source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/de.po@ 26075

Last change on this file since 26075 was 26075, checked in by bastik, 13 years ago

i18n update

File size: 1.8 MB
Line 
1# translation of de.po to
2#
3# Sven Anders <sven@anders-hamburg.de>, 2006, 2007.
4# Matthias Merz <openstreetmap@merz.inka.de>, 2008.
5# Dirk Stöcker <openstreetmap@dstoecker.de>, 2008, 2009, 2010.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: de\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2011-05-29 21:08+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-05-27 16:17+0000\n"
12"Last-Translator: Atalanttore <atalanttore@googlemail.com>\n"
13"Language-Team: <de@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-29 18:29+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
20
21#. FIXME why is help not a JosmAction?
22#. Strings in JFileChooser
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:233
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:188
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:359
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
31#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
32#: build/specialmessages.java:61
33msgid "Help"
34msgstr "Hilfe"
35
36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:473
37#, java-format
38msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
39msgstr "Ignoriere die ungültige Datei-URL: \"{0}\""
40
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:507
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:594
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:145
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:171
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:103
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:317
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:236
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:425
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:646
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:657
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:490
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:133
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:210
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:385
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:625
94#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
95#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:353
96#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
97#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
98#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
99#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
100#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
101#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
106#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
107#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:49
108#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:49
109#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:45
110#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:190
111#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:216
112#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:260
113#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
114msgid "Warning"
115msgstr "Warnung"
116
117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:506
118msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
119msgstr "Der Parameter \"downloadgps\" unterstützt keine Dateinamen oder URLs."
120
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:593
122#, java-format
123msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
124msgstr "Ignoriere die ungültige URL: \"{0}\""
125
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:744
127#, java-format
128msgid ""
129"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
130"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
131"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
132msgstr ""
133"<h2>JOSM benötigt die Java Version 6.</h2>Ermittelte Java Version: {0}.<br> "
134"<ul><li>Java aktualisieren(JRE) oder</li><li>eine frühere (Java 5 "
135"Kompatible) Version des JOSM nutzen.</li></ul>Weitere Informationen:"
136
137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:759
138msgid "Exit JOSM"
139msgstr "JOSM Verlassen"
140
141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:760
142msgid "Continue, try anyway"
143msgstr "Fortfahren, trotzdem versuchen"
144
145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:761
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:335
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:378
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:114
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:130
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:268
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:953
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:297
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:842
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:568
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:764
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:221
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1130
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:117
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1261
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1271
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:373
190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
191#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
192#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
193#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
194#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
195#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
196#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
197#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
201#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
202#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
203#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
204#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:89
205#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:148
206#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:158
207#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:147
208#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:159
209#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:147
210#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:159
211#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:152
212#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:165
213#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:148
214#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:160
215#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:113
216#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:172
217#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugPropertiesPanel.java:222
218#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:87
219#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
220#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
221#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
222#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
223#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
224#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
225#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
226#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
227#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
228#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
229#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
230msgid "Error"
231msgstr "Fehler"
232
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
234#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:108
235#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:116
236msgid "About"
237msgstr "Über"
238
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
240msgid "Display the about screen."
241msgstr "Über dieses Programm"
242
243#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
244#. Add the name of this application
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:228
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:818
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:61
253msgid "Java OpenStreetMap Editor"
254msgstr "Java-OpenStreetMap-Editor"
255
256#. Add the version number
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:69
259#, java-format
260msgid "Version {0}"
261msgstr "Version {0}"
262
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
264#, java-format
265msgid "Last change at {0}"
266msgstr "Letzte Änderung am {0}"
267
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
269#, java-format
270msgid "Java Version {0}"
271msgstr "Java-Version {0}"
272
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
274msgid "Homepage"
275msgstr "Webseite"
276
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
278msgid "Bug Reports"
279msgstr "Fehler melden"
280
281#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
282#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
283#. </button>
284#. <button label="Info" hotkey="I">
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:32
287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:534
288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:553
289#: build/trans_surveyor.java:64
290msgid "Info"
291msgstr "Info"
292
293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
294msgid "Readme"
295msgstr "Bitte lesen"
296
297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
298msgid "Revision"
299msgstr "Revision"
300
301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
302msgid "Contribution"
303msgstr "Mitwirkende"
304
305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
306msgid "License"
307msgstr "Lizenz"
308
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
312msgid "Plugins"
313msgstr "Erweiterungen"
314
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
316msgid "About JOSM..."
317msgstr "Über JOSM..."
318
319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
320#, java-format
321msgid ""
322"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
323"page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
324msgstr ""
325"WARNUNG: Unerwartetes Format der API-Basis-URL. Weiterleitung zur Info- oder "
326"Chronikseite wird wahrscheinlich scheitern. API-Basis-URL ist: ''{0}'"
327
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
329#, java-format
330msgid ""
331"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
332"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
333msgstr ""
334"WARNUNG: unerwartetes Format der API-Basis-URL. Die Weiterleitung zu den OSM-"
335"Nutzerseiten wird wahrscheinlich fehlschlagen. Die API-Basis-URL lautet: "
336"\"{0}\""
337
338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
339#, java-format
340msgid ""
341"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
342"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
343msgstr ""
344"Sie sind dabei {0} Browserfenster zu erzeugen.<br>Dies kann Ihren Bildschirm "
345"mit Browserfenstern<br>überfüllen und benötigt einige Zeit."
346
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
350msgid "Continue"
351msgstr "Fortfahren"
352
353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
354#, java-format
355msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
356msgstr "Klicken Sie, um fortzufahren und {0} Browserfenster zu öffnen"
357
358#. Strings in JFileChooser
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:116
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:114
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:118
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:226
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:961
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:446
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1290
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1406
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1407
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
417#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
418#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
419#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
420#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
421#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
422#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:54
423#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
424#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
425#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
426#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
427#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
428#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:445
429#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
430#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:490
431#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
432#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
433#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
434#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
435#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
436#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
437#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
438#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
439#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
440#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
441#: build/specialmessages.java:44
442msgid "Cancel"
443msgstr "Abbrechen"
444
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
446msgid "Click to abort launching external browsers"
447msgstr "Klicken Sie, um den Start externer Browser abzubrechen."
448
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
450msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
451msgstr ""
452"Bitte mindestens ein bereits zum Server hochgeladenes Element (Punkt, Linie "
453"oder Relation) auswählen."
454
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
456msgid "Please select the target layer."
457msgstr "Bitte die Zielebene auswählen."
458
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
460msgid "Select target layer"
461msgstr "Zielebene auswählen"
462
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:641
466msgid "Merge"
467msgstr "Vereinen"
468
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
470#, java-format
471msgid ""
472"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
473"</html>"
474msgstr ""
475"<html>Es gibt keine Ebene mit der die Ausgangsebene<br>''{0}''<br>vereint "
476"werden könnte.</html>"
477
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
479msgid "No target layers"
480msgstr "Keine Zielebenen"
481
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:18
483#, java-format
484msgid "Add imagery layer {0}"
485msgstr "Hintergrund-Ebene {0} hinzufügen"
486
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
490msgid "Add Node..."
491msgstr "Punkt hinzufügen..."
492
493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
494msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
495msgstr "Punkt durch Eingabe von Länge und Breite hinzufügen."
496
497#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
498#. the correct group in
499#. Add extra shortcut C-S-a
500#. Add extra shortcut ESCAPE
501#.
502#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
503#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
504#. * for now this is a reasonable approximation.
505#.
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
522#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
523#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:63
524#, java-format
525msgid "Edit: {0}"
526msgstr "Bearbeiten: {0}"
527
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
531msgid "Align Nodes in Circle"
532msgstr "Punkte im Kreis anordnen"
533
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
535msgid "Move the selected nodes into a circle."
536msgstr "Gewählte Punkte in einem Kreis anordnen."
537
538#. $NON-NLS-1$
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:40
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
559#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
560#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
561#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
562#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
563#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:82
564#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
565#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
566#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:22
567#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
568#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
569#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
570#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
571#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:40
572#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
573#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
574#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
575#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
576#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
577#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
578#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
579#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
580#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
581#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
582#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:71
583#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
584#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
585#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:31
586#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
587#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
588#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:25
589#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:23
590#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:30
591#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:26
592#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:26
593#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:26
594#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:27
595#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:24
596#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:26
597#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:26
598#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:28
599#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:29
600#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:29
601#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33
602#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:28
603#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:25
604#, java-format
605msgid "Tool: {0}"
606msgstr "Werkzeug: {0}"
607
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
609msgid "Please select at least four nodes."
610msgstr "Bitte mindestens vier Punkte auswählen."
611
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:215
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:139
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:106
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:512
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:991
633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1021
634#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
635#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:44
636#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
637msgid "Information"
638msgstr "Information"
639
640#. Do it!
641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
644msgid "Align Nodes in Line"
645msgstr "Punkte in einer Gerade anordnen"
646
647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
648msgid "Move the selected nodes in to a line."
649msgstr "Gewählte Punkte so verschieben, dass sie in einer Gerade liegen."
650
651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
653msgid "Please select at least three nodes."
654msgstr "Bitte mindestens drei Punkte auswählen."
655
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:70
658msgid "data"
659msgstr "Daten"
660
661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
662msgid "layer"
663msgstr "Ebene"
664
665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
666msgid "selection"
667msgstr "Auswahl"
668
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61
671msgid "conflict"
672msgstr "Konflikt"
673
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
675msgid "download"
676msgstr "heruntergeladene Daten"
677
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
679msgid "previous"
680msgstr "vorheriger"
681
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:39
683msgid "next"
684msgstr "nächster"
685
686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
688msgid "Nothing selected to zoom to."
689msgstr "Nichts ausgewählt, auf das gezoomt werden kann."
690
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
693#, java-format
694msgid "Zoom to {0}"
695msgstr "Auf {0} zoomen"
696
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
698#, java-format
699msgid "Zoom the view to {0}."
700msgstr "Ansicht auf {0} zoomen."
701
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
706#, java-format
707msgid "View: {0}"
708msgstr "Anzeige: {0}"
709
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
711msgid "No conflicts to zoom to"
712msgstr "Keine Konflikte, auf die gezoomt werden kann"
713
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
715msgid "Changeset Manager"
716msgstr "Änderungssatzverwaltung"
717
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
720msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
721msgstr "Sichtbarkeit der Änderungssatzverwaltung umschalten"
722
723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
725msgid "Close open changesets"
726msgstr "Offene Änderungssätze schließen"
727
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
730msgid "Closes open changesets"
731msgstr "Schließt offene Änderungssätze"
732
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
743#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
744#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
745#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
746#, java-format
747msgid "File: {0}"
748msgstr "Datei: {0}"
749
750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
752msgid "There are no open changesets"
753msgstr "Es existieren keine offenen Änderungssätze"
754
755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
757msgid "No open changesets"
758msgstr "Keine offenen Änderungssätze"
759
760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
762msgid "Downloading open changesets ..."
763msgstr "Offene Änderungssätze herunterladen..."
764
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
767msgid "Combine Way"
768msgstr "Linien verbinden"
769
770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
771msgid "Combine several ways into one."
772msgstr "Mehrere Linien zu einer verbinden."
773
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
775msgid "Change directions?"
776msgstr "Richtungen ändern?"
777
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
779msgid "Reverse and Combine"
780msgstr "Drehen und Verbinden"
781
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
783msgid ""
784"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
785"reverse some of them?"
786msgstr ""
787"Die Linien können aufgrund unterschiedlicher Richtungen nicht verbunden "
788"werden. Sollen die Richtungen angepasst werden?"
789
790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
791msgid ""
792"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
793"nodes)"
794msgstr ""
795"Linien können nicht verbunden werden (Sie können nicht in eine eindeutige "
796"Reihenfolge gebracht werden)"
797
798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
799#, java-format
800msgid "Combine {0} ways"
801msgstr "{0} Linien verbinden"
802
803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
804msgid "Please select at least two ways to combine."
805msgstr "Bitte wählen Sie mindestens zwei Linien zum Verbinden."
806
807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
809#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
810#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
811#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
812msgid "Copy"
813msgstr "Kopieren"
814
815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
816msgid "Copy selected objects to paste buffer."
817msgstr "Gewählte Objekte in die Zwischenablage kopieren."
818
819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
820msgid "Please select something to copy."
821msgstr "Bitte etwas zum Kopieren auswählen."
822
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
826msgid "Create Circle"
827msgstr "Kreis erstellen"
828
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
830msgid "Create a circle from three selected nodes."
831msgstr "Einen Kreis aus drei ausgewählten Punkten erstellen."
832
833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
834msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
835msgstr "Diese Punkte sind nicht in einem Kreis angeordnet. Abbruch."
836
837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
838msgid ""
839"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
840"three nodes."
841msgstr ""
842"Für diese Funktion müssen exakt 2 oder 3 Punkte beziehungsweise eine Linie "
843"mit exakt 2 oder 3 Punkten ausgewählt werden."
844
845#. Commit
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
849#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
850#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
851#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
852msgid "Create multipolygon"
853msgstr "Multipolygon erstellen"
854
855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
856msgid "Create multipolygon."
857msgstr "Multipolygon erstellen."
858
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:60
860#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
861msgid "No data loaded."
862msgstr "Keine Daten geladen."
863
864#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
865#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:69
867msgid "You must select at least one way."
868msgstr "Bitte mindestens eine Linie auswählen."
869
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:322
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:983
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:741
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:508
883#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
884#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
885#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
886#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
887#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
888#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
889#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
890#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
891msgid "Delete"
892msgstr "Entfernen"
893
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
895msgid "Delete selected objects."
896msgstr "Ausgewählte Objekte löschen."
897
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:211
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
906#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
907#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
908msgid "Overwrite"
909msgstr "Überschreiben"
910
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:214
913#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:105
914msgid "File exists. Overwrite?"
915msgstr "Datei existiert bereits. Überschreiben?"
916
917#. Do it!
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
921msgid "Distribute Nodes"
922msgstr "Punkte verteilen"
923
924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
925msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
926msgstr "Gewählte Punkte gleichmäßig auf einer Linie verteilen."
927
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
930msgid "Download from OSM..."
931msgstr "Vom OSM-Server herunterladen..."
932
933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
934msgid "Download map data from the OSM server."
935msgstr "Kartendaten vom OSM-Server herunterladen."
936
937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
939msgid "Download object..."
940msgstr "Objekt herunterladen..."
941
942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
943msgid "Download OSM object by ID."
944msgstr "OSM-Objekt mittels ID herunterladen."
945
946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:67
947#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:83
948msgid "Object type:"
949msgstr "Objekttyp:"
950
951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:69
952msgctxt "osm object types"
953msgid "mixed"
954msgstr "gemischt"
955
956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:70
957msgid "Choose the OSM object type"
958msgstr "OSM Objekttypen auswählen"
959
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:71
961#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:91
962msgid "Object ID:"
963msgstr "Objekt ID:"
964
965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:73
966msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
967msgstr "ID des herunterzuladenden Objekts eingeben"
968
969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:76
970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
971#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
972msgid "Separate Layer"
973msgstr "Separate Ebene"
974
975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:77
976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:71
977msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
978msgstr "Auswählen, ob die Daten in eine neue Ebene geladen werden sollen"
979
980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
981#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
982msgid "Download referrers"
983msgstr "Verweise herunterladen"
984
985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:80
986msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
987msgstr "Auswählen, um Verweise des Objektes ebenfalls herunterzuladen"
988
989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:82
990msgid ""
991"Object IDs can be separated by comma or space.<br/> Examples: <b><ul><li>1 2 "
992"5</li><li>1,2,5</li></ul><br/></b> In mixed mode, specify objects like this: "
993"<b>w123, n110, w12, r15</b><br/>"
994msgstr ""
995"Objekt IDs können durch ein Komma oder Leerzeichen getrennt werden.<br/> "
996"Beispiele: <b><ul><li>1 2 5</li><li>1,2,5</li></ul><br/></b> Im gemischten "
997"Modus geben Sie Objekte wie folgt an: <b>w123, n110, w12, r15</b><br/>"
998
999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:115
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:116
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
1002msgid "Download object"
1003msgstr "Objekt herunterladen"
1004
1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:121
1006msgid "Start downloading"
1007msgstr "Herunterladen beginnen"
1008
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:122
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:96
1011msgid "Close dialog and cancel downloading"
1012msgstr "Fenster schließen und Herunterladen abbrechen"
1013
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:137
1015msgid ""
1016"Invalid ID list specified\n"
1017" Cannot download object."
1018msgstr ""
1019"Ungültige ID-Liste angegeben\n"
1020" Objekt kann nicht heruntergeladen werden."
1021
1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:171
1023msgid "Object could not be downloaded"
1024msgid_plural "Some objects could not be downloaded"
1025msgstr[0] "Objekt konnte nicht heruntergeladen werden"
1026msgstr[1] "Einige Objekte konnten nicht heruntergeladen werden"
1027
1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:172
1029#, java-format
1030msgid "One object could not be downloaded.<br>"
1031msgid_plural "{0} objects could not be downloaded.<br>"
1032msgstr[0] "Ein Objekt konnte nicht heruntergeladen werden.<br>"
1033msgstr[1] "{0} Objekte konnten nicht heruntergeladen werden.<br>"
1034
1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:176
1036msgid ""
1037"The server replied with response code 404.<br>This usually means, the server "
1038"does not know an object with the requested id."
1039msgstr ""
1040"Der Server antwortete mit dem Antwortcode 404.<br>Dies bedeutet "
1041"normalerweise, dass der Server ein Objekt mit der angeforderten ID nicht "
1042"kennt."
1043
1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:178
1045msgid "missing objects:"
1046msgstr "fehlende Objekte:"
1047
1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:203
1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:462
1050msgid "Object deleted"
1051msgid_plural "Objects deleted"
1052msgstr[0] "Objekt gelöscht"
1053msgstr[1] "Objekte gelöscht"
1054
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:205
1056#, java-format
1057msgid "One downloaded object is deleted."
1058msgid_plural "{0} downloaded objects are deleted."
1059msgstr[0] "Ein heruntergeladenes Objekt ist gelöscht."
1060msgstr[1] "{0} heruntergeladene Objekte sind gelöscht."
1061
1062#. content.add(scroller);
1063#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:246
1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666
1066#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116
1067msgid "Ok"
1068msgstr "Ok"
1069
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
1072msgid "Download parent ways/relations..."
1073msgstr "Elternrelationen, -linien herunterladen..."
1074
1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
1076msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
1077msgstr "Objekte herunterladen mit Bezug auf eins der ausgewählten Objekte"
1078
1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:695
1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
1084msgid "Duplicate"
1085msgstr "Duplizieren"
1086
1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
1088msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
1089msgstr "Auswahl durch Kopieren und sofortiges Einfügen duplizieren."
1090
1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1092msgid "Duplicate Layer"
1093msgstr "Ebene duplizieren"
1094
1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1096msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
1097msgstr "Eine Kopie der aktuellen Ebene anlegen."
1098
1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
1101#, java-format
1102msgid "Layer: {0}"
1103msgstr "Ebene: {0}"
1104
1105#. Translators: "Copy of {layer name}"
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
1107#, java-format
1108msgid "Copy of {0}"
1109msgstr "Kopie von {0}"
1110
1111#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
1113#, java-format
1114msgid "Copy {1} of {0}"
1115msgstr "Kopie {1} von {0}"
1116
1117#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
1118#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
1119#. </button>
1120#. <button label="Exit" hotkey="E">
1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
1123#: build/trans_surveyor.java:68
1124msgid "Exit"
1125msgstr "Beenden"
1126
1127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1128msgid "Exit the application."
1129msgstr "Programm beenden."
1130
1131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:36
1132msgid "Follow line"
1133msgstr "Linie verfolgen"
1134
1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:38
1136msgid "Continues drawing a line that shares nodes with another line."
1137msgstr ""
1138"Das Zeichnen einer Linie, die Knotenpunkte mit einer anderen Linie teilt, "
1139"fortsetzen."
1140
1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:40
1142msgid "Follow"
1143msgstr "Folgen"
1144
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
1146msgid "Fullscreen view"
1147msgstr "Vollbildanzeige"
1148
1149#. no icon
1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:38
1152msgid "Toggle fullscreen view"
1153msgstr "Vollbilddarstellung umschalten"
1154
1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:355
1158msgid "Export to GPX..."
1159msgstr "Als GPX exportieren..."
1160
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:354
1163msgid "Export the data to GPX file."
1164msgstr "Die Daten ins GPX-Format exportieren."
1165
1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
1167msgid "Nothing to export. Get some data first."
1168msgstr "Nichts zu exportieren. Es sind keine Daten vorhanden."
1169
1170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
1171msgid "Export GPX file"
1172msgstr "GPX-Datei exportieren"
1173
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
1176msgid "Object history"
1177msgstr "Objektgeschichte"
1178
1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
1180msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
1181msgstr "Versionsprotokoll der Linien, Punkte oder Relationen anzeigen."
1182
1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:46
1184msgid "New offset"
1185msgstr "Neuer Versatz"
1186
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:47
1188msgid "Adjust the position of this imagery layer"
1189msgstr "Position der Hintergrundebene anpassen"
1190
1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:156
1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
1193msgid "Adjust imagery offset"
1194msgstr "Bildversatz anpassen"
1195
1196#. Strings in JFileChooser
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1290
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:355
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
1211#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
1212#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
1213#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
1214#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
1215#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
1216#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
1217#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
1218#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
1219#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:477
1220#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
1221#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
1222#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
1223#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
1224#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:301
1225#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
1226#: build/specialmessages.java:69
1227msgid "OK"
1228msgstr "OK"
1229
1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:162
1231#, java-format
1232msgid ""
1233"Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery "
1234"offset.\n"
1235"You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.\n"
1236"If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
1237msgstr ""
1238"Bildebene unter Verwendung der Pfeiltasten oder mit der Maus verschieben, um "
1239"den Versatz anzupassen.\n"
1240"Sie können auch den östlichen und nördlichen Versatz in {0}-Koordinaten "
1241"eingeben.\n"
1242"Wenn Sie den Versatz dauerhaft als Lesezeichen speichern wollen, geben Sie "
1243"unterhalb einen Namen ein."
1244
1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
1246msgid "Offset: "
1247msgstr "Versatz: "
1248
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
1250msgid "Bookmark name: "
1251msgstr "Lesezeichen-Name: "
1252
1253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
1254msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
1255msgstr "Versatz-Lesezeichen bereits vorhanden. Überschreiben?"
1256
1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
1259msgid "Info about Element"
1260msgstr "Objektinformation"
1261
1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
1263msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
1264msgstr "Informationen über Linien, Punkte oder Relationen anzeigen"
1265
1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1267msgid "Join overlapping Areas"
1268msgstr "Überlappende Flächen verbinden"
1269
1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1271msgid "Joins areas that overlap each other"
1272msgstr "Sich überlappende Flächen miteinander verbinden"
1273
1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
1275msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
1276msgstr "Bitte mindestens eine geschlossene Linie zum Vereinigen wählen."
1277
1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
1279msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
1280msgstr ""
1281"Eine der gewählten Linien ist nicht geschlossen und kann daher nicht "
1282"verbunden werden."
1283
1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:81
1286#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:81
1287msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
1288msgid_plural ""
1289"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
1290msgstr[0] ""
1291"Die gewählte Linie enthält Punkte außerhalb des heruntergeladenen Gebietes."
1292msgstr[1] ""
1293"Die gewählten Linien enthalten Punkte außerhalb des heruntergeladenen "
1294"Gebietes."
1295
1296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1298#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1299msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
1300msgstr "Dies kann dazu führen, dass Punkte aus Versehen gelöscht werden."
1301
1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
1303msgid "Are you really sure to continue?"
1304msgstr "Möchten Sie wirklich fortfahren?"
1305
1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:694
1308msgid "Please abort if you are not sure"
1309msgstr "Bitte abbrechen, falls Sie nicht sicher sind"
1310
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
1313msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1314msgstr "Keine Überschneidung gefunden. Es wurde nichts geändert."
1315
1316#. revert changes
1317#. FIXME: this is dirty hack
1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1319msgid "Reverting changes"
1320msgstr "Änderungen umkehren"
1321
1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
1323msgid "Removed duplicate nodes"
1324msgstr "Doppelte Punkte entfernt"
1325
1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:451
1327msgid "Added node on all intersections"
1328msgstr "Punkte auf allen Schnittpunkten erstellt"
1329
1330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
1331msgid "Assemble new polygons"
1332msgstr "Neue Polygone anlegen"
1333
1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1335msgid "Delete relations"
1336msgstr "Relationen löschen"
1337
1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:516
1339msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1340msgstr "Linien entfernen, die nicht Teil eines inneren Multipolygons sind"
1341
1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:519
1343msgid "Joined overlapping areas"
1344msgstr "Überlappende Flächen verbunden"
1345
1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:522
1347msgid ""
1348"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1349"verify no errors have been introduced."
1350msgstr ""
1351"Einige der Linien waren Elemente von Relationen, welche geändert wurden. "
1352"Bitte prüfen Sie, dass keine Fehler entstanden sind."
1353
1354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:581
1355msgid "Fix tag conflicts"
1356msgstr "Merkmalskonflikte beheben"
1357
1358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
1359msgid "Split ways into fragments"
1360msgstr "Linien in Teile aufspalten"
1361
1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1241
1363msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1364msgstr ""
1365"Multipolygon-Relationen mit mehreren äußeren Linien können nicht verarbeitet "
1366"werden."
1367
1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1251
1369msgid ""
1370"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1371msgstr ""
1372"Linien, die äußere Linien in mehreren Multipolygonen sind, können nicht "
1373"verarbeitet werden."
1374
1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1263
1377msgid ""
1378"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1379"relations."
1380msgstr ""
1381"Linien, die äußere und auch innere Linien in Multipolygonen sind, können "
1382"nicht verarbeitet werden."
1383
1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1268
1385msgid ""
1386"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1387msgstr ""
1388"Linien, die innere Linien in mehreren Multipolygonen sind, können nicht "
1389"verarbeitet werden."
1390
1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1370
1392msgid "Removed Element from Relations"
1393msgstr "Element aus Relationen entfernt"
1394
1395#. I18N: current action printed in status display
1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1439
1397msgid "Remove tags from inner ways"
1398msgstr "Merkmale von inneren Linien entfernen"
1399
1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1472
1401msgid "Join Areas Function"
1402msgstr "Funktion zum Flächen verbinden"
1403
1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1406msgid "Join Node to Way"
1407msgstr "Punkt in die Linie einfügen"
1408
1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1410msgid "Join a node into the nearest way segments"
1411msgstr "Einen Punkt an der nächsten Stelle in die Linie einfügen."
1412
1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
1414msgid "Join Node and Line"
1415msgstr "Punkt und Linie vereinigen"
1416
1417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1418msgid "No Shortcut"
1419msgstr "Kein Tastenkürzel"
1420
1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1422msgid "Jump To Position"
1423msgstr "Zu Position springen"
1424
1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1426msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1427msgstr "Einen Dialog zum Springen an eine spezifische Position öffnen"
1428
1429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1430msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1431msgstr "Länge und Breite der Sprungposition angeben."
1432
1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1434msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1435msgstr "Sie können auch eine URL von www.openstreetmap.org einfügen"
1436
1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1438#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1439msgid "Latitude"
1440msgstr "Breitengrad"
1441
1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1443#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1444msgid "Longitude"
1445msgstr "Längengrad"
1446
1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1448msgid "Zoom (in metres)"
1449msgstr "Zoom (in Meter)"
1450
1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:141
1453#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1454msgid "URL"
1455msgstr "URL"
1456
1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1458msgid "Jump there"
1459msgstr "Dorthin springen"
1460
1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1462msgid "Jump to Position"
1463msgstr "Zu Position springen"
1464
1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1466msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1467msgstr "Länge, Breite oder Zoom konnten nicht gelesen werden. Bitte prüfen."
1468
1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1470msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1471msgstr "Länge oder Breite nicht lesbar"
1472
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1475msgid "Rectified Image..."
1476msgstr "Berichtigtes Bild..."
1477
1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
1479msgid "Download Rectified Images From Various Services"
1480msgstr "Berichtigte Bilder von verschiedenen Diensten herunterladen"
1481
1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1483#, java-format
1484msgid "WMS: {0}"
1485msgstr "WMS: {0}"
1486
1487#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
1488#. to commit the link to the preferences
1489#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
1490#. service will never be selected automatically.
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:109
1492msgid "Custom WMS Link"
1493msgstr "Angepasste WMS-URL"
1494
1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:116
1496msgid "Supported Rectifier Services:"
1497msgstr "Unterstützte Berichtigungsservices:"
1498
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:141
1500msgid "Visit Homepage"
1501msgstr "Webseite besuchen"
1502
1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
1504msgid "WMS URL or Image ID:"
1505msgstr "WMS-URL oder Bild-ID:"
1506
1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:156
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
1509msgid "Add Rectified Image"
1510msgstr "Berichtigtes Bild hinzufügen"
1511
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:210
1513msgid ""
1514"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
1515"again."
1516msgstr ""
1517"Der eingegebene Link oder die ID konnte dem gewählten Service nicht "
1518"zugeordnet werden. Bitte versuchen Sie es erneut."
1519
1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211
1521msgid "No valid WMS URL or id"
1522msgstr "Keine gültige WMS-URL oder ID"
1523
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1525msgid "Merge layer"
1526msgstr "Ebene vereinigen"
1527
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1529msgid "Merge the current layer into another layer"
1530msgstr "Aktuelle Ebene mit einer anderen zusammenführen"
1531
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1534msgid "Merge Nodes"
1535msgstr "Punkte vereinigen"
1536
1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1538msgid "Merge nodes into the oldest one."
1539msgstr "Mehrere Punkte zum Ältesten vereinigen."
1540
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
1542msgid ""
1543"Please select at least two nodes to merge or a node that is close to another "
1544"node."
1545msgstr ""
1546"Bitte wählen Sie mindestens zwei Punkte zum Vereinigen oder einen Punkt, der "
1547"nahe an einem anderen liegt."
1548
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:175
1550msgid "Abort Merging"
1551msgstr "Vereinigen abbrechen"
1552
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:177
1554msgid "Click to abort merging nodes"
1555msgstr "Klicken, um das Vereinigen abzubrechen"
1556
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
1558#, java-format
1559msgid ""
1560"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1561msgstr ""
1562"Die Punkte können nicht vereinigt werden. Dafür müsste die zurzeit noch "
1563"benutzte Linie ''{0}'' gelöscht werden."
1564
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:285
1566#, java-format
1567msgid "Merge {0} nodes"
1568msgstr "{0} Punkte vereinigen"
1569
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1572msgid "Merge selection"
1573msgstr "Auswahl vereinigen"
1574
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1576msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
1577msgstr ""
1578"DIe gegenwärtig ausgewählten Objekte in einer anderen Ebene zusammenführen"
1579
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1583msgid "Mirror"
1584msgstr "Spiegeln"
1585
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1587msgid "Mirror selected nodes and ways."
1588msgstr "Gewählte Punkte und Linien spiegeln."
1589
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1591msgid "Please select at least one node or way."
1592msgstr "Bitte mindestens eine Linie oder Punkt wählen."
1593
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1595msgid "up"
1596msgstr "hoch"
1597
1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1602#, java-format
1603msgid "Move objects {0}"
1604msgstr "Objekte {0} verschieben"
1605
1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1607msgid "down"
1608msgstr "runter"
1609
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1611msgid "left"
1612msgstr "links"
1613
1614#. dir == Direction.RIGHT) {
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1616msgid "right"
1617msgstr "rechts"
1618
1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1620#, java-format
1621msgid "Move {0}"
1622msgstr "{0} verschieben"
1623
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1625#, java-format
1626msgid "Moves Objects {0}"
1627msgstr "Objekte {0} verschieben"
1628
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:235
1631msgid "Cannot move objects outside of the world."
1632msgstr "Kann Objekte nicht nach außerhalb der Welt verschieben."
1633
1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1636msgid "Move Node..."
1637msgstr "Punkt verschieben..."
1638
1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1640msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1641msgstr "Länge und Breite eines Punktes bearbeiten."
1642
1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1645msgid "New Layer"
1646msgstr "Neue Ebene"
1647
1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1649msgid "Create a new map layer."
1650msgstr "Eine neue Datenebene erstellen."
1651
1652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
1654msgid "Open..."
1655msgstr "Öffnen..."
1656
1657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1658msgid "Open a file."
1659msgstr "Datei öffnen."
1660
1661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:99
1662msgid "Opening files"
1663msgstr "Dateien öffnen"
1664
1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:129
1666#, java-format
1667msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1668msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1669msgstr[0] "Kann {0} Datei nicht mit Importfilter ''{1}'' öffnen."
1670msgstr[1] "Kann {0} Dateien nicht mit Importfilter ''{1}'' öffnen."
1671
1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:156
1673#, java-format
1674msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1675msgid_plural ""
1676"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1677msgstr[0] ""
1678"Kann {0} Datei nicht öffnen, da kein passender Importfilter vorhanden ist."
1679msgstr[1] ""
1680"Kann {0} Dateien nicht öffnen, da kein passender Importfilter vorhanden ist."
1681
1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:209
1683#, java-format
1684msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1685msgstr ""
1686"<html>Verzeichnis \"{0}\" kann nicht geöffnet werden.<br>Bitte eine Datei "
1687"auswählen.</html>"
1688
1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:210
1690msgid "Open file"
1691msgstr "Datei öffnen"
1692
1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:296
1694msgid "Opening 1 file..."
1695msgstr "Öffne 1 Datei..."
1696
1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:298
1698#, java-format
1699msgid "Opening {0} file..."
1700msgid_plural "Opening {0} files..."
1701msgstr[0] "Öffne {0} Datei..."
1702msgstr[1] "Öffne {0} Dateien..."
1703
1704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:308
1705#, java-format
1706msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1707msgstr "Datei \"{0}\" öffnen..."
1708
1709#. I18N: Command to download a specific location/URL
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
1712msgid "Open Location..."
1713msgstr "Adresse öffnen..."
1714
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1716msgid "Open an URL."
1717msgstr "Eine URL öffnen."
1718
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:78
1720msgid "Enter URL to download:"
1721msgstr "URL zum Herunterladen eingeben:"
1722
1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:80
1724msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1725msgstr ""
1726"Bitte geben Sie eine URL ein, von der Daten heruntergeladen werden sollen"
1727
1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1729msgid "Download Location"
1730msgstr "Adresse herunterladen"
1731
1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90
1733msgid "Download URL"
1734msgstr "URL herunterladen"
1735
1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
1737msgid "Start downloading data"
1738msgstr "Herunterladen der Daten starten"
1739
1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:110
1741msgid "Download Data"
1742msgstr "Daten herunterladen"
1743
1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1745msgid ""
1746"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1747"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1748"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1749"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1750"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1751msgstr ""
1752"<h3>Die Form der ausgewählten Linien wird so angepasst, dass alle Winkel "
1753"entweder 90 oder 180 Grad betragen.</h3>Sie können zusätzlich zwei Punkte "
1754"auswählen. Damit legen Sie die Ausrichtung fest. (Anschließend können Sie "
1755"die Position einzelner Punkte zurücksetzen:<br>Wählen Sie sie aus und führen "
1756"Sie die Funktion <b>Rechtwinklig anordnen / Rückgängig machen</b> aus. Die "
1757"Standard-Tastenkombination dafür ist Umschalt-Q.)"
1758
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1762msgid "Orthogonalize Shape"
1763msgstr "Form rechtwinklig machen"
1764
1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1766msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1767msgstr "Punkte verschieben, dass alle Winkel 90 oder 180 Grad betragen"
1768
1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1771msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1772msgstr "Form rechtwinklig anordnen / Rückgängig"
1773
1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1775msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1776msgstr "Rechtwinklige Anordnung ausgewählter Punkte rückgängig machen"
1777
1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1779msgid "Orthogonalize / Undo"
1780msgstr "Rechtwinklig anordnen / Rückgängig machen"
1781
1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1783msgid ""
1784"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1785"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1786"action!"
1787msgstr ""
1788"Rechtwinklig anordnen / Rückgängig machen\n"
1789"Bitte wählen Sie die Punkte aus, die zuvor beim rechtwinklig Anordnen "
1790"verschoben wurden."
1791
1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1793msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1794msgstr "Rechtwinklige Anordnung rückgängig machen"
1795
1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1797msgid ""
1798"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1799"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1800"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1801msgstr ""
1802"<html>Sie nutzen die EPSG:4326-Projektion. Diese kann beim Erzeugen<br>von "
1803"rechten Winkeln zu unerwarteten Resultaten führen.<br>Ändern Sie Ihre "
1804"Projektion zum Ausschalten dieser Warnung.<br>Wollen Sie fortfahren?</html>"
1805
1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1807msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1808msgstr "Auswahl darf nur Linien oder Punkte beinhalten."
1809
1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1811msgid "Orthogonalize"
1812msgstr "Rechtwinklig machen"
1813
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1816msgid "Usage"
1817msgstr "Verwendung"
1818
1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1820msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1821msgstr "Die ausgewählten Objekte können nicht rechtwinklig angeordnet werden"
1822
1823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1824msgid ""
1825"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1826"orthogonalize them one by one.</html>"
1827msgstr ""
1828"<html>Bitte stellen Sie sicher, dass alle Linien in die gleiche Richtung "
1829"zeigen,<br> oder orthogonalisieren Sie die Linien nacheinander.</html>"
1830
1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1832msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1833msgstr "Bitte Linien mit Winkel von ungefähr 90 oder 180 Grad auswählen."
1834
1835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1839#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1840#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1841#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
1842msgid "Paste"
1843msgstr "Einfügen"
1844
1845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1846msgid "Paste contents of paste buffer."
1847msgstr "Inhalt der Zwischenablage einfügen."
1848
1849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1850msgid "Delete incomplete members?"
1851msgstr "Unvollständige Elemente entfernen?"
1852
1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1854msgid "Paste without incomplete members"
1855msgstr "Beim Einfügen die unvollständigen Elemente weglassen"
1856
1857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1858msgid ""
1859"The copied data contains incomplete objects. When pasting the incomplete "
1860"objects are removed. Do you want to paste the data without the incomplete "
1861"objects?"
1862msgstr ""
1863"Die kopierten Daten enthalten unvollständige Objekte. Beim Einfügen werden "
1864"die unvollständigen Objekte entfernt. Wollen Sie die Daten ausschließlich "
1865"der unvollständigen Objekte einfügen?"
1866
1867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
1870msgid "Paste Tags"
1871msgstr "Merkmale einfügen"
1872
1873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1874msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1875msgstr "Merkmale aus der Zwischenablage allen ausgewählten Elementen zuweisen."
1876
1877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1878#, java-format
1879msgid "Pasting {0} tag"
1880msgid_plural "Pasting {0} tags"
1881msgstr[0] "{0} Merkmal einfügen"
1882msgstr[1] "{0} Merkmale einfügen"
1883
1884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1885#, java-format
1886msgid "to {0} object"
1887msgid_plural "to {0} objects"
1888msgstr[0] "zu {0} Objekt"
1889msgstr[1] "zu {0} Objekten"
1890
1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1892msgid "Preferences..."
1893msgstr "Einstellungen..."
1894
1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1896msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1897msgstr "Seite für allgemeine Einstellungen öffnen."
1898
1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1901#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1902msgid "Preferences"
1903msgstr "Einstellungen"
1904
1905#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1907msgid "Purge..."
1908msgstr "Bereinigen..."
1909
1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1911msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1912msgstr "Objekte verwerfen, aber nicht beim Hochladen auf den Server löschen."
1913
1914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1916msgid "Purge"
1917msgstr "Bereinigen"
1918
1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1920msgid "Confirm Purging"
1921msgstr "Löschen bestätigen"
1922
1923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:221
1924msgid ""
1925"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1926"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1927"uploading."
1928msgstr ""
1929"Mit Hilfe dieser Operation verwirft JOSM die selektierten Objekte.<br> Sie "
1930"werden von der Ebene entfernt, aber beim Hochladen <br><i>nicht</i> auf dem "
1931"Server gelöscht"
1932
1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:229
1934msgid ""
1935"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1936"selected objects:"
1937msgstr ""
1938"Zusätzlich zu den ausgewählten Objekten<br>werden folgende abhängige Objekte "
1939"bereinigt:"
1940
1941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:260
1942msgid "Add to selection"
1943msgstr "Zur Auswahl hinzufügen"
1944
1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:274
1946msgid ""
1947"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1948"discarded.</html>"
1949msgstr ""
1950"Einige Objekte wurden verändert.<br>Fortfahren, falls diese Änderungen "
1951"verworfen werden sollen. </html>"
1952
1953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:280
1954msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1955msgstr "Leere Rückgängig/Wiederholen-Puffer"
1956
1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1960msgid "Redo"
1961msgstr "Wiederherstellen"
1962
1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1964msgid "Redo the last undone action."
1965msgstr "Letzte Änderung wiederherstellen."
1966
1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1969msgid "Rename layer"
1970msgstr "Ebene umbenennen"
1971
1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1973msgid "Also rename the file"
1974msgstr "Die Datei auch umbenennen"
1975
1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1977#, java-format
1978msgid "Could not rename file ''{0}''"
1979msgstr "Die Datei ''{0}'' konnte nicht umbenannt werden"
1980
1981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1982msgid "Reverse way"
1983msgstr "Linienrichtung umkehren"
1984
1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1987msgid "Reverse Ways"
1988msgstr "Linienrichtung umkehren"
1989
1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1991msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1992msgstr "Die Richtung aller gewählter Linien umkehren."
1993
1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1995msgid "Please select at least one way."
1996msgstr "Bitte mindestens eine Linie auswählen."
1997
1998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1999msgid "Reverse ways"
2000msgstr "Linienrichtung umkehren"
2001
2002#. Strings in JFileChooser
2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:325
2007#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:462
2008#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
2009#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:240
2010#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
2011#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1408
2012#: build/specialmessages.java:76
2013msgid "Save"
2014msgstr "Speichern"
2015
2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:324
2018msgid "Save the current data."
2019msgstr "Aktuelle Daten speichern."
2020
2021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
2022#, java-format
2023msgid "File {0} exists. Overwrite?"
2024msgstr "Datei {0} existiert bereits. Überschreiben?"
2025
2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
2027msgid "No Exporter found! Nothing saved."
2028msgstr "Keine Exportfunktion gefunden! Es wurde nichts gespeichert."
2029
2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
2031msgid "Empty document"
2032msgstr "Leeres Dokument"
2033
2034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
2035msgid "Save anyway"
2036msgstr "Trotzdem speichern"
2037
2038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
2039msgid "The document contains no data."
2040msgstr "Das Dokument enthält keine Daten."
2041
2042#. I18N: Display title of the window showing conflicts
2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
2044msgid "Conflicts"
2045msgstr "Konflikte"
2046
2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:114
2048msgid "Reject Conflicts and Save"
2049msgstr "Konflikte abweisen und speichern"
2050
2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:116
2052msgid ""
2053"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
2054"if you rejected all. Continue?"
2055msgstr ""
2056"Es gibt ungelöste Konflikte. Konflikte können nicht gespeichert werden. "
2057"Sollen alle Konflikte abgewiesen werden?"
2058
2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:127
2060msgid "Save OSM file"
2061msgstr "OSM-Datei speichern"
2062
2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
2064msgid "Save GPX file"
2065msgstr "GPX-Datei speichern"
2066
2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:130
2068msgid "Save Layer"
2069msgstr "Ebene speichern"
2070
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:340
2074msgid "Save As..."
2075msgstr "Speichern unter..."
2076
2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:339
2079msgid "Save the current data to a new file."
2080msgstr "Aktuelle Daten in einer neuen Datei speichern."
2081
2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
2084msgid "Select All"
2085msgstr "Alles auswählen"
2086
2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2088msgid ""
2089"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
2090"objects too."
2091msgstr ""
2092"Alle nicht gelöschten Objekte der Daten-Ebene auswählen. Damit werden auch "
2093"unvöllständige Objekte ausgewählt."
2094
2095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
2097msgid "Show Status Report"
2098msgstr "Statusübersicht anzeigen"
2099
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
2101msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
2102msgstr ""
2103"Statusübersicht mit nützlichen Informationen für Fehlerberichte anzeigen"
2104
2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
2106#, java-format
2107msgid "Help: {0}"
2108msgstr "Hilfe: {0}"
2109
2110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
2111msgid "Status Report"
2112msgstr "Statusbericht"
2113
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2115msgid "Copy to clipboard and close"
2116msgstr "In die Zwischenablage kopieren und schließen"
2117
2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:63
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
2121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
2124#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
2125#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
2126#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1384
2127msgid "Close"
2128msgstr "Schließen"
2129
2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2131msgid "Simplify Way"
2132msgstr "Linie vereinfachen"
2133
2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2135msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
2136msgstr "Unnötige Punkte einer Linie löschen."
2137
2138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:66
2139#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2140msgid "Yes, delete nodes"
2141msgstr "Ja, Punkte löschen"
2142
2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:68
2144#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2145msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
2146msgstr "Punkte außerhalb von Ladebereichen löschen"
2147
2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:72
2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:259
2150#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2151msgid "No, abort"
2152msgstr "Nein, abbrechen"
2153
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:74
2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:120
2156#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2157#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
2158msgid "Cancel operation"
2159msgstr "Operation abbrechen"
2160
2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:87
2162#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
2163msgid "Do you want to delete them anyway?"
2164msgstr "Wollen Sie sie trotzdem löschen?"
2165
2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:89
2167#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:83
2168msgid "Delete nodes outside of data regions?"
2169msgstr "Punkte außerhalb von Ladebereichen löschen?"
2170
2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
2172#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
2173msgid "Please select at least one way to simplify."
2174msgstr "Bitte mindestens eine Linie zum Vereinfachen auswählen."
2175
2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:112
2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
2178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2181#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2182msgid "Yes"
2183msgstr "Ja"
2184
2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:114
2186#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2187msgid "Simplify all selected ways"
2188msgstr "Alle ausgewählten Linien vereinfachen"
2189
2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:127
2191#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2192#, java-format
2193msgid ""
2194"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
2195msgstr "Die Auswahl enthält {0} Linien. Wollen Sie sie alle vereinfachen?"
2196
2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:130
2198#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2199msgid "Simplify ways?"
2200msgstr "Linien vereinfachen?"
2201
2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:185
2203#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:196
2204#, java-format
2205msgid "Simplify {0} way"
2206msgid_plural "Simplify {0} ways"
2207msgstr[0] "{0} Linie vereinfachen"
2208msgstr[1] "{0} Linien vereinfachen"
2209
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:260
2211#, java-format
2212msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
2213msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
2214msgstr[0] "Linie vereinfachen ({0} Punkt entfernen)"
2215msgstr[1] "Linie vereinfachen ({0} Punkte entfernen)"
2216
2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2219msgid "Split Way"
2220msgstr "Linie aufspalten"
2221
2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2223msgid "Split a way at the selected node."
2224msgstr "Linie am gewählten Punkt aufspalten."
2225
2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
2227msgid ""
2228"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
2229msgstr ""
2230"Die aktuelle Auswahl kann nicht getrennt werden - kein Punkt(node) ist "
2231"ausgewählt."
2232
2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
2234#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
2235msgid "The selected nodes do not share the same way."
2236msgstr "Die gewählten Punkte gehören nicht zur selben Linie."
2237
2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
2239#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
2240msgid "The selected node is not in the middle of any way."
2241msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
2242msgstr[0] "Der gewählte Punkt ist kein innenliegender Teil einer Linie."
2243msgstr[1] "Die gewählten Punkte sind nicht Teil einer Linie."
2244
2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
2246#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
2247msgid ""
2248"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
2249"way also."
2250msgid_plural ""
2251"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
2252"way also."
2253msgstr[0] ""
2254"Der gewählte Punkt wird von mehreren Linien verwendet. Bitte auch die Linie "
2255"auswählen."
2256msgstr[1] ""
2257"Mindestens ein gewählter Punkt wird von mehreren Linien verwendet. Bitte "
2258"auch die Linie auswählen."
2259
2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
2262msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
2263msgstr ""
2264"Sie müssen zwei oder mehr Punkte auswählen, um eine kreisförmige Linie "
2265"trennen zu können."
2266
2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
2268msgid ""
2269"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
2270"middle of the way.)"
2271msgstr ""
2272"Dier Linie kann nicht an dieser Stelle geteilt werden. (Tipp: Wählen Sie "
2273"Punkte in der Mitte der Linie.)"
2274
2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
2276msgid ""
2277"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
2278"should verify this and correct it when necessary.</html>"
2279msgstr ""
2280"<html>Eine rollenbasierte Relations-Mitgliedschaft wurde in alle neuen "
2281"Linien kopiert.<br>Sie sollten dies überprüfen und falls nötig korrigieren.</"
2282"html>"
2283
2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
2285msgid ""
2286"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2287"this and correct it when necessary.</html>"
2288msgstr ""
2289"<html>Alle neuen Linien wurden als Elemente in einer Relation eingefügt."
2290"<br>Sie sollten dies überprüfen und falls nötig korrigieren.</html>"
2291
2292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
2293#, java-format
2294msgid "Split way {0} into {1} parts"
2295msgstr "Linie {0} in {1} Teile teilen"
2296
2297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2299msgid "Toggle GPX Lines"
2300msgstr "GPX-Spuren umschalten"
2301
2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2303msgid "Draw lines between raw gps points."
2304msgstr "Linien zwischen GPS-Rohdatenpunkten zeichnen."
2305
2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2307#, java-format
2308msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2309msgstr "Globale Einstellung \"{0}\" umschalten."
2310
2311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2313msgid "UnGlue Ways"
2314msgstr "Linien trennen"
2315
2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2317msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2318msgstr "Duplizieren von Punkten, welche von mehreren Linien genutzt werden."
2319
2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2321msgid "This node is not glued to anything else."
2322msgstr "Dieser Punkt ist mit nichts verbunden."
2323
2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2325msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2326msgstr "Keiner dieser Punkte ist mit anderen Objekten verbunden."
2327
2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2329msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2330msgstr "Keiner der Punkte dieser Linie ist mit anderen Objekten verbunden."
2331
2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2333msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2334msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Auftrennen verwendet werden."
2335
2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2337msgid "Select either:"
2338msgstr "Bitte wählen:"
2339
2340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2341msgid "* One tagged node, or"
2342msgstr "* Ein Punkt mit Merkmalen, oder"
2343
2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2345msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2346msgstr "* Ein Punkt, der von mehr als einer Linie genutzt wird, oder"
2347
2348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2349msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2350msgstr ""
2351"* Ein Punkt, der von mehr als einer Linie genutzt wird und eine dieser "
2352"Linien, oder"
2353
2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2355msgid ""
2356"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2357msgstr ""
2358"* Eine Linie, die einen oder mehr Punkte hat, die von mehr als einer Linie "
2359"verwendet werden, oder"
2360
2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2362msgid ""
2363"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2364msgstr ""
2365"* Eine Linie und einen oder mehr Punkte, die von mehr als einer Linie "
2366"verwendet werden."
2367
2368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2369msgid ""
2370"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2371"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2372"their\n"
2373"own copy and all nodes will be selected."
2374msgstr ""
2375"Notiz: Wenn eine Linie gewählt wird, erhält diese Linie Kopien der\n"
2376"getrennten Punkte und die neuen Punkte werden ausgewählt.\n"
2377"Ansonsten erhält jede Linie eine eigene Kopie \n"
2378"und alle Punkte werden ausgewählt."
2379
2380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2381msgid "Unglued Node"
2382msgstr "Punkt getrennt"
2383
2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2385#, java-format
2386msgid "Dupe into {0} nodes"
2387msgstr "In {0} Punkte teilen"
2388
2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2390#, java-format
2391msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2392msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2393msgstr[0] "{0} Punkte in {1} Punkte teilen"
2394msgstr[1] "{0} Punkte in {1} Punkte teilen"
2395
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2399#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2400msgid "Undo"
2401msgstr "Rückgängig"
2402
2403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2404msgid "Undo the last action."
2405msgstr "Letzte Aktion zurücknehmen."
2406
2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2409msgid "Unselect All"
2410msgstr "Nichts auswählen"
2411
2412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2413msgid "Unselect all objects."
2414msgstr "Keine Objekte auswählen."
2415
2416#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2417#. the correct group in
2418#. Add extra shortcut C-S-a
2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2420msgid "Unselect All (Focus)"
2421msgstr "Nichts auswählen (Fokus)"
2422
2423#. Add extra shortcut ESCAPE
2424#.
2425#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2426#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2427#. * for now this is a reasonable approximation.
2428#.
2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2430msgid "Unselect All (Escape)"
2431msgstr "Nichts auswählen (Escape)"
2432
2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2435msgid "Update data"
2436msgstr "Daten aktualisieren"
2437
2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2439msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2440msgstr ""
2441"Die Objekte der aktuellen Datenebene mittels des Servers aktualisieren."
2442
2443#. bounds defined? => use the bbox downloader
2444#.
2445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:863
2447#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2448#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2449msgid "Download data"
2450msgstr "Daten herunterladen"
2451
2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2454msgid "Update modified"
2455msgstr "Geändertes aktualisieren"
2456
2457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2458msgid ""
2459"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2460msgstr ""
2461"Die geänderten Objekte mittels des Servers aktualisieren (neu herunterladen)"
2462
2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2464msgid "No current dataset found"
2465msgstr "Aktueller Datensatz wurde nicht gefunden"
2466
2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2468#, java-format
2469msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2470msgstr "Kein Objekt mit der ID {0} im aktuellen Datensatz gefunden"
2471
2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2474msgid "Update selection"
2475msgstr "Auswahl aktualisieren"
2476
2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2478msgid ""
2479"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2480msgstr ""
2481"Die aktuell ausgewählten Objekte mittels des Servers aktualisieren (neu "
2482"herunterladen)"
2483
2484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2485msgid "There are no selected objects to update."
2486msgstr "Es sind keine Objekte zur Aktualisierung ausgewählt."
2487
2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2489msgid "Selection empty"
2490msgstr "Auswahl leer"
2491
2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
2494msgid "Upload data"
2495msgstr "Daten hochladen"
2496
2497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2498msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2499msgstr "Alle Änderungen in der aktuellen Datenebene zum OSM-Server hochladen."
2500
2501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
2502#, java-format
2503msgid ""
2504"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2505"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2506msgstr ""
2507"<html>Daten, die hochgeladen werden sollen, sind an Konflikten in der Ebene "
2508"''{0}'' beteiligt.<br>Sie müssen diese zunächst auflösen.</html>"
2509
2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2513msgid "No changes to upload."
2514msgstr "Keine Änderungen zum Hochladen vorhanden."
2515
2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
2517msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2518msgstr "Nichts geändert. Erfassen Sie erst einige Daten."
2519
2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2521msgid "Upload selection"
2522msgstr "Auswahl hochladen"
2523
2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2525msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2526msgstr "Alle Änderungen in der aktuellen Auswahl zum OSM-Server hochladen."
2527
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2529msgid "Checking parents for deleted objects"
2530msgstr "Elternobjekte auf gelöschte Objekten prüfen."
2531
2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2533#, java-format
2534msgid "Reading parents of ''{0}''"
2535msgstr "Eltern von ''{0}'' lesen"
2536
2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2538msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2539msgstr "Im lokalen Datensatz auf gelöschte Elternobjekte prüfen"
2540
2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2543msgid "Validation"
2544msgstr "Prüfung"
2545
2546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2547msgid "Performs the data validation"
2548msgstr "Datenprüfung ausführen"
2549
2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2551msgid "Validating"
2552msgstr "Validieren"
2553
2554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2555#, java-format
2556msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2557msgstr "Test {0}/{1}: {2} starten"
2558
2559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2560msgid "Updating ignored errors ..."
2561msgstr "Ignorierte Fehler aktualisieren..."
2562
2563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:21
2564msgid "Viewport Following"
2565msgstr "Automatisch nachführen"
2566
2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:23
2568msgid "Enable/disable automatic moving of the map view to last placed node"
2569msgstr ""
2570"Automatische Zentrierung der Ansicht auf den zuletzt gesetzten Punkt de-/"
2571"aktivieren"
2572
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:24
2574msgid "Toggle Viewport Following"
2575msgstr "Automatisches Nachführen umschalten"
2576
2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:18
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:97
2579msgid "Wireframe View"
2580msgstr "Drahtdarstellung"
2581
2582#. no icon
2583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:20
2584msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2585msgstr "Aktivieren oder deaktivieren der Kartenanzeige in Drahtdarstellung"
2586
2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:21
2588msgid "Toggle Wireframe view"
2589msgstr "Drahtdarstellung umschalten"
2590
2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2594msgid "Zoom In"
2595msgstr "Hineinzoomen"
2596
2597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2599msgid "Zoom Out"
2600msgstr "Herauszoomen"
2601
2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2604msgctxt "audio"
2605msgid "Back"
2606msgstr "Zurück"
2607
2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2609msgctxt "audio"
2610msgid "Jump back."
2611msgstr "Springe zurück."
2612
2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2620#, java-format
2621msgid "Audio: {0}"
2622msgstr "Audio: {0}"
2623
2624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2626msgctxt "audio"
2627msgid "Faster"
2628msgstr "Schneller"
2629
2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2631msgctxt "audio"
2632msgid "Faster Forward"
2633msgstr "Schneller abspielen"
2634
2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2637msgctxt "audio"
2638msgid "Forward"
2639msgstr "Vorwärts"
2640
2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2642msgctxt "audio"
2643msgid "Jump forward"
2644msgstr "Springe vor"
2645
2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2648msgctxt "audio"
2649msgid "Next Marker"
2650msgstr "Nächste Marke"
2651
2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2653msgctxt "audio"
2654msgid "Play next marker."
2655msgstr "Die nächste Marke abspielen."
2656
2657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2659msgctxt "audio"
2660msgid "Play/Pause"
2661msgstr "Abspielen / Pause"
2662
2663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2664msgid "Play/pause audio."
2665msgstr "Ton abspielen/anhalten"
2666
2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2669msgctxt "audio"
2670msgid "Previous Marker"
2671msgstr "Vorherige Marke"
2672
2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2674msgctxt "audio"
2675msgid "Play previous marker."
2676msgstr "Die vorherige Marke abspielen."
2677
2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2680msgctxt "audio"
2681msgid "Slower"
2682msgstr "Langsamer"
2683
2684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2685msgctxt "audio"
2686msgid "Slower Forward"
2687msgstr "Langsamer abspielen"
2688
2689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2690msgid "Downloading GPS data"
2691msgstr "Hole GPS-Daten"
2692
2693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2694msgid "Downloaded GPX Data"
2695msgstr "Heruntergeladene GPS-Daten"
2696
2697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2698msgid "Downloading data"
2699msgstr "Daten herunterladen"
2700
2701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2702#, java-format
2703msgid ""
2704"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2705msgstr ""
2706"Der Fehler wird ignoriert, da das Herunterladen abgebrochen wurde. Die "
2707"Fehlermeldung war: {0}"
2708
2709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2710msgid "No data found in this area."
2711msgstr "In diesem Gebiet wurden keine Daten gefunden."
2712
2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2714#, java-format
2715msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2716msgstr "{0} von {1} herunterladen (noch {2})"
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2719msgid "Updating data"
2720msgstr "Daten aktualisieren"
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2723msgid "Check on the server"
2724msgstr "Auf dem Server überprüfen"
2725
2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2727msgid ""
2728"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2729"server"
2730msgstr ""
2731"Klicken, um zu überprüfen ob Objekte in Ihren lokalen Daten auf dem Server "
2732"gelöscht sind"
2733
2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2736msgid "Ignore"
2737msgstr "Ignorieren"
2738
2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2740msgid "Click to abort and to resume editing"
2741msgstr "Klicken, um abzubrechen und das Editieren wiederaufzunehmen"
2742
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2744#, java-format
2745msgid ""
2746"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2747"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2748"report a conflict."
2749msgid_plural ""
2750"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2751"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2752"report a conflict."
2753msgstr[0] ""
2754"{0} Objekt des lokalen Datensatzes könnte auf dem Server gelöscht worden "
2755"sein. Ein Lösch- oder Update-Versuch führt wahrscheinlich zu einem Konflikt "
2756"mit dem Server."
2757msgstr[1] ""
2758"{0} Objekte des lokalen Datensatzes könnten auf dem Server gelöscht worden "
2759"sein. Ein Lösch- oder Update-Versuch führt wahrscheinlich zu einem Konflikt "
2760"mit dem Server."
2761
2762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2763#, java-format
2764msgid ""
2765"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2766msgid_plural ""
2767"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2768msgstr[0] ""
2769"<strong>{0}</strong> anklicken um den Status des Objektes auf dem Server zu "
2770"prüfen."
2771msgstr[1] ""
2772"<strong>{0}</strong> anklicken um den Status dieser Objekte auf dem Server "
2773"zu prüfen."
2774
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2776#, java-format
2777msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2778msgstr "<strong>{0}</strong> anklicken um zu ignorieren."
2779
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2781msgid "Deleted or moved objects"
2782msgstr "Gelöschte oder bewegte Objekte"
2783
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2785#, java-format
2786msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2787msgstr ""
2788"Die folgenden Fehler sind während des kombinierten Herunterladens "
2789"aufgetreten: {0}"
2790
2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2793msgid "Errors during download"
2794msgstr "Fehler beim Herunterladen"
2795
2796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:179
2797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2799#, java-format
2800msgid "There was {0} conflict during import."
2801msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2802msgstr[0] "Es trat {0} Konflikt während des Imports auf."
2803msgstr[1] "Es traten {0} Konflikte während des Imports auf."
2804
2805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:184
2806msgid "Conflict during download"
2807msgid_plural "Conflicts during download"
2808msgstr[0] "Konflikt beim Herunterladen"
2809msgstr[1] "Konflikte beim Herunterladen"
2810
2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:233
2812#, java-format
2813msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2814msgstr "({0}/{1}) Eltern des Punktes {2} laden"
2815
2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:234
2817#, java-format
2818msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2819msgstr "({0}/{1}) Eltern der Linie {2} laden"
2820
2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:235
2822#, java-format
2823msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2824msgstr "({0}/{1}) Eltern der Relation {2} laden"
2825
2826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2827msgid "Error during download"
2828msgstr "Fehler beim Herunterladen"
2829
2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:90
2831msgid "Delete Mode"
2832msgstr "Löschmodus"
2833
2834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:92
2835msgid "Delete nodes or ways."
2836msgstr "Punkte oder Linien löschen."
2837
2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2843#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:103
2844#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2845#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2846#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2847#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:144
2848#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2849#, java-format
2850msgid "Mode: {0}"
2851msgstr "Modus: {0}"
2852
2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:210
2854msgid ""
2855"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2856"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2857msgstr ""
2858"Anklicken: löschen. Umschalt: Lösche Linienabschnitt. Alt: unbenutzte Punkte "
2859"nicht löschen. Strg: Lösche Elternobjekte."
2860
2861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2863msgid "Draw"
2864msgstr "Zeichnen"
2865
2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2867msgid "Draw nodes"
2868msgstr "Punkte setzen"
2869
2870#. Add extra shortcut N
2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2872msgid "Mode: Draw Focus"
2873msgstr "Modus: Zeichnen (Fokus)"
2874
2875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
2876msgid "Cannot add a node outside of the world."
2877msgstr "Außerhalb der Welt können keine Punkte erstellt werden."
2878
2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:491
2880msgid "Add node"
2881msgstr "Punkte hinzufügen"
2882
2883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493
2884msgid "Add node into way"
2885msgstr "Punkte in eine Linie einfügen"
2886
2887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:501
2888msgid "Connect existing way to node"
2889msgstr "Existierende Linie mit Punkt verbinden"
2890
2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:503
2892msgid "Add a new node to an existing way"
2893msgstr "Einen Punkt in eine bestehende Linie einfügen"
2894
2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:505
2896msgid "Add node into way and connect"
2897msgstr "Punkt in eine Linie einfügen und verbinden"
2898
2899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:907
2900msgid "Create new node."
2901msgstr "Einen neuen Punkt erstellen."
2902
2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:912
2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:936
2905msgid "Select node under cursor."
2906msgstr "Punkt unter Mauszeiger wählen."
2907
2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:914
2909#, java-format
2910msgid "Insert new node into way."
2911msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2912msgstr[0] "Neuen Punkt in Linie einfügen."
2913msgstr[1] "Neuen Punkt in {0} Linien einfügen."
2914
2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:924
2916msgid "Start new way from last node."
2917msgstr "Neue Linie an letztem Punkt beginnen."
2918
2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:926
2920msgid "Continue way from last node."
2921msgstr "Linie am letzten Punkt fortsetzen."
2922
2923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:938
2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2925msgid "Finish drawing."
2926msgstr "Zeichnen beenden."
2927
2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
2930msgid "Extrude"
2931msgstr "Ausziehen"
2932
2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
2934msgid "Create areas"
2935msgstr "Flächen erstellen"
2936
2937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:116
2938msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2939msgstr ""
2940"Erst einen Linienabschnitt senkrecht zu seiner Richtung bewegen, dann den "
2941"Mausknopf loslassen."
2942
2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:118
2944msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2945msgstr ""
2946"Ein Rechteck der gewünschten Größe zeichnen und dann den Mausknopf loslassen."
2947
2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
2949msgid ""
2950"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2951"its normal."
2952msgstr ""
2953"Bewege einen Linienabschnitt, um ein Rechteck zu erstellen. <Strg>+Bewegen "
2954"zum Verschieben des Linienabschnittes entlang seiner Senkrechten."
2955
2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:343
2957msgid "Extrude Way"
2958msgstr "Linie ausziehen"
2959
2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2961msgid "Drag play head"
2962msgstr "Abspielmarke bewegen"
2963
2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2965msgid ""
2966"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2967"+release to synchronize audio at that point."
2968msgstr ""
2969"Abspielposition in der Nähe einer GPS-Spur ablegen, um Audio abzuspielen. "
2970"Zusätzliches Drücken der Umschalttaste synchronisiert Audio an diesem Punkt."
2971
2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:361
2977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
2980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2981#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2982#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:100
2983#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:57
2984#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2985msgid "Select"
2986msgstr "Auswahl"
2987
2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2989msgid "Select, move, scale and rotate objects"
2990msgstr "Objekte auswählen, bewegen, skalieren und rotieren"
2991
2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:197
2993#, java-format
2994msgid "Add and move a virtual new node to way"
2995msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2996msgstr[0] "Virtuellen Punkt zu Linie hinzufügen und bewegen"
2997msgstr[1] "Virtuellen Punkt zu {0} Linien hinzufügen und bewegen"
2998
2999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:529
3000msgid "Move elements"
3001msgstr "Elemente verschieben"
3002
3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:530
3004msgid "Move them"
3005msgstr "Verschieben"
3006
3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:530
3008msgid "Undo move"
3009msgstr "Verschieben rückgängig machen"
3010
3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:532
3012#, java-format
3013msgid ""
3014"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
3015"an error.\n"
3016"Really move them?"
3017msgstr ""
3018"Sie haben mehr als {0} Elemente verschoben. Das Verschieben einer großen "
3019"Anzahl von Elementen ist oftmals unbeabsichtigt.\n"
3020"Wollen Sie sie wirklich verschieben?"
3021
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:686
3023msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
3024msgstr "Maustaste loslassen, um Objekte im Rechteck auszuwählen."
3025
3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:688
3027msgid ""
3028"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
3029msgstr ""
3030"Maustaste loslassen, um die Bewegung zu stoppen. Strg: mit dem nächsten "
3031"Punkt vereinigen."
3032
3033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:690
3034msgid "Release the mouse button to stop rotating."
3035msgstr "Maustaste loslassen, um das Drehen zu stoppen."
3036
3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:692
3038msgid "Release the mouse button to stop scaling."
3039msgstr "Lassen Sie die Maustaste los, um die Skalierung abzuschliessen."
3040
3041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:694
3042msgid ""
3043"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
3044"Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
3045msgstr ""
3046"Verschieben von Objekten durch Ziehen; Umschalttaste zum Hinzufügen zur "
3047"Auswahl (Strg festhalten); Umschalttaste-Strg zum Drehen der Auswahl; Alt-"
3048"Strg zum Skalieren der Auswahl; oder Auswahl ändern"
3049
3050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
3051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
3052msgid "Zoom"
3053msgstr "Zoomen"
3054
3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
3056msgid "Zoom and move map"
3057msgstr "Zoomen und Karte verschieben"
3058
3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
3060msgid ""
3061"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
3062"move zoom with right button"
3063msgstr ""
3064"Zoomen mit ziehen oder Strg+. oder Strg+,; Verschieben mit Strg+hoch, links, "
3065"runter, rechts; Zoom verschieben mit rechter Maus"
3066
3067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
3068msgid "<not>"
3069msgstr "<nicht>"
3070
3071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
3072msgid "<or>"
3073msgstr "<oder>"
3074
3075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
3076msgid "<left parent>"
3077msgstr "<linker Elternteil>"
3078
3079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3080msgid "<right parent>"
3081msgstr "<rechter Elternteil>"
3082
3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3084msgid "<colon>"
3085msgstr "<Doppelpunkt>"
3086
3087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3088msgid "<equals>"
3089msgstr "<Gleichheitszeichen>"
3090
3091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3092msgid "<key>"
3093msgstr "<Schlüssel>"
3094
3095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3096msgid "<question mark>"
3097msgstr "<Fragezeichen>"
3098
3099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:52
3100msgid "<end-of-file>"
3101msgstr "<Dateiende>"
3102
3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
3105msgid "Search..."
3106msgstr "Suchen..."
3107
3108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3109msgid "Search for objects."
3110msgstr "Nach Objekten suchen."
3111
3112#. -- prepare the combo box with the search expressions
3113#.
3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3115msgid "Filter string:"
3116msgstr "Filterbegriff:"
3117
3118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3119msgid "Search string:"
3120msgstr "Suchbegriff:"
3121
3122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
3123msgid "Enter the search expression"
3124msgstr "Geben Sie einen Suchausdruck ein"
3125
3126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
3127msgid "replace selection"
3128msgstr "Auswahl ersetzen"
3129
3130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
3131msgid "add to selection"
3132msgstr "zur Auswahl hinzufügen"
3133
3134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
3135msgid "remove from selection"
3136msgstr "aus der Auswahl entfernen"
3137
3138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
3139msgid "find in selection"
3140msgstr "in der Auswahl suchen"
3141
3142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
3143msgid "case sensitive"
3144msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten"
3145
3146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3147msgid "all objects"
3148msgstr "Alle Objekte"
3149
3150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
3151msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
3152msgstr "Auch unvollständige und gelöschte Objekte in Suche einschließen"
3153
3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
3155msgid "regular expression"
3156msgstr "Regulärer Ausdruck"
3157
3158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
3159msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
3160msgstr ""
3161"<b>Berliner Straße</b> - ''Berliner'' und ''Straße'' in einem Schlüssel oder "
3162"Namen."
3163
3164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
3165msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
3166msgstr ""
3167"<b>\"Berliner Straße\"</b> - ''Berliner Straße'' in einem Schlüssel oder "
3168"Namen."
3169
3170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
3171msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
3172msgstr "<b>name:Ber</b> - ''Ber'' irgendwo im Namen."
3173
3174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
3175msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
3176msgstr "<b>type=route</b> - Schlüssel ''type'' mit exakt dem Wert ''route''."
3177
3178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
3179msgid ""
3180"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
3181"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3182msgstr ""
3183"<b>type=*</b> - Schlüssel ''type'' mit beliebigem Wert. Auch <b>*=wert</b>, "
3184"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3185
3186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3187msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
3188msgstr "<b>-name:Ber</b> - kein ''Ber'' im Namen."
3189
3190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
3191msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3192msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, ''true'', ''1'' oder ''on''"
3193
3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
3195msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
3196msgstr "<b>foot:</b> - Schlüssel=foot mit beliebigem Wert."
3197
3198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
3199msgid "<u>Special targets:</u>"
3200msgstr "<u>Spezialsuchen:</u>"
3201
3202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
3203msgid ""
3204"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3205msgstr ""
3206"<b>type:</b> - Typ des Objektes (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3207
3208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
3209msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
3210msgstr "<b>user:</b>... - Alle von diesem Nutzer geänderten Objekte"
3211
3212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
3213msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
3214msgstr ""
3215"<b>user:anonymous</b> - Alle Objekte, die von anonymen Nutzern verändert "
3216"wurden"
3217
3218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
3219msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
3220msgstr "<b>id:</b>... - Objekte mit der angegebenen ID (0 für neue Objekte)"
3221
3222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
3223msgid ""
3224"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
3225"assigned version)"
3226msgstr ""
3227"<b>version:</b>... - Objekt mit angegebener Version (0 für Objekte ohne "
3228"Version)"
3229
3230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
3231msgid ""
3232"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
3233"assigned changeset)"
3234msgstr ""
3235"<b>changeset:</b>... - Objekt mit angegebener Nummer des Änderungssatzes (0 "
3236"für Objekte ohne Änderungssatz)"
3237
3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
3239msgid ""
3240"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
3241"min-max)"
3242msgstr ""
3243"<b>nodes:</b>... - Objekt mit angegebener Anzahl von Punkten (nodes:anzahl "
3244"oder nodes:min-max)"
3245
3246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
3247msgid ""
3248"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
3249"max)"
3250msgstr ""
3251"<b>tags:</b>... - Objekte mit gegebener Merkmalsanzahl (<b>tags: anzahl</b> "
3252"oder <b>tags: min-max</b>)"
3253
3254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
3255msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
3256msgstr "<b>role:</b>... - Objekt mit gegebener Rolle in einer Relation"
3257
3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
3259msgid ""
3260"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
3261"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3262msgstr ""
3263"<b>timestamp:</b>... - Objekte mit diesem Zeitstempel (<b>2009-11-"
3264"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> oder <b>T14:51</b> ...)"
3265
3266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
3267msgid ""
3268"<b>areasize:</b>... - closed ways with area between MIN and MAX m². "
3269"(areasize:MIN-MAX or areasize:MAX)"
3270msgstr ""
3271"<b>Flächengröße:</b>... - geschlossene Wege mit einer Fläche zwischen MIN "
3272"und MAX m². (Flächengröße:MIN-MAX oder Flächengröße:MAX)"
3273
3274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
3275msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
3276msgstr "<b>modified</b> - Alle geänderten Objekte"
3277
3278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
3279msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
3280msgstr "<b>selected</b> - Alle ausgewählten Objekte"
3281
3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
3283msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
3284msgstr "<b>incomplete</b> - Alle unvollständigen Objekte"
3285
3286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
3287msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
3288msgstr "<b>untagged</b> - Alle Objekte ohne Merkmale"
3289
3290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3291msgid "<b>closed</b> - all closed ways (a node is not considered closed)"
3292msgstr ""
3293"<b>geschlossen</b> - alle geschlossenen Wege (ein Knotenpunkt gilt nicht als "
3294"geschlossen)"
3295
3296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3297msgid ""
3298"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
3299msgstr ""
3300"<b>child <i>ausdr</i></b> - Alle untergeordneten Objekte des passenden "
3301"Ausdrucks"
3302
3303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3304msgid ""
3305"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
3306msgstr ""
3307"<b>parent <i>ausdr</i></b> - Alle übergeordneten Objekte des passenden "
3308"Ausdrucks"
3309
3310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3311msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3312msgstr ""
3313"Nutzung von <b>|</b> oder <b>OR</b> zum Kombinieren mittels logischem Oder."
3314
3315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:210
3316msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3317msgstr ""
3318"<b>\"</b> zum Zusammenfassen nutzen (z.B. falls ein Schlüssel <b>:</b> "
3319"enthält)"
3320
3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:211
3322msgid ""
3323"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3324"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3325msgstr ""
3326"Innerhalb zitierter Zeichenketten müssen die Zeichen <b>\"</b> und <b>\\</b> "
3327"mit einem vorangestellen <b>\\</b> entschärft werden (z. B. <b>\\\"</b> oder "
3328"<b>\\\\</b>)."
3329
3330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:212
3331msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3332msgstr "Nutzung von <b>(</b> und <b>)</b> zum Gruppieren von Ausdrücken."
3333
3334#. Strings in JFileChooser
3335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3338#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:81
3339#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3340#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3341#: build/specialmessages.java:58
3342msgid "Filter"
3343msgstr "Filter"
3344
3345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
3347msgid "Search"
3348msgstr "Suche"
3349
3350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:225
3351msgid "Submit filter"
3352msgstr "Filter bestätigen"
3353
3354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:225
3355msgid "Start Search"
3356msgstr "Suche starten"
3357
3358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:237
3359#, java-format
3360msgid ""
3361"Search expression is not valid: \n"
3362"\n"
3363" {0}"
3364msgstr ""
3365"Suchausdruck ist ungültig:\n"
3366"\n"
3367" {0}"
3368
3369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:238
3370msgid "Invalid search expression"
3371msgstr "Ungültiger Suchausdruck"
3372
3373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3374#, java-format
3375msgid "No match found for ''{0}''"
3376msgstr "Nichts gefunden für Suche ''{0}''"
3377
3378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3379#, java-format
3380msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3381msgstr "Nichts zur Auswahl hinzugefügt durch Suche nach ''{0}''"
3382
3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:418
3384#, java-format
3385msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3386msgstr "Nichts aus der Auswahl entfernt durch Suche ''{0}''"
3387
3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
3389#, java-format
3390msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3391msgstr ""
3392"Bei der Suche nach \"{0}\" konnte in der Auswahl nichts gefunden werden."
3393
3394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:430
3395#, java-format
3396msgid "Found {0} matches"
3397msgstr "{0} Treffer gefunden"
3398
3399#. case sensitive
3400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:463
3401msgctxt "search"
3402msgid "CS"
3403msgstr "CS"
3404
3405#. case insensitive
3406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3407msgctxt "search"
3408msgid "CI"
3409msgstr "CI"
3410
3411#. regex search
3412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:466
3413msgctxt "search"
3414msgid "RX"
3415msgstr "RX"
3416
3417#. all elements
3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:468
3419msgctxt "search"
3420msgid "A"
3421msgstr "A"
3422
3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3424#, java-format
3425msgid ""
3426"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3427"\n"
3428"{2}"
3429msgstr ""
3430"Der reguläre Ausdruck \"{0}\" hat einen Fehler an Position {1}.\n"
3431"Fehlermeldung:\n"
3432"{2}"
3433
3434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:52
3435#, java-format
3436msgid ""
3437"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3438"\n"
3439"{1}"
3440msgstr ""
3441"Der reguläre Ausdruck \"{0}\" hat einen Fehler. Fehlermeldung:\n"
3442"{1}"
3443
3444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:264
3445msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3446msgstr ""
3447"Schlüssel kann bei Gleichheitsoperator nicht leer sein. Beispiel: feld=wert"
3448
3449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:450
3450#, java-format
3451msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3452msgstr ""
3453"Unbekannter OSM-Typ: {0}. Erlaubte Werte sind \"node\", \"way\" oder "
3454"\"relation\"."
3455
3456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:665
3457#, java-format
3458msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3459msgstr "Unerwartete Kennung: erwartet {0}, erhalten {1}"
3460
3461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:680
3462#, java-format
3463msgid "Unexpected token: {0}"
3464msgstr "Unerwartete Daten: {0}"
3465
3466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3467msgid "Missing parameter for OR"
3468msgstr "Fehlendes Argument für 'OR'"
3469
3470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:716
3471msgid "Missing operator for NOT"
3472msgstr "Fehlender Operator für 'NOT'."
3473
3474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:723
3475msgid "Primitive id expected"
3476msgstr "Erwarte eine Objekt-ID"
3477
3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:725
3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:728
3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:731
3481msgid "Range of numbers expected"
3482msgstr "Erwarte einen Zahlenbereich"
3483
3484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:734
3485msgid "Changeset id expected"
3486msgstr "Änderungssatz-Nummer benötigt"
3487
3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:736
3489msgid "Version expected"
3490msgstr "Version erwartet"
3491
3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:59
3493#, java-format
3494msgid ""
3495"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3496msgstr ""
3497"Warnung: automatisches Abschneiden der Wertmarkierung ''{0}'' am gelöschten "
3498"Objekt {1}"
3499
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:68
3501#, java-format
3502msgid ""
3503"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3504"length {2}. Values length is {3}."
3505msgstr ""
3506"Die Länge des Wertes für das Merkmal \"{0}\" des Objekts {1} überschreitet "
3507"die Maximallänge {2}. Aktuelle Länge ist {3}."
3508
3509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:71
3510msgid "Precondition Violation"
3511msgstr "Unvereinbarkeit mit notwendigen Voraussetzungen"
3512
3513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:83
3514#, java-format
3515msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3516msgstr ""
3517"{0} Punkte in Linie {1} überschreitet die maximal erlaubte Anzahl von {2} "
3518"Punkten"
3519
3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:88
3521msgid "API Capabilities Violation"
3522msgstr "Anforderungen des API verletzt"
3523
3524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3525msgid "Cyclic dependency between relations:"
3526msgstr "Gegenseitige Abhängigkeiten zwischen den Relationen:"
3527
3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3529#, java-format
3530msgid ""
3531"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3532"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3533"dependency.</html>"
3534msgstr ""
3535"<html>{0} Relationen referenzieren sich gegenseitig.<br>Bevor die "
3536"gegenseitigen Abhängigkeiten nicht gelöscht wurden, kann JOSM diese "
3537"Relationen nicht hochladen.</html>"
3538
3539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3540msgid "Relation ..."
3541msgstr "Relation..."
3542
3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3544msgid "... refers to relation"
3545msgstr "...verweist auf Relation"
3546
3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3548msgid "Cycling dependencies"
3549msgstr "Gegenseitige Abhängigkeiten"
3550
3551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:114
3552#, fuzzy
3553msgid ""
3554"The following are results of automatic validation. Try fixing these, but be "
3555"careful (don''t destroy valid data). When in doubt ignore them.<br>When you "
3556"cancel this dialog, you can find the entries in the validator side panel to "
3557"inspect them."
3558msgstr ""
3559"Im folgenen erscheinen Automatische Prüfergebnisse. Versuchen Sie diese mit "
3560"Vorsicht zu beheben (zerstören Sie keine gültigen Daten). Im Zweifelsfall "
3561"ignorieren Sie die Anzeige.<br>Wenn Sie diesen Dialog beenden, finden Sie "
3562"die Einträge zur Analyse in der seitlichen Anzeige der Prüfergebnisse."
3563
3564#. * Error messages
3565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:120
3566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:561
3568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:567
3569msgid "Errors"
3570msgstr "Fehler"
3571
3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:122
3573msgid "Usually this should be fixed."
3574msgstr "Normalerweise sollte dies behoben werden."
3575
3576#. * Warning messages
3577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:123
3578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
3579msgid "Warnings"
3580msgstr "Warnungen"
3581
3582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:125
3583msgid "Fix these when possible."
3584msgstr "Wenn möglich beheben."
3585
3586#. * Other messages
3587#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
3588#. group "Other"
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:126
3590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
3592#: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:3452
3593msgid "Other"
3594msgstr "Andere"
3595
3596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:128
3597msgid "Informational warnings, expect many false entries."
3598msgstr "Informative Warnungen, eine hohe Anzahl Falscheinträge ist möglich."
3599
3600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:135
3601msgid "Supicious data found. Upload anyway?"
3602msgstr "Verdächtige Daten gefunden. Trotzdem hochladen?"
3603
3604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
3605msgid "Continue upload"
3606msgstr "Hochladen fortsetzen"
3607
3608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3609#, java-format
3610msgid "Add node {0}"
3611msgstr "Punkt {0} hinzufügen"
3612
3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3614#, java-format
3615msgid "Add way {0}"
3616msgstr "Linie {0} hinzufügen"
3617
3618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3619#, java-format
3620msgid "Add relation {0}"
3621msgstr "Relation {0} hinzufügen"
3622
3623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:105
3624#, java-format
3625msgid "Added {0} object"
3626msgid_plural "Added {0} objects"
3627msgstr[0] "{0} Objekt wurde hinzugefügt"
3628msgstr[1] "{0} Objekte wurden hinzugefügt"
3629
3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3631#, java-format
3632msgid "Change node {0}"
3633msgstr "Punkt {0} verändern"
3634
3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3636#, java-format
3637msgid "Change way {0}"
3638msgstr "Linie {0} verändern"
3639
3640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3641#, java-format
3642msgid "Change relation {0}"
3643msgstr "Relation {0} verändern"
3644
3645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3646#, java-format
3647msgid "Changed nodes of {0}"
3648msgstr "Punkt von {0} geändert"
3649
3650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3651#, java-format
3652msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3653msgstr "\"{0}\" vom Punkt \"{1}\" entfernen"
3654
3655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3656#, java-format
3657msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3658msgstr "\"{0}\" von Linie \"{1}\" entfernen"
3659
3660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3661#, java-format
3662msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3663msgstr "\"{0}\" aus Relation \"{1}\" entfernen"
3664
3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
3666#, java-format
3667msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3668msgstr "{0}={1} für Punkt \"{2}\" setzen"
3669
3670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3671#, java-format
3672msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3673msgstr "{0}={1} für Linie \"{2}\" setzen"
3674
3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3676#, java-format
3677msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3678msgstr "{0}={1} für Relation \"{2}\" setzen"
3679
3680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:123
3681#, java-format
3682msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3683msgstr "\"{0}\" entfernen für {1} Objekte"
3684
3685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:124
3686#, java-format
3687msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3688msgstr "{0}={1} setzen für {2} Objekte"
3689
3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3691#, java-format
3692msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3693msgstr "Ändere Role des Relationselements {0} {1}"
3694
3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3696#, java-format
3697msgid ""
3698"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
3699"conflict cannot be added.</html>"
3700msgstr ""
3701"<html>Ebene ''{0}'' hat bereits einen Konflikt für Objekt<br>''{1}''."
3702"<br>Dieser Konflikt kann nicht hinzugefügt werden.</html>"
3703
3704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3706msgid "Double conflict"
3707msgstr "Doppelter Konflikt"
3708
3709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3710#, java-format
3711msgid ""
3712"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3713"object ''{1}''."
3714msgstr ""
3715"Warnung: Ebene ''{0}'' existiert nicht mehr. Konflikt für Objekt ''{1}'' "
3716"konnte nicht aufgelöst werden."
3717
3718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3719#, java-format
3720msgid "Add conflict for ''{0}''"
3721msgstr "Konflikt für \"{0}\" hinzufügen"
3722
3723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3726#, java-format
3727msgid ""
3728"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3729msgstr ""
3730"Das Kommando ''{0}'' kann nicht rückgängig gemacht werden, weil die Ebene "
3731"''{1}'' nicht mehr vorhanden ist."
3732
3733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3734#, java-format
3735msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3736msgstr "Koordinatenkonflikte für {0} auflösen"
3737
3738#. should not happen
3739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3741msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3742msgstr "Kann unentschiedenen Konflikt nicht auflösen"
3743
3744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3746msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3747msgstr ""
3748"Mindestens ein Objekt zum Löschen wurde erwartet, es wurde jedoch eine leere "
3749"Menge erhalten"
3750
3751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3752#, java-format
3753msgid "Delete node {0}"
3754msgstr "Punkt {0} löschen"
3755
3756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3757#, java-format
3758msgid "Delete way {0}"
3759msgstr "Linie {0} löschen"
3760
3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3762#, java-format
3763msgid "Delete relation {0}"
3764msgstr "Relation {0} löschen"
3765
3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3767#, java-format
3768msgid "Delete {0} object"
3769msgid_plural "Delete {0} objects"
3770msgstr[0] "{0} Objekt löschen"
3771msgstr[1] "{0} Objekte löschen"
3772
3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3774#, java-format
3775msgid "Delete {0} node"
3776msgid_plural "Delete {0} nodes"
3777msgstr[0] "{0} Punkt löschen"
3778msgstr[1] "{0} Punkte löschen"
3779
3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3781#, java-format
3782msgid "Delete {0} way"
3783msgid_plural "Delete {0} ways"
3784msgstr[0] "{0} Linie löschen"
3785msgstr[1] "{0} Linien löschen"
3786
3787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3788#, java-format
3789msgid "Delete {0} relation"
3790msgid_plural "Delete {0} relations"
3791msgstr[0] "{0} Relation löschen"
3792msgstr[1] "{0} Relationen löschen"
3793
3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3795#, java-format
3796msgid "Deleted ''{0}''"
3797msgstr "''{0}'' gelöscht"
3798
3799#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3800#. connection.
3801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:425
3803msgid ""
3804"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3805"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3806"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3807msgstr ""
3808"Sie wollen Punkte außerhalb des heruntergeladenen Bereichs löschen.<br>Das "
3809"kann zu Problemen führen, wenn andere Objekte (die Sie nicht sehen) diese "
3810"verwenden.<br>Wollen Sie die Punkte wirklich löschen?"
3811
3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:434
3815msgid "Delete confirmation"
3816msgstr "Löschbestätigung"
3817
3818#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3819#. connection.
3820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3821msgid ""
3822"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3823"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3824msgstr ""
3825"Sie wollen unvollständige Objekte löschen.<br>Dies verursacht Probleme, da "
3826"Sie die realen Objekte nicht sehen können.<b>Wollen Sie wirklich löschen?"
3827
3828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3829#, java-format
3830msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3831msgstr "Konflikte im Löschstatus für {0} auflösen"
3832
3833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3834#, java-format
3835msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3836msgstr "Die ''Modifiziert''-Eigenschaft für den Punkt {0} setzen"
3837
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3839#, java-format
3840msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3841msgstr "Die ''Modifiziert''-Eigenschaft für die Linie {0} setzen"
3842
3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3844#, java-format
3845msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3846msgstr "Die ''Modifiziert''-Eigenschaft für die Relation {0} setzen"
3847
3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3849#, java-format
3850msgid "Move {0} node"
3851msgid_plural "Move {0} nodes"
3852msgstr[0] "{0} Punkt bewegen"
3853msgstr[1] "{0} Punkte bewegen"
3854
3855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3857#, java-format
3858msgid "Purged {0} object"
3859msgid_plural "Purged {0} objects"
3860msgstr[0] "{0} Objekt wurde bereinigt"
3861msgstr[1] "{0} Objekte wurden bereinigt"
3862
3863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3865#, java-format
3866msgid "Purged object ''{0}''"
3867msgstr "Das Objekt ''{0}'' wurde bereinigt"
3868
3869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3870#, java-format
3871msgid ""
3872"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3873"{1}"
3874msgstr ""
3875"Warnung: Linie {0} wird gelöscht, da die Anzahl der Punkte {1} ist. Es "
3876"werden aber min. 2 Punkte benötigt."
3877
3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3879#, java-format
3880msgid "Removing reference from relation {0}"
3881msgstr "Entferne einen Verweis der Relation {0}"
3882
3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3884#, java-format
3885msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3886msgstr "Konflikte in der Elementenliste für Relation {0} auflösen"
3887
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:102
3889#, java-format
3890msgid "Rotate {0} node"
3891msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3892msgstr[0] "{0} Punkt drehen"
3893msgstr[1] "{0} Punkte drehen"
3894
3895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:84
3896#, java-format
3897msgid "Scale {0} node"
3898msgid_plural "Scale {0} nodes"
3899msgstr[0] "{0} Punkt skalieren"
3900msgstr[1] "{0} Punkte skalieren"
3901
3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3903msgid "Sequence"
3904msgstr "Abfolge"
3905
3906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3907#, java-format
3908msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3909msgstr "{0} Merkmalskonflikte im Punkt {1} auflösen"
3910
3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3912#, java-format
3913msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3914msgstr "{0} Merkmalskonflikte in Linie {1} auflösen"
3915
3916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3917#, java-format
3918msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3919msgstr "{0} Merkmalskonflikte in Relation {1} auflösen"
3920
3921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
3922#, java-format
3923msgid "Transform {0} node"
3924msgid_plural "Transform {0} nodes"
3925msgstr[0] "{0} Punkt umwandeln"
3926msgstr[1] "{0} Punkte umwandeln"
3927
3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3929#, java-format
3930msgid "Undelete {0} object"
3931msgid_plural "Undelete {0} objects"
3932msgstr[0] "{0} Objekt wiederherstellen"
3933msgstr[1] "{0} Objekte wiederherstellen"
3934
3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3936#, java-format
3937msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3938msgstr "Versionskonflikt für Punkt {0} auflösen"
3939
3940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3941#, java-format
3942msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3943msgstr "Versionskonflikt für Linie {0} auflösen"
3944
3945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3946#, java-format
3947msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3948msgstr "Versionskonflikt für Relation {0} auflösen"
3949
3950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3951#, java-format
3952msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3953msgstr "Konflikte in der Punktliste der Linie {0} auflösen"
3954
3955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3956#, java-format
3957msgid "Main dataset does not include node {0}"
3958msgstr "Hauptdatensatz enthält Punkt {0} nicht"
3959
3960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3961msgid "Apply?"
3962msgstr "Anwenden?"
3963
3964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3965msgid ""
3966"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3967"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3968msgstr ""
3969"Für das Umkehren der Linie werden zum Erhalt der Datenintegrität folgende "
3970"Eigenschaftsänderungen an der Linie und ihren Punkten vorgeschlagen."
3971
3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3973msgid "Relation"
3974msgstr "Relation"
3975
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3977msgid "Old role"
3978msgstr "Alte Rolle"
3979
3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3981msgid "New role"
3982msgstr "Neue Rolle"
3983
3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3985msgid "Old key"
3986msgstr "Alter Schlüssel"
3987
3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3989msgid "Old value"
3990msgstr "Alter Wert"
3991
3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3993msgid "New key"
3994msgstr "Neuer Schlüssel"
3995
3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3997msgid "New value"
3998msgstr "Neuer Wert"
3999
4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
4001msgid "Apply selected changes"
4002msgstr "Ausgewählte Änderungen anwenden"
4003
4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
4005msgid "Do not apply changes"
4006msgstr "Änderungen nicht anbringen"
4007
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
4009msgid "Please select which property changes you want to apply."
4010msgstr "Bitte wählen Sie, welche Objekteigenschaften geändert werden sollen."
4011
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
4013msgid "Properties of "
4014msgstr "Eigenschaften von "
4015
4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
4017msgid "Roles in relations referring to"
4018msgstr "Rollen in Relationen beziehen sich auf"
4019
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
4021msgid "Automatic tag correction"
4022msgstr "Automatische Merkmalskorrektur"
4023
4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:83
4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:87
4026#, java-format
4027msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
4028msgstr ""
4029"Verzeichnis {0} konnte nicht erstellt werden, Automatische Sicherungen "
4030"wurden deaktiviert."
4031
4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:148
4033#, java-format
4034msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
4035msgstr ""
4036"Dateiname {0} konnte nicht benutzt werden, ein anderer Dateiname wird "
4037"verwendet."
4038
4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:153
4040#, java-format
4041msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
4042msgstr ""
4043"Ein-/Ausgabefehler beim speichern der Datei. Automatische Sicherungen "
4044"deaktiviert: {0}"
4045
4046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:175
4047#, java-format
4048msgid "Unable to delete old backup file {0}"
4049msgstr "Fehler bei Löschung der alten Backup-Datei {0}"
4050
4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:238
4052#, java-format
4053msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
4054msgstr "Fehler bei der Erstellung des entfernten Layers: {0}"
4055
4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:268
4057msgid "Restoring files"
4058msgstr "Dateien wiederherstellen"
4059
4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
4063#, java-format
4064msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
4065msgstr "Ungültiger Breitenwert ''{0}''"
4066
4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
4068#, java-format
4069msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
4070msgstr "Ungültiger Längenwert ''{0}''"
4071
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:327
4073#, java-format
4074msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
4075msgstr "Achtung: Fehler beim Speichern der Voreinstellungen in \"{0}\""
4076
4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:436
4078#, java-format
4079msgid "Malformed config file at lines {0}"
4080msgstr "Ungültige Einstellungen in den Zeilen {0}"
4081
4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
4083#, java-format
4084msgid ""
4085"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
4086"not a directory."
4087msgstr ""
4088"Achtung: Fehler beim Setzen der Voreinstellungen, da das angegebene "
4089"Verzeichnis \"{0}\" kein Verzeichnis ist."
4090
4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:451
4092#, java-format
4093msgid ""
4094"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
4095"not a directory.</html>"
4096msgstr ""
4097"<html>Fehler beim Setzen der Voreinstellungen, da das angegebene Verzeichnis "
4098"\"{0}\" kein Verzeichnis ist.</html>"
4099
4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:459
4101#, java-format
4102msgid ""
4103"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
4104"preference directory: {0}"
4105msgstr ""
4106"Achtung: Fehler beim Setzen der Voreinstellungen, da das Verzeichnis \"{0}\" "
4107"nicht erstellt werden konnte."
4108
4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:462
4110#, java-format
4111msgid ""
4112"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
4113"preference directory: {0}</html>"
4114msgstr ""
4115"<html>Initialisierung der Einstellungen fehlgeschlagen.<br>Fehlendes "
4116"Einstellungsverzeichnis konnte nicht erstellt werden: {0}</html>"
4117
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:473
4119#, java-format
4120msgid ""
4121"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
4122msgstr ""
4123"Warnung: Fehlende Einstellungsdatei \"{0}\". Datei mit Standardeinstellungen "
4124"wird erstellt."
4125
4126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:477
4127#, java-format
4128msgid ""
4129"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
4130"file."
4131msgstr ""
4132"Warnung: Vorhandene Einstellungsdatei \"{0}\" wird mit den "
4133"Standardeinstellungen ersetzt."
4134
4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:485
4136#, java-format
4137msgid ""
4138"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
4139"to default: {0}</html>"
4140msgstr ""
4141"<html>Initialisierung der Einstellungen fehlgeschlagen.<br>Einstellungsdatei "
4142"konnte nicht auf Standardwerte zurückgesetzt werden: {0}</html>"
4143
4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:498
4145#, java-format
4146msgid ""
4147"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
4148"<br> and creating a new default preference file.</html>"
4149msgstr ""
4150"<html>Die Einstellungsdatei enthielt Fehler.<br>Eine Sicherung der alten "
4151"Datei wurde unter<br>{0}<br>erstellt und eine neue Einstellungsdatei mit "
4152"Standardwerten erzeugt.</html>"
4153
4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:508
4155#, java-format
4156msgid ""
4157"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
4158"default: {0}"
4159msgstr ""
4160"Warnung: Initialisierung der Einstellungen fehlgeschlagen. Einstellungsdatei "
4161"konnte nicht auf Standardwerte zurückgesetzt werden: {0}"
4162
4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:105
4164#, java-format
4165msgid "Preferences stored on {0}"
4166msgstr "Einstellungen auf {0} gespeichert"
4167
4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:113
4169#, java-format
4170msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
4171msgstr "Kann keine Einstellungen zum Server hochladen. Grund: {0}"
4172
4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:129
4174msgid "Could not load preferences from server."
4175msgstr "Kann keine Einstellungen vom Server laden."
4176
4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
4178#, java-format
4179msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
4180msgstr ""
4181"Die Ressource ''{0}'' konnte nicht geladen werden. Die Fehlermeldung ist: {1}"
4182
4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
4184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
4185msgid "UNKNOWN"
4186msgstr "UNBEKANNT"
4187
4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
4189#, java-format
4190msgid ""
4191"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
4192msgstr ""
4193"Warnung: unerwartete Versionsnummer für JOSM in der Versions-Datei, der Wert "
4194"ist ''{0}''"
4195
4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
4197msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
4198msgstr "Warnung: Die Revisions-Datei ''/REVISION'' fehlt."
4199
4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
4201#, java-format
4202msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
4203msgstr "Konflikt mit Element \"{0}\" besteht bereits"
4204
4205#. *
4206#. * the decimal format 999.999
4207#.
4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
4209msgid "Decimal Degrees"
4210msgstr "Dezimalgrad"
4211
4212#. *
4213#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
4214#.
4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
4216msgid "deg° min'' sec\""
4217msgstr "Grad° Min\" Sek''"
4218
4219#. *
4220#. * the nautical format
4221#.
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
4223msgid "deg° min'' (Nautical)"
4224msgstr "Grad° Min\" (nautisch)"
4225
4226#. *
4227#. * coordinates East/North
4228#.
4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
4230msgid "Projected Coordinates"
4231msgstr "Projizierte Koordinaten"
4232
4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
4234msgctxt "compass"
4235msgid "S"
4236msgstr "S"
4237
4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
4239msgctxt "compass"
4240msgid "N"
4241msgstr "N"
4242
4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
4244msgctxt "compass"
4245msgid "W"
4246msgstr "W"
4247
4248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
4249msgctxt "compass"
4250msgid "E"
4251msgstr "O"
4252
4253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/GeorefImage.java:90
4254msgid "Not in cache"
4255msgstr "Nicht im Zwischenspeicher"
4256
4257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:76
4258#, java-format
4259msgid "Projection ''{0}'' is not found, bookmark ''{1}'' is not usable"
4260msgstr ""
4261"Projektion ''{0}'' nicht gefunden, Lesezeichen ''{1}'' kann nicht verwendet "
4262"werden"
4263
4264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:186
4265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:340
4266#, java-format
4267msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
4268msgstr "ID >= 0 erwartet, jedoch {0} erhalten."
4269
4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:188
4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:342
4272#, java-format
4273msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
4274msgstr "Version > 0 erwartet, jedoch {0} erhalten."
4275
4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:254
4277#, java-format
4278msgid ""
4279"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
4280"{0}"
4281msgstr ""
4282"Neuen Objekten kann keine Änderungssatz-Nummer > 0 zugewiesen werden. "
4283"Änderungssatz-Nummer ist {0}"
4284
4285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:386
4286msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
4287msgstr "Ein Objekt mit ID=0 darf nicht unsichtbar sein."
4288
4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:317
4290#, java-format
4291msgid ""
4292"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
4293msgstr ""
4294"Objekt {0} kann nicht zum Datensatz hinzugefügt werden, weil es bereits "
4295"enthalten ist"
4296
4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:725
4298#, java-format
4299msgid ""
4300"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
4301"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
4302"error, it should be safe to continue in your work."
4303msgstr ""
4304"JOSM erwartet das Objekt [{0} {1}] im Datensatz zu finden, aber es ist dort "
4305"nicht vorhanden. Bitte melden Sie dies unter http://josm.openstreetmap.de. "
4306"Es handelt sich nicht um einen kritischen Fehler. Sie sollten die Arbeit mit "
4307"JOSM fortsetzen können."
4308
4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235
4311#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
4312#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
4313#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
4314#, java-format
4315msgid "Missing merge target for way with id {0}"
4316msgstr ""
4317"Beim Zusammenführen wurde die Ziel-Linie für die Linie mit ID {0} nicht "
4318"gefunden"
4319
4320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
4321#, java-format
4322msgid ""
4323"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
4324"the source dataset"
4325msgstr ""
4326"Objekt des Typs {0} mit der ID {1} wurde zum Löschen vorgemerkt, fehlt aber "
4327"im Quelldatensatz"
4328
4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
4330#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
4331#, java-format
4332msgid "Missing merge target for node with id {0}"
4333msgstr ""
4334"Beim Zusammenführen wurde der Zielpunkt für den Punkt mit ID {0} nicht "
4335"gefunden"
4336
4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:262
4338#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
4339#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
4340#, java-format
4341msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
4342msgstr ""
4343"Beim Zusammenführen wurde die Ziel-Relation für die Relation mit ID {0} "
4344"nicht gefunden"
4345
4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:267
4347#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
4348#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
4349#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
4350#, java-format
4351msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
4352msgstr ""
4353"Beim Zusammenführen wurde das Ziel-Objekt vom Type {0} für das Objekt mit ID "
4354"{1} nicht gefunden"
4355
4356#. Same version, but different "visible" attribute and neither of them are modified.
4357#. It indicates a serious problem in datasets.
4358#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
4359#. We shouldn't merge that datasets.
4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:316
4361#, java-format
4362msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
4363msgstr ""
4364"Konflikt im Sichtbarkeitsattribut für das Objekt des Typs {0} mit der ID {1}"
4365
4366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
4367#, java-format
4368msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
4369msgstr "Linie mit nur {0} Punkten kann nicht hinzugefügt werden."
4370
4371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:163
4372msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
4373msgstr "Jeder Punkt muss genau 2 Linien verbinden"
4374
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
4376msgid "There is an intersection between ways."
4377msgstr "Die Linien überschneiden sich."
4378
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:946
4380msgid ""
4381"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
4382"other is not"
4383msgstr "Zusammenfügen nicht möglich, weil neue und alte Objekte enthalten sind"
4384
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:948
4386#, java-format
4387msgid ""
4388"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4389msgstr ""
4390"Zwei Objekte mit unterschiedlichen IDs können nicht zusammengeführt werden. "
4391"Die ID des Objekts ist {0}, die ID des anderen {1}"
4392
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:137
4396msgid "node"
4397msgid_plural "nodes"
4398msgstr[0] "Punkt"
4399msgstr[1] "Punkte"
4400
4401#. light cyan
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4405msgid "way"
4406msgid_plural "ways"
4407msgstr[0] "Linie"
4408msgstr[1] "Linien"
4409
4410#. dark blue
4411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:351
4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:538
4416msgid "relation"
4417msgid_plural "relations"
4418msgstr[0] "Relation"
4419msgstr[1] "Relationen"
4420
4421#. only for display, no real type
4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:15
4423msgid "closedway"
4424msgstr "geschlossene Linie"
4425
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:16
4427msgid "multipolygon"
4428msgstr "Multipolygon"
4429
4430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4434msgid ""
4435"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4436"multiple values."
4437msgstr ""
4438"Merkmalsammlung konnte nicht auf ein Objekt angewendet werden, da sie "
4439"Schlüssel mit mehreren Werten enthält."
4440
4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:355
4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:383
4443#, java-format
4444msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4445msgstr ""
4446"Punkt \"{0}\" konnte nicht zu unvollständiger Linie \"{1}\" hinzugefügt "
4447"werden."
4448
4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4450#, java-format
4451msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4452msgstr ""
4453"Das Objekt mit der ID \"{0}\" kann nicht mit dem Objekt mit der ID \"{1}\" "
4454"verglichen werden."
4455
4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4457#, java-format
4458msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4459msgstr "Parameter {0} außerhalb des Bereichs 0..{1}: Wert ist {2}"
4460
4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:108
4462#, java-format
4463msgid ""
4464"Error: failed to load map renderer class ''{0}''. The class wasn''t found."
4465msgstr ""
4466"Fehler: Laden der Kartenrenderer-Klasse ''{0}'' fehlgeschlagen. Die Klasse "
4467"wurde nicht gefunden."
4468
4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:144
4470#, java-format
4471msgid ""
4472"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because the class wasn''t found."
4473msgstr ""
4474"Kartenrenderer-Klasse ''{0}'' konnte nicht aktiviert werden, da die Klasse "
4475"nicht gefunden wurde."
4476
4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:145
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:149
4479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:155
4480msgid "Activating the standard map renderer instead."
4481msgstr "Stattdessen den Standard-Kartenrenderer aktivieren"
4482
4483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:148
4484#, java-format
4485msgid ""
4486"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because it isn''t a subclass of "
4487"''{1}''."
4488msgstr ""
4489"Kartenrenderer-Klasse ''{0}'' konnte nicht aktiviert werden, da es keine "
4490"Teilklasse von ''{1}'' ist."
4491
4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:154
4493#, java-format
4494msgid ""
4495"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because it isn''t registered as "
4496"map renderer."
4497msgstr ""
4498"Kartenrenderer-Klasse ''{0}'' konnte nicht aktiviert werden, da sie nicht "
4499"als Kartenrenderer registriert ist."
4500
4501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:166
4502msgid "Wireframe Map Renderer"
4503msgstr "Drahtgitter-Kartenanzeige"
4504
4505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:167
4506msgid "Renders the map as simple wire frame."
4507msgstr "Zeichnet die Karte als einfaches Drahtgitter."
4508
4509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:171
4510msgid "Styled Map Renderer"
4511msgstr "Stil-Kartenanzeige"
4512
4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:172
4514msgid "Renders the map using style rules in a set of style sheets."
4515msgstr "Zeichnet die Karte mittels Regeln aus Zeichenstilen."
4516
4517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4518msgid "inactive"
4519msgstr "Inaktiv"
4520
4521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4522#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:64
4523#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4524msgid "selected"
4525msgstr "Ausgewählt"
4526
4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4528msgid "Relation: selected"
4529msgstr "Relation ausgewählt"
4530
4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4532msgid "Node: standard"
4533msgstr "Punkt: Standard"
4534
4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4536msgid "Node: connection"
4537msgstr "Punkt: Verbindung"
4538
4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4540msgid "Node: tagged"
4541msgstr "Punkt: Mit Merkmalen"
4542
4543#. teal
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
4545msgid "untagged way"
4546msgstr "Linie ohne Merkmale"
4547
4548#. dark green
4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4550msgid "incomplete way"
4551msgstr "Unvollständige Linie"
4552
4553#. darker blue
4554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:175
4557msgid "background"
4558msgstr "Hintergrund"
4559
4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4561msgid "highlight"
4562msgstr "Hervorgehoben"
4563
4564#. lighteal
4565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:30
4566msgid "untagged"
4567msgstr "Ohne Merkmale"
4568
4569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:31
4570msgid "text"
4571msgstr "Text"
4572
4573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:32
4574msgid "areatext"
4575msgstr "Flächentext"
4576
4577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4578msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4579msgstr "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Schweden)"
4580
4581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4582msgid "WGS84 Geographic"
4583msgstr "WGS84 Geografisch"
4584
4585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102
4586#, java-format
4587msgid ""
4588"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4589"NTF<->RGF93 grid"
4590msgstr ""
4591"Warnung: Fehler beim Öffnen der Ressource ''/data/{0}''. Kann das NTF<-"
4592">RFG93-Gitter nicht laden."
4593
4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139
4595msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4596msgstr "4 Lambert-Zonen (Frankreich)"
4597
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:176
4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4610#, java-format
4611msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4612msgstr "{0} ({1} bis {2} Grad)"
4613
4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:254
4615#, java-format
4616msgid "{0} (Corsica)"
4617msgstr "{0} (Korsika)"
4618
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:263
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4621msgid "Lambert CC Zone"
4622msgstr "Lambert-CC-Zone"
4623
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:132
4625msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4626msgstr "Lambert-CC9-Zone (Frankreich)"
4627
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4629msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4630msgstr "Lambert-Zone (Estland)"
4631
4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:39
4633msgid "Mercator"
4634msgstr "Merkator"
4635
4636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:17
4637#, java-format
4638msgid "Cannot instantiate projection ''{0}''"
4639msgstr "Kann Projektion ''{0}'' nicht erstellen"
4640
4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:41
4642#, java-format
4643msgid ""
4644"Projection code mismatch in ''{0}'': toCode() returns ''{1}'', expected "
4645"''{2}''."
4646msgstr ""
4647"Projektionscode in ''{0}'' passt nicht zusammen: toCode() gibt ''{1}'' "
4648"zurück, erwartet ''{2}''."
4649
4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:50
4651#, java-format
4652msgid ""
4653"Bad implementation of ''{0}'' projection class: cannot set preferences to "
4654"match code ''{1}''."
4655msgstr ""
4656"Schlechte Implementierung der Projektionsklasse ''{0}'': Einstellungen "
4657"können nicht passend zu Code ''{1}'' gesetzt werden."
4658
4659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64
4660msgid "PUWG (Poland)"
4661msgstr "PUWG (polen)"
4662
4663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:107
4664msgid "PUWG Zone"
4665msgstr "PUWG-Zone"
4666
4667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:188
4668msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4669msgstr "PUWG 1992 (Polen)"
4670
4671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
4672#, java-format
4673msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4674msgstr "PUWG-2000-Zone {0} (Polen)"
4675
4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:125
4677msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4678msgstr "Swissgrid (Schweiz)"
4679
4680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4681msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4682msgstr "LKS-92 (Latvia TM)"
4683
4684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:64
4685msgid "UTM"
4686msgstr "UTM"
4687
4688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:126
4689msgid "UTM Zone"
4690msgstr "UTM Zone"
4691
4692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4693#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4694msgid "North"
4695msgstr "Nord"
4696
4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:148
4698msgid "South"
4699msgstr "Süd"
4700
4701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:152
4702msgid "Hemisphere"
4703msgstr "Hemisphäre"
4704
4705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:161
4706msgid "Offset 3.000.000m east"
4707msgstr "Offset 3''000''000m Ost"
4708
4709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4710msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4711msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4712
4713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4714msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4715msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4716
4717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4718msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4719msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4720
4721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4722msgid "Reunion RGR92"
4723msgstr "Réunion RGR92"
4724
4725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30
4726msgid "Guyane RGFG95"
4727msgstr "Guyane RGFG95"
4728
4729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:406
4730msgid "UTM France (DOM)"
4731msgstr "UTM-Frankreich (DOM)"
4732
4733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:419
4734msgid "UTM Geodesic system"
4735msgstr "Geodätisches System UTM"
4736
4737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:266
4738#, java-format
4739msgid ""
4740"Error initializing test {0}:\n"
4741" {1}"
4742msgstr ""
4743"Fehler beim Initialisieren des Tests {0}:\n"
4744" \"{1}\""
4745
4746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4747#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:16
4748msgid "validation error"
4749msgstr "Datenprüfung: Fehler"
4750
4751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4752#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:20
4753msgid "validation warning"
4754msgstr "Datenprüfung: Warnung"
4755
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4757#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:24
4758msgid "validation other"
4759msgstr "Datenprüfung: Andere"
4760
4761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4762#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Check.java:92
4763#, java-format
4764msgid "Running test {0}"
4765msgstr "Test {0} ausführen"
4766
4767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4768#, java-format
4769msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4770msgstr "\"{0}\" mit \"{1}\" ersetzen für"
4771
4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4774msgid "object"
4775msgid_plural "objects"
4776msgstr[0] "Objekt"
4777msgstr[1] "Objekte"
4778
4779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4780msgid "Coastlines."
4781msgstr "Küsten."
4782
4783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
4784msgid "This test checks that coastlines are correct."
4785msgstr "Dieser Test überprüft, ob die Küsten korrekt sind."
4786
4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4788msgid "Unconnected coastline"
4789msgstr "Nicht verbundene Küstenlinie"
4790
4791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
4792msgid "Unordered coastline"
4793msgstr "Ungeordnete Küsten"
4794
4795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
4796msgid "Reversed coastline"
4797msgstr "Die Richtung einer Küstenlinie ist falsch"
4798
4799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4800msgid "Crossing ways."
4801msgstr "Überschneidende Linien."
4802
4803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4804msgid ""
4805"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4806"the same layer, but are not connected by a node."
4807msgstr ""
4808"Dieser Test prüft, ob sich zwei Straßen, Schienen- oder Wasserwege oder "
4809"Gebäude auf derselben Ebene schneiden ohne mit einem Punkt verbunden zu sein."
4810
4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
4812msgid "Crossing buildings"
4813msgstr "Überschneidende Gebäude"
4814
4815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
4816msgid "Crossing ways"
4817msgstr "Überschneidende Linien"
4818
4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:108
4820msgid "Duplicated nodes."
4821msgstr "Doppelte Punkte."
4822
4823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4824msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4825msgstr "Dieser Test prüft auf doppelte Punkte an der selben Stelle."
4826
4827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:196
4828msgid "Duplicate nodes in two un-closed ways"
4829msgstr "Doppelte Punkte in zwei nicht geschlossenen Linien"
4830
4831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:200
4832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:211
4833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:222
4834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:233
4835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:244
4836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:255
4837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:266
4838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:277
4839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:288
4840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:299
4841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:310
4842msgid "Duplicated nodes"
4843msgstr "Doppelte Punkte"
4844
4845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:207
4846msgid "Mixed type duplicated nodes"
4847msgstr "Doppelte Punkte verschiedenen Typs"
4848
4849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:218
4850msgid "Highway duplicated nodes"
4851msgstr "Doppelte Straßenpunkte"
4852
4853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:229
4854msgid "Railway duplicated nodes"
4855msgstr "Doppelte Eisenbahnpunkte"
4856
4857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:240
4858msgid "Waterway duplicated nodes"
4859msgstr "Doppelte Wasserwegpunkte"
4860
4861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:251
4862msgid "Boundary duplicated nodes"
4863msgstr "Doppelte Grenzpunkte"
4864
4865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:262
4866msgid "Power duplicated nodes"
4867msgstr "Doppelte Strom-Punkte"
4868
4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:273
4870msgid "Natural duplicated nodes"
4871msgstr "Doppelte Naturpunkte"
4872
4873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:284
4874msgid "Building duplicated nodes"
4875msgstr "Doppelte Gebäudepunkte"
4876
4877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:295
4878msgid "Landuse duplicated nodes"
4879msgstr "Doppelte Landnutzungspunkte"
4880
4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:306
4882msgid "Other duplicated nodes"
4883msgstr "Sonstige Doppelpunkte"
4884
4885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:334
4886msgid "Nodes at same position"
4887msgstr "Punkte auf der selben Position"
4888
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:140
4890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:161
4891msgid "Duplicated relations"
4892msgstr "Doppelte Relationen."
4893
4894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:141
4895msgid ""
4896"This test checks that there are no relations with same tags and same members "
4897"with same roles."
4898msgstr ""
4899"Dieser Test prüft, dass es keine Relationen mit gleichen Merkmalen und "
4900"Elementen mit gleichen Rollen gibt."
4901
4902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:170
4903msgid "Relations with same members"
4904msgstr "Relationen mit gleichen Elementen"
4905
4906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:252
4907msgid "Delete duplicate relations"
4908msgstr "Doppelte Relationen löschen"
4909
4910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:88
4911msgid "Duplicated ways."
4912msgstr "Überlappende Linien."
4913
4914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:89
4915msgid ""
4916"This test checks that there are no ways with same node coordinates and "
4917"optionally also same tags."
4918msgstr ""
4919"Dieser Test prüft, dass keine Linien auf den selben Koordinaten liegen "
4920"optional auch mit den gleichen Merkmalen."
4921
4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:105
4923msgid "Duplicated ways"
4924msgstr "Überlappende Linien"
4925
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:130
4927msgid "Ways with same position"
4928msgstr "Linien mit gleicher Position."
4929
4930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:225
4931msgid "Delete duplicate ways"
4932msgstr "Überlappende Linien löschen"
4933
4934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4935msgid "Duplicated way nodes."
4936msgstr "Punkte doppelt in Linie."
4937
4938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4939msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4940msgstr "Prüft auf Linien mit identischen aufeinanderfolgenden Punkten"
4941
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4943msgid "Duplicated way nodes"
4944msgstr "Punkte doppelt in Linie"
4945
4946#. item "Relations/Multipolygon"
4947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:51
4948#: build/trans_presets.java:4085
4949msgid "Multipolygon"
4950msgstr "Multipolygon"
4951
4952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:52
4953msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4954msgstr "Dieser Test prüft, ob Multipolygone gültig sind"
4955
4956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:120
4957msgid "Area style way is not closed"
4958msgstr "Linie mit Flächenzeichenstil nicht geschlossen"
4959
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:137
4961msgid "No outer way for multipolygon"
4962msgstr "Keine äußere Linie für Multipolygon"
4963
4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:173
4965msgid "No style for multipolygon"
4966msgstr "Kein Zeichenstil für das Multipolygon"
4967
4968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
4969msgid "No style in multipolygon relation"
4970msgstr "Kein Zeichenstil in Multipolygonrelation"
4971
4972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:193
4973msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4974msgstr "Zeichenstil für innere Linie mit Multipolygon identisch"
4975
4976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:210
4977msgid "Style for outer way mismatches"
4978msgstr "Zeichenstil für äußere Linie unterschiedlich"
4979
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:219
4981msgid "Multipolygon is not closed"
4982msgstr "Multipolygon nicht geschlossen"
4983
4984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:241
4985msgid "Multipolygon inner way is outside"
4986msgstr "Innenlinie im Multipolygon ist außen"
4987
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:244
4989msgid "Intersection between multipolygon ways"
4990msgstr "Multipolygonlinien schneiden sich"
4991
4992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:255
4993msgid "No useful role for multipolygon member"
4994msgstr "Keine sinnvolle Rolle für Multipolygon-Element"
4995
4996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:258
4997msgid "Non-Way in multipolygon"
4998msgstr "Nicht-Linie im Multipolygon"
4999
5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
5001msgid "Missing name:* translation."
5002msgstr "Fehlender übersetzter Name (Merkmal name:*)"
5003
5004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
5005msgid ""
5006"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
5007"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
5008"Italia - Italien - Italy."
5009msgstr ""
5010"Dieser Test findet mehrsprachige Objekte, deren Attribut 'name' weder mit "
5011"einem 'name:*' Attribut, noch mit einer Komposition von 'name:*' Attributen "
5012"übereinstimmt. Beispiel: Italia - Italien - Italy."
5013
5014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
5015msgid "A name:* translation is missing."
5016msgstr "Ein Merkmal name:* mit einem übersetzten Namen fehlt"
5017
5018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
5019msgid "A name is missing, even though name:* exists."
5020msgstr "Ein Name fehlt, obwohl schon name:* vorhanden ist."
5021
5022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
5024msgid "Nodes with same name"
5025msgstr "Punkte mit dem selben Namen"
5026
5027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
5028msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
5029msgstr ""
5030"Dieser Test findet Punkte mit dem selben Namen (könnte auf Duplikate "
5031"hinweisen)."
5032
5033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
5034msgid "Overlapping ways."
5035msgstr "Überlappende Linien."
5036
5037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
5038msgid ""
5039"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
5040"than one way."
5041msgstr ""
5042"Dieser Test prüft, dass eine Verbindung zwischen zwei Punkten nicht von mehr "
5043"als einer Linie verwendet wird."
5044
5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
5046msgid "Overlapping areas"
5047msgstr "Überlappende Flächen"
5048
5049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
5050msgid "Overlapping highways (with area)"
5051msgstr "Überlappende Straßen (mit Fläche)"
5052
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
5054msgid "Overlapping railways (with area)"
5055msgstr "Überlappende Schienen (mit Fläche)"
5056
5057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
5058msgid "Overlapping ways (with area)"
5059msgstr "Überlappende Linien (mit Fläche)"
5060
5061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
5062msgid "Overlapping highways"
5063msgstr "Überlappende Straßen"
5064
5065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
5066msgid "Overlapping railways"
5067msgstr "Überlappende Schienen"
5068
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
5070msgid "Overlapping ways"
5071msgstr "Überlappende Linien"
5072
5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
5074msgid "Relation checker :"
5075msgstr "Relationsprüfer :"
5076
5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
5078msgid "This plugin checks for errors in relations."
5079msgstr "Diese Erweiterung prüft auf Fehler in Relationen."
5080
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
5082msgid "Relation type is unknown"
5083msgstr "Relationstyp unbekannt"
5084
5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
5086msgid "Relation is empty"
5087msgstr "Relation ist leer"
5088
5089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
5090#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
5091msgid "<empty>"
5092msgstr "<leer>"
5093
5094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
5095#, java-format
5096msgid "Role {0} missing"
5097msgstr "Rolle {0} fehlt"
5098
5099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
5100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
5101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
5102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
5103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
5104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
5105msgid "Role verification problem"
5106msgstr "Problem bei Rollenprüfung"
5107
5108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
5109#, java-format
5110msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
5111msgstr "Anzahl der {0}-Rollen ist zu klein ({1})"
5112
5113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
5114#, java-format
5115msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
5116msgstr "Anzahl der {0}-Rollen ist zu hoch ({1})"
5117
5118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
5119#, java-format
5120msgid "Member for role {0} of wrong type"
5121msgstr "Element für Rolle {0} hat falschen Typ"
5122
5123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
5124#, java-format
5125msgid "Role {0} unknown"
5126msgstr "Rolle {0} unbekannt"
5127
5128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
5129msgid "Empty role found"
5130msgstr "Leere Rolle gefunden"
5131
5132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
5133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
5134msgid "Self-intersecting ways"
5135msgstr "Linien, die sich selbst überschneiden"
5136
5137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
5138msgid ""
5139"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
5140msgstr ""
5141"Dieser Test sucht nach Linien, die einige ihrer Punkte mehrfach enthalten."
5142
5143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
5144msgid "Similarly named ways."
5145msgstr "Ähnlich benannte Linien."
5146
5147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
5148msgid ""
5149"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
5150msgstr ""
5151"Dieser Test prüft auf ähnlich benannte Linien, was auf Schreibfehler "
5152"hinweisen könnte."
5153
5154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
5155msgid "Similarly named ways"
5156msgstr "Ähnlich benannte Linien"
5157
5158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
5159msgid "Properties checker :"
5160msgstr "Eigenschaftsprüfer:"
5161
5162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
5163msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
5164msgstr "Dieses Plugin prüft auf Fehler in Schlüsseln und Werten"
5165
5166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
5167#, java-format
5168msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
5169msgstr "Ungültige Zeile im Merkmalsprüfer - {0}: {1}"
5170
5171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
5172#, java-format
5173msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
5174msgstr "Ungültige Zeile im Rechtschreibprüfer: {0}"
5175
5176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
5177#, java-format
5178msgid ""
5179"Could not access data file(s):\n"
5180"{0}"
5181msgstr ""
5182"Auf die Datendatei(en) kann nicht zugegriffen werden:\n"
5183"{0}"
5184
5185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
5186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
5187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
5188msgid "Suspicious tag/value combinations"
5189msgstr "Verdächtige Schlüssel/Wert-Kombinationen"
5190
5191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
5192#, java-format
5193msgid "Key ''{0}'' invalid."
5194msgstr "Schlüssel \"{0}\" ungültig."
5195
5196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
5197msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
5198msgstr "Eigenschaftswert enthält Zeichen mit Wert unter 0x20"
5199
5200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
5201msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
5202msgstr "Eigenschaftsschlüssel enthält Zeichen mit Wert unter 0x20"
5203
5204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
5205msgid "Tag value longer than allowed"
5206msgstr "Schlüsselwert länger als erlaubt"
5207
5208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
5209msgid "Tag key longer than allowed"
5210msgstr "Schlüsselname länger als erlaubt"
5211
5212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
5213msgid "Tags with empty values"
5214msgstr "Merkmale mit leerem Wert"
5215
5216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
5217msgid "Invalid property key"
5218msgstr "Ungültiger Schlüssel"
5219
5220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
5221msgid "Invalid white space in property key"
5222msgstr "Ungültiger Leerraum in Schlüssel"
5223
5224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
5225msgid "Property values start or end with white space"
5226msgstr "Werte beginnen oder enden mit Leerraum"
5227
5228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
5229msgid "Property values contain HTML entity"
5230msgstr "Werte enthalten HTML-Entität"
5231
5232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
5233#, java-format
5234msgid "Key ''{0}'' not in presets."
5235msgstr "Schlüssel \"{0}\" nicht in Vorlagen."
5236
5237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
5238msgid "Presets do not contain property key"
5239msgstr "Vorlagen enthalten Schlüssel nicht"
5240
5241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
5242#, java-format
5243msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
5244msgstr "Wert \"{0}\" für Schlüssel \"{1}\" nicht in Vorlagen."
5245
5246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
5247msgid "Presets do not contain property value"
5248msgstr "Vorlagen enthalten Wert nicht"
5249
5250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
5251msgid "FIXMES"
5252msgstr "Korrekturnotizen"
5253
5254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
5255msgid "Check property keys."
5256msgstr "Schlüssel prüfen."
5257
5258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
5259msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
5260msgstr "Schlüssel durch Abgleich mit einer Liste auf Gültigkeit prüfen."
5261
5262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
5263msgid "Use complex property checker."
5264msgstr "Komplexen Eigenschaftsprüfer verwenden."
5265
5266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
5267msgid "Validate property values and tags using complex rules."
5268msgstr "Gültigkeit von Werten und Schlüsseln anhand komplexer Regeln prüfen."
5269
5270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
5271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1016
5273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:731
5275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470
5276#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5277#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
5278msgid "Add"
5279msgstr "Hinzufügen"
5280
5281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
5282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
5283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
5284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
5285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
5286msgid "TagChecker source"
5287msgstr "Datenquelle für Merkmalsprüfer"
5288
5289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
5290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
5291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1028
5293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
5294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
5295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
5296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:483
5297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:804
5298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1056
5299#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:272
5300#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
5301#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
5302#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:29
5303#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
5304msgid "Edit"
5305msgstr "Bearbeiten"
5306
5307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
5308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
5309#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
5310msgid "Please select the row to edit."
5311msgstr "Bitte wählen Sie eine Zeile zum Bearbeiten."
5312
5313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
5314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
5315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:747
5316#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
5317msgid "Please select the row to delete."
5318msgstr "Bitte wählen Sie die zu löschende Zeile."
5319
5320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
5321msgid ""
5322"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5323"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5324msgstr ""
5325"Die Datenquellen (URL oder Dateiname) für die Rechtschreib- (siehe http://"
5326"wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) oder Merkmalsprüfung."
5327
5328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
5329msgid "Add a new source to the list."
5330msgstr "Eine neue Quelle zur Liste hinzufügen."
5331
5332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
5333msgid "Edit the selected source."
5334msgstr "Ausgewählte Quelle bearbeiten."
5335
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
5337msgid "Delete the selected source from the list."
5338msgstr "Ausgewählte Quelle aus der Liste entfernen."
5339
5340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
5341msgid "Data sources"
5342msgstr "Datenquellen"
5343
5344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
5345msgid "Check property values."
5346msgstr "Werte überprüfen."
5347
5348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
5349msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5350msgstr "Prüft die Gültigkeit von Werten anhand von Objektvorlagen."
5351
5352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
5353msgid "Check for FIXMES."
5354msgstr "Auf Korrekturnotizen prüfen."
5355
5356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
5357msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5358msgstr ""
5359"Nach Punkten oder Linien suchen, die im Wert eines Schlüssels "
5360"Korrekturnotizen (fixme) stehen haben."
5361
5362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5363msgid "Use default data file."
5364msgstr "Standarddatendatei verwenden."
5365
5366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5367msgid "Use the default data file (recommended)."
5368msgstr "Nutzung der Standarddatendatei (empfohlen)."
5369
5370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5371msgid "Use default tag ignore file."
5372msgstr "Standarddatei zum Merkmale ignorieren verwenden."
5373
5374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5375msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5376msgstr ""
5377"Standarddatei zum Ignorieren von bekannten Merkmalen verwenden (empfohlen)."
5378
5379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5380msgid "Use default spellcheck file."
5381msgstr "Standarddatei für Schreibprüfung verwenden."
5382
5383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5384msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5385msgstr "Standarddatei für die Schreibfehlerprüfung verwenden (empfohlen)."
5386
5387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5388msgid "Fix properties"
5389msgstr "Eigenschaften korrigieren"
5390
5391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5392msgid "Could not find element type"
5393msgstr "Konnte Elementtyp nicht finden"
5394
5395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5396msgid "Incorrect number of parameters"
5397msgstr "Ungültige Anzahl an Parametern"
5398
5399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5400msgid "Could not find warning level"
5401msgstr "Konnte Warnstufe nicht finden"
5402
5403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5404#, java-format
5405msgid "Illegal expression ''{0}''"
5406msgstr "Ungültiger Ausdruck \"{0}\""
5407
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5409#, java-format
5410msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5411msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck \"{0}\""
5412
5413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5414msgid "Turnrestriction"
5415msgstr "Abbiegerestriktion"
5416
5417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5418msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5419msgstr "Dieser Test prüft, ob Abbiegerestriktionen gültig sind"
5420
5421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5423msgid "Unknown role"
5424msgstr "Unbekannte Rolle"
5425
5426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5427msgid "Unknown member type"
5428msgstr "Unbekannter Elementtyp"
5429
5430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5431msgid "More than one \"from\" way found"
5432msgstr "Mehr als eine Startlinie gefunden"
5433
5434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5435msgid "More than one \"to\" way found"
5436msgstr "Mehr als eine Ziellinie gefunden"
5437
5438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5439msgid "More than one \"via\" way found"
5440msgstr "Mehr als eine Zwischenlinie gefunden"
5441
5442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5443msgid "No \"from\" way found"
5444msgstr "Keine Startlinie gefunden"
5445
5446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5447msgid "No \"to\" way found"
5448msgstr "Keine Ziellinie gefunden"
5449
5450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5451msgid "No \"via\" node or way found"
5452msgstr "Keine Zwischenlinie oder -punkt gefunden"
5453
5454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5455msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5456msgstr "Die Startlinie startet oder endet nicht am Zwischenpunkt"
5457
5458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5459msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5460msgstr "Die Ziellinie startet oder endet nicht am Zwischenpunkt"
5461
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5463msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5464msgstr "Die Startlinie startet oder endet nicht an der Zwischenlinie"
5465
5466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5467msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5468msgstr "Die Ziellinie startet oder endet nicht an der Zwischenlinie"
5469
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5471msgid "Unclosed Ways."
5472msgstr "Nicht geschlossene Linien."
5473
5474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5475msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5476msgstr "Testen, ob kreisförmige Linien korrekt geschlossen sind."
5477
5478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5479#, java-format
5480msgid "natural type {0}"
5481msgstr "Naturflächentyp {0}"
5482
5483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5484#, java-format
5485msgid "landuse type {0}"
5486msgstr "Landnutzungstyp {0}"
5487
5488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5489#, java-format
5490msgid "amenities type {0}"
5491msgstr "Einrichtungstyp {0}"
5492
5493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5494#, java-format
5495msgid "sport type {0}"
5496msgstr "Sportart {0}"
5497
5498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5499#, java-format
5500msgid "tourism type {0}"
5501msgstr "Tourismustyp {0}"
5502
5503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5504#, java-format
5505msgid "shop type {0}"
5506msgstr "Geschäftstyp {0}"
5507
5508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5509#, java-format
5510msgid "leisure type {0}"
5511msgstr "Erholungstyp {0}"
5512
5513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5514#, java-format
5515msgid "waterway type {0}"
5516msgstr "Wasserstraßentyp {0}"
5517
5518#. </rule>
5519#.
5520#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5521#. <rule>
5522#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5523#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5524#. </rule>
5525#.
5526#. <rule>
5527#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5528#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5529#. </rule>
5530#.
5531#. <rule>
5532#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5533#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5534#. </rule>
5535#.
5536#. <rule>
5537#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5538#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5539#. </rule>
5540#.
5541#. <rule>
5542#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5543#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5544#. </rule>
5545#.
5546#. <rule>
5547#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5548#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5549#. </rule>
5550#.
5551#. <!--annotation tags -->
5552#.
5553#. <!--"work in progress" tags -->
5554#.
5555#. <rule>
5556#. <condition k="building"/>
5557#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5558#. color building
5559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:341
5561#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5562#: build/trans_style.java:3568
5563msgid "building"
5564msgstr "Gebäude"
5565
5566#. </rule>
5567#.
5568#. <rule>
5569#. <condition k="area" b="yes"/>
5570#. color area
5571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5572#: build/trans_style.java:3573
5573msgid "area"
5574msgstr "Fläche"
5575
5576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5577msgid "Unclosed way"
5578msgstr "Nicht geschlossene Linie"
5579
5580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5581msgid "Unconnected ways."
5582msgstr "Unverbundene Linien."
5583
5584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5585msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5586msgstr ""
5587"Dieser Test prüft, ob eine Linie einen Endpunkt in der Nähe einer anderen "
5588"Linie hat."
5589
5590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
5591msgid "Way end node near other highway"
5592msgstr "Linienende nahe anderer Straße"
5593
5594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
5595msgid "Way end node near other way"
5596msgstr "Linienende nahe anderer Linie"
5597
5598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
5599msgid "Way node near other way"
5600msgstr "Linienpunkt nahe anderer Linie"
5601
5602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
5603msgid "Connected way end node near other way"
5604msgstr "Verbundenes Linienende nahe anderer Linie"
5605
5606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5607msgid "Untagged and unconnected nodes."
5608msgstr "Punkte ohne Merkmale und ohne Verbindung."
5609
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5611msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5612msgstr ""
5613"Dieser Test prüft auf Punkte ohne Merkmale, welche nicht Teil einer Linie "
5614"sind."
5615
5616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5617msgid "No tags"
5618msgstr "Keine Merkmale"
5619
5620#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5625msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5626msgstr "Unverbundener Punkt ohne physische Merkmale"
5627
5628#. translation note: don't translate quoted words
5629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5630msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5631msgstr "Hat Schlüssel mit \"fixme\" oder \"FIXME\""
5632
5633#. translation note: don't translate quoted words
5634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5635msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5636msgstr "Hat Schlüssel \"note\", \"comment\" oder \"description\""
5637
5638#. translation note: don't translate quoted words
5639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5640msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5641msgstr "Hat Schlüssel \"created_by\" oder \"converted_by\""
5642
5643#. translation note: don't translate quoted words
5644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5645msgid "Has key ''watch''"
5646msgstr "Hat Schlüssel \"watch\""
5647
5648#. translation note: don't translate quoted words
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5650msgid "Has key ''source''"
5651msgstr "Hat Schlüssel \"source\""
5652
5653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5654msgid "Untagged, empty and one node ways."
5655msgstr "Leere Linien, 1-Punkt-Linien und Linien ohne Merkmale."
5656
5657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5658msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5659msgstr ""
5660"Dieser Test sucht leere Linien, Linien, die nur aus einem Punkt bestehen und "
5661"Linien ohne Merkmale."
5662
5663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5664msgid "Unnamed ways"
5665msgstr "Unbenannte Linien"
5666
5667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5668msgid "Unnamed junction"
5669msgstr "Unbenannte Kreuzung"
5670
5671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5672msgid "Untagged ways (commented)"
5673msgstr "Linien ohne Merkmale (mit Kommentar)"
5674
5675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5676msgid "Untagged ways"
5677msgstr "Linien ohne Merkmale"
5678
5679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5680msgid "Empty ways"
5681msgstr "Leere Linien"
5682
5683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5684msgid "One node ways"
5685msgstr "Linien, die nur aus einem Punkt bestehen"
5686
5687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5688msgid "Wrongly Ordered Ways."
5689msgstr "Falsch geordnete Linien."
5690
5691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5692msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5693msgstr "Dieser Test überprüft die Richtung von Wasser, Land und Küsten."
5694
5695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5696msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5697msgstr "Verdrehte Küstenlinie: Land nicht auf der linken Seite"
5698
5699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5700msgid "Reversed water: land not on left side"
5701msgstr "Verdrehtes Wasser: Land nicht auf der linken Seite"
5702
5703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5704msgid "Reversed land: land not on left side"
5705msgstr "Verdrehtes Land: Land nicht auf der linken Seite"
5706
5707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5708#, java-format
5709msgid "{0}, ..."
5710msgstr "{0}, ..."
5711
5712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:92
5714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:94
5715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:454
5716#, java-format
5717msgid " [id: {0}]"
5718msgstr " [ID: {0}]"
5719
5720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5721msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5722msgstr "Falsche Anzahl Argumente für Lesezeichen"
5723
5724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5725msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5726msgstr "Fehler beim Lesen von Lesezeicheneintrag: %s"
5727
5728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5729#, java-format
5730msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5731msgstr "Fehler: Unerwartete Zeile ''{0}'' in der Lesezeichen-Datei ''{1}''"
5732
5733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5734#, java-format
5735msgid ""
5736"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5737msgstr ""
5738"Fehler: Unzulässiger Wert ''{0}'' vom Typ double in der Zeile ''{1}'' der "
5739"Lesezeichen-Datei ''{2}''"
5740
5741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5742#, java-format
5743msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5744msgstr ""
5745"<html>Lesezeichen konnten nicht von<br>\"{0}\"<br>gelesen werden. Der Fehler "
5746"war: {1}</html>"
5747
5748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:65
5750msgid "Do not show again (remembers choice)"
5751msgstr "Nicht noch einmal zeigen (speichert Auswahl)"
5752
5753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:108
5754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:166
5755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:242
5756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:258
5757msgid "incomplete"
5758msgstr "unvollständig"
5759
5760#. I18n: name of house as parameter
5761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:120
5762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:188
5763#, java-format
5764msgid "House {0}"
5765msgstr "Haus{0}"
5766
5767#. I18n: house number, street as parameter, number should remain
5768#. before street for better visibility
5769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:127
5770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:195
5771#, java-format
5772msgid "House number {0} at {1}"
5773msgstr "Hausnummer {0} in {1}"
5774
5775#. I18n: house number as parameter
5776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:131
5777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:199
5778#, java-format
5779msgid "House number {0}"
5780msgstr "Hausnummer {0}"
5781
5782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:178
5783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:508
5784msgid "highway"
5785msgstr "Straße"
5786
5787#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
5788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
5789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:509
5790#: build/trans_presets.java:4138
5791msgid "railway"
5792msgstr "Eisenbahn"
5793
5794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:180
5795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:510
5796msgid "waterway"
5797msgstr "Gewässer"
5798
5799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:181
5800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:511
5801msgid "landuse"
5802msgstr "Landfläche"
5803
5804#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5805#. nevertheless, who knows what future brings
5806#. I18n: count of nodes as parameter
5807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:214
5808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:516
5809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
5810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
5811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:266
5812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5813#, java-format
5814msgid "{0} node"
5815msgid_plural "{0} nodes"
5816msgstr[0] "{0} Punkt"
5817msgstr[1] "{0} Punkte"
5818
5819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:254
5820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:566
5821#, java-format
5822msgid "{0} member"
5823msgid_plural "{0} members"
5824msgstr[0] "{0} Element"
5825msgstr[1] "{0} Elemente"
5826
5827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:336
5828msgid "public transport"
5829msgstr "Öffentliche Verkehrsmittel"
5830
5831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:402
5832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5833#, java-format
5834msgid "Changeset {0}"
5835msgstr "Änderungssatz {0}"
5836
5837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5838msgid "Precondition violation"
5839msgstr "Vorbedingung nicht erfüllt"
5840
5841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5842msgid "Security exception"
5843msgstr "Sicherheitsausnahme"
5844
5845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5846msgid "Network exception"
5847msgstr "Netzwerkausnahme"
5848
5849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5850msgid "IO Exception"
5851msgstr "Ein-/Ausgabefehler"
5852
5853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5854msgid "Illegal Data"
5855msgstr "Ungültige Daten"
5856
5857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5858msgid "Internal Server Error"
5859msgstr "Interner Server-Fehler"
5860
5861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5862msgid "Bad Request"
5863msgstr "Fehlerhafte Anfrage"
5864
5865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5866msgid "Not Found"
5867msgstr "Nicht gefunden"
5868
5869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
5872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:171
5873msgid "Conflict"
5874msgstr "Konflikt"
5875
5876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5877msgid "Authentication Failed"
5878msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
5879
5880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:278
5881msgid "Authorisation Failed"
5882msgstr "Autorisierung fehlgeschlagen"
5883
5884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:294
5885msgid "Client Time Out"
5886msgstr "Client hat Time Out"
5887
5888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:310
5889msgid "Communication with OSM server failed"
5890msgstr "Kommunikation mit dem OSM Server fehlgeschlagen"
5891
5892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:326
5893msgid "Authentication failed"
5894msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
5895
5896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:344
5897msgid "Unknown host"
5898msgstr "Rechner unbekannt"
5899
5900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
5901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
5903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5904msgid "Show help information"
5905msgstr "Hilfe anzeigen"
5906
5907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5908msgid "Message of the day not available"
5909msgstr "Nachricht des Tages nicht verfügbar"
5910
5911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5912msgid "Downloading \"Message of the day\""
5913msgstr "Nachricht des Tages herunterladen"
5914
5915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5916msgid "Click to close the dialog"
5917msgstr "Klicken, um den Dialog zu schließen"
5918
5919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
5920msgid "Imagery offset"
5921msgstr "Hintergrundbild-Versatz"
5922
5923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:73
5924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:186
5925msgid "Imagery"
5926msgstr "Hintergrund"
5927
5928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:117
5930#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94
5931msgid "Blank Layer"
5932msgstr "Leere Ebene"
5933
5934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5935msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
5936msgstr "Eine leere WMS-Ebene öffnen, um Daten aus einer Datei zu laden"
5937
5938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:117
5939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:187
5940msgctxt "layer"
5941msgid "Offset"
5942msgstr "Versatz"
5943
5944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
5945#, java-format
5946msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5947msgstr ""
5948"Für den Parameter ''{0}'' wird ein nicht-leerer Wert benötigt (versucht "
5949"wurde: ''{1}'')"
5950
5951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:41
5953msgid "Upload Preferences"
5954msgstr "Einstellungen hochladen"
5955
5956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5957msgid "Upload the current preferences to the server"
5958msgstr "Aktuelle Einstellungen auf dem OSM-Server speichern"
5959
5960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5963msgid "string"
5964msgstr "Zeichenkette"
5965
5966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5967msgid "Name of the user."
5968msgstr "Name des Benutzers."
5969
5970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5971msgid "OSM Password."
5972msgstr "OSM-Passwort."
5973
5974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5975msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5976msgstr "Appletgröße auf die angegebenen Werte ändern (Format: BREITExHÖHE)"
5977
5978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5981msgid "string;string;..."
5982msgstr "Zeichenkette;Zeichenkette;..."
5983
5984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5985msgid ""
5986"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5987"filename"
5988msgstr ""
5989"Daten herunterladen. Das kann x1,y1,x2,y2; eine URL mit lat=y&lon=x&zoom=z "
5990"oder ein Dateiname sein."
5991
5992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5993msgid ""
5994"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5995"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5996msgstr ""
5997"Herunterladen als GPS-Rohdaten. Das kann x1,y1,x2,y2, eine URL mit "
5998"lat=y&llon=x&zoom=z oder ein Dateiname sein."
5999
6000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
6001msgid ""
6002"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
6003"URL which returns osm-xml"
6004msgstr ""
6005"Alle zur aktuellen Auswahl hinzufügen. Das kann eine Google-ähnliche "
6006"Suchanfrage oder eine URL auf ein osm-xml-Dokument sein."
6007
6008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
6009msgid "any"
6010msgstr "jeder"
6011
6012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
6013msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
6014msgstr ""
6015"Wenn ausgewählt, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu "
6016"verarbeiten."
6017
6018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:107
6019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
6020msgid "Username"
6021msgstr "Benutzername"
6022
6023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:110
6024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
6025msgid "Password"
6026msgstr "Passwort"
6027
6028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
6029msgid "usage"
6030msgstr "Verwendung"
6031
6032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
6033msgid "options"
6034msgstr "Optionen"
6035
6036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
6037msgid "Show this help"
6038msgstr "Diese Hilfe anzeigen"
6039
6040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
6041msgid "Standard unix geometry argument"
6042msgstr "Standard Unix Geometrie Argument"
6043
6044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
6045msgid "Download the bounding box"
6046msgstr "Koordinatenbereich herunterladen"
6047
6048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
6049msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
6050msgstr "Herunterladen der Position aus der URL (mit lat=x&lon=y&zoom=z)"
6051
6052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
6053msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
6054msgstr ""
6055"Eine Datei öffnen (jeder Dateityp, welcher von Datei/Öffnen unterstützt wird)"
6056
6057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
6058msgid "Download the bounding box as raw gps"
6059msgstr "Koordinatenbereich als GPS-Spuren herunterladen"
6060
6061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
6062msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
6063msgstr "GPS-Daten am Ort der URL (mit lat=x&lon=y&zoom=z) herunterladen"
6064
6065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
6066msgid "Select with the given search"
6067msgstr "Mit der angegebenen Suche auswählen"
6068
6069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
6070msgid "Launch in maximized mode"
6071msgstr "Mit maximiertem Fenster starten"
6072
6073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
6074msgid "Reset the preferences to default"
6075msgstr "Die Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen"
6076
6077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
6078msgid "Set the language"
6079msgstr "Sprache einstellen"
6080
6081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102
6082msgid "options provided as Java system properties"
6083msgstr "Optionen über die Java-Systemeinstellungen"
6084
6085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
6086msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
6087msgstr "/PFAD/ZU/JOSM/ORDNER/ "
6088
6089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
6090msgid "Change the folder for all user settings"
6091msgstr "Verzeichnis für alle Benutzereinstellungen ändern"
6092
6093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
6094msgid ""
6095"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
6096"the following\n"
6097" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
6098"megabytes"
6099msgstr ""
6100"Hinweis: JOSM benötigt für einige Aufgaben sehr viel Speicher. Bei Bedarf "
6101"kann mit\n"
6102" folgender Java-Option der nutzbare Speicher für das Programm in MB "
6103"festgelegt werden."
6104
6105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
6106msgid "examples"
6107msgstr "Beispiele"
6108
6109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
6110msgid ""
6111"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
6112"order."
6113msgstr ""
6114"Die Parameter --download, --downloadgps und --selection werden in dieser "
6115"Reihenfolge verarbeitet."
6116
6117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
6118msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
6119msgstr ""
6120"Stellen Sie sicher, dass sie Daten laden, falls Sie --selection verwenden."
6121
6122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
6123msgid "Initializing"
6124msgstr "Initialisieren"
6125
6126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
6127msgid "Updating plugins..."
6128msgstr "Plugins aktualisieren..."
6129
6130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:214
6131msgid "Installing updated plugins"
6132msgstr "Aktualisierte Plugins installieren"
6133
6134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218
6135msgid "Loading early plugins"
6136msgstr "Zeitige Plugins laden"
6137
6138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:222
6139msgid "Setting defaults"
6140msgstr "Voreinstellungen setzen"
6141
6142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:227
6143msgid "Creating main GUI"
6144msgstr "Hauptfenster erzeugen"
6145
6146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:234
6147msgid "Loading plugins"
6148msgstr "Plugins laden"
6149
6150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:263
6151msgid "Unsaved osm data"
6152msgstr "Nicht gespeicherte osm-Daten"
6153
6154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
6155msgid "Restore"
6156msgstr "Wiederherstellen"
6157
6158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
6159#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
6160msgid "Discard"
6161msgstr "Verwerfen"
6162
6163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:267
6164#, java-format
6165msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
6166msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
6167msgstr[0] "JOSM hat {0} ungespeicherte Datenebene gefunden. "
6168msgstr[1] "JOSM hat {0} ungespeicherte Datenebenen gefunden. "
6169
6170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:269
6171msgid ""
6172"It looks like JOSM crashed last time. Would you like to restore the data?"
6173msgstr ""
6174"Es scheint, dass JOSM beim letzten Mal abstürzte. Wollen Sie die Daten "
6175"wiederherstellen?"
6176
6177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:306
6178#, java-format
6179msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
6180msgstr "Einstellung {0} wird nicht länger benutzt und wurde deshalb entfernt."
6181
6182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:180
6183#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
6184msgid "File"
6185msgstr "Datei"
6186
6187#. Strings in JFileChooser
6188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:182
6189#: build/specialmessages.java:87
6190msgid "View"
6191msgstr "Ansicht"
6192
6193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:183
6194#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
6195#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
6196msgid "Tools"
6197msgstr "Werkzeuge"
6198
6199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:184
6200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
6201#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
6202msgid "Presets"
6203msgstr "Vorlagen"
6204
6205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:222
6206#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
6207#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
6208#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
6209#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
6210#, java-format
6211msgid "Menu: {0}"
6212msgstr "Menü: {0}"
6213
6214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:346
6215msgid "Audio"
6216msgstr "Audio"
6217
6218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:265
6219msgid "Hide this button"
6220msgstr "Diesen Button verbergen"
6221
6222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:266
6223msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
6224msgstr "Zum erneuten Anzeigen den unteren Pfeil anklicken"
6225
6226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:377
6227msgid "Hide or show this toggle button"
6228msgstr "Anzeigen oder Verbergen dieses Buttons"
6229
6230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
6231msgid "Move right"
6232msgstr "Nach rechts verschieben"
6233
6234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
6235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
6236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
6237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6240#, java-format
6241msgid "Map: {0}"
6242msgstr "Karte: {0}"
6243
6244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
6245msgid "Move left"
6246msgstr "Nach links verschieben"
6247
6248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
6249#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
6250#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
6251msgid "Move up"
6252msgstr "Nach oben verschieben"
6253
6254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6255#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
6256#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
6257msgid "Move down"
6258msgstr "Nach unten verschieben"
6259
6260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6261msgid "Zoom in"
6262msgstr "Hineinzoomen"
6263
6264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6265msgid "Zoom out"
6266msgstr "Herauszoomen"
6267
6268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
6269msgid "scale"
6270msgstr "Skala"
6271
6272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
6273msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
6274msgstr "Die geographische Länge an der Mausposition."
6275
6276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
6277msgid "The name of the object at the mouse pointer."
6278msgstr "Der Name des Objekts unter der Mausposition."
6279
6280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
6281msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
6282msgstr "Die geographische Breite an der Mausposition."
6283
6284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
6285msgid "The angle between the previous and the current way segment."
6286msgstr "Der Winkel zwischen vorherigem und aktuellem Linienabschnitt."
6287
6288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
6289msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
6290msgstr "Die (Kompass-)Richtung des zu zeichnenden Linienabschnittes."
6291
6292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
6293msgid "The length of the new way segment being drawn."
6294msgstr "Die Länge des neu zu zeichnenden Linienabschnittes."
6295
6296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:219
6297msgid ""
6298"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
6299"this list with the mouse.<hr>"
6300msgstr ""
6301"Mittlere Maustaste erneut klicken zum Durchwechseln.<br>STRG gedrückt "
6302"halten, um mit der Maus aus der Liste zu wählen.<hr>"
6303
6304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:327
6305msgid "(no object)"
6306msgstr "(kein Objekt)"
6307
6308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463
6309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
6310msgid "User:"
6311msgstr "Nutzer:"
6312
6313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:390
6314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:407
6315msgid "Layer not in list."
6316msgstr "Ebene nicht in der Liste."
6317
6318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:708
6319#, java-format
6320msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
6321msgstr "Ebene ''{0}'' muss in der Liste der Ebenen sein"
6322
6323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1211
6324msgid "Metric"
6325msgstr "Metrisch"
6326
6327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1212
6328msgid "Chinese"
6329msgstr "Chinesisch"
6330
6331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1213
6332msgid "Imperial"
6333msgstr "Britisches System"
6334
6335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
6336msgid "Click to cancel the current operation"
6337msgstr "Klicken Sie, um die aktuelle Aufgabe abzubrechen"
6338
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6340msgid "false: the property is explicitly switched off"
6341msgstr "falsch: Diese Eigenschaft wurde explizit ausgeschaltet"
6342
6343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6344msgid "true: the property is explicitly switched on"
6345msgstr "wahr: diese Eigenschaft wurde explizit angeschaltet"
6346
6347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6348msgid ""
6349"partial: different selected objects have different values, do not change"
6350msgstr ""
6351"teilweise: verschiedene gewählte Objekte haben verschiedene Werte, nicht "
6352"ändern"
6353
6354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6355msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6356msgstr "ungesetzt: diese Eigenschaft bei den gewählten Objekten nicht setzen"
6357
6358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6359msgid ""
6360"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6361"relation</strong>.</html>"
6362msgstr ""
6363"<html>Bitte bestätigen Sie, dass <strong>1 Objekt</strong> aus <strong>1 "
6364"Relation</strong> entfernt werden soll.</html>"
6365
6366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6368#, java-format
6369msgid ""
6370"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6371"relations</strong>.</html>"
6372msgstr ""
6373"<html>Bitte bestätigen Sie, dass <strong>1 Objekt</strong> aus <strong>{0} "
6374"Relationen</strong> entfernt werden soll.</html>"
6375
6376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6377#, java-format
6378msgid ""
6379"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6380"relations</strong>.</html>"
6381msgstr ""
6382"<html>Bitte bestätigen Sie, dass <strong>{0} Objekte</strong> aus <strong>"
6383"{1} Relationen</strong> entfernt werden sollen.</html>"
6384
6385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6386#, java-format
6387msgid "Deleting {0} object"
6388msgid_plural "Deleting {0} objects"
6389msgstr[0] "{0} Objekt löschen"
6390msgstr[1] "{0} Objekte löschen"
6391
6392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6393msgid "Delete objects"
6394msgstr "Objekte löschen"
6395
6396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6397msgid "To delete"
6398msgstr "Zum Löschen"
6399
6400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6401msgid "From Relation"
6402msgstr "Von Relation"
6403
6404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6406msgid "Pos."
6407msgstr "Pos."
6408
6409#. the role column
6410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589
6414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6416#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
6417#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
6418#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6419msgid "Role"
6420msgstr "Rolle"
6421
6422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6423msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6424msgstr ""
6425"Klicken, um das Fenster zu schließen und das Objekt aus den Relationen zu "
6426"entfernen."
6427
6428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6429msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6430msgstr ""
6431"Klicken, um das Fenster zu schließen und das Löschen der Objekte abzubrechen"
6432
6433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6434msgid ""
6435"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6436"level.</html>"
6437msgstr ""
6438"<html>Wählen Sie bitte einen <strong>Bereich von OSM-Kacheln</strong> auf "
6439"einer festen Zoomstufe.</html>"
6440
6441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6442msgid "Zoom level:"
6443msgstr "Zoomstufe:"
6444
6445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6446msgid "from tile"
6447msgstr "von Kachel"
6448
6449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6450msgid "up to tile"
6451msgstr "bis Kachel"
6452
6453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6454msgid ""
6455"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6456"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6457"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6458"html>"
6459msgstr ""
6460"<html>Alternativ können Sie eine <strong>Kacheladresse</strong> für eine "
6461"einzelne Kachel im Format <i>zoomlevel/x/y</i> angeben, z.B. <i>15/256/223</"
6462"i>. Kacheladressen im Format <i>zoom,x,y</i> oder <i>zoom;x;y</i> sind "
6463"ebenfalls gültig.</html>"
6464
6465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6466msgid "Tile address:"
6467msgstr "Kacheladresse:"
6468
6469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6470msgid "Apply the tile address"
6471msgstr "Kacheladresse anwenden"
6472
6473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6474msgid "Please enter a tile address"
6475msgstr "Bitte geben Sie eine Kacheladresse ein"
6476
6477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6478msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6479msgstr "Der aktuelle Wert ist keine gültige Kacheladresse"
6480
6481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6482msgid "Please enter a tile index"
6483msgstr "Bitte geben Sie einen Kachelindex ein"
6484
6485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6486msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6487msgstr ""
6488"Der aktuelle Wert ist kein gültiger Kachelindex für die angegebene Zoomstufe"
6489
6490#. *
6491#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6492#.
6493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6494msgid "My with Their"
6495msgstr "Meine mit Deren"
6496
6497#. *
6498#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6499#.
6500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6501msgid "My with Merged"
6502msgstr "Meine mit Vereinigt"
6503
6504#. *
6505#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6506#.
6507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6508msgid "Their with Merged"
6509msgstr "Deren mit Vereinigt"
6510
6511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6512#, java-format
6513msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6514msgstr "Role {0} nimmt nicht an dem Vergleichspaar {1} teil."
6515
6516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
6517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
6518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6519msgid "Properties"
6520msgstr "Eigenschaften"
6521
6522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
6523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
6524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
6526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6527#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
6528#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6529msgid "Tags"
6530msgstr "Merkmale"
6531
6532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
6533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
6534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6536msgid "Nodes"
6537msgstr "Punkte"
6538
6539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
6540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
6541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
6542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6543msgid "Members"
6544msgstr "Elemente"
6545
6546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
6547msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6548msgstr "Keine verbleibenden Merkmalskonflikte zu beheben"
6549
6550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
6551#, java-format
6552msgid "Tags({0} conflict)"
6553msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6554msgstr[0] "Merkmale ({0} Konflikt)"
6555msgstr[1] "Merkmale ({0} Konflikte)"
6556
6557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
6558#, java-format
6559msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6560msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6561msgstr[0] "{0} verbleibender Merkmalskonflikt zu beheben"
6562msgstr[1] "{0} verbleibende Merkmalskonflikte zu beheben"
6563
6564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
6565msgid "Nodes(resolved)"
6566msgstr "Punkte(gelöst)"
6567
6568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
6569msgid ""
6570"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6571msgstr ""
6572"Vereinigte Punktliste fixiert. Keine verbleibenden Konflikte in der "
6573"Punktliste der Linie."
6574
6575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
6576msgid "Nodes(with conflicts)"
6577msgstr "Punkte(mit Konflikten)"
6578
6579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
6580msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6581msgstr "Verbleibende Konflikte in der Punktliste der Linie"
6582
6583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
6584msgid "Members(resolved)"
6585msgstr "Elemente(gelöst)"
6586
6587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
6588msgid ""
6589"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6590"relation"
6591msgstr ""
6592"Vereinigte Elementenliste fixiert. Keine verbleibenden Konflikte in der "
6593"Elementenliste der Relation."
6594
6595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
6596msgid "Members(with conflicts)"
6597msgstr "Elemente(mit Konflikten)"
6598
6599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
6600msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6601msgstr "Verbleibende Konflikte in der Elementenliste der Relation"
6602
6603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
6604msgid "No pending property conflicts"
6605msgstr "Keine verbleibenden Eigenschaftskonflikte"
6606
6607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
6608msgid "Properties(with conflicts)"
6609msgstr "Eigenschaften(mit Konflikten)"
6610
6611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
6612msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6613msgstr "Verbleibende Eigenschaftskonflikte zu beheben"
6614
6615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
6616msgid "Conflict Resolution"
6617msgstr "Konfliktlösung"
6618
6619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
6620#, java-format
6621msgid "{0} more..."
6622msgstr "{0} weitere..."
6623
6624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
6625msgid ""
6626"The following objects could not be copied to the target object<br>because "
6627"they are deleted in the target dataset:"
6628msgstr ""
6629"Die folgenden Objekte konnten nicht ins Zielobjekt kopiert werden<br>da sie "
6630"im Zieldatensatz gelöscht sind:"
6631
6632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
6633msgid "Merging deleted objects failed"
6634msgstr "Zusammenführen gelöschter Objekte gescheitert"
6635
6636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
6637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
6638#, java-format
6639msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6640msgstr "Liste in Role {0} nimmt aktuell nicht an einem Vergleichspaar teil."
6641
6642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
6643#, java-format
6644msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6645msgstr "Parameter \"index\" hat unerwarteten Wert {0}."
6646
6647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
6648#, java-format
6649msgid "Item {0} not found in list."
6650msgstr "Element {0} nicht in der Liste gefunden"
6651
6652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:238
6653msgid "lock scrolling"
6654msgstr "Synchron rollen"
6655
6656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:246
6657msgid "Compare "
6658msgstr "Vergleichen "
6659
6660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
6661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
6662msgid "My version"
6663msgstr "Meine Version"
6664
6665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:282
6666msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6667msgstr "Liste der Elemente in meinem (dem lokalen) Datensatz"
6668
6669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
6670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
6671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6672msgid "Merged version"
6673msgstr "Vereinigte Version"
6674
6675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:288
6676msgid ""
6677"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6678"decisions are applied."
6679msgstr ""
6680"Liste der vereinigten Elemente. Die Liste mit meinen Elementen wird "
6681"hierdurch ersetzt, wenn die Änderungen bestätigt werden."
6682
6683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
6684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
6685msgid "Their version"
6686msgstr "Deren Version"
6687
6688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:294
6689msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6690msgstr "Liste der Elemente in deren (dem Server-) Datensatz"
6691
6692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:426
6693msgid "> top"
6694msgstr "> Kopf"
6695
6696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:428
6697msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6698msgstr ""
6699"Kopiere meine gewählten Punkte an den Anfang der Liste vereinigter Punkte."
6700
6701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
6702msgid "> bottom"
6703msgstr "> Fuß"
6704
6705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:455
6706msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6707msgstr ""
6708"Kopiere meine gewählten Elemente an das Ende der Liste vereinigter Elemente."
6709
6710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:482
6711msgid ""
6712"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6713"merged elements."
6714msgstr ""
6715"Kopiere meine gewählten Elemente vor das erste ausgewählte Element der Liste "
6716"vereinigter Elemente."
6717
6718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:516
6719msgid ""
6720"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6721"merged elements."
6722msgstr ""
6723"Kopiere meine gewählten Elemente hinter das erste ausgewählte Element der "
6724"Liste vereinigter Elemente."
6725
6726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:545
6727msgid ""
6728"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6729msgstr ""
6730"Kopiere meine gewählten Elemente an den Anfang der Liste vereinigter "
6731"Elemente."
6732
6733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:567
6734msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6735msgstr ""
6736"Kopiere deren gewählte Elemente an das Ende der Liste vereinigter Elemente."
6737
6738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:589
6739msgid ""
6740"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6741"of merged elements."
6742msgstr ""
6743"Kopiere deren gewählten Elemente vor das erste ausgewählte Element der Liste "
6744"vereinigter Elemente."
6745
6746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:618
6747msgid ""
6748"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6749"merged elements"
6750msgstr ""
6751"Das ausgewählte Element der Server-Daten unter das gewählte Element der "
6752"vereinigten Liste kopieren."
6753
6754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:644
6755msgid "Copy all my elements to the target"
6756msgstr "Alle lokalen Werte ins Ziel kopieren"
6757
6758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:670
6759msgid "Copy all their elements to the target"
6760msgstr "Alle Serverwerte ins Ziel kopieren"
6761
6762#. Strings in JFileChooser
6763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697
6764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6765#: build/specialmessages.java:83
6766msgid "Up"
6767msgstr "Hoch"
6768
6769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:699
6770msgid "Move up the selected elements by one position."
6771msgstr "Den ausgewählten Eintrag eine Position nach oben schieben."
6772
6773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
6774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6775msgid "Down"
6776msgstr "Runter"
6777
6778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:731
6779msgid "Move down the selected entries by one position."
6780msgstr "Den ausgewählten Eintrag eine Position nach unten schieben."
6781
6782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
6783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
6785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:465
6786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:783
6787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1035
6788#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6789#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6790#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:155
6791msgid "Remove"
6792msgstr "Entfernen"
6793
6794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:763
6795msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6796msgstr ""
6797"Lösche die ausgewählten Einträge aus der Liste der vereinigten Elemente."
6798
6799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
6800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
6801msgid "Freeze"
6802msgstr "Fixieren"
6803
6804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:793
6805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:830
6806msgid "Freeze the current list of merged elements."
6807msgstr "Aktuelle Liste der vereinigten Elemente fixieren."
6808
6809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
6810msgid "Unfreeze"
6811msgstr "Fixierung aufheben"
6812
6813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:826
6814msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6815msgstr "Fixierung der aktuellen Liste der vereinigten Elemente aufheben."
6816
6817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:851
6818#, java-format
6819msgid ""
6820"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6821"html>"
6822msgstr "<html>Wähle <strong>{0}</strong> um das Vereinigen zu beginnen.</html>"
6823
6824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:856
6825#, java-format
6826msgid ""
6827"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6828"html>"
6829msgstr ""
6830"<html>Wähle <strong>{0}</strong> um das Vereinigen abzuschließen.</html>"
6831
6832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:874
6833#, java-format
6834msgid "My version ({0} entry)"
6835msgid_plural "My version ({0} entries)"
6836msgstr[0] "Meine Version ({0} Eintrag)"
6837msgstr[1] "Meine Version ({0} Einträge)"
6838
6839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:877
6840#, java-format
6841msgid "Merged version ({0} entry)"
6842msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6843msgstr[0] "Vereinigte Version ({0} Eintrag)"
6844msgstr[1] "Vereinigte Version ({0} Einträge)"
6845
6846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:880
6847#, java-format
6848msgid "Their version ({0} entry)"
6849msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6850msgstr[0] "Deren Version ({0} Eintrag)"
6851msgstr[1] "Deren Version ({0} Einträge)"
6852
6853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:943
6854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6855#, java-format
6856msgid ""
6857"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6858"adjustment."
6859msgstr ""
6860"Anpassbare Komponente {0} ist noch nicht registriert. Sie kann nicht am "
6861"synchronen Anpassen teilnehmen."
6862
6863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:958
6864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6865#, java-format
6866msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6867msgstr "Anpassbare Komponente {0} ist noch nicht registriert."
6868
6869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6870msgid "Node"
6871msgstr "Punkt"
6872
6873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
6874msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6875msgstr ""
6876"Vereinigte Punkte sind noch nicht fixiert. Konfliktlösung kann nicht "
6877"ausgeführt werden."
6878
6879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
6880msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6881msgstr "Eigenschaften in meinem Datensatz (lokaler Datensatz)"
6882
6883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
6884msgid ""
6885"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6886"elements when merge decisions are applied."
6887msgstr ""
6888"Eigenschaften des vereinigten Elements. Diese werden die Eigenschaften des "
6889"eigenen Elements ersetzen, wenn die Vereinigung angewendet wird."
6890
6891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
6892msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6893msgstr "Eigenschaften in deren Datensatz (Serverdatensatz)"
6894
6895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
6896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6897msgid "Coordinates:"
6898msgstr "Koordinaten:"
6899
6900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
6901msgid "Deleted State:"
6902msgstr "Löschstatus:"
6903
6904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
6905msgid "Referenced by:"
6906msgstr "Referenziert durch:"
6907
6908#.
6909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
6910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
6912#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6913#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:120
6914msgid "(none)"
6915msgstr "(nichts)"
6916
6917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
6918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
6919msgid "deleted"
6920msgstr "gelöscht"
6921
6922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
6923msgid "not deleted"
6924msgstr "nicht gelöscht"
6925
6926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
6927msgid "Keep my coordiates"
6928msgstr "Behalte meine Koordinaten"
6929
6930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
6931msgid "Keep their coordiates"
6932msgstr "Server-Koordinaten behalten"
6933
6934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
6935msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6936msgstr "Nicht aufgelöster Konflikt durch unterschiedliche Koordinaten."
6937
6938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
6939msgid "Keep my deleted state"
6940msgstr "Löschstatus der lokalen Daten behalten"
6941
6942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
6943msgid "Keep their deleted state"
6944msgstr "Löschstatus der Server-Daten behalten"
6945
6946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
6947msgid "Undecide conflict between deleted state"
6948msgstr "Nicht aufgelöster Konflikt durch unterschiedlichen Löschstatus."
6949
6950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6951msgid "Primitive"
6952msgstr "Objekt"
6953
6954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
6955msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6956msgstr ""
6957"Vereinigte Punkte sind noch nicht fixiert. Konfliktlösung kann nicht "
6958"ausgeführt werden."
6959
6960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
6961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
6962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
6963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
6964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
6965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
6966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
6967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
6968msgid "<undefined>"
6969msgstr "<undefiniert>"
6970
6971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
6972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
6973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
6974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
6975#, java-format
6976msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6977msgstr "Vereinigte Daten beinhalten keine Merkmale mit dem Schlüssel {0}."
6978
6979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
6980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
6981#, java-format
6982msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6983msgstr "Lokale Daten beinhalten keine Merkmale mit dem Schlüssel {0}."
6984
6985#. setting up the properties table
6986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
6989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
6994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6995#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:140
6996#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:102
6997#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6998#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6999#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
7000#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
7001msgid "Key"
7002msgstr "Schlüssel"
7003
7004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
7005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
7006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
7007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
7008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
7009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
7010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
7011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
7012#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:140
7013#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:105
7014#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
7015#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
7016#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
7017#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
7018#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
7019msgid "Value"
7020msgstr "Wert"
7021
7022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
7023msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
7024msgstr "Unentschiedenes Merkmalselement kann nicht angewendet werden."
7025
7026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
7027msgid "My version (local dataset)"
7028msgstr "Meine Version (lokale Daten)"
7029
7030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
7031msgid "Their version (server dataset)"
7032msgstr "Deren Version (Serverdaten)"
7033
7034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
7035msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
7036msgstr "Behalte die ausgewählten Schlüssel/Wert-Kombination der lokalen Daten."
7037
7038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
7039msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
7040msgstr "Behalte die ausgewählten Schlüssel/Wert-Kombination der Server-Daten."
7041
7042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
7043msgid "Undecide"
7044msgstr "Unentschieden"
7045
7046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
7047msgid "Mark the selected tags as undecided"
7048msgstr "Gewähltes Merkmal als unentschieden markieren"
7049
7050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
7051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
7052#, java-format
7053msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
7054msgstr "Server-Daten beinhalten keine Merkmale mit dem Schlüssel {0}."
7055
7056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:132
7057msgid "Conflicts when combining primitives"
7058msgstr "Konflikte beim Verbinden der Objekte"
7059
7060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:136
7061#, java-format
7062msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
7063msgstr "Konflikte beim Verbinden der Linien. Verbundene Linie ist \"{0}\""
7064
7065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
7066#, java-format
7067msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
7068msgstr "Konflikte beim Zusammenführen der Punkte, Zielpunkt ist ''{0}''"
7069
7070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
7071msgid "No conflicts to resolve"
7072msgstr "Es sind keine Konflikte zu lösen."
7073
7074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
7075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
7076msgid "Cancel conflict resolution"
7077msgstr "Konfliktlösung abbrechen"
7078
7079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
7080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
7081msgid "Apply resolved conflicts"
7082msgstr "Übernehme gelöste Konflikte"
7083
7084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:361
7085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
7086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
7087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
7088#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
7089#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
7090#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
7091msgid "Apply"
7092msgstr "Übernehmen"
7093
7094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
7095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
7096#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
7097#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
7098#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:181
7099msgid "none"
7100msgstr "Kein"
7101
7102#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
7103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
7104#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
7105#: build/trans_presets.java:4069
7106msgid "all"
7107msgstr "alle"
7108
7109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
7110msgid "Choose a value"
7111msgstr "Wert wählen"
7112
7113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
7114msgid "Please decide which values to keep"
7115msgstr "Bitte entscheiden Sie, welche Werte behalten werden sollen."
7116
7117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
7118#, java-format
7119msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
7120msgstr "Der Wert \"{0}\" wird auf den Schlüssel \"{1}\" angewandt"
7121
7122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
7123#, java-format
7124msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
7125msgstr "Der Schlüssel \"{0}\" und alle dazugehörigen Werte werden entfernt"
7126
7127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
7128#, java-format
7129msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
7130msgstr ""
7131"Alle zu \"{0}\" kombinierten Werte werden im Schlüssel \"{1}\" übernommen."
7132
7133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
7134#, java-format
7135msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
7136msgstr "Merkmalssammlung enthält nicht den gewählten Wert \"{0}\""
7137
7138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
7139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
7140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
7141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
7142msgid "Not decided yet."
7143msgstr "Noch ohne Lösung"
7144
7145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
7146msgid "Tags from nodes"
7147msgstr "Merkmale von Punkten"
7148
7149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
7150msgid "Tags from ways"
7151msgstr "Merkmale von Linien"
7152
7153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
7154msgid "Tags from relations"
7155msgstr "Merkmale von Relationen"
7156
7157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
7158msgid "Conflicts in pasted tags"
7159msgstr "Konflikte in eingefügten Merkmalen"
7160
7161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
7162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
7163msgid "Paste ..."
7164msgstr "Einfügen..."
7165
7166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
7167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
7168msgid "From ..."
7169msgstr "Von..."
7170
7171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
7172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
7173msgid "To ..."
7174msgstr "Nach..."
7175
7176#. minimum size is relevant for multisplit layout
7177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
7178#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
7179#, java-format
7180msgid "{0} tag"
7181msgid_plural "{0} tags"
7182msgstr[0] "{0} Merkmal"
7183msgstr[1] "{0} Merkmale"
7184
7185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
7186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
7187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:267
7188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
7189#, java-format
7190msgid "{0} way"
7191msgid_plural "{0} ways"
7192msgstr[0] "{0} Linie"
7193msgstr[1] "{0} Linien"
7194
7195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
7196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
7197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
7198#, java-format
7199msgid "{0} relation"
7200msgid_plural "{0} relations"
7201msgstr[0] "{0} Relation"
7202msgstr[1] "{0} Relationen"
7203
7204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
7205#, java-format
7206msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
7207msgstr "pos {0} außerhalb des Wertebereiches. Aktuelle Elementanzahl: {1}"
7208
7209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
7210msgid "Remove this relation member from the relation"
7211msgstr "Dieses Element aus der Relation löschen."
7212
7213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
7214msgid "Keep"
7215msgstr "Behalten"
7216
7217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
7218msgid "Keep this relation member for the target object"
7219msgstr "Behalte dieses Relationselement für das Ziel-Objekt"
7220
7221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
7222msgid "Undecided"
7223msgstr "Ungelöst."
7224
7225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
7226msgid "Not decided yet"
7227msgstr "Noch ohne Lösung"
7228
7229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
7230msgid "Role:"
7231msgstr "Rolle:"
7232
7233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
7234msgid "Enter a role for all relation memberships"
7235msgstr "Eingeben einer Rolle für alle Relationselemente"
7236
7237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
7238msgid "Tag modified relations with "
7239msgstr "Kennzeichnen der geänderten Relationen mit "
7240
7241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
7242msgid ""
7243"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
7244"modified relations.</html>"
7245msgstr ""
7246"<html>Auswählen, um ein Merkmal eingeben zu können, das allen veränderten "
7247"Relationen hinzugefügt wird.</html>"
7248
7249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
7250msgctxt "tag"
7251msgid "Key:"
7252msgstr "Schlüssel:"
7253
7254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
7255msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7256msgstr ""
7257"<html>Geben Sie den Schlüssel eines Merkmals ein, zum Beispiel "
7258"<string><tt>fixme</tt></strong></html>"
7259
7260#. Strings in GTK ColorChooser
7261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
7262#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
7263#: build/specialmessages.java:96
7264msgid "Value:"
7265msgstr "Wert:"
7266
7267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
7268msgid ""
7269"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
7270msgstr ""
7271"<html>Geben Sie den Wert eines Merkmals ein, zum Beispiel "
7272"<strong><tt>Mitglieder überprüfen</tt></strong></html>"
7273
7274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
7275msgid ""
7276"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
7277"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
7278"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7279"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
7280"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
7281"place of the original way in the relation.</html>"
7282msgstr ""
7283"<html>Die Linien, die zusammengefasst werden sollen, sind Elemente einer "
7284"oder mehrerer Relationen. Bitte entscheiden Sie, ob Sie diese "
7285"Mitgliedschaften für die zusammengefasste Linie <strong>beibehalten</strong> "
7286"oder <strong>auflösen</strong> möchten.<br>Standardmäßig wird die "
7287"Mitgliedschaft der ersten Linie <strong>beibehalten</strong>, und die "
7288"Mitgliedschaft der weiteren Linien wird <strong>aufgelöst</strong>. Die "
7289"zusammengefasste Linie tritt in der Relation an die Stelle der "
7290"ursprünglichen ersten Linie.</html>"
7291
7292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
7293msgid ""
7294"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
7295"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
7296"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7297"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
7298"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
7299"the place of the original node in the relation.</html>"
7300msgstr ""
7301"<html>Die Punkte, die zusammengefasst werden sollen, sind Elemente einer "
7302"oder mehrerer Relationen. Bitte entscheiden Sie, ob Sie diese "
7303"Mitgliedschaften für den zusammengefassten Punkt <strong>beibehalten</"
7304"strong> oder <strong>auflösen</strong> möchten.<br>Standardmäßig wird die "
7305"Mitgliedschaft des ersten Punktes <strong>beibehalten</strong> und die "
7306"Mitgliedschaft der weiteren Punkte wird <strong>aufgelöst</strong>. Der "
7307"zusammengefasste Punkt tritt in der Relation an die Stelle des "
7308"ursprünglichen ersten Punktes.</html>"
7309
7310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
7311msgid "Apply this role to all members"
7312msgstr "Rolle zu allen Elementen hinzufügen."
7313
7314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
7315msgid "Orig. Way"
7316msgstr "Orig. Linie"
7317
7318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
7319msgid "Decision"
7320msgstr "Entscheidung"
7321
7322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
7323msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
7324msgstr ""
7325"<html>Bitte wählen Sie die Werte, welche für folgende Merkmale behalten "
7326"werden sollen.</html>"
7327
7328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
7329msgid "Show tags with conflicts only"
7330msgstr "Nur Merkmale mit Konflikten anzeigen"
7331
7332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
7333msgid "Show tags with multiple values only"
7334msgstr "Nur Merkmale mit mehreren Werten anzeigen"
7335
7336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
7337msgid "For selected objects only"
7338msgstr "Nur für ausgewählte Objekte"
7339
7340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
7341msgid ""
7342"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
7343"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
7344"html>"
7345msgstr ""
7346"<html>Anwählen, um nur die Änderungssätze für gerade ausgewählte Objekte zu "
7347"sehen.<br>Abwählen, um Änderungssätze für alle Objekte der aktuellen Ebene "
7348"zu sehen.</html>"
7349
7350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
7351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:134
7352msgid "Changesets"
7353msgstr "Änderungssätze"
7354
7355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
7356msgid "Open the list of changesets in the current layer."
7357msgstr "Die Liste der Änderungssätze der aktuellen Ebene öffnen."
7358
7359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
7360msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
7361msgstr ""
7362"Alle Objekte auswählen, die zu den derzeit ausgewählten Änderungssätzen "
7363"gehören"
7364
7365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
7366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
7367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
7368msgid "Download"
7369msgstr "Daten herunterladen"
7370
7371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
7372msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7373msgstr ""
7374"Informationen zu den derzeit ausgewählten Änderungssätzen vom OSM-Server "
7375"herunterladen"
7376
7377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
7378msgid "Closes the selected open changesets"
7379msgstr "Die ausgewählten Änderungssätze schließen"
7380
7381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
7382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
7383msgid "Show info"
7384msgstr "Informationen anzeigen"
7385
7386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
7387msgid "Open a web page for each selected changeset"
7388msgstr "Eine Webseite für jeden ausgewählten Änderungssatz öffnen"
7389
7390#. Strings in JFileChooser
7391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
7392#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:194
7393#: build/specialmessages.java:47
7394msgid "Details"
7395msgstr "Details"
7396
7397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
7398msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7399msgstr "Öffnet die Änderungssatzverwaltung für die ausgewählten Änderungssätze"
7400
7401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7404msgid "Command Stack"
7405msgstr "Befehlsliste"
7406
7407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7408msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7409msgstr "Alle bisher ausgeführten (und zurücknehmbaren) Befehle anzeigen."
7410
7411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
7413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:86
7417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:168
7419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
7422#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7423#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
7424#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:78
7425#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7426#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
7427#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7428#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7429#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
7430#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
7431#, java-format
7432msgid "Toggle: {0}"
7433msgstr "Umschalten: {0}"
7434
7435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7436msgid ""
7437"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7438msgstr ""
7439"Von diesem Kommando beeinflusste (und nicht gelöschte) Objekte auswählen"
7440
7441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7442msgid "Undo the selected and all later commands"
7443msgstr "Gewähltes und alle späteren Kommandos zurücknehmen"
7444
7445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7446msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7447msgstr "Gewähltes und alle früheren Kommandos wiederholen"
7448
7449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7450msgid "Resolve conflicts."
7451msgstr "Konflikte auflösen."
7452
7453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:169
7454#, java-format
7455msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7456msgstr "Konflikte: {0} ungelöst"
7457
7458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:341
7459msgid "Resolve"
7460msgstr "Auflösen"
7461
7462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:342
7463msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7464msgstr "Dialog-Fenster mit den gewählten Objekten aus der obigen Liste öffnen."
7465
7466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:362
7467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
7468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7469#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:101
7470msgid ""
7471"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7472msgstr ""
7473"Ausgewählte Elemente auf der Karte auf die obige Liste der ausgewählten "
7474"Objekte setzen."
7475
7476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
7477msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7478msgstr "Konfliktauflösung abbrechen und Fenster schließen"
7479
7480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
7481msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7482msgstr "Gelöste Konflikte anwenden und Fenster schließen"
7483
7484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
7485msgid "Apply Resolution"
7486msgstr "Lösung anwenden"
7487
7488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
7489msgid "Close anyway"
7490msgstr "Trotzdem schließen"
7491
7492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
7493msgid "Continue resolving"
7494msgstr "Weiter auflösen"
7495
7496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
7497#, java-format
7498msgid ""
7499"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7500"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7501"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7502"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7503"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7504msgstr ""
7505"<html>Sie haben noch nicht alle Unterschiede in diesem Konflikt bereinigt."
7506"<br>Der Konflikt gilt erst als gelöst, wenn alle Unterschiede bereinigt sind."
7507"<br>Klicken Sie auf <strong>{0}</strong> um den Dialog trotzdem zu "
7508"schliessen. Bereits getroffene Entscheidungen werden nicht übernommen. "
7509"<br>Klicken Sie <strong>{1}</strong> um mit der Bereinigung des Konflikts "
7510"fortzufahren.</html>"
7511
7512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
7513#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:671
7514msgid "Conflict not resolved completely"
7515msgstr "Konflikt konnte nicht vollständig gelöst werden."
7516
7517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:282
7518msgid "Resolve conflicts"
7519msgstr "Konflikte auflösen"
7520
7521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:284
7522#, java-format
7523msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7524msgstr "Konflikte lösen für ''{0}''"
7525
7526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7527msgid "Filter objects and hide/disable them."
7528msgstr "Objekte filtern und verbergen/deaktivieren."
7529
7530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7531msgid "Add filter."
7532msgstr "Filter hinzufügen."
7533
7534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7535msgid "Edit filter."
7536msgstr "Filter bearbeiten."
7537
7538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7539msgid "Delete filter."
7540msgstr "Filter löschen."
7541
7542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7543msgid "Move filter up."
7544msgstr "Filter nach oben verschieben"
7545
7546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7547msgid "Move filter down."
7548msgstr "Filter nach unten verschieben"
7549
7550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7551msgid "Enable filter"
7552msgstr "Filter aktivieren"
7553
7554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7555msgid "Hide elements"
7556msgstr "Elemente verbergen"
7557
7558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7559msgid "Inverse filter"
7560msgstr "Filter invertieren"
7561
7562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7563msgid "Filter mode"
7564msgstr "Filtermodus"
7565
7566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7567#, java-format
7568msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7569msgstr "Filter: Versteckt:{0} Aus:{1}"
7570
7571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:59
7572msgid "Error in filter"
7573msgstr "Fehler im Filter"
7574
7575#. translators notes must be in front
7576#. column header: enable filter
7577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7578msgctxt "filter"
7579msgid "E"
7580msgstr "A"
7581
7582#. column header: hide filter
7583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7584msgctxt "filter"
7585msgid "H"
7586msgstr "S"
7587
7588#. column header: filter text
7589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7590msgctxt "filter"
7591msgid "Text"
7592msgstr "Text"
7593
7594#. column header: inverted filter
7595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7596msgctxt "filter"
7597msgid "I"
7598msgstr "I"
7599
7600#. column header: filter mode
7601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
7602msgctxt "filter"
7603msgid "M"
7604msgstr "M"
7605
7606#. translators notes must be in front
7607#. filter mode: replace
7608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:335
7609msgctxt "filter"
7610msgid "R"
7611msgstr "E"
7612
7613#. filter mode: add
7614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:337
7615msgctxt "filter"
7616msgid "A"
7617msgstr "H"
7618
7619#. filter mode: remove
7620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:339
7621msgctxt "filter"
7622msgid "D"
7623msgstr "L"
7624
7625#. filter mode: in selection
7626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:341
7627msgctxt "filter"
7628msgid "F"
7629msgstr "F"
7630
7631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:371
7632msgid "<h2>Filter active</h2>"
7633msgstr "<h2>Filter aktiv</h2>"
7634
7635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:377
7636#, java-format
7637msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7638msgstr "<p><b>{0}</b> Objekte versteckt"
7639
7640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
7641#, java-format
7642msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7643msgstr "<b>{0}</b> Objekte ausgeblendet"
7644
7645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
7646msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7647msgstr "</p><p>Den Filterdialog schließen, um alle Objekte zu sehen<p></html>"
7648
7649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7651#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
7652msgid "History"
7653msgstr "Versionsprotokoll"
7654
7655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7656msgid "Display the history of all selected items."
7657msgstr "Versionsprotokoll aller gewählten Objekte anzeigen."
7658
7659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7660msgid "Object with history"
7661msgstr "Objekt mit Geschichte"
7662
7663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:911
7667#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7668msgid "Reload"
7669msgstr "Neu laden"
7670
7671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7672msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7673msgstr "Alle ausgewählten Objekte neu laden und die Liste aktualisieren."
7674
7675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7676#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:366
7677msgid "Show"
7678msgstr "Anzeigen"
7679
7680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7681msgid "Display the history of the selected objects."
7682msgstr "Geschichte der markierten Elemente anzeigen."
7683
7684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:63
7685msgid "Advanced object info"
7686msgstr "Erweiterte Objektinformationen"
7687
7688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:72
7689msgid "map style"
7690msgstr "Kartenstil"
7691
7692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7693msgid ""
7694"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7695"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7696"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7697"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7698"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7699"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7700"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7701"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7702"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7703"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7704"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7705"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7706"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7707"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7708"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7709"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7710"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7711"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7712msgstr ""
7713"Geben sie die Koordinaten für den neuen Punkt ein.<br>Längen- und "
7714"Breitengrad werden durch Leerzeichen, Komma oder Semikolon getrennt."
7715"<br>Koordinaten kann in drei unterschiedlichen Formaten vorliegen: "
7716"<ul><li><i>Grad</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>Grad</i><tt>&deg;</tt> "
7717"<i>Minuten</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>Grad</i><tt>&deg;</tt> <i>Minuten</"
7718"i><tt>&#39;</tt> <i>Sekunden</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbole<tt>&deg;</"
7719"tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> "
7720"sind optional.<br/><br/>Einige Beispiele:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;"
7721"</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7722"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7723"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7724"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7725"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7726"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7727"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7728"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7729
7730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7732msgid "Please enter a GPS coordinates"
7733msgstr "Bitte eine GPS-Koordinate eingeben"
7734
7735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7736msgid "Close the dialog and create a new node"
7737msgstr "Dialog schließen und neuen Punkt anlegen"
7738
7739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7740msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7741msgstr "Dialog schließen, keinen neuen Punkt anlegen"
7742
7743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7745msgid "Layers"
7746msgstr "Ebenen"
7747
7748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7749msgid "Open a list of all loaded layers."
7750msgstr "Liste aller geladenen Ebenen öffnen."
7751
7752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
7753msgid "Delete the selected layers."
7754msgstr "Ausgewählte Ebenen löschen."
7755
7756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:402
7757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1394
7758msgid "Show/Hide"
7759msgstr "Anzeigen/Ausblenden"
7760
7761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:415
7762msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7763msgstr "Sichtbarkeit der Ebene umschalten."
7764
7765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:475
7766msgid "Opacity"
7767msgstr "Transparenz"
7768
7769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:487
7770msgid "Adjust opacity of the layer."
7771msgstr "Deckkraft der Ebene anpassen."
7772
7773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:572
7774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:491
7775msgid "Activate"
7776msgstr "Aktivieren"
7777
7778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:578
7779msgid "Activate the selected layer"
7780msgstr "Die ausgewählte Ebene aktivieren"
7781
7782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:647
7783msgid "Merge this layer into another layer"
7784msgstr "Aktuelle Ebene mit einer anderen Ebene verbinden"
7785
7786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:701
7787msgid "Duplicate this layer"
7788msgstr "Diese Ebene duplizieren"
7789
7790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7791msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7792msgstr "Ebene ist zur Zeit sichtbar (zum Ausblenden anklicken)"
7793
7794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7795msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7796msgstr "Ebene ist zur Zeit ausgeblendet (zum Einblenden anklicken)"
7797
7798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7799msgid "this layer is the active layer"
7800msgstr "diese Ebene ist die aktive Ebene"
7801
7802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7803msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7804msgstr "diese Ebene ist zur Zeit nicht aktiv (zum Aktivieren anklicken)"
7805
7806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:885
7807msgid "Move the selected layer one row up."
7808msgstr "Gewählte Ebene eine Ebene nach vorne verschieben"
7809
7810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:906
7811msgid "Move the selected layer one row down."
7812msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile nach unten verschieben."
7813
7814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:40
7815msgid "Information about layer"
7816msgstr "Ebeneninformation"
7817
7818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:85
7819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:48
7820msgid "Map Paint Styles"
7821msgstr "MapPaint Stile"
7822
7823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:85
7824msgid "configure the map painting style"
7825msgstr "Kartenzeichnungsstil konfigurieren"
7826
7827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:86
7828msgid "MapPaint"
7829msgstr "Kartenstil"
7830
7831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:315
7832msgid "Turn selected styles on or off"
7833msgstr "Gewählten Stil de-/aktivieren"
7834
7835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:346
7836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:852
7837msgid "Move the selected entry one row down."
7838msgstr "Gewählten Eintrag nach unten verschieben"
7839
7840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:346
7841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:852
7842msgid "Move the selected entry one row up."
7843msgstr "Gewählten Eintrag nach oben verschieben"
7844
7845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:387
7846msgid "Reload from file"
7847msgstr "Von Datei nachladen"
7848
7849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:388
7850msgid "reload selected styles from file"
7851msgstr "Von Datei ausgewählte Stile nachladen"
7852
7853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:436
7854msgid "Save as..."
7855msgstr "Speichern unter…"
7856
7857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:437
7858msgid "Save a copy of this Style to file and add it to the list"
7859msgstr ""
7860"Eine Kopie dieses Stil in einer Datei speichern und zur Liste hinzufügen"
7861
7862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:478
7863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
7864msgid "Reloading style sources"
7865msgstr "Stilquellen neu laden"
7866
7867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:491
7868#, java-format
7869msgid "Save style ''{0}'' as ''{1}''"
7870msgstr "Stil ''{0}'' speichern als ''{1}''"
7871
7872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:535
7873msgid "view meta information, error log and source definition"
7874msgstr "Metainformation, Fehlerprotokoll und Quellendefinition anzeigen"
7875
7876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:546
7877msgid "Map Style info"
7878msgstr "Kartenstil Info"
7879
7880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:573
7881#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
7882msgid "Source"
7883msgstr "Quelle"
7884
7885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:597
7886msgid "Title:"
7887msgstr "Titel:"
7888
7889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:599
7890msgid "URL:"
7891msgstr "Adresse:"
7892
7893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:601
7894msgid "Built-in Style, internal path:"
7895msgstr "Eingebauter Stil, Interner Pfad:"
7896
7897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:603
7898msgid "Path:"
7899msgstr "Pfad:"
7900
7901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:606
7902msgid "Icon:"
7903msgstr "Symbol:"
7904
7905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:609
7906msgid "Background:"
7907msgstr "Hintergrund:"
7908
7909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
7910msgid "Style is currently active?"
7911msgstr "Stil ist gerade aktiv?"
7912
7913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
7914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
7915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
7916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
7917msgid "No"
7918msgstr "Nein"
7919
7920#. group "Relations"
7921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
7922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:762
7924#: build/trans_presets.java:4084
7925msgid "Relations"
7926msgstr "Relationen"
7927
7928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
7929msgid "Open a list of all relations."
7930msgstr "Eine Liste aller Relationen öffnen."
7931
7932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
7933msgid "Open an editor for the selected relation"
7934msgstr "Editor für die gewählte Relation öffnen"
7935
7936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
7937msgid "Delete the selected relation"
7938msgstr "Gewählte Relation löschen"
7939
7940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
7941#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
7942#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
7943#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
7944msgid "Create a new relation"
7945msgstr "Eine neue Relation erstellen"
7946
7947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
7948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
7949msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
7950msgstr ""
7951"Eine Kopie dieser Relation erstellen und diese in einem neuen Editorfenster "
7952"öffnen."
7953
7954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
7955msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
7956msgstr "Die aktuelle Auswahl durch die ausgewählten Relationen ersetzen"
7957
7958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
7959msgid "Select the members of all selected relations"
7960msgstr "Wählen Sie die Elemente aller ausgewählten Relationen aus"
7961
7962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
7963#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
7964msgid "Select members"
7965msgstr "Elemente auswählen"
7966
7967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
7968msgid "Download all members of the selected relations"
7969msgstr "Alle Elemente der ausgewählten Relationen laden"
7970
7971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
7972msgid "Download members"
7973msgstr "Elemente herunterladen"
7974
7975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
7976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
7977msgid "Download incomplete members of selected relations"
7978msgstr "Unvollständige Elemente der ausgewählten Relationen herunterladen"
7979
7980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
7981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
7982msgid "Download incomplete members"
7983msgstr "Unvollständige Elemente herunterladen"
7984
7985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:760
7986#, java-format
7987msgid "Relations: {0}"
7988msgstr "Relationen: {0}"
7989
7990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:168
7992msgid "Current Selection"
7993msgstr "Aktuelle Auswahl"
7994
7995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7996msgid "Open a selection list window."
7997msgstr "Ein Fenster mit der aktuellen Auswahl öffnen."
7998
7999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
8000msgid "Search for objects"
8001msgstr "Nach Objekten suchen"
8002
8003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
8004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
8005msgid "Zoom to selection"
8006msgstr "Auf Auswahl zoomen"
8007
8008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
8009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
8010msgid "Zoom to selected element(s)"
8011msgstr "Auf ausgewählte Elemente zoomen"
8012
8013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
8014msgid "Call editor for relation"
8015msgstr "Editor für Relation aufrufen"
8016
8017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
8018msgid "Call relation editor for selected relation"
8019msgstr "Relationseditor für die ausgewählte Relation aufrufen"
8020
8021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
8022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1164
8023#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
8024msgid "Select in relation list"
8025msgstr "In Relationsliste auswählen"
8026
8027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
8028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1165
8029#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
8030msgid "Select relation in relation list."
8031msgstr "Relation in Relationsliste auswählen."
8032
8033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:503
8034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
8035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
8036#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
8037#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:54
8038msgid "Selection"
8039msgstr "Auswahl"
8040
8041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:514
8042#, java-format
8043msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
8044msgstr "Ausw.: Rel.:{0}/Lin.:{1}/Pkte:{2}"
8045
8046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
8047#, java-format
8048msgid "Selection: {0}"
8049msgstr "Auswahl: {0}"
8050
8051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
8052msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
8053msgstr "Detaillierte Informationen über internen Objektstatus erhalten."
8054
8055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
8056msgid "Inspect"
8057msgstr "Inspizieren"
8058
8059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
8060msgid "Undock the panel"
8061msgstr "Ansicht separat darstellen"
8062
8063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
8064msgid ""
8065"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
8066msgstr ""
8067"Die Ansicht schließen. Neuöffnen mit den Schaltflächen in der linken "
8068"Werkzeugleiste."
8069
8070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
8071#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
8072msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
8073msgstr "Klicken Sie zum Minimieren oder Maximieren der Ansicht"
8074
8075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
8076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
8077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:164
8078msgid "Authors"
8079msgstr "Autoren"
8080
8081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
8082msgid "Open a list of people working on the selected objects."
8083msgstr ""
8084"Eine Liste aller Nutzer öffnen, die an den ausgewählten Objekten gearbeitet "
8085"haben."
8086
8087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:162
8088#, java-format
8089msgid "{0} Author"
8090msgid_plural "{0} Authors"
8091msgstr[0] "{0} Autor"
8092msgstr[1] "{0} Autoren"
8093
8094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:182
8095msgid "Select objects submitted by this user"
8096msgstr "Wählen Sie Objekte, die von diesem Nutzer übermittelt wurden"
8097
8098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:214
8099msgid "Launches a browser with information about the user"
8100msgstr "Informationsseite über den Nutzer im Browser öffnen"
8101
8102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
8103#, java-format
8104msgid ""
8105"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
8106msgstr ""
8107"Warnung: es werden nur Informationsseiten für die ersten {0} der {1} "
8108"ausgewählten Nutzer im Browser geöffnet"
8109
8110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:249
8111#, java-format
8112msgid ""
8113"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
8114"this system.</html>"
8115msgstr ""
8116"<html>URL konnte nicht erzeugt werden, weil die Zeichenkodierung "
8117"''{0}''<br>auf diesem Computer nicht vorhanden ist.</html>"
8118
8119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:251
8120msgid "Missing encoding"
8121msgstr "Fehlende Kodierung"
8122
8123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:274
8124msgid "Load CT"
8125msgstr "Lizenz"
8126
8127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:275
8128msgid ""
8129"Loads information about relicensing status from the server. Users having "
8130"agreed to the new contributor terms will show a green check mark."
8131msgstr ""
8132"Informationen zur Neu-Lizenzierung vom Server laden. Nutzer, die den neuen "
8133"Contributor Terms zugestimmt haben werden mit einem grünen Haken angezeigt."
8134
8135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:323
8136msgid "<new object>"
8137msgstr "<neues Objekt>"
8138
8139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8140msgid "Author"
8141msgstr "Autor"
8142
8143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8144msgid "# Objects"
8145msgstr "# Objekte"
8146
8147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8148msgid "CT"
8149msgstr "CT"
8150
8151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
8152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
8153msgid "Validation results"
8154msgstr "Prüfergebnisse"
8155
8156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
8157msgid "Open the validation window."
8158msgstr "Fenster mit dem Ergebnis der Prüfung öffnen."
8159
8160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
8161#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:84
8162msgid "Zoom to problem"
8163msgstr "Zoom auf Problem"
8164
8165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
8166#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
8167msgid "Fix"
8168msgstr "Reparieren"
8169
8170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
8171msgid "Fix the selected issue."
8172msgstr "Gewählten Entrag korrigieren."
8173
8174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
8175msgid "Ignore the selected issue next time."
8176msgstr "Gewählten Eintrag das nächste mal ignorieren."
8177
8178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8179msgid "Whole group"
8180msgstr "Komplette Gruppe"
8181
8182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8183msgid "Single elements"
8184msgstr "Einzelne Elemente"
8185
8186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8187msgid "Nothing"
8188msgstr "Nichts"
8189
8190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
8191msgid "Ignore whole group or individual elements?"
8192msgstr "Ganze Gruppe oder einzelne Elemente ignorieren?"
8193
8194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
8195msgid "Ignoring elements"
8196msgstr "Elemente ignorieren"
8197
8198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
8199msgid "Fixing errors ..."
8200msgstr "Fehler werden berichtigt ..."
8201
8202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
8203#, java-format
8204msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
8205msgstr "Berichtigung ({0}/{1}): ''{2}''"
8206
8207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
8208msgid "Updating map ..."
8209msgstr "Karte wird aktualisiert ..."
8210
8211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
8212msgid "Display the basic properties of the changeset"
8213msgstr "Die Haupteigenschaften des Änderungssatzes anzeigen"
8214
8215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
8216msgid "Display the tags of the changeset"
8217msgstr "Merkmale des Änderungssatzes anzeigen"
8218
8219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
8220msgid "Content"
8221msgstr "Inhalt"
8222
8223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
8224msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
8225msgstr ""
8226"Die im Änderungssatz erstellten, aktualisierten und gelöschten Objekte "
8227"anzeigen"
8228
8229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
8230msgid "Changeset Management Dialog"
8231msgstr "Änderungssatzverwaltung"
8232
8233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
8234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
8235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
8236msgid "Close the dialog"
8237msgstr "Dialog schließen"
8238
8239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
8240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
8241msgid "Query"
8242msgstr "Abfrage"
8243
8244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
8245msgid "Launch the dialog for querying changesets"
8246msgstr "Den Dialog zum Abfragen von Änderungssätzen öffnen"
8247
8248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
8249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
8250msgid "Remove from cache"
8251msgstr "Aus dem Zwischenspeicher löschen"
8252
8253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
8254msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
8255msgstr ""
8256"Die gewählten Änderungssätze aus dem lokalen Zwischenspeicher entfernen"
8257
8258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
8259msgid "Close the selected changesets"
8260msgstr "Ausgewählte Änderungssätze schließen"
8261
8262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
8263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
8264msgid "Update changeset"
8265msgstr "Änderungssatz aktualisieren"
8266
8267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
8268msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
8269msgstr "Lädt neue Daten für die ausgewählten Änderungssätze vom OSM-Server"
8270
8271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
8272msgid "Download changeset content"
8273msgstr "Änderungssatzinhalt herunterladen"
8274
8275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
8276msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
8277msgstr "Inhalt der ausgewählten Änderungssätze vom Server herunterladen"
8278
8279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
8280msgid "My changesets"
8281msgstr "Eigene Änderungssätze"
8282
8283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
8284msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
8285msgstr "Eigene Änderungssätze vom OSM-Server laden (max. 100 Änderungssätze)"
8286
8287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
8288msgid ""
8289"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
8290"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
8291"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
8292msgstr ""
8293"<html>Sie haben keine Benutzerkennung eingestellt, daher kann JOSM "
8294"Ihre<br>Änderungssätze nicht vom Server laden. Geben Sie Ihren<br>OSM-"
8295"Benutzernamen in den Einstellungen an.</html>"
8296
8297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
8298msgctxt "changeset.upload-comment"
8299msgid "empty"
8300msgstr "leer"
8301
8302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
8303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
8304msgctxt "changeset.state"
8305msgid "Open"
8306msgstr "Offen"
8307
8308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
8309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
8310msgctxt "changeset.state"
8311msgid "Closed"
8312msgstr "Geschlossen"
8313
8314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
8315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
8316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
8317msgid "anonymous"
8318msgstr "anonym"
8319
8320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:21
8321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
8322msgid "ID"
8323msgstr "ID"
8324
8325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
8326msgid "Comment"
8327msgstr "Kommentar"
8328
8329#. Strings in JFileChooser
8330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
8331#: build/specialmessages.java:70
8332msgid "Open"
8333msgstr "Offen"
8334
8335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
8336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
8337msgid "User"
8338msgstr "Nutzer"
8339
8340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
8341msgid "Created at"
8342msgstr "Erstellt am"
8343
8344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
8345msgid "Closed at"
8346msgstr "Geschlossen am"
8347
8348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
8349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
8350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
8351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
8352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
8353#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
8354msgid "Downloading changeset content"
8355msgstr "Änderungssatzinhalt herunterladen"
8356
8357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
8358#, java-format
8359msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
8360msgstr "({0}/{1}) Änderungssatz {2} herunterladen..."
8361
8362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
8363#, java-format
8364msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
8365msgstr "({0}/{1}) Inhalt von Änderungssatz {2} herunterladen..."
8366
8367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
8368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
8369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
8370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
8371msgid "Download content"
8372msgstr "Inhalt herunterladen"
8373
8374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
8375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
8376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
8377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
8378msgid "Download the changeset content from the OSM server"
8379msgstr "Den Inhalt des Änderungssatzes vom OSM-Server herunterladen"
8380
8381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
8382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
8383msgid "Update content"
8384msgstr "Inhalt aktualisieren"
8385
8386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
8387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
8388msgid "Update the changeset content from the OSM server"
8389msgstr "Den Inhalt des Änderungssatzes vom OSM-Server aktualisieren"
8390
8391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
8392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
8393msgid "Show history"
8394msgstr "Versionsprotokoll anzeigen"
8395
8396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
8397msgid "Download and show the history of the selected objects"
8398msgstr "Herunterladen und Anzeigen der Chronik des ausgewählten Objekts"
8399
8400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
8401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
8402msgid "Select in layer"
8403msgstr "In Ebene auswählen"
8404
8405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
8406msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
8407msgstr "Die zugehörigen Objekte in der aktuellen Datenebene auswählen"
8408
8409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
8410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
8411#, java-format
8412msgid ""
8413"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
8414"''{0}''.</html>"
8415msgid_plural ""
8416"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
8417"''{0}''.</html>"
8418msgstr[0] ""
8419"<html>Das ausgewählte Objekt ist in der aktuellen Ebene<br />''{0}'' nicht "
8420"verfügbar.</html>"
8421msgstr[1] ""
8422"<html>Keines der ausgewählten Objekte ist in der aktuellen<br />Ebene "
8423"''{0}'' verfügbar.</html>"
8424
8425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
8426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
8427msgid "Nothing to select"
8428msgstr "Nichts auszuwählen"
8429
8430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
8431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
8432msgid "Zoom to in layer"
8433msgstr "In Ebene auf Auswahl zoomen"
8434
8435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
8436msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
8437msgstr "An die zugehörigen Objekte der aktuellen Datenebene heranzoomen"
8438
8439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
8440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
8441msgid "Nothing to zoom to"
8442msgstr "Nichts zum Zoomen"
8443
8444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
8445msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
8446msgstr "Der Inhalt dieses Änderungssatzes wurde noch nicht heruntergeladen."
8447
8448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
8449msgid "Download now"
8450msgstr "Jetzt herunterladen"
8451
8452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
8453msgid "Download the changeset content"
8454msgstr "Inhalt des Änderungssatzes herunterladen"
8455
8456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
8457msgid "Created"
8458msgstr "Erstellt"
8459
8460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
8461msgid "Updated"
8462msgstr "Aktualisiert"
8463
8464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
8465msgid "Deleted"
8466msgstr "Gelöscht"
8467
8468#. Strings in JFileChooser
8469#. <optional>
8470#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8471#. <optional>
8472#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8473#. <optional>
8474#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8475#. <optional>
8476#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8477#. <optional>
8478#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8479#. <space />
8480#. <key key="highway" value="unclassified" />
8481#. <optional>
8482#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8483#. <space />
8484#. <key key="highway" value="residential" />
8485#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8486#. <space />
8487#. <key key="highway" value="living_street" />
8488#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8489#. <space />
8490#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8491#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8492#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8493#. <space />
8494#. <key key="highway" value="road" />
8495#. <optional>
8496#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8497#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8498#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8499#. <space />
8500#. <key key="highway" value="construction" />
8501#. <optional>
8502#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8503#. <optional>
8504#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8505#. <optional>
8506#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8507#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8508#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8509#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8510#. <space />
8511#. <key key="tunnel" value="yes" />
8512#. <optional>
8513#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8514#. <space />
8515#. <key key="highway" value="track" />
8516#. <optional>
8517#. item "Ways/Track" text "Name"
8518#. <space />
8519#. <key key="highway" value="path" />
8520#. <optional>
8521#. item "Ways/Path" text "Name"
8522#. <space />
8523#. <key key="highway" value="bridleway" />
8524#. <optional>
8525#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8526#. <space />
8527#. <key key="highway" value="cycleway" />
8528#. <optional>
8529#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8530#. <space />
8531#. <key key="highway" value="path" />
8532#. <key key="bicycle" value="designated" />
8533#. <key key="foot" value="designated" />
8534#. <key key="segregated" value="yes" />
8535#. <optional>
8536#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8537#. <space />
8538#. <key key="highway" value="path" />
8539#. <key key="bicycle" value="designated" />
8540#. <key key="foot" value="designated" />
8541#. <key key="segregated" value="no" />
8542#. <optional>
8543#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8544#. <space />
8545#. <key key="highway" value="footway" />
8546#. <optional>
8547#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8548#. <space />
8549#. <key key="highway" value="steps" />
8550#. <optional>
8551#. item "Ways/Steps" text "Name"
8552#. <space />
8553#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8554#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8555#. <space />
8556#. <key key="highway" value="services" />
8557#. <optional>
8558#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8559#. <space />
8560#. <key key="highway" value="rest_area" />
8561#. <optional>
8562#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8563#. <space />
8564#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8565#. <space />
8566#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8567#. <space />
8568#. <key key="highway" value="ford" />
8569#. <optional>
8570#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8571#. <space />
8572#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8573#. <optional>
8574#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8575#. <space />
8576#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8577#. <optional>
8578#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8579#. <space />
8580#. <key key="waterway" value="drain" />
8581#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8582#. <space />
8583#. <key key="waterway" value="ditch" />
8584#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8585#. <space />
8586#. <key key="waterway" value="stream" />
8587#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8588#. <space />
8589#. <key key="waterway" value="canal" />
8590#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8591#. <space />
8592#. <key key="waterway" value="river" />
8593#. item "Water/Water/River" text "Name"
8594#. <key key="natural" value="spring" />
8595#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8596#. <space />
8597#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8598#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8599#. <space />
8600#. <key key="waterway" value="weir" />
8601#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8602#. <space />
8603#. <key key="waterway" value="dam" />
8604#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8605#. <space />
8606#. <key key="landuse" value="basin" />
8607#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8608#. <space />
8609#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8610#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8611#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8612#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8613#. <key key="natural" value="water" />
8614#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8615#. <key key="natural" value="land" />
8616#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8617#. <key key="natural" value="coastline" />
8618#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8619#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8620#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8621#. <key key="natural" value="wetland" />
8622#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8623#. <key key="natural" value="mud" />
8624#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8625#. <key key="natural" value="beach" />
8626#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8627#. <key key="natural" value="bay" />
8628#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8629#. <key key="natural" value="cliff" />
8630#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8631#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8632#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8633#. <space />
8634#. <key key="route" value="ferry" />
8635#. <optional>
8636#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8637#. <key key="leisure" value="marina" />
8638#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8639#. <key key="man_made" value="pier" />
8640#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8641#. <key key="leisure" value="slipway" />
8642#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8643#. <space />
8644#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8645#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8646#. <space />
8647#. <key key="waterway" value="dock" />
8648#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8649#. <space />
8650#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8651#. <optional>
8652#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8653#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8654#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8655#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8656#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8657#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8658#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8659#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8660#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8661#. <key key="aerialway" value="station" />
8662#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8663#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8664#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8665#. <key key="aerialway" value="goods" />
8666#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8667#. <key key="amenity" value="parking" />
8668#. item "Car/Parking" text "Name"
8669#. <optional>
8670#. item "Car/Fuel" text "Name"
8671#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8672#. item "Car/Wash" text "Name"
8673#. <key key="shop" value="car" />
8674#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8675#. <key key="shop" value="car_repair" />
8676#. item "Car/Repair" text "Name"
8677#. <key key="shop" value="tyres" />
8678#. item "Car/Tyres" text "Name"
8679#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8680#. item "Car/Rental" text "Name"
8681#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8682#. item "Car/Sharing" text "Name"
8683#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8684#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8685#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8686#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8687#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8688#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8689#. <key key="shop" value="bicycle" />
8690#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8691#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8692#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8693#. <space />
8694#. <key key="railway" value="station" />
8695#. <optional>
8696#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8697#. <space />
8698#. <key key="railway" value="halt" />
8699#. <optional>
8700#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8701#. <space />
8702#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8703#. <optional>
8704#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8705#. <space />
8706#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8707#. <optional>
8708#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8709#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8710#. <optional>
8711#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8712#. <space />
8713#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8714#. <optional>
8715#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8716#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8717#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8718#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8719#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8720#. <key key="amenity" value="taxi" />
8721#. item "Taxi" text "Name"
8722#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8723#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8724#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8725#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8726#. <key key="tourism" value="hotel" />
8727#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8728#. <key key="tourism" value="motel" />
8729#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8730#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8731#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8732#. <key key="tourism" value="chalet" />
8733#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8734#. <key key="tourism" value="hostel" />
8735#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8736#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8737#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8738#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8739#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8740#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8741#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8742#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8743#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8744#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8745#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8746#. <key key="amenity" value="food_court" />
8747#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8748#. <key key="amenity" value="cafe" />
8749#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8750#. <key key="amenity" value="pub" />
8751#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8752#. <key key="amenity" value="biergarten" />
8753#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
8754#. <key key="amenity" value="bar" />
8755#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
8756#. <key key="amenity" value="nightclub" />
8757#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
8758#. <key key="tourism" value="attraction" />
8759#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
8760#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
8761#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
8762#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8763#. <key key="tourism" value="information" />
8764#. <key key="information" value="office" />
8765#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
8766#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8767#. <key key="tourism" value="information" />
8768#. <key key="information" value="map" />
8769#. item "Tourism/Map" text "Name"
8770#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
8771#. <key key="tourism" value="information" />
8772#. <key key="information" value="board" />
8773#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
8774#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
8775#. <key key="tourism" value="information" />
8776#. <key key="information" value="guidepost" />
8777#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
8778#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8779#. <key key="tourism" value="information" />
8780#. <key key="information" value="terminal" />
8781#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
8782#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8783#. <key key="tourism" value="information" />
8784#. <key key="information" value="audioguide" />
8785#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8786#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8787#. <key key="tourism" value="information" />
8788#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8789#. <key key="amenity" value="cinema" />
8790#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8791#. <key key="tourism" value="zoo" />
8792#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8793#. <key key="leisure" value="dog_park" />
8794#. item "Leisure/Dog Park" text "Name"
8795#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8796#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8797#. <key key="leisure" value="water_park" />
8798#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8799#. <space />
8800#. <key key="leisure" value="sauna" />
8801#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8802#. <key key="leisure" value="playground" />
8803#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8804#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8805#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8806#. <space />
8807#. <key key="amenity" value="bbq" />
8808#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8809#. <key key="leisure" value="fishing" />
8810#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8811#. <key key="tourism" value="museum" />
8812#. item "Culture/Museum" text "Name"
8813#. <key key="amenity" value="theatre" />
8814#. item "Culture/Theatre" text "Name"
8815#. <key key="amenity" value="library" />
8816#. item "Culture/Library" text "Name"
8817#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
8818#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
8819#. <key key="tourism" value="artwork" />
8820#. item "Culture/Artwork" text "Name"
8821#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
8822#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
8823#. <space />
8824#. <key key="amenity" value="studio" />
8825#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
8826#. <key key="amenity" value="public_building" />
8827#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
8828#. <key key="amenity" value="townhall" />
8829#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
8830#. <space />
8831#. <key key="amenity" value="community_centre" />
8832#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
8833#. <key key="amenity" value="embassy" />
8834#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
8835#. <key key="amenity" value="courthouse" />
8836#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
8837#. <key key="amenity" value="prison" />
8838#. item "Public Building/Prison" text "Name"
8839#. <key key="amenity" value="police" />
8840#. item "Public Building/Police" text "Name"
8841#. <key key="amenity" value="fire_station" />
8842#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
8843#. <key key="amenity" value="post_office" />
8844#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
8845#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
8846#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
8847#. <key key="amenity" value="school" />
8848#. item "Education/School" text "Name"
8849#. <key key="amenity" value="university" />
8850#. item "Education/University" text "Name"
8851#. <key key="amenity" value="college" />
8852#. item "Education/College" text "Name"
8853#. <space />
8854#. <key key="amenity" value="driving_school" />
8855#. item "Education/Driving School" text "Name"
8856#. <key key="amenity" value="doctors" />
8857#. item "Health/Doctors" text "Name"
8858#. <key key="amenity" value="dentist" />
8859#. item "Health/Dentist" text "Name"
8860#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
8861#. <space />
8862#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
8863#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
8864#. <key key="amenity" value="hospital" />
8865#. item "Health/Hospital" text "Name"
8866#. <key key="amenity" value="veterinary" />
8867#. item "Health/Veterinary" text "Name"
8868#. <key key="amenity" value="shelter" />
8869#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
8870#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
8871#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
8872#. <space />
8873#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Name"
8874#. <key key="leisure" value="stadium" />
8875#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
8876#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
8877#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
8878#. <key key="leisure" value="pitch" />
8879#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
8880#. <key key="leisure" value="track" />
8881#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
8882#. <key key="leisure" value="golf_course" />
8883#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
8884#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
8885#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
8886#. <key key="sport" value="multi" />
8887#. item "Sport/Multi" text "Name"
8888#. <key key="sport" value="10pin" />
8889#. item "Sport/10pin" text "Name"
8890#. <key key="sport" value="athletics" />
8891#. item "Sport/Athletics" text "Name"
8892#. <key key="sport" value="archery" />
8893#. item "Sport/Archery" text "Name"
8894#. <key key="sport" value="climbing" />
8895#. item "Sport/Climbing" text "Name"
8896#. <key key="sport" value="canoe" />
8897#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
8898#. <key key="sport" value="cycling" />
8899#. item "Sport/Cycling" text "Name"
8900#. <key key="sport" value="dog_racing" />
8901#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
8902#. <key key="sport" value="equestrian" />
8903#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
8904#. <key key="sport" value="horse_racing" />
8905#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
8906#. <key key="sport" value="gymnastics" />
8907#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
8908#. <key key="sport" value="skating" />
8909#. item "Sport/Skating" text "Name"
8910#. <key key="sport" value="skateboard" />
8911#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
8912#. <key key="sport" value="swimming" />
8913#. item "Sport/Swimming" text "Name"
8914#. <key key="sport" value="skiing" />
8915#. item "Sport/Skiing" text "Name"
8916#. <key key="sport" value="shooting" />
8917#. item "Sport/Shooting" text "Name"
8918#. <key key="sport" value="soccer" />
8919#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
8920#. <key key="sport" value="australian_football" />
8921#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
8922#. <key key="sport" value="american_football" />
8923#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
8924#. <key key="sport" value="canadian_football" />
8925#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
8926#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
8927#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
8928#. <key key="sport" value="rugby_league" />
8929#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
8930#. <key key="sport" value="rugby_union" />
8931#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
8932#. <key key="sport" value="baseball" />
8933#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
8934#. <key key="sport" value="basketball" />
8935#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
8936#. <space />
8937#. <key key="sport" value="volleyball" />
8938#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
8939#. <space />
8940#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
8941#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
8942#. <key key="sport" value="golf" />
8943#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
8944#. <key key="sport" value="boules" />
8945#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
8946#. <key key="sport" value="bowls" />
8947#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
8948#. <key key="sport" value="cricket" />
8949#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
8950#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
8951#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
8952#. <key key="sport" value="croquet" />
8953#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
8954#. <key key="sport" value="hockey" />
8955#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
8956#. <key key="sport" value="pelota" />
8957#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
8958#. <key key="sport" value="racquet" />
8959#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
8960#. <key key="sport" value="table_tennis" />
8961#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
8962#. <key key="sport" value="tennis" />
8963#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
8964#. <key key="sport" value="motor" />
8965#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
8966#. <key key="sport" value="karting" />
8967#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
8968#. <key key="sport" value="motocross" />
8969#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
8970#. <key key="sport" value="safety_training" />
8971#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
8972#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
8973#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
8974#. <key key="sport" value="rc_car" />
8975#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
8976#. <key key="man_made" value="tower" />
8977#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
8978#. <key key="man_made" value="works" />
8979#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
8980#. <space />
8981#. <key key="man_made" value="chimney" />
8982#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
8983#. <key key="man_made" value="windmill" />
8984#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
8985#. <key key="man_made" value="gasometer" />
8986#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
8987#. <key key="man_made" value="crane" />
8988#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
8989#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
8990#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
8991#. <key key="man_made" value="adit" />
8992#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
8993#. <key key="man_made" value="water_tower" />
8994#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
8995#. <space />
8996#. <key key="man_made" value="water_works" />
8997#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
8998#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
8999#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
9000#. <space />
9001#. <key key="man_made" value="watermill" />
9002#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
9003#. <key key="amenity" value="fountain" />
9004#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
9005#. <key key="man_made" value="water_well" />
9006#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
9007#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
9008#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
9009#. <key key="man_made" value="beacon" />
9010#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
9011#. <space />
9012#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
9013#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
9014#. <key key="man_made" value="survey_point" />
9015#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
9016#. <key key="man_made" value="surveillance" />
9017#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
9018#. item "Power/Power Generator" text "Name"
9019#. <key key="power" value="station" />
9020#. item "Power/Power Station" text "Name"
9021#. <key key="historic" value="castle" />
9022#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
9023#. <key key="historic" value="ruins" />
9024#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
9025#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
9026#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
9027#. <key key="historic" value="battlefield" />
9028#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
9029#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
9030#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
9031#. <key key="historic" value="monument" />
9032#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
9033#. <key key="historic" value="memorial" />
9034#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
9035#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
9036#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
9037#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
9038#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
9039#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
9040#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
9041#. <key key="shop" value="supermarket" />
9042#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
9043#. <key key="shop" value="convenience" />
9044#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
9045#. <key key="shop" value="kiosk" />
9046#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
9047#. <key key="shop" value="bakery" />
9048#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
9049#. <key key="shop" value="butcher" />
9050#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
9051#. <space />
9052#. <key key="shop" value="seafood" />
9053#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
9054#. <space />
9055#. <key key="shop" value="deli" />
9056#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
9057#. <key key="shop" value="confectionery" />
9058#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
9059#. <space />
9060#. <key key="amenity" value="marketplace" />
9061#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
9062#. <space />
9063#. <key key="shop" value="greengrocer" />
9064#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
9065#. <key key="shop" value="organic" />
9066#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
9067#. <key key="shop" value="alcohol" />
9068#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
9069#. <key key="shop" value="beverages" />
9070#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
9071#. <key key="shop" value="clothes" />
9072#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
9073#. <space />
9074#. <key key="shop" value="boutique" />
9075#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
9076#. <key key="shop" value="shoes" />
9077#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
9078#. <key key="shop" value="outdoor" />
9079#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
9080#. <key key="shop" value="sports" />
9081#. item "Clothes/Sports" text "Name"
9082#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
9083#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
9084#. <key key="shop" value="laundry" />
9085#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
9086#. <key key="shop" value="tailor" />
9087#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
9088#. <space />
9089#. <key key="shop" value="fabric" />
9090#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
9091#. <key key="shop" value="computer" />
9092#. item "Electronic/Computer" text "Name"
9093#. <key key="shop" value="electronics" />
9094#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
9095#. <space />
9096#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
9097#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
9098#. <space />
9099#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
9100#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
9101#. <key key="shop" value="hifi" />
9102#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
9103#. <key key="shop" value="video" />
9104#. item "Electronic/Video" text "Name"
9105#. <key key="amenity" value="bank" />
9106#. item "Cash/Bank" text "Name"
9107#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
9108#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
9109#. <space />
9110#. <key key="shop" value="department_store" />
9111#. item "Other/Department Store" text "Name"
9112#. <space />
9113#. <key key="shop" value="mall" />
9114#. item "Other/Mall" text "Name"
9115#. <key key="shop" value="chemist" />
9116#. item "Other/Chemist" text "Name"
9117#. <key key="shop" value="hairdresser" />
9118#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
9119#. <key key="shop" value="optician" />
9120#. item "Other/Optician" text "Name"
9121#. <space />
9122#. <key key="shop" value="jewelry" />
9123#. item "Other/Jewelry" text "Name"
9124#. <space />
9125#. <key key="shop" value="erotic" />
9126#. item "Other/Erotic" text "Name"
9127#. <key key="shop" value="florist" />
9128#. item "Other/Florist" text "Name"
9129#. <key key="shop" value="garden_centre" />
9130#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
9131#. <key key="shop" value="doityourself" />
9132#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
9133#. <key key="shop" value="hardware" />
9134#. item "Other/Hardware" text "Name"
9135#. <space />
9136#. <key key="shop" value="paint" />
9137#. item "Other/Paint" text "Name"
9138#. <key key="shop" value="furniture" />
9139#. item "Other/Furniture" text "Name"
9140#. <space />
9141#. <key key="shop" value="kitchen" />
9142#. item "Other/Kitchen" text "Name"
9143#. <space />
9144#. <key key="shop" value="curtain" />
9145#. item "Other/Curtain" text "Name"
9146#. <space />
9147#. <key key="shop" value="frame" />
9148#. item "Other/Frame" text "Name"
9149#. <key key="shop" value="stationery" />
9150#. item "Other/Stationery" text "Name"
9151#. <space />
9152#. <key key="shop" value="copyshop" />
9153#. item "Other/Copyshop" text "Name"
9154#. <key key="shop" value="books" />
9155#. item "Other/Book Store" text "Name"
9156#. <key key="shop" value="travel_agency" />
9157#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
9158#. <space />
9159#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
9160#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
9161#. <key key="shop" value="toys" />
9162#. item "Other/Toys" text "Name"
9163#. <space />
9164#. <key key="shop" value="variety_store" />
9165#. item "Other/Variety Store" text "Name"
9166#. <space />
9167#. <key key="boundary" value="national" />
9168#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
9169#. <space />
9170#. <key key="boundary" value="administrative" />
9171#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
9172#. <space />
9173#. <key key="boundary" value="civil" />
9174#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
9175#. <space />
9176#. <key key="boundary" value="political" />
9177#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
9178#. <space />
9179#. <key key="boundary" value="national_park" />
9180#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
9181#. <space />
9182#. <key key="place" value="continent" />
9183#. item "Places/Continent" text "Name"
9184#. <space />
9185#. <key key="place" value="country" />
9186#. item "Places/Country" text "Name"
9187#. <space />
9188#. <key key="place" value="state" />
9189#. item "Places/State" text "Name"
9190#. <space />
9191#. <key key="place" value="region" />
9192#. item "Places/Region" text "Name"
9193#. <space />
9194#. <key key="place" value="county" />
9195#. item "Places/County" text "Name"
9196#. <space />
9197#. <key key="place" value="city" />
9198#. item "Places/City" text "Name"
9199#. <space />
9200#. <key key="place" value="town" />
9201#. item "Places/Town" text "Name"
9202#. <space />
9203#. <key key="place" value="suburb" />
9204#. item "Places/Suburb" text "Name"
9205#. <space />
9206#. <key key="place" value="village" />
9207#. item "Places/Village" text "Name"
9208#. <space />
9209#. <key key="place" value="hamlet" />
9210#. item "Places/Hamlet" text "Name"
9211#. <space />
9212#. <key key="place" value="locality" />
9213#. item "Places/Locality" text "Name"
9214#. <key key="natural" value="peak" />
9215#. item "Geography/Peak" text "Name"
9216#. <key key="natural" value="glacier" />
9217#. item "Geography/Glacier" text "Name"
9218#. <key key="natural" value="volcano" />
9219#. item "Geography/Volcano" text "Name"
9220#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
9221#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
9222#. <space />
9223#. <key key="place" value="island" />
9224#. item "Geography/Island" text "Name"
9225#. <space />
9226#. <key key="place" value="islet" />
9227#. item "Geography/Islet" text "Name"
9228#. <key key="natural" value="tree" />
9229#. item "Nature/Tree" text "Name"
9230#. <key key="natural" value="wood" />
9231#. item "Nature/Wood" text "Name"
9232#. <space />
9233#. <key key="landuse" value="forest" />
9234#. item "Nature/Forest" text "Name"
9235#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
9236#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
9237#. <key key="natural" value="scree" />
9238#. item "Nature/Scree" text "Name"
9239#. <key key="natural" value="fell" />
9240#. item "Nature/Fell" text "Name"
9241#. <key key="natural" value="scrub" />
9242#. item "Nature/Scrub" text "Name"
9243#. <key key="natural" value="heath" />
9244#. item "Nature/Heath" text "Name"
9245#. <space />
9246#. <key key="landuse" value="farmyard" />
9247#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
9248#. <space />
9249#. <key key="landuse" value="farmland" />
9250#. item "Land use/Farmland" text "Name"
9251#. <space />
9252#. <key key="landuse" value="meadow" />
9253#. item "Land use/Meadow" text "Name"
9254#. <space />
9255#. <key key="landuse" value="vineyard" />
9256#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
9257#. <space />
9258#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
9259#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
9260#. <space />
9261#. <key key="landuse" value="allotments" />
9262#. item "Land use/Allotments" text "Name"
9263#. <key key="leisure" value="garden" />
9264#. item "Land use/Garden" text "Name"
9265#. <space />
9266#. <key key="landuse" value="grass" />
9267#. item "Land use/Grass" text "Name"
9268#. <space />
9269#. <key key="landuse" value="village_green" />
9270#. item "Land use/Village Green" text "Name"
9271#. <key key="leisure" value="common" />
9272#. item "Land use/Common" text "Name"
9273#. <key key="leisure" value="park" />
9274#. item "Land use/Park" text "Name"
9275#. <space />
9276#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
9277#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
9278#. <space />
9279#. <key key="landuse" value="residential" />
9280#. item "Land use/Residential area" text "Name"
9281#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
9282#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
9283#. <space />
9284#. <key key="landuse" value="cemetery" />
9285#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
9286#. <space />
9287#. <key key="landuse" value="retail" />
9288#. item "Land use/Retail" text "Name"
9289#. <space />
9290#. <key key="landuse" value="commercial" />
9291#. item "Land use/Commercial" text "Name"
9292#. <space />
9293#. <key key="landuse" value="industrial" />
9294#. item "Land use/Industrial" text "Name"
9295#. <space />
9296#. <key key="landuse" value="garages" />
9297#. item "Land use/Garages" text "Name"
9298#. <space />
9299#. <key key="landuse" value="railway" />
9300#. item "Land use/Railway land" text "Name"
9301#. <space />
9302#. <key key="landuse" value="military" />
9303#. item "Land use/Military" text "Name"
9304#. <space />
9305#. <key key="landuse" value="construction" />
9306#. item "Land use/Construction area" text "Name"
9307#. <space />
9308#. <key key="landuse" value="brownfield" />
9309#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
9310#. <space />
9311#. <key key="landuse" value="greenfield" />
9312#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
9313#. <space />
9314#. <key key="landuse" value="landfill" />
9315#. item "Land use/Landfill" text "Name"
9316#. <space />
9317#. <key key="landuse" value="quarry" />
9318#. item "Land use/Quarry" text "Name"
9319#. <key key="type" value="multipolygon" />
9320#. <optional>
9321#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
9322#. <key key="type" value="boundary" />
9323#. item "Relations/Boundary" text "Name"
9324#. <optional>
9325#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
9326#. item "Relations/Route" text "Name"
9327#. <key key="type" value="network" />
9328#. item "Relations/Route network" text "Name"
9329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
9330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
9331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
9332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
9333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
9334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
9335#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
9336#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
9337#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
9338#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
9339#: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
9340#: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
9341#: build/trans_presets.java:235 build/trans_presets.java:256
9342#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:296
9343#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:336
9344#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:392
9345#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:470
9346#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:505
9347#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:545
9348#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:602
9349#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:649
9350#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:689
9351#: build/trans_presets.java:709 build/trans_presets.java:719
9352#: build/trans_presets.java:730 build/trans_presets.java:792
9353#: build/trans_presets.java:816 build/trans_presets.java:825
9354#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:1039
9355#: build/trans_presets.java:1047 build/trans_presets.java:1055
9356#: build/trans_presets.java:1063 build/trans_presets.java:1074
9357#: build/trans_presets.java:1083 build/trans_presets.java:1089
9358#: build/trans_presets.java:1097 build/trans_presets.java:1104
9359#: build/trans_presets.java:1118 build/trans_presets.java:1125
9360#: build/trans_presets.java:1130 build/trans_presets.java:1137
9361#: build/trans_presets.java:1142 build/trans_presets.java:1148
9362#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1165
9363#: build/trans_presets.java:1171 build/trans_presets.java:1177
9364#: build/trans_presets.java:1182 build/trans_presets.java:1188
9365#: build/trans_presets.java:1196 build/trans_presets.java:1205
9366#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1218
9367#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1242
9368#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1346
9369#: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1403
9370#: build/trans_presets.java:1409 build/trans_presets.java:1415
9371#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1428
9372#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1443
9373#: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1496
9374#: build/trans_presets.java:1506 build/trans_presets.java:1512
9375#: build/trans_presets.java:1520 build/trans_presets.java:1536
9376#: build/trans_presets.java:1545 build/trans_presets.java:1555
9377#: build/trans_presets.java:1564 build/trans_presets.java:1588
9378#: build/trans_presets.java:1596 build/trans_presets.java:1603
9379#: build/trans_presets.java:1614 build/trans_presets.java:1624
9380#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1654
9381#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:1677
9382#: build/trans_presets.java:1697 build/trans_presets.java:1712
9383#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1777
9384#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1812
9385#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1846
9386#: build/trans_presets.java:1863 build/trans_presets.java:1880
9387#: build/trans_presets.java:1898 build/trans_presets.java:1920
9388#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1960
9389#: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1996
9390#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2033
9391#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2067
9392#: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2090
9393#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2105
9394#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2130
9395#: build/trans_presets.java:2145 build/trans_presets.java:2155
9396#: build/trans_presets.java:2167 build/trans_presets.java:2177
9397#: build/trans_presets.java:2184 build/trans_presets.java:2193
9398#: build/trans_presets.java:2202 build/trans_presets.java:2208
9399#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2227
9400#: build/trans_presets.java:2232 build/trans_presets.java:2240
9401#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2255
9402#: build/trans_presets.java:2264 build/trans_presets.java:2271
9403#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:2284
9404#: build/trans_presets.java:2292 build/trans_presets.java:2302
9405#: build/trans_presets.java:2314 build/trans_presets.java:2320
9406#: build/trans_presets.java:2327 build/trans_presets.java:2335
9407#: build/trans_presets.java:2342 build/trans_presets.java:2349
9408#: build/trans_presets.java:2357 build/trans_presets.java:2364
9409#: build/trans_presets.java:2370 build/trans_presets.java:2378
9410#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
9411#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2403
9412#: build/trans_presets.java:2413 build/trans_presets.java:2419
9413#: build/trans_presets.java:2427 build/trans_presets.java:2435
9414#: build/trans_presets.java:2443 build/trans_presets.java:2470
9415#: build/trans_presets.java:2547 build/trans_presets.java:2564
9416#: build/trans_presets.java:2574 build/trans_presets.java:2589
9417#: build/trans_presets.java:2598 build/trans_presets.java:2607
9418#: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2625
9419#: build/trans_presets.java:2631 build/trans_presets.java:2639
9420#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2651
9421#: build/trans_presets.java:2657 build/trans_presets.java:2663
9422#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
9423#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
9424#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
9425#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2711
9426#: build/trans_presets.java:2717 build/trans_presets.java:2724
9427#: build/trans_presets.java:2733 build/trans_presets.java:2741
9428#: build/trans_presets.java:2747 build/trans_presets.java:2753
9429#: build/trans_presets.java:2759 build/trans_presets.java:2765
9430#: build/trans_presets.java:2771 build/trans_presets.java:2777
9431#: build/trans_presets.java:2783 build/trans_presets.java:2789
9432#: build/trans_presets.java:2797 build/trans_presets.java:2806
9433#: build/trans_presets.java:2813 build/trans_presets.java:2819
9434#: build/trans_presets.java:2825 build/trans_presets.java:2831
9435#: build/trans_presets.java:2837 build/trans_presets.java:2843
9436#: build/trans_presets.java:2849 build/trans_presets.java:2855
9437#: build/trans_presets.java:2861 build/trans_presets.java:2867
9438#: build/trans_presets.java:2873 build/trans_presets.java:2881
9439#: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2893
9440#: build/trans_presets.java:2899 build/trans_presets.java:2906
9441#: build/trans_presets.java:2912 build/trans_presets.java:2925
9442#: build/trans_presets.java:2940 build/trans_presets.java:2947
9443#: build/trans_presets.java:2955 build/trans_presets.java:2960
9444#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2982
9445#: build/trans_presets.java:2994 build/trans_presets.java:3004
9446#: build/trans_presets.java:3011 build/trans_presets.java:3020
9447#: build/trans_presets.java:3027 build/trans_presets.java:3034
9448#: build/trans_presets.java:3040 build/trans_presets.java:3047
9449#: build/trans_presets.java:3053 build/trans_presets.java:3067
9450#: build/trans_presets.java:3077 build/trans_presets.java:3083
9451#: build/trans_presets.java:3095 build/trans_presets.java:3102
9452#: build/trans_presets.java:3158 build/trans_presets.java:3164
9453#: build/trans_presets.java:3172 build/trans_presets.java:3179
9454#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3191
9455#: build/trans_presets.java:3197 build/trans_presets.java:3202
9456#: build/trans_presets.java:3207 build/trans_presets.java:3212
9457#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3228
9458#: build/trans_presets.java:3235 build/trans_presets.java:3243
9459#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
9460#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3275
9461#: build/trans_presets.java:3284 build/trans_presets.java:3293
9462#: build/trans_presets.java:3300 build/trans_presets.java:3308
9463#: build/trans_presets.java:3314 build/trans_presets.java:3322
9464#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3337
9465#: build/trans_presets.java:3344 build/trans_presets.java:3350
9466#: build/trans_presets.java:3358 build/trans_presets.java:3365
9467#: build/trans_presets.java:3371 build/trans_presets.java:3379
9468#: build/trans_presets.java:3388 build/trans_presets.java:3394
9469#: build/trans_presets.java:3402 build/trans_presets.java:3411
9470#: build/trans_presets.java:3418 build/trans_presets.java:3424
9471#: build/trans_presets.java:3433 build/trans_presets.java:3442
9472#: build/trans_presets.java:3458 build/trans_presets.java:3467
9473#: build/trans_presets.java:3475 build/trans_presets.java:3481
9474#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3495
9475#: build/trans_presets.java:3504 build/trans_presets.java:3513
9476#: build/trans_presets.java:3520 build/trans_presets.java:3528
9477#: build/trans_presets.java:3535 build/trans_presets.java:3543
9478#: build/trans_presets.java:3551 build/trans_presets.java:3559
9479#: build/trans_presets.java:3568 build/trans_presets.java:3577
9480#: build/trans_presets.java:3585 build/trans_presets.java:3593
9481#: build/trans_presets.java:3600 build/trans_presets.java:3607
9482#: build/trans_presets.java:3615 build/trans_presets.java:3622
9483#: build/trans_presets.java:3630 build/trans_presets.java:3657
9484#: build/trans_presets.java:3663 build/trans_presets.java:3669
9485#: build/trans_presets.java:3675 build/trans_presets.java:3681
9486#: build/trans_presets.java:3689 build/trans_presets.java:3696
9487#: build/trans_presets.java:3703 build/trans_presets.java:3710
9488#: build/trans_presets.java:3717 build/trans_presets.java:3725
9489#: build/trans_presets.java:3733 build/trans_presets.java:3741
9490#: build/trans_presets.java:3748 build/trans_presets.java:3755
9491#: build/trans_presets.java:3764 build/trans_presets.java:3773
9492#: build/trans_presets.java:3781 build/trans_presets.java:3789
9493#: build/trans_presets.java:3797 build/trans_presets.java:3806
9494#: build/trans_presets.java:3814 build/trans_presets.java:3824
9495#: build/trans_presets.java:3834 build/trans_presets.java:3843
9496#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3855
9497#: build/trans_presets.java:3861 build/trans_presets.java:3866
9498#: build/trans_presets.java:3872 build/trans_presets.java:3882
9499#: build/trans_presets.java:3888 build/trans_presets.java:3894
9500#: build/trans_presets.java:3900 build/trans_presets.java:3907
9501#: build/trans_presets.java:3914 build/trans_presets.java:3920
9502#: build/trans_presets.java:3926 build/trans_presets.java:3933
9503#: build/trans_presets.java:3939 build/trans_presets.java:3944
9504#: build/trans_presets.java:3951 build/trans_presets.java:3958
9505#: build/trans_presets.java:3964 build/trans_presets.java:3973
9506#: build/trans_presets.java:3981 build/trans_presets.java:3987
9507#: build/trans_presets.java:3993 build/trans_presets.java:4000
9508#: build/trans_presets.java:4008 build/trans_presets.java:4014
9509#: build/trans_presets.java:4021 build/trans_presets.java:4027
9510#: build/trans_presets.java:4033 build/trans_presets.java:4039
9511#: build/trans_presets.java:4045 build/trans_presets.java:4092
9512#: build/trans_presets.java:4106 build/trans_presets.java:4125
9513#: build/trans_presets.java:4139 build/trans_presets.java:4162
9514msgid "Name"
9515msgstr "Name"
9516
9517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9518msgid "ID:"
9519msgstr "ID:"
9520
9521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9522msgid "Comment:"
9523msgstr "Kommentar:"
9524
9525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9526msgid "Open/Closed:"
9527msgstr "Geöffnet/Geschlossen:"
9528
9529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9530msgid "Created by:"
9531msgstr "Erstellt von:"
9532
9533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9534msgid "Created on:"
9535msgstr "Erstellt am:"
9536
9537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9538msgid "Closed on:"
9539msgstr "Geschlossen am:"
9540
9541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9542msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9543msgstr ""
9544"Den Änderungssatz in der Detail-Ansicht aus dem lokalen Zwischenspeicher "
9545"entfernen"
9546
9547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9548msgid "Update the changeset from the OSM server"
9549msgstr "Den Änderungssatz vom OSM-Server aktualisieren"
9550
9551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9552msgid ""
9553"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9554"layer"
9555msgstr ""
9556"Die in diesem Änderungssatz bearbeiteten Objekte in der aktuellen Ebene "
9557"auswählen"
9558
9559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9561#, java-format
9562msgid ""
9563"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9564"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9565msgstr ""
9566"<html>Keines der Objekte, die im Änderungssatz {0} bearbeitet wurden, ist "
9567"in<br>aktuellen Ebene ''{1}'' verfügbar.</html>"
9568
9569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9570msgid ""
9571"Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
9572"layer"
9573msgstr ""
9574"An die Objekte, die der Änderungssatz des aktuellen Datensatzes beinhaltet, "
9575"heranzoomen"
9576
9577#. parent for dialog is Main.parent
9578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9580msgid "Download changesets"
9581msgstr "Änderungssätze herunterladen"
9582
9583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9584#, java-format
9585msgid "{0} [incomplete]"
9586msgstr "{0} [unvollständig]"
9587
9588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9589msgid "open"
9590msgstr "offen"
9591
9592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9593msgid "closed"
9594msgstr "geschlossen"
9595
9596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9597msgid "Changeset ID: "
9598msgstr "Änderungssatz-Nummer: "
9599
9600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9601msgid "Enter a changeset id"
9602msgstr "Eine Änderungssatz-Nummer eingeben"
9603
9604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9605msgid ""
9606"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9607msgstr ""
9608"Den Änderungssatz mit der angegebenen Nummer inklusive bearbeiteter Objekte "
9609"herunterladen"
9610
9611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9612msgid ""
9613"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9614"> 0"
9615msgstr ""
9616"Dieser Wert ist keine gültige Nummer für einen Änderungssatz. Bitte geben "
9617"Sie eine positive Ganzzahl ein."
9618
9619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:76
9622msgid "Please enter an integer value > 0"
9623msgstr "Bitte geben Sie eine positive Ganzzahl ein"
9624
9625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9626msgid "Select changesets owned by specific users"
9627msgstr "Änderungssätze bestimmter Benutzer auswählen"
9628
9629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9630msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9631msgstr "Änderungssätze auswählen, die offen oder geschlossen sind"
9632
9633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9634msgid ""
9635"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9636msgstr "Änderungssätze nach Zeitraum auswählen"
9637
9638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9639msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9640msgstr "Nur Änderungssätze eines bestimmten geografischen Bereichs auswählen"
9641
9642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9643msgid "Query open changesets only"
9644msgstr "Nur nach offenen Änderungssätzen suchen"
9645
9646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9647msgid "Query closed changesets only"
9648msgstr "Nur nach geschlossenen Änderungssätzen suchen"
9649
9650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9651msgid "Query both open and closed changesets"
9652msgstr "Nach offenen und geschlossenen Änderungssätzen suchen"
9653
9654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9655msgid "User ID:"
9656msgstr "Benutzerkennung:"
9657
9658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9659msgid "User name:"
9660msgstr "Benutzername:"
9661
9662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9663msgid "Only changesets owned by myself"
9664msgstr "Nur meine eigenen Änderungssätze"
9665
9666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9667msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9668msgstr "Nur Änderungssätze vom Nutzer mit der folgenden Benutzerkennung"
9669
9670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9671msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9672msgstr "Nur Änderungssätze vom Nutzer mit folgendem Namen"
9673
9674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9675msgid ""
9676"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9677"is anonymous"
9678msgstr ""
9679"Auswahl kann nicht auf eigene Änderungssätze begrenzt werden, weil keine "
9680"Benutzerkennung eingegeben wurde."
9681
9682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9683#, java-format
9684msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9685msgstr "Der Wert ''{0}'' für die Benutzerkennung ist ungültig"
9686
9687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9688#, java-format
9689msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9690msgstr ""
9691"Auswahl kann nicht auf Änderungssätze des Benutzers ''{0}'' begrenzt werden"
9692
9693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9694msgid "Please enter a valid user ID"
9695msgstr "Bitte eine gültige Benutzerkennung eingeben"
9696
9697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9698msgid "Invalid user ID"
9699msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
9700
9701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9702msgid "Please enter a non-empty user name"
9703msgstr "Bitte einen Nutzernamen eingeben"
9704
9705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9706msgid "Invalid user name"
9707msgstr "Ungültiger Nutzername"
9708
9709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9710msgid "Date: "
9711msgstr "Datum: "
9712
9713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:667
9714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:700
9715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:731
9716msgid "Time:"
9717msgstr "Zeit:"
9718
9719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9720msgid "Closed after - "
9721msgstr "Geschlossen nach - "
9722
9723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9725msgid "Date:"
9726msgstr "Datum:"
9727
9728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9729msgid "Created before - "
9730msgstr "Erstellt bevor - "
9731
9732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9733msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9734msgstr "Nur Änderungssätze, die nach diesem Zeitpunkt geschlossen wurden"
9735
9736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9737msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9738msgstr ""
9739"Nur Änderungssätze, die vor einem bestimmten Zeitraum erstellt und "
9740"geschlossen wurden"
9741
9742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9743msgid ""
9744"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9745"valid."
9746msgstr ""
9747"Kann keine Anfrage nach Änderungssätzen formulieren. Die Eingaben sind "
9748"ungültig."
9749
9750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9751msgid ""
9752"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
9753"specific time range.</html>"
9754msgstr ""
9755"<html>Bitte geben Sie gültige Werte für Datum und Uhrzeit ein,<br />um die "
9756"Anfrage auf einen Zeitbereich zu beschränken.</html>"
9757
9758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
9759msgid "Invalid date/time values"
9760msgstr "Ungültige Werte für Datum/Uhrzeit"
9761
9762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
9763msgid ""
9764"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
9765"invalid."
9766msgstr ""
9767"Änderungssatzanfrage kann nicht auf einen Koordinatenbereich beschränkt "
9768"werden. Die Eingabe ist ungültig."
9769
9770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
9771msgid ""
9772"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
9773"changeset query to a specific bounding box.</html>"
9774msgstr ""
9775"<html>Bitte geben Sie gültige Werte für die geografische Länge und Breite "
9776"ein, um<br>die Änderungssatzanfrage auf diesen Bereich zu beschränken.</html>"
9777
9778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
9779msgid "Invalid bounding box"
9780msgstr "Ungültiges Koordinatenfenster"
9781
9782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
9783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
9784msgid ""
9785"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
9786msgstr ""
9787"Der Wert ist keine gültige Benutzernummer. Bitte geben Sie eine positive "
9788"Ganzzahl ein."
9789
9790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
9791msgid ""
9792"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
9793"empty user name.</html>"
9794msgstr ""
9795"<html>Der Wert ist kein gültiger Benutzername.<br />Bitte geben Sie einen "
9796"Benutzernamen ein.</html>"
9797
9798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
9799msgid "Please enter an non-empty user name"
9800msgstr "Bitte einen Nutzernamen angeben"
9801
9802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
9803#, java-format
9804msgid ""
9805"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
9806"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9807msgstr ""
9808"Bitte geben Sie das Datum im ortsüblichen Format an.<br>Beispiel: {0}"
9809"<br>Beispiel: {1}<br>Beispiel: {2}<br>Beispiel: {3}<br>"
9810
9811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
9812#, java-format
9813msgid ""
9814"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
9815"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9816msgstr ""
9817"Bitte geben Sie die Uhrzeit im ortsüblichen Format an.<br>Beispiel: {0}"
9818"<br>Beispiel: {1}<br>Beispiel: {2}<br>Beispiel: {3}<br>"
9819
9820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
9821msgid "Download my changesets only"
9822msgstr "Nur eigene Änderungssätze herunterladen"
9823
9824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
9825msgid ""
9826"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
9827"include all changesets in the query.</html>"
9828msgstr ""
9829"<html>Anwählen, um nur eigene Änderungssätze abzufragen.<br>Abwählen, um "
9830"alle Änderungssätze abzufragen.</html>"
9831
9832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
9833msgid ""
9834"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
9835"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
9836"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
9837"max. 100 changesets.</html>"
9838msgstr ""
9839"<html>Bitte wählen Sie eine der folgenden <strong>standard Abfragen</strong> "
9840"aus. Wählen Sie <strong>Nur eigene Änderungssätze herunterladen</strong>, "
9841"falls Sie nur Änderungssätze wollen welche von Ihnen erstellt wurden."
9842"<br>Beachten Sie, dass JOSM höchstens 100 Änderungssätze herunterladen wird."
9843"</html>"
9844
9845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
9846msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
9847msgstr "<html>Die letzten Änderungssätze herunterladen</html>"
9848
9849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
9850msgid ""
9851"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
9852"user name in the preferences first.</em></html>"
9853msgstr ""
9854"<html>Meine geöffneten Änderungssätze herunterladen<br><em>Deaktiviert. "
9855"Bitte erst in den Einstellungen den OSM Benutzernamen eingeben.</em></html>"
9856
9857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
9858msgid "<html>Download my open changesets</html>"
9859msgstr "<html>Eigene offene Änderungssätze herunterladen</html>"
9860
9861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
9862msgid ""
9863"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
9864"currently no map view active.</em></html>"
9865msgstr ""
9866"<html>Änderungssätze der aktuellen Kartenansicht herunterladen."
9867"<br><em>Deaktiviert. Momentan ist keine Kartenansicht aktiv.</em></html>"
9868
9869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
9870msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
9871msgstr "<html>Änderungsätze in die aktuelle Ansicht herunterladen</html>"
9872
9873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
9874#, java-format
9875msgid ""
9876"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
9877"default query."
9878msgstr ""
9879"Warnung: Ungeeigneter Wert ''{1}'' für die Einstellung ''{0}''. Verwende "
9880"Standard-Abfrage."
9881
9882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
9883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
9884#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
9885msgid "Basic"
9886msgstr "Standard"
9887
9888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
9889msgid "Download changesets using predefined queries"
9890msgstr "Änderungssätze mit vorgefertigten Anfragen herunterladen"
9891
9892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
9893msgid "From URL"
9894msgstr "von URL"
9895
9896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
9897msgid "Query changesets from a server URL"
9898msgstr "Änderungssätze mittels Server-URL herunterladen"
9899
9900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
9901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:138
9902#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
9903msgid "Advanced"
9904msgstr "Erweitert"
9905
9906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
9907msgid "Use a custom changeset query"
9908msgstr "Eine eigene Änderungssatzanfrage formulieren"
9909
9910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
9911msgid "Query changesets"
9912msgstr "Änderungssätze abfragen"
9913
9914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
9915msgid "Query and download changesets"
9916msgstr "Änderungssätze abfragen und herunterladen"
9917
9918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
9919msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
9920msgstr "Bitte geben Sie einen URL mit einer gültigen Änderungssatzanfrage ein."
9921
9922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
9923msgid "Illegal changeset query URL"
9924msgstr "Ungültiger URL für Änderungssatzanfrage"
9925
9926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
9927msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
9928msgstr "Dialog schließen und Laden der Änderungssätze abbrechen"
9929
9930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
9931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
9932msgid "Querying and downloading changesets"
9933msgstr "Änderungssätze werden gesucht und heruntergeladen"
9934
9935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
9936msgid "Determine user id for current user..."
9937msgstr "Benzuternummer des aktuellen Benutzers herausfinden..."
9938
9939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
9940msgid "Query and download changesets ..."
9941msgstr "Änderungssätze suchen und herunterladen..."
9942
9943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
9944msgid "URL: "
9945msgstr "URL: "
9946
9947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
9948msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
9949msgstr ""
9950"Bitte geben Sie eine URL an, welche eine Änderungssatzanfrage darstellt."
9951
9952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
9953msgid "Examples"
9954msgstr "Beispiele"
9955
9956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
9957#, java-format
9958msgid ""
9959"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
9960"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
9961msgstr ""
9962"Beachten Sie, dass Änderungssatzanfragen derzeit immer an ''{0}'' gerichtet "
9963"werden, ungeachtet der Servernamen, Ports und Pfadangaben aus der URL, die "
9964"Sie unten eingeben."
9965
9966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
9967msgid "This changeset query URL is invalid"
9968msgstr "Dieser URL ist keine gültige Änderungssatzanfrage."
9969
9970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
9971msgid "Add Properties"
9972msgstr "Eigenschaften hinzufügen"
9973
9974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
9975#, java-format
9976msgid "This will change {0} object."
9977msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9978msgstr[0] "Damit wird {0} Objekt geändert."
9979msgstr[1] "Damit werden maximal {0} Objekte geändert."
9980
9981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
9982msgid "An empty value deletes the tag."
9983msgstr "Ein leerer Wert löscht den Schlüssel."
9984
9985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
9986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
9987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
9988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:574
9989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:645
9990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:153
9991#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:166
9992#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:293
9993#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:300
9994#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
9995#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
9996#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:214
9997msgid "<different>"
9998msgstr "<unterschiedlich>"
9999
10000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
10001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
10002msgid "Change values?"
10003msgstr "Werte ändern?"
10004
10005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
10006#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:320
10007#, java-format
10008msgid "Change properties of up to {0} object"
10009msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
10010msgstr[0] "Ändere Eigenschaften für bis zu {0} Objekt"
10011msgstr[1] "Ändere Eigenschaften für bis zu {0} Objekte"
10012
10013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
10014#, java-format
10015msgid "This will change up to {0} object."
10016msgid_plural "This will change up to {0} objects."
10017msgstr[0] "Damit wird maximal {0} Objekt geändert."
10018msgstr[1] "Damit werden maximal {0} Objekte geändert."
10019
10020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
10021msgid "Please select a key"
10022msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
10023
10024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
10025msgid "Please select a value"
10026msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert"
10027
10028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
10029msgid "Please select the objects you want to change properties for."
10030msgstr "Bitte wählen Sie die Objekte, deren Eigenschaften Sie ändern wollen."
10031
10032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
10033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
10034msgid "Properties/Memberships"
10035msgstr "Eigenschaften/Mitgliedschaften"
10036
10037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
10038msgid "Properties for selected objects."
10039msgstr "Eigenschaften der ausgewählten Objekte."
10040
10041#. setting up the membership table
10042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589
10043#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
10044msgid "Member Of"
10045msgstr "Element von"
10046
10047#. <space />
10048#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position"
10049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589
10050#: build/trans_presets.java:2578
10051msgid "Position"
10052msgstr "Position"
10053
10054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:904
10055#, java-format
10056msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
10057msgstr "Eigenschaften: {0} / Mitgliedschaften: {1}"
10058
10059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:907
10060msgid "Properties / Memberships"
10061msgstr "Eigenschaften / Mitgliedschaften"
10062
10063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:960
10064msgid "Change relation"
10065msgstr "Relation ändern"
10066
10067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:961
10068msgid "Delete from relation"
10069msgstr "Aus der Relation entfernen"
10070
10071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:963
10072#, java-format
10073msgid "Really delete selection from relation {0}?"
10074msgstr "Auswahl wirklich aus Relation {0} entfernen?"
10075
10076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:984
10077msgid "Delete the selected key in all objects"
10078msgstr "Den gewählten Schlüssel von allen Objekten entfernen"
10079
10080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:986
10081msgid "Delete Properties"
10082msgstr "Eigenschaften entfernen"
10083
10084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1017
10085msgid "Add a new key/value pair to all objects"
10086msgstr "Neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzufügen"
10087
10088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1029
10089msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
10090msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte bearbeiten"
10091
10092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1060
10093msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
10094msgstr "Zur OSM-Wiki für Hilfe zu Merkmalen gehen (F1)"
10095
10096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1061
10097#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
10098msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
10099msgstr "Browser mit Wikihilfe zum ausgewählten Objekt starten"
10100
10101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1160
10102#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
10103msgid "Select relation"
10104msgstr "Relation auswählen"
10105
10106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1161
10107#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
10108msgid "Select relation in main selection."
10109msgstr "Relation in Hauptauswahl übernehmen."
10110
10111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
10112msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
10113msgstr "Die zugehörige Relation des ausgewählten Relationselements bearbeiten"
10114
10115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
10116msgid "Download all child relations (recursively)"
10117msgstr "Alle Kind-Relationen herunterladen (rekusiv)"
10118
10119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
10120msgid "Download All Children"
10121msgstr "Alle Kind-Relationen herunterladen"
10122
10123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
10124msgid "Download selected relations"
10125msgstr "Ausgewählte Verknüpfungen herunter laden"
10126
10127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
10128msgid "Download Selected Children"
10129msgstr "Ausgewählte Kind-Relationen herunterladen"
10130
10131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
10132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
10133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
10134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
10135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
10136msgid "Download relation members"
10137msgstr "Relationselemente herunterladen"
10138
10139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
10140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
10141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
10142#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
10143msgid "Conflict in data"
10144msgid_plural "Conflicts in data"
10145msgstr[0] "Datenkonflikt"
10146msgstr[1] "Datenkonflikte"
10147
10148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
10149#, java-format
10150msgid ""
10151"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
10152"loaded</html>"
10153msgstr ""
10154"<html>Die Kind-Relation<br>{0}<br>ist gelöscht auf dem Server. Sie kann "
10155"nicht geladen werden</html>"
10156
10157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
10158msgid "Relation is deleted"
10159msgstr "Relation gelöscht"
10160
10161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
10162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
10163#, java-format
10164msgid "Downloading relation {0}"
10165msgstr "Relation {0} wird heruntergeladen"
10166
10167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
10168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
10169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
10170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
10171#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
10172#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
10173#, java-format
10174msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10175msgstr ""
10176"Warnung: Ignoriere Fehler, weil die Aufgabe abgebrochen wurde: Fehler: {0}"
10177
10178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
10179#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
10180#, java-format
10181msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
10182msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
10183msgstr[0] "{0} unvollständiges Kind der Relation \"{1}\" herunterladen"
10184msgstr[1] "{0} unvollständige Kinder der Relation \"{1}\" herunterladen"
10185
10186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
10187#, java-format
10188msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
10189msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
10190msgstr[0] "Lade {0} unvollständiges Element von {1} Elternrelationen"
10191msgstr[1] "Lade {0} unvollständige Elemente von {1} Elternrelationen"
10192
10193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
10194msgid "Download relations"
10195msgstr "Relationen herunterladen"
10196
10197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
10198#, java-format
10199msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
10200msgstr "({0}/{1}: Relation ''{2}'' herunterladen..."
10201
10202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
10203msgid "Tags and Members"
10204msgstr "Merkmale und Elemente"
10205
10206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
10207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
10208msgid "Parent Relations"
10209msgstr "Eltern-Relationen"
10210
10211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
10212msgid "Child Relations"
10213msgstr "Kind-Relationen"
10214
10215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
10216msgid "Apply Role:"
10217msgstr "Rolle anwenden:"
10218
10219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
10220msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
10221msgstr ""
10222"Eine Rolle eingeben und diese auf die gewählten Relationselemente anwenden"
10223
10224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
10225msgid ""
10226"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
10227"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
10228"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
10229msgstr ""
10230"<html>Ein Element dieser Relation entspricht der Relation selbst.<br>Dadurch "
10231"entsteht eine zirkuläre Abhängigkeit, die zu vermeiden ist.<br>Wie möchten "
10232"Sie die zirkuläre Abhängigkeit behandeln?</html>"
10233
10234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
10235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
10236msgid "Remove them, clean up relation"
10237msgstr "Objekt entfernen und Verbindung lösen"
10238
10239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
10240msgid "Ignore them, leave relation as is"
10241msgstr "Ignorieren und die aktuelle Verbindung belassen"
10242
10243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
10244#, java-format
10245msgid ""
10246"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
10247"object ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
10248"html>"
10249msgstr ""
10250"<html>Diese Relation hat bereits einen oder mehr Mitglieder,<br>die auf das "
10251"Objekt ''{0}'' verweisen<br><br>Wollen Sie wirklich ein weiteres Mitglied "
10252"zur Relation hinzufügen?</html>"
10253
10254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
10255msgid "Multiple members referring to same object."
10256msgstr "Mehrfache Mitglieder verweisen auf das selbe Objekt."
10257
10258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
10259#, java-format
10260msgid ""
10261"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
10262"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
10263"''{0}''.</html>"
10264msgstr ""
10265"<html>Sie versuchen, eine Relation zu sich selbst hinzuzufügen.<br><br>Dies "
10266"erzeugt zirkuläre Verweise und wird deswegen nicht empfohlen.<br>Überspringe "
10267"Relation ''{0}''.</html>"
10268
10269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
10270msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
10271msgstr ""
10272"Alle Objekte des aktuell ausgewählten Datensatzes vor dem ersten Mitglied "
10273"einfügen"
10274
10275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
10276msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
10277msgstr ""
10278"Alle Objekte des aktuell ausgewählten Datensatzes nach dem letzten Mitglied "
10279"einfügen"
10280
10281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
10282msgid ""
10283"Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
10284"member"
10285msgstr ""
10286"Alle Objekte aus dem aktuell ausgewählten Datensatz vor dem ersten "
10287"ausgewählten Mitglied einfügen."
10288
10289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
10290msgid ""
10291"Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
10292"member"
10293msgstr ""
10294"Alle Objekte aus dem aktuell ausgewählten Datensatz nach dem letzten "
10295"ausgewählten Mitglied einfügen."
10296
10297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
10298msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
10299msgstr ""
10300"Alle Mitglieder entfernen, die sich auf eines der ausgewählten Objekte "
10301"beziehen"
10302
10303#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
10304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
10305msgid "Relation Editor: Remove Selected"
10306msgstr "Relations-Editor: Ausgewählte entfernen"
10307
10308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
10309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
10310msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
10311msgstr ""
10312"Relationsmitglieder auswählen, die sich auf Objekte in der aktuellen Auswahl "
10313"beziehen"
10314
10315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
10316#, java-format
10317msgid ""
10318"Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
10319msgstr ""
10320"Relationsmitglieder auswählen, die sich auf {0} Objekte in der aktuellen "
10321"Auswahl beziehen"
10322
10323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
10324msgid "Select objects for selected relation members"
10325msgstr "Wählen Sie Objekte für die ausgewählten Relationsmitglieder"
10326
10327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
10328msgid "Sort the relation members"
10329msgstr "Relationselemente sortieren"
10330
10331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
10332msgid "Sort"
10333msgstr "Sortieren"
10334
10335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
10336msgid "Relation Editor: Sort"
10337msgstr "Relations-Editor: Sortieren"
10338
10339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
10340msgid "Reverse the order of the relation members"
10341msgstr "Die Reihenfolge der Relationselemente umdrehen"
10342
10343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
10344msgid "Reverse"
10345msgstr "Umkehren"
10346
10347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
10348msgid "Relation Editor: Reverse"
10349msgstr "Relationseditor: Umkehren"
10350
10351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
10352msgid "Move the currently selected members up"
10353msgstr "Ausgewählte Elemente nach oben schieben"
10354
10355#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
10356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
10357msgid "Relation Editor: Move Up"
10358msgstr "Relations-Editor: Nach oben verschieben"
10359
10360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
10361msgid "Move the currently selected members down"
10362msgstr "Ausgewählte Elemente nach unten schieben"
10363
10364#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
10365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
10366msgid "Relation Editor: Move Down"
10367msgstr "Relations-Editor: Nach unten verschieben"
10368
10369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
10370msgid "Remove the currently selected members from this relation"
10371msgstr "Das ausgewählte Element aus dieser Relation entfernen"
10372
10373#. putValue(NAME, tr("Remove"));
10374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
10375msgid "Relation Editor: Remove"
10376msgstr "Relations-Editor: Entfernen"
10377
10378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
10379msgid "Delete the currently edited relation"
10380msgstr "Diese Relation löschen"
10381
10382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
10383msgid ""
10384"One or more members of this new relation have been deleted while the "
10385"relation editor\n"
10386"was open. They have been removed from the relation members list."
10387msgstr ""
10388"Mindestens ein Element dieser Relation wurde gelöscht während der "
10389"Relationseditor geöffnet war. Die Elemente wurden aus der Liste der "
10390"Relationselemente gelöscht."
10391
10392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
10393#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
10394msgid "Yes, create a conflict and close"
10395msgstr "Konflikt erstellen und schließen"
10396
10397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
10398msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
10399msgstr ""
10400"Klicken, um einen Konflikt zu erstellen und den Relationenseditor zu "
10401"schließen"
10402
10403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
10404#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
10405msgid "No, continue editing"
10406msgstr "Bearbeitung fortsetzen"
10407
10408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
10409msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
10410msgstr ""
10411"Klicken, um zum Relationseditor zurückzukehren und das Editieren der "
10412"Relation wiederaufzunehmen"
10413
10414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
10415msgid ""
10416"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
10417"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
10418"conflict and close the editor?</html>"
10419msgstr ""
10420"<html>Diese Relation wurde außerhalb des Editors verändert.<br>Es ist nicht "
10421"möglich, die Änderungen zu übernehmen und die Bearbeitung fortzusetzen."
10422"<br><br>Soll ein Konflikt erstellt und der Editor geschlossen werden?</html>"
10423
10424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
10425#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
10426#, java-format
10427msgid ""
10428"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
10429"resolve this conflict first, then try again.</html>"
10430msgstr ""
10431"<html>Ebene ''{0}'' hat bereits einen Konflikt für Objekt<br>''{1}''."
10432"<br>Bitte erst den Konflikt lösen und danach wieder versuchen.</html>"
10433
10434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
10435#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
10436msgid "Apply the current updates"
10437msgstr "Aktualisierung übernehmen"
10438
10439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
10440#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
10441msgid "Apply the updates and close the dialog"
10442msgstr "Updates anwenden und den Dialog schliessen"
10443
10444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
10445#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
10446msgid "Cancel the updates and close the dialog"
10447msgstr "Updates abbrechen und den Dialog schliessen"
10448
10449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
10450msgid "Add an empty tag"
10451msgstr "Einen leeren Schlüssel hinzufügen"
10452
10453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
10454msgid "Download all incomplete members"
10455msgstr "Alle unvollständigen Elemente herunterladen"
10456
10457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
10458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
10459msgid "Download Members"
10460msgstr "Elemente herunterladen"
10461
10462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
10463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
10464msgid "Relation Editor: Download Members"
10465msgstr "Relations-Editor: Elemente herunterladen"
10466
10467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
10468msgid "Download selected incomplete members"
10469msgstr "Ausgewählte unvollständige Elemente herunterladen"
10470
10471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
10472msgid "Sets a role for the selected members"
10473msgstr "Definiert eine Rolle für die ausgewählten Elemente"
10474
10475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
10476msgid "Apply Role"
10477msgstr "Rolle anwenden"
10478
10479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
10480#, java-format
10481msgid "You are setting an empty role on {0} object."
10482msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
10483msgstr[0] "Sie legen eine leere Rolle für {0} Objekt fest."
10484msgstr[1] "Sie legen eine leere Rolle für {0} Objekte fest."
10485
10486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
10487msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
10488msgstr "Dies entspricht dem Löschen der Rollen dieser Objekte."
10489
10490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
10491msgid "Do you really want to apply the new role?"
10492msgstr "Soll die neue Rolle wirklich zugewiesen werden?"
10493
10494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
10495msgid "Yes, apply it"
10496msgstr "Übernehmen"
10497
10498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
10499msgid "No, do not apply"
10500msgstr "Nicht übernehmen"
10501
10502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
10503msgid "Confirm empty role"
10504msgstr "Leere Rolle bestätigen"
10505
10506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
10507msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10508msgstr "Die zugehörige Relation des ausgewählten Relationselements bearbeiten"
10509
10510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
10511msgid ""
10512"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10513"current layer"
10514msgstr ""
10515"Elemente aus der Zwischenablage können nicht gefügt werden, da sie nicht "
10516"Teil des aktuellen Layers sind."
10517
10518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
10519#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10520#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10521msgid "Zoom to"
10522msgstr "Zoomen auf"
10523
10524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
10525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
10526msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10527msgstr ""
10528"Auf das Objekt zoomen, auf welches das erste ausgewählte Element verweist"
10529
10530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
10531msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10532msgstr ""
10533"Zoom ist deaktiviert, weil die Ebene der ausgewählten Relation nicht aktiv "
10534"ist"
10535
10536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
10537msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10538msgstr "Zoom ist deaktiviert, weil kein Element ausgewählt wurde"
10539
10540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10541#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10542msgid "Refers to"
10543msgstr "Referenziert auf"
10544
10545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10546msgid "Download referring relations"
10547msgstr "Verweisende Relationen herunterladen"
10548
10549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10550#, java-format
10551msgid "There were {0} conflicts during import."
10552msgstr "Es traten {0} Konflikte während des Imports auf."
10553
10554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10555#, java-format
10556msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10557msgstr ""
10558"Warnung: Ignoriere Fehler, weil die Aufgabe abgebrochen wurde: Fehler: {0}"
10559
10560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10561msgid "including immediate children of parent relations"
10562msgstr "Direkte Kinder von Elternrelationen einbeziehen"
10563
10564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10565msgid "Load parent relations"
10566msgstr "Lade Elternrelationen"
10567
10568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10569msgid "Loading parent relations"
10570msgstr "Elternrelationen laden"
10571
10572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10573msgid "Edit the currently selected relation"
10574msgstr "Die ausgewählte Relation bearbeiten"
10575
10576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10577msgid "Apply Changes"
10578msgstr "Änderungen übernehmen"
10579
10580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10581#, java-format
10582msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10583msgstr "Erzeuge neue Relation in Ebene \"{0}\""
10584
10585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10586#, java-format
10587msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10588msgstr "Ändere neue Relation in Ebene \"{0}\""
10589
10590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10591#, java-format
10592msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10593msgstr "Ändere Relation {0} in Ebene \"{1}\""
10594
10595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
10596msgid "Load relation"
10597msgstr "Relation laden"
10598
10599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
10600#, java-format
10601msgid ""
10602"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10603msgstr ""
10604"Warnung: Ignoriere Fehlermedlung, da der zugrundeliegende Vorgang "
10605"abgebrochen wurde. Die Fehlermeldung lautete: {0}"
10606
10607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:79
10608msgid "way is connected"
10609msgstr "Linie ist verbunden"
10610
10611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81
10612msgid "way is connected to previous relation member"
10613msgstr "Die Linie ist mit dem vorhergehendem Element verbunden"
10614
10615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:83
10616msgid "way is connected to next relation member"
10617msgstr "Die Linie ist mit dem nächsten Element verbunden"
10618
10619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:85
10620msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10621msgstr ""
10622"Die Linie ist weder mit dem vorhergehenden, noch mit dem nächsten Element "
10623"verbunden"
10624
10625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10626msgid "Bookmarks"
10627msgstr "Lesezeichen"
10628
10629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10630msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10631msgstr "<html>Es ist kein Ladebereich ausgewählt.</html>"
10632
10633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10634msgid ""
10635"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10636"maxlat): </html>"
10637msgstr ""
10638"<html><strong>Aktueller Ladebereich</strong> (min. Länge, min. Breite, max. "
10639"L., max. Br.): </html>"
10640
10641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10642msgid "Create bookmark"
10643msgstr "Lesezeichen erstellen"
10644
10645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10646msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10647msgstr "Fügen Sie ein Lesezeichen für den aktuellen Ladebereich hinzu"
10648
10649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10650msgid ""
10651"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10652msgstr ""
10653"Es ist kein Ladebereich ausgewählt. Bitte wählen Sie zunächst einen Bereich "
10654"aus."
10655
10656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10658msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10659msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für das Lesezeichen ein."
10660
10661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10663msgid "Name of location"
10664msgstr "Name des Ortes"
10665
10666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10667msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10668msgstr "Entfernt die ausgewählten Lesezeichen"
10669
10670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10671msgid "Rename the currently selected bookmark"
10672msgstr "Benennt das ausgewählte Lesezeichen um"
10673
10674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10675msgid "min lat"
10676msgstr "min Breite"
10677
10678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10679msgid "min lon"
10680msgstr "min Länge"
10681
10682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10683msgid "max lat"
10684msgstr "max Breite"
10685
10686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10687msgid "max lon"
10688msgstr "max Länge"
10689
10690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10691msgid "Clear textarea"
10692msgstr "Textfeld leeren"
10693
10694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10695msgid ""
10696"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10697"area)"
10698msgstr ""
10699"URL von www.openstreetmap.org (Fügen Sie hier eine URL ein, um einen Bereich "
10700"zu laden)"
10701
10702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10703msgid "Bounding Box"
10704msgstr "Koordinaten"
10705
10706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10710#, java-format
10711msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10712msgstr "Die Zeichenkette ''{0}'' ist kein gültiger Gleitkommawert."
10713
10714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10716msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10717msgstr "Als Breitengrad wird ein Wert im Intervall [-90,90] erwartet."
10718
10719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10721msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10722msgstr "AlsLängengrad wird ein Wert im Intervall [-180,180] erwartet."
10723
10724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10726msgid "Paste URL from clipboard"
10727msgstr "URL aus der Zwischenablage einfügen"
10728
10729#. adding the download tasks
10730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
10731msgid "Data Sources and Types:"
10732msgstr "Datenquellen und -typen:"
10733
10734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
10735msgid "OpenStreetMap data"
10736msgstr "OpenStreetMap-Daten"
10737
10738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
10739msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10740msgstr "Auswählen, um OSM-Datenobjekte im ausgewählten Ladebereich zu laden."
10741
10742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
10743msgid "Raw GPS data"
10744msgstr "GPS-Rohdaten"
10745
10746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
10747msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
10748msgstr "Auswählen, um GPS-Spuren im ausgewählten Ladebereich zu laden."
10749
10750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
10751msgid "Download as new layer"
10752msgstr "Als neue Ebene laden"
10753
10754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
10755msgid ""
10756"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
10757"into the currently active data layer.</html>"
10758msgstr ""
10759"<html>Auswählen, um Daten in eine neue Ebene zu laden.<br>Auswahl entfernen, "
10760"um in die aktuelle Daten-Ebenen zu laden.</html>"
10761
10762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
10763msgid "No area selected yet"
10764msgstr "Es ist kein Bereich ausgewählt"
10765
10766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
10767msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
10768msgstr "Bereich zu groß, der Server wird das Laden wahrscheinlich ablehnen"
10769
10770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
10771msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
10772msgstr "Bereich korrekt, Größe ist wahrscheinlich akzeptabel für den Server"
10773
10774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
10775msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
10776msgstr "Klicken, um das Fenster zu schließen und das Herunterladen abzubrechen"
10777
10778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
10779msgid "Click to download the currently selected area"
10780msgstr "Klicken Sie, um die derzeitig ausgewählten Bereiche herunterzuladen"
10781
10782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
10783msgid "Please select a download area first."
10784msgstr "Bitte wählen Sie zunächst einen Ladebereich aus."
10785
10786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
10787#, java-format
10788msgid ""
10789"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
10790"<br>Please choose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
10791msgstr ""
10792"<html>Weder <strong>{0}</strong> noch <strong>{1}</strong> ist aktiviert."
10793"<br>Bitte wählen Sie entweder OSM-Daten herunterladen, oder GPX-Daten, oder "
10794"beides.</html>"
10795
10796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10797msgid "Class Type"
10798msgstr "Klassentyp"
10799
10800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:145
10802msgid "Bounds"
10803msgstr "Grenzen"
10804
10805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10806msgid "Near"
10807msgstr "In der Nähe von"
10808
10809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10810msgctxt "placeselection"
10811msgid "Zoom"
10812msgstr "Zoomstufe"
10813
10814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:102
10815msgid "Choose the server for searching:"
10816msgstr "Folgenden Server für Suche benutzen:"
10817
10818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:110
10819msgid "Enter a place name to search for:"
10820msgstr "Bitte den Ortsnamen eingeben, nach dem gesucht werden soll:"
10821
10822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:113
10823msgid "Enter a place name to search for"
10824msgstr "Bitte den Ortsnamen eingeben, nach dem gesucht werden soll."
10825
10826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:149
10827msgid "Areas around places"
10828msgstr "Ladebereich um bestimmte Orte"
10829
10830#. SAXException does not chain correctly
10831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:251
10832msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
10833msgstr "Nullzeiger-Ausnahme, vielleicht fehlende Merkmale."
10834
10835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:287
10836msgid "Search ..."
10837msgstr "Suchen..."
10838
10839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:289
10840msgid "Click to start searching for places"
10841msgstr "Klicken, um die Suche nach Orten zu starten"
10842
10843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
10844msgid "Querying name server"
10845msgstr "Suche nach Namen"
10846
10847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
10848msgid "Querying name server ..."
10849msgstr "Suche nach Namen ..."
10850
10851#. Strings in JFileChooser
10852#. <space />
10853#. <key key="junction" value="roundabout" />
10854#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
10855#. <key key="highway" value="crossing" />
10856#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
10857#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
10858#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
10859#. item "Car/Parking" combo "Type"
10860#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
10861#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
10862#. <key key="emergency" value="fire_hydrant" />
10863#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type"
10864#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
10865#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
10866#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
10867#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
10868#. <key key="power" value="generator" />
10869#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
10870#. item "Nature/Tree" text "Type"
10871#. item "Nature/Wood" combo "Type"
10872#. item "Nature/Forest" combo "Type"
10873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
10874#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
10875#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
10876#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
10877#: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:468
10878#: build/trans_presets.java:765 build/trans_presets.java:774
10879#: build/trans_presets.java:1166 build/trans_presets.java:1445
10880#: build/trans_presets.java:1557 build/trans_presets.java:2304
10881#: build/trans_presets.java:2571 build/trans_presets.java:2799
10882#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2968
10883#: build/trans_presets.java:3084 build/trans_presets.java:3094
10884#: build/trans_presets.java:3825 build/trans_presets.java:3835
10885#: build/trans_presets.java:3844
10886msgid "Type"
10887msgstr "Typ"
10888
10889#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
10890#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
10891#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
10892#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
10893#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
10894#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
10895#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
10896#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
10897#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
10898#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
10899#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
10900#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
10901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
10902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
10903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
10904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
10905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
10906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
10907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:171
10908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:312
10909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:439
10910#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
10911#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
10912#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:35
10913#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:610
10914#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
10915#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1450
10916#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452
10917#: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2554
10918#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2556
10919msgid "unknown"
10920msgstr "unbekannt"
10921
10922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
10923msgid "Slippy map"
10924msgstr "Interaktive Karte"
10925
10926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
10927msgid "Tile Numbers"
10928msgstr "Kachelnummern"
10929
10930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
10931#, java-format
10932msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
10933msgstr ""
10934"Die CSS-Datei ''help-browser.css'' konnte nicht geladen werden. "
10935"Fehlermeldung: {0}"
10936
10937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
10938msgid "JOSM Help Browser"
10939msgstr "JOSM-Hilfeanzeiger"
10940
10941#. i18n: do not translate "warning-header" and "warning-body"
10942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:234
10943#, java-format
10944msgid ""
10945"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
10946"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10947"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
10948"English.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
10949"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
10950"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in English</"
10951"a>.</p></html>"
10952msgstr ""
10953"<html><p class=\"warning-header\">Inhalt der Hilfe für das Hilfethema fehlt</"
10954"p><p class=\"warning-body\">Inhalt der Hilfe für das Hilfethema <strong>{0}</"
10955"strong> ist noch nicht verfügbar. Es fehlt sowohl in Ihrer Landessprache "
10956"({1}) als auch in Englisch.<br><br>Bitte helfen Sie mit beim Verbessern des "
10957"JOSM Hilfesystems und ergänzen Sie fehlende Informationen. Sie können "
10958"sowohl das <a href=\"{2}\">Hilfethema in Ihrer Landessprache({1})</a> als "
10959"auch das a href=\"{3}\">Hilfethema in Englisch</a> bearbeiten.</p></html>"
10960
10961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:256
10962#, java-format
10963msgid ""
10964"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
10965"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10966"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
10967"p></html>"
10968msgstr ""
10969"<html><p class=\"error-header\">Fehler beim Lesen der Hilfe-Seite</p><p "
10970"class=\"error-body\">Der Inhalt für das Hilfe-Thema <strong>{0}</strong> "
10971"konnte nicht geladen werden. Die Fehlermeldung ist:<br><tt>{1}</tt></p></"
10972"html>"
10973
10974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:356
10975#, java-format
10976msgid ""
10977"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
10978"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
10979msgstr ""
10980"<html>Die Hilfe-Seite unter der URL {0} konnte nicht geöffnet werden."
10981"<br>Vermutlich ist Ihre Internet-Verbindung unterbrochen.</html>"
10982
10983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:361
10984msgid "Failed to open URL"
10985msgstr "Die URL konnte nicht geöffnet werden"
10986
10987#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
10988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:394
10989msgid "Open the current help page in an external browser"
10990msgstr "Aktuelle Hilfeseite in einem externen Browser öffnen"
10991
10992#. putValue(NAME, tr("Edit"));
10993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:406
10994msgid "Edit the current help page"
10995msgstr "Die aktuelle Hilfeseite bearbeiten"
10996
10997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:416
10998#, java-format
10999msgid ""
11000"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
11001"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
11002msgstr ""
11003"<html>Die aktuelle URL <tt>{0}</tt><br>ist eine externe URL. Änderungen sind "
11004"nur möglich für Hilfe-Themen<br>auf dem Hilfe-Server<tt>{1}</tt>.</html>"
11005
11006#. putValue(NAME, tr("Reload"));
11007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:438
11008msgid "Reload the current help page"
11009msgstr "Die aktuelle Hilfeseite neu laden"
11010
11011#. putValue(NAME, tr("Back"));
11012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:453
11013msgid "Go to the previous page"
11014msgstr "Zur vorherigen Seite gehen"
11015
11016#. putValue(NAME, tr("Forward"));
11017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:473
11018msgid "Go to the next page"
11019msgstr "Zur nächsten Seite gehen"
11020
11021#. putValue(NAME, tr("Home"));
11022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:489
11023msgid "Go to the JOSM help home page"
11024msgstr "Gehe zur Start-Seite für die JOSM-Hilfe"
11025
11026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:520
11027#, java-format
11028msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
11029msgstr "Warnung: Falsche Position im HTML-Dokument. Der Fehler war: {0}"
11030
11031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
11032msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
11033msgstr "Die Hilfe-Seite konnte nicht geöffnet werden. Die Ziel-URL ist leer."
11034
11035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:571
11036msgid "Failed to open help page"
11037msgstr "Die Hilfe-Seite konnte nicht geladen werden"
11038
11039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
11040msgid "Latitude: "
11041msgstr "Breite: "
11042
11043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
11044msgid "Longitude: "
11045msgstr "Länge: "
11046
11047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
11048msgid "Coordinates"
11049msgstr "Koordinaten"
11050
11051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
11052#, java-format
11053msgid "History for node {0}"
11054msgstr "Versionsprotokoll für Punkt {0}"
11055
11056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
11057#, java-format
11058msgid "History for way {0}"
11059msgstr "Versionsprotokoll für Linie {0}"
11060
11061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
11062#, java-format
11063msgid "History for relation {0}"
11064msgstr "Versionsprotokoll für Relation {0}"
11065
11066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
11067msgid "Reload the history from the server"
11068msgstr "Versionsprotokoll erneut vom Server laden"
11069
11070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
11071msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
11072msgstr ""
11073"Die Geschichte ist noch nicht initialisiert. Fehler beim Erstellen des "
11074"Referenzelements."
11075
11076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
11077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
11078#, java-format
11079msgid ""
11080"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
11081msgstr ""
11082"Setzen eines Referenzobjekts ist fehlgeschlagen. Die ID {0} des "
11083"Referenzobjekts stimmt nicht mit der ID {1} der Objektgeschichte überein."
11084
11085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
11086#, java-format
11087msgid ""
11088"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
11089msgstr ""
11090"Fehler beim Erstellen des Referenzelements. Version {0} der Referenz ist in "
11091"der Geschichte nicht vorhanden."
11092
11093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
11094msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
11095msgstr ""
11096"Die Geschichte ist noch nicht initialisiert. Fehler beim Erstellen des "
11097"aktuellen Elements."
11098
11099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
11100#, java-format
11101msgid ""
11102"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
11103"history."
11104msgstr "Aktuelle Version {0} nicht in der Versionsgeschichte vorhanden!"
11105
11106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
11107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
11108msgid "Load history"
11109msgstr "Versionsprotokoll laden"
11110
11111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
11112#, java-format
11113msgid "Loading history for node {0}"
11114msgstr "Versionsprotokoll für Punkt {0} laden"
11115
11116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
11117#, java-format
11118msgid "Loading history for way {0}"
11119msgstr "Versionsprotokoll für Linie {0} laden"
11120
11121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
11122#, java-format
11123msgid "Loading history for relation {0}"
11124msgstr "Versionsprotokoll für Relation {0} laden"
11125
11126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
11127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
11128#, java-format
11129msgid "Node {0}"
11130msgstr "Punkt {0}"
11131
11132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
11133msgid "Zoom to node"
11134msgstr "Zoom auf Punkt"
11135
11136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
11137msgid "Zoom to this node in the current data layer"
11138msgstr "Zoom zu diesem Punkt in der aktuellen Daten-Ebene"
11139
11140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
11141msgid "Open a history browser with the history of this node"
11142msgstr "Browser mit dem Versionsprotokoll dieses Punktes öffnen"
11143
11144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
11145#, java-format
11146msgid "Way {0}"
11147msgstr "Linie {0}"
11148
11149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
11150#, java-format
11151msgid "Relation {0}"
11152msgstr "Relation {0}"
11153
11154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
11155msgid "Object"
11156msgstr "Objekt"
11157
11158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
11159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
11160msgid "not present"
11161msgstr "nicht vorhanden"
11162
11163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
11164msgid "Changeset"
11165msgstr "Änderungssatz"
11166
11167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
11168#, java-format
11169msgid ""
11170"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
11171msgstr ""
11172"<html>Version <strong>{0}</strong> wird momentan in Ebene ''{1}'' "
11173"bearbeitet</html>"
11174
11175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
11176#, java-format
11177msgid ""
11178"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
11179msgstr ""
11180"<html>Version <strong>{0}</strong> erstellt am <strong>{1}</strong></html>"
11181
11182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
11183msgid "Changeset info"
11184msgstr "Informationen zum Änderungssatz"
11185
11186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
11187msgid "Launch browser with information about the changeset"
11188msgstr "Externen Browser mit Informationen zum Änderungssatz öffnen"
11189
11190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
11191#, java-format
11192msgid "Show changeset {0}"
11193msgstr "Änderungssatz {0} anzeigen"
11194
11195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
11196#, java-format
11197msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
11198msgstr "Version {0}, {1} (von {2})"
11199
11200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
11201#, java-format
11202msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
11203msgstr "Version {0} erzeugt am {1} von {2}"
11204
11205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
11206#, java-format
11207msgid "Version {0} in editor"
11208msgstr "Version {0} im Editor"
11209
11210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
11211msgid "[deleted]"
11212msgstr "[gelöscht]"
11213
11214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
11215#, java-format
11216msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
11217msgstr "Version {0} wird momentan in Datenebene ''{1}'' bearbeitet"
11218
11219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
11220msgid "Version"
11221msgstr "Version"
11222
11223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
11224#, java-format
11225msgid ""
11226"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
11227msgstr ""
11228"Das Objekt Nr. {0} konnte nicht aktualisiert werden, weil keine aktuelle "
11229"Ebene definiert ist"
11230
11231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
11232#, java-format
11233msgid ""
11234"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
11235"include such a primitive"
11236msgstr ""
11237"Das Objekt Nr. {0} konnte nicht aktualisiert werden, weil die aktuelle Ebene "
11238"kein solches Objekt enthält"
11239
11240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
11241#, java-format
11242msgid "Synchronize node {0} only"
11243msgstr "Nur Punkte {0} synchronisieren"
11244
11245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
11246#, java-format
11247msgid "Synchronize way {0} only"
11248msgstr "Nur Linie {0} synchronisieren"
11249
11250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
11251#, java-format
11252msgid "Synchronize relation {0} only"
11253msgstr "Nur Relation {0} synchronisieren"
11254
11255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
11256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
11257msgid "Synchronize entire dataset"
11258msgstr "Ganzen Datensatz synchronisieren"
11259
11260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
11261#, java-format
11262msgid ""
11263"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11264"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
11265"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
11266"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
11267"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
11268"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11269"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11270msgstr ""
11271"<html>Hochladen <strong>fehlgeschlagen</strong>, da der Server eine neuere "
11272"Version<br>von einem Ihrer Punkte, Linien oder Relationen hat.<br>Der "
11273"Konflikt wird durch ein Objekt vom Typ <strong>{0}</strong> mit ID <strong>"
11274"{1}</strong> ausgelöst.<br>Der Server hat Version {2}, Ihre Version ist {3}."
11275"<br>Wählen Sie <strong>{4}</strong>, um dieses Objekt zu synchronisieren."
11276"<br>Wählen Sie <strong>{5}</strong>, um den kompletten lokalen Datensatz mit "
11277"dem Server zu synchronisieren.<br>Wählen Sie <strong>{6}</strong>, um "
11278"abzubrechen und weiterzuarbeiten.</html>"
11279
11280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
11281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
11282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:364
11283msgid "Conflicts detected"
11284msgstr "Konflikte gefunden"
11285
11286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
11287#, java-format
11288msgid ""
11289"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11290"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
11291"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11292"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11293msgstr ""
11294"<html>Hochladen <strong>fehlgeschlagen</strong>, da der Server eine neuere "
11295"Version<br>von einem Ihrer Punkte, Linien oder Relationen hat.<br><br>Wählen "
11296"Sie <strong>{0}</strong>, um den kompletten lokalen Datensatz mit dem Server "
11297"zu synchronisieren.<br>Wählen Sie <strong>{1}</strong>, um abzubrechen und "
11298"weiterzuarbeiten.</html>"
11299
11300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
11301#, java-format
11302msgid ""
11303"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
11304"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
11305"again with a new or an existing open changeset.</html>"
11306msgstr ""
11307"<html>Hochladen <strong>fehlgeschlagen</strong>, da der "
11308"verwendete<br>Änderungssatz {0} bereits am {1} geschlossen wurde.<br>Bitte "
11309"in einen neuen oder in einen vorhandenen, offenen Änderungssatz hochladen.</"
11310"html>"
11311
11312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
11313msgid "Changeset closed"
11314msgstr "Änderungssatz geschlossen"
11315
11316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
11317msgid "Prepare conflict resolution"
11318msgstr "Bereinigen von Konflikten vorbereiten"
11319
11320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
11321#, java-format
11322msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
11323msgstr "Klicken, um alle Linien mit dem Punkt {0} zu laden"
11324
11325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
11326msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
11327msgstr "Klicken, um abzubrechen und das Editieren der Karte wiederaufzunehmen"
11328
11329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
11330#, java-format
11331msgid ""
11332"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
11333"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
11334"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
11335"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
11336msgstr ""
11337"<html>Hochladen ist <strong>fehlgeschlagen</strong>, weil der zu löschende "
11338"Punkt {0} noch in Linie {1} verwendet wird.<br><br>Klicken Sie <strong>{2}</"
11339"strong>, um alle Linien mit dem Punkt {0} zu laden.<br>Falls nötig wird JOSM "
11340"Konflikte erstellen. Sie können diese anschließend im "
11341"Konfliktbearbeitungsdialog bereinigen.</html>"
11342
11343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
11344msgid "Node still in use"
11345msgstr "Punkt wird noch benutzt"
11346
11347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
11348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
11349#, java-format
11350msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
11351msgstr ""
11352"Warnung: die Fehlermeldung ''{0}'' stimmt nicht mit einem erwarteten Muster "
11353"überein"
11354
11355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
11356msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
11357msgstr "Ein kurzer Kommentar über die hochzuladenden Änderungen:"
11358
11359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
11360msgid "Enter an upload comment"
11361msgstr "Kommentar zum Hochladen eingeben"
11362
11363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
11364#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
11365msgid "Changeset id:"
11366msgstr "Änderungssatz-Nummer:"
11367
11368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
11369msgid "Created at:"
11370msgstr "Erstellt am:"
11371
11372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
11373msgid "Changeset comment:"
11374msgstr "Änderungssatzkommentar:"
11375
11376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
11377msgid "No open changeset"
11378msgstr "Kein offener Änderungssatz"
11379
11380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
11381msgid ""
11382"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
11383"the changeset after the next upload."
11384msgstr ""
11385"Entscheiden Sie, zu welchem Änderungssatz die Daten hochgeladen werden und "
11386"ob der Änderungssatz anschließend geschlossen werden soll."
11387
11388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
11389msgid "Upload to a new changeset"
11390msgstr "In einen neuen Änderungssatz hochladen"
11391
11392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
11393msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
11394msgstr "Einen neuen Änderungssatz öffnen und beim nächsten Hochladen verwenden"
11395
11396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
11397msgid "Upload to an existing changeset"
11398msgstr "In einen existierenden Änderungssatz hochladen"
11399
11400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
11401msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
11402msgstr "Daten in einen existierenden und offenen Änderungssatz hochladen"
11403
11404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
11405msgid "Select an open changeset"
11406msgstr "Einen geöffneten Änderungssatz auswählen"
11407
11408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
11409msgid "Close changeset after upload"
11410msgstr "Änderungssatz nach dem Hochladen schließen"
11411
11412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
11413msgid "Select to close the changeset after the next upload"
11414msgstr ""
11415"Auswählen, um den Änderungssatz nach dem nächsten Hochladen zu schließen"
11416
11417#. putValue(NAME, tr("Reload"));
11418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
11419msgid "Load the list of your open changesets from the server"
11420msgstr "Liste Ihrer offenen Änderungssätze vom Server laden"
11421
11422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
11423msgid "Close the currently selected open changeset"
11424msgstr "Ausgewählten offenen Änderungssatz schließen"
11425
11426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
11427msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
11428msgstr ""
11429"<html>Bitte wählen Sie die Änderungssätze, die geschlossen werden sollen:</"
11430"html>"
11431
11432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
11433msgid "Open changesets"
11434msgstr "Änderungssätze öffnen"
11435
11436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
11437msgid "Close changesets"
11438msgstr "Änderungssätze schließen"
11439
11440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
11441msgid "Close the selected open changesets"
11442msgstr "Ausgewählten offenen Änderungssatz schließen"
11443
11444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
11445msgid "Cancel closing of changesets"
11446msgstr "Schließen von Änderungssätzen abbrechen"
11447
11448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
11449msgid "Closing changeset"
11450msgstr "Änderungssatz schließen"
11451
11452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
11453#, java-format
11454msgid "Closing changeset {0}"
11455msgstr "Änderungssatz {0} schließen"
11456
11457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
11458msgid ""
11459"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
11460"exception."
11461msgstr ""
11462"Warnung: Der Autorisierungsdialog wird wegen einer Java-"
11463"Sicherheitseinschränkung möglicherweise nicht als oberstes Fenster gezeigt."
11464
11465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
11466msgid "Enter credentials for OSM API"
11467msgstr "Geben Sie Ihre Anmeldeinformationen für die OSM-API ein"
11468
11469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
11470msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
11471msgstr "Geben Sie Ihre Anmeldeinformationen für den HTTP-Proxy ein"
11472
11473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
11474msgid "Save user and password (unencrypted)"
11475msgstr "Benutzername und Passwort (unverschlüsselt) speichern"
11476
11477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
11478msgid "Please enter the user name of your OSM account"
11479msgstr "Benutzernamen Ihres OSM-Zugangs eingeben"
11480
11481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
11482msgid "Please enter the password of your OSM account"
11483msgstr "Passwort Ihres OSM-Zugangs eingeben"
11484
11485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
11486#, java-format
11487msgid ""
11488"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
11489"and a valid password."
11490msgstr ""
11491"Die Anmeldung beim OSM-Server ''{0}'' ist fehlgeschlagen. Geben Sie bitte "
11492"einen gültigen Benutzernamen und das richtige Kennwort ein."
11493
11494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
11495msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
11496msgstr "Achtung: Das Passwort wird unverschlüsselt übertragen."
11497
11498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
11499msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
11500msgstr ""
11501"Bitte Benutzernamen zur Authentifizierung bei Ihrem Proxy-Server eingeben"
11502
11503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
11504msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
11505msgstr "Bitte Passwort zur Authentifizierung bei Ihrem Proxy-Server eingeben"
11506
11507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
11508#, java-format
11509msgid ""
11510"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
11511"username and a valid password."
11512msgstr ""
11513"Authentifizierung beim HTTP-Proxy ''{0}'' schlug fehl. Bitte gültigen "
11514"Benutzernamen und Passwort eingeben."
11515
11516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
11517msgid ""
11518"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
11519"password may be transferred unencrypted."
11520msgstr ""
11521"Warnung: Je nachdem, welche Autorisierungsmethode der Proxy-Server benutzt, "
11522"wird das Kennwort möglicherweise unverschlüsselt übertragen."
11523
11524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
11525msgid "Authenticate"
11526msgstr "Authentisieren"
11527
11528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
11529msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11530msgstr "Mit dem angegebenen Benutzernamen und Kennwort anmelden"
11531
11532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
11533msgid "Cancel authentication"
11534msgstr "Authentifizierung abbrechen"
11535
11536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11537msgid ""
11538"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11539"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11540"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11541"working."
11542msgstr ""
11543"Kann die Liste der offenen Änderungssätze nicht abrufen,<br>weil JOSM Ihre "
11544"Identität nicht kennt.<br>Entweder arbeiten Sie anonym, oder sie haben kein "
11545"Recht<br>die Identität des Benutzers zu kennen, in dessen Name Sie arbeiten."
11546
11547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11548msgid "Missing user identity"
11549msgstr "Fehlende Nutzeridentität"
11550
11551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11552#, java-format
11553msgid ""
11554"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11555"was: {0}"
11556msgstr ""
11557"Warnung: Informationen zum aktuellen JOSM-Nutzer konnten nicht abgerufen "
11558"werden. Fehler: {0}"
11559
11560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadPrimitivesTask.java:57
11561msgid "Download objects"
11562msgstr "Objekte herunterladen"
11563
11564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadPrimitivesTask.java:106
11565msgid "Initializing nodes to download ..."
11566msgstr "Punkte zum Herunterladen initialisieren..."
11567
11568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:699
11570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1360
11571msgid "Launch a file chooser to select a file"
11572msgstr "Auswahldialog für Datei öffnen"
11573
11574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11575msgid "Select filename"
11576msgstr "Dateinamen wählen"
11577
11578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29
11579msgid "Open Recent"
11580msgstr "Zuletzt geöffnet"
11581
11582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:30
11583msgid "List of recently opened files"
11584msgstr "Liste kürzlich geöffneter Dateien"
11585
11586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:82
11587#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
11588#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
11589msgid "Clear"
11590msgstr "Löschen"
11591
11592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:83
11593msgid "Clear the list of recently opened files"
11594msgstr "Liste kürzlich geöffneter Dateien löschen"
11595
11596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11597#, java-format
11598msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11599msgstr ""
11600"Ebene \"{0}\" enthält Modifikationen, die zum Server hochgeladen werden "
11601"sollen."
11602
11603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11604#, java-format
11605msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11606msgstr "Ebene \"{0}\" enthält keine Änderungen zum Hochladen."
11607
11608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11609#, java-format
11610msgid ""
11611"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11612"''{1}''."
11613msgstr ""
11614"Ebene \"{0}\" enthält Änderungen, die in der verknüpften Datei \"{1}\" "
11615"gespeichert werden sollten."
11616
11617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11618#, java-format
11619msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11620msgstr "Ebene \"{0}\" enthält keine Änderungen zum Speichern."
11621
11622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11623msgid "No file associated with this layer"
11624msgstr "Keine Datei ist mit dieser Ebene verknüpft"
11625
11626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11627msgid "Please select a file"
11628msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei"
11629
11630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11631#, java-format
11632msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11633msgstr "Ebene \"{0}\" ist mit keiner Datei verknüpft"
11634
11635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11636#, java-format
11637msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11638msgstr ""
11639"Datei \"{0}\" kann nicht geschrieben werden. Bitte wählen Sie einen anderen "
11640"Dateinamen."
11641
11642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11644#, java-format
11645msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11646msgstr "Auswählen, um die Ebene \"{0}\" zum Server \"{1}\" hochzuladen"
11647
11648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11649#, java-format
11650msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11651msgstr "Ebene in \"{0}\" speichern..."
11652
11653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11654msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11655msgstr "Ungespeicherte Änderungen - Vor dem Beenden speichern/hochladen?"
11656
11657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11658msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11659msgstr "Ungespeicherte Änderungen - Vor dem Löschen speichern/hochladen?"
11660
11661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11662msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11663msgstr "Veränderte Ebenen hochladen und speichern..."
11664
11665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11666#, java-format
11667msgid ""
11668"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11669"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11670msgid_plural ""
11671"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11672"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11673msgstr[0] ""
11674"<html>{0} Ebene enthält Konflikte.<br>Lösen Sie diese zuerst auf oder "
11675"verwerfen Sie die Änderungen.<br>Ebene mit Konflikten:</html>"
11676msgstr[1] ""
11677"<html>{0} Ebenen enthalten Konflikte.<br>Lösen Sie diese zuerst auf oder "
11678"verwerfen Sie die Änderungen.<br>Ebenen mit Konflikten:</html>"
11679
11680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
11681msgid "Unsaved data and conflicts"
11682msgstr "Ungespeicherte Daten und Konflikte"
11683
11684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
11685#, java-format
11686msgid ""
11687"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
11688"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
11689msgid_plural ""
11690"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
11691"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
11692"html>"
11693msgstr[0] ""
11694"<html>{0} Ebene soll gespeichert werden, ist aber mit keiner Datei verknüpft."
11695"<br>Wählen Sie eine Datei für diese Ebene oder verwerfen Sie die Änderungen."
11696"<br>Ebene ohne verknüpfte Datei:</html>"
11697msgstr[1] ""
11698"<html>{0} Ebenen sollen gespeichert werden, sind aber mit keiner Datei "
11699"verknüpft.<br>Wählen Sie Dateien für die Ebenen oder verwerfen Sie die "
11700"Änderungen.<br>Ebenen ohne verknüpfte Dateien:</html>"
11701
11702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11703msgid "Unsaved data and missing associated file"
11704msgstr "Ungespeicherte Daten und fehlende Dateiverknüpfung"
11705
11706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11707#, java-format
11708msgid ""
11709"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11710"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11711"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11712msgid_plural ""
11713"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11714"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11715"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11716msgstr[0] ""
11717"<html>{0} Ebene sollte gespeichert werden, jedoch kann die<br>zugehörige "
11718"Datei nicht geschrieben werden.<br>Wählen Sie eine andere Datei aus oder "
11719"verwerfen Sie die Änderungen.<br>Ebene mit schreibgeschützter Datei:</html>"
11720msgstr[1] ""
11721"<html>{0} Ebenen sollten gespeichert werden, jedoch sind die<br>zugehörigen "
11722"Dateien schreibgeschützt.<br>Wählen Sie andere Dateien aus oder verwerfen "
11723"Sie die Änderungen.<br>Ebenen mit schreibgeschützten Dateien:</html>"
11724
11725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11726msgid "Unsaved data non-writable files"
11727msgstr "Ungespeicherte Daten schreibgeschützter Dateien"
11728
11729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11730msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11731msgstr "Diesen Dialog schließen und Bearbeitung in JOSM fortsetzen"
11732
11733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11734msgid "Discard and Exit"
11735msgstr "Verwerfen und Beenden"
11736
11737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11738msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11739msgstr ""
11740"JOSM ohne Speichern verlassen. Ungespeicherte Änderungen gehen verloren."
11741
11742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11743msgid "Discard and Delete"
11744msgstr "Verwerfen und Löschen"
11745
11746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11747msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11748msgstr ""
11749"Ebene ohne Speichern löschen. Ungespeicherte Änderungen gehen verloren."
11750
11751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11752msgid "Save/Upload and Exit"
11753msgstr "Speichern/Hochladen und Beenden"
11754
11755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11756msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11757msgstr ""
11758"JOSM mit Speichern verlassen. Ungespeicherte Änderungen werden hochgeladen "
11759"und/oder gespeichert."
11760
11761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11762msgid "Save/Upload and Delete"
11763msgstr "Speichern/Hochladen und Löschen"
11764
11765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
11766msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
11767msgstr ""
11768"Ebene vor dem Löschen speichern/hochladen. Ungespeicherte Änderungen gehen "
11769"nicht verloren."
11770
11771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
11772#, java-format
11773msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
11774msgstr "Ebene \"{0}\" für Hochladen vorbereiten..."
11775
11776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
11777#, java-format
11778msgid ""
11779"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
11780"cancelled or has failed.</html>"
11781msgid_plural ""
11782"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
11783"cancelled or have failed.</html>"
11784msgstr[0] ""
11785"<html>Speichern und/oder Hochladen einer Ebene mit veränderten "
11786"Daten<br>wurde abgebrochen oder ist fehlgeschlagen.</html>"
11787msgstr[1] ""
11788"<html>Speichern und/oder Hochladen von {0} Ebenen mit veränderten "
11789"Daten<br>wurde abgebrochen oder ist fehlgeschlagen.</html>"
11790
11791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
11792msgid "Incomplete upload and/or save"
11793msgstr "Unvollständiges Hochladen und/oder Speichern"
11794
11795#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
11796#. <space />
11797#. <key key="highway" value="motorway_link" />
11798#. <optional>
11799#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
11800#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
11801#. <optional>
11802#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
11803#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
11804#. <space />
11805#. <key key="highway" value="primary_link" />
11806#. <optional>
11807#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
11808#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
11809#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
11810#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
11811#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
11812#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
11813#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
11814#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
11815#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
11816#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
11817#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
11818#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
11819#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
11820#. item "Ways/Track" combo "Layer"
11821#. item "Ways/Path" combo "Layer"
11822#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
11823#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
11824#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11825#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11826#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
11827#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
11828#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
11829#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
11830#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
11831#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
11832#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
11833#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
11834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
11835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
11836#: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:134
11837#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:174
11838#: build/trans_presets.java:196 build/trans_presets.java:214
11839#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:257
11840#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:304
11841#: build/trans_presets.java:325 build/trans_presets.java:344
11842#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:399
11843#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:476
11844#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:506
11845#: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:569
11846#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:611
11847#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:658
11848#: build/trans_presets.java:677 build/trans_presets.java:697
11849#: build/trans_presets.java:1040 build/trans_presets.java:1048
11850#: build/trans_presets.java:1056 build/trans_presets.java:1064
11851#: build/trans_presets.java:1075 build/trans_presets.java:1352
11852msgid "Layer"
11853msgstr "Ebene"
11854
11855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
11856msgid "Should upload?"
11857msgstr "Hochladen empfohlen?"
11858
11859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
11860msgid "Should save?"
11861msgstr "Speichern empfohlen?"
11862
11863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
11864#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
11865msgid "Filename"
11866msgstr "Dateiname"
11867
11868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
11869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:502
11870msgid "Upload"
11871msgstr "Hochladen"
11872
11873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
11874msgid "Update objects"
11875msgstr "Objekte aktualisieren"
11876
11877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
11878msgid "Initializing nodes to update ..."
11879msgstr "Initialisiere Punkte zum Aktualisieren ..."
11880
11881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
11882msgid "Initializing ways to update ..."
11883msgstr "Linien zum Aktualisieren initialisieren..."
11884
11885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
11886msgid "Initializing relations to update ..."
11887msgstr "Initialisiere Relationen zum Aktualisieren ..."
11888
11889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126
11890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:260
11891#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
11892#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
11893msgid "Settings"
11894msgstr "Einstellungen"
11895
11896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:127
11897msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
11898msgstr ""
11899"Entscheiden Sie, wie Daten hochgeladen werden sollen und welcher "
11900"Änderungssatz verwendet wird"
11901
11902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:130
11903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:488
11904msgid "Tags of new changeset"
11905msgstr "Merkmale des neuen Änderungssatzes"
11906
11907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:131
11908msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
11909msgstr "Merkmale im Änderungssatz nutzen, zu dem hochgeladen wird"
11910
11911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:135
11912msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
11913msgstr ""
11914"Offene Änderungssätze verwalten und auswählen, zu welchem davon Änderungen "
11915"hinzugefügt werden"
11916
11917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:139
11918msgid "Configure advanced settings"
11919msgstr "Erweiterte Einstellungen konfigurieren"
11920
11921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:180
11922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:504
11923#, java-format
11924msgid "Upload to ''{0}''"
11925msgstr "Zu ''{0}'' hochladen"
11926
11927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:369
11928msgid "Upload Changes"
11929msgstr "Änderungen hochladen"
11930
11931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11932msgid "Upload the changed primitives"
11933msgstr "Geänderte Objekte hochladen"
11934
11935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:380
11936msgid "Please revise upload comment"
11937msgstr "Bitte den Kommentar überdenken"
11938
11939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11940msgid "Revise"
11941msgstr "Überarbeiten"
11942
11943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11944msgid "Continue as is"
11945msgstr "Trotzdem fortsetzen"
11946
11947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:383
11948msgid ""
11949"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
11950"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
11951">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
11952">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
11953"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
11954msgstr ""
11955"Die Hochladebeschreibung ist <i>leer</i>, oder <i>sehr kurz</i>.<br /><br /"
11956">Dies ist technisch erlaubt, aber es ist zu beachten, dass viele Nutzer, "
11957"welche die Änderungen in ihrer Umgebung beobachten, auf nützliche "
11958"Beschreibungen angewiesen sind,<br />um zu verstehen, was geändert wurde!"
11959"<br /><br />Wenn Sie kurz erklären was geändert wurde, erleichtert dies die "
11960"Arbeit vieler anderer Nutzer."
11961
11962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:398
11963msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
11964msgstr ""
11965"Zum vorherigen Dialog zurückkehren um eine bessere Beschreibung einzugeben"
11966
11967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:399
11968msgid "Cancel and return to the previous dialog"
11969msgstr "Abbrechen und zum vorherigen Dialog zurückkehren"
11970
11971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:400
11972msgid "Ignore this hint and upload anyway"
11973msgstr "Hinweis ignorieren und Hochladen"
11974
11975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:403
11976msgid "Do not show this message again"
11977msgstr "Diese Meldung nicht mehr anzeigen"
11978
11979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:411
11980msgid "Please enter a valid chunk size first"
11981msgstr "Bitte geben Sie zuerst eine zulässige Blockgröße an."
11982
11983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:412
11984msgid "Illegal chunk size"
11985msgstr "Ungültge Blockgröße"
11986
11987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
11988msgid "Cancel the upload and resume editing"
11989msgstr "Hochladen abbrechend und Bearbeitung fortsetzen"
11990
11991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:490
11992#, java-format
11993msgid "Tags of changeset {0}"
11994msgstr "Merkmale für Änderungssatz {0}"
11995
11996#. we tried to delete an already deleted primitive.
11997#.
11998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
11999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
12000#, java-format
12001msgid ""
12002"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
12003"object and retrying to upload."
12004msgstr ""
12005"WARNUNG: das Objekt ''{0}'' ist auf dem Server bereits gelöscht. Überspringe "
12006"dieses Objekt und fahre mit dem Hochladen fort."
12007
12008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
12009msgid "Preparing objects to upload ..."
12010msgstr "Objekte zum Hochladen werden vorbereitet ..."
12011
12012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
12013msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
12014msgstr ""
12015"Objekte werden in einem <strong>neuen Änderungssatz</strong> hochgeladen."
12016
12017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
12018#, java-format
12019msgid ""
12020"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
12021"comment ''{1}''."
12022msgstr ""
12023"Objekte werden dem <strong>existierenden Änderungssatz</strong> {0} mit dem "
12024"Kommentar ''{1}'' hinzugefügt."
12025
12026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
12027msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
12028msgstr "Der Änderungssatz wird nach dem Hochladen <strong>geschlossen</strong>"
12029
12030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
12031msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
12032msgstr "Der Änderungssatz bleibt nach dem Hochladen <strong>geöffnet</strong>"
12033
12034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
12035msgid "configure changeset"
12036msgstr "Änderungssatz konfigurieren"
12037
12038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
12039#, java-format
12040msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
12041msgid_plural ""
12042"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
12043msgstr[0] ""
12044"<strong>{0} Objekt</strong> wird <strong>einem Änderungssatz</strong> "
12045"hinzugefügt"
12046msgstr[1] ""
12047"<strong>{0} Objekte</strong> werden <strong>einem Änderungssatz</strong> "
12048"hinzugefügt"
12049
12050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
12051#, java-format
12052msgid ""
12053"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
12054"<strong>1 request</strong>"
12055msgid_plural ""
12056"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
12057"<strong>1 request</strong>"
12058msgstr[0] ""
12059"<strong>{0} Objekt</strong> wird <strong>einem Änderungssatz</strong> in "
12060"<strong>einem Vorgang</strong> hinzugefügt"
12061msgstr[1] ""
12062"<strong>{0} Objekte</strong> werden <strong>einem Änderungssatz</strong> in "
12063"<strong>einem Vorgang</strong> hinzugefügt"
12064
12065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
12066#, java-format
12067msgid ""
12068"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
12069"<strong>{1} requests</strong>"
12070msgstr ""
12071"<strong>{0} Objekte</strong> werden mit <strong>{1} Vorgängen</strong> zu "
12072"<strong>einem Änderungssatz</strong> hinzugefügt."
12073
12074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
12075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
12076msgid "advanced configuration"
12077msgstr "erweiterte Konfiguration"
12078
12079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
12080#, java-format
12081msgid ""
12082"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
12083"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
12084"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
12085msgstr ""
12086"{0} Objekte überschreiten die max. zulässige Anzahl Objekte {1} in einem "
12087"Änderungssatz auf dem Server ''{2}''. Bitte <a href=\"urn:advanced-"
12088"configuration\">entscheiden Sie</a>, wie mit <strong>mehreren "
12089"Änderungssätzen</strong> verfahren werden soll."
12090
12091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
12092#, java-format
12093msgid ""
12094"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
12095"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
12096msgstr ""
12097"<strong>{0} Objekte</strong> werden in <strong>{1} Anfragen</strong> in "
12098"<strong>mehreren Änderungssätzen</strong> hinzugefügt."
12099
12100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:68
12101#, java-format
12102msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
12103msgstr "Daten für Ebene \"{0}\" hochladen"
12104
12105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:82
12106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
12107msgid "Continue uploading"
12108msgstr "Mit Hochladen fortfahren"
12109
12110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:84
12111msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
12112msgstr "Klicken, um in zusätzliche neue Änderungssätze hochzuladen"
12113
12114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:88
12115msgid "Go back to Upload Dialog"
12116msgstr "Gehe zurück zum Hochladen-Dialog"
12117
12118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:90
12119msgid "Click to return to the Upload Dialog"
12120msgstr "Klicken, um zum Hochladedialog zurückzukehren"
12121
12122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:94
12123msgid "Abort"
12124msgstr "Abbrechen"
12125
12126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:96
12127msgid "Click to abort uploading"
12128msgstr "Klicken Sie, um das Hochladen abzubrechen"
12129
12130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:101
12131#, java-format
12132msgid ""
12133"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
12134"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
12135"on the server ''{1}''."
12136msgstr ""
12137"Der Server meldet, daß der aktuelle Änderungssatz geschlossen wurde."
12138"<br>Wahrscheinlich hat die Größe des Änderungssatzes die max. Größe<br>von "
12139"{0} Objekten auf dem Server ''{1}'' überschritten."
12140
12141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:108
12142#, java-format
12143msgid "There is {0} object left to upload."
12144msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
12145msgstr[0] "Es verbleibt noch {0} Objekt zum hochladen."
12146msgstr[1] "Es verbleiben noch {0} Objekte zum hochladen."
12147
12148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:114
12149#, java-format
12150msgid ""
12151"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
12152"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
12153"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
12154"editing.<br>"
12155msgstr ""
12156"''<strong>{0}</strong>'' klicken, um weitere Änderungssätze hochzuladen."
12157"<br>''<strong>{1}</strong>'' klicken, um zum Hochladen-Dialog zurückzukehren."
12158"<br>''<strong>{2}</strong>'' klicken, um das Hochladen abzubrechen und die "
12159"Bearbeitung fortzusetzen.<br>"
12160
12161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:125
12162msgid "Changeset is full"
12163msgstr "Änderungssatz ist voll"
12164
12165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:196
12166#, java-format
12167msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
12168msgstr ""
12169"Das Objekt ''{0}'' ist auf dem Server bereits gelöscht. Überspringe dieses "
12170"Objekt beim Hochladen."
12171
12172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:233
12173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:462
12174#, java-format
12175msgid "Uploading {0} object..."
12176msgid_plural "Uploading {0} objects..."
12177msgstr[0] "{0} Objekt hochladen..."
12178msgstr[1] "{0} Objekte hochladen..."
12179
12180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:290
12181#, java-format
12182msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
12183msgstr ""
12184"Der Fehler wird ignoriert, da das Herunterladen abgebrochen wurde. Die "
12185"Fehlermeldung war: {0}"
12186
12187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
12188msgid ""
12189"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
12190"be uploaded to the server.</html>"
12191msgstr ""
12192"<html>Markiere die modifizierten Objekte <strong>aus der aktuellen Auswahl</"
12193"strong>, die zum Server hochgeladen werden sollen. </html>"
12194
12195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
12196msgid ""
12197"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
12198"server.</html>"
12199msgstr ""
12200"<html>Markiere <strong>lokal gelöschte Objekte</strong>, die auf dem Server "
12201"gelöscht werden sollen.</html>"
12202
12203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
12204msgid "Select objects to upload"
12205msgstr "Objekte zum Hochladen auswählen"
12206
12207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
12208msgid "Cancel uploading"
12209msgstr "Hochladen abbrechen"
12210
12211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
12212#, java-format
12213msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
12214msgstr ""
12215"Warnung: unerwarteter Wert für Schlüssel ''{0}'' in den Einstellungen, "
12216"erhielt ''{1}''"
12217
12218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
12219msgid "Please select the upload strategy:"
12220msgstr "Bitte die Vorgehensweise wählen:"
12221
12222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
12223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
12224msgid "Upload data in one request"
12225msgstr "Daten in einer Anfrage hochladen"
12226
12227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
12228msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
12229msgstr "Objekte in mehreren Paketen hochladen. Paketgröße: "
12230
12231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
12232msgid "Upload each object individually"
12233msgstr "Jedes Objekt einzeln hochladen"
12234
12235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
12236#, java-format
12237msgid ""
12238"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12239"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
12240msgstr ""
12241"<html>Es sind <strong>mehrere Änderungssätze</strong> notwendig, um {0} "
12242"Objekte hochzuladen. Welche Vorgehensweise wollen sie nutzen?</html>"
12243
12244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
12245msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
12246msgstr "Einen Änderungssatz füllen und zurück zum Hochlade-Dialog"
12247
12248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
12249msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
12250msgstr "So viele Änderungssätze öffnen und benutzen, wie nötig sind"
12251
12252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
12253msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
12254msgstr "Hochladen in einem Vorgang nicht möglich (zu viele Objekte)"
12255
12256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
12257#, java-format
12258msgid ""
12259"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
12260"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
12261msgstr ""
12262"<html>{0} Objekte können nicht in einer Anfrage hochladen, da die<br>max. "
12263"Änderungssatz-Größe {1} auf dem Server ''{2}'' überschritten wird.</html>"
12264
12265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
12266#, java-format
12267msgid ""
12268"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12269"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
12270msgstr ""
12271"<html>Es sind <strong>mehrere Änderungssätze</strong> notwendig, um {0} "
12272"Objekte hochzuladen. Welche Vorgehensweise wollen Sie benutzen?</html>"
12273
12274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
12275msgid "(1 request)"
12276msgstr "(1 Anfrage)"
12277
12278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
12279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
12280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
12281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
12282msgid "(# requests unknown)"
12283msgstr "(Anzahl der Anfragen unbekannt)"
12284
12285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
12286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
12287#, java-format
12288msgid "({0} request)"
12289msgid_plural "({0} requests)"
12290msgstr[0] "({0} Anfrage)"
12291msgstr[1] "({0} Anfragen)"
12292
12293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
12294msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
12295msgstr "Ungültge Blockgröße <= 0. Bitter gib eine Ganzahl > 1 ein."
12296
12297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
12298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
12299#, java-format
12300msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
12301msgstr ""
12302"Blockgröße {0} überschreitet max. Änderungssatzgröße {1} für Server ''{2}''"
12303
12304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
12305msgid "Please enter an integer > 1"
12306msgstr "Bitter gib eine Ganzahl > 1 ein."
12307
12308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
12309#, java-format
12310msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
12311msgstr ""
12312"Der Wert \"{0}\" ist keine Zahl. Bitte geben Sie eine Ganzzahl größer 1 ein."
12313
12314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
12315msgid "Objects to add:"
12316msgstr "Neue Objekte:"
12317
12318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
12319msgid "Objects to modify:"
12320msgstr "Geänderte Objekte:"
12321
12322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
12323msgid "Objects to delete:"
12324msgstr "Zu löschende Objekte:"
12325
12326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
12327#, java-format
12328msgid "{0} object to add:"
12329msgid_plural "{0} objects to add:"
12330msgstr[0] "{0} hinzugefügtes Objekt:"
12331msgstr[1] "{0} hinzugefügte Objekte:"
12332
12333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
12334#, java-format
12335msgid "{0} object to modify:"
12336msgid_plural "{0} objects to modify:"
12337msgstr[0] "{0} zu bearbeitendes Objekt:"
12338msgstr[1] "{0} zu bearbeitende Objekte:"
12339
12340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
12341#, java-format
12342msgid "{0} object to delete:"
12343msgid_plural "{0} objects to delete:"
12344msgstr[0] "{0} zu löschendes Objekt:"
12345msgstr[1] "{0} zu löschende Objekte:"
12346
12347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
12348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:260
12349#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
12350#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
12351#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
12352#, java-format
12353msgid "Name: {0}"
12354msgstr "Name: {0}"
12355
12356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
12357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:264
12358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:643
12359#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
12360#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
12361#, java-format
12362msgid "Description: {0}"
12363msgstr "Beschreibung: {0}"
12364
12365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
12366#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
12367#, java-format
12368msgid "{0} track"
12369msgid_plural "{0} tracks"
12370msgstr[0] "{0} Track"
12371msgstr[1] "{0} Tracks"
12372
12373#. description
12374#. item "Relations/Route" text "Description"
12375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
12376#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
12377#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
12378#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12379#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
12380#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
12381#: build/trans_presets.java:4142
12382msgid "Description"
12383msgstr "Beschreibung"
12384
12385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
12386#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12387msgid "Timespan"
12388msgstr "Zeitraum"
12389
12390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:141
12391#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
12392msgid "Length"
12393msgstr "Länge"
12394
12395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:202
12396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:271
12397#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
12398#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
12399#, java-format
12400msgid "Length: {0}"
12401msgstr "Länge: {0}"
12402
12403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
12404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
12405#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
12406#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
12407#, java-format
12408msgid "{0} route, "
12409msgid_plural "{0} routes, "
12410msgstr[0] "{0} Route, "
12411msgstr[1] "{0} Routen, "
12412
12413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:205
12414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:269
12415#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
12416#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
12417#, java-format
12418msgid "{0} waypoint"
12419msgid_plural "{0} waypoints"
12420msgstr[0] "{0} Wegpunkt"
12421msgstr[1] "{0} Wegpunkte"
12422
12423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:219
12424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
12425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
12426#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
12427msgid "gps point"
12428msgstr "GPS-Punkt"
12429
12430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
12431#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
12432#, java-format
12433msgid "{0} track, "
12434msgid_plural "{0} tracks, "
12435msgstr[0] "{0} GPS-Spur, "
12436msgstr[1] "{0} GPS-Spuren, "
12437
12438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:635
12439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
12440#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
12441msgid "Convert to data layer"
12442msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren"
12443
12444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:643
12445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
12446msgid ""
12447"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12448"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
12449msgstr ""
12450"<html>Das Hochladen unbearbeiteter GPS-Daten wird als schädlich angesehen."
12451"<br>Informationen zum Hochladen von Tracks finden Sie hier:</html>"
12452
12453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:645
12454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
12455#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
12456msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
12457msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
12458
12459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:668
12460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:547
12461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
12462#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
12463#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
12464#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
12465#, java-format
12466msgid "Converted from: {0}"
12467msgstr "Konvertiert von: {0}"
12468
12469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:690
12470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
12471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:851
12472#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
12473#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
12474#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
12475#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
12476#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
12477msgid "Download from OSM along this track"
12478msgstr "OSM-Daten entlang der GPS-Spur herunterladen"
12479
12480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:698
12481#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
12482#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
12483msgid "Download everything within:"
12484msgstr "Alles im Bereich herunterladen:"
12485
12486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:701
12487#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
12488#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
12489#, java-format
12490msgid "{0} meters"
12491msgstr "{0} Meter"
12492
12493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707
12494#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
12495#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
12496msgid "Maximum area per request:"
12497msgstr "Maximalgebiet je Anfrage:"
12498
12499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
12500#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
12501#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
12502#, java-format
12503msgid "{0} sq km"
12504msgstr "{0} km²"
12505
12506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:716
12507#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
12508msgid "Download near:"
12509msgstr "Herunterladen nahe bei:"
12510
12511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
12512#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12513msgid "track only"
12514msgstr "Nur GPS-Spur"
12515
12516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
12517#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12518msgid "waypoints only"
12519msgstr "Nur Wegpunkte"
12520
12521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
12522#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12523msgid "track and waypoints"
12524msgstr "GPS-Spur und Wegpunkte"
12525
12526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:843
12527#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
12528#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
12529#, java-format
12530msgid ""
12531"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
12532"wish<br>to continue?</html>"
12533msgstr ""
12534"<html>Diese Aktion benötigt {0} individuelle Serveranfragen.<br>Wollen Sie "
12535"fortfahren?</html>"
12536
12537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:952
12538#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
12539msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
12540msgstr ""
12541"Keine GPS-Spur in der Ebene verfügbar, die mit den Audiodaten verbunden "
12542"werden kann."
12543
12544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1112
12545#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
12546msgid ""
12547"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
12548"the end were omitted or moved to the start."
12549msgstr ""
12550"Einige Wegpunkte mit Zeitstempeln vor Beginn oder nach dem Ende der GPS-Spur "
12551"wurden ignoriert oder an den Anfang verschoben."
12552
12553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1119
12554#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
12555msgid ""
12556"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
12557"time were omitted."
12558msgstr ""
12559"Einige Wegpunkte, welche für eine vernünftige Zeitabschätzung zu weit von "
12560"der GPS-Spur entfernt waren, wurden ignoriert."
12561
12562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1241
12563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
12564#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
12565msgid "Customize line drawing"
12566msgstr "Linienaussehen anpassen"
12567
12568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1247
12569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
12570#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
12571msgid "Use global settings."
12572msgstr "Globale Einstellungen verwenden."
12573
12574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1248
12575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
12576#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
12577msgid "Draw lines between points for this layer."
12578msgstr "Linien zwischen Punkten dieser Ebene zeichnen."
12579
12580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1249
12581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
12582#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
12583msgid "Do not draw lines between points for this layer."
12584msgstr "Keine Linien zwischen Punkten dieser Ebene zeichnen."
12585
12586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1263
12587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
12588#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
12589msgid "Select line drawing options"
12590msgstr "Linienaussehen wählen"
12591
12592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1283
12593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
12594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408
12595#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
12596msgid "Customize Color"
12597msgstr "Farben anpassen"
12598
12599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1290
12600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
12601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
12602#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
12603msgid "Default"
12604msgstr "Voreinstellung"
12605
12606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1294
12607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
12608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:419
12609#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12610msgid "Choose a color"
12611msgstr "Farbe auswählen"
12612
12613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1318
12614#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12615msgid "Markers From Named Points"
12616msgstr "Marken von benannten Punkten"
12617
12618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1334
12619#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12620#, java-format
12621msgid "Named Trackpoints from {0}"
12622msgstr "Benannte GPS-Punkte von {0}"
12623
12624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
12625#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12626msgid "Import Audio"
12627msgstr "Audio importieren"
12628
12629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1351
12630#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12631#, java-format
12632msgid ""
12633"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12634"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12635"them with audio data.</html>"
12636msgstr ""
12637"<html>Die Daten in der GPS-Ebene ''{0}'' wurden vom Server heruntergeladen."
12638"<br>Da die Wegpunkte keine Zeitstempel enthalten, können sie auch nicht mit "
12639"Audiodaten verknüpft werden.</html>"
12640
12641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1358
12642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1447
12643#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12644#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12645msgid "Import not possible"
12646msgstr "Import nicht möglich"
12647
12648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1382
12649#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12650msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12651msgstr "Audio-Dateien im Wave-Format (*.wav)"
12652
12653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1416
12654#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12655#, java-format
12656msgid "Audio markers from {0}"
12657msgstr "Audio-Marken von {0}"
12658
12659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
12660#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12661msgid "Import images"
12662msgstr "Bilder importieren"
12663
12664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1440
12665#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12666#, java-format
12667msgid ""
12668"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12669"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12670"them with images.</html>"
12671msgstr ""
12672"<html>Die Daten in der GPX-Ebene ''{0}'' wurden vom Server heruntergeladen."
12673"<br>Da die Wegpunkte keine Zeitstempel enthalten, können sie auch nicht mit "
12674"Bildern verknüpft werden.</html>"
12675
12676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:171
12677msgid "(use server offset)"
12678msgstr "(Versatz des Servers verwenden)"
12679
12680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:243
12681msgid "ERROR"
12682msgstr "FEHLER"
12683
12684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:118
12685#, java-format
12686msgid "Data Layer {0}"
12687msgstr "Datenebene {0}"
12688
12689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:179
12690msgid "outside downloaded area"
12691msgstr "Außerhalb des heruntergeladenen Bereichs"
12692
12693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:270
12694#, java-format
12695msgid "version {0}"
12696msgstr "Version {0}"
12697
12698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:319
12699msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
12700msgstr ""
12701"Warnung: Das Vermischen von 0.6- und 0.5-Daten resultiert in Version 0.5"
12702
12703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
12704#, java-format
12705msgid "There was {0} conflict detected."
12706msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
12707msgstr[0] "{0} Konflikt wurde entdeckt."
12708msgstr[1] "{0} Konflikte wurden entdeckt."
12709
12710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:357
12711msgid "Click to close this dialog and continue editing"
12712msgstr "Diesen Dialog schließen und Bearbeitung fortsetzen"
12713
12714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
12715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
12716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
12717#, java-format
12718msgid "{0} deleted"
12719msgid_plural "{0} deleted"
12720msgstr[0] "{0} gelöscht"
12721msgstr[1] "{0} gelöscht"
12722
12723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
12724#, java-format
12725msgid "{0} consists of:"
12726msgstr "{0} besteht aus:"
12727
12728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
12729msgid "unset"
12730msgstr "nicht angegeben"
12731
12732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
12733#, java-format
12734msgid "API version: {0}"
12735msgstr "API-Version: {0}"
12736
12737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:544
12738#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
12739msgid "Convert to GPX layer"
12740msgstr "Zu GPX-Ebene konvertieren"
12741
12742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:642
12743msgid "Dataset consistency test"
12744msgstr "Datensatzkonsistenzprüfung"
12745
12746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:648
12747msgid "No problems found"
12748msgstr "Keine Probleme gefunden"
12749
12750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:651
12751msgid "Following problems found:"
12752msgstr "Folgende Probleme gefunden:"
12753
12754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
12755msgctxt "gps"
12756msgid "track"
12757msgid_plural "tracks"
12758msgstr[0] "GPS-Spur"
12759msgstr[1] "GPS-Spuren"
12760
12761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
12762msgid "point"
12763msgid_plural "points"
12764msgstr[0] "Punkt"
12765msgstr[1] "Punkte"
12766
12767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
12768#, java-format
12769msgid "a track with {0} point"
12770msgid_plural "a track with {0} points"
12771msgstr[0] "Eine GPS-Spur mit einem Punkt"
12772msgstr[1] "Eine GPS-Spur mit {0} Punkten"
12773
12774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12775#, java-format
12776msgid "{0} consists of {1} track"
12777msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
12778msgstr[0] "{0} besteht aus {1} GPS-Spur"
12779msgstr[1] "{0} besteht aus {1} GPS-Spuren"
12780
12781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12782#, java-format
12783msgid "{0} point"
12784msgid_plural "{0} points"
12785msgstr[0] "{0} Punkt"
12786msgstr[1] "{0} Punkte"
12787
12788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:329
12789msgid "Auto Zoom"
12790msgstr "Autom. Zoom"
12791
12792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:340
12793msgid "Auto load tiles"
12794msgstr "Kacheln automatisch laden"
12795
12796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:349
12797msgid "Load Tile"
12798msgstr "Kachel laden"
12799
12800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:360
12801msgid "Show Tile Info"
12802msgstr "Kachelinformationen anzeigen"
12803
12804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:383
12805msgid "Load All Tiles"
12806msgstr "Alle Kacheln laden"
12807
12808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:393
12809msgid "Increase zoom"
12810msgstr "Zoom erhöhen"
12811
12812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:402
12813msgid "Decrease zoom"
12814msgstr "Zoom reduzieren"
12815
12816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:413
12817msgid "Snap to tile size"
12818msgstr "An Kachelgröße anpassen"
12819
12820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:424
12821msgid "Flush Tile Cache"
12822msgstr "Kachel-Zwischenspeicher leeren"
12823
12824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:837
12825msgid "image "
12826msgstr "Bild "
12827
12828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1230
12829msgid "zoom in to load any tiles"
12830msgstr "Zum Laden von Kacheln hereinzoomen"
12831
12832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1232
12833msgid "zoom in to load more tiles"
12834msgstr "Zum Laden weiterer Kacheln hereinzoomen"
12835
12836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1234
12837msgid "increase zoom level to see more detail"
12838msgstr "Zoomstufe erhöhen, um mehr Details zu sehen"
12839
12840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1238
12841msgid "No tiles at this zoom level"
12842msgstr "Keine Kacheln auf dieser Zoomstufe"
12843
12844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1241
12845#, java-format
12846msgid "Current zoom: {0}"
12847msgstr "Aktuelle Zoomstufe: {0}"
12848
12849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1242
12850#, java-format
12851msgid "Display zoom: {0}"
12852msgstr "Zoomstufe: {0}"
12853
12854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1243
12855#, java-format
12856msgid "Pixel scale: {0}"
12857msgstr "Pixelmaßstab: {0}"
12858
12859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1244
12860#, java-format
12861msgid "Best zoom: {0}"
12862msgstr "Ideale Zoomstufe: {0}"
12863
12864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
12865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
12866msgid "Validation errors"
12867msgstr "Ergebnisse der Datenprüfung"
12868
12869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
12870msgid "No validation errors"
12871msgstr "Keine Fehler gefunden"
12872
12873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:149
12874#, java-format
12875msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
12876msgstr ""
12877"Achtung: WMS-Ebene wurde deaktiviert, da die Basis-URL \"{0}\" ein "
12878"ungültiges Format hat"
12879
12880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:151
12881msgid "(deactivated)"
12882msgstr "(deaktiviert)"
12883
12884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:207
12885#, java-format
12886msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
12887msgstr "WMS-Ebene ({0}): Automatisches Laden mit Zoom {1}"
12888
12889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:209
12890#, java-format
12891msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
12892msgstr "WMS-Ebene ({0}): Laden mit Zoom {1}"
12893
12894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:250
12895#, java-format
12896msgid ""
12897"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
12898"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
12899"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
12900"tiles anyway?</html>"
12901msgstr ""
12902"<html>Die Basis-URL<br>''{0}''<br>für diese WMS-Ebene endet weder mit einem "
12903"''&'' noch mit einem ''?''.<br>Wahrscheinlich ist diese WMS-Anfrage "
12904"ungültig. Prüfen Sie Ihre Einstellungen.<br>Sollen die WMS-Kacheln trotzdem "
12905"heruntergeladen werden?</html>"
12906
12907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:258
12908msgid "Yes, fetch images"
12909msgstr "Ja, Kacheln herunterladen"
12910
12911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:264
12912msgid "Invalid URL?"
12913msgstr "Ungültige URL?"
12914
12915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:560
12916msgid "Download visible tiles"
12917msgstr "Sichtbare Kacheln laden"
12918
12919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:567
12920msgid ""
12921"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
12922msgstr ""
12923"Das angeforderte Gebiet ist zu groß. Zoomen Sie ein wenig oder ändern Sie "
12924"die Auflösung"
12925
12926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:579
12927msgid "Change resolution"
12928msgstr "Auflösung ändern"
12929
12930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:628
12931msgid "Reload erroneous tiles"
12932msgstr "Fehlerhafte Kacheln neu laden"
12933
12934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:649
12935msgid "Alpha channel"
12936msgstr "Alphakanal"
12937
12938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:680
12939msgid "Save WMS layer to file"
12940msgstr "WMS-Ebene in Datei speichern"
12941
12942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:685
12943msgid "Save WMS layer"
12944msgstr "WMS-Ebene speichern"
12945
12946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:709
12947msgid "Load WMS layer from file"
12948msgstr "WMS-Ebene aus Datei laden"
12949
12950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:714
12951msgid "Load WMS layer"
12952msgstr "WMS-Ebene laden"
12953
12954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:725
12955#, java-format
12956msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
12957msgstr "WMS-Datei-Version nicht unterstützt; gefunden {0}, erwartet {1}"
12958
12959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:726
12960msgid "File Format Error"
12961msgstr "Dateiformatfehler"
12962
12963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:763
12964msgid "Error loading file"
12965msgstr "Fehler beim Laden der Datei"
12966
12967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:777
12968msgid "Set WMS Bookmark"
12969msgstr "WMS-Lesezeichen erstellen"
12970
12971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:788
12972msgid "Automatic downloading"
12973msgstr "Automatisches Laden"
12974
12975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:823
12976msgid "Zoom to native resolution"
12977msgstr "Auf Vorgabeauflösung zoomen"
12978
12979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
12980msgid "Correlate to GPX"
12981msgstr "Mit GPX korrelieren"
12982
12983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
12984msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
12985msgstr "GPX-Dateien (*.gpx *.gpx.gz)"
12986
12987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
12988#, java-format
12989msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
12990msgstr "Datei {0} ist unter dem Namen \"{1}\" bereits geladen"
12991
12992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
12993#, java-format
12994msgid "Error while parsing {0}"
12995msgstr "Fehler beim Einlesen von {0}"
12996
12997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
12998#, java-format
12999msgid "Could not read \"{0}\""
13000msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen"
13001
13002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
13003msgid ""
13004"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
13005"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
13006"on the photo and select a timezone<hr></html>"
13007msgstr ""
13008"<html>Nehmen Sie ein Foto des GPS-Empfängers auf, während er die Zeit "
13009"anzeigt. <br>Dieses Foto hier anzeigen.<br>Erfassen Sie dann die Zeit auf "
13010"dem Foto und wählen eine Zeitzone<hr></html>"
13011
13012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
13013msgid "Photo time (from exif):"
13014msgstr "Fotozeit (aus EXIF):"
13015
13016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
13017msgid "Gps time (read from the above photo): "
13018msgstr "GPS-Zeit (aus obigem Photo): "
13019
13020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
13021msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
13022msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
13023
13024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
13025msgid "I am in the timezone of: "
13026msgstr "Ich bin in der Zeitzone von: "
13027
13028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
13029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
13030msgid "No date"
13031msgstr "Kein Datum"
13032
13033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
13034msgid "Open another photo"
13035msgstr "Ein anderes Foto öffnen"
13036
13037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
13038msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
13039msgstr "Zeit von Foto und GPS-Empfänger synchronisieren"
13040
13041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
13042msgid ""
13043"Error while parsing the date.\n"
13044"Please use the requested format"
13045msgstr ""
13046"Fehler beim Lesen des Datums.\n"
13047"Bitte verwenden Sie das geforderte Format"
13048
13049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
13050msgid "Invalid date"
13051msgstr "Ungültiges Datum"
13052
13053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
13054msgid "<No GPX track loaded yet>"
13055msgstr "<Bisher keine GPS-Daten geladen>"
13056
13057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
13058msgid "GPX track: "
13059msgstr "GPS-Spur: "
13060
13061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
13062msgid "Open another GPX trace"
13063msgstr "Eine andere GPS-Spur laden"
13064
13065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
13066msgid ""
13067"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
13068msgstr ""
13069"<html>Verwenden Sie ein Foto einer genauen Uhr,<br>z. B. die Anzeige des GPS-"
13070"Empfängers</html>"
13071
13072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
13073msgid "Auto-Guess"
13074msgstr "Automatisch ermitteln"
13075
13076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
13077msgid "Matches first photo with first gpx point"
13078msgstr "Ordnet das erste Foto dem ersten GPS-Punkt zu"
13079
13080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
13081msgid "Manual adjust"
13082msgstr "Manuell justieren"
13083
13084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
13085msgid "Override position for: "
13086msgstr "Position überschreiben für: "
13087
13088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
13089#, java-format
13090msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
13091msgstr "Fotos mit Ortsinformationen in EXIF-Daten ({0}/{1})"
13092
13093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
13094#, java-format
13095msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
13096msgstr "Bilder die bereits markiert sind ({0}/{1})"
13097
13098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
13099msgid "Show Thumbnail images on the map"
13100msgstr "Vorschaubilder auf der Karte anzeigen"
13101
13102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
13103msgid "Timezone: "
13104msgstr "Zeitzone: "
13105
13106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
13107msgid "Offset:"
13108msgstr "Offset:"
13109
13110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
13111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
13112msgid "Correlate images with GPX track"
13113msgstr "Bilder mit GPS-Spur korrelieren"
13114
13115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
13116msgid "Correlate"
13117msgstr "Korrelieren"
13118
13119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
13120msgid "Invalid timezone"
13121msgstr "Ungültige Zeitzone"
13122
13123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
13124msgid "Invalid offset"
13125msgstr "Ungültiger Offset"
13126
13127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
13128msgid "Try Again"
13129msgstr "Erneut versuchen"
13130
13131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
13132msgid "No images could be matched!"
13133msgstr "Es gibt keine passenden Bilder!"
13134
13135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
13136msgid "No gpx selected"
13137msgstr "Keine GPS-Spur ausgewählt"
13138
13139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
13140#, java-format
13141msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
13142msgid_plural ""
13143"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
13144msgstr[0] "<html><b>{0}</b> von <b>{1}</b> Bild an GPS-Spur angepaßt.</html>"
13145msgstr[1] ""
13146"<html><b>{0}</b> von <b>{1}</b> Bildern an GPS-Spur angepaßt.</html>"
13147
13148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
13149#, java-format
13150msgid "Timezone: {0}"
13151msgstr "Zeitzone: {0}"
13152
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
13154#, java-format
13155msgid "Minutes: {0}"
13156msgstr "Minuten: {0}"
13157
13158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
13159#, java-format
13160msgid "Seconds: {0}"
13161msgstr "Sekunden: {0}"
13162
13163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
13164#, java-format
13165msgid "(Time difference of {0} day)"
13166msgid_plural "Time difference of {0} days"
13167msgstr[0] "(Zeitunterschied von {0} Tag)"
13168msgstr[1] "(Zeitunterschied von {0} Tagen)"
13169
13170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
13171msgid ""
13172"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
13173"adjust the sliders to manually match the photos."
13174msgstr ""
13175"Beim Synchronisieren der Bilder mit der GPS-Spur ist ein Fehler aufgetreten. "
13176"Sie können die Schieberegler manuell einstellen, um die Bilder zu "
13177"synchonisieren."
13178
13179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
13180msgid "Matching photos to track failed"
13181msgstr "Synchonisieren von Bildern und GPS-Spur fehlgeschlagen."
13182
13183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
13184msgid "Adjust timezone and offset"
13185msgstr "Zeitzone und Offset anpassen"
13186
13187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
13188msgid "The selected photos do not contain time information."
13189msgstr "Die gewählten Bilder enthalten keine Zeitinformation."
13190
13191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
13192msgid "Photos do not contain time information"
13193msgstr "Bilder enthalten keine Zeitinformation"
13194
13195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
13196msgid ""
13197"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
13198"one."
13199msgstr ""
13200"Die gewählte GPX-Spur enthält keine Zeitstempel. Bitte wählen Sie eine "
13201"andere."
13202
13203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
13204msgid "GPX Track has no time information"
13205msgstr "GPS-Spur enthält keine Zeitinformationen"
13206
13207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
13208msgid "You should select a GPX track"
13209msgstr "Wählen Sie eine GPS-Spur"
13210
13211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
13212msgid "No selected GPX track"
13213msgstr "Keine GPS-Spur gewählt"
13214
13215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
13216#, java-format
13217msgid ""
13218"Error while parsing timezone.\n"
13219"Expected format: {0}"
13220msgstr ""
13221"Fehler beim Lesen der Zeitzone.\n"
13222"Erwartetes Format: {0}"
13223
13224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
13225#, java-format
13226msgid ""
13227"Error while parsing offset.\n"
13228"Expected format: {0}"
13229msgstr ""
13230"Fehler beim Einlesen des Offsets.\n"
13231"Erwartetes Format: {0}"
13232
13233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
13234msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
13235msgstr "GPS-Positionen aus EXIF-Daten extrahieren"
13236
13237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
13238msgid "Starting directory scan"
13239msgstr "Verzeichnisuntersuchen starten"
13240
13241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
13242msgid "One of the selected files was null"
13243msgstr "Eine der ausgewählten Dateien war nicht vorhanden."
13244
13245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
13246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
13247msgid "Read photos..."
13248msgstr "Photos lesen..."
13249
13250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
13251#, java-format
13252msgid "Reading {0}..."
13253msgstr "Einlesen {0}..."
13254
13255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
13256#, java-format
13257msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
13258msgstr "Kann generischen Pfad für Verzeichnis{0} nicht bestimmen\n"
13259
13260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
13261#, java-format
13262msgid "Scanning directory {0}"
13263msgstr "Verzeichnis {0} untersuchen"
13264
13265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
13266#, java-format
13267msgid "Found null file in directory {0}\n"
13268msgstr "Leere Datei im Verzeichnis {0} gefunden\n"
13269
13270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
13271#, java-format
13272msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
13273msgstr "Fehler beim Lesen der Dateien im Verzeichnis {0}\n"
13274
13275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
13276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13277msgid "Geotagged Images"
13278msgstr "Georeferenzierte Bilder"
13279
13280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
13281#, java-format
13282msgid "{0} image loaded."
13283msgid_plural "{0} images loaded."
13284msgstr[0] "{0} Bild geladen."
13285msgstr[1] "{0} Bilder geladen."
13286
13287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
13288#, java-format
13289msgid "{0} was found to be GPS tagged."
13290msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
13291msgstr[0] "{0} wurde als GPS-markiert erkannt."
13292msgstr[1] "{0} wurden als GPS-markiert erkannt."
13293
13294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
13295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
13296msgid "Delete image file from disk"
13297msgstr "Bilddatei von der Platte löschen"
13298
13299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
13300#, java-format
13301msgid ""
13302"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
13303"permanently lost!</h3></html>"
13304msgstr ""
13305"<html><h3>Datei {0} vom Laufwerk löschen?<p>Das Bild wird endgültig gelöscht!"
13306"</h3></html>"
13307
13308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
13309msgid "Image file could not be deleted."
13310msgstr "Bilddatei konnte nicht gelöscht werden."
13311
13312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
13313msgid "No image"
13314msgstr "Kein Bild"
13315
13316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
13317#, java-format
13318msgid "Loading {0}"
13319msgstr "{0} herunterladen"
13320
13321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
13322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
13323#, java-format
13324msgid "Error on file {0}"
13325msgstr "Fehler bei Datei {0}"
13326
13327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13328msgid "Display geotagged images"
13329msgstr "Stelle georefernzierte Bilder dar"
13330
13331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
13332#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
13333msgid "Previous"
13334msgstr "Vorheriges"
13335
13336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13337msgid "Show previous Image"
13338msgstr "Vorheriges Bild zeigen"
13339
13340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
13342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13344#, java-format
13345msgid "Geoimage: {0}"
13346msgstr "Geoimage: {0}"
13347
13348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
13349msgid "Remove photo from layer"
13350msgstr "Photo aus Ebene entfernen"
13351
13352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13353msgid "Delete File from disk"
13354msgstr "Datein von Platte löschen"
13355
13356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
13357#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
13358msgid "Next"
13359msgstr "Nächstes"
13360
13361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13362msgid "Show next Image"
13363msgstr "Nächstes Bild zeigen"
13364
13365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
13366msgid "Center view"
13367msgstr "Anzeige zentrieren"
13368
13369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
13370msgid "Zoom best fit and 1:1"
13371msgstr "Passend zoomen und 1:1"
13372
13373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
13374msgid "Move dialog to the side pane"
13375msgstr "Dialog in die Seitenleiste verschieben"
13376
13377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
13378#, java-format
13379msgid ""
13380"\n"
13381"Altitude: {0} m"
13382msgstr ""
13383"\n"
13384"Höhe: {0} m"
13385
13386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
13387#, java-format
13388msgid ""
13389"\n"
13390"{0} km/h"
13391msgstr ""
13392"\n"
13393"{0} km/h"
13394
13395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
13396#, java-format
13397msgid ""
13398"\n"
13399"Direction {0}°"
13400msgstr ""
13401"\n"
13402"Richtung {0}°"
13403
13404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
13405msgid "JPEG images (*.jpg)"
13406msgstr "JPEG-Bilder (*.jpg)"
13407
13408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
13409msgid "gps marker"
13410msgstr "GPS-Markierung"
13411
13412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
13413msgid "marker"
13414msgid_plural "markers"
13415msgstr[0] "Wegpunkt"
13416msgstr[1] "Wegpunkte"
13417
13418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
13419#, java-format
13420msgid "{0} consists of {1} marker"
13421msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
13422msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Wegpunkt"
13423msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Wegpunkten"
13424
13425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
13426msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
13427msgstr ""
13428"Keine bestehenden Audio-Marken in dieser Ebene gefunden, von denen der "
13429"Offset abgeleitet werden könnte."
13430
13431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
13432msgid "Show Text/Icons"
13433msgstr "Zeige Text/Symbole"
13434
13435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:379
13436msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
13437msgstr "Sichtbarkeit von Textmarken und Symbolen umschalten."
13438
13439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:443
13440msgid "Synchronize Audio"
13441msgstr "Ton synchronisieren"
13442
13443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
13444msgid ""
13445"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
13446msgstr ""
13447"Sie müssen die Tonwiedergabe auf Pause stellen, sobald Sie Ihren "
13448"Synchronisationston hören."
13449
13450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
13451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
13452#, java-format
13453msgid "Audio synchronized at point {0}."
13454msgstr "Ton synchronisiert bei Punkt {0}."
13455
13456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
13457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
13458msgid "Unable to synchronize in layer being played."
13459msgstr "Sychronisation in Abspielebene nicht möglich."
13460
13461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:480
13462msgid "Make Audio Marker at Play Head"
13463msgstr "Audio-Marke an der aktuellen Abspielposition einfügen"
13464
13465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
13466msgid ""
13467"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
13468"marker."
13469msgstr ""
13470"Sie müssen die Tonwiedergabe an der Stelle der GPS-Spur pausieren, an der "
13471"die Marke eingefügt werden soll."
13472
13473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
13474msgid ""
13475"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
13476"track you were playing (after the first marker)."
13477msgstr ""
13478"Die Abspielposition muss in die Nähe der GPS-Spur bewegt werden, deren "
13479"Aufnahme abgespielt werden soll (nach der ersten Marke)."
13480
13481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
13482msgid ""
13483"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
13484"point where you want to synchronize."
13485msgstr ""
13486"Die Abspielposition muss mit gedrückter SHIFT-Taste auf die zu "
13487"sychronisierende Audio-Marke oder den Wegpunkt bewegt werden."
13488
13489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
13490msgid "Unable to create new audio marker."
13491msgstr "Konnte Audio-Marke nicht synchronisieren."
13492
13493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
13494msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
13495msgstr "Fehler beim Anzeigen der URL für diesen Wegpunkt"
13496
13497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
13498msgid "(URL was: "
13499msgstr "(Die URL lautet: "
13500
13501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
13502msgid "Error displaying URL"
13503msgstr "Fehler beim Anzeigen der URL"
13504
13505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
13506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:72
13507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
13508#, java-format
13509msgid ""
13510"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
13511msgstr ""
13512"Warnung: Mappaint-Stile konnten nicht von ''{0}'' geladen werden. "
13513"Fehlermeldung war: {1}"
13514
13515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
13516#, java-format
13517msgid "loading style ''{0}''..."
13518msgstr "Lade Stil ''{0}''..."
13519
13520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/StyleSource.java:98
13521#, java-format
13522msgid ""
13523"There was an error when loading this style. Select ''Info'' from the right "
13524"click menu for details."
13525msgid_plural ""
13526"There were {0} errors when loading this style. Select ''Info'' from the "
13527"right click menu for details."
13528msgstr[0] ""
13529"Beim Laden dieses Stils trat ein Fehler auf. Wählen Sie ''Info'' aus dem "
13530"Rechtsklick-Menü, um weitere Einzelheiten zu erfahren."
13531msgstr[1] ""
13532"Beim Laden dieses Stils traten {0} Fehler auf. Wählen Sie ''Info'' aus dem "
13533"Rechtsklick-Menü, um weitere Einzelheiten zu erfahren."
13534
13535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:76
13536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:80
13537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:85
13538#, java-format
13539msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
13540msgstr "Warnung: Mappaint-Stile in ''{0}'' enthalten Fehler: {1}"
13541
13542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:64
13543msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
13544msgstr "Ungültiges Strichelungsmuster - Werte müssen positiv sein"
13545
13546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:72
13547msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
13548msgstr "Ungültiges Strichelungsmuster - mindestens ein Wert muss positiv sein"
13549
13550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:81
13551#, java-format
13552msgid ""
13553"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
13554"{3}"
13555msgstr "Warnung: Mappaint-Stile in ''{0}'' enthalten Fehler: [{1}:{2}] {3}"
13556
13557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
13558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
13559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
13560msgid "Access Token Key:"
13561msgstr "Schlüssel der Zugriffskennung:"
13562
13563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
13564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
13565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
13566msgid "Access Token Secret:"
13567msgstr "Geheimer Teil der Zugriffskennung:"
13568
13569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
13570msgid "Save Access Token in preferences"
13571msgstr "Zugriffkennung in den Einstellungen speichern"
13572
13573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
13574msgid ""
13575"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
13576"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
13577msgstr ""
13578"<html>Auswählen, um die Zugriffskennung in den JOSM-Einstellungen zu "
13579"speichern.<br>Ansonsten wird die Zugriffskennung nur in der aktuellen JOSM-"
13580"Sitzung genutzt.</html>"
13581
13582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
13583msgid "Use default settings"
13584msgstr "Standardeinstellungen verwenden."
13585
13586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
13587msgid "Consumer Key:"
13588msgstr "Benutzer-Schlüssel:"
13589
13590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
13591msgid "Consumer Secret:"
13592msgstr "Benutzer-Geheimnis:"
13593
13594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
13595msgid "Request Token URL:"
13596msgstr "URL der Anfragekennung:"
13597
13598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
13599msgid "Access Token URL:"
13600msgstr "URL der Zugriffskennung:"
13601
13602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
13603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
13604msgid "Authorize URL:"
13605msgstr "Autorisierungs-URL:"
13606
13607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
13608msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
13609msgstr "OAuth-Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen"
13610
13611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
13612msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
13613msgstr "Zurücksetzen auf OAuth-Standardwerte abbrechen"
13614
13615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
13616msgid ""
13617"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
13618"current custom settings are not saved.</html>"
13619msgstr ""
13620"<html>JOSM wird die OAuth-Einstellungen auf ihre Standardwerte zurücksetzen."
13621"<br>Die aktuell vorgenommenen Einstellungen werden nicht gespeichert.</html>"
13622
13623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
13624msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
13625msgstr "Eigene OAuth-Einstellungen überschreiben?"
13626
13627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
13628msgid "Fully automatic"
13629msgstr "Vollautomatisch"
13630
13631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
13632msgid "Semi-automatic"
13633msgstr "Halbautomatisch"
13634
13635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
13636msgid "Manual"
13637msgstr "Manuell"
13638
13639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
13640msgid ""
13641"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
13642"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
13643"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
13644"html>"
13645msgstr ""
13646"<html>Automatisch eine Zugriffskennung von der OSM-Webseite beziehen."
13647"<br>JOSM greift im Namen des Benutzers auf die OSM-Webseite zu,"
13648"<br>autorisiert den Benutzer und bezieht automatisch eine Zugriffskennung.</"
13649"html>"
13650
13651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
13652msgid ""
13653"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
13654"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
13655"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
13656"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
13657"submitted by JOSM.</html>"
13658msgstr ""
13659"<html>Halbautomatisch eine Zugriffskennung von der OSM-Webseite beziehen."
13660"<br>JOSM fordert eine Anfrage- und eine Zugriffskennung beim Server an."
13661"<br>Sie melden sich dann im Browser beim Server an und akzeptieren die von "
13662"JOSM übermittelte Kennung.</html>"
13663
13664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
13665msgid ""
13666"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
13667"outside<br>of JOSM.</html>"
13668msgstr ""
13669"<html>Eine außerhalb von JOSM generierte und bezogene Zugriffskennung "
13670"manuell eingeben.</html>"
13671
13672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
13673msgid ""
13674"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
13675"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
13676"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
13677"upload requests don't use your password any more."
13678msgstr ""
13679"Bitte geben Sie Ihren OSM-Benutzernamen und Ihr Passwort ein. Das Passwort "
13680"wird <strong>nicht</strong> im Klartext gespeichert, sondern "
13681"<strong>einmalig</strong> direkt an den OSM-Server übertragen. Bei "
13682"nachfolgenden Hochlade-Vorgängen wird Ihr Passwort nicht mehr übertragen."
13683
13684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
13685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
13686msgid "Username: "
13687msgstr "Benutzername: "
13688
13689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
13690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
13691msgid "Password: "
13692msgstr "Kennwort: "
13693
13694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
13695msgid ""
13696"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
13697"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
13698"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
13699"(HTTPS)."
13700msgstr ""
13701"<strong>Achtung:</strong> Das Passwort wird <strong>einmalig</strong> im "
13702"Klartext zur OSM-Website übertragen. Verwenden Sie <strong>kein wichtiges "
13703"Passwort</strong> , so lange der OSM-Server keinen verschlüsselten "
13704"Kommunikationskanal (HTTPS) bereitstellt."
13705
13706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
13707msgid "Granted rights"
13708msgstr "Gewährte Rechte"
13709
13710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
13711msgid "Advanced OAuth properties"
13712msgstr "Erweiterte OAuth-Eigenschaften"
13713
13714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
13715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
13716msgid "Accept Access Token"
13717msgstr "Zugriffskennung akzeptieren"
13718
13719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
13720#, java-format
13721msgid ""
13722"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
13723"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
13724"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
13725msgstr ""
13726"<html>Sie haben erfolgreich eine OAuth-Zugriffsmarke von der OSM-Webseite "
13727"erhalten. Auf <strong>{0}</strong> klicken, um die Marke zu akzeptieren. "
13728"JOSM wird sie bei zukünftigen Anfragen verwenden, um Zugriff auf das OSM API "
13729"zu erhalten.</html>"
13730
13731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
13732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
13733msgid "Authorize now"
13734msgstr "Jetzt autorisieren"
13735
13736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
13737msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
13738msgstr ""
13739"Klicken, um zum Autorisierungsformular auf der JOSM-Webseite zu gelangen"
13740
13741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
13742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
13743msgid "Back"
13744msgstr "Zurück"
13745
13746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
13747msgid "Run the automatic authorization steps again"
13748msgstr "Die automatischen Autorisierungsschritte erneut starten"
13749
13750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
13751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
13752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
13753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
13754msgid "Test Access Token"
13755msgstr "Zugriffskennung testen"
13756
13757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
13758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
13759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
13760msgid "Please enter your OSM user name"
13761msgstr "Bitte geben Sie Ihren OSM-Benutzernamen ein"
13762
13763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
13764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
13765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
13766msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
13767msgstr ""
13768"Der Benutzername darf nicht leer sein. Bitte geben Sie Ihren OSM-"
13769"Benutzernamen ein."
13770
13771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
13772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
13773msgid "Please enter your OSM password"
13774msgstr "Bitte geben Sie Ihr OSM-Passwort ein"
13775
13776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
13777msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
13778msgstr ""
13779"Das Passwort darf nicht leer sein. Bitte geben Sie Ihr OSM-Passwort ein"
13780
13781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
13782msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
13783msgstr "JOSM-Zugriff auf OSM-API autorisieren"
13784
13785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
13786msgid ""
13787"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13788"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
13789"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
13790msgstr ""
13791"<html>Der automatische Erwerb einer OAuth-Zugriffskennung vom OSM-Server ist "
13792"fehlgeschlagen.<br><br>Bitte versuchen Sie es erneut oder nutzen Sie einen "
13793"andere Autorisierungsmethode,<br>z.B. die halbautomatische oder manuelle "
13794"Autorisierung.</html>"
13795
13796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
13797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
13798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
13799msgid "OAuth authorization failed"
13800msgstr "OAuth-Autorisierung fehlgeschlagen"
13801
13802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
13803#, java-format
13804msgid ""
13805"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13806"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
13807"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
13808"advanced setting and try again.</html>"
13809msgstr ""
13810"<html>Der automatische Erwerb einer OAuth-Zugriffskennung vom OSM-Server ist "
13811"fehlgeschlagen, da mit der OAuth-Autorisierungs-URL ''{0}''<br>keine gültige "
13812"Anmelde-URL erzeugt werden konnte.<br><br>Bitte prüfen Sie die erweiterten "
13813"Einstellungen und versuchen Sie es erneut.</html>"
13814
13815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
13816#, java-format
13817msgid ""
13818"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13819"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
13820"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
13821msgstr ""
13822"<html>Der automatische Erwerb einer OAuth-Zugriffskennung vom OSM-Server "
13823"ist fehlgeschlagen. Die Anmeldung des Nutzers {1} <br>auf {0} schlug fehl."
13824"<br><br>Bitte prüfen Sie Benutzernamen und Kennwort und versuchen es erneut."
13825"</html>"
13826
13827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
13828#, java-format
13829msgid ""
13830"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
13831"server ''{0}''."
13832msgstr ""
13833"Bitte eine OAuth-Zugriffskennung für den Zugriff auf den OSM-Server ''{0}'' "
13834"eingeben."
13835
13836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
13837msgid "Save Access Token to preferences"
13838msgstr "Zugriffskennung in Einstellungen speichern"
13839
13840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
13841msgid "Access Token"
13842msgstr "Zugriffskennung"
13843
13844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
13845msgid "Advanced OAuth parameters"
13846msgstr "Erweiterte OAuth-Parameter"
13847
13848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
13849msgid "Enter the OAuth Access Token"
13850msgstr "OAuth-Zugriffskennung eingeben"
13851
13852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
13853msgid "Enter advanced OAuth properties"
13854msgstr "Erweiterte OAuth-Eigenschaften eingeben"
13855
13856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
13857#, java-format
13858msgid ""
13859"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
13860"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
13861msgstr ""
13862"<html><body>Bitte eine OAuth-Zugriffskennung für den Zugriff auf den OSM-"
13863"Server ''{0}'' eingeben.</body></html>"
13864
13865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
13866msgid "Please enter an Access Token Key"
13867msgstr "Bitte den Schlüssel der Zugriffskennung eingeben"
13868
13869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
13870msgid ""
13871"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
13872msgstr ""
13873"Der Schlüssel der Zugriffskennung darf nicht leer sein. Bitte den Schlüssel "
13874"der Zugriffskennung eingeben."
13875
13876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
13877msgid "Please enter an Access Token Secret"
13878msgstr "Bitte den geheimen Teil der Zugriffskennung eingeben"
13879
13880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
13881msgid ""
13882"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
13883"Secret"
13884msgstr ""
13885"Der geheime Teil der Zugriffskennung darf nicht leer sein. Bitte den "
13886"geheimen Teil der Zugriffskennung eingeben."
13887
13888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
13889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
13890msgid "Click to test the Access Token"
13891msgstr "Klicken, um Zugriffskennung zu testen"
13892
13893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
13894#, java-format
13895msgid ""
13896"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
13897"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
13898msgstr ""
13899"Mittels OAuth gestatten Sie JOSM das Hochladen von Kartendaten und GPS-"
13900"Tracks in Ihrem Namen (<a href=\"{0}\">Weitere Informationen...</a>)."
13901
13902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
13903msgid "Please select an authorization procedure: "
13904msgstr "Bitte wählen Sie eine Autorisierungsmethode: "
13905
13906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
13907#, java-format
13908msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
13909msgstr "Eine Zugriffskennung für ''{0}'' anfordern"
13910
13911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
13912msgid "Close the dialog and cancel authorization"
13913msgstr "Dialog schließen und Autorisierung abbrechen"
13914
13915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
13916msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
13917msgstr "Dialog schließen und Zugriffskennung annehmen"
13918
13919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
13920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
13921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
13922msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
13923msgstr "Warnung: Abbruch der laufenden OAuth-Anfrage fehlgeschlagen"
13924
13925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
13926#, java-format
13927msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
13928msgstr "OAuth-Anfragekennung von ''{0}'' abrufen"
13929
13930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
13931#, java-format
13932msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
13933msgstr "OAuth-Zugriffskennung von ''{0}'' abrufen"
13934
13935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
13936#, java-format
13937msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
13938msgstr "OSM-Webseite lieferte keinen Sitzungs-Cookie als Antwort auf ''{0}'',"
13939
13940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
13941#, java-format
13942msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
13943msgstr ""
13944"Autentifizierung des Benutzers ''{0}'' mit Passwort ''***'' als OAuth-"
13945"Benutzer fehlgeschlagen"
13946
13947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
13948#, java-format
13949msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
13950msgstr "OAuth-Autorisierungsanfrage ''{0}'' fehlgeschlagen."
13951
13952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
13953#, java-format
13954msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
13955msgstr "Autorisiere OAuth-Anfragekennung ''{0}'' bei der OSM-Webseite ..."
13956
13957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
13958msgid "Initializing a session at the OSM website..."
13959msgstr "Initialisiere eine Sitzung auf der OSM-Webseite..."
13960
13961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
13962#, java-format
13963msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
13964msgstr "Authentifiziere die Sitzung für ''{0}''..."
13965
13966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
13967#, java-format
13968msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
13969msgstr "Autorisiere Anfragekennung ''{0}''..."
13970
13971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
13972#, java-format
13973msgid "Logging out session ''{0}''..."
13974msgstr "Melde Sitzung ''{0}'' ab..."
13975
13976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
13977msgid "Allow to upload map data"
13978msgstr "Hochladen von Kartendaten erlauben"
13979
13980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
13981msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
13982msgstr ""
13983"Auswählen, um JOSM das Hochladen von Kartendaten in Ihrem Namen zu erlauben"
13984
13985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
13986msgid "Allow to upload GPS traces"
13987msgstr "Hochladen von GPS-Tracks erlauben"
13988
13989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
13990msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
13991msgstr ""
13992"Auswählen, um JOSM das Hochladen von GPS-Tracks in Ihrem Namen zu erlauben"
13993
13994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
13995msgid "Allow to download your private GPS traces"
13996msgstr "Herunterladen Ihrer privaten GPS-Tracks erlauben"
13997
13998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
13999msgid ""
14000"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
14001"layers"
14002msgstr ""
14003"Auswählen, um JOSM das Herunterladen Ihrer privaten GPS-Tracks in JOSM-"
14004"Ebenen zu erlauben"
14005
14006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
14007msgid "Allow to read your preferences"
14008msgstr "Lesen Ihrer Einstellungen erlauben"
14009
14010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
14011msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
14012msgstr ""
14013"Auswählen, um JOSM das Lesen Ihrer server-gespeicherten Einstellungen zu "
14014"erlauben"
14015
14016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
14017msgid "Allow to write your preferences"
14018msgstr "Schreiben Ihrer Einstellungen erlauben"
14019
14020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
14021msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
14022msgstr ""
14023"Auswählen, um JOSM das Schreiben Ihrer server-gespeicherten Einstellungen zu "
14024"erlauben"
14025
14026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
14027msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
14028msgstr "OAuth-Zugriffskennung abrufen..."
14029
14030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
14031#, java-format
14032msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
14033msgstr ""
14034"<html>Abfrage der OAuth-Zugriffskennung von ''{0}'' fehlgeschlagen.</html>"
14035
14036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
14037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
14038msgid "Request Failed"
14039msgstr "Anfrage fehlgeschlagen"
14040
14041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
14042msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
14043msgstr "OAuth-Anfragekennung abrufen..."
14044
14045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
14046#, java-format
14047msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
14048msgstr ""
14049"<html>Abfrage der OAuth-Anfragekennung von ''{0}'' fehlgeschlagen.</html>"
14050
14051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
14052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
14053msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
14054msgstr "Erweiterte Oauth-Parameter anzeigen"
14055
14056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
14057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
14058msgid "Retrieve Request Token"
14059msgstr "OAuth-Anfragekennung abrufen"
14060
14061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
14062#, java-format
14063msgid ""
14064"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
14065"Token from ''{1}''.</html>"
14066msgstr ""
14067"<html><strong>{0}</strong> klicken, um eine OAuth-Anfragekennung von ''{1}'' "
14068"abzurufen.</html>"
14069
14070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
14071msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
14072msgstr "<html>Schritt 1/3: OAuth-Anfragekennung abrufen</html>"
14073
14074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
14075msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
14076msgstr ""
14077"<html>Schritt 2/3: OAuth-Zugriffskennung autorisieren und abrufen</html>"
14078
14079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
14080msgid "Request Access Token"
14081msgstr "OAuth-Zugriffskennung abrufen"
14082
14083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
14084#, java-format
14085msgid ""
14086"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
14087"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
14088"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
14089"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
14090"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
14091"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
14092"</html>"
14093msgstr ""
14094"<html>JOSM hat erfolgreich eine Anfragekennung bezogen. JOSM startet nun "
14095"einen externen Browser mit einer Autorisierungs-Seite. Melden Sie sich bitte "
14096"dort mit ihrer OSM-Benutzerkennung und Ihrem Kennwort an und folgen Sie den "
14097"Anweisungen, um die Anfragekennung zu autorisieren. Dann kehren Sie zu "
14098"diesem Dialog zurück und klicken Sie auf <strong>{0}</strong><br><br>Wenn "
14099"sich der Browser nicht automatisch öffnet, können Sie den folgende URL in "
14100"das Adressfeld Ihres Browser kopieren.</html>"
14101
14102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
14103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
14104msgid "Go back to step 1/3"
14105msgstr "Zurück zu Schritt 1/3"
14106
14107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
14108msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
14109msgstr "<html>Schritt 3/3: OAuth-Zugriffskennung erfolgreich abgerufen</html>"
14110
14111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
14112msgid ""
14113"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
14114"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
14115"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
14116msgstr ""
14117"<html>JOSM hat eine erfolgreich eine Zugriffskennung bezogen. Sie können "
14118"diese Kennung nun akzeptieren. JOSM wird sie in Zukunft zur Autorisierung "
14119"beim OSM-Server verwenden.<br><br>Die Zugriffskennung ist: </html>"
14120
14121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
14122msgid "Restart"
14123msgstr "Neu starten"
14124
14125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
14126msgid "Click to retrieve a Request Token"
14127msgstr "Klicken, um eine Anfragekennung abzurufen"
14128
14129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
14130msgid "Retrieve Access Token"
14131msgstr "Zugriffskennung abrufen"
14132
14133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
14134msgid "Click to retrieve an Access Token"
14135msgstr "Klicken, um eine Zugriffskennung abzurufen"
14136
14137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
14138msgid "Testing OAuth Access Token"
14139msgstr "OAuth-Zugriffskennung testen"
14140
14141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
14142#, java-format
14143msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
14144msgstr ""
14145"Abruf der Benutzerdetails mit der Zugriffskennung mit dem Schlüssel ''{0}'' "
14146"abgelehnt."
14147
14148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
14149#, java-format
14150msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
14151msgstr ""
14152"Abfrage der Benutzerdetails mit der Zugriffskennung mit dem Schlüssel "
14153"''{0}'' nicht erlaubt."
14154
14155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
14156#, java-format
14157msgid ""
14158"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
14159"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
14160"''{3}''.</html>"
14161msgstr ""
14162"<html>Zugriffskennung \"{0}\" erfolgreich für den Zugang zum OSM-Server \"{1}"
14163"\" eingesetzt.<br>Sie greifen als Benutzer \"{2}\" mit der ID \",{3}\" auf "
14164"den OSM-Server zu.</html>"
14165
14166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
14167msgid "Success"
14168msgstr "Erfolgreich"
14169
14170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
14171#, java-format
14172msgid ""
14173"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
14174"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
14175"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
14176"token.</html>"
14177msgstr ""
14178"<html>Zugriff auf dem OSM-Server \"{0}\"<br>mit der Zugriffskennung \"{0}\" "
14179"fehlgeschlagen.<br>Der Server hat die Kennung als unberechtigt "
14180"zurückgewiesen. Diese Kennung kann nicht zum Zugriff auf geschützte "
14181"Ressourcen auf diesem Server verwendet werden.</html>"
14182
14183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
14184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
14185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
14186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
14187msgid "Test failed"
14188msgstr "Test fehlgeschlagen"
14189
14190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
14191#, java-format
14192msgid ""
14193"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
14194"test to retrieve the user details for this token failed, though."
14195"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
14196"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
14197"resources.</html>"
14198msgstr ""
14199"<html>Die Zugriffskennung \"{1}\" ist dem OSM-Server \"{0}\" bekannt.<br>Der "
14200"Test, die Benutzerdetails für diese Kennung abzurufen, schlug jedoch fehl."
14201"<br>Abhängig davon, welche Rechte dieser Kennung gewährt werden, können Sie "
14202"sie dennoch benutzen, um Daten hochzuladen, GPS-Spuren hochzuladen, und/oder "
14203"auf andere geschützte Ressourcen zuzugreifen.</html>"
14204
14205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
14206msgid "Token allows restricted access"
14207msgstr "Kennung ermöglicht beschränkten Zugriff"
14208
14209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
14210#, java-format
14211msgid ""
14212"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
14213"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
14214"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
14215"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
14216msgstr ""
14217"<html>Das holen von Informationen über den gegenwärtigen Benutzer vom OSM-"
14218"Server<br>''{0}'' ist fehlgeschlagen. Dies wird wahrscheinlich nicht von der "
14219"Zugangskennung<br>sondern von der Server-Konfiguration verursacht.<br>Bitte "
14220"überprüfen Sie den Server-URL und Ihre Internetverbindung.</html>"
14221
14222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
14223#, java-format
14224msgid ""
14225"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
14226"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
14227msgstr ""
14228"<html>Signieren der Anfrage an den OSM-Server \"{0}\" mit der Kennung \"{1}"
14229"\" fehlgeschlagen.<br>Die Kennung ist wahrscheinlich ungültig.<html>"
14230
14231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
14232msgid ""
14233"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
14234"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
14235"</html>"
14236msgstr ""
14237"<html>Der Test schlug fehl, weil der Server mit einem internen Fehler "
14238"antwortete.<br>JOSM kann nicht entscheiden, ob diese Kennung gültig ist. "
14239"Bitte später erneut versuchen.</html>"
14240
14241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
14242msgid "Retrieving user info..."
14243msgstr "Benutzerinformationen abrufen..."
14244
14245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:84
14246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
14247msgid "Menu Name"
14248msgstr "Menüname"
14249
14250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:86
14251msgid "Unnamed Imagery Layer"
14252msgstr "Unbenannte Bildebene"
14253
14254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:92
14255msgid "WMS"
14256msgstr "WMS"
14257
14258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:98
14259msgid "Service URL"
14260msgstr "Service-URL"
14261
14262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:103
14263msgid "Get Layers"
14264msgstr "Ebenen abfragen"
14265
14266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:141
14267msgid ""
14268"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
14269"so you can not use it. This message will not show again."
14270msgstr ""
14271"Die Ebene unterstützt keine von JOSMs möglichen Projektionen, \n"
14272"deshalb kann sie nicht benutzt werden. \n"
14273"Diese Meldung wird nicht noch einmal angezeigt."
14274
14275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:143
14276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:179
14277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:278
14278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:300
14279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:318
14280msgid "WMS Error"
14281msgstr "WMS-Fehler"
14282
14283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:168
14284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:176
14285msgid "Show Bounds"
14286msgstr "Zeige Bereichsgrenzen"
14287
14288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:178
14289msgid "No bounding box was found for this layer."
14290msgstr "Für diese Ebene wurden keine Bereichsgrenzen gefunden."
14291
14292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:188
14293msgid "TMS URL"
14294msgstr "TMS URL"
14295
14296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:202
14297msgid "TMS"
14298msgstr "TMS"
14299
14300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:204
14301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
14302msgid "Imagery URL"
14303msgstr "Bilddienst-URL"
14304
14305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:277
14306msgid "Could not parse WMS layer list."
14307msgstr "Konnte die Liste der WMS-Ebenen nicht auswerten."
14308
14309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:299
14310msgid "Invalid service URL."
14311msgstr "Ungültige Service-URL."
14312
14313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:317
14314msgid "Could not retrieve WMS layer list."
14315msgstr "Konnte die Liste der WMS-Ebenen nicht abfragen."
14316
14317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
14318msgid "Advanced Preferences"
14319msgstr "Erweiterte Einstellungen"
14320
14321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
14322msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
14323msgstr "Einstellungseinträge direkt setzen. Bitte vorsichtig benutzen!"
14324
14325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
14326#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
14327#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
14328msgid "Search: "
14329msgstr "Suche: "
14330
14331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
14332msgid "Current value is default."
14333msgstr "Aktueller Wert ist Standard."
14334
14335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
14336#, java-format
14337msgid "Default value is ''{0}''."
14338msgstr "Standardwert ist ''{0}''."
14339
14340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
14341msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
14342msgstr ""
14343"Standardwert momentan unbekannt (Einstellung wurde noch nicht verwendet)."
14344
14345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
14346msgid "Enter a new key/value pair"
14347msgstr "Ein neues Schlüssel/Wert-Paar hinzufügen."
14348
14349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
14350msgid "Change a key/value pair"
14351msgstr "Schlüssel-/Wert-Paar ändern"
14352
14353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
14354msgid "Values"
14355msgstr "Werte"
14356
14357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
14358msgid "Display the Audio menu."
14359msgstr "Audio-Menü anzeigen."
14360
14361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
14362msgid "Label audio (and image and web) markers."
14363msgstr "Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) benennen."
14364
14365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
14366msgid "Display live audio trace."
14367msgstr "Live-Tonspur anzeigen."
14368
14369#. various methods of making markers on import audio
14370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
14371msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
14372msgstr "Explizite Wegpunkte mit gültigen Zeitstempeln."
14373
14374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
14375msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
14376msgstr "Explizite Wegpunkte mit Zeitschätzung aus GPS-Position."
14377
14378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
14379msgid "Named trackpoints."
14380msgstr "Benannte GPS-Punkte"
14381
14382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
14383msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
14384msgstr "Modifizierte Zeiten (Zeitstempel) der Audiodateien."
14385
14386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
14387msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
14388msgstr ""
14389"GPS-Spuranfang (wird immer genutzt, wenn keine anderen Marken verfügbar)."
14390
14391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
14392msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
14393msgstr "Den Audio-Eintrag im Hauptmenü anzeigen oder verbergen."
14394
14395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
14396msgid ""
14397"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
14398"the audio currently playing was recorded."
14399msgstr ""
14400"Ein sich bewegendes Symbol verwenden, um anzuzeigen, an welcher Stelle der "
14401"synchronisierten GPS-Spur der aktuell abgespielte Ton aufgenommen wurde."
14402
14403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
14404msgid ""
14405"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
14406"button icons."
14407msgstr ""
14408"Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) und deren Bildsymbole beschriften."
14409
14410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
14411msgid "When importing audio, make markers from..."
14412msgstr "Beim Importieren von Audio, Marken erzeugen aus..."
14413
14414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
14415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
14416msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
14417msgstr "Importiertes Audio an allen Wegpunkten in der GPX-Ebene anbringen."
14418
14419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
14420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
14421msgid ""
14422"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
14423"waypoints) with names or descriptions."
14424msgstr ""
14425"Automatisch Audio-Marken aus GPS-Punkten mit Namen oder Beschreibungen "
14426"erzeugen (anstatt explizit aus Wegpunkten)."
14427
14428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
14429msgid ""
14430"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
14431"modified time of each audio WAV file imported."
14432msgstr ""
14433"Audio-Marken an der zur modifizierten Zeit jeder importierten Audiodatei "
14434"gehörenden Position der GPS-Spur erstellen."
14435
14436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
14437msgid ""
14438"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
14439"pressed"
14440msgstr ""
14441"Die Anzahl Sekunden, um die bei entsprechendem Tastendruck vorwärts oder "
14442"zurück gesprungen werden soll"
14443
14444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
14445msgid "Forward/back time (seconds)"
14446msgstr "Schrittweite vorwärts/zurück (s)"
14447
14448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
14449msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
14450msgstr ""
14451"Der Faktor, um den die Geschwindigkeit bei schnellem Vorlauf erhöht wird"
14452
14453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
14454msgid "Fast forward multiplier"
14455msgstr "Beschleunigungsfaktor"
14456
14457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
14458msgid ""
14459"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
14460"audio track position requested"
14461msgstr ""
14462"Die Wiedergabe startet so viele Sekunden vor der angegebenen Position "
14463"(negative Werte für später)"
14464
14465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
14466msgid "Lead-in time (seconds)"
14467msgstr "Ton-Vorlauf (s)"
14468
14469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
14470msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
14471msgstr ""
14472"Das Verhältnis zwischen der Laufzeit der Sprachaufzeichnung und der wirklich "
14473"vergangenen Zeit"
14474
14475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
14476msgid "Voice recorder calibration"
14477msgstr "Kalibrierung der Tonaufzeichnung"
14478
14479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:45
14480msgid "Auto save enabled"
14481msgstr "Automatisches Speichern aktivieren"
14482
14483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
14484msgid "Auto save interval (seconds)"
14485msgstr "Intervall für automatisches Speichern (Sekunden)"
14486
14487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
14488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
14489#, java-format
14490msgid "Default value: {0}"
14491msgstr "Standardwert: {0}"
14492
14493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
14494msgid "Auto saved files per layer"
14495msgstr "Automatische Sicherungen je Ebene"
14496
14497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
14498msgid ""
14499"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
14500"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
14501"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
14502msgstr ""
14503"<i>(Das automatische Speichern sichert die geänderten Datenebenen in "
14504"periodischen Abständen. Die Sicherheitskopien werden in JOSMs "
14505"Einstellungsverzeichnis gespeichert. Im Falle eines Absturzes versucht JOSM "
14506"die ungesicherten Änderungen beim nächsten Start wiederherzustellen.)</i>"
14507
14508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
14509msgid "Keep backup files when saving data layers"
14510msgstr "Sicherungsdateien beim Speichern von Datenebenen behalten"
14511
14512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
14513msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
14514msgstr "Beim Speichern eine Sicherheitskopie endend auf ~ erstellen"
14515
14516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
14517msgid ""
14518"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
14519"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
14520msgstr ""
14521"<i>(JOSM kann eine Sicherungsdatei beim Speichern von Datenebenen behalten. "
14522"Es wird ''~'' an den Dateinamen angefügt und im gleichen Verzeichnis "
14523"gespeichert.)</i>"
14524
14525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14526msgid "File backup"
14527msgstr "Sicherungsdatei"
14528
14529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14530msgid "Configure whether to create backup files"
14531msgstr "Einstellungen für Sicherungsdateien"
14532
14533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
14534msgid "Color"
14535msgstr "Farbe"
14536
14537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
14538#, java-format
14539msgid "Paint style {0}: {1}"
14540msgstr "Zeichenstil {0}: {1}"
14541
14542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
14543msgid "Choose"
14544msgstr "Wählen"
14545
14546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
14547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
14548#, java-format
14549msgid "Choose a color for {0}"
14550msgstr "Eine Farbe für {0} auswählen"
14551
14552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
14553msgid "Set to default"
14554msgstr "Voreinstellung"
14555
14556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
14557msgid "Set all to default"
14558msgstr "Voreinstellung für alle"
14559
14560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:234
14561msgid "Colors used by different objects in JOSM."
14562msgstr "Farben, die von verschiedenen Objekten in JOSM verwendet werden."
14563
14564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:249
14565msgid "Colors"
14566msgstr "Farben"
14567
14568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
14569#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
14570#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
14571#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329
14572#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332
14573#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:337
14574msgid "All"
14575msgstr "Alle"
14576
14577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
14578msgid "Local files"
14579msgstr "Lokale Dateien"
14580
14581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
14582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:130
14584#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:168
14585#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Issue.java:21
14586msgid "None"
14587msgstr "Keine"
14588
14589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
14590msgid "Force lines if no segments imported."
14591msgstr "Linien erzwingen, wenn keine Abschnitte importiert wurden."
14592
14593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
14594msgid "Draw large GPS points."
14595msgstr "Große GPS-Punkte zeichnen."
14596
14597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
14598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160
14599msgid "Draw a circle form HDOP value."
14600msgstr "Kreisförmig die Genauigkeit des GPS-Signals (HDOP) anzeigen"
14601
14602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
14603msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
14604msgstr "Geschwindigkeit (rot = langsam, grün = schnell)"
14605
14606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
14607msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
14608msgstr ""
14609"Positionsverschlechterung (rot = hoch, grün = niedrig; nur wenn verfügbar)"
14610
14611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
14612msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
14613msgstr "Einzelne Farbe (kann für benannte Ebenen angepasst werden)"
14614
14615#. <separator/>
14616#. group "Car"
14617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14618#: build/trans_presets.java:1437
14619msgid "Car"
14620msgstr "Auto"
14621
14622#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
14623#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
14624#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
14625#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
14626#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
14627#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
14628#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
14629#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
14630#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
14631#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
14632#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
14633#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
14634#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
14635#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
14636#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
14637#. group "Bicycle"
14638#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
14639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14640#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:563
14641#: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:861
14642#: build/trans_presets.java:875 build/trans_presets.java:897
14643#: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:947
14644#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:971
14645#: build/trans_presets.java:983 build/trans_presets.java:995
14646#: build/trans_presets.java:1005 build/trans_presets.java:1014
14647#: build/trans_presets.java:1023 build/trans_presets.java:1583
14648#: build/trans_presets.java:1656
14649msgid "Bicycle"
14650msgstr "Fahrrad"
14651
14652#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
14653#. item "Ways/Path" combo "Foot"
14654#. <space />
14655#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
14656#. <space />
14657#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
14658#. <space />
14659#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
14660#. <space />
14661#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
14662#. <space />
14663#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
14664#. <space />
14665#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
14666#. <space />
14667#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
14668#. <space />
14669#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
14670#. <space />
14671#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
14672#. <space />
14673#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
14674#. <space />
14675#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
14676#. <space />
14677#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
14678#. <space />
14679#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
14680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14681#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:562
14682#: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:860
14683#: build/trans_presets.java:874 build/trans_presets.java:896
14684#: build/trans_presets.java:933 build/trans_presets.java:946
14685#: build/trans_presets.java:958 build/trans_presets.java:970
14686#: build/trans_presets.java:982 build/trans_presets.java:994
14687#: build/trans_presets.java:1004 build/trans_presets.java:1013
14688#: build/trans_presets.java:1022
14689msgid "Foot"
14690msgstr "Zu Fuß"
14691
14692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
14693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
14694msgid "Draw Direction Arrows"
14695msgstr "Richtungspfeile zeichnen"
14696
14697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
14698msgid "Fast drawing (looks uglier)"
14699msgstr "Schnelles Zeichnen (schlechtere Qualität)"
14700
14701#. only on the head of a way
14702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
14703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:241
14704msgid "Only on the head of a way."
14705msgstr "Nur am Ende der Linie"
14706
14707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
14708msgid "Draw oneway arrows."
14709msgstr "Einbahnstraßenpfeile zeichnen."
14710
14711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
14712msgid "Draw segment order numbers"
14713msgstr "Ordnungsnummer des Abschnitts anzeigen"
14714
14715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
14716msgid "Draw boundaries of downloaded data"
14717msgstr "Begrenzung der heruntergeladenen Daten zeichnen"
14718
14719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
14720msgid "Draw virtual nodes in select mode"
14721msgstr "Virtuelle Punkte im Auswahlmodus zeichnen"
14722
14723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
14724msgid "Draw inactive layers in other color"
14725msgstr "Inaktive Ebenen in anderer Farbe zeichnen"
14726
14727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
14728msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
14729msgstr "Glätten der Kartengrafik (Anti-Aliasing)"
14730
14731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
14732msgid "Create markers when reading GPX."
14733msgstr "Marken beim Einlesen von GPX erstellen."
14734
14735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
14736msgid "Draw only outlines of areas"
14737msgstr "Nur Außenlinie von Flächen zeichnen"
14738
14739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14740msgid "Auto"
14741msgstr "Automatisch"
14742
14743#. gpx data field name
14744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14745msgctxt "gpx_field"
14746msgid "Name"
14747msgstr "Name"
14748
14749#. gpx data field name
14750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14751msgctxt "gpx_field"
14752msgid "Desc(ription)"
14753msgstr "Beschreibung"
14754
14755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14756msgid "Both"
14757msgstr "Beide"
14758
14759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
14760msgid ""
14761"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
14762"layer."
14763msgstr ""
14764"Markenebene automatisch aus Wegpunkten erzeugen, wenn eine GPX-Ebene "
14765"geöffnet wird."
14766
14767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
14768msgid "Draw lines between raw GPS points"
14769msgstr "Linien zwischen GPS-Rohdatenpunkten zeichnen"
14770
14771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:115
14772msgid ""
14773"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
14774"draw all lines."
14775msgstr ""
14776"Maximallänge zum Linienzeichnen für lokale Dateien (in Meter). Verwenden Sie "
14777"\"-1\", um alle Linien zu zeichnen."
14778
14779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
14780msgid "Maximum length for local files (meters)"
14781msgstr "Maximallänge für lokale Dateien (Meter)"
14782
14783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
14784msgid ""
14785"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
14786msgstr ""
14787"Maximallänge zum Linienzeichnen (in Meter). Verwenden Sie \"-1\", um alle "
14788"Linien zu zeichnen."
14789
14790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
14791msgid "Maximum length (meters)"
14792msgstr "Maximallänge (Meter)"
14793
14794#. forceRawGpsLines
14795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
14796msgid ""
14797"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
14798msgstr ""
14799"Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-"
14800"Informationen enthalten."
14801
14802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
14803msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
14804msgstr "Richtungspfeile an Linien zwischen GPS-Punkten zeichnen."
14805
14806#. drawGpsArrowsFast
14807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
14808msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
14809msgstr ""
14810"Richtungspfeile mittels Tabellenzugriffen anstatt komplexer Mathematik "
14811"zeichnen."
14812
14813#. drawGpsArrowsMinDist
14814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:152
14815msgid ""
14816"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
14817"one."
14818msgstr ""
14819"Keine Pfeile zeichnen, wenn sie nicht den angegebenen Mindestabstand haben."
14820
14821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
14822msgid "Minimum distance (pixels)"
14823msgstr "Mindestabstand (Pixel)"
14824
14825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
14826msgid "Draw larger dots for the GPS points."
14827msgstr "Größere Punkte für GPS-Punkte zeichnen."
14828
14829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
14830msgid ""
14831"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
14832"Layer Manager."
14833msgstr ""
14834"Alle Punkte und GPS-Spuren haben die gleiche Farbe. Kann in der "
14835"Ebenenübersicht angepasst werden."
14836
14837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
14838msgid "Colors points and track segments by velocity."
14839msgstr "Punkte und GPS-Spuren nach Geschwindigkeit einfärben."
14840
14841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
14842msgid ""
14843"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
14844"capture device needs to log that information."
14845msgstr ""
14846"Punkte und GPS-Spuren anhand der Positionsverschlechterung (HDOP) färben. "
14847"Ihr GPS-Empfänger muss diese Information aufzeichnen."
14848
14849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
14850msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
14851msgstr ""
14852"Erlaubt die Feineinstellung der GPS-Spur-Einfärbung für verschiedene "
14853"Durchschnittsgeschwindigkeiten."
14854
14855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
14856msgid "Track and Point Coloring"
14857msgstr "Färbung von GPS-Spuren und Punkten"
14858
14859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
14860msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
14861msgstr "Erlaubt das Ändern der Beschriftung der GPS-Wegpunkte."
14862
14863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215
14864msgid "Waypoint labelling"
14865msgstr "Wegpunkt-Beschriftung"
14866
14867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
14868msgid "GPS Points"
14869msgstr "GPS-Punkte"
14870
14871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:236
14872msgid "Draw direction hints for way segments."
14873msgstr "Richtungspfeile für Linienabschnitte zeichnen."
14874
14875#. draw oneway arrows
14876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:247
14877msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features."
14878msgstr ""
14879"Einbahnstraßenpfeile in Fahrtrichtung und andere gerichtete Eigenschaften "
14880"einzeichnen."
14881
14882#. segment order number
14883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:252
14884msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
14885msgstr "Ordnungsnummer für alle Abschnitte innerhalb der Linie anzeigen."
14886
14887#. antialiasing
14888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:257
14889msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
14890msgstr ""
14891"Anti-Aliasing in der Kartenanzeige nutzen, um ein gefälligeres Aussehen zu "
14892"erreichen."
14893
14894#. downloaded area
14895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:262
14896msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
14897msgstr "Grenze des vom OSM-Server geladenen Bereichs anzeigen."
14898
14899#. virtual nodes
14900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:267
14901msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
14902msgstr ""
14903"Im Auswahlmodus virtuelle Punkte zeichnen, um das Ändern von Linien zu "
14904"vereinfachen."
14905
14906#. background layers in inactive color
14907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:272
14908msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
14909msgstr "Inaktive Datenebenen in einer anderen Farbe zeichnen."
14910
14911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:278
14912msgid ""
14913"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
14914"in the selected style."
14915msgstr ""
14916"Diese Option unterdrückt die Füllung von Bereichen, vorrangig vor allem "
14917"anderen im ausgewählten Stil."
14918
14919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:284
14920msgid "OSM Data"
14921msgstr "OSM-Daten"
14922
14923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
14924msgid "imagery fade"
14925msgstr "Bildebene verblassen"
14926
14927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:121
14928msgid "Fade Color: "
14929msgstr "Verblassungsfarbe: "
14930
14931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:125
14932msgid "Fade amount: "
14933msgstr "Verblassungsstärke: "
14934
14935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:131
14936msgid "Soft"
14937msgstr "Schwach"
14938
14939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:132
14940msgid "Strong"
14941msgstr "Stark"
14942
14943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:133
14944msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
14945msgstr "Bild schärfen (danach Ebene neu hinzufügen): "
14946
14947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:137
14948msgid "Use offset server: "
14949msgstr "Verwende Versatz-Server: "
14950
14951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:159
14952msgid "Downloader:"
14953msgstr "Herunterladeprogramm:"
14954
14955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:165
14956msgid "Overlap tiles"
14957msgstr "Kacheln überlappen"
14958
14959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:166
14960msgid "% of east:"
14961msgstr "Ost-West (%):"
14962
14963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:167
14964msgid "% of north:"
14965msgstr "Nord-Süd (%):"
14966
14967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:182
14968msgid "Simultaneous connections"
14969msgstr "Simultane Verbindungen"
14970
14971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:198
14972msgid "Auto zoom by default: "
14973msgstr "Automatisch zoomen: "
14974
14975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:202
14976msgid "Autoload tiles by default: "
14977msgstr "Kacheln automatisch laden: "
14978
14979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:206
14980msgid "Min zoom lvl: "
14981msgstr "Min. Zoomstufe: "
14982
14983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:210
14984msgid "Max zoom lvl: "
14985msgstr "Max. Zoomstufe: "
14986
14987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:214
14988msgid "Add to slippymap chooser: "
14989msgstr "Zum Slippymap Chooser hinzufügen: "
14990
14991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:218
14992msgid "Tile cache directory: "
14993msgstr "Kachelspeicherverzeichnis: "
14994
14995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:240
14996msgid "Common Settings"
14997msgstr "Allgemeine Einstellungen"
14998
14999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:241
15000msgid "WMS Settings"
15001msgstr "WMS-Einstellungen"
15002
15003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:242
15004msgid "TMS Settings"
15005msgstr "TMS-Einstellungen"
15006
15007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
15008msgid "Imagery Preferences"
15009msgstr "Einstellungen für Hintergrundebenen"
15010
15011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
15012msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
15013msgstr ""
15014"Liste der Hintergrundebenen bearbeiten, die im \"Hintergrund\"-Menü "
15015"angezeigt werden"
15016
15017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:259
15018msgid "Imagery providers"
15019msgstr "Bilddienste"
15020
15021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:261
15022msgid "Offset bookmarks"
15023msgstr "Versatz-Lesezeichen"
15024
15025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:401
15026msgid "Available default entries:"
15027msgstr "Verfügbare Standardeinträge:"
15028
15029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:427
15030msgid "Selected entries:"
15031msgstr "Gewählte Einträge:"
15032
15033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:445
15034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:756
15035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1022
15036#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
15037#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
15038msgid "New"
15039msgstr "Neu"
15040
15041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:446
15042msgid "add a new wms/tms entry by entering the url"
15043msgstr "Neuen WMS/TMS-Eintrag mittels URL anlegen"
15044
15045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:454
15046msgid "Add Imagery URL"
15047msgstr "Bilddienst-URL hinzufügen"
15048
15049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:466
15050msgid "remove entry"
15051msgstr "Eintrag entfernen"
15052
15053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:492
15054msgid "copy selected defaults"
15055msgstr "Gewählte Standardeinträge kopieren"
15056
15057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:511
15058msgid "Please select at least one row to copy."
15059msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Zeile, die kopiert werden soll."
15060
15061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:548
15062msgid "reload defaults"
15063msgstr "Standardeinträge neu laden"
15064
15065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
15066msgctxt "layer"
15067msgid "Zoom"
15068msgstr "Zoom"
15069
15070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:642
15071msgid "Menu Name (Default)"
15072msgstr "Menüname (Standard)"
15073
15074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:642
15075msgid "Imagery URL (Default)"
15076msgstr "Bilddienst-URL (Standard)"
15077
15078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:685
15079#, java-format
15080msgid "EULA license URL not available: {0}"
15081msgstr "URL für Endnutzerlizenz nicht verfügbar: {0}"
15082
15083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:699
15084#, java-format
15085msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
15086msgstr "Ungültige URL für Endnutzerlizenz: {0}"
15087
15088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
15089msgid "Projection"
15090msgstr "Projektion"
15091
15092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
15093msgid "Easting"
15094msgstr "Rechtswert"
15095
15096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
15097msgid "Northing"
15098msgstr "Hochwert"
15099
15100#. Show splash screen on startup
15101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
15102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
15103msgid "Show splash screen at startup"
15104msgstr "Startbild anzeigen"
15105
15106#. Show ID in selection
15107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
15108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
15109msgid "Show object ID in selection lists"
15110msgstr "Objektnummer in Auswahllisten anzeigen"
15111
15112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
15113msgid "Show localized name in selection lists"
15114msgstr "Übersetzten Namen in Auswahllisten anzeigen"
15115
15116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
15117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
15118msgid "Draw rubber-band helper line"
15119msgstr "Gummibandhilfslinie zeichnen"
15120
15121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
15122msgid "Modeless working (Potlatch style)"
15123msgstr "Modusloses Zeichnen (potlatchartig)"
15124
15125#. Show localized names
15126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
15127msgid "Show localized name in selection lists, if available"
15128msgstr "Übersetzten Namen in Auswahllisten anzeigen, sofern verfügbar"
15129
15130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
15131msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
15132msgstr "Ohne Moduswechsel zeichnen (Arbeitsweise ähnlich zu Potlatch)"
15133
15134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
15135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
15136msgid "Look and Feel"
15137msgstr "Verhalten und Aussehen"
15138
15139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
15140msgid "Language"
15141msgstr "Sprache"
15142
15143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
15144msgid "Default (Auto determined)"
15145msgstr "Standard (Automatisch)"
15146
15147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
15148msgid "Enable built-in icon defaults"
15149msgstr "Integrierte Standardsymbole aktivieren"
15150
15151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:111
15152msgid "Available styles:"
15153msgstr "Verfügbare Stile:"
15154
15155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:113
15156msgid "Active styles:"
15157msgstr "Aktive Stile"
15158
15159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:115
15160msgid "Add a new style by entering filename or URL"
15161msgstr "Neuen Stil mittels URL hinzufügen"
15162
15163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:117
15164msgid "New style entry:"
15165msgstr "Neuer Stil-Eintrag:"
15166
15167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:119
15168msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
15169msgstr "Entfernt die ausgewählten Stile von der Liste der aktiven Stile"
15170
15171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:121
15172msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
15173msgstr "Dateiname oder URL für den ausgewählten Stil ändern"
15174
15175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:123
15176msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
15177msgstr "Ausgewählte verfügbare Stile zu der Liste der aktiven Stile hinzufügen"
15178
15179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:125
15180#, java-format
15181msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
15182msgstr "Liste der verfügbaren Stile von ''{0}'' laden"
15183
15184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:127
15185#, java-format
15186msgid "Loading style sources from ''{0}''"
15187msgstr "Verfügbare Stile von ''{0}'' laden"
15188
15189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:129
15190#, java-format
15191msgid ""
15192"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
15193"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15194msgstr ""
15195"<html>Laden der verfügbaren Stile von ''{0}'' ist fehlgeschlagen."
15196"<br><br>Details: <br>{1}</html>"
15197
15198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:136
15199#, java-format
15200msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
15201msgstr ""
15202"Warnung: Unzulässiges Format für einen Eintrag in der Stil-Liste ''{0}''. "
15203"Der Eintrag ist ''{1}''"
15204
15205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:244
15206msgid "JOSM Internal Style"
15207msgstr "JOSM-interner Stil"
15208
15209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:245
15210msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
15211msgstr ""
15212"Interner Stil zur Nutzung als Basis für zur Laufzeit wechselbare "
15213"Ergänzungsstile"
15214
15215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:249
15216msgid "Potlatch 2"
15217msgstr "Potlatch 2"
15218
15219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:250
15220msgid "the main Potlatch 2 style"
15221msgstr "Hauptstil von Potlatch 2"
15222
15223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
15224#, java-format
15225msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
15226msgid_plural ""
15227"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
15228msgstr[0] ""
15229"Das folgende Plugin wurde <strong>erfolgreich</strong> heruntergeladen:"
15230msgstr[1] ""
15231"Die folgenden {0} Plugins wurden <strong>erfolgreich</strong> "
15232"heruntergeladen:"
15233
15234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
15235#, java-format
15236msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
15237msgid_plural ""
15238"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
15239msgstr[0] ""
15240"Das folgende Plugin konnte <strong>nicht</strong> heruntergeladen werden:"
15241msgstr[1] ""
15242"Die folgenden {0} Plugins konnten <strong>nicht</strong> heruntergeladen "
15243"werden:"
15244
15245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
15246msgid "Search:"
15247msgstr "Suche:"
15248
15249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
15250msgid "Enter a search expression"
15251msgstr "Suchbegriff eingeben"
15252
15253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
15254msgid "Plugin update policy"
15255msgstr "Plugin-Aktualisierungsstrategie"
15256
15257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
15258msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
15259msgstr "Neue Pluginseiten annehmen und Dialog schließen"
15260
15261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
15262msgid "Configure Plugin Sites"
15263msgstr "Pluginquellen bearbeiten"
15264
15265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
15266msgid "Download list"
15267msgstr "Liste herunterladen"
15268
15269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
15270msgid "Download the list of available plugins"
15271msgstr "Liste aller verfügbaren Plugins herunterladen"
15272
15273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
15274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
15275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:343
15276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:281
15277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:326
15278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:755
15279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:924
15280msgid "Update plugins"
15281msgstr "Plugins aktualisieren"
15282
15283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
15284msgid "Update the selected plugins"
15285msgstr "Ausgewählte Plugins aktualisieren"
15286
15287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
15288msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
15289msgstr ""
15290"Bitte starten Sie JOSM neu, um die heruntergeladenen Plugins zu aktivieren."
15291
15292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:330
15293msgid ""
15294"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
15295"versions."
15296msgstr ""
15297"Alle installierten Plugins sind aktuell. JOSM muss keine neueren Versionen "
15298"herunterladen."
15299
15300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
15301msgid "Plugins up to date"
15302msgstr "Plugins sind aktuell"
15303
15304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:399
15305msgid "Configure sites..."
15306msgstr "Quellen konfigurieren..."
15307
15308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
15309msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
15310msgstr ""
15311"Konfiguration der Liste der Quellen, von denen Plugins heruntergeladen "
15312"werden sollen"
15313
15314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:462
15315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:474
15316msgid "Add JOSM Plugin description URL."
15317msgstr "JOSM-Pluginbeschreibungsdatei hinzufügen."
15318
15319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
15320msgid "Enter URL"
15321msgstr "URL eingeben"
15322
15323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:488
15324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
15325msgid "Please select an entry."
15326msgstr "Bitte einen Eintrag wählen."
15327
15328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:496
15329msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
15330msgstr "JOSM-Pluginbeschreibungsdatei ändern."
15331
15332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
15333msgid "JOSM Plugin description URL"
15334msgstr "URL der JOSM Plugin Beschreibung"
15335
15336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
15337msgid "disabled"
15338msgstr "ausgeschaltet"
15339
15340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
15341msgid "no modifier"
15342msgstr "Keine Steuertaste"
15343
15344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:160
15345msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
15346msgstr "<h1><a name=\"top\">Tastaturkürzel</a></h1>"
15347
15348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:161
15349msgid ""
15350"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
15351"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
15352msgstr ""
15353"<p>Beachten Sie, dass Tastenkürzel zugeordnet werden, wenn JOSM gestartet "
15354"wird. Sie müssen JOSM <b>neu starten</b> um Ihre Änderungen zu aktivieren.</"
15355"p>"
15356
15357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:163
15358msgid ""
15359"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
15360"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
15361"become active even without restart --- but also without collision handling. "
15362"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
15363"</p>"
15364msgstr ""
15365"<p>Weiterhin werden die Tastaturkürzel aktiviert, wenn die Aktion das erste "
15366"Mal einem Menü oder Schaltknopf zugewiesen wird. Einige Änderungen können "
15367"also auch ohne Neustart aktiviert werden --- dann aber auch ohne Erkennung "
15368"von Konflikten. Dies ist ein weiterer Grund JOSM <b>neu zu starten</b>, "
15369"nachdem hier Änderungen durchgeführt wurden.</p>"
15370
15371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
15372msgid ""
15373"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
15374"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
15375"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
15376"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
15377"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
15378"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
15379"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
15380"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
15381"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
15382"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
15383"p>"
15384msgstr ""
15385"<p>Sie werden feststellen, dass die Tastenauswahl auf der nächsten Seite "
15386"alle Java bekannten Tastaturen enthält und nicht nur die Tasten Ihrer "
15387"Tastatur. Bitte verwenden Sie nur Tasten, die auf Ihrer Tastatur verfügbar "
15388"sind. Falls Ihre Tastatur keine ''Copy''-Taste hat (PC-Tastaturen haben "
15389"diese nicht, aber Sun-Tastaturen), verwenden Sie sie nicht. Außerdem gibt es "
15390"''Tasten'', welche auf der Tastatur Abkürzungen entsprechen (z.B. '':''/"
15391"Doppelpunkt). Bitte verwenden Sie diese nicht, sondern die Basistaste (''.''/"
15392"Punkt auf der deutschen Tastatur, ...). Falls Sie dies nicht tun, kann es "
15393"Konflikte geben, da JOSM nicht erkennt, dass Strg+Umschalt+. und Strg+: das "
15394"gleiche ist...</p>"
15395
15396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
15397msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
15398msgstr "<h1>Steuertastengruppen</h1>"
15399
15400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
15401msgid ""
15402"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
15403"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
15404"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
15405"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
15406"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
15407msgstr ""
15408"<p>Die letzte Seite zeigt die Steuertasten, welche JOSM automatisch an "
15409"Tastenkürzel vergibt. Für jeden der vier Typen gibt es drei Alternativen. "
15410"JOSM probiert im Falle eines Konflikts diese Alternativen in der gegebenen "
15411"Reihenfolge aus. Falls alle Alternativen fehlschlagen wird ein zufälliges "
15412"Tastenkürzel zugewiesen.</p>"
15413
15414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
15415msgid ""
15416"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
15417"encountered.</p>"
15418msgstr ""
15419"<p>Das Pseudo-Tastaturkürzel ''disabled'' deaktiviert Tastaturkürzel.</p>"
15420
15421#. scroll up
15422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:181
15423msgid "Read First"
15424msgstr "Zuerst lesen"
15425
15426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:203
15427msgid "Use default"
15428msgstr "Voreinstellungen verwenden"
15429
15430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213
15431msgid "Disable"
15432msgstr "Ausschalten"
15433
15434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:221
15435msgid "Key:"
15436msgstr "Taste:"
15437
15438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:236
15439msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
15440msgstr "Achtung: Nur echte Tasten verwenden!"
15441
15442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
15443msgid "Keyboard Shortcuts"
15444msgstr "Tastaturkürzel"
15445
15446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
15447msgid "Edit Shortcuts"
15448msgstr "Bearbeitungskürzel"
15449
15450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
15451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
15452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
15453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
15454msgid "Primary modifier:"
15455msgstr "Primäre Steuertasten:"
15456
15457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:259
15458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:282
15459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:305
15460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:328
15461msgid "Secondary modifier:"
15462msgstr "Sekundäre Steuertasten:"
15463
15464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:265
15465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:288
15466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:311
15467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:334
15468msgid "Tertiary modifier:"
15469msgstr "Tertiäre Steuertasten:"
15470
15471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:273
15472msgid "Menu Shortcuts"
15473msgstr "Menükürzel"
15474
15475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:296
15476msgid "Hotkey Shortcuts"
15477msgstr "Hotkey-Kürzel"
15478
15479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:319
15480msgid "Subwindow Shortcuts"
15481msgstr "Unterfensterkürzel"
15482
15483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
15484msgid "Modifier Groups"
15485msgstr "Steuertastengruppen"
15486
15487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
15488msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
15489msgstr "Einstellungsdialog schließen und Änderungen verwerfen"
15490
15491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
15492msgid "Save the preferences and close the dialog"
15493msgstr "Einstellungen speichern und Dialog schließen"
15494
15495#. some common tabs
15496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15497msgid "Display Settings"
15498msgstr "Anzeige-Einstellungen"
15499
15500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15501msgid ""
15502"Various settings that influence the visual representation of the whole "
15503"program."
15504msgstr "Verschiedene Optionen, die das Aussehen des Programms festlegen."
15505
15506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15507msgid "Connection Settings"
15508msgstr "Verbindungseinstellungen"
15509
15510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15511msgid "Connection Settings for the OSM server."
15512msgstr "Verbindungseinstellungen zum OSM-Server."
15513
15514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15515msgid "Map Settings"
15516msgstr "Karten-Einstellungen"
15517
15518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15519msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
15520msgstr "Einstellungen der Karten-Projektion und Daten-Interpretation."
15521
15522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15523msgid "Audio Settings"
15524msgstr "Audio-Einstellungen"
15525
15526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15527msgid "Settings for the audio player and audio markers."
15528msgstr "Einstellungen für den Audio-Player und Audio-Marken."
15529
15530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
15531msgid "Configure available plugins."
15532msgstr "Verfügbare Plugins bearbeiten."
15533
15534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
15535msgid "Download plugins"
15536msgstr "Plugins herunterladen"
15537
15538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
15539msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
15540msgstr "Einige Einstellungen werden erst nach einem Neustart von JOSM wirksam."
15541
15542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:139
15543msgid "Projection method"
15544msgstr "Projektionsmethode"
15545
15546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:142
15547msgid "Projection code"
15548msgstr "Projektionsbezeichnung"
15549
15550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:152
15551msgid "Display coordinates as"
15552msgstr "Koordinaten anzeigen als"
15553
15554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:155
15555msgid "System of measurement"
15556msgstr "Einheitendarstellung"
15557
15558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:161
15559msgid "Map Projection"
15560msgstr "Projektionsmethode"
15561
15562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:220
15563#, java-format
15564msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
15565msgstr ""
15566"Die Projektion {0} konnte nicht aktiviert werden. Es wird daher Mercator "
15567"benutzt."
15568
15569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
15570msgid "Load data from API"
15571msgstr "Daten über API laden"
15572
15573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
15574msgid "Import data from URL"
15575msgstr "Daten von URL importieren"
15576
15577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
15578msgid "Load imagery layers"
15579msgstr "Hintergrund-Ebenen laden"
15580
15581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
15582msgid "Create new objects"
15583msgstr "Neue Objekte erstellen"
15584
15585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
15586msgid "Change the selection"
15587msgstr "Auswahl ändern"
15588
15589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
15590msgid "Change the viewport"
15591msgstr "Ansicht ändern"
15592
15593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
15594msgid "Read protocol version"
15595msgstr "Ansicht ändern"
15596
15597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:54
15598msgid "Confirm all Remote Control actions manually"
15599msgstr "Alle Fernsteuerungs-Aktionen manuell bestätigen"
15600
15601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15602msgid "Remote Control"
15603msgstr "Fernsteuerung"
15604
15605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15606msgid "Settings for the remote control feature."
15607msgstr "Einstellungen für Fernsteuerungs-Funktion."
15608
15609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:60
15610msgid "Enable remote control"
15611msgstr "Fernsteuerung aktivieren"
15612
15613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:69
15614msgid ""
15615"The remote control feature allows JOSM to be controlled from other "
15616"applications, e.g. from a web browser."
15617msgstr ""
15618"Die Fernsteuerungs-Funktion erlaubt den Aufruf von JOSM durch eine andere "
15619"Anwendung, bspw. eine Webseite."
15620
15621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:74
15622msgid "Permitted actions:"
15623msgstr "Erlaubte Aktionen:"
15624
15625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88
15626msgid ""
15627"JOSM will always listen at port 8111 on localhost.This port is not "
15628"configurable because it is referenced by external applications talking to "
15629"JOSM."
15630msgstr ""
15631"JOSM lauscht immer am lokalen Port 8111. Dieser Port kann nicht geändert "
15632"werden, da externe Anwendungen darüber auf JOSM zugreifen."
15633
15634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
15635msgid "Authentication"
15636msgstr "Authentifizierung"
15637
15638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
15639msgid "Proxy settings"
15640msgstr "Proxy-Einstellungen"
15641
15642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
15643msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
15644msgstr "Identität und Authentifizierung am OSM-Server festlegen"
15645
15646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
15647msgid "Configure whether to use a proxy server"
15648msgstr "Einstellungen zur Benutzung eines Proxy-Servers"
15649
15650#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
15651#. icon licence: GPL
15652#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
15653#. icon original filename: keyboard.png
15654#. icon original size: 128x128
15655#. modifications: icon was cropped, then resized
15656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
15657msgid "Shortcut Preferences"
15658msgstr "Tastaturkürzel-Einstellungen"
15659
15660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
15661msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
15662msgstr "Tastaturkürzel manuell anpassen."
15663
15664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15665msgid "Action"
15666msgstr "Aktion"
15667
15668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15669msgid "Shortcut"
15670msgstr "Tastaturkürzel"
15671
15672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:314
15673msgid "Icon paths:"
15674msgstr "Icon-Verzeichnisse"
15675
15676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:635
15677#, java-format
15678msgid "Short Description: {0}"
15679msgstr "Kurzbeschreibung: {0}"
15680
15681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:635
15682#, java-format
15683msgid "URL: {0}"
15684msgstr "URL: {0}"
15685
15686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:637
15687#, java-format
15688msgid "Author: {0}"
15689msgstr "Autor: {0}"
15690
15691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:640
15692#, java-format
15693msgid "Webpage: {0}"
15694msgstr "Webseite: {0}"
15695
15696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:646
15697#, java-format
15698msgid "Version: {0}"
15699msgstr "Version: {0}"
15700
15701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:671
15702msgid "Name (optional):"
15703msgstr "Name (optional):"
15704
15705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:675
15706msgid "URL / File:"
15707msgstr "URL / Datei:"
15708
15709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:689
15710msgid "active"
15711msgstr "Aktiv"
15712
15713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:826
15714msgid "Edit source entry:"
15715msgstr "Datenquelle ändern:"
15716
15717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:898
15718#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
15719#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:403
15720msgid "Reset"
15721msgstr "Zurücksetzen"
15722
15723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:899
15724msgid "Reset to default"
15725msgstr "Auf Standard zurücksetzen"
15726
15727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1023
15728msgid "Add a new icon path"
15729msgstr "Neuen Pfad für Symbole hinzufügen"
15730
15731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1036
15732msgid "Remove the selected icon paths"
15733msgstr "Ausgewählte Pfade für Symbole entfernen"
15734
15735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1057
15736msgid "Edit the selected icon path"
15737msgstr "Ausgewählten Pfad für Symbole ändern"
15738
15739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
15740#, java-format
15741msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
15742msgstr "Warnung: Konnte Objektvorlage nicht laden: {0}"
15743
15744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
15745#, java-format
15746msgid ""
15747"Could not read tagging preset source: {0}\n"
15748"Do you want to keep it?"
15749msgstr ""
15750"Objektvorlagenquelle konnte nicht gelesen werden: {0}\n"
15751"Soll sie dennoch behalten werden?"
15752
15753#. Should not happen, but at least show message
15754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
15755#, java-format
15756msgid "Could not read tagging preset source {0}"
15757msgstr "Objektvorlagenquelle konnte nicht gelesen werden {0}"
15758
15759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
15760#, java-format
15761msgid ""
15762"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15763"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
15764"table></html>"
15765msgstr ""
15766"<html>Objektvorlagenquelle {0} kann geladen werden, enthält jedoch Fehler. "
15767"Soll sie trotzdem benutzt werden?<br><br><table width=600>Der Fehler ist: "
15768"[{1}:{2}] {3}</table></html>"
15769
15770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
15771#, java-format
15772msgid ""
15773"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15774"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15775msgstr ""
15776"<html>Objektvorlagenquelle kann nicht analysiert werden: {0}. Soll sie "
15777"trotzdem benutzt werden?<br><br><table width=400>Fehler ist: [{1}:{2}] {3}</"
15778"table></html>"
15779
15780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:104
15781#, java-format
15782msgid ""
15783"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15784"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15785msgstr ""
15786"<html>Objektvorlagenquelle {0} kann geladen werden, enthält jedoch Fehler. "
15787"Soll sie trotzdem benutzt werden?<br><br><table width=600>Der Fehler ist: {1}"
15788"</table></html>"
15789
15790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
15791#, java-format
15792msgid ""
15793"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15794"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15795msgstr ""
15796"<html>Objektvorlagenquelle kann nicht analysiert werden: {0}. Soll sie "
15797"trotzdem benutzt werden?<br><br><table width=400>Fehler ist: {1}</table></"
15798"html>"
15799
15800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:139
15801msgid "Sort presets menu"
15802msgstr "Objektvorlagenmenü sortieren"
15803
15804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:147
15805msgid "Tagging Presets"
15806msgstr "Objektvorlagen"
15807
15808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:211
15809msgid "Available presets:"
15810msgstr "Verfügbare Objektvorlagen:"
15811
15812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:213
15813msgid "Active presets:"
15814msgstr "Aktive Objektvorlagen:"
15815
15816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:215
15817msgid "Add a new preset by entering filename or URL"
15818msgstr "Eine Objektvorlage mittels Dateiname oder URL hinzufügen"
15819
15820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:217
15821msgid "New preset entry:"
15822msgstr "Neuer Vorlageneintrag:"
15823
15824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:219
15825msgid "Remove the selected presets from the list of active presets"
15826msgstr "Gewählte Vorlage aus der Liste der aktiven Vorlagen entfernen"
15827
15828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:221
15829msgid "Edit the filename or URL for the selected active preset"
15830msgstr ""
15831"Den Dateinamen oder die URL für die ausgewählte aktive Objektvorlage ändern"
15832
15833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:223
15834msgid "Add the selected available presets to the list of active presets"
15835msgstr ""
15836"Die ausgewählte Objektvorlage zur Liste der aktiven Vorlagen hinzufügen"
15837
15838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:225
15839#, java-format
15840msgid "Reloads the list of available presets from ''{0}''"
15841msgstr "Die Liste der verfügbaren Vorlagen von ''{0}'' neu laden"
15842
15843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:227
15844#, java-format
15845msgid "Loading preset sources from ''{0}''"
15846msgstr "Liste der Objektvorlagen von ''{0}'' laden"
15847
15848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:229
15849#, java-format
15850msgid ""
15851"<html>Failed to load the list of preset sources from<br>''{0}''."
15852"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15853msgstr ""
15854"<html>Fehler beim Laden der Objektvorlagenliste von<br>''{0}''."
15855"<br><br>Details:<br>{1}</html>"
15856
15857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:236
15858#, java-format
15859msgid "Warning: illegal format of entry in preset list ''{0}''. Got ''{1}''"
15860msgstr ""
15861"Warnung: Ungültiges Format ''{1}'' des Eintrags in der Objektvorlagenliste "
15862"''{0}''."
15863
15864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:331
15865msgid "Internal Preset"
15866msgstr "Interne Objektvorlage"
15867
15868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:332
15869msgid "The default preset for JOSM"
15870msgstr "Die Standardvorlage von JOSM"
15871
15872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:316
15873msgid "Tooltip"
15874msgstr "Kurzinfo"
15875
15876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:316
15877msgid "Icon"
15878msgstr "Bild"
15879
15880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:373
15881msgid "Actions"
15882msgstr "Aktionen"
15883
15884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:503
15885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:525
15886msgid "Separator"
15887msgstr "Trenner"
15888
15889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:687
15890msgid "Toolbar"
15891msgstr "Werkzeugleiste"
15892
15893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:691
15894msgid "Available"
15895msgstr "Verfügbar"
15896
15897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:730
15898msgid "Action parameters"
15899msgstr "Aktionsparameter"
15900
15901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:731
15902msgid "Parameter name"
15903msgstr "Parameter Name"
15904
15905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:732
15906msgid "Parameter value"
15907msgstr "Parameter Wert"
15908
15909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:737
15910msgid "Toolbar customization"
15911msgstr "Werkzeugleistenanpassung"
15912
15913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:738
15914msgid "Customize the elements on the toolbar."
15915msgstr "Die Elemente auf der Werkzeugleiste anpassen."
15916
15917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:77
15918msgid "Use ignore list."
15919msgstr "Ignorierliste verwenden."
15920
15921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:78
15922msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
15923msgstr "Ignorierliste zum Unterdrücken von Warnungen verwenden."
15924
15925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:81
15926msgid "Use error layer."
15927msgstr "Fehlerebene verwenden."
15928
15929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
15930msgid "Use the error layer to display problematic elements."
15931msgstr "Fehlerebene verwenden, um problematische Elemente anzuzeigen."
15932
15933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:85
15934msgid "Show informational level."
15935msgstr "Unwichtige Warnungen anzeigen."
15936
15937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:86
15938msgid "Show the informational tests."
15939msgstr "Unwichtige Tests (Stufe Information) anzeigen."
15940
15941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
15942msgid "Show informational level on upload."
15943msgstr "Unwichtige Warnungen beim Hochladen anzeigen."
15944
15945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:90
15946msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
15947msgstr ""
15948"Warnungen des Typs \"Information\" im Prüffenster beim Hochladen anzeigen."
15949
15950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:103
15951msgid "On demand"
15952msgstr "Auf Anforderung"
15953
15954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:104
15955msgid "On upload"
15956msgstr "Beim Hochladen"
15957
15958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:114
15959msgid ""
15960"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
15961"programs."
15962msgstr ""
15963"Ein OSM-Datenprüfer, der auf häufige Fehler der Benutzer und Editoren prüft."
15964
15965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:115
15966msgid "Data validator"
15967msgstr "Datenprüfungs-Plugin"
15968
15969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
15970msgid "Plugin bundled with JOSM"
15971msgstr "Plugin mit JOSM ausgeliefert"
15972
15973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
15974msgid ""
15975"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
15976"list of available plugins."
15977msgstr ""
15978"Klicken Sie auf <strong>Liste herunterladen</strong>, um die aktuelle "
15979"Pluginliste herunterzuladen und anzuzeigen."
15980
15981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
15982#, java-format
15983msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
15984msgstr "{0}: Version {1} (lokal: {2})"
15985
15986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
15987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
15988msgid "Ask before updating"
15989msgstr "Vor Aktualisierung fragen"
15990
15991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
15992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
15993msgid "Always update withouth asking"
15994msgstr "Immer ohne Nachfrage aktualisieren"
15995
15996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
15997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
15998msgid "Never update"
15999msgstr "Niemals aktualisieren"
16000
16001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
16002msgid ""
16003"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
16004"startup after an update of JOSM itself."
16005msgstr ""
16006"Bitte festlegen, ob JOSM aktive Plugins nach Aktualisierung von JOSM beim "
16007"Start automatisch aktualisieren soll."
16008
16009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
16010msgid "Update interval (in days):"
16011msgstr "Aktualisierungsintervall (in Tagen):"
16012
16013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
16014msgid ""
16015"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
16016"certain periode of time."
16017msgstr ""
16018"Bitte festlegen, ob JOSM aktive Plugins nach einem bestimmten Zeitraum beim "
16019"Start automatisch aktualisieren soll."
16020
16021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
16022#, java-format
16023msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
16024msgstr "Teste OSM API URL ''{0}''"
16025
16026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
16027#, java-format
16028msgid ""
16029"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
16030"validate again.</html>"
16031msgstr ""
16032"<html>''{0}'' ist keine gültige OSM-API-URL.<br>Bitte überprüfen Sie die "
16033"Schreibweise und führen Sie eine erneute Prüfung durch.</html>"
16034
16035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
16036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
16037msgid "Invalid API URL"
16038msgstr "Ungültige API URL"
16039
16040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
16041#, java-format
16042msgid ""
16043"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
16044"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
16045msgstr ""
16046"<html>Das Zusammensetzen des URL ''{0}'' zur Validierung des OSM-API-Servers "
16047"ist<br>fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Schreibweise von<br>''{1}'' "
16048"wiederholen Sie die Validierung.</html>"
16049
16050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
16051#, java-format
16052msgid ""
16053"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
16054"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
16055msgstr ""
16056"<html>Verbindung mit URL ''{0}'' fehlgeschlagen.<br>Bitte die Schreibweise "
16057"von ''{1}'' und die Internetverbindung kontrollieren und erneut überprüfen.</"
16058"html>"
16059
16060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
16061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
16062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
16063msgid "Connection to API failed"
16064msgstr "Verbindung zur API fehlgeschlagen"
16065
16066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
16067#, java-format
16068msgid ""
16069"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
16070"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
16071"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
16072msgstr ""
16073"<html>Liste der Änderungssätze kann nicht vom OSM-API-Server ''{1}'' "
16074"abgerufen werden.<br>Der Server antwortete mit dem Rückgabewert {0} statt "
16075"200.<br>Bitte Schreibweise von ''{1}'' kontrollieren und erneut überprüfen.</"
16076"html>"
16077
16078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
16079#, java-format
16080msgid ""
16081"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
16082"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
16083"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
16084msgstr ""
16085"<html>Vom OSM-API-Server ''{0}'' kam keine gültige Antwort."
16086"<br>Wahrscheinlich ist ''{0}'' kein OSM-API-Server.<br>Bitte die "
16087"Schreibweise von ''{0}'' kontrollieren und nochmals prüfen.</html>"
16088
16089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
16090msgid "Use Basic Authentication"
16091msgstr "Verwende Basisauthentifizierung"
16092
16093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
16094msgid ""
16095"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
16096msgstr ""
16097"Auswählen für HTTP-Basisauthentifizierung mit OSM Benutzernamen und Passwort"
16098
16099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
16100msgid "Use OAuth"
16101msgstr "OAuth verwenden"
16102
16103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
16104msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
16105msgstr "Auswählen für OAuth-Authentifizierungsmethode"
16106
16107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
16108#, java-format
16109msgid ""
16110"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
16111"authentication method ''Basic Authentication''."
16112msgstr ""
16113"Warnung: Nicht unterstützter Wert ''{1}'' in Einstellung ''{0}''. "
16114"Authentifizierungsmethode ''Basisauthentifizierung'' wird verwendet."
16115
16116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
16117msgid "OSM username:"
16118msgstr "OSM-Benutzername:"
16119
16120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
16121msgid "OSM password:"
16122msgstr "OSM-Passwort:"
16123
16124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
16125msgid ""
16126"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
16127"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
16128"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
16129"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
16130msgstr ""
16131"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warnung:</strong> Das OSM-"
16132"Passwort wird als Klartext in den JOSM-Einstellungen gespeichert. Außerdem "
16133"wird es <strong>unverschlüsselt</strong> in jeder Anfrage zum OSM-Server "
16134"gesendet. <strong>Verwenden Sie kein wertvolles Passwort.</strong></p></"
16135"body></html>"
16136
16137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
16138msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
16139msgstr ""
16140"Warnung: Empfang der OSM-Berechtigungen vom Berechtigungsverwalter "
16141"fehlgeschlagen."
16142
16143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
16144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
16145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
16146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
16147#, java-format
16148msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
16149msgstr "Aktueller Berechtigungsverwalter ist vom Typ ''{0}''"
16150
16151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
16152msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
16153msgstr ""
16154"Warnung: Speichern der OSM-Berechtigungen beim Berechtigungsverwalter "
16155"fehlgeschlagen."
16156
16157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
16158msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
16159msgstr ""
16160"Warnung: Empfang der OAuth-Zugangsmarke vom Berechtigungsverwalter "
16161"fehlgeschlagen."
16162
16163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
16164msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
16165msgstr ""
16166"Warnung: Speichern der OAuth-Zugangsmarke beim Berechtigungsverwalter "
16167"fehlgeschlagen."
16168
16169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
16170msgid ""
16171"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
16172"Please authorize first."
16173msgstr ""
16174"Es gibt noch keine Zugriffskennung für den Zugriff mittels OAuth auf den OSM-"
16175"Server. Bitte erst autorisieren."
16176
16177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
16178msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
16179msgstr ""
16180"Es gibt bereits eine Zugriffskennung für den Zugriff mittels OAuth auf den "
16181"OSM-Server."
16182
16183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
16184msgid "Save to preferences"
16185msgstr "Einstellungen speichern"
16186
16187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
16188msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
16189msgstr "Den OAuth-Autorisierungsprozess starten"
16190
16191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
16192msgid "New Access Token"
16193msgstr "Neue Zugriffskennung"
16194
16195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
16196msgid ""
16197"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
16198"Access Token"
16199msgstr ""
16200"Den OAuth-Autorisierungsprozess starten und eine neue Zugriffskennung "
16201"erzeugen"
16202
16203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
16204msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
16205msgstr ""
16206"Klicken, um den Zugriff auf den OSM-Server mit der aktuellen Zugriffskennung "
16207"zu testen"
16208
16209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:63
16210#, java-format
16211msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
16212msgstr "<html>Standard OSM-Server-URL verwenden(<strong>{0}</strong>)</html>"
16213
16214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:89
16215msgid "OSM Server URL:"
16216msgstr "OSM-Server-URL:"
16217
16218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:164
16219#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:41
16220msgid "Validate"
16221msgstr "Prüfen"
16222
16223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:165
16224msgid "Test the API URL"
16225msgstr "API-URL testen"
16226
16227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:181
16228msgid "The API URL is valid."
16229msgstr "Die API URL ist gültig."
16230
16231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:186
16232msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
16233msgstr "Überprüfung fehlgeschlagen. Die API-URL scheint ungültig."
16234
16235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:247
16236msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
16237msgstr "OSM-API-URL darf nicht leer sein. Bitte OSM-API-URL eingeben."
16238
16239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:251
16240msgid "The current value is not a valid URL"
16241msgstr "Der aktuelle Wert ist keine gültige URL."
16242
16243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:253
16244msgid "Please enter the OSM API URL."
16245msgstr "Bitte die OSM API URL eingeben."
16246
16247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
16248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
16249msgid "Host:"
16250msgstr "Server:"
16251
16252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
16253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
16254msgctxt "server"
16255msgid "Port:"
16256msgstr "Port:"
16257
16258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
16259msgid ""
16260"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
16261msgstr ""
16262"Bitte geben Sie einen Benutzernamen und ein Kennwort an, wenn Ihr Proxy eine "
16263"Anmeldung erwartet."
16264
16265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
16266msgid "Password:"
16267msgstr "Kennwort:"
16268
16269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
16270msgid "No proxy"
16271msgstr "Kein Proxy"
16272
16273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
16274msgid "Use standard system settings"
16275msgstr "Standard-Systemeinstellungen nutzen"
16276
16277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
16278msgid ""
16279"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
16280"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
16281msgstr ""
16282"Benutze Standard-System-Einstellungen (deaktiviert. Starte JOSM mit <tt>-"
16283"Djava.net.useSystemProxies=true</tt> zum Aktivieren)"
16284
16285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
16286msgid "Manually configure a HTTP proxy"
16287msgstr "HTTP-Proxy manuell konfigurieren"
16288
16289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
16290msgid "Use a SOCKS proxy"
16291msgstr "SOCKS-Proxy nutzen"
16292
16293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
16294msgid ""
16295"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
16296"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
16297msgstr ""
16298"Warnung: JOSM ist konfiguriert, die Proxies aus den Systemeinstellungen zu "
16299"verwenden. Jedoch ist die JVM nicht eingerichtet, diese zu laden. Die "
16300"Konfiguration wird auf ''Kein Proxy'' zurückgesetzt."
16301
16302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
16303#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
16304msgid "multiple"
16305msgstr "mehrere"
16306
16307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
16308#, java-format
16309msgid "Remove old keys from up to {0} object"
16310msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
16311msgstr[0] "Entferne alte Schlüssel von bis zu {0} Objekt"
16312msgstr[1] "Entferne alte Schlüssel von bis zu {0} Objekten"
16313
16314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
16315msgid "Delete the selection in the tag table"
16316msgstr "Auswahl in der Merkmalstabelle löschen"
16317
16318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
16319msgid "Add a new tag"
16320msgstr "Neues Merkmal hinzufügen"
16321
16322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:453
16323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:729
16324#, java-format
16325msgid ""
16326"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in ''display_values'' "
16327"must be the same as in ''values''"
16328msgstr ""
16329"Defekte Objektvorlage \"{0}-{1}\" - Anzahl der Datenworte in "
16330"''display_values'' und in ''values'' müssen gleich sein"
16331
16332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:458
16333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:734
16334#, java-format
16335msgid ""
16336"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in "
16337"''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
16338msgstr ""
16339"Defekte Objektvorlage \"{0}-{1}\" - Anzahl der Datenworte in "
16340"''short_descriptions'' und in ''values'' müssen gleich sein"
16341
16342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:937
16343#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
16344msgid "More information about this feature"
16345msgstr "Mehr Informationen zu dieser Vorlage"
16346
16347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:974
16348#, java-format
16349msgid "Unknown requisite: {0}"
16350msgstr "Unbekannte Vorraussetzung: {0}"
16351
16352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1031
16353msgid "Available roles"
16354msgstr "Verfügbare Rollen"
16355
16356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1032
16357msgid "role"
16358msgstr "Rolle"
16359
16360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1033
16361msgid "count"
16362msgstr "Anzahl"
16363
16364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1034
16365msgid "elements"
16366msgstr "Elemente"
16367
16368#. space
16369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1049
16370msgid "Optional Attributes:"
16371msgstr "Optionale Attribute:"
16372
16373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1098
16374#, java-format
16375msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
16376msgstr "Verwende Vorlage \"{0}\" aus Gruppe \"{1}\""
16377
16378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1099
16379#, java-format
16380msgid "Use preset ''{0}''"
16381msgstr "Verwende Vorlage \"{0}\""
16382
16383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1150
16384#, java-format
16385msgid "Unknown type: {0}"
16386msgstr "Unbekannter Typ: {0}"
16387
16388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1219
16389msgid "Preset role element without parent"
16390msgstr "Vorlagenelement Rolle ohne Vorgänger"
16391
16392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1227
16393msgid "Preset sub element without parent"
16394msgstr "Vorlagenelement ohne Elternelement"
16395
16396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1260
16397#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
16398#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
16399#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
16400#, java-format
16401msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
16402msgstr "Quelle für Objektvorlage konnte nicht gelesen werden: {0}"
16403
16404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1270
16405#, java-format
16406msgid "Error parsing {0}: "
16407msgstr "Fehler beim Einlesen von {0}: "
16408
16409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1311
16410#, java-format
16411msgid "Elements of type {0} are supported."
16412msgstr "Elemente des Typs {0} werden unterstützt."
16413
16414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1392
16415#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:212
16416#, java-format
16417msgid "Change {0} object"
16418msgid_plural "Change {0} objects"
16419msgstr[0] "Ändere {0} Objekt"
16420msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
16421
16422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1395
16423msgid "Nothing selected!"
16424msgstr "Nichts ausgewählt!"
16425
16426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1397
16427msgid "Selection unsuitable!"
16428msgstr "Auswahl unpassend!"
16429
16430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1406
16431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1407
16432msgid "Apply Preset"
16433msgstr "Vorlage anwenden"
16434
16435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1406
16436msgid "New relation"
16437msgstr "Neue Relation"
16438
16439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1495
16440#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
16441msgid "Change Properties"
16442msgstr "Einstellungen ändern"
16443
16444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
16445#, java-format
16446msgid "Preset group {1} / {0}"
16447msgstr "Vorlagengruppe {1} / {0}"
16448
16449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
16450#, java-format
16451msgid "Preset group {0}"
16452msgstr "Vorlagengruppe {0}"
16453
16454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16455msgid "Search preset"
16456msgstr "Vorlage suchen"
16457
16458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16459msgid "Show preset search dialog"
16460msgstr "Vorlagensuchdialog zeigen"
16461
16462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
16463msgid "Search presets"
16464msgstr "Vorlagen suchen"
16465
16466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
16467msgid "Show only applicable to selection"
16468msgstr "Nur Einträge passend zur Auswahl zeigen"
16469
16470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
16471msgid "Search in tags"
16472msgstr "Suche in Merkmalen"
16473
16474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
16475msgid "Min. latitude"
16476msgstr "Min. Breite"
16477
16478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
16479msgid "Min. longitude"
16480msgstr "Min. Länge"
16481
16482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
16483msgid "Max. latitude"
16484msgstr "Max. Breite"
16485
16486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
16487msgid "Max. longitude"
16488msgstr "Max. Länge"
16489
16490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
16491msgid ""
16492"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
16493"a bounding box)"
16494msgstr ""
16495"URL von www.openstreetmap.org (Sie können hier einen Download-URL "
16496"hineinkopieren, um einen Bereich anzugeben)"
16497
16498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:74
16499msgid ""
16500"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
16501msgstr ""
16502"Der aktuelle Wert ist keine gültige OSM-ID. Bitte einen Ganzzahlwert > 1 "
16503"eingeben"
16504
16505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
16506msgid "All Formats"
16507msgstr "Alle Formate"
16508
16509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
16510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
16511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
16512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
16513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
16514msgid "Contacting OSM Server..."
16515msgstr "Verbindung zum OSM-Server..."
16516
16517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
16518#, java-format
16519msgid "Downloading points {0} to {1}..."
16520msgstr "Punkte {0} bis {1} werden heruntergeladen..."
16521
16522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:122
16523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:127
16524#, java-format
16525msgid ""
16526"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
16527"capabilities. Got ''{2}''"
16528msgstr ""
16529"Warnung: ungültiger Wert des Attributs ''{0}'' von Element ''{1}'' der "
16530"Servermöglichkeiten. ''{2}''"
16531
16532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
16533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:238
16534#, java-format
16535msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
16536msgstr "Die Zeichenkette ''{0}'' konnte nicht in ein Datum umgewandelt werden."
16537
16538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
16539#, java-format
16540msgid ""
16541"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
16542"''{0}''"
16543msgstr ""
16544"Unerwartetes Format der Fehlerkopfzeile für Konflikt beim Aktualisieren des "
16545"Änderungssatzes, Wert ist ''{0}''."
16546
16547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
16548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
16549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
16550#, java-format
16551msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16552msgstr ""
16553"Der Wert {1} ist keine gültige geografische Länge für den Parameter ''{0}''"
16554
16555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
16556#, java-format
16557msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16558msgstr ""
16559"Der Wert {1} ist keine gültige geografische Breite für den Parameter ''{0}''"
16560
16561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
16562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
16563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
16564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
16565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
16566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
16567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
16568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
16569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
16570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
16571#, java-format
16572msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
16573msgstr ""
16574"Unerwarteter Wert für ''{0}'' in Änderungssatz-Anfrage-URL, versucht wurde "
16575"{1}"
16576
16577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
16578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
16579msgid ""
16580"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
16581"and ''display_name''"
16582msgstr ""
16583"Eine Abfrage für Änderungssätze, die sowohl den Parameter ''uid'' als auch "
16584"''display_name'' enthält, kann nicht erstellt werden."
16585
16586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
16587#, java-format
16588msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
16589msgstr "Nicht unterstützter Parameter ''{0}'' in der Änderungssatzanfrage"
16590
16591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
16592#, java-format
16593msgid ""
16594"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16595msgstr ""
16596"Unerwartetes Format für Portnummer in Einstellung ''{0}''. Wert ''{1}''."
16597
16598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
16599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
16600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
16601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
16602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
16603msgid "The proxy will not be used."
16604msgstr "Proxy wird nicht verwendet."
16605
16606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
16607#, java-format
16608msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
16609msgstr ""
16610"Ungültige Portnummer in den Einstellungen ''{0}''. Erhaltener Wert: {1}."
16611
16612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
16613#, java-format
16614msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
16615msgstr "Warnung: Eigenschaft \"{0}\" nicht gefunden."
16616
16617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
16618#, java-format
16619msgid ""
16620"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
16621"use no proxy."
16622msgstr ""
16623"Warnung: unerwarteten Wert ''{1}'' für Einstellung ''{0}'' gefunden. Proxy "
16624"wird nicht verwendet."
16625
16626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
16627#, java-format
16628msgid ""
16629"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
16630"''{1}''."
16631msgstr ""
16632"Warnung: Unerwartete Parameter für den HTTP Proxy. Eingabe war Host \"{0}\" "
16633"und Port \"{1}\"."
16634
16635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
16636#, java-format
16637msgid ""
16638"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
16639"''{1}''."
16640msgstr ""
16641"Warnung: Unerwartete Parameter für den SOCKS-Proxy. Eingabe war Host \"{0}\" "
16642"und Port \"{1}\"."
16643
16644#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
16645#. somewhere else
16646#.
16647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
16648#, java-format
16649msgid ""
16650"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
16651msgstr ""
16652"Fehler: Verbindung zum Proxy \"{0}\" mit der URL \"{1}\" ist fehlgeschlagen. "
16653"Der Fehler war: {2}"
16654
16655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
16656msgid ""
16657"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
16658"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
16659"time. Will not use a proxy."
16660msgstr ""
16661"Warnung: Die JVM ist nicht konfiguriert, die Proxies aus den "
16662"Systemeinstellungen zu laden. Die Option ''java.net.useSystemProxies'' war "
16663"beim Start nicht gesetzt. Es wird kein Proxy verwendet."
16664
16665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
16666msgid "Parsing response from server..."
16667msgstr "Server-Antwort wird verarbeitet..."
16668
16669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
16670#, java-format
16671msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
16672msgstr "Unerwartetes XML-Element mit dem Namen ''{0}''"
16673
16674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
16675#, java-format
16676msgid "Could not export ''{0}''."
16677msgstr "Kann \"{0}\" nicht exportieren"
16678
16679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
16680#, java-format
16681msgid "Could not import ''{0}''."
16682msgstr "Konnte ''{0}'' nicht importieren."
16683
16684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
16685msgid "Could not import files."
16686msgstr "Dateien konnten nicht importiert werden."
16687
16688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
16689#, java-format
16690msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
16691msgstr ""
16692"<html>Die Datei ''{0}'' konnte nicht gelesen werden.<br>Fehlermeldung: <br>"
16693"{1}</html>"
16694
16695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
16696#, java-format
16697msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16698msgstr ""
16699"<html>Dateien konnten nicht gelesen werden.<br>Fehlermeldung:<br>{0}</html>"
16700
16701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
16702msgid ""
16703"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
16704"tracks."
16705msgstr ""
16706"Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizenz. Keine GPS-Spuren, welche "
16707"unter der GPL stehen, hochladen."
16708
16709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
16710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
16711msgid "GPX Files"
16712msgstr "GPX-Dateien"
16713
16714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
16715msgid "GPS track description"
16716msgstr "Beschreibung der GPS-Spur"
16717
16718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
16719msgid "Add author information"
16720msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
16721
16722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
16723msgid "Real name"
16724msgstr "Voller Name"
16725
16726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
16727msgid "E-Mail"
16728msgstr "E-Mail"
16729
16730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
16731msgid "Copyright (URL)"
16732msgstr "Copyright (URL)"
16733
16734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
16735msgid "Predefined"
16736msgstr "Vordefiniert"
16737
16738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
16739msgid "Copyright year"
16740msgstr "Jahr des Copyrights"
16741
16742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
16743msgid "Keywords"
16744msgstr "Schlüsselwörter"
16745
16746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
16747msgid "Export options"
16748msgstr "Export-Einstellungen"
16749
16750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
16751msgid "Export and Save"
16752msgstr "Exportieren und Speichern"
16753
16754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
16755#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
16756#, java-format
16757msgid ""
16758"Error while exporting {0}:\n"
16759"{1}"
16760msgstr ""
16761"Fehler beim Exportieren von {0}:\n"
16762"{1}"
16763
16764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
16765msgid "Choose a predefined license"
16766msgstr "Eine vordefinierte Lizenz auswählen"
16767
16768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
16769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
16770#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
16771#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
16772#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
16773#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
16774#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
16775#, java-format
16776msgid "Markers from {0}"
16777msgstr "Wegpunkte von {0}"
16778
16779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
16780#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
16781#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
16782#, java-format
16783msgid ""
16784"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
16785"available"
16786msgstr ""
16787"Es trat ein Fehler beim Einlesen der GPX-Datei \"{0}\" auf. Datei wird nur "
16788"teilweise verwendet."
16789
16790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
16791#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
16792#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
16793#, java-format
16794msgid "File \"{0}\" does not exist"
16795msgstr "Die Datei \"{0}\" existiert nicht"
16796
16797#. input was not properly parsed, abort
16798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
16799#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
16800#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
16801#, java-format
16802msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
16803msgstr "Fehler beim Einlesen von Datei \"{0}\""
16804
16805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
16806msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
16807msgstr "Fehler: ungültige Dokumentenstruktur in GPX-Dokument"
16808
16809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
16810#, java-format
16811msgid "Unknown mode {0}."
16812msgstr "Unbekannter Modus {0}."
16813
16814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16815msgid "Image Files"
16816msgstr "Bilddateien"
16817
16818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16819msgid "folder"
16820msgstr "Verzeichnis"
16821
16822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
16823msgid "Looking for image files"
16824msgstr "Nach Bilddateien suchen..."
16825
16826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
16827msgid "No image files found."
16828msgstr "Keine Bilddateien gefunden."
16829
16830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:80
16831#, java-format
16832msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
16833msgstr ""
16834"Das Öffnen eines Eingabestroms für die Resource ''{0}'' ist fehlgeschlagen."
16835
16836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:126
16837#, java-format
16838msgid ""
16839"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
16840"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
16841msgstr ""
16842"Warnung: Fehler beim Öffnen der Datei mit Endung ''{2}'' and Namensteil "
16843"''{3}'' in Zipdatei ''{0}''. Die Fehlermeldung lautet: {1}"
16844
16845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:116
16846#, java-format
16847msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
16848msgstr ""
16849"Im lokalem Datensatz ist kein Objekt mit der ID {0} vorhanden. Der Typ kann "
16850"daher nicht bestimmt werden."
16851
16852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:303
16853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:327
16854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
16855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
16856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
16857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
16858msgid "Downloading OSM data..."
16859msgstr "OSM-Daten herunterladen..."
16860
16861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:355
16862#, java-format
16863msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
16864msgstr "Punkt mit der ID {0} von \"{1}\" abrufen"
16865
16866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:356
16867#, java-format
16868msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
16869msgstr "Linie mit der ID {0} von \"{1}\" abrufen"
16870
16871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:357
16872#, java-format
16873msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
16874msgstr "Relation mit der ID {0} von \"{1}\" abrufen"
16875
16876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:363
16877#, java-format
16878msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
16879msgstr "ID \"{0}\" ausgelassen wegen Serverantwort Nummer 404"
16880
16881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:405
16882#, java-format
16883msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
16884msgstr "Mehrere Punkte von \"{0}\" abrufen"
16885
16886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:406
16887#, java-format
16888msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
16889msgstr "Mehrere Linien von \"{0}\" abrufen"
16890
16891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:407
16892#, java-format
16893msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
16894msgstr "Mehrere Relationen von \"{0}\" abrufen"
16895
16896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:418
16897msgid ""
16898"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
16899"for each object."
16900msgstr ""
16901"Server antwortete mit dem Rückmeldungscode 404. Erneuter Versuch mit einer "
16902"individuellen Anfrage für jedes Objekt."
16903
16904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:444
16905#, java-format
16906msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
16907msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
16908msgstr[0] "{0} Objekt aus \"{1}\" herunterladen"
16909msgstr[1] "{0} Objekte aus \"{1}\" herunterladen"
16910
16911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
16912msgid "NMEA-0183 Files"
16913msgstr "NMEA-0183-Dateien"
16914
16915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
16916#, java-format
16917msgid "Coordinates imported: {0}"
16918msgstr "Importierte Koordinaten: {0}"
16919
16920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
16921#, java-format
16922msgid "Malformed sentences: {0}"
16923msgstr "Ungültige EInträge: {0}"
16924
16925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
16926#, java-format
16927msgid "Checksum errors: {0}"
16928msgstr "Prüfsummenfehler: {0}"
16929
16930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
16931#, java-format
16932msgid "Unknown sentences: {0}"
16933msgstr "Unbekannte Einträge: {0}"
16934
16935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
16936#, java-format
16937msgid "Zero coordinates: {0}"
16938msgstr "Leere Koordinaten: {0}"
16939
16940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
16941msgid "NMEA import success"
16942msgstr "NMEA-Einlesen erfolgreich"
16943
16944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
16945msgid "NMEA import failure!"
16946msgstr "NMEA-Einlesen fehlgeschlagen!"
16947
16948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:88
16949#, java-format
16950msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
16951msgstr "Einstellung ''{0}'' fehlt. OsmApi-Initialisierung unmöglich."
16952
16953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172
16954msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
16955msgstr "Diese JOSM-Version ist mit dem eingestellten Server inkompatibel."
16956
16957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:173
16958#, java-format
16959msgid ""
16960"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
16961"{1}."
16962msgstr ""
16963"Es unterstützt die Protokollversion 0.6, während der Server besagt, dass nur "
16964"die Versionen {0} bis {1} unterstützt werden."
16965
16966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:177
16967#, java-format
16968msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
16969msgstr "Kommunikation mit {0} mittels Protokollversion {1} etabliert."
16970
16971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:203
16972#, java-format
16973msgid "Removed layer {0} because it is not allowed by the configured API."
16974msgstr ""
16975"Ebene {0} entfernt, da diese vom konfigurierenten API-Server nicht erlaubt "
16976"wird."
16977
16978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:291
16979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:355
16980#, java-format
16981msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
16982msgstr "Unerwartetes Format der ID vom Server erhalten. Wert ist \"{0}\""
16983
16984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
16985#, java-format
16986msgid ""
16987"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
16988msgstr ""
16989"Unerwartetes Format der neuen Version des geänderten Objekts {0}. Wert ist "
16990"\"{1}\""
16991
16992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
16993msgid "Creating changeset..."
16994msgstr "Änderungssatz erstellen..."
16995
16996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:357
16997#, java-format
16998msgid "Successfully opened changeset {0}"
16999msgstr "Änderungssatz {0} erfolgreich geöffnet"
17000
17001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:381
17002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:421
17003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:704
17004#, java-format
17005msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
17006msgstr "Nummer > 0 für den Änderungssatz erwartet. Wert {0} erhalten."
17007
17008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:383
17009msgid "Updating changeset..."
17010msgstr "Änderungssatz aktualisieren..."
17011
17012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:385
17013#, java-format
17014msgid "Updating changeset {0}..."
17015msgstr "Änderungssatz {0} aktualisieren..."
17016
17017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:423
17018msgid "Closing changeset..."
17019msgstr "Änderungssatz schließen..."
17020
17021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446
17022msgid "No changeset present for diff upload."
17023msgstr "Kein Änderungssatz zum Hochladen vorhanden"
17024
17025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:453
17026msgid "Preparing upload request..."
17027msgstr "Hochladeanfrage vorbereiten..."
17028
17029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:483
17030msgid "Waiting 10 seconds ... "
17031msgstr "Warte 10 Sekunden... "
17032
17033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:486
17034#, java-format
17035msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
17036msgstr "Starte Versuch {0} von {1} in {2} Sekunden..."
17037
17038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:494
17039msgid "OK - trying again."
17040msgstr "OK - erneuter Versuch."
17041
17042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:580
17043#, java-format
17044msgid "Starting retry {0} of {1}."
17045msgstr "Starte Wiederholung {0} von {1}."
17046
17047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:676
17048msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
17049msgstr ""
17050"Der aktuelle Änderungsdatensatz ist ungültig. Kann keine Daten hochladen."
17051
17052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:678
17053#, java-format
17054msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
17055msgstr ""
17056"ID > 0 für den aktuellen Änderungssatz erwartet. Der aktuelle Wert der ID "
17057"ist {0}."
17058
17059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:706
17060#, java-format
17061msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
17062msgstr ""
17063"Offenen Änderungssatz erwartet, aber geschlossenen Änderungssatz mit ID {0} "
17064"erhalten."
17065
17066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
17067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
17068#, java-format
17069msgid "(Code={0})"
17070msgstr "(Kode={0})"
17071
17072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
17073#, java-format
17074msgid "The server replied an error with code {0}."
17075msgstr "Der Server hat einen Fehler mit Kode [{0} gemeldet"
17076
17077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
17078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
17079msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
17080msgstr "OSM-Server-Dateien (bzip2-komprimiert)"
17081
17082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
17083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
17084msgid "Invalid bz2 file."
17085msgstr "Ungültige bz2-Datei."
17086
17087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
17088msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
17089msgstr ""
17090"Prolog des OsmChange Dokumentes bereits geschrieben. Bitte nur einmal "
17091"schreiben."
17092
17093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
17094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
17095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
17096msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
17097msgstr ""
17098"Vorspann des OsmChange-Dokuments noch nicht geschrieben. Bitte zuerst "
17099"schreiben."
17100
17101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
17102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
17103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
17104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
17105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:75
17106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:112
17107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:166
17108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
17109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
17110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
17111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
17112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
17113#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:104
17114#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
17115#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
17116#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
17117#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
17118#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
17119#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:97
17120#, java-format
17121msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
17122msgstr "notwendiges Attribut \"{0}\" fehlt"
17123
17124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
17125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
17126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
17127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
17128#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
17129#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
17130#, java-format
17131msgid ""
17132"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
17133msgstr ""
17134"Ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ 64-Bit-"
17135"Ganzzahl."
17136
17137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
17138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
17139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
17140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
17141#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
17142#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
17143#, java-format
17144msgid ""
17145"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
17146"''{1}''."
17147msgstr ""
17148"Ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ positive 64-"
17149"Bit-Ganzzahl (>=0)."
17150
17151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
17152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
17153#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
17154#, java-format
17155msgid ""
17156"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
17157msgstr ""
17158"Ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ "
17159"Gleitkommazahl."
17160
17161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
17162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
17163#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
17164#, java-format
17165msgid ""
17166"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
17167msgstr ""
17168"Ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ "
17169"Wahrheitswert."
17170
17171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
17172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
17173#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
17174msgid "<anonymous>"
17175msgstr "<Anonym>"
17176
17177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
17178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
17179#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
17180#, java-format
17181msgid ""
17182"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
17183"''{1}''."
17184msgstr ""
17185"Ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ "
17186"OsmPrimitiveType."
17187
17188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
17189#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
17190#, java-format
17191msgid ""
17192"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
17193"({1},{2}). Skipping."
17194msgstr ""
17195"Warnung: nicht unterstütztes Startelement ''{0}'' im Inhalt des "
17196"Änderungssatzes an der Position ({1},{2}) wird übersprungen."
17197
17198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
17199#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
17200msgid ""
17201"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
17202"''create'', ''modify'', or ''delete''."
17203msgstr ""
17204"Ungültige Dokumentenstruktur. Es wurde ein Punkt, Linie oder eine Relation "
17205"außerhalb von ''create'', ''modify'' oder ''delete'' gefunden."
17206
17207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
17208#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
17209#, java-format
17210msgid ""
17211"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
17212"({1},{2}). Skipping."
17213msgstr ""
17214"Warnung: nicht unterstütztes Endelement ''{0}'' im Inhalt des "
17215"Änderungssatzes an der Position ({1},{2}) übersprungen."
17216
17217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
17218#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
17219msgid "Parsing changeset content ..."
17220msgstr "Inhalt des Änderungssatzes analysieren..."
17221
17222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:81
17223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:131
17224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:137
17225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:147
17226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:153
17227#, java-format
17228msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17229msgstr "Ungültiger Wert ''{1}'' für das Attribut ''{0}''."
17230
17231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:84
17232#, java-format
17233msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17234msgstr "Unzulässiger numerischer Wert ''{1}'' für Attribut ''{0}''."
17235
17236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:118
17237#, java-format
17238msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17239msgstr ""
17240"Ungültiger Wahrheitswert für das Attribut ''{0}''. Erhielt den Wert ''{1}''."
17241
17242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162
17243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
17244#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:100
17245#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
17246#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:92
17247#, java-format
17248msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
17249msgstr ""
17250"Notwendiges Attribut ''{0}'' für das XML-Element {1} ist nicht vorhanden."
17251
17252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:169
17253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
17254#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:107
17255#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
17256#, java-format
17257msgid "Unsupported version: {0}"
17258msgstr "Nicht unterstützte Version: {0}"
17259
17260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:179
17261#, java-format
17262msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
17263msgstr "Undefiniertes Element \"{0}\" im Eingabestrom gefunden. Abbruch."
17264
17265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:219
17266msgid "Parsing list of changesets..."
17267msgstr "Liste der Änderungssätze einlesen..."
17268
17269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
17270msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
17271msgstr ""
17272"Anlegen einer HTTP-Verbindung mit einer OAuth-Authentifikation fehlgeschlagen"
17273
17274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
17275#, java-format
17276msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
17277msgstr "Warnung: Unerwarteter Wert für Einstellung ''{0}'': ''{1}''."
17278
17279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
17280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
17281#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
17282#, java-format
17283msgid "(at line {0}, column {1})"
17284msgstr "(in Zeile {0}, Spalte {1})"
17285
17286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
17287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
17288msgid "OSM Server Files"
17289msgstr "OSM-Server-Dateien"
17290
17291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
17292#, java-format
17293msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
17294msgstr ""
17295"<html>Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten.<br>Der Fehler lautet:<br>{0}"
17296"</html>"
17297
17298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
17299#, java-format
17300msgid ""
17301"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
17302"html>"
17303msgstr ""
17304"<html>Beim Wiederherstellen der Sicherheitskopie ist ein Fehler aufgetreten."
17305"<br>Der Fehler lautet:<br>{0}</html>"
17306
17307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
17308#, java-format
17309msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
17310msgstr "Sicherung der Datei konnte nicht erstellt werden. Der Fehler ist: {0}"
17311
17312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
17313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
17314msgid "OSM Server Files gzip compressed"
17315msgstr "OSM-Server-Dateien (gzip-komprimiert)"
17316
17317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
17318msgid "Parsing OSM history data ..."
17319msgstr "OSM-Versionsprotokoll einlesen..."
17320
17321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
17322#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
17323#, java-format
17324msgid "File ''{0}'' does not exist."
17325msgstr "Die Datei \"{0}\" existiert nicht"
17326
17327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
17328#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
17329#, java-format
17330msgid ""
17331"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
17332"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
17333msgstr ""
17334"Notwendiges Attribut des XML-Elements ''bounds'' fehlt. Erhielt "
17335"minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
17336
17337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:190
17338#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:201
17339msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
17340msgstr "Das XML-Element <nd> ist kein unmittelbares Kindelement von <way>."
17341
17342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:195
17343#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:150
17344#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:206
17345#, java-format
17346msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
17347msgstr "Fehlendes obligatorisches Attribut \"{0}\" auf <nd> der Linie {1}"
17348
17349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
17350#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:153
17351#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:188
17352#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:212
17353#, java-format
17354msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
17355msgstr "Ungültiger Wert \"{0}\" des Attributs \"ref\" im Element <nd>."
17356
17357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
17358#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:216
17359#, java-format
17360msgid "Deleted way {0} contains nodes"
17361msgstr "Die gelöschte Linie {0} enthält Punkte"
17362
17363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226
17364#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:237
17365msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
17366msgstr ""
17367"XML-Element <member> wurde nicht als direktes Kind des Elements <relation> "
17368"gefunden"
17369
17370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:232
17371#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:243
17372#, java-format
17373msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
17374msgstr "Fehlendes Attribut \"ref\" bei Element der Relation {0}"
17375
17376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:237
17377#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:248
17378#, java-format
17379msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
17380msgstr ""
17381"Ungültiger Wert \"{1}\" für Attribut \"ref\" bei Element der Relation {0}."
17382
17383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
17384#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:193
17385#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:252
17386#, java-format
17387msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
17388msgstr "Fehlendes Attribut \"type\" bei Element {0} der Relation {1}"
17389
17390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
17391#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:199
17392#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:257
17393#, java-format
17394msgid ""
17395"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
17396msgstr ""
17397"Ungültiger Wert \"{2}\" des Attributs \"type\" bei Element {0} der Relation "
17398"{1}."
17399
17400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
17401#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:263
17402msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
17403msgstr "Unvollständige <member>-Beschreibung mit ref=0"
17404
17405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:256
17406#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:267
17407#, java-format
17408msgid "Deleted relation {0} contains members"
17409msgstr "Die gelöschte Relation {0} enhält noch Elemente"
17410
17411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
17412#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:221
17413msgid "Missing key or value attribute in tag."
17414msgstr "Fehlender Schlüssel oder Wert im Merkmal"
17415
17416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:272
17417#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:226
17418#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:280
17419#, java-format
17420msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
17421msgstr ""
17422"Während des Einlesens wurde ein undefiniertes Element \"{0}\" gefunden. "
17423"Dieses wird ignoriert."
17424
17425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:303
17426#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:334
17427#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:308
17428msgid "Illegal object with ID=0."
17429msgstr "Illegales Objekt mit id=0"
17430
17431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:329
17432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:333
17433#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:357
17434#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:334
17435#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:338
17436#, java-format
17437msgid ""
17438"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
17439"{1}."
17440msgstr ""
17441"Ungültiger Wert \"{1}\" des Attributs ''version'' für das Objekt mit der ID "
17442"{0}."
17443
17444#. default version in 0.5 files for existing primitives
17445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:335
17446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
17447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:343
17448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
17449#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:340
17450#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
17451#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:348
17452#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:362
17453#, java-format
17454msgid ""
17455"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
17456"API version is ''{3}''. Got {1}."
17457msgstr ""
17458"WARNUNG: setze den Wert des Attributs ''version'' für das XML Element {0} "
17459"auf den Standardwert {2}. Die Version des API ist ''{3}''. Der Wert von "
17460"''version'' war {1}."
17461
17462#. should not happen. API version has been checked before
17463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:348
17464#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:353
17465#, java-format
17466msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
17467msgstr "Unbekannte oder nicht unterstützte API-Version. Erhaltener Wert: {0}"
17468
17469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
17470#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
17471#, java-format
17472msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
17473msgstr "Das Attribut ''version'' für das OSM Element mit der ID {0} fehlt"
17474
17475#. for a new primitive we just log a warning
17476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:386
17477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:396
17478#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:380
17479#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:388
17480#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:391
17481#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:401
17482#, java-format
17483msgid ""
17484"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
17485"Resetting to 0."
17486msgstr ""
17487"Ungültiger Wert {0} für Attribut ''changeset'' des neuen Objekts {1}. Auf 0 "
17488"zurückgesetzt."
17489
17490#. for an existing primitive this is a problem
17491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:390
17492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:400
17493#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:383
17494#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:391
17495#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:395
17496#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:405
17497#, java-format
17498msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
17499msgstr "Ungültiger Wert {0} für das Attribut \"changeset\"."
17500
17501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
17502#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:304
17503#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:414
17504#, java-format
17505msgid "Missing required attribute ''{0}''."
17506msgstr "Fehlendes erforderliches Attribut \"{0}\"."
17507
17508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:414
17509#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:310
17510#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:419
17511#, java-format
17512msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17513msgstr "Ungültiger langer Wert für Attribut \"{0}\". Erhaltener Wert \"{1}\""
17514
17515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:435
17516#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:440
17517#, java-format
17518msgid ""
17519"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
17520msgstr ""
17521"Die Linie mit der externen ID ''{0}'' enthält einen nicht vorhandenen Punkt "
17522"mit externer ID ''{1}''."
17523
17524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:447
17525#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:452
17526#, java-format
17527msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
17528msgstr "Gelöschter Punkt {0} ist Teil der Linie {1}"
17529
17530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:455
17531#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:460
17532#, java-format
17533msgid ""
17534"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
17535"missing in the loaded data."
17536msgstr ""
17537"Die Linie {0} mit {1} Punkten enthält unvollständige Punkte, weil mindestens "
17538"ein Punkt nicht in den geladenen Daten enthalten war."
17539
17540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:511
17541#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:516
17542#, java-format
17543msgid ""
17544"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
17545"external id ''{1}''."
17546msgstr ""
17547"Die Relation mit externer ID ''{0}'' verweist auf ein fehlendes Objekt mit "
17548"externer ID ''{1}''."
17549
17550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:535
17551#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:540
17552#, java-format
17553msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
17554msgstr "Gelöschtes Element {0} wird in der Relation {1} verwendet"
17555
17556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:561
17557msgid "Prepare OSM data..."
17558msgstr "OSM-Daten werden vorbereitet...."
17559
17560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:562
17561msgid "Parsing OSM data..."
17562msgstr "OSM-Daten einlesen..."
17563
17564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:568
17565msgid "Preparing data set..."
17566msgstr "Datensatz wird vorbereitet ..."
17567
17568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:584
17569#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:66
17570#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221
17571#, java-format
17572msgid "Line {0} column {1}: "
17573msgstr "Zeile {0} Spalte {1}: "
17574
17575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
17576msgid "Downloading from OSM Server..."
17577msgstr "Vom OSM-Server laden..."
17578
17579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
17580msgid "Downloading referring ways ..."
17581msgstr "Lade referenzierende Linien herunter..."
17582
17583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
17584msgid "Downloading referring relations ..."
17585msgstr "Lade referenzierende Relationen herunter..."
17586
17587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
17588#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
17589msgid "Reading changesets..."
17590msgstr "Änderungssätze einlesen..."
17591
17592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
17593#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
17594msgid "Downloading changesets ..."
17595msgstr "Änderungssätze herunterladen..."
17596
17597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
17598#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
17599#, java-format
17600msgid "Reading changeset {0} ..."
17601msgstr "Änderungssatz {0} einlesen..."
17602
17603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
17604#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
17605#, java-format
17606msgid "Downloading changeset {0} ..."
17607msgstr "Änderungssatz {0} herunterladen..."
17608
17609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
17610#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
17611#, java-format
17612msgid "Downloading {0} changeset ..."
17613msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
17614msgstr[0] "{0} Änderungssatz herunterladen..."
17615msgstr[1] "{0} Änderungssätze herunterladen..."
17616
17617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
17618#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
17619#, java-format
17620msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
17621msgstr "({0}/{1}) Änderungssatz {2} herunterladen..."
17622
17623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
17624#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
17625#, java-format
17626msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
17627msgstr "Inhalt von Änderungssatz {0} herunterladen..."
17628
17629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
17630msgid "Downloading history..."
17631msgstr "Versionsprotokoll herunterladen..."
17632
17633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
17634msgid "Contacting Server..."
17635msgstr "Serververbindung..."
17636
17637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
17638#, java-format
17639msgid "Failed to open connection to API {0}."
17640msgstr "Verbindung zu API {0} konnte nicht geöffnet werden."
17641
17642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
17643msgid ""
17644"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
17645msgstr ""
17646"Verbindung zum OSM-Server fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie Ihre "
17647"Internetverbindung."
17648
17649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
17650msgid "Reading error text failed."
17651msgstr "Lesen des Fehlertextes fehlgeschlagen."
17652
17653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
17654msgid "XML tag <user> is missing."
17655msgstr "Das XML-Element <user> fehlt."
17656
17657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
17658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
17659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
17660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
17661#, java-format
17662msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
17663msgstr "Das Attribut ''{0}'' des XML-Elements ''{1}'' fehlt."
17664
17665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
17666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
17667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
17668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
17669#, java-format
17670msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
17671msgstr ""
17672"Ungültiger Wert \"{2}\" für das Attribut ''{0}'' des XML-Elements ''{1}''."
17673
17674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
17675msgid "Reading user info ..."
17676msgstr "Benutzerinformationen lesen..."
17677
17678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
17679msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
17680msgstr "Hochladen mit einer Anfrage pro Objekt beginnen..."
17681
17682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
17683#, java-format
17684msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
17685msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} verbleiben. Punkt ''{4}'' (id: {5}) hochladen"
17686
17687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
17688#, java-format
17689msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
17690msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} verbleiben. Linie ''{4}'' (id: {5}) hochladen"
17691
17692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
17693#, java-format
17694msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
17695msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} verbleiben. Relation ''{4}'' (id: {5}) hochladen"
17696
17697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
17698msgid "Starting to upload in one request ..."
17699msgstr "Übertragung in einer Anfrage wird gestartet ..."
17700
17701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
17702#, java-format
17703msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
17704msgstr "Anstatt {1} wird ein Wert > 0 für den Parameter \"{0}\" erwartet."
17705
17706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
17707msgid "Starting to upload in chunks..."
17708msgstr "Hochladen in Blöcken wird gestartet..."
17709
17710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
17711#, java-format
17712msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
17713msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
17714msgstr[0] "({0}/{1}) {2} Objekt hochladen..."
17715msgstr[1] "({0}/{1}) {2} Objekte hochladen..."
17716
17717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
17718msgid "Uploading data ..."
17719msgstr "Übertragung zum Server ..."
17720
17721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:223
17722msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
17723msgstr "Unerwartete Id 0 für OSM-Primitive gefunden."
17724
17725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
17726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
17727msgid "WMS Files (*.wms)"
17728msgstr "WMS-Dateien (*.wms)"
17729
17730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:29
17731#, java-format
17732msgid "Querying offset availability: {0}"
17733msgstr "Versatz-Verfügbarkeit abfragen: {0}"
17734
17735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:32
17736#, java-format
17737msgid "Offset server response: {0}"
17738msgstr "Versatz-Server-Rückmeldung: {0}"
17739
17740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:45
17741#, java-format
17742msgid "Querying offset: {0}"
17743msgstr "Versatz abfragen: {0}"
17744
17745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:106
17746#, java-format
17747msgid ""
17748"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
17749"or a trailing '?'."
17750msgstr ""
17751"Achtung: Die Adresse \"{0}\" des WMS-Dienstes enthält kein ''&'' oder ''?''."
17752
17753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:107
17754msgid ""
17755"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
17756"settings."
17757msgstr ""
17758"Achtung: WMS-Bilder konnten nicht geladen werden. Bitte überprüfen Sie die "
17759"Einstellungen."
17760
17761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:108
17762#, java-format
17763msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
17764msgstr "Achtung: Die vollständige URL lautet \"{0}\""
17765
17766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:130
17767#, java-format
17768msgid ""
17769"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
17770"This may lead to wrong coordinates."
17771msgstr ""
17772"Die Projektion ''{0}'' in der URL and die aktuelle Projektion ''{1}'' sind\n"
17773"nicht identisch. Das kann zu falschen Koordinaten führen."
17774
17775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17776msgid "Add tags to selected objects"
17777msgstr "Merkmale zu gewählten Objekten hinzufügen"
17778
17779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17780msgid "Add tags"
17781msgstr "Merkmale hinzufügen"
17782
17783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
17784msgid "Assume"
17785msgstr "Annehmen"
17786
17787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
17788msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17789msgstr "Die Fernsteuerung soll einen neuen Punkt erstellen."
17790
17791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:23
17792msgid ""
17793"Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
17794"URL:"
17795msgstr "Die Fernsteuerung soll eine Hintergrund-Ebene von folgender URL laden:"
17796
17797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
17798msgid "Remote imagery"
17799msgstr "Hintergrund-Fernsteuerung"
17800
17801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
17802msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17803msgstr "Die Fernsteuerung soll Daten von folgender URL herunterladen:"
17804
17805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:46
17806msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17807msgstr "Die Fernsteuerung soll Daten von der API herunterladen."
17808
17809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:47
17810#, java-format
17811msgid "Request details: {0}"
17812msgstr "Details der Anfrage: {0}"
17813
17814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:141
17815msgid "Do you want to allow this?"
17816msgstr "Soll dies erlaubt werden?"
17817
17818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:142
17819msgid "Confirm Remote Control action"
17820msgstr "Fernsteueraktion bestätigen"
17821
17822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
17823msgid ""
17824"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
17825"web sites to detect a running JOSM."
17826msgstr ""
17827"Die Fernsteuerung soll Auskunft über die Protokollversion geben. Damit "
17828"können Webseiten ein laufendes JOSM erkennen."
17829
17830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:103
17831msgid "Skip download"
17832msgstr "Herunterladen überspringen"
17833
17834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
17835msgid "Download Plugin"
17836msgstr "Plugin herunterladen"
17837
17838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:106
17839msgid "Skip Download"
17840msgstr "Herunterladen überspringen"
17841
17842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:108
17843#, java-format
17844msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
17845msgstr "Für Plugin {1} wird JOSM-Version {0} benötigt."
17846
17847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:113
17848msgid "Download skipped"
17849msgstr "Herunterladen übersprungen"
17850
17851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:119
17852#, java-format
17853msgid ""
17854"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
17855"Skipping download."
17856msgstr ""
17857"Warnung: Das Plugin \"{0}\" kann nicht heruntergeladen werden. Sein Link zum "
17858"Herunterladen ist unbekannt. Das Herunterladen wird übersprungen."
17859
17860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:140
17861#, java-format
17862msgid ""
17863"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
17864"valid URL. Skipping download."
17865msgstr ""
17866"Warnung: Das Plugin \"{0}\" kann nicht heruntergeladen werden. Sein Link zum "
17867"Herunterladen ''{1}'' ist kein gültiger URL."
17868
17869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:160
17870#, java-format
17871msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
17872msgstr "Erstellen des Plugin-Verzeichnisses ''{0}'' fehlgeschlagen"
17873
17874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:168
17875#, java-format
17876msgid "Downloading Plugin {0}..."
17877msgstr "Plugin {0} herunterladen..."
17878
17879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
17880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
17881#, java-format
17882msgid "An error occurred in plugin {0}"
17883msgstr "Ein Fehler ist in dem Plugin {0} aufgetreten."
17884
17885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75
17886msgid "integrated into main program"
17887msgstr "In Hauptprogramm integriert"
17888
17889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:91
17890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:95
17891#, java-format
17892msgid "replaced by new {0} plugin"
17893msgstr "ersetzt durch das neue Plugin {0}"
17894
17895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:193
17896msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
17897msgid_plural ""
17898"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
17899msgstr[0] ""
17900"Das folgende Plugin wird nicht mehr benötigt und wurde abgeschaltet:"
17901msgstr[1] ""
17902"Die folgenden Plugins werden nicht mehr benötigt und wurden abgeschaltet:"
17903
17904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:229
17905#, java-format
17906msgid ""
17907"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
17908"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
17909"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
17910msgstr ""
17911"<html>Laden des Plugins \"{0}\" wurde angefordert.<br>Das Plugin wird nicht "
17912"mehr gewartet und es ist sehr wahrscheinlich, dass es Fehler verursacht."
17913"<br>Bitte deaktivieren Sie es.<br>Soll es aus den Einstellungen entfernt "
17914"werden?</html>"
17915
17916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:256
17917msgid ""
17918"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
17919"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
17920msgstr ""
17921"Sie haben JOSM aktualisiert.<br>Zur Vermeidung von Problemen sollten die "
17922"Plugins ebenfalls aktualisiert werden.<br><br>Plugins jetzt aktualisieren?"
17923
17924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:272
17925#, java-format
17926msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
17927msgstr "Letzte Aktualisierung der Plugins vor mehr als {0} Tagen."
17928
17929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:283
17930msgid "Click to update the activated plugins"
17931msgstr "Aktivierte Plugins aktualisieren"
17932
17933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:287
17934msgid "Skip update"
17935msgstr "Aktualisierung überspringen"
17936
17937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:289
17938msgid "Click to skip updating the activated plugins"
17939msgstr "Die Aktualisierung der aktivierten Plugins auslassen"
17940
17941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:304
17942msgid ""
17943"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17944"disabled."
17945msgstr ""
17946"Überspringe Plugin-Aktualisierung nach JOSM-Upgrade. Automatische "
17947"Aktualisierung beim Start ist deaktiviert."
17948
17949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:306
17950msgid ""
17951"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17952"startup is disabled."
17953msgstr ""
17954"Überspringe Plugin-Aktualisierung nach abgelaufenem "
17955"Aktualisierungsintervall. Automatische Aktualisierung beim Start ist "
17956"deaktiviert."
17957
17958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:313
17959msgid ""
17960"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17961"enabled."
17962msgstr ""
17963"Führe Plugin-Aktualisierung nach JOSM-Upgrade durch. Automatische "
17964"Aktualisierung beim Start ist aktiviert."
17965
17966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:315
17967msgid ""
17968"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17969"startup is disabled."
17970msgstr ""
17971"Führe Plugin-Aktualisierung nach abgelaufenem Aktualisierungsintervall "
17972"durch. Automatische Aktualisierung beim Start ist deaktiviert."
17973
17974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:321
17975#, java-format
17976msgid ""
17977"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
17978msgstr ""
17979"Unerwarteter Wert ''{0}'' für Einstellung ''{1}''. Nehme Wert \"Nachfragen\" "
17980"an."
17981
17982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:359
17983#, java-format
17984msgid ""
17985"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
17986msgid_plural ""
17987"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
17988"are:"
17989msgstr[0] "Das Plugin {0} benötigt zusätzlich das folgende Plugin:"
17990msgstr[1] "Das Plugin {0} benötigt zusätzlich die folgenden {1} Plugins:"
17991
17992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:381
17993#, java-format
17994msgid ""
17995"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
17996"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
17997msgstr ""
17998"<html>Das Plugin {0} erfordert JOSM Version {1}. Die gegenwärtige JOSM-"
17999"Version ist {2}.<br>Um dieses Plugin verwenden zu können, muss JOSM "
18000"aktualisiert werden.</html>"
18001
18002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:467
18003#, java-format
18004msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
18005msgstr ""
18006"Plugin {0} konnte nicht geladen werden. Aus den Einstellungen entfernen?"
18007
18008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:471
18009#, java-format
18010msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
18011msgstr "lade Plugin ''{0}'' (Version {1})"
18012
18013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:478
18014#, java-format
18015msgid ""
18016"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
18017"not found.<br>Delete from preferences?</html>"
18018msgstr ""
18019"<html>Plugin {0} konnte nicht geladen werden, da die <br>Hauptklasse ''{1}'' "
18020"nicht gefunden wurde.<br>Aus den Einstellungen entfernen?</html>"
18021
18022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:501
18023msgid "Loading plugins ..."
18024msgstr "Plugins laden..."
18025
18026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:502
18027msgid "Checking plugin preconditions..."
18028msgstr "Plugin-Anforderungen prüfen..."
18029
18030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:529
18031#, java-format
18032msgid "Loading plugin ''{0}''..."
18033msgstr "Plugin {0} laden..."
18034
18035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:610
18036msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
18037msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
18038msgstr[0] "JOSM konnte keine Informationen über das folgende Plugin finden:"
18039msgstr[1] "JOSM konnte keine Informationen über die folgenden Plugins finden:"
18040
18041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:618
18042msgid "The plugin is not going to be loaded."
18043msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
18044msgstr[0] "Dieses Plugin wird nicht geladen."
18045msgstr[1] "Diese Plugins werden nicht geladen."
18046
18047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:644
18048msgid "Determine plugins to load..."
18049msgstr "Herausfinden, welche Plugins geladen werden sollen..."
18050
18051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:650
18052msgid "Removing deprecated plugins..."
18053msgstr "Veraltete Plugins entfernen..."
18054
18055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:652
18056msgid "Removing unmaintained plugins..."
18057msgstr "Entferne nicht mehr gepflegte Plugins..."
18058
18059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:676
18060msgid "Updating the following plugin has failed:"
18061msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
18062msgstr[0] "Das folgende Plugin konnte nicht aktualisiert werden:"
18063msgstr[1] "Die folgenden Plugins konnten nicht aktualisiert werden:"
18064
18065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:687
18066msgid ""
18067"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
18068"it manually."
18069msgid_plural ""
18070"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
18071"them manually."
18072msgstr[0] ""
18073"Bitte öffnen Sie den Einstellungsdialog, wenn JOSM gestartet ist, und führen "
18074"Sie die Aktualisierung manuell durch."
18075msgstr[1] ""
18076"Bitte öffnen Sie den Einstellungsdialog, wenn JOSM gestartet ist, und führen "
18077"Sie die Aktualisierung manuell durch."
18078
18079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:695
18080msgid "Plugin update failed"
18081msgstr "Plugin-Aktualisierung fehlgeschlagen"
18082
18083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:731
18084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:735
18085msgid "Warning: failed to download plugin information list"
18086msgstr "Achtung: Plugin-Informationen konnten nicht herunter geladen werden"
18087
18088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:797
18089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:812
18090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:895
18091msgid "Disable plugin"
18092msgstr "Plugin abschalten"
18093
18094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:799
18095#, java-format
18096msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
18097msgstr "Plugin \"{0}\" entfernen"
18098
18099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:803
18100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
18101msgid "Keep plugin"
18102msgstr "Plugin behalten"
18103
18104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
18105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:903
18106#, java-format
18107msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
18108msgstr "Plugin \"{0}\" behalten"
18109
18110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:879
18111#, java-format
18112msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
18113msgstr ""
18114"Warnung: Das Entfernen des veralteten Plugins \"{0}\" ist fehlgeschlagen."
18115
18116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:880
18117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:886
18118#, java-format
18119msgid ""
18120"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
18121"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
18122msgstr ""
18123"Warnung: die Installation des heruntergeladenen Plugins ''{0}'' ist "
18124"fehlgeschlagen. JOSM wird weiterhin die alte Version des Plugins nutzen."
18125
18126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:885
18127#, java-format
18128msgid ""
18129"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
18130"''{1}''. Renaming failed."
18131msgstr ""
18132"Warnung: Die Installation des Plugins \"{0}\" aus der temporären Datei "
18133"''{1}'' ist fehlgeschlagen. Die Datei konnte nicht umbenannt werden."
18134
18135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:897
18136#, java-format
18137msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
18138msgstr "Plugin \"{0}\" deaktivieren"
18139
18140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:910
18141#, java-format
18142msgid ""
18143"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
18144msgstr ""
18145"Eine unvorhergesehene Fehlersituation trat auf, die das Plugin \"{0}\" "
18146"ausgelöst haben könnte."
18147
18148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:913
18149#, java-format
18150msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
18151msgstr "Laut den Informationen des Plugins ist der Autor des Plugins {0}."
18152
18153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:916
18154msgid ""
18155"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
18156msgstr ""
18157"Versuchen Sie zuerst eine Aktualisierung auf die neueste Version des "
18158"Plugins, bevor Sie den Fehler melden."
18159
18160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:918
18161msgid "Should the plugin be disabled?"
18162msgstr "Soll das Plugin abgeschaltet werden?"
18163
18164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:990
18165msgid ""
18166"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
18167"unload the plugin."
18168msgstr ""
18169"Das Plugin wurde aus der Konfiguration entfernt. Bitte starten Sie JOSM neu, "
18170"um das Plugin zu entfernen."
18171
18172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1033
18173msgid "Plugin information"
18174msgstr "Plugin-Information"
18175
18176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1038
18177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
18178msgid "no description available"
18179msgstr "keine Beschreibung verfügbar"
18180
18181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1070
18182msgid ""
18183"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
18184"change it later)"
18185msgstr ""
18186"Nicht wieder fragen und Entscheidung speichern (unter Einstellungen->Plugins "
18187"änderbar)"
18188
18189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
18190#, java-format
18191msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
18192msgstr "Die Plugin-Datei \"{0}\" enthält kein Manifest."
18193
18194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
18195#, java-format
18196msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
18197msgstr "Ungültige URL ''{0}'' im Plugin {1}"
18198
18199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
18200msgid "More info..."
18201msgstr "Mehr Info..."
18202
18203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:248
18204#, java-format
18205msgid "<b>Plugin provided by an external source:</b> {0}"
18206msgstr "<b>Plugin wird von einer externen Quelle bereitgestellt:</b> {0}"
18207
18208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
18209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
18210#, java-format
18211msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
18212msgstr ""
18213"Das Erzeugen der Plugin-Informationen aus dem Manifest für Plugin \"{0}\" "
18214"ist fehlgeschlagen."
18215
18216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:99
18217msgid "Illegal entry in plugin list."
18218msgstr "Ungültiger Eintrag in Pluginliste."
18219
18220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:42
18221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:47
18222msgid "Reading local plugin information.."
18223msgstr "Lesen lokale Plugin-Informationen ein..."
18224
18225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:91
18226msgid "Processing plugin site cache files..."
18227msgstr "Verarbeite zwischengespeicherte Dateien der Plugin-Quellen..."
18228
18229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:95
18230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:120
18231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:144
18232#, java-format
18233msgid "Processing file ''{0}''"
18234msgstr "Verarbeite Datei ''{0}''..."
18235
18236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:99
18237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:154
18238#, java-format
18239msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
18240msgstr ""
18241"Warnung: Das Durchsuchen der Datei ''{0}'' nach Plugin-Informationen ist "
18242"fehlgeschlagen. Ausgelassen."
18243
18244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:116
18245msgid "Processing plugin site cache icon files..."
18246msgstr "Verarbeite zwischengespeicherte Bilddateien der Plugin-Quellen..."
18247
18248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:140
18249msgid "Processing plugin files..."
18250msgstr "Verarbeite Plugin-Dateien..."
18251
18252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:67
18253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:78
18254msgid "Download plugin list..."
18255msgstr "Lade Plugin-Liste herunter..."
18256
18257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:160
18258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:209
18259#, java-format
18260msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
18261msgstr "Herunterladen der Plugin-Liste von ''{0}''"
18262
18263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:263
18264#, java-format
18265msgid ""
18266"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
18267"from plugin site ''{1}''."
18268msgstr ""
18269"Warnung: Das Anlegen des Plugin-Verzeichnisses ''{0}'' ist fehlgeschlagen. "
18270"Kann die Plugin-Liste der Quelle ''{1}'' nicht zwischenspeichern."
18271
18272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:267
18273#, java-format
18274msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
18275msgstr "Schreibe Plugin-Liste in den lokalen Zwischenspeicher ''{0}''"
18276
18277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:311
18278#, java-format
18279msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
18280msgstr "Lese Plugin-Liste von Quelle ''{0}'' ein"
18281
18282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:316
18283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:319
18284#, java-format
18285msgid ""
18286"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
18287"Exception was: {1}"
18288msgstr ""
18289"Das Einlesen der Plugin-Liste der Quelle ''{0}'' ist fehlgeschlagen. Quelle "
18290"wird ausgelassen. Die Fehlermeldung war: {1}"
18291
18292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:348
18293#, java-format
18294msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
18295msgstr "Verarbeite Plugin-Liste der Quelle ''{0}''"
18296
18297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
18298msgid "This is after the end of the recording"
18299msgstr "Ende der Aufzeichnung überschritten"
18300
18301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
18302msgid "unspecified reason"
18303msgstr "Unbekannter Grund"
18304
18305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
18306msgid "Error playing sound"
18307msgstr "Fehler bei der Klangausgabe"
18308
18309#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
18310#.
18311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
18312msgid "Do nothing"
18313msgstr "Keine Aktion"
18314
18315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
18316msgid "Report Bug"
18317msgstr "Programmfehler melden"
18318
18319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
18320msgid ""
18321"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
18322"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
18323"file a bug report."
18324msgstr ""
18325"Ein unerwarteter Fehler trat auf.<br>Dies ist immer ein Programmierfehler. "
18326"Falls Sie die<br>aktuelle Version von JOSM einsetzen, würden wir<br>uns über "
18327"einen Fehlerbericht freuen."
18328
18329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:82
18330msgid "Unexpected Exception"
18331msgstr "Unerwarteter Fehler"
18332
18333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
18334msgid ""
18335"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
18336"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
18337msgstr ""
18338"Sie haben einen Fehler in JOSM entdeckt. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie "
18339"mit der aktuellsten Version von JOSM arbeiten, bevor Sie uns einen "
18340"Fehlerbericht schicken:"
18341
18342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:118
18343msgid ""
18344"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
18345"bug report in our bugtracker using this link:"
18346msgstr ""
18347"Sie sollten auch Ihre Plugins aktualisieren. Falls auch das nicht hilft, "
18348"senden Sie bitte einen Fehlerbericht mit dem Formular unter der folgenden "
18349"Adresse:"
18350
18351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
18352msgid ""
18353"There the error information provided below should already be filled in for "
18354"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
18355"supply as much detail as possible."
18356msgstr ""
18357"Informationen über den entdeckten Fehler sollten bereits im Formular "
18358"eingetragen sein. Bitte ergänzen Sie es mit Informationen, wie der Fehler "
18359"reproduziert werden kann. Beschreiben Sie so detailliert wie möglich."
18360
18361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
18362msgid ""
18363"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
18364"information below at this URL:"
18365msgstr ""
18366"Falls dies nicht funktionieren sollte, können Sie alternativ dazu den "
18367"Fehlerbericht im Formular unter der folgenden Adresse eintragen:"
18368
18369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
18370msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
18371msgstr "(Der Text wurde bereits in Ihre Zwischenablage kopiert.)"
18372
18373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
18374msgid "You have encountered a bug in JOSM"
18375msgstr "Sie sind auf einen Fehler in JOSM gestoßen."
18376
18377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
18378#, java-format
18379msgid ""
18380"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
18381"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
18382msgstr ""
18383"<html>Initialisierung der Verbindung mit dem OSM-Server {0} fehlgeschlagen."
18384"<br>Prüfen Sie die Server-URL in den Einstellungen und Ihre "
18385"Internetverbindung.</html>"
18386
18387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
18388#, java-format
18389msgid ""
18390"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
18391"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
18392"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
18393"Access Token.</html>"
18394msgstr ""
18395"<html>Die Anmeldung beim OSM-Server \"{0}\" ist fehlgeschlagen.<br>Sie "
18396"verwenden OAuth zur Authentifizierung, aber es ist keine<br>OAuth-"
18397"Zugriffskennung eingerichtet. Rufen Sie bitte den<br>Einstellungsdialog auf, "
18398"um eine Zugriffskennung zu erzeugen<br>oder einzugeben.</html>"
18399
18400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
18401#, java-format
18402msgid ""
18403"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
18404"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
18405"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
18406msgstr ""
18407"<html>Die <strong>Relation {0}</strong> konnte <strong>nicht</strong> "
18408"gelöscht werden. Sie wird immer noch von Relation {1} referenziert.<br> "
18409"Bitte laden Sie die Relation {1}, entfernen Sie die Referenz auf Relation "
18410"{0} und laden Sie erneut hoch.</html>"
18411
18412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
18413#, java-format
18414msgid ""
18415"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
18416"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
18417"html>"
18418msgstr ""
18419"<html>Hochladen auf den Server ist <strong>fehlgeschlagen</strong>, da der "
18420"Datensatz<br>eine Vorbedingung nicht erfüllt.<br>Die Fehlermeldung ist:<br>"
18421"{0}</html>"
18422
18423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
18424#, java-format
18425msgid ""
18426"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
18427"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
18428"html>"
18429msgstr ""
18430"<html>Authentifizierung am OSM-Server mit dem Benutzernamen \"{0}\" "
18431"fehlgeschlagen.<br>Bitte überprüfen Sie Benutzername und Passwort in den "
18432"JOSM-Einstellungen.</html>"
18433
18434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
18435#, java-format
18436msgid ""
18437"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18438"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18439"html>"
18440msgstr ""
18441"<html>Die Anmeldung beim OSM-Server mit der OAuth-Zugriffskennung \"{0}\" "
18442"ist fehlgeschlagen.<br>Rufen Sie bitte den Voreinstellungsdialog auf, um "
18443"eine neue Zugriffskennung anzufordern.</html>"
18444
18445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:136
18446msgid ""
18447"<html>Your access to the API is temporarily suspended.<br>Please log-in to "
18448"the web interface to view the Contributor Terms.<br>You do not need to "
18449"agree, but you must view them.</html>"
18450msgstr ""
18451"<html>Ihr Zugriff auf die API wurde vorübergehend ausgesetzt.<br>Bitte "
18452"melden Sie sich in Ihrem Benutzerkonto an, um die „Bedingungen für "
18453"Mitwirkende“ einzusehen.<br>Sie müssen nicht einverstanden sein, aber Sie "
18454"müssen sie gesehen haben.</html>"
18455
18456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:153
18457#, java-format
18458msgid ""
18459"<html>Authorisation at the OSM server failed.<br>The server reported the "
18460"following error:<br>''{0}''</html>"
18461msgstr ""
18462"<html>Die Anmeldung beim OSM-Server ist fehlgeschlagen.<br>Der Server "
18463"meldete folgenden Fehler:<br>''{0}''</html>"
18464
18465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:164
18466#, java-format
18467msgid ""
18468"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18469"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
18470"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18471"html>"
18472msgstr ""
18473"<html>Die Anmeldung beim OSM-Server mit der OAuth-Zugriffskennung \"{0}\" "
18474"ist fehlgeschlagen.<br>Die Kennung ist nicht berechtigt, auf die geschützte "
18475"Resource<br> \"{1}\" zuzugreifen.<br>Rufen Sie bitte den "
18476"Voreinstellungsdialog auf, um eine neue Zugriffskennung anzufordern.</html>"
18477
18478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:183
18479#, java-format
18480msgid ""
18481"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
18482"later.</html>"
18483msgstr ""
18484"<html>Verbindung mit OSM Server ''{0}'' hat ein Time Out. Bitte später "
18485"nochmal versuchen.</html>"
18486
18487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:203
18488msgid "no error message available"
18489msgstr "Keine Fehlermeldung verfügbar"
18490
18491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:205
18492#, java-format
18493msgid ""
18494"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
18495"replied<br>the following error code and the following error message:"
18496"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
18497"strong>: {2}</html>"
18498msgstr ""
18499"<html>Verbindung mit OSM Server ''{0}''fehlgeschlagen. Der Server "
18500"antwortet<br> mit folgendem Fehler Code und der folgenden Fehler Meldung:"
18501"<br><strong>Fehler Code:<strong> {1}<br><strong>Fehler Meldung (nicht "
18502"übersetzt)</strong>: {2}</html>"
18503
18504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:243
18505#, java-format
18506msgid ""
18507"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
18508"already been closed.</html>"
18509msgstr ""
18510"<html>Schließen des Änderungssatzes <strong>{0}</strong> ist fehlgeschlagen,"
18511"<br>weil der Änderungssatz bereits geschlossen wurde.</html>"
18512
18513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:249
18514#, java-format
18515msgid ""
18516"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
18517"already been closed on {1}.</html>"
18518msgstr ""
18519"<html>Schließen des Änderungssatzes <strong>{0}</strong> ist fehlgeschlagen,"
18520"<br>weil der Änderungssatz bereits am {1} geschlossen wurde.</html>"
18521
18522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:258
18523#, java-format
18524msgid ""
18525"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
18526"(untranslated):<br>{0}</html>"
18527msgstr ""
18528"<html>Der Server zeigt an, dass er einen Konflikt entdeckt hat.<br>Die "
18529"Fehlermeldung ist:<br>{0}</html>"
18530
18531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:264
18532msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
18533msgstr "<html>Der Server hat einen Konflikt identifiziert.</html>"
18534
18535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:279
18536#, java-format
18537msgid ""
18538"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
18539"already been closed on {1}.</html>"
18540msgstr ""
18541"<html>Fehler beim Hochladen des Änderungssatzes <strong>{0}</strong>,<br>da "
18542"er bereits {1} geschlossen wurde.</html>"
18543
18544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:319
18545#, java-format
18546msgid ""
18547"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
18548"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
18549"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
18550msgstr ""
18551"<html>Der Sicherheitskontext erlaubt keine Verbindung zum Server<br>''{0}''."
18552"<br>Wahrscheinlich haben Sie JOSM als Applet gestartet, und dieses "
18553"Applet<br>nicht von ''{1}'' geladen.</html>"
18554
18555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:335
18556#, java-format
18557msgid ""
18558"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
18559"check your internet connection.</html>"
18560msgstr ""
18561"<html>Öffnen einer Verbindung zum entfernten Server<br>''{0}'' "
18562"fehlgeschlagen.<br>Bitte prüfen Sie die Internetverbindung.</html>"
18563
18564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
18565#, java-format
18566msgid ""
18567"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
18568"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
18569msgstr ""
18570"<html>Datenübertragungsfehler zum Server<br>\"{0}\"<br>beim Hoch- oder "
18571"Herunterladen.<br>Details: {1}</html>"
18572
18573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:367
18574#, java-format
18575msgid ""
18576"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
18577"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
18578msgstr ""
18579"<html>Daten herunterladen fehlgeschlagen. Das Format ist nicht unterstützt, "
18580"unzulässig strukturiert und/oder inkonsistent.<br><br>Details (nicht "
18581"übersetzt): {0}</html>"
18582
18583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:383
18584#, java-format
18585msgid ""
18586"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
18587"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
18588msgstr ""
18589"<html>Der OSM-Server<br>''{0}''<br>hat einen internen Serverfehler gemeldet."
18590"<br>Meist ist dies ein vorübergehendes Problem. Bitte versuchen Sie es "
18591"später erneut.</html>"
18592
18593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:397
18594#, java-format
18595msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
18596msgstr "Der OSM-Server \"{0}\" meldet eine fehlerhafte Anfrage.<br>"
18597
18598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:402
18599msgid ""
18600"The area you tried to download is too big or your request was too large."
18601"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
18602"community."
18603msgstr ""
18604"Der angeforderte Bereich ist zu groß oder enthält zu viele Daten."
18605"<br>Versuchen Sie, einen kleineren Bereich herunterzuladen oder nutzen Sie "
18606"einen Datenbankexport."
18607
18608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:405
18609#, java-format
18610msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
18611msgstr "<br>Fehlermeldung (englisch): {0}"
18612
18613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:419
18614#, java-format
18615msgid ""
18616"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
18617"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
18618"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
18619"check the server''s address ''{0}'' for typos."
18620msgstr ""
18621"Der OSM-Server ''{0}'' kennt ein Objekt, das Sie lesen, verändern oder "
18622"löschen wollten, nicht.<br>Es existiert entweder nicht auf dem Server oder "
18623"Sie benutzen eine ungültige URL,<br>um auf den Server zuzugreifen.<br>Bitte "
18624"überprüfen Sie die Server-Adresse ''{0}'' sorgfältig."
18625
18626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:446
18627#, java-format
18628msgid ""
18629"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
18630"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
18631"preferences and your internet connection.</html>"
18632msgstr ""
18633"<html>Öffnen einer Verbindung zum entfernten Server<br>''{0}'' "
18634"fehlgeschlagen.<br>Hostname \"{1}\" konnte nicht aufgelöst werden.<br>Bitte "
18635"prüfen Sie die API-URL in den Einstellungen und die Internetverbindung.</"
18636"html>"
18637
18638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:518
18639#, java-format
18640msgid ""
18641"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
18642"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
18643"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
18644"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
18645msgstr ""
18646"<html>Der Server meldet, dass das Objekt gelöscht wurde.<br><strong>Das "
18647"Hochladen ist fehlgeschlagen</strong>, falls versucht wurde das Objekt zu "
18648"aktualisieren oder zu löschen.<br><strong>Das Herunterladen ist "
18649"fehlgeschlagen</strong>, falls versucht wurde, das Objekt herunterzuladen."
18650"<br><br>Die Fehlermeldung lautet:<br>{0}</html>"
18651
18652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
18653#, java-format
18654msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
18655msgstr ""
18656"Für die Sprache {0} konnte keine Übersetzung gefunden werden. Es wird {1} "
18657"genutzt."
18658
18659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:82
18660#, java-format
18661msgid ""
18662"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
18663"problem. JOSM will stop working."
18664msgstr ""
18665"Fehler: Das Bild ''{0}'' konnte nicht geladen werden. Das ist ein "
18666"schwerwiegendes Konfigurationsproblem."
18667
18668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:197
18669#, java-format
18670msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
18671msgstr ""
18672"Warnung: Fehler beim Bearbeiten der Zip-Datei ''{0}''. Fehlermeldung war: {1}"
18673
18674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:257
18675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:271
18676#, java-format
18677msgid ""
18678"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
18679"was: {1}"
18680msgstr ""
18681"Warnung: der Zugrif auf das Verzeichnis ''{0}'' wurde aus Sicherheitsgründen "
18682"verweigert. Fehlermeldung: {1}"
18683
18684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
18685#, java-format
18686msgid ""
18687"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
18688"''{0}''. Using default code ''en''."
18689msgstr ""
18690"Warnung: Das Sprach-Präfix für das JOSM-Wiki konnte nicht aus den aktuellen "
18691"Spracheinstellungen ''{0}'' abgeleitet werden. Die Standardspracheinstellung "
18692"''en'' wird benutzt."
18693
18694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
18695msgid ""
18696"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
18697"platform first."
18698msgstr ""
18699"URL kann nicht geöffnet werden. Es ist aktuell keine Plattform ausgewählt. "
18700"Bitte zuerst eine Plattform setzen."
18701
18702#. This list if far from complete!
18703#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
18704#. not really system, but to avoid odd results
18705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
18706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
18707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
18708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
18709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
18710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
18711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
18712msgid "unused"
18713msgstr "unbenutzt"
18714
18715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
18716#, java-format
18717msgid ""
18718"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
18719"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
18720"\n"
18721msgstr ""
18722"Das Tastaturkürzel \"{0}\" für die Funktion \"{1}\" ({2}) konnte nicht "
18723"gesetzt werden.\n"
18724"Das Kürzel wird bereits von der Aktion \"{3}\" ({4}) benutzt.\n"
18725"\n"
18726
18727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
18728msgid ""
18729"This action will have no shortcut.\n"
18730"\n"
18731msgstr ""
18732"Diese Aktion wird kein Tastaturkürzel haben.\n"
18733"\n"
18734
18735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
18736#, java-format
18737msgid ""
18738"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
18739"\n"
18740msgstr ""
18741"Nutze stattdessen das Tastaturkürzel \"{0}\".\n"
18742"\n"
18743
18744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
18745msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
18746msgstr "(Hinweis: Sie können die Tastaturkürzel in den Einstellungen ändern.)"
18747
18748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
18749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
18750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
18751#, java-format
18752msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
18753msgstr ""
18754"Warnung: die Nachricht des Tages konnte nicht von ''{0}'' gelesen werden. "
18755"Fehlermeldung war: {1}"
18756
18757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
18758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
18759#, java-format
18760msgid ""
18761"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
18762"was: {1}"
18763msgstr ""
18764"Warnung: die Nachricht des Tages konnte aus Sicherheitsgründen nicht von "
18765"''{0}'' gelesen werden. Fehlermeldung war: {1}"
18766
18767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
18768#, java-format
18769msgid ""
18770"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
18771"geometry from preferences."
18772msgstr ""
18773"Voreinstellung des Schlüssels \"{0}\" enthält \"{1}\" nicht. Fenstergröße "
18774"kann nicht aus den Einstellungen geladen werden."
18775
18776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
18777#, java-format
18778msgid ""
18779"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
18780"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18781msgstr ""
18782"Einstellung mit Schlüssel \"{0}\" liefert keine Ganzzahl für \"{1}\", "
18783"sondern {2}. Fenstergröße kann nicht aus den Einstellungen geladen werden."
18784
18785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
18786#, java-format
18787msgid ""
18788"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
18789"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18790msgstr ""
18791"Das Feld \"{1}\" in den Einstellungen mit Schlüssel \"{0}\" konnte nicht "
18792"ausgelesen werden. Der Fehler war: {2}. Fenstergröße kann nicht aus den "
18793"Einstellungen geladen werden."
18794
18795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
18796#, java-format
18797msgid ""
18798"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
18799"from preferences."
18800msgstr ""
18801"Voreinstellung des Schlüssels \"{0}\" existiert nicht. Fenstergröße kann "
18802"nicht aus den Einstellungen geladen werden."
18803
18804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
18805msgid "Failed to load XML schema."
18806msgstr "Laden des XML-Schemas fehlgeschlagen."
18807
18808#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
18809msgid "Columbus V-900 CSV Files"
18810msgstr "Columbus V-900 CSV-Dateien"
18811
18812#. *
18813#. * Ui elements for each flag.
18814#.
18815#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
18816msgid "Show summary after import"
18817msgstr "Zusammenfassung nach Import anzeigen"
18818
18819#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
18820msgid "Do not zoom after import"
18821msgstr "Nach dem Import nicht zoomen"
18822
18823#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
18824msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
18825msgstr "Werte für HDOP/VDOP/PDOP ignorieren."
18826
18827#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
18828msgid "Warn on missing audio files"
18829msgstr "Bei fehlenden Audiodateien warnen"
18830
18831#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
18832msgid "Warn on conversion errors"
18833msgstr "Bei Konvertierungsfehlern warnen"
18834
18835#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
18836msgid "Error in line "
18837msgstr "Fehler in Zeile "
18838
18839#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:390
18840msgid "Missing audio file"
18841msgstr "Fehlende Audiodatei"
18842
18843#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:187
18844msgid "Commands"
18845msgstr "Befehle"
18846
18847#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:271
18848msgid "Command"
18849msgstr "Befehl"
18850
18851#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:359
18852msgid "Processing..."
18853msgstr "Verarbeitung ..."
18854
18855#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:375
18856msgid "Aborted"
18857msgstr "Abgebrochen"
18858
18859#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:466
18860msgid "Error executing the script: "
18861msgstr "Fehler bei der Skriptausführung: "
18862
18863#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18864#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
18865msgid "Command line"
18866msgstr "Befehlszeile"
18867
18868#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18869msgid "Set input focus to the command line."
18870msgstr "Eingabefokus auf Commandzeile setzen"
18871
18872#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:215
18873msgid "Point on the start"
18874msgstr "Auf Anfang zeigen"
18875
18876#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:217
18877msgid "Point on the end"
18878msgstr "Auf Ende zeigen"
18879
18880#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:159
18881#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:209
18882#, java-format
18883msgid "Missing definition of new object with id {0}."
18884msgstr "Fehlende Definition zu neuem Objekt mit der id {0}."
18885
18886#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185
18887#, java-format
18888msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}."
18889msgstr ""
18890"Fehlendes Pflichtfeldattribut ''{0}'' bei <member> aus der Relation {1}."
18891
18892#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326
18893#, java-format
18894msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
18895msgstr "Ungültiger Wert für Attribut \"uid\". Erhaltener Wert \"{0}\""
18896
18897#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:52
18898msgid "nodes"
18899msgstr "Punkte"
18900
18901#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55
18902msgid "ways"
18903msgstr "Linien"
18904
18905#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58
18906msgid "relations"
18907msgstr "Relationen"
18908
18909#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61
18910msgid "OSM objects"
18911msgstr "OSM-Objekte"
18912
18913#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94
18914#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18915msgid "Can not draw outside of the world."
18916msgstr "Kann nicht außerhalb der Welt zeichnen."
18917
18918#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18919msgid "Create grid of ways"
18920msgstr "Liniengitter erstellen"
18921
18922#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18923msgid ""
18924"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
18925"in common"
18926msgstr ""
18927"Erstellt ein Netz von Linien basierend auf zwei existierenden, die "
18928"verschiedene Punkte und einen gemeinsamen haben."
18929
18930#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
18931msgid "Select two ways with a node in common"
18932msgstr "Zwei Linien mit einem gemeinsamen Punkt wählen"
18933
18934#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
18935msgid "Select two ways with alone a node in common"
18936msgstr "Zwei Linien mit maximal einem gemeinsamen Punkt wählen"
18937
18938#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
18939msgid "Create a grid of ways"
18940msgstr "Ein Liniengitter erstellen."
18941
18942#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18943msgid "Download Track ..."
18944msgstr "Spur herunterladen ..."
18945
18946#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18947msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
18948msgstr "GPX Spur von openstreetmap.org herunterladen"
18949
18950#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
18951#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
18952#, java-format
18953msgid "Invalid URL {0}"
18954msgstr "Ungültige URL {0}"
18955
18956#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
18957#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
18958#, java-format
18959msgid "Error fetching URL {0}"
18960msgstr "Fehler beim Empfangen der URL {0}"
18961
18962#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
18963#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
18964#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
18965#, java-format
18966msgid "Error parsing data from URL {0}"
18967msgstr "Fehler beim Auswerten der Daten der URL {0}"
18968
18969#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
18970#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
18971msgid "Download Track"
18972msgstr "Spur herunterladen"
18973
18974#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
18975msgid "Date"
18976msgstr "Datum"
18977
18978#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
18979msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
18980msgstr "Privat (nur als anonyme, ungeordnete Punkte verfügbar)"
18981
18982#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
18983msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
18984msgstr ""
18985"Öffentlich (in der Liste und als anonyme, ungeordnete Punkte verfügbar)"
18986
18987#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
18988msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
18989msgstr "Auffindbar (als anonyme, geordnete Punkte mit Zeitstempel verfügbar)"
18990
18991#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
18992msgid ""
18993"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
18994"timestamps)"
18995msgstr ""
18996"Identifizierbar (in der Liste und als identifizierbare, geordnete Punkte mit "
18997"Zeitstempel verfügbar)"
18998
18999#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
19000msgid "Upload Trace"
19001msgstr "GPS-Spur hochladen"
19002
19003#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
19004#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
19005#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
19006msgid "Upload Traces"
19007msgstr "GPS-Spuren hochladen"
19008
19009#. visibilty
19010#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
19011#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
19012#: build/trans_presets.java:555
19013msgid "Visibility"
19014msgstr "Sichtbarkeit"
19015
19016#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
19017msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
19018msgstr "Legt die Sichtbarkeit Ihrer GPS-Spur für andere OSM-Nutzer fest."
19019
19020#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
19021msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
19022msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Visibility_of_GPS_traces"
19023
19024#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
19025msgid "(What does that mean?)"
19026msgstr "(Was bedeutet das?)"
19027
19028#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
19029msgid "Please enter Description about your trace."
19030msgstr "Bitte Beschreibung für die GPS-Spur angeben."
19031
19032#. tags
19033#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
19034msgid "Tags (comma delimited)"
19035msgstr "Merkmale (mit Kommas getrennt)"
19036
19037#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
19038msgid "Please enter tags about your trace."
19039msgstr "Bitte Stichworte für die GPS-Spur angeben."
19040
19041#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
19042#, java-format
19043msgid "Selected track: {0}"
19044msgstr "Gewählte GPS-Spur: {0}"
19045
19046#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
19047#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
19048msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
19049msgstr "Keine GPX-Ebene gewählt. Kann GPS-Spur nicht hochladen."
19050
19051#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
19052msgid "Uploading trace ..."
19053msgstr "Sende Spur..."
19054
19055#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
19056#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
19057msgid "Connecting..."
19058msgstr "Verbinden..."
19059
19060#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
19061msgid "Upload cancelled"
19062msgstr "Hochladen abgebrochen"
19063
19064#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
19065msgid "Error while uploading"
19066msgstr "Fehler beim Hochladen"
19067
19068#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
19069msgid "GPX upload was successful"
19070msgstr "GPX-Hochladen war erfolgreich"
19071
19072#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
19073msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
19074msgstr ""
19075"Hochladen fehlgeschlagen. Der Server hat folgene Meldung zurückgegeben: "
19076
19077#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
19078#, java-format
19079msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
19080msgstr "GPS-Spur hochladen: {0}% ({1} von {2})"
19081
19082#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
19083msgid "No description provided. Please provide some description."
19084msgstr "Keine Beschreibung angegeben. Bitte Beschreibungstext ergänzen."
19085
19086#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
19087msgid "Uploading GPX Track"
19088msgstr "GPS-Spur hochladen"
19089
19090#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
19091msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
19092msgstr "GPS-Spuren zu openstreetmap.org hochladen"
19093
19094#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
19095msgid "Shows elevation profile"
19096msgstr "Höhenprofil anzeigen"
19097
19098#. Show name of profile in title
19099#. no elevation data, -> switch back to empty view
19100#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:92
19101#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:299
19102#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:324
19103msgid "Elevation Profile"
19104msgstr "Höhenprofil"
19105
19106#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:93
19107msgid "Open the elevation profile window."
19108msgstr "Das Fenster mit Höhenprofil öffnen."
19109
19110#. first row: Headlines with bold font
19111#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:130
19112msgid "Min"
19113msgstr "Min"
19114
19115#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:133
19116msgid "Avrg"
19117msgstr "Mittel"
19118
19119#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:136
19120msgid "Max"
19121msgstr "Max"
19122
19123#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:139
19124msgid "Dist"
19125msgstr "Dist"
19126
19127#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:142
19128msgid "Gain"
19129msgstr "Steigung"
19130
19131#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:145
19132msgid "Time"
19133msgstr "Dauer"
19134
19135#. Geoid
19136#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:164
19137msgid "Geoid"
19138msgstr "GeoID"
19139
19140#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:180
19141msgid "Automatic"
19142msgstr "Automatisch"
19143
19144#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:190
19145msgid "Fixed value"
19146msgstr "Fester Wert"
19147
19148#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
19149msgid "Elevation profile for track '"
19150msgstr "Höhenprofil für Track \""
19151
19152#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
19153msgid "Elevation profile"
19154msgstr "Höhenprofil"
19155
19156#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
19157msgid "(No elevation data)"
19158msgstr "(Keine Höhendaten)"
19159
19160#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
19161msgid "Fix adresses"
19162msgstr "Adressen korrigieren"
19163
19164#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
19165msgid "Show dialog with incomplete addresses"
19166msgstr "Öffnet Dialog \"Unvollständige Adressen\""
19167
19168#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
19169msgid "Fix street addresses"
19170msgstr "Adressen korrigieren"
19171
19172#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
19173msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
19174msgstr "Adressen ohne (gültige) Straße suchen"
19175
19176#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
19177msgid "Address Edit"
19178msgstr "Adressen korrigieren"
19179
19180#. Start progress monitor to guess address values
19181#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
19182#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
19183msgid "Searching"
19184msgstr "Suche..."
19185
19186#. Update progress monitor
19187#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
19188msgid "Guess values for "
19189msgstr "Werte vorschlagen für "
19190
19191#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655
19192msgid "Address has no street"
19193msgstr "Adresse hat keine Straße"
19194
19195#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664
19196msgid "Address has no valid street"
19197msgstr "Adresse hat keine gültige Straße"
19198
19199#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676
19200msgid "Address has no post code"
19201msgstr "Adresse hat keine Postleitzahl"
19202
19203#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687
19204msgid "Address has no city"
19205msgstr "Adresse hat keinen Ort"
19206
19207#. TODO: Add guess for country
19208#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699
19209msgid "Address has no country"
19210msgstr "Adresse hat kein Land"
19211
19212#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713
19213msgid "Assign to"
19214msgstr "Zuweisen an"
19215
19216#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729
19217msgid "Remove all address tags"
19218msgstr "Alle Adress-Schlüssel entfernen"
19219
19220#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
19221msgid "No name"
19222msgstr "Ohne Namen"
19223
19224#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
19225msgid "Unresolved Addresses"
19226msgstr "Adressen mit ungültiger Straße"
19227
19228#. group "Highways/Streets"
19229#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
19230#: build/trans_presets.java:106
19231msgid "Streets"
19232msgstr "Straßen"
19233
19234#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
19235msgid "Select and close"
19236msgstr "Auswählen und schließen"
19237
19238#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
19239msgid "Fix unresolved addresses"
19240msgstr "Adressen ohne (gültige) Straße korrigieren"
19241
19242#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
19243msgid "Complete Addresses"
19244msgstr "Adressen vervollständigen"
19245
19246#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
19247#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:52
19248msgid "Incomplete Addresses"
19249msgstr "Unvollständige Adressen"
19250
19251#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
19252msgid "Selected Addresses"
19253msgstr "Ausgewählte Adressen"
19254
19255#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
19256msgid "Selected Street"
19257msgstr "Ausgewählte Strasse"
19258
19259#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
19260#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
19261#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
19262#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
19263msgid "(No data)"
19264msgstr "(Keine Daten)"
19265
19266#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
19267#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
19268#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:137
19269msgid "Segments"
19270msgstr "Abschnitte"
19271
19272#. Add address nodes
19273#. item "Annotation/Addresses"
19274#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
19275#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
19276#: build/trans_presets.java:4050
19277msgid "Addresses"
19278msgstr "Adressen"
19279
19280#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78
19281msgid "Show incomplete addresses"
19282msgstr "Unvollständige Adressen anzeigen"
19283
19284#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218
19285msgid "items"
19286msgstr "Elemente"
19287
19288#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220
19289msgid "no items"
19290msgstr "keine Einträge"
19291
19292#. item "Places/Country"
19293#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19294#: build/trans_presets.java:3692
19295msgid "Country"
19296msgstr "Staat"
19297
19298#. <separator/>
19299#. item "Places/City"
19300#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19301#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19302#: build/trans_presets.java:3721
19303msgid "City"
19304msgstr "Großstadt"
19305
19306#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19307#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19308msgid "Postcode"
19309msgstr "PLZ"
19310
19311#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19312#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
19313#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:448
19314#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170
19315msgid "Street"
19316msgstr "Straße"
19317
19318#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
19319#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19320#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19321#: build/trans_presets.java:710
19322msgid "Number"
19323msgstr "Nummer"
19324
19325#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
19326msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
19327msgstr "Vorschläge übernehmen"
19328
19329#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89
19330msgid "Applied guessed values"
19331msgstr "Vorschläge übernommen"
19332
19333#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:139
19334msgid "Applied guessed values for "
19335msgstr "Übernommene Vorschläge für "
19336
19337#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
19338msgid "Assign address to street"
19339msgstr "Adresse der Straße zuordnen"
19340
19341#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
19342msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
19343msgstr "Ausgewählte Adressen der gewählten Strasse zuweisen."
19344
19345#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
19346msgid "Set street name"
19347msgstr "Strassenname setzen"
19348
19349#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
19350msgid "Convert ALL streets."
19351msgstr "ALLE Straßen konvertieren."
19352
19353#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
19354msgid ""
19355"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
19356"current layer."
19357msgstr ""
19358"Erzeugt jeweils eine Relation für Straße und ihrer Adressen für <b>alle</b> "
19359"Straßen in der aktuellen Datenebene."
19360
19361#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
19362msgid "Convert to relation."
19363msgstr "In Relation umwandeln."
19364
19365#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
19366msgid "Create relation between street and related addresses."
19367msgstr "Relation zwischen Strasse und Adressen erzeugen."
19368
19369#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
19370msgid "Create address relation for "
19371msgstr "Relation für Adresse erzeugen "
19372
19373#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
19374msgid "Guess"
19375msgstr "Vorschlag"
19376
19377#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
19378msgid ""
19379"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
19380"according tag."
19381msgstr ""
19382"Ermittelt Vorschläge für fehlende Adressdaten anhand der jeweils nächsten "
19383"Addresse."
19384
19385#. Launch address guessing thread
19386#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
19387msgid "Guessing address values"
19388msgstr "Bestimme Vorschläge"
19389
19390#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
19391msgid "Removes address related tags from the object."
19392msgstr "Entfernt alle Adressfelder von diesem Objekt."
19393
19394#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
19395msgid "Remove address tags"
19396msgstr "Addressfelder entfernen"
19397
19398#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
19399msgid "Marks selected addresses in the map"
19400msgstr "Wählt die ausgewählten Adressen in der Strasse aus"
19401
19402#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:34
19403msgid "Select incomplete addresses"
19404msgstr "Unvollständige Adressen auswählen"
19405
19406#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35
19407msgid "Selects all addresses with incomplete data."
19408msgstr "Alle Adressen mit fehlenden Daten auswählen."
19409
19410#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
19411msgid "Layer Properties"
19412msgstr "Ebenen-Eigenschaften"
19413
19414#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
19415msgid "Import image"
19416msgstr "Bild importieren"
19417
19418#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
19419msgid "Import georeferenced image"
19420msgstr "Importiere georeferenziertes Bild"
19421
19422#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
19423msgid "Error while creating image layer: "
19424msgstr "Fehler beim Erstellen der Bildebene: "
19425
19426#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:100
19427msgid "ImproveWayAccuracy"
19428msgstr "ImproveWayAccuracy"
19429
19430#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:101
19431msgid "Improve Way Accuracy mode"
19432msgstr "Modus zum Verbessern der Wegegenauigkeit"
19433
19434#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:103
19435msgid "Improve Way Accuracy"
19436msgstr "Improve Way Accuracy"
19437
19438#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:187
19439msgid "Click on the way to start improving its shape."
19440msgstr "Klicken Sie auf einen Weg, um seine Form zu verbessern."
19441
19442#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:189
19443msgid "Select a way that you want to make more accurate."
19444msgstr "Wählen Sie einen Weg, den Sie genauer machen möchten."
19445
19446#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:192
19447msgid "Click to move the highlighted node. Hold Ctrl to add new nodes."
19448msgstr ""
19449"Klicken Sie, um den unterlegten Knotenpunkte zu verschieben. Halten Sie Strg "
19450"gedrückt, um neue Knotenpunkte hinzuzufügen."
19451
19452#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:194
19453msgid "Click to add a new node. Release Ctrl to move existing nodes."
19454msgstr ""
19455"Klicken Sie, um einen Knotenpunkt hinzuzufügen. Lassen Sie Strg los, um "
19456"bestehende Knotenpunkte zu verschieben."
19457
19458#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:352
19459msgid "Cannot place a node outside of the world."
19460msgstr "Ein Knotenpunkt kann nicht außerhalb der Welt platziert werden."
19461
19462#. Finishing the sequence command
19463#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:409
19464#, java-format
19465msgid "Add and a new node to way"
19466msgid_plural "Add and a new node to {0} ways"
19467msgstr[0] "Neuen Punkt zur Linie hinzufügen"
19468msgstr[1] "Neuen Punkt zur {0} Linien hinzufügen"
19469
19470#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:80
19471#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:82
19472msgid "Edit opening hours"
19473msgstr "Öffnungszeiten ändern"
19474
19475#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:81
19476msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
19477msgstr "Zeitangaben des gewählten Elementes graphisch bearbeiten"
19478
19479#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:188
19480msgid "edit existing tag"
19481msgstr "Bestehende Schlagwörter bearbeiten"
19482
19483#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:195
19484msgid "edit new tag"
19485msgstr "Neue Schlagwörter bearbeiten"
19486
19487#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:251
19488msgid "Choose key"
19489msgstr "Schlüssel wählen"
19490
19491#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:83
19492#, java-format
19493msgid "apply {0}"
19494msgstr "{0} zuweisen"
19495
19496#. TODO focus on the valueField
19497#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:153
19498msgid "There is something wrong in the value near:"
19499msgstr "Es befindet sich ein Fehler im Wert, bei:"
19500
19501#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:156
19502#, java-format
19503msgid "Info: {0}"
19504msgstr "Info: {0}"
19505
19506#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:157
19507msgid "Correct the value manually and than press Enter."
19508msgstr "Wert manuell korrigieren und Enter drücken"
19509
19510#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:159
19511msgid "Error in timeformat"
19512msgstr "Fehler im Zeitformat"
19513
19514#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
19515msgid "open end"
19516msgstr "offenes Ende"
19517
19518#. </optional>
19519#. item "Annotation/Address Interpolation"
19520#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
19521#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
19522#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
19523#: build/trans_presets.java:4064
19524msgid "Address Interpolation"
19525msgstr "Adressinterpolation"
19526
19527#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
19528msgid "Handy Address Interpolation Functions"
19529msgstr "Praktische Funktionen zur Adressinterpolation"
19530
19531#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
19532msgid "Define Address Interpolation"
19533msgstr "Adressinterpolation festlegen"
19534
19535#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19536msgid "Odd"
19537msgstr "ungerade"
19538
19539#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19540msgid "Even"
19541msgstr "gerade"
19542
19543#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19544msgid "Alphabetic"
19545msgstr "Alphabetisch"
19546
19547#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19548msgid "Numeric"
19549msgstr "Numerisch"
19550
19551#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
19552#. Tag values for map
19553#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19554msgid "Actual"
19555msgstr "Vor Ort bestätigt"
19556
19557#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19558msgid "Estimate"
19559msgstr "Mit Wissen geschätzt"
19560
19561#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19562msgid "Potential"
19563msgstr "Grob Geschätzt"
19564
19565#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
19566#, java-format
19567msgid "Relation: {0}"
19568msgstr "Relation: {0}"
19569
19570#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
19571msgid "Associate with street using:"
19572msgstr "Mit Straße verknüpfen per:"
19573
19574#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
19575msgid "Numbering Scheme:"
19576msgstr "Nummerierungsschema:"
19577
19578#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
19579msgid "Increment:"
19580msgstr "Schrittweite:"
19581
19582#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
19583msgid "Starting #:"
19584msgstr "Startnummer:"
19585
19586#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
19587msgid "Ending #:"
19588msgstr "Endnummer:"
19589
19590#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
19591msgid "Accuracy:"
19592msgstr "Genauigkeit:"
19593
19594#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
19595msgid "Convert way to individual house numbers."
19596msgstr "Linie in einzelne Hausnummern umwandeln."
19597
19598#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
19599#, java-format
19600msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
19601msgstr "{0} zusätzliche Hausnummernpunkte werden verküpft"
19602
19603#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
19604msgid "City:"
19605msgstr "Stadt:"
19606
19607#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
19608msgid "State:"
19609msgstr "Bundesland/-staat:"
19610
19611#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
19612msgid "Post Code:"
19613msgstr "Postleitzahl:"
19614
19615#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
19616msgid "Country:"
19617msgstr "Land:"
19618
19619#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
19620msgid "Full Address:"
19621msgstr "Vollständige Adresse:"
19622
19623#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
19624msgid "Optional Information:"
19625msgstr "Optionale Adressinformationen:"
19626
19627#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
19628msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
19629msgstr ""
19630"Wählen Sie bitte eine Straße, die mit der Linie zur Adressinterpolation "
19631"verknüpft werden soll"
19632
19633#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
19634msgid "Please select address interpolation way for this street"
19635msgstr ""
19636"Wählen Sie bitte eine Linie zur Adressinterpolation, der mit dieser Straße "
19637"verknüpft werden soll"
19638
19639#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
19640msgid "Expected odd numbers for addresses"
19641msgstr "Ungerade Hausnummern erwartet"
19642
19643#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
19644msgid "Expected even numbers for addresses"
19645msgstr "Gerade Hausnummern erwartet"
19646
19647#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
19648msgid "Expected valid number for address increment"
19649msgstr "Erwartete gültige Zahl für Adresserhöhung"
19650
19651#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
19652msgid "Country code must be 2 letters"
19653msgstr "Ländercode muss aus 2 Buchstaben bestehen"
19654
19655#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
19656msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
19657msgstr "Bitte eine gültige Nummer für die Start und Ende eingeben"
19658
19659#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
19660msgid "Alphabetic address must end with a letter"
19661msgstr "Alphabetische Adressen müssen mit einem Buchstaben aufhören"
19662
19663#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
19664msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
19665msgstr "Start- und Endnummer müssen für alphabetische Adressen identisch sein"
19666
19667#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
19668msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
19669msgstr "Der Startbuchstabe muss im Alphabet vor dem Endbuchstaben liegen."
19670
19671#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
19672msgid "Please enter valid number for starting address"
19673msgstr "Bitte eine gültige Nummer für die Startnummer eingeben"
19674
19675#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
19676msgid "Please enter valid number for ending address"
19677msgstr "Bitte eine gültige Nummer für die Endnummer eingeben"
19678
19679#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
19680msgid "Starting address number must be less than ending address number"
19681msgstr "Die Startnummer muss kleiner als die Endnummer sein."
19682
19683#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
19684msgid "Align Way Segments"
19685msgstr "Linienabschnitte ausrichten"
19686
19687#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
19688msgid ""
19689"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
19690"around a chosen pivot."
19691msgstr ""
19692"Macht ein Paar ausgewählter Linien durch Drehen einer Linie um einen "
19693"gewählten Angelpunkt parallel."
19694
19695#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
19696#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
19697msgid "Align Ways"
19698msgstr "Linien ausrichten"
19699
19700#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76
19701msgid ""
19702"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
19703" or put the pivot on their common node.\n"
19704msgstr ""
19705"Bitte zwei Abschnitte ohne gemeinsame Punkte wählen\n"
19706"oder den Angelpunkt auf den Schnittpunkt legen.\n"
19707
19708#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
19709#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
19710msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
19711msgstr "Linien ausrichten: Ausrichten nicht möglich"
19712
19713#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88
19714msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
19715msgstr ""
19716"Das Ausrichten würde Punkte außerhalb des heruntergeladenen Bereiches "
19717"erzeugen.\n"
19718
19719#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
19720msgid "I''m ready!"
19721msgstr "Bereit!"
19722
19723#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
19724#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
19725#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
19726msgid "AlignWays Tips"
19727msgstr "Tipps zum Linienausrichten"
19728
19729#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
19730msgid "Align Ways mode"
19731msgstr "Linenausrichten-Modus"
19732
19733#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
19734msgid "Align way segment"
19735msgstr "Linienabschnitt ausrichten"
19736
19737#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
19738#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
19739#, java-format
19740msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
19741msgstr "Parameter ''{0}'' darf nicht null sein"
19742
19743#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
19744msgid ""
19745"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
19746"Please choose a different segment to be aligned."
19747msgstr ""
19748"Auszurichtendes Segment kann nicht mit Referenzsegment identisch sein.\n"
19749"Bitte ein anderes Segment zum Ausrichten auswählen."
19750
19751#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
19752#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
19753msgid "AlignWayS message"
19754msgstr "Linien ausrichten: Nachricht"
19755
19756#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
19757msgid ""
19758"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
19759"Please choose a different reference segment."
19760msgstr ""
19761"Referenzsegment kann nicht mit auszurichtendem Segment identisch sein.\n"
19762"Bitte ein anderes Referenzsegment zum Ausrichten auswählen."
19763
19764#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
19765msgid ""
19766"<html>\n"
19767"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19768"italic;\">\n"
19769"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
19770"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
19771"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
19772"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19773"...or it rather should be called <br>\n"
19774"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
19775"span>\n"
19776"</div>\n"
19777"</html>"
19778msgstr ""
19779"<html>\n"
19780"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19781"italic;\">\n"
19782"<span style=\"font-size: large;\">Willkommen beim</span><br>\n"
19783"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
19784"85, 0);\">S</span>-Plugin (Linienausrichten-Plugin)<br>\n"
19785"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19786"...oder bessergesagt sollte es <br>\n"
19787"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span>-Plugin "
19788"(Linienabschnittausrichten-Plugin) genannt werden...</span>\n"
19789"</div>\n"
19790"</html>"
19791
19792#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
19793msgid ""
19794"<html>\n"
19795"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
19796"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
19797"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
19798"with a street or road.<br>\n"
19799"<br>\n"
19800"Some tips may help before you start:\n"
19801"</p>\n"
19802"</html>\n"
19803"\n"
19804msgstr ""
19805"<html>\n"
19806"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays hilft\n"
19807"beim Ausrichten zweier Linienabschnitte. Dies ist z.B. beim Zeichnen von\n"
19808"Gebäuden, welche parallel zu Straßen oder Linien sein sollen, hilfreich."
19809"<br>\n"
19810"<br>\n"
19811"Einige Tipps können zu Anfang hilfreich sein:\n"
19812"</p>\n"
19813"</html>\n"
19814"\n"
19815
19816#. NOI18N
19817#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
19818msgid ""
19819"<html>\n"
19820"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19821"<ul>\n"
19822"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
19823"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
19824"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
19825"this one. </li>\n"
19826"</ul>\n"
19827"</div>\n"
19828"</html>\n"
19829"\n"
19830msgstr ""
19831"<html>\n"
19832"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19833"<ul>\n"
19834"<li><b>Ein Referenzsegment auswählen.</b> Dies ist durch <b><i><span style="
19835"\"color:green\">Strg-Klick</span></i></b>en\n"
19836"auf ein Segment möglich. Das andere auszurichtende Segment wird parallel zu "
19837"diesem.</li>\n"
19838"</ul>\n"
19839"</div>\n"
19840"</html>\n"
19841"\n"
19842
19843#. NOI18N
19844#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
19845msgid ""
19846"<html>\n"
19847"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19848"<ul>\n"
19849" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
19850"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
19851"segment. \n"
19852"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
19853"segment.\n"
19854" </li>\n"
19855"</ul>\n"
19856"</div>\n"
19857"</html>\n"
19858"\n"
19859msgstr ""
19860"<html>\n"
19861"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19862"<ul>\n"
19863" <li><b>Das auszurichtende Segment auswählen.</b> Dies ist einfach durch "
19864"<b><i><span style=\"color:green\">Klick</span></i></b>en auf ein anderes "
19865"Segment möglich. Der Rotationspunkt (standardmäßig im Segmentzentrum) wird "
19866"hervorgehoben.\n"
19867" </li>\n"
19868"</ul>\n"
19869"</div>\n"
19870"</html>\n"
19871"\n"
19872
19873#. NOI18N
19874#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
19875msgid ""
19876"<html>\n"
19877"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19878"<ul>\n"
19879" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
19880"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
19881"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
19882"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
19883"nearby. \n"
19884" </li>\n"
19885"</ul>\n"
19886"</div>\n"
19887"</html>\n"
19888"\n"
19889msgstr ""
19890"<html>\n"
19891"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19892"<ul>\n"
19893" <li>Optional kann der <b>Rotationspunkt geändert werden</b>. Zum "
19894"Ausrichten des Abschnittes parallel zum Referenzabschnitt, wird um diesen "
19895"Punkt gedreht. Die Linienendpunkte oder das Abschnittszentrum können durch "
19896"<b><i><span style=\"color:green\">Klicken</span></i></b> in Punktnähe "
19897"gewählt werden. \n"
19898" </li>\n"
19899"</ul>\n"
19900"</div>\n"
19901"</html>\n"
19902"\n"
19903
19904#. NOI18N
19905#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
19906msgid ""
19907"<html>\n"
19908"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19909"<ul>\n"
19910" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
19911msgstr ""
19912"<html>\n"
19913"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19914"<ul>\n"
19915" <li><b>Segmente ausrichten.</b> Drücke <b><i><span style=\"color:green\">"
19916
19917#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
19918msgid ""
19919"<html>\n"
19920"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19921"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
19922"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
19923"on the map.\n"
19924"</div>\n"
19925"</html>\n"
19926"\n"
19927msgstr ""
19928"<html>\n"
19929"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19930"<b>Letzter Tipp:</b> Falls gewünscht gibt es eine einfache Möglichkeit die "
19931"Auswahl neu zu beginnen: An beliebiger Stelle in der Karte <b><i><span style="
19932"\"color:green\">Alt-Klick</span></i></b>en.\n"
19933"</div>\n"
19934"</html>\n"
19935"\n"
19936
19937#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
19938msgid "Don''t show this again"
19939msgstr "Nicht noch einmal zeigen"
19940
19941#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
19942msgid "Building address"
19943msgstr "Adresse des Gebäudes"
19944
19945#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
19946msgid "House number:"
19947msgstr "Hausnummer:"
19948
19949#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
19950msgid "Street Name:"
19951msgstr "Straße:"
19952
19953#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
19954msgid "Increment"
19955msgstr "Erhöhen"
19956
19957#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
19958msgid "Decrement"
19959msgstr "Reduzieren"
19960
19961#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
19962msgid "Numbers:"
19963msgstr "Hausnummern:"
19964
19965#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
19966msgid "Big buildings mode"
19967msgstr "Modeus Große Gebäude"
19968
19969#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
19970msgid "Rotate crosshair"
19971msgstr "Fadenkreuz rotieren"
19972
19973#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:19
19974msgid "Use address nodes under buildings"
19975msgstr "Adresspunkte unter Gebäuden nutzen"
19976
19977#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
19978msgid "Advanced settings"
19979msgstr "Erweiterte Einstellungen"
19980
19981#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:24
19982msgid "Buildings tags:"
19983msgstr "Gebäudemerkmale:"
19984
19985#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:278
19986msgid "Cannot place building outside of the world."
19987msgstr ""
19988"Das Gebäude kann nicht außerhalb der Kartenbegrenzung positioniert werden."
19989
19990#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:320
19991msgid "Create building"
19992msgstr "Erstelle ein Gebäude"
19993
19994#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
19995#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
19996#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
19997msgid "Set buildings size"
19998msgstr "Größe des Gebäudes festlegen"
19999
20000#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
20001msgid "Use Address dialog"
20002msgstr "Adressdialog nutzen"
20003
20004#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
20005msgid "Auto-select building"
20006msgstr "Gebäude automatisch wählen."
20007
20008#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
20009msgid "Buildings width:"
20010msgstr "Breite des Gebäudes:"
20011
20012#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
20013msgid "Length step:"
20014msgstr "Schrittweite:"
20015
20016#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
20017msgid "Advanced..."
20018msgstr "Erweiter..."
20019
20020#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
20021#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
20022msgid "Draw buildings"
20023msgstr "Gebäude zeichnen"
20024
20025#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
20026msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
20027msgstr "Auf Gebäudeecke zeigen, um Zeichnen zu beginnen"
20028
20029#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
20030msgid "Point on opposite end of the building"
20031msgstr "Auf gegenüberliegende Gebäudeecke zeigen"
20032
20033#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
20034msgid "Set width of the building"
20035msgstr "Gebäudebreite setzen"
20036
20037#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
20038msgid "on polygon"
20039msgstr "Auf Polygon"
20040
20041#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
20042msgid "Add address"
20043msgstr "Adresse hinzufügen"
20044
20045#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
20046msgid "Helping tool for tag address"
20047msgstr "Hilfsmittel für Adressenerfassung"
20048
20049#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
20050msgid "Buildings"
20051msgstr "Gebäude"
20052
20053#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:447
20054msgid "Next no"
20055msgstr "Nächste Nummer"
20056
20057#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:489
20058msgid "Enter addresses"
20059msgstr "Adressen eingeben"
20060
20061#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101
20062#, java-format
20063msgid ""
20064"Location \"{0}\" found in cache.\n"
20065"Load cache first ?\n"
20066"(No = new cache)"
20067msgstr ""
20068"Bereich \"{0}\" wurde im Zwischenspeicher gefunden.\n"
20069"Soll dieser zuerst benutzt werden?\n"
20070"(Nein = Zwischenspeicher wird geleert)"
20071
20072#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
20073#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
20074#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
20075#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106
20076#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:441
20077msgid "Select Feuille"
20078msgstr "Feuille auswählen"
20079
20080#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
20081msgid ""
20082"Error loading file.\n"
20083"Probably an old version of the cache file."
20084msgstr ""
20085"Fehler beim Laden der Datei.\n"
20086"Möglicherweise eine alte Version der Zwischenspeicherdatei."
20087
20088#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
20089#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
20090#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
20091#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
20092#, java-format
20093msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
20094msgstr "Lambert-Zone {0} Zwischenspeicherdatei (.{0})"
20095
20096#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
20097#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
20098#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
20099#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
20100#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
20101#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
20102#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
20103#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
20104#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
20105#, java-format
20106msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
20107msgstr "Lambert-CC9-Zone {0} Zwischenspeicherdatei (.CC{0})"
20108
20109#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
20110msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
20111msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot Zwischenspeicherdatei (.UTM1)"
20112
20113#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
20114msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
20115msgstr "Guadeloupe Ste-Anne Zwischenspeicherdatei (.UTM2)"
20116
20117#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
20118msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
20119msgstr "Martinique Fort Desaix Zwischenspeicherdatei (.UTM3)"
20120
20121#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
20122msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
20123msgstr "Reunion RGR92-Zwischenspeicherdatei (.UTM4)"
20124
20125#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
20126#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:215
20127#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170
20128msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
20129msgstr "CadastreGrabber: Ungültige URL."
20130
20131#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85
20132msgid ""
20133"Cannot open a new client session.\n"
20134"Server in maintenance or temporary overloaded."
20135msgstr ""
20136"Neue Sitzung konnte nicht geöffnet werden.\n"
20137"Der Server befindet sich im Wartungsmodus oder ist kurzzeitig überlastet."
20138
20139#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:93
20140#, java-format
20141msgid ""
20142"Town/city {0} not found or not available\n"
20143"or action canceled"
20144msgstr ""
20145"Ort/Stadt {0} nicht gefunden oder nicht verfügbar\n"
20146"oder Aktion abgebrochen"
20147
20148#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:410
20149msgid "Choose from..."
20150msgstr "Wähle aus..."
20151
20152#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
20153#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
20154#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:421
20155msgid "Select commune"
20156msgstr "Wähle eine Kommune"
20157
20158#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:181
20159msgid "Cadastre"
20160msgstr "Kataster"
20161
20162#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:190
20163msgid "Auto sourcing"
20164msgstr "Automatische Quellenangabe"
20165
20166#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:256
20167msgid ""
20168"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
20169"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
20170"Would you like to restore F11 for grab action ?"
20171msgstr ""
20172"Das Plugin cadastre-fr nutzte bisher das Tastaturkürzel <F11> zum Bilder "
20173"holen.\n"
20174"Dieses wird jetzt standardmäßig zur Vollbildumschaltung genutzt.\n"
20175"Wollen Sie <F11> wieder zum Bilder holen nutzen?"
20176
20177#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
20178msgid "Restore grab shortcut F11"
20179msgstr "Tastaturkürzel <F11> wiederherstellen"
20180
20181#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:264
20182msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
20183msgstr "JOSM wird zum Aktivieren der Änderung beendet."
20184
20185#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:370
20186#, java-format
20187msgid ""
20188"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
20189msgstr ""
20190"Warnung: Dialog konnte nicht in den Vordergrund gebracht werden. "
20191"Fehlermeldung ist: {0}"
20192
20193#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
20194msgid "Replace original background by JOSM background color."
20195msgstr "Originale Hintergrundfarbe durch JOSM-Farbe ersetzen."
20196
20197#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
20198msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
20199msgstr "Graue Farben invertieren (für schwarze Hintergründe)"
20200
20201#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
20202msgid "Set background transparent."
20203msgstr "Transparenten Hintergrund aktivieren"
20204
20205#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
20206msgid "Draw boundaries of downloaded data."
20207msgstr "Begrenzung der heruntergeladenen Daten zeichnen."
20208
20209#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
20210#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
20211msgid "Disable image cropping during georeferencing."
20212msgstr "Bildbeschneidung während der Georeferenzierung deaktivieren"
20213
20214#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
20215msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
20216msgstr "Nutze \"Tableau d''assemblage\""
20217
20218#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
20219msgid "Select first WMS layer in list."
20220msgstr "Erste WMS-Ebene in Liste wählen."
20221
20222#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
20223msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
20224msgstr ""
20225"Keine Relation für Adressen nutzen (sondern \"addr:street\" an Elementen)."
20226
20227#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
20228#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20229#. </rule>
20230#.
20231#. <!--waterway tags -->
20232#.
20233#. <rule>
20234#. <condition k="waterway" v="river"/>
20235#. color water
20236#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20237#. </rule>
20238#.
20239#. <rule>
20240#. <condition k="waterway" v="canal"/>
20241#. color water
20242#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20243#. </rule>
20244#.
20245#. <rule>
20246#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
20247#. color water
20248#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20249#. </rule>
20250#. <rule>
20251#. <condition k="waterway" v="drain"/>
20252#. color water
20253#. </rule>
20254#.
20255#. <rule>
20256#. <condition k="natural" v="water"/>
20257#. <icon src="nautical/water.png"/>
20258#. color water
20259#. </rule>
20260#.
20261#. <rule>
20262#. <condition k="natural" v="coastline"/>
20263#. <icon src="misc/coastline.png"/>
20264#. color water
20265#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
20266#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20267#: build/trans_presets.java:2968 build/trans_style.java:817
20268#: build/trans_style.java:830 build/trans_style.java:842
20269#: build/trans_style.java:847 build/trans_style.java:2904
20270#: build/trans_style.java:2910
20271msgid "water"
20272msgstr "Wasser"
20273
20274#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
20275msgid "symbol"
20276msgstr "Symbol"
20277
20278#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
20279msgid "parcel"
20280msgstr "Paket"
20281
20282#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
20283msgid "parcel number"
20284msgstr "Paketnummer"
20285
20286#. </rule>
20287#.
20288#. <rule>
20289#. <condition k="addr:housenumber"/>
20290#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
20291#. </rule>
20292#.
20293#. <rule>
20294#. <condition k="addr:postcode"/>
20295#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
20296#. </rule>
20297#.
20298#. <rule>
20299#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
20300#. color address
20301#. </rule>
20302#.
20303#. <rule>
20304#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
20305#. color address
20306#. </rule>
20307#.
20308#. <rule>
20309#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
20310#. color address
20311#. </rule>
20312#.
20313#. <rule>
20314#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
20315#. color address
20316#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
20317#: build/trans_style.java:3588 build/trans_style.java:3593
20318#: build/trans_style.java:3598 build/trans_style.java:3603
20319msgid "address"
20320msgstr "Adresse"
20321
20322#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
20323msgid "locality"
20324msgstr "Ortschaft"
20325
20326#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
20327msgid "section"
20328msgstr "Abschnitt"
20329
20330#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
20331msgid "commune"
20332msgstr "Gemeinde"
20333
20334#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
20335msgid "Enable automatic caching."
20336msgstr "Automatischen Zwischenspeicher aktivieren."
20337
20338#. disabled by default
20339#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
20340msgid "Max. cache size (in MB)"
20341msgstr "Max. Speichergröße (in MB)"
20342
20343#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
20344msgid ""
20345"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
20346"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
20347"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20348"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20349"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
20350"by this plugin."
20351msgstr ""
20352"Eine spezielle Schnittstelle für das französische Kataster-WMS auf www."
20353"cadastre.gouv.fr<br><br>Bitte lesen Sie die Nutzungsbedingungen (auf "
20354"Französisch):<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20355"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\">http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20356"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a><br>bevor Sie Daten, die mit Hilfe "
20357"dieses Plugins erstellt wurden, hochladen."
20358
20359#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
20360msgid "French cadastre WMS"
20361msgstr "Französisches Kataster-WMS"
20362
20363#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
20364msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
20365msgstr ""
20366"<html>Wert des Schlüssels \"source\" wenn autosourcing aktiviert ist</html>"
20367
20368#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
20369#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
20370msgid ""
20371"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
20372"preferences."
20373msgstr ""
20374"Original weißen Hintergrund durch die in den JOSM Einstellungen definierte "
20375"Hintergrundfarbe ersetzen."
20376
20377#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
20378msgid ""
20379"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
20380"Useful for texts on dark backgrounds."
20381msgstr ""
20382"Invertiere die Originaltexte von schwarz nach weiß (auch alle Graustufen). "
20383"Nützlich für Texte auf dunklen Hintergründen."
20384
20385#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
20386msgid "Allows multiple layers stacking"
20387msgstr "Stapeln mehrerer Schichten erlauben"
20388
20389#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
20390msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
20391msgstr ""
20392"Tranzparenz der WMS-Schicht setzen. Rechts ist undurchsichtig, links ist "
20393"durchsichtig."
20394
20395#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
20396msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
20397msgstr "Ein Rechteck um die vom WMS-Server heruntergeladenen Daten zeichnen"
20398
20399#. option to select the single grabbed image resolution
20400#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
20401msgid "Image resolution:"
20402msgstr "Bildauflösung:"
20403
20404#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
20405msgid "High resolution (1000x800)"
20406msgstr "Hohe Auflösung (1000x800)"
20407
20408#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
20409msgid "Medium resolution (800x600)"
20410msgstr "Mittlere Auflösung (800x600)"
20411
20412#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
20413msgid "Low resolution (600x400)"
20414msgstr "Niedrige Auflösung (600x400)"
20415
20416#. option to select image zooming interpolation method
20417#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
20418msgid "Image filter interpolation:"
20419msgstr "Bildfilter Interpolierung"
20420
20421#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
20422msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
20423msgstr "Nächster Nachbar (am schnellsten) [ Standard ]"
20424
20425#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
20426msgid "Bilinear (fast)"
20427msgstr "Bilinear (schnell)"
20428
20429#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
20430msgid "Bicubic (slow)"
20431msgstr "Bikubisch (langsam)"
20432
20433#. the vectorized images multiplier
20434#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
20435msgid "Vector images grab multiplier:"
20436msgstr "Multiplikator für Vektordaten:"
20437
20438#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
20439msgid "Grab one image full screen"
20440msgstr "Ein Vollbild holen"
20441
20442#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
20443#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
20444msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
20445msgstr "Kleinere Bilder holen (höhere Qualität, aber mehr Speicherbedarf)"
20446
20447#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
20448msgid "Fixed size square (default is 100m)"
20449msgstr "Feste Quadratgröße (Standard ist 100m)"
20450
20451#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
20452msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
20453msgstr "Feste Größe (von 25 bis 1000 Meter)"
20454
20455#. WMS layers selection
20456#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
20457msgid "Layers:"
20458msgstr "Ebenen:"
20459
20460#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
20461msgid "See, rivers, swimming pools."
20462msgstr "Seen, Flüsse, Swimmingpools"
20463
20464#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
20465msgid "Buildings, covers, underground constructions."
20466msgstr "Gebäude, Bedeckung, unterirdische Konstruktionen."
20467
20468#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
20469msgid "Symbols like cristian cross."
20470msgstr "Symbole, wie christliche Kreuze."
20471
20472#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
20473msgid "Parcels."
20474msgstr "Grundstücke."
20475
20476#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
20477msgid "Parcels numbers, street names."
20478msgstr "Grundstücknummern, Strassennamen."
20479
20480#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
20481msgid "Address, houses numbers."
20482msgstr "Adressen, Hausnummern"
20483
20484#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
20485msgid "Locality, hamlet, place."
20486msgstr "Ortschaft, Weiler, Stätte"
20487
20488#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
20489msgid "Cadastral sections and subsections."
20490msgstr "Katasterabschnitt und -unterabschnitt"
20491
20492#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
20493msgid "Municipality administrative borders."
20494msgstr "Administrative Gemeindegrenzen"
20495
20496#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
20497msgid "Raster images grab multiplier:"
20498msgstr "Multiplikator für Pixelgrafiken:"
20499
20500#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
20501msgid ""
20502"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
20503msgstr ""
20504"Das \"Tableau(x) d'assemblage\" in die Liste der zu holenden Katasterseiten "
20505"aufnehmen."
20506
20507#. the crosspiece display
20508#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
20509msgid "Display crosspieces:"
20510msgstr "Anzeige der Querstücke:"
20511
20512#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
20513msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
20514msgstr ""
20515"Alte Dateien werden automatisch gelöscht, wenn diese Größe überschritten wird"
20516
20517#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
20518msgid ""
20519"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
20520"grabbing."
20521msgstr ""
20522"Wählt automatisch die erste WMS-Ebene aus, falls mehrere Ebenen vorhanden "
20523"sind."
20524
20525#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
20526msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
20527msgstr "Aktivieren, um den Schlüssel \"addr:street\" auf Punkten zu nutzen."
20528
20529#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
20530#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
20531msgid "Add \"source=...\" to elements?"
20532msgstr "Merkmal \"source=...\" zu Elementen hinzufügen?"
20533
20534#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47
20535#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50
20536#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
20537#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22
20538#, java-format
20539msgid "Downloading {0}"
20540msgstr "{0} herunterladen"
20541
20542#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55
20543#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58
20544#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30
20545msgid "Contacting WMS Server..."
20546msgstr "Verbinde zu WMS-Server..."
20547
20548#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:165
20549msgid "Create buildings"
20550msgstr "Gebäude erstellen"
20551
20552#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
20553msgid ""
20554"To avoid cadastre WMS overload,\n"
20555"building import size is limited to 1 km2 max."
20556msgstr ""
20557"Um Überlastung des Kataster-WMS zu vermeiden, ist die\n"
20558"Importgröße für Gebäude auf 1 Quadratkilometer begrenzt."
20559
20560#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275
20561#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:220
20562msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
20563msgstr ""
20564"Bitte aktivieren Sie automatische \"source\"-Texte und prüfen das Kataster-"
20565"Millisime (Jahr)."
20566
20567#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
20568msgid "Extract SVG ViewBox..."
20569msgstr "SVG-Dimensionen extrahieren..."
20570
20571#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:69
20572msgid "Extract best fitting boundary..."
20573msgstr "Optimale Dimensionen extrahieren..."
20574
20575#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:133
20576msgid "Create boundary"
20577msgstr "Grenze erstellen"
20578
20579#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
20580msgid "Contacting cadastre WMS ..."
20581msgstr "Kataster-WMS wird kontaktiert..."
20582
20583#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:39
20584msgid "Image already loaded"
20585msgstr "Bild wurde schon geladen."
20586
20587#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:75
20588msgid ""
20589"Municipality vectorized !\n"
20590"Use the normal Cadastre Grab menu."
20591msgstr ""
20592"Gemeinde ist vektorisiert!\n"
20593"Benutze das normale Cadastre-Menü."
20594
20595#. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment)
20596#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:45
20597msgid ""
20598"This commune is not vectorized.\n"
20599"Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\""
20600msgstr ""
20601"Diese Gemeinde ist nicht vektorisiert.\n"
20602"Bitte verwenden Sie den anderen Menüeintrag, um ein \"Plan-Bild\" zu "
20603"georeferenzieren."
20604
20605#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
20606msgid "Extract commune boundary"
20607msgstr "Gemeindegrenze extrahieren"
20608
20609#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
20610msgid "Only on vectorized layers"
20611msgstr "Nur für vektorisierte Ebenen."
20612
20613#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:17
20614msgid "Cancel current grab (only vector images)"
20615msgstr "Derzeitigen Zugriff abbrechen (nur Vektorbilder)"
20616
20617#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
20618#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
20619msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
20620msgstr "Bild vom französischen Kataster-WMS herunterladen"
20621
20622#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
20623#, java-format
20624msgid "Cadastre: {0}"
20625msgstr "Kataster: {0}"
20626
20627#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
20628#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
20629msgid ""
20630"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
20631"the current projection to one of the cadastre\n"
20632"projections and retry"
20633msgstr ""
20634"Um das Kataster-WMS-Plugin zu aktivieren, muss\n"
20635"die derzeitige Projektion in eine von Cadastre\n"
20636"unterstützte Projektion geändert werden."
20637
20638#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
20639msgid "Grab non-georeferenced image"
20640msgstr "Nicht-georeferenziertes Bild nehmen."
20641
20642#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
20643msgid "Georeferencing interrupted"
20644msgstr "Georeferenzierung wude unterbrochen"
20645
20646#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
20647msgid ""
20648"This image contains georeference data.\n"
20649"Do you want to use them ?"
20650msgstr ""
20651"Dieses Bild enthält georeferenzierte Daten.\n"
20652"Wollen Sie sie benutzen?"
20653
20654#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
20655msgid ""
20656"Click first corner for image cropping\n"
20657"(two points required)"
20658msgstr ""
20659"Klicke in die erste Ecke um das Bild zu beschneiden.\n"
20660"(Es werden zwei Punkte benötigt.)"
20661
20662#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
20663#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
20664msgid "Image cropping"
20665msgstr "Bild beschneiden"
20666
20667#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
20668msgid "Click second corner for image cropping"
20669msgstr "Klicke in die zweite Ecke um das Bild zu beschneiden."
20670
20671#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
20672msgid ""
20673"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
20674"(two points required)"
20675msgstr ""
20676"Klicke zur Georeferenzierung auf das erste Lambert-Kreuz.\n"
20677"(Es werden zwei Punkte benötigt.)"
20678
20679#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
20680#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
20681msgid "Image georeferencing"
20682msgstr "Bild georeferenzieren"
20683
20684#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
20685msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
20686msgstr "Klicken Sie auf das zweite Lambert-Kreuzstück zur Georeferenzierung"
20687
20688#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
20689msgid ""
20690"Do you want to cancel completely\n"
20691"or just retry "
20692msgstr ""
20693"Wollen Sie komplett abbrechen,\n"
20694"oder es erneut versuchen "
20695
20696#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
20697msgid "Enter cadastre east,north position"
20698msgstr "Bitte die Cadastre Ost,Nord-Position eingeben"
20699
20700#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
20701msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
20702msgstr "(Achtung: Pfeil muss nach Norden zeigen!)"
20703
20704#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
20705msgid "East"
20706msgstr "Ost"
20707
20708#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
20709msgid "I use the mouse"
20710msgstr "Benutzung der Maus"
20711
20712#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
20713#, java-format
20714msgid "Set {0} Lambert coordinates"
20715msgstr "Setze {0} Lambert-Koordinaten"
20716
20717#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
20718msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
20719msgstr "Position aus dem Zwischenspeicher laden (nur wenn er aktiviert ist)"
20720
20721#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
20722#, java-format
20723msgid "{0} not allowed with the current projection"
20724msgstr "{0} ist in der aktuellen Projektion nicht erlaubt"
20725
20726#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
20727#, java-format
20728msgid ""
20729"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
20730msgstr ""
20731"Kann den mit der aktuellen Projektionszone inkompatiblen Zwischenspeicher "
20732"{0} nicht laden"
20733
20734#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
20735#, java-format
20736msgid ""
20737"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
20738msgstr ""
20739"Die gewählte Datei {0} ist keine Zwischenspeicherdatei dieses Plugins "
20740"(ungültige Dateiendung)"
20741
20742#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
20743#, java-format
20744msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
20745msgstr "Der Ort {0} wird bereits angezeigt. Zwischenspeicher nicht geladen."
20746
20747#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
20748msgid "(optional)"
20749msgstr "(optional)"
20750
20751#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20752msgid "Change location"
20753msgstr "Ort ändern"
20754
20755#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20756msgid "Set a new location for the next request"
20757msgstr "Für die nächste Anfrage eine neue Position setzen"
20758
20759#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67
20760msgid "Add a new municipality layer"
20761msgstr "Erzeuge neue Ebene \"Municipality\""
20762
20763#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69
20764msgid "Commune"
20765msgstr "Kommune"
20766
20767#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:71
20768msgid ""
20769"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
20770"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
20771msgstr ""
20772"<html>Namen des Ortes eingeben.<br>Benutzen Sie die von www.cadastre.gouv.fr "
20773"bekannte Syntax.</html>"
20774
20775#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:73
20776msgid "Departement"
20777msgstr "Bezirk"
20778
20779#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78
20780msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
20781msgstr "<html>Bezirksnummer (optional)</html>"
20782
20783#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98
20784msgid "Add new layer"
20785msgstr "Eine neue Ebene hinzufügen"
20786
20787#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20788msgid "Reset cookie"
20789msgstr "Cookie zurücksetzen"
20790
20791#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20792msgid "Get a new cookie (session timeout)"
20793msgstr "Einen neuen Cookie holen (Sitzung abgelaufen)"
20794
20795#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
20796msgid "PNG files (*.png)"
20797msgstr "PNG-Bilder (*.png)"
20798
20799#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
20800msgid "Export as PNG format (only raster images)"
20801msgstr "Im PNG-Format exportieren (nur Pixelgrafiken)"
20802
20803#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
20804msgid "Adjust WMS"
20805msgstr "WMS justieren"
20806
20807#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
20808msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
20809msgstr "Position der WMS-Ebene justieren (nur Rasterbilder)"
20810
20811#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
20812msgid ""
20813"This mode works only if active layer is\n"
20814"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
20815msgstr ""
20816"Dieser Modus funktioniert nur wenn die aktuelle Ebene\n"
20817"ein Katasterplan (Rasterdarstellung) ist."
20818
20819#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
20820msgid ""
20821"More than one WMS layer present\n"
20822"Select one of them first, then retry"
20823msgstr ""
20824"Mehr als eine WMS-Ebene.\n"
20825"Bitte eine auswählen und erneut versuchen."
20826
20827#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233
20828#, java-format
20829msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
20830msgstr "WMS-Ebene ({0}), {1} Kachel(n) geladen"
20831
20832#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:235
20833msgid "Is not vectorized."
20834msgstr "Ist nicht vektorisiert."
20835
20836#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:236
20837#, java-format
20838msgid "Raster size: {0}"
20839msgstr "Rastergröße: {0}"
20840
20841#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238
20842msgid "Is vectorized."
20843msgstr "Ist vektorisiert."
20844
20845#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239
20846#, java-format
20847msgid "Commune bbox: {0}"
20848msgstr "Kommunen-Koordinatenfenster: {0}"
20849
20850#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450
20851#, java-format
20852msgid ""
20853"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
20854"Create a new one."
20855msgstr ""
20856"Zwischenspeicher-Datei-Version nicht unterstützt; gefunden {0}, erwartet "
20857"{1}\n"
20858"Erzeuge eine neue Datei."
20859
20860#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:451
20861msgid "Cache Format Error"
20862msgstr "Zwischenspeicher-Formatfehler"
20863
20864#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475
20865#, java-format
20866msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
20867msgstr ""
20868"Lambert-Zone {0} im Cache ist mit der gegenwärtigen Lambert-Zone {1} "
20869"inkompatibel"
20870
20871#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:477
20872msgid "Cache Lambert Zone Error"
20873msgstr "Lambert-Zonenfehler zwischenspeichern"
20874
20875#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
20876msgid "Use"
20877msgstr "Verwenden"
20878
20879#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
20880msgid "Please select a scheme to use."
20881msgstr "Bitte auswählen, welches Farbschema verwendet werden soll."
20882
20883#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
20884msgid "Color Scheme"
20885msgstr "Farbschema"
20886
20887#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
20888msgid "Please select the scheme to delete."
20889msgstr "Bitte auswählen, welches Farbschema gelöscht werden soll."
20890
20891#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
20892#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
20893msgid "Use the selected scheme from the list."
20894msgstr "Das in der Liste gewählte Schema verwenden."
20895
20896#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
20897msgid "Use the current colors as a new color scheme."
20898msgstr "Die aktuellen Farben als neues Farbschema speichern."
20899
20900#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
20901msgid "Delete the selected scheme from the list."
20902msgstr "Das ausgewählte Farbschema aus der Liste löschen."
20903
20904#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
20905#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
20906msgid "Color Schemes"
20907msgstr "Farbschemata"
20908
20909#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21
20910#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:22
20911#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationPlugin.java:41
20912msgid "Conflation"
20913msgstr "Verschmelzung"
20914
20915#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21
20916msgid "Conflation tool for merging data"
20917msgstr "Verschmelzungswerkzeug zur Datenzusammenführung"
20918
20919#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:37
20920msgid ""
20921"There are no data layers present. Please open or create at least one data "
20922"layer and try again."
20923msgstr ""
20924"Es existieren keine Datenebenen. Bitte mindestens eine Datenebene öffnen "
20925"oder erstellen und erneut versuchen."
20926
20927#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:39
20928msgid "Cannot perform conflation"
20929msgstr "Verschmelzung konnte nicht ausgeführt werden"
20930
20931#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationLayer.java:43
20932msgid "Conflation symbols"
20933msgstr "Verschmelzungssymbole"
20934
20935#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:28
20936msgid "Conflation Options"
20937msgstr "Verschmelzungsoptionen"
20938
20939#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:55
20940msgid "Close the dialog, do not perform conflation"
20941msgstr "Dialog schließen, keine Datenvereinigung"
20942
20943#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:600
20944#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:632
20945msgid "No valid OSM data layer present."
20946msgstr "Keine gültige OSM-Datenebene vorhanden."
20947
20948#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:601
20949#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:633
20950msgid "Error freezing selection"
20951msgstr "Fehler beim Einfrieren der Auswahl"
20952
20953#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:606
20954#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:638
20955msgid "Nothing is selected, please try again."
20956msgstr "Nichts ausgewählt, bitte erneut versuchen."
20957
20958#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:607
20959#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:639
20960msgid "Empty selection"
20961msgstr "Keine Auswahl"
20962
20963#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:670
20964msgid "Unresolved differences remain, please fix remaining differences."
20965msgstr "Verbleibende ungelöste Probleme,"
20966
20967#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:40
20968msgid "Contour Merge"
20969msgstr "Konturen verschmelzen"
20970
20971#. name
20972#. icon name
20973#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:42
20974msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area"
20975msgstr ""
20976"Die Kontur einer Fläche mit der Kontur einer anderen Fläche verschmelzen"
20977
20978#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:153
20979msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment"
20980msgstr ""
20981"Ziehen/Ablegen: Ziehen Sie den Linienabschnitt, um ihn auf dem Zielabschnitt "
20982"abzulegen"
20983
20984#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:159
20985msgid "Left-Click: deselect node"
20986msgstr "Links-Klick: Punktauswahl löschen"
20987
20988#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:163
20989msgid "Can''t select an isolated node"
20990msgstr "Ein isolierter Punkt kann nicht ausgewählt werden"
20991
20992#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:166
20993msgid "Left-Click: select node"
20994msgstr "Lick-Klick: Node auswählen"
20995
20996#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:196
20997#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:213
20998#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:221
20999msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment"
21000msgstr "Ziehen Sie den Linienabschnitt, um ihn auf dem Zielabschnitt abzulegen"
21001
21002#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:229
21003msgid "Drop to align to the the target segment"
21004msgstr "Ablegen zum Ausrichten am Zielsegment"
21005
21006#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:258
21007msgid "Left-Click: on node to select/unselect; Drag: drag way slice"
21008msgstr ""
21009"Links-Klick: auf Punkt zum Auswählen/Abwählen; Ziehen: Linienstücke ziehen"
21010
21011#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeModel.java:415
21012msgid "Merging Contour"
21013msgstr "Kontur zusammenführen"
21014
21015#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40
21016#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
21017msgid "Split area"
21018msgstr "Fläche aufspalten"
21019
21020#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42
21021msgid "Splits an area by an untagged way."
21022msgstr "Gebiet mittels einer Linie ohne Merkmale aufteilen"
21023
21024#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
21025msgid ""
21026"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
21027"relation.\n"
21028"Remove the area from the relation before splitting it."
21029msgstr ""
21030"Das gewählte Gebiet kann nicht geteilt werden, da es Element einer Relation "
21031"ist.\n"
21032"Entfernen Sie das Gebiet vor dem Aufteilen aus der Relation."
21033
21034#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
21035msgid "TangoGPS Files (*.log)"
21036msgstr "TangoGPS-Dateien (*.log)"
21037
21038#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
21039msgid "Coordinates imported: "
21040msgstr "Importierte Koordinaten: "
21041
21042#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
21043msgid "Format errors: "
21044msgstr "Formatfehler: "
21045
21046#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
21047msgid "TangoGPS import success"
21048msgstr "TangoGPS erfolgreich importiert"
21049
21050#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
21051msgid "TangoGPS import failure!"
21052msgstr "Fehler beim TangoGPS-Import!"
21053
21054#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
21055msgid "TCX Files (*.tcx)"
21056msgstr "TCX-Dateien (*.tcx)"
21057
21058#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
21059msgid "Download along..."
21060msgstr "Herunterladen entlang..."
21061
21062#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
21063msgid "Download OSM data along the selected ways."
21064msgstr "OSM-Daten entlang der ausgewählten Linien herunterladen."
21065
21066#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
21067msgid "Download Along"
21068msgstr "Herunterladen entlang"
21069
21070#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
21071msgid "Please select 1 or more ways to download along"
21072msgstr ""
21073"Bitte 1 oder mehr Linien auswählen entlang welchen das Herunterladen "
21074"erfolgen soll"
21075
21076#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
21077#, java-format
21078msgid "{0} intermediate nodes to download."
21079msgstr "{0} Zwischenpunkte herunterzuladen."
21080
21081#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
21082#, java-format
21083msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
21084msgstr "zwischen {0} {1} und {2} {3}"
21085
21086#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
21087#, java-format
21088msgid " adding {0} {1}"
21089msgstr " hinzufügen von {0} {1}"
21090
21091#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
21092msgid "Layer for editing GPX tracks"
21093msgstr "Ebene zum Ändern von GPS-Spuren"
21094
21095#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
21096msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
21097msgstr "In GPX-Ebene mit anonymer Zeit konvertieren"
21098
21099#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
21100msgid "EditGpx"
21101msgstr "GPX-Ändern"
21102
21103#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
21104msgid "edit gpx tracks"
21105msgstr "GPS-Spuren ändern"
21106
21107#. TODO what is icon at the end?
21108#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
21109#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
21110#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:242
21111#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:287
21112msgid "Import path from GPX layer"
21113msgstr "Linie aus GPX-Ebene importieren"
21114
21115#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
21116#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:277
21117msgid "Drop existing path"
21118msgstr "Existierende Linie verwerfen"
21119
21120#. no gps layer
21121#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
21122#. no gps layer
21123#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
21124#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:313
21125msgid "No GPX data layer found."
21126msgstr "Keine GPX-Datenebene gefunden."
21127
21128#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
21129msgid "dx"
21130msgstr "dx"
21131
21132#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63
21133msgid "dy"
21134msgstr "dy"
21135
21136#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142
21137msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
21138msgstr " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
21139
21140#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:156
21141msgid "External tool error"
21142msgstr "Fehler bei externem Programm"
21143
21144#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:205
21145msgid "Error executing the script:"
21146msgstr "Fehler beim Ausführen des Skriptes:"
21147
21148#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:249
21149msgid ""
21150"Child script have returned invalid data.\n"
21151"\n"
21152"stderr contents:"
21153msgstr ""
21154"Skriptaufruf lieferte ungültige Daten.\n"
21155"\n"
21156"Inhalt der Fehlerausgabe:"
21157
21158#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
21159#, java-format
21160msgid "exttool:{0}"
21161msgstr "exttool:{0}"
21162
21163#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
21164#, java-format
21165msgid "External Tool: {0}"
21166msgstr "Externes Programm: {0}"
21167
21168#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
21169msgid "Edit tool"
21170msgstr "Bearbeitunsgwerkzeug"
21171
21172#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
21173#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:223
21174msgid "Name:"
21175msgstr "Name:"
21176
21177#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
21178msgid "CmdLine:"
21179msgstr "Kommandozeile:"
21180
21181#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
21182msgid "External tools"
21183msgstr "Externe Werkzeuge"
21184
21185#. Plugin ext_tools
21186#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
21187#: build/trans_plugins.java:36
21188msgid "Use external scripts in JOSM"
21189msgstr "Externe Skript in JOSM nutzen"
21190
21191#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
21192#, java-format
21193msgid "Delete tool \"{0}\"?"
21194msgstr "Werkzeug '' {0}'' löschen?"
21195
21196#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
21197msgid "Are you sure?"
21198msgstr "Sind Sie sicher?"
21199
21200#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
21201msgid "New tool..."
21202msgstr "Neues Werkzeug..."
21203
21204#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
21205msgid "Install"
21206msgstr "Installieren"
21207
21208#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
21209msgid "Position only"
21210msgstr "Nur Position"
21211
21212#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
21213msgid "Position, Time, Date, Speed"
21214msgstr "Position, Zeit, Datum, Geschwindigkeit"
21215
21216#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
21217msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
21218msgstr "Position, Zeit, Datum, Geschwindigkeit, Höhe"
21219
21220#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
21221msgid "A By Time"
21222msgstr "A Nach Zeit"
21223
21224#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
21225msgid "A By Distance"
21226msgstr "A Nach Entfernung"
21227
21228#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
21229msgid "B By Time"
21230msgstr "B Nach Zeit"
21231
21232#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
21233msgid "B By Distance"
21234msgstr "B Nach Entfernung"
21235
21236#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
21237msgid "C By Time"
21238msgstr "C Nach Zeit"
21239
21240#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
21241msgid "C By Distance"
21242msgstr "C Nach Entfernung"
21243
21244#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
21245msgid "Data Logging Format"
21246msgstr "Datenaufzeichnungsformat"
21247
21248#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
21249msgid "Disable data logging if speed falls below"
21250msgstr "Aufzeichnung ausschalten bei Geschwindigkeit unter"
21251
21252#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
21253msgid "Disable data logging if distance falls below"
21254msgstr "Aufzeichnung ausschalten bei Distanz unter"
21255
21256#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
21257msgid "Unknown logFormat"
21258msgstr "Unbekanntes Aufzeichnungsformat"
21259
21260#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
21261msgid "Port:"
21262msgstr "Schnittstelle:"
21263
21264#. Strings in JFileChooser
21265#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
21266#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
21267#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
21268#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:33
21269#: build/specialmessages.java:73
21270msgid "Refresh"
21271msgstr "Aktualisieren"
21272
21273#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
21274msgid "refresh the port list"
21275msgstr "Schnittstellenliste aktualisieren."
21276
21277#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
21278msgid "Configure"
21279msgstr "Einstellen"
21280
21281#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
21282msgid "Configure Device"
21283msgstr "Gerät einstellen"
21284
21285#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
21286msgid "Connection Error."
21287msgstr "Verbindungsfehler."
21288
21289#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
21290msgid "configure the connected DG100"
21291msgstr "Angeschlossenen DG100 einstellen"
21292
21293#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
21294msgid "delete data after import"
21295msgstr "Daten nach Import löschen"
21296
21297#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
21298msgid "Importing data from device."
21299msgstr "Daten vom Gerät importieren."
21300
21301#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
21302msgid "Importing data from DG100..."
21303msgstr "Daten vom DG100 importieren..."
21304
21305#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
21306msgid "Error deleting data."
21307msgstr "Fehler beim Löschen der Daten."
21308
21309#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
21310#, java-format
21311msgid "imported data from {0}"
21312msgstr "Importiere Daten von {0}"
21313
21314#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
21315msgid "No data found on device."
21316msgstr "Keine Daten im Gerät gefunden."
21317
21318#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
21319msgid "Connection failed."
21320msgstr "Verbindung fehlgeschlagen."
21321
21322#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
21323msgid ""
21324"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
21325"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
21326"plugin/"
21327msgstr ""
21328"Kann die rxtxSerial-Bibliothek nicht laden. Falls Sie Hilfe bei der "
21329"Installation brauchen, versuchen Sie die GlobalSat-Internetseite http://www."
21330"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
21331
21332#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
21333#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
21334msgid "Globalsat Import"
21335msgstr "Globalsat-Import"
21336
21337#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
21338msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
21339msgstr "Daten vom Globalsat-Datenlogger DG100 in eine GPS-Ebene importieren."
21340
21341#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
21342msgid "Import"
21343msgstr "Importieren"
21344
21345#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
21346#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
21347msgid "Add EGPX layer"
21348msgstr "EGPX-Ebene hinzufügen"
21349
21350#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
21351msgid ""
21352"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
21353"<br>If you want to upload traces, look here:"
21354msgstr ""
21355"<html>Hochladen von unbearbeiteten GPS-Daten als Kartendaten ist unerwünscht!"
21356"<br>Weitere Informationen, falls Sie die GPX-Spur hochladen möchten:"
21357
21358#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
21359msgid "GPX"
21360msgstr "GPX"
21361
21362#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:38
21363msgid "Adjust imagery"
21364msgstr "Hintergrund-Bildebene anpassen"
21365
21366#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:39
21367msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
21368msgstr "Position der gewählten Hintergrund-Bildebene anpassen"
21369
21370#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:144
21371msgid "Please select the imagery layer to adjust."
21372msgstr "Bitte wählen Sie die anzupassende Hintergrund-Bildebene."
21373
21374#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149
21375msgid "Select imagery layer"
21376msgstr "Hintergrund-Bildebene wählen"
21377
21378#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
21379msgid "Start adjusting"
21380msgstr "Justierung starten"
21381
21382#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169
21383msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
21384msgstr "Momentan sind keine Hintergrund-Bildebenen zur Anpassung vorhanden."
21385
21386#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170
21387msgid "No layers to adjust"
21388msgstr "Keine Ebenen zum Justieren"
21389
21390#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
21391msgid "Normal"
21392msgstr "Normal"
21393
21394#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
21395msgid "Rotate 90"
21396msgstr "90° drehen"
21397
21398#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
21399msgid "Rotate 180"
21400msgstr "180° drehen"
21401
21402#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
21403msgid "Rotate 270"
21404msgstr "270° drehen"
21405
21406#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
21407msgid "Previous image"
21408msgstr "Vorheriges Bild"
21409
21410#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
21411msgid "Next image"
21412msgstr "Nächstes Bild"
21413
21414#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
21415msgid "Rotate left"
21416msgstr "Nach links drehen"
21417
21418#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
21419msgid "Rotate image left"
21420msgstr "Bild nach links drehen"
21421
21422#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
21423msgid "Rotate right"
21424msgstr "Nach rechts drehen"
21425
21426#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
21427msgid "Rotate image right"
21428msgstr "Bild nach rechts drehen"
21429
21430#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
21431#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
21432msgid "WayPoint Image"
21433msgstr "Wegpunktbild"
21434
21435#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
21436msgid "Display non-geotagged photos"
21437msgstr "Nicht georeferenzierte Bilder anzeigen"
21438
21439#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
21440msgid "Imported Images"
21441msgstr "Importierte Bilder"
21442
21443#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
21444msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
21445msgstr "Bilddateien (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
21446
21447#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
21448msgid "Open images with ImageWayPoint"
21449msgstr "Bilder mit ImageWayPoint öffnen"
21450
21451#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
21452msgid "Load set of images as a new layer."
21453msgstr "Einen Satz Bilder als neue Ebene laden."
21454
21455#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
21456msgid "Import vector graphics"
21457msgstr "Vektorgrafiken importieren"
21458
21459#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
21460msgid "Scale:"
21461msgstr "Maßstab:"
21462
21463#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
21464msgid "unit(s) = "
21465msgstr "Einheit(en) = "
21466
21467#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
21468msgid "m"
21469msgstr "m"
21470
21471#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
21472#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
21473msgid "Import..."
21474msgstr "Importieren…"
21475
21476#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
21477msgid "Import vector graphics."
21478msgstr "Vektorgrafiken importieren."
21479
21480#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:84
21481msgid "SVG Drawings (*.svg)"
21482msgstr "SVG-Zeichnungen (*.svg)"
21483
21484#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:139
21485msgid "Importing..."
21486msgstr "Importieren…"
21487
21488#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58
21489msgid ""
21490"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
21491"need to adjust WMS layer placement first.\n"
21492"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
21493"with [irs rectify] in subject."
21494msgstr ""
21495"Diese Option erzeugt eine IRS-Ausrichtungsebene und eine kleine Linie "
21496"innerhalb. Zuerst muss die WMS-Ebene ausgerichtet werden. Die Ergebnisebene "
21497"muss als .osm gespeichert und an Kompza (me@komzpa.net) mit [irs rectify] im "
21498"Betreff gesendet werden."
21499
21500#. if there are none, create one
21501#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
21502msgid "IRS Adjustment Layer"
21503msgstr "IRS-Ausrichtungsebene"
21504
21505#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/ChannelDiGraphLayer.java:96
21506msgid "Channel-Digraph created from the active OSM-Layer"
21507msgstr "Der Kanal-Digraph wurde aus dem aktiven OSM-Layer erzeugt"
21508
21509#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:42
21510msgid "Create Channel Digraph"
21511msgstr "Kanal-Digraph erzeugen"
21512
21513#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:68
21514msgid "this layer is no osm data layer"
21515msgstr "Die Ebene ist keine OSM-Datenebene"
21516
21517#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:81
21518msgid "Converting OSM graph into Channel Digraph"
21519msgstr "OSM-Daten in einen Kanal-Digraphen umwandeln"
21520
21521#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110
21522msgid "filtering ways"
21523msgstr "Linien filtern"
21524
21525#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119
21526msgid "creating Channel-Digraph"
21527msgstr "Kanal-Digraph erzeugen"
21528
21529#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:127
21530msgid "sealing Digraph"
21531msgstr "Kanal-Digraph versiegeln"
21532
21533#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:135
21534msgid "calculating Strong Connectedness"
21535msgstr "berechne starke Zusammenhangskomponenten"
21536
21537#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:139
21538msgid "creating DigraphLayer"
21539msgstr "Kanal-Digraph-Ebene erzeugen"
21540
21541#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
21542msgid "JunctionChecking"
21543msgstr "Kreuzungsüberprüfung"
21544
21545#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
21546msgid "Open the junctionchecking window."
21547msgstr "Dialogfeld des Plugins anzeigen"
21548
21549#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
21550msgid "junctions"
21551msgstr "Kreuzungen"
21552
21553#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53
21554msgid "Channel-Digraph creation"
21555msgstr "Kanal-Digraph erzeugen"
21556
21557#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:54
21558msgid "seal Channel Digraph"
21559msgstr "Kanal-Digraph versiegeln"
21560
21561#. digraphPanel.add(digraphsealcb);
21562#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:58
21563msgid "calculate strong connected channels"
21564msgstr "Starke Zusammenhangskomponenten berechnen"
21565
21566#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:64
21567msgid "Junctionchecking/junctions searching"
21568msgstr "Kreuzungsüberprüfung/Kreuzungssuche"
21569
21570#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:70
21571msgid "order of junction (n):"
21572msgstr "Kreuzungsgrad"
21573
21574#. Elemente zur OSM-Relationen-Erzeugung
21575#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:76
21576msgid "produce OSM-Relations: junction"
21577msgstr "erzeuge OSM-Relationen"
21578
21579#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:77
21580msgid ""
21581"if enabled the plugin produces osm-relations from the junction subgraphs"
21582msgstr "erzeugt gültige OSM-Relationen aus gefundenen Kreuzungen"
21583
21584#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
21585msgid "Create"
21586msgstr "Erzeugen"
21587
21588#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
21589msgid "start the channel digraph creation"
21590msgstr "Erzeugung des Kanal-Digraphen starten"
21591
21592#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:92
21593msgid "create the channel digraph"
21594msgstr "Kanal-Digraph erzeugen"
21595
21596#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
21597msgid "Check "
21598msgstr "Überprüfe "
21599
21600#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
21601msgid "check a marked subset if it is a junction"
21602msgstr "überprüft eine markierte Teilmenge auf die Kreuzungskriterien"
21603
21604#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:95
21605msgid "check the subust for junction properties"
21606msgstr "überprüft eine markierte Teilmenge auf die Kreuzungskriterien"
21607
21608#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
21609msgid "Search "
21610msgstr "Suche "
21611
21612#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
21613msgid "search for junctions into a subset of channels"
21614msgstr "In einer Teilmenge von Kanälen nach Kreuzungen suchen"
21615
21616#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:99
21617msgid "search for junctions in the channel subset"
21618msgstr "In einer Teilmenge von Kanälen nach Kreuzungen suchen"
21619
21620#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:55
21621msgid ""
21622"The marked channels contains a junctioncandidate (white). To test this "
21623"candidat mark these channel and press the \"Check\" button again."
21624msgstr ""
21625"Die markierten Kanäle enthalten einen Kreuzungskandidaten (weiß "
21626"dargestellt). Zum Testen dieses Kandidaten die weißen Kanäle markieren und "
21627"den Erzeuge-Knopf erneut bestätigen"
21628
21629#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:59
21630#, java-format
21631msgid "The marked channels are a {0}-ways junction"
21632msgstr "Die markierten Kanäle sind eine {0}-Linien-Kreuzung"
21633
21634#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:69
21635msgid "The marked channels are not a junction:"
21636msgstr "Die markierten Kanäle stellen keine Kreuzung dar."
21637
21638#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckerPlugin.java:44
21639msgid "construct channel digraph and search for junctions"
21640msgstr "Kanal-Digraph erzeugen und nach Kreuzungen suchen"
21641
21642#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55
21643msgid "Number of {0]-ways junctions found: "
21644msgstr "Anzahl der gefundenen {0}-Linien-Kreuzungen: "
21645
21646#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/junctionchecking/JMinimality.java:83
21647msgid "generate all combinations from entrie/exit candidates"
21648msgstr "Erzeuge alle Kombinationen aus Ein- und Ausgängen"
21649
21650#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
21651msgid "Direction index '{0}' not found"
21652msgstr "Richtungsindex '{0}' nicht gefunden"
21653
21654#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
21655msgid "The starting location was not within the bbox"
21656msgstr "Das Startgebiet ist nicht innerhalb der Begrenzung"
21657
21658#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
21659msgid "Looking for shoreline..."
21660msgstr "Nach Küstenlinie suchen..."
21661
21662#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
21663#, java-format
21664msgid "{0} nodes so far..."
21665msgstr "Bis jetzt {0} Punkte..."
21666
21667#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
21668msgid "Lake Walker."
21669msgstr "Lake Walker."
21670
21671#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
21672#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
21673msgid "Lake Walker"
21674msgstr "Lake Walker"
21675
21676#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
21677#, java-format
21678msgid "Error creating cache directory: {0}"
21679msgstr "Fehler beim Erstellen des Speichers: {0}"
21680
21681#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
21682#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
21683msgid "Tracing"
21684msgstr "Abzeichnen"
21685
21686#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
21687msgid "checking cache..."
21688msgstr "Speicher prüfen..."
21689
21690#. *
21691#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
21692#.
21693#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
21694msgid "Running vertex reduction..."
21695msgstr "Stützpunktreduktion durchführen..."
21696
21697#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
21698msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
21699msgstr "Douglas-Peucker-Näherung durchführen..."
21700
21701#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
21702msgid "Removing duplicate nodes..."
21703msgstr "Doppelte Punkte entfernen..."
21704
21705#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
21706msgid "Lakewalker trace"
21707msgstr "Lake Walker Spur"
21708
21709#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
21710#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
21711msgid "An unknown error has occurred"
21712msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten"
21713
21714#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21715msgid "east"
21716msgstr "Ost"
21717
21718#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21719msgid "northeast"
21720msgstr "Nordost"
21721
21722#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21723msgid "north"
21724msgstr "Nord"
21725
21726#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21727msgid "northwest"
21728msgstr "Nordwest"
21729
21730#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21731msgid "west"
21732msgstr "West"
21733
21734#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21735msgid "southwest"
21736msgstr "Südwest"
21737
21738#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21739msgid "south"
21740msgstr "Süd"
21741
21742#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21743msgid "southeast"
21744msgstr "Südost"
21745
21746#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
21747msgid "coastline"
21748msgstr "Küstenlinie"
21749
21750#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
21751msgid "land"
21752msgstr "Land"
21753
21754#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
21755msgid "Maximum number of segments per way"
21756msgstr "Maximale Anzahl von Abschnitten je Linie"
21757
21758#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
21759msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
21760msgstr "Maximale Anzahl von Punkten in der Anfangsspur"
21761
21762#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
21763msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
21764msgstr "Höchster Grauwert, der als Wasser betrachtet wird (0-255)"
21765
21766#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
21767msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
21768msgstr "Genauigkeit beim Vereinfachen von Linien (Grad)"
21769
21770#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
21771msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
21772msgstr "Auflösung der Landsat-Kacheln (Pixel pro Grad)"
21773
21774#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
21775msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
21776msgstr "Größe der Landsat-Kacheln (Pixel)"
21777
21778#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
21779msgid "Shift all traces to east (degrees)"
21780msgstr "Alle Spuren nach Osten verschieben (in Grad)"
21781
21782#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
21783msgid "Shift all traces to north (degrees)"
21784msgstr "Alle Spuren nach Norden verschieben (in Grad)"
21785
21786#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
21787msgid "Direction to search for land"
21788msgstr "Richtung, in der nach Land gesucht werden soll"
21789
21790#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
21791msgid "Tag ways as"
21792msgstr "Linien bezeichnen als"
21793
21794#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
21795msgid "WMS Layer"
21796msgstr "WMS-Ebene"
21797
21798#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
21799msgid "Maximum cache size (MB)"
21800msgstr "Maximale Speichergröße (MB)"
21801
21802#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
21803msgid "Maximum cache age (days)"
21804msgstr "Maximales Speicheralter (Tage)"
21805
21806#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
21807msgid "Source text"
21808msgstr "Datenquelle"
21809
21810#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
21811msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
21812msgstr ""
21813"Maximale Anzahl von Abschnitten in jeder generierten Linie. Standard ist 250."
21814
21815#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
21816msgid ""
21817"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
21818"lines). Default 50000."
21819msgstr ""
21820"Maximale Anzahl Punkte, die generiert werden soll, ohne abzubrechen (bevor "
21821"Linien vereinfacht werden). Standardwert ist 50.000."
21822
21823#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
21824msgid ""
21825"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
21826"in the range 0-255. Default 90."
21827msgstr ""
21828"Maximaler Grauwert, der als Wasser akzeptiert werden soll (basierend auf "
21829"Landsat IR-1-Daten). Erlaubter Bereich ist 0-255. Standard 90."
21830
21831#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
21832msgid ""
21833"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
21834"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
21835msgstr ""
21836"Genauigkeit der Douglas-Peucker Linien-Vereinfachung, gemessen in Grad."
21837"<br>Kleinere Werte ergeben genauere Linien, aber mehr Punkte. Standard ist "
21838"0.0003."
21839
21840#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
21841msgid ""
21842"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
21843msgstr ""
21844"Auflösung der Landsat-Kacheln, gemessen in Pixel pro Grad. Standard ist "
21845"4.000."
21846
21847#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
21848msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
21849msgstr "Größe der Landsat-Kacheln, gemessen in Pixel. Standard ist 2.000."
21850
21851#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
21852msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
21853msgstr "Alle Punkte nach Osten verschieben (Grad). Standard ist 0."
21854
21855#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
21856msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
21857msgstr "Alle Punkte nach Norden verschieben (Grad). Standard ist 0."
21858
21859#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
21860msgid "Direction to search for land. Default east."
21861msgstr "Richtung in der nach Land gesucht werden soll. Standardmäßig Ost."
21862
21863#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
21864msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
21865msgstr ""
21866"Linien als Wasser, Küstenlinie, Land oder nichts bezeichnen. Standard ist "
21867"Wasser."
21868
21869#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
21870msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
21871msgstr "Zum Abzeichnen genutzte WMS-Ebene. Standard ist IR1."
21872
21873#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
21874msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
21875msgstr "Maximale Größe des Speicherverzeichnisses in Bytes. Standard ist 300MB"
21876
21877#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
21878msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
21879msgstr ""
21880"Maximales Dateialter von gespeicherten Dateien in Tagen. Standard ist 100"
21881
21882#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
21883msgid "Data source text. Default is Landsat."
21884msgstr "Name der Datenquelle. Standardeinstellung ist Landsat."
21885
21886#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
21887msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
21888msgstr "Ein Plugin, um Wasserflächen auf Landsat-Bildern zu kennzeichnen."
21889
21890#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
21891msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
21892msgstr "Einstellungen für das LakeWalker-Plugin"
21893
21894#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
21895msgid "Downloading image tile..."
21896msgstr "Bildkachel herunterladen..."
21897
21898#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
21899msgid "Could not acquire image"
21900msgstr "Bild kann nicht geladen werden"
21901
21902#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:20
21903msgid "Basic License Check."
21904msgstr "Einfache Lizenzüberprüfung."
21905
21906#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:21
21907msgid "Checks if all contributors have agreed to the new CT/License."
21908msgstr "Prüfen, ob alle Autoren der neuen Lizenz zugestimmt haben."
21909
21910#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51
21911msgid "Creator has rejected CT"
21912msgstr "Ersteller hat CTs widersprochen"
21913
21914#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51
21915msgid "Creator unknown"
21916msgstr "Ersteller unbekannt"
21917
21918#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:56
21919msgid "Creator has not (yet) accepted CT"
21920msgstr "Ersteller hat neuer Lizenz (noch) nicht zugestimmt"
21921
21922#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:66
21923msgid "Object modified by user(s) who have rejected, or not agreed to, CT"
21924msgstr ""
21925"Objekt von Nutzern verändert, welche der neuen Lizenz nicht zugestimmt oder "
21926"widersprochen haben"
21927
21928#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39
21929#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:40
21930msgid "License Check"
21931msgstr "Lizenzprüfung"
21932
21933#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39
21934msgid "Performs the license check"
21935msgstr "Lizenzprüfung durchführen"
21936
21937#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:101
21938msgid "Loading from Quick History Service"
21939msgstr "Vom Objektgeschichtsdienst laden"
21940
21941#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:145
21942msgid "Analyzing"
21943msgstr "Analyiseren"
21944
21945#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
21946#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:78
21947#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:103
21948msgid "Relicensing problems"
21949msgstr "Relizensierungsprobleme"
21950
21951#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
21952msgid "Open the relicensing window."
21953msgstr "Relizensierungsfenster öffnen"
21954
21955#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:40
21956msgid "Relicensing Problems"
21957msgstr "Relizensierungsprobleme"
21958
21959#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:101
21960msgid "No relicensing problems"
21961msgstr "Keine Relizensierungsprobleme"
21962
21963#. * Error messages
21964#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:15
21965msgid "Data loss"
21966msgstr "Datenverlust"
21967
21968#. * Warning messages
21969#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:19
21970msgid "Possible data loss"
21971msgstr "Möglicher Datenverlust"
21972
21973#. * Other messages
21974#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:23
21975msgid "Data reduction"
21976msgstr "Datenreduktion"
21977
21978#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:131
21979#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:165
21980msgid "Connection Failed"
21981msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
21982
21983#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:176
21984msgid "Not connected"
21985msgstr "Nicht verbunden"
21986
21987#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:189
21988msgid "Connecting"
21989msgstr "Verbinden"
21990
21991#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:228
21992#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:243
21993msgid "Connected"
21994msgstr "Verbunden"
21995
21996#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
21997msgid "no name"
21998msgstr "Kein Name"
21999
22000#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
22001#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
22002msgid "Live GPS"
22003msgstr "Live GPS"
22004
22005#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
22006msgid "Show GPS data."
22007msgstr "GPS-Daten anzeigen"
22008
22009#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
22010msgid "Status"
22011msgstr "Status"
22012
22013#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
22014msgid "Way Info"
22015msgstr "Linieninfo"
22016
22017#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
22018msgid "Speed"
22019msgstr "Geschwindigkeit"
22020
22021#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
22022msgid "Course"
22023msgstr "Richtung"
22024
22025#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:27
22026msgid "LiveGPS layer"
22027msgstr "Live GPS-Ebene"
22028
22029#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:46
22030#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
22031#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
22032msgid "Capture GPS Track"
22033msgstr "GPS-Spur aufzeichnen"
22034
22035#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:48
22036msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
22037msgstr ""
22038"Zum gpsd-Prozess verbinden und die aktuelle Position in der LiveGPS-Ebene "
22039"anzeigen."
22040
22041#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
22042#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
22043msgid "Center Once"
22044msgstr "Einmalig zentrieren"
22045
22046#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:62
22047msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
22048msgstr "Die LiveGPS-Ebene auf die aktuelle Position zentrieren."
22049
22050#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:78
22051msgid "Auto-Center"
22052msgstr "Automatisch zentrieren"
22053
22054#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:80
22055msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
22056msgstr "Die LiveGPS-Ebene kontinuierlich auf die aktuelle Position zentrieren."
22057
22058#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:111
22059msgid "LiveGPS"
22060msgstr "Live GPS"
22061
22062#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
22063msgid "Open MapDust"
22064msgstr "MapDust öffnen"
22065
22066#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:114
22067#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:115
22068#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:114
22069#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:118
22070#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:115
22071msgid "Missing input data"
22072msgstr "Fehlende Eingabedaten"
22073
22074#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
22075#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
22076msgid "Measured values"
22077msgstr "Gemessene Werte"
22078
22079#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
22080msgid "Open the measurement window."
22081msgstr "Fenster mit den Messungen öffnen."
22082
22083#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
22084msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
22085msgstr "Aktuelle Messungen zurücksetzen und Messlinie löschen."
22086
22087#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
22088msgid "Path Length"
22089msgstr "Linienlänge"
22090
22091#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
22092msgid "Selection Length"
22093msgstr "Auswahllänge"
22094
22095#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
22096msgid "Selection Area"
22097msgstr "Auswahlfläche"
22098
22099#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
22100#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
22101msgid "Angle"
22102msgstr "Winkel"
22103
22104#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
22105msgid "Angle between two selected Nodes"
22106msgstr "Winkel zwischen zwei gewählten Punkten"
22107
22108#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
22109msgid "Layer to make measurements"
22110msgstr "Ebene für Messungen"
22111
22112#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
22113msgid "measurement mode"
22114msgstr "Messmodus"
22115
22116#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
22117msgid "Measurements"
22118msgstr "Messungen"
22119
22120#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
22121#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
22122msgid "Michigan Left"
22123msgstr "Michigan Left"
22124
22125#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
22126msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
22127msgstr "Fügt Abbiegeverbote nach links für 4 oder 5 ausgewählte Linien hinzu."
22128
22129#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
22130msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
22131msgstr ""
22132"Bitte wählen Sie 4 oder 5 Linien aus, damit Links-Abbiege-Verbote bestimmt "
22133"werden können."
22134
22135#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
22136msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
22137msgstr "Bitte wählen Sie 4 Linien aus, die eine geschlossene Relation bilden."
22138
22139#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
22140msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
22141msgstr ""
22142"Die Linien können nicht geordnet werden. Bitte überprüfen Sie die Richtungen."
22143
22144#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
22145#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
22146msgid "Create Michigan left turn restriction"
22147msgstr "Erstelle Michigan Links-Abbiege-Beschränkungen"
22148
22149#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
22150msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
22151msgstr "Kreuzungspunkt konnte nicht gefunden werden. Bitte Auswahl prüfen."
22152
22153#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
22154#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
22155#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
22156msgid "Convert to multipolygon"
22157msgstr "In Multipolygon konvertieren"
22158
22159#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
22160msgid "Convert to multipolygon."
22161msgstr "In Multipolygon konvertieren."
22162
22163#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
22164msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
22165msgstr ""
22166"Eine der ausgewählten Linien ist bereits in einem anderen Multipolygon "
22167"enthalten."
22168
22169#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:109
22170msgid "About Plugin"
22171msgstr "Über Plugin"
22172
22173#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
22174msgid "OpenStreetBugs download loop"
22175msgstr "OpenStreetBugs Lade-Warteschleife"
22176
22177#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
22178msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
22179msgstr "OpenStreetBugs-Einträge anzeigen"
22180
22181#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
22182msgid ""
22183"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
22184"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
22185"new server? (Strongly recommended)</html>"
22186msgstr ""
22187"<html>Das OpenStreetBugs-Plugin verwendet den alten Server auf appspot.com."
22188"<br>Ein neuer Server ist unter schokokeks.org verfügbar.<br>Möchten Sie zum "
22189"neuen Server wechseln? (dringend empfohlen)</html>"
22190
22191#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
22192msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
22193msgstr "Zum neuen openstreetbugs-Server wechseln?"
22194
22195#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:205
22196msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
22197msgstr ""
22198"Unbekannter Host: %s - Möglicherweise besteht keine Internetverbindung."
22199
22200#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
22201msgid ""
22202"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
22203"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
22204msgstr ""
22205"<html>Die ausgewählten Daten enthalten Elemente von OpenStreetBugs.<br>Sie "
22206"können diese Daten nicht hochladen. Vielleicht haben Sie die falsche Ebene "
22207"ausgewählt?</html>"
22208
22209#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
22210#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
22211#, java-format
22212msgid "An error occurred: {0}"
22213msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten: {0}"
22214
22215#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
22216msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
22217msgstr "Konnte keinen neuen Fehlerbericht anlegen. Ergebnis: {0}"
22218
22219#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
22220msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
22221msgstr ""
22222"Die Kopfzeile enthält mehrere Werte und kann nicht in eine Zeichenkette "
22223"umgewandelt werden"
22224
22225#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
22226msgid "Process queue"
22227msgstr "Warteschlange abarbeiten"
22228
22229#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
22230#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
22231msgid "Open OpenStreetBugs"
22232msgstr "OpenStreetBugs öffnen"
22233
22234#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
22235msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
22236msgstr ""
22237"Öffnet das OpenStreetBugs-Fenster und aktiviert das automatische "
22238"Herunterladen"
22239
22240#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
22241msgid "Bug list"
22242msgstr "Fehlerliste"
22243
22244#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
22245msgid ""
22246"The visible area is either too small or too big to download data from "
22247"OpenStreetBugs"
22248msgstr ""
22249"Der sichtbare Bereich ist entweder zu klein oder zu groß, um Daten von "
22250"OpenStreetBugs abzurufen"
22251
22252#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
22253msgid "Queue"
22254msgstr "Warteschlange"
22255
22256#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
22257msgid "offline"
22258msgstr "Abgemeldet"
22259
22260#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
22261msgid "online"
22262msgstr "Angemeldet"
22263
22264#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
22265#, java-format
22266msgid "OpenStreetBugs ({0})"
22267msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
22268
22269#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
22270#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
22271msgid "Add a comment"
22272msgstr "Kommentar hinzufügen"
22273
22274#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
22275msgid "Enter your comment"
22276msgstr "Geben Sie einen Kommentar ein"
22277
22278#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
22279msgid "Comment: "
22280msgstr "Kommentar: "
22281
22282#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
22283msgid "Mark as done"
22284msgstr "Problem als erledigt markieren"
22285
22286#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
22287msgid "Really close?"
22288msgstr "Wirklich schließen?"
22289
22290#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
22291msgid ""
22292"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
22293"comment:</html>"
22294msgstr ""
22295"<html>Problem wirklich als \"erledigt\" markieren?<br><br>Sie können einen "
22296"optionalen Kommentar angeben:</html>"
22297
22298#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
22299msgid "Close: "
22300msgstr "Schließen: "
22301
22302#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
22303#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
22304msgid "New issue"
22305msgstr "Neuer Fehler"
22306
22307#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
22308msgid "Create issue"
22309msgstr "Fehler anlegen"
22310
22311#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
22312msgid "Describe the problem precisely"
22313msgstr "Beschreiben Sie den Fehler möglichst genau"
22314
22315#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
22316msgid "Create: "
22317msgstr "Erstellen: "
22318
22319#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
22320msgid "Please enter a user name"
22321msgstr "Bitte einen Benutzernamen angeben"
22322
22323#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
22324msgid "Unknown issue state"
22325msgstr "Unbekannter Status des Fehlers"
22326
22327#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
22328msgid "Switch to online mode"
22329msgstr "In den Online-Modus wechseln"
22330
22331#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
22332msgid "Switch to offline mode"
22333msgstr "In den Offline-Modus wechseln"
22334
22335#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
22336msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
22337msgstr ""
22338"Es gibt ungespeicherte Änderungen in der Warteschlange. Sollen diese jetzt "
22339"übertragen werden?"
22340
22341#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
22342msgid "OpenStreetBugs"
22343msgstr "OpenStreetBugs"
22344
22345#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
22346#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
22347msgid "Open Visible..."
22348msgstr "Sichtbare öffnen..."
22349
22350#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
22351msgid "Open only files that are visible in current view."
22352msgstr "Nur Dateien öffnen, die in der aktuellen Ansicht sichtbar sind."
22353
22354#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
22355msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
22356msgstr "Keine Daten sichtbar, kann Grenzen nicht bestimmen!"
22357
22358#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
22359#, java-format
22360msgid "Unknown file extension: {0}"
22361msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}"
22362
22363#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
22364#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
22365msgid "Osmarender"
22366msgstr "Osmarender"
22367
22368#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
22369msgid ""
22370"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
22371"the preferences."
22372msgstr ""
22373"Firefox wurde nicht gefunden. Bitte geben Sie in den Karten-Einstellungen "
22374"den Pfad zu Firefox ein."
22375
22376#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
22377msgid "Firefox executable"
22378msgstr "Firefox-Programm"
22379
22380#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:143
22381#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:144
22382#, fuzzy
22383msgid "Parallel"
22384msgstr "Grundstücke."
22385
22386#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:143
22387#, fuzzy
22388msgid "Makes a paralell copy of the selected way(s)"
22389msgstr "Definiert eine Rolle für die ausgewählten Elemente"
22390
22391#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:200
22392msgid ""
22393"Select ways as in Select mode. Drag selected ways or a single way to create "
22394"a parallel copy (Alt toggles tag preservation)"
22395msgstr ""
22396
22397#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:202
22398msgid "Hold Ctrl to toggle snapping"
22399msgstr ""
22400
22401#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:411
22402msgid ""
22403"ParallelWayAction\n"
22404"The ways selected must form a simple branchless path"
22405msgstr ""
22406
22407#: ../plugins/parallel-way/src/org/openstreetmap/josm/plugins/parallelway/ParallelWayMode.java:413
22408msgid "Make parallel way error"
22409msgstr ""
22410
22411#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142
22412msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
22413msgstr "Umwandlungsfehler: Min X muß kleiner als das Maximum sein."
22414
22415#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:146
22416msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
22417msgstr "Umwandlungsfehler: Min Y muß kleiner als das Maximum sein."
22418
22419#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:152
22420msgid "Transform error: Points too close"
22421msgstr "Umwandlungsfehler: Punkte zu nah"
22422
22423#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:165
22424#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:178
22425msgid "Transform error: Unsupported variant."
22426msgstr "Umwandlungsfehler: Variante nicht unterstützt"
22427
22428#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:226
22429msgid "Transform error: Unsupported orientation"
22430msgstr "Umwandlungsfehler: Seitenausrichtung wird nicht unterstützt"
22431
22432#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:106
22433msgid "Finished"
22434msgstr "Beendet"
22435
22436#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
22437msgid "Select projection..."
22438msgstr "Projektion auswählen..."
22439
22440#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243
22441msgid "Prefs"
22442msgstr "Einstellungen"
22443
22444#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:246
22445msgid "Load file..."
22446msgstr "Datei laden…"
22447
22448#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
22449msgid "Place"
22450msgstr "Ort"
22451
22452#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249
22453msgid "Show target"
22454msgstr "Ziel anzeigen"
22455
22456#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
22457#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:264
22458msgid "Take X and Y from selected node"
22459msgstr "X und Y vom gewählten Punkt verwenden."
22460
22461#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
22462msgid "Debug info"
22463msgstr "Debug-Informationen"
22464
22465#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:267
22466msgid "Merge close nodes"
22467msgstr "Benachbarte Punkte vereinigen"
22468
22469#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270
22470msgid "Remove objects smaller than"
22471msgstr "Entferne Objekte kleiner als"
22472
22473#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:273
22474msgid "Remove objects larger than"
22475msgstr "Entferne Objekte größer als"
22476
22477#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:277
22478msgid "Only this color"
22479msgstr "Nur diese Farbe"
22480
22481#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:280
22482msgid "Remove parallel lines"
22483msgstr "Entferne parallele Linien"
22484
22485#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:283
22486msgid "Take only first X paths"
22487msgstr "Nur die ersten X Pfade verwenden"
22488
22489#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:286
22490msgid "Color/width change"
22491msgstr "Farbe/Breite ändern"
22492
22493#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:287
22494msgid "Shape closed"
22495msgstr "Element abgeschlossen"
22496
22497#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:288
22498msgid "Single segments"
22499msgstr "Einzelne Segmente"
22500
22501#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:289
22502msgid "Orthogonal shapes"
22503msgstr "Rechteckige Formen"
22504
22505#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:292
22506msgid "Import settings"
22507msgstr "Einstellungen importieren"
22508
22509#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:337
22510msgid "Introduce separate layers for:"
22511msgstr "Eigene Ebene erzeugen für:"
22512
22513#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349
22514msgid "Bind to coordinates"
22515msgstr "An Koordinaten binden"
22516
22517#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:354
22518msgid "Projection:"
22519msgstr "Projektion:"
22520
22521#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:361
22522msgid "Bottom left (min) corner:"
22523msgstr "Unten links"
22524
22525#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:363
22526#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:381
22527msgid "PDF X and Y"
22528msgstr "PDF X und Y"
22529
22530#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:365
22531#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:383
22532msgid "East and North"
22533msgstr "Osten und Norden"
22534
22535#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:379
22536msgid "Top right (max) corner:"
22537msgstr "Oben rechts"
22538
22539#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:431
22540msgid "Projection Preferences"
22541msgstr "Projektionseinstellungen"
22542
22543#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:478
22544msgid "Close the dialog and apply projection preferences"
22545msgstr "Dialog schließen und Projektionseinstellungen aktivieren"
22546
22547#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:491
22548msgid "Close the dialog, discard projection preference changes"
22549msgstr "Dialog schließen und Änderungen der Projektionseinstellungen verwerfen"
22550
22551#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:544
22552msgid "Loading..."
22553msgstr "Laden…"
22554
22555#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:556
22556msgid "PDF file preview"
22557msgstr "PDF Dateivorschau"
22558
22559#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:571
22560msgid "Loaded"
22561msgstr "Geladen"
22562
22563#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:613
22564msgid "Imported PDF: "
22565msgstr "Importiertes PDF: "
22566
22567#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:704
22568msgid "Please select exactly one node."
22569msgstr "Wählen Sie bitte genau einen Punkt."
22570
22571#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:727
22572msgid "PDF files"
22573msgstr "PDF-Dateien"
22574
22575#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:753
22576msgid "OSM files"
22577msgstr "OSM-Dateien"
22578
22579#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:789
22580msgid "Preparing"
22581msgstr "Vorbereiten"
22582
22583#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:803
22584#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:899
22585#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:915
22586msgid "Tolerance is not a number"
22587msgstr "Toleranz ist kein numerischer Wert"
22588
22589#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:817
22590msgid "Could not parse color"
22591msgstr "Kann Farbcode nicht auswerten"
22592
22593#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:830
22594msgid "Could not parse max path count"
22595msgstr "Kann die maximale Anzahl der Pfade nicht ermitteln"
22596
22597#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:837
22598msgid "Parsing file"
22599msgstr "Analysiere Datei"
22600
22601#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:849
22602msgid "File not found."
22603msgstr "Datei nicht gefunden."
22604
22605#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:856
22606#, java-format
22607msgid "Error while parsing: {0}"
22608msgstr "Fehler beim Lesen: {0}"
22609
22610#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:865
22611msgid "Removing parallel segments"
22612msgstr "Entferne parallele Segmente"
22613
22614#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
22615msgid "Max distance is not a number"
22616msgstr "Maximale Entfernung ist kein numerischer Wert"
22617
22618#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:879
22619msgid "Joining nodes"
22620msgstr "Punkte verbinden"
22621
22622#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:884
22623msgid "Joining adjacent segments"
22624msgstr "Benachbarte Punkte verbinden"
22625
22626#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:891
22627msgid "Removing small objects"
22628msgstr "Entferne kleine Objekte"
22629
22630#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:908
22631msgid "Removing large objects"
22632msgstr "Entferne große Objekte"
22633
22634#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:921
22635msgid "Finalizing layers"
22636msgstr "Ebenen abschließen"
22637
22638#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:936
22639msgid "Please set a projection."
22640msgstr "Bitte wählen Sie eine Projektion."
22641
22642#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:958
22643msgid "Could not parse numbers. Please check."
22644msgstr "Zahlen konnten nicht gelesen werden. Bitte prüfen."
22645
22646#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1017
22647msgid "Building JOSM layer"
22648msgstr "JOSM-Ebene aufbauen"
22649
22650#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1021
22651msgid "Postprocessing layer"
22652msgstr "Ebene nachbearbeiten"
22653
22654#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1045
22655msgid "Saving to file."
22656msgstr "Speichern."
22657
22658#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1051
22659msgid " Writing to file"
22660msgstr " Schreibe in Datei"
22661
22662#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
22663msgid "Building JOSM layer."
22664msgstr "JOSM-Ebene aufbauen."
22665
22666#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
22667msgid " "
22668msgstr " "
22669
22670#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
22671#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
22672msgid "Import PDF file"
22673msgstr "PDF-Datei importieren"
22674
22675#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
22676msgid "Import PDF file."
22677msgstr "PDF-Datei importieren."
22678
22679#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
22680msgid "Import PDF"
22681msgstr "PDF importieren"
22682
22683#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
22684msgid "Import PDf file"
22685msgstr "PDF-Datei importieren"
22686
22687#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
22688#, java-format
22689msgid " {0} objects so far"
22690msgstr " {0} Objekte bisher"
22691
22692#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
22693msgid "Parsing PDF"
22694msgstr "Analysiere PDF"
22695
22696#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
22697msgid "Encrypted documents not supported."
22698msgstr "Verschlüsselte Dokumente werden nicht unterstützt."
22699
22700#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
22701msgid "The PDF file must have exactly one page."
22702msgstr "Die PDF-Datei muß genau eine Seite haben."
22703
22704#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
22705msgid "Read error!"
22706msgstr "Lesefehler!"
22707
22708#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
22709msgid "Write error!"
22710msgstr "Schreibfehler!"
22711
22712#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:57
22713msgid "Write coordinates to image header"
22714msgstr "Koodinaten in Bild speichern"
22715
22716#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:74
22717msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
22718msgstr ""
22719"Positionsinformationen in den EXIF-Daten der folgenden Dateien speichern:"
22720
22721#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
22722msgid "settings"
22723msgstr "Einstellungen"
22724
22725#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
22726msgid "keep backup files"
22727msgstr "Sicherungsdateien behalten"
22728
22729#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
22730msgid "change file modification time:"
22731msgstr "Modifikationsszeit der Bilddateien anpassen:"
22732
22733#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
22734msgid "to gps time"
22735msgstr "an die GPS-Zeit"
22736
22737#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
22738msgid "to previous value (unchanged mtime)"
22739msgstr "auf die alte Zeit zurücksetzen"
22740
22741#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
22742#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
22743msgid "Photo Geotagging Plugin"
22744msgstr "Foto-Geotagging-Plugin"
22745
22746#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
22747msgid "Writing position information to image files..."
22748msgstr "Positionsinformationen werden in Bilddateien gespeichert..."
22749
22750#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208
22751msgid "Could not read mtime."
22752msgstr "Kann die Modifikationszeit der Datei nicht lesen."
22753
22754#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:221
22755msgid "Could not write mtime."
22756msgstr "Kann die Modifikationszeit der Datei nicht ändern."
22757
22758#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261
22759msgid "File could not be deleted!"
22760msgstr "Datei konnte nicht gelöscht werden!"
22761
22762#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268
22763#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
22764msgid "Could not rename file!"
22765msgstr "Datei konnte nicht umbenannt werden!"
22766
22767#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
22768msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
22769msgstr "<html><h3>Es gibt alte Sicherungsdateien im Bilderverzeichnis!</h3>"
22770
22771#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305
22772msgid "Override old backup files?"
22773msgstr "Alte Sicherungsdateien überschreiben?"
22774
22775#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
22776msgid "Keep old backups and continue"
22777msgstr "Alte Sicherungsdateien behalten und fortfahren"
22778
22779#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
22780msgid "Override"
22781msgstr "Überschreiben"
22782
22783#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331
22784#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347
22785msgid "Could not delete temporary file!"
22786msgstr "Kann temporäre Datei nicht löschen!"
22787
22788#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343
22789msgid "Test failed: Could not read mtime."
22790msgstr "Test fehlgeschlagen: mtime konnte nicht gelesen werden."
22791
22792#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:345
22793msgid "Test failed: Could not write mtime."
22794msgstr "Test fehlgeschlagen: mtime konnte nicht geschrieben werden."
22795
22796#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
22797msgid "Calibration Files"
22798msgstr "Kalibrierdateien"
22799
22800#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
22801msgid "Load Picture Calibration..."
22802msgstr "Bildeinstellungen laden..."
22803
22804#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
22805msgid "Loads calibration data from a file"
22806msgstr "Lädt Kalibrierungsparameter aus einer Datei"
22807
22808#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
22809#, java-format
22810msgid "Loading file failed: {0}"
22811msgstr "Datei laden fehlgeschlagen: {0}"
22812
22813#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
22814msgid "PicLayer move"
22815msgstr "PicLayer bewegen"
22816
22817#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
22818msgid "Drag to move the picture"
22819msgstr "Ziehen, um das Bild zu bewegen"
22820
22821#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
22822msgid "New picture layer from clipboard"
22823msgstr "Neue Bildebene aus der Zwischenablage"
22824
22825#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
22826msgid "Supported image files"
22827msgstr "Unterstützte Bildformate"
22828
22829#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
22830msgid "New picture layer from file..."
22831msgstr "Neue Bildebene aus einer Datei..."
22832
22833#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:130
22834msgid "Could not find the map object."
22835msgstr "Kartenobjekt wurde nicht gefunden."
22836
22837#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:136
22838msgid "PicLayer failed to load or import the image."
22839msgstr "PicLayer konnte Bild nicht laden oder importieren."
22840
22841#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
22842msgid "Nothing in clipboard"
22843msgstr "Zwischenablage leer"
22844
22845#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
22846msgid "The clipboard data is not an image"
22847msgstr "Die Zwischenablage enthält kein Bild"
22848
22849#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
22850msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
22851msgstr "Es wurde eine passende Kalibrierungsdatei gefunden:"
22852
22853#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
22854#, java-format
22855msgid ""
22856"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
22857"to control the autoloading of calibration files)"
22858msgstr ""
22859"(setze \"{0}\" to ja/nein/fragen in den Einstellungen, um das\n"
22860"automatische Laden der Kalibrierparameter zu kontrollieren)"
22861
22862#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
22863msgid "Do you want to apply it ?"
22864msgstr "Möchten sie dies anwenden?"
22865
22866#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
22867msgid "Load calibration file ?"
22868msgstr "Kalibrierungsdatei laden?"
22869
22870#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
22871msgid "It will be applied automatically."
22872msgstr "Es wird automatisch übernommen."
22873
22874#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
22875msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
22876msgstr "In Zukunft werden Kalibrierungsdateien automatisch geladen."
22877
22878#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
22879#, java-format
22880msgid ""
22881"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
22882"to control the autoloading of calibration files."
22883msgstr ""
22884"Setze \"{0}\" auf ja/nein/fragen in den Einstellungen für das automatische "
22885"Laden von Kalibrierungsdateien."
22886
22887#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:66
22888#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
22889msgid "PicLayer"
22890msgstr "PicLayer"
22891
22892#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
22893msgid "Resets picture calibration"
22894msgstr "Bildeinstellungen zurücksetzen"
22895
22896#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
22897msgid "Resets picture rotation"
22898msgstr "Bilddrehung zurücksetzen"
22899
22900#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
22901msgid "Reset position"
22902msgstr "Position zurücksetzen"
22903
22904#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
22905msgid "Resets picture position"
22906msgstr "Bildposition zurücksetzen"
22907
22908#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
22909msgid "Scale"
22910msgstr "Skalierung"
22911
22912#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
22913msgid "Resets picture scale"
22914msgstr "Bildskalierung zurücksetzen"
22915
22916#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
22917msgid "Shear"
22918msgstr "Scherung"
22919
22920#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
22921msgid "Resets picture shear"
22922msgstr "Bildscherung zurücksetzen"
22923
22924#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
22925msgid "PicLayer rotate"
22926msgstr "PicLayer drehen"
22927
22928#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
22929msgid "Drag to rotate the picture"
22930msgstr "Ziehen, um Bild zu drehen"
22931
22932#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22933msgid "Save Picture Calibration..."
22934msgstr "Bildeinstellungen speichern ..."
22935
22936#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22937msgid "Saves calibration data to a file"
22938msgstr "Bildeinstellungen in einer Datei speichern"
22939
22940#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
22941msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
22942msgstr "JOSM PicLayer-Plugin Kalibrierdatendaten"
22943
22944#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
22945#, java-format
22946msgid "Saving file failed: {0}"
22947msgstr "Datei speichern fehlgeschlagen: {0}"
22948
22949#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22950msgid "PicLayer scale X"
22951msgstr "PicLayer X Skalierung"
22952
22953#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22954msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
22955msgstr "Ziehen, um das Bild horizontal zu skalieren"
22956
22957#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22958msgid "PicLayer scale"
22959msgstr "PicLayer Skalierung"
22960
22961#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22962msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
22963msgstr "Ziehen, um das Bild horizontal und vertikal zu skalieren"
22964
22965#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22966msgid "PicLayer scale Y"
22967msgstr "PicLayer Y Skalierung"
22968
22969#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22970msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
22971msgstr "Ziehen, um das Bild vertikal zu skalieren"
22972
22973#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
22974msgid "PicLayer shear"
22975msgstr "PicLayer Scherung"
22976
22977#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
22978msgid "Drag to shear the picture"
22979msgstr "Ziehen Sie, um das Bild zu scheren"
22980
22981#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:108
22982#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:246
22983#, java-format
22984msgid "Selected: {0}"
22985msgstr "Ausgewählt: {0}"
22986
22987#. TODO: include description in string
22988#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:210
22989msgid "Proj4J: "
22990msgstr "Proj4J: "
22991
22992#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
22993msgid "Code"
22994msgstr "Kode"
22995
22996#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
22997#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
22998msgid "Create Stops from GTFS ..."
22999msgstr "Haltestellen aus GTFS erstellen..."
23000
23001#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
23002msgid "Create Stops from a GTFS file"
23003msgstr "Haltestellen aus GTFS-Datei erstellen"
23004
23005#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
23006#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
23007#, java-format
23008msgid "IOException \"{0}\" occurred"
23009msgstr "Ein-/Ausgabefehler aufgetreten: {0}"
23010
23011#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
23012msgid "GTFS-Stops"
23013msgstr "GTFS-Haltestelle"
23014
23015#. group "Public Transport"
23016#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
23017#: build/trans_presets.java:1606
23018msgid "Public Transport"
23019msgstr "Öffentliche Verkehrsmittel"
23020
23021#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
23022msgid "Route patterns ..."
23023msgstr "Routen-Muster ..."
23024
23025#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
23026msgid "Edit Route patterns for public transport"
23027msgstr "Routen-Muster für den öffentlichen Verkehr ändern"
23028
23029#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
23030msgid "Overview"
23031msgstr "Übersicht"
23032
23033#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
23034msgid "Itinerary"
23035msgstr "Reiseplan"
23036
23037#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
23038#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
23039msgid "Stops"
23040msgstr "Zwischenhalte"
23041
23042#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
23043msgid "Meta"
23044msgstr "Meta"
23045
23046#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
23047#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
23048msgid "Create Stops from GPX ..."
23049msgstr "Erzeuge Haltepunkte aus GPX ..."
23050
23051#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
23052msgid "Create Stops from a GPX file"
23053msgstr "Erzeuge Haltepunkte aus einer GPX-Datei"
23054
23055#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
23056msgid "Tracks"
23057msgstr "Spuren"
23058
23059#. </optional>
23060#. group "Waypoints"
23061#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
23062#: build/trans_presets.java:703
23063msgid "Waypoints"
23064msgstr "Wegpunkte"
23065
23066#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
23067msgid "Relation Toolbox"
23068msgstr "Relationswerkzeuge"
23069
23070#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
23071msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
23072msgstr "Relations-/Multipolygon-Editorfeld öffnen"
23073
23074#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
23075msgid "Specify role"
23076msgstr "Role wählen"
23077
23078#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
23079#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
23080#, java-format
23081msgid "Change relation member roles to {0}"
23082msgstr "Rolle der Relationsmitglieder änden zu {0}"
23083
23084#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
23085msgid "Change multipolygon creation settings"
23086msgstr "Multipolygon-Erzeugungseinstellungen ändern"
23087
23088#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:512
23089msgid "Create administrative boundary relations"
23090msgstr "Relationen für Verwaltungsgrenzen erstellen"
23091
23092#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:513
23093msgid "Add tags boundary and admin_level to boundary relation ways"
23094msgstr ""
23095"Merkmale für Grenzen und Verwaltungsgrenzen zu Linien von Grenzrelationen "
23096"hinzufügen"
23097
23098#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:514
23099msgid "Move area tags from contour to relation"
23100msgstr "Bereichsschlagwörter von der Kontur in die Relation verschieben"
23101
23102#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
23103#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
23104msgid "Enter role for selected members"
23105msgstr "Rolle für ausgewählte Mitglieder eingeben"
23106
23107#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
23108#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
23109#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
23110#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
23111#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
23112#, java-format
23113msgid "Relation Toolbox: {0}"
23114msgstr "Relationswerkzeuge: {0}"
23115
23116#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
23117msgid "another..."
23118msgstr "andere..."
23119
23120#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
23121#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
23122msgid "Add/remove members from the chosen relation"
23123msgstr "Hinzufügen/Entfernen von Mitgliedern der ausgewählten Relation"
23124
23125#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
23126msgid "Clear the chosen relation"
23127msgstr "Die ausgewählte Relation leeren"
23128
23129#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
23130msgid "Create a multipolygon from selected objects"
23131msgstr "Ein Multipolygon aus ausgewählten Objekten erzeugen"
23132
23133#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
23134msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
23135msgstr "Verwaltungsebene und -name der Grenzrelation eingeben"
23136
23137#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
23138msgid "Admin level"
23139msgstr "Verwaltungsebene"
23140
23141#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
23142msgid "Create a relation from selected objects"
23143msgstr "Eine Relation mit den ausgewählten Objekten erstellen"
23144
23145#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
23146msgid "Choose a type for the relation:"
23147msgstr "Wählen Sie einen Relationstyp"
23148
23149#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
23150msgid "Delete relation"
23151msgstr "Relation löschen"
23152
23153#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
23154msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
23155msgstr "Unvollständige Mitglieder der ausgewählten Relation herunterladen"
23156
23157#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
23158msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
23159msgstr ""
23160"Referrer der ausgewählten Relation mitsamt deren Mitglieder herunterladen"
23161
23162#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
23163msgid "Open relation editor for the chosen relation"
23164msgstr "Relationseditor für die ausgewählte Relation öffnen"
23165
23166#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
23167#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
23168#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
23169msgid "Find a relation"
23170msgstr "Relation suchen"
23171
23172#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
23173msgid "Open relation wiki page"
23174msgstr "Wikiseite zu Relationen öffnen"
23175
23176#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
23177msgid "Fix roles of the chosen relation members"
23178msgstr "Rolle der ausgewählten Relationsmitglieder reparieren"
23179
23180#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
23181#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
23182msgid "Restart JOSM"
23183msgstr "JOSM neustarten"
23184
23185#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
23186msgid "Revert changeset fully"
23187msgstr "Ändersatz vollständig umkehren"
23188
23189#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
23190msgid "Revert selection only"
23191msgstr "Nur Auswahl umkehren"
23192
23193#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
23194msgid "Revert selection and restore deleted objects"
23195msgstr "Auswahl umkehren und gelöschte Objekte wiederherstellen"
23196
23197#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
23198#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
23199#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
23200msgid "Revert changeset"
23201msgstr "Änderungssatz umkehren"
23202
23203#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
23204msgid "Revert"
23205msgstr "Rückgängig"
23206
23207#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
23208#, java-format
23209msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
23210msgstr "Fehlendes Vereinigungsziel für {0} mit ID {1}"
23211
23212#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
23213#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
23214msgid "Objects history"
23215msgstr "Objektverlauf"
23216
23217#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
23218msgid "History reverter"
23219msgstr "Änderungskorrektur"
23220
23221#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
23222msgid "Preparing history data..."
23223msgstr "Verlaufsdaten vorbereiten..."
23224
23225#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
23226msgid "Reverting..."
23227msgstr "Umkehren..."
23228
23229#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
23230msgid ""
23231"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
23232"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
23233msgstr ""
23234"Dieser Änderungssatz enthält Objekte, welche nicht im aktuellen Datensatz "
23235"sind.\n"
23236"Es ist nötig, diese vor dem Zurücksetzen herunterzuladen. Wollen sie "
23237"fortfahren?"
23238
23239#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
23240msgid "Confirm"
23241msgstr "Bestätigen"
23242
23243#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
23244msgid "Fetching missing primitives"
23245msgstr "Fehlende Objekte herunterladen"
23246
23247#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
23248msgid "Downloading changeset"
23249msgstr "Änderungssatz herunterladen"
23250
23251#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
23252#, java-format
23253msgid "Revert changeset #{0}"
23254msgstr "Änderungssatz {0} umkehren"
23255
23256#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
23257msgid "Image files"
23258msgstr "Bilddateien"
23259
23260#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
23261msgid "New picture layer from RGIS..."
23262msgstr "Neue Bildebene von RGIS..."
23263
23264#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
23265msgid "RGIS"
23266msgstr "RGIS"
23267
23268#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
23269msgid "Road Sign Plugin"
23270msgstr "Verkehrszeichen Plugin"
23271
23272#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
23273msgid "Roadsign tagging"
23274msgstr "Verkehrszeichen-Erfassung"
23275
23276#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
23277msgid "Add tags by clicking on road signs"
23278msgstr "Merkmale durch Klicken auf Verkehrszeichen hinzufügen"
23279
23280#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
23281msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
23282msgstr "Verkehrszeichen Plugin: Dialog öffnen"
23283
23284#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
23285#, java-format
23286msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
23287msgstr "Konnte Quelle für Objektvorlage nicht lesen: ''{0}''"
23288
23289#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
23290#, java-format
23291msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
23292msgstr "Fehler beim Analysieren der Objektvorlage aus ''{0}'':\n"
23293
23294#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
23295#, java-format
23296msgid "Sign {0}"
23297msgstr "Zeichen {0}"
23298
23299#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
23300#, java-format
23301msgid "Additional sign {0}"
23302msgstr "Zusatzzeichen {0}"
23303
23304#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
23305#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
23306msgid "Edit relation"
23307msgstr "Relation bearbeiten"
23308
23309#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
23310msgid "Edit relations"
23311msgstr "Relationen bearbeiten"
23312
23313#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
23314msgid "No relation is selected"
23315msgstr "Es ist keine Relation ausgewählt"
23316
23317#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
23318#, java-format
23319msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
23320msgstr "Punkt \"{0}\" an Position {1} aus der Relation \"{2}\" entfernen"
23321
23322#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
23323#, java-format
23324msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
23325msgstr "Linie \"{0}\" an Position {1} aus der Relation \"{2}\" entfernen"
23326
23327#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
23328#, java-format
23329msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
23330msgstr "Relation \"{0}\" an Position {1} aus der Relation \"{2}\" entfernen"
23331
23332#. TODO Use constructor with shortcut
23333#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
23334#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
23335#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
23336#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
23337#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
23338#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
23339#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
23340msgid "Routing"
23341msgstr "Routenführung"
23342
23343#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
23344msgid "Click to add destination."
23345msgstr "Klicken, um Ziel hinzuzufügen."
23346
23347#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
23348msgid "Click and drag to move destination"
23349msgstr "Klicken und bewegen, um Ziel zu verschieben."
23350
23351#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
23352msgid "Click to remove destination"
23353msgstr "Klicken, um Ziel zu entfernen"
23354
23355#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
23356msgid "Open a list of routing nodes"
23357msgstr "Eine Liste von Routenpunkten öffnen"
23358
23359#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
23360msgid "Add routing layer"
23361msgstr "Routing-Ebene hinzufügen"
23362
23363#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
23364msgid "Criteria"
23365msgstr "Kriterien"
23366
23367#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
23368msgid "Shortest"
23369msgstr "Kürzeste"
23370
23371#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
23372msgid "Fastest"
23373msgstr "Schnellste"
23374
23375#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:122
23376msgid "Ignore oneways"
23377msgstr "Einbahnstraßen ignorieren"
23378
23379#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
23380msgid "Reverse route"
23381msgstr "Route umdrehen"
23382
23383#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
23384msgid "Clear route"
23385msgstr "Route löschen"
23386
23387#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
23388msgid "Routing Plugin Preferences"
23389msgstr "Einstellungen des Routenführungsplugins"
23390
23391#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
23392msgid "Configure routing preferences."
23393msgstr "Routenführung konfigurieren."
23394
23395#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
23396msgid "Highway type"
23397msgstr "Straßentyp"
23398
23399#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
23400msgid "Speed (Km/h)"
23401msgstr "Geschwindigkeit (km/h)"
23402
23403#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
23404msgid "Weight"
23405msgstr "Gewicht"
23406
23407#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
23408msgid "Enter weight values"
23409msgstr "Gewichtswerte eingeben"
23410
23411#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
23412#, java-format
23413msgid "New value for {0}"
23414msgstr "Neuer Wert für {0}"
23415
23416#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
23417#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
23418msgid "Simplify Area"
23419msgstr "Fläche vereinfachen"
23420
23421#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
23422msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
23423msgstr "Unnötige Punkte aus Flächen entfernen"
23424
23425#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:47
23426msgid "Angle Threshold"
23427msgstr "Winkelschwellwert"
23428
23429#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:51
23430msgid "Angle Factor"
23431msgstr "Winkelfaktor"
23432
23433#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:55
23434msgid "Area Threshold"
23435msgstr "Flächenschwellwert"
23436
23437#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
23438msgid "Area Factor"
23439msgstr "Flächenfaktor"
23440
23441#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
23442msgid "Distance Threshold"
23443msgstr "Distanzschwellwert"
23444
23445#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:67
23446msgid "Distance Factor"
23447msgstr "Distanzfaktor"
23448
23449#. mergeThreshold.setToolTipText(tr("bla bla"));
23450#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:72
23451msgid "Merge Nearby Nodes Threshold"
23452msgstr "Schwellwert zum Vereinen naheliegender Punkte"
23453
23454#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
23455msgid "Online Help"
23456msgstr "Online-Hilfe"
23457
23458#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
23459msgid "Load"
23460msgstr "Laden"
23461
23462#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
23463msgid "invisible"
23464msgstr "unsichtbar"
23465
23466#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
23467msgid "SeaMap Editor"
23468msgstr "SeaMap Editor"
23469
23470#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
23471#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
23472msgid "AutoSave LiveData"
23473msgstr "Live-Daten automatisch speichern"
23474
23475#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
23476msgid "Save captured data to file every minute."
23477msgstr "Aufgezeichnete Daten jede Minute speichern."
23478
23479#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
23480#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
23481#, java-format
23482msgid "Error while exporting {0}: {1}"
23483msgstr "Fehler beim Exportieren von {0}: {1}"
23484
23485#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
23486#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
23487msgid "Way: "
23488msgstr "Linie: "
23489
23490#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
23491msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
23492msgstr "Doppelte Belegung für Taste '{0}' - Taste wird ignoriert!"
23493
23494#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
23495msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
23496msgstr ""
23497"Das Surveyor-Plugin benötigt das LiveGPS-Plugin, welches nicht gefunden "
23498"wurde!"
23499
23500#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
23501#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
23502msgid "Surveyor..."
23503msgstr "Vermessung..."
23504
23505#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
23506msgid "Open surveyor tool."
23507msgstr "Vermessungswerkzeug öffnen."
23508
23509#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
23510#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
23511msgid "Surveyor"
23512msgstr "Vermessung"
23513
23514#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
23515#, java-format
23516msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
23517msgstr "Konnte Vermessungsdefinition nicht lesen: {0}"
23518
23519#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
23520#, java-format
23521msgid "Error parsing {0}: {1}"
23522msgstr "Fehler beim Parsen von {0}: {1}"
23523
23524#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
23525msgid "Surveyor waypoint layer"
23526msgstr "Surveyor-Wegpunktebene"
23527
23528#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
23529#, java-format
23530msgid "{0} start"
23531msgstr "{0} Anfang"
23532
23533#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
23534#, java-format
23535msgid "{0} end"
23536msgstr "{0} Ende"
23537
23538#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
23539msgid "Waypoint Description"
23540msgstr "Wegpunktbeschreibung"
23541
23542#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
23543msgid "Edit tags"
23544msgstr "Merkmale bearbeiten"
23545
23546#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
23547#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
23548#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
23549msgid "Launches the tag editor dialog"
23550msgstr "Merkmalseditor aufrufen"
23551
23552#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
23553msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
23554msgstr "JOSM Merkmalseditor-Plugin"
23555
23556#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
23557msgid "Abort tag editing and close dialog"
23558msgstr "Merkmalsbearbeitung abbrechen und Dialog schließen"
23559
23560#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
23561msgid "Apply edited tags and close dialog"
23562msgstr "Geänderte Merkmale anwenden und Dialog schließen"
23563
23564#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
23565msgid "Highlight"
23566msgstr "Hervorheben"
23567
23568#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
23569#, java-format
23570msgid "Updating properties of up to {0} object"
23571msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
23572msgstr[0] "Eigenschaften von bis zu {0} Objekt aktualisieren"
23573msgstr[1] "Eigenschaften von bis zu {0} Objekten aktualisieren"
23574
23575#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
23576msgid "Group"
23577msgstr "Gruppe"
23578
23579#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
23580msgid "Item"
23581msgstr "Element"
23582
23583#. should not happen
23584#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
23585#, java-format
23586msgid "unexpected column number {0}"
23587msgstr "unerwartete Spaltenzahl {0}"
23588
23589#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
23590#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
23591#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
23592msgid "Tagging Preset Tester"
23593msgstr "Tester für Objektvorlagen"
23594
23595#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
23596msgid ""
23597"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
23598msgstr ""
23599"Testwerkzeug für Objektvorlagen öffnen, um eine Vorschau auf die Dialoge der "
23600"Objektvorlagen zu erhalten."
23601
23602#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
23603msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
23604msgstr ""
23605"Sie müssen zuerst in den Einstellungen eine Quelle für Vorlagen angeben."
23606
23607#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64
23608msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
23609msgstr "Hausnummern oder Anzahl der Abschnitte eingeben"
23610
23611#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97
23612msgid "Terrace a house"
23613msgstr "Ein Haus aufteilen"
23614
23615#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
23616msgid "Interpolation"
23617msgstr "Interpolation"
23618
23619#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
23620msgid "Lowest Number"
23621msgstr "Niedrigste Nummer"
23622
23623#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
23624msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
23625msgstr "Kleinste Hausnummer"
23626
23627#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
23628msgid "Highest Number"
23629msgstr "Höchste Nummer"
23630
23631#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
23632msgid "List of Numbers"
23633msgstr "Nummernliste"
23634
23635#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
23636msgid "add to existing associatedStreet relation"
23637msgstr "Zu Straßenzugehörigkeitsrelation hinzufügen"
23638
23639#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
23640msgid "create an associatedStreet relation"
23641msgstr "Eine Straßenzugehörigkeitsrelation erzeugen"
23642
23643#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
23644msgid "delete outline way"
23645msgstr "Umringslinie löschen"
23646
23647#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
23648msgid "Street name: "
23649msgstr "Straßenname: "
23650
23651#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330
23652#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334
23653msgid "Even/Odd"
23654msgstr "Gerade/Ungerade"
23655
23656#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:130
23657msgid "Lowest number"
23658msgstr "Niedrigste Nummer"
23659
23660#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:134
23661msgid "Highest number"
23662msgstr "Höchste Nummer"
23663
23664#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:178
23665msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
23666msgstr "Niedrigste Hausnummer kann nicht größer als höchste Nummer sein"
23667
23668#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:206
23669msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
23670msgstr "Hausnummern entsprechen nicht der ungerade oder gerade Einstellung"
23671
23672#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:232
23673msgid "Segment must be a number greater 1"
23674msgstr "Der Abschnitt muss eine Zahl größer 1 sein"
23675
23676#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:256
23677#, java-format
23678msgid "{0} must be greater than 0"
23679msgstr "{0} muss größer als 0 sein"
23680
23681#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:261
23682#, java-format
23683msgid "{0} is not a number"
23684msgstr "{0} ist keine Zahl"
23685
23686#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
23687msgid "Reverse a terrace"
23688msgstr "Gebäudeteilung umkehren"
23689
23690#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
23691msgid "Reverses house numbers on a terrace."
23692msgstr "Hausnummern der Gebäudeteilung umkehren"
23693
23694#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
23695msgid "Reverse a Terrace"
23696msgstr "Gebäudeteilung umkehren"
23697
23698#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
23699msgid "Cannot reverse!"
23700msgstr "Umkehren nicht möglich!"
23701
23702#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
23703msgid "Reverse Terrace"
23704msgstr "Gebäudeteilung umkehren"
23705
23706#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:69
23707#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
23708msgid "Terrace a building"
23709msgstr "Gebäude abteilen"
23710
23711#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:70
23712msgid "Creates individual buildings from a long building."
23713msgstr "Individuelle Gebäude aus einem langen Gebäude erstellen."
23714
23715#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:166
23716msgid "Invalid selection"
23717msgstr "Ungültige Auswahl"
23718
23719#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:168
23720msgid ""
23721"Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "
23722"select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "
23723"numbering.)"
23724msgstr ""
23725"Wählen Sie eine einzelne, geschlossene Linie mit mindestens vier Punkten. "
23726"(Optional können Sie auch eine Straße für das addr:street Schlagwort und "
23727"einen Punkt als Startpunkt für die Nummerierung auswählen.)"
23728
23729#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:209
23730#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:450
23731msgid "Terrace"
23732msgstr "Abteilen"
23733
23734#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
23735msgid "Browse"
23736msgstr "Bewegen"
23737
23738#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
23739msgid "Browse map with left button"
23740msgstr "Karte mit linker Maustaste bewegen"
23741
23742#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
23743msgid "Merge objects nodes"
23744msgstr "Objektpunkte verbinden"
23745
23746#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
23747msgid "Tracer"
23748msgstr "Abzeichner"
23749
23750#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
23751msgid "Tracer."
23752msgstr "Abzeichner."
23753
23754#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
23755msgid "Tracer building"
23756msgstr "Gebäude abzeichnen"
23757
23758#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:252
23759msgid "GPG"
23760msgstr "GPG"
23761
23762#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
23763msgid "Export sigs..."
23764msgstr "Exportiere Signaturen..."
23765
23766#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
23767msgid "Export all signatures to XML file."
23768msgstr "Exportiere alle Signaturen in XML-Datei"
23769
23770#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
23771msgid "Export sigs to XML..."
23772msgstr "Exportiere Signaturen in XML-Datei..."
23773
23774#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
23775msgid "Save Signatures file"
23776msgstr "Signaturdatei speichern"
23777
23778#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
23779msgid "Download OSM"
23780msgstr "OSM herunterladen"
23781
23782#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
23783msgid ""
23784"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
23785msgstr ""
23786"Alle referenzierten, aber eigentlich nicht vorhandenen OSM-Objekte vom OSM-"
23787"Server holen."
23788
23789#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
23790msgid "Download referenced osm objects..."
23791msgstr "Referenzierte OSM-Objekte herunterladen…"
23792
23793#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
23794#, java-format
23795msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
23796msgstr "{0} Signaturen geladen. Alle referenzierten OSM-Objekte gefunden."
23797
23798#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
23799#, java-format
23800msgid ""
23801"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
23802"Do you want to load them from OSM-Server?"
23803msgstr ""
23804"{0} von {1} OSM-Objekten wurden referenziert, liegen aber nicht vor.\n"
23805"Sollen diese vom OSM-Server geladen werden?"
23806
23807#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
23808msgid "Load objects from server"
23809msgstr "Objekte vom Server laden"
23810
23811#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
23812msgid "Download signed data"
23813msgstr "Signierte Daten herunterladen"
23814
23815#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
23816msgid ""
23817"Generating new Keypair.\n"
23818"Collecting randomness..."
23819msgstr ""
23820"Neues Schlüsselpaar erstellen.\n"
23821"Zufälligkeitswerte erfassen …"
23822
23823#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23824msgid "UID"
23825msgstr "Nutzer-ID"
23826
23827#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23828msgid "KeyID"
23829msgstr "Schlüssel-ID"
23830
23831#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23832msgid "OSM-Info"
23833msgstr "OSM-Info"
23834
23835#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23836msgid "Signed"
23837msgstr "Unterschrieben"
23838
23839#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:66
23840#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:84
23841msgid "Unknown"
23842msgstr "Unbekannt"
23843
23844#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
23845#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
23846msgid "Object signatures"
23847msgstr "Objektsignatur"
23848
23849#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
23850msgid "Open object signing window."
23851msgstr "Signierfenster für das Objekt öffnen."
23852
23853#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:358
23854msgid "Check"
23855msgstr "Prüfen"
23856
23857#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:359
23858msgid "Check all available signatures for selected object."
23859msgstr "Alle verfügbaren Signaturen für das gewählte Objekt überprüfen."
23860
23861#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:362
23862msgid "Sign"
23863msgstr "Signieren"
23864
23865#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:363
23866msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
23867msgstr ""
23868"Ausgewählte Merkmale digital signieren, wenn Sie sie für korrekt halten."
23869
23870#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:367
23871msgid "Show all available signatures for selected attribute."
23872msgstr "Alle verfügbaren Signaturen für das gewählte Attribut anzeigen."
23873
23874#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:25
23875msgid "Show deleted tags and notes if they were signed before"
23876msgstr "Gelöschte Merkmale und Notizen anzeigen, wenn vorher signiert"
23877
23878#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:26
23879#, java-format
23880msgid ""
23881"Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
23882"configs."
23883msgstr ""
23884"Voreingestelltes (und eventuell bestehendes) GnuPG-Verzeichnis ({0}) zum "
23885"Speichern von neuen Schlüsseln und Konfigurationen verwenden."
23886
23887#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:27
23888#, java-format
23889msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
23890msgstr ""
23891"Separates GnuPG-Verzeichnis ({0}) zum Speichern von neuen Schlüsseln und "
23892"Konfigurationen verwenden."
23893
23894#. TODO Auto-generated method stub
23895#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32
23896msgid "Trust OSM Settings"
23897msgstr "Trust OSM Einstellungen"
23898
23899#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32
23900msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
23901msgstr "GPG- und Privatsphären-Einstellung der TrustOSM-Erweiterung ändern."
23902
23903#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:41
23904msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
23905msgstr "Separates GnuPG-Konfigurationsverzeichnis verwenden?"
23906
23907#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:58
23908msgid "GnuPG"
23909msgstr "GnuPG"
23910
23911#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:62
23912msgid "Dialog"
23913msgstr "Dialog"
23914
23915#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46
23916#, java-format
23917msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
23918msgstr "Eingetragenes Schlüssel-Wert-Paar: {0}={1}"
23919
23920#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
23921#. for (PGPSignature s : siglist) {
23922#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
23923#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
23924#. }
23925#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:108
23926#, java-format
23927msgid "{0} Signatures found."
23928msgstr "{0} Signaturen gefunden."
23929
23930#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:117
23931msgid "Signature Info"
23932msgstr "Signatur-Info"
23933
23934#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
23935msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Node."
23936msgstr "Für den ausgewählten Punkt existieren keine Signaturen."
23937
23938#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
23939#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
23940#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
23941msgid "No Signature found"
23942msgstr "Keine Signatur gefunden"
23943
23944#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
23945#, java-format
23946msgid ""
23947"Selected node was:\n"
23948"{0}"
23949msgstr ""
23950"Ausgewählter Punkt:\n"
23951"{0}"
23952
23953#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
23954msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
23955msgstr "Leider gibt es keine Signaturen für das gewählte Attribut."
23956
23957#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:138
23958#, java-format
23959msgid ""
23960"Selected key value pair was:\n"
23961"{0}={1}"
23962msgstr ""
23963"Ausgewähltes Schlüssel-Wert-Paar:\n"
23964"{0}={1}"
23965
23966#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
23967msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Segment."
23968msgstr ""
23969"Entschuldigung, für das ausgewählte Segment existieren keine Signaturen."
23970
23971#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:147
23972msgid "Selected WaySegment was:"
23973msgstr "Ausgewählter Linienabschnitt:"
23974
23975#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
23976msgid "Signature Files"
23977msgstr "Signatur-Dateien"
23978
23979#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
23980msgid "OSM Signature Files"
23981msgstr "OSM Signatur-Dateien"
23982
23983#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:99
23984#, java-format
23985msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
23986msgstr "In osmid sind nur Ziffern erlaubt: ''{0}''."
23987
23988#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:137
23989msgid "Could not parse OpenPGP message."
23990msgstr "Konnte OpenPGP-Nachricht nicht analysieren."
23991
23992#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:208
23993msgid "Prepare stuff..."
23994msgstr "Zeug vorbereiten..."
23995
23996#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:209
23997msgid "Parsing Signature data..."
23998msgstr "Analysiere Signaturdaten..."
23999
24000#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26
24001msgid "The Signature is broken!"
24002msgstr "Signatur ist fehlerhaft!"
24003
24004#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26
24005msgid "Manipulation Warning"
24006msgstr "Manipulationswarnung"
24007
24008#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182
24009msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
24010msgstr "Wählen Sie einen Signierschlüssel aus Ihrer Schlüsselbund-Datei:"
24011
24012#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:190
24013msgid "Don't ask again for the key"
24014msgstr "Nach dem Schlüssel kein weiteres Mal fragen"
24015
24016#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:205
24017msgid "Use a random key from this list"
24018msgstr "Einen zufälligen Schlüssel aus der Liste verwenden"
24019
24020#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:211
24021msgid "Create new Key"
24022msgstr "Neuen Schlüssel erstellen"
24023
24024#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:244
24025msgid "Select a Key to sign"
24026msgstr "Einen Schlüssel zum Signieren auswählen"
24027
24028#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
24029#, java-format
24030msgid ""
24031"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
24032"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
24033"uploading it to the OSM-server."
24034msgstr ""
24035"Das Objekt mit der ID \"{0}\" ({1}) wurde vor kurzem erstellt.\n"
24036"Sie können es nicht signieren, da die ID-Referenz der Signatur nach dem "
24037"Hochladen auf den OSM-Server verloren gehen würde."
24038
24039#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
24040msgid "Signing canceled!"
24041msgstr "Signierung abgebrochen!"
24042
24043#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:469
24044msgid "Please give a tolerance in meters"
24045msgstr "Bitte geben Sie eine Toleranz in Metern ein"
24046
24047#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:476
24048msgid "meters"
24049msgstr "Meter"
24050
24051#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:478
24052msgid "Accuracy"
24053msgstr "Genauigkeit"
24054
24055#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:490
24056msgid "Select as much as you like:"
24057msgstr "Bitte wählen Sie nach Belieben:"
24058
24059#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:492
24060msgid "Survey"
24061msgstr "Umfrage"
24062
24063#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:495
24064msgid "Aerial Photography"
24065msgstr "Luftbildfotografie"
24066
24067#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:498
24068msgid "Web Recherche"
24069msgstr "Web-Suche"
24070
24071#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:501
24072msgid "Trusted persons told me"
24073msgstr "Vertraute Personen erzählten mir"
24074
24075#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:504
24076msgid "Which source did you use?"
24077msgstr "Welche Quelle haben Sie verwendet?"
24078
24079#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:657
24080msgid "never"
24081msgstr "niemals"
24082
24083#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
24084msgid "Primary user-ID: "
24085msgstr "Primäre Benutzer-ID: "
24086
24087#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
24088msgid "Key-ID: "
24089msgstr "Schlüssel-ID: "
24090
24091#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
24092msgid "Fingerprint: "
24093msgstr "Fingerabdruck: "
24094
24095#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
24096msgid "Algorithm: "
24097msgstr "Algorithmus: "
24098
24099#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
24100msgid "Strength in bit: "
24101msgstr "Stärke in Bit: "
24102
24103#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
24104msgid "Creation date: "
24105msgstr "Erstellungsdatum: "
24106
24107#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
24108msgid "Expiration date: "
24109msgstr "Ablaufdatum: "
24110
24111#. rows, cols
24112#. initX, initY
24113#. xPad, yPad
24114#. JPanel metaPanel = new JPanel();
24115#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
24116#. metaPanel.add(p);
24117#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
24118#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
24119#. metaPanel.add(sp);
24120#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:692
24121msgid "PGP-Key details"
24122msgstr "PGP-Schlüsseldetails"
24123
24124#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
24125msgid "User-ID:"
24126msgstr "Benutzer-ID:"
24127
24128#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
24129msgid "Select algorithm:"
24130msgstr "Algorithmus wählen:"
24131
24132#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
24133msgid "Choose Bitlength (Strength):"
24134msgstr "Bitlänge (Stärke) wählen:"
24135
24136#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
24137msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
24138msgstr "Verschlüsselungs-Algorithmus zum Schutz des privaten Schlüssels:"
24139
24140#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
24141msgid "Choose an expiry date for the key:"
24142msgstr "Wählen Sie ein Ablaufdatum für den Schlüssel:"
24143
24144#. rows, cols
24145#. initX, initY
24146#. xPad, yPad
24147#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:777
24148msgid "Create a new signing key"
24149msgstr "Einen neuen Signaturschlüssel erstellen"
24150
24151#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:30
24152msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node."
24153msgstr ""
24154"Abbiegebeschränkungen und Fahrspurlängen für ausgewählten Punkt bearbeiten."
24155
24156#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:42
24157msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency."
24158msgstr "Abbiege- und Fahrspurlängen-Relationen auf Konsistenz überprüfen."
24159
24160#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:67
24161msgid "Turn Lanes"
24162msgstr "Abbiegespuren"
24163
24164#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:67
24165msgid "Edit turn lanes"
24166msgstr "Abbiegespuren bearbeiten"
24167
24168#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
24169msgid "Quick-Fix"
24170msgstr "Schnellkorrektur"
24171
24172#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:34
24173msgid "Revalidate all turnlanes-relations."
24174msgstr "Abbiegespur-Relationen erneut überprüfen."
24175
24176#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
24177msgid "Automatically fixes the issue."
24178msgstr "Problem automatisch beheben."
24179
24180#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:58
24181msgid "Selects the offending relation."
24182msgstr "Fehlerhafte Relation auswählen."
24183
24184#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:129
24185#, java-format
24186msgid "{0} lanes are not referenced in any turn-relation."
24187msgstr "{0} Fahrspuren verweisen auf keine Abbiege-Relation."
24188
24189#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:277
24190msgid "Put the ways in order."
24191msgstr "Die Reihenfolge der Straßen ordnen."
24192
24193#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:365
24194#, java-format
24195msgid "Relation references non-existent (regular) lane {0}"
24196msgstr "Relation verweist auf die nicht vorhandene (normale) Spur {0}"
24197
24198#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:371
24199#, java-format
24200msgid "Relation references non-existent extra lane {0}"
24201msgstr "Relation verweist auf die nicht vorhandene Extraspur {0}"
24202
24203#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:396
24204#, java-format
24205msgid "Integer list \"{0}\" contains unexpected values."
24206msgstr "Ganzzahlliste \"{0}\" beinhaltet unerwartete Werte."
24207
24208#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
24209#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
24210#, java-format
24211msgid ""
24212"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
24213"default value ''shift ctrl T''."
24214msgstr ""
24215"Warnung: unzulässiger Wert ''{0}'' für die Einstellung ''{1}''. Der Standard-"
24216"Wert ''shift ctrl T'' wird benutzt."
24217
24218#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
24219msgid "Create/Edit turn restriction..."
24220msgstr "Erstelle/Editiere eine Abbiegebeschränkung"
24221
24222#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
24223msgid "Create or edit a turn restriction."
24224msgstr "Erstelle oder editiere eine Abbiegebeschränkung"
24225
24226#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
24227msgid ""
24228"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
24229"relation representing this turn restriction."
24230msgstr ""
24231"Die folgende Tabelle erlaubt das Bearbeiten der <strong>Merkmale</strong> "
24232"der Relation, die diese Abbiegebeschränkung repräsentiert."
24233
24234#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
24235msgid ""
24236"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
24237"OSM relation representing this turn restriction."
24238msgstr ""
24239"Die folgende Tabelle erlaubt das Bearbeiten der <strong>Element</strong> der "
24240"Relation, die diese Abbiegebeschränkung repräsentiert."
24241
24242#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:56
24243msgid "Type:"
24244msgstr "Typ:"
24245
24246#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:66
24247msgid "From:"
24248msgstr "Von:"
24249
24250#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:77
24251msgid "To:"
24252msgstr "Nach:"
24253
24254#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:88
24255msgid "Vias:"
24256msgstr "Über:"
24257
24258#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
24259#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
24260msgid "Copy to the clipboard"
24261msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
24262
24263#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
24264#, java-format
24265msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
24266msgstr "Kann Objekt mit ID ''{0}'' in der Ebene ''{1}'' nicht finden"
24267
24268#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
24269#, java-format
24270msgid ""
24271"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
24272"invisible in layer ''{1}''"
24273msgstr ""
24274"Kann das Objekt ''{0}'' nicht als Relationselement hinzufügen. Es ist "
24275"entweder gelöscht oder unsichtbar in der Ebene ''{1}''."
24276
24277#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
24278msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
24279msgstr ""
24280"Leere die ausgewählten Rollen oder lösche die ausgewählten Relationselemente"
24281
24282#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
24283msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
24284msgstr "Füge Objekte in der Zwischenablage als neue Relationselemente ein"
24285
24286#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
24287msgid "Move the selected relation members down by one position"
24288msgstr "Verschiebe ausgewählte Relationselemente um eine Zeile nach unten"
24289
24290#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
24291msgid "Move the selected relation members up by one position"
24292msgstr "Verschiebe ausgewählte Relationselemente um eine Zeile nach oben"
24293
24294#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
24295msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
24296msgstr "Basisattribute einer Abbiegebeschränkung bearbeiten"
24297
24298#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
24299msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
24300msgstr "Editiere die Merkmale und Elemente dieser Abbiegebeschränkung"
24301
24302#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
24303msgid "Errors/Warnings"
24304msgstr "Fehler/Warnungen"
24305
24306#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
24307msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
24308msgstr "Zeige Fehler und Warnungen für diese Abbiegebeschränkung"
24309
24310#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
24311#, java-format
24312msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
24313msgstr "Erstelle eine neue Abbiegebeschränkung in der Ebene ''{0}''"
24314
24315#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
24316#, java-format
24317msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
24318msgstr "Editiere eine neue Abbiegebeschränkung in der Ebene ''{0}''"
24319
24320#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
24321#, java-format
24322msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
24323msgstr "Editiere die Abbiegebeschränkung ''{0}'' in der Ebene ''{1}''"
24324
24325#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
24326#, java-format
24327msgid ""
24328"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
24329"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
24330msgid_plural ""
24331"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
24332"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
24333msgstr[0] ""
24334"Diese Abbiegebeschränkung weist einen Fehler oder eine Warnung auf. Sie "
24335"sollten diese zunächst bereinigen."
24336msgstr[1] ""
24337"Diese Abbiegebeschränkung weist {0} Fehler und/oder Warnungen auf. Sie "
24338"sollten diese zunächst bereinigen."
24339
24340#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
24341msgid "Do you want to save anyway?"
24342msgstr "Wollen Sie die Änderungen trotzdem sichern?"
24343
24344#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
24345msgid "Yes, save anyway"
24346msgstr "Ja, trotzdem sichern"
24347
24348#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
24349msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
24350msgstr "Sichere die Abbiegebeschränkung trotz Fehler und/oder Warnungen"
24351
24352#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
24353msgid "No, resolve issues first"
24354msgstr "Nein, bereinige zunächst die Fehler/Warnungen"
24355
24356#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
24357msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
24358msgstr "Sichern abbrechen und Bereinigen der Fehler/Warnungen starten"
24359
24360#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
24361msgid "Pending errors and warnings"
24362msgstr "Ausstehende Fehler und Warnungen"
24363
24364#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
24365#, java-format
24366msgid ""
24367"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
24368"turn restriction editor:"
24369msgid_plural ""
24370"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
24371"restriction editor:"
24372msgstr[0] ""
24373"Diese Abbiegebeschränkung verweist auf ein Objekt, welches außerhalb dieses "
24374"Abbiegebeschränkungseditors gelöscht wurde:"
24375msgstr[1] ""
24376"Diese Abbiegebeschränkung verweist auf {0}, welche außerhalb dieses "
24377"Abbiegebeschränkungseditors gelöscht wurden:"
24378
24379#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
24380msgid ""
24381"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
24382"removed.<br>How to you want to proceed?"
24383msgstr ""
24384"Aktualisierungen dieser Abbiegebeschränkung können nicht gespeichert werden "
24385"bis die gelöschten Mitglieder entfernt wurden.<br>Wie wollen Sie fortfahren?"
24386
24387#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
24388#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
24389msgid "Remove deleted members and save"
24390msgstr "Gelöschte Elemente entfernen und speichern"
24391
24392#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
24393#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
24394msgid "Cancel and return to editor"
24395msgstr "Abbrechen und zum Editor zurückkehren"
24396
24397#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
24398msgid "Deleted members in turn restriction"
24399msgstr "Gelöschte Mitglieder in Abbiegebeschränkung"
24400
24401#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
24402msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
24403msgstr "Konflikt erstellen und diesen Abbiegebeschränkungseditor schließen"
24404
24405#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
24406msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
24407msgstr "Zum Abbiegebeschränkungseditor zurückkehren und Bearbeiten fortsetzen"
24408
24409#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
24410msgid ""
24411"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
24412"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
24413"a conflict and close the editor?</html>"
24414msgstr ""
24415"<html>Diese Abbiegebeschränkung wurde außerhalb des Editors geändert.<br>Sie "
24416"können ihre Änderungen nicht übernehmen und die Bearbeitung nicht fortsetzen."
24417"<br><br>Wollen Sie einen Konflikt erstellen und den Editor schließen?</html>"
24418
24419#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
24420msgid "Already participating in a conflict"
24421msgstr "Bereits an einem Konflikt beteiligt"
24422
24423#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
24424msgid "Delete this turn restriction"
24425msgstr "Diese Abbigeeinschränkung löschen"
24426
24427#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
24428msgid "Select this turn restriction"
24429msgstr "Diese Abbigeeinschränkung auswählen"
24430
24431#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
24432msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
24433msgstr "Die Ebene mit dieser Abbiegeeinschränkung aktivieren und darauf zoomen"
24434
24435#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
24436#, java-format
24437msgid "{0} warning"
24438msgid_plural "{0} warnings"
24439msgstr[0] "{0} Warnung"
24440msgstr[1] "{0} Warnungen"
24441
24442#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
24443#, java-format
24444msgid "{0} error"
24445msgid_plural "{0} errors"
24446msgstr[0] "{0} Fehler"
24447msgstr[1] "{0} Fehler"
24448
24449#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
24450msgid "no issues"
24451msgstr "Keine Fehler/Warnungen"
24452
24453#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
24454msgid "please select a way"
24455msgstr "Bitte Linie auswählen"
24456
24457#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
24458#, java-format
24459msgid "multiple objects with role ''{0}''"
24460msgstr "Mehrere Objekte mit Rolle ''{0}''"
24461
24462#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
24463msgid "Delete from turn restriction"
24464msgstr "Aus Abbiegeeinschränkung entfernen"
24465
24466#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
24467msgid "Accept the currently selected way"
24468msgstr "Gewählte Linie verwenden."
24469
24470#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
24471msgid "Accept"
24472msgstr "Annehmen"
24473
24474#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
24475msgid "Paste from the clipboard"
24476msgstr "Aus Zwischenablage einfügen"
24477
24478#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
24479msgid "Create new turn restriction"
24480msgstr "Erstelle eine neue Abbiegebeschränkung"
24481
24482#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
24483msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
24484msgstr ""
24485"Öffne den Editor für Abbiegebeschränkungen um eine neue Abbiegebeschränkung "
24486"zu erfassen"
24487
24488#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
24489msgid "No Right Turn"
24490msgstr "Abbiegeverbot nach rechts"
24491
24492#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
24493msgid "No Left Turn"
24494msgstr "Abbiegeverbot nach links"
24495
24496#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
24497msgid "No U-Turn"
24498msgstr "Wendeverbot"
24499
24500#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
24501msgid "No Straight On"
24502msgstr "Nicht geradeaus"
24503
24504#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
24505msgid "Only Right Turn"
24506msgstr "Nur Rechts"
24507
24508#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
24509msgid "Only Left Turn"
24510msgstr "Nur Links"
24511
24512#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
24513msgid "Only Straight On"
24514msgstr "Nur Geradeaus"
24515
24516#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
24517#, java-format
24518msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
24519msgstr ""
24520"Warnung: Laden des Symbols für Abbiegebeschränkungstyp ''{0}'' fehlgeschlagen"
24521
24522#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
24523msgid "please select a turn restriction type"
24524msgstr "Bitte wählen Sie eine Abbiegeeinschränkung"
24525
24526#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
24527msgid ""
24528"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
24529"applicable for."
24530msgstr ""
24531"Wähle die Fahrzeugtypen für die diese Abbiegebeschränkung <strong>nicht</"
24532"strong> gültig ist."
24533
24534#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
24535msgid "Public Service Vehicles"
24536msgstr "Öffentlicher Verkehr"
24537
24538#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
24539msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
24540msgstr "Fahrzeuge des öffentlichen Verkehrs wie Busse, Trams, etc."
24541
24542#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
24543msgid "Heavy Goods Vehicles"
24544msgstr "Lastwagen"
24545
24546#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
24547msgid "Motorcars"
24548msgstr "Autos"
24549
24550#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
24551msgid "Bicycles"
24552msgstr "Fahrräder"
24553
24554#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
24555msgid "Use standard exceptions"
24556msgstr "Verwende Standardwerte für Ausnahmen"
24557
24558#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
24559msgid "Use non-standard exceptions"
24560msgstr "Verwende Nicht-Standardwerte für Ausnahmen"
24561
24562#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:157
24563msgid "Remove the currently selected vias"
24564msgstr "Aktuell gewählte Zwischenobjekte entfernen"
24565
24566#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:178
24567msgid "Move the selected vias down by one position"
24568msgstr "Ausgewählte Zwischenobjekte um eine Position nach unten verschieben"
24569
24570#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:204
24571msgid "Move the selected vias up by one position"
24572msgstr "Ausgewählte Zwischenobjekte um eine Position nach oben verschieben"
24573
24574#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:232
24575msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
24576msgstr "Ausgewählte Zwischenobjekte in die Zwischenablage kopieren"
24577
24578#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:265
24579msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
24580msgstr "Einfügen von Zwischenobjekten aus der Zwischenablage"
24581
24582#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
24583#, java-format
24584msgid ""
24585"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
24586"''via''."
24587msgstr ""
24588"Abrufen des OSM-Objekts mit ID {0} vom Datensatz {1} fehlgeschlagen. Als "
24589"Zwischenobjekt hinzufügen nicht möglich."
24590
24591#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
24592msgctxt "turnrestrictions"
24593msgid "From:"
24594msgstr "Von:"
24595
24596#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
24597msgctxt "turnrestriction"
24598msgid "To:"
24599msgstr "Nach:"
24600
24601#. FIXME: render as warning/error (red background?)
24602#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
24603msgid "no participating way with role ''from''"
24604msgstr "Keine Startlinie enthalten"
24605
24606#. FIXME: render as warning/error (red background?)
24607#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
24608msgid "no participating way with role ''to''"
24609msgstr "Keine Ziellinie enthalten"
24610
24611#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
24612msgid "Only participating in selection"
24613msgstr "Nur an der Auswahl beteiligte"
24614
24615#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
24616msgid ""
24617"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
24618"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
24619"data set.</html>"
24620msgstr ""
24621"<html>Wählen, um nur Abbiegebeschränkungen der aktuellen Auswahl anzuzeigen."
24622"<br>Abwählen, um alle Abbiegebeschränkungen im aktuellen Datensatz "
24623"anzuzeigen.</html>"
24624
24625#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
24626#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
24627msgid "Turn Restrictions"
24628msgstr "Abbiegeeinschränkungen"
24629
24630#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
24631msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
24632msgstr "Abbiegeeinschränkungen im aktuellen Datensatz anzeigen und bearbeiten"
24633
24634#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
24635msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
24636msgstr "Editorfenster für die ausgewählten Abbiegeeinschränkungen öffnen"
24637
24638#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
24639msgid "Delete the selected turn restriction"
24640msgstr "Ausgewählte Abbiegeeinschränkung löschen"
24641
24642#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
24643msgid "Create a new turn restriction"
24644msgstr "Neue Abbiegeeinschränkung erstellen"
24645
24646#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
24647msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
24648msgstr "Aktuelle JOSM-Auswahl auf gewählte Abbiegebeschränkungen setzen"
24649
24650#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
24651msgid "Select in current data layer"
24652msgstr "In der aktuellen Datenebene auswählen"
24653
24654#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
24655msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
24656msgstr "Auf die gewählte Abbiegebeschränkung zoomen"
24657
24658#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
24659msgid ""
24660"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
24661"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
24662msgstr ""
24663"Die Entwicklung des Plugins turnrestrictions wurde durch <a href=\"http://"
24664"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a> finanziell unterstützt."
24665
24666#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
24667msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
24668msgstr "Einstellungen für das Plugin turnrestrictions konfigurieren"
24669
24670#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
24671msgid "Sponsor"
24672msgstr "Sponsor"
24673
24674#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
24675msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
24676msgstr "Ein OSM-Plugin für die Bearbeitung von Abbiegeeinschränkungen."
24677
24678#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
24679msgid ""
24680"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
24681"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
24682"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
24683msgstr ""
24684"Der Standardeditor kann optional die Liste der Zwischenobjekte einer "
24685"Abbiegebeschränkung anzeigen. Falls aktiviert kann man diese im "
24686"Standardeditor auch editieren. Falls deaktiviert, ist das nur im "
24687"Fortgeschrittenen-Editor möglich."
24688
24689#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
24690msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
24691msgstr "Zeige und editiere die Liste der Zwischenobjekte im Standardeditor"
24692
24693#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
24694msgid "Road signs - Set A"
24695msgstr "Strassenschilder - Satz A"
24696
24697#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
24698msgid "Road signs - Set B"
24699msgstr "Strassenschilder - Satz B"
24700
24701#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
24702msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
24703msgstr ""
24704"Bitte wählen Sie den Satz von Strassenschildern, die im Plugin verwendet "
24705"werden."
24706
24707#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
24708#, java-format
24709msgid ""
24710"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
24711"Assuming the default value ''set-a''."
24712msgstr ""
24713"Warnung: die Einstellung mit Schlüssel ''{0}'' hat einen unzulässigen Wert "
24714"''{1}''. Verwende den Standard-wert ''set-a''."
24715
24716#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
24717msgid ""
24718"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
24719"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
24720msgstr ""
24721"Bitte konfigurieren Sie die <strong>Tastenkombination</strong> mit der Sie "
24722"eine neue Abbiegebeschränkung anlegen oder eine existierende "
24723"Abbiegebeschränkung editieren können."
24724
24725#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
24726msgctxt "keyboard-key"
24727msgid "Key:"
24728msgstr "Taste:"
24729
24730#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
24731msgctxt "keyboard-modifiers"
24732msgid "Modifiers:"
24733msgstr "Hilfstasten:"
24734
24735#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
24736msgctxt "keyboard-modifiers"
24737msgid "Shift"
24738msgstr "Umschalt"
24739
24740#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
24741msgctxt "keyboard-modifiers"
24742msgid "Ctrl"
24743msgstr "Strg"
24744
24745#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
24746msgctxt "keyboard-modifiers"
24747msgid "Alt"
24748msgstr "Alt"
24749
24750#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
24751msgctxt "keyboard-modifiers"
24752msgid "Meta"
24753msgstr "Meta"
24754
24755#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
24756#, java-format
24757msgid ""
24758"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
24759"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
24760"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
24761"the way with role <tt>to</tt>, though."
24762msgstr ""
24763"Diese Abbiegebeschränkung benutzt die Linie <span class=\"object-name\">{0}</"
24764"span> mit der Rolle <tt>from</tt>(Start) <strong>und</strong> mit der Rolle "
24765"<tt>to</tt> (Ziel). In einer Abbiegebeschränkung sollten sich Start- und "
24766"Zielline unterscheiden."
24767
24768#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
24769msgid "Delete ''from''"
24770msgstr "Lösche die Startlinie"
24771
24772#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
24773msgid "Removes the member with role ''from''"
24774msgstr "Die Startlinie (Rolle ''from'') löschen"
24775
24776#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
24777msgid "Delete ''to''"
24778msgstr "Lösche die Ziellinie"
24779
24780#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
24781msgid "Removes the member with role ''to''"
24782msgstr "Die Startlinie (Rolle ''to'') löschen"
24783
24784#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
24785#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
24786#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
24787#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
24788#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
24789#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
24790#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
24791#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
24792msgid "Fix in editor"
24793msgstr "Korrigiere im Editor"
24794
24795#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
24796msgid ""
24797"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
24798msgstr ""
24799"Gehe zum Standardeditor und wähle Relationselemente mit Rolle ''from'' und "
24800"''to''"
24801
24802#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
24803#, java-format
24804msgid ""
24805"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
24806"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
24807"only. Please select one in the Basic editor."
24808msgstr ""
24809"Diese Abbiegebeschränkung verwendet einen unbekannten Typ <tt>{0}</tt> im "
24810"Merkmal <tt>restriction</tt>. Sie sollten nur Standard-Werte verwenden. "
24811"Bitte wählen Sie einen zulässigen Typ im Standard-Editor."
24812
24813#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
24814#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
24815msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
24816msgstr "Gehe zum Standard-Editor und wähle den Typ der Abbiegebeschränkung"
24817
24818#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
24819#, java-format
24820msgid ""
24821"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
24822"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> intersect at "
24823"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
24824"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
24825"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
24826"object."
24827msgstr ""
24828"Die <strong>Start</strong>linie <span class=\\\"object-name\\\">{0}</span> "
24829"und die <strong>Ziel</strong>linie <span class=\\\"object-name\\\">{1}</"
24830"span> schneiden sich am Punkt <span class=\\\"object-name\\\">{2}</span>, "
24831"aber der Punkt <span class=\\\"object-name\\\">{2}</span> ist nicht als "
24832"<strong>Zwischen</strong>objekt eingetragen.<br>Sie sollten <span class=\\"
24833"\"object-name\\\">{2}</span> als einziges <strong>Zwischen</strong>objekt "
24834"setzen."
24835
24836#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
24837msgid "Set via-Object"
24838msgstr "Setze Zwischenobjekt"
24839
24840#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
24841msgid ""
24842"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
24843"intersection"
24844msgstr ""
24845"Die zurzeit vorhandenen Zwischenobjekte durch den Schnittpunkt ersetzen"
24846
24847#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
24848msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
24849msgstr "Gehe zum Standardeditor und korrigiere die Liste der Zwischenobjekte"
24850
24851#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
24852msgid ""
24853"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
24854"type in the Basic Editor."
24855msgstr ""
24856"Eine Abbiegebeschränkung mus einen Typ umfassen. Bitte wählen Sie einen Typ "
24857"im Standard-Editor."
24858
24859#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
24860msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
24861msgstr ""
24862"Eine Abbiegebeschränkung erfordert eine Startlinie mit der Rolle <tt>from</"
24863"tt>."
24864
24865#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
24866msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
24867msgstr ""
24868"Eine Abbiegeeinschränkung erfordert eine Ziellinie mit der Rolle <tt>to</tt>."
24869
24870#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
24871msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
24872msgstr "Rufen Sie bitte den Standardeditor auf und wählen Sie eine Linie."
24873
24874#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
24875msgid "Add in editor"
24876msgstr "Im Editor hinzufügen"
24877
24878#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
24879msgid "Add a way with role ''from''"
24880msgstr "Eine Startlinie (Rolle \"from\") hinzufügen"
24881
24882#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
24883msgid "Add a way with role ''to''"
24884msgstr "Eine Ziellinie (Rolle \"to\") hinzufügen"
24885
24886#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
24887msgid ""
24888"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
24889"</strong>"
24890msgstr ""
24891"Die zwei Linien in der Abbiegebeschränkung sind <strong>nicht verbunden</"
24892"strong>."
24893
24894#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
24895msgid ""
24896"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
24897"restriction."
24898msgstr ""
24899"Stellen Sie sicher ein oder mehr Zwischenobjekte (Punkte oder Linien) in die "
24900"Abbiegebeschränkung einzufügen."
24901
24902#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
24903msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
24904msgstr "Offnen Sie den erweiterten Editor und fügen Sie Zwischenobjekte hinzu"
24905
24906#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
24907#, java-format
24908msgid ""
24909"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
24910"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
24911msgstr ""
24912"Eine Abbiegebeschränkung benötigt genau eine Startlinie mit der Rolle "
24913"<tt>from</tt>. Diese Abbiegebeschränkung hat {0} Linien mit dieser Rolle. "
24914"Bitte entfernen Sie {1} davon."
24915
24916#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
24917#, java-format
24918msgid ""
24919"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
24920"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
24921msgstr ""
24922"Eine Abbiegebeschränkung benötigt genau eine Ziellinie mit der Rolle <tt>to</"
24923"tt>. Diese Abbiegebeschränkung hat {0} Linien mit dieser Rolle. Bitte "
24924"entfernen Sie {1} davon."
24925
24926#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
24927msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
24928msgstr "Gehe zum Fortgeschrittenen-Editor und entferne die Relationselemente"
24929
24930#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
24931#, java-format
24932msgid ""
24933"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
24934"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
24935msgstr ""
24936"Das Merkmal <tt>except</tt> hat einen nicht unterstützten Wert <tt>{0}</tt>. "
24937"Sie sollten nur Standard-Werte für <tt>except</tt> verwenden."
24938
24939#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
24940msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
24941msgstr ""
24942"Gehe zum Standard-Editor und wähle Standard-Werte für Ausnahmen basierend "
24943"auf Fahrzeugtypen"
24944
24945#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
24946#, java-format
24947msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
24948msgstr "Das erforderliche Merkmal <tt>{0}={1}</tt> fehlt."
24949
24950#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
24951msgid "Add missing tag"
24952msgstr "Fehlendes Merkmal hinzufügen"
24953
24954#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
24955#, java-format
24956msgid "Add the missing tag {0}={1}"
24957msgstr "Fehlendes Merkmal {0}={1} hinzufügen"
24958
24959#.
24960#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
24961#.
24962#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
24963#, java-format
24964msgid ""
24965"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
24966"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
24967"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
24968"should be split at the intersecting node."
24969msgstr ""
24970"Die Startlinie <span class=\"object-name\">{0}</span> mit Rolle <tt>from</"
24971"tt> und die Ziellinie <span class=\"object-name\">{1}</span> mit Rolle "
24972"<tt>to</tt> schneiden sich bei Punkt <span class=\"object-name\">{2}</span>. "
24973"<p> Beide Linien sollten am Schnittpunkt aufgeteilt werden."
24974
24975#.
24976#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
24977#.
24978#.
24979#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
24980#.
24981#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
24982#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
24983#, java-format
24984msgid ""
24985"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
24986"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
24987"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
24988msgstr ""
24989"Die Linie <span class=\"object-name\">{0}</span> mit Rolle <tt>{1}</tt> "
24990"sollte am Punkt <span class=\"object-name\">{2}</span> aufgeteilt werden, wo "
24991"dieser mit der Linie <span class=\"object-name\">{3}</span> verbunden ist."
24992
24993#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
24994msgid "Split now"
24995msgstr "Jetzt auftrennen"
24996
24997#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
24998msgid "Split the ways"
24999msgstr "Linien auftrennen"
25000
25001#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
25002#, java-format
25003msgid ""
25004"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
25005"as member with role <tt>{1}</tt>."
25006msgstr ""
25007"Diese Abbiegeeinschränkung verwendet den Punkt <span class=\"object-name\">"
25008"{0}</span> als Element mit der Rolle <tt>{1}</tt>."
25009
25010#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
25011#, java-format
25012msgid ""
25013"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
25014"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
25015msgstr ""
25016"Diese Abbiegeeinschränkung verwendet die Relation <span class=\"object-name"
25017"\">{0}</span> als Element mit der Rolle <tt>{1}</tt>."
25018
25019#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
25020msgid "A way is required instead."
25021msgstr "Linie erforderlich."
25022
25023#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
25024msgid "Delete the member from the turn restriction"
25025msgstr "Lösche das Relationselement aus der Abbiegebeschränkung"
25026
25027#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
25028msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
25029msgstr "Bitte zum Standardeditor wechseln und eine Linie auswählen"
25030
25031#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
25032msgid "Undelete object..."
25033msgstr "Objekt wiederherstellen..."
25034
25035#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
25036msgid "Undelete object by id"
25037msgstr "Objekt mittels ID wiederherstellen"
25038
25039#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:75
25040msgid "Select if the data should be added into a new layer"
25041msgstr "Auswählen, ob die Daten in eine neue Ebene gespeichert werden sollen"
25042
25043#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:94
25044msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
25045msgstr "ID des wiederherzustellenden Objekts eingeben"
25046
25047#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
25048msgid "Undelete Object"
25049msgstr "Objekt wiederherstellen"
25050
25051#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
25052msgid "Undelete object"
25053msgstr "Objekt wiederherstellen"
25054
25055#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112
25056msgid "Start undeleting"
25057msgstr "Wiederherstellen starten"
25058
25059#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:113
25060msgid "Close dialog and cancel"
25061msgstr "Dialog schließen und abbrechen"
25062
25063#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:169
25064#, java-format
25065msgid "Will get {0}"
25066msgstr "Erhalte {0}"
25067
25068#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:173
25069#, java-format
25070msgid "Looking for {0}"
25071msgstr "Suche nach {0}"
25072
25073#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:175
25074#, java-format
25075msgid "Found {0}"
25076msgstr "{0} gefunden"
25077
25078#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:30
25079#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:31
25080#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:53
25081msgid "Add nodes at intersections"
25082msgstr "Punkt an den Schnittpunkten einfügen"
25083
25084#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:30
25085msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
25086msgstr "Fehlende Punkte an den Schnittpunkten der gewählten Linien einfügen"
25087
25088#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:43
25089msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
25090msgstr ""
25091"Bitte wählen Sie mindestens eine Linie mit sich überschneidenden Abschnitten."
25092
25093#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
25094msgid "Split Object"
25095msgstr "Objekt aufteilen"
25096
25097#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
25098msgid "Split an object at the selected nodes."
25099msgstr "Objekt an den gewählten Punkten aufteilen"
25100
25101#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
25102msgid "The current selection cannot be used for splitting."
25103msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Aufspalten verwendet werden."
25104
25105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
25106msgid "The selected way is not closed."
25107msgstr "Die gewählte Linie ist nicht geschlossen."
25108
25109#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
25110msgid "The selected way does not contain the selected node."
25111msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
25112msgstr[0] "Die gewählte Linie enthält den gewählten Punkt nicht."
25113msgstr[1] "Die gewählte Linie enthält nicht alle gewählten Punkte."
25114
25115#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
25116msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
25117msgstr ""
25118"Die ausgewählten Punkte können nicht aufeinanderfolgende Punkte im Objekt "
25119"sein."
25120
25121#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
25122msgid "UnGlue Relation"
25123msgstr "Relation abtrennen"
25124
25125#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
25126msgid ""
25127"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
25128msgstr ""
25129"Doppelte Punkte, Linien und Relationen, die von mehreren Relationen "
25130"verwendet werden."
25131
25132#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
25133msgid "UnGlue Relations"
25134msgstr "Relationen abtrennen"
25135
25136#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
25137msgid "Unglued Relations"
25138msgstr "Abgetrennte Relationen"
25139
25140#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:42
25141msgid "More tools"
25142msgstr "Werkzeuge 2"
25143
25144#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:20
25145msgid "Align Way Nodes"
25146msgstr "Linienpunkte ausrichten"
25147
25148#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:24
25149msgid "Align nodes in a way"
25150msgstr "Punkte in der Linie ausrichten"
25151
25152#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:37
25153msgid "The way with selected nodes can not be straightened."
25154msgstr "Die Linie mit den gewählten Punkten kann nicht begradigt werden."
25155
25156#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:67
25157#, java-format
25158msgid "Internal error: number of nodes is {0}."
25159msgstr "Interner Fehler: Anzahl der Punkte ist {0}."
25160
25161#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:19
25162msgid "Paste Relations"
25163msgstr "Relationen einfügen"
25164
25165#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:22
25166msgid ""
25167"Paste relation membership from objects in the buffer onto selected object(s)"
25168msgstr ""
25169"Relationsmitgliedschaft von den Objekten im Puffer auf die gewählten Objekte "
25170"kopieren."
25171
25172#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:25
25173msgid "Replace Geometry"
25174msgstr "Geometrie ersetzen"
25175
25176#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:29
25177msgid "Replace geometry of selected way with a new one"
25178msgstr "Geometry der gewählten Linie durch eine neue ersetzen"
25179
25180#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:40
25181msgid ""
25182"This tool replaces geometry of one way with another, and requires two ways "
25183"to be selected."
25184msgstr ""
25185"Dieses Werkzeug ersetzt die Geometrie einer Linie durch eine andere und "
25186"benötigt zwei ausgewählte Linien."
25187
25188#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:49
25189msgid ""
25190"Please select one way that exists in the database and one new way with "
25191"correct geometry."
25192msgstr ""
25193"Bitte eine in der Datenbank existierende Linie und eine neue Linie mit "
25194"passender Geometrie auswählen."
25195
25196#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:118
25197#, java-format
25198msgid "Replace geometry for way {0}"
25199msgstr "Geometrie der Linie {0} ersetzen"
25200
25201#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:19
25202msgid "Copy tags from previous selection"
25203msgstr "Merkmale von vorheriger Auswahl kopieren"
25204
25205#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:25
25206msgid "Pastes tags of previously selected object(s)"
25207msgstr "Merkmale der vorher gewählten Objekte einfügen"
25208
25209#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:19
25210msgid "Add Source Tag"
25211msgstr "Merkmal 'source' einfügen"
25212
25213#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:25
25214msgid "Add remembered source tag"
25215msgstr "Gespeichertes ''source''-Merkmal hinzufügen"
25216
25217#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
25218msgid "Adjacent nodes"
25219msgstr "Angrenzende Punkte"
25220
25221#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
25222msgid "Select adjacent nodes"
25223msgstr "Angrenzende Punkte auswählen"
25224
25225#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:25
25226msgid "Adjacent ways"
25227msgstr "Angrenzende Linien"
25228
25229#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:26
25230msgid "Adjacent ways will be selected. Nodes wiil be deselected."
25231msgstr ""
25232"Angrenzende Linien werden ausgewählt. Punkte werden aus der Auswahl entfernt."
25233
25234#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
25235msgid "All connected ways"
25236msgstr "Alle zusammenhängenden Linien"
25237
25238#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
25239msgid "Select all connected ways"
25240msgstr "Alle zusammenhängenden Linien auswählen"
25241
25242#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
25243msgid "Intersecting ways"
25244msgstr "Kreuzende Linien"
25245
25246#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
25247msgid "Select intersecting ways"
25248msgstr "Kreuzende Linien auswählen"
25249
25250#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:48
25251msgid "Please select some ways to find connected and intersecting ways!"
25252msgstr ""
25253"Bitte zum Finden von verbundenen und kreuzenden Linien einige Linien "
25254"auswählen."
25255
25256#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
25257msgid "All intersecting ways"
25258msgstr "Alle kreuzenden Linien"
25259
25260#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
25261msgid "Select all intersecting ways"
25262msgstr "Alle kreuzenden Linien auswählen"
25263
25264#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:48
25265msgid "Please select some ways to find all connected and intersecting ways!"
25266msgstr ""
25267"Bitte zum Finden aller verbundenen und kreuzenden Linien einige Linien "
25268"auswählen."
25269
25270#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27
25271msgid "Middle nodes"
25272msgstr "Mittelpunkte"
25273
25274#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27
25275msgid "Select middle nodes"
25276msgstr "Mittelpunkte auswählen"
25277
25278#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:44
25279#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:259
25280msgid "Please select two nodes connected by way!"
25281msgstr "Bitte zwei durch einen Weg verbundene Punkte wählen!"
25282
25283#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:189
25284#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:215
25285#, java-format
25286msgid "Too many ways are added: {0}!"
25287msgstr "Zu viele Linien wurden hinzugefügt: {0}!"
25288
25289#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:27
25290#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:28
25291msgid "Select last modified nodes"
25292msgstr "Zuletzt geänderte Punkte wählen"
25293
25294#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:27
25295#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:28
25296msgid "Select last modified ways"
25297msgstr "Zuletzt geänderte Linien wählen"
25298
25299#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
25300#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33
25301msgid "Select Way Nodes"
25302msgstr "Streckenpunkte wählen"
25303
25304#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
25305msgid "Select all nodes of a selected way."
25306msgstr "Alle Punkte der gewählten Linie auswählen"
25307
25308#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:26
25309msgid "Undo selection"
25310msgstr "Auswahl rückgängig"
25311
25312#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:27
25313msgid "Reselect last added object or selection form history"
25314msgstr ""
25315"Wählen Sie erneut ein zuletzt hinzugefügtes Objekt oder eine Markierung aus "
25316"der Chronik"
25317
25318#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:23
25319msgid "Unselect nodes"
25320msgstr "Nicht ausgewählte Punkte"
25321
25322#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:24
25323msgid "Removes all nodes from selection"
25324msgstr "Alle Punkte aus der Auswahl entfernen"
25325
25326#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
25327msgid "Import Video"
25328msgstr "Video importieren"
25329
25330#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
25331msgid "Sync a video against this GPS track"
25332msgstr "Ein Video mit dieser GPS-Spur synchronisieren"
25333
25334#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
25335msgid "Remove Video"
25336msgstr "Video entfernen"
25337
25338#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
25339msgid "removes current video from layer"
25340msgstr "Aktuelles Video aus Ebene entfernen"
25341
25342#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
25343#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:101
25344msgid "Play/Pause"
25345msgstr "Abspielen / Pause"
25346
25347#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
25348msgid "starts/pauses video playback"
25349msgstr "Videoabspielen starten/anhalten"
25350
25351#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
25352#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:107
25353msgid "Backward"
25354msgstr "Rückwärts"
25355
25356#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
25357msgid "jumps n sec back"
25358msgstr "n Sekunden zurückspringen"
25359
25360#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
25361#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:113
25362msgid "Forward"
25363msgstr "Vorwärts"
25364
25365#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
25366msgid "jumps n sec forward"
25367msgstr "n Sekunden vorwärtsspringen"
25368
25369#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
25370#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:120
25371msgid "Faster"
25372msgstr "Schneller"
25373
25374#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
25375msgid "faster playback"
25376msgstr "schneller abspielen"
25377
25378#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
25379#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:128
25380msgid "Slower"
25381msgstr "Langsamer"
25382
25383#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
25384msgid "slower playback"
25385msgstr "langsamer abspielen"
25386
25387#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
25388msgid "Jump To"
25389msgstr "Springe zu"
25390
25391#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
25392msgid "jumps to the entered gps time"
25393msgstr "Auf eingestellte GPS-Zeit springen"
25394
25395#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
25396msgid "Loop"
25397msgstr "Schleife"
25398
25399#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
25400msgid "loops n sec around current position"
25401msgstr "Schleife von n Sekunden um aktuelle Position"
25402
25403#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:143
25404#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:193
25405msgid "loop"
25406msgstr "Schleife"
25407
25408#. now the options menu
25409#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
25410msgid "Keep centered"
25411msgstr "Zentriert halten"
25412
25413#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
25414msgid "follows the video icon automaticly"
25415msgstr "Dem Videosymbol automatisch folgen"
25416
25417#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
25418msgid "Subtitles"
25419msgstr "Untertitel"
25420
25421#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
25422msgid "Show subtitles in video"
25423msgstr "Untertitel im Video anzeigen"
25424
25425#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
25426#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
25427msgid "Jump length"
25428msgstr "Sprungweite"
25429
25430#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
25431msgid "Set the length of a jump"
25432msgstr "Weite eines Spungs festlegen"
25433
25434#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
25435#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
25436msgid "Jump in video for x ms"
25437msgstr "Im Video x ms springen"
25438
25439#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
25440#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
25441msgid "Loop length"
25442msgstr "Schleifenlänge"
25443
25444#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
25445msgid "Set the length around a looppoint"
25446msgstr "Länge um einen Schleifenpunkt festlegen"
25447
25448#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:181
25449msgid "no deinterlacing"
25450msgstr "Kein Deinterlacing"
25451
25452#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:186
25453msgid "deinterlacing using line doubling"
25454msgstr "Deinterlacing mittels Zeilenverdopplung"
25455
25456#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:191
25457msgid "deinterlacing using linear interpolation"
25458msgstr "Deinterlacing mit linearer Interpolation"
25459
25460#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:282
25461msgid "Jump to"
25462msgstr "Gehe zu"
25463
25464#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:302
25465msgid "Jump to GPS time"
25466msgstr "Zu GPS-Zeit springen"
25467
25468#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPositionLayer.java:307
25469msgid "Shows current position in the video"
25470msgstr "Zeigt die aktuelle Position im Video"
25471
25472#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/GPSVideoPlayer.java:53
25473msgid "Sync"
25474msgstr "Abgleich"
25475
25476#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:56
25477#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:82
25478msgid "Unable to find JNA Java library!"
25479msgstr "JNA-Javabibliothek wurde nicht gefunden!"
25480
25481#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:60
25482#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:86
25483msgid "Unable to find native libvlc library!"
25484msgstr "Libvlc-Systembibliothek wurde nicht gefunden!"
25485
25486#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:190
25487msgid "play"
25488msgstr "Wiedergabe"
25489
25490#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:194
25491msgid "mute"
25492msgstr "Stumm schalten"
25493
25494#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
25495msgid "Scanned Map..."
25496msgstr "Gescannte Karte..."
25497
25498#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
25499msgid ""
25500"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
25501msgstr ""
25502"Zeige eine Karte die vorher gescannt und auf walking-papers.org hochgeladen "
25503"wurde."
25504
25505#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
25506msgid ""
25507"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
25508msgstr ""
25509"Geben Sie eine walking-papers.org URL oder ID (den Teil nach ?id= in der "
25510"URL) an"
25511
25512#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
25513#, java-format
25514msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
25515msgstr ""
25516"Konnte die Informationen von walking-papers.org mit der id \"{0}\" nicht "
25517"lesen"
25518
25519#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
25520#, java-format
25521msgid "Walking Papers: {0}"
25522msgstr "Walking Papers: {0}"
25523
25524#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
25525#, java-format
25526msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
25527msgstr "WalkingPapers-Ebene ({0}) mit Zoom {1}"
25528
25529#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
25530msgid "Walking Papers"
25531msgstr "WalkingPapers"
25532
25533#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
25534#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
25535msgid "Way Download"
25536msgstr "Linien-Herunterladen"
25537
25538#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
25539msgid "Download map data on the end of selected way"
25540msgstr "Kartendaten mit Anschluss zu einem der Linienenden herunterladen"
25541
25542#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
25543msgid ""
25544"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
25545"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
25546"an entire way first.</html>"
25547msgstr ""
25548"<html>Weder ein Punkt, noch eine Linie mit einem Endpunkt außerhalb "
25549"des<br>aktuellen Ladebereichs ist ausgewählt.<br>Wählen Sie zunächst einen "
25550"Punkt am Anfang oder Ende einer Linie oder die ganze Linie aus."
25551
25552#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
25553msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
25554msgstr ""
25555"<html>Es gibt nicht genau einen Punkt, von dem ausgehend das Herunterladen "
25556"gestartet werden könnte.</html>"
25557
25558#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
25559#, java-format
25560msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
25561msgstr ""
25562"<html>Es sind keine Linien mit dem Punkt ''{0}'' verbunden. Abbruch.</html>"
25563
25564#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
25565#, java-format
25566msgid ""
25567"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
25568"discovered after download"
25569msgstr ""
25570"Problem mit der Datenkonsistenz. Die vorher verbundene Linie ''{0}'' ist "
25571"nach dem Herunterladen verschwunden"
25572
25573#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
25574#, java-format
25575msgid ""
25576"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
25577"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
25578"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
25579"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
25580"continue way downloading?</html>"
25581msgstr ""
25582"<html>Es gibt keine weitere Linie zum Herunterladen,<br>aber ein "
25583"potentielles Doppel des ausgewählten Punktes wurde gefunden.<br><br>Der "
25584"ausgewählte Punkt ist ''{0}''.<br>Das potentielle Doppel ist ''{1}''."
25585"<br>Soll das potentielle Doppel mit dem ausgewählten Punkt zusammengeführt "
25586"und das Herunterladen fortgesetzt werden?</html>"
25587
25588#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
25589msgid "Merge duplicate node?"
25590msgstr "Doppelten Punkt zusammenführen?"
25591
25592#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
25593msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
25594msgstr "<html>Keine weiteren verbundenen Linien zum Herunterladen.</html>"
25595
25596#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
25597#, java-format
25598msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
25599msgstr ""
25600"Der Punkt ''{0}'' ist ein Verbindungspunkt mit mehr als 2 verbundenen Linien."
25601
25602#. search field
25603#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
25604msgid "Enter search expression here.."
25605msgstr "Suchausdruck hier eingeben..."
25606
25607#. add label
25608#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
25609msgid "Select waypoint to move map"
25610msgstr "Wegpunkt zum Bewegen der Karte wählen"
25611
25612#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
25613msgid "Waypoint search"
25614msgstr "Wegpunktsuche"
25615
25616#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
25617msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
25618msgstr ""
25619"Wegpunkt suchen. Klicken und Karte bewegen, um den Wegpunkt anzuzeigen."
25620
25621#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
25622#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
25623msgid "Way Select"
25624msgstr "Linienauswahl"
25625
25626#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
25627msgid "Select non-branching sequences of ways"
25628msgstr "Nichverzweigenden Folge von Linien auswählen"
25629
25630#. *
25631#. This file can be used to add some special messages to the translation,
25632#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
25633#.
25634#. The text before is for translators
25635#.
25636#. OSM server message
25637#: build/specialmessages.java:8
25638msgid ""
25639"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
25640"area, or use planet.osm"
25641msgstr ""
25642"Sie haben zu viele Punkte angefordert (Obergrenze ist 50.000). Fordern Sie "
25643"entweder einen kleineren Ausschnitt an oder nutzen Sie die Datei planet.osm."
25644
25645#. OSM server message
25646#: build/specialmessages.java:9
25647msgid "Database offline for maintenance"
25648msgstr "Datenbank ist zur Wartung offline"
25649
25650#. OSM server message
25651#: build/specialmessages.java:10
25652msgid ""
25653"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
25654"request a smaller area, or use planet.osm"
25655msgstr ""
25656"Die maximale Downloadgröße ist 0.25 und Ihre Anfrage war zu groß. Fordern "
25657"Sie entweder einen kleineren Ausschnitt an oder nutzen Sie die Datei planet."
25658"osm."
25659
25660#. JOSM server message
25661#: build/specialmessages.java:11
25662msgid "JOSM-Trac login at josm.openstreetmap.de"
25663msgstr "JOSM-Trac-Login auf josm.openstreetmap.de"
25664
25665#. Java message loading audio data
25666#: build/specialmessages.java:12
25667msgid "could not get audio input stream from input URL"
25668msgstr "Aus der Eingabedatei konnten keine Audiodaten gelesen werden."
25669
25670#. Java message loading audio data
25671#: build/specialmessages.java:13
25672msgid "Audio Device Unavailable"
25673msgstr "Audiogerät nicht verfügbar"
25674
25675#. OSM server message
25676#: build/specialmessages.java:14
25677msgid "You must make your edits public to upload new data"
25678msgstr ""
25679"Ihre Änderungen müssen frei verfügbar (public) gemacht werden, um neue Daten "
25680"hochzuladen."
25681
25682#. Nominatim search place type
25683#: build/specialmessages.java:15
25684msgid "town"
25685msgstr "Ort"
25686
25687#. Landuse type used in multipolygons
25688#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25689#. </rule>
25690#.
25691#. <rule>
25692#. <condition k="landuse" v="forest"/>
25693#. color forest
25694#: build/specialmessages.java:16 build/trans_style.java:2692
25695msgid "forest"
25696msgstr "Forst"
25697
25698#. Landuse type used in multipolygons
25699#: build/specialmessages.java:17
25700msgid "farmland"
25701msgstr "Farmland"
25702
25703#. relation type
25704#: build/specialmessages.java:18
25705msgctxt "Relation type"
25706msgid "associatedStreet"
25707msgstr "Zugeordnete Straße"
25708
25709#. relation type
25710#: build/specialmessages.java:19
25711msgctxt "Relation type"
25712msgid "boundary"
25713msgstr "Grenze"
25714
25715#. relation type
25716#: build/specialmessages.java:20
25717msgctxt "Relation type"
25718msgid "enforcement"
25719msgstr "Verkehrskontrolle"
25720
25721#. relation type
25722#: build/specialmessages.java:21
25723msgctxt "Relation type"
25724msgid "line"
25725msgstr "Linie"
25726
25727#. relation type
25728#: build/specialmessages.java:22
25729msgctxt "Relation type"
25730msgid "multipolygon"
25731msgstr "Multipolygon"
25732
25733#. relation type
25734#: build/specialmessages.java:23
25735msgctxt "Relation type"
25736msgid "network"
25737msgstr "Netzwerk"
25738
25739#. relation type
25740#: build/specialmessages.java:24
25741msgctxt "Relation type"
25742msgid "public_transport"
25743msgstr "Öffentlicher Nahverkehr"
25744
25745#. relation type
25746#: build/specialmessages.java:25
25747msgctxt "Relation type"
25748msgid "restriction"
25749msgstr "Abbiegebeschränkung"
25750
25751#. relation type
25752#: build/specialmessages.java:26
25753msgctxt "Relation type"
25754msgid "route"
25755msgstr "Route"
25756
25757#. relation type
25758#: build/specialmessages.java:27
25759msgctxt "Relation type"
25760msgid "site"
25761msgstr "Gelände"
25762
25763#. relation type
25764#: build/specialmessages.java:28
25765msgctxt "Relation type"
25766msgid "waterway"
25767msgstr "Wasserlauf"
25768
25769#. relation place type
25770#: build/specialmessages.java:29
25771msgctxt "Place type"
25772msgid "city"
25773msgstr "Stadt"
25774
25775#. relation place type
25776#: build/specialmessages.java:30
25777msgctxt "Place type"
25778msgid "locality"
25779msgstr "Ortschaft"
25780
25781#. relation place type
25782#: build/specialmessages.java:31
25783msgctxt "Place type"
25784msgid "village"
25785msgstr "Dorf"
25786
25787#. relation place type
25788#: build/specialmessages.java:32
25789msgctxt "Place type"
25790msgid "town"
25791msgstr "Ort"
25792
25793#. relation place type
25794#: build/specialmessages.java:33
25795msgctxt "Place type"
25796msgid "borough"
25797msgstr "Stadtbezirk"
25798
25799#. relation place type
25800#: build/specialmessages.java:34
25801msgctxt "Place type"
25802msgid "municipality"
25803msgstr "Gemeinde"
25804
25805#. relation place type
25806#: build/specialmessages.java:35
25807msgctxt "Place type"
25808msgid "island"
25809msgstr "Insel"
25810
25811#. relation place type
25812#: build/specialmessages.java:36
25813msgctxt "Place type"
25814msgid "county"
25815msgstr "Kreis"
25816
25817#. relation place type
25818#: build/specialmessages.java:37
25819msgctxt "Place type"
25820msgid "hamlet"
25821msgstr "Weiler"
25822
25823#. relation place type
25824#: build/specialmessages.java:38
25825msgctxt "Place type"
25826msgid "suburb"
25827msgstr "Vorort"
25828
25829#. Strings in JFileChooser
25830#: build/specialmessages.java:40
25831msgid "All Files"
25832msgstr "Alle Dateien"
25833
25834#. Strings in JFileChooser
25835#: build/specialmessages.java:41
25836msgid "Attributes"
25837msgstr "Attribute"
25838
25839#. Strings in JFileChooser
25840#: build/specialmessages.java:42
25841msgid "Abort file chooser dialog"
25842msgstr "Dialogfeld für Dateiauswahl abbrechen"
25843
25844#. Strings in JFileChooser
25845#: build/specialmessages.java:43
25846msgid "Abort file chooser dialog."
25847msgstr "Dateiauswahldialog abbrechen."
25848
25849#. Strings in JFileChooser
25850#: build/specialmessages.java:45
25851msgid "Create New Folder"
25852msgstr "Neuen Ordner erstellen"
25853
25854#. Strings in JFileChooser
25855#: build/specialmessages.java:46
25856msgid "Delete File"
25857msgstr "Datei löschen"
25858
25859#. Strings in JFileChooser
25860#: build/specialmessages.java:48
25861msgid "Enter file name:"
25862msgstr "Dateiname eingeben:"
25863
25864#. Strings in JFileChooser
25865#: build/specialmessages.java:49
25866msgid "Enter path or folder name:"
25867msgstr "Pfad oder Ordnername eingeben:"
25868
25869#. Strings in JFileChooser
25870#: build/specialmessages.java:50
25871msgid "Error "
25872msgstr "Fehler "
25873
25874#. Strings in JFileChooser
25875#: build/specialmessages.java:51
25876#, java-format
25877msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
25878msgstr "Fehler beim Umbenennen der Datei \"{0}\" in \"{1}\""
25879
25880#. Strings in JFileChooser
25881#: build/specialmessages.java:52
25882msgid "File name:"
25883msgstr "Dateiname:"
25884
25885#. Strings in JFileChooser
25886#: build/specialmessages.java:53
25887msgid "File Name:"
25888msgstr "Dateiname:"
25889
25890#. Strings in JFileChooser
25891#: build/specialmessages.java:54
25892msgid "FileChooser help."
25893msgstr "Hilfe für FileChooser."
25894
25895#. Strings in JFileChooser
25896#: build/specialmessages.java:55
25897msgid "Files"
25898msgstr "Dateien"
25899
25900#. Strings in JFileChooser
25901#: build/specialmessages.java:56
25902msgid "Files of type:"
25903msgstr "Dateityp:"
25904
25905#. Strings in JFileChooser
25906#: build/specialmessages.java:57
25907msgid "Files of Type:"
25908msgstr "Dateityp:"
25909
25910#. Strings in JFileChooser
25911#: build/specialmessages.java:59
25912msgid "Filter:"
25913msgstr "Filter:"
25914
25915#. Strings in JFileChooser
25916#: build/specialmessages.java:60
25917msgid "Folders"
25918msgstr "Ordner"
25919
25920#. Strings in JFileChooser
25921#: build/specialmessages.java:62
25922msgid "Home"
25923msgstr "Home"
25924
25925#. Strings in JFileChooser
25926#: build/specialmessages.java:63
25927msgid "List"
25928msgstr "Liste"
25929
25930#. Strings in JFileChooser
25931#: build/specialmessages.java:64
25932msgid "Look in:"
25933msgstr "Suchen in:"
25934
25935#. Strings in JFileChooser
25936#: build/specialmessages.java:65
25937msgid "Look In:"
25938msgstr "Suchen in:"
25939
25940#. Strings in JFileChooser
25941#: build/specialmessages.java:66
25942msgid "Modified"
25943msgstr "Geändert"
25944
25945#. Strings in JFileChooser
25946#: build/specialmessages.java:67
25947msgid "New Folder"
25948msgstr "Neuer Ordner"
25949
25950#. Strings in JFileChooser
25951#: build/specialmessages.java:71
25952msgid "Open selected file"
25953msgstr "Die gewählte Datei öffnen"
25954
25955#. Strings in JFileChooser
25956#: build/specialmessages.java:72
25957msgid "Open selected file."
25958msgstr "Gewählte Datei öffnen."
25959
25960#. Strings in JFileChooser
25961#: build/specialmessages.java:74
25962msgid "Rename File"
25963msgstr "Datei umbenennen"
25964
25965#. Strings in JFileChooser
25966#: build/specialmessages.java:75
25967#, java-format
25968msgid "Rename file \"{0}\" to"
25969msgstr "Datei \"{0}\" umbenennen in"
25970
25971#. Strings in JFileChooser
25972#: build/specialmessages.java:77
25973msgid "Save in:"
25974msgstr "Speichern in:"
25975
25976#. Strings in JFileChooser
25977#: build/specialmessages.java:78
25978msgid "Save In:"
25979msgstr "Speichern in:"
25980
25981#. Strings in JFileChooser
25982#: build/specialmessages.java:79
25983msgid "Save selected file."
25984msgstr "Gewählte Datei speichern."
25985
25986#. Strings in JFileChooser
25987#: build/specialmessages.java:80
25988msgid "Selection:"
25989msgstr "Auswahl:"
25990
25991#. Strings in JFileChooser
25992#: build/specialmessages.java:81
25993msgid "Size"
25994msgstr "Größe"
25995
25996#. Strings in JFileChooser
25997#: build/specialmessages.java:84
25998msgid "Up One Level"
25999msgstr "Eine Ebene höher"
26000
26001#. Strings in JFileChooser
26002#: build/specialmessages.java:85
26003msgid "Update"
26004msgstr "Aktualisieren"
26005
26006#. Strings in JFileChooser
26007#: build/specialmessages.java:86
26008msgid "Update directory listing."
26009msgstr "Verzeichnisinhalt aktualisieren."
26010
26011#. Strings in GTK ColorChooser
26012#: build/specialmessages.java:89
26013msgid "Blue:"
26014msgstr "Blau:"
26015
26016#. Strings in GTK ColorChooser
26017#: build/specialmessages.java:90
26018msgid "Color Name:"
26019msgstr "Name der Farbe:"
26020
26021#. Strings in GTK ColorChooser
26022#: build/specialmessages.java:91
26023msgid "Green:"
26024msgstr "Grün:"
26025
26026#. Strings in GTK ColorChooser
26027#: build/specialmessages.java:92
26028msgid "Hue:"
26029msgstr "Farbton:"
26030
26031#. Strings in GTK ColorChooser
26032#: build/specialmessages.java:93
26033msgid "GTK Color Chooser"
26034msgstr "GTK Farbauswahl"
26035
26036#. Strings in GTK ColorChooser
26037#: build/specialmessages.java:94
26038msgid "Red:"
26039msgstr "Rot:"
26040
26041#. Strings in GTK ColorChooser
26042#: build/specialmessages.java:95
26043msgid "Saturation:"
26044msgstr "Sättigung:"
26045
26046#. Plugin AddrInterpolation
26047#: build/trans_plugins.java:3
26048msgid ""
26049"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
26050"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
26051msgstr ""
26052"Fasst die Eingabe geläufiger Adressinterpolationen in einem einzigen Dialog "
26053"zusammen und generiert individuelle Hausnummern auf Punkten entlang einer "
26054"Linie."
26055
26056#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
26057#. Plugin buildings_tools
26058#: build/trans_plugins.java:6
26059msgid "Tools for drawing buildings."
26060msgstr "Erleichtert das Zeichnen von Gebäuden"
26061
26062#. Plugin cadastre-fr
26063#: build/trans_plugins.java:8
26064msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
26065msgstr ""
26066"Ein spezielles Plugin für die WMS-Server der französischen Landesvermessung."
26067
26068#. Plugin colorscheme
26069#: build/trans_plugins.java:10
26070msgid ""
26071"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
26072"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
26073"white background with matching colors for better visibility in bright "
26074"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
26075"true :-)"
26076msgstr ""
26077"Erlaubt dem Benutzer verschiedene Farbschemata anzulegen und zwischen diesen "
26078"zu wechseln. Einfach die Farben wechseln und ein neues Schema anlegen. Kann "
26079"zum Umschalten auf einen weißen Hintergrund mit passenden Farben, zur "
26080"besseren Sichtbarkeit in hellem Sonnenlicht, eingesetzt werden. Siehe "
26081"Bearbeiten, Einstellungen, Karten-Einstellungen"
26082
26083#. Plugin ColumbusCSV
26084#: build/trans_plugins.java:12
26085msgid ""
26086"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
26087"into a GPX layer."
26088msgstr ""
26089"Importiert GPS-Daten im CSV-Format des Columbus/Visontac V-900 Loggers."
26090
26091#. Plugin CommandLine
26092#: build/trans_plugins.java:14
26093msgid ""
26094"Implements a command line and enables to create your commands. See link for "
26095"standard commands (arc, circle etc.)"
26096msgstr ""
26097"Implementiert eine Kommandozeile und erlaubt es Kommandos zu erstellen. "
26098"Siehe Link für Standardkommandos (Bogen, Kreis, ...)"
26099
26100#. Plugin conflation
26101#: build/trans_plugins.java:16
26102msgid "Tool for conflation (merging) data"
26103msgstr "Werkzeug zur Vereinigung von Daten"
26104
26105#. Plugin Create_grid_of_ways
26106#: build/trans_plugins.java:18
26107msgid "Create a grid of ways."
26108msgstr "Erzeugt ein Liniengitter."
26109
26110#. Plugin czechaddress
26111#: build/trans_plugins.java:20
26112msgid ""
26113"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
26114msgstr ""
26115"Erstellen und Bearbeiten von Adressinformationen und Gebäuden in der "
26116"Tschechischen Republik."
26117
26118#. Plugin dataimport
26119#: build/trans_plugins.java:22
26120msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
26121msgstr "Ermöglicht den direkten Import verschiedener Dateiformate in JOSM."
26122
26123#. Plugin DirectDownload
26124#: build/trans_plugins.java:24
26125msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
26126msgstr "Eigene GPS-Tracks von openstreetmap.org herunterladen"
26127
26128#. Plugin DirectUpload
26129#: build/trans_plugins.java:26
26130msgid ""
26131"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
26132"openstreetmap.org."
26133msgstr ""
26134"Dieses Plugin lädt GPS-Spuren der aktiven Ebene von JOSM direkt zu "
26135"openstreetmap.org hoch."
26136
26137#. Plugin download_along
26138#: build/trans_plugins.java:28
26139msgid "Downloads OSM data along a way"
26140msgstr "OSM-Daten entlang einer Linie herunterladen"
26141
26142#. Plugin editgpx
26143#: build/trans_plugins.java:30
26144msgid ""
26145"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
26146"very fast."
26147msgstr ""
26148"Erlaubt es Nutzer Zeitstempel zu anonymisieren und Teile großer GPX-Spuren "
26149"schnell zu löschen."
26150
26151#. Plugin ElevationProfile
26152#: build/trans_plugins.java:32
26153msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
26154msgstr "Höhenprofil und statistische Daten eines GPS-Tracks anzeigen."
26155
26156#. Plugin epsg31287
26157#: build/trans_plugins.java:34
26158msgid ""
26159"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
26160"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
26161msgstr ""
26162"Stellt die Projektion EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic "
26163"zur Verfügung. Notwendig zur Verwendung des geoimange.at WMS. Siehe link für "
26164"Details."
26165
26166#. Plugin FixAddresses
26167#: build/trans_plugins.java:38
26168msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
26169msgstr "Findet und korrigiert fehlerhafte Adressen."
26170
26171#. Plugin globalsat
26172#: build/trans_plugins.java:40
26173msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
26174msgstr ""
26175"GPS-Daten vom Datenlogger Globalsat DG100 direkt in JOSM herunterladen."
26176
26177#. Plugin gpxfilter
26178#: build/trans_plugins.java:42
26179msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
26180msgstr "Filtert nicht benötigte GPS-Spuren"
26181
26182#. Plugin graphview
26183#: build/trans_plugins.java:44
26184msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
26185msgstr "Visualisiert Routeninformationen als Routengraph."
26186
26187#. Plugin imageryadjust
26188#: build/trans_plugins.java:46
26189msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"
26190msgstr "Bildjustierung im Kartenmodus-Stil des WMS-Plugins"
26191
26192#. Plugin ImageWayPoint
26193#: build/trans_plugins.java:48
26194msgid ""
26195"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
26196"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
26197"the filename of an image."
26198msgstr ""
26199"Ein weiteres Plugin, um Wegpunkten in einer GPX-Datei Bilder zuzuordnen. "
26200"Eine Übereinstimmung wird gefunden, wenn eines der Attribute 'name', 'cmt' "
26201"oder 'desc' eines Wegpunktes mit dem Dateinamen des Bildes übereinstimmt."
26202
26203#. Plugin ImportImagePlugin
26204#: build/trans_plugins.java:50 build/trans_plugins.java:52
26205msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
26206msgstr "Plugin zum Import georeferenzierter Bilder"
26207
26208#. Plugin importvec
26209#: build/trans_plugins.java:54
26210msgid "Import vector graphics (SVG)"
26211msgstr "Vektorgrafiken (SVG) importieren"
26212
26213#. Plugin ImproveWayAccuracy
26214#: build/trans_plugins.java:56
26215msgid ""
26216"Can be useful when you are improving accuracy of existing ways. The idea of "
26217"the plugin is to substitute dragging and dropping nodes with clicking to "
26218"quicken the editing process."
26219msgstr ""
26220"Kann nützlich sein, wenn Sie die Genauigkeit von bestehenden Wegen "
26221"verbessern. Die Idee des Plugins ist das Ziehen und Ablegen von "
26222"Knotenpunkten durch Klicken zum Beschleunigen des Bearbeitungsvorgangs zu "
26223"ersetzen."
26224
26225#. Plugin irsrectify
26226#: build/trans_plugins.java:58
26227msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
26228msgstr "Eine Hilfe zum Ausrichten von IRS-Satellitenbildern."
26229
26230#. Plugin junctionchecking
26231#: build/trans_plugins.java:60
26232msgid ""
26233"creates a channel digraph and checks a subset of channels if it is a "
26234"junction or searches in a subset of channels for junctions"
26235msgstr ""
26236"Einen Kanal-Digraphen erzeugen und eine Teilmenge von Kanälen auf die "
26237"Kreuzungskritierien überprüfen oder in einer Teilmenge von Kanälen nach "
26238"Kreuzungen suchen"
26239
26240#. Plugin lakewalker
26241#: build/trans_plugins.java:62
26242msgid "Helps vectorizing WMS images."
26243msgstr "Hilfe beim Vektorisieren von WMS-Bildern."
26244
26245#. Plugin licensechange
26246#: build/trans_plugins.java:64
26247msgid ""
26248"Checks if all users contributing to an object have agreed to the license "
26249"change."
26250msgstr ""
26251"Prüft, ob alle Bearbeiter eines Objekts dem Lizenzwechsel zugestimmt haben."
26252
26253#. Plugin livegps
26254#: build/trans_plugins.java:66
26255msgid ""
26256"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
26257msgstr ""
26258"Echtzeitunterstützung für GPS-Daten (bewegter Punkt) mittels einer "
26259"Verbindung zum gpsd-Server."
26260
26261#. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data
26262#. Plugin measurement
26263#: build/trans_plugins.java:69
26264msgid ""
26265"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
26266"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
26267"paths (which also can be imported from a gps layer)."
26268msgstr ""
26269"Bietet eine Maßanzeige und Ebene um Länge und Winkel von Segmenten, Flächen "
26270"von (einfach) geschlossenen Linien zu messen. Außerdem können Messpfade (die "
26271"auch von einer GPS-Ebene importiert werden können) angelegt werden."
26272
26273#. Plugin michigan_left
26274#: build/trans_plugins.java:71
26275msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
26276msgstr "Fügt Abbiegeverbote nach links für 4 oder 5 ausgewählte Linien hinzu"
26277
26278#. Plugin multipoly-convert
26279#: build/trans_plugins.java:73
26280msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
26281msgstr "Ein Gebiet einfach in ein Multipolygon umwandeln."
26282
26283#. Plugin namemanager
26284#: build/trans_plugins.java:75
26285msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once"
26286msgstr ""
26287"Ermöglicht das unmittelbare Zuordnen von Schlagwörtern zu allen Objekten "
26288"eines ausgewählten Bereichs"
26289
26290#. Plugin nearclick
26291#: build/trans_plugins.java:77
26292msgid ""
26293"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
26294"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
26295"mouse moving (general Java - tablet problem)."
26296msgstr ""
26297"Simuliert einen Klick bei einer kleinen und kurzen Mausbewegung. Dies ist "
26298"nützlich bei Tablets, wenn das Problem besteht, dass einfaches Klicken ohne "
26299"Mausbewegung nur schwer möglich ist (generelles Java - Tablet Problem)"
26300
26301#. Plugin OpeningHoursEditor
26302#: build/trans_plugins.java:79
26303msgid "extended options for editing opening_hours"
26304msgstr "erweiterte Optionen um Öffnungszeiten zu bearbeiten"
26305
26306#. Plugin openstreetbugs
26307#: build/trans_plugins.java:81
26308msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
26309msgstr "Importiert Berichte von OpenStreetBugs"
26310
26311#. Plugin openvisible
26312#: build/trans_plugins.java:83
26313msgid ""
26314"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
26315msgstr ""
26316"Erlaubt das Öffnen von GPX- oder OSM-Dateien, welche den aktuellen Bereich "
26317"schneiden."
26318
26319#. Plugin osmarender
26320#: build/trans_plugins.java:85
26321msgid ""
26322"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
26323msgstr ""
26324"Startet FireFox, um den gerade sichtbaren Bereich als SVG-Bild darzustellen."
26325
26326#. Plugin ParallelWay
26327#: build/trans_plugins.java:87
26328msgid "..."
26329msgstr "..."
26330
26331#. Plugin pdfimport
26332#: build/trans_plugins.java:89
26333msgid "Import PDF file and convert to ways."
26334msgstr "PDF-Datei importieren und in Linien konvertieren."
26335
26336#. Plugin photo_geotagging
26337#: build/trans_plugins.java:91
26338msgid ""
26339"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
26340"right click menu of the image layer."
26341msgstr ""
26342"Schreibt GPS-Position in die Dateiinformationen von Fotos. Rufen Sie diese "
26343"Funktion per Rechtsklick auf der Foto-Ebene auf."
26344
26345#. Plugin PicLayer
26346#: build/trans_plugins.java:93
26347msgid ""
26348"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
26349"align it with the map."
26350msgstr ""
26351"Dieses Plugin erlaubt es, beliebige Bilder als Hintergrund im Editor "
26352"darzustellen und an der Karte auszurichten."
26353
26354#. Plugin plastic_laf
26355#: build/trans_plugins.java:95
26356msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
26357msgstr "Das großartige Plastic-Design von JGoodies."
26358
26359#. Plugin proj4j
26360#: build/trans_plugins.java:97
26361msgid "adds projections from Proj4J"
26362msgstr "Ergänzt Projektionen von Proj4J"
26363
26364#. Plugin public_transport
26365#: build/trans_plugins.java:99
26366msgid ""
26367"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
26368msgstr ""
26369"Dieses Plugin erleichtert das Erfassen und Editieren von Routen des "
26370"öffentlichen Verkehrs."
26371
26372#. Plugin reltoolbox
26373#: build/trans_plugins.java:101
26374msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
26375msgstr "Werkzeuge zum Erstellen und Ändern von Relationen und Multipolygonen."
26376
26377#. Plugin restart
26378#: build/trans_plugins.java:103
26379msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
26380msgstr "Fügt &quot;JOSM neustarten&quot; in das Datei-Menü ein."
26381
26382#. Plugin reverter
26383#: build/trans_plugins.java:105
26384msgid "Plugin for reverting changesets"
26385msgstr "Plugin zum Umkehren von Änderungssätzen"
26386
26387#. Plugin rgisopen
26388#: build/trans_plugins.java:107
26389msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
26390msgstr "Bilder von rgis.spb.ru als Überlagerung nutzen"
26391
26392#. Plugin RoadSigns
26393#: build/trans_plugins.java:109
26394msgid ""
26395"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
26396"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
26397"properties window. Available country presets: Germany."
26398msgstr ""
26399"Plugin zum Erfassen von Objekten basierend auf einer Auswahl mittels "
26400"Straßenzeichen. Der Dialog kann durch Klicken auf ein kleines Bild in der "
26401"oberen rechten Ecke des Eigenschaftsdialoges geöffnet werden. Verfügbare "
26402"Vorlagen für Länder: Deutschland."
26403
26404#. Plugin routes
26405#: build/trans_plugins.java:111
26406msgid ""
26407"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
26408"defined in routes.xml file in plugin directory"
26409msgstr ""
26410"Stellt Routen (Bus, Wanderwege, Fahrradwege, ...) dar. Routentypen werden in "
26411"der Datei routes.xml im Pluginverzeichnis definiert."
26412
26413#. Plugin routing
26414#: build/trans_plugins.java:113
26415msgid "Provides routing capabilities."
26416msgstr "Bietet Routenführungsmöglichkeiten."
26417
26418#. Plugin SimplifyArea
26419#: build/trans_plugins.java:115
26420msgid ""
26421"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
26422"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
26423msgstr ""
26424"Flächen durch Entfernen von Punkten in sehr stumpfen Winkeln vereinfachen. "
26425"Dies kann mittels einer maximalen Flächenreduktion eingeschränkt werden. "
26426"Außerdem werden nahe beieinanderliegende Punkte gemittelt."
26427
26428#. Plugin smed
26429#. Plugin smed_fw
26430#: build/trans_plugins.java:117 build/trans_plugins.java:119
26431msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
26432msgstr "Erstellen und Ändern von Seekarten für OpenSeaMap"
26433
26434#. Plugin surveyor
26435#: build/trans_plugins.java:121
26436msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
26437msgstr "Erlaubt Markierungen/Punkte an der aktuellen GPS-Position einzufügen."
26438
26439#. Plugin tageditor
26440#: build/trans_plugins.java:123
26441msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
26442msgstr "Öffnet einen Dialog, um Merkmale in einer Tabelle zu bearbeiten."
26443
26444#. Plugin tagging-preset-tester
26445#: build/trans_plugins.java:125
26446msgid ""
26447"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
26448"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
26449"the jar-file as standalone as well."
26450msgstr ""
26451"Fügt dem Hilfemenü einen Objektvorlagentester hinzu. Dies hilft beim "
26452"Entwickeln von Objektvorlagen (kurze Vorschau des Dialogs). Sie können die "
26453"jar-Datei auch einzeln starten."
26454
26455#. Plugin terracer
26456#: build/trans_plugins.java:127
26457msgid "Make terraced houses out of single blocks."
26458msgstr "Erstellt Reihenhäuser aus einem Häuserblock."
26459
26460#. Plugin SeaMapEditor
26461#: build/trans_plugins.java:129
26462msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
26463msgstr "Seezeichen für OpenSeaMap erstellen und bearbeiten"
26464
26465#. Plugin touchscreenhelper
26466#: build/trans_plugins.java:131
26467msgid ""
26468"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
26469"Currently adds only one button to slip the map."
26470msgstr ""
26471"Stellt Hilfsknöpfe zum Arbeiten mit nur einer Maustaste (Stylus-Maus) zur "
26472"Verfügung. Momentan wird ein Knopf zum Verschieben der Karte angelegt."
26473
26474#. Plugin Tracer
26475#: build/trans_plugins.java:133
26476msgid ""
26477"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
26478"to be running."
26479msgstr ""
26480"Gebäude von der tschechischen Katasterkarte abzeichnen. TracerServer (.NET "
26481"oder Mono) muss dazu laufen."
26482
26483#. Plugin trustosm
26484#: build/trans_plugins.java:135
26485msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
26486msgstr "Plugin zum digitalen Signieren von OSM-Daten"
26487
26488#. Plugin FastDraw
26489#: build/trans_plugins.java:137
26490#, fuzzy
26491msgid "Fast drawing ways by mouse"
26492msgstr "Schnelles Zeichnen (schlechtere Qualität)"
26493
26494#. Plugin turnlanes
26495#: build/trans_plugins.java:139
26496msgid ""
26497"Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
26498msgstr ""
26499"Stellt eine unkomplizierte grafische Benutzeroberfläche zum Hinzufügen, "
26500"Bearbeiten und Löschen von Abbiegespuren bereit."
26501
26502#. Plugin turnrestrictions
26503#: build/trans_plugins.java:141
26504msgid ""
26505"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
26506"restrictions in the OpenStreetMap database."
26507msgstr ""
26508"Das Plugin für Abbiegeeinschränkungen erlaubt die Erstellung und Pflege von "
26509"Abbiegeeinschränkungen in der OpenStreetMap-Datenbank."
26510
26511#. Plugin undelete
26512#: build/trans_plugins.java:143
26513msgid "Allows undeleting object from OSM database"
26514msgstr "Erlaubt es Objekte der OSM-Datenbank wiederherzustellen"
26515
26516#. Plugin utilsplugin2
26517#: build/trans_plugins.java:145
26518msgid "Several utilities that make your life easier."
26519msgstr "Diverse Werkzeuge, die das Leben einfacher machen."
26520
26521#. Plugin videomapping
26522#: build/trans_plugins.java:147
26523msgid ""
26524"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
26525"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
26526"objects."
26527msgstr ""
26528"(Dieses Plugin befindet sich noch in der Entwicklung.) Verbindet und "
26529"synchronisiert ein koordinatenbezogenes Video mit einem GPS Track, um "
26530"sichtbare Objekte zu identifizieren."
26531
26532#. Plugin walkingpapers
26533#: build/trans_plugins.java:149
26534msgid ""
26535"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
26536"plugin is still under early development and may be buggy."
26537msgstr ""
26538"Unterstützt das Herunterladen von gescannten Karten von walking-papers.org. "
26539"Dieses Plug-in ist noch in einer frühen Entwicklungsphase und kann "
26540"fehlerhaft sein."
26541
26542#. Plugin waydownloader
26543#: build/trans_plugins.java:151
26544msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
26545msgstr "Leichtes Herunterladen entlang einer langen Reihe verbundener Linien"
26546
26547#. Plugin waypoint_search
26548#: build/trans_plugins.java:153
26549msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
26550msgstr ""
26551"Erlaubt die Suche nach einem aus einer GPX-Datei importierten Waypoint."
26552
26553#. Plugin wayselector
26554#: build/trans_plugins.java:155
26555msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
26556msgstr "Eine Reihe von nichtverzweigenden verbundenen Linien auswählen"
26557
26558#. Plugin wms-turbo-challenge2
26559#: build/trans_plugins.java:157
26560msgid ""
26561"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
26562"behind."
26563msgstr ""
26564"Ein Rennauto von Punkt A nach Punkt B über ein Luftbild fahren und Kakteen "
26565"zurücklassen."
26566
26567#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
26568#. <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
26569#. <!--
26570#. Pics have been derived from
26571#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
26572#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
26573#. http://www.kde.org
26574#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
26575#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
26576#. -->
26577#. <!--
26578#. item:
26579#. name: the text to display
26580#. icon: the icon to display
26581#. - relative to the icon path
26582#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
26583#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
26584#. link: link to the relating map features website
26585#. label: simple static text label
26586#. text: the text to display
26587#. key: fixed key/value pair to be set
26588#. key: key to set
26589#. value: value to set
26590#. text: text box
26591#. key: key to set
26592#. text: fixed label to display
26593#. default: default string to display
26594#. delete_if_empty: true/false
26595#. use_last_as_default: true/false
26596#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
26597#. key: key to set
26598#. text: fixed label to display
26599#. values: comma separated list of values
26600#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
26601#. database values, order and number must be equal to values
26602#. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each
26603#. display_value. (Only if it is not possible to describe
26604#. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can
26605#. also write it in the following form:
26606#. <short_description>first description</short_description>
26607#. ...
26608#. <short_description>last description</short_description>
26609#. default: default string to display
26610#. delete_if_empty: true/false
26611#. use_last_as_default: true/false
26612#. multiselect: list of values from which zero or more can be selected
26613#. key: key to set
26614#. text: fixed label to display
26615#. delimiter: character that separates values (default: semicolon) - this
26616#. will also be used to separate selected values in the tag.
26617#. values: delimiter-separated list of values (delimiter can be escaped with backslash)
26618#. display_values: delimiter-separated list of values to be displayed instead of the
26619#. database values, order and number must be equal to values
26620#. short_description: delimiter-separated list of texts to be displayed below each
26621#. display_value. (Only if it is not possible to describe
26622#. the entry in 2-3 words.) Instead of a separated list, you can
26623#. also write it in the following form:
26624#. <short_description>first description</short_description>
26625#. ...
26626#. <short_description>last description</short_description>
26627#. default: default string to display
26628#. delete_if_empty: true/false
26629#. use_last_as_default: true/false
26630#. check: checkbox
26631#. key: key to set
26632#. text: fixed label to display
26633#. default: ticked on/off
26634#. delete_if_empty: true/false
26635#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
26636#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
26637#. role: type to specify possible roles in relations
26638#. key: the role name used in relation
26639#. text: fixed label to display
26640#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
26641#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
26642#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
26643#. For external files the <presets> should have following elements:
26644#. - author the author of the preset
26645#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
26646#. - description what is your preset meant to be
26647#. - shortdescription very short description
26648#. - link a link to a helpful website (optional)
26649#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
26650#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
26651#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
26652#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
26653#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
26654#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
26655#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
26656#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
26657#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
26658#. -->
26659#. group "Highways"
26660#: build/trans_presets.java:105
26661msgid "Highways"
26662msgstr "Straßen"
26663
26664#. item "Highways/Streets/Motorway"
26665#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26666#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
26667#. </button>
26668#. <button label="Motorway" hotkey="1">
26669#: build/trans_presets.java:107 build/trans_surveyor.java:72
26670msgid "Motorway"
26671msgstr "Autobahn"
26672
26673#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
26674#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
26675#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
26676#: build/trans_presets.java:110
26677msgid "Edit Motorway"
26678msgstr "Autobahn bearbeiten"
26679
26680#. <space />
26681#. <key key="highway" value="motorway" />
26682#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
26683#. <space />
26684#. <key key="highway" value="trunk" />
26685#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
26686#. <space />
26687#. <key key="highway" value="trunk_link" />
26688#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
26689#. <space />
26690#. <key key="highway" value="primary" />
26691#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
26692#. <space />
26693#. <key key="highway" value="secondary" />
26694#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
26695#. <space />
26696#. <key key="highway" value="tertiary" />
26697#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
26698#. <key key="aeroway" value="runway" />
26699#. <optional>
26700#. item "Airport/Runway" text "Reference"
26701#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
26702#. <optional>
26703#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
26704#. <key key="aeroway" value="helipad" />
26705#. <optional>
26706#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
26707#. <key key="aeroway" value="gate" />
26708#. item "Airport/Gate" text "Reference"
26709#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Reference"
26710#. item "Power/Power Station" text "Reference"
26711#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
26712#. item "Relations/Route" text "Reference"
26713#: build/trans_presets.java:113 build/trans_presets.java:151
26714#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:193
26715#: build/trans_presets.java:233 build/trans_presets.java:254
26716#: build/trans_presets.java:1733 build/trans_presets.java:1741
26717#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1783
26718#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:3104
26719#: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:4140
26720msgid "Reference"
26721msgstr "Referenz"
26722
26723#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
26724#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
26725#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
26726#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
26727#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
26728#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
26729#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
26730#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Lanes"
26731#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Lanes"
26732#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Lanes"
26733#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
26734#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:135
26735#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:175
26736#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:215
26737#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:258
26738#: build/trans_presets.java:285 build/trans_presets.java:305
26739#: build/trans_presets.java:477
26740msgid "Lanes"
26741msgstr "Spuren"
26742
26743#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
26744#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
26745#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
26746#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
26747#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
26748#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
26749#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
26750#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
26751#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
26752#. item "Highways/Streets/Residential" text "Max. speed (km/h)"
26753#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
26754#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
26755#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
26756#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
26757#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
26758#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
26759#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
26760#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
26761#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
26762#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:136
26763#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:176
26764#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:216
26765#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:259
26766#: build/trans_presets.java:286 build/trans_presets.java:306
26767#: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:401
26768#: build/trans_presets.java:422 build/trans_presets.java:451
26769#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:507
26770#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:590
26771#: build/trans_presets.java:1354
26772msgid "Max. speed (km/h)"
26773msgstr "Höchstgeschwindigkeit (km/h)"
26774
26775#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
26776#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
26777#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
26778#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
26779#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
26780#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
26781#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
26782#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
26783#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
26784#. <optional>
26785#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
26786#. <optional>
26787#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
26788#. <optional>
26789#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
26790#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
26791#. <space />
26792#. <key key="highway" value="service" />
26793#. <key key="service" value="parking_aisle" />
26794#. <optional>
26795#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
26796#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
26797#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
26798#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
26799#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
26800#. item "Ways/Track" check "Oneway"
26801#. item "Ways/Path" check "Oneway"
26802#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
26803#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
26804#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
26805#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
26806#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
26807#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
26808#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:137
26809#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:177
26810#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:217
26811#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:260
26812#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:298
26813#: build/trans_presets.java:319 build/trans_presets.java:338
26814#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:380
26815#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:413
26816#: build/trans_presets.java:431 build/trans_presets.java:471
26817#: build/trans_presets.java:529 build/trans_presets.java:561
26818#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
26819#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
26820#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1347
26821msgid "Oneway"
26822msgstr "Einbahnstraße"
26823
26824#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
26825#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
26826#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
26827#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
26828#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
26829#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
26830#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
26831#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
26832#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
26833#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
26834#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
26835#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
26836#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
26837#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
26838#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
26839#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
26840#. </optional>
26841#. item "Highways/Streets/Bridge"
26842#. <space />
26843#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"
26844#. item "Ways/Track" check "Bridge"
26845#. item "Ways/Path" check "Bridge"
26846#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
26847#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
26848#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
26849#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
26850#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
26851#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
26852#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
26853#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26854#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
26855#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
26856#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
26857#. </button>
26858#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
26859#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:138
26860#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:179
26861#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:219
26862#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:261
26863#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:299
26864#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:339
26865#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:394
26866#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:472
26867#: build/trans_presets.java:481 build/trans_presets.java:488
26868#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:556
26869#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:605
26870#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:652
26871#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:692
26872#: build/trans_presets.java:1348 build/trans_surveyor.java:12
26873msgid "Bridge"
26874msgstr "Brücke"
26875
26876#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
26877#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
26878#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
26879#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
26880#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
26881#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
26882#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
26883#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
26884#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
26885#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
26886#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
26887#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
26888#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
26889#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
26890#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
26891#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
26892#. </optional>
26893#. item "Highways/Streets/Tunnel"
26894#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
26895#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
26896#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
26897#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
26898#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
26899#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
26900#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
26901#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
26902#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
26903#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:139
26904#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:180
26905#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:220
26906#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:262
26907#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:300
26908#: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:340
26909#: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:395
26910#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:473
26911#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:525
26912#: build/trans_presets.java:557 build/trans_presets.java:585
26913#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:630
26914#: build/trans_presets.java:653 build/trans_presets.java:672
26915#: build/trans_presets.java:693 build/trans_presets.java:1349
26916msgid "Tunnel"
26917msgstr "Tunnel"
26918
26919#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
26920#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
26921#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
26922#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
26923#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
26924#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
26925#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
26926#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
26927#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
26928#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
26929#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
26930#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
26931#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
26932#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
26933#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
26934#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
26935#. item "Ways/Track" check "Cutting"
26936#. item "Ways/Path" check "Cutting"
26937#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
26938#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
26939#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
26940#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
26941#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
26942#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
26943#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
26944#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:140
26945#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:181
26946#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:221
26947#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:263
26948#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:301
26949#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:341
26950#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:396
26951#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:474
26952#: build/trans_presets.java:526 build/trans_presets.java:558
26953#: build/trans_presets.java:586 build/trans_presets.java:607
26954#: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:654
26955#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:694
26956#: build/trans_presets.java:1350
26957msgid "Cutting"
26958msgstr "Senke"
26959
26960#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
26961#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
26962#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
26963#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
26964#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
26965#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
26966#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
26967#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
26968#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
26969#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
26970#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
26971#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
26972#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
26973#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
26974#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
26975#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
26976#. item "Ways/Track" check "Embankment"
26977#. item "Ways/Path" check "Embankment"
26978#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
26979#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
26980#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
26981#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
26982#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
26983#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
26984#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
26985#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:141
26986#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:182
26987#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:222
26988#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:264
26989#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:302
26990#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:342
26991#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:397
26992#: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:475
26993#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:559
26994#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:608
26995#: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:655
26996#: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:695
26997#: build/trans_presets.java:1351
26998msgid "Embankment"
26999msgstr "Straßendamm"
27000
27001#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
27002#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
27003#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
27004#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
27005#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
27006#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
27007#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
27008#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
27009#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
27010#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
27011#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
27012#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
27013#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
27014#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
27015#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
27016#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
27017#. item "Ways/Track" check "Lit"
27018#. item "Ways/Path" check "Lit"
27019#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
27020#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
27021#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
27022#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
27023#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
27024#. item "Ways/Steps" check "Lit"
27025#. item "Leisure/Dog Park" check "Lit"
27026#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:142
27027#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:183
27028#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:223
27029#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:265
27030#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:303
27031#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:343
27032#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:382
27033#: build/trans_presets.java:398 build/trans_presets.java:418
27034#: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:560
27035#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:609
27036#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:656
27037#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:696
27038#: build/trans_presets.java:2197
27039msgid "Lit"
27040msgstr "Beleuchtet"
27041
27042#. </optional>
27043#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
27044#: build/trans_presets.java:127
27045msgid "Motorway Link"
27046msgstr "Autobahnanschluß"
27047
27048#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
27049#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
27050#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
27051#: build/trans_presets.java:130
27052msgid "Edit Motorway Link"
27053msgstr "Autobahnanschluß bearbeiten"
27054
27055#. </optional>
27056#. item "Highways/Streets/Trunk"
27057#: build/trans_presets.java:145
27058msgid "Trunk"
27059msgstr "Schnellstraße"
27060
27061#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
27062#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
27063#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
27064#: build/trans_presets.java:148
27065msgid "Edit Trunk"
27066msgstr "Schnellstraße bearbeiten"
27067
27068#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
27069#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
27070#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
27071#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
27072#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:178
27073#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:218
27074msgid "Motorroad"
27075msgstr "Kraftfahrstraße"
27076
27077#. </optional>
27078#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
27079#: build/trans_presets.java:166
27080msgid "Trunk Link"
27081msgstr "Schnellstraßenanschluß"
27082
27083#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
27084#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
27085#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
27086#: build/trans_presets.java:169
27087msgid "Edit Trunk Link"
27088msgstr "Schnellstraßenanschluß bearbeiten"
27089
27090#. </optional>
27091#. <separator/>
27092#. item "Highways/Streets/Primary"
27093#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27094#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
27095#. </button>
27096#. <button label="Primary" hotkey="2">
27097#: build/trans_presets.java:187 build/trans_surveyor.java:76
27098msgid "Primary"
27099msgstr "Bundesstraße"
27100
27101#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
27102#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
27103#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
27104#: build/trans_presets.java:190
27105msgid "Edit Primary Road"
27106msgstr "Bundesstraße bearbeiten"
27107
27108#. </optional>
27109#. item "Highways/Streets/Primary Link"
27110#: build/trans_presets.java:208
27111msgid "Primary Link"
27112msgstr "Bundesstraßenanschluß"
27113
27114#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
27115#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
27116#: build/trans_presets.java:210
27117msgid "Edit Primary Link"
27118msgstr "Bundesstraßenanschluß bearbeiten"
27119
27120#. </optional>
27121#. item "Highways/Streets/Secondary"
27122#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27123#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
27124#. </button>
27125#. <button label="Secondary" hotkey="3">
27126#: build/trans_presets.java:226 build/trans_surveyor.java:80
27127msgid "Secondary"
27128msgstr "Landesstraße"
27129
27130#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
27131#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
27132#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
27133#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
27134#: build/trans_presets.java:230
27135msgid "Edit Secondary Road"
27136msgstr "Landesstraße bearbeiten"
27137
27138#. </optional>
27139#. item "Highways/Streets/Tertiary"
27140#: build/trans_presets.java:247
27141msgid "Tertiary"
27142msgstr "Kreisstraße"
27143
27144#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
27145#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
27146#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
27147#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
27148#: build/trans_presets.java:251
27149msgid "Edit Tertiary Road"
27150msgstr "Kreisstraße bearbeiten"
27151
27152#. </optional>
27153#. item "Highways/Streets/Unclassified"
27154#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27155#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
27156#. </button>
27157#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
27158#: build/trans_presets.java:268 build/trans_surveyor.java:84
27159msgid "Unclassified"
27160msgstr "Verbindungsstraße"
27161
27162#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
27163#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
27164#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
27165#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
27166#: build/trans_presets.java:272
27167msgid "Edit Unclassified Road"
27168msgstr "Verbindungsstraße bearbeiten"
27169
27170#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
27171#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
27172#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
27173#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
27174#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:364
27175#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:676
27176msgid "Passing Places"
27177msgstr "Ausweichstellen"
27178
27179#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
27180#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
27181#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
27182#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
27183#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
27184#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
27185#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
27186#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
27187#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
27188#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
27189#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
27190#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
27191#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
27192#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
27193#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
27194#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
27195#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
27196#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
27197#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
27198#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
27199#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
27200#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:308
27201#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:346
27202#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:402
27203#: build/trans_presets.java:423 build/trans_presets.java:478
27204#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:508
27205#: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:571
27206#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:612
27207#: build/trans_presets.java:635 build/trans_presets.java:659
27208#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:698
27209#: build/trans_presets.java:1355 build/trans_presets.java:1644
27210#: build/trans_presets.java:1689
27211msgid "Width (meters)"
27212msgstr "Breite (Meter)"
27213
27214#. </optional>
27215#. item "Highways/Streets/Residential"
27216#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27217#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
27218#. </button>
27219#. <button label="Residential" hotkey="5">
27220#: build/trans_presets.java:290 build/trans_surveyor.java:88
27221msgid "Residential"
27222msgstr "Ortsstraße"
27223
27224#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
27225#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
27226#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
27227#: build/trans_presets.java:293
27228msgid "Edit Residential Street"
27229msgstr "Ortsstraße bearbeiten"
27230
27231#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
27232#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
27233#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
27234#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
27235#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
27236#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
27237#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
27238#. item "Ways/Track" combo "Surface"
27239#. item "Ways/Path" combo "Surface"
27240#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
27241#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
27242#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
27243#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
27244#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
27245#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
27246#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
27247#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27248#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27249#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27250#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
27251#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
27252#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
27253#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
27254#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
27255msgid "Surface"
27256msgstr "Oberfläche"
27257
27258#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27259#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27260#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27261#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27262#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27263#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27264#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27265#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27266#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27267#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27268#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27269#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27270#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27271#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27272#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27273#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27274#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27275#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27276#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27277#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
27278#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
27279#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
27280#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
27281#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
27282msgid "paved"
27283msgstr "befestigt"
27284
27285#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27286#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27287#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27288#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27289#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27290#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27291#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27292#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27293#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27294#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27295#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27296#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27297#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27298#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27299#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27300#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27301#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27302#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27303#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
27304#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
27305#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
27306#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
27307#: build/trans_presets.java:1353
27308msgid "unpaved"
27309msgstr "unbefestigt"
27310
27311#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27312#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27313#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27314#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27315#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27316#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27317#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27318#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27319#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27320#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27321#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27322#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27323#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27324#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27325#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27326#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27327#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27328#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27329#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
27330#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
27331#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
27332#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
27333#: build/trans_presets.java:1353
27334msgid "asphalt"
27335msgstr "asphaltiert"
27336
27337#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27338#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27339#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27340#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27341#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27342#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27343#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27344#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27345#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27346#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27347#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27348#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27349#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27350#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27351#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27352#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27353#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27354#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27355#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27356#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
27357#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
27358#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
27359#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
27360#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
27361msgid "concrete"
27362msgstr "Beton"
27363
27364#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27365#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27366#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27367#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27368#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27369#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27370#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27371#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27372#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27373#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27374#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27375#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27376#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27377#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27378#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27379#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
27380#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27381#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27382#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27383#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
27384#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
27385#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
27386#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
27387#: build/trans_presets.java:1353 build/trans_presets.java:2540
27388msgid "metal"
27389msgstr "Metall"
27390
27391#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27392#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27393#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27394#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27395#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27396#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27397#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27398#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27399#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27400#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27401#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27402#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27403#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27404#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27405#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27406#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
27407#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
27408#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27409#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27410#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27411#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
27412#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
27413#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
27414#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
27415#: build/trans_presets.java:1353 build/trans_presets.java:2242
27416#: build/trans_presets.java:2540
27417msgid "wood"
27418msgstr "Holz"
27419
27420#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27421#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27422#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27423#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27424#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27425#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27426#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27427#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27428#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27429#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27430#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27431#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27432#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27433#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27434#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27435#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27436#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27437#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27438#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
27439#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
27440#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
27441#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
27442#: build/trans_presets.java:1353
27443msgid "paving_stones"
27444msgstr "Gehwegplatte/Pflaster"
27445
27446#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27447#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27448#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27449#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27450#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27451#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27452#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27453#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27454#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27455#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27456#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27457#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27458#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27459#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27460#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27461#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27462#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27463#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27464#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27465#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
27466#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
27467#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
27468#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
27469#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
27470msgid "cobblestone"
27471msgstr "Kopfsteinpflaster"
27472
27473#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27474#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27475#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27476#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27477#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27478#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27479#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27480#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27481#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27482#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27483#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27484#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27485#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27486#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27487#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27488#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27489#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27490#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27491#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27492#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
27493#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
27494#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
27495#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
27496#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
27497msgid "gravel"
27498msgstr "Schotter"
27499
27500#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27501#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27502#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27503#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27504#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27505#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27506#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27507#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27508#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27509#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27510#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27511#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27512#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27513#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27514#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27515#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27516#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27517#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27518#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
27519#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
27520#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
27521#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
27522#: build/trans_presets.java:1353
27523msgid "pebblestone"
27524msgstr "Kies"
27525
27526#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27527#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27528#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27529#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27530#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27531#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27532#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27533#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27534#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27535#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27536#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27537#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27538#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27539#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27540#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27541#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27542#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27543#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27544#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
27545#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
27546#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
27547#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
27548#: build/trans_presets.java:1353
27549msgid "compacted"
27550msgstr "verdichtet"
27551
27552#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27553#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27554#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27555#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27556#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27557#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27558#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27559#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27560#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27561#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27562#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27563#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27564#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27565#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27566#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27567#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27568#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27569#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27570#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
27571#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
27572#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
27573#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
27574#: build/trans_presets.java:1353
27575msgid "grass_paver"
27576msgstr "Rasengitterstein"
27577
27578#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27579#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27580#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27581#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27582#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27583#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27584#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27585#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27586#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27587#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27588#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27589#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27590#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27591#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27592#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27593#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27594#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27595#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27596#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27597#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
27598#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
27599#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
27600#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
27601#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
27602msgid "grass"
27603msgstr "Gras"
27604
27605#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27606#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27607#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27608#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27609#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27610#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27611#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27612#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27613#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27614#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27615#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27616#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27617#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27618#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27619#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27620#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27621#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27622#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27623#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27624#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
27625#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
27626#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
27627#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
27628#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
27629msgid "sand"
27630msgstr "Sand"
27631
27632#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27633#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27634#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27635#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27636#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27637#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27638#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27639#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27640#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27641#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27642#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27643#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27644#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27645#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27646#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27647#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27648#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
27649#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27650#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27651#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27652#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
27653#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
27654#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
27655#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
27656#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
27657#: build/trans_presets.java:2510
27658msgid "ground"
27659msgstr "Erde"
27660
27661#. </optional>
27662#. item "Highways/Streets/Living Street"
27663#: build/trans_presets.java:311
27664msgid "Living Street"
27665msgstr "Spielstraße"
27666
27667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
27668#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
27669#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
27670#: build/trans_presets.java:314
27671msgid "Edit Living Street"
27672msgstr "Spielstraße bearbeiten"
27673
27674#. </optional>
27675#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
27676#: build/trans_presets.java:330
27677msgid "Pedestrian"
27678msgstr "Fußgängerzone"
27679
27680#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
27681#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
27682#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
27683#: build/trans_presets.java:333
27684msgid "Edit Pedestrian Street"
27685msgstr "Fußgängerzone bearbeiten"
27686
27687#. </optional>
27688#. item "Highways/Streets/Service"
27689#: build/trans_presets.java:349
27690msgid "Service"
27691msgstr "Zufahrtsstraße"
27692
27693#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
27694#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
27695#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
27696#: build/trans_presets.java:352
27697msgid "Edit Serviceway"
27698msgstr "Zufahrtsstraße bearbeiten"
27699
27700#. <space />
27701#. <key key="highway" value="service" />
27702#. <optional>
27703#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
27704#: build/trans_presets.java:356
27705msgid "Serviceway type"
27706msgstr "Zufahrtsstraßentyp"
27707
27708#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27709#: build/trans_presets.java:356
27710msgid "alley"
27711msgstr "Gasse"
27712
27713#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27714#: build/trans_presets.java:356
27715msgid "driveway"
27716msgstr "Auffahrt"
27717
27718#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27719#: build/trans_presets.java:356
27720msgid "parking_aisle"
27721msgstr "Parkplatzweg"
27722
27723#. </optional>
27724#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
27725#: build/trans_presets.java:371
27726msgid "Parking Aisle"
27727msgstr "Parkplatzweg"
27728
27729#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
27730#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
27731#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
27732#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
27733#: build/trans_presets.java:375
27734msgid "Edit Parking Aisle"
27735msgstr "Parkplatzweg bearbeiten"
27736
27737#. </optional>
27738#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
27739#: build/trans_presets.java:385
27740msgid "Road (Unknown Type)"
27741msgstr "Unbekannter Straßentyp"
27742
27743#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
27744#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
27745#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
27746#: build/trans_presets.java:388
27747msgid "Edit Road of unknown type"
27748msgstr "Straße mit unbekanntem Typ bearbeiten"
27749
27750#. </optional>
27751#. item "Highways/Streets/Construction"
27752#: build/trans_presets.java:405
27753msgid "Construction"
27754msgstr "Baustelle"
27755
27756#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
27757#: build/trans_presets.java:406
27758msgid "Edit Highway Under Construction"
27759msgstr "Eine im Bau befindliche Straße bearbeiten"
27760
27761#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
27762#: build/trans_presets.java:421
27763msgid "Junction"
27764msgstr "Kreuzung"
27765
27766#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
27767#. </rule>
27768#.
27769#. <!-- traffic_calming tag -->
27770#.
27771#. <rule>
27772#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
27773#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27774#. </rule>
27775#.
27776#. <rule>
27777#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
27778#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27779#. </rule>
27780#.
27781#. <rule>
27782#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
27783#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27784#. </rule>
27785#.
27786#. <rule>
27787#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
27788#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
27789#. </rule>
27790#.
27791#. <rule>
27792#. <condition k="highway" v="choker"/>
27793#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27794#. </rule>
27795#.
27796#. <rule>
27797#. <condition k="highway" v="cushion"/>
27798#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27799#. </rule>
27800#.
27801#. <!-- junction tag -->
27802#.
27803#. <rule>
27804#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
27805#. color roundabout
27806#: build/trans_presets.java:421 build/trans_style.java:744
27807msgid "roundabout"
27808msgstr "Kreisverkehr"
27809
27810#. </optional>
27811#. <separator/>
27812#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
27813#: build/trans_presets.java:427
27814msgid "Road Restrictions"
27815msgstr "Straßenbeschränkungen"
27816
27817#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
27818#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
27819#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
27820#: build/trans_presets.java:430
27821msgid "Edit Road Restrictions"
27822msgstr "Straßenbeschränkungen bearbeiten"
27823
27824#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
27825#: build/trans_presets.java:432
27826msgid "Toll"
27827msgstr "Maut"
27828
27829#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
27830#: build/trans_presets.java:433
27831msgid "No exit (cul-de-sac)"
27832msgstr "Kein Ausgang (Sackgasse)"
27833
27834#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Transport mode restrictions"
27835#: build/trans_presets.java:434
27836msgid "Transport mode restrictions"
27837msgstr "Transportarteinschränkung"
27838
27839#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access"
27840#: build/trans_presets.java:435
27841msgid "General Access"
27842msgstr "Genereller Zugang"
27843
27844#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27845#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27846#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27847#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27848#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27849#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27850#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27851#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27852#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27853#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27854#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27855#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27856#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27857#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27858#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27859#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27860#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27861#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27862#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27863#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27864#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27865#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27866#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
27867#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27868#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27869#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27870#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
27871#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27872#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
27873#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
27874#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
27875#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
27876#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
27877#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
27878#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
27879#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
27880#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
27881#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
27882#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
27883#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
27884#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
27885#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
27886#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
27887#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
27888#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
27889#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
27890#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
27891#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
27892#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
27893#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
27894#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
27895#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
27896#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
27897#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
27898#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
27899#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
27900#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
27901#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
27902#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
27903#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
27904#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
27905#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
27906#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
27907#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
27908#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
27909#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
27910#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
27911#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
27912#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
27913#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
27914#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
27915#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
27916#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
27917#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
27918#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
27919#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
27920#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
27921#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
27922#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
27923#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
27924#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
27925#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
27926#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
27927#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
27928#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
27929#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
27930#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
27931#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
27932#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
27933#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
27934#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
27935#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
27936#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
27937#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
27938#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
27939#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
27940#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
27941#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
27942#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
27943#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
27944#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
27945#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
27946#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
27947#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
27948#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
27949#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
27950#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
27951#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
27952#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
27953#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
27954#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
27955#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
27956#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
27957#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
27958#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
27959#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27960#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
27961#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
27962#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
27963#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
27964#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
27965#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
27966#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
27967#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
27968#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
27969#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27970#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
27971#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
27972#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
27973#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
27974#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
27975#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
27976#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:531
27977#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
27978#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:562
27979#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
27980#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566
27981#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
27982#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:774
27983#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
27984#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
27985#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
27986#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1446
27987#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1450
27988#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452
27989#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1558
27990#: build/trans_presets.java:1570 build/trans_presets.java:1571
27991#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1573
27992#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1678
27993#: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:1680
27994#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1799
27995#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1801
27996#: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1817
27997#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1819
27998#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1833
27999#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1835
28000#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1850
28001#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1852
28002#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1868
28003#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1870
28004#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1885
28005#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1887
28006#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
28007#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
28008#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1923
28009#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1925
28010#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1946
28011#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1948
28012#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1965
28013#: build/trans_presets.java:1966 build/trans_presets.java:1967
28014#: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1982
28015#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1984
28016#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2001
28017#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2003
28018#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2020
28019#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2022
28020#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2036
28021#: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2038
28022#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2053
28023#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2055
28024#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2070
28025#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2149
28026#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2220
28027#: build/trans_presets.java:2241 build/trans_presets.java:2426
28028#: build/trans_presets.java:2481 build/trans_presets.java:2482
28029#: build/trans_presets.java:2539 build/trans_presets.java:2554
28030#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2556
28031#: build/trans_presets.java:2987
28032msgid "yes"
28033msgstr "ja"
28034
28035#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
28036#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
28037#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
28038#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
28039#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
28040#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
28041#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
28042#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
28043#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
28044#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
28045#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
28046#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
28047#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
28048#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
28049#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
28050#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
28051#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
28052#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
28053#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
28054#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
28055#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
28056#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
28057#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
28058#. </rule>
28059#. <rule>
28060#. <condition k="access" v="destination"/>
28061#. color destination
28062#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
28063#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
28064#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
28065#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
28066#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
28067#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
28068#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
28069#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
28070#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
28071#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
28072#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:567
28073#: build/trans_style.java:179
28074msgid "destination"
28075msgstr "Anlieger frei"
28076
28077#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
28078#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
28079#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
28080#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
28081#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
28082#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
28083#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
28084#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
28085#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
28086#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
28087#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
28088#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
28089#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
28090#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
28091#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
28092#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
28093#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
28094#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
28095#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
28096#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
28097#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
28098#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
28099#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
28100#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
28101#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
28102#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
28103#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:567
28104msgid "delivery"
28105msgstr "Lieferverkehr frei"
28106
28107#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
28108#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
28109#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
28110#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
28111#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
28112#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
28113#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
28114#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
28115#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
28116#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
28117#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
28118#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
28119#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
28120#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
28121#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
28122#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
28123#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
28124#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
28125#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
28126#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
28127#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
28128#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
28129#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
28130#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
28131#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28132#. </rule>
28133#.
28134#. <!--restrictions tags -->
28135#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
28136#.
28137#. <rule>
28138#. <condition k="access" b="no"/>
28139#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
28140#. </rule>
28141#. <rule>
28142#. <condition k="access" v="permissive"/>
28143#. color permissive
28144#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
28145#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
28146#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
28147#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
28148#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
28149#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
28150#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
28151#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
28152#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
28153#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
28154#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:566
28155#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:2220
28156#: build/trans_style.java:169
28157msgid "permissive"
28158msgstr "Privat; Zugang gestattet"
28159
28160#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
28161#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
28162#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
28163#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
28164#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
28165#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
28166#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
28167#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
28168#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
28169#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
28170#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
28171#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
28172#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
28173#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
28174#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
28175#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
28176#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
28177#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
28178#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
28179#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
28180#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
28181#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
28182#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
28183#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
28184#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
28185#. </rule>
28186#. <rule>
28187#. <condition k="access" v="private"/>
28188#. color private
28189#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
28190#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
28191#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
28192#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
28193#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
28194#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
28195#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
28196#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
28197#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
28198#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
28199#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:566
28200#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:2220
28201#: build/trans_style.java:174
28202msgid "private"
28203msgstr "Privat"
28204
28205#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
28206#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
28207#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
28208#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
28209#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
28210#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
28211#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
28212#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
28213#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
28214#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
28215#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
28216#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:439
28217#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
28218#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
28219#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:531
28220#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
28221#: build/trans_presets.java:534
28222msgid "agricultural"
28223msgstr "Landwirtschaftlicher Verkehr gestattet"
28224
28225#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
28226#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
28227#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
28228#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
28229#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
28230#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
28231#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
28232#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
28233#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
28234#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
28235#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
28236#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:439
28237#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
28238#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
28239#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:531
28240#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
28241#: build/trans_presets.java:534
28242msgid "forestry"
28243msgstr "Forstwirtschaftlicher Verkehr gestattet"
28244
28245#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
28246#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
28247#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
28248#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
28249#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
28250#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
28251#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
28252#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
28253#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
28254#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
28255#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
28256#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
28257#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
28258#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
28259#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
28260#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
28261#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
28262#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
28263#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28264#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
28265#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
28266#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
28267#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
28268#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
28269#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
28270#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
28271#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
28272#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28273#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28274#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
28275#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
28276#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
28277#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
28278#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
28279#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
28280#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
28281#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28282#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
28283#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
28284#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
28285#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
28286#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
28287#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
28288#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
28289#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
28290#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
28291#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
28292#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
28293#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
28294#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
28295#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
28296#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
28297#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
28298#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
28299#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
28300#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
28301#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
28302#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
28303#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
28304#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
28305#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
28306#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
28307#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
28308#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
28309#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
28310#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
28311#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
28312#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
28313#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
28314#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
28315#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
28316#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
28317#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
28318#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
28319#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
28320#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
28321#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
28322#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
28323#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
28324#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
28325#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
28326#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
28327#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
28328#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
28329#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
28330#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
28331#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
28332#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
28333#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
28334#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
28335#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
28336#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
28337#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
28338#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
28339#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
28340#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
28341#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
28342#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
28343#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
28344#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
28345#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
28346#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
28347#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
28348#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
28349#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
28350#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
28351#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
28352#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
28353#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
28354#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
28355#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
28356#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
28357#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
28358#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
28359#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
28360#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
28361#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
28362#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
28363#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
28364#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
28365#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
28366#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
28367#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
28368#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
28369#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
28370#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
28371#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
28372#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
28373#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
28374#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
28375#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
28376#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
28377#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
28378#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
28379#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
28380#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
28381#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
28382#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:562
28383#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
28384#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566
28385#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
28386#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:743
28387#: build/trans_presets.java:765 build/trans_presets.java:1263
28388#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
28389#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
28390#: build/trans_presets.java:1323 build/trans_presets.java:1335
28391#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1446
28392#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1450
28393#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452
28394#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1558
28395#: build/trans_presets.java:1570 build/trans_presets.java:1571
28396#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1573
28397#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1678
28398#: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:1680
28399#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1799
28400#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1801
28401#: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1817
28402#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1819
28403#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1833
28404#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1835
28405#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1850
28406#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1852
28407#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1868
28408#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1870
28409#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1885
28410#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1887
28411#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
28412#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
28413#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1923
28414#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1925
28415#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1946
28416#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1948
28417#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1965
28418#: build/trans_presets.java:1966 build/trans_presets.java:1967
28419#: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1982
28420#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1984
28421#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2001
28422#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2003
28423#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2020
28424#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2022
28425#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2036
28426#: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2038
28427#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2053
28428#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2055
28429#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2070
28430#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2149
28431#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2241
28432#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2481
28433#: build/trans_presets.java:2482 build/trans_presets.java:2539
28434#: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2555
28435#: build/trans_presets.java:2556 build/trans_presets.java:2987
28436#: build/trans_presets.java:3070 build/trans_presets.java:3071
28437msgid "no"
28438msgstr "nein"
28439
28440#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
28441#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
28442#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
28443#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
28444#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
28445#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
28446#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
28447#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
28448#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
28449#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
28450#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
28451#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
28452#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
28453#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
28454#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
28455#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
28456#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
28457#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
28458#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
28459#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
28460#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
28461#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
28462#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:442
28463#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
28464#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:447
28465#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
28466#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:531
28467#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
28468#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:562
28469#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
28470#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566
28471#: build/trans_presets.java:567
28472msgid "official"
28473msgstr "Offizielle Nutzungsart"
28474
28475#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
28476#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
28477#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
28478#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
28479#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
28480#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
28481#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
28482#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
28483#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
28484#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
28485#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
28486#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
28487#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
28488#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
28489#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
28490#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
28491#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
28492#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
28493#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
28494#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
28495#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
28496#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
28497#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:442
28498#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
28499#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:447
28500#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
28501#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:531
28502#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
28503#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:562
28504#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
28505#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:567
28506#: build/trans_presets.java:568
28507msgid "designated"
28508msgstr "Bezeichnete/vorgesehene Nutzungsart"
28509
28510#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
28511#. item "Ways/Path" combo "Horse"
28512#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
28513#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
28514#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
28515#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
28516#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
28517#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
28518#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
28519#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
28520#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
28521#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:564
28522#: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:876
28523#: build/trans_presets.java:898 build/trans_presets.java:935
28524#: build/trans_presets.java:948 build/trans_presets.java:960
28525#: build/trans_presets.java:972 build/trans_presets.java:984
28526#: build/trans_presets.java:1024
28527msgid "Horse"
28528msgstr "Pferd"
28529
28530#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per type"
28531#: build/trans_presets.java:438
28532msgid "Vehicles per type"
28533msgstr "Fahrzeuge nach Typ"
28534
28535#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles"
28536#: build/trans_presets.java:439
28537msgid "All vehicles"
28538msgstr "Alle Fahrzeuge"
28539
28540#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles"
28541#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles"
28542#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:532
28543msgid "Motor vehicles"
28544msgstr "Motorfahrzeuge"
28545
28546#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
28547#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
28548#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
28549#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
28550#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
28551#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
28552#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
28553#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
28554#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
28555#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
28556#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
28557#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
28558#. group "Motorcycle"
28559#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:533
28560#: build/trans_presets.java:844 build/trans_presets.java:862
28561#: build/trans_presets.java:877 build/trans_presets.java:899
28562#: build/trans_presets.java:936 build/trans_presets.java:949
28563#: build/trans_presets.java:961 build/trans_presets.java:973
28564#: build/trans_presets.java:985 build/trans_presets.java:1025
28565#: build/trans_presets.java:1551
28566msgid "Motorcycle"
28567msgstr "Motorrad"
28568
28569#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
28570#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
28571#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
28572#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
28573#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
28574#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
28575#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
28576#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
28577#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
28578#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
28579#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
28580#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
28581#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:534
28582#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:863
28583#: build/trans_presets.java:878 build/trans_presets.java:900
28584#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:950
28585#: build/trans_presets.java:962 build/trans_presets.java:974
28586#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:1026
28587msgid "Motorcar"
28588msgstr "Automobil"
28589
28590#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)"
28591#: build/trans_presets.java:444
28592msgid "Light Commercial Vehicles (goods)"
28593msgstr "Kleine Lieferfahrzeuge"
28594
28595#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
28596#: build/trans_presets.java:445
28597msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
28598msgstr "LKW"
28599
28600#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per use"
28601#: build/trans_presets.java:446
28602msgid "Vehicles per use"
28603msgstr "Fahrzeuge nach Nutzung"
28604
28605#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
28606#: build/trans_presets.java:447
28607msgid "Agricultural"
28608msgstr "Landwirtschaft"
28609
28610#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles"
28611#: build/trans_presets.java:448
28612msgid "Emergency vehicles"
28613msgstr "Notfallfahrzeuge"
28614
28615#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)"
28616#: build/trans_presets.java:449
28617msgid "High-occupancy vehicles (hov)"
28618msgstr "Fahrgemeinschaft"
28619
28620#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
28621#: build/trans_presets.java:450
28622msgid "Public Service Vehicles (psv)"
28623msgstr "Öffentlicher Verkehr & Taxi"
28624
28625#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
28626#: build/trans_presets.java:452
28627msgid "Min. speed (km/h)"
28628msgstr "Min. Geschwindigkeit (km/h)"
28629
28630#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
28631#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
28632#: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:493
28633msgid "Max. weight (tonnes)"
28634msgstr "Max. Gewicht (Tonnen)"
28635
28636#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
28637#: build/trans_presets.java:454
28638msgid "Max. axleload (tonnes)"
28639msgstr "Max. Axlast (Tonnen)"
28640
28641#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. height (meters)"
28642#: build/trans_presets.java:455
28643msgid "Max. height (meters)"
28644msgstr "Max. Höhe (Meter)"
28645
28646#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. width (meters)"
28647#: build/trans_presets.java:456
28648msgid "Max. width (meters)"
28649msgstr "Max. Breite (Meter)"
28650
28651#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. length (meters)"
28652#: build/trans_presets.java:457
28653msgid "Max. length (meters)"
28654msgstr "Max. Länge (Meter)"
28655
28656#. <separator/>
28657#. item "Highways/Streets/Roundabout"
28658#: build/trans_presets.java:460
28659msgid "Roundabout"
28660msgstr "Kreisverkehr"
28661
28662#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
28663#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
28664#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
28665#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
28666#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
28667#: build/trans_presets.java:465
28668msgid "Edit Junction"
28669msgstr "Kreuzung bearbeiten"
28670
28671#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28672#. </rule>
28673#.
28674#. <rule>
28675#. <condition k="highway" v="motorway"/>
28676#. color motorway
28677#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28678#. </rule>
28679#.
28680#. <rule>
28681#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
28682#. color motorway
28683#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:417
28684#: build/trans_style.java:423
28685msgid "motorway"
28686msgstr "Autobahn"
28687
28688#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28689#: build/trans_presets.java:468
28690msgid "motorway_link"
28691msgstr "Autobahnanschluß"
28692
28693#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28694#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28695#. </rule>
28696#.
28697#. <rule>
28698#. <condition k="highway" v="trunk"/>
28699#. color trunk
28700#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28701#. </rule>
28702#.
28703#. <rule>
28704#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
28705#. color trunk
28706#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:429
28707#: build/trans_style.java:435
28708msgid "trunk"
28709msgstr "Schnellstraße"
28710
28711#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28712#: build/trans_presets.java:468
28713msgid "trunk_link"
28714msgstr "Schnellstraßenanschluß"
28715
28716#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28717#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28718#. </rule>
28719#.
28720#. <rule>
28721#. <condition k="highway" v="primary"/>
28722#. color primary
28723#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28724#. </rule>
28725#.
28726#. <rule>
28727#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
28728#. color primary
28729#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:441
28730#: build/trans_style.java:447
28731msgid "primary"
28732msgstr "Bundesstraße"
28733
28734#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28735#: build/trans_presets.java:468
28736msgid "primary_link"
28737msgstr "Bundesstraßenanschluß"
28738
28739#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28740#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28741#. </rule>
28742#.
28743#. <rule>
28744#. <condition k="highway" v="secondary"/>
28745#. color secondary
28746#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28747#. </rule>
28748#.
28749#. <rule>
28750#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
28751#. color secondary
28752#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:453
28753#: build/trans_style.java:459
28754msgid "secondary"
28755msgstr "Landesstraße"
28756
28757#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28758#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28759#. </rule>
28760#.
28761#. <rule>
28762#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
28763#. color tertiary
28764#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28765#. </rule>
28766#.
28767#. <rule>
28768#. <condition k="highway" v="tertiary_link"/>
28769#. color tertiary
28770#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:465
28771#: build/trans_style.java:471
28772msgid "tertiary"
28773msgstr "Kreisstraße"
28774
28775#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28776#: build/trans_presets.java:468
28777msgid "unclassified"
28778msgstr "Verbindungsstraße"
28779
28780#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28781#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
28782#. </rule>
28783#.
28784#. <rule>
28785#. <condition k="landuse" v="residential"/>
28786#. color residential
28787#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:2716
28788msgid "residential"
28789msgstr "Wohngebiet"
28790
28791#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28792#: build/trans_presets.java:468
28793msgid "living_street"
28794msgstr "Spielstraße"
28795
28796#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28797#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28798#. </rule>
28799#.
28800#. <rule>
28801#. <condition k="highway" v="service"/>
28802#. color service
28803#. </rule>
28804#.
28805#. <rule>
28806#. <condition k="fixme"/>
28807#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
28808#. </rule>
28809#.
28810#. <rule>
28811#. <condition k="FIXME"/>
28812#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
28813#. </rule>
28814#.
28815#. <rule>
28816#. <condition k="note"/>
28817#. <icon annotate="true" src="misc/note.png" priority="-10000"/>
28818#. </rule>
28819#.
28820#. <!--public_transport tags -->
28821#. <rule>
28822#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
28823#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
28824#. </rule>
28825#.
28826#. <rule>
28827#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
28828#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
28829#. color service
28830#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:513
28831#: build/trans_style.java:3630
28832msgid "service"
28833msgstr "Service"
28834
28835#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28836#: build/trans_presets.java:468
28837msgid "bus_guideway"
28838msgstr "Spurbus"
28839
28840#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28841#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
28842#. </rule>
28843#.
28844#. <rule>
28845#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
28846#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
28847#. </rule>
28848#.
28849#. <rule>
28850#. <condition k="highway" v="construction"/>
28851#. color construction
28852#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
28853#. </rule>
28854#.
28855#. <rule>
28856#. <condition k="landuse" v="construction"/>
28857#. color construction
28858#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:698
28859#: build/trans_style.java:2771 build/trans_style.java:2772
28860msgid "construction"
28861msgstr "Baustelle"
28862
28863#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
28864#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
28865#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
28866#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
28867#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
28868#: build/trans_presets.java:486
28869msgid "Edit Bridge"
28870msgstr "Brücke bearbeiten"
28871
28872#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28873#: build/trans_presets.java:488
28874msgid "viaduct"
28875msgstr "Viadukt"
28876
28877#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28878#: build/trans_presets.java:488
28879msgid "swing"
28880msgstr "Drehbrücke"
28881
28882#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28883#: build/trans_presets.java:488
28884msgid "aqueduct"
28885msgstr "Aquädukt"
28886
28887#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
28888#: build/trans_presets.java:498
28889msgid "Edit Tunnel"
28890msgstr "Tunnel bearbeiten"
28891
28892#. </optional>
28893#. group "Ways"
28894#: build/trans_presets.java:512
28895msgid "Ways"
28896msgstr "Wege"
28897
28898#. item "Ways/Track"
28899#: build/trans_presets.java:513
28900msgid "Track"
28901msgstr "Feld- oder Waldweg"
28902
28903#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
28904#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
28905#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
28906#: build/trans_presets.java:516
28907msgid "Edit Track"
28908msgstr "Feld- oder Waldweg bearbeiten"
28909
28910#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
28911#: build/trans_presets.java:521
28912msgid "Tracktype"
28913msgstr "Typ des Weges"
28914
28915#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28916#: build/trans_presets.java:521
28917msgid "grade1"
28918msgstr "Grad 1 (Asphalt)"
28919
28920#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28921#: build/trans_presets.java:521
28922msgid "grade2"
28923msgstr "Grad 2 (Schotter)"
28924
28925#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28926#: build/trans_presets.java:521
28927msgid "grade3"
28928msgstr "Grad 3 (unbefestigt)"
28929
28930#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28931#: build/trans_presets.java:521
28932msgid "grade4"
28933msgstr "Grad 4 (leicht bewachsen)"
28934
28935#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28936#: build/trans_presets.java:521
28937msgid "grade5"
28938msgstr "Grad 5 (stark bewachsen)"
28939
28940#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
28941#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
28942#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:553
28943msgid "MTB Scale"
28944msgstr "MTB-Skala"
28945
28946#. item "Ways/Track" combo "General access"
28947#: build/trans_presets.java:531
28948msgid "General access"
28949msgstr "Allgemeiner Zugang"
28950
28951#. </optional>
28952#. item "Ways/Path"
28953#: build/trans_presets.java:538
28954msgid "Path"
28955msgstr "Pfad"
28956
28957#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
28958#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
28959#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
28960#: build/trans_presets.java:541
28961msgid "Edit Path"
28962msgstr "Pfad bearbeiten"
28963
28964#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
28965#: build/trans_presets.java:546
28966msgid "SAC Scale"
28967msgstr "SAC-Skala"
28968
28969#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28970#: build/trans_presets.java:546
28971msgid "T1 - hiking trail"
28972msgstr "T1 - Bergweg"
28973
28974#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28975#: build/trans_presets.java:546
28976msgid "T2 - mountain hiking trail"
28977msgstr "T2 - anspruchsvoller Bergweg"
28978
28979#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28980#: build/trans_presets.java:546
28981msgid "T3 - difficult, exposed hiking trail"
28982msgstr "T3 - exponierter, schwieriger Bergweg"
28983
28984#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28985#: build/trans_presets.java:546
28986msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail"
28987msgstr "T4 - schwieriger alpiner Steig"
28988
28989#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28990#: build/trans_presets.java:546
28991msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing"
28992msgstr "T5 - schwieriger alpiner Steig mit Kletterstellen"
28993
28994#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28995#: build/trans_presets.java:546
28996msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing"
28997msgstr "T6 - schwieriger, gefährlicher alpiner Steig mit Kletterstellen"
28998
28999#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description
29000#: build/trans_presets.java:547
29001msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard"
29002msgstr ""
29003"Weg gut gebahnt. Gelände flach oder leicht geneigt, keine Absturzgefahr"
29004
29005#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description
29006#: build/trans_presets.java:548
29007msgid ""
29008"Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, "
29009"fall hazard possible"
29010msgstr ""
29011"Durchgehend gut ersichtlicher und gut begehbarer Weg. Teilweise steil. "
29012"Absturzgefahr möglich."
29013
29014#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult, exposed hiking trail" short description
29015#: build/trans_presets.java:549
29016msgid ""
29017"exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use "
29018"hands for balance. Partly exposed sites with fall hazard, scree, pathless "
29019"jagged rocks"
29020msgstr ""
29021"Heikle Stellen können mit Seilen oder Ketten gesichert sein. Leitern sind "
29022"möglich. Eventuell sind die Hände fürs Gleichgewicht nötig. Teilweise "
29023"exponiert mit Absturzgefahr. Einfache Firnfelder, apere Gletscher, heikle "
29024"Grashalden und Schrofen."
29025
29026#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
29027#: build/trans_presets.java:550
29028msgid ""
29029"sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious "
29030"grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers."
29031msgstr ""
29032"Wegspur kaum vorhanden. An gewissen Stellen benötigt man die Hände zum "
29033"weiterkommen. Heikle Grashalden und Schrofen. Apere Gletscher und Firnfelder "
29034"mit Ausrutschgefahr."
29035
29036#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description
29037#: build/trans_presets.java:551
29038msgid ""
29039"single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, "
29040"jagged rocks, few dangerous glacier and snow"
29041msgstr ""
29042"Oft weglos, einzelne einfache Kletterstellen bis II. Exponiertes und "
29043"anspruchsvolles Gelände, steile Schrofen. Gletscher und Firnfelder mit "
29044"Ausrutschgefahr."
29045
29046#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
29047#: build/trans_presets.java:552
29048msgid ""
29049"climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, "
29050"glacier with danger to slip and fall"
29051msgstr ""
29052"Kletterstellen bis II. Kaum markiert. Häufig sehr exponiert. Heikles "
29053"Schrofengelände. Gletscher mit hoher Spalten- und Ausrutschgefahr."
29054
29055#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
29056#: build/trans_presets.java:555
29057msgid "excellent"
29058msgstr "exzellent"
29059
29060#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
29061#: build/trans_presets.java:555
29062msgid "good"
29063msgstr "gut"
29064
29065#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
29066#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
29067#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:2726
29068msgid "intermediate"
29069msgstr "mittelschwer"
29070
29071#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
29072#: build/trans_presets.java:555
29073msgid "bad"
29074msgstr "schlecht"
29075
29076#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
29077#: build/trans_presets.java:555
29078msgid "horrible"
29079msgstr "sehr schlecht"
29080
29081#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
29082#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
29083#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
29084#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
29085#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
29086#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
29087#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
29088#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
29089#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
29090#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
29091#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
29092#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
29093#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
29094#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
29095#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
29096#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
29097#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
29098#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:1801
29099#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1835
29100#: build/trans_presets.java:1852 build/trans_presets.java:1870
29101#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1904
29102#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1949
29103#: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1985
29104#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2023
29105#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2056
29106#: build/trans_presets.java:2071
29107msgid "Wheelchairs"
29108msgstr "Rollstuhl"
29109
29110#. item "Ways/Path" combo "Ski"
29111#: build/trans_presets.java:566
29112msgid "Ski"
29113msgstr "Ski"
29114
29115#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
29116#: build/trans_presets.java:567
29117msgid "Snowmobile"
29118msgstr "Schneemobil"
29119
29120#. </optional>
29121#. <separator/>
29122#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
29123#: build/trans_presets.java:575
29124msgid "Dedicated Bridleway"
29125msgstr "Ausgewiesener Reitweg"
29126
29127#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
29128#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
29129#: build/trans_presets.java:577
29130msgid "Edit Bridleway"
29131msgstr "Reitweg bearbeiten"
29132
29133#. </optional>
29134#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
29135#: build/trans_presets.java:594
29136msgid "Dedicated Cycleway"
29137msgstr "Ausgewiesener Fahrradweg"
29138
29139#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
29140#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
29141#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
29142#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
29143#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
29144#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
29145#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
29146#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
29147#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
29148#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
29149#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
29150#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
29151#: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:619
29152#: build/trans_presets.java:642
29153msgid "Edit Cycleway"
29154msgstr "Fahrradweg bearbeiten"
29155
29156#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
29157#: build/trans_presets.java:610
29158msgid "Pedestrians"
29159msgstr "Fußgänger"
29160
29161#. </optional>
29162#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
29163#: build/trans_presets.java:615
29164msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
29165msgstr "Geteilter Fuß- und Fahrradweg"
29166
29167#. </optional>
29168#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
29169#: build/trans_presets.java:638
29170msgid "Combined Foot- and Cycleway"
29171msgstr "Kombinierter Fuß- und Fahrradweg"
29172
29173#. </optional>
29174#. item "Ways/Dedicated Footway"
29175#: build/trans_presets.java:662
29176msgid "Dedicated Footway"
29177msgstr "Ausgewiesener Fußweg"
29178
29179#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
29180#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
29181#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
29182#: build/trans_presets.java:665
29183msgid "Edit Footway"
29184msgstr "Fußweg bearbeiten"
29185
29186#. </optional>
29187#. item "Ways/Steps"
29188#: build/trans_presets.java:681
29189msgid "Steps"
29190msgstr "Treppe"
29191
29192#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
29193#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
29194#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
29195#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
29196#: build/trans_presets.java:685
29197msgid "Edit Flight of Steps"
29198msgstr "Treppe bearbeiten"
29199
29200#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
29201#: build/trans_presets.java:699
29202msgid "Amount of Steps"
29203msgstr "Stufenzahl"
29204
29205#. item "Waypoints/Motorway Junction"
29206#: build/trans_presets.java:704
29207msgid "Motorway Junction"
29208msgstr "Anschlussstelle"
29209
29210#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
29211#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
29212#: build/trans_presets.java:706
29213msgid "Edit Motorway Junction"
29214msgstr "Anschlussstelle bearbeiten"
29215
29216#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Exit to"
29217#: build/trans_presets.java:711
29218msgid "Exit to"
29219msgstr "Ausfahrt nach"
29220
29221#. item "Waypoints/Services"
29222#: build/trans_presets.java:713
29223msgid "Services"
29224msgstr "Rastplatz / Autohof"
29225
29226#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
29227#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
29228#: build/trans_presets.java:715
29229msgid "Edit Service Station"
29230msgstr "Rastplatz / Autohof bearbeiten"
29231
29232#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
29233#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
29234#. item "Car/Fuel" text "Operator"
29235#. <key key="amenity" value="charging_station" />
29236#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
29237#. item "Car/Wash" text "Operator"
29238#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
29239#. item "Car/Repair" text "Operator"
29240#. item "Car/Tyres" text "Operator"
29241#. item "Car/Rental" text "Operator"
29242#. item "Car/Sharing" text "Operator"
29243#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
29244#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
29245#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
29246#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
29247#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
29248#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
29249#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
29250#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
29251#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
29252#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
29253#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
29254#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
29255#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
29256#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
29257#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
29258#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
29259#. item "Education/Driving School" text "Operator"
29260#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
29261#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
29262#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
29263#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
29264#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
29265#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
29266#. <key key="amenity" value="toilets" />
29267#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
29268#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
29269#. <key key="amenity" value="post_box" />
29270#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
29271#. <key key="amenity" value="telephone" />
29272#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
29273#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Operator"
29274#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
29275#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
29276#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
29277#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
29278#. <key key="man_made" value="pipeline" />
29279#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
29280#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
29281#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
29282#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
29283#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
29284#. item "Power/Power Station" text "Operator"
29285#. <key key="power" value="sub_station" />
29286#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
29287#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
29288#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
29289#. item "Power/Power Line" text "Operator"
29290#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
29291#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
29292#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
29293#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
29294#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
29295#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
29296#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
29297#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
29298#. item "Cash/Bank" text "Operator"
29299#. <key key="amenity" value="atm" />
29300#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
29301#. item "Other/Department Store" text "Operator"
29302#. item "Other/Mall" text "Operator"
29303#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
29304#. item "Other/Erotic" text "Operator"
29305#. item "Other/Paint" text "Operator"
29306#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
29307#. item "Other/Curtain" text "Operator"
29308#. item "Other/Frame" text "Operator"
29309#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
29310#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
29311#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
29312#. item "Vending machine" text "Operator"
29313#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
29314#. item "Land use/Garages" text "Operator"
29315#. item "Relations/Route" text "Operator"
29316#. item "Relations/Route network" text "Operator"
29317#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:887
29318#: build/trans_presets.java:1465 build/trans_presets.java:1489
29319#: build/trans_presets.java:1498 build/trans_presets.java:1507
29320#: build/trans_presets.java:1514 build/trans_presets.java:1522
29321#: build/trans_presets.java:1538 build/trans_presets.java:1547
29322#: build/trans_presets.java:1566 build/trans_presets.java:1698
29323#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1813
29324#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1881
29325#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1961
29326#: build/trans_presets.java:1997 build/trans_presets.java:2016
29327#: build/trans_presets.java:2147 build/trans_presets.java:2157
29328#: build/trans_presets.java:2218 build/trans_presets.java:2303
29329#: build/trans_presets.java:2328 build/trans_presets.java:2371
29330#: build/trans_presets.java:2404 build/trans_presets.java:2436
29331#: build/trans_presets.java:2449 build/trans_presets.java:2460
29332#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2488
29333#: build/trans_presets.java:2495 build/trans_presets.java:2576
29334#: build/trans_presets.java:2798 build/trans_presets.java:2807
29335#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2948
29336#: build/trans_presets.java:2967 build/trans_presets.java:2985
29337#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3012
29338#: build/trans_presets.java:3068 build/trans_presets.java:3103
29339#: build/trans_presets.java:3111 build/trans_presets.java:3119
29340#: build/trans_presets.java:3144 build/trans_presets.java:3259
29341#: build/trans_presets.java:3268 build/trans_presets.java:3285
29342#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3331
29343#: build/trans_presets.java:3380 build/trans_presets.java:3403
29344#: build/trans_presets.java:3412 build/trans_presets.java:3434
29345#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3459
29346#: build/trans_presets.java:3468 build/trans_presets.java:3496
29347#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3544
29348#: build/trans_presets.java:3560 build/trans_presets.java:3569
29349#: build/trans_presets.java:3578 build/trans_presets.java:3594
29350#: build/trans_presets.java:3616 build/trans_presets.java:3631
29351#: build/trans_presets.java:3640 build/trans_presets.java:3908
29352#: build/trans_presets.java:4001 build/trans_presets.java:4145
29353#: build/trans_presets.java:4165
29354msgid "Operator"
29355msgstr "Betreiber"
29356
29357#. item "Waypoints/Services" check "Toilets"
29358#. item "Waypoints/Rest Area" check "Toilets"
29359#. item "Facilities/Toilets"
29360#: build/trans_presets.java:721 build/trans_presets.java:731
29361#: build/trans_presets.java:2475
29362msgid "Toilets"
29363msgstr "Toiletten"
29364
29365#. </optional>
29366#. item "Waypoints/Rest Area"
29367#: build/trans_presets.java:724
29368msgid "Rest Area"
29369msgstr "Raststelle"
29370
29371#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
29372#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
29373#: build/trans_presets.java:726
29374msgid "Edit Rest Area"
29375msgstr "Raststelle bearbeiten"
29376
29377#. </optional>
29378#. item "Waypoints/Emergency Phone"
29379#: build/trans_presets.java:734
29380msgid "Emergency Phone"
29381msgstr "Notfalltelefon"
29382
29383#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
29384#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
29385#. <separator/>
29386#. item "Waypoints/Traffic Signal"
29387#: build/trans_presets.java:739
29388msgid "Traffic Signal"
29389msgstr "Ampel"
29390
29391#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
29392#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
29393#. <optional>
29394#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
29395#: build/trans_presets.java:743
29396msgid "Pedestrian crossing type"
29397msgstr "Typ des Fußgängerüberwegs"
29398
29399#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
29400#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
29401#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
29402#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
29403#: build/trans_presets.java:1377
29404msgid "uncontrolled"
29405msgstr "unkontrolliert"
29406
29407#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
29408#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
29409#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
29410#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
29411#: build/trans_presets.java:1377
29412msgid "traffic_signals"
29413msgstr "Ampel"
29414
29415#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
29416#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
29417#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
29418#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
29419#: build/trans_presets.java:1377
29420msgid "island"
29421msgstr "Insel"
29422
29423#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
29424#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
29425#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
29426#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
29427#: build/trans_presets.java:1377
29428msgid "unmarked"
29429msgstr "unmarkiert"
29430
29431#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
29432#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
29433#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
29434#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:767
29435#: build/trans_presets.java:1378
29436msgid "Cross on horseback"
29437msgstr "Zu Pferd"
29438
29439#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
29440#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
29441#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
29442#: build/trans_presets.java:745 build/trans_presets.java:766
29443#: build/trans_presets.java:1379
29444msgid "Cross by bicycle"
29445msgstr "Mit Fahrrad"
29446
29447#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
29448#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
29449#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
29450#: build/trans_presets.java:746 build/trans_presets.java:768
29451#: build/trans_presets.java:1380
29452msgid "Crossing attendant"
29453msgstr "Schülerlotse"
29454
29455#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
29456#: build/trans_presets.java:747
29457msgid "Crossing type name (UK)"
29458msgstr "Übergangstyp (UK)"
29459
29460#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
29461#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
29462#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
29463msgid "zebra"
29464msgstr "Zebrastreifen"
29465
29466#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
29467#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
29468#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
29469msgid "pelican"
29470msgstr "Ampel (Pelikan)"
29471
29472#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
29473#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
29474#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
29475msgid "toucan"
29476msgstr "Fußgängerampel (Toukan)"
29477
29478#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
29479#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
29480#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
29481msgid "puffin"
29482msgstr "Fußgängerampel (Puffin)"
29483
29484#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
29485#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
29486#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
29487msgid "pegasus"
29488msgstr "Ampel für Füßgänger, Fahrrad, Pferd (Pegasus)"
29489
29490#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
29491#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
29492#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
29493msgid "tiger"
29494msgstr "Zebrastreifen (Tiger)"
29495
29496#. </optional>
29497#. item "Waypoints/Stop"
29498#: build/trans_presets.java:750
29499msgid "Stop"
29500msgstr "Stopp-Schild"
29501
29502#. <key key="highway" value="stop" />
29503#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
29504#: build/trans_presets.java:753
29505msgid "Mini-roundabout"
29506msgstr "Kleiner Kreisverkehr"
29507
29508#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
29509#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
29510#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
29511#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
29512#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
29513#: build/trans_presets.java:758
29514msgid "Direction"
29515msgstr "Richtung"
29516
29517#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" display value
29518#: build/trans_presets.java:758
29519msgid "clockwise"
29520msgstr "Im Uhrzeigersinn"
29521
29522#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
29523#: build/trans_presets.java:760
29524msgid "Pedestrian Crossing"
29525msgstr "Fußgängerüberweg"
29526
29527#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
29528#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
29529#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
29530#: build/trans_presets.java:763
29531msgid "Edit Crossing"
29532msgstr "Fußgängerüberweg bearbeiten"
29533
29534#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
29535#: build/trans_presets.java:769
29536msgid "Type name (UK)"
29537msgstr "Typname (UK)"
29538
29539#. item "Waypoints/Traffic Calming"
29540#: build/trans_presets.java:771
29541msgid "Traffic Calming"
29542msgstr "Verkehrsberuhigung"
29543
29544#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
29545#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
29546#: build/trans_presets.java:773
29547msgid "Edit Traffic Calming"
29548msgstr "Verkehrsberuhigung bearbeiten"
29549
29550#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29551#: build/trans_presets.java:774
29552msgid "bump"
29553msgstr "Bodenschwelle"
29554
29555#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29556#: build/trans_presets.java:774
29557msgid "chicane"
29558msgstr "Schikane"
29559
29560#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29561#: build/trans_presets.java:774
29562msgid "choker"
29563msgstr "Fahrbahnverengung"
29564
29565#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29566#: build/trans_presets.java:774
29567msgid "cushion"
29568msgstr "Bodenwelle (mit Lücken)"
29569
29570#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29571#: build/trans_presets.java:774
29572msgid "hump"
29573msgstr "Bodenwelle (lang)"
29574
29575#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29576#: build/trans_presets.java:774
29577msgid "table"
29578msgstr "Bodenwelle (sehr lang und flach)"
29579
29580#. item "Waypoints/Passing Place"
29581#: build/trans_presets.java:776
29582msgid "Passing Place"
29583msgstr "Ausweichstelle"
29584
29585#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
29586#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
29587#: build/trans_presets.java:778
29588msgid "Edit Passing Place"
29589msgstr "Ausweichstelle bearbeiten"
29590
29591#. <key key="highway" value="passing_place" />
29592#. item "Waypoints/Turning Circle"
29593#: build/trans_presets.java:781
29594msgid "Turning Circle"
29595msgstr "Wendestelle"
29596
29597#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
29598#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
29599#. <key key="highway" value="turning_circle" />
29600#. item "Waypoints/City Limit"
29601#: build/trans_presets.java:786
29602msgid "City Limit"
29603msgstr "Ortseingangsschild"
29604
29605#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
29606#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
29607#: build/trans_presets.java:788
29608msgid "Edit City Limit Sign"
29609msgstr "Ortseingangsschild bearbeiten"
29610
29611#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
29612#: build/trans_presets.java:793
29613msgid "Second Name"
29614msgstr "Zweiter Name"
29615
29616#. item "Waypoints/Speed Camera"
29617#: build/trans_presets.java:795
29618msgid "Speed Camera"
29619msgstr "Geschwindigkeitsüberwachung"
29620
29621#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
29622#. <key key="highway" value="speed_camera" />
29623#. <separator/>
29624#. item "Waypoints/Incline"
29625#: build/trans_presets.java:800
29626msgid "Incline"
29627msgstr "Steigung"
29628
29629#. <key key="highway" value="incline" />
29630#. item "Waypoints/Incline Steep"
29631#: build/trans_presets.java:803
29632msgid "Incline Steep"
29633msgstr "Starke Steigung"
29634
29635#. <key key="highway" value="incline_steep" />
29636#. item "Waypoints/Grit Bin"
29637#: build/trans_presets.java:806
29638msgid "Grit Bin"
29639msgstr "Splittbehälter"
29640
29641#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
29642#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
29643#. <separator/>
29644#. item "Waypoints/Ford"
29645#: build/trans_presets.java:811
29646msgid "Ford"
29647msgstr "Furt"
29648
29649#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
29650#: build/trans_presets.java:812
29651msgid "Edit Ford"
29652msgstr "Furt bearbeiten"
29653
29654#. </optional>
29655#. item "Waypoints/Mountain Pass"
29656#: build/trans_presets.java:819
29657msgid "Mountain Pass"
29658msgstr "Gebirgspass"
29659
29660#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
29661#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
29662#: build/trans_presets.java:821
29663msgid "Edit Mountain Pass"
29664msgstr "Gebirgspass bearbeiten"
29665
29666#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
29667#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
29668#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
29669#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
29670#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
29671#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
29672#: build/trans_presets.java:826 build/trans_presets.java:1882
29673#: build/trans_presets.java:2131 build/trans_presets.java:3774
29674#: build/trans_presets.java:3782 build/trans_presets.java:3790
29675msgid "Elevation"
29676msgstr "Höhe"
29677
29678#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
29679#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
29680#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
29681#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
29682#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
29683#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
29684#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
29685#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
29686#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
29687#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
29688#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
29689#. item "Places/State" text "Wikipedia"
29690#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
29691#. item "Places/County" text "Wikipedia"
29692#. item "Places/City" text "Wikipedia"
29693#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
29694#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
29695#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
29696#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
29697#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
29698#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
29699#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
29700#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
29701#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
29702#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
29703#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
29704#. <space />
29705#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
29706#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:1065
29707#: build/trans_presets.java:1076 build/trans_presets.java:1090
29708#: build/trans_presets.java:1105 build/trans_presets.java:1724
29709#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2257
29710#: build/trans_presets.java:3159 build/trans_presets.java:3690
29711#: build/trans_presets.java:3697 build/trans_presets.java:3704
29712#: build/trans_presets.java:3711 build/trans_presets.java:3718
29713#: build/trans_presets.java:3726 build/trans_presets.java:3734
29714#: build/trans_presets.java:3742 build/trans_presets.java:3749
29715#: build/trans_presets.java:3756 build/trans_presets.java:3765
29716#: build/trans_presets.java:3775 build/trans_presets.java:3783
29717#: build/trans_presets.java:3791 build/trans_presets.java:3798
29718#: build/trans_presets.java:3807 build/trans_presets.java:3815
29719#: build/trans_presets.java:4080
29720msgid "Wikipedia"
29721msgstr "Wikipedia"
29722
29723#. </optional>
29724#. group "Barriers"
29725#: build/trans_presets.java:831
29726msgid "Barriers"
29727msgstr "Barrieren"
29728
29729#. <!-- *** node barriers *** -->
29730#. item "Barriers/Bollard"
29731#: build/trans_presets.java:834
29732msgid "Bollard"
29733msgstr "Poller"
29734
29735#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
29736#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
29737#: build/trans_presets.java:836
29738msgid "Edit Bollard"
29739msgstr "Poller bearbeiten"
29740
29741#. <space />
29742#. <key key="barrier" value="bollard" />
29743#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
29744#. <space />
29745#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
29746#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
29747#. <space />
29748#. <key key="barrier" value="spikes" />
29749#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
29750#. <space />
29751#. <key key="barrier" value="border_control" />
29752#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
29753#. <space />
29754#. <key key="barrier" value="entrance" />
29755#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
29756#. <space />
29757#. <key key="barrier" value="gate" />
29758#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
29759#. <space />
29760#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
29761#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
29762#. <space />
29763#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
29764#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
29765#. <space />
29766#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
29767#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
29768#. <space />
29769#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
29770#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
29771#. <space />
29772#. <key key="barrier" value="stile" />
29773#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
29774#. <space />
29775#. <key key="barrier" value="turnstile" />
29776#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
29777#. <space />
29778#. <key key="barrier" value="sally_port" />
29779#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
29780#: build/trans_presets.java:839 build/trans_presets.java:858
29781#: build/trans_presets.java:872 build/trans_presets.java:894
29782#: build/trans_presets.java:931 build/trans_presets.java:944
29783#: build/trans_presets.java:956 build/trans_presets.java:968
29784#: build/trans_presets.java:980 build/trans_presets.java:992
29785#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1011
29786#: build/trans_presets.java:1020
29787msgid "Allowed traffic:"
29788msgstr "Erlaubter Verkehr:"
29789
29790#. item "Barriers/Cycle Barrier"
29791#: build/trans_presets.java:846
29792msgid "Cycle Barrier"
29793msgstr "Umlaufgitter"
29794
29795#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
29796#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
29797#. item "Barriers/Block"
29798#: build/trans_presets.java:850
29799msgid "Block"
29800msgstr "Steinblock"
29801
29802#. <key key="barrier" value="block" />
29803#. item "Barriers/Cattle Grid"
29804#: build/trans_presets.java:853
29805msgid "Cattle Grid"
29806msgstr "Viehgitter"
29807
29808#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
29809#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
29810#: build/trans_presets.java:855
29811msgid "Edit Cattle Grid"
29812msgstr "Viehgitter bearbeiten"
29813
29814#. item "Barriers/Bus Trap"
29815#: build/trans_presets.java:865
29816msgid "Bus Trap"
29817msgstr "Busschleuse"
29818
29819#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
29820#. item "Barriers/Spikes"
29821#: build/trans_presets.java:868
29822msgid "Spikes"
29823msgstr "Spikes / Dornen"
29824
29825#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
29826#: build/trans_presets.java:869
29827msgid "Edit Spikes"
29828msgstr "Spikes / Dornen bearbeiten"
29829
29830#. item "Barriers/Toll Booth"
29831#: build/trans_presets.java:880
29832msgid "Toll Booth"
29833msgstr "Mautstation"
29834
29835#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
29836#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
29837#: build/trans_presets.java:882
29838msgid "Edit Toll Booth"
29839msgstr "Mautstation bearbeiten"
29840
29841#. </optional>
29842#. item "Barriers/Border Control"
29843#: build/trans_presets.java:890
29844msgid "Border Control"
29845msgstr "Grenzkontolle"
29846
29847#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
29848#: build/trans_presets.java:891
29849msgid "Edit Border Control"
29850msgstr "Grenzkontrolle bearbeiten"
29851
29852#. <separator/>
29853#. <!-- *** linear barriers *** -->
29854#. item "Barriers/Hedge"
29855#: build/trans_presets.java:905
29856msgid "Hedge"
29857msgstr "Hecke"
29858
29859#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
29860#. <key key="barrier" value="hedge" />
29861#. item "Barriers/Fence"
29862#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
29863#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
29864#: build/trans_presets.java:909 build/trans_presets.java:911
29865msgid "Fence"
29866msgstr "Zaun"
29867
29868#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29869#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
29870#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:2195
29871msgid "fence"
29872msgstr "Zaun"
29873
29874#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29875#: build/trans_presets.java:911
29876msgid "wood_fence"
29877msgstr "Holzzaun"
29878
29879#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29880#: build/trans_presets.java:911
29881msgid "wire_fence"
29882msgstr "Holzzaun"
29883
29884#. item "Barriers/Wall"
29885#: build/trans_presets.java:913
29886msgid "Wall"
29887msgstr "Mauer"
29888
29889#. <key key="barrier" value="wall" />
29890#. item "Barriers/City Wall"
29891#: build/trans_presets.java:916
29892msgid "City Wall"
29893msgstr "Stadtmauer"
29894
29895#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
29896#. <key key="barrier" value="city_wall" />
29897#. item "Barriers/Retaining Wall"
29898#: build/trans_presets.java:920
29899msgid "Retaining Wall"
29900msgstr "Stützmauer"
29901
29902#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
29903#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
29904#. <separator/>
29905#. <!-- *** access *** -->
29906#. item "Barriers/Entrance"
29907#: build/trans_presets.java:927
29908msgid "Entrance"
29909msgstr "Eingang"
29910
29911#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
29912#: build/trans_presets.java:928
29913msgid "Edit Entrance"
29914msgstr "Eingang bearbeiten"
29915
29916#. item "Barriers/Gate"
29917#: build/trans_presets.java:939
29918msgid "Gate"
29919msgstr "Gatter / Tor"
29920
29921#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
29922#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
29923#: build/trans_presets.java:941
29924msgid "Edit Gate"
29925msgstr "Gatter / Tor bearbeiten"
29926
29927#. item "Barriers/Lift Gate"
29928#: build/trans_presets.java:952
29929msgid "Lift Gate"
29930msgstr "Schlagbaum"
29931
29932#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
29933#: build/trans_presets.java:953
29934msgid "Edit Lift Gate"
29935msgstr "Schlagbaum bearbeiten"
29936
29937#. item "Barriers/Hampshire Gate"
29938#: build/trans_presets.java:964
29939msgid "Hampshire Gate"
29940msgstr "Drahtgatter"
29941
29942#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
29943#: build/trans_presets.java:965
29944msgid "Edit Hampshire Gate"
29945msgstr "Drahtgatter bearbeiten"
29946
29947#. item "Barriers/Bump Gate"
29948#: build/trans_presets.java:976
29949msgid "Bump Gate"
29950msgstr "Fahrzeuggatter"
29951
29952#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
29953#: build/trans_presets.java:977
29954msgid "Edit Bump Gate"
29955msgstr "Fahrzeuggatter bearbeiten"
29956
29957#. item "Barriers/Kissing Gate"
29958#: build/trans_presets.java:988
29959msgid "Kissing Gate"
29960msgstr "Personengatter"
29961
29962#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
29963#: build/trans_presets.java:989
29964msgid "Edit Kissing Gate"
29965msgstr "Personengatter bearbeiten"
29966
29967#. item "Barriers/Stile"
29968#: build/trans_presets.java:997
29969msgid "Stile"
29970msgstr "Zauntreppe"
29971
29972#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
29973#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
29974#: build/trans_presets.java:999
29975msgid "Edit Stile"
29976msgstr "Zauntreppe bearbeiten"
29977
29978#. item "Barriers/Turnstile"
29979#: build/trans_presets.java:1007
29980msgid "Turnstile"
29981msgstr "Drehsperre"
29982
29983#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
29984#: build/trans_presets.java:1008
29985msgid "Edit Turnstile"
29986msgstr "Drehsperre bearbeiten"
29987
29988#. item "Barriers/Sally Port"
29989#: build/trans_presets.java:1016
29990msgid "Sally Port"
29991msgstr "Durchgangsschleuse"
29992
29993#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
29994#: build/trans_presets.java:1017
29995msgid "Edit Sally Port"
29996msgstr "Durchgangsschleuse bearbeiten"
29997
29998#. group "Water"
29999#. group "Water/Water"
30000#. <separator/>
30001#. item "Water/Water/Water"
30002#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1032
30003#: build/trans_presets.java:1133
30004msgid "Water"
30005msgstr "Wasser"
30006
30007#. <separator/>
30008#. item "Water/Water/Drain"
30009#: build/trans_presets.java:1034
30010msgid "Drain"
30011msgstr "Abwassergraben"
30012
30013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
30014#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
30015#: build/trans_presets.java:1036
30016msgid "Edit Drain"
30017msgstr "Abwassergraben bearbeiten"
30018
30019#. item "Water/Water/Ditch"
30020#: build/trans_presets.java:1042
30021msgid "Ditch"
30022msgstr "Wassergraben"
30023
30024#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
30025#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
30026#: build/trans_presets.java:1044
30027msgid "Edit Ditch"
30028msgstr "Wassergraben bearbeiten"
30029
30030#. item "Water/Water/Stream"
30031#: build/trans_presets.java:1050
30032msgid "Stream"
30033msgstr "Bach"
30034
30035#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
30036#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
30037#: build/trans_presets.java:1052
30038msgid "Edit Stream"
30039msgstr "Bach bearbeiten"
30040
30041#. item "Water/Water/Canal"
30042#: build/trans_presets.java:1058
30043msgid "Canal"
30044msgstr "Kanal"
30045
30046#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
30047#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
30048#: build/trans_presets.java:1060
30049msgid "Edit Canal"
30050msgstr "Kanal bearbeiten"
30051
30052#. item "Water/Water/River"
30053#: build/trans_presets.java:1067
30054msgid "River"
30055msgstr "Fluss"
30056
30057#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
30058#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
30059#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
30060#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
30061#: build/trans_presets.java:1071
30062msgid "Edit River"
30063msgstr "Fluss bearbeiten"
30064
30065#. <separator/>
30066#. item "Water/Water/Spring"
30067#: build/trans_presets.java:1079
30068msgid "Spring"
30069msgstr "Quelle"
30070
30071#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
30072#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
30073#: build/trans_presets.java:1081
30074msgid "Edit Spring"
30075msgstr "Quelle bearbeiten"
30076
30077#. item "Water/Water/Waterfall"
30078#: build/trans_presets.java:1085
30079msgid "Waterfall"
30080msgstr "Wasserfall"
30081
30082#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
30083#: build/trans_presets.java:1086
30084msgid "Edit Waterfall"
30085msgstr "Wasserfall bearbeiten"
30086
30087#. item "Water/Water/Weir"
30088#: build/trans_presets.java:1092
30089msgid "Weir"
30090msgstr "Wehr"
30091
30092#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
30093#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
30094#: build/trans_presets.java:1094
30095msgid "Edit Weir"
30096msgstr "Wehr bearbeiten"
30097
30098#. item "Water/Water/Dam"
30099#: build/trans_presets.java:1099
30100msgid "Dam"
30101msgstr "Damm"
30102
30103#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
30104#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
30105#: build/trans_presets.java:1101
30106msgid "Edit Dam"
30107msgstr "Damm bearbeiten"
30108
30109#. item "Water/Water/Groyne"
30110#: build/trans_presets.java:1107
30111msgid "Groyne"
30112msgstr "Buhne"
30113
30114#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
30115#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
30116#: build/trans_presets.java:1109
30117msgid "Edit Groyne"
30118msgstr "Bearbeite Buhne"
30119
30120#. <space />
30121#. <key key="man_made" value="groyne" />
30122#. <separator/>
30123#. item "Water/Water/Basin"
30124#: build/trans_presets.java:1114
30125msgid "Basin"
30126msgstr "Wasserbecken"
30127
30128#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
30129#: build/trans_presets.java:1115
30130msgid "Edit Basin Landuse"
30131msgstr "Wasserbecken bearbeiten"
30132
30133#. item "Water/Water/Reservoir"
30134#: build/trans_presets.java:1120
30135msgid "Reservoir"
30136msgstr "Speicherbecken"
30137
30138#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
30139#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
30140#: build/trans_presets.java:1122
30141msgid "Edit Reservoir Landuse"
30142msgstr "Speicherbecken bearbeiten"
30143
30144#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
30145#: build/trans_presets.java:1127
30146msgid "Covered Reservoir"
30147msgstr "Überdecktes Speicherbassin"
30148
30149#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
30150#: build/trans_presets.java:1128
30151msgid "Edit Covered Reservoir"
30152msgstr "Überdecktes Speicherbassin bearbeiten"
30153
30154#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
30155#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
30156#: build/trans_presets.java:1135
30157msgid "Edit Water"
30158msgstr "Wasserfläche bearbeiten"
30159
30160#. item "Water/Water/Land"
30161#: build/trans_presets.java:1139
30162msgid "Land"
30163msgstr "Land"
30164
30165#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
30166#: build/trans_presets.java:1140
30167msgid "Edit Land"
30168msgstr "Landfläche bearbeiten"
30169
30170#. item "Water/Water/Coastline"
30171#: build/trans_presets.java:1144
30172msgid "Coastline"
30173msgstr "Küstenlinie"
30174
30175#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
30176#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
30177#: build/trans_presets.java:1146
30178msgid "Edit Coastline"
30179msgstr "Küstenlinie bearbeiten"
30180
30181#. item "Water/Water/Riverbank"
30182#: build/trans_presets.java:1150
30183msgid "Riverbank"
30184msgstr "Flussbett"
30185
30186#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
30187#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
30188#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
30189#: build/trans_presets.java:1153
30190msgid "Edit Riverbank"
30191msgstr "Flussbett bearbeiten"
30192
30193#. <separator/>
30194#. item "Water/Water/Wetland"
30195#: build/trans_presets.java:1158
30196msgid "Wetland"
30197msgstr "Feuchtgebiet"
30198
30199#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
30200#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
30201#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
30202#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
30203#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
30204#: build/trans_presets.java:1163
30205msgid "Edit Wetland"
30206msgstr "Feuchtgebiet bearbeiten"
30207
30208#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
30209#: build/trans_presets.java:1166
30210msgid "swamp"
30211msgstr "Sumpf"
30212
30213#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
30214#: build/trans_presets.java:1166
30215msgid "bog"
30216msgstr "Moor"
30217
30218#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
30219#. </rule>
30220#.
30221#. <rule>
30222#. <condition k="natural" v="wetland"/>
30223#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
30224#. color marsh
30225#: build/trans_presets.java:1166 build/trans_style.java:2898
30226msgid "marsh"
30227msgstr "Marsch"
30228
30229#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
30230#: build/trans_presets.java:1166
30231msgid "reedbed"
30232msgstr "Röhricht"
30233
30234#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
30235#: build/trans_presets.java:1166
30236msgid "saltmarsh"
30237msgstr "Salzwiese"
30238
30239#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
30240#: build/trans_presets.java:1166
30241msgid "tidalflat"
30242msgstr "Watt"
30243
30244#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
30245#: build/trans_presets.java:1166
30246msgid "mangrove"
30247msgstr "Mangroven"
30248
30249#. item "Water/Water/Mud"
30250#: build/trans_presets.java:1168
30251msgid "Mud"
30252msgstr "Schlick & Moor"
30253
30254#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
30255#: build/trans_presets.java:1169
30256msgid "Edit Mud"
30257msgstr "Schlickiges Gebiet bearbeiten"
30258
30259#. item "Water/Water/Beach"
30260#: build/trans_presets.java:1173
30261msgid "Beach"
30262msgstr "Strand"
30263
30264#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
30265#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
30266#: build/trans_presets.java:1175
30267msgid "Edit Beach"
30268msgstr "Strand bearbeiten"
30269
30270#. item "Water/Water/Bay"
30271#: build/trans_presets.java:1179
30272msgid "Bay"
30273msgstr "Meeresbucht"
30274
30275#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
30276#: build/trans_presets.java:1180
30277msgid "Edit Bay"
30278msgstr "Meeresbucht bearbeiten"
30279
30280#. item "Water/Water/Cliff"
30281#: build/trans_presets.java:1184
30282msgid "Cliff"
30283msgstr "Klippe"
30284
30285#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
30286#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
30287#: build/trans_presets.java:1186
30288msgid "Edit Cliff"
30289msgstr "Klippe bearbeiten"
30290
30291#. group "Shipping"
30292#: build/trans_presets.java:1191
30293msgid "Shipping"
30294msgstr "Schifffahrt"
30295
30296#. item "Shipping/Ferry Terminal"
30297#: build/trans_presets.java:1192
30298msgid "Ferry Terminal"
30299msgstr "Fährstelle"
30300
30301#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
30302#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
30303#: build/trans_presets.java:1194
30304msgid "Edit Ferry Terminal"
30305msgstr "Fährstelle bearbeiten"
30306
30307#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
30308#: build/trans_presets.java:1197
30309msgid "Cargo"
30310msgstr "Fracht"
30311
30312#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
30313#: build/trans_presets.java:1197
30314msgid "passengers"
30315msgstr "Passagiere"
30316
30317#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
30318#: build/trans_presets.java:1197
30319msgid "vehicle"
30320msgstr "Fahrzeuge"
30321
30322#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
30323#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
30324#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
30325#. </rule>
30326#.
30327#. <rule>
30328#. <condition k="bicycle" b="no"/>
30329#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
30330#. </rule>
30331#. <rule>
30332#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
30333#. color bicycle
30334#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30335#. </rule>
30336#.
30337#. <rule>
30338#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
30339#. color bicycle
30340#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30341#. </rule>
30342#.
30343#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
30344#. <rule>
30345#. <condition k="highway" v="path"/>
30346#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
30347#. color bicycle
30348#. </rule>
30349#.
30350#. <rule>
30351#. <condition k="highway" v="path"/>
30352#. <condition k="bicycle" v="official"/>
30353#. color bicycle
30354#. </rule>
30355#.
30356#. <rule>
30357#. <condition k="highway" v="path"/>
30358#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
30359#. <condition k="foot" v="designated"/>
30360#. color bicycle
30361#. </rule>
30362#.
30363#. <rule>
30364#. <condition k="highway" v="path"/>
30365#. <condition k="bicycle" v="official"/>
30366#. <condition k="foot" v="official"/>
30367#. color bicycle
30368#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
30369#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30370#. </rule>
30371#.
30372#. <!-- cycleway tags -->
30373#.
30374#. <rule>
30375#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
30376#. color bicycle
30377#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30378#. </rule>
30379#.
30380#. <rule>
30381#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
30382#. color bicycle
30383#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30384#. </rule>
30385#.
30386#. <rule>
30387#. <condition k="cycleway" v="track"/>
30388#. color bicycle
30389#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30390#. </rule>
30391#.
30392#. <rule>
30393#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
30394#. color bicycle
30395#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30396#. </rule>
30397#.
30398#. <rule>
30399#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
30400#. color bicycle
30401#: build/trans_presets.java:1197 build/trans_presets.java:4138
30402#: build/trans_style.java:189 build/trans_style.java:525
30403#: build/trans_style.java:545 build/trans_style.java:551
30404#: build/trans_style.java:570 build/trans_style.java:577
30405#: build/trans_style.java:753 build/trans_style.java:759
30406#: build/trans_style.java:765 build/trans_style.java:771
30407#: build/trans_style.java:777
30408msgid "bicycle"
30409msgstr "Fahrrad"
30410
30411#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
30412#: build/trans_presets.java:1197
30413msgid "hgv"
30414msgstr "LKW"
30415
30416#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
30417#: build/trans_presets.java:1197
30418msgid "passengers;vehicle"
30419msgstr "Passagiere&Fahrzeuge"
30420
30421#. item "Shipping/Ferry Route"
30422#: build/trans_presets.java:1199
30423msgid "Ferry Route"
30424msgstr "Fährroute"
30425
30426#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
30427#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
30428#: build/trans_presets.java:1201
30429msgid "Edit Ferry"
30430msgstr "Fährroute bearbeiten"
30431
30432#. </optional>
30433#. <separator/>
30434#. item "Shipping/Marina"
30435#: build/trans_presets.java:1209
30436msgid "Marina"
30437msgstr "Jachthafen"
30438
30439#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
30440#: build/trans_presets.java:1210
30441msgid "Edit Marina"
30442msgstr "Jachthafen bearbeiten"
30443
30444#. item "Shipping/Pier"
30445#: build/trans_presets.java:1214
30446msgid "Pier"
30447msgstr "Anlegestelle (Pier)"
30448
30449#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
30450#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
30451#: build/trans_presets.java:1216
30452msgid "Edit Pier"
30453msgstr "Anlegestelle (Pier) bearbeiten"
30454
30455#. item "Shipping/Lock Gate"
30456#: build/trans_presets.java:1220
30457msgid "Lock Gate"
30458msgstr "Schleusentor"
30459
30460#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
30461#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
30462#. item "Shipping/Turning Point"
30463#: build/trans_presets.java:1224
30464msgid "Turning Point"
30465msgstr "Wendepunkt"
30466
30467#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
30468#. <key key="waterway" value="turning_point" />
30469#. <separator/>
30470#. item "Shipping/Slipway"
30471#: build/trans_presets.java:1229
30472msgid "Slipway"
30473msgstr "Bootshebeanlage"
30474
30475#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
30476#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
30477#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
30478#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
30479#: build/trans_presets.java:1233
30480msgid "Edit Slipway"
30481msgstr "Bootshebeanlage bearbeiten"
30482
30483#. item "Shipping/Boatyard"
30484#: build/trans_presets.java:1237
30485msgid "Boatyard"
30486msgstr "Bootswerft"
30487
30488#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
30489#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
30490#: build/trans_presets.java:1239
30491msgid "Edit Boatyard"
30492msgstr "Bootswerft bearbeiten"
30493
30494#. item "Shipping/Dock"
30495#: build/trans_presets.java:1244
30496msgid "Dock"
30497msgstr "Dock"
30498
30499#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
30500#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
30501#: build/trans_presets.java:1246
30502msgid "Edit Dock"
30503msgstr "Dock bearbeiten"
30504
30505#. group "Transport"
30506#: build/trans_presets.java:1253
30507msgid "Transport"
30508msgstr "Transport"
30509
30510#. group "Transport/Railway"
30511#: build/trans_presets.java:1254
30512msgid "Railway"
30513msgstr "Eisenbahn"
30514
30515#. item "Transport/Railway/Rail"
30516#: build/trans_presets.java:1255
30517msgid "Rail"
30518msgstr "Eisenbahn"
30519
30520#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
30521#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
30522#: build/trans_presets.java:1257
30523msgid "Edit Rail"
30524msgstr "Eisenbahn bearbeiten"
30525
30526#. <space />
30527#. <key key="railway" value="rail" />
30528#. <optional>
30529#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
30530#. <space />
30531#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
30532#. <optional>
30533#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
30534#. <space />
30535#. <key key="railway" value="preserved" />
30536#. <optional>
30537#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
30538#. <space />
30539#. <key key="railway" value="light_rail" />
30540#. <optional>
30541#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
30542#. <space />
30543#. <key key="railway" value="subway" />
30544#. <optional>
30545#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
30546#. <space />
30547#. <key key="railway" value="tram" />
30548#. <optional>
30549#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
30550#: build/trans_presets.java:1261 build/trans_presets.java:1273
30551#: build/trans_presets.java:1297 build/trans_presets.java:1309
30552#: build/trans_presets.java:1321 build/trans_presets.java:1333
30553msgid "Gauge (mm)"
30554msgstr "Spurweite (mm)"
30555
30556#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
30557#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
30558#. <space />
30559#. <key key="railway" value="monorail" />
30560#. <optional>
30561#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
30562#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
30563#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
30564#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
30565#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
30566#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
30567#: build/trans_presets.java:1286 build/trans_presets.java:1298
30568#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1322
30569#: build/trans_presets.java:1334
30570msgid "Types"
30571msgstr "Arten"
30572
30573#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
30574#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
30575#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
30576#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
30577#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
30578#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
30579#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
30580#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
30581#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
30582#: build/trans_presets.java:1286 build/trans_presets.java:1298
30583#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1322
30584#: build/trans_presets.java:1334 build/trans_presets.java:1363
30585msgid "yard"
30586msgstr "Rangiergleis"
30587
30588#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
30589#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
30590#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
30591#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
30592#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
30593#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
30594#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
30595#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
30596#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
30597#: build/trans_presets.java:1286 build/trans_presets.java:1298
30598#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1322
30599#: build/trans_presets.java:1334 build/trans_presets.java:1363
30600msgid "siding"
30601msgstr "Abstellgleis"
30602
30603#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
30604#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
30605#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
30606#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
30607#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
30608#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
30609#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
30610#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
30611#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
30612#: build/trans_presets.java:1286 build/trans_presets.java:1298
30613#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1322
30614#: build/trans_presets.java:1334 build/trans_presets.java:1363
30615msgid "spur"
30616msgstr "Firmenanschlußgleis"
30617
30618#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
30619#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
30620#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
30621#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
30622#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
30623#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
30624#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
30625#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
30626#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
30627#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
30628#: build/trans_presets.java:1335
30629msgid "Electrified"
30630msgstr "Elektrifiziert"
30631
30632#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
30633#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
30634#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
30635#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
30636#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
30637#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
30638#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
30639#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
30640#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
30641#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
30642#: build/trans_presets.java:1335
30643msgid "contact_line"
30644msgstr "Oberleitung"
30645
30646#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
30647#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
30648#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
30649#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
30650#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
30651#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
30652#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
30653#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
30654#. </rule>
30655#.
30656#. <rule>
30657#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
30658#. color rail
30659#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
30660#. </rule>
30661#.
30662#. <rule>
30663#. <condition k="railway" v="rail"/>
30664#. color rail
30665#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30666#. </rule>
30667#.
30668#. <rule>
30669#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
30670#. color rail
30671#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30672#. </rule>
30673#.
30674#. <rule>
30675#. <condition k="railway" v="monorail"/>
30676#. color rail
30677#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30678#. </rule>
30679#.
30680#. <rule>
30681#. <condition k="railway" v="turntable"/>
30682#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
30683#. color rail
30684#. </rule>
30685#.
30686#. <rule>
30687#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
30688#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
30689#. color rail
30690#. </rule>
30691#.
30692#. <rule>
30693#. <condition k="railway" v="platform"/>
30694#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30695#. color rail
30696#. </rule>
30697#.
30698#. <rule>
30699#. <condition k="railway" v="funicular"/>
30700#. color rail
30701#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
30702#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
30703#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
30704#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_style.java:595
30705#: build/trans_style.java:958 build/trans_style.java:1008
30706#: build/trans_style.java:1014 build/trans_style.java:1021
30707#: build/trans_style.java:1027 build/trans_style.java:1033
30708#: build/trans_style.java:1034 build/trans_style.java:1039
30709msgid "rail"
30710msgstr "Eisenbahn"
30711
30712#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
30713#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
30714#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
30715#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
30716#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
30717#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
30718#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
30719#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
30720#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
30721#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
30722#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
30723#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
30724#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
30725#: build/trans_presets.java:1336 build/trans_presets.java:1490
30726#: build/trans_presets.java:3147
30727msgid "Voltage"
30728msgstr "Spannung"
30729
30730#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
30731#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
30732#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
30733#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
30734#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
30735#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
30736#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
30737#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
30738#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1301
30739#: build/trans_presets.java:1313 build/trans_presets.java:1325
30740#: build/trans_presets.java:1337
30741msgid "Frequency (Hz)"
30742msgstr "Frequenz (Hz)"
30743
30744#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
30745#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
30746#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)" display value
30747#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)" display value
30748#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
30749#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)" display value
30750#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)" display value
30751#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
30752#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1301
30753#: build/trans_presets.java:1313 build/trans_presets.java:1325
30754#: build/trans_presets.java:1337
30755msgid "16.7"
30756msgstr "16,7"
30757
30758#. </optional>
30759#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
30760#: build/trans_presets.java:1268
30761msgid "Narrow Gauge Rail"
30762msgstr "Schmalspurbahn"
30763
30764#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
30765#: build/trans_presets.java:1269
30766msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
30767msgstr "Schmalspurbahn bearbeiten"
30768
30769#. </optional>
30770#. item "Transport/Railway/Monorail"
30771#: build/trans_presets.java:1280
30772msgid "Monorail"
30773msgstr "Einschienenbahn"
30774
30775#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
30776#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
30777#: build/trans_presets.java:1282
30778msgid "Edit Monorail"
30779msgstr "Einschienenbahn bearbeiten"
30780
30781#. </optional>
30782#. item "Transport/Railway/Preserved"
30783#: build/trans_presets.java:1292
30784msgid "Preserved"
30785msgstr "Museumsbahn"
30786
30787#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
30788#: build/trans_presets.java:1293
30789msgid "Edit Preserved Railway"
30790msgstr "Museumsbahn bearbeiten"
30791
30792#. </optional>
30793#. item "Transport/Railway/Light Rail"
30794#: build/trans_presets.java:1304
30795msgid "Light Rail"
30796msgstr "Stadtbahn"
30797
30798#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
30799#: build/trans_presets.java:1305
30800msgid "Edit Light Rail"
30801msgstr "Stadtbahn bearbeiten"
30802
30803#. </optional>
30804#. item "Transport/Railway/Subway"
30805#: build/trans_presets.java:1316
30806msgid "Subway"
30807msgstr "U-Bahn"
30808
30809#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
30810#: build/trans_presets.java:1317
30811msgid "Edit Subway"
30812msgstr "U-Bahn bearbeiten"
30813
30814#. </optional>
30815#. item "Transport/Railway/Tram"
30816#: build/trans_presets.java:1328
30817msgid "Tram"
30818msgstr "Straßenbahn"
30819
30820#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
30821#: build/trans_presets.java:1329
30822msgid "Edit Tram"
30823msgstr "Straßenbahn bearbeiten"
30824
30825#. </optional>
30826#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
30827#: build/trans_presets.java:1340
30828msgid "Bus Guideway"
30829msgstr "Spurbus"
30830
30831#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
30832#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
30833#: build/trans_presets.java:1342
30834msgid "Edit Bus Guideway"
30835msgstr "Spurbusstrecke bearbeiten"
30836
30837#. </optional>
30838#. <separator/>
30839#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
30840#: build/trans_presets.java:1359
30841msgid "Disused Rail"
30842msgstr "Stillgelegte Strecke"
30843
30844#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
30845#: build/trans_presets.java:1360
30846msgid "Edit Disused Railway"
30847msgstr "Stillgelegte Strecke bearbeiten"
30848
30849#. <space />
30850#. <key key="railway" value="disused" />
30851#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
30852#: build/trans_presets.java:1363
30853msgid "Optional Types"
30854msgstr "Optionale Typen"
30855
30856#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
30857#: build/trans_presets.java:1365
30858msgid "Abandoned Rail"
30859msgstr "Strecke abgebaut"
30860
30861#. <key key="railway" value="abandoned" />
30862#. <separator/>
30863#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
30864#: build/trans_presets.java:1369
30865msgid "Level Crossing"
30866msgstr "Bahnübergang"
30867
30868#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
30869#. <key key="railway" value="level_crossing" />
30870#. item "Transport/Railway/Crossing"
30871#: build/trans_presets.java:1373
30872msgid "Crossing"
30873msgstr "(Fuß-)Übergang"
30874
30875#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
30876#. <key key="railway" value="crossing" />
30877#. <optional>
30878#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
30879#: build/trans_presets.java:1377
30880msgid "Crossing type"
30881msgstr "Art des Übergangs"
30882
30883#. </optional>
30884#. item "Transport/Railway/Turntable"
30885#: build/trans_presets.java:1383
30886msgid "Turntable"
30887msgstr "Drehscheibe"
30888
30889#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
30890#. <key key="railway" value="turntable" />
30891#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
30892#: build/trans_presets.java:1387
30893msgid "Buffer Stop"
30894msgstr "Prellbock"
30895
30896#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
30897#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
30898#. group "Aerialway"
30899#: build/trans_presets.java:1392
30900msgid "Aerialway"
30901msgstr "Seilbahn"
30902
30903#. item "Aerialway/Chair Lift"
30904#: build/trans_presets.java:1393
30905msgid "Chair Lift"
30906msgstr "Sessellift"
30907
30908#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
30909#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
30910#: build/trans_presets.java:1395
30911msgid "Edit Chair Lift"
30912msgstr "Sessellift bearbeiten"
30913
30914#. item "Aerialway/Drag Lift"
30915#: build/trans_presets.java:1399
30916msgid "Drag Lift"
30917msgstr "Schlepplift"
30918
30919#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
30920#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
30921#: build/trans_presets.java:1401
30922msgid "Edit Drag Lift"
30923msgstr "Schlepplift bearbeiten"
30924
30925#. item "Aerialway/Cable Car"
30926#: build/trans_presets.java:1405
30927msgid "Cable Car"
30928msgstr "Kabinenbahn"
30929
30930#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
30931#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
30932#: build/trans_presets.java:1407
30933msgid "Edit Cable Car"
30934msgstr "Kabinenbahn bearbeiten"
30935
30936#. item "Aerialway/Gondola"
30937#: build/trans_presets.java:1411
30938msgid "Gondola"
30939msgstr "Gondelbahn"
30940
30941#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30942#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
30943#: build/trans_presets.java:1413
30944msgid "Edit Gondola"
30945msgstr "Gondelbahn bearbeiten"
30946
30947#. <separator/>
30948#. item "Aerialway/Station"
30949#: build/trans_presets.java:1418
30950msgctxt "aerialway"
30951msgid "Station"
30952msgstr "Station"
30953
30954#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30955#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
30956#: build/trans_presets.java:1420
30957msgctxt "aerialway"
30958msgid "Edit Station"
30959msgstr "Station bearbeiten"
30960
30961#. item "Aerialway/Pylon"
30962#: build/trans_presets.java:1424
30963msgctxt "aerialway"
30964msgid "Pylon"
30965msgstr "Pfeiler"
30966
30967#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30968#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
30969#: build/trans_presets.java:1426
30970msgctxt "aerialway"
30971msgid "Edit Pylon"
30972msgstr "Pfeiler bearbeiten"
30973
30974#. item "Aerialway/Goods"
30975#: build/trans_presets.java:1430
30976msgctxt "aerialway"
30977msgid "Goods"
30978msgstr "Materialseilbahn"
30979
30980#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
30981#: build/trans_presets.java:1431
30982msgctxt "aerialway"
30983msgid "Edit Goods"
30984msgstr "Materialseilbahn bearbeiten"
30985
30986#. item "Car/Parking"
30987#. item "Motorcycle/Parking"
30988#. item "Bicycle/Parking"
30989#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
30990#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
30991#. <!--
30992#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
30993#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
30994#. -->
30995#. </button>
30996#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
30997#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1552
30998#: build/trans_presets.java:1584 build/trans_surveyor.java:24
30999msgid "Parking"
31000msgstr "Parken"
31001
31002#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
31003#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
31004#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
31005#: build/trans_presets.java:1441
31006msgid "Edit Parking"
31007msgstr "Parken bearbeiten"
31008
31009#. item "Car/Parking" text "Reference number"
31010#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
31011#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
31012#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
31013#. item "Vending machine" text "Reference number"
31014#: build/trans_presets.java:1444 build/trans_presets.java:2148
31015#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2480
31016#: build/trans_presets.java:3641
31017msgid "Reference number"
31018msgstr "Referenznummer"
31019
31020#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
31021#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
31022#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:1557
31023msgid "multi-storey"
31024msgstr "Parkhaus"
31025
31026#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
31027#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
31028#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:1557
31029msgid "surface"
31030msgstr "ebenerdig"
31031
31032#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
31033#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
31034#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:1557
31035msgid "underground"
31036msgstr "Tiefgarage"
31037
31038#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
31039#: build/trans_presets.java:1446
31040msgid "Park and Ride"
31041msgstr "Park and Ride"
31042
31043#. item "Car/Parking" combo "Fee"
31044#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
31045#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
31046#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
31047#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
31048#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1558
31049#: build/trans_presets.java:2149 build/trans_presets.java:2159
31050#: build/trans_presets.java:2481
31051msgid "Fee"
31052msgstr "Gebühr"
31053
31054#. <space />
31055#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
31056#: build/trans_presets.java:1449
31057msgid "Capacity (overall)"
31058msgstr "Gesamtkapazität"
31059
31060#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
31061#: build/trans_presets.java:1450
31062msgid "Spaces for Disabled"
31063msgstr "Behindertenparkplätze"
31064
31065#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
31066#: build/trans_presets.java:1451
31067msgid "Spaces for Women"
31068msgstr "Stellplätze für Frauen"
31069
31070#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
31071#: build/trans_presets.java:1452
31072msgid "Spaces for Parents"
31073msgstr "Stellplätze für Eltern"
31074
31075#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
31076#: build/trans_presets.java:1453
31077msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
31078msgstr "Siehe Wiki für weitere Werte capacity:[types]=*."
31079
31080#. <separator/>
31081#. item "Car/Fuel"
31082#: build/trans_presets.java:1456
31083msgid "Fuel"
31084msgstr "Tankstelle"
31085
31086#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
31087#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
31088#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
31089#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
31090#: build/trans_presets.java:1460
31091msgid "Edit Fuel"
31092msgstr "Tankstelle bearbeiten"
31093
31094#. <key key="amenity" value="fuel" />
31095#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
31096#. item "Car/Wash" text "Brand"
31097#. item "Car/Repair" text "Brand"
31098#. item "Car/Tyres" text "Brand"
31099#. item "Car/Rental" text "Brand"
31100#. item "Car/Sharing" text "Brand"
31101#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
31102#: build/trans_presets.java:1462 build/trans_presets.java:1497
31103#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1521
31104#: build/trans_presets.java:1537 build/trans_presets.java:1546
31105#: build/trans_presets.java:1565
31106msgid "Brand"
31107msgstr "Marke"
31108
31109#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31110#: build/trans_presets.java:1462
31111msgid "Agip"
31112msgstr "Agip"
31113
31114#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31115#: build/trans_presets.java:1462
31116msgid "Aral"
31117msgstr "Aral"
31118
31119#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31120#: build/trans_presets.java:1462
31121msgid "Avia"
31122msgstr "Avia"
31123
31124#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31125#: build/trans_presets.java:1462
31126msgid "BP"
31127msgstr "BP"
31128
31129#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31130#: build/trans_presets.java:1462
31131msgid "Chevron"
31132msgstr "Chevron"
31133
31134#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31135#: build/trans_presets.java:1462
31136msgid "Citgo"
31137msgstr "Citgo"
31138
31139#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31140#: build/trans_presets.java:1462
31141msgid "Esso"
31142msgstr "Esso"
31143
31144#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31145#: build/trans_presets.java:1462
31146msgid "Exxon"
31147msgstr "Exxon"
31148
31149#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31150#: build/trans_presets.java:1462
31151msgid "Gulf"
31152msgstr "Gulf"
31153
31154#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31155#: build/trans_presets.java:1462
31156msgid "Mobil"
31157msgstr "Mobil"
31158
31159#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31160#: build/trans_presets.java:1462
31161msgid "OMV"
31162msgstr "OMV"
31163
31164#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31165#: build/trans_presets.java:1462
31166msgid "Petro-Canada"
31167msgstr "Petro-Canada"
31168
31169#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31170#: build/trans_presets.java:1462
31171msgid "Pioneer"
31172msgstr "Pioneer"
31173
31174#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31175#: build/trans_presets.java:1462
31176msgid "Q8"
31177msgstr "Q8"
31178
31179#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31180#: build/trans_presets.java:1462
31181msgid "Repsol"
31182msgstr "Repsol"
31183
31184#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31185#: build/trans_presets.java:1462
31186msgid "Shell"
31187msgstr "Shell"
31188
31189#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31190#: build/trans_presets.java:1462
31191msgid "Sunoco"
31192msgstr "Sunoco"
31193
31194#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31195#: build/trans_presets.java:1462
31196msgid "Statoil"
31197msgstr "Statoil"
31198
31199#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31200#: build/trans_presets.java:1462
31201msgid "Tamoil"
31202msgstr "Tamoil"
31203
31204#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31205#: build/trans_presets.java:1462
31206msgid "Texaco"
31207msgstr "Texaco"
31208
31209#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31210#: build/trans_presets.java:1462
31211msgid "Total"
31212msgstr "Total"
31213
31214#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31215#: build/trans_presets.java:1462
31216msgid "Independent"
31217msgstr "Unabhängig"
31218
31219#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
31220#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
31221#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
31222#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
31223#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
31224#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
31225#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
31226#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
31227#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
31228#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
31229#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
31230#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
31231#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
31232#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
31233#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
31234#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
31235#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
31236#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
31237#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours"
31238#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
31239#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
31240#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
31241#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
31242#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
31243#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
31244#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
31245#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
31246#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
31247#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
31248#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
31249#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
31250#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
31251#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
31252#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
31253#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
31254#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
31255#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
31256#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
31257#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
31258#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
31259#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
31260#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
31261#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
31262#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
31263#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
31264#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
31265#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
31266#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
31267#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
31268#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
31269#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
31270#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
31271#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
31272#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
31273#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
31274#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
31275#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
31276#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
31277#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
31278#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
31279#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
31280#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
31281#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
31282#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
31283#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
31284#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
31285#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
31286#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
31287#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
31288#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
31289#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
31290#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
31291#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
31292#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
31293#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
31294#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
31295#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
31296#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
31297#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
31298#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
31299#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
31300#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
31301#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
31302#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
31303#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
31304#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
31305#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
31306#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
31307#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1499
31308#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
31309#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
31310#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1943
31311#: build/trans_presets.java:1963 build/trans_presets.java:1980
31312#: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2018
31313#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2051
31314#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2084
31315#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2185
31316#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2203
31317#: build/trans_presets.java:2219 build/trans_presets.java:2256
31318#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2295
31319#: build/trans_presets.java:2329 build/trans_presets.java:2414
31320#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2428
31321#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2450
31322#: build/trans_presets.java:2471 build/trans_presets.java:2626
31323#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:3165
31324#: build/trans_presets.java:3173 build/trans_presets.java:3222
31325#: build/trans_presets.java:3229 build/trans_presets.java:3236
31326#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3251
31327#: build/trans_presets.java:3260 build/trans_presets.java:3269
31328#: build/trans_presets.java:3276 build/trans_presets.java:3286
31329#: build/trans_presets.java:3295 build/trans_presets.java:3301
31330#: build/trans_presets.java:3309 build/trans_presets.java:3315
31331#: build/trans_presets.java:3323 build/trans_presets.java:3332
31332#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3345
31333#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3359
31334#: build/trans_presets.java:3366 build/trans_presets.java:3372
31335#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3389
31336#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
31337#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3419
31338#: build/trans_presets.java:3425 build/trans_presets.java:3435
31339#: build/trans_presets.java:3443 build/trans_presets.java:3460
31340#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3476
31341#: build/trans_presets.java:3482 build/trans_presets.java:3488
31342#: build/trans_presets.java:3497 build/trans_presets.java:3506
31343#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3521
31344#: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:3536
31345#: build/trans_presets.java:3545 build/trans_presets.java:3552
31346#: build/trans_presets.java:3561 build/trans_presets.java:3570
31347#: build/trans_presets.java:3579 build/trans_presets.java:3586
31348#: build/trans_presets.java:3595 build/trans_presets.java:3601
31349#: build/trans_presets.java:3608 build/trans_presets.java:3617
31350#: build/trans_presets.java:3623 build/trans_presets.java:3632
31351msgid "Opening Hours"
31352msgstr "Öffnungszeiten"
31353
31354#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
31355#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
31356#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
31357#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
31358#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
31359#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
31360#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
31361#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
31362#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
31363#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
31364#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
31365#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
31366#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
31367#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
31368#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
31369#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
31370#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
31371#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
31372#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
31373#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
31374#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
31375#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
31376#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
31377#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
31378#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
31379#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
31380#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
31381#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
31382#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
31383#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
31384#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
31385#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
31386#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
31387#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
31388#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
31389#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
31390#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
31391#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
31392#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
31393#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
31394#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
31395#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
31396#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
31397#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
31398#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
31399#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
31400#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
31401#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
31402#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
31403#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
31404#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
31405#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
31406#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
31407#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
31408#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
31409#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
31410#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
31411#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
31412#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
31413#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
31414#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
31415#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
31416#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
31417#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
31418#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
31419#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
31420#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
31421#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
31422#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
31423#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
31424#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
31425#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
31426#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
31427#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
31428#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
31429#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
31430#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
31431#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
31432#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
31433#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
31434#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
31435#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
31436#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
31437#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
31438#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
31439#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1499
31440#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
31441#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
31442#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1943
31443#: build/trans_presets.java:1963 build/trans_presets.java:1980
31444#: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2018
31445#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2051
31446#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2099
31447#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2196
31448#: build/trans_presets.java:2203 build/trans_presets.java:2256
31449#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2295
31450#: build/trans_presets.java:2329 build/trans_presets.java:2414
31451#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2428
31452#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2471
31453#: build/trans_presets.java:2626 build/trans_presets.java:2632
31454#: build/trans_presets.java:3165 build/trans_presets.java:3173
31455#: build/trans_presets.java:3222 build/trans_presets.java:3229
31456#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
31457#: build/trans_presets.java:3251 build/trans_presets.java:3260
31458#: build/trans_presets.java:3269 build/trans_presets.java:3276
31459#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3295
31460#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3309
31461#: build/trans_presets.java:3315 build/trans_presets.java:3323
31462#: build/trans_presets.java:3332 build/trans_presets.java:3338
31463#: build/trans_presets.java:3345 build/trans_presets.java:3351
31464#: build/trans_presets.java:3359 build/trans_presets.java:3366
31465#: build/trans_presets.java:3372 build/trans_presets.java:3381
31466#: build/trans_presets.java:3389 build/trans_presets.java:3395
31467#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3413
31468#: build/trans_presets.java:3419 build/trans_presets.java:3425
31469#: build/trans_presets.java:3435 build/trans_presets.java:3443
31470#: build/trans_presets.java:3460 build/trans_presets.java:3469
31471#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3482
31472#: build/trans_presets.java:3488 build/trans_presets.java:3497
31473#: build/trans_presets.java:3506 build/trans_presets.java:3514
31474#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3529
31475#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3545
31476#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3561
31477#: build/trans_presets.java:3570 build/trans_presets.java:3579
31478#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_presets.java:3595
31479#: build/trans_presets.java:3601 build/trans_presets.java:3608
31480#: build/trans_presets.java:3617 build/trans_presets.java:3623
31481#: build/trans_presets.java:3632
31482msgid "24/7"
31483msgstr "24/7"
31484
31485#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
31486#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
31487#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
31488#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
31489#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
31490#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
31491#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
31492#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
31493#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
31494#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
31495#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
31496#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
31497#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
31498#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
31499#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
31500#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
31501#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
31502#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
31503#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
31504#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
31505#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
31506#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
31507#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
31508#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
31509#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
31510#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
31511#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
31512#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
31513#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
31514#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
31515#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
31516#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
31517#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
31518#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
31519#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
31520#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
31521#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
31522#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
31523#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
31524#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
31525#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
31526#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
31527#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
31528#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
31529#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
31530#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
31531#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
31532#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
31533#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
31534#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
31535#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
31536#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
31537#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
31538#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
31539#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
31540#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
31541#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
31542#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
31543#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
31544#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
31545#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
31546#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
31547#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
31548#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
31549#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
31550#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
31551#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
31552#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
31553#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
31554#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
31555#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
31556#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
31557#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
31558#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
31559#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
31560#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
31561#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
31562#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
31563#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
31564#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
31565#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
31566#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
31567#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
31568#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
31569#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
31570#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
31571#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1499
31572#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
31573#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
31574#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1943
31575#: build/trans_presets.java:1963 build/trans_presets.java:1980
31576#: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2018
31577#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2051
31578#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2099
31579#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2196
31580#: build/trans_presets.java:2203 build/trans_presets.java:2219
31581#: build/trans_presets.java:2256 build/trans_presets.java:2272
31582#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:2329
31583#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
31584#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2437
31585#: build/trans_presets.java:2471 build/trans_presets.java:2626
31586#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:3165
31587#: build/trans_presets.java:3173 build/trans_presets.java:3222
31588#: build/trans_presets.java:3229 build/trans_presets.java:3236
31589#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3251
31590#: build/trans_presets.java:3260 build/trans_presets.java:3269
31591#: build/trans_presets.java:3276 build/trans_presets.java:3286
31592#: build/trans_presets.java:3295 build/trans_presets.java:3301
31593#: build/trans_presets.java:3309 build/trans_presets.java:3315
31594#: build/trans_presets.java:3323 build/trans_presets.java:3332
31595#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3345
31596#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3359
31597#: build/trans_presets.java:3366 build/trans_presets.java:3372
31598#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3389
31599#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
31600#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3419
31601#: build/trans_presets.java:3425 build/trans_presets.java:3435
31602#: build/trans_presets.java:3443 build/trans_presets.java:3460
31603#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3476
31604#: build/trans_presets.java:3482 build/trans_presets.java:3488
31605#: build/trans_presets.java:3497 build/trans_presets.java:3506
31606#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3521
31607#: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:3536
31608#: build/trans_presets.java:3545 build/trans_presets.java:3552
31609#: build/trans_presets.java:3561 build/trans_presets.java:3570
31610#: build/trans_presets.java:3579 build/trans_presets.java:3586
31611#: build/trans_presets.java:3595 build/trans_presets.java:3601
31612#: build/trans_presets.java:3608 build/trans_presets.java:3617
31613#: build/trans_presets.java:3623 build/trans_presets.java:3632
31614msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
31615msgstr "Mo-Fr 08:30-20:00"
31616
31617#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
31618#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
31619#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
31620#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
31621#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
31622#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
31623#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
31624#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
31625#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
31626#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
31627#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
31628#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
31629#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
31630#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
31631#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
31632#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
31633#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
31634#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
31635#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
31636#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
31637#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
31638#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
31639#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
31640#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
31641#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
31642#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
31643#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
31644#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
31645#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
31646#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
31647#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
31648#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
31649#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
31650#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
31651#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
31652#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
31653#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
31654#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
31655#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
31656#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
31657#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
31658#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
31659#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
31660#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
31661#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
31662#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
31663#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
31664#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
31665#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
31666#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
31667#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
31668#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
31669#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
31670#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
31671#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
31672#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
31673#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
31674#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
31675#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
31676#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
31677#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
31678#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
31679#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
31680#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
31681#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1499
31682#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
31683#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
31684#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1943
31685#: build/trans_presets.java:1963 build/trans_presets.java:1980
31686#: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2018
31687#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2051
31688#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2099
31689#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2196
31690#: build/trans_presets.java:2203 build/trans_presets.java:2256
31691#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2295
31692#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
31693#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2471
31694#: build/trans_presets.java:2626 build/trans_presets.java:2632
31695#: build/trans_presets.java:3165 build/trans_presets.java:3173
31696#: build/trans_presets.java:3222 build/trans_presets.java:3229
31697#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
31698#: build/trans_presets.java:3251 build/trans_presets.java:3276
31699#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3309
31700#: build/trans_presets.java:3315 build/trans_presets.java:3323
31701#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3345
31702#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3359
31703#: build/trans_presets.java:3366 build/trans_presets.java:3372
31704#: build/trans_presets.java:3389 build/trans_presets.java:3395
31705#: build/trans_presets.java:3419 build/trans_presets.java:3425
31706#: build/trans_presets.java:3435 build/trans_presets.java:3443
31707#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3482
31708#: build/trans_presets.java:3488 build/trans_presets.java:3514
31709#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3529
31710#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3552
31711#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_presets.java:3601
31712#: build/trans_presets.java:3608 build/trans_presets.java:3623
31713msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
31714msgstr "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
31715
31716#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
31717#: build/trans_presets.java:1467
31718msgid "With shop"
31719msgstr "Mit Geschäft"
31720
31721#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
31722#: build/trans_presets.java:1467
31723msgid "convenience"
31724msgstr "Waren des täglichen Bedarfs"
31725
31726#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
31727#: build/trans_presets.java:1467
31728msgid "kiosk"
31729msgstr "Kiosk"
31730
31731#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
31732#: build/trans_presets.java:1468
31733msgid "Fuel types:"
31734msgstr "Kraftstoffsorten:"
31735
31736#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
31737#: build/trans_presets.java:1469
31738msgid "Diesel"
31739msgstr "Diesel"
31740
31741#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
31742#: build/trans_presets.java:1470
31743msgid "Bio Diesel"
31744msgstr "Bio Diesel"
31745
31746#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
31747#: build/trans_presets.java:1471
31748msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
31749msgstr "Diesel (teilweise synthetisch, V-Power etc.)"
31750
31751#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
31752#: build/trans_presets.java:1472
31753msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
31754msgstr "Diesel für LKW"
31755
31756#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
31757#: build/trans_presets.java:1473
31758msgid "Octane 91"
31759msgstr "Normalbenzin"
31760
31761#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
31762#: build/trans_presets.java:1474
31763msgid "Octane 95"
31764msgstr "Super"
31765
31766#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
31767#: build/trans_presets.java:1475
31768msgid "Octane 98"
31769msgstr "Super plus"
31770
31771#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
31772#: build/trans_presets.java:1476
31773msgid "Octane 100"
31774msgstr "100 Oktan"
31775
31776#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
31777#: build/trans_presets.java:1477
31778msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
31779msgstr "E10 (10% Ethanol Gemisch)"
31780
31781#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
31782#: build/trans_presets.java:1478
31783msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
31784msgstr "E85 (85% Ethanol Gemisch)"
31785
31786#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
31787#: build/trans_presets.java:1479
31788msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
31789msgstr "LPG (Flüssiggas)"
31790
31791#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
31792#: build/trans_presets.java:1480
31793msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
31794msgstr "CNG (komprimiertes Erdgas)"
31795
31796#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
31797#: build/trans_presets.java:1481
31798msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
31799msgstr "1:25 Gemisch (Mofa/Moped)"
31800
31801#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
31802#: build/trans_presets.java:1482
31803msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
31804msgstr "1:50 Gemisch (Mofa/Moped)"
31805
31806#. </optional>
31807#. item "Car/Charging Station"
31808#: build/trans_presets.java:1485
31809msgid "Charging Station"
31810msgstr "Elektrotankstelle"
31811
31812#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
31813#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
31814#: build/trans_presets.java:1487
31815msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
31816msgstr "Bearbeite Elektrotankstelle"
31817
31818#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
31819#: build/trans_presets.java:1491
31820msgid "Amperage"
31821msgstr "Stromstärke"
31822
31823#. item "Car/Wash"
31824#: build/trans_presets.java:1493
31825msgid "Wash"
31826msgstr "Autowäsche"
31827
31828#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
31829#: build/trans_presets.java:1494
31830msgid "Edit Car Wash"
31831msgstr "Autowäsche bearbeiten"
31832
31833#. <separator/>
31834#. item "Car/Car Dealer"
31835#: build/trans_presets.java:1502
31836msgid "Car Dealer"
31837msgstr "Autohändler"
31838
31839#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
31840#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
31841#: build/trans_presets.java:1504
31842msgid "Edit Car Shop"
31843msgstr "Autohaus bearbeiten"
31844
31845#. item "Car/Repair"
31846#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
31847#: build/trans_presets.java:1509 build/trans_presets.java:1571
31848msgid "Repair"
31849msgstr "Werkstatt"
31850
31851#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
31852#: build/trans_presets.java:1510
31853msgid "Edit Car Repair"
31854msgstr "Autowerkstatt bearbeiten"
31855
31856#. item "Car/Tyres"
31857#: build/trans_presets.java:1517
31858msgid "Tyres"
31859msgstr "Reifenhändler"
31860
31861#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
31862#: build/trans_presets.java:1518
31863msgid "Edit Tyres"
31864msgstr "Reifenhändler bearbeiten"
31865
31866#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
31867#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
31868#: build/trans_presets.java:1524 build/trans_presets.java:1576
31869msgid "Contact:"
31870msgstr "Kontakt:"
31871
31872#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
31873#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
31874#. <space />
31875#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
31876#. <space />
31877#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
31878#. <space />
31879#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
31880#. <space />
31881#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
31882#. <space />
31883#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
31884#. <space />
31885#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
31886#. <space />
31887#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
31888#. <space />
31889#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
31890#. <space />
31891#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
31892#. <space />
31893#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
31894#. <space />
31895#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
31896#. <space />
31897#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
31898#. <space />
31899#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
31900#. <space />
31901#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
31902#. <space />
31903#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
31904#. <space />
31905#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
31906#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
31907#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
31908#. <space />
31909#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
31910#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1577
31911#: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:1821
31912#: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1854
31913#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1889
31914#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1928
31915#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1970
31916#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
31917#: build/trans_presets.java:2025 build/trans_presets.java:2041
31918#: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2073
31919#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:2461
31920#: build/trans_presets.java:4074
31921msgid "Phone Number"
31922msgstr "Telefonnummer"
31923
31924#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
31925#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
31926#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
31927#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
31928#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
31929#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
31930#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
31931#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
31932#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
31933#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
31934#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
31935#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
31936#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
31937#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
31938#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
31939#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
31940#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
31941#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
31942#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
31943#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1578
31944#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1822
31945#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1855
31946#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1890
31947#: build/trans_presets.java:1912 build/trans_presets.java:1929
31948#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
31949#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2007
31950#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2042
31951#: build/trans_presets.java:2059 build/trans_presets.java:2074
31952#: build/trans_presets.java:4075
31953msgid "Fax Number"
31954msgstr "Faxnummer"
31955
31956#. item "Car/Tyres" text "Website"
31957#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
31958#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
31959#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
31960#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
31961#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
31962#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
31963#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
31964#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
31965#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
31966#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
31967#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
31968#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
31969#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
31970#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
31971#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
31972#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
31973#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
31974#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
31975#. <space />
31976#. item "Annotation/Contact" text "Website"
31977#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1579
31978#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1823
31979#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1856
31980#: build/trans_presets.java:1874 build/trans_presets.java:1891
31981#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1930
31982#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1972
31983#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2008
31984#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2043
31985#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2075
31986#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:4077
31987msgid "Website"
31988msgstr "Webseite"
31989
31990#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
31991#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
31992#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
31993#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
31994#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
31995#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
31996#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
31997#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
31998#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
31999#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
32000#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
32001#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
32002#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
32003#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
32004#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
32005#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
32006#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
32007#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
32008#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
32009#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1580
32010#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
32011#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
32012#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
32013#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1931
32014#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
32015#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009
32016#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044
32017#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:2076
32018#: build/trans_presets.java:4078
32019msgid "Email Address"
32020msgstr "E-Mail-Adresse"
32021
32022#. <separator/>
32023#. item "Car/Rental"
32024#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
32025#. item "Bicycle/Rental"
32026#: build/trans_presets.java:1531 build/trans_presets.java:1570
32027#: build/trans_presets.java:1598
32028msgid "Rental"
32029msgstr "Vermietung"
32030
32031#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
32032#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
32033#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
32034#: build/trans_presets.java:1534
32035msgid "Edit Car Rental"
32036msgstr "Autovermietung bearbeiten"
32037
32038#. item "Car/Sharing"
32039#: build/trans_presets.java:1541
32040msgid "Sharing"
32041msgstr "Autotausch / Car Sharing"
32042
32043#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
32044#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
32045#: build/trans_presets.java:1543
32046msgid "Edit Car Sharing"
32047msgstr "Autotausch (Car Sharing) bearbeiten"
32048
32049#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
32050#: build/trans_presets.java:1553
32051msgid "Edit Motorcycle Parking"
32052msgstr "Motorradparkplatz bearbeiten"
32053
32054#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
32055#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
32056#: build/trans_presets.java:1556 build/trans_presets.java:1589
32057msgid "Capacity"
32058msgstr "Kapazität"
32059
32060#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
32061#: build/trans_presets.java:1560
32062msgid "Motorcycle Dealer"
32063msgstr "Motorradhändler"
32064
32065#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
32066#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
32067#: build/trans_presets.java:1562
32068msgid "Edit Shop Motorcycle"
32069msgstr "Motorradgeschäft bearbeiten"
32070
32071#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand" display value
32072#: build/trans_presets.java:1565
32073msgid "independent"
32074msgstr "unabhängig"
32075
32076#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
32077#: build/trans_presets.java:1568
32078msgid "Services:"
32079msgstr "Dienstleistungen:"
32080
32081#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
32082#: build/trans_presets.java:1569
32083msgid "Sale"
32084msgstr "Verkauf"
32085
32086#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
32087#: build/trans_presets.java:1569
32088msgctxt "motorcycle"
32089msgid "yes"
32090msgstr "ja"
32091
32092#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
32093#: build/trans_presets.java:1569
32094msgctxt "motorcycle"
32095msgid "brand"
32096msgstr "Marke"
32097
32098#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
32099#: build/trans_presets.java:1569
32100msgctxt "motorcycle"
32101msgid "used"
32102msgstr "Gebraucht"
32103
32104#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
32105#: build/trans_presets.java:1569
32106msgctxt "motorcycle"
32107msgid "no"
32108msgstr "nein"
32109
32110#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
32111#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
32112#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
32113#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
32114#: build/trans_presets.java:1570 build/trans_presets.java:1571
32115#: build/trans_presets.java:1573 build/trans_presets.java:1574
32116msgid "brand"
32117msgstr "Marke"
32118
32119#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
32120#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
32121#: build/trans_presets.java:1571 build/trans_presets.java:1573
32122msgid "oldtimer"
32123msgstr "Oldtimer"
32124
32125#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
32126#: build/trans_presets.java:1572
32127msgid "Safety inspection"
32128msgstr "Hauptuntersuchung"
32129
32130#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
32131#: build/trans_presets.java:1572
32132msgid "DEKRA"
32133msgstr "DEKRA"
32134
32135#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
32136#: build/trans_presets.java:1572
32137msgid "GTÜ"
32138msgstr "GTÜ"
32139
32140#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
32141#: build/trans_presets.java:1572
32142msgid "MOT"
32143msgstr "MOT"
32144
32145#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
32146#: build/trans_presets.java:1572
32147msgid "TÜV"
32148msgstr "TÜV"
32149
32150#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
32151#: build/trans_presets.java:1573
32152msgid "Parts"
32153msgstr "Ersatzteile"
32154
32155#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
32156#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
32157#. group "Clothes"
32158#. item "Clothes/Clothes"
32159#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:2525
32160#: build/trans_presets.java:3318 build/trans_presets.java:3319
32161msgid "Clothes"
32162msgstr "Kleidung"
32163
32164#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
32165#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
32166#: build/trans_presets.java:1586
32167msgid "Edit Bicycle Parking"
32168msgstr "Fahrradparkplatz bearbeiten"
32169
32170#. item "Bicycle/Bike Dealer"
32171#: build/trans_presets.java:1591
32172msgid "Bike Dealer"
32173msgstr "Fahrradladen"
32174
32175#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
32176#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
32177#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
32178#: build/trans_presets.java:1594
32179msgid "Edit Bicycle Shop"
32180msgstr "Fahrradladen bearbeiten"
32181
32182#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
32183#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
32184#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
32185#: build/trans_presets.java:1601
32186msgid "Edit Bicycle Rental"
32187msgstr "Fahrradleihstelle bearbeiten"
32188
32189#. item "Public Transport/Station"
32190#: build/trans_presets.java:1607
32191msgctxt "railway"
32192msgid "Station"
32193msgstr "Bahnhof"
32194
32195#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
32196#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
32197#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
32198#: build/trans_presets.java:1610
32199msgctxt "railway"
32200msgid "Edit Station"
32201msgstr "Bahnhof bearbeiten"
32202
32203#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
32204#: build/trans_presets.java:1615
32205msgid "UIC-Reference"
32206msgstr "UIC-Referenz"
32207
32208#. </optional>
32209#. item "Public Transport/Railway Halt"
32210#: build/trans_presets.java:1618
32211msgid "Railway Halt"
32212msgstr "Eisenbahnhaltepunkt"
32213
32214#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
32215#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
32216#: build/trans_presets.java:1620
32217msgid "Edit Halt"
32218msgstr "Haltepunkt bearbeiten"
32219
32220#. </optional>
32221#. item "Public Transport/Tram Stop"
32222#: build/trans_presets.java:1627
32223msgid "Tram Stop"
32224msgstr "Straßenbahnhaltestelle"
32225
32226#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
32227#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
32228#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
32229#: build/trans_presets.java:1630
32230msgid "Edit Tram Stop"
32231msgstr "Straßenbahnhaltestelle bearbeiten"
32232
32233#. </optional>
32234#. item "Public Transport/Railway Platform"
32235#: build/trans_presets.java:1637
32236msgid "Railway Platform"
32237msgstr "Bahnsteig"
32238
32239#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
32240#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
32241#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
32242#: build/trans_presets.java:1640
32243msgid "Edit Railway Platform"
32244msgstr "Bahnsteig bearbeiten"
32245
32246#. <key key="railway" value="platform" />
32247#. <space />
32248#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
32249#. <key key="highway" value="platform" />
32250#. <space />
32251#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
32252#: build/trans_presets.java:1643 build/trans_presets.java:1688
32253msgid "Reference (track number)"
32254msgstr "Referenznummer (Steig)"
32255
32256#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
32257#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
32258#. item "Leisure/Dog Park" check "Area"
32259#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1690
32260#: build/trans_presets.java:2194
32261msgid "Area"
32262msgstr "Fläche"
32263
32264#. item "Public Transport/Subway Entrance"
32265#: build/trans_presets.java:1647
32266msgid "Subway Entrance"
32267msgstr "U-Bahn-Eingang"
32268
32269#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
32270#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
32271#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
32272#: build/trans_presets.java:1650
32273msgid "Edit Subway Entrance"
32274msgstr "U-Bahn-Eingang bearbeiten"
32275
32276#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
32277#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
32278#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:2482
32279msgid "Wheelchair"
32280msgstr "Rollstuhl"
32281
32282#. </optional>
32283#. <separator/>
32284#. item "Public Transport/Bus Station"
32285#: build/trans_presets.java:1660
32286msgid "Bus Station"
32287msgstr "Busbahnhof"
32288
32289#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
32290#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
32291#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
32292#: build/trans_presets.java:1663
32293msgid "Edit Bus Station"
32294msgstr "Busbahnhof bearbeiten"
32295
32296#. </optional>
32297#. item "Public Transport/Bus Stop"
32298#: build/trans_presets.java:1669
32299msgid "Bus Stop"
32300msgstr "Bushaltestelle"
32301
32302#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
32303#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
32304#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
32305#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
32306#: build/trans_presets.java:1673
32307msgid "Edit Bus Stop"
32308msgstr "Bushaltestelle bearbeiten"
32309
32310#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
32311#. item "Facilities/Shelter"
32312#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
32313#: build/trans_presets.java:1678 build/trans_presets.java:2544
32314#: build/trans_presets.java:2554
32315msgid "Shelter"
32316msgstr "Schutzraum"
32317
32318#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
32319#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
32320#. <separator/>
32321#. item "Facilities/Bench"
32322#: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:2536
32323msgid "Bench"
32324msgstr "Sitzbank"
32325
32326#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
32327#: build/trans_presets.java:1680
32328msgid "Tactile Paving"
32329msgstr "Blindenleitbelag"
32330
32331#. </optional>
32332#. item "Public Transport/Bus Platform"
32333#: build/trans_presets.java:1684
32334msgid "Bus Platform"
32335msgstr "Bussteig"
32336
32337#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
32338#: build/trans_presets.java:1685
32339msgid "Edit Bus Platform"
32340msgstr "Bussteig bearbeiten"
32341
32342#. <separator/>
32343#. item "Public Transport/Ticket Machine"
32344#: build/trans_presets.java:1693
32345msgid "Ticket Machine"
32346msgstr "Fahrausweisautomat"
32347
32348#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
32349#: build/trans_presets.java:1699
32350msgid "Reference Number"
32351msgstr "Referenznummer"
32352
32353#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
32354#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
32355#. item "Vending machine" check "Coins"
32356#: build/trans_presets.java:1700 build/trans_presets.java:2496
32357#: build/trans_presets.java:3643
32358msgid "Coins"
32359msgstr "Münzen"
32360
32361#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
32362#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
32363#. item "Vending machine" check "Notes"
32364#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:2497
32365#: build/trans_presets.java:3644
32366msgid "Notes"
32367msgstr "Scheine"
32368
32369#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
32370#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
32371#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
32372#: build/trans_presets.java:1702 build/trans_presets.java:2498
32373#: build/trans_presets.java:3645
32374msgid "Electronic purses and Charge cards"
32375msgstr "Geld- oder Prepaidkarten"
32376
32377#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
32378#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
32379#. item "Vending machine" check "Debit cards"
32380#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:2499
32381#: build/trans_presets.java:3646
32382msgid "Debit cards"
32383msgstr "Konto- oder EC-Karten"
32384
32385#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
32386#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
32387#. item "Vending machine" check "Credit cards"
32388#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:2500
32389#: build/trans_presets.java:3647
32390msgid "Credit cards"
32391msgstr "Kreditkarten"
32392
32393#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
32394#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
32395#: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:3648
32396msgid "Account or loyalty cards"
32397msgstr "Kundenkarten"
32398
32399#. item "Taxi"
32400#: build/trans_presets.java:1708
32401msgid "Taxi"
32402msgstr "Taxi"
32403
32404#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
32405#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
32406#: build/trans_presets.java:1710
32407msgid "Edit Taxi station"
32408msgstr "Taxihaltepunkt bearbeiten"
32409
32410#. <separator/>
32411#. group "Airport"
32412#: build/trans_presets.java:1715
32413msgid "Airport"
32414msgstr "Flughafen"
32415
32416#. item "Airport/Airport Ground"
32417#: build/trans_presets.java:1716
32418msgid "Airport Ground"
32419msgstr "Flugplatz"
32420
32421#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
32422#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
32423#: build/trans_presets.java:1718
32424msgid "Edit Airport Ground"
32425msgstr "Flugplatz bearbeiten"
32426
32427#. <optional>
32428#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
32429#: build/trans_presets.java:1722
32430msgid "IATA"
32431msgstr "IATA"
32432
32433#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
32434#: build/trans_presets.java:1723
32435msgid "ICAO"
32436msgstr "ICAO"
32437
32438#. </optional>
32439#. <separator/>
32440#. item "Airport/Runway"
32441#: build/trans_presets.java:1728
32442msgid "Runway"
32443msgstr "Start-/Landebahn"
32444
32445#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
32446#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
32447#: build/trans_presets.java:1730
32448msgid "Edit Runway"
32449msgstr "Start-/Landebahn bearbeiten"
32450
32451#. </optional>
32452#. item "Airport/Taxiway"
32453#: build/trans_presets.java:1736
32454msgid "Taxiway"
32455msgstr "Rollbahn"
32456
32457#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
32458#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
32459#: build/trans_presets.java:1738
32460msgid "Edit Taxiway"
32461msgstr "Rollbahn bearbeiten"
32462
32463#. </optional>
32464#. item "Airport/Helipad"
32465#: build/trans_presets.java:1744
32466msgid "Helipad"
32467msgstr "Hubschrauberlandeplatz"
32468
32469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
32470#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
32471#: build/trans_presets.java:1746
32472msgid "Edit Helipad"
32473msgstr "Hubschrauberlandeplatz bearbeiten"
32474
32475#. </optional>
32476#. item "Airport/Apron"
32477#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
32478#. item "Airport/Apron" label "Apron"
32479#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1754
32480msgid "Apron"
32481msgstr "Vorfeld"
32482
32483#. <key key="aeroway" value="apron" />
32484#. item "Airport/Hangar"
32485#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
32486#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
32487#: build/trans_presets.java:1757 build/trans_presets.java:1759
32488msgid "Hangar"
32489msgstr "Hangar"
32490
32491#. <key key="building" value="hangar" />
32492#. item "Airport/Beacon"
32493#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
32494#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
32495#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
32496#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1764
32497#: build/trans_presets.java:3049
32498msgid "Beacon"
32499msgstr "Bake"
32500
32501#. <key key="man_made" value="beacon" />
32502#. item "Airport/Windsock"
32503#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
32504#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
32505#: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1769
32506msgid "Windsock"
32507msgstr "Windsack"
32508
32509#. <key key="aeroway" value="windsock" />
32510#. <separator/>
32511#. item "Airport/Terminal"
32512#: build/trans_presets.java:1773
32513msgid "Terminal"
32514msgstr "Terminal"
32515
32516#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
32517#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
32518#: build/trans_presets.java:1775
32519msgid "Edit Terminal"
32520msgstr "Terminal bearbeiten"
32521
32522#. item "Airport/Gate"
32523#: build/trans_presets.java:1779
32524msgctxt "airport"
32525msgid "Gate"
32526msgstr "Flugsteig/Gate"
32527
32528#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
32529#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
32530#: build/trans_presets.java:1781
32531msgid "Edit Terminal Gate"
32532msgstr "Flugsteig/Gate bearbeiten"
32533
32534#. group "Facilities"
32535#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:2474
32536msgid "Facilities"
32537msgstr "Einrichtungen"
32538
32539#. group "Facilities/Accommodation"
32540#: build/trans_presets.java:1788
32541msgid "Accommodation"
32542msgstr "Unterkunft"
32543
32544#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
32545#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
32546#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32547#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
32548#. </button>
32549#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
32550#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_surveyor.java:43
32551msgid "Hotel"
32552msgstr "Hotel"
32553
32554#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
32555#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
32556#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
32557#: build/trans_presets.java:1792
32558msgid "Edit Hotel"
32559msgstr "Hotel bearbeiten"
32560
32561#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
32562#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
32563#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
32564#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
32565#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
32566#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
32567#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
32568#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
32569#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1814
32570#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
32571#: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1899
32572#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1944
32573msgid "Stars"
32574msgstr "Sterne"
32575
32576#. <space />
32577#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
32578#. <space />
32579#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
32580#. <space />
32581#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
32582#. <space />
32583#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
32584#. <space />
32585#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
32586#. <space />
32587#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
32588#. <space />
32589#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
32590#. <space />
32591#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
32592#. <space />
32593#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
32594#. <space />
32595#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
32596#. <space />
32597#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
32598#. <space />
32599#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
32600#. <space />
32601#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
32602#. <space />
32603#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
32604#. <space />
32605#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
32606#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1816
32607#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
32608#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
32609#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1923
32610#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1965
32611#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2001
32612#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2036
32613#: build/trans_presets.java:2053
32614msgid "Internet access"
32615msgstr "Internetzugang"
32616
32617#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
32618#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
32619#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
32620#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
32621#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
32622#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
32623#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
32624#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
32625#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
32626#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
32627#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
32628#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
32629#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
32630#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
32631#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
32632#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1816
32633#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
32634#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
32635#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1923
32636#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1965
32637#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2001
32638#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2036
32639#: build/trans_presets.java:2053
32640msgid "wlan"
32641msgstr "WLAN"
32642
32643#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
32644#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
32645#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
32646#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
32647#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
32648#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
32649#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
32650#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
32651#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
32652#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
32653#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
32654#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
32655#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
32656#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
32657#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
32658#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1816
32659#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
32660#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
32661#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1923
32662#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1965
32663#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2001
32664#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2036
32665#: build/trans_presets.java:2053
32666msgid "wired"
32667msgstr "Kabel"
32668
32669#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
32670#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
32671#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
32672#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
32673#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
32674#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
32675#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
32676#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
32677#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
32678#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
32679#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
32680#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
32681#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
32682#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
32683#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
32684#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32685#. </rule>
32686#.
32687#. <rule>
32688#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
32689#. color terminal
32690#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1816
32691#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
32692#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
32693#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1923
32694#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1965
32695#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2001
32696#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2036
32697#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_style.java:1069
32698msgid "terminal"
32699msgstr "Terminal"
32700
32701#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
32702#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
32703#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
32704#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
32705#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
32706#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
32707#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
32708#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
32709#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
32710#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
32711#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
32712#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
32713#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
32714#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
32715#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
32716#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1817
32717#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850
32718#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
32719#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1924
32720#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1966
32721#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:2002
32722#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2037
32723#: build/trans_presets.java:2054
32724msgid "Internet access fee"
32725msgstr "Internetgebühr"
32726
32727#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
32728#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
32729#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
32730#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
32731#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
32732#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
32733#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
32734#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
32735#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
32736#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
32737#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
32738#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
32739#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
32740#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
32741#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
32742#. <space />
32743#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
32744#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
32745#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
32746#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
32747#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
32748#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
32749#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
32750#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
32751#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2070
32752msgid "Smoking"
32753msgstr "Rauchen"
32754
32755#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32756#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32757#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32758#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32759#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32760#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32761#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32762#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32763#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32764#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32765#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32766#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32767#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32768#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32769#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32770#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32771#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
32772#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
32773#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
32774#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
32775#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
32776#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
32777#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
32778#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2070
32779msgid "dedicated"
32780msgstr "gewidmet"
32781
32782#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32783#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32784#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32785#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32786#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32787#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32788#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32789#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32790#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32791#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32792#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32793#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32794#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32795#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32796#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32797#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32798#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
32799#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
32800#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
32801#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
32802#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
32803#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
32804#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
32805#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2070
32806msgid "separated"
32807msgstr "separat"
32808
32809#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32810#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32811#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32812#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32813#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32814#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32815#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32816#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32817#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32818#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32819#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32820#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32821#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32822#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32823#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32824#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32825#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
32826#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
32827#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
32828#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
32829#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
32830#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
32831#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
32832#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2070
32833msgid "isolated"
32834msgstr "isoliert"
32835
32836#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
32837#: build/trans_presets.java:1808
32838msgid "Motel"
32839msgstr "Motel"
32840
32841#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
32842#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
32843#: build/trans_presets.java:1810
32844msgid "Edit Motel"
32845msgstr "Motel bearbeiten"
32846
32847#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
32848#: build/trans_presets.java:1826
32849msgid "Guest House"
32850msgstr "Gästehaus (Bed & Breakfast)"
32851
32852#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
32853#: build/trans_presets.java:1827
32854msgid "Edit Guest House"
32855msgstr "Gästehaus bearbeiten"
32856
32857#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
32858#: build/trans_presets.java:1842
32859msgid "Chalet"
32860msgstr "Ferienhaus"
32861
32862#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
32863#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
32864#: build/trans_presets.java:1844
32865msgid "Edit Chalet"
32866msgstr "Ferienhaus bearbeiten"
32867
32868#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
32869#: build/trans_presets.java:1859
32870msgid "Hostel"
32871msgstr "Jugendherberge"
32872
32873#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
32874#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
32875#: build/trans_presets.java:1861
32876msgid "Edit Hostel"
32877msgstr "Jugendherberge bearbeiten"
32878
32879#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
32880#: build/trans_presets.java:1877
32881msgid "Alpine Hut"
32882msgstr "Alpenhütte"
32883
32884#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
32885#: build/trans_presets.java:1878
32886msgid "Edit Alpine Hut"
32887msgstr "Alpenhütte bearbeiten"
32888
32889#. <separator/>
32890#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
32891#: build/trans_presets.java:1895
32892msgid "Caravan Site"
32893msgstr "Wohnwagenstellplätze"
32894
32895#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
32896#: build/trans_presets.java:1896
32897msgid "Edit Caravan Site"
32898msgstr "Wohnwagenstellplätze bearbeiten"
32899
32900#. <space />
32901#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
32902#: build/trans_presets.java:1906
32903msgid "Number of places"
32904msgstr "Anzahl Plätze"
32905
32906#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
32907#: build/trans_presets.java:1907
32908msgid "Requires a fee"
32909msgstr "Gebührenpflichtig"
32910
32911#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
32912#: build/trans_presets.java:1907
32913msgid "interval"
32914msgstr "Intervall"
32915
32916#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
32917#: build/trans_presets.java:1908
32918msgid "Power supply"
32919msgstr "Stromversorgung"
32920
32921#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
32922#: build/trans_presets.java:1909
32923msgid "Tents allowed"
32924msgstr "Zelte erlaubt"
32925
32926#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
32927#: build/trans_presets.java:1916
32928msgid "Camping Site"
32929msgstr "Campingplatz"
32930
32931#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
32932#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
32933#: build/trans_presets.java:1918
32934msgid "Edit Camping Site"
32935msgstr "Campingplatz bearbeiten"
32936
32937#. group "Food+Drinks"
32938#: build/trans_presets.java:1934
32939msgid "Food+Drinks"
32940msgstr "Essen & Trinken"
32941
32942#. item "Food+Drinks/Restaurant"
32943#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32944#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
32945#. </button>
32946#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
32947#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_surveyor.java:47
32948msgid "Restaurant"
32949msgstr "Restaurant"
32950
32951#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
32952#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
32953#: build/trans_presets.java:1937
32954msgid "Edit Restaurant"
32955msgstr "Restaurant bearbeiten"
32956
32957#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine"
32958#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
32959#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
32960#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32961#: build/trans_presets.java:1998
32962msgid "Cuisine"
32963msgstr "Küche"
32964
32965#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32966#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32967#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32968msgid "italian"
32969msgstr "italienisch"
32970
32971#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32972#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32973#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32974msgid "chinese"
32975msgstr "chinesisch"
32976
32977#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32978#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32979#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32980msgid "pizza"
32981msgstr "Pizza"
32982
32983#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32984#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32985#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32986msgid "burger"
32987msgstr "Hamburger"
32988
32989#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32990#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32991#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32992msgid "greek"
32993msgstr "griechisch"
32994
32995#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32996#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32997#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32998msgid "german"
32999msgstr "deutsch"
33000
33001#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33002#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33003#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
33004msgid "indian"
33005msgstr "indisch"
33006
33007#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33008#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33009#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
33010msgid "regional"
33011msgstr "regional"
33012
33013#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33014#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33015#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
33016msgid "kebab"
33017msgstr "Döner"
33018
33019#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33020#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33021#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
33022msgid "turkish"
33023msgstr "türkisch"
33024
33025#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33026#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33027#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
33028msgid "asian"
33029msgstr "asiatisch"
33030
33031#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33032#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33033#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
33034msgid "thai"
33035msgstr "thailändisch"
33036
33037#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33038#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33039#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
33040msgid "mexican"
33041msgstr "mexikanisch"
33042
33043#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33044#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33045#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
33046msgid "japanese"
33047msgstr "japanisch"
33048
33049#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33050#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33051#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
33052msgid "french"
33053msgstr "französisch"
33054
33055#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33056#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33057#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
33058msgid "sandwich"
33059msgstr "Sandwich"
33060
33061#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33062#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33063#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
33064msgid "sushi"
33065msgstr "Sushi"
33066
33067#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
33068#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
33069#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:2017
33070msgid "Microbrewery"
33071msgstr "Hausbrauerei"
33072
33073#. item "Food+Drinks/Fast Food"
33074#: build/trans_presets.java:1956
33075msgid "Fast Food"
33076msgstr "Imbiss (Fast Food)"
33077
33078#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
33079#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
33080#: build/trans_presets.java:1958
33081msgid "Edit Fast Food Restaurant"
33082msgstr "Imbiss (Fast Food-Restaurant) bearbeiten"
33083
33084#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33085#: build/trans_presets.java:1962
33086msgid "fish_and_chips"
33087msgstr "Fish and Chips"
33088
33089#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33090#: build/trans_presets.java:1962
33091msgid "chicken"
33092msgstr "Hähnchen"
33093
33094#. item "Food+Drinks/Food Court"
33095#: build/trans_presets.java:1975
33096msgid "Food Court"
33097msgstr "Food Court"
33098
33099#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
33100#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
33101#: build/trans_presets.java:1977
33102msgid "Edit Food Court"
33103msgstr "Food Court bearbeiten"
33104
33105#. item "Food+Drinks/Cafe"
33106#: build/trans_presets.java:1992
33107msgid "Cafe"
33108msgstr "Café"
33109
33110#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
33111#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
33112#: build/trans_presets.java:1994
33113msgid "Edit Cafe"
33114msgstr "Café bearbeiten"
33115
33116#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" display value
33117#: build/trans_presets.java:1998
33118msgid "ice_cream"
33119msgstr "Speiseeis"
33120
33121#. item "Food+Drinks/Pub"
33122#: build/trans_presets.java:2011
33123msgid "Pub"
33124msgstr "Kneipe"
33125
33126#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
33127#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
33128#: build/trans_presets.java:2013
33129msgid "Edit Pub"
33130msgstr "Kneipe bearbeiten"
33131
33132#. item "Food+Drinks/Biergarten"
33133#: build/trans_presets.java:2030
33134msgid "Biergarten"
33135msgstr "Biergarten"
33136
33137#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
33138#: build/trans_presets.java:2031
33139msgid "Edit Biergarten"
33140msgstr "Biergarten bearbeiten"
33141
33142#. item "Food+Drinks/Bar"
33143#: build/trans_presets.java:2046
33144msgid "Bar"
33145msgstr "Bar"
33146
33147#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
33148#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
33149#: build/trans_presets.java:2048
33150msgid "Edit Bar"
33151msgstr "Bar bearbeiten"
33152
33153#. item "Food+Drinks/Nightclub"
33154#: build/trans_presets.java:2063
33155msgid "Nightclub"
33156msgstr "Nachtclub"
33157
33158#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
33159#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
33160#: build/trans_presets.java:2065
33161msgid "Edit Nightclub"
33162msgstr "Nachtclub bearbeiten"
33163
33164#. group "Tourism"
33165#: build/trans_presets.java:2079
33166msgid "Tourism"
33167msgstr "Tourismus"
33168
33169#. item "Tourism/Attraction"
33170#: build/trans_presets.java:2080
33171msgid "Attraction"
33172msgstr "Attraktion"
33173
33174#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
33175#: build/trans_presets.java:2081
33176msgid "Edit Attraction"
33177msgstr "Attraktion bearbeiten"
33178
33179#. item "Tourism/Viewpoint"
33180#: build/trans_presets.java:2086
33181msgid "Viewpoint"
33182msgstr "Aussichtspunkt"
33183
33184#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
33185#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
33186#: build/trans_presets.java:2088
33187msgid "Edit Viewpoint"
33188msgstr "Aussichtspunkt bearbeiten"
33189
33190#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
33191#: build/trans_presets.java:2091
33192msgid "Look-Out Tower"
33193msgstr "Aussichtsturm"
33194
33195#. <separator/>
33196#. item "Tourism/Information Office"
33197#: build/trans_presets.java:2094
33198msgid "Information Office"
33199msgstr "Informationsbüro"
33200
33201#. item "Tourism/Map"
33202#: build/trans_presets.java:2101
33203msgid "Map"
33204msgstr "Karte"
33205
33206#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
33207#: build/trans_presets.java:2106
33208msgid "Detail Grade"
33209msgstr "Detailgrad"
33210
33211#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
33212#: build/trans_presets.java:2106
33213msgid "topo"
33214msgstr "topographisch"
33215
33216#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
33217#. <roles>
33218#. item "Relations/Associated street" role "street"
33219#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33220#. </rule>
33221#.
33222#. <rule>
33223#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
33224#. color street
33225#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33226#. </rule>
33227#.
33228#. <rule>
33229#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
33230#. color street
33231#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33232#. </rule>
33233#.
33234#. <rule>
33235#. <condition k="highway" v="residential"/>
33236#. color street
33237#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33238#. </rule>
33239#.
33240#. <rule>
33241#. <condition k="highway" v="living_street"/>
33242#. color street
33243#: build/trans_presets.java:2106 build/trans_presets.java:4177
33244#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:489
33245#: build/trans_style.java:501 build/trans_style.java:507
33246msgid "street"
33247msgstr "Straße"
33248
33249#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
33250#: build/trans_presets.java:2106
33251msgid "scheme"
33252msgstr "schematisch"
33253
33254#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
33255#: build/trans_presets.java:2107
33256msgid "Shown Area"
33257msgstr "Kartenausschnitt"
33258
33259#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
33260#: build/trans_presets.java:2107
33261msgid "site"
33262msgstr "Örtlichkeit"
33263
33264#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
33265#: build/trans_presets.java:2107
33266msgid "city"
33267msgstr "Stadt"
33268
33269#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
33270#: build/trans_presets.java:2107
33271msgid "region"
33272msgstr "Region"
33273
33274#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
33275#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
33276#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
33277#: build/trans_presets.java:2108 build/trans_presets.java:2124
33278#: build/trans_presets.java:2168
33279msgid "Closer Description"
33280msgstr "Nähere Beschreibung"
33281
33282#. <space />
33283#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
33284#. <space />
33285#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
33286#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2133
33287msgid "Routes shown for:"
33288msgstr "Dargestellte Routen für:"
33289
33290#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
33291#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
33292#: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:2134
33293msgid "Hiking"
33294msgstr "Wanderweg"
33295
33296#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
33297#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
33298#. item "Sport/Cycling"
33299#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2135
33300#: build/trans_presets.java:2672
33301msgid "Cycling"
33302msgstr "Radfahren"
33303
33304#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
33305#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
33306#: build/trans_presets.java:2113 build/trans_presets.java:2136
33307msgid "Mountainbiking"
33308msgstr "Mountainbike fahren"
33309
33310#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
33311#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
33312#. item "Sport/Skiing"
33313#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2137
33314#: build/trans_presets.java:2720
33315msgid "Skiing"
33316msgstr "Skifahren"
33317
33318#. item "Tourism/Map" check "Riding"
33319#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
33320#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2138
33321msgid "Riding"
33322msgstr "Reiten"
33323
33324#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
33325#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
33326#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2139
33327msgid "... other transportation modes possible"
33328msgstr "...andere mögliche Transportarten"
33329
33330#. item "Tourism/Information Board"
33331#: build/trans_presets.java:2118
33332msgid "Information Board"
33333msgstr "Informationstafel"
33334
33335#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
33336#: build/trans_presets.java:2123
33337msgid "Board Content"
33338msgstr "Inhalt"
33339
33340#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
33341#: build/trans_presets.java:2123
33342msgid "notice"
33343msgstr "Notiz"
33344
33345#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
33346#: build/trans_presets.java:2123
33347msgid "history"
33348msgstr "Geschichte"
33349
33350#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
33351#: build/trans_presets.java:2123
33352msgid "nature"
33353msgstr "Natur"
33354
33355#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
33356#: build/trans_presets.java:2123
33357msgid "wildlife"
33358msgstr "Wildtiere"
33359
33360#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
33361#: build/trans_presets.java:2123
33362msgid "plants"
33363msgstr "Pflanzen"
33364
33365#. item "Tourism/Guidepost"
33366#: build/trans_presets.java:2126
33367msgid "Guidepost"
33368msgstr "Wegweiser"
33369
33370#. item "Tourism/Information Terminal"
33371#: build/trans_presets.java:2141
33372msgid "Information Terminal"
33373msgstr "Informationsterminal"
33374
33375#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
33376#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
33377#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2156
33378msgid "Closer description"
33379msgstr "Nähere Beschreibung"
33380
33381#. item "Tourism/Audioguide"
33382#: build/trans_presets.java:2151
33383msgid "Audioguide"
33384msgstr "Audioguide"
33385
33386#. <space />
33387#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
33388#: build/trans_presets.java:2161
33389msgid "Audioguide via mobile phone?"
33390msgstr "Audioguide per Handy?"
33391
33392#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
33393#: build/trans_presets.java:2162
33394msgid "Phone number"
33395msgstr "Telefonnummer"
33396
33397#. item "Tourism/Other Information Points"
33398#: build/trans_presets.java:2164
33399msgid "Other Information Points"
33400msgstr "Andere Informationspunkte"
33401
33402#. group "Leisure"
33403#: build/trans_presets.java:2171
33404msgid "Leisure"
33405msgstr "Freizeit"
33406
33407#. item "Leisure/Cinema"
33408#: build/trans_presets.java:2172
33409msgid "Cinema"
33410msgstr "Kino"
33411
33412#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
33413#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
33414#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
33415#: build/trans_presets.java:2175
33416msgid "Edit Cinema"
33417msgstr "Kino bearbeiten"
33418
33419#. item "Leisure/Zoo"
33420#: build/trans_presets.java:2179
33421msgid "Zoo"
33422msgstr "Zoo"
33423
33424#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
33425#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
33426#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
33427#: build/trans_presets.java:2182
33428msgid "Edit Zoo"
33429msgstr "Zoo bearbeiten"
33430
33431#. item "Leisure/Dog Park"
33432#: build/trans_presets.java:2188
33433msgid "Dog Park"
33434msgstr "Hundepark"
33435
33436#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=dog_park"
33437#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:leisure=dog_park" />
33438#. item "Leisure/Dog Park" label "Edit Dog Park"
33439#: build/trans_presets.java:2191
33440msgid "Edit Dog Park"
33441msgstr "Hundepark anpassen"
33442
33443#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier"
33444#: build/trans_presets.java:2195
33445msgid "Barrier"
33446msgstr "Barriere"
33447
33448#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
33449#: build/trans_presets.java:2195
33450msgid "wall"
33451msgstr "Mauer"
33452
33453#. item "Leisure/Theme Park"
33454#: build/trans_presets.java:2199
33455msgid "Theme Park"
33456msgstr "Themenpark"
33457
33458#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
33459#: build/trans_presets.java:2200
33460msgid "Edit Theme Park"
33461msgstr "Themenpark bearbeiten"
33462
33463#. item "Leisure/Water Park"
33464#: build/trans_presets.java:2205
33465msgid "Water Park"
33466msgstr "Schwimmbad"
33467
33468#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
33469#: build/trans_presets.java:2206
33470msgid "Edit Water Park"
33471msgstr "Schwimmbad bearbeiten"
33472
33473#. item "Leisure/Sauna"
33474#: build/trans_presets.java:2210
33475msgid "Sauna"
33476msgstr "Sauna"
33477
33478#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
33479#. <space />
33480#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
33481#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
33482#: build/trans_presets.java:2211 build/trans_presets.java:2214
33483msgid "Edit Sauna"
33484msgstr "Sauna bearbeiten"
33485
33486#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
33487#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
33488#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
33489#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
33490#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
33491#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
33492#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
33493#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
33494#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
33495#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
33496#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
33497#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
33498#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
33499#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
33500#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
33501#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
33502#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
33503#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
33504#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
33505#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
33506#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
33507#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
33508#: build/trans_presets.java:2219 build/trans_presets.java:2329
33509#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:3260
33510#: build/trans_presets.java:3269 build/trans_presets.java:3286
33511#: build/trans_presets.java:3295 build/trans_presets.java:3332
33512#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3404
33513#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3460
33514#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3497
33515#: build/trans_presets.java:3506 build/trans_presets.java:3545
33516#: build/trans_presets.java:3561 build/trans_presets.java:3570
33517#: build/trans_presets.java:3579 build/trans_presets.java:3595
33518#: build/trans_presets.java:3617 build/trans_presets.java:3632
33519msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
33520msgstr "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
33521
33522#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
33523#: build/trans_presets.java:2220
33524msgid "Access"
33525msgstr "Genereller Zugang"
33526
33527#. <separator/>
33528#. item "Leisure/Playground"
33529#: build/trans_presets.java:2223
33530msgid "Playground"
33531msgstr "Spielplatz"
33532
33533#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
33534#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
33535#: build/trans_presets.java:2225
33536msgid "Edit Playground"
33537msgstr "Spielplatz bearbeiten"
33538
33539#. item "Leisure/Picnic Site"
33540#: build/trans_presets.java:2229
33541msgid "Picnic Site"
33542msgstr "Picknickplatz"
33543
33544#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
33545#: build/trans_presets.java:2230
33546msgid "Edit Picnic Site"
33547msgstr "Picknickplatz bearbeiten"
33548
33549#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
33550#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
33551#: build/trans_presets.java:2233 build/trans_presets.java:2548
33552msgid "Fireplace"
33553msgstr "Feuerstelle"
33554
33555#. item "Leisure/Public Grill"
33556#: build/trans_presets.java:2235
33557msgid "Public Grill"
33558msgstr "Grillplatz"
33559
33560#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
33561#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
33562#: build/trans_presets.java:2237
33563msgid "Edit Public Grill"
33564msgstr "Grillplatz bearbeiten"
33565
33566#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
33567#: build/trans_presets.java:2241
33568msgid "Covered"
33569msgstr "Überdachung"
33570
33571#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
33572#: build/trans_presets.java:2242
33573msgctxt "grill"
33574msgid "Fuel"
33575msgstr "Heizmaterial"
33576
33577#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
33578#: build/trans_presets.java:2242
33579msgid "charcoal"
33580msgstr "Holzkohle"
33581
33582#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
33583#: build/trans_presets.java:2242
33584msgid "electric"
33585msgstr "Elektrisch"
33586
33587#. item "Leisure/Fishing"
33588#: build/trans_presets.java:2244
33589msgid "Fishing"
33590msgstr "Angeln"
33591
33592#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
33593#: build/trans_presets.java:2245
33594msgid "Edit Fishing"
33595msgstr "Angelplatz bearbeiten"
33596
33597#. group "Culture"
33598#: build/trans_presets.java:2250
33599msgid "Culture"
33600msgstr "Kultur"
33601
33602#. item "Culture/Museum"
33603#: build/trans_presets.java:2251
33604msgid "Museum"
33605msgstr "Museum"
33606
33607#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
33608#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
33609#: build/trans_presets.java:2253
33610msgid "Edit Museum"
33611msgstr "Museum bearbeiten"
33612
33613#. item "Culture/Theatre"
33614#: build/trans_presets.java:2259
33615msgid "Theatre"
33616msgstr "Theater"
33617
33618#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
33619#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
33620#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
33621#: build/trans_presets.java:2262
33622msgid "Edit Theatre"
33623msgstr "Theater bearbeiten"
33624
33625#. item "Culture/Library"
33626#: build/trans_presets.java:2266
33627msgid "Library"
33628msgstr "Bibliothek"
33629
33630#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
33631#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
33632#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
33633#: build/trans_presets.java:2269
33634msgid "Edit Library"
33635msgstr "Bibliothek bearbeiten"
33636
33637#. item "Culture/Arts Centre"
33638#: build/trans_presets.java:2274
33639msgid "Arts Centre"
33640msgstr "Kulturzentrum"
33641
33642#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
33643#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
33644#: build/trans_presets.java:2276
33645msgid "Edit Arts Centre"
33646msgstr "Kulturzentrum bearbeiten"
33647
33648#. item "Culture/Artwork"
33649#: build/trans_presets.java:2280
33650msgid "Artwork"
33651msgstr "Kunstausstellung"
33652
33653#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
33654#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
33655#: build/trans_presets.java:2282
33656msgid "Edit Artwork"
33657msgstr "Kunstausstellung bearbeiten"
33658
33659#. item "Culture/Place of Worship"
33660#: build/trans_presets.java:2286
33661msgid "Place of Worship"
33662msgstr "Kirche"
33663
33664#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
33665#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
33666#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
33667#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
33668#: build/trans_presets.java:2290
33669msgid "Edit Place of Worship"
33670msgstr "Kirche bearbeiten"
33671
33672#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
33673#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
33674#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
33675#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33676#: build/trans_presets.java:3974
33677msgid "Religion"
33678msgstr "Religion"
33679
33680#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33681#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33682#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33683#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33684#: build/trans_presets.java:3974
33685msgid "bahai"
33686msgstr "bahaiistisch"
33687
33688#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33689#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33690#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33691#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33692#: build/trans_presets.java:3974
33693msgid "buddhist"
33694msgstr "buddhistisch"
33695
33696#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33697#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33698#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33699#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33700#: build/trans_presets.java:3974
33701msgid "christian"
33702msgstr "christlich"
33703
33704#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33705#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33706#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33707#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33708#: build/trans_presets.java:3974
33709msgid "hindu"
33710msgstr "hinduistisch"
33711
33712#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33713#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33714#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33715#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33716#: build/trans_presets.java:3974
33717msgid "jain"
33718msgstr "jainistisch"
33719
33720#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33721#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33722#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33723#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33724#: build/trans_presets.java:3974
33725msgid "jewish"
33726msgstr "jüdisch"
33727
33728#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33729#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33730#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33731#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33732#: build/trans_presets.java:3974
33733msgid "muslim"
33734msgstr "moslemisch"
33735
33736#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33737#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33738#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33739#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33740#: build/trans_presets.java:3974
33741msgid "sikh"
33742msgstr "sikhistisch"
33743
33744#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33745#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33746#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33747#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33748#: build/trans_presets.java:3974
33749msgid "spiritualist"
33750msgstr "spiritistisch"
33751
33752#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33753#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33754#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33755#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33756#: build/trans_presets.java:3974
33757msgid "taoist"
33758msgstr "taoistisch"
33759
33760#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33761#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33762#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33763#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33764#: build/trans_presets.java:3974
33765msgid "unitarian"
33766msgstr "unitarisch"
33767
33768#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33769#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33770#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33771#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33772#: build/trans_presets.java:3974
33773msgid "zoroastrian"
33774msgstr "zoroastrisch"
33775
33776#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
33777#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
33778#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
33779#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33780#: build/trans_presets.java:3975
33781msgid "Denomination"
33782msgstr "Konfession"
33783
33784#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33785#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33786#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33787#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33788#: build/trans_presets.java:3975
33789msgid "anglican"
33790msgstr "anglikanisch"
33791
33792#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33793#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33794#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33795#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33796#: build/trans_presets.java:3975
33797msgid "baptist"
33798msgstr "baptistisch"
33799
33800#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33801#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33802#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33803#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33804#: build/trans_presets.java:3975
33805msgid "catholic"
33806msgstr "katholisch"
33807
33808#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33809#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33810#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33811#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33812#: build/trans_presets.java:3975
33813msgid "evangelical"
33814msgstr "evangelikal"
33815
33816#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33817#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33818#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33819#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33820#: build/trans_presets.java:3975
33821msgid "jehovahs_witness"
33822msgstr "Zeugen Jehovas"
33823
33824#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33825#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33826#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33827#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33828#: build/trans_presets.java:3975
33829msgid "lutheran"
33830msgstr "lutherisch"
33831
33832#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33833#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33834#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33835#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33836#: build/trans_presets.java:3975
33837msgid "methodist"
33838msgstr "methodistisch"
33839
33840#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33841#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33842#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33843#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33844#: build/trans_presets.java:3975
33845msgid "mormon"
33846msgstr "mormonisch"
33847
33848#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33849#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33850#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33851#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33852#: build/trans_presets.java:3975
33853msgid "orthodox"
33854msgstr "orthodox"
33855
33856#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33857#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33858#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33859#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33860#: build/trans_presets.java:3975
33861msgid "pentecostal"
33862msgstr "Pfingstgemeinde"
33863
33864#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33865#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33866#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33867#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33868#: build/trans_presets.java:3975
33869msgid "presbyterian"
33870msgstr "presbyterianisch"
33871
33872#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33873#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33874#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33875#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33876#: build/trans_presets.java:3975
33877msgid "protestant"
33878msgstr "protestantisch"
33879
33880#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33881#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33882#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33883#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33884#: build/trans_presets.java:3975
33885msgid "quaker"
33886msgstr "Quäker"
33887
33888#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33889#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33890#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33891#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33892#: build/trans_presets.java:3975
33893msgid "shia"
33894msgstr "schiitisch"
33895
33896#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33897#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33898#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33899#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33900#: build/trans_presets.java:3975
33901msgid "sunni"
33902msgstr "sunnitisch"
33903
33904#. item "Culture/Recording Studio"
33905#: build/trans_presets.java:2297
33906msgid "Recording Studio"
33907msgstr "Aufnahmestudio"
33908
33909#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
33910#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
33911#: build/trans_presets.java:2299
33912msgid "Edit Studio"
33913msgstr "Studio bearbeiten"
33914
33915#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
33916#: build/trans_presets.java:2304
33917msgid "audio"
33918msgstr "Audio"
33919
33920#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
33921#: build/trans_presets.java:2304
33922msgid "video"
33923msgstr "Video"
33924
33925#. group "Public Building"
33926#. item "Public Building/Public Building"
33927#: build/trans_presets.java:2309 build/trans_presets.java:2310
33928msgid "Public Building"
33929msgstr "Öffentliches Gebäude"
33930
33931#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
33932#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
33933#: build/trans_presets.java:2312
33934msgid "Edit Public Building"
33935msgstr "Öffentliches Gebäude bearbeiten"
33936
33937#. item "Public Building/Town hall"
33938#: build/trans_presets.java:2316
33939msgid "Town hall"
33940msgstr "Rathaus"
33941
33942#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
33943#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
33944#: build/trans_presets.java:2318
33945msgid "Edit Town hall"
33946msgstr "Rathaus bearbeiten"
33947
33948#. item "Public Building/Community Centre"
33949#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
33950#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
33951#: build/trans_presets.java:2322 build/trans_presets.java:2324
33952msgid "Community Centre"
33953msgstr "Stadthalle/Bürgerhaus"
33954
33955#. item "Public Building/Embassy"
33956#: build/trans_presets.java:2331
33957msgid "Embassy"
33958msgstr "Botschaft"
33959
33960#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
33961#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
33962#: build/trans_presets.java:2333
33963msgid "Edit Embassy"
33964msgstr "Botschaft bearbeiten"
33965
33966#. item "Public Building/Courthouse"
33967#: build/trans_presets.java:2337
33968msgid "Courthouse"
33969msgstr "Gericht"
33970
33971#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
33972#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
33973#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
33974#: build/trans_presets.java:2340
33975msgid "Edit Courthouse"
33976msgstr "Gericht bearbeiten"
33977
33978#. item "Public Building/Prison"
33979#: build/trans_presets.java:2344
33980msgid "Prison"
33981msgstr "Gefängnis"
33982
33983#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
33984#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
33985#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
33986#: build/trans_presets.java:2347
33987msgid "Edit Prison"
33988msgstr "Gefängnis bearbeiten"
33989
33990#. item "Public Building/Police"
33991#: build/trans_presets.java:2351
33992msgid "Police"
33993msgstr "Polizei"
33994
33995#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
33996#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
33997#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
33998#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
33999#: build/trans_presets.java:2355
34000msgid "Edit Police"
34001msgstr "Polizei bearbeiten"
34002
34003#. item "Public Building/Fire Station"
34004#: build/trans_presets.java:2359
34005msgid "Fire Station"
34006msgstr "Feuerwache"
34007
34008#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
34009#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
34010#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
34011#: build/trans_presets.java:2362
34012msgid "Edit Fire Station"
34013msgstr "Feuerwache bearbeiten"
34014
34015#. item "Public Building/Post Office"
34016#: build/trans_presets.java:2366
34017msgid "Post Office"
34018msgstr "Post"
34019
34020#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
34021#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
34022#: build/trans_presets.java:2368
34023msgid "Edit Post Office"
34024msgstr "Post bearbeiten"
34025
34026#. group "Education"
34027#: build/trans_presets.java:2374
34028msgid "Education"
34029msgstr "Bildung"
34030
34031#. item "Education/Kindergarten"
34032#: build/trans_presets.java:2375
34033msgid "Kindergarten"
34034msgstr "Kindergarten"
34035
34036#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
34037#: build/trans_presets.java:2376
34038msgid "Edit Kindergarten"
34039msgstr "Kindergarten bearbeiten"
34040
34041#. item "Education/School"
34042#: build/trans_presets.java:2380
34043msgid "School"
34044msgstr "Schule"
34045
34046#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
34047#. item "Education/School" label "Edit School"
34048#: build/trans_presets.java:2382
34049msgid "Edit School"
34050msgstr "Schule bearbeiten"
34051
34052#. item "Education/University"
34053#: build/trans_presets.java:2386
34054msgid "University"
34055msgstr "Universität"
34056
34057#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
34058#. item "Education/University" label "Edit University"
34059#: build/trans_presets.java:2388
34060msgid "Edit University"
34061msgstr "Universität bearbeiten"
34062
34063#. item "Education/College"
34064#: build/trans_presets.java:2392
34065msgid "College"
34066msgstr "Hochschule"
34067
34068#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
34069#. item "Education/College" label "Edit College"
34070#: build/trans_presets.java:2394
34071msgid "Edit College"
34072msgstr "College bearbeiten"
34073
34074#. item "Education/Driving School"
34075#: build/trans_presets.java:2398
34076msgid "Driving School"
34077msgstr "Fahrschule"
34078
34079#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
34080#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
34081#: build/trans_presets.java:2400
34082msgid "Edit Driving School"
34083msgstr "Fahrschule bearbeiten"
34084
34085#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
34086#: build/trans_presets.java:2405
34087msgid "License Classes"
34088msgstr "Führerscheinklassen"
34089
34090#. group "Health"
34091#: build/trans_presets.java:2408
34092msgid "Health"
34093msgstr "Gesundheit"
34094
34095#. item "Health/Doctors"
34096#: build/trans_presets.java:2409
34097msgid "Doctors"
34098msgstr "Arzt"
34099
34100#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
34101#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
34102#: build/trans_presets.java:2411
34103msgid "Edit Doctors"
34104msgstr "Arzt bearbeiten"
34105
34106#. item "Health/Dentist"
34107#: build/trans_presets.java:2416
34108msgid "Dentist"
34109msgstr "Zahnarzt"
34110
34111#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
34112#: build/trans_presets.java:2417
34113msgid "Edit Dentist"
34114msgstr "Zahnarzt bearbeiten"
34115
34116#. item "Health/Pharmacy"
34117#: build/trans_presets.java:2422
34118msgid "Pharmacy"
34119msgstr "Apotheke"
34120
34121#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
34122#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
34123#: build/trans_presets.java:2424
34124msgid "Edit Pharmacy"
34125msgstr "Apotheke bearbeiten"
34126
34127#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
34128#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
34129#: build/trans_presets.java:2426
34130msgid "Dispensing"
34131msgstr "Rezepteinlösung"
34132
34133#. item "Health/Hearing Aids"
34134#: build/trans_presets.java:2430
34135msgid "Hearing Aids"
34136msgstr "Hörgeräte"
34137
34138#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
34139#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
34140#: build/trans_presets.java:2432
34141msgid "Edit Hearing Aids"
34142msgstr "Hörgeräte bearbeiten"
34143
34144#. item "Health/Hospital"
34145#: build/trans_presets.java:2439
34146msgid "Hospital"
34147msgstr "Krankenhaus"
34148
34149#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
34150#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
34151#: build/trans_presets.java:2441
34152msgid "Edit Hospital"
34153msgstr "Krankenhaus bearbeiten"
34154
34155#. item "Health/Baby Hatch"
34156#: build/trans_presets.java:2445
34157msgid "Baby Hatch"
34158msgstr "Babyklappe"
34159
34160#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
34161#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
34162#: build/trans_presets.java:2447
34163msgid "Edit Baby Hatch"
34164msgstr "Babyklappe bearbeiten"
34165
34166#. item "Health/Emergency Access Point"
34167#: build/trans_presets.java:2452
34168msgid "Emergency Access Point"
34169msgstr "Notfallrettungspunkt"
34170
34171#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
34172#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
34173#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
34174#: build/trans_presets.java:2455
34175msgid "Edit Emergency Access Point"
34176msgstr "Notfallrettungspunkt bearbeiten"
34177
34178#. <space />
34179#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
34180#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
34181#: build/trans_presets.java:2458
34182msgid "Point Number"
34183msgstr "Punktnummer"
34184
34185#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
34186#: build/trans_presets.java:2459
34187msgid "Point Name"
34188msgstr "Punktname"
34189
34190#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
34191#: build/trans_presets.java:2462
34192msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
34193msgstr "(Internationale Nummer verwenden, z.B. +49-123-45678)"
34194
34195#. <space />
34196#. item "Health/Veterinary"
34197#: build/trans_presets.java:2465
34198msgid "Veterinary"
34199msgstr "Tierarzt"
34200
34201#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
34202#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
34203#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
34204#: build/trans_presets.java:2468
34205msgid "Edit Veterinary"
34206msgstr "Tierarzt bearbeiten"
34207
34208#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
34209#: build/trans_presets.java:2482
34210msgid "limited"
34211msgstr "limitiert"
34212
34213#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
34214#. item "Vending machine" text "Note"
34215#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:3642
34216msgid "Note"
34217msgstr "Kommentar"
34218
34219#. item "Facilities/Post Box"
34220#: build/trans_presets.java:2485
34221msgid "Post Box"
34222msgstr "Briefkasten"
34223
34224#. item "Facilities/Telephone"
34225#: build/trans_presets.java:2490
34226msgid "Telephone"
34227msgstr "Telefon"
34228
34229#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
34230#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
34231#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
34232#: build/trans_presets.java:2493
34233msgid "Edit Telephone"
34234msgstr "Telefon bearbeiten"
34235
34236#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
34237#: build/trans_presets.java:2501
34238msgid "Telephone cards"
34239msgstr "Telefonkarten"
34240
34241#. item "Facilities/Clock"
34242#: build/trans_presets.java:2503
34243msgid "Clock"
34244msgstr "Uhr"
34245
34246#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
34247#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
34248#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
34249#: build/trans_presets.java:2506
34250msgid "Edit Clock"
34251msgstr "Uhr anpassen"
34252
34253#. <key key="amenity" value="clock" />
34254#. <optional>
34255#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
34256#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
34257#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:3071
34258msgid "Display"
34259msgstr "Anzeige"
34260
34261#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
34262#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
34263#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:3071
34264msgid "analog"
34265msgstr "Analog"
34266
34267#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
34268#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
34269#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:3071
34270msgid "digital"
34271msgstr "Digital"
34272
34273#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
34274#: build/trans_presets.java:2509
34275msgid "sundial"
34276msgstr "Sonnenuhr"
34277
34278#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
34279#: build/trans_presets.java:2509
34280msgid "unorthodox"
34281msgstr "Unkonventionell"
34282
34283#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
34284#: build/trans_presets.java:2510
34285msgid "Support"
34286msgstr "Anbringung"
34287
34288#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
34289#: build/trans_presets.java:2510
34290msgid "pole"
34291msgstr "Mast"
34292
34293#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
34294#: build/trans_presets.java:2510
34295msgid "wall_mounted"
34296msgstr "Wanduhr"
34297
34298#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
34299#: build/trans_presets.java:2510
34300msgid "billboard"
34301msgstr "Werbeschild"
34302
34303#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
34304#: build/trans_presets.java:2511
34305msgid "Visibility/readability"
34306msgstr "Ablesbarkeit"
34307
34308#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
34309#: build/trans_presets.java:2511
34310msgid "(up to 5m)"
34311msgstr "(bis zu 5m)"
34312
34313#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
34314#: build/trans_presets.java:2511
34315msgid "(up to 20m)"
34316msgstr "(bis zu 20m)"
34317
34318#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
34319#: build/trans_presets.java:2511
34320msgid "(more than 20m)"
34321msgstr "(mehr als 20m)"
34322
34323#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
34324#: build/trans_presets.java:2512
34325msgid "Shows current date"
34326msgstr "Datumsanzeige"
34327
34328#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
34329#: build/trans_presets.java:2513
34330msgid "Shows temperature"
34331msgstr "Temperaturanzeige"
34332
34333#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
34334#: build/trans_presets.java:2514
34335msgid "Shows barometric pressure"
34336msgstr "Luftdruckanzeige"
34337
34338#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
34339#: build/trans_presets.java:2515
34340msgid "Shows humidity"
34341msgstr "Feuchtigkeitsanzeige"
34342
34343#. </optional>
34344#. item "Facilities/Recycling"
34345#: build/trans_presets.java:2518
34346msgid "Recycling"
34347msgstr "Recyclingstelle & -container"
34348
34349#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
34350#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
34351#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
34352#: build/trans_presets.java:2521
34353msgid "Edit Recycling station"
34354msgstr "Recyclingstelle oder -container bearbeiten"
34355
34356#. <key key="amenity" value="recycling" />
34357#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
34358#: build/trans_presets.java:2523
34359msgid "Batteries"
34360msgstr "Batterien"
34361
34362#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
34363#: build/trans_presets.java:2524
34364msgid "Cans"
34365msgstr "Dosen"
34366
34367#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
34368#: build/trans_presets.java:2526
34369msgid "Glass"
34370msgstr "Glas"
34371
34372#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
34373#: build/trans_presets.java:2527
34374msgid "Paper"
34375msgstr "Papier"
34376
34377#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
34378#: build/trans_presets.java:2528
34379msgid "Scrap Metal"
34380msgstr "Altmetall"
34381
34382#. item "Facilities/Waste Basket"
34383#: build/trans_presets.java:2530
34384msgid "Waste Basket"
34385msgstr "Abfalleimer"
34386
34387#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
34388#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
34389#: build/trans_presets.java:2532
34390msgid "Edit Waste Basket"
34391msgstr "Abfalleimer bearbeiten"
34392
34393#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
34394#. <key key="amenity" value="bench" />
34395#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
34396#: build/trans_presets.java:2539
34397msgid "Backrest"
34398msgstr "Lehne"
34399
34400#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
34401#: build/trans_presets.java:2540
34402msgid "Material"
34403msgstr "Material"
34404
34405#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
34406#: build/trans_presets.java:2540
34407msgid "stone"
34408msgstr "Stein"
34409
34410#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
34411#: build/trans_presets.java:2540
34412msgid "plastic"
34413msgstr "Kunststoff"
34414
34415#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
34416#: build/trans_presets.java:2541
34417msgid "Colour"
34418msgstr "Farbe"
34419
34420#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
34421#: build/trans_presets.java:2541
34422msgid "black"
34423msgstr "schwarz"
34424
34425#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
34426#: build/trans_presets.java:2541
34427msgid "brown"
34428msgstr "braun"
34429
34430#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
34431#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
34432#. </rule>
34433#.
34434#. <!--landuse tags -->
34435#.
34436#. <rule>
34437#. <condition k="landuse" v="farm"/>
34438#. color green
34439#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
34440#. </rule>
34441#.
34442#. <rule>
34443#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
34444#. color green
34445#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34446#. </rule>
34447#.
34448#. <rule>
34449#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
34450#. color green
34451#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34452#. </rule>
34453#.
34454#. <rule>
34455#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
34456#. color green
34457#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
34458#. </rule>
34459#.
34460#. <rule>
34461#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
34462#. color green
34463#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
34464#. </rule>
34465#.
34466#. <rule>
34467#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
34468#. color green
34469#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
34470#. </rule>
34471#.
34472#. <rule>
34473#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
34474#. color green
34475#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
34476#. </rule>
34477#.
34478#. <rule>
34479#. <condition k="landuse" v="grass"/>
34480#. color green
34481#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
34482#. </rule>
34483#.
34484#. <rule>
34485#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
34486#. color green
34487#. <icon src="leisure/common.png"/>
34488#. </rule>
34489#.
34490#. <rule>
34491#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
34492#. color green
34493#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2578
34494#: build/trans_style.java:2639 build/trans_style.java:2645
34495#: build/trans_style.java:2651 build/trans_style.java:2657
34496#: build/trans_style.java:2663 build/trans_style.java:2698
34497#: build/trans_style.java:2704 build/trans_style.java:2710
34498#: build/trans_style.java:2790 build/trans_style.java:2796
34499msgid "green"
34500msgstr "grün"
34501
34502#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
34503#: build/trans_presets.java:2541
34504msgid "red"
34505msgstr "rot"
34506
34507#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
34508#: build/trans_presets.java:2541
34509msgid "blue"
34510msgstr "blau"
34511
34512#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
34513#: build/trans_presets.java:2541
34514msgid "gray"
34515msgstr "grau"
34516
34517#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
34518#: build/trans_presets.java:2541
34519msgid "white"
34520msgstr "weiß"
34521
34522#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
34523#: build/trans_presets.java:2542
34524msgid "Amount of Seats"
34525msgstr "Anzahl der Sitzplätze"
34526
34527#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
34528#: build/trans_presets.java:2545
34529msgid "Edit Shelter"
34530msgstr "Schutzraum bearbeiten"
34531
34532#. item "Facilities/Hunting Stand"
34533#: build/trans_presets.java:2550
34534msgid "Hunting Stand"
34535msgstr "Jagdanstand"
34536
34537#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
34538#: build/trans_presets.java:2551
34539msgid "Edit Hunting Stand"
34540msgstr "Jagdanstand bearbeiten"
34541
34542#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
34543#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
34544#. item "Nature/Tree" text "Height"
34545#: build/trans_presets.java:2553 build/trans_presets.java:3826
34546msgid "Height"
34547msgstr "Höhe"
34548
34549#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
34550#: build/trans_presets.java:2553
34551msgid "low"
34552msgstr "niedrig"
34553
34554#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
34555#: build/trans_presets.java:2553
34556msgid "half"
34557msgstr "halb"
34558
34559#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
34560#: build/trans_presets.java:2553
34561msgid "full"
34562msgstr "voll"
34563
34564#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
34565#: build/trans_presets.java:2555
34566msgid "Hide"
34567msgstr "Versteck"
34568
34569#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
34570#: build/trans_presets.java:2556
34571msgid "Lock"
34572msgstr "Schloß"
34573
34574#. <separator/>
34575#. item "Facilities/Drinking Water"
34576#: build/trans_presets.java:2559
34577msgid "Drinking Water"
34578msgstr "Trinkwasser"
34579
34580#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
34581#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
34582#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
34583#: build/trans_presets.java:2562
34584msgid "Edit Drinking Water"
34585msgstr "Trinkwasserabgabe bearbeiten"
34586
34587#. item "Facilities/Fire Hydrant"
34588#: build/trans_presets.java:2566
34589msgid "Fire Hydrant"
34590msgstr "Hydrant"
34591
34592#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:emergency=fire_hydrant"
34593#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:emergency=fire_hydrant" />
34594#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
34595#: build/trans_presets.java:2569
34596msgid "Edit Fire Hydrant"
34597msgstr "Hydrant bearbeiten"
34598
34599#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34600#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
34601#: build/trans_presets.java:2571 build/trans_presets.java:2969
34602msgctxt "pipeline"
34603msgid "underground"
34604msgstr "unterirdisch"
34605
34606#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34607#: build/trans_presets.java:2571
34608msgctxt "pipeline"
34609msgid "pillar"
34610msgstr "Pfeiler"
34611
34612#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34613#: build/trans_presets.java:2571
34614msgctxt "pipeline"
34615msgid "wall"
34616msgstr "Mauer"
34617
34618#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34619#: build/trans_presets.java:2571
34620msgctxt "pipeline"
34621msgid "pond"
34622msgstr "Teich"
34623
34624#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Diameter"
34625#: build/trans_presets.java:2572
34626msgid "Diameter"
34627msgstr "Durchmesser"
34628
34629#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
34630#: build/trans_presets.java:2578
34631msgid "lane"
34632msgstr "Fahrbahn"
34633
34634#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
34635#: build/trans_presets.java:2578
34636msgid "parking_lot"
34637msgstr "Parkbucht"
34638
34639#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
34640#: build/trans_presets.java:2578
34641msgid "sidewalk"
34642msgstr "Fußweg"
34643
34644#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure"
34645#: build/trans_presets.java:2579
34646msgid "Pressure"
34647msgstr "Druck"
34648
34649#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
34650#: build/trans_presets.java:2579
34651msgid "xx l/min"
34652msgstr "xx l/Min"
34653
34654#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
34655#: build/trans_presets.java:2579
34656msgid "suction"
34657msgstr "Saugwirkung"
34658
34659#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Count"
34660#: build/trans_presets.java:2580
34661msgid "Count"
34662msgstr "Anzahl"
34663
34664#. group "Sports"
34665#. item "Clothes/Sports"
34666#: build/trans_presets.java:2584 build/trans_presets.java:3347
34667msgid "Sports"
34668msgstr "Sport"
34669
34670#. group "Sports/Sport Facilities"
34671#: build/trans_presets.java:2585
34672msgid "Sport Facilities"
34673msgstr "Sporteinrichtungen"
34674
34675#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
34676#: build/trans_presets.java:2586
34677msgid "Stadium"
34678msgstr "Stadion"
34679
34680#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
34681#: build/trans_presets.java:2587
34682msgid "Edit Stadium"
34683msgstr "Stadion bearbeiten"
34684
34685#. <space />
34686#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
34687#. <space />
34688#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
34689#. <space />
34690#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
34691#. <space />
34692#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
34693#: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2600
34694#: build/trans_presets.java:2609 build/trans_presets.java:2618
34695msgid "select sport:"
34696msgstr "Sportart wählen:"
34697
34698#. <space />
34699#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
34700#. <space />
34701#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
34702#. <space />
34703#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
34704#. <space />
34705#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
34706#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34707#. </rule>
34708#.
34709#. <!--sport tags -->
34710#.
34711#. <rule>
34712#. <condition k="sport" v="9pin"/>
34713#. color sport
34714#. <icon src="sport/10pin.png"/>
34715#. </rule>
34716#.
34717#. <rule>
34718#. <condition k="sport" v="10pin"/>
34719#. color sport
34720#. <icon src="sport/10pin.png"/>
34721#. </rule>
34722#.
34723#. <rule>
34724#. <condition k="sport" v="athletics"/>
34725#. color sport
34726#. <icon src="sport/athletics.png"/>
34727#. </rule>
34728#.
34729#. <rule>
34730#. <condition k="sport" v="soccer"/>
34731#. color sport
34732#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34733#. </rule>
34734#.
34735#. <rule>
34736#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
34737#. color sport
34738#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34739#. </rule>
34740#.
34741#. <rule>
34742#. <condition k="sport" v="american_football"/>
34743#. color sport
34744#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34745#. </rule>
34746#.
34747#. <rule>
34748#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
34749#. color sport
34750#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34751#. </rule>
34752#.
34753#. <rule>
34754#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
34755#. color sport
34756#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34757#. </rule>
34758#.
34759#. <rule>
34760#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
34761#. color sport
34762#. <icon src="sport/football.png"/>
34763#. </rule>
34764#.
34765#. <rule>
34766#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
34767#. color sport
34768#. <icon src="sport/football.png"/>
34769#. </rule>
34770#.
34771#. <rule>
34772#. <condition k="sport" v="baseball"/>
34773#. color sport
34774#. <icon src="sport/baseball.png"/>
34775#. </rule>
34776#.
34777#. <rule>
34778#. <condition k="sport" v="basketball"/>
34779#. color sport
34780#. <icon src="sport/basketball.png"/>
34781#. </rule>
34782#.
34783#. <rule>
34784#. <condition k="sport" v="boules"/>
34785#. color sport
34786#. <icon src="sport/boule.png"/>
34787#. </rule>
34788#.
34789#. <rule>
34790#. <condition k="sport" v="bowls"/>
34791#. color sport
34792#. <icon src="sport/boule.png"/>
34793#. </rule>
34794#.
34795#. <rule>
34796#. <condition k="sport" v="canoe"/>
34797#. color sport
34798#. <icon src="sport/canoe.png"/>
34799#. </rule>
34800#.
34801#. <rule>
34802#. <condition k="sport" v="chess"/>
34803#. color sport
34804#. <icon src="sport/chess.png"/>
34805#. </rule>
34806#.
34807#. <rule>
34808#. <condition k="sport" v="climbing"/>
34809#. color sport
34810#. <icon src="sport/climbing.png"/>
34811#. </rule>
34812#.
34813#. <rule>
34814#. <condition k="sport" v="cricket"/>
34815#. color sport
34816#. <icon src="sport/cricket.png"/>
34817#. </rule>
34818#.
34819#. <rule>
34820#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
34821#. color sport
34822#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34823#. </rule>
34824#.
34825#. <rule>
34826#. <condition k="sport" v="croquet"/>
34827#. color sport
34828#. <icon src="sport/croquet.png"/>
34829#. </rule>
34830#.
34831#. <rule>
34832#. <condition k="sport" v="cycling"/>
34833#. color sport
34834#. <icon src="sport/cycling.png"/>
34835#. </rule>
34836#.
34837#. <rule>
34838#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
34839#. color sport
34840#. <icon src="leisure/dog.png"/>
34841#. </rule>
34842#.
34843#. <rule>
34844#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
34845#. color sport
34846#. <icon src="sport/riding.png"/>
34847#. </rule>
34848#.
34849#. <rule>
34850#. <condition k="sport" v="golf"/>
34851#. color sport
34852#. <icon src="sport/golf.png"/>
34853#. </rule>
34854#.
34855#. <rule>
34856#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
34857#. color sport
34858#. <icon src="sport/multi.png"/>
34859#. </rule>
34860#.
34861#. <rule>
34862#. <condition k="sport" v="hockey"/>
34863#. color sport
34864#. <icon src="sport/hockey.png"/>
34865#. </rule>
34866#.
34867#. <rule>
34868#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
34869#. color sport
34870#. <icon src="sport/riding.png"/>
34871#. </rule>
34872#.
34873#. <rule>
34874#. <condition k="sport" v="karting"/>
34875#. color sport
34876#. <icon src="sport/karting.png"/>
34877#. </rule>
34878#.
34879#. <rule>
34880#. <condition k="sport" v="motocross"/>
34881#. color sport
34882#. <icon src="sport/motocross.png"/>
34883#. </rule>
34884#.
34885#. <rule>
34886#. <condition k="sport" v="motor"/>
34887#. color sport
34888#. <icon src="sport/motor.png"/>
34889#. </rule>
34890#.
34891#. <rule>
34892#. <condition k="sport" v="multi"/>
34893#. color sport
34894#. <icon src="sport/multi.png"/>
34895#. </rule>
34896#.
34897#. <rule>
34898#. <condition k="sport" v="pelota"/>
34899#. color sport
34900#. <icon src="sport/pelota.png"/>
34901#. </rule>
34902#.
34903#. <rule>
34904#. <condition k="sport" v="racquet"/>
34905#. color sport
34906#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
34907#. </rule>
34908#.
34909#. <rule>
34910#. <condition k="sport" v="skating"/>
34911#. color sport
34912#. <icon src="sport/skating.png"/>
34913#. </rule>
34914#.
34915#. <rule>
34916#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
34917#. color sport
34918#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
34919#. </rule>
34920#.
34921#. <rule>
34922#. <condition k="sport" v="swimming"/>
34923#. color sport
34924#. <icon src="sport/pool.png"/>
34925#. </rule>
34926#.
34927#. <rule>
34928#. <condition k="sport" v="skiing"/>
34929#. color sport
34930#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34931#. </rule>
34932#.
34933#. <rule>
34934#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
34935#. color sport
34936#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
34937#. </rule>
34938#.
34939#. <rule>
34940#. <condition k="sport" v="tennis"/>
34941#. color sport
34942#. <icon src="sport/tennis.png"/>
34943#. </rule>
34944#.
34945#. <rule>
34946#. <condition k="sport" v="paintball"/>
34947#. color sport
34948#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34949#. </rule>
34950#.
34951#. <rule>
34952#. <condition k="sport" v="squash"/>
34953#. color sport
34954#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34955#. </rule>
34956#.
34957#. <rule>
34958#. <condition k="sport" v="shooting"/>
34959#. color sport
34960#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34961#. </rule>
34962#.
34963#. <rule>
34964#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
34965#. color sport
34966#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
34967#. </rule>
34968#.
34969#. <rule>
34970#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
34971#. color sport
34972#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
34973#. </rule>
34974#.
34975#. <rule>
34976#. <condition k="sport" v="bowling"/>
34977#. color sport
34978#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
34979#. </rule>
34980#.
34981#. <rule>
34982#. <condition k="sport" v="handball"/>
34983#. color sport
34984#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
34985#. </rule>
34986#.
34987#. <rule>
34988#. <condition k="sport" v="rowing"/>
34989#. color sport
34990#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
34991#. </rule>
34992#.
34993#. <rule>
34994#. <condition k="sport" v="sailing"/>
34995#. color sport
34996#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34997#. </rule>
34998#.
34999#. <rule>
35000#. <condition k="sport" v="diving"/>
35001#. color sport
35002#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
35003#. </rule>
35004#.
35005#. <rule>
35006#. <condition k="sport" v="badminton"/>
35007#. color sport
35008#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35009#. </rule>
35010#.
35011#. <rule>
35012#. <condition k="sport" v="archery"/>
35013#. color sport
35014#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
35015#. </rule>
35016#.
35017#. <rule>
35018#. <condition k="sport" v="fishing"/>
35019#. color sport
35020#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
35021#. </rule>
35022#.
35023#. <rule>
35024#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
35025#. color sport
35026#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
35027#. </rule>
35028#.
35029#. <rule>
35030#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
35031#. color sport
35032#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
35033#. </rule>
35034#.
35035#. <rule>
35036#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
35037#. color sport
35038#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35039#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35040#: build/trans_style.java:3075 build/trans_style.java:3081
35041#: build/trans_style.java:3087 build/trans_style.java:3093
35042#: build/trans_style.java:3099 build/trans_style.java:3105
35043#: build/trans_style.java:3111 build/trans_style.java:3117
35044#: build/trans_style.java:3123 build/trans_style.java:3129
35045#: build/trans_style.java:3135 build/trans_style.java:3141
35046#: build/trans_style.java:3147 build/trans_style.java:3153
35047#: build/trans_style.java:3159 build/trans_style.java:3165
35048#: build/trans_style.java:3171 build/trans_style.java:3177
35049#: build/trans_style.java:3183 build/trans_style.java:3189
35050#: build/trans_style.java:3195 build/trans_style.java:3201
35051#: build/trans_style.java:3207 build/trans_style.java:3213
35052#: build/trans_style.java:3219 build/trans_style.java:3225
35053#: build/trans_style.java:3231 build/trans_style.java:3237
35054#: build/trans_style.java:3243 build/trans_style.java:3249
35055#: build/trans_style.java:3255 build/trans_style.java:3261
35056#: build/trans_style.java:3267 build/trans_style.java:3273
35057#: build/trans_style.java:3279 build/trans_style.java:3285
35058#: build/trans_style.java:3291 build/trans_style.java:3297
35059#: build/trans_style.java:3303 build/trans_style.java:3309
35060#: build/trans_style.java:3315 build/trans_style.java:3321
35061#: build/trans_style.java:3327 build/trans_style.java:3333
35062#: build/trans_style.java:3339 build/trans_style.java:3345
35063#: build/trans_style.java:3351 build/trans_style.java:3357
35064#: build/trans_style.java:3363 build/trans_style.java:3369
35065#: build/trans_style.java:3375 build/trans_style.java:3381
35066#: build/trans_style.java:3387 build/trans_style.java:3393
35067#: build/trans_style.java:3399
35068msgid "sport"
35069msgstr "Sport"
35070
35071#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35072#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35073#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35074#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35075#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35076#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35077msgid "multi"
35078msgstr "Mehrfachnutzung"
35079
35080#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35081#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35082#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35083#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35084#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35085#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35086msgid "archery"
35087msgstr "Bogenschießen"
35088
35089#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35090#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35091#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35092#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35093#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35094#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35095msgid "athletics"
35096msgstr "Leichtathletik"
35097
35098#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35099#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35100#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35101#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35102#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35103#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35104msgid "american_football"
35105msgstr "American Football"
35106
35107#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35108#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35109#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35110#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35111#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35112#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35113msgid "australian_football"
35114msgstr "Australian Football"
35115
35116#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35117#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35118#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35119#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35120#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35121#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35122msgid "baseball"
35123msgstr "Baseball"
35124
35125#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35126#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35127#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35128#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35129#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35130#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35131msgid "basketball"
35132msgstr "Basketball"
35133
35134#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35135#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35136#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35137#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35138#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35139#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35140msgid "boules"
35141msgstr "Boule"
35142
35143#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35144#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35145#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35146#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35147#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35148#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35149msgid "bowls"
35150msgstr "Bowls"
35151
35152#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35153#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35154#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35155#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35156#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35157#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35158msgid "canadian_football"
35159msgstr "Canadian Football"
35160
35161#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35162#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35163#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35164#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35165#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35166#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35167msgid "canoe"
35168msgstr "Kanu"
35169
35170#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35171#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35172#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35173#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35174#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35175#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35176msgid "climbing"
35177msgstr "Klettern"
35178
35179#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35180#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35181#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35182#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35183#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35184#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35185msgid "cricket"
35186msgstr "Kricket"
35187
35188#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35189#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35190#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35191#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35192#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35193#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35194msgid "cricket_nets"
35195msgstr "Kricketnetze"
35196
35197#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35198#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35199#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35200#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35201#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35202#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35203msgid "croquet"
35204msgstr "Krocket"
35205
35206#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35207#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35208#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35209#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35210#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35211#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35212msgid "cycling"
35213msgstr "Fahrradfahren"
35214
35215#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35216#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35217#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35218#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35219#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35220#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35221msgid "dog_racing"
35222msgstr "Hunderennen"
35223
35224#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35225#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35226#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35227#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35228#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35229#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35230msgid "equestrian"
35231msgstr "Reiten"
35232
35233#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35234#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35235#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35236#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35237#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35238#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35239msgid "gaelic_football"
35240msgstr "Gaelic Football"
35241
35242#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35243#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35244#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35245#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35246#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35247#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35248msgid "golf"
35249msgstr "Golf"
35250
35251#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35252#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35253#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35254#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35255#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35256#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35257msgid "gymnastics"
35258msgstr "Gymnastik"
35259
35260#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35261#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35262#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35263#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35264#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35265#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35266msgid "hockey"
35267msgstr "Hockey"
35268
35269#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35270#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35271#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35272#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35273#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35274#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35275msgid "horse_racing"
35276msgstr "Pferderennen"
35277
35278#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35279#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35280#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35281#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35282#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35283#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35284msgid "motor"
35285msgstr "Motorsport"
35286
35287#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35288#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35289#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35290#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35291#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35292#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35293msgid "pelota"
35294msgstr "Pelota"
35295
35296#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35297#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35298#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35299#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35300#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35301#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35302msgid "racquet"
35303msgstr "Schlagball (Racquet)"
35304
35305#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35306#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35307#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35308#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35309#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35310#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35311msgid "rugby_league"
35312msgstr "Rugby League"
35313
35314#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35315#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35316#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35317#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35318#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35319#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35320msgid "rugby_union"
35321msgstr "Rugby Union"
35322
35323#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35324#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35325#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35326#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35327#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35328#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35329msgid "shooting"
35330msgstr "Schießen"
35331
35332#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35333#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35334#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35335#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35336#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35337#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35338msgid "skateboard"
35339msgstr "Skateboard"
35340
35341#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35342#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35343#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35344#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35345#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35346#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35347msgid "skating"
35348msgstr "Eislaufen"
35349
35350#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35351#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35352#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35353#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35354#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35355#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35356msgid "skiing"
35357msgstr "Skifahren"
35358
35359#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35360#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35361#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35362#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35363#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35364#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35365msgid "soccer"
35366msgstr "Fußball"
35367
35368#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35369#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35370#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35371#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35372#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35373#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35374msgid "swimming"
35375msgstr "Schwimmen"
35376
35377#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35378#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35379#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35380#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35381#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35382#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35383msgid "table_tennis"
35384msgstr "Tischtennis"
35385
35386#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35387#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35388#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35389#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35390#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35391#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35392msgid "tennis"
35393msgstr "Tennis"
35394
35395#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
35396#: build/trans_presets.java:2595
35397msgid "Sports Centre"
35398msgstr "Sporthalle / Fitnesscenter"
35399
35400#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
35401#: build/trans_presets.java:2596
35402msgid "Edit Sports Centre"
35403msgstr "Sporthalle / Fitnesscenter bearbeiten"
35404
35405#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
35406#: build/trans_presets.java:2604
35407msgid "Pitch"
35408msgstr "Spielfeld"
35409
35410#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
35411#: build/trans_presets.java:2605
35412msgid "Edit Pitch"
35413msgstr "Spielfeld bearbeiten"
35414
35415#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
35416#: build/trans_presets.java:2613
35417msgid "Racetrack"
35418msgstr "Rennbahn"
35419
35420#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
35421#: build/trans_presets.java:2614
35422msgid "Edit Racetrack"
35423msgstr "Rennbahn bearbeiten"
35424
35425#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
35426#: build/trans_presets.java:2622
35427msgid "Golf Course"
35428msgstr "Golfanlage"
35429
35430#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
35431#: build/trans_presets.java:2623
35432msgid "Edit Golf Course"
35433msgstr "Golfanlage bearbeiten"
35434
35435#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
35436#: build/trans_presets.java:2628
35437msgid "Miniature Golf"
35438msgstr "Minigolf"
35439
35440#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
35441#: build/trans_presets.java:2629
35442msgid "Edit Miniature Golf"
35443msgstr "Minigolfplatz bearbeiten"
35444
35445#. group "Sport"
35446#: build/trans_presets.java:2635
35447msgid "Sport"
35448msgstr "Sport"
35449
35450#. item "Sport/Multi"
35451#: build/trans_presets.java:2636
35452msgid "Multi"
35453msgstr "Mehrfachnutzung"
35454
35455#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
35456#: build/trans_presets.java:2637
35457msgid "Edit Multi"
35458msgstr "Mehrfach genutzten Sportplatz bearbeiten"
35459
35460#. item "Sport/Multi" combo "type"
35461#. item "Sport/10pin" combo "type"
35462#. item "Sport/Athletics" combo "type"
35463#. item "Sport/Archery" combo "type"
35464#. item "Sport/Climbing" combo "type"
35465#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
35466#. item "Sport/Cycling" combo "type"
35467#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
35468#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
35469#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
35470#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
35471#. item "Sport/Skating" combo "type"
35472#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
35473#. item "Sport/Swimming" combo "type"
35474#. item "Sport/Skiing" combo "type"
35475#. item "Sport/Shooting" combo "type"
35476#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
35477#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
35478#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
35479#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
35480#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
35481#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
35482#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
35483#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
35484#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
35485#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
35486#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
35487#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
35488#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
35489#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
35490#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
35491#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
35492#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
35493#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
35494#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
35495#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
35496#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
35497#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
35498#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
35499#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
35500#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
35501#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
35502#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35503#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35504#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35505#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35506#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35507#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35508#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
35509#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
35510#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35511#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35512#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35513#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
35514#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2814
35515#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35516#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35517#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35518#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35519#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
35520#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
35521#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
35522#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
35523msgid "type"
35524msgstr "Typ"
35525
35526#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35527#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35528#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35529#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35530#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35531#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35532#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35533#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35534#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35535#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35536#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35537#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35538#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35539#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35540#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35541#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35542#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35543#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35544#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35545#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35546#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35547#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35548#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35549#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35550#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35551#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
35552#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
35553#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35554#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35555#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35556#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35557#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35558#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35559#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35560#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35561#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35562#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35563#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35564#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35565#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
35566#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
35567#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
35568#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
35569#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
35570#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35571#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35572#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35573#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35574#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35575#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35576#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
35577#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
35578#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35579#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35580#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35581#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
35582#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2799
35583#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
35584#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35585#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35586#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35587#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35588#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
35589#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
35590#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
35591#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
35592msgid "pitch"
35593msgstr "Spielfeld"
35594
35595#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35596#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35597#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35598#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35599#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35600#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35601#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35602#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35603#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35604#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35605#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35606#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35607#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35608#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35609#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35610#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35611#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35612#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35613#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35614#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35615#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35616#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35617#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35618#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35619#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35620#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
35621#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
35622#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35623#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35624#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35625#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35626#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35627#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35628#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35629#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35630#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35631#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35632#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35633#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35634#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
35635#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
35636#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
35637#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
35638#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
35639#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35640#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35641#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35642#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35643#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35644#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35645#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
35646#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
35647#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35648#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35649#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35650#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
35651#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2799
35652#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
35653#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35654#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35655#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35656#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35657#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
35658#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
35659#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
35660#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
35661msgid "sports_centre"
35662msgstr "Sporthalle / Fitnesscenter"
35663
35664#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35665#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35666#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35667#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35668#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35669#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35670#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35671#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35672#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35673#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35674#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35675#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35676#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35677#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35678#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35679#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35680#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35681#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35682#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35683#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35684#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35685#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35686#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35687#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35688#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35689#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
35690#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
35691#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35692#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35693#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35694#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35695#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35696#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35697#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35698#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35699#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35700#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35701#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35702#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35703#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35704#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35705#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35706#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35707#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35708#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35709#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
35710#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
35711#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35712#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35713#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35714#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
35715#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2799
35716#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
35717#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35718#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35719#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35720#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35721#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
35722#: build/trans_presets.java:2882
35723msgid "stadium"
35724msgstr "Stadion"
35725
35726#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35727#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35728#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35729#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35730#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35731#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35732#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35733#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35734#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35735#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35736#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35737#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35738#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35739#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35740#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35741#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35742#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35743#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35744#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35745#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35746#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35747#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35748#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35749#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35750#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35751#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35752#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35753#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35754#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35755#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35756#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35757#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35758#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35759#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35760#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35761#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35762#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35763#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
35764#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
35765#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
35766#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
35767#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
35768#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35769#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35770#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35771#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35772#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35773#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35774#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
35775#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
35776#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35777#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35778#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35779#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
35780#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2814
35781#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35782#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35783#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35784#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35785#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
35786#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
35787#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
35788#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
35789msgid "track"
35790msgstr "Weg"
35791
35792#. item "Sport/10pin"
35793#: build/trans_presets.java:2642
35794msgid "10pin"
35795msgstr "Bowling"
35796
35797#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
35798#: build/trans_presets.java:2643
35799msgid "Edit 10pin"
35800msgstr "Bowlinghalle bearbeiten"
35801
35802#. item "Sport/Athletics"
35803#: build/trans_presets.java:2648
35804msgid "Athletics"
35805msgstr "Leichtathletik"
35806
35807#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
35808#: build/trans_presets.java:2649
35809msgid "Edit Athletics"
35810msgstr "Leichtathletikfeld bearbeiten"
35811
35812#. item "Sport/Archery"
35813#: build/trans_presets.java:2654
35814msgid "Archery"
35815msgstr "Bogenschießen"
35816
35817#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
35818#: build/trans_presets.java:2655
35819msgid "Edit Archery"
35820msgstr "Bogenschießplatz bearbeiten"
35821
35822#. item "Sport/Climbing"
35823#: build/trans_presets.java:2660
35824msgid "Climbing"
35825msgstr "Klettern"
35826
35827#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
35828#: build/trans_presets.java:2661
35829msgid "Edit Climbing"
35830msgstr "Kletterbereich bearbeiten"
35831
35832#. item "Sport/Canoeing"
35833#: build/trans_presets.java:2666
35834msgid "Canoeing"
35835msgstr "Kanufahren"
35836
35837#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
35838#: build/trans_presets.java:2667
35839msgid "Edit Canoeing"
35840msgstr "Kanufahrtstrecke bearbeiten"
35841
35842#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
35843#: build/trans_presets.java:2673
35844msgid "Edit Cycling"
35845msgstr "Radsporthalle oder -kurs bearbeiten"
35846
35847#. item "Sport/Dog Racing"
35848#: build/trans_presets.java:2678
35849msgid "Dog Racing"
35850msgstr "Hunderennen"
35851
35852#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
35853#: build/trans_presets.java:2679
35854msgid "Edit Dog Racing"
35855msgstr "Trainingsplatz für Hunde bearbeiten"
35856
35857#. item "Sport/Equestrian"
35858#: build/trans_presets.java:2684
35859msgid "Equestrian"
35860msgstr "Reitplatz"
35861
35862#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
35863#: build/trans_presets.java:2685
35864msgid "Edit Equestrian"
35865msgstr "Reitplatz bearbeiten"
35866
35867#. item "Sport/Horse Racing"
35868#: build/trans_presets.java:2690
35869msgid "Horse Racing"
35870msgstr "Pferderennen"
35871
35872#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
35873#: build/trans_presets.java:2691
35874msgid "Edit Horse Racing"
35875msgstr "Pferderennplatz bearbeiten"
35876
35877#. item "Sport/Gymnastics"
35878#: build/trans_presets.java:2696
35879msgid "Gymnastics"
35880msgstr "Gymnastik"
35881
35882#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
35883#: build/trans_presets.java:2697
35884msgid "Edit Gymnastics"
35885msgstr "Gymnastikbereich bearbeiten"
35886
35887#. item "Sport/Skating"
35888#: build/trans_presets.java:2702
35889msgid "Skating"
35890msgstr "Eislaufen"
35891
35892#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
35893#: build/trans_presets.java:2703
35894msgid "Edit Skating"
35895msgstr "Eislaufbahn bearbeiten"
35896
35897#. item "Sport/Skateboard"
35898#: build/trans_presets.java:2708
35899msgid "Skateboard"
35900msgstr "Skateboard"
35901
35902#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
35903#: build/trans_presets.java:2709
35904msgid "Edit Skateboard"
35905msgstr "Skateboardplatz bearbeiten"
35906
35907#. item "Sport/Swimming"
35908#: build/trans_presets.java:2714
35909msgid "Swimming"
35910msgstr "Schwimmen"
35911
35912#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
35913#: build/trans_presets.java:2715
35914msgid "Edit Swimming"
35915msgstr "Schwimmbad bearbeiten"
35916
35917#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
35918#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
35919#: build/trans_presets.java:2722
35920msgid "Edit Skiing"
35921msgstr "Skipiste bearbeiten"
35922
35923#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
35924#: build/trans_presets.java:2725
35925msgid "Piste type"
35926msgstr "Pistentyp"
35927
35928#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35929#: build/trans_presets.java:2725
35930msgid "downhill"
35931msgstr "Abfahrt"
35932
35933#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35934#: build/trans_presets.java:2725
35935msgid "nordic"
35936msgstr "Langlauf"
35937
35938#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35939#: build/trans_presets.java:2725
35940msgid "snow_park"
35941msgstr "Schneepark"
35942
35943#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
35944#: build/trans_presets.java:2726
35945msgid "Difficulty"
35946msgstr "Schwierigkeit"
35947
35948#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35949#: build/trans_presets.java:2726
35950msgid "novice"
35951msgstr "Anfänger"
35952
35953#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35954#: build/trans_presets.java:2726
35955msgid "easy"
35956msgstr "einfach"
35957
35958#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35959#: build/trans_presets.java:2726
35960msgid "advanced"
35961msgstr "fortgeschritten"
35962
35963#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35964#: build/trans_presets.java:2726
35965msgid "expert"
35966msgstr "Experte"
35967
35968#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35969#: build/trans_presets.java:2726
35970msgid "freeride"
35971msgstr "Freistil"
35972
35973#. item "Sport/Shooting"
35974#: build/trans_presets.java:2729
35975msgid "Shooting"
35976msgstr "Schießen"
35977
35978#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
35979#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
35980#: build/trans_presets.java:2731
35981msgid "Edit Shooting"
35982msgstr "Schießbahn bearbeiten"
35983
35984#. group "Sport (Ball)"
35985#: build/trans_presets.java:2737
35986msgid "Sport (Ball)"
35987msgstr "Ballsport"
35988
35989#. item "Sport (Ball)/Soccer"
35990#: build/trans_presets.java:2738
35991msgid "Soccer"
35992msgstr "Fußball"
35993
35994#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
35995#: build/trans_presets.java:2739
35996msgid "Edit Soccer"
35997msgstr "Fußballplatz bearbeiten"
35998
35999#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
36000#: build/trans_presets.java:2744
36001msgid "Australian Football"
36002msgstr "Australian Football"
36003
36004#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
36005#: build/trans_presets.java:2745
36006msgid "Edit Australian Football"
36007msgstr "Australian Football-Platz bearbeiten"
36008
36009#. item "Sport (Ball)/American Football"
36010#: build/trans_presets.java:2750
36011msgid "American Football"
36012msgstr "American Football"
36013
36014#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
36015#: build/trans_presets.java:2751
36016msgid "Edit American Football"
36017msgstr "American Football ändern"
36018
36019#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
36020#: build/trans_presets.java:2756
36021msgid "Canadian Football"
36022msgstr "Canadian Football"
36023
36024#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
36025#: build/trans_presets.java:2757
36026msgid "Edit Canadian Football"
36027msgstr "Canadian Football ändern"
36028
36029#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
36030#: build/trans_presets.java:2762
36031msgid "Gaelic Football"
36032msgstr "Gaelic Football"
36033
36034#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
36035#: build/trans_presets.java:2763
36036msgid "Edit Gaelic Football"
36037msgstr "Gaelic Football ändern"
36038
36039#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
36040#: build/trans_presets.java:2768
36041msgid "Rugby League"
36042msgstr "Rugby League"
36043
36044#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
36045#: build/trans_presets.java:2769
36046msgid "Edit Rugby League"
36047msgstr "Rugby League ändern"
36048
36049#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
36050#: build/trans_presets.java:2774
36051msgid "Rugby Union"
36052msgstr "Rugby Union"
36053
36054#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
36055#: build/trans_presets.java:2775
36056msgid "Edit Rugby Union"
36057msgstr "Rugby Union ändern"
36058
36059#. item "Sport (Ball)/Baseball"
36060#: build/trans_presets.java:2780
36061msgid "Baseball"
36062msgstr "Baseball"
36063
36064#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
36065#: build/trans_presets.java:2781
36066msgid "Edit Baseball"
36067msgstr "Baseballplatz bearbeiten"
36068
36069#. item "Sport (Ball)/Basketball"
36070#: build/trans_presets.java:2786
36071msgid "Basketball"
36072msgstr "Basketball"
36073
36074#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
36075#: build/trans_presets.java:2787
36076msgid "Edit Basketball"
36077msgstr "Basketballplatz bearbeiten"
36078
36079#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
36080#: build/trans_presets.java:2792
36081msgid "Volleyball"
36082msgstr "Volleyball"
36083
36084#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
36085#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
36086#: build/trans_presets.java:2794
36087msgid "Edit Volleyball"
36088msgstr "Volleyball bearbeiten"
36089
36090#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
36091#: build/trans_presets.java:2801
36092msgid "Beachvolleyball"
36093msgstr "Beachvolleyball"
36094
36095#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
36096#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
36097#: build/trans_presets.java:2803
36098msgid "Edit Beachvolleyball"
36099msgstr "Beachvolleyball bearbeiten"
36100
36101#. item "Sport (Ball)/Golf"
36102#: build/trans_presets.java:2810
36103msgid "Golf"
36104msgstr "Golfplatz"
36105
36106#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
36107#: build/trans_presets.java:2811
36108msgid "Edit Golf"
36109msgstr "Golfplatz bearbeiten"
36110
36111#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
36112#: build/trans_presets.java:2814
36113msgid "golf_course"
36114msgstr "Golfanlage"
36115
36116#. item "Sport (Ball)/Boule"
36117#: build/trans_presets.java:2816
36118msgid "Boule"
36119msgstr "Boule"
36120
36121#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
36122#: build/trans_presets.java:2817
36123msgid "Edit Boule"
36124msgstr "Boule-Spielbereich bearbeiten"
36125
36126#. item "Sport (Ball)/Bowls"
36127#: build/trans_presets.java:2822
36128msgid "Bowls"
36129msgstr "Bowls"
36130
36131#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
36132#: build/trans_presets.java:2823
36133msgid "Edit Bowls"
36134msgstr "Bowls-Spielfeld bearbeiten"
36135
36136#. item "Sport (Ball)/Cricket"
36137#: build/trans_presets.java:2828
36138msgid "Cricket"
36139msgstr "Kricket"
36140
36141#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
36142#: build/trans_presets.java:2829
36143msgid "Edit Cricket"
36144msgstr "Kricketspielfeld bearbeiten"
36145
36146#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
36147#: build/trans_presets.java:2834
36148msgid "Cricket Nets"
36149msgstr "Kricketnetze"
36150
36151#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
36152#: build/trans_presets.java:2835
36153msgid "Edit Cricket Nets"
36154msgstr "Kricketnetze bearbeiten"
36155
36156#. item "Sport (Ball)/Croquet"
36157#: build/trans_presets.java:2840
36158msgid "Croquet"
36159msgstr "Krocket"
36160
36161#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
36162#: build/trans_presets.java:2841
36163msgid "Edit Croquet"
36164msgstr "Krocketspielfeld bearbeiten"
36165
36166#. item "Sport (Ball)/Hockey"
36167#: build/trans_presets.java:2846
36168msgid "Hockey"
36169msgstr "Hockey"
36170
36171#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
36172#: build/trans_presets.java:2847
36173msgid "Edit Hockey"
36174msgstr "Hockeyplatz bearbeiten"
36175
36176#. item "Sport (Ball)/Pelota"
36177#: build/trans_presets.java:2852
36178msgid "Pelota"
36179msgstr "Pelota"
36180
36181#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
36182#: build/trans_presets.java:2853
36183msgid "Edit Pelota"
36184msgstr "Pelotaplatz bearbeiten"
36185
36186#. item "Sport (Ball)/Racquet"
36187#: build/trans_presets.java:2858
36188msgid "Racquet"
36189msgstr "Schlagball (Racquet)"
36190
36191#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
36192#: build/trans_presets.java:2859
36193msgid "Edit Racquet"
36194msgstr "Schlagball (Racquet)-Platz bearbeiten"
36195
36196#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
36197#: build/trans_presets.java:2864
36198msgid "Table Tennis"
36199msgstr "Tischtennis"
36200
36201#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
36202#: build/trans_presets.java:2865
36203msgid "Edit Table Tennis"
36204msgstr "Tischtennisplatz bearbeiten"
36205
36206#. item "Sport (Ball)/Tennis"
36207#: build/trans_presets.java:2870
36208msgid "Tennis"
36209msgstr "Tennis"
36210
36211#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
36212#: build/trans_presets.java:2871
36213msgid "Edit Tennis"
36214msgstr "Tennisplatz bearbeiten"
36215
36216#. group "Motorsport"
36217#. item "Motorsport/Motorsport"
36218#: build/trans_presets.java:2877 build/trans_presets.java:2878
36219msgid "Motorsport"
36220msgstr "Motorsport"
36221
36222#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
36223#: build/trans_presets.java:2879
36224msgid "Edit Motorsport"
36225msgstr "Motorsport ändern"
36226
36227#. item "Motorsport/Karting"
36228#: build/trans_presets.java:2884
36229msgid "Karting"
36230msgstr "Kartfahren"
36231
36232#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
36233#: build/trans_presets.java:2885
36234msgid "Edit Karting"
36235msgstr "Kartfahrplatz bearbeiten"
36236
36237#. item "Motorsport/Motocross"
36238#: build/trans_presets.java:2890
36239msgid "Motocross"
36240msgstr "Motocross"
36241
36242#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
36243#: build/trans_presets.java:2891
36244msgid "Edit Motocross"
36245msgstr "Motocrossgelände bearbeiten"
36246
36247#. item "Motorsport/Safety Training"
36248#: build/trans_presets.java:2896
36249msgid "Safety Training"
36250msgstr "Sicherheitstraining"
36251
36252#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
36253#: build/trans_presets.java:2897
36254msgid "Edit Safety Training"
36255msgstr "Sicherheitstrainingsgebiet bearbeiten"
36256
36257#. <separator/>
36258#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
36259#: build/trans_presets.java:2903
36260msgid "Model Aerodrome"
36261msgstr "Modellflugplatz"
36262
36263#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
36264#: build/trans_presets.java:2904
36265msgid "Edit Model Aerodrome"
36266msgstr "Modellflugplatz bearbeiten"
36267
36268#. item "Motorsport/RC Car"
36269#: build/trans_presets.java:2909
36270msgid "RC Car"
36271msgstr "RC-Modellauto"
36272
36273#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
36274#: build/trans_presets.java:2910
36275msgid "Edit RC Car"
36276msgstr "Platz für Motellautos bearbeiten"
36277
36278#. group "Man Made"
36279#. group "Man Made/Man Made"
36280#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2918
36281msgid "Man Made"
36282msgstr "Zivilisationsbauten"
36283
36284#. item "Man Made/Man Made/Building"
36285#: build/trans_presets.java:2919
36286msgid "Building"
36287msgstr "Gebäude"
36288
36289#. <key key="building" value="yes" />
36290#. item "Man Made/Man Made/Tower"
36291#: build/trans_presets.java:2922
36292msgid "Tower"
36293msgstr "Turm"
36294
36295#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
36296#: build/trans_presets.java:2923
36297msgid "Edit Tower"
36298msgstr "Turm bearbeiten"
36299
36300#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
36301#: build/trans_presets.java:2926
36302msgid "Tower type"
36303msgstr "Art des Turms"
36304
36305#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
36306#: build/trans_presets.java:2926
36307msgid "communication"
36308msgstr "Kommunikation"
36309
36310#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
36311#: build/trans_presets.java:2926
36312msgid "observation"
36313msgstr "Beobachtung"
36314
36315#. <optional>
36316#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
36317#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
36318#: build/trans_presets.java:2928 build/trans_presets.java:2949
36319msgid "Height (meters)"
36320msgstr "Höhe (in Meter)"
36321
36322#. </optional>
36323#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
36324#: build/trans_presets.java:2932
36325msgid "Flagpole"
36326msgstr "Fahnenmast"
36327
36328#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
36329#. <key key="man_made" value="flagpole" />
36330#. <separator/>
36331#. item "Man Made/Man Made/Works"
36332#: build/trans_presets.java:2937
36333msgid "Works"
36334msgstr "Fabrik"
36335
36336#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
36337#: build/trans_presets.java:2938
36338msgid "Edit Works"
36339msgstr "Fabrik bearbeiten"
36340
36341#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
36342#: build/trans_presets.java:2942
36343msgid "Chimney"
36344msgstr "Schornstein"
36345
36346#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
36347#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
36348#: build/trans_presets.java:2944
36349msgid "Edit Chimney"
36350msgstr "Schornstein bearbeiten"
36351
36352#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
36353#: build/trans_presets.java:2951
36354msgid "Windmill"
36355msgstr "Windmühle"
36356
36357#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
36358#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
36359#: build/trans_presets.java:2953
36360msgid "Edit Windmill"
36361msgstr "Windmühle bearbeiten"
36362
36363#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
36364#: build/trans_presets.java:2957
36365msgid "Gasometer"
36366msgstr "Gasometer"
36367
36368#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
36369#: build/trans_presets.java:2958
36370msgid "Edit Gasometer"
36371msgstr "Gasometer bearbeiten"
36372
36373#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
36374#: build/trans_presets.java:2962
36375msgid "Pipeline"
36376msgstr "Pipeline"
36377
36378#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
36379#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
36380#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
36381#: build/trans_presets.java:2965
36382msgid "Edit Pipeline"
36383msgstr "Pipeline bearbeiten"
36384
36385#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
36386#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36387#: build/trans_presets.java:2968 build/trans_presets.java:3094
36388msgid "gas"
36389msgstr "Gas"
36390
36391#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
36392#: build/trans_presets.java:2968
36393msgid "heat"
36394msgstr "Wärme"
36395
36396#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
36397#: build/trans_presets.java:2968
36398msgid "oil"
36399msgstr "Öl"
36400
36401#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
36402#: build/trans_presets.java:2968
36403msgid "sewage"
36404msgstr "Abwasser"
36405
36406#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
36407#: build/trans_presets.java:2969
36408msgid "Location"
36409msgstr "Lage"
36410
36411#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
36412#: build/trans_presets.java:2969
36413msgctxt "pipeline"
36414msgid "underwater"
36415msgstr "unterseeisch"
36416
36417#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
36418#: build/trans_presets.java:2969
36419msgctxt "pipeline"
36420msgid "overground"
36421msgstr "überirdisch"
36422
36423#. item "Man Made/Man Made/Crane"
36424#: build/trans_presets.java:2971
36425msgid "Crane"
36426msgstr "Stationärer Kran"
36427
36428#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
36429#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
36430#: build/trans_presets.java:2973
36431msgid "Edit Crane"
36432msgstr "Stationären Kran bearbeiten"
36433
36434#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
36435#: build/trans_presets.java:2977
36436msgid "Mineshaft"
36437msgstr "Bergwerksschacht"
36438
36439#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
36440#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
36441#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
36442#: build/trans_presets.java:2980
36443msgid "Edit Mineshaft"
36444msgstr "Bergwerksschacht bearbeiten"
36445
36446#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
36447#: build/trans_presets.java:2983
36448msgid "Function"
36449msgstr "Funktion"
36450
36451#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
36452#: build/trans_presets.java:2983
36453msgid "winding"
36454msgstr "Winde"
36455
36456#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
36457#: build/trans_presets.java:2983
36458msgid "air"
36459msgstr "Luftschacht"
36460
36461#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
36462#: build/trans_presets.java:2984
36463msgid "Depth in meters"
36464msgstr "Tiefe in Metern"
36465
36466#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
36467#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
36468#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36469msgid "Resource"
36470msgstr "Fördergut"
36471
36472#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36473#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36474#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36475msgid "aggregate"
36476msgstr "Gemische"
36477
36478#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36479#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36480#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36481msgid "bauxite"
36482msgstr "Bauxit"
36483
36484#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36485#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36486#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36487#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36488#: build/trans_presets.java:3094
36489msgid "coal"
36490msgstr "Kohle"
36491
36492#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36493#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36494#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36495msgid "copper"
36496msgstr "Kupfer"
36497
36498#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36499#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36500#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36501msgid "dimension_stone"
36502msgstr "Naturstein"
36503
36504#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36505#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36506#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36507msgid "gold"
36508msgstr "Gold"
36509
36510#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36511#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36512#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36513msgid "ilmenite"
36514msgstr "Titaneisenerz"
36515
36516#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36517#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36518#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36519msgid "iron_ore"
36520msgstr "Eisenerz"
36521
36522#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36523#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36524#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36525msgid "lead"
36526msgstr "Blei"
36527
36528#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36529#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36530#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36531msgid "limestone"
36532msgstr "Kalkstein"
36533
36534#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36535#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36536#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36537msgid "nickel"
36538msgstr "Nickel"
36539
36540#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36541#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36542#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36543msgid "rutile"
36544msgstr "Rutil"
36545
36546#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36547#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36548#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36549msgid "salt"
36550msgstr "Salz"
36551
36552#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36553#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36554#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36555msgid "silver"
36556msgstr "Silber"
36557
36558#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36559#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36560#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36561msgid "tin"
36562msgstr "Zinn"
36563
36564#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36565#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36566#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36567msgid "zinc"
36568msgstr "Zink"
36569
36570#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36571#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36572#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36573msgid "zircon"
36574msgstr "Zirkon"
36575
36576#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
36577#: build/trans_presets.java:2987
36578msgid "Visible Headframe"
36579msgstr "Sichtbares Fördergerüst"
36580
36581#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
36582#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
36583#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:2998
36584msgid "Disused"
36585msgstr "Stillgelegt"
36586
36587#. item "Man Made/Man Made/Adit"
36588#: build/trans_presets.java:2990
36589msgid "Adit"
36590msgstr "Stollenzugang"
36591
36592#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
36593#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
36594#: build/trans_presets.java:2992
36595msgid "Edit Adit"
36596msgstr "Stollenzugang bearbeiten"
36597
36598#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
36599#: build/trans_presets.java:2995
36600msgid "Length in meters"
36601msgstr "Länge in Metern"
36602
36603#. <separator/>
36604#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
36605#: build/trans_presets.java:3001
36606msgid "Water Tower"
36607msgstr "Wasserturm"
36608
36609#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
36610#: build/trans_presets.java:3002
36611msgid "Edit Water Tower"
36612msgstr "Wasserturm bearbeiten"
36613
36614#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
36615#: build/trans_presets.java:3006
36616msgid "Water Works"
36617msgstr "Wasserwerk"
36618
36619#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
36620#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
36621#: build/trans_presets.java:3008
36622msgid "Edit Water Works"
36623msgstr "Wasserwerk bearbeiten"
36624
36625#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
36626#: build/trans_presets.java:3014
36627msgid "Wastewater Plant"
36628msgstr "Kläranlage"
36629
36630#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
36631#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
36632#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
36633#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
36634#: build/trans_presets.java:3018
36635msgid "Edit Wastewater Plant"
36636msgstr "Kläranlage bearbeiten"
36637
36638#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
36639#: build/trans_presets.java:3022
36640msgid "Watermill"
36641msgstr "Wassermühle"
36642
36643#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
36644#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
36645#: build/trans_presets.java:3024
36646msgid "Edit Watermill"
36647msgstr "Wassermühle bearbeiten"
36648
36649#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
36650#: build/trans_presets.java:3029
36651msgid "Fountain"
36652msgstr "Springbrunnen"
36653
36654#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
36655#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
36656#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
36657#: build/trans_presets.java:3032
36658msgid "Edit Fountain"
36659msgstr "Springbrunnen bearbeiten"
36660
36661#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
36662#: build/trans_presets.java:3036
36663msgid "Water Well"
36664msgstr "Brunnen"
36665
36666#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
36667#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
36668#: build/trans_presets.java:3038
36669msgid "Edit Water Well"
36670msgstr "Brunnen bearbeiten"
36671
36672#. <separator/>
36673#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
36674#: build/trans_presets.java:3043
36675msgid "Lighthouse"
36676msgstr "Leuchtturm"
36677
36678#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
36679#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
36680#: build/trans_presets.java:3045
36681msgid "Edit Lighthouse"
36682msgstr "Leuchtturm bearbeiten"
36683
36684#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
36685#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
36686#: build/trans_presets.java:3051
36687msgid "Edit Beacon"
36688msgstr "Bake bearbeiten"
36689
36690#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
36691#: build/trans_presets.java:3055
36692msgid "Street Lamp"
36693msgstr "Straßenlampe"
36694
36695#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
36696#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
36697#: build/trans_presets.java:3057
36698msgid "Edit Street Lamp"
36699msgstr "Straßenlampe bearbeiten"
36700
36701#. <space />
36702#. <key key="highway" value="street_lamp" />
36703#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
36704#: build/trans_presets.java:3060
36705msgid "Operation times"
36706msgstr "Betriebszeit"
36707
36708#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" display value
36709#: build/trans_presets.java:3060
36710msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
36711msgstr "Mo-Fr 22:00-05:00"
36712
36713#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
36714#: build/trans_presets.java:3062
36715msgid "Measurement Station"
36716msgstr "Messstation"
36717
36718#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
36719#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
36720#: build/trans_presets.java:3064
36721msgid "Edit Measurement Station"
36722msgstr "Messstation bearbeiten"
36723
36724#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
36725#: build/trans_presets.java:3069
36726msgid "Measurement"
36727msgstr "Messart"
36728
36729#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36730#: build/trans_presets.java:3069
36731msgid "particulate_matter"
36732msgstr "Feststoffe"
36733
36734#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36735#: build/trans_presets.java:3069
36736msgid "seismic"
36737msgstr "seismisch"
36738
36739#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36740#: build/trans_presets.java:3069
36741msgid "water_level"
36742msgstr "Wasserstand"
36743
36744#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36745#: build/trans_presets.java:3069
36746msgid "weather"
36747msgstr "Wetter"
36748
36749#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
36750#: build/trans_presets.java:3070
36751msgid "Recording"
36752msgstr "Aufnahmeart"
36753
36754#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
36755#: build/trans_presets.java:3070
36756msgid "manually"
36757msgstr "manuell"
36758
36759#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
36760#: build/trans_presets.java:3070
36761msgid "automated"
36762msgstr "automatisiert"
36763
36764#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
36765#: build/trans_presets.java:3070
36766msgid "remote"
36767msgstr "ferngesteuert"
36768
36769#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
36770#: build/trans_presets.java:3073
36771msgid "Survey Point"
36772msgstr "Vermessungspunkt"
36773
36774#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
36775#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
36776#: build/trans_presets.java:3075
36777msgid "Edit Survey Point"
36778msgstr "Vermessungspunkt bearbeiten"
36779
36780#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
36781#: build/trans_presets.java:3079
36782msgid "Surveillance"
36783msgstr "Überwachungskamera"
36784
36785#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
36786#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
36787#: build/trans_presets.java:3081
36788msgid "Edit Surveillance Camera"
36789msgstr "Überwachungskamera bearbeiten"
36790
36791#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36792#: build/trans_presets.java:3084
36793msgid "indoor"
36794msgstr "im Gebäude"
36795
36796#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36797#: build/trans_presets.java:3084
36798msgid "outdoor"
36799msgstr "im Freien"
36800
36801#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36802#: build/trans_presets.java:3084
36803msgid "public"
36804msgstr "öffentlich"
36805
36806#. group "Power"
36807#: build/trans_presets.java:3087
36808msgid "Power"
36809msgstr "Energieversorgung"
36810
36811#. item "Power/Power Generator"
36812#: build/trans_presets.java:3088
36813msgid "Power Generator"
36814msgstr "Stromgenerator"
36815
36816#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
36817#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
36818#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
36819#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
36820#: build/trans_presets.java:3092
36821msgid "Edit Power Generator"
36822msgstr "Stromgenerator bearbeiten"
36823
36824#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36825#: build/trans_presets.java:3094
36826msgid "wind"
36827msgstr "Wind"
36828
36829#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36830#: build/trans_presets.java:3094
36831msgid "hydro"
36832msgstr "Wasser"
36833
36834#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36835#: build/trans_presets.java:3094
36836msgid "fossil"
36837msgstr "Fossil"
36838
36839#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36840#: build/trans_presets.java:3094
36841msgid "nuclear"
36842msgstr "Nuklear"
36843
36844#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36845#: build/trans_presets.java:3094
36846msgid "photovoltaic"
36847msgstr "Photovoltaik"
36848
36849#. item "Power/Power Station"
36850#: build/trans_presets.java:3097
36851msgid "Power Station"
36852msgstr "Umspannwerk"
36853
36854#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
36855#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
36856#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
36857#: build/trans_presets.java:3100
36858msgid "Edit Power Station"
36859msgstr "Umspannwerk bearbeiten"
36860
36861#. item "Power/Power Sub Station"
36862#: build/trans_presets.java:3106
36863msgid "Power Sub Station"
36864msgstr "Trafostation"
36865
36866#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
36867#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
36868#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
36869#: build/trans_presets.java:3109
36870msgid "Edit Power Sub Station"
36871msgstr "Trafostation bearbeiten"
36872
36873#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
36874#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
36875#: build/trans_presets.java:3112 build/trans_presets.java:3145
36876msgid "Line reference"
36877msgstr "Liniennummer"
36878
36879#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
36880#: build/trans_presets.java:3114
36881msgid "Cable Distribution Cabinet"
36882msgstr "Kabelverteilerschrank"
36883
36884#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
36885#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
36886#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
36887#: build/trans_presets.java:3117
36888msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
36889msgstr "Kabelverteilerschrank bearbeiten"
36890
36891#. <separator/>
36892#. item "Power/Power Tower"
36893#: build/trans_presets.java:3123
36894msgid "Power Tower"
36895msgstr "Strommast"
36896
36897#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
36898#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
36899#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
36900#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
36901#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
36902#: build/trans_presets.java:3128
36903msgid "Edit Power Tower"
36904msgstr "Strommast bearbeiten"
36905
36906#. <key key="power" value="tower" />
36907#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
36908#: build/trans_presets.java:3130
36909msgid "Tower reference"
36910msgstr "Identifikation des Turms"
36911
36912#. item "Power/Pole"
36913#: build/trans_presets.java:3132
36914msgid "Pole"
36915msgstr "Kleiner Freileitungsmast"
36916
36917#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
36918#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
36919#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
36920#: build/trans_presets.java:3135
36921msgid "Edit Power Pole"
36922msgstr "Kleinen Freileitungsmast bearbeiten"
36923
36924#. <key key="power" value="pole" />
36925#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
36926#: build/trans_presets.java:3137
36927msgid "Pole reference"
36928msgstr "Mast-Referenznummer"
36929
36930#. item "Power/Power Line"
36931#: build/trans_presets.java:3139
36932msgid "Power Line"
36933msgstr "Stromleitung"
36934
36935#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
36936#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
36937#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
36938#: build/trans_presets.java:3142
36939msgid "Edit Power Line"
36940msgstr "Stromleitung bearbeiten"
36941
36942#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
36943#: build/trans_presets.java:3143
36944msgid "Line type"
36945msgstr "Art der Stromleitung"
36946
36947#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
36948#: build/trans_presets.java:3143
36949msgctxt "Power Line"
36950msgid "line"
36951msgstr "Freileitung (Starkstrom)"
36952
36953#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
36954#: build/trans_presets.java:3143
36955msgctxt "Power Line"
36956msgid "minor_line"
36957msgstr "Freileitung (Schwachstrom)"
36958
36959#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
36960#: build/trans_presets.java:3148
36961msgid "Amount of Cables"
36962msgstr "Anzahl Leitungen"
36963
36964#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
36965#: build/trans_presets.java:3149
36966msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
36967msgstr "Anzahl der Adern (besser: Leiter) je Stromkabel"
36968
36969#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36970#: build/trans_presets.java:3149
36971msgid "single"
36972msgstr "einzeln"
36973
36974#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36975#: build/trans_presets.java:3149
36976msgid "double"
36977msgstr "doppelt"
36978
36979#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36980#: build/trans_presets.java:3149
36981msgid "triple"
36982msgstr "dreifach"
36983
36984#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36985#: build/trans_presets.java:3149
36986msgid "quad"
36987msgstr "vierfach"
36988
36989#. group "Historic Places"
36990#: build/trans_presets.java:3152
36991msgid "Historic Places"
36992msgstr "Historische Stätten"
36993
36994#. item "Historic Places/Castle"
36995#: build/trans_presets.java:3153
36996msgid "Castle"
36997msgstr "Burg / Schloß"
36998
36999#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
37000#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
37001#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
37002#: build/trans_presets.java:3156
37003msgid "Edit Castle"
37004msgstr "Burg / Schloß bearbeiten"
37005
37006#. item "Historic Places/Ruins"
37007#: build/trans_presets.java:3161
37008msgid "Ruins"
37009msgstr "Ruinen"
37010
37011#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
37012#: build/trans_presets.java:3162
37013msgid "Edit Ruins"
37014msgstr "Ruinen bearbeiten"
37015
37016#. item "Historic Places/Archaeological Site"
37017#: build/trans_presets.java:3167
37018msgid "Archaeological Site"
37019msgstr "Ausgrabungsstelle"
37020
37021#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
37022#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
37023#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
37024#: build/trans_presets.java:3170
37025msgid "Edit Archaeological Site"
37026msgstr "Ausgrabungsstelle bearbeiten"
37027
37028#. item "Historic Places/Battlefield"
37029#: build/trans_presets.java:3175
37030msgid "Battlefield"
37031msgstr "Schlachtfeld"
37032
37033#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
37034#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
37035#: build/trans_presets.java:3177
37036msgid "Edit Battlefield"
37037msgstr "Schlachtfeld bearbeiten"
37038
37039#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
37040#: build/trans_presets.java:3181
37041msgid "Palaeontological Site"
37042msgstr "Paläontologische Stätte"
37043
37044#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
37045#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
37046#: build/trans_presets.java:3183
37047msgid "Edit Palaeontological Site"
37048msgstr "Paläontologische Stätte bearbeiten"
37049
37050#. <separator/>
37051#. item "Historic Places/Monument"
37052#: build/trans_presets.java:3188
37053msgid "Monument"
37054msgstr "Baudenkmal"
37055
37056#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
37057#: build/trans_presets.java:3189
37058msgid "Edit Monument"
37059msgstr "Baudenkmal bearbeiten"
37060
37061#. item "Historic Places/Memorial"
37062#: build/trans_presets.java:3193
37063msgid "Memorial"
37064msgstr "Gedenkstätte"
37065
37066#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
37067#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
37068#: build/trans_presets.java:3195
37069msgid "Edit Memorial"
37070msgstr "Gedenkstätte bearbeiten"
37071
37072#. item "Historic Places/Wayside Cross"
37073#: build/trans_presets.java:3199
37074msgid "Wayside Cross"
37075msgstr "Wegkreuz"
37076
37077#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
37078#: build/trans_presets.java:3200
37079msgid "Edit Wayside Cross"
37080msgstr "Wegkreuz bearbeiten"
37081
37082#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
37083#: build/trans_presets.java:3204
37084msgid "Wayside Shrine"
37085msgstr "Bildstock"
37086
37087#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
37088#: build/trans_presets.java:3205
37089msgid "Edit Wayside Shrine"
37090msgstr "Bildstock bearbeiten"
37091
37092#. item "Historic Places/Boundary Stone"
37093#: build/trans_presets.java:3209
37094msgid "Boundary Stone"
37095msgstr "Grenzstein"
37096
37097#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
37098#: build/trans_presets.java:3210
37099msgid "Edit Boundary Stone"
37100msgstr "Grenzstein bearbeiten"
37101
37102#. group "Shops"
37103#: build/trans_presets.java:3216
37104msgid "Shops"
37105msgstr "Geschäfte"
37106
37107#. group "Shops/Food"
37108#: build/trans_presets.java:3217
37109msgid "Food"
37110msgstr "Lebensmittel"
37111
37112#. item "Shops/Food/Supermarket"
37113#: build/trans_presets.java:3218
37114msgid "Supermarket"
37115msgstr "Supermarkt"
37116
37117#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
37118#: build/trans_presets.java:3219
37119msgid "Edit Supermarket"
37120msgstr "Supermarkt bearbeiten"
37121
37122#. item "Shops/Food/Convenience Store"
37123#: build/trans_presets.java:3224
37124msgid "Convenience Store"
37125msgstr "Tante-Emma-Laden"
37126
37127#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
37128#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
37129#: build/trans_presets.java:3226
37130msgid "Edit Convenience Store"
37131msgstr "Tante-Emma-Laden bearbeiten"
37132
37133#. item "Shops/Food/Kiosk"
37134#: build/trans_presets.java:3231
37135msgid "Kiosk"
37136msgstr "Kiosk"
37137
37138#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
37139#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
37140#: build/trans_presets.java:3233
37141msgid "Edit Kiosk"
37142msgstr "Kiosk bearbeiten"
37143
37144#. <separator/>
37145#. item "Shops/Food/Baker"
37146#: build/trans_presets.java:3239
37147msgid "Baker"
37148msgstr "Bäcker"
37149
37150#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
37151#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
37152#: build/trans_presets.java:3241
37153msgid "Edit Baker"
37154msgstr "Bäcker bearbeiten"
37155
37156#. item "Shops/Food/Butcher"
37157#: build/trans_presets.java:3246
37158msgid "Butcher"
37159msgstr "Fleischer"
37160
37161#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
37162#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
37163#: build/trans_presets.java:3248
37164msgid "Edit Butcher"
37165msgstr "Fleischer bearbeiten"
37166
37167#. item "Shops/Food/Seafood"
37168#: build/trans_presets.java:3253
37169msgid "Seafood"
37170msgstr "Fischhändler"
37171
37172#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
37173#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
37174#: build/trans_presets.java:3255
37175msgid "Edit Seafood"
37176msgstr "Fischhändler bearbeiten"
37177
37178#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
37179#: build/trans_presets.java:3262
37180msgid "Deli (Fine Food)"
37181msgstr "Feinkost"
37182
37183#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
37184#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
37185#: build/trans_presets.java:3264
37186msgid "Edit Deli (Fine Food)"
37187msgstr "Feinkost bearbeiten"
37188
37189#. item "Shops/Food/Confectionery"
37190#: build/trans_presets.java:3271
37191msgid "Confectionery"
37192msgstr "Süßwaren"
37193
37194#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
37195#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
37196#: build/trans_presets.java:3273
37197msgid "Edit Confectionery"
37198msgstr "Süßwaren bearbeiten"
37199
37200#. <separator/>
37201#. item "Shops/Food/Marketplace"
37202#: build/trans_presets.java:3279
37203msgid "Marketplace"
37204msgstr "Marktplatz"
37205
37206#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
37207#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
37208#: build/trans_presets.java:3281
37209msgid "Edit Marketplace"
37210msgstr "Marktplatz bearbeiten"
37211
37212#. item "Shops/Food/Greengrocer"
37213#: build/trans_presets.java:3288
37214msgid "Greengrocer"
37215msgstr "Obst- und Gemüseladen"
37216
37217#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
37218#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
37219#: build/trans_presets.java:3290
37220msgid "Edit Greengrocer"
37221msgstr "Obst- und Gemüseladen bearbeiten"
37222
37223#. item "Shops/Food/Organic"
37224#: build/trans_presets.java:3297
37225msgid "Organic"
37226msgstr "Bioladen"
37227
37228#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
37229#: build/trans_presets.java:3298
37230msgid "Edit Organic Shop"
37231msgstr "Bioladen bearbeiten"
37232
37233#. <separator/>
37234#. item "Shops/Food/Alcohol"
37235#: build/trans_presets.java:3304
37236msgid "Alcohol"
37237msgstr "Spirituosen"
37238
37239#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
37240#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
37241#: build/trans_presets.java:3306
37242msgid "Edit Alcohol Shop"
37243msgstr "Spirituosengeschäft bearbeiten"
37244
37245#. item "Shops/Food/Beverages"
37246#: build/trans_presets.java:3311
37247msgid "Beverages"
37248msgstr "Getränke"
37249
37250#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
37251#: build/trans_presets.java:3312
37252msgid "Edit Beverages Shop"
37253msgstr "Getränkeladen bearbeiten"
37254
37255#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
37256#: build/trans_presets.java:3320
37257msgid "Edit Clothes Shop"
37258msgstr "Bekleidungsgeschäft ändern"
37259
37260#. item "Clothes/Boutique"
37261#: build/trans_presets.java:3325
37262msgid "Boutique"
37263msgstr "Boutique"
37264
37265#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
37266#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
37267#: build/trans_presets.java:3327
37268msgid "Edit Boutique"
37269msgstr "Boutique bearbeiten"
37270
37271#. item "Clothes/Shoes"
37272#: build/trans_presets.java:3334
37273msgid "Shoes"
37274msgstr "Schuhe"
37275
37276#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
37277#: build/trans_presets.java:3335
37278msgid "Edit Shoe Shop"
37279msgstr "Schuhladen bearbeiten"
37280
37281#. item "Clothes/Outdoor"
37282#: build/trans_presets.java:3340
37283msgid "Outdoor"
37284msgstr "Camping (Outdoor)"
37285
37286#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
37287#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
37288#: build/trans_presets.java:3342
37289msgid "Edit Outdoor Shop"
37290msgstr "Laden für Camping- (Outdoor-)bedarf bearbeiten"
37291
37292#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
37293#: build/trans_presets.java:3348
37294msgid "Edit Sports Shop"
37295msgstr "Sportgeschäft bearbeiten"
37296
37297#. <separator/>
37298#. item "Clothes/Dry Cleaning"
37299#: build/trans_presets.java:3354
37300msgid "Dry Cleaning"
37301msgstr "Chemische Reinigung"
37302
37303#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
37304#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
37305#: build/trans_presets.java:3356
37306msgid "Edit Dry Cleaning"
37307msgstr "Chemische Reinigung bearbeiten"
37308
37309#. item "Clothes/Laundry"
37310#: build/trans_presets.java:3361
37311msgid "Laundry"
37312msgstr "Waschsalon"
37313
37314#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
37315#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
37316#: build/trans_presets.java:3363
37317msgid "Edit Laundry"
37318msgstr "Waschsalon bearbeiten"
37319
37320#. item "Clothes/Tailor"
37321#: build/trans_presets.java:3368
37322msgid "Tailor"
37323msgstr "Schneider"
37324
37325#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
37326#: build/trans_presets.java:3369
37327msgid "Edit Tailor"
37328msgstr "Schneider ändern"
37329
37330#. item "Clothes/Fabric"
37331#: build/trans_presets.java:3374
37332msgid "Fabric"
37333msgstr "Textilgeschäft"
37334
37335#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
37336#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
37337#: build/trans_presets.java:3376
37338msgid "Edit Fabric"
37339msgstr "Textilgeschäft bearbeiten"
37340
37341#. group "Electronic"
37342#: build/trans_presets.java:3384
37343msgid "Electronic"
37344msgstr "Elektronik"
37345
37346#. item "Electronic/Computer"
37347#: build/trans_presets.java:3385
37348msgid "Computer"
37349msgstr "Computer"
37350
37351#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
37352#: build/trans_presets.java:3386
37353msgid "Edit Computer Shop"
37354msgstr "Computergeschäft bearbeiten"
37355
37356#. item "Electronic/Electronics"
37357#: build/trans_presets.java:3391
37358msgid "Electronics"
37359msgstr "Elektronikgeschäft"
37360
37361#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
37362#: build/trans_presets.java:3392
37363msgid "Edit Electronics Shop"
37364msgstr "Elektronikgeschäft bearbeiten"
37365
37366#. item "Electronic/Mobile Phone"
37367#: build/trans_presets.java:3397
37368msgid "Mobile Phone"
37369msgstr "Mobiltelefon"
37370
37371#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
37372#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
37373#: build/trans_presets.java:3399
37374msgid "Edit Mobile Phone"
37375msgstr "Mobiltelefon bearbeiten"
37376
37377#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
37378#: build/trans_presets.java:3406
37379msgid "Vacuum Cleaner"
37380msgstr "Staubsauger"
37381
37382#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
37383#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
37384#: build/trans_presets.java:3408
37385msgid "Edit Vacuum Cleaner"
37386msgstr "Staubsauger bearbeiten"
37387
37388#. item "Electronic/Hifi"
37389#: build/trans_presets.java:3415
37390msgid "Hifi"
37391msgstr "Hifi"
37392
37393#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
37394#: build/trans_presets.java:3416
37395msgid "Edit Hifi Shop"
37396msgstr "Hifi-Geschäft bearbeiten"
37397
37398#. item "Electronic/Video"
37399#: build/trans_presets.java:3421
37400msgid "Video"
37401msgstr "Videoverleih"
37402
37403#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
37404#: build/trans_presets.java:3422
37405msgid "Edit Video Shop"
37406msgstr "Videogeschäft bearbeiten"
37407
37408#. group "Cash"
37409#: build/trans_presets.java:3428
37410msgid "Cash"
37411msgstr "Geld"
37412
37413#. item "Cash/Bank"
37414#: build/trans_presets.java:3429
37415msgid "Bank"
37416msgstr "Bank"
37417
37418#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
37419#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
37420#: build/trans_presets.java:3431
37421msgid "Edit Bank"
37422msgstr "Bank bearbeiten"
37423
37424#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
37425#. item "Cash/Automated Teller Machine"
37426#: build/trans_presets.java:3436 build/trans_presets.java:3445
37427msgid "Automated Teller Machine"
37428msgstr "Geldautomat"
37429
37430#. item "Cash/Money Exchange"
37431#: build/trans_presets.java:3438
37432msgid "Money Exchange"
37433msgstr "Wechselstube"
37434
37435#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
37436#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
37437#: build/trans_presets.java:3440
37438msgid "Edit Money Exchange"
37439msgstr "Wechselstube bearbeiten"
37440
37441#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
37442#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
37443#: build/trans_presets.java:3447
37444msgid "Edit Automated Teller Machine"
37445msgstr "Geldautomat bearbeiten"
37446
37447#. item "Other/Department Store"
37448#: build/trans_presets.java:3453
37449msgid "Department Store"
37450msgstr "Warenhaus"
37451
37452#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
37453#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
37454#: build/trans_presets.java:3455
37455msgid "Edit Department Store"
37456msgstr "Warenhaus bearbeiten"
37457
37458#. item "Other/Mall"
37459#: build/trans_presets.java:3462
37460msgid "Mall"
37461msgstr "Einkaufszentrum (Mall)"
37462
37463#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
37464#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
37465#: build/trans_presets.java:3464
37466msgid "Edit Mall"
37467msgstr "Einkaufszentrum (Mall) bearbeiten"
37468
37469#. <separator/>
37470#. item "Other/Chemist"
37471#: build/trans_presets.java:3472
37472msgid "Chemist"
37473msgstr "Drogerie"
37474
37475#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
37476#: build/trans_presets.java:3473
37477msgid "Edit Chemist"
37478msgstr "Drogerie bearbeiten"
37479
37480#. item "Other/Hairdresser"
37481#: build/trans_presets.java:3478
37482msgid "Hairdresser"
37483msgstr "Friseur"
37484
37485#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
37486#: build/trans_presets.java:3479
37487msgid "Edit Hairdresser"
37488msgstr "Friseur bearbeiten"
37489
37490#. item "Other/Optician"
37491#: build/trans_presets.java:3484
37492msgid "Optician"
37493msgstr "Optiker"
37494
37495#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
37496#: build/trans_presets.java:3485
37497msgid "Edit Optician"
37498msgstr "Optiker bearbeiten"
37499
37500#. item "Other/Jewelry"
37501#: build/trans_presets.java:3490
37502msgid "Jewelry"
37503msgstr "Juwelier"
37504
37505#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
37506#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
37507#: build/trans_presets.java:3492
37508msgid "Edit Jewelry"
37509msgstr "Juwelier bearbeiten"
37510
37511#. item "Other/Erotic"
37512#: build/trans_presets.java:3499
37513msgid "Erotic"
37514msgstr "Erotikhandel"
37515
37516#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
37517#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
37518#: build/trans_presets.java:3501
37519msgid "Edit Erotic"
37520msgstr "Erotikhandel bearbeiten"
37521
37522#. <separator/>
37523#. item "Other/Florist"
37524#: build/trans_presets.java:3509
37525msgid "Florist"
37526msgstr "Blumenladen"
37527
37528#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
37529#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
37530#: build/trans_presets.java:3511
37531msgid "Edit Florist"
37532msgstr "Blumenladen bearbeiten"
37533
37534#. item "Other/Garden Centre"
37535#: build/trans_presets.java:3516
37536msgid "Garden Centre"
37537msgstr "Gartenzentrum"
37538
37539#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
37540#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
37541#: build/trans_presets.java:3518
37542msgid "Edit Garden Centre"
37543msgstr "Gartenzentrum bearbeiten"
37544
37545#. <separator/>
37546#. item "Other/Do-it-yourself-store"
37547#: build/trans_presets.java:3524
37548msgid "Do-it-yourself-store"
37549msgstr "Heimwerkerbedarf"
37550
37551#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
37552#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
37553#: build/trans_presets.java:3526
37554msgid "Edit Do-it-yourself-store"
37555msgstr "Geschäft für Heimwerkerbedarf bearbeiten"
37556
37557#. item "Other/Hardware"
37558#: build/trans_presets.java:3531
37559msgid "Hardware"
37560msgstr "Eisenwaren"
37561
37562#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
37563#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
37564#: build/trans_presets.java:3533
37565msgid "Edit Hardware Store"
37566msgstr "Eisenwaren bearbeiten"
37567
37568#. item "Other/Paint"
37569#: build/trans_presets.java:3538
37570msgid "Paint"
37571msgstr "Farben"
37572
37573#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
37574#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
37575#: build/trans_presets.java:3540
37576msgid "Edit Paint"
37577msgstr "Farben bearbeiten"
37578
37579#. <separator/>
37580#. item "Other/Furniture"
37581#: build/trans_presets.java:3548
37582msgid "Furniture"
37583msgstr "Möbel"
37584
37585#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
37586#: build/trans_presets.java:3549
37587msgid "Edit Furniture Shop"
37588msgstr "Möbelgeschäft bearbeiten"
37589
37590#. item "Other/Kitchen"
37591#: build/trans_presets.java:3554
37592msgid "Kitchen"
37593msgstr "Küchenstudio"
37594
37595#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
37596#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
37597#: build/trans_presets.java:3556
37598msgid "Edit Kitchen"
37599msgstr "Küchenstudio bearbeiten"
37600
37601#. item "Other/Curtain"
37602#: build/trans_presets.java:3563
37603msgid "Curtain"
37604msgstr "Gardinen"
37605
37606#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
37607#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
37608#: build/trans_presets.java:3565
37609msgid "Edit Curtain"
37610msgstr "Gardinen bearbeiten"
37611
37612#. item "Other/Frame"
37613#: build/trans_presets.java:3572
37614msgid "Frame"
37615msgstr "Bilderrahmen"
37616
37617#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
37618#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
37619#: build/trans_presets.java:3574
37620msgid "Edit Frames"
37621msgstr "Bilderrahmen bearbeiten"
37622
37623#. <separator/>
37624#. item "Other/Stationery"
37625#: build/trans_presets.java:3582
37626msgid "Stationery"
37627msgstr "Bürobedarf"
37628
37629#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
37630#: build/trans_presets.java:3583
37631msgid "Edit Stationery Shop"
37632msgstr "Bürobedarf bearbeiten"
37633
37634#. item "Other/Copyshop"
37635#: build/trans_presets.java:3588
37636msgid "Copyshop"
37637msgstr "Copyshop"
37638
37639#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
37640#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
37641#: build/trans_presets.java:3590
37642msgid "Edit Copyshop"
37643msgstr "Copyshop bearbeiten"
37644
37645#. item "Other/Book Store"
37646#: build/trans_presets.java:3597
37647msgid "Book Store"
37648msgstr "Buchhandlung"
37649
37650#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
37651#: build/trans_presets.java:3598
37652msgid "Edit Book Store"
37653msgstr "Buchhandlung bearbeiten"
37654
37655#. <separator/>
37656#. item "Other/Travel Agency"
37657#: build/trans_presets.java:3604
37658msgid "Travel Agency"
37659msgstr "Reisebüro"
37660
37661#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
37662#: build/trans_presets.java:3605
37663msgid "Edit Travel Agency"
37664msgstr "Reisebüro bearbeiten"
37665
37666#. item "Other/Musical Instrument"
37667#: build/trans_presets.java:3610
37668msgid "Musical Instrument"
37669msgstr "Musikhaus"
37670
37671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
37672#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
37673#: build/trans_presets.java:3612
37674msgid "Edit Musical Instruments"
37675msgstr "Musikhaus bearbeiten"
37676
37677#. item "Other/Toys"
37678#: build/trans_presets.java:3619
37679msgid "Toys"
37680msgstr "Spielzeug"
37681
37682#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
37683#: build/trans_presets.java:3620
37684msgid "Edit Toy Shop"
37685msgstr "Spielzeuggeschäft bearbeiten"
37686
37687#. item "Other/Variety Store"
37688#: build/trans_presets.java:3625
37689msgid "Variety Store"
37690msgstr "1-Euro-Laden"
37691
37692#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
37693#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
37694#: build/trans_presets.java:3627
37695msgid "Edit Variety Store"
37696msgstr "1-Euro-Laden bearbeiten"
37697
37698#. item "Vending machine"
37699#: build/trans_presets.java:3635
37700msgid "Vending machine"
37701msgstr "Verkaufsautomat"
37702
37703#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
37704#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
37705#: build/trans_presets.java:3637
37706msgid "Edit Vending machine"
37707msgstr "Automaten bearbeiten"
37708
37709#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
37710#. item "Vending machine" multiselect "Vending products"
37711#: build/trans_presets.java:3639
37712msgid "Vending products"
37713msgstr "Automatenprodukte"
37714
37715#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37716#: build/trans_presets.java:3639
37717msgid "public_transport_tickets"
37718msgstr "Fahrscheine"
37719
37720#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37721#: build/trans_presets.java:3639
37722msgid "public_transport_plans"
37723msgstr "Pläne des öffentlichen Nahverkehrs"
37724
37725#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37726#: build/trans_presets.java:3639
37727msgid "parking_tickets"
37728msgstr "Parkscheine"
37729
37730#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37731#: build/trans_presets.java:3639
37732msgid "food"
37733msgstr "Essen"
37734
37735#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37736#: build/trans_presets.java:3639
37737msgid "drinks"
37738msgstr "Getränke"
37739
37740#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37741#: build/trans_presets.java:3639
37742msgid "sweets"
37743msgstr "Süßigkeiten"
37744
37745#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37746#: build/trans_presets.java:3639
37747msgid "cigarettes"
37748msgstr "Zigaretten"
37749
37750#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37751#: build/trans_presets.java:3639
37752msgid "photos"
37753msgstr "Fotos"
37754
37755#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37756#: build/trans_presets.java:3639
37757msgid "animal_food"
37758msgstr "Tiernahrung"
37759
37760#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37761#: build/trans_presets.java:3639
37762msgid "news_papers"
37763msgstr "Zeitungen"
37764
37765#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37766#: build/trans_presets.java:3639
37767msgid "toys"
37768msgstr "Spielzeug"
37769
37770#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37771#: build/trans_presets.java:3639
37772msgid "stamps"
37773msgstr "Briefmarken"
37774
37775#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37776#: build/trans_presets.java:3639
37777msgid "SIM-cards"
37778msgstr "SIM-Karten"
37779
37780#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37781#: build/trans_presets.java:3639
37782msgid "telephone_vouchers"
37783msgstr "Telefonkarten"
37784
37785#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37786#: build/trans_presets.java:3639
37787msgid "vouchers"
37788msgstr "Karten/Belege"
37789
37790#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37791#: build/trans_presets.java:3639
37792msgid "bicycle_tube"
37793msgstr "Fahrradschlauch"
37794
37795#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37796#: build/trans_presets.java:3639
37797msgid "condoms"
37798msgstr "Kondome"
37799
37800#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37801#: build/trans_presets.java:3639
37802msgid "tampons"
37803msgstr "Tampons"
37804
37805#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37806#: build/trans_presets.java:3639
37807msgid "excrement_bags"
37808msgstr "Hundekot-Tüten"
37809
37810#. group "Geography"
37811#: build/trans_presets.java:3651 build/trans_presets.java:3768
37812msgid "Geography"
37813msgstr "Geografie"
37814
37815#. group "Geography/Boundaries"
37816#: build/trans_presets.java:3652
37817msgid "Boundaries"
37818msgstr "Grenzen"
37819
37820#. item "Geography/Boundaries/National"
37821#: build/trans_presets.java:3653
37822msgid "National"
37823msgstr "Staat"
37824
37825#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
37826#: build/trans_presets.java:3654
37827msgid "Edit National Boundary"
37828msgstr "Staatsgrenze bearbeiten"
37829
37830#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
37831#: build/trans_presets.java:3659
37832msgid "Administrative"
37833msgstr "Innerstaatlich"
37834
37835#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
37836#: build/trans_presets.java:3660
37837msgid "Edit Administrative Boundary"
37838msgstr "Innerstaatliche Grenze bearbeiten"
37839
37840#. item "Geography/Boundaries/Civil"
37841#: build/trans_presets.java:3665
37842msgid "Civil"
37843msgstr "Zivil"
37844
37845#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
37846#: build/trans_presets.java:3666
37847msgid "Edit Civil Boundary"
37848msgstr "Zivilrechtliche Grenze bearbeiten"
37849
37850#. item "Geography/Boundaries/Political"
37851#: build/trans_presets.java:3671
37852msgid "Political"
37853msgstr "Politisch"
37854
37855#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
37856#: build/trans_presets.java:3672
37857msgid "Edit Political Boundary"
37858msgstr "Politische Grenze bearbeiten"
37859
37860#. item "Geography/Boundaries/National park"
37861#: build/trans_presets.java:3677
37862msgid "National park"
37863msgstr "Nationalpark"
37864
37865#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
37866#: build/trans_presets.java:3678
37867msgid "Edit National Park Boundary"
37868msgstr "Nationalparkgrenze bearbeiten"
37869
37870#. group "Places"
37871#: build/trans_presets.java:3684
37872msgid "Places"
37873msgstr "Orte"
37874
37875#. item "Places/Continent"
37876#: build/trans_presets.java:3685
37877msgid "Continent"
37878msgstr "Kontinent"
37879
37880#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
37881#: build/trans_presets.java:3686
37882msgid "Edit Continent"
37883msgstr "Kontinent bearbeiten"
37884
37885#. item "Places/Country" label "Edit Country"
37886#: build/trans_presets.java:3693
37887msgid "Edit Country"
37888msgstr "Staat bearbeiten"
37889
37890#. item "Places/State"
37891#: build/trans_presets.java:3699
37892msgid "State"
37893msgstr "Bundesland"
37894
37895#. item "Places/State" label "Edit State"
37896#: build/trans_presets.java:3700
37897msgid "Edit State"
37898msgstr "Bundesland bearbeiten"
37899
37900#. item "Places/Region"
37901#: build/trans_presets.java:3706
37902msgid "Region"
37903msgstr "Region"
37904
37905#. item "Places/Region" label "Edit Region"
37906#: build/trans_presets.java:3707
37907msgid "Edit Region"
37908msgstr "Region bearbeiten"
37909
37910#. item "Places/County"
37911#: build/trans_presets.java:3713
37912msgid "County"
37913msgstr "Landkreis"
37914
37915#. item "Places/County" label "Edit County"
37916#: build/trans_presets.java:3714
37917msgid "Edit County"
37918msgstr "Landkreis bearbeiten"
37919
37920#. item "Places/City" label "Edit City"
37921#: build/trans_presets.java:3722
37922msgid "Edit City"
37923msgstr "Großstadt bearbeiten"
37924
37925#. item "Places/Town"
37926#: build/trans_presets.java:3728
37927msgid "Town"
37928msgstr "Stadt"
37929
37930#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
37931#. item "Places/Town" label "Edit Town"
37932#: build/trans_presets.java:3730
37933msgid "Edit Town"
37934msgstr "Stadt bearbeiten"
37935
37936#. item "Places/Suburb"
37937#: build/trans_presets.java:3736
37938msgid "Suburb"
37939msgstr "Stadtteil"
37940
37941#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
37942#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
37943#: build/trans_presets.java:3738
37944msgid "Edit Suburb"
37945msgstr "Stadtteil bearbeiten"
37946
37947#. item "Places/Village"
37948#: build/trans_presets.java:3744
37949msgid "Village"
37950msgstr "Dorf"
37951
37952#. item "Places/Village" label "Edit Village"
37953#: build/trans_presets.java:3745
37954msgid "Edit Village"
37955msgstr "Dorf bearbeiten"
37956
37957#. item "Places/Hamlet"
37958#: build/trans_presets.java:3751
37959msgid "Hamlet"
37960msgstr "Weiler"
37961
37962#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
37963#: build/trans_presets.java:3752
37964msgid "Edit Hamlet"
37965msgstr "Weiler bearbeiten"
37966
37967#. <separator/>
37968#. item "Places/Locality"
37969#: build/trans_presets.java:3759
37970msgid "Locality"
37971msgstr "Unbewohnter Ort"
37972
37973#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
37974#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
37975#: build/trans_presets.java:3761
37976msgid "Edit Locality"
37977msgstr "Unbewohnten Ort bearbeiten"
37978
37979#. item "Geography/Peak"
37980#: build/trans_presets.java:3769
37981msgid "Peak"
37982msgstr "Bergspitze"
37983
37984#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
37985#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
37986#: build/trans_presets.java:3771
37987msgid "Edit Peak"
37988msgstr "Bergspitze bearbeiten"
37989
37990#. item "Geography/Glacier"
37991#: build/trans_presets.java:3777
37992msgid "Glacier"
37993msgstr "Gletscher"
37994
37995#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
37996#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
37997#: build/trans_presets.java:3779
37998msgid "Edit Glacier"
37999msgstr "Gletscher bearbeiten"
38000
38001#. item "Geography/Volcano"
38002#: build/trans_presets.java:3785
38003msgid "Volcano"
38004msgstr "Vulkan"
38005
38006#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
38007#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
38008#: build/trans_presets.java:3787
38009msgid "Edit Volcano"
38010msgstr "Vulkan bearbeiten"
38011
38012#. item "Geography/Cave Entrance"
38013#: build/trans_presets.java:3793
38014msgid "Cave Entrance"
38015msgstr "Höhleneingang"
38016
38017#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
38018#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
38019#: build/trans_presets.java:3795
38020msgid "Edit Cave Entrance"
38021msgstr "Höhleneingang bearbeiten"
38022
38023#. <separator/>
38024#. item "Geography/Island"
38025#: build/trans_presets.java:3801
38026msgid "Island"
38027msgstr "Insel"
38028
38029#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
38030#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
38031#: build/trans_presets.java:3803
38032msgid "Edit Island"
38033msgstr "Insel bearbeiten"
38034
38035#. item "Geography/Islet"
38036#: build/trans_presets.java:3809
38037msgid "Islet"
38038msgstr "Kleine Insel"
38039
38040#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
38041#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
38042#: build/trans_presets.java:3811
38043msgid "Edit Islet"
38044msgstr "Kleine Insel bearbeiten"
38045
38046#. group "Nature"
38047#: build/trans_presets.java:3818
38048msgid "Nature"
38049msgstr "Natur"
38050
38051#. item "Nature/Tree"
38052#: build/trans_presets.java:3819
38053msgid "Tree"
38054msgstr "Baum"
38055
38056#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
38057#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
38058#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
38059#: build/trans_presets.java:3822
38060msgid "Edit Tree"
38061msgstr "Baum bearbeiten"
38062
38063#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
38064#: build/trans_presets.java:3827
38065msgid "Botanical Name"
38066msgstr "Botanischer Name"
38067
38068#. item "Nature/Wood"
38069#: build/trans_presets.java:3829
38070msgid "Wood"
38071msgstr "Naturwald"
38072
38073#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
38074#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
38075#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
38076#: build/trans_presets.java:3832
38077msgid "Edit Wood"
38078msgstr "Naturwald bearbeiten"
38079
38080#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
38081#: build/trans_presets.java:3835
38082msgctxt "wood"
38083msgid "coniferous"
38084msgstr "Nadelwald"
38085
38086#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
38087#: build/trans_presets.java:3835
38088msgctxt "wood"
38089msgid "deciduous"
38090msgstr "Laubwald"
38091
38092#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
38093#: build/trans_presets.java:3835
38094msgctxt "wood"
38095msgid "mixed"
38096msgstr "Mischwald"
38097
38098#. item "Nature/Forest"
38099#: build/trans_presets.java:3837
38100msgid "Forest"
38101msgstr "Forst"
38102
38103#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
38104#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
38105#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
38106#: build/trans_presets.java:3840
38107msgid "Edit Forest Landuse"
38108msgstr "Forst bearbeiten"
38109
38110#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
38111#: build/trans_presets.java:3844
38112msgid "coniferous"
38113msgstr "Nadelwald"
38114
38115#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
38116#: build/trans_presets.java:3844
38117msgid "deciduous"
38118msgstr "Laubwald"
38119
38120#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
38121#: build/trans_presets.java:3844
38122msgid "mixed"
38123msgstr "Mischwald"
38124
38125#. item "Nature/Nature Reserve"
38126#: build/trans_presets.java:3846
38127msgid "Nature Reserve"
38128msgstr "Naturdenkmal & Reservat"
38129
38130#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
38131#: build/trans_presets.java:3847
38132msgid "Edit Nature Reserve"
38133msgstr "Naturdenkmal oder Reservat bearbeiten"
38134
38135#. <separator/>
38136#. item "Nature/Scree"
38137#: build/trans_presets.java:3852
38138msgid "Scree"
38139msgstr "Geröll"
38140
38141#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
38142#: build/trans_presets.java:3853
38143msgid "Edit Scree"
38144msgstr "Geröll bearbeiten"
38145
38146#. item "Nature/Fell"
38147#: build/trans_presets.java:3857
38148msgid "Fell"
38149msgstr "Gebirge"
38150
38151#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
38152#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
38153#: build/trans_presets.java:3859
38154msgid "Edit Fell"
38155msgstr "Gebirge bearbeiten"
38156
38157#. item "Nature/Scrub"
38158#: build/trans_presets.java:3863
38159msgid "Scrub"
38160msgstr "Buschland"
38161
38162#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
38163#: build/trans_presets.java:3864
38164msgid "Edit Scrub"
38165msgstr "Buschland bearbeiten"
38166
38167#. item "Nature/Heath"
38168#: build/trans_presets.java:3868
38169msgid "Heath"
38170msgstr "Heide"
38171
38172#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
38173#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
38174#: build/trans_presets.java:3870
38175msgid "Edit Heath"
38176msgstr "Heide bearbeiten"
38177
38178#. group "Land use"
38179#: build/trans_presets.java:3875
38180msgid "Land use"
38181msgstr "Landnutzung"
38182
38183#. item "Land use/Farmyard"
38184#: build/trans_presets.java:3876
38185msgid "Farmyard"
38186msgstr "Bauernhof"
38187
38188#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
38189#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
38190#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
38191#: build/trans_presets.java:3879
38192msgid "Edit Farmyard Landuse"
38193msgstr "Bauernhof bearbeiten"
38194
38195#. item "Land use/Farmland"
38196#: build/trans_presets.java:3884
38197msgid "Farmland"
38198msgstr "Ackerland"
38199
38200#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
38201#: build/trans_presets.java:3885
38202msgid "Edit Farmland Landuse"
38203msgstr "Ackerland bearbeiten"
38204
38205#. item "Land use/Meadow"
38206#: build/trans_presets.java:3890
38207msgid "Meadow"
38208msgstr "Wiese"
38209
38210#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
38211#: build/trans_presets.java:3891
38212msgid "Edit Meadow Landuse"
38213msgstr "Wiese bearbeiten"
38214
38215#. item "Land use/Vineyard"
38216#: build/trans_presets.java:3896
38217msgid "Vineyard"
38218msgstr "Weinberg"
38219
38220#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
38221#: build/trans_presets.java:3897
38222msgid "Edit Vineyard Landuse"
38223msgstr "Weinberg bearbeiten"
38224
38225#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
38226#: build/trans_presets.java:3902
38227msgid "Greenhouse Horticulture"
38228msgstr "Gewächshäuser"
38229
38230#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
38231#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
38232#: build/trans_presets.java:3904
38233msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
38234msgstr "Gewächshäuser bearbeiten"
38235
38236#. item "Land use/Allotments"
38237#: build/trans_presets.java:3910
38238msgid "Allotments"
38239msgstr "Schrebergärten"
38240
38241#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
38242#: build/trans_presets.java:3911
38243msgid "Edit Allotments Landuse"
38244msgstr "Schrebergärten bearbeiten"
38245
38246#. <separator/>
38247#. item "Land use/Garden"
38248#: build/trans_presets.java:3917
38249msgid "Garden"
38250msgstr "Garten"
38251
38252#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
38253#: build/trans_presets.java:3918
38254msgid "Edit Garden"
38255msgstr "Garten bearbeiten"
38256
38257#. item "Land use/Grass"
38258#: build/trans_presets.java:3922
38259msgid "Grass"
38260msgstr "Gras"
38261
38262#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
38263#: build/trans_presets.java:3923
38264msgid "Edit Grass Landuse"
38265msgstr "Grasfläche bearbeiten"
38266
38267#. item "Land use/Village Green"
38268#: build/trans_presets.java:3928
38269msgid "Village Green"
38270msgstr "Dorfanger"
38271
38272#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
38273#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
38274#: build/trans_presets.java:3930
38275msgid "Edit Village Green Landuse"
38276msgstr "Dorfanger bearbeiten"
38277
38278#. item "Land use/Common"
38279#: build/trans_presets.java:3935
38280msgid "Common"
38281msgstr "Öffentlicher Bereich"
38282
38283#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
38284#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
38285#: build/trans_presets.java:3937
38286msgid "Edit Common"
38287msgstr "Öffentlichen Bereich bearbeiten"
38288
38289#. item "Land use/Park"
38290#: build/trans_presets.java:3941
38291msgid "Park"
38292msgstr "Park"
38293
38294#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
38295#: build/trans_presets.java:3942
38296msgid "Edit Park"
38297msgstr "Park bearbeiten"
38298
38299#. item "Land use/Recreation Ground"
38300#: build/trans_presets.java:3946
38301msgid "Recreation Ground"
38302msgstr "Erholungsgebiet"
38303
38304#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
38305#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
38306#: build/trans_presets.java:3948
38307msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
38308msgstr "Erholungsgebiet bearbeiten"
38309
38310#. <separator/>
38311#. item "Land use/Residential area"
38312#: build/trans_presets.java:3954
38313msgid "Residential area"
38314msgstr "Wohngebiet"
38315
38316#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
38317#: build/trans_presets.java:3955
38318msgid "Edit Residential Landuse"
38319msgstr "Wohngebiet bearbeiten"
38320
38321#. item "Land use/Graveyard"
38322#: build/trans_presets.java:3960
38323msgid "Graveyard"
38324msgstr "Kleiner Friedhof"
38325
38326#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
38327#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
38328#: build/trans_presets.java:3962
38329msgid "Edit Graveyard"
38330msgstr "Kleinen Friedhof bearbeiten"
38331
38332#. item "Land use/Cemetery"
38333#: build/trans_presets.java:3968
38334msgid "Cemetery"
38335msgstr "Friedhof"
38336
38337#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
38338#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
38339#: build/trans_presets.java:3970
38340msgid "Edit Cemetery Landuse"
38341msgstr "Friedhof bearbeiten"
38342
38343#. item "Land use/Retail"
38344#: build/trans_presets.java:3977
38345msgid "Retail"
38346msgstr "Einkaufsbereich"
38347
38348#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
38349#: build/trans_presets.java:3978
38350msgid "Edit Retail Landuse"
38351msgstr "Einkaufsbereich bearbeiten"
38352
38353#. item "Land use/Commercial"
38354#: build/trans_presets.java:3983
38355msgid "Commercial"
38356msgstr "Gewerbegebiet"
38357
38358#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
38359#: build/trans_presets.java:3984
38360msgid "Edit Commercial Landuse"
38361msgstr "Gewerbegebiet bearbeiten"
38362
38363#. item "Land use/Industrial"
38364#: build/trans_presets.java:3989
38365msgid "Industrial"
38366msgstr "Industrie"
38367
38368#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
38369#: build/trans_presets.java:3990
38370msgid "Edit Industrial Landuse"
38371msgstr "Industriegebiet bearbeiten"
38372
38373#. item "Land use/Garages"
38374#: build/trans_presets.java:3995
38375msgid "Garages"
38376msgstr "Garagen"
38377
38378#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
38379#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
38380#: build/trans_presets.java:3997
38381msgid "Edit Garages"
38382msgstr "Garagen bearbeiten"
38383
38384#. item "Land use/Railway land"
38385#: build/trans_presets.java:4003
38386msgid "Railway land"
38387msgstr "Eisenbahngelände"
38388
38389#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
38390#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
38391#: build/trans_presets.java:4005
38392msgid "Edit Railway Landuse"
38393msgstr "Eisenbahngelände bearbeiten"
38394
38395#. item "Land use/Military"
38396#: build/trans_presets.java:4010
38397msgid "Military"
38398msgstr "Militärgebiet"
38399
38400#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
38401#: build/trans_presets.java:4011
38402msgid "Edit Military Landuse"
38403msgstr "Militärgebiet bearbeiten"
38404
38405#. <separator/>
38406#. item "Land use/Construction area"
38407#: build/trans_presets.java:4017
38408msgid "Construction area"
38409msgstr "Baustellengebiet"
38410
38411#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
38412#: build/trans_presets.java:4018
38413msgid "Edit Construction Landuse"
38414msgstr "Baustelle bearbeiten"
38415
38416#. item "Land use/Brownfield"
38417#: build/trans_presets.java:4023
38418msgid "Brownfield"
38419msgstr "Baulücke"
38420
38421#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
38422#: build/trans_presets.java:4024
38423msgid "Edit Brownfield Landuse"
38424msgstr "Baulücke bearbeiten"
38425
38426#. item "Land use/Greenfield"
38427#: build/trans_presets.java:4029
38428msgid "Greenfield"
38429msgstr "Bauland"
38430
38431#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
38432#: build/trans_presets.java:4030
38433msgid "Edit Greenfield Landuse"
38434msgstr "Bauland bearbeiten"
38435
38436#. item "Land use/Landfill"
38437#: build/trans_presets.java:4035
38438msgid "Landfill"
38439msgstr "Deponie"
38440
38441#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
38442#: build/trans_presets.java:4036
38443msgid "Edit Landfill Landuse"
38444msgstr "Deponie bearbeiten"
38445
38446#. item "Land use/Quarry"
38447#: build/trans_presets.java:4041
38448msgid "Quarry"
38449msgstr "Steinbruch"
38450
38451#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
38452#: build/trans_presets.java:4042
38453msgid "Edit Quarry Landuse"
38454msgstr "Steinbruch bearbeiten"
38455
38456#. group "Annotation"
38457#: build/trans_presets.java:4049
38458msgid "Annotation"
38459msgstr "Anmerkung"
38460
38461#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
38462#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
38463#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
38464#: build/trans_presets.java:4053
38465msgid "Edit Address Information"
38466msgstr "Adressinformationen bearbeiten"
38467
38468#. <space />
38469#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
38470#: build/trans_presets.java:4055
38471msgid "House number"
38472msgstr "Hausnummer"
38473
38474#. <optional>
38475#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
38476#: build/trans_presets.java:4057
38477msgid "House name"
38478msgstr "Hausname"
38479
38480#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
38481#. <key key="type" value="associatedStreet" />
38482#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
38483#: build/trans_presets.java:4058 build/trans_presets.java:4175
38484msgid "Street name"
38485msgstr "Straßenname"
38486
38487#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
38488#: build/trans_presets.java:4059
38489msgid "City name"
38490msgstr "Ortsname"
38491
38492#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
38493#: build/trans_presets.java:4060
38494msgid "Post code"
38495msgstr "Postleitzahl"
38496
38497#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
38498#: build/trans_presets.java:4061
38499msgid "Country code"
38500msgstr "Länderkennung"
38501
38502#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38503#: build/trans_presets.java:4061
38504msgid "AT"
38505msgstr "AT"
38506
38507#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38508#: build/trans_presets.java:4061
38509msgid "CH"
38510msgstr "CH"
38511
38512#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38513#: build/trans_presets.java:4061
38514msgid "DE"
38515msgstr "DE"
38516
38517#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38518#: build/trans_presets.java:4061
38519msgid "FR"
38520msgstr "FR"
38521
38522#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38523#: build/trans_presets.java:4061
38524msgid "GB"
38525msgstr "GB"
38526
38527#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38528#: build/trans_presets.java:4061
38529msgid "IT"
38530msgstr "IT"
38531
38532#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38533#: build/trans_presets.java:4061
38534msgid "US"
38535msgstr "US"
38536
38537#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
38538#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
38539#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
38540#: build/trans_presets.java:4067
38541msgid "Edit Address Interpolation"
38542msgstr "Adressinterpolation bearbeiten"
38543
38544#. <space />
38545#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
38546#: build/trans_presets.java:4069
38547msgid "Numbering scheme"
38548msgstr "Nummernschema"
38549
38550#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
38551#: build/trans_presets.java:4069
38552msgid "odd"
38553msgstr "ungerade"
38554
38555#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
38556#: build/trans_presets.java:4069
38557msgid "even"
38558msgstr "gerade"
38559
38560#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
38561#: build/trans_presets.java:4069
38562msgid "alphabetic"
38563msgstr "alphabetisch"
38564
38565#. item "Annotation/Contact"
38566#: build/trans_presets.java:4071
38567msgid "Contact"
38568msgstr "Kontakt"
38569
38570#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
38571#: build/trans_presets.java:4072
38572msgid "Edit Contact information"
38573msgstr "Kontaktinformationen ändern"
38574
38575#. item "Annotation/Contact" text "Image"
38576#: build/trans_presets.java:4081
38577msgid "Image"
38578msgstr "Bild"
38579
38580#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
38581#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
38582#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
38583#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
38584#: build/trans_presets.java:4089
38585msgid "Edit Multipolygon"
38586msgstr "Ein Multipolygon bearbeiten"
38587
38588#. </optional>
38589#. <roles>
38590#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
38591#. </optional>
38592#. <roles>
38593#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
38594#: build/trans_presets.java:4095 build/trans_presets.java:4112
38595msgid "outer segment"
38596msgstr "Äußeres Segment"
38597
38598#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
38599#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
38600#: build/trans_presets.java:4096 build/trans_presets.java:4113
38601msgid "inner segment"
38602msgstr "Inneres Segment"
38603
38604#. </roles>
38605#. item "Relations/Boundary"
38606#: build/trans_presets.java:4099
38607msgid "Boundary"
38608msgstr "Grenze"
38609
38610#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
38611#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
38612#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
38613#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
38614#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
38615#: build/trans_presets.java:4104
38616msgid "Edit Boundary"
38617msgstr "Grenze anpassen"
38618
38619#. <optional>
38620#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
38621#: build/trans_presets.java:4108
38622msgid "Boundary type"
38623msgstr "Grenztyp"
38624
38625#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38626#: build/trans_presets.java:4108
38627msgid "administrative"
38628msgstr "administrativ"
38629
38630#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38631#: build/trans_presets.java:4108
38632msgid "national"
38633msgstr "national"
38634
38635#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38636#: build/trans_presets.java:4108
38637msgid "civil"
38638msgstr "zivil"
38639
38640#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38641#: build/trans_presets.java:4108
38642msgid "political"
38643msgstr "politisch"
38644
38645#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
38646#: build/trans_presets.java:4109
38647msgid "Administrative level"
38648msgstr "Administrationsebene"
38649
38650#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
38651#: build/trans_presets.java:4114
38652msgid "Sub area"
38653msgstr "Teilgebiet"
38654
38655#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
38656#: build/trans_presets.java:4115
38657msgid "Administration centre"
38658msgstr "Administrationszentrum"
38659
38660#. </roles>
38661#. item "Relations/Turn restriction"
38662#: build/trans_presets.java:4118
38663msgid "Turn restriction"
38664msgstr "Abbiegeeinschränkung"
38665
38666#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
38667#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
38668#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
38669#: build/trans_presets.java:4121
38670msgid "Edit Turn Restriction"
38671msgstr "Abbiegeeinschränkung bearbeiten"
38672
38673#. <key key="type" value="restriction" />
38674#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
38675#: build/trans_presets.java:4123
38676msgid "Restriction"
38677msgstr "Einschränkung"
38678
38679#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38680#: build/trans_presets.java:4123
38681msgid "no_left_turn"
38682msgstr "Nicht links abbiegen"
38683
38684#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38685#: build/trans_presets.java:4123
38686msgid "no_right_turn"
38687msgstr "Nicht rechts abbiegen"
38688
38689#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38690#: build/trans_presets.java:4123
38691msgid "no_straight_on"
38692msgstr "Nicht geradeaus"
38693
38694#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38695#: build/trans_presets.java:4123
38696msgid "no_u_turn"
38697msgstr "Wendeverbot"
38698
38699#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38700#: build/trans_presets.java:4123
38701msgid "only_right_turn"
38702msgstr "Nur rechts abbiegen"
38703
38704#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38705#: build/trans_presets.java:4123
38706msgid "only_left_turn"
38707msgstr "Nur links abbiegen"
38708
38709#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38710#: build/trans_presets.java:4123
38711msgid "only_straight_on"
38712msgstr "Nur geradeaus"
38713
38714#. </optional>
38715#. <roles>
38716#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
38717#: build/trans_presets.java:4128
38718msgid "from way"
38719msgstr "Startlinie"
38720
38721#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
38722#: build/trans_presets.java:4129
38723msgid "via node or way"
38724msgstr "Zwischenpunkt oder -linie"
38725
38726#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
38727#: build/trans_presets.java:4130
38728msgid "to way"
38729msgstr "Ziellinie"
38730
38731#. </roles>
38732#. item "Relations/Route"
38733#: build/trans_presets.java:4133
38734msgid "Route"
38735msgstr "Route"
38736
38737#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
38738#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
38739#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
38740#: build/trans_presets.java:4136
38741msgid "Edit Route"
38742msgstr "Route bearbeiten"
38743
38744#. <key key="type" value="route" />
38745#. item "Relations/Route" combo "Route type"
38746#: build/trans_presets.java:4138
38747msgid "Route type"
38748msgstr "Routentyp"
38749
38750#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38751#: build/trans_presets.java:4138
38752msgid "bus"
38753msgstr "Bus"
38754
38755#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38756#: build/trans_presets.java:4138
38757msgid "road"
38758msgstr "Straße"
38759
38760#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38761#: build/trans_presets.java:4138
38762msgid "ferry"
38763msgstr "Fähre"
38764
38765#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38766#: build/trans_presets.java:4138
38767msgid "ski"
38768msgstr "Ski"
38769
38770#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38771#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
38772#. </rule>
38773#.
38774#. <rule>
38775#. <condition k="foot" b="no"/>
38776#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
38777#. </rule>
38778#. <rule>
38779#. <condition k="foot" v="designated"/>
38780#. color foot
38781#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38782#. </rule>
38783#.
38784#. <rule>
38785#. <condition k="highway" v="footway"/>
38786#. color foot
38787#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38788#. </rule>
38789#.
38790#. <rule>
38791#. <condition k="highway" v="path"/>
38792#. color foot
38793#. </rule>
38794#.
38795#. <rule>
38796#. <condition k="highway" v="path"/>
38797#. <condition k="foot" v="designated"/>
38798#. color foot
38799#. </rule>
38800#.
38801#. <rule>
38802#. <condition k="highway" v="path"/>
38803#. <condition k="foot" v="official"/>
38804#. color foot
38805#. </rule>
38806#.
38807#. <rule>
38808#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
38809#. color foot
38810#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38811#. </rule>
38812#.
38813#. <rule>
38814#. <condition k="highway" v="steps"/>
38815#. color foot
38816#: build/trans_presets.java:4138 build/trans_style.java:199
38817#: build/trans_style.java:531 build/trans_style.java:537
38818#: build/trans_style.java:557 build/trans_style.java:563
38819#: build/trans_style.java:582 build/trans_style.java:583
38820#: build/trans_style.java:589
38821msgid "foot"
38822msgstr "Fuß"
38823
38824#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38825#: build/trans_presets.java:4138
38826msgid "hiking"
38827msgstr "T1 - Bergweg"
38828
38829#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38830#: build/trans_presets.java:4138
38831msgid "tram"
38832msgstr "Straßenbahn"
38833
38834#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38835#: build/trans_presets.java:4138
38836msgid "detour"
38837msgstr "Umleitung"
38838
38839#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38840#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38841#. </rule>
38842#.
38843#. <rule>
38844#. <condition k="railway" v="subway"/>
38845#. color subway
38846#: build/trans_presets.java:4138 build/trans_style.java:978
38847msgid "subway"
38848msgstr "U-Bahn"
38849
38850#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
38851#: build/trans_presets.java:4141
38852msgid "Symbol description"
38853msgstr "Symbolbeschreibung"
38854
38855#. <optional>
38856#. item "Relations/Route" text "Network"
38857#. <optional>
38858#. item "Relations/Route network" text "Network"
38859#: build/trans_presets.java:4144 build/trans_presets.java:4164
38860msgid "Network"
38861msgstr "Netzwerk"
38862
38863#. item "Relations/Route" combo "Route state"
38864#: build/trans_presets.java:4146
38865msgid "Route state"
38866msgstr "Routenstatus"
38867
38868#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38869#: build/trans_presets.java:4146
38870msgid "proposed"
38871msgstr "geplant"
38872
38873#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38874#: build/trans_presets.java:4146
38875msgid "alternate"
38876msgstr "alternativ"
38877
38878#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38879#: build/trans_presets.java:4146
38880msgid "temporary"
38881msgstr "temporär"
38882
38883#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38884#: build/trans_presets.java:4146
38885msgid "connection"
38886msgstr "Verbindung"
38887
38888#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
38889#: build/trans_presets.java:4147
38890msgid "Color (hex)"
38891msgstr "Farbe (hex)"
38892
38893#. </optional>
38894#. <roles>
38895#. item "Relations/Route" role "route segment"
38896#: build/trans_presets.java:4150
38897msgid "route segment"
38898msgstr "Routenabschnitt"
38899
38900#. item "Relations/Route" role "forward segment"
38901#: build/trans_presets.java:4151
38902msgid "forward segment"
38903msgstr "Vorwärts-Abschnitt"
38904
38905#. item "Relations/Route" role "backward segment"
38906#: build/trans_presets.java:4152
38907msgid "backward segment"
38908msgstr "Rückwärts-Abschnitt"
38909
38910#. item "Relations/Route" role "halt point"
38911#: build/trans_presets.java:4153
38912msgid "halt point"
38913msgstr "Haltepunkt"
38914
38915#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
38916#: build/trans_presets.java:4154
38917msgid "forward halt point"
38918msgstr "Vorwärts-Haltepunkt"
38919
38920#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
38921#: build/trans_presets.java:4155
38922msgid "backward halt point"
38923msgstr "Rückwärts-Haltepunkt"
38924
38925#. </roles>
38926#. item "Relations/Route network"
38927#: build/trans_presets.java:4158
38928msgid "Route network"
38929msgstr "Liniennetz"
38930
38931#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
38932#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
38933#: build/trans_presets.java:4160
38934msgid "Edit route network"
38935msgstr "Liniennetz bearbeiten"
38936
38937#. </optional>
38938#. <roles>
38939#. item "Relations/Route network" role "member"
38940#: build/trans_presets.java:4168
38941msgid "member"
38942msgstr "Element"
38943
38944#. </roles>
38945#. item "Relations/Associated street"
38946#: build/trans_presets.java:4171
38947msgid "Associated street"
38948msgstr "Zugehörige Straße"
38949
38950#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
38951#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
38952#: build/trans_presets.java:4173
38953msgid "Edit associated street"
38954msgstr "Zugehörige Straße bearbeiten"
38955
38956#. item "Relations/Associated street" role "house"
38957#: build/trans_presets.java:4178
38958msgid "house"
38959msgstr "Haus"
38960
38961#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
38962#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
38963#. name="standard" icon="dialogs/mappaint/josm_small.png">
38964#. <!--
38965#. A little help:
38966#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
38967#. 2. every rule needs a condition
38968#. -k for the key (required)
38969#. -v for the value as a string
38970#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
38971#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
38972#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
38973#. 3. line attributes
38974#. - width absolute width in pixel in every zoom level
38975#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
38976#. - colour
38977#. - priority
38978#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
38979#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
38980#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
38981#. 4. linemod attributes
38982#. - all line attributes
38983#. - mode ('over' or 'under')
38984#. - width can be specified relative to modified way:
38985#. +x - <x> pixels are added to way size
38986#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
38987#. x% - the size is <x> percent of modified way
38988#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
38989#. 5. area attributes
38990#. - colour
38991#. - priority
38992#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
38993#. 6. icon attributes
38994#. - icon (path to icon)
38995#. - relative to the icon path
38996#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
38997#. - priority
38998#. - annonate (true or false)
38999#. 7. scale_min / scale_max
39000#. - zoom scale for display (currently unused)
39001#.
39002#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
39003#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
39004#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
39005#.
39006#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
39007#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
39008#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
39009#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
39010#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
39011#.
39012#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
39013#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
39014#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
39015#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
39016#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
39017#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
39018#. look strange).
39019#.
39020#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
39021#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
39022#.
39023#. For external files the <rules> should have following elements:
39024#. - author the author of the style
39025#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
39026#. - description what is your style meant to be
39027#. - shortdescription very short description
39028#. - link a link to a helpful website (optional)
39029#. - name is the name of the style
39030#. - icon icon to display in style choosing dialog
39031#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
39032#. -->
39033#.
39034#. <rule>
39035#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
39036#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
39037#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
39038#. </rule>
39039#. <rule>
39040#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
39041#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
39042#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
39043#. </rule>
39044#. <rule>
39045#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
39046#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
39047#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
39048#. </rule>
39049#. <rule>
39050#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
39051#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
39052#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
39053#. </rule>
39054#. <rule>
39055#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
39056#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
39057#. </rule>
39058#. <rule>
39059#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
39060#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
39061#. </rule>
39062#. <rule>
39063#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
39064#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
39065#. </rule>
39066#.
39067#.
39068#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
39069#. <rule>
39070#. <condition k="oneway"/>
39071#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
39072#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39073#. </rule>
39074#. <rule>
39075#. <condition k="bridge" b="yes"/>
39076#. color bridge
39077#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39078#. </rule>
39079#. <rule>
39080#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
39081#. color bridge
39082#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
39083#. </rule>
39084#. <rule>
39085#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
39086#. color bridge
39087#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
39088#. </rule>
39089#. <rule>
39090#. <condition k="bridge" v="swing"/>
39091#. color bridge
39092#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
39093#. </rule>
39094#. <rule>
39095#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
39096#. color bridge
39097#: build/trans_style.java:116 build/trans_style.java:126
39098#: build/trans_style.java:131 build/trans_style.java:136
39099#: build/trans_style.java:141
39100msgid "bridge"
39101msgstr "Brücke"
39102
39103#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
39104#. </rule>
39105#. <rule>
39106#. <condition k="bridge" b="no"/>
39107#. color deprecated
39108#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39109#. </rule>
39110#. <rule>
39111#. <condition k="tunnel" b="no"/>
39112#. color deprecated
39113#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39114#. </rule>
39115#. <rule>
39116#. <condition k="cutting" b="no"/>
39117#. color deprecated
39118#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39119#. </rule>
39120#. <rule>
39121#. <condition k="embankment" b="no"/>
39122#. color deprecated
39123#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39124#. </rule>
39125#.
39126#. <rule>
39127#. <condition k="highway" v="road"/>
39128#. color deprecated
39129#. </rule>
39130#.
39131#. <rule>
39132#. <!-- superseeded by greengrocer -->
39133#. <condition k="shop" v="groceries"/>
39134#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39135#. color deprecated
39136#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
39137#. </rule>
39138#.
39139#. <!--abutters tags -->
39140#.
39141#. <!--accessories tags -->
39142#.
39143#. <!--properties tags -->
39144#.
39145#. <rule>
39146#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
39147#. color deprecated
39148#: build/trans_style.java:121 build/trans_style.java:146
39149#: build/trans_style.java:151 build/trans_style.java:156
39150#: build/trans_style.java:483 build/trans_style.java:2292
39151#: build/trans_style.java:3411
39152msgid "deprecated"
39153msgstr "veraltet"
39154
39155#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
39156#. </rule>
39157#.
39158#. <rule>
39159#. <condition k="goods" b="no"/>
39160#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
39161#. </rule>
39162#.
39163#. <rule>
39164#. <condition k="hgv" b="no"/>
39165#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
39166#. </rule>
39167#.
39168#. <rule>
39169#. <condition k="horse" b="no"/>
39170#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
39171#. </rule>
39172#. <rule>
39173#. <condition k="horse" v="designated"/>
39174#. color horse
39175#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39176#. </rule>
39177#.
39178#. <rule>
39179#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
39180#. color horse
39181#: build/trans_style.java:219 build/trans_style.java:519
39182msgid "horse"
39183msgstr "Pferd"
39184
39185#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
39186#. </rule>
39187#.
39188#. <rule>
39189#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
39190#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
39191#. </rule>
39192#.
39193#. <rule>
39194#. <condition k="motorcar" b="no"/>
39195#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
39196#. </rule>
39197#.
39198#. <rule>
39199#. <condition k="psv" b="no"/>
39200#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
39201#. </rule>
39202#.
39203#. <rule>
39204#. <condition k="motorboat" b="no"/>
39205#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
39206#. </rule>
39207#.
39208#. <rule>
39209#. <condition k="boat" b="no"/>
39210#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
39211#. </rule>
39212#.
39213#. <rule>
39214#. <condition k="noexit" b="yes"/>
39215#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
39216#. </rule>
39217#.
39218#. <rule>
39219#. <condition k="maxweight"/>
39220#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
39221#. </rule>
39222#.
39223#. <rule>
39224#. <condition k="maxheight"/>
39225#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
39226#. </rule>
39227#.
39228#. <rule>
39229#. <condition k="maxwidth"/>
39230#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
39231#. </rule>
39232#.
39233#. <rule>
39234#. <condition k="maxlength"/>
39235#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
39236#. </rule>
39237#.
39238#. <rule>
39239#. <condition k="maxspeed"/>
39240#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
39241#. </rule>
39242#.
39243#. <rule>
39244#. <condition k="minspeed"/>
39245#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
39246#. </rule>
39247#.
39248#. <rule>
39249#. <condition k="maxstay"/>
39250#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39251#. </rule>
39252#.
39253#. <rule>
39254#. <condition k="toll"/>
39255#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39256#. </rule>
39257#.
39258#. <rule>
39259#. <condition k="barrier"/>
39260#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
39261#. </rule>
39262#. <rule>
39263#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
39264#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
39265#. color barrier
39266#. </rule>
39267#. <rule>
39268#. <condition k="barrier" v="gate"/>
39269#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
39270#. </rule>
39271#. <rule>
39272#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
39273#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39274#. color barrier
39275#. </rule>
39276#. <rule>
39277#. <condition k="barrier" v="stile"/>
39278#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
39279#. </rule>
39280#. <rule>
39281#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
39282#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
39283#. </rule>
39284#. <rule>
39285#. <condition k="barrier" v="fence"/>
39286#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39287#. color barrier
39288#. </rule>
39289#. <rule>
39290#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
39291#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
39292#. </rule>
39293#. <rule>
39294#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
39295#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
39296#. </rule>
39297#. <rule>
39298#. <condition k="barrier" v="wall"/>
39299#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39300#. color barrier
39301#. </rule>
39302#. <rule>
39303#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
39304#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
39305#. color barrier
39306#. </rule>
39307#. <rule>
39308#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
39309#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39310#. </rule>
39311#. <rule>
39312#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
39313#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39314#. color barrier
39315#. </rule>
39316#. <rule>
39317#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
39318#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
39319#. </rule>
39320#. <rule>
39321#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
39322#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39323#. color barrier
39324#. </rule>
39325#. <rule>
39326#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
39327#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
39328#. </rule>
39329#. <rule>
39330#. <condition k="barrier" v="block"/>
39331#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
39332#. color barrier
39333#: build/trans_style.java:300 build/trans_style.java:309
39334#: build/trans_style.java:310 build/trans_style.java:323
39335#: build/trans_style.java:324 build/trans_style.java:337
39336#: build/trans_style.java:338 build/trans_style.java:343
39337#: build/trans_style.java:352 build/trans_style.java:353
39338#: build/trans_style.java:362 build/trans_style.java:363
39339#: build/trans_style.java:372 build/trans_style.java:373
39340msgid "barrier"
39341msgstr "Barriere"
39342
39343#. </rule>
39344#. <rule>
39345#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
39346#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
39347#. </rule>
39348#. <rule>
39349#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
39350#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39351#. </rule>
39352#. <rule>
39353#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
39354#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
39355#. </rule>
39356#. <rule>
39357#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
39358#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39359#. </rule>
39360#. <rule>
39361#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
39362#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39363#. </rule>
39364#. <rule>
39365#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
39366#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39367#. </rule>
39368#. <rule>
39369#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
39370#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39371#. </rule>
39372#. <rule>
39373#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
39374#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39375#. </rule>
39376#.
39377#. <!-- highway tags -->
39378#.
39379#. <rule>
39380#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
39381#. color motorroad
39382#: build/trans_style.java:412
39383msgid "motorroad"
39384msgstr "Autostraße"
39385
39386#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39387#. </rule>
39388#.
39389#. <rule>
39390#. <condition k="highway" v="track"/>
39391#. color highway_track
39392#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39393#. </rule>
39394#.
39395#. <!-- tracktype tags -->
39396#.
39397#. <rule>
39398#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
39399#. color highway_track
39400#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39401#. </rule>
39402#.
39403#. <rule>
39404#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
39405#. color highway_track
39406#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39407#. </rule>
39408#.
39409#. <rule>
39410#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
39411#. color highway_track
39412#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39413#. </rule>
39414#.
39415#. <rule>
39416#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
39417#. color highway_track
39418#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39419#. </rule>
39420#.
39421#. <rule>
39422#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
39423#. color highway_track
39424#: build/trans_style.java:495 build/trans_style.java:785
39425#: build/trans_style.java:791 build/trans_style.java:797
39426#: build/trans_style.java:803 build/trans_style.java:809
39427msgid "highway_track"
39428msgstr "Weg"
39429
39430#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39431#. </rule>
39432#.
39433#. <rule>
39434#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
39435#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
39436#. </rule>
39437#.
39438#. <rule>
39439#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
39440#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
39441#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
39442#. </rule>
39443#.
39444#. <rule>
39445#. <condition k="highway" v="stop"/>
39446#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
39447#. </rule>
39448#.
39449#. <rule>
39450#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
39451#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
39452#. </rule>
39453#.
39454#. <rule>
39455#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
39456#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
39457#. </rule>
39458#.
39459#. <rule>
39460#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
39461#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
39462#. </rule>
39463#.
39464#. <rule>
39465#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
39466#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
39467#. </rule>
39468#.
39469#. <rule>
39470#. <condition k="highway" v="crossing"/>
39471#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
39472#. </rule>
39473#.
39474#. <rule>
39475#. <condition k="highway" v="incline"/>
39476#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
39477#. </rule>
39478#.
39479#. <rule>
39480#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
39481#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
39482#. </rule>
39483#.
39484#. <rule>
39485#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
39486#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
39487#. </rule>
39488#.
39489#. <rule>
39490#. <condition k="highway" v="services"/>
39491#. color services
39492#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
39493#. </rule>
39494#.
39495#. <rule>
39496#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
39497#. color services
39498#: build/trans_style.java:657 build/trans_style.java:663
39499msgid "services"
39500msgstr "Dienstleistungen"
39501
39502#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39503#. </rule>
39504#.
39505#. <rule>
39506#. <condition k="highway" v="ford"/>
39507#. color ford
39508#: build/trans_style.java:669
39509msgid "ford"
39510msgstr "Furt"
39511
39512#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
39513#. </rule>
39514#.
39515#. <rule>
39516#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
39517#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
39518#. </rule>
39519#.
39520#. <rule>
39521#. <condition k="highway" v="platform"/>
39522#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39523#. color highway_platform
39524#: build/trans_style.java:681 build/trans_style.java:682
39525msgid "highway_platform"
39526msgstr "Haltestelle"
39527
39528#. </rule>
39529#.
39530#. <rule>
39531#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
39532#. color turningcircle
39533#: build/trans_style.java:687
39534msgid "turningcircle"
39535msgstr "Wendekreis"
39536
39537#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
39538#. </rule>
39539#.
39540#. <rule>
39541#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
39542#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
39543#. color emergency_access_point
39544#: build/trans_style.java:705
39545msgid "emergency_access_point"
39546msgstr "Notfallrettungspunkt"
39547
39548#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39549#. </rule>
39550#.
39551#. <rule>
39552#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
39553#. color riverbank
39554#: build/trans_style.java:823 build/trans_style.java:824
39555msgid "riverbank"
39556msgstr "Flussufer"
39557
39558#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39559#. </rule>
39560#.
39561#. <rule>
39562#. <condition k="waterway" v="stream"/>
39563#. color stream
39564#: build/trans_style.java:836
39565msgid "stream"
39566msgstr "Fluss"
39567
39568#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39569#. </rule>
39570#.
39571#. <rule>
39572#. <condition k="waterway" v="dock"/>
39573#. color dock
39574#: build/trans_style.java:853
39575msgid "dock"
39576msgstr "Dock"
39577
39578#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
39579#. </rule>
39580#.
39581#. <rule>
39582#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
39583#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
39584#. </rule>
39585#.
39586#. <rule>
39587#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
39588#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
39589#. </rule>
39590#.
39591#. <rule>
39592#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
39593#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
39594#. color manmade
39595#. </rule>
39596#.
39597#. <rule>
39598#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
39599#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
39600#. </rule>
39601#.
39602#. <rule>
39603#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
39604#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
39605#. </rule>
39606#.
39607#. <rule>
39608#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
39609#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
39610#. </rule>
39611#.
39612#. <rule>
39613#. <condition k="waterway" v="weir"/>
39614#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
39615#. color manmade
39616#. </rule>
39617#.
39618#. <rule>
39619#. <condition k="waterway" v="dam"/>
39620#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
39621#. color manmade
39622#. </rule>
39623#.
39624#. <rule>
39625#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
39626#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
39627#. color manmade
39628#. </rule>
39629#.
39630#. <!--man_made tags -->
39631#.
39632#. <rule>
39633#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
39634#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
39635#. color manmade
39636#. </rule>
39637#.
39638#. <rule>
39639#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
39640#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
39641#. color manmade
39642#. </rule>
39643#.
39644#. <rule>
39645#. <condition k="man_made" v="crane"/>
39646#. color manmade
39647#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
39648#. </rule>
39649#.
39650#. <rule>
39651#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
39652#. color manmade
39653#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
39654#. </rule>
39655#.
39656#. <rule>
39657#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
39658#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
39659#. color manmade
39660#. </rule>
39661#.
39662#. <rule>
39663#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
39664#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
39665#. color manmade
39666#. </rule>
39667#.
39668#. <rule>
39669#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
39670#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
39671#. color manmade
39672#. </rule>
39673#.
39674#. <rule>
39675#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
39676#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
39677#. color manmade
39678#. </rule>
39679#.
39680#. <rule>
39681#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
39682#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
39683#. color manmade
39684#. </rule>
39685#.
39686#. <rule>
39687#. <condition k="man_made" v="adit"/>
39688#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
39689#. color manmade
39690#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39691#. </rule>
39692#.
39693#. <rule>
39694#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
39695#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39696#. </rule>
39697#.
39698#. <rule>
39699#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
39700#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
39701#. color manmade
39702#. </rule>
39703#.
39704#. <rule>
39705#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
39706#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
39707#. color manmade
39708#. </rule>
39709#.
39710#. <rule>
39711#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
39712#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
39713#. color manmade
39714#. </rule>
39715#.
39716#. <rule>
39717#. <condition k="man_made" v="tower"/>
39718#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
39719#. color manmade
39720#. </rule>
39721#.
39722#. <rule>
39723#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
39724#. color manmade
39725#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
39726#. </rule>
39727#.
39728#. <rule>
39729#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
39730#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
39731#. color manmade
39732#. </rule>
39733#.
39734#. <rule>
39735#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
39736#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
39737#. color manmade
39738#. </rule>
39739#.
39740#. <rule>
39741#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
39742#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
39743#. color manmade
39744#. </rule>
39745#.
39746#. <rule>
39747#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
39748#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
39749#. color manmade
39750#. </rule>
39751#.
39752#. <rule>
39753#. <condition k="man_made" v="works"/>
39754#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
39755#. color manmade
39756#. </rule>
39757#.
39758#. <rule>
39759#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
39760#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
39761#. color manmade
39762#: build/trans_style.java:870 build/trans_style.java:891
39763#: build/trans_style.java:903 build/trans_style.java:904
39764#: build/trans_style.java:910 build/trans_style.java:1296
39765#: build/trans_style.java:1302 build/trans_style.java:1307
39766#: build/trans_style.java:1313 build/trans_style.java:1320
39767#: build/trans_style.java:1326 build/trans_style.java:1332
39768#: build/trans_style.java:1338 build/trans_style.java:1344
39769#: build/trans_style.java:1350 build/trans_style.java:1374
39770#: build/trans_style.java:1380 build/trans_style.java:1386
39771#: build/trans_style.java:1392 build/trans_style.java:1397
39772#: build/trans_style.java:1404 build/trans_style.java:1410
39773#: build/trans_style.java:1416 build/trans_style.java:1422
39774#: build/trans_style.java:1428 build/trans_style.java:1434
39775msgid "manmade"
39776msgstr "Zivilisationsbauten"
39777
39778#. </rule>
39779#.
39780#. <rule>
39781#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
39782#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39783#. color rapids
39784#: build/trans_style.java:897
39785msgid "rapids"
39786msgstr "Stromschnelle"
39787
39788#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
39789#. </rule>
39790#.
39791#. <!-- railway tags -->
39792#.
39793#. <rule>
39794#. <condition k="railway" v="station"/>
39795#. color railwaypoint
39796#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
39797#. </rule>
39798#.
39799#. <rule>
39800#. <condition k="railway" v="halt"/>
39801#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
39802#. </rule>
39803#.
39804#. <rule>
39805#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
39806#. color railwaypoint
39807#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
39808#. </rule>
39809#.
39810#. <rule>
39811#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
39812#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
39813#. </rule>
39814#.
39815#. <rule>
39816#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
39817#. color railwaypoint
39818#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
39819#. </rule>
39820#.
39821#. <rule>
39822#. <condition k="railway" v="crossing"/>
39823#. color railwaypoint
39824#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
39825#. </rule>
39826#.
39827#. <rule>
39828#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
39829#. color railwaypoint
39830#: build/trans_style.java:918 build/trans_style.java:929
39831#: build/trans_style.java:940 build/trans_style.java:946
39832#: build/trans_style.java:952
39833msgid "railwaypoint"
39834msgstr "Eisenbahnpunkt"
39835
39836#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39837#. </rule>
39838#.
39839#. <rule>
39840#. <condition k="railway" v="tram"/>
39841#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
39842#. color otherrail
39843#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39844#. </rule>
39845#.
39846#. <rule>
39847#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
39848#. color otherrail
39849#: build/trans_style.java:965 build/trans_style.java:972
39850msgid "otherrail"
39851msgstr "Andere Bahnen"
39852
39853#. color railover
39854#: build/trans_style.java:966
39855msgid "railover"
39856msgstr "Eisenbahn-Überlagerung"
39857
39858#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39859#. </rule>
39860#.
39861#. <rule>
39862#. <condition k="railway" v="preserved"/>
39863#. color oldrail
39864#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39865#. </rule>
39866#.
39867#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
39868#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
39869#. <rule>
39870#. <condition k="railway" v="disused"/>
39871#. color oldrail
39872#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39873#. </rule>
39874#.
39875#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
39876#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
39877#. <rule>
39878#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
39879#. color oldrail
39880#: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:992
39881#: build/trans_style.java:993 build/trans_style.java:1001
39882#: build/trans_style.java:1002
39883msgid "oldrail"
39884msgstr "Alte Eisenbahn"
39885
39886#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39887#. </rule>
39888#.
39889#. <rule>
39890#. <condition k="service" v="yard"/>
39891#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39892#. </rule>
39893#.
39894#. <rule>
39895#. <condition k="service" v="siding"/>
39896#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39897#. </rule>
39898#.
39899#. <rule>
39900#. <condition k="service" v="spur"/>
39901#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39902#. </rule>
39903#.
39904#. <!--aeroway tags -->
39905#.
39906#. <rule>
39907#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
39908#. color aeroway
39909#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
39910#. </rule>
39911#.
39912#. <rule>
39913#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
39914#. color aeroway
39915#: build/trans_style.java:1062 build/trans_style.java:1063
39916#: build/trans_style.java:1087
39917msgid "aeroway"
39918msgstr "Rollweg"
39919
39920#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
39921#. </rule>
39922#.
39923#. <rule>
39924#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
39925#. color aeroway_dark
39926#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
39927#. </rule>
39928#.
39929#. <rule>
39930#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
39931#. color aeroway_dark
39932#: build/trans_style.java:1075 build/trans_style.java:1081
39933msgid "aeroway_dark"
39934msgstr "Rollweg (dunkel)"
39935
39936#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
39937#. </rule>
39938#.
39939#. <rule>
39940#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
39941#. color aeroway_light
39942#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
39943#. </rule>
39944#.
39945#. <rule>
39946#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
39947#. color aeroway_light
39948#: build/trans_style.java:1093 build/trans_style.java:1099
39949msgid "aeroway_light"
39950msgstr "Rollweg (hell)"
39951
39952#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
39953#. </rule>
39954#.
39955#. <rule>
39956#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
39957#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
39958#. </rule>
39959#.
39960#. <rule>
39961#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
39962#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
39963#. </rule>
39964#.
39965#. <!--aerialway tags -->
39966#.
39967#. <rule>
39968#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
39969#. color aerialway
39970#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
39971#. </rule>
39972#.
39973#. <rule>
39974#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
39975#. color aerialway
39976#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
39977#. </rule>
39978#.
39979#. <rule>
39980#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
39981#. color aerialway
39982#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
39983#. </rule>
39984#.
39985#. <rule>
39986#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
39987#. color aerialway
39988#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
39989#. </rule>
39990#.
39991#. <rule>
39992#. <condition k="aerialway" v="station"/>
39993#. color aerialway
39994#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
39995#. </rule>
39996#.
39997#. <rule>
39998#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
39999#. color aerialway
40000#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
40001#. </rule>
40002#.
40003#. <rule>
40004#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
40005#. color aerialway
40006#: build/trans_style.java:1117 build/trans_style.java:1123
40007#: build/trans_style.java:1129 build/trans_style.java:1135
40008#: build/trans_style.java:1141 build/trans_style.java:1147
40009#: build/trans_style.java:1153
40010msgid "aerialway"
40011msgstr "Luftweg"
40012
40013#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
40014#. </rule>
40015#.
40016#. <!-- piste tags -->
40017#.
40018#. <rule>
40019#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
40020#. color piste_easy
40021#: build/trans_style.java:1161 build/trans_style.java:1162
40022msgid "piste_easy"
40023msgstr "Einfache Piste"
40024
40025#. <icon src="sport/skiing.png"/>
40026#. </rule>
40027#.
40028#. <rule>
40029#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
40030#. color piste_intermediate
40031#: build/trans_style.java:1168 build/trans_style.java:1169
40032msgid "piste_intermediate"
40033msgstr "Mittelschwere Piste"
40034
40035#. <icon src="sport/skiing.png"/>
40036#. </rule>
40037#.
40038#. <rule>
40039#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
40040#. color piste_advanced
40041#: build/trans_style.java:1175 build/trans_style.java:1176
40042msgid "piste_advanced"
40043msgstr "Fortgeschrittenenpiste"
40044
40045#. <icon src="sport/skiing.png"/>
40046#. </rule>
40047#.
40048#. <rule>
40049#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
40050#. color piste_expert
40051#: build/trans_style.java:1182 build/trans_style.java:1183
40052msgid "piste_expert"
40053msgstr "Expertenpiste"
40054
40055#. <icon src="sport/skiing.png"/>
40056#. </rule>
40057#.
40058#. <rule>
40059#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
40060#. color piste_freeride
40061#: build/trans_style.java:1189 build/trans_style.java:1190
40062msgid "piste_freeride"
40063msgstr "freie Piste"
40064
40065#. <icon src="sport/skiing.png"/>
40066#. </rule>
40067#.
40068#. <rule>
40069#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
40070#. color piste_novice
40071#: build/trans_style.java:1196 build/trans_style.java:1197
40072msgid "piste_novice"
40073msgstr "Anfängerpiste"
40074
40075#. <icon src="sport/skiing.png"/>
40076#. </rule>
40077#.
40078#. <!--power tags -->
40079#.
40080#. <rule>
40081#. <condition k="power" v="tower"/>
40082#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
40083#. color power
40084#. </rule>
40085#.
40086#. <rule>
40087#. <condition k="power" v="pole"/>
40088#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
40089#. </rule>
40090#.
40091#. <rule>
40092#. <condition k="power" v="line"/>
40093#. color power
40094#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40095#. </rule>
40096#.
40097#. <rule>
40098#. <condition k="power" v="minor_line"/>
40099#. color power
40100#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40101#. </rule>
40102#.
40103#. <rule>
40104#. <condition k="power" v="station"/>
40105#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
40106#. color power
40107#. </rule>
40108#.
40109#. <rule>
40110#. <condition k="power" v="sub_station"/>
40111#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
40112#. color power
40113#. </rule>
40114#.
40115#. <rule>
40116#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
40117#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
40118#. </rule>
40119#.
40120#. <rule>
40121#. <condition k="power_source" v="wind"/>
40122#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
40123#. color power
40124#. </rule>
40125#.
40126#. <rule>
40127#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
40128#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
40129#. color power
40130#. </rule>
40131#.
40132#. <rule>
40133#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
40134#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
40135#. color power
40136#. </rule>
40137#.
40138#. <rule>
40139#. <condition k="power_source" v="coal"/>
40140#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
40141#. color power
40142#. </rule>
40143#.
40144#. <rule>
40145#. <condition k="power_source" v="gas"/>
40146#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
40147#. color power
40148#. </rule>
40149#.
40150#. <rule>
40151#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
40152#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
40153#. color power
40154#. </rule>
40155#.
40156#. <rule>
40157#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
40158#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
40159#. color power
40160#. </rule>
40161#.
40162#. <rule>
40163#. <condition k="power" v="generator"/>
40164#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
40165#. color power
40166#: build/trans_style.java:1206 build/trans_style.java:1216
40167#: build/trans_style.java:1222 build/trans_style.java:1229
40168#: build/trans_style.java:1235 build/trans_style.java:1246
40169#: build/trans_style.java:1252 build/trans_style.java:1258
40170#: build/trans_style.java:1264 build/trans_style.java:1270
40171#: build/trans_style.java:1276 build/trans_style.java:1282
40172#: build/trans_style.java:1288
40173msgid "power"
40174msgstr "Strom"
40175
40176#. </rule>
40177#.
40178#. <rule>
40179#. <condition k="man_made" v="pier"/>
40180#. color pier
40181#: build/trans_style.java:1355 build/trans_style.java:1356
40182msgid "pier"
40183msgstr "Anlegestelle (Pier)"
40184
40185#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
40186#. </rule>
40187#.
40188#. <rule>
40189#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
40190#. color pipeline
40191#: build/trans_style.java:1362
40192msgid "pipeline"
40193msgstr "Pipeline"
40194
40195#. </rule>
40196#.
40197#. <!--leisure tags -->
40198#.
40199#. <rule>
40200#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
40201#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
40202#. color leisure
40203#. </rule>
40204#.
40205#. <rule>
40206#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
40207#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
40208#. color leisure
40209#. </rule>
40210#.
40211#. <rule>
40212#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
40213#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
40214#. color leisure
40215#. </rule>
40216#.
40217#. <rule>
40218#. <condition k="leisure" v="track"/>
40219#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
40220#. color leisure
40221#. </rule>
40222#.
40223#. <rule>
40224#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
40225#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
40226#. color leisure
40227#. </rule>
40228#.
40229#. <rule>
40230#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
40231#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
40232#. color leisure
40233#. </rule>
40234#.
40235#. <rule>
40236#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
40237#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
40238#. color leisure
40239#. </rule>
40240#.
40241#. <rule>
40242#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
40243#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
40244#. color leisure
40245#. </rule>
40246#.
40247#. <rule>
40248#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
40249#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
40250#. color leisure
40251#. </rule>
40252#.
40253#. <rule>
40254#. <condition k="leisure" v="park"/>
40255#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
40256#. color leisure
40257#. </rule>
40258#.
40259#. <rule>
40260#. <condition k="leisure" v="playground"/>
40261#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
40262#. color leisure
40263#. </rule>
40264#.
40265#. <rule>
40266#. <condition k="leisure" v="garden"/>
40267#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
40268#. color leisure
40269#. </rule>
40270#.
40271#. <rule>
40272#. <condition k="leisure" v="common"/>
40273#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
40274#. color leisure
40275#. </rule>
40276#.
40277#. <rule>
40278#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
40279#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
40280#. color leisure
40281#. </rule>
40282#.
40283#. <rule>
40284#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
40285#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
40286#. color leisure
40287#. </rule>
40288#.
40289#. <rule>
40290#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
40291#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
40292#. color leisure
40293#. </rule>
40294#.
40295#. <rule>
40296#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
40297#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
40298#. color leisure
40299#. </rule>
40300#.
40301#. <rule>
40302#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
40303#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
40304#. color leisure
40305#: build/trans_style.java:1442 build/trans_style.java:1448
40306#: build/trans_style.java:1454 build/trans_style.java:1460
40307#: build/trans_style.java:1466 build/trans_style.java:1472
40308#: build/trans_style.java:1484 build/trans_style.java:1490
40309#: build/trans_style.java:1496 build/trans_style.java:1502
40310#: build/trans_style.java:1508 build/trans_style.java:1514
40311#: build/trans_style.java:1520 build/trans_style.java:1526
40312#: build/trans_style.java:1532 build/trans_style.java:1538
40313#: build/trans_style.java:1544 build/trans_style.java:1550
40314msgid "leisure"
40315msgstr "Freizeit"
40316
40317#. </rule>
40318#.
40319#. <rule>
40320#. <condition k="leisure" v="marina"/>
40321#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
40322#. color marina
40323#: build/trans_style.java:1478
40324msgid "marina"
40325msgstr "Jachthafen"
40326
40327#. </rule>
40328#.
40329#. <!--amenity tags -->
40330#.
40331#. <rule>
40332#. <condition k="amenity" v="pub"/>
40333#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
40334#. color amenity
40335#. </rule>
40336#.
40337#. <rule>
40338#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
40339#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
40340#. color amenity
40341#. </rule>
40342#.
40343#. <rule>
40344#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
40345#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
40346#. color amenity
40347#. </rule>
40348#.
40349#. <rule>
40350#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
40351#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
40352#. color amenity
40353#. </rule>
40354#.
40355#. <rule>
40356#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
40357#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
40358#. color amenity
40359#. </rule>
40360#.
40361#. <rule>
40362#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
40363#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
40364#. color amenity
40365#. </rule>
40366#.
40367#. <rule>
40368#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
40369#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
40370#. color amenity
40371#. </rule>
40372#.
40373#. <rule>
40374#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
40375#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
40376#. color amenity
40377#. </rule>
40378#.
40379#. <rule>
40380#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
40381#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
40382#. color amenity
40383#. </rule>
40384#.
40385#. <rule>
40386#. <condition k="amenity" v="bar"/>
40387#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
40388#. color amenity
40389#. </rule>
40390#.
40391#. <rule>
40392#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
40393#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
40394#. color amenity
40395#: build/trans_style.java:1558 build/trans_style.java:1564
40396#: build/trans_style.java:1570 build/trans_style.java:1576
40397#: build/trans_style.java:1582 build/trans_style.java:1588
40398#: build/trans_style.java:1594 build/trans_style.java:1600
40399#: build/trans_style.java:1606 build/trans_style.java:1612
40400#: build/trans_style.java:1618
40401msgid "amenity"
40402msgstr "Einrichtungen"
40403
40404#. </rule>
40405#.
40406#. <rule>
40407#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
40408#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
40409#. color amenity_traffic
40410#. </rule>
40411#.
40412#. <rule>
40413#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
40414#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
40415#. color amenity_traffic
40416#. </rule>
40417#.
40418#. <rule>
40419#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
40420#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
40421#. color amenity_traffic
40422#. </rule>
40423#.
40424#. <rule>
40425#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
40426#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
40427#. color amenity_traffic
40428#. </rule>
40429#.
40430#. <rule>
40431#. <condition k="parking" v="underground"/>
40432#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
40433#. color amenity_traffic
40434#. </rule>
40435#.
40436#. <rule>
40437#. <condition k="parking" v="surface"/>
40438#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
40439#. color amenity_traffic
40440#. </rule>
40441#.
40442#. <rule>
40443#. <condition k="amenity" v="parking"/>
40444#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
40445#. color amenity_traffic
40446#. </rule>
40447#.
40448#. <rule>
40449#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
40450#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
40451#. color amenity_traffic
40452#. </rule>
40453#.
40454#. <rule>
40455#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
40456#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
40457#. color amenity_traffic
40458#. </rule>
40459#.
40460#. <rule>
40461#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
40462#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
40463#. color amenity_traffic
40464#. </rule>
40465#.
40466#. <rule>
40467#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
40468#. color amenity_traffic
40469#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
40470#. </rule>
40471#.
40472#. <rule>
40473#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
40474#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
40475#. color amenity_traffic
40476#. </rule>
40477#.
40478#. <rule>
40479#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
40480#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
40481#. color amenity_traffic
40482#: build/trans_style.java:1624 build/trans_style.java:1630
40483#: build/trans_style.java:1636 build/trans_style.java:1642
40484#: build/trans_style.java:1648 build/trans_style.java:1654
40485#: build/trans_style.java:1660 build/trans_style.java:1666
40486#: build/trans_style.java:1672 build/trans_style.java:1678
40487#: build/trans_style.java:1683 build/trans_style.java:1690
40488#: build/trans_style.java:1696
40489msgid "amenity_traffic"
40490msgstr "Verkehrseinrichtungen"
40491
40492#. </rule>
40493#.
40494#. <rule>
40495#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
40496#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
40497#. </rule>
40498#.
40499#. <rule>
40500#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
40501#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
40502#. </rule>
40503#.
40504#. <rule>
40505#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
40506#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
40507#. color amenity_light
40508#. </rule>
40509#.
40510#. <rule>
40511#. <condition k="amenity" v="clock"/>
40512#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
40513#. </rule>
40514#.
40515#. <rule>
40516#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
40517#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
40518#. color amenity_light
40519#. </rule>
40520#.
40521#. <rule>
40522#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
40523#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
40524#. color amenity_light
40525#. </rule>
40526#.
40527#. <rule>
40528#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
40529#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
40530#. color amenity_light
40531#. </rule>
40532#.
40533#. <rule>
40534#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
40535#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
40536#. </rule>
40537#.
40538#. <rule>
40539#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
40540#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
40541#. color amenity_light
40542#. </rule>
40543#.
40544#. <rule>
40545#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
40546#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
40547#. color amenity_light
40548#. </rule>
40549#.
40550#. <rule>
40551#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
40552#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
40553#. color amenity_light
40554#. </rule>
40555#.
40556#. <rule>
40557#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
40558#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
40559#. color amenity_light
40560#. </rule>
40561#.
40562#. <rule>
40563#. <condition k="religion" v="bahai"/>
40564#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
40565#. </rule>
40566#.
40567#. <rule>
40568#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
40569#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
40570#. </rule>
40571#.
40572#. <rule>
40573#. <condition k="religion" v="christian"/>
40574#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
40575#. </rule>
40576#.
40577#. <rule>
40578#. <condition k="religion" v="hindu"/>
40579#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
40580#. </rule>
40581#.
40582#. <rule>
40583#. <condition k="religion" v="jain"/>
40584#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
40585#. </rule>
40586#.
40587#. <rule>
40588#. <condition k="religion" v="jewish"/>
40589#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
40590#. </rule>
40591#.
40592#. <rule>
40593#. <condition k="religion" v="muslim"/>
40594#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
40595#. </rule>
40596#.
40597#. <rule>
40598#. <condition k="religion" v="sikh"/>
40599#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
40600#. </rule>
40601#.
40602#. <rule>
40603#. <condition k="religion" v="shinto"/>
40604#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
40605#. </rule>
40606#.
40607#. <rule>
40608#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
40609#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40610#. </rule>
40611#.
40612#. <rule>
40613#. <condition k="religion" v="taoist"/>
40614#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
40615#. </rule>
40616#.
40617#. <rule>
40618#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
40619#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40620#. </rule>
40621#.
40622#. <rule>
40623#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
40624#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40625#. </rule>
40626#.
40627#. <rule>
40628#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
40629#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
40630#. color amenity_light
40631#. </rule>
40632#.
40633#. <rule>
40634#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
40635#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
40636#. color amenity_light
40637#. </rule>
40638#.
40639#. <rule>
40640#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
40641#. color amenity_light
40642#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40643#. </rule>
40644#.
40645#. <rule>
40646#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
40647#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
40648#. color amenity_light
40649#. </rule>
40650#.
40651#. <rule>
40652#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
40653#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
40654#. color amenity_light
40655#. </rule>
40656#.
40657#. <rule>
40658#. <condition k="amenity" v="studio"/>
40659#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
40660#. color amenity_light
40661#. </rule>
40662#.
40663#. <rule>
40664#. <condition k="amenity" v="school"/>
40665#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
40666#. color amenity_light
40667#. </rule>
40668#.
40669#. <rule>
40670#. <condition k="amenity" v="university"/>
40671#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
40672#. color amenity_light
40673#. </rule>
40674#.
40675#. <rule>
40676#. <condition k="amenity" v="college"/>
40677#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
40678#. color amenity_light
40679#. </rule>
40680#.
40681#. <rule>
40682#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
40683#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
40684#. color amenity_light
40685#. </rule>
40686#.
40687#. <rule>
40688#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
40689#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
40690#. color amenity_light
40691#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
40692#. </rule>
40693#.
40694#. <rule>
40695#. <condition k="amenity" v="library"/>
40696#. color amenity_light
40697#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
40698#. </rule>
40699#.
40700#. <rule>
40701#. <condition k="amenity" v="police"/>
40702#. color amenity_light
40703#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
40704#. </rule>
40705#.
40706#. <rule>
40707#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
40708#. color amenity_light
40709#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
40710#. </rule>
40711#.
40712#. <rule>
40713#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
40714#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
40715#. color amenity_light
40716#. </rule>
40717#.
40718#. <rule>
40719#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
40720#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
40721#. color amenity_light
40722#. </rule>
40723#.
40724#. <rule>
40725#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
40726#. color amenity_light
40727#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
40728#. </rule>
40729#.
40730#. <rule>
40731#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
40732#. color amenity_light
40733#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
40734#. </rule>
40735#.
40736#. <rule>
40737#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
40738#. color amenity_light
40739#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
40740#. </rule>
40741#.
40742#. <rule>
40743#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
40744#. color amenity_light
40745#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
40746#. </rule>
40747#.
40748#. <rule>
40749#. <condition k="amenity" v="prison"/>
40750#. color amenity_light
40751#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
40752#. </rule>
40753#.
40754#. <rule>
40755#. <condition k="amenity" v="bank"/>
40756#. color amenity_light
40757#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
40758#. </rule>
40759#.
40760#. <rule>
40761#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
40762#. color amenity_light
40763#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
40764#. </rule>
40765#.
40766#. <rule>
40767#. <condition k="amenity" v="atm"/>
40768#. color amenity_light
40769#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
40770#. </rule>
40771#.
40772#. <rule>
40773#. <condition k="amenity" v="bench"/>
40774#. color amenity_light
40775#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
40776#. </rule>
40777#.
40778#. <rule>
40779#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
40780#. color amenity_light
40781#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
40782#. </rule>
40783#.
40784#. <rule>
40785#. <condition k="emergency" v="fire_hydrant"/>
40786#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
40787#. </rule>
40788#.
40789#. <rule>
40790#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
40791#. color amenity_light
40792#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
40793#. </rule>
40794#.
40795#. <rule>
40796#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
40797#. color amenity_light
40798#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
40799#. </rule>
40800#.
40801#. <rule>
40802#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
40803#. color amenity_light
40804#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
40805#. </rule>
40806#.
40807#. <rule>
40808#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
40809#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
40810#. color amenity_light
40811#. </rule>
40812#.
40813#. <rule>
40814#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
40815#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
40816#. </rule>
40817#.
40818#. <rule>
40819#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
40820#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
40821#. color amenity_light
40822#: build/trans_style.java:1712 build/trans_style.java:1723
40823#: build/trans_style.java:1729 build/trans_style.java:1735
40824#: build/trans_style.java:1746 build/trans_style.java:1752
40825#: build/trans_style.java:1758 build/trans_style.java:1764
40826#: build/trans_style.java:1847 build/trans_style.java:1853
40827#: build/trans_style.java:1858 build/trans_style.java:1865
40828#: build/trans_style.java:1871 build/trans_style.java:1877
40829#: build/trans_style.java:1883 build/trans_style.java:1889
40830#: build/trans_style.java:1895 build/trans_style.java:1901
40831#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1954
40832#: build/trans_style.java:1960 build/trans_style.java:1966
40833#: build/trans_style.java:1973 build/trans_style.java:1979
40834#: build/trans_style.java:1984 build/trans_style.java:1990
40835#: build/trans_style.java:1996 build/trans_style.java:2002
40836#: build/trans_style.java:2008 build/trans_style.java:2014
40837#: build/trans_style.java:2020 build/trans_style.java:2026
40838#: build/trans_style.java:2032 build/trans_style.java:2038
40839#: build/trans_style.java:2049 build/trans_style.java:2055
40840#: build/trans_style.java:2061 build/trans_style.java:2068
40841#: build/trans_style.java:2079
40842msgid "amenity_light"
40843msgstr "Einrichtungen (hell)"
40844
40845#. </rule>
40846#.
40847#. <rule>
40848#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
40849#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
40850#. color light_water
40851#. </rule>
40852#.
40853#. <rule>
40854#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
40855#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
40856#. color light_water
40857#. </rule>
40858#.
40859#. <!--natural tags -->
40860#.
40861#. <rule>
40862#. <condition k="natural" v="spring"/>
40863#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
40864#. color light_water
40865#: build/trans_style.java:1770 build/trans_style.java:1776
40866#: build/trans_style.java:2837
40867msgid "light_water"
40868msgstr "Wasser (hell)"
40869
40870#. </rule>
40871#.
40872#. <rule>
40873#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
40874#. color health
40875#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
40876#. </rule>
40877#.
40878#. <rule>
40879#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
40880#. color health
40881#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
40882#. </rule>
40883#.
40884#. <rule>
40885#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
40886#. color health
40887#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40888#. </rule>
40889#.
40890#. <rule>
40891#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
40892#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
40893#. color health
40894#. </rule>
40895#.
40896#. <rule>
40897#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
40898#. color health
40899#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
40900#. </rule>
40901#.
40902#. <rule>
40903#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
40904#. color health
40905#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
40906#. </rule>
40907#.
40908#. <rule>
40909#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
40910#. color health
40911#: build/trans_style.java:1912 build/trans_style.java:1918
40912#: build/trans_style.java:1924 build/trans_style.java:1931
40913#: build/trans_style.java:1936 build/trans_style.java:1942
40914#: build/trans_style.java:1948
40915msgid "health"
40916msgstr "Gesundheit"
40917
40918#. </rule>
40919#.
40920#. <!--shop tags -->
40921#.
40922#. <rule>
40923#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
40924#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
40925#. color shop
40926#. </rule>
40927#.
40928#. <rule>
40929#. <condition k="shop" v="convenience"/>
40930#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
40931#. color shop
40932#. </rule>
40933#.
40934#. <rule>
40935#. <condition k="shop" v="bakery"/>
40936#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
40937#. color shop
40938#. </rule>
40939#.
40940#. <rule>
40941#. <condition k="shop" v="butcher"/>
40942#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
40943#. color shop
40944#. </rule>
40945#.
40946#. <rule>
40947#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
40948#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
40949#. color shop
40950#. </rule>
40951#.
40952#. <rule>
40953#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
40954#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
40955#. color shop
40956#. </rule>
40957#.
40958#. <rule>
40959#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
40960#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
40961#. color shop
40962#. </rule>
40963#.
40964#. <rule>
40965#. <condition k="shop" v="laundry"/>
40966#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
40967#. color shop
40968#. </rule>
40969#.
40970#. <rule>
40971#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
40972#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
40973#. color shop
40974#. </rule>
40975#.
40976#. <rule>
40977#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
40978#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
40979#. color shop
40980#. </rule>
40981#.
40982#. <rule>
40983#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
40984#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
40985#. color shop
40986#. </rule>
40987#.
40988#. <rule>
40989#. <condition k="shop" v="beverages"/>
40990#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
40991#. color shop
40992#. </rule>
40993#.
40994#. <rule>
40995#. <condition k="shop" v="books"/>
40996#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
40997#. color shop
40998#. </rule>
40999#.
41000#. <rule>
41001#. <condition k="shop" v="boutique"/>
41002#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
41003#. color shop
41004#. </rule>
41005#.
41006#. <rule>
41007#. <condition k="shop" v="car"/>
41008#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
41009#. color shop
41010#. </rule>
41011#.
41012#. <rule>
41013#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
41014#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
41015#. color shop
41016#. </rule>
41017#.
41018#. <rule>
41019#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
41020#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
41021#. color shop
41022#. </rule>
41023#.
41024#. <rule>
41025#. <condition k="shop" v="tyres"/>
41026#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
41027#. color shop
41028#. </rule>
41029#.
41030#. <rule>
41031#. <condition k="shop" v="chemist"/>
41032#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
41033#. color shop
41034#. </rule>
41035#.
41036#. <rule>
41037#. <condition k="shop" v="clothes"/>
41038#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
41039#. color shop
41040#. </rule>
41041#.
41042#. <rule>
41043#. <condition k="shop" v="computer"/>
41044#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
41045#. color shop
41046#. </rule>
41047#.
41048#. <rule>
41049#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
41050#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
41051#. color shop
41052#. </rule>
41053#.
41054#. <rule>
41055#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
41056#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
41057#. color shop
41058#. </rule>
41059#.
41060#. <rule>
41061#. <condition k="shop" v="curtain"/>
41062#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
41063#. color shop
41064#. </rule>
41065#.
41066#. <rule>
41067#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
41068#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
41069#. color shop
41070#. </rule>
41071#.
41072#. <rule>
41073#. <condition k="shop" v="department_store"/>
41074#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
41075#. color shop
41076#. </rule>
41077#.
41078#. <rule>
41079#. <condition k="shop" v="deli"/>
41080#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
41081#. color shop
41082#. </rule>
41083#.
41084#. <rule>
41085#. <condition k="shop" v="electronics"/>
41086#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
41087#. color shop
41088#. </rule>
41089#.
41090#. <rule>
41091#. <condition k="shop" v="erotic"/>
41092#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
41093#. color shop
41094#. </rule>
41095#.
41096#. <rule>
41097#. <condition k="shop" v="furniture"/>
41098#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
41099#. color shop
41100#. </rule>
41101#.
41102#. <rule>
41103#. <condition k="shop" v="fabric"/>
41104#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
41105#. color shop
41106#. </rule>
41107#.
41108#. <rule>
41109#. <condition k="shop" v="florist"/>
41110#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
41111#. color shop
41112#. </rule>
41113#.
41114#. <rule>
41115#. <condition k="shop" v="frame"/>
41116#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
41117#. color shop
41118#. </rule>
41119#.
41120#. <rule>
41121#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
41122#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
41123#. color shop
41124#. </rule>
41125#.
41126#. <rule>
41127#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
41128#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
41129#. color shop
41130#. </rule>
41131#.
41132#. <rule>
41133#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
41134#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
41135#. color shop
41136#. </rule>
41137#.
41138#. <rule>
41139#. <condition k="shop" v="hardware"/>
41140#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
41141#. color shop
41142#. </rule>
41143#.
41144#. <rule>
41145#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
41146#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
41147#. color shop
41148#. </rule>
41149#.
41150#. <rule>
41151#. <condition k="shop" v="hifi"/>
41152#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
41153#. color shop
41154#. </rule>
41155#.
41156#. <rule>
41157#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
41158#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
41159#. color shop
41160#. </rule>
41161#.
41162#. <rule>
41163#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
41164#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
41165#. color shop
41166#. </rule>
41167#.
41168#. <rule>
41169#. <condition k="shop" v="mall"/>
41170#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
41171#. color shop
41172#. </rule>
41173#.
41174#. <rule>
41175#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
41176#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
41177#. color shop
41178#. </rule>
41179#.
41180#. <rule>
41181#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
41182#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
41183#. color shop
41184#. </rule>
41185#.
41186#. <rule>
41187#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
41188#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
41189#. color shop
41190#. </rule>
41191#.
41192#. <rule>
41193#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
41194#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
41195#. color shop
41196#. </rule>
41197#.
41198#. <rule>
41199#. <condition k="shop" v="organic"/>
41200#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
41201#. color shop
41202#. </rule>
41203#.
41204#. <rule>
41205#. <condition k="shop" v="optician"/>
41206#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
41207#. color shop
41208#. </rule>
41209#.
41210#. <rule>
41211#. <condition k="shop" v="paint"/>
41212#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
41213#. color shop
41214#. </rule>
41215#.
41216#. <rule>
41217#. <condition k="shop" v="seafood"/>
41218#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
41219#. color shop
41220#. </rule>
41221#.
41222#. <rule>
41223#. <condition k="shop" v="shoes"/>
41224#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
41225#. color shop
41226#. </rule>
41227#.
41228#. <rule>
41229#. <condition k="shop" v="sports"/>
41230#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
41231#. color shop
41232#. </rule>
41233#.
41234#. <rule>
41235#. <condition k="shop" v="stationery"/>
41236#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
41237#. color shop
41238#. </rule>
41239#.
41240#. <rule>
41241#. <condition k="shop" v="tailor"/>
41242#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
41243#. color shop
41244#. </rule>
41245#.
41246#. <rule>
41247#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
41248#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
41249#. color shop
41250#. </rule>
41251#.
41252#. <rule>
41253#. <condition k="shop" v="toys"/>
41254#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
41255#. color shop
41256#. </rule>
41257#.
41258#. <rule>
41259#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
41260#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
41261#. color shop
41262#. </rule>
41263#.
41264#. <rule>
41265#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
41266#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
41267#. color shop
41268#. </rule>
41269#.
41270#. <rule>
41271#. <condition k="shop" v="video"/>
41272#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
41273#. color shop
41274#. </rule>
41275#.
41276#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
41277#. <rule>
41278#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
41279#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
41280#. color shop
41281#: build/trans_style.java:2087 build/trans_style.java:2093
41282#: build/trans_style.java:2099 build/trans_style.java:2105
41283#: build/trans_style.java:2111 build/trans_style.java:2117
41284#: build/trans_style.java:2123 build/trans_style.java:2129
41285#: build/trans_style.java:2135 build/trans_style.java:2141
41286#: build/trans_style.java:2147 build/trans_style.java:2153
41287#: build/trans_style.java:2159 build/trans_style.java:2165
41288#: build/trans_style.java:2171 build/trans_style.java:2177
41289#: build/trans_style.java:2183 build/trans_style.java:2189
41290#: build/trans_style.java:2195 build/trans_style.java:2201
41291#: build/trans_style.java:2207 build/trans_style.java:2213
41292#: build/trans_style.java:2219 build/trans_style.java:2225
41293#: build/trans_style.java:2231 build/trans_style.java:2237
41294#: build/trans_style.java:2243 build/trans_style.java:2249
41295#: build/trans_style.java:2255 build/trans_style.java:2261
41296#: build/trans_style.java:2267 build/trans_style.java:2273
41297#: build/trans_style.java:2279 build/trans_style.java:2285
41298#: build/trans_style.java:2298 build/trans_style.java:2304
41299#: build/trans_style.java:2310 build/trans_style.java:2316
41300#: build/trans_style.java:2322 build/trans_style.java:2328
41301#: build/trans_style.java:2334 build/trans_style.java:2340
41302#: build/trans_style.java:2346 build/trans_style.java:2352
41303#: build/trans_style.java:2358 build/trans_style.java:2364
41304#: build/trans_style.java:2370 build/trans_style.java:2376
41305#: build/trans_style.java:2382 build/trans_style.java:2388
41306#: build/trans_style.java:2394 build/trans_style.java:2400
41307#: build/trans_style.java:2406 build/trans_style.java:2412
41308#: build/trans_style.java:2418 build/trans_style.java:2424
41309#: build/trans_style.java:2430 build/trans_style.java:2436
41310#: build/trans_style.java:2442 build/trans_style.java:2449
41311msgid "shop"
41312msgstr "Geschäft"
41313
41314#. </rule>
41315#.
41316#. <!--tourism tags -->
41317#.
41318#. <rule>
41319#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
41320#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
41321#. color hotel
41322#. </rule>
41323#.
41324#. <rule>
41325#. <condition k="tourism" v="motel"/>
41326#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
41327#. color hotel
41328#. </rule>
41329#.
41330#. <rule>
41331#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
41332#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
41333#. color hotel
41334#. </rule>
41335#.
41336#. <rule>
41337#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
41338#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
41339#. color hotel
41340#. </rule>
41341#.
41342#. <rule>
41343#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
41344#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
41345#. color hotel
41346#. </rule>
41347#.
41348#. <rule>
41349#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
41350#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
41351#. color hotel
41352#. </rule>
41353#.
41354#. <rule>
41355#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
41356#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
41357#. color hotel
41358#. </rule>
41359#.
41360#. <rule>
41361#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
41362#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
41363#. color hotel
41364#: build/trans_style.java:2457 build/trans_style.java:2463
41365#: build/trans_style.java:2469 build/trans_style.java:2475
41366#: build/trans_style.java:2481 build/trans_style.java:2487
41367#: build/trans_style.java:2493 build/trans_style.java:2499
41368msgid "hotel"
41369msgstr "Hotel"
41370
41371#. </rule>
41372#.
41373#. <rule>
41374#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
41375#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
41376#. color tourism
41377#. </rule>
41378#.
41379#. <rule>
41380#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
41381#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
41382#. color tourism
41383#. </rule>
41384#.
41385#. <rule>
41386#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
41387#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
41388#. color tourism
41389#. </rule>
41390#.
41391#. <rule>
41392#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
41393#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
41394#. color tourism
41395#. </rule>
41396#.
41397#. <rule>
41398#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
41399#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
41400#. color tourism
41401#. </rule>
41402#.
41403#. <rule>
41404#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
41405#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
41406#. color tourism
41407#. </rule>
41408#.
41409#. <rule>
41410#. <condition k="tourism" v="museum"/>
41411#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
41412#. color tourism
41413#. </rule>
41414#.
41415#. <!-- information tags -->
41416#. <rule>
41417#. <condition k="information" v="guidepost"/>
41418#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
41419#. </rule>
41420#.
41421#. <rule>
41422#. <condition k="information" v="office"/>
41423#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
41424#. color tourism
41425#. </rule>
41426#.
41427#. <rule>
41428#. <condition k="information" v="map"/>
41429#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
41430#. </rule>
41431#.
41432#. <rule>
41433#. <condition k="information" v="board"/>
41434#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
41435#. </rule>
41436#.
41437#. <rule>
41438#. <condition k="tourism" v="information"/>
41439#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
41440#. color tourism
41441#: build/trans_style.java:2505 build/trans_style.java:2511
41442#: build/trans_style.java:2517 build/trans_style.java:2523
41443#: build/trans_style.java:2529 build/trans_style.java:2535
41444#: build/trans_style.java:2536 build/trans_style.java:2542
41445#: build/trans_style.java:2554 build/trans_style.java:2570
41446msgid "tourism"
41447msgstr "Tourismus"
41448
41449#. </rule>
41450#.
41451#. <!--historic tags -->
41452#.
41453#. <rule>
41454#. <condition k="historic" v="castle"/>
41455#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
41456#. color historic
41457#. </rule>
41458#.
41459#. <rule>
41460#. <condition k="historic" v="monument"/>
41461#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
41462#. color historic
41463#. </rule>
41464#.
41465#. <rule>
41466#. <condition k="historic" v="memorial"/>
41467#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
41468#. color historic
41469#. </rule>
41470#.
41471#. <rule>
41472#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
41473#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
41474#. color historic
41475#. </rule>
41476#.
41477#. <rule>
41478#. <condition k="historic" v="ruins"/>
41479#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
41480#. color historic
41481#. </rule>
41482#.
41483#. <rule>
41484#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
41485#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
41486#. color historic
41487#. </rule>
41488#.
41489#. <rule>
41490#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
41491#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
41492#. color historic
41493#. </rule>
41494#.
41495#. <rule>
41496#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
41497#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
41498#. color historic
41499#. </rule>
41500#.
41501#. <rule>
41502#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
41503#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
41504#. color historic
41505#. </rule>
41506#.
41507#. <rule>
41508#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
41509#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
41510#. color historic
41511#: build/trans_style.java:2578 build/trans_style.java:2584
41512#: build/trans_style.java:2590 build/trans_style.java:2596
41513#: build/trans_style.java:2602 build/trans_style.java:2608
41514#: build/trans_style.java:2614 build/trans_style.java:2620
41515#: build/trans_style.java:2626 build/trans_style.java:2632
41516msgid "historic"
41517msgstr "Historisch"
41518
41519#. </rule>
41520#.
41521#. <rule>
41522#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
41523#. color quarry
41524#: build/trans_style.java:2668
41525msgid "quarry"
41526msgstr "Steinbruch"
41527
41528#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
41529#. </rule>
41530#.
41531#. <rule>
41532#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
41533#. color landfill
41534#: build/trans_style.java:2674
41535msgid "landfill"
41536msgstr "Mülldeponie"
41537
41538#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41539#. </rule>
41540#.
41541#. <rule>
41542#. <condition k="landuse" v="basin"/>
41543#. color basin
41544#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41545#. </rule>
41546#.
41547#. <rule>
41548#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
41549#. color basin
41550#: build/trans_style.java:2680 build/trans_style.java:2686
41551msgid "basin"
41552msgstr "Wasserbecken"
41553
41554#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
41555#. </rule>
41556#.
41557#. <rule>
41558#. <condition k="landuse" v="garages"/>
41559#. color garages
41560#: build/trans_style.java:2722
41561msgid "garages"
41562msgstr "Garagen"
41563
41564#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
41565#. </rule>
41566#.
41567#. <rule>
41568#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
41569#. color farmyard
41570#: build/trans_style.java:2728
41571msgid "farmyard"
41572msgstr "Farmland"
41573
41574#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41575#. </rule>
41576#.
41577#.
41578#. <rule>
41579#. <condition k="landuse" v="retail"/>
41580#. color retail
41581#. <icon src="shop/mall.png"/>
41582#. </rule>
41583#.
41584#. <rule>
41585#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
41586#. color retail
41587#: build/trans_style.java:2735 build/trans_style.java:2741
41588msgid "retail"
41589msgstr "Einkaufsbereich"
41590
41591#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
41592#. </rule>
41593#.
41594#. <rule>
41595#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
41596#. color industrial
41597#: build/trans_style.java:2747
41598msgid "industrial"
41599msgstr "Industriegebiet"
41600
41601#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
41602#. </rule>
41603#.
41604#. <rule>
41605#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
41606#. color brownfield
41607#: build/trans_style.java:2753
41608msgid "brownfield"
41609msgstr "Baulücke"
41610
41611#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41612#. </rule>
41613#.
41614#. <rule>
41615#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
41616#. color greenfield
41617#: build/trans_style.java:2759
41618msgid "greenfield"
41619msgstr "Bauland"
41620
41621#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41622#. </rule>
41623#.
41624#. <rule>
41625#. <condition k="landuse" v="railway"/>
41626#. color railland
41627#: build/trans_style.java:2765
41628msgid "railland"
41629msgstr "Eisenbahnland"
41630
41631#. <icon src="misc/construction.png"/>
41632#. </rule>
41633#.
41634#. <rule>
41635#. <condition k="landuse" v="military"/>
41636#. color military
41637#. <icon src="leisure/common.png"/>
41638#. </rule>
41639#.
41640#. <!--military tags -->
41641#.
41642#. <rule>
41643#. <condition k="military" v="airfield"/>
41644#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
41645#. color military
41646#. </rule>
41647#.
41648#. <rule>
41649#. <condition k="military" v="bunker"/>
41650#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
41651#. color military
41652#. </rule>
41653#.
41654#. <rule>
41655#. <condition k="military" v="barracks"/>
41656#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41657#. color military
41658#. </rule>
41659#.
41660#. <rule>
41661#. <condition k="military" v="danger_area"/>
41662#. <icon src="misc/danger.png"/>
41663#. color military
41664#. </rule>
41665#.
41666#. <rule>
41667#. <condition k="military" v="range"/>
41668#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
41669#. color military
41670#: build/trans_style.java:2778 build/trans_style.java:2805
41671#: build/trans_style.java:2811 build/trans_style.java:2817
41672#: build/trans_style.java:2823 build/trans_style.java:2829
41673msgid "military"
41674msgstr "Militär"
41675
41676#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
41677#. </rule>
41678#.
41679#. <rule>
41680#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
41681#. color cemetery
41682#: build/trans_style.java:2784
41683msgid "cemetery"
41684msgstr "Friedhof"
41685
41686#. </rule>
41687#.
41688#. <rule>
41689#. <condition k="natural" v="peak"/>
41690#. color peak
41691#: build/trans_style.java:2842
41692msgid "peak"
41693msgstr "Berggipfel"
41694
41695#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
41696#. </rule>
41697#.
41698#. <rule>
41699#. <condition k="natural" v="glacier"/>
41700#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
41701#. color glacier
41702#: build/trans_style.java:2849
41703msgid "glacier"
41704msgstr "Gletscher"
41705
41706#. </rule>
41707#.
41708#. <rule>
41709#. <condition k="natural" v="volcano"/>
41710#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
41711#. color volcano
41712#: build/trans_style.java:2855
41713msgid "volcano"
41714msgstr "Vulkan"
41715
41716#. </rule>
41717#.
41718#. <rule>
41719#. <condition k="natural" v="cliff"/>
41720#. <icon src="misc/cliff.png"/>
41721#. color natural
41722#. </rule>
41723#.
41724#. <rule>
41725#. <condition k="natural" v="scree"/>
41726#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41727#. color natural
41728#. </rule>
41729#.
41730#. <rule>
41731#. <condition k="natural" v="fell"/>
41732#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41733#. color natural
41734#. </rule>
41735#.
41736#. <rule>
41737#. <condition k="natural" v="bay"/>
41738#. <icon src="misc/bay.png"/>
41739#. color natural
41740#. </rule>
41741#.
41742#. <rule>
41743#. <condition k="natural" v="land"/>
41744#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41745#. color natural
41746#. </rule>
41747#.
41748#. <rule>
41749#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
41750#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
41751#. color natural
41752#: build/trans_style.java:2861 build/trans_style.java:2862
41753#: build/trans_style.java:2868 build/trans_style.java:2880
41754#: build/trans_style.java:2928 build/trans_style.java:2934
41755#: build/trans_style.java:2940
41756msgid "natural"
41757msgstr "Natur"
41758
41759#. </rule>
41760#.
41761#. <rule>
41762#. <condition k="natural" v="scrub"/>
41763#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41764#. color scrub
41765#: build/trans_style.java:2874
41766msgid "scrub"
41767msgstr "Buschland"
41768
41769#. </rule>
41770#.
41771#. <rule>
41772#. <condition k="natural" v="heath"/>
41773#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41774#. color heath
41775#: build/trans_style.java:2886
41776msgid "heath"
41777msgstr "Heide"
41778
41779#. </rule>
41780#.
41781#. <rule>
41782#. <condition k="natural" v="wood"/>
41783#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
41784#. color woodarea
41785#: build/trans_style.java:2892
41786msgid "woodarea"
41787msgstr "Waldfläche"
41788
41789#. </rule>
41790#.
41791#. <rule>
41792#. <condition k="natural" v="mud"/>
41793#. <icon src="misc/mud.png"/>
41794#. color mud
41795#: build/trans_style.java:2916
41796msgid "mud"
41797msgstr "Schlick & Moor"
41798
41799#. </rule>
41800#.
41801#. <rule>
41802#. <condition k="natural" v="beach"/>
41803#. <icon src="misc/beach.png"/>
41804#. color beach
41805#: build/trans_style.java:2922
41806msgid "beach"
41807msgstr "Strand"
41808
41809#. </rule>
41810#.
41811#. <rule>
41812#. <condition k="natural" v="tree"/>
41813#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
41814#. </rule>
41815#.
41816#. <!--route tags -->
41817#.
41818#. <rule>
41819#. <condition k="route" v="bus"/>
41820#. color route
41821#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41822#. </rule>
41823#.
41824#. <rule>
41825#. <condition k="route" v="ferry"/>
41826#. color route
41827#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41828#. </rule>
41829#.
41830#. <rule>
41831#. <condition k="route" v="flight"/>
41832#. color route
41833#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41834#. </rule>
41835#.
41836#. <rule>
41837#. <condition k="route" v="ncn"/>
41838#. color route
41839#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41840#. </rule>
41841#.
41842#. <rule>
41843#. <condition k="route" v="subsea"/>
41844#. color route
41845#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41846#. </rule>
41847#.
41848#. <rule>
41849#. <condition k="route" v="ski"/>
41850#. color route
41851#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41852#. </rule>
41853#.
41854#. <rule>
41855#. <condition k="route" v="tour"/>
41856#. color route
41857#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41858#. </rule>
41859#.
41860#. <rule>
41861#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
41862#. color route
41863#: build/trans_style.java:2952 build/trans_style.java:2958
41864#: build/trans_style.java:2964 build/trans_style.java:2970
41865#: build/trans_style.java:2976 build/trans_style.java:2982
41866#: build/trans_style.java:2988 build/trans_style.java:2994
41867msgid "route"
41868msgstr "Route"
41869
41870#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41871#. </rule>
41872#.
41873#. <!--boundary tags -->
41874#.
41875#. <rule>
41876#. <condition k="boundary" v="national"/>
41877#. color boundary
41878#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41879#. </rule>
41880#.
41881#. <rule>
41882#. <condition k="admin_level" v="1"/>
41883#. color boundary
41884#. </rule>
41885#. <rule>
41886#. <condition k="admin_level" v="2"/>
41887#. color boundary
41888#. </rule>
41889#. <rule>
41890#. <condition k="admin_level" v="3"/>
41891#. color boundary
41892#. </rule>
41893#. <rule>
41894#. <condition k="admin_level" v="4"/>
41895#. color boundary
41896#. </rule>
41897#. <rule>
41898#. <condition k="admin_level" v="5"/>
41899#. color boundary
41900#. </rule>
41901#. <rule>
41902#. <condition k="admin_level" v="6"/>
41903#. color boundary
41904#. </rule>
41905#. <rule>
41906#. <condition k="admin_level" v="7"/>
41907#. color boundary
41908#. </rule>
41909#. <rule>
41910#. <condition k="admin_level" v="8"/>
41911#. color boundary
41912#. </rule>
41913#. <rule>
41914#. <condition k="admin_level" v="9"/>
41915#. color boundary
41916#. </rule>
41917#. <rule>
41918#. <condition k="admin_level" v="10"/>
41919#. color boundary
41920#. </rule>
41921#.
41922#. <rule>
41923#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
41924#. color boundary
41925#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41926#. </rule>
41927#.
41928#. <rule>
41929#. <condition k="boundary" v="civil"/>
41930#. color boundary
41931#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41932#. </rule>
41933#.
41934#. <rule>
41935#. <condition k="boundary" v="political"/>
41936#. color boundary
41937#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41938#. </rule>
41939#.
41940#. <rule>
41941#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
41942#. color boundary
41943#: build/trans_style.java:3002 build/trans_style.java:3008
41944#: build/trans_style.java:3012 build/trans_style.java:3016
41945#: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3024
41946#: build/trans_style.java:3028 build/trans_style.java:3032
41947#: build/trans_style.java:3036 build/trans_style.java:3040
41948#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3049
41949#: build/trans_style.java:3055 build/trans_style.java:3061
41950#: build/trans_style.java:3067
41951msgid "boundary"
41952msgstr "Grenze"
41953
41954#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
41955#. </rule>
41956#.
41957#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
41958#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
41959#. <rule>
41960#. <condition k="surface" v="paved"/>
41961#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
41962#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41963#. </rule>
41964#. <rule>
41965#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
41966#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
41967#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41968#. </rule>
41969#. <rule>
41970#. <condition k="surface" v="gravel"/>
41971#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
41972#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41973#. </rule>
41974#.
41975#. <rule>
41976#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
41977#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
41978#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41979#. </rule>
41980#. -->
41981#.
41982#. <!--name tags -->
41983#.
41984#. <!--preferences tags -->
41985#.
41986#. <!--place tags -->
41987#.
41988#. <rule>
41989#. <condition k="place" v="continent"/>
41990#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41991#. color place
41992#. </rule>
41993#.
41994#. <rule>
41995#. <condition k="place" v="country"/>
41996#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41997#. color place
41998#. </rule>
41999#.
42000#. <rule>
42001#. <condition k="place" v="state"/>
42002#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
42003#. color place
42004#. </rule>
42005#.
42006#. <rule>
42007#. <condition k="place" v="region"/>
42008#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
42009#. color place
42010#. </rule>
42011#.
42012#. <rule>
42013#. <condition k="place" v="county"/>
42014#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
42015#. color place
42016#. </rule>
42017#.
42018#. <rule>
42019#. <condition k="place" v="city"/>
42020#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
42021#. color place
42022#. </rule>
42023#.
42024#. <rule>
42025#. <condition k="place" v="town"/>
42026#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
42027#. color place
42028#. </rule>
42029#.
42030#. <rule>
42031#. <condition k="place" v="village"/>
42032#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
42033#. color place
42034#. </rule>
42035#.
42036#. <rule>
42037#. <condition k="place" v="hamlet"/>
42038#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
42039#. color place
42040#. </rule>
42041#.
42042#. <rule>
42043#. <condition k="place" v="suburb"/>
42044#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
42045#. color place
42046#. </rule>
42047#.
42048#. <rule>
42049#. <condition k="place" v="locality"/>
42050#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
42051#. color place
42052#. </rule>
42053#.
42054#. <rule>
42055#. <condition k="place" v="island"/>
42056#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
42057#. color place
42058#. </rule>
42059#.
42060#. <rule>
42061#. <condition k="place" v="islet"/>
42062#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
42063#. color place
42064#: build/trans_style.java:3449 build/trans_style.java:3455
42065#: build/trans_style.java:3461 build/trans_style.java:3467
42066#: build/trans_style.java:3473 build/trans_style.java:3479
42067#: build/trans_style.java:3485 build/trans_style.java:3491
42068#: build/trans_style.java:3497 build/trans_style.java:3503
42069#: build/trans_style.java:3509 build/trans_style.java:3515
42070#: build/trans_style.java:3521
42071msgid "place"
42072msgstr "Ort"
42073
42074#. </rule>
42075#.
42076#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
42077#. <rule>
42078#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
42079#. color tiger_data
42080#: build/trans_style.java:3527
42081msgid "tiger_data"
42082msgstr "Tiger-Daten"
42083
42084#. <?xml version="1.0"?>
42085#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
42086#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
42087#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
42088#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
42089#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
42090#: build/trans_surveyor.java:6
42091msgid "Tunnel Start"
42092msgstr "Tunnelanfang"
42093
42094#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
42095#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
42096#. </button>
42097#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
42098#: build/trans_surveyor.java:16
42099msgid "Village/City"
42100msgstr "Stadt"
42101
42102#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
42103#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
42104#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
42105#. </button>
42106#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
42107#: build/trans_surveyor.java:29
42108msgid "One Way"
42109msgstr "Einbahnstraße"
42110
42111#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
42112#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
42113#. </button>
42114#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
42115#: build/trans_surveyor.java:33
42116msgid "Church"
42117msgstr "Kirche"
42118
42119#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
42120#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
42121#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
42122#. </button>
42123#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
42124#: build/trans_surveyor.java:38
42125msgid "Fuel Station"
42126msgstr "Tankstelle"
42127
42128#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
42129#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
42130#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
42131#. </button>
42132#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
42133#: build/trans_surveyor.java:52
42134msgid "Shopping"
42135msgstr "Einkaufen"
42136
42137#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
42138#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
42139#. </button>
42140#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
42141#: build/trans_surveyor.java:56
42142msgid "WC"
42143msgstr "WC"
42144
42145#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
42146#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
42147#. </button>
42148#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
42149#: build/trans_surveyor.java:60
42150msgid "Camping"
42151msgstr "Camping"
42152
42153#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
42154#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
42155#. </button>
42156#. <!--
42157#. <button label="Test" hotkey="shift X">
42158#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
42159#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
42160#. </button>
42161#. <button label="Test" hotkey="F12">
42162#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
42163msgid "Test"
42164msgstr "Test"
42165
42166#. JOSM TagChecker validator file
42167#. Format:
42168#. Each line specifies a certain error to be reported
42169#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
42170#.
42171#. Data type can be:
42172#. node - a node point
42173#. way - a way
42174#. relation - a relation
42175#. * - all data types
42176#.
42177#. Message type can be:
42178#. E - an error
42179#. W - a warning
42180#. I - an low priority informational warning
42181#.
42182#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
42183#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
42184#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
42185#. case insensitive.
42186#.
42187#. The * sign indicates any string.
42188#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
42189#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
42190#.
42191#. Expression can be:
42192#. != - the key/value combination does not match
42193#. == - the key/value combination does match
42194#.
42195#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
42196#. with an logical and (&&).
42197#.
42198#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
42199#.
42200#. Empty lines and space signs are ignored
42201#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
42202#: build/trans_validator.java:38
42203msgid "abbreviated street name"
42204msgstr "Abgekürzter Straßenname"
42205
42206#. node : W : oneway == *
42207#: build/trans_validator.java:40
42208msgid "oneway tag on a node"
42209msgstr "Einbahnstraße auf einem Punkt"
42210
42211#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
42212#: build/trans_validator.java:41
42213msgid "bridge tag on a node"
42214msgstr "Brückenmerkmal auf einem Punkt"
42215
42216#. node : W : highway == tertiary
42217#. node : W : highway == secondary
42218#. node : W : highway == residential
42219#. node : W : highway == unclassified
42220#. node : W : highway == track
42221#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
42222#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
42223#: build/trans_validator.java:46
42224msgid "wrong highway tag on a node"
42225msgstr "Falsches Straßenmerkmal auf einem Punkt"
42226
42227#. way : I : highway == unclassified && name != *
42228#: build/trans_validator.java:47
42229msgid "Unnamed unclassified highway"
42230msgstr "Unbenannte klassenlose Straße"
42231
42232#. way : I : highway == secondary && ref != *
42233#. way : I : highway == tertiary && ref != *
42234#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
42235#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
42236#: build/trans_validator.java:50
42237msgid "highway without a reference"
42238msgstr "Straße ohne Referenznummer"
42239
42240#. * : W : highway == road
42241#: build/trans_validator.java:51
42242msgid "temporary highway type"
42243msgstr "Temporärer Straßentyp"
42244
42245#. * : W : / *name
42246#: build/trans_validator.java:52
42247msgid "misspelled key name"
42248msgstr "Falschgeschriebener Schlüssel: name"
42249
42250#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
42251#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
42252#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
42253#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
42254#: build/trans_validator.java:58
42255msgid "cycleway with tag bicycle"
42256msgstr "Radweg mit bicycle-Merkmal"
42257
42258#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
42259#: build/trans_validator.java:59
42260msgid "footway with tag foot"
42261msgstr "Fußweg mit foot-Merkmal"
42262
42263#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
42264#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
42265#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
42266#: build/trans_validator.java:62
42267msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
42268msgstr "Radweg als Spur eines Radweges"
42269
42270#. way : W : highway == * && barrier == *
42271#: build/trans_validator.java:63
42272msgid "barrier used on a way"
42273msgstr "Barriere auf einen Weg"
42274
42275#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
42276#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
42277#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
42278#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
42279msgid "maxspeed used for footway"
42280msgstr "Höchstgeschwindigkeit auf einem Fußweg"
42281
42282#. * : W : layer == /\+.
42283#: build/trans_validator.java:69
42284msgid "layer tag with + sign"
42285msgstr "Ebenenschlüssel mit + Symbol"
42286
42287#. * : I : name == /.*Strasse.
42288#: build/trans_validator.java:71
42289msgid "street name contains ss"
42290msgstr "Straßenname enthält ss"
42291
42292#. relation : E : type != *
42293#: build/trans_validator.java:73
42294msgid "relation without type"
42295msgstr "Relation ohne Typ"
42296
42297#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
42298#: build/trans_validator.java:75
42299msgid "restaurant without name"
42300msgstr "Restaurant ohne Namen"
42301
42302#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
42303#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
42304#. * : W : highway == * && waterway == *
42305#. * : W : highway == * && natural == *
42306#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
42307msgid "unusual tag combination"
42308msgstr "Ungewöhnliche Schlüssel/Wert-Kombinationen"
42309
42310#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
42311#: build/trans_wms.java:1
42312msgid "Landsat"
42313msgstr "LandSat"
42314
42315#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
42316#: build/trans_wms.java:2
42317msgid "Landsat (mirror)"
42318msgstr "Landsat (Spiegelserver)"
42319
42320#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
42321#: build/trans_wms.java:3
42322msgid "Open Aerial Map"
42323msgstr "OpenAerial-Karte"
42324
42325#. bing:bing
42326#: build/trans_wms.java:4
42327msgid "Bing Sat"
42328msgstr "Bing Sat"
42329
42330#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
42331#: build/trans_wms.java:5
42332msgid "Yahoo Sat"
42333msgstr "Yahoo Sat"
42334
42335#. tms:http://oatile1.mqcdn.com/naip/{zoom}/{x}/{y}.png
42336#: build/trans_wms.java:6
42337msgid "MapQuest Open Aerial"
42338msgstr "MapQuest Open Aerial"
42339
42340#. tms:http://tile.openstreetmap.org/
42341#: build/trans_wms.java:7
42342msgid "OpenStreetMap (Mapnik)"
42343msgstr "OpenStreetMap (Mapnik)"
42344
42345#. tms:http://tile.opencyclemap.org/cycle
42346#: build/trans_wms.java:8
42347msgid "OpenCycleMap"
42348msgstr "OpenCycleMap"
42349
42350#. tms:http://tah.openstreetmap.org/Tiles/tile
42351#: build/trans_wms.java:9
42352msgid "TilesAtHome"
42353msgstr "TilesAtHome"
42354
42355#. tms:http://tile.xn--pnvkarte-m4a.de/tilegen
42356#: build/trans_wms.java:10
42357msgid "PNV"
42358msgstr "PNV"
42359
42360#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
42361#: build/trans_wms.java:11
42362msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
42363msgstr "Straßen NRW Geofabrik.de"
42364
42365#. tms:http://toolserver.org/tiles/hikebike/
42366#: build/trans_wms.java:12
42367msgid "Hike & Bike"
42368msgstr "Wandern & Radfahren"
42369
42370#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-hsb
42371#: build/trans_wms.java:13
42372msgid "Sorbische Karte"
42373msgstr "Sorbische Karte"
42374
42375#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-de
42376#: build/trans_wms.java:14
42377msgid "Deutsche Karte"
42378msgstr "Deutsche Karte"
42379
42380#. http://wms.geoimage.at/dop-1mfree?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_1m&
42381#: build/trans_wms.java:15
42382msgid "Geoimage.at"
42383msgstr "Geoimage.at"
42384
42385#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
42386#: build/trans_wms.java:16
42387msgid "MSR Maps Topo"
42388msgstr "MSR Maps Topo"
42389
42390#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
42391#: build/trans_wms.java:17
42392msgid "MSR Maps Urban"
42393msgstr "MSR Maps Urban"
42394
42395#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
42396#: build/trans_wms.java:18
42397msgid "Czech CUZK:KM"
42398msgstr "Tschechien CUZK:KM"
42399
42400#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
42401#: build/trans_wms.java:19
42402msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
42403msgstr "Tschechien UHUL:ORTOFOTO"
42404
42405#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
42406#: build/trans_wms.java:20
42407msgid "NPE Maps"
42408msgstr "NPE-Karten"
42409
42410#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
42411#: build/trans_wms.java:21
42412msgid "NPE Maps (Tim)"
42413msgstr "NPE-Karten (Tim)"
42414
42415#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
42416#: build/trans_wms.java:22
42417msgid "7th Series (OS7)"
42418msgstr "7. Serie (OS7)"
42419
42420#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
42421#: build/trans_wms.java:23
42422msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
42423msgstr "MLIT Japan (ORTHO)"
42424
42425#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
42426#: build/trans_wms.java:24
42427msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
42428msgstr "MLIT Japan (ORTHO01)"
42429
42430#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
42431#: build/trans_wms.java:25
42432msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
42433msgstr "MLIT Japan (ORTHO02)"
42434
42435#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
42436#: build/trans_wms.java:26
42437msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
42438msgstr "MLIT Japan (ORTHO03)"
42439
42440#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
42441#: build/trans_wms.java:27
42442msgid "Lodi - Italy"
42443msgstr "Lodi (Lauden) - Italien"
42444
42445#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
42446#: build/trans_wms.java:28
42447msgid "Sicily - Italy"
42448msgstr "Sizilien - Italien"
42449
42450#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
42451#: build/trans_wms.java:29
42452msgid "PCN 2006 - Italy"
42453msgstr "PCN 2006 - Italy"
42454
42455#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
42456#: build/trans_wms.java:30
42457msgid "SPOTMaps (France)"
42458msgstr "SPOTMaps (Frankreich)"
42459
42460#. http://www.idee.es/wms/PNOA/PNOA?REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&SRS=EPSG:4326&LAYERS=pnoa&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spain_Potential_Datasources#Resumen_WMS
42461#: build/trans_wms.java:31
42462msgid "PNOA Spain"
42463msgstr "PNOA-Spanien"
42464
42465#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2&
42466#: build/trans_wms.java:32
42467msgid "Estonia Basemap (Maaamet)"
42468msgstr "Estland Basiskarte (Maaamet)"
42469
42470#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg&
42471#: build/trans_wms.java:33
42472msgid "Estonia Ortho (Maaamet)"
42473msgstr "Estland Luftbild (Maaamet)"
42474
42475#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793&
42476#: build/trans_wms.java:34
42477msgid "Estonia Multi (Maaamet)"
42478msgstr "Estland Multi (Maaamet)"
42479
42480#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
42481#: build/trans_wms.java:35
42482msgid "Fugro (Denmark)"
42483msgstr "Fugro (Dänemark)"
42484
42485#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
42486#: build/trans_wms.java:36
42487msgid "Stevns (Denmark)"
42488msgstr "Stevns (Dänemark)"
42489
42490#~ msgid "Move"
42491#~ msgstr "Verschieben"
42492
42493#~ msgid "No data imported."
42494#~ msgstr "Keine Daten importiert."
42495
42496#~ msgid "Please enter a name for the location."
42497#~ msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Ort an."
42498
42499#~ msgid "File could not be found."
42500#~ msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
42501
42502#~ msgid "Email"
42503#~ msgstr "E-Mail"
42504
42505#~ msgid "Not implemented yet."
42506#~ msgstr "Noch nicht implementiert."
42507
42508#~ msgid "Load Selection"
42509#~ msgstr "Auswahl laden"
42510
42511#~ msgid "Unknown file extension."
42512#~ msgstr "Dateiendung unbekannt."
42513
42514#~ msgid "Delete the selected layer."
42515#~ msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
42516
42517#~ msgid "Unsaved Changes"
42518#~ msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
42519
42520#~ msgid " ({0} deleted.)"
42521#~ msgstr " ({0} gelöscht.)"
42522
42523#~ msgid "unnamed"
42524#~ msgstr "unbenannt"
42525
42526#~ msgid "Enter Password"
42527#~ msgstr "Passwort eingeben"
42528
42529#~ msgid "position"
42530#~ msgstr "Position"
42531
42532#~ msgid "different"
42533#~ msgstr "unterschiedlich"
42534
42535#~ msgid "true"
42536#~ msgstr "wahr"
42537
42538#~ msgid "false"
42539#~ msgstr "falsch"
42540
42541#~ msgid "layer not in list."
42542#~ msgstr "Ebene nicht in der Liste."
42543
42544#~ msgid "to"
42545#~ msgstr "bis"
42546
42547#~ msgid "Jump back."
42548#~ msgstr "Springe zurück."
42549
42550#~ msgid "Faster Forward"
42551#~ msgstr "Schneller abspielen"
42552
42553#~ msgid "Next Marker"
42554#~ msgstr "Nächste Marke"
42555
42556#~ msgid "Play next marker."
42557#~ msgstr "Die nächste Marke abspielen."
42558
42559#~ msgid "Previous Marker"
42560#~ msgstr "Vorherige Marke"
42561
42562#~ msgid "Play previous marker."
42563#~ msgstr "Die vorherige Marke abspielen."
42564
42565#~ msgid "Slower Forward"
42566#~ msgstr "Langsamer abspielen"
42567
42568#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
42569#~ msgstr "Wege mit unterschiedlicher Mitgliedschaft verbinden?"
42570
42571#~ msgid "All the ways were empty"
42572#~ msgstr "Alle Wege sind leer"
42573
42574#~ msgid "Please select at least one task to download"
42575#~ msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Aufgabe zum Herunterladen"
42576
42577#~ msgid "gps track description"
42578#~ msgstr "Beschreibung der GPS-Spur"
42579
42580#~ msgid "Open in Browser"
42581#~ msgstr "Im Browser öffnen"
42582
42583#~ msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
42584#~ msgstr "Einen Wegabschnitt bewegen, um ein Rechteck zu erstellen."
42585
42586#~ msgid "Select, move and rotate objects"
42587#~ msgstr "Objekte auswählen, verschieben, und drehen"
42588
42589#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
42590#~ msgstr "Knotenpunkte mit unterschiedlicher Mitgliedschaft vereinen?"
42591
42592#~ msgid "Create a new map."
42593#~ msgstr "Eine neue Karte erstellen."
42594
42595#~ msgid ""
42596#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
42597#~ "as a bug."
42598#~ msgstr ""
42599#~ "Interner Fehler: Bitte melden Sie den Fehler: \"cannot check conditions "
42600#~ "for no layer.\""
42601
42602#~ msgid "No document open so nothing to save."
42603#~ msgstr "Kein Dokument geöffnet, deshalb nichts zu speichern."
42604
42605#~ msgid "An error occurred while saving."
42606#~ msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
42607
42608#~ msgid "An error occurred while restoring backup file."
42609#~ msgstr "Beim Wiederherstellen ist ein Fehler aufgetreten."
42610
42611#~ msgid "Please enter a search string."
42612#~ msgstr "Bitte einen Suchbegriff eingeben."
42613
42614#~ msgid "CI"
42615#~ msgstr "CI"
42616
42617#~ msgid "CS"
42618#~ msgstr "CS"
42619
42620#~ msgid "Missing arguments for or."
42621#~ msgstr "Fehlendes Argument für 'OR'."
42622
42623#~ msgid "Missing argument for not."
42624#~ msgstr "Fehlendes Argument für 'NICHT'."
42625
42626#~ msgid ""
42627#~ "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
42628#~ "You should verify this and correct it when necessary."
42629#~ msgstr ""
42630#~ "Eine rollenbasierte Relations-Mitgliedschaft wurde in alle neuen Wege "
42631#~ "kopiert.\n"
42632#~ "Sie sollten dies überprüfen und falls nötig korrigieren."
42633
42634#~ msgid "Upload these changes?"
42635#~ msgstr "Diese Änderungen hochladen?"
42636
42637#~ msgid "Conflicting relation"
42638#~ msgstr "Konflikt mit Relation"
42639
42640#~ msgid "Split way segment"
42641#~ msgstr "Wegabschnitt aufspalten"
42642
42643#~ msgid "RemoveRelationMember"
42644#~ msgstr "EntferneRelationsElement"
42645
42646#~ msgid "Rotate"
42647#~ msgstr "Drehen"
42648
42649#~ msgid "Don't apply changes"
42650#~ msgstr "Änderungen nicht anbringen"
42651
42652#~ msgid "Lambert Zone (France)"
42653#~ msgstr "Lambert-Zone (Frankreich)"
42654
42655#~ msgid "{0} object has conflicts:"
42656#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
42657#~ msgstr[0] "{0} Objekt hat Konflikte:"
42658#~ msgstr[1] "{0} Objekte haben Konflikte:"
42659
42660#~ msgid "my version:"
42661#~ msgstr "meine Version:"
42662
42663#~ msgid "their version:"
42664#~ msgstr "deren Version:"
42665
42666#~ msgid "resolved version:"
42667#~ msgstr "neue Version:"
42668
42669#~ msgid ""
42670#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
42671#~ "selected in the history list."
42672#~ msgstr ""
42673#~ "Alle ausgewählten Objekte in den Zustand zurücksetzen, der in der "
42674#~ "Versionsliste ausgewählt ist."
42675
42676#~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
42677#~ msgstr "Soll wirklich die gesamte Ebene gelöscht werden?"
42678
42679#~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
42680#~ msgstr "Ebene direkt unterhalb in die gewählte Ebene integrieren."
42681
42682#~ msgid "An empty value deletes the key."
42683#~ msgstr "Ein leerer Wert löscht den Schlüssel."
42684
42685#~ msgid "Create new relation"
42686#~ msgstr "Neue Relation erstellen"
42687
42688#~ msgid "Edit new relation"
42689#~ msgstr "Neue Relation bearbeiten"
42690
42691#~ msgid "Occupied By"
42692#~ msgstr "Belegt durch"
42693
42694#~ msgid "Members: {0}"
42695#~ msgstr "Mitglieder: {0}"
42696
42697#~ msgid "Error parsing server response."
42698#~ msgstr "Fehler beim Parsen der Serverantwort."
42699
42700#~ msgid "Cannot connect to server."
42701#~ msgstr "Kann nicht mit Server verbinden."
42702
42703#~ msgid "Refresh the selection list."
42704#~ msgstr "Die Auswahlliste aktualisieren."
42705
42706#~ msgid "Data Sources and Types"
42707#~ msgstr "Datenquellen und Typen"
42708
42709#~ msgid "Download Area"
42710#~ msgstr "Bereich laden"
42711
42712#~ msgid "zoom level"
42713#~ msgstr "Zoomstufe"
42714
42715#~ msgid "x from"
42716#~ msgstr "X von"
42717
42718#~ msgid "y from"
42719#~ msgstr "Y von"
42720
42721#~ msgid "Images for {0}"
42722#~ msgstr "Bilder für {0}"
42723
42724#~ msgid "No images with readable timestamps found."
42725#~ msgstr "Keine Bilder mit lesbaren Zeitstempel gefunden."
42726
42727#~ msgid "GPS end: {0}"
42728#~ msgstr "GPS Ende: {0}"
42729
42730#~ msgid "timezone difference: "
42731#~ msgstr "Zeitzonen Unterschied: "
42732
42733#~ msgid "image"
42734#~ msgid_plural "images"
42735#~ msgstr[0] "Bild"
42736#~ msgstr[1] "Bilder"
42737
42738#~ msgid "{0} within the track."
42739#~ msgstr "{0} innerhalb der GPS-Spur."
42740
42741#~ msgid "Timespan: "
42742#~ msgstr "Zeitspanne: "
42743
42744#~ msgid "Length: "
42745#~ msgstr "Länge: "
42746
42747#~ msgid "name"
42748#~ msgstr "Name"
42749
42750#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
42751#~ msgstr "Datei öffnen (als Roh-GPS, wenn .gpx)"
42752
42753#~ msgid "File not found"
42754#~ msgstr "Datei nicht gefunden"
42755
42756#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
42757#~ msgstr "Nicht Audio-Marken beim Einlesen von GPX erzeugen."
42758
42759#~ msgid "Download List"
42760#~ msgstr "Liste laden"
42761
42762#~ msgid "All installed plugins are up to date."
42763#~ msgstr "Alle installierten Plugins sind aktuell."
42764
42765#~ msgid ""
42766#~ "Update the following plugins:\n"
42767#~ "\n"
42768#~ "{0}"
42769#~ msgstr ""
42770#~ "Folgende Plugins aktualisieren:\n"
42771#~ "\n"
42772#~ "{0}"
42773
42774#~ msgid "{0}: Version {1}{2}"
42775#~ msgstr "{0}: Version {1}{2}"
42776
42777#~ msgid ""
42778#~ "Download the following plugins?\n"
42779#~ "\n"
42780#~ "{0}"
42781#~ msgstr ""
42782#~ "Die folgenden Plugins herunterladen?\n"
42783#~ "\n"
42784#~ "{0}"
42785
42786#~ msgid "Anonymous"
42787#~ msgstr "Anonym"
42788
42789#~ msgid "Proxy Settings"
42790#~ msgstr "Proxy-Einstellungen"
42791
42792#~ msgid "Proxy server host"
42793#~ msgstr "Proxyserver-Hostname"
42794
42795#~ msgid "Proxy server port"
42796#~ msgstr "Proxyserver-Port"
42797
42798#~ msgid "Proxy server username"
42799#~ msgstr "Proxyserver-Nutzername"
42800
42801#~ msgid "Proxy server password"
42802#~ msgstr "Proxyserver-Passwort"
42803
42804#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
42805#~ msgstr "Die Basis-URL des OSM Servers (REST API)"
42806
42807#~ msgid "Base Server URL"
42808#~ msgstr "Server Basis-URL"
42809
42810#~ msgid "OSM username (email)"
42811#~ msgstr "OSM-Benutzername (E-Mail)"
42812
42813#~ msgid "Enable built-in defaults"
42814#~ msgstr "Voreinstellungen laden"
42815
42816#~ msgid "Preset group ''{0}''"
42817#~ msgstr "Vorlagengruppe \"{0}\""
42818
42819#~ msgid "Incorrect password or username."
42820#~ msgstr "Passwort oder Benutzername falsch."
42821
42822#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
42823#~ msgstr "Ein <nd> Element in einem Nicht-Weg gefunden."
42824
42825#~ msgid "<nd> has zero ref"
42826#~ msgstr "<nd> hat Null ref"
42827
42828#~ msgid "Illegal object with id=0"
42829#~ msgstr "Illegales Objekt mit id=0"
42830
42831#~ msgid "Commit comment"
42832#~ msgstr "Änderungskommentar"
42833
42834#~ msgid "Opening changeset..."
42835#~ msgstr "Öffne Änderungssatz..."
42836
42837#~ msgid "Plugin not found: {0}."
42838#~ msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}."
42839
42840#~ msgid "Update Plugins"
42841#~ msgstr "Plugins aktualisieren"
42842
42843#~ msgid ""
42844#~ "There were problems with the following plugins:\n"
42845#~ "\n"
42846#~ " {0}"
42847#~ msgstr ""
42848#~ "Es gab Probleme mit den folgenden Plugins:\n"
42849#~ "\n"
42850#~ " {0}"
42851
42852#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
42853#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
42854#~ msgstr[0] "{0} Plugin erfolgreich aktualisiert. Bitte JOSM neu starten."
42855#~ msgstr[1] "{0} Plugins erfolgreich aktualisiert. Bitte JOSM neu starten."
42856
42857#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
42858#~ msgstr "Kann das Plugin {0} nicht von {1} laden"
42859
42860#~ msgid "Do not show again"
42861#~ msgstr "Nicht noch einmal zeigen"
42862
42863#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
42864#~ msgstr "AgPifoJ - Georeferenzierte Bilder"
42865
42866#~ msgid "{0} were found to be gps tagged."
42867#~ msgstr "{0} wurden als GPS-markiert erkannt."
42868
42869#~ msgid "I'm in the timezone of: "
42870#~ msgstr "Ich bin in der Zeitzone von: "
42871
42872#~ msgid ""
42873#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
42874#~ msgstr ""
42875#~ "<html>Ich kann ein Bild meines GPS-Empfängers machen.<br>Ist das "
42876#~ "hilfreich?</html>"
42877
42878#~ msgid "Update position for: "
42879#~ msgstr "Position aktualisieren für: "
42880
42881#~ msgid "All images"
42882#~ msgstr "Alle Bilder"
42883
42884#~ msgid "Images with no exif position"
42885#~ msgstr "Bilder ohne EXIF-Position"
42886
42887#~ msgid "GPX Track loaded"
42888#~ msgstr "GPS-Spur geladen"
42889
42890#~ msgid "Duplicate Way"
42891#~ msgstr "Weg duplizieren"
42892
42893#~ msgid "Duplicate selected ways."
42894#~ msgstr "Ausgewählte Wege duplizieren."
42895
42896#~ msgid "Create duplicate way"
42897#~ msgstr "Weg duplizieren"
42898
42899#~ msgid "Grid origin location"
42900#~ msgstr "Gitterursprung"
42901
42902#~ msgid "Grid rotation"
42903#~ msgstr "Gitterdrehung"
42904
42905#~ msgid "World"
42906#~ msgstr "Welt"
42907
42908#~ msgid "Grid layout"
42909#~ msgstr "Rasterebene"
42910
42911#~ msgid "Grid layer:"
42912#~ msgstr "Raster Ebene:"
42913
42914#~ msgid "Motorboat"
42915#~ msgstr "Motorboot"
42916
42917#~ msgid "Boat"
42918#~ msgstr "Boot"
42919
42920#~ msgid "Bridleway"
42921#~ msgstr "Reitweg"
42922
42923#~ msgid "Cycleway"
42924#~ msgstr "Fahrradweg"
42925
42926#~ msgid "Footway"
42927#~ msgstr "Fußweg"
42928
42929#~ msgid "Track Grade 1"
42930#~ msgstr "Feldweg Grad 1 (asphaltiert)"
42931
42932#~ msgid "Track Grade 2"
42933#~ msgstr "Feldweg Grad 2 (Schotter)"
42934
42935#~ msgid "Track Grade 3"
42936#~ msgstr "Feldweg Grad 3 (befestigt)"
42937
42938#~ msgid "Track Grade 4"
42939#~ msgstr "Feldweg Grad 4 (wenig befestigt)"
42940
42941#~ msgid "Track Grade 5"
42942#~ msgstr "Feldweg Grad 5 (unbefestigt)"
42943
42944#~ msgid "Edit Hiking"
42945#~ msgstr "Wanderweg bearbeiten"
42946
42947#~ msgid "Mountain Hiking"
42948#~ msgstr "Bergwanderweg"
42949
42950#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
42951#~ msgstr "Bergwanderweg bearbeiten"
42952
42953#~ msgid "Demanding Mountain Hiking"
42954#~ msgstr "Anspruchsvoller Bergwanderweg"
42955
42956#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
42957#~ msgstr "Anspruchsvollen Bergwanderweg bearbeiten"
42958
42959#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
42960#~ msgstr "Alpinen Wanderweg bearbeiten"
42961
42962#~ msgid "Waterway Point"
42963#~ msgstr "Gewässerpunkte"
42964
42965#~ msgid "Station"
42966#~ msgstr "Station"
42967
42968#~ msgid "Shop"
42969#~ msgstr "Geschäft"
42970
42971#~ msgid "Edit Station"
42972#~ msgstr "Bahnhof bearbeiten"
42973
42974#~ msgid "Accomodation"
42975#~ msgstr "Unterkunft"
42976
42977#~ msgid "football"
42978#~ msgstr "American Football"
42979
42980#~ msgid "rugby"
42981#~ msgstr "Rugby"
42982
42983#~ msgid "Motor Sports"
42984#~ msgstr "Motorsport"
42985
42986#~ msgid "Edit Motor Sports"
42987#~ msgstr "Motorsportplatz bearbeiten"
42988
42989#~ msgid "Football"
42990#~ msgstr "American Football"
42991
42992#~ msgid "Edit Football"
42993#~ msgstr "American Football-Platz bearbeiten"
42994
42995#~ msgid "Rugby"
42996#~ msgstr "Rugby"
42997
42998#~ msgid "Edit Rugby"
42999#~ msgstr "Rugbyplatz bearbeiten"
43000
43001#~ msgid "unitarianist"
43002#~ msgstr "unitarisch"
43003
43004#~ msgid "Amenities"
43005#~ msgstr "Einrichtungen"
43006
43007#~ msgid "Please enter a search string"
43008#~ msgstr "Bitte einen Suchbegriff eingeben"
43009
43010#~ msgid "Cannot read place search results from server"
43011#~ msgstr "Kann die Ergebnisse der Ortssuche nicht vom Server laden"
43012
43013#~ msgid "zoom"
43014#~ msgstr "Zoom"
43015
43016#~ msgid "Navigation"
43017#~ msgstr "Navigation"
43018
43019#~ msgid "OpenLayers"
43020#~ msgstr "OpenLayers"
43021
43022#~ msgid "osmarender options"
43023#~ msgstr "Einstellungen für Osmarender"
43024
43025#~ msgid "load data from API"
43026#~ msgstr "Daten vom API herunterladen"
43027
43028#~ msgid "change the selection"
43029#~ msgstr "Auswahl ändern"
43030
43031#~ msgid "change the viewport"
43032#~ msgstr "Ansicht wechseln"
43033
43034#~ msgid "confirm all Remote Control actions manually"
43035#~ msgstr "Alle Fernsteueraktionen manuell bestätigen"
43036
43037#~ msgid "Permitted actions"
43038#~ msgstr "Erlaubte Aktionen"
43039
43040#~ msgid "Request Update"
43041#~ msgstr "Aktualisieren"
43042
43043#~ msgid "image not loaded"
43044#~ msgstr "Bild nicht geladen"
43045
43046#~ msgid "Tile Sources"
43047#~ msgstr "Quellen der Kacheln"
43048
43049#~ msgid "error loading metadata"
43050#~ msgstr "Fehler beim Laden der Metadaten"
43051
43052#~ msgid "requested: {0}"
43053#~ msgstr "Angefordert: {0}"
43054
43055#~ msgid "start"
43056#~ msgstr "Anfang"
43057
43058#~ msgid "end"
43059#~ msgstr "Ende"
43060
43061#~ msgid "Illegal tag/value combinations"
43062#~ msgstr "Ungültige Schlüssel/Wert-Kombinationen"
43063
43064#~ msgid "Data with errors. Upload anyway?"
43065#~ msgstr "Die Daten enthalten Fehler. Trotzdem hochladen?"
43066
43067#~ msgid "help"
43068#~ msgstr "Hilfe"
43069
43070#~ msgid "Help / About"
43071#~ msgstr "Hilfe / Über"
43072
43073#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
43074#~ msgstr "Metacarta-Kartenkorrektur Bildnummer"
43075
43076#~ msgid "rectifier id={0}"
43077#~ msgstr "Korrekturnummer={0}"
43078
43079#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
43080#~ msgstr "Die Position der WMS-Ebene anpassen"
43081
43082#~ msgid "Download WMS tile from {0}"
43083#~ msgstr "Lade WMS-Ebene aus Datei {0}"
43084
43085#~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
43086#~ msgstr ""
43087#~ "Liste der WMS-Server ändern, die im WMS Plugin-Menü angezeigt werden"
43088
43089#~ msgid "WMS URL"
43090#~ msgstr "WMS-URL"
43091
43092#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
43093#~ msgstr "Bitte einen Bezeichner und einen WMS-URL eingeben"
43094
43095#~ msgid "Open a preferences page for global settings."
43096#~ msgstr "Seite für allgemeine Einstellungen öffnen."
43097
43098#~ msgid "Server does not support changesets"
43099#~ msgstr "Server unterstützt keine Gruppenänderungen"
43100
43101#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
43102#~ msgstr "Plugin benötigt JOSM-Aktualisierung: {0}."
43103
43104#~ msgid "Error deleting plugin file: {0}"
43105#~ msgstr "Fehler beim Löschen des Plugins: {0}"
43106
43107#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
43108#~ msgstr "<p>Danke für Ihr Verständnis</p>"
43109
43110#~ msgid ""
43111#~ "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when "
43112#~ "encountered.</p>"
43113#~ msgstr ""
43114#~ "<p>Das Pseudo-Tastaturkürzel 'disabled' deaktiviert Tastaturkürzel.</p>"
43115
43116#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
43117#~ msgstr "Grad Minuten Sekunden"
43118
43119#~ msgid "S"
43120#~ msgstr "S"
43121
43122#~ msgid "N"
43123#~ msgstr "N"
43124
43125#~ msgid "W"
43126#~ msgstr "W"
43127
43128#~ msgid "E"
43129#~ msgstr "O"
43130
43131#~ msgid "EPSG:4326"
43132#~ msgstr "EPSG:4326"
43133
43134#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
43135#~ msgstr "Einige der Knoten sind (fast) in einer Linie"
43136
43137#~ msgid "Only two nodes allowed"
43138#~ msgstr "Nur zwei Knoten erlaubt"
43139
43140#~ msgid "Selection must consist only of ways."
43141#~ msgstr "Auswahl darf nur aus Wegen bestehen."
43142
43143#~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
43144#~ msgstr ""
43145#~ "Bitte Wege mit nahezu rechten Winkeln zum rechtwinklig machen auswählen."
43146
43147#~ msgid ""
43148#~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
43149#~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
43150#~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
43151#~ msgstr ""
43152#~ "<html>Sie nutzen die EPSG:4326-Projektion. Diese kann beim "
43153#~ "Erzeugen<br>von rechten Winkeln zu unerwarteten Resultaten führen."
43154#~ "<br>Ändern Sie Ihre Projektion zum Ausschalten dieser Warnung.<br>Wollen "
43155#~ "Sie fortfahren?"
43156
43157#~ msgid "Only one node selected"
43158#~ msgstr "Nur ein Knoten ausgewählt"
43159
43160#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
43161#~ msgstr "Koordinaten des neuen Knotens eingeben."
43162
43163#~ msgid "Data Layer"
43164#~ msgstr "Datenebene"
43165
43166#~ msgid "WMS URL (Default)"
43167#~ msgstr "WMS-URL (Standard)"
43168
43169#~ msgid "Copy Default"
43170#~ msgstr "Standard kopieren"
43171
43172#~ msgid "Exception occurred"
43173#~ msgstr "Fehler"
43174
43175#~ msgid "Drawbridge"
43176#~ msgstr "Zugbrücke"
43177
43178#~ msgid "park_and_ride"
43179#~ msgstr "Park&Ride"
43180
43181#~ msgid "map"
43182#~ msgstr "Karte"
43183
43184#~ msgid "citymap"
43185#~ msgstr "Stadtplan"
43186
43187#~ msgid "hikingmap"
43188#~ msgstr "Wanderkarte"
43189
43190#~ msgid "bicyclemap"
43191#~ msgstr "Fahrradkarte"
43192
43193#~ msgid "board"
43194#~ msgstr "Infotafel"
43195
43196#~ msgid "Charge"
43197#~ msgstr "Benutzungsgebühr"
43198
43199#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
43200#~ msgstr "Yahoo (GNOME)"
43201
43202#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
43203#~ msgstr "Yahoo (GNOME/NetPBM)"
43204
43205#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
43206#~ msgstr "Yahoo (WebKit)"
43207
43208#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
43209#~ msgstr "Yahoo (WebKit GTK)"
43210
43211#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
43212#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
43213
43214#~ msgid ""
43215#~ "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the "
43216#~ "last one."
43217#~ msgstr ""
43218#~ "Keine Pfeile zeichnen, wenn sie nicht den angegebenen Mindestabstand "
43219#~ "haben."
43220
43221#~ msgid "Malformed sentences: "
43222#~ msgstr "Ungültige Datensätze: "
43223
43224#~ msgid "Checksum errors: "
43225#~ msgstr "Prüfsummenfehler: "
43226
43227#~ msgid "Unknown sentences: "
43228#~ msgstr "Unbekannte Datensätze: "
43229
43230#~ msgid "Zero coordinates: "
43231#~ msgstr "Leere Koordinaten: "
43232
43233#~ msgid "NMEA import faliure!"
43234#~ msgstr "NMEA-Einlesen fehlgeschlagen!"
43235
43236#~ msgid "Display geotagged photos"
43237#~ msgstr "Georeferenzierte Bilder anzeigen"
43238
43239#~ msgid "Not yet tagged images"
43240#~ msgstr "Noch nicht referenzierte Bilder"
43241
43242#~ msgid "Tagging preset sources"
43243#~ msgstr "Quellen für Objektvorlagen"
43244
43245#~ msgid "Tagging preset source"
43246#~ msgstr "Quelle für Objektvorlagen"
43247
43248#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
43249#~ msgstr "Eine neue Quelle für Objektvorlagen zur Liste hinzufügen."
43250
43251#~ msgid "Error while loading page {0}"
43252#~ msgstr "Fehler beim Laden der Seite {0}"
43253
43254#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
43255#~ msgstr "Merkmale (leerer Wert löscht das Merkmal)"
43256
43257#~ msgid "Untagged and unconnected nodes"
43258#~ msgstr "Knoten ohne Merkmale und ohne Verbindung"
43259
43260#~ msgid "Unknown version"
43261#~ msgstr "Unbekannte Version"
43262
43263#~ msgid "Preparing data..."
43264#~ msgstr "Daten werden vorbereitet...."
43265
43266#~ msgid "Error during parse."
43267#~ msgstr "Fehler beim Parsen."
43268
43269#~ msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
43270#~ msgstr "Erforderliches Attribut \"{0}\" nicht vorhanden."
43271
43272#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
43273#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
43274#~ msgstr[0] "Plugin-Informationen von {0} Quelle geladen"
43275#~ msgstr[1] "Plugin-Informationen von {0} Quellen geladen"
43276
43277#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
43278#~ msgstr "Bitte entweder site-josm.xml oder Wiki-Seiten hinzufügen."
43279
43280#~ msgid ""
43281#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
43282#~ "some time."
43283#~ msgstr ""
43284#~ "Der Server hat einen internen Fehler zurückgeliefert. Versuchen Sie einen "
43285#~ "kleineren Ausschnitt zu laden oder versuchen Sie es nach einiger Zeit "
43286#~ "erneut."
43287
43288#~ msgid "error requesting update"
43289#~ msgstr "Fehler bei der Aktualisierungsanforderung"
43290
43291#~ msgid ""
43292#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
43293#~ "about the problem."
43294#~ msgstr ""
43295#~ "Das Plugin konnte nicht entfernt werden. Bitte melden Sie dieses Problem "
43296#~ "den Verwaltern Ihres JOSM-Pakets."
43297
43298#~ msgid "Preparing..."
43299#~ msgstr "Daten vorbereiten..."
43300
43301#~ msgid "Uploading..."
43302#~ msgstr "Daten hochladen..."
43303
43304#~ msgid ""
43305#~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
43306#~ "required."
43307#~ msgstr ""
43308#~ "Warnung - Start des Plugins {0} wurde veranlasst. Dieses Plugin wird "
43309#~ "nicht mehr benötigt."
43310
43311#~ msgid ""
43312#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
43313#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
43314#~ msgstr ""
43315#~ "(Sie können den Zeitraum, nach dem diese Warnung erscheint über<br>über "
43316#~ "die Konfigurationsoption 'pluginmanager.warntime' (Wert in Tagen) ändern.)"
43317
43318#~ msgid "Contacting the OSM server..."
43319#~ msgstr "OSM-Server kontaktieren..."
43320
43321#~ msgid "Edit Properties"
43322#~ msgstr "Eigenschaften bearbeiten"
43323
43324#~ msgid "Click Reload to refresh list"
43325#~ msgstr "Klicken Sie \"Neu Laden\", um die Liste zu aktualisieren"
43326
43327#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
43328#~ msgstr ""
43329#~ "Alle nicht vollständigen Wege und Knoten der Relation herunterladen."
43330
43331#~ msgid "Show/Hide Text/Icons"
43332#~ msgstr "Texte/Symbole anzeigen/verbergen"
43333
43334#~ msgid "Import TCX File..."
43335#~ msgstr "TCX-Datei importieren..."
43336
43337#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
43338#~ msgstr "TCX-Datei als GPS-Spur importieren"
43339
43340#~ msgid "Amount of Wires"
43341#~ msgstr "Leitungsanzahl"
43342
43343#~ msgid "Resolve Conflicts"
43344#~ msgstr "Konflikte auflösen"
43345
43346#~ msgid "Merging conflicts."
43347#~ msgstr "Konflikte auflösen."
43348
43349#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
43350#~ msgstr "Zeit \"{0}\" vom Punkt {1} x {2} konnte nicht gelesen werden"
43351
43352#~ msgid "GPS start: {0}"
43353#~ msgstr "GPS Start: {0}"
43354
43355#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
43356#~ msgstr "Keine Zeit für Punkt {0} x {1}"
43357
43358#~ msgid "Read GPX..."
43359#~ msgstr "GPX lesen..."
43360
43361#~ msgid "Time entered could not be parsed."
43362#~ msgstr "Die eingegebene Zeit konnte nicht eingelesen werden."
43363
43364#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
43365#~ msgstr "Angezeigtes Datum eingeben (mm/tt/jjjj HH:MM:SS)"
43366
43367#~ msgid "Sync clock"
43368#~ msgstr "Uhrzeit synchronisieren"
43369
43370#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
43371#~ msgstr "Das Datum in der Datei \"{0}\" konnte nicht verarbeitet werden."
43372
43373#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
43374#~ msgstr "Zeitzone des GPS-Geräts (Unterschied zum Foto)"
43375
43376#~ msgid "Could not write bookmark."
43377#~ msgstr "Lesezeichen konnten nicht geschrieben werden."
43378
43379#~ msgid "Could not read bookmarks."
43380#~ msgstr "Lesezeichen konnten nicht gelesen werden."
43381
43382#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
43383#~ msgstr "Benutzername (E-Mail) für den OSM-Server."
43384
43385#~ msgid ""
43386#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
43387#~ msgstr ""
43388#~ "Passwort für den OSM-Server. Leer, wenn kein Passwort gespeichert werden "
43389#~ "soll."
43390
43391#~ msgid "OSM password"
43392#~ msgstr "OSM-Passwort"
43393
43394#~ msgid "Keep backup files"
43395#~ msgstr "Sicherungsdateien erstellen"
43396
43397#~ msgid "No plugin information found."
43398#~ msgstr "Keine Plugin-Informationen gefunden."
43399
43400#~ msgid "Plugin already exists"
43401#~ msgstr "Das Plugin ist bereits vorhanden"
43402
43403#~ msgid "Download missing plugins"
43404#~ msgstr "Fehlende Plugins herunterladen"
43405
43406#~ msgid "Error reading plugin information file: {0}"
43407#~ msgstr "Fehler beim Lesen der Plugin-Informationsdatei: {0}"
43408
43409#~ msgid "Enable proxy server"
43410#~ msgstr "Proxy-Server verwenden"
43411
43412#~ msgid ""
43413#~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
43414#~ msgstr ""
43415#~ "Maximallänge zum Linienzeichnen (in Meter). Verwenden Sie \"-1\", um alle "
43416#~ "Linien zu zeichnen."
43417
43418#~ msgid ""
43419#~ "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned "
43420#~ "to a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
43421#~ "become active even without restart --- but also without collistion "
43422#~ "handling. This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any "
43423#~ "changes here.</p>"
43424#~ msgstr ""
43425#~ "<p>Weiterhin werden die Tastaturkürzel aktiviert, wenn die Aktion das "
43426#~ "erste Mal einem Menü oder Schaltknopf zugewiesen wird. Einige Änderungen "
43427#~ "können also auch ohne Neustart aktiviert werden --- dann aber auch ohne "
43428#~ "Erkennung von Konflikten. Dies ist ein weiterer Grund JOSM <b>neu zu "
43429#~ "starten</b>, nachdem hier Änderungen durchgeführt wurden.</p>"
43430
43431#~ msgid ""
43432#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
43433#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
43434#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
43435#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
43436#~ "'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not "
43437#~ "use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on "
43438#~ "your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base "
43439#~ "key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
43440#~ "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for "
43441#~ "JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on "
43442#~ "an US keyboard...</p>"
43443#~ msgstr ""
43444#~ "<p>Sie werden feststellen, dass die Tastenauswahl auf der nächsten Seite "
43445#~ "alle Java bekannten Tastaturen enthält und nicht nur die Tasten Ihrer "
43446#~ "Tastatur. Bitte verwenden Sie nur Tasten, die auf Ihrer Tastatur "
43447#~ "verfügbar sind. Falls Ihre Tastatur keine 'Copy'-Taste hat (PC-Tastaturen "
43448#~ "haben diese nicht, aber Sun-Tastaturen), verwenden Sie sie nicht. "
43449#~ "Außerdem gibt es 'Tasten', welche auf der Tastatur Abkürzungen "
43450#~ "entsprechen (z.B. ':'/Doppelpunkt). Bitte verwenden Sie diese nicht, "
43451#~ "sondern die Basistaste ('.'/Punkt auf der deutschen Tastatur, ...). Falls "
43452#~ "Sie dies nicht tun, kann es Konflikte geben, da JOSM nicht erkennt, dass "
43453#~ "Strg+Umschalt+. und Strg+: das gleiche ist...</p>"
43454
43455#~ msgid ""
43456#~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM "
43457#~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
43458#~ msgstr ""
43459#~ "<p>Beachten Sie, dass Tastaturkürzel beim Start von JOSM zugewiesen "
43460#~ "werden. Sie müssen JOSM <b>neu starten</b>, um Ihre Änderungen zu "
43461#~ "aktivieren.</p>"
43462
43463#~ msgid ""
43464#~ "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign "
43465#~ "to shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
43466#~ "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
43467#~ "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that "
43468#~ "are already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
43469#~ msgstr ""
43470#~ "<p>Die letzte Seite zeigt die Steuertasten, welche JOSM automatisch an "
43471#~ "Tastenkürzel vergibt. Für jeden der vier Typen gibt es drei Alternativen. "
43472#~ "JOSM probiert im Falle eines Konflikts diese Alternativen in der "
43473#~ "gegebenen Reihenfolge aus. Falls alle Alternativen fehlschlagen wird ein "
43474#~ "zufälliges Tastenkürzel zugewiesen.</p>"
43475
43476#~ msgid "Set the language."
43477#~ msgstr "Die Sprache festlegen."
43478
43479#~ msgid ""
43480#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
43481#~ "load\n"
43482#~ "some data before --selection"
43483#~ msgstr ""
43484#~ "Parameter werden in der Reihenfolge ausgewertet, in der sie angegeben "
43485#~ "werden. Stellen Sie also sicher, dass Daten existieren, bevor der "
43486#~ "Parameter --selection verwendet wird."
43487
43488#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
43489#~ msgstr "Anstatt --download=<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n"
43490
43491#~ msgid "Change"
43492#~ msgstr "Ändern"
43493
43494#~ msgid "Delete {0} {1}"
43495#~ msgstr "{0} {1} löschen"
43496
43497#~ msgid "Delete {1} {0}"
43498#~ msgstr "{1} {0} löschen"
43499
43500#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
43501#~ msgstr "{0} Konflikte in {1} Objekten auflösen"
43502
43503#~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
43504#~ msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbenennen."
43505
43506#~ msgid "Enter values for all conflicts."
43507#~ msgstr "Werte für alle Konflikte festlegen."
43508
43509#~ msgid "Upload all changes to the OSM server."
43510#~ msgstr "Alle Änderungen zum OSM-Server hochladen."
43511
43512#~ msgid "Add Selected"
43513#~ msgstr "Ausgewähltes hinzufügen"
43514
43515#~ msgid "current delta: {0}s"
43516#~ msgstr "Aktueller Unterschied: {0}s"
43517
43518#~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
43519#~ msgstr "Es gibt ungelöste Konflikte, die zuerst aufgelöst werden müssen."
43520
43521#~ msgid "Uploading data"
43522#~ msgstr "Daten werden hochgeladen"
43523
43524#~ msgid "Downloading..."
43525#~ msgstr "Daten werden geladen..."
43526
43527#~ msgid "Expected closing parenthesis."
43528#~ msgstr "Schließende Klammer erwartet."
43529
43530#~ msgid "Could not back up file."
43531#~ msgstr "Sicherung der Datei konnte nicht erstellt werden."
43532
43533#~ msgid ""
43534#~ "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused "
43535#~ "nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
43536#~ msgstr ""
43537#~ "Anklicken: löschen. Umschalt: Lösche Wegabschnitt. Alt: unbenutze "
43538#~ "Knotenpunkte nicht löschen. Strg: Lösche verweisende Objekte."
43539
43540#~ msgid ""
43541#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
43542#~ "want to merge them?"
43543#~ msgstr ""
43544#~ "Die gewählten Punkte gehören unterschiedlichen Relationen an. Sollen Sie "
43545#~ "wirklich vereint werden?"
43546
43547#~ msgid "Those nodes are not in a circle."
43548#~ msgstr "Diese Knoten sind nicht in einem Kreis angeordnet."
43549
43550#~ msgid "Use decimal degrees."
43551#~ msgstr "Verwenden Sie Angaben in Dezimalgrad."
43552
43553#~ msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
43554#~ msgstr "{0} Knoten in {1} Knoten teilen"
43555
43556#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
43557#~ msgstr "Soll dieses Problem wirklich als ''erledigt'' markiert werden?"
43558
43559#~ msgid ""
43560#~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost."
43561#~ "The port is not variable because it is referenced by external "
43562#~ "applications talking to the plugin."
43563#~ msgstr ""
43564#~ "Das Fernbedienungs-Plugin lauscht am Port 8111 des lokalen Rechners "
43565#~ "(localhost). Dieser Port ist nicht konfigurierbar, weil er von externen "
43566#~ "Anwendungen adressiert werden muss, die das Plugin nutzen."
43567
43568#~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
43569#~ msgstr ""
43570#~ "Ein Plugin, das es anderen Programmen erlaubt, JOSM zu kontrollieren."
43571
43572#~ msgid "Settings for the Remote Control plugin."
43573#~ msgstr "Einstellungen für das Fernbedienungs-Plugin."
43574
43575#~ msgid "Activating updated plugins"
43576#~ msgstr "Aktualisierte Plugins aktivieren"
43577
43578#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
43579#~ msgstr "\"{0}\" entfernen für {1} {2}"
43580
43581#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
43582#~ msgstr "\"{0}\" entfernen für {1} \"{2}\""
43583
43584#~ msgid "Fix the selected errors."
43585#~ msgstr "Ausgewählte Fehler korrigieren."
43586
43587#~ msgid "Ignore the selected errors next time."
43588#~ msgstr "Ausgewählte Fehler beim nächsten Mal ignorieren."
43589
43590#~ msgid "Grid"
43591#~ msgstr "Raster"
43592
43593#~ msgid ""
43594#~ "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
43595#~ "layer, but are not connected by a node."
43596#~ msgstr ""
43597#~ "Dieser Test prüft, ob zwei Straßen, Eisenbahnlinien oder Wasserwege sich "
43598#~ "in der selben Ebene überschneiden, aber nicht durch einen Knoten "
43599#~ "verbunden sind."
43600
43601#~ msgid "Show Tile Status"
43602#~ msgstr "Kachelstatus anzeigen"
43603
43604#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
43605#~ msgstr "Bitte melden Sie den Fehler unter {0}"
43606
43607#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
43608#~ msgstr ""
43609#~ "Fügen Sie eine (möglichst ausführliche) Beschreibung der zum "
43610#~ "Reproduzieren notwendigen Schritte bei!"
43611
43612#~ msgid "Be sure to include the following information:"
43613#~ msgstr "Stellen Sie sicher, dass folgende Informationen enthalten sind:"
43614
43615#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
43616#~ msgstr "Aktuelle Auswahl oder den kompletten Datensatz prüfen."
43617
43618#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
43619#~ msgstr "NullPointerException, vielleicht fehlende Merkmale."
43620
43621#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
43622#~ msgstr "<member>-Schlüssel bei einer Nicht-Relation gefunden."
43623
43624#~ msgid "Ill-formed node id"
43625#~ msgstr "Falsch formatierte Knoten-ID"
43626
43627#~ msgid ""
43628#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
43629#~ "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded "
43630#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
43631#~ msgstr ""
43632#~ "<html>WARNUNG: Das Passwort wird im Klartext in der Einstellungsdatei "
43633#~ "gespeichert.<br>Das Passwort wird im Klartext (in der URL) zum Server "
43634#~ "übertragen.<br><b>Benutzen Sie kein wertvolles Passwort.</b></html>"
43635
43636#~ msgid ""
43637#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
43638#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
43639#~ msgstr ""
43640#~ "Die Quellen (URL oder Dateiname) der Definitionsdatei für Objektvorlagen. "
43641#~ "Weitere Informationen unter http://josm.openstreetmap.de/wiki/"
43642#~ "TaggingPresets"
43643
43644#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
43645#~ msgstr "Konnte nicht von der URL \"{0}\" lesen"
43646
43647#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
43648#~ msgstr "URL \"{0}\" kann nicht interpretiert werden."
43649
43650#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
43651#~ msgstr "Knoten so verschieben, dass alle Winkel 90 oder 270 Grad sind"
43652
43653#~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
43654#~ msgstr "Keiner der Knoten dieses Weges ist mit anderen Elementen verbunden."
43655
43656#~ msgid "Can't duplicate unordered way."
43657#~ msgstr "Kann einen ungeordneten Weg nicht duplizieren."
43658
43659#~ msgid ""
43660#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
43661#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
43662#~ "Are you really sure to continue?"
43663#~ msgstr ""
43664#~ "Die ausgewählten Wege haben Knoten außerhalb des heruntergeladenen "
43665#~ "Datenbereichs.\n"
43666#~ "Das kann zu unabsichtlich gelöschten Knoten führen.\n"
43667#~ "Sind Sie sich sicher, dass Sie fortfahren wollen?"
43668
43669#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
43670#~ msgstr "Berichtigtes Bild von Metacartas-WMS-Kartenkorrektur herunterladen"
43671
43672#~ msgid "Portcullis"
43673#~ msgstr "Fallgatter"
43674
43675#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
43676#~ msgstr "Bilder mit AgPifoJ öffnen..."
43677
43678#~ msgid "WMS Plugin Preferences"
43679#~ msgstr "Einstellungen für WMS-Plugin"
43680
43681#~ msgid "Please select the row to copy."
43682#~ msgstr "Bitte wählen Sie eine Zeile zum Kopieren."
43683
43684#~ msgid "WMS Plugin Help"
43685#~ msgstr "Hilfe für WMS-Plugin"
43686
43687#~ msgid ""
43688#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
43689#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
43690#~ "\n"
43691#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
43692#~ "following schema:\n"
43693#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
43694#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
43695#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
43696#~ "\n"
43697#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
43698#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
43699#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
43700#~ "format=image/jpeg \n"
43701#~ "\n"
43702#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
43703#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
43704#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
43705#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
43706#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
43707#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
43708#~ " \n"
43709#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
43710#~ "use."
43711#~ msgstr ""
43712#~ "Sie können WMS-Einträge in den WMSPlugin-Einstellungen hinzufügen, ändern "
43713#~ "und löschen - Diese werden dann im WMS-Menü angezeigt. \n"
43714#~ "\n"
43715#~ "Sie können dies in den erweiterten Einstellungen auch manuell nach "
43716#~ "folgendem Schema erledigen:\n"
43717#~ "wmsplugin.url.1.name=LandSat\n"
43718#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
43719#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE-Karten ...\n"
43720#~ "\n"
43721#~ "Die komplette LandSat-WMS-URL aus dem Beispiel ist:\n"
43722#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
43723#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
43724#~ "format=image/jpeg \n"
43725#~ "\n"
43726#~ "Für die Metacarta-Kartenkorrektur http://labs.metacarta.com/rectifier/ , "
43727#~ "muss nur die relevant ID eingegeben werden.\n"
43728#~ "Um einen Metacarta-Kartenkorrektur-Menüeintrag anzulegen, erstellen Sie "
43729#~ "manuell eine URL wie in folgendem Beispiel(und ersetzen die 73 durch Ihre "
43730#~ "Bild-ID): \n"
43731#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
43732#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
43733#~ "\n"
43734#~ "Achtung: Stellen Sie sicher, dass die Bilder urheberrechtlicht "
43735#~ "unbedenklich sind. Im Zweifel verzichten Sie auf die Nutzung."
43736
43737#~ msgid "Alpine Hiking"
43738#~ msgstr "Alpiner Wanderweg"
43739
43740#~ msgid "Open an other photo"
43741#~ msgstr "Ein anderes Foto öffnen"
43742
43743#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
43744#~ msgstr "Kann Einstellungsverzeichnis nicht laden: {0}"
43745
43746#~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
43747#~ msgstr "Einstellungsdate enthält Fehler. Erstelle eine Sicherung unter {0}."
43748
43749#~ msgid "Empty member in relation."
43750#~ msgstr "Leeres Element in der Relation."
43751
43752#~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
43753#~ msgstr "Gelöschtes Element ''{0}'' in der Relation."
43754
43755#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
43756#~ msgstr "Weg ''{0}'' mit weniger als zwei Knoten."
43757
43758#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
43759#~ msgstr "\"{0}\" ist keine sinnvolle Rolle für den Weg \"{1}\"."
43760
43761#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
43762#~ msgstr "Nicht-Weg ''{0}'' im Multipolygon."
43763
43764#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
43765#~ msgstr "Kein äußerer Weg im Multipolygon ''{0}''."
43766
43767#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
43768#~ msgstr "Die Wege ''{0}'' und {1}'' kreuzen sich."
43769
43770#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
43771#~ msgstr "Innerer Weg \"{0}\" ist außerhalb."
43772
43773#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
43774#~ msgstr "Zeichenstil für den äußeren Weg ''{0}'' stimmt nicht überein."
43775
43776#~ msgid "Error: {0}"
43777#~ msgstr "Fehler: {0}"
43778
43779#~ msgid "Warning: {0}"
43780#~ msgstr "Warnung: {0}"
43781
43782#~ msgid "Painting problem"
43783#~ msgstr "Zeichenproblem"
43784
43785#~ msgid "Check for paint notes."
43786#~ msgstr "Zeichennotizen prüfen."
43787
43788#~ msgid "One of the selected files was null !!!"
43789#~ msgstr "Eine der ausgewählten Datei war leer!"
43790
43791#~ msgid "Show Author Panel"
43792#~ msgstr "Autorenpanel anzeigen"
43793
43794#~ msgid "Open User Page"
43795#~ msgstr "Nutzerseite öffnen"
43796
43797#~ msgid "Open User Page in browser"
43798#~ msgstr "Nutzerseite im Browser öffnen"
43799
43800#~ msgid "Select User's Data"
43801#~ msgstr "Nutzerdaten auswählen"
43802
43803#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
43804#~ msgstr "Ersetze Auswahl mit Nutzerdaten"
43805
43806#~ msgid "Please select some data"
43807#~ msgstr "Bitte wählen Sie einige Daten"
43808
43809#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
43810#~ msgstr "Bitten verwenden Sie das Autorenpanel um einen Nutzer zu wählen"
43811
43812#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
43813#~ msgstr "Dies funktioniert nicht mit anonymen Nutzern"
43814
43815#~ msgid ""
43816#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
43817#~ "automatically."
43818#~ msgstr ""
43819#~ "Das Plugin {0} scheint fehlerhaft zu sein oder kann nicht automatisch "
43820#~ "heruntergeladen werden."
43821
43822#~ msgid "Aborting..."
43823#~ msgstr "Abbrechen..."
43824
43825#~ msgid "Upload to OSM..."
43826#~ msgstr "Zum OSM-Server hochladen..."
43827
43828#~ msgid "Contact {0}..."
43829#~ msgstr "Verbinden zu {0}..."
43830
43831#~ msgid "Configure Sites..."
43832#~ msgstr "Seiten konfigurieren..."
43833
43834#~ msgid ""
43835#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
43836#~ "version by deleting existing archive?\n"
43837#~ "\n"
43838#~ "{0}"
43839#~ msgstr ""
43840#~ "Das Plugin ist bereits vorhanden. Wollen Sie das aktuelle Plugin löschen "
43841#~ "und danach erneut herunterladen?\n"
43842#~ "\n"
43843#~ "{0}"
43844
43845#~ msgid "Check if map painting found data errors."
43846#~ msgstr "Prüfen, ob beim Kartenzeichnen Fehler aufgetreten sind."
43847
43848#~ msgid "Authors: {0}"
43849#~ msgstr "Autoren: {0}"
43850
43851#~ msgid "Layers: {0}"
43852#~ msgstr "Ebenen: {0}"
43853
43854#~ msgid "Command Stack: {0}"
43855#~ msgstr "Befehlsliste: {0}"
43856
43857#~ msgid "Conflicts: {0}"
43858#~ msgstr "Konflikte: {0}"
43859
43860#~ msgid "RX"
43861#~ msgstr "RX"
43862
43863#~ msgid "standard"
43864#~ msgstr "Standard"
43865
43866#~ msgid "Area style way is not closed."
43867#~ msgstr "Flächenförmiger Weg ist nicht geschlossen."
43868
43869#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
43870#~ msgstr ""
43871#~ "Öffnet das OpenStreetBugs-Fenster und aktiviert das automatische "
43872#~ "Herunterladen"
43873
43874#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
43875#~ msgstr ""
43876#~ "Überspringe einen Weg, weil er einen nichtexistenten Knoten besitzt: {0}\n"
43877
43878#~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
43879#~ msgstr ""
43880#~ "<b>Berliner Straße</b> - 'Berliner' und 'Straße' in einem Schlüssel oder "
43881#~ "Namen."
43882
43883#~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
43884#~ msgstr ""
43885#~ "<b>\"Berliner Straße\"</b> - 'Berliner Straße' in einem Schlüssel oder "
43886#~ "Namen."
43887
43888#~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
43889#~ msgstr "<b>name:Ber</b> - 'Ber' irgendwo im Namen."
43890
43891#~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
43892#~ msgstr "<b>-name:Ber</b> - kein 'Ber' im Namen."
43893
43894#~ msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
43895#~ msgstr "<b>id:</b>... - Objekt mit gegebener ID"
43896
43897#~ msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
43898#~ msgstr "<b>nodes:</b>... - Objekte mit gegebener Knotenanzahl"
43899
43900#~ msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
43901#~ msgstr ""
43902#~ "Nutzung von <b>\"</b> zum Zusammenfassen (z.B. falls ein Schlüssel : "
43903#~ "enthält)"
43904
43905#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
43906#~ msgstr ""
43907#~ "Bitte geschlossene(n) Weg(e) mit mindestens vier Knotenpunkten auswählen."
43908
43909#~ msgid "More than one \"from\" way found."
43910#~ msgstr "Mehr als ein Weg mit \"from\" gefunden."
43911
43912#~ msgid "More than one \"to\" way found."
43913#~ msgstr "Mehr als ein Weg mit \"to\" gefunden."
43914
43915#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
43916#~ msgstr "Unbekannte Role \"{0}\"."
43917
43918#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
43919#~ msgstr "Unbekannter Elementtyp für \"{0}\"."
43920
43921#~ msgid "No \"from\" way found."
43922#~ msgstr "Kein \"from\"-Weg gefunden."
43923
43924#~ msgid "No \"to\" way found."
43925#~ msgstr "Kein \"to\"-Weg gefunden."
43926
43927#~ msgid ""
43928#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
43929#~ "the current Lambert zone limits.\n"
43930#~ "Do not upload any data after this message.\n"
43931#~ "Undo your last action, save your work\n"
43932#~ "and start a new layer on the new zone."
43933#~ msgstr ""
43934#~ "WICHTIG: Einige Daten sind sehr weit von den\n"
43935#~ "aktuellen Lambert-Zonengrenzen entfernt.\n"
43936#~ "Laden Sie nach dieser Nachricht keine Daten hoch.\n"
43937#~ "Machen Sie die letzte Aktion rückgängig, speichern Sie\n"
43938#~ "die Daten und starten Sie eine neue Ebene mit der neuen Zone."
43939
43940#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
43941#~ msgstr "Zeit mit GPS-Gerät synchronisieren"
43942
43943#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
43944#~ msgstr "Der \"from\"-Weg beginnt oder endet nicht an dem \"via\"-Knoten."
43945
43946#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
43947#~ msgstr "Kein Zeichenstil für Abbiegeregel {0} gefunden."
43948
43949#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
43950#~ msgstr "Das Plugin {0} wird vom Plugin {1} benötigt aber nicht gefunden."
43951
43952#~ msgid "intermedia"
43953#~ msgstr "mittelschwer"
43954
43955#~ msgid "Edit Beverages Shop"
43956#~ msgstr "Getränkeladen bearbeiten"
43957
43958#~ msgid "optician"
43959#~ msgstr "Optiker"
43960
43961#~ msgid "sports"
43962#~ msgstr "Sport"
43963
43964#~ msgid "advance"
43965#~ msgstr "fortgeschritten"
43966
43967#~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
43968#~ msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} verbleiben. Überspiele {4}: {5} (id: {6})"
43969
43970#~ msgid "Public"
43971#~ msgstr "Öffentlich"
43972
43973#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
43974#~ msgstr ""
43975#~ "Wird dies gewählt, werden Ihre Spuren bei openstreetmap.org öffentlich"
43976
43977#~ msgid "No username provided."
43978#~ msgstr "Kein Nutzername angegeben."
43979
43980#~ msgid "No password provided."
43981#~ msgstr "Kein Passwort angegeben."
43982
43983#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
43984#~ msgstr "Zuerst eine Ebene öffnen (GPX, OSM, cache)"
43985
43986#~ msgid "Zone"
43987#~ msgstr "Zone"
43988
43989#~ msgid ""
43990#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
43991#~ msgstr ""
43992#~ "Lambert-Zone {0} im Cache ist mit der gegenwärtigen Lambert-Zone {1} "
43993#~ "inkompatibel"
43994
43995#~ msgid "Lambert zone"
43996#~ msgstr "Lambert-Zone"
43997
43998#~ msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
43999#~ msgstr "Bild vom französischen Kataster-WMS herunterladen"
44000
44001#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
44002#~ msgstr "Montagetabelle wählen"
44003
44004#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
44005#~ msgstr "Lambert-Zone manuell setzen (z.B. für Orte zwischen Zonen)"
44006
44007#~ msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
44008#~ msgstr "Lambert-Zone 1 Zwischenspeicherdatei (.1)"
44009
44010#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
44011#~ msgstr "Lambert-Zone 2 Zwischenspeicherdatei (.2)"
44012
44013#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
44014#~ msgstr "Lambert-Zone 3 Zwischenspeicherdatei (.3)"
44015
44016#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
44017#~ msgstr "Lambert-Zone 4 Zwischenspeicherdatei (.4)"
44018
44019#~ msgid "Auto-tag source added:"
44020#~ msgstr "Automatisches \"source\"-Merkmal:"
44021
44022#~ msgid ""
44023#~ "A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv."
44024#~ "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): "
44025#~ "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
44026#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/"
44027#~ "html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data "
44028#~ "created by this plugin."
44029#~ msgstr ""
44030#~ "Eine spezielle Schnittstelle für das französische Kataster-WMS auf www."
44031#~ "cadastre.gouv.fr<BR><BR>Bitte lesen Sie die Nutzungsbedingungen (auf "
44032#~ "französisch):<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
44033#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\">http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
44034#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a><BR>bevor SIe Daten die mit Hilfe "
44035#~ "dieses Plugins erstellt wurden, hochladen."
44036
44037#~ msgid "Image grab multiplier:"
44038#~ msgstr "Bildladefaktor:"
44039
44040#~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
44041#~ msgstr "{0}={1} setzen für {2} \"{3}\""
44042
44043#~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
44044#~ msgstr "{0}={1} setzen für {2} {3}"
44045
44046#~ msgid ""
44047#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
44048#~ "the JOSM projection to Lambert and restart"
44049#~ msgstr ""
44050#~ "Um das Kataster-WMS-Plugin zu aktivieren, ändern Sie die JOSM-Projektion "
44051#~ "auf Lambert und starten neu."
44052
44053#~ msgid "Save and Exit"
44054#~ msgstr "Speichern und Beenden"
44055
44056#~ msgid "Remove Selected"
44057#~ msgstr "Ausgewähltes entfernen"
44058
44059#~ msgid "Remove all currently selected objects from relation"
44060#~ msgstr "Alle ausgewählten Objekte aus der Relation entfernen"
44061
44062#~ msgid "Add a new layer"
44063#~ msgstr "Neue Ebene hinzufügen"
44064
44065#~ msgid "Raster center: {0}"
44066#~ msgstr "Rasterzentrum: {0}"
44067
44068#~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
44069#~ msgstr "Die Position der gewählten WMS-Ebene anpassen"
44070
44071#~ msgid "Max. Height (meters)"
44072#~ msgstr "Max. Höhe (Meter)"
44073
44074#~ msgid "Max. Width (meters)"
44075#~ msgstr "Max. Breite (Meter)"
44076
44077#~ msgid "Max. Length (meters)"
44078#~ msgstr "Max. Länge (Meter)"
44079
44080#~ msgid "Extract building footprints"
44081#~ msgstr "Gebäudeumriss extrahieren"
44082
44083#~ msgid ""
44084#~ "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
44085#~ "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
44086#~ msgstr ""
44087#~ "Stadt {0} nicht gefunden oder im WMS nicht vorhanden.\n"
44088#~ "Bitte prüfen Sie die Verfügbarkeit unter www.cadastre.gouv.fr"
44089
44090#~ msgid "Slippy Map"
44091#~ msgstr "Karte"
44092
44093#~ msgid ""
44094#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
44095#~ "to overwrite the existing ones."
44096#~ msgstr ""
44097#~ "Aktivieren der aktualisierten Plugins fehlgeschlagen. Prüfen Sie, ob JOSM "
44098#~ "die Rechte besitzt die vorhandenen Plugins zu überschreiben."
44099
44100#~ msgid ""
44101#~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
44102#~ msgstr ""
44103#~ "Verbindung zum OSM-Server fehlgeschlagen. Bitte prüfen sie ihre "
44104#~ "Internetverbindung."
44105
44106#~ msgid "Login"
44107#~ msgstr "Anmelden"
44108
44109#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
44110#~ msgstr ""
44111#~ "Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Hochladen der Daten entstanden."
44112
44113#~ msgid "Delete Layer"
44114#~ msgstr "Ebene löschen"
44115
44116#~ msgid "Download Plugins"
44117#~ msgstr "Plugins herunterladen"
44118
44119#~ msgid "Delete and Download"
44120#~ msgstr "Löschen und Herunterladen"
44121
44122#~ msgid "Combine Anyway"
44123#~ msgstr "Trotzdem verbinden"
44124
44125#~ msgid "Solve Conflicts"
44126#~ msgstr "Konflikte auflösen"
44127
44128#~ msgid "Merge Anyway"
44129#~ msgstr "Trotzdem vereinen"
44130
44131#~ msgid "autozoom"
44132#~ msgstr "Automatisch Zoomen"
44133
44134#~ msgid "autoload tiles"
44135#~ msgstr "Kacheln automatisch laden"
44136
44137#~ msgid "SlippyMap"
44138#~ msgstr "Karte"
44139
44140#~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
44141#~ msgstr "Einstellungen für das Karten-Plugin."
44142
44143#~ msgid "Auto zoom: "
44144#~ msgstr "Automatisches Zoomen: "
44145
44146#~ msgid "Autoload Tiles: "
44147#~ msgstr "Kacheln automatisch laden: "
44148
44149#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
44150#~ msgstr ""
44151#~ "EXPERIMENTELLE FUNKTION. Speichern Sie Ihre Arbeit und kontrollieren Sie "
44152#~ "vorm Hochladen alles."
44153
44154#~ msgid "Continue anyway"
44155#~ msgstr "Trotzdem fortfahren"
44156
44157#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
44158#~ msgstr "Momentan können nur maximal zwei Flächen vereinigt werden."
44159
44160#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
44161#~ msgstr ""
44162#~ "\"{0}\" ist nicht geschlossen und kann deshalb nicht vereinigt werden."
44163
44164#~ msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
44165#~ msgstr "Bitte mindestens einen geschlossenen Weg zum Vereinigen wählen."
44166
44167#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
44168#~ msgstr "Keine Überschneidungen gefunden. Es wurde nicht geändert."
44169
44170#~ msgid "Move Up"
44171#~ msgstr "Nach oben"
44172
44173#~ msgid "Move Down"
44174#~ msgstr "Nach unten"
44175
44176#~ msgid "Relation Editor: {0}"
44177#~ msgstr "Relationseditor: {0}"
44178
44179#~ msgid "Solve Conflict"
44180#~ msgstr "Konflikte lösen"
44181
44182#~ msgid "More than one \"via\" found."
44183#~ msgstr "Mehr als ein Element mit \"via\" gefunden."
44184
44185#~ msgid "No \"via\" node or way found."
44186#~ msgstr "Kein \"via\"-Knoten oder Weg gefunden."
44187
44188#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
44189#~ msgstr "Der \"to\"-Weg beginnt oder endet nicht an dem \"via\"-Knoten."
44190
44191#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
44192#~ msgstr "Der \"from\"-Weg beginnt oder endet nicht an dem \"via\"-Weg."
44193
44194#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
44195#~ msgstr "Der \"from\"-Weg beginnt oder endet nicht an dem \"via\"-Weg."
44196
44197#~ msgid ""
44198#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
44199#~ "elements have a history."
44200#~ msgstr ""
44201#~ "Bitte mindestens einen Knoten, Weg oder Relation wählen. Nur bereits "
44202#~ "hochgeladene Elemente haben eine Geschichte."
44203
44204#~ msgid "Update Data"
44205#~ msgstr "Daten aktualisieren"
44206
44207#~ msgid "Invalid projection"
44208#~ msgstr "Ungültige Projektion"
44209
44210#~ msgid "Change the projection to {0} first."
44211#~ msgstr "Ändern Sie die Projektion vorher auf {0}."
44212
44213#~ msgid ""
44214#~ "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
44215#~ "capture device needs to logs that information."
44216#~ msgstr ""
44217#~ "Punkte und GPS-Spuren anhand der Positionsverschlechterung (DOP) färben. "
44218#~ "Ihr GPS-Empfänger muss diese Information aufzeichnen."
44219
44220#~ msgid ""
44221#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
44222#~ "continue?"
44223#~ msgstr ""
44224#~ "Diese Aktion benötigt {0} individuelle Serverzugriffe. Wollen Sie "
44225#~ "fortfahren?"
44226
44227#~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
44228#~ msgstr ""
44229#~ "Die aktuelle Datenebene mittels des Servers aktualisieren (neu "
44230#~ "herunterladen)"
44231
44232#~ msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
44233#~ msgstr "Fehler: ungültige Dokumentenstruktur in GPX-Dokument"
44234
44235#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
44236#~ msgstr ""
44237#~ "Die Projektion kann nicht aus den Einstellungen ermittelt werden. "
44238#~ "Verwende EPSG:4326"
44239
44240#~ msgid ""
44241#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
44242#~ "move mouse. Select: Click."
44243#~ msgstr ""
44244#~ "Zoom: Mausrad oder Doppelklick. Karte bewegen: Rechte Maustaste halten "
44245#~ "und Maus bewegen. Auswählen: Klick."
44246
44247#~ msgid "Select a bookmark first."
44248#~ msgstr "Bitte wählen Sie erst ein Lesezeichen."
44249
44250#~ msgid "Edit relation #{0}"
44251#~ msgstr "Relation #{0} bearbeiten"
44252
44253#~ msgid "There were conflicts during import."
44254#~ msgstr "Es sind Konflikte beim Importieren aufgetreten."
44255
44256#~ msgid ""
44257#~ "An unexpected exception occurred.\n"
44258#~ "\n"
44259#~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
44260#~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
44261#~ msgstr ""
44262#~ "Ein unerwarteter Fehler trat auf.\n"
44263#~ "\n"
44264#~ "Dies ist immer ein Programmierfehler. Wenn Sie die aktuelle Version\n"
44265#~ "von JOSM einsetzen, würden wir uns über einen Fehlerbericht freuen."
44266
44267#~ msgid ""
44268#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
44269#~ "reporting a bug."
44270#~ msgstr ""
44271#~ "Versuchen Sie zuerst eine Aktualisierung auf die neueste Versionen von "
44272#~ "JOSM sowie aller Plugins, bevor Sie den Fehler melden."
44273
44274#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
44275#~ msgstr ""
44276#~ "Übertragung wegen eines Fehlers abgebrochen (Wiederholung in 5 Sekunden):"
44277
44278#~ msgid ""
44279#~ "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); "
44280#~ "Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
44281#~ msgstr ""
44282#~ "Ziehen: Objekte verschieben. Umschalt: Auswahl hinzufügen. Strg: Auswahl "
44283#~ "umschalten. Umschalt-Strg: drehen oder Auswahl ändern."
44284
44285#~ msgid "Fade background: "
44286#~ msgstr "Hintergrund ausblenden: "
44287
44288#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
44289#~ msgstr "{0} Treffer für {1} in GPS-Spur {2} gefunden"
44290
44291#~ msgid "The selected photos don't contain time information."
44292#~ msgstr "Die gewählten Bilder enthalten keine Zeitinformation."
44293
44294#~ msgid "Photos don't contain time information"
44295#~ msgstr "Bilder enthalten keine Zeitinformation"
44296
44297#~ msgid ""
44298#~ "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another "
44299#~ "one."
44300#~ msgstr ""
44301#~ "Die gewählte GPS-Spur enthält keine Zeitstempel. Bitte wählen Sie eine "
44302#~ "andere."
44303
44304#~ msgid "(Time difference of {0} days)"
44305#~ msgstr "(Zeitdifferenz von {0} Tagen)"
44306
44307#~ msgid "Default Values"
44308#~ msgstr "Standardwerte"
44309
44310#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
44311#~ msgstr "Keine EXIF-Zeitinformationen in der Datei \\\"{0}\\\" enthalten."
44312
44313#~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
44314#~ msgstr "Bitte wählen Sie zuerst die gewünschten Koordinaten."
44315
44316#~ msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
44317#~ msgstr "{0} von {1} Bildern mit GPS-Spur synchronisiert."
44318
44319#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
44320#~ msgstr "Offset zwischen GPS-Spur und Bildern: {0}m {1}s"
44321
44322#~ msgid ""
44323#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
44324#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
44325#~ msgstr ""
44326#~ "Beim Synchronisieren der Bilder mit der GPS-Spur ist ein Fehler "
44327#~ "aufgetreten. Sie können die Schieberegler manuell einstellen, um die "
44328#~ "Bilder zu synchonisieren."
44329
44330#~ msgid ""
44331#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
44332#~ "Delete from relation?"
44333#~ msgstr ""
44334#~ "Auswahl \"{0}\" wird in Relation \"{1}\" verwendet.\n"
44335#~ "Aus Relation entfernen?"
44336
44337#~ msgid ""
44338#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
44339#~ "Delete from relation?"
44340#~ msgstr ""
44341#~ "Auswahl \"{0}\" wird mit Rolle {2} in Relation \"{1}\" verwendet.\n"
44342#~ "Aus Relation entfernen?"
44343
44344#~ msgid ""
44345#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
44346#~ "layer?"
44347#~ msgstr ""
44348#~ "Keine Daten zum Aktualisieren gefunden. Haben Sie bereits eine Datenebene "
44349#~ "heruntergeladen oder geöffnet?"
44350
44351#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
44352#~ msgstr "Die folgenden Fehler sind während des Herunterladens aufgetreten:"
44353
44354#~ msgid "Errors during Download"
44355#~ msgstr "Fehler beim Herunterladen"
44356
44357#~ msgid "Edit Information Office"
44358#~ msgstr "Informationsbüro bearbeiten"
44359
44360#~ msgid "Guidepost (Hiking)"
44361#~ msgstr "Wegweiser (Wandern)"
44362
44363#~ msgid "Map Type"
44364#~ msgstr "Kartentyp"
44365
44366#~ msgid "Board Type"
44367#~ msgstr "Tafeltyp"
44368
44369#~ msgid "Edit Track of grade 1"
44370#~ msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 1 (asphaltiert) bearbeiten"
44371
44372#~ msgid "Edit Track of grade 2"
44373#~ msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 2 (Schotter) bearbeiten"
44374
44375#~ msgid "Edit Track of grade 3"
44376#~ msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 3 (befestigt) bearbeiten"
44377
44378#~ msgid "Edit Track of grade 4"
44379#~ msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 4 (wenig befestigt) bearbeiten"
44380
44381#~ msgid "Edit Track of grade 5"
44382#~ msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 5 (unbefestigt) bearbeiten"
44383
44384#~ msgid "Demanding Alpine Hiking"
44385#~ msgstr "Anspruchsvoller alpiner Wanderweg"
44386
44387#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
44388#~ msgstr "Anspruchsvollen alpinen Wanderweg bearbeiten"
44389
44390#~ msgid "Difficult Alpine Hiking"
44391#~ msgstr "Schwerer alpiner Wanderweg"
44392
44393#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
44394#~ msgstr "Schweren alpinen Wanderweg bearbeiten"
44395
44396#~ msgid "Edit Drawbridge"
44397#~ msgstr "Zugbrücke bearbeiten"
44398
44399#~ msgid "Edit Portcullis"
44400#~ msgstr "Fallgatter bearbeiten"
44401
44402#~ msgid "Edit Airport"
44403#~ msgstr "Flughafen bearbeiten"
44404
44405#~ msgid "Full Screen"
44406#~ msgstr "Vollbild"
44407
44408#~ msgid "Toggle Full Screen view"
44409#~ msgstr "Vollbilddarstellung umschalten"
44410
44411#~ msgid "Add grid"
44412#~ msgstr "Gitter hinzufügen"
44413
44414#~ msgid "- running version is {0}"
44415#~ msgstr "- aktive Version ist {0}"
44416
44417#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
44418#~ msgstr ""
44419#~ "Hilfeseite fehlt. In <A HREF=\"{0}\">englischer</A> Sprache erstellen."
44420
44421#~ msgid ""
44422#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
44423#~ "\"{1}\">your language</A>."
44424#~ msgstr ""
44425#~ "Hilfeseite fehlt. In <A HREF=\"{0}\">englischer</A> oder <A HREF=\"{1}"
44426#~ "\">deutscher</A> Sprache erstellen."
44427
44428#~ msgid "Optional"
44429#~ msgstr "Optional"
44430
44431#~ msgid ""
44432#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
44433#~ "import EXIF geotagged pictures."
44434#~ msgstr ""
44435#~ "Ein weiteres Georeferenzierungsplugin für JOSM. Es korreliert Bilder mit "
44436#~ "GPS-Spuren oder importiert mit EXIF georeferenzierte Bilder."
44437
44438#~ msgid "A special handler for the french land registry WMS server."
44439#~ msgstr ""
44440#~ "Ein spezielles Plugin für die WMS-Server der französischen "
44441#~ "Landesvermessung."
44442
44443#~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
44444#~ msgstr "Wege mit einem Versatz duplizieren."
44445
44446#~ msgid ""
44447#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
44448#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
44449#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
44450#~ msgstr ""
44451#~ "Das Hauptmerkmal dieses Plugins ist die Möglichkeit Punkte in einem GPX "
44452#~ "Track zu löschen. Dieses Plugin kann dazu genutzt werden Tracks für das "
44453#~ "Hochladen nach OSM vorzubereiten, z.B. um uninteressante Abschmitte eines "
44454#~ "Tracks zu löschen"
44455
44456#~ msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
44457#~ msgstr "Erstellt eine Hintergrundebene, die ein Kartennetz anzeigt"
44458
44459#~ msgid ""
44460#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
44461#~ "areas, jump to position."
44462#~ msgstr ""
44463#~ "Etliche Werkzeuge, welche einem das Leben vereinfachen. Zum Beispiel Weg "
44464#~ "vereinfachen, Flächen verbinden, Springe zur Position"
44465
44466#~ msgid ""
44467#~ "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, "
44468#~ "Yahoo, ...)."
44469#~ msgstr ""
44470#~ "Zeigt georeferenzierte Bilder als Hintergrund in JOSM (WMS Server, "
44471#~ "Yahoo, ...)."
44472
44473#~ msgid ""
44474#~ "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
44475#~ msgstr ""
44476#~ "Bitte genau drei Knoten oder einen Weg mit genau drei Knotenpunkten "
44477#~ "auswählen."
44478
44479#~ msgid "JOSM Online Help"
44480#~ msgstr "JOSM-Onlinehilfe"
44481
44482#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
44483#~ msgstr "Sie können nur die Hilfeseiten der JOSM-Onlinehilfe bearbeiten."
44484
44485#~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
44486#~ msgstr "Geschichte der OSM-Wege oder -Knoten anzeigen."
44487
44488#~ msgid ""
44489#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
44490#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
44491#~ msgstr ""
44492#~ "Ein Werkzeug, um mit Autoren oder Nutzern zu arbeiten. Auswählen von "
44493#~ "Kartendaten, welche der Nutzer bearbeitet hat oder Öffnen des Browsers "
44494#~ "mit Nutzerprofilen."
44495
44496#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
44497#~ msgstr "TCX-Dateien direkt aus JOSM heraus laden."
44498
44499#~ msgid ""
44500#~ "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
44501#~ "background and request updates."
44502#~ msgstr ""
44503#~ "Zeigt das OSM-Mapnik-Kartenraster in JOSM. Das Plugin kann die Kacheln "
44504#~ "als Hintergrund laden und Aktualisierungen veranlassen."
44505
44506#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
44507#~ msgstr "Negative Werte für die westliche oder südliche Hemisphere."
44508
44509#~ msgid ""
44510#~ "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
44511#~ "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
44512#~ "mouse moving (general Java - tablet problem)."
44513#~ msgstr ""
44514#~ "Simuliert einen Klick bei einer kleinen und kurzen Mausbewegung. Dies ist "
44515#~ "nützlich bei Tablets, wenn das Problem besteht, dass einfaches Klicken "
44516#~ "ohne Mausbewegung nur schwer möglich ist (generelles Java - Tablet "
44517#~ "Problem)"
44518
44519#~ msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
44520#~ msgstr ""
44521#~ "Kann Knotenpunkte nicht vereinigen: Ein Weg, der noch verwendet wird, "
44522#~ "müsste gelöscht werden."
44523
44524#~ msgid "Start routing"
44525#~ msgstr "Routenführung starten"
44526
44527#~ msgid "<multiple>"
44528#~ msgstr "<mehrere>"
44529
44530#~ msgid "Fix relations"
44531#~ msgstr "Relationen korrigieren"
44532
44533#~ msgid "Joined self-overlapping area"
44534#~ msgstr "Selbstüberlappende Gebiete verbunden"
44535
44536#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
44537#~ msgstr "Flächen verbinden: Kurze Wege entfernen"
44538
44539#~ msgid "Closed Way"
44540#~ msgstr "Weg geschlossen"
44541
44542#~ msgid "Remove route nodes"
44543#~ msgstr "Routenknoten entfernen"
44544
44545#~ msgid "Click and drag to move route nodes."
44546#~ msgstr "Klicken und bewegen, um Routenknoten zu verschieben."
44547
44548#~ msgid "Click to add route nodes."
44549#~ msgstr "Klicken, um Routenknoten hinzuzufügen."
44550
44551#~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
44552#~ msgstr "Änderungen sind nicht gespeichert. Ebene trotzdem löschen?"
44553
44554#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
44555#~ msgstr "Alle ausgewählten Objekte als Elemente hinzufügen"
44556
44557#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
44558#~ msgstr ""
44559#~ "Elemente in der gewählten Tabellenzeile aus dieser Relation entfernen."
44560
44561#~ msgid ""
44562#~ "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it "
44563#~ "supports {0} to {1}."
44564#~ msgstr ""
44565#~ "JOSM unterstützt die Protokoll-Versionen 0.5 und 0.6, während der Server "
44566#~ "{0} bis {1} unterstützt."
44567
44568#~ msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
44569#~ msgstr "Kommunikation mit {0} mittels Protokollversion {1} etabliert."
44570
44571#~ msgid "No changeset present for diff upload"
44572#~ msgstr "Kein Änderungssatz zum Hochladen vorhanden"
44573
44574#~ msgid "Error processing changeset upload response"
44575#~ msgstr "Fehler beim Verbarbeiten des Änderungssatzes im Server"
44576
44577#~ msgid "Not initialized"
44578#~ msgstr "Nicht initialisiert"
44579
44580#~ msgid "Version number missing from OSM data"
44581#~ msgstr "Fehlende Versionsnummer in OSM-Daten"
44582
44583#~ msgid "Unknown version: {0}"
44584#~ msgstr "Unbekannte Version: {0}"
44585
44586#~ msgid "Error while parsing"
44587#~ msgstr "Fehler beim Einlesen"
44588
44589#~ msgid ""
44590#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
44591#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
44592#~ "Use another projection system if you are not using\n"
44593#~ "a French WMS server.\n"
44594#~ "Do not upload any data after this message."
44595#~ msgstr ""
44596#~ "Die Projektion \"{0}\" ist nur für Breiten\n"
44597#~ "zwischen 46,1° und 57 ° geeignet.\n"
44598#~ "Verwenden Sie ein anderes Projektionssystem, falls\n"
44599#~ "Sie keinen französischen WMS-Server nutzen.\n"
44600#~ "Laden Sie nach dieser Nachricht keine Daten hoch."
44601
44602#~ msgid ""
44603#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
44604#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
44605#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
44606#~ "Use another projection system if you are not working\n"
44607#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
44608#~ "Do not upload any data after this message."
44609#~ msgstr ""
44610#~ "Die Projektion \"{0}\" ist nur für Breiten\n"
44611#~ "zwischen 45,7° und 47,9° und Längen zwischen\n"
44612#~ "5,7° and 10,6° geeignet. Verwenden Sie ein\n"
44613#~ "anderes Projektionssystem, falls Sie keine Daten\n"
44614#~ "aus der Schweiz oder Liechtenstein verwenden.\n"
44615#~ "Laden Sie nach dieser Nachricht keine Daten hoch."
44616
44617#~ msgid ""
44618#~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
44619#~ "draw all lines."
44620#~ msgstr ""
44621#~ "Maximallänge zum Linienzeichnen für lokale Dateien (in Meter). Verwenden "
44622#~ "Sie \"-1\", um alle Linien zu zeichnen."
44623
44624#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
44625#~ msgstr "Kann keinen numerischen Wert aus der Antwort lesen"
44626
44627#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
44628#~ msgstr "Hochladen der Daten aus unbekanntem Grund fehlgeschlagen"
44629
44630#~ msgid "linked"
44631#~ msgstr "verbunden"
44632
44633#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
44634#~ msgstr "Bild mit Pfad {0} existiert nicht oder ist nicht lesbar."
44635
44636#~ msgid "More details"
44637#~ msgstr "Mehr Details"
44638
44639#~ msgid "% of lat:"
44640#~ msgstr "% der Breite:"
44641
44642#~ msgid "% of lon:"
44643#~ msgstr "% der Länge:"
44644
44645#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor"
44646#~ msgstr ""
44647#~ "Die Projektion kann nicht aus den Einstellungen ermittelt werden. "
44648#~ "Verwende Merkartor"
44649
44650#~ msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
44651#~ msgstr "Fehlendes \"ref\"-Attribut bei Element der Relation {0}"
44652
44653#~ msgid ""
44654#~ "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
44655#~ msgstr ""
44656#~ "Ungültger Wert \"{1}\" des \"ref\"-Attributs eines Elements der Relation "
44657#~ "{0}"
44658
44659#~ msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
44660#~ msgstr "Fehlendes \"type\"-Attribut bei Element {0} der Relation {1}"
44661
44662#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
44663#~ msgstr ""
44664#~ "Unerwarteter Wert \"{2}\" des \"type\"-Attributs von Element {0} der "
44665#~ "Relation {1}"
44666
44667#~ msgid ""
44668#~ "Illegal value for attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}, got "
44669#~ "{1}"
44670#~ msgstr ""
44671#~ "Ungültiger Wert \"{1}\" des \"version\"-Attributs des OSM-Objekts mit ID "
44672#~ "{0}"
44673
44674#~ msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}"
44675#~ msgstr "Fehlendes \"version\"-Attribut bei OSM-Objekt mit ID {0}"
44676
44677#~ msgid ""
44678#~ "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
44679#~ "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
44680#~ msgstr ""
44681#~ "Aufbau der Verbindung zum OSM-Server {0} ist fehlgeschlagen.\n"
44682#~ "Prüfen Sie die Server-URL in Ihren Einstellungen und Ihre "
44683#~ "Internetverbindung."
44684
44685#~ msgid "ChangeRelationMemberRole"
44686#~ msgstr "ÄndereRelationsElementRolle"
44687
44688#~ msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
44689#~ msgstr "Versionskonflikt für {0} {1} auflösen"
44690
44691#~ msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
44692#~ msgstr "Konflikte in Knotenliste des Weges {0} auflösen"
44693
44694#~ msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
44695#~ msgstr "{0} verbleibende Merkmalskonflikte zu beheben"
44696
44697#~ msgid "item {0} not found in list"
44698#~ msgstr "Element {0} nicht in der Liste gefunden"
44699
44700#~ msgid "({0} entry)"
44701#~ msgid_plural "({0} entries)"
44702#~ msgstr[0] "({0} Eintrag)"
44703#~ msgstr[1] "({0} Einträge)"
44704
44705#~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
44706#~ msgstr "<b>type=route</b> - Schlüssel 'type' mit exakt dem Wert 'route'."
44707
44708#~ msgid ""
44709#~ "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
44710#~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
44711#~ msgstr ""
44712#~ "<b>type=*</b> - Schlüssel 'type' mit beliebigem Wert. Auch <b>*=wert</b>, "
44713#~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
44714
44715#~ msgid "parameter current out of range: got {0}"
44716#~ msgstr "Parameter \"current\" außerhalb des Bereichs: Wert ist {0}"
44717
44718#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
44719#~ msgstr "Falsche Anzahl an Parametern für Knoten-Operator."
44720
44721#~ msgid ""
44722#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
44723#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
44724#~ msgstr ""
44725#~ "Ungültiger Wert für Knoten-Operator: {0}. Operator erwartet Knotenanzahl "
44726#~ "oder -bereich, z.B. \"nodes:1-20\"."
44727
44728#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
44729#~ msgstr "Ungültiger Wert für ID-Operator: {0}. Zahl erwartet."
44730
44731#~ msgid "argument \"view\" must not be null"
44732#~ msgstr "Argument \"view\" darf nicht Null sein"
44733
44734#~ msgid "argument \"adjustable\" must not be null"
44735#~ msgstr "Argument \"adjustable\" darf nicht Null sein"
44736
44737#~ msgid "parameter \"way\" must not be null"
44738#~ msgstr "Parameter \"way\" darf nicht Null sein"
44739
44740#~ msgid "parameter way must not be null"
44741#~ msgstr "Parameter \"way\" darf nicht Null sein"
44742
44743#~ msgid "parameter \"my\" most not be null"
44744#~ msgstr "Parameter \"my\" darf nicht Null sein"
44745
44746#~ msgid "parameter \"their\" must not be null"
44747#~ msgstr "Parameter \"their\" darf nicht Null sein"
44748
44749#~ msgid "parameter their must not be null"
44750#~ msgstr "Parameter \"their\" darf nicht Null sein"
44751
44752#~ msgid "parameter my most not be null"
44753#~ msgstr "Parameter \"my\" darf nicht Null sein"
44754
44755#~ msgid "parameter 'key' must not be null"
44756#~ msgstr "Parameter \"key\" darf nicht Null sein"
44757
44758#~ msgid ">"
44759#~ msgstr ">"
44760
44761#~ msgid "Apply partial resolutions"
44762#~ msgstr "Unvollständiges anwenden"
44763
44764#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
44765#~ msgstr "Das Plugin {0} benötigt eine JOSM-Aktualisierung auf Version {1}."
44766
44767#~ msgid "Reached the end of the line"
44768#~ msgstr "Ende des Pfades erreicht"
44769
44770#~ msgid "Reached a junction"
44771#~ msgstr "Kreuzung erreicht"
44772
44773#~ msgid "Terraserver Topo"
44774#~ msgstr "Terraserver Topo"
44775
44776#~ msgid "Terraserver Urban"
44777#~ msgstr "Terraserver Urban"
44778
44779#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
44780#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
44781#~ msgstr[0] "{0} Plugin erfolgreich heruntergeladen. JOSM bitte neustarten."
44782#~ msgstr[1] "{0} Plugins erfolgreich heruntergeladen. JOSM bitte neustarten."
44783
44784#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
44785#~ msgstr "Startknoten an einem Wegende auswählen"
44786
44787#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
44788#~ msgstr "Konflikte in der Elementenliste für Relation {0} auflösen"
44789
44790#~ msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
44791#~ msgstr "{0} Merkmalskonflikte für {1} {2} auflösen"
44792
44793#~ msgid "cannot apply undecided tag merge item"
44794#~ msgstr "Kann unentschiedenes Merkmalselement nicht anwenden"
44795
44796#~ msgid "cannot resolve undecided conflict"
44797#~ msgstr "Kann unentschiedenen Konflikt nicht auflösen"
44798
44799#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
44800#~ msgstr "unerwarteder Wert für die Eigenschaft conflict.resolution = "
44801
44802#~ msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
44803#~ msgstr ""
44804#~ "Vereinigte Knoten sind noch nicht fixiert. Konfliktlösung kann nicht "
44805#~ "ausgeführt werden."
44806
44807#~ msgid ""
44808#~ "Properties in the merged element. They will replace properties in my "
44809#~ "elements when merge decisions are applied."
44810#~ msgstr "Vereinigte Merkmale werden die lokalen nach der Übernahme ersetzen."
44811
44812#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
44813#~ msgstr ""
44814#~ "Vereinigte Knoten sind noch nicht fixiert. Konfliktlösung kann nicht "
44815#~ "ausgeführt werden."
44816
44817#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
44818#~ msgstr "Parameter \"{0}\" darf nicht NULL sein."
44819
44820#~ msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
44821#~ msgstr ""
44822#~ "Lösche die ausgewählten Einträge aus der Liste der vereinigten Elemente."
44823
44824#~ msgid "Freeze the current list of merged elements"
44825#~ msgstr "Aktuelle Liste der vereinigten Elemente fixieren."
44826
44827#~ msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
44828#~ msgstr "Fixierung der aktuellen Liste der vereinigten Elemente aufheben."
44829
44830#~ msgid "Move up the selected elements by one position"
44831#~ msgstr "Den ausgewählten Eintrag eine Position nach oben schieben."
44832
44833#~ msgid "Move down the selected entries by one position"
44834#~ msgstr "Den ausgewählten Eintrag eine Position nach unten schieben."
44835
44836#~ msgid ""
44837#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
44838#~ "html>"
44839#~ msgstr ""
44840#~ "<html>Wähle <strong>{0}</strong> um das Vereinigen abzuschließen.</html>"
44841
44842#~ msgid ""
44843#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</"
44844#~ "html>"
44845#~ msgstr ""
44846#~ "<html>Wähle <strong>{0}</strong> um das Vereinigen zu beginnen.</html>"
44847
44848#~ msgid "unexpected column index. Got {0}"
44849#~ msgstr "Unerwarteter Spaltenindex ({0})"
44850
44851#~ msgid ""
44852#~ "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</"
44853#~ "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve "
44854#~ "the remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to "
44855#~ "resolving conflicts.</html>"
44856#~ msgstr ""
44857#~ "<html>Es sind noch nicht alle Konflikte gelöst!<br>Wähle <strong>{0}</"
44858#~ "strong> um die bereits aufgelösten Konflikte anzuwenden.<br>(Alle übrigen "
44859#~ "Konflikte können später behoben werden)<br>Wähle <strong>{1}</strong> um "
44860#~ "zum Dialog zurückzukehren.</html>"
44861
44862#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
44863#~ msgstr "Parameter \"col\" darf nur die Werte 0 oder 1 annehmen (col={0})."
44864
44865#~ msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
44866#~ msgstr "Parameter \"index\" hat unerwarteten Wert {0}."
44867
44868#~ msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
44869#~ msgstr ""
44870#~ "Kopiere meine gewählten Elemente an das Ende der Liste vereinigter "
44871#~ "Elemente."
44872
44873#~ msgid ""
44874#~ "Copy their selected elements before the first selected element in the "
44875#~ "list of merged elements"
44876#~ msgstr ""
44877#~ "Kopiere deren gewählten Elemente vor das erste ausgewählte Element der "
44878#~ "Liste vereinigter Elemente."
44879
44880#~ msgid ""
44881#~ "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
44882#~ "merged elements"
44883#~ msgstr ""
44884#~ "Kopiere meine gewählten Elemente hinter das erste ausgewählte Element der "
44885#~ "Liste vereinigter Elemente."
44886
44887#~ msgid ""
44888#~ "Copy my selected elements before the first selected element in the list "
44889#~ "of merged elements"
44890#~ msgstr ""
44891#~ "Kopiere meine gewählten Elemente vor das erste ausgewählte Element der "
44892#~ "Liste vereinigter Elemente."
44893
44894#~ msgid ""
44895#~ "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
44896#~ msgstr ""
44897#~ "Kopiere deren gewählte Elemente an das Ende der Liste vereinigter "
44898#~ "Elemente."
44899
44900#~ msgid ""
44901#~ "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
44902#~ msgstr ""
44903#~ "Kopiere meine gewählten Elemente an den Anfang der Liste vereinigter "
44904#~ "Elemente."
44905
44906#~ msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}"
44907#~ msgstr "Role {0} nimmt nicht an dem Vergleichspaar {1} teil."
44908
44909#~ msgid "list in role {0} is currently not participating in a compare pair"
44910#~ msgstr "Liste in Role {0} nimmt aktuell nicht an einem Vergleichspaar teil."
44911
44912#~ msgid "adjustable {0} not registered yet"
44913#~ msgstr "Anpassung {0} ist noch nicht registriert."
44914
44915#~ msgid ""
44916#~ "adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
44917#~ "synchronized adjustment"
44918#~ msgstr ""
44919#~ "Anpassung {0} ist noch nicht registriert. Kann Teilnahme in "
44920#~ "synchronisierter Anpassung nicht setzen."
44921
44922#~ msgid "Uploading"
44923#~ msgstr "Hochladen"
44924
44925#~ msgid "Upload to OSM API failed"
44926#~ msgstr "Hochladen zu OSM-API fehlgeschlagen"
44927
44928#~ msgid "preference {0} missing. Can't initialize OsmApi"
44929#~ msgstr "Einstellung {0} fehlt. Kann OsmApi nicht initialisieren."
44930
44931#~ msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
44932#~ msgstr "Nur interessante Richtungspfeile (z.B. bei Einbahnstraßen)"
44933
44934#~ msgid ""
44935#~ "<html>Uploading failed because the server has a newer version of "
44936#~ "one<br>of your nodes, ways or relations.<br>Please synchronize your local "
44937#~ "dataset using <br><strong>File-&gt;Update Data</strong>, resolve<br>any "
44938#~ "conflicts and try to upload again.</html>"
44939#~ msgstr ""
44940#~ "<html>Hochladen fehlgeschlagen, da der Server eine neuere Version einer "
44941#~ "Ihrer<br>Knoten, Wege oder Relationen hat.<br>Bitte synchronisieren Sie "
44942#~ "Ihren lokalen Datensatz mittels <br><strong>Datei-&gt;Daten "
44943#~ "aktualisieren</strong>, lösen<br>alle Konflikte und versuchen das "
44944#~ "Hochladen erneut.</html>"
44945
44946#~ msgid ""
44947#~ "WARNING: preference '{0}' or api version {1} of dataset requires to use "
44948#~ "changesets, but API is not handle them. Ignoring changesets."
44949#~ msgstr ""
44950#~ "WARNUNG: Einstellung '{0}' oder API-Version {1} erfordern die Nutzung von "
44951#~ "Änderungssätzen, aber die API kann diese nicht verarbeiten. "
44952#~ "Änderungssätze werden ignoriert."
44953
44954#~ msgid ""
44955#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
44956#~ "version of one<br>of your nodes, ways or relations.<br>The conflict is "
44957#~ "caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
44958#~ "server has version {2}, your version is {3}.<br>Please synchronize your "
44959#~ "local dataset using <br><strong>File-&gt;Update Data</strong>, "
44960#~ "resolve<br>any conflicts and try to upload again.</html>"
44961#~ msgstr ""
44962#~ "<html>Hochladen <strong>fehlgeschlagen</strong>, da der Server eine "
44963#~ "neuere Version einer Ihrer<br>Knoten, Wege oder Relationen hat.<br>Der "
44964#~ "Konflikt wird von <strong>{0}</strong> mit ID <strong>{1}</strong> "
44965#~ "verursacht,<br>der Server hat Version {2}, Ihre Version ist {3}.<br>Bitte "
44966#~ "synchronisieren Sie Ihren lokalen Datensatz mittels <br><strong>Datei-&gt;"
44967#~ "Daten aktualisieren</strong>, lösen<br>alle Konflikte und versuchen das "
44968#~ "Hochladen erneut.</html>"
44969
44970#~ msgid "Update failed"
44971#~ msgstr "Aktualisierung fehlgeschlagen"
44972
44973#~ msgid "unexpected return value. Got {0}"
44974#~ msgstr "Unerwarteter Rückgabewert: {0}"
44975
44976#~ msgid "Update Selection"
44977#~ msgstr "Auswahl aktualisieren"
44978
44979#~ msgid "Selection too big"
44980#~ msgstr "Auswahl zu groß"
44981
44982#~ msgid "Conflict detected"
44983#~ msgstr "Konflikt festgestellt"
44984
44985#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
44986#~ msgstr ""
44987#~ "Hilfeseite fehlt. In <A HREF=\"{0}\">englischer</A> Sprache erstellen."
44988
44989#~ msgid ""
44990#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
44991#~ "\"{1}\">your language</A>."
44992#~ msgstr ""
44993#~ "Hilfeseite fehlt. In <A HREF=\"{0}\">englischer</A> oder <A HREF=\"{1}"
44994#~ "\">deutscher</A> Sprache erstellen."
44995
44996#~ msgid "The following errors occurred during mass download:"
44997#~ msgstr "Die folgenden Fehler sind während des Herunterladens aufgetreten:"
44998
44999#~ msgid "changeset"
45000#~ msgstr "Änderungssatz"
45001
45002#~ msgid "changesets"
45003#~ msgstr "Änderungsätze"
45004
45005#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
45006#~ msgstr "Parameter \"{0}\" darf nicht NULL sein"
45007
45008#~ msgid "parameter {0} not in range 0..{1}, got {2}"
45009#~ msgstr "Parameter {0} außerhalb des Bereichs 0..{1}: Wert ist {2}"
45010
45011#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
45012#~ msgstr "Benutzername (E-Mail) für den OSM-Server."
45013
45014#~ msgid "OSM username (e-mail)"
45015#~ msgstr "OSM-Benutzername (E-Mail)"
45016
45017#~ msgid ""
45018#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
45019#~ "file.<br>The password is transferred in plain text to the server, encoded "
45020#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
45021#~ msgstr ""
45022#~ "<html>WARNUNG: Das Passwort wird im Klartext in der Einstellungsdatei "
45023#~ "gespeichert.<br>Das Passwort wird im Klartext (in der URL) zum Server "
45024#~ "übertragen.<br><b>Benutzen Sie kein wertvolles Passwort.</b></html>"
45025
45026#~ msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi"
45027#~ msgstr "Einstellung {0} fehlt. Kann OsmApi nicht initialisieren."
45028
45029#~ msgid ""
45030#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
45031#~ "use changesets, but API is not handle them. Ignoring changesets."
45032#~ msgstr ""
45033#~ "WARNUNG: Einstellung \"{0}\" oder API-Version \"{1}\" erfordern die "
45034#~ "Nutzung von Änderungssätzen, aber die API kann diese nicht verarbeiten. "
45035#~ "Änderungssätze werden ignoriert."
45036
45037#~ msgid ""
45038#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
45039#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
45040#~ "\n"
45041#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
45042#~ "following schema:\n"
45043#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
45044#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
45045#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
45046#~ "\n"
45047#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
45048#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
45049#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
45050#~ "\n"
45051#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
45052#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
45053#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
45054#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
45055#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
45056#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
45057#~ "\n"
45058#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
45059#~ "use."
45060#~ msgstr ""
45061#~ "Sie können WMS-Einträge in den WMSPlugin-Einstellungen hinzufügen, ändern "
45062#~ "und löschen - Diese werden dann im WMS-Menü angezeigt. \n"
45063#~ "\n"
45064#~ "Sie können dies in den erweiterten Einstellungen auch manuell nach "
45065#~ "folgendem Schema erledigen:\n"
45066#~ "wmsplugin.url.1.name=LandSat\n"
45067#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
45068#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE-Karten ...\n"
45069#~ "\n"
45070#~ "Die komplette LandSat-WMS-URL aus dem Beispiel ist:\n"
45071#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
45072#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg \n"
45073#~ "\n"
45074#~ "Für die Metacarta-Kartenkorrektur http://labs.metacarta.com/rectifier/ , "
45075#~ "muss nur die relevante ID eingegeben werden.\n"
45076#~ "Um einen Metacarta-Kartenkorrektur-Menüeintrag anzulegen, erstellen Sie "
45077#~ "manuell eine URL wie in folgendem Beispiel(und ersetzen die 73 durch Ihre "
45078#~ "Bild-ID):\n"
45079#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
45080#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
45081#~ "\n"
45082#~ "Achtung: Stellen Sie sicher, dass die Bilder urheberrechtlicht "
45083#~ "unbedenklich sind. Im Zweifel verzichten Sie auf die Nutzung."
45084
45085#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
45086#~ msgstr ""
45087#~ "Sie können die Maus oder Strg+Pfeiltasten benutzen um zu zoomen und zu "
45088#~ "verschieben."
45089
45090#~ msgid "Error when communicating with server."
45091#~ msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit dem Server."
45092
45093#~ msgid ""
45094#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long, got ''{1}''"
45095#~ msgstr ""
45096#~ "ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ 64-Bit-"
45097#~ "Ganzzahl"
45098
45099#~ msgid ""
45100#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0), got "
45101#~ "''{1}''"
45102#~ msgstr ""
45103#~ "ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ positive "
45104#~ "64-Bit-Ganzzahl (>=0)"
45105
45106#~ msgid ""
45107#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int, got ''{1}''"
45108#~ msgstr ""
45109#~ "ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ Ganzzahl"
45110
45111#~ msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing"
45112#~ msgstr "notwendiges Attribut \"{0}\" fehlt"
45113
45114#~ msgid ""
45115#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType, "
45116#~ "got ''{1}''"
45117#~ msgstr ""
45118#~ "ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ "
45119#~ "OsmPrimitivTyp"
45120
45121#~ msgid "parameter ''{0}'' >= 0 expected, got ''{1}''"
45122#~ msgstr ""
45123#~ "nichtnegativer Parameter \"{0}\" erwartet, stattdessen \"{1}\" erhalten"
45124
45125#~ msgid ""
45126#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean, got ''{1}''"
45127#~ msgstr ""
45128#~ "ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ "
45129#~ "Wahrheitswert"
45130
45131#~ msgid ""
45132#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0), got "
45133#~ "''{1}''"
45134#~ msgstr ""
45135#~ "ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ positive "
45136#~ "Ganzzahl"
45137
45138#~ msgid "Yes, undelete them too"
45139#~ msgstr "Ja, auch wiederherstellen"
45140
45141#~ msgid "Undelete additional nodes?"
45142#~ msgstr "Zusätzliche Knoten wiederherstellen?"
45143
45144#~ msgid "Undelete {0} primitives"
45145#~ msgstr "{0} Objekte wiederherstellen"
45146
45147#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
45148#~ msgstr "Abhängige Objekte wiederherstellen?"
45149
45150#~ msgid "Undeleting relation..."
45151#~ msgstr "Relation wiederherstellen..."
45152
45153#~ msgid "No, cancel operation"
45154#~ msgstr "Nein, Operation abbrechen"
45155
45156#~ msgid "Undeleting Way..."
45157#~ msgstr "Weg wiederherstellen..."
45158
45159#~ msgid "Delete mine"
45160#~ msgstr "Meine löschen"
45161
45162#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
45163#~ msgstr "Prüfe ob Knoten {0} gelöscht wurde..."
45164
45165#~ msgid "Could not find primitive with id {0} in the current dataset"
45166#~ msgstr "Konnte Objekt mit ID {0} im aktuellen Datensatz nicht finden"
45167
45168#~ msgid "Missing primitive"
45169#~ msgstr "Objekt fehlt"
45170
45171#~ msgid "Failed to update the selected primitives."
45172#~ msgstr "Fehler beim Hochladen der gewählten Objekte"
45173
45174#~ msgid "Keep mine"
45175#~ msgstr "Meine behalten"
45176
45177#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
45178#~ msgstr "Prüfe ob Objekt {0} gelöscht wurde..."
45179
45180#~ msgid "Primitive deleted on the server"
45181#~ msgstr "Objekt auf Server gelöscht"
45182
45183#~ msgid "Updating primitive"
45184#~ msgstr "Objekt aktualisieren"
45185
45186#~ msgid "Synchronize {0} {1} only"
45187#~ msgstr "Nur {0} {1} synchronisieren"
45188
45189#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercator"
45190#~ msgstr ""
45191#~ "Die Projektion kann nicht aus den Einstellungen ermittelt werden. "
45192#~ "Verwende Merkartor"
45193
45194#~ msgid "Primitive already deleted"
45195#~ msgstr "Objekt bereits gelöscht"
45196
45197#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
45198#~ msgstr "Aktualisiert die ausgewählten Objekt vom Server"
45199
45200#~ msgid "Deleted or moved primitives"
45201#~ msgstr "Gelöschte oder verschobene Objekte"
45202
45203#~ msgid "Error while communicating with server."
45204#~ msgstr "Bei der Verbindung zum Server \"{0}\" ist ein Fehler aufgetreten."
45205
45206#~ msgid ""
45207#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
45208#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
45209#~ "</html>"
45210#~ msgstr ""
45211#~ "<html>Es sind <strong>{0}</strong> Objekte für eine<br>individuelle "
45212#~ "Aktualisierung ausgewählt.<br><br>Bitte maximal {1} Objekte auswählen.</"
45213#~ "html>"
45214
45215#~ msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
45216#~ msgstr "Der Parameter \"{0}\" muss größer als 0 sein. Er ist aber \"{1}\"."
45217
45218#~ msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''"
45219#~ msgstr ""
45220#~ "Als Parameter \"{0}\" wurde \"{1}\" übergeben. Das ist kein gültiger Typ-"
45221#~ "Name."
45222
45223#~ msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''"
45224#~ msgstr ""
45225#~ "Als Parameter \"{0}\" wurde \"{1}\" übergeben. Das ist keine gültige "
45226#~ "Klasse."
45227
45228#~ msgid "parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected, got {2}"
45229#~ msgstr ""
45230#~ "Der Parameter \"{0}\" muss im Bereich 0 bis {1} sein. Er ist aber \"{2}\"."
45231
45232#~ msgid ""
45233#~ "<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted "
45234#~ "on the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
45235#~ msgstr ""
45236#~ "<html>Es gibt {0} zusätzliche Knotenpunkte vom Weg {1},<br>die auf dem "
45237#~ "Server gelöscht sind.<br><br>Sollen diese Knotenpunkte auch "
45238#~ "wiederhergestellt werden?</html>"
45239
45240#~ msgid ""
45241#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
45242#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
45243#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
45244#~ "strong> to check these primitives individually.<br>Click <strong>{2}</"
45245#~ "strong> to ignore.<br></html>"
45246#~ msgstr ""
45247#~ "<html>Es gibt {0} Objekte im lokalen Datensatz die<br>auf dem Server "
45248#~ "möglicherweise gelöscht sind. Wenn diese<br>\r\n"
45249#~ "Objekte erst später aktualisiert oder gelöscht werden ist<br>ein Konflikt "
45250#~ "sehr wahrscheinlich.<br><br>Kicken Sie auf <strong>{1}</strong> um die "
45251#~ "Objekte einzeln zu überprüfen.<br>Kicken Sie auf <strong>{2}</strong> um "
45252#~ "diese Meldung zu ignorieren.<br>\r\n"
45253#~ "</html>"
45254
45255#~ msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
45256#~ msgstr ""
45257#~ "Warnung: Die Fehlermeldung \"{0}\" passt nicht in das Muster \"{1}\""
45258
45259#~ msgid "can't compare primitive with id ''{0}'' to primitive with id ''{1}''"
45260#~ msgstr ""
45261#~ "Das Objekt mit der ID \"{0}\" kann nicht mit dem Objekt mit der ID \"{1}"
45262#~ "\" verglichen werden"
45263
45264#~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset"
45265#~ msgstr ""
45266#~ "Für das Objekt mit ID {0} wurde im Datensatz keine Geschichte gefunden."
45267
45268#~ msgid "Purging 1 primitive"
45269#~ msgstr "1 Objekt entfernen"
45270
45271#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
45272#~ msgstr "Konnte kein Objekt mit ID {0} und Version {1} im Datensatz finden"
45273
45274#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected, got ''{1}''"
45275#~ msgstr "Parameter ''{0}'' größer als 0 erwartet. Der Wert ist ''{1}''"
45276
45277#~ msgid ""
45278#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
45279#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
45280#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
45281#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
45282#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
45283#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
45284#~ msgstr ""
45285#~ "<html>Das Objekt mit ID <strong>{0}</strong> wurde von einem<br>anderen "
45286#~ "Bearbeiter auf dem Server gelöscht.<br><br>Wählen Sie <strong>{1}</"
45287#~ "strong>, um Ihr Objekt zu behalten und den Gelöscht-Status zu ignorieren."
45288#~ "<br>Ihrem Objekt wird eine neue ID zugewiesen.<br>Wählen Sie <strong>{2}</"
45289#~ "strong>, um den Serverstatus zu akzeptieren und Ihr Objekt zu löschen."
45290#~ "<br>Wählen Sie <strong>{3}</strong> zum Abbrechen.<br>"
45291
45292#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
45293#~ msgstr "Konnte kein Objekt mit ID {0} im Datensatz finden"
45294
45295#~ msgid "Failed to open connection to API {0}"
45296#~ msgstr "Verbindung zu API {0} konnte nicht geöffnet werden"
45297
45298#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
45299#~ msgstr ""
45300#~ "Fehler-Kopfzeile \"{0}\" entspricht nicht dem erwarteten Muster \"{1}\""
45301
45302#~ msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''"
45303#~ msgstr "Unerwartetes Format der ID vom Server erhalten. Wert ist \"{0}\""
45304
45305#~ msgid ""
45306#~ "unexpected format of new version of modified primitive ''{0}'', got "
45307#~ "''{1}''"
45308#~ msgstr ""
45309#~ "Unerwartetes Format der neuen Version des geänderten Objekts {0}. Wert "
45310#~ "ist \"{1}\""
45311
45312#~ msgid ""
45313#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
45314#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
45315#~ "is:<br>{0}</html>"
45316#~ msgstr ""
45317#~ "<html>Hochladen <strong>fehlgeschlagen</strong>, da das zu löschende "
45318#~ "Objekt<br>auf dem Server schon gelöscht ist.<br><br>Die Fehlermeldung ist:"
45319#~ "<br>{0}</html>"
45320
45321#~ msgid ""
45322#~ "<html>The openstreetbus plugin is using the old server at appspot.com."
45323#~ "<br>A new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch "
45324#~ "to the new server? (Strongly recommended)</html>"
45325#~ msgstr ""
45326#~ "<html>Das openstreetbugs-Plugin verwendet den alten Server auf appspot."
45327#~ "com.<br>Ein neuer Server ist unter schokokeks.org verfügbar.<br>Möchtest "
45328#~ "du zum neuen Server wechseln? (dringend empfohlen)</html>"
45329
45330#~ msgid "TangoGPS import faliure!"
45331#~ msgstr "Fehler beim TangoGPS-Import!"
45332
45333#~ msgid "API initialization failed"
45334#~ msgstr "API-Initialisierung fehlgeschlagen"
45335
45336#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
45337#~ msgstr "API-Initialisierung fehlgeschlagen - bitte später versuchen"
45338
45339#~ msgid "Communication with server failed"
45340#~ msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit dem Server"
45341
45342#~ msgid "Yes, reset the id"
45343#~ msgstr "Ja, diese ID zurücksetzten"
45344
45345#~ msgid "Physically delete from local dataset"
45346#~ msgstr "Aus dem lokalen Datensatz löschen"
45347
45348#~ msgid "Keep a clone of the local version"
45349#~ msgstr "Exakte Kopie der lokalen Version behalten"
45350
45351#~ msgid "Reset id to 0"
45352#~ msgstr "ID auf 0 zurücksetzen"
45353
45354#~ msgid "image loading..."
45355#~ msgstr "Lade Bild..."
45356
45357#~ msgid ""
45358#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
45359#~ "{0}, max is {1}"
45360#~ msgstr ""
45361#~ "Aktuelle Anzahl an Modifikationen ({0}) überschreitet die maximale Anzahl "
45362#~ "({1})."
45363
45364#~ msgid "removing reference from relation {0}"
45365#~ msgstr "Entferne Referenz aus Relation {0}"
45366
45367#~ msgid "removing reference from way {0}"
45368#~ msgstr "Entferne Referenz aus Weg {0}"
45369
45370#~ msgid "Remove from dataset"
45371#~ msgstr "Aus dem Datensatz löschen"
45372
45373#~ msgid ""
45374#~ "Length of value for tag ''{0}'' on primitive {1} exceeds the max. allowed "
45375#~ "length {2}. Values length is {3}."
45376#~ msgstr ""
45377#~ "Länge des Wertes ({3}) der Eigenschaft \"{0}\" von Element {1} "
45378#~ "überschreitet die maximal erlaubte Länge ({2})."
45379
45380#~ msgid ""
45381#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
45382#~ "{0}</html>"
45383#~ msgstr ""
45384#~ "<html>Fehler bei der Kommunikation mit dem Server<br>Details: {0}</html>"
45385
45386#~ msgid ""
45387#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
45388#~ "request for each primitive"
45389#~ msgstr "Serverantwort Nummer 404, versuche Einzelanfragen für jedes Element"
45390
45391#~ msgid ""
45392#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to history page "
45393#~ "for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
45394#~ msgstr ""
45395#~ "Achtung: Unbekanntes Format der API-URL. Die Weiterleitung zur OSM-"
45396#~ "Änderungsseite des Elements könnte fehlschlagen.\r\n"
45397#~ "API-URL ist: \"{0}\""
45398
45399#~ msgid ""
45400#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of {0} {1} "
45401#~ "to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
45402#~ "yo agree?</html>"
45403#~ msgstr ""
45404#~ "<html>Um die lokale Version zu erhalten muss JOSM die ID von {0} {1} auf "
45405#~ "Null zurücksetzen.<br>Beim nächsten mal Hochladen wird der Server dann "
45406#~ "eine neue ID zuteilen.<br>Sind Sie hiermit einverstanden?</html>"
45407
45408#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
45409#~ msgstr ""
45410#~ "<html>Das Laden der Historie vom Server ist fehlgeschlagen. Details:<br>"
45411#~ "{0}</html>"
45412
45413#~ msgid ""
45414#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
45415#~ "<strong>{2}</strong></html>"
45416#~ msgstr ""
45417#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> erzeugt am <strong>{1}</strong> von "
45418#~ "<strong>{2}</strong></html>"
45419
45420#~ msgid "History for {0} {1}"
45421#~ msgstr "Historie für {0} {1}"
45422
45423#~ msgid "Loading history for {0} with id {1}"
45424#~ msgstr "Lade Historie für {0} mit ID {1}"
45425
45426#~ msgid "Keep their visible state"
45427#~ msgstr "Übernehme deren Löschstatus"
45428
45429#~ msgid "Keep my visible state"
45430#~ msgstr "Übernehme meinen Löschstatus"
45431
45432#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
45433#~ msgstr "Löschstatus ist unterschiedlich."
45434
45435#~ msgid "Visible State:"
45436#~ msgstr "Löschstatus:"
45437
45438#~ msgid ""
45439#~ "My primitive with id {0} and version {1} is visible although their "
45440#~ "primitive with lower version {2} is not visible. Can't deal with this "
45441#~ "inconsistency. Keeping my primitive. "
45442#~ msgstr ""
45443#~ "Mein Element mit der Nr. {0} in der Version {1} ist sichtbar, obwohl es "
45444#~ "in der niedrigeren Version {2} gelöscht ist. Es wird daher weiterhin "
45445#~ "behalten. "
45446
45447#~ msgid "index out of bounds Got {0}"
45448#~ msgstr "Tabellenindex außerhalb der Grenzen ({0})"
45449
45450#~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
45451#~ msgstr "Es gibt ungespeicherte Daten. Änderungen verwerfen und fortfahren?"
45452
45453#~ msgid "OpenStreetMap"
45454#~ msgstr "OpenStreetMap"
45455
45456#~ msgid ""
45457#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore"
45458#~ msgstr ""
45459#~ "Kommando \"{0}\" kann nicht rückgängig gemacht werden, da die Ebene \"{1}"
45460#~ "\" nicht mehr existiert."
45461
45462#~ msgid "UTM Zone {0}"
45463#~ msgstr "UTM Zone {0}"
45464
45465#~ msgid "WGS84 Geographisch"
45466#~ msgstr "WGS84 Geografisch"
45467
45468#~ msgid "Rotate {0} {1}"
45469#~ msgstr "Drehen {0} {1}"
45470
45471#~ msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''"
45472#~ msgstr "Konflikt mit Element \"{0}\" besteht bereits"
45473
45474#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
45475#~ msgstr "Die markierten Relationmitglieder oder die gesamte Liste sortieren"
45476
45477#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
45478#~ msgstr "Ebene {0} muss in der Ebenenliste sein"
45479
45480#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
45481#~ msgstr "XML-Einstellungsdatei (URL oder Dateiname) für {0} Definitionen"
45482
45483#~ msgid "Icon paths"
45484#~ msgstr "Symbolpfad"
45485
45486#~ msgid "Used style"
45487#~ msgstr "Benutzter Stil"
45488
45489#~ msgid "Change {0} {1}"
45490#~ msgstr "{0} {1} ändern"
45491
45492#~ msgid "Add {0} {1}"
45493#~ msgstr "{0} {1} hinzufügen"
45494
45495#~ msgid "No data"
45496#~ msgstr "Keine Daten"
45497
45498#~ msgid "Copy defaults"
45499#~ msgstr "Standard kopieren"
45500
45501#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
45502#~ msgstr "Standard (siehe Tooltip für detailierte Informationen)"
45503
45504#~ msgid "Conflicts in data"
45505#~ msgstr "Konflikte in den Daten"
45506
45507#~ msgid "Add a new XML source to the list."
45508#~ msgstr "Neue XML-Quelle zur Liste hinzufügen"
45509
45510#~ msgid "Remove relation member for {0} {1}"
45511#~ msgstr "Enferne Relationselement {0} {1}"
45512
45513#~ msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>"
45514#~ msgstr "<html>Hochladen <strong>fehlgeschlagen</strong>.<br>{0}</html>"
45515
45516#~ msgid "The server replied an error with code {0}"
45517#~ msgstr "Der Server hat einen Fehler mit Kode [{0} gemeldet"
45518
45519#~ msgid ""
45520#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
45521#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
45522#~ "Click."
45523#~ msgstr ""
45524#~ "<b>Zoom:</b> Mausrad, Doppelklick oder Strg + Hoch/Runter <b>Karte "
45525#~ "bewegen:</b> Rechte Maustaste halten und Maus bewegen oder Pfeiltasten "
45526#~ "nutzen. <b>Auswahl:</b> Klick."
45527
45528#~ msgid ""
45529#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
45530#~ "use changesets, but API is not able to handle them. Ignoring changesets."
45531#~ msgstr ""
45532#~ "WARNUNG: Einstellung ''{0}'' oder API-Version ''{1}'' des Datensatz "
45533#~ "verlangen die Nutzung von Änderungssätzen, aber die API kann diese nicht "
45534#~ "verarbeiten. Ignorieren der Änderungssätze."
45535
45536#~ msgid ""
45537#~ "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is "
45538#~ "often an error.\n"
45539#~ "Really move them?"
45540#~ msgstr ""
45541#~ "Sie haben mehr als {0} Elemente verschoben. Das Verschieben mehrerer "
45542#~ "Elemente geschieht häufig unbeabsichtigt.\n"
45543#~ "Wollen Sie sie wirklich verschieben?"
45544
45545#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
45546#~ msgstr "Elemente: {0} (verbunden: {1})"
45547
45548#~ msgid "Remove relation member {0} {1}"
45549#~ msgstr "Relationselement {0} {1} entfernen"
45550
45551#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
45552#~ msgstr "Fehler bei Aktualisierungsanforderung: Nicht Zoomstufe 12"
45553
45554#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
45555#~ msgstr "Syntaxfehler im Muster: Muster {0} in {1} ist ungültig!"
45556
45557#~ msgid "not visible (on the server)"
45558#~ msgstr "nicht sichtbar (auf dem Server)"
45559
45560#~ msgid "Download referrers from OSM..."
45561#~ msgstr "Verweise von OSM herunterladen..."
45562
45563#~ msgid "Download referrers..."
45564#~ msgstr "Verweise herunterladen..."
45565
45566#~ msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
45567#~ msgstr "Parameter ''{0}'' darf nicht null sein"
45568
45569#~ msgid ""
45570#~ "<html>The relation has changed outside of the editor.<br>Your edit can't "
45571#~ "be applied directly, a conflict has been created instead.</html>"
45572#~ msgstr ""
45573#~ "<html>Die Relation wurde ausserhalb des Editors verändert.<br>Ihre "
45574#~ "Änderung kann nicht direkt angewandt werden, daher wurde ein Konflikt "
45575#~ "erstellt.</html>"
45576
45577#~ msgid "Conflict created"
45578#~ msgstr "Ein Konflikt wurde erstellt"
45579
45580#~ msgid ""
45581#~ "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: "
45582#~ "{0}"
45583#~ msgstr ""
45584#~ "Sicherheitsausnahme für setAlwaysOnTop() abgefangen. Wird ignoriert. Die "
45585#~ "Ausnahme war: {0}"
45586
45587#~ msgid "Linked"
45588#~ msgstr "Verknüpft"
45589
45590#~ msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.ds"
45591#~ msgstr "INFO: Gehe in den Kompatibilitätsmodus von JOSM mit Main.ds"
45592
45593#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
45594#~ msgstr "Plug-in {0} ist nicht verfügbar. Update wurde übersprungen."
45595
45596#~ msgid ""
45597#~ "marked way {0} incomplete because referred nodes are missing in the "
45598#~ "loaded data"
45599#~ msgstr ""
45600#~ "Weg {0} als unvollständig markiert, weil referenzierte Knoten in den "
45601#~ "geladenen Daten fehlen"
45602
45603#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
45604#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 verlangt. Erhielt {1}"
45605
45606#~ msgid ""
45607#~ "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()"
45608#~ msgstr ""
45609#~ "INFO: Gehe in den Kompatibilitätsmodus von JOSM mit Main.getCurrentDataSet"
45610#~ "()"
45611
45612#~ msgid ""
45613#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
45614#~ "found."
45615#~ msgstr ""
45616#~ "Unerwartete Version von JOSM. Weder Main.ds noch Main.getCurrentDataSet() "
45617#~ "gefunden."
45618
45619#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
45620#~ msgstr "Objekte mit Verweis zu einem der ausgewählten Objekte herunterladen"
45621
45622#~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
45623#~ msgstr ""
45624#~ "Erwartete eine Instanz von OsmDataLayer oder GpxLayer. Erhielt ''{0}''."
45625
45626#~ msgid "id parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
45627#~ msgstr "Id-Parameter ''{0}'' > 0 verlangt. Wert ist {1}"
45628
45629#~ msgid ""
45630#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
45631#~ "selected member"
45632#~ msgstr ""
45633#~ "Alle ausgewählten Objekte im momentanen Datensatz nach dem letzten "
45634#~ "ausgewählten Element hinzufügen"
45635
45636#~ msgid ""
45637#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
45638#~ msgstr ""
45639#~ "Alle ausgewählten Objekte im momentanen Datensatz vor dem ersten Element "
45640#~ "hinzufügen"
45641
45642#~ msgid ""
45643#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
45644#~ msgstr ""
45645#~ "Alle ausgewählten Objekte im momentanen Datensatz nach dem letzten "
45646#~ "Element hinzufügen"
45647
45648#~ msgid ""
45649#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
45650#~ "to combine them?"
45651#~ msgstr ""
45652#~ "Die ausgewählten Wege sind Elemente unterschiedlicher Relationen. Sollen "
45653#~ "sie wirklich verbunden werden?"
45654
45655#~ msgid ""
45656#~ "A relation membership was copied to all new ways.\n"
45657#~ "You should verify this and correct it when necessary."
45658#~ msgstr ""
45659#~ "Alle neuen Wege wurden Element in einer Relation gemacht.\n"
45660#~ "Bitte prüfen und korrigieren Sie dies falls notwendig."
45661
45662#~ msgid "Delete the currently selected tags"
45663#~ msgstr "Die ausgewählten Merkmale löschen"
45664
45665#~ msgid "upload all changes in one request"
45666#~ msgstr "Alle Änderungen mit einer Anfrage hochladen"
45667
45668#~ msgid ""
45669#~ "Failed to access system property ''{0}'' for security reasons. Exception "
45670#~ "was: {1}"
45671#~ msgstr ""
45672#~ "Auf die Systemeigenschaft ''{0}'' konnte aus Sicherheitsgründen nicht "
45673#~ "zugegriffen werden. Die Ausnahme lautet: {1}"
45674
45675#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
45676#~ msgstr ""
45677#~ "<html>Die Datei ''{0}'' konnte nicht gelesen werden. Der Fehler lautet: "
45678#~ "<br>{1}</html>"
45679
45680#~ msgid ""
45681#~ "<html>An error occurred while restoring backup file.<br> Error is: <br>{0}"
45682#~ "</html>"
45683#~ msgstr ""
45684#~ "<html>Beim Wiederherstellen der Sicherheitskopie ist ein Fehler "
45685#~ "aufgetreten.<br> Der Fehler lautet: <br>{0}</html>"
45686
45687#~ msgid "<html>An error occurred while saving. <br>Error is: <br>{0}</html>"
45688#~ msgstr ""
45689#~ "<html>Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten. <br>Der Fehler lautet: "
45690#~ "<br>{0}</html>"
45691
45692#~ msgid "<html>Could not read bookmarks.<br>{0}</html>"
45693#~ msgstr "<html>Die Lesezeichen konnten nicht gelesen werden.<br>{0}</html>"
45694
45695#~ msgid ""
45696#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
45697#~ "was: {1}"
45698#~ msgstr ""
45699#~ "Die Lesezeichen konnten aus Sicherheitsgründen nicht von ''{0}'' geladen "
45700#~ "werden. Die Ausnahme lautet: {1}"
45701
45702#~ msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?"
45703#~ msgstr "Wollen Sie die Ebene ''{0}'' wirklich löschen?"
45704
45705#~ msgid "Confirmation"
45706#~ msgstr "Bestätigung"
45707
45708#~ msgid "Deleting layer {0} of {1}"
45709#~ msgstr "Lösche Ebene {0} von {1}"
45710
45711#~ msgid "Delete all"
45712#~ msgstr "Alle löschen"
45713
45714#~ msgid ""
45715#~ "Warning: failed to acccess directory ''{0}'' for security reasons. "
45716#~ "Exception was: {1}"
45717#~ msgstr ""
45718#~ "Warnung: auf das Verzeichnis ''{0}'' konnte aus Sicherheitsgründen nicht "
45719#~ "zugegriffen werden. Die Ausnahme lautet: {1}"
45720
45721#~ msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is: <br>{0}</html>"
45722#~ msgstr ""
45723#~ "<html>Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten.<br>Der Fehler lautet: "
45724#~ "<br>{0}</html>"
45725
45726#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
45727#~ msgstr "Es kann nicht gesucht werden, da keine Daten geladen sind."
45728
45729#~ msgid ""
45730#~ "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is: <br>{0}"
45731#~ "</html>"
45732#~ msgstr ""
45733#~ "<html>Beim Wiederherstellen der Sicherheitskopie ist ein Fehler "
45734#~ "aufgetreten.<br>Der Fehler lautet: <br>{0}</html>"
45735
45736#~ msgid "Conflicts during download"
45737#~ msgstr "Konflikte beim Herunterladen"
45738
45739#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
45740#~ msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}"
45741
45742#~ msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}"
45743#~ msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten. Der Fehler ist: {0}"
45744
45745#~ msgid "No, don't apply"
45746#~ msgstr "Nicht übernehmen"
45747
45748#~ msgid "Zoom to primitive the first selected member refers to"
45749#~ msgstr ""
45750#~ "Auf das Objekt zoomen, auf welches das erste ausgewählte Element verweist"
45751
45752#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
45753#~ msgstr "Objekte für gewählte Relationselemente auswählen"
45754
45755#~ msgid "Could not export \"{0}\""
45756#~ msgstr "Kann \"{0}\" nicht exportieren"
45757
45758#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
45759#~ msgstr "Erwartete eine Instanz von OsmDataLayer. Erhielt ''{0}''."
45760
45761#~ msgid "Unknown relation member type {0}"
45762#~ msgstr "Unbekannter Relationselementtyp {0}"
45763
45764#~ msgid ""
45765#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
45766#~ "the current projection to one of the cadastre\n"
45767#~ "projection and retry"
45768#~ msgstr ""
45769#~ "Um das Kataster-WMS-Plugin zu aktivieren, ändern Sie die JOSM-Projektion "
45770#~ "auf eine der Katasterprojektionen und starten neu."
45771
45772#~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
45773#~ msgstr "Bitte wählen Sie die zu justierende WMS-Ebene."
45774
45775#~ msgid "Select WMS layer"
45776#~ msgstr "WMS-Ebene wählen"
45777
45778#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
45779#~ msgstr "<html>Konnte Lesezeichen nicht schreiben.<br>{0}</html>"
45780
45781#~ msgid ""
45782#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
45783#~ msgstr ""
45784#~ "In Ebene ''{0}'' gibt es ungespeicherte Änderungen. Ebene trotzdem "
45785#~ "löschen?"
45786
45787#~ msgid ""
45788#~ "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
45789#~ "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
45790#~ "conflict and close the editor?</html>"
45791#~ msgstr ""
45792#~ "<html>Diese Relation wurde außerhalb des Editors verändert.<br>Es ist "
45793#~ "nicht möglich, die Änderungen zu übernehmen und die Bearbeitung "
45794#~ "fortzusetzen.<br><br>Soll ein Konflikt erstellt und der Editor "
45795#~ "geschlossen werden?</html>"
45796
45797#~ msgid "Fetching a package of {0} from ''{1}''"
45798#~ msgstr "Hole ein Paket{0} von ''{1}''"
45799
45800#~ msgid "Fetching {0} with id {1} from ''{2}''"
45801#~ msgstr "Hole {0} mit id {1} von ''{2}''"
45802
45803#~ msgid ""
45804#~ "Failed to close changeset {0}, will be closed by server after timeout. "
45805#~ "Exception was: {1}"
45806#~ msgstr ""
45807#~ "Das changeset {0} konnte nicht geschlossen werden. Es wird nach dem "
45808#~ "timeout durch den Server geschlossen. Die Fehlermeldung war: {1}"
45809
45810#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
45811#~ msgstr ""
45812#~ "Das Plugin konnte nicht entfernt werden. Möglicherweise ist es bereits "
45813#~ "deaktiviert."
45814
45815#~ msgid ""
45816#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
45817#~ "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
45818#~ "applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>"
45819#~ msgstr ""
45820#~ "<html>Der Sicherheitskontext erlaubt keine Verbindung zum "
45821#~ "Server<br>''{0}''.<br>Wahrscheinlich haben Sie JOSM als applet gestartet, "
45822#~ "und dieses Applet<br>nicht von ''{1}'' geladen.</html>"
45823
45824#~ msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset"
45825#~ msgstr "Kein Objekt mit der ID {0} im aktuellen Datensatz gefunden"
45826
45827#~ msgid ""
45828#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
45829#~ "per changed primitive"
45830#~ msgstr ""
45831#~ "Zum Hochladen aller Änderungen mit nur einer Anfrage aktivieren. "
45832#~ "Deaktivieren zur Nutzung eine Anfrage je geändertem Objekt."
45833
45834#~ msgid "Warning: failed to put a dialog always on top. Exception was: {0}"
45835#~ msgstr ""
45836#~ "Warnung: Dialog konnte nicht in den Vordergrund gebracht werden. "
45837#~ "Fehlermeldung ist: {0}"
45838
45839#~ msgid ""
45840#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
45841#~ "<br>This conflict can't be added.</html>"
45842#~ msgstr ""
45843#~ "<html>Ebene ''{0}'' enthält bereits einen Konflikt für Objekt<br>''{1}''."
45844#~ "<br>Dieser Konflikt kann nicht hinzugefügt werden.</html>"
45845
45846#~ msgid "The following errors occurred during mass download:{0}"
45847#~ msgstr ""
45848#~ "Die folgenden Fehler sind während des kombinierten Herunterladens "
45849#~ "aufgetreten:{0}"
45850
45851#~ msgid ""
45852#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist anymore. Can't remove conflict for "
45853#~ "primitmive ''{1}''"
45854#~ msgstr ""
45855#~ "Warnung: Die Ebene \"{0}\" existiert nicht mehr. Kann Konflikt für Objekt "
45856#~ "\"{1}\" nicht entfernen"
45857
45858#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
45859#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
45860
45861#~ msgid "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
45862#~ msgstr "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
45863
45864#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
45865#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
45866
45867#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
45868#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
45869
45870#~ msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
45871#~ msgstr "Es existieren momentan keine justierbaren WMS-Ebenen"
45872
45873#~ msgid ""
45874#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
45875#~ msgstr ""
45876#~ "Start des Plugins {0} wurde veranlasst. Dieses Plugin wird nicht mehr "
45877#~ "benötigt."
45878
45879#~ msgid ""
45880#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''."
45881#~ "<br>Host name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL "
45882#~ "in your preferences and your internet connection.</html>"
45883#~ msgstr ""
45884#~ "<html>Öffnen einer Verbindung zum entfernten Server<br>''{0}'' "
45885#~ "fehlgeschlagen.<br>Hostname \"{1}\" konnte nicht aufgelöst werden."
45886#~ "<br>Bitte prüfen Sie die API-URL in den Einstellungen und die "
45887#~ "Internetverbindung.</html>"
45888
45889#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
45890#~ msgstr ""
45891#~ "Der Dialog wurde noch nicht angelegt. Rufen Sie zunächst createInstance() "
45892#~ "auf."
45893
45894#~ msgid ""
45895#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
45896#~ "loaded"
45897#~ msgstr ""
45898#~ "<html>Die Kind-Relation<br>{0}<br> ist auf dem Server gelöscht. Sie kann "
45899#~ "nicht geladen werden.</html>"
45900
45901#~ msgid ""
45902#~ "Warning: couldn't setAlwaysOnTop(true) for ConflictResolution Dialog. "
45903#~ "Exception: {0}"
45904#~ msgstr ""
45905#~ "Warnung: Dialog für das Auflösen von Konflikten konnte nicht in den "
45906#~ "Vordergrund gebracht werden. Fehlermeldung ist: {0}"
45907
45908#~ msgid ""
45909#~ "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}"
45910#~ msgstr ""
45911#~ "Warnung: Dialog konnte nicht in den Vordergrund gebracht werden. "
45912#~ "Fehlermeldung ist: {0}"
45913
45914#~ msgid "Warning: failed to put dialog always on top. Exception was: {0}"
45915#~ msgstr ""
45916#~ "Warnung: Dialog konnte nicht in den Vordergrund gebracht werden. "
45917#~ "Fehlermeldung ist: {0}"
45918
45919#~ msgid ""
45920#~ "Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}"
45921#~ msgstr ""
45922#~ "Warnung: Dialog für das Editieren von Eigenschaften konnte nicht in den "
45923#~ "Vordergrund gebracht werden. Fehlermeldung ist: {0}"
45924
45925#~ msgid ""
45926#~ "Warning: failed to put ''please wait dialog'' always on top. Exception "
45927#~ "was: {0}"
45928#~ msgstr ""
45929#~ "Warnung: \"Bitte-Warten\"-Dialog konnte nicht in den Vordergrund gebracht "
45930#~ "werden. Fehlermeldung ist: {0}"
45931
45932#~ msgid ""
45933#~ "Warning: failed to put toggle dialog always on top. Exception was: {0}"
45934#~ msgstr ""
45935#~ "Warnung: Dialog konnte nicht in den Vordergrund gebracht werden. "
45936#~ "Fehlermeldung ist: {0}"
45937
45938#~ msgid ""
45939#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
45940#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
45941#~ "the new role?</html>"
45942#~ msgstr ""
45943#~ "<html>Sie setzen eine leere Rolle für das Relationselement{0}.<br>Damit "
45944#~ "löschen Sie die dessen Rolle.<br>Wollen Sie die leere Rolle wirklich "
45945#~ "löschen?</html>"
45946
45947#~ msgid "child.id >0 expected. Got {1}"
45948#~ msgstr "Erwarte child.id > 0. Erhielt {1}"
45949
45950#~ msgid ""
45951#~ "marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
45952#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too"
45953#~ msgstr ""
45954#~ "Der Weg {0} mit {1} Knoten wurde als unvollständig markiert weil "
45955#~ "mindestens einer der referenzierten Knoten nicht in den geladenen Daten "
45956#~ "enthalten war."
45957
45958#~ msgid ""
45959#~ "Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}"
45960#~ msgstr ""
45961#~ "Warnung: Dialog für die Geschichte von Elementen konnte nicht in den "
45962#~ "Vordergrund gebracht werden. Fehlermeldung ist: {0}"
45963
45964#~ msgid ""
45965#~ "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
45966#~ "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is dicuraged."
45967#~ "<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
45968#~ msgstr ""
45969#~ "<html>Ein Element dieser Relation entspricht der Relation selbst."
45970#~ "<br>Dadurch entsteht eine zirkuläre Abhängigkeit, die zu vermeiden ist."
45971#~ "<br>Wie möchten Sie die zirkuläre Abhängigkeit behandeln?</html>"
45972
45973#~ msgid "Set Lambert coordinate"
45974#~ msgstr "Lambertkoordinaten eingeben"
45975
45976#~ msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing\n"
45977#~ msgstr "Klicke zur Georeferenzierung auf das zweite Lambert-Kreuz.\n"
45978
45979#~ msgid "{0} object to modifiy:"
45980#~ msgid_plural "{0} objects to modify:"
45981#~ msgstr[0] "{0} bearbeitetes Objekt:"
45982#~ msgstr[1] "{0} bearbeitete Objekte:"
45983
45984#~ msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
45985#~ msgstr "Versionskonflikte für Relation {0} auflösen"
45986
45987#~ msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
45988#~ msgstr "Versionskonflikte für Weg {0} auflösen"
45989
45990#~ msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
45991#~ msgstr "Versionskonflikte für Knoten {0} auflösen"
45992
45993#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be empty"
45994#~ msgstr "Parameter \"{0}\" darf nicht leer sein"
45995
45996#~ msgid "No currently open changeset. Opening a new changeset..."
45997#~ msgstr "Kein geöffnetes Changeset vorhanden. Öffne neues Changeset..."
45998
45999#~ msgid "Reusing existing changeset {0}"
46000#~ msgstr "Changeset {0} wiederverwenden"
46001
46002#~ msgid "id > 0 expected, got {0}"
46003#~ msgstr "id > 0 erwartet, aber {0} erhalten"
46004
46005#~ msgid "Close the current changeset ..."
46006#~ msgstr "Den aktuelle Änderungssatz schließen..."
46007
46008#~ msgid "Use a new changeset and leave it open"
46009#~ msgstr "Neuen Änderungssatz erstellen und geöffnet lassen"
46010
46011#~ msgid "Close current changeset"
46012#~ msgstr "Aktuellen Änderungssatz schließen"
46013
46014#~ msgid "Use a new changeset and close it"
46015#~ msgstr "Neuen Änderungssatz erstellen und danach schließen"
46016
46017#~ msgid "Upload to a new or to an existing changeset?"
46018#~ msgstr "In einem neuen oder vorhandenen Änderungssatz hochladen?"
46019
46020#~ msgid ""
46021#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
46022#~ msgid_plural ""
46023#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
46024#~ msgstr[0] ""
46025#~ "{0} Ebene enthält ungespeicherte Änderungen. Diese Änderungen verwerfen "
46026#~ "und fortfahren?"
46027#~ msgstr[1] ""
46028#~ "{0} Ebenen enthalten ungespeicherte Änderungen. Diese Änderungen "
46029#~ "verwerfen und fortfahren?"
46030
46031#~ msgid ""
46032#~ "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WML layer does neither end with "
46033#~ "a ''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS "
46034#~ "request. You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to "
46035#~ "fetch WMS tiles anyway?"
46036#~ msgstr ""
46037#~ "<html>Die Basis-URL<br>''{0}''<br>für diese WMS-Ebene endet weder mit "
46038#~ "einem ''&'' noch mit einem ''?''.<br>Wahrscheinlich ist diese WMS-Anfrage "
46039#~ "ungültig. Prüfen Sie Ihre Einstellungen.<br>Sollen die WMS-Kacheln "
46040#~ "trotzdem heruntergeladen werden?"
46041
46042#~ msgid "Bikes"
46043#~ msgstr "Fahrräder"
46044
46045#~ msgid ""
46046#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
46047#~ "resolve them first.<html>"
46048#~ msgstr ""
46049#~ "<html>Es gibt unbehandelte Konflilte in Ebene \"{0}\".<br>Sie müssen "
46050#~ "diese zuerst auflösen.<html>"
46051
46052#~ msgid "Copy Selected Default(s)"
46053#~ msgstr "Ausgewählte Standardwerte kopieren"
46054
46055#~ msgid ""
46056#~ "<html>An upload and/or save operation of one layer with "
46057#~ "modifications<br>was cancelled or has been failed.</html>"
46058#~ msgstr ""
46059#~ "<html>Ein Hochlade- und/oder Speichervorgang einer Ebene mit "
46060#~ "Modifikationen<br>wurde abgebrochen oder ist fehlgeschlagen.</html>"
46061
46062#~ msgid "Save and Delete"
46063#~ msgstr "Speichern und Löschen"
46064
46065#~ msgid "There is currently no changeset open."
46066#~ msgstr "Es gibt momentan keinen offenen Änderungssatz."
46067
46068#~ msgid ""
46069#~ "Select to upload the data using a new changeset and to close the "
46070#~ "changeset after the upload"
46071#~ msgstr ""
46072#~ "Auswählen, um in einen neuen Änderungssatz hochzuladen und den "
46073#~ "Änderungssatz dann zu schließen"
46074
46075#~ msgid ""
46076#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
46077#~ "after this upload"
46078#~ msgstr ""
46079#~ "Auswählen, um in den vorhandenen Änderungssatz {0} hochzuladen und den "
46080#~ "Änderungssatz dann zu schließen"
46081
46082#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
46083#~ msgstr "Vorhandenen Änderungssatz {0} verwenden und geöffnet lassen"
46084
46085#~ msgid ""
46086#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
46087#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
46088#~ "html>"
46089#~ msgstr ""
46090#~ "<html>Änderungssatz \"{0}\" konnte auf dem OSM-Server \"{1}\" nicht "
46091#~ "geschlossen werden.<br>Der Änderungssatz wird vom Server nach einem "
46092#~ "Zeitablauf automatisch geschlossen.</html>"
46093
46094#~ msgid ""
46095#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
46096#~ "<strong>{2}</strong> in changeset <strong>{3}</strong>"
46097#~ msgstr ""
46098#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> erstellt am <strong>{1}</strong> von "
46099#~ "<strong>{2}</strong> im Änderungssatz <strong>{3}</strong>"
46100
46101#~ msgid "Changeset {0} is unchanged. Skipping update."
46102#~ msgstr "Änderungssatz {0} ist unverändert. Aktualisierung überspringen."
46103
46104#~ msgid ""
46105#~ "Warning: could not reuse an existing changeset as requested. Opening a "
46106#~ "new one."
46107#~ msgstr ""
46108#~ "Achtung: Vorhandener Änderungssatz konnte nicht weiter verwendet werden. "
46109#~ "Neuer wird geöffnet."
46110
46111#~ msgid "Closing changeset {0}..."
46112#~ msgstr "Änderungssatz {0} schließen..."
46113
46114#~ msgid ""
46115#~ "Failed to update changeset. Either there is no current changeset or the "
46116#~ "id of the current changeset is 0"
46117#~ msgstr ""
46118#~ "Aktualisierung des Änderungssatzes fehlgeschlagen. Entweder es existiert "
46119#~ "kein vorhandener Änderungssatz oder die ID des aktuellen Änderungssatzes "
46120#~ "ist 0."
46121
46122#~ msgid "Leaving changeset {0} open..."
46123#~ msgstr "Änderungssatz {0} geöffnet lassen..."
46124
46125#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
46126#~ msgstr "Immer verschieben und diese Meldung nicht mehr anzeigen"
46127
46128#~ msgid ""
46129#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
46130#~ "<br>Delete from relation?</html>"
46131#~ msgstr ""
46132#~ "<html>Die Auswahl \"{0}\" wird von der Relation \"{1}\" in der Rolle {2} "
46133#~ "verwendet.<br>Aus Relation entfernen?</html>"
46134
46135#~ msgid ""
46136#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
46137#~ "relation?</html>"
46138#~ msgstr ""
46139#~ "<html>Die Auswahl \"{0}\" wird von der Relation \"{1}\" verwendet.<br>Aus "
46140#~ "Relation entfernen?</html>"
46141
46142#~ msgid ""
46143#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
46144#~ "primitives only"
46145#~ msgstr ""
46146#~ "Warnung: Nur die ersten {0} von {1} markierten Elementen werden im "
46147#~ "Browser angezeigt."
46148
46149#~ msgid "to {0} primitive"
46150#~ msgid_plural "to {0} primtives"
46151#~ msgstr[0] "zu {0} Objekt"
46152#~ msgstr[1] "zu {0} Objekten"
46153
46154#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
46155#~ msgstr "Ausgewählte Objekte mit einer anderen Ebene verbinden"
46156
46157#~ msgid "There are no selected primitives to update."
46158#~ msgstr "Es sind keine Objekte zur Aktualisierung ausgewählt."
46159
46160#~ msgid "a primitive with id=0 can't be invisible"
46161#~ msgstr "Ein Objekt mit ID=0 darf nicht unsichtbar sein"
46162
46163#~ msgid ""
46164#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
46165#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
46166#~ "new id.<br>Do yo agree?</html>"
46167#~ msgstr ""
46168#~ "<html>Um Ihre lokale Version zu behalten muss JOSM die ID des Objekts {0} "
46169#~ "auf 0 setzen.<br>Beim nächsten Hochladen wird der Server eine neue ID "
46170#~ "zuweisen.<br>Möchten Sie fortfahren?</html>"
46171
46172#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
46173#~ msgstr "Objekte auswählen, die dieser Nutzer eingetragen hat"
46174
46175#~ msgid ""
46176#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
46177#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
46178#~ msgstr ""
46179#~ "<html>JOSM wird das Objekt {0} im lokalen Datensatz löschen.<br>Sind Sie "
46180#~ "damit einverstanden?</html>"
46181
46182#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
46183#~ msgstr "Mehrere Elemente verweisen auf das gleiche Objekt"
46184
46185#~ msgid ""
46186#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
46187#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
46188#~ "member?</html>"
46189#~ msgstr ""
46190#~ "<html>Das Objekt <br>{0}<br>ist bereits in der Relation enthalten."
46191#~ "<br><br>Wollen Sie es ein weiteres Mal in die Relation aufnehmen?</html>"
46192
46193#~ msgid ""
46194#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
46195#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
46196#~ msgstr ""
46197#~ "<html>Ebene ''{0}'' enthält bereits einen Konflikt für das "
46198#~ "Element<br>''{1}''.<br>Bitte lösen Sie diesen Konflikt zunächst auf.</"
46199#~ "html>"
46200
46201#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
46202#~ msgstr ""
46203#~ "Alle Elemente mit Verweis zu einem der ausgewählten Objekte entfernen"
46204
46205#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
46206#~ msgstr "Objekte zum Hochladen vorbereiten..."
46207
46208#~ msgid ""
46209#~ "no primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type"
46210#~ msgstr ""
46211#~ "Im lokalem Datensatz ist kein Objekt mit der ID {0} vorhanden. Typ ist "
46212#~ "daher unklar."
46213
46214#~ msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved"
46215#~ msgstr "Ebene \"{0}\" enthält keine Modifikationen zum Speichern"
46216
46217#~ msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded"
46218#~ msgstr "Ebene \"{0}\" enthält keine Modifikationen zum Hochladen"
46219
46220#~ msgid "Tags({0} conflicts)"
46221#~ msgstr "Merkmale ({0} Konflikte)"
46222
46223#~ msgid "The key ''{0}'' and all it's values are going to be removed"
46224#~ msgstr "Der Schlüssel \"{0}\" und alle dazugehörigen Werte werden entfernt"
46225
46226#~ msgid ""
46227#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
46228#~ "open for further uploads"
46229#~ msgstr ""
46230#~ "Auswählen, um in den vorhandenen Änderungssatz {0} hochzuladen und den "
46231#~ "Änderungssatz für weiteres Hochladen geöffnet zu lassen"
46232
46233#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
46234#~ msgstr ""
46235#~ "Vorhandenen Änderungssatz {0} verwenden und nach dem Hochladen schließen"
46236
46237#~ msgid ""
46238#~ "Select to upload the data using a new changeset and to leave the "
46239#~ "changeset open after the upload"
46240#~ msgstr ""
46241#~ "Auswählen, um in einen neuen Änderungssatz hochzuladen und den "
46242#~ "Änderungssatz für weiteres Hochladen geöffnet zu lassen"
46243
46244#~ msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}"
46245#~ msgstr "({0}/{1}) Eltern des Objekts {2} laden"
46246
46247#~ msgid ""
46248#~ "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted "
46249#~ "primitive {1}"
46250#~ msgstr ""
46251#~ "Warnung: Der Wert des Merkmals \"{0}\" des gelöschten Objekts {1} wird "
46252#~ "automatisch abgeschnitten"
46253
46254#~ msgid "Illegal upload comment"
46255#~ msgstr "Ungültiger Kommentar"
46256
46257#~ msgid "create new objects"
46258#~ msgstr "Erstelle neue Objekte"
46259
46260#~ msgid ""
46261#~ "preference with key ''{0}'' doesn''t include ''{1}''. Can''t restore "
46262#~ "window geometry from preferences."
46263#~ msgstr ""
46264#~ "Voreinstellung des Schlüssels \"{0}\" enthält \"{1}\" nicht. Fenstergröße "
46265#~ "kann nicht aus den Einstellungen geladen werden."
46266
46267#~ msgid ""
46268#~ "Warning: failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
46269#~ "to default geometry. Details: {1}"
46270#~ msgstr ""
46271#~ "Achtung: Fenstergröße konnte nicht vom Schlüssel \"{0}\" geladen werden. "
46272#~ "Es werden die Standardeinstellungen genutzt. Details: {1}"
46273
46274#~ msgid ""
46275#~ "preference with key ''{0}'' doesn''t exist. Can''t restore window "
46276#~ "geometry from preferences."
46277#~ msgstr ""
46278#~ "Voreinstellung des Schlüssels \"{0}\" existiert nicht. Fenstergröße kann "
46279#~ "nicht aus den Einstellungen geladen werden."
46280
46281#~ msgid ""
46282#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
46283#~ "version 0.6"
46284#~ msgstr ""
46285#~ "Achtung: Für die Übertragung ist keine API-Version definiert. Es wird "
46286#~ "daher Version 0.6 benutzt."
46287
46288#~ msgid "<html>"
46289#~ msgstr "<html>"
46290
46291#~ msgid ""
46292#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
46293#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
46294#~ "upload."
46295#~ msgstr ""
46296#~ "Achtung: Voreinstellung \"{0}\" oder API-Version \"{1}\" des Datensatzes "
46297#~ "benötigen eine Übertragung der Änderungen. Dies wird ignoriert, da die "
46298#~ "Server-API es nicht versteht."
46299
46300#~ msgid ""
46301#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
46302#~ "resolve them first.</html>"
46303#~ msgstr ""
46304#~ "<html>Es gibt ungelöste Konflikte in der Ebene \"{0}\",<br>welche zuerst "
46305#~ "gelöst werden müssen.</html>"
46306
46307#~ msgid "unsupported value ''{0}'' or parameter ''{1}''"
46308#~ msgstr "Nicht unterstützter Wert \"{0}\" oder Parameter \"{1}\"."
46309
46310#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
46311#~ msgstr "Parameter \"{0}\" darf nucht Null sein."
46312
46313#~ msgid "version > 0 expected. Got {0}"
46314#~ msgstr "Version > 0 erwartet, jedoch {0} erhalten."
46315
46316#~ msgid "expected id >= 0. Got {0}"
46317#~ msgstr "ID >= 0 erwartet, jedoch {0} erhalten."
46318
46319#~ msgid "id > 0 expected. Got {0}"
46320#~ msgstr "ID >= 0 erwartet, jedoch {0} erhalten."
46321
46322#~ msgid "Conflicts when merging nodes - merged node is ''{0}''"
46323#~ msgstr "Konflikte beim Zusammenführen der Knoten. Neuer Knoten ist \"{0}\""
46324
46325#~ msgid "Please decided which values to keep"
46326#~ msgstr "Bitte entscheide, welche Werte behalten werden sollen."
46327
46328#~ msgid "not yet decided"
46329#~ msgstr "Noch ohne Lösung"
46330
46331#~ msgid "Replace"
46332#~ msgstr "Ersetzen"
46333
46334#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
46335#~ msgstr ""
46336#~ "Ersetze den Weg in den zugehörigen Relationen durch den neuen verbundenen "
46337#~ "Weg."
46338
46339#~ msgid ""
46340#~ "<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which can't be "
46341#~ "written.<br>Either select another file for this layer or discard the "
46342#~ "changes.<br>Layer with a non-writable file:</html>"
46343#~ msgid_plural ""
46344#~ "<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which can't be "
46345#~ "written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
46346#~ "changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
46347#~ msgstr[0] ""
46348#~ "<html>{0} Ebene sollte gespeichert werden, jedoch ist die<br>zugehörige "
46349#~ "Datei schreibgeschützt.<br>Wähle eine andere Datei aus oder verwerfe die "
46350#~ "Änderungen.<br>Ebene mit schreibgeschützter Datei:</html>"
46351#~ msgstr[1] ""
46352#~ "<html>{0} Ebenen sollten gespeichert werden, jedoch sind "
46353#~ "die<br>zugehörigen Dateien schreibgeschützt.<br>Wähle andere Dateien aus "
46354#~ "oder verwerfe die Änderungen.<br>Ebenen mit schreibgeschützten Dateien:</"
46355#~ "html>"
46356
46357#~ msgid "can't add node {0} to incomplete way {1}"
46358#~ msgstr ""
46359#~ "Knoten \"{0}\" konnte nicht zu unvollständigem Weg \"{1}\" hinzufügt "
46360#~ "werden."
46361
46362#~ msgid "child.getId() >0 expected. Got {1}"
46363#~ msgstr "Es wurde child.getId() >0 erwartet, aber stattdessen {1} erhalten."
46364
46365#~ msgid ""
46366#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
46367#~ "<strong>{2}</strong> in changeset <strong>{3}</strong></html>"
46368#~ msgstr ""
46369#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> erstellt am <strong>{1}</strong> von "
46370#~ "<strong>{2}</strong> im Änderungssatz <strong>{3}</strong></html>"
46371
46372#~ msgid ""
46373#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
46374#~ "missing on this system.</html>"
46375#~ msgstr ""
46376#~ "<html>Fehler beim Erstellen der URL, da die Kodierung \"{0}\"<br>auf "
46377#~ "diesem System nicht verfügbar ist.</hml>"
46378
46379#~ msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}"
46380#~ msgstr "Fehlendes Attribut \"ref\" bei Mitglied der Relation {0}"
46381
46382#~ msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}"
46383#~ msgstr ""
46384#~ "Ungültiger Wert des Attributs \"ref\" im Element <nd>. Wert lautete {0}"
46385
46386#~ msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}"
46387#~ msgstr "Fehlendes Attributs \"type\" bei Mitglied {0} der Relation {1}"
46388
46389#~ msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}"
46390#~ msgstr ""
46391#~ "Unbekannte oder nicht unterstützte API-Version. Erhaltener Wert: {0}"
46392
46393#~ msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
46394#~ msgstr ""
46395#~ "Ungültiger langer Wert für Attribut \"{0}\". Erhaltener Wert \"{1}\""
46396
46397#~ msgid "Set "
46398#~ msgstr "Festlegen "
46399
46400#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''"
46401#~ msgstr "Ungültiger Wert für Attribut \"uid\". Erhaltener Wert \"{0}\""
46402
46403#~ msgid ""
46404#~ "tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
46405#~ "with multiple values"
46406#~ msgstr ""
46407#~ "Merkmalsammlung konnte nicht auf ein Objekt angewendet werden, da sie "
46408#~ "Schlüssel mit mehreren Werten enthält"
46409
46410#~ msgid ""
46411#~ "way with external id ''{0}'' includes missing node with external id "
46412#~ "''{1}''"
46413#~ msgstr ""
46414#~ "Der Weg mit der externen ID ''{0}'' enthält einen Knoten mit externer ID "
46415#~ "''{1}'', der im Datenstrom nicht gefunden wurde."
46416
46417#~ msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}"
46418#~ msgstr "Das Attribut ''version'' für das OSM Element mit der ID {0} fehlt"
46419
46420#~ msgid ""
46421#~ "Relation with external id ''{0}'' refers to missing primitive with "
46422#~ "external id ''{1}''"
46423#~ msgstr ""
46424#~ "Die Relation mit externer ID ''{0}'' referenziert ein nicht vorhandendes "
46425#~ "OSM Element mit externer ID ''{1}''"
46426
46427#~ msgid ""
46428#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''"
46429#~ msgstr ""
46430#~ "Unbekannter Typ ''{0}'' für ein Relationselement in der Relation mit "
46431#~ "externer ID ''{1}''"
46432
46433#~ msgid ""
46434#~ "failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception "
46435#~ "was: {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
46436#~ msgstr ""
46437#~ "Das Feld \"{1}\" in den Einstellungen mit Schlüssel \"{0}\" konnte nicht "
46438#~ "ausgelesen werden. Der Fehler war: {2}. Fenstergröße kann nicht aus den "
46439#~ "Einstellungen geladen werden."
46440
46441#~ msgid ""
46442#~ "preference with key ''{0}'' doesn''t provide an int value for ''{1}''. "
46443#~ "Got {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
46444#~ msgstr ""
46445#~ "Einstellung mit Schlüssel \"{0}\" liefert keine Ganzzahl für \"{1}\", "
46446#~ "sondern {2}. Fenstergröße kann nicht aus den Einstellungen geladen werden."
46447
46448#~ msgid ""
46449#~ "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
46450#~ msgstr ""
46451#~ "Warnung: Ignoriere Fehlermedlung, da der zugrundeliegende Vorgang "
46452#~ "abgebrochen wurde. Die Fehlermeldung lautete: "
46453
46454#~ msgid ""
46455#~ "Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its assoicated "
46456#~ "file ''{1}''."
46457#~ msgstr ""
46458#~ "Ebene \"{0}\" enthält Änderungen, die in der verknüpften Datei \"{1}\" "
46459#~ "gespeichert werden sollten."
46460
46461#~ msgid "parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}"
46462#~ msgstr ""
46463#~ "Parameter \"{0}\" mit Merkmalen für genau einen Schlüssel wurde erwartet. "
46464#~ "Erhaltener Wert {1}"
46465
46466#~ msgid "tag collection doesn't include the selected value ''{0}''"
46467#~ msgstr "Merkmalssammlung enthält nicht den gewählten Wert \"{0}\""
46468
46469#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''"
46470#~ msgstr "Fehlendes obligatorisches Attribut \"{0}\""
46471
46472#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}"
46473#~ msgstr "Fehlendes obligatorisches Attribut \"{0}\" des XML-Elements {1}"
46474
46475#~ msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>"
46476#~ msgstr ""
46477#~ "XML-Element <member> wurde nicht als direktes Kind des Elements "
46478#~ "<relation> gefunden"
46479
46480#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}"
46481#~ msgstr "Fehlendes obligatorisches Attribut \"{0}\" auf <nd> des Wegs {1}"
46482
46483#~ msgid ""
46484#~ "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
46485#~ "minlat=''{1}00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''"
46486#~ msgstr ""
46487#~ "Fehlendes obligatorisches Attribut des \"bounds\"-Elements. Eingelesen "
46488#~ "wurde minlon=''{0}'',minlat=''{1}00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', "
46489#~ "origin=''{5}''"
46490
46491#~ msgid "Warning: Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
46492#~ msgstr ""
46493#~ "Warnung: Undefiniertes Element \"{0}\" im Eingabestream gefunden. Wird "
46494#~ "übersprungen."
46495
46496#~ msgid "pos {0} is out of range. current number of members: {1}"
46497#~ msgstr ""
46498#~ "pos {0} außerhalb des Wertebereiches. Aktuelle Mitgliederanzahl: {1}"
46499
46500#~ msgid ""
46501#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
46502#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
46503#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
46504#~ msgstr ""
46505#~ "<b>Zoomen:</b> Mausrad, Doppelklick oder Strg + Hoch/Runter <b>Karte "
46506#~ "verschieben:</b> Rechte Maustaste gedrückt halten und Maus bewegen oder "
46507#~ "Pfeiltasten verwenden. <b>Auswählen:</b> Linke Maustaste gedrückt halten "
46508#~ "und Rahmen aufziehen."
46509
46510#~ msgid "near"
46511#~ msgstr "In der Nähe von"
46512
46513#~ msgid "Text"
46514#~ msgstr "Text"
46515
46516#~ msgid "Man-Made"
46517#~ msgstr "Zivilisationsbauten"
46518
46519#~ msgid "Travel"
46520#~ msgstr "Reisen"
46521
46522#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
46523#~ msgstr ""
46524#~ "Hilfeseite fehlt. In <A HREF=\"{0}\">englischer</A> Sprache erstellen."
46525
46526#~ msgid ""
46527#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
46528#~ "\"{1}\">your language</A>."
46529#~ msgstr ""
46530#~ "Hilfeseite fehlt. In <A HREF=\"{0}\">englischer</A> oder <A HREF=\"{1}"
46531#~ "\">deutscher</A> Sprache erstellen."
46532
46533#~ msgid ""
46534#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
46535#~ msgstr ""
46536#~ "Kommando \"{0}\" kann nicht rückgängig gemacht werden, da die Ebene \"{1}"
46537#~ "\" nicht mehr existiert."
46538
46539#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
46540#~ msgstr "Konnte kein Objekt mit ID {0} im Datensatz finden"
46541
46542#~ msgid ""
46543#~ "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with "
46544#~ "a ''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS "
46545#~ "request. You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to "
46546#~ "fetch WMS tiles anyway?"
46547#~ msgstr ""
46548#~ "<html>Die Basis-URL<br>''{0}''<br>für diese WMS-Ebene endet weder mit "
46549#~ "einem ''&'' noch mit einem ''?''.<br>Wahrscheinlich ist diese WMS-Anfrage "
46550#~ "ungültig. Prüfen Sie Ihre Einstellungen.<br>Sollen die WMS-Kacheln "
46551#~ "trotzdem heruntergeladen werden?"
46552
46553#~ msgid "Open a new changeset"
46554#~ msgstr "Neuen Änderungssatz öffnen"
46555
46556#~ msgid "Upload all changes in one request"
46557#~ msgstr "Alle Änderungen in einer Anfrage hochladen"
46558
46559#~ msgid "Use an open changeset"
46560#~ msgstr "Offenen Änderungssatz verwenden"
46561
46562#~ msgid "Upload data to an already opened changeset"
46563#~ msgstr "Daten in einen vorhandenen, offenen Änderungssatz hochladen"
46564
46565#~ msgid "current changeset is null. Can't upload data."
46566#~ msgstr "Aktueller Änderungssatz ist leer. Keine Daten zum Hochladen."
46567
46568#~ msgid "id of changeset > 0 required. Got {0}"
46569#~ msgstr "ID des Änderungssatzes > 0 erwartet. Erhaltener Wert {0}"
46570
46571#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}"
46572#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 erwartet. Erhaltener Wert {1}"
46573
46574#~ msgid "changeset id > 0 expected. Got {1}"
46575#~ msgstr "Änderungssatznummer > 0 erwartet. Erhaltener Wert {1}"
46576
46577#~ msgid "Changeset id > 0 expected. Got {0}"
46578#~ msgstr "Änderungssatznummer > 0 erwartet. Erhaltener Wert {0}"
46579
46580#~ msgid "illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
46581#~ msgstr "Ungültiger Wert für Attribut \"{0}\". Erhaltener Wert \"{1}\""
46582
46583#~ msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}"
46584#~ msgstr ""
46585#~ "Offener Änderungssatz erwartet, aber geschlossenen mit Nummer {0} erhalten"
46586
46587#~ msgid "missing mandatory attribute ''{0}''"
46588#~ msgstr "Fehlendes obligatorisches Attribut \"{0}\""
46589
46590#~ msgid "XML tag <user> is missing"
46591#~ msgstr "XML-Tag <user> fehlt"
46592
46593#~ msgid "Via node {0}, {1}"
46594#~ msgstr "Via Knoten {0}, {1}"
46595
46596#~ msgid "{0} via nodes."
46597#~ msgstr "{0} via-Knoten"
46598
46599#~ msgid ""
46600#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you've been "
46601#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
46602#~ "again with a new or an existing open changeset."
46603#~ msgstr ""
46604#~ "<html>Hochladen <strong>fehlgeschlagen</strong>! Der verwendete "
46605#~ "Änderungssatz {0}<br> wurde bereits zur Zeit {1} geschlossen.<br>Bitte "
46606#~ "laden Sie mit einem neuen oder existierenden offenen Änderungsatz erneut "
46607#~ "hoch."
46608
46609#~ msgid "History item"
46610#~ msgstr "Versionsprotokoll-Eintrag"
46611
46612#~ msgid "History of Element"
46613#~ msgstr "Versionsprotokoll des Elements"
46614
46615#~ msgid "no latest version found. History is empty."
46616#~ msgstr "Keine \"neueste\" Version gefunden. Versionsprotokoll ist leer."
46617
46618#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history"
46619#~ msgstr "Es gibt kein Objekt mit der Version \"{0}\" im Versionsprotokoll."
46620
46621#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history"
46622#~ msgstr ""
46623#~ "Es wurde kein Objekt im Versionsprotokoll für das Datum {0} gefunden."
46624
46625#~ msgid "no earliest version found. History is empty."
46626#~ msgstr "Keine \"älteste\" Version gefunden. Versionsprotokoll ist leer."
46627
46628#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set current primitive."
46629#~ msgstr ""
46630#~ "Das Versionsprotokoll ist noch nicht initialisiert. Fehler beim Erstellen "
46631#~ "des aktuellen Objekts."
46632
46633#~ msgid ""
46634#~ "failed to set reference. reference id {0} doesn't match history id {1}"
46635#~ msgstr ""
46636#~ "Fehler beim Setzen der Referenz. Referenz-ID {0} stimmt nicht mit der ID "
46637#~ "'{1}' des Versionsprotokolls überein"
46638
46639#~ msgid ""
46640#~ "failed to set reference. reference version {0} not available in history"
46641#~ msgstr ""
46642#~ "Fehler beim Erstellen des Referenzelements. Version {0} der Referenz ist "
46643#~ "im Versionsprotokoll nicht vorhanden."
46644
46645#~ msgid "failed to set current. current version {0} not available in history"
46646#~ msgstr "Aktuelle Version {0} nicht im Versionsprotokoll vorhanden."
46647
46648#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set reference primitive."
46649#~ msgstr ""
46650#~ "Das Versionsprotokoll ist noch nicht initialisiert. Fehler beim Erstellen "
46651#~ "des Referenzobjekts."
46652
46653#~ msgid "Display the history of the selected primitive"
46654#~ msgstr "Versionsprotokoll des ausgewählten Objekts anzeigen"
46655
46656#~ msgid ""
46657#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
46658#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
46659#~ "again with a new or an existing open changeset.</html>"
46660#~ msgstr ""
46661#~ "<html>Hochladen <strong>fehlgeschlagen</strong>, da der "
46662#~ "verwendete<br>Änderungssatz {0} bereits am {1} geschlossen wurde."
46663#~ "<br>Bitte in einen neuen oder in einen vorhandenen, offenen Änderungssatz "
46664#~ "hochladen.</html>"
46665
46666#~ msgid "H"
46667#~ msgstr "S"
46668
46669#~ msgid "D"
46670#~ msgstr "L"
46671
46672#~ msgid "R"
46673#~ msgstr "E"
46674
46675#~ msgid "A"
46676#~ msgstr "H"
46677
46678#~ msgid "F"
46679#~ msgstr "F"
46680
46681#~ msgid "C"
46682#~ msgstr "K"
46683
46684#~ msgid "I"
46685#~ msgstr "I"
46686
46687#~ msgid "M"
46688#~ msgstr "M"
46689
46690#~ msgid ""
46691#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
46692#~ "primitive ''{1}''"
46693#~ msgstr ""
46694#~ "Warnung: Ebene \"{0}\" existiert nicht mehr. Konflikt für Objekt \"{1}\" "
46695#~ "konnte nicht entfernt werden."
46696
46697#~ msgid "Apply also for children"
46698#~ msgstr "Auch auf Kinder anwenden"
46699
46700#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
46701#~ msgstr "Vorlagengruppe \"{0}\" aus Gruppe ''{1}''"
46702
46703#~ msgid "illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
46704#~ msgstr ""
46705#~ "Ungültiger boolescher Wert für Attribut \"{0}\". Erhaltener Wert \"{1}\""
46706
46707#~ msgid "id of current changeset > 0 required. Current id is {0}"
46708#~ msgstr ""
46709#~ "ID des aktuellen Änderungssatzes > 0 erwartet. Aktuelle ID lautet {0}"
46710
46711#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
46712#~ msgstr ""
46713#~ "Aktueller Änderungssatz ist leer. Daten konnten nicht hochgeladen werden."
46714
46715#~ msgid "All:"
46716#~ msgstr "Vollständig:"
46717
46718#~ msgid "{0} extrem nodes."
46719#~ msgstr "{0} extreme Knoten."
46720
46721#~ msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''"
46722#~ msgstr "Fehlendes Attribut \"{0}\" im XML-Tag \"{1}\""
46723
46724#~ msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}"
46725#~ msgstr ""
46726#~ "Ungültiger Wert für Attribut \"{0}\" im XML-Tag \"{1}\". Erhaltener Wert "
46727#~ "{2}"
46728
46729#~ msgid "Nothing find in selection by searching for ''{0}''"
46730#~ msgstr ""
46731#~ "Bei der Suche nach \"{0}\" konnte nichts in der Auswahl gefunden werden."
46732
46733#~ msgid "illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
46734#~ msgstr "Ungültiger numerischer Wert \"{1}\" für das Attribut \"{0}\"."
46735
46736#~ msgid "Processing {0}"
46737#~ msgstr "{0} verarbeiten"
46738
46739#~ msgid "MIddle way: {0}"
46740#~ msgstr "Mittlerer Weg: {0}"
46741
46742#~ msgid ""
46743#~ "Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}. Got "
46744#~ "{1}"
46745#~ msgstr ""
46746#~ "Ungültiger Wert für Attribut \"version\" bei OSM-Objekt mit ID {0}. "
46747#~ "Erhaltener Wert {1}"
46748
46749#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
46750#~ msgstr "Relation: von {0} über {2} nach {1}"
46751
46752#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
46753#~ msgstr "Gruppiert bekannte Adressinterpolation in einem Dialogfenster."
46754
46755#~ msgid ""
46756#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
46757#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
46758#~ msgstr ""
46759#~ "Achtung: Die Version des Elementes \"{0}\" wurde auf den Ausgangswert \"0"
46760#~ "\" gesetzt, da ein fehlerhafter Wert von \"{1}\" gelesen wurde. (API-"
46761#~ "Version \"0.5\")"
46762
46763#~ msgid ""
46764#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
46765#~ "API version is ''0.6''. Got {1}"
46766#~ msgstr ""
46767#~ "Achtung: Die Version des Elementes \"{0}\" wurde auf den Ausgangswert \"0"
46768#~ "\" gesetzt, da ein fehlerhafter Wert von \"{1}\" gelesen wurde. (API-"
46769#~ "Version \"0.6\")"
46770
46771#~ msgid ""
46772#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 1, "
46773#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
46774#~ msgstr ""
46775#~ "Achtung: Die Version des Elementes \"{0}\" wurde auf den Ausgangswert \"1"
46776#~ "\" gesetzt, da ein fehlerhafter Wert von \"{1}\" gelesen wurde. (API-"
46777#~ "Version \"0.5\")"
46778
46779#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
46780#~ msgstr ""
46781#~ "Fehler: Anmeldedaten konnten nicht zur Verbindung hinzugefügt werden."
46782
46783#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
46784#~ msgstr ""
46785#~ "Erwartete eine Instanz von OsmDataLayer oder GpxLayer. Erhielt ''{0}''."
46786
46787#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
46788#~ msgstr "Unerwarteter Rückgabewert: {0}"
46789
46790#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
46791#~ msgstr "ID >= 0 erwartet, jedoch {0} erhalten."
46792
46793#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
46794#~ msgstr ""
46795#~ "Als Parameter \"{0}\" wurde \"{1}\" übergeben. Das ist kein gültiger Typ-"
46796#~ "Name."
46797
46798#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
46799#~ msgstr ""
46800#~ "Als Parameter \"{0}\" wurde \"{1}\" übergeben. Das ist keine gültige "
46801#~ "Klasse."
46802
46803#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
46804#~ msgstr ""
46805#~ "Es gibt kein Objekt mit der Version \"{0}\" in der Objekt-Geschichte."
46806
46807#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
46808#~ msgstr "Es wurde kein Objekt in der Geschichte für das Datum {0} gefunden."
46809
46810#~ msgid ""
46811#~ "Can't compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
46812#~ msgstr ""
46813#~ "Das Objekt mit der ID \"{0}\" kann nicht mit dem Objekt mit der ID \"{1}"
46814#~ "\" verglichen werden"
46815
46816#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
46817#~ msgstr "Parameter \"current\" außerhalb des Bereichs: Wert ist {0}"
46818
46819#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command."
46820#~ msgstr ""
46821#~ "Vereinigte Knoten sind noch nicht fixiert. Konfliktlösung kann nicht "
46822#~ "ausgeführt werden."
46823
46824#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
46825#~ msgstr "Parameter \"col\" darf nur die Werte 0 oder 1 annehmen (col={0})."
46826
46827#~ msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''."
46828#~ msgstr "Merkmalssammlung enthält nicht den gewählten Wert \"{0}\""
46829
46830#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
46831#~ msgstr "Tabellenindex außerhalb der Grenzen ({0})"
46832
46833#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
46834#~ msgstr "History der markierten Elemente anzeigen"
46835
46836#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
46837#~ msgstr "Es wurde child.getId() >0 erwartet, aber stattdessen {1} erhalten."
46838
46839#~ msgid "Could not read ''{0}''."
46840#~ msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen"
46841
46842#~ msgid ""
46843#~ "No primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type."
46844#~ msgstr ""
46845#~ "Im lokalem Datensatz ist kein Objekt mit der ID {0} vorhanden. Typ ist "
46846#~ "daher unklar."
46847
46848#~ msgid ""
46849#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
46850#~ "request for each primitive."
46851#~ msgstr "Serverantwort Nummer 404, versuche Einzelanfragen für jedes Element"
46852
46853#~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
46854#~ msgstr "Einstellung {0} fehlt. Kann OsmApi nicht initialisieren."
46855
46856#~ msgid ""
46857#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
46858#~ msgstr ""
46859#~ "Unbekannter Typ ''{0}'' für ein Relationselement in der Relation mit "
46860#~ "externer ID ''{1}''"
46861
46862#~ msgid ""
46863#~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
46864#~ msgstr ""
46865#~ "Verbindung zum OSM-Server fehlgeschlagen. Bitte prüfen sie ihre "
46866#~ "Internetverbindung."
46867
46868#~ msgid ""
46869#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
46870#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
46871#~ "upload."
46872#~ msgstr ""
46873#~ "Achtung: Voreinstellung \"{0}\" oder API-Version \"{1}\" des Datensatzes "
46874#~ "benötigen eine Übertragung der Änderungen. Dies wird ignoriert, da die "
46875#~ "Server-API es nicht versteht."
46876
46877#~ msgid ""
46878#~ "Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Can''t restore "
46879#~ "window geometry from preferences."
46880#~ msgstr ""
46881#~ "Voreinstellung des Schlüssels \"{0}\" enthält \"{1}\" nicht. Fenstergröße "
46882#~ "kann nicht aus den Einstellungen geladen werden."
46883
46884#~ msgid ""
46885#~ "Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. "
46886#~ "Got {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
46887#~ msgstr ""
46888#~ "Einstellung mit Schlüssel \"{0}\" liefert keine Ganzzahl für \"{1}\", "
46889#~ "sondern {2}. Fenstergröße kann nicht aus den Einstellungen geladen werden."
46890
46891#~ msgid ""
46892#~ "Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception "
46893#~ "was: {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
46894#~ msgstr ""
46895#~ "Das Feld \"{1}\" in den Einstellungen mit Schlüssel \"{0}\" konnte nicht "
46896#~ "ausgelesen werden. Der Fehler war: {2}. Fenstergröße kann nicht aus den "
46897#~ "Einstellungen geladen werden."
46898
46899#~ msgid ""
46900#~ "Preference with key ''{0}'' does not exist. Can''t restore window "
46901#~ "geometry from preferences."
46902#~ msgstr ""
46903#~ "Voreinstellung des Schlüssels \"{0}\" existiert nicht. Fenstergröße kann "
46904#~ "nicht aus den Einstellungen geladen werden."
46905
46906#~ msgid ""
46907#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
46908#~ "to default geometry. Details: {1}"
46909#~ msgstr ""
46910#~ "Achtung: Fenstergröße konnte nicht vom Schlüssel \"{0}\" geladen werden. "
46911#~ "Es werden die Standardeinstellungen genutzt. Details: {1}"
46912
46913#~ msgid "Illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
46914#~ msgstr ""
46915#~ "Ungültiger numerischer Wert für das Attribut ''{0}''. Erhielt den Wert "
46916#~ "''{1}''."
46917
46918#~ msgid ""
46919#~ "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
46920#~ "primitive ''{1}''."
46921#~ msgstr ""
46922#~ "WARNUNG: Ebene ''{0}'' existiert nicht mehr. Der Konflikt für das Objekt "
46923#~ "''{1}'' kann nicht entfernt werden."
46924
46925#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
46926#~ msgstr ""
46927#~ "Nichtnegativer Parameter \"{0}\" erwartet, stattdessen \"{1}\" erhalten"
46928
46929#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
46930#~ msgstr "ID-Parameter ''{0}'' > 0 verlangt. Wert ist {1}"
46931
46932#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
46933#~ msgstr "Parameter ''{0}'' größer als 0 erwartet. Erhaltener Wert ''{1}''."
46934
46935#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
46936#~ msgstr ""
46937#~ "Der Parameter \"{0}\" muss im Bereich 0 bis {1} liegen, ist aber \"{2}\"."
46938
46939#~ msgid ""
46940#~ "Marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
46941#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too."
46942#~ msgstr ""
46943#~ "Der Weg mit der ID {0} wird als unvollständig markiert, weil mindestens "
46944#~ "einer seiner {1} Knoten in den geladenen Daten fehlt."
46945
46946#~ msgid "Purged {0} objects"
46947#~ msgstr "{0} Objekte wurden entfernt"
46948
46949#~ msgid ""
46950#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
46951#~ msgstr ""
46952#~ "Das Kommando ''{0}'' kann nicht rückgängig gemacht werden, weil die Ebene "
46953#~ "''{1}'' nicht mehr vorhanden ist."
46954
46955#~ msgid ""
46956#~ "{0} object has been purged from the local dataset because it is deleted "
46957#~ "on the server."
46958#~ msgid_plural ""
46959#~ "{0} objects have been purged from the local dataset because they are "
46960#~ "deleted on the server."
46961#~ msgstr[0] ""
46962#~ "{0} Objekt wurde aus den lokalen Daten entfernt, weil es auf dem Server "
46963#~ "bereits gelöscht ist."
46964#~ msgstr[1] ""
46965#~ "{0} Objekte wurden aus den lokalen Daten entfernt, weil sie auf dem "
46966#~ "Server bereits gelöscht sind."
46967
46968#~ msgid "underwater"
46969#~ msgstr "Unter Wasser"
46970
46971#~ msgid ""
46972#~ "Adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
46973#~ "synchronized adjustment."
46974#~ msgstr ""
46975#~ "Anpassbare Komponente {0} ist noch nicht registriert. Sie kann nicht am "
46976#~ "synchronen Anpassen teilnehmen."
46977
46978#~ msgid ""
46979#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
46980#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
46981#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
46982#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
46983#~ msgstr ""
46984#~ "Der OSM-Server ''{0}'' kennt ein Objekt nicht, das Sie lesen, verändern "
46985#~ "oder löschen wollten.<br> Es existiert entweder nicht auf dem Server oder "
46986#~ "Sie benutzen eine ungültige URL,<br> um auf den Server zuzugreifen. "
46987#~ "<br>Bitte überprüfen Sie die Server-Adresse ''{0}'' sorgfältig."
46988
46989#~ msgid ""
46990#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
46991#~ "this primitive and retrying to upload."
46992#~ msgstr ""
46993#~ "WARNUNG: das Objekt ''{0}'' ist auf dem Server bereits gelöscht. "
46994#~ "Überspringe dieses Objekt und fahre mit dem Hochladen fort."
46995
46996#~ msgid "tower"
46997#~ msgstr "Turm"
46998
46999#~ msgid "overground"
47000#~ msgstr "oberirdisch"
47001
47002#~ msgid "line"
47003#~ msgstr "Freileitung (Starkstrom)"
47004
47005#~ msgid "any substance"
47006#~ msgstr "Beliebige Substanz"
47007
47008#~ msgid "Tag modified relations with "
47009#~ msgstr "Kennzeichnen der geänderten Relationen mit "
47010
47011#~ msgid ""
47012#~ "You''re about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter "
47013#~ "your screen with browser windows<br>and take some time to finish."
47014#~ msgstr ""
47015#~ "Sie sind dabei {0} Browserfenster zu erzeugen.<br>Dies kann Ihren "
47016#~ "Bildschirm mit Browserfenstern<br>überfüllen und benötigt einige Zeit."
47017
47018#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
47019#~ msgstr "Keine \"älteste\" Version gefunden. Es existiert keine Geschichte."
47020
47021#~ msgid "No latest version found. History is empty."
47022#~ msgstr "Keine \"neueste\" Version gefunden. Es existiert keine Geschichte."
47023
47024#~ msgid "No type found. History is empty."
47025#~ msgstr "Typ nicht gefunden. Es existiert keine Geschichte."
47026
47027#~ msgid "latitude"
47028#~ msgstr "Breitengrad"
47029
47030#~ msgid "longitude"
47031#~ msgstr "Längengrad"
47032
47033#~ msgid "Coordinate"
47034#~ msgstr "Koordinate"
47035
47036#~ msgid ""
47037#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
47038#~ msgstr ""
47039#~ "Ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ Ganzzahl."
47040
47041#~ msgid ""
47042#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
47043#~ "''{1}''."
47044#~ msgstr ""
47045#~ "Ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ positive "
47046#~ "Ganzzahl."
47047
47048#~ msgid ""
47049#~ "The OSM server ''{0}'' doesn''t know about an object<br>you tried to "
47050#~ "read, update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist "
47051#~ "on the server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please "
47052#~ "carefully check the servers address ''{0}'' for typos."
47053#~ msgstr ""
47054#~ "Der OSM-Server ''{0}'' kennt ein Objekt, das Sie lesen, verändern oder "
47055#~ "löschen wollten nicht.<br> Es existiert entweder nicht auf dem Server "
47056#~ "oder Sie benutzen eine ungültige URL,<br> um auf den Server zuzugreifen. "
47057#~ "<br>Bitte überprüfen Sie die Server-Adresse ''{0}'' sorgfältig."
47058
47059#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
47060#~ msgstr ""
47061#~ "Parameter \"{0}\" mit Merkmalen für genau einen Schlüssel wurde erwartet. "
47062#~ "Erhaltener Wert {1}."
47063
47064#~ msgid "Updates the objects in the current data layer from the server."
47065#~ msgstr ""
47066#~ "Die Objekte der aktuellen Datenebene mittels des Servers aktualisieren."
47067
47068#~ msgid "Update selections"
47069#~ msgstr "Auswahl aktualisieren"
47070
47071#~ msgid "Upload all changes in the current data layer to the OSM server"
47072#~ msgstr ""
47073#~ "Alle Änderungen in der aktuellen Datenebene zum OSM-Server hochladen."
47074
47075#~ msgid ""
47076#~ "Upload all changes in the current current selection to the OSM server."
47077#~ msgstr "Alle Änderungen in der aktuellen Auswahl zum OSM-Server hochladen."
47078
47079#~ msgid ""
47080#~ "Please consult the Conflict List Dialog<br>and manually resolve them."
47081#~ msgstr ""
47082#~ "Bitte benutzen Sie die Konfliktanzeige<br>und lösen die Konflikte manuell."
47083
47084#~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
47085#~ msgstr "Kein Objekt mit der ID {0} im aktuellen Datensatz gefunden"
47086
47087#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
47088#~ msgstr "Objektnummer > 0 erwartet, jedoch {0} erhalten."
47089
47090#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
47091#~ msgstr ""
47092#~ "Bitte einen Kommentar für den Änderungssatz eingeben. (mind. 3 Zeichen)"
47093
47094#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
47095#~ msgstr "ID > 0 erwartet, jedoch {0} erhalten."
47096
47097#~ msgid "Added {0} objects"
47098#~ msgstr "{0} Objekte wurden hinzugefügt"
47099
47100#~ msgid ""
47101#~ "<html>Loading of {0} plugin was requested.<br>This plugin is no longer "
47102#~ "developed and very likely will produce errors.<br>It should be disabled."
47103#~ "<br>Delete from preferences?</html>"
47104#~ msgstr ""
47105#~ "<html>Laden des Plugins {0} wurde angefordert.<br>Das Plugin wird nicht "
47106#~ "mehr gewartet und es ist sehr wahrscheinlich, dass es Fehler verursacht."
47107#~ "<br>Bitte deaktivieren Sie es.<br>Soll es aus den Einstellungen entfernt "
47108#~ "werden?</html>"
47109
47110#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
47111#~ msgstr "Setzen Sie die Lambert-Zone manuell"
47112
47113#~ msgid ""
47114#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
47115#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
47116#~ msgstr ""
47117#~ "<html>Die Hilfe-Seite unter der URL {0} konnte nicht geöffnet werden."
47118#~ "<br>Vermutlich ist Ihre Internet-Verbindung unterbrochen.</html>"
47119
47120#~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
47121#~ msgstr "Auswählen, ob die Daten in eine neue Ebene geladen werden sollen"
47122
47123#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
47124#~ msgstr "Der externe Hilfe-Browser konnte nicht geöffnet werden"
47125
47126#~ msgid ""
47127#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
47128#~ msgstr ""
47129#~ "Klicken, um zum Relationseditor zurückzukehren und das Editieren der "
47130#~ "Relation wiederaufzunehmen"
47131
47132#~ msgid ""
47133#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
47134#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
47135#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
47136#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
47137#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href=\"{2}"
47138#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
47139#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
47140#~ msgstr ""
47141#~ "<html><p class=\"warning-header\">Hilfe-Seite für ein Hilfe-Thema fehlt</"
47142#~ "p><p class=\"warning-body\">Für das Hilfe-Thema <strong>{0}</strong> ist "
47143#~ "noch keine Hilfe-Seite verfügbar. Sie fehlt sowohl in Ihrer lokalen "
47144#~ "Sprache ({1}) als auch in Englisch.<br><br>Bitte helfen Sie, das JOSM-"
47145#~ "Hilfe-System zu verbessern und tragen Sie die fehlenden Informationen "
47146#~ "nach. Sie können sowohl die <a href=\"{2}\">Hilfe-Seite in ihrer lokalen "
47147#~ "Sprache ({1})</a>, als auch die <a href=\"{3}\">Hilfe-Seite in Englisch</"
47148#~ "a> editieren.</p></html>"
47149
47150#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
47151#~ msgstr ""
47152#~ "Ein Kommando konnte nicht gelesen werden. Der Hilfe-Browser wird "
47153#~ "geschlossen. Die Fehermeldung war:"
47154
47155#~ msgid ""
47156#~ "<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error "
47157#~ "message (untranslated):<br>{0}"
47158#~ msgstr ""
47159#~ "<html>Der OSM Server hat einen Konflikt entdeckt.<br>Fehlermeldung (nicht "
47160#~ "übersetzt):<br>{0}"
47161
47162#~ msgid "You must select at least two ways."
47163#~ msgstr "Sie müssen mindestens zwei Wege auswählen."
47164
47165#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
47166#~ msgstr "Übertrage {0} Objekte zum Server ..."
47167
47168#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
47169#~ msgstr "Falsche Anzahl an Parametern für Merkmalsoperator."
47170
47171#~ msgid ""
47172#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
47173#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
47174#~ msgstr ""
47175#~ "Ungültiger Wert für Merkmalsoperator: {0}. Operator erwartet "
47176#~ "Merkmalsanzahl oder -bereich, z.B. \"tags: 1\" oder \"tags:2-5\"."
47177
47178#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
47179#~ msgstr "Parameter \"{0}\" darf nicht leer sein"
47180
47181#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
47182#~ msgstr "Ungültiger Gleitkommawert ''{0}''"
47183
47184#~ msgid "Active styles"
47185#~ msgstr "Aktive Stile"
47186
47187#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
47188#~ msgstr "Ein Multipolygon darf nur aus geschlossenen Wegen bestehen."
47189
47190#~ msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: "
47191#~ msgstr "Warnung: Falsche Position im HTML Dokument. Der Fehler war: "
47192
47193#~ msgid ""
47194#~ "Current layer is in Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
47195#~ "where the commune is in Lambert CC9 Zone \"{1}\".\n"
47196#~ "Upload your changes, close all layers and change\n"
47197#~ "manually the Lambert zone from the Cadastre menu"
47198#~ msgstr ""
47199#~ "Aktuelle Ebene ist in der Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
47200#~ "während sich die Kommune in der Lambert CC9 Zone \"{1}\" befindet.\n"
47201#~ "Lade deine Änderungen hinauf, schließe alle Ebenen und ändere\n"
47202#~ "manuell die Lambert Zone im Katastermenü"
47203
47204#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
47205#~ msgstr ""
47206#~ "Laden der Ressource ''{0}'' ist fehlgeschlagen. Die Fehlermeldung ist {1}"
47207
47208#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
47209#~ msgstr ""
47210#~ "Fehler: Unerwartete Zeile ''{0}'' in der Liste der Lesezeichen vom Server"
47211
47212#~ msgid ""
47213#~ "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it's not there. "
47214#~ "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a "
47215#~ "critical error, it should be safe to continue in your work."
47216#~ msgstr ""
47217#~ "JOSM erwartet das Objekt [{0} {1}] im Datensatz zu finden, aber es ist "
47218#~ "dort nicht vorhanden. Bitte melden Sie dies unter http://josm."
47219#~ "openstreetmap.de. Es handelt sich nicht um einen kritischen Fehler. Sie "
47220#~ "sollten die Arbeit mit JOSM fortsetzen können."
47221
47222#~ msgid ""
47223#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
47224#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
47225#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
47226#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
47227#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
47228#~ msgstr ""
47229#~ "<html>Die vereinigten Knoten sind Mitglieder in mindestens einer "
47230#~ "Relation. Bitte entscheiden Sie, ob Sie diese Relationen-Mitgliedschaften "
47231#~ "<strong>behalten</strong> oder <strong>entfernen</strong> wollen.<br>Die "
47232#~ "Grundeinstellung ist <strong>behalten</strong>: der vereinigte Knoten "
47233#~ "nimmt den Platz der ursprünglichen Knoten in den Relation-"
47234#~ "Mitgliedschaften ein.</html>"
47235
47236#~ msgid "Available styles (from {0})"
47237#~ msgstr "Verfügbare Stile (von {0})"
47238
47239#~ msgid ""
47240#~ "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
47241#~ "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
47242#~ msgstr ""
47243#~ "<html>Weder <strong>{0}</strong> noch <strong>{1}</strong> ist ausgewählt."
47244#~ "<br>Bitte wählen Sie, ob sie OSM-Datenobjekte, GPS-Spuren oder beides "
47245#~ "laden wollen.</html>"
47246
47247#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
47248#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
47249#~ msgstr[0] "{0} Plugin erfolgreich geladen."
47250#~ msgstr[1] "{0} Plugins erfolgreich geladen."
47251
47252#~ msgid "Please restart JOSM."
47253#~ msgstr "Bitte JOSM neu starten."
47254
47255#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
47256#~ msgstr "Array der Länge 4 erwartet, aber {0} erhalten"
47257
47258#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
47259#~ msgstr ""
47260#~ "Mindestens ein Objekt zum Löschen wurde erwartet, es wurde jedoch eine "
47261#~ "leere Menge erhalten"
47262
47263#~ msgid ""
47264#~ "Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included"
47265#~ msgstr ""
47266#~ "Objekt {0} kann nicht zum Datensatz hinzugefügt werden, weil es bereits "
47267#~ "im Datensatz enthalten ist"
47268
47269#~ msgid "The string ''{0}'' isn''t a valid double value."
47270#~ msgstr "Die Zeichenkette ''{0}'' ist kein gültiger Gleitkommawert."
47271
47272#~ msgid ""
47273#~ "<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
47274#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
47275#~ msgstr ""
47276#~ "<html><strong>Aktueller Ladebereich</strong> (min. Breite, min. Länge, "
47277#~ "max. Br., max. Län.): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
47278
47279#~ msgid ""
47280#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
47281#~ "server"
47282#~ msgstr ""
47283#~ "Fehler: Unzulässiger Gleitkommawert ''{0}'' in der Zeile ''{1}'' der "
47284#~ "Liste der Lesezeichen vom Server"
47285
47286#~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
47287#~ msgstr ""
47288#~ "Genau zwei Gleitkommawerte in der Zeichenkette erwartet, jedoch {0} "
47289#~ "erhalten"
47290
47291#~ msgid "Add a filename or an URL of an active style"
47292#~ msgstr "Füge einen Dateinamen oder eine URL für einen aktiven Stil hinzu"
47293
47294#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
47295#~ msgstr "Parameter ''{0}'' größer als 0 erwartet. Erhaltener Wert ''{1}''."
47296
47297#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
47298#~ msgstr "Parameter ''{0}'' größer als 0 erwartet. Erhaltener Wert ''{1}''."
47299
47300#~ msgid ""
47301#~ "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
47302#~ msgstr ""
47303#~ "Das Objekt mit der ID \"{0}\" kann nicht mit dem Objekt mit der ID \"{1}"
47304#~ "\" verglichen werden."
47305
47306#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
47307#~ msgstr "Parameter ''{0}'' größer als 0 erwartet. Erhaltener Wert ''{1}''."
47308
47309#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
47310#~ msgstr "ID-Parameter ''{0}'' > 0 verlangt. Wert ist {1}."
47311
47312#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
47313#~ msgstr ""
47314#~ "Beim Zusammenführen wurde das Ziel-Objekt für das Objekt mit ID {0} nicht "
47315#~ "gefunden"
47316
47317#~ msgid ""
47318#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
47319#~ "object with lower version {2} is not visible. Can''t deal with this "
47320#~ "inconsistency. Keeping target object. "
47321#~ msgstr ""
47322#~ "Zielobjekt mit der ID {0} und Version {1} ist sichtbar obwohl das "
47323#~ "Quellobjekt mit der niedrigeren Version {2} nicht sichtbar ist. Diese "
47324#~ "Inkonsistenz konnte nicht gelöst werden. Zielobjekt beibehalten. "
47325
47326#~ msgid "User with the same uid but different name found"
47327#~ msgstr ""
47328#~ "Ein Benutzer mit der gleichen ID aber mit einem unterschiedlichen Namen "
47329#~ "wurde gefunden"
47330
47331#~ msgid ""
47332#~ "Can''t merge because either of the participating primitives is new and "
47333#~ "the other is not"
47334#~ msgstr ""
47335#~ "Kann zwei Objekte nicht zusammenführen, weil eines der Objekte neu ist, "
47336#~ "das andere aber nicht."
47337
47338#~ msgid ""
47339#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
47340#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
47341#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
47342#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
47343#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
47344#~ msgstr ""
47345#~ "<html>Die vereinigten Wege sind Mitglieder in mindestens einer Relation. "
47346#~ "Bitte entscheiden Sie, ob Sie die entsprechenden "
47347#~ "Relationsmitgliedschaften <strong>behalten</strong> oder "
47348#~ "<strong>entfernen</strong> wollen.<br>Der Standardwert ist "
47349#~ "<strong>behalten</strong>: der vereinigte Weg wird den Platz der "
47350#~ "ursprünglichen Wege in den Relationsmitgliedschaften einnehmen.</html>"
47351
47352#~ msgid ""
47353#~ "You updated your JOSM software.\n"
47354#~ "To prevent problems the plugins should be updated as well.\n"
47355#~ "Update plugins now?"
47356#~ msgstr ""
47357#~ "Sie haben eine neue Version der JOSM-Software installiert.\n"
47358#~ "Um Probleme zu vermeiden, sollten Sie auch Ihre Plugins aktualisieren.\n"
47359#~ "Sollen die Plugins jetzt erneuert werden?"
47360
47361#~ msgid ""
47362#~ "Can''t merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is "
47363#~ "{1}"
47364#~ msgstr ""
47365#~ "Zwei Objekte mit unterschiedlichen IDs können nicht zusammengeführt "
47366#~ "werden. Die ID des Objekts ist {0}, die ID des anderen {1}"
47367
47368#~ msgid "Unconnceted coastline"
47369#~ msgstr "Nicht verbundene Küstenlinie"
47370
47371#~ msgid "null detected in node list"
47372#~ msgstr "Nullwert in Knotenliste entdeckt"
47373
47374#~ msgid "UTM 20N (France)"
47375#~ msgstr "UTM 20N (Frankreich)"
47376
47377#~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
47378#~ msgstr "UTM20-Nord Geodätisches System"
47379
47380#~ msgid "Downloading relation ''{0}''"
47381#~ msgstr "Relation ''{0}'' herunterladen"
47382
47383#~ msgid "Could not create a node with the entered latitude/longitude."
47384#~ msgstr ""
47385#~ "Knoten mit eingegebenen Werten für Länge und Breite konnte nicht erstellt "
47386#~ "werden.."
47387
47388#~ msgid "Illegal lat/lon value"
47389#~ msgstr "Ungültiger Wert für Länge oder Breite"
47390
47391#~ msgid "Fullscreen View"
47392#~ msgstr "Vollbildanzeige"
47393
47394#~ msgid "Toggle Fullscreen view"
47395#~ msgstr "Vollbilddarstellung umschalten"
47396
47397#~ msgid "Looking up available translations..."
47398#~ msgstr "Verfügbare Übersetzungen suchen..."
47399
47400#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
47401#~ msgstr "Bitte eine gültige Breite im Bereich -90..90 eingeben"
47402
47403#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
47404#~ msgstr "Bitte eine Breite im Bereich -90..90 eingeben"
47405
47406#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
47407#~ msgstr "Bitte eine gültige Länge im Bereich -180..180 eingeben"
47408
47409#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
47410#~ msgstr "Bitte eine Länge im Bereich -180..180 eingeben"
47411
47412#~ msgid "Close the dialog, don't create a new node"
47413#~ msgstr "Dialog schließen, keinen neuen Knoten anlegen"
47414
47415#~ msgid ""
47416#~ "<html><p>You've encountered an error in JOSM. Before you file a "
47417#~ "bug<br>make sure you've updated to the latest version of JOSM here:</p></"
47418#~ "html>"
47419#~ msgstr ""
47420#~ "<html><p>Sie haben einen Fehler in JOSM gefunden. Bevor Sie einen "
47421#~ "Fehlerbericht<br> erstellen, stellen Sie sicher, dass Sie die aktuelle "
47422#~ "Version von JOSM nutzen:</p></html>"
47423
47424#~ msgid ""
47425#~ "<html>You should also update your plugins. If neither of those help "
47426#~ "please<br>file a bug in our bugtracker using this link:</p></html>"
47427#~ msgstr ""
47428#~ "<html>Sie sollten auch die Plugins aktualisieren. Falls das alles nicht "
47429#~ "hilft, erstellen<br> Sie bitte mit folgendem Link einen Fehlerbericht:</"
47430#~ "p></html>"
47431
47432#~ msgid ""
47433#~ "<html><p>There the the error information provided below should already "
47434#~ "be<br>filled out for you. Please include information on how to "
47435#~ "reproduce<br>the error and try to supply as much detail as possible.</p></"
47436#~ "html>"
47437#~ msgstr ""
47438#~ "<html><p>Die unten angezeigten Fehlerdaten sollten bereits vorausgefüllt "
47439#~ "sein.<br>Bitte ergänzen Sie Informationen, wie der Fehler zu "
47440#~ "reproduzieren ist.<br>Erwähnen Sie so viele Details wie möglich.</p></"
47441#~ "html>"
47442
47443#~ msgid "You've encountered a bug in JOSM"
47444#~ msgstr "Sie haben einen Fehler in JOSM gefunden"
47445
47446#~ msgid "Loading available locales..."
47447#~ msgstr "Verfügbare Übersetzungen suchen..."
47448
47449#~ msgid "Checking locales..."
47450#~ msgstr "Übersetzungen prüfen..."
47451
47452#~ msgid "Checking translation for locale ''{0}''"
47453#~ msgstr "Übersetzung für Sprache ''{0}'' prüfen"
47454
47455#~ msgid ""
47456#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
47457#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
47458#~ "correlate them with images.</html>"
47459#~ msgstr ""
47460#~ "<html>Die Daten in der GPS-Ebene ''{0}'' wurden vom Server "
47461#~ "heruntergeladen.<br>Da die Wegpunkte keine Zeitstempel enthalten, können "
47462#~ "sie auch nicht mit Bildern verknüpft werden.</html>"
47463
47464#~ msgid ""
47465#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
47466#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
47467#~ "correlate them with audio data.</html>"
47468#~ msgstr ""
47469#~ "<html>Die Daten in der GPS-Ebene ''{0}'' wurden vom Server "
47470#~ "heruntergeladen.<br>Da die Wegpunkte keine Zeitstempel enthalten, können "
47471#~ "sie auch nicht mit Audiodaten verknüpft werden.</html>"
47472
47473#~ msgid "({0}/{1}: Downloading relation ''{2}''..."
47474#~ msgstr "({0}/{1}: Relation ''{2}'' herunterladen..."
47475
47476#~ msgid "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
47477#~ msgstr "({0}/{1}) {2} Objekte hochladen..."
47478
47479#~ msgid "Delete old plugin {0}"
47480#~ msgstr "Altes Plugin {0} entfernen"
47481
47482#~ msgid "Plugin {0} is no longer necessary and has been deactivated."
47483#~ msgstr "Plugin {0} wird nicht mehr benötigt und wurde deaktiviert."
47484
47485#~ msgid "Delete old plugin file {0}"
47486#~ msgstr "Alte Plugindatei {0} entfernen"
47487
47488#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
47489#~ msgstr "Anstatt {1} wird ein Wert > 0 für den Parameter \"{0}\" erwartet."
47490
47491#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
47492#~ msgstr "Passwort Ihres OSM-Zugangs eingeben"
47493
47494#~ msgid ""
47495#~ "<html>Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a "
47496#~ "valid username and a valid password.</html>"
47497#~ msgstr ""
47498#~ "<html>Authentifizierung beim HTTP-Proxy ''{0}'' schlug fehl . Bitte "
47499#~ "gültigen Benutzernamen und Passwort eingeben.</html>"
47500
47501#~ msgid "Missing right parenthesis"
47502#~ msgstr "Fehlende rechte Klammer"
47503
47504#~ msgctxt "changeset.open"
47505#~ msgid "Open"
47506#~ msgstr "Offen"
47507
47508#~ msgctxt "changeset.open"
47509#~ msgid "Closed"
47510#~ msgstr "Geschlossen"
47511
47512#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!"
47513#~ msgstr "<html>Kann Verzeichnis nicht öffnen.<br>Bitte eine Datei auswählen!"
47514
47515#~ msgid "Opening {0} files..."
47516#~ msgstr "Öffne {0} Dateien..."
47517
47518#~ msgid "Uploading {0} objects..."
47519#~ msgstr "{0} Objekte hochladen..."
47520
47521#~ msgid "Set the 'modified' flag for relation {0}"
47522#~ msgstr "Die 'Modifiziert'-Eigenschaft für die Relation {0} setzen"
47523
47524#~ msgid "Set the 'modified' flag for way {0}"
47525#~ msgstr "Die 'Modifiziert'-Eigenschaft für den Weg {0} setzen"
47526
47527#~ msgid "Set the 'modified' flag for node {0}"
47528#~ msgstr "Die 'Modifiziert'-Eigenschaft für den Knoten {0} setzen"
47529
47530#~ msgid "Display the the tags of the changeset"
47531#~ msgstr "Die Merkmale des Änderungssatzes anzeigen"
47532
47533#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
47534#~ msgstr ""
47535#~ "Ungültiger Wert für Versionsoperator: {0}. Eine Zahl wurde erwartet."
47536
47537#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
47538#~ msgstr "Parameter ''{0}'' größer gleich 0 erwartet, aber {1} erhalten."
47539
47540#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
47541#~ msgstr ""
47542#~ "Ungültiger Wert für Änderungssatzoperator: {0}. Eine Zahl wurde erwartet."
47543
47544#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
47545#~ msgstr ""
47546#~ "Den Versionsverlauf der gewählten Objekte herunterladen und anzeigen"
47547
47548#~ msgid "Enter a changset id"
47549#~ msgstr "Eine Änderungssatz-ID eingeben"
47550
47551#~ msgid "Current value ''{0}'' for user ID isn''t valid"
47552#~ msgstr "Der Wert ''{0}'' für die Benutzerkennung ist ungültig"
47553
47554#~ msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''"
47555#~ msgstr "Parameter ''{0}'' vom Typ Knoten erwartet, aber ''{1}'' erhalten"
47556
47557#~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
47558#~ msgstr ""
47559#~ "Für den Parameter {0} wird ein positiver, ganzzahliger Wert benötigt. "
47560#~ "Angegeben wurde aber ''{1}''."
47561
47562#~ msgid ""
47563#~ "Can''t assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId "
47564#~ "is {0}"
47565#~ msgstr ""
47566#~ "Neuen Objekten kann keine Änderungssatznummer > 0 zugewiesen werden. "
47567#~ "Änderungssatznummer ist {0}"
47568
47569#~ msgid ""
47570#~ "<html>The selected object isn''t available in the current<br>edit layer "
47571#~ "''{0}''.</html>"
47572#~ msgid_plural ""
47573#~ "<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit "
47574#~ "layer ''{0}''.</html>"
47575#~ msgstr[0] ""
47576#~ "<html>Das ausgewählte Objekt ist in der aktuellen Ebene<br />''{0}'' "
47577#~ "nicht verfügbar.</html>"
47578#~ msgstr[1] ""
47579#~ "<html>Keines der ausgewählten Objekte ist in der aktuellen<br />Ebene "
47580#~ "''{0}'' verfügbar.</html>"
47581
47582#~ msgid ""
47583#~ "The current value isn't a valid changeset ID. Please enter an integer "
47584#~ "value > 0"
47585#~ msgstr ""
47586#~ "Dieser Wert ist keine gültige Nummer für einen Änderungssatz. Bitte geben "
47587#~ "Sie eine positive Ganzzahl ein."
47588
47589#~ msgid ""
47590#~ "Can't build changeset query with time based restrictions. Input isn't "
47591#~ "valid."
47592#~ msgstr ""
47593#~ "Kann keine Anfrage nach Änderungssätzen formulieren. Die Eingaben sind "
47594#~ "ungültig."
47595
47596#~ msgid ""
47597#~ "Can''t restrict the changeset query to a specific bounding box. The input "
47598#~ "is invalid."
47599#~ msgstr ""
47600#~ "Auswahl kann nicht auf geografischen Bereich begrenzt werden. Die "
47601#~ "Eingaben sind ungültig."
47602
47603#~ msgid ""
47604#~ "Can't restrict changeset query to the current user because the current "
47605#~ "user is anonymous"
47606#~ msgstr ""
47607#~ "Auswahl kann nicht auf eigene Änderungssätze begrenzt werden, weil keine "
47608#~ "Benutzerkennung eingegeben wurde."
47609
47610#~ msgid "Can''t restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
47611#~ msgstr ""
47612#~ "Auswahl kann nicht auf Änderungssätze des Benutzers ''{0}'' begrenzt "
47613#~ "werden"
47614
47615#~ msgid ""
47616#~ "The current value isn't a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
47617#~ msgstr ""
47618#~ "Der Wert ist keine gültige Benutzernummer. Bitte geben Sie eine positive "
47619#~ "Ganzzahl ein."
47620
47621#~ msgid ""
47622#~ "<html>The current value isn't a valid user name.<br>Please enter an non-"
47623#~ "empty user name.</html>"
47624#~ msgstr ""
47625#~ "<html>Der Wert ist kein gültiger Benutzername.<br />Bitte geben Sie einen "
47626#~ "Benutzernamen ein.</html>"
47627
47628#~ msgid ""
47629#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
47630#~ "include all changesets in the query.</html>"
47631#~ msgstr ""
47632#~ "<html>Anwählen, um nur eigene Änderungsgruppen abzufragen.<br>Abwählen, "
47633#~ "um alle Änderungsgruppen abzufragen.</html>"
47634
47635#~ msgid ""
47636#~ "Failed to update primitive with id {0} because current edit layer doesn't "
47637#~ "include such a primitive"
47638#~ msgstr ""
47639#~ "Das Objekt Nr. {0} konnte nicht aktualisiert werden, weil die aktuelle "
47640#~ "Ebene kein solches Objekt enthält"
47641
47642#~ msgid ""
47643#~ "<html>Warning: depending on the authentication method the proxy server "
47644#~ "uses the password may be transferred unencrypted.</html>"
47645#~ msgstr ""
47646#~ "<html>Warnung: Je nachdem, welche Autorisierungsmethode der Proxy-Server "
47647#~ "benutzt, wird das Kennwort möglicherweise unverschlüsselt übertragen.</"
47648#~ "html>"
47649
47650#~ msgid " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configure changeset</a>)"
47651#~ msgstr ""
47652#~ " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">Änderungssatz konfigurieren</a>)"
47653
47654#~ msgid ""
47655#~ "Can''t create a changeset query including both the query parameters "
47656#~ "''uid'' and ''display_name''"
47657#~ msgstr ""
47658#~ "Änderungssatzanfragen, die sowohl die Parameter ''uid'' als auch "
47659#~ "''display_name'' enthalten, sind nicht möglich"
47660
47661#~ msgid "User name: "
47662#~ msgstr "Benutzername: "
47663
47664#~ msgid ""
47665#~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
47666#~ "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
47667#~ msgstr ""
47668#~ "Ein OSM Datenprüfer. Er sucht nach Problemen in den Daten und bietet "
47669#~ "Fehlerbehebungen für häufige Probleme an. Eine Rechtschreibprüfung für "
47670#~ "Schlüsselnamen ist integriert."
47671
47672#~ msgid ""
47673#~ "Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
47674#~ "with multiple values."
47675#~ msgstr ""
47676#~ "Merkmalsammlung konnte nicht auf ein Objekt angewendet werden, da sie "
47677#~ "Schlüssel mit mehreren Werten enthält."
47678
47679#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
47680#~ msgstr "Multipolygon-Weg ''{0}'' ist nicht geschlossen."
47681
47682#~ msgid ""
47683#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
47684#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
47685#~ msgid_plural ""
47686#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
47687#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
47688#~ "on the server."
47689#~ msgstr[0] ""
47690#~ "{0} Konflikt wurde <strong>automatisch aufgelöst</strong> indem {0} "
47691#~ "Objekt<br>aus dem lokalen Datensatz entfernt wurde, weil es bereits auf "
47692#~ "dem Server gelöscht wurde."
47693#~ msgstr[1] ""
47694#~ "{0} Konflikte wurden <strong>automatisch aufgelöst</strong> indem {0} "
47695#~ "Objekte<br>aus dem lokalen Datensatz entfernt wurden, weil sie bereits "
47696#~ "auf dem Server gelöscht wurden."
47697
47698#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
47699#~ msgstr "Parameter \"{0}\" darf nicht NULL sein."
47700
47701#~ msgid ""
47702#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
47703#~ msgid_plural ""
47704#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
47705#~ "all?"
47706#~ msgstr[0] ""
47707#~ "Diese Auswahl enthält {0} Weg. Sind Sie sicher, dass er vereinfacht "
47708#~ "werden soll?"
47709#~ msgstr[1] ""
47710#~ "Diese Auswahl enthält {0} Wege. Sind Sie sicher, dass alle vereinfacht "
47711#~ "werden sollen?"
47712
47713#~ msgid "Jump forward"
47714#~ msgstr "Springe vor"
47715
47716#~ msgid ""
47717#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
47718#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
47719#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
47720#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
47721#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
47722#~ msgstr ""
47723#~ "<html>Im lokalen Datensatz befinden sich {0} Elemente, welche auf dem "
47724#~ "Server möglicherweise gelöscht wurden.<br>Beim späteren Versuch diese "
47725#~ "hochzuladen wird der Server sehr wahrscheinlich einen Konflikt melden."
47726#~ "<br><br>Auf <strong>{1}</strong> klicken, um den Status der Elemente auf "
47727#~ "dem Server zu überprüfen.<br>Auf <strong>{2}</strong> klicken, um das "
47728#~ "Problem zu ignorieren.<br></html>"
47729
47730#~ msgid "Please enter a filter string."
47731#~ msgstr "Bitte einen Filterbegriff eingeben."
47732
47733#~ msgid ""
47734#~ "<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other."
47735#~ "<br>JOSM can''t upload them. Please edit the relations and remove the "
47736#~ "cyclic dependency.</html>"
47737#~ msgstr ""
47738#~ "<html>{0} Relationen referenzieren sich gegenseitig.<br>Bevor die "
47739#~ "gegenseitigen Abhängigkeiten nicht gelöscht wurden, kann JOSM diese "
47740#~ "Relationen nicht hochladen.</html>"
47741
47742#~ msgid ""
47743#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
47744#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
47745#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
47746#~ msgstr ""
47747#~ "Sie sind dabei, Knoten außerhalb des heruntergeladenen Bereichs zu "
47748#~ "löschen.<br>Das kann zu Problemen führen, wenn andere Objekte (die Sie "
47749#~ "nicht sehen) diese verwenden.<br>Wollen Sie die Knoten wirklich löschen?"
47750
47751#~ msgid ""
47752#~ "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' "
47753#~ "isn't a directory."
47754#~ msgstr ""
47755#~ "Achtung: Fehler beim Setzen der Voreinstellungen, da das angegebene "
47756#~ "Verzeichnis \"{0}\" kein Verzeichnis ist."
47757
47758#~ msgid ""
47759#~ "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' "
47760#~ "isn't a directory.</html>"
47761#~ msgstr ""
47762#~ "<html>Fehler beim Setzen der Voreinstellungen, da das angegebene "
47763#~ "Verzeichnis \"{0}\" kein Verzeichnis ist.</html>"
47764
47765#~ msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
47766#~ msgstr "Ein Objekt mit ID=0 darf nicht unsichtbar sein."
47767
47768#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
47769#~ msgstr "Zeichenstil des inneren Weges ''{0}'' entspricht dem Multipolygon."
47770
47771#~ msgid "User ID: "
47772#~ msgstr "Benutzerkennung: "
47773
47774#~ msgid ""
47775#~ "The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
47776#~ "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} "
47777#~ "objects on the server ''{1}''."
47778#~ msgstr ""
47779#~ "Der Server meldet, daß der aktuelle Änderungssatz geschlossen wurde."
47780#~ "<br>Wahrscheinlich hat die Größe des Änderungssatzes die max. "
47781#~ "Größe<br>von {0} Objekten auf dem Server ''{1}'' überschritten."
47782
47783#~ msgid ""
47784#~ "<html>Can''t upload {0} objects in one request because the<br>max. "
47785#~ "changeset size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
47786#~ msgstr ""
47787#~ "<html>{0} Objekte können nicht in einer Anfrage hochladen, da die<br>max. "
47788#~ "Änderungssatz-Größe {1} auf dem Server ''{2}'' überschritten wird.</html>"
47789
47790#~ msgid ""
47791#~ "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
47792#~ "changsets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload "
47793#~ "dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return "
47794#~ "to map editing.<br>"
47795#~ msgstr ""
47796#~ "''<strong>{0}</strong>'' klicken, um weitere Änderungssätze hochzuladen."
47797#~ "<br>''<strong>{1}</strong>'' klicken, um zum Hochladen-Dialog "
47798#~ "zurückzukehren.<br>''<strong>{2}</strong>'' klicken, um das Hochladen "
47799#~ "abzubrechen und die Bearbeitung fortzusetzen.<br>"
47800
47801#~ msgid ""
47802#~ "<html><p>Alternatively if that doesn't work you can manually fill in the "
47803#~ "information<br>below at this URL:</p></html>"
47804#~ msgstr ""
47805#~ "<html><p>Sollte obiger Link nicht funktionieren, können Sie alternativ "
47806#~ "die<br>Informationen manuell unter folgender URL eintragen:</p></html>"
47807
47808#~ msgid "Expected value of type integer > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
47809#~ msgstr ""
47810#~ "Für den Parameter \"{0}\" wird eine positive ganze Zahl erwartet. "
47811#~ "Erhalten: {1}."
47812
47813#~ msgid ""
47814#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
47815#~ "add the following\n"
47816#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
47817#~ msgstr ""
47818#~ "Hinweis: JOSM benötigt für einige Aufgaben sehr viel Speicher. Bei Bedarf "
47819#~ "kann mit\n"
47820#~ " folgender Java-Option der nutzbare Speicher für das Programm erhöht "
47821#~ "werden."
47822
47823#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
47824#~ msgstr "Unerwarteter Spaltenindex ({0})."
47825
47826#~ msgid ""
47827#~ "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
47828#~ "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them "
47829#~ "too?</html>"
47830#~ msgstr ""
47831#~ "<html>Es gibt {0} zusätzliche Objekte, die in Beziehung zu {1} "
47832#~ "stehen<br>und die auf dem Server gelöscht sind.<br><br>Sollen diese "
47833#~ "Knotenpunkte auch wiederhergestellt werden?</html>"
47834
47835#~ msgid "visible (on the server)"
47836#~ msgstr "sichtbar (auf Server)"
47837
47838#~ msgid "Yes, purge it"
47839#~ msgstr "Ja, entfernen"
47840
47841#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
47842#~ msgstr "Parameter \"{0}\" darf nicht leer sein."
47843
47844#~ msgid ""
47845#~ "Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
47846#~ "settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at "
47847#~ "startup time. Won't use a proxy."
47848#~ msgstr ""
47849#~ "Warnung: Die JVM wurde nicht konfiguriert, um die Proxy-Einstellungen des "
47850#~ "Systems zu übernehmen. Die Eigenschaft \"java.net.useSystemProxies\" "
47851#~ "fehlte beim Starten. Es wird kein Proxy verwendet."
47852
47853#~ msgid ""
47854#~ "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
47855#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
47856#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
47857#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
47858#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
47859#~ "html>"
47860#~ msgstr ""
47861#~ "<html>Sie haben das Vereinen der Unterschiede in diesem Konflikt nicht "
47862#~ "beendet.<br>Konfliktlösungen werden nicht aktiviert, solange nicht alle "
47863#~ "Unterschiede gelöst sind.<br>Wählen Sie <strong>'{0}'</strong>, um "
47864#~ "trotzdem zu schließen. <strong>Bereits<br>gelöste Unterschiede werden "
47865#~ "nicht angewandt.</strong><br>Wählen Sie <strong>{1}</strong>, um zur "
47866#~ "Konfliktlösung zurückzukehren.</html>"
47867
47868#~ msgid ""
47869#~ "<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It can't "
47870#~ "download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
47871#~ "user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
47872#~ msgstr ""
47873#~ "<html>Sie haben keine Benutzerkennung eingestellt, daher kann JOSM "
47874#~ "Ihre<br>Änderungssätze nicht vom Server laden. Geben Sie Ihren<br>OSM-"
47875#~ "Benutzernamen in den Einstellungen an.</html>"
47876
47877#~ msgid "<html>Could not read files.<br> Error is: <br>{0}</html>"
47878#~ msgstr "<html>Konnte die Dateien nicht lesen.<br>Fehler:<br>{0}</html>"
47879
47880#~ msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track."
47881#~ msgstr "<html><b>{0}</b> von <b>{1}</b> Bildern an GPS-Spur angepaßt."
47882
47883#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
47884#~ msgstr ""
47885#~ "<html>Datei \"{0}\" konnte nicht gelesen werden.<br>Fehler lautet:<br>{1}"
47886#~ "</html>"
47887
47888#~ msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
47889#~ msgstr ""
47890#~ "<html><b>{0}</b> von <b>{1}</b> Bildern an GPS-Spur angepaßt.</html>"
47891
47892#~ msgid ""
47893#~ "This test checks that there are no ways with same tags and same node "
47894#~ "coordinates."
47895#~ msgstr ""
47896#~ "Dieser Test prüft, dass keine Wege mit den gleichen Merkmalen auf den "
47897#~ "selben Koordinaten liegen."
47898
47899#~ msgid ""
47900#~ "<html>''{0}'' isn't a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
47901#~ "validate again.</html>"
47902#~ msgstr ""
47903#~ "<html>''{0}'' ist keine gültige OSM-API-URL.<br>Bitte überprüfen Sie die "
47904#~ "Schreibweise und führen Sie eine erneute Prüfung durch.</html>"
47905
47906#~ msgid "The password can't be empty. Please enter your OSM password"
47907#~ msgstr ""
47908#~ "Das Passwort darf nicht leer sein. Bitte geben Sie Ihr OSM-Passwort ein"
47909
47910#~ msgid "OAuth authorisation failed"
47911#~ msgstr "OAuth-Autorisierung fehlgeschlagen"
47912
47913#~ msgid ""
47914#~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
47915#~ "Exceptions was: {0}"
47916#~ msgstr ""
47917#~ "Warnung: Informationen zum aktuellen JOSM-Nutzer konnten nicht abgerufen "
47918#~ "werden. Ausnahmefehler: {0}"
47919
47920#~ msgid "Authorise now"
47921#~ msgstr "Jetzt autorisieren"
47922
47923#~ msgid "The user name can't be empty. Please enter your OSM user name"
47924#~ msgstr ""
47925#~ "Der Benutzername darf nicht leer sein. Bitte geben Sie Ihren OSM-"
47926#~ "Benutzernamen ein."
47927
47928#~ msgid "Close the dialog and cancel authorisation"
47929#~ msgstr "Dialog schließen und Autorisierung abbrechen"
47930
47931#~ msgid "Please select an authorisation procedure: "
47932#~ msgstr "Bitte wählen Sie eine Autorisierungsmethode: "
47933
47934#~ msgid ""
47935#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
47936#~ "data layer"
47937#~ msgstr ""
47938#~ "In der aktuellen Ebene auf die Objekte dieses Änderungssatzes zoomen"
47939
47940#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
47941#~ msgstr "In der aktuellen Ebene auf die zugehörigen Objekte zoomen"
47942
47943#~ msgid "Authorise JOSM to access the OSM API"
47944#~ msgstr "JOSM-Zugriff auf OSM-API autorisieren"
47945
47946#~ msgid "Run the automatic authorisation steps again"
47947#~ msgstr "Die automatischen Autorisierungsschritte erneut starten"
47948
47949#~ msgid "Authorise URL:"
47950#~ msgstr "Autorisierungs-URL:"
47951
47952#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
47953#~ msgstr "Nicht-Weg im Multipolygon."
47954
47955#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
47956#~ msgstr "Innenweg im Multipolygon ist außen."
47957
47958#~ msgid ""
47959#~ "<html>You''ve sucessfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
47960#~ "website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use "
47961#~ "it in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html"
47962#~ msgstr ""
47963#~ "<html>OAuth-Zugangsmarke erfolgreich von OSM-Website erhalten. Klicken "
47964#~ "Sie auf <strong>{0}</strong>, um die Marke zu akzeptieren. JOSM wird sie "
47965#~ "in folgenden Anfragen für den Zugriff auf die OSM-API verwenden.</html>"
47966
47967#~ msgid ""
47968#~ "Alternatively, if that doesn't work you can manually fill in the "
47969#~ "informationbelow at this URL:"
47970#~ msgstr ""
47971#~ "Alternativ, wenn dies nicht funktioniert, können Sie die untenstehenden "
47972#~ "Informationen in dieser URL eintragen:"
47973
47974#~ msgid ""
47975#~ "There the error information provided below should already befilled in for "
47976#~ "you. Please include information on how to reproducethe error and try to "
47977#~ "supply as much detail as possible."
47978#~ msgstr ""
47979#~ "Dort sollte auch die untenstehende Fehlerinformation bereits für Sie "
47980#~ "vorausgefüllt sein. Bitte fügen Sie soviel Informationen und Details wie "
47981#~ "möglich dazu, um den Fehler reproduzieren zu können."
47982
47983#~ msgid ""
47984#~ "You should also update your plugins. If neither of those help pleasefile "
47985#~ "a bug report in our bugtracker using this link:"
47986#~ msgstr ""
47987#~ "Sie sollten auch Ihre Plugins upgedated haben. Wenn beides nicht hilft, "
47988#~ "melden Sie einen Bug in unserem bugtracker über diesen Link:"
47989
47990#~ msgid ""
47991#~ "You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug reportmake "
47992#~ "sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
47993#~ msgstr ""
47994#~ "Sie sind auf ein Problem im JOSM gestoßen. Bevor Sie einen Bug melden, "
47995#~ "stellen Sie sicher, die neueste Version von hier heruntergelden zu haben:"
47996
47997#~ msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
47998#~ msgstr ""
47999#~ "Erwarteter Wert des Typs long > 0 für den Parameter \"{0}\", bekam {1}"
48000
48001#~ msgid "Expected unique id > 0 for primitive id, got {0}"
48002#~ msgstr "Erwartete unique id >0 für Primitive id, bekam {0}"
48003
48004#~ msgid ""
48005#~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} "
48006#~ "and internal id {2}"
48007#~ msgstr ""
48008#~ "Warnung: ignoriere changeset id {0} für neues Object mit externer id {1} "
48009#~ "und interner id {2}"
48010
48011#~ msgid ""
48012#~ "Warning: illegal value of attribute '{0}'' of element ''{1}'' in server "
48013#~ "capabilities. Got ''{2}"
48014#~ msgstr ""
48015#~ "Warnung: ungültiger Wert des Attributs \"{0}'' von Element ''{1}'' der "
48016#~ "Servermöglichkeiten. ''{2}\""
48017
48018#~ msgid "The current value isn't a valid URL"
48019#~ msgstr "Der aktuelle Wert ist keine gültige URL."
48020
48021#~ msgid "Failed to authorise OAuth request ''{0}''"
48022#~ msgstr "OAuth-Autorisierungsanfrage ''{0}'' fehlgeschlagen."
48023
48024#~ msgid "Click to redirect you to the authorisation form on the JOSM web site"
48025#~ msgstr ""
48026#~ "Klicken, um zum Autorisierungsformular auf der JOSM-Webseite zu gelangen"
48027
48028#~ msgid "OSM website didn''t reply a session cookie in response to ''{0}'',"
48029#~ msgstr ""
48030#~ "OSM-Webseite lieferte keinen Sitzungs-Cookie als Antwort auf ''{0}'',"
48031
48032#~ msgid "Close the prefereces dialog and discard preference updates"
48033#~ msgstr "Einstellungsdialog schließen und Änderungen verwerfen."
48034
48035#~ msgid "Click to step through the OAuth authorisation process"
48036#~ msgstr "Den OAuth-Autorisierungsprozess starten"
48037
48038#~ msgid ""
48039#~ "<html>The OSM API server at ''{0}'' didn''t return a valid response."
48040#~ "<br>It is likely that ''{0}'' isn''t an OSM API server.<br>Please check "
48041#~ "the spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
48042#~ msgstr ""
48043#~ "<html>Vom OSM-API-Server ''{0}'' kam keine gülige Antwort."
48044#~ "<br>Wahrscheinlich ist ''{0}'' kein OSM-API-Server.<br>Bitte die "
48045#~ "Schreibweise von ''{0}'' kontrollieren und erneut .</html>"
48046
48047#~ msgid ""
48048#~ "<html>Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM "
48049#~ "doesn't know your identity.<br>You've either chosen to work anonymously "
48050#~ "or you are not entitled<br>to know the identity of the user on whose "
48051#~ "behalf you are working.</html>"
48052#~ msgstr ""
48053#~ "<html>Kann die Liste der offenen Änderungssätze nicht abrufen,<br>weil "
48054#~ "JOSM Ihre Identität nicht kennt.<br>Entweder arbeiten Sie anonym, oder "
48055#~ "sie haben kein Recht<br>die Identität des Benutzers zu kennen, in dessen "
48056#~ "Name Sie arbeiten.</html>"
48057
48058#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
48059#~ msgstr ""
48060#~ "Bitte geben Sie einen Kommentar für den Änderungssatz ein (mind. 3 "
48061#~ "Zeichen)."
48062
48063#~ msgid ""
48064#~ "The copied data contains incomplete primitives. When pasting the "
48065#~ "incomplete primitives are removed. Do you want to paste the data without "
48066#~ "the incomplete primitives?"
48067#~ msgstr ""
48068#~ "Die kopierten Daten enthalten unvollständige Objekte. Möchten Sie "
48069#~ "fortfahren und die kopierten Daten ohne die unvollständigen Objekte "
48070#~ "einfügen?"
48071
48072#~ msgid ""
48073#~ "Can't merge because either of the participating primitives is new and the "
48074#~ "other is not"
48075#~ msgstr ""
48076#~ "Zusammenfügen nicht möglich, weil neue und alte Objekte enthalten sind"
48077
48078#~ msgid ""
48079#~ "Parameters --download, --downloadgps and --selection are processed in "
48080#~ "this order."
48081#~ msgstr ""
48082#~ "Die Parameter --download, --downloadgps und --selection werden in dieser "
48083#~ "Reihenfolge verarbeitet."
48084
48085#~ msgid "loading plugin ''{0}''"
48086#~ msgstr "Plugin {0} laden"
48087
48088#~ msgid ""
48089#~ "A required plugin for plugin {0} was not found. The required plugin is:"
48090#~ msgid_plural ""
48091#~ "{1} required plugins for plugin {0} were not found. The required plugins "
48092#~ "are:"
48093#~ msgstr[0] "Das Plugin {0} benötigt zusätzlich das folgende Plugin:"
48094#~ msgstr[1] "Das Plugin {0} benötigt zusätzlich die folgenden Plugins:"
48095
48096#~ msgid ""
48097#~ "Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to "
48098#~ "update them manually."
48099#~ msgstr ""
48100#~ "Bitte öffen Sie den Einstellungsdialog, wenn JOSM gestartet ist, und "
48101#~ "führen Sie die Aktualisierung manuell durch."
48102
48103#~ msgid "Removing umaintained plugins..."
48104#~ msgstr "Nicht mehr gewartete Plugins entfernen..."
48105
48106#~ msgid ""
48107#~ "<html>Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid "
48108#~ "username and a valid password.</html>"
48109#~ msgstr ""
48110#~ "<html>Die Anmeldung beim OSM-Server ''{0}'' ist fehlgeschlagen. Geben Sie "
48111#~ "bitte einen gültigen Benutzernamen und das richtige Kennwort ein.</html>"
48112
48113#~ msgid ""
48114#~ "Failed to add an OAuth authentication header. There is currently no OAuth "
48115#~ "Access Token configured."
48116#~ msgstr ""
48117#~ "Hinzufügen eines OAuth-Authentifizierungskopfes fehlgeschlagen. Aktuell "
48118#~ "ist keine OAuth-Zugriffskennung konfiguriert."
48119
48120#~ msgid ""
48121#~ "<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorised to "
48122#~ "access the OSM server ''{0}''.</body></html>"
48123#~ msgstr ""
48124#~ "<html><body>Bitte eine OAuth-Zugriffskennung für den Zugriff auf den OSM-"
48125#~ "Server ''{0}'' eingeben.</body></html>"
48126
48127#~ msgid ""
48128#~ "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from "
48129#~ "the OSM server failed because JOSM wasn't able to build<br>a valid login "
48130#~ "URL from the OAuth Authorise Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check "
48131#~ "your advanced setting and try again.</html>"
48132#~ msgstr ""
48133#~ "<html>Der automatische Erwerb einer OAuth-Zugriffskennung vom OSM-Server "
48134#~ "ist fehlgeschlagen, da mit der OAuth-Autorisierungs-URL ''{0}''<br>keine "
48135#~ "gültige Anmelde-URL erzeugt werden konnte.<br><br>Bitte prüfen Sie die "
48136#~ "erweiterten Einstellungen und versuchen Sie es erneut.</html>"
48137
48138#~ msgid ""
48139#~ "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from "
48140#~ "the OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
48141#~ "authorisation process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorisation.</"
48142#~ "html>"
48143#~ msgstr ""
48144#~ "<html>Der automatische Erwerb einer OAuth-Zugriffskennung vom OSM-Server "
48145#~ "ist fehlgeschlagen.<br><br>Bitte versuchen Sie es erneut oder nutzen Sie "
48146#~ "einen andere Autorisierungsmethode,<br>z.B. die halbautomatische oder "
48147#~ "manuelle Autorisierung.</html>"
48148
48149#~ msgid "Authorising request token ''{0}''..."
48150#~ msgstr "Autorisiere Anfragekennung ''{0}''..."
48151
48152#~ msgid "<html>Step 2/3: Authorise and retrieve an Access Token</html>"
48153#~ msgstr ""
48154#~ "<html>Schritt 2/3: OAuth-Zugriffskennung autorisieren und abrufen</html>"
48155
48156#~ msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidded."
48157#~ msgstr ""
48158#~ "Abfrage der Benutzerdetails mit der Zugriffskennung mit dem Schlüssel "
48159#~ "''{0}'' nicht erlaubt."
48160
48161#~ msgid ""
48162#~ "<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM "
48163#~ "server at ''{1}''.<br>You''re accessing the OSM server as user ''{2}'' "
48164#~ "with id ''{3}''.</html>"
48165#~ msgstr ""
48166#~ "<html>Zugriffskennung \"{0}\" erfolgreich für den Zugang zum OSM-Server "
48167#~ "\"{1}\" eingesetzt.<br>Sie greifen als Benutzer \"{2}\" mit der ID \",{3}"
48168#~ "\" auf den OSM-Server zu.</html>"
48169
48170#~ msgid ""
48171#~ "<html><body>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now "
48172#~ "launching an authorisation page in an external browser. Please login with "
48173#~ "your OSM username and password and follow the instructions to authorise "
48174#~ "the Request Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>"
48175#~ "{0}</strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy "
48176#~ "the following authorise URL and paste it into the address field of your "
48177#~ "browser."
48178#~ msgstr ""
48179#~ "<html><body>JOSM hat erfolgreich eine Anfragekennung bezogen. JOSM "
48180#~ "startet nun einen externen Browser mit einer Autorisierungs-Seite. Melden "
48181#~ "Sie sich bitte dort mit ihrer OSM-Benutzerkennung und Ihrem Kennwort an "
48182#~ "und folgen Sie den Anweisungen, um die Anfragekennung zu autorisieren. "
48183#~ "Dann kehren Sie zu diesem Dialog zurück und klicken Sie auf <strong>{0}</"
48184#~ "strong><br><br>Wenn sich der Browser nicht automatisch öffnet, rufen Sie "
48185#~ "von Hand den folgende URL im Browser auf:"
48186
48187#~ msgid ""
48188#~ "<html><body>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now "
48189#~ "accept this token. JOSM will used it the future for authentication and "
48190#~ "authorisation at the OSM server.<br><br>The access token is: "
48191#~ msgstr ""
48192#~ "<html><body>JOSM hat eine erfolgreich eine Zugriffskennung bezogen. Sie "
48193#~ "können diese Kennung nun akzeptieren. JOSM wird sie in Zukunft zur "
48194#~ "Autorisierung beim OSM-Server verwenden.<br><br>Die Zugriffskennung ist: "
48195
48196#~ msgid ""
48197#~ "You don't have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
48198#~ "Please authorise first."
48199#~ msgstr ""
48200#~ "Es gibt noch keine Zugriffskennung für den Zugriff mittels OAuth auf den "
48201#~ "OSM-Server. Bitte erst autorisieren."
48202
48203#~ msgid ""
48204#~ "<html>The AccessToken ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
48205#~ "test to retrieve the user details for this token failed, though."
48206#~ "<br>Depending on what rights are granted to this token you may "
48207#~ "nevertheless use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access "
48208#~ "other protected resources.</html>"
48209#~ msgstr ""
48210#~ "<html>Die Zugriffskennung \"{1}\" ist dem OSM-Server \"{0}\" bekannt."
48211#~ "<br>Der Test, die Benutzerdetails für diese Kennung abzurufen, schlug "
48212#~ "jedoch fehl.<br>Abhängig davon, welche Rechte dieser Kennung gewährt "
48213#~ "werden, können Sie sie dennoch benutzen, um Daten hochzuladen, GPS-Spuren "
48214#~ "hochzuladen, und/oder auf andere geschützte Ressourcen zuzugreifen."
48215
48216#~ msgid ""
48217#~ "<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
48218#~ "''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorised. You "
48219#~ "will not<br>be able to access any protected resource on this server using "
48220#~ "this token.</html>"
48221#~ msgstr ""
48222#~ "<html>Zugriff auf dem OSM-Server \"{0}\"<br>mit der Zugriffskennung \"{0}"
48223#~ "\" fehlgeschlagen.<br>Der Server hat die Kennung als unberechtigt "
48224#~ "zurückgewiesen. Diese Kennung kann nicht zum Zugriff auf geschützte "
48225#~ "Ressourcen auf diesem Server verwendet werden.</html>"
48226
48227#~ msgid ""
48228#~ "<html>The test failed because the server responded with an internal error."
48229#~ "<br>JOSM couldn''t decide whether the token is valid. Please try again "
48230#~ "later.</html>"
48231#~ msgstr ""
48232#~ "<html>Der Test schlug fehl, weil der Server mit einem internen Fehler "
48233#~ "antwortete.<br>JOSM kann nicht entscheiden, ob diese Kennung gültig ist. "
48234#~ "Bitte später erneut versuchen.</html>"
48235
48236#~ msgid ""
48237#~ "Click to step through the OAuth authorisation process and generate a new "
48238#~ "Access Token"
48239#~ msgstr ""
48240#~ "Den OAuth-Autorisierungsprozess starten und eine neue Zugriffskennung "
48241#~ "erzeugen"
48242
48243#~ msgid ""
48244#~ "<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
48245#~ "website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
48246#~ "fully<br>automatically authorises the user and retrieves an Access Token."
48247#~ "</html>"
48248#~ msgstr ""
48249#~ "<html>Automatisch eine Zugriffskennung von der OSM-Webseite beziehen."
48250#~ "<br>JOSM greift im Namen des Benutzers auf die OSM-Webseite zu,"
48251#~ "<br>autorisiert den Benutzer und bezieht automatisch eine Zugriffskennung."
48252#~ "</html>"
48253
48254#~ msgid ""
48255#~ "<html>You''ve sucessfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
48256#~ "website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use "
48257#~ "it in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
48258#~ msgstr ""
48259#~ "<html>OAuth-Zugriffskennung erfolgreich von der OSM-Webseite abgerufen. "
48260#~ "Um die Kennung zu akzeptieren, auf <strong>{0}</strong> klicken. Sie wird "
48261#~ "für nachfolgende Anfragen an die OSM API verwendet .</html>"
48262
48263#~ msgid "Authorising OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
48264#~ msgstr "Autorisiere OAuth-Anfragekennung ''{0}'' bei der OSM-Webseite ..."
48265
48266#~ msgid ""
48267#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
48268#~ msgstr "Alle Elemente auswählen, die in der aktuellen Auswahl vorkommen"
48269
48270#~ msgid ""
48271#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
48272#~ "selected member"
48273#~ msgstr ""
48274#~ "Alle ausgewählten Objekte im momentanen Datensatz vor dem ersten "
48275#~ "ausgewählten Element hinzufügen"
48276
48277#~ msgid ""
48278#~ "<html>You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins "
48279#~ "should be updated as well.<br><br>Update plugins now?</html>"
48280#~ msgstr ""
48281#~ "<html>Sie habe eine neue JOSM-Version installiert.<br>Um Probleme mit den "
48282#~ "Plugins zu vermeiden, sollten auch diese aktualisiert werden."
48283#~ "<br><br>Sollen die Plugins jetzt aktualisiert werden?</html>"
48284
48285#~ msgid ""
48286#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
48287#~ "selection"
48288#~ msgstr ""
48289#~ "Alle Elemente auswählen, die in den {0} Elementen der aktuellen Auswahl "
48290#~ "vorkommen"
48291
48292#~ msgid "Warning: the revision file '/REVISION' is missing."
48293#~ msgstr "Warnung: die Änderungsdatei '/REVISION' fehlt."
48294
48295#~ msgid ""
48296#~ "Can't restrict the changeset query to a specific bounding box. The input "
48297#~ "is invalid."
48298#~ msgstr ""
48299#~ "Kann die Änderungssatzanfrage nicht auf bestimmten Bereich begrenzen. Die "
48300#~ "Eingabe ist ungültig."
48301
48302#~ msgid ""
48303#~ "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' isn''t "
48304#~ "a valid URL. Skipping download."
48305#~ msgstr ""
48306#~ "Warnung: Kann Plugin ''{0}'' nicht herunterladen. Der Link ''{1}'' ist "
48307#~ "eine ungültige URL. Überspringe Download."
48308
48309#~ msgid ""
48310#~ "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link isn''t known. "
48311#~ "Skipping download."
48312#~ msgstr ""
48313#~ "Warnung: Kann Plugin ''{0}'' nicht herunterladen. Der Download-Link ist "
48314#~ "unbekannt. Überspringe Download."
48315
48316#~ msgid "The plugin file ''{0}'' doesn't include a Manifest."
48317#~ msgstr "Die Plugin-Datei ''{0}'' enthält kein Manifest."
48318
48319#~ msgid ""
48320#~ "Warning: failed to parse Mappaint-Styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
48321#~ msgstr ""
48322#~ "Warnung: verarbeiten des Mappaint-Zeichenstils von ''{0}'' "
48323#~ "fehlgeschlagen. Ausnahme war: {1}"
48324
48325#~ msgid ""
48326#~ "Warning: failed to load Mappaint-Styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
48327#~ msgstr ""
48328#~ "Warnung: laden des Mappaint-Zeichenstils von ''{0}'' fehlgeschlagen. "
48329#~ "Ausnahme war: {1}"
48330
48331#~ msgid ""
48332#~ "Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
48333#~ "'create', 'modify', or 'delete'."
48334#~ msgstr ""
48335#~ "Ungültige Dokumentstruktur. Fand Knoten, Weg, oder Relation außerhalb "
48336#~ "von 'Anlegen', 'Ändern', oder 'Löschen'."
48337
48338#~ msgid ""
48339#~ "Can't create a changeset query including both the query parameters 'uid' "
48340#~ "and 'display_name'"
48341#~ msgstr ""
48342#~ "Kann keine Änderungssatzanfrage erstellen, die gleichzeitig die "
48343#~ "Anfrageparameter 'uid' und 'display_name' enthält."
48344
48345#~ msgid ""
48346#~ "<html>Failed to retrieve information about the current userfrom the OSM "
48347#~ "server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
48348#~ "Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
48349#~ "Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
48350#~ msgstr ""
48351#~ "<html>Abrufen von Informationen über den aktuellen Benutzer vom OSM-"
48352#~ "Server ''{0}'' fehlgeschlagen.<br>Das ist vermutlich kein Problem der "
48353#~ "getesteten Zugriffsmarke, sondern<br>eher ein Problem der "
48354#~ "Serverkonfiguration. Bitte sorgfältig Server-URL<br>und "
48355#~ "Internetverbindung überprüfen.</html>"
48356
48357#~ msgid ""
48358#~ "Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but "
48359#~ "the JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to 'No "
48360#~ "proxy'"
48361#~ msgstr ""
48362#~ "Achtung: JOSM ist konfiguriert, die Proxy Einstellungen von den "
48363#~ "Systemeinstellungen zu beziehen, jedoch ist die JVM nicht konfiguriert, "
48364#~ "diese zu lesen. Einstellungen auf 'Ohne Proxy' zurückgesetzt."
48365
48366#~ msgid ""
48367#~ "Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
48368#~ "settings. The property 'java.net.useSystemProxies' was missing at startup "
48369#~ "time. Won't use a proxy."
48370#~ msgstr ""
48371#~ "Achtung: Die JVM ist nicht konfiguriert, die Proxy Einstellungen von den "
48372#~ "Systemeinstellungen zu lesen. Das Objekt 'java.net.useSystemProxies' war "
48373#~ "zum Startzeitpunkt nicht verfügbar. Es wird kein Proxy verwendet."
48374
48375#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
48376#~ msgstr ""
48377#~ "\"{0}\" ist nicht geschlossen und kann deshalb nicht vereinigt werden."
48378
48379#~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
48380#~ msgstr "Bitte mindestens zwei Knoten zum Vereinigen wählen."
48381
48382#~ msgid ""
48383#~ "When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
48384#~ "angles are 90 or 180 degrees.<h3>You can add two nodes to the selection. "
48385#~ "Then, the direction is fixed by these two reference nodes.(Afterwards, "
48386#~ "you can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
48387#~ "shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
48388#~ msgstr ""
48389#~ "Wenn ein oder mehrere Wege ausgewählt sind, wird deren Form so angepasst, "
48390#~ "dass alle Winkel 90 oder 180 Grad betragen. <h3>Sie können der Auswahl "
48391#~ "zwei Knoten hinzufügen. Dann wird die Ausrichtung durch die beiden "
48392#~ "Referenzknoten vorgegeben. (Hinterher können Sie die Verschiebung "
48393#~ "einzelner Knoten rückgängig machen:<br>Wählen Sie diese aus und drücken "
48394#~ "Sie die Tastenkombination für Rechtwinklig anordnen / Rückgängig machen. "
48395#~ "Die Voreinstellung dafür ist Umschalt-Q.)"
48396
48397#~ msgid ""
48398#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
48399#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
48400#~ msgstr ""
48401#~ "<html>Ebene ''{0}'' enthält bereits einen Konflikt für Objekt<br>''{1}''."
48402#~ "<br>Dieser Konflikt kann nicht hinzugefügt werden.</html>"
48403
48404#~ msgid ""
48405#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
48406#~ "for primitive ''{1}''."
48407#~ msgstr ""
48408#~ "WARNUNG: Ebene ''{0}'' existiert nicht mehr. Der Konflikt für das Objekt "
48409#~ "''{1}'' kann nicht entfernt werden."
48410
48411#~ msgid "Undelete {0} primitive"
48412#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
48413#~ msgstr[0] "{0} Objekt wiederherstellen"
48414#~ msgstr[1] "{0} Objekte wiederherstellen"
48415
48416#~ msgid ""
48417#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
48418#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
48419#~ "inconsistency. Keeping target object. "
48420#~ msgstr ""
48421#~ "Zielobjekt mit der ID {0} und Version {1} ist sichtbar obwohl das "
48422#~ "Quellobjekt mit der niedrigeren Version {2} nicht sichtbar ist. Diese "
48423#~ "Inkonsistenz konnte nicht gelöst werden. Zielobjekt beibehalten. "
48424
48425#~ msgctxt "filter"
48426#~ msgid "C"
48427#~ msgstr "K"
48428
48429#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
48430#~ msgstr "Der \"from\"-Weg beginnt oder endet nicht am \"via\"-Knoten."
48431
48432#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
48433#~ msgstr "Der \"to\"-Weg beginnt oder endet nicht am \"via\"-Knoten."
48434
48435#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
48436#~ msgstr "Der \"from\"-Weg beginnt oder endet nicht am \"via\"-Weg."
48437
48438#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
48439#~ msgstr "Der \"to\"-Weg beginnt oder endet nicht am \"via\"-Weg."
48440
48441#~ msgid ""
48442#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
48443#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
48444#~ msgid_plural ""
48445#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
48446#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
48447#~ msgstr[0] ""
48448#~ "<html>Es gibt {0} zusätzlichen Knoten vom Weg {1},<br>der auf dem Server "
48449#~ "gelöscht ist.<br><br>Soll dieser Knoten auch wiederhergestellt werden?</"
48450#~ "html>"
48451#~ msgstr[1] ""
48452#~ "<html>Es gibt {0} zusätzliche Knoten vom Weg {1},<br>die auf dem Server "
48453#~ "gelöscht sind.<br><br>Sollen diese Knoten auch wiederhergestellt werden?</"
48454#~ "html>"
48455
48456#~ msgid ""
48457#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
48458#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
48459#~ msgid_plural ""
48460#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
48461#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
48462#~ msgstr[0] ""
48463#~ "Es gibt {0} zusätzliches Objekt, das von Relation {1} referenziert "
48464#~ "wird<br>und das auf dem Server gelöscht ist.<br><br>Soll dieses Objekt "
48465#~ "auch wiederhergestellt werden?"
48466#~ msgstr[1] ""
48467#~ "Es gibt {0} zusätzliche Objekte, die von Relation {1} referenziert "
48468#~ "werden<br>und die auf dem Server gelöscht sind.<br><br>Sollen diese "
48469#~ "Objekte auch wiederhergestellt werden?"
48470
48471#~ msgid ""
48472#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
48473#~ "loaded"
48474#~ msgstr ""
48475#~ "<html>Die Kind-Relation<br>{0}<br> ist auf dem Server gelöscht. Sie kann "
48476#~ "nicht geladen werden.</html>"
48477
48478#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
48479#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
48480#~ msgstr[0] "Eine leere Rolle wird {0} Objekt zugewiesen."
48481#~ msgstr[1] "Eine leere Rolle wird {0} Objekten zugewiesen."
48482
48483#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
48484#~ msgstr "Dies ist equivalent zum Löschen der Rollen für diese Objekte."
48485
48486#~ msgid "GPS point"
48487#~ msgstr "GPS-Punkt"
48488
48489#~ msgid ""
48490#~ "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
48491#~ msgstr ""
48492#~ "Warnung: Mappaint-Stile von ''{0}'' konnten nicht eingelesen werden. "
48493#~ "Fehlermeldung war: {1}"
48494
48495#~ msgid ""
48496#~ "<html>You have sucessfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
48497#~ "website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use "
48498#~ "it in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
48499#~ msgstr ""
48500#~ "<html>OAuth-Zugriffskennung erfolgreich von der OSM-Webseite abgerufen. "
48501#~ "Um die Kennung zu akzeptieren, auf <strong>{0}</strong> klicken. Sie wird "
48502#~ "für nachfolgende Anfragen an die OSM API verwendet .</html>"
48503
48504#~ msgid ""
48505#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
48506#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
48507#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
48508#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
48509#~ "''Copy'' key (PC keyboard do not have them, Sun keyboards do), the do not "
48510#~ "use it. Also there will be ''keys'' listed that correspond to a shortcut "
48511#~ "on your keyboard (e.g. '':''/Colon). Please also do not use them, use the "
48512#~ "base key ('';''/Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German "
48513#~ "keyboards, ...) instead. Not doing so may result in conflicts, as there "
48514#~ "is no way for JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the "
48515#~ "same thing on an US keyboard...</p>"
48516#~ msgstr ""
48517#~ "<p>Sie werden feststellen, dass die Tastenauswahl auf der nächsten Seite "
48518#~ "alle Java bekannten Tastaturen enthält und nicht nur die Tasten Ihrer "
48519#~ "Tastatur. Bitte verwenden Sie nur Tasten, die auf Ihrer Tastatur "
48520#~ "verfügbar sind. Falls Ihre Tastatur keine ''Copy''-Taste hat (PC-"
48521#~ "Tastaturen haben diese nicht, aber Sun-Tastaturen), verwenden Sie sie "
48522#~ "nicht. Außerdem gibt es ''Tasten'', welche auf der Tastatur Abkürzungen "
48523#~ "entsprechen (z.B. '':''/Doppelpunkt). Bitte verwenden Sie diese nicht, "
48524#~ "sondern die Basistaste (''.''/Punkt auf der deutschen Tastatur, ...). "
48525#~ "Falls Sie dies nicht tun, kann es Konflikte geben, da JOSM nicht erkennt, "
48526#~ "dass Strg+Umschalt+. und Strg+: das gleiche ist...</p>"
48527
48528#~ msgid "Do not check and ask again at startup (remembers choice)"
48529#~ msgstr "Nicht wieder prüfen und beim Start anzeigen (speichert Auswahl)"
48530
48531#~ msgid ""
48532#~ "Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
48533#~ "informationbelow at this URL:"
48534#~ msgstr ""
48535#~ "Alternativ, wenn dies nicht funktioniert, können Sie die untenstehenden "
48536#~ "Informationen in dieser URL eintragen:"
48537
48538#~ msgid ""
48539#~ "Primitive {0} cannot be added to the relation because it was deleted."
48540#~ msgstr ""
48541#~ "Objekt {0} kann nicht zur Relation hinzugefügt werden, weil es gelöscht "
48542#~ "wurde"
48543
48544#~ msgid "Node {0} cannot be added to the way because it was deleted"
48545#~ msgstr ""
48546#~ "Knoten {0} kann nicht zum Weg hinzugefügt werden, weil er gelöscht wurde"
48547
48548#~ msgid "Indipend."
48549#~ msgstr "Freie Tankstelle"
48550
48551#~ msgid "Authenticationi failed"
48552#~ msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
48553
48554#~ msgid "Click do download the currently selected area"
48555#~ msgstr "Klicken, um den aktuellen Bereich zu laden"
48556
48557#~ msgid ""
48558#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
48559#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
48560#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
48561#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
48562#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=\"{2}"
48563#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
48564#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
48565#~ msgstr ""
48566#~ "<html><p class=\"warning-header\">Hilfe-Seite für ein Hilfe-Thema fehlt</"
48567#~ "p><p class=\"warning-body\">Für das Hilfe-Thema <strong>{0}</strong> ist "
48568#~ "noch keine Hilfe-Seite verfügbar. Sie fehlt sowohl in Ihrer lokalen "
48569#~ "Sprache ({1}) als auch in Englisch.<br><br>Bitte helfen Sie, das JOSM-"
48570#~ "Hilfe-System zu verbessern und tragen Sie die fehlenden Informationen "
48571#~ "nach. Sie können sowohl die <a href=\"{2}\">Hilfe-Seite in ihrer lokalen "
48572#~ "Sprache ({1})</a>, als auch die <a href=\"{3}\">Hilfe-Seite in Englisch</"
48573#~ "a> editieren.</p></html>"
48574
48575#~ msgid ""
48576#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values "
48577#~ "must be the same as in values"
48578#~ msgstr ""
48579#~ "Defekte Objektvorlage ''{0}-{1}'' - Die Anzahl der Werte in "
48580#~ "''display_values'' muss mit der Anzahl in ''values'' identisch sein."
48581
48582#~ msgid "Error: "
48583#~ msgstr "Fehler: "
48584
48585#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
48586#~ msgstr "<html>Kann Verzeichnis nicht öffnen.<br>Bitte Datei wählen!</html>"
48587
48588#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degrees"
48589#~ msgstr "Alle Knoten im Winkel von 90 oder 270 Grad anordnen"
48590
48591#~ msgid ""
48592#~ "Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
48593#~ "installation. JOSM still going to load the old plugin version."
48594#~ msgstr ""
48595#~ "Warnung: Die Installation des bereits heruntergeladenen Plugins \"{0}\" "
48596#~ "ist fehlgeschlagen. Installation wird übersprungen. JOSM wird die alte "
48597#~ "Plugin-Version laden."
48598
48599#~ msgid "Dsdfasdfsdfotos"
48600#~ msgstr "DsdfasdfsdFotos"
48601
48602#~ msgid "Josminator - Just do it!"
48603#~ msgstr "Josminator - einfach machen!"
48604
48605#~ msgid "Exec"
48606#~ msgstr "Ausführen"
48607
48608#~ msgid "Execute Script"
48609#~ msgstr "Skript ausführen"
48610
48611#~ msgid "Do some stuff"
48612#~ msgstr "Mach ein paar Sachen"
48613
48614#~ msgid "nice Plugin"
48615#~ msgstr "nettes Plugin"
48616
48617#~ msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
48618#~ msgstr "Einen geschlossenen Weg mit mindestens vier Knoten auswählen."
48619
48620#~ msgid "Download Object"
48621#~ msgstr "Objekt herunterladen"
48622
48623#~ msgid "Download Object..."
48624#~ msgstr "Objekt herunterladen..."
48625
48626#~ msgid ""
48627#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
48628#~ msgstr ""
48629#~ "Automatisch erste WMS-Ebene auswählen, falls mehrere Ebenen vorhanden "
48630#~ "sind."
48631
48632#~ msgid ""
48633#~ "Following primitives could not be added because they are deleted: {0}"
48634#~ msgstr ""
48635#~ "Die folgenden Objekte konnten nicht hinzugefügt werden, weil sie gelöscht "
48636#~ "wurden: {0}"
48637
48638#~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
48639#~ msgstr "Zeigt ein OpenLayers-Hintergrundbild"
48640
48641#~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
48642#~ msgstr "Erlaubt anderen Programmen, Kommandos an JOSM zu senden."
48643
48644#~ msgid "Native Password Manager Plugin: "
48645#~ msgstr "Passwortverwaltungsplugin "
48646
48647#~ msgid ""
48648#~ "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
48649#~ "relation editor."
48650#~ msgstr ""
48651#~ "Erstellt ein Multipolygon mit einem Mausklick - wesentlich einfacher, als "
48652#~ "mit dem Standard-Relationen-Editor."
48653
48654#~ msgid ""
48655#~ "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''. Skipping the "
48656#~ "following files:"
48657#~ msgid_plural ""
48658#~ "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''. Skipping the "
48659#~ "following files:"
48660#~ msgstr[0] ""
48661#~ "{0} Datei konnte nicht mit Datei Importer \"{1}\" geöffnet werden. "
48662#~ "Überspringe die folgende Datei:"
48663#~ msgstr[1] ""
48664#~ "{0} Dateien konnten nicht mit Datei Importer \"{1}\" geöffnet werden. "
48665#~ "Überspringe die folgenden Dateien:"
48666
48667#~ msgid ""
48668#~ "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available. "
48669#~ "Skipping the following files:"
48670#~ msgid_plural ""
48671#~ "Cannot open {0} files because no suitable file importer is available. "
48672#~ "Skipping the following files:"
48673#~ msgstr[0] ""
48674#~ "{0} Datei konnte nicht geöffnet werden, da kein passender Datei-Importer "
48675#~ "verfügbar ist. Überspringe die folgende Datei:"
48676#~ msgstr[1] ""
48677#~ "{0} Dateien konnten nicht geöffnet werden, da kein passender Datei-"
48678#~ "Importer verfügbar ist. Überspringe die folgenden Dateien:"
48679
48680#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
48681#~ msgstr "Zusammenführen von gelöschten Objekten ist fehlgeschlagen"
48682
48683#~ msgid "<number>"
48684#~ msgstr "<Zahl>"
48685
48686#~ msgid ""
48687#~ "The following primitives could not be copied to the target "
48688#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
48689#~ msgstr ""
48690#~ "Die folgenden Objekte konnten nicht ins Zielobjekt kopiert werden,"
48691#~ "<br>weil sie in der Zielebene bereits gelöscht sind."
48692
48693#~ msgid "Use all my elements"
48694#~ msgstr "Alle meine Elemente verwenden"
48695
48696#~ msgid "Use all their elements"
48697#~ msgstr "Alle Serverelemente verwenden"
48698
48699#~ msgid "minor_line"
48700#~ msgstr "Freileitung (Schwachstrom)"
48701
48702#~ msgid "range"
48703#~ msgstr "Bereich"
48704
48705#~ msgid "Image zoom interpolation:"
48706#~ msgstr "Bildzoomstufeninterpolation:"
48707
48708#~ msgid "Goods"
48709#~ msgstr "Kleinlaster"
48710
48711#~ msgid "Set width of building"
48712#~ msgstr "Breite des Gebäudes festlegen"
48713
48714#~ msgid "loading plugin ''{0}'' ({1})"
48715#~ msgstr "Lade Erweiterung ''{0}'' ({1})"
48716
48717#~ msgid "Point on opposite end of building"
48718#~ msgstr "Auf gegenüberliegendes Ende des Gebäudes zeigen"
48719
48720#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
48721#~ msgstr "Auf Gebäudeecke zeigen, um zu beginnen"
48722
48723#~ msgid "Loads calibration data to a file"
48724#~ msgstr "Lädt Kalibrierdaten aus einer Datei"
48725
48726#~ msgid ""
48727#~ "With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
48728#~ "your behalf (<a href=\"urn:josm-oauth-info\">more info...</a>)."
48729#~ msgstr ""
48730#~ "Durch OAuth können Sie JOSM die Erlaubnis erteilen, in Ihrem Namen "
48731#~ "Kartendaten und GPS-Tracks hochzuladen (<a href=\"urn:josm-oauth-info"
48732#~ "\">Weitere Informationen...</a>)."
48733
48734#~ msgid ""
48735#~ "<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' "
48736#~ "was not found.<br>Delete from preferences?"
48737#~ msgstr ""
48738#~ "<html>Plugin {0} konnte nicht geladen werden, da die <br>Hauptklasse "
48739#~ "''{1}'' nicht gefunden wurde.<br>Aus den Einstellungen entfernen?"
48740
48741#~ msgid ""
48742#~ "<html>Failed to download data.Its format is either unsupported, ill-"
48743#~ "formed, and/or inconsistent.<br><br>Details(untranslated): {0}</html>"
48744#~ msgstr ""
48745#~ "<html>Herunterladen der Daten fehlgeschlagen. Das Format wird nicht "
48746#~ "unterstützt, es ist falsch formetiert oder inkonsistent.<br><br>Details "
48747#~ "(auf Englisch): {0}</html>"
48748
48749#~ msgid "Image not created properly."
48750#~ msgstr "Bild nicht korrekt erstellt."
48751
48752#~ msgid "Grab buildings"
48753#~ msgstr "Gebäude aufnehmen"
48754
48755#~ msgid "Extract building on click (vector images only)"
48756#~ msgstr "Gebäude durch Klicken extrahieren (nur Vektorbilder)"
48757
48758#~ msgid "Edit new turn restriction in layer ''{0}''"
48759#~ msgstr "Eine neue Abbiegebeschränkung auf Ebene ''{0}'' bearbeiten"
48760
48761#~ msgid "Edit turn restriction #{0} in layer ''{1}''"
48762#~ msgstr "Abbiegebeschränkung #{0} auf Ebene ''{1}'' bearbeiten"
48763
48764#~ msgid "Create new turn restriction in layer ''{0}''"
48765#~ msgstr "Eine neue Abbiegebeschränkung auf Ebene ''{0}'' anlegen"
48766
48767#~ msgid ""
48768#~ "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
48769#~ "Buildings layer and an OSM data layer."
48770#~ msgstr ""
48771#~ "Diese Funktion erfordert (mindestens) eine spezielle cadastre\n"
48772#~ "Gebäude-Ebene und eine OSM-Datenebene."
48773
48774#~ msgid ""
48775#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
48776#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
48777#~ msgstr ""
48778#~ "Warnung: das Plugin turnrestrictions ersetzt die Aktion ''{0}'' belegt "
48779#~ "durch die Tastenkombination ''{1}'' durch die Aktion ''{2}''"
48780
48781#~ msgid ""
48782#~ "The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and "
48783#~ "the <strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> "
48784#~ "interesect at node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class="
48785#~ "\"object-name\">{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It "
48786#~ "is recommended to set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique "
48787#~ "<strong>via</strong>-object."
48788#~ msgstr ""
48789#~ "Der <strong>from</strong>-Weg <span class=\"object-name\">{0}</span> und "
48790#~ "der <strong>to</strong>-Weg <span class=\"object-name\">{1}</span> "
48791#~ "schneiden sich am Knoten <span class=\"object-name\">{2}</span>, aber der "
48792#~ "Knoten <span class=\"object-name\">{2}</span> ist nicht als <strong>via</"
48793#~ "strong>-Objekt eingetragen.<br>Sie sollten <span class=\"object-name\">{2}"
48794#~ "</span> als einziges <strong>via</strong>-Objekt setzen."
48795
48796#~ msgid ""
48797#~ "This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
48798#~ "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
48799#~ msgstr ""
48800#~ "Diese Abbiegebeschränkung nutzt den Knoten <span class=\"object-name\">{0}"
48801#~ "</span> als Relationselement mit Rolle <tt>{1}</tt>."
48802
48803#~ msgid "Splits the way"
48804#~ msgstr "Trennt den Weg auf"
48805
48806#~ msgid "Grab building layer only"
48807#~ msgstr "Nur Gebäude-Ebene holen"
48808
48809#~ msgid ""
48810#~ "This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">"
48811#~ "{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>."
48812#~ msgstr ""
48813#~ "Diese Abbiegebeschränkung verwendet die Relation <span class=\"object-name"
48814#~ "\">{0}</span> als Relationselement mit der Rolle <tt>{1}</tt>."
48815
48816#~ msgid "Add an OSM way with role ''to''"
48817#~ msgstr "Einen Weg in der Rolle ''to'' hinzufügen"
48818
48819#~ msgid "Add an OSM way with role ''from''"
48820#~ msgstr "Einen Weg in der Rolle ''from'' hinzufügen"
48821
48822#~ msgid ""
48823#~ "This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
48824#~ "span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. "
48825#~ "In a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be "
48826#~ "different from the way with role <tt>to</tt>, though."
48827#~ msgstr ""
48828#~ "Diese Abbiegebeschränkung nutzt den Weg <span class=\"object-name\">{0}</"
48829#~ "span> sowohl in der Rolle <tt>from</tt> als auch in der Rolle <tt>to</"
48830#~ "tt>. In einer Abbiegebeschränkung sollte der Weg mit der Rolle <tt>from</"
48831#~ "tt> jedoch unterschiedlich sein vom Weg mit der Rolle <tt>to</tt>."
48832
48833#~ msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
48834#~ msgstr ""
48835#~ "Ein Weg mit der Rolle <tt>to</tt> ist in einer Abbiegebeschränkung "
48836#~ "erforderlich."
48837
48838#~ msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
48839#~ msgstr "Bitte gehen Sie zum Standard-Editor und wählen Sie einen Weg aus."
48840
48841#~ msgid ""
48842#~ "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
48843#~ msgstr ""
48844#~ "Ein Weg mit der Rolle <tt>from</tt> ist in einer Abbiegebeschränkung "
48845#~ "erforderlich."
48846
48847#~ msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
48848#~ msgstr "Gehe zum Standard-Editor und wähle einen Weg"
48849
48850#~ msgid "An OSM way is required instead."
48851#~ msgstr "Stattdessen wird ein Weg benötigt."
48852
48853#~ msgid ""
48854#~ "The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
48855#~ "should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
48856#~ "connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
48857#~ msgstr ""
48858#~ "Der Weg <span class=\"object-name\">{0}</span> mit Rolle <tt>{1}</tt> "
48859#~ "sollte beim Knoten <span class=\"object-name\">{2}</span> aufgeteilt "
48860#~ "werden. Er schneidet dort den Weg <span class=\"object-name\">{3}</span>."
48861
48862#~ msgid "tagged"
48863#~ msgstr "markiert"
48864
48865#~ msgid ""
48866#~ "The turnrestrictions plugin allows to create and edit turn restrictions "
48867#~ "in the OpenStreetMap database."
48868#~ msgstr ""
48869#~ "Das Plugin \"turnrestrictions\" erlaubt das Erstellen und Bearbeiten von "
48870#~ "Abbiege-Regeln in der OpenStreetMap-Datenbank."
48871
48872#~ msgid "Filter Hidden: {0} Disabled: {0}"
48873#~ msgstr "Filter Verst.:{0} Aus:{0}"
48874
48875#~ msgid ""
48876#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
48877#~ "Dialog and manually resolve it."
48878#~ msgid_plural ""
48879#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
48880#~ "Dialog and manually resolve them."
48881#~ msgstr[0] ""
48882#~ "{0} Konflikt muss noch gelöst werden.<br><br>Bitte öffnen Sie den "
48883#~ "Konflikt-Dialog und lösen Sie ihn manuell."
48884#~ msgstr[1] ""
48885#~ "{0} Konflikte müssen noch gelöst werden.<br><br>Bitte öffnen Sie den "
48886#~ "Konflikt-Dialog und lösen Sie sie manuell."
48887
48888#~ msgid "reverter: {0}"
48889#~ msgstr "Umkehrer: {0}"
48890
48891#~ msgid ""
48892#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
48893#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
48894#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
48895#~ msgstr ""
48896#~ "<html>Um Ihre lokale Version zu behalten, muss JOSM<br>die ID des Objekts "
48897#~ "{0} auf 0 setzen.<br>Beim nächsten Hochladen wird der Server eine<br>neue "
48898#~ "ID zuweisen.<br>Stimmen Sie zu?</html>"
48899
48900#~ msgid " Video"
48901#~ msgstr " Video"
48902
48903#~ msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
48904#~ msgstr "Ungültige ID angegeben - Objekt kann nicht heruntergeladen werden."
48905
48906#~ msgid "With kiosk"
48907#~ msgstr "Mit Kiosk"
48908
48909#~ msgid ""
48910#~ "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
48911#~ "because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
48912#~ msgstr ""
48913#~ "Sie wollen unvollständige Objekte löschen.<br>Das kann zu Problemen "
48914#~ "führen, das sie das echte Objekt nicht sehen.<br>Wollen Sie die Objekete "
48915#~ "wirklich löschen?"
48916
48917#~ msgid ""
48918#~ "Aligning would result nodes outside the world.\n"
48919#~ "Your action is being reverted."
48920#~ msgstr ""
48921#~ "Ausrichten würde Knoten außerhalb des aktiven Datenbereiches "
48922#~ "verschieben.\n"
48923#~ "Die Aktion wurde zurückgesetzt."
48924
48925#~ msgid ""
48926#~ "You cannot align connected segments.\n"
48927#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
48928#~ msgstr ""
48929#~ "Verbundene Wegsegemente können nicht ausgerichtet werden.\n"
48930#~ "Bitte Wegsegmente wählen, die keine Knoten gemeinsam haben."
48931
48932#~ msgid ""
48933#~ "<html>\n"
48934#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
48935#~ "<ul>\n"
48936#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
48937#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
48938#~ "<b>Tools</b>\n"
48939#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
48940#~ " </li>\n"
48941#~ "</ul>\n"
48942#~ "</div>\n"
48943#~ "</html>\n"
48944#~ "\n"
48945#~ msgstr ""
48946#~ "<html>\n"
48947#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
48948#~ "<ul>\n"
48949#~ " <li><b>Segmente ausrichten.</b> Drücken von <b><i><span style=\"color:"
48950#~ "green\">Shift-A</span></i></b>. Alternativ ist das Kommando im "
48951#~ "<b>Werkzeuge</b>menü oder kann in der <b>Werkzeugleiste</b> platziert "
48952#~ "werden.\n"
48953#~ " </li>\n"
48954#~ "</ul>\n"
48955#~ "</div>\n"
48956#~ "</html>\n"
48957#~ "\n"
48958
48959#~ msgid ""
48960#~ "<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to "
48961#~ "use it?<br><br><table width=600>Error is: {3}</table></html>"
48962#~ msgstr ""
48963#~ "<html>Objektvorlagenquelle kann nicht analysiert werden: {0}. Soll sie "
48964#~ "trotzdem benutzt werden?<br><br><table width=400>Fehler ist: {3}</table></"
48965#~ "html>"
48966
48967#~ msgid ""
48968#~ "This changeset have objects outside the downloaded area.\n"
48969#~ "It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
48970#~ msgstr ""
48971#~ "Dieser Änderungssatz hat Objekte außerhalb des heruntergeladenen "
48972#~ "Bereichs.\n"
48973#~ "Vor dem Zurücksetzen müssen diese Heruntergeladen werden. Wollen Sie "
48974#~ "fortfahren?"
48975
48976#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
48977#~ msgstr "Ziel vom Typ {0} mit ID {1} hat ungültige Version"
48978
48979#~ msgid "Missing new dataset object for {0} with id {1}"
48980#~ msgstr "Fehlender neuer Datensatz für {0} mit ID {1}"
48981
48982#~ msgid "Point on the corner of building to start drawing"
48983#~ msgstr "Auf Gebäudeecke zeigen, um zu beginnen"
48984
48985#~ msgid "{0} covers {1}% of GPS track"
48986#~ msgstr "{0} deckt {1}% der GPS-Spur ab"
48987
48988#~ msgid "Building tag:"
48989#~ msgstr "Gebäudemerkmal:"
48990
48991#~ msgid "{0} {1}% of GPS track"
48992#~ msgstr "{0} {1}% der GPS-Spur"
48993
48994#~ msgid "slower"
48995#~ msgstr "langsamer"
48996
48997#~ msgid "faster"
48998#~ msgstr "schneller"
48999
49000#~ msgid "forward"
49001#~ msgstr "vorwärts"
49002
49003#~ msgid "backward"
49004#~ msgstr "rückwärts"
49005
49006#~ msgid "play/pause"
49007#~ msgstr "Abspielen/Pause"
49008
49009#~ msgid "Create house number and street name relation"
49010#~ msgstr "Hausnummern- und Straßennamenrelation erzeugen"
49011
49012#~ msgid "Child script have returned invalid data."
49013#~ msgstr "Skripte haben ungültige Daten zurückgelieferte."
49014
49015#~ msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on nodes)."
49016#~ msgstr ""
49017#~ "Keine Relationen für Adressen nutzen (sondern \"addr:street\" auf Knoten)."
49018
49019#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
49020#~ msgstr ""
49021#~ "Lesen von automatisch gespeicherten osm-Daten nicht möglich ({0}) - {1}"
49022
49023#~ msgid "Seamark Editor"
49024#~ msgstr "Seezeicheneditor"
49025
49026#~ msgid "read protocol version"
49027#~ msgstr "Protokollversion lesen"
49028
49029#~ msgid "Edit SeaMap Symbols"
49030#~ msgstr "SeaMap-Symbole bearbeiten"
49031
49032#~ msgid ""
49033#~ "Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
49034#~ msgstr "Die Fernsteuerung soll eine WMS-Ebene von folgender URL laden:"
49035
49036#~ msgid ""
49037#~ "JOSM found {0} unsaved osm data layers. It looks like JOSM crashed last "
49038#~ "time. Do you want to restore data?"
49039#~ msgstr ""
49040#~ "JOSM hat {0} ungespeicherte OSM-Datenebenen gefunden. Anscheinend ist "
49041#~ "JOSM abgestürzt. Sollen die Daten wiederhergestellt werden?"
49042
49043#~ msgid "please enter GPS timecode"
49044#~ msgstr "Bitte GPS-Timecode eingeben"
49045
49046#~ msgid "Edit OpenSeaMap"
49047#~ msgstr "OpenSeaMap bearbeiten"
49048
49049#~ msgid "jump"
49050#~ msgstr "Anspringen"
49051
49052#~ msgid "Internal style"
49053#~ msgstr "Interner Stil"
49054
49055#~ msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
49056#~ msgstr ""
49057#~ "Sie haben {0} Elemente ausgewählt. Aber Sie können nur ein Element ändern!"
49058
49059#~ msgid ""
49060#~ "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
49061#~ msgstr ""
49062#~ "Es sieht so aus als ob JOSM abgestürzt war. Wollen Sie die Daten "
49063#~ "wiederherstellen?"
49064
49065#~ msgid "Change properties of 1 object"
49066#~ msgstr "Eigenschaften eines Objektes ändern"
49067
49068#~ msgid "edit opening_hours"
49069#~ msgstr "Öffnungszeiten bearbeiten"
49070
49071#~ msgid "edit time-tag of selcted Element in a graphical interface"
49072#~ msgstr "Zeit-Merkmal des ausgewählten Objekts grafisch bearbeiten."
49073
49074#~ msgid "Could not initialize remote control."
49075#~ msgstr "Fernsteuerung konnte nicht initialisiert werden."
49076
49077#~ msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
49078#~ msgstr "Fernsteuerplugin ist nicht kompatibel mit {0}."
49079
49080#~ msgid ""
49081#~ "{0} will work but remote control is disabled.\n"
49082#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
49083#~ "internal version {5}.\n"
49084#~ "You should update the plugins. If this does not help report a bug for "
49085#~ "\"{0}\"."
49086#~ msgstr ""
49087#~ "{0} wird funktionieren, aber die Fernsteuerung ist abgeschaltet.\n"
49088#~ "Aktuelle Version von \"{1}\": {2}, interne Version {3}. Brauche Version "
49089#~ "{4}, interne Version {5}.\n"
49090#~ "Sie sollten die Plugins aktualisieren. Falls das nicht hilft, melden Sie "
49091#~ "bitte einen Fehler für \"{0}\"."
49092
49093#~ msgid "Unnamed WMS Layer"
49094#~ msgstr "Unbenannte WMS-Ebene"
49095
49096#~ msgid "import data from URL"
49097#~ msgstr "Daten von URL importieren"
49098
49099#~ msgid "Add WMS URL"
49100#~ msgstr "WMS-URL hinzufügen"
49101
49102#~ msgid ""
49103#~ "{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
49104#~ "You should update the plugins."
49105#~ msgstr ""
49106#~ "{0} wird funktionieren, aber die Fernsteuerung für das Plugin wurde "
49107#~ "deaktiviert.\n"
49108#~ "Die Plugins sollten aktualisiert werden."
49109
49110#~ msgid ""
49111#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
49112#~ "internal version {5}.\n"
49113#~ "If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
49114#~ msgstr ""
49115#~ "Aktuelle Version von ''{1}'': {2}, interne Version {3}- Benötigte Version "
49116#~ "{4}, interne Version {5}.\n"
49117#~ "Falls Aktualisieren der Plugins nicht hilft, bitte einen Fehler für "
49118#~ "''{0}'' melden."
49119
49120#~ msgid "Add relation"
49121#~ msgstr "Relation hinzufügen"
49122
49123#~ msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
49124#~ msgstr "Zoomstufe zur Bestimmung des Versatzes nicht ausreichend"
49125
49126#~ msgid ""
49127#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
49128#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
49129#~ "''{0}''"
49130#~ msgstr ""
49131#~ "WARNUNG: unerwartetes Format der API-Basis-URL. Die Weiterleitung zu den "
49132#~ "Informations- und Chronikseiten für OSM-Objekte wird wahrscheinlich "
49133#~ "fehlschlagen. Die API-Basis-URL lautet: \"{0}\""
49134
49135#~ msgid "Get Capabilities"
49136#~ msgstr "Serverfähigkeiten auslesen"
49137
49138#~ msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
49139#~ msgstr "Browser mit Wiki-Hilfe zum gewählten Objekt öffnen"
49140
49141#~ msgid "Plugin for Seamap Editor"
49142#~ msgstr "Plugin für Seekarteneditor"
49143
49144#~ msgid "Remote WMS"
49145#~ msgstr "WMS-Server"
49146
49147#~ msgid "used"
49148#~ msgstr "benutzt"
49149
49150#~ msgid "Seamap Editor"
49151#~ msgstr "Seekarten Editor"
49152
49153#~ msgid "Phone"
49154#~ msgstr "Telefonnummer"
49155
49156#~ msgid "Studio"
49157#~ msgstr "Studio"
49158
49159#~ msgid ""
49160#~ "\n"
49161#~ "Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
49162#~ "before starting to map"
49163#~ msgstr ""
49164#~ "\n"
49165#~ "Bitte die WMS Ebene manuell mittels eines bekannt richtigen Objekts/"
49166#~ "Straße/GPS Track ausrichten bevor Daten erfasst werden!"
49167
49168#~ msgid "Current projection is set to {0}"
49169#~ msgstr "Die aktuelle Projektion ist jetzt {0}"
49170
49171#~ msgid "set projection from {0} to {1}"
49172#~ msgstr "Projektion wurde von {0} auf {1} geändert."
49173
49174#~ msgid "EPSG31287"
49175#~ msgstr "EPSG31287"
49176
49177#~ msgid "Load file"
49178#~ msgstr "Datei laden"
49179
49180#~ msgid "Seamarks"
49181#~ msgstr "Seezeichen"
49182
49183#~ msgid "mapping seamarks"
49184#~ msgstr "Seezeichen erfassen"
49185
49186#~ msgid "Could not parse file. Not a PDF file?"
49187#~ msgstr "Parsen der Datei fehlgeschlagen. Keine PDF-Datei?"
49188
49189#~ msgid "%s (%d)"
49190#~ msgstr "Adressen ohne gültige Straße"
49191
49192#~ msgid "Post Code"
49193#~ msgstr "PLZ"
49194
49195#~ msgid "Guess address data"
49196#~ msgstr "Adressdaten vorschlagen"
49197
49198#~ msgid "Apply all guesses"
49199#~ msgstr "Alle Vorschläge annehmen"
49200
49201#~ msgid "Available styles (from {0}):"
49202#~ msgstr "Verfügbare Stile (von {0}):"
49203
49204#~ msgid "it works realy fine"
49205#~ msgstr "es funktioniert ziemlich gut"
49206
49207#~ msgid "replaced by {0} plugin"
49208#~ msgstr "Durch Plugin {0} ersetzt"
49209
49210#~ msgid "OSM-Cert"
49211#~ msgstr "OSM-Zertifikat"
49212
49213#~ msgid "set {0}"
49214#~ msgstr "{0} aktivieren"
49215
49216#~ msgid "Add comment"
49217#~ msgstr "Kommentar hinzufügen"
49218
49219#~ msgid "Re-open bug"
49220#~ msgstr "Fehler erneut bearbeiten"
49221
49222#~ msgid "Invalidate bug"
49223#~ msgstr "Als nicht reproduzierbar markieren"
49224
49225#~ msgid "Close bug"
49226#~ msgstr "Fehler schließen"
49227
49228#~ msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
49229#~ msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
49230#~ msgstr[0] "Fläche vereinfachen ({0} Knoten löschen)"
49231#~ msgstr[1] "Fläche vereinfachen ({0} Knoten löschen)"
49232
49233#~ msgid "Experimental union of SlippyMap plugin and WMSPlugin"
49234#~ msgstr ""
49235#~ "Experimentelle Vereinigung der Plugins \"SlippyMap\" und \"WMSPlugin\""
49236
49237#~ msgid "alpine_hiking"
49238#~ msgstr "T4 - schwieriger alpiner Steig"
49239
49240#~ msgid "demanding_alpine_hiking"
49241#~ msgstr "T5 - schwieriger alpiner Steig mit Kletterstellen"
49242
49243#~ msgid "difficult_alpine_hiking"
49244#~ msgstr "T6 - schwieriger, gefährlicher alpiner Steig mit Kletterstellen"
49245
49246#~ msgid "mountain_hiking"
49247#~ msgstr "T2 - anspruchsvoller Bergweg"
49248
49249#~ msgid "demanding_mountain_hiking"
49250#~ msgstr "T3 - exponierter, schwieriger Bergweg"
49251
49252#~ msgid "Key Signatures"
49253#~ msgstr "Schlüsselsignaturen"
49254
49255#~ msgid "Key certified for OSM-Usage with comment:{0}"
49256#~ msgstr "Schlüssel für die OSM-Nutzung mit Kommentar zertifiziert:{0}"
49257
49258#~ msgid "GnuPG command to execute:"
49259#~ msgstr "Auszuführender GnuPG-Befehl:"
49260
49261#~ msgid "Privacy"
49262#~ msgstr "Privatsphäre"
49263
49264#~ msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
49265#~ msgstr "Fernsteuerung erlauben (erfordert remotecontrol-Plugin)"
49266
49267#~ msgid ""
49268#~ "Please select at least two nodes to merge or node that is close to "
49269#~ "another node."
49270#~ msgstr ""
49271#~ "Bitte wählen Sie mindestens zwei Knoten zum Vereinigen oder einen Knoten, "
49272#~ "der nahe an einem anderen liegt."
49273
49274#~ msgid "WMSPlugin/SlippyMap settings migration"
49275#~ msgstr "Einstellungen von WMSPlugin/SlippyMap übertragen"
49276
49277#~ msgid "Keep current settings"
49278#~ msgstr "Aktuelle Einstellungen behalten"
49279
49280#~ msgid "Overwrite with WMSPlugin list"
49281#~ msgstr "Mit Liste des WMSPlugins überschreiben"
49282
49283#~ msgid "Keep current list"
49284#~ msgstr "Aktuelle Liste behalten"
49285
49286#~ msgid "WMS layer list:"
49287#~ msgstr "WMS Ebenenliste:"
49288
49289#~ msgid "WMSPlugin settings:"
49290#~ msgstr "WMSPlugin-Einstellungen:"
49291
49292#~ msgid "SlippyMap settings:"
49293#~ msgstr "SlippyMap-Einstellungen:"
49294
49295#~ msgid "Settings for the Remote Control freature."
49296#~ msgstr "Einstellungen für die Fernsteuerungs-Funktion."
49297
49298#~ msgid "Overwrite with SlippyMap settings"
49299#~ msgstr "Mit SlippyMap-Einstellungen überschreiben"
49300
49301#~ msgid "Overwrite with WMSPlugin settings"
49302#~ msgstr "Mit WMSPlugin-Einstellungen überschreiben"
49303
49304#~ msgid ""
49305#~ "JOSM will always listen on port 8111 on localhost.The port is not "
49306#~ "configurable because it is referenced by external applications talking to "
49307#~ "JOSM."
49308#~ msgstr ""
49309#~ "JOSM wird immer auf dem lokalen Port 8111 lauschen. Dieser Port kann "
49310#~ "nicht angepasst werden, da er von externen Anwendungen zum Zugriff auf "
49311#~ "JOSM genutzt wird."
49312
49313#~ msgid "Green"
49314#~ msgstr "Grün"
49315
49316#~ msgid "Blue"
49317#~ msgstr "Blau"
49318
49319#~ msgid "Yellow"
49320#~ msgstr "Gelb"
49321
49322#~ msgid "Red"
49323#~ msgstr "Rot"
49324
49325#~ msgid "Orange"
49326#~ msgstr "Orange"
49327
49328#~ msgid "No colour"
49329#~ msgstr "Keine Farbe"
49330
49331#~ msgid "White"
49332#~ msgstr "Weiss"
49333
49334#~ msgid "Add offset bookmark"
49335#~ msgstr "Versatz-Lesezeichen hinzufügen"
49336
49337#~ msgid "Violet"
49338#~ msgstr "Violett"
49339
49340#~ msgid "Black"
49341#~ msgstr "Schwarz"
49342
49343#~ msgid "Imagery settings migration"
49344#~ msgstr "Migration der Hintergrund-Einstellungen"
49345
49346#~ msgid "Warning: unexpected settings conflict"
49347#~ msgstr "Warnung: Unerwartete Konflikt in den Einstellungen"
49348
49349#~ msgid "load imagery layers"
49350#~ msgstr "Hintergrundebenen laden"
49351
49352#~ msgid "There are {0} unknown slippymap plugin settings"
49353#~ msgstr "Es gibt {0} unbekannte Einstellungen des Slippymap-Plugins"
49354
49355#~ msgid "There are {0} unknown WMSPlugin settings"
49356#~ msgstr "Es gibt {0} unbekannte WMSPlugin-Einstellungen"
49357
49358#~ msgid "Imagery settings migration: conflict when moving array {0} -> {1}"
49359#~ msgstr ""
49360#~ "Migration der Hintergrund-Einstellungen: Konflikt beim Verschieben des "
49361#~ "Feldes {0} -> {1}"
49362
49363#~ msgid "Imagery settings migration: conflict when moving property {0} -> {1}"
49364#~ msgstr ""
49365#~ "Migration der Hintergrund-Einstellungen: Konflikt beim Verschieben der "
49366#~ "Eigenschaft {0} -> {1}"
49367
49368#~ msgid "{0}: Problem with remote control"
49369#~ msgstr "{0}: Problem mit Fernsteuerung"
49370
49371#~ msgid "Projection ''{0}'' not found"
49372#~ msgstr "Projektion \"{0}\" nicht vorhanden"
49373
49374#~ msgid "Amber"
49375#~ msgstr "Bernstein"
49376
49377#~ msgid "(save current)"
49378#~ msgstr "(Aktuelles speichern)"
49379
49380#~ msgid "T3 - difficult"
49381#~ msgstr "T3 - exponierter, schwieriger Bergweg"
49382
49383#~ msgid "Allows to run scripts in JOSM."
49384#~ msgstr "Erlaubt das Ausführen von Skripten in JOSM."
49385
49386#~ msgid "Merges the contours of two areas"
49387#~ msgstr "Konturen von zwei Flächen verschmelzen"
49388
49389#~ msgid "MIME-Types:"
49390#~ msgstr "MIME-Typen:"
49391
49392#~ msgid "Scripts"
49393#~ msgstr "Skripte"
49394
49395#~ msgid "Run the script"
49396#~ msgstr "Skript ausführen"
49397
49398#~ msgid "Run"
49399#~ msgstr "Ausführen"
49400
49401#~ msgid "File:"
49402#~ msgstr "Datei:"
49403
49404#~ msgid "Enter the name of a script file"
49405#~ msgstr "Namen einer Skriptdatei eingeben"
49406
49407#~ msgid "Run..."
49408#~ msgstr "Ausführen ..."
49409
49410#~ msgid "Run a script"
49411#~ msgstr "Skript ausführen"
49412
49413#~ msgid "Script Error"
49414#~ msgstr "Skript-Fehler"
49415
49416#~ msgid "Script execution has failed."
49417#~ msgstr "Skriptausführung fehlgeschlagen."
49418
49419#~ msgid "Empty file name"
49420#~ msgstr "Leerer Dateiname"
49421
49422#~ msgid "Please enter a file name first."
49423#~ msgstr "Bitte zuerst einen Dateinamen eingeben."
49424
49425#~ msgid "The script file ''{0}'' doesn''t exist."
49426#~ msgstr "Die Skriptdatei \"{0}\" existiert nicht."
49427
49428#~ msgid "File not readable"
49429#~ msgstr "Datei nicht lesbar"
49430
49431#~ msgid "The script file ''{0}'' isn't readable."
49432#~ msgstr "Die Skriptdatei \"{0}\" ist nicht lesbar."
49433
49434#~ msgid "cancel"
49435#~ msgstr "Abbrechen"
49436
49437#~ msgid "Select a script"
49438#~ msgstr "Skript auswählen"
49439
49440#~ msgid "Macro execution has failed."
49441#~ msgstr "Makro-Ausführung fehlgeschlagen."
49442
49443#~ msgid "Language version:"
49444#~ msgstr "Sprachversion:"
49445
49446#~ msgid "Language:"
49447#~ msgstr "Sprache:"
49448
49449#~ msgid "Version:"
49450#~ msgstr "Version:"
49451
49452#~ msgid "Internal Style"
49453#~ msgstr "Interner Stil"
49454
49455#~ msgid ""
49456#~ "Projection code mismatch in '{0}': toCode() returns ''{1}'', expected "
49457#~ "''{2}''"
49458#~ msgstr ""
49459#~ "Diskrepanz im Projektionskode für '{0}': toCode() liefert ''{1}'', "
49460#~ "erwartet wird ''{2}''."
49461
49462#~ msgid ""
49463#~ "Bad implementation of '{0}' projection class: cannot set preferences to "
49464#~ "match code ''{1}''"
49465#~ msgstr ""
49466#~ "Schlechte Implementierung der Projektion '{0}': Einstellungen für Kode "
49467#~ "''{1}'' konnen nicht erzeugt werden."
49468
49469#~ msgid "Scripting"
49470#~ msgstr "Skripting"
49471
49472#~ msgid "Accept the selected scripting engine"
49473#~ msgstr "Accept the selected scripting engine"
49474
49475#~ msgid "Built-in Style, internal path:</b>"
49476#~ msgstr "Eingebauter Stil, interner Pfad:</b>"
49477
49478#~ msgid "No script engine"
49479#~ msgstr "Keine Skript-Engine"
49480
49481#~ msgid "Failed to read a macro from the file ''{0}''."
49482#~ msgstr "Lesen des Makros aus Datei ''{0}'' gescheitert."
49483
49484#~ msgid "IO error"
49485#~ msgstr "E/A-Fehler"
49486
49487#~ msgid "Failed to read the script from the file ''{0}''."
49488#~ msgstr "Lesen des Skripts aus Datei ''{0}'' gescheitert."
49489
49490#~ msgid "The script file ''{0}'' isn''t readable."
49491#~ msgstr "Die Skriptdatei ''{0}'' kann nicht gelesen werden."
49492
49493#~ msgid "Configure..."
49494#~ msgstr "Konfigurieren..."
49495
49496#~ msgid "Configure scripting preferences"
49497#~ msgstr "Skripteinstellungen konfigurieren"
49498
49499#~ msgid "Script engines"
49500#~ msgstr "Skript-Engines"
49501
49502#~ msgid "Launch file selection dialog"
49503#~ msgstr "Dateiauswahl-Dialog aufrufen"
49504
49505#~ msgid "''{0}'' doesn''t exist."
49506#~ msgstr "''{0}'' ist nicht vorhanden."
49507
49508#~ msgid "Configure script engines and scripts"
49509#~ msgstr "Skript-Engines und Skripte konfigurieren"
49510
49511#~ msgid "''{0}'' is a directory. Expecting a jar file instead."
49512#~ msgstr ""
49513#~ "''{0}'' ist ein Verzeichnis. Erwartet wird stattdessen eine jar-Datei."
49514
49515#~ msgid "JAR file"
49516#~ msgstr "JAR-Datei"
49517
49518#~ msgid "Remove the selected jar files"
49519#~ msgstr "Die ausgewählten jar-Dateien entfernen"
49520
49521#~ msgid "JOSM currently supports the following script engines:"
49522#~ msgstr "JOSM unterstützt zur Zeit folgende Skript-Engines:"
49523
49524#~ msgid "Available script engines"
49525#~ msgstr "Verfügbare Skript-Engines"
49526
49527#~ msgid "Add a jar file providing a script engine"
49528#~ msgstr "Eine jar-Datei hinzufügen, welche eine Skript-Engine bereitstellt"
49529
49530#~ msgid "Select a jar file"
49531#~ msgstr "Wählen Sie eine jar-Datei aus"
49532
49533#~ msgid ""
49534#~ "<p>The script can''t be executed, because there are currently no "
49535#~ "scripting engines installed.</p><p>Refer to the online help for "
49536#~ "information about how to install a scripting engine with JOSM.</p>"
49537#~ msgstr ""
49538#~ "<p>Das Skript konnte nicht ausgeführt werden, da derzeit keine Skripting-"
49539#~ "Engines installiert sind.</p><p>Lesen Sie die Online-Hilfe, um "
49540#~ "Informationen zum Installieren einer Skripting-Engine mit JOSM zu "
49541#~ "erhalten.</p>"
49542
49543#~ msgid "Warning: failed to load mime types from file ''0''."
49544#~ msgstr "Warnung: Laden von MIME-Typen aus der Datei ''0'' fehlgeschlagen."
49545
49546#~ msgid "Warning: failed to load default mime types from resource ''0''."
49547#~ msgstr ""
49548#~ "Warnung: Laden von Standard-MIME-Typen aus der Ressource ''0'' "
49549#~ "fehlgeschlagen."
49550
49551#~ msgid "Please select a scripting engine to execute the selected script."
49552#~ msgstr ""
49553#~ "Um das ausgewählte Skript auszuführen, wählen Sie bitte eine Skripting-"
49554#~ "Engine aus."
49555
49556#~ msgid "''{0}'' isn't readable. Can''t load a script engine from this file."
49557#~ msgstr ""
49558#~ "''{0}'' kann nicht gelesen werden. Eine Skript-Engine kann aus dieser "
49559#~ "Datei nicht geladen werden."
49560
49561#~ msgid ""
49562#~ "The jar file ''{0}'' doesn''t provide a script engine. The entry ''{1}'' "
49563#~ "is missing."
49564#~ msgstr ""
49565#~ "Die JAR-Datei ''{0}'' stellt keine Skript-Engine bereit. Der Eintrag "
49566#~ "''{1}'' fehlt."
49567
49568#~ msgid ""
49569#~ "Failed to open file ''{0}'' as jar file. Can''t load a script engine from "
49570#~ "this file"
49571#~ msgstr ""
49572#~ "Öffnen der Datei ''{0}'' als JAR-Datei fehlgeschlagen. Eine Skript-Engine "
49573#~ "kann aus dieser Datei nicht geladen werden."
49574
49575#~ msgid "JAR files"
49576#~ msgstr "JAR-Dateien"
49577
49578#~ msgid "Select a script file and click on <strong>Run</strong>."
49579#~ msgstr ""
49580#~ "Wählen Sie eine Skriptdatei aus und klicken Sie auf <strong>Ausführen</"
49581#~ "strong>."
49582
49583#~ msgid "Launch file chooser"
49584#~ msgstr "File Chooser einrichten"
49585
49586#~ msgid "{1} (with engine {0})"
49587#~ msgstr "{1} (mit Engine {0})"
49588
49589#~ msgid "Enter additional JAR files which provide script engines."
49590#~ msgstr ""
49591#~ "Geben Sie zusätzliche JAR-Dateien ein, die Skript-Engines bereitstellen."
49592
49593#~ msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
49594#~ msgstr "Erweitertes Bedienfeld für Relations-/Multipolygon-Editor öffnen"
49595
49596#~ msgid "Open Relation Editor"
49597#~ msgstr "Relationseditor öffnen"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.