lingua "
35258#~ "inglese</a>.</p></html>"
35259
35260#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
35261#~ msgstr "Era atteso un vettore di lunghezza 4, ottenuto {0}"
35262
35263#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
35264#~ msgstr "Il parametro ''''{0}'''' non deve essere vuoto"
35265
35266#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
35267#~ msgstr "Fallito il caricamento della risorsa ''''{0}''''. L''errore è {1}"
35268
35269#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
35270#~ msgstr "Valore in doppia precisione ''''{0}'''' non valido"
35271
35272#~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
35273#~ msgstr ""
35274#~ "Erano attesi esattamente quattro numeri in doppia precisione nella "
35275#~ "stringa, ottenuto {0}"
35276
35277#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
35278#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
35279#~ msgstr[0] "{0} Estensione scaricata con successo."
35280#~ msgstr[1] "{0} Estensioni scaricate con successo."
35281
35282#~ msgid "Please restart JOSM."
35283#~ msgstr "Riavviare JOSM."
35284
35285#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
35286#~ msgstr ""
35287#~ "E' richiesto almeno un oggetto da eliminare, ottenuta una collezione vuota"
35288
35289#~ msgid ""
35290#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
35291#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
35292#~ msgstr ""
35293#~ "Valore non corretto per l''operatore tags: {0}. L''operatore tags "
35294#~ "richiede il numero di etichette o un intervallo, per esempio tags:1 "
35295#~ "oppure tags:2-5"
35296
35297#~ msgid ""
35298#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
35299#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
35300#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
35301#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
35302#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
35303#~ msgstr ""
35304#~ "<html>I nodi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
35305#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il nodo di "
35306#~ "destinazione oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il "
35307#~ "comportamento predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il nodo di "
35308#~ "destinazione prenderà il posto del nodo originale nell'appartenenza.</"
35309#~ "html>"
35310
35311#~ msgid ""
35312#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
35313#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
35314#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
35315#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
35316#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
35317#~ msgstr ""
35318#~ "<html>I percorsi uniti sono membri di una o più relazioni. Decidere se si "
35319#~ "desidera <strong>mantenere</strong> queste appartenenze per il percorso "
35320#~ "unito oppure se si vuole <strong>rimuoverle</strong>.<br>Il comportamento "
35321#~ "predefinito è di <strong>mantenerle</strong>: il percorso unito prenderà "
35322#~ "il posto del percorso originale nell'appartenenza.</html>"
35323
35324#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
35325#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0.0, ottenuto {1}"
35326
35327#~ msgid "User with the same uid but different name found"
35328#~ msgstr ""
35329#~ "E' stato trovato un utente con lo stesso identificativo ma con nomi "
35330#~ "differenti"
35331
35332#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
35333#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' > 0, ottenuto {1}"
35334
35335#~ msgctxt "changeset.open"
35336#~ msgid "Closed"
35337#~ msgstr "Chiuso"
35338
35339#~ msgctxt "changeset.open"
35340#~ msgid "Open"
35341#~ msgstr "Apri"
35342
35343#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
35344#~ msgstr "Era atteso il parametro ''''{0}'''' >= 0, ottenuto {1}"
35345
35346#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
35347#~ msgstr ""
35348#~ "Valore non corretto dell''operatore della versione: {0}. Era atteso un "
35349#~ "numero."
35350
35351#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
35352#~ msgstr ""
35353#~ "Valore non corretto dell''operatore del gruppo di modifiche: {0}. Era "
35354#~ "atteso un numero."
35355
35356#~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
35357#~ msgstr ""
35358#~ "Era atteso un valore intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto "
35359#~ "''''{1}''''"
35360
35361#~ msgid "Enter a changset id"
35362#~ msgstr "Inserire un identificativo per il gruppo di modifiche"
35363
35364#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
35365#~ msgstr "atteso id nel parametro ''{0}'' > 0, valore attuale {1}."
35366
35367#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
35368#~ msgstr "Atteso parametro ''{0}'' > 0. Valore attuale {1}."
35369
35370#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
35371#~ msgstr "Immettere la password per il tuo account OSM"
35372
35373#~ msgid " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configure changeset</a>)"
35374#~ msgstr ""
35375#~ " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configura gruppo di modifiche</"
35376#~ "a>)"
35377
35378#~ msgid ""
35379#~ "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
35380#~ "changsets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload "
35381#~ "dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return "
35382#~ "to map editing.<br>"
35383#~ msgstr ""
35384#~ "Cliccare ''<strong>{0}</strong>'' per continuare il caricamento su nuovi "
35385#~ "gruppi di modifiche addizionali.<br>Cliccare ''<strong>{1}</strong>'' per "
35386#~ "ritornare alla finestra di caricamento.<br>Cliccare ''<strong>{2}</"
35387#~ "strong>'' per interrompere il caricamento e ritornare a modificare la "
35388#~ "mappa.<br>"
35389
35390#~ msgid ""
35391#~ "The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
35392#~ "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} "
35393#~ "objects on the server ''{1}''."
35394#~ msgstr ""
35395#~ "Il server ha segnalato che il gruppo di modifiche corrente è stato chiuso."
35396#~ "<br>Questo perché probabilmente la dimensione del gruppo di modifiche "
35397#~ "supera il limite massimo<br>di {0} oggetti sul server ''''{1}''''."
35398
35399#~ msgid "Looking up available translations..."
35400#~ msgstr "Ricerca delle traduzioni disponibili..."
35401
35402#~ msgid "Delete old plugin file {0}"
35403#~ msgstr "Elimina il file della vecchia estensione {0}"
35404
35405#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
35406#~ msgstr ""
35407#~ "Era atteso un valore > 0 per il parametro ''''{0}'''', ottenuto {1}"
35408
35409#~ msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''"
35410#~ msgstr "Era atteso un parametro ''''{0}'''' di tipo nodo, ottenuto ''{1}''"
35411
35412#~ msgid "Checking locales..."
35413#~ msgstr "Controllo delle localizzazioni..."
35414
35415#~ msgid "Loading available locales..."
35416#~ msgstr "Caricamento delle localizzazioni disponibili..."
35417
35418#~ msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
35419#~ msgstr ""
35420#~ "Era atteso un valore di tipo intero lungo > 0 per il parametro "
35421#~ "''''{0}'''', ottenuto {1}"
35422
35423#~ msgid "Expected unique id > 0 for primitive id, got {0}"
35424#~ msgstr ""
35425#~ "Era atteso un identificativo unico > 0 per la primitiva, ottenuto {0}"
35426
35427#~ msgid ""
35428#~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} "
35429#~ "and internal id {2}"
35430#~ msgstr ""
35431#~ "Attenzione: ignorato il gruppo di modifiche con id {0} per il nuovo "
35432#~ "oggetto con id esterno {1} e con id interno {2}"
35433
35434#~ msgid "Expected value of type integer > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
35435#~ msgstr ""
35436#~ "Era atteso un valore di tipo intero > 0 per il parametro ''''{0}'''', "
35437#~ "ottenuto {1}"
35438
35439#~ msgid ""
35440#~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
35441#~ "Exceptions was: {0}"
35442#~ msgstr ""
35443#~ "Attenzione: non è stato possibile ottenere le informazioni sull''utente "
35444#~ "corrente di JOSM. L''eccezione è stata: {0}"
35445
35446#~ msgid ""
35447#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
35448#~ "resolve them first.</html>"
35449#~ msgstr ""
35450#~ "<html>Ci sono dei conflitti non risolti nel livello ''{0}''.<br>E'' "
35451#~ "necessario risolvere prima questi.</html>"
35452
35453#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
35454#~ msgstr "Numero errato di parametri per l''operatore tags."
35455
35456#~ msgid ""
35457#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
35458#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
35459#~ msgstr ""
35460#~ "Valore non corretto per l''operatore sui nodi: {0}. L''operatore sui nodi "
35461#~ "richiede un numero o un intervallo di nodi, per esempio nodes:10-20"
35462
35463#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
35464#~ msgstr "Valore non corretto per l''operatore id: {0}. E'' atteso un numero."
35465
35466#~ msgid ""
35467#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
35468#~ "include all changesets in the query.</html>"
35469#~ msgstr ""
35470#~ "<html>Selezionare per limitare l''interrogazione solamente sui propri "
35471#~ "gruppi di modifiche.<br>Deselezionare per includere tutti i gruppi di "
35472#~ "modifiche nell''interrogazione.</html>"
35473
35474#~ msgid ""
35475#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
35476#~ msgstr ""
35477#~ "Cliccare per ritornare all''editor delle relazioni e per ripristinare la "
35478#~ "modifica della relazione"
35479
35480#~ msgid ""
35481#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
35482#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
35483#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
35484#~ msgstr ""
35485#~ "Stai per cancellare dei nodi fuori dall''area scaricata.<br>Questo "
35486#~ "potrebbe causare dei problemi poiché i nodi potrebbero far parte di altri "
35487#~ "oggetti (che non puoi vedere).<br>Vuoi veramente cancellarli?"
35488
35489#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
35490#~ msgstr ""
35491#~ "<html>Impossibile aprire una cartella.<br>Si prega di selezionare un file!"
35492#~ "</html>"
35493
35494#~ msgid "nice Plugin"
35495#~ msgstr "buona estensione"
35496
35497#~ msgid "Josminator - Just do it!"
35498#~ msgstr "Josminator - Fallo e basta!"
35499
35500#~ msgid "Dsdfasdfsdfotos"
35501#~ msgstr "Dsdfasdfsdfotos"
35502
35503#~ msgid "Do some stuff"
35504#~ msgstr "Fa qualcosa"
35505
35506#~ msgid "Exec"
35507#~ msgstr "Esegui"
35508
35509#~ msgid "Execute Script"
35510#~ msgstr "Esegui script"
35511
35512#~ msgid "Use all their elements"
35513#~ msgstr "Utilizza tutti i loro elementi"
35514
35515#~ msgid "range"
35516#~ msgstr "intervallo"
35517
35518#~ msgid ""
35519#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
35520#~ msgstr ""
35521#~ "Seleziona automaticamente il primo livello WMS durante la cattura se "
35522#~ "esistono livelli multipli."
35523
35524#~ msgid "<number>"
35525#~ msgstr "<numero>"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.