source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/de.po@ 26170

Last change on this file since 26170 was 26170, checked in by stoecker, 13 years ago

i18n update

File size: 1.9 MB
Line 
1# translation of de.po to
2#
3# Sven Anders <sven@anders-hamburg.de>, 2006, 2007.
4# Matthias Merz <openstreetmap@merz.inka.de>, 2008.
5# Dirk Stöcker <openstreetmap@dstoecker.de>, 2008, 2009, 2010.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: de\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2011-06-23 17:53+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-06-23 07:17+0000\n"
12"Last-Translator: Dirk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n"
13"Language-Team: <de@li.org>\n"
14"Language: \n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-23 08:28+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build 13265)\n"
21
22#. FIXME why is help not a JosmAction?
23#. Strings in JFileChooser
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:234
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:188
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:359
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
32#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
33#: build/specialmessages.java:63
34msgid "Help"
35msgstr "Hilfe"
36
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474
38#, java-format
39msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
40msgstr "Ignoriere die ungültige Datei-URL: \"{0}\""
41
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:475
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:508
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:595
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:131
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:145
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:171
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:130
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:72
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:103
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:317
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:236
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:607
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:710
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1104
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:425
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:657
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:660
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:490
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:133
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:213
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:388
94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:629
95#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
96#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:353
97#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
98#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
99#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
100#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
101#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
106#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
107#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
108#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:49
109#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:49
110#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:45
111#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:190
112#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:216
113#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:260
114#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
115msgid "Warning"
116msgstr "Warnung"
117
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:507
119msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
120msgstr "Der Parameter \"downloadgps\" unterstützt keine Dateinamen oder URLs."
121
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:594
123#, java-format
124msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
125msgstr "Ignoriere die ungültige URL: \"{0}\""
126
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:745
128#, java-format
129msgid ""
130"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
131"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
132"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
133msgstr ""
134"<h2>JOSM benötigt die Java Version 6.</h2>Ermittelte Java Version: {0}.<br> "
135"<ul><li>Java aktualisieren(JRE) oder</li><li>eine frühere (Java 5 "
136"Kompatible) Version des JOSM nutzen.</li></ul>Weitere Informationen:"
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:760
139msgid "Exit JOSM"
140msgstr "JOSM Verlassen"
141
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:761
143msgid "Continue, try anyway"
144msgstr "Fortfahren, trotzdem versuchen"
145
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:762
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:335
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:378
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:114
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:130
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:267
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:300
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:842
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:568
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:764
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:196
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1130
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:117
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1268
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1278
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:376
191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
192#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
193#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
194#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
195#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
196#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
197#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
201#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
202#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
203#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
204#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
205#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:89
206#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:148
207#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:158
208#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:147
209#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:159
210#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:147
211#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:159
212#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:152
213#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:165
214#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:148
215#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:160
216#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:113
217#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:172
218#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugPropertiesPanel.java:222
219#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:87
220#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
221#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
222#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:60
223#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
224#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
225#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
226#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
227#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
228#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
229#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
230#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
231#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
232msgid "Error"
233msgstr "Fehler"
234
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
236#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:108
237#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:116
238msgid "About"
239msgstr "Über"
240
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
242msgid "Display the about screen."
243msgstr "Über dieses Programm"
244
245#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
246#. Add the name of this application
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:228
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:818
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:820
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:61
255msgid "Java OpenStreetMap Editor"
256msgstr "Java-OpenStreetMap-Editor"
257
258#. Add the version number
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:69
261#, java-format
262msgid "Version {0}"
263msgstr "Version {0}"
264
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
266#, java-format
267msgid "Last change at {0}"
268msgstr "Letzte Änderung am {0}"
269
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
271#, java-format
272msgid "Java Version {0}"
273msgstr "Java-Version {0}"
274
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
276msgid "Homepage"
277msgstr "Webseite"
278
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
280msgid "Bug Reports"
281msgstr "Fehler melden"
282
283#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
284#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
285#. </button>
286#. <button label="Info" hotkey="I">
287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:32
289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:534
290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:553
291#: build/trans_surveyor.java:64
292msgid "Info"
293msgstr "Info"
294
295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
296msgid "Readme"
297msgstr "Bitte lesen"
298
299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
300msgid "Revision"
301msgstr "Revision"
302
303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
304msgid "Contribution"
305msgstr "Mitwirkende"
306
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
308msgid "License"
309msgstr "Lizenz"
310
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
314msgid "Plugins"
315msgstr "Erweiterungen"
316
317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
318msgid "About JOSM..."
319msgstr "Über JOSM..."
320
321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
322#, java-format
323msgid ""
324"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
325"page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
326msgstr ""
327"WARNUNG: Unerwartetes Format der API-Basis-URL. Weiterleitung zur Info- oder "
328"Chronikseite wird wahrscheinlich scheitern. API-Basis-URL ist: ''{0}'"
329
330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
331#, java-format
332msgid ""
333"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
334"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
335msgstr ""
336"WARNUNG: unerwartetes Format der API-Basis-URL. Die Weiterleitung zu den OSM-"
337"Nutzerseiten wird wahrscheinlich fehlschlagen. Die API-Basis-URL lautet: "
338"\"{0}\""
339
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
341#, java-format
342msgid ""
343"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
344"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
345msgstr ""
346"Sie sind dabei {0} Browserfenster zu erzeugen.<br>Dies kann Ihren Bildschirm "
347"mit Browserfenstern<br>überfüllen und benötigt einige Zeit."
348
349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
352msgid "Continue"
353msgstr "Fortfahren"
354
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
356#, java-format
357msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
358msgstr "Klicken Sie, um fortzufahren und {0} Browserfenster zu öffnen"
359
360#. Strings in JFileChooser
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:116
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:99
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:45
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:104
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:217
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:118
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:226
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:266
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:317
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1009
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1271
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:341
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:446
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1301
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1412
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1413
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
420#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
421#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
422#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
423#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
424#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
425#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:54
426#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
427#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
428#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
429#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
430#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
431#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:445
432#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
433#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:490
434#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
435#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
436#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
437#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
438#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
439#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
440#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
441#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
442#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:321
443#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
444#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
445#: build/specialmessages.java:46
446msgid "Cancel"
447msgstr "Abbrechen"
448
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
450msgid "Click to abort launching external browsers"
451msgstr "Klicken Sie, um den Start externer Browser abzubrechen."
452
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
454msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
455msgstr ""
456"Bitte mindestens ein bereits zum Server hochgeladenes Element (Punkt, Linie "
457"oder Relation) auswählen."
458
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
460msgid "Please select the target layer."
461msgstr "Bitte die Zielebene auswählen."
462
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
464msgid "Select target layer"
465msgstr "Zielebene auswählen"
466
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:641
470msgid "Merge"
471msgstr "Vereinen"
472
473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
474#, java-format
475msgid ""
476"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
477"</html>"
478msgstr ""
479"<html>Es gibt keine Ebene mit der die Ausgangsebene<br>''{0}''<br>vereint "
480"werden könnte.</html>"
481
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
483msgid "No target layers"
484msgstr "Keine Zielebenen"
485
486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:18
487#, java-format
488msgid "Add imagery layer {0}"
489msgstr "Hintergrund-Ebene {0} hinzufügen"
490
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
494msgid "Add Node..."
495msgstr "Punkt hinzufügen..."
496
497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
498msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
499msgstr "Punkt durch Eingabe von Länge und Breite hinzufügen."
500
501#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
502#. the correct group in
503#. Add extra shortcut C-S-a
504#. Add extra shortcut ESCAPE
505#.
506#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
507#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
508#. * for now this is a reasonable approximation.
509#.
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1579
526#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
527#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:63
528#, java-format
529msgid "Edit: {0}"
530msgstr "Bearbeiten: {0}"
531
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
535msgid "Align Nodes in Circle"
536msgstr "Punkte im Kreis anordnen"
537
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
539msgid "Move the selected nodes into a circle."
540msgstr "Gewählte Punkte in einem Kreis anordnen."
541
542#. $NON-NLS-1$
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:40
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
563#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
564#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
565#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
566#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
567#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:82
568#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
569#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
570#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:22
571#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
572#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
573#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
574#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
575#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:40
576#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
577#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
578#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
579#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
580#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
581#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
582#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
583#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
584#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
585#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
586#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:71
587#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
588#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
589#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:31
590#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
591#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
592#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:25
593#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:23
594#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:30
595#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:26
596#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:26
597#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:26
598#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:27
599#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:24
600#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:26
601#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:26
602#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:28
603#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:29
604#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:29
605#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33
606#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:28
607#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:25
608#, java-format
609msgid "Tool: {0}"
610msgstr "Werkzeug: {0}"
611
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
613msgid "Please select at least four nodes."
614msgstr "Bitte mindestens vier Punkte auswählen."
615
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:215
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:139
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:106
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:512
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:995
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1025
638#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
639#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:44
640#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
641msgid "Information"
642msgstr "Information"
643
644#. Do it!
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
648msgid "Align Nodes in Line"
649msgstr "Punkte in einer Gerade anordnen"
650
651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
652msgid "Move the selected nodes in to a line."
653msgstr "Gewählte Punkte so verschieben, dass sie in einer Gerade liegen."
654
655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
657msgid "Please select at least three nodes."
658msgstr "Bitte mindestens drei Punkte auswählen."
659
660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:73
662msgid "data"
663msgstr "Daten"
664
665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
666msgid "layer"
667msgstr "Ebene"
668
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
670msgid "selection"
671msgstr "Auswahl"
672
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61
675msgid "conflict"
676msgstr "Konflikt"
677
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
679msgid "download"
680msgstr "heruntergeladene Daten"
681
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
683msgid "previous"
684msgstr "vorheriger"
685
686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:39
687msgid "next"
688msgstr "nächster"
689
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
692msgid "Nothing selected to zoom to."
693msgstr "Nichts ausgewählt, auf das gezoomt werden kann."
694
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
697#, java-format
698msgid "Zoom to {0}"
699msgstr "Auf {0} zoomen"
700
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
702#, java-format
703msgid "Zoom the view to {0}."
704msgstr "Ansicht auf {0} zoomen."
705
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
710#, java-format
711msgid "View: {0}"
712msgstr "Anzeige: {0}"
713
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
715msgid "No conflicts to zoom to"
716msgstr "Keine Konflikte, auf die gezoomt werden kann"
717
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
719msgid "Changeset Manager"
720msgstr "Änderungssatzverwaltung"
721
722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
724msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
725msgstr "Sichtbarkeit der Änderungssatzverwaltung umschalten"
726
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
729msgid "Close open changesets"
730msgstr "Offene Änderungssätze schließen"
731
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
734msgid "Closes open changesets"
735msgstr "Schließt offene Änderungssätze"
736
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
747#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
748#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
749#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
750#, java-format
751msgid "File: {0}"
752msgstr "Datei: {0}"
753
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
756msgid "There are no open changesets"
757msgstr "Es existieren keine offenen Änderungssätze"
758
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
761msgid "No open changesets"
762msgstr "Keine offenen Änderungssätze"
763
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
766msgid "Downloading open changesets ..."
767msgstr "Offene Änderungssätze herunterladen..."
768
769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
771msgid "Combine Way"
772msgstr "Linien verbinden"
773
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
775msgid "Combine several ways into one."
776msgstr "Mehrere Linien zu einer verbinden."
777
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
779msgid "Change directions?"
780msgstr "Richtungen ändern?"
781
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
783msgid "Reverse and Combine"
784msgstr "Drehen und Verbinden"
785
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
787msgid ""
788"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
789"reverse some of them?"
790msgstr ""
791"Die Linien können aufgrund unterschiedlicher Richtungen nicht verbunden "
792"werden. Sollen die Richtungen angepasst werden?"
793
794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
795msgid ""
796"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
797"nodes)"
798msgstr ""
799"Linien können nicht verbunden werden (Sie können nicht in eine eindeutige "
800"Reihenfolge gebracht werden)"
801
802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
803#, java-format
804msgid "Combine {0} ways"
805msgstr "{0} Linien verbinden"
806
807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
808msgid "Please select at least two ways to combine."
809msgstr "Bitte wählen Sie mindestens zwei Linien zum Verbinden."
810
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
813#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
814#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
815#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
816msgid "Copy"
817msgstr "Kopieren"
818
819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
820msgid "Copy selected objects to paste buffer."
821msgstr "Gewählte Objekte in die Zwischenablage kopieren."
822
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
824msgid "Please select something to copy."
825msgstr "Bitte etwas zum Kopieren auswählen."
826
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
830msgid "Create Circle"
831msgstr "Kreis erstellen"
832
833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
834msgid "Create a circle from three selected nodes."
835msgstr "Einen Kreis aus drei ausgewählten Punkten erstellen."
836
837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
838msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
839msgstr "Diese Punkte sind nicht in einem Kreis angeordnet. Abbruch."
840
841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
842msgid ""
843"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
844"three nodes."
845msgstr ""
846"Für diese Funktion müssen exakt 2 oder 3 Punkte beziehungsweise eine Linie "
847"mit exakt 2 oder 3 Punkten ausgewählt werden."
848
849#. Commit
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
853#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
854#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
855#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
856msgid "Create multipolygon"
857msgstr "Multipolygon erstellen"
858
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
860msgid "Create multipolygon."
861msgstr "Multipolygon erstellen."
862
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:60
864#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
865msgid "No data loaded."
866msgstr "Keine Daten geladen."
867
868#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
869#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:69
871msgid "You must select at least one way."
872msgstr "Bitte mindestens eine Linie auswählen."
873
874#. JButton
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:322
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1032
883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1057
884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:741
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:508
888#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
889#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:510
890#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:804
891#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:927
892#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:428
893#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
894#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
895#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
896#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
897#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
898#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
899#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
900msgid "Delete"
901msgstr "Entfernen"
902
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
904msgid "Delete selected objects."
905msgstr "Ausgewählte Objekte löschen."
906
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:45
913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:216
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:217
915#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
916#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
917msgid "Overwrite"
918msgstr "Überschreiben"
919
920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
922#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:105
923msgid "File exists. Overwrite?"
924msgstr "Datei existiert bereits. Überschreiben?"
925
926#. Do it!
927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
930msgid "Distribute Nodes"
931msgstr "Punkte verteilen"
932
933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
934msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
935msgstr "Gewählte Punkte gleichmäßig auf einer Linie verteilen."
936
937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
939msgid "Download from OSM..."
940msgstr "Vom OSM-Server herunterladen..."
941
942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
943msgid "Download map data from the OSM server."
944msgstr "Kartendaten vom OSM-Server herunterladen."
945
946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
948msgid "Download object..."
949msgstr "Objekt herunterladen..."
950
951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
952msgid "Download OSM object by ID."
953msgstr "OSM-Objekt mittels ID herunterladen."
954
955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:67
956#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:83
957msgid "Object type:"
958msgstr "Objekttyp:"
959
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:69
961msgctxt "osm object types"
962msgid "mixed"
963msgstr "gemischt"
964
965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:70
966msgid "Choose the OSM object type"
967msgstr "OSM Objekttypen auswählen"
968
969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:71
970#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:91
971msgid "Object ID:"
972msgstr "Objekt ID:"
973
974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:73
975msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
976msgstr "ID des herunterzuladenden Objekts eingeben"
977
978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:76
979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
980#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
981msgid "Separate Layer"
982msgstr "Separate Ebene"
983
984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:77
985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:71
986msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
987msgstr "Auswählen, ob die Daten in eine neue Ebene geladen werden sollen"
988
989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
990#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
991msgid "Download referrers"
992msgstr "Verweise herunterladen"
993
994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:80
995msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
996msgstr "Auswählen, um Verweise des Objektes ebenfalls herunterzuladen"
997
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:82
999msgid ""
1000"Object IDs can be separated by comma or space.<br/> Examples: <b><ul><li>1 2 "
1001"5</li><li>1,2,5</li></ul><br/></b> In mixed mode, specify objects like this: "
1002"<b>w123, n110, w12, r15</b><br/>"
1003msgstr ""
1004"Objekt IDs können durch ein Komma oder Leerzeichen getrennt werden.<br/> "
1005"Beispiele: <b><ul><li>1 2 5</li><li>1,2,5</li></ul><br/></b> Im gemischten "
1006"Modus geben Sie Objekte wie folgt an: <b>w123, n110, w12, r15</b><br/>"
1007
1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:115
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:116
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
1011msgid "Download object"
1012msgstr "Objekt herunterladen"
1013
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:121
1015msgid "Start downloading"
1016msgstr "Herunterladen beginnen"
1017
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:122
1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:96
1020msgid "Close dialog and cancel downloading"
1021msgstr "Fenster schließen und Herunterladen abbrechen"
1022
1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:137
1024msgid ""
1025"Invalid ID list specified\n"
1026" Cannot download object."
1027msgstr ""
1028"Ungültige ID-Liste angegeben\n"
1029" Objekt kann nicht heruntergeladen werden."
1030
1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:171
1032msgid "Object could not be downloaded"
1033msgid_plural "Some objects could not be downloaded"
1034msgstr[0] "Objekt konnte nicht heruntergeladen werden"
1035msgstr[1] "Einige Objekte konnten nicht heruntergeladen werden"
1036
1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:172
1038#, java-format
1039msgid "One object could not be downloaded.<br>"
1040msgid_plural "{0} objects could not be downloaded.<br>"
1041msgstr[0] "Ein Objekt konnte nicht heruntergeladen werden.<br>"
1042msgstr[1] "{0} Objekte konnten nicht heruntergeladen werden.<br>"
1043
1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:176
1045msgid ""
1046"The server replied with response code 404.<br>This usually means, the server "
1047"does not know an object with the requested id."
1048msgstr ""
1049"Der Server antwortete mit dem Antwortcode 404.<br>Dies bedeutet "
1050"normalerweise, dass der Server ein Objekt mit der angeforderten ID nicht "
1051"kennt."
1052
1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:178
1054msgid "missing objects:"
1055msgstr "fehlende Objekte:"
1056
1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:203
1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:462
1059msgid "Object deleted"
1060msgid_plural "Objects deleted"
1061msgstr[0] "Objekt gelöscht"
1062msgstr[1] "Objekte gelöscht"
1063
1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:205
1065#, java-format
1066msgid "One downloaded object is deleted."
1067msgid_plural "{0} downloaded objects are deleted."
1068msgstr[0] "Ein heruntergeladenes Objekt ist gelöscht."
1069msgstr[1] "{0} heruntergeladene Objekte sind gelöscht."
1070
1071#. content.add(scroller);
1072#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:246
1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666
1075#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116
1076msgid "Ok"
1077msgstr "Ok"
1078
1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
1081msgid "Download parent ways/relations..."
1082msgstr "Elternrelationen, -linien herunterladen..."
1083
1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
1085msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
1086msgstr "Objekte herunterladen mit Bezug auf eins der ausgewählten Objekte"
1087
1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:695
1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1441
1093#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:524
1094msgid "Duplicate"
1095msgstr "Duplizieren"
1096
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
1098msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
1099msgstr "Auswahl durch Kopieren und sofortiges Einfügen duplizieren."
1100
1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1102msgid "Duplicate Layer"
1103msgstr "Ebene duplizieren"
1104
1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1106msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
1107msgstr "Eine Kopie der aktuellen Ebene anlegen."
1108
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
1111#, java-format
1112msgid "Layer: {0}"
1113msgstr "Ebene: {0}"
1114
1115#. Translators: "Copy of {layer name}"
1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
1117#, java-format
1118msgid "Copy of {0}"
1119msgstr "Kopie von {0}"
1120
1121#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
1123#, java-format
1124msgid "Copy {1} of {0}"
1125msgstr "Kopie {1} von {0}"
1126
1127#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
1128#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
1129#. </button>
1130#. <button label="Exit" hotkey="E">
1131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
1133#: build/trans_surveyor.java:68
1134msgid "Exit"
1135msgstr "Beenden"
1136
1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1138msgid "Exit the application."
1139msgstr "Programm beenden."
1140
1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:36
1142msgid "Follow line"
1143msgstr "Linie verfolgen"
1144
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:38
1146msgid "Continues drawing a line that shares nodes with another line."
1147msgstr ""
1148"Das Zeichnen einer Linie, die Knotenpunkte mit einer anderen Linie teilt, "
1149"fortsetzen."
1150
1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:40
1152msgid "Follow"
1153msgstr "Folgen"
1154
1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
1156msgid "Fullscreen view"
1157msgstr "Vollbildanzeige"
1158
1159#. no icon
1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:38
1162msgid "Toggle fullscreen view"
1163msgstr "Vollbilddarstellung umschalten"
1164
1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:357
1168msgid "Export to GPX..."
1169msgstr "Als GPX exportieren..."
1170
1171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:356
1173msgid "Export the data to GPX file."
1174msgstr "Die Daten ins GPX-Format exportieren."
1175
1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
1177msgid "Nothing to export. Get some data first."
1178msgstr "Nichts zu exportieren. Es sind keine Daten vorhanden."
1179
1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
1181msgid "Export GPX file"
1182msgstr "GPX-Datei exportieren"
1183
1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:20
1186msgid "Object history"
1187msgstr "Objektgeschichte"
1188
1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:18
1190msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
1191msgstr "Versionsprotokoll der Linien, Punkte oder Relationen anzeigen."
1192
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:46
1194msgid "New offset"
1195msgstr "Neuer Versatz"
1196
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:47
1198msgid "Adjust the position of this imagery layer"
1199msgstr "Position der Hintergrundebene anpassen"
1200
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:156
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
1203msgid "Adjust imagery offset"
1204msgstr "Bildversatz anpassen"
1205
1206#. Strings in JFileChooser
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1236
1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1301
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:358
1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
1220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
1221#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
1222#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
1223#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
1224#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
1225#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
1226#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
1227#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
1228#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
1229#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:477
1230#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
1231#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
1232#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
1233#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
1234#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:301
1235#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
1236#: build/specialmessages.java:71
1237msgid "OK"
1238msgstr "OK"
1239
1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:162
1241#, java-format
1242msgid ""
1243"Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery "
1244"offset.\n"
1245"You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.\n"
1246"If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
1247msgstr ""
1248"Bildebene unter Verwendung der Pfeiltasten oder mit der Maus verschieben, um "
1249"den Versatz anzupassen.\n"
1250"Sie können auch den östlichen und nördlichen Versatz in {0}-Koordinaten "
1251"eingeben.\n"
1252"Wenn Sie den Versatz dauerhaft als Lesezeichen speichern wollen, geben Sie "
1253"unterhalb einen Namen ein."
1254
1255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
1256msgid "Offset: "
1257msgstr "Versatz: "
1258
1259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
1260msgid "Bookmark name: "
1261msgstr "Lesezeichen-Name: "
1262
1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
1264msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
1265msgstr "Versatz-Lesezeichen bereits vorhanden. Überschreiben?"
1266
1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
1268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:20
1269msgid "Info about Element"
1270msgstr "Objektinformation"
1271
1272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:18
1273msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
1274msgstr "Informationen über Linien, Punkte oder Relationen anzeigen"
1275
1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1277msgid "Join overlapping Areas"
1278msgstr "Überlappende Flächen verbinden"
1279
1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1281msgid "Joins areas that overlap each other"
1282msgstr "Sich überlappende Flächen miteinander verbinden"
1283
1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
1285msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
1286msgstr "Bitte mindestens eine geschlossene Linie zum Vereinigen wählen."
1287
1288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
1289msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
1290msgstr ""
1291"Eine der gewählten Linien ist nicht geschlossen und kann daher nicht "
1292"verbunden werden."
1293
1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:81
1296#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:81
1297msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
1298msgid_plural ""
1299"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
1300msgstr[0] ""
1301"Die gewählte Linie enthält Punkte außerhalb des heruntergeladenen Gebietes."
1302msgstr[1] ""
1303"Die gewählten Linien enthalten Punkte außerhalb des heruntergeladenen "
1304"Gebietes."
1305
1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1308#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1309msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
1310msgstr "Dies kann dazu führen, dass Punkte aus Versehen gelöscht werden."
1311
1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
1313msgid "Are you really sure to continue?"
1314msgstr "Möchten Sie wirklich fortfahren?"
1315
1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
1317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:694
1318msgid "Please abort if you are not sure"
1319msgstr "Bitte abbrechen, falls Sie nicht sicher sind"
1320
1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
1323msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1324msgstr "Keine Überschneidung gefunden. Es wurde nichts geändert."
1325
1326#. revert changes
1327#. FIXME: this is dirty hack
1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1329msgid "Reverting changes"
1330msgstr "Änderungen umkehren"
1331
1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
1333msgid "Removed duplicate nodes"
1334msgstr "Doppelte Punkte entfernt"
1335
1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:451
1337msgid "Added node on all intersections"
1338msgstr "Punkte auf allen Schnittpunkten erstellt"
1339
1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
1341msgid "Assemble new polygons"
1342msgstr "Neue Polygone anlegen"
1343
1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1345msgid "Delete relations"
1346msgstr "Relationen löschen"
1347
1348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:516
1349msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1350msgstr "Linien entfernen, die nicht Teil eines inneren Multipolygons sind"
1351
1352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:519
1353msgid "Joined overlapping areas"
1354msgstr "Überlappende Flächen verbunden"
1355
1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:522
1357msgid ""
1358"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1359"verify no errors have been introduced."
1360msgstr ""
1361"Einige der Linien waren Elemente von Relationen, welche geändert wurden. "
1362"Bitte prüfen Sie, dass keine Fehler entstanden sind."
1363
1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:581
1365msgid "Fix tag conflicts"
1366msgstr "Merkmalskonflikte beheben"
1367
1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
1369msgid "Split ways into fragments"
1370msgstr "Linien in Teile aufspalten"
1371
1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1241
1373msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1374msgstr ""
1375"Multipolygon-Relationen mit mehreren äußeren Linien können nicht verarbeitet "
1376"werden."
1377
1378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1251
1379msgid ""
1380"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1381msgstr ""
1382"Linien, die äußere Linien in mehreren Multipolygonen sind, können nicht "
1383"verarbeitet werden."
1384
1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1263
1387msgid ""
1388"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1389"relations."
1390msgstr ""
1391"Linien, die äußere und auch innere Linien in Multipolygonen sind, können "
1392"nicht verarbeitet werden."
1393
1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1268
1395msgid ""
1396"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1397msgstr ""
1398"Linien, die innere Linien in mehreren Multipolygonen sind, können nicht "
1399"verarbeitet werden."
1400
1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1370
1402msgid "Removed Element from Relations"
1403msgstr "Element aus Relationen entfernt"
1404
1405#. I18N: current action printed in status display
1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1439
1407msgid "Remove tags from inner ways"
1408msgstr "Merkmale von inneren Linien entfernen"
1409
1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1472
1411msgid "Join Areas Function"
1412msgstr "Funktion zum Flächen verbinden"
1413
1414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1416msgid "Join Node to Way"
1417msgstr "Punkt in die Linie einfügen"
1418
1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1420msgid "Join a node into the nearest way segments"
1421msgstr "Einen Punkt an der nächsten Stelle in die Linie einfügen."
1422
1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
1424msgid "Join Node and Line"
1425msgstr "Punkt und Linie vereinigen"
1426
1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1428msgid "No Shortcut"
1429msgstr "Kein Tastenkürzel"
1430
1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1432msgid "Jump To Position"
1433msgstr "Zu Position springen"
1434
1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1436msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1437msgstr "Einen Dialog zum Springen an eine spezifische Position öffnen"
1438
1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1440msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1441msgstr "Länge und Breite der Sprungposition angeben."
1442
1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:61
1444msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1445msgstr "Sie können auch eine URL von www.openstreetmap.org einfügen"
1446
1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:87
1448#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1449msgid "Latitude"
1450msgstr "Breitengrad"
1451
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:90
1453#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1454msgid "Longitude"
1455msgstr "Längengrad"
1456
1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:93
1458msgid "Zoom (in metres)"
1459msgstr "Zoom (in Meter)"
1460
1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:96
1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:143
1463#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1464msgid "URL"
1465msgstr "URL"
1466
1467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:99
1468msgid "Jump there"
1469msgstr "Dorthin springen"
1470
1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:106
1472msgid "Jump to Position"
1473msgstr "Zu Position springen"
1474
1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:118
1476msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1477msgstr "Länge, Breite oder Zoom konnten nicht gelesen werden. Bitte prüfen."
1478
1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:118
1480msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1481msgstr "Länge oder Breite nicht lesbar"
1482
1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1485msgid "Rectified Image..."
1486msgstr "Berichtigtes Bild..."
1487
1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
1489msgid "Download Rectified Images From Various Services"
1490msgstr "Berichtigte Bilder von verschiedenen Diensten herunterladen"
1491
1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1493#, java-format
1494msgid "WMS: {0}"
1495msgstr "WMS: {0}"
1496
1497#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
1498#. to commit the link to the preferences
1499#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
1500#. service will never be selected automatically.
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:109
1502msgid "Custom WMS Link"
1503msgstr "Angepasste WMS-URL"
1504
1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:116
1506msgid "Supported Rectifier Services:"
1507msgstr "Unterstützte Berichtigungsservices:"
1508
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:141
1510msgid "Visit Homepage"
1511msgstr "Webseite besuchen"
1512
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
1514msgid "WMS URL or Image ID:"
1515msgstr "WMS-URL oder Bild-ID:"
1516
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:156
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
1519msgid "Add Rectified Image"
1520msgstr "Berichtigtes Bild hinzufügen"
1521
1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:210
1523msgid ""
1524"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
1525"again."
1526msgstr ""
1527"Der eingegebene Link oder die ID konnte dem gewählten Service nicht "
1528"zugeordnet werden. Bitte versuchen Sie es erneut."
1529
1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211
1531msgid "No valid WMS URL or id"
1532msgstr "Keine gültige WMS-URL oder ID"
1533
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1535msgid "Merge layer"
1536msgstr "Ebene vereinigen"
1537
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1539msgid "Merge the current layer into another layer"
1540msgstr "Aktuelle Ebene mit einer anderen zusammenführen"
1541
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1544msgid "Merge Nodes"
1545msgstr "Punkte vereinigen"
1546
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1548msgid "Merge nodes into the oldest one."
1549msgstr "Mehrere Punkte zum Ältesten vereinigen."
1550
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
1552msgid ""
1553"Please select at least two nodes to merge or a node that is close to another "
1554"node."
1555msgstr ""
1556"Bitte wählen Sie mindestens zwei Punkte zum Vereinigen oder einen Punkt, der "
1557"nahe an einem anderen liegt."
1558
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:175
1560msgid "Abort Merging"
1561msgstr "Vereinigen abbrechen"
1562
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:177
1564msgid "Click to abort merging nodes"
1565msgstr "Klicken, um das Vereinigen abzubrechen"
1566
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
1568#, java-format
1569msgid ""
1570"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1571msgstr ""
1572"Die Punkte können nicht vereinigt werden. Dafür müsste die zurzeit noch "
1573"benutzte Linie ''{0}'' gelöscht werden."
1574
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:285
1576#, java-format
1577msgid "Merge {0} nodes"
1578msgstr "{0} Punkte vereinigen"
1579
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1582msgid "Merge selection"
1583msgstr "Auswahl vereinigen"
1584
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1586msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
1587msgstr ""
1588"DIe gegenwärtig ausgewählten Objekte in einer anderen Ebene zusammenführen"
1589
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1593msgid "Mirror"
1594msgstr "Spiegeln"
1595
1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1597msgid "Mirror selected nodes and ways."
1598msgstr "Gewählte Punkte und Linien spiegeln."
1599
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1601msgid "Please select at least one node or way."
1602msgstr "Bitte mindestens eine Linie oder Punkt wählen."
1603
1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:52
1606msgid "up"
1607msgstr "hoch"
1608
1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:54
1611msgid "down"
1612msgstr "runter"
1613
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
1616msgid "left"
1617msgstr "links"
1618
1619#. dir == Direction.RIGHT) {
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1622msgid "right"
1623msgstr "rechts"
1624
1625#. dir == Direction.RIGHT) {
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:52
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:54
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1630#, java-format
1631msgid "Move objects {0}"
1632msgstr "Objekte {0} verschieben"
1633
1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:64
1635#, java-format
1636msgid "Move {0}"
1637msgstr "{0} verschieben"
1638
1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:65
1640#, java-format
1641msgid "Moves Objects {0}"
1642msgstr "Objekte {0} verschieben"
1643
1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:130
1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:235
1646msgid "Cannot move objects outside of the world."
1647msgstr "Kann Objekte nicht nach außerhalb der Welt verschieben."
1648
1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1651msgid "Move Node..."
1652msgstr "Punkt verschieben..."
1653
1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1655msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1656msgstr "Länge und Breite eines Punktes bearbeiten."
1657
1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1660msgid "New Layer"
1661msgstr "Neue Ebene"
1662
1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1664msgid "Create a new map layer."
1665msgstr "Eine neue Datenebene erstellen."
1666
1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
1669msgid "Open..."
1670msgstr "Öffnen..."
1671
1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1673msgid "Open a file."
1674msgstr "Datei öffnen."
1675
1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:99
1677msgid "Opening files"
1678msgstr "Dateien öffnen"
1679
1680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:129
1681#, java-format
1682msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1683msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1684msgstr[0] "Kann {0} Datei nicht mit Importfilter ''{1}'' öffnen."
1685msgstr[1] "Kann {0} Dateien nicht mit Importfilter ''{1}'' öffnen."
1686
1687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:156
1688#, java-format
1689msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1690msgid_plural ""
1691"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1692msgstr[0] ""
1693"Kann {0} Datei nicht öffnen, da kein passender Importfilter vorhanden ist."
1694msgstr[1] ""
1695"Kann {0} Dateien nicht öffnen, da kein passender Importfilter vorhanden ist."
1696
1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:209
1698#, java-format
1699msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1700msgstr ""
1701"<html>Verzeichnis \"{0}\" kann nicht geöffnet werden.<br>Bitte eine Datei "
1702"auswählen.</html>"
1703
1704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:210
1705msgid "Open file"
1706msgstr "Datei öffnen"
1707
1708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:296
1709msgid "Opening 1 file..."
1710msgstr "Öffne 1 Datei..."
1711
1712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:298
1713#, java-format
1714msgid "Opening {0} file..."
1715msgid_plural "Opening {0} files..."
1716msgstr[0] "Öffne {0} Datei..."
1717msgstr[1] "Öffne {0} Dateien..."
1718
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:308
1720#, java-format
1721msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1722msgstr "Datei \"{0}\" öffnen..."
1723
1724#. I18N: Command to download a specific location/URL
1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
1727msgid "Open Location..."
1728msgstr "Adresse öffnen..."
1729
1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1731msgid "Open an URL."
1732msgstr "Eine URL öffnen."
1733
1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:78
1735msgid "Enter URL to download:"
1736msgstr "URL zum Herunterladen eingeben:"
1737
1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:80
1739msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1740msgstr ""
1741"Bitte geben Sie eine URL ein, von der Daten heruntergeladen werden sollen"
1742
1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1744msgid "Download Location"
1745msgstr "Adresse herunterladen"
1746
1747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90
1748msgid "Download URL"
1749msgstr "URL herunterladen"
1750
1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
1752msgid "Start downloading data"
1753msgstr "Herunterladen der Daten starten"
1754
1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:110
1756msgid "Download Data"
1757msgstr "Daten herunterladen"
1758
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1760msgid ""
1761"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1762"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1763"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1764"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1765"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1766msgstr ""
1767"<h3>Die Form der ausgewählten Linien wird so angepasst, dass alle Winkel "
1768"entweder 90 oder 180 Grad betragen.</h3>Sie können zusätzlich zwei Punkte "
1769"auswählen. Damit legen Sie die Ausrichtung fest. (Anschließend können Sie "
1770"die Position einzelner Punkte zurücksetzen:<br>Wählen Sie sie aus und führen "
1771"Sie die Funktion <b>Rechtwinklig anordnen / Rückgängig machen</b> aus. Die "
1772"Standard-Tastenkombination dafür ist Umschalt-Q.)"
1773
1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:201
1777msgid "Orthogonalize Shape"
1778msgstr "Form rechtwinklig machen"
1779
1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1781msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1782msgstr "Punkte verschieben, dass alle Winkel 90 oder 180 Grad betragen"
1783
1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1786msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1787msgstr "Form rechtwinklig anordnen / Rückgängig"
1788
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1790msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1791msgstr "Rechtwinklige Anordnung ausgewählter Punkte rückgängig machen"
1792
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:103
1794msgid "Orthogonalize / Undo"
1795msgstr "Rechtwinklig anordnen / Rückgängig machen"
1796
1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1798msgid ""
1799"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1800"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1801"action!"
1802msgstr ""
1803"Rechtwinklig anordnen / Rückgängig machen\n"
1804"Bitte wählen Sie die Punkte aus, die zuvor beim rechtwinklig Anordnen "
1805"verschoben wurden."
1806
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:112
1808msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1809msgstr "Rechtwinklige Anordnung rückgängig machen"
1810
1811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:122
1812msgid ""
1813"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1814"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1815"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1816msgstr ""
1817"<html>Sie nutzen die EPSG:4326-Projektion. Diese kann beim Erzeugen<br>von "
1818"rechten Winkeln zu unerwarteten Resultaten führen.<br>Ändern Sie Ihre "
1819"Projektion zum Ausschalten dieser Warnung.<br>Wollen Sie fortfahren?</html>"
1820
1821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:150
1822msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1823msgstr "Auswahl darf nur Linien oder Punkte beinhalten."
1824
1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:190
1826msgid "Orthogonalize"
1827msgstr "Rechtwinklig machen"
1828
1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:200
1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:207
1831msgid "Usage"
1832msgstr "Verwendung"
1833
1834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:208
1835msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1836msgstr "Die ausgewählten Objekte können nicht rechtwinklig angeordnet werden"
1837
1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:266
1839msgid ""
1840"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1841"orthogonalize them one by one.</html>"
1842msgstr ""
1843"<html>Bitte stellen Sie sicher, dass alle Linien in die gleiche Richtung "
1844"zeigen,<br> oder orthogonalisieren Sie die Linien nacheinander.</html>"
1845
1846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:419
1847msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1848msgstr "Bitte Linien mit Winkel von ungefähr 90 oder 180 Grad auswählen."
1849
1850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1854#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1855#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1856#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
1857msgid "Paste"
1858msgstr "Einfügen"
1859
1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1861msgid "Paste contents of paste buffer."
1862msgstr "Inhalt der Zwischenablage einfügen."
1863
1864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1865msgid "Delete incomplete members?"
1866msgstr "Unvollständige Elemente entfernen?"
1867
1868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1869msgid "Paste without incomplete members"
1870msgstr "Beim Einfügen die unvollständigen Elemente weglassen"
1871
1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1873msgid ""
1874"The copied data contains incomplete objects. When pasting the incomplete "
1875"objects are removed. Do you want to paste the data without the incomplete "
1876"objects?"
1877msgstr ""
1878"Die kopierten Daten enthalten unvollständige Objekte. Beim Einfügen werden "
1879"die unvollständigen Objekte entfernt. Wollen Sie die Daten ausschließlich "
1880"der unvollständigen Objekte einfügen?"
1881
1882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1579
1885msgid "Paste Tags"
1886msgstr "Merkmale einfügen"
1887
1888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1889msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1890msgstr "Merkmale aus der Zwischenablage allen ausgewählten Elementen zuweisen."
1891
1892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1893#, java-format
1894msgid "Pasting {0} tag"
1895msgid_plural "Pasting {0} tags"
1896msgstr[0] "{0} Merkmal einfügen"
1897msgstr[1] "{0} Merkmale einfügen"
1898
1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1900#, java-format
1901msgid "to {0} object"
1902msgid_plural "to {0} objects"
1903msgstr[0] "zu {0} Objekt"
1904msgstr[1] "zu {0} Objekten"
1905
1906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1907msgid "Preferences..."
1908msgstr "Einstellungen..."
1909
1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1911msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1912msgstr "Seite für allgemeine Einstellungen öffnen."
1913
1914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1916#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1917msgid "Preferences"
1918msgstr "Einstellungen"
1919
1920#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1922msgid "Purge..."
1923msgstr "Bereinigen..."
1924
1925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1926msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1927msgstr "Objekte verwerfen, aber nicht beim Hochladen auf den Server löschen."
1928
1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1931msgid "Purge"
1932msgstr "Bereinigen"
1933
1934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1935msgid "Confirm Purging"
1936msgstr "Löschen bestätigen"
1937
1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:221
1939msgid ""
1940"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1941"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1942"uploading."
1943msgstr ""
1944"Mit Hilfe dieser Operation verwirft JOSM die selektierten Objekte.<br> Sie "
1945"werden von der Ebene entfernt, aber beim Hochladen <br><i>nicht</i> auf dem "
1946"Server gelöscht"
1947
1948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:229
1949msgid ""
1950"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1951"selected objects:"
1952msgstr ""
1953"Zusätzlich zu den ausgewählten Objekten<br>werden folgende abhängige Objekte "
1954"bereinigt:"
1955
1956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:260
1957msgid "Add to selection"
1958msgstr "Zur Auswahl hinzufügen"
1959
1960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:274
1961msgid ""
1962"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1963"discarded.</html>"
1964msgstr ""
1965"Einige Objekte wurden verändert.<br>Fortfahren, falls diese Änderungen "
1966"verworfen werden sollen. </html>"
1967
1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:280
1969msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1970msgstr "Leere Rückgängig/Wiederholen-Puffer"
1971
1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1975msgid "Redo"
1976msgstr "Wiederherstellen"
1977
1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1979msgid "Redo the last undone action."
1980msgstr "Letzte Änderung wiederherstellen."
1981
1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1984msgid "Rename layer"
1985msgstr "Ebene umbenennen"
1986
1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1988msgid "Also rename the file"
1989msgstr "Die Datei auch umbenennen"
1990
1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1992#, java-format
1993msgid "Could not rename file ''{0}''"
1994msgstr "Die Datei ''{0}'' konnte nicht umbenannt werden"
1995
1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1997msgid "Reverse way"
1998msgstr "Linienrichtung umkehren"
1999
2000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
2002msgid "Reverse Ways"
2003msgstr "Linienrichtung umkehren"
2004
2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
2006msgid "Reverse the direction of all selected ways."
2007msgstr "Die Richtung aller gewählter Linien umkehren."
2008
2009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
2010msgid "Please select at least one way."
2011msgstr "Bitte mindestens eine Linie auswählen."
2012
2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
2014msgid "Reverse ways"
2015msgstr "Linienrichtung umkehren"
2016
2017#. Strings in JFileChooser
2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
2020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
2021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:327
2022#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:462
2023#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
2024#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:248
2025#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
2026#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1408
2027#: build/specialmessages.java:78
2028msgid "Save"
2029msgstr "Speichern"
2030
2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:326
2033msgid "Save the current data."
2034msgstr "Aktuelle Daten speichern."
2035
2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:48
2037#, java-format
2038msgid "File {0} exists. Overwrite?"
2039msgstr "Datei {0} existiert bereits. Überschreiben?"
2040
2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:72
2042msgid "No Exporter found! Nothing saved."
2043msgstr "Keine Exportfunktion gefunden! Es wurde nichts gespeichert."
2044
2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:103
2046msgid "Empty document"
2047msgstr "Leeres Dokument"
2048
2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:104
2050msgid "Save anyway"
2051msgstr "Trotzdem speichern"
2052
2053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:106
2054msgid "The document contains no data."
2055msgstr "Das Dokument enthält keine Daten."
2056
2057#. I18N: Display title of the window showing conflicts
2058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117
2059msgid "Conflicts"
2060msgstr "Konflikte"
2061
2062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
2063msgid "Reject Conflicts and Save"
2064msgstr "Konflikte abweisen und speichern"
2065
2066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:120
2067msgid ""
2068"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
2069"if you rejected all. Continue?"
2070msgstr ""
2071"Es gibt ungelöste Konflikte. Konflikte können nicht gespeichert werden. "
2072"Sollen alle Konflikte abgewiesen werden?"
2073
2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:132
2075msgid "Save OSM file"
2076msgstr "OSM-Datei speichern"
2077
2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:134
2079msgid "Save GPX file"
2080msgstr "GPX-Datei speichern"
2081
2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:135
2083msgid "Save Layer"
2084msgstr "Ebene speichern"
2085
2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:342
2089msgid "Save As..."
2090msgstr "Speichern unter..."
2091
2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:341
2094msgid "Save the current data to a new file."
2095msgstr "Aktuelle Daten in einer neuen Datei speichern."
2096
2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
2099msgid "Select All"
2100msgstr "Alles auswählen"
2101
2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2103msgid ""
2104"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
2105"objects too."
2106msgstr ""
2107"Alle nicht gelöschten Objekte der Daten-Ebene auswählen. Damit werden auch "
2108"unvöllständige Objekte ausgewählt."
2109
2110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
2112msgid "Show Status Report"
2113msgstr "Statusübersicht anzeigen"
2114
2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
2116msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
2117msgstr ""
2118"Statusübersicht mit nützlichen Informationen für Fehlerberichte anzeigen"
2119
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
2121#, java-format
2122msgid "Help: {0}"
2123msgstr "Hilfe: {0}"
2124
2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:121
2126msgid "Status Report"
2127msgstr "Statusbericht"
2128
2129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:122
2130msgid "Copy to clipboard and close"
2131msgstr "In die Zwischenablage kopieren und schließen"
2132
2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:122
2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:65
2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
2137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
2138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
2139#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
2140#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
2141#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1384
2142msgid "Close"
2143msgstr "Schließen"
2144
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2146msgid "Simplify Way"
2147msgstr "Linie vereinfachen"
2148
2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2150msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
2151msgstr "Unnötige Punkte einer Linie löschen."
2152
2153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:66
2154#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2155msgid "Yes, delete nodes"
2156msgstr "Ja, Punkte löschen"
2157
2158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:68
2159#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2160msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
2161msgstr "Punkte außerhalb von Ladebereichen löschen"
2162
2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:72
2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:259
2165#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2166msgid "No, abort"
2167msgstr "Nein, abbrechen"
2168
2169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:74
2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:120
2171#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2172#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
2173msgid "Cancel operation"
2174msgstr "Operation abbrechen"
2175
2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:87
2177#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
2178msgid "Do you want to delete them anyway?"
2179msgstr "Wollen Sie sie trotzdem löschen?"
2180
2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:89
2182#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:83
2183msgid "Delete nodes outside of data regions?"
2184msgstr "Punkte außerhalb von Ladebereichen löschen?"
2185
2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
2187#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
2188msgid "Please select at least one way to simplify."
2189msgstr "Bitte mindestens eine Linie zum Vereinfachen auswählen."
2190
2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:112
2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
2193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2196#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2197msgid "Yes"
2198msgstr "Ja"
2199
2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:114
2201#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2202msgid "Simplify all selected ways"
2203msgstr "Alle ausgewählten Linien vereinfachen"
2204
2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:127
2206#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2207#, java-format
2208msgid ""
2209"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
2210msgstr "Die Auswahl enthält {0} Linien. Wollen Sie sie alle vereinfachen?"
2211
2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:130
2213#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2214msgid "Simplify ways?"
2215msgstr "Linien vereinfachen?"
2216
2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:185
2218#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:196
2219#, java-format
2220msgid "Simplify {0} way"
2221msgid_plural "Simplify {0} ways"
2222msgstr[0] "{0} Linie vereinfachen"
2223msgstr[1] "{0} Linien vereinfachen"
2224
2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:260
2226#, java-format
2227msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
2228msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
2229msgstr[0] "Linie vereinfachen ({0} Punkt entfernen)"
2230msgstr[1] "Linie vereinfachen ({0} Punkte entfernen)"
2231
2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2234msgid "Split Way"
2235msgstr "Linie aufspalten"
2236
2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2238msgid "Split a way at the selected node."
2239msgstr "Linie am gewählten Punkt aufspalten."
2240
2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
2242msgid ""
2243"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
2244msgstr ""
2245"Die aktuelle Auswahl kann nicht getrennt werden - kein Punkt(node) ist "
2246"ausgewählt."
2247
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
2249#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
2250msgid "The selected nodes do not share the same way."
2251msgstr "Die gewählten Punkte gehören nicht zur selben Linie."
2252
2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
2254#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
2255msgid "The selected node is not in the middle of any way."
2256msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
2257msgstr[0] "Der gewählte Punkt ist kein innenliegender Teil einer Linie."
2258msgstr[1] "Die gewählten Punkte sind nicht Teil einer Linie."
2259
2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
2261#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
2262msgid ""
2263"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
2264"way also."
2265msgid_plural ""
2266"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
2267"way also."
2268msgstr[0] ""
2269"Der gewählte Punkt wird von mehreren Linien verwendet. Bitte auch die Linie "
2270"auswählen."
2271msgstr[1] ""
2272"Mindestens ein gewählter Punkt wird von mehreren Linien verwendet. Bitte "
2273"auch die Linie auswählen."
2274
2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
2276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
2277msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
2278msgstr ""
2279"Sie müssen zwei oder mehr Punkte auswählen, um eine kreisförmige Linie "
2280"trennen zu können."
2281
2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
2283msgid ""
2284"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
2285"middle of the way.)"
2286msgstr ""
2287"Dier Linie kann nicht an dieser Stelle geteilt werden. (Tipp: Wählen Sie "
2288"Punkte in der Mitte der Linie.)"
2289
2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
2291msgid ""
2292"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
2293"should verify this and correct it when necessary.</html>"
2294msgstr ""
2295"<html>Eine rollenbasierte Relations-Mitgliedschaft wurde in alle neuen "
2296"Linien kopiert.<br>Sie sollten dies überprüfen und falls nötig korrigieren.</"
2297"html>"
2298
2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
2300msgid ""
2301"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2302"this and correct it when necessary.</html>"
2303msgstr ""
2304"<html>Alle neuen Linien wurden als Elemente in einer Relation eingefügt."
2305"<br>Sie sollten dies überprüfen und falls nötig korrigieren.</html>"
2306
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
2308#, java-format
2309msgid "Split way {0} into {1} parts"
2310msgstr "Linie {0} in {1} Teile teilen"
2311
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2314msgid "Toggle GPX Lines"
2315msgstr "GPX-Spuren umschalten"
2316
2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2318msgid "Draw lines between raw gps points."
2319msgstr "Linien zwischen GPS-Rohdatenpunkten zeichnen."
2320
2321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2322#, java-format
2323msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2324msgstr "Globale Einstellung \"{0}\" umschalten."
2325
2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2328msgid "UnGlue Ways"
2329msgstr "Linien trennen"
2330
2331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2332msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2333msgstr "Duplizieren von Punkten, welche von mehreren Linien genutzt werden."
2334
2335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2336msgid "This node is not glued to anything else."
2337msgstr "Dieser Punkt ist mit nichts verbunden."
2338
2339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2340msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2341msgstr "Keiner dieser Punkte ist mit anderen Objekten verbunden."
2342
2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2344msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2345msgstr "Keiner der Punkte dieser Linie ist mit anderen Objekten verbunden."
2346
2347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2348msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2349msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Auftrennen verwendet werden."
2350
2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2352msgid "Select either:"
2353msgstr "Bitte wählen:"
2354
2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2356msgid "* One tagged node, or"
2357msgstr "* Ein Punkt mit Merkmalen, oder"
2358
2359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2360msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2361msgstr "* Ein Punkt, der von mehr als einer Linie genutzt wird, oder"
2362
2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2364msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2365msgstr ""
2366"* Ein Punkt, der von mehr als einer Linie genutzt wird und eine dieser "
2367"Linien, oder"
2368
2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2370msgid ""
2371"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2372msgstr ""
2373"* Eine Linie, die einen oder mehr Punkte hat, die von mehr als einer Linie "
2374"verwendet werden, oder"
2375
2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2377msgid ""
2378"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2379msgstr ""
2380"* Eine Linie und einen oder mehr Punkte, die von mehr als einer Linie "
2381"verwendet werden."
2382
2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2384msgid ""
2385"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2386"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2387"their\n"
2388"own copy and all nodes will be selected."
2389msgstr ""
2390"Notiz: Wenn eine Linie gewählt wird, erhält diese Linie Kopien der\n"
2391"getrennten Punkte und die neuen Punkte werden ausgewählt.\n"
2392"Ansonsten erhält jede Linie eine eigene Kopie \n"
2393"und alle Punkte werden ausgewählt."
2394
2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2396msgid "Unglued Node"
2397msgstr "Punkt getrennt"
2398
2399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2400#, java-format
2401msgid "Dupe into {0} nodes"
2402msgstr "In {0} Punkte teilen"
2403
2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2405#, java-format
2406msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2407msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2408msgstr[0] "{0} Punkte in {1} Punkte teilen"
2409msgstr[1] "{0} Punkte in {1} Punkte teilen"
2410
2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2414#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2415msgid "Undo"
2416msgstr "Rückgängig"
2417
2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2419msgid "Undo the last action."
2420msgstr "Letzte Aktion zurücknehmen."
2421
2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2424msgid "Unselect All"
2425msgstr "Nichts auswählen"
2426
2427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2428msgid "Unselect all objects."
2429msgstr "Keine Objekte auswählen."
2430
2431#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2432#. the correct group in
2433#. Add extra shortcut C-S-a
2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2435msgid "Unselect All (Focus)"
2436msgstr "Nichts auswählen (Fokus)"
2437
2438#. Add extra shortcut ESCAPE
2439#.
2440#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2441#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2442#. * for now this is a reasonable approximation.
2443#.
2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2445msgid "Unselect All (Escape)"
2446msgstr "Nichts auswählen (Escape)"
2447
2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2450msgid "Update data"
2451msgstr "Daten aktualisieren"
2452
2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2454msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2455msgstr ""
2456"Die Objekte der aktuellen Datenebene mittels des Servers aktualisieren."
2457
2458#. bounds defined? => use the bbox downloader
2459#.
2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874
2462#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2463#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2464msgid "Download data"
2465msgstr "Daten herunterladen"
2466
2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2469msgid "Update modified"
2470msgstr "Geändertes aktualisieren"
2471
2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2473msgid ""
2474"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2475msgstr ""
2476"Die geänderten Objekte mittels des Servers aktualisieren (neu herunterladen)"
2477
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2479msgid "No current dataset found"
2480msgstr "Aktueller Datensatz wurde nicht gefunden"
2481
2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2483#, java-format
2484msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2485msgstr "Kein Objekt mit der ID {0} im aktuellen Datensatz gefunden"
2486
2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2489msgid "Update selection"
2490msgstr "Auswahl aktualisieren"
2491
2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2493msgid ""
2494"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2495msgstr ""
2496"Die aktuell ausgewählten Objekte mittels des Servers aktualisieren (neu "
2497"herunterladen)"
2498
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2500msgid "There are no selected objects to update."
2501msgstr "Es sind keine Objekte zur Aktualisierung ausgewählt."
2502
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2504msgid "Selection empty"
2505msgstr "Auswahl leer"
2506
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
2509msgid "Upload data"
2510msgstr "Daten hochladen"
2511
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2513msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2514msgstr "Alle Änderungen in der aktuellen Datenebene zum OSM-Server hochladen."
2515
2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
2517#, java-format
2518msgid ""
2519"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2520"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2521msgstr ""
2522"<html>Daten, die hochgeladen werden sollen, sind an Konflikten in der Ebene "
2523"''{0}'' beteiligt.<br>Sie müssen diese zunächst auflösen.</html>"
2524
2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
2526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2528msgid "No changes to upload."
2529msgstr "Keine Änderungen zum Hochladen vorhanden."
2530
2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
2532msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2533msgstr "Nichts geändert. Erfassen Sie erst einige Daten."
2534
2535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2536msgid "Upload selection"
2537msgstr "Auswahl hochladen"
2538
2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2540msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2541msgstr "Alle Änderungen in der aktuellen Auswahl zum OSM-Server hochladen."
2542
2543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2544msgid "Checking parents for deleted objects"
2545msgstr "Elternobjekte auf gelöschte Objekten prüfen."
2546
2547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2548#, java-format
2549msgid "Reading parents of ''{0}''"
2550msgstr "Eltern von ''{0}'' lesen"
2551
2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2553msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2554msgstr "Im lokalen Datensatz auf gelöschte Elternobjekte prüfen"
2555
2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2558msgid "Validation"
2559msgstr "Prüfung"
2560
2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2562msgid "Performs the data validation"
2563msgstr "Datenprüfung ausführen"
2564
2565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2566msgid "Validating"
2567msgstr "Validieren"
2568
2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2570#, java-format
2571msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2572msgstr "Test {0}/{1}: {2} starten"
2573
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2575msgid "Updating ignored errors ..."
2576msgstr "Ignorierte Fehler aktualisieren..."
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:21
2579msgid "Viewport Following"
2580msgstr "Automatisch nachführen"
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:23
2583msgid "Enable/disable automatic moving of the map view to last placed node"
2584msgstr ""
2585"Automatische Zentrierung der Ansicht auf den zuletzt gesetzten Punkt de-/"
2586"aktivieren"
2587
2588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:24
2589msgid "Toggle Viewport Following"
2590msgstr "Automatisches Nachführen umschalten"
2591
2592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:18
2593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:97
2594msgid "Wireframe View"
2595msgstr "Drahtdarstellung"
2596
2597#. no icon
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:20
2599msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2600msgstr "Aktivieren oder deaktivieren der Kartenanzeige in Drahtdarstellung"
2601
2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:21
2603msgid "Toggle Wireframe view"
2604msgstr "Drahtdarstellung umschalten"
2605
2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2609msgid "Zoom In"
2610msgstr "Hineinzoomen"
2611
2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2614msgid "Zoom Out"
2615msgstr "Herauszoomen"
2616
2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2619msgctxt "audio"
2620msgid "Back"
2621msgstr "Zurück"
2622
2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2624msgctxt "audio"
2625msgid "Jump back."
2626msgstr "Springe zurück."
2627
2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2635#, java-format
2636msgid "Audio: {0}"
2637msgstr "Audio: {0}"
2638
2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2641msgctxt "audio"
2642msgid "Faster"
2643msgstr "Schneller"
2644
2645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2646msgctxt "audio"
2647msgid "Faster Forward"
2648msgstr "Schneller abspielen"
2649
2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2652msgctxt "audio"
2653msgid "Forward"
2654msgstr "Vorwärts"
2655
2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2657msgctxt "audio"
2658msgid "Jump forward"
2659msgstr "Springe vor"
2660
2661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2663msgctxt "audio"
2664msgid "Next Marker"
2665msgstr "Nächste Marke"
2666
2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2668msgctxt "audio"
2669msgid "Play next marker."
2670msgstr "Die nächste Marke abspielen."
2671
2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2674msgctxt "audio"
2675msgid "Play/Pause"
2676msgstr "Abspielen / Pause"
2677
2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2679msgid "Play/pause audio."
2680msgstr "Ton abspielen/anhalten"
2681
2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2684msgctxt "audio"
2685msgid "Previous Marker"
2686msgstr "Vorherige Marke"
2687
2688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2689msgctxt "audio"
2690msgid "Play previous marker."
2691msgstr "Die vorherige Marke abspielen."
2692
2693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2695msgctxt "audio"
2696msgid "Slower"
2697msgstr "Langsamer"
2698
2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2700msgctxt "audio"
2701msgid "Slower Forward"
2702msgstr "Langsamer abspielen"
2703
2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2705msgid "Downloading GPS data"
2706msgstr "Hole GPS-Daten"
2707
2708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2709msgid "Downloaded GPX Data"
2710msgstr "Heruntergeladene GPS-Daten"
2711
2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2713msgid "Downloading data"
2714msgstr "Daten herunterladen"
2715
2716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2717#, java-format
2718msgid ""
2719"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2720msgstr ""
2721"Der Fehler wird ignoriert, da das Herunterladen abgebrochen wurde. Die "
2722"Fehlermeldung war: {0}"
2723
2724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2725msgid "No data found in this area."
2726msgstr "In diesem Gebiet wurden keine Daten gefunden."
2727
2728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2729#, java-format
2730msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2731msgstr "{0} von {1} herunterladen (noch {2})"
2732
2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2734msgid "Updating data"
2735msgstr "Daten aktualisieren"
2736
2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2738msgid "Check on the server"
2739msgstr "Auf dem Server überprüfen"
2740
2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2742msgid ""
2743"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2744"server"
2745msgstr ""
2746"Klicken, um zu überprüfen ob Objekte in Ihren lokalen Daten auf dem Server "
2747"gelöscht sind"
2748
2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2751msgid "Ignore"
2752msgstr "Ignorieren"
2753
2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2755msgid "Click to abort and to resume editing"
2756msgstr "Klicken, um abzubrechen und das Editieren wiederaufzunehmen"
2757
2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2759#, java-format
2760msgid ""
2761"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2762"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2763"report a conflict."
2764msgid_plural ""
2765"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2766"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2767"report a conflict."
2768msgstr[0] ""
2769"{0} Objekt des lokalen Datensatzes könnte auf dem Server gelöscht worden "
2770"sein. Ein Lösch- oder Update-Versuch führt wahrscheinlich zu einem Konflikt "
2771"mit dem Server."
2772msgstr[1] ""
2773"{0} Objekte des lokalen Datensatzes könnten auf dem Server gelöscht worden "
2774"sein. Ein Lösch- oder Update-Versuch führt wahrscheinlich zu einem Konflikt "
2775"mit dem Server."
2776
2777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2778#, java-format
2779msgid ""
2780"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2781msgid_plural ""
2782"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2783msgstr[0] ""
2784"<strong>{0}</strong> anklicken um den Status des Objektes auf dem Server zu "
2785"prüfen."
2786msgstr[1] ""
2787"<strong>{0}</strong> anklicken um den Status dieser Objekte auf dem Server "
2788"zu prüfen."
2789
2790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2791#, java-format
2792msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2793msgstr "<strong>{0}</strong> anklicken um zu ignorieren."
2794
2795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2796msgid "Deleted or moved objects"
2797msgstr "Gelöschte oder bewegte Objekte"
2798
2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2800#, java-format
2801msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2802msgstr ""
2803"Die folgenden Fehler sind während des kombinierten Herunterladens "
2804"aufgetreten: {0}"
2805
2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2808msgid "Errors during download"
2809msgstr "Fehler beim Herunterladen"
2810
2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:179
2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2814#, java-format
2815msgid "There was {0} conflict during import."
2816msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2817msgstr[0] "Es trat {0} Konflikt während des Imports auf."
2818msgstr[1] "Es traten {0} Konflikte während des Imports auf."
2819
2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:184
2821msgid "Conflict during download"
2822msgid_plural "Conflicts during download"
2823msgstr[0] "Konflikt beim Herunterladen"
2824msgstr[1] "Konflikte beim Herunterladen"
2825
2826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:233
2827#, java-format
2828msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2829msgstr "({0}/{1}) Eltern des Punktes {2} laden"
2830
2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:234
2832#, java-format
2833msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2834msgstr "({0}/{1}) Eltern der Linie {2} laden"
2835
2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:235
2837#, java-format
2838msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2839msgstr "({0}/{1}) Eltern der Relation {2} laden"
2840
2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2842msgid "Error during download"
2843msgstr "Fehler beim Herunterladen"
2844
2845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:90
2846msgid "Delete Mode"
2847msgstr "Löschmodus"
2848
2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:92
2850msgid "Delete nodes or ways."
2851msgstr "Punkte oder Linien löschen."
2852
2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
2854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:129
2856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:129
2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2859#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:103
2860#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2861#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2862#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2863#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2864#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:99
2865#, java-format
2866msgid "Mode: {0}"
2867msgstr "Modus: {0}"
2868
2869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:210
2870msgid ""
2871"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2872"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2873msgstr ""
2874"Anklicken: löschen. Umschalt: Lösche Linienabschnitt. Alt: unbenutzte Punkte "
2875"nicht löschen. Strg: Lösche Elternobjekte."
2876
2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2879msgid "Draw"
2880msgstr "Zeichnen"
2881
2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2883msgid "Draw nodes"
2884msgstr "Punkte setzen"
2885
2886#. Add extra shortcut N
2887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2888msgid "Mode: Draw Focus"
2889msgstr "Modus: Zeichnen (Fokus)"
2890
2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
2892msgid "Cannot add a node outside of the world."
2893msgstr "Außerhalb der Welt können keine Punkte erstellt werden."
2894
2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:491
2896msgid "Add node"
2897msgstr "Punkte hinzufügen"
2898
2899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493
2900msgid "Add node into way"
2901msgstr "Punkte in eine Linie einfügen"
2902
2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:501
2904msgid "Connect existing way to node"
2905msgstr "Existierende Linie mit Punkt verbinden"
2906
2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:503
2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:368
2909msgid "Add a new node to an existing way"
2910msgstr "Einen Punkt in eine bestehende Linie einfügen"
2911
2912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:505
2913msgid "Add node into way and connect"
2914msgstr "Punkt in eine Linie einfügen und verbinden"
2915
2916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:907
2917msgid "Create new node."
2918msgstr "Einen neuen Punkt erstellen."
2919
2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:912
2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:936
2922msgid "Select node under cursor."
2923msgstr "Punkt unter Mauszeiger wählen."
2924
2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:914
2926#, java-format
2927msgid "Insert new node into way."
2928msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2929msgstr[0] "Neuen Punkt in Linie einfügen."
2930msgstr[1] "Neuen Punkt in {0} Linien einfügen."
2931
2932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:924
2933msgid "Start new way from last node."
2934msgstr "Neue Linie an letztem Punkt beginnen."
2935
2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:926
2937msgid "Continue way from last node."
2938msgstr "Linie am letzten Punkt fortsetzen."
2939
2940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:938
2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2942msgid "Finish drawing."
2943msgstr "Zeichnen beenden."
2944
2945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:128
2946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:129
2947msgid "Extrude"
2948msgstr "Ausziehen"
2949
2950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:128
2951msgid "Create areas"
2952msgstr "Flächen erstellen"
2953
2954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:140
2955msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2956msgstr ""
2957"Erst einen Linienabschnitt senkrecht zu seiner Richtung bewegen, dann den "
2958"Mausknopf loslassen."
2959
2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:142
2961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:144
2962msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2963msgstr ""
2964"Ein Rechteck der gewünschten Größe zeichnen und dann den Mausknopf loslassen."
2965
2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:146
2967msgid ""
2968"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2969"its normal, Alt-drag to create a new rectangle, double click to add a new "
2970"node."
2971msgstr ""
2972"Linienabschnitt bewegen, um ein Rechteck zu erstellen. <Strg>+Bewegen zum "
2973"Verschieben des Linienabschnittes entlang seiner Senkrechten. <Alt>+Bewegen "
2974"zum Erstellen eines neuen Rechtecks, Doppelklicken zum Erstellen neuer "
2975"Punkte."
2976
2977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:352
2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:420
2979msgid "Extrude Way"
2980msgstr "Linie ausziehen"
2981
2982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:128
2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:129
2984msgid "Parallel"
2985msgstr "Parallel"
2986
2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:128
2988msgid "Make parallel copies of ways"
2989msgstr "Parallele Kopienen einer Linie erstellen"
2990
2991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:187
2992msgid ""
2993"Select ways as in Select mode. Drag selected ways or a single way to create "
2994"a parallel copy (Alt toggles tag preservation)"
2995msgstr ""
2996"Wählen Sie Wege im Auswahlmodus aus. Legen Sie ausgewählte Wege oder einen "
2997"einzelnen Weg ab, um eine parallele Kopie zu erzeugen (Alt schaltet die "
2998"Schlagworterhaltung ein und aus)"
2999
3000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:189
3001msgid "Hold Ctrl to toggle snapping"
3002msgstr "Strg zum Umschalten des Einschnappens gedrückt halten"
3003
3004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:537
3005msgid ""
3006"ParallelWayAction\n"
3007"The ways selected must form a simple branchless path"
3008msgstr ""
3009"ParallelerWegAktion\n"
3010"Die ausgewählten Wege müssen einen einfachen, unverzweigten Pfad bilden"
3011
3012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:539
3013msgid "Make parallel way error"
3014msgstr "Fehler beim Erzeugen eines parallelen Weges"
3015
3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
3017msgid "Drag play head"
3018msgstr "Abspielmarke bewegen"
3019
3020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
3021msgid ""
3022"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
3023"+release to synchronize audio at that point."
3024msgstr ""
3025"Abspielposition in der Nähe einer GPS-Spur ablegen, um Audio abzuspielen. "
3026"Zusätzliches Drücken der Umschalttaste synchronisiert Audio an diesem Punkt."
3027
3028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
3029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
3030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
3031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
3032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:361
3033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
3036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
3037#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
3038#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:100
3039#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:57
3040#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
3041msgid "Select"
3042msgstr "Auswahl"
3043
3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
3045msgid "Select, move, scale and rotate objects"
3046msgstr "Objekte auswählen, bewegen, skalieren und rotieren"
3047
3048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:197
3049#, java-format
3050msgid "Add and move a virtual new node to way"
3051msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
3052msgstr[0] "Virtuellen Punkt zu Linie hinzufügen und bewegen"
3053msgstr[1] "Virtuellen Punkt zu {0} Linien hinzufügen und bewegen"
3054
3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:529
3056msgid "Move elements"
3057msgstr "Elemente verschieben"
3058
3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:530
3060msgid "Move them"
3061msgstr "Verschieben"
3062
3063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:530
3064msgid "Undo move"
3065msgstr "Verschieben rückgängig machen"
3066
3067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:532
3068#, java-format
3069msgid ""
3070"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
3071"an error.\n"
3072"Really move them?"
3073msgstr ""
3074"Sie haben mehr als {0} Elemente verschoben. Das Verschieben einer großen "
3075"Anzahl von Elementen ist oftmals unbeabsichtigt.\n"
3076"Wollen Sie sie wirklich verschieben?"
3077
3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:687
3079msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
3080msgstr "Maustaste loslassen, um Objekte im Rechteck auszuwählen."
3081
3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:689
3083msgid ""
3084"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
3085msgstr ""
3086"Maustaste loslassen, um die Bewegung zu stoppen. Strg: mit dem nächsten "
3087"Punkt vereinigen."
3088
3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:691
3090msgid "Release the mouse button to stop rotating."
3091msgstr "Maustaste loslassen, um das Drehen zu stoppen."
3092
3093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:693
3094msgid "Release the mouse button to stop scaling."
3095msgstr "Lassen Sie die Maustaste los, um die Skalierung abzuschliessen."
3096
3097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:695
3098msgid ""
3099"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
3100"Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
3101msgstr ""
3102"Verschieben von Objekten durch Ziehen; Umschalttaste zum Hinzufügen zur "
3103"Auswahl (Strg festhalten); Umschalttaste-Strg zum Drehen der Auswahl; Alt-"
3104"Strg zum Skalieren der Auswahl; oder Auswahl ändern"
3105
3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
3107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
3108msgid "Zoom"
3109msgstr "Zoomen"
3110
3111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
3112msgid "Zoom and move map"
3113msgstr "Zoomen und Karte verschieben"
3114
3115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
3116msgid ""
3117"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
3118"move zoom with right button"
3119msgstr ""
3120"Zoomen mit ziehen oder Strg+. oder Strg+,; Verschieben mit Strg+hoch, links, "
3121"runter, rechts; Zoom verschieben mit rechter Maus"
3122
3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
3124msgid "<not>"
3125msgstr "<nicht>"
3126
3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
3128msgid "<or>"
3129msgstr "<oder>"
3130
3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
3132msgid "<left parent>"
3133msgstr "<linker Elternteil>"
3134
3135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3136msgid "<right parent>"
3137msgstr "<rechter Elternteil>"
3138
3139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3140msgid "<colon>"
3141msgstr "<Doppelpunkt>"
3142
3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3144msgid "<equals>"
3145msgstr "<Gleichheitszeichen>"
3146
3147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3148msgid "<key>"
3149msgstr "<Schlüssel>"
3150
3151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3152msgid "<question mark>"
3153msgstr "<Fragezeichen>"
3154
3155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:52
3156msgid "<end-of-file>"
3157msgstr "<Dateiende>"
3158
3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
3161msgid "Search..."
3162msgstr "Suchen..."
3163
3164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3165msgid "Search for objects."
3166msgstr "Nach Objekten suchen."
3167
3168#. -- prepare the combo box with the search expressions
3169#.
3170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3171msgid "Filter string:"
3172msgstr "Filterbegriff:"
3173
3174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3175msgid "Search string:"
3176msgstr "Suchbegriff:"
3177
3178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
3179msgid "Enter the search expression"
3180msgstr "Geben Sie einen Suchausdruck ein"
3181
3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
3183msgid "replace selection"
3184msgstr "Auswahl ersetzen"
3185
3186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
3187msgid "add to selection"
3188msgstr "zur Auswahl hinzufügen"
3189
3190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
3191msgid "remove from selection"
3192msgstr "aus der Auswahl entfernen"
3193
3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
3195msgid "find in selection"
3196msgstr "in der Auswahl suchen"
3197
3198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
3199msgid "case sensitive"
3200msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten"
3201
3202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3203msgid "all objects"
3204msgstr "Alle Objekte"
3205
3206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
3207msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
3208msgstr "Auch unvollständige und gelöschte Objekte in Suche einschließen"
3209
3210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
3211msgid "regular expression"
3212msgstr "Regulärer Ausdruck"
3213
3214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
3215msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
3216msgstr ""
3217"<b>Berliner Straße</b> - ''Berliner'' und ''Straße'' in einem Schlüssel oder "
3218"Namen."
3219
3220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
3221msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
3222msgstr ""
3223"<b>\"Berliner Straße\"</b> - ''Berliner Straße'' in einem Schlüssel oder "
3224"Namen."
3225
3226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
3227msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
3228msgstr "<b>name:Ber</b> - ''Ber'' irgendwo im Namen."
3229
3230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
3231msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
3232msgstr "<b>type=route</b> - Schlüssel ''type'' mit exakt dem Wert ''route''."
3233
3234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
3235msgid ""
3236"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
3237"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3238msgstr ""
3239"<b>type=*</b> - Schlüssel ''type'' mit beliebigem Wert. Auch <b>*=wert</b>, "
3240"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3241
3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3243msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
3244msgstr "<b>-name:Ber</b> - kein ''Ber'' im Namen."
3245
3246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
3247msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3248msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, ''true'', ''1'' oder ''on''"
3249
3250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
3251msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
3252msgstr "<b>foot:</b> - Schlüssel=foot mit beliebigem Wert."
3253
3254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
3255msgid "<u>Special targets:</u>"
3256msgstr "<u>Spezialsuchen:</u>"
3257
3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
3259msgid ""
3260"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3261msgstr ""
3262"<b>type:</b> - Typ des Objektes (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3263
3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
3265msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
3266msgstr "<b>user:</b>... - Alle von diesem Nutzer geänderten Objekte"
3267
3268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
3269msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
3270msgstr ""
3271"<b>user:anonymous</b> - Alle Objekte, die von anonymen Nutzern verändert "
3272"wurden"
3273
3274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
3275msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
3276msgstr "<b>id:</b>... - Objekte mit der angegebenen ID (0 für neue Objekte)"
3277
3278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
3279msgid ""
3280"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
3281"assigned version)"
3282msgstr ""
3283"<b>version:</b>... - Objekt mit angegebener Version (0 für Objekte ohne "
3284"Version)"
3285
3286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
3287msgid ""
3288"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
3289"assigned changeset)"
3290msgstr ""
3291"<b>changeset:</b>... - Objekt mit angegebener Nummer des Änderungssatzes (0 "
3292"für Objekte ohne Änderungssatz)"
3293
3294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
3295msgid ""
3296"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
3297"min-max)"
3298msgstr ""
3299"<b>nodes:</b>... - Objekt mit angegebener Anzahl von Punkten (nodes:anzahl "
3300"oder nodes:min-max)"
3301
3302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
3303msgid ""
3304"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
3305"max)"
3306msgstr ""
3307"<b>tags:</b>... - Objekte mit gegebener Merkmalsanzahl (<b>tags: anzahl</b> "
3308"oder <b>tags: min-max</b>)"
3309
3310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
3311msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
3312msgstr "<b>role:</b>... - Objekt mit gegebener Rolle in einer Relation"
3313
3314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
3315msgid ""
3316"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp "
3317"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3318msgstr ""
3319"<b>timestamp:</b>... - Objekte mit diesem Zeitstempel "
3320"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> oder <b>T14:51</b> ...)"
3321
3322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
3323msgid ""
3324"<b>areasize:</b>... - closed ways with area between MIN and MAX m². "
3325"(areasize:MIN-MAX or areasize:MAX)"
3326msgstr ""
3327"<b>Flächengröße:</b>... - geschlossene Wege mit einer Fläche zwischen MIN "
3328"und MAX m². (Flächengröße:MIN-MAX oder Flächengröße:MAX)"
3329
3330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
3331msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
3332msgstr "<b>modified</b> - Alle geänderten Objekte"
3333
3334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
3335msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
3336msgstr "<b>selected</b> - Alle ausgewählten Objekte"
3337
3338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
3339msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
3340msgstr "<b>incomplete</b> - Alle unvollständigen Objekte"
3341
3342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
3343msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
3344msgstr "<b>untagged</b> - Alle Objekte ohne Merkmale"
3345
3346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3347msgid "<b>closed</b> - all closed ways (a node is not considered closed)"
3348msgstr ""
3349"<b>geschlossen</b> - alle geschlossenen Wege (ein Knotenpunkt gilt nicht als "
3350"geschlossen)"
3351
3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3353msgid ""
3354"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
3355msgstr ""
3356"<b>child <i>ausdr</i></b> - Alle untergeordneten Objekte des passenden "
3357"Ausdrucks"
3358
3359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3360msgid ""
3361"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
3362msgstr ""
3363"<b>parent <i>ausdr</i></b> - Alle übergeordneten Objekte des passenden "
3364"Ausdrucks"
3365
3366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3367msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3368msgstr ""
3369"Nutzung von <b>|</b> oder <b>OR</b> zum Kombinieren mittels logischem Oder."
3370
3371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:210
3372msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3373msgstr ""
3374"<b>\"</b> zum Zusammenfassen nutzen (z.B. falls ein Schlüssel <b>:</b> "
3375"enthält)"
3376
3377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:211
3378msgid ""
3379"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3380"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3381msgstr ""
3382"Innerhalb zitierter Zeichenketten müssen die Zeichen <b>\"</b> und <b>\\</b> "
3383"mit einem vorangestellen <b>\\</b> entschärft werden (z. B. <b>\\\"</b> oder "
3384"<b>\\\\</b>)."
3385
3386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:212
3387msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3388msgstr "Nutzung von <b>(</b> und <b>)</b> zum Gruppieren von Ausdrücken."
3389
3390#. Strings in JFileChooser
3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3394#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:81
3395#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3396#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3397#: build/specialmessages.java:60
3398msgid "Filter"
3399msgstr "Filter"
3400
3401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
3403msgid "Search"
3404msgstr "Suche"
3405
3406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:225
3407msgid "Submit filter"
3408msgstr "Filter bestätigen"
3409
3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:225
3411msgid "Start Search"
3412msgstr "Suche starten"
3413
3414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:237
3415#, java-format
3416msgid ""
3417"Search expression is not valid: \n"
3418"\n"
3419" {0}"
3420msgstr ""
3421"Suchausdruck ist ungültig:\n"
3422"\n"
3423" {0}"
3424
3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:238
3426msgid "Invalid search expression"
3427msgstr "Ungültiger Suchausdruck"
3428
3429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3430#, java-format
3431msgid "No match found for ''{0}''"
3432msgstr "Nichts gefunden für Suche ''{0}''"
3433
3434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3435#, java-format
3436msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3437msgstr "Nichts zur Auswahl hinzugefügt durch Suche nach ''{0}''"
3438
3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:418
3440#, java-format
3441msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3442msgstr "Nichts aus der Auswahl entfernt durch Suche ''{0}''"
3443
3444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
3445#, java-format
3446msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3447msgstr ""
3448"Bei der Suche nach \"{0}\" konnte in der Auswahl nichts gefunden werden."
3449
3450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:430
3451#, java-format
3452msgid "Found {0} matches"
3453msgstr "{0} Treffer gefunden"
3454
3455#. case sensitive
3456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:463
3457msgctxt "search"
3458msgid "CS"
3459msgstr "CS"
3460
3461#. case insensitive
3462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3463msgctxt "search"
3464msgid "CI"
3465msgstr "CI"
3466
3467#. regex search
3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:466
3469msgctxt "search"
3470msgid "RX"
3471msgstr "RX"
3472
3473#. all elements
3474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:468
3475msgctxt "search"
3476msgid "A"
3477msgstr "A"
3478
3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3480#, java-format
3481msgid ""
3482"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3483"\n"
3484"{2}"
3485msgstr ""
3486"Der reguläre Ausdruck \"{0}\" hat einen Fehler an Position {1}.\n"
3487"Fehlermeldung:\n"
3488"{2}"
3489
3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:52
3491#, java-format
3492msgid ""
3493"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3494"\n"
3495"{1}"
3496msgstr ""
3497"Der reguläre Ausdruck \"{0}\" hat einen Fehler. Fehlermeldung:\n"
3498"{1}"
3499
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:264
3501msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3502msgstr ""
3503"Schlüssel kann bei Gleichheitsoperator nicht leer sein. Beispiel: feld=wert"
3504
3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:450
3506#, java-format
3507msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3508msgstr ""
3509"Unbekannter OSM-Typ: {0}. Erlaubte Werte sind \"node\", \"way\" oder "
3510"\"relation\"."
3511
3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:665
3513#, java-format
3514msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3515msgstr "Unerwartete Kennung: erwartet {0}, erhalten {1}"
3516
3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:680
3518#, java-format
3519msgid "Unexpected token: {0}"
3520msgstr "Unerwartete Daten: {0}"
3521
3522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3523msgid "Missing parameter for OR"
3524msgstr "Fehlendes Argument für 'OR'"
3525
3526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:716
3527msgid "Missing operator for NOT"
3528msgstr "Fehlender Operator für 'NOT'."
3529
3530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:723
3531msgid "Primitive id expected"
3532msgstr "Erwarte eine Objekt-ID"
3533
3534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:725
3535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:728
3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:731
3537msgid "Range of numbers expected"
3538msgstr "Erwarte einen Zahlenbereich"
3539
3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:734
3541msgid "Changeset id expected"
3542msgstr "Änderungssatz-Nummer benötigt"
3543
3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:736
3545msgid "Version expected"
3546msgstr "Version erwartet"
3547
3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:59
3549#, java-format
3550msgid ""
3551"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3552msgstr ""
3553"Warnung: automatisches Abschneiden der Wertmarkierung ''{0}'' am gelöschten "
3554"Objekt {1}"
3555
3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:68
3557#, java-format
3558msgid ""
3559"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3560"length {2}. Values length is {3}."
3561msgstr ""
3562"Die Länge des Wertes für das Merkmal \"{0}\" des Objekts {1} überschreitet "
3563"die Maximallänge {2}. Aktuelle Länge ist {3}."
3564
3565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:71
3566msgid "Precondition Violation"
3567msgstr "Unvereinbarkeit mit notwendigen Voraussetzungen"
3568
3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:83
3570#, java-format
3571msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3572msgstr ""
3573"{0} Punkte in Linie {1} überschreitet die maximal erlaubte Anzahl von {2} "
3574"Punkten"
3575
3576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:88
3577msgid "API Capabilities Violation"
3578msgstr "Anforderungen des API verletzt"
3579
3580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3581msgid "Cyclic dependency between relations:"
3582msgstr "Gegenseitige Abhängigkeiten zwischen den Relationen:"
3583
3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3585#, java-format
3586msgid ""
3587"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3588"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3589"dependency.</html>"
3590msgstr ""
3591"<html>{0} Relationen referenzieren sich gegenseitig.<br>Bevor die "
3592"gegenseitigen Abhängigkeiten nicht gelöscht wurden, kann JOSM diese "
3593"Relationen nicht hochladen.</html>"
3594
3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3596msgid "Relation ..."
3597msgstr "Relation..."
3598
3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3600msgid "... refers to relation"
3601msgstr "...verweist auf Relation"
3602
3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3604msgid "Cycling dependencies"
3605msgstr "Gegenseitige Abhängigkeiten"
3606
3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:114
3608msgid ""
3609"The following are results of automatic validation. Try fixing these, but be "
3610"careful (don''t destroy valid data). When in doubt ignore them.<br>When you "
3611"cancel this dialog, you can find the entries in the validator side panel to "
3612"inspect them."
3613msgstr ""
3614"Im folgenen erscheinen automatische Prüfergebnisse. Versuchen Sie diese mit "
3615"Vorsicht zu beheben (zerstören Sie keine gültigen Daten). Im Zweifelsfall "
3616"ignorieren Sie die Anzeige.<br>Wenn Sie diesen Dialog beenden, finden Sie "
3617"die Einträge zur Analyse in der seitlichen Anzeige der Prüfergebnisse."
3618
3619#. * Error messages
3620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:120
3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
3622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:561
3623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:567
3624msgid "Errors"
3625msgstr "Fehler"
3626
3627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:122
3628msgid "Usually this should be fixed."
3629msgstr "Normalerweise sollte dies behoben werden."
3630
3631#. * Warning messages
3632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:123
3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
3634msgid "Warnings"
3635msgstr "Warnungen"
3636
3637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:125
3638msgid "Fix these when possible."
3639msgstr "Wenn möglich beheben."
3640
3641#. * Other messages
3642#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
3643#. group "Other"
3644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:126
3645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
3646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
3647#: build/trans_presets.java:1576 build/trans_presets.java:3455
3648msgid "Other"
3649msgstr "Andere"
3650
3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:128
3652msgid "Informational warnings, expect many false entries."
3653msgstr "Informative Warnungen, eine hohe Anzahl Falscheinträge ist möglich."
3654
3655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:135
3656msgid "Supicious data found. Upload anyway?"
3657msgstr "Verdächtige Daten gefunden. Trotzdem hochladen?"
3658
3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
3660msgid "Continue upload"
3661msgstr "Hochladen fortsetzen"
3662
3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3664#, java-format
3665msgid "Add node {0}"
3666msgstr "Punkt {0} hinzufügen"
3667
3668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3669#, java-format
3670msgid "Add way {0}"
3671msgstr "Linie {0} hinzufügen"
3672
3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3674#, java-format
3675msgid "Add relation {0}"
3676msgstr "Relation {0} hinzufügen"
3677
3678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:105
3679#, java-format
3680msgid "Added {0} object"
3681msgid_plural "Added {0} objects"
3682msgstr[0] "{0} Objekt wurde hinzugefügt"
3683msgstr[1] "{0} Objekte wurden hinzugefügt"
3684
3685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3686#, java-format
3687msgid "Change node {0}"
3688msgstr "Punkt {0} verändern"
3689
3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3691#, java-format
3692msgid "Change way {0}"
3693msgstr "Linie {0} verändern"
3694
3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3696#, java-format
3697msgid "Change relation {0}"
3698msgstr "Relation {0} verändern"
3699
3700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3701#, java-format
3702msgid "Changed nodes of {0}"
3703msgstr "Punkt von {0} geändert"
3704
3705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3706#, java-format
3707msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3708msgstr "\"{0}\" vom Punkt \"{1}\" entfernen"
3709
3710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3711#, java-format
3712msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3713msgstr "\"{0}\" von Linie \"{1}\" entfernen"
3714
3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3716#, java-format
3717msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3718msgstr "\"{0}\" aus Relation \"{1}\" entfernen"
3719
3720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
3721#, java-format
3722msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3723msgstr "{0}={1} für Punkt \"{2}\" setzen"
3724
3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3726#, java-format
3727msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3728msgstr "{0}={1} für Linie \"{2}\" setzen"
3729
3730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3731#, java-format
3732msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3733msgstr "{0}={1} für Relation \"{2}\" setzen"
3734
3735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:123
3736#, java-format
3737msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3738msgstr "\"{0}\" entfernen für {1} Objekte"
3739
3740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:124
3741#, java-format
3742msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3743msgstr "{0}={1} setzen für {2} Objekte"
3744
3745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3746#, java-format
3747msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3748msgstr "Ändere Role des Relationselements {0} {1}"
3749
3750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3751#, java-format
3752msgid ""
3753"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
3754"conflict cannot be added.</html>"
3755msgstr ""
3756"<html>Ebene ''{0}'' hat bereits einen Konflikt für Objekt<br>''{1}''."
3757"<br>Dieser Konflikt kann nicht hinzugefügt werden.</html>"
3758
3759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1193
3761msgid "Double conflict"
3762msgstr "Doppelter Konflikt"
3763
3764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3765#, java-format
3766msgid ""
3767"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3768"object ''{1}''."
3769msgstr ""
3770"Warnung: Ebene ''{0}'' existiert nicht mehr. Konflikt für Objekt ''{1}'' "
3771"konnte nicht aufgelöst werden."
3772
3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3774#, java-format
3775msgid "Add conflict for ''{0}''"
3776msgstr "Konflikt für \"{0}\" hinzufügen"
3777
3778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3781#, java-format
3782msgid ""
3783"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3784msgstr ""
3785"Das Kommando ''{0}'' kann nicht rückgängig gemacht werden, weil die Ebene "
3786"''{1}'' nicht mehr vorhanden ist."
3787
3788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3789#, java-format
3790msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3791msgstr "Koordinatenkonflikte für {0} auflösen"
3792
3793#. should not happen
3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3796msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3797msgstr "Kann unentschiedenen Konflikt nicht auflösen"
3798
3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3801msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3802msgstr ""
3803"Mindestens ein Objekt zum Löschen wurde erwartet, es wurde jedoch eine leere "
3804"Menge erhalten"
3805
3806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3807#, java-format
3808msgid "Delete node {0}"
3809msgstr "Punkt {0} löschen"
3810
3811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3812#, java-format
3813msgid "Delete way {0}"
3814msgstr "Linie {0} löschen"
3815
3816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3817#, java-format
3818msgid "Delete relation {0}"
3819msgstr "Relation {0} löschen"
3820
3821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3822#, java-format
3823msgid "Delete {0} object"
3824msgid_plural "Delete {0} objects"
3825msgstr[0] "{0} Objekt löschen"
3826msgstr[1] "{0} Objekte löschen"
3827
3828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3829#, java-format
3830msgid "Delete {0} node"
3831msgid_plural "Delete {0} nodes"
3832msgstr[0] "{0} Punkt löschen"
3833msgstr[1] "{0} Punkte löschen"
3834
3835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3836#, java-format
3837msgid "Delete {0} way"
3838msgid_plural "Delete {0} ways"
3839msgstr[0] "{0} Linie löschen"
3840msgstr[1] "{0} Linien löschen"
3841
3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3843#, java-format
3844msgid "Delete {0} relation"
3845msgid_plural "Delete {0} relations"
3846msgstr[0] "{0} Relation löschen"
3847msgstr[1] "{0} Relationen löschen"
3848
3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3850#, java-format
3851msgid "Deleted ''{0}''"
3852msgstr "''{0}'' gelöscht"
3853
3854#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3855#. connection.
3856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:425
3858msgid ""
3859"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3860"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3861"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3862msgstr ""
3863"Sie wollen Punkte außerhalb des heruntergeladenen Bereichs löschen.<br>Das "
3864"kann zu Problemen führen, wenn andere Objekte (die Sie nicht sehen) diese "
3865"verwenden.<br>Wollen Sie die Punkte wirklich löschen?"
3866
3867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:434
3870msgid "Delete confirmation"
3871msgstr "Löschbestätigung"
3872
3873#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3874#. connection.
3875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3876msgid ""
3877"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3878"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3879msgstr ""
3880"Sie wollen unvollständige Objekte löschen.<br>Dies verursacht Probleme, da "
3881"Sie die realen Objekte nicht sehen können.<b>Wollen Sie wirklich löschen?"
3882
3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3884#, java-format
3885msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3886msgstr "Konflikte im Löschstatus für {0} auflösen"
3887
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3889#, java-format
3890msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3891msgstr "Die ''Modifiziert''-Eigenschaft für den Punkt {0} setzen"
3892
3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3894#, java-format
3895msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3896msgstr "Die ''Modifiziert''-Eigenschaft für die Linie {0} setzen"
3897
3898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3899#, java-format
3900msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3901msgstr "Die ''Modifiziert''-Eigenschaft für die Relation {0} setzen"
3902
3903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3904#, java-format
3905msgid "Move {0} node"
3906msgid_plural "Move {0} nodes"
3907msgstr[0] "{0} Punkt bewegen"
3908msgstr[1] "{0} Punkte bewegen"
3909
3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3912#, java-format
3913msgid "Purged {0} object"
3914msgid_plural "Purged {0} objects"
3915msgstr[0] "{0} Objekt wurde bereinigt"
3916msgstr[1] "{0} Objekte wurden bereinigt"
3917
3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3920#, java-format
3921msgid "Purged object ''{0}''"
3922msgstr "Das Objekt ''{0}'' wurde bereinigt"
3923
3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3925#, java-format
3926msgid ""
3927"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3928"{1}"
3929msgstr ""
3930"Warnung: Linie {0} wird gelöscht, da die Anzahl der Punkte {1} ist. Es "
3931"werden aber min. 2 Punkte benötigt."
3932
3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3934#, java-format
3935msgid "Removing reference from relation {0}"
3936msgstr "Entferne einen Verweis der Relation {0}"
3937
3938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3939#, java-format
3940msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3941msgstr "Konflikte in der Elementenliste für Relation {0} auflösen"
3942
3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:102
3944#, java-format
3945msgid "Rotate {0} node"
3946msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3947msgstr[0] "{0} Punkt drehen"
3948msgstr[1] "{0} Punkte drehen"
3949
3950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:84
3951#, java-format
3952msgid "Scale {0} node"
3953msgid_plural "Scale {0} nodes"
3954msgstr[0] "{0} Punkt skalieren"
3955msgstr[1] "{0} Punkte skalieren"
3956
3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3958msgid "Sequence"
3959msgstr "Abfolge"
3960
3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3962#, java-format
3963msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3964msgstr "{0} Merkmalskonflikte im Punkt {1} auflösen"
3965
3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3967#, java-format
3968msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3969msgstr "{0} Merkmalskonflikte in Linie {1} auflösen"
3970
3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3972#, java-format
3973msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3974msgstr "{0} Merkmalskonflikte in Relation {1} auflösen"
3975
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
3977#, java-format
3978msgid "Transform {0} node"
3979msgid_plural "Transform {0} nodes"
3980msgstr[0] "{0} Punkt umwandeln"
3981msgstr[1] "{0} Punkte umwandeln"
3982
3983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3984#, java-format
3985msgid "Undelete {0} object"
3986msgid_plural "Undelete {0} objects"
3987msgstr[0] "{0} Objekt wiederherstellen"
3988msgstr[1] "{0} Objekte wiederherstellen"
3989
3990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3991#, java-format
3992msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3993msgstr "Versionskonflikt für Punkt {0} auflösen"
3994
3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3996#, java-format
3997msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3998msgstr "Versionskonflikt für Linie {0} auflösen"
3999
4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
4001#, java-format
4002msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
4003msgstr "Versionskonflikt für Relation {0} auflösen"
4004
4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
4006#, java-format
4007msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
4008msgstr "Konflikte in der Punktliste der Linie {0} auflösen"
4009
4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
4011#, java-format
4012msgid "Main dataset does not include node {0}"
4013msgstr "Hauptdatensatz enthält Punkt {0} nicht"
4014
4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
4016msgid "Apply?"
4017msgstr "Anwenden?"
4018
4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
4020msgid ""
4021"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
4022"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
4023msgstr ""
4024"Für das Umkehren der Linie werden zum Erhalt der Datenintegrität folgende "
4025"Eigenschaftsänderungen an der Linie und ihren Punkten vorgeschlagen."
4026
4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
4028msgid "Relation"
4029msgstr "Relation"
4030
4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
4032msgid "Old role"
4033msgstr "Alte Rolle"
4034
4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
4036msgid "New role"
4037msgstr "Neue Rolle"
4038
4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
4040msgid "Old key"
4041msgstr "Alter Schlüssel"
4042
4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
4044msgid "Old value"
4045msgstr "Alter Wert"
4046
4047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
4048msgid "New key"
4049msgstr "Neuer Schlüssel"
4050
4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
4052msgid "New value"
4053msgstr "Neuer Wert"
4054
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
4056msgid "Apply selected changes"
4057msgstr "Ausgewählte Änderungen anwenden"
4058
4059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
4060msgid "Do not apply changes"
4061msgstr "Änderungen nicht anbringen"
4062
4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
4064msgid "Please select which property changes you want to apply."
4065msgstr "Bitte wählen Sie, welche Objekteigenschaften geändert werden sollen."
4066
4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
4068msgid "Properties of "
4069msgstr "Eigenschaften von "
4070
4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
4072msgid "Roles in relations referring to"
4073msgstr "Rollen in Relationen beziehen sich auf"
4074
4075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
4076msgid "Automatic tag correction"
4077msgstr "Automatische Merkmalskorrektur"
4078
4079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:83
4080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:87
4081#, java-format
4082msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
4083msgstr ""
4084"Verzeichnis {0} konnte nicht erstellt werden, Automatische Sicherungen "
4085"wurden deaktiviert."
4086
4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:148
4088#, java-format
4089msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
4090msgstr ""
4091"Dateiname {0} konnte nicht benutzt werden, ein anderer Dateiname wird "
4092"verwendet."
4093
4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:153
4095#, java-format
4096msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
4097msgstr ""
4098"Ein-/Ausgabefehler beim speichern der Datei. Automatische Sicherungen "
4099"deaktiviert: {0}"
4100
4101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:175
4102#, java-format
4103msgid "Unable to delete old backup file {0}"
4104msgstr "Fehler bei Löschung der alten Backup-Datei {0}"
4105
4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:238
4107#, java-format
4108msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
4109msgstr "Fehler bei der Erstellung des entfernten Layers: {0}"
4110
4111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:268
4112msgid "Restoring files"
4113msgstr "Dateien wiederherstellen"
4114
4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
4116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
4118#, java-format
4119msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
4120msgstr "Ungültiger Breitenwert ''{0}''"
4121
4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
4123#, java-format
4124msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
4125msgstr "Ungültiger Längenwert ''{0}''"
4126
4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:327
4128#, java-format
4129msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
4130msgstr "Achtung: Fehler beim Speichern der Voreinstellungen in \"{0}\""
4131
4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:436
4133#, java-format
4134msgid "Malformed config file at lines {0}"
4135msgstr "Ungültige Einstellungen in den Zeilen {0}"
4136
4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
4138#, java-format
4139msgid ""
4140"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
4141"not a directory."
4142msgstr ""
4143"Achtung: Fehler beim Setzen der Voreinstellungen, da das angegebene "
4144"Verzeichnis \"{0}\" kein Verzeichnis ist."
4145
4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:451
4147#, java-format
4148msgid ""
4149"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
4150"not a directory.</html>"
4151msgstr ""
4152"<html>Fehler beim Setzen der Voreinstellungen, da das angegebene Verzeichnis "
4153"\"{0}\" kein Verzeichnis ist.</html>"
4154
4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:459
4156#, java-format
4157msgid ""
4158"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
4159"preference directory: {0}"
4160msgstr ""
4161"Achtung: Fehler beim Setzen der Voreinstellungen, da das Verzeichnis \"{0}\" "
4162"nicht erstellt werden konnte."
4163
4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:462
4165#, java-format
4166msgid ""
4167"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
4168"preference directory: {0}</html>"
4169msgstr ""
4170"<html>Initialisierung der Einstellungen fehlgeschlagen.<br>Fehlendes "
4171"Einstellungsverzeichnis konnte nicht erstellt werden: {0}</html>"
4172
4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:473
4174#, java-format
4175msgid ""
4176"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
4177msgstr ""
4178"Warnung: Fehlende Einstellungsdatei \"{0}\". Datei mit Standardeinstellungen "
4179"wird erstellt."
4180
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:477
4182#, java-format
4183msgid ""
4184"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
4185"file."
4186msgstr ""
4187"Warnung: Vorhandene Einstellungsdatei \"{0}\" wird mit den "
4188"Standardeinstellungen ersetzt."
4189
4190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:485
4191#, java-format
4192msgid ""
4193"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
4194"to default: {0}</html>"
4195msgstr ""
4196"<html>Initialisierung der Einstellungen fehlgeschlagen.<br>Einstellungsdatei "
4197"konnte nicht auf Standardwerte zurückgesetzt werden: {0}</html>"
4198
4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:498
4200#, java-format
4201msgid ""
4202"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
4203"<br> and creating a new default preference file.</html>"
4204msgstr ""
4205"<html>Die Einstellungsdatei enthielt Fehler.<br>Eine Sicherung der alten "
4206"Datei wurde unter<br>{0}<br>erstellt und eine neue Einstellungsdatei mit "
4207"Standardwerten erzeugt.</html>"
4208
4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:508
4210#, java-format
4211msgid ""
4212"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
4213"default: {0}"
4214msgstr ""
4215"Warnung: Initialisierung der Einstellungen fehlgeschlagen. Einstellungsdatei "
4216"konnte nicht auf Standardwerte zurückgesetzt werden: {0}"
4217
4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:105
4219#, java-format
4220msgid "Preferences stored on {0}"
4221msgstr "Einstellungen auf {0} gespeichert"
4222
4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:113
4224#, java-format
4225msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
4226msgstr "Kann keine Einstellungen zum Server hochladen. Grund: {0}"
4227
4228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:129
4229msgid "Could not load preferences from server."
4230msgstr "Kann keine Einstellungen vom Server laden."
4231
4232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
4233#, java-format
4234msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
4235msgstr ""
4236"Die Ressource ''{0}'' konnte nicht geladen werden. Die Fehlermeldung ist: {1}"
4237
4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
4239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
4240msgid "UNKNOWN"
4241msgstr "UNBEKANNT"
4242
4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
4244#, java-format
4245msgid ""
4246"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
4247msgstr ""
4248"Warnung: unerwartete Versionsnummer für JOSM in der Versions-Datei, der Wert "
4249"ist ''{0}''"
4250
4251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
4252msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
4253msgstr "Warnung: Die Revisions-Datei ''/REVISION'' fehlt."
4254
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
4256#, java-format
4257msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
4258msgstr "Konflikt mit Element \"{0}\" besteht bereits"
4259
4260#. *
4261#. * the decimal format 999.999
4262#.
4263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
4264msgid "Decimal Degrees"
4265msgstr "Dezimalgrad"
4266
4267#. *
4268#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
4269#.
4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
4271msgid "deg° min'' sec\""
4272msgstr "Grad° Min\" Sek''"
4273
4274#. *
4275#. * the nautical format
4276#.
4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
4278msgid "deg° min'' (Nautical)"
4279msgstr "Grad° Min\" (nautisch)"
4280
4281#. *
4282#. * coordinates East/North
4283#.
4284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
4285msgid "Projected Coordinates"
4286msgstr "Projizierte Koordinaten"
4287
4288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
4289msgctxt "compass"
4290msgid "S"
4291msgstr "S"
4292
4293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
4294msgctxt "compass"
4295msgid "N"
4296msgstr "N"
4297
4298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
4299msgctxt "compass"
4300msgid "W"
4301msgstr "W"
4302
4303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
4304msgctxt "compass"
4305msgid "E"
4306msgstr "O"
4307
4308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/GeorefImage.java:90
4309msgid "Not in cache"
4310msgstr "Nicht im Zwischenspeicher"
4311
4312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:76
4313#, java-format
4314msgid "Projection ''{0}'' is not found, bookmark ''{1}'' is not usable"
4315msgstr ""
4316"Projektion ''{0}'' nicht gefunden, Lesezeichen ''{1}'' kann nicht verwendet "
4317"werden"
4318
4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:186
4320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:340
4321#, java-format
4322msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
4323msgstr "ID >= 0 erwartet, jedoch {0} erhalten."
4324
4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:188
4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:342
4327#, java-format
4328msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
4329msgstr "Version > 0 erwartet, jedoch {0} erhalten."
4330
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:255
4332#, java-format
4333msgid ""
4334"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
4335"{0}"
4336msgstr ""
4337"Neuen Objekten kann keine Änderungssatz-Nummer > 0 zugewiesen werden. "
4338"Änderungssatz-Nummer ist {0}"
4339
4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:387
4341msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
4342msgstr "Ein Objekt mit ID=0 darf nicht unsichtbar sein."
4343
4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:329
4345#, java-format
4346msgid ""
4347"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
4348msgstr ""
4349"Objekt {0} kann nicht zum Datensatz hinzugefügt werden, weil es bereits "
4350"enthalten ist"
4351
4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:737
4353#, java-format
4354msgid ""
4355"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
4356"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
4357"error, it should be safe to continue in your work."
4358msgstr ""
4359"JOSM erwartet das Objekt [{0} {1}] im Datensatz zu finden, aber es ist dort "
4360"nicht vorhanden. Bitte melden Sie dies unter http://josm.openstreetmap.de. "
4361"Es handelt sich nicht um einen kritischen Fehler. Sie sollten die Arbeit mit "
4362"JOSM fortsetzen können."
4363
4364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235
4366#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
4367#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
4368#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
4369#, java-format
4370msgid "Missing merge target for way with id {0}"
4371msgstr ""
4372"Beim Zusammenführen wurde die Ziel-Linie für die Linie mit ID {0} nicht "
4373"gefunden"
4374
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
4376#, java-format
4377msgid ""
4378"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
4379"the source dataset"
4380msgstr ""
4381"Objekt des Typs {0} mit der ID {1} wurde zum Löschen vorgemerkt, fehlt aber "
4382"im Quelldatensatz"
4383
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
4385#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
4386#, java-format
4387msgid "Missing merge target for node with id {0}"
4388msgstr ""
4389"Beim Zusammenführen wurde der Zielpunkt für den Punkt mit ID {0} nicht "
4390"gefunden"
4391
4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:262
4393#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
4394#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
4395#, java-format
4396msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
4397msgstr ""
4398"Beim Zusammenführen wurde die Ziel-Relation für die Relation mit ID {0} "
4399"nicht gefunden"
4400
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:267
4402#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
4403#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
4404#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
4405#, java-format
4406msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
4407msgstr ""
4408"Beim Zusammenführen wurde das Ziel-Objekt vom Type {0} für das Objekt mit ID "
4409"{1} nicht gefunden"
4410
4411#. Same version, but different "visible" attribute and neither of them are modified.
4412#. It indicates a serious problem in datasets.
4413#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
4414#. We shouldn't merge that datasets.
4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:316
4416#, java-format
4417msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
4418msgstr ""
4419"Konflikt im Sichtbarkeitsattribut für das Objekt des Typs {0} mit der ID {1}"
4420
4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
4422#, java-format
4423msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
4424msgstr "Linie mit nur {0} Punkten kann nicht hinzugefügt werden."
4425
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:163
4427msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
4428msgstr "Jeder Punkt muss genau 2 Linien verbinden"
4429
4430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
4431msgid "There is an intersection between ways."
4432msgstr "Die Linien überschneiden sich."
4433
4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:946
4435msgid ""
4436"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
4437"other is not"
4438msgstr "Zusammenfügen nicht möglich, weil neue und alte Objekte enthalten sind"
4439
4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:948
4441#, java-format
4442msgid ""
4443"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4444msgstr ""
4445"Zwei Objekte mit unterschiedlichen IDs können nicht zusammengeführt werden. "
4446"Die ID des Objekts ist {0}, die ID des anderen {1}"
4447
4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:138
4451msgid "node"
4452msgid_plural "nodes"
4453msgstr[0] "Punkt"
4454msgstr[1] "Punkte"
4455
4456#. light cyan
4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4460msgid "way"
4461msgid_plural "ways"
4462msgstr[0] "Linie"
4463msgstr[1] "Linien"
4464
4465#. dark blue
4466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:352
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:539
4471msgid "relation"
4472msgid_plural "relations"
4473msgstr[0] "Relation"
4474msgstr[1] "Relationen"
4475
4476#. only for display, no real type
4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:15
4478msgid "closedway"
4479msgstr "geschlossene Linie"
4480
4481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:16
4482msgid "multipolygon"
4483msgstr "Multipolygon"
4484
4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4489msgid ""
4490"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4491"multiple values."
4492msgstr ""
4493"Merkmalsammlung konnte nicht auf ein Objekt angewendet werden, da sie "
4494"Schlüssel mit mehreren Werten enthält."
4495
4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:355
4497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:383
4498#, java-format
4499msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4500msgstr ""
4501"Punkt \"{0}\" konnte nicht zu unvollständiger Linie \"{1}\" hinzugefügt "
4502"werden."
4503
4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4505#, java-format
4506msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4507msgstr ""
4508"Das Objekt mit der ID \"{0}\" kann nicht mit dem Objekt mit der ID \"{1}\" "
4509"verglichen werden."
4510
4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4512#, java-format
4513msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4514msgstr "Parameter {0} außerhalb des Bereichs 0..{1}: Wert ist {2}"
4515
4516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:108
4517#, java-format
4518msgid ""
4519"Error: failed to load map renderer class ''{0}''. The class wasn''t found."
4520msgstr ""
4521"Fehler: Laden der Kartenrenderer-Klasse ''{0}'' fehlgeschlagen. Die Klasse "
4522"wurde nicht gefunden."
4523
4524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:144
4525#, java-format
4526msgid ""
4527"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because the class wasn''t found."
4528msgstr ""
4529"Kartenrenderer-Klasse ''{0}'' konnte nicht aktiviert werden, da die Klasse "
4530"nicht gefunden wurde."
4531
4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:145
4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:149
4534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:155
4535msgid "Activating the standard map renderer instead."
4536msgstr "Stattdessen den Standard-Kartenrenderer aktivieren"
4537
4538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:148
4539#, java-format
4540msgid ""
4541"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because it isn''t a subclass of "
4542"''{1}''."
4543msgstr ""
4544"Kartenrenderer-Klasse ''{0}'' konnte nicht aktiviert werden, da es keine "
4545"Teilklasse von ''{1}'' ist."
4546
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:154
4548#, java-format
4549msgid ""
4550"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because it isn''t registered as "
4551"map renderer."
4552msgstr ""
4553"Kartenrenderer-Klasse ''{0}'' konnte nicht aktiviert werden, da sie nicht "
4554"als Kartenrenderer registriert ist."
4555
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:166
4557msgid "Wireframe Map Renderer"
4558msgstr "Drahtgitter-Kartenanzeige"
4559
4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:167
4561msgid "Renders the map as simple wire frame."
4562msgstr "Zeichnet die Karte als einfaches Drahtgitter."
4563
4564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:171
4565msgid "Styled Map Renderer"
4566msgstr "Stil-Kartenanzeige"
4567
4568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:172
4569msgid "Renders the map using style rules in a set of style sheets."
4570msgstr "Zeichnet die Karte mittels Regeln aus Zeichenstilen."
4571
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4573msgid "inactive"
4574msgstr "Inaktiv"
4575
4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4577#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:64
4578#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4579msgid "selected"
4580msgstr "Ausgewählt"
4581
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4583msgid "Relation: selected"
4584msgstr "Relation ausgewählt"
4585
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4587msgid "Node: standard"
4588msgstr "Punkt: Standard"
4589
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4591msgid "Node: connection"
4592msgstr "Punkt: Verbindung"
4593
4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4595msgid "Node: tagged"
4596msgstr "Punkt: Mit Merkmalen"
4597
4598#. teal
4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
4600msgid "untagged way"
4601msgstr "Linie ohne Merkmale"
4602
4603#. dark green
4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4605msgid "incomplete way"
4606msgstr "Unvollständige Linie"
4607
4608#. darker blue
4609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180
4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:178
4612msgid "background"
4613msgstr "Hintergrund"
4614
4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4616msgid "highlight"
4617msgstr "Hervorgehoben"
4618
4619#. lighteal
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:30
4621msgid "untagged"
4622msgstr "Ohne Merkmale"
4623
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:31
4625msgid "text"
4626msgstr "Text"
4627
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:32
4629msgid "areatext"
4630msgstr "Flächentext"
4631
4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4633msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4634msgstr "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Schweden)"
4635
4636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4637msgid "WGS84 Geographic"
4638msgstr "WGS84 Geografisch"
4639
4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102
4641#, java-format
4642msgid ""
4643"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4644"NTF<->RGF93 grid"
4645msgstr ""
4646"Warnung: Fehler beim Öffnen der Ressource ''/data/{0}''. Kann das NTF<-"
4647">RFG93-Gitter nicht laden."
4648
4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139
4650msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4651msgstr "4 Lambert-Zonen (Frankreich)"
4652
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:176
4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4665#, java-format
4666msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4667msgstr "{0} ({1} bis {2} Grad)"
4668
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:254
4670#, java-format
4671msgid "{0} (Corsica)"
4672msgstr "{0} (Korsika)"
4673
4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:263
4675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4676msgid "Lambert CC Zone"
4677msgstr "Lambert-CC-Zone"
4678
4679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:132
4680msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4681msgstr "Lambert-CC9-Zone (Frankreich)"
4682
4683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4684msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4685msgstr "Lambert-Zone (Estland)"
4686
4687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:39
4688msgid "Mercator"
4689msgstr "Merkator"
4690
4691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:17
4692#, java-format
4693msgid "Cannot instantiate projection ''{0}''"
4694msgstr "Kann Projektion ''{0}'' nicht erstellen"
4695
4696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:41
4697#, java-format
4698msgid ""
4699"Projection code mismatch in ''{0}'': toCode() returns ''{1}'', expected "
4700"''{2}''."
4701msgstr ""
4702"Projektionscode in ''{0}'' passt nicht zusammen: toCode() gibt ''{1}'' "
4703"zurück, erwartet ''{2}''."
4704
4705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:50
4706#, java-format
4707msgid ""
4708"Bad implementation of ''{0}'' projection class: cannot set preferences to "
4709"match code ''{1}''."
4710msgstr ""
4711"Schlechte Implementierung der Projektionsklasse ''{0}'': Einstellungen "
4712"können nicht passend zu Code ''{1}'' gesetzt werden."
4713
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64
4715msgid "PUWG (Poland)"
4716msgstr "PUWG (polen)"
4717
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:107
4719msgid "PUWG Zone"
4720msgstr "PUWG-Zone"
4721
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:188
4723msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4724msgstr "PUWG 1992 (Polen)"
4725
4726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
4727#, java-format
4728msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4729msgstr "PUWG-2000-Zone {0} (Polen)"
4730
4731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:125
4732msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4733msgstr "Swissgrid (Schweiz)"
4734
4735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4736msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4737msgstr "LKS-92 (Latvia TM)"
4738
4739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:64
4740msgid "UTM"
4741msgstr "UTM"
4742
4743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:126
4744msgid "UTM Zone"
4745msgstr "UTM Zone"
4746
4747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4748#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4749msgid "North"
4750msgstr "Nord"
4751
4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:148
4753msgid "South"
4754msgstr "Süd"
4755
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:152
4757msgid "Hemisphere"
4758msgstr "Hemisphäre"
4759
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:161
4761msgid "Offset 3.000.000m east"
4762msgstr "Offset 3''000''000m Ost"
4763
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4765msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4766msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4767
4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4769msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4770msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4771
4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4773msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4774msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4775
4776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4777msgid "Reunion RGR92"
4778msgstr "Réunion RGR92"
4779
4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30
4781msgid "Guyane RGFG95"
4782msgstr "Guyane RGFG95"
4783
4784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:406
4785msgid "UTM France (DOM)"
4786msgstr "UTM-Frankreich (DOM)"
4787
4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:419
4789msgid "UTM Geodesic system"
4790msgstr "Geodätisches System UTM"
4791
4792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:265
4793#, java-format
4794msgid ""
4795"Error initializing test {0}:\n"
4796" {1}"
4797msgstr ""
4798"Fehler beim Initialisieren des Tests {0}:\n"
4799" \"{1}\""
4800
4801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4802#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:16
4803msgid "validation error"
4804msgstr "Datenprüfung: Fehler"
4805
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4807#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:20
4808msgid "validation warning"
4809msgstr "Datenprüfung: Warnung"
4810
4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4812#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:24
4813msgid "validation other"
4814msgstr "Datenprüfung: Andere"
4815
4816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4817#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Check.java:92
4818#, java-format
4819msgid "Running test {0}"
4820msgstr "Test {0} ausführen"
4821
4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4823#, java-format
4824msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4825msgstr "\"{0}\" mit \"{1}\" ersetzen für"
4826
4827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4829msgid "object"
4830msgid_plural "objects"
4831msgstr[0] "Objekt"
4832msgstr[1] "Objekte"
4833
4834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4835msgid "Coastlines."
4836msgstr "Küsten."
4837
4838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
4839msgid "This test checks that coastlines are correct."
4840msgstr "Dieser Test überprüft, ob die Küsten korrekt sind."
4841
4842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4843msgid "Unconnected coastline"
4844msgstr "Nicht verbundene Küstenlinie"
4845
4846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
4847msgid "Unordered coastline"
4848msgstr "Ungeordnete Küsten"
4849
4850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
4851msgid "Reversed coastline"
4852msgstr "Die Richtung einer Küstenlinie ist falsch"
4853
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4855msgid "Crossing ways."
4856msgstr "Überschneidende Linien."
4857
4858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4859msgid ""
4860"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4861"the same layer, but are not connected by a node."
4862msgstr ""
4863"Dieser Test prüft, ob sich zwei Straßen, Schienen- oder Wasserwege oder "
4864"Gebäude auf derselben Ebene schneiden ohne mit einem Punkt verbunden zu sein."
4865
4866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
4867msgid "Crossing buildings"
4868msgstr "Überschneidende Gebäude"
4869
4870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
4871msgid "Crossing ways"
4872msgstr "Überschneidende Linien"
4873
4874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:108
4875msgid "Duplicated nodes."
4876msgstr "Doppelte Punkte."
4877
4878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4879msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4880msgstr "Dieser Test prüft auf doppelte Punkte an der selben Stelle."
4881
4882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:196
4883msgid "Duplicate nodes in two un-closed ways"
4884msgstr "Doppelte Punkte in zwei nicht geschlossenen Linien"
4885
4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:200
4887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:211
4888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:222
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:233
4890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:244
4891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:255
4892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:266
4893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:277
4894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:288
4895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:299
4896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:310
4897msgid "Duplicated nodes"
4898msgstr "Doppelte Punkte"
4899
4900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:207
4901msgid "Mixed type duplicated nodes"
4902msgstr "Doppelte Punkte verschiedenen Typs"
4903
4904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:218
4905msgid "Highway duplicated nodes"
4906msgstr "Doppelte Straßenpunkte"
4907
4908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:229
4909msgid "Railway duplicated nodes"
4910msgstr "Doppelte Eisenbahnpunkte"
4911
4912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:240
4913msgid "Waterway duplicated nodes"
4914msgstr "Doppelte Wasserwegpunkte"
4915
4916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:251
4917msgid "Boundary duplicated nodes"
4918msgstr "Doppelte Grenzpunkte"
4919
4920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:262
4921msgid "Power duplicated nodes"
4922msgstr "Doppelte Strom-Punkte"
4923
4924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:273
4925msgid "Natural duplicated nodes"
4926msgstr "Doppelte Naturpunkte"
4927
4928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:284
4929msgid "Building duplicated nodes"
4930msgstr "Doppelte Gebäudepunkte"
4931
4932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:295
4933msgid "Landuse duplicated nodes"
4934msgstr "Doppelte Landnutzungspunkte"
4935
4936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:306
4937msgid "Other duplicated nodes"
4938msgstr "Sonstige Doppelpunkte"
4939
4940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:334
4941msgid "Nodes at same position"
4942msgstr "Punkte auf der selben Position"
4943
4944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:140
4945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:161
4946msgid "Duplicated relations"
4947msgstr "Doppelte Relationen."
4948
4949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:141
4950msgid ""
4951"This test checks that there are no relations with same tags and same members "
4952"with same roles."
4953msgstr ""
4954"Dieser Test prüft, dass es keine Relationen mit gleichen Merkmalen und "
4955"Elementen mit gleichen Rollen gibt."
4956
4957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:170
4958msgid "Relations with same members"
4959msgstr "Relationen mit gleichen Elementen"
4960
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:252
4962msgid "Delete duplicate relations"
4963msgstr "Doppelte Relationen löschen"
4964
4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:88
4966msgid "Duplicated ways."
4967msgstr "Überlappende Linien."
4968
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:89
4970msgid ""
4971"This test checks that there are no ways with same node coordinates and "
4972"optionally also same tags."
4973msgstr ""
4974"Dieser Test prüft, dass keine Linien auf den selben Koordinaten liegen "
4975"optional auch mit den gleichen Merkmalen."
4976
4977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:105
4978msgid "Duplicated ways"
4979msgstr "Überlappende Linien"
4980
4981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:130
4982msgid "Ways with same position"
4983msgstr "Linien mit gleicher Position."
4984
4985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:225
4986msgid "Delete duplicate ways"
4987msgstr "Überlappende Linien löschen"
4988
4989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4990msgid "Duplicated way nodes."
4991msgstr "Punkte doppelt in Linie."
4992
4993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4994msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4995msgstr "Prüft auf Linien mit identischen aufeinanderfolgenden Punkten"
4996
4997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4998msgid "Duplicated way nodes"
4999msgstr "Punkte doppelt in Linie"
5000
5001#. item "Relations/Multipolygon"
5002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:51
5003#: build/trans_presets.java:4088
5004msgid "Multipolygon"
5005msgstr "Multipolygon"
5006
5007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:52
5008msgid "This test checks if multipolygons are valid"
5009msgstr "Dieser Test prüft, ob Multipolygone gültig sind"
5010
5011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:120
5012msgid "Area style way is not closed"
5013msgstr "Linie mit Flächenzeichenstil nicht geschlossen"
5014
5015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:137
5016msgid "No outer way for multipolygon"
5017msgstr "Keine äußere Linie für Multipolygon"
5018
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:173
5020msgid "No style for multipolygon"
5021msgstr "Kein Zeichenstil für das Multipolygon"
5022
5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
5024msgid "No style in multipolygon relation"
5025msgstr "Kein Zeichenstil in Multipolygonrelation"
5026
5027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:193
5028msgid "Style for inner way equals multipolygon"
5029msgstr "Zeichenstil für innere Linie mit Multipolygon identisch"
5030
5031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:210
5032msgid "Style for outer way mismatches"
5033msgstr "Zeichenstil für äußere Linie unterschiedlich"
5034
5035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:219
5036msgid "Multipolygon is not closed"
5037msgstr "Multipolygon nicht geschlossen"
5038
5039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:241
5040msgid "Multipolygon inner way is outside"
5041msgstr "Innenlinie im Multipolygon ist außen"
5042
5043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:244
5044msgid "Intersection between multipolygon ways"
5045msgstr "Multipolygonlinien schneiden sich"
5046
5047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:255
5048msgid "No useful role for multipolygon member"
5049msgstr "Keine sinnvolle Rolle für Multipolygon-Element"
5050
5051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:258
5052msgid "Non-Way in multipolygon"
5053msgstr "Nicht-Linie im Multipolygon"
5054
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
5056msgid "Missing name:* translation."
5057msgstr "Fehlender übersetzter Name (Merkmal name:*)"
5058
5059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
5060msgid ""
5061"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
5062"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
5063"Italia - Italien - Italy."
5064msgstr ""
5065"Dieser Test findet mehrsprachige Objekte, deren Attribut 'name' weder mit "
5066"einem 'name:*' Attribut, noch mit einer Komposition von 'name:*' Attributen "
5067"übereinstimmt. Beispiel: Italia - Italien - Italy."
5068
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
5070msgid "A name:* translation is missing."
5071msgstr "Ein Merkmal name:* mit einem übersetzten Namen fehlt"
5072
5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
5074msgid "A name is missing, even though name:* exists."
5075msgstr "Ein Name fehlt, obwohl schon name:* vorhanden ist."
5076
5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
5078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
5079msgid "Nodes with same name"
5080msgstr "Punkte mit dem selben Namen"
5081
5082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
5083msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
5084msgstr ""
5085"Dieser Test findet Punkte mit dem selben Namen (könnte auf Duplikate "
5086"hinweisen)."
5087
5088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
5089msgid "Overlapping ways."
5090msgstr "Überlappende Linien."
5091
5092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
5093msgid ""
5094"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
5095"than one way."
5096msgstr ""
5097"Dieser Test prüft, dass eine Verbindung zwischen zwei Punkten nicht von mehr "
5098"als einer Linie verwendet wird."
5099
5100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
5101msgid "Overlapping areas"
5102msgstr "Überlappende Flächen"
5103
5104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
5105msgid "Overlapping highways (with area)"
5106msgstr "Überlappende Straßen (mit Fläche)"
5107
5108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
5109msgid "Overlapping railways (with area)"
5110msgstr "Überlappende Schienen (mit Fläche)"
5111
5112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
5113msgid "Overlapping ways (with area)"
5114msgstr "Überlappende Linien (mit Fläche)"
5115
5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
5117msgid "Overlapping highways"
5118msgstr "Überlappende Straßen"
5119
5120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
5121msgid "Overlapping railways"
5122msgstr "Überlappende Schienen"
5123
5124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
5125msgid "Overlapping ways"
5126msgstr "Überlappende Linien"
5127
5128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
5129msgid "Relation checker :"
5130msgstr "Relationsprüfer :"
5131
5132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
5133msgid "This plugin checks for errors in relations."
5134msgstr "Diese Erweiterung prüft auf Fehler in Relationen."
5135
5136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
5137msgid "Relation type is unknown"
5138msgstr "Relationstyp unbekannt"
5139
5140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
5141msgid "Relation is empty"
5142msgstr "Relation ist leer"
5143
5144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
5145#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
5146msgid "<empty>"
5147msgstr "<leer>"
5148
5149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
5150#, java-format
5151msgid "Role {0} missing"
5152msgstr "Rolle {0} fehlt"
5153
5154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
5155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
5156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
5157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
5158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
5159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
5160msgid "Role verification problem"
5161msgstr "Problem bei Rollenprüfung"
5162
5163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
5164#, java-format
5165msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
5166msgstr "Anzahl der {0}-Rollen ist zu klein ({1})"
5167
5168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
5169#, java-format
5170msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
5171msgstr "Anzahl der {0}-Rollen ist zu hoch ({1})"
5172
5173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
5174#, java-format
5175msgid "Member for role {0} of wrong type"
5176msgstr "Element für Rolle {0} hat falschen Typ"
5177
5178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
5179#, java-format
5180msgid "Role {0} unknown"
5181msgstr "Rolle {0} unbekannt"
5182
5183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
5184msgid "Empty role found"
5185msgstr "Leere Rolle gefunden"
5186
5187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
5188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
5189msgid "Self-intersecting ways"
5190msgstr "Linien, die sich selbst überschneiden"
5191
5192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
5193msgid ""
5194"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
5195msgstr ""
5196"Dieser Test sucht nach Linien, die einige ihrer Punkte mehrfach enthalten."
5197
5198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
5199msgid "Similarly named ways."
5200msgstr "Ähnlich benannte Linien."
5201
5202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
5203msgid ""
5204"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
5205msgstr ""
5206"Dieser Test prüft auf ähnlich benannte Linien, was auf Schreibfehler "
5207"hinweisen könnte."
5208
5209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
5210msgid "Similarly named ways"
5211msgstr "Ähnlich benannte Linien"
5212
5213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
5214msgid "Properties checker :"
5215msgstr "Eigenschaftsprüfer:"
5216
5217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
5218msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
5219msgstr "Dieses Plugin prüft auf Fehler in Schlüsseln und Werten"
5220
5221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
5222#, java-format
5223msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
5224msgstr "Ungültige Zeile im Merkmalsprüfer - {0}: {1}"
5225
5226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
5227#, java-format
5228msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
5229msgstr "Ungültige Zeile im Rechtschreibprüfer: {0}"
5230
5231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
5232#, java-format
5233msgid ""
5234"Could not access data file(s):\n"
5235"{0}"
5236msgstr ""
5237"Auf die Datendatei(en) kann nicht zugegriffen werden:\n"
5238"{0}"
5239
5240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
5241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
5242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
5243msgid "Suspicious tag/value combinations"
5244msgstr "Verdächtige Schlüssel/Wert-Kombinationen"
5245
5246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
5247#, java-format
5248msgid "Key ''{0}'' invalid."
5249msgstr "Schlüssel \"{0}\" ungültig."
5250
5251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
5252msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
5253msgstr "Eigenschaftswert enthält Zeichen mit Wert unter 0x20"
5254
5255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
5256msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
5257msgstr "Eigenschaftsschlüssel enthält Zeichen mit Wert unter 0x20"
5258
5259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
5260msgid "Tag value longer than allowed"
5261msgstr "Schlüsselwert länger als erlaubt"
5262
5263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
5264msgid "Tag key longer than allowed"
5265msgstr "Schlüsselname länger als erlaubt"
5266
5267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
5268msgid "Tags with empty values"
5269msgstr "Merkmale mit leerem Wert"
5270
5271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
5272msgid "Invalid property key"
5273msgstr "Ungültiger Schlüssel"
5274
5275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
5276msgid "Invalid white space in property key"
5277msgstr "Ungültiger Leerraum in Schlüssel"
5278
5279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
5280msgid "Property values start or end with white space"
5281msgstr "Werte beginnen oder enden mit Leerraum"
5282
5283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
5284msgid "Property values contain HTML entity"
5285msgstr "Werte enthalten HTML-Entität"
5286
5287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
5288#, java-format
5289msgid "Key ''{0}'' not in presets."
5290msgstr "Schlüssel \"{0}\" nicht in Vorlagen."
5291
5292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
5293msgid "Presets do not contain property key"
5294msgstr "Vorlagen enthalten Schlüssel nicht"
5295
5296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
5297#, java-format
5298msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
5299msgstr "Wert \"{0}\" für Schlüssel \"{1}\" nicht in Vorlagen."
5300
5301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
5302msgid "Presets do not contain property value"
5303msgstr "Vorlagen enthalten Wert nicht"
5304
5305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
5306msgid "FIXMES"
5307msgstr "Korrekturnotizen"
5308
5309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
5310msgid "Check property keys."
5311msgstr "Schlüssel prüfen."
5312
5313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
5314msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
5315msgstr "Schlüssel durch Abgleich mit einer Liste auf Gültigkeit prüfen."
5316
5317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
5318msgid "Use complex property checker."
5319msgstr "Komplexen Eigenschaftsprüfer verwenden."
5320
5321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
5322msgid "Validate property values and tags using complex rules."
5323msgstr "Gültigkeit von Werten und Schlüsseln anhand komplexer Regeln prüfen."
5324
5325#. JButton
5326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
5327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1065
5329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:731
5331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470
5332#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5333#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:790
5334#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:913
5335#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:414
5336#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
5337msgid "Add"
5338msgstr "Hinzufügen"
5339
5340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
5341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
5342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
5343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
5344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
5345msgid "TagChecker source"
5346msgstr "Datenquelle für Merkmalsprüfer"
5347
5348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
5349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
5350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1077
5352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
5353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
5354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
5355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:483
5356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:804
5357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1056
5358#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:272
5359#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
5360#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
5361#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:33
5362#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
5363msgid "Edit"
5364msgstr "Bearbeiten"
5365
5366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
5367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
5368#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
5369msgid "Please select the row to edit."
5370msgstr "Bitte wählen Sie eine Zeile zum Bearbeiten."
5371
5372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
5373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
5374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:747
5375#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
5376msgid "Please select the row to delete."
5377msgstr "Bitte wählen Sie die zu löschende Zeile."
5378
5379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
5380msgid ""
5381"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5382"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5383msgstr ""
5384"Die Datenquellen (URL oder Dateiname) für die Rechtschreib- (siehe http://"
5385"wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) oder Merkmalsprüfung."
5386
5387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
5388msgid "Add a new source to the list."
5389msgstr "Eine neue Quelle zur Liste hinzufügen."
5390
5391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
5392msgid "Edit the selected source."
5393msgstr "Ausgewählte Quelle bearbeiten."
5394
5395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
5396msgid "Delete the selected source from the list."
5397msgstr "Ausgewählte Quelle aus der Liste entfernen."
5398
5399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
5400msgid "Data sources"
5401msgstr "Datenquellen"
5402
5403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
5404msgid "Check property values."
5405msgstr "Werte überprüfen."
5406
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
5408msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5409msgstr "Prüft die Gültigkeit von Werten anhand von Objektvorlagen."
5410
5411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
5412msgid "Check for FIXMES."
5413msgstr "Auf Korrekturnotizen prüfen."
5414
5415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
5416msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5417msgstr ""
5418"Nach Punkten oder Linien suchen, die im Wert eines Schlüssels "
5419"Korrekturnotizen (fixme) stehen haben."
5420
5421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5422msgid "Use default data file."
5423msgstr "Standarddatendatei verwenden."
5424
5425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5426msgid "Use the default data file (recommended)."
5427msgstr "Nutzung der Standarddatendatei (empfohlen)."
5428
5429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5430msgid "Use default tag ignore file."
5431msgstr "Standarddatei zum Merkmale ignorieren verwenden."
5432
5433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5434msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5435msgstr ""
5436"Standarddatei zum Ignorieren von bekannten Merkmalen verwenden (empfohlen)."
5437
5438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5439msgid "Use default spellcheck file."
5440msgstr "Standarddatei für Schreibprüfung verwenden."
5441
5442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5443msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5444msgstr "Standarddatei für die Schreibfehlerprüfung verwenden (empfohlen)."
5445
5446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5447msgid "Fix properties"
5448msgstr "Eigenschaften korrigieren"
5449
5450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5451msgid "Could not find element type"
5452msgstr "Konnte Elementtyp nicht finden"
5453
5454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5455msgid "Incorrect number of parameters"
5456msgstr "Ungültige Anzahl an Parametern"
5457
5458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5459msgid "Could not find warning level"
5460msgstr "Konnte Warnstufe nicht finden"
5461
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5463#, java-format
5464msgid "Illegal expression ''{0}''"
5465msgstr "Ungültiger Ausdruck \"{0}\""
5466
5467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5468#, java-format
5469msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5470msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck \"{0}\""
5471
5472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5473msgid "Turnrestriction"
5474msgstr "Abbiegerestriktion"
5475
5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5477msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5478msgstr "Dieser Test prüft, ob Abbiegerestriktionen gültig sind"
5479
5480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5482msgid "Unknown role"
5483msgstr "Unbekannte Rolle"
5484
5485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5486msgid "Unknown member type"
5487msgstr "Unbekannter Elementtyp"
5488
5489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5490msgid "More than one \"from\" way found"
5491msgstr "Mehr als eine Startlinie gefunden"
5492
5493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5494msgid "More than one \"to\" way found"
5495msgstr "Mehr als eine Ziellinie gefunden"
5496
5497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5498msgid "More than one \"via\" way found"
5499msgstr "Mehr als eine Zwischenlinie gefunden"
5500
5501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5502msgid "No \"from\" way found"
5503msgstr "Keine Startlinie gefunden"
5504
5505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5506msgid "No \"to\" way found"
5507msgstr "Keine Ziellinie gefunden"
5508
5509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5510msgid "No \"via\" node or way found"
5511msgstr "Keine Zwischenlinie oder -punkt gefunden"
5512
5513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5514msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5515msgstr "Die Startlinie startet oder endet nicht am Zwischenpunkt"
5516
5517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5518msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5519msgstr "Die Ziellinie startet oder endet nicht am Zwischenpunkt"
5520
5521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5522msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5523msgstr "Die Startlinie startet oder endet nicht an der Zwischenlinie"
5524
5525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5526msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5527msgstr "Die Ziellinie startet oder endet nicht an der Zwischenlinie"
5528
5529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5530msgid "Unclosed Ways."
5531msgstr "Nicht geschlossene Linien."
5532
5533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5534msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5535msgstr "Testen, ob kreisförmige Linien korrekt geschlossen sind."
5536
5537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5538#, java-format
5539msgid "natural type {0}"
5540msgstr "Naturflächentyp {0}"
5541
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5543#, java-format
5544msgid "landuse type {0}"
5545msgstr "Landnutzungstyp {0}"
5546
5547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5548#, java-format
5549msgid "amenities type {0}"
5550msgstr "Einrichtungstyp {0}"
5551
5552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5553#, java-format
5554msgid "sport type {0}"
5555msgstr "Sportart {0}"
5556
5557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5558#, java-format
5559msgid "tourism type {0}"
5560msgstr "Tourismustyp {0}"
5561
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5563#, java-format
5564msgid "shop type {0}"
5565msgstr "Geschäftstyp {0}"
5566
5567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5568#, java-format
5569msgid "leisure type {0}"
5570msgstr "Erholungstyp {0}"
5571
5572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5573#, java-format
5574msgid "waterway type {0}"
5575msgstr "Wasserstraßentyp {0}"
5576
5577#. </rule>
5578#.
5579#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5580#. <rule>
5581#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5582#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5583#. </rule>
5584#.
5585#. <rule>
5586#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5587#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5588#. </rule>
5589#.
5590#. <rule>
5591#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5592#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5593#. </rule>
5594#.
5595#. <rule>
5596#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5597#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5598#. </rule>
5599#.
5600#. <rule>
5601#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5602#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5603#. </rule>
5604#.
5605#. <rule>
5606#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5607#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5608#. </rule>
5609#.
5610#. <!--annotation tags -->
5611#.
5612#. <!--"work in progress" tags -->
5613#.
5614#. <rule>
5615#. <condition k="building"/>
5616#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5617#. color building
5618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:342
5620#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5621#: build/trans_style.java:3568
5622msgid "building"
5623msgstr "Gebäude"
5624
5625#. </rule>
5626#.
5627#. <rule>
5628#. <condition k="area" b="yes"/>
5629#. color area
5630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5631#: build/trans_style.java:3573
5632msgid "area"
5633msgstr "Fläche"
5634
5635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5636msgid "Unclosed way"
5637msgstr "Nicht geschlossene Linie"
5638
5639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5640msgid "Unconnected ways."
5641msgstr "Unverbundene Linien."
5642
5643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5644msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5645msgstr ""
5646"Dieser Test prüft, ob eine Linie einen Endpunkt in der Nähe einer anderen "
5647"Linie hat."
5648
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
5650msgid "Way end node near other highway"
5651msgstr "Linienende nahe anderer Straße"
5652
5653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
5654msgid "Way end node near other way"
5655msgstr "Linienende nahe anderer Linie"
5656
5657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
5658msgid "Way node near other way"
5659msgstr "Linienpunkt nahe anderer Linie"
5660
5661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
5662msgid "Connected way end node near other way"
5663msgstr "Verbundenes Linienende nahe anderer Linie"
5664
5665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5666msgid "Untagged and unconnected nodes."
5667msgstr "Punkte ohne Merkmale und ohne Verbindung."
5668
5669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5670msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5671msgstr ""
5672"Dieser Test prüft auf Punkte ohne Merkmale, welche nicht Teil einer Linie "
5673"sind."
5674
5675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5676msgid "No tags"
5677msgstr "Keine Merkmale"
5678
5679#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5684msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5685msgstr "Unverbundener Punkt ohne physische Merkmale"
5686
5687#. translation note: don't translate quoted words
5688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5689msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5690msgstr "Hat Schlüssel mit \"fixme\" oder \"FIXME\""
5691
5692#. translation note: don't translate quoted words
5693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5694msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5695msgstr "Hat Schlüssel \"note\", \"comment\" oder \"description\""
5696
5697#. translation note: don't translate quoted words
5698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5699msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5700msgstr "Hat Schlüssel \"created_by\" oder \"converted_by\""
5701
5702#. translation note: don't translate quoted words
5703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5704msgid "Has key ''watch''"
5705msgstr "Hat Schlüssel \"watch\""
5706
5707#. translation note: don't translate quoted words
5708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5709msgid "Has key ''source''"
5710msgstr "Hat Schlüssel \"source\""
5711
5712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5713msgid "Untagged, empty and one node ways."
5714msgstr "Leere Linien, 1-Punkt-Linien und Linien ohne Merkmale."
5715
5716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5717msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5718msgstr ""
5719"Dieser Test sucht leere Linien, Linien, die nur aus einem Punkt bestehen und "
5720"Linien ohne Merkmale."
5721
5722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5723msgid "Unnamed ways"
5724msgstr "Unbenannte Linien"
5725
5726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5727msgid "Unnamed junction"
5728msgstr "Unbenannte Kreuzung"
5729
5730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5731msgid "Untagged ways (commented)"
5732msgstr "Linien ohne Merkmale (mit Kommentar)"
5733
5734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5735msgid "Untagged ways"
5736msgstr "Linien ohne Merkmale"
5737
5738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5739msgid "Empty ways"
5740msgstr "Leere Linien"
5741
5742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5743msgid "One node ways"
5744msgstr "Linien, die nur aus einem Punkt bestehen"
5745
5746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5747msgid "Wrongly Ordered Ways."
5748msgstr "Falsch geordnete Linien."
5749
5750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5751msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5752msgstr "Dieser Test überprüft die Richtung von Wasser, Land und Küsten."
5753
5754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5755msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5756msgstr "Verdrehte Küstenlinie: Land nicht auf der linken Seite"
5757
5758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5759msgid "Reversed water: land not on left side"
5760msgstr "Verdrehtes Wasser: Land nicht auf der linken Seite"
5761
5762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5763msgid "Reversed land: land not on left side"
5764msgstr "Verdrehtes Land: Land nicht auf der linken Seite"
5765
5766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5767#, java-format
5768msgid "{0}, ..."
5769msgstr "{0}, ..."
5770
5771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:93
5773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:95
5774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:455
5775#, java-format
5776msgid " [id: {0}]"
5777msgstr " [ID: {0}]"
5778
5779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5780msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5781msgstr "Falsche Anzahl Argumente für Lesezeichen"
5782
5783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5784msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5785msgstr "Fehler beim Lesen von Lesezeicheneintrag: %s"
5786
5787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5788#, java-format
5789msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5790msgstr "Fehler: Unerwartete Zeile ''{0}'' in der Lesezeichen-Datei ''{1}''"
5791
5792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5793#, java-format
5794msgid ""
5795"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5796msgstr ""
5797"Fehler: Unzulässiger Wert ''{0}'' vom Typ double in der Zeile ''{1}'' der "
5798"Lesezeichen-Datei ''{2}''"
5799
5800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5801#, java-format
5802msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5803msgstr ""
5804"<html>Lesezeichen konnten nicht von<br>\"{0}\"<br>gelesen werden. Der Fehler "
5805"war: {1}</html>"
5806
5807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:65
5809msgid "Do not show again (remembers choice)"
5810msgstr "Nicht noch einmal zeigen (speichert Auswahl)"
5811
5812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:109
5813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:167
5814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:243
5815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:259
5816msgid "incomplete"
5817msgstr "unvollständig"
5818
5819#. I18n: name of house as parameter
5820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:121
5821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:189
5822#, java-format
5823msgid "House {0}"
5824msgstr "Haus{0}"
5825
5826#. I18n: house number, street as parameter, number should remain
5827#. before street for better visibility
5828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
5829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:196
5830#, java-format
5831msgid "House number {0} at {1}"
5832msgstr "Hausnummer {0} in {1}"
5833
5834#. I18n: house number as parameter
5835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:132
5836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:200
5837#, java-format
5838msgid "House number {0}"
5839msgstr "Hausnummer {0}"
5840
5841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
5842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:509
5843msgid "highway"
5844msgstr "Straße"
5845
5846#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
5847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:180
5848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:510
5849#: build/trans_presets.java:4141
5850msgid "railway"
5851msgstr "Eisenbahn"
5852
5853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:181
5854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:511
5855msgid "waterway"
5856msgstr "Gewässer"
5857
5858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:182
5859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:512
5860msgid "landuse"
5861msgstr "Landfläche"
5862
5863#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5864#. nevertheless, who knows what future brings
5865#. I18n: count of nodes as parameter
5866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:215
5867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:517
5868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
5869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:819
5870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:269
5871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:424
5872#, java-format
5873msgid "{0} node"
5874msgid_plural "{0} nodes"
5875msgstr[0] "{0} Punkt"
5876msgstr[1] "{0} Punkte"
5877
5878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:255
5879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:567
5880#, java-format
5881msgid "{0} member"
5882msgid_plural "{0} members"
5883msgstr[0] "{0} Element"
5884msgstr[1] "{0} Elemente"
5885
5886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:337
5887msgid "public transport"
5888msgstr "Öffentliche Verkehrsmittel"
5889
5890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:403
5891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5892#, java-format
5893msgid "Changeset {0}"
5894msgstr "Änderungssatz {0}"
5895
5896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5897msgid "Precondition violation"
5898msgstr "Vorbedingung nicht erfüllt"
5899
5900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5901msgid "Security exception"
5902msgstr "Sicherheitsausnahme"
5903
5904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5905msgid "Network exception"
5906msgstr "Netzwerkausnahme"
5907
5908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5909msgid "IO Exception"
5910msgstr "Ein-/Ausgabefehler"
5911
5912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5913msgid "Illegal Data"
5914msgstr "Ungültige Daten"
5915
5916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5917msgid "Internal Server Error"
5918msgstr "Interner Server-Fehler"
5919
5920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5921msgid "Bad Request"
5922msgstr "Fehlerhafte Anfrage"
5923
5924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5925msgid "Not Found"
5926msgstr "Nicht gefunden"
5927
5928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
5931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:171
5932msgid "Conflict"
5933msgstr "Konflikt"
5934
5935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5936msgid "Authentication Failed"
5937msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
5938
5939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:278
5940msgid "Authorisation Failed"
5941msgstr "Autorisierung fehlgeschlagen"
5942
5943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:294
5944msgid "Client Time Out"
5945msgstr "Client hat Time Out"
5946
5947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:310
5948msgid "Communication with OSM server failed"
5949msgstr "Kommunikation mit dem OSM Server fehlgeschlagen"
5950
5951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:326
5952msgid "Authentication failed"
5953msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
5954
5955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:344
5956msgid "Unknown host"
5957msgstr "Rechner unbekannt"
5958
5959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
5960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
5962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5963msgid "Show help information"
5964msgstr "Hilfe anzeigen"
5965
5966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5967msgid "Message of the day not available"
5968msgstr "Nachricht des Tages nicht verfügbar"
5969
5970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5971msgid "Downloading \"Message of the day\""
5972msgstr "Nachricht des Tages herunterladen"
5973
5974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5975msgid "Click to close the dialog"
5976msgstr "Klicken, um den Dialog zu schließen"
5977
5978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
5979msgid "Imagery offset"
5980msgstr "Hintergrundbild-Versatz"
5981
5982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:72
5983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:117
5984#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94
5985msgid "Blank Layer"
5986msgstr "Leere Ebene"
5987
5988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:72
5989msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
5990msgstr "Eine leere WMS-Ebene öffnen, um Daten aus einer Datei zu laden"
5991
5992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:87
5993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:186
5994msgid "Imagery"
5995msgstr "Hintergrund"
5996
5997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:119
5998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:187
5999msgctxt "layer"
6000msgid "Offset"
6001msgstr "Versatz"
6002
6003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
6004#, java-format
6005msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
6006msgstr ""
6007"Für den Parameter ''{0}'' wird ein nicht-leerer Wert benötigt (versucht "
6008"wurde: ''{1}'')"
6009
6010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
6011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:41
6012msgid "Upload Preferences"
6013msgstr "Einstellungen hochladen"
6014
6015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
6016msgid "Upload the current preferences to the server"
6017msgstr "Aktuelle Einstellungen auf dem OSM-Server speichern"
6018
6019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
6020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
6021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
6022msgid "string"
6023msgstr "Zeichenkette"
6024
6025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
6026msgid "Name of the user."
6027msgstr "Name des Benutzers."
6028
6029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
6030msgid "OSM Password."
6031msgstr "OSM-Passwort."
6032
6033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
6034msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
6035msgstr "Appletgröße auf die angegebenen Werte ändern (Format: BREITExHÖHE)"
6036
6037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
6038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
6039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
6040msgid "string;string;..."
6041msgstr "Zeichenkette;Zeichenkette;..."
6042
6043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
6044msgid ""
6045"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
6046"filename"
6047msgstr ""
6048"Daten herunterladen. Das kann x1,y1,x2,y2; eine URL mit lat=y&lon=x&zoom=z "
6049"oder ein Dateiname sein."
6050
6051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
6052msgid ""
6053"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
6054"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
6055msgstr ""
6056"Herunterladen als GPS-Rohdaten. Das kann x1,y1,x2,y2, eine URL mit "
6057"lat=y&llon=x&zoom=z oder ein Dateiname sein."
6058
6059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
6060msgid ""
6061"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
6062"URL which returns osm-xml"
6063msgstr ""
6064"Alle zur aktuellen Auswahl hinzufügen. Das kann eine Google-ähnliche "
6065"Suchanfrage oder eine URL auf ein osm-xml-Dokument sein."
6066
6067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
6068msgid "any"
6069msgstr "jeder"
6070
6071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
6072msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
6073msgstr ""
6074"Wenn ausgewählt, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu "
6075"verarbeiten."
6076
6077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:107
6078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:169
6079msgid "Username"
6080msgstr "Benutzername"
6081
6082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:110
6083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:177
6084msgid "Password"
6085msgstr "Passwort"
6086
6087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
6088msgid "usage"
6089msgstr "Verwendung"
6090
6091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
6092msgid "options"
6093msgstr "Optionen"
6094
6095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
6096msgid "Show this help"
6097msgstr "Diese Hilfe anzeigen"
6098
6099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
6100msgid "Standard unix geometry argument"
6101msgstr "Standard Unix Geometrie Argument"
6102
6103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
6104msgid "Download the bounding box"
6105msgstr "Koordinatenbereich herunterladen"
6106
6107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
6108msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
6109msgstr "Herunterladen der Position aus der URL (mit lat=x&lon=y&zoom=z)"
6110
6111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
6112msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
6113msgstr ""
6114"Eine Datei öffnen (jeder Dateityp, welcher von Datei/Öffnen unterstützt wird)"
6115
6116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
6117msgid "Download the bounding box as raw gps"
6118msgstr "Koordinatenbereich als GPS-Spuren herunterladen"
6119
6120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
6121msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
6122msgstr "GPS-Daten am Ort der URL (mit lat=x&lon=y&zoom=z) herunterladen"
6123
6124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
6125msgid "Select with the given search"
6126msgstr "Mit der angegebenen Suche auswählen"
6127
6128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
6129msgid "Launch in maximized mode"
6130msgstr "Mit maximiertem Fenster starten"
6131
6132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
6133msgid "Reset the preferences to default"
6134msgstr "Die Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen"
6135
6136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
6137msgid "Set the language"
6138msgstr "Sprache einstellen"
6139
6140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102
6141msgid "options provided as Java system properties"
6142msgstr "Optionen über die Java-Systemeinstellungen"
6143
6144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
6145msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
6146msgstr "/PFAD/ZU/JOSM/ORDNER/ "
6147
6148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
6149msgid "Change the folder for all user settings"
6150msgstr "Verzeichnis für alle Benutzereinstellungen ändern"
6151
6152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
6153msgid ""
6154"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
6155"the following\n"
6156" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
6157"megabytes"
6158msgstr ""
6159"Hinweis: JOSM benötigt für einige Aufgaben sehr viel Speicher. Bei Bedarf "
6160"kann mit\n"
6161" folgender Java-Option der nutzbare Speicher für das Programm in MB "
6162"festgelegt werden."
6163
6164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
6165msgid "examples"
6166msgstr "Beispiele"
6167
6168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
6169msgid ""
6170"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
6171"order."
6172msgstr ""
6173"Die Parameter --download, --downloadgps und --selection werden in dieser "
6174"Reihenfolge verarbeitet."
6175
6176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
6177msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
6178msgstr ""
6179"Stellen Sie sicher, dass sie Daten laden, falls Sie --selection verwenden."
6180
6181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
6182msgid "Initializing"
6183msgstr "Initialisieren"
6184
6185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
6186msgid "Updating plugins..."
6187msgstr "Plugins aktualisieren..."
6188
6189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:214
6190msgid "Installing updated plugins"
6191msgstr "Aktualisierte Plugins installieren"
6192
6193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218
6194msgid "Loading early plugins"
6195msgstr "Zeitige Plugins laden"
6196
6197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:222
6198msgid "Setting defaults"
6199msgstr "Voreinstellungen setzen"
6200
6201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:227
6202msgid "Creating main GUI"
6203msgstr "Hauptfenster erzeugen"
6204
6205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:234
6206msgid "Loading plugins"
6207msgstr "Plugins laden"
6208
6209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:265
6210msgid "Unsaved osm data"
6211msgstr "Nicht gespeicherte osm-Daten"
6212
6213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:266
6214msgid "Restore"
6215msgstr "Wiederherstellen"
6216
6217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:266
6218#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
6219msgid "Discard"
6220msgstr "Verwerfen"
6221
6222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:269
6223#, java-format
6224msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
6225msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
6226msgstr[0] "JOSM hat {0} ungespeicherte Datenebene gefunden. "
6227msgstr[1] "JOSM hat {0} ungespeicherte Datenebenen gefunden. "
6228
6229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:271
6230msgid ""
6231"It looks like JOSM crashed last time. Would you like to restore the data?"
6232msgstr ""
6233"Es scheint, dass JOSM beim letzten Mal abstürzte. Wollen Sie die Daten "
6234"wiederherstellen?"
6235
6236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:308
6237#, java-format
6238msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
6239msgstr "Einstellung {0} wird nicht länger benutzt und wurde deshalb entfernt."
6240
6241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:180
6242#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
6243msgid "File"
6244msgstr "Datei"
6245
6246#. Strings in JFileChooser
6247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:182
6248#: build/specialmessages.java:89
6249msgid "View"
6250msgstr "Ansicht"
6251
6252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:183
6253#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
6254#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
6255msgid "Tools"
6256msgstr "Werkzeuge"
6257
6258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:184
6259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
6260#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
6261msgid "Presets"
6262msgstr "Vorlagen"
6263
6264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:222
6265#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
6266#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
6267#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
6268#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
6269#, java-format
6270msgid "Menu: {0}"
6271msgstr "Menü: {0}"
6272
6273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:346
6274msgid "Audio"
6275msgstr "Audio"
6276
6277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:266
6278msgid "Hide this button"
6279msgstr "Diesen Button verbergen"
6280
6281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:267
6282msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
6283msgstr "Zum erneuten Anzeigen den unteren Pfeil anklicken"
6284
6285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:391
6286msgid "Hide or show this toggle button"
6287msgstr "Anzeigen oder Verbergen dieses Buttons"
6288
6289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
6290msgid "Move right"
6291msgstr "Nach rechts verschieben"
6292
6293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
6294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
6295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
6296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6299#, java-format
6300msgid "Map: {0}"
6301msgstr "Karte: {0}"
6302
6303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
6304msgid "Move left"
6305msgstr "Nach links verschieben"
6306
6307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
6308#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
6309#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
6310msgid "Move up"
6311msgstr "Nach oben verschieben"
6312
6313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6314#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
6315#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
6316msgid "Move down"
6317msgstr "Nach unten verschieben"
6318
6319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6320msgid "Zoom in"
6321msgstr "Hineinzoomen"
6322
6323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6324msgid "Zoom out"
6325msgstr "Herauszoomen"
6326
6327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
6328msgid "scale"
6329msgstr "Skala"
6330
6331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
6332msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
6333msgstr "Die geographische Länge an der Mausposition."
6334
6335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
6336msgid "The name of the object at the mouse pointer."
6337msgstr "Der Name des Objekts unter der Mausposition."
6338
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
6340msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
6341msgstr "Die geographische Breite an der Mausposition."
6342
6343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
6344msgid "The angle between the previous and the current way segment."
6345msgstr "Der Winkel zwischen vorherigem und aktuellem Linienabschnitt."
6346
6347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
6348msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
6349msgstr "Die (Kompass-)Richtung des zu zeichnenden Linienabschnittes."
6350
6351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
6352msgid "The length of the new way segment being drawn."
6353msgstr "Die Länge des neu zu zeichnenden Linienabschnittes."
6354
6355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:219
6356msgid ""
6357"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
6358"this list with the mouse.<hr>"
6359msgstr ""
6360"Mittlere Maustaste erneut klicken zum Durchwechseln.<br>STRG gedrückt "
6361"halten, um mit der Maus aus der Liste zu wählen.<hr>"
6362
6363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:327
6364msgid "(no object)"
6365msgstr "(kein Objekt)"
6366
6367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463
6368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
6369msgid "User:"
6370msgstr "Nutzer:"
6371
6372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:392
6373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:409
6374msgid "Layer not in list."
6375msgstr "Ebene nicht in der Liste."
6376
6377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:710
6378#, java-format
6379msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
6380msgstr "Ebene ''{0}'' muss in der Liste der Ebenen sein"
6381
6382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1205
6383msgid "Metric"
6384msgstr "Metrisch"
6385
6386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1206
6387msgid "Chinese"
6388msgstr "Chinesisch"
6389
6390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1207
6391msgid "Imperial"
6392msgstr "Britisches System"
6393
6394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
6395msgid "Click to cancel the current operation"
6396msgstr "Klicken Sie, um die aktuelle Aufgabe abzubrechen"
6397
6398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6399msgid "false: the property is explicitly switched off"
6400msgstr "falsch: Diese Eigenschaft wurde explizit ausgeschaltet"
6401
6402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6403msgid "true: the property is explicitly switched on"
6404msgstr "wahr: diese Eigenschaft wurde explizit angeschaltet"
6405
6406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6407msgid ""
6408"partial: different selected objects have different values, do not change"
6409msgstr ""
6410"teilweise: verschiedene gewählte Objekte haben verschiedene Werte, nicht "
6411"ändern"
6412
6413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6414msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6415msgstr "ungesetzt: diese Eigenschaft bei den gewählten Objekten nicht setzen"
6416
6417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6418msgid ""
6419"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6420"relation</strong>.</html>"
6421msgstr ""
6422"<html>Bitte bestätigen Sie, dass <strong>1 Objekt</strong> aus <strong>1 "
6423"Relation</strong> entfernt werden soll.</html>"
6424
6425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6427#, java-format
6428msgid ""
6429"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6430"relations</strong>.</html>"
6431msgstr ""
6432"<html>Bitte bestätigen Sie, dass <strong>1 Objekt</strong> aus <strong>{0} "
6433"Relationen</strong> entfernt werden soll.</html>"
6434
6435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6436#, java-format
6437msgid ""
6438"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6439"relations</strong>.</html>"
6440msgstr ""
6441"<html>Bitte bestätigen Sie, dass <strong>{0} Objekte</strong> aus <strong>"
6442"{1} Relationen</strong> entfernt werden sollen.</html>"
6443
6444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6445#, java-format
6446msgid "Deleting {0} object"
6447msgid_plural "Deleting {0} objects"
6448msgstr[0] "{0} Objekt löschen"
6449msgstr[1] "{0} Objekte löschen"
6450
6451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6452msgid "Delete objects"
6453msgstr "Objekte löschen"
6454
6455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6456msgid "To delete"
6457msgstr "Zum Löschen"
6458
6459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6460msgid "From Relation"
6461msgstr "Von Relation"
6462
6463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6465msgid "Pos."
6466msgstr "Pos."
6467
6468#. the role column
6469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634
6473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6475#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:730
6476#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:853
6477#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
6478#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:393
6479#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6480msgid "Role"
6481msgstr "Rolle"
6482
6483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6484msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6485msgstr ""
6486"Klicken, um das Fenster zu schließen und das Objekt aus den Relationen zu "
6487"entfernen."
6488
6489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6490msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6491msgstr ""
6492"Klicken, um das Fenster zu schließen und das Löschen der Objekte abzubrechen"
6493
6494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6495msgid ""
6496"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6497"level.</html>"
6498msgstr ""
6499"<html>Wählen Sie bitte einen <strong>Bereich von OSM-Kacheln</strong> auf "
6500"einer festen Zoomstufe.</html>"
6501
6502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6503msgid "Zoom level:"
6504msgstr "Zoomstufe:"
6505
6506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6507msgid "from tile"
6508msgstr "von Kachel"
6509
6510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6511msgid "up to tile"
6512msgstr "bis Kachel"
6513
6514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6515msgid ""
6516"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6517"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6518"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6519"html>"
6520msgstr ""
6521"<html>Alternativ können Sie eine <strong>Kacheladresse</strong> für eine "
6522"einzelne Kachel im Format <i>zoomlevel/x/y</i> angeben, z.B. <i>15/256/223</"
6523"i>. Kacheladressen im Format <i>zoom,x,y</i> oder <i>zoom;x;y</i> sind "
6524"ebenfalls gültig.</html>"
6525
6526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6527msgid "Tile address:"
6528msgstr "Kacheladresse:"
6529
6530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6531msgid "Apply the tile address"
6532msgstr "Kacheladresse anwenden"
6533
6534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6535msgid "Please enter a tile address"
6536msgstr "Bitte geben Sie eine Kacheladresse ein"
6537
6538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6539msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6540msgstr "Der aktuelle Wert ist keine gültige Kacheladresse"
6541
6542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6543msgid "Please enter a tile index"
6544msgstr "Bitte geben Sie einen Kachelindex ein"
6545
6546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6547msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6548msgstr ""
6549"Der aktuelle Wert ist kein gültiger Kachelindex für die angegebene Zoomstufe"
6550
6551#. *
6552#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6553#.
6554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6555msgid "My with Their"
6556msgstr "Meine mit Deren"
6557
6558#. *
6559#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6560#.
6561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6562msgid "My with Merged"
6563msgstr "Meine mit Vereinigt"
6564
6565#. *
6566#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6567#.
6568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6569msgid "Their with Merged"
6570msgstr "Deren mit Vereinigt"
6571
6572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6573#, java-format
6574msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6575msgstr "Role {0} nimmt nicht an dem Vergleichspaar {1} teil."
6576
6577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
6578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
6579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6580msgid "Properties"
6581msgstr "Eigenschaften"
6582
6583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
6584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
6585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
6587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6588#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:434
6589#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6590msgid "Tags"
6591msgstr "Merkmale"
6592
6593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
6594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
6595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6597msgid "Nodes"
6598msgstr "Punkte"
6599
6600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
6601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
6602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
6603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6604msgid "Members"
6605msgstr "Elemente"
6606
6607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
6608msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6609msgstr "Keine verbleibenden Merkmalskonflikte zu beheben"
6610
6611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
6612#, java-format
6613msgid "Tags({0} conflict)"
6614msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6615msgstr[0] "Merkmale ({0} Konflikt)"
6616msgstr[1] "Merkmale ({0} Konflikte)"
6617
6618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
6619#, java-format
6620msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6621msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6622msgstr[0] "{0} verbleibender Merkmalskonflikt zu beheben"
6623msgstr[1] "{0} verbleibende Merkmalskonflikte zu beheben"
6624
6625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
6626msgid "Nodes(resolved)"
6627msgstr "Punkte(gelöst)"
6628
6629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
6630msgid ""
6631"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6632msgstr ""
6633"Vereinigte Punktliste fixiert. Keine verbleibenden Konflikte in der "
6634"Punktliste der Linie."
6635
6636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
6637msgid "Nodes(with conflicts)"
6638msgstr "Punkte(mit Konflikten)"
6639
6640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
6641msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6642msgstr "Verbleibende Konflikte in der Punktliste der Linie"
6643
6644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
6645msgid "Members(resolved)"
6646msgstr "Elemente(gelöst)"
6647
6648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
6649msgid ""
6650"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6651"relation"
6652msgstr ""
6653"Vereinigte Elementenliste fixiert. Keine verbleibenden Konflikte in der "
6654"Elementenliste der Relation."
6655
6656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
6657msgid "Members(with conflicts)"
6658msgstr "Elemente(mit Konflikten)"
6659
6660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
6661msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6662msgstr "Verbleibende Konflikte in der Elementenliste der Relation"
6663
6664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
6665msgid "No pending property conflicts"
6666msgstr "Keine verbleibenden Eigenschaftskonflikte"
6667
6668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
6669msgid "Properties(with conflicts)"
6670msgstr "Eigenschaften(mit Konflikten)"
6671
6672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
6673msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6674msgstr "Verbleibende Eigenschaftskonflikte zu beheben"
6675
6676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
6677msgid "Conflict Resolution"
6678msgstr "Konfliktlösung"
6679
6680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
6681#, java-format
6682msgid "{0} more..."
6683msgstr "{0} weitere..."
6684
6685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
6686msgid ""
6687"The following objects could not be copied to the target object<br>because "
6688"they are deleted in the target dataset:"
6689msgstr ""
6690"Die folgenden Objekte konnten nicht ins Zielobjekt kopiert werden<br>da sie "
6691"im Zieldatensatz gelöscht sind:"
6692
6693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
6694msgid "Merging deleted objects failed"
6695msgstr "Zusammenführen gelöschter Objekte gescheitert"
6696
6697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
6698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
6699#, java-format
6700msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6701msgstr "Liste in Role {0} nimmt aktuell nicht an einem Vergleichspaar teil."
6702
6703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
6704#, java-format
6705msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6706msgstr "Parameter \"index\" hat unerwarteten Wert {0}."
6707
6708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
6709#, java-format
6710msgid "Item {0} not found in list."
6711msgstr "Element {0} nicht in der Liste gefunden"
6712
6713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:238
6714msgid "lock scrolling"
6715msgstr "Synchron rollen"
6716
6717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:246
6718msgid "Compare "
6719msgstr "Vergleichen "
6720
6721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
6722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
6723msgid "My version"
6724msgstr "Meine Version"
6725
6726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:282
6727msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6728msgstr "Liste der Elemente in meinem (dem lokalen) Datensatz"
6729
6730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
6731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
6732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6733msgid "Merged version"
6734msgstr "Vereinigte Version"
6735
6736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:288
6737msgid ""
6738"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6739"decisions are applied."
6740msgstr ""
6741"Liste der vereinigten Elemente. Die Liste mit meinen Elementen wird "
6742"hierdurch ersetzt, wenn die Änderungen bestätigt werden."
6743
6744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
6745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
6746msgid "Their version"
6747msgstr "Deren Version"
6748
6749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:294
6750msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6751msgstr "Liste der Elemente in deren (dem Server-) Datensatz"
6752
6753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:426
6754msgid "> top"
6755msgstr "> Kopf"
6756
6757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:428
6758msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6759msgstr ""
6760"Kopiere meine gewählten Punkte an den Anfang der Liste vereinigter Punkte."
6761
6762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
6763msgid "> bottom"
6764msgstr "> Fuß"
6765
6766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:455
6767msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6768msgstr ""
6769"Kopiere meine gewählten Elemente an das Ende der Liste vereinigter Elemente."
6770
6771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:482
6772msgid ""
6773"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6774"merged elements."
6775msgstr ""
6776"Kopiere meine gewählten Elemente vor das erste ausgewählte Element der Liste "
6777"vereinigter Elemente."
6778
6779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:516
6780msgid ""
6781"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6782"merged elements."
6783msgstr ""
6784"Kopiere meine gewählten Elemente hinter das erste ausgewählte Element der "
6785"Liste vereinigter Elemente."
6786
6787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:545
6788msgid ""
6789"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6790msgstr ""
6791"Kopiere meine gewählten Elemente an den Anfang der Liste vereinigter "
6792"Elemente."
6793
6794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:567
6795msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6796msgstr ""
6797"Kopiere deren gewählte Elemente an das Ende der Liste vereinigter Elemente."
6798
6799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:589
6800msgid ""
6801"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6802"of merged elements."
6803msgstr ""
6804"Kopiere deren gewählten Elemente vor das erste ausgewählte Element der Liste "
6805"vereinigter Elemente."
6806
6807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:618
6808msgid ""
6809"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6810"merged elements"
6811msgstr ""
6812"Das ausgewählte Element der Server-Daten unter das gewählte Element der "
6813"vereinigten Liste kopieren."
6814
6815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:644
6816msgid "Copy all my elements to the target"
6817msgstr "Alle lokalen Werte ins Ziel kopieren"
6818
6819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:670
6820msgid "Copy all their elements to the target"
6821msgstr "Alle Serverwerte ins Ziel kopieren"
6822
6823#. Strings in JFileChooser
6824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697
6825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6826#: build/specialmessages.java:85
6827msgid "Up"
6828msgstr "Hoch"
6829
6830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:699
6831msgid "Move up the selected elements by one position."
6832msgstr "Den ausgewählten Eintrag eine Position nach oben schieben."
6833
6834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
6835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6836msgid "Down"
6837msgstr "Runter"
6838
6839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:731
6840msgid "Move down the selected entries by one position."
6841msgstr "Den ausgewählten Eintrag eine Position nach unten schieben."
6842
6843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
6844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
6846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:465
6847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:783
6848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1035
6849#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6850#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6851#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:155
6852msgid "Remove"
6853msgstr "Entfernen"
6854
6855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:763
6856msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6857msgstr ""
6858"Lösche die ausgewählten Einträge aus der Liste der vereinigten Elemente."
6859
6860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
6861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
6862msgid "Freeze"
6863msgstr "Fixieren"
6864
6865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:793
6866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:830
6867msgid "Freeze the current list of merged elements."
6868msgstr "Aktuelle Liste der vereinigten Elemente fixieren."
6869
6870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
6871msgid "Unfreeze"
6872msgstr "Fixierung aufheben"
6873
6874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:826
6875msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6876msgstr "Fixierung der aktuellen Liste der vereinigten Elemente aufheben."
6877
6878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:851
6879#, java-format
6880msgid ""
6881"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6882"html>"
6883msgstr "<html>Wähle <strong>{0}</strong> um das Vereinigen zu beginnen.</html>"
6884
6885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:856
6886#, java-format
6887msgid ""
6888"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6889"html>"
6890msgstr ""
6891"<html>Wähle <strong>{0}</strong> um das Vereinigen abzuschließen.</html>"
6892
6893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:874
6894#, java-format
6895msgid "My version ({0} entry)"
6896msgid_plural "My version ({0} entries)"
6897msgstr[0] "Meine Version ({0} Eintrag)"
6898msgstr[1] "Meine Version ({0} Einträge)"
6899
6900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:877
6901#, java-format
6902msgid "Merged version ({0} entry)"
6903msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6904msgstr[0] "Vereinigte Version ({0} Eintrag)"
6905msgstr[1] "Vereinigte Version ({0} Einträge)"
6906
6907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:880
6908#, java-format
6909msgid "Their version ({0} entry)"
6910msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6911msgstr[0] "Deren Version ({0} Eintrag)"
6912msgstr[1] "Deren Version ({0} Einträge)"
6913
6914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:943
6915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6916#, java-format
6917msgid ""
6918"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6919"adjustment."
6920msgstr ""
6921"Anpassbare Komponente {0} ist noch nicht registriert. Sie kann nicht am "
6922"synchronen Anpassen teilnehmen."
6923
6924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:958
6925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6926#, java-format
6927msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6928msgstr "Anpassbare Komponente {0} ist noch nicht registriert."
6929
6930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6931msgid "Node"
6932msgstr "Punkt"
6933
6934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
6935msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6936msgstr ""
6937"Vereinigte Punkte sind noch nicht fixiert. Konfliktlösung kann nicht "
6938"ausgeführt werden."
6939
6940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
6941msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6942msgstr "Eigenschaften in meinem Datensatz (lokaler Datensatz)"
6943
6944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
6945msgid ""
6946"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6947"elements when merge decisions are applied."
6948msgstr ""
6949"Eigenschaften des vereinigten Elements. Diese werden die Eigenschaften des "
6950"eigenen Elements ersetzen, wenn die Vereinigung angewendet wird."
6951
6952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
6953msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6954msgstr "Eigenschaften in deren Datensatz (Serverdatensatz)"
6955
6956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
6957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6958msgid "Coordinates:"
6959msgstr "Koordinaten:"
6960
6961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
6962msgid "Deleted State:"
6963msgstr "Löschstatus:"
6964
6965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
6966msgid "Referenced by:"
6967msgstr "Referenziert durch:"
6968
6969#.
6970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
6971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
6973#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6974#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:120
6975msgid "(none)"
6976msgstr "(nichts)"
6977
6978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
6979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:76
6980msgid "deleted"
6981msgstr "gelöscht"
6982
6983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
6984msgid "not deleted"
6985msgstr "nicht gelöscht"
6986
6987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
6988msgid "Keep my coordiates"
6989msgstr "Behalte meine Koordinaten"
6990
6991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
6992msgid "Keep their coordiates"
6993msgstr "Server-Koordinaten behalten"
6994
6995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
6996msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6997msgstr "Nicht aufgelöster Konflikt durch unterschiedliche Koordinaten."
6998
6999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
7000msgid "Keep my deleted state"
7001msgstr "Löschstatus der lokalen Daten behalten"
7002
7003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
7004msgid "Keep their deleted state"
7005msgstr "Löschstatus der Server-Daten behalten"
7006
7007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
7008msgid "Undecide conflict between deleted state"
7009msgstr "Nicht aufgelöster Konflikt durch unterschiedlichen Löschstatus."
7010
7011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
7012msgid "Primitive"
7013msgstr "Objekt"
7014
7015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
7016msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
7017msgstr ""
7018"Vereinigte Punkte sind noch nicht fixiert. Konfliktlösung kann nicht "
7019"ausgeführt werden."
7020
7021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
7022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
7023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
7024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
7025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
7026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
7027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
7028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
7029msgid "<undefined>"
7030msgstr "<undefiniert>"
7031
7032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
7033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
7034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
7035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
7036#, java-format
7037msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
7038msgstr "Vereinigte Daten beinhalten keine Merkmale mit dem Schlüssel {0}."
7039
7040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
7041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
7042#, java-format
7043msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
7044msgstr "Lokale Daten beinhalten keine Merkmale mit dem Schlüssel {0}."
7045
7046#. setting up the properties table
7047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
7048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
7049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:224
7050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589
7051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
7052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
7053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
7054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
7055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
7056#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:140
7057#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:102
7058#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:570
7059#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:637
7060#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:691
7061#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
7062#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
7063#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
7064#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
7065msgid "Key"
7066msgstr "Schlüssel"
7067
7068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
7069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
7070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:259
7071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589
7072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
7073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
7074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
7075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
7076#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:140
7077#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:105
7078#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:571
7079#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:638
7080#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:692
7081#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
7082#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
7083#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
7084#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
7085#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
7086msgid "Value"
7087msgstr "Wert"
7088
7089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
7090msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
7091msgstr "Unentschiedenes Merkmalselement kann nicht angewendet werden."
7092
7093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
7094msgid "My version (local dataset)"
7095msgstr "Meine Version (lokale Daten)"
7096
7097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
7098msgid "Their version (server dataset)"
7099msgstr "Deren Version (Serverdaten)"
7100
7101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
7102msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
7103msgstr "Behalte die ausgewählten Schlüssel/Wert-Kombination der lokalen Daten."
7104
7105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
7106msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
7107msgstr "Behalte die ausgewählten Schlüssel/Wert-Kombination der Server-Daten."
7108
7109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
7110msgid "Undecide"
7111msgstr "Unentschieden"
7112
7113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
7114msgid "Mark the selected tags as undecided"
7115msgstr "Gewähltes Merkmal als unentschieden markieren"
7116
7117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
7118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
7119#, java-format
7120msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
7121msgstr "Server-Daten beinhalten keine Merkmale mit dem Schlüssel {0}."
7122
7123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:132
7124msgid "Conflicts when combining primitives"
7125msgstr "Konflikte beim Verbinden der Objekte"
7126
7127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:136
7128#, java-format
7129msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
7130msgstr "Konflikte beim Verbinden der Linien. Verbundene Linie ist \"{0}\""
7131
7132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
7133#, java-format
7134msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
7135msgstr "Konflikte beim Zusammenführen der Punkte, Zielpunkt ist ''{0}''"
7136
7137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
7138msgid "No conflicts to resolve"
7139msgstr "Es sind keine Konflikte zu lösen."
7140
7141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
7142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
7143msgid "Cancel conflict resolution"
7144msgstr "Konfliktlösung abbrechen"
7145
7146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
7147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
7148msgid "Apply resolved conflicts"
7149msgstr "Übernehme gelöste Konflikte"
7150
7151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:361
7152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
7153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
7154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1203
7155#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
7156#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
7157#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
7158msgid "Apply"
7159msgstr "Übernehmen"
7160
7161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
7162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
7163#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
7164#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
7165#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:181
7166msgid "none"
7167msgstr "Kein"
7168
7169#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
7170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
7171#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
7172#: build/trans_presets.java:4072
7173msgid "all"
7174msgstr "alle"
7175
7176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
7177msgid "Choose a value"
7178msgstr "Wert wählen"
7179
7180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:95
7181msgid "Please decide which values to keep"
7182msgstr "Bitte entscheiden Sie, welche Werte behalten werden sollen."
7183
7184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:102
7185#, java-format
7186msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
7187msgstr "Der Wert \"{0}\" wird auf den Schlüssel \"{1}\" angewandt"
7188
7189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:109
7190#, java-format
7191msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
7192msgstr "Der Schlüssel \"{0}\" und alle dazugehörigen Werte werden entfernt"
7193
7194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:115
7195#, java-format
7196msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
7197msgstr ""
7198"Alle zu \"{0}\" kombinierten Werte werden im Schlüssel \"{1}\" übernommen."
7199
7200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
7201#, java-format
7202msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
7203msgstr "Merkmalssammlung enthält nicht den gewählten Wert \"{0}\""
7204
7205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
7206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
7207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
7208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
7209msgid "Not decided yet."
7210msgstr "Noch ohne Lösung"
7211
7212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
7213msgid "Tags from nodes"
7214msgstr "Merkmale von Punkten"
7215
7216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
7217msgid "Tags from ways"
7218msgstr "Merkmale von Linien"
7219
7220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
7221msgid "Tags from relations"
7222msgstr "Merkmale von Relationen"
7223
7224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
7225msgid "Conflicts in pasted tags"
7226msgstr "Konflikte in eingefügten Merkmalen"
7227
7228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
7229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
7230msgid "Paste ..."
7231msgstr "Einfügen..."
7232
7233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
7234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
7235msgid "From ..."
7236msgstr "Von..."
7237
7238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
7239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
7240msgid "To ..."
7241msgstr "Nach..."
7242
7243#. minimum size is relevant for multisplit layout
7244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
7245#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
7246#, java-format
7247msgid "{0} tag"
7248msgid_plural "{0} tags"
7249msgstr[0] "{0} Merkmal"
7250msgstr[1] "{0} Merkmale"
7251
7252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
7253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
7254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:270
7255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:429
7256#, java-format
7257msgid "{0} way"
7258msgid_plural "{0} ways"
7259msgstr[0] "{0} Linie"
7260msgstr[1] "{0} Linien"
7261
7262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
7263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:823
7264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:434
7265#, java-format
7266msgid "{0} relation"
7267msgid_plural "{0} relations"
7268msgstr[0] "{0} Relation"
7269msgstr[1] "{0} Relationen"
7270
7271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
7272#, java-format
7273msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
7274msgstr "pos {0} außerhalb des Wertebereiches. Aktuelle Elementanzahl: {1}"
7275
7276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
7277msgid "Remove this relation member from the relation"
7278msgstr "Dieses Element aus der Relation löschen."
7279
7280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
7281msgid "Keep"
7282msgstr "Behalten"
7283
7284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
7285msgid "Keep this relation member for the target object"
7286msgstr "Behalte dieses Relationselement für das Ziel-Objekt"
7287
7288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
7289msgid "Undecided"
7290msgstr "Ungelöst."
7291
7292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
7293msgid "Not decided yet"
7294msgstr "Noch ohne Lösung"
7295
7296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
7297msgid "Role:"
7298msgstr "Rolle:"
7299
7300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
7301msgid "Enter a role for all relation memberships"
7302msgstr "Eingeben einer Rolle für alle Relationselemente"
7303
7304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
7305msgid "Tag modified relations with "
7306msgstr "Kennzeichnen der geänderten Relationen mit "
7307
7308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
7309msgid ""
7310"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
7311"modified relations.</html>"
7312msgstr ""
7313"<html>Auswählen, um ein Merkmal eingeben zu können, das allen veränderten "
7314"Relationen hinzugefügt wird.</html>"
7315
7316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
7317msgctxt "tag"
7318msgid "Key:"
7319msgstr "Schlüssel:"
7320
7321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
7322msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7323msgstr ""
7324"<html>Geben Sie den Schlüssel eines Merkmals ein, zum Beispiel "
7325"<string><tt>fixme</tt></strong></html>"
7326
7327#. Strings in GTK ColorChooser
7328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
7329#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
7330#: build/specialmessages.java:98
7331msgid "Value:"
7332msgstr "Wert:"
7333
7334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
7335msgid ""
7336"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
7337msgstr ""
7338"<html>Geben Sie den Wert eines Merkmals ein, zum Beispiel "
7339"<strong><tt>Mitglieder überprüfen</tt></strong></html>"
7340
7341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
7342msgid ""
7343"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
7344"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
7345"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7346"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
7347"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
7348"place of the original way in the relation.</html>"
7349msgstr ""
7350"<html>Die Linien, die zusammengefasst werden sollen, sind Elemente einer "
7351"oder mehrerer Relationen. Bitte entscheiden Sie, ob Sie diese "
7352"Mitgliedschaften für die zusammengefasste Linie <strong>beibehalten</strong> "
7353"oder <strong>auflösen</strong> möchten.<br>Standardmäßig wird die "
7354"Mitgliedschaft der ersten Linie <strong>beibehalten</strong>, und die "
7355"Mitgliedschaft der weiteren Linien wird <strong>aufgelöst</strong>. Die "
7356"zusammengefasste Linie tritt in der Relation an die Stelle der "
7357"ursprünglichen ersten Linie.</html>"
7358
7359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
7360msgid ""
7361"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
7362"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
7363"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7364"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
7365"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
7366"the place of the original node in the relation.</html>"
7367msgstr ""
7368"<html>Die Punkte, die zusammengefasst werden sollen, sind Elemente einer "
7369"oder mehrerer Relationen. Bitte entscheiden Sie, ob Sie diese "
7370"Mitgliedschaften für den zusammengefassten Punkt <strong>beibehalten</"
7371"strong> oder <strong>auflösen</strong> möchten.<br>Standardmäßig wird die "
7372"Mitgliedschaft des ersten Punktes <strong>beibehalten</strong> und die "
7373"Mitgliedschaft der weiteren Punkte wird <strong>aufgelöst</strong>. Der "
7374"zusammengefasste Punkt tritt in der Relation an die Stelle des "
7375"ursprünglichen ersten Punktes.</html>"
7376
7377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
7378msgid "Apply this role to all members"
7379msgstr "Rolle zu allen Elementen hinzufügen."
7380
7381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
7382msgid "Orig. Way"
7383msgstr "Orig. Linie"
7384
7385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
7386msgid "Decision"
7387msgstr "Entscheidung"
7388
7389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
7390msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
7391msgstr ""
7392"<html>Bitte wählen Sie die Werte, welche für folgende Merkmale behalten "
7393"werden sollen.</html>"
7394
7395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
7396msgid "Show tags with conflicts only"
7397msgstr "Nur Merkmale mit Konflikten anzeigen"
7398
7399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
7400msgid "Show tags with multiple values only"
7401msgstr "Nur Merkmale mit mehreren Werten anzeigen"
7402
7403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
7404msgid "For selected objects only"
7405msgstr "Nur für ausgewählte Objekte"
7406
7407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
7408msgid ""
7409"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
7410"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
7411"html>"
7412msgstr ""
7413"<html>Anwählen, um nur die Änderungssätze für gerade ausgewählte Objekte zu "
7414"sehen.<br>Abwählen, um Änderungssätze für alle Objekte der aktuellen Ebene "
7415"zu sehen.</html>"
7416
7417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
7418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:134
7419msgid "Changesets"
7420msgstr "Änderungssätze"
7421
7422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
7423msgid "Open the list of changesets in the current layer."
7424msgstr "Die Liste der Änderungssätze der aktuellen Ebene öffnen."
7425
7426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
7427msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
7428msgstr ""
7429"Alle Objekte auswählen, die zu den derzeit ausgewählten Änderungssätzen "
7430"gehören"
7431
7432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
7433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
7434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
7435msgid "Download"
7436msgstr "Daten herunterladen"
7437
7438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
7439msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7440msgstr ""
7441"Informationen zu den derzeit ausgewählten Änderungssätzen vom OSM-Server "
7442"herunterladen"
7443
7444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
7445msgid "Closes the selected open changesets"
7446msgstr "Die ausgewählten Änderungssätze schließen"
7447
7448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
7449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
7450msgid "Show info"
7451msgstr "Informationen anzeigen"
7452
7453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
7454msgid "Open a web page for each selected changeset"
7455msgstr "Eine Webseite für jeden ausgewählten Änderungssatz öffnen"
7456
7457#. Strings in JFileChooser
7458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
7459#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:194
7460#: build/specialmessages.java:49
7461msgid "Details"
7462msgstr "Details"
7463
7464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
7465msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7466msgstr "Öffnet die Änderungssatzverwaltung für die ausgewählten Änderungssätze"
7467
7468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7471msgid "Command Stack"
7472msgstr "Befehlsliste"
7473
7474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7475msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7476msgstr "Alle bisher ausgeführten (und zurücknehmbaren) Befehle anzeigen."
7477
7478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
7480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:86
7484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:169
7486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:585
7489#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7490#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
7491#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:78
7492#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7493#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
7494#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7495#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7496#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
7497#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
7498#, java-format
7499msgid "Toggle: {0}"
7500msgstr "Umschalten: {0}"
7501
7502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7503msgid ""
7504"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7505msgstr ""
7506"Von diesem Kommando beeinflusste (und nicht gelöschte) Objekte auswählen"
7507
7508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7509msgid "Undo the selected and all later commands"
7510msgstr "Gewähltes und alle späteren Kommandos zurücknehmen"
7511
7512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7513msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7514msgstr "Gewähltes und alle früheren Kommandos wiederholen"
7515
7516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7517msgid "Resolve conflicts."
7518msgstr "Konflikte auflösen."
7519
7520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:169
7521#, java-format
7522msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7523msgstr "Konflikte: {0} ungelöst"
7524
7525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:341
7526msgid "Resolve"
7527msgstr "Auflösen"
7528
7529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:342
7530msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7531msgstr "Dialog-Fenster mit den gewählten Objekten aus der obigen Liste öffnen."
7532
7533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:362
7534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:331
7535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7536#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:101
7537msgid ""
7538"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7539msgstr ""
7540"Ausgewählte Elemente auf der Karte auf die obige Liste der ausgewählten "
7541"Objekte setzen."
7542
7543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
7544msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7545msgstr "Konfliktauflösung abbrechen und Fenster schließen"
7546
7547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
7548msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7549msgstr "Gelöste Konflikte anwenden und Fenster schließen"
7550
7551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
7552msgid "Apply Resolution"
7553msgstr "Lösung anwenden"
7554
7555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
7556msgid "Close anyway"
7557msgstr "Trotzdem schließen"
7558
7559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
7560msgid "Continue resolving"
7561msgstr "Weiter auflösen"
7562
7563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
7564#, java-format
7565msgid ""
7566"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7567"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7568"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7569"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7570"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7571msgstr ""
7572"<html>Sie haben noch nicht alle Unterschiede in diesem Konflikt bereinigt."
7573"<br>Der Konflikt gilt erst als gelöst, wenn alle Unterschiede bereinigt sind."
7574"<br>Klicken Sie auf <strong>{0}</strong> um den Dialog trotzdem zu "
7575"schliessen. Bereits getroffene Entscheidungen werden nicht übernommen. "
7576"<br>Klicken Sie <strong>{1}</strong> um mit der Bereinigung des Konflikts "
7577"fortzufahren.</html>"
7578
7579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
7580#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:671
7581msgid "Conflict not resolved completely"
7582msgstr "Konflikt konnte nicht vollständig gelöst werden."
7583
7584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:282
7585msgid "Resolve conflicts"
7586msgstr "Konflikte auflösen"
7587
7588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:284
7589#, java-format
7590msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7591msgstr "Konflikte lösen für ''{0}''"
7592
7593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7594msgid "Filter objects and hide/disable them."
7595msgstr "Objekte filtern und verbergen/deaktivieren."
7596
7597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7598msgid "Add filter."
7599msgstr "Filter hinzufügen."
7600
7601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7602msgid "Edit filter."
7603msgstr "Filter bearbeiten."
7604
7605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7606msgid "Delete filter."
7607msgstr "Filter löschen."
7608
7609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7610msgid "Move filter up."
7611msgstr "Filter nach oben verschieben"
7612
7613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7614msgid "Move filter down."
7615msgstr "Filter nach unten verschieben"
7616
7617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7618msgid "Enable filter"
7619msgstr "Filter aktivieren"
7620
7621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7622msgid "Hide elements"
7623msgstr "Elemente verbergen"
7624
7625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7626msgid "Inverse filter"
7627msgstr "Filter invertieren"
7628
7629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7630msgid "Filter mode"
7631msgstr "Filtermodus"
7632
7633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7634#, java-format
7635msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7636msgstr "Filter: Versteckt:{0} Aus:{1}"
7637
7638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:59
7639msgid "Error in filter"
7640msgstr "Fehler im Filter"
7641
7642#. translators notes must be in front
7643#. column header: enable filter
7644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7645msgctxt "filter"
7646msgid "E"
7647msgstr "A"
7648
7649#. column header: hide filter
7650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7651msgctxt "filter"
7652msgid "H"
7653msgstr "S"
7654
7655#. column header: filter text
7656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7657msgctxt "filter"
7658msgid "Text"
7659msgstr "Text"
7660
7661#. column header: inverted filter
7662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7663msgctxt "filter"
7664msgid "I"
7665msgstr "I"
7666
7667#. column header: filter mode
7668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
7669msgctxt "filter"
7670msgid "M"
7671msgstr "M"
7672
7673#. translators notes must be in front
7674#. filter mode: replace
7675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:335
7676msgctxt "filter"
7677msgid "R"
7678msgstr "E"
7679
7680#. filter mode: add
7681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:337
7682msgctxt "filter"
7683msgid "A"
7684msgstr "H"
7685
7686#. filter mode: remove
7687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:339
7688msgctxt "filter"
7689msgid "D"
7690msgstr "L"
7691
7692#. filter mode: in selection
7693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:341
7694msgctxt "filter"
7695msgid "F"
7696msgstr "F"
7697
7698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:371
7699msgid "<h2>Filter active</h2>"
7700msgstr "<h2>Filter aktiv</h2>"
7701
7702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:377
7703#, java-format
7704msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7705msgstr "<p><b>{0}</b> Objekte versteckt"
7706
7707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
7708#, java-format
7709msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7710msgstr "<b>{0}</b> Objekte ausgeblendet"
7711
7712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
7713msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7714msgstr "</p><p>Den Filterdialog schließen, um alle Objekte zu sehen<p></html>"
7715
7716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7718#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
7719msgid "History"
7720msgstr "Versionsprotokoll"
7721
7722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7723msgid "Display the history of all selected items."
7724msgstr "Versionsprotokoll aller gewählten Objekte anzeigen."
7725
7726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7727msgid "Object with history"
7728msgstr "Objekt mit Geschichte"
7729
7730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:911
7734#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7735msgid "Reload"
7736msgstr "Neu laden"
7737
7738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7739msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7740msgstr "Alle ausgewählten Objekte neu laden und die Liste aktualisieren."
7741
7742#. JButton
7743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7744#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:334
7745#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:763
7746#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:886
7747#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:373
7748#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:510
7749#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:366
7750msgid "Show"
7751msgstr "Anzeigen"
7752
7753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7754msgid "Display the history of the selected objects."
7755msgstr "Geschichte der markierten Elemente anzeigen."
7756
7757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:65
7758msgid "Advanced object info"
7759msgstr "Erweiterte Objektinformationen"
7760
7761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:75
7762msgid "map style"
7763msgstr "Kartenstil"
7764
7765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:106
7766#, java-format
7767msgid "Node id={0}"
7768msgstr "Punkt ID={0}"
7769
7770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:108
7771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:130
7772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:153
7773msgid " not in data set"
7774msgstr " nicht im Datensatz"
7775
7776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:112
7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:134
7778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:157
7779msgid " incomplete\n"
7780msgstr " unvollständig\n"
7781
7782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:117
7783#, java-format
7784msgid " lat={0} lon={1} (projected: x={2}, y={3}); "
7785msgstr " Län={0} Br={1} (projiziert: x={2}, y={3}); "
7786
7787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:128
7788#, java-format
7789msgid "Way id={0}"
7790msgstr "Linie ID={0}"
7791
7792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:138
7793#, java-format
7794msgid " {0} node; "
7795msgid_plural " {0} nodes; "
7796msgstr[0] " {0} Punkt; "
7797msgstr[1] " {0} Punkte; "
7798
7799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:143
7800msgid " nodes:\n"
7801msgstr " Punkte:\n"
7802
7803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:151
7804#, java-format
7805msgid "Relation id={0}"
7806msgstr "Relation ID={0}"
7807
7808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:161
7809#, java-format
7810msgid " {0} member; "
7811msgid_plural " {0} members; "
7812msgstr[0] " {0} Element; "
7813msgstr[1] " {0} Elemente; "
7814
7815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:166
7816msgid " members:\n"
7817msgstr " Elemente:\n"
7818
7819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:181
7820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:254
7821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:323
7822msgid "<new object>"
7823msgstr "<neues Objekt>"
7824
7825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:177
7826#, java-format
7827msgid ""
7828"Data set: {0}; User: [{1}]; ChangeSet id: {2}; Timestamp: {3}; Version: {4}"
7829msgstr ""
7830"Datensatz: {0}; Autor: [{1}]; Änderungssatz-ID: {2}; Zeit: {3}; Version: {4}"
7831
7832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:186
7833msgid "; deleted"
7834msgstr "; gelöscht"
7835
7836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:189
7837msgid "; deleted-on-server"
7838msgstr "; auf-Server-gelöscht"
7839
7840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:192
7841msgid "; modified"
7842msgstr "; geändert"
7843
7844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:195
7845msgid "; filtered/hidden"
7846msgstr "; gefiltert/versteckt"
7847
7848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:198
7849msgid "; filtered/disabled"
7850msgstr "; gefiltert/inaktiv"
7851
7852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:201
7853msgid "; has direction keys"
7854msgstr "; hat Richtungsmerkmale"
7855
7856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:203
7857msgid " (reversed)"
7858msgstr " (umgekehrt)"
7859
7860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:211
7861msgid " tags:\n"
7862msgstr " Merkmale:\n"
7863
7864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:223
7865msgid " way referrer:\n"
7866msgstr " Linienreferenzen:\n"
7867
7868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:234
7869msgid " relation referrer:\n"
7870msgstr " Relationsreferenzen:\n"
7871
7872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:260
7873#, java-format
7874msgid "id: {0}"
7875msgstr "ID: {0}"
7876
7877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:262
7878#, java-format
7879msgid " name: {0}"
7880msgstr " Name: {0}"
7881
7882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:265
7883#, java-format
7884msgid " {0} name: {1}"
7885msgid_plural " {0} names: {1}"
7886msgstr[0] " {0} Name;"
7887msgstr[1] " {0} Namen;"
7888
7889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:286
7890#, java-format
7891msgid "Styles Cache for \"{0}\":"
7892msgstr "Stilzwischenspeicher für ''{0}'':"
7893
7894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:292
7895#, java-format
7896msgid ""
7897"\n"
7898"\n"
7899"> applying {0} style \"{1}\"\n"
7900msgstr ""
7901"\n"
7902"\n"
7903"> {0}-Stil ''{1}'' anwenden\n"
7904
7905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:294
7906#, java-format
7907msgid ""
7908"\n"
7909"Range:{0}"
7910msgstr ""
7911"\n"
7912"Bereich: {0}"
7913
7914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:299
7915#, java-format
7916msgid ""
7917"\n"
7918"\n"
7919"> skipping \"{0}\" (not active)"
7920msgstr ""
7921"\n"
7922"\n"
7923"> ''{0}'' überspringen (nicht aktiv)"
7924
7925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:302
7926msgid ""
7927"\n"
7928"\n"
7929"List of generated Styles:\n"
7930msgstr ""
7931"\n"
7932"\n"
7933"Liste der generierten Stile:\n"
7934
7935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:315
7936msgid "The 2 selected objects have identical style caches."
7937msgstr "Die 2 gewählten Objekte haben identische Stil-Speicher."
7938
7939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:318
7940msgid "The 2 selected objects have different style caches."
7941msgstr "Die 2 gewählten Objekte haben verschiedene Stil-Speicher."
7942
7943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:321
7944msgid ""
7945"Warning: The 2 selected objects have equal, but not identical style caches."
7946msgstr ""
7947"Warnung: Die 2 gewählten Objekte haben gleiche, aber nicht identische Stil-"
7948"Speicher."
7949
7950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:328
7951msgid "xml"
7952msgstr "XML"
7953
7954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:330
7955msgid "mapcss"
7956msgstr "MapCSS"
7957
7958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:331
7959msgid "unkown"
7960msgstr "unbekannt"
7961
7962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7963msgid ""
7964"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7965"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7966"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7967"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7968"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7969"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7970"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7971"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7972"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7973"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7974"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7975"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7976"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7977"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7978"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7979"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7980"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7981"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7982msgstr ""
7983"Geben sie die Koordinaten für den neuen Punkt ein.<br>Längen- und "
7984"Breitengrad werden durch Leerzeichen, Komma oder Semikolon getrennt."
7985"<br>Koordinaten kann in drei unterschiedlichen Formaten vorliegen: "
7986"<ul><li><i>Grad</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>Grad</i><tt>&deg;</tt> "
7987"<i>Minuten</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>Grad</i><tt>&deg;</tt> <i>Minuten</"
7988"i><tt>&#39;</tt> <i>Sekunden</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbole<tt>&deg;</"
7989"tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> "
7990"sind optional.<br/><br/>Einige Beispiele:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;"
7991"</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7992"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7993"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7994"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7995"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7996"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7997"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7998"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7999
8000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
8001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
8002msgid "Please enter a GPS coordinates"
8003msgstr "Bitte eine GPS-Koordinate eingeben"
8004
8005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
8006msgid "Close the dialog and create a new node"
8007msgstr "Dialog schließen und neuen Punkt anlegen"
8008
8009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
8010msgid "Close the dialog, do not create a new node"
8011msgstr "Dialog schließen, keinen neuen Punkt anlegen"
8012
8013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
8014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
8015msgid "Layers"
8016msgstr "Ebenen"
8017
8018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
8019msgid "Open a list of all loaded layers."
8020msgstr "Liste aller geladenen Ebenen öffnen."
8021
8022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
8023msgid "Delete the selected layers."
8024msgstr "Ausgewählte Ebenen löschen."
8025
8026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:402
8027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1394
8028msgid "Show/Hide"
8029msgstr "Anzeigen/Ausblenden"
8030
8031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:415
8032msgid "Toggle visible state of the selected layer."
8033msgstr "Sichtbarkeit der Ebene umschalten."
8034
8035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:475
8036msgid "Opacity"
8037msgstr "Transparenz"
8038
8039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:487
8040msgid "Adjust opacity of the layer."
8041msgstr "Deckkraft der Ebene anpassen."
8042
8043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:572
8044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:491
8045msgid "Activate"
8046msgstr "Aktivieren"
8047
8048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:578
8049msgid "Activate the selected layer"
8050msgstr "Die ausgewählte Ebene aktivieren"
8051
8052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:647
8053msgid "Merge this layer into another layer"
8054msgstr "Aktuelle Ebene mit einer anderen Ebene verbinden"
8055
8056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:701
8057msgid "Duplicate this layer"
8058msgstr "Diese Ebene duplizieren"
8059
8060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
8061msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
8062msgstr "Ebene ist zur Zeit sichtbar (zum Ausblenden anklicken)"
8063
8064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
8065msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
8066msgstr "Ebene ist zur Zeit ausgeblendet (zum Einblenden anklicken)"
8067
8068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
8069msgid "this layer is the active layer"
8070msgstr "diese Ebene ist die aktive Ebene"
8071
8072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
8073msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
8074msgstr "diese Ebene ist zur Zeit nicht aktiv (zum Aktivieren anklicken)"
8075
8076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:885
8077msgid "Move the selected layer one row up."
8078msgstr "Gewählte Ebene eine Ebene nach vorne verschieben"
8079
8080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:906
8081msgid "Move the selected layer one row down."
8082msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile nach unten verschieben."
8083
8084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:40
8085msgid "Information about layer"
8086msgstr "Ebeneninformation"
8087
8088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:85
8089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:48
8090msgid "Map Paint Styles"
8091msgstr "MapPaint Stile"
8092
8093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:85
8094msgid "configure the map painting style"
8095msgstr "Kartenzeichnungsstil konfigurieren"
8096
8097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:86
8098msgid "MapPaint"
8099msgstr "Kartenstil"
8100
8101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:315
8102msgid "Turn selected styles on or off"
8103msgstr "Gewählten Stil de-/aktivieren"
8104
8105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:346
8106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:852
8107msgid "Move the selected entry one row down."
8108msgstr "Gewählten Eintrag nach unten verschieben"
8109
8110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:346
8111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:852
8112msgid "Move the selected entry one row up."
8113msgstr "Gewählten Eintrag nach oben verschieben"
8114
8115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:387
8116msgid "Reload from file"
8117msgstr "Von Datei nachladen"
8118
8119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:388
8120msgid "reload selected styles from file"
8121msgstr "Von Datei ausgewählte Stile nachladen"
8122
8123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:436
8124msgid "Save as..."
8125msgstr "Speichern unter…"
8126
8127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:437
8128msgid "Save a copy of this Style to file and add it to the list"
8129msgstr ""
8130"Eine Kopie dieses Stil in einer Datei speichern und zur Liste hinzufügen"
8131
8132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:478
8133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
8134msgid "Reloading style sources"
8135msgstr "Stilquellen neu laden"
8136
8137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:491
8138#, java-format
8139msgid "Save style ''{0}'' as ''{1}''"
8140msgstr "Stil ''{0}'' speichern als ''{1}''"
8141
8142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:535
8143msgid "view meta information, error log and source definition"
8144msgstr "Metainformation, Fehlerprotokoll und Quellendefinition anzeigen"
8145
8146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:546
8147msgid "Map Style info"
8148msgstr "Kartenstil Info"
8149
8150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:573
8151#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
8152msgid "Source"
8153msgstr "Quelle"
8154
8155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:597
8156msgid "Title:"
8157msgstr "Titel:"
8158
8159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:599
8160msgid "URL:"
8161msgstr "Adresse:"
8162
8163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:601
8164msgid "Built-in Style, internal path:"
8165msgstr "Eingebauter Stil, Interner Pfad:"
8166
8167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:603
8168msgid "Path:"
8169msgstr "Pfad:"
8170
8171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:606
8172msgid "Icon:"
8173msgstr "Symbol:"
8174
8175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:609
8176msgid "Background:"
8177msgstr "Hintergrund:"
8178
8179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
8180msgid "Style is currently active?"
8181msgstr "Stil ist gerade aktiv?"
8182
8183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
8184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
8185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
8186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
8187msgid "No"
8188msgstr "Nein"
8189
8190#. group "Relations"
8191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
8192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
8193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:779
8194#: build/trans_presets.java:4087
8195msgid "Relations"
8196msgstr "Relationen"
8197
8198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
8199msgid "Open a list of all relations."
8200msgstr "Eine Liste aller Relationen öffnen."
8201
8202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
8203msgid "Open an editor for the selected relation"
8204msgstr "Editor für die gewählte Relation öffnen"
8205
8206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
8207msgid "Delete the selected relation"
8208msgstr "Gewählte Relation löschen"
8209
8210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
8211#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
8212#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
8213#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
8214msgid "Create a new relation"
8215msgstr "Eine neue Relation erstellen"
8216
8217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
8218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1438
8219msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
8220msgstr ""
8221"Eine Kopie dieser Relation erstellen und diese in einem neuen Editorfenster "
8222"öffnen."
8223
8224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434
8225msgid "Add the selected relations to the current selection"
8226msgstr "Die ausgewählten Relationen in die aktuelle Auswahl übernehmen"
8227
8228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:435
8229msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
8230msgstr "Die aktuelle Auswahl durch die ausgewählten Relationen ersetzen"
8231
8232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:437
8233msgid "Select relation (add)"
8234msgstr "Relation zusätzlich auswählen"
8235
8236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:437
8237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1209
8238#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
8239msgid "Select relation"
8240msgstr "Relation auswählen"
8241
8242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:472
8243msgid "Add the members of all selected relations to current selection"
8244msgstr "Elemente der ausgewählten Relation in Auswahl übernehmen"
8245
8246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:473
8247msgid "Select the members of all selected relations"
8248msgstr "Elemente der ausgewählten Relation als Auswahl übernehmen"
8249
8250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:475
8251msgid "Select members (add)"
8252msgstr "Elemente zusätzlich auswählen"
8253
8254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:475
8255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1240
8256#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
8257msgid "Select members"
8258msgstr "Elemente auswählen"
8259
8260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:509
8261msgid "Download all members of the selected relations"
8262msgstr "Alle Elemente der ausgewählten Relationen laden"
8263
8264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:510
8265msgid "Download members"
8266msgstr "Elemente herunterladen"
8267
8268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:541
8269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:868
8270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1259
8271msgid "Download incomplete members of selected relations"
8272msgstr "Unvollständige Elemente der ausgewählten Relationen herunterladen"
8273
8274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:543
8275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:870
8276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1261
8277msgid "Download incomplete members"
8278msgstr "Unvollständige Elemente herunterladen"
8279
8280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:777
8281#, java-format
8282msgid "Relations: {0}"
8283msgstr "Relationen: {0}"
8284
8285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:168
8286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:169
8287msgid "Current Selection"
8288msgstr "Aktuelle Auswahl"
8289
8290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:168
8291msgid "Open a selection list window."
8292msgstr "Ein Fenster mit der aktuellen Auswahl öffnen."
8293
8294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
8295msgid "Search for objects"
8296msgstr "Nach Objekten suchen"
8297
8298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
8299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:360
8300msgid "Zoom to selection"
8301msgstr "Auf Auswahl zoomen"
8302
8303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
8304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:394
8305msgid "Zoom to selected element(s)"
8306msgstr "Auf ausgewählte Elemente zoomen"
8307
8308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
8309msgid "Call editor for relation"
8310msgstr "Editor für Relation aufrufen"
8311
8312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:426
8313msgid "Call relation editor for selected relation"
8314msgstr "Relationseditor für die ausgewählte Relation aufrufen"
8315
8316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
8317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1213
8318#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
8319msgid "Select in relation list"
8320msgstr "In Relationsliste auswählen"
8321
8322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:454
8323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1214
8324#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
8325msgid "Select relation in relation list."
8326msgstr "Relation in Relationsliste auswählen."
8327
8328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:504
8329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:375
8330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
8331#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
8332#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:54
8333msgid "Selection"
8334msgstr "Auswahl"
8335
8336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:515
8337#, java-format
8338msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
8339msgstr "Ausw.: Rel.:{0}/Lin.:{1}/Pkte:{2}"
8340
8341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:833
8342#, java-format
8343msgid "Selection: {0}"
8344msgstr "Auswahl: {0}"
8345
8346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:905
8347msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
8348msgstr "Detaillierte Informationen über internen Objektstatus erhalten."
8349
8350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:906
8351msgid "Inspect"
8352msgstr "Inspizieren"
8353
8354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
8355msgid "Undock the panel"
8356msgstr "Ansicht separat darstellen"
8357
8358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
8359msgid ""
8360"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
8361msgstr ""
8362"Die Ansicht schließen. Neuöffnen mit den Schaltflächen in der linken "
8363"Werkzeugleiste."
8364
8365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
8366#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
8367msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
8368msgstr "Klicken Sie zum Minimieren oder Maximieren der Ansicht"
8369
8370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
8371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
8372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:164
8373msgid "Authors"
8374msgstr "Autoren"
8375
8376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
8377msgid "Open a list of people working on the selected objects."
8378msgstr ""
8379"Eine Liste aller Nutzer öffnen, die an den ausgewählten Objekten gearbeitet "
8380"haben."
8381
8382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:162
8383#, java-format
8384msgid "{0} Author"
8385msgid_plural "{0} Authors"
8386msgstr[0] "{0} Autor"
8387msgstr[1] "{0} Autoren"
8388
8389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:182
8390msgid "Select objects submitted by this user"
8391msgstr "Wählen Sie Objekte, die von diesem Nutzer übermittelt wurden"
8392
8393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:214
8394msgid "Launches a browser with information about the user"
8395msgstr "Informationsseite über den Nutzer im Browser öffnen"
8396
8397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
8398#, java-format
8399msgid ""
8400"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
8401msgstr ""
8402"Warnung: es werden nur Informationsseiten für die ersten {0} der {1} "
8403"ausgewählten Nutzer im Browser geöffnet"
8404
8405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:249
8406#, java-format
8407msgid ""
8408"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
8409"this system.</html>"
8410msgstr ""
8411"<html>URL konnte nicht erzeugt werden, weil die Zeichenkodierung "
8412"''{0}''<br>auf diesem Computer nicht vorhanden ist.</html>"
8413
8414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:251
8415msgid "Missing encoding"
8416msgstr "Fehlende Kodierung"
8417
8418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:274
8419msgid "Load CT"
8420msgstr "Lizenz"
8421
8422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:275
8423msgid ""
8424"Loads information about relicensing status from the server. Users having "
8425"agreed to the new contributor terms will show a green check mark."
8426msgstr ""
8427"Informationen zur Neu-Lizenzierung vom Server laden. Nutzer, die den neuen "
8428"Contributor Terms zugestimmt haben werden mit einem grünen Haken angezeigt."
8429
8430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8431msgid "Author"
8432msgstr "Autor"
8433
8434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8435msgid "# Objects"
8436msgstr "# Objekte"
8437
8438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8439msgid "CT"
8440msgstr "CT"
8441
8442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
8443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
8444msgid "Validation results"
8445msgstr "Prüfergebnisse"
8446
8447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
8448msgid "Open the validation window."
8449msgstr "Fenster mit dem Ergebnis der Prüfung öffnen."
8450
8451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
8452#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:84
8453msgid "Zoom to problem"
8454msgstr "Zoom auf Problem"
8455
8456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
8457#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
8458msgid "Fix"
8459msgstr "Reparieren"
8460
8461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
8462msgid "Fix the selected issue."
8463msgstr "Gewählten Eintrag korrigieren."
8464
8465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
8466msgid "Ignore the selected issue next time."
8467msgstr "Gewählten Eintrag das nächste mal ignorieren."
8468
8469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8470msgid "Whole group"
8471msgstr "Komplette Gruppe"
8472
8473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8474msgid "Single elements"
8475msgstr "Einzelne Elemente"
8476
8477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8478msgid "Nothing"
8479msgstr "Nichts"
8480
8481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
8482msgid "Ignore whole group or individual elements?"
8483msgstr "Ganze Gruppe oder einzelne Elemente ignorieren?"
8484
8485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
8486msgid "Ignoring elements"
8487msgstr "Elemente ignorieren"
8488
8489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
8490msgid "Fixing errors ..."
8491msgstr "Fehler werden berichtigt ..."
8492
8493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
8494#, java-format
8495msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
8496msgstr "Berichtigung ({0}/{1}): ''{2}''"
8497
8498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
8499msgid "Updating map ..."
8500msgstr "Karte wird aktualisiert ..."
8501
8502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
8503msgid "Display the basic properties of the changeset"
8504msgstr "Die Haupteigenschaften des Änderungssatzes anzeigen"
8505
8506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
8507msgid "Display the tags of the changeset"
8508msgstr "Merkmale des Änderungssatzes anzeigen"
8509
8510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
8511msgid "Content"
8512msgstr "Inhalt"
8513
8514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
8515msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
8516msgstr ""
8517"Die im Änderungssatz erstellten, aktualisierten und gelöschten Objekte "
8518"anzeigen"
8519
8520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
8521msgid "Changeset Management Dialog"
8522msgstr "Änderungssatzverwaltung"
8523
8524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
8525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
8526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
8527msgid "Close the dialog"
8528msgstr "Dialog schließen"
8529
8530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
8531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
8532msgid "Query"
8533msgstr "Abfrage"
8534
8535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
8536msgid "Launch the dialog for querying changesets"
8537msgstr "Den Dialog zum Abfragen von Änderungssätzen öffnen"
8538
8539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
8540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
8541msgid "Remove from cache"
8542msgstr "Aus dem Zwischenspeicher löschen"
8543
8544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
8545msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
8546msgstr ""
8547"Die gewählten Änderungssätze aus dem lokalen Zwischenspeicher entfernen"
8548
8549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
8550msgid "Close the selected changesets"
8551msgstr "Ausgewählte Änderungssätze schließen"
8552
8553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
8554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
8555msgid "Update changeset"
8556msgstr "Änderungssatz aktualisieren"
8557
8558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
8559msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
8560msgstr "Lädt neue Daten für die ausgewählten Änderungssätze vom OSM-Server"
8561
8562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
8563msgid "Download changeset content"
8564msgstr "Änderungssatzinhalt herunterladen"
8565
8566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
8567msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
8568msgstr "Inhalt der ausgewählten Änderungssätze vom Server herunterladen"
8569
8570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
8571msgid "My changesets"
8572msgstr "Eigene Änderungssätze"
8573
8574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
8575msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
8576msgstr "Eigene Änderungssätze vom OSM-Server laden (max. 100 Änderungssätze)"
8577
8578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
8579msgid ""
8580"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
8581"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
8582"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
8583msgstr ""
8584"<html>Sie haben keine Benutzerkennung eingestellt, daher kann JOSM "
8585"Ihre<br>Änderungssätze nicht vom Server laden. Geben Sie Ihren<br>OSM-"
8586"Benutzernamen in den Einstellungen an.</html>"
8587
8588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
8589msgctxt "changeset.upload-comment"
8590msgid "empty"
8591msgstr "leer"
8592
8593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
8594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
8595msgctxt "changeset.state"
8596msgid "Open"
8597msgstr "Offen"
8598
8599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
8600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
8601msgctxt "changeset.state"
8602msgid "Closed"
8603msgstr "Geschlossen"
8604
8605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
8606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
8607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
8608msgid "anonymous"
8609msgstr "anonym"
8610
8611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:21
8612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
8613msgid "ID"
8614msgstr "ID"
8615
8616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
8617msgid "Comment"
8618msgstr "Kommentar"
8619
8620#. Strings in JFileChooser
8621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
8622#: build/specialmessages.java:72
8623msgid "Open"
8624msgstr "Offen"
8625
8626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
8627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
8628msgid "User"
8629msgstr "Nutzer"
8630
8631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
8632msgid "Created at"
8633msgstr "Erstellt am"
8634
8635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
8636msgid "Closed at"
8637msgstr "Geschlossen am"
8638
8639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
8640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
8641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
8642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
8643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
8644#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
8645msgid "Downloading changeset content"
8646msgstr "Änderungssatzinhalt herunterladen"
8647
8648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
8649#, java-format
8650msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
8651msgstr "({0}/{1}) Änderungssatz {2} herunterladen..."
8652
8653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
8654#, java-format
8655msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
8656msgstr "({0}/{1}) Inhalt von Änderungssatz {2} herunterladen..."
8657
8658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
8659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
8660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
8661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
8662msgid "Download content"
8663msgstr "Inhalt herunterladen"
8664
8665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
8666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
8667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
8668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
8669msgid "Download the changeset content from the OSM server"
8670msgstr "Den Inhalt des Änderungssatzes vom OSM-Server herunterladen"
8671
8672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
8673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
8674msgid "Update content"
8675msgstr "Inhalt aktualisieren"
8676
8677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
8678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
8679msgid "Update the changeset content from the OSM server"
8680msgstr "Den Inhalt des Änderungssatzes vom OSM-Server aktualisieren"
8681
8682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
8683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
8684msgid "Show history"
8685msgstr "Versionsprotokoll anzeigen"
8686
8687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
8688msgid "Download and show the history of the selected objects"
8689msgstr "Herunterladen und Anzeigen der Chronik des ausgewählten Objekts"
8690
8691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
8692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
8693msgid "Select in layer"
8694msgstr "In Ebene auswählen"
8695
8696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
8697msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
8698msgstr "Die zugehörigen Objekte in der aktuellen Datenebene auswählen"
8699
8700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
8701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
8702#, java-format
8703msgid ""
8704"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
8705"''{0}''.</html>"
8706msgid_plural ""
8707"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
8708"''{0}''.</html>"
8709msgstr[0] ""
8710"<html>Das ausgewählte Objekt ist in der aktuellen Ebene<br />''{0}'' nicht "
8711"verfügbar.</html>"
8712msgstr[1] ""
8713"<html>Keines der ausgewählten Objekte ist in der aktuellen<br />Ebene "
8714"''{0}'' verfügbar.</html>"
8715
8716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
8717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
8718msgid "Nothing to select"
8719msgstr "Nichts auszuwählen"
8720
8721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
8722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
8723msgid "Zoom to in layer"
8724msgstr "In Ebene auf Auswahl zoomen"
8725
8726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
8727msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
8728msgstr "An die zugehörigen Objekte der aktuellen Datenebene heranzoomen"
8729
8730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
8731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
8732msgid "Nothing to zoom to"
8733msgstr "Nichts zum Zoomen"
8734
8735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
8736msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
8737msgstr "Der Inhalt dieses Änderungssatzes wurde noch nicht heruntergeladen."
8738
8739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
8740msgid "Download now"
8741msgstr "Jetzt herunterladen"
8742
8743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
8744msgid "Download the changeset content"
8745msgstr "Inhalt des Änderungssatzes herunterladen"
8746
8747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
8748msgid "Created"
8749msgstr "Erstellt"
8750
8751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
8752msgid "Updated"
8753msgstr "Aktualisiert"
8754
8755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
8756msgid "Deleted"
8757msgstr "Gelöscht"
8758
8759#. Strings in JFileChooser
8760#. <optional>
8761#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8762#. <optional>
8763#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8764#. <optional>
8765#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8766#. <optional>
8767#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8768#. <optional>
8769#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8770#. <space />
8771#. <key key="highway" value="unclassified" />
8772#. <optional>
8773#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8774#. <space />
8775#. <key key="highway" value="residential" />
8776#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8777#. <space />
8778#. <key key="highway" value="living_street" />
8779#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8780#. <space />
8781#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8782#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8783#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8784#. <space />
8785#. <key key="highway" value="road" />
8786#. <optional>
8787#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8788#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8789#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8790#. <space />
8791#. <key key="highway" value="construction" />
8792#. <optional>
8793#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8794#. <optional>
8795#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8796#. <optional>
8797#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8798#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8799#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8800#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8801#. <space />
8802#. <key key="tunnel" value="yes" />
8803#. <optional>
8804#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8805#. <space />
8806#. <key key="highway" value="track" />
8807#. <optional>
8808#. item "Ways/Track" text "Name"
8809#. <space />
8810#. <key key="highway" value="path" />
8811#. <optional>
8812#. item "Ways/Path" text "Name"
8813#. <space />
8814#. <key key="highway" value="bridleway" />
8815#. <optional>
8816#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8817#. <space />
8818#. <key key="highway" value="cycleway" />
8819#. <optional>
8820#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8821#. <space />
8822#. <key key="highway" value="path" />
8823#. <key key="bicycle" value="designated" />
8824#. <key key="foot" value="designated" />
8825#. <key key="segregated" value="yes" />
8826#. <optional>
8827#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8828#. <space />
8829#. <key key="highway" value="path" />
8830#. <key key="bicycle" value="designated" />
8831#. <key key="foot" value="designated" />
8832#. <key key="segregated" value="no" />
8833#. <optional>
8834#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8835#. <space />
8836#. <key key="highway" value="footway" />
8837#. <optional>
8838#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8839#. <space />
8840#. <key key="highway" value="steps" />
8841#. <optional>
8842#. item "Ways/Steps" text "Name"
8843#. <space />
8844#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8845#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8846#. <space />
8847#. <key key="highway" value="services" />
8848#. <optional>
8849#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8850#. <space />
8851#. <key key="highway" value="rest_area" />
8852#. <optional>
8853#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8854#. <space />
8855#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8856#. <space />
8857#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8858#. <space />
8859#. <key key="highway" value="ford" />
8860#. <optional>
8861#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8862#. <space />
8863#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8864#. <optional>
8865#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8866#. <space />
8867#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8868#. <optional>
8869#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8870#. <space />
8871#. <key key="waterway" value="drain" />
8872#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8873#. <space />
8874#. <key key="waterway" value="ditch" />
8875#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8876#. <space />
8877#. <key key="waterway" value="stream" />
8878#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8879#. <space />
8880#. <key key="waterway" value="canal" />
8881#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8882#. <space />
8883#. <key key="waterway" value="river" />
8884#. item "Water/Water/River" text "Name"
8885#. <key key="natural" value="spring" />
8886#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8887#. <space />
8888#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8889#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8890#. <space />
8891#. <key key="waterway" value="weir" />
8892#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8893#. <space />
8894#. <key key="waterway" value="dam" />
8895#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8896#. <space />
8897#. <key key="landuse" value="basin" />
8898#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8899#. <space />
8900#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8901#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8902#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8903#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8904#. <key key="natural" value="water" />
8905#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8906#. <key key="natural" value="land" />
8907#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8908#. <key key="natural" value="coastline" />
8909#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8910#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8911#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8912#. <key key="natural" value="wetland" />
8913#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8914#. <key key="natural" value="mud" />
8915#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8916#. <key key="natural" value="beach" />
8917#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8918#. <key key="natural" value="bay" />
8919#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8920#. <key key="natural" value="cliff" />
8921#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8922#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8923#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8924#. <space />
8925#. <key key="route" value="ferry" />
8926#. <optional>
8927#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8928#. <key key="leisure" value="marina" />
8929#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8930#. <key key="man_made" value="pier" />
8931#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8932#. <key key="leisure" value="slipway" />
8933#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8934#. <space />
8935#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8936#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8937#. <space />
8938#. <key key="waterway" value="dock" />
8939#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8940#. <space />
8941#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8942#. <optional>
8943#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8944#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8945#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8946#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8947#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8948#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8949#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8950#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8951#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8952#. <key key="aerialway" value="station" />
8953#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8954#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8955#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8956#. <key key="aerialway" value="goods" />
8957#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8958#. <key key="amenity" value="parking" />
8959#. item "Car/Parking" text "Name"
8960#. <optional>
8961#. item "Car/Fuel" text "Name"
8962#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8963#. item "Car/Wash" text "Name"
8964#. <key key="shop" value="car" />
8965#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8966#. <key key="shop" value="car_repair" />
8967#. item "Car/Repair" text "Name"
8968#. <key key="shop" value="tyres" />
8969#. item "Car/Tyres" text "Name"
8970#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8971#. item "Car/Rental" text "Name"
8972#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8973#. item "Car/Sharing" text "Name"
8974#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8975#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8976#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8977#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8978#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8979#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8980#. <key key="shop" value="bicycle" />
8981#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8982#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8983#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8984#. <space />
8985#. <key key="railway" value="station" />
8986#. <optional>
8987#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8988#. <space />
8989#. <key key="railway" value="halt" />
8990#. <optional>
8991#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8992#. <space />
8993#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8994#. <optional>
8995#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8996#. <space />
8997#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8998#. <optional>
8999#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
9000#. <key key="amenity" value="bus_station" />
9001#. <optional>
9002#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
9003#. <space />
9004#. <key key="highway" value="bus_stop" />
9005#. <optional>
9006#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
9007#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
9008#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
9009#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
9010#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
9011#. <key key="amenity" value="taxi" />
9012#. item "Taxi" text "Name"
9013#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
9014#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
9015#. <key key="aeroway" value="terminal" />
9016#. item "Airport/Terminal" text "Name"
9017#. <key key="tourism" value="hotel" />
9018#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
9019#. <key key="tourism" value="motel" />
9020#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
9021#. <key key="tourism" value="guest_house" />
9022#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
9023#. <key key="tourism" value="chalet" />
9024#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
9025#. <key key="tourism" value="hostel" />
9026#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
9027#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
9028#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
9029#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
9030#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
9031#. <key key="tourism" value="camp_site" />
9032#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
9033#. <key key="amenity" value="restaurant" />
9034#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
9035#. <key key="amenity" value="fast_food" />
9036#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
9037#. <key key="amenity" value="food_court" />
9038#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
9039#. <key key="amenity" value="cafe" />
9040#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
9041#. <key key="amenity" value="pub" />
9042#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
9043#. <key key="amenity" value="biergarten" />
9044#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
9045#. <key key="amenity" value="bar" />
9046#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
9047#. <key key="amenity" value="nightclub" />
9048#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
9049#. <key key="tourism" value="attraction" />
9050#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
9051#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
9052#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
9053#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
9054#. <key key="tourism" value="information" />
9055#. <key key="information" value="office" />
9056#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
9057#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
9058#. <key key="tourism" value="information" />
9059#. <key key="information" value="map" />
9060#. item "Tourism/Map" text "Name"
9061#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
9062#. <key key="tourism" value="information" />
9063#. <key key="information" value="board" />
9064#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
9065#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
9066#. <key key="tourism" value="information" />
9067#. <key key="information" value="guidepost" />
9068#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
9069#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
9070#. <key key="tourism" value="information" />
9071#. <key key="information" value="terminal" />
9072#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
9073#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
9074#. <key key="tourism" value="information" />
9075#. <key key="information" value="audioguide" />
9076#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
9077#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
9078#. <key key="tourism" value="information" />
9079#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
9080#. <key key="amenity" value="cinema" />
9081#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
9082#. <key key="tourism" value="zoo" />
9083#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
9084#. <key key="leisure" value="dog_park" />
9085#. item "Leisure/Dog Park" text "Name"
9086#. <key key="tourism" value="theme_park" />
9087#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
9088#. <key key="leisure" value="water_park" />
9089#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
9090#. <space />
9091#. <key key="leisure" value="sauna" />
9092#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
9093#. <key key="leisure" value="playground" />
9094#. item "Leisure/Playground" text "Name"
9095#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
9096#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
9097#. <space />
9098#. <key key="amenity" value="bbq" />
9099#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
9100#. <key key="leisure" value="fishing" />
9101#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
9102#. <key key="tourism" value="museum" />
9103#. item "Culture/Museum" text "Name"
9104#. <key key="amenity" value="theatre" />
9105#. item "Culture/Theatre" text "Name"
9106#. <key key="amenity" value="library" />
9107#. item "Culture/Library" text "Name"
9108#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
9109#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
9110#. <key key="tourism" value="artwork" />
9111#. item "Culture/Artwork" text "Name"
9112#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
9113#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
9114#. <space />
9115#. <key key="amenity" value="studio" />
9116#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
9117#. <key key="amenity" value="public_building" />
9118#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
9119#. <key key="amenity" value="townhall" />
9120#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
9121#. <space />
9122#. <key key="amenity" value="community_centre" />
9123#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
9124#. <key key="amenity" value="embassy" />
9125#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
9126#. <key key="amenity" value="courthouse" />
9127#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
9128#. <key key="amenity" value="prison" />
9129#. item "Public Building/Prison" text "Name"
9130#. <key key="amenity" value="police" />
9131#. item "Public Building/Police" text "Name"
9132#. <key key="amenity" value="fire_station" />
9133#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
9134#. <key key="amenity" value="post_office" />
9135#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
9136#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
9137#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
9138#. <key key="amenity" value="school" />
9139#. item "Education/School" text "Name"
9140#. <key key="amenity" value="university" />
9141#. item "Education/University" text "Name"
9142#. <key key="amenity" value="college" />
9143#. item "Education/College" text "Name"
9144#. <space />
9145#. <key key="amenity" value="driving_school" />
9146#. item "Education/Driving School" text "Name"
9147#. <key key="amenity" value="doctors" />
9148#. item "Health/Doctors" text "Name"
9149#. <key key="amenity" value="dentist" />
9150#. item "Health/Dentist" text "Name"
9151#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
9152#. <space />
9153#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
9154#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
9155#. <key key="amenity" value="hospital" />
9156#. item "Health/Hospital" text "Name"
9157#. <key key="amenity" value="veterinary" />
9158#. item "Health/Veterinary" text "Name"
9159#. <key key="amenity" value="shelter" />
9160#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
9161#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
9162#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
9163#. <space />
9164#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Name"
9165#. <key key="leisure" value="stadium" />
9166#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
9167#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
9168#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
9169#. <key key="leisure" value="pitch" />
9170#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
9171#. <key key="leisure" value="track" />
9172#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
9173#. <key key="leisure" value="golf_course" />
9174#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
9175#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
9176#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
9177#. <key key="sport" value="multi" />
9178#. item "Sport/Multi" text "Name"
9179#. <key key="sport" value="10pin" />
9180#. item "Sport/10pin" text "Name"
9181#. <key key="sport" value="athletics" />
9182#. item "Sport/Athletics" text "Name"
9183#. <key key="sport" value="archery" />
9184#. item "Sport/Archery" text "Name"
9185#. <key key="sport" value="climbing" />
9186#. item "Sport/Climbing" text "Name"
9187#. <key key="sport" value="canoe" />
9188#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
9189#. <key key="sport" value="cycling" />
9190#. item "Sport/Cycling" text "Name"
9191#. <key key="sport" value="dog_racing" />
9192#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
9193#. <key key="sport" value="equestrian" />
9194#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
9195#. <key key="sport" value="horse_racing" />
9196#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
9197#. <key key="sport" value="gymnastics" />
9198#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
9199#. <key key="sport" value="skating" />
9200#. item "Sport/Skating" text "Name"
9201#. <key key="sport" value="skateboard" />
9202#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
9203#. <key key="sport" value="swimming" />
9204#. item "Sport/Swimming" text "Name"
9205#. <key key="sport" value="skiing" />
9206#. item "Sport/Skiing" text "Name"
9207#. <key key="sport" value="shooting" />
9208#. item "Sport/Shooting" text "Name"
9209#. <key key="sport" value="soccer" />
9210#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
9211#. <key key="sport" value="australian_football" />
9212#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
9213#. <key key="sport" value="american_football" />
9214#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
9215#. <key key="sport" value="canadian_football" />
9216#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
9217#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
9218#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
9219#. <key key="sport" value="rugby_league" />
9220#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
9221#. <key key="sport" value="rugby_union" />
9222#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
9223#. <key key="sport" value="baseball" />
9224#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
9225#. <key key="sport" value="basketball" />
9226#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
9227#. <space />
9228#. <key key="sport" value="volleyball" />
9229#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
9230#. <space />
9231#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
9232#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
9233#. <key key="sport" value="golf" />
9234#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
9235#. <key key="sport" value="boules" />
9236#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
9237#. <key key="sport" value="bowls" />
9238#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
9239#. <key key="sport" value="cricket" />
9240#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
9241#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
9242#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
9243#. <key key="sport" value="croquet" />
9244#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
9245#. <key key="sport" value="hockey" />
9246#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
9247#. <key key="sport" value="pelota" />
9248#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
9249#. <key key="sport" value="racquet" />
9250#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
9251#. <key key="sport" value="table_tennis" />
9252#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
9253#. <key key="sport" value="tennis" />
9254#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
9255#. <key key="sport" value="motor" />
9256#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
9257#. <key key="sport" value="karting" />
9258#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
9259#. <key key="sport" value="motocross" />
9260#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
9261#. <key key="sport" value="safety_training" />
9262#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
9263#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
9264#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
9265#. <key key="sport" value="rc_car" />
9266#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
9267#. <key key="man_made" value="tower" />
9268#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
9269#. <key key="man_made" value="works" />
9270#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
9271#. <space />
9272#. <key key="man_made" value="chimney" />
9273#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
9274#. <key key="man_made" value="windmill" />
9275#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
9276#. <key key="man_made" value="gasometer" />
9277#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
9278#. <key key="man_made" value="crane" />
9279#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
9280#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
9281#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
9282#. <key key="man_made" value="adit" />
9283#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
9284#. <key key="man_made" value="water_tower" />
9285#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
9286#. <space />
9287#. <key key="man_made" value="water_works" />
9288#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
9289#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
9290#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
9291#. <space />
9292#. <key key="man_made" value="watermill" />
9293#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
9294#. <key key="amenity" value="fountain" />
9295#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
9296#. <key key="man_made" value="water_well" />
9297#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
9298#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
9299#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
9300#. <key key="man_made" value="beacon" />
9301#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
9302#. <space />
9303#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
9304#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
9305#. <key key="man_made" value="survey_point" />
9306#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
9307#. <key key="man_made" value="surveillance" />
9308#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
9309#. item "Power/Power Generator" text "Name"
9310#. <key key="power" value="station" />
9311#. item "Power/Power Station" text "Name"
9312#. <key key="historic" value="castle" />
9313#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
9314#. <key key="historic" value="ruins" />
9315#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
9316#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
9317#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
9318#. <key key="historic" value="battlefield" />
9319#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
9320#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
9321#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
9322#. <key key="historic" value="monument" />
9323#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
9324#. <key key="historic" value="memorial" />
9325#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
9326#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
9327#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
9328#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
9329#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
9330#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
9331#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
9332#. <key key="shop" value="supermarket" />
9333#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
9334#. <key key="shop" value="convenience" />
9335#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
9336#. <key key="shop" value="kiosk" />
9337#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
9338#. <key key="shop" value="bakery" />
9339#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
9340#. <key key="shop" value="butcher" />
9341#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
9342#. <space />
9343#. <key key="shop" value="seafood" />
9344#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
9345#. <space />
9346#. <key key="shop" value="deli" />
9347#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
9348#. <key key="shop" value="confectionery" />
9349#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
9350#. <space />
9351#. <key key="amenity" value="marketplace" />
9352#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
9353#. <space />
9354#. <key key="shop" value="greengrocer" />
9355#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
9356#. <key key="shop" value="organic" />
9357#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
9358#. <key key="shop" value="alcohol" />
9359#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
9360#. <key key="shop" value="beverages" />
9361#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
9362#. <key key="shop" value="clothes" />
9363#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
9364#. <space />
9365#. <key key="shop" value="boutique" />
9366#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
9367#. <key key="shop" value="shoes" />
9368#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
9369#. <key key="shop" value="outdoor" />
9370#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
9371#. <key key="shop" value="sports" />
9372#. item "Clothes/Sports" text "Name"
9373#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
9374#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
9375#. <key key="shop" value="laundry" />
9376#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
9377#. <key key="shop" value="tailor" />
9378#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
9379#. <space />
9380#. <key key="shop" value="fabric" />
9381#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
9382#. <key key="shop" value="computer" />
9383#. item "Electronic/Computer" text "Name"
9384#. <key key="shop" value="electronics" />
9385#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
9386#. <space />
9387#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
9388#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
9389#. <space />
9390#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
9391#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
9392#. <key key="shop" value="hifi" />
9393#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
9394#. <key key="shop" value="video" />
9395#. item "Electronic/Video" text "Name"
9396#. <key key="amenity" value="bank" />
9397#. item "Cash/Bank" text "Name"
9398#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
9399#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
9400#. <space />
9401#. <key key="shop" value="department_store" />
9402#. item "Other/Department Store" text "Name"
9403#. <space />
9404#. <key key="shop" value="mall" />
9405#. item "Other/Mall" text "Name"
9406#. <key key="shop" value="chemist" />
9407#. item "Other/Chemist" text "Name"
9408#. <key key="shop" value="hairdresser" />
9409#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
9410#. <key key="shop" value="optician" />
9411#. item "Other/Optician" text "Name"
9412#. <space />
9413#. <key key="shop" value="jewelry" />
9414#. item "Other/Jewelry" text "Name"
9415#. <space />
9416#. <key key="shop" value="erotic" />
9417#. item "Other/Erotic" text "Name"
9418#. <key key="shop" value="florist" />
9419#. item "Other/Florist" text "Name"
9420#. <key key="shop" value="garden_centre" />
9421#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
9422#. <key key="shop" value="doityourself" />
9423#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
9424#. <key key="shop" value="hardware" />
9425#. item "Other/Hardware" text "Name"
9426#. <space />
9427#. <key key="shop" value="paint" />
9428#. item "Other/Paint" text "Name"
9429#. <key key="shop" value="furniture" />
9430#. item "Other/Furniture" text "Name"
9431#. <space />
9432#. <key key="shop" value="kitchen" />
9433#. item "Other/Kitchen" text "Name"
9434#. <space />
9435#. <key key="shop" value="curtain" />
9436#. item "Other/Curtain" text "Name"
9437#. <space />
9438#. <key key="shop" value="frame" />
9439#. item "Other/Frame" text "Name"
9440#. <key key="shop" value="stationery" />
9441#. item "Other/Stationery" text "Name"
9442#. <space />
9443#. <key key="shop" value="copyshop" />
9444#. item "Other/Copyshop" text "Name"
9445#. <key key="shop" value="books" />
9446#. item "Other/Book Store" text "Name"
9447#. <key key="shop" value="travel_agency" />
9448#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
9449#. <space />
9450#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
9451#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
9452#. <key key="shop" value="toys" />
9453#. item "Other/Toys" text "Name"
9454#. <space />
9455#. <key key="shop" value="variety_store" />
9456#. item "Other/Variety Store" text "Name"
9457#. <space />
9458#. <key key="boundary" value="national" />
9459#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
9460#. <space />
9461#. <key key="boundary" value="administrative" />
9462#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
9463#. <space />
9464#. <key key="boundary" value="civil" />
9465#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
9466#. <space />
9467#. <key key="boundary" value="political" />
9468#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
9469#. <space />
9470#. <key key="boundary" value="national_park" />
9471#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
9472#. <space />
9473#. <key key="place" value="continent" />
9474#. item "Places/Continent" text "Name"
9475#. <space />
9476#. <key key="place" value="country" />
9477#. item "Places/Country" text "Name"
9478#. <space />
9479#. <key key="place" value="state" />
9480#. item "Places/State" text "Name"
9481#. <space />
9482#. <key key="place" value="region" />
9483#. item "Places/Region" text "Name"
9484#. <space />
9485#. <key key="place" value="county" />
9486#. item "Places/County" text "Name"
9487#. <space />
9488#. <key key="place" value="city" />
9489#. item "Places/City" text "Name"
9490#. <space />
9491#. <key key="place" value="town" />
9492#. item "Places/Town" text "Name"
9493#. <space />
9494#. <key key="place" value="suburb" />
9495#. item "Places/Suburb" text "Name"
9496#. <space />
9497#. <key key="place" value="village" />
9498#. item "Places/Village" text "Name"
9499#. <space />
9500#. <key key="place" value="hamlet" />
9501#. item "Places/Hamlet" text "Name"
9502#. <space />
9503#. <key key="place" value="locality" />
9504#. item "Places/Locality" text "Name"
9505#. <key key="natural" value="peak" />
9506#. item "Geography/Peak" text "Name"
9507#. <key key="natural" value="glacier" />
9508#. item "Geography/Glacier" text "Name"
9509#. <key key="natural" value="volcano" />
9510#. item "Geography/Volcano" text "Name"
9511#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
9512#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
9513#. <space />
9514#. <key key="place" value="island" />
9515#. item "Geography/Island" text "Name"
9516#. <space />
9517#. <key key="place" value="islet" />
9518#. item "Geography/Islet" text "Name"
9519#. <key key="natural" value="tree" />
9520#. item "Nature/Tree" text "Name"
9521#. <key key="natural" value="wood" />
9522#. item "Nature/Wood" text "Name"
9523#. <space />
9524#. <key key="landuse" value="forest" />
9525#. item "Nature/Forest" text "Name"
9526#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
9527#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
9528#. <key key="natural" value="scree" />
9529#. item "Nature/Scree" text "Name"
9530#. <key key="natural" value="fell" />
9531#. item "Nature/Fell" text "Name"
9532#. <key key="natural" value="scrub" />
9533#. item "Nature/Scrub" text "Name"
9534#. <key key="natural" value="heath" />
9535#. item "Nature/Heath" text "Name"
9536#. <space />
9537#. <key key="landuse" value="farmyard" />
9538#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
9539#. <space />
9540#. <key key="landuse" value="farmland" />
9541#. item "Land use/Farmland" text "Name"
9542#. <space />
9543#. <key key="landuse" value="meadow" />
9544#. item "Land use/Meadow" text "Name"
9545#. <space />
9546#. <key key="landuse" value="vineyard" />
9547#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
9548#. <space />
9549#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
9550#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
9551#. <space />
9552#. <key key="landuse" value="allotments" />
9553#. item "Land use/Allotments" text "Name"
9554#. <key key="leisure" value="garden" />
9555#. item "Land use/Garden" text "Name"
9556#. <space />
9557#. <key key="landuse" value="grass" />
9558#. item "Land use/Grass" text "Name"
9559#. <space />
9560#. <key key="landuse" value="village_green" />
9561#. item "Land use/Village Green" text "Name"
9562#. <key key="leisure" value="common" />
9563#. item "Land use/Common" text "Name"
9564#. <key key="leisure" value="park" />
9565#. item "Land use/Park" text "Name"
9566#. <space />
9567#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
9568#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
9569#. <space />
9570#. <key key="landuse" value="residential" />
9571#. item "Land use/Residential area" text "Name"
9572#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
9573#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
9574#. <space />
9575#. <key key="landuse" value="cemetery" />
9576#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
9577#. <space />
9578#. <key key="landuse" value="retail" />
9579#. item "Land use/Retail" text "Name"
9580#. <space />
9581#. <key key="landuse" value="commercial" />
9582#. item "Land use/Commercial" text "Name"
9583#. <space />
9584#. <key key="landuse" value="industrial" />
9585#. item "Land use/Industrial" text "Name"
9586#. <space />
9587#. <key key="landuse" value="garages" />
9588#. item "Land use/Garages" text "Name"
9589#. <space />
9590#. <key key="landuse" value="railway" />
9591#. item "Land use/Railway land" text "Name"
9592#. <space />
9593#. <key key="landuse" value="military" />
9594#. item "Land use/Military" text "Name"
9595#. <space />
9596#. <key key="landuse" value="construction" />
9597#. item "Land use/Construction area" text "Name"
9598#. <space />
9599#. <key key="landuse" value="brownfield" />
9600#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
9601#. <space />
9602#. <key key="landuse" value="greenfield" />
9603#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
9604#. <space />
9605#. <key key="landuse" value="landfill" />
9606#. item "Land use/Landfill" text "Name"
9607#. <space />
9608#. <key key="landuse" value="quarry" />
9609#. item "Land use/Quarry" text "Name"
9610#. <key key="type" value="multipolygon" />
9611#. <optional>
9612#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
9613#. <key key="type" value="boundary" />
9614#. item "Relations/Boundary" text "Name"
9615#. <optional>
9616#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
9617#. item "Relations/Route" text "Name"
9618#. <key key="type" value="network" />
9619#. item "Relations/Route network" text "Name"
9620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
9621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
9622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
9623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:141
9624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
9625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
9626#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
9627#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
9628#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
9629#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:72
9630#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:22
9631#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
9632#: build/specialmessages.java:70 build/trans_presets.java:116
9633#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:196
9634#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:257
9635#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:297
9636#: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:337
9637#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:393
9638#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:471
9639#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:506
9640#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:546
9641#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
9642#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
9643#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
9644#: build/trans_presets.java:710 build/trans_presets.java:720
9645#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:793
9646#: build/trans_presets.java:817 build/trans_presets.java:826
9647#: build/trans_presets.java:887 build/trans_presets.java:1040
9648#: build/trans_presets.java:1048 build/trans_presets.java:1056
9649#: build/trans_presets.java:1064 build/trans_presets.java:1075
9650#: build/trans_presets.java:1084 build/trans_presets.java:1090
9651#: build/trans_presets.java:1098 build/trans_presets.java:1105
9652#: build/trans_presets.java:1119 build/trans_presets.java:1126
9653#: build/trans_presets.java:1131 build/trans_presets.java:1138
9654#: build/trans_presets.java:1143 build/trans_presets.java:1149
9655#: build/trans_presets.java:1156 build/trans_presets.java:1166
9656#: build/trans_presets.java:1172 build/trans_presets.java:1178
9657#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1189
9658#: build/trans_presets.java:1197 build/trans_presets.java:1206
9659#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1219
9660#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1243
9661#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1347
9662#: build/trans_presets.java:1398 build/trans_presets.java:1404
9663#: build/trans_presets.java:1410 build/trans_presets.java:1416
9664#: build/trans_presets.java:1423 build/trans_presets.java:1429
9665#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1444
9666#: build/trans_presets.java:1465 build/trans_presets.java:1497
9667#: build/trans_presets.java:1507 build/trans_presets.java:1513
9668#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1537
9669#: build/trans_presets.java:1546 build/trans_presets.java:1556
9670#: build/trans_presets.java:1565 build/trans_presets.java:1589
9671#: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
9672#: build/trans_presets.java:1615 build/trans_presets.java:1625
9673#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1655
9674#: build/trans_presets.java:1667 build/trans_presets.java:1678
9675#: build/trans_presets.java:1698 build/trans_presets.java:1713
9676#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1778
9677#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1813
9678#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
9679#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1881
9680#: build/trans_presets.java:1899 build/trans_presets.java:1921
9681#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1961
9682#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1997
9683#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2034
9684#: build/trans_presets.java:2051 build/trans_presets.java:2068
9685#: build/trans_presets.java:2084 build/trans_presets.java:2091
9686#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2106
9687#: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2131
9688#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2156
9689#: build/trans_presets.java:2168 build/trans_presets.java:2178
9690#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2194
9691#: build/trans_presets.java:2203 build/trans_presets.java:2209
9692#: build/trans_presets.java:2218 build/trans_presets.java:2228
9693#: build/trans_presets.java:2233 build/trans_presets.java:2241
9694#: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:2256
9695#: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2272
9696#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2285
9697#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:2303
9698#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2321
9699#: build/trans_presets.java:2328 build/trans_presets.java:2336
9700#: build/trans_presets.java:2343 build/trans_presets.java:2350
9701#: build/trans_presets.java:2358 build/trans_presets.java:2365
9702#: build/trans_presets.java:2371 build/trans_presets.java:2379
9703#: build/trans_presets.java:2385 build/trans_presets.java:2391
9704#: build/trans_presets.java:2397 build/trans_presets.java:2404
9705#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
9706#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2436
9707#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2471
9708#: build/trans_presets.java:2549 build/trans_presets.java:2567
9709#: build/trans_presets.java:2577 build/trans_presets.java:2592
9710#: build/trans_presets.java:2601 build/trans_presets.java:2610
9711#: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2628
9712#: build/trans_presets.java:2634 build/trans_presets.java:2642
9713#: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2654
9714#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2666
9715#: build/trans_presets.java:2672 build/trans_presets.java:2678
9716#: build/trans_presets.java:2684 build/trans_presets.java:2690
9717#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2702
9718#: build/trans_presets.java:2708 build/trans_presets.java:2714
9719#: build/trans_presets.java:2720 build/trans_presets.java:2727
9720#: build/trans_presets.java:2736 build/trans_presets.java:2744
9721#: build/trans_presets.java:2750 build/trans_presets.java:2756
9722#: build/trans_presets.java:2762 build/trans_presets.java:2768
9723#: build/trans_presets.java:2774 build/trans_presets.java:2780
9724#: build/trans_presets.java:2786 build/trans_presets.java:2792
9725#: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2809
9726#: build/trans_presets.java:2816 build/trans_presets.java:2822
9727#: build/trans_presets.java:2828 build/trans_presets.java:2834
9728#: build/trans_presets.java:2840 build/trans_presets.java:2846
9729#: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2858
9730#: build/trans_presets.java:2864 build/trans_presets.java:2870
9731#: build/trans_presets.java:2876 build/trans_presets.java:2884
9732#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2896
9733#: build/trans_presets.java:2902 build/trans_presets.java:2909
9734#: build/trans_presets.java:2915 build/trans_presets.java:2928
9735#: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2950
9736#: build/trans_presets.java:2958 build/trans_presets.java:2963
9737#: build/trans_presets.java:2978 build/trans_presets.java:2985
9738#: build/trans_presets.java:2997 build/trans_presets.java:3007
9739#: build/trans_presets.java:3014 build/trans_presets.java:3023
9740#: build/trans_presets.java:3030 build/trans_presets.java:3037
9741#: build/trans_presets.java:3043 build/trans_presets.java:3050
9742#: build/trans_presets.java:3056 build/trans_presets.java:3070
9743#: build/trans_presets.java:3080 build/trans_presets.java:3086
9744#: build/trans_presets.java:3098 build/trans_presets.java:3105
9745#: build/trans_presets.java:3161 build/trans_presets.java:3167
9746#: build/trans_presets.java:3175 build/trans_presets.java:3182
9747#: build/trans_presets.java:3188 build/trans_presets.java:3194
9748#: build/trans_presets.java:3200 build/trans_presets.java:3205
9749#: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3215
9750#: build/trans_presets.java:3224 build/trans_presets.java:3231
9751#: build/trans_presets.java:3238 build/trans_presets.java:3246
9752#: build/trans_presets.java:3253 build/trans_presets.java:3261
9753#: build/trans_presets.java:3270 build/trans_presets.java:3278
9754#: build/trans_presets.java:3287 build/trans_presets.java:3296
9755#: build/trans_presets.java:3303 build/trans_presets.java:3311
9756#: build/trans_presets.java:3317 build/trans_presets.java:3325
9757#: build/trans_presets.java:3333 build/trans_presets.java:3340
9758#: build/trans_presets.java:3347 build/trans_presets.java:3353
9759#: build/trans_presets.java:3361 build/trans_presets.java:3368
9760#: build/trans_presets.java:3374 build/trans_presets.java:3382
9761#: build/trans_presets.java:3391 build/trans_presets.java:3397
9762#: build/trans_presets.java:3405 build/trans_presets.java:3414
9763#: build/trans_presets.java:3421 build/trans_presets.java:3427
9764#: build/trans_presets.java:3436 build/trans_presets.java:3445
9765#: build/trans_presets.java:3461 build/trans_presets.java:3470
9766#: build/trans_presets.java:3478 build/trans_presets.java:3484
9767#: build/trans_presets.java:3490 build/trans_presets.java:3498
9768#: build/trans_presets.java:3507 build/trans_presets.java:3516
9769#: build/trans_presets.java:3523 build/trans_presets.java:3531
9770#: build/trans_presets.java:3538 build/trans_presets.java:3546
9771#: build/trans_presets.java:3554 build/trans_presets.java:3562
9772#: build/trans_presets.java:3571 build/trans_presets.java:3580
9773#: build/trans_presets.java:3588 build/trans_presets.java:3596
9774#: build/trans_presets.java:3603 build/trans_presets.java:3610
9775#: build/trans_presets.java:3618 build/trans_presets.java:3625
9776#: build/trans_presets.java:3633 build/trans_presets.java:3660
9777#: build/trans_presets.java:3666 build/trans_presets.java:3672
9778#: build/trans_presets.java:3678 build/trans_presets.java:3684
9779#: build/trans_presets.java:3692 build/trans_presets.java:3699
9780#: build/trans_presets.java:3706 build/trans_presets.java:3713
9781#: build/trans_presets.java:3720 build/trans_presets.java:3728
9782#: build/trans_presets.java:3736 build/trans_presets.java:3744
9783#: build/trans_presets.java:3751 build/trans_presets.java:3758
9784#: build/trans_presets.java:3767 build/trans_presets.java:3776
9785#: build/trans_presets.java:3784 build/trans_presets.java:3792
9786#: build/trans_presets.java:3800 build/trans_presets.java:3809
9787#: build/trans_presets.java:3817 build/trans_presets.java:3827
9788#: build/trans_presets.java:3837 build/trans_presets.java:3846
9789#: build/trans_presets.java:3852 build/trans_presets.java:3858
9790#: build/trans_presets.java:3864 build/trans_presets.java:3869
9791#: build/trans_presets.java:3875 build/trans_presets.java:3885
9792#: build/trans_presets.java:3891 build/trans_presets.java:3897
9793#: build/trans_presets.java:3903 build/trans_presets.java:3910
9794#: build/trans_presets.java:3917 build/trans_presets.java:3923
9795#: build/trans_presets.java:3929 build/trans_presets.java:3936
9796#: build/trans_presets.java:3942 build/trans_presets.java:3947
9797#: build/trans_presets.java:3954 build/trans_presets.java:3961
9798#: build/trans_presets.java:3967 build/trans_presets.java:3976
9799#: build/trans_presets.java:3984 build/trans_presets.java:3990
9800#: build/trans_presets.java:3996 build/trans_presets.java:4003
9801#: build/trans_presets.java:4011 build/trans_presets.java:4017
9802#: build/trans_presets.java:4024 build/trans_presets.java:4030
9803#: build/trans_presets.java:4036 build/trans_presets.java:4042
9804#: build/trans_presets.java:4048 build/trans_presets.java:4095
9805#: build/trans_presets.java:4109 build/trans_presets.java:4128
9806#: build/trans_presets.java:4142 build/trans_presets.java:4165
9807msgid "Name"
9808msgstr "Name"
9809
9810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9811msgid "ID:"
9812msgstr "ID:"
9813
9814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9815msgid "Comment:"
9816msgstr "Kommentar:"
9817
9818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9819msgid "Open/Closed:"
9820msgstr "Geöffnet/Geschlossen:"
9821
9822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9823msgid "Created by:"
9824msgstr "Erstellt von:"
9825
9826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9827msgid "Created on:"
9828msgstr "Erstellt am:"
9829
9830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9831msgid "Closed on:"
9832msgstr "Geschlossen am:"
9833
9834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9835msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9836msgstr ""
9837"Den Änderungssatz in der Detail-Ansicht aus dem lokalen Zwischenspeicher "
9838"entfernen"
9839
9840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9841msgid "Update the changeset from the OSM server"
9842msgstr "Den Änderungssatz vom OSM-Server aktualisieren"
9843
9844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9845msgid ""
9846"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9847"layer"
9848msgstr ""
9849"Die in diesem Änderungssatz bearbeiteten Objekte in der aktuellen Ebene "
9850"auswählen"
9851
9852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9854#, java-format
9855msgid ""
9856"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9857"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9858msgstr ""
9859"<html>Keines der Objekte, die im Änderungssatz {0} bearbeitet wurden, ist "
9860"in<br>aktuellen Ebene ''{1}'' verfügbar.</html>"
9861
9862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9863msgid ""
9864"Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
9865"layer"
9866msgstr ""
9867"An die Objekte, die der Änderungssatz des aktuellen Datensatzes beinhaltet, "
9868"heranzoomen"
9869
9870#. parent for dialog is Main.parent
9871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9873msgid "Download changesets"
9874msgstr "Änderungssätze herunterladen"
9875
9876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9877#, java-format
9878msgid "{0} [incomplete]"
9879msgstr "{0} [unvollständig]"
9880
9881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9882msgid "open"
9883msgstr "offen"
9884
9885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9886msgid "closed"
9887msgstr "geschlossen"
9888
9889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9890msgid "Changeset ID: "
9891msgstr "Änderungssatz-Nummer: "
9892
9893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9894msgid "Enter a changeset id"
9895msgstr "Eine Änderungssatz-Nummer eingeben"
9896
9897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9898msgid ""
9899"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9900msgstr ""
9901"Den Änderungssatz mit der angegebenen Nummer inklusive bearbeiteter Objekte "
9902"herunterladen"
9903
9904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9905msgid ""
9906"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9907"> 0"
9908msgstr ""
9909"Dieser Wert ist keine gültige Nummer für einen Änderungssatz. Bitte geben "
9910"Sie eine positive Ganzzahl ein."
9911
9912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:76
9915msgid "Please enter an integer value > 0"
9916msgstr "Bitte geben Sie eine positive Ganzzahl ein"
9917
9918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9919msgid "Select changesets owned by specific users"
9920msgstr "Änderungssätze bestimmter Benutzer auswählen"
9921
9922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9923msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9924msgstr "Änderungssätze auswählen, die offen oder geschlossen sind"
9925
9926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9927msgid ""
9928"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9929msgstr "Änderungssätze nach Zeitraum auswählen"
9930
9931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9932msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9933msgstr "Nur Änderungssätze eines bestimmten geografischen Bereichs auswählen"
9934
9935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9936msgid "Query open changesets only"
9937msgstr "Nur nach offenen Änderungssätzen suchen"
9938
9939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9940msgid "Query closed changesets only"
9941msgstr "Nur nach geschlossenen Änderungssätzen suchen"
9942
9943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9944msgid "Query both open and closed changesets"
9945msgstr "Nach offenen und geschlossenen Änderungssätzen suchen"
9946
9947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9948msgid "User ID:"
9949msgstr "Benutzerkennung:"
9950
9951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9952msgid "User name:"
9953msgstr "Benutzername:"
9954
9955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9956msgid "Only changesets owned by myself"
9957msgstr "Nur meine eigenen Änderungssätze"
9958
9959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9960msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9961msgstr "Nur Änderungssätze vom Nutzer mit der folgenden Benutzerkennung"
9962
9963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9964msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9965msgstr "Nur Änderungssätze vom Nutzer mit folgendem Namen"
9966
9967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9968msgid ""
9969"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9970"is anonymous"
9971msgstr ""
9972"Auswahl kann nicht auf eigene Änderungssätze begrenzt werden, weil keine "
9973"Benutzerkennung eingegeben wurde."
9974
9975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9976#, java-format
9977msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9978msgstr "Der Wert ''{0}'' für die Benutzerkennung ist ungültig"
9979
9980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9981#, java-format
9982msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9983msgstr ""
9984"Auswahl kann nicht auf Änderungssätze des Benutzers ''{0}'' begrenzt werden"
9985
9986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9987msgid "Please enter a valid user ID"
9988msgstr "Bitte eine gültige Benutzerkennung eingeben"
9989
9990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9991msgid "Invalid user ID"
9992msgstr "Ungültige Benutzerkennung"
9993
9994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9995msgid "Please enter a non-empty user name"
9996msgstr "Bitte einen Nutzernamen eingeben"
9997
9998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9999msgid "Invalid user name"
10000msgstr "Ungültiger Nutzername"
10001
10002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
10003msgid "Date: "
10004msgstr "Datum: "
10005
10006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:667
10007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:700
10008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:731
10009msgid "Time:"
10010msgstr "Zeit:"
10011
10012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
10013msgid "Closed after - "
10014msgstr "Geschlossen nach - "
10015
10016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
10017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
10018msgid "Date:"
10019msgstr "Datum:"
10020
10021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
10022msgid "Created before - "
10023msgstr "Erstellt bevor - "
10024
10025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
10026msgid "Only changesets closed after the following date/time"
10027msgstr "Nur Änderungssätze, die nach diesem Zeitpunkt geschlossen wurden"
10028
10029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
10030msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
10031msgstr ""
10032"Nur Änderungssätze, die vor einem bestimmten Zeitraum erstellt und "
10033"geschlossen wurden"
10034
10035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
10036msgid ""
10037"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
10038"valid."
10039msgstr ""
10040"Kann keine Anfrage nach Änderungssätzen formulieren. Die Eingaben sind "
10041"ungültig."
10042
10043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
10044msgid ""
10045"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
10046"specific time range.</html>"
10047msgstr ""
10048"<html>Bitte geben Sie gültige Werte für Datum und Uhrzeit ein,<br />um die "
10049"Anfrage auf einen Zeitbereich zu beschränken.</html>"
10050
10051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
10052msgid "Invalid date/time values"
10053msgstr "Ungültige Werte für Datum/Uhrzeit"
10054
10055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
10056msgid ""
10057"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
10058"invalid."
10059msgstr ""
10060"Änderungssatzanfrage kann nicht auf einen Koordinatenbereich beschränkt "
10061"werden. Die Eingabe ist ungültig."
10062
10063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
10064msgid ""
10065"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
10066"changeset query to a specific bounding box.</html>"
10067msgstr ""
10068"<html>Bitte geben Sie gültige Werte für die geografische Länge und Breite "
10069"ein, um<br>die Änderungssatzanfrage auf diesen Bereich zu beschränken.</html>"
10070
10071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
10072msgid "Invalid bounding box"
10073msgstr "Ungültiges Koordinatenfenster"
10074
10075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
10076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
10077msgid ""
10078"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
10079msgstr ""
10080"Der Wert ist keine gültige Benutzernummer. Bitte geben Sie eine positive "
10081"Ganzzahl ein."
10082
10083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
10084msgid ""
10085"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
10086"empty user name.</html>"
10087msgstr ""
10088"<html>Der Wert ist kein gültiger Benutzername.<br />Bitte geben Sie einen "
10089"Benutzernamen ein.</html>"
10090
10091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
10092msgid "Please enter an non-empty user name"
10093msgstr "Bitte einen Nutzernamen angeben"
10094
10095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
10096#, java-format
10097msgid ""
10098"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
10099"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
10100msgstr ""
10101"Bitte geben Sie das Datum im ortsüblichen Format an.<br>Beispiel: {0}"
10102"<br>Beispiel: {1}<br>Beispiel: {2}<br>Beispiel: {3}<br>"
10103
10104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
10105#, java-format
10106msgid ""
10107"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
10108"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
10109msgstr ""
10110"Bitte geben Sie die Uhrzeit im ortsüblichen Format an.<br>Beispiel: {0}"
10111"<br>Beispiel: {1}<br>Beispiel: {2}<br>Beispiel: {3}<br>"
10112
10113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
10114msgid "Download my changesets only"
10115msgstr "Nur eigene Änderungssätze herunterladen"
10116
10117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
10118msgid ""
10119"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
10120"include all changesets in the query.</html>"
10121msgstr ""
10122"<html>Anwählen, um nur eigene Änderungssätze abzufragen.<br>Abwählen, um "
10123"alle Änderungssätze abzufragen.</html>"
10124
10125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
10126msgid ""
10127"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
10128"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
10129"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
10130"max. 100 changesets.</html>"
10131msgstr ""
10132"<html>Bitte wählen Sie eine der folgenden <strong>standard Abfragen</strong> "
10133"aus. Wählen Sie <strong>Nur eigene Änderungssätze herunterladen</strong>, "
10134"falls Sie nur Änderungssätze wollen welche von Ihnen erstellt wurden."
10135"<br>Beachten Sie, dass JOSM höchstens 100 Änderungssätze herunterladen wird."
10136"</html>"
10137
10138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
10139msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
10140msgstr "<html>Die letzten Änderungssätze herunterladen</html>"
10141
10142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
10143msgid ""
10144"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
10145"user name in the preferences first.</em></html>"
10146msgstr ""
10147"<html>Meine geöffneten Änderungssätze herunterladen<br><em>Deaktiviert. "
10148"Bitte erst in den Einstellungen den OSM Benutzernamen eingeben.</em></html>"
10149
10150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
10151msgid "<html>Download my open changesets</html>"
10152msgstr "<html>Eigene offene Änderungssätze herunterladen</html>"
10153
10154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
10155msgid ""
10156"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
10157"currently no map view active.</em></html>"
10158msgstr ""
10159"<html>Änderungssätze der aktuellen Kartenansicht herunterladen."
10160"<br><em>Deaktiviert. Momentan ist keine Kartenansicht aktiv.</em></html>"
10161
10162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
10163msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
10164msgstr "<html>Änderungsätze in die aktuelle Ansicht herunterladen</html>"
10165
10166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
10167#, java-format
10168msgid ""
10169"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
10170"default query."
10171msgstr ""
10172"Warnung: Ungeeigneter Wert ''{1}'' für die Einstellung ''{0}''. Verwende "
10173"Standard-Abfrage."
10174
10175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
10176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:170
10177#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
10178msgid "Basic"
10179msgstr "Standard"
10180
10181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
10182msgid "Download changesets using predefined queries"
10183msgstr "Änderungssätze mit vorgefertigten Anfragen herunterladen"
10184
10185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
10186msgid "From URL"
10187msgstr "von URL"
10188
10189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
10190msgid "Query changesets from a server URL"
10191msgstr "Änderungssätze mittels Server-URL herunterladen"
10192
10193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
10194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:138
10195#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
10196msgid "Advanced"
10197msgstr "Erweitert"
10198
10199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
10200msgid "Use a custom changeset query"
10201msgstr "Eine eigene Änderungssatzanfrage formulieren"
10202
10203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
10204msgid "Query changesets"
10205msgstr "Änderungssätze abfragen"
10206
10207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
10208msgid "Query and download changesets"
10209msgstr "Änderungssätze abfragen und herunterladen"
10210
10211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
10212msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
10213msgstr "Bitte geben Sie einen URL mit einer gültigen Änderungssatzanfrage ein."
10214
10215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
10216msgid "Illegal changeset query URL"
10217msgstr "Ungültiger URL für Änderungssatzanfrage"
10218
10219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
10220msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
10221msgstr "Dialog schließen und Laden der Änderungssätze abbrechen"
10222
10223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
10224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
10225msgid "Querying and downloading changesets"
10226msgstr "Änderungssätze werden gesucht und heruntergeladen"
10227
10228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
10229msgid "Determine user id for current user..."
10230msgstr "Benzuternummer des aktuellen Benutzers herausfinden..."
10231
10232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
10233msgid "Query and download changesets ..."
10234msgstr "Änderungssätze suchen und herunterladen..."
10235
10236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
10237msgid "URL: "
10238msgstr "URL: "
10239
10240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
10241msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
10242msgstr ""
10243"Bitte geben Sie eine URL an, welche eine Änderungssatzanfrage darstellt."
10244
10245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
10246msgid "Examples"
10247msgstr "Beispiele"
10248
10249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
10250#, java-format
10251msgid ""
10252"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
10253"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
10254msgstr ""
10255"Beachten Sie, dass Änderungssatzanfragen derzeit immer an ''{0}'' gerichtet "
10256"werden, ungeachtet der Servernamen, Ports und Pfadangaben aus der URL, die "
10257"Sie unten eingeben."
10258
10259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
10260msgid "This changeset query URL is invalid"
10261msgstr "Dieser URL ist keine gültige Änderungssatzanfrage."
10262
10263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:173
10264msgid "Add Properties"
10265msgstr "Eigenschaften hinzufügen"
10266
10267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:205
10268#, java-format
10269msgid "This will change {0} object."
10270msgid_plural "This will change up to {0} objects."
10271msgstr[0] "Damit wird {0} Objekt geändert."
10272msgstr[1] "Damit werden maximal {0} Objekte geändert."
10273
10274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:207
10275msgid "An empty value deletes the tag."
10276msgstr "Ein leerer Wert löscht den Schlüssel."
10277
10278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:256
10279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:307
10280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:333
10281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:619
10282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:693
10283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:153
10284#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:166
10285#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:293
10286#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:300
10287#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:328
10288#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:630
10289#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:214
10290msgid "<different>"
10291msgstr "<unterschiedlich>"
10292
10293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:270
10294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:450
10295msgid "Change values?"
10296msgstr "Werte ändern?"
10297
10298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:316
10299msgid "Overwrite key"
10300msgstr "Schlüssel überschreiben"
10301
10302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:317
10303msgid "Replace"
10304msgstr "Ersetzen"
10305
10306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:319
10307#, java-format
10308msgid ""
10309"You changed the key from ''{0}'' to ''{1}''.\n"
10310"The new key is already used, overwrite values?"
10311msgstr ""
10312"Schlüssel wurde von ''{0}'' auf ''{1}'' geändert.\n"
10313"Der neue Schlüssel ist bereits in Benutzung, Werte überschreiben?"
10314
10315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:355
10316#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:320
10317#, java-format
10318msgid "Change properties of up to {0} object"
10319msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
10320msgstr[0] "Ändere Eigenschaften für bis zu {0} Objekt"
10321msgstr[1] "Ändere Eigenschaften für bis zu {0} Objekte"
10322
10323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:396
10324#, java-format
10325msgid "This will change up to {0} object."
10326msgid_plural "This will change up to {0} objects."
10327msgstr[0] "Damit wird maximal {0} Objekt geändert."
10328msgstr[1] "Damit werden maximal {0} Objekte geändert."
10329
10330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:398
10331msgid "Please select a key"
10332msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
10333
10334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:429
10335msgid "Please select a value"
10336msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert"
10337
10338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:533
10339msgid "Please select the objects you want to change properties for."
10340msgstr "Bitte wählen Sie die Objekte, deren Eigenschaften Sie ändern wollen."
10341
10342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:584
10343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:585
10344msgid "Properties/Memberships"
10345msgstr "Eigenschaften/Mitgliedschaften"
10346
10347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:584
10348msgid "Properties for selected objects."
10349msgstr "Eigenschaften der ausgewählten Objekte."
10350
10351#. setting up the membership table
10352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634
10353#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
10354msgid "Member Of"
10355msgstr "Element von"
10356
10357#. <space />
10358#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position"
10359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634
10360#: build/trans_presets.java:2581
10361msgid "Position"
10362msgstr "Position"
10363
10364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:952
10365#, java-format
10366msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
10367msgstr "Eigenschaften: {0} / Mitgliedschaften: {1}"
10368
10369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
10370msgid "Properties / Memberships"
10371msgstr "Eigenschaften / Mitgliedschaften"
10372
10373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1008
10374msgid "Change relation"
10375msgstr "Relation ändern"
10376
10377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1009
10378msgid "Delete from relation"
10379msgstr "Aus der Relation entfernen"
10380
10381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
10382#, java-format
10383msgid "Really delete selection from relation {0}?"
10384msgstr "Auswahl wirklich aus Relation {0} entfernen?"
10385
10386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1033
10387msgid "Delete the selected key in all objects"
10388msgstr "Den gewählten Schlüssel von allen Objekten entfernen"
10389
10390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1035
10391msgid "Delete Properties"
10392msgstr "Eigenschaften entfernen"
10393
10394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1066
10395msgid "Add a new key/value pair to all objects"
10396msgstr "Neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzufügen"
10397
10398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1078
10399msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
10400msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte bearbeiten"
10401
10402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1109
10403msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
10404msgstr "Zur OSM-Wiki für Hilfe zu Merkmalen gehen (F1)"
10405
10406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1110
10407#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
10408msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
10409msgstr "Browser mit Wikihilfe zum ausgewählten Objekt starten"
10410
10411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1210
10412#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
10413msgid "Select relation in main selection."
10414msgstr "Relation in Hauptauswahl übernehmen."
10415
10416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1238
10417msgid "Select the members of selected relation"
10418msgstr "Elemente der ausgewählten Relation auswählen"
10419
10420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
10421msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
10422msgstr "Die zugehörige Relation des ausgewählten Relationselements bearbeiten"
10423
10424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
10425msgid "Download all child relations (recursively)"
10426msgstr "Alle Kind-Relationen herunterladen (rekusiv)"
10427
10428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
10429msgid "Download All Children"
10430msgstr "Alle Kind-Relationen herunterladen"
10431
10432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
10433msgid "Download selected relations"
10434msgstr "Ausgewählte Verknüpfungen herunter laden"
10435
10436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
10437msgid "Download Selected Children"
10438msgstr "Ausgewählte Kind-Relationen herunterladen"
10439
10440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
10441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
10442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
10443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:50
10444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:66
10445msgid "Download relation members"
10446msgstr "Relationselemente herunterladen"
10447
10448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
10449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
10450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1174
10451#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
10452msgid "Conflict in data"
10453msgid_plural "Conflicts in data"
10454msgstr[0] "Datenkonflikt"
10455msgstr[1] "Datenkonflikte"
10456
10457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
10458#, java-format
10459msgid ""
10460"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
10461"loaded</html>"
10462msgstr ""
10463"<html>Die Kind-Relation<br>{0}<br>ist gelöscht auf dem Server. Sie kann "
10464"nicht geladen werden</html>"
10465
10466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
10467msgid "Relation is deleted"
10468msgstr "Relation gelöscht"
10469
10470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
10471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
10472#, java-format
10473msgid "Downloading relation {0}"
10474msgstr "Relation {0} wird heruntergeladen"
10475
10476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
10477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
10478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:146
10479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
10480#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
10481#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
10482#, java-format
10483msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10484msgstr ""
10485"Warnung: Ignoriere Fehler, weil die Aufgabe abgebrochen wurde: Fehler: {0}"
10486
10487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:94
10488#, java-format
10489msgid "Downloading {0} incomplete object"
10490msgid_plural "Downloading {0} incomplete objects"
10491msgstr[0] "{0} unvollständiges Objekt herunterladen"
10492msgstr[1] "{0} unvollständige Objekte herunterladen"
10493
10494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
10495#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
10496#, java-format
10497msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
10498msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
10499msgstr[0] "{0} unvollständiges Kind der Relation \"{1}\" herunterladen"
10500msgstr[1] "{0} unvollständige Kinder der Relation \"{1}\" herunterladen"
10501
10502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:106
10503#, java-format
10504msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
10505msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
10506msgstr[0] "Lade {0} unvollständiges Element von {1} Elternrelationen"
10507msgstr[1] "Lade {0} unvollständige Elemente von {1} Elternrelationen"
10508
10509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
10510msgid "Download relations"
10511msgstr "Relationen herunterladen"
10512
10513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
10514#, java-format
10515msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
10516msgstr "({0}/{1}: Relation ''{2}'' herunterladen..."
10517
10518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
10519msgid "Tags and Members"
10520msgstr "Merkmale und Elemente"
10521
10522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
10523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
10524msgid "Parent Relations"
10525msgstr "Eltern-Relationen"
10526
10527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
10528msgid "Child Relations"
10529msgstr "Kind-Relationen"
10530
10531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
10532msgid "Apply Role:"
10533msgstr "Rolle anwenden:"
10534
10535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
10536msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
10537msgstr ""
10538"Eine Rolle eingeben und diese auf die gewählten Relationselemente anwenden"
10539
10540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:603
10541msgid ""
10542"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
10543"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
10544"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
10545msgstr ""
10546"<html>Ein Element dieser Relation entspricht der Relation selbst.<br>Dadurch "
10547"entsteht eine zirkuläre Abhängigkeit, die zu vermeiden ist.<br>Wie möchten "
10548"Sie die zirkuläre Abhängigkeit behandeln?</html>"
10549
10550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:610
10551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:611
10552msgid "Remove them, clean up relation"
10553msgstr "Objekt entfernen und Verbindung lösen"
10554
10555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:610
10556msgid "Ignore them, leave relation as is"
10557msgstr "Ignorieren und die aktuelle Verbindung belassen"
10558
10559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:673
10560#, java-format
10561msgid ""
10562"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
10563"object ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
10564"html>"
10565msgstr ""
10566"<html>Diese Relation hat bereits einen oder mehr Mitglieder,<br>die auf das "
10567"Objekt ''{0}'' verweisen<br><br>Wollen Sie wirklich ein weiteres Mitglied "
10568"zur Relation hinzufügen?</html>"
10569
10570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:683
10571msgid "Multiple members referring to same object."
10572msgstr "Mehrfache Mitglieder verweisen auf das selbe Objekt."
10573
10574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:701
10575#, java-format
10576msgid ""
10577"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
10578"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
10579"''{0}''.</html>"
10580msgstr ""
10581"<html>Sie versuchen, eine Relation zu sich selbst hinzuzufügen.<br><br>Dies "
10582"erzeugt zirkuläre Verweise und wird deswegen nicht empfohlen.<br>Überspringe "
10583"Relation ''{0}''.</html>"
10584
10585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:742
10586msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
10587msgstr ""
10588"Alle Objekte des aktuell ausgewählten Datensatzes vor dem ersten Mitglied "
10589"einfügen"
10590
10591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:768
10592msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
10593msgstr ""
10594"Alle Objekte des aktuell ausgewählten Datensatzes nach dem letzten Mitglied "
10595"einfügen"
10596
10597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:795
10598msgid ""
10599"Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
10600"member"
10601msgstr ""
10602"Alle Objekte aus dem aktuell ausgewählten Datensatz vor dem ersten "
10603"ausgewählten Mitglied einfügen."
10604
10605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:829
10606msgid ""
10607"Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
10608"member"
10609msgstr ""
10610"Alle Objekte aus dem aktuell ausgewählten Datensatz nach dem letzten "
10611"ausgewählten Mitglied einfügen."
10612
10613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:861
10614msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
10615msgstr ""
10616"Alle Mitglieder entfernen, die sich auf eines der ausgewählten Objekte "
10617"beziehen"
10618
10619#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
10620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:864
10621msgid "Relation Editor: Remove Selected"
10622msgstr "Relations-Editor: Ausgewählte entfernen"
10623
10624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:898
10625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:910
10626msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
10627msgstr ""
10628"Relationsmitglieder auswählen, die sich auf Objekte in der aktuellen Auswahl "
10629"beziehen"
10630
10631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
10632#, java-format
10633msgid ""
10634"Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
10635msgstr ""
10636"Relationsmitglieder auswählen, die sich auf {0} Objekte in der aktuellen "
10637"Auswahl beziehen"
10638
10639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:932
10640msgid "Select objects for selected relation members"
10641msgstr "Wählen Sie Objekte für die ausgewählten Relationsmitglieder"
10642
10643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
10644msgid "Sort the relation members"
10645msgstr "Relationselemente sortieren"
10646
10647#. JButton
10648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:954
10649#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:817
10650#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:940
10651#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:441
10652msgid "Sort"
10653msgstr "Sortieren"
10654
10655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:955
10656msgid "Relation Editor: Sort"
10657msgstr "Relations-Editor: Sortieren"
10658
10659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
10660msgid "Reverse the order of the relation members"
10661msgstr "Die Reihenfolge der Relationselemente umdrehen"
10662
10663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:977
10664msgid "Reverse"
10665msgstr "Umkehren"
10666
10667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:978
10668msgid "Relation Editor: Reverse"
10669msgstr "Relationseditor: Umkehren"
10670
10671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:998
10672msgid "Move the currently selected members up"
10673msgstr "Ausgewählte Elemente nach oben schieben"
10674
10675#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
10676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1001
10677msgid "Relation Editor: Move Up"
10678msgstr "Relations-Editor: Nach oben verschieben"
10679
10680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1017
10681msgid "Move the currently selected members down"
10682msgstr "Ausgewählte Elemente nach unten schieben"
10683
10684#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
10685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1020
10686msgid "Relation Editor: Move Down"
10687msgstr "Relations-Editor: Nach unten verschieben"
10688
10689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1036
10690msgid "Remove the currently selected members from this relation"
10691msgstr "Das ausgewählte Element aus dieser Relation entfernen"
10692
10693#. putValue(NAME, tr("Remove"));
10694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1039
10695msgid "Relation Editor: Remove"
10696msgstr "Relations-Editor: Entfernen"
10697
10698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
10699msgid "Delete the currently edited relation"
10700msgstr "Diese Relation löschen"
10701
10702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
10703msgid ""
10704"One or more members of this new relation have been deleted while the "
10705"relation editor\n"
10706"was open. They have been removed from the relation members list."
10707msgstr ""
10708"Mindestens ein Element dieser Relation wurde gelöscht während der "
10709"Relationseditor geöffnet war. Die Elemente wurden aus der Liste der "
10710"Relationselemente gelöscht."
10711
10712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
10713#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
10714msgid "Yes, create a conflict and close"
10715msgstr "Konflikt erstellen und schließen"
10716
10717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1157
10718msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
10719msgstr ""
10720"Klicken, um einen Konflikt zu erstellen und den Relationenseditor zu "
10721"schließen"
10722
10723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
10724#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
10725msgid "No, continue editing"
10726msgstr "Bearbeitung fortsetzen"
10727
10728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1163
10729msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
10730msgstr ""
10731"Klicken, um zum Relationseditor zurückzukehren und das Editieren der "
10732"Relation wiederaufzunehmen"
10733
10734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1170
10735msgid ""
10736"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
10737"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
10738"conflict and close the editor?</html>"
10739msgstr ""
10740"<html>Diese Relation wurde außerhalb des Editors verändert.<br>Es ist nicht "
10741"möglich, die Änderungen zu übernehmen und die Bearbeitung fortzusetzen."
10742"<br><br>Soll ein Konflikt erstellt und der Editor geschlossen werden?</html>"
10743
10744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1187
10745#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
10746#, java-format
10747msgid ""
10748"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
10749"resolve this conflict first, then try again.</html>"
10750msgstr ""
10751"<html>Ebene ''{0}'' hat bereits einen Konflikt für Objekt<br>''{1}''."
10752"<br>Bitte erst den Konflikt lösen und danach wieder versuchen.</html>"
10753
10754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
10755#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
10756msgid "Apply the current updates"
10757msgstr "Aktualisierung übernehmen"
10758
10759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
10760#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
10761msgid "Apply the updates and close the dialog"
10762msgstr "Updates anwenden und den Dialog schliessen"
10763
10764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
10765#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
10766msgid "Cancel the updates and close the dialog"
10767msgstr "Updates abbrechen und den Dialog schliessen"
10768
10769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1286
10770msgid "Add an empty tag"
10771msgstr "Einen leeren Schlüssel hinzufügen"
10772
10773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
10774msgid "Download all incomplete members"
10775msgstr "Alle unvollständigen Elemente herunterladen"
10776
10777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1301
10778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1331
10779msgid "Download Members"
10780msgstr "Elemente herunterladen"
10781
10782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1302
10783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
10784msgid "Relation Editor: Download Members"
10785msgstr "Relations-Editor: Elemente herunterladen"
10786
10787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1329
10788msgid "Download selected incomplete members"
10789msgstr "Ausgewählte unvollständige Elemente herunterladen"
10790
10791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1363
10792msgid "Sets a role for the selected members"
10793msgstr "Definiert eine Rolle für die ausgewählten Elemente"
10794
10795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1365
10796msgid "Apply Role"
10797msgstr "Rolle anwenden"
10798
10799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1379
10800#, java-format
10801msgid "You are setting an empty role on {0} object."
10802msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
10803msgstr[0] "Sie legen eine leere Rolle für {0} Objekt fest."
10804msgstr[1] "Sie legen eine leere Rolle für {0} Objekte fest."
10805
10806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1382
10807msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
10808msgstr "Dies entspricht dem Löschen der Rollen dieser Objekte."
10809
10810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1384
10811msgid "Do you really want to apply the new role?"
10812msgstr "Soll die neue Rolle wirklich zugewiesen werden?"
10813
10814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
10815msgid "Yes, apply it"
10816msgstr "Übernehmen"
10817
10818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387
10819msgid "No, do not apply"
10820msgstr "Nicht übernehmen"
10821
10822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1393
10823msgid "Confirm empty role"
10824msgstr "Leere Rolle bestätigen"
10825
10826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1461
10827msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10828msgstr "Die zugehörige Relation des ausgewählten Relationselements bearbeiten"
10829
10830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1538
10831msgid ""
10832"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10833"current layer"
10834msgstr ""
10835"Elemente aus der Zwischenablage können nicht gefügt werden, da sie nicht "
10836"Teil des aktuellen Layers sind."
10837
10838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
10839#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10840#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10841msgid "Zoom to"
10842msgstr "Zoomen auf"
10843
10844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
10845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
10846msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10847msgstr ""
10848"Auf das Objekt zoomen, auf welches das erste ausgewählte Element verweist"
10849
10850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
10851msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10852msgstr ""
10853"Zoom ist deaktiviert, weil die Ebene der ausgewählten Relation nicht aktiv "
10854"ist"
10855
10856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
10857msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10858msgstr "Zoom ist deaktiviert, weil kein Element ausgewählt wurde"
10859
10860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10861#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10862msgid "Refers to"
10863msgstr "Referenziert auf"
10864
10865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10866msgid "Download referring relations"
10867msgstr "Verweisende Relationen herunterladen"
10868
10869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10870#, java-format
10871msgid "There were {0} conflicts during import."
10872msgstr "Es traten {0} Konflikte während des Imports auf."
10873
10874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10875#, java-format
10876msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10877msgstr ""
10878"Warnung: Ignoriere Fehler, weil die Aufgabe abgebrochen wurde: Fehler: {0}"
10879
10880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10881msgid "including immediate children of parent relations"
10882msgstr "Direkte Kinder von Elternrelationen einbeziehen"
10883
10884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10885msgid "Load parent relations"
10886msgstr "Lade Elternrelationen"
10887
10888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10889msgid "Loading parent relations"
10890msgstr "Elternrelationen laden"
10891
10892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10893msgid "Edit the currently selected relation"
10894msgstr "Die ausgewählte Relation bearbeiten"
10895
10896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10897msgid "Apply Changes"
10898msgstr "Änderungen übernehmen"
10899
10900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10901#, java-format
10902msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10903msgstr "Erzeuge neue Relation in Ebene \"{0}\""
10904
10905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10906#, java-format
10907msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10908msgstr "Ändere neue Relation in Ebene \"{0}\""
10909
10910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10911#, java-format
10912msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10913msgstr "Ändere Relation {0} in Ebene \"{1}\""
10914
10915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
10916msgid "Load relation"
10917msgstr "Relation laden"
10918
10919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
10920#, java-format
10921msgid ""
10922"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10923msgstr ""
10924"Warnung: Ignoriere Fehlermedlung, da der zugrundeliegende Vorgang "
10925"abgebrochen wurde. Die Fehlermeldung lautete: {0}"
10926
10927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:79
10928msgid "way is connected"
10929msgstr "Linie ist verbunden"
10930
10931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81
10932msgid "way is connected to previous relation member"
10933msgstr "Die Linie ist mit dem vorhergehendem Element verbunden"
10934
10935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:83
10936msgid "way is connected to next relation member"
10937msgstr "Die Linie ist mit dem nächsten Element verbunden"
10938
10939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:85
10940msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10941msgstr ""
10942"Die Linie ist weder mit dem vorhergehenden, noch mit dem nächsten Element "
10943"verbunden"
10944
10945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10946msgid "Bookmarks"
10947msgstr "Lesezeichen"
10948
10949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10950msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10951msgstr "<html>Es ist kein Ladebereich ausgewählt.</html>"
10952
10953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10954msgid ""
10955"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10956"maxlat): </html>"
10957msgstr ""
10958"<html><strong>Aktueller Ladebereich</strong> (min. Länge, min. Breite, max. "
10959"L., max. Br.): </html>"
10960
10961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10962msgid "Create bookmark"
10963msgstr "Lesezeichen erstellen"
10964
10965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10966msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10967msgstr "Fügen Sie ein Lesezeichen für den aktuellen Ladebereich hinzu"
10968
10969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10970msgid ""
10971"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10972msgstr ""
10973"Es ist kein Ladebereich ausgewählt. Bitte wählen Sie zunächst einen Bereich "
10974"aus."
10975
10976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10978msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10979msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für das Lesezeichen ein."
10980
10981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10983msgid "Name of location"
10984msgstr "Name des Ortes"
10985
10986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10987msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10988msgstr "Entfernt die ausgewählten Lesezeichen"
10989
10990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10991msgid "Rename the currently selected bookmark"
10992msgstr "Benennt das ausgewählte Lesezeichen um"
10993
10994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10995msgid "min lat"
10996msgstr "min Breite"
10997
10998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10999msgid "min lon"
11000msgstr "min Länge"
11001
11002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
11003msgid "max lat"
11004msgstr "max Breite"
11005
11006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
11007msgid "max lon"
11008msgstr "max Länge"
11009
11010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
11011msgid "Clear textarea"
11012msgstr "Textfeld leeren"
11013
11014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
11015msgid ""
11016"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
11017"area)"
11018msgstr ""
11019"URL von www.openstreetmap.org (Fügen Sie hier eine URL ein, um einen Bereich "
11020"zu laden)"
11021
11022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
11023msgid "Bounding Box"
11024msgstr "Koordinaten"
11025
11026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
11027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
11028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
11029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
11030#, java-format
11031msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
11032msgstr "Die Zeichenkette ''{0}'' ist kein gültiger Gleitkommawert."
11033
11034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
11035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
11036msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
11037msgstr "Als Breitengrad wird ein Wert im Intervall [-90,90] erwartet."
11038
11039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
11040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
11041msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
11042msgstr "AlsLängengrad wird ein Wert im Intervall [-180,180] erwartet."
11043
11044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
11045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
11046msgid "Paste URL from clipboard"
11047msgstr "URL aus der Zwischenablage einfügen"
11048
11049#. adding the download tasks
11050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
11051msgid "Data Sources and Types:"
11052msgstr "Datenquellen und -typen:"
11053
11054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
11055msgid "OpenStreetMap data"
11056msgstr "OpenStreetMap-Daten"
11057
11058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
11059msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
11060msgstr "Auswählen, um OSM-Datenobjekte im ausgewählten Ladebereich zu laden."
11061
11062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
11063msgid "Raw GPS data"
11064msgstr "GPS-Rohdaten"
11065
11066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
11067msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
11068msgstr "Auswählen, um GPS-Spuren im ausgewählten Ladebereich zu laden."
11069
11070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
11071msgid "Download as new layer"
11072msgstr "Als neue Ebene laden"
11073
11074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
11075msgid ""
11076"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
11077"into the currently active data layer.</html>"
11078msgstr ""
11079"<html>Auswählen, um Daten in eine neue Ebene zu laden.<br>Auswahl entfernen, "
11080"um in die aktuelle Daten-Ebenen zu laden.</html>"
11081
11082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
11083msgid "No area selected yet"
11084msgstr "Es ist kein Bereich ausgewählt"
11085
11086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
11087msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
11088msgstr "Bereich zu groß, der Server wird das Laden wahrscheinlich ablehnen"
11089
11090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
11091msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
11092msgstr "Bereich korrekt, Größe ist wahrscheinlich akzeptabel für den Server"
11093
11094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
11095msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
11096msgstr "Klicken, um das Fenster zu schließen und das Herunterladen abzubrechen"
11097
11098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
11099msgid "Click to download the currently selected area"
11100msgstr "Klicken Sie, um die derzeitig ausgewählten Bereiche herunterzuladen"
11101
11102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
11103msgid "Please select a download area first."
11104msgstr "Bitte wählen Sie zunächst einen Ladebereich aus."
11105
11106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
11107#, java-format
11108msgid ""
11109"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
11110"<br>Please choose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
11111msgstr ""
11112"<html>Weder <strong>{0}</strong> noch <strong>{1}</strong> ist aktiviert."
11113"<br>Bitte wählen Sie entweder OSM-Daten herunterladen, oder GPX-Daten, oder "
11114"beides.</html>"
11115
11116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
11117msgid "Class Type"
11118msgstr "Klassentyp"
11119
11120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
11121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:122
11122msgid "Bounds"
11123msgstr "Grenzen"
11124
11125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
11126msgid "Near"
11127msgstr "In der Nähe von"
11128
11129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
11130msgctxt "placeselection"
11131msgid "Zoom"
11132msgstr "Zoomstufe"
11133
11134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:102
11135msgid "Choose the server for searching:"
11136msgstr "Folgenden Server für Suche benutzen:"
11137
11138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:110
11139msgid "Enter a place name to search for:"
11140msgstr "Bitte den Ortsnamen eingeben, nach dem gesucht werden soll:"
11141
11142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:113
11143msgid "Enter a place name to search for"
11144msgstr "Bitte den Ortsnamen eingeben, nach dem gesucht werden soll."
11145
11146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:149
11147msgid "Areas around places"
11148msgstr "Ladebereich um bestimmte Orte"
11149
11150#. SAXException does not chain correctly
11151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:251
11152msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
11153msgstr "Nullzeiger-Ausnahme, vielleicht fehlende Merkmale."
11154
11155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:287
11156msgid "Search ..."
11157msgstr "Suchen..."
11158
11159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:289
11160msgid "Click to start searching for places"
11161msgstr "Klicken, um die Suche nach Orten zu starten"
11162
11163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
11164msgid "Querying name server"
11165msgstr "Suche nach Namen"
11166
11167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
11168msgid "Querying name server ..."
11169msgstr "Suche nach Namen ..."
11170
11171#. Strings in JFileChooser
11172#. <space />
11173#. <key key="junction" value="roundabout" />
11174#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
11175#. <key key="highway" value="crossing" />
11176#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
11177#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
11178#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
11179#. item "Car/Parking" combo "Type"
11180#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
11181#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
11182#. item "Facilities/Recycling" combo "Type"
11183#. <key key="emergency" value="fire_hydrant" />
11184#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type"
11185#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
11186#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
11187#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
11188#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
11189#. <key key="power" value="generator" />
11190#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
11191#. item "Nature/Tree" text "Type"
11192#. item "Nature/Wood" combo "Type"
11193#. item "Nature/Forest" combo "Type"
11194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
11195#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
11196#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
11197#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
11198#: build/specialmessages.java:84 build/trans_presets.java:469
11199#: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:775
11200#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_presets.java:1446
11201#: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:2305
11202#: build/trans_presets.java:2530 build/trans_presets.java:2574
11203#: build/trans_presets.java:2802 build/trans_presets.java:2811
11204#: build/trans_presets.java:2971 build/trans_presets.java:3087
11205#: build/trans_presets.java:3097 build/trans_presets.java:3828
11206#: build/trans_presets.java:3838 build/trans_presets.java:3847
11207msgid "Type"
11208msgstr "Typ"
11209
11210#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
11211#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
11212#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
11213#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
11214#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
11215#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
11216#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
11217#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
11218#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
11219#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
11220#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
11221#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
11222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
11223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
11224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
11225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
11226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
11227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
11228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:171
11229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:312
11230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:439
11231#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
11232#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
11233#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:35
11234#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:611
11235#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
11236#: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1451
11237#: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1453
11238#: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2557
11239#: build/trans_presets.java:2558 build/trans_presets.java:2559
11240msgid "unknown"
11241msgstr "unbekannt"
11242
11243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
11244msgid "Slippy map"
11245msgstr "Interaktive Karte"
11246
11247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
11248msgid "Tile Numbers"
11249msgstr "Kachelnummern"
11250
11251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
11252#, java-format
11253msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
11254msgstr ""
11255"Die CSS-Datei ''help-browser.css'' konnte nicht geladen werden. "
11256"Fehlermeldung: {0}"
11257
11258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
11259msgid "JOSM Help Browser"
11260msgstr "JOSM-Hilfeanzeiger"
11261
11262#. i18n: do not translate "warning-header" and "warning-body"
11263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:234
11264#, java-format
11265msgid ""
11266"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
11267"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
11268"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
11269"English.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
11270"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
11271"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in English</"
11272"a>.</p></html>"
11273msgstr ""
11274"<html><p class=\"warning-header\">Inhalt der Hilfe für das Hilfethema fehlt</"
11275"p><p class=\"warning-body\">Inhalt der Hilfe für das Hilfethema <strong>{0}</"
11276"strong> ist noch nicht verfügbar. Es fehlt sowohl in Ihrer Landessprache "
11277"({1}) als auch in Englisch.<br><br>Bitte helfen Sie mit beim Verbessern des "
11278"JOSM Hilfesystems und ergänzen Sie fehlende Informationen. Sie können "
11279"sowohl das <a href=\"{2}\">Hilfethema in Ihrer Landessprache({1})</a> als "
11280"auch das a href=\"{3}\">Hilfethema in Englisch</a> bearbeiten.</p></html>"
11281
11282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:256
11283#, java-format
11284msgid ""
11285"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
11286"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
11287"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
11288"p></html>"
11289msgstr ""
11290"<html><p class=\"error-header\">Fehler beim Lesen der Hilfe-Seite</p><p "
11291"class=\"error-body\">Der Inhalt für das Hilfe-Thema <strong>{0}</strong> "
11292"konnte nicht geladen werden. Die Fehlermeldung ist:<br><tt>{1}</tt></p></"
11293"html>"
11294
11295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:356
11296#, java-format
11297msgid ""
11298"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
11299"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
11300msgstr ""
11301"<html>Die Hilfe-Seite unter der URL {0} konnte nicht geöffnet werden."
11302"<br>Vermutlich ist Ihre Internet-Verbindung unterbrochen.</html>"
11303
11304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:361
11305msgid "Failed to open URL"
11306msgstr "Die URL konnte nicht geöffnet werden"
11307
11308#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
11309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:394
11310msgid "Open the current help page in an external browser"
11311msgstr "Aktuelle Hilfeseite in einem externen Browser öffnen"
11312
11313#. putValue(NAME, tr("Edit"));
11314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:406
11315msgid "Edit the current help page"
11316msgstr "Die aktuelle Hilfeseite bearbeiten"
11317
11318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:416
11319#, java-format
11320msgid ""
11321"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
11322"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
11323msgstr ""
11324"<html>Die aktuelle URL <tt>{0}</tt><br>ist eine externe URL. Änderungen sind "
11325"nur möglich für Hilfe-Themen<br>auf dem Hilfe-Server<tt>{1}</tt>.</html>"
11326
11327#. putValue(NAME, tr("Reload"));
11328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:438
11329msgid "Reload the current help page"
11330msgstr "Die aktuelle Hilfeseite neu laden"
11331
11332#. putValue(NAME, tr("Back"));
11333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:453
11334msgid "Go to the previous page"
11335msgstr "Zur vorherigen Seite gehen"
11336
11337#. putValue(NAME, tr("Forward"));
11338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:473
11339msgid "Go to the next page"
11340msgstr "Zur nächsten Seite gehen"
11341
11342#. putValue(NAME, tr("Home"));
11343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:489
11344msgid "Go to the JOSM help home page"
11345msgstr "Gehe zur Start-Seite für die JOSM-Hilfe"
11346
11347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:520
11348#, java-format
11349msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
11350msgstr "Warnung: Falsche Position im HTML-Dokument. Der Fehler war: {0}"
11351
11352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
11353msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
11354msgstr "Die Hilfe-Seite konnte nicht geöffnet werden. Die Ziel-URL ist leer."
11355
11356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:571
11357msgid "Failed to open help page"
11358msgstr "Die Hilfe-Seite konnte nicht geladen werden"
11359
11360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
11361msgid "Latitude: "
11362msgstr "Breite: "
11363
11364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
11365msgid "Longitude: "
11366msgstr "Länge: "
11367
11368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
11369msgid "Coordinates"
11370msgstr "Koordinaten"
11371
11372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
11373#, java-format
11374msgid "History for node {0}"
11375msgstr "Versionsprotokoll für Punkt {0}"
11376
11377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
11378#, java-format
11379msgid "History for way {0}"
11380msgstr "Versionsprotokoll für Linie {0}"
11381
11382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
11383#, java-format
11384msgid "History for relation {0}"
11385msgstr "Versionsprotokoll für Relation {0}"
11386
11387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
11388msgid "Reload the history from the server"
11389msgstr "Versionsprotokoll erneut vom Server laden"
11390
11391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
11392msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
11393msgstr ""
11394"Die Geschichte ist noch nicht initialisiert. Fehler beim Erstellen des "
11395"Referenzelements."
11396
11397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
11398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
11399#, java-format
11400msgid ""
11401"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
11402msgstr ""
11403"Setzen eines Referenzobjekts ist fehlgeschlagen. Die ID {0} des "
11404"Referenzobjekts stimmt nicht mit der ID {1} der Objektgeschichte überein."
11405
11406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
11407#, java-format
11408msgid ""
11409"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
11410msgstr ""
11411"Fehler beim Erstellen des Referenzelements. Version {0} der Referenz ist in "
11412"der Geschichte nicht vorhanden."
11413
11414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
11415msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
11416msgstr ""
11417"Die Geschichte ist noch nicht initialisiert. Fehler beim Erstellen des "
11418"aktuellen Elements."
11419
11420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
11421#, java-format
11422msgid ""
11423"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
11424"history."
11425msgstr "Aktuelle Version {0} nicht in der Versionsgeschichte vorhanden!"
11426
11427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
11428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
11429msgid "Load history"
11430msgstr "Versionsprotokoll laden"
11431
11432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
11433#, java-format
11434msgid "Loading history for node {0}"
11435msgstr "Versionsprotokoll für Punkt {0} laden"
11436
11437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
11438#, java-format
11439msgid "Loading history for way {0}"
11440msgstr "Versionsprotokoll für Linie {0} laden"
11441
11442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
11443#, java-format
11444msgid "Loading history for relation {0}"
11445msgstr "Versionsprotokoll für Relation {0} laden"
11446
11447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
11448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
11449#, java-format
11450msgid "Node {0}"
11451msgstr "Punkt {0}"
11452
11453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
11454msgid "Zoom to node"
11455msgstr "Zoom auf Punkt"
11456
11457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
11458msgid "Zoom to this node in the current data layer"
11459msgstr "Zoom zu diesem Punkt in der aktuellen Daten-Ebene"
11460
11461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
11462msgid "Open a history browser with the history of this node"
11463msgstr "Browser mit dem Versionsprotokoll dieses Punktes öffnen"
11464
11465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
11466#, java-format
11467msgid "Way {0}"
11468msgstr "Linie {0}"
11469
11470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
11471#, java-format
11472msgid "Relation {0}"
11473msgstr "Relation {0}"
11474
11475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
11476msgid "Object"
11477msgstr "Objekt"
11478
11479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
11480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
11481msgid "not present"
11482msgstr "nicht vorhanden"
11483
11484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
11485msgid "Changeset"
11486msgstr "Änderungssatz"
11487
11488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
11489#, java-format
11490msgid ""
11491"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
11492msgstr ""
11493"<html>Version <strong>{0}</strong> wird momentan in Ebene ''{1}'' "
11494"bearbeitet</html>"
11495
11496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
11497#, java-format
11498msgid ""
11499"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
11500msgstr ""
11501"<html>Version <strong>{0}</strong> erstellt am <strong>{1}</strong></html>"
11502
11503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
11504msgid "Changeset info"
11505msgstr "Informationen zum Änderungssatz"
11506
11507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
11508msgid "Launch browser with information about the changeset"
11509msgstr "Externen Browser mit Informationen zum Änderungssatz öffnen"
11510
11511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
11512#, java-format
11513msgid "Show changeset {0}"
11514msgstr "Änderungssatz {0} anzeigen"
11515
11516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
11517#, java-format
11518msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
11519msgstr "Version {0}, {1} (von {2})"
11520
11521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
11522#, java-format
11523msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
11524msgstr "Version {0} erzeugt am {1} von {2}"
11525
11526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
11527#, java-format
11528msgid "Version {0} in editor"
11529msgstr "Version {0} im Editor"
11530
11531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
11532msgid "[deleted]"
11533msgstr "[gelöscht]"
11534
11535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
11536#, java-format
11537msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
11538msgstr "Version {0} wird momentan in Datenebene ''{1}'' bearbeitet"
11539
11540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
11541msgid "Version"
11542msgstr "Version"
11543
11544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
11545#, java-format
11546msgid ""
11547"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
11548msgstr ""
11549"Das Objekt Nr. {0} konnte nicht aktualisiert werden, weil keine aktuelle "
11550"Ebene definiert ist"
11551
11552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
11553#, java-format
11554msgid ""
11555"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
11556"include such a primitive"
11557msgstr ""
11558"Das Objekt Nr. {0} konnte nicht aktualisiert werden, weil die aktuelle Ebene "
11559"kein solches Objekt enthält"
11560
11561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
11562#, java-format
11563msgid "Synchronize node {0} only"
11564msgstr "Nur Punkte {0} synchronisieren"
11565
11566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
11567#, java-format
11568msgid "Synchronize way {0} only"
11569msgstr "Nur Linie {0} synchronisieren"
11570
11571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
11572#, java-format
11573msgid "Synchronize relation {0} only"
11574msgstr "Nur Relation {0} synchronisieren"
11575
11576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
11577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
11578msgid "Synchronize entire dataset"
11579msgstr "Ganzen Datensatz synchronisieren"
11580
11581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
11582#, java-format
11583msgid ""
11584"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11585"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
11586"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
11587"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
11588"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
11589"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11590"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11591msgstr ""
11592"<html>Hochladen <strong>fehlgeschlagen</strong>, da der Server eine neuere "
11593"Version<br>von einem Ihrer Punkte, Linien oder Relationen hat.<br>Der "
11594"Konflikt wird durch ein Objekt vom Typ <strong>{0}</strong> mit ID <strong>"
11595"{1}</strong> ausgelöst.<br>Der Server hat Version {2}, Ihre Version ist {3}."
11596"<br>Wählen Sie <strong>{4}</strong>, um dieses Objekt zu synchronisieren."
11597"<br>Wählen Sie <strong>{5}</strong>, um den kompletten lokalen Datensatz mit "
11598"dem Server zu synchronisieren.<br>Wählen Sie <strong>{6}</strong>, um "
11599"abzubrechen und weiterzuarbeiten.</html>"
11600
11601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
11602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
11603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:367
11604msgid "Conflicts detected"
11605msgstr "Konflikte gefunden"
11606
11607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
11608#, java-format
11609msgid ""
11610"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11611"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
11612"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11613"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11614msgstr ""
11615"<html>Hochladen <strong>fehlgeschlagen</strong>, da der Server eine neuere "
11616"Version<br>von einem Ihrer Punkte, Linien oder Relationen hat.<br><br>Wählen "
11617"Sie <strong>{0}</strong>, um den kompletten lokalen Datensatz mit dem Server "
11618"zu synchronisieren.<br>Wählen Sie <strong>{1}</strong>, um abzubrechen und "
11619"weiterzuarbeiten.</html>"
11620
11621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
11622#, java-format
11623msgid ""
11624"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
11625"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
11626"again with a new or an existing open changeset.</html>"
11627msgstr ""
11628"<html>Hochladen <strong>fehlgeschlagen</strong>, da der "
11629"verwendete<br>Änderungssatz {0} bereits am {1} geschlossen wurde.<br>Bitte "
11630"in einen neuen oder in einen vorhandenen, offenen Änderungssatz hochladen.</"
11631"html>"
11632
11633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
11634msgid "Changeset closed"
11635msgstr "Änderungssatz geschlossen"
11636
11637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
11638msgid "Prepare conflict resolution"
11639msgstr "Bereinigen von Konflikten vorbereiten"
11640
11641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
11642#, java-format
11643msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
11644msgstr "Klicken, um alle Linien mit dem Punkt {0} zu laden"
11645
11646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
11647msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
11648msgstr "Klicken, um abzubrechen und das Editieren der Karte wiederaufzunehmen"
11649
11650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
11651#, java-format
11652msgid ""
11653"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
11654"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
11655"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
11656"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
11657msgstr ""
11658"<html>Hochladen ist <strong>fehlgeschlagen</strong>, weil der zu löschende "
11659"Punkt {0} noch in Linie {1} verwendet wird.<br><br>Klicken Sie <strong>{2}</"
11660"strong>, um alle Linien mit dem Punkt {0} zu laden.<br>Falls nötig wird JOSM "
11661"Konflikte erstellen. Sie können diese anschließend im "
11662"Konfliktbearbeitungsdialog bereinigen.</html>"
11663
11664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
11665msgid "Node still in use"
11666msgstr "Punkt wird noch benutzt"
11667
11668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
11669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
11670#, java-format
11671msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
11672msgstr ""
11673"Warnung: die Fehlermeldung ''{0}'' stimmt nicht mit einem erwarteten Muster "
11674"überein"
11675
11676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
11677msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
11678msgstr "Ein kurzer Kommentar über die hochzuladenden Änderungen:"
11679
11680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
11681msgid "Enter an upload comment"
11682msgstr "Kommentar zum Hochladen eingeben"
11683
11684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
11685#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
11686msgid "Changeset id:"
11687msgstr "Änderungssatz-Nummer:"
11688
11689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
11690msgid "Created at:"
11691msgstr "Erstellt am:"
11692
11693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
11694msgid "Changeset comment:"
11695msgstr "Änderungssatzkommentar:"
11696
11697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
11698msgid "No open changeset"
11699msgstr "Kein offener Änderungssatz"
11700
11701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
11702msgid ""
11703"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
11704"the changeset after the next upload."
11705msgstr ""
11706"Entscheiden Sie, zu welchem Änderungssatz die Daten hochgeladen werden und "
11707"ob der Änderungssatz anschließend geschlossen werden soll."
11708
11709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
11710msgid "Upload to a new changeset"
11711msgstr "In einen neuen Änderungssatz hochladen"
11712
11713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
11714msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
11715msgstr "Einen neuen Änderungssatz öffnen und beim nächsten Hochladen verwenden"
11716
11717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
11718msgid "Upload to an existing changeset"
11719msgstr "In einen existierenden Änderungssatz hochladen"
11720
11721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
11722msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
11723msgstr "Daten in einen existierenden und offenen Änderungssatz hochladen"
11724
11725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
11726msgid "Select an open changeset"
11727msgstr "Einen geöffneten Änderungssatz auswählen"
11728
11729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
11730msgid "Close changeset after upload"
11731msgstr "Änderungssatz nach dem Hochladen schließen"
11732
11733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
11734msgid "Select to close the changeset after the next upload"
11735msgstr ""
11736"Auswählen, um den Änderungssatz nach dem nächsten Hochladen zu schließen"
11737
11738#. putValue(NAME, tr("Reload"));
11739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
11740msgid "Load the list of your open changesets from the server"
11741msgstr "Liste Ihrer offenen Änderungssätze vom Server laden"
11742
11743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
11744msgid "Close the currently selected open changeset"
11745msgstr "Ausgewählten offenen Änderungssatz schließen"
11746
11747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
11748msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
11749msgstr ""
11750"<html>Bitte wählen Sie die Änderungssätze, die geschlossen werden sollen:</"
11751"html>"
11752
11753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
11754msgid "Open changesets"
11755msgstr "Änderungssätze öffnen"
11756
11757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
11758msgid "Close changesets"
11759msgstr "Änderungssätze schließen"
11760
11761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
11762msgid "Close the selected open changesets"
11763msgstr "Ausgewählten offenen Änderungssatz schließen"
11764
11765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
11766msgid "Cancel closing of changesets"
11767msgstr "Schließen von Änderungssätzen abbrechen"
11768
11769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
11770msgid "Closing changeset"
11771msgstr "Änderungssatz schließen"
11772
11773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
11774#, java-format
11775msgid "Closing changeset {0}"
11776msgstr "Änderungssatz {0} schließen"
11777
11778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:100
11779msgid ""
11780"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
11781"exception."
11782msgstr ""
11783"Warnung: Der Autorisierungsdialog wird wegen einer Java-"
11784"Sicherheitseinschränkung möglicherweise nicht als oberstes Fenster gezeigt."
11785
11786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:106
11787msgid "Enter credentials for OSM API"
11788msgstr "Geben Sie Ihre Anmeldeinformationen für die OSM-API ein"
11789
11790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:113
11791msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
11792msgstr "Geben Sie Ihre Anmeldeinformationen für den HTTP-Proxy ein"
11793
11794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:149
11795msgid "Save user and password (unencrypted)"
11796msgstr "Benutzername und Passwort (unverschlüsselt) speichern"
11797
11798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
11799msgid "Please enter the user name of your OSM account"
11800msgstr "Benutzernamen Ihres OSM-Zugangs eingeben"
11801
11802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:243
11803msgid "Please enter the password of your OSM account"
11804msgstr "Passwort Ihres OSM-Zugangs eingeben"
11805
11806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:245
11807#, java-format
11808msgid ""
11809"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
11810"and a valid password."
11811msgstr ""
11812"Die Anmeldung beim OSM-Server ''{0}'' ist fehlgeschlagen. Geben Sie bitte "
11813"einen gültigen Benutzernamen und das richtige Kennwort ein."
11814
11815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:247
11816msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
11817msgstr "Achtung: Das Passwort wird unverschlüsselt übertragen."
11818
11819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:260
11820msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
11821msgstr ""
11822"Bitte Benutzernamen zur Authentifizierung bei Ihrem Proxy-Server eingeben"
11823
11824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:261
11825msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
11826msgstr "Bitte Passwort zur Authentifizierung bei Ihrem Proxy-Server eingeben"
11827
11828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:263
11829#, java-format
11830msgid ""
11831"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
11832"username and a valid password."
11833msgstr ""
11834"Authentifizierung beim HTTP-Proxy ''{0}'' schlug fehl. Bitte gültigen "
11835"Benutzernamen und Passwort eingeben."
11836
11837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:265
11838msgid ""
11839"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
11840"password may be transferred unencrypted."
11841msgstr ""
11842"Warnung: Je nachdem, welche Autorisierungsmethode der Proxy-Server benutzt, "
11843"wird das Kennwort möglicherweise unverschlüsselt übertragen."
11844
11845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:328
11846msgid "Authenticate"
11847msgstr "Authentisieren"
11848
11849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:329
11850msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11851msgstr "Mit dem angegebenen Benutzernamen und Kennwort anmelden"
11852
11853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:342
11854msgid "Cancel authentication"
11855msgstr "Authentifizierung abbrechen"
11856
11857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11858msgid ""
11859"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11860"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11861"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11862"working."
11863msgstr ""
11864"Kann die Liste der offenen Änderungssätze nicht abrufen,<br>weil JOSM Ihre "
11865"Identität nicht kennt.<br>Entweder arbeiten Sie anonym, oder sie haben kein "
11866"Recht<br>die Identität des Benutzers zu kennen, in dessen Name Sie arbeiten."
11867
11868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11869msgid "Missing user identity"
11870msgstr "Fehlende Nutzeridentität"
11871
11872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11873#, java-format
11874msgid ""
11875"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11876"was: {0}"
11877msgstr ""
11878"Warnung: Informationen zum aktuellen JOSM-Nutzer konnten nicht abgerufen "
11879"werden. Fehler: {0}"
11880
11881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadPrimitivesTask.java:57
11882msgid "Download objects"
11883msgstr "Objekte herunterladen"
11884
11885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadPrimitivesTask.java:106
11886msgid "Initializing nodes to download ..."
11887msgstr "Punkte zum Herunterladen initialisieren..."
11888
11889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:699
11891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1360
11892msgid "Launch a file chooser to select a file"
11893msgstr "Auswahldialog für Datei öffnen"
11894
11895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11896msgid "Select filename"
11897msgstr "Dateinamen wählen"
11898
11899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29
11900msgid "Open Recent"
11901msgstr "Zuletzt geöffnet"
11902
11903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:30
11904msgid "List of recently opened files"
11905msgstr "Liste kürzlich geöffneter Dateien"
11906
11907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:83
11908#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
11909#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
11910msgid "Clear"
11911msgstr "Löschen"
11912
11913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:84
11914msgid "Clear the list of recently opened files"
11915msgstr "Liste kürzlich geöffneter Dateien löschen"
11916
11917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11918#, java-format
11919msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11920msgstr ""
11921"Ebene \"{0}\" enthält Modifikationen, die zum Server hochgeladen werden "
11922"sollen."
11923
11924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11925#, java-format
11926msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11927msgstr "Ebene \"{0}\" enthält keine Änderungen zum Hochladen."
11928
11929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11930#, java-format
11931msgid ""
11932"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11933"''{1}''."
11934msgstr ""
11935"Ebene \"{0}\" enthält Änderungen, die in der verknüpften Datei \"{1}\" "
11936"gespeichert werden sollten."
11937
11938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11939#, java-format
11940msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11941msgstr "Ebene \"{0}\" enthält keine Änderungen zum Speichern."
11942
11943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11944msgid "No file associated with this layer"
11945msgstr "Keine Datei ist mit dieser Ebene verknüpft"
11946
11947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11948msgid "Please select a file"
11949msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei"
11950
11951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11952#, java-format
11953msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11954msgstr "Ebene \"{0}\" ist mit keiner Datei verknüpft"
11955
11956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11957#, java-format
11958msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11959msgstr ""
11960"Datei \"{0}\" kann nicht geschrieben werden. Bitte wählen Sie einen anderen "
11961"Dateinamen."
11962
11963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11965#, java-format
11966msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11967msgstr "Auswählen, um die Ebene \"{0}\" zum Server \"{1}\" hochzuladen"
11968
11969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11970#, java-format
11971msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11972msgstr "Ebene in \"{0}\" speichern..."
11973
11974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11975msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11976msgstr "Ungespeicherte Änderungen - Vor dem Beenden speichern/hochladen?"
11977
11978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11979msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11980msgstr "Ungespeicherte Änderungen - Vor dem Löschen speichern/hochladen?"
11981
11982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11983msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11984msgstr "Veränderte Ebenen hochladen und speichern..."
11985
11986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11987#, java-format
11988msgid ""
11989"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11990"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11991msgid_plural ""
11992"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11993"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11994msgstr[0] ""
11995"<html>{0} Ebene enthält Konflikte.<br>Lösen Sie diese zuerst auf oder "
11996"verwerfen Sie die Änderungen.<br>Ebene mit Konflikten:</html>"
11997msgstr[1] ""
11998"<html>{0} Ebenen enthalten Konflikte.<br>Lösen Sie diese zuerst auf oder "
11999"verwerfen Sie die Änderungen.<br>Ebenen mit Konflikten:</html>"
12000
12001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
12002msgid "Unsaved data and conflicts"
12003msgstr "Ungespeicherte Daten und Konflikte"
12004
12005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
12006#, java-format
12007msgid ""
12008"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
12009"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
12010msgid_plural ""
12011"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
12012"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
12013"html>"
12014msgstr[0] ""
12015"<html>{0} Ebene soll gespeichert werden, ist aber mit keiner Datei verknüpft."
12016"<br>Wählen Sie eine Datei für diese Ebene oder verwerfen Sie die Änderungen."
12017"<br>Ebene ohne verknüpfte Datei:</html>"
12018msgstr[1] ""
12019"<html>{0} Ebenen sollen gespeichert werden, sind aber mit keiner Datei "
12020"verknüpft.<br>Wählen Sie Dateien für die Ebenen oder verwerfen Sie die "
12021"Änderungen.<br>Ebenen ohne verknüpfte Dateien:</html>"
12022
12023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
12024msgid "Unsaved data and missing associated file"
12025msgstr "Ungespeicherte Daten und fehlende Dateiverknüpfung"
12026
12027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
12028#, java-format
12029msgid ""
12030"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
12031"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
12032"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
12033msgid_plural ""
12034"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
12035"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
12036"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
12037msgstr[0] ""
12038"<html>{0} Ebene sollte gespeichert werden, jedoch kann die<br>zugehörige "
12039"Datei nicht geschrieben werden.<br>Wählen Sie eine andere Datei aus oder "
12040"verwerfen Sie die Änderungen.<br>Ebene mit schreibgeschützter Datei:</html>"
12041msgstr[1] ""
12042"<html>{0} Ebenen sollten gespeichert werden, jedoch sind die<br>zugehörigen "
12043"Dateien schreibgeschützt.<br>Wählen Sie andere Dateien aus oder verwerfen "
12044"Sie die Änderungen.<br>Ebenen mit schreibgeschützten Dateien:</html>"
12045
12046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
12047msgid "Unsaved data non-writable files"
12048msgstr "Ungespeicherte Daten schreibgeschützter Dateien"
12049
12050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
12051msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
12052msgstr "Diesen Dialog schließen und Bearbeitung in JOSM fortsetzen"
12053
12054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
12055msgid "Discard and Exit"
12056msgstr "Verwerfen und Beenden"
12057
12058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
12059msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
12060msgstr ""
12061"JOSM ohne Speichern verlassen. Ungespeicherte Änderungen gehen verloren."
12062
12063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
12064msgid "Discard and Delete"
12065msgstr "Verwerfen und Löschen"
12066
12067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
12068msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
12069msgstr ""
12070"Ebene ohne Speichern löschen. Ungespeicherte Änderungen gehen verloren."
12071
12072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
12073msgid "Save/Upload and Exit"
12074msgstr "Speichern/Hochladen und Beenden"
12075
12076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
12077msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
12078msgstr ""
12079"JOSM mit Speichern verlassen. Ungespeicherte Änderungen werden hochgeladen "
12080"und/oder gespeichert."
12081
12082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
12083msgid "Save/Upload and Delete"
12084msgstr "Speichern/Hochladen und Löschen"
12085
12086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
12087msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
12088msgstr ""
12089"Ebene vor dem Löschen speichern/hochladen. Ungespeicherte Änderungen gehen "
12090"nicht verloren."
12091
12092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
12093#, java-format
12094msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
12095msgstr "Ebene \"{0}\" für Hochladen vorbereiten..."
12096
12097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
12098#, java-format
12099msgid ""
12100"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
12101"cancelled or has failed.</html>"
12102msgid_plural ""
12103"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
12104"cancelled or have failed.</html>"
12105msgstr[0] ""
12106"<html>Speichern und/oder Hochladen einer Ebene mit veränderten "
12107"Daten<br>wurde abgebrochen oder ist fehlgeschlagen.</html>"
12108msgstr[1] ""
12109"<html>Speichern und/oder Hochladen von {0} Ebenen mit veränderten "
12110"Daten<br>wurde abgebrochen oder ist fehlgeschlagen.</html>"
12111
12112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
12113msgid "Incomplete upload and/or save"
12114msgstr "Unvollständiges Hochladen und/oder Speichern"
12115
12116#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
12117#. <space />
12118#. <key key="highway" value="motorway_link" />
12119#. <optional>
12120#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
12121#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
12122#. <optional>
12123#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
12124#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
12125#. <space />
12126#. <key key="highway" value="primary_link" />
12127#. <optional>
12128#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
12129#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
12130#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
12131#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
12132#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
12133#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
12134#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
12135#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
12136#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
12137#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
12138#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
12139#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
12140#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
12141#. item "Ways/Track" combo "Layer"
12142#. item "Ways/Path" combo "Layer"
12143#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
12144#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
12145#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
12146#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
12147#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
12148#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
12149#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
12150#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
12151#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
12152#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
12153#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
12154#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
12155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
12156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
12157#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:135
12158#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:175
12159#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:215
12160#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:258
12161#: build/trans_presets.java:285 build/trans_presets.java:305
12162#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:345
12163#: build/trans_presets.java:366 build/trans_presets.java:400
12164#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:477
12165#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:507
12166#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:570
12167#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:612
12168#: build/trans_presets.java:635 build/trans_presets.java:659
12169#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:698
12170#: build/trans_presets.java:1041 build/trans_presets.java:1049
12171#: build/trans_presets.java:1057 build/trans_presets.java:1065
12172#: build/trans_presets.java:1076 build/trans_presets.java:1353
12173msgid "Layer"
12174msgstr "Ebene"
12175
12176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
12177msgid "Should upload?"
12178msgstr "Hochladen empfohlen?"
12179
12180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
12181msgid "Should save?"
12182msgstr "Speichern empfohlen?"
12183
12184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
12185#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
12186msgid "Filename"
12187msgstr "Dateiname"
12188
12189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
12190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:502
12191msgid "Upload"
12192msgstr "Hochladen"
12193
12194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
12195msgid "Update objects"
12196msgstr "Objekte aktualisieren"
12197
12198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
12199msgid "Initializing nodes to update ..."
12200msgstr "Initialisiere Punkte zum Aktualisieren ..."
12201
12202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
12203msgid "Initializing ways to update ..."
12204msgstr "Linien zum Aktualisieren initialisieren..."
12205
12206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
12207msgid "Initializing relations to update ..."
12208msgstr "Initialisiere Relationen zum Aktualisieren ..."
12209
12210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126
12211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:260
12212#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:84
12213#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
12214msgid "Settings"
12215msgstr "Einstellungen"
12216
12217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:127
12218msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
12219msgstr ""
12220"Entscheiden Sie, wie Daten hochgeladen werden sollen und welcher "
12221"Änderungssatz verwendet wird"
12222
12223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:130
12224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:488
12225msgid "Tags of new changeset"
12226msgstr "Merkmale des neuen Änderungssatzes"
12227
12228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:131
12229msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
12230msgstr "Merkmale im Änderungssatz nutzen, zu dem hochgeladen wird"
12231
12232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:135
12233msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
12234msgstr ""
12235"Offene Änderungssätze verwalten und auswählen, zu welchem davon Änderungen "
12236"hinzugefügt werden"
12237
12238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:139
12239msgid "Configure advanced settings"
12240msgstr "Erweiterte Einstellungen konfigurieren"
12241
12242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:180
12243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:504
12244#, java-format
12245msgid "Upload to ''{0}''"
12246msgstr "Zu ''{0}'' hochladen"
12247
12248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:369
12249msgid "Upload Changes"
12250msgstr "Änderungen hochladen"
12251
12252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
12253msgid "Upload the changed primitives"
12254msgstr "Geänderte Objekte hochladen"
12255
12256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:380
12257msgid "Please revise upload comment"
12258msgstr "Bitte den Kommentar überdenken"
12259
12260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
12261msgid "Revise"
12262msgstr "Überarbeiten"
12263
12264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
12265msgid "Continue as is"
12266msgstr "Trotzdem fortsetzen"
12267
12268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:383
12269msgid ""
12270"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
12271"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
12272">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
12273">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
12274"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
12275msgstr ""
12276"Die Hochladebeschreibung ist <i>leer</i>, oder <i>sehr kurz</i>.<br /><br /"
12277">Dies ist technisch erlaubt, aber es ist zu beachten, dass viele Nutzer, "
12278"welche die Änderungen in ihrer Umgebung beobachten, auf nützliche "
12279"Beschreibungen angewiesen sind,<br />um zu verstehen, was geändert wurde!"
12280"<br /><br />Wenn Sie kurz erklären was geändert wurde, erleichtert dies die "
12281"Arbeit vieler anderer Nutzer."
12282
12283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:398
12284msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
12285msgstr ""
12286"Zum vorherigen Dialog zurückkehren um eine bessere Beschreibung einzugeben"
12287
12288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:399
12289msgid "Cancel and return to the previous dialog"
12290msgstr "Abbrechen und zum vorherigen Dialog zurückkehren"
12291
12292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:400
12293msgid "Ignore this hint and upload anyway"
12294msgstr "Hinweis ignorieren und Hochladen"
12295
12296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:403
12297msgid "Do not show this message again"
12298msgstr "Diese Meldung nicht mehr anzeigen"
12299
12300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:411
12301msgid "Please enter a valid chunk size first"
12302msgstr "Bitte geben Sie zuerst eine zulässige Blockgröße an."
12303
12304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:412
12305msgid "Illegal chunk size"
12306msgstr "Ungültge Blockgröße"
12307
12308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
12309msgid "Cancel the upload and resume editing"
12310msgstr "Hochladen abbrechend und Bearbeitung fortsetzen"
12311
12312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:490
12313#, java-format
12314msgid "Tags of changeset {0}"
12315msgstr "Merkmale für Änderungssatz {0}"
12316
12317#. we tried to delete an already deleted primitive.
12318#.
12319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
12320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
12321#, java-format
12322msgid ""
12323"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
12324"object and retrying to upload."
12325msgstr ""
12326"WARNUNG: das Objekt ''{0}'' ist auf dem Server bereits gelöscht. Überspringe "
12327"dieses Objekt und fahre mit dem Hochladen fort."
12328
12329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
12330msgid "Preparing objects to upload ..."
12331msgstr "Objekte zum Hochladen werden vorbereitet ..."
12332
12333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
12334msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
12335msgstr ""
12336"Objekte werden in einem <strong>neuen Änderungssatz</strong> hochgeladen."
12337
12338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
12339#, java-format
12340msgid ""
12341"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
12342"comment ''{1}''."
12343msgstr ""
12344"Objekte werden dem <strong>existierenden Änderungssatz</strong> {0} mit dem "
12345"Kommentar ''{1}'' hinzugefügt."
12346
12347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
12348msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
12349msgstr "Der Änderungssatz wird nach dem Hochladen <strong>geschlossen</strong>"
12350
12351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
12352msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
12353msgstr "Der Änderungssatz bleibt nach dem Hochladen <strong>geöffnet</strong>"
12354
12355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
12356msgid "configure changeset"
12357msgstr "Änderungssatz konfigurieren"
12358
12359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
12360#, java-format
12361msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
12362msgid_plural ""
12363"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
12364msgstr[0] ""
12365"<strong>{0} Objekt</strong> wird <strong>einem Änderungssatz</strong> "
12366"hinzugefügt"
12367msgstr[1] ""
12368"<strong>{0} Objekte</strong> werden <strong>einem Änderungssatz</strong> "
12369"hinzugefügt"
12370
12371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
12372#, java-format
12373msgid ""
12374"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
12375"<strong>1 request</strong>"
12376msgid_plural ""
12377"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
12378"<strong>1 request</strong>"
12379msgstr[0] ""
12380"<strong>{0} Objekt</strong> wird <strong>einem Änderungssatz</strong> in "
12381"<strong>einem Vorgang</strong> hinzugefügt"
12382msgstr[1] ""
12383"<strong>{0} Objekte</strong> werden <strong>einem Änderungssatz</strong> in "
12384"<strong>einem Vorgang</strong> hinzugefügt"
12385
12386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
12387#, java-format
12388msgid ""
12389"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
12390"<strong>{1} requests</strong>"
12391msgstr ""
12392"<strong>{0} Objekte</strong> werden mit <strong>{1} Vorgängen</strong> zu "
12393"<strong>einem Änderungssatz</strong> hinzugefügt."
12394
12395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
12396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
12397msgid "advanced configuration"
12398msgstr "erweiterte Konfiguration"
12399
12400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
12401#, java-format
12402msgid ""
12403"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
12404"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
12405"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
12406msgstr ""
12407"{0} Objekte überschreiten die max. zulässige Anzahl Objekte {1} in einem "
12408"Änderungssatz auf dem Server ''{2}''. Bitte <a href=\"urn:advanced-"
12409"configuration\">entscheiden Sie</a>, wie mit <strong>mehreren "
12410"Änderungssätzen</strong> verfahren werden soll."
12411
12412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
12413#, java-format
12414msgid ""
12415"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
12416"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
12417msgstr ""
12418"<strong>{0} Objekte</strong> werden in <strong>{1} Anfragen</strong> in "
12419"<strong>mehreren Änderungssätzen</strong> hinzugefügt."
12420
12421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:68
12422#, java-format
12423msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
12424msgstr "Daten für Ebene \"{0}\" hochladen"
12425
12426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:82
12427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
12428msgid "Continue uploading"
12429msgstr "Mit Hochladen fortfahren"
12430
12431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:84
12432msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
12433msgstr "Klicken, um in zusätzliche neue Änderungssätze hochzuladen"
12434
12435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:88
12436msgid "Go back to Upload Dialog"
12437msgstr "Gehe zurück zum Hochladen-Dialog"
12438
12439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:90
12440msgid "Click to return to the Upload Dialog"
12441msgstr "Klicken, um zum Hochladedialog zurückzukehren"
12442
12443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:94
12444msgid "Abort"
12445msgstr "Abbrechen"
12446
12447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:96
12448msgid "Click to abort uploading"
12449msgstr "Klicken Sie, um das Hochladen abzubrechen"
12450
12451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:101
12452#, java-format
12453msgid ""
12454"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
12455"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
12456"on the server ''{1}''."
12457msgstr ""
12458"Der Server meldet, daß der aktuelle Änderungssatz geschlossen wurde."
12459"<br>Wahrscheinlich hat die Größe des Änderungssatzes die max. Größe<br>von "
12460"{0} Objekten auf dem Server ''{1}'' überschritten."
12461
12462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:108
12463#, java-format
12464msgid "There is {0} object left to upload."
12465msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
12466msgstr[0] "Es verbleibt noch {0} Objekt zum hochladen."
12467msgstr[1] "Es verbleiben noch {0} Objekte zum hochladen."
12468
12469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:114
12470#, java-format
12471msgid ""
12472"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
12473"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
12474"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
12475"editing.<br>"
12476msgstr ""
12477"''<strong>{0}</strong>'' klicken, um weitere Änderungssätze hochzuladen."
12478"<br>''<strong>{1}</strong>'' klicken, um zum Hochladen-Dialog zurückzukehren."
12479"<br>''<strong>{2}</strong>'' klicken, um das Hochladen abzubrechen und die "
12480"Bearbeitung fortzusetzen.<br>"
12481
12482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:125
12483msgid "Changeset is full"
12484msgstr "Änderungssatz ist voll"
12485
12486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:196
12487#, java-format
12488msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
12489msgstr ""
12490"Das Objekt ''{0}'' ist auf dem Server bereits gelöscht. Überspringe dieses "
12491"Objekt beim Hochladen."
12492
12493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:233
12494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:462
12495#, java-format
12496msgid "Uploading {0} object..."
12497msgid_plural "Uploading {0} objects..."
12498msgstr[0] "{0} Objekt hochladen..."
12499msgstr[1] "{0} Objekte hochladen..."
12500
12501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:290
12502#, java-format
12503msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
12504msgstr ""
12505"Der Fehler wird ignoriert, da das Herunterladen abgebrochen wurde. Die "
12506"Fehlermeldung war: {0}"
12507
12508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
12509msgid ""
12510"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
12511"be uploaded to the server.</html>"
12512msgstr ""
12513"<html>Markiere die modifizierten Objekte <strong>aus der aktuellen Auswahl</"
12514"strong>, die zum Server hochgeladen werden sollen. </html>"
12515
12516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
12517msgid ""
12518"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
12519"server.</html>"
12520msgstr ""
12521"<html>Markiere <strong>lokal gelöschte Objekte</strong>, die auf dem Server "
12522"gelöscht werden sollen.</html>"
12523
12524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
12525msgid "Select objects to upload"
12526msgstr "Objekte zum Hochladen auswählen"
12527
12528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
12529msgid "Cancel uploading"
12530msgstr "Hochladen abbrechen"
12531
12532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
12533#, java-format
12534msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
12535msgstr ""
12536"Warnung: unerwarteter Wert für Schlüssel ''{0}'' in den Einstellungen, "
12537"erhielt ''{1}''"
12538
12539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
12540msgid "Please select the upload strategy:"
12541msgstr "Bitte die Vorgehensweise wählen:"
12542
12543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
12544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
12545msgid "Upload data in one request"
12546msgstr "Daten in einer Anfrage hochladen"
12547
12548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
12549msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
12550msgstr "Objekte in mehreren Paketen hochladen. Paketgröße: "
12551
12552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
12553msgid "Upload each object individually"
12554msgstr "Jedes Objekt einzeln hochladen"
12555
12556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
12557#, java-format
12558msgid ""
12559"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12560"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
12561msgstr ""
12562"<html>Es sind <strong>mehrere Änderungssätze</strong> notwendig, um {0} "
12563"Objekte hochzuladen. Welche Vorgehensweise wollen sie nutzen?</html>"
12564
12565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
12566msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
12567msgstr "Einen Änderungssatz füllen und zurück zum Hochlade-Dialog"
12568
12569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
12570msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
12571msgstr "So viele Änderungssätze öffnen und benutzen, wie nötig sind"
12572
12573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
12574msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
12575msgstr "Hochladen in einem Vorgang nicht möglich (zu viele Objekte)"
12576
12577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
12578#, java-format
12579msgid ""
12580"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
12581"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
12582msgstr ""
12583"<html>{0} Objekte können nicht in einer Anfrage hochladen, da die<br>max. "
12584"Änderungssatz-Größe {1} auf dem Server ''{2}'' überschritten wird.</html>"
12585
12586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
12587#, java-format
12588msgid ""
12589"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12590"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
12591msgstr ""
12592"<html>Es sind <strong>mehrere Änderungssätze</strong> notwendig, um {0} "
12593"Objekte hochzuladen. Welche Vorgehensweise wollen Sie benutzen?</html>"
12594
12595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
12596msgid "(1 request)"
12597msgstr "(1 Anfrage)"
12598
12599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
12600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
12601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
12602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
12603msgid "(# requests unknown)"
12604msgstr "(Anzahl der Anfragen unbekannt)"
12605
12606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
12607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
12608#, java-format
12609msgid "({0} request)"
12610msgid_plural "({0} requests)"
12611msgstr[0] "({0} Anfrage)"
12612msgstr[1] "({0} Anfragen)"
12613
12614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
12615msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
12616msgstr "Ungültge Blockgröße <= 0. Bitter gib eine Ganzahl > 1 ein."
12617
12618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
12619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
12620#, java-format
12621msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
12622msgstr ""
12623"Blockgröße {0} überschreitet max. Änderungssatzgröße {1} für Server ''{2}''"
12624
12625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
12626msgid "Please enter an integer > 1"
12627msgstr "Bitter gib eine Ganzahl > 1 ein."
12628
12629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
12630#, java-format
12631msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
12632msgstr ""
12633"Der Wert \"{0}\" ist keine Zahl. Bitte geben Sie eine Ganzzahl größer 1 ein."
12634
12635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
12636msgid "Objects to add:"
12637msgstr "Neue Objekte:"
12638
12639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
12640msgid "Objects to modify:"
12641msgstr "Geänderte Objekte:"
12642
12643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
12644msgid "Objects to delete:"
12645msgstr "Zu löschende Objekte:"
12646
12647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
12648#, java-format
12649msgid "{0} object to add:"
12650msgid_plural "{0} objects to add:"
12651msgstr[0] "{0} hinzugefügtes Objekt:"
12652msgstr[1] "{0} hinzugefügte Objekte:"
12653
12654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
12655#, java-format
12656msgid "{0} object to modify:"
12657msgid_plural "{0} objects to modify:"
12658msgstr[0] "{0} zu bearbeitendes Objekt:"
12659msgstr[1] "{0} zu bearbeitende Objekte:"
12660
12661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
12662#, java-format
12663msgid "{0} object to delete:"
12664msgid_plural "{0} objects to delete:"
12665msgstr[0] "{0} zu löschendes Objekt:"
12666msgstr[1] "{0} zu löschende Objekte:"
12667
12668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:131
12669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:262
12670#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
12671#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
12672#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
12673#, java-format
12674msgid "Name: {0}"
12675msgstr "Name: {0}"
12676
12677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:135
12678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
12679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:643
12680#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
12681#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
12682#, java-format
12683msgid "Description: {0}"
12684msgstr "Beschreibung: {0}"
12685
12686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
12687#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
12688#, java-format
12689msgid "{0} track"
12690msgid_plural "{0} tracks"
12691msgstr[0] "{0} Track"
12692msgstr[1] "{0} Tracks"
12693
12694#. description
12695#. item "Relations/Route" text "Description"
12696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:142
12697#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
12698#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
12699#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12700#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
12701#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
12702#: build/trans_presets.java:4145
12703msgid "Description"
12704msgstr "Beschreibung"
12705
12706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:142
12707#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12708msgid "Timespan"
12709msgstr "Zeitraum"
12710
12711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:143
12712#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
12713msgid "Length"
12714msgstr "Länge"
12715
12716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
12717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:273
12718#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
12719#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
12720#, java-format
12721msgid "Length: {0}"
12722msgstr "Länge: {0}"
12723
12724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:206
12725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
12726#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
12727#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
12728#, java-format
12729msgid "{0} route, "
12730msgid_plural "{0} routes, "
12731msgstr[0] "{0} Route, "
12732msgstr[1] "{0} Routen, "
12733
12734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:207
12735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:271
12736#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
12737#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
12738#, java-format
12739msgid "{0} waypoint"
12740msgid_plural "{0} waypoints"
12741msgstr[0] "{0} Wegpunkt"
12742msgstr[1] "{0} Wegpunkte"
12743
12744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:221
12745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
12746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
12747#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
12748msgid "gps point"
12749msgstr "GPS-Punkt"
12750
12751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:269
12752#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
12753#, java-format
12754msgid "{0} track, "
12755msgid_plural "{0} tracks, "
12756msgstr[0] "{0} GPS-Spur, "
12757msgstr[1] "{0} GPS-Spuren, "
12758
12759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:646
12760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
12761#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
12762msgid "Convert to data layer"
12763msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren"
12764
12765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:654
12766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
12767msgid ""
12768"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12769"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
12770msgstr ""
12771"<html>Das Hochladen unbearbeiteter GPS-Daten wird als schädlich angesehen."
12772"<br>Informationen zum Hochladen von Tracks finden Sie hier:</html>"
12773
12774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:656
12775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
12776#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
12777msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
12778msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
12779
12780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:679
12781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:550
12782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
12783#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
12784#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
12785#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
12786#, java-format
12787msgid "Converted from: {0}"
12788msgstr "Konvertiert von: {0}"
12789
12790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:701
12791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:739
12792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:862
12793#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
12794#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
12795#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
12796#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
12797#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
12798msgid "Download from OSM along this track"
12799msgstr "OSM-Daten entlang der GPS-Spur herunterladen"
12800
12801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:709
12802#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
12803#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
12804msgid "Download everything within:"
12805msgstr "Alles im Bereich herunterladen:"
12806
12807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12808#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
12809#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
12810#, java-format
12811msgid "{0} meters"
12812msgstr "{0} Meter"
12813
12814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:718
12815#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
12816#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
12817msgid "Maximum area per request:"
12818msgstr "Maximalgebiet je Anfrage:"
12819
12820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:721
12821#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
12822#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
12823#, java-format
12824msgid "{0} sq km"
12825msgstr "{0} km²"
12826
12827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:727
12828#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
12829msgid "Download near:"
12830msgstr "Herunterladen nahe bei:"
12831
12832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
12833#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12834msgid "track only"
12835msgstr "Nur GPS-Spur"
12836
12837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
12838#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12839msgid "waypoints only"
12840msgstr "Nur Wegpunkte"
12841
12842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
12843#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12844msgid "track and waypoints"
12845msgstr "GPS-Spur und Wegpunkte"
12846
12847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:854
12848#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
12849#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
12850#, java-format
12851msgid ""
12852"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
12853"wish<br>to continue?</html>"
12854msgstr ""
12855"<html>Diese Aktion benötigt {0} individuelle Serveranfragen.<br>Wollen Sie "
12856"fortfahren?</html>"
12857
12858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:963
12859#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
12860msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
12861msgstr ""
12862"Keine GPS-Spur in der Ebene verfügbar, die mit den Audiodaten verbunden "
12863"werden kann."
12864
12865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1123
12866#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
12867msgid ""
12868"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
12869"the end were omitted or moved to the start."
12870msgstr ""
12871"Einige Wegpunkte mit Zeitstempeln vor Beginn oder nach dem Ende der GPS-Spur "
12872"wurden ignoriert oder an den Anfang verschoben."
12873
12874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1130
12875#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
12876msgid ""
12877"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
12878"time were omitted."
12879msgstr ""
12880"Einige Wegpunkte, welche für eine vernünftige Zeitabschätzung zu weit von "
12881"der GPS-Spur entfernt waren, wurden ignoriert."
12882
12883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1252
12884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
12885#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
12886msgid "Customize line drawing"
12887msgstr "Linienaussehen anpassen"
12888
12889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
12890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
12891#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
12892msgid "Use global settings."
12893msgstr "Globale Einstellungen verwenden."
12894
12895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1259
12896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
12897#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
12898msgid "Draw lines between points for this layer."
12899msgstr "Linien zwischen Punkten dieser Ebene zeichnen."
12900
12901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1260
12902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
12903#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
12904msgid "Do not draw lines between points for this layer."
12905msgstr "Keine Linien zwischen Punkten dieser Ebene zeichnen."
12906
12907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1274
12908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
12909#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
12910msgid "Select line drawing options"
12911msgstr "Linienaussehen wählen"
12912
12913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1294
12914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
12915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408
12916#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
12917msgid "Customize Color"
12918msgstr "Farben anpassen"
12919
12920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1301
12921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
12922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
12923#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
12924msgid "Default"
12925msgstr "Voreinstellung"
12926
12927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1305
12928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
12929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:419
12930#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12931msgid "Choose a color"
12932msgstr "Farbe auswählen"
12933
12934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
12935#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12936msgid "Markers From Named Points"
12937msgstr "Marken von benannten Punkten"
12938
12939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1345
12940#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12941#, java-format
12942msgid "Named Trackpoints from {0}"
12943msgstr "Benannte GPS-Punkte von {0}"
12944
12945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1357
12946#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12947msgid "Import Audio"
12948msgstr "Audio importieren"
12949
12950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1362
12951#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12952#, java-format
12953msgid ""
12954"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12955"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12956"them with audio data.</html>"
12957msgstr ""
12958"<html>Die Daten in der GPS-Ebene ''{0}'' wurden vom Server heruntergeladen."
12959"<br>Da die Wegpunkte keine Zeitstempel enthalten, können sie auch nicht mit "
12960"Audiodaten verknüpft werden.</html>"
12961
12962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1369
12963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1458
12964#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12965#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12966msgid "Import not possible"
12967msgstr "Import nicht möglich"
12968
12969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1393
12970#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12971msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12972msgstr "Audio-Dateien im Wave-Format (*.wav)"
12973
12974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1427
12975#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12976#, java-format
12977msgid "Audio markers from {0}"
12978msgstr "Audio-Marken von {0}"
12979
12980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1446
12981#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12982msgid "Import images"
12983msgstr "Bilder importieren"
12984
12985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1451
12986#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12987#, java-format
12988msgid ""
12989"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12990"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12991"them with images.</html>"
12992msgstr ""
12993"<html>Die Daten in der GPX-Ebene ''{0}'' wurden vom Server heruntergeladen."
12994"<br>Da die Wegpunkte keine Zeitstempel enthalten, können sie auch nicht mit "
12995"Bildern verknüpft werden.</html>"
12996
12997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:171
12998msgid "(use server offset)"
12999msgstr "(Versatz des Servers verwenden)"
13000
13001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:243
13002msgid "ERROR"
13003msgstr "FEHLER"
13004
13005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:121
13006#, java-format
13007msgid "Data Layer {0}"
13008msgstr "Datenebene {0}"
13009
13010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:182
13011msgid "outside downloaded area"
13012msgstr "Außerhalb des heruntergeladenen Bereichs"
13013
13014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
13015#, java-format
13016msgid "version {0}"
13017msgstr "Version {0}"
13018
13019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:322
13020msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
13021msgstr ""
13022"Warnung: Das Vermischen von 0.6- und 0.5-Daten resultiert in Version 0.5"
13023
13024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:347
13025#, java-format
13026msgid "There was {0} conflict detected."
13027msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
13028msgstr[0] "{0} Konflikt wurde entdeckt."
13029msgstr[1] "{0} Konflikte wurden entdeckt."
13030
13031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:360
13032msgid "Click to close this dialog and continue editing"
13033msgstr "Diesen Dialog schließen und Bearbeitung fortsetzen"
13034
13035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
13036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
13037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
13038#, java-format
13039msgid "{0} deleted"
13040msgid_plural "{0} deleted"
13041msgstr[0] "{0} gelöscht"
13042msgstr[1] "{0} gelöscht"
13043
13044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
13045#, java-format
13046msgid "{0} consists of:"
13047msgstr "{0} besteht aus:"
13048
13049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
13050msgid "unset"
13051msgstr "nicht angegeben"
13052
13053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
13054#, java-format
13055msgid "API version: {0}"
13056msgstr "API-Version: {0}"
13057
13058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:547
13059#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
13060msgid "Convert to GPX layer"
13061msgstr "Zu GPX-Ebene konvertieren"
13062
13063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:645
13064msgid "Dataset consistency test"
13065msgstr "Datensatzkonsistenzprüfung"
13066
13067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:651
13068msgid "No problems found"
13069msgstr "Keine Probleme gefunden"
13070
13071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:654
13072msgid "Following problems found:"
13073msgstr "Folgende Probleme gefunden:"
13074
13075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
13076msgctxt "gps"
13077msgid "track"
13078msgid_plural "tracks"
13079msgstr[0] "GPS-Spur"
13080msgstr[1] "GPS-Spuren"
13081
13082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
13083msgid "point"
13084msgid_plural "points"
13085msgstr[0] "Punkt"
13086msgstr[1] "Punkte"
13087
13088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
13089#, java-format
13090msgid "a track with {0} point"
13091msgid_plural "a track with {0} points"
13092msgstr[0] "Eine GPS-Spur mit einem Punkt"
13093msgstr[1] "Eine GPS-Spur mit {0} Punkten"
13094
13095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
13096#, java-format
13097msgid "{0} consists of {1} track"
13098msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
13099msgstr[0] "{0} besteht aus {1} GPS-Spur"
13100msgstr[1] "{0} besteht aus {1} GPS-Spuren"
13101
13102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
13103#, java-format
13104msgid "{0} point"
13105msgid_plural "{0} points"
13106msgstr[0] "{0} Punkt"
13107msgstr[1] "{0} Punkte"
13108
13109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:329
13110msgid "Auto Zoom"
13111msgstr "Autom. Zoom"
13112
13113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:340
13114msgid "Auto load tiles"
13115msgstr "Kacheln automatisch laden"
13116
13117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:349
13118msgid "Load Tile"
13119msgstr "Kachel laden"
13120
13121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:360
13122msgid "Show Tile Info"
13123msgstr "Kachelinformationen anzeigen"
13124
13125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:383
13126msgid "Load All Tiles"
13127msgstr "Alle Kacheln laden"
13128
13129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:393
13130msgid "Increase zoom"
13131msgstr "Zoom erhöhen"
13132
13133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:402
13134msgid "Decrease zoom"
13135msgstr "Zoom reduzieren"
13136
13137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:413
13138msgid "Snap to tile size"
13139msgstr "An Kachelgröße anpassen"
13140
13141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:424
13142msgid "Flush Tile Cache"
13143msgstr "Kachel-Zwischenspeicher leeren"
13144
13145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:837
13146msgid "image "
13147msgstr "Bild "
13148
13149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1230
13150msgid "zoom in to load any tiles"
13151msgstr "Zum Laden von Kacheln hereinzoomen"
13152
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1232
13154msgid "zoom in to load more tiles"
13155msgstr "Zum Laden weiterer Kacheln hereinzoomen"
13156
13157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1234
13158msgid "increase zoom level to see more detail"
13159msgstr "Zoomstufe erhöhen, um mehr Details zu sehen"
13160
13161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1238
13162msgid "No tiles at this zoom level"
13163msgstr "Keine Kacheln auf dieser Zoomstufe"
13164
13165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1241
13166#, java-format
13167msgid "Current zoom: {0}"
13168msgstr "Aktuelle Zoomstufe: {0}"
13169
13170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1242
13171#, java-format
13172msgid "Display zoom: {0}"
13173msgstr "Zoomstufe: {0}"
13174
13175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1243
13176#, java-format
13177msgid "Pixel scale: {0}"
13178msgstr "Pixelmaßstab: {0}"
13179
13180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1244
13181#, java-format
13182msgid "Best zoom: {0}"
13183msgstr "Ideale Zoomstufe: {0}"
13184
13185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
13186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
13187msgid "Validation errors"
13188msgstr "Ergebnisse der Datenprüfung"
13189
13190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
13191msgid "No validation errors"
13192msgstr "Keine Fehler gefunden"
13193
13194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:149
13195#, java-format
13196msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
13197msgstr ""
13198"Achtung: WMS-Ebene wurde deaktiviert, da die Basis-URL \"{0}\" ein "
13199"ungültiges Format hat"
13200
13201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:151
13202msgid "(deactivated)"
13203msgstr "(deaktiviert)"
13204
13205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:207
13206#, java-format
13207msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
13208msgstr "WMS-Ebene ({0}): Automatisches Laden mit Zoom {1}"
13209
13210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:209
13211#, java-format
13212msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
13213msgstr "WMS-Ebene ({0}): Laden mit Zoom {1}"
13214
13215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:250
13216#, java-format
13217msgid ""
13218"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
13219"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
13220"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
13221"tiles anyway?</html>"
13222msgstr ""
13223"<html>Die Basis-URL<br>''{0}''<br>für diese WMS-Ebene endet weder mit einem "
13224"''&'' noch mit einem ''?''.<br>Wahrscheinlich ist diese WMS-Anfrage "
13225"ungültig. Prüfen Sie Ihre Einstellungen.<br>Sollen die WMS-Kacheln trotzdem "
13226"heruntergeladen werden?</html>"
13227
13228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:258
13229msgid "Yes, fetch images"
13230msgstr "Ja, Kacheln herunterladen"
13231
13232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:264
13233msgid "Invalid URL?"
13234msgstr "Ungültige URL?"
13235
13236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:560
13237msgid "Download visible tiles"
13238msgstr "Sichtbare Kacheln laden"
13239
13240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:567
13241msgid ""
13242"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
13243msgstr ""
13244"Das angeforderte Gebiet ist zu groß. Zoomen Sie ein wenig oder ändern Sie "
13245"die Auflösung"
13246
13247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:579
13248msgid "Change resolution"
13249msgstr "Auflösung ändern"
13250
13251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:628
13252msgid "Reload erroneous tiles"
13253msgstr "Fehlerhafte Kacheln neu laden"
13254
13255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:649
13256msgid "Alpha channel"
13257msgstr "Alphakanal"
13258
13259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:680
13260msgid "Save WMS layer to file"
13261msgstr "WMS-Ebene in Datei speichern"
13262
13263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:685
13264msgid "Save WMS layer"
13265msgstr "WMS-Ebene speichern"
13266
13267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:709
13268msgid "Load WMS layer from file"
13269msgstr "WMS-Ebene aus Datei laden"
13270
13271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:714
13272msgid "Load WMS layer"
13273msgstr "WMS-Ebene laden"
13274
13275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:725
13276#, java-format
13277msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
13278msgstr "WMS-Datei-Version nicht unterstützt; gefunden {0}, erwartet {1}"
13279
13280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:726
13281msgid "File Format Error"
13282msgstr "Dateiformatfehler"
13283
13284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:763
13285msgid "Error loading file"
13286msgstr "Fehler beim Laden der Datei"
13287
13288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:777
13289msgid "Set WMS Bookmark"
13290msgstr "WMS-Lesezeichen erstellen"
13291
13292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:788
13293msgid "Automatic downloading"
13294msgstr "Automatisches Laden"
13295
13296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:823
13297msgid "Zoom to native resolution"
13298msgstr "Auf Vorgabeauflösung zoomen"
13299
13300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
13301msgid "Correlate to GPX"
13302msgstr "Mit GPX korrelieren"
13303
13304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
13305msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
13306msgstr "GPX-Dateien (*.gpx *.gpx.gz)"
13307
13308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
13309#, java-format
13310msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
13311msgstr "Datei {0} ist unter dem Namen \"{1}\" bereits geladen"
13312
13313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
13314#, java-format
13315msgid "Error while parsing {0}"
13316msgstr "Fehler beim Einlesen von {0}"
13317
13318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
13319#, java-format
13320msgid "Could not read \"{0}\""
13321msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen"
13322
13323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
13324msgid ""
13325"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
13326"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
13327"on the photo and select a timezone<hr></html>"
13328msgstr ""
13329"<html>Nehmen Sie ein Foto des GPS-Empfängers auf, während er die Zeit "
13330"anzeigt. <br>Dieses Foto hier anzeigen.<br>Erfassen Sie dann die Zeit auf "
13331"dem Foto und wählen eine Zeitzone<hr></html>"
13332
13333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
13334msgid "Photo time (from exif):"
13335msgstr "Fotozeit (aus EXIF):"
13336
13337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
13338msgid "Gps time (read from the above photo): "
13339msgstr "GPS-Zeit (aus obigem Photo): "
13340
13341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
13342msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
13343msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
13344
13345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
13346msgid "I am in the timezone of: "
13347msgstr "Ich bin in der Zeitzone von: "
13348
13349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
13350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
13351msgid "No date"
13352msgstr "Kein Datum"
13353
13354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
13355msgid "Open another photo"
13356msgstr "Ein anderes Foto öffnen"
13357
13358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
13359msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
13360msgstr "Zeit von Foto und GPS-Empfänger synchronisieren"
13361
13362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
13363msgid ""
13364"Error while parsing the date.\n"
13365"Please use the requested format"
13366msgstr ""
13367"Fehler beim Lesen des Datums.\n"
13368"Bitte verwenden Sie das geforderte Format"
13369
13370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
13371msgid "Invalid date"
13372msgstr "Ungültiges Datum"
13373
13374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
13375msgid "<No GPX track loaded yet>"
13376msgstr "<Bisher keine GPS-Daten geladen>"
13377
13378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
13379msgid "GPX track: "
13380msgstr "GPS-Spur: "
13381
13382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
13383msgid "Open another GPX trace"
13384msgstr "Eine andere GPS-Spur laden"
13385
13386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
13387msgid ""
13388"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
13389msgstr ""
13390"<html>Verwenden Sie ein Foto einer genauen Uhr,<br>z. B. die Anzeige des GPS-"
13391"Empfängers</html>"
13392
13393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
13394msgid "Auto-Guess"
13395msgstr "Automatisch ermitteln"
13396
13397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
13398msgid "Matches first photo with first gpx point"
13399msgstr "Ordnet das erste Foto dem ersten GPS-Punkt zu"
13400
13401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
13402msgid "Manual adjust"
13403msgstr "Manuell justieren"
13404
13405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
13406msgid "Override position for: "
13407msgstr "Position überschreiben für: "
13408
13409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
13410#, java-format
13411msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
13412msgstr "Fotos mit Ortsinformationen in EXIF-Daten ({0}/{1})"
13413
13414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
13415#, java-format
13416msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
13417msgstr "Bilder die bereits markiert sind ({0}/{1})"
13418
13419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
13420msgid "Show Thumbnail images on the map"
13421msgstr "Vorschaubilder auf der Karte anzeigen"
13422
13423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
13424msgid "Timezone: "
13425msgstr "Zeitzone: "
13426
13427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
13428msgid "Offset:"
13429msgstr "Offset:"
13430
13431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
13432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
13433msgid "Correlate images with GPX track"
13434msgstr "Bilder mit GPS-Spur korrelieren"
13435
13436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
13437msgid "Correlate"
13438msgstr "Korrelieren"
13439
13440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
13441msgid "Invalid timezone"
13442msgstr "Ungültige Zeitzone"
13443
13444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
13445msgid "Invalid offset"
13446msgstr "Ungültiger Offset"
13447
13448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
13449msgid "Try Again"
13450msgstr "Erneut versuchen"
13451
13452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
13453msgid "No images could be matched!"
13454msgstr "Es gibt keine passenden Bilder!"
13455
13456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
13457msgid "No gpx selected"
13458msgstr "Keine GPS-Spur ausgewählt"
13459
13460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
13461#, java-format
13462msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
13463msgid_plural ""
13464"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
13465msgstr[0] "<html><b>{0}</b> von <b>{1}</b> Bild an GPS-Spur angepaßt.</html>"
13466msgstr[1] ""
13467"<html><b>{0}</b> von <b>{1}</b> Bildern an GPS-Spur angepaßt.</html>"
13468
13469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
13470#, java-format
13471msgid "Timezone: {0}"
13472msgstr "Zeitzone: {0}"
13473
13474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
13475#, java-format
13476msgid "Minutes: {0}"
13477msgstr "Minuten: {0}"
13478
13479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
13480#, java-format
13481msgid "Seconds: {0}"
13482msgstr "Sekunden: {0}"
13483
13484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
13485#, java-format
13486msgid "(Time difference of {0} day)"
13487msgid_plural "Time difference of {0} days"
13488msgstr[0] "(Zeitunterschied von {0} Tag)"
13489msgstr[1] "(Zeitunterschied von {0} Tagen)"
13490
13491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
13492msgid ""
13493"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
13494"adjust the sliders to manually match the photos."
13495msgstr ""
13496"Beim Synchronisieren der Bilder mit der GPS-Spur ist ein Fehler aufgetreten. "
13497"Sie können die Schieberegler manuell einstellen, um die Bilder zu "
13498"synchonisieren."
13499
13500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
13501msgid "Matching photos to track failed"
13502msgstr "Synchonisieren von Bildern und GPS-Spur fehlgeschlagen."
13503
13504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
13505msgid "Adjust timezone and offset"
13506msgstr "Zeitzone und Offset anpassen"
13507
13508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
13509msgid "The selected photos do not contain time information."
13510msgstr "Die gewählten Bilder enthalten keine Zeitinformation."
13511
13512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
13513msgid "Photos do not contain time information"
13514msgstr "Bilder enthalten keine Zeitinformation"
13515
13516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
13517msgid ""
13518"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
13519"one."
13520msgstr ""
13521"Die gewählte GPX-Spur enthält keine Zeitstempel. Bitte wählen Sie eine "
13522"andere."
13523
13524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
13525msgid "GPX Track has no time information"
13526msgstr "GPS-Spur enthält keine Zeitinformationen"
13527
13528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
13529msgid "You should select a GPX track"
13530msgstr "Wählen Sie eine GPS-Spur"
13531
13532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
13533msgid "No selected GPX track"
13534msgstr "Keine GPS-Spur gewählt"
13535
13536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
13537#, java-format
13538msgid ""
13539"Error while parsing timezone.\n"
13540"Expected format: {0}"
13541msgstr ""
13542"Fehler beim Lesen der Zeitzone.\n"
13543"Erwartetes Format: {0}"
13544
13545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
13546#, java-format
13547msgid ""
13548"Error while parsing offset.\n"
13549"Expected format: {0}"
13550msgstr ""
13551"Fehler beim Einlesen des Offsets.\n"
13552"Erwartetes Format: {0}"
13553
13554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
13555msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
13556msgstr "GPS-Positionen aus EXIF-Daten extrahieren"
13557
13558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
13559msgid "Starting directory scan"
13560msgstr "Verzeichnisuntersuchen starten"
13561
13562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
13563msgid "One of the selected files was null"
13564msgstr "Eine der ausgewählten Dateien war nicht vorhanden."
13565
13566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
13567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
13568msgid "Read photos..."
13569msgstr "Photos lesen..."
13570
13571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
13572#, java-format
13573msgid "Reading {0}..."
13574msgstr "Einlesen {0}..."
13575
13576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
13577#, java-format
13578msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
13579msgstr "Kann generischen Pfad für Verzeichnis{0} nicht bestimmen\n"
13580
13581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
13582#, java-format
13583msgid "Scanning directory {0}"
13584msgstr "Verzeichnis {0} untersuchen"
13585
13586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
13587#, java-format
13588msgid "Found null file in directory {0}\n"
13589msgstr "Leere Datei im Verzeichnis {0} gefunden\n"
13590
13591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
13592#, java-format
13593msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
13594msgstr "Fehler beim Lesen der Dateien im Verzeichnis {0}\n"
13595
13596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
13597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13598msgid "Geotagged Images"
13599msgstr "Georeferenzierte Bilder"
13600
13601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
13602#, java-format
13603msgid "{0} image loaded."
13604msgid_plural "{0} images loaded."
13605msgstr[0] "{0} Bild geladen."
13606msgstr[1] "{0} Bilder geladen."
13607
13608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
13609#, java-format
13610msgid "{0} was found to be GPS tagged."
13611msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
13612msgstr[0] "{0} wurde als GPS-markiert erkannt."
13613msgstr[1] "{0} wurden als GPS-markiert erkannt."
13614
13615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
13616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
13617msgid "Delete image file from disk"
13618msgstr "Bilddatei von der Platte löschen"
13619
13620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
13621#, java-format
13622msgid ""
13623"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
13624"permanently lost!</h3></html>"
13625msgstr ""
13626"<html><h3>Datei {0} vom Laufwerk löschen?<p>Das Bild wird endgültig gelöscht!"
13627"</h3></html>"
13628
13629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
13630msgid "Image file could not be deleted."
13631msgstr "Bilddatei konnte nicht gelöscht werden."
13632
13633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
13634msgid "No image"
13635msgstr "Kein Bild"
13636
13637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
13638#, java-format
13639msgid "Loading {0}"
13640msgstr "{0} herunterladen"
13641
13642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
13643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
13644#, java-format
13645msgid "Error on file {0}"
13646msgstr "Fehler bei Datei {0}"
13647
13648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13649msgid "Display geotagged images"
13650msgstr "Stelle georefernzierte Bilder dar"
13651
13652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
13653#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
13654msgid "Previous"
13655msgstr "Vorheriges"
13656
13657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13658msgid "Show previous Image"
13659msgstr "Vorheriges Bild zeigen"
13660
13661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
13663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13665#, java-format
13666msgid "Geoimage: {0}"
13667msgstr "Geoimage: {0}"
13668
13669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
13670msgid "Remove photo from layer"
13671msgstr "Photo aus Ebene entfernen"
13672
13673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13674msgid "Delete File from disk"
13675msgstr "Datein von Platte löschen"
13676
13677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
13678#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
13679msgid "Next"
13680msgstr "Nächstes"
13681
13682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13683msgid "Show next Image"
13684msgstr "Nächstes Bild zeigen"
13685
13686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
13687msgid "Center view"
13688msgstr "Anzeige zentrieren"
13689
13690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
13691msgid "Zoom best fit and 1:1"
13692msgstr "Passend zoomen und 1:1"
13693
13694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
13695msgid "Move dialog to the side pane"
13696msgstr "Dialog in die Seitenleiste verschieben"
13697
13698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
13699#, java-format
13700msgid ""
13701"\n"
13702"Altitude: {0} m"
13703msgstr ""
13704"\n"
13705"Höhe: {0} m"
13706
13707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
13708#, java-format
13709msgid ""
13710"\n"
13711"{0} km/h"
13712msgstr ""
13713"\n"
13714"{0} km/h"
13715
13716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
13717#, java-format
13718msgid ""
13719"\n"
13720"Direction {0}°"
13721msgstr ""
13722"\n"
13723"Richtung {0}°"
13724
13725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
13726msgid "JPEG images (*.jpg)"
13727msgstr "JPEG-Bilder (*.jpg)"
13728
13729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
13730msgid "gps marker"
13731msgstr "GPS-Markierung"
13732
13733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
13734msgid "marker"
13735msgid_plural "markers"
13736msgstr[0] "Wegpunkt"
13737msgstr[1] "Wegpunkte"
13738
13739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
13740#, java-format
13741msgid "{0} consists of {1} marker"
13742msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
13743msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Wegpunkt"
13744msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Wegpunkten"
13745
13746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
13747msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
13748msgstr ""
13749"Keine bestehenden Audio-Marken in dieser Ebene gefunden, von denen der "
13750"Offset abgeleitet werden könnte."
13751
13752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
13753msgid "Show Text/Icons"
13754msgstr "Zeige Text/Symbole"
13755
13756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:379
13757msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
13758msgstr "Sichtbarkeit von Textmarken und Symbolen umschalten."
13759
13760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:443
13761msgid "Synchronize Audio"
13762msgstr "Ton synchronisieren"
13763
13764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
13765msgid ""
13766"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
13767msgstr ""
13768"Sie müssen die Tonwiedergabe auf Pause stellen, sobald Sie Ihren "
13769"Synchronisationston hören."
13770
13771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
13772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
13773#, java-format
13774msgid "Audio synchronized at point {0}."
13775msgstr "Ton synchronisiert bei Punkt {0}."
13776
13777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
13778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
13779msgid "Unable to synchronize in layer being played."
13780msgstr "Sychronisation in Abspielebene nicht möglich."
13781
13782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:480
13783msgid "Make Audio Marker at Play Head"
13784msgstr "Audio-Marke an der aktuellen Abspielposition einfügen"
13785
13786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
13787msgid ""
13788"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
13789"marker."
13790msgstr ""
13791"Sie müssen die Tonwiedergabe an der Stelle der GPS-Spur pausieren, an der "
13792"die Marke eingefügt werden soll."
13793
13794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
13795msgid ""
13796"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
13797"track you were playing (after the first marker)."
13798msgstr ""
13799"Die Abspielposition muss in die Nähe der GPS-Spur bewegt werden, deren "
13800"Aufnahme abgespielt werden soll (nach der ersten Marke)."
13801
13802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
13803msgid ""
13804"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
13805"point where you want to synchronize."
13806msgstr ""
13807"Die Abspielposition muss mit gedrückter SHIFT-Taste auf die zu "
13808"sychronisierende Audio-Marke oder den Wegpunkt bewegt werden."
13809
13810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
13811msgid "Unable to create new audio marker."
13812msgstr "Konnte Audio-Marke nicht synchronisieren."
13813
13814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
13815msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
13816msgstr "Fehler beim Anzeigen der URL für diesen Wegpunkt"
13817
13818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
13819msgid "(URL was: "
13820msgstr "(Die URL lautet: "
13821
13822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
13823msgid "Error displaying URL"
13824msgstr "Fehler beim Anzeigen der URL"
13825
13826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
13827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:72
13828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
13829#, java-format
13830msgid ""
13831"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
13832msgstr ""
13833"Warnung: Mappaint-Stile konnten nicht von ''{0}'' geladen werden. "
13834"Fehlermeldung war: {1}"
13835
13836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
13837#, java-format
13838msgid "loading style ''{0}''..."
13839msgstr "Lade Stil ''{0}''..."
13840
13841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/StyleSource.java:98
13842#, java-format
13843msgid ""
13844"There was an error when loading this style. Select ''Info'' from the right "
13845"click menu for details."
13846msgid_plural ""
13847"There were {0} errors when loading this style. Select ''Info'' from the "
13848"right click menu for details."
13849msgstr[0] ""
13850"Beim Laden dieses Stils trat ein Fehler auf. Wählen Sie ''Info'' aus dem "
13851"Rechtsklick-Menü, um weitere Einzelheiten zu erfahren."
13852msgstr[1] ""
13853"Beim Laden dieses Stils traten {0} Fehler auf. Wählen Sie ''Info'' aus dem "
13854"Rechtsklick-Menü, um weitere Einzelheiten zu erfahren."
13855
13856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:76
13857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:80
13858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:85
13859#, java-format
13860msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
13861msgstr "Warnung: Mappaint-Stile in ''{0}'' enthalten Fehler: {1}"
13862
13863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:64
13864msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
13865msgstr "Ungültiges Strichelungsmuster - Werte müssen positiv sein"
13866
13867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:72
13868msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
13869msgstr "Ungültiges Strichelungsmuster - mindestens ein Wert muss positiv sein"
13870
13871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:81
13872#, java-format
13873msgid ""
13874"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
13875"{3}"
13876msgstr "Warnung: Mappaint-Stile in ''{0}'' enthalten Fehler: [{1}:{2}] {3}"
13877
13878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
13879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
13880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
13881msgid "Access Token Key:"
13882msgstr "Schlüssel der Zugriffskennung:"
13883
13884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
13885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
13886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
13887msgid "Access Token Secret:"
13888msgstr "Geheimer Teil der Zugriffskennung:"
13889
13890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
13891msgid "Save Access Token in preferences"
13892msgstr "Zugriffkennung in den Einstellungen speichern"
13893
13894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
13895msgid ""
13896"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
13897"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
13898msgstr ""
13899"<html>Auswählen, um die Zugriffskennung in den JOSM-Einstellungen zu "
13900"speichern.<br>Ansonsten wird die Zugriffskennung nur in der aktuellen JOSM-"
13901"Sitzung genutzt.</html>"
13902
13903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
13904msgid "Use default settings"
13905msgstr "Standardeinstellungen verwenden."
13906
13907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
13908msgid "Consumer Key:"
13909msgstr "Benutzer-Schlüssel:"
13910
13911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
13912msgid "Consumer Secret:"
13913msgstr "Benutzer-Geheimnis:"
13914
13915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
13916msgid "Request Token URL:"
13917msgstr "URL der Anfragekennung:"
13918
13919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
13920msgid "Access Token URL:"
13921msgstr "URL der Zugriffskennung:"
13922
13923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
13924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
13925msgid "Authorize URL:"
13926msgstr "Autorisierungs-URL:"
13927
13928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
13929msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
13930msgstr "OAuth-Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen"
13931
13932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
13933msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
13934msgstr "Zurücksetzen auf OAuth-Standardwerte abbrechen"
13935
13936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
13937msgid ""
13938"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
13939"current custom settings are not saved.</html>"
13940msgstr ""
13941"<html>JOSM wird die OAuth-Einstellungen auf ihre Standardwerte zurücksetzen."
13942"<br>Die aktuell vorgenommenen Einstellungen werden nicht gespeichert.</html>"
13943
13944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
13945msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
13946msgstr "Eigene OAuth-Einstellungen überschreiben?"
13947
13948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
13949msgid "Fully automatic"
13950msgstr "Vollautomatisch"
13951
13952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
13953msgid "Semi-automatic"
13954msgstr "Halbautomatisch"
13955
13956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
13957msgid "Manual"
13958msgstr "Manuell"
13959
13960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
13961msgid ""
13962"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
13963"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
13964"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
13965"html>"
13966msgstr ""
13967"<html>Automatisch eine Zugriffskennung von der OSM-Webseite beziehen."
13968"<br>JOSM greift im Namen des Benutzers auf die OSM-Webseite zu,"
13969"<br>autorisiert den Benutzer und bezieht automatisch eine Zugriffskennung.</"
13970"html>"
13971
13972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
13973msgid ""
13974"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
13975"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
13976"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
13977"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
13978"submitted by JOSM.</html>"
13979msgstr ""
13980"<html>Halbautomatisch eine Zugriffskennung von der OSM-Webseite beziehen."
13981"<br>JOSM fordert eine Anfrage- und eine Zugriffskennung beim Server an."
13982"<br>Sie melden sich dann im Browser beim Server an und akzeptieren die von "
13983"JOSM übermittelte Kennung.</html>"
13984
13985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
13986msgid ""
13987"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
13988"outside<br>of JOSM.</html>"
13989msgstr ""
13990"<html>Eine außerhalb von JOSM generierte und bezogene Zugriffskennung "
13991"manuell eingeben.</html>"
13992
13993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
13994msgid ""
13995"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
13996"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
13997"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
13998"upload requests don't use your password any more."
13999msgstr ""
14000"Bitte geben Sie Ihren OSM-Benutzernamen und Ihr Passwort ein. Das Passwort "
14001"wird <strong>nicht</strong> im Klartext gespeichert, sondern "
14002"<strong>einmalig</strong> direkt an den OSM-Server übertragen. Bei "
14003"nachfolgenden Hochlade-Vorgängen wird Ihr Passwort nicht mehr übertragen."
14004
14005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
14006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
14007msgid "Username: "
14008msgstr "Benutzername: "
14009
14010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
14011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
14012msgid "Password: "
14013msgstr "Kennwort: "
14014
14015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
14016msgid ""
14017"<strong>Warning:</strong> JOSM does login <strong>once</strong> using a "
14018"secure connection."
14019msgstr ""
14020"<strong>Warnung:</strong> JOSM meldet sich <strong>einmal</strong> mit "
14021"gesicherter Verbindung an."
14022
14023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:171
14024msgid "Granted rights"
14025msgstr "Gewährte Rechte"
14026
14027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
14028msgid "Advanced OAuth properties"
14029msgstr "Erweiterte OAuth-Eigenschaften"
14030
14031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:232
14032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
14033msgid "Accept Access Token"
14034msgstr "Zugriffskennung akzeptieren"
14035
14036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:233
14037#, java-format
14038msgid ""
14039"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
14040"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
14041"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
14042msgstr ""
14043"<html>Sie haben erfolgreich eine OAuth-Zugriffsmarke von der OSM-Webseite "
14044"erhalten. Auf <strong>{0}</strong> klicken, um die Marke zu akzeptieren. "
14045"JOSM wird sie bei zukünftigen Anfragen verwenden, um Zugriff auf das OSM API "
14046"zu erhalten.</html>"
14047
14048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:327
14049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
14050msgid "Authorize now"
14051msgstr "Jetzt autorisieren"
14052
14053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
14054msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
14055msgstr ""
14056"Klicken, um zum Autorisierungsformular auf der JOSM-Webseite zu gelangen"
14057
14058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:359
14059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
14060msgid "Back"
14061msgstr "Zurück"
14062
14063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:360
14064msgid "Run the automatic authorization steps again"
14065msgstr "Die automatischen Autorisierungsschritte erneut starten"
14066
14067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:374
14068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
14069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
14070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
14071msgid "Test Access Token"
14072msgstr "Zugriffskennung testen"
14073
14074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:403
14075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
14076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
14077msgid "Please enter your OSM user name"
14078msgstr "Bitte geben Sie Ihren OSM-Benutzernamen ein"
14079
14080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
14081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
14082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
14083msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
14084msgstr ""
14085"Der Benutzername darf nicht leer sein. Bitte geben Sie Ihren OSM-"
14086"Benutzernamen ein."
14087
14088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:424
14089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
14090msgid "Please enter your OSM password"
14091msgstr "Bitte geben Sie Ihr OSM-Passwort ein"
14092
14093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
14094msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
14095msgstr ""
14096"Das Passwort darf nicht leer sein. Bitte geben Sie Ihr OSM-Passwort ein"
14097
14098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:436
14099msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
14100msgstr "JOSM-Zugriff auf OSM-API autorisieren"
14101
14102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:450
14103msgid ""
14104"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
14105"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
14106"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
14107msgstr ""
14108"<html>Der automatische Erwerb einer OAuth-Zugriffskennung vom OSM-Server ist "
14109"fehlgeschlagen.<br><br>Bitte versuchen Sie es erneut oder nutzen Sie einen "
14110"andere Autorisierungsmethode,<br>z.B. die halbautomatische oder manuelle "
14111"Autorisierung.</html>"
14112
14113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:456
14114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:472
14115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:496
14116msgid "OAuth authorization failed"
14117msgstr "OAuth-Autorisierung fehlgeschlagen"
14118
14119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:465
14120#, java-format
14121msgid ""
14122"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
14123"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
14124"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
14125"advanced setting and try again.</html>"
14126msgstr ""
14127"<html>Der automatische Erwerb einer OAuth-Zugriffskennung vom OSM-Server ist "
14128"fehlgeschlagen, da mit der OAuth-Autorisierungs-URL ''{0}''<br>keine gültige "
14129"Anmelde-URL erzeugt werden konnte.<br><br>Bitte prüfen Sie die erweiterten "
14130"Einstellungen und versuchen Sie es erneut.</html>"
14131
14132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:488
14133#, java-format
14134msgid ""
14135"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
14136"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
14137"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
14138msgstr ""
14139"<html>Der automatische Erwerb einer OAuth-Zugriffskennung vom OSM-Server "
14140"ist fehlgeschlagen. Die Anmeldung des Nutzers {1} <br>auf {0} schlug fehl."
14141"<br><br>Bitte prüfen Sie Benutzernamen und Kennwort und versuchen es erneut."
14142"</html>"
14143
14144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
14145#, java-format
14146msgid ""
14147"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
14148"server ''{0}''."
14149msgstr ""
14150"Bitte eine OAuth-Zugriffskennung für den Zugriff auf den OSM-Server ''{0}'' "
14151"eingeben."
14152
14153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
14154msgid "Save Access Token to preferences"
14155msgstr "Zugriffskennung in Einstellungen speichern"
14156
14157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
14158msgid "Access Token"
14159msgstr "Zugriffskennung"
14160
14161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
14162msgid "Advanced OAuth parameters"
14163msgstr "Erweiterte OAuth-Parameter"
14164
14165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
14166msgid "Enter the OAuth Access Token"
14167msgstr "OAuth-Zugriffskennung eingeben"
14168
14169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
14170msgid "Enter advanced OAuth properties"
14171msgstr "Erweiterte OAuth-Eigenschaften eingeben"
14172
14173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
14174#, java-format
14175msgid ""
14176"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
14177"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
14178msgstr ""
14179"<html><body>Bitte eine OAuth-Zugriffskennung für den Zugriff auf den OSM-"
14180"Server ''{0}'' eingeben.</body></html>"
14181
14182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
14183msgid "Please enter an Access Token Key"
14184msgstr "Bitte den Schlüssel der Zugriffskennung eingeben"
14185
14186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
14187msgid ""
14188"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
14189msgstr ""
14190"Der Schlüssel der Zugriffskennung darf nicht leer sein. Bitte den Schlüssel "
14191"der Zugriffskennung eingeben."
14192
14193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
14194msgid "Please enter an Access Token Secret"
14195msgstr "Bitte den geheimen Teil der Zugriffskennung eingeben"
14196
14197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
14198msgid ""
14199"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
14200"Secret"
14201msgstr ""
14202"Der geheime Teil der Zugriffskennung darf nicht leer sein. Bitte den "
14203"geheimen Teil der Zugriffskennung eingeben."
14204
14205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
14206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
14207msgid "Click to test the Access Token"
14208msgstr "Klicken, um Zugriffskennung zu testen"
14209
14210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
14211#, java-format
14212msgid ""
14213"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
14214"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
14215msgstr ""
14216"Mittels OAuth gestatten Sie JOSM das Hochladen von Kartendaten und GPS-"
14217"Tracks in Ihrem Namen (<a href=\"{0}\">Weitere Informationen...</a>)."
14218
14219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
14220msgid "Please select an authorization procedure: "
14221msgstr "Bitte wählen Sie eine Autorisierungsmethode: "
14222
14223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
14224#, java-format
14225msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
14226msgstr "Eine Zugriffskennung für ''{0}'' anfordern"
14227
14228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
14229msgid "Close the dialog and cancel authorization"
14230msgstr "Dialog schließen und Autorisierung abbrechen"
14231
14232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
14233msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
14234msgstr "Dialog schließen und Zugriffskennung annehmen"
14235
14236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
14237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
14238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
14239msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
14240msgstr "Warnung: Abbruch der laufenden OAuth-Anfrage fehlgeschlagen"
14241
14242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
14243#, java-format
14244msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
14245msgstr "OAuth-Anfragekennung von ''{0}'' abrufen"
14246
14247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
14248#, java-format
14249msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
14250msgstr "OAuth-Zugriffskennung von ''{0}'' abrufen"
14251
14252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
14253#, java-format
14254msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
14255msgstr "OSM-Webseite lieferte keinen Sitzungs-Cookie als Antwort auf ''{0}'',"
14256
14257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
14258#, java-format
14259msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
14260msgstr ""
14261"Autentifizierung des Benutzers ''{0}'' mit Passwort ''***'' als OAuth-"
14262"Benutzer fehlgeschlagen"
14263
14264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
14265#, java-format
14266msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
14267msgstr "OAuth-Autorisierungsanfrage ''{0}'' fehlgeschlagen."
14268
14269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
14270#, java-format
14271msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
14272msgstr "Autorisiere OAuth-Anfragekennung ''{0}'' bei der OSM-Webseite ..."
14273
14274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
14275msgid "Initializing a session at the OSM website..."
14276msgstr "Initialisiere eine Sitzung auf der OSM-Webseite..."
14277
14278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
14279#, java-format
14280msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
14281msgstr "Authentifiziere die Sitzung für ''{0}''..."
14282
14283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
14284#, java-format
14285msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
14286msgstr "Autorisiere Anfragekennung ''{0}''..."
14287
14288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
14289#, java-format
14290msgid "Logging out session ''{0}''..."
14291msgstr "Melde Sitzung ''{0}'' ab..."
14292
14293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
14294msgid "Allow to upload map data"
14295msgstr "Hochladen von Kartendaten erlauben"
14296
14297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
14298msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
14299msgstr ""
14300"Auswählen, um JOSM das Hochladen von Kartendaten in Ihrem Namen zu erlauben"
14301
14302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
14303msgid "Allow to upload GPS traces"
14304msgstr "Hochladen von GPS-Tracks erlauben"
14305
14306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
14307msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
14308msgstr ""
14309"Auswählen, um JOSM das Hochladen von GPS-Tracks in Ihrem Namen zu erlauben"
14310
14311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
14312msgid "Allow to download your private GPS traces"
14313msgstr "Herunterladen Ihrer privaten GPS-Tracks erlauben"
14314
14315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
14316msgid ""
14317"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
14318"layers"
14319msgstr ""
14320"Auswählen, um JOSM das Herunterladen Ihrer privaten GPS-Tracks in JOSM-"
14321"Ebenen zu erlauben"
14322
14323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
14324msgid "Allow to read your preferences"
14325msgstr "Lesen Ihrer Einstellungen erlauben"
14326
14327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
14328msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
14329msgstr ""
14330"Auswählen, um JOSM das Lesen Ihrer server-gespeicherten Einstellungen zu "
14331"erlauben"
14332
14333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
14334msgid "Allow to write your preferences"
14335msgstr "Schreiben Ihrer Einstellungen erlauben"
14336
14337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
14338msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
14339msgstr ""
14340"Auswählen, um JOSM das Schreiben Ihrer server-gespeicherten Einstellungen zu "
14341"erlauben"
14342
14343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
14344msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
14345msgstr "OAuth-Zugriffskennung abrufen..."
14346
14347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
14348#, java-format
14349msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
14350msgstr ""
14351"<html>Abfrage der OAuth-Zugriffskennung von ''{0}'' fehlgeschlagen.</html>"
14352
14353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
14354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
14355msgid "Request Failed"
14356msgstr "Anfrage fehlgeschlagen"
14357
14358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
14359msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
14360msgstr "OAuth-Anfragekennung abrufen..."
14361
14362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
14363#, java-format
14364msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
14365msgstr ""
14366"<html>Abfrage der OAuth-Anfragekennung von ''{0}'' fehlgeschlagen.</html>"
14367
14368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
14369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
14370msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
14371msgstr "Erweiterte Oauth-Parameter anzeigen"
14372
14373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
14374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
14375msgid "Retrieve Request Token"
14376msgstr "OAuth-Anfragekennung abrufen"
14377
14378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
14379#, java-format
14380msgid ""
14381"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
14382"Token from ''{1}''.</html>"
14383msgstr ""
14384"<html><strong>{0}</strong> klicken, um eine OAuth-Anfragekennung von ''{1}'' "
14385"abzurufen.</html>"
14386
14387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
14388msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
14389msgstr "<html>Schritt 1/3: OAuth-Anfragekennung abrufen</html>"
14390
14391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
14392msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
14393msgstr ""
14394"<html>Schritt 2/3: OAuth-Zugriffskennung autorisieren und abrufen</html>"
14395
14396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
14397msgid "Request Access Token"
14398msgstr "OAuth-Zugriffskennung abrufen"
14399
14400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
14401#, java-format
14402msgid ""
14403"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
14404"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
14405"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
14406"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
14407"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
14408"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
14409"</html>"
14410msgstr ""
14411"<html>JOSM hat erfolgreich eine Anfragekennung bezogen. JOSM startet nun "
14412"einen externen Browser mit einer Autorisierungs-Seite. Melden Sie sich bitte "
14413"dort mit ihrer OSM-Benutzerkennung und Ihrem Kennwort an und folgen Sie den "
14414"Anweisungen, um die Anfragekennung zu autorisieren. Dann kehren Sie zu "
14415"diesem Dialog zurück und klicken Sie auf <strong>{0}</strong><br><br>Wenn "
14416"sich der Browser nicht automatisch öffnet, können Sie den folgende URL in "
14417"das Adressfeld Ihres Browser kopieren.</html>"
14418
14419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
14420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
14421msgid "Go back to step 1/3"
14422msgstr "Zurück zu Schritt 1/3"
14423
14424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
14425msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
14426msgstr "<html>Schritt 3/3: OAuth-Zugriffskennung erfolgreich abgerufen</html>"
14427
14428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
14429msgid ""
14430"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
14431"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
14432"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
14433msgstr ""
14434"<html>JOSM hat eine erfolgreich eine Zugriffskennung bezogen. Sie können "
14435"diese Kennung nun akzeptieren. JOSM wird sie in Zukunft zur Autorisierung "
14436"beim OSM-Server verwenden.<br><br>Die Zugriffskennung ist: </html>"
14437
14438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
14439msgid "Restart"
14440msgstr "Neu starten"
14441
14442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
14443msgid "Click to retrieve a Request Token"
14444msgstr "Klicken, um eine Anfragekennung abzurufen"
14445
14446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
14447msgid "Retrieve Access Token"
14448msgstr "Zugriffskennung abrufen"
14449
14450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
14451msgid "Click to retrieve an Access Token"
14452msgstr "Klicken, um eine Zugriffskennung abzurufen"
14453
14454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
14455msgid "Testing OAuth Access Token"
14456msgstr "OAuth-Zugriffskennung testen"
14457
14458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
14459#, java-format
14460msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
14461msgstr ""
14462"Abruf der Benutzerdetails mit der Zugriffskennung mit dem Schlüssel ''{0}'' "
14463"abgelehnt."
14464
14465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
14466#, java-format
14467msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
14468msgstr ""
14469"Abfrage der Benutzerdetails mit der Zugriffskennung mit dem Schlüssel "
14470"''{0}'' nicht erlaubt."
14471
14472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
14473#, java-format
14474msgid ""
14475"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
14476"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
14477"''{3}''.</html>"
14478msgstr ""
14479"<html>Zugriffskennung \"{0}\" erfolgreich für den Zugang zum OSM-Server "
14480"\"{1}\" eingesetzt.<br>Sie greifen als Benutzer \"{2}\" mit der ID \",{3}\" "
14481"auf den OSM-Server zu.</html>"
14482
14483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
14484msgid "Success"
14485msgstr "Erfolgreich"
14486
14487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
14488#, java-format
14489msgid ""
14490"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
14491"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
14492"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
14493"token.</html>"
14494msgstr ""
14495"<html>Zugriff auf dem OSM-Server \"{0}\"<br>mit der Zugriffskennung \"{0}\" "
14496"fehlgeschlagen.<br>Der Server hat die Kennung als unberechtigt "
14497"zurückgewiesen. Diese Kennung kann nicht zum Zugriff auf geschützte "
14498"Ressourcen auf diesem Server verwendet werden.</html>"
14499
14500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
14501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
14502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
14503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
14504msgid "Test failed"
14505msgstr "Test fehlgeschlagen"
14506
14507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
14508#, java-format
14509msgid ""
14510"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
14511"test to retrieve the user details for this token failed, though."
14512"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
14513"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
14514"resources.</html>"
14515msgstr ""
14516"<html>Die Zugriffskennung \"{1}\" ist dem OSM-Server \"{0}\" bekannt.<br>Der "
14517"Test, die Benutzerdetails für diese Kennung abzurufen, schlug jedoch fehl."
14518"<br>Abhängig davon, welche Rechte dieser Kennung gewährt werden, können Sie "
14519"sie dennoch benutzen, um Daten hochzuladen, GPS-Spuren hochzuladen, und/oder "
14520"auf andere geschützte Ressourcen zuzugreifen.</html>"
14521
14522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
14523msgid "Token allows restricted access"
14524msgstr "Kennung ermöglicht beschränkten Zugriff"
14525
14526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
14527#, java-format
14528msgid ""
14529"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
14530"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
14531"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
14532"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
14533msgstr ""
14534"<html>Das holen von Informationen über den gegenwärtigen Benutzer vom OSM-"
14535"Server<br>''{0}'' ist fehlgeschlagen. Dies wird wahrscheinlich nicht von der "
14536"Zugangskennung<br>sondern von der Server-Konfiguration verursacht.<br>Bitte "
14537"überprüfen Sie den Server-URL und Ihre Internetverbindung.</html>"
14538
14539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
14540#, java-format
14541msgid ""
14542"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
14543"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
14544msgstr ""
14545"<html>Signieren der Anfrage an den OSM-Server \"{0}\" mit der Kennung "
14546"\"{1}\" fehlgeschlagen.<br>Die Kennung ist wahrscheinlich ungültig.<html>"
14547
14548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
14549msgid ""
14550"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
14551"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
14552"</html>"
14553msgstr ""
14554"<html>Der Test schlug fehl, weil der Server mit einem internen Fehler "
14555"antwortete.<br>JOSM kann nicht entscheiden, ob diese Kennung gültig ist. "
14556"Bitte später erneut versuchen.</html>"
14557
14558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
14559msgid "Retrieving user info..."
14560msgstr "Benutzerinformationen abrufen..."
14561
14562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:84
14563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
14564msgid "Menu Name"
14565msgstr "Menüname"
14566
14567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:86
14568msgid "Unnamed Imagery Layer"
14569msgstr "Unbenannte Bildebene"
14570
14571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:92
14572msgid "WMS"
14573msgstr "WMS"
14574
14575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:98
14576msgid "Service URL"
14577msgstr "Service-URL"
14578
14579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:103
14580msgid "Get Layers"
14581msgstr "Ebenen abfragen"
14582
14583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:141
14584msgid ""
14585"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
14586"so you can not use it. This message will not show again."
14587msgstr ""
14588"Die Ebene unterstützt keine von JOSMs möglichen Projektionen, \n"
14589"deshalb kann sie nicht benutzt werden. \n"
14590"Diese Meldung wird nicht noch einmal angezeigt."
14591
14592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:143
14593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:179
14594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:278
14595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:300
14596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:318
14597msgid "WMS Error"
14598msgstr "WMS-Fehler"
14599
14600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:168
14601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:176
14602msgid "Show Bounds"
14603msgstr "Zeige Bereichsgrenzen"
14604
14605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:178
14606msgid "No bounding box was found for this layer."
14607msgstr "Für diese Ebene wurden keine Bereichsgrenzen gefunden."
14608
14609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:188
14610msgid "TMS URL"
14611msgstr "TMS URL"
14612
14613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:202
14614msgid "TMS"
14615msgstr "TMS"
14616
14617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:204
14618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
14619msgid "Imagery URL"
14620msgstr "Bilddienst-URL"
14621
14622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:277
14623msgid "Could not parse WMS layer list."
14624msgstr "Konnte die Liste der WMS-Ebenen nicht auswerten."
14625
14626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:299
14627msgid "Invalid service URL."
14628msgstr "Ungültige Service-URL."
14629
14630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:317
14631msgid "Could not retrieve WMS layer list."
14632msgstr "Konnte die Liste der WMS-Ebenen nicht abfragen."
14633
14634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
14635msgid "Advanced Preferences"
14636msgstr "Erweiterte Einstellungen"
14637
14638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
14639msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
14640msgstr "Einstellungseinträge direkt setzen. Bitte vorsichtig benutzen!"
14641
14642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
14643#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
14644#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
14645msgid "Search: "
14646msgstr "Suche: "
14647
14648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
14649msgid "Current value is default."
14650msgstr "Aktueller Wert ist Standard."
14651
14652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
14653#, java-format
14654msgid "Default value is ''{0}''."
14655msgstr "Standardwert ist ''{0}''."
14656
14657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
14658msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
14659msgstr ""
14660"Standardwert momentan unbekannt (Einstellung wurde noch nicht verwendet)."
14661
14662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
14663msgid "Enter a new key/value pair"
14664msgstr "Ein neues Schlüssel/Wert-Paar hinzufügen."
14665
14666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
14667msgid "Change a key/value pair"
14668msgstr "Schlüssel-/Wert-Paar ändern"
14669
14670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
14671msgid "Values"
14672msgstr "Werte"
14673
14674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
14675msgid "Display the Audio menu."
14676msgstr "Audio-Menü anzeigen."
14677
14678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
14679msgid "Label audio (and image and web) markers."
14680msgstr "Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) benennen."
14681
14682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
14683msgid "Display live audio trace."
14684msgstr "Live-Tonspur anzeigen."
14685
14686#. various methods of making markers on import audio
14687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
14688msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
14689msgstr "Explizite Wegpunkte mit gültigen Zeitstempeln."
14690
14691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
14692msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
14693msgstr "Explizite Wegpunkte mit Zeitschätzung aus GPS-Position."
14694
14695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
14696msgid "Named trackpoints."
14697msgstr "Benannte GPS-Punkte"
14698
14699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
14700msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
14701msgstr "Modifizierte Zeiten (Zeitstempel) der Audiodateien."
14702
14703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
14704msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
14705msgstr ""
14706"GPS-Spuranfang (wird immer genutzt, wenn keine anderen Marken verfügbar)."
14707
14708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
14709msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
14710msgstr "Den Audio-Eintrag im Hauptmenü anzeigen oder verbergen."
14711
14712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
14713msgid ""
14714"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
14715"the audio currently playing was recorded."
14716msgstr ""
14717"Ein sich bewegendes Symbol verwenden, um anzuzeigen, an welcher Stelle der "
14718"synchronisierten GPS-Spur der aktuell abgespielte Ton aufgenommen wurde."
14719
14720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
14721msgid ""
14722"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
14723"button icons."
14724msgstr ""
14725"Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) und deren Bildsymbole beschriften."
14726
14727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
14728msgid "When importing audio, make markers from..."
14729msgstr "Beim Importieren von Audio, Marken erzeugen aus..."
14730
14731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
14732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
14733msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
14734msgstr "Importiertes Audio an allen Wegpunkten in der GPX-Ebene anbringen."
14735
14736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
14737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
14738msgid ""
14739"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
14740"waypoints) with names or descriptions."
14741msgstr ""
14742"Automatisch Audio-Marken aus GPS-Punkten mit Namen oder Beschreibungen "
14743"erzeugen (anstatt explizit aus Wegpunkten)."
14744
14745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
14746msgid ""
14747"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
14748"modified time of each audio WAV file imported."
14749msgstr ""
14750"Audio-Marken an der zur modifizierten Zeit jeder importierten Audiodatei "
14751"gehörenden Position der GPS-Spur erstellen."
14752
14753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
14754msgid ""
14755"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
14756"pressed"
14757msgstr ""
14758"Die Anzahl Sekunden, um die bei entsprechendem Tastendruck vorwärts oder "
14759"zurück gesprungen werden soll"
14760
14761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
14762msgid "Forward/back time (seconds)"
14763msgstr "Schrittweite vorwärts/zurück (s)"
14764
14765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
14766msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
14767msgstr ""
14768"Der Faktor, um den die Geschwindigkeit bei schnellem Vorlauf erhöht wird"
14769
14770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
14771msgid "Fast forward multiplier"
14772msgstr "Beschleunigungsfaktor"
14773
14774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
14775msgid ""
14776"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
14777"audio track position requested"
14778msgstr ""
14779"Die Wiedergabe startet so viele Sekunden vor der angegebenen Position "
14780"(negative Werte für später)"
14781
14782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
14783msgid "Lead-in time (seconds)"
14784msgstr "Ton-Vorlauf (s)"
14785
14786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
14787msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
14788msgstr ""
14789"Das Verhältnis zwischen der Laufzeit der Sprachaufzeichnung und der wirklich "
14790"vergangenen Zeit"
14791
14792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
14793msgid "Voice recorder calibration"
14794msgstr "Kalibrierung der Tonaufzeichnung"
14795
14796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:45
14797msgid "Auto save enabled"
14798msgstr "Automatisches Speichern aktivieren"
14799
14800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
14801msgid "Auto save interval (seconds)"
14802msgstr "Intervall für automatisches Speichern (Sekunden)"
14803
14804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
14805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
14806#, java-format
14807msgid "Default value: {0}"
14808msgstr "Standardwert: {0}"
14809
14810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
14811msgid "Auto saved files per layer"
14812msgstr "Automatische Sicherungen je Ebene"
14813
14814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
14815msgid ""
14816"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
14817"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
14818"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
14819msgstr ""
14820"<i>(Das automatische Speichern sichert die geänderten Datenebenen in "
14821"periodischen Abständen. Die Sicherheitskopien werden in JOSMs "
14822"Einstellungsverzeichnis gespeichert. Im Falle eines Absturzes versucht JOSM "
14823"die ungesicherten Änderungen beim nächsten Start wiederherzustellen.)</i>"
14824
14825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
14826msgid "Keep backup files when saving data layers"
14827msgstr "Sicherungsdateien beim Speichern von Datenebenen behalten"
14828
14829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
14830msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
14831msgstr "Beim Speichern eine Sicherheitskopie endend auf ~ erstellen"
14832
14833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
14834msgid ""
14835"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
14836"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
14837msgstr ""
14838"<i>(JOSM kann eine Sicherungsdatei beim Speichern von Datenebenen behalten. "
14839"Es wird ''~'' an den Dateinamen angefügt und im gleichen Verzeichnis "
14840"gespeichert.)</i>"
14841
14842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14843msgid "File backup"
14844msgstr "Sicherungsdatei"
14845
14846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14847msgid "Configure whether to create backup files"
14848msgstr "Einstellungen für Sicherungsdateien"
14849
14850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
14851msgid "Color"
14852msgstr "Farbe"
14853
14854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
14855#, java-format
14856msgid "Paint style {0}: {1}"
14857msgstr "Zeichenstil {0}: {1}"
14858
14859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
14860msgid "Choose"
14861msgstr "Wählen"
14862
14863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
14864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
14865#, java-format
14866msgid "Choose a color for {0}"
14867msgstr "Eine Farbe für {0} auswählen"
14868
14869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
14870msgid "Set to default"
14871msgstr "Voreinstellung"
14872
14873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
14874msgid "Set all to default"
14875msgstr "Voreinstellung für alle"
14876
14877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:234
14878msgid "Colors used by different objects in JOSM."
14879msgstr "Farben, die von verschiedenen Objekten in JOSM verwendet werden."
14880
14881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:249
14882msgid "Colors"
14883msgstr "Farben"
14884
14885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
14886#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
14887#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
14888#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329
14889#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332
14890#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:337
14891msgid "All"
14892msgstr "Alle"
14893
14894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
14895msgid "Local files"
14896msgstr "Lokale Dateien"
14897
14898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
14899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:130
14901#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:168
14902#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Issue.java:21
14903msgid "None"
14904msgstr "Keine"
14905
14906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
14907msgid "Force lines if no segments imported."
14908msgstr "Linien erzwingen, wenn keine Abschnitte importiert wurden."
14909
14910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
14911msgid "Draw large GPS points."
14912msgstr "Große GPS-Punkte zeichnen."
14913
14914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
14915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160
14916msgid "Draw a circle form HDOP value."
14917msgstr "Kreisförmig die Genauigkeit des GPS-Signals (HDOP) anzeigen"
14918
14919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
14920msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
14921msgstr "Geschwindigkeit (rot = langsam, grün = schnell)"
14922
14923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
14924msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
14925msgstr ""
14926"Positionsverschlechterung (rot = hoch, grün = niedrig; nur wenn verfügbar)"
14927
14928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
14929msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
14930msgstr "Einzelne Farbe (kann für benannte Ebenen angepasst werden)"
14931
14932#. <separator/>
14933#. group "Car"
14934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14935#: build/trans_presets.java:1438
14936msgid "Car"
14937msgstr "Auto"
14938
14939#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
14940#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
14941#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
14942#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
14943#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
14944#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
14945#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
14946#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
14947#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
14948#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
14949#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
14950#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
14951#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
14952#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
14953#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
14954#. group "Bicycle"
14955#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
14956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14957#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:564
14958#: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:862
14959#: build/trans_presets.java:876 build/trans_presets.java:898
14960#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:948
14961#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:972
14962#: build/trans_presets.java:984 build/trans_presets.java:996
14963#: build/trans_presets.java:1006 build/trans_presets.java:1015
14964#: build/trans_presets.java:1024 build/trans_presets.java:1584
14965#: build/trans_presets.java:1657
14966msgid "Bicycle"
14967msgstr "Fahrrad"
14968
14969#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
14970#. item "Ways/Path" combo "Foot"
14971#. <space />
14972#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
14973#. <space />
14974#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
14975#. <space />
14976#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
14977#. <space />
14978#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
14979#. <space />
14980#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
14981#. <space />
14982#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
14983#. <space />
14984#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
14985#. <space />
14986#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
14987#. <space />
14988#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
14989#. <space />
14990#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
14991#. <space />
14992#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
14993#. <space />
14994#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
14995#. <space />
14996#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
14997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14998#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:563
14999#: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:861
15000#: build/trans_presets.java:875 build/trans_presets.java:897
15001#: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:947
15002#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:971
15003#: build/trans_presets.java:983 build/trans_presets.java:995
15004#: build/trans_presets.java:1005 build/trans_presets.java:1014
15005#: build/trans_presets.java:1023
15006msgid "Foot"
15007msgstr "Zu Fuß"
15008
15009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
15010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
15011msgid "Draw Direction Arrows"
15012msgstr "Richtungspfeile zeichnen"
15013
15014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
15015msgid "Fast drawing (looks uglier)"
15016msgstr "Schnelles Zeichnen (schlechtere Qualität)"
15017
15018#. only on the head of a way
15019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
15020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:241
15021msgid "Only on the head of a way."
15022msgstr "Nur am Ende der Linie"
15023
15024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
15025msgid "Draw oneway arrows."
15026msgstr "Einbahnstraßenpfeile zeichnen."
15027
15028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
15029msgid "Draw segment order numbers"
15030msgstr "Ordnungsnummer des Abschnitts anzeigen"
15031
15032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
15033msgid "Draw boundaries of downloaded data"
15034msgstr "Begrenzung der heruntergeladenen Daten zeichnen"
15035
15036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
15037msgid "Draw virtual nodes in select mode"
15038msgstr "Virtuelle Punkte im Auswahlmodus zeichnen"
15039
15040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
15041msgid "Draw inactive layers in other color"
15042msgstr "Inaktive Ebenen in anderer Farbe zeichnen"
15043
15044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
15045msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
15046msgstr "Glätten der Kartengrafik (Anti-Aliasing)"
15047
15048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
15049msgid "Create markers when reading GPX."
15050msgstr "Marken beim Einlesen von GPX erstellen."
15051
15052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
15053msgid "Draw only outlines of areas"
15054msgstr "Nur Außenlinie von Flächen zeichnen"
15055
15056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
15057msgid "Auto"
15058msgstr "Automatisch"
15059
15060#. gpx data field name
15061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
15062msgctxt "gpx_field"
15063msgid "Name"
15064msgstr "Name"
15065
15066#. gpx data field name
15067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
15068msgctxt "gpx_field"
15069msgid "Desc(ription)"
15070msgstr "Beschreibung"
15071
15072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
15073msgid "Both"
15074msgstr "Beide"
15075
15076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
15077msgid ""
15078"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
15079"layer."
15080msgstr ""
15081"Markenebene automatisch aus Wegpunkten erzeugen, wenn eine GPX-Ebene "
15082"geöffnet wird."
15083
15084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
15085msgid "Draw lines between raw GPS points"
15086msgstr "Linien zwischen GPS-Rohdatenpunkten zeichnen"
15087
15088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:115
15089msgid ""
15090"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
15091"draw all lines."
15092msgstr ""
15093"Maximallänge zum Linienzeichnen für lokale Dateien (in Meter). Verwenden Sie "
15094"\"-1\", um alle Linien zu zeichnen."
15095
15096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
15097msgid "Maximum length for local files (meters)"
15098msgstr "Maximallänge für lokale Dateien (Meter)"
15099
15100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
15101msgid ""
15102"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
15103msgstr ""
15104"Maximallänge zum Linienzeichnen (in Meter). Verwenden Sie \"-1\", um alle "
15105"Linien zu zeichnen."
15106
15107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
15108msgid "Maximum length (meters)"
15109msgstr "Maximallänge (Meter)"
15110
15111#. forceRawGpsLines
15112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
15113msgid ""
15114"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
15115msgstr ""
15116"Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-"
15117"Informationen enthalten."
15118
15119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
15120msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
15121msgstr "Richtungspfeile an Linien zwischen GPS-Punkten zeichnen."
15122
15123#. drawGpsArrowsFast
15124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
15125msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
15126msgstr ""
15127"Richtungspfeile mittels Tabellenzugriffen anstatt komplexer Mathematik "
15128"zeichnen."
15129
15130#. drawGpsArrowsMinDist
15131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:152
15132msgid ""
15133"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
15134"one."
15135msgstr ""
15136"Keine Pfeile zeichnen, wenn sie nicht den angegebenen Mindestabstand haben."
15137
15138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
15139msgid "Minimum distance (pixels)"
15140msgstr "Mindestabstand (Pixel)"
15141
15142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
15143msgid "Draw larger dots for the GPS points."
15144msgstr "Größere Punkte für GPS-Punkte zeichnen."
15145
15146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
15147msgid ""
15148"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
15149"Layer Manager."
15150msgstr ""
15151"Alle Punkte und GPS-Spuren haben die gleiche Farbe. Kann in der "
15152"Ebenenübersicht angepasst werden."
15153
15154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
15155msgid "Colors points and track segments by velocity."
15156msgstr "Punkte und GPS-Spuren nach Geschwindigkeit einfärben."
15157
15158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
15159msgid ""
15160"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
15161"capture device needs to log that information."
15162msgstr ""
15163"Punkte und GPS-Spuren anhand der Positionsverschlechterung (HDOP) färben. "
15164"Ihr GPS-Empfänger muss diese Information aufzeichnen."
15165
15166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
15167msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
15168msgstr ""
15169"Erlaubt die Feineinstellung der GPS-Spur-Einfärbung für verschiedene "
15170"Durchschnittsgeschwindigkeiten."
15171
15172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
15173msgid "Track and Point Coloring"
15174msgstr "Färbung von GPS-Spuren und Punkten"
15175
15176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
15177msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
15178msgstr "Erlaubt das Ändern der Beschriftung der GPS-Wegpunkte."
15179
15180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215
15181msgid "Waypoint labelling"
15182msgstr "Wegpunkt-Beschriftung"
15183
15184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
15185msgid "GPS Points"
15186msgstr "GPS-Punkte"
15187
15188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:236
15189msgid "Draw direction hints for way segments."
15190msgstr "Richtungspfeile für Linienabschnitte zeichnen."
15191
15192#. draw oneway arrows
15193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:247
15194msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features."
15195msgstr ""
15196"Einbahnstraßenpfeile in Fahrtrichtung und andere gerichtete Eigenschaften "
15197"einzeichnen."
15198
15199#. segment order number
15200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:252
15201msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
15202msgstr "Ordnungsnummer für alle Abschnitte innerhalb der Linie anzeigen."
15203
15204#. antialiasing
15205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:257
15206msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
15207msgstr ""
15208"Anti-Aliasing in der Kartenanzeige nutzen, um ein gefälligeres Aussehen zu "
15209"erreichen."
15210
15211#. downloaded area
15212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:262
15213msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
15214msgstr "Grenze des vom OSM-Server geladenen Bereichs anzeigen."
15215
15216#. virtual nodes
15217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:267
15218msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
15219msgstr ""
15220"Im Auswahlmodus virtuelle Punkte zeichnen, um das Ändern von Linien zu "
15221"vereinfachen."
15222
15223#. background layers in inactive color
15224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:272
15225msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
15226msgstr "Inaktive Datenebenen in einer anderen Farbe zeichnen."
15227
15228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:278
15229msgid ""
15230"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
15231"in the selected style."
15232msgstr ""
15233"Diese Option unterdrückt die Füllung von Bereichen, vorrangig vor allem "
15234"anderen im ausgewählten Stil."
15235
15236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:284
15237msgid "OSM Data"
15238msgstr "OSM-Daten"
15239
15240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
15241msgid "imagery fade"
15242msgstr "Bildebene verblassen"
15243
15244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:121
15245msgid "Fade Color: "
15246msgstr "Verblassungsfarbe: "
15247
15248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:125
15249msgid "Fade amount: "
15250msgstr "Verblassungsstärke: "
15251
15252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:131
15253msgid "Soft"
15254msgstr "Schwach"
15255
15256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:132
15257msgid "Strong"
15258msgstr "Stark"
15259
15260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:133
15261msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
15262msgstr "Bild schärfen (danach Ebene neu hinzufügen): "
15263
15264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:137
15265msgid "Use offset server: "
15266msgstr "Verwende Versatz-Server: "
15267
15268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:159
15269msgid "Downloader:"
15270msgstr "Herunterladeprogramm:"
15271
15272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:165
15273msgid "Overlap tiles"
15274msgstr "Kacheln überlappen"
15275
15276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:166
15277msgid "% of east:"
15278msgstr "Ost-West (%):"
15279
15280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:167
15281msgid "% of north:"
15282msgstr "Nord-Süd (%):"
15283
15284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:182
15285msgid "Simultaneous connections"
15286msgstr "Simultane Verbindungen"
15287
15288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:198
15289msgid "Auto zoom by default: "
15290msgstr "Automatisch zoomen: "
15291
15292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:202
15293msgid "Autoload tiles by default: "
15294msgstr "Kacheln automatisch laden: "
15295
15296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:206
15297msgid "Min zoom lvl: "
15298msgstr "Min. Zoomstufe: "
15299
15300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:210
15301msgid "Max zoom lvl: "
15302msgstr "Max. Zoomstufe: "
15303
15304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:214
15305msgid "Add to slippymap chooser: "
15306msgstr "Zum Slippymap Chooser hinzufügen: "
15307
15308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:218
15309msgid "Tile cache directory: "
15310msgstr "Kachelspeicherverzeichnis: "
15311
15312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:240
15313msgid "Common Settings"
15314msgstr "Allgemeine Einstellungen"
15315
15316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:241
15317msgid "WMS Settings"
15318msgstr "WMS-Einstellungen"
15319
15320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:242
15321msgid "TMS Settings"
15322msgstr "TMS-Einstellungen"
15323
15324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
15325msgid "Imagery Preferences"
15326msgstr "Einstellungen für Hintergrundebenen"
15327
15328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
15329msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
15330msgstr ""
15331"Liste der Hintergrundebenen bearbeiten, die im \"Hintergrund\"-Menü "
15332"angezeigt werden"
15333
15334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:259
15335msgid "Imagery providers"
15336msgstr "Bilddienste"
15337
15338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:261
15339msgid "Offset bookmarks"
15340msgstr "Versatz-Lesezeichen"
15341
15342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:401
15343msgid "Available default entries:"
15344msgstr "Verfügbare Standardeinträge:"
15345
15346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:427
15347msgid "Selected entries:"
15348msgstr "Gewählte Einträge:"
15349
15350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:445
15351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:756
15352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1022
15353#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:496
15354#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
15355#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
15356msgid "New"
15357msgstr "Neu"
15358
15359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:446
15360msgid "add a new wms/tms entry by entering the url"
15361msgstr "Neuen WMS/TMS-Eintrag mittels URL anlegen"
15362
15363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:454
15364msgid "Add Imagery URL"
15365msgstr "Bilddienst-URL hinzufügen"
15366
15367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:466
15368msgid "remove entry"
15369msgstr "Eintrag entfernen"
15370
15371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:492
15372msgid "copy selected defaults"
15373msgstr "Gewählte Standardeinträge kopieren"
15374
15375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:511
15376msgid "Please select at least one row to copy."
15377msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Zeile, die kopiert werden soll."
15378
15379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:548
15380msgid "reload defaults"
15381msgstr "Standardeinträge neu laden"
15382
15383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
15384msgctxt "layer"
15385msgid "Zoom"
15386msgstr "Zoom"
15387
15388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:642
15389msgid "Menu Name (Default)"
15390msgstr "Menüname (Standard)"
15391
15392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:642
15393msgid "Imagery URL (Default)"
15394msgstr "Bilddienst-URL (Standard)"
15395
15396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:685
15397#, java-format
15398msgid "EULA license URL not available: {0}"
15399msgstr "URL für Endnutzerlizenz nicht verfügbar: {0}"
15400
15401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:699
15402#, java-format
15403msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
15404msgstr "Ungültige URL für Endnutzerlizenz: {0}"
15405
15406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
15407msgid "Projection"
15408msgstr "Projektion"
15409
15410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
15411msgid "Easting"
15412msgstr "Rechtswert"
15413
15414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
15415msgid "Northing"
15416msgstr "Hochwert"
15417
15418#. Show splash screen on startup
15419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
15420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
15421msgid "Show splash screen at startup"
15422msgstr "Startbild anzeigen"
15423
15424#. Show ID in selection
15425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
15426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
15427msgid "Show object ID in selection lists"
15428msgstr "Objektnummer in Auswahllisten anzeigen"
15429
15430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
15431msgid "Show localized name in selection lists"
15432msgstr "Übersetzten Namen in Auswahllisten anzeigen"
15433
15434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
15435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
15436msgid "Draw rubber-band helper line"
15437msgstr "Gummibandhilfslinie zeichnen"
15438
15439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
15440msgid "Modeless working (Potlatch style)"
15441msgstr "Modusloses Zeichnen (potlatchartig)"
15442
15443#. Show localized names
15444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
15445msgid "Show localized name in selection lists, if available"
15446msgstr "Übersetzten Namen in Auswahllisten anzeigen, sofern verfügbar"
15447
15448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
15449msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
15450msgstr "Ohne Moduswechsel zeichnen (Arbeitsweise ähnlich zu Potlatch)"
15451
15452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
15453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
15454msgid "Look and Feel"
15455msgstr "Verhalten und Aussehen"
15456
15457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
15458msgid "Language"
15459msgstr "Sprache"
15460
15461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
15462msgid "Default (Auto determined)"
15463msgstr "Standard (Automatisch)"
15464
15465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
15466msgid "Enable built-in icon defaults"
15467msgstr "Integrierte Standardsymbole aktivieren"
15468
15469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:111
15470msgid "Available styles:"
15471msgstr "Verfügbare Stile:"
15472
15473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:113
15474msgid "Active styles:"
15475msgstr "Aktive Stile"
15476
15477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:115
15478msgid "Add a new style by entering filename or URL"
15479msgstr "Neuen Stil mittels URL hinzufügen"
15480
15481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:117
15482msgid "New style entry:"
15483msgstr "Neuer Stil-Eintrag:"
15484
15485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:119
15486msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
15487msgstr "Entfernt die ausgewählten Stile von der Liste der aktiven Stile"
15488
15489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:121
15490msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
15491msgstr "Dateiname oder URL für den ausgewählten Stil ändern"
15492
15493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:123
15494msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
15495msgstr "Ausgewählte verfügbare Stile zu der Liste der aktiven Stile hinzufügen"
15496
15497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:125
15498#, java-format
15499msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
15500msgstr "Liste der verfügbaren Stile von ''{0}'' laden"
15501
15502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:127
15503#, java-format
15504msgid "Loading style sources from ''{0}''"
15505msgstr "Verfügbare Stile von ''{0}'' laden"
15506
15507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:129
15508#, java-format
15509msgid ""
15510"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
15511"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15512msgstr ""
15513"<html>Laden der verfügbaren Stile von ''{0}'' ist fehlgeschlagen."
15514"<br><br>Details: <br>{1}</html>"
15515
15516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:136
15517#, java-format
15518msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
15519msgstr ""
15520"Warnung: Unzulässiges Format für einen Eintrag in der Stil-Liste ''{0}''. "
15521"Der Eintrag ist ''{1}''"
15522
15523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:244
15524msgid "JOSM Internal Style"
15525msgstr "JOSM-interner Stil"
15526
15527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:245
15528msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
15529msgstr ""
15530"Interner Stil zur Nutzung als Basis für zur Laufzeit wechselbare "
15531"Ergänzungsstile"
15532
15533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:249
15534msgid "Potlatch 2"
15535msgstr "Potlatch 2"
15536
15537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:250
15538msgid "the main Potlatch 2 style"
15539msgstr "Hauptstil von Potlatch 2"
15540
15541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
15542#, java-format
15543msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
15544msgid_plural ""
15545"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
15546msgstr[0] ""
15547"Das folgende Plugin wurde <strong>erfolgreich</strong> heruntergeladen:"
15548msgstr[1] ""
15549"Die folgenden {0} Plugins wurden <strong>erfolgreich</strong> "
15550"heruntergeladen:"
15551
15552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
15553#, java-format
15554msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
15555msgid_plural ""
15556"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
15557msgstr[0] ""
15558"Das folgende Plugin konnte <strong>nicht</strong> heruntergeladen werden:"
15559msgstr[1] ""
15560"Die folgenden {0} Plugins konnten <strong>nicht</strong> heruntergeladen "
15561"werden:"
15562
15563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
15564msgid "Search:"
15565msgstr "Suche:"
15566
15567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
15568msgid "Enter a search expression"
15569msgstr "Suchbegriff eingeben"
15570
15571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
15572msgid "Plugin update policy"
15573msgstr "Plugin-Aktualisierungsstrategie"
15574
15575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
15576msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
15577msgstr "Neue Pluginseiten annehmen und Dialog schließen"
15578
15579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
15580msgid "Configure Plugin Sites"
15581msgstr "Pluginquellen bearbeiten"
15582
15583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
15584msgid "Download list"
15585msgstr "Liste herunterladen"
15586
15587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
15588msgid "Download the list of available plugins"
15589msgstr "Liste aller verfügbaren Plugins herunterladen"
15590
15591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
15592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
15593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:343
15594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
15595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:329
15596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:759
15597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:928
15598msgid "Update plugins"
15599msgstr "Plugins aktualisieren"
15600
15601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
15602msgid "Update the selected plugins"
15603msgstr "Ausgewählte Plugins aktualisieren"
15604
15605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
15606msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
15607msgstr ""
15608"Bitte starten Sie JOSM neu, um die heruntergeladenen Plugins zu aktivieren."
15609
15610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:330
15611msgid ""
15612"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
15613"versions."
15614msgstr ""
15615"Alle installierten Plugins sind aktuell. JOSM muss keine neueren Versionen "
15616"herunterladen."
15617
15618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
15619msgid "Plugins up to date"
15620msgstr "Plugins sind aktuell"
15621
15622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:399
15623msgid "Configure sites..."
15624msgstr "Quellen konfigurieren..."
15625
15626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
15627msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
15628msgstr ""
15629"Konfiguration der Liste der Quellen, von denen Plugins heruntergeladen "
15630"werden sollen"
15631
15632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:462
15633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:474
15634msgid "Add JOSM Plugin description URL."
15635msgstr "JOSM-Pluginbeschreibungsdatei hinzufügen."
15636
15637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
15638msgid "Enter URL"
15639msgstr "URL eingeben"
15640
15641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:488
15642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
15643msgid "Please select an entry."
15644msgstr "Bitte einen Eintrag wählen."
15645
15646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:496
15647msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
15648msgstr "JOSM-Pluginbeschreibungsdatei ändern."
15649
15650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
15651msgid "JOSM Plugin description URL"
15652msgstr "URL der JOSM Plugin Beschreibung"
15653
15654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
15655msgid "disabled"
15656msgstr "ausgeschaltet"
15657
15658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
15659msgid "no modifier"
15660msgstr "Keine Steuertaste"
15661
15662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:160
15663msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
15664msgstr "<h1><a name=\"top\">Tastaturkürzel</a></h1>"
15665
15666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:161
15667msgid ""
15668"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
15669"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
15670msgstr ""
15671"<p>Beachten Sie, dass Tastenkürzel zugeordnet werden, wenn JOSM gestartet "
15672"wird. Sie müssen JOSM <b>neu starten</b> um Ihre Änderungen zu aktivieren.</"
15673"p>"
15674
15675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:163
15676msgid ""
15677"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
15678"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
15679"become active even without restart --- but also without collision handling. "
15680"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
15681"</p>"
15682msgstr ""
15683"<p>Weiterhin werden die Tastaturkürzel aktiviert, wenn die Aktion das erste "
15684"Mal einem Menü oder Schaltknopf zugewiesen wird. Einige Änderungen können "
15685"also auch ohne Neustart aktiviert werden --- dann aber auch ohne Erkennung "
15686"von Konflikten. Dies ist ein weiterer Grund JOSM <b>neu zu starten</b>, "
15687"nachdem hier Änderungen durchgeführt wurden.</p>"
15688
15689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
15690msgid ""
15691"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
15692"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
15693"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
15694"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
15695"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
15696"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
15697"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
15698"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
15699"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
15700"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
15701"p>"
15702msgstr ""
15703"<p>Sie werden feststellen, dass die Tastenauswahl auf der nächsten Seite "
15704"alle Java bekannten Tastaturen enthält und nicht nur die Tasten Ihrer "
15705"Tastatur. Bitte verwenden Sie nur Tasten, die auf Ihrer Tastatur verfügbar "
15706"sind. Falls Ihre Tastatur keine ''Copy''-Taste hat (PC-Tastaturen haben "
15707"diese nicht, aber Sun-Tastaturen), verwenden Sie sie nicht. Außerdem gibt es "
15708"''Tasten'', welche auf der Tastatur Abkürzungen entsprechen (z.B. '':''/"
15709"Doppelpunkt). Bitte verwenden Sie diese nicht, sondern die Basistaste (''.''/"
15710"Punkt auf der deutschen Tastatur, ...). Falls Sie dies nicht tun, kann es "
15711"Konflikte geben, da JOSM nicht erkennt, dass Strg+Umschalt+. und Strg+: das "
15712"gleiche ist...</p>"
15713
15714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
15715msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
15716msgstr "<h1>Steuertastengruppen</h1>"
15717
15718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
15719msgid ""
15720"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
15721"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
15722"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
15723"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
15724"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
15725msgstr ""
15726"<p>Die letzte Seite zeigt die Steuertasten, welche JOSM automatisch an "
15727"Tastenkürzel vergibt. Für jeden der vier Typen gibt es drei Alternativen. "
15728"JOSM probiert im Falle eines Konflikts diese Alternativen in der gegebenen "
15729"Reihenfolge aus. Falls alle Alternativen fehlschlagen wird ein zufälliges "
15730"Tastenkürzel zugewiesen.</p>"
15731
15732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
15733msgid ""
15734"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
15735"encountered.</p>"
15736msgstr ""
15737"<p>Das Pseudo-Tastaturkürzel ''disabled'' deaktiviert Tastaturkürzel.</p>"
15738
15739#. scroll up
15740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:181
15741msgid "Read First"
15742msgstr "Zuerst lesen"
15743
15744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:203
15745msgid "Use default"
15746msgstr "Voreinstellungen verwenden"
15747
15748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213
15749#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:403
15750#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:565
15751msgid "Disable"
15752msgstr "Ausschalten"
15753
15754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:221
15755msgid "Key:"
15756msgstr "Taste:"
15757
15758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:236
15759msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
15760msgstr "Achtung: Nur echte Tasten verwenden!"
15761
15762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
15763msgid "Keyboard Shortcuts"
15764msgstr "Tastaturkürzel"
15765
15766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
15767msgid "Edit Shortcuts"
15768msgstr "Bearbeitungskürzel"
15769
15770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
15771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
15772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
15773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
15774msgid "Primary modifier:"
15775msgstr "Primäre Steuertasten:"
15776
15777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:259
15778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:282
15779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:305
15780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:328
15781msgid "Secondary modifier:"
15782msgstr "Sekundäre Steuertasten:"
15783
15784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:265
15785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:288
15786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:311
15787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:334
15788msgid "Tertiary modifier:"
15789msgstr "Tertiäre Steuertasten:"
15790
15791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:273
15792msgid "Menu Shortcuts"
15793msgstr "Menükürzel"
15794
15795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:296
15796msgid "Hotkey Shortcuts"
15797msgstr "Hotkey-Kürzel"
15798
15799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:319
15800msgid "Subwindow Shortcuts"
15801msgstr "Unterfensterkürzel"
15802
15803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
15804msgid "Modifier Groups"
15805msgstr "Steuertastengruppen"
15806
15807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
15808msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
15809msgstr "Einstellungsdialog schließen und Änderungen verwerfen"
15810
15811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
15812msgid "Save the preferences and close the dialog"
15813msgstr "Einstellungen speichern und Dialog schließen"
15814
15815#. some common tabs
15816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15817msgid "Display Settings"
15818msgstr "Anzeige-Einstellungen"
15819
15820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15821msgid ""
15822"Various settings that influence the visual representation of the whole "
15823"program."
15824msgstr "Verschiedene Optionen, die das Aussehen des Programms festlegen."
15825
15826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15827msgid "Connection Settings"
15828msgstr "Verbindungseinstellungen"
15829
15830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15831msgid "Connection Settings for the OSM server."
15832msgstr "Verbindungseinstellungen zum OSM-Server."
15833
15834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15835msgid "Map Settings"
15836msgstr "Karten-Einstellungen"
15837
15838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15839msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
15840msgstr "Einstellungen der Karten-Projektion und Daten-Interpretation."
15841
15842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15843msgid "Audio Settings"
15844msgstr "Audio-Einstellungen"
15845
15846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15847msgid "Settings for the audio player and audio markers."
15848msgstr "Einstellungen für den Audio-Player und Audio-Marken."
15849
15850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
15851msgid "Configure available plugins."
15852msgstr "Verfügbare Plugins bearbeiten."
15853
15854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
15855msgid "Download plugins"
15856msgstr "Plugins herunterladen"
15857
15858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
15859msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
15860msgstr "Einige Einstellungen werden erst nach einem Neustart von JOSM wirksam."
15861
15862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:116
15863msgid "Projection method"
15864msgstr "Projektionsmethode"
15865
15866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:119
15867msgid "Projection code"
15868msgstr "Projektionsbezeichnung"
15869
15870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:129
15871msgid "Display coordinates as"
15872msgstr "Koordinaten anzeigen als"
15873
15874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:132
15875msgid "System of measurement"
15876msgstr "Einheitendarstellung"
15877
15878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:138
15879msgid "Map Projection"
15880msgstr "Projektionsmethode"
15881
15882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:195
15883#, java-format
15884msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
15885msgstr ""
15886"Die Projektion {0} konnte nicht aktiviert werden. Es wird daher Mercator "
15887"benutzt."
15888
15889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
15890msgid "Load data from API"
15891msgstr "Daten über API laden"
15892
15893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
15894msgid "Import data from URL"
15895msgstr "Daten von URL importieren"
15896
15897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
15898msgid "Load imagery layers"
15899msgstr "Hintergrund-Ebenen laden"
15900
15901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
15902msgid "Create new objects"
15903msgstr "Neue Objekte erstellen"
15904
15905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
15906msgid "Change the selection"
15907msgstr "Auswahl ändern"
15908
15909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
15910msgid "Change the viewport"
15911msgstr "Ansicht ändern"
15912
15913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
15914msgid "Read protocol version"
15915msgstr "Ansicht ändern"
15916
15917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:54
15918msgid "Confirm all Remote Control actions manually"
15919msgstr "Alle Fernsteuerungs-Aktionen manuell bestätigen"
15920
15921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15922msgid "Remote Control"
15923msgstr "Fernsteuerung"
15924
15925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15926msgid "Settings for the remote control feature."
15927msgstr "Einstellungen für Fernsteuerungs-Funktion."
15928
15929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:60
15930msgid "Enable remote control"
15931msgstr "Fernsteuerung aktivieren"
15932
15933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:69
15934msgid ""
15935"The remote control feature allows JOSM to be controlled from other "
15936"applications, e.g. from a web browser."
15937msgstr ""
15938"Die Fernsteuerungs-Funktion erlaubt den Aufruf von JOSM durch eine andere "
15939"Anwendung, bspw. eine Webseite."
15940
15941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:74
15942msgid "Permitted actions:"
15943msgstr "Erlaubte Aktionen:"
15944
15945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88
15946msgid ""
15947"JOSM will always listen at port 8111 on localhost.This port is not "
15948"configurable because it is referenced by external applications talking to "
15949"JOSM."
15950msgstr ""
15951"JOSM lauscht immer am lokalen Port 8111. Dieser Port kann nicht geändert "
15952"werden, da externe Anwendungen darüber auf JOSM zugreifen."
15953
15954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
15955msgid "Authentication"
15956msgstr "Authentifizierung"
15957
15958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
15959msgid "Proxy settings"
15960msgstr "Proxy-Einstellungen"
15961
15962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
15963msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
15964msgstr "Identität und Authentifizierung am OSM-Server festlegen"
15965
15966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
15967msgid "Configure whether to use a proxy server"
15968msgstr "Einstellungen zur Benutzung eines Proxy-Servers"
15969
15970#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
15971#. icon licence: GPL
15972#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
15973#. icon original filename: keyboard.png
15974#. icon original size: 128x128
15975#. modifications: icon was cropped, then resized
15976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
15977msgid "Shortcut Preferences"
15978msgstr "Tastaturkürzel-Einstellungen"
15979
15980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
15981msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
15982msgstr "Tastaturkürzel manuell anpassen."
15983
15984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15985msgid "Action"
15986msgstr "Aktion"
15987
15988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15989msgid "Shortcut"
15990msgstr "Tastaturkürzel"
15991
15992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:314
15993msgid "Icon paths:"
15994msgstr "Icon-Verzeichnisse"
15995
15996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:635
15997#, java-format
15998msgid "Short Description: {0}"
15999msgstr "Kurzbeschreibung: {0}"
16000
16001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:635
16002#, java-format
16003msgid "URL: {0}"
16004msgstr "URL: {0}"
16005
16006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:637
16007#, java-format
16008msgid "Author: {0}"
16009msgstr "Autor: {0}"
16010
16011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:640
16012#, java-format
16013msgid "Webpage: {0}"
16014msgstr "Webseite: {0}"
16015
16016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:646
16017#, java-format
16018msgid "Version: {0}"
16019msgstr "Version: {0}"
16020
16021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:671
16022msgid "Name (optional):"
16023msgstr "Name (optional):"
16024
16025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:675
16026msgid "URL / File:"
16027msgstr "URL / Datei:"
16028
16029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:689
16030msgid "active"
16031msgstr "Aktiv"
16032
16033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:826
16034msgid "Edit source entry:"
16035msgstr "Datenquelle ändern:"
16036
16037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:898
16038#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
16039#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:403
16040msgid "Reset"
16041msgstr "Zurücksetzen"
16042
16043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:899
16044msgid "Reset to default"
16045msgstr "Auf Standard zurücksetzen"
16046
16047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1023
16048msgid "Add a new icon path"
16049msgstr "Neuen Pfad für Symbole hinzufügen"
16050
16051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1036
16052msgid "Remove the selected icon paths"
16053msgstr "Ausgewählte Pfade für Symbole entfernen"
16054
16055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1057
16056msgid "Edit the selected icon path"
16057msgstr "Ausgewählten Pfad für Symbole ändern"
16058
16059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
16060#, java-format
16061msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
16062msgstr "Warnung: Konnte Objektvorlage nicht laden: {0}"
16063
16064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
16065#, java-format
16066msgid ""
16067"Could not read tagging preset source: {0}\n"
16068"Do you want to keep it?"
16069msgstr ""
16070"Objektvorlagenquelle konnte nicht gelesen werden: {0}\n"
16071"Soll sie dennoch behalten werden?"
16072
16073#. Should not happen, but at least show message
16074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
16075#, java-format
16076msgid "Could not read tagging preset source {0}"
16077msgstr "Objektvorlagenquelle konnte nicht gelesen werden {0}"
16078
16079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
16080#, java-format
16081msgid ""
16082"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
16083"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
16084"table></html>"
16085msgstr ""
16086"<html>Objektvorlagenquelle {0} kann geladen werden, enthält jedoch Fehler. "
16087"Soll sie trotzdem benutzt werden?<br><br><table width=600>Der Fehler ist: "
16088"[{1}:{2}] {3}</table></html>"
16089
16090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
16091#, java-format
16092msgid ""
16093"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
16094"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
16095msgstr ""
16096"<html>Objektvorlagenquelle kann nicht analysiert werden: {0}. Soll sie "
16097"trotzdem benutzt werden?<br><br><table width=400>Fehler ist: [{1}:{2}] {3}</"
16098"table></html>"
16099
16100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:104
16101#, java-format
16102msgid ""
16103"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
16104"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
16105msgstr ""
16106"<html>Objektvorlagenquelle {0} kann geladen werden, enthält jedoch Fehler. "
16107"Soll sie trotzdem benutzt werden?<br><br><table width=600>Der Fehler ist: {1}"
16108"</table></html>"
16109
16110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
16111#, java-format
16112msgid ""
16113"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
16114"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
16115msgstr ""
16116"<html>Objektvorlagenquelle kann nicht analysiert werden: {0}. Soll sie "
16117"trotzdem benutzt werden?<br><br><table width=400>Fehler ist: {1}</table></"
16118"html>"
16119
16120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:139
16121msgid "Sort presets menu"
16122msgstr "Objektvorlagenmenü sortieren"
16123
16124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:147
16125msgid "Tagging Presets"
16126msgstr "Objektvorlagen"
16127
16128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:211
16129msgid "Available presets:"
16130msgstr "Verfügbare Objektvorlagen:"
16131
16132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:213
16133msgid "Active presets:"
16134msgstr "Aktive Objektvorlagen:"
16135
16136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:215
16137msgid "Add a new preset by entering filename or URL"
16138msgstr "Eine Objektvorlage mittels Dateiname oder URL hinzufügen"
16139
16140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:217
16141msgid "New preset entry:"
16142msgstr "Neuer Vorlageneintrag:"
16143
16144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:219
16145msgid "Remove the selected presets from the list of active presets"
16146msgstr "Gewählte Vorlage aus der Liste der aktiven Vorlagen entfernen"
16147
16148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:221
16149msgid "Edit the filename or URL for the selected active preset"
16150msgstr ""
16151"Den Dateinamen oder die URL für die ausgewählte aktive Objektvorlage ändern"
16152
16153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:223
16154msgid "Add the selected available presets to the list of active presets"
16155msgstr ""
16156"Die ausgewählte Objektvorlage zur Liste der aktiven Vorlagen hinzufügen"
16157
16158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:225
16159#, java-format
16160msgid "Reloads the list of available presets from ''{0}''"
16161msgstr "Die Liste der verfügbaren Vorlagen von ''{0}'' neu laden"
16162
16163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:227
16164#, java-format
16165msgid "Loading preset sources from ''{0}''"
16166msgstr "Liste der Objektvorlagen von ''{0}'' laden"
16167
16168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:229
16169#, java-format
16170msgid ""
16171"<html>Failed to load the list of preset sources from<br>''{0}''."
16172"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
16173msgstr ""
16174"<html>Fehler beim Laden der Objektvorlagenliste von<br>''{0}''."
16175"<br><br>Details:<br>{1}</html>"
16176
16177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:236
16178#, java-format
16179msgid "Warning: illegal format of entry in preset list ''{0}''. Got ''{1}''"
16180msgstr ""
16181"Warnung: Ungültiges Format ''{1}'' des Eintrags in der Objektvorlagenliste "
16182"''{0}''."
16183
16184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:331
16185msgid "Internal Preset"
16186msgstr "Interne Objektvorlage"
16187
16188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:332
16189msgid "The default preset for JOSM"
16190msgstr "Die Standardvorlage von JOSM"
16191
16192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:319
16193msgid "Tooltip"
16194msgstr "Kurzinfo"
16195
16196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:319
16197msgid "Icon"
16198msgstr "Bild"
16199
16200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:376
16201msgid "Actions"
16202msgstr "Aktionen"
16203
16204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:506
16205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:528
16206msgid "Separator"
16207msgstr "Trenner"
16208
16209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:690
16210msgid "Toolbar"
16211msgstr "Werkzeugleiste"
16212
16213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:694
16214msgid "Available"
16215msgstr "Verfügbar"
16216
16217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:733
16218msgid "Action parameters"
16219msgstr "Aktionsparameter"
16220
16221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:734
16222msgid "Parameter name"
16223msgstr "Parameter Name"
16224
16225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:735
16226msgid "Parameter value"
16227msgstr "Parameter Wert"
16228
16229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:740
16230msgid "Toolbar customization"
16231msgstr "Werkzeugleistenanpassung"
16232
16233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:741
16234msgid "Customize the elements on the toolbar."
16235msgstr "Die Elemente auf der Werkzeugleiste anpassen."
16236
16237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:792
16238#, java-format
16239msgid "Toolbar action without name: {0}"
16240msgstr "Werkzeugleistenaktion ohne Namen: {0}"
16241
16242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:797
16243#, java-format
16244msgid "Strange toolbar value: {0}"
16245msgstr "Seltsamer Werkzeugleistenwert: {0}"
16246
16247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:805
16248#, java-format
16249msgid "Toolbar action {0} overwritten: {1} gets {2}"
16250msgstr "Werkzeugleistenaktion {0} überschrieben: {1} wird {2}"
16251
16252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:890
16253#, java-format
16254msgid "Registered toolbar action without name: {0}"
16255msgstr "Registrierte Werkzeugleistenaktion ohne Namen: {0}"
16256
16257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:895
16258#, java-format
16259msgid "Registered toolbar action {0} overwritten: {1} gets {2}"
16260msgstr "Registrierte Werkzeugleistenaktion {0} überschrieben: {1} wird {2}"
16261
16262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:77
16263msgid "Use ignore list."
16264msgstr "Ignorierliste verwenden."
16265
16266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:78
16267msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
16268msgstr "Ignorierliste zum Unterdrücken von Warnungen verwenden."
16269
16270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:81
16271msgid "Use error layer."
16272msgstr "Fehlerebene verwenden."
16273
16274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
16275msgid "Use the error layer to display problematic elements."
16276msgstr "Fehlerebene verwenden, um problematische Elemente anzuzeigen."
16277
16278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:85
16279msgid "Show informational level."
16280msgstr "Unwichtige Warnungen anzeigen."
16281
16282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:86
16283msgid "Show the informational tests."
16284msgstr "Unwichtige Tests (Stufe Information) anzeigen."
16285
16286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
16287msgid "Show informational level on upload."
16288msgstr "Unwichtige Warnungen beim Hochladen anzeigen."
16289
16290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:90
16291msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
16292msgstr ""
16293"Warnungen des Typs \"Information\" im Prüffenster beim Hochladen anzeigen."
16294
16295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:103
16296msgid "On demand"
16297msgstr "Auf Anforderung"
16298
16299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:104
16300msgid "On upload"
16301msgstr "Beim Hochladen"
16302
16303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:114
16304msgid ""
16305"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
16306"programs."
16307msgstr ""
16308"Ein OSM-Datenprüfer, der auf häufige Fehler der Benutzer und Editoren prüft."
16309
16310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:115
16311msgid "Data validator"
16312msgstr "Datenprüfungs-Plugin"
16313
16314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
16315msgid "Plugin bundled with JOSM"
16316msgstr "Plugin mit JOSM ausgeliefert"
16317
16318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
16319msgid ""
16320"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
16321"list of available plugins."
16322msgstr ""
16323"Klicken Sie auf <strong>Liste herunterladen</strong>, um die aktuelle "
16324"Pluginliste herunterzuladen und anzuzeigen."
16325
16326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
16327#, java-format
16328msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
16329msgstr "{0}: Version {1} (lokal: {2})"
16330
16331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
16332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
16333msgid "Ask before updating"
16334msgstr "Vor Aktualisierung fragen"
16335
16336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
16337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
16338msgid "Always update withouth asking"
16339msgstr "Immer ohne Nachfrage aktualisieren"
16340
16341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
16342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
16343msgid "Never update"
16344msgstr "Niemals aktualisieren"
16345
16346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
16347msgid ""
16348"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
16349"startup after an update of JOSM itself."
16350msgstr ""
16351"Bitte festlegen, ob JOSM aktive Plugins nach Aktualisierung von JOSM beim "
16352"Start automatisch aktualisieren soll."
16353
16354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
16355msgid "Update interval (in days):"
16356msgstr "Aktualisierungsintervall (in Tagen):"
16357
16358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
16359msgid ""
16360"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
16361"certain periode of time."
16362msgstr ""
16363"Bitte festlegen, ob JOSM aktive Plugins nach einem bestimmten Zeitraum beim "
16364"Start automatisch aktualisieren soll."
16365
16366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
16367#, java-format
16368msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
16369msgstr "Teste OSM API URL ''{0}''"
16370
16371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
16372#, java-format
16373msgid ""
16374"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
16375"validate again.</html>"
16376msgstr ""
16377"<html>''{0}'' ist keine gültige OSM-API-URL.<br>Bitte überprüfen Sie die "
16378"Schreibweise und führen Sie eine erneute Prüfung durch.</html>"
16379
16380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
16381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
16382msgid "Invalid API URL"
16383msgstr "Ungültige API URL"
16384
16385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
16386#, java-format
16387msgid ""
16388"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
16389"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
16390msgstr ""
16391"<html>Das Zusammensetzen des URL ''{0}'' zur Validierung des OSM-API-Servers "
16392"ist<br>fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Schreibweise von<br>''{1}'' "
16393"wiederholen Sie die Validierung.</html>"
16394
16395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
16396#, java-format
16397msgid ""
16398"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
16399"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
16400msgstr ""
16401"<html>Verbindung mit URL ''{0}'' fehlgeschlagen.<br>Bitte die Schreibweise "
16402"von ''{1}'' und die Internetverbindung kontrollieren und erneut überprüfen.</"
16403"html>"
16404
16405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
16406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
16407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
16408msgid "Connection to API failed"
16409msgstr "Verbindung zur API fehlgeschlagen"
16410
16411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
16412#, java-format
16413msgid ""
16414"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
16415"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
16416"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
16417msgstr ""
16418"<html>Liste der Änderungssätze kann nicht vom OSM-API-Server ''{1}'' "
16419"abgerufen werden.<br>Der Server antwortete mit dem Rückgabewert {0} statt "
16420"200.<br>Bitte Schreibweise von ''{1}'' kontrollieren und erneut überprüfen.</"
16421"html>"
16422
16423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
16424#, java-format
16425msgid ""
16426"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
16427"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
16428"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
16429msgstr ""
16430"<html>Vom OSM-API-Server ''{0}'' kam keine gültige Antwort."
16431"<br>Wahrscheinlich ist ''{0}'' kein OSM-API-Server.<br>Bitte die "
16432"Schreibweise von ''{0}'' kontrollieren und nochmals prüfen.</html>"
16433
16434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
16435msgid "Use Basic Authentication"
16436msgstr "Verwende Basisauthentifizierung"
16437
16438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
16439msgid ""
16440"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
16441msgstr ""
16442"Auswählen für HTTP-Basisauthentifizierung mit OSM Benutzernamen und Passwort"
16443
16444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
16445msgid "Use OAuth"
16446msgstr "OAuth verwenden"
16447
16448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
16449msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
16450msgstr "Auswählen für OAuth-Authentifizierungsmethode"
16451
16452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
16453#, java-format
16454msgid ""
16455"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
16456"authentication method ''Basic Authentication''."
16457msgstr ""
16458"Warnung: Nicht unterstützter Wert ''{1}'' in Einstellung ''{0}''. "
16459"Authentifizierungsmethode ''Basisauthentifizierung'' wird verwendet."
16460
16461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
16462msgid "OSM username:"
16463msgstr "OSM-Benutzername:"
16464
16465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
16466msgid "OSM password:"
16467msgstr "OSM-Passwort:"
16468
16469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
16470msgid ""
16471"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
16472"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
16473"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
16474"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
16475msgstr ""
16476"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warnung:</strong> Das OSM-"
16477"Passwort wird als Klartext in den JOSM-Einstellungen gespeichert. Außerdem "
16478"wird es <strong>unverschlüsselt</strong> in jeder Anfrage zum OSM-Server "
16479"gesendet. <strong>Verwenden Sie kein wertvolles Passwort.</strong></p></"
16480"body></html>"
16481
16482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
16483msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
16484msgstr ""
16485"Warnung: Empfang der OSM-Berechtigungen vom Berechtigungsverwalter "
16486"fehlgeschlagen."
16487
16488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
16489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
16490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
16491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
16492#, java-format
16493msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
16494msgstr "Aktueller Berechtigungsverwalter ist vom Typ ''{0}''"
16495
16496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
16497msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
16498msgstr ""
16499"Warnung: Speichern der OSM-Berechtigungen beim Berechtigungsverwalter "
16500"fehlgeschlagen."
16501
16502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
16503msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
16504msgstr ""
16505"Warnung: Empfang der OAuth-Zugangsmarke vom Berechtigungsverwalter "
16506"fehlgeschlagen."
16507
16508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
16509msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
16510msgstr ""
16511"Warnung: Speichern der OAuth-Zugangsmarke beim Berechtigungsverwalter "
16512"fehlgeschlagen."
16513
16514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
16515msgid ""
16516"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
16517"Please authorize first."
16518msgstr ""
16519"Es gibt noch keine Zugriffskennung für den Zugriff mittels OAuth auf den OSM-"
16520"Server. Bitte erst autorisieren."
16521
16522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
16523msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
16524msgstr ""
16525"Es gibt bereits eine Zugriffskennung für den Zugriff mittels OAuth auf den "
16526"OSM-Server."
16527
16528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
16529msgid "Save to preferences"
16530msgstr "Einstellungen speichern"
16531
16532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
16533msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
16534msgstr "Den OAuth-Autorisierungsprozess starten"
16535
16536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
16537msgid "New Access Token"
16538msgstr "Neue Zugriffskennung"
16539
16540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
16541msgid ""
16542"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
16543"Access Token"
16544msgstr ""
16545"Den OAuth-Autorisierungsprozess starten und eine neue Zugriffskennung "
16546"erzeugen"
16547
16548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
16549msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
16550msgstr ""
16551"Klicken, um den Zugriff auf den OSM-Server mit der aktuellen Zugriffskennung "
16552"zu testen"
16553
16554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:63
16555#, java-format
16556msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
16557msgstr "<html>Standard OSM-Server-URL verwenden(<strong>{0}</strong>)</html>"
16558
16559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:89
16560msgid "OSM Server URL:"
16561msgstr "OSM-Server-URL:"
16562
16563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:164
16564#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:50
16565msgid "Validate"
16566msgstr "Prüfen"
16567
16568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:165
16569msgid "Test the API URL"
16570msgstr "API-URL testen"
16571
16572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:181
16573msgid "The API URL is valid."
16574msgstr "Die API URL ist gültig."
16575
16576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:186
16577msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
16578msgstr "Überprüfung fehlgeschlagen. Die API-URL scheint ungültig."
16579
16580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:247
16581msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
16582msgstr "OSM-API-URL darf nicht leer sein. Bitte OSM-API-URL eingeben."
16583
16584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:251
16585msgid "The current value is not a valid URL"
16586msgstr "Der aktuelle Wert ist keine gültige URL."
16587
16588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:253
16589msgid "Please enter the OSM API URL."
16590msgstr "Bitte die OSM API URL eingeben."
16591
16592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
16593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
16594msgid "Host:"
16595msgstr "Server:"
16596
16597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
16598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
16599msgctxt "server"
16600msgid "Port:"
16601msgstr "Port:"
16602
16603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
16604msgid ""
16605"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
16606msgstr ""
16607"Bitte geben Sie einen Benutzernamen und ein Kennwort an, wenn Ihr Proxy eine "
16608"Anmeldung erwartet."
16609
16610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
16611msgid "Password:"
16612msgstr "Kennwort:"
16613
16614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
16615msgid "No proxy"
16616msgstr "Kein Proxy"
16617
16618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
16619msgid "Use standard system settings"
16620msgstr "Standard-Systemeinstellungen nutzen"
16621
16622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
16623msgid ""
16624"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
16625"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
16626msgstr ""
16627"Benutze Standard-System-Einstellungen (deaktiviert. Starte JOSM mit <tt>-"
16628"Djava.net.useSystemProxies=true</tt> zum Aktivieren)"
16629
16630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
16631msgid "Manually configure a HTTP proxy"
16632msgstr "HTTP-Proxy manuell konfigurieren"
16633
16634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
16635msgid "Use a SOCKS proxy"
16636msgstr "SOCKS-Proxy nutzen"
16637
16638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
16639msgid ""
16640"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
16641"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
16642msgstr ""
16643"Warnung: JOSM ist konfiguriert, die Proxies aus den Systemeinstellungen zu "
16644"verwenden. Jedoch ist die JVM nicht eingerichtet, diese zu laden. Die "
16645"Konfiguration wird auf ''Kein Proxy'' zurückgesetzt."
16646
16647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
16648#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
16649msgid "multiple"
16650msgstr "mehrere"
16651
16652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
16653#, java-format
16654msgid "Remove old keys from up to {0} object"
16655msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
16656msgstr[0] "Entferne alte Schlüssel von bis zu {0} Objekt"
16657msgstr[1] "Entferne alte Schlüssel von bis zu {0} Objekten"
16658
16659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
16660msgid "Delete the selection in the tag table"
16661msgstr "Auswahl in der Merkmalstabelle löschen"
16662
16663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
16664msgid "Add a new tag"
16665msgstr "Neues Merkmal hinzufügen"
16666
16667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:453
16668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:729
16669#, java-format
16670msgid ""
16671"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in ''display_values'' "
16672"must be the same as in ''values''"
16673msgstr ""
16674"Defekte Objektvorlage \"{0}-{1}\" - Anzahl der Datenworte in "
16675"''display_values'' und in ''values'' müssen gleich sein"
16676
16677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:458
16678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:734
16679#, java-format
16680msgid ""
16681"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in "
16682"''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
16683msgstr ""
16684"Defekte Objektvorlage \"{0}-{1}\" - Anzahl der Datenworte in "
16685"''short_descriptions'' und in ''values'' müssen gleich sein"
16686
16687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:937
16688#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
16689msgid "More information about this feature"
16690msgstr "Mehr Informationen zu dieser Vorlage"
16691
16692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:974
16693#, java-format
16694msgid "Unknown requisite: {0}"
16695msgstr "Unbekannte Vorraussetzung: {0}"
16696
16697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1031
16698msgid "Available roles"
16699msgstr "Verfügbare Rollen"
16700
16701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1032
16702msgid "role"
16703msgstr "Rolle"
16704
16705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1033
16706msgid "count"
16707msgstr "Anzahl"
16708
16709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1034
16710msgid "elements"
16711msgstr "Elemente"
16712
16713#. space
16714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1049
16715msgid "Optional Attributes:"
16716msgstr "Optionale Attribute:"
16717
16718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1098
16719#, java-format
16720msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
16721msgstr "Verwende Vorlage \"{0}\" aus Gruppe \"{1}\""
16722
16723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1099
16724#, java-format
16725msgid "Use preset ''{0}''"
16726msgstr "Verwende Vorlage \"{0}\""
16727
16728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1150
16729#, java-format
16730msgid "Unknown type: {0}"
16731msgstr "Unbekannter Typ: {0}"
16732
16733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1219
16734msgid "Preset role element without parent"
16735msgstr "Vorlagenelement Rolle ohne Vorgänger"
16736
16737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1227
16738msgid "Preset sub element without parent"
16739msgstr "Vorlagenelement ohne Elternelement"
16740
16741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1267
16742#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
16743#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
16744#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
16745#, java-format
16746msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
16747msgstr "Quelle für Objektvorlage konnte nicht gelesen werden: {0}"
16748
16749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1277
16750#, java-format
16751msgid "Error parsing {0}: "
16752msgstr "Fehler beim Einlesen von {0}: "
16753
16754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1318
16755#, java-format
16756msgid "Elements of type {0} are supported."
16757msgstr "Elemente des Typs {0} werden unterstützt."
16758
16759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1398
16760#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:212
16761#, java-format
16762msgid "Change {0} object"
16763msgid_plural "Change {0} objects"
16764msgstr[0] "Ändere {0} Objekt"
16765msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
16766
16767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1401
16768msgid "Nothing selected!"
16769msgstr "Nichts ausgewählt!"
16770
16771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1403
16772msgid "Selection unsuitable!"
16773msgstr "Auswahl unpassend!"
16774
16775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1412
16776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1413
16777msgid "Apply Preset"
16778msgstr "Vorlage anwenden"
16779
16780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1412
16781msgid "New relation"
16782msgstr "Neue Relation"
16783
16784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1501
16785#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
16786msgid "Change Properties"
16787msgstr "Einstellungen ändern"
16788
16789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
16790#, java-format
16791msgid "Preset group {1} / {0}"
16792msgstr "Vorlagengruppe {1} / {0}"
16793
16794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
16795#, java-format
16796msgid "Preset group {0}"
16797msgstr "Vorlagengruppe {0}"
16798
16799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16800msgid "Search preset"
16801msgstr "Vorlage suchen"
16802
16803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16804msgid "Show preset search dialog"
16805msgstr "Vorlagensuchdialog zeigen"
16806
16807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
16808msgid "Search presets"
16809msgstr "Vorlagen suchen"
16810
16811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
16812msgid "Show only applicable to selection"
16813msgstr "Nur Einträge passend zur Auswahl zeigen"
16814
16815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
16816msgid "Search in tags"
16817msgstr "Suche in Merkmalen"
16818
16819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
16820msgid "Min. latitude"
16821msgstr "Min. Breite"
16822
16823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
16824msgid "Min. longitude"
16825msgstr "Min. Länge"
16826
16827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
16828msgid "Max. latitude"
16829msgstr "Max. Breite"
16830
16831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
16832msgid "Max. longitude"
16833msgstr "Max. Länge"
16834
16835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
16836msgid ""
16837"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
16838"a bounding box)"
16839msgstr ""
16840"URL von www.openstreetmap.org (Sie können hier einen Download-URL "
16841"hineinkopieren, um einen Bereich anzugeben)"
16842
16843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:74
16844msgid ""
16845"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
16846msgstr ""
16847"Der aktuelle Wert ist keine gültige OSM-ID. Bitte einen Ganzzahlwert > 1 "
16848"eingeben"
16849
16850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
16851msgid "All Formats"
16852msgstr "Alle Formate"
16853
16854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
16855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
16856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
16857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
16858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
16859msgid "Contacting OSM Server..."
16860msgstr "Verbindung zum OSM-Server..."
16861
16862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
16863#, java-format
16864msgid "Downloading points {0} to {1}..."
16865msgstr "Punkte {0} bis {1} werden heruntergeladen..."
16866
16867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:122
16868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:127
16869#, java-format
16870msgid ""
16871"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
16872"capabilities. Got ''{2}''"
16873msgstr ""
16874"Warnung: ungültiger Wert des Attributs ''{0}'' von Element ''{1}'' der "
16875"Servermöglichkeiten. ''{2}''"
16876
16877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
16878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:238
16879#, java-format
16880msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
16881msgstr "Die Zeichenkette ''{0}'' konnte nicht in ein Datum umgewandelt werden."
16882
16883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
16884#, java-format
16885msgid ""
16886"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
16887"''{0}''"
16888msgstr ""
16889"Unerwartetes Format der Fehlerkopfzeile für Konflikt beim Aktualisieren des "
16890"Änderungssatzes, Wert ist ''{0}''."
16891
16892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
16893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
16894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
16895#, java-format
16896msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16897msgstr ""
16898"Der Wert {1} ist keine gültige geografische Länge für den Parameter ''{0}''"
16899
16900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
16901#, java-format
16902msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16903msgstr ""
16904"Der Wert {1} ist keine gültige geografische Breite für den Parameter ''{0}''"
16905
16906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
16907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
16908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
16909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
16910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
16911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
16912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
16913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
16914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
16915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
16916#, java-format
16917msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
16918msgstr ""
16919"Unerwarteter Wert für ''{0}'' in Änderungssatz-Anfrage-URL, versucht wurde "
16920"{1}"
16921
16922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
16923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
16924msgid ""
16925"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
16926"and ''display_name''"
16927msgstr ""
16928"Eine Abfrage für Änderungssätze, die sowohl den Parameter ''uid'' als auch "
16929"''display_name'' enthält, kann nicht erstellt werden."
16930
16931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
16932#, java-format
16933msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
16934msgstr "Nicht unterstützter Parameter ''{0}'' in der Änderungssatzanfrage"
16935
16936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
16937#, java-format
16938msgid ""
16939"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16940msgstr ""
16941"Unerwartetes Format für Portnummer in Einstellung ''{0}''. Wert ''{1}''."
16942
16943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
16944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
16945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
16946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
16947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
16948msgid "The proxy will not be used."
16949msgstr "Proxy wird nicht verwendet."
16950
16951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
16952#, java-format
16953msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
16954msgstr ""
16955"Ungültige Portnummer in den Einstellungen ''{0}''. Erhaltener Wert: {1}."
16956
16957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
16958#, java-format
16959msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
16960msgstr "Warnung: Eigenschaft \"{0}\" nicht gefunden."
16961
16962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
16963#, java-format
16964msgid ""
16965"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
16966"use no proxy."
16967msgstr ""
16968"Warnung: unerwarteten Wert ''{1}'' für Einstellung ''{0}'' gefunden. Proxy "
16969"wird nicht verwendet."
16970
16971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
16972#, java-format
16973msgid ""
16974"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
16975"''{1}''."
16976msgstr ""
16977"Warnung: Unerwartete Parameter für den HTTP Proxy. Eingabe war Host \"{0}\" "
16978"und Port \"{1}\"."
16979
16980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
16981#, java-format
16982msgid ""
16983"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
16984"''{1}''."
16985msgstr ""
16986"Warnung: Unerwartete Parameter für den SOCKS-Proxy. Eingabe war Host \"{0}\" "
16987"und Port \"{1}\"."
16988
16989#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
16990#. somewhere else
16991#.
16992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
16993#, java-format
16994msgid ""
16995"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
16996msgstr ""
16997"Fehler: Verbindung zum Proxy \"{0}\" mit der URL \"{1}\" ist fehlgeschlagen. "
16998"Der Fehler war: {2}"
16999
17000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
17001msgid ""
17002"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
17003"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
17004"time. Will not use a proxy."
17005msgstr ""
17006"Warnung: Die JVM ist nicht konfiguriert, die Proxies aus den "
17007"Systemeinstellungen zu laden. Die Option ''java.net.useSystemProxies'' war "
17008"beim Start nicht gesetzt. Es wird kein Proxy verwendet."
17009
17010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
17011msgid "Parsing response from server..."
17012msgstr "Server-Antwort wird verarbeitet..."
17013
17014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
17015#, java-format
17016msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
17017msgstr "Unerwartetes XML-Element mit dem Namen ''{0}''"
17018
17019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
17020#, java-format
17021msgid "Could not export ''{0}''."
17022msgstr "Kann \"{0}\" nicht exportieren"
17023
17024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
17025#, java-format
17026msgid "Could not import ''{0}''."
17027msgstr "Konnte ''{0}'' nicht importieren."
17028
17029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
17030msgid "Could not import files."
17031msgstr "Dateien konnten nicht importiert werden."
17032
17033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
17034#, java-format
17035msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
17036msgstr ""
17037"<html>Die Datei ''{0}'' konnte nicht gelesen werden.<br>Fehlermeldung: <br>"
17038"{1}</html>"
17039
17040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
17041#, java-format
17042msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
17043msgstr ""
17044"<html>Dateien konnten nicht gelesen werden.<br>Fehlermeldung:<br>{0}</html>"
17045
17046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
17047msgid ""
17048"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
17049"tracks."
17050msgstr ""
17051"Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizenz. Keine GPS-Spuren, welche "
17052"unter der GPL stehen, hochladen."
17053
17054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
17055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
17056msgid "GPX Files"
17057msgstr "GPX-Dateien"
17058
17059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
17060msgid "GPS track description"
17061msgstr "Beschreibung der GPS-Spur"
17062
17063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
17064msgid "Add author information"
17065msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
17066
17067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
17068msgid "Real name"
17069msgstr "Voller Name"
17070
17071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
17072msgid "E-Mail"
17073msgstr "E-Mail"
17074
17075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
17076msgid "Copyright (URL)"
17077msgstr "Copyright (URL)"
17078
17079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
17080msgid "Predefined"
17081msgstr "Vordefiniert"
17082
17083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
17084msgid "Copyright year"
17085msgstr "Jahr des Copyrights"
17086
17087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
17088msgid "Keywords"
17089msgstr "Schlüsselwörter"
17090
17091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
17092msgid "Export options"
17093msgstr "Export-Einstellungen"
17094
17095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
17096msgid "Export and Save"
17097msgstr "Exportieren und Speichern"
17098
17099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
17100#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
17101#, java-format
17102msgid ""
17103"Error while exporting {0}:\n"
17104"{1}"
17105msgstr ""
17106"Fehler beim Exportieren von {0}:\n"
17107"{1}"
17108
17109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
17110msgid "Choose a predefined license"
17111msgstr "Eine vordefinierte Lizenz auswählen"
17112
17113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
17114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
17115#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
17116#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
17117#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
17118#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
17119#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
17120#, java-format
17121msgid "Markers from {0}"
17122msgstr "Wegpunkte von {0}"
17123
17124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
17125#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
17126#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:215
17127#, java-format
17128msgid ""
17129"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
17130"available"
17131msgstr ""
17132"Es trat ein Fehler beim Einlesen der GPX-Datei \"{0}\" auf. Datei wird nur "
17133"teilweise verwendet."
17134
17135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
17136#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:200
17137#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:221
17138#, java-format
17139msgid "File \"{0}\" does not exist"
17140msgstr "Die Datei \"{0}\" existiert nicht"
17141
17142#. input was not properly parsed, abort
17143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
17144#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
17145#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:226
17146#, java-format
17147msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
17148msgstr "Fehler beim Einlesen von Datei \"{0}\""
17149
17150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
17151msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
17152msgstr "Fehler: ungültige Dokumentenstruktur in GPX-Dokument"
17153
17154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
17155#, java-format
17156msgid "Unknown mode {0}."
17157msgstr "Unbekannter Modus {0}."
17158
17159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
17160msgid "Image Files"
17161msgstr "Bilddateien"
17162
17163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
17164msgid "folder"
17165msgstr "Verzeichnis"
17166
17167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
17168msgid "Looking for image files"
17169msgstr "Nach Bilddateien suchen..."
17170
17171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
17172msgid "No image files found."
17173msgstr "Keine Bilddateien gefunden."
17174
17175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:80
17176#, java-format
17177msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
17178msgstr ""
17179"Das Öffnen eines Eingabestroms für die Resource ''{0}'' ist fehlgeschlagen."
17180
17181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:126
17182#, java-format
17183msgid ""
17184"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
17185"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
17186msgstr ""
17187"Warnung: Fehler beim Öffnen der Datei mit Endung ''{2}'' and Namensteil "
17188"''{3}'' in Zipdatei ''{0}''. Die Fehlermeldung lautet: {1}"
17189
17190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:240
17191#, java-format
17192msgid "Failed to rename file {0} to {1}."
17193msgstr "Datei umbenennen von {0} in {1} fehlgeschlagen."
17194
17195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:245
17196#, java-format
17197msgid "Failed to load {0}, use cached file and retry next time: {1}"
17198msgstr ""
17199"Fehler beim Laden von {0}, gespeicherte Datei wird bis zum nächsten Versuch "
17200"verwendet: {1}"
17201
17202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:116
17203#, java-format
17204msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
17205msgstr ""
17206"Im lokalem Datensatz ist kein Objekt mit der ID {0} vorhanden. Der Typ kann "
17207"daher nicht bestimmt werden."
17208
17209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:303
17210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:327
17211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
17212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
17213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
17214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
17215msgid "Downloading OSM data..."
17216msgstr "OSM-Daten herunterladen..."
17217
17218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:355
17219#, java-format
17220msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
17221msgstr "Punkt mit der ID {0} von \"{1}\" abrufen"
17222
17223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:356
17224#, java-format
17225msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
17226msgstr "Linie mit der ID {0} von \"{1}\" abrufen"
17227
17228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:357
17229#, java-format
17230msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
17231msgstr "Relation mit der ID {0} von \"{1}\" abrufen"
17232
17233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:363
17234#, java-format
17235msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
17236msgstr "ID \"{0}\" ausgelassen wegen Serverantwort Nummer 404"
17237
17238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:405
17239#, java-format
17240msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
17241msgstr "Mehrere Punkte von \"{0}\" abrufen"
17242
17243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:406
17244#, java-format
17245msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
17246msgstr "Mehrere Linien von \"{0}\" abrufen"
17247
17248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:407
17249#, java-format
17250msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
17251msgstr "Mehrere Relationen von \"{0}\" abrufen"
17252
17253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:418
17254msgid ""
17255"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
17256"for each object."
17257msgstr ""
17258"Server antwortete mit dem Rückmeldungscode 404. Erneuter Versuch mit einer "
17259"individuellen Anfrage für jedes Objekt."
17260
17261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:444
17262#, java-format
17263msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
17264msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
17265msgstr[0] "{0} Objekt aus \"{1}\" herunterladen"
17266msgstr[1] "{0} Objekte aus \"{1}\" herunterladen"
17267
17268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
17269msgid "NMEA-0183 Files"
17270msgstr "NMEA-0183-Dateien"
17271
17272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
17273#, java-format
17274msgid "Coordinates imported: {0}"
17275msgstr "Importierte Koordinaten: {0}"
17276
17277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
17278#, java-format
17279msgid "Malformed sentences: {0}"
17280msgstr "Ungültige EInträge: {0}"
17281
17282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
17283#, java-format
17284msgid "Checksum errors: {0}"
17285msgstr "Prüfsummenfehler: {0}"
17286
17287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
17288#, java-format
17289msgid "Unknown sentences: {0}"
17290msgstr "Unbekannte Einträge: {0}"
17291
17292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
17293#, java-format
17294msgid "Zero coordinates: {0}"
17295msgstr "Leere Koordinaten: {0}"
17296
17297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
17298msgid "NMEA import success"
17299msgstr "NMEA-Einlesen erfolgreich"
17300
17301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
17302msgid "NMEA import failure!"
17303msgstr "NMEA-Einlesen fehlgeschlagen!"
17304
17305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:88
17306#, java-format
17307msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
17308msgstr "Einstellung ''{0}'' fehlt. OsmApi-Initialisierung unmöglich."
17309
17310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172
17311msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
17312msgstr "Diese JOSM-Version ist mit dem eingestellten Server inkompatibel."
17313
17314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:173
17315#, java-format
17316msgid ""
17317"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
17318"{1}."
17319msgstr ""
17320"Es unterstützt die Protokollversion 0.6, während der Server besagt, dass nur "
17321"die Versionen {0} bis {1} unterstützt werden."
17322
17323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:177
17324#, java-format
17325msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
17326msgstr "Kommunikation mit {0} mittels Protokollversion {1} etabliert."
17327
17328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:203
17329#, java-format
17330msgid "Removed layer {0} because it is not allowed by the configured API."
17331msgstr ""
17332"Ebene {0} entfernt, da diese vom konfigurierenten API-Server nicht erlaubt "
17333"wird."
17334
17335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:291
17336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:355
17337#, java-format
17338msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
17339msgstr "Unerwartetes Format der ID vom Server erhalten. Wert ist \"{0}\""
17340
17341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
17342#, java-format
17343msgid ""
17344"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
17345msgstr ""
17346"Unerwartetes Format der neuen Version des geänderten Objekts {0}. Wert ist "
17347"\"{1}\""
17348
17349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
17350msgid "Creating changeset..."
17351msgstr "Änderungssatz erstellen..."
17352
17353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:357
17354#, java-format
17355msgid "Successfully opened changeset {0}"
17356msgstr "Änderungssatz {0} erfolgreich geöffnet"
17357
17358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:381
17359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:421
17360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:704
17361#, java-format
17362msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
17363msgstr "Nummer > 0 für den Änderungssatz erwartet. Wert {0} erhalten."
17364
17365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:383
17366msgid "Updating changeset..."
17367msgstr "Änderungssatz aktualisieren..."
17368
17369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:385
17370#, java-format
17371msgid "Updating changeset {0}..."
17372msgstr "Änderungssatz {0} aktualisieren..."
17373
17374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:423
17375msgid "Closing changeset..."
17376msgstr "Änderungssatz schließen..."
17377
17378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446
17379msgid "No changeset present for diff upload."
17380msgstr "Kein Änderungssatz zum Hochladen vorhanden"
17381
17382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:453
17383msgid "Preparing upload request..."
17384msgstr "Hochladeanfrage vorbereiten..."
17385
17386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:483
17387msgid "Waiting 10 seconds ... "
17388msgstr "Warte 10 Sekunden... "
17389
17390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:486
17391#, java-format
17392msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
17393msgstr "Starte Versuch {0} von {1} in {2} Sekunden..."
17394
17395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:494
17396msgid "OK - trying again."
17397msgstr "OK - erneuter Versuch."
17398
17399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:580
17400#, java-format
17401msgid "Starting retry {0} of {1}."
17402msgstr "Starte Wiederholung {0} von {1}."
17403
17404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:676
17405msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
17406msgstr ""
17407"Der aktuelle Änderungsdatensatz ist ungültig. Kann keine Daten hochladen."
17408
17409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:678
17410#, java-format
17411msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
17412msgstr ""
17413"ID > 0 für den aktuellen Änderungssatz erwartet. Der aktuelle Wert der ID "
17414"ist {0}."
17415
17416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:706
17417#, java-format
17418msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
17419msgstr ""
17420"Offenen Änderungssatz erwartet, aber geschlossenen Änderungssatz mit ID {0} "
17421"erhalten."
17422
17423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
17424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
17425#, java-format
17426msgid "(Code={0})"
17427msgstr "(Kode={0})"
17428
17429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
17430#, java-format
17431msgid "The server replied an error with code {0}."
17432msgstr "Der Server hat einen Fehler mit Kode [{0} gemeldet"
17433
17434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
17435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
17436msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
17437msgstr "OSM-Server-Dateien (bzip2-komprimiert)"
17438
17439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
17440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
17441msgid "Invalid bz2 file."
17442msgstr "Ungültige bz2-Datei."
17443
17444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
17445msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
17446msgstr ""
17447"Prolog des OsmChange Dokumentes bereits geschrieben. Bitte nur einmal "
17448"schreiben."
17449
17450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
17451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
17452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
17453msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
17454msgstr ""
17455"Vorspann des OsmChange-Dokuments noch nicht geschrieben. Bitte zuerst "
17456"schreiben."
17457
17458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
17459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
17460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
17461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
17462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:75
17463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:112
17464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:166
17465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
17466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
17467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
17468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
17469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
17470#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:104
17471#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
17472#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
17473#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
17474#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
17475#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
17476#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:97
17477#, java-format
17478msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
17479msgstr "notwendiges Attribut \"{0}\" fehlt"
17480
17481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
17482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
17483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
17484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
17485#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
17486#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
17487#, java-format
17488msgid ""
17489"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
17490msgstr ""
17491"Ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ 64-Bit-"
17492"Ganzzahl."
17493
17494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
17495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
17496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
17497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
17498#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
17499#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
17500#, java-format
17501msgid ""
17502"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
17503"''{1}''."
17504msgstr ""
17505"Ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ positive 64-"
17506"Bit-Ganzzahl (>=0)."
17507
17508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
17509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
17510#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
17511#, java-format
17512msgid ""
17513"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
17514msgstr ""
17515"Ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ "
17516"Gleitkommazahl."
17517
17518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
17519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
17520#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
17521#, java-format
17522msgid ""
17523"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
17524msgstr ""
17525"Ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ "
17526"Wahrheitswert."
17527
17528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
17529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
17530#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
17531msgid "<anonymous>"
17532msgstr "<Anonym>"
17533
17534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
17535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
17536#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
17537#, java-format
17538msgid ""
17539"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
17540"''{1}''."
17541msgstr ""
17542"Ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ "
17543"OsmPrimitiveType."
17544
17545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
17546#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
17547#, java-format
17548msgid ""
17549"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
17550"({1},{2}). Skipping."
17551msgstr ""
17552"Warnung: nicht unterstütztes Startelement ''{0}'' im Inhalt des "
17553"Änderungssatzes an der Position ({1},{2}) wird übersprungen."
17554
17555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
17556#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
17557msgid ""
17558"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
17559"''create'', ''modify'', or ''delete''."
17560msgstr ""
17561"Ungültige Dokumentenstruktur. Es wurde ein Punkt, Linie oder eine Relation "
17562"außerhalb von ''create'', ''modify'' oder ''delete'' gefunden."
17563
17564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
17565#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
17566#, java-format
17567msgid ""
17568"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
17569"({1},{2}). Skipping."
17570msgstr ""
17571"Warnung: nicht unterstütztes Endelement ''{0}'' im Inhalt des "
17572"Änderungssatzes an der Position ({1},{2}) übersprungen."
17573
17574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
17575#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
17576msgid "Parsing changeset content ..."
17577msgstr "Inhalt des Änderungssatzes analysieren..."
17578
17579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:81
17580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:131
17581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:137
17582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:147
17583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:153
17584#, java-format
17585msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17586msgstr "Ungültiger Wert ''{1}'' für das Attribut ''{0}''."
17587
17588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:84
17589#, java-format
17590msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17591msgstr "Unzulässiger numerischer Wert ''{1}'' für Attribut ''{0}''."
17592
17593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:118
17594#, java-format
17595msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17596msgstr ""
17597"Ungültiger Wahrheitswert für das Attribut ''{0}''. Erhielt den Wert ''{1}''."
17598
17599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162
17600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
17601#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:100
17602#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
17603#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:92
17604#, java-format
17605msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
17606msgstr ""
17607"Notwendiges Attribut ''{0}'' für das XML-Element {1} ist nicht vorhanden."
17608
17609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:169
17610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
17611#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:107
17612#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
17613#, java-format
17614msgid "Unsupported version: {0}"
17615msgstr "Nicht unterstützte Version: {0}"
17616
17617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:179
17618#, java-format
17619msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
17620msgstr "Undefiniertes Element \"{0}\" im Eingabestrom gefunden. Abbruch."
17621
17622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:219
17623msgid "Parsing list of changesets..."
17624msgstr "Liste der Änderungssätze einlesen..."
17625
17626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
17627msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
17628msgstr ""
17629"Anlegen einer HTTP-Verbindung mit einer OAuth-Authentifikation fehlgeschlagen"
17630
17631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
17632#, java-format
17633msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
17634msgstr "Warnung: Unerwarteter Wert für Einstellung ''{0}'': ''{1}''."
17635
17636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
17637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
17638#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
17639#, java-format
17640msgid "(at line {0}, column {1})"
17641msgstr "(in Zeile {0}, Spalte {1})"
17642
17643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
17644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
17645msgid "OSM Server Files"
17646msgstr "OSM-Server-Dateien"
17647
17648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
17649#, java-format
17650msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
17651msgstr ""
17652"<html>Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten.<br>Der Fehler lautet:<br>{0}"
17653"</html>"
17654
17655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
17656#, java-format
17657msgid ""
17658"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
17659"html>"
17660msgstr ""
17661"<html>Beim Wiederherstellen der Sicherheitskopie ist ein Fehler aufgetreten."
17662"<br>Der Fehler lautet:<br>{0}</html>"
17663
17664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
17665#, java-format
17666msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
17667msgstr "Sicherung der Datei konnte nicht erstellt werden. Der Fehler ist: {0}"
17668
17669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
17670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
17671msgid "OSM Server Files gzip compressed"
17672msgstr "OSM-Server-Dateien (gzip-komprimiert)"
17673
17674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
17675msgid "Parsing OSM history data ..."
17676msgstr "OSM-Versionsprotokoll einlesen..."
17677
17678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
17679#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
17680#, java-format
17681msgid "File ''{0}'' does not exist."
17682msgstr "Die Datei \"{0}\" existiert nicht"
17683
17684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
17685#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
17686#, java-format
17687msgid ""
17688"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
17689"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
17690msgstr ""
17691"Notwendiges Attribut des XML-Elements ''bounds'' fehlt. Erhielt "
17692"minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
17693
17694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:190
17695#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:201
17696msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
17697msgstr "Das XML-Element <nd> ist kein unmittelbares Kindelement von <way>."
17698
17699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:195
17700#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:150
17701#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:206
17702#, java-format
17703msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
17704msgstr "Fehlendes obligatorisches Attribut \"{0}\" auf <nd> der Linie {1}"
17705
17706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
17707#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:153
17708#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:188
17709#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:212
17710#, java-format
17711msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
17712msgstr "Ungültiger Wert \"{0}\" des Attributs \"ref\" im Element <nd>."
17713
17714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
17715#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:216
17716#, java-format
17717msgid "Deleted way {0} contains nodes"
17718msgstr "Die gelöschte Linie {0} enthält Punkte"
17719
17720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226
17721#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:237
17722msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
17723msgstr ""
17724"XML-Element <member> wurde nicht als direktes Kind des Elements <relation> "
17725"gefunden"
17726
17727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:232
17728#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:243
17729#, java-format
17730msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
17731msgstr "Fehlendes Attribut \"ref\" bei Element der Relation {0}"
17732
17733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:237
17734#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:248
17735#, java-format
17736msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
17737msgstr ""
17738"Ungültiger Wert \"{1}\" für Attribut \"ref\" bei Element der Relation {0}."
17739
17740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
17741#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:193
17742#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:252
17743#, java-format
17744msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
17745msgstr "Fehlendes Attribut \"type\" bei Element {0} der Relation {1}"
17746
17747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
17748#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:199
17749#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:257
17750#, java-format
17751msgid ""
17752"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
17753msgstr ""
17754"Ungültiger Wert \"{2}\" des Attributs \"type\" bei Element {0} der Relation "
17755"{1}."
17756
17757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
17758#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:263
17759msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
17760msgstr "Unvollständige <member>-Beschreibung mit ref=0"
17761
17762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:256
17763#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:267
17764#, java-format
17765msgid "Deleted relation {0} contains members"
17766msgstr "Die gelöschte Relation {0} enhält noch Elemente"
17767
17768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
17769#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:221
17770msgid "Missing key or value attribute in tag."
17771msgstr "Fehlender Schlüssel oder Wert im Merkmal"
17772
17773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:272
17774#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:226
17775#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:280
17776#, java-format
17777msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
17778msgstr ""
17779"Während des Einlesens wurde ein undefiniertes Element \"{0}\" gefunden. "
17780"Dieses wird ignoriert."
17781
17782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:303
17783#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:334
17784#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:308
17785msgid "Illegal object with ID=0."
17786msgstr "Illegales Objekt mit id=0"
17787
17788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:329
17789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:333
17790#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:357
17791#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:334
17792#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:338
17793#, java-format
17794msgid ""
17795"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
17796"{1}."
17797msgstr ""
17798"Ungültiger Wert \"{1}\" des Attributs ''version'' für das Objekt mit der ID "
17799"{0}."
17800
17801#. default version in 0.5 files for existing primitives
17802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:335
17803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
17804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:343
17805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
17806#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:340
17807#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
17808#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:348
17809#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:362
17810#, java-format
17811msgid ""
17812"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
17813"API version is ''{3}''. Got {1}."
17814msgstr ""
17815"WARNUNG: setze den Wert des Attributs ''version'' für das XML Element {0} "
17816"auf den Standardwert {2}. Die Version des API ist ''{3}''. Der Wert von "
17817"''version'' war {1}."
17818
17819#. should not happen. API version has been checked before
17820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:348
17821#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:353
17822#, java-format
17823msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
17824msgstr "Unbekannte oder nicht unterstützte API-Version. Erhaltener Wert: {0}"
17825
17826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
17827#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
17828#, java-format
17829msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
17830msgstr "Das Attribut ''version'' für das OSM Element mit der ID {0} fehlt"
17831
17832#. for a new primitive we just log a warning
17833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:386
17834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:396
17835#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:380
17836#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:388
17837#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:391
17838#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:401
17839#, java-format
17840msgid ""
17841"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
17842"Resetting to 0."
17843msgstr ""
17844"Ungültiger Wert {0} für Attribut ''changeset'' des neuen Objekts {1}. Auf 0 "
17845"zurückgesetzt."
17846
17847#. for an existing primitive this is a problem
17848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:390
17849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:400
17850#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:383
17851#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:391
17852#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:395
17853#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:405
17854#, java-format
17855msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
17856msgstr "Ungültiger Wert {0} für das Attribut \"changeset\"."
17857
17858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
17859#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:304
17860#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:414
17861#, java-format
17862msgid "Missing required attribute ''{0}''."
17863msgstr "Fehlendes erforderliches Attribut \"{0}\"."
17864
17865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:414
17866#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:310
17867#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:419
17868#, java-format
17869msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17870msgstr "Ungültiger langer Wert für Attribut \"{0}\". Erhaltener Wert \"{1}\""
17871
17872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:435
17873#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:440
17874#, java-format
17875msgid ""
17876"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
17877msgstr ""
17878"Die Linie mit der externen ID ''{0}'' enthält einen nicht vorhandenen Punkt "
17879"mit externer ID ''{1}''."
17880
17881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:447
17882#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:452
17883#, java-format
17884msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
17885msgstr "Gelöschter Punkt {0} ist Teil der Linie {1}"
17886
17887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:455
17888#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:460
17889#, java-format
17890msgid ""
17891"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
17892"missing in the loaded data."
17893msgstr ""
17894"Die Linie {0} mit {1} Punkten enthält unvollständige Punkte, weil mindestens "
17895"ein Punkt nicht in den geladenen Daten enthalten war."
17896
17897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:511
17898#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:516
17899#, java-format
17900msgid ""
17901"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
17902"external id ''{1}''."
17903msgstr ""
17904"Die Relation mit externer ID ''{0}'' verweist auf ein fehlendes Objekt mit "
17905"externer ID ''{1}''."
17906
17907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:535
17908#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:540
17909#, java-format
17910msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
17911msgstr "Gelöschtes Element {0} wird in der Relation {1} verwendet"
17912
17913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:561
17914msgid "Prepare OSM data..."
17915msgstr "OSM-Daten werden vorbereitet...."
17916
17917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:562
17918msgid "Parsing OSM data..."
17919msgstr "OSM-Daten einlesen..."
17920
17921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:568
17922msgid "Preparing data set..."
17923msgstr "Datensatz wird vorbereitet ..."
17924
17925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:584
17926#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:66
17927#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221
17928#, java-format
17929msgid "Line {0} column {1}: "
17930msgstr "Zeile {0} Spalte {1}: "
17931
17932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
17933msgid "Downloading from OSM Server..."
17934msgstr "Vom OSM-Server laden..."
17935
17936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
17937msgid "Downloading referring ways ..."
17938msgstr "Lade referenzierende Linien herunter..."
17939
17940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
17941msgid "Downloading referring relations ..."
17942msgstr "Lade referenzierende Relationen herunter..."
17943
17944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
17945#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
17946msgid "Reading changesets..."
17947msgstr "Änderungssätze einlesen..."
17948
17949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
17950#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
17951msgid "Downloading changesets ..."
17952msgstr "Änderungssätze herunterladen..."
17953
17954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
17955#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
17956#, java-format
17957msgid "Reading changeset {0} ..."
17958msgstr "Änderungssatz {0} einlesen..."
17959
17960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
17961#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
17962#, java-format
17963msgid "Downloading changeset {0} ..."
17964msgstr "Änderungssatz {0} herunterladen..."
17965
17966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
17967#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
17968#, java-format
17969msgid "Downloading {0} changeset ..."
17970msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
17971msgstr[0] "{0} Änderungssatz herunterladen..."
17972msgstr[1] "{0} Änderungssätze herunterladen..."
17973
17974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
17975#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
17976#, java-format
17977msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
17978msgstr "({0}/{1}) Änderungssatz {2} herunterladen..."
17979
17980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
17981#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
17982#, java-format
17983msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
17984msgstr "Inhalt von Änderungssatz {0} herunterladen..."
17985
17986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
17987msgid "Downloading history..."
17988msgstr "Versionsprotokoll herunterladen..."
17989
17990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
17991msgid "Contacting Server..."
17992msgstr "Serververbindung..."
17993
17994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
17995#, java-format
17996msgid "Failed to open connection to API {0}."
17997msgstr "Verbindung zu API {0} konnte nicht geöffnet werden."
17998
17999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
18000msgid ""
18001"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
18002msgstr ""
18003"Verbindung zum OSM-Server fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie Ihre "
18004"Internetverbindung."
18005
18006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
18007msgid "Reading error text failed."
18008msgstr "Lesen des Fehlertextes fehlgeschlagen."
18009
18010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
18011msgid "XML tag <user> is missing."
18012msgstr "Das XML-Element <user> fehlt."
18013
18014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
18015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
18016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
18017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
18018#, java-format
18019msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
18020msgstr "Das Attribut ''{0}'' des XML-Elements ''{1}'' fehlt."
18021
18022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
18023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
18024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
18025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
18026#, java-format
18027msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
18028msgstr ""
18029"Ungültiger Wert \"{2}\" für das Attribut ''{0}'' des XML-Elements ''{1}''."
18030
18031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
18032msgid "Reading user info ..."
18033msgstr "Benutzerinformationen lesen..."
18034
18035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
18036msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
18037msgstr "Hochladen mit einer Anfrage pro Objekt beginnen..."
18038
18039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
18040#, java-format
18041msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
18042msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} verbleiben. Punkt ''{4}'' (id: {5}) hochladen"
18043
18044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
18045#, java-format
18046msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
18047msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} verbleiben. Linie ''{4}'' (id: {5}) hochladen"
18048
18049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
18050#, java-format
18051msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
18052msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} verbleiben. Relation ''{4}'' (id: {5}) hochladen"
18053
18054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
18055msgid "Starting to upload in one request ..."
18056msgstr "Übertragung in einer Anfrage wird gestartet ..."
18057
18058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
18059#, java-format
18060msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
18061msgstr "Anstatt {1} wird ein Wert > 0 für den Parameter \"{0}\" erwartet."
18062
18063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
18064msgid "Starting to upload in chunks..."
18065msgstr "Hochladen in Blöcken wird gestartet..."
18066
18067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
18068#, java-format
18069msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
18070msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
18071msgstr[0] "({0}/{1}) {2} Objekt hochladen..."
18072msgstr[1] "({0}/{1}) {2} Objekte hochladen..."
18073
18074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
18075msgid "Uploading data ..."
18076msgstr "Übertragung zum Server ..."
18077
18078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:223
18079msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
18080msgstr "Unerwartete Id 0 für OSM-Primitive gefunden."
18081
18082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
18083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
18084msgid "WMS Files (*.wms)"
18085msgstr "WMS-Dateien (*.wms)"
18086
18087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:29
18088#, java-format
18089msgid "Querying offset availability: {0}"
18090msgstr "Versatz-Verfügbarkeit abfragen: {0}"
18091
18092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:32
18093#, java-format
18094msgid "Offset server response: {0}"
18095msgstr "Versatz-Server-Rückmeldung: {0}"
18096
18097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:45
18098#, java-format
18099msgid "Querying offset: {0}"
18100msgstr "Versatz abfragen: {0}"
18101
18102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:106
18103#, java-format
18104msgid ""
18105"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
18106"or a trailing '?'."
18107msgstr ""
18108"Achtung: Die Adresse \"{0}\" des WMS-Dienstes enthält kein ''&'' oder ''?''."
18109
18110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:107
18111msgid ""
18112"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
18113"settings."
18114msgstr ""
18115"Achtung: WMS-Bilder konnten nicht geladen werden. Bitte überprüfen Sie die "
18116"Einstellungen."
18117
18118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:108
18119#, java-format
18120msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
18121msgstr "Achtung: Die vollständige URL lautet \"{0}\""
18122
18123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:130
18124#, java-format
18125msgid ""
18126"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
18127"This may lead to wrong coordinates."
18128msgstr ""
18129"Die Projektion ''{0}'' in der URL and die aktuelle Projektion ''{1}'' sind\n"
18130"nicht identisch. Das kann zu falschen Koordinaten führen."
18131
18132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
18133msgid "Add tags to selected objects"
18134msgstr "Merkmale zu gewählten Objekten hinzufügen"
18135
18136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
18137msgid "Add tags"
18138msgstr "Merkmale hinzufügen"
18139
18140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
18141msgid "Assume"
18142msgstr "Annehmen"
18143
18144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
18145msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
18146msgstr "Die Fernsteuerung soll einen neuen Punkt erstellen."
18147
18148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:23
18149msgid ""
18150"Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
18151"URL:"
18152msgstr "Die Fernsteuerung soll eine Hintergrund-Ebene von folgender URL laden:"
18153
18154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
18155msgid "Remote imagery"
18156msgstr "Hintergrund-Fernsteuerung"
18157
18158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
18159msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
18160msgstr "Die Fernsteuerung soll Daten von folgender URL herunterladen:"
18161
18162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:46
18163msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
18164msgstr "Die Fernsteuerung soll Daten von der API herunterladen."
18165
18166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:47
18167#, java-format
18168msgid "Request details: {0}"
18169msgstr "Details der Anfrage: {0}"
18170
18171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:141
18172msgid "Do you want to allow this?"
18173msgstr "Soll dies erlaubt werden?"
18174
18175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:142
18176msgid "Confirm Remote Control action"
18177msgstr "Fernsteueraktion bestätigen"
18178
18179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
18180msgid ""
18181"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
18182"web sites to detect a running JOSM."
18183msgstr ""
18184"Die Fernsteuerung soll Auskunft über die Protokollversion geben. Damit "
18185"können Webseiten ein laufendes JOSM erkennen."
18186
18187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:103
18188msgid "Skip download"
18189msgstr "Herunterladen überspringen"
18190
18191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
18192msgid "Download Plugin"
18193msgstr "Plugin herunterladen"
18194
18195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:106
18196msgid "Skip Download"
18197msgstr "Herunterladen überspringen"
18198
18199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:108
18200#, java-format
18201msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
18202msgstr "Für Plugin {1} wird JOSM-Version {0} benötigt."
18203
18204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:113
18205msgid "Download skipped"
18206msgstr "Herunterladen übersprungen"
18207
18208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:119
18209#, java-format
18210msgid ""
18211"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
18212"Skipping download."
18213msgstr ""
18214"Warnung: Das Plugin \"{0}\" kann nicht heruntergeladen werden. Sein Link zum "
18215"Herunterladen ist unbekannt. Das Herunterladen wird übersprungen."
18216
18217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:140
18218#, java-format
18219msgid ""
18220"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
18221"valid URL. Skipping download."
18222msgstr ""
18223"Warnung: Das Plugin \"{0}\" kann nicht heruntergeladen werden. Sein Link zum "
18224"Herunterladen ''{1}'' ist kein gültiger URL."
18225
18226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:160
18227#, java-format
18228msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
18229msgstr "Erstellen des Plugin-Verzeichnisses ''{0}'' fehlgeschlagen"
18230
18231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:168
18232#, java-format
18233msgid "Downloading Plugin {0}..."
18234msgstr "Plugin {0} herunterladen..."
18235
18236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
18237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
18238#, java-format
18239msgid "An error occurred in plugin {0}"
18240msgstr "Ein Fehler ist in dem Plugin {0} aufgetreten."
18241
18242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:76
18243msgid "integrated into main program"
18244msgstr "In Hauptprogramm integriert"
18245
18246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:92
18247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:96
18248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
18249#, java-format
18250msgid "replaced by new {0} plugin"
18251msgstr "ersetzt durch das neue Plugin {0}"
18252
18253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:196
18254msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
18255msgid_plural ""
18256"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
18257msgstr[0] ""
18258"Das folgende Plugin wird nicht mehr benötigt und wurde abgeschaltet:"
18259msgstr[1] ""
18260"Die folgenden Plugins werden nicht mehr benötigt und wurden abgeschaltet:"
18261
18262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
18263#, java-format
18264msgid ""
18265"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
18266"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
18267"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
18268msgstr ""
18269"<html>Laden des Plugins \"{0}\" wurde angefordert.<br>Das Plugin wird nicht "
18270"mehr gewartet und es ist sehr wahrscheinlich, dass es Fehler verursacht."
18271"<br>Bitte deaktivieren Sie es.<br>Soll es aus den Einstellungen entfernt "
18272"werden?</html>"
18273
18274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:259
18275msgid ""
18276"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
18277"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
18278msgstr ""
18279"Sie haben JOSM aktualisiert.<br>Zur Vermeidung von Problemen sollten die "
18280"Plugins ebenfalls aktualisiert werden.<br><br>Plugins jetzt aktualisieren?"
18281
18282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:275
18283#, java-format
18284msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
18285msgstr "Letzte Aktualisierung der Plugins vor mehr als {0} Tagen."
18286
18287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:286
18288msgid "Click to update the activated plugins"
18289msgstr "Aktivierte Plugins aktualisieren"
18290
18291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:290
18292msgid "Skip update"
18293msgstr "Aktualisierung überspringen"
18294
18295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
18296msgid "Click to skip updating the activated plugins"
18297msgstr "Die Aktualisierung der aktivierten Plugins auslassen"
18298
18299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:307
18300msgid ""
18301"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
18302"disabled."
18303msgstr ""
18304"Überspringe Plugin-Aktualisierung nach JOSM-Upgrade. Automatische "
18305"Aktualisierung beim Start ist deaktiviert."
18306
18307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:309
18308msgid ""
18309"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
18310"startup is disabled."
18311msgstr ""
18312"Überspringe Plugin-Aktualisierung nach abgelaufenem "
18313"Aktualisierungsintervall. Automatische Aktualisierung beim Start ist "
18314"deaktiviert."
18315
18316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:316
18317msgid ""
18318"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
18319"enabled."
18320msgstr ""
18321"Führe Plugin-Aktualisierung nach JOSM-Upgrade durch. Automatische "
18322"Aktualisierung beim Start ist aktiviert."
18323
18324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:318
18325msgid ""
18326"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
18327"startup is disabled."
18328msgstr ""
18329"Führe Plugin-Aktualisierung nach abgelaufenem Aktualisierungsintervall "
18330"durch. Automatische Aktualisierung beim Start ist deaktiviert."
18331
18332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:324
18333#, java-format
18334msgid ""
18335"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
18336msgstr ""
18337"Unerwarteter Wert ''{0}'' für Einstellung ''{1}''. Nehme Wert \"Nachfragen\" "
18338"an."
18339
18340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:362
18341#, java-format
18342msgid ""
18343"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
18344msgid_plural ""
18345"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
18346"are:"
18347msgstr[0] "Das Plugin {0} benötigt zusätzlich das folgende Plugin:"
18348msgstr[1] "Das Plugin {0} benötigt zusätzlich die folgenden {1} Plugins:"
18349
18350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:384
18351#, java-format
18352msgid ""
18353"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
18354"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
18355msgstr ""
18356"<html>Das Plugin {0} erfordert JOSM Version {1}. Die gegenwärtige JOSM-"
18357"Version ist {2}.<br>Um dieses Plugin verwenden zu können, muss JOSM "
18358"aktualisiert werden.</html>"
18359
18360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:471
18361#, java-format
18362msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
18363msgstr ""
18364"Plugin {0} konnte nicht geladen werden. Aus den Einstellungen entfernen?"
18365
18366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:475
18367#, java-format
18368msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
18369msgstr "lade Plugin ''{0}'' (Version {1})"
18370
18371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:482
18372#, java-format
18373msgid ""
18374"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
18375"not found.<br>Delete from preferences?</html>"
18376msgstr ""
18377"<html>Plugin {0} konnte nicht geladen werden, da die <br>Hauptklasse ''{1}'' "
18378"nicht gefunden wurde.<br>Aus den Einstellungen entfernen?</html>"
18379
18380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:505
18381msgid "Loading plugins ..."
18382msgstr "Plugins laden..."
18383
18384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:506
18385msgid "Checking plugin preconditions..."
18386msgstr "Plugin-Anforderungen prüfen..."
18387
18388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:533
18389#, java-format
18390msgid "Loading plugin ''{0}''..."
18391msgstr "Plugin {0} laden..."
18392
18393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:614
18394msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
18395msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
18396msgstr[0] "JOSM konnte keine Informationen über das folgende Plugin finden:"
18397msgstr[1] "JOSM konnte keine Informationen über die folgenden Plugins finden:"
18398
18399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:622
18400msgid "The plugin is not going to be loaded."
18401msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
18402msgstr[0] "Dieses Plugin wird nicht geladen."
18403msgstr[1] "Diese Plugins werden nicht geladen."
18404
18405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:648
18406msgid "Determine plugins to load..."
18407msgstr "Herausfinden, welche Plugins geladen werden sollen..."
18408
18409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:654
18410msgid "Removing deprecated plugins..."
18411msgstr "Veraltete Plugins entfernen..."
18412
18413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:656
18414msgid "Removing unmaintained plugins..."
18415msgstr "Entferne nicht mehr gepflegte Plugins..."
18416
18417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:680
18418msgid "Updating the following plugin has failed:"
18419msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
18420msgstr[0] "Das folgende Plugin konnte nicht aktualisiert werden:"
18421msgstr[1] "Die folgenden Plugins konnten nicht aktualisiert werden:"
18422
18423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:691
18424msgid ""
18425"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
18426"it manually."
18427msgid_plural ""
18428"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
18429"them manually."
18430msgstr[0] ""
18431"Bitte öffnen Sie den Einstellungsdialog, wenn JOSM gestartet ist, und führen "
18432"Sie die Aktualisierung manuell durch."
18433msgstr[1] ""
18434"Bitte öffnen Sie den Einstellungsdialog, wenn JOSM gestartet ist, und führen "
18435"Sie die Aktualisierung manuell durch."
18436
18437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:699
18438msgid "Plugin update failed"
18439msgstr "Plugin-Aktualisierung fehlgeschlagen"
18440
18441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:735
18442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:739
18443msgid "Warning: failed to download plugin information list"
18444msgstr "Achtung: Plugin-Informationen konnten nicht herunter geladen werden"
18445
18446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:801
18447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:816
18448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:899
18449msgid "Disable plugin"
18450msgstr "Plugin abschalten"
18451
18452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:803
18453#, java-format
18454msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
18455msgstr "Plugin \"{0}\" entfernen"
18456
18457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
18458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:905
18459msgid "Keep plugin"
18460msgstr "Plugin behalten"
18461
18462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:809
18463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:907
18464#, java-format
18465msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
18466msgstr "Plugin \"{0}\" behalten"
18467
18468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:883
18469#, java-format
18470msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
18471msgstr ""
18472"Warnung: Das Entfernen des veralteten Plugins \"{0}\" ist fehlgeschlagen."
18473
18474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:884
18475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:890
18476#, java-format
18477msgid ""
18478"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
18479"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
18480msgstr ""
18481"Warnung: die Installation des heruntergeladenen Plugins ''{0}'' ist "
18482"fehlgeschlagen. JOSM wird weiterhin die alte Version des Plugins nutzen."
18483
18484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:889
18485#, java-format
18486msgid ""
18487"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
18488"''{1}''. Renaming failed."
18489msgstr ""
18490"Warnung: Die Installation des Plugins \"{0}\" aus der temporären Datei "
18491"''{1}'' ist fehlgeschlagen. Die Datei konnte nicht umbenannt werden."
18492
18493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
18494#, java-format
18495msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
18496msgstr "Plugin \"{0}\" deaktivieren"
18497
18498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:914
18499#, java-format
18500msgid ""
18501"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
18502msgstr ""
18503"Eine unvorhergesehene Fehlersituation trat auf, die das Plugin \"{0}\" "
18504"ausgelöst haben könnte."
18505
18506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:917
18507#, java-format
18508msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
18509msgstr "Laut den Informationen des Plugins ist der Autor des Plugins {0}."
18510
18511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:920
18512msgid ""
18513"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
18514msgstr ""
18515"Versuchen Sie zuerst eine Aktualisierung auf die neueste Version des "
18516"Plugins, bevor Sie den Fehler melden."
18517
18518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:922
18519msgid "Should the plugin be disabled?"
18520msgstr "Soll das Plugin abgeschaltet werden?"
18521
18522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:994
18523msgid ""
18524"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
18525"unload the plugin."
18526msgstr ""
18527"Das Plugin wurde aus der Konfiguration entfernt. Bitte starten Sie JOSM neu, "
18528"um das Plugin zu entfernen."
18529
18530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1037
18531msgid "Plugin information"
18532msgstr "Plugin-Information"
18533
18534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1042
18535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:250
18536msgid "no description available"
18537msgstr "keine Beschreibung verfügbar"
18538
18539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1074
18540msgid ""
18541"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
18542"change it later)"
18543msgstr ""
18544"Nicht wieder fragen und Entscheidung speichern (unter Einstellungen->Plugins "
18545"änderbar)"
18546
18547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:88
18548#, java-format
18549msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
18550msgstr "Die Plugin-Datei \"{0}\" enthält kein Manifest."
18551
18552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:168
18553#, java-format
18554msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
18555msgstr "Ungültige URL ''{0}'' im Plugin {1}"
18556
18557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:252
18558msgid "More info..."
18559msgstr "Mehr Info..."
18560
18561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:255
18562#, java-format
18563msgid "<b>Plugin provided by an external source:</b> {0}"
18564msgstr "<b>Plugin wird von einer externen Quelle bereitgestellt:</b> {0}"
18565
18566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
18567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
18568#, java-format
18569msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
18570msgstr ""
18571"Das Erzeugen der Plugin-Informationen aus dem Manifest für Plugin \"{0}\" "
18572"ist fehlgeschlagen."
18573
18574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:99
18575msgid "Illegal entry in plugin list."
18576msgstr "Ungültiger Eintrag in Pluginliste."
18577
18578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:42
18579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:47
18580msgid "Reading local plugin information.."
18581msgstr "Lesen lokale Plugin-Informationen ein..."
18582
18583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:91
18584msgid "Processing plugin site cache files..."
18585msgstr "Verarbeite zwischengespeicherte Dateien der Plugin-Quellen..."
18586
18587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:95
18588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:120
18589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:144
18590#, java-format
18591msgid "Processing file ''{0}''"
18592msgstr "Verarbeite Datei ''{0}''..."
18593
18594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:99
18595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:154
18596#, java-format
18597msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
18598msgstr ""
18599"Warnung: Das Durchsuchen der Datei ''{0}'' nach Plugin-Informationen ist "
18600"fehlgeschlagen. Ausgelassen."
18601
18602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:116
18603msgid "Processing plugin site cache icon files..."
18604msgstr "Verarbeite zwischengespeicherte Bilddateien der Plugin-Quellen..."
18605
18606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:140
18607msgid "Processing plugin files..."
18608msgstr "Verarbeite Plugin-Dateien..."
18609
18610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:67
18611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:78
18612msgid "Download plugin list..."
18613msgstr "Lade Plugin-Liste herunter..."
18614
18615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:160
18616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:209
18617#, java-format
18618msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
18619msgstr "Herunterladen der Plugin-Liste von ''{0}''"
18620
18621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:263
18622#, java-format
18623msgid ""
18624"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
18625"from plugin site ''{1}''."
18626msgstr ""
18627"Warnung: Das Anlegen des Plugin-Verzeichnisses ''{0}'' ist fehlgeschlagen. "
18628"Kann die Plugin-Liste der Quelle ''{1}'' nicht zwischenspeichern."
18629
18630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:267
18631#, java-format
18632msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
18633msgstr "Schreibe Plugin-Liste in den lokalen Zwischenspeicher ''{0}''"
18634
18635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:311
18636#, java-format
18637msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
18638msgstr "Lese Plugin-Liste von Quelle ''{0}'' ein"
18639
18640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:316
18641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:319
18642#, java-format
18643msgid ""
18644"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
18645"Exception was: {1}"
18646msgstr ""
18647"Das Einlesen der Plugin-Liste der Quelle ''{0}'' ist fehlgeschlagen. Quelle "
18648"wird ausgelassen. Die Fehlermeldung war: {1}"
18649
18650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:348
18651#, java-format
18652msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
18653msgstr "Verarbeite Plugin-Liste der Quelle ''{0}''"
18654
18655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
18656msgid "This is after the end of the recording"
18657msgstr "Ende der Aufzeichnung überschritten"
18658
18659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
18660msgid "unspecified reason"
18661msgstr "Unbekannter Grund"
18662
18663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
18664msgid "Error playing sound"
18665msgstr "Fehler bei der Klangausgabe"
18666
18667#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
18668#.
18669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
18670msgid "Do nothing"
18671msgstr "Keine Aktion"
18672
18673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
18674msgid "Report Bug"
18675msgstr "Programmfehler melden"
18676
18677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
18678msgid ""
18679"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
18680"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
18681"file a bug report."
18682msgstr ""
18683"Ein unerwarteter Fehler trat auf.<br>Dies ist immer ein Programmierfehler. "
18684"Falls Sie die<br>aktuelle Version von JOSM einsetzen, würden wir<br>uns über "
18685"einen Fehlerbericht freuen."
18686
18687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:82
18688msgid "Unexpected Exception"
18689msgstr "Unerwarteter Fehler"
18690
18691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
18692msgid ""
18693"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
18694"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
18695msgstr ""
18696"Sie haben einen Fehler in JOSM entdeckt. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie "
18697"mit der aktuellsten Version von JOSM arbeiten, bevor Sie uns einen "
18698"Fehlerbericht schicken:"
18699
18700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:118
18701msgid ""
18702"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
18703"bug report in our bugtracker using this link:"
18704msgstr ""
18705"Sie sollten auch Ihre Plugins aktualisieren. Falls auch das nicht hilft, "
18706"senden Sie bitte einen Fehlerbericht mit dem Formular unter der folgenden "
18707"Adresse:"
18708
18709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
18710msgid ""
18711"There the error information provided below should already be filled in for "
18712"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
18713"supply as much detail as possible."
18714msgstr ""
18715"Informationen über den entdeckten Fehler sollten bereits im Formular "
18716"eingetragen sein. Bitte ergänzen Sie es mit Informationen, wie der Fehler "
18717"reproduziert werden kann. Beschreiben Sie so detailliert wie möglich."
18718
18719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
18720msgid ""
18721"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
18722"information below at this URL:"
18723msgstr ""
18724"Falls dies nicht funktionieren sollte, können Sie alternativ dazu den "
18725"Fehlerbericht im Formular unter der folgenden Adresse eintragen:"
18726
18727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
18728msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
18729msgstr "(Der Text wurde bereits in Ihre Zwischenablage kopiert.)"
18730
18731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
18732msgid "You have encountered a bug in JOSM"
18733msgstr "Sie sind auf einen Fehler in JOSM gestoßen."
18734
18735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
18736#, java-format
18737msgid ""
18738"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
18739"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
18740msgstr ""
18741"<html>Initialisierung der Verbindung mit dem OSM-Server {0} fehlgeschlagen."
18742"<br>Prüfen Sie die Server-URL in den Einstellungen und Ihre "
18743"Internetverbindung.</html>"
18744
18745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
18746#, java-format
18747msgid ""
18748"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
18749"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
18750"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
18751"Access Token.</html>"
18752msgstr ""
18753"<html>Die Anmeldung beim OSM-Server \"{0}\" ist fehlgeschlagen.<br>Sie "
18754"verwenden OAuth zur Authentifizierung, aber es ist keine<br>OAuth-"
18755"Zugriffskennung eingerichtet. Rufen Sie bitte den<br>Einstellungsdialog auf, "
18756"um eine Zugriffskennung zu erzeugen<br>oder einzugeben.</html>"
18757
18758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
18759#, java-format
18760msgid ""
18761"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
18762"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
18763"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
18764msgstr ""
18765"<html>Die <strong>Relation {0}</strong> konnte <strong>nicht</strong> "
18766"gelöscht werden. Sie wird immer noch von Relation {1} referenziert.<br> "
18767"Bitte laden Sie die Relation {1}, entfernen Sie die Referenz auf Relation "
18768"{0} und laden Sie erneut hoch.</html>"
18769
18770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
18771#, java-format
18772msgid ""
18773"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
18774"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
18775"html>"
18776msgstr ""
18777"<html>Hochladen auf den Server ist <strong>fehlgeschlagen</strong>, da der "
18778"Datensatz<br>eine Vorbedingung nicht erfüllt.<br>Die Fehlermeldung ist:<br>"
18779"{0}</html>"
18780
18781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
18782#, java-format
18783msgid ""
18784"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
18785"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
18786"html>"
18787msgstr ""
18788"<html>Authentifizierung am OSM-Server mit dem Benutzernamen \"{0}\" "
18789"fehlgeschlagen.<br>Bitte überprüfen Sie Benutzername und Passwort in den "
18790"JOSM-Einstellungen.</html>"
18791
18792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
18793#, java-format
18794msgid ""
18795"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18796"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18797"html>"
18798msgstr ""
18799"<html>Die Anmeldung beim OSM-Server mit der OAuth-Zugriffskennung \"{0}\" "
18800"ist fehlgeschlagen.<br>Rufen Sie bitte den Voreinstellungsdialog auf, um "
18801"eine neue Zugriffskennung anzufordern.</html>"
18802
18803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:136
18804msgid ""
18805"<html>Your access to the API is temporarily suspended.<br>Please log-in to "
18806"the web interface to view the Contributor Terms.<br>You do not need to "
18807"agree, but you must view them.</html>"
18808msgstr ""
18809"<html>Ihr Zugriff auf die API wurde vorübergehend ausgesetzt.<br>Bitte "
18810"melden Sie sich in Ihrem Benutzerkonto an, um die „Bedingungen für "
18811"Mitwirkende“ einzusehen.<br>Sie müssen nicht einverstanden sein, aber Sie "
18812"müssen sie gesehen haben.</html>"
18813
18814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:153
18815#, java-format
18816msgid ""
18817"<html>Authorisation at the OSM server failed.<br>The server reported the "
18818"following error:<br>''{0}''</html>"
18819msgstr ""
18820"<html>Die Anmeldung beim OSM-Server ist fehlgeschlagen.<br>Der Server "
18821"meldete folgenden Fehler:<br>''{0}''</html>"
18822
18823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:164
18824#, java-format
18825msgid ""
18826"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18827"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
18828"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18829"html>"
18830msgstr ""
18831"<html>Die Anmeldung beim OSM-Server mit der OAuth-Zugriffskennung \"{0}\" "
18832"ist fehlgeschlagen.<br>Die Kennung ist nicht berechtigt, auf die geschützte "
18833"Resource<br> \"{1}\" zuzugreifen.<br>Rufen Sie bitte den "
18834"Voreinstellungsdialog auf, um eine neue Zugriffskennung anzufordern.</html>"
18835
18836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:183
18837#, java-format
18838msgid ""
18839"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
18840"later.</html>"
18841msgstr ""
18842"<html>Verbindung mit OSM Server ''{0}'' hat ein Time Out. Bitte später "
18843"nochmal versuchen.</html>"
18844
18845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:203
18846msgid "no error message available"
18847msgstr "Keine Fehlermeldung verfügbar"
18848
18849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:205
18850#, java-format
18851msgid ""
18852"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
18853"replied<br>the following error code and the following error message:"
18854"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
18855"strong>: {2}</html>"
18856msgstr ""
18857"<html>Verbindung mit OSM Server ''{0}''fehlgeschlagen. Der Server "
18858"antwortet<br> mit folgendem Fehler Code und der folgenden Fehler Meldung:"
18859"<br><strong>Fehler Code:<strong> {1}<br><strong>Fehler Meldung (nicht "
18860"übersetzt)</strong>: {2}</html>"
18861
18862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:243
18863#, java-format
18864msgid ""
18865"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
18866"already been closed.</html>"
18867msgstr ""
18868"<html>Schließen des Änderungssatzes <strong>{0}</strong> ist fehlgeschlagen,"
18869"<br>weil der Änderungssatz bereits geschlossen wurde.</html>"
18870
18871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:249
18872#, java-format
18873msgid ""
18874"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
18875"already been closed on {1}.</html>"
18876msgstr ""
18877"<html>Schließen des Änderungssatzes <strong>{0}</strong> ist fehlgeschlagen,"
18878"<br>weil der Änderungssatz bereits am {1} geschlossen wurde.</html>"
18879
18880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:258
18881#, java-format
18882msgid ""
18883"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
18884"(untranslated):<br>{0}</html>"
18885msgstr ""
18886"<html>Der Server zeigt an, dass er einen Konflikt entdeckt hat.<br>Die "
18887"Fehlermeldung ist:<br>{0}</html>"
18888
18889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:264
18890msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
18891msgstr "<html>Der Server hat einen Konflikt identifiziert.</html>"
18892
18893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:279
18894#, java-format
18895msgid ""
18896"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
18897"already been closed on {1}.</html>"
18898msgstr ""
18899"<html>Fehler beim Hochladen des Änderungssatzes <strong>{0}</strong>,<br>da "
18900"er bereits {1} geschlossen wurde.</html>"
18901
18902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:319
18903#, java-format
18904msgid ""
18905"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
18906"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
18907"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
18908msgstr ""
18909"<html>Der Sicherheitskontext erlaubt keine Verbindung zum Server<br>''{0}''."
18910"<br>Wahrscheinlich haben Sie JOSM als Applet gestartet, und dieses "
18911"Applet<br>nicht von ''{1}'' geladen.</html>"
18912
18913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:335
18914#, java-format
18915msgid ""
18916"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
18917"check your internet connection.</html>"
18918msgstr ""
18919"<html>Öffnen einer Verbindung zum entfernten Server<br>''{0}'' "
18920"fehlgeschlagen.<br>Bitte prüfen Sie die Internetverbindung.</html>"
18921
18922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
18923#, java-format
18924msgid ""
18925"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
18926"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
18927msgstr ""
18928"<html>Datenübertragungsfehler zum Server<br>\"{0}\"<br>beim Hoch- oder "
18929"Herunterladen.<br>Details: {1}</html>"
18930
18931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:367
18932#, java-format
18933msgid ""
18934"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
18935"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
18936msgstr ""
18937"<html>Daten herunterladen fehlgeschlagen. Das Format ist nicht unterstützt, "
18938"unzulässig strukturiert und/oder inkonsistent.<br><br>Details (nicht "
18939"übersetzt): {0}</html>"
18940
18941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:383
18942#, java-format
18943msgid ""
18944"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
18945"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
18946msgstr ""
18947"<html>Der OSM-Server<br>''{0}''<br>hat einen internen Serverfehler gemeldet."
18948"<br>Meist ist dies ein vorübergehendes Problem. Bitte versuchen Sie es "
18949"später erneut.</html>"
18950
18951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:397
18952#, java-format
18953msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
18954msgstr "Der OSM-Server \"{0}\" meldet eine fehlerhafte Anfrage.<br>"
18955
18956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:402
18957msgid ""
18958"The area you tried to download is too big or your request was too large."
18959"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
18960"community."
18961msgstr ""
18962"Der angeforderte Bereich ist zu groß oder enthält zu viele Daten."
18963"<br>Versuchen Sie, einen kleineren Bereich herunterzuladen oder nutzen Sie "
18964"einen Datenbankexport."
18965
18966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:405
18967#, java-format
18968msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
18969msgstr "<br>Fehlermeldung (englisch): {0}"
18970
18971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:419
18972#, java-format
18973msgid ""
18974"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
18975"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
18976"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
18977"check the server''s address ''{0}'' for typos."
18978msgstr ""
18979"Der OSM-Server ''{0}'' kennt ein Objekt, das Sie lesen, verändern oder "
18980"löschen wollten, nicht.<br>Es existiert entweder nicht auf dem Server oder "
18981"Sie benutzen eine ungültige URL,<br>um auf den Server zuzugreifen.<br>Bitte "
18982"überprüfen Sie die Server-Adresse ''{0}'' sorgfältig."
18983
18984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:446
18985#, java-format
18986msgid ""
18987"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
18988"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
18989"preferences and your internet connection.</html>"
18990msgstr ""
18991"<html>Öffnen einer Verbindung zum entfernten Server<br>''{0}'' "
18992"fehlgeschlagen.<br>Hostname \"{1}\" konnte nicht aufgelöst werden.<br>Bitte "
18993"prüfen Sie die API-URL in den Einstellungen und die Internetverbindung.</"
18994"html>"
18995
18996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:518
18997#, java-format
18998msgid ""
18999"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
19000"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
19001"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
19002"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
19003msgstr ""
19004"<html>Der Server meldet, dass das Objekt gelöscht wurde.<br><strong>Das "
19005"Hochladen ist fehlgeschlagen</strong>, falls versucht wurde das Objekt zu "
19006"aktualisieren oder zu löschen.<br><strong>Das Herunterladen ist "
19007"fehlgeschlagen</strong>, falls versucht wurde, das Objekt herunterzuladen."
19008"<br><br>Die Fehlermeldung lautet:<br>{0}</html>"
19009
19010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:607
19011#, java-format
19012msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
19013msgstr ""
19014"Für die Sprache {0} konnte keine Übersetzung gefunden werden. Es wird {1} "
19015"genutzt."
19016
19017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:82
19018#, java-format
19019msgid ""
19020"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
19021"problem. JOSM will stop working."
19022msgstr ""
19023"Fehler: Das Bild ''{0}'' konnte nicht geladen werden. Das ist ein "
19024"schwerwiegendes Konfigurationsproblem."
19025
19026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:197
19027#, java-format
19028msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
19029msgstr ""
19030"Warnung: Fehler beim Bearbeiten der Zip-Datei ''{0}''. Fehlermeldung war: {1}"
19031
19032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:257
19033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:271
19034#, java-format
19035msgid ""
19036"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
19037"was: {1}"
19038msgstr ""
19039"Warnung: der Zugrif auf das Verzeichnis ''{0}'' wurde aus Sicherheitsgründen "
19040"verweigert. Fehlermeldung: {1}"
19041
19042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
19043#, java-format
19044msgid ""
19045"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
19046"''{0}''. Using default code ''en''."
19047msgstr ""
19048"Warnung: Das Sprach-Präfix für das JOSM-Wiki konnte nicht aus den aktuellen "
19049"Spracheinstellungen ''{0}'' abgeleitet werden. Die Standardspracheinstellung "
19050"''en'' wird benutzt."
19051
19052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
19053msgid ""
19054"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
19055"platform first."
19056msgstr ""
19057"URL kann nicht geöffnet werden. Es ist aktuell keine Plattform ausgewählt. "
19058"Bitte zuerst eine Plattform setzen."
19059
19060#. This list if far from complete!
19061#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
19062#. not really system, but to avoid odd results
19063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
19064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
19065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
19066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
19067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
19068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
19069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:56
19070msgid "unused"
19071msgstr "unbenutzt"
19072
19073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
19074#, java-format
19075msgid ""
19076"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
19077"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
19078"\n"
19079msgstr ""
19080"Das Tastaturkürzel \"{0}\" für die Funktion \"{1}\" ({2}) konnte nicht "
19081"gesetzt werden.\n"
19082"Das Kürzel wird bereits von der Aktion \"{3}\" ({4}) benutzt.\n"
19083"\n"
19084
19085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
19086msgid ""
19087"This action will have no shortcut.\n"
19088"\n"
19089msgstr ""
19090"Diese Aktion wird kein Tastaturkürzel haben.\n"
19091"\n"
19092
19093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
19094#, java-format
19095msgid ""
19096"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
19097"\n"
19098msgstr ""
19099"Nutze stattdessen das Tastaturkürzel \"{0}\".\n"
19100"\n"
19101
19102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
19103msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
19104msgstr "(Hinweis: Sie können die Tastaturkürzel in den Einstellungen ändern.)"
19105
19106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
19107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
19108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
19109#, java-format
19110msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
19111msgstr ""
19112"Warnung: die Nachricht des Tages konnte nicht von ''{0}'' gelesen werden. "
19113"Fehlermeldung war: {1}"
19114
19115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
19116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
19117#, java-format
19118msgid ""
19119"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
19120"was: {1}"
19121msgstr ""
19122"Warnung: die Nachricht des Tages konnte aus Sicherheitsgründen nicht von "
19123"''{0}'' gelesen werden. Fehlermeldung war: {1}"
19124
19125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
19126#, java-format
19127msgid ""
19128"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
19129"geometry from preferences."
19130msgstr ""
19131"Voreinstellung des Schlüssels \"{0}\" enthält \"{1}\" nicht. Fenstergröße "
19132"kann nicht aus den Einstellungen geladen werden."
19133
19134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
19135#, java-format
19136msgid ""
19137"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
19138"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
19139msgstr ""
19140"Einstellung mit Schlüssel \"{0}\" liefert keine Ganzzahl für \"{1}\", "
19141"sondern {2}. Fenstergröße kann nicht aus den Einstellungen geladen werden."
19142
19143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
19144#, java-format
19145msgid ""
19146"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
19147"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
19148msgstr ""
19149"Das Feld \"{1}\" in den Einstellungen mit Schlüssel \"{0}\" konnte nicht "
19150"ausgelesen werden. Der Fehler war: {2}. Fenstergröße kann nicht aus den "
19151"Einstellungen geladen werden."
19152
19153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
19154#, java-format
19155msgid ""
19156"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
19157"from preferences."
19158msgstr ""
19159"Voreinstellung des Schlüssels \"{0}\" existiert nicht. Fenstergröße kann "
19160"nicht aus den Einstellungen geladen werden."
19161
19162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
19163msgid "Failed to load XML schema."
19164msgstr "Laden des XML-Schemas fehlgeschlagen."
19165
19166#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
19167msgid "Columbus V-900 CSV Files"
19168msgstr "Columbus V-900 CSV-Dateien"
19169
19170#. *
19171#. * Ui elements for each flag.
19172#.
19173#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
19174msgid "Show summary after import"
19175msgstr "Zusammenfassung nach Import anzeigen"
19176
19177#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
19178msgid "Do not zoom after import"
19179msgstr "Nach dem Import nicht zoomen"
19180
19181#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
19182msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
19183msgstr "Werte für HDOP/VDOP/PDOP ignorieren."
19184
19185#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
19186msgid "Warn on missing audio files"
19187msgstr "Bei fehlenden Audiodateien warnen"
19188
19189#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
19190msgid "Warn on conversion errors"
19191msgstr "Bei Konvertierungsfehlern warnen"
19192
19193#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
19194msgid "Error in line "
19195msgstr "Fehler in Zeile "
19196
19197#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:390
19198msgid "Missing audio file"
19199msgstr "Fehlende Audiodatei"
19200
19201#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:187
19202msgid "Commands"
19203msgstr "Befehle"
19204
19205#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:271
19206msgid "Command"
19207msgstr "Befehl"
19208
19209#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:359
19210msgid "Processing..."
19211msgstr "Verarbeitung ..."
19212
19213#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:375
19214msgid "Aborted"
19215msgstr "Abgebrochen"
19216
19217#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:466
19218msgid "Error executing the script: "
19219msgstr "Fehler bei der Skriptausführung: "
19220
19221#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
19222#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
19223msgid "Command line"
19224msgstr "Befehlszeile"
19225
19226#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
19227msgid "Set input focus to the command line."
19228msgstr "Eingabefokus auf Commandzeile setzen"
19229
19230#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:215
19231msgid "Point on the start"
19232msgstr "Auf Anfang zeigen"
19233
19234#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:217
19235msgid "Point on the end"
19236msgstr "Auf Ende zeigen"
19237
19238#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:159
19239#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:209
19240#, java-format
19241msgid "Missing definition of new object with id {0}."
19242msgstr "Fehlende Definition zu neuem Objekt mit der id {0}."
19243
19244#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185
19245#, java-format
19246msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}."
19247msgstr ""
19248"Fehlendes Pflichtfeldattribut ''{0}'' bei <member> aus der Relation {1}."
19249
19250#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326
19251#, java-format
19252msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
19253msgstr "Ungültiger Wert für Attribut \"uid\". Erhaltener Wert \"{0}\""
19254
19255#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:52
19256msgid "nodes"
19257msgstr "Punkte"
19258
19259#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55
19260msgid "ways"
19261msgstr "Linien"
19262
19263#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58
19264msgid "relations"
19265msgstr "Relationen"
19266
19267#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61
19268msgid "OSM objects"
19269msgstr "OSM-Objekte"
19270
19271#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94
19272#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
19273msgid "Can not draw outside of the world."
19274msgstr "Kann nicht außerhalb der Welt zeichnen."
19275
19276#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
19277msgid "Create grid of ways"
19278msgstr "Liniengitter erstellen"
19279
19280#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
19281msgid ""
19282"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
19283"in common"
19284msgstr ""
19285"Erstellt ein Netz von Linien basierend auf zwei existierenden, die "
19286"verschiedene Punkte und einen gemeinsamen haben."
19287
19288#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
19289msgid "Select two ways with a node in common"
19290msgstr "Zwei Linien mit einem gemeinsamen Punkt wählen"
19291
19292#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
19293msgid "Select two ways with alone a node in common"
19294msgstr "Zwei Linien mit maximal einem gemeinsamen Punkt wählen"
19295
19296#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
19297msgid "Create a grid of ways"
19298msgstr "Ein Liniengitter erstellen."
19299
19300#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
19301msgid "Download Track ..."
19302msgstr "Spur herunterladen ..."
19303
19304#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
19305msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
19306msgstr "GPX Spur von openstreetmap.org herunterladen"
19307
19308#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
19309#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
19310#, java-format
19311msgid "Invalid URL {0}"
19312msgstr "Ungültige URL {0}"
19313
19314#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
19315#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
19316#, java-format
19317msgid "Error fetching URL {0}"
19318msgstr "Fehler beim Empfangen der URL {0}"
19319
19320#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
19321#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
19322#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
19323#, java-format
19324msgid "Error parsing data from URL {0}"
19325msgstr "Fehler beim Auswerten der Daten der URL {0}"
19326
19327#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
19328#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
19329msgid "Download Track"
19330msgstr "Spur herunterladen"
19331
19332#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
19333msgid "Date"
19334msgstr "Datum"
19335
19336#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
19337msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
19338msgstr "Privat (nur als anonyme, ungeordnete Punkte verfügbar)"
19339
19340#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
19341msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
19342msgstr ""
19343"Öffentlich (in der Liste und als anonyme, ungeordnete Punkte verfügbar)"
19344
19345#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
19346msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
19347msgstr "Auffindbar (als anonyme, geordnete Punkte mit Zeitstempel verfügbar)"
19348
19349#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
19350msgid ""
19351"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
19352"timestamps)"
19353msgstr ""
19354"Identifizierbar (in der Liste und als identifizierbare, geordnete Punkte mit "
19355"Zeitstempel verfügbar)"
19356
19357#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
19358msgid "Upload Trace"
19359msgstr "GPS-Spur hochladen"
19360
19361#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
19362#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
19363#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
19364msgid "Upload Traces"
19365msgstr "GPS-Spuren hochladen"
19366
19367#. visibilty
19368#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
19369#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
19370#: build/trans_presets.java:556
19371msgid "Visibility"
19372msgstr "Sichtbarkeit"
19373
19374#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
19375msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
19376msgstr "Legt die Sichtbarkeit Ihrer GPS-Spur für andere OSM-Nutzer fest."
19377
19378#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
19379msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
19380msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Visibility_of_GPS_traces"
19381
19382#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
19383msgid "(What does that mean?)"
19384msgstr "(Was bedeutet das?)"
19385
19386#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
19387msgid "Please enter Description about your trace."
19388msgstr "Bitte Beschreibung für die GPS-Spur angeben."
19389
19390#. tags
19391#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
19392msgid "Tags (comma delimited)"
19393msgstr "Merkmale (mit Kommas getrennt)"
19394
19395#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
19396msgid "Please enter tags about your trace."
19397msgstr "Bitte Stichworte für die GPS-Spur angeben."
19398
19399#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
19400#, java-format
19401msgid "Selected track: {0}"
19402msgstr "Gewählte GPS-Spur: {0}"
19403
19404#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
19405#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
19406msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
19407msgstr "Keine GPX-Ebene gewählt. Kann GPS-Spur nicht hochladen."
19408
19409#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
19410msgid "Uploading trace ..."
19411msgstr "Sende Spur..."
19412
19413#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
19414#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
19415msgid "Connecting..."
19416msgstr "Verbinden..."
19417
19418#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
19419msgid "Upload cancelled"
19420msgstr "Hochladen abgebrochen"
19421
19422#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
19423msgid "Error while uploading"
19424msgstr "Fehler beim Hochladen"
19425
19426#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
19427msgid "GPX upload was successful"
19428msgstr "GPX-Hochladen war erfolgreich"
19429
19430#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
19431msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
19432msgstr ""
19433"Hochladen fehlgeschlagen. Der Server hat folgene Meldung zurückgegeben: "
19434
19435#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
19436#, java-format
19437msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
19438msgstr "GPS-Spur hochladen: {0}% ({1} von {2})"
19439
19440#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
19441msgid "No description provided. Please provide some description."
19442msgstr "Keine Beschreibung angegeben. Bitte Beschreibungstext ergänzen."
19443
19444#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
19445msgid "Uploading GPX Track"
19446msgstr "GPS-Spur hochladen"
19447
19448#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
19449msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
19450msgstr "GPS-Spuren zu openstreetmap.org hochladen"
19451
19452#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
19453msgid "Shows elevation profile"
19454msgstr "Höhenprofil anzeigen"
19455
19456#. Show name of profile in title
19457#. no elevation data, -> switch back to empty view
19458#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:92
19459#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:299
19460#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:324
19461msgid "Elevation Profile"
19462msgstr "Höhenprofil"
19463
19464#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:93
19465msgid "Open the elevation profile window."
19466msgstr "Das Fenster mit Höhenprofil öffnen."
19467
19468#. first row: Headlines with bold font
19469#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:130
19470msgid "Min"
19471msgstr "Min"
19472
19473#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:133
19474msgid "Avrg"
19475msgstr "Mittel"
19476
19477#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:136
19478msgid "Max"
19479msgstr "Max"
19480
19481#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:139
19482msgid "Dist"
19483msgstr "Dist"
19484
19485#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:142
19486msgid "Gain"
19487msgstr "Steigung"
19488
19489#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:145
19490#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:21
19491#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:26
19492msgid "Time"
19493msgstr "Dauer"
19494
19495#. Geoid
19496#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:164
19497msgid "Geoid"
19498msgstr "GeoID"
19499
19500#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:180
19501msgid "Automatic"
19502msgstr "Automatisch"
19503
19504#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:190
19505msgid "Fixed value"
19506msgstr "Fester Wert"
19507
19508#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
19509msgid "Elevation profile for track '"
19510msgstr "Höhenprofil für Track \""
19511
19512#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
19513msgid "Elevation profile"
19514msgstr "Höhenprofil"
19515
19516#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
19517msgid "(No elevation data)"
19518msgstr "(Keine Höhendaten)"
19519
19520#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
19521msgid "Fix adresses"
19522msgstr "Adressen korrigieren"
19523
19524#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
19525msgid "Show dialog with incomplete addresses"
19526msgstr "Öffnet Dialog \"Unvollständige Adressen\""
19527
19528#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
19529msgid "Fix street addresses"
19530msgstr "Adressen korrigieren"
19531
19532#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
19533msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
19534msgstr "Adressen ohne (gültige) Straße suchen"
19535
19536#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
19537msgid "Address Edit"
19538msgstr "Adressen korrigieren"
19539
19540#. Start progress monitor to guess address values
19541#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
19542#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
19543msgid "Searching"
19544msgstr "Suche..."
19545
19546#. Update progress monitor
19547#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
19548msgid "Guess values for "
19549msgstr "Werte vorschlagen für "
19550
19551#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655
19552msgid "Address has no street"
19553msgstr "Adresse hat keine Straße"
19554
19555#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664
19556msgid "Address has no valid street"
19557msgstr "Adresse hat keine gültige Straße"
19558
19559#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676
19560msgid "Address has no post code"
19561msgstr "Adresse hat keine Postleitzahl"
19562
19563#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687
19564msgid "Address has no city"
19565msgstr "Adresse hat keinen Ort"
19566
19567#. TODO: Add guess for country
19568#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699
19569msgid "Address has no country"
19570msgstr "Adresse hat kein Land"
19571
19572#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713
19573msgid "Assign to"
19574msgstr "Zuweisen an"
19575
19576#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729
19577msgid "Remove all address tags"
19578msgstr "Alle Adress-Schlüssel entfernen"
19579
19580#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
19581msgid "No name"
19582msgstr "Ohne Namen"
19583
19584#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
19585msgid "Unresolved Addresses"
19586msgstr "Adressen mit ungültiger Straße"
19587
19588#. group "Highways/Streets"
19589#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
19590#: build/trans_presets.java:107
19591msgid "Streets"
19592msgstr "Straßen"
19593
19594#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
19595msgid "Select and close"
19596msgstr "Auswählen und schließen"
19597
19598#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
19599msgid "Fix unresolved addresses"
19600msgstr "Adressen ohne (gültige) Straße korrigieren"
19601
19602#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
19603msgid "Complete Addresses"
19604msgstr "Adressen vervollständigen"
19605
19606#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
19607#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:52
19608msgid "Incomplete Addresses"
19609msgstr "Unvollständige Adressen"
19610
19611#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
19612msgid "Selected Addresses"
19613msgstr "Ausgewählte Adressen"
19614
19615#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
19616msgid "Selected Street"
19617msgstr "Ausgewählte Strasse"
19618
19619#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
19620#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
19621#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
19622#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
19623msgid "(No data)"
19624msgstr "(Keine Daten)"
19625
19626#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
19627#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
19628#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:137
19629msgid "Segments"
19630msgstr "Abschnitte"
19631
19632#. Add address nodes
19633#. item "Annotation/Addresses"
19634#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
19635#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
19636#: build/trans_presets.java:4053
19637msgid "Addresses"
19638msgstr "Adressen"
19639
19640#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78
19641msgid "Show incomplete addresses"
19642msgstr "Unvollständige Adressen anzeigen"
19643
19644#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218
19645msgid "items"
19646msgstr "Elemente"
19647
19648#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220
19649msgid "no items"
19650msgstr "keine Einträge"
19651
19652#. item "Places/Country"
19653#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19654#: build/trans_presets.java:3695
19655msgid "Country"
19656msgstr "Staat"
19657
19658#. <separator/>
19659#. item "Places/City"
19660#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19661#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19662#: build/trans_presets.java:3724
19663msgid "City"
19664msgstr "Großstadt"
19665
19666#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19667#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19668msgid "Postcode"
19669msgstr "PLZ"
19670
19671#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19672#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
19673#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:448
19674#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170
19675msgid "Street"
19676msgstr "Straße"
19677
19678#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
19679#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19680#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19681#: build/trans_presets.java:711
19682msgid "Number"
19683msgstr "Nummer"
19684
19685#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
19686msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
19687msgstr "Vorschläge übernehmen"
19688
19689#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89
19690msgid "Applied guessed values"
19691msgstr "Vorschläge übernommen"
19692
19693#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:139
19694msgid "Applied guessed values for "
19695msgstr "Übernommene Vorschläge für "
19696
19697#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
19698msgid "Assign address to street"
19699msgstr "Adresse der Straße zuordnen"
19700
19701#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
19702msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
19703msgstr "Ausgewählte Adressen der gewählten Strasse zuweisen."
19704
19705#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
19706msgid "Set street name"
19707msgstr "Strassenname setzen"
19708
19709#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
19710msgid "Convert ALL streets."
19711msgstr "ALLE Straßen konvertieren."
19712
19713#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
19714msgid ""
19715"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
19716"current layer."
19717msgstr ""
19718"Erzeugt jeweils eine Relation für Straße und ihrer Adressen für <b>alle</b> "
19719"Straßen in der aktuellen Datenebene."
19720
19721#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
19722msgid "Convert to relation."
19723msgstr "In Relation umwandeln."
19724
19725#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
19726msgid "Create relation between street and related addresses."
19727msgstr "Relation zwischen Strasse und Adressen erzeugen."
19728
19729#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
19730msgid "Create address relation for "
19731msgstr "Relation für Adresse erzeugen "
19732
19733#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
19734msgid "Guess"
19735msgstr "Vorschlag"
19736
19737#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
19738msgid ""
19739"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
19740"according tag."
19741msgstr ""
19742"Ermittelt Vorschläge für fehlende Adressdaten anhand der jeweils nächsten "
19743"Addresse."
19744
19745#. Launch address guessing thread
19746#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
19747msgid "Guessing address values"
19748msgstr "Bestimme Vorschläge"
19749
19750#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
19751msgid "Removes address related tags from the object."
19752msgstr "Entfernt alle Adressfelder von diesem Objekt."
19753
19754#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
19755msgid "Remove address tags"
19756msgstr "Addressfelder entfernen"
19757
19758#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
19759msgid "Marks selected addresses in the map"
19760msgstr "Wählt die ausgewählten Adressen in der Strasse aus"
19761
19762#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:34
19763msgid "Select incomplete addresses"
19764msgstr "Unvollständige Adressen auswählen"
19765
19766#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35
19767msgid "Selects all addresses with incomplete data."
19768msgstr "Alle Adressen mit fehlenden Daten auswählen."
19769
19770#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
19771msgid "Layer Properties"
19772msgstr "Ebenen-Eigenschaften"
19773
19774#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
19775msgid "Import image"
19776msgstr "Bild importieren"
19777
19778#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
19779msgid "Import georeferenced image"
19780msgstr "Importiere georeferenziertes Bild"
19781
19782#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
19783msgid "Error while creating image layer: "
19784msgstr "Fehler beim Erstellen der Bildebene: "
19785
19786#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:100
19787msgid "ImproveWayAccuracy"
19788msgstr "ImproveWayAccuracy"
19789
19790#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:101
19791msgid "Improve Way Accuracy mode"
19792msgstr "Modus zum Verbessern der Wegegenauigkeit"
19793
19794#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:103
19795msgid "Improve Way Accuracy"
19796msgstr "Improve Way Accuracy"
19797
19798#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:187
19799msgid "Click on the way to start improving its shape."
19800msgstr "Klicken Sie auf einen Weg, um seine Form zu verbessern."
19801
19802#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:189
19803msgid "Select a way that you want to make more accurate."
19804msgstr "Wählen Sie einen Weg, den Sie genauer machen möchten."
19805
19806#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:192
19807msgid "Click to move the highlighted node. Hold Ctrl to add new nodes."
19808msgstr ""
19809"Klicken Sie, um den unterlegten Knotenpunkte zu verschieben. Halten Sie Strg "
19810"gedrückt, um neue Knotenpunkte hinzuzufügen."
19811
19812#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:194
19813msgid "Click to add a new node. Release Ctrl to move existing nodes."
19814msgstr ""
19815"Klicken Sie, um einen Knotenpunkt hinzuzufügen. Lassen Sie Strg los, um "
19816"bestehende Knotenpunkte zu verschieben."
19817
19818#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:352
19819msgid "Cannot place a node outside of the world."
19820msgstr "Ein Knotenpunkt kann nicht außerhalb der Welt platziert werden."
19821
19822#. Finishing the sequence command
19823#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:409
19824#, java-format
19825msgid "Add and a new node to way"
19826msgid_plural "Add and a new node to {0} ways"
19827msgstr[0] "Neuen Punkt zur Linie hinzufügen"
19828msgstr[1] "Neuen Punkt zur {0} Linien hinzufügen"
19829
19830#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:80
19831#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:82
19832msgid "Edit opening hours"
19833msgstr "Öffnungszeiten ändern"
19834
19835#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:81
19836msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
19837msgstr "Zeitangaben des gewählten Elementes graphisch bearbeiten"
19838
19839#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:188
19840msgid "edit existing tag"
19841msgstr "Bestehende Schlagwörter bearbeiten"
19842
19843#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:195
19844msgid "edit new tag"
19845msgstr "Neue Schlagwörter bearbeiten"
19846
19847#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:251
19848msgid "Choose key"
19849msgstr "Schlüssel wählen"
19850
19851#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:83
19852#, java-format
19853msgid "apply {0}"
19854msgstr "{0} zuweisen"
19855
19856#. TODO focus on the valueField
19857#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:153
19858msgid "There is something wrong in the value near:"
19859msgstr "Es befindet sich ein Fehler im Wert, bei:"
19860
19861#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:156
19862#, java-format
19863msgid "Info: {0}"
19864msgstr "Info: {0}"
19865
19866#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:157
19867msgid "Correct the value manually and than press Enter."
19868msgstr "Wert manuell korrigieren und Enter drücken"
19869
19870#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:159
19871msgid "Error in timeformat"
19872msgstr "Fehler im Zeitformat"
19873
19874#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
19875msgid "open end"
19876msgstr "offenes Ende"
19877
19878#. </optional>
19879#. item "Annotation/Address Interpolation"
19880#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
19881#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
19882#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
19883#: build/trans_presets.java:4067
19884msgid "Address Interpolation"
19885msgstr "Adressinterpolation"
19886
19887#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
19888msgid "Handy Address Interpolation Functions"
19889msgstr "Praktische Funktionen zur Adressinterpolation"
19890
19891#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
19892msgid "Define Address Interpolation"
19893msgstr "Adressinterpolation festlegen"
19894
19895#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19896msgid "Odd"
19897msgstr "ungerade"
19898
19899#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19900msgid "Even"
19901msgstr "gerade"
19902
19903#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19904msgid "Alphabetic"
19905msgstr "Alphabetisch"
19906
19907#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19908msgid "Numeric"
19909msgstr "Numerisch"
19910
19911#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
19912#. Tag values for map
19913#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19914msgid "Actual"
19915msgstr "Vor Ort bestätigt"
19916
19917#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19918msgid "Estimate"
19919msgstr "Mit Wissen geschätzt"
19920
19921#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19922msgid "Potential"
19923msgstr "Grob Geschätzt"
19924
19925#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
19926#, java-format
19927msgid "Relation: {0}"
19928msgstr "Relation: {0}"
19929
19930#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
19931msgid "Associate with street using:"
19932msgstr "Mit Straße verknüpfen per:"
19933
19934#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
19935msgid "Numbering Scheme:"
19936msgstr "Nummerierungsschema:"
19937
19938#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
19939msgid "Increment:"
19940msgstr "Schrittweite:"
19941
19942#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
19943msgid "Starting #:"
19944msgstr "Startnummer:"
19945
19946#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
19947msgid "Ending #:"
19948msgstr "Endnummer:"
19949
19950#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
19951msgid "Accuracy:"
19952msgstr "Genauigkeit:"
19953
19954#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
19955msgid "Convert way to individual house numbers."
19956msgstr "Linie in einzelne Hausnummern umwandeln."
19957
19958#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
19959#, java-format
19960msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
19961msgstr "{0} zusätzliche Hausnummernpunkte werden verküpft"
19962
19963#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
19964msgid "City:"
19965msgstr "Stadt:"
19966
19967#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
19968msgid "State:"
19969msgstr "Bundesland/-staat:"
19970
19971#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
19972msgid "Post Code:"
19973msgstr "Postleitzahl:"
19974
19975#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
19976msgid "Country:"
19977msgstr "Land:"
19978
19979#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
19980msgid "Full Address:"
19981msgstr "Vollständige Adresse:"
19982
19983#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
19984msgid "Optional Information:"
19985msgstr "Optionale Adressinformationen:"
19986
19987#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
19988msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
19989msgstr ""
19990"Wählen Sie bitte eine Straße, die mit der Linie zur Adressinterpolation "
19991"verknüpft werden soll"
19992
19993#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
19994msgid "Please select address interpolation way for this street"
19995msgstr ""
19996"Wählen Sie bitte eine Linie zur Adressinterpolation, der mit dieser Straße "
19997"verknüpft werden soll"
19998
19999#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
20000msgid "Expected odd numbers for addresses"
20001msgstr "Ungerade Hausnummern erwartet"
20002
20003#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
20004msgid "Expected even numbers for addresses"
20005msgstr "Gerade Hausnummern erwartet"
20006
20007#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
20008msgid "Expected valid number for address increment"
20009msgstr "Erwartete gültige Zahl für Adresserhöhung"
20010
20011#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
20012msgid "Country code must be 2 letters"
20013msgstr "Ländercode muss aus 2 Buchstaben bestehen"
20014
20015#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
20016msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
20017msgstr "Bitte eine gültige Nummer für die Start und Ende eingeben"
20018
20019#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
20020msgid "Alphabetic address must end with a letter"
20021msgstr "Alphabetische Adressen müssen mit einem Buchstaben aufhören"
20022
20023#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
20024msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
20025msgstr "Start- und Endnummer müssen für alphabetische Adressen identisch sein"
20026
20027#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
20028msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
20029msgstr "Der Startbuchstabe muss im Alphabet vor dem Endbuchstaben liegen."
20030
20031#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
20032msgid "Please enter valid number for starting address"
20033msgstr "Bitte eine gültige Nummer für die Startnummer eingeben"
20034
20035#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
20036msgid "Please enter valid number for ending address"
20037msgstr "Bitte eine gültige Nummer für die Endnummer eingeben"
20038
20039#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
20040msgid "Starting address number must be less than ending address number"
20041msgstr "Die Startnummer muss kleiner als die Endnummer sein."
20042
20043#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
20044msgid "Align Way Segments"
20045msgstr "Linienabschnitte ausrichten"
20046
20047#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
20048msgid ""
20049"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
20050"around a chosen pivot."
20051msgstr ""
20052"Macht ein Paar ausgewählter Linien durch Drehen einer Linie um einen "
20053"gewählten Angelpunkt parallel."
20054
20055#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
20056#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
20057msgid "Align Ways"
20058msgstr "Linien ausrichten"
20059
20060#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76
20061msgid ""
20062"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
20063" or put the pivot on their common node.\n"
20064msgstr ""
20065"Bitte zwei Abschnitte ohne gemeinsame Punkte wählen\n"
20066"oder den Angelpunkt auf den Schnittpunkt legen.\n"
20067
20068#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
20069#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
20070msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
20071msgstr "Linien ausrichten: Ausrichten nicht möglich"
20072
20073#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88
20074msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
20075msgstr ""
20076"Das Ausrichten würde Punkte außerhalb des heruntergeladenen Bereiches "
20077"erzeugen.\n"
20078
20079#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
20080msgid "I''m ready!"
20081msgstr "Bereit!"
20082
20083#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
20084#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
20085#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
20086msgid "AlignWays Tips"
20087msgstr "Tipps zum Linienausrichten"
20088
20089#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
20090msgid "Align Ways mode"
20091msgstr "Linenausrichten-Modus"
20092
20093#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
20094msgid "Align way segment"
20095msgstr "Linienabschnitt ausrichten"
20096
20097#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
20098#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
20099#, java-format
20100msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
20101msgstr "Parameter ''{0}'' darf nicht null sein"
20102
20103#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
20104msgid ""
20105"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
20106"Please choose a different segment to be aligned."
20107msgstr ""
20108"Auszurichtendes Segment kann nicht mit Referenzsegment identisch sein.\n"
20109"Bitte ein anderes Segment zum Ausrichten auswählen."
20110
20111#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
20112#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
20113msgid "AlignWayS message"
20114msgstr "Linien ausrichten: Nachricht"
20115
20116#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
20117msgid ""
20118"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
20119"Please choose a different reference segment."
20120msgstr ""
20121"Referenzsegment kann nicht mit auszurichtendem Segment identisch sein.\n"
20122"Bitte ein anderes Referenzsegment zum Ausrichten auswählen."
20123
20124#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
20125msgid ""
20126"<html>\n"
20127"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
20128"italic;\">\n"
20129"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
20130"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
20131"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
20132"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
20133"...or it rather should be called <br>\n"
20134"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
20135"span>\n"
20136"</div>\n"
20137"</html>"
20138msgstr ""
20139"<html>\n"
20140"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
20141"italic;\">\n"
20142"<span style=\"font-size: large;\">Willkommen beim</span><br>\n"
20143"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
20144"85, 0);\">S</span>-Plugin (Linienausrichten-Plugin)<br>\n"
20145"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
20146"...oder bessergesagt sollte es <br>\n"
20147"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span>-Plugin "
20148"(Linienabschnittausrichten-Plugin) genannt werden...</span>\n"
20149"</div>\n"
20150"</html>"
20151
20152#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
20153msgid ""
20154"<html>\n"
20155"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
20156"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
20157"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
20158"with a street or road.<br>\n"
20159"<br>\n"
20160"Some tips may help before you start:\n"
20161"</p>\n"
20162"</html>\n"
20163"\n"
20164msgstr ""
20165"<html>\n"
20166"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays hilft\n"
20167"beim Ausrichten zweier Linienabschnitte. Dies ist z.B. beim Zeichnen von\n"
20168"Gebäuden, welche parallel zu Straßen oder Linien sein sollen, hilfreich."
20169"<br>\n"
20170"<br>\n"
20171"Einige Tipps können zu Anfang hilfreich sein:\n"
20172"</p>\n"
20173"</html>\n"
20174"\n"
20175
20176#. NOI18N
20177#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
20178msgid ""
20179"<html>\n"
20180"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
20181"<ul>\n"
20182"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
20183"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
20184"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
20185"this one. </li>\n"
20186"</ul>\n"
20187"</div>\n"
20188"</html>\n"
20189"\n"
20190msgstr ""
20191"<html>\n"
20192"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
20193"<ul>\n"
20194"<li><b>Ein Referenzsegment auswählen.</b> Dies ist durch <b><i><span style="
20195"\"color:green\">Strg-Klick</span></i></b>en\n"
20196"auf ein Segment möglich. Das andere auszurichtende Segment wird parallel zu "
20197"diesem.</li>\n"
20198"</ul>\n"
20199"</div>\n"
20200"</html>\n"
20201"\n"
20202
20203#. NOI18N
20204#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
20205msgid ""
20206"<html>\n"
20207"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
20208"<ul>\n"
20209" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
20210"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
20211"segment. \n"
20212"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
20213"segment.\n"
20214" </li>\n"
20215"</ul>\n"
20216"</div>\n"
20217"</html>\n"
20218"\n"
20219msgstr ""
20220"<html>\n"
20221"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
20222"<ul>\n"
20223" <li><b>Das auszurichtende Segment auswählen.</b> Dies ist einfach durch "
20224"<b><i><span style=\"color:green\">Klick</span></i></b>en auf ein anderes "
20225"Segment möglich. Der Rotationspunkt (standardmäßig im Segmentzentrum) wird "
20226"hervorgehoben.\n"
20227" </li>\n"
20228"</ul>\n"
20229"</div>\n"
20230"</html>\n"
20231"\n"
20232
20233#. NOI18N
20234#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
20235msgid ""
20236"<html>\n"
20237"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
20238"<ul>\n"
20239" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
20240"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
20241"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
20242"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
20243"nearby. \n"
20244" </li>\n"
20245"</ul>\n"
20246"</div>\n"
20247"</html>\n"
20248"\n"
20249msgstr ""
20250"<html>\n"
20251"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
20252"<ul>\n"
20253" <li>Optional kann der <b>Rotationspunkt geändert werden</b>. Zum "
20254"Ausrichten des Abschnittes parallel zum Referenzabschnitt, wird um diesen "
20255"Punkt gedreht. Die Linienendpunkte oder das Abschnittszentrum können durch "
20256"<b><i><span style=\"color:green\">Klicken</span></i></b> in Punktnähe "
20257"gewählt werden. \n"
20258" </li>\n"
20259"</ul>\n"
20260"</div>\n"
20261"</html>\n"
20262"\n"
20263
20264#. NOI18N
20265#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
20266msgid ""
20267"<html>\n"
20268"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
20269"<ul>\n"
20270" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
20271msgstr ""
20272"<html>\n"
20273"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
20274"<ul>\n"
20275" <li><b>Segmente ausrichten.</b> Drücke <b><i><span style=\"color:green\">"
20276
20277#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
20278msgid ""
20279"<html>\n"
20280"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
20281"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
20282"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
20283"on the map.\n"
20284"</div>\n"
20285"</html>\n"
20286"\n"
20287msgstr ""
20288"<html>\n"
20289"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
20290"<b>Letzter Tipp:</b> Falls gewünscht gibt es eine einfache Möglichkeit die "
20291"Auswahl neu zu beginnen: An beliebiger Stelle in der Karte <b><i><span style="
20292"\"color:green\">Alt-Klick</span></i></b>en.\n"
20293"</div>\n"
20294"</html>\n"
20295"\n"
20296
20297#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
20298msgid "Don''t show this again"
20299msgstr "Nicht noch einmal zeigen"
20300
20301#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
20302msgid "Building address"
20303msgstr "Adresse des Gebäudes"
20304
20305#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
20306msgid "House number:"
20307msgstr "Hausnummer:"
20308
20309#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
20310msgid "Street Name:"
20311msgstr "Straße:"
20312
20313#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
20314msgid "Increment"
20315msgstr "Erhöhen"
20316
20317#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
20318msgid "Decrement"
20319msgstr "Reduzieren"
20320
20321#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
20322msgid "Numbers:"
20323msgstr "Hausnummern:"
20324
20325#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
20326msgid "Big buildings mode"
20327msgstr "Modeus Große Gebäude"
20328
20329#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
20330msgid "Rotate crosshair"
20331msgstr "Fadenkreuz rotieren"
20332
20333#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:19
20334msgid "Use address nodes under buildings"
20335msgstr "Adresspunkte unter Gebäuden nutzen"
20336
20337#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
20338msgid "Advanced settings"
20339msgstr "Erweiterte Einstellungen"
20340
20341#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:24
20342msgid "Buildings tags:"
20343msgstr "Gebäudemerkmale:"
20344
20345#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:278
20346msgid "Cannot place building outside of the world."
20347msgstr ""
20348"Das Gebäude kann nicht außerhalb der Kartenbegrenzung positioniert werden."
20349
20350#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:320
20351msgid "Create building"
20352msgstr "Erstelle ein Gebäude"
20353
20354#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
20355#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
20356#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
20357msgid "Set buildings size"
20358msgstr "Größe des Gebäudes festlegen"
20359
20360#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
20361msgid "Use Address dialog"
20362msgstr "Adressdialog nutzen"
20363
20364#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
20365msgid "Auto-select building"
20366msgstr "Gebäude automatisch wählen."
20367
20368#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
20369msgid "Buildings width:"
20370msgstr "Breite des Gebäudes:"
20371
20372#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
20373msgid "Length step:"
20374msgstr "Schrittweite:"
20375
20376#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
20377msgid "Advanced..."
20378msgstr "Erweiter..."
20379
20380#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
20381#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
20382msgid "Draw buildings"
20383msgstr "Gebäude zeichnen"
20384
20385#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
20386msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
20387msgstr "Auf Gebäudeecke zeigen, um Zeichnen zu beginnen"
20388
20389#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
20390msgid "Point on opposite end of the building"
20391msgstr "Auf gegenüberliegende Gebäudeecke zeigen"
20392
20393#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
20394msgid "Set width of the building"
20395msgstr "Gebäudebreite setzen"
20396
20397#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
20398msgid "on polygon"
20399msgstr "Auf Polygon"
20400
20401#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
20402msgid "Add address"
20403msgstr "Adresse hinzufügen"
20404
20405#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
20406msgid "Helping tool for tag address"
20407msgstr "Hilfsmittel für Adressenerfassung"
20408
20409#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
20410msgid "Buildings"
20411msgstr "Gebäude"
20412
20413#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:447
20414msgid "Next no"
20415msgstr "Nächste Nummer"
20416
20417#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:489
20418msgid "Enter addresses"
20419msgstr "Adressen eingeben"
20420
20421#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101
20422#, java-format
20423msgid ""
20424"Location \"{0}\" found in cache.\n"
20425"Load cache first ?\n"
20426"(No = new cache)"
20427msgstr ""
20428"Bereich \"{0}\" wurde im Zwischenspeicher gefunden.\n"
20429"Soll dieser zuerst benutzt werden?\n"
20430"(Nein = Zwischenspeicher wird geleert)"
20431
20432#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
20433#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
20434#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
20435#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106
20436#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:441
20437msgid "Select Feuille"
20438msgstr "Feuille auswählen"
20439
20440#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
20441msgid ""
20442"Error loading file.\n"
20443"Probably an old version of the cache file."
20444msgstr ""
20445"Fehler beim Laden der Datei.\n"
20446"Möglicherweise eine alte Version der Zwischenspeicherdatei."
20447
20448#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
20449#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
20450#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
20451#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
20452#, java-format
20453msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
20454msgstr "Lambert-Zone {0} Zwischenspeicherdatei (.{0})"
20455
20456#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
20457#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
20458#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
20459#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
20460#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
20461#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
20462#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
20463#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
20464#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
20465#, java-format
20466msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
20467msgstr "Lambert-CC9-Zone {0} Zwischenspeicherdatei (.CC{0})"
20468
20469#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
20470msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
20471msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot Zwischenspeicherdatei (.UTM1)"
20472
20473#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
20474msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
20475msgstr "Guadeloupe Ste-Anne Zwischenspeicherdatei (.UTM2)"
20476
20477#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
20478msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
20479msgstr "Martinique Fort Desaix Zwischenspeicherdatei (.UTM3)"
20480
20481#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
20482msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
20483msgstr "Reunion RGR92-Zwischenspeicherdatei (.UTM4)"
20484
20485#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
20486#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:215
20487#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170
20488msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
20489msgstr "CadastreGrabber: Ungültige URL."
20490
20491#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85
20492msgid ""
20493"Cannot open a new client session.\n"
20494"Server in maintenance or temporary overloaded."
20495msgstr ""
20496"Neue Sitzung konnte nicht geöffnet werden.\n"
20497"Der Server befindet sich im Wartungsmodus oder ist kurzzeitig überlastet."
20498
20499#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:93
20500#, java-format
20501msgid ""
20502"Town/city {0} not found or not available\n"
20503"or action canceled"
20504msgstr ""
20505"Ort/Stadt {0} nicht gefunden oder nicht verfügbar\n"
20506"oder Aktion abgebrochen"
20507
20508#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:410
20509msgid "Choose from..."
20510msgstr "Wähle aus..."
20511
20512#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
20513#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
20514#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:421
20515msgid "Select commune"
20516msgstr "Wähle eine Kommune"
20517
20518#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:181
20519msgid "Cadastre"
20520msgstr "Kataster"
20521
20522#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:190
20523msgid "Auto sourcing"
20524msgstr "Automatische Quellenangabe"
20525
20526#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:256
20527msgid ""
20528"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
20529"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
20530"Would you like to restore F11 for grab action ?"
20531msgstr ""
20532"Das Plugin cadastre-fr nutzte bisher das Tastaturkürzel <F11> zum Bilder "
20533"holen.\n"
20534"Dieses wird jetzt standardmäßig zur Vollbildumschaltung genutzt.\n"
20535"Wollen Sie <F11> wieder zum Bilder holen nutzen?"
20536
20537#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
20538msgid "Restore grab shortcut F11"
20539msgstr "Tastaturkürzel <F11> wiederherstellen"
20540
20541#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:264
20542msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
20543msgstr "JOSM wird zum Aktivieren der Änderung beendet."
20544
20545#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:370
20546#, java-format
20547msgid ""
20548"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
20549msgstr ""
20550"Warnung: Dialog konnte nicht in den Vordergrund gebracht werden. "
20551"Fehlermeldung ist: {0}"
20552
20553#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
20554msgid "Replace original background by JOSM background color."
20555msgstr "Originale Hintergrundfarbe durch JOSM-Farbe ersetzen."
20556
20557#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
20558msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
20559msgstr "Graue Farben invertieren (für schwarze Hintergründe)"
20560
20561#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
20562msgid "Set background transparent."
20563msgstr "Transparenten Hintergrund aktivieren"
20564
20565#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
20566msgid "Draw boundaries of downloaded data."
20567msgstr "Begrenzung der heruntergeladenen Daten zeichnen."
20568
20569#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
20570#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
20571msgid "Disable image cropping during georeferencing."
20572msgstr "Bildbeschneidung während der Georeferenzierung deaktivieren"
20573
20574#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
20575msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
20576msgstr "Nutze \"Tableau d''assemblage\""
20577
20578#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
20579msgid "Select first WMS layer in list."
20580msgstr "Erste WMS-Ebene in Liste wählen."
20581
20582#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
20583msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
20584msgstr ""
20585"Keine Relation für Adressen nutzen (sondern \"addr:street\" an Elementen)."
20586
20587#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
20588#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20589#. </rule>
20590#.
20591#. <!--waterway tags -->
20592#.
20593#. <rule>
20594#. <condition k="waterway" v="river"/>
20595#. color water
20596#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20597#. </rule>
20598#.
20599#. <rule>
20600#. <condition k="waterway" v="canal"/>
20601#. color water
20602#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20603#. </rule>
20604#.
20605#. <rule>
20606#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
20607#. color water
20608#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20609#. </rule>
20610#. <rule>
20611#. <condition k="waterway" v="drain"/>
20612#. color water
20613#. </rule>
20614#.
20615#. <rule>
20616#. <condition k="natural" v="water"/>
20617#. <icon src="nautical/water.png"/>
20618#. color water
20619#. </rule>
20620#.
20621#. <rule>
20622#. <condition k="natural" v="coastline"/>
20623#. <icon src="misc/coastline.png"/>
20624#. color water
20625#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
20626#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20627#: build/trans_presets.java:2971 build/trans_style.java:817
20628#: build/trans_style.java:830 build/trans_style.java:842
20629#: build/trans_style.java:847 build/trans_style.java:2904
20630#: build/trans_style.java:2910
20631msgid "water"
20632msgstr "Wasser"
20633
20634#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
20635msgid "symbol"
20636msgstr "Symbol"
20637
20638#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
20639msgid "parcel"
20640msgstr "Paket"
20641
20642#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
20643msgid "parcel number"
20644msgstr "Paketnummer"
20645
20646#. </rule>
20647#.
20648#. <rule>
20649#. <condition k="addr:housenumber"/>
20650#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
20651#. </rule>
20652#.
20653#. <rule>
20654#. <condition k="addr:postcode"/>
20655#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
20656#. </rule>
20657#.
20658#. <rule>
20659#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
20660#. color address
20661#. </rule>
20662#.
20663#. <rule>
20664#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
20665#. color address
20666#. </rule>
20667#.
20668#. <rule>
20669#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
20670#. color address
20671#. </rule>
20672#.
20673#. <rule>
20674#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
20675#. color address
20676#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
20677#: build/trans_style.java:3588 build/trans_style.java:3593
20678#: build/trans_style.java:3598 build/trans_style.java:3603
20679msgid "address"
20680msgstr "Adresse"
20681
20682#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
20683msgid "locality"
20684msgstr "Ortschaft"
20685
20686#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
20687msgid "section"
20688msgstr "Abschnitt"
20689
20690#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
20691msgid "commune"
20692msgstr "Gemeinde"
20693
20694#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
20695msgid "Enable automatic caching."
20696msgstr "Automatischen Zwischenspeicher aktivieren."
20697
20698#. disabled by default
20699#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
20700msgid "Max. cache size (in MB)"
20701msgstr "Max. Speichergröße (in MB)"
20702
20703#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
20704msgid ""
20705"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
20706"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
20707"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20708"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20709"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
20710"by this plugin."
20711msgstr ""
20712"Eine spezielle Schnittstelle für das französische Kataster-WMS auf www."
20713"cadastre.gouv.fr<br><br>Bitte lesen Sie die Nutzungsbedingungen (auf "
20714"Französisch):<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20715"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\">http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20716"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a><br>bevor Sie Daten, die mit Hilfe "
20717"dieses Plugins erstellt wurden, hochladen."
20718
20719#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
20720msgid "French cadastre WMS"
20721msgstr "Französisches Kataster-WMS"
20722
20723#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
20724msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
20725msgstr ""
20726"<html>Wert des Schlüssels \"source\" wenn autosourcing aktiviert ist</html>"
20727
20728#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
20729#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
20730msgid ""
20731"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
20732"preferences."
20733msgstr ""
20734"Original weißen Hintergrund durch die in den JOSM Einstellungen definierte "
20735"Hintergrundfarbe ersetzen."
20736
20737#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
20738msgid ""
20739"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
20740"Useful for texts on dark backgrounds."
20741msgstr ""
20742"Invertiere die Originaltexte von schwarz nach weiß (auch alle Graustufen). "
20743"Nützlich für Texte auf dunklen Hintergründen."
20744
20745#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
20746msgid "Allows multiple layers stacking"
20747msgstr "Stapeln mehrerer Schichten erlauben"
20748
20749#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
20750msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
20751msgstr ""
20752"Tranzparenz der WMS-Schicht setzen. Rechts ist undurchsichtig, links ist "
20753"durchsichtig."
20754
20755#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
20756msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
20757msgstr "Ein Rechteck um die vom WMS-Server heruntergeladenen Daten zeichnen"
20758
20759#. option to select the single grabbed image resolution
20760#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
20761msgid "Image resolution:"
20762msgstr "Bildauflösung:"
20763
20764#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
20765msgid "High resolution (1000x800)"
20766msgstr "Hohe Auflösung (1000x800)"
20767
20768#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
20769msgid "Medium resolution (800x600)"
20770msgstr "Mittlere Auflösung (800x600)"
20771
20772#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
20773msgid "Low resolution (600x400)"
20774msgstr "Niedrige Auflösung (600x400)"
20775
20776#. option to select image zooming interpolation method
20777#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
20778msgid "Image filter interpolation:"
20779msgstr "Bildfilter Interpolierung"
20780
20781#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
20782msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
20783msgstr "Nächster Nachbar (am schnellsten) [ Standard ]"
20784
20785#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
20786msgid "Bilinear (fast)"
20787msgstr "Bilinear (schnell)"
20788
20789#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
20790msgid "Bicubic (slow)"
20791msgstr "Bikubisch (langsam)"
20792
20793#. the vectorized images multiplier
20794#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
20795msgid "Vector images grab multiplier:"
20796msgstr "Multiplikator für Vektordaten:"
20797
20798#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
20799msgid "Grab one image full screen"
20800msgstr "Ein Vollbild holen"
20801
20802#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
20803#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
20804msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
20805msgstr "Kleinere Bilder holen (höhere Qualität, aber mehr Speicherbedarf)"
20806
20807#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
20808msgid "Fixed size square (default is 100m)"
20809msgstr "Feste Quadratgröße (Standard ist 100m)"
20810
20811#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
20812msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
20813msgstr "Feste Größe (von 25 bis 1000 Meter)"
20814
20815#. WMS layers selection
20816#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
20817msgid "Layers:"
20818msgstr "Ebenen:"
20819
20820#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
20821msgid "See, rivers, swimming pools."
20822msgstr "Seen, Flüsse, Swimmingpools"
20823
20824#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
20825msgid "Buildings, covers, underground constructions."
20826msgstr "Gebäude, Bedeckung, unterirdische Konstruktionen."
20827
20828#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
20829msgid "Symbols like cristian cross."
20830msgstr "Symbole, wie christliche Kreuze."
20831
20832#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
20833msgid "Parcels."
20834msgstr "Grundstücke."
20835
20836#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
20837msgid "Parcels numbers, street names."
20838msgstr "Grundstücknummern, Strassennamen."
20839
20840#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
20841msgid "Address, houses numbers."
20842msgstr "Adressen, Hausnummern"
20843
20844#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
20845msgid "Locality, hamlet, place."
20846msgstr "Ortschaft, Weiler, Stätte"
20847
20848#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
20849msgid "Cadastral sections and subsections."
20850msgstr "Katasterabschnitt und -unterabschnitt"
20851
20852#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
20853msgid "Municipality administrative borders."
20854msgstr "Administrative Gemeindegrenzen"
20855
20856#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
20857msgid "Raster images grab multiplier:"
20858msgstr "Multiplikator für Pixelgrafiken:"
20859
20860#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
20861msgid ""
20862"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
20863msgstr ""
20864"Das \"Tableau(x) d'assemblage\" in die Liste der zu holenden Katasterseiten "
20865"aufnehmen."
20866
20867#. the crosspiece display
20868#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
20869msgid "Display crosspieces:"
20870msgstr "Anzeige der Querstücke:"
20871
20872#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
20873msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
20874msgstr ""
20875"Alte Dateien werden automatisch gelöscht, wenn diese Größe überschritten wird"
20876
20877#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
20878msgid ""
20879"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
20880"grabbing."
20881msgstr ""
20882"Wählt automatisch die erste WMS-Ebene aus, falls mehrere Ebenen vorhanden "
20883"sind."
20884
20885#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
20886msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
20887msgstr "Aktivieren, um den Schlüssel \"addr:street\" auf Punkten zu nutzen."
20888
20889#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
20890#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
20891msgid "Add \"source=...\" to elements?"
20892msgstr "Merkmal \"source=...\" zu Elementen hinzufügen?"
20893
20894#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47
20895#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50
20896#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
20897#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22
20898#, java-format
20899msgid "Downloading {0}"
20900msgstr "{0} herunterladen"
20901
20902#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55
20903#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58
20904#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30
20905msgid "Contacting WMS Server..."
20906msgstr "Verbinde zu WMS-Server..."
20907
20908#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:165
20909msgid "Create buildings"
20910msgstr "Gebäude erstellen"
20911
20912#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
20913msgid ""
20914"To avoid cadastre WMS overload,\n"
20915"building import size is limited to 1 km2 max."
20916msgstr ""
20917"Um Überlastung des Kataster-WMS zu vermeiden, ist die\n"
20918"Importgröße für Gebäude auf 1 Quadratkilometer begrenzt."
20919
20920#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275
20921#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:220
20922msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
20923msgstr ""
20924"Bitte aktivieren Sie automatische \"source\"-Texte und prüfen das Kataster-"
20925"Millisime (Jahr)."
20926
20927#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
20928msgid "Extract SVG ViewBox..."
20929msgstr "SVG-Dimensionen extrahieren..."
20930
20931#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:69
20932msgid "Extract best fitting boundary..."
20933msgstr "Optimale Dimensionen extrahieren..."
20934
20935#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:133
20936msgid "Create boundary"
20937msgstr "Grenze erstellen"
20938
20939#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
20940msgid "Contacting cadastre WMS ..."
20941msgstr "Kataster-WMS wird kontaktiert..."
20942
20943#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:39
20944msgid "Image already loaded"
20945msgstr "Bild wurde schon geladen."
20946
20947#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:75
20948msgid ""
20949"Municipality vectorized !\n"
20950"Use the normal Cadastre Grab menu."
20951msgstr ""
20952"Gemeinde ist vektorisiert!\n"
20953"Benutze das normale Cadastre-Menü."
20954
20955#. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment)
20956#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:45
20957msgid ""
20958"This commune is not vectorized.\n"
20959"Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\""
20960msgstr ""
20961"Diese Gemeinde ist nicht vektorisiert.\n"
20962"Bitte verwenden Sie den anderen Menüeintrag, um ein \"Plan-Bild\" zu "
20963"georeferenzieren."
20964
20965#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
20966msgid "Extract commune boundary"
20967msgstr "Gemeindegrenze extrahieren"
20968
20969#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
20970msgid "Only on vectorized layers"
20971msgstr "Nur für vektorisierte Ebenen."
20972
20973#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:17
20974msgid "Cancel current grab (only vector images)"
20975msgstr "Derzeitigen Zugriff abbrechen (nur Vektorbilder)"
20976
20977#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
20978#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
20979msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
20980msgstr "Bild vom französischen Kataster-WMS herunterladen"
20981
20982#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
20983#, java-format
20984msgid "Cadastre: {0}"
20985msgstr "Kataster: {0}"
20986
20987#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
20988#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
20989msgid ""
20990"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
20991"the current projection to one of the cadastre\n"
20992"projections and retry"
20993msgstr ""
20994"Um das Kataster-WMS-Plugin zu aktivieren, muss\n"
20995"die derzeitige Projektion in eine von Cadastre\n"
20996"unterstützte Projektion geändert werden."
20997
20998#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
20999msgid "Grab non-georeferenced image"
21000msgstr "Nicht-georeferenziertes Bild nehmen."
21001
21002#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
21003msgid "Georeferencing interrupted"
21004msgstr "Georeferenzierung wude unterbrochen"
21005
21006#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
21007msgid ""
21008"This image contains georeference data.\n"
21009"Do you want to use them ?"
21010msgstr ""
21011"Dieses Bild enthält georeferenzierte Daten.\n"
21012"Wollen Sie sie benutzen?"
21013
21014#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
21015msgid ""
21016"Click first corner for image cropping\n"
21017"(two points required)"
21018msgstr ""
21019"Klicke in die erste Ecke um das Bild zu beschneiden.\n"
21020"(Es werden zwei Punkte benötigt.)"
21021
21022#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
21023#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
21024msgid "Image cropping"
21025msgstr "Bild beschneiden"
21026
21027#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
21028msgid "Click second corner for image cropping"
21029msgstr "Klicke in die zweite Ecke um das Bild zu beschneiden."
21030
21031#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
21032msgid ""
21033"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
21034"(two points required)"
21035msgstr ""
21036"Klicke zur Georeferenzierung auf das erste Lambert-Kreuz.\n"
21037"(Es werden zwei Punkte benötigt.)"
21038
21039#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
21040#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
21041msgid "Image georeferencing"
21042msgstr "Bild georeferenzieren"
21043
21044#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
21045msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
21046msgstr "Klicken Sie auf das zweite Lambert-Kreuzstück zur Georeferenzierung"
21047
21048#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
21049msgid ""
21050"Do you want to cancel completely\n"
21051"or just retry "
21052msgstr ""
21053"Wollen Sie komplett abbrechen,\n"
21054"oder es erneut versuchen "
21055
21056#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
21057msgid "Enter cadastre east,north position"
21058msgstr "Bitte die Cadastre Ost,Nord-Position eingeben"
21059
21060#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
21061msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
21062msgstr "(Achtung: Pfeil muss nach Norden zeigen!)"
21063
21064#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
21065msgid "East"
21066msgstr "Ost"
21067
21068#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
21069msgid "I use the mouse"
21070msgstr "Benutzung der Maus"
21071
21072#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
21073#, java-format
21074msgid "Set {0} Lambert coordinates"
21075msgstr "Setze {0} Lambert-Koordinaten"
21076
21077#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
21078msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
21079msgstr "Position aus dem Zwischenspeicher laden (nur wenn er aktiviert ist)"
21080
21081#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
21082#, java-format
21083msgid "{0} not allowed with the current projection"
21084msgstr "{0} ist in der aktuellen Projektion nicht erlaubt"
21085
21086#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
21087#, java-format
21088msgid ""
21089"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
21090msgstr ""
21091"Kann den mit der aktuellen Projektionszone inkompatiblen Zwischenspeicher "
21092"{0} nicht laden"
21093
21094#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
21095#, java-format
21096msgid ""
21097"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
21098msgstr ""
21099"Die gewählte Datei {0} ist keine Zwischenspeicherdatei dieses Plugins "
21100"(ungültige Dateiendung)"
21101
21102#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
21103#, java-format
21104msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
21105msgstr "Der Ort {0} wird bereits angezeigt. Zwischenspeicher nicht geladen."
21106
21107#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
21108msgid "(optional)"
21109msgstr "(optional)"
21110
21111#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
21112msgid "Change location"
21113msgstr "Ort ändern"
21114
21115#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
21116msgid "Set a new location for the next request"
21117msgstr "Für die nächste Anfrage eine neue Position setzen"
21118
21119#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67
21120msgid "Add a new municipality layer"
21121msgstr "Erzeuge neue Ebene \"Municipality\""
21122
21123#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69
21124msgid "Commune"
21125msgstr "Kommune"
21126
21127#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:71
21128msgid ""
21129"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
21130"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
21131msgstr ""
21132"<html>Namen des Ortes eingeben.<br>Benutzen Sie die von www.cadastre.gouv.fr "
21133"bekannte Syntax.</html>"
21134
21135#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:73
21136msgid "Departement"
21137msgstr "Bezirk"
21138
21139#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78
21140msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
21141msgstr "<html>Bezirksnummer (optional)</html>"
21142
21143#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98
21144msgid "Add new layer"
21145msgstr "Eine neue Ebene hinzufügen"
21146
21147#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
21148msgid "Reset cookie"
21149msgstr "Cookie zurücksetzen"
21150
21151#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
21152msgid "Get a new cookie (session timeout)"
21153msgstr "Einen neuen Cookie holen (Sitzung abgelaufen)"
21154
21155#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
21156msgid "PNG files (*.png)"
21157msgstr "PNG-Bilder (*.png)"
21158
21159#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
21160msgid "Export as PNG format (only raster images)"
21161msgstr "Im PNG-Format exportieren (nur Pixelgrafiken)"
21162
21163#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
21164msgid "Adjust WMS"
21165msgstr "WMS justieren"
21166
21167#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
21168msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
21169msgstr "Position der WMS-Ebene justieren (nur Rasterbilder)"
21170
21171#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
21172msgid ""
21173"This mode works only if active layer is\n"
21174"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
21175msgstr ""
21176"Dieser Modus funktioniert nur wenn die aktuelle Ebene\n"
21177"ein Katasterplan (Rasterdarstellung) ist."
21178
21179#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
21180msgid ""
21181"More than one WMS layer present\n"
21182"Select one of them first, then retry"
21183msgstr ""
21184"Mehr als eine WMS-Ebene.\n"
21185"Bitte eine auswählen und erneut versuchen."
21186
21187#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233
21188#, java-format
21189msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
21190msgstr "WMS-Ebene ({0}), {1} Kachel(n) geladen"
21191
21192#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:235
21193msgid "Is not vectorized."
21194msgstr "Ist nicht vektorisiert."
21195
21196#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:236
21197#, java-format
21198msgid "Raster size: {0}"
21199msgstr "Rastergröße: {0}"
21200
21201#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238
21202msgid "Is vectorized."
21203msgstr "Ist vektorisiert."
21204
21205#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239
21206#, java-format
21207msgid "Commune bbox: {0}"
21208msgstr "Kommunen-Koordinatenfenster: {0}"
21209
21210#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450
21211#, java-format
21212msgid ""
21213"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
21214"Create a new one."
21215msgstr ""
21216"Zwischenspeicher-Datei-Version nicht unterstützt; gefunden {0}, erwartet "
21217"{1}\n"
21218"Erzeuge eine neue Datei."
21219
21220#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:451
21221msgid "Cache Format Error"
21222msgstr "Zwischenspeicher-Formatfehler"
21223
21224#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475
21225#, java-format
21226msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
21227msgstr ""
21228"Lambert-Zone {0} im Cache ist mit der gegenwärtigen Lambert-Zone {1} "
21229"inkompatibel"
21230
21231#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:477
21232msgid "Cache Lambert Zone Error"
21233msgstr "Lambert-Zonenfehler zwischenspeichern"
21234
21235#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
21236msgid "Use"
21237msgstr "Verwenden"
21238
21239#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
21240msgid "Please select a scheme to use."
21241msgstr "Bitte auswählen, welches Farbschema verwendet werden soll."
21242
21243#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
21244msgid "Color Scheme"
21245msgstr "Farbschema"
21246
21247#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
21248msgid "Please select the scheme to delete."
21249msgstr "Bitte auswählen, welches Farbschema gelöscht werden soll."
21250
21251#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
21252#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
21253msgid "Use the selected scheme from the list."
21254msgstr "Das in der Liste gewählte Schema verwenden."
21255
21256#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
21257msgid "Use the current colors as a new color scheme."
21258msgstr "Die aktuellen Farben als neues Farbschema speichern."
21259
21260#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
21261msgid "Delete the selected scheme from the list."
21262msgstr "Das ausgewählte Farbschema aus der Liste löschen."
21263
21264#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
21265#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
21266msgid "Color Schemes"
21267msgstr "Farbschemata"
21268
21269#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21
21270#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:22
21271#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationPlugin.java:41
21272msgid "Conflation"
21273msgstr "Verschmelzung"
21274
21275#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21
21276msgid "Conflation tool for merging data"
21277msgstr "Verschmelzungswerkzeug zur Datenzusammenführung"
21278
21279#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:37
21280msgid ""
21281"There are no data layers present. Please open or create at least one data "
21282"layer and try again."
21283msgstr ""
21284"Es existieren keine Datenebenen. Bitte mindestens eine Datenebene öffnen "
21285"oder erstellen und erneut versuchen."
21286
21287#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:39
21288msgid "Cannot perform conflation"
21289msgstr "Verschmelzung konnte nicht ausgeführt werden"
21290
21291#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationLayer.java:43
21292msgid "Conflation symbols"
21293msgstr "Verschmelzungssymbole"
21294
21295#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:28
21296msgid "Conflation Options"
21297msgstr "Verschmelzungsoptionen"
21298
21299#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:55
21300msgid "Close the dialog, do not perform conflation"
21301msgstr "Dialog schließen, keine Datenvereinigung"
21302
21303#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:600
21304#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:632
21305msgid "No valid OSM data layer present."
21306msgstr "Keine gültige OSM-Datenebene vorhanden."
21307
21308#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:601
21309#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:633
21310msgid "Error freezing selection"
21311msgstr "Fehler beim Einfrieren der Auswahl"
21312
21313#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:606
21314#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:638
21315msgid "Nothing is selected, please try again."
21316msgstr "Nichts ausgewählt, bitte erneut versuchen."
21317
21318#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:607
21319#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:639
21320msgid "Empty selection"
21321msgstr "Keine Auswahl"
21322
21323#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:670
21324msgid "Unresolved differences remain, please fix remaining differences."
21325msgstr "Verbleibende ungelöste Probleme,"
21326
21327#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:40
21328msgid "Contour Merge"
21329msgstr "Konturen verschmelzen"
21330
21331#. name
21332#. icon name
21333#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:42
21334msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area"
21335msgstr ""
21336"Die Kontur einer Fläche mit der Kontur einer anderen Fläche verschmelzen"
21337
21338#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:153
21339msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment"
21340msgstr ""
21341"Ziehen/Ablegen: Ziehen Sie den Linienabschnitt, um ihn auf dem Zielabschnitt "
21342"abzulegen"
21343
21344#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:159
21345msgid "Left-Click: deselect node"
21346msgstr "Links-Klick: Punktauswahl löschen"
21347
21348#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:163
21349msgid "Can''t select an isolated node"
21350msgstr "Ein isolierter Punkt kann nicht ausgewählt werden"
21351
21352#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:166
21353msgid "Left-Click: select node"
21354msgstr "Lick-Klick: Node auswählen"
21355
21356#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:196
21357#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:213
21358#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:221
21359msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment"
21360msgstr "Ziehen Sie den Linienabschnitt, um ihn auf dem Zielabschnitt abzulegen"
21361
21362#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:229
21363msgid "Drop to align to the the target segment"
21364msgstr "Ablegen zum Ausrichten am Zielsegment"
21365
21366#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:258
21367msgid "Left-Click: on node to select/unselect; Drag: drag way slice"
21368msgstr ""
21369"Links-Klick: auf Punkt zum Auswählen/Abwählen; Ziehen: Linienstücke ziehen"
21370
21371#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeModel.java:415
21372msgid "Merging Contour"
21373msgstr "Kontur zusammenführen"
21374
21375#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40
21376#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
21377msgid "Split area"
21378msgstr "Fläche aufspalten"
21379
21380#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42
21381msgid "Splits an area by an untagged way."
21382msgstr "Gebiet mittels einer Linie ohne Merkmale aufteilen"
21383
21384#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
21385msgid ""
21386"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
21387"relation.\n"
21388"Remove the area from the relation before splitting it."
21389msgstr ""
21390"Das gewählte Gebiet kann nicht geteilt werden, da es Element einer Relation "
21391"ist.\n"
21392"Entfernen Sie das Gebiet vor dem Aufteilen aus der Relation."
21393
21394#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
21395msgid "TangoGPS Files (*.log)"
21396msgstr "TangoGPS-Dateien (*.log)"
21397
21398#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
21399msgid "Coordinates imported: "
21400msgstr "Importierte Koordinaten: "
21401
21402#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
21403msgid "Format errors: "
21404msgstr "Formatfehler: "
21405
21406#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
21407msgid "TangoGPS import success"
21408msgstr "TangoGPS erfolgreich importiert"
21409
21410#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
21411msgid "TangoGPS import failure!"
21412msgstr "Fehler beim TangoGPS-Import!"
21413
21414#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
21415msgid "TCX Files (*.tcx)"
21416msgstr "TCX-Dateien (*.tcx)"
21417
21418#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
21419msgid "Download along..."
21420msgstr "Herunterladen entlang..."
21421
21422#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
21423msgid "Download OSM data along the selected ways."
21424msgstr "OSM-Daten entlang der ausgewählten Linien herunterladen."
21425
21426#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
21427msgid "Download Along"
21428msgstr "Herunterladen entlang"
21429
21430#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
21431msgid "Please select 1 or more ways to download along"
21432msgstr ""
21433"Bitte 1 oder mehr Linien auswählen entlang welchen das Herunterladen "
21434"erfolgen soll"
21435
21436#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
21437#, java-format
21438msgid "{0} intermediate nodes to download."
21439msgstr "{0} Zwischenpunkte herunterzuladen."
21440
21441#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
21442#, java-format
21443msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
21444msgstr "zwischen {0} {1} und {2} {3}"
21445
21446#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
21447#, java-format
21448msgid " adding {0} {1}"
21449msgstr " hinzufügen von {0} {1}"
21450
21451#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
21452msgid "Layer for editing GPX tracks"
21453msgstr "Ebene zum Ändern von GPS-Spuren"
21454
21455#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
21456msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
21457msgstr "In GPX-Ebene mit anonymer Zeit konvertieren"
21458
21459#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
21460msgid "EditGpx"
21461msgstr "GPX-Ändern"
21462
21463#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
21464msgid "edit gpx tracks"
21465msgstr "GPS-Spuren ändern"
21466
21467#. TODO what is icon at the end?
21468#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
21469#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
21470#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:242
21471#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:287
21472msgid "Import path from GPX layer"
21473msgstr "Linie aus GPX-Ebene importieren"
21474
21475#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
21476#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:277
21477msgid "Drop existing path"
21478msgstr "Existierende Linie verwerfen"
21479
21480#. no gps layer
21481#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
21482#. no gps layer
21483#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
21484#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:313
21485msgid "No GPX data layer found."
21486msgstr "Keine GPX-Datenebene gefunden."
21487
21488#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
21489msgid "dx"
21490msgstr "dx"
21491
21492#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63
21493msgid "dy"
21494msgstr "dy"
21495
21496#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142
21497msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
21498msgstr " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
21499
21500#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:156
21501msgid "External tool error"
21502msgstr "Fehler bei externem Programm"
21503
21504#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:205
21505msgid "Error executing the script:"
21506msgstr "Fehler beim Ausführen des Skriptes:"
21507
21508#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:249
21509msgid ""
21510"Child script have returned invalid data.\n"
21511"\n"
21512"stderr contents:"
21513msgstr ""
21514"Skriptaufruf lieferte ungültige Daten.\n"
21515"\n"
21516"Inhalt der Fehlerausgabe:"
21517
21518#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
21519#, java-format
21520msgid "exttool:{0}"
21521msgstr "exttool:{0}"
21522
21523#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
21524#, java-format
21525msgid "External Tool: {0}"
21526msgstr "Externes Programm: {0}"
21527
21528#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
21529msgid "Edit tool"
21530msgstr "Bearbeitunsgwerkzeug"
21531
21532#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
21533#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:231
21534msgid "Name:"
21535msgstr "Name:"
21536
21537#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
21538msgid "CmdLine:"
21539msgstr "Kommandozeile:"
21540
21541#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
21542msgid "External tools"
21543msgstr "Externe Werkzeuge"
21544
21545#. Plugin ext_tools
21546#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
21547#: build/trans_plugins.java:36
21548msgid "Use external scripts in JOSM"
21549msgstr "Externe Skript in JOSM nutzen"
21550
21551#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
21552#, java-format
21553msgid "Delete tool \"{0}\"?"
21554msgstr "Werkzeug '' {0}'' löschen?"
21555
21556#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
21557msgid "Are you sure?"
21558msgstr "Sind Sie sicher?"
21559
21560#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
21561msgid "New tool..."
21562msgstr "Neues Werkzeug..."
21563
21564#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
21565msgid "Install"
21566msgstr "Installieren"
21567
21568#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
21569msgid "Position only"
21570msgstr "Nur Position"
21571
21572#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
21573msgid "Position, Time, Date, Speed"
21574msgstr "Position, Zeit, Datum, Geschwindigkeit"
21575
21576#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
21577msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
21578msgstr "Position, Zeit, Datum, Geschwindigkeit, Höhe"
21579
21580#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
21581msgid "A By Time"
21582msgstr "A Nach Zeit"
21583
21584#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
21585msgid "A By Distance"
21586msgstr "A Nach Entfernung"
21587
21588#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
21589msgid "B By Time"
21590msgstr "B Nach Zeit"
21591
21592#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
21593msgid "B By Distance"
21594msgstr "B Nach Entfernung"
21595
21596#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
21597msgid "C By Time"
21598msgstr "C Nach Zeit"
21599
21600#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
21601msgid "C By Distance"
21602msgstr "C Nach Entfernung"
21603
21604#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
21605msgid "Data Logging Format"
21606msgstr "Datenaufzeichnungsformat"
21607
21608#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
21609msgid "Disable data logging if speed falls below"
21610msgstr "Aufzeichnung ausschalten bei Geschwindigkeit unter"
21611
21612#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
21613msgid "Disable data logging if distance falls below"
21614msgstr "Aufzeichnung ausschalten bei Distanz unter"
21615
21616#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
21617msgid "Unknown logFormat"
21618msgstr "Unbekanntes Aufzeichnungsformat"
21619
21620#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
21621msgid "Port:"
21622msgstr "Schnittstelle:"
21623
21624#. Strings in JFileChooser
21625#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
21626#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
21627#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
21628#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:482
21629#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:33
21630#: build/specialmessages.java:75
21631msgid "Refresh"
21632msgstr "Aktualisieren"
21633
21634#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
21635msgid "refresh the port list"
21636msgstr "Schnittstellenliste aktualisieren."
21637
21638#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
21639msgid "Configure"
21640msgstr "Einstellen"
21641
21642#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
21643msgid "Configure Device"
21644msgstr "Gerät einstellen"
21645
21646#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
21647msgid "Connection Error."
21648msgstr "Verbindungsfehler."
21649
21650#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
21651msgid "configure the connected DG100"
21652msgstr "Angeschlossenen DG100 einstellen"
21653
21654#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
21655msgid "delete data after import"
21656msgstr "Daten nach Import löschen"
21657
21658#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
21659msgid "Importing data from device."
21660msgstr "Daten vom Gerät importieren."
21661
21662#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
21663msgid "Importing data from DG100..."
21664msgstr "Daten vom DG100 importieren..."
21665
21666#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
21667msgid "Error deleting data."
21668msgstr "Fehler beim Löschen der Daten."
21669
21670#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
21671#, java-format
21672msgid "imported data from {0}"
21673msgstr "Importiere Daten von {0}"
21674
21675#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
21676msgid "No data found on device."
21677msgstr "Keine Daten im Gerät gefunden."
21678
21679#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
21680msgid "Connection failed."
21681msgstr "Verbindung fehlgeschlagen."
21682
21683#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
21684msgid ""
21685"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
21686"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
21687"plugin/"
21688msgstr ""
21689"Kann die rxtxSerial-Bibliothek nicht laden. Falls Sie Hilfe bei der "
21690"Installation brauchen, versuchen Sie die GlobalSat-Internetseite http://www."
21691"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
21692
21693#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
21694#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
21695msgid "Globalsat Import"
21696msgstr "Globalsat-Import"
21697
21698#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
21699msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
21700msgstr "Daten vom Globalsat-Datenlogger DG100 in eine GPS-Ebene importieren."
21701
21702#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
21703msgid "Import"
21704msgstr "Importieren"
21705
21706#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
21707#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
21708msgid "Add EGPX layer"
21709msgstr "EGPX-Ebene hinzufügen"
21710
21711#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
21712msgid ""
21713"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
21714"<br>If you want to upload traces, look here:"
21715msgstr ""
21716"<html>Hochladen von unbearbeiteten GPS-Daten als Kartendaten ist unerwünscht!"
21717"<br>Weitere Informationen, falls Sie die GPX-Spur hochladen möchten:"
21718
21719#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
21720msgid "GPX"
21721msgstr "GPX"
21722
21723#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:38
21724msgid "Adjust imagery"
21725msgstr "Hintergrund-Bildebene anpassen"
21726
21727#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:39
21728msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
21729msgstr "Position der gewählten Hintergrund-Bildebene anpassen"
21730
21731#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:144
21732msgid "Please select the imagery layer to adjust."
21733msgstr "Bitte wählen Sie die anzupassende Hintergrund-Bildebene."
21734
21735#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149
21736msgid "Select imagery layer"
21737msgstr "Hintergrund-Bildebene wählen"
21738
21739#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
21740msgid "Start adjusting"
21741msgstr "Justierung starten"
21742
21743#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169
21744msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
21745msgstr "Momentan sind keine Hintergrund-Bildebenen zur Anpassung vorhanden."
21746
21747#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170
21748msgid "No layers to adjust"
21749msgstr "Keine Ebenen zum Justieren"
21750
21751#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
21752msgid "Normal"
21753msgstr "Normal"
21754
21755#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
21756msgid "Rotate 90"
21757msgstr "90° drehen"
21758
21759#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
21760msgid "Rotate 180"
21761msgstr "180° drehen"
21762
21763#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
21764msgid "Rotate 270"
21765msgstr "270° drehen"
21766
21767#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
21768msgid "Previous image"
21769msgstr "Vorheriges Bild"
21770
21771#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
21772msgid "Next image"
21773msgstr "Nächstes Bild"
21774
21775#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
21776msgid "Rotate left"
21777msgstr "Nach links drehen"
21778
21779#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
21780msgid "Rotate image left"
21781msgstr "Bild nach links drehen"
21782
21783#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
21784msgid "Rotate right"
21785msgstr "Nach rechts drehen"
21786
21787#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
21788msgid "Rotate image right"
21789msgstr "Bild nach rechts drehen"
21790
21791#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
21792#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
21793msgid "WayPoint Image"
21794msgstr "Wegpunktbild"
21795
21796#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
21797msgid "Display non-geotagged photos"
21798msgstr "Nicht georeferenzierte Bilder anzeigen"
21799
21800#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
21801msgid "Imported Images"
21802msgstr "Importierte Bilder"
21803
21804#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
21805msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
21806msgstr "Bilddateien (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
21807
21808#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
21809msgid "Open images with ImageWayPoint"
21810msgstr "Bilder mit ImageWayPoint öffnen"
21811
21812#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
21813msgid "Load set of images as a new layer."
21814msgstr "Einen Satz Bilder als neue Ebene laden."
21815
21816#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
21817msgid "Import vector graphics"
21818msgstr "Vektorgrafiken importieren"
21819
21820#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
21821msgid "Scale:"
21822msgstr "Maßstab:"
21823
21824#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
21825msgid "unit(s) = "
21826msgstr "Einheit(en) = "
21827
21828#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
21829msgid "m"
21830msgstr "m"
21831
21832#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
21833#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
21834msgid "Import..."
21835msgstr "Importieren…"
21836
21837#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
21838msgid "Import vector graphics."
21839msgstr "Vektorgrafiken importieren."
21840
21841#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:84
21842msgid "SVG Drawings (*.svg)"
21843msgstr "SVG-Zeichnungen (*.svg)"
21844
21845#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:139
21846msgid "Importing..."
21847msgstr "Importieren…"
21848
21849#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58
21850msgid ""
21851"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
21852"need to adjust WMS layer placement first.\n"
21853"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
21854"with [irs rectify] in subject."
21855msgstr ""
21856"Diese Option erzeugt eine IRS-Ausrichtungsebene und eine kleine Linie "
21857"innerhalb. Zuerst muss die WMS-Ebene ausgerichtet werden. Die Ergebnisebene "
21858"muss als .osm gespeichert und an Kompza (me@komzpa.net) mit [irs rectify] im "
21859"Betreff gesendet werden."
21860
21861#. if there are none, create one
21862#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
21863msgid "IRS Adjustment Layer"
21864msgstr "IRS-Ausrichtungsebene"
21865
21866#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/ChannelDiGraphLayer.java:96
21867msgid "Channel-Digraph created from the active OSM-Layer"
21868msgstr "Der Kanal-Digraph wurde aus dem aktiven OSM-Layer erzeugt"
21869
21870#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:42
21871msgid "Create Channel Digraph"
21872msgstr "Kanal-Digraph erzeugen"
21873
21874#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:68
21875msgid "this layer is no osm data layer"
21876msgstr "Die Ebene ist keine OSM-Datenebene"
21877
21878#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:81
21879msgid "Converting OSM graph into Channel Digraph"
21880msgstr "OSM-Daten in einen Kanal-Digraphen umwandeln"
21881
21882#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110
21883msgid "filtering ways"
21884msgstr "Linien filtern"
21885
21886#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119
21887msgid "creating Channel-Digraph"
21888msgstr "Kanal-Digraph erzeugen"
21889
21890#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:127
21891msgid "sealing Digraph"
21892msgstr "Kanal-Digraph versiegeln"
21893
21894#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:135
21895msgid "calculating Strong Connectedness"
21896msgstr "berechne starke Zusammenhangskomponenten"
21897
21898#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:139
21899msgid "creating DigraphLayer"
21900msgstr "Kanal-Digraph-Ebene erzeugen"
21901
21902#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
21903msgid "JunctionChecking"
21904msgstr "Kreuzungsüberprüfung"
21905
21906#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
21907msgid "Open the junctionchecking window."
21908msgstr "Dialogfeld des Plugins anzeigen"
21909
21910#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
21911msgid "junctions"
21912msgstr "Kreuzungen"
21913
21914#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53
21915msgid "Channel-Digraph creation"
21916msgstr "Kanal-Digraph erzeugen"
21917
21918#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:54
21919msgid "seal Channel Digraph"
21920msgstr "Kanal-Digraph versiegeln"
21921
21922#. digraphPanel.add(digraphsealcb);
21923#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:58
21924msgid "calculate strong connected channels"
21925msgstr "Starke Zusammenhangskomponenten berechnen"
21926
21927#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:64
21928msgid "Junctionchecking/junctions searching"
21929msgstr "Kreuzungsüberprüfung/Kreuzungssuche"
21930
21931#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:70
21932msgid "order of junction (n):"
21933msgstr "Kreuzungsgrad"
21934
21935#. Elemente zur OSM-Relationen-Erzeugung
21936#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:76
21937msgid "produce OSM-Relations: junction"
21938msgstr "erzeuge OSM-Relationen"
21939
21940#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:77
21941msgid ""
21942"if enabled the plugin produces osm-relations from the junction subgraphs"
21943msgstr "erzeugt gültige OSM-Relationen aus gefundenen Kreuzungen"
21944
21945#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
21946msgid "Create"
21947msgstr "Erzeugen"
21948
21949#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
21950msgid "start the channel digraph creation"
21951msgstr "Erzeugung des Kanal-Digraphen starten"
21952
21953#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:92
21954msgid "create the channel digraph"
21955msgstr "Kanal-Digraph erzeugen"
21956
21957#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
21958msgid "Check "
21959msgstr "Überprüfe "
21960
21961#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
21962msgid "check a marked subset if it is a junction"
21963msgstr "überprüft eine markierte Teilmenge auf die Kreuzungskriterien"
21964
21965#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:95
21966msgid "check the subust for junction properties"
21967msgstr "überprüft eine markierte Teilmenge auf die Kreuzungskriterien"
21968
21969#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
21970msgid "Search "
21971msgstr "Suche "
21972
21973#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
21974msgid "search for junctions into a subset of channels"
21975msgstr "In einer Teilmenge von Kanälen nach Kreuzungen suchen"
21976
21977#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:99
21978msgid "search for junctions in the channel subset"
21979msgstr "In einer Teilmenge von Kanälen nach Kreuzungen suchen"
21980
21981#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:55
21982msgid ""
21983"The marked channels contains a junctioncandidate (white). To test this "
21984"candidat mark these channel and press the \"Check\" button again."
21985msgstr ""
21986"Die markierten Kanäle enthalten einen Kreuzungskandidaten (weiß "
21987"dargestellt). Zum Testen dieses Kandidaten die weißen Kanäle markieren und "
21988"den Erzeuge-Knopf erneut bestätigen"
21989
21990#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:59
21991#, java-format
21992msgid "The marked channels are a {0}-ways junction"
21993msgstr "Die markierten Kanäle sind eine {0}-Linien-Kreuzung"
21994
21995#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:69
21996msgid "The marked channels are not a junction:"
21997msgstr "Die markierten Kanäle stellen keine Kreuzung dar."
21998
21999#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckerPlugin.java:44
22000msgid "construct channel digraph and search for junctions"
22001msgstr "Kanal-Digraph erzeugen und nach Kreuzungen suchen"
22002
22003#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55
22004msgid "Number of {0]-ways junctions found: "
22005msgstr "Anzahl der gefundenen {0}-Linien-Kreuzungen: "
22006
22007#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/junctionchecking/JMinimality.java:83
22008msgid "generate all combinations from entrie/exit candidates"
22009msgstr "Erzeuge alle Kombinationen aus Ein- und Ausgängen"
22010
22011#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
22012msgid "Direction index '{0}' not found"
22013msgstr "Richtungsindex '{0}' nicht gefunden"
22014
22015#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
22016msgid "The starting location was not within the bbox"
22017msgstr "Das Startgebiet ist nicht innerhalb der Begrenzung"
22018
22019#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
22020msgid "Looking for shoreline..."
22021msgstr "Nach Küstenlinie suchen..."
22022
22023#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
22024#, java-format
22025msgid "{0} nodes so far..."
22026msgstr "Bis jetzt {0} Punkte..."
22027
22028#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
22029msgid "Lake Walker."
22030msgstr "Lake Walker."
22031
22032#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
22033#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
22034msgid "Lake Walker"
22035msgstr "Lake Walker"
22036
22037#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
22038#, java-format
22039msgid "Error creating cache directory: {0}"
22040msgstr "Fehler beim Erstellen des Speichers: {0}"
22041
22042#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
22043#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
22044msgid "Tracing"
22045msgstr "Abzeichnen"
22046
22047#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
22048msgid "checking cache..."
22049msgstr "Speicher prüfen..."
22050
22051#. *
22052#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
22053#.
22054#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
22055msgid "Running vertex reduction..."
22056msgstr "Stützpunktreduktion durchführen..."
22057
22058#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
22059msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
22060msgstr "Douglas-Peucker-Näherung durchführen..."
22061
22062#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
22063msgid "Removing duplicate nodes..."
22064msgstr "Doppelte Punkte entfernen..."
22065
22066#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
22067msgid "Lakewalker trace"
22068msgstr "Lake Walker Spur"
22069
22070#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
22071#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
22072msgid "An unknown error has occurred"
22073msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten"
22074
22075#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
22076msgid "east"
22077msgstr "Ost"
22078
22079#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
22080msgid "northeast"
22081msgstr "Nordost"
22082
22083#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
22084msgid "north"
22085msgstr "Nord"
22086
22087#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
22088msgid "northwest"
22089msgstr "Nordwest"
22090
22091#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
22092msgid "west"
22093msgstr "West"
22094
22095#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
22096msgid "southwest"
22097msgstr "Südwest"
22098
22099#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
22100msgid "south"
22101msgstr "Süd"
22102
22103#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
22104msgid "southeast"
22105msgstr "Südost"
22106
22107#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
22108msgid "coastline"
22109msgstr "Küstenlinie"
22110
22111#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
22112msgid "land"
22113msgstr "Land"
22114
22115#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
22116msgid "Maximum number of segments per way"
22117msgstr "Maximale Anzahl von Abschnitten je Linie"
22118
22119#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
22120msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
22121msgstr "Maximale Anzahl von Punkten in der Anfangsspur"
22122
22123#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
22124msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
22125msgstr "Höchster Grauwert, der als Wasser betrachtet wird (0-255)"
22126
22127#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
22128msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
22129msgstr "Genauigkeit beim Vereinfachen von Linien (Grad)"
22130
22131#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
22132msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
22133msgstr "Auflösung der Landsat-Kacheln (Pixel pro Grad)"
22134
22135#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
22136msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
22137msgstr "Größe der Landsat-Kacheln (Pixel)"
22138
22139#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
22140msgid "Shift all traces to east (degrees)"
22141msgstr "Alle Spuren nach Osten verschieben (in Grad)"
22142
22143#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
22144msgid "Shift all traces to north (degrees)"
22145msgstr "Alle Spuren nach Norden verschieben (in Grad)"
22146
22147#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
22148msgid "Direction to search for land"
22149msgstr "Richtung, in der nach Land gesucht werden soll"
22150
22151#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
22152msgid "Tag ways as"
22153msgstr "Linien bezeichnen als"
22154
22155#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
22156msgid "WMS Layer"
22157msgstr "WMS-Ebene"
22158
22159#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
22160msgid "Maximum cache size (MB)"
22161msgstr "Maximale Speichergröße (MB)"
22162
22163#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
22164msgid "Maximum cache age (days)"
22165msgstr "Maximales Speicheralter (Tage)"
22166
22167#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
22168msgid "Source text"
22169msgstr "Datenquelle"
22170
22171#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
22172msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
22173msgstr ""
22174"Maximale Anzahl von Abschnitten in jeder generierten Linie. Standard ist 250."
22175
22176#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
22177msgid ""
22178"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
22179"lines). Default 50000."
22180msgstr ""
22181"Maximale Anzahl Punkte, die generiert werden soll, ohne abzubrechen (bevor "
22182"Linien vereinfacht werden). Standardwert ist 50.000."
22183
22184#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
22185msgid ""
22186"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
22187"in the range 0-255. Default 90."
22188msgstr ""
22189"Maximaler Grauwert, der als Wasser akzeptiert werden soll (basierend auf "
22190"Landsat IR-1-Daten). Erlaubter Bereich ist 0-255. Standard 90."
22191
22192#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
22193msgid ""
22194"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
22195"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
22196msgstr ""
22197"Genauigkeit der Douglas-Peucker Linien-Vereinfachung, gemessen in Grad."
22198"<br>Kleinere Werte ergeben genauere Linien, aber mehr Punkte. Standard ist "
22199"0.0003."
22200
22201#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
22202msgid ""
22203"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
22204msgstr ""
22205"Auflösung der Landsat-Kacheln, gemessen in Pixel pro Grad. Standard ist "
22206"4.000."
22207
22208#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
22209msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
22210msgstr "Größe der Landsat-Kacheln, gemessen in Pixel. Standard ist 2.000."
22211
22212#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
22213msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
22214msgstr "Alle Punkte nach Osten verschieben (Grad). Standard ist 0."
22215
22216#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
22217msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
22218msgstr "Alle Punkte nach Norden verschieben (Grad). Standard ist 0."
22219
22220#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
22221msgid "Direction to search for land. Default east."
22222msgstr "Richtung in der nach Land gesucht werden soll. Standardmäßig Ost."
22223
22224#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
22225msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
22226msgstr ""
22227"Linien als Wasser, Küstenlinie, Land oder nichts bezeichnen. Standard ist "
22228"Wasser."
22229
22230#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
22231msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
22232msgstr "Zum Abzeichnen genutzte WMS-Ebene. Standard ist IR1."
22233
22234#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
22235msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
22236msgstr "Maximale Größe des Speicherverzeichnisses in Bytes. Standard ist 300MB"
22237
22238#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
22239msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
22240msgstr ""
22241"Maximales Dateialter von gespeicherten Dateien in Tagen. Standard ist 100"
22242
22243#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
22244msgid "Data source text. Default is Landsat."
22245msgstr "Name der Datenquelle. Standardeinstellung ist Landsat."
22246
22247#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
22248msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
22249msgstr "Ein Plugin, um Wasserflächen auf Landsat-Bildern zu kennzeichnen."
22250
22251#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
22252msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
22253msgstr "Einstellungen für das LakeWalker-Plugin"
22254
22255#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
22256msgid "Downloading image tile..."
22257msgstr "Bildkachel herunterladen..."
22258
22259#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
22260msgid "Could not acquire image"
22261msgstr "Bild kann nicht geladen werden"
22262
22263#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:20
22264msgid "Basic License Check."
22265msgstr "Einfache Lizenzüberprüfung."
22266
22267#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:21
22268msgid "Checks if all contributors have agreed to the new CT/License."
22269msgstr "Prüfen, ob alle Autoren der neuen Lizenz zugestimmt haben."
22270
22271#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51
22272msgid "Creator has rejected CT"
22273msgstr "Ersteller hat CTs widersprochen"
22274
22275#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51
22276msgid "Creator unknown"
22277msgstr "Ersteller unbekannt"
22278
22279#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:56
22280msgid "Creator has not (yet) accepted CT"
22281msgstr "Ersteller hat neuer Lizenz (noch) nicht zugestimmt"
22282
22283#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:66
22284msgid "Object modified by user(s) who have rejected, or not agreed to, CT"
22285msgstr ""
22286"Objekt von Nutzern verändert, welche der neuen Lizenz nicht zugestimmt oder "
22287"widersprochen haben"
22288
22289#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39
22290#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:40
22291msgid "License Check"
22292msgstr "Lizenzprüfung"
22293
22294#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39
22295msgid "Performs the license check"
22296msgstr "Lizenzprüfung durchführen"
22297
22298#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:101
22299msgid "Loading from Quick History Service"
22300msgstr "Vom Objektgeschichtsdienst laden"
22301
22302#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:145
22303msgid "Analyzing"
22304msgstr "Analyiseren"
22305
22306#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
22307#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:78
22308#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:103
22309msgid "Relicensing problems"
22310msgstr "Relizensierungsprobleme"
22311
22312#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
22313msgid "Open the relicensing window."
22314msgstr "Relizensierungsfenster öffnen"
22315
22316#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:40
22317msgid "Relicensing Problems"
22318msgstr "Relizensierungsprobleme"
22319
22320#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:101
22321msgid "No relicensing problems"
22322msgstr "Keine Relizensierungsprobleme"
22323
22324#. * Error messages
22325#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:15
22326msgid "Data loss"
22327msgstr "Datenverlust"
22328
22329#. * Warning messages
22330#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:19
22331msgid "Possible data loss"
22332msgstr "Möglicher Datenverlust"
22333
22334#. * Other messages
22335#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:23
22336msgid "Data reduction"
22337msgstr "Datenreduktion"
22338
22339#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:131
22340#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:165
22341msgid "Connection Failed"
22342msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
22343
22344#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:176
22345msgid "Not connected"
22346msgstr "Nicht verbunden"
22347
22348#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:189
22349msgid "Connecting"
22350msgstr "Verbinden"
22351
22352#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:228
22353#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:243
22354msgid "Connected"
22355msgstr "Verbunden"
22356
22357#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
22358msgid "no name"
22359msgstr "Kein Name"
22360
22361#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
22362#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
22363msgid "Live GPS"
22364msgstr "Live GPS"
22365
22366#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
22367msgid "Show GPS data."
22368msgstr "GPS-Daten anzeigen"
22369
22370#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
22371msgid "Status"
22372msgstr "Status"
22373
22374#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
22375msgid "Way Info"
22376msgstr "Linieninfo"
22377
22378#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
22379msgid "Speed"
22380msgstr "Geschwindigkeit"
22381
22382#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
22383msgid "Course"
22384msgstr "Richtung"
22385
22386#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:27
22387msgid "LiveGPS layer"
22388msgstr "Live GPS-Ebene"
22389
22390#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:46
22391#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
22392#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
22393msgid "Capture GPS Track"
22394msgstr "GPS-Spur aufzeichnen"
22395
22396#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:48
22397msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
22398msgstr ""
22399"Zum gpsd-Prozess verbinden und die aktuelle Position in der LiveGPS-Ebene "
22400"anzeigen."
22401
22402#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
22403#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
22404msgid "Center Once"
22405msgstr "Einmalig zentrieren"
22406
22407#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:62
22408msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
22409msgstr "Die LiveGPS-Ebene auf die aktuelle Position zentrieren."
22410
22411#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:78
22412msgid "Auto-Center"
22413msgstr "Automatisch zentrieren"
22414
22415#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:80
22416msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
22417msgstr "Die LiveGPS-Ebene kontinuierlich auf die aktuelle Position zentrieren."
22418
22419#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:111
22420msgid "LiveGPS"
22421msgstr "Live GPS"
22422
22423#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
22424msgid "Open MapDust"
22425msgstr "MapDust öffnen"
22426
22427#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:114
22428#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:115
22429#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:114
22430#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:118
22431#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:115
22432msgid "Missing input data"
22433msgstr "Fehlende Eingabedaten"
22434
22435#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
22436#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
22437msgid "Measured values"
22438msgstr "Gemessene Werte"
22439
22440#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
22441msgid "Open the measurement window."
22442msgstr "Fenster mit den Messungen öffnen."
22443
22444#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
22445msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
22446msgstr "Aktuelle Messungen zurücksetzen und Messlinie löschen."
22447
22448#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
22449msgid "Path Length"
22450msgstr "Linienlänge"
22451
22452#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
22453msgid "Selection Length"
22454msgstr "Auswahllänge"
22455
22456#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
22457msgid "Selection Area"
22458msgstr "Auswahlfläche"
22459
22460#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
22461#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
22462msgid "Angle"
22463msgstr "Winkel"
22464
22465#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
22466msgid "Angle between two selected Nodes"
22467msgstr "Winkel zwischen zwei gewählten Punkten"
22468
22469#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
22470msgid "Layer to make measurements"
22471msgstr "Ebene für Messungen"
22472
22473#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
22474msgid "measurement mode"
22475msgstr "Messmodus"
22476
22477#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
22478msgid "Measurements"
22479msgstr "Messungen"
22480
22481#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
22482#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
22483msgid "Michigan Left"
22484msgstr "Michigan Left"
22485
22486#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
22487msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
22488msgstr "Fügt Abbiegeverbote nach links für 4 oder 5 ausgewählte Linien hinzu."
22489
22490#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
22491msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
22492msgstr ""
22493"Bitte wählen Sie 4 oder 5 Linien aus, damit Links-Abbiege-Verbote bestimmt "
22494"werden können."
22495
22496#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
22497msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
22498msgstr "Bitte wählen Sie 4 Linien aus, die eine geschlossene Relation bilden."
22499
22500#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
22501msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
22502msgstr ""
22503"Die Linien können nicht geordnet werden. Bitte überprüfen Sie die Richtungen."
22504
22505#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
22506#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
22507msgid "Create Michigan left turn restriction"
22508msgstr "Erstelle Michigan Links-Abbiege-Beschränkungen"
22509
22510#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
22511msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
22512msgstr "Kreuzungspunkt konnte nicht gefunden werden. Bitte Auswahl prüfen."
22513
22514#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
22515#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
22516#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
22517msgid "Convert to multipolygon"
22518msgstr "In Multipolygon konvertieren"
22519
22520#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
22521msgid "Convert to multipolygon."
22522msgstr "In Multipolygon konvertieren."
22523
22524#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
22525msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
22526msgstr ""
22527"Eine der ausgewählten Linien ist bereits in einem anderen Multipolygon "
22528"enthalten."
22529
22530#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:109
22531msgid "About Plugin"
22532msgstr "Über Plugin"
22533
22534#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
22535msgid "OpenStreetBugs download loop"
22536msgstr "OpenStreetBugs Lade-Warteschleife"
22537
22538#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
22539msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
22540msgstr "OpenStreetBugs-Einträge anzeigen"
22541
22542#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
22543msgid ""
22544"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
22545"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
22546"new server? (Strongly recommended)</html>"
22547msgstr ""
22548"<html>Das OpenStreetBugs-Plugin verwendet den alten Server auf appspot.com."
22549"<br>Ein neuer Server ist unter schokokeks.org verfügbar.<br>Möchten Sie zum "
22550"neuen Server wechseln? (dringend empfohlen)</html>"
22551
22552#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
22553msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
22554msgstr "Zum neuen openstreetbugs-Server wechseln?"
22555
22556#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:205
22557msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
22558msgstr ""
22559"Unbekannter Host: %s - Möglicherweise besteht keine Internetverbindung."
22560
22561#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
22562msgid ""
22563"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
22564"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
22565msgstr ""
22566"<html>Die ausgewählten Daten enthalten Elemente von OpenStreetBugs.<br>Sie "
22567"können diese Daten nicht hochladen. Vielleicht haben Sie die falsche Ebene "
22568"ausgewählt?</html>"
22569
22570#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
22571#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
22572#, java-format
22573msgid "An error occurred: {0}"
22574msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten: {0}"
22575
22576#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
22577msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
22578msgstr "Konnte keinen neuen Fehlerbericht anlegen. Ergebnis: {0}"
22579
22580#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
22581msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
22582msgstr ""
22583"Die Kopfzeile enthält mehrere Werte und kann nicht in eine Zeichenkette "
22584"umgewandelt werden"
22585
22586#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
22587msgid "Process queue"
22588msgstr "Warteschlange abarbeiten"
22589
22590#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
22591#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
22592msgid "Open OpenStreetBugs"
22593msgstr "OpenStreetBugs öffnen"
22594
22595#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
22596msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
22597msgstr ""
22598"Öffnet das OpenStreetBugs-Fenster und aktiviert das automatische "
22599"Herunterladen"
22600
22601#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
22602msgid "Bug list"
22603msgstr "Fehlerliste"
22604
22605#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
22606msgid ""
22607"The visible area is either too small or too big to download data from "
22608"OpenStreetBugs"
22609msgstr ""
22610"Der sichtbare Bereich ist entweder zu klein oder zu groß, um Daten von "
22611"OpenStreetBugs abzurufen"
22612
22613#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
22614msgid "Queue"
22615msgstr "Warteschlange"
22616
22617#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
22618msgid "offline"
22619msgstr "Abgemeldet"
22620
22621#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
22622msgid "online"
22623msgstr "Angemeldet"
22624
22625#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
22626#, java-format
22627msgid "OpenStreetBugs ({0})"
22628msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
22629
22630#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
22631#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
22632msgid "Add a comment"
22633msgstr "Kommentar hinzufügen"
22634
22635#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
22636msgid "Enter your comment"
22637msgstr "Geben Sie einen Kommentar ein"
22638
22639#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
22640msgid "Comment: "
22641msgstr "Kommentar: "
22642
22643#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
22644msgid "Mark as done"
22645msgstr "Problem als erledigt markieren"
22646
22647#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
22648msgid "Really close?"
22649msgstr "Wirklich schließen?"
22650
22651#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
22652msgid ""
22653"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
22654"comment:</html>"
22655msgstr ""
22656"<html>Problem wirklich als \"erledigt\" markieren?<br><br>Sie können einen "
22657"optionalen Kommentar angeben:</html>"
22658
22659#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
22660msgid "Close: "
22661msgstr "Schließen: "
22662
22663#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
22664#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
22665msgid "New issue"
22666msgstr "Neuer Fehler"
22667
22668#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
22669msgid "Create issue"
22670msgstr "Fehler anlegen"
22671
22672#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
22673msgid "Describe the problem precisely"
22674msgstr "Beschreiben Sie den Fehler möglichst genau"
22675
22676#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
22677msgid "Create: "
22678msgstr "Erstellen: "
22679
22680#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:49
22681msgid "Open in browser"
22682msgstr "Im Webbrowser öffnen"
22683
22684#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:60
22685msgid "No item selected"
22686msgstr "Kein Eintrag ausgewählt"
22687
22688#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:70
22689msgid "Open in browser: "
22690msgstr "Im Webbrowser öffnen: "
22691
22692#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
22693msgid "Please enter a user name"
22694msgstr "Bitte einen Benutzernamen angeben"
22695
22696#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
22697msgid "Unknown issue state"
22698msgstr "Unbekannter Status des Fehlers"
22699
22700#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
22701msgid "Switch to online mode"
22702msgstr "In den Online-Modus wechseln"
22703
22704#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
22705msgid "Switch to offline mode"
22706msgstr "In den Offline-Modus wechseln"
22707
22708#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
22709msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
22710msgstr ""
22711"Es gibt ungespeicherte Änderungen in der Warteschlange. Sollen diese jetzt "
22712"übertragen werden?"
22713
22714#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
22715msgid "OpenStreetBugs"
22716msgstr "OpenStreetBugs"
22717
22718#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
22719#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
22720msgid "Open Visible..."
22721msgstr "Sichtbare öffnen..."
22722
22723#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
22724msgid "Open only files that are visible in current view."
22725msgstr "Nur Dateien öffnen, die in der aktuellen Ansicht sichtbar sind."
22726
22727#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
22728msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
22729msgstr "Keine Daten sichtbar, kann Grenzen nicht bestimmen!"
22730
22731#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
22732#, java-format
22733msgid "Unknown file extension: {0}"
22734msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}"
22735
22736#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
22737#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
22738msgid "Osmarender"
22739msgstr "Osmarender"
22740
22741#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
22742msgid ""
22743"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
22744"the preferences."
22745msgstr ""
22746"Firefox wurde nicht gefunden. Bitte geben Sie in den Karten-Einstellungen "
22747"den Pfad zu Firefox ein."
22748
22749#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
22750msgid "Firefox executable"
22751msgstr "Firefox-Programm"
22752
22753#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142
22754msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
22755msgstr "Umwandlungsfehler: Min X muß kleiner als das Maximum sein."
22756
22757#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:146
22758msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
22759msgstr "Umwandlungsfehler: Min Y muß kleiner als das Maximum sein."
22760
22761#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:152
22762msgid "Transform error: Points too close"
22763msgstr "Umwandlungsfehler: Punkte zu nah"
22764
22765#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:165
22766#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:178
22767msgid "Transform error: Unsupported variant."
22768msgstr "Umwandlungsfehler: Variante nicht unterstützt"
22769
22770#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:226
22771msgid "Transform error: Unsupported orientation"
22772msgstr "Umwandlungsfehler: Seitenausrichtung wird nicht unterstützt"
22773
22774#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:106
22775msgid "Finished"
22776msgstr "Beendet"
22777
22778#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
22779msgid "Select projection..."
22780msgstr "Projektion auswählen..."
22781
22782#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243
22783msgid "Prefs"
22784msgstr "Einstellungen"
22785
22786#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:246
22787msgid "Load file..."
22788msgstr "Datei laden…"
22789
22790#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
22791msgid "Place"
22792msgstr "Ort"
22793
22794#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249
22795msgid "Show target"
22796msgstr "Ziel anzeigen"
22797
22798#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
22799#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:264
22800msgid "Take X and Y from selected node"
22801msgstr "X und Y vom gewählten Punkt verwenden."
22802
22803#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
22804msgid "Debug info"
22805msgstr "Debug-Informationen"
22806
22807#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:267
22808msgid "Merge close nodes"
22809msgstr "Benachbarte Punkte vereinigen"
22810
22811#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270
22812msgid "Remove objects smaller than"
22813msgstr "Entferne Objekte kleiner als"
22814
22815#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:273
22816msgid "Remove objects larger than"
22817msgstr "Entferne Objekte größer als"
22818
22819#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:277
22820msgid "Only this color"
22821msgstr "Nur diese Farbe"
22822
22823#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:280
22824msgid "Remove parallel lines"
22825msgstr "Entferne parallele Linien"
22826
22827#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:283
22828msgid "Take only first X paths"
22829msgstr "Nur die ersten X Pfade verwenden"
22830
22831#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:286
22832msgid "Color/width change"
22833msgstr "Farbe/Breite ändern"
22834
22835#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:287
22836msgid "Shape closed"
22837msgstr "Element abgeschlossen"
22838
22839#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:288
22840msgid "Single segments"
22841msgstr "Einzelne Segmente"
22842
22843#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:289
22844msgid "Orthogonal shapes"
22845msgstr "Rechteckige Formen"
22846
22847#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:292
22848msgid "Import settings"
22849msgstr "Einstellungen importieren"
22850
22851#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:337
22852msgid "Introduce separate layers for:"
22853msgstr "Eigene Ebene erzeugen für:"
22854
22855#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349
22856msgid "Bind to coordinates"
22857msgstr "An Koordinaten binden"
22858
22859#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:354
22860msgid "Projection:"
22861msgstr "Projektion:"
22862
22863#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:361
22864msgid "Bottom left (min) corner:"
22865msgstr "Unten links"
22866
22867#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:363
22868#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:381
22869msgid "PDF X and Y"
22870msgstr "PDF X und Y"
22871
22872#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:365
22873#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:383
22874msgid "East and North"
22875msgstr "Osten und Norden"
22876
22877#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:379
22878msgid "Top right (max) corner:"
22879msgstr "Oben rechts"
22880
22881#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:431
22882msgid "Projection Preferences"
22883msgstr "Projektionseinstellungen"
22884
22885#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:478
22886msgid "Close the dialog and apply projection preferences"
22887msgstr "Dialog schließen und Projektionseinstellungen aktivieren"
22888
22889#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:491
22890msgid "Close the dialog, discard projection preference changes"
22891msgstr "Dialog schließen und Änderungen der Projektionseinstellungen verwerfen"
22892
22893#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:544
22894msgid "Loading..."
22895msgstr "Laden…"
22896
22897#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:556
22898msgid "PDF file preview"
22899msgstr "PDF Dateivorschau"
22900
22901#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:571
22902msgid "Loaded"
22903msgstr "Geladen"
22904
22905#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:613
22906msgid "Imported PDF: "
22907msgstr "Importiertes PDF: "
22908
22909#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:704
22910msgid "Please select exactly one node."
22911msgstr "Wählen Sie bitte genau einen Punkt."
22912
22913#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:727
22914msgid "PDF files"
22915msgstr "PDF-Dateien"
22916
22917#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:753
22918msgid "OSM files"
22919msgstr "OSM-Dateien"
22920
22921#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:789
22922msgid "Preparing"
22923msgstr "Vorbereiten"
22924
22925#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:803
22926#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:899
22927#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:915
22928msgid "Tolerance is not a number"
22929msgstr "Toleranz ist kein numerischer Wert"
22930
22931#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:817
22932msgid "Could not parse color"
22933msgstr "Kann Farbcode nicht auswerten"
22934
22935#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:830
22936msgid "Could not parse max path count"
22937msgstr "Kann die maximale Anzahl der Pfade nicht ermitteln"
22938
22939#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:837
22940msgid "Parsing file"
22941msgstr "Analysiere Datei"
22942
22943#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:849
22944msgid "File not found."
22945msgstr "Datei nicht gefunden."
22946
22947#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:856
22948#, java-format
22949msgid "Error while parsing: {0}"
22950msgstr "Fehler beim Lesen: {0}"
22951
22952#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:865
22953msgid "Removing parallel segments"
22954msgstr "Entferne parallele Segmente"
22955
22956#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
22957msgid "Max distance is not a number"
22958msgstr "Maximale Entfernung ist kein numerischer Wert"
22959
22960#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:879
22961msgid "Joining nodes"
22962msgstr "Punkte verbinden"
22963
22964#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:884
22965msgid "Joining adjacent segments"
22966msgstr "Benachbarte Punkte verbinden"
22967
22968#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:891
22969msgid "Removing small objects"
22970msgstr "Entferne kleine Objekte"
22971
22972#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:908
22973msgid "Removing large objects"
22974msgstr "Entferne große Objekte"
22975
22976#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:921
22977msgid "Finalizing layers"
22978msgstr "Ebenen abschließen"
22979
22980#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:936
22981msgid "Please set a projection."
22982msgstr "Bitte wählen Sie eine Projektion."
22983
22984#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:958
22985msgid "Could not parse numbers. Please check."
22986msgstr "Zahlen konnten nicht gelesen werden. Bitte prüfen."
22987
22988#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1017
22989msgid "Building JOSM layer"
22990msgstr "JOSM-Ebene aufbauen"
22991
22992#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1021
22993msgid "Postprocessing layer"
22994msgstr "Ebene nachbearbeiten"
22995
22996#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1045
22997msgid "Saving to file."
22998msgstr "Speichern."
22999
23000#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1051
23001msgid " Writing to file"
23002msgstr " Schreibe in Datei"
23003
23004#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
23005msgid "Building JOSM layer."
23006msgstr "JOSM-Ebene aufbauen."
23007
23008#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
23009msgid " "
23010msgstr " "
23011
23012#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
23013#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
23014msgid "Import PDF file"
23015msgstr "PDF-Datei importieren"
23016
23017#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
23018msgid "Import PDF file."
23019msgstr "PDF-Datei importieren."
23020
23021#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
23022msgid "Import PDF"
23023msgstr "PDF importieren"
23024
23025#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
23026msgid "Import PDf file"
23027msgstr "PDF-Datei importieren"
23028
23029#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
23030#, java-format
23031msgid " {0} objects so far"
23032msgstr " {0} Objekte bisher"
23033
23034#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
23035msgid "Parsing PDF"
23036msgstr "Analysiere PDF"
23037
23038#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
23039msgid "Encrypted documents not supported."
23040msgstr "Verschlüsselte Dokumente werden nicht unterstützt."
23041
23042#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
23043msgid "The PDF file must have exactly one page."
23044msgstr "Die PDF-Datei muß genau eine Seite haben."
23045
23046#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
23047msgid "Read error!"
23048msgstr "Lesefehler!"
23049
23050#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
23051msgid "Write error!"
23052msgstr "Schreibfehler!"
23053
23054#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:57
23055msgid "Write coordinates to image header"
23056msgstr "Koodinaten in Bild speichern"
23057
23058#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:74
23059msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
23060msgstr ""
23061"Positionsinformationen in den EXIF-Daten der folgenden Dateien speichern:"
23062
23063#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
23064msgid "settings"
23065msgstr "Einstellungen"
23066
23067#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
23068msgid "keep backup files"
23069msgstr "Sicherungsdateien behalten"
23070
23071#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
23072msgid "change file modification time:"
23073msgstr "Modifikationsszeit der Bilddateien anpassen:"
23074
23075#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
23076msgid "to gps time"
23077msgstr "an die GPS-Zeit"
23078
23079#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
23080msgid "to previous value (unchanged mtime)"
23081msgstr "auf die alte Zeit zurücksetzen"
23082
23083#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
23084#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
23085msgid "Photo Geotagging Plugin"
23086msgstr "Foto-Geotagging-Plugin"
23087
23088#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
23089msgid "Writing position information to image files..."
23090msgstr "Positionsinformationen werden in Bilddateien gespeichert..."
23091
23092#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208
23093msgid "Could not read mtime."
23094msgstr "Kann die Modifikationszeit der Datei nicht lesen."
23095
23096#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:221
23097msgid "Could not write mtime."
23098msgstr "Kann die Modifikationszeit der Datei nicht ändern."
23099
23100#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261
23101msgid "File could not be deleted!"
23102msgstr "Datei konnte nicht gelöscht werden!"
23103
23104#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268
23105#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
23106msgid "Could not rename file!"
23107msgstr "Datei konnte nicht umbenannt werden!"
23108
23109#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
23110msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
23111msgstr "<html><h3>Es gibt alte Sicherungsdateien im Bilderverzeichnis!</h3>"
23112
23113#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305
23114msgid "Override old backup files?"
23115msgstr "Alte Sicherungsdateien überschreiben?"
23116
23117#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
23118msgid "Keep old backups and continue"
23119msgstr "Alte Sicherungsdateien behalten und fortfahren"
23120
23121#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
23122msgid "Override"
23123msgstr "Überschreiben"
23124
23125#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331
23126#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347
23127msgid "Could not delete temporary file!"
23128msgstr "Kann temporäre Datei nicht löschen!"
23129
23130#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343
23131msgid "Test failed: Could not read mtime."
23132msgstr "Test fehlgeschlagen: mtime konnte nicht gelesen werden."
23133
23134#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:345
23135msgid "Test failed: Could not write mtime."
23136msgstr "Test fehlgeschlagen: mtime konnte nicht geschrieben werden."
23137
23138#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
23139msgid "Calibration Files"
23140msgstr "Kalibrierdateien"
23141
23142#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
23143msgid "Load Picture Calibration..."
23144msgstr "Bildeinstellungen laden..."
23145
23146#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
23147msgid "Loads calibration data from a file"
23148msgstr "Lädt Kalibrierungsparameter aus einer Datei"
23149
23150#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
23151#, java-format
23152msgid "Loading file failed: {0}"
23153msgstr "Datei laden fehlgeschlagen: {0}"
23154
23155#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
23156msgid "PicLayer move"
23157msgstr "PicLayer bewegen"
23158
23159#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
23160msgid "Drag to move the picture"
23161msgstr "Ziehen, um das Bild zu bewegen"
23162
23163#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
23164msgid "New picture layer from clipboard"
23165msgstr "Neue Bildebene aus der Zwischenablage"
23166
23167#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
23168msgid "Supported image files"
23169msgstr "Unterstützte Bildformate"
23170
23171#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
23172msgid "New picture layer from file..."
23173msgstr "Neue Bildebene aus einer Datei..."
23174
23175#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:130
23176msgid "Could not find the map object."
23177msgstr "Kartenobjekt wurde nicht gefunden."
23178
23179#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:136
23180msgid "PicLayer failed to load or import the image."
23181msgstr "PicLayer konnte Bild nicht laden oder importieren."
23182
23183#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
23184msgid "Nothing in clipboard"
23185msgstr "Zwischenablage leer"
23186
23187#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
23188msgid "The clipboard data is not an image"
23189msgstr "Die Zwischenablage enthält kein Bild"
23190
23191#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
23192msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
23193msgstr "Es wurde eine passende Kalibrierungsdatei gefunden:"
23194
23195#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
23196#, java-format
23197msgid ""
23198"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
23199"to control the autoloading of calibration files)"
23200msgstr ""
23201"(setze \"{0}\" to ja/nein/fragen in den Einstellungen, um das\n"
23202"automatische Laden der Kalibrierparameter zu kontrollieren)"
23203
23204#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
23205msgid "Do you want to apply it ?"
23206msgstr "Möchten sie dies anwenden?"
23207
23208#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
23209msgid "Load calibration file ?"
23210msgstr "Kalibrierungsdatei laden?"
23211
23212#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
23213msgid "It will be applied automatically."
23214msgstr "Es wird automatisch übernommen."
23215
23216#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
23217msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
23218msgstr "In Zukunft werden Kalibrierungsdateien automatisch geladen."
23219
23220#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
23221#, java-format
23222msgid ""
23223"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
23224"to control the autoloading of calibration files."
23225msgstr ""
23226"Setze \"{0}\" auf ja/nein/fragen in den Einstellungen für das automatische "
23227"Laden von Kalibrierungsdateien."
23228
23229#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:66
23230#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
23231msgid "PicLayer"
23232msgstr "PicLayer"
23233
23234#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
23235msgid "Resets picture calibration"
23236msgstr "Bildeinstellungen zurücksetzen"
23237
23238#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
23239msgid "Resets picture rotation"
23240msgstr "Bilddrehung zurücksetzen"
23241
23242#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
23243msgid "Reset position"
23244msgstr "Position zurücksetzen"
23245
23246#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
23247msgid "Resets picture position"
23248msgstr "Bildposition zurücksetzen"
23249
23250#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
23251msgid "Scale"
23252msgstr "Skalierung"
23253
23254#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
23255msgid "Resets picture scale"
23256msgstr "Bildskalierung zurücksetzen"
23257
23258#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
23259msgid "Shear"
23260msgstr "Scherung"
23261
23262#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
23263msgid "Resets picture shear"
23264msgstr "Bildscherung zurücksetzen"
23265
23266#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
23267msgid "PicLayer rotate"
23268msgstr "PicLayer drehen"
23269
23270#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
23271msgid "Drag to rotate the picture"
23272msgstr "Ziehen, um Bild zu drehen"
23273
23274#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
23275msgid "Save Picture Calibration..."
23276msgstr "Bildeinstellungen speichern ..."
23277
23278#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
23279msgid "Saves calibration data to a file"
23280msgstr "Bildeinstellungen in einer Datei speichern"
23281
23282#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
23283msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
23284msgstr "JOSM PicLayer-Plugin Kalibrierdatendaten"
23285
23286#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
23287#, java-format
23288msgid "Saving file failed: {0}"
23289msgstr "Datei speichern fehlgeschlagen: {0}"
23290
23291#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
23292msgid "PicLayer scale X"
23293msgstr "PicLayer X Skalierung"
23294
23295#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
23296msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
23297msgstr "Ziehen, um das Bild horizontal zu skalieren"
23298
23299#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
23300msgid "PicLayer scale"
23301msgstr "PicLayer Skalierung"
23302
23303#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
23304msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
23305msgstr "Ziehen, um das Bild horizontal und vertikal zu skalieren"
23306
23307#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
23308msgid "PicLayer scale Y"
23309msgstr "PicLayer Y Skalierung"
23310
23311#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
23312msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
23313msgstr "Ziehen, um das Bild vertikal zu skalieren"
23314
23315#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
23316msgid "PicLayer shear"
23317msgstr "PicLayer Scherung"
23318
23319#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
23320msgid "Drag to shear the picture"
23321msgstr "Ziehen Sie, um das Bild zu scheren"
23322
23323#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:108
23324#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:246
23325#, java-format
23326msgid "Selected: {0}"
23327msgstr "Ausgewählt: {0}"
23328
23329#. TODO: include description in string
23330#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:210
23331msgid "Proj4J: "
23332msgstr "Proj4J: "
23333
23334#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
23335msgid "Code"
23336msgstr "Kode"
23337
23338#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSAddCommand.java:61
23339#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:207
23340#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:220
23341msgid "added"
23342msgstr ""
23343
23344#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSAddCommand.java:89
23345#, fuzzy
23346msgid "Public Transport: Enable GTFSStops"
23347msgstr "Öffentliche Verkehrsmittel"
23348
23349#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSCatchCommand.java:112
23350#, fuzzy
23351msgid "Public Transport: Catch GTFS stops"
23352msgstr "Öffentliche Verkehrsmittel"
23353
23354#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSDeleteCommand.java:63
23355#, fuzzy
23356msgid "skipped"
23357msgstr "Herunterladen übersprungen"
23358
23359#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSDeleteCommand.java:93
23360#, fuzzy
23361msgid "Public Transport: Disable GTFS"
23362msgstr "Öffentliche Verkehrsmittel"
23363
23364#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:74
23365#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:111
23366msgid "Create Stops from GTFS ..."
23367msgstr "Haltestellen aus GTFS erstellen..."
23368
23369#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
23370msgid "Create Stops from a GTFS file"
23371msgstr "Haltestellen aus GTFS-Datei erstellen"
23372
23373#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:119
23374msgid "Select GTFS file (stops.txt)"
23375msgstr ""
23376
23377#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:205
23378#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:231
23379#, java-format
23380msgid "IOException \"{0}\" occurred"
23381msgstr "Ein-/Ausgabefehler aufgetreten: {0}"
23382
23383#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:217
23384#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:293
23385#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1834
23386#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1903
23387#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:306
23388msgid ""
23389"There exists no dataset. Try to download data from the server or open an OSM "
23390"file."
23391msgstr ""
23392
23393#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:219
23394#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:241
23395#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:257
23396#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:295
23397#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1836
23398#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1905
23399#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:266
23400#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:308
23401#, fuzzy
23402msgid "No data found"
23403msgstr "Keine Ziellinie gefunden"
23404
23405#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:241
23406#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:257
23407msgid "The GTFS file was empty."
23408msgstr ""
23409
23410#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
23411#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
23412#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
23413#: build/trans_presets.java:4141
23414msgid "bus"
23415msgstr "Bus"
23416
23417#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
23418#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
23419#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
23420#: build/trans_presets.java:4141
23421msgid "tram"
23422msgstr "Straßenbahn"
23423
23424#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
23425#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
23426#, fuzzy
23427msgid "light_rail"
23428msgstr "Stadtbahn"
23429
23430#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
23431#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23432#. </rule>
23433#.
23434#. <rule>
23435#. <condition k="railway" v="subway"/>
23436#. color subway
23437#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
23438#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
23439#: build/trans_presets.java:4141 build/trans_style.java:978
23440msgid "subway"
23441msgstr "U-Bahn"
23442
23443#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
23444#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
23445#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
23446#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
23447#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
23448#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
23449#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
23450#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
23451#. </rule>
23452#.
23453#. <rule>
23454#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
23455#. color rail
23456#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
23457#. </rule>
23458#.
23459#. <rule>
23460#. <condition k="railway" v="rail"/>
23461#. color rail
23462#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23463#. </rule>
23464#.
23465#. <rule>
23466#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
23467#. color rail
23468#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23469#. </rule>
23470#.
23471#. <rule>
23472#. <condition k="railway" v="monorail"/>
23473#. color rail
23474#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23475#. </rule>
23476#.
23477#. <rule>
23478#. <condition k="railway" v="turntable"/>
23479#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
23480#. color rail
23481#. </rule>
23482#.
23483#. <rule>
23484#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
23485#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
23486#. color rail
23487#. </rule>
23488#.
23489#. <rule>
23490#. <condition k="railway" v="platform"/>
23491#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23492#. color rail
23493#. </rule>
23494#.
23495#. <rule>
23496#. <condition k="railway" v="funicular"/>
23497#. color rail
23498#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
23499#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
23500#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
23501#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
23502#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
23503#: build/trans_presets.java:1336 build/trans_style.java:595
23504#: build/trans_style.java:958 build/trans_style.java:1008
23505#: build/trans_style.java:1014 build/trans_style.java:1021
23506#: build/trans_style.java:1027 build/trans_style.java:1033
23507#: build/trans_style.java:1034 build/trans_style.java:1039
23508msgid "rail"
23509msgstr "Eisenbahn"
23510
23511#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:81
23512#, fuzzy
23513msgid "Create Stops from GTFS"
23514msgstr "Haltestellen aus GTFS erstellen..."
23515
23516#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:86
23517msgid "GTFS-Stops"
23518msgstr "GTFS-Haltestelle"
23519
23520#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:97
23521#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:138
23522msgid "Type of stops to add"
23523msgstr ""
23524
23525#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:124
23526#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:165
23527msgid "Time on your GPS device"
23528msgstr ""
23529
23530#. I18n: Don't change the time format, you only may translate the letters
23531#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:149
23532#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:185
23533#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:189
23534#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:224
23535msgid "HH:MM:SS.sss"
23536msgstr ""
23537
23538#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:160
23539#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:200
23540msgid "Time on your stopwatch"
23541msgstr ""
23542
23543#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:196
23544#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:235
23545msgid "Time window"
23546msgstr ""
23547
23548#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:220
23549#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:259
23550#, fuzzy
23551msgid "seconds"
23552msgstr "Landesstraße"
23553
23554#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:231
23555#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:270
23556#, fuzzy
23557msgid "Move Threshold"
23558msgstr "Flächenschwellwert"
23559
23560#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:255
23561#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1027
23562#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:294
23563#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:476
23564msgid "meters"
23565msgstr "Meter"
23566
23567#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:266
23568#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1038
23569#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:305
23570#, fuzzy
23571msgid "Suggest Stops"
23572msgstr "Bushaltestelle"
23573
23574#. JButton
23575#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:321
23576#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:750
23577#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:873
23578#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:360
23579#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:497
23580msgid "Find"
23581msgstr ""
23582
23583#. JButton
23584#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:347
23585#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:776
23586#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:899
23587#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:386
23588#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:523
23589msgid "Mark"
23590msgstr ""
23591
23592#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:361
23593msgid "Catch"
23594msgstr ""
23595
23596#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:375
23597msgid "Join"
23598msgstr ""
23599
23600#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:389
23601#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:551
23602#, fuzzy
23603msgid "Enable"
23604msgstr "Bodenwelle (sehr lang und flach)"
23605
23606#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:454
23607#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:479
23608#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:616
23609#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:641
23610#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:112
23611msgid "Can't parse a time from this string."
23612msgstr ""
23613
23614#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:454
23615#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:479
23616#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:616
23617#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:641
23618#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:112
23619#, fuzzy
23620msgid "Invalid value"
23621msgstr "Ungültiges Datum"
23622
23623#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSJoinCommand.java:70
23624#, fuzzy
23625msgid "moved"
23626msgstr "Entfernen"
23627
23628#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSJoinCommand.java:110
23629#, fuzzy
23630msgid "Public Transport: Join GTFS stops"
23631msgstr "Öffentliche Verkehrsmittel"
23632
23633#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:71
23634#, fuzzy
23635msgid "Id"
23636msgstr "I"
23637
23638#. item "Places/State"
23639#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:73
23640#: build/trans_presets.java:3702
23641msgid "State"
23642msgstr "Bundesland"
23643
23644#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:139
23645#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:201
23646#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:214
23647#, fuzzy
23648msgid "pending"
23649msgstr "Winde"
23650
23651#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:184
23652msgid "outside"
23653msgstr ""
23654
23655#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:59
23656#, fuzzy
23657msgid "[incomplete]"
23658msgstr "unvollständig"
23659
23660#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:61
23661#, fuzzy
23662msgid "[empty way]"
23663msgstr "Leere Linien"
23664
23665#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:65
23666#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:295
23667#, java-format
23668msgid "[ID] {0}"
23669msgstr ""
23670
23671#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:120
23672msgid "[gap]"
23673msgstr ""
23674
23675#. group "Public Transport"
23676#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:38
23677#: build/trans_presets.java:1607
23678msgid "Public Transport"
23679msgstr "Öffentliche Verkehrsmittel"
23680
23681#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:149
23682#, fuzzy, java-format
23683msgid " [ID] {0}"
23684msgstr " [ID: {0}]"
23685
23686#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:417
23687msgid "Route patterns ..."
23688msgstr "Routen-Muster ..."
23689
23690#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:418
23691msgid "Edit Route patterns for public transport"
23692msgstr "Routen-Muster für den öffentlichen Verkehr ändern"
23693
23694#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:429
23695#, fuzzy
23696msgid "Route Patterns"
23697msgstr "Routen-Muster ..."
23698
23699#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:432
23700msgid "Overview"
23701msgstr "Übersicht"
23702
23703#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:436
23704msgid "Itinerary"
23705msgstr "Reiseplan"
23706
23707#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:438
23708#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
23709msgid "Stops"
23710msgstr "Zwischenhalte"
23711
23712#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:440
23713msgid "Meta"
23714msgstr "Meta"
23715
23716#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:454
23717#, fuzzy
23718msgid "Existing route patterns:"
23719msgstr "Routen-Muster ..."
23720
23721#. JButton
23722#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:538
23723#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:830
23724#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:953
23725#, fuzzy
23726msgid "Reflect"
23727msgstr "Auswahl"
23728
23729#. JLabel
23730#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:558
23731#, fuzzy
23732msgid "Required tags:"
23733msgstr "Gebührenpflichtig"
23734
23735#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:625
23736#, fuzzy
23737msgid "Common tags:"
23738msgstr "Allgemeine Einstellungen"
23739
23740#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:679
23741#, fuzzy
23742msgid "Additional tags:"
23743msgstr "Zusatzzeichen {0}"
23744
23745#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:708
23746#, fuzzy
23747msgid "Add a new Tag"
23748msgstr "Neues Merkmal hinzufügen"
23749
23750#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:729
23751#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:851
23752#, fuzzy
23753msgid "Name/Id"
23754msgstr "Name"
23755
23756#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:852
23757#, fuzzy
23758msgid "Ref"
23759msgstr "Rot"
23760
23761#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:972
23762msgid "Stops are possible on the"
23763msgstr ""
23764
23765#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:983
23766#, fuzzy
23767msgid "right hand side"
23768msgstr "Park and Ride"
23769
23770#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:994
23771#, fuzzy
23772msgid "left hand side"
23773msgstr "Auswählen und schließen"
23774
23775#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1005
23776#, fuzzy
23777msgid "Maximum distance from route"
23778msgstr "Maximale Entfernung ist kein numerischer Wert"
23779
23780#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/SettingsStoptypeCommand.java:90
23781#, fuzzy
23782msgid "Public Transport: Change stop type"
23783msgstr "Öffentliche Verkehrsmittel"
23784
23785#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:73
23786#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:110
23787msgid "Create Stops from GPX ..."
23788msgstr "Erzeuge Haltepunkte aus GPX ..."
23789
23790#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
23791msgid "Create Stops from a GPX file"
23792msgstr "Erzeuge Haltepunkte aus einer GPX-Datei"
23793
23794#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:118
23795#, fuzzy
23796msgid "Select GPX file"
23797msgstr "GPX-Datei speichern"
23798
23799#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:266
23800msgid "The GPX file contained no tracks or waypoints."
23801msgstr ""
23802
23803#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:82
23804#, fuzzy
23805msgid "Create Stops from GPX"
23806msgstr "Erzeuge Haltepunkte aus GPX ..."
23807
23808#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
23809msgid "Tracks"
23810msgstr "Spuren"
23811
23812#. </optional>
23813#. group "Waypoints"
23814#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:91
23815#: build/trans_presets.java:704
23816msgid "Waypoints"
23817msgstr "Wegpunkte"
23818
23819#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:104
23820msgid "Tracks in this GPX file:"
23821msgstr ""
23822
23823#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:400
23824#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:537
23825#, fuzzy
23826msgid "Detach"
23827msgstr "Details"
23828
23829#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
23830#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
23831#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
23832#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
23833#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
23834#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
23835#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
23836#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
23837#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
23838#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
23839#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
23840#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
23841#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
23842#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
23843#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
23844#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
23845#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
23846#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
23847#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
23848#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
23849#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
23850#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
23851#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
23852#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
23853#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
23854#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
23855#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
23856#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
23857#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
23858#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
23859#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
23860#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
23861#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
23862#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
23863#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
23864#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
23865#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
23866#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
23867#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
23868#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
23869#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
23870#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
23871#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
23872#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
23873#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
23874#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
23875#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
23876#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
23877#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
23878#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
23879#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
23880#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
23881#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
23882#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
23883#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
23884#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
23885#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
23886#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
23887#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
23888#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
23889#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
23890#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
23891#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
23892#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
23893#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
23894#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
23895#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
23896#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
23897#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
23898#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
23899#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
23900#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
23901#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
23902#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
23903#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
23904#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
23905#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
23906#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
23907#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
23908#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
23909#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
23910#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
23911#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
23912#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
23913#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
23914#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
23915#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
23916#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
23917#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
23918#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
23919#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
23920#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
23921#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
23922#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
23923#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
23924#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
23925#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
23926#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
23927#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
23928#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
23929#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
23930#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
23931#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
23932#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
23933#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
23934#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
23935#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
23936#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
23937#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
23938#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
23939#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
23940#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
23941#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
23942#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
23943#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
23944#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
23945#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
23946#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
23947#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
23948#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
23949#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
23950#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
23951#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
23952#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
23953#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
23954#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
23955#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:677
23956#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:698
23957#: build/trans_presets.java:422 build/trans_presets.java:436
23958#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
23959#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
23960#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
23961#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
23962#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:448
23963#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
23964#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:489
23965#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
23966#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
23967#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
23968#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566
23969#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
23970#: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:611
23971#: build/trans_presets.java:775 build/trans_presets.java:1264
23972#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
23973#: build/trans_presets.java:1300 build/trans_presets.java:1312
23974#: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1336
23975#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1448
23976#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452
23977#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1468
23978#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1571
23979#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1573
23980#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1575
23981#: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:1680
23982#: build/trans_presets.java:1681 build/trans_presets.java:1799
23983#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1801
23984#: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1817
23985#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1819
23986#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1833
23987#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1835
23988#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1850
23989#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1852
23990#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1868
23991#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1870
23992#: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1885
23993#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1887
23994#: build/trans_presets.java:1888 build/trans_presets.java:1902
23995#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
23996#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1908
23997#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1925
23998#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1927
23999#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1948
24000#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1950
24001#: build/trans_presets.java:1966 build/trans_presets.java:1967
24002#: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1969
24003#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1984
24004#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:1986
24005#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2003
24006#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2005
24007#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2022
24008#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2024
24009#: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2038
24010#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2040
24011#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2055
24012#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2057
24013#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2072
24014#: build/trans_presets.java:2150 build/trans_presets.java:2160
24015#: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2242
24016#: build/trans_presets.java:2427 build/trans_presets.java:2482
24017#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2541
24018#: build/trans_presets.java:2557 build/trans_presets.java:2558
24019#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2990
24020msgid "yes"
24021msgstr "ja"
24022
24023#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
24024#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
24025#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
24026#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
24027#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
24028#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
24029#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
24030#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
24031#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
24032#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
24033#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
24034#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
24035#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
24036#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
24037#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
24038#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
24039#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
24040#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
24041#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
24042#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
24043#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
24044#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
24045#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
24046#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
24047#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
24048#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
24049#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
24050#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
24051#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
24052#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
24053#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
24054#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
24055#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
24056#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
24057#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
24058#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
24059#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
24060#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
24061#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
24062#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
24063#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
24064#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
24065#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
24066#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
24067#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
24068#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
24069#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
24070#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
24071#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
24072#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
24073#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
24074#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
24075#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
24076#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
24077#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
24078#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
24079#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
24080#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
24081#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
24082#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
24083#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
24084#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
24085#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
24086#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
24087#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
24088#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
24089#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
24090#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
24091#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
24092#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
24093#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
24094#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
24095#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
24096#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
24097#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
24098#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
24099#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
24100#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
24101#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
24102#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
24103#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
24104#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
24105#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
24106#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
24107#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
24108#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
24109#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
24110#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
24111#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
24112#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
24113#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
24114#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
24115#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
24116#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
24117#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
24118#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
24119#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
24120#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
24121#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
24122#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
24123#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
24124#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
24125#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
24126#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
24127#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
24128#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
24129#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
24130#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
24131#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
24132#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
24133#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
24134#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
24135#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
24136#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
24137#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
24138#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
24139#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
24140#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
24141#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
24142#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
24143#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
24144#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
24145#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
24146#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
24147#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
24148#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
24149#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
24150#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
24151#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:678
24152#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:699
24153#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
24154#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
24155#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
24156#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
24157#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
24158#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
24159#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
24160#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
24161#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
24162#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:563
24163#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:565
24164#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:567
24165#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:569
24166#: build/trans_presets.java:611 build/trans_presets.java:744
24167#: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:1264
24168#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
24169#: build/trans_presets.java:1300 build/trans_presets.java:1312
24170#: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1336
24171#: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1447
24172#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1451
24173#: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1453
24174#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1559
24175#: build/trans_presets.java:1571 build/trans_presets.java:1572
24176#: build/trans_presets.java:1573 build/trans_presets.java:1574
24177#: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:1679
24178#: build/trans_presets.java:1680 build/trans_presets.java:1681
24179#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1800
24180#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1802
24181#: build/trans_presets.java:1817 build/trans_presets.java:1818
24182#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1820
24183#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1834
24184#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1836
24185#: build/trans_presets.java:1850 build/trans_presets.java:1851
24186#: build/trans_presets.java:1852 build/trans_presets.java:1853
24187#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1869
24188#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1871
24189#: build/trans_presets.java:1885 build/trans_presets.java:1886
24190#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1888
24191#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1903
24192#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1905
24193#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1924
24194#: build/trans_presets.java:1925 build/trans_presets.java:1926
24195#: build/trans_presets.java:1927 build/trans_presets.java:1947
24196#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1949
24197#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1966
24198#: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1968
24199#: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1983
24200#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:1985
24201#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:2002
24202#: build/trans_presets.java:2003 build/trans_presets.java:2004
24203#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2021
24204#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2023
24205#: build/trans_presets.java:2024 build/trans_presets.java:2037
24206#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2039
24207#: build/trans_presets.java:2040 build/trans_presets.java:2054
24208#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2056
24209#: build/trans_presets.java:2057 build/trans_presets.java:2071
24210#: build/trans_presets.java:2072 build/trans_presets.java:2150
24211#: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2242
24212#: build/trans_presets.java:2427 build/trans_presets.java:2482
24213#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2541
24214#: build/trans_presets.java:2557 build/trans_presets.java:2558
24215#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2990
24216#: build/trans_presets.java:3073 build/trans_presets.java:3074
24217msgid "no"
24218msgstr "nein"
24219
24220#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:679
24221#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:700
24222msgid "implicit"
24223msgstr ""
24224
24225#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:58
24226#, fuzzy
24227msgid ""
24228"The GPX file doesn't contain valid trackpoints. Please use a GPX file that "
24229"has trackpoints."
24230msgstr ""
24231"Die gewählte GPS-Spur enthält keine Zeitstempel. Bitte wählen Sie eine "
24232"andere."
24233
24234#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:59
24235#, fuzzy
24236msgid "GPX File Trouble"
24237msgstr "GPX-Dateien"
24238
24239#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:94
24240msgid "unnamed"
24241msgstr "unbenannt"
24242
24243#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistAddCommand.java:47
24244#, fuzzy
24245msgid "Public Transport: Add track stop"
24246msgstr "Öffentliche Verkehrsmittel"
24247
24248#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistDeleteCommand.java:100
24249#, fuzzy
24250msgid "Public Transport: Delete track stop"
24251msgstr "Öffentliche Verkehrsmittel"
24252
24253#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistDetachCommand.java:79
24254msgid "Public Transport: Detach track stop list"
24255msgstr ""
24256
24257#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistNameCommand.java:101
24258msgid "Public Transport: Edit track stop list"
24259msgstr ""
24260
24261#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistRelocateCommand.java:92
24262msgid "Public Transport: Relocate nodes in track stoplist"
24263msgstr ""
24264
24265#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistSortCommand.java:97
24266msgid "Public Transport: sort track stop list"
24267msgstr ""
24268
24269#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
24270#. item "Facilities/Shelter"
24271#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
24272#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:23
24273#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:28
24274#: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:2546
24275#: build/trans_presets.java:2557
24276msgid "Shelter"
24277msgstr "Schutzraum"
24278
24279#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackSuggestStopsCommand.java:206
24280#, fuzzy
24281msgid "Public Transport: Suggest stops"
24282msgstr "Öffentliche Verkehrsmittel"
24283
24284#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:27
24285#, fuzzy
24286msgid "Stopname"
24287msgstr "Ohne Namen"
24288
24289#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsDetachCommand.java:79
24290#, fuzzy
24291msgid "Public Transport: Detach waypoints"
24292msgstr "Öffentliche Verkehrsmittel"
24293
24294#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsDisableCommand.java:87
24295#, fuzzy
24296msgid "Public Transport: Disable waypoints"
24297msgstr "Öffentliche Verkehrsmittel"
24298
24299#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsEnableCommand.java:84
24300#, fuzzy
24301msgid "Public Transport: Enable waypoints"
24302msgstr "Öffentliche Verkehrsmittel"
24303
24304#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsNameCommand.java:78
24305#, fuzzy
24306msgid "Public Transport: Edit waypoint name"
24307msgstr "Öffentliche Verkehrsmittel"
24308
24309#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
24310msgid "Relation Toolbox"
24311msgstr "Relationswerkzeuge"
24312
24313#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
24314msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
24315msgstr "Relations-/Multipolygon-Editorfeld öffnen"
24316
24317#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:404
24318msgid "Specify role"
24319msgstr "Role wählen"
24320
24321#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
24322#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:479
24323#, java-format
24324msgid "Change relation member roles to {0}"
24325msgstr "Rolle der Relationsmitglieder änden zu {0}"
24326
24327#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:500
24328msgid "Change multipolygon creation settings"
24329msgstr "Multipolygon-Erzeugungseinstellungen ändern"
24330
24331#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:513
24332msgid "Create administrative boundary relations"
24333msgstr "Relationen für Verwaltungsgrenzen erstellen"
24334
24335#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:514
24336msgid "Add tags boundary and admin_level to boundary relation ways"
24337msgstr ""
24338"Merkmale für Grenzen und Verwaltungsgrenzen zu Linien von Grenzrelationen "
24339"hinzufügen"
24340
24341#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:515
24342msgid "Move area tags from contour to relation"
24343msgstr "Bereichsschlagwörter von der Kontur in die Relation verschieben"
24344
24345#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
24346#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:542
24347msgid "Enter role for selected members"
24348msgstr "Rolle für ausgewählte Mitglieder eingeben"
24349
24350#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:542
24351#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
24352#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
24353#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
24354#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
24355#, java-format
24356msgid "Relation Toolbox: {0}"
24357msgstr "Relationswerkzeuge: {0}"
24358
24359#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:567
24360msgid "another..."
24361msgstr "andere..."
24362
24363#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
24364#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
24365msgid "Add/remove members from the chosen relation"
24366msgstr "Hinzufügen/Entfernen von Mitgliedern der ausgewählten Relation"
24367
24368#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
24369msgid "Clear the chosen relation"
24370msgstr "Die ausgewählte Relation leeren"
24371
24372#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
24373msgid "Create a multipolygon from selected objects"
24374msgstr "Ein Multipolygon aus ausgewählten Objekten erzeugen"
24375
24376#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
24377msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
24378msgstr "Verwaltungsebene und -name der Grenzrelation eingeben"
24379
24380#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
24381msgid "Admin level"
24382msgstr "Verwaltungsebene"
24383
24384#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
24385msgid "Create a relation from selected objects"
24386msgstr "Eine Relation mit den ausgewählten Objekten erstellen"
24387
24388#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
24389msgid "Choose a type for the relation:"
24390msgstr "Wählen Sie einen Relationstyp"
24391
24392#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
24393msgid "Delete relation"
24394msgstr "Relation löschen"
24395
24396#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
24397msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
24398msgstr "Unvollständige Mitglieder der ausgewählten Relation herunterladen"
24399
24400#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
24401msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
24402msgstr ""
24403"Referrer der ausgewählten Relation mitsamt deren Mitglieder herunterladen"
24404
24405#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
24406msgid "Open relation editor for the chosen relation"
24407msgstr "Relationseditor für die ausgewählte Relation öffnen"
24408
24409#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
24410#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
24411#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
24412msgid "Find a relation"
24413msgstr "Relation suchen"
24414
24415#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
24416msgid "Open relation wiki page"
24417msgstr "Wikiseite zu Relationen öffnen"
24418
24419#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
24420msgid "Fix roles of the chosen relation members"
24421msgstr "Rolle der ausgewählten Relationsmitglieder reparieren"
24422
24423#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
24424#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
24425msgid "Restart JOSM"
24426msgstr "JOSM neustarten"
24427
24428#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
24429msgid "Revert changeset fully"
24430msgstr "Ändersatz vollständig umkehren"
24431
24432#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
24433msgid "Revert selection only"
24434msgstr "Nur Auswahl umkehren"
24435
24436#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
24437msgid "Revert selection and restore deleted objects"
24438msgstr "Auswahl umkehren und gelöschte Objekte wiederherstellen"
24439
24440#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
24441#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
24442#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
24443msgid "Revert changeset"
24444msgstr "Änderungssatz umkehren"
24445
24446#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
24447msgid "Revert"
24448msgstr "Rückgängig"
24449
24450#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
24451#, java-format
24452msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
24453msgstr "Fehlendes Vereinigungsziel für {0} mit ID {1}"
24454
24455#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
24456#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
24457msgid "Objects history"
24458msgstr "Objektverlauf"
24459
24460#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
24461msgid "History reverter"
24462msgstr "Änderungskorrektur"
24463
24464#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
24465msgid "Preparing history data..."
24466msgstr "Verlaufsdaten vorbereiten..."
24467
24468#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
24469msgid "Reverting..."
24470msgstr "Umkehren..."
24471
24472#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
24473msgid ""
24474"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
24475"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
24476msgstr ""
24477"Dieser Änderungssatz enthält Objekte, welche nicht im aktuellen Datensatz "
24478"sind.\n"
24479"Es ist nötig, diese vor dem Zurücksetzen herunterzuladen. Wollen sie "
24480"fortfahren?"
24481
24482#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
24483msgid "Confirm"
24484msgstr "Bestätigen"
24485
24486#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
24487msgid "Fetching missing primitives"
24488msgstr "Fehlende Objekte herunterladen"
24489
24490#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
24491msgid "Downloading changeset"
24492msgstr "Änderungssatz herunterladen"
24493
24494#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
24495#, java-format
24496msgid "Revert changeset #{0}"
24497msgstr "Änderungssatz {0} umkehren"
24498
24499#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
24500msgid "Image files"
24501msgstr "Bilddateien"
24502
24503#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
24504msgid "New picture layer from RGIS..."
24505msgstr "Neue Bildebene von RGIS..."
24506
24507#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
24508msgid "RGIS"
24509msgstr "RGIS"
24510
24511#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
24512msgid "Road Sign Plugin"
24513msgstr "Verkehrszeichen Plugin"
24514
24515#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
24516msgid "Roadsign tagging"
24517msgstr "Verkehrszeichen-Erfassung"
24518
24519#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
24520msgid "Add tags by clicking on road signs"
24521msgstr "Merkmale durch Klicken auf Verkehrszeichen hinzufügen"
24522
24523#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
24524msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
24525msgstr "Verkehrszeichen Plugin: Dialog öffnen"
24526
24527#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
24528#, java-format
24529msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
24530msgstr "Konnte Quelle für Objektvorlage nicht lesen: ''{0}''"
24531
24532#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
24533#, java-format
24534msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
24535msgstr "Fehler beim Analysieren der Objektvorlage aus ''{0}'':\n"
24536
24537#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
24538#, java-format
24539msgid "Sign {0}"
24540msgstr "Zeichen {0}"
24541
24542#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
24543#, java-format
24544msgid "Additional sign {0}"
24545msgstr "Zusatzzeichen {0}"
24546
24547#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
24548#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
24549msgid "Edit relation"
24550msgstr "Relation bearbeiten"
24551
24552#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
24553msgid "Edit relations"
24554msgstr "Relationen bearbeiten"
24555
24556#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
24557msgid "No relation is selected"
24558msgstr "Es ist keine Relation ausgewählt"
24559
24560#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
24561#, java-format
24562msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
24563msgstr "Punkt \"{0}\" an Position {1} aus der Relation \"{2}\" entfernen"
24564
24565#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
24566#, java-format
24567msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
24568msgstr "Linie \"{0}\" an Position {1} aus der Relation \"{2}\" entfernen"
24569
24570#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
24571#, java-format
24572msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
24573msgstr "Relation \"{0}\" an Position {1} aus der Relation \"{2}\" entfernen"
24574
24575#. TODO Use constructor with shortcut
24576#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:177
24577#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
24578#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
24579#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
24580#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
24581#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
24582#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:78
24583msgid "Routing"
24584msgstr "Routenführung"
24585
24586#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
24587msgid "Click to add destination."
24588msgstr "Klicken, um Ziel hinzuzufügen."
24589
24590#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
24591msgid "Click and drag to move destination"
24592msgstr "Klicken und bewegen, um Ziel zu verschieben."
24593
24594#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
24595msgid "Click to remove destination"
24596msgstr "Klicken, um Ziel zu entfernen"
24597
24598#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
24599msgid "Open a list of routing nodes"
24600msgstr "Eine Liste von Routenpunkten öffnen"
24601
24602#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:80
24603msgid "Add routing layer"
24604msgstr "Routing-Ebene hinzufügen"
24605
24606#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:91
24607msgid "Criteria"
24608msgstr "Kriterien"
24609
24610#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:93
24611msgid "Shortest"
24612msgstr "Kürzeste"
24613
24614#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:116
24615msgid "Fastest"
24616msgstr "Schnellste"
24617
24618#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:123
24619msgid "Ignore oneways"
24620msgstr "Einbahnstraßen ignorieren"
24621
24622#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:142
24623msgid "Reverse route"
24624msgstr "Route umdrehen"
24625
24626#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:155
24627msgid "Clear route"
24628msgstr "Route löschen"
24629
24630#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:170
24631msgid "Reconstruct Graph"
24632msgstr "Graphen rekonstruieren"
24633
24634#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
24635msgid "Routing Plugin Preferences"
24636msgstr "Einstellungen des Routenführungsplugins"
24637
24638#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
24639msgid "Configure routing preferences."
24640msgstr "Routenführung konfigurieren."
24641
24642#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
24643msgid "Highway type"
24644msgstr "Straßentyp"
24645
24646#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
24647msgid "Speed (Km/h)"
24648msgstr "Geschwindigkeit (km/h)"
24649
24650#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
24651msgid "Weight"
24652msgstr "Gewicht"
24653
24654#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
24655msgid "Enter weight values"
24656msgstr "Gewichtswerte eingeben"
24657
24658#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
24659#, java-format
24660msgid "New value for {0}"
24661msgstr "Neuer Wert für {0}"
24662
24663#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
24664#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
24665msgid "Simplify Area"
24666msgstr "Fläche vereinfachen"
24667
24668#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
24669msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
24670msgstr "Unnötige Punkte aus Flächen entfernen"
24671
24672#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:47
24673msgid "Angle Threshold"
24674msgstr "Winkelschwellwert"
24675
24676#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:51
24677msgid "Angle Factor"
24678msgstr "Winkelfaktor"
24679
24680#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:55
24681msgid "Area Threshold"
24682msgstr "Flächenschwellwert"
24683
24684#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
24685msgid "Area Factor"
24686msgstr "Flächenfaktor"
24687
24688#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
24689msgid "Distance Threshold"
24690msgstr "Distanzschwellwert"
24691
24692#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:67
24693msgid "Distance Factor"
24694msgstr "Distanzfaktor"
24695
24696#. mergeThreshold.setToolTipText(tr("bla bla"));
24697#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:72
24698msgid "Merge Nearby Nodes Threshold"
24699msgstr "Schwellwert zum Vereinen naheliegender Punkte"
24700
24701#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
24702msgid "Online Help"
24703msgstr "Online-Hilfe"
24704
24705#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
24706msgid "Load"
24707msgstr "Laden"
24708
24709#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
24710msgid "invisible"
24711msgstr "unsichtbar"
24712
24713#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
24714msgid "SeaMap Editor"
24715msgstr "SeaMap Editor"
24716
24717#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
24718#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
24719msgid "AutoSave LiveData"
24720msgstr "Live-Daten automatisch speichern"
24721
24722#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
24723msgid "Save captured data to file every minute."
24724msgstr "Aufgezeichnete Daten jede Minute speichern."
24725
24726#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
24727#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
24728#, java-format
24729msgid "Error while exporting {0}: {1}"
24730msgstr "Fehler beim Exportieren von {0}: {1}"
24731
24732#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
24733#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
24734msgid "Way: "
24735msgstr "Linie: "
24736
24737#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
24738msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
24739msgstr "Doppelte Belegung für Taste '{0}' - Taste wird ignoriert!"
24740
24741#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
24742msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
24743msgstr ""
24744"Das Surveyor-Plugin benötigt das LiveGPS-Plugin, welches nicht gefunden "
24745"wurde!"
24746
24747#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
24748#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
24749msgid "Surveyor..."
24750msgstr "Vermessung..."
24751
24752#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
24753msgid "Open surveyor tool."
24754msgstr "Vermessungswerkzeug öffnen."
24755
24756#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
24757#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
24758msgid "Surveyor"
24759msgstr "Vermessung"
24760
24761#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
24762#, java-format
24763msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
24764msgstr "Konnte Vermessungsdefinition nicht lesen: {0}"
24765
24766#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
24767#, java-format
24768msgid "Error parsing {0}: {1}"
24769msgstr "Fehler beim Parsen von {0}: {1}"
24770
24771#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
24772msgid "Surveyor waypoint layer"
24773msgstr "Surveyor-Wegpunktebene"
24774
24775#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
24776#, java-format
24777msgid "{0} start"
24778msgstr "{0} Anfang"
24779
24780#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
24781#, java-format
24782msgid "{0} end"
24783msgstr "{0} Ende"
24784
24785#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
24786msgid "Waypoint Description"
24787msgstr "Wegpunktbeschreibung"
24788
24789#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
24790msgid "Edit tags"
24791msgstr "Merkmale bearbeiten"
24792
24793#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
24794#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
24795#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
24796msgid "Launches the tag editor dialog"
24797msgstr "Merkmalseditor aufrufen"
24798
24799#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
24800msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
24801msgstr "JOSM Merkmalseditor-Plugin"
24802
24803#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
24804msgid "Abort tag editing and close dialog"
24805msgstr "Merkmalsbearbeitung abbrechen und Dialog schließen"
24806
24807#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
24808msgid "Apply edited tags and close dialog"
24809msgstr "Geänderte Merkmale anwenden und Dialog schließen"
24810
24811#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
24812msgid "Highlight"
24813msgstr "Hervorheben"
24814
24815#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
24816#, java-format
24817msgid "Updating properties of up to {0} object"
24818msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
24819msgstr[0] "Eigenschaften von bis zu {0} Objekt aktualisieren"
24820msgstr[1] "Eigenschaften von bis zu {0} Objekten aktualisieren"
24821
24822#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
24823msgid "Group"
24824msgstr "Gruppe"
24825
24826#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
24827msgid "Item"
24828msgstr "Element"
24829
24830#. should not happen
24831#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
24832#, java-format
24833msgid "unexpected column number {0}"
24834msgstr "unerwartete Spaltenzahl {0}"
24835
24836#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
24837#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
24838#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
24839msgid "Tagging Preset Tester"
24840msgstr "Tester für Objektvorlagen"
24841
24842#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
24843msgid ""
24844"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
24845msgstr ""
24846"Testwerkzeug für Objektvorlagen öffnen, um eine Vorschau auf die Dialoge der "
24847"Objektvorlagen zu erhalten."
24848
24849#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
24850msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
24851msgstr ""
24852"Sie müssen zuerst in den Einstellungen eine Quelle für Vorlagen angeben."
24853
24854#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64
24855msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
24856msgstr "Hausnummern oder Anzahl der Abschnitte eingeben"
24857
24858#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97
24859msgid "Terrace a house"
24860msgstr "Ein Haus aufteilen"
24861
24862#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
24863msgid "Interpolation"
24864msgstr "Interpolation"
24865
24866#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
24867msgid "Lowest Number"
24868msgstr "Niedrigste Nummer"
24869
24870#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
24871msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
24872msgstr "Kleinste Hausnummer"
24873
24874#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
24875msgid "Highest Number"
24876msgstr "Höchste Nummer"
24877
24878#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
24879msgid "List of Numbers"
24880msgstr "Nummernliste"
24881
24882#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
24883msgid "add to existing associatedStreet relation"
24884msgstr "Zu Straßenzugehörigkeitsrelation hinzufügen"
24885
24886#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
24887msgid "create an associatedStreet relation"
24888msgstr "Eine Straßenzugehörigkeitsrelation erzeugen"
24889
24890#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
24891msgid "delete outline way"
24892msgstr "Umringslinie löschen"
24893
24894#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
24895msgid "Street name: "
24896msgstr "Straßenname: "
24897
24898#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330
24899#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334
24900msgid "Even/Odd"
24901msgstr "Gerade/Ungerade"
24902
24903#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:130
24904msgid "Lowest number"
24905msgstr "Niedrigste Nummer"
24906
24907#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:134
24908msgid "Highest number"
24909msgstr "Höchste Nummer"
24910
24911#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:178
24912msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
24913msgstr "Niedrigste Hausnummer kann nicht größer als höchste Nummer sein"
24914
24915#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:206
24916msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
24917msgstr "Hausnummern entsprechen nicht der ungerade oder gerade Einstellung"
24918
24919#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:232
24920msgid "Segment must be a number greater 1"
24921msgstr "Der Abschnitt muss eine Zahl größer 1 sein"
24922
24923#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:256
24924#, java-format
24925msgid "{0} must be greater than 0"
24926msgstr "{0} muss größer als 0 sein"
24927
24928#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:261
24929#, java-format
24930msgid "{0} is not a number"
24931msgstr "{0} ist keine Zahl"
24932
24933#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
24934msgid "Reverse a terrace"
24935msgstr "Gebäudeteilung umkehren"
24936
24937#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
24938msgid "Reverses house numbers on a terrace."
24939msgstr "Hausnummern der Gebäudeteilung umkehren"
24940
24941#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
24942msgid "Reverse a Terrace"
24943msgstr "Gebäudeteilung umkehren"
24944
24945#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
24946msgid "Cannot reverse!"
24947msgstr "Umkehren nicht möglich!"
24948
24949#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
24950msgid "Reverse Terrace"
24951msgstr "Gebäudeteilung umkehren"
24952
24953#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:69
24954#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
24955msgid "Terrace a building"
24956msgstr "Gebäude abteilen"
24957
24958#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:70
24959msgid "Creates individual buildings from a long building."
24960msgstr "Individuelle Gebäude aus einem langen Gebäude erstellen."
24961
24962#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:166
24963msgid "Invalid selection"
24964msgstr "Ungültige Auswahl"
24965
24966#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:168
24967msgid ""
24968"Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "
24969"select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "
24970"numbering.)"
24971msgstr ""
24972"Wählen Sie eine einzelne, geschlossene Linie mit mindestens vier Punkten. "
24973"(Optional können Sie auch eine Straße für das addr:street Schlagwort und "
24974"einen Punkt als Startpunkt für die Nummerierung auswählen.)"
24975
24976#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:209
24977#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:450
24978msgid "Terrace"
24979msgstr "Abteilen"
24980
24981#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
24982msgid "Browse"
24983msgstr "Bewegen"
24984
24985#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
24986msgid "Browse map with left button"
24987msgstr "Karte mit linker Maustaste bewegen"
24988
24989#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
24990msgid "Merge objects nodes"
24991msgstr "Objektpunkte verbinden"
24992
24993#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
24994msgid "Tracer"
24995msgstr "Abzeichner"
24996
24997#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
24998msgid "Tracer."
24999msgstr "Abzeichner."
25000
25001#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
25002msgid "Tracer building"
25003msgstr "Gebäude abzeichnen"
25004
25005#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:252
25006msgid "GPG"
25007msgstr "GPG"
25008
25009#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
25010msgid "Export sigs..."
25011msgstr "Exportiere Signaturen..."
25012
25013#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
25014msgid "Export all signatures to XML file."
25015msgstr "Exportiere alle Signaturen in XML-Datei"
25016
25017#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
25018msgid "Export sigs to XML..."
25019msgstr "Exportiere Signaturen in XML-Datei..."
25020
25021#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
25022msgid "Save Signatures file"
25023msgstr "Signaturdatei speichern"
25024
25025#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
25026msgid "Download OSM"
25027msgstr "OSM herunterladen"
25028
25029#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
25030msgid ""
25031"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
25032msgstr ""
25033"Alle referenzierten, aber eigentlich nicht vorhandenen OSM-Objekte vom OSM-"
25034"Server holen."
25035
25036#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
25037msgid "Download referenced osm objects..."
25038msgstr "Referenzierte OSM-Objekte herunterladen…"
25039
25040#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
25041#, java-format
25042msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
25043msgstr "{0} Signaturen geladen. Alle referenzierten OSM-Objekte gefunden."
25044
25045#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
25046#, java-format
25047msgid ""
25048"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
25049"Do you want to load them from OSM-Server?"
25050msgstr ""
25051"{0} von {1} OSM-Objekten wurden referenziert, liegen aber nicht vor.\n"
25052"Sollen diese vom OSM-Server geladen werden?"
25053
25054#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
25055msgid "Load objects from server"
25056msgstr "Objekte vom Server laden"
25057
25058#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
25059msgid "Download signed data"
25060msgstr "Signierte Daten herunterladen"
25061
25062#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
25063msgid ""
25064"Generating new Keypair.\n"
25065"Collecting randomness..."
25066msgstr ""
25067"Neues Schlüsselpaar erstellen.\n"
25068"Zufälligkeitswerte erfassen …"
25069
25070#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
25071msgid "UID"
25072msgstr "Nutzer-ID"
25073
25074#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
25075msgid "KeyID"
25076msgstr "Schlüssel-ID"
25077
25078#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
25079msgid "OSM-Info"
25080msgstr "OSM-Info"
25081
25082#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
25083msgid "Signed"
25084msgstr "Unterschrieben"
25085
25086#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:66
25087#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:84
25088msgid "Unknown"
25089msgstr "Unbekannt"
25090
25091#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
25092#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
25093msgid "Object signatures"
25094msgstr "Objektsignatur"
25095
25096#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
25097msgid "Open object signing window."
25098msgstr "Signierfenster für das Objekt öffnen."
25099
25100#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:358
25101msgid "Check"
25102msgstr "Prüfen"
25103
25104#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:359
25105msgid "Check all available signatures for selected object."
25106msgstr "Alle verfügbaren Signaturen für das gewählte Objekt überprüfen."
25107
25108#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:362
25109msgid "Sign"
25110msgstr "Signieren"
25111
25112#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:363
25113msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
25114msgstr ""
25115"Ausgewählte Merkmale digital signieren, wenn Sie sie für korrekt halten."
25116
25117#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:367
25118msgid "Show all available signatures for selected attribute."
25119msgstr "Alle verfügbaren Signaturen für das gewählte Attribut anzeigen."
25120
25121#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:25
25122msgid "Show deleted tags and notes if they were signed before"
25123msgstr "Gelöschte Merkmale und Notizen anzeigen, wenn vorher signiert"
25124
25125#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:26
25126#, java-format
25127msgid ""
25128"Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
25129"configs."
25130msgstr ""
25131"Voreingestelltes (und eventuell bestehendes) GnuPG-Verzeichnis ({0}) zum "
25132"Speichern von neuen Schlüsseln und Konfigurationen verwenden."
25133
25134#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:27
25135#, java-format
25136msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
25137msgstr ""
25138"Separates GnuPG-Verzeichnis ({0}) zum Speichern von neuen Schlüsseln und "
25139"Konfigurationen verwenden."
25140
25141#. TODO Auto-generated method stub
25142#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32
25143msgid "Trust OSM Settings"
25144msgstr "Trust OSM Einstellungen"
25145
25146#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32
25147msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
25148msgstr "GPG- und Privatsphären-Einstellung der TrustOSM-Erweiterung ändern."
25149
25150#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:41
25151msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
25152msgstr "Separates GnuPG-Konfigurationsverzeichnis verwenden?"
25153
25154#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:58
25155msgid "GnuPG"
25156msgstr "GnuPG"
25157
25158#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:62
25159msgid "Dialog"
25160msgstr "Dialog"
25161
25162#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46
25163#, java-format
25164msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
25165msgstr "Eingetragenes Schlüssel-Wert-Paar: {0}={1}"
25166
25167#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
25168#. for (PGPSignature s : siglist) {
25169#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
25170#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
25171#. }
25172#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:108
25173#, java-format
25174msgid "{0} Signatures found."
25175msgstr "{0} Signaturen gefunden."
25176
25177#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:117
25178msgid "Signature Info"
25179msgstr "Signatur-Info"
25180
25181#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
25182msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Node."
25183msgstr "Für den ausgewählten Punkt existieren keine Signaturen."
25184
25185#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
25186#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
25187#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
25188msgid "No Signature found"
25189msgstr "Keine Signatur gefunden"
25190
25191#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
25192#, java-format
25193msgid ""
25194"Selected node was:\n"
25195"{0}"
25196msgstr ""
25197"Ausgewählter Punkt:\n"
25198"{0}"
25199
25200#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
25201msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
25202msgstr "Leider gibt es keine Signaturen für das gewählte Attribut."
25203
25204#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:138
25205#, java-format
25206msgid ""
25207"Selected key value pair was:\n"
25208"{0}={1}"
25209msgstr ""
25210"Ausgewähltes Schlüssel-Wert-Paar:\n"
25211"{0}={1}"
25212
25213#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
25214msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Segment."
25215msgstr ""
25216"Entschuldigung, für das ausgewählte Segment existieren keine Signaturen."
25217
25218#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:147
25219msgid "Selected WaySegment was:"
25220msgstr "Ausgewählter Linienabschnitt:"
25221
25222#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
25223msgid "Signature Files"
25224msgstr "Signatur-Dateien"
25225
25226#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
25227msgid "OSM Signature Files"
25228msgstr "OSM Signatur-Dateien"
25229
25230#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:99
25231#, java-format
25232msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
25233msgstr "In osmid sind nur Ziffern erlaubt: ''{0}''."
25234
25235#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:137
25236msgid "Could not parse OpenPGP message."
25237msgstr "Konnte OpenPGP-Nachricht nicht analysieren."
25238
25239#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:208
25240msgid "Prepare stuff..."
25241msgstr "Zeug vorbereiten..."
25242
25243#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:209
25244msgid "Parsing Signature data..."
25245msgstr "Analysiere Signaturdaten..."
25246
25247#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26
25248msgid "The Signature is broken!"
25249msgstr "Signatur ist fehlerhaft!"
25250
25251#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26
25252msgid "Manipulation Warning"
25253msgstr "Manipulationswarnung"
25254
25255#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182
25256msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
25257msgstr "Wählen Sie einen Signierschlüssel aus Ihrer Schlüsselbund-Datei:"
25258
25259#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:190
25260msgid "Don't ask again for the key"
25261msgstr "Nach dem Schlüssel kein weiteres Mal fragen"
25262
25263#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:205
25264msgid "Use a random key from this list"
25265msgstr "Einen zufälligen Schlüssel aus der Liste verwenden"
25266
25267#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:211
25268msgid "Create new Key"
25269msgstr "Neuen Schlüssel erstellen"
25270
25271#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:244
25272msgid "Select a Key to sign"
25273msgstr "Einen Schlüssel zum Signieren auswählen"
25274
25275#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
25276#, java-format
25277msgid ""
25278"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
25279"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
25280"uploading it to the OSM-server."
25281msgstr ""
25282"Das Objekt mit der ID \"{0}\" ({1}) wurde vor kurzem erstellt.\n"
25283"Sie können es nicht signieren, da die ID-Referenz der Signatur nach dem "
25284"Hochladen auf den OSM-Server verloren gehen würde."
25285
25286#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
25287msgid "Signing canceled!"
25288msgstr "Signierung abgebrochen!"
25289
25290#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:469
25291msgid "Please give a tolerance in meters"
25292msgstr "Bitte geben Sie eine Toleranz in Metern ein"
25293
25294#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:478
25295msgid "Accuracy"
25296msgstr "Genauigkeit"
25297
25298#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:490
25299msgid "Select as much as you like:"
25300msgstr "Bitte wählen Sie nach Belieben:"
25301
25302#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:492
25303msgid "Survey"
25304msgstr "Umfrage"
25305
25306#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:495
25307msgid "Aerial Photography"
25308msgstr "Luftbildfotografie"
25309
25310#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:498
25311msgid "Web Recherche"
25312msgstr "Web-Suche"
25313
25314#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:501
25315msgid "Trusted persons told me"
25316msgstr "Vertraute Personen erzählten mir"
25317
25318#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:504
25319msgid "Which source did you use?"
25320msgstr "Welche Quelle haben Sie verwendet?"
25321
25322#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:657
25323msgid "never"
25324msgstr "niemals"
25325
25326#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
25327msgid "Primary user-ID: "
25328msgstr "Primäre Benutzer-ID: "
25329
25330#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
25331msgid "Key-ID: "
25332msgstr "Schlüssel-ID: "
25333
25334#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
25335msgid "Fingerprint: "
25336msgstr "Fingerabdruck: "
25337
25338#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
25339msgid "Algorithm: "
25340msgstr "Algorithmus: "
25341
25342#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
25343msgid "Strength in bit: "
25344msgstr "Stärke in Bit: "
25345
25346#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
25347msgid "Creation date: "
25348msgstr "Erstellungsdatum: "
25349
25350#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
25351msgid "Expiration date: "
25352msgstr "Ablaufdatum: "
25353
25354#. rows, cols
25355#. initX, initY
25356#. xPad, yPad
25357#. JPanel metaPanel = new JPanel();
25358#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
25359#. metaPanel.add(p);
25360#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
25361#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
25362#. metaPanel.add(sp);
25363#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:692
25364msgid "PGP-Key details"
25365msgstr "PGP-Schlüsseldetails"
25366
25367#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
25368msgid "User-ID:"
25369msgstr "Benutzer-ID:"
25370
25371#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
25372msgid "Select algorithm:"
25373msgstr "Algorithmus wählen:"
25374
25375#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
25376msgid "Choose Bitlength (Strength):"
25377msgstr "Bitlänge (Stärke) wählen:"
25378
25379#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
25380msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
25381msgstr "Verschlüsselungs-Algorithmus zum Schutz des privaten Schlüssels:"
25382
25383#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
25384msgid "Choose an expiry date for the key:"
25385msgstr "Wählen Sie ein Ablaufdatum für den Schlüssel:"
25386
25387#. rows, cols
25388#. initX, initY
25389#. xPad, yPad
25390#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:777
25391msgid "Create a new signing key"
25392msgstr "Einen neuen Signaturschlüssel erstellen"
25393
25394#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:55
25395msgid ""
25396"Press Enter to simplify or save, Ctrl-Enter to save with tags, Up/Down to "
25397"tune simplification"
25398msgstr ""
25399
25400#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:57
25401msgid ""
25402"Click or Click&drag to continue, Ctrl-Click to add fixed node, Shift-Click "
25403"to delete, Enter to simplify or save, Ctrl-Shift-Click to start new line"
25404msgstr ""
25405
25406#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:97
25407msgid "FastDrawing"
25408msgstr "Schnellzeichen"
25409
25410#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:97
25411#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:99
25412msgid "Fast drawing mode"
25413msgstr "Schnellzeichenmodus"
25414
25415#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:292
25416msgid "Please move the mouse to draw new way"
25417msgstr "Zum Zeichnen einer neuen Linie die Maus bewegen"
25418
25419#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:444
25420msgid "Cannot place node outside of the world."
25421msgstr "Kann Punkt nicht außerhalb des heruntergeladenen Bereiches plazieren."
25422
25423#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:463
25424msgid "Draw the way by mouse"
25425msgstr "Linie mit Maus zeichnen"
25426
25427#. I18N: Eps = Epsilon, the tolerance parameter
25428#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:484
25429#, java-format
25430msgid "Eps={0}"
25431msgstr "Eps={0}"
25432
25433#: ../plugins/turbopen/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:538
25434msgid "Can not save preferences"
25435msgstr "Einstellungen können nicht gespeichert werden"
25436
25437#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:34
25438msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node."
25439msgstr ""
25440"Abbiegebeschränkungen und Fahrspurlängen für ausgewählten Punkt bearbeiten."
25441
25442#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:51
25443msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency."
25444msgstr "Abbiege- und Fahrspurlängen-Relationen auf Konsistenz überprüfen."
25445
25446#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:80
25447msgid "Turn Lanes"
25448msgstr "Abbiegespuren"
25449
25450#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:80
25451msgid "Edit turn lanes"
25452msgstr "Abbiegespuren bearbeiten"
25453
25454#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
25455msgid "Quick-Fix"
25456msgstr "Schnellkorrektur"
25457
25458#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:34
25459msgid "Revalidate all turnlanes-relations."
25460msgstr "Abbiegespur-Relationen erneut überprüfen."
25461
25462#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
25463msgid "Automatically fixes the issue."
25464msgstr "Problem automatisch beheben."
25465
25466#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:58
25467msgid "Selects the offending relation."
25468msgstr "Fehlerhafte Relation auswählen."
25469
25470#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:129
25471#, java-format
25472msgid "{0} lanes are not referenced in any turn-relation."
25473msgstr "{0} Fahrspuren verweisen auf keine Abbiege-Relation."
25474
25475#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:277
25476msgid "Put the ways in order."
25477msgstr "Die Reihenfolge der Straßen ordnen."
25478
25479#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:365
25480#, java-format
25481msgid "Relation references non-existent (regular) lane {0}"
25482msgstr "Relation verweist auf die nicht vorhandene (normale) Spur {0}"
25483
25484#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:371
25485#, java-format
25486msgid "Relation references non-existent extra lane {0}"
25487msgstr "Relation verweist auf die nicht vorhandene Extraspur {0}"
25488
25489#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:396
25490#, java-format
25491msgid "Integer list \"{0}\" contains unexpected values."
25492msgstr "Ganzzahlliste \"{0}\" beinhaltet unerwartete Werte."
25493
25494#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
25495#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
25496#, java-format
25497msgid ""
25498"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
25499"default value ''shift ctrl T''."
25500msgstr ""
25501"Warnung: unzulässiger Wert ''{0}'' für die Einstellung ''{1}''. Der Standard-"
25502"Wert ''shift ctrl T'' wird benutzt."
25503
25504#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
25505msgid "Create/Edit turn restriction..."
25506msgstr "Erstelle/Editiere eine Abbiegebeschränkung"
25507
25508#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
25509msgid "Create or edit a turn restriction."
25510msgstr "Erstelle oder editiere eine Abbiegebeschränkung"
25511
25512#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
25513msgid ""
25514"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
25515"relation representing this turn restriction."
25516msgstr ""
25517"Die folgende Tabelle erlaubt das Bearbeiten der <strong>Merkmale</strong> "
25518"der Relation, die diese Abbiegebeschränkung repräsentiert."
25519
25520#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
25521msgid ""
25522"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
25523"OSM relation representing this turn restriction."
25524msgstr ""
25525"Die folgende Tabelle erlaubt das Bearbeiten der <strong>Element</strong> der "
25526"Relation, die diese Abbiegebeschränkung repräsentiert."
25527
25528#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:56
25529msgid "Type:"
25530msgstr "Typ:"
25531
25532#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:66
25533msgid "From:"
25534msgstr "Von:"
25535
25536#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:77
25537msgid "To:"
25538msgstr "Nach:"
25539
25540#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:88
25541msgid "Vias:"
25542msgstr "Über:"
25543
25544#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
25545#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
25546msgid "Copy to the clipboard"
25547msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
25548
25549#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
25550#, java-format
25551msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
25552msgstr "Kann Objekt mit ID ''{0}'' in der Ebene ''{1}'' nicht finden"
25553
25554#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
25555#, java-format
25556msgid ""
25557"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
25558"invisible in layer ''{1}''"
25559msgstr ""
25560"Kann das Objekt ''{0}'' nicht als Relationselement hinzufügen. Es ist "
25561"entweder gelöscht oder unsichtbar in der Ebene ''{1}''."
25562
25563#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
25564msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
25565msgstr ""
25566"Leere die ausgewählten Rollen oder lösche die ausgewählten Relationselemente"
25567
25568#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
25569msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
25570msgstr "Füge Objekte in der Zwischenablage als neue Relationselemente ein"
25571
25572#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
25573msgid "Move the selected relation members down by one position"
25574msgstr "Verschiebe ausgewählte Relationselemente um eine Zeile nach unten"
25575
25576#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
25577msgid "Move the selected relation members up by one position"
25578msgstr "Verschiebe ausgewählte Relationselemente um eine Zeile nach oben"
25579
25580#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
25581msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
25582msgstr "Basisattribute einer Abbiegebeschränkung bearbeiten"
25583
25584#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
25585msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
25586msgstr "Editiere die Merkmale und Elemente dieser Abbiegebeschränkung"
25587
25588#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
25589msgid "Errors/Warnings"
25590msgstr "Fehler/Warnungen"
25591
25592#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
25593msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
25594msgstr "Zeige Fehler und Warnungen für diese Abbiegebeschränkung"
25595
25596#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
25597#, java-format
25598msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
25599msgstr "Erstelle eine neue Abbiegebeschränkung in der Ebene ''{0}''"
25600
25601#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
25602#, java-format
25603msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
25604msgstr "Editiere eine neue Abbiegebeschränkung in der Ebene ''{0}''"
25605
25606#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
25607#, java-format
25608msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
25609msgstr "Editiere die Abbiegebeschränkung ''{0}'' in der Ebene ''{1}''"
25610
25611#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
25612#, java-format
25613msgid ""
25614"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
25615"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
25616msgid_plural ""
25617"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
25618"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
25619msgstr[0] ""
25620"Diese Abbiegebeschränkung weist einen Fehler oder eine Warnung auf. Sie "
25621"sollten diese zunächst bereinigen."
25622msgstr[1] ""
25623"Diese Abbiegebeschränkung weist {0} Fehler und/oder Warnungen auf. Sie "
25624"sollten diese zunächst bereinigen."
25625
25626#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
25627msgid "Do you want to save anyway?"
25628msgstr "Wollen Sie die Änderungen trotzdem sichern?"
25629
25630#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
25631msgid "Yes, save anyway"
25632msgstr "Ja, trotzdem sichern"
25633
25634#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
25635msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
25636msgstr "Sichere die Abbiegebeschränkung trotz Fehler und/oder Warnungen"
25637
25638#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
25639msgid "No, resolve issues first"
25640msgstr "Nein, bereinige zunächst die Fehler/Warnungen"
25641
25642#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
25643msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
25644msgstr "Sichern abbrechen und Bereinigen der Fehler/Warnungen starten"
25645
25646#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
25647msgid "Pending errors and warnings"
25648msgstr "Ausstehende Fehler und Warnungen"
25649
25650#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
25651#, java-format
25652msgid ""
25653"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
25654"turn restriction editor:"
25655msgid_plural ""
25656"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
25657"restriction editor:"
25658msgstr[0] ""
25659"Diese Abbiegebeschränkung verweist auf ein Objekt, welches außerhalb dieses "
25660"Abbiegebeschränkungseditors gelöscht wurde:"
25661msgstr[1] ""
25662"Diese Abbiegebeschränkung verweist auf {0}, welche außerhalb dieses "
25663"Abbiegebeschränkungseditors gelöscht wurden:"
25664
25665#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
25666msgid ""
25667"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
25668"removed.<br>How to you want to proceed?"
25669msgstr ""
25670"Aktualisierungen dieser Abbiegebeschränkung können nicht gespeichert werden "
25671"bis die gelöschten Mitglieder entfernt wurden.<br>Wie wollen Sie fortfahren?"
25672
25673#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
25674#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
25675msgid "Remove deleted members and save"
25676msgstr "Gelöschte Elemente entfernen und speichern"
25677
25678#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
25679#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
25680msgid "Cancel and return to editor"
25681msgstr "Abbrechen und zum Editor zurückkehren"
25682
25683#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
25684msgid "Deleted members in turn restriction"
25685msgstr "Gelöschte Mitglieder in Abbiegebeschränkung"
25686
25687#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
25688msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
25689msgstr "Konflikt erstellen und diesen Abbiegebeschränkungseditor schließen"
25690
25691#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
25692msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
25693msgstr "Zum Abbiegebeschränkungseditor zurückkehren und Bearbeiten fortsetzen"
25694
25695#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
25696msgid ""
25697"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
25698"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
25699"a conflict and close the editor?</html>"
25700msgstr ""
25701"<html>Diese Abbiegebeschränkung wurde außerhalb des Editors geändert.<br>Sie "
25702"können ihre Änderungen nicht übernehmen und die Bearbeitung nicht fortsetzen."
25703"<br><br>Wollen Sie einen Konflikt erstellen und den Editor schließen?</html>"
25704
25705#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
25706msgid "Already participating in a conflict"
25707msgstr "Bereits an einem Konflikt beteiligt"
25708
25709#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
25710msgid "Delete this turn restriction"
25711msgstr "Diese Abbigeeinschränkung löschen"
25712
25713#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
25714msgid "Select this turn restriction"
25715msgstr "Diese Abbigeeinschränkung auswählen"
25716
25717#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
25718msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
25719msgstr "Die Ebene mit dieser Abbiegeeinschränkung aktivieren und darauf zoomen"
25720
25721#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
25722#, java-format
25723msgid "{0} warning"
25724msgid_plural "{0} warnings"
25725msgstr[0] "{0} Warnung"
25726msgstr[1] "{0} Warnungen"
25727
25728#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
25729#, java-format
25730msgid "{0} error"
25731msgid_plural "{0} errors"
25732msgstr[0] "{0} Fehler"
25733msgstr[1] "{0} Fehler"
25734
25735#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
25736msgid "no issues"
25737msgstr "Keine Fehler/Warnungen"
25738
25739#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
25740msgid "please select a way"
25741msgstr "Bitte Linie auswählen"
25742
25743#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
25744#, java-format
25745msgid "multiple objects with role ''{0}''"
25746msgstr "Mehrere Objekte mit Rolle ''{0}''"
25747
25748#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
25749msgid "Delete from turn restriction"
25750msgstr "Aus Abbiegeeinschränkung entfernen"
25751
25752#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
25753msgid "Accept the currently selected way"
25754msgstr "Gewählte Linie verwenden."
25755
25756#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
25757msgid "Accept"
25758msgstr "Annehmen"
25759
25760#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
25761msgid "Paste from the clipboard"
25762msgstr "Aus Zwischenablage einfügen"
25763
25764#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
25765msgid "Create new turn restriction"
25766msgstr "Erstelle eine neue Abbiegebeschränkung"
25767
25768#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
25769msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
25770msgstr ""
25771"Öffne den Editor für Abbiegebeschränkungen um eine neue Abbiegebeschränkung "
25772"zu erfassen"
25773
25774#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
25775msgid "No Right Turn"
25776msgstr "Abbiegeverbot nach rechts"
25777
25778#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
25779msgid "No Left Turn"
25780msgstr "Abbiegeverbot nach links"
25781
25782#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
25783msgid "No U-Turn"
25784msgstr "Wendeverbot"
25785
25786#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
25787msgid "No Straight On"
25788msgstr "Nicht geradeaus"
25789
25790#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
25791msgid "Only Right Turn"
25792msgstr "Nur Rechts"
25793
25794#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
25795msgid "Only Left Turn"
25796msgstr "Nur Links"
25797
25798#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
25799msgid "Only Straight On"
25800msgstr "Nur Geradeaus"
25801
25802#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
25803#, java-format
25804msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
25805msgstr ""
25806"Warnung: Laden des Symbols für Abbiegebeschränkungstyp ''{0}'' fehlgeschlagen"
25807
25808#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
25809msgid "please select a turn restriction type"
25810msgstr "Bitte wählen Sie eine Abbiegeeinschränkung"
25811
25812#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
25813msgid ""
25814"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
25815"applicable for."
25816msgstr ""
25817"Wähle die Fahrzeugtypen für die diese Abbiegebeschränkung <strong>nicht</"
25818"strong> gültig ist."
25819
25820#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
25821msgid "Public Service Vehicles"
25822msgstr "Öffentlicher Verkehr"
25823
25824#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
25825msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
25826msgstr "Fahrzeuge des öffentlichen Verkehrs wie Busse, Trams, etc."
25827
25828#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
25829msgid "Heavy Goods Vehicles"
25830msgstr "Lastwagen"
25831
25832#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
25833msgid "Motorcars"
25834msgstr "Autos"
25835
25836#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
25837msgid "Bicycles"
25838msgstr "Fahrräder"
25839
25840#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
25841msgid "Use standard exceptions"
25842msgstr "Verwende Standardwerte für Ausnahmen"
25843
25844#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
25845msgid "Use non-standard exceptions"
25846msgstr "Verwende Nicht-Standardwerte für Ausnahmen"
25847
25848#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:157
25849msgid "Remove the currently selected vias"
25850msgstr "Aktuell gewählte Zwischenobjekte entfernen"
25851
25852#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:178
25853msgid "Move the selected vias down by one position"
25854msgstr "Ausgewählte Zwischenobjekte um eine Position nach unten verschieben"
25855
25856#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:204
25857msgid "Move the selected vias up by one position"
25858msgstr "Ausgewählte Zwischenobjekte um eine Position nach oben verschieben"
25859
25860#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:232
25861msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
25862msgstr "Ausgewählte Zwischenobjekte in die Zwischenablage kopieren"
25863
25864#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:265
25865msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
25866msgstr "Einfügen von Zwischenobjekten aus der Zwischenablage"
25867
25868#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
25869#, java-format
25870msgid ""
25871"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
25872"''via''."
25873msgstr ""
25874"Abrufen des OSM-Objekts mit ID {0} vom Datensatz {1} fehlgeschlagen. Als "
25875"Zwischenobjekt hinzufügen nicht möglich."
25876
25877#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
25878msgctxt "turnrestrictions"
25879msgid "From:"
25880msgstr "Von:"
25881
25882#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
25883msgctxt "turnrestriction"
25884msgid "To:"
25885msgstr "Nach:"
25886
25887#. FIXME: render as warning/error (red background?)
25888#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
25889msgid "no participating way with role ''from''"
25890msgstr "Keine Startlinie enthalten"
25891
25892#. FIXME: render as warning/error (red background?)
25893#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
25894msgid "no participating way with role ''to''"
25895msgstr "Keine Ziellinie enthalten"
25896
25897#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
25898msgid "Only participating in selection"
25899msgstr "Nur an der Auswahl beteiligte"
25900
25901#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
25902msgid ""
25903"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
25904"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
25905"data set.</html>"
25906msgstr ""
25907"<html>Wählen, um nur Abbiegebeschränkungen der aktuellen Auswahl anzuzeigen."
25908"<br>Abwählen, um alle Abbiegebeschränkungen im aktuellen Datensatz "
25909"anzuzeigen.</html>"
25910
25911#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
25912#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
25913msgid "Turn Restrictions"
25914msgstr "Abbiegeeinschränkungen"
25915
25916#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
25917msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
25918msgstr "Abbiegeeinschränkungen im aktuellen Datensatz anzeigen und bearbeiten"
25919
25920#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
25921msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
25922msgstr "Editorfenster für die ausgewählten Abbiegeeinschränkungen öffnen"
25923
25924#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
25925msgid "Delete the selected turn restriction"
25926msgstr "Ausgewählte Abbiegeeinschränkung löschen"
25927
25928#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
25929msgid "Create a new turn restriction"
25930msgstr "Neue Abbiegeeinschränkung erstellen"
25931
25932#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
25933msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
25934msgstr "Aktuelle JOSM-Auswahl auf gewählte Abbiegebeschränkungen setzen"
25935
25936#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
25937msgid "Select in current data layer"
25938msgstr "In der aktuellen Datenebene auswählen"
25939
25940#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
25941msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
25942msgstr "Auf die gewählte Abbiegebeschränkung zoomen"
25943
25944#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
25945msgid ""
25946"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
25947"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
25948msgstr ""
25949"Die Entwicklung des Plugins turnrestrictions wurde durch <a href=\"http://"
25950"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a> finanziell unterstützt."
25951
25952#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
25953msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
25954msgstr "Einstellungen für das Plugin turnrestrictions konfigurieren"
25955
25956#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
25957msgid "Sponsor"
25958msgstr "Sponsor"
25959
25960#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
25961msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
25962msgstr "Ein OSM-Plugin für die Bearbeitung von Abbiegeeinschränkungen."
25963
25964#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
25965msgid ""
25966"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
25967"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
25968"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
25969msgstr ""
25970"Der Standardeditor kann optional die Liste der Zwischenobjekte einer "
25971"Abbiegebeschränkung anzeigen. Falls aktiviert kann man diese im "
25972"Standardeditor auch editieren. Falls deaktiviert, ist das nur im "
25973"Fortgeschrittenen-Editor möglich."
25974
25975#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
25976msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
25977msgstr "Zeige und editiere die Liste der Zwischenobjekte im Standardeditor"
25978
25979#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
25980msgid "Road signs - Set A"
25981msgstr "Strassenschilder - Satz A"
25982
25983#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
25984msgid "Road signs - Set B"
25985msgstr "Strassenschilder - Satz B"
25986
25987#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
25988msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
25989msgstr ""
25990"Bitte wählen Sie den Satz von Strassenschildern, die im Plugin verwendet "
25991"werden."
25992
25993#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
25994#, java-format
25995msgid ""
25996"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
25997"Assuming the default value ''set-a''."
25998msgstr ""
25999"Warnung: die Einstellung mit Schlüssel ''{0}'' hat einen unzulässigen Wert "
26000"''{1}''. Verwende den Standard-wert ''set-a''."
26001
26002#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
26003msgid ""
26004"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
26005"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
26006msgstr ""
26007"Bitte konfigurieren Sie die <strong>Tastenkombination</strong> mit der Sie "
26008"eine neue Abbiegebeschränkung anlegen oder eine existierende "
26009"Abbiegebeschränkung editieren können."
26010
26011#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
26012msgctxt "keyboard-key"
26013msgid "Key:"
26014msgstr "Taste:"
26015
26016#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
26017msgctxt "keyboard-modifiers"
26018msgid "Modifiers:"
26019msgstr "Hilfstasten:"
26020
26021#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
26022msgctxt "keyboard-modifiers"
26023msgid "Shift"
26024msgstr "Umschalt"
26025
26026#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
26027msgctxt "keyboard-modifiers"
26028msgid "Ctrl"
26029msgstr "Strg"
26030
26031#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
26032msgctxt "keyboard-modifiers"
26033msgid "Alt"
26034msgstr "Alt"
26035
26036#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
26037msgctxt "keyboard-modifiers"
26038msgid "Meta"
26039msgstr "Meta"
26040
26041#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
26042#, java-format
26043msgid ""
26044"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
26045"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
26046"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
26047"the way with role <tt>to</tt>, though."
26048msgstr ""
26049"Diese Abbiegebeschränkung benutzt die Linie <span class=\"object-name\">{0}</"
26050"span> mit der Rolle <tt>from</tt>(Start) <strong>und</strong> mit der Rolle "
26051"<tt>to</tt> (Ziel). In einer Abbiegebeschränkung sollten sich Start- und "
26052"Zielline unterscheiden."
26053
26054#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
26055msgid "Delete ''from''"
26056msgstr "Lösche die Startlinie"
26057
26058#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
26059msgid "Removes the member with role ''from''"
26060msgstr "Die Startlinie (Rolle ''from'') löschen"
26061
26062#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
26063msgid "Delete ''to''"
26064msgstr "Lösche die Ziellinie"
26065
26066#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
26067msgid "Removes the member with role ''to''"
26068msgstr "Die Startlinie (Rolle ''to'') löschen"
26069
26070#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
26071#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
26072#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
26073#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
26074#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
26075#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
26076#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
26077#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
26078msgid "Fix in editor"
26079msgstr "Korrigiere im Editor"
26080
26081#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
26082msgid ""
26083"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
26084msgstr ""
26085"Gehe zum Standardeditor und wähle Relationselemente mit Rolle ''from'' und "
26086"''to''"
26087
26088#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
26089#, java-format
26090msgid ""
26091"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
26092"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
26093"only. Please select one in the Basic editor."
26094msgstr ""
26095"Diese Abbiegebeschränkung verwendet einen unbekannten Typ <tt>{0}</tt> im "
26096"Merkmal <tt>restriction</tt>. Sie sollten nur Standard-Werte verwenden. "
26097"Bitte wählen Sie einen zulässigen Typ im Standard-Editor."
26098
26099#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
26100#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
26101msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
26102msgstr "Gehe zum Standard-Editor und wähle den Typ der Abbiegebeschränkung"
26103
26104#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
26105#, java-format
26106msgid ""
26107"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
26108"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> intersect at "
26109"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
26110"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
26111"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
26112"object."
26113msgstr ""
26114"Die <strong>Start</strong>linie <span class=\\\"object-name\\\">{0}</span> "
26115"und die <strong>Ziel</strong>linie <span class=\\\"object-name\\\">{1}</"
26116"span> schneiden sich am Punkt <span class=\\\"object-name\\\">{2}</span>, "
26117"aber der Punkt <span class=\\\"object-name\\\">{2}</span> ist nicht als "
26118"<strong>Zwischen</strong>objekt eingetragen.<br>Sie sollten <span class=\\"
26119"\"object-name\\\">{2}</span> als einziges <strong>Zwischen</strong>objekt "
26120"setzen."
26121
26122#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
26123msgid "Set via-Object"
26124msgstr "Setze Zwischenobjekt"
26125
26126#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
26127msgid ""
26128"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
26129"intersection"
26130msgstr ""
26131"Die zurzeit vorhandenen Zwischenobjekte durch den Schnittpunkt ersetzen"
26132
26133#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
26134msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
26135msgstr "Gehe zum Standardeditor und korrigiere die Liste der Zwischenobjekte"
26136
26137#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
26138msgid ""
26139"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
26140"type in the Basic Editor."
26141msgstr ""
26142"Eine Abbiegebeschränkung mus einen Typ umfassen. Bitte wählen Sie einen Typ "
26143"im Standard-Editor."
26144
26145#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
26146msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
26147msgstr ""
26148"Eine Abbiegebeschränkung erfordert eine Startlinie mit der Rolle <tt>from</"
26149"tt>."
26150
26151#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
26152msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
26153msgstr ""
26154"Eine Abbiegeeinschränkung erfordert eine Ziellinie mit der Rolle <tt>to</tt>."
26155
26156#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
26157msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
26158msgstr "Rufen Sie bitte den Standardeditor auf und wählen Sie eine Linie."
26159
26160#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
26161msgid "Add in editor"
26162msgstr "Im Editor hinzufügen"
26163
26164#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
26165msgid "Add a way with role ''from''"
26166msgstr "Eine Startlinie (Rolle \"from\") hinzufügen"
26167
26168#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
26169msgid "Add a way with role ''to''"
26170msgstr "Eine Ziellinie (Rolle \"to\") hinzufügen"
26171
26172#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
26173msgid ""
26174"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
26175"</strong>"
26176msgstr ""
26177"Die zwei Linien in der Abbiegebeschränkung sind <strong>nicht verbunden</"
26178"strong>."
26179
26180#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
26181msgid ""
26182"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
26183"restriction."
26184msgstr ""
26185"Stellen Sie sicher ein oder mehr Zwischenobjekte (Punkte oder Linien) in die "
26186"Abbiegebeschränkung einzufügen."
26187
26188#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
26189msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
26190msgstr "Offnen Sie den erweiterten Editor und fügen Sie Zwischenobjekte hinzu"
26191
26192#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
26193#, java-format
26194msgid ""
26195"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
26196"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
26197msgstr ""
26198"Eine Abbiegebeschränkung benötigt genau eine Startlinie mit der Rolle "
26199"<tt>from</tt>. Diese Abbiegebeschränkung hat {0} Linien mit dieser Rolle. "
26200"Bitte entfernen Sie {1} davon."
26201
26202#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
26203#, java-format
26204msgid ""
26205"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
26206"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
26207msgstr ""
26208"Eine Abbiegebeschränkung benötigt genau eine Ziellinie mit der Rolle <tt>to</"
26209"tt>. Diese Abbiegebeschränkung hat {0} Linien mit dieser Rolle. Bitte "
26210"entfernen Sie {1} davon."
26211
26212#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
26213msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
26214msgstr "Gehe zum Fortgeschrittenen-Editor und entferne die Relationselemente"
26215
26216#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
26217#, java-format
26218msgid ""
26219"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
26220"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
26221msgstr ""
26222"Das Merkmal <tt>except</tt> hat einen nicht unterstützten Wert <tt>{0}</tt>. "
26223"Sie sollten nur Standard-Werte für <tt>except</tt> verwenden."
26224
26225#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
26226msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
26227msgstr ""
26228"Gehe zum Standard-Editor und wähle Standard-Werte für Ausnahmen basierend "
26229"auf Fahrzeugtypen"
26230
26231#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
26232#, java-format
26233msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
26234msgstr "Das erforderliche Merkmal <tt>{0}={1}</tt> fehlt."
26235
26236#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
26237msgid "Add missing tag"
26238msgstr "Fehlendes Merkmal hinzufügen"
26239
26240#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
26241#, java-format
26242msgid "Add the missing tag {0}={1}"
26243msgstr "Fehlendes Merkmal {0}={1} hinzufügen"
26244
26245#.
26246#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
26247#.
26248#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
26249#, java-format
26250msgid ""
26251"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
26252"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
26253"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
26254"should be split at the intersecting node."
26255msgstr ""
26256"Die Startlinie <span class=\"object-name\">{0}</span> mit Rolle <tt>from</"
26257"tt> und die Ziellinie <span class=\"object-name\">{1}</span> mit Rolle "
26258"<tt>to</tt> schneiden sich bei Punkt <span class=\"object-name\">{2}</span>. "
26259"<p> Beide Linien sollten am Schnittpunkt aufgeteilt werden."
26260
26261#.
26262#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
26263#.
26264#.
26265#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
26266#.
26267#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
26268#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
26269#, java-format
26270msgid ""
26271"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
26272"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
26273"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
26274msgstr ""
26275"Die Linie <span class=\"object-name\">{0}</span> mit Rolle <tt>{1}</tt> "
26276"sollte am Punkt <span class=\"object-name\">{2}</span> aufgeteilt werden, wo "
26277"dieser mit der Linie <span class=\"object-name\">{3}</span> verbunden ist."
26278
26279#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
26280msgid "Split now"
26281msgstr "Jetzt auftrennen"
26282
26283#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
26284msgid "Split the ways"
26285msgstr "Linien auftrennen"
26286
26287#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
26288#, java-format
26289msgid ""
26290"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
26291"as member with role <tt>{1}</tt>."
26292msgstr ""
26293"Diese Abbiegeeinschränkung verwendet den Punkt <span class=\"object-name\">"
26294"{0}</span> als Element mit der Rolle <tt>{1}</tt>."
26295
26296#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
26297#, java-format
26298msgid ""
26299"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
26300"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
26301msgstr ""
26302"Diese Abbiegeeinschränkung verwendet die Relation <span class=\"object-name"
26303"\">{0}</span> als Element mit der Rolle <tt>{1}</tt>."
26304
26305#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
26306msgid "A way is required instead."
26307msgstr "Linie erforderlich."
26308
26309#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
26310msgid "Delete the member from the turn restriction"
26311msgstr "Lösche das Relationselement aus der Abbiegebeschränkung"
26312
26313#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
26314msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
26315msgstr "Bitte zum Standardeditor wechseln und eine Linie auswählen"
26316
26317#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
26318msgid "Undelete object..."
26319msgstr "Objekt wiederherstellen..."
26320
26321#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
26322msgid "Undelete object by id"
26323msgstr "Objekt mittels ID wiederherstellen"
26324
26325#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:75
26326msgid "Select if the data should be added into a new layer"
26327msgstr "Auswählen, ob die Daten in eine neue Ebene gespeichert werden sollen"
26328
26329#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:94
26330msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
26331msgstr "ID des wiederherzustellenden Objekts eingeben"
26332
26333#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
26334msgid "Undelete Object"
26335msgstr "Objekt wiederherstellen"
26336
26337#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
26338msgid "Undelete object"
26339msgstr "Objekt wiederherstellen"
26340
26341#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112
26342msgid "Start undeleting"
26343msgstr "Wiederherstellen starten"
26344
26345#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:113
26346msgid "Close dialog and cancel"
26347msgstr "Dialog schließen und abbrechen"
26348
26349#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:169
26350#, java-format
26351msgid "Will get {0}"
26352msgstr "Erhalte {0}"
26353
26354#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:173
26355#, java-format
26356msgid "Looking for {0}"
26357msgstr "Suche nach {0}"
26358
26359#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:175
26360#, java-format
26361msgid "Found {0}"
26362msgstr "{0} gefunden"
26363
26364#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:30
26365#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:31
26366#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:53
26367msgid "Add nodes at intersections"
26368msgstr "Punkt an den Schnittpunkten einfügen"
26369
26370#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:30
26371msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
26372msgstr "Fehlende Punkte an den Schnittpunkten der gewählten Linien einfügen"
26373
26374#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:43
26375msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
26376msgstr ""
26377"Bitte wählen Sie mindestens eine Linie mit sich überschneidenden Abschnitten."
26378
26379#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
26380msgid "Split Object"
26381msgstr "Objekt aufteilen"
26382
26383#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
26384msgid "Split an object at the selected nodes."
26385msgstr "Objekt an den gewählten Punkten aufteilen"
26386
26387#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
26388msgid "The current selection cannot be used for splitting."
26389msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Aufspalten verwendet werden."
26390
26391#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
26392msgid "The selected way is not closed."
26393msgstr "Die gewählte Linie ist nicht geschlossen."
26394
26395#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
26396msgid "The selected way does not contain the selected node."
26397msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
26398msgstr[0] "Die gewählte Linie enthält den gewählten Punkt nicht."
26399msgstr[1] "Die gewählte Linie enthält nicht alle gewählten Punkte."
26400
26401#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
26402msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
26403msgstr ""
26404"Die ausgewählten Punkte können nicht aufeinanderfolgende Punkte im Objekt "
26405"sein."
26406
26407#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
26408msgid "UnGlue Relation"
26409msgstr "Relation abtrennen"
26410
26411#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
26412msgid ""
26413"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
26414msgstr ""
26415"Doppelte Punkte, Linien und Relationen, die von mehreren Relationen "
26416"verwendet werden."
26417
26418#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
26419msgid "UnGlue Relations"
26420msgstr "Relationen abtrennen"
26421
26422#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
26423msgid "Unglued Relations"
26424msgstr "Abgetrennte Relationen"
26425
26426#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:42
26427msgid "More tools"
26428msgstr "Werkzeuge 2"
26429
26430#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:20
26431msgid "Align Way Nodes"
26432msgstr "Linienpunkte ausrichten"
26433
26434#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:24
26435msgid "Align nodes in a way"
26436msgstr "Punkte in der Linie ausrichten"
26437
26438#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:37
26439msgid "The way with selected nodes can not be straightened."
26440msgstr "Die Linie mit den gewählten Punkten kann nicht begradigt werden."
26441
26442#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:67
26443#, java-format
26444msgid "Internal error: number of nodes is {0}."
26445msgstr "Interner Fehler: Anzahl der Punkte ist {0}."
26446
26447#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:19
26448msgid "Paste Relations"
26449msgstr "Relationen einfügen"
26450
26451#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:22
26452msgid ""
26453"Paste relation membership from objects in the buffer onto selected object(s)"
26454msgstr ""
26455"Relationsmitgliedschaft von den Objekten im Puffer auf die gewählten Objekte "
26456"kopieren."
26457
26458#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:25
26459msgid "Replace Geometry"
26460msgstr "Geometrie ersetzen"
26461
26462#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:29
26463msgid "Replace geometry of selected way with a new one"
26464msgstr "Geometry der gewählten Linie durch eine neue ersetzen"
26465
26466#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:40
26467msgid ""
26468"This tool replaces geometry of one way with another, and requires two ways "
26469"to be selected."
26470msgstr ""
26471"Dieses Werkzeug ersetzt die Geometrie einer Linie durch eine andere und "
26472"benötigt zwei ausgewählte Linien."
26473
26474#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:49
26475msgid ""
26476"Please select one way that exists in the database and one new way with "
26477"correct geometry."
26478msgstr ""
26479"Bitte eine in der Datenbank existierende Linie und eine neue Linie mit "
26480"passender Geometrie auswählen."
26481
26482#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:118
26483#, java-format
26484msgid "Replace geometry for way {0}"
26485msgstr "Geometrie der Linie {0} ersetzen"
26486
26487#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:19
26488msgid "Copy tags from previous selection"
26489msgstr "Merkmale von vorheriger Auswahl kopieren"
26490
26491#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:25
26492msgid "Pastes tags of previously selected object(s)"
26493msgstr "Merkmale der vorher gewählten Objekte einfügen"
26494
26495#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:19
26496msgid "Add Source Tag"
26497msgstr "Merkmal 'source' einfügen"
26498
26499#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:25
26500msgid "Add remembered source tag"
26501msgstr "Gespeichertes ''source''-Merkmal hinzufügen"
26502
26503#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
26504msgid "Adjacent nodes"
26505msgstr "Angrenzende Punkte"
26506
26507#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
26508msgid "Select adjacent nodes"
26509msgstr "Angrenzende Punkte auswählen"
26510
26511#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:25
26512msgid "Adjacent ways"
26513msgstr "Angrenzende Linien"
26514
26515#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:26
26516msgid "Adjacent ways will be selected. Nodes wiil be deselected."
26517msgstr ""
26518"Angrenzende Linien werden ausgewählt. Punkte werden aus der Auswahl entfernt."
26519
26520#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
26521msgid "All connected ways"
26522msgstr "Alle zusammenhängenden Linien"
26523
26524#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
26525msgid "Select all connected ways"
26526msgstr "Alle zusammenhängenden Linien auswählen"
26527
26528#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
26529msgid "Intersecting ways"
26530msgstr "Kreuzende Linien"
26531
26532#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
26533msgid "Select intersecting ways"
26534msgstr "Kreuzende Linien auswählen"
26535
26536#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:48
26537msgid "Please select some ways to find connected and intersecting ways!"
26538msgstr ""
26539"Bitte zum Finden von verbundenen und kreuzenden Linien einige Linien "
26540"auswählen."
26541
26542#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
26543msgid "All intersecting ways"
26544msgstr "Alle kreuzenden Linien"
26545
26546#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
26547msgid "Select all intersecting ways"
26548msgstr "Alle kreuzenden Linien auswählen"
26549
26550#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:48
26551msgid "Please select some ways to find all connected and intersecting ways!"
26552msgstr ""
26553"Bitte zum Finden aller verbundenen und kreuzenden Linien einige Linien "
26554"auswählen."
26555
26556#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27
26557msgid "Middle nodes"
26558msgstr "Mittelpunkte"
26559
26560#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27
26561msgid "Select middle nodes"
26562msgstr "Mittelpunkte auswählen"
26563
26564#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:44
26565#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:259
26566msgid "Please select two nodes connected by way!"
26567msgstr "Bitte zwei durch einen Weg verbundene Punkte wählen!"
26568
26569#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:189
26570#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:215
26571#, java-format
26572msgid "Too many ways are added: {0}!"
26573msgstr "Zu viele Linien wurden hinzugefügt: {0}!"
26574
26575#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:27
26576#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:28
26577msgid "Select last modified nodes"
26578msgstr "Zuletzt geänderte Punkte wählen"
26579
26580#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:27
26581#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:28
26582msgid "Select last modified ways"
26583msgstr "Zuletzt geänderte Linien wählen"
26584
26585#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
26586#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33
26587msgid "Select Way Nodes"
26588msgstr "Streckenpunkte wählen"
26589
26590#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
26591msgid "Select all nodes of a selected way."
26592msgstr "Alle Punkte der gewählten Linie auswählen"
26593
26594#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:26
26595msgid "Undo selection"
26596msgstr "Auswahl rückgängig"
26597
26598#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:27
26599msgid "Reselect last added object or selection form history"
26600msgstr ""
26601"Wählen Sie erneut ein zuletzt hinzugefügtes Objekt oder eine Markierung aus "
26602"der Chronik"
26603
26604#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:23
26605msgid "Unselect nodes"
26606msgstr "Nicht ausgewählte Punkte"
26607
26608#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:24
26609msgid "Removes all nodes from selection"
26610msgstr "Alle Punkte aus der Auswahl entfernen"
26611
26612#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
26613msgid "Import Video"
26614msgstr "Video importieren"
26615
26616#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
26617msgid "Sync a video against this GPS track"
26618msgstr "Ein Video mit dieser GPS-Spur synchronisieren"
26619
26620#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
26621msgid "Remove Video"
26622msgstr "Video entfernen"
26623
26624#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
26625msgid "removes current video from layer"
26626msgstr "Aktuelles Video aus Ebene entfernen"
26627
26628#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
26629#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:101
26630msgid "Play/Pause"
26631msgstr "Abspielen / Pause"
26632
26633#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
26634msgid "starts/pauses video playback"
26635msgstr "Videoabspielen starten/anhalten"
26636
26637#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
26638#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:107
26639msgid "Backward"
26640msgstr "Rückwärts"
26641
26642#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
26643msgid "jumps n sec back"
26644msgstr "n Sekunden zurückspringen"
26645
26646#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
26647#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:113
26648msgid "Forward"
26649msgstr "Vorwärts"
26650
26651#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
26652msgid "jumps n sec forward"
26653msgstr "n Sekunden vorwärtsspringen"
26654
26655#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
26656#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:120
26657msgid "Faster"
26658msgstr "Schneller"
26659
26660#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
26661msgid "faster playback"
26662msgstr "schneller abspielen"
26663
26664#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
26665#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:128
26666msgid "Slower"
26667msgstr "Langsamer"
26668
26669#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
26670msgid "slower playback"
26671msgstr "langsamer abspielen"
26672
26673#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
26674msgid "Jump To"
26675msgstr "Springe zu"
26676
26677#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
26678msgid "jumps to the entered gps time"
26679msgstr "Auf eingestellte GPS-Zeit springen"
26680
26681#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
26682msgid "Loop"
26683msgstr "Schleife"
26684
26685#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
26686msgid "loops n sec around current position"
26687msgstr "Schleife von n Sekunden um aktuelle Position"
26688
26689#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:143
26690#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:193
26691msgid "loop"
26692msgstr "Schleife"
26693
26694#. now the options menu
26695#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
26696msgid "Keep centered"
26697msgstr "Zentriert halten"
26698
26699#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
26700msgid "follows the video icon automaticly"
26701msgstr "Dem Videosymbol automatisch folgen"
26702
26703#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
26704msgid "Subtitles"
26705msgstr "Untertitel"
26706
26707#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
26708msgid "Show subtitles in video"
26709msgstr "Untertitel im Video anzeigen"
26710
26711#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
26712#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
26713msgid "Jump length"
26714msgstr "Sprungweite"
26715
26716#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
26717msgid "Set the length of a jump"
26718msgstr "Weite eines Spungs festlegen"
26719
26720#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
26721#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
26722msgid "Jump in video for x ms"
26723msgstr "Im Video x ms springen"
26724
26725#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
26726#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
26727msgid "Loop length"
26728msgstr "Schleifenlänge"
26729
26730#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
26731msgid "Set the length around a looppoint"
26732msgstr "Länge um einen Schleifenpunkt festlegen"
26733
26734#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:181
26735msgid "no deinterlacing"
26736msgstr "Kein Deinterlacing"
26737
26738#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:186
26739msgid "deinterlacing using line doubling"
26740msgstr "Deinterlacing mittels Zeilenverdopplung"
26741
26742#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:191
26743msgid "deinterlacing using linear interpolation"
26744msgstr "Deinterlacing mit linearer Interpolation"
26745
26746#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:282
26747msgid "Jump to"
26748msgstr "Gehe zu"
26749
26750#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:302
26751msgid "Jump to GPS time"
26752msgstr "Zu GPS-Zeit springen"
26753
26754#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPositionLayer.java:307
26755msgid "Shows current position in the video"
26756msgstr "Zeigt die aktuelle Position im Video"
26757
26758#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/GPSVideoPlayer.java:53
26759msgid "Sync"
26760msgstr "Abgleich"
26761
26762#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:56
26763#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:82
26764msgid "Unable to find JNA Java library!"
26765msgstr "JNA-Javabibliothek wurde nicht gefunden!"
26766
26767#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:60
26768#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:86
26769msgid "Unable to find native libvlc library!"
26770msgstr "Libvlc-Systembibliothek wurde nicht gefunden!"
26771
26772#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:190
26773msgid "play"
26774msgstr "Wiedergabe"
26775
26776#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:194
26777msgid "mute"
26778msgstr "Stumm schalten"
26779
26780#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
26781msgid "Scanned Map..."
26782msgstr "Gescannte Karte..."
26783
26784#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
26785msgid ""
26786"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
26787msgstr ""
26788"Zeige eine Karte die vorher gescannt und auf walking-papers.org hochgeladen "
26789"wurde."
26790
26791#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
26792msgid ""
26793"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
26794msgstr ""
26795"Geben Sie eine walking-papers.org URL oder ID (den Teil nach ?id= in der "
26796"URL) an"
26797
26798#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
26799#, java-format
26800msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
26801msgstr ""
26802"Konnte die Informationen von walking-papers.org mit der id \"{0}\" nicht "
26803"lesen"
26804
26805#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
26806#, java-format
26807msgid "Walking Papers: {0}"
26808msgstr "Walking Papers: {0}"
26809
26810#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
26811#, java-format
26812msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
26813msgstr "WalkingPapers-Ebene ({0}) mit Zoom {1}"
26814
26815#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
26816msgid "Walking Papers"
26817msgstr "WalkingPapers"
26818
26819#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
26820#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
26821msgid "Way Download"
26822msgstr "Linien-Herunterladen"
26823
26824#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
26825msgid "Download map data on the end of selected way"
26826msgstr "Kartendaten mit Anschluss zu einem der Linienenden herunterladen"
26827
26828#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
26829msgid ""
26830"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
26831"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
26832"an entire way first.</html>"
26833msgstr ""
26834"<html>Weder ein Punkt, noch eine Linie mit einem Endpunkt außerhalb "
26835"des<br>aktuellen Ladebereichs ist ausgewählt.<br>Wählen Sie zunächst einen "
26836"Punkt am Anfang oder Ende einer Linie oder die ganze Linie aus."
26837
26838#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
26839msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
26840msgstr ""
26841"<html>Es gibt nicht genau einen Punkt, von dem ausgehend das Herunterladen "
26842"gestartet werden könnte.</html>"
26843
26844#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
26845#, java-format
26846msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
26847msgstr ""
26848"<html>Es sind keine Linien mit dem Punkt ''{0}'' verbunden. Abbruch.</html>"
26849
26850#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
26851#, java-format
26852msgid ""
26853"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
26854"discovered after download"
26855msgstr ""
26856"Problem mit der Datenkonsistenz. Die vorher verbundene Linie ''{0}'' ist "
26857"nach dem Herunterladen verschwunden"
26858
26859#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
26860#, java-format
26861msgid ""
26862"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
26863"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
26864"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
26865"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
26866"continue way downloading?</html>"
26867msgstr ""
26868"<html>Es gibt keine weitere Linie zum Herunterladen,<br>aber ein "
26869"potentielles Doppel des ausgewählten Punktes wurde gefunden.<br><br>Der "
26870"ausgewählte Punkt ist ''{0}''.<br>Das potentielle Doppel ist ''{1}''."
26871"<br>Soll das potentielle Doppel mit dem ausgewählten Punkt zusammengeführt "
26872"und das Herunterladen fortgesetzt werden?</html>"
26873
26874#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
26875msgid "Merge duplicate node?"
26876msgstr "Doppelten Punkt zusammenführen?"
26877
26878#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
26879msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
26880msgstr "<html>Keine weiteren verbundenen Linien zum Herunterladen.</html>"
26881
26882#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
26883#, java-format
26884msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
26885msgstr ""
26886"Der Punkt ''{0}'' ist ein Verbindungspunkt mit mehr als 2 verbundenen Linien."
26887
26888#. search field
26889#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
26890msgid "Enter search expression here.."
26891msgstr "Suchausdruck hier eingeben..."
26892
26893#. add label
26894#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
26895msgid "Select waypoint to move map"
26896msgstr "Wegpunkt zum Bewegen der Karte wählen"
26897
26898#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
26899msgid "Waypoint search"
26900msgstr "Wegpunktsuche"
26901
26902#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
26903msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
26904msgstr ""
26905"Wegpunkt suchen. Klicken und Karte bewegen, um den Wegpunkt anzuzeigen."
26906
26907#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
26908#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
26909msgid "Way Select"
26910msgstr "Linienauswahl"
26911
26912#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
26913msgid "Select non-branching sequences of ways"
26914msgstr "Nichverzweigenden Folge von Linien auswählen"
26915
26916#. *
26917#. This file can be used to add some special messages to the translation,
26918#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
26919#.
26920#. The text before is for translators
26921#.
26922#. OSM server message
26923#: build/specialmessages.java:8
26924msgid ""
26925"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
26926"area, or use planet.osm"
26927msgstr ""
26928"Sie haben zu viele Punkte angefordert (Obergrenze ist 50.000). Fordern Sie "
26929"entweder einen kleineren Ausschnitt an oder nutzen Sie die Datei planet.osm."
26930
26931#. OSM server message
26932#: build/specialmessages.java:9
26933msgid "Database offline for maintenance"
26934msgstr "Datenbank ist zur Wartung offline"
26935
26936#. OSM server message
26937#: build/specialmessages.java:10
26938msgid ""
26939"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
26940"request a smaller area, or use planet.osm"
26941msgstr ""
26942"Die maximale Downloadgröße ist 0.25 und Ihre Anfrage war zu groß. Fordern "
26943"Sie entweder einen kleineren Ausschnitt an oder nutzen Sie die Datei planet."
26944"osm."
26945
26946#. JOSM server message
26947#: build/specialmessages.java:11
26948msgid "JOSM-Trac login at josm.openstreetmap.de"
26949msgstr "JOSM-Trac-Login auf josm.openstreetmap.de"
26950
26951#. Java message loading audio data
26952#: build/specialmessages.java:12
26953msgid "could not get audio input stream from input URL"
26954msgstr "Aus der Eingabedatei konnten keine Audiodaten gelesen werden."
26955
26956#. Java message loading audio data
26957#: build/specialmessages.java:13
26958msgid "Audio Device Unavailable"
26959msgstr "Audiogerät nicht verfügbar"
26960
26961#. OSM server message
26962#: build/specialmessages.java:14
26963msgid "You must make your edits public to upload new data"
26964msgstr ""
26965"Ihre Änderungen müssen frei verfügbar (public) gemacht werden, um neue Daten "
26966"hochzuladen."
26967
26968#. Nominatim search place type
26969#: build/specialmessages.java:15
26970msgid "town"
26971msgstr "Ort"
26972
26973#. Landuse type used in multipolygons
26974#: build/specialmessages.java:16
26975msgctxt "landuse"
26976msgid "forest"
26977msgstr "Forst"
26978
26979#. Landuse type used in multipolygons
26980#: build/specialmessages.java:17
26981msgctxt "landuse"
26982msgid "farmland"
26983msgstr "Farmland"
26984
26985#. Landuse type used in multipolygons
26986#: build/specialmessages.java:18
26987msgctxt "landuse"
26988msgid "residential"
26989msgstr "Wohngebiet"
26990
26991#. Landuse type used in multipolygons
26992#: build/specialmessages.java:19
26993msgctxt "natural"
26994msgid "scrub"
26995msgstr "Buschland"
26996
26997#. relation type
26998#: build/specialmessages.java:20
26999msgctxt "Relation type"
27000msgid "associatedStreet"
27001msgstr "Zugeordnete Straße"
27002
27003#. relation type
27004#: build/specialmessages.java:21
27005msgctxt "Relation type"
27006msgid "boundary"
27007msgstr "Grenze"
27008
27009#. relation type
27010#: build/specialmessages.java:22
27011msgctxt "Relation type"
27012msgid "enforcement"
27013msgstr "Verkehrskontrolle"
27014
27015#. relation type
27016#: build/specialmessages.java:23
27017msgctxt "Relation type"
27018msgid "line"
27019msgstr "Linie"
27020
27021#. relation type
27022#: build/specialmessages.java:24
27023msgctxt "Relation type"
27024msgid "multipolygon"
27025msgstr "Multipolygon"
27026
27027#. relation type
27028#: build/specialmessages.java:25
27029msgctxt "Relation type"
27030msgid "network"
27031msgstr "Netzwerk"
27032
27033#. relation type
27034#: build/specialmessages.java:26
27035msgctxt "Relation type"
27036msgid "public_transport"
27037msgstr "Öffentlicher Nahverkehr"
27038
27039#. relation type
27040#: build/specialmessages.java:27
27041msgctxt "Relation type"
27042msgid "restriction"
27043msgstr "Abbiegebeschränkung"
27044
27045#. relation type
27046#: build/specialmessages.java:28
27047msgctxt "Relation type"
27048msgid "route"
27049msgstr "Route"
27050
27051#. relation type
27052#: build/specialmessages.java:29
27053msgctxt "Relation type"
27054msgid "site"
27055msgstr "Gelände"
27056
27057#. relation type
27058#: build/specialmessages.java:30
27059msgctxt "Relation type"
27060msgid "waterway"
27061msgstr "Wasserlauf"
27062
27063#. relation place type
27064#: build/specialmessages.java:31
27065msgctxt "Place type"
27066msgid "city"
27067msgstr "Stadt"
27068
27069#. relation place type
27070#: build/specialmessages.java:32
27071msgctxt "Place type"
27072msgid "locality"
27073msgstr "Ortschaft"
27074
27075#. relation place type
27076#: build/specialmessages.java:33
27077msgctxt "Place type"
27078msgid "village"
27079msgstr "Dorf"
27080
27081#. relation place type
27082#: build/specialmessages.java:34
27083msgctxt "Place type"
27084msgid "town"
27085msgstr "Ort"
27086
27087#. relation place type
27088#: build/specialmessages.java:35
27089msgctxt "Place type"
27090msgid "borough"
27091msgstr "Stadtbezirk"
27092
27093#. relation place type
27094#: build/specialmessages.java:36
27095msgctxt "Place type"
27096msgid "municipality"
27097msgstr "Gemeinde"
27098
27099#. relation place type
27100#: build/specialmessages.java:37
27101msgctxt "Place type"
27102msgid "island"
27103msgstr "Insel"
27104
27105#. relation place type
27106#: build/specialmessages.java:38
27107msgctxt "Place type"
27108msgid "county"
27109msgstr "Kreis"
27110
27111#. relation place type
27112#: build/specialmessages.java:39
27113msgctxt "Place type"
27114msgid "hamlet"
27115msgstr "Weiler"
27116
27117#. relation place type
27118#: build/specialmessages.java:40
27119msgctxt "Place type"
27120msgid "suburb"
27121msgstr "Vorort"
27122
27123#. Strings in JFileChooser
27124#: build/specialmessages.java:42
27125msgid "All Files"
27126msgstr "Alle Dateien"
27127
27128#. Strings in JFileChooser
27129#: build/specialmessages.java:43
27130msgid "Attributes"
27131msgstr "Attribute"
27132
27133#. Strings in JFileChooser
27134#: build/specialmessages.java:44
27135msgid "Abort file chooser dialog"
27136msgstr "Dialogfeld für Dateiauswahl abbrechen"
27137
27138#. Strings in JFileChooser
27139#: build/specialmessages.java:45
27140msgid "Abort file chooser dialog."
27141msgstr "Dateiauswahldialog abbrechen."
27142
27143#. Strings in JFileChooser
27144#: build/specialmessages.java:47
27145msgid "Create New Folder"
27146msgstr "Neuen Ordner erstellen"
27147
27148#. Strings in JFileChooser
27149#: build/specialmessages.java:48
27150msgid "Delete File"
27151msgstr "Datei löschen"
27152
27153#. Strings in JFileChooser
27154#: build/specialmessages.java:50
27155msgid "Enter file name:"
27156msgstr "Dateiname eingeben:"
27157
27158#. Strings in JFileChooser
27159#: build/specialmessages.java:51
27160msgid "Enter path or folder name:"
27161msgstr "Pfad oder Ordnername eingeben:"
27162
27163#. Strings in JFileChooser
27164#: build/specialmessages.java:52
27165msgid "Error "
27166msgstr "Fehler "
27167
27168#. Strings in JFileChooser
27169#: build/specialmessages.java:53
27170#, java-format
27171msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
27172msgstr "Fehler beim Umbenennen der Datei \"{0}\" in \"{1}\""
27173
27174#. Strings in JFileChooser
27175#: build/specialmessages.java:54
27176msgid "File name:"
27177msgstr "Dateiname:"
27178
27179#. Strings in JFileChooser
27180#: build/specialmessages.java:55
27181msgid "File Name:"
27182msgstr "Dateiname:"
27183
27184#. Strings in JFileChooser
27185#: build/specialmessages.java:56
27186msgid "FileChooser help."
27187msgstr "Hilfe für FileChooser."
27188
27189#. Strings in JFileChooser
27190#: build/specialmessages.java:57
27191msgid "Files"
27192msgstr "Dateien"
27193
27194#. Strings in JFileChooser
27195#: build/specialmessages.java:58
27196msgid "Files of type:"
27197msgstr "Dateityp:"
27198
27199#. Strings in JFileChooser
27200#: build/specialmessages.java:59
27201msgid "Files of Type:"
27202msgstr "Dateityp:"
27203
27204#. Strings in JFileChooser
27205#: build/specialmessages.java:61
27206msgid "Filter:"
27207msgstr "Filter:"
27208
27209#. Strings in JFileChooser
27210#: build/specialmessages.java:62
27211msgid "Folders"
27212msgstr "Ordner"
27213
27214#. Strings in JFileChooser
27215#: build/specialmessages.java:64
27216msgid "Home"
27217msgstr "Home"
27218
27219#. Strings in JFileChooser
27220#: build/specialmessages.java:65
27221msgid "List"
27222msgstr "Liste"
27223
27224#. Strings in JFileChooser
27225#: build/specialmessages.java:66
27226msgid "Look in:"
27227msgstr "Suchen in:"
27228
27229#. Strings in JFileChooser
27230#: build/specialmessages.java:67
27231msgid "Look In:"
27232msgstr "Suchen in:"
27233
27234#. Strings in JFileChooser
27235#: build/specialmessages.java:68
27236msgid "Modified"
27237msgstr "Geändert"
27238
27239#. Strings in JFileChooser
27240#: build/specialmessages.java:69
27241msgid "New Folder"
27242msgstr "Neuer Ordner"
27243
27244#. Strings in JFileChooser
27245#: build/specialmessages.java:73
27246msgid "Open selected file"
27247msgstr "Die gewählte Datei öffnen"
27248
27249#. Strings in JFileChooser
27250#: build/specialmessages.java:74
27251msgid "Open selected file."
27252msgstr "Gewählte Datei öffnen."
27253
27254#. Strings in JFileChooser
27255#: build/specialmessages.java:76
27256msgid "Rename File"
27257msgstr "Datei umbenennen"
27258
27259#. Strings in JFileChooser
27260#: build/specialmessages.java:77
27261#, java-format
27262msgid "Rename file \"{0}\" to"
27263msgstr "Datei \"{0}\" umbenennen in"
27264
27265#. Strings in JFileChooser
27266#: build/specialmessages.java:79
27267msgid "Save in:"
27268msgstr "Speichern in:"
27269
27270#. Strings in JFileChooser
27271#: build/specialmessages.java:80
27272msgid "Save In:"
27273msgstr "Speichern in:"
27274
27275#. Strings in JFileChooser
27276#: build/specialmessages.java:81
27277msgid "Save selected file."
27278msgstr "Gewählte Datei speichern."
27279
27280#. Strings in JFileChooser
27281#: build/specialmessages.java:82
27282msgid "Selection:"
27283msgstr "Auswahl:"
27284
27285#. Strings in JFileChooser
27286#: build/specialmessages.java:83
27287msgid "Size"
27288msgstr "Größe"
27289
27290#. Strings in JFileChooser
27291#: build/specialmessages.java:86
27292msgid "Up One Level"
27293msgstr "Eine Ebene höher"
27294
27295#. Strings in JFileChooser
27296#: build/specialmessages.java:87
27297msgid "Update"
27298msgstr "Aktualisieren"
27299
27300#. Strings in JFileChooser
27301#: build/specialmessages.java:88
27302msgid "Update directory listing."
27303msgstr "Verzeichnisinhalt aktualisieren."
27304
27305#. Strings in GTK ColorChooser
27306#: build/specialmessages.java:91
27307msgid "Blue:"
27308msgstr "Blau:"
27309
27310#. Strings in GTK ColorChooser
27311#: build/specialmessages.java:92
27312msgid "Color Name:"
27313msgstr "Name der Farbe:"
27314
27315#. Strings in GTK ColorChooser
27316#: build/specialmessages.java:93
27317msgid "Green:"
27318msgstr "Grün:"
27319
27320#. Strings in GTK ColorChooser
27321#: build/specialmessages.java:94
27322msgid "Hue:"
27323msgstr "Farbton:"
27324
27325#. Strings in GTK ColorChooser
27326#: build/specialmessages.java:95
27327msgid "GTK Color Chooser"
27328msgstr "GTK Farbauswahl"
27329
27330#. Strings in GTK ColorChooser
27331#: build/specialmessages.java:96
27332msgid "Red:"
27333msgstr "Rot:"
27334
27335#. Strings in GTK ColorChooser
27336#: build/specialmessages.java:97
27337msgid "Saturation:"
27338msgstr "Sättigung:"
27339
27340#. Plugin AddrInterpolation
27341#: build/trans_plugins.java:3
27342msgid ""
27343"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
27344"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
27345msgstr ""
27346"Fasst die Eingabe geläufiger Adressinterpolationen in einem einzigen Dialog "
27347"zusammen und generiert individuelle Hausnummern auf Punkten entlang einer "
27348"Linie."
27349
27350#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
27351#. Plugin buildings_tools
27352#: build/trans_plugins.java:6
27353msgid "Tools for drawing buildings."
27354msgstr "Erleichtert das Zeichnen von Gebäuden"
27355
27356#. Plugin cadastre-fr
27357#: build/trans_plugins.java:8
27358msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
27359msgstr ""
27360"Ein spezielles Plugin für die WMS-Server der französischen Landesvermessung."
27361
27362#. Plugin colorscheme
27363#: build/trans_plugins.java:10
27364msgid ""
27365"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
27366"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
27367"white background with matching colors for better visibility in bright "
27368"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
27369"true :-)"
27370msgstr ""
27371"Erlaubt dem Benutzer verschiedene Farbschemata anzulegen und zwischen diesen "
27372"zu wechseln. Einfach die Farben wechseln und ein neues Schema anlegen. Kann "
27373"zum Umschalten auf einen weißen Hintergrund mit passenden Farben, zur "
27374"besseren Sichtbarkeit in hellem Sonnenlicht, eingesetzt werden. Siehe "
27375"Bearbeiten, Einstellungen, Karten-Einstellungen"
27376
27377#. Plugin ColumbusCSV
27378#: build/trans_plugins.java:12
27379msgid ""
27380"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
27381"into a GPX layer."
27382msgstr ""
27383"Importiert GPS-Daten im CSV-Format des Columbus/Visontac V-900 Loggers."
27384
27385#. Plugin CommandLine
27386#: build/trans_plugins.java:14
27387msgid ""
27388"Implements a command line and enables to create your commands. See link for "
27389"standard commands (arc, circle etc.)"
27390msgstr ""
27391"Implementiert eine Kommandozeile und erlaubt es Kommandos zu erstellen. "
27392"Siehe Link für Standardkommandos (Bogen, Kreis, ...)"
27393
27394#. Plugin conflation
27395#: build/trans_plugins.java:16
27396msgid "Tool for conflation (merging) data"
27397msgstr "Werkzeug zur Vereinigung von Daten"
27398
27399#. Plugin Create_grid_of_ways
27400#: build/trans_plugins.java:18
27401msgid "Create a grid of ways."
27402msgstr "Erzeugt ein Liniengitter."
27403
27404#. Plugin czechaddress
27405#: build/trans_plugins.java:20
27406msgid ""
27407"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
27408msgstr ""
27409"Erstellen und Bearbeiten von Adressinformationen und Gebäuden in der "
27410"Tschechischen Republik."
27411
27412#. Plugin dataimport
27413#: build/trans_plugins.java:22
27414msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
27415msgstr "Ermöglicht den direkten Import verschiedener Dateiformate in JOSM."
27416
27417#. Plugin DirectDownload
27418#: build/trans_plugins.java:24
27419msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
27420msgstr "Eigene GPS-Tracks von openstreetmap.org herunterladen"
27421
27422#. Plugin DirectUpload
27423#: build/trans_plugins.java:26
27424msgid ""
27425"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
27426"openstreetmap.org."
27427msgstr ""
27428"Dieses Plugin lädt GPS-Spuren der aktiven Ebene von JOSM direkt zu "
27429"openstreetmap.org hoch."
27430
27431#. Plugin download_along
27432#: build/trans_plugins.java:28
27433msgid "Downloads OSM data along a way"
27434msgstr "OSM-Daten entlang einer Linie herunterladen"
27435
27436#. Plugin editgpx
27437#: build/trans_plugins.java:30
27438msgid ""
27439"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
27440"very fast."
27441msgstr ""
27442"Erlaubt es Nutzer Zeitstempel zu anonymisieren und Teile großer GPX-Spuren "
27443"schnell zu löschen."
27444
27445#. Plugin ElevationProfile
27446#: build/trans_plugins.java:32
27447msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
27448msgstr "Höhenprofil und statistische Daten eines GPS-Tracks anzeigen."
27449
27450#. Plugin epsg31287
27451#: build/trans_plugins.java:34
27452msgid ""
27453"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
27454"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
27455msgstr ""
27456"Stellt die Projektion EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic "
27457"zur Verfügung. Notwendig zur Verwendung des geoimange.at WMS. Siehe link für "
27458"Details."
27459
27460#. Plugin FixAddresses
27461#: build/trans_plugins.java:38
27462msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
27463msgstr "Findet und korrigiert fehlerhafte Adressen."
27464
27465#. Plugin globalsat
27466#: build/trans_plugins.java:40
27467msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
27468msgstr ""
27469"GPS-Daten vom Datenlogger Globalsat DG100 direkt in JOSM herunterladen."
27470
27471#. Plugin gpxfilter
27472#: build/trans_plugins.java:42
27473msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
27474msgstr "Filtert nicht benötigte GPS-Spuren"
27475
27476#. Plugin graphview
27477#: build/trans_plugins.java:44
27478msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
27479msgstr "Visualisiert Routeninformationen als Routengraph."
27480
27481#. Plugin imageryadjust
27482#: build/trans_plugins.java:46
27483msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"
27484msgstr "Bildjustierung im Kartenmodus-Stil des WMS-Plugins"
27485
27486#. Plugin ImageWayPoint
27487#: build/trans_plugins.java:48
27488msgid ""
27489"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
27490"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
27491"the filename of an image."
27492msgstr ""
27493"Ein weiteres Plugin, um Wegpunkten in einer GPX-Datei Bilder zuzuordnen. "
27494"Eine Übereinstimmung wird gefunden, wenn eines der Attribute 'name', 'cmt' "
27495"oder 'desc' eines Wegpunktes mit dem Dateinamen des Bildes übereinstimmt."
27496
27497#. Plugin ImportImagePlugin
27498#: build/trans_plugins.java:50 build/trans_plugins.java:52
27499msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
27500msgstr "Plugin zum Import georeferenzierter Bilder"
27501
27502#. Plugin importvec
27503#: build/trans_plugins.java:54
27504msgid "Import vector graphics (SVG)"
27505msgstr "Vektorgrafiken (SVG) importieren"
27506
27507#. Plugin ImproveWayAccuracy
27508#: build/trans_plugins.java:56
27509msgid ""
27510"Can be useful when you are improving accuracy of existing ways. The idea of "
27511"the plugin is to substitute dragging and dropping nodes with clicking to "
27512"quicken the editing process."
27513msgstr ""
27514"Kann nützlich sein, wenn Sie die Genauigkeit von bestehenden Wegen "
27515"verbessern. Die Idee des Plugins ist das Ziehen und Ablegen von "
27516"Knotenpunkten durch Klicken zum Beschleunigen des Bearbeitungsvorgangs zu "
27517"ersetzen."
27518
27519#. Plugin irsrectify
27520#: build/trans_plugins.java:58
27521msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
27522msgstr "Eine Hilfe zum Ausrichten von IRS-Satellitenbildern."
27523
27524#. Plugin junctionchecking
27525#: build/trans_plugins.java:60
27526msgid ""
27527"creates a channel digraph and checks a subset of channels if it is a "
27528"junction or searches in a subset of channels for junctions"
27529msgstr ""
27530"Einen Kanal-Digraphen erzeugen und eine Teilmenge von Kanälen auf die "
27531"Kreuzungskritierien überprüfen oder in einer Teilmenge von Kanälen nach "
27532"Kreuzungen suchen"
27533
27534#. Plugin lakewalker
27535#: build/trans_plugins.java:62
27536msgid "Helps vectorizing WMS images."
27537msgstr "Hilfe beim Vektorisieren von WMS-Bildern."
27538
27539#. Plugin licensechange
27540#: build/trans_plugins.java:64
27541msgid ""
27542"Checks if all users contributing to an object have agreed to the license "
27543"change."
27544msgstr ""
27545"Prüft, ob alle Bearbeiter eines Objekts dem Lizenzwechsel zugestimmt haben."
27546
27547#. Plugin livegps
27548#: build/trans_plugins.java:66
27549msgid ""
27550"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
27551msgstr ""
27552"Echtzeitunterstützung für GPS-Daten (bewegter Punkt) mittels einer "
27553"Verbindung zum gpsd-Server."
27554
27555#. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data
27556#. Plugin measurement
27557#: build/trans_plugins.java:69
27558msgid ""
27559"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
27560"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
27561"paths (which also can be imported from a gps layer)."
27562msgstr ""
27563"Bietet eine Maßanzeige und Ebene um Länge und Winkel von Segmenten, Flächen "
27564"von (einfach) geschlossenen Linien zu messen. Außerdem können Messpfade (die "
27565"auch von einer GPS-Ebene importiert werden können) angelegt werden."
27566
27567#. Plugin michigan_left
27568#: build/trans_plugins.java:71
27569msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
27570msgstr "Fügt Abbiegeverbote nach links für 4 oder 5 ausgewählte Linien hinzu"
27571
27572#. Plugin multipoly-convert
27573#: build/trans_plugins.java:73
27574msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
27575msgstr "Ein Gebiet einfach in ein Multipolygon umwandeln."
27576
27577#. Plugin namemanager
27578#: build/trans_plugins.java:75
27579msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once"
27580msgstr ""
27581"Ermöglicht das unmittelbare Zuordnen von Schlagwörtern zu allen Objekten "
27582"eines ausgewählten Bereichs"
27583
27584#. Plugin nearclick
27585#: build/trans_plugins.java:77
27586msgid ""
27587"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
27588"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
27589"mouse moving (general Java - tablet problem)."
27590msgstr ""
27591"Simuliert einen Klick bei einer kleinen und kurzen Mausbewegung. Dies ist "
27592"nützlich bei Tablets, wenn das Problem besteht, dass einfaches Klicken ohne "
27593"Mausbewegung nur schwer möglich ist (generelles Java - Tablet Problem)"
27594
27595#. Plugin OpeningHoursEditor
27596#: build/trans_plugins.java:79
27597msgid "extended options for editing opening_hours"
27598msgstr "erweiterte Optionen um Öffnungszeiten zu bearbeiten"
27599
27600#. Plugin openstreetbugs
27601#: build/trans_plugins.java:81
27602msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
27603msgstr "Importiert Berichte von OpenStreetBugs"
27604
27605#. Plugin openvisible
27606#: build/trans_plugins.java:83
27607msgid ""
27608"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
27609msgstr ""
27610"Erlaubt das Öffnen von GPX- oder OSM-Dateien, welche den aktuellen Bereich "
27611"schneiden."
27612
27613#. Plugin osmarender
27614#: build/trans_plugins.java:85
27615msgid ""
27616"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
27617msgstr ""
27618"Startet FireFox, um den gerade sichtbaren Bereich als SVG-Bild darzustellen."
27619
27620#. Plugin pdfimport
27621#: build/trans_plugins.java:87
27622msgid "Import PDF file and convert to ways."
27623msgstr "PDF-Datei importieren und in Linien konvertieren."
27624
27625#. Plugin photo_geotagging
27626#: build/trans_plugins.java:89
27627msgid ""
27628"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
27629"right click menu of the image layer."
27630msgstr ""
27631"Schreibt GPS-Position in die Dateiinformationen von Fotos. Rufen Sie diese "
27632"Funktion per Rechtsklick auf der Foto-Ebene auf."
27633
27634#. Plugin PicLayer
27635#: build/trans_plugins.java:91
27636msgid ""
27637"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
27638"align it with the map."
27639msgstr ""
27640"Dieses Plugin erlaubt es, beliebige Bilder als Hintergrund im Editor "
27641"darzustellen und an der Karte auszurichten."
27642
27643#. Plugin plastic_laf
27644#: build/trans_plugins.java:93
27645msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
27646msgstr "Das großartige Plastic-Design von JGoodies."
27647
27648#. Plugin proj4j
27649#: build/trans_plugins.java:95
27650msgid "adds projections from Proj4J"
27651msgstr "Ergänzt Projektionen von Proj4J"
27652
27653#. Plugin public_transport
27654#: build/trans_plugins.java:97
27655msgid ""
27656"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
27657msgstr ""
27658"Dieses Plugin erleichtert das Erfassen und Editieren von Routen des "
27659"öffentlichen Verkehrs."
27660
27661#. Plugin reltoolbox
27662#: build/trans_plugins.java:99
27663msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
27664msgstr "Werkzeuge zum Erstellen und Ändern von Relationen und Multipolygonen."
27665
27666#. Plugin restart
27667#: build/trans_plugins.java:101
27668msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
27669msgstr "Fügt &quot;JOSM neustarten&quot; in das Datei-Menü ein."
27670
27671#. Plugin reverter
27672#: build/trans_plugins.java:103
27673msgid "Plugin for reverting changesets"
27674msgstr "Plugin zum Umkehren von Änderungssätzen"
27675
27676#. Plugin rgisopen
27677#: build/trans_plugins.java:105
27678msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
27679msgstr "Bilder von rgis.spb.ru als Überlagerung nutzen"
27680
27681#. Plugin RoadSigns
27682#: build/trans_plugins.java:107
27683msgid ""
27684"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
27685"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
27686"properties window. Available country presets: Germany."
27687msgstr ""
27688"Plugin zum Erfassen von Objekten basierend auf einer Auswahl mittels "
27689"Straßenzeichen. Der Dialog kann durch Klicken auf ein kleines Bild in der "
27690"oberen rechten Ecke des Eigenschaftsdialoges geöffnet werden. Verfügbare "
27691"Vorlagen für Länder: Deutschland."
27692
27693#. Plugin routes
27694#: build/trans_plugins.java:109
27695msgid ""
27696"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
27697"defined in routes.xml file in plugin directory"
27698msgstr ""
27699"Stellt Routen (Bus, Wanderwege, Fahrradwege, ...) dar. Routentypen werden in "
27700"der Datei routes.xml im Pluginverzeichnis definiert."
27701
27702#. Plugin routing
27703#: build/trans_plugins.java:111
27704msgid "Provides routing capabilities."
27705msgstr "Bietet Routenführungsmöglichkeiten."
27706
27707#. Plugin SimplifyArea
27708#: build/trans_plugins.java:113
27709msgid ""
27710"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
27711"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
27712msgstr ""
27713"Flächen durch Entfernen von Punkten in sehr stumpfen Winkeln vereinfachen. "
27714"Dies kann mittels einer maximalen Flächenreduktion eingeschränkt werden. "
27715"Außerdem werden nahe beieinanderliegende Punkte gemittelt."
27716
27717#. Plugin smed
27718#. Plugin smed_fw
27719#: build/trans_plugins.java:115 build/trans_plugins.java:117
27720msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
27721msgstr "Erstellen und Ändern von Seekarten für OpenSeaMap"
27722
27723#. Plugin surveyor
27724#: build/trans_plugins.java:119
27725msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
27726msgstr "Erlaubt Markierungen/Punkte an der aktuellen GPS-Position einzufügen."
27727
27728#. Plugin tageditor
27729#: build/trans_plugins.java:121
27730msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
27731msgstr "Öffnet einen Dialog, um Merkmale in einer Tabelle zu bearbeiten."
27732
27733#. Plugin tagging-preset-tester
27734#: build/trans_plugins.java:123
27735msgid ""
27736"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
27737"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
27738"the jar-file as standalone as well."
27739msgstr ""
27740"Fügt dem Hilfemenü einen Objektvorlagentester hinzu. Dies hilft beim "
27741"Entwickeln von Objektvorlagen (kurze Vorschau des Dialogs). Sie können die "
27742"jar-Datei auch einzeln starten."
27743
27744#. Plugin terracer
27745#: build/trans_plugins.java:125
27746msgid "Make terraced houses out of single blocks."
27747msgstr "Erstellt Reihenhäuser aus einem Häuserblock."
27748
27749#. Plugin SeaMapEditor
27750#: build/trans_plugins.java:127
27751msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
27752msgstr "Seezeichen für OpenSeaMap erstellen und bearbeiten"
27753
27754#. Plugin touchscreenhelper
27755#: build/trans_plugins.java:129
27756msgid ""
27757"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
27758"Currently adds only one button to slip the map."
27759msgstr ""
27760"Stellt Hilfsknöpfe zum Arbeiten mit nur einer Maustaste (Stylus-Maus) zur "
27761"Verfügung. Momentan wird ein Knopf zum Verschieben der Karte angelegt."
27762
27763#. Plugin Tracer
27764#: build/trans_plugins.java:131
27765msgid ""
27766"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
27767"to be running."
27768msgstr ""
27769"Gebäude von der tschechischen Katasterkarte abzeichnen. TracerServer (.NET "
27770"oder Mono) muss dazu laufen."
27771
27772#. Plugin trustosm
27773#: build/trans_plugins.java:133
27774msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
27775msgstr "Plugin zum digitalen Signieren von OSM-Daten"
27776
27777#. Plugin FastDraw
27778#: build/trans_plugins.java:135
27779msgid "Fast drawing ways by mouse"
27780msgstr "Schnelles Zeichnen von Wegen mithilfe der Maus"
27781
27782#. Plugin turnlanes
27783#: build/trans_plugins.java:137
27784msgid ""
27785"Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
27786msgstr ""
27787"Stellt eine unkomplizierte grafische Benutzeroberfläche zum Hinzufügen, "
27788"Bearbeiten und Löschen von Abbiegespuren bereit."
27789
27790#. Plugin turnrestrictions
27791#: build/trans_plugins.java:139
27792msgid ""
27793"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
27794"restrictions in the OpenStreetMap database."
27795msgstr ""
27796"Das Plugin für Abbiegeeinschränkungen erlaubt die Erstellung und Pflege von "
27797"Abbiegeeinschränkungen in der OpenStreetMap-Datenbank."
27798
27799#. Plugin undelete
27800#: build/trans_plugins.java:141
27801msgid "Allows undeleting object from OSM database"
27802msgstr "Erlaubt es Objekte der OSM-Datenbank wiederherzustellen"
27803
27804#. Plugin utilsplugin2
27805#: build/trans_plugins.java:143
27806msgid "Several utilities that make your life easier."
27807msgstr "Diverse Werkzeuge, die das Leben einfacher machen."
27808
27809#. Plugin videomapping
27810#: build/trans_plugins.java:145
27811msgid ""
27812"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
27813"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
27814"objects."
27815msgstr ""
27816"(Dieses Plugin befindet sich noch in der Entwicklung.) Verbindet und "
27817"synchronisiert ein koordinatenbezogenes Video mit einem GPS Track, um "
27818"sichtbare Objekte zu identifizieren."
27819
27820#. Plugin walkingpapers
27821#: build/trans_plugins.java:147
27822msgid ""
27823"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
27824"plugin is still under early development and may be buggy."
27825msgstr ""
27826"Unterstützt das Herunterladen von gescannten Karten von walking-papers.org. "
27827"Dieses Plug-in ist noch in einer frühen Entwicklungsphase und kann "
27828"fehlerhaft sein."
27829
27830#. Plugin waydownloader
27831#: build/trans_plugins.java:149
27832msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
27833msgstr "Leichtes Herunterladen entlang einer langen Reihe verbundener Linien"
27834
27835#. Plugin waypoint_search
27836#: build/trans_plugins.java:151
27837msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
27838msgstr ""
27839"Erlaubt die Suche nach einem aus einer GPX-Datei importierten Waypoint."
27840
27841#. Plugin wayselector
27842#: build/trans_plugins.java:153
27843msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
27844msgstr "Eine Reihe von nichtverzweigenden verbundenen Linien auswählen"
27845
27846#. Plugin wms-turbo-challenge2
27847#: build/trans_plugins.java:155
27848msgid ""
27849"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
27850"behind."
27851msgstr ""
27852"Ein Rennauto von Punkt A nach Punkt B über ein Luftbild fahren und Kakteen "
27853"zurücklassen."
27854
27855#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
27856#. <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
27857#. <!--
27858#. Pics have been derived from
27859#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
27860#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
27861#. http://www.kde.org
27862#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
27863#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
27864#. -->
27865#. <!--
27866#. item:
27867#. name: the text to display
27868#. icon: the icon to display
27869#. - relative to the icon path
27870#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
27871#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
27872#. link: link to the relating map features website
27873#. label: simple static text label
27874#. text: the text to display
27875#. key: fixed key/value pair to be set
27876#. key: key to set
27877#. value: value to set
27878#. text: text box
27879#. key: key to set
27880#. text: fixed label to display
27881#. default: default string to display
27882#. delete_if_empty: true/false
27883#. use_last_as_default: true/false
27884#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
27885#. key: key to set
27886#. text: fixed label to display
27887#. values: comma separated list of values
27888#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
27889#. database values, order and number must be equal to values
27890#. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each
27891#. display_value. (Only if it is not possible to describe
27892#. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can
27893#. also write it in the following form:
27894#. <short_description>first description</short_description>
27895#. ...
27896#. <short_description>last description</short_description>
27897#. default: default string to display
27898#. delete_if_empty: true/false
27899#. use_last_as_default: true/false
27900#. multiselect: list of values from which zero or more can be selected
27901#. key: key to set
27902#. text: fixed label to display
27903#. delimiter: character that separates values (default: semicolon) - this
27904#. will also be used to separate selected values in the tag.
27905#. values: delimiter-separated list of values (delimiter can be escaped with backslash)
27906#. rows: specify the number of rows to display (default -1)
27907#. display_values: delimiter-separated list of values to be displayed instead of the
27908#. database values, order and number must be equal to values
27909#. short_description: delimiter-separated list of texts to be displayed below each
27910#. display_value. (Only if it is not possible to describe
27911#. the entry in 2-3 words.) Instead of a separated list, you can
27912#. also write it in the following form:
27913#. <short_description>first description</short_description>
27914#. ...
27915#. <short_description>last description</short_description>
27916#. default: default string to display
27917#. delete_if_empty: true/false
27918#. use_last_as_default: true/false
27919#. check: checkbox
27920#. key: key to set
27921#. text: fixed label to display
27922#. default: ticked on/off
27923#. delete_if_empty: true/false
27924#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
27925#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
27926#. role: type to specify possible roles in relations
27927#. key: the role name used in relation
27928#. text: fixed label to display
27929#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
27930#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
27931#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
27932#. For external files the <presets> should have following elements:
27933#. - author the author of the preset
27934#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
27935#. - description what is your preset meant to be
27936#. - shortdescription very short description
27937#. - link a link to a helpful website (optional)
27938#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
27939#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
27940#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
27941#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
27942#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
27943#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
27944#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
27945#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
27946#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
27947#. -->
27948#. group "Highways"
27949#: build/trans_presets.java:106
27950msgid "Highways"
27951msgstr "Straßen"
27952
27953#. item "Highways/Streets/Motorway"
27954#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27955#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
27956#. </button>
27957#. <button label="Motorway" hotkey="1">
27958#: build/trans_presets.java:108 build/trans_surveyor.java:72
27959msgid "Motorway"
27960msgstr "Autobahn"
27961
27962#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
27963#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
27964#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
27965#: build/trans_presets.java:111
27966msgid "Edit Motorway"
27967msgstr "Autobahn bearbeiten"
27968
27969#. <space />
27970#. <key key="highway" value="motorway" />
27971#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
27972#. <space />
27973#. <key key="highway" value="trunk" />
27974#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
27975#. <space />
27976#. <key key="highway" value="trunk_link" />
27977#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
27978#. <space />
27979#. <key key="highway" value="primary" />
27980#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
27981#. <space />
27982#. <key key="highway" value="secondary" />
27983#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
27984#. <space />
27985#. <key key="highway" value="tertiary" />
27986#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
27987#. <key key="aeroway" value="runway" />
27988#. <optional>
27989#. item "Airport/Runway" text "Reference"
27990#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
27991#. <optional>
27992#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
27993#. <key key="aeroway" value="helipad" />
27994#. <optional>
27995#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
27996#. <key key="aeroway" value="gate" />
27997#. item "Airport/Gate" text "Reference"
27998#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Reference"
27999#. item "Power/Power Station" text "Reference"
28000#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
28001#. item "Relations/Route" text "Reference"
28002#: build/trans_presets.java:114 build/trans_presets.java:152
28003#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:194
28004#: build/trans_presets.java:234 build/trans_presets.java:255
28005#: build/trans_presets.java:1734 build/trans_presets.java:1742
28006#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1784
28007#: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:3107
28008#: build/trans_presets.java:3123 build/trans_presets.java:4143
28009msgid "Reference"
28010msgstr "Referenz"
28011
28012#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
28013#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
28014#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
28015#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
28016#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
28017#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
28018#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
28019#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Lanes"
28020#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Lanes"
28021#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Lanes"
28022#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
28023#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:136
28024#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:176
28025#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:216
28026#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:259
28027#: build/trans_presets.java:286 build/trans_presets.java:306
28028#: build/trans_presets.java:478
28029msgid "Lanes"
28030msgstr "Spuren"
28031
28032#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
28033#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
28034#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
28035#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
28036#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
28037#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
28038#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
28039#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
28040#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
28041#. item "Highways/Streets/Residential" text "Max. speed (km/h)"
28042#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
28043#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
28044#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
28045#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
28046#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
28047#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
28048#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
28049#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
28050#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
28051#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:137
28052#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:177
28053#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:217
28054#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:260
28055#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:307
28056#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:402
28057#: build/trans_presets.java:423 build/trans_presets.java:452
28058#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:508
28059#: build/trans_presets.java:571 build/trans_presets.java:591
28060#: build/trans_presets.java:1355
28061msgid "Max. speed (km/h)"
28062msgstr "Höchstgeschwindigkeit (km/h)"
28063
28064#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
28065#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
28066#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
28067#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
28068#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
28069#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
28070#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
28071#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
28072#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
28073#. <optional>
28074#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
28075#. <optional>
28076#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
28077#. <optional>
28078#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
28079#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
28080#. <space />
28081#. <key key="highway" value="service" />
28082#. <key key="service" value="parking_aisle" />
28083#. <optional>
28084#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
28085#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
28086#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
28087#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
28088#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
28089#. item "Ways/Track" check "Oneway"
28090#. item "Ways/Path" check "Oneway"
28091#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
28092#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
28093#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
28094#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
28095#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
28096#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
28097#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:138
28098#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:178
28099#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:218
28100#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:261
28101#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:299
28102#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:339
28103#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:381
28104#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:414
28105#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:472
28106#: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:562
28107#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:605
28108#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:652
28109#: build/trans_presets.java:692 build/trans_presets.java:1348
28110msgid "Oneway"
28111msgstr "Einbahnstraße"
28112
28113#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
28114#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
28115#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
28116#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
28117#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
28118#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
28119#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
28120#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
28121#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
28122#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
28123#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
28124#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
28125#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
28126#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
28127#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
28128#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
28129#. </optional>
28130#. item "Highways/Streets/Bridge"
28131#. <space />
28132#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"
28133#. item "Ways/Track" check "Bridge"
28134#. item "Ways/Path" check "Bridge"
28135#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
28136#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
28137#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
28138#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
28139#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
28140#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
28141#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
28142#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
28143#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
28144#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
28145#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
28146#. </button>
28147#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
28148#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:139
28149#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:180
28150#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:220
28151#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:262
28152#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:300
28153#: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:340
28154#: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:395
28155#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:473
28156#: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:489
28157#: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:557
28158#: build/trans_presets.java:585 build/trans_presets.java:606
28159#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:653
28160#: build/trans_presets.java:672 build/trans_presets.java:693
28161#: build/trans_presets.java:1349 build/trans_surveyor.java:12
28162msgid "Bridge"
28163msgstr "Brücke"
28164
28165#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
28166#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
28167#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
28168#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
28169#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
28170#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
28171#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
28172#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
28173#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
28174#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
28175#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
28176#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
28177#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
28178#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
28179#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
28180#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
28181#. </optional>
28182#. item "Highways/Streets/Tunnel"
28183#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
28184#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
28185#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
28186#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
28187#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
28188#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
28189#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
28190#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
28191#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
28192#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:140
28193#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:181
28194#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:221
28195#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:263
28196#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:301
28197#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:341
28198#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:396
28199#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:474
28200#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:526
28201#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:586
28202#: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:631
28203#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:673
28204#: build/trans_presets.java:694 build/trans_presets.java:1350
28205msgid "Tunnel"
28206msgstr "Tunnel"
28207
28208#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
28209#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
28210#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
28211#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
28212#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
28213#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
28214#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
28215#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
28216#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
28217#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
28218#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
28219#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
28220#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
28221#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
28222#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
28223#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
28224#. item "Ways/Track" check "Cutting"
28225#. item "Ways/Path" check "Cutting"
28226#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
28227#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
28228#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
28229#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
28230#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
28231#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
28232#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
28233#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:141
28234#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:182
28235#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:222
28236#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:264
28237#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:302
28238#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:342
28239#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:397
28240#: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:475
28241#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:559
28242#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:608
28243#: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:655
28244#: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:695
28245#: build/trans_presets.java:1351
28246msgid "Cutting"
28247msgstr "Senke"
28248
28249#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
28250#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
28251#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
28252#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
28253#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
28254#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
28255#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
28256#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
28257#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
28258#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
28259#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
28260#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
28261#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
28262#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
28263#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
28264#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
28265#. item "Ways/Track" check "Embankment"
28266#. item "Ways/Path" check "Embankment"
28267#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
28268#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
28269#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
28270#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
28271#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
28272#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
28273#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
28274#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:142
28275#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:183
28276#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:223
28277#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:265
28278#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:303
28279#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:343
28280#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:398
28281#: build/trans_presets.java:418 build/trans_presets.java:476
28282#: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:560
28283#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:609
28284#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:656
28285#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:696
28286#: build/trans_presets.java:1352
28287msgid "Embankment"
28288msgstr "Straßendamm"
28289
28290#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
28291#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
28292#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
28293#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
28294#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
28295#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
28296#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
28297#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
28298#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
28299#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
28300#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
28301#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
28302#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
28303#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
28304#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
28305#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
28306#. item "Ways/Track" check "Lit"
28307#. item "Ways/Path" check "Lit"
28308#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
28309#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
28310#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
28311#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
28312#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
28313#. item "Ways/Steps" check "Lit"
28314#. item "Leisure/Dog Park" check "Lit"
28315#: build/trans_presets.java:125 build/trans_presets.java:143
28316#: build/trans_presets.java:164 build/trans_presets.java:184
28317#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:224
28318#: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:266
28319#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:304
28320#: build/trans_presets.java:325 build/trans_presets.java:344
28321#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:383
28322#: build/trans_presets.java:399 build/trans_presets.java:419
28323#: build/trans_presets.java:529 build/trans_presets.java:561
28324#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:610
28325#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:657
28326#: build/trans_presets.java:676 build/trans_presets.java:697
28327#: build/trans_presets.java:2198
28328msgid "Lit"
28329msgstr "Beleuchtet"
28330
28331#. </optional>
28332#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
28333#: build/trans_presets.java:128
28334msgid "Motorway Link"
28335msgstr "Autobahnanschluß"
28336
28337#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
28338#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
28339#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
28340#: build/trans_presets.java:131
28341msgid "Edit Motorway Link"
28342msgstr "Autobahnanschluß bearbeiten"
28343
28344#. </optional>
28345#. item "Highways/Streets/Trunk"
28346#: build/trans_presets.java:146
28347msgid "Trunk"
28348msgstr "Schnellstraße"
28349
28350#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
28351#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
28352#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
28353#: build/trans_presets.java:149
28354msgid "Edit Trunk"
28355msgstr "Schnellstraße bearbeiten"
28356
28357#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
28358#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
28359#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
28360#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
28361#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:179
28362#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:219
28363msgid "Motorroad"
28364msgstr "Kraftfahrstraße"
28365
28366#. </optional>
28367#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
28368#: build/trans_presets.java:167
28369msgid "Trunk Link"
28370msgstr "Schnellstraßenanschluß"
28371
28372#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
28373#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
28374#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
28375#: build/trans_presets.java:170
28376msgid "Edit Trunk Link"
28377msgstr "Schnellstraßenanschluß bearbeiten"
28378
28379#. </optional>
28380#. <separator/>
28381#. item "Highways/Streets/Primary"
28382#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
28383#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
28384#. </button>
28385#. <button label="Primary" hotkey="2">
28386#: build/trans_presets.java:188 build/trans_surveyor.java:76
28387msgid "Primary"
28388msgstr "Bundesstraße"
28389
28390#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
28391#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
28392#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
28393#: build/trans_presets.java:191
28394msgid "Edit Primary Road"
28395msgstr "Bundesstraße bearbeiten"
28396
28397#. </optional>
28398#. item "Highways/Streets/Primary Link"
28399#: build/trans_presets.java:209
28400msgid "Primary Link"
28401msgstr "Bundesstraßenanschluß"
28402
28403#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
28404#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
28405#: build/trans_presets.java:211
28406msgid "Edit Primary Link"
28407msgstr "Bundesstraßenanschluß bearbeiten"
28408
28409#. </optional>
28410#. item "Highways/Streets/Secondary"
28411#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
28412#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
28413#. </button>
28414#. <button label="Secondary" hotkey="3">
28415#: build/trans_presets.java:227 build/trans_surveyor.java:80
28416msgid "Secondary"
28417msgstr "Landesstraße"
28418
28419#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
28420#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
28421#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
28422#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
28423#: build/trans_presets.java:231
28424msgid "Edit Secondary Road"
28425msgstr "Landesstraße bearbeiten"
28426
28427#. </optional>
28428#. item "Highways/Streets/Tertiary"
28429#: build/trans_presets.java:248
28430msgid "Tertiary"
28431msgstr "Kreisstraße"
28432
28433#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
28434#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
28435#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
28436#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
28437#: build/trans_presets.java:252
28438msgid "Edit Tertiary Road"
28439msgstr "Kreisstraße bearbeiten"
28440
28441#. </optional>
28442#. item "Highways/Streets/Unclassified"
28443#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
28444#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
28445#. </button>
28446#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
28447#: build/trans_presets.java:269 build/trans_surveyor.java:84
28448msgid "Unclassified"
28449msgstr "Verbindungsstraße"
28450
28451#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
28452#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
28453#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
28454#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
28455#: build/trans_presets.java:273
28456msgid "Edit Unclassified Road"
28457msgstr "Verbindungsstraße bearbeiten"
28458
28459#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
28460#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
28461#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
28462#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
28463#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:365
28464#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:677
28465msgid "Passing Places"
28466msgstr "Ausweichstellen"
28467
28468#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
28469#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
28470#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
28471#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
28472#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
28473#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
28474#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
28475#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
28476#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
28477#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
28478#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
28479#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
28480#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
28481#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
28482#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
28483#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
28484#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
28485#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
28486#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
28487#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
28488#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
28489#: build/trans_presets.java:288 build/trans_presets.java:309
28490#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:347
28491#: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:403
28492#: build/trans_presets.java:424 build/trans_presets.java:479
28493#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:509
28494#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:572
28495#: build/trans_presets.java:592 build/trans_presets.java:613
28496#: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:660
28497#: build/trans_presets.java:679 build/trans_presets.java:699
28498#: build/trans_presets.java:1356 build/trans_presets.java:1645
28499#: build/trans_presets.java:1690
28500msgid "Width (meters)"
28501msgstr "Breite (Meter)"
28502
28503#. </optional>
28504#. item "Highways/Streets/Residential"
28505#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
28506#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
28507#. </button>
28508#. <button label="Residential" hotkey="5">
28509#: build/trans_presets.java:291 build/trans_surveyor.java:88
28510msgid "Residential"
28511msgstr "Ortsstraße"
28512
28513#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
28514#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
28515#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
28516#: build/trans_presets.java:294
28517msgid "Edit Residential Street"
28518msgstr "Ortsstraße bearbeiten"
28519
28520#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
28521#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
28522#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
28523#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
28524#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
28525#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
28526#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
28527#. item "Ways/Track" combo "Surface"
28528#. item "Ways/Path" combo "Surface"
28529#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
28530#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
28531#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
28532#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
28533#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
28534#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
28535#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
28536#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28537#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28538#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28539#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
28540#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
28541#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
28542#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
28543#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
28544msgid "Surface"
28545msgstr "Oberfläche"
28546
28547#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
28548#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
28549#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
28550#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
28551#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
28552#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
28553#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
28554#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
28555#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
28556#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
28557#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
28558#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28559#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28560#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
28561#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
28562#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
28563#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28564#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28565#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28566#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
28567#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
28568#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
28569#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
28570#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
28571msgid "paved"
28572msgstr "befestigt"
28573
28574#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
28575#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
28576#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
28577#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
28578#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
28579#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
28580#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
28581#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
28582#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
28583#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
28584#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28585#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28586#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
28587#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
28588#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
28589#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28590#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28591#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28592#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
28593#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
28594#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
28595#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
28596#: build/trans_presets.java:1354
28597msgid "unpaved"
28598msgstr "unbefestigt"
28599
28600#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
28601#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
28602#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
28603#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
28604#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
28605#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
28606#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
28607#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
28608#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
28609#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
28610#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28611#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28612#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
28613#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
28614#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
28615#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28616#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28617#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28618#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
28619#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
28620#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
28621#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
28622#: build/trans_presets.java:1354
28623msgid "asphalt"
28624msgstr "asphaltiert"
28625
28626#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
28627#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
28628#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
28629#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
28630#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
28631#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
28632#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
28633#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
28634#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
28635#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
28636#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
28637#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28638#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28639#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
28640#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
28641#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
28642#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28643#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28644#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28645#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
28646#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
28647#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
28648#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
28649#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
28650msgid "concrete"
28651msgstr "Beton"
28652
28653#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
28654#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
28655#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
28656#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
28657#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
28658#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
28659#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
28660#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
28661#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
28662#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
28663#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28664#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28665#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
28666#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
28667#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
28668#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
28669#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28670#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28671#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28672#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
28673#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
28674#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
28675#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
28676#: build/trans_presets.java:1354 build/trans_presets.java:2542
28677msgid "metal"
28678msgstr "Metall"
28679
28680#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
28681#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
28682#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
28683#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
28684#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
28685#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
28686#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
28687#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
28688#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
28689#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
28690#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28691#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28692#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
28693#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
28694#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
28695#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
28696#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
28697#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28698#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28699#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28700#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
28701#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
28702#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
28703#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
28704#: build/trans_presets.java:1354 build/trans_presets.java:2243
28705#: build/trans_presets.java:2542
28706msgid "wood"
28707msgstr "Holz"
28708
28709#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
28710#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
28711#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
28712#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
28713#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
28714#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
28715#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
28716#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
28717#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
28718#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
28719#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28720#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28721#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
28722#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
28723#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
28724#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28725#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28726#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28727#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
28728#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
28729#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
28730#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
28731#: build/trans_presets.java:1354
28732msgid "paving_stones"
28733msgstr "Gehwegplatte/Pflaster"
28734
28735#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
28736#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
28737#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
28738#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
28739#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
28740#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
28741#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
28742#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
28743#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
28744#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
28745#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
28746#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28747#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28748#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
28749#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
28750#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
28751#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28752#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28753#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28754#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
28755#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
28756#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
28757#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
28758#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
28759msgid "cobblestone"
28760msgstr "Kopfsteinpflaster"
28761
28762#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
28763#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
28764#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
28765#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
28766#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
28767#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
28768#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
28769#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
28770#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
28771#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
28772#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
28773#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28774#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28775#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
28776#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
28777#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
28778#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28779#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28780#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28781#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
28782#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
28783#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
28784#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
28785#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
28786msgid "gravel"
28787msgstr "Schotter"
28788
28789#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
28790#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
28791#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
28792#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
28793#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
28794#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
28795#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
28796#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
28797#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
28798#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
28799#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28800#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28801#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
28802#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
28803#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
28804#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28805#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28806#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28807#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
28808#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
28809#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
28810#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
28811#: build/trans_presets.java:1354
28812msgid "pebblestone"
28813msgstr "Kies"
28814
28815#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
28816#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
28817#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
28818#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
28819#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
28820#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
28821#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
28822#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
28823#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
28824#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
28825#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28826#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28827#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
28828#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
28829#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
28830#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28831#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28832#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28833#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
28834#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
28835#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
28836#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
28837#: build/trans_presets.java:1354
28838msgid "compacted"
28839msgstr "verdichtet"
28840
28841#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
28842#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
28843#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
28844#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
28845#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
28846#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
28847#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
28848#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
28849#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
28850#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
28851#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28852#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28853#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
28854#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
28855#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
28856#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28857#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28858#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28859#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
28860#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
28861#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
28862#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
28863#: build/trans_presets.java:1354
28864msgid "grass_paver"
28865msgstr "Rasengitterstein"
28866
28867#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
28868#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
28869#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
28870#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
28871#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
28872#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
28873#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
28874#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
28875#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
28876#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
28877#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
28878#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28879#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28880#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
28881#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
28882#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
28883#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28884#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28885#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28886#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
28887#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
28888#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
28889#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
28890#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
28891msgid "grass"
28892msgstr "Gras"
28893
28894#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
28895#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
28896#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
28897#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
28898#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
28899#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
28900#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
28901#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
28902#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
28903#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
28904#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
28905#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28906#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28907#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
28908#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
28909#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
28910#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28911#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28912#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28913#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
28914#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
28915#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
28916#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
28917#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
28918msgid "sand"
28919msgstr "Sand"
28920
28921#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
28922#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
28923#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
28924#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
28925#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
28926#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
28927#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
28928#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
28929#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
28930#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
28931#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
28932#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28933#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
28934#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
28935#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
28936#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
28937#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
28938#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
28939#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
28940#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
28941#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
28942#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
28943#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
28944#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
28945#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
28946#: build/trans_presets.java:2511
28947msgid "ground"
28948msgstr "Erde"
28949
28950#. </optional>
28951#. item "Highways/Streets/Living Street"
28952#: build/trans_presets.java:312
28953msgid "Living Street"
28954msgstr "Spielstraße"
28955
28956#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
28957#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
28958#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
28959#: build/trans_presets.java:315
28960msgid "Edit Living Street"
28961msgstr "Spielstraße bearbeiten"
28962
28963#. </optional>
28964#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
28965#: build/trans_presets.java:331
28966msgid "Pedestrian"
28967msgstr "Fußgängerzone"
28968
28969#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
28970#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
28971#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
28972#: build/trans_presets.java:334
28973msgid "Edit Pedestrian Street"
28974msgstr "Fußgängerzone bearbeiten"
28975
28976#. </optional>
28977#. item "Highways/Streets/Service"
28978#: build/trans_presets.java:350
28979msgid "Service"
28980msgstr "Zufahrtsstraße"
28981
28982#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
28983#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
28984#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
28985#: build/trans_presets.java:353
28986msgid "Edit Serviceway"
28987msgstr "Zufahrtsstraße bearbeiten"
28988
28989#. <space />
28990#. <key key="highway" value="service" />
28991#. <optional>
28992#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
28993#: build/trans_presets.java:357
28994msgid "Serviceway type"
28995msgstr "Zufahrtsstraßentyp"
28996
28997#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
28998#: build/trans_presets.java:357
28999msgid "alley"
29000msgstr "Gasse"
29001
29002#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
29003#: build/trans_presets.java:357
29004msgid "driveway"
29005msgstr "Auffahrt"
29006
29007#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
29008#: build/trans_presets.java:357
29009msgid "parking_aisle"
29010msgstr "Parkplatzweg"
29011
29012#. </optional>
29013#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
29014#: build/trans_presets.java:372
29015msgid "Parking Aisle"
29016msgstr "Parkplatzweg"
29017
29018#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
29019#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
29020#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
29021#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
29022#: build/trans_presets.java:376
29023msgid "Edit Parking Aisle"
29024msgstr "Parkplatzweg bearbeiten"
29025
29026#. </optional>
29027#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
29028#: build/trans_presets.java:386
29029msgid "Road (Unknown Type)"
29030msgstr "Unbekannter Straßentyp"
29031
29032#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
29033#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
29034#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
29035#: build/trans_presets.java:389
29036msgid "Edit Road of unknown type"
29037msgstr "Straße mit unbekanntem Typ bearbeiten"
29038
29039#. </optional>
29040#. item "Highways/Streets/Construction"
29041#: build/trans_presets.java:406
29042msgid "Construction"
29043msgstr "Baustelle"
29044
29045#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
29046#: build/trans_presets.java:407
29047msgid "Edit Highway Under Construction"
29048msgstr "Eine im Bau befindliche Straße bearbeiten"
29049
29050#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
29051#: build/trans_presets.java:422
29052msgid "Junction"
29053msgstr "Kreuzung"
29054
29055#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
29056#. </rule>
29057#.
29058#. <!-- traffic_calming tag -->
29059#.
29060#. <rule>
29061#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
29062#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29063#. </rule>
29064#.
29065#. <rule>
29066#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
29067#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29068#. </rule>
29069#.
29070#. <rule>
29071#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
29072#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29073#. </rule>
29074#.
29075#. <rule>
29076#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
29077#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
29078#. </rule>
29079#.
29080#. <rule>
29081#. <condition k="highway" v="choker"/>
29082#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
29083#. </rule>
29084#.
29085#. <rule>
29086#. <condition k="highway" v="cushion"/>
29087#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
29088#. </rule>
29089#.
29090#. <!-- junction tag -->
29091#.
29092#. <rule>
29093#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
29094#. color roundabout
29095#: build/trans_presets.java:422 build/trans_style.java:744
29096msgid "roundabout"
29097msgstr "Kreisverkehr"
29098
29099#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
29100#: build/trans_presets.java:422
29101msgid "jughandle"
29102msgstr "Abbiegerampe"
29103
29104#. </optional>
29105#. <separator/>
29106#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
29107#: build/trans_presets.java:428
29108msgid "Road Restrictions"
29109msgstr "Straßenbeschränkungen"
29110
29111#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
29112#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
29113#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
29114#: build/trans_presets.java:431
29115msgid "Edit Road Restrictions"
29116msgstr "Straßenbeschränkungen bearbeiten"
29117
29118#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
29119#: build/trans_presets.java:433
29120msgid "Toll"
29121msgstr "Maut"
29122
29123#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
29124#: build/trans_presets.java:434
29125msgid "No exit (cul-de-sac)"
29126msgstr "Kein Ausgang (Sackgasse)"
29127
29128#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Transport mode restrictions"
29129#: build/trans_presets.java:435
29130msgid "Transport mode restrictions"
29131msgstr "Transportarteinschränkung"
29132
29133#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access"
29134#: build/trans_presets.java:436
29135msgid "General Access"
29136msgstr "Genereller Zugang"
29137
29138#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
29139#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
29140#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
29141#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
29142#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
29143#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
29144#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
29145#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
29146#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
29147#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
29148#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
29149#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
29150#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
29151#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
29152#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
29153#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
29154#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
29155#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
29156#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
29157#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
29158#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
29159#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
29160#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29161#. </rule>
29162#. <rule>
29163#. <condition k="access" v="destination"/>
29164#. color destination
29165#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
29166#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
29167#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
29168#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
29169#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
29170#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
29171#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
29172#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
29173#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
29174#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
29175#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:568
29176#: build/trans_style.java:179
29177msgid "destination"
29178msgstr "Anlieger frei"
29179
29180#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
29181#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
29182#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
29183#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
29184#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
29185#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
29186#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
29187#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
29188#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
29189#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
29190#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
29191#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
29192#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
29193#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
29194#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
29195#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
29196#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
29197#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
29198#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
29199#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
29200#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
29201#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
29202#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
29203#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
29204#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
29205#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
29206#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:568
29207msgid "delivery"
29208msgstr "Lieferverkehr frei"
29209
29210#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
29211#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
29212#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
29213#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
29214#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
29215#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
29216#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
29217#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
29218#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
29219#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
29220#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
29221#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
29222#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
29223#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
29224#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
29225#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
29226#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
29227#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
29228#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
29229#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
29230#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
29231#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
29232#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
29233#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
29234#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29235#. </rule>
29236#.
29237#. <!--restrictions tags -->
29238#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
29239#.
29240#. <rule>
29241#. <condition k="access" b="no"/>
29242#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
29243#. </rule>
29244#. <rule>
29245#. <condition k="access" v="permissive"/>
29246#. color permissive
29247#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
29248#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
29249#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
29250#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
29251#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
29252#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
29253#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
29254#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
29255#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
29256#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
29257#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:567
29258#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:2221
29259#: build/trans_style.java:169
29260msgid "permissive"
29261msgstr "Privat; Zugang gestattet"
29262
29263#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
29264#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
29265#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
29266#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
29267#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
29268#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
29269#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
29270#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
29271#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
29272#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
29273#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
29274#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
29275#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
29276#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
29277#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
29278#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
29279#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
29280#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
29281#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
29282#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
29283#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
29284#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
29285#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
29286#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
29287#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29288#. </rule>
29289#. <rule>
29290#. <condition k="access" v="private"/>
29291#. color private
29292#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
29293#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
29294#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
29295#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
29296#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
29297#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
29298#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
29299#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
29300#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
29301#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
29302#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:567
29303#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:2221
29304#: build/trans_style.java:174
29305msgid "private"
29306msgstr "Privat"
29307
29308#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
29309#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
29310#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
29311#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
29312#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
29313#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
29314#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
29315#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
29316#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
29317#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
29318#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
29319#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:440
29320#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
29321#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
29322#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:532
29323#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
29324#: build/trans_presets.java:535
29325msgid "agricultural"
29326msgstr "Landwirtschaftlicher Verkehr gestattet"
29327
29328#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
29329#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
29330#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
29331#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
29332#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
29333#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
29334#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
29335#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
29336#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
29337#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
29338#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
29339#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:440
29340#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
29341#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
29342#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:532
29343#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
29344#: build/trans_presets.java:535
29345msgid "forestry"
29346msgstr "Forstwirtschaftlicher Verkehr gestattet"
29347
29348#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
29349#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
29350#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
29351#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
29352#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
29353#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
29354#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
29355#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
29356#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
29357#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
29358#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
29359#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
29360#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
29361#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
29362#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
29363#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
29364#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
29365#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
29366#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
29367#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
29368#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
29369#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
29370#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:443
29371#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
29372#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:448
29373#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
29374#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:532
29375#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
29376#: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:563
29377#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:565
29378#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:567
29379#: build/trans_presets.java:568
29380msgid "official"
29381msgstr "Offizielle Nutzungsart"
29382
29383#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
29384#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
29385#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
29386#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
29387#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
29388#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
29389#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
29390#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
29391#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
29392#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
29393#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
29394#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
29395#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
29396#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
29397#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
29398#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
29399#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
29400#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
29401#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
29402#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
29403#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
29404#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
29405#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:443
29406#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
29407#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:448
29408#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
29409#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:532
29410#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
29411#: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:563
29412#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:565
29413#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
29414#: build/trans_presets.java:569
29415msgid "designated"
29416msgstr "Bezeichnete/vorgesehene Nutzungsart"
29417
29418#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
29419#. item "Ways/Path" combo "Horse"
29420#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
29421#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
29422#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
29423#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
29424#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
29425#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
29426#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
29427#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
29428#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
29429#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:565
29430#: build/trans_presets.java:844 build/trans_presets.java:877
29431#: build/trans_presets.java:899 build/trans_presets.java:936
29432#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:961
29433#: build/trans_presets.java:973 build/trans_presets.java:985
29434#: build/trans_presets.java:1025
29435msgid "Horse"
29436msgstr "Pferd"
29437
29438#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per type"
29439#: build/trans_presets.java:439
29440msgid "Vehicles per type"
29441msgstr "Fahrzeuge nach Typ"
29442
29443#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles"
29444#: build/trans_presets.java:440
29445msgid "All vehicles"
29446msgstr "Alle Fahrzeuge"
29447
29448#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles"
29449#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles"
29450#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:533
29451msgid "Motor vehicles"
29452msgstr "Motorfahrzeuge"
29453
29454#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
29455#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
29456#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
29457#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
29458#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
29459#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
29460#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
29461#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
29462#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
29463#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
29464#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
29465#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
29466#. group "Motorcycle"
29467#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:534
29468#: build/trans_presets.java:845 build/trans_presets.java:863
29469#: build/trans_presets.java:878 build/trans_presets.java:900
29470#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:950
29471#: build/trans_presets.java:962 build/trans_presets.java:974
29472#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:1026
29473#: build/trans_presets.java:1552
29474msgid "Motorcycle"
29475msgstr "Motorrad"
29476
29477#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
29478#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
29479#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
29480#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
29481#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
29482#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
29483#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
29484#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
29485#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
29486#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
29487#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
29488#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
29489#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:535
29490#: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:864
29491#: build/trans_presets.java:879 build/trans_presets.java:901
29492#: build/trans_presets.java:938 build/trans_presets.java:951
29493#: build/trans_presets.java:963 build/trans_presets.java:975
29494#: build/trans_presets.java:987 build/trans_presets.java:1027
29495msgid "Motorcar"
29496msgstr "Automobil"
29497
29498#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)"
29499#: build/trans_presets.java:445
29500msgid "Light Commercial Vehicles (goods)"
29501msgstr "Kleine Lieferfahrzeuge"
29502
29503#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
29504#: build/trans_presets.java:446
29505msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
29506msgstr "LKW"
29507
29508#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per use"
29509#: build/trans_presets.java:447
29510msgid "Vehicles per use"
29511msgstr "Fahrzeuge nach Nutzung"
29512
29513#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
29514#: build/trans_presets.java:448
29515msgid "Agricultural"
29516msgstr "Landwirtschaft"
29517
29518#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles"
29519#: build/trans_presets.java:449
29520msgid "Emergency vehicles"
29521msgstr "Notfallfahrzeuge"
29522
29523#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)"
29524#: build/trans_presets.java:450
29525msgid "High-occupancy vehicles (hov)"
29526msgstr "Fahrgemeinschaft"
29527
29528#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
29529#: build/trans_presets.java:451
29530msgid "Public Service Vehicles (psv)"
29531msgstr "Öffentlicher Verkehr & Taxi"
29532
29533#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
29534#: build/trans_presets.java:453
29535msgid "Min. speed (km/h)"
29536msgstr "Min. Geschwindigkeit (km/h)"
29537
29538#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
29539#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
29540#: build/trans_presets.java:454 build/trans_presets.java:494
29541msgid "Max. weight (tonnes)"
29542msgstr "Max. Gewicht (Tonnen)"
29543
29544#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
29545#: build/trans_presets.java:455
29546msgid "Max. axleload (tonnes)"
29547msgstr "Max. Axlast (Tonnen)"
29548
29549#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. height (meters)"
29550#: build/trans_presets.java:456
29551msgid "Max. height (meters)"
29552msgstr "Max. Höhe (Meter)"
29553
29554#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. width (meters)"
29555#: build/trans_presets.java:457
29556msgid "Max. width (meters)"
29557msgstr "Max. Breite (Meter)"
29558
29559#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. length (meters)"
29560#: build/trans_presets.java:458
29561msgid "Max. length (meters)"
29562msgstr "Max. Länge (Meter)"
29563
29564#. <separator/>
29565#. item "Highways/Streets/Roundabout"
29566#: build/trans_presets.java:461
29567msgid "Roundabout"
29568msgstr "Kreisverkehr"
29569
29570#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
29571#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
29572#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
29573#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
29574#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
29575#: build/trans_presets.java:466
29576msgid "Edit Junction"
29577msgstr "Kreuzung bearbeiten"
29578
29579#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
29580#. </rule>
29581#.
29582#. <rule>
29583#. <condition k="highway" v="motorway"/>
29584#. color motorway
29585#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29586#. </rule>
29587#.
29588#. <rule>
29589#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
29590#. color motorway
29591#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:417
29592#: build/trans_style.java:423
29593msgid "motorway"
29594msgstr "Autobahn"
29595
29596#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
29597#: build/trans_presets.java:469
29598msgid "motorway_link"
29599msgstr "Autobahnanschluß"
29600
29601#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
29602#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29603#. </rule>
29604#.
29605#. <rule>
29606#. <condition k="highway" v="trunk"/>
29607#. color trunk
29608#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29609#. </rule>
29610#.
29611#. <rule>
29612#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
29613#. color trunk
29614#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:429
29615#: build/trans_style.java:435
29616msgid "trunk"
29617msgstr "Schnellstraße"
29618
29619#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
29620#: build/trans_presets.java:469
29621msgid "trunk_link"
29622msgstr "Schnellstraßenanschluß"
29623
29624#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
29625#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29626#. </rule>
29627#.
29628#. <rule>
29629#. <condition k="highway" v="primary"/>
29630#. color primary
29631#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29632#. </rule>
29633#.
29634#. <rule>
29635#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
29636#. color primary
29637#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:441
29638#: build/trans_style.java:447
29639msgid "primary"
29640msgstr "Bundesstraße"
29641
29642#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
29643#: build/trans_presets.java:469
29644msgid "primary_link"
29645msgstr "Bundesstraßenanschluß"
29646
29647#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
29648#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29649#. </rule>
29650#.
29651#. <rule>
29652#. <condition k="highway" v="secondary"/>
29653#. color secondary
29654#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29655#. </rule>
29656#.
29657#. <rule>
29658#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
29659#. color secondary
29660#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:453
29661#: build/trans_style.java:459
29662msgid "secondary"
29663msgstr "Landesstraße"
29664
29665#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
29666#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29667#. </rule>
29668#.
29669#. <rule>
29670#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
29671#. color tertiary
29672#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29673#. </rule>
29674#.
29675#. <rule>
29676#. <condition k="highway" v="tertiary_link"/>
29677#. color tertiary
29678#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:465
29679#: build/trans_style.java:471
29680msgid "tertiary"
29681msgstr "Kreisstraße"
29682
29683#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
29684#: build/trans_presets.java:469
29685msgid "unclassified"
29686msgstr "Verbindungsstraße"
29687
29688#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
29689#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
29690#. </rule>
29691#.
29692#. <rule>
29693#. <condition k="landuse" v="residential"/>
29694#. color residential
29695#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:2716
29696msgid "residential"
29697msgstr "Wohngebiet"
29698
29699#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
29700#: build/trans_presets.java:469
29701msgid "living_street"
29702msgstr "Spielstraße"
29703
29704#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
29705#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29706#. </rule>
29707#.
29708#. <rule>
29709#. <condition k="highway" v="service"/>
29710#. color service
29711#. </rule>
29712#.
29713#. <rule>
29714#. <condition k="fixme"/>
29715#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
29716#. </rule>
29717#.
29718#. <rule>
29719#. <condition k="FIXME"/>
29720#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
29721#. </rule>
29722#.
29723#. <rule>
29724#. <condition k="note"/>
29725#. <icon annotate="true" src="misc/note.png" priority="-10000"/>
29726#. </rule>
29727#.
29728#. <!--public_transport tags -->
29729#. <rule>
29730#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
29731#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
29732#. </rule>
29733#.
29734#. <rule>
29735#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
29736#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
29737#. color service
29738#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:513
29739#: build/trans_style.java:3630
29740msgid "service"
29741msgstr "Service"
29742
29743#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
29744#: build/trans_presets.java:469
29745msgid "bus_guideway"
29746msgstr "Spurbus"
29747
29748#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
29749#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
29750#. </rule>
29751#.
29752#. <rule>
29753#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
29754#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
29755#. </rule>
29756#.
29757#. <rule>
29758#. <condition k="highway" v="construction"/>
29759#. color construction
29760#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
29761#. </rule>
29762#.
29763#. <rule>
29764#. <condition k="landuse" v="construction"/>
29765#. color construction
29766#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:698
29767#: build/trans_style.java:2771 build/trans_style.java:2772
29768msgid "construction"
29769msgstr "Baustelle"
29770
29771#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
29772#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
29773#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
29774#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
29775#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
29776#: build/trans_presets.java:487
29777msgid "Edit Bridge"
29778msgstr "Brücke bearbeiten"
29779
29780#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
29781#: build/trans_presets.java:489
29782msgid "viaduct"
29783msgstr "Viadukt"
29784
29785#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
29786#: build/trans_presets.java:489
29787msgid "swing"
29788msgstr "Drehbrücke"
29789
29790#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
29791#: build/trans_presets.java:489
29792msgid "aqueduct"
29793msgstr "Aquädukt"
29794
29795#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
29796#: build/trans_presets.java:499
29797msgid "Edit Tunnel"
29798msgstr "Tunnel bearbeiten"
29799
29800#. </optional>
29801#. group "Ways"
29802#: build/trans_presets.java:513
29803msgid "Ways"
29804msgstr "Wege"
29805
29806#. item "Ways/Track"
29807#: build/trans_presets.java:514
29808msgid "Track"
29809msgstr "Feld- oder Waldweg"
29810
29811#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
29812#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
29813#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
29814#: build/trans_presets.java:517
29815msgid "Edit Track"
29816msgstr "Feld- oder Waldweg bearbeiten"
29817
29818#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
29819#: build/trans_presets.java:522
29820msgid "Tracktype"
29821msgstr "Typ des Weges"
29822
29823#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
29824#: build/trans_presets.java:522
29825msgid "grade1"
29826msgstr "Grad 1 (Asphalt)"
29827
29828#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
29829#: build/trans_presets.java:522
29830msgid "grade2"
29831msgstr "Grad 2 (Schotter)"
29832
29833#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
29834#: build/trans_presets.java:522
29835msgid "grade3"
29836msgstr "Grad 3 (unbefestigt)"
29837
29838#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
29839#: build/trans_presets.java:522
29840msgid "grade4"
29841msgstr "Grad 4 (leicht bewachsen)"
29842
29843#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
29844#: build/trans_presets.java:522
29845msgid "grade5"
29846msgstr "Grad 5 (stark bewachsen)"
29847
29848#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
29849#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
29850#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:554
29851msgid "MTB Scale"
29852msgstr "MTB-Skala"
29853
29854#. item "Ways/Track" combo "General access"
29855#: build/trans_presets.java:532
29856msgid "General access"
29857msgstr "Allgemeiner Zugang"
29858
29859#. </optional>
29860#. item "Ways/Path"
29861#: build/trans_presets.java:539
29862msgid "Path"
29863msgstr "Pfad"
29864
29865#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
29866#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
29867#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
29868#: build/trans_presets.java:542
29869msgid "Edit Path"
29870msgstr "Pfad bearbeiten"
29871
29872#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
29873#: build/trans_presets.java:547
29874msgid "SAC Scale"
29875msgstr "SAC-Skala"
29876
29877#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
29878#: build/trans_presets.java:547
29879msgid "T1 - hiking trail"
29880msgstr "T1 - Bergweg"
29881
29882#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
29883#: build/trans_presets.java:547
29884msgid "T2 - mountain hiking trail"
29885msgstr "T2 - anspruchsvoller Bergweg"
29886
29887#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
29888#: build/trans_presets.java:547
29889msgid "T3 - difficult, exposed hiking trail"
29890msgstr "T3 - exponierter, schwieriger Bergweg"
29891
29892#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
29893#: build/trans_presets.java:547
29894msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail"
29895msgstr "T4 - schwieriger alpiner Steig"
29896
29897#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
29898#: build/trans_presets.java:547
29899msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing"
29900msgstr "T5 - schwieriger alpiner Steig mit Kletterstellen"
29901
29902#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
29903#: build/trans_presets.java:547
29904msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing"
29905msgstr "T6 - schwieriger, gefährlicher alpiner Steig mit Kletterstellen"
29906
29907#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description
29908#: build/trans_presets.java:548
29909msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard"
29910msgstr ""
29911"Weg gut gebahnt. Gelände flach oder leicht geneigt, keine Absturzgefahr"
29912
29913#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description
29914#: build/trans_presets.java:549
29915msgid ""
29916"Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, "
29917"fall hazard possible"
29918msgstr ""
29919"Durchgehend gut ersichtlicher und gut begehbarer Weg. Teilweise steil. "
29920"Absturzgefahr möglich."
29921
29922#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult, exposed hiking trail" short description
29923#: build/trans_presets.java:550
29924msgid ""
29925"exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use "
29926"hands for balance. Partly exposed sites with fall hazard, scree, pathless "
29927"jagged rocks"
29928msgstr ""
29929"Heikle Stellen können mit Seilen oder Ketten gesichert sein. Leitern sind "
29930"möglich. Eventuell sind die Hände fürs Gleichgewicht nötig. Teilweise "
29931"exponiert mit Absturzgefahr. Einfache Firnfelder, apere Gletscher, heikle "
29932"Grashalden und Schrofen."
29933
29934#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
29935#: build/trans_presets.java:551
29936msgid ""
29937"sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious "
29938"grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers."
29939msgstr ""
29940"Wegspur kaum vorhanden. An gewissen Stellen benötigt man die Hände zum "
29941"weiterkommen. Heikle Grashalden und Schrofen. Apere Gletscher und Firnfelder "
29942"mit Ausrutschgefahr."
29943
29944#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description
29945#: build/trans_presets.java:552
29946msgid ""
29947"single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, "
29948"jagged rocks, few dangerous glacier and snow"
29949msgstr ""
29950"Oft weglos, einzelne einfache Kletterstellen bis II. Exponiertes und "
29951"anspruchsvolles Gelände, steile Schrofen. Gletscher und Firnfelder mit "
29952"Ausrutschgefahr."
29953
29954#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
29955#: build/trans_presets.java:553
29956msgid ""
29957"climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, "
29958"glacier with danger to slip and fall"
29959msgstr ""
29960"Kletterstellen bis II. Kaum markiert. Häufig sehr exponiert. Heikles "
29961"Schrofengelände. Gletscher mit hoher Spalten- und Ausrutschgefahr."
29962
29963#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
29964#: build/trans_presets.java:556
29965msgid "excellent"
29966msgstr "exzellent"
29967
29968#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
29969#: build/trans_presets.java:556
29970msgid "good"
29971msgstr "gut"
29972
29973#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
29974#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
29975#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:2729
29976msgid "intermediate"
29977msgstr "mittelschwer"
29978
29979#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
29980#: build/trans_presets.java:556
29981msgid "bad"
29982msgstr "schlecht"
29983
29984#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
29985#: build/trans_presets.java:556
29986msgid "horrible"
29987msgstr "sehr schlecht"
29988
29989#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
29990#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
29991#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
29992#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
29993#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
29994#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
29995#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
29996#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
29997#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
29998#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
29999#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
30000#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
30001#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
30002#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
30003#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
30004#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
30005#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
30006#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:1802
30007#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1836
30008#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1871
30009#: build/trans_presets.java:1888 build/trans_presets.java:1905
30010#: build/trans_presets.java:1927 build/trans_presets.java:1950
30011#: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1986
30012#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2024
30013#: build/trans_presets.java:2040 build/trans_presets.java:2057
30014#: build/trans_presets.java:2072
30015msgid "Wheelchairs"
30016msgstr "Rollstuhl"
30017
30018#. item "Ways/Path" combo "Ski"
30019#: build/trans_presets.java:567
30020msgid "Ski"
30021msgstr "Ski"
30022
30023#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
30024#: build/trans_presets.java:568
30025msgid "Snowmobile"
30026msgstr "Schneemobil"
30027
30028#. </optional>
30029#. <separator/>
30030#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
30031#: build/trans_presets.java:576
30032msgid "Dedicated Bridleway"
30033msgstr "Ausgewiesener Reitweg"
30034
30035#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
30036#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
30037#: build/trans_presets.java:578
30038msgid "Edit Bridleway"
30039msgstr "Reitweg bearbeiten"
30040
30041#. </optional>
30042#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
30043#: build/trans_presets.java:595
30044msgid "Dedicated Cycleway"
30045msgstr "Ausgewiesener Fahrradweg"
30046
30047#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
30048#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
30049#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
30050#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
30051#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
30052#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
30053#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
30054#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
30055#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
30056#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
30057#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
30058#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
30059#: build/trans_presets.java:599 build/trans_presets.java:620
30060#: build/trans_presets.java:643
30061msgid "Edit Cycleway"
30062msgstr "Fahrradweg bearbeiten"
30063
30064#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
30065#: build/trans_presets.java:611
30066msgid "Pedestrians"
30067msgstr "Fußgänger"
30068
30069#. </optional>
30070#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
30071#: build/trans_presets.java:616
30072msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
30073msgstr "Geteilter Fuß- und Fahrradweg"
30074
30075#. </optional>
30076#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
30077#: build/trans_presets.java:639
30078msgid "Combined Foot- and Cycleway"
30079msgstr "Kombinierter Fuß- und Fahrradweg"
30080
30081#. </optional>
30082#. item "Ways/Dedicated Footway"
30083#: build/trans_presets.java:663
30084msgid "Dedicated Footway"
30085msgstr "Ausgewiesener Fußweg"
30086
30087#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
30088#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
30089#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
30090#: build/trans_presets.java:666
30091msgid "Edit Footway"
30092msgstr "Fußweg bearbeiten"
30093
30094#. </optional>
30095#. item "Ways/Steps"
30096#: build/trans_presets.java:682
30097msgid "Steps"
30098msgstr "Treppe"
30099
30100#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
30101#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
30102#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
30103#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
30104#: build/trans_presets.java:686
30105msgid "Edit Flight of Steps"
30106msgstr "Treppe bearbeiten"
30107
30108#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
30109#: build/trans_presets.java:700
30110msgid "Amount of Steps"
30111msgstr "Stufenzahl"
30112
30113#. item "Waypoints/Motorway Junction"
30114#: build/trans_presets.java:705
30115msgid "Motorway Junction"
30116msgstr "Anschlussstelle"
30117
30118#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
30119#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
30120#: build/trans_presets.java:707
30121msgid "Edit Motorway Junction"
30122msgstr "Anschlussstelle bearbeiten"
30123
30124#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Exit to"
30125#: build/trans_presets.java:712
30126msgid "Exit to"
30127msgstr "Ausfahrt nach"
30128
30129#. item "Waypoints/Services"
30130#: build/trans_presets.java:714
30131msgid "Services"
30132msgstr "Rastplatz / Autohof"
30133
30134#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
30135#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
30136#: build/trans_presets.java:716
30137msgid "Edit Service Station"
30138msgstr "Rastplatz / Autohof bearbeiten"
30139
30140#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
30141#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
30142#. item "Car/Fuel" text "Operator"
30143#. <key key="amenity" value="charging_station" />
30144#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
30145#. item "Car/Wash" text "Operator"
30146#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
30147#. item "Car/Repair" text "Operator"
30148#. item "Car/Tyres" text "Operator"
30149#. item "Car/Rental" text "Operator"
30150#. item "Car/Sharing" text "Operator"
30151#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
30152#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
30153#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
30154#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
30155#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
30156#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
30157#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
30158#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
30159#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
30160#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
30161#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
30162#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
30163#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
30164#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
30165#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
30166#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
30167#. item "Education/Driving School" text "Operator"
30168#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
30169#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
30170#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
30171#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
30172#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
30173#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
30174#. <key key="amenity" value="toilets" />
30175#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
30176#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
30177#. <key key="amenity" value="post_box" />
30178#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
30179#. <key key="amenity" value="telephone" />
30180#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
30181#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Operator"
30182#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
30183#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
30184#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
30185#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
30186#. <key key="man_made" value="pipeline" />
30187#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
30188#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
30189#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
30190#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
30191#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
30192#. item "Power/Power Station" text "Operator"
30193#. <key key="power" value="sub_station" />
30194#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
30195#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
30196#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
30197#. item "Power/Power Line" text "Operator"
30198#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
30199#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
30200#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
30201#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
30202#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
30203#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
30204#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
30205#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
30206#. item "Cash/Bank" text "Operator"
30207#. <key key="amenity" value="atm" />
30208#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
30209#. item "Other/Department Store" text "Operator"
30210#. item "Other/Mall" text "Operator"
30211#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
30212#. item "Other/Erotic" text "Operator"
30213#. item "Other/Paint" text "Operator"
30214#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
30215#. item "Other/Curtain" text "Operator"
30216#. item "Other/Frame" text "Operator"
30217#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
30218#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
30219#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
30220#. item "Vending machine" text "Operator"
30221#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
30222#. item "Land use/Garages" text "Operator"
30223#. item "Relations/Route" text "Operator"
30224#. item "Relations/Route network" text "Operator"
30225#: build/trans_presets.java:721 build/trans_presets.java:888
30226#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1490
30227#: build/trans_presets.java:1499 build/trans_presets.java:1508
30228#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
30229#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
30230#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1699
30231#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1814
30232#: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1882
30233#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
30234#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2017
30235#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2158
30236#: build/trans_presets.java:2219 build/trans_presets.java:2304
30237#: build/trans_presets.java:2329 build/trans_presets.java:2372
30238#: build/trans_presets.java:2405 build/trans_presets.java:2437
30239#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2461
30240#: build/trans_presets.java:2480 build/trans_presets.java:2489
30241#: build/trans_presets.java:2496 build/trans_presets.java:2579
30242#: build/trans_presets.java:2801 build/trans_presets.java:2810
30243#: build/trans_presets.java:2932 build/trans_presets.java:2951
30244#: build/trans_presets.java:2970 build/trans_presets.java:2988
30245#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3015
30246#: build/trans_presets.java:3071 build/trans_presets.java:3106
30247#: build/trans_presets.java:3114 build/trans_presets.java:3122
30248#: build/trans_presets.java:3147 build/trans_presets.java:3262
30249#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3288
30250#: build/trans_presets.java:3297 build/trans_presets.java:3334
30251#: build/trans_presets.java:3383 build/trans_presets.java:3406
30252#: build/trans_presets.java:3415 build/trans_presets.java:3437
30253#: build/trans_presets.java:3452 build/trans_presets.java:3462
30254#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3499
30255#: build/trans_presets.java:3508 build/trans_presets.java:3547
30256#: build/trans_presets.java:3563 build/trans_presets.java:3572
30257#: build/trans_presets.java:3581 build/trans_presets.java:3597
30258#: build/trans_presets.java:3619 build/trans_presets.java:3634
30259#: build/trans_presets.java:3643 build/trans_presets.java:3911
30260#: build/trans_presets.java:4004 build/trans_presets.java:4148
30261#: build/trans_presets.java:4168
30262msgid "Operator"
30263msgstr "Betreiber"
30264
30265#. item "Waypoints/Services" check "Toilets"
30266#. item "Waypoints/Rest Area" check "Toilets"
30267#. item "Facilities/Toilets"
30268#: build/trans_presets.java:722 build/trans_presets.java:732
30269#: build/trans_presets.java:2476
30270msgid "Toilets"
30271msgstr "Toiletten"
30272
30273#. </optional>
30274#. item "Waypoints/Rest Area"
30275#: build/trans_presets.java:725
30276msgid "Rest Area"
30277msgstr "Raststelle"
30278
30279#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
30280#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
30281#: build/trans_presets.java:727
30282msgid "Edit Rest Area"
30283msgstr "Raststelle bearbeiten"
30284
30285#. </optional>
30286#. item "Waypoints/Emergency Phone"
30287#: build/trans_presets.java:735
30288msgid "Emergency Phone"
30289msgstr "Notfalltelefon"
30290
30291#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
30292#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
30293#. <separator/>
30294#. item "Waypoints/Traffic Signal"
30295#: build/trans_presets.java:740
30296msgid "Traffic Signal"
30297msgstr "Ampel"
30298
30299#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
30300#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
30301#. <optional>
30302#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
30303#: build/trans_presets.java:744
30304msgid "Pedestrian crossing type"
30305msgstr "Typ des Fußgängerüberwegs"
30306
30307#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
30308#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
30309#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
30310#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
30311#: build/trans_presets.java:1378
30312msgid "uncontrolled"
30313msgstr "unkontrolliert"
30314
30315#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
30316#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
30317#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
30318#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
30319#: build/trans_presets.java:1378
30320msgid "traffic_signals"
30321msgstr "Ampel"
30322
30323#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
30324#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
30325#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
30326#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
30327#: build/trans_presets.java:1378
30328msgid "island"
30329msgstr "Insel"
30330
30331#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
30332#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
30333#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
30334#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
30335#: build/trans_presets.java:1378
30336msgid "unmarked"
30337msgstr "unmarkiert"
30338
30339#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
30340#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
30341#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
30342#: build/trans_presets.java:745 build/trans_presets.java:768
30343#: build/trans_presets.java:1379
30344msgid "Cross on horseback"
30345msgstr "Zu Pferd"
30346
30347#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
30348#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
30349#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
30350#: build/trans_presets.java:746 build/trans_presets.java:767
30351#: build/trans_presets.java:1380
30352msgid "Cross by bicycle"
30353msgstr "Mit Fahrrad"
30354
30355#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
30356#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
30357#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
30358#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
30359#: build/trans_presets.java:1381
30360msgid "Crossing attendant"
30361msgstr "Schülerlotse"
30362
30363#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
30364#: build/trans_presets.java:748
30365msgid "Crossing type name (UK)"
30366msgstr "Übergangstyp (UK)"
30367
30368#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
30369#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
30370#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
30371msgid "zebra"
30372msgstr "Zebrastreifen"
30373
30374#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
30375#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
30376#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
30377msgid "pelican"
30378msgstr "Ampel (Pelikan)"
30379
30380#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
30381#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
30382#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
30383msgid "toucan"
30384msgstr "Fußgängerampel (Toukan)"
30385
30386#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
30387#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
30388#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
30389msgid "puffin"
30390msgstr "Fußgängerampel (Puffin)"
30391
30392#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
30393#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
30394#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
30395msgid "pegasus"
30396msgstr "Ampel für Füßgänger, Fahrrad, Pferd (Pegasus)"
30397
30398#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
30399#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
30400#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
30401msgid "tiger"
30402msgstr "Zebrastreifen (Tiger)"
30403
30404#. </optional>
30405#. item "Waypoints/Stop"
30406#: build/trans_presets.java:751
30407msgid "Stop"
30408msgstr "Stopp-Schild"
30409
30410#. <key key="highway" value="stop" />
30411#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
30412#: build/trans_presets.java:754
30413msgid "Mini-roundabout"
30414msgstr "Kleiner Kreisverkehr"
30415
30416#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
30417#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
30418#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
30419#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
30420#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
30421#: build/trans_presets.java:759
30422msgid "Direction"
30423msgstr "Richtung"
30424
30425#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" display value
30426#: build/trans_presets.java:759
30427msgid "clockwise"
30428msgstr "Im Uhrzeigersinn"
30429
30430#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
30431#: build/trans_presets.java:761
30432msgid "Pedestrian Crossing"
30433msgstr "Fußgängerüberweg"
30434
30435#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
30436#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
30437#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
30438#: build/trans_presets.java:764
30439msgid "Edit Crossing"
30440msgstr "Fußgängerüberweg bearbeiten"
30441
30442#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
30443#: build/trans_presets.java:770
30444msgid "Type name (UK)"
30445msgstr "Typname (UK)"
30446
30447#. item "Waypoints/Traffic Calming"
30448#: build/trans_presets.java:772
30449msgid "Traffic Calming"
30450msgstr "Verkehrsberuhigung"
30451
30452#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
30453#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
30454#: build/trans_presets.java:774
30455msgid "Edit Traffic Calming"
30456msgstr "Verkehrsberuhigung bearbeiten"
30457
30458#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
30459#: build/trans_presets.java:775
30460msgid "bump"
30461msgstr "Bodenschwelle"
30462
30463#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
30464#: build/trans_presets.java:775
30465msgid "chicane"
30466msgstr "Schikane"
30467
30468#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
30469#: build/trans_presets.java:775
30470msgid "choker"
30471msgstr "Fahrbahnverengung"
30472
30473#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
30474#: build/trans_presets.java:775
30475msgid "cushion"
30476msgstr "Bodenwelle (mit Lücken)"
30477
30478#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
30479#: build/trans_presets.java:775
30480msgid "hump"
30481msgstr "Bodenwelle (lang)"
30482
30483#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
30484#: build/trans_presets.java:775
30485msgid "table"
30486msgstr "Bodenwelle (sehr lang und flach)"
30487
30488#. item "Waypoints/Passing Place"
30489#: build/trans_presets.java:777
30490msgid "Passing Place"
30491msgstr "Ausweichstelle"
30492
30493#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
30494#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
30495#: build/trans_presets.java:779
30496msgid "Edit Passing Place"
30497msgstr "Ausweichstelle bearbeiten"
30498
30499#. <key key="highway" value="passing_place" />
30500#. item "Waypoints/Turning Circle"
30501#: build/trans_presets.java:782
30502msgid "Turning Circle"
30503msgstr "Wendestelle"
30504
30505#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
30506#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
30507#. <key key="highway" value="turning_circle" />
30508#. item "Waypoints/City Limit"
30509#: build/trans_presets.java:787
30510msgid "City Limit"
30511msgstr "Ortseingangsschild"
30512
30513#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
30514#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
30515#: build/trans_presets.java:789
30516msgid "Edit City Limit Sign"
30517msgstr "Ortseingangsschild bearbeiten"
30518
30519#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
30520#: build/trans_presets.java:794
30521msgid "Second Name"
30522msgstr "Zweiter Name"
30523
30524#. item "Waypoints/Speed Camera"
30525#: build/trans_presets.java:796
30526msgid "Speed Camera"
30527msgstr "Geschwindigkeitsüberwachung"
30528
30529#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
30530#. <key key="highway" value="speed_camera" />
30531#. <separator/>
30532#. item "Waypoints/Incline"
30533#: build/trans_presets.java:801
30534msgid "Incline"
30535msgstr "Steigung"
30536
30537#. <key key="highway" value="incline" />
30538#. item "Waypoints/Incline Steep"
30539#: build/trans_presets.java:804
30540msgid "Incline Steep"
30541msgstr "Starke Steigung"
30542
30543#. <key key="highway" value="incline_steep" />
30544#. item "Waypoints/Grit Bin"
30545#: build/trans_presets.java:807
30546msgid "Grit Bin"
30547msgstr "Splittbehälter"
30548
30549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
30550#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
30551#. <separator/>
30552#. item "Waypoints/Ford"
30553#: build/trans_presets.java:812
30554msgid "Ford"
30555msgstr "Furt"
30556
30557#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
30558#: build/trans_presets.java:813
30559msgid "Edit Ford"
30560msgstr "Furt bearbeiten"
30561
30562#. </optional>
30563#. item "Waypoints/Mountain Pass"
30564#: build/trans_presets.java:820
30565msgid "Mountain Pass"
30566msgstr "Gebirgspass"
30567
30568#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
30569#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
30570#: build/trans_presets.java:822
30571msgid "Edit Mountain Pass"
30572msgstr "Gebirgspass bearbeiten"
30573
30574#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
30575#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
30576#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
30577#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
30578#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
30579#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
30580#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:1883
30581#: build/trans_presets.java:2132 build/trans_presets.java:3777
30582#: build/trans_presets.java:3785 build/trans_presets.java:3793
30583msgid "Elevation"
30584msgstr "Höhe"
30585
30586#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
30587#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
30588#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
30589#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
30590#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
30591#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
30592#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
30593#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
30594#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
30595#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
30596#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
30597#. item "Places/State" text "Wikipedia"
30598#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
30599#. item "Places/County" text "Wikipedia"
30600#. item "Places/City" text "Wikipedia"
30601#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
30602#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
30603#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
30604#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
30605#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
30606#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
30607#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
30608#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
30609#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
30610#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
30611#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
30612#. <space />
30613#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
30614#: build/trans_presets.java:828 build/trans_presets.java:1066
30615#: build/trans_presets.java:1077 build/trans_presets.java:1091
30616#: build/trans_presets.java:1106 build/trans_presets.java:1725
30617#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2258
30618#: build/trans_presets.java:3162 build/trans_presets.java:3693
30619#: build/trans_presets.java:3700 build/trans_presets.java:3707
30620#: build/trans_presets.java:3714 build/trans_presets.java:3721
30621#: build/trans_presets.java:3729 build/trans_presets.java:3737
30622#: build/trans_presets.java:3745 build/trans_presets.java:3752
30623#: build/trans_presets.java:3759 build/trans_presets.java:3768
30624#: build/trans_presets.java:3778 build/trans_presets.java:3786
30625#: build/trans_presets.java:3794 build/trans_presets.java:3801
30626#: build/trans_presets.java:3810 build/trans_presets.java:3818
30627#: build/trans_presets.java:4083
30628msgid "Wikipedia"
30629msgstr "Wikipedia"
30630
30631#. </optional>
30632#. group "Barriers"
30633#: build/trans_presets.java:832
30634msgid "Barriers"
30635msgstr "Barrieren"
30636
30637#. <!-- *** node barriers *** -->
30638#. item "Barriers/Bollard"
30639#: build/trans_presets.java:835
30640msgid "Bollard"
30641msgstr "Poller"
30642
30643#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
30644#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
30645#: build/trans_presets.java:837
30646msgid "Edit Bollard"
30647msgstr "Poller bearbeiten"
30648
30649#. <space />
30650#. <key key="barrier" value="bollard" />
30651#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
30652#. <space />
30653#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
30654#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
30655#. <space />
30656#. <key key="barrier" value="spikes" />
30657#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
30658#. <space />
30659#. <key key="barrier" value="border_control" />
30660#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
30661#. <space />
30662#. <key key="barrier" value="entrance" />
30663#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
30664#. <space />
30665#. <key key="barrier" value="gate" />
30666#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
30667#. <space />
30668#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
30669#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
30670#. <space />
30671#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
30672#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
30673#. <space />
30674#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
30675#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
30676#. <space />
30677#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
30678#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
30679#. <space />
30680#. <key key="barrier" value="stile" />
30681#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
30682#. <space />
30683#. <key key="barrier" value="turnstile" />
30684#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
30685#. <space />
30686#. <key key="barrier" value="sally_port" />
30687#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
30688#: build/trans_presets.java:840 build/trans_presets.java:859
30689#: build/trans_presets.java:873 build/trans_presets.java:895
30690#: build/trans_presets.java:932 build/trans_presets.java:945
30691#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:969
30692#: build/trans_presets.java:981 build/trans_presets.java:993
30693#: build/trans_presets.java:1003 build/trans_presets.java:1012
30694#: build/trans_presets.java:1021
30695msgid "Allowed traffic:"
30696msgstr "Erlaubter Verkehr:"
30697
30698#. item "Barriers/Cycle Barrier"
30699#: build/trans_presets.java:847
30700msgid "Cycle Barrier"
30701msgstr "Umlaufgitter"
30702
30703#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
30704#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
30705#. item "Barriers/Block"
30706#: build/trans_presets.java:851
30707msgid "Block"
30708msgstr "Steinblock"
30709
30710#. <key key="barrier" value="block" />
30711#. item "Barriers/Cattle Grid"
30712#: build/trans_presets.java:854
30713msgid "Cattle Grid"
30714msgstr "Viehgitter"
30715
30716#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
30717#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
30718#: build/trans_presets.java:856
30719msgid "Edit Cattle Grid"
30720msgstr "Viehgitter bearbeiten"
30721
30722#. item "Barriers/Bus Trap"
30723#: build/trans_presets.java:866
30724msgid "Bus Trap"
30725msgstr "Busschleuse"
30726
30727#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
30728#. item "Barriers/Spikes"
30729#: build/trans_presets.java:869
30730msgid "Spikes"
30731msgstr "Spikes / Dornen"
30732
30733#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
30734#: build/trans_presets.java:870
30735msgid "Edit Spikes"
30736msgstr "Spikes / Dornen bearbeiten"
30737
30738#. item "Barriers/Toll Booth"
30739#: build/trans_presets.java:881
30740msgid "Toll Booth"
30741msgstr "Mautstation"
30742
30743#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
30744#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
30745#: build/trans_presets.java:883
30746msgid "Edit Toll Booth"
30747msgstr "Mautstation bearbeiten"
30748
30749#. </optional>
30750#. item "Barriers/Border Control"
30751#: build/trans_presets.java:891
30752msgid "Border Control"
30753msgstr "Grenzkontolle"
30754
30755#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
30756#: build/trans_presets.java:892
30757msgid "Edit Border Control"
30758msgstr "Grenzkontrolle bearbeiten"
30759
30760#. <separator/>
30761#. <!-- *** linear barriers *** -->
30762#. item "Barriers/Hedge"
30763#: build/trans_presets.java:906
30764msgid "Hedge"
30765msgstr "Hecke"
30766
30767#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
30768#. <key key="barrier" value="hedge" />
30769#. item "Barriers/Fence"
30770#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
30771#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
30772#: build/trans_presets.java:910 build/trans_presets.java:912
30773msgid "Fence"
30774msgstr "Zaun"
30775
30776#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
30777#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
30778#: build/trans_presets.java:912 build/trans_presets.java:2196
30779msgid "fence"
30780msgstr "Zaun"
30781
30782#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
30783#: build/trans_presets.java:912
30784msgid "wood_fence"
30785msgstr "Holzzaun"
30786
30787#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
30788#: build/trans_presets.java:912
30789msgid "wire_fence"
30790msgstr "Holzzaun"
30791
30792#. item "Barriers/Wall"
30793#: build/trans_presets.java:914
30794msgid "Wall"
30795msgstr "Mauer"
30796
30797#. <key key="barrier" value="wall" />
30798#. item "Barriers/City Wall"
30799#: build/trans_presets.java:917
30800msgid "City Wall"
30801msgstr "Stadtmauer"
30802
30803#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
30804#. <key key="barrier" value="city_wall" />
30805#. item "Barriers/Retaining Wall"
30806#: build/trans_presets.java:921
30807msgid "Retaining Wall"
30808msgstr "Stützmauer"
30809
30810#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
30811#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
30812#. <separator/>
30813#. <!-- *** access *** -->
30814#. item "Barriers/Entrance"
30815#: build/trans_presets.java:928
30816msgid "Entrance"
30817msgstr "Eingang"
30818
30819#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
30820#: build/trans_presets.java:929
30821msgid "Edit Entrance"
30822msgstr "Eingang bearbeiten"
30823
30824#. item "Barriers/Gate"
30825#: build/trans_presets.java:940
30826msgid "Gate"
30827msgstr "Gatter / Tor"
30828
30829#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
30830#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
30831#: build/trans_presets.java:942
30832msgid "Edit Gate"
30833msgstr "Gatter / Tor bearbeiten"
30834
30835#. item "Barriers/Lift Gate"
30836#: build/trans_presets.java:953
30837msgid "Lift Gate"
30838msgstr "Schlagbaum"
30839
30840#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
30841#: build/trans_presets.java:954
30842msgid "Edit Lift Gate"
30843msgstr "Schlagbaum bearbeiten"
30844
30845#. item "Barriers/Hampshire Gate"
30846#: build/trans_presets.java:965
30847msgid "Hampshire Gate"
30848msgstr "Drahtgatter"
30849
30850#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
30851#: build/trans_presets.java:966
30852msgid "Edit Hampshire Gate"
30853msgstr "Drahtgatter bearbeiten"
30854
30855#. item "Barriers/Bump Gate"
30856#: build/trans_presets.java:977
30857msgid "Bump Gate"
30858msgstr "Fahrzeuggatter"
30859
30860#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
30861#: build/trans_presets.java:978
30862msgid "Edit Bump Gate"
30863msgstr "Fahrzeuggatter bearbeiten"
30864
30865#. item "Barriers/Kissing Gate"
30866#: build/trans_presets.java:989
30867msgid "Kissing Gate"
30868msgstr "Personengatter"
30869
30870#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
30871#: build/trans_presets.java:990
30872msgid "Edit Kissing Gate"
30873msgstr "Personengatter bearbeiten"
30874
30875#. item "Barriers/Stile"
30876#: build/trans_presets.java:998
30877msgid "Stile"
30878msgstr "Zauntreppe"
30879
30880#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
30881#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
30882#: build/trans_presets.java:1000
30883msgid "Edit Stile"
30884msgstr "Zauntreppe bearbeiten"
30885
30886#. item "Barriers/Turnstile"
30887#: build/trans_presets.java:1008
30888msgid "Turnstile"
30889msgstr "Drehsperre"
30890
30891#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
30892#: build/trans_presets.java:1009
30893msgid "Edit Turnstile"
30894msgstr "Drehsperre bearbeiten"
30895
30896#. item "Barriers/Sally Port"
30897#: build/trans_presets.java:1017
30898msgid "Sally Port"
30899msgstr "Durchgangsschleuse"
30900
30901#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
30902#: build/trans_presets.java:1018
30903msgid "Edit Sally Port"
30904msgstr "Durchgangsschleuse bearbeiten"
30905
30906#. group "Water"
30907#. group "Water/Water"
30908#. <separator/>
30909#. item "Water/Water/Water"
30910#: build/trans_presets.java:1032 build/trans_presets.java:1033
30911#: build/trans_presets.java:1134
30912msgid "Water"
30913msgstr "Wasser"
30914
30915#. <separator/>
30916#. item "Water/Water/Drain"
30917#: build/trans_presets.java:1035
30918msgid "Drain"
30919msgstr "Abwassergraben"
30920
30921#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
30922#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
30923#: build/trans_presets.java:1037
30924msgid "Edit Drain"
30925msgstr "Abwassergraben bearbeiten"
30926
30927#. item "Water/Water/Ditch"
30928#: build/trans_presets.java:1043
30929msgid "Ditch"
30930msgstr "Wassergraben"
30931
30932#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
30933#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
30934#: build/trans_presets.java:1045
30935msgid "Edit Ditch"
30936msgstr "Wassergraben bearbeiten"
30937
30938#. item "Water/Water/Stream"
30939#: build/trans_presets.java:1051
30940msgid "Stream"
30941msgstr "Bach"
30942
30943#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
30944#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
30945#: build/trans_presets.java:1053
30946msgid "Edit Stream"
30947msgstr "Bach bearbeiten"
30948
30949#. item "Water/Water/Canal"
30950#: build/trans_presets.java:1059
30951msgid "Canal"
30952msgstr "Kanal"
30953
30954#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
30955#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
30956#: build/trans_presets.java:1061
30957msgid "Edit Canal"
30958msgstr "Kanal bearbeiten"
30959
30960#. item "Water/Water/River"
30961#: build/trans_presets.java:1068
30962msgid "River"
30963msgstr "Fluss"
30964
30965#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
30966#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
30967#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
30968#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
30969#: build/trans_presets.java:1072
30970msgid "Edit River"
30971msgstr "Fluss bearbeiten"
30972
30973#. <separator/>
30974#. item "Water/Water/Spring"
30975#: build/trans_presets.java:1080
30976msgid "Spring"
30977msgstr "Quelle"
30978
30979#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
30980#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
30981#: build/trans_presets.java:1082
30982msgid "Edit Spring"
30983msgstr "Quelle bearbeiten"
30984
30985#. item "Water/Water/Waterfall"
30986#: build/trans_presets.java:1086
30987msgid "Waterfall"
30988msgstr "Wasserfall"
30989
30990#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
30991#: build/trans_presets.java:1087
30992msgid "Edit Waterfall"
30993msgstr "Wasserfall bearbeiten"
30994
30995#. item "Water/Water/Weir"
30996#: build/trans_presets.java:1093
30997msgid "Weir"
30998msgstr "Wehr"
30999
31000#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
31001#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
31002#: build/trans_presets.java:1095
31003msgid "Edit Weir"
31004msgstr "Wehr bearbeiten"
31005
31006#. item "Water/Water/Dam"
31007#: build/trans_presets.java:1100
31008msgid "Dam"
31009msgstr "Damm"
31010
31011#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
31012#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
31013#: build/trans_presets.java:1102
31014msgid "Edit Dam"
31015msgstr "Damm bearbeiten"
31016
31017#. item "Water/Water/Groyne"
31018#: build/trans_presets.java:1108
31019msgid "Groyne"
31020msgstr "Buhne"
31021
31022#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
31023#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
31024#: build/trans_presets.java:1110
31025msgid "Edit Groyne"
31026msgstr "Bearbeite Buhne"
31027
31028#. <space />
31029#. <key key="man_made" value="groyne" />
31030#. <separator/>
31031#. item "Water/Water/Basin"
31032#: build/trans_presets.java:1115
31033msgid "Basin"
31034msgstr "Wasserbecken"
31035
31036#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
31037#: build/trans_presets.java:1116
31038msgid "Edit Basin Landuse"
31039msgstr "Wasserbecken bearbeiten"
31040
31041#. item "Water/Water/Reservoir"
31042#: build/trans_presets.java:1121
31043msgid "Reservoir"
31044msgstr "Speicherbecken"
31045
31046#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
31047#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
31048#: build/trans_presets.java:1123
31049msgid "Edit Reservoir Landuse"
31050msgstr "Speicherbecken bearbeiten"
31051
31052#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
31053#: build/trans_presets.java:1128
31054msgid "Covered Reservoir"
31055msgstr "Überdecktes Speicherbassin"
31056
31057#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
31058#: build/trans_presets.java:1129
31059msgid "Edit Covered Reservoir"
31060msgstr "Überdecktes Speicherbassin bearbeiten"
31061
31062#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
31063#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
31064#: build/trans_presets.java:1136
31065msgid "Edit Water"
31066msgstr "Wasserfläche bearbeiten"
31067
31068#. item "Water/Water/Land"
31069#: build/trans_presets.java:1140
31070msgid "Land"
31071msgstr "Land"
31072
31073#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
31074#: build/trans_presets.java:1141
31075msgid "Edit Land"
31076msgstr "Landfläche bearbeiten"
31077
31078#. item "Water/Water/Coastline"
31079#: build/trans_presets.java:1145
31080msgid "Coastline"
31081msgstr "Küstenlinie"
31082
31083#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
31084#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
31085#: build/trans_presets.java:1147
31086msgid "Edit Coastline"
31087msgstr "Küstenlinie bearbeiten"
31088
31089#. item "Water/Water/Riverbank"
31090#: build/trans_presets.java:1151
31091msgid "Riverbank"
31092msgstr "Flussbett"
31093
31094#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
31095#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
31096#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
31097#: build/trans_presets.java:1154
31098msgid "Edit Riverbank"
31099msgstr "Flussbett bearbeiten"
31100
31101#. <separator/>
31102#. item "Water/Water/Wetland"
31103#: build/trans_presets.java:1159
31104msgid "Wetland"
31105msgstr "Feuchtgebiet"
31106
31107#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
31108#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
31109#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
31110#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
31111#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
31112#: build/trans_presets.java:1164
31113msgid "Edit Wetland"
31114msgstr "Feuchtgebiet bearbeiten"
31115
31116#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
31117#: build/trans_presets.java:1167
31118msgid "swamp"
31119msgstr "Sumpf"
31120
31121#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
31122#: build/trans_presets.java:1167
31123msgid "bog"
31124msgstr "Moor"
31125
31126#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
31127#. </rule>
31128#.
31129#. <rule>
31130#. <condition k="natural" v="wetland"/>
31131#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31132#. color marsh
31133#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_style.java:2898
31134msgid "marsh"
31135msgstr "Marsch"
31136
31137#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
31138#: build/trans_presets.java:1167
31139msgid "reedbed"
31140msgstr "Röhricht"
31141
31142#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
31143#: build/trans_presets.java:1167
31144msgid "saltmarsh"
31145msgstr "Salzwiese"
31146
31147#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
31148#: build/trans_presets.java:1167
31149msgid "tidalflat"
31150msgstr "Watt"
31151
31152#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
31153#: build/trans_presets.java:1167
31154msgid "mangrove"
31155msgstr "Mangroven"
31156
31157#. item "Water/Water/Mud"
31158#: build/trans_presets.java:1169
31159msgid "Mud"
31160msgstr "Schlick & Moor"
31161
31162#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
31163#: build/trans_presets.java:1170
31164msgid "Edit Mud"
31165msgstr "Schlickiges Gebiet bearbeiten"
31166
31167#. item "Water/Water/Beach"
31168#: build/trans_presets.java:1174
31169msgid "Beach"
31170msgstr "Strand"
31171
31172#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
31173#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
31174#: build/trans_presets.java:1176
31175msgid "Edit Beach"
31176msgstr "Strand bearbeiten"
31177
31178#. item "Water/Water/Bay"
31179#: build/trans_presets.java:1180
31180msgid "Bay"
31181msgstr "Meeresbucht"
31182
31183#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
31184#: build/trans_presets.java:1181
31185msgid "Edit Bay"
31186msgstr "Meeresbucht bearbeiten"
31187
31188#. item "Water/Water/Cliff"
31189#: build/trans_presets.java:1185
31190msgid "Cliff"
31191msgstr "Klippe"
31192
31193#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
31194#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
31195#: build/trans_presets.java:1187
31196msgid "Edit Cliff"
31197msgstr "Klippe bearbeiten"
31198
31199#. group "Shipping"
31200#: build/trans_presets.java:1192
31201msgid "Shipping"
31202msgstr "Schifffahrt"
31203
31204#. item "Shipping/Ferry Terminal"
31205#: build/trans_presets.java:1193
31206msgid "Ferry Terminal"
31207msgstr "Fährstelle"
31208
31209#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
31210#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
31211#: build/trans_presets.java:1195
31212msgid "Edit Ferry Terminal"
31213msgstr "Fährstelle bearbeiten"
31214
31215#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
31216#: build/trans_presets.java:1198
31217msgid "Cargo"
31218msgstr "Fracht"
31219
31220#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
31221#: build/trans_presets.java:1198
31222msgid "passengers"
31223msgstr "Passagiere"
31224
31225#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
31226#: build/trans_presets.java:1198
31227msgid "vehicle"
31228msgstr "Fahrzeuge"
31229
31230#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
31231#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31232#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
31233#. </rule>
31234#.
31235#. <rule>
31236#. <condition k="bicycle" b="no"/>
31237#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
31238#. </rule>
31239#. <rule>
31240#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
31241#. color bicycle
31242#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31243#. </rule>
31244#.
31245#. <rule>
31246#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
31247#. color bicycle
31248#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31249#. </rule>
31250#.
31251#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
31252#. <rule>
31253#. <condition k="highway" v="path"/>
31254#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
31255#. color bicycle
31256#. </rule>
31257#.
31258#. <rule>
31259#. <condition k="highway" v="path"/>
31260#. <condition k="bicycle" v="official"/>
31261#. color bicycle
31262#. </rule>
31263#.
31264#. <rule>
31265#. <condition k="highway" v="path"/>
31266#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
31267#. <condition k="foot" v="designated"/>
31268#. color bicycle
31269#. </rule>
31270#.
31271#. <rule>
31272#. <condition k="highway" v="path"/>
31273#. <condition k="bicycle" v="official"/>
31274#. <condition k="foot" v="official"/>
31275#. color bicycle
31276#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
31277#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31278#. </rule>
31279#.
31280#. <!-- cycleway tags -->
31281#.
31282#. <rule>
31283#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
31284#. color bicycle
31285#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31286#. </rule>
31287#.
31288#. <rule>
31289#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
31290#. color bicycle
31291#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31292#. </rule>
31293#.
31294#. <rule>
31295#. <condition k="cycleway" v="track"/>
31296#. color bicycle
31297#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31298#. </rule>
31299#.
31300#. <rule>
31301#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
31302#. color bicycle
31303#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31304#. </rule>
31305#.
31306#. <rule>
31307#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
31308#. color bicycle
31309#: build/trans_presets.java:1198 build/trans_presets.java:4141
31310#: build/trans_style.java:189 build/trans_style.java:525
31311#: build/trans_style.java:545 build/trans_style.java:551
31312#: build/trans_style.java:570 build/trans_style.java:577
31313#: build/trans_style.java:753 build/trans_style.java:759
31314#: build/trans_style.java:765 build/trans_style.java:771
31315#: build/trans_style.java:777
31316msgid "bicycle"
31317msgstr "Fahrrad"
31318
31319#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
31320#: build/trans_presets.java:1198
31321msgid "hgv"
31322msgstr "LKW"
31323
31324#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
31325#: build/trans_presets.java:1198
31326msgid "passengers;vehicle"
31327msgstr "Passagiere&Fahrzeuge"
31328
31329#. item "Shipping/Ferry Route"
31330#: build/trans_presets.java:1200
31331msgid "Ferry Route"
31332msgstr "Fährroute"
31333
31334#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
31335#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
31336#: build/trans_presets.java:1202
31337msgid "Edit Ferry"
31338msgstr "Fährroute bearbeiten"
31339
31340#. </optional>
31341#. <separator/>
31342#. item "Shipping/Marina"
31343#: build/trans_presets.java:1210
31344msgid "Marina"
31345msgstr "Jachthafen"
31346
31347#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
31348#: build/trans_presets.java:1211
31349msgid "Edit Marina"
31350msgstr "Jachthafen bearbeiten"
31351
31352#. item "Shipping/Pier"
31353#: build/trans_presets.java:1215
31354msgid "Pier"
31355msgstr "Anlegestelle (Pier)"
31356
31357#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
31358#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
31359#: build/trans_presets.java:1217
31360msgid "Edit Pier"
31361msgstr "Anlegestelle (Pier) bearbeiten"
31362
31363#. item "Shipping/Lock Gate"
31364#: build/trans_presets.java:1221
31365msgid "Lock Gate"
31366msgstr "Schleusentor"
31367
31368#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
31369#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
31370#. item "Shipping/Turning Point"
31371#: build/trans_presets.java:1225
31372msgid "Turning Point"
31373msgstr "Wendepunkt"
31374
31375#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
31376#. <key key="waterway" value="turning_point" />
31377#. <separator/>
31378#. item "Shipping/Slipway"
31379#: build/trans_presets.java:1230
31380msgid "Slipway"
31381msgstr "Bootshebeanlage"
31382
31383#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
31384#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
31385#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
31386#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
31387#: build/trans_presets.java:1234
31388msgid "Edit Slipway"
31389msgstr "Bootshebeanlage bearbeiten"
31390
31391#. item "Shipping/Boatyard"
31392#: build/trans_presets.java:1238
31393msgid "Boatyard"
31394msgstr "Bootswerft"
31395
31396#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
31397#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
31398#: build/trans_presets.java:1240
31399msgid "Edit Boatyard"
31400msgstr "Bootswerft bearbeiten"
31401
31402#. item "Shipping/Dock"
31403#: build/trans_presets.java:1245
31404msgid "Dock"
31405msgstr "Dock"
31406
31407#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
31408#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
31409#: build/trans_presets.java:1247
31410msgid "Edit Dock"
31411msgstr "Dock bearbeiten"
31412
31413#. group "Transport"
31414#: build/trans_presets.java:1254
31415msgid "Transport"
31416msgstr "Transport"
31417
31418#. group "Transport/Railway"
31419#: build/trans_presets.java:1255
31420msgid "Railway"
31421msgstr "Eisenbahn"
31422
31423#. item "Transport/Railway/Rail"
31424#: build/trans_presets.java:1256
31425msgid "Rail"
31426msgstr "Eisenbahn"
31427
31428#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
31429#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
31430#: build/trans_presets.java:1258
31431msgid "Edit Rail"
31432msgstr "Eisenbahn bearbeiten"
31433
31434#. <space />
31435#. <key key="railway" value="rail" />
31436#. <optional>
31437#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
31438#. <space />
31439#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
31440#. <optional>
31441#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
31442#. <space />
31443#. <key key="railway" value="preserved" />
31444#. <optional>
31445#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
31446#. <space />
31447#. <key key="railway" value="light_rail" />
31448#. <optional>
31449#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
31450#. <space />
31451#. <key key="railway" value="subway" />
31452#. <optional>
31453#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
31454#. <space />
31455#. <key key="railway" value="tram" />
31456#. <optional>
31457#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
31458#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
31459#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
31460#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1334
31461msgid "Gauge (mm)"
31462msgstr "Spurweite (mm)"
31463
31464#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
31465#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
31466#. <space />
31467#. <key key="railway" value="monorail" />
31468#. <optional>
31469#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
31470#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
31471#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
31472#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
31473#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
31474#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
31475#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
31476#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
31477#: build/trans_presets.java:1335
31478msgid "Types"
31479msgstr "Arten"
31480
31481#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
31482#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
31483#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
31484#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
31485#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
31486#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
31487#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
31488#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
31489#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
31490#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
31491#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
31492#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1364
31493msgid "yard"
31494msgstr "Rangiergleis"
31495
31496#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
31497#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
31498#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
31499#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
31500#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
31501#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
31502#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
31503#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
31504#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
31505#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
31506#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
31507#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1364
31508msgid "siding"
31509msgstr "Abstellgleis"
31510
31511#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
31512#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
31513#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
31514#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
31515#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
31516#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
31517#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
31518#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
31519#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
31520#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
31521#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
31522#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1364
31523msgid "spur"
31524msgstr "Firmenanschlußgleis"
31525
31526#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
31527#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
31528#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
31529#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
31530#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
31531#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
31532#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
31533#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
31534#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
31535#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
31536#: build/trans_presets.java:1336
31537msgid "Electrified"
31538msgstr "Elektrifiziert"
31539
31540#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
31541#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
31542#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
31543#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
31544#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
31545#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
31546#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
31547#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
31548#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
31549#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
31550#: build/trans_presets.java:1336
31551msgid "contact_line"
31552msgstr "Oberleitung"
31553
31554#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
31555#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
31556#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
31557#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
31558#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
31559#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
31560#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
31561#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
31562#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
31563#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
31564#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
31565#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1301
31566#: build/trans_presets.java:1313 build/trans_presets.java:1325
31567#: build/trans_presets.java:1337 build/trans_presets.java:1491
31568#: build/trans_presets.java:3150
31569msgid "Voltage"
31570msgstr "Spannung"
31571
31572#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
31573#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
31574#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
31575#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
31576#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
31577#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
31578#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
31579#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
31580#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1302
31581#: build/trans_presets.java:1314 build/trans_presets.java:1326
31582#: build/trans_presets.java:1338
31583msgid "Frequency (Hz)"
31584msgstr "Frequenz (Hz)"
31585
31586#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
31587#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
31588#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)" display value
31589#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)" display value
31590#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
31591#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)" display value
31592#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)" display value
31593#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
31594#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1302
31595#: build/trans_presets.java:1314 build/trans_presets.java:1326
31596#: build/trans_presets.java:1338
31597msgid "16.7"
31598msgstr "16,7"
31599
31600#. </optional>
31601#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
31602#: build/trans_presets.java:1269
31603msgid "Narrow Gauge Rail"
31604msgstr "Schmalspurbahn"
31605
31606#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
31607#: build/trans_presets.java:1270
31608msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
31609msgstr "Schmalspurbahn bearbeiten"
31610
31611#. </optional>
31612#. item "Transport/Railway/Monorail"
31613#: build/trans_presets.java:1281
31614msgid "Monorail"
31615msgstr "Einschienenbahn"
31616
31617#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
31618#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
31619#: build/trans_presets.java:1283
31620msgid "Edit Monorail"
31621msgstr "Einschienenbahn bearbeiten"
31622
31623#. </optional>
31624#. item "Transport/Railway/Preserved"
31625#: build/trans_presets.java:1293
31626msgid "Preserved"
31627msgstr "Museumsbahn"
31628
31629#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
31630#: build/trans_presets.java:1294
31631msgid "Edit Preserved Railway"
31632msgstr "Museumsbahn bearbeiten"
31633
31634#. </optional>
31635#. item "Transport/Railway/Light Rail"
31636#: build/trans_presets.java:1305
31637msgid "Light Rail"
31638msgstr "Stadtbahn"
31639
31640#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
31641#: build/trans_presets.java:1306
31642msgid "Edit Light Rail"
31643msgstr "Stadtbahn bearbeiten"
31644
31645#. </optional>
31646#. item "Transport/Railway/Subway"
31647#: build/trans_presets.java:1317
31648msgid "Subway"
31649msgstr "U-Bahn"
31650
31651#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
31652#: build/trans_presets.java:1318
31653msgid "Edit Subway"
31654msgstr "U-Bahn bearbeiten"
31655
31656#. </optional>
31657#. item "Transport/Railway/Tram"
31658#: build/trans_presets.java:1329
31659msgid "Tram"
31660msgstr "Straßenbahn"
31661
31662#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
31663#: build/trans_presets.java:1330
31664msgid "Edit Tram"
31665msgstr "Straßenbahn bearbeiten"
31666
31667#. </optional>
31668#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
31669#: build/trans_presets.java:1341
31670msgid "Bus Guideway"
31671msgstr "Spurbus"
31672
31673#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
31674#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
31675#: build/trans_presets.java:1343
31676msgid "Edit Bus Guideway"
31677msgstr "Spurbusstrecke bearbeiten"
31678
31679#. </optional>
31680#. <separator/>
31681#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
31682#: build/trans_presets.java:1360
31683msgid "Disused Rail"
31684msgstr "Stillgelegte Strecke"
31685
31686#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
31687#: build/trans_presets.java:1361
31688msgid "Edit Disused Railway"
31689msgstr "Stillgelegte Strecke bearbeiten"
31690
31691#. <space />
31692#. <key key="railway" value="disused" />
31693#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
31694#: build/trans_presets.java:1364
31695msgid "Optional Types"
31696msgstr "Optionale Typen"
31697
31698#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
31699#: build/trans_presets.java:1366
31700msgid "Abandoned Rail"
31701msgstr "Strecke abgebaut"
31702
31703#. <key key="railway" value="abandoned" />
31704#. <separator/>
31705#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
31706#: build/trans_presets.java:1370
31707msgid "Level Crossing"
31708msgstr "Bahnübergang"
31709
31710#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
31711#. <key key="railway" value="level_crossing" />
31712#. item "Transport/Railway/Crossing"
31713#: build/trans_presets.java:1374
31714msgid "Crossing"
31715msgstr "(Fuß-)Übergang"
31716
31717#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
31718#. <key key="railway" value="crossing" />
31719#. <optional>
31720#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
31721#: build/trans_presets.java:1378
31722msgid "Crossing type"
31723msgstr "Art des Übergangs"
31724
31725#. </optional>
31726#. item "Transport/Railway/Turntable"
31727#: build/trans_presets.java:1384
31728msgid "Turntable"
31729msgstr "Drehscheibe"
31730
31731#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
31732#. <key key="railway" value="turntable" />
31733#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
31734#: build/trans_presets.java:1388
31735msgid "Buffer Stop"
31736msgstr "Prellbock"
31737
31738#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
31739#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
31740#. group "Aerialway"
31741#: build/trans_presets.java:1393
31742msgid "Aerialway"
31743msgstr "Seilbahn"
31744
31745#. item "Aerialway/Chair Lift"
31746#: build/trans_presets.java:1394
31747msgid "Chair Lift"
31748msgstr "Sessellift"
31749
31750#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
31751#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
31752#: build/trans_presets.java:1396
31753msgid "Edit Chair Lift"
31754msgstr "Sessellift bearbeiten"
31755
31756#. item "Aerialway/Drag Lift"
31757#: build/trans_presets.java:1400
31758msgid "Drag Lift"
31759msgstr "Schlepplift"
31760
31761#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
31762#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
31763#: build/trans_presets.java:1402
31764msgid "Edit Drag Lift"
31765msgstr "Schlepplift bearbeiten"
31766
31767#. item "Aerialway/Cable Car"
31768#: build/trans_presets.java:1406
31769msgid "Cable Car"
31770msgstr "Kabinenbahn"
31771
31772#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
31773#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
31774#: build/trans_presets.java:1408
31775msgid "Edit Cable Car"
31776msgstr "Kabinenbahn bearbeiten"
31777
31778#. item "Aerialway/Gondola"
31779#: build/trans_presets.java:1412
31780msgid "Gondola"
31781msgstr "Gondelbahn"
31782
31783#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
31784#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
31785#: build/trans_presets.java:1414
31786msgid "Edit Gondola"
31787msgstr "Gondelbahn bearbeiten"
31788
31789#. <separator/>
31790#. item "Aerialway/Station"
31791#: build/trans_presets.java:1419
31792msgctxt "aerialway"
31793msgid "Station"
31794msgstr "Station"
31795
31796#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
31797#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
31798#: build/trans_presets.java:1421
31799msgctxt "aerialway"
31800msgid "Edit Station"
31801msgstr "Station bearbeiten"
31802
31803#. item "Aerialway/Pylon"
31804#: build/trans_presets.java:1425
31805msgctxt "aerialway"
31806msgid "Pylon"
31807msgstr "Pfeiler"
31808
31809#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
31810#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
31811#: build/trans_presets.java:1427
31812msgctxt "aerialway"
31813msgid "Edit Pylon"
31814msgstr "Pfeiler bearbeiten"
31815
31816#. item "Aerialway/Goods"
31817#: build/trans_presets.java:1431
31818msgctxt "aerialway"
31819msgid "Goods"
31820msgstr "Materialseilbahn"
31821
31822#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
31823#: build/trans_presets.java:1432
31824msgctxt "aerialway"
31825msgid "Edit Goods"
31826msgstr "Materialseilbahn bearbeiten"
31827
31828#. item "Car/Parking"
31829#. item "Motorcycle/Parking"
31830#. item "Bicycle/Parking"
31831#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
31832#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
31833#. <!--
31834#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
31835#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
31836#. -->
31837#. </button>
31838#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
31839#: build/trans_presets.java:1439 build/trans_presets.java:1553
31840#: build/trans_presets.java:1585 build/trans_surveyor.java:24
31841msgid "Parking"
31842msgstr "Parken"
31843
31844#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
31845#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
31846#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
31847#: build/trans_presets.java:1442
31848msgid "Edit Parking"
31849msgstr "Parken bearbeiten"
31850
31851#. item "Car/Parking" text "Reference number"
31852#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
31853#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
31854#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
31855#. item "Vending machine" text "Reference number"
31856#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:2149
31857#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2481
31858#: build/trans_presets.java:3644
31859msgid "Reference number"
31860msgstr "Referenznummer"
31861
31862#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
31863#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
31864#: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1558
31865msgid "multi-storey"
31866msgstr "Parkhaus"
31867
31868#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
31869#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
31870#: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1558
31871msgid "surface"
31872msgstr "ebenerdig"
31873
31874#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
31875#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
31876#: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1558
31877msgid "underground"
31878msgstr "Tiefgarage"
31879
31880#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
31881#: build/trans_presets.java:1447
31882msgid "Park and Ride"
31883msgstr "Park and Ride"
31884
31885#. item "Car/Parking" combo "Fee"
31886#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
31887#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
31888#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
31889#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
31890#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1559
31891#: build/trans_presets.java:2150 build/trans_presets.java:2160
31892#: build/trans_presets.java:2482
31893msgid "Fee"
31894msgstr "Gebühr"
31895
31896#. <space />
31897#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
31898#: build/trans_presets.java:1450
31899msgid "Capacity (overall)"
31900msgstr "Gesamtkapazität"
31901
31902#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
31903#: build/trans_presets.java:1451
31904msgid "Spaces for Disabled"
31905msgstr "Behindertenparkplätze"
31906
31907#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
31908#: build/trans_presets.java:1452
31909msgid "Spaces for Women"
31910msgstr "Stellplätze für Frauen"
31911
31912#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
31913#: build/trans_presets.java:1453
31914msgid "Spaces for Parents"
31915msgstr "Stellplätze für Eltern"
31916
31917#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
31918#: build/trans_presets.java:1454
31919msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
31920msgstr "Siehe Wiki für weitere Werte capacity:[types]=*."
31921
31922#. <separator/>
31923#. item "Car/Fuel"
31924#: build/trans_presets.java:1457
31925msgid "Fuel"
31926msgstr "Tankstelle"
31927
31928#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
31929#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
31930#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
31931#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
31932#: build/trans_presets.java:1461
31933msgid "Edit Fuel"
31934msgstr "Tankstelle bearbeiten"
31935
31936#. <key key="amenity" value="fuel" />
31937#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
31938#. item "Car/Wash" text "Brand"
31939#. item "Car/Repair" text "Brand"
31940#. item "Car/Tyres" text "Brand"
31941#. item "Car/Rental" text "Brand"
31942#. item "Car/Sharing" text "Brand"
31943#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
31944#: build/trans_presets.java:1463 build/trans_presets.java:1498
31945#: build/trans_presets.java:1514 build/trans_presets.java:1522
31946#: build/trans_presets.java:1538 build/trans_presets.java:1547
31947#: build/trans_presets.java:1566
31948msgid "Brand"
31949msgstr "Marke"
31950
31951#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31952#: build/trans_presets.java:1463
31953msgid "Agip"
31954msgstr "Agip"
31955
31956#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31957#: build/trans_presets.java:1463
31958msgid "Aral"
31959msgstr "Aral"
31960
31961#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31962#: build/trans_presets.java:1463
31963msgid "Avia"
31964msgstr "Avia"
31965
31966#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31967#: build/trans_presets.java:1463
31968msgid "BP"
31969msgstr "BP"
31970
31971#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31972#: build/trans_presets.java:1463
31973msgid "Chevron"
31974msgstr "Chevron"
31975
31976#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31977#: build/trans_presets.java:1463
31978msgid "Citgo"
31979msgstr "Citgo"
31980
31981#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31982#: build/trans_presets.java:1463
31983msgid "Esso"
31984msgstr "Esso"
31985
31986#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31987#: build/trans_presets.java:1463
31988msgid "Exxon"
31989msgstr "Exxon"
31990
31991#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31992#: build/trans_presets.java:1463
31993msgid "Gulf"
31994msgstr "Gulf"
31995
31996#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
31997#: build/trans_presets.java:1463
31998msgid "Mobil"
31999msgstr "Mobil"
32000
32001#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
32002#: build/trans_presets.java:1463
32003msgid "OMV"
32004msgstr "OMV"
32005
32006#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
32007#: build/trans_presets.java:1463
32008msgid "Petro-Canada"
32009msgstr "Petro-Canada"
32010
32011#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
32012#: build/trans_presets.java:1463
32013msgid "Pioneer"
32014msgstr "Pioneer"
32015
32016#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
32017#: build/trans_presets.java:1463
32018msgid "Q8"
32019msgstr "Q8"
32020
32021#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
32022#: build/trans_presets.java:1463
32023msgid "Repsol"
32024msgstr "Repsol"
32025
32026#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
32027#: build/trans_presets.java:1463
32028msgid "Shell"
32029msgstr "Shell"
32030
32031#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
32032#: build/trans_presets.java:1463
32033msgid "Sunoco"
32034msgstr "Sunoco"
32035
32036#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
32037#: build/trans_presets.java:1463
32038msgid "Statoil"
32039msgstr "Statoil"
32040
32041#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
32042#: build/trans_presets.java:1463
32043msgid "Tamoil"
32044msgstr "Tamoil"
32045
32046#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
32047#: build/trans_presets.java:1463
32048msgid "Texaco"
32049msgstr "Texaco"
32050
32051#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
32052#: build/trans_presets.java:1463
32053msgid "Total"
32054msgstr "Total"
32055
32056#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
32057#: build/trans_presets.java:1463
32058msgid "Independent"
32059msgstr "Unabhängig"
32060
32061#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
32062#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
32063#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
32064#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
32065#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
32066#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
32067#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
32068#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
32069#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
32070#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
32071#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
32072#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
32073#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
32074#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
32075#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
32076#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
32077#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
32078#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
32079#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours"
32080#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
32081#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
32082#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
32083#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
32084#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
32085#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
32086#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
32087#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
32088#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
32089#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
32090#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
32091#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
32092#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
32093#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
32094#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
32095#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
32096#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
32097#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
32098#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
32099#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
32100#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
32101#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
32102#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
32103#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
32104#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
32105#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
32106#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
32107#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
32108#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
32109#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
32110#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
32111#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
32112#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
32113#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
32114#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
32115#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
32116#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
32117#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
32118#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
32119#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
32120#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
32121#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
32122#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
32123#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
32124#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
32125#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
32126#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
32127#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
32128#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
32129#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
32130#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
32131#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
32132#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
32133#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
32134#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
32135#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
32136#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
32137#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
32138#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
32139#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
32140#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
32141#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
32142#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
32143#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
32144#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
32145#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
32146#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
32147#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
32148#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
32149#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
32150#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
32151#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
32152#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1944
32153#: build/trans_presets.java:1964 build/trans_presets.java:1981
32154#: build/trans_presets.java:2000 build/trans_presets.java:2019
32155#: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2052
32156#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2085
32157#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2186
32158#: build/trans_presets.java:2197 build/trans_presets.java:2204
32159#: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2257
32160#: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2296
32161#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2415
32162#: build/trans_presets.java:2421 build/trans_presets.java:2429
32163#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2451
32164#: build/trans_presets.java:2472 build/trans_presets.java:2629
32165#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:3168
32166#: build/trans_presets.java:3176 build/trans_presets.java:3225
32167#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
32168#: build/trans_presets.java:3247 build/trans_presets.java:3254
32169#: build/trans_presets.java:3263 build/trans_presets.java:3272
32170#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3289
32171#: build/trans_presets.java:3298 build/trans_presets.java:3304
32172#: build/trans_presets.java:3312 build/trans_presets.java:3318
32173#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3335
32174#: build/trans_presets.java:3341 build/trans_presets.java:3348
32175#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3362
32176#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3375
32177#: build/trans_presets.java:3384 build/trans_presets.java:3392
32178#: build/trans_presets.java:3398 build/trans_presets.java:3407
32179#: build/trans_presets.java:3416 build/trans_presets.java:3422
32180#: build/trans_presets.java:3428 build/trans_presets.java:3438
32181#: build/trans_presets.java:3446 build/trans_presets.java:3463
32182#: build/trans_presets.java:3472 build/trans_presets.java:3479
32183#: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3491
32184#: build/trans_presets.java:3500 build/trans_presets.java:3509
32185#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3524
32186#: build/trans_presets.java:3532 build/trans_presets.java:3539
32187#: build/trans_presets.java:3548 build/trans_presets.java:3555
32188#: build/trans_presets.java:3564 build/trans_presets.java:3573
32189#: build/trans_presets.java:3582 build/trans_presets.java:3589
32190#: build/trans_presets.java:3598 build/trans_presets.java:3604
32191#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3620
32192#: build/trans_presets.java:3626 build/trans_presets.java:3635
32193msgid "Opening Hours"
32194msgstr "Öffnungszeiten"
32195
32196#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
32197#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
32198#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
32199#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
32200#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
32201#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
32202#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
32203#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
32204#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
32205#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
32206#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
32207#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
32208#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
32209#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
32210#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
32211#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
32212#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
32213#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
32214#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
32215#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
32216#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
32217#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
32218#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
32219#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
32220#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
32221#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
32222#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
32223#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
32224#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
32225#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
32226#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
32227#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
32228#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
32229#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
32230#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
32231#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
32232#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
32233#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
32234#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
32235#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
32236#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
32237#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
32238#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
32239#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
32240#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
32241#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
32242#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
32243#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
32244#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
32245#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
32246#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
32247#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
32248#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
32249#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
32250#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
32251#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
32252#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
32253#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
32254#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
32255#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
32256#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
32257#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
32258#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
32259#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
32260#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
32261#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
32262#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
32263#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
32264#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
32265#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
32266#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
32267#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
32268#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
32269#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
32270#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
32271#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
32272#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
32273#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
32274#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
32275#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
32276#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
32277#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
32278#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
32279#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
32280#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
32281#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
32282#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
32283#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
32284#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1944
32285#: build/trans_presets.java:1964 build/trans_presets.java:1981
32286#: build/trans_presets.java:2000 build/trans_presets.java:2019
32287#: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2052
32288#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2100
32289#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2197
32290#: build/trans_presets.java:2204 build/trans_presets.java:2257
32291#: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2296
32292#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2415
32293#: build/trans_presets.java:2421 build/trans_presets.java:2429
32294#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2472
32295#: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635
32296#: build/trans_presets.java:3168 build/trans_presets.java:3176
32297#: build/trans_presets.java:3225 build/trans_presets.java:3232
32298#: build/trans_presets.java:3239 build/trans_presets.java:3247
32299#: build/trans_presets.java:3254 build/trans_presets.java:3263
32300#: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3279
32301#: build/trans_presets.java:3289 build/trans_presets.java:3298
32302#: build/trans_presets.java:3304 build/trans_presets.java:3312
32303#: build/trans_presets.java:3318 build/trans_presets.java:3326
32304#: build/trans_presets.java:3335 build/trans_presets.java:3341
32305#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3354
32306#: build/trans_presets.java:3362 build/trans_presets.java:3369
32307#: build/trans_presets.java:3375 build/trans_presets.java:3384
32308#: build/trans_presets.java:3392 build/trans_presets.java:3398
32309#: build/trans_presets.java:3407 build/trans_presets.java:3416
32310#: build/trans_presets.java:3422 build/trans_presets.java:3428
32311#: build/trans_presets.java:3438 build/trans_presets.java:3446
32312#: build/trans_presets.java:3463 build/trans_presets.java:3472
32313#: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3485
32314#: build/trans_presets.java:3491 build/trans_presets.java:3500
32315#: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3517
32316#: build/trans_presets.java:3524 build/trans_presets.java:3532
32317#: build/trans_presets.java:3539 build/trans_presets.java:3548
32318#: build/trans_presets.java:3555 build/trans_presets.java:3564
32319#: build/trans_presets.java:3573 build/trans_presets.java:3582
32320#: build/trans_presets.java:3589 build/trans_presets.java:3598
32321#: build/trans_presets.java:3604 build/trans_presets.java:3611
32322#: build/trans_presets.java:3620 build/trans_presets.java:3626
32323#: build/trans_presets.java:3635
32324msgid "24/7"
32325msgstr "24/7"
32326
32327#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
32328#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
32329#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
32330#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
32331#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
32332#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
32333#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
32334#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
32335#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
32336#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
32337#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
32338#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
32339#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
32340#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
32341#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
32342#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
32343#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
32344#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
32345#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
32346#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
32347#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
32348#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
32349#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
32350#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
32351#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
32352#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
32353#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
32354#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
32355#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
32356#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
32357#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
32358#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
32359#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
32360#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
32361#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
32362#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
32363#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
32364#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
32365#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
32366#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
32367#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
32368#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
32369#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
32370#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
32371#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
32372#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
32373#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
32374#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
32375#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
32376#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
32377#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
32378#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
32379#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
32380#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
32381#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
32382#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
32383#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
32384#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
32385#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
32386#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
32387#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
32388#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
32389#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
32390#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
32391#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
32392#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
32393#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
32394#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
32395#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
32396#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
32397#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
32398#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
32399#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
32400#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
32401#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
32402#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
32403#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
32404#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
32405#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
32406#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
32407#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
32408#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
32409#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
32410#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
32411#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
32412#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
32413#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
32414#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
32415#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
32416#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1944
32417#: build/trans_presets.java:1964 build/trans_presets.java:1981
32418#: build/trans_presets.java:2000 build/trans_presets.java:2019
32419#: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2052
32420#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2100
32421#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2197
32422#: build/trans_presets.java:2204 build/trans_presets.java:2220
32423#: build/trans_presets.java:2257 build/trans_presets.java:2273
32424#: build/trans_presets.java:2296 build/trans_presets.java:2330
32425#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2421
32426#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2438
32427#: build/trans_presets.java:2472 build/trans_presets.java:2629
32428#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:3168
32429#: build/trans_presets.java:3176 build/trans_presets.java:3225
32430#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
32431#: build/trans_presets.java:3247 build/trans_presets.java:3254
32432#: build/trans_presets.java:3263 build/trans_presets.java:3272
32433#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3289
32434#: build/trans_presets.java:3298 build/trans_presets.java:3304
32435#: build/trans_presets.java:3312 build/trans_presets.java:3318
32436#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3335
32437#: build/trans_presets.java:3341 build/trans_presets.java:3348
32438#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3362
32439#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3375
32440#: build/trans_presets.java:3384 build/trans_presets.java:3392
32441#: build/trans_presets.java:3398 build/trans_presets.java:3407
32442#: build/trans_presets.java:3416 build/trans_presets.java:3422
32443#: build/trans_presets.java:3428 build/trans_presets.java:3438
32444#: build/trans_presets.java:3446 build/trans_presets.java:3463
32445#: build/trans_presets.java:3472 build/trans_presets.java:3479
32446#: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3491
32447#: build/trans_presets.java:3500 build/trans_presets.java:3509
32448#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3524
32449#: build/trans_presets.java:3532 build/trans_presets.java:3539
32450#: build/trans_presets.java:3548 build/trans_presets.java:3555
32451#: build/trans_presets.java:3564 build/trans_presets.java:3573
32452#: build/trans_presets.java:3582 build/trans_presets.java:3589
32453#: build/trans_presets.java:3598 build/trans_presets.java:3604
32454#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3620
32455#: build/trans_presets.java:3626 build/trans_presets.java:3635
32456msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
32457msgstr "Mo-Fr 08:30-20:00"
32458
32459#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
32460#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
32461#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
32462#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
32463#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
32464#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
32465#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
32466#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
32467#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
32468#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
32469#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
32470#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
32471#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
32472#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
32473#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
32474#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
32475#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
32476#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
32477#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
32478#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
32479#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
32480#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
32481#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
32482#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
32483#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
32484#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
32485#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
32486#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
32487#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
32488#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
32489#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
32490#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
32491#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
32492#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
32493#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
32494#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
32495#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
32496#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
32497#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
32498#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
32499#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
32500#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
32501#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
32502#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
32503#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
32504#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
32505#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
32506#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
32507#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
32508#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
32509#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
32510#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
32511#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
32512#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
32513#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
32514#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
32515#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
32516#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
32517#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
32518#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
32519#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
32520#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
32521#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
32522#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
32523#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
32524#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
32525#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
32526#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1944
32527#: build/trans_presets.java:1964 build/trans_presets.java:1981
32528#: build/trans_presets.java:2000 build/trans_presets.java:2019
32529#: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2052
32530#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2100
32531#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2197
32532#: build/trans_presets.java:2204 build/trans_presets.java:2257
32533#: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2296
32534#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2421
32535#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2472
32536#: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635
32537#: build/trans_presets.java:3168 build/trans_presets.java:3176
32538#: build/trans_presets.java:3225 build/trans_presets.java:3232
32539#: build/trans_presets.java:3239 build/trans_presets.java:3247
32540#: build/trans_presets.java:3254 build/trans_presets.java:3279
32541#: build/trans_presets.java:3304 build/trans_presets.java:3312
32542#: build/trans_presets.java:3318 build/trans_presets.java:3326
32543#: build/trans_presets.java:3341 build/trans_presets.java:3348
32544#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3362
32545#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3375
32546#: build/trans_presets.java:3392 build/trans_presets.java:3398
32547#: build/trans_presets.java:3422 build/trans_presets.java:3428
32548#: build/trans_presets.java:3438 build/trans_presets.java:3446
32549#: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3485
32550#: build/trans_presets.java:3491 build/trans_presets.java:3517
32551#: build/trans_presets.java:3524 build/trans_presets.java:3532
32552#: build/trans_presets.java:3539 build/trans_presets.java:3555
32553#: build/trans_presets.java:3589 build/trans_presets.java:3604
32554#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3626
32555msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
32556msgstr "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
32557
32558#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
32559#: build/trans_presets.java:1468
32560msgid "With shop"
32561msgstr "Mit Geschäft"
32562
32563#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
32564#: build/trans_presets.java:1468
32565msgid "convenience"
32566msgstr "Waren des täglichen Bedarfs"
32567
32568#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
32569#: build/trans_presets.java:1468
32570msgid "kiosk"
32571msgstr "Kiosk"
32572
32573#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
32574#: build/trans_presets.java:1469
32575msgid "Fuel types:"
32576msgstr "Kraftstoffsorten:"
32577
32578#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
32579#: build/trans_presets.java:1470
32580msgid "Diesel"
32581msgstr "Diesel"
32582
32583#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
32584#: build/trans_presets.java:1471
32585msgid "Bio Diesel"
32586msgstr "Bio Diesel"
32587
32588#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
32589#: build/trans_presets.java:1472
32590msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
32591msgstr "Diesel (teilweise synthetisch, V-Power etc.)"
32592
32593#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
32594#: build/trans_presets.java:1473
32595msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
32596msgstr "Diesel für LKW"
32597
32598#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
32599#: build/trans_presets.java:1474
32600msgid "Octane 91"
32601msgstr "Normalbenzin"
32602
32603#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
32604#: build/trans_presets.java:1475
32605msgid "Octane 95"
32606msgstr "Super"
32607
32608#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
32609#: build/trans_presets.java:1476
32610msgid "Octane 98"
32611msgstr "Super plus"
32612
32613#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
32614#: build/trans_presets.java:1477
32615msgid "Octane 100"
32616msgstr "100 Oktan"
32617
32618#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
32619#: build/trans_presets.java:1478
32620msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
32621msgstr "E10 (10% Ethanol Gemisch)"
32622
32623#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
32624#: build/trans_presets.java:1479
32625msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
32626msgstr "E85 (85% Ethanol Gemisch)"
32627
32628#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
32629#: build/trans_presets.java:1480
32630msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
32631msgstr "LPG (Flüssiggas)"
32632
32633#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
32634#: build/trans_presets.java:1481
32635msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
32636msgstr "CNG (komprimiertes Erdgas)"
32637
32638#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
32639#: build/trans_presets.java:1482
32640msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
32641msgstr "1:25 Gemisch (Mofa/Moped)"
32642
32643#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
32644#: build/trans_presets.java:1483
32645msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
32646msgstr "1:50 Gemisch (Mofa/Moped)"
32647
32648#. </optional>
32649#. item "Car/Charging Station"
32650#: build/trans_presets.java:1486
32651msgid "Charging Station"
32652msgstr "Elektrotankstelle"
32653
32654#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
32655#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
32656#: build/trans_presets.java:1488
32657msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
32658msgstr "Bearbeite Elektrotankstelle"
32659
32660#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
32661#: build/trans_presets.java:1492
32662msgid "Amperage"
32663msgstr "Stromstärke"
32664
32665#. item "Car/Wash"
32666#: build/trans_presets.java:1494
32667msgid "Wash"
32668msgstr "Autowäsche"
32669
32670#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
32671#: build/trans_presets.java:1495
32672msgid "Edit Car Wash"
32673msgstr "Autowäsche bearbeiten"
32674
32675#. <separator/>
32676#. item "Car/Car Dealer"
32677#: build/trans_presets.java:1503
32678msgid "Car Dealer"
32679msgstr "Autohändler"
32680
32681#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
32682#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
32683#: build/trans_presets.java:1505
32684msgid "Edit Car Shop"
32685msgstr "Autohaus bearbeiten"
32686
32687#. item "Car/Repair"
32688#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
32689#: build/trans_presets.java:1510 build/trans_presets.java:1572
32690msgid "Repair"
32691msgstr "Werkstatt"
32692
32693#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
32694#: build/trans_presets.java:1511
32695msgid "Edit Car Repair"
32696msgstr "Autowerkstatt bearbeiten"
32697
32698#. item "Car/Tyres"
32699#: build/trans_presets.java:1518
32700msgid "Tyres"
32701msgstr "Reifenhändler"
32702
32703#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
32704#: build/trans_presets.java:1519
32705msgid "Edit Tyres"
32706msgstr "Reifenhändler bearbeiten"
32707
32708#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
32709#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
32710#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1577
32711msgid "Contact:"
32712msgstr "Kontakt:"
32713
32714#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
32715#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
32716#. <space />
32717#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
32718#. <space />
32719#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
32720#. <space />
32721#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
32722#. <space />
32723#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
32724#. <space />
32725#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
32726#. <space />
32727#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
32728#. <space />
32729#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
32730#. <space />
32731#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
32732#. <space />
32733#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
32734#. <space />
32735#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
32736#. <space />
32737#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
32738#. <space />
32739#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
32740#. <space />
32741#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
32742#. <space />
32743#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
32744#. <space />
32745#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
32746#. <space />
32747#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
32748#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
32749#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
32750#. <space />
32751#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
32752#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1578
32753#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1822
32754#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1855
32755#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1890
32756#: build/trans_presets.java:1912 build/trans_presets.java:1929
32757#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
32758#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2007
32759#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2042
32760#: build/trans_presets.java:2059 build/trans_presets.java:2074
32761#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2462
32762#: build/trans_presets.java:4077
32763msgid "Phone Number"
32764msgstr "Telefonnummer"
32765
32766#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
32767#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
32768#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
32769#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
32770#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
32771#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
32772#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
32773#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
32774#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
32775#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
32776#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
32777#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
32778#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
32779#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
32780#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
32781#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
32782#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
32783#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
32784#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
32785#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1579
32786#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1823
32787#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1856
32788#: build/trans_presets.java:1874 build/trans_presets.java:1891
32789#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1930
32790#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1972
32791#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2008
32792#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2043
32793#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2075
32794#: build/trans_presets.java:4078
32795msgid "Fax Number"
32796msgstr "Faxnummer"
32797
32798#. item "Car/Tyres" text "Website"
32799#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
32800#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
32801#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
32802#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
32803#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
32804#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
32805#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
32806#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
32807#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
32808#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
32809#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
32810#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
32811#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
32812#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
32813#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
32814#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
32815#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
32816#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
32817#. <space />
32818#. item "Annotation/Contact" text "Website"
32819#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1580
32820#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
32821#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
32822#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
32823#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1931
32824#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
32825#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009
32826#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044
32827#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:2076
32828#: build/trans_presets.java:2307 build/trans_presets.java:4080
32829msgid "Website"
32830msgstr "Webseite"
32831
32832#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
32833#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
32834#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
32835#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
32836#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
32837#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
32838#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
32839#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
32840#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
32841#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
32842#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
32843#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
32844#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
32845#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
32846#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
32847#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
32848#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
32849#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
32850#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
32851#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:1581
32852#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1825
32853#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1858
32854#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1893
32855#: build/trans_presets.java:1915 build/trans_presets.java:1932
32856#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1974
32857#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:2010
32858#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2045
32859#: build/trans_presets.java:2062 build/trans_presets.java:2077
32860#: build/trans_presets.java:4081
32861msgid "Email Address"
32862msgstr "E-Mail-Adresse"
32863
32864#. <separator/>
32865#. item "Car/Rental"
32866#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
32867#. item "Bicycle/Rental"
32868#: build/trans_presets.java:1532 build/trans_presets.java:1571
32869#: build/trans_presets.java:1599
32870msgid "Rental"
32871msgstr "Vermietung"
32872
32873#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
32874#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
32875#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
32876#: build/trans_presets.java:1535
32877msgid "Edit Car Rental"
32878msgstr "Autovermietung bearbeiten"
32879
32880#. item "Car/Sharing"
32881#: build/trans_presets.java:1542
32882msgid "Sharing"
32883msgstr "Autotausch / Car Sharing"
32884
32885#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
32886#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
32887#: build/trans_presets.java:1544
32888msgid "Edit Car Sharing"
32889msgstr "Autotausch (Car Sharing) bearbeiten"
32890
32891#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
32892#: build/trans_presets.java:1554
32893msgid "Edit Motorcycle Parking"
32894msgstr "Motorradparkplatz bearbeiten"
32895
32896#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
32897#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
32898#: build/trans_presets.java:1557 build/trans_presets.java:1590
32899msgid "Capacity"
32900msgstr "Kapazität"
32901
32902#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
32903#: build/trans_presets.java:1561
32904msgid "Motorcycle Dealer"
32905msgstr "Motorradhändler"
32906
32907#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
32908#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
32909#: build/trans_presets.java:1563
32910msgid "Edit Shop Motorcycle"
32911msgstr "Motorradgeschäft bearbeiten"
32912
32913#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand" display value
32914#: build/trans_presets.java:1566
32915msgid "independent"
32916msgstr "unabhängig"
32917
32918#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
32919#: build/trans_presets.java:1569
32920msgid "Services:"
32921msgstr "Dienstleistungen:"
32922
32923#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
32924#: build/trans_presets.java:1570
32925msgid "Sale"
32926msgstr "Verkauf"
32927
32928#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
32929#: build/trans_presets.java:1570
32930msgctxt "motorcycle"
32931msgid "yes"
32932msgstr "ja"
32933
32934#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
32935#: build/trans_presets.java:1570
32936msgctxt "motorcycle"
32937msgid "brand"
32938msgstr "Marke"
32939
32940#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
32941#: build/trans_presets.java:1570
32942msgctxt "motorcycle"
32943msgid "used"
32944msgstr "Gebraucht"
32945
32946#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
32947#: build/trans_presets.java:1570
32948msgctxt "motorcycle"
32949msgid "no"
32950msgstr "nein"
32951
32952#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
32953#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
32954#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
32955#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
32956#: build/trans_presets.java:1571 build/trans_presets.java:1572
32957#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1575
32958msgid "brand"
32959msgstr "Marke"
32960
32961#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
32962#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
32963#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1574
32964msgid "oldtimer"
32965msgstr "Oldtimer"
32966
32967#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
32968#: build/trans_presets.java:1573
32969msgid "Safety inspection"
32970msgstr "Hauptuntersuchung"
32971
32972#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
32973#: build/trans_presets.java:1573
32974msgid "DEKRA"
32975msgstr "DEKRA"
32976
32977#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
32978#: build/trans_presets.java:1573
32979msgid "GTÜ"
32980msgstr "GTÜ"
32981
32982#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
32983#: build/trans_presets.java:1573
32984msgid "MOT"
32985msgstr "MOT"
32986
32987#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
32988#: build/trans_presets.java:1573
32989msgid "TÜV"
32990msgstr "TÜV"
32991
32992#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
32993#: build/trans_presets.java:1574
32994msgid "Parts"
32995msgstr "Ersatzteile"
32996
32997#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
32998#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
32999#. group "Clothes"
33000#. item "Clothes/Clothes"
33001#: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:2526
33002#: build/trans_presets.java:3321 build/trans_presets.java:3322
33003msgid "Clothes"
33004msgstr "Kleidung"
33005
33006#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
33007#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
33008#: build/trans_presets.java:1587
33009msgid "Edit Bicycle Parking"
33010msgstr "Fahrradparkplatz bearbeiten"
33011
33012#. item "Bicycle/Bike Dealer"
33013#: build/trans_presets.java:1592
33014msgid "Bike Dealer"
33015msgstr "Fahrradladen"
33016
33017#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
33018#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
33019#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
33020#: build/trans_presets.java:1595
33021msgid "Edit Bicycle Shop"
33022msgstr "Fahrradladen bearbeiten"
33023
33024#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
33025#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
33026#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
33027#: build/trans_presets.java:1602
33028msgid "Edit Bicycle Rental"
33029msgstr "Fahrradleihstelle bearbeiten"
33030
33031#. item "Public Transport/Station"
33032#: build/trans_presets.java:1608
33033msgctxt "railway"
33034msgid "Station"
33035msgstr "Bahnhof"
33036
33037#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
33038#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
33039#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
33040#: build/trans_presets.java:1611
33041msgctxt "railway"
33042msgid "Edit Station"
33043msgstr "Bahnhof bearbeiten"
33044
33045#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
33046#: build/trans_presets.java:1616
33047msgid "UIC-Reference"
33048msgstr "UIC-Referenz"
33049
33050#. </optional>
33051#. item "Public Transport/Railway Halt"
33052#: build/trans_presets.java:1619
33053msgid "Railway Halt"
33054msgstr "Eisenbahnhaltepunkt"
33055
33056#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
33057#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
33058#: build/trans_presets.java:1621
33059msgid "Edit Halt"
33060msgstr "Haltepunkt bearbeiten"
33061
33062#. </optional>
33063#. item "Public Transport/Tram Stop"
33064#: build/trans_presets.java:1628
33065msgid "Tram Stop"
33066msgstr "Straßenbahnhaltestelle"
33067
33068#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
33069#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
33070#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
33071#: build/trans_presets.java:1631
33072msgid "Edit Tram Stop"
33073msgstr "Straßenbahnhaltestelle bearbeiten"
33074
33075#. </optional>
33076#. item "Public Transport/Railway Platform"
33077#: build/trans_presets.java:1638
33078msgid "Railway Platform"
33079msgstr "Bahnsteig"
33080
33081#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
33082#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
33083#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
33084#: build/trans_presets.java:1641
33085msgid "Edit Railway Platform"
33086msgstr "Bahnsteig bearbeiten"
33087
33088#. <key key="railway" value="platform" />
33089#. <space />
33090#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
33091#. <key key="highway" value="platform" />
33092#. <space />
33093#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
33094#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1689
33095msgid "Reference (track number)"
33096msgstr "Referenznummer (Steig)"
33097
33098#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
33099#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
33100#. item "Leisure/Dog Park" check "Area"
33101#: build/trans_presets.java:1646 build/trans_presets.java:1691
33102#: build/trans_presets.java:2195
33103msgid "Area"
33104msgstr "Fläche"
33105
33106#. item "Public Transport/Subway Entrance"
33107#: build/trans_presets.java:1648
33108msgid "Subway Entrance"
33109msgstr "U-Bahn-Eingang"
33110
33111#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
33112#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
33113#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
33114#: build/trans_presets.java:1651
33115msgid "Edit Subway Entrance"
33116msgstr "U-Bahn-Eingang bearbeiten"
33117
33118#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
33119#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
33120#: build/trans_presets.java:1656 build/trans_presets.java:2483
33121msgid "Wheelchair"
33122msgstr "Rollstuhl"
33123
33124#. </optional>
33125#. <separator/>
33126#. item "Public Transport/Bus Station"
33127#: build/trans_presets.java:1661
33128msgid "Bus Station"
33129msgstr "Busbahnhof"
33130
33131#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
33132#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
33133#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
33134#: build/trans_presets.java:1664
33135msgid "Edit Bus Station"
33136msgstr "Busbahnhof bearbeiten"
33137
33138#. </optional>
33139#. item "Public Transport/Bus Stop"
33140#: build/trans_presets.java:1670
33141msgid "Bus Stop"
33142msgstr "Bushaltestelle"
33143
33144#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
33145#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
33146#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
33147#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
33148#: build/trans_presets.java:1674
33149msgid "Edit Bus Stop"
33150msgstr "Bushaltestelle bearbeiten"
33151
33152#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
33153#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
33154#. <separator/>
33155#. item "Facilities/Bench"
33156#: build/trans_presets.java:1680 build/trans_presets.java:2538
33157msgid "Bench"
33158msgstr "Sitzbank"
33159
33160#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
33161#: build/trans_presets.java:1681
33162msgid "Tactile Paving"
33163msgstr "Blindenleitbelag"
33164
33165#. </optional>
33166#. item "Public Transport/Bus Platform"
33167#: build/trans_presets.java:1685
33168msgid "Bus Platform"
33169msgstr "Bussteig"
33170
33171#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
33172#: build/trans_presets.java:1686
33173msgid "Edit Bus Platform"
33174msgstr "Bussteig bearbeiten"
33175
33176#. <separator/>
33177#. item "Public Transport/Ticket Machine"
33178#: build/trans_presets.java:1694
33179msgid "Ticket Machine"
33180msgstr "Fahrausweisautomat"
33181
33182#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
33183#: build/trans_presets.java:1700
33184msgid "Reference Number"
33185msgstr "Referenznummer"
33186
33187#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
33188#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
33189#. item "Vending machine" check "Coins"
33190#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:2497
33191#: build/trans_presets.java:3646
33192msgid "Coins"
33193msgstr "Münzen"
33194
33195#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
33196#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
33197#. item "Vending machine" check "Notes"
33198#: build/trans_presets.java:1702 build/trans_presets.java:2498
33199#: build/trans_presets.java:3647
33200msgid "Notes"
33201msgstr "Scheine"
33202
33203#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
33204#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
33205#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
33206#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:2499
33207#: build/trans_presets.java:3648
33208msgid "Electronic purses and Charge cards"
33209msgstr "Geld- oder Prepaidkarten"
33210
33211#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
33212#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
33213#. item "Vending machine" check "Debit cards"
33214#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:2500
33215#: build/trans_presets.java:3649
33216msgid "Debit cards"
33217msgstr "Konto- oder EC-Karten"
33218
33219#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
33220#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
33221#. item "Vending machine" check "Credit cards"
33222#: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:2501
33223#: build/trans_presets.java:3650
33224msgid "Credit cards"
33225msgstr "Kreditkarten"
33226
33227#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
33228#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
33229#: build/trans_presets.java:1706 build/trans_presets.java:3651
33230msgid "Account or loyalty cards"
33231msgstr "Kundenkarten"
33232
33233#. item "Taxi"
33234#: build/trans_presets.java:1709
33235msgid "Taxi"
33236msgstr "Taxi"
33237
33238#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
33239#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
33240#: build/trans_presets.java:1711
33241msgid "Edit Taxi station"
33242msgstr "Taxihaltepunkt bearbeiten"
33243
33244#. <separator/>
33245#. group "Airport"
33246#: build/trans_presets.java:1716
33247msgid "Airport"
33248msgstr "Flughafen"
33249
33250#. item "Airport/Airport Ground"
33251#: build/trans_presets.java:1717
33252msgid "Airport Ground"
33253msgstr "Flugplatz"
33254
33255#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
33256#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
33257#: build/trans_presets.java:1719
33258msgid "Edit Airport Ground"
33259msgstr "Flugplatz bearbeiten"
33260
33261#. <optional>
33262#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
33263#: build/trans_presets.java:1723
33264msgid "IATA"
33265msgstr "IATA"
33266
33267#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
33268#: build/trans_presets.java:1724
33269msgid "ICAO"
33270msgstr "ICAO"
33271
33272#. </optional>
33273#. <separator/>
33274#. item "Airport/Runway"
33275#: build/trans_presets.java:1729
33276msgid "Runway"
33277msgstr "Start-/Landebahn"
33278
33279#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
33280#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
33281#: build/trans_presets.java:1731
33282msgid "Edit Runway"
33283msgstr "Start-/Landebahn bearbeiten"
33284
33285#. </optional>
33286#. item "Airport/Taxiway"
33287#: build/trans_presets.java:1737
33288msgid "Taxiway"
33289msgstr "Rollbahn"
33290
33291#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
33292#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
33293#: build/trans_presets.java:1739
33294msgid "Edit Taxiway"
33295msgstr "Rollbahn bearbeiten"
33296
33297#. </optional>
33298#. item "Airport/Helipad"
33299#: build/trans_presets.java:1745
33300msgid "Helipad"
33301msgstr "Hubschrauberlandeplatz"
33302
33303#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
33304#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
33305#: build/trans_presets.java:1747
33306msgid "Edit Helipad"
33307msgstr "Hubschrauberlandeplatz bearbeiten"
33308
33309#. </optional>
33310#. item "Airport/Apron"
33311#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
33312#. item "Airport/Apron" label "Apron"
33313#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1755
33314msgid "Apron"
33315msgstr "Vorfeld"
33316
33317#. <key key="aeroway" value="apron" />
33318#. item "Airport/Hangar"
33319#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
33320#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
33321#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1760
33322msgid "Hangar"
33323msgstr "Hangar"
33324
33325#. <key key="building" value="hangar" />
33326#. item "Airport/Beacon"
33327#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
33328#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
33329#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
33330#: build/trans_presets.java:1763 build/trans_presets.java:1765
33331#: build/trans_presets.java:3052
33332msgid "Beacon"
33333msgstr "Bake"
33334
33335#. <key key="man_made" value="beacon" />
33336#. item "Airport/Windsock"
33337#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
33338#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
33339#: build/trans_presets.java:1768 build/trans_presets.java:1770
33340msgid "Windsock"
33341msgstr "Windsack"
33342
33343#. <key key="aeroway" value="windsock" />
33344#. <separator/>
33345#. item "Airport/Terminal"
33346#: build/trans_presets.java:1774
33347msgid "Terminal"
33348msgstr "Terminal"
33349
33350#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
33351#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
33352#: build/trans_presets.java:1776
33353msgid "Edit Terminal"
33354msgstr "Terminal bearbeiten"
33355
33356#. item "Airport/Gate"
33357#: build/trans_presets.java:1780
33358msgctxt "airport"
33359msgid "Gate"
33360msgstr "Flugsteig/Gate"
33361
33362#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
33363#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
33364#: build/trans_presets.java:1782
33365msgid "Edit Terminal Gate"
33366msgstr "Flugsteig/Gate bearbeiten"
33367
33368#. group "Facilities"
33369#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:2475
33370msgid "Facilities"
33371msgstr "Einrichtungen"
33372
33373#. group "Facilities/Accommodation"
33374#: build/trans_presets.java:1789
33375msgid "Accommodation"
33376msgstr "Unterkunft"
33377
33378#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
33379#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
33380#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33381#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
33382#. </button>
33383#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
33384#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_surveyor.java:43
33385msgid "Hotel"
33386msgstr "Hotel"
33387
33388#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
33389#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
33390#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
33391#: build/trans_presets.java:1793
33392msgid "Edit Hotel"
33393msgstr "Hotel bearbeiten"
33394
33395#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
33396#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
33397#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
33398#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
33399#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
33400#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
33401#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
33402#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
33403#: build/trans_presets.java:1797 build/trans_presets.java:1815
33404#: build/trans_presets.java:1831 build/trans_presets.java:1848
33405#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1900
33406#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1945
33407msgid "Stars"
33408msgstr "Sterne"
33409
33410#. <space />
33411#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
33412#. <space />
33413#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
33414#. <space />
33415#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
33416#. <space />
33417#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
33418#. <space />
33419#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
33420#. <space />
33421#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
33422#. <space />
33423#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
33424#. <space />
33425#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
33426#. <space />
33427#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
33428#. <space />
33429#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
33430#. <space />
33431#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
33432#. <space />
33433#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
33434#. <space />
33435#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
33436#. <space />
33437#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
33438#. <space />
33439#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
33440#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1817
33441#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850
33442#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
33443#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1924
33444#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1966
33445#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:2002
33446#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2037
33447#: build/trans_presets.java:2054
33448msgid "Internet access"
33449msgstr "Internetzugang"
33450
33451#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
33452#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
33453#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
33454#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
33455#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
33456#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
33457#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
33458#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
33459#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
33460#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
33461#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
33462#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
33463#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
33464#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
33465#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
33466#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1817
33467#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850
33468#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
33469#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1924
33470#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1966
33471#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:2002
33472#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2037
33473#: build/trans_presets.java:2054
33474msgid "wlan"
33475msgstr "WLAN"
33476
33477#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
33478#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
33479#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
33480#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
33481#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
33482#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
33483#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
33484#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
33485#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
33486#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
33487#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
33488#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
33489#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
33490#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
33491#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
33492#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1817
33493#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850
33494#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
33495#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1924
33496#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1966
33497#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:2002
33498#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2037
33499#: build/trans_presets.java:2054
33500msgid "wired"
33501msgstr "Kabel"
33502
33503#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
33504#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
33505#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
33506#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
33507#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
33508#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
33509#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
33510#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
33511#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
33512#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
33513#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
33514#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
33515#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
33516#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
33517#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
33518#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33519#. </rule>
33520#.
33521#. <rule>
33522#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
33523#. color terminal
33524#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1817
33525#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850
33526#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
33527#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1924
33528#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1966
33529#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:2002
33530#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2037
33531#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_style.java:1069
33532msgid "terminal"
33533msgstr "Terminal"
33534
33535#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
33536#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
33537#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
33538#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
33539#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
33540#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
33541#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
33542#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
33543#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
33544#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
33545#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
33546#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
33547#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
33548#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
33549#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
33550#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
33551#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
33552#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
33553#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
33554#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
33555#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
33556#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
33557#: build/trans_presets.java:2055
33558msgid "Internet access fee"
33559msgstr "Internetgebühr"
33560
33561#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
33562#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
33563#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
33564#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
33565#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
33566#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
33567#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
33568#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
33569#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
33570#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
33571#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
33572#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
33573#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
33574#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
33575#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
33576#. <space />
33577#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
33578#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1819
33579#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852
33580#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1887
33581#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1926
33582#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1968
33583#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2004
33584#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039
33585#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2071
33586msgid "Smoking"
33587msgstr "Rauchen"
33588
33589#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
33590#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
33591#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
33592#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
33593#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
33594#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
33595#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
33596#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
33597#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
33598#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
33599#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
33600#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
33601#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
33602#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
33603#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
33604#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
33605#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1819
33606#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852
33607#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1887
33608#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1926
33609#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1968
33610#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2004
33611#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039
33612#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2071
33613msgid "dedicated"
33614msgstr "gewidmet"
33615
33616#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
33617#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
33618#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
33619#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
33620#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
33621#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
33622#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
33623#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
33624#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
33625#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
33626#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
33627#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
33628#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
33629#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
33630#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
33631#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
33632#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1819
33633#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852
33634#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1887
33635#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1926
33636#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1968
33637#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2004
33638#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039
33639#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2071
33640msgid "separated"
33641msgstr "separat"
33642
33643#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
33644#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
33645#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
33646#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
33647#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
33648#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
33649#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
33650#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
33651#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
33652#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
33653#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
33654#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
33655#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
33656#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
33657#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
33658#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
33659#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1819
33660#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852
33661#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1887
33662#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1926
33663#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1968
33664#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2004
33665#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039
33666#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2071
33667msgid "isolated"
33668msgstr "isoliert"
33669
33670#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
33671#: build/trans_presets.java:1809
33672msgid "Motel"
33673msgstr "Motel"
33674
33675#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
33676#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
33677#: build/trans_presets.java:1811
33678msgid "Edit Motel"
33679msgstr "Motel bearbeiten"
33680
33681#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
33682#: build/trans_presets.java:1827
33683msgid "Guest House"
33684msgstr "Gästehaus (Bed & Breakfast)"
33685
33686#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
33687#: build/trans_presets.java:1828
33688msgid "Edit Guest House"
33689msgstr "Gästehaus bearbeiten"
33690
33691#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
33692#: build/trans_presets.java:1843
33693msgid "Chalet"
33694msgstr "Ferienhaus"
33695
33696#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
33697#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
33698#: build/trans_presets.java:1845
33699msgid "Edit Chalet"
33700msgstr "Ferienhaus bearbeiten"
33701
33702#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
33703#: build/trans_presets.java:1860
33704msgid "Hostel"
33705msgstr "Jugendherberge"
33706
33707#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
33708#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
33709#: build/trans_presets.java:1862
33710msgid "Edit Hostel"
33711msgstr "Jugendherberge bearbeiten"
33712
33713#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
33714#: build/trans_presets.java:1878
33715msgid "Alpine Hut"
33716msgstr "Alpenhütte"
33717
33718#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
33719#: build/trans_presets.java:1879
33720msgid "Edit Alpine Hut"
33721msgstr "Alpenhütte bearbeiten"
33722
33723#. <separator/>
33724#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
33725#: build/trans_presets.java:1896
33726msgid "Caravan Site"
33727msgstr "Wohnwagenstellplätze"
33728
33729#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
33730#: build/trans_presets.java:1897
33731msgid "Edit Caravan Site"
33732msgstr "Wohnwagenstellplätze bearbeiten"
33733
33734#. <space />
33735#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
33736#: build/trans_presets.java:1907
33737msgid "Number of places"
33738msgstr "Anzahl Plätze"
33739
33740#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
33741#: build/trans_presets.java:1908
33742msgid "Requires a fee"
33743msgstr "Gebührenpflichtig"
33744
33745#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
33746#: build/trans_presets.java:1908
33747msgid "interval"
33748msgstr "Intervall"
33749
33750#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
33751#: build/trans_presets.java:1909
33752msgid "Power supply"
33753msgstr "Stromversorgung"
33754
33755#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
33756#: build/trans_presets.java:1910
33757msgid "Tents allowed"
33758msgstr "Zelte erlaubt"
33759
33760#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
33761#: build/trans_presets.java:1917
33762msgid "Camping Site"
33763msgstr "Campingplatz"
33764
33765#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
33766#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
33767#: build/trans_presets.java:1919
33768msgid "Edit Camping Site"
33769msgstr "Campingplatz bearbeiten"
33770
33771#. group "Food+Drinks"
33772#: build/trans_presets.java:1935
33773msgid "Food+Drinks"
33774msgstr "Essen & Trinken"
33775
33776#. item "Food+Drinks/Restaurant"
33777#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33778#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
33779#. </button>
33780#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
33781#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_surveyor.java:47
33782msgid "Restaurant"
33783msgstr "Restaurant"
33784
33785#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
33786#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
33787#: build/trans_presets.java:1938
33788msgid "Edit Restaurant"
33789msgstr "Restaurant bearbeiten"
33790
33791#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine"
33792#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
33793#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
33794#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33795#: build/trans_presets.java:1999
33796msgid "Cuisine"
33797msgstr "Küche"
33798
33799#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33800#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33801#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33802msgid "italian"
33803msgstr "italienisch"
33804
33805#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33806#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33807#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33808msgid "chinese"
33809msgstr "chinesisch"
33810
33811#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33812#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33813#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33814msgid "pizza"
33815msgstr "Pizza"
33816
33817#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33818#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33819#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33820msgid "burger"
33821msgstr "Hamburger"
33822
33823#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33824#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33825#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33826msgid "greek"
33827msgstr "griechisch"
33828
33829#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33830#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33831#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33832msgid "german"
33833msgstr "deutsch"
33834
33835#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33836#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33837#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33838msgid "indian"
33839msgstr "indisch"
33840
33841#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33842#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33843#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33844msgid "regional"
33845msgstr "regional"
33846
33847#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33848#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33849#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33850msgid "kebab"
33851msgstr "Döner"
33852
33853#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33854#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33855#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33856msgid "turkish"
33857msgstr "türkisch"
33858
33859#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33860#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33861#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33862msgid "asian"
33863msgstr "asiatisch"
33864
33865#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33866#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33867#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33868msgid "thai"
33869msgstr "thailändisch"
33870
33871#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33872#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33873#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33874msgid "mexican"
33875msgstr "mexikanisch"
33876
33877#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33878#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33879#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33880msgid "japanese"
33881msgstr "japanisch"
33882
33883#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33884#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33885#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33886msgid "french"
33887msgstr "französisch"
33888
33889#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33890#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33891#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33892msgid "sandwich"
33893msgstr "Sandwich"
33894
33895#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
33896#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33897#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1963
33898msgid "sushi"
33899msgstr "Sushi"
33900
33901#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
33902#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
33903#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:2018
33904msgid "Microbrewery"
33905msgstr "Hausbrauerei"
33906
33907#. item "Food+Drinks/Fast Food"
33908#: build/trans_presets.java:1957
33909msgid "Fast Food"
33910msgstr "Imbiss (Fast Food)"
33911
33912#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
33913#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
33914#: build/trans_presets.java:1959
33915msgid "Edit Fast Food Restaurant"
33916msgstr "Imbiss (Fast Food-Restaurant) bearbeiten"
33917
33918#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33919#: build/trans_presets.java:1963
33920msgid "fish_and_chips"
33921msgstr "Fish and Chips"
33922
33923#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
33924#: build/trans_presets.java:1963
33925msgid "chicken"
33926msgstr "Hähnchen"
33927
33928#. item "Food+Drinks/Food Court"
33929#: build/trans_presets.java:1976
33930msgid "Food Court"
33931msgstr "Food Court"
33932
33933#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
33934#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
33935#: build/trans_presets.java:1978
33936msgid "Edit Food Court"
33937msgstr "Food Court bearbeiten"
33938
33939#. item "Food+Drinks/Cafe"
33940#: build/trans_presets.java:1993
33941msgid "Cafe"
33942msgstr "Café"
33943
33944#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
33945#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
33946#: build/trans_presets.java:1995
33947msgid "Edit Cafe"
33948msgstr "Café bearbeiten"
33949
33950#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" display value
33951#: build/trans_presets.java:1999
33952msgid "ice_cream"
33953msgstr "Speiseeis"
33954
33955#. item "Food+Drinks/Pub"
33956#: build/trans_presets.java:2012
33957msgid "Pub"
33958msgstr "Kneipe"
33959
33960#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
33961#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
33962#: build/trans_presets.java:2014
33963msgid "Edit Pub"
33964msgstr "Kneipe bearbeiten"
33965
33966#. item "Food+Drinks/Biergarten"
33967#: build/trans_presets.java:2031
33968msgid "Biergarten"
33969msgstr "Biergarten"
33970
33971#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
33972#: build/trans_presets.java:2032
33973msgid "Edit Biergarten"
33974msgstr "Biergarten bearbeiten"
33975
33976#. item "Food+Drinks/Bar"
33977#: build/trans_presets.java:2047
33978msgid "Bar"
33979msgstr "Bar"
33980
33981#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
33982#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
33983#: build/trans_presets.java:2049
33984msgid "Edit Bar"
33985msgstr "Bar bearbeiten"
33986
33987#. item "Food+Drinks/Nightclub"
33988#: build/trans_presets.java:2064
33989msgid "Nightclub"
33990msgstr "Nachtclub"
33991
33992#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
33993#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
33994#: build/trans_presets.java:2066
33995msgid "Edit Nightclub"
33996msgstr "Nachtclub bearbeiten"
33997
33998#. group "Tourism"
33999#: build/trans_presets.java:2080
34000msgid "Tourism"
34001msgstr "Tourismus"
34002
34003#. item "Tourism/Attraction"
34004#: build/trans_presets.java:2081
34005msgid "Attraction"
34006msgstr "Attraktion"
34007
34008#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
34009#: build/trans_presets.java:2082
34010msgid "Edit Attraction"
34011msgstr "Attraktion bearbeiten"
34012
34013#. item "Tourism/Viewpoint"
34014#: build/trans_presets.java:2087
34015msgid "Viewpoint"
34016msgstr "Aussichtspunkt"
34017
34018#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
34019#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
34020#: build/trans_presets.java:2089
34021msgid "Edit Viewpoint"
34022msgstr "Aussichtspunkt bearbeiten"
34023
34024#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
34025#: build/trans_presets.java:2092
34026msgid "Look-Out Tower"
34027msgstr "Aussichtsturm"
34028
34029#. <separator/>
34030#. item "Tourism/Information Office"
34031#: build/trans_presets.java:2095
34032msgid "Information Office"
34033msgstr "Informationsbüro"
34034
34035#. item "Tourism/Map"
34036#: build/trans_presets.java:2102
34037msgid "Map"
34038msgstr "Karte"
34039
34040#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
34041#: build/trans_presets.java:2107
34042msgid "Detail Grade"
34043msgstr "Detailgrad"
34044
34045#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
34046#: build/trans_presets.java:2107
34047msgid "topo"
34048msgstr "topographisch"
34049
34050#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
34051#. <roles>
34052#. item "Relations/Associated street" role "street"
34053#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34054#. </rule>
34055#.
34056#. <rule>
34057#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
34058#. color street
34059#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34060#. </rule>
34061#.
34062#. <rule>
34063#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
34064#. color street
34065#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34066#. </rule>
34067#.
34068#. <rule>
34069#. <condition k="highway" v="residential"/>
34070#. color street
34071#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34072#. </rule>
34073#.
34074#. <rule>
34075#. <condition k="highway" v="living_street"/>
34076#. color street
34077#: build/trans_presets.java:2107 build/trans_presets.java:4180
34078#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:489
34079#: build/trans_style.java:501 build/trans_style.java:507
34080msgid "street"
34081msgstr "Straße"
34082
34083#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
34084#: build/trans_presets.java:2107
34085msgid "scheme"
34086msgstr "schematisch"
34087
34088#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
34089#: build/trans_presets.java:2108
34090msgid "Shown Area"
34091msgstr "Kartenausschnitt"
34092
34093#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
34094#: build/trans_presets.java:2108
34095msgid "site"
34096msgstr "Örtlichkeit"
34097
34098#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
34099#: build/trans_presets.java:2108
34100msgid "city"
34101msgstr "Stadt"
34102
34103#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
34104#: build/trans_presets.java:2108
34105msgid "region"
34106msgstr "Region"
34107
34108#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
34109#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
34110#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
34111#: build/trans_presets.java:2109 build/trans_presets.java:2125
34112#: build/trans_presets.java:2169
34113msgid "Closer Description"
34114msgstr "Nähere Beschreibung"
34115
34116#. <space />
34117#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
34118#. <space />
34119#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
34120#: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:2134
34121msgid "Routes shown for:"
34122msgstr "Dargestellte Routen für:"
34123
34124#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
34125#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
34126#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2135
34127msgid "Hiking"
34128msgstr "Wanderweg"
34129
34130#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
34131#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
34132#. item "Sport/Cycling"
34133#: build/trans_presets.java:2113 build/trans_presets.java:2136
34134#: build/trans_presets.java:2675
34135msgid "Cycling"
34136msgstr "Radfahren"
34137
34138#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
34139#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
34140#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2137
34141msgid "Mountainbiking"
34142msgstr "Mountainbike fahren"
34143
34144#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
34145#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
34146#. item "Sport/Skiing"
34147#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2138
34148#: build/trans_presets.java:2723
34149msgid "Skiing"
34150msgstr "Skifahren"
34151
34152#. item "Tourism/Map" check "Riding"
34153#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
34154#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2139
34155msgid "Riding"
34156msgstr "Reiten"
34157
34158#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
34159#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
34160#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2140
34161msgid "... other transportation modes possible"
34162msgstr "...andere mögliche Transportarten"
34163
34164#. item "Tourism/Information Board"
34165#: build/trans_presets.java:2119
34166msgid "Information Board"
34167msgstr "Informationstafel"
34168
34169#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
34170#: build/trans_presets.java:2124
34171msgid "Board Content"
34172msgstr "Inhalt"
34173
34174#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
34175#: build/trans_presets.java:2124
34176msgid "notice"
34177msgstr "Notiz"
34178
34179#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
34180#: build/trans_presets.java:2124
34181msgid "history"
34182msgstr "Geschichte"
34183
34184#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
34185#: build/trans_presets.java:2124
34186msgid "nature"
34187msgstr "Natur"
34188
34189#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
34190#: build/trans_presets.java:2124
34191msgid "wildlife"
34192msgstr "Wildtiere"
34193
34194#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
34195#: build/trans_presets.java:2124
34196msgid "plants"
34197msgstr "Pflanzen"
34198
34199#. item "Tourism/Guidepost"
34200#: build/trans_presets.java:2127
34201msgid "Guidepost"
34202msgstr "Wegweiser"
34203
34204#. item "Tourism/Information Terminal"
34205#: build/trans_presets.java:2142
34206msgid "Information Terminal"
34207msgstr "Informationsterminal"
34208
34209#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
34210#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
34211#: build/trans_presets.java:2147 build/trans_presets.java:2157
34212msgid "Closer description"
34213msgstr "Nähere Beschreibung"
34214
34215#. item "Tourism/Audioguide"
34216#: build/trans_presets.java:2152
34217msgid "Audioguide"
34218msgstr "Audioguide"
34219
34220#. <space />
34221#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
34222#: build/trans_presets.java:2162
34223msgid "Audioguide via mobile phone?"
34224msgstr "Audioguide per Handy?"
34225
34226#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
34227#: build/trans_presets.java:2163
34228msgid "Phone number"
34229msgstr "Telefonnummer"
34230
34231#. item "Tourism/Other Information Points"
34232#: build/trans_presets.java:2165
34233msgid "Other Information Points"
34234msgstr "Andere Informationspunkte"
34235
34236#. group "Leisure"
34237#: build/trans_presets.java:2172
34238msgid "Leisure"
34239msgstr "Freizeit"
34240
34241#. item "Leisure/Cinema"
34242#: build/trans_presets.java:2173
34243msgid "Cinema"
34244msgstr "Kino"
34245
34246#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
34247#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
34248#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
34249#: build/trans_presets.java:2176
34250msgid "Edit Cinema"
34251msgstr "Kino bearbeiten"
34252
34253#. item "Leisure/Zoo"
34254#: build/trans_presets.java:2180
34255msgid "Zoo"
34256msgstr "Zoo"
34257
34258#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
34259#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
34260#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
34261#: build/trans_presets.java:2183
34262msgid "Edit Zoo"
34263msgstr "Zoo bearbeiten"
34264
34265#. item "Leisure/Dog Park"
34266#: build/trans_presets.java:2189
34267msgid "Dog Park"
34268msgstr "Hundepark"
34269
34270#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=dog_park"
34271#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:leisure=dog_park" />
34272#. item "Leisure/Dog Park" label "Edit Dog Park"
34273#: build/trans_presets.java:2192
34274msgid "Edit Dog Park"
34275msgstr "Hundepark anpassen"
34276
34277#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier"
34278#: build/trans_presets.java:2196
34279msgid "Barrier"
34280msgstr "Barriere"
34281
34282#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
34283#: build/trans_presets.java:2196
34284msgid "wall"
34285msgstr "Mauer"
34286
34287#. item "Leisure/Theme Park"
34288#: build/trans_presets.java:2200
34289msgid "Theme Park"
34290msgstr "Themenpark"
34291
34292#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
34293#: build/trans_presets.java:2201
34294msgid "Edit Theme Park"
34295msgstr "Themenpark bearbeiten"
34296
34297#. item "Leisure/Water Park"
34298#: build/trans_presets.java:2206
34299msgid "Water Park"
34300msgstr "Schwimmbad"
34301
34302#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
34303#: build/trans_presets.java:2207
34304msgid "Edit Water Park"
34305msgstr "Schwimmbad bearbeiten"
34306
34307#. item "Leisure/Sauna"
34308#: build/trans_presets.java:2211
34309msgid "Sauna"
34310msgstr "Sauna"
34311
34312#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
34313#. <space />
34314#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
34315#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
34316#: build/trans_presets.java:2212 build/trans_presets.java:2215
34317msgid "Edit Sauna"
34318msgstr "Sauna bearbeiten"
34319
34320#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
34321#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
34322#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
34323#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
34324#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
34325#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
34326#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
34327#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
34328#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
34329#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
34330#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
34331#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
34332#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
34333#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
34334#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
34335#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
34336#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
34337#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
34338#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
34339#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
34340#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
34341#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
34342#: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2330
34343#: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:3263
34344#: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3289
34345#: build/trans_presets.java:3298 build/trans_presets.java:3335
34346#: build/trans_presets.java:3384 build/trans_presets.java:3407
34347#: build/trans_presets.java:3416 build/trans_presets.java:3463
34348#: build/trans_presets.java:3472 build/trans_presets.java:3500
34349#: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3548
34350#: build/trans_presets.java:3564 build/trans_presets.java:3573
34351#: build/trans_presets.java:3582 build/trans_presets.java:3598
34352#: build/trans_presets.java:3620 build/trans_presets.java:3635
34353msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
34354msgstr "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
34355
34356#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
34357#: build/trans_presets.java:2221
34358msgid "Access"
34359msgstr "Genereller Zugang"
34360
34361#. <separator/>
34362#. item "Leisure/Playground"
34363#: build/trans_presets.java:2224
34364msgid "Playground"
34365msgstr "Spielplatz"
34366
34367#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
34368#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
34369#: build/trans_presets.java:2226
34370msgid "Edit Playground"
34371msgstr "Spielplatz bearbeiten"
34372
34373#. item "Leisure/Picnic Site"
34374#: build/trans_presets.java:2230
34375msgid "Picnic Site"
34376msgstr "Picknickplatz"
34377
34378#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
34379#: build/trans_presets.java:2231
34380msgid "Edit Picnic Site"
34381msgstr "Picknickplatz bearbeiten"
34382
34383#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
34384#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
34385#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2550
34386msgid "Fireplace"
34387msgstr "Feuerstelle"
34388
34389#. item "Leisure/Public Grill"
34390#: build/trans_presets.java:2236
34391msgid "Public Grill"
34392msgstr "Grillplatz"
34393
34394#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
34395#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
34396#: build/trans_presets.java:2238
34397msgid "Edit Public Grill"
34398msgstr "Grillplatz bearbeiten"
34399
34400#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
34401#: build/trans_presets.java:2242
34402msgid "Covered"
34403msgstr "Überdachung"
34404
34405#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
34406#: build/trans_presets.java:2243
34407msgctxt "grill"
34408msgid "Fuel"
34409msgstr "Heizmaterial"
34410
34411#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
34412#: build/trans_presets.java:2243
34413msgid "charcoal"
34414msgstr "Holzkohle"
34415
34416#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
34417#: build/trans_presets.java:2243
34418msgid "electric"
34419msgstr "Elektrisch"
34420
34421#. item "Leisure/Fishing"
34422#: build/trans_presets.java:2245
34423msgid "Fishing"
34424msgstr "Angeln"
34425
34426#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
34427#: build/trans_presets.java:2246
34428msgid "Edit Fishing"
34429msgstr "Angelplatz bearbeiten"
34430
34431#. group "Culture"
34432#: build/trans_presets.java:2251
34433msgid "Culture"
34434msgstr "Kultur"
34435
34436#. item "Culture/Museum"
34437#: build/trans_presets.java:2252
34438msgid "Museum"
34439msgstr "Museum"
34440
34441#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
34442#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
34443#: build/trans_presets.java:2254
34444msgid "Edit Museum"
34445msgstr "Museum bearbeiten"
34446
34447#. item "Culture/Theatre"
34448#: build/trans_presets.java:2260
34449msgid "Theatre"
34450msgstr "Theater"
34451
34452#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
34453#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
34454#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
34455#: build/trans_presets.java:2263
34456msgid "Edit Theatre"
34457msgstr "Theater bearbeiten"
34458
34459#. item "Culture/Library"
34460#: build/trans_presets.java:2267
34461msgid "Library"
34462msgstr "Bibliothek"
34463
34464#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
34465#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
34466#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
34467#: build/trans_presets.java:2270
34468msgid "Edit Library"
34469msgstr "Bibliothek bearbeiten"
34470
34471#. item "Culture/Arts Centre"
34472#: build/trans_presets.java:2275
34473msgid "Arts Centre"
34474msgstr "Kulturzentrum"
34475
34476#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
34477#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
34478#: build/trans_presets.java:2277
34479msgid "Edit Arts Centre"
34480msgstr "Kulturzentrum bearbeiten"
34481
34482#. item "Culture/Artwork"
34483#: build/trans_presets.java:2281
34484msgid "Artwork"
34485msgstr "Kunstausstellung"
34486
34487#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
34488#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
34489#: build/trans_presets.java:2283
34490msgid "Edit Artwork"
34491msgstr "Kunstausstellung bearbeiten"
34492
34493#. item "Culture/Place of Worship"
34494#: build/trans_presets.java:2287
34495msgid "Place of Worship"
34496msgstr "Kirche"
34497
34498#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
34499#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
34500#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
34501#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
34502#: build/trans_presets.java:2291
34503msgid "Edit Place of Worship"
34504msgstr "Kirche bearbeiten"
34505
34506#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
34507#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
34508#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
34509#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
34510#: build/trans_presets.java:3977
34511msgid "Religion"
34512msgstr "Religion"
34513
34514#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
34515#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
34516#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
34517#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
34518#: build/trans_presets.java:3977
34519msgid "bahai"
34520msgstr "bahaiistisch"
34521
34522#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
34523#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
34524#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
34525#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
34526#: build/trans_presets.java:3977
34527msgid "buddhist"
34528msgstr "buddhistisch"
34529
34530#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
34531#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
34532#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
34533#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
34534#: build/trans_presets.java:3977
34535msgid "christian"
34536msgstr "christlich"
34537
34538#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
34539#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
34540#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
34541#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
34542#: build/trans_presets.java:3977
34543msgid "hindu"
34544msgstr "hinduistisch"
34545
34546#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
34547#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
34548#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
34549#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
34550#: build/trans_presets.java:3977
34551msgid "jain"
34552msgstr "jainistisch"
34553
34554#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
34555#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
34556#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
34557#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
34558#: build/trans_presets.java:3977
34559msgid "jewish"
34560msgstr "jüdisch"
34561
34562#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
34563#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
34564#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
34565#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
34566#: build/trans_presets.java:3977
34567msgid "muslim"
34568msgstr "moslemisch"
34569
34570#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
34571#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
34572#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
34573#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
34574#: build/trans_presets.java:3977
34575msgid "sikh"
34576msgstr "sikhistisch"
34577
34578#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
34579#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
34580#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
34581#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
34582#: build/trans_presets.java:3977
34583msgid "spiritualist"
34584msgstr "spiritistisch"
34585
34586#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
34587#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
34588#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
34589#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
34590#: build/trans_presets.java:3977
34591msgid "taoist"
34592msgstr "taoistisch"
34593
34594#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
34595#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
34596#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
34597#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
34598#: build/trans_presets.java:3977
34599msgid "unitarian"
34600msgstr "unitarisch"
34601
34602#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
34603#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
34604#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
34605#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3968
34606#: build/trans_presets.java:3977
34607msgid "zoroastrian"
34608msgstr "zoroastrisch"
34609
34610#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
34611#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
34612#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
34613#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34614#: build/trans_presets.java:3978
34615msgid "Denomination"
34616msgstr "Konfession"
34617
34618#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
34619#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
34620#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
34621#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34622#: build/trans_presets.java:3978
34623msgid "anglican"
34624msgstr "anglikanisch"
34625
34626#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
34627#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
34628#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
34629#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34630#: build/trans_presets.java:3978
34631msgid "baptist"
34632msgstr "baptistisch"
34633
34634#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
34635#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
34636#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
34637#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34638#: build/trans_presets.java:3978
34639msgid "catholic"
34640msgstr "katholisch"
34641
34642#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
34643#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
34644#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
34645#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34646#: build/trans_presets.java:3978
34647msgid "evangelical"
34648msgstr "evangelikal"
34649
34650#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
34651#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
34652#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
34653#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34654#: build/trans_presets.java:3978
34655msgid "jehovahs_witness"
34656msgstr "Zeugen Jehovas"
34657
34658#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
34659#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
34660#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
34661#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34662#: build/trans_presets.java:3978
34663msgid "lutheran"
34664msgstr "lutherisch"
34665
34666#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
34667#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
34668#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
34669#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34670#: build/trans_presets.java:3978
34671msgid "methodist"
34672msgstr "methodistisch"
34673
34674#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
34675#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
34676#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
34677#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34678#: build/trans_presets.java:3978
34679msgid "mormon"
34680msgstr "mormonisch"
34681
34682#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
34683#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
34684#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
34685#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34686#: build/trans_presets.java:3978
34687msgid "orthodox"
34688msgstr "orthodox"
34689
34690#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
34691#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
34692#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
34693#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34694#: build/trans_presets.java:3978
34695msgid "pentecostal"
34696msgstr "Pfingstgemeinde"
34697
34698#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
34699#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
34700#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
34701#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34702#: build/trans_presets.java:3978
34703msgid "presbyterian"
34704msgstr "presbyterianisch"
34705
34706#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
34707#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
34708#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
34709#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34710#: build/trans_presets.java:3978
34711msgid "protestant"
34712msgstr "protestantisch"
34713
34714#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
34715#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
34716#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
34717#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34718#: build/trans_presets.java:3978
34719msgid "quaker"
34720msgstr "Quäker"
34721
34722#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
34723#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
34724#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
34725#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34726#: build/trans_presets.java:3978
34727msgid "shia"
34728msgstr "schiitisch"
34729
34730#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
34731#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
34732#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
34733#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:3969
34734#: build/trans_presets.java:3978
34735msgid "sunni"
34736msgstr "sunnitisch"
34737
34738#. item "Culture/Recording Studio"
34739#: build/trans_presets.java:2298
34740msgid "Recording Studio"
34741msgstr "Aufnahmestudio"
34742
34743#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
34744#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
34745#: build/trans_presets.java:2300
34746msgid "Edit Studio"
34747msgstr "Studio bearbeiten"
34748
34749#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
34750#: build/trans_presets.java:2305
34751msgid "audio"
34752msgstr "Audio"
34753
34754#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
34755#: build/trans_presets.java:2305
34756msgid "video"
34757msgstr "Video"
34758
34759#. group "Public Building"
34760#. item "Public Building/Public Building"
34761#: build/trans_presets.java:2310 build/trans_presets.java:2311
34762msgid "Public Building"
34763msgstr "Öffentliches Gebäude"
34764
34765#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
34766#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
34767#: build/trans_presets.java:2313
34768msgid "Edit Public Building"
34769msgstr "Öffentliches Gebäude bearbeiten"
34770
34771#. item "Public Building/Town hall"
34772#: build/trans_presets.java:2317
34773msgid "Town hall"
34774msgstr "Rathaus"
34775
34776#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
34777#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
34778#: build/trans_presets.java:2319
34779msgid "Edit Town hall"
34780msgstr "Rathaus bearbeiten"
34781
34782#. item "Public Building/Community Centre"
34783#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
34784#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
34785#: build/trans_presets.java:2323 build/trans_presets.java:2325
34786msgid "Community Centre"
34787msgstr "Stadthalle/Bürgerhaus"
34788
34789#. item "Public Building/Embassy"
34790#: build/trans_presets.java:2332
34791msgid "Embassy"
34792msgstr "Botschaft"
34793
34794#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
34795#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
34796#: build/trans_presets.java:2334
34797msgid "Edit Embassy"
34798msgstr "Botschaft bearbeiten"
34799
34800#. item "Public Building/Courthouse"
34801#: build/trans_presets.java:2338
34802msgid "Courthouse"
34803msgstr "Gericht"
34804
34805#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
34806#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
34807#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
34808#: build/trans_presets.java:2341
34809msgid "Edit Courthouse"
34810msgstr "Gericht bearbeiten"
34811
34812#. item "Public Building/Prison"
34813#: build/trans_presets.java:2345
34814msgid "Prison"
34815msgstr "Gefängnis"
34816
34817#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
34818#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
34819#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
34820#: build/trans_presets.java:2348
34821msgid "Edit Prison"
34822msgstr "Gefängnis bearbeiten"
34823
34824#. item "Public Building/Police"
34825#: build/trans_presets.java:2352
34826msgid "Police"
34827msgstr "Polizei"
34828
34829#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
34830#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
34831#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
34832#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
34833#: build/trans_presets.java:2356
34834msgid "Edit Police"
34835msgstr "Polizei bearbeiten"
34836
34837#. item "Public Building/Fire Station"
34838#: build/trans_presets.java:2360
34839msgid "Fire Station"
34840msgstr "Feuerwache"
34841
34842#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
34843#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
34844#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
34845#: build/trans_presets.java:2363
34846msgid "Edit Fire Station"
34847msgstr "Feuerwache bearbeiten"
34848
34849#. item "Public Building/Post Office"
34850#: build/trans_presets.java:2367
34851msgid "Post Office"
34852msgstr "Post"
34853
34854#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
34855#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
34856#: build/trans_presets.java:2369
34857msgid "Edit Post Office"
34858msgstr "Post bearbeiten"
34859
34860#. group "Education"
34861#: build/trans_presets.java:2375
34862msgid "Education"
34863msgstr "Bildung"
34864
34865#. item "Education/Kindergarten"
34866#: build/trans_presets.java:2376
34867msgid "Kindergarten"
34868msgstr "Kindergarten"
34869
34870#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
34871#: build/trans_presets.java:2377
34872msgid "Edit Kindergarten"
34873msgstr "Kindergarten bearbeiten"
34874
34875#. item "Education/School"
34876#: build/trans_presets.java:2381
34877msgid "School"
34878msgstr "Schule"
34879
34880#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
34881#. item "Education/School" label "Edit School"
34882#: build/trans_presets.java:2383
34883msgid "Edit School"
34884msgstr "Schule bearbeiten"
34885
34886#. item "Education/University"
34887#: build/trans_presets.java:2387
34888msgid "University"
34889msgstr "Universität"
34890
34891#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
34892#. item "Education/University" label "Edit University"
34893#: build/trans_presets.java:2389
34894msgid "Edit University"
34895msgstr "Universität bearbeiten"
34896
34897#. item "Education/College"
34898#: build/trans_presets.java:2393
34899msgid "College"
34900msgstr "Hochschule"
34901
34902#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
34903#. item "Education/College" label "Edit College"
34904#: build/trans_presets.java:2395
34905msgid "Edit College"
34906msgstr "College bearbeiten"
34907
34908#. item "Education/Driving School"
34909#: build/trans_presets.java:2399
34910msgid "Driving School"
34911msgstr "Fahrschule"
34912
34913#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
34914#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
34915#: build/trans_presets.java:2401
34916msgid "Edit Driving School"
34917msgstr "Fahrschule bearbeiten"
34918
34919#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
34920#: build/trans_presets.java:2406
34921msgid "License Classes"
34922msgstr "Führerscheinklassen"
34923
34924#. group "Health"
34925#: build/trans_presets.java:2409
34926msgid "Health"
34927msgstr "Gesundheit"
34928
34929#. item "Health/Doctors"
34930#: build/trans_presets.java:2410
34931msgid "Doctors"
34932msgstr "Arzt"
34933
34934#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
34935#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
34936#: build/trans_presets.java:2412
34937msgid "Edit Doctors"
34938msgstr "Arzt bearbeiten"
34939
34940#. item "Health/Dentist"
34941#: build/trans_presets.java:2417
34942msgid "Dentist"
34943msgstr "Zahnarzt"
34944
34945#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
34946#: build/trans_presets.java:2418
34947msgid "Edit Dentist"
34948msgstr "Zahnarzt bearbeiten"
34949
34950#. item "Health/Pharmacy"
34951#: build/trans_presets.java:2423
34952msgid "Pharmacy"
34953msgstr "Apotheke"
34954
34955#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
34956#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
34957#: build/trans_presets.java:2425
34958msgid "Edit Pharmacy"
34959msgstr "Apotheke bearbeiten"
34960
34961#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
34962#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
34963#: build/trans_presets.java:2427
34964msgid "Dispensing"
34965msgstr "Rezepteinlösung"
34966
34967#. item "Health/Hearing Aids"
34968#: build/trans_presets.java:2431
34969msgid "Hearing Aids"
34970msgstr "Hörgeräte"
34971
34972#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
34973#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
34974#: build/trans_presets.java:2433
34975msgid "Edit Hearing Aids"
34976msgstr "Hörgeräte bearbeiten"
34977
34978#. item "Health/Hospital"
34979#: build/trans_presets.java:2440
34980msgid "Hospital"
34981msgstr "Krankenhaus"
34982
34983#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
34984#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
34985#: build/trans_presets.java:2442
34986msgid "Edit Hospital"
34987msgstr "Krankenhaus bearbeiten"
34988
34989#. item "Health/Baby Hatch"
34990#: build/trans_presets.java:2446
34991msgid "Baby Hatch"
34992msgstr "Babyklappe"
34993
34994#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
34995#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
34996#: build/trans_presets.java:2448
34997msgid "Edit Baby Hatch"
34998msgstr "Babyklappe bearbeiten"
34999
35000#. item "Health/Emergency Access Point"
35001#: build/trans_presets.java:2453
35002msgid "Emergency Access Point"
35003msgstr "Notfallrettungspunkt"
35004
35005#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
35006#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
35007#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
35008#: build/trans_presets.java:2456
35009msgid "Edit Emergency Access Point"
35010msgstr "Notfallrettungspunkt bearbeiten"
35011
35012#. <space />
35013#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
35014#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
35015#: build/trans_presets.java:2459
35016msgid "Point Number"
35017msgstr "Punktnummer"
35018
35019#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
35020#: build/trans_presets.java:2460
35021msgid "Point Name"
35022msgstr "Punktname"
35023
35024#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
35025#: build/trans_presets.java:2463
35026msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
35027msgstr "(Internationale Nummer verwenden, z.B. +49-123-45678)"
35028
35029#. <space />
35030#. item "Health/Veterinary"
35031#: build/trans_presets.java:2466
35032msgid "Veterinary"
35033msgstr "Tierarzt"
35034
35035#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
35036#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
35037#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
35038#: build/trans_presets.java:2469
35039msgid "Edit Veterinary"
35040msgstr "Tierarzt bearbeiten"
35041
35042#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
35043#: build/trans_presets.java:2483
35044msgid "limited"
35045msgstr "limitiert"
35046
35047#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
35048#. item "Vending machine" text "Note"
35049#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:3645
35050msgid "Note"
35051msgstr "Kommentar"
35052
35053#. item "Facilities/Post Box"
35054#: build/trans_presets.java:2486
35055msgid "Post Box"
35056msgstr "Briefkasten"
35057
35058#. item "Facilities/Telephone"
35059#: build/trans_presets.java:2491
35060msgid "Telephone"
35061msgstr "Telefon"
35062
35063#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
35064#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
35065#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
35066#: build/trans_presets.java:2494
35067msgid "Edit Telephone"
35068msgstr "Telefon bearbeiten"
35069
35070#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
35071#: build/trans_presets.java:2502
35072msgid "Telephone cards"
35073msgstr "Telefonkarten"
35074
35075#. item "Facilities/Clock"
35076#: build/trans_presets.java:2504
35077msgid "Clock"
35078msgstr "Uhr"
35079
35080#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
35081#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
35082#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
35083#: build/trans_presets.java:2507
35084msgid "Edit Clock"
35085msgstr "Uhr anpassen"
35086
35087#. <key key="amenity" value="clock" />
35088#. <optional>
35089#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
35090#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
35091#: build/trans_presets.java:2510 build/trans_presets.java:3074
35092msgid "Display"
35093msgstr "Anzeige"
35094
35095#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
35096#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
35097#: build/trans_presets.java:2510 build/trans_presets.java:3074
35098msgid "analog"
35099msgstr "Analog"
35100
35101#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
35102#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
35103#: build/trans_presets.java:2510 build/trans_presets.java:3074
35104msgid "digital"
35105msgstr "Digital"
35106
35107#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
35108#: build/trans_presets.java:2510
35109msgid "sundial"
35110msgstr "Sonnenuhr"
35111
35112#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
35113#: build/trans_presets.java:2510
35114msgid "unorthodox"
35115msgstr "Unkonventionell"
35116
35117#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
35118#: build/trans_presets.java:2511
35119msgid "Support"
35120msgstr "Anbringung"
35121
35122#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
35123#: build/trans_presets.java:2511
35124msgid "pole"
35125msgstr "Mast"
35126
35127#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
35128#: build/trans_presets.java:2511
35129msgid "wall_mounted"
35130msgstr "Wanduhr"
35131
35132#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
35133#: build/trans_presets.java:2511
35134msgid "billboard"
35135msgstr "Werbeschild"
35136
35137#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
35138#: build/trans_presets.java:2512
35139msgid "Visibility/readability"
35140msgstr "Ablesbarkeit"
35141
35142#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
35143#: build/trans_presets.java:2512
35144msgid "(up to 5m)"
35145msgstr "(bis zu 5m)"
35146
35147#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
35148#: build/trans_presets.java:2512
35149msgid "(up to 20m)"
35150msgstr "(bis zu 20m)"
35151
35152#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
35153#: build/trans_presets.java:2512
35154msgid "(more than 20m)"
35155msgstr "(mehr als 20m)"
35156
35157#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
35158#: build/trans_presets.java:2513
35159msgid "Shows current date"
35160msgstr "Datumsanzeige"
35161
35162#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
35163#: build/trans_presets.java:2514
35164msgid "Shows temperature"
35165msgstr "Temperaturanzeige"
35166
35167#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
35168#: build/trans_presets.java:2515
35169msgid "Shows barometric pressure"
35170msgstr "Luftdruckanzeige"
35171
35172#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
35173#: build/trans_presets.java:2516
35174msgid "Shows humidity"
35175msgstr "Feuchtigkeitsanzeige"
35176
35177#. </optional>
35178#. item "Facilities/Recycling"
35179#: build/trans_presets.java:2519
35180msgid "Recycling"
35181msgstr "Recyclingstelle & -container"
35182
35183#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
35184#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
35185#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
35186#: build/trans_presets.java:2522
35187msgid "Edit Recycling station"
35188msgstr "Recyclingstelle oder -container bearbeiten"
35189
35190#. <key key="amenity" value="recycling" />
35191#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
35192#: build/trans_presets.java:2524
35193msgid "Batteries"
35194msgstr "Batterien"
35195
35196#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
35197#: build/trans_presets.java:2525
35198msgid "Cans"
35199msgstr "Dosen"
35200
35201#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
35202#: build/trans_presets.java:2527
35203msgid "Glass"
35204msgstr "Glas"
35205
35206#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
35207#: build/trans_presets.java:2528
35208msgid "Paper"
35209msgstr "Papier"
35210
35211#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
35212#: build/trans_presets.java:2529
35213msgid "Scrap Metal"
35214msgstr "Altmetall"
35215
35216#. item "Facilities/Recycling" combo "Type" display value
35217#: build/trans_presets.java:2530
35218msgid "container"
35219msgstr "Container"
35220
35221#. item "Facilities/Recycling" combo "Type" display value
35222#: build/trans_presets.java:2530
35223msgid "centre"
35224msgstr "Zentrum"
35225
35226#. item "Facilities/Waste Basket"
35227#: build/trans_presets.java:2532
35228msgid "Waste Basket"
35229msgstr "Abfalleimer"
35230
35231#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
35232#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
35233#: build/trans_presets.java:2534
35234msgid "Edit Waste Basket"
35235msgstr "Abfalleimer bearbeiten"
35236
35237#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
35238#. <key key="amenity" value="bench" />
35239#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
35240#: build/trans_presets.java:2541
35241msgid "Backrest"
35242msgstr "Lehne"
35243
35244#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
35245#: build/trans_presets.java:2542
35246msgid "Material"
35247msgstr "Material"
35248
35249#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
35250#: build/trans_presets.java:2542
35251msgid "stone"
35252msgstr "Stein"
35253
35254#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
35255#: build/trans_presets.java:2542
35256msgid "plastic"
35257msgstr "Kunststoff"
35258
35259#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
35260#: build/trans_presets.java:2543
35261msgid "Colour"
35262msgstr "Farbe"
35263
35264#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
35265#: build/trans_presets.java:2543
35266msgid "black"
35267msgstr "schwarz"
35268
35269#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
35270#: build/trans_presets.java:2543
35271msgid "brown"
35272msgstr "braun"
35273
35274#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
35275#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
35276#. </rule>
35277#.
35278#. <!--landuse tags -->
35279#.
35280#. <rule>
35281#. <condition k="landuse" v="farm"/>
35282#. color green
35283#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
35284#. </rule>
35285#.
35286#. <rule>
35287#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
35288#. color green
35289#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35290#. </rule>
35291#.
35292#. <rule>
35293#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
35294#. color green
35295#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35296#. </rule>
35297#.
35298#. <rule>
35299#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
35300#. color green
35301#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
35302#. </rule>
35303#.
35304#. <rule>
35305#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
35306#. color green
35307#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
35308#. </rule>
35309#.
35310#. <rule>
35311#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
35312#. color green
35313#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
35314#. </rule>
35315#.
35316#. <rule>
35317#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
35318#. color green
35319#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
35320#. </rule>
35321#.
35322#. <rule>
35323#. <condition k="landuse" v="grass"/>
35324#. color green
35325#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
35326#. </rule>
35327#.
35328#. <rule>
35329#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
35330#. color green
35331#. <icon src="leisure/common.png"/>
35332#. </rule>
35333#.
35334#. <rule>
35335#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
35336#. color green
35337#: build/trans_presets.java:2543 build/trans_presets.java:2581
35338#: build/trans_style.java:2639 build/trans_style.java:2645
35339#: build/trans_style.java:2651 build/trans_style.java:2657
35340#: build/trans_style.java:2663 build/trans_style.java:2698
35341#: build/trans_style.java:2704 build/trans_style.java:2710
35342#: build/trans_style.java:2790 build/trans_style.java:2796
35343msgid "green"
35344msgstr "grün"
35345
35346#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
35347#: build/trans_presets.java:2543
35348msgid "red"
35349msgstr "rot"
35350
35351#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
35352#: build/trans_presets.java:2543
35353msgid "blue"
35354msgstr "blau"
35355
35356#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
35357#: build/trans_presets.java:2543
35358msgid "gray"
35359msgstr "grau"
35360
35361#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
35362#: build/trans_presets.java:2543
35363msgid "white"
35364msgstr "weiß"
35365
35366#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
35367#: build/trans_presets.java:2544
35368msgid "Amount of Seats"
35369msgstr "Anzahl der Sitzplätze"
35370
35371#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
35372#: build/trans_presets.java:2547
35373msgid "Edit Shelter"
35374msgstr "Schutzraum bearbeiten"
35375
35376#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter"
35377#: build/trans_presets.java:2551
35378msgid "Type of shelter"
35379msgstr "Typ des Schutzes"
35380
35381#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
35382#: build/trans_presets.java:2551
35383msgctxt "shelter"
35384msgid "weather_shelter"
35385msgstr "Wetterschutz"
35386
35387#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
35388#: build/trans_presets.java:2551
35389msgctxt "shelter"
35390msgid "public_transport"
35391msgstr "Öffentlicher Nahverkehr"
35392
35393#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
35394#: build/trans_presets.java:2551
35395msgctxt "shelter"
35396msgid "picnic_shelter"
35397msgstr "Picknickplatzdach"
35398
35399#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
35400#: build/trans_presets.java:2551
35401msgctxt "shelter"
35402msgid "wildlife_hide"
35403msgstr "Wildtierschutz"
35404
35405#. item "Facilities/Hunting Stand"
35406#: build/trans_presets.java:2553
35407msgid "Hunting Stand"
35408msgstr "Jagdanstand"
35409
35410#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
35411#: build/trans_presets.java:2554
35412msgid "Edit Hunting Stand"
35413msgstr "Jagdanstand bearbeiten"
35414
35415#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
35416#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
35417#. item "Nature/Tree" text "Height"
35418#: build/trans_presets.java:2556 build/trans_presets.java:3829
35419msgid "Height"
35420msgstr "Höhe"
35421
35422#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
35423#: build/trans_presets.java:2556
35424msgid "low"
35425msgstr "niedrig"
35426
35427#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
35428#: build/trans_presets.java:2556
35429msgid "half"
35430msgstr "halb"
35431
35432#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
35433#: build/trans_presets.java:2556
35434msgid "full"
35435msgstr "voll"
35436
35437#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
35438#: build/trans_presets.java:2558
35439msgid "Hide"
35440msgstr "Versteck"
35441
35442#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
35443#: build/trans_presets.java:2559
35444msgid "Lock"
35445msgstr "Schloß"
35446
35447#. <separator/>
35448#. item "Facilities/Drinking Water"
35449#: build/trans_presets.java:2562
35450msgid "Drinking Water"
35451msgstr "Trinkwasser"
35452
35453#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
35454#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
35455#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
35456#: build/trans_presets.java:2565
35457msgid "Edit Drinking Water"
35458msgstr "Trinkwasserabgabe bearbeiten"
35459
35460#. item "Facilities/Fire Hydrant"
35461#: build/trans_presets.java:2569
35462msgid "Fire Hydrant"
35463msgstr "Hydrant"
35464
35465#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:emergency=fire_hydrant"
35466#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:emergency=fire_hydrant" />
35467#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
35468#: build/trans_presets.java:2572
35469msgid "Edit Fire Hydrant"
35470msgstr "Hydrant bearbeiten"
35471
35472#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
35473#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
35474#: build/trans_presets.java:2574 build/trans_presets.java:2972
35475msgctxt "pipeline"
35476msgid "underground"
35477msgstr "unterirdisch"
35478
35479#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
35480#: build/trans_presets.java:2574
35481msgctxt "pipeline"
35482msgid "pillar"
35483msgstr "Pfeiler"
35484
35485#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
35486#: build/trans_presets.java:2574
35487msgctxt "pipeline"
35488msgid "wall"
35489msgstr "Mauer"
35490
35491#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
35492#: build/trans_presets.java:2574
35493msgctxt "pipeline"
35494msgid "pond"
35495msgstr "Teich"
35496
35497#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Diameter"
35498#: build/trans_presets.java:2575
35499msgid "Diameter"
35500msgstr "Durchmesser"
35501
35502#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
35503#: build/trans_presets.java:2581
35504msgid "lane"
35505msgstr "Fahrbahn"
35506
35507#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
35508#: build/trans_presets.java:2581
35509msgid "parking_lot"
35510msgstr "Parkbucht"
35511
35512#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
35513#: build/trans_presets.java:2581
35514msgid "sidewalk"
35515msgstr "Fußweg"
35516
35517#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure"
35518#: build/trans_presets.java:2582
35519msgid "Pressure"
35520msgstr "Druck"
35521
35522#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
35523#: build/trans_presets.java:2582
35524msgid "xx l/min"
35525msgstr "xx l/Min"
35526
35527#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
35528#: build/trans_presets.java:2582
35529msgid "suction"
35530msgstr "Saugwirkung"
35531
35532#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Count"
35533#: build/trans_presets.java:2583
35534msgid "Count"
35535msgstr "Anzahl"
35536
35537#. group "Sports"
35538#. item "Clothes/Sports"
35539#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:3350
35540msgid "Sports"
35541msgstr "Sport"
35542
35543#. group "Sports/Sport Facilities"
35544#: build/trans_presets.java:2588
35545msgid "Sport Facilities"
35546msgstr "Sporteinrichtungen"
35547
35548#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
35549#: build/trans_presets.java:2589
35550msgid "Stadium"
35551msgstr "Stadion"
35552
35553#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
35554#: build/trans_presets.java:2590
35555msgid "Edit Stadium"
35556msgstr "Stadion bearbeiten"
35557
35558#. <space />
35559#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
35560#. <space />
35561#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
35562#. <space />
35563#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
35564#. <space />
35565#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
35566#: build/trans_presets.java:2594 build/trans_presets.java:2603
35567#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:2621
35568msgid "select sport:"
35569msgstr "Sportart wählen:"
35570
35571#. <space />
35572#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
35573#. <space />
35574#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
35575#. <space />
35576#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
35577#. <space />
35578#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
35579#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35580#. </rule>
35581#.
35582#. <!--sport tags -->
35583#.
35584#. <rule>
35585#. <condition k="sport" v="9pin"/>
35586#. color sport
35587#. <icon src="sport/10pin.png"/>
35588#. </rule>
35589#.
35590#. <rule>
35591#. <condition k="sport" v="10pin"/>
35592#. color sport
35593#. <icon src="sport/10pin.png"/>
35594#. </rule>
35595#.
35596#. <rule>
35597#. <condition k="sport" v="athletics"/>
35598#. color sport
35599#. <icon src="sport/athletics.png"/>
35600#. </rule>
35601#.
35602#. <rule>
35603#. <condition k="sport" v="soccer"/>
35604#. color sport
35605#. <icon src="sport/soccer.png"/>
35606#. </rule>
35607#.
35608#. <rule>
35609#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
35610#. color sport
35611#. <icon src="sport/soccer.png"/>
35612#. </rule>
35613#.
35614#. <rule>
35615#. <condition k="sport" v="american_football"/>
35616#. color sport
35617#. <icon src="sport/soccer.png"/>
35618#. </rule>
35619#.
35620#. <rule>
35621#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
35622#. color sport
35623#. <icon src="sport/soccer.png"/>
35624#. </rule>
35625#.
35626#. <rule>
35627#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
35628#. color sport
35629#. <icon src="sport/soccer.png"/>
35630#. </rule>
35631#.
35632#. <rule>
35633#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
35634#. color sport
35635#. <icon src="sport/football.png"/>
35636#. </rule>
35637#.
35638#. <rule>
35639#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
35640#. color sport
35641#. <icon src="sport/football.png"/>
35642#. </rule>
35643#.
35644#. <rule>
35645#. <condition k="sport" v="baseball"/>
35646#. color sport
35647#. <icon src="sport/baseball.png"/>
35648#. </rule>
35649#.
35650#. <rule>
35651#. <condition k="sport" v="basketball"/>
35652#. color sport
35653#. <icon src="sport/basketball.png"/>
35654#. </rule>
35655#.
35656#. <rule>
35657#. <condition k="sport" v="boules"/>
35658#. color sport
35659#. <icon src="sport/boule.png"/>
35660#. </rule>
35661#.
35662#. <rule>
35663#. <condition k="sport" v="bowls"/>
35664#. color sport
35665#. <icon src="sport/boule.png"/>
35666#. </rule>
35667#.
35668#. <rule>
35669#. <condition k="sport" v="canoe"/>
35670#. color sport
35671#. <icon src="sport/canoe.png"/>
35672#. </rule>
35673#.
35674#. <rule>
35675#. <condition k="sport" v="chess"/>
35676#. color sport
35677#. <icon src="sport/chess.png"/>
35678#. </rule>
35679#.
35680#. <rule>
35681#. <condition k="sport" v="climbing"/>
35682#. color sport
35683#. <icon src="sport/climbing.png"/>
35684#. </rule>
35685#.
35686#. <rule>
35687#. <condition k="sport" v="cricket"/>
35688#. color sport
35689#. <icon src="sport/cricket.png"/>
35690#. </rule>
35691#.
35692#. <rule>
35693#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
35694#. color sport
35695#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35696#. </rule>
35697#.
35698#. <rule>
35699#. <condition k="sport" v="croquet"/>
35700#. color sport
35701#. <icon src="sport/croquet.png"/>
35702#. </rule>
35703#.
35704#. <rule>
35705#. <condition k="sport" v="cycling"/>
35706#. color sport
35707#. <icon src="sport/cycling.png"/>
35708#. </rule>
35709#.
35710#. <rule>
35711#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
35712#. color sport
35713#. <icon src="leisure/dog.png"/>
35714#. </rule>
35715#.
35716#. <rule>
35717#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
35718#. color sport
35719#. <icon src="sport/riding.png"/>
35720#. </rule>
35721#.
35722#. <rule>
35723#. <condition k="sport" v="golf"/>
35724#. color sport
35725#. <icon src="sport/golf.png"/>
35726#. </rule>
35727#.
35728#. <rule>
35729#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
35730#. color sport
35731#. <icon src="sport/multi.png"/>
35732#. </rule>
35733#.
35734#. <rule>
35735#. <condition k="sport" v="hockey"/>
35736#. color sport
35737#. <icon src="sport/hockey.png"/>
35738#. </rule>
35739#.
35740#. <rule>
35741#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
35742#. color sport
35743#. <icon src="sport/riding.png"/>
35744#. </rule>
35745#.
35746#. <rule>
35747#. <condition k="sport" v="karting"/>
35748#. color sport
35749#. <icon src="sport/karting.png"/>
35750#. </rule>
35751#.
35752#. <rule>
35753#. <condition k="sport" v="motocross"/>
35754#. color sport
35755#. <icon src="sport/motocross.png"/>
35756#. </rule>
35757#.
35758#. <rule>
35759#. <condition k="sport" v="motor"/>
35760#. color sport
35761#. <icon src="sport/motor.png"/>
35762#. </rule>
35763#.
35764#. <rule>
35765#. <condition k="sport" v="multi"/>
35766#. color sport
35767#. <icon src="sport/multi.png"/>
35768#. </rule>
35769#.
35770#. <rule>
35771#. <condition k="sport" v="pelota"/>
35772#. color sport
35773#. <icon src="sport/pelota.png"/>
35774#. </rule>
35775#.
35776#. <rule>
35777#. <condition k="sport" v="racquet"/>
35778#. color sport
35779#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
35780#. </rule>
35781#.
35782#. <rule>
35783#. <condition k="sport" v="skating"/>
35784#. color sport
35785#. <icon src="sport/skating.png"/>
35786#. </rule>
35787#.
35788#. <rule>
35789#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
35790#. color sport
35791#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
35792#. </rule>
35793#.
35794#. <rule>
35795#. <condition k="sport" v="swimming"/>
35796#. color sport
35797#. <icon src="sport/pool.png"/>
35798#. </rule>
35799#.
35800#. <rule>
35801#. <condition k="sport" v="skiing"/>
35802#. color sport
35803#. <icon src="sport/skiing.png"/>
35804#. </rule>
35805#.
35806#. <rule>
35807#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
35808#. color sport
35809#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
35810#. </rule>
35811#.
35812#. <rule>
35813#. <condition k="sport" v="tennis"/>
35814#. color sport
35815#. <icon src="sport/tennis.png"/>
35816#. </rule>
35817#.
35818#. <rule>
35819#. <condition k="sport" v="paintball"/>
35820#. color sport
35821#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35822#. </rule>
35823#.
35824#. <rule>
35825#. <condition k="sport" v="squash"/>
35826#. color sport
35827#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35828#. </rule>
35829#.
35830#. <rule>
35831#. <condition k="sport" v="shooting"/>
35832#. color sport
35833#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35834#. </rule>
35835#.
35836#. <rule>
35837#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
35838#. color sport
35839#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
35840#. </rule>
35841#.
35842#. <rule>
35843#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
35844#. color sport
35845#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
35846#. </rule>
35847#.
35848#. <rule>
35849#. <condition k="sport" v="bowling"/>
35850#. color sport
35851#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
35852#. </rule>
35853#.
35854#. <rule>
35855#. <condition k="sport" v="handball"/>
35856#. color sport
35857#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
35858#. </rule>
35859#.
35860#. <rule>
35861#. <condition k="sport" v="rowing"/>
35862#. color sport
35863#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
35864#. </rule>
35865#.
35866#. <rule>
35867#. <condition k="sport" v="sailing"/>
35868#. color sport
35869#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35870#. </rule>
35871#.
35872#. <rule>
35873#. <condition k="sport" v="diving"/>
35874#. color sport
35875#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
35876#. </rule>
35877#.
35878#. <rule>
35879#. <condition k="sport" v="badminton"/>
35880#. color sport
35881#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35882#. </rule>
35883#.
35884#. <rule>
35885#. <condition k="sport" v="archery"/>
35886#. color sport
35887#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
35888#. </rule>
35889#.
35890#. <rule>
35891#. <condition k="sport" v="fishing"/>
35892#. color sport
35893#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
35894#. </rule>
35895#.
35896#. <rule>
35897#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
35898#. color sport
35899#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
35900#. </rule>
35901#.
35902#. <rule>
35903#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
35904#. color sport
35905#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
35906#. </rule>
35907#.
35908#. <rule>
35909#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
35910#. color sport
35911#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35912#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35913#: build/trans_style.java:3075 build/trans_style.java:3081
35914#: build/trans_style.java:3087 build/trans_style.java:3093
35915#: build/trans_style.java:3099 build/trans_style.java:3105
35916#: build/trans_style.java:3111 build/trans_style.java:3117
35917#: build/trans_style.java:3123 build/trans_style.java:3129
35918#: build/trans_style.java:3135 build/trans_style.java:3141
35919#: build/trans_style.java:3147 build/trans_style.java:3153
35920#: build/trans_style.java:3159 build/trans_style.java:3165
35921#: build/trans_style.java:3171 build/trans_style.java:3177
35922#: build/trans_style.java:3183 build/trans_style.java:3189
35923#: build/trans_style.java:3195 build/trans_style.java:3201
35924#: build/trans_style.java:3207 build/trans_style.java:3213
35925#: build/trans_style.java:3219 build/trans_style.java:3225
35926#: build/trans_style.java:3231 build/trans_style.java:3237
35927#: build/trans_style.java:3243 build/trans_style.java:3249
35928#: build/trans_style.java:3255 build/trans_style.java:3261
35929#: build/trans_style.java:3267 build/trans_style.java:3273
35930#: build/trans_style.java:3279 build/trans_style.java:3285
35931#: build/trans_style.java:3291 build/trans_style.java:3297
35932#: build/trans_style.java:3303 build/trans_style.java:3309
35933#: build/trans_style.java:3315 build/trans_style.java:3321
35934#: build/trans_style.java:3327 build/trans_style.java:3333
35935#: build/trans_style.java:3339 build/trans_style.java:3345
35936#: build/trans_style.java:3351 build/trans_style.java:3357
35937#: build/trans_style.java:3363 build/trans_style.java:3369
35938#: build/trans_style.java:3375 build/trans_style.java:3381
35939#: build/trans_style.java:3387 build/trans_style.java:3393
35940#: build/trans_style.java:3399
35941msgid "sport"
35942msgstr "Sport"
35943
35944#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35945#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35946#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35947#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35948#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35949#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35950msgid "multi"
35951msgstr "Mehrfachnutzung"
35952
35953#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35954#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35955#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35956#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35957#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35958#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35959msgid "archery"
35960msgstr "Bogenschießen"
35961
35962#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35963#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35964#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35965#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35966#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35967#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35968msgid "athletics"
35969msgstr "Leichtathletik"
35970
35971#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35972#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35973#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35974#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35975#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35976#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35977msgid "american_football"
35978msgstr "American Football"
35979
35980#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35981#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35982#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35983#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35984#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35985#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35986msgid "australian_football"
35987msgstr "Australian Football"
35988
35989#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35990#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35991#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35992#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35993#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
35994#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
35995msgid "baseball"
35996msgstr "Baseball"
35997
35998#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35999#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
36000#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
36001#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
36002#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
36003#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
36004msgid "basketball"
36005msgstr "Basketball"
36006
36007#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
36008#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
36009#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
36010#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
36011#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
36012#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
36013msgid "boules"
36014msgstr "Boule"
36015
36016#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
36017#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
36018#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
36019#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
36020#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
36021#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
36022msgid "bowls"
36023msgstr "Bowls"
36024
36025#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
36026#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
36027#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
36028#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
36029#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
36030#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
36031msgid "canadian_football"
36032msgstr "Canadian Football"
36033
36034#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
36035#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
36036#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
36037#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
36038#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
36039#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
36040msgid "canoe"
36041msgstr "Kanu"
36042
36043#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
36044#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
36045#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
36046#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
36047#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
36048#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
36049msgid "climbing"
36050msgstr "Klettern"
36051
36052#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
36053#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
36054#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
36055#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
36056#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
36057#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
36058msgid "cricket"
36059msgstr "Kricket"
36060
36061#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
36062#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
36063#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
36064#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
36065#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
36066#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
36067msgid "cricket_nets"
36068msgstr "Kricketnetze"
36069
36070#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
36071#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
36072#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
36073#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
36074#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
36075#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
36076msgid "croquet"
36077msgstr "Krocket"
36078
36079#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
36080#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
36081#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
36082#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
36083#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
36084#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
36085msgid "cycling"
36086msgstr "Fahrradfahren"
36087
36088#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
36089#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
36090#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
36091#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
36092#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
36093#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
36094msgid "dog_racing"
36095msgstr "Hunderennen"
36096
36097#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
36098#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
36099#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
36100#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
36101#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
36102#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
36103msgid "equestrian"
36104msgstr "Reiten"
36105
36106#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
36107#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
36108#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
36109#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
36110#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
36111#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
36112msgid "gaelic_football"
36113msgstr "Gaelic Football"
36114
36115#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
36116#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
36117#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
36118#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
36119#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
36120#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
36121msgid "golf"
36122msgstr "Golf"
36123
36124#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
36125#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
36126#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
36127#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
36128#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
36129#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
36130msgid "gymnastics"
36131msgstr "Gymnastik"
36132
36133#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
36134#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
36135#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
36136#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
36137#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
36138#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
36139msgid "hockey"
36140msgstr "Hockey"
36141
36142#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
36143#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
36144#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
36145#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
36146#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
36147#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
36148msgid "horse_racing"
36149msgstr "Pferderennen"
36150
36151#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
36152#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
36153#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
36154#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
36155#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
36156#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
36157msgid "motor"
36158msgstr "Motorsport"
36159
36160#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
36161#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
36162#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
36163#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
36164#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
36165#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
36166msgid "pelota"
36167msgstr "Pelota"
36168
36169#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
36170#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
36171#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
36172#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
36173#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
36174#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
36175msgid "racquet"
36176msgstr "Schlagball (Racquet)"
36177
36178#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
36179#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
36180#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
36181#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
36182#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
36183#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
36184msgid "rugby_league"
36185msgstr "Rugby League"
36186
36187#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
36188#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
36189#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
36190#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
36191#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
36192#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
36193msgid "rugby_union"
36194msgstr "Rugby Union"
36195
36196#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
36197#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
36198#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
36199#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
36200#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
36201#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
36202msgid "shooting"
36203msgstr "Schießen"
36204
36205#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
36206#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
36207#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
36208#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
36209#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
36210#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
36211msgid "skateboard"
36212msgstr "Skateboard"
36213
36214#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
36215#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
36216#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
36217#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
36218#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
36219#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
36220msgid "skating"
36221msgstr "Eislaufen"
36222
36223#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
36224#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
36225#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
36226#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
36227#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
36228#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
36229msgid "skiing"
36230msgstr "Skifahren"
36231
36232#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
36233#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
36234#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
36235#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
36236#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
36237#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
36238msgid "soccer"
36239msgstr "Fußball"
36240
36241#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
36242#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
36243#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
36244#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
36245#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
36246#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
36247msgid "swimming"
36248msgstr "Schwimmen"
36249
36250#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
36251#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
36252#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
36253#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
36254#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
36255#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
36256msgid "table_tennis"
36257msgstr "Tischtennis"
36258
36259#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
36260#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
36261#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
36262#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
36263#: build/trans_presets.java:2596 build/trans_presets.java:2605
36264#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2623
36265msgid "tennis"
36266msgstr "Tennis"
36267
36268#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
36269#: build/trans_presets.java:2598
36270msgid "Sports Centre"
36271msgstr "Sporthalle / Fitnesscenter"
36272
36273#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
36274#: build/trans_presets.java:2599
36275msgid "Edit Sports Centre"
36276msgstr "Sporthalle / Fitnesscenter bearbeiten"
36277
36278#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
36279#: build/trans_presets.java:2607
36280msgid "Pitch"
36281msgstr "Spielfeld"
36282
36283#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
36284#: build/trans_presets.java:2608
36285msgid "Edit Pitch"
36286msgstr "Spielfeld bearbeiten"
36287
36288#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
36289#: build/trans_presets.java:2616
36290msgid "Racetrack"
36291msgstr "Rennbahn"
36292
36293#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
36294#: build/trans_presets.java:2617
36295msgid "Edit Racetrack"
36296msgstr "Rennbahn bearbeiten"
36297
36298#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
36299#: build/trans_presets.java:2625
36300msgid "Golf Course"
36301msgstr "Golfanlage"
36302
36303#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
36304#: build/trans_presets.java:2626
36305msgid "Edit Golf Course"
36306msgstr "Golfanlage bearbeiten"
36307
36308#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
36309#: build/trans_presets.java:2631
36310msgid "Miniature Golf"
36311msgstr "Minigolf"
36312
36313#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
36314#: build/trans_presets.java:2632
36315msgid "Edit Miniature Golf"
36316msgstr "Minigolfplatz bearbeiten"
36317
36318#. group "Sport"
36319#: build/trans_presets.java:2638
36320msgid "Sport"
36321msgstr "Sport"
36322
36323#. item "Sport/Multi"
36324#: build/trans_presets.java:2639
36325msgid "Multi"
36326msgstr "Mehrfachnutzung"
36327
36328#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
36329#: build/trans_presets.java:2640
36330msgid "Edit Multi"
36331msgstr "Mehrfach genutzten Sportplatz bearbeiten"
36332
36333#. item "Sport/Multi" combo "type"
36334#. item "Sport/10pin" combo "type"
36335#. item "Sport/Athletics" combo "type"
36336#. item "Sport/Archery" combo "type"
36337#. item "Sport/Climbing" combo "type"
36338#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
36339#. item "Sport/Cycling" combo "type"
36340#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
36341#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
36342#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
36343#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
36344#. item "Sport/Skating" combo "type"
36345#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
36346#. item "Sport/Swimming" combo "type"
36347#. item "Sport/Skiing" combo "type"
36348#. item "Sport/Shooting" combo "type"
36349#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
36350#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
36351#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
36352#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
36353#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
36354#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
36355#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
36356#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
36357#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
36358#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
36359#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
36360#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
36361#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
36362#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
36363#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
36364#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
36365#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
36366#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
36367#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
36368#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
36369#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
36370#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
36371#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
36372#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
36373#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
36374#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
36375#: build/trans_presets.java:2643 build/trans_presets.java:2649
36376#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2661
36377#: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2673
36378#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685
36379#: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697
36380#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2709
36381#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2721
36382#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2737
36383#: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2751
36384#: build/trans_presets.java:2757 build/trans_presets.java:2763
36385#: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2775
36386#: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:2787
36387#: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2817
36388#: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829
36389#: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841
36390#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2853
36391#: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:2865
36392#: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:2877
36393#: build/trans_presets.java:2885 build/trans_presets.java:2891
36394#: build/trans_presets.java:2897 build/trans_presets.java:2903
36395#: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2916
36396msgid "type"
36397msgstr "Typ"
36398
36399#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
36400#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
36401#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
36402#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
36403#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
36404#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
36405#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
36406#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
36407#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
36408#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
36409#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
36410#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
36411#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
36412#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
36413#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
36414#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
36415#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
36416#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
36417#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
36418#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
36419#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
36420#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
36421#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
36422#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
36423#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
36424#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
36425#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
36426#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
36427#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
36428#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
36429#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
36430#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
36431#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
36432#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
36433#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
36434#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
36435#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
36436#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
36437#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
36438#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
36439#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
36440#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
36441#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
36442#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
36443#: build/trans_presets.java:2643 build/trans_presets.java:2649
36444#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2661
36445#: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2673
36446#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685
36447#: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697
36448#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2709
36449#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2721
36450#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2737
36451#: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2751
36452#: build/trans_presets.java:2757 build/trans_presets.java:2763
36453#: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2775
36454#: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:2787
36455#: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2802
36456#: build/trans_presets.java:2811 build/trans_presets.java:2817
36457#: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829
36458#: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841
36459#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2853
36460#: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:2865
36461#: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:2877
36462#: build/trans_presets.java:2885 build/trans_presets.java:2891
36463#: build/trans_presets.java:2897 build/trans_presets.java:2903
36464#: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2916
36465msgid "pitch"
36466msgstr "Spielfeld"
36467
36468#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
36469#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
36470#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
36471#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
36472#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
36473#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
36474#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
36475#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
36476#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
36477#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
36478#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
36479#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
36480#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
36481#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
36482#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
36483#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
36484#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
36485#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
36486#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
36487#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
36488#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
36489#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
36490#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
36491#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
36492#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
36493#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
36494#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
36495#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
36496#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
36497#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
36498#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
36499#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
36500#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
36501#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
36502#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
36503#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
36504#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
36505#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
36506#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
36507#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
36508#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
36509#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
36510#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
36511#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
36512#: build/trans_presets.java:2643 build/trans_presets.java:2649
36513#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2661
36514#: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2673
36515#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685
36516#: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697
36517#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2709
36518#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2721
36519#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2737
36520#: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2751
36521#: build/trans_presets.java:2757 build/trans_presets.java:2763
36522#: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2775
36523#: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:2787
36524#: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2802
36525#: build/trans_presets.java:2811 build/trans_presets.java:2817
36526#: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829
36527#: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841
36528#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2853
36529#: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:2865
36530#: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:2877
36531#: build/trans_presets.java:2885 build/trans_presets.java:2891
36532#: build/trans_presets.java:2897 build/trans_presets.java:2903
36533#: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2916
36534msgid "sports_centre"
36535msgstr "Sporthalle / Fitnesscenter"
36536
36537#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
36538#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
36539#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
36540#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
36541#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
36542#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
36543#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
36544#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
36545#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
36546#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
36547#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
36548#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
36549#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
36550#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
36551#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
36552#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
36553#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
36554#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
36555#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
36556#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
36557#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
36558#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
36559#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
36560#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
36561#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
36562#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
36563#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
36564#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
36565#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
36566#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
36567#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
36568#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
36569#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
36570#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
36571#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
36572#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
36573#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
36574#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
36575#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
36576#: build/trans_presets.java:2643 build/trans_presets.java:2649
36577#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2661
36578#: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2673
36579#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685
36580#: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697
36581#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2709
36582#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2721
36583#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2737
36584#: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2751
36585#: build/trans_presets.java:2757 build/trans_presets.java:2763
36586#: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2775
36587#: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:2787
36588#: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2802
36589#: build/trans_presets.java:2811 build/trans_presets.java:2817
36590#: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829
36591#: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841
36592#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2853
36593#: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:2865
36594#: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:2877
36595#: build/trans_presets.java:2885
36596msgid "stadium"
36597msgstr "Stadion"
36598
36599#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
36600#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
36601#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
36602#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
36603#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
36604#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
36605#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
36606#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
36607#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
36608#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
36609#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
36610#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
36611#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
36612#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
36613#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
36614#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
36615#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
36616#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
36617#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
36618#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
36619#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
36620#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
36621#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
36622#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
36623#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
36624#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
36625#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
36626#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
36627#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
36628#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
36629#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
36630#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
36631#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
36632#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
36633#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
36634#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
36635#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
36636#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
36637#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
36638#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
36639#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
36640#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
36641#: build/trans_presets.java:2643 build/trans_presets.java:2649
36642#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2661
36643#: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2673
36644#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685
36645#: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697
36646#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2709
36647#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2721
36648#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2737
36649#: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2751
36650#: build/trans_presets.java:2757 build/trans_presets.java:2763
36651#: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2775
36652#: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:2787
36653#: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2817
36654#: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829
36655#: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841
36656#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2853
36657#: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:2865
36658#: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:2877
36659#: build/trans_presets.java:2885 build/trans_presets.java:2891
36660#: build/trans_presets.java:2897 build/trans_presets.java:2903
36661#: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2916
36662msgid "track"
36663msgstr "Weg"
36664
36665#. item "Sport/10pin"
36666#: build/trans_presets.java:2645
36667msgid "10pin"
36668msgstr "Bowling"
36669
36670#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
36671#: build/trans_presets.java:2646
36672msgid "Edit 10pin"
36673msgstr "Bowlinghalle bearbeiten"
36674
36675#. item "Sport/Athletics"
36676#: build/trans_presets.java:2651
36677msgid "Athletics"
36678msgstr "Leichtathletik"
36679
36680#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
36681#: build/trans_presets.java:2652
36682msgid "Edit Athletics"
36683msgstr "Leichtathletikfeld bearbeiten"
36684
36685#. item "Sport/Archery"
36686#: build/trans_presets.java:2657
36687msgid "Archery"
36688msgstr "Bogenschießen"
36689
36690#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
36691#: build/trans_presets.java:2658
36692msgid "Edit Archery"
36693msgstr "Bogenschießplatz bearbeiten"
36694
36695#. item "Sport/Climbing"
36696#: build/trans_presets.java:2663
36697msgid "Climbing"
36698msgstr "Klettern"
36699
36700#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
36701#: build/trans_presets.java:2664
36702msgid "Edit Climbing"
36703msgstr "Kletterbereich bearbeiten"
36704
36705#. item "Sport/Canoeing"
36706#: build/trans_presets.java:2669
36707msgid "Canoeing"
36708msgstr "Kanufahren"
36709
36710#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
36711#: build/trans_presets.java:2670
36712msgid "Edit Canoeing"
36713msgstr "Kanufahrtstrecke bearbeiten"
36714
36715#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
36716#: build/trans_presets.java:2676
36717msgid "Edit Cycling"
36718msgstr "Radsporthalle oder -kurs bearbeiten"
36719
36720#. item "Sport/Dog Racing"
36721#: build/trans_presets.java:2681
36722msgid "Dog Racing"
36723msgstr "Hunderennen"
36724
36725#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
36726#: build/trans_presets.java:2682
36727msgid "Edit Dog Racing"
36728msgstr "Trainingsplatz für Hunde bearbeiten"
36729
36730#. item "Sport/Equestrian"
36731#: build/trans_presets.java:2687
36732msgid "Equestrian"
36733msgstr "Reitplatz"
36734
36735#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
36736#: build/trans_presets.java:2688
36737msgid "Edit Equestrian"
36738msgstr "Reitplatz bearbeiten"
36739
36740#. item "Sport/Horse Racing"
36741#: build/trans_presets.java:2693
36742msgid "Horse Racing"
36743msgstr "Pferderennen"
36744
36745#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
36746#: build/trans_presets.java:2694
36747msgid "Edit Horse Racing"
36748msgstr "Pferderennplatz bearbeiten"
36749
36750#. item "Sport/Gymnastics"
36751#: build/trans_presets.java:2699
36752msgid "Gymnastics"
36753msgstr "Gymnastik"
36754
36755#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
36756#: build/trans_presets.java:2700
36757msgid "Edit Gymnastics"
36758msgstr "Gymnastikbereich bearbeiten"
36759
36760#. item "Sport/Skating"
36761#: build/trans_presets.java:2705
36762msgid "Skating"
36763msgstr "Eislaufen"
36764
36765#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
36766#: build/trans_presets.java:2706
36767msgid "Edit Skating"
36768msgstr "Eislaufbahn bearbeiten"
36769
36770#. item "Sport/Skateboard"
36771#: build/trans_presets.java:2711
36772msgid "Skateboard"
36773msgstr "Skateboard"
36774
36775#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
36776#: build/trans_presets.java:2712
36777msgid "Edit Skateboard"
36778msgstr "Skateboardplatz bearbeiten"
36779
36780#. item "Sport/Swimming"
36781#: build/trans_presets.java:2717
36782msgid "Swimming"
36783msgstr "Schwimmen"
36784
36785#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
36786#: build/trans_presets.java:2718
36787msgid "Edit Swimming"
36788msgstr "Schwimmbad bearbeiten"
36789
36790#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
36791#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
36792#: build/trans_presets.java:2725
36793msgid "Edit Skiing"
36794msgstr "Skipiste bearbeiten"
36795
36796#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
36797#: build/trans_presets.java:2728
36798msgid "Piste type"
36799msgstr "Pistentyp"
36800
36801#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
36802#: build/trans_presets.java:2728
36803msgid "downhill"
36804msgstr "Abfahrt"
36805
36806#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
36807#: build/trans_presets.java:2728
36808msgid "nordic"
36809msgstr "Langlauf"
36810
36811#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
36812#: build/trans_presets.java:2728
36813msgid "snow_park"
36814msgstr "Schneepark"
36815
36816#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
36817#: build/trans_presets.java:2729
36818msgid "Difficulty"
36819msgstr "Schwierigkeit"
36820
36821#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
36822#: build/trans_presets.java:2729
36823msgid "novice"
36824msgstr "Anfänger"
36825
36826#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
36827#: build/trans_presets.java:2729
36828msgid "easy"
36829msgstr "einfach"
36830
36831#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
36832#: build/trans_presets.java:2729
36833msgid "advanced"
36834msgstr "fortgeschritten"
36835
36836#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
36837#: build/trans_presets.java:2729
36838msgid "expert"
36839msgstr "Experte"
36840
36841#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
36842#: build/trans_presets.java:2729
36843msgid "freeride"
36844msgstr "Freistil"
36845
36846#. item "Sport/Shooting"
36847#: build/trans_presets.java:2732
36848msgid "Shooting"
36849msgstr "Schießen"
36850
36851#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
36852#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
36853#: build/trans_presets.java:2734
36854msgid "Edit Shooting"
36855msgstr "Schießbahn bearbeiten"
36856
36857#. group "Sport (Ball)"
36858#: build/trans_presets.java:2740
36859msgid "Sport (Ball)"
36860msgstr "Ballsport"
36861
36862#. item "Sport (Ball)/Soccer"
36863#: build/trans_presets.java:2741
36864msgid "Soccer"
36865msgstr "Fußball"
36866
36867#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
36868#: build/trans_presets.java:2742
36869msgid "Edit Soccer"
36870msgstr "Fußballplatz bearbeiten"
36871
36872#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
36873#: build/trans_presets.java:2747
36874msgid "Australian Football"
36875msgstr "Australian Football"
36876
36877#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
36878#: build/trans_presets.java:2748
36879msgid "Edit Australian Football"
36880msgstr "Australian Football-Platz bearbeiten"
36881
36882#. item "Sport (Ball)/American Football"
36883#: build/trans_presets.java:2753
36884msgid "American Football"
36885msgstr "American Football"
36886
36887#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
36888#: build/trans_presets.java:2754
36889msgid "Edit American Football"
36890msgstr "American Football ändern"
36891
36892#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
36893#: build/trans_presets.java:2759
36894msgid "Canadian Football"
36895msgstr "Canadian Football"
36896
36897#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
36898#: build/trans_presets.java:2760
36899msgid "Edit Canadian Football"
36900msgstr "Canadian Football ändern"
36901
36902#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
36903#: build/trans_presets.java:2765
36904msgid "Gaelic Football"
36905msgstr "Gaelic Football"
36906
36907#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
36908#: build/trans_presets.java:2766
36909msgid "Edit Gaelic Football"
36910msgstr "Gaelic Football ändern"
36911
36912#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
36913#: build/trans_presets.java:2771
36914msgid "Rugby League"
36915msgstr "Rugby League"
36916
36917#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
36918#: build/trans_presets.java:2772
36919msgid "Edit Rugby League"
36920msgstr "Rugby League ändern"
36921
36922#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
36923#: build/trans_presets.java:2777
36924msgid "Rugby Union"
36925msgstr "Rugby Union"
36926
36927#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
36928#: build/trans_presets.java:2778
36929msgid "Edit Rugby Union"
36930msgstr "Rugby Union ändern"
36931
36932#. item "Sport (Ball)/Baseball"
36933#: build/trans_presets.java:2783
36934msgid "Baseball"
36935msgstr "Baseball"
36936
36937#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
36938#: build/trans_presets.java:2784
36939msgid "Edit Baseball"
36940msgstr "Baseballplatz bearbeiten"
36941
36942#. item "Sport (Ball)/Basketball"
36943#: build/trans_presets.java:2789
36944msgid "Basketball"
36945msgstr "Basketball"
36946
36947#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
36948#: build/trans_presets.java:2790
36949msgid "Edit Basketball"
36950msgstr "Basketballplatz bearbeiten"
36951
36952#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
36953#: build/trans_presets.java:2795
36954msgid "Volleyball"
36955msgstr "Volleyball"
36956
36957#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
36958#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
36959#: build/trans_presets.java:2797
36960msgid "Edit Volleyball"
36961msgstr "Volleyball bearbeiten"
36962
36963#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
36964#: build/trans_presets.java:2804
36965msgid "Beachvolleyball"
36966msgstr "Beachvolleyball"
36967
36968#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
36969#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
36970#: build/trans_presets.java:2806
36971msgid "Edit Beachvolleyball"
36972msgstr "Beachvolleyball bearbeiten"
36973
36974#. item "Sport (Ball)/Golf"
36975#: build/trans_presets.java:2813
36976msgid "Golf"
36977msgstr "Golfplatz"
36978
36979#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
36980#: build/trans_presets.java:2814
36981msgid "Edit Golf"
36982msgstr "Golfplatz bearbeiten"
36983
36984#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
36985#: build/trans_presets.java:2817
36986msgid "golf_course"
36987msgstr "Golfanlage"
36988
36989#. item "Sport (Ball)/Boule"
36990#: build/trans_presets.java:2819
36991msgid "Boule"
36992msgstr "Boule"
36993
36994#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
36995#: build/trans_presets.java:2820
36996msgid "Edit Boule"
36997msgstr "Boule-Spielbereich bearbeiten"
36998
36999#. item "Sport (Ball)/Bowls"
37000#: build/trans_presets.java:2825
37001msgid "Bowls"
37002msgstr "Bowls"
37003
37004#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
37005#: build/trans_presets.java:2826
37006msgid "Edit Bowls"
37007msgstr "Bowls-Spielfeld bearbeiten"
37008
37009#. item "Sport (Ball)/Cricket"
37010#: build/trans_presets.java:2831
37011msgid "Cricket"
37012msgstr "Kricket"
37013
37014#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
37015#: build/trans_presets.java:2832
37016msgid "Edit Cricket"
37017msgstr "Kricketspielfeld bearbeiten"
37018
37019#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
37020#: build/trans_presets.java:2837
37021msgid "Cricket Nets"
37022msgstr "Kricketnetze"
37023
37024#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
37025#: build/trans_presets.java:2838
37026msgid "Edit Cricket Nets"
37027msgstr "Kricketnetze bearbeiten"
37028
37029#. item "Sport (Ball)/Croquet"
37030#: build/trans_presets.java:2843
37031msgid "Croquet"
37032msgstr "Krocket"
37033
37034#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
37035#: build/trans_presets.java:2844
37036msgid "Edit Croquet"
37037msgstr "Krocketspielfeld bearbeiten"
37038
37039#. item "Sport (Ball)/Hockey"
37040#: build/trans_presets.java:2849
37041msgid "Hockey"
37042msgstr "Hockey"
37043
37044#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
37045#: build/trans_presets.java:2850
37046msgid "Edit Hockey"
37047msgstr "Hockeyplatz bearbeiten"
37048
37049#. item "Sport (Ball)/Pelota"
37050#: build/trans_presets.java:2855
37051msgid "Pelota"
37052msgstr "Pelota"
37053
37054#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
37055#: build/trans_presets.java:2856
37056msgid "Edit Pelota"
37057msgstr "Pelotaplatz bearbeiten"
37058
37059#. item "Sport (Ball)/Racquet"
37060#: build/trans_presets.java:2861
37061msgid "Racquet"
37062msgstr "Schlagball (Racquet)"
37063
37064#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
37065#: build/trans_presets.java:2862
37066msgid "Edit Racquet"
37067msgstr "Schlagball (Racquet)-Platz bearbeiten"
37068
37069#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
37070#: build/trans_presets.java:2867
37071msgid "Table Tennis"
37072msgstr "Tischtennis"
37073
37074#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
37075#: build/trans_presets.java:2868
37076msgid "Edit Table Tennis"
37077msgstr "Tischtennisplatz bearbeiten"
37078
37079#. item "Sport (Ball)/Tennis"
37080#: build/trans_presets.java:2873
37081msgid "Tennis"
37082msgstr "Tennis"
37083
37084#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
37085#: build/trans_presets.java:2874
37086msgid "Edit Tennis"
37087msgstr "Tennisplatz bearbeiten"
37088
37089#. group "Motorsport"
37090#. item "Motorsport/Motorsport"
37091#: build/trans_presets.java:2880 build/trans_presets.java:2881
37092msgid "Motorsport"
37093msgstr "Motorsport"
37094
37095#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
37096#: build/trans_presets.java:2882
37097msgid "Edit Motorsport"
37098msgstr "Motorsport ändern"
37099
37100#. item "Motorsport/Karting"
37101#: build/trans_presets.java:2887
37102msgid "Karting"
37103msgstr "Kartfahren"
37104
37105#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
37106#: build/trans_presets.java:2888
37107msgid "Edit Karting"
37108msgstr "Kartfahrplatz bearbeiten"
37109
37110#. item "Motorsport/Motocross"
37111#: build/trans_presets.java:2893
37112msgid "Motocross"
37113msgstr "Motocross"
37114
37115#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
37116#: build/trans_presets.java:2894
37117msgid "Edit Motocross"
37118msgstr "Motocrossgelände bearbeiten"
37119
37120#. item "Motorsport/Safety Training"
37121#: build/trans_presets.java:2899
37122msgid "Safety Training"
37123msgstr "Sicherheitstraining"
37124
37125#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
37126#: build/trans_presets.java:2900
37127msgid "Edit Safety Training"
37128msgstr "Sicherheitstrainingsgebiet bearbeiten"
37129
37130#. <separator/>
37131#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
37132#: build/trans_presets.java:2906
37133msgid "Model Aerodrome"
37134msgstr "Modellflugplatz"
37135
37136#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
37137#: build/trans_presets.java:2907
37138msgid "Edit Model Aerodrome"
37139msgstr "Modellflugplatz bearbeiten"
37140
37141#. item "Motorsport/RC Car"
37142#: build/trans_presets.java:2912
37143msgid "RC Car"
37144msgstr "RC-Modellauto"
37145
37146#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
37147#: build/trans_presets.java:2913
37148msgid "Edit RC Car"
37149msgstr "Platz für Motellautos bearbeiten"
37150
37151#. group "Man Made"
37152#. group "Man Made/Man Made"
37153#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2921
37154msgid "Man Made"
37155msgstr "Zivilisationsbauten"
37156
37157#. item "Man Made/Man Made/Building"
37158#: build/trans_presets.java:2922
37159msgid "Building"
37160msgstr "Gebäude"
37161
37162#. <key key="building" value="yes" />
37163#. item "Man Made/Man Made/Tower"
37164#: build/trans_presets.java:2925
37165msgid "Tower"
37166msgstr "Turm"
37167
37168#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
37169#: build/trans_presets.java:2926
37170msgid "Edit Tower"
37171msgstr "Turm bearbeiten"
37172
37173#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
37174#: build/trans_presets.java:2929
37175msgid "Tower type"
37176msgstr "Art des Turms"
37177
37178#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
37179#: build/trans_presets.java:2929
37180msgid "communication"
37181msgstr "Kommunikation"
37182
37183#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
37184#: build/trans_presets.java:2929
37185msgid "observation"
37186msgstr "Beobachtung"
37187
37188#. <optional>
37189#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
37190#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
37191#: build/trans_presets.java:2931 build/trans_presets.java:2952
37192msgid "Height (meters)"
37193msgstr "Höhe (in Meter)"
37194
37195#. </optional>
37196#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
37197#: build/trans_presets.java:2935
37198msgid "Flagpole"
37199msgstr "Fahnenmast"
37200
37201#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
37202#. <key key="man_made" value="flagpole" />
37203#. <separator/>
37204#. item "Man Made/Man Made/Works"
37205#: build/trans_presets.java:2940
37206msgid "Works"
37207msgstr "Fabrik"
37208
37209#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
37210#: build/trans_presets.java:2941
37211msgid "Edit Works"
37212msgstr "Fabrik bearbeiten"
37213
37214#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
37215#: build/trans_presets.java:2945
37216msgid "Chimney"
37217msgstr "Schornstein"
37218
37219#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
37220#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
37221#: build/trans_presets.java:2947
37222msgid "Edit Chimney"
37223msgstr "Schornstein bearbeiten"
37224
37225#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
37226#: build/trans_presets.java:2954
37227msgid "Windmill"
37228msgstr "Windmühle"
37229
37230#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
37231#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
37232#: build/trans_presets.java:2956
37233msgid "Edit Windmill"
37234msgstr "Windmühle bearbeiten"
37235
37236#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
37237#: build/trans_presets.java:2960
37238msgid "Gasometer"
37239msgstr "Gasometer"
37240
37241#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
37242#: build/trans_presets.java:2961
37243msgid "Edit Gasometer"
37244msgstr "Gasometer bearbeiten"
37245
37246#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
37247#: build/trans_presets.java:2965
37248msgid "Pipeline"
37249msgstr "Pipeline"
37250
37251#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
37252#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
37253#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
37254#: build/trans_presets.java:2968
37255msgid "Edit Pipeline"
37256msgstr "Pipeline bearbeiten"
37257
37258#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
37259#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
37260#: build/trans_presets.java:2971 build/trans_presets.java:3097
37261msgid "gas"
37262msgstr "Gas"
37263
37264#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
37265#: build/trans_presets.java:2971
37266msgid "heat"
37267msgstr "Wärme"
37268
37269#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
37270#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
37271#: build/trans_presets.java:2971 build/trans_presets.java:3097
37272msgid "oil"
37273msgstr "Öl"
37274
37275#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
37276#: build/trans_presets.java:2971
37277msgid "sewage"
37278msgstr "Abwasser"
37279
37280#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
37281#: build/trans_presets.java:2972
37282msgid "Location"
37283msgstr "Lage"
37284
37285#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
37286#: build/trans_presets.java:2972
37287msgctxt "pipeline"
37288msgid "underwater"
37289msgstr "unterseeisch"
37290
37291#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
37292#: build/trans_presets.java:2972
37293msgctxt "pipeline"
37294msgid "overground"
37295msgstr "überirdisch"
37296
37297#. item "Man Made/Man Made/Crane"
37298#: build/trans_presets.java:2974
37299msgid "Crane"
37300msgstr "Stationärer Kran"
37301
37302#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
37303#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
37304#: build/trans_presets.java:2976
37305msgid "Edit Crane"
37306msgstr "Stationären Kran bearbeiten"
37307
37308#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
37309#: build/trans_presets.java:2980
37310msgid "Mineshaft"
37311msgstr "Bergwerksschacht"
37312
37313#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
37314#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
37315#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
37316#: build/trans_presets.java:2983
37317msgid "Edit Mineshaft"
37318msgstr "Bergwerksschacht bearbeiten"
37319
37320#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
37321#: build/trans_presets.java:2986
37322msgid "Function"
37323msgstr "Funktion"
37324
37325#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
37326#: build/trans_presets.java:2986
37327msgid "winding"
37328msgstr "Winde"
37329
37330#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
37331#: build/trans_presets.java:2986
37332msgid "air"
37333msgstr "Luftschacht"
37334
37335#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
37336#: build/trans_presets.java:2987
37337msgid "Depth in meters"
37338msgstr "Tiefe in Metern"
37339
37340#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
37341#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
37342#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
37343msgid "Resource"
37344msgstr "Fördergut"
37345
37346#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
37347#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
37348#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
37349msgid "aggregate"
37350msgstr "Gemische"
37351
37352#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
37353#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
37354#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
37355msgid "bauxite"
37356msgstr "Bauxit"
37357
37358#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
37359#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
37360#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
37361#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
37362#: build/trans_presets.java:3097
37363msgid "coal"
37364msgstr "Kohle"
37365
37366#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
37367#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
37368#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
37369msgid "copper"
37370msgstr "Kupfer"
37371
37372#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
37373#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
37374#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
37375msgid "dimension_stone"
37376msgstr "Naturstein"
37377
37378#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
37379#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
37380#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
37381msgid "gold"
37382msgstr "Gold"
37383
37384#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
37385#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
37386#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
37387msgid "ilmenite"
37388msgstr "Titaneisenerz"
37389
37390#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
37391#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
37392#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
37393msgid "iron_ore"
37394msgstr "Eisenerz"
37395
37396#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
37397#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
37398#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
37399msgid "lead"
37400msgstr "Blei"
37401
37402#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
37403#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
37404#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
37405msgid "limestone"
37406msgstr "Kalkstein"
37407
37408#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
37409#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
37410#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
37411msgid "nickel"
37412msgstr "Nickel"
37413
37414#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
37415#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
37416#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
37417msgid "rutile"
37418msgstr "Rutil"
37419
37420#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
37421#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
37422#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
37423msgid "salt"
37424msgstr "Salz"
37425
37426#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
37427#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
37428#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
37429msgid "silver"
37430msgstr "Silber"
37431
37432#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
37433#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
37434#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
37435msgid "tin"
37436msgstr "Zinn"
37437
37438#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
37439#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
37440#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
37441msgid "zinc"
37442msgstr "Zink"
37443
37444#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
37445#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
37446#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:3000
37447msgid "zircon"
37448msgstr "Zirkon"
37449
37450#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
37451#: build/trans_presets.java:2990
37452msgid "Visible Headframe"
37453msgstr "Sichtbares Fördergerüst"
37454
37455#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
37456#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
37457#: build/trans_presets.java:2991 build/trans_presets.java:3001
37458msgid "Disused"
37459msgstr "Stillgelegt"
37460
37461#. item "Man Made/Man Made/Adit"
37462#: build/trans_presets.java:2993
37463msgid "Adit"
37464msgstr "Stollenzugang"
37465
37466#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
37467#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
37468#: build/trans_presets.java:2995
37469msgid "Edit Adit"
37470msgstr "Stollenzugang bearbeiten"
37471
37472#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
37473#: build/trans_presets.java:2998
37474msgid "Length in meters"
37475msgstr "Länge in Metern"
37476
37477#. <separator/>
37478#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
37479#: build/trans_presets.java:3004
37480msgid "Water Tower"
37481msgstr "Wasserturm"
37482
37483#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
37484#: build/trans_presets.java:3005
37485msgid "Edit Water Tower"
37486msgstr "Wasserturm bearbeiten"
37487
37488#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
37489#: build/trans_presets.java:3009
37490msgid "Water Works"
37491msgstr "Wasserwerk"
37492
37493#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
37494#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
37495#: build/trans_presets.java:3011
37496msgid "Edit Water Works"
37497msgstr "Wasserwerk bearbeiten"
37498
37499#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
37500#: build/trans_presets.java:3017
37501msgid "Wastewater Plant"
37502msgstr "Kläranlage"
37503
37504#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
37505#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
37506#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
37507#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
37508#: build/trans_presets.java:3021
37509msgid "Edit Wastewater Plant"
37510msgstr "Kläranlage bearbeiten"
37511
37512#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
37513#: build/trans_presets.java:3025
37514msgid "Watermill"
37515msgstr "Wassermühle"
37516
37517#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
37518#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
37519#: build/trans_presets.java:3027
37520msgid "Edit Watermill"
37521msgstr "Wassermühle bearbeiten"
37522
37523#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
37524#: build/trans_presets.java:3032
37525msgid "Fountain"
37526msgstr "Springbrunnen"
37527
37528#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
37529#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
37530#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
37531#: build/trans_presets.java:3035
37532msgid "Edit Fountain"
37533msgstr "Springbrunnen bearbeiten"
37534
37535#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
37536#: build/trans_presets.java:3039
37537msgid "Water Well"
37538msgstr "Brunnen"
37539
37540#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
37541#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
37542#: build/trans_presets.java:3041
37543msgid "Edit Water Well"
37544msgstr "Brunnen bearbeiten"
37545
37546#. <separator/>
37547#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
37548#: build/trans_presets.java:3046
37549msgid "Lighthouse"
37550msgstr "Leuchtturm"
37551
37552#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
37553#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
37554#: build/trans_presets.java:3048
37555msgid "Edit Lighthouse"
37556msgstr "Leuchtturm bearbeiten"
37557
37558#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
37559#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
37560#: build/trans_presets.java:3054
37561msgid "Edit Beacon"
37562msgstr "Bake bearbeiten"
37563
37564#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
37565#: build/trans_presets.java:3058
37566msgid "Street Lamp"
37567msgstr "Straßenlampe"
37568
37569#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
37570#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
37571#: build/trans_presets.java:3060
37572msgid "Edit Street Lamp"
37573msgstr "Straßenlampe bearbeiten"
37574
37575#. <space />
37576#. <key key="highway" value="street_lamp" />
37577#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
37578#: build/trans_presets.java:3063
37579msgid "Operation times"
37580msgstr "Betriebszeit"
37581
37582#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" display value
37583#: build/trans_presets.java:3063
37584msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
37585msgstr "Mo-Fr 22:00-05:00"
37586
37587#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
37588#: build/trans_presets.java:3065
37589msgid "Measurement Station"
37590msgstr "Messstation"
37591
37592#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
37593#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
37594#: build/trans_presets.java:3067
37595msgid "Edit Measurement Station"
37596msgstr "Messstation bearbeiten"
37597
37598#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
37599#: build/trans_presets.java:3072
37600msgid "Measurement"
37601msgstr "Messart"
37602
37603#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
37604#: build/trans_presets.java:3072
37605msgid "particulate_matter"
37606msgstr "Feststoffe"
37607
37608#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
37609#: build/trans_presets.java:3072
37610msgid "seismic"
37611msgstr "seismisch"
37612
37613#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
37614#: build/trans_presets.java:3072
37615msgid "water_level"
37616msgstr "Wasserstand"
37617
37618#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
37619#: build/trans_presets.java:3072
37620msgid "weather"
37621msgstr "Wetter"
37622
37623#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
37624#: build/trans_presets.java:3073
37625msgid "Recording"
37626msgstr "Aufnahmeart"
37627
37628#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
37629#: build/trans_presets.java:3073
37630msgid "manually"
37631msgstr "manuell"
37632
37633#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
37634#: build/trans_presets.java:3073
37635msgid "automated"
37636msgstr "automatisiert"
37637
37638#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
37639#: build/trans_presets.java:3073
37640msgid "remote"
37641msgstr "ferngesteuert"
37642
37643#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
37644#: build/trans_presets.java:3076
37645msgid "Survey Point"
37646msgstr "Vermessungspunkt"
37647
37648#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
37649#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
37650#: build/trans_presets.java:3078
37651msgid "Edit Survey Point"
37652msgstr "Vermessungspunkt bearbeiten"
37653
37654#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
37655#: build/trans_presets.java:3082
37656msgid "Surveillance"
37657msgstr "Überwachungskamera"
37658
37659#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
37660#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
37661#: build/trans_presets.java:3084
37662msgid "Edit Surveillance Camera"
37663msgstr "Überwachungskamera bearbeiten"
37664
37665#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
37666#: build/trans_presets.java:3087
37667msgid "indoor"
37668msgstr "im Gebäude"
37669
37670#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
37671#: build/trans_presets.java:3087
37672msgid "outdoor"
37673msgstr "im Freien"
37674
37675#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
37676#: build/trans_presets.java:3087
37677msgid "public"
37678msgstr "öffentlich"
37679
37680#. group "Power"
37681#: build/trans_presets.java:3090
37682msgid "Power"
37683msgstr "Energieversorgung"
37684
37685#. item "Power/Power Generator"
37686#: build/trans_presets.java:3091
37687msgid "Power Generator"
37688msgstr "Stromgenerator"
37689
37690#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
37691#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
37692#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
37693#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
37694#: build/trans_presets.java:3095
37695msgid "Edit Power Generator"
37696msgstr "Stromgenerator bearbeiten"
37697
37698#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
37699#: build/trans_presets.java:3097
37700msgid "wind"
37701msgstr "Wind"
37702
37703#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
37704#: build/trans_presets.java:3097
37705msgid "hydro"
37706msgstr "Wasser"
37707
37708#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
37709#: build/trans_presets.java:3097
37710msgid "fossil"
37711msgstr "Fossil"
37712
37713#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
37714#: build/trans_presets.java:3097
37715msgid "nuclear"
37716msgstr "Nuklear"
37717
37718#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
37719#: build/trans_presets.java:3097
37720msgid "photovoltaic"
37721msgstr "Photovoltaik"
37722
37723#. item "Power/Power Station"
37724#: build/trans_presets.java:3100
37725msgid "Power Station"
37726msgstr "Umspannwerk"
37727
37728#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
37729#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
37730#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
37731#: build/trans_presets.java:3103
37732msgid "Edit Power Station"
37733msgstr "Umspannwerk bearbeiten"
37734
37735#. item "Power/Power Sub Station"
37736#: build/trans_presets.java:3109
37737msgid "Power Sub Station"
37738msgstr "Trafostation"
37739
37740#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
37741#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
37742#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
37743#: build/trans_presets.java:3112
37744msgid "Edit Power Sub Station"
37745msgstr "Trafostation bearbeiten"
37746
37747#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
37748#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
37749#: build/trans_presets.java:3115 build/trans_presets.java:3148
37750msgid "Line reference"
37751msgstr "Liniennummer"
37752
37753#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
37754#: build/trans_presets.java:3117
37755msgid "Cable Distribution Cabinet"
37756msgstr "Kabelverteilerschrank"
37757
37758#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
37759#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
37760#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
37761#: build/trans_presets.java:3120
37762msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
37763msgstr "Kabelverteilerschrank bearbeiten"
37764
37765#. <separator/>
37766#. item "Power/Power Tower"
37767#: build/trans_presets.java:3126
37768msgid "Power Tower"
37769msgstr "Strommast"
37770
37771#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
37772#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
37773#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
37774#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
37775#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
37776#: build/trans_presets.java:3131
37777msgid "Edit Power Tower"
37778msgstr "Strommast bearbeiten"
37779
37780#. <key key="power" value="tower" />
37781#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
37782#: build/trans_presets.java:3133
37783msgid "Tower reference"
37784msgstr "Identifikation des Turms"
37785
37786#. item "Power/Pole"
37787#: build/trans_presets.java:3135
37788msgid "Pole"
37789msgstr "Kleiner Freileitungsmast"
37790
37791#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
37792#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
37793#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
37794#: build/trans_presets.java:3138
37795msgid "Edit Power Pole"
37796msgstr "Kleinen Freileitungsmast bearbeiten"
37797
37798#. <key key="power" value="pole" />
37799#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
37800#: build/trans_presets.java:3140
37801msgid "Pole reference"
37802msgstr "Mast-Referenznummer"
37803
37804#. item "Power/Power Line"
37805#: build/trans_presets.java:3142
37806msgid "Power Line"
37807msgstr "Stromleitung"
37808
37809#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
37810#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
37811#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
37812#: build/trans_presets.java:3145
37813msgid "Edit Power Line"
37814msgstr "Stromleitung bearbeiten"
37815
37816#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
37817#: build/trans_presets.java:3146
37818msgid "Line type"
37819msgstr "Art der Stromleitung"
37820
37821#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
37822#: build/trans_presets.java:3146
37823msgctxt "Power Line"
37824msgid "line"
37825msgstr "Freileitung (Starkstrom)"
37826
37827#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
37828#: build/trans_presets.java:3146
37829msgctxt "Power Line"
37830msgid "minor_line"
37831msgstr "Freileitung (Schwachstrom)"
37832
37833#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
37834#: build/trans_presets.java:3151
37835msgid "Amount of Cables"
37836msgstr "Anzahl Leitungen"
37837
37838#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
37839#: build/trans_presets.java:3152
37840msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
37841msgstr "Anzahl der Adern (besser: Leiter) je Stromkabel"
37842
37843#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
37844#: build/trans_presets.java:3152
37845msgid "single"
37846msgstr "einzeln"
37847
37848#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
37849#: build/trans_presets.java:3152
37850msgid "double"
37851msgstr "doppelt"
37852
37853#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
37854#: build/trans_presets.java:3152
37855msgid "triple"
37856msgstr "dreifach"
37857
37858#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
37859#: build/trans_presets.java:3152
37860msgid "quad"
37861msgstr "vierfach"
37862
37863#. group "Historic Places"
37864#: build/trans_presets.java:3155
37865msgid "Historic Places"
37866msgstr "Historische Stätten"
37867
37868#. item "Historic Places/Castle"
37869#: build/trans_presets.java:3156
37870msgid "Castle"
37871msgstr "Burg / Schloß"
37872
37873#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
37874#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
37875#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
37876#: build/trans_presets.java:3159
37877msgid "Edit Castle"
37878msgstr "Burg / Schloß bearbeiten"
37879
37880#. item "Historic Places/Ruins"
37881#: build/trans_presets.java:3164
37882msgid "Ruins"
37883msgstr "Ruinen"
37884
37885#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
37886#: build/trans_presets.java:3165
37887msgid "Edit Ruins"
37888msgstr "Ruinen bearbeiten"
37889
37890#. item "Historic Places/Archaeological Site"
37891#: build/trans_presets.java:3170
37892msgid "Archaeological Site"
37893msgstr "Ausgrabungsstelle"
37894
37895#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
37896#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
37897#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
37898#: build/trans_presets.java:3173
37899msgid "Edit Archaeological Site"
37900msgstr "Ausgrabungsstelle bearbeiten"
37901
37902#. item "Historic Places/Battlefield"
37903#: build/trans_presets.java:3178
37904msgid "Battlefield"
37905msgstr "Schlachtfeld"
37906
37907#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
37908#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
37909#: build/trans_presets.java:3180
37910msgid "Edit Battlefield"
37911msgstr "Schlachtfeld bearbeiten"
37912
37913#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
37914#: build/trans_presets.java:3184
37915msgid "Palaeontological Site"
37916msgstr "Paläontologische Stätte"
37917
37918#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
37919#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
37920#: build/trans_presets.java:3186
37921msgid "Edit Palaeontological Site"
37922msgstr "Paläontologische Stätte bearbeiten"
37923
37924#. <separator/>
37925#. item "Historic Places/Monument"
37926#: build/trans_presets.java:3191
37927msgid "Monument"
37928msgstr "Baudenkmal"
37929
37930#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
37931#: build/trans_presets.java:3192
37932msgid "Edit Monument"
37933msgstr "Baudenkmal bearbeiten"
37934
37935#. item "Historic Places/Memorial"
37936#: build/trans_presets.java:3196
37937msgid "Memorial"
37938msgstr "Gedenkstätte"
37939
37940#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
37941#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
37942#: build/trans_presets.java:3198
37943msgid "Edit Memorial"
37944msgstr "Gedenkstätte bearbeiten"
37945
37946#. item "Historic Places/Wayside Cross"
37947#: build/trans_presets.java:3202
37948msgid "Wayside Cross"
37949msgstr "Wegkreuz"
37950
37951#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
37952#: build/trans_presets.java:3203
37953msgid "Edit Wayside Cross"
37954msgstr "Wegkreuz bearbeiten"
37955
37956#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
37957#: build/trans_presets.java:3207
37958msgid "Wayside Shrine"
37959msgstr "Bildstock"
37960
37961#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
37962#: build/trans_presets.java:3208
37963msgid "Edit Wayside Shrine"
37964msgstr "Bildstock bearbeiten"
37965
37966#. item "Historic Places/Boundary Stone"
37967#: build/trans_presets.java:3212
37968msgid "Boundary Stone"
37969msgstr "Grenzstein"
37970
37971#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
37972#: build/trans_presets.java:3213
37973msgid "Edit Boundary Stone"
37974msgstr "Grenzstein bearbeiten"
37975
37976#. group "Shops"
37977#: build/trans_presets.java:3219
37978msgid "Shops"
37979msgstr "Geschäfte"
37980
37981#. group "Shops/Food"
37982#: build/trans_presets.java:3220
37983msgid "Food"
37984msgstr "Lebensmittel"
37985
37986#. item "Shops/Food/Supermarket"
37987#: build/trans_presets.java:3221
37988msgid "Supermarket"
37989msgstr "Supermarkt"
37990
37991#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
37992#: build/trans_presets.java:3222
37993msgid "Edit Supermarket"
37994msgstr "Supermarkt bearbeiten"
37995
37996#. item "Shops/Food/Convenience Store"
37997#: build/trans_presets.java:3227
37998msgid "Convenience Store"
37999msgstr "Tante-Emma-Laden"
38000
38001#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
38002#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
38003#: build/trans_presets.java:3229
38004msgid "Edit Convenience Store"
38005msgstr "Tante-Emma-Laden bearbeiten"
38006
38007#. item "Shops/Food/Kiosk"
38008#: build/trans_presets.java:3234
38009msgid "Kiosk"
38010msgstr "Kiosk"
38011
38012#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
38013#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
38014#: build/trans_presets.java:3236
38015msgid "Edit Kiosk"
38016msgstr "Kiosk bearbeiten"
38017
38018#. <separator/>
38019#. item "Shops/Food/Baker"
38020#: build/trans_presets.java:3242
38021msgid "Baker"
38022msgstr "Bäcker"
38023
38024#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
38025#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
38026#: build/trans_presets.java:3244
38027msgid "Edit Baker"
38028msgstr "Bäcker bearbeiten"
38029
38030#. item "Shops/Food/Butcher"
38031#: build/trans_presets.java:3249
38032msgid "Butcher"
38033msgstr "Fleischer"
38034
38035#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
38036#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
38037#: build/trans_presets.java:3251
38038msgid "Edit Butcher"
38039msgstr "Fleischer bearbeiten"
38040
38041#. item "Shops/Food/Seafood"
38042#: build/trans_presets.java:3256
38043msgid "Seafood"
38044msgstr "Fischhändler"
38045
38046#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
38047#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
38048#: build/trans_presets.java:3258
38049msgid "Edit Seafood"
38050msgstr "Fischhändler bearbeiten"
38051
38052#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
38053#: build/trans_presets.java:3265
38054msgid "Deli (Fine Food)"
38055msgstr "Feinkost"
38056
38057#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
38058#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
38059#: build/trans_presets.java:3267
38060msgid "Edit Deli (Fine Food)"
38061msgstr "Feinkost bearbeiten"
38062
38063#. item "Shops/Food/Confectionery"
38064#: build/trans_presets.java:3274
38065msgid "Confectionery"
38066msgstr "Süßwaren"
38067
38068#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
38069#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
38070#: build/trans_presets.java:3276
38071msgid "Edit Confectionery"
38072msgstr "Süßwaren bearbeiten"
38073
38074#. <separator/>
38075#. item "Shops/Food/Marketplace"
38076#: build/trans_presets.java:3282
38077msgid "Marketplace"
38078msgstr "Marktplatz"
38079
38080#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
38081#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
38082#: build/trans_presets.java:3284
38083msgid "Edit Marketplace"
38084msgstr "Marktplatz bearbeiten"
38085
38086#. item "Shops/Food/Greengrocer"
38087#: build/trans_presets.java:3291
38088msgid "Greengrocer"
38089msgstr "Obst- und Gemüseladen"
38090
38091#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
38092#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
38093#: build/trans_presets.java:3293
38094msgid "Edit Greengrocer"
38095msgstr "Obst- und Gemüseladen bearbeiten"
38096
38097#. item "Shops/Food/Organic"
38098#: build/trans_presets.java:3300
38099msgid "Organic"
38100msgstr "Bioladen"
38101
38102#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
38103#: build/trans_presets.java:3301
38104msgid "Edit Organic Shop"
38105msgstr "Bioladen bearbeiten"
38106
38107#. <separator/>
38108#. item "Shops/Food/Alcohol"
38109#: build/trans_presets.java:3307
38110msgid "Alcohol"
38111msgstr "Spirituosen"
38112
38113#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
38114#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
38115#: build/trans_presets.java:3309
38116msgid "Edit Alcohol Shop"
38117msgstr "Spirituosengeschäft bearbeiten"
38118
38119#. item "Shops/Food/Beverages"
38120#: build/trans_presets.java:3314
38121msgid "Beverages"
38122msgstr "Getränke"
38123
38124#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
38125#: build/trans_presets.java:3315
38126msgid "Edit Beverages Shop"
38127msgstr "Getränkeladen bearbeiten"
38128
38129#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
38130#: build/trans_presets.java:3323
38131msgid "Edit Clothes Shop"
38132msgstr "Bekleidungsgeschäft ändern"
38133
38134#. item "Clothes/Boutique"
38135#: build/trans_presets.java:3328
38136msgid "Boutique"
38137msgstr "Boutique"
38138
38139#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
38140#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
38141#: build/trans_presets.java:3330
38142msgid "Edit Boutique"
38143msgstr "Boutique bearbeiten"
38144
38145#. item "Clothes/Shoes"
38146#: build/trans_presets.java:3337
38147msgid "Shoes"
38148msgstr "Schuhe"
38149
38150#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
38151#: build/trans_presets.java:3338
38152msgid "Edit Shoe Shop"
38153msgstr "Schuhladen bearbeiten"
38154
38155#. item "Clothes/Outdoor"
38156#: build/trans_presets.java:3343
38157msgid "Outdoor"
38158msgstr "Camping (Outdoor)"
38159
38160#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
38161#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
38162#: build/trans_presets.java:3345
38163msgid "Edit Outdoor Shop"
38164msgstr "Laden für Camping- (Outdoor-)bedarf bearbeiten"
38165
38166#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
38167#: build/trans_presets.java:3351
38168msgid "Edit Sports Shop"
38169msgstr "Sportgeschäft bearbeiten"
38170
38171#. <separator/>
38172#. item "Clothes/Dry Cleaning"
38173#: build/trans_presets.java:3357
38174msgid "Dry Cleaning"
38175msgstr "Chemische Reinigung"
38176
38177#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
38178#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
38179#: build/trans_presets.java:3359
38180msgid "Edit Dry Cleaning"
38181msgstr "Chemische Reinigung bearbeiten"
38182
38183#. item "Clothes/Laundry"
38184#: build/trans_presets.java:3364
38185msgid "Laundry"
38186msgstr "Waschsalon"
38187
38188#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
38189#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
38190#: build/trans_presets.java:3366
38191msgid "Edit Laundry"
38192msgstr "Waschsalon bearbeiten"
38193
38194#. item "Clothes/Tailor"
38195#: build/trans_presets.java:3371
38196msgid "Tailor"
38197msgstr "Schneider"
38198
38199#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
38200#: build/trans_presets.java:3372
38201msgid "Edit Tailor"
38202msgstr "Schneider ändern"
38203
38204#. item "Clothes/Fabric"
38205#: build/trans_presets.java:3377
38206msgid "Fabric"
38207msgstr "Textilgeschäft"
38208
38209#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
38210#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
38211#: build/trans_presets.java:3379
38212msgid "Edit Fabric"
38213msgstr "Textilgeschäft bearbeiten"
38214
38215#. group "Electronic"
38216#: build/trans_presets.java:3387
38217msgid "Electronic"
38218msgstr "Elektronik"
38219
38220#. item "Electronic/Computer"
38221#: build/trans_presets.java:3388
38222msgid "Computer"
38223msgstr "Computer"
38224
38225#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
38226#: build/trans_presets.java:3389
38227msgid "Edit Computer Shop"
38228msgstr "Computergeschäft bearbeiten"
38229
38230#. item "Electronic/Electronics"
38231#: build/trans_presets.java:3394
38232msgid "Electronics"
38233msgstr "Elektronikgeschäft"
38234
38235#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
38236#: build/trans_presets.java:3395
38237msgid "Edit Electronics Shop"
38238msgstr "Elektronikgeschäft bearbeiten"
38239
38240#. item "Electronic/Mobile Phone"
38241#: build/trans_presets.java:3400
38242msgid "Mobile Phone"
38243msgstr "Mobiltelefon"
38244
38245#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
38246#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
38247#: build/trans_presets.java:3402
38248msgid "Edit Mobile Phone"
38249msgstr "Mobiltelefon bearbeiten"
38250
38251#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
38252#: build/trans_presets.java:3409
38253msgid "Vacuum Cleaner"
38254msgstr "Staubsauger"
38255
38256#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
38257#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
38258#: build/trans_presets.java:3411
38259msgid "Edit Vacuum Cleaner"
38260msgstr "Staubsauger bearbeiten"
38261
38262#. item "Electronic/Hifi"
38263#: build/trans_presets.java:3418
38264msgid "Hifi"
38265msgstr "Hifi"
38266
38267#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
38268#: build/trans_presets.java:3419
38269msgid "Edit Hifi Shop"
38270msgstr "Hifi-Geschäft bearbeiten"
38271
38272#. item "Electronic/Video"
38273#: build/trans_presets.java:3424
38274msgid "Video"
38275msgstr "Videoverleih"
38276
38277#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
38278#: build/trans_presets.java:3425
38279msgid "Edit Video Shop"
38280msgstr "Videogeschäft bearbeiten"
38281
38282#. group "Cash"
38283#: build/trans_presets.java:3431
38284msgid "Cash"
38285msgstr "Geld"
38286
38287#. item "Cash/Bank"
38288#: build/trans_presets.java:3432
38289msgid "Bank"
38290msgstr "Bank"
38291
38292#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
38293#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
38294#: build/trans_presets.java:3434
38295msgid "Edit Bank"
38296msgstr "Bank bearbeiten"
38297
38298#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
38299#. item "Cash/Automated Teller Machine"
38300#: build/trans_presets.java:3439 build/trans_presets.java:3448
38301msgid "Automated Teller Machine"
38302msgstr "Geldautomat"
38303
38304#. item "Cash/Money Exchange"
38305#: build/trans_presets.java:3441
38306msgid "Money Exchange"
38307msgstr "Wechselstube"
38308
38309#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
38310#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
38311#: build/trans_presets.java:3443
38312msgid "Edit Money Exchange"
38313msgstr "Wechselstube bearbeiten"
38314
38315#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
38316#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
38317#: build/trans_presets.java:3450
38318msgid "Edit Automated Teller Machine"
38319msgstr "Geldautomat bearbeiten"
38320
38321#. item "Other/Department Store"
38322#: build/trans_presets.java:3456
38323msgid "Department Store"
38324msgstr "Warenhaus"
38325
38326#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
38327#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
38328#: build/trans_presets.java:3458
38329msgid "Edit Department Store"
38330msgstr "Warenhaus bearbeiten"
38331
38332#. item "Other/Mall"
38333#: build/trans_presets.java:3465
38334msgid "Mall"
38335msgstr "Einkaufszentrum (Mall)"
38336
38337#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
38338#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
38339#: build/trans_presets.java:3467
38340msgid "Edit Mall"
38341msgstr "Einkaufszentrum (Mall) bearbeiten"
38342
38343#. <separator/>
38344#. item "Other/Chemist"
38345#: build/trans_presets.java:3475
38346msgid "Chemist"
38347msgstr "Drogerie"
38348
38349#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
38350#: build/trans_presets.java:3476
38351msgid "Edit Chemist"
38352msgstr "Drogerie bearbeiten"
38353
38354#. item "Other/Hairdresser"
38355#: build/trans_presets.java:3481
38356msgid "Hairdresser"
38357msgstr "Friseur"
38358
38359#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
38360#: build/trans_presets.java:3482
38361msgid "Edit Hairdresser"
38362msgstr "Friseur bearbeiten"
38363
38364#. item "Other/Optician"
38365#: build/trans_presets.java:3487
38366msgid "Optician"
38367msgstr "Optiker"
38368
38369#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
38370#: build/trans_presets.java:3488
38371msgid "Edit Optician"
38372msgstr "Optiker bearbeiten"
38373
38374#. item "Other/Jewelry"
38375#: build/trans_presets.java:3493
38376msgid "Jewelry"
38377msgstr "Juwelier"
38378
38379#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
38380#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
38381#: build/trans_presets.java:3495
38382msgid "Edit Jewelry"
38383msgstr "Juwelier bearbeiten"
38384
38385#. item "Other/Erotic"
38386#: build/trans_presets.java:3502
38387msgid "Erotic"
38388msgstr "Erotikhandel"
38389
38390#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
38391#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
38392#: build/trans_presets.java:3504
38393msgid "Edit Erotic"
38394msgstr "Erotikhandel bearbeiten"
38395
38396#. <separator/>
38397#. item "Other/Florist"
38398#: build/trans_presets.java:3512
38399msgid "Florist"
38400msgstr "Blumenladen"
38401
38402#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
38403#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
38404#: build/trans_presets.java:3514
38405msgid "Edit Florist"
38406msgstr "Blumenladen bearbeiten"
38407
38408#. item "Other/Garden Centre"
38409#: build/trans_presets.java:3519
38410msgid "Garden Centre"
38411msgstr "Gartenzentrum"
38412
38413#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
38414#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
38415#: build/trans_presets.java:3521
38416msgid "Edit Garden Centre"
38417msgstr "Gartenzentrum bearbeiten"
38418
38419#. <separator/>
38420#. item "Other/Do-it-yourself-store"
38421#: build/trans_presets.java:3527
38422msgid "Do-it-yourself-store"
38423msgstr "Heimwerkerbedarf"
38424
38425#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
38426#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
38427#: build/trans_presets.java:3529
38428msgid "Edit Do-it-yourself-store"
38429msgstr "Geschäft für Heimwerkerbedarf bearbeiten"
38430
38431#. item "Other/Hardware"
38432#: build/trans_presets.java:3534
38433msgid "Hardware"
38434msgstr "Eisenwaren"
38435
38436#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
38437#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
38438#: build/trans_presets.java:3536
38439msgid "Edit Hardware Store"
38440msgstr "Eisenwaren bearbeiten"
38441
38442#. item "Other/Paint"
38443#: build/trans_presets.java:3541
38444msgid "Paint"
38445msgstr "Farben"
38446
38447#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
38448#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
38449#: build/trans_presets.java:3543
38450msgid "Edit Paint"
38451msgstr "Farben bearbeiten"
38452
38453#. <separator/>
38454#. item "Other/Furniture"
38455#: build/trans_presets.java:3551
38456msgid "Furniture"
38457msgstr "Möbel"
38458
38459#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
38460#: build/trans_presets.java:3552
38461msgid "Edit Furniture Shop"
38462msgstr "Möbelgeschäft bearbeiten"
38463
38464#. item "Other/Kitchen"
38465#: build/trans_presets.java:3557
38466msgid "Kitchen"
38467msgstr "Küchenstudio"
38468
38469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
38470#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
38471#: build/trans_presets.java:3559
38472msgid "Edit Kitchen"
38473msgstr "Küchenstudio bearbeiten"
38474
38475#. item "Other/Curtain"
38476#: build/trans_presets.java:3566
38477msgid "Curtain"
38478msgstr "Gardinen"
38479
38480#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
38481#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
38482#: build/trans_presets.java:3568
38483msgid "Edit Curtain"
38484msgstr "Gardinen bearbeiten"
38485
38486#. item "Other/Frame"
38487#: build/trans_presets.java:3575
38488msgid "Frame"
38489msgstr "Bilderrahmen"
38490
38491#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
38492#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
38493#: build/trans_presets.java:3577
38494msgid "Edit Frames"
38495msgstr "Bilderrahmen bearbeiten"
38496
38497#. <separator/>
38498#. item "Other/Stationery"
38499#: build/trans_presets.java:3585
38500msgid "Stationery"
38501msgstr "Bürobedarf"
38502
38503#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
38504#: build/trans_presets.java:3586
38505msgid "Edit Stationery Shop"
38506msgstr "Bürobedarf bearbeiten"
38507
38508#. item "Other/Copyshop"
38509#: build/trans_presets.java:3591
38510msgid "Copyshop"
38511msgstr "Copyshop"
38512
38513#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
38514#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
38515#: build/trans_presets.java:3593
38516msgid "Edit Copyshop"
38517msgstr "Copyshop bearbeiten"
38518
38519#. item "Other/Book Store"
38520#: build/trans_presets.java:3600
38521msgid "Book Store"
38522msgstr "Buchhandlung"
38523
38524#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
38525#: build/trans_presets.java:3601
38526msgid "Edit Book Store"
38527msgstr "Buchhandlung bearbeiten"
38528
38529#. <separator/>
38530#. item "Other/Travel Agency"
38531#: build/trans_presets.java:3607
38532msgid "Travel Agency"
38533msgstr "Reisebüro"
38534
38535#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
38536#: build/trans_presets.java:3608
38537msgid "Edit Travel Agency"
38538msgstr "Reisebüro bearbeiten"
38539
38540#. item "Other/Musical Instrument"
38541#: build/trans_presets.java:3613
38542msgid "Musical Instrument"
38543msgstr "Musikhaus"
38544
38545#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
38546#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
38547#: build/trans_presets.java:3615
38548msgid "Edit Musical Instruments"
38549msgstr "Musikhaus bearbeiten"
38550
38551#. item "Other/Toys"
38552#: build/trans_presets.java:3622
38553msgid "Toys"
38554msgstr "Spielzeug"
38555
38556#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
38557#: build/trans_presets.java:3623
38558msgid "Edit Toy Shop"
38559msgstr "Spielzeuggeschäft bearbeiten"
38560
38561#. item "Other/Variety Store"
38562#: build/trans_presets.java:3628
38563msgid "Variety Store"
38564msgstr "1-Euro-Laden"
38565
38566#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
38567#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
38568#: build/trans_presets.java:3630
38569msgid "Edit Variety Store"
38570msgstr "1-Euro-Laden bearbeiten"
38571
38572#. item "Vending machine"
38573#: build/trans_presets.java:3638
38574msgid "Vending machine"
38575msgstr "Verkaufsautomat"
38576
38577#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
38578#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
38579#: build/trans_presets.java:3640
38580msgid "Edit Vending machine"
38581msgstr "Automaten bearbeiten"
38582
38583#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
38584#. item "Vending machine" multiselect "Vending products"
38585#: build/trans_presets.java:3642
38586msgid "Vending products"
38587msgstr "Automatenprodukte"
38588
38589#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38590#: build/trans_presets.java:3642
38591msgid "public_transport_tickets"
38592msgstr "Fahrscheine"
38593
38594#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38595#: build/trans_presets.java:3642
38596msgid "public_transport_plans"
38597msgstr "Pläne des öffentlichen Nahverkehrs"
38598
38599#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38600#: build/trans_presets.java:3642
38601msgid "parking_tickets"
38602msgstr "Parkscheine"
38603
38604#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38605#: build/trans_presets.java:3642
38606msgid "food"
38607msgstr "Essen"
38608
38609#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38610#: build/trans_presets.java:3642
38611msgid "drinks"
38612msgstr "Getränke"
38613
38614#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38615#: build/trans_presets.java:3642
38616msgid "sweets"
38617msgstr "Süßigkeiten"
38618
38619#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38620#: build/trans_presets.java:3642
38621msgid "cigarettes"
38622msgstr "Zigaretten"
38623
38624#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38625#: build/trans_presets.java:3642
38626msgid "photos"
38627msgstr "Fotos"
38628
38629#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38630#: build/trans_presets.java:3642
38631msgid "animal_food"
38632msgstr "Tiernahrung"
38633
38634#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38635#: build/trans_presets.java:3642
38636msgid "news_papers"
38637msgstr "Zeitungen"
38638
38639#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38640#: build/trans_presets.java:3642
38641msgid "toys"
38642msgstr "Spielzeug"
38643
38644#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38645#: build/trans_presets.java:3642
38646msgid "stamps"
38647msgstr "Briefmarken"
38648
38649#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38650#: build/trans_presets.java:3642
38651msgid "SIM-cards"
38652msgstr "SIM-Karten"
38653
38654#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38655#: build/trans_presets.java:3642
38656msgid "telephone_vouchers"
38657msgstr "Telefonkarten"
38658
38659#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38660#: build/trans_presets.java:3642
38661msgid "vouchers"
38662msgstr "Karten/Belege"
38663
38664#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38665#: build/trans_presets.java:3642
38666msgid "bicycle_tube"
38667msgstr "Fahrradschlauch"
38668
38669#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38670#: build/trans_presets.java:3642
38671msgid "condoms"
38672msgstr "Kondome"
38673
38674#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38675#: build/trans_presets.java:3642
38676msgid "tampons"
38677msgstr "Tampons"
38678
38679#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
38680#: build/trans_presets.java:3642
38681msgid "excrement_bags"
38682msgstr "Hundekot-Tüten"
38683
38684#. group "Geography"
38685#: build/trans_presets.java:3654 build/trans_presets.java:3771
38686msgid "Geography"
38687msgstr "Geografie"
38688
38689#. group "Geography/Boundaries"
38690#: build/trans_presets.java:3655
38691msgid "Boundaries"
38692msgstr "Grenzen"
38693
38694#. item "Geography/Boundaries/National"
38695#: build/trans_presets.java:3656
38696msgid "National"
38697msgstr "Staat"
38698
38699#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
38700#: build/trans_presets.java:3657
38701msgid "Edit National Boundary"
38702msgstr "Staatsgrenze bearbeiten"
38703
38704#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
38705#: build/trans_presets.java:3662
38706msgid "Administrative"
38707msgstr "Innerstaatlich"
38708
38709#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
38710#: build/trans_presets.java:3663
38711msgid "Edit Administrative Boundary"
38712msgstr "Innerstaatliche Grenze bearbeiten"
38713
38714#. item "Geography/Boundaries/Civil"
38715#: build/trans_presets.java:3668
38716msgid "Civil"
38717msgstr "Zivil"
38718
38719#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
38720#: build/trans_presets.java:3669
38721msgid "Edit Civil Boundary"
38722msgstr "Zivilrechtliche Grenze bearbeiten"
38723
38724#. item "Geography/Boundaries/Political"
38725#: build/trans_presets.java:3674
38726msgid "Political"
38727msgstr "Politisch"
38728
38729#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
38730#: build/trans_presets.java:3675
38731msgid "Edit Political Boundary"
38732msgstr "Politische Grenze bearbeiten"
38733
38734#. item "Geography/Boundaries/National park"
38735#: build/trans_presets.java:3680
38736msgid "National park"
38737msgstr "Nationalpark"
38738
38739#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
38740#: build/trans_presets.java:3681
38741msgid "Edit National Park Boundary"
38742msgstr "Nationalparkgrenze bearbeiten"
38743
38744#. group "Places"
38745#: build/trans_presets.java:3687
38746msgid "Places"
38747msgstr "Orte"
38748
38749#. item "Places/Continent"
38750#: build/trans_presets.java:3688
38751msgid "Continent"
38752msgstr "Kontinent"
38753
38754#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
38755#: build/trans_presets.java:3689
38756msgid "Edit Continent"
38757msgstr "Kontinent bearbeiten"
38758
38759#. item "Places/Country" label "Edit Country"
38760#: build/trans_presets.java:3696
38761msgid "Edit Country"
38762msgstr "Staat bearbeiten"
38763
38764#. item "Places/State" label "Edit State"
38765#: build/trans_presets.java:3703
38766msgid "Edit State"
38767msgstr "Bundesland bearbeiten"
38768
38769#. item "Places/Region"
38770#: build/trans_presets.java:3709
38771msgid "Region"
38772msgstr "Region"
38773
38774#. item "Places/Region" label "Edit Region"
38775#: build/trans_presets.java:3710
38776msgid "Edit Region"
38777msgstr "Region bearbeiten"
38778
38779#. item "Places/County"
38780#: build/trans_presets.java:3716
38781msgid "County"
38782msgstr "Landkreis"
38783
38784#. item "Places/County" label "Edit County"
38785#: build/trans_presets.java:3717
38786msgid "Edit County"
38787msgstr "Landkreis bearbeiten"
38788
38789#. item "Places/City" label "Edit City"
38790#: build/trans_presets.java:3725
38791msgid "Edit City"
38792msgstr "Großstadt bearbeiten"
38793
38794#. item "Places/Town"
38795#: build/trans_presets.java:3731
38796msgid "Town"
38797msgstr "Stadt"
38798
38799#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
38800#. item "Places/Town" label "Edit Town"
38801#: build/trans_presets.java:3733
38802msgid "Edit Town"
38803msgstr "Stadt bearbeiten"
38804
38805#. item "Places/Suburb"
38806#: build/trans_presets.java:3739
38807msgid "Suburb"
38808msgstr "Stadtteil"
38809
38810#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
38811#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
38812#: build/trans_presets.java:3741
38813msgid "Edit Suburb"
38814msgstr "Stadtteil bearbeiten"
38815
38816#. item "Places/Village"
38817#: build/trans_presets.java:3747
38818msgid "Village"
38819msgstr "Dorf"
38820
38821#. item "Places/Village" label "Edit Village"
38822#: build/trans_presets.java:3748
38823msgid "Edit Village"
38824msgstr "Dorf bearbeiten"
38825
38826#. item "Places/Hamlet"
38827#: build/trans_presets.java:3754
38828msgid "Hamlet"
38829msgstr "Weiler"
38830
38831#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
38832#: build/trans_presets.java:3755
38833msgid "Edit Hamlet"
38834msgstr "Weiler bearbeiten"
38835
38836#. <separator/>
38837#. item "Places/Locality"
38838#: build/trans_presets.java:3762
38839msgid "Locality"
38840msgstr "Unbewohnter Ort"
38841
38842#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
38843#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
38844#: build/trans_presets.java:3764
38845msgid "Edit Locality"
38846msgstr "Unbewohnten Ort bearbeiten"
38847
38848#. item "Geography/Peak"
38849#: build/trans_presets.java:3772
38850msgid "Peak"
38851msgstr "Bergspitze"
38852
38853#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
38854#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
38855#: build/trans_presets.java:3774
38856msgid "Edit Peak"
38857msgstr "Bergspitze bearbeiten"
38858
38859#. item "Geography/Glacier"
38860#: build/trans_presets.java:3780
38861msgid "Glacier"
38862msgstr "Gletscher"
38863
38864#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
38865#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
38866#: build/trans_presets.java:3782
38867msgid "Edit Glacier"
38868msgstr "Gletscher bearbeiten"
38869
38870#. item "Geography/Volcano"
38871#: build/trans_presets.java:3788
38872msgid "Volcano"
38873msgstr "Vulkan"
38874
38875#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
38876#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
38877#: build/trans_presets.java:3790
38878msgid "Edit Volcano"
38879msgstr "Vulkan bearbeiten"
38880
38881#. item "Geography/Cave Entrance"
38882#: build/trans_presets.java:3796
38883msgid "Cave Entrance"
38884msgstr "Höhleneingang"
38885
38886#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
38887#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
38888#: build/trans_presets.java:3798
38889msgid "Edit Cave Entrance"
38890msgstr "Höhleneingang bearbeiten"
38891
38892#. <separator/>
38893#. item "Geography/Island"
38894#: build/trans_presets.java:3804
38895msgid "Island"
38896msgstr "Insel"
38897
38898#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
38899#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
38900#: build/trans_presets.java:3806
38901msgid "Edit Island"
38902msgstr "Insel bearbeiten"
38903
38904#. item "Geography/Islet"
38905#: build/trans_presets.java:3812
38906msgid "Islet"
38907msgstr "Kleine Insel"
38908
38909#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
38910#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
38911#: build/trans_presets.java:3814
38912msgid "Edit Islet"
38913msgstr "Kleine Insel bearbeiten"
38914
38915#. group "Nature"
38916#: build/trans_presets.java:3821
38917msgid "Nature"
38918msgstr "Natur"
38919
38920#. item "Nature/Tree"
38921#: build/trans_presets.java:3822
38922msgid "Tree"
38923msgstr "Baum"
38924
38925#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
38926#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
38927#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
38928#: build/trans_presets.java:3825
38929msgid "Edit Tree"
38930msgstr "Baum bearbeiten"
38931
38932#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
38933#: build/trans_presets.java:3830
38934msgid "Botanical Name"
38935msgstr "Botanischer Name"
38936
38937#. item "Nature/Wood"
38938#: build/trans_presets.java:3832
38939msgid "Wood"
38940msgstr "Naturwald"
38941
38942#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
38943#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
38944#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
38945#: build/trans_presets.java:3835
38946msgid "Edit Wood"
38947msgstr "Naturwald bearbeiten"
38948
38949#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
38950#: build/trans_presets.java:3838
38951msgctxt "wood"
38952msgid "coniferous"
38953msgstr "Nadelwald"
38954
38955#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
38956#: build/trans_presets.java:3838
38957msgctxt "wood"
38958msgid "deciduous"
38959msgstr "Laubwald"
38960
38961#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
38962#: build/trans_presets.java:3838
38963msgctxt "wood"
38964msgid "mixed"
38965msgstr "Mischwald"
38966
38967#. item "Nature/Forest"
38968#: build/trans_presets.java:3840
38969msgid "Forest"
38970msgstr "Forst"
38971
38972#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
38973#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
38974#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
38975#: build/trans_presets.java:3843
38976msgid "Edit Forest Landuse"
38977msgstr "Forst bearbeiten"
38978
38979#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
38980#: build/trans_presets.java:3847
38981msgid "coniferous"
38982msgstr "Nadelwald"
38983
38984#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
38985#: build/trans_presets.java:3847
38986msgid "deciduous"
38987msgstr "Laubwald"
38988
38989#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
38990#: build/trans_presets.java:3847
38991msgid "mixed"
38992msgstr "Mischwald"
38993
38994#. item "Nature/Nature Reserve"
38995#: build/trans_presets.java:3849
38996msgid "Nature Reserve"
38997msgstr "Naturdenkmal & Reservat"
38998
38999#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
39000#: build/trans_presets.java:3850
39001msgid "Edit Nature Reserve"
39002msgstr "Naturdenkmal oder Reservat bearbeiten"
39003
39004#. <separator/>
39005#. item "Nature/Scree"
39006#: build/trans_presets.java:3855
39007msgid "Scree"
39008msgstr "Geröll"
39009
39010#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
39011#: build/trans_presets.java:3856
39012msgid "Edit Scree"
39013msgstr "Geröll bearbeiten"
39014
39015#. item "Nature/Fell"
39016#: build/trans_presets.java:3860
39017msgid "Fell"
39018msgstr "Gebirge"
39019
39020#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
39021#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
39022#: build/trans_presets.java:3862
39023msgid "Edit Fell"
39024msgstr "Gebirge bearbeiten"
39025
39026#. item "Nature/Scrub"
39027#: build/trans_presets.java:3866
39028msgid "Scrub"
39029msgstr "Buschland"
39030
39031#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
39032#: build/trans_presets.java:3867
39033msgid "Edit Scrub"
39034msgstr "Buschland bearbeiten"
39035
39036#. item "Nature/Heath"
39037#: build/trans_presets.java:3871
39038msgid "Heath"
39039msgstr "Heide"
39040
39041#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
39042#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
39043#: build/trans_presets.java:3873
39044msgid "Edit Heath"
39045msgstr "Heide bearbeiten"
39046
39047#. group "Land use"
39048#: build/trans_presets.java:3878
39049msgid "Land use"
39050msgstr "Landnutzung"
39051
39052#. item "Land use/Farmyard"
39053#: build/trans_presets.java:3879
39054msgid "Farmyard"
39055msgstr "Bauernhof"
39056
39057#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
39058#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
39059#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
39060#: build/trans_presets.java:3882
39061msgid "Edit Farmyard Landuse"
39062msgstr "Bauernhof bearbeiten"
39063
39064#. item "Land use/Farmland"
39065#: build/trans_presets.java:3887
39066msgid "Farmland"
39067msgstr "Ackerland"
39068
39069#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
39070#: build/trans_presets.java:3888
39071msgid "Edit Farmland Landuse"
39072msgstr "Ackerland bearbeiten"
39073
39074#. item "Land use/Meadow"
39075#: build/trans_presets.java:3893
39076msgid "Meadow"
39077msgstr "Wiese"
39078
39079#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
39080#: build/trans_presets.java:3894
39081msgid "Edit Meadow Landuse"
39082msgstr "Wiese bearbeiten"
39083
39084#. item "Land use/Vineyard"
39085#: build/trans_presets.java:3899
39086msgid "Vineyard"
39087msgstr "Weinberg"
39088
39089#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
39090#: build/trans_presets.java:3900
39091msgid "Edit Vineyard Landuse"
39092msgstr "Weinberg bearbeiten"
39093
39094#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
39095#: build/trans_presets.java:3905
39096msgid "Greenhouse Horticulture"
39097msgstr "Gewächshäuser"
39098
39099#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
39100#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
39101#: build/trans_presets.java:3907
39102msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
39103msgstr "Gewächshäuser bearbeiten"
39104
39105#. item "Land use/Allotments"
39106#: build/trans_presets.java:3913
39107msgid "Allotments"
39108msgstr "Schrebergärten"
39109
39110#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
39111#: build/trans_presets.java:3914
39112msgid "Edit Allotments Landuse"
39113msgstr "Schrebergärten bearbeiten"
39114
39115#. <separator/>
39116#. item "Land use/Garden"
39117#: build/trans_presets.java:3920
39118msgid "Garden"
39119msgstr "Garten"
39120
39121#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
39122#: build/trans_presets.java:3921
39123msgid "Edit Garden"
39124msgstr "Garten bearbeiten"
39125
39126#. item "Land use/Grass"
39127#: build/trans_presets.java:3925
39128msgid "Grass"
39129msgstr "Gras"
39130
39131#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
39132#: build/trans_presets.java:3926
39133msgid "Edit Grass Landuse"
39134msgstr "Grasfläche bearbeiten"
39135
39136#. item "Land use/Village Green"
39137#: build/trans_presets.java:3931
39138msgid "Village Green"
39139msgstr "Dorfanger"
39140
39141#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
39142#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
39143#: build/trans_presets.java:3933
39144msgid "Edit Village Green Landuse"
39145msgstr "Dorfanger bearbeiten"
39146
39147#. item "Land use/Common"
39148#: build/trans_presets.java:3938
39149msgid "Common"
39150msgstr "Öffentlicher Bereich"
39151
39152#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
39153#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
39154#: build/trans_presets.java:3940
39155msgid "Edit Common"
39156msgstr "Öffentlichen Bereich bearbeiten"
39157
39158#. item "Land use/Park"
39159#: build/trans_presets.java:3944
39160msgid "Park"
39161msgstr "Park"
39162
39163#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
39164#: build/trans_presets.java:3945
39165msgid "Edit Park"
39166msgstr "Park bearbeiten"
39167
39168#. item "Land use/Recreation Ground"
39169#: build/trans_presets.java:3949
39170msgid "Recreation Ground"
39171msgstr "Erholungsgebiet"
39172
39173#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
39174#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
39175#: build/trans_presets.java:3951
39176msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
39177msgstr "Erholungsgebiet bearbeiten"
39178
39179#. <separator/>
39180#. item "Land use/Residential area"
39181#: build/trans_presets.java:3957
39182msgid "Residential area"
39183msgstr "Wohngebiet"
39184
39185#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
39186#: build/trans_presets.java:3958
39187msgid "Edit Residential Landuse"
39188msgstr "Wohngebiet bearbeiten"
39189
39190#. item "Land use/Graveyard"
39191#: build/trans_presets.java:3963
39192msgid "Graveyard"
39193msgstr "Kleiner Friedhof"
39194
39195#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
39196#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
39197#: build/trans_presets.java:3965
39198msgid "Edit Graveyard"
39199msgstr "Kleinen Friedhof bearbeiten"
39200
39201#. item "Land use/Cemetery"
39202#: build/trans_presets.java:3971
39203msgid "Cemetery"
39204msgstr "Friedhof"
39205
39206#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
39207#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
39208#: build/trans_presets.java:3973
39209msgid "Edit Cemetery Landuse"
39210msgstr "Friedhof bearbeiten"
39211
39212#. item "Land use/Retail"
39213#: build/trans_presets.java:3980
39214msgid "Retail"
39215msgstr "Einkaufsbereich"
39216
39217#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
39218#: build/trans_presets.java:3981
39219msgid "Edit Retail Landuse"
39220msgstr "Einkaufsbereich bearbeiten"
39221
39222#. item "Land use/Commercial"
39223#: build/trans_presets.java:3986
39224msgid "Commercial"
39225msgstr "Gewerbegebiet"
39226
39227#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
39228#: build/trans_presets.java:3987
39229msgid "Edit Commercial Landuse"
39230msgstr "Gewerbegebiet bearbeiten"
39231
39232#. item "Land use/Industrial"
39233#: build/trans_presets.java:3992
39234msgid "Industrial"
39235msgstr "Industrie"
39236
39237#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
39238#: build/trans_presets.java:3993
39239msgid "Edit Industrial Landuse"
39240msgstr "Industriegebiet bearbeiten"
39241
39242#. item "Land use/Garages"
39243#: build/trans_presets.java:3998
39244msgid "Garages"
39245msgstr "Garagen"
39246
39247#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
39248#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
39249#: build/trans_presets.java:4000
39250msgid "Edit Garages"
39251msgstr "Garagen bearbeiten"
39252
39253#. item "Land use/Railway land"
39254#: build/trans_presets.java:4006
39255msgid "Railway land"
39256msgstr "Eisenbahngelände"
39257
39258#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
39259#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
39260#: build/trans_presets.java:4008
39261msgid "Edit Railway Landuse"
39262msgstr "Eisenbahngelände bearbeiten"
39263
39264#. item "Land use/Military"
39265#: build/trans_presets.java:4013
39266msgid "Military"
39267msgstr "Militärgebiet"
39268
39269#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
39270#: build/trans_presets.java:4014
39271msgid "Edit Military Landuse"
39272msgstr "Militärgebiet bearbeiten"
39273
39274#. <separator/>
39275#. item "Land use/Construction area"
39276#: build/trans_presets.java:4020
39277msgid "Construction area"
39278msgstr "Baustellengebiet"
39279
39280#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
39281#: build/trans_presets.java:4021
39282msgid "Edit Construction Landuse"
39283msgstr "Baustelle bearbeiten"
39284
39285#. item "Land use/Brownfield"
39286#: build/trans_presets.java:4026
39287msgid "Brownfield"
39288msgstr "Baulücke"
39289
39290#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
39291#: build/trans_presets.java:4027
39292msgid "Edit Brownfield Landuse"
39293msgstr "Baulücke bearbeiten"
39294
39295#. item "Land use/Greenfield"
39296#: build/trans_presets.java:4032
39297msgid "Greenfield"
39298msgstr "Bauland"
39299
39300#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
39301#: build/trans_presets.java:4033
39302msgid "Edit Greenfield Landuse"
39303msgstr "Bauland bearbeiten"
39304
39305#. item "Land use/Landfill"
39306#: build/trans_presets.java:4038
39307msgid "Landfill"
39308msgstr "Deponie"
39309
39310#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
39311#: build/trans_presets.java:4039
39312msgid "Edit Landfill Landuse"
39313msgstr "Deponie bearbeiten"
39314
39315#. item "Land use/Quarry"
39316#: build/trans_presets.java:4044
39317msgid "Quarry"
39318msgstr "Steinbruch"
39319
39320#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
39321#: build/trans_presets.java:4045
39322msgid "Edit Quarry Landuse"
39323msgstr "Steinbruch bearbeiten"
39324
39325#. group "Annotation"
39326#: build/trans_presets.java:4052
39327msgid "Annotation"
39328msgstr "Anmerkung"
39329
39330#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
39331#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
39332#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
39333#: build/trans_presets.java:4056
39334msgid "Edit Address Information"
39335msgstr "Adressinformationen bearbeiten"
39336
39337#. <space />
39338#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
39339#: build/trans_presets.java:4058
39340msgid "House number"
39341msgstr "Hausnummer"
39342
39343#. <optional>
39344#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
39345#: build/trans_presets.java:4060
39346msgid "House name"
39347msgstr "Hausname"
39348
39349#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
39350#. <key key="type" value="associatedStreet" />
39351#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
39352#: build/trans_presets.java:4061 build/trans_presets.java:4178
39353msgid "Street name"
39354msgstr "Straßenname"
39355
39356#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
39357#: build/trans_presets.java:4062
39358msgid "City name"
39359msgstr "Ortsname"
39360
39361#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
39362#: build/trans_presets.java:4063
39363msgid "Post code"
39364msgstr "Postleitzahl"
39365
39366#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
39367#: build/trans_presets.java:4064
39368msgid "Country code"
39369msgstr "Länderkennung"
39370
39371#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
39372#: build/trans_presets.java:4064
39373msgid "AT"
39374msgstr "AT"
39375
39376#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
39377#: build/trans_presets.java:4064
39378msgid "CH"
39379msgstr "CH"
39380
39381#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
39382#: build/trans_presets.java:4064
39383msgid "DE"
39384msgstr "DE"
39385
39386#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
39387#: build/trans_presets.java:4064
39388msgid "FR"
39389msgstr "FR"
39390
39391#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
39392#: build/trans_presets.java:4064
39393msgid "GB"
39394msgstr "GB"
39395
39396#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
39397#: build/trans_presets.java:4064
39398msgid "IT"
39399msgstr "IT"
39400
39401#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
39402#: build/trans_presets.java:4064
39403msgid "US"
39404msgstr "US"
39405
39406#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
39407#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
39408#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
39409#: build/trans_presets.java:4070
39410msgid "Edit Address Interpolation"
39411msgstr "Adressinterpolation bearbeiten"
39412
39413#. <space />
39414#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
39415#: build/trans_presets.java:4072
39416msgid "Numbering scheme"
39417msgstr "Nummernschema"
39418
39419#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
39420#: build/trans_presets.java:4072
39421msgid "odd"
39422msgstr "ungerade"
39423
39424#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
39425#: build/trans_presets.java:4072
39426msgid "even"
39427msgstr "gerade"
39428
39429#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
39430#: build/trans_presets.java:4072
39431msgid "alphabetic"
39432msgstr "alphabetisch"
39433
39434#. item "Annotation/Contact"
39435#: build/trans_presets.java:4074
39436msgid "Contact"
39437msgstr "Kontakt"
39438
39439#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
39440#: build/trans_presets.java:4075
39441msgid "Edit Contact information"
39442msgstr "Kontaktinformationen ändern"
39443
39444#. item "Annotation/Contact" text "Image"
39445#: build/trans_presets.java:4084
39446msgid "Image"
39447msgstr "Bild"
39448
39449#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
39450#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
39451#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
39452#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
39453#: build/trans_presets.java:4092
39454msgid "Edit Multipolygon"
39455msgstr "Ein Multipolygon bearbeiten"
39456
39457#. </optional>
39458#. <roles>
39459#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
39460#. </optional>
39461#. <roles>
39462#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
39463#: build/trans_presets.java:4098 build/trans_presets.java:4115
39464msgid "outer segment"
39465msgstr "Äußeres Segment"
39466
39467#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
39468#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
39469#: build/trans_presets.java:4099 build/trans_presets.java:4116
39470msgid "inner segment"
39471msgstr "Inneres Segment"
39472
39473#. </roles>
39474#. item "Relations/Boundary"
39475#: build/trans_presets.java:4102
39476msgid "Boundary"
39477msgstr "Grenze"
39478
39479#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
39480#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
39481#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
39482#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
39483#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
39484#: build/trans_presets.java:4107
39485msgid "Edit Boundary"
39486msgstr "Grenze anpassen"
39487
39488#. <optional>
39489#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
39490#: build/trans_presets.java:4111
39491msgid "Boundary type"
39492msgstr "Grenztyp"
39493
39494#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
39495#: build/trans_presets.java:4111
39496msgid "administrative"
39497msgstr "administrativ"
39498
39499#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
39500#: build/trans_presets.java:4111
39501msgid "national"
39502msgstr "national"
39503
39504#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
39505#: build/trans_presets.java:4111
39506msgid "civil"
39507msgstr "zivil"
39508
39509#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
39510#: build/trans_presets.java:4111
39511msgid "political"
39512msgstr "politisch"
39513
39514#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
39515#: build/trans_presets.java:4112
39516msgid "Administrative level"
39517msgstr "Administrationsebene"
39518
39519#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
39520#: build/trans_presets.java:4117
39521msgid "Sub area"
39522msgstr "Teilgebiet"
39523
39524#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
39525#: build/trans_presets.java:4118
39526msgid "Administration centre"
39527msgstr "Administrationszentrum"
39528
39529#. </roles>
39530#. item "Relations/Turn restriction"
39531#: build/trans_presets.java:4121
39532msgid "Turn restriction"
39533msgstr "Abbiegeeinschränkung"
39534
39535#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
39536#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
39537#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
39538#: build/trans_presets.java:4124
39539msgid "Edit Turn Restriction"
39540msgstr "Abbiegeeinschränkung bearbeiten"
39541
39542#. <key key="type" value="restriction" />
39543#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
39544#: build/trans_presets.java:4126
39545msgid "Restriction"
39546msgstr "Einschränkung"
39547
39548#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
39549#: build/trans_presets.java:4126
39550msgid "no_left_turn"
39551msgstr "Nicht links abbiegen"
39552
39553#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
39554#: build/trans_presets.java:4126
39555msgid "no_right_turn"
39556msgstr "Nicht rechts abbiegen"
39557
39558#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
39559#: build/trans_presets.java:4126
39560msgid "no_straight_on"
39561msgstr "Nicht geradeaus"
39562
39563#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
39564#: build/trans_presets.java:4126
39565msgid "no_u_turn"
39566msgstr "Wendeverbot"
39567
39568#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
39569#: build/trans_presets.java:4126
39570msgid "only_right_turn"
39571msgstr "Nur rechts abbiegen"
39572
39573#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
39574#: build/trans_presets.java:4126
39575msgid "only_left_turn"
39576msgstr "Nur links abbiegen"
39577
39578#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
39579#: build/trans_presets.java:4126
39580msgid "only_straight_on"
39581msgstr "Nur geradeaus"
39582
39583#. </optional>
39584#. <roles>
39585#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
39586#: build/trans_presets.java:4131
39587msgid "from way"
39588msgstr "Startlinie"
39589
39590#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
39591#: build/trans_presets.java:4132
39592msgid "via node or way"
39593msgstr "Zwischenpunkt oder -linie"
39594
39595#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
39596#: build/trans_presets.java:4133
39597msgid "to way"
39598msgstr "Ziellinie"
39599
39600#. </roles>
39601#. item "Relations/Route"
39602#: build/trans_presets.java:4136
39603msgid "Route"
39604msgstr "Route"
39605
39606#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
39607#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
39608#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
39609#: build/trans_presets.java:4139
39610msgid "Edit Route"
39611msgstr "Route bearbeiten"
39612
39613#. <key key="type" value="route" />
39614#. item "Relations/Route" combo "Route type"
39615#: build/trans_presets.java:4141
39616msgid "Route type"
39617msgstr "Routentyp"
39618
39619#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
39620#: build/trans_presets.java:4141
39621msgid "road"
39622msgstr "Straße"
39623
39624#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
39625#: build/trans_presets.java:4141
39626msgid "ferry"
39627msgstr "Fähre"
39628
39629#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
39630#: build/trans_presets.java:4141
39631msgid "ski"
39632msgstr "Ski"
39633
39634#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
39635#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
39636#. </rule>
39637#.
39638#. <rule>
39639#. <condition k="foot" b="no"/>
39640#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
39641#. </rule>
39642#. <rule>
39643#. <condition k="foot" v="designated"/>
39644#. color foot
39645#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39646#. </rule>
39647#.
39648#. <rule>
39649#. <condition k="highway" v="footway"/>
39650#. color foot
39651#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39652#. </rule>
39653#.
39654#. <rule>
39655#. <condition k="highway" v="path"/>
39656#. color foot
39657#. </rule>
39658#.
39659#. <rule>
39660#. <condition k="highway" v="path"/>
39661#. <condition k="foot" v="designated"/>
39662#. color foot
39663#. </rule>
39664#.
39665#. <rule>
39666#. <condition k="highway" v="path"/>
39667#. <condition k="foot" v="official"/>
39668#. color foot
39669#. </rule>
39670#.
39671#. <rule>
39672#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
39673#. color foot
39674#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39675#. </rule>
39676#.
39677#. <rule>
39678#. <condition k="highway" v="steps"/>
39679#. color foot
39680#: build/trans_presets.java:4141 build/trans_style.java:199
39681#: build/trans_style.java:531 build/trans_style.java:537
39682#: build/trans_style.java:557 build/trans_style.java:563
39683#: build/trans_style.java:582 build/trans_style.java:583
39684#: build/trans_style.java:589
39685msgid "foot"
39686msgstr "Fuß"
39687
39688#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
39689#: build/trans_presets.java:4141
39690msgid "hiking"
39691msgstr "T1 - Bergweg"
39692
39693#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
39694#: build/trans_presets.java:4141
39695msgid "detour"
39696msgstr "Umleitung"
39697
39698#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
39699#: build/trans_presets.java:4144
39700msgid "Symbol description"
39701msgstr "Symbolbeschreibung"
39702
39703#. <optional>
39704#. item "Relations/Route" text "Network"
39705#. <optional>
39706#. item "Relations/Route network" text "Network"
39707#: build/trans_presets.java:4147 build/trans_presets.java:4167
39708msgid "Network"
39709msgstr "Netzwerk"
39710
39711#. item "Relations/Route" combo "Route state"
39712#: build/trans_presets.java:4149
39713msgid "Route state"
39714msgstr "Routenstatus"
39715
39716#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
39717#: build/trans_presets.java:4149
39718msgid "proposed"
39719msgstr "geplant"
39720
39721#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
39722#: build/trans_presets.java:4149
39723msgid "alternate"
39724msgstr "alternativ"
39725
39726#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
39727#: build/trans_presets.java:4149
39728msgid "temporary"
39729msgstr "temporär"
39730
39731#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
39732#: build/trans_presets.java:4149
39733msgid "connection"
39734msgstr "Verbindung"
39735
39736#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
39737#: build/trans_presets.java:4150
39738msgid "Color (hex)"
39739msgstr "Farbe (hex)"
39740
39741#. </optional>
39742#. <roles>
39743#. item "Relations/Route" role "route segment"
39744#: build/trans_presets.java:4153
39745msgid "route segment"
39746msgstr "Routenabschnitt"
39747
39748#. item "Relations/Route" role "forward segment"
39749#: build/trans_presets.java:4154
39750msgid "forward segment"
39751msgstr "Vorwärts-Abschnitt"
39752
39753#. item "Relations/Route" role "backward segment"
39754#: build/trans_presets.java:4155
39755msgid "backward segment"
39756msgstr "Rückwärts-Abschnitt"
39757
39758#. item "Relations/Route" role "halt point"
39759#: build/trans_presets.java:4156
39760msgid "halt point"
39761msgstr "Haltepunkt"
39762
39763#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
39764#: build/trans_presets.java:4157
39765msgid "forward halt point"
39766msgstr "Vorwärts-Haltepunkt"
39767
39768#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
39769#: build/trans_presets.java:4158
39770msgid "backward halt point"
39771msgstr "Rückwärts-Haltepunkt"
39772
39773#. </roles>
39774#. item "Relations/Route network"
39775#: build/trans_presets.java:4161
39776msgid "Route network"
39777msgstr "Liniennetz"
39778
39779#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
39780#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
39781#: build/trans_presets.java:4163
39782msgid "Edit route network"
39783msgstr "Liniennetz bearbeiten"
39784
39785#. </optional>
39786#. <roles>
39787#. item "Relations/Route network" role "member"
39788#: build/trans_presets.java:4171
39789msgid "member"
39790msgstr "Element"
39791
39792#. </roles>
39793#. item "Relations/Associated street"
39794#: build/trans_presets.java:4174
39795msgid "Associated street"
39796msgstr "Zugehörige Straße"
39797
39798#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
39799#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
39800#: build/trans_presets.java:4176
39801msgid "Edit associated street"
39802msgstr "Zugehörige Straße bearbeiten"
39803
39804#. item "Relations/Associated street" role "house"
39805#: build/trans_presets.java:4181
39806msgid "house"
39807msgstr "Haus"
39808
39809#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
39810#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
39811#. name="standard" icon="dialogs/mappaint/josm_small.png">
39812#. <!--
39813#. A little help:
39814#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
39815#. 2. every rule needs a condition
39816#. -k for the key (required)
39817#. -v for the value as a string
39818#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
39819#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
39820#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
39821#. 3. line attributes
39822#. - width absolute width in pixel in every zoom level
39823#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
39824#. - colour
39825#. - priority
39826#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
39827#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
39828#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
39829#. 4. linemod attributes
39830#. - all line attributes
39831#. - mode ('over' or 'under')
39832#. - width can be specified relative to modified way:
39833#. +x - <x> pixels are added to way size
39834#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
39835#. x% - the size is <x> percent of modified way
39836#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
39837#. 5. area attributes
39838#. - colour
39839#. - priority
39840#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
39841#. 6. icon attributes
39842#. - icon (path to icon)
39843#. - relative to the icon path
39844#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
39845#. - priority
39846#. - annonate (true or false)
39847#. 7. scale_min / scale_max
39848#. - zoom scale for display (currently unused)
39849#.
39850#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
39851#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
39852#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
39853#.
39854#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
39855#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
39856#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
39857#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
39858#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
39859#.
39860#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
39861#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
39862#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
39863#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
39864#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
39865#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
39866#. look strange).
39867#.
39868#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
39869#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
39870#.
39871#. For external files the <rules> should have following elements:
39872#. - author the author of the style
39873#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
39874#. - description what is your style meant to be
39875#. - shortdescription very short description
39876#. - link a link to a helpful website (optional)
39877#. - name is the name of the style
39878#. - icon icon to display in style choosing dialog
39879#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
39880#. -->
39881#.
39882#. <rule>
39883#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
39884#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
39885#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
39886#. </rule>
39887#. <rule>
39888#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
39889#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
39890#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
39891#. </rule>
39892#. <rule>
39893#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
39894#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
39895#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
39896#. </rule>
39897#. <rule>
39898#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
39899#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
39900#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
39901#. </rule>
39902#. <rule>
39903#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
39904#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
39905#. </rule>
39906#. <rule>
39907#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
39908#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
39909#. </rule>
39910#. <rule>
39911#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
39912#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
39913#. </rule>
39914#.
39915#.
39916#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
39917#. <rule>
39918#. <condition k="oneway"/>
39919#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
39920#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39921#. </rule>
39922#. <rule>
39923#. <condition k="bridge" b="yes"/>
39924#. color bridge
39925#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39926#. </rule>
39927#. <rule>
39928#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
39929#. color bridge
39930#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
39931#. </rule>
39932#. <rule>
39933#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
39934#. color bridge
39935#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
39936#. </rule>
39937#. <rule>
39938#. <condition k="bridge" v="swing"/>
39939#. color bridge
39940#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
39941#. </rule>
39942#. <rule>
39943#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
39944#. color bridge
39945#: build/trans_style.java:116 build/trans_style.java:126
39946#: build/trans_style.java:131 build/trans_style.java:136
39947#: build/trans_style.java:141
39948msgid "bridge"
39949msgstr "Brücke"
39950
39951#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
39952#. </rule>
39953#. <rule>
39954#. <condition k="bridge" b="no"/>
39955#. color deprecated
39956#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39957#. </rule>
39958#. <rule>
39959#. <condition k="tunnel" b="no"/>
39960#. color deprecated
39961#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39962#. </rule>
39963#. <rule>
39964#. <condition k="cutting" b="no"/>
39965#. color deprecated
39966#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39967#. </rule>
39968#. <rule>
39969#. <condition k="embankment" b="no"/>
39970#. color deprecated
39971#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39972#. </rule>
39973#.
39974#. <rule>
39975#. <condition k="highway" v="road"/>
39976#. color deprecated
39977#. </rule>
39978#.
39979#. <rule>
39980#. <!-- superseeded by greengrocer -->
39981#. <condition k="shop" v="groceries"/>
39982#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39983#. color deprecated
39984#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
39985#. </rule>
39986#.
39987#. <!--abutters tags -->
39988#.
39989#. <!--accessories tags -->
39990#.
39991#. <!--properties tags -->
39992#.
39993#. <rule>
39994#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
39995#. color deprecated
39996#: build/trans_style.java:121 build/trans_style.java:146
39997#: build/trans_style.java:151 build/trans_style.java:156
39998#: build/trans_style.java:483 build/trans_style.java:2292
39999#: build/trans_style.java:3411
40000msgid "deprecated"
40001msgstr "veraltet"
40002
40003#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
40004#. </rule>
40005#.
40006#. <rule>
40007#. <condition k="goods" b="no"/>
40008#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
40009#. </rule>
40010#.
40011#. <rule>
40012#. <condition k="hgv" b="no"/>
40013#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
40014#. </rule>
40015#.
40016#. <rule>
40017#. <condition k="horse" b="no"/>
40018#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
40019#. </rule>
40020#. <rule>
40021#. <condition k="horse" v="designated"/>
40022#. color horse
40023#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40024#. </rule>
40025#.
40026#. <rule>
40027#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
40028#. color horse
40029#: build/trans_style.java:219 build/trans_style.java:519
40030msgid "horse"
40031msgstr "Pferd"
40032
40033#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
40034#. </rule>
40035#.
40036#. <rule>
40037#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
40038#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
40039#. </rule>
40040#.
40041#. <rule>
40042#. <condition k="motorcar" b="no"/>
40043#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
40044#. </rule>
40045#.
40046#. <rule>
40047#. <condition k="psv" b="no"/>
40048#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
40049#. </rule>
40050#.
40051#. <rule>
40052#. <condition k="motorboat" b="no"/>
40053#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
40054#. </rule>
40055#.
40056#. <rule>
40057#. <condition k="boat" b="no"/>
40058#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
40059#. </rule>
40060#.
40061#. <rule>
40062#. <condition k="noexit" b="yes"/>
40063#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
40064#. </rule>
40065#.
40066#. <rule>
40067#. <condition k="maxweight"/>
40068#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
40069#. </rule>
40070#.
40071#. <rule>
40072#. <condition k="maxheight"/>
40073#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
40074#. </rule>
40075#.
40076#. <rule>
40077#. <condition k="maxwidth"/>
40078#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
40079#. </rule>
40080#.
40081#. <rule>
40082#. <condition k="maxlength"/>
40083#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
40084#. </rule>
40085#.
40086#. <rule>
40087#. <condition k="maxspeed"/>
40088#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
40089#. </rule>
40090#.
40091#. <rule>
40092#. <condition k="minspeed"/>
40093#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
40094#. </rule>
40095#.
40096#. <rule>
40097#. <condition k="maxstay"/>
40098#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40099#. </rule>
40100#.
40101#. <rule>
40102#. <condition k="toll"/>
40103#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40104#. </rule>
40105#.
40106#. <rule>
40107#. <condition k="barrier"/>
40108#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
40109#. </rule>
40110#. <rule>
40111#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
40112#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
40113#. color barrier
40114#. </rule>
40115#. <rule>
40116#. <condition k="barrier" v="gate"/>
40117#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
40118#. </rule>
40119#. <rule>
40120#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
40121#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40122#. color barrier
40123#. </rule>
40124#. <rule>
40125#. <condition k="barrier" v="stile"/>
40126#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
40127#. </rule>
40128#. <rule>
40129#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
40130#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
40131#. </rule>
40132#. <rule>
40133#. <condition k="barrier" v="fence"/>
40134#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40135#. color barrier
40136#. </rule>
40137#. <rule>
40138#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
40139#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
40140#. </rule>
40141#. <rule>
40142#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
40143#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
40144#. </rule>
40145#. <rule>
40146#. <condition k="barrier" v="wall"/>
40147#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40148#. color barrier
40149#. </rule>
40150#. <rule>
40151#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
40152#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
40153#. color barrier
40154#. </rule>
40155#. <rule>
40156#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
40157#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40158#. </rule>
40159#. <rule>
40160#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
40161#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40162#. color barrier
40163#. </rule>
40164#. <rule>
40165#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
40166#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
40167#. </rule>
40168#. <rule>
40169#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
40170#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40171#. color barrier
40172#. </rule>
40173#. <rule>
40174#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
40175#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
40176#. </rule>
40177#. <rule>
40178#. <condition k="barrier" v="block"/>
40179#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
40180#. color barrier
40181#: build/trans_style.java:300 build/trans_style.java:309
40182#: build/trans_style.java:310 build/trans_style.java:323
40183#: build/trans_style.java:324 build/trans_style.java:337
40184#: build/trans_style.java:338 build/trans_style.java:343
40185#: build/trans_style.java:352 build/trans_style.java:353
40186#: build/trans_style.java:362 build/trans_style.java:363
40187#: build/trans_style.java:372 build/trans_style.java:373
40188msgid "barrier"
40189msgstr "Barriere"
40190
40191#. </rule>
40192#. <rule>
40193#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
40194#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
40195#. </rule>
40196#. <rule>
40197#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
40198#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40199#. </rule>
40200#. <rule>
40201#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
40202#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
40203#. </rule>
40204#. <rule>
40205#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
40206#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40207#. </rule>
40208#. <rule>
40209#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
40210#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40211#. </rule>
40212#. <rule>
40213#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
40214#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40215#. </rule>
40216#. <rule>
40217#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
40218#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40219#. </rule>
40220#. <rule>
40221#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
40222#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40223#. </rule>
40224#.
40225#. <!-- highway tags -->
40226#.
40227#. <rule>
40228#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
40229#. color motorroad
40230#: build/trans_style.java:412
40231msgid "motorroad"
40232msgstr "Autostraße"
40233
40234#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40235#. </rule>
40236#.
40237#. <rule>
40238#. <condition k="highway" v="track"/>
40239#. color highway_track
40240#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40241#. </rule>
40242#.
40243#. <!-- tracktype tags -->
40244#.
40245#. <rule>
40246#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
40247#. color highway_track
40248#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40249#. </rule>
40250#.
40251#. <rule>
40252#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
40253#. color highway_track
40254#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40255#. </rule>
40256#.
40257#. <rule>
40258#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
40259#. color highway_track
40260#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40261#. </rule>
40262#.
40263#. <rule>
40264#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
40265#. color highway_track
40266#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40267#. </rule>
40268#.
40269#. <rule>
40270#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
40271#. color highway_track
40272#: build/trans_style.java:495 build/trans_style.java:785
40273#: build/trans_style.java:791 build/trans_style.java:797
40274#: build/trans_style.java:803 build/trans_style.java:809
40275msgid "highway_track"
40276msgstr "Weg"
40277
40278#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40279#. </rule>
40280#.
40281#. <rule>
40282#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
40283#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
40284#. </rule>
40285#.
40286#. <rule>
40287#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
40288#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
40289#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
40290#. </rule>
40291#.
40292#. <rule>
40293#. <condition k="highway" v="stop"/>
40294#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
40295#. </rule>
40296#.
40297#. <rule>
40298#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
40299#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
40300#. </rule>
40301#.
40302#. <rule>
40303#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
40304#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
40305#. </rule>
40306#.
40307#. <rule>
40308#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
40309#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
40310#. </rule>
40311#.
40312#. <rule>
40313#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
40314#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
40315#. </rule>
40316#.
40317#. <rule>
40318#. <condition k="highway" v="crossing"/>
40319#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
40320#. </rule>
40321#.
40322#. <rule>
40323#. <condition k="highway" v="incline"/>
40324#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
40325#. </rule>
40326#.
40327#. <rule>
40328#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
40329#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
40330#. </rule>
40331#.
40332#. <rule>
40333#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
40334#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
40335#. </rule>
40336#.
40337#. <rule>
40338#. <condition k="highway" v="services"/>
40339#. color services
40340#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
40341#. </rule>
40342#.
40343#. <rule>
40344#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
40345#. color services
40346#: build/trans_style.java:657 build/trans_style.java:663
40347msgid "services"
40348msgstr "Dienstleistungen"
40349
40350#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
40351#. </rule>
40352#.
40353#. <rule>
40354#. <condition k="highway" v="ford"/>
40355#. color ford
40356#: build/trans_style.java:669
40357msgid "ford"
40358msgstr "Furt"
40359
40360#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
40361#. </rule>
40362#.
40363#. <rule>
40364#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
40365#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
40366#. </rule>
40367#.
40368#. <rule>
40369#. <condition k="highway" v="platform"/>
40370#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40371#. color highway_platform
40372#: build/trans_style.java:681 build/trans_style.java:682
40373msgid "highway_platform"
40374msgstr "Haltestelle"
40375
40376#. </rule>
40377#.
40378#. <rule>
40379#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
40380#. color turningcircle
40381#: build/trans_style.java:687
40382msgid "turningcircle"
40383msgstr "Wendekreis"
40384
40385#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
40386#. </rule>
40387#.
40388#. <rule>
40389#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
40390#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
40391#. color emergency_access_point
40392#: build/trans_style.java:705
40393msgid "emergency_access_point"
40394msgstr "Notfallrettungspunkt"
40395
40396#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40397#. </rule>
40398#.
40399#. <rule>
40400#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
40401#. color riverbank
40402#: build/trans_style.java:823 build/trans_style.java:824
40403msgid "riverbank"
40404msgstr "Flussufer"
40405
40406#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40407#. </rule>
40408#.
40409#. <rule>
40410#. <condition k="waterway" v="stream"/>
40411#. color stream
40412#: build/trans_style.java:836
40413msgid "stream"
40414msgstr "Fluss"
40415
40416#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40417#. </rule>
40418#.
40419#. <rule>
40420#. <condition k="waterway" v="dock"/>
40421#. color dock
40422#: build/trans_style.java:853
40423msgid "dock"
40424msgstr "Dock"
40425
40426#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
40427#. </rule>
40428#.
40429#. <rule>
40430#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
40431#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
40432#. </rule>
40433#.
40434#. <rule>
40435#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
40436#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
40437#. </rule>
40438#.
40439#. <rule>
40440#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
40441#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
40442#. color manmade
40443#. </rule>
40444#.
40445#. <rule>
40446#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
40447#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
40448#. </rule>
40449#.
40450#. <rule>
40451#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
40452#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
40453#. </rule>
40454#.
40455#. <rule>
40456#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
40457#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
40458#. </rule>
40459#.
40460#. <rule>
40461#. <condition k="waterway" v="weir"/>
40462#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
40463#. color manmade
40464#. </rule>
40465#.
40466#. <rule>
40467#. <condition k="waterway" v="dam"/>
40468#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
40469#. color manmade
40470#. </rule>
40471#.
40472#. <rule>
40473#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
40474#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
40475#. color manmade
40476#. </rule>
40477#.
40478#. <!--man_made tags -->
40479#.
40480#. <rule>
40481#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
40482#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
40483#. color manmade
40484#. </rule>
40485#.
40486#. <rule>
40487#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
40488#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
40489#. color manmade
40490#. </rule>
40491#.
40492#. <rule>
40493#. <condition k="man_made" v="crane"/>
40494#. color manmade
40495#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
40496#. </rule>
40497#.
40498#. <rule>
40499#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
40500#. color manmade
40501#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
40502#. </rule>
40503#.
40504#. <rule>
40505#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
40506#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
40507#. color manmade
40508#. </rule>
40509#.
40510#. <rule>
40511#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
40512#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
40513#. color manmade
40514#. </rule>
40515#.
40516#. <rule>
40517#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
40518#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
40519#. color manmade
40520#. </rule>
40521#.
40522#. <rule>
40523#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
40524#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
40525#. color manmade
40526#. </rule>
40527#.
40528#. <rule>
40529#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
40530#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
40531#. color manmade
40532#. </rule>
40533#.
40534#. <rule>
40535#. <condition k="man_made" v="adit"/>
40536#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
40537#. color manmade
40538#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40539#. </rule>
40540#.
40541#. <rule>
40542#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
40543#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40544#. </rule>
40545#.
40546#. <rule>
40547#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
40548#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
40549#. color manmade
40550#. </rule>
40551#.
40552#. <rule>
40553#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
40554#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
40555#. color manmade
40556#. </rule>
40557#.
40558#. <rule>
40559#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
40560#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
40561#. color manmade
40562#. </rule>
40563#.
40564#. <rule>
40565#. <condition k="man_made" v="tower"/>
40566#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
40567#. color manmade
40568#. </rule>
40569#.
40570#. <rule>
40571#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
40572#. color manmade
40573#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
40574#. </rule>
40575#.
40576#. <rule>
40577#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
40578#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
40579#. color manmade
40580#. </rule>
40581#.
40582#. <rule>
40583#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
40584#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
40585#. color manmade
40586#. </rule>
40587#.
40588#. <rule>
40589#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
40590#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
40591#. color manmade
40592#. </rule>
40593#.
40594#. <rule>
40595#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
40596#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
40597#. color manmade
40598#. </rule>
40599#.
40600#. <rule>
40601#. <condition k="man_made" v="works"/>
40602#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
40603#. color manmade
40604#. </rule>
40605#.
40606#. <rule>
40607#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
40608#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
40609#. color manmade
40610#: build/trans_style.java:870 build/trans_style.java:891
40611#: build/trans_style.java:903 build/trans_style.java:904
40612#: build/trans_style.java:910 build/trans_style.java:1296
40613#: build/trans_style.java:1302 build/trans_style.java:1307
40614#: build/trans_style.java:1313 build/trans_style.java:1320
40615#: build/trans_style.java:1326 build/trans_style.java:1332
40616#: build/trans_style.java:1338 build/trans_style.java:1344
40617#: build/trans_style.java:1350 build/trans_style.java:1374
40618#: build/trans_style.java:1380 build/trans_style.java:1386
40619#: build/trans_style.java:1392 build/trans_style.java:1397
40620#: build/trans_style.java:1404 build/trans_style.java:1410
40621#: build/trans_style.java:1416 build/trans_style.java:1422
40622#: build/trans_style.java:1428 build/trans_style.java:1434
40623msgid "manmade"
40624msgstr "Zivilisationsbauten"
40625
40626#. </rule>
40627#.
40628#. <rule>
40629#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
40630#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40631#. color rapids
40632#: build/trans_style.java:897
40633msgid "rapids"
40634msgstr "Stromschnelle"
40635
40636#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
40637#. </rule>
40638#.
40639#. <!-- railway tags -->
40640#.
40641#. <rule>
40642#. <condition k="railway" v="station"/>
40643#. color railwaypoint
40644#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
40645#. </rule>
40646#.
40647#. <rule>
40648#. <condition k="railway" v="halt"/>
40649#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
40650#. </rule>
40651#.
40652#. <rule>
40653#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
40654#. color railwaypoint
40655#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
40656#. </rule>
40657#.
40658#. <rule>
40659#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
40660#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
40661#. </rule>
40662#.
40663#. <rule>
40664#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
40665#. color railwaypoint
40666#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
40667#. </rule>
40668#.
40669#. <rule>
40670#. <condition k="railway" v="crossing"/>
40671#. color railwaypoint
40672#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
40673#. </rule>
40674#.
40675#. <rule>
40676#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
40677#. color railwaypoint
40678#: build/trans_style.java:918 build/trans_style.java:929
40679#: build/trans_style.java:940 build/trans_style.java:946
40680#: build/trans_style.java:952
40681msgid "railwaypoint"
40682msgstr "Eisenbahnpunkt"
40683
40684#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40685#. </rule>
40686#.
40687#. <rule>
40688#. <condition k="railway" v="tram"/>
40689#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
40690#. color otherrail
40691#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40692#. </rule>
40693#.
40694#. <rule>
40695#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
40696#. color otherrail
40697#: build/trans_style.java:965 build/trans_style.java:972
40698msgid "otherrail"
40699msgstr "Andere Bahnen"
40700
40701#. color railover
40702#: build/trans_style.java:966
40703msgid "railover"
40704msgstr "Eisenbahn-Überlagerung"
40705
40706#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40707#. </rule>
40708#.
40709#. <rule>
40710#. <condition k="railway" v="preserved"/>
40711#. color oldrail
40712#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40713#. </rule>
40714#.
40715#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
40716#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
40717#. <rule>
40718#. <condition k="railway" v="disused"/>
40719#. color oldrail
40720#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40721#. </rule>
40722#.
40723#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
40724#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
40725#. <rule>
40726#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
40727#. color oldrail
40728#: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:992
40729#: build/trans_style.java:993 build/trans_style.java:1001
40730#: build/trans_style.java:1002
40731msgid "oldrail"
40732msgstr "Alte Eisenbahn"
40733
40734#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40735#. </rule>
40736#.
40737#. <rule>
40738#. <condition k="service" v="yard"/>
40739#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40740#. </rule>
40741#.
40742#. <rule>
40743#. <condition k="service" v="siding"/>
40744#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40745#. </rule>
40746#.
40747#. <rule>
40748#. <condition k="service" v="spur"/>
40749#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40750#. </rule>
40751#.
40752#. <!--aeroway tags -->
40753#.
40754#. <rule>
40755#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
40756#. color aeroway
40757#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
40758#. </rule>
40759#.
40760#. <rule>
40761#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
40762#. color aeroway
40763#: build/trans_style.java:1062 build/trans_style.java:1063
40764#: build/trans_style.java:1087
40765msgid "aeroway"
40766msgstr "Rollweg"
40767
40768#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
40769#. </rule>
40770#.
40771#. <rule>
40772#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
40773#. color aeroway_dark
40774#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
40775#. </rule>
40776#.
40777#. <rule>
40778#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
40779#. color aeroway_dark
40780#: build/trans_style.java:1075 build/trans_style.java:1081
40781msgid "aeroway_dark"
40782msgstr "Rollweg (dunkel)"
40783
40784#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
40785#. </rule>
40786#.
40787#. <rule>
40788#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
40789#. color aeroway_light
40790#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
40791#. </rule>
40792#.
40793#. <rule>
40794#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
40795#. color aeroway_light
40796#: build/trans_style.java:1093 build/trans_style.java:1099
40797msgid "aeroway_light"
40798msgstr "Rollweg (hell)"
40799
40800#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
40801#. </rule>
40802#.
40803#. <rule>
40804#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
40805#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
40806#. </rule>
40807#.
40808#. <rule>
40809#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
40810#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
40811#. </rule>
40812#.
40813#. <!--aerialway tags -->
40814#.
40815#. <rule>
40816#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
40817#. color aerialway
40818#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
40819#. </rule>
40820#.
40821#. <rule>
40822#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
40823#. color aerialway
40824#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
40825#. </rule>
40826#.
40827#. <rule>
40828#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
40829#. color aerialway
40830#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
40831#. </rule>
40832#.
40833#. <rule>
40834#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
40835#. color aerialway
40836#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
40837#. </rule>
40838#.
40839#. <rule>
40840#. <condition k="aerialway" v="station"/>
40841#. color aerialway
40842#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
40843#. </rule>
40844#.
40845#. <rule>
40846#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
40847#. color aerialway
40848#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
40849#. </rule>
40850#.
40851#. <rule>
40852#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
40853#. color aerialway
40854#: build/trans_style.java:1117 build/trans_style.java:1123
40855#: build/trans_style.java:1129 build/trans_style.java:1135
40856#: build/trans_style.java:1141 build/trans_style.java:1147
40857#: build/trans_style.java:1153
40858msgid "aerialway"
40859msgstr "Luftweg"
40860
40861#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
40862#. </rule>
40863#.
40864#. <!-- piste tags -->
40865#.
40866#. <rule>
40867#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
40868#. color piste_easy
40869#: build/trans_style.java:1161 build/trans_style.java:1162
40870msgid "piste_easy"
40871msgstr "Einfache Piste"
40872
40873#. <icon src="sport/skiing.png"/>
40874#. </rule>
40875#.
40876#. <rule>
40877#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
40878#. color piste_intermediate
40879#: build/trans_style.java:1168 build/trans_style.java:1169
40880msgid "piste_intermediate"
40881msgstr "Mittelschwere Piste"
40882
40883#. <icon src="sport/skiing.png"/>
40884#. </rule>
40885#.
40886#. <rule>
40887#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
40888#. color piste_advanced
40889#: build/trans_style.java:1175 build/trans_style.java:1176
40890msgid "piste_advanced"
40891msgstr "Fortgeschrittenenpiste"
40892
40893#. <icon src="sport/skiing.png"/>
40894#. </rule>
40895#.
40896#. <rule>
40897#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
40898#. color piste_expert
40899#: build/trans_style.java:1182 build/trans_style.java:1183
40900msgid "piste_expert"
40901msgstr "Expertenpiste"
40902
40903#. <icon src="sport/skiing.png"/>
40904#. </rule>
40905#.
40906#. <rule>
40907#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
40908#. color piste_freeride
40909#: build/trans_style.java:1189 build/trans_style.java:1190
40910msgid "piste_freeride"
40911msgstr "freie Piste"
40912
40913#. <icon src="sport/skiing.png"/>
40914#. </rule>
40915#.
40916#. <rule>
40917#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
40918#. color piste_novice
40919#: build/trans_style.java:1196 build/trans_style.java:1197
40920msgid "piste_novice"
40921msgstr "Anfängerpiste"
40922
40923#. <icon src="sport/skiing.png"/>
40924#. </rule>
40925#.
40926#. <!--power tags -->
40927#.
40928#. <rule>
40929#. <condition k="power" v="tower"/>
40930#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
40931#. color power
40932#. </rule>
40933#.
40934#. <rule>
40935#. <condition k="power" v="pole"/>
40936#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
40937#. </rule>
40938#.
40939#. <rule>
40940#. <condition k="power" v="line"/>
40941#. color power
40942#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40943#. </rule>
40944#.
40945#. <rule>
40946#. <condition k="power" v="minor_line"/>
40947#. color power
40948#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40949#. </rule>
40950#.
40951#. <rule>
40952#. <condition k="power" v="station"/>
40953#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
40954#. color power
40955#. </rule>
40956#.
40957#. <rule>
40958#. <condition k="power" v="sub_station"/>
40959#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
40960#. color power
40961#. </rule>
40962#.
40963#. <rule>
40964#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
40965#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
40966#. </rule>
40967#.
40968#. <rule>
40969#. <condition k="power_source" v="wind"/>
40970#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
40971#. color power
40972#. </rule>
40973#.
40974#. <rule>
40975#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
40976#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
40977#. color power
40978#. </rule>
40979#.
40980#. <rule>
40981#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
40982#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
40983#. color power
40984#. </rule>
40985#.
40986#. <rule>
40987#. <condition k="power_source" v="coal"/>
40988#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
40989#. color power
40990#. </rule>
40991#.
40992#. <rule>
40993#. <condition k="power_source" v="gas"/>
40994#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
40995#. color power
40996#. </rule>
40997#.
40998#. <rule>
40999#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
41000#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
41001#. color power
41002#. </rule>
41003#.
41004#. <rule>
41005#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
41006#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
41007#. color power
41008#. </rule>
41009#.
41010#. <rule>
41011#. <condition k="power" v="generator"/>
41012#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
41013#. color power
41014#: build/trans_style.java:1206 build/trans_style.java:1216
41015#: build/trans_style.java:1222 build/trans_style.java:1229
41016#: build/trans_style.java:1235 build/trans_style.java:1246
41017#: build/trans_style.java:1252 build/trans_style.java:1258
41018#: build/trans_style.java:1264 build/trans_style.java:1270
41019#: build/trans_style.java:1276 build/trans_style.java:1282
41020#: build/trans_style.java:1288
41021msgid "power"
41022msgstr "Strom"
41023
41024#. </rule>
41025#.
41026#. <rule>
41027#. <condition k="man_made" v="pier"/>
41028#. color pier
41029#: build/trans_style.java:1355 build/trans_style.java:1356
41030msgid "pier"
41031msgstr "Anlegestelle (Pier)"
41032
41033#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
41034#. </rule>
41035#.
41036#. <rule>
41037#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
41038#. color pipeline
41039#: build/trans_style.java:1362
41040msgid "pipeline"
41041msgstr "Pipeline"
41042
41043#. </rule>
41044#.
41045#. <!--leisure tags -->
41046#.
41047#. <rule>
41048#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
41049#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
41050#. color leisure
41051#. </rule>
41052#.
41053#. <rule>
41054#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
41055#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
41056#. color leisure
41057#. </rule>
41058#.
41059#. <rule>
41060#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
41061#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
41062#. color leisure
41063#. </rule>
41064#.
41065#. <rule>
41066#. <condition k="leisure" v="track"/>
41067#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
41068#. color leisure
41069#. </rule>
41070#.
41071#. <rule>
41072#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
41073#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
41074#. color leisure
41075#. </rule>
41076#.
41077#. <rule>
41078#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
41079#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
41080#. color leisure
41081#. </rule>
41082#.
41083#. <rule>
41084#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
41085#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
41086#. color leisure
41087#. </rule>
41088#.
41089#. <rule>
41090#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
41091#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
41092#. color leisure
41093#. </rule>
41094#.
41095#. <rule>
41096#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
41097#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
41098#. color leisure
41099#. </rule>
41100#.
41101#. <rule>
41102#. <condition k="leisure" v="park"/>
41103#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
41104#. color leisure
41105#. </rule>
41106#.
41107#. <rule>
41108#. <condition k="leisure" v="playground"/>
41109#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
41110#. color leisure
41111#. </rule>
41112#.
41113#. <rule>
41114#. <condition k="leisure" v="garden"/>
41115#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
41116#. color leisure
41117#. </rule>
41118#.
41119#. <rule>
41120#. <condition k="leisure" v="common"/>
41121#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
41122#. color leisure
41123#. </rule>
41124#.
41125#. <rule>
41126#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
41127#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
41128#. color leisure
41129#. </rule>
41130#.
41131#. <rule>
41132#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
41133#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
41134#. color leisure
41135#. </rule>
41136#.
41137#. <rule>
41138#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
41139#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
41140#. color leisure
41141#. </rule>
41142#.
41143#. <rule>
41144#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
41145#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
41146#. color leisure
41147#. </rule>
41148#.
41149#. <rule>
41150#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
41151#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
41152#. color leisure
41153#: build/trans_style.java:1442 build/trans_style.java:1448
41154#: build/trans_style.java:1454 build/trans_style.java:1460
41155#: build/trans_style.java:1466 build/trans_style.java:1472
41156#: build/trans_style.java:1484 build/trans_style.java:1490
41157#: build/trans_style.java:1496 build/trans_style.java:1502
41158#: build/trans_style.java:1508 build/trans_style.java:1514
41159#: build/trans_style.java:1520 build/trans_style.java:1526
41160#: build/trans_style.java:1532 build/trans_style.java:1538
41161#: build/trans_style.java:1544 build/trans_style.java:1550
41162msgid "leisure"
41163msgstr "Freizeit"
41164
41165#. </rule>
41166#.
41167#. <rule>
41168#. <condition k="leisure" v="marina"/>
41169#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
41170#. color marina
41171#: build/trans_style.java:1478
41172msgid "marina"
41173msgstr "Jachthafen"
41174
41175#. </rule>
41176#.
41177#. <!--amenity tags -->
41178#.
41179#. <rule>
41180#. <condition k="amenity" v="pub"/>
41181#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
41182#. color amenity
41183#. </rule>
41184#.
41185#. <rule>
41186#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
41187#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
41188#. color amenity
41189#. </rule>
41190#.
41191#. <rule>
41192#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
41193#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
41194#. color amenity
41195#. </rule>
41196#.
41197#. <rule>
41198#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
41199#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
41200#. color amenity
41201#. </rule>
41202#.
41203#. <rule>
41204#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
41205#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
41206#. color amenity
41207#. </rule>
41208#.
41209#. <rule>
41210#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
41211#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
41212#. color amenity
41213#. </rule>
41214#.
41215#. <rule>
41216#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
41217#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
41218#. color amenity
41219#. </rule>
41220#.
41221#. <rule>
41222#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
41223#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
41224#. color amenity
41225#. </rule>
41226#.
41227#. <rule>
41228#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
41229#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
41230#. color amenity
41231#. </rule>
41232#.
41233#. <rule>
41234#. <condition k="amenity" v="bar"/>
41235#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
41236#. color amenity
41237#. </rule>
41238#.
41239#. <rule>
41240#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
41241#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
41242#. color amenity
41243#: build/trans_style.java:1558 build/trans_style.java:1564
41244#: build/trans_style.java:1570 build/trans_style.java:1576
41245#: build/trans_style.java:1582 build/trans_style.java:1588
41246#: build/trans_style.java:1594 build/trans_style.java:1600
41247#: build/trans_style.java:1606 build/trans_style.java:1612
41248#: build/trans_style.java:1618
41249msgid "amenity"
41250msgstr "Einrichtungen"
41251
41252#. </rule>
41253#.
41254#. <rule>
41255#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
41256#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
41257#. color amenity_traffic
41258#. </rule>
41259#.
41260#. <rule>
41261#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
41262#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
41263#. color amenity_traffic
41264#. </rule>
41265#.
41266#. <rule>
41267#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
41268#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
41269#. color amenity_traffic
41270#. </rule>
41271#.
41272#. <rule>
41273#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
41274#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
41275#. color amenity_traffic
41276#. </rule>
41277#.
41278#. <rule>
41279#. <condition k="parking" v="underground"/>
41280#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
41281#. color amenity_traffic
41282#. </rule>
41283#.
41284#. <rule>
41285#. <condition k="parking" v="surface"/>
41286#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
41287#. color amenity_traffic
41288#. </rule>
41289#.
41290#. <rule>
41291#. <condition k="amenity" v="parking"/>
41292#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
41293#. color amenity_traffic
41294#. </rule>
41295#.
41296#. <rule>
41297#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
41298#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
41299#. color amenity_traffic
41300#. </rule>
41301#.
41302#. <rule>
41303#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
41304#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
41305#. color amenity_traffic
41306#. </rule>
41307#.
41308#. <rule>
41309#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
41310#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
41311#. color amenity_traffic
41312#. </rule>
41313#.
41314#. <rule>
41315#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
41316#. color amenity_traffic
41317#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
41318#. </rule>
41319#.
41320#. <rule>
41321#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
41322#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
41323#. color amenity_traffic
41324#. </rule>
41325#.
41326#. <rule>
41327#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
41328#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
41329#. color amenity_traffic
41330#: build/trans_style.java:1624 build/trans_style.java:1630
41331#: build/trans_style.java:1636 build/trans_style.java:1642
41332#: build/trans_style.java:1648 build/trans_style.java:1654
41333#: build/trans_style.java:1660 build/trans_style.java:1666
41334#: build/trans_style.java:1672 build/trans_style.java:1678
41335#: build/trans_style.java:1683 build/trans_style.java:1690
41336#: build/trans_style.java:1696
41337msgid "amenity_traffic"
41338msgstr "Verkehrseinrichtungen"
41339
41340#. </rule>
41341#.
41342#. <rule>
41343#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
41344#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
41345#. </rule>
41346#.
41347#. <rule>
41348#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
41349#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
41350#. </rule>
41351#.
41352#. <rule>
41353#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
41354#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
41355#. color amenity_light
41356#. </rule>
41357#.
41358#. <rule>
41359#. <condition k="amenity" v="clock"/>
41360#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
41361#. </rule>
41362#.
41363#. <rule>
41364#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
41365#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
41366#. color amenity_light
41367#. </rule>
41368#.
41369#. <rule>
41370#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
41371#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
41372#. color amenity_light
41373#. </rule>
41374#.
41375#. <rule>
41376#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
41377#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
41378#. color amenity_light
41379#. </rule>
41380#.
41381#. <rule>
41382#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
41383#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
41384#. </rule>
41385#.
41386#. <rule>
41387#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
41388#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
41389#. color amenity_light
41390#. </rule>
41391#.
41392#. <rule>
41393#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
41394#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
41395#. color amenity_light
41396#. </rule>
41397#.
41398#. <rule>
41399#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
41400#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
41401#. color amenity_light
41402#. </rule>
41403#.
41404#. <rule>
41405#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
41406#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
41407#. color amenity_light
41408#. </rule>
41409#.
41410#. <rule>
41411#. <condition k="religion" v="bahai"/>
41412#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
41413#. </rule>
41414#.
41415#. <rule>
41416#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
41417#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
41418#. </rule>
41419#.
41420#. <rule>
41421#. <condition k="religion" v="christian"/>
41422#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
41423#. </rule>
41424#.
41425#. <rule>
41426#. <condition k="religion" v="hindu"/>
41427#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
41428#. </rule>
41429#.
41430#. <rule>
41431#. <condition k="religion" v="jain"/>
41432#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
41433#. </rule>
41434#.
41435#. <rule>
41436#. <condition k="religion" v="jewish"/>
41437#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
41438#. </rule>
41439#.
41440#. <rule>
41441#. <condition k="religion" v="muslim"/>
41442#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
41443#. </rule>
41444#.
41445#. <rule>
41446#. <condition k="religion" v="sikh"/>
41447#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
41448#. </rule>
41449#.
41450#. <rule>
41451#. <condition k="religion" v="shinto"/>
41452#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
41453#. </rule>
41454#.
41455#. <rule>
41456#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
41457#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
41458#. </rule>
41459#.
41460#. <rule>
41461#. <condition k="religion" v="taoist"/>
41462#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
41463#. </rule>
41464#.
41465#. <rule>
41466#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
41467#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
41468#. </rule>
41469#.
41470#. <rule>
41471#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
41472#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
41473#. </rule>
41474#.
41475#. <rule>
41476#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
41477#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
41478#. color amenity_light
41479#. </rule>
41480#.
41481#. <rule>
41482#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
41483#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
41484#. color amenity_light
41485#. </rule>
41486#.
41487#. <rule>
41488#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
41489#. color amenity_light
41490#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
41491#. </rule>
41492#.
41493#. <rule>
41494#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
41495#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
41496#. color amenity_light
41497#. </rule>
41498#.
41499#. <rule>
41500#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
41501#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
41502#. color amenity_light
41503#. </rule>
41504#.
41505#. <rule>
41506#. <condition k="amenity" v="studio"/>
41507#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
41508#. color amenity_light
41509#. </rule>
41510#.
41511#. <rule>
41512#. <condition k="amenity" v="school"/>
41513#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
41514#. color amenity_light
41515#. </rule>
41516#.
41517#. <rule>
41518#. <condition k="amenity" v="university"/>
41519#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
41520#. color amenity_light
41521#. </rule>
41522#.
41523#. <rule>
41524#. <condition k="amenity" v="college"/>
41525#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
41526#. color amenity_light
41527#. </rule>
41528#.
41529#. <rule>
41530#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
41531#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
41532#. color amenity_light
41533#. </rule>
41534#.
41535#. <rule>
41536#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
41537#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
41538#. color amenity_light
41539#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
41540#. </rule>
41541#.
41542#. <rule>
41543#. <condition k="amenity" v="library"/>
41544#. color amenity_light
41545#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
41546#. </rule>
41547#.
41548#. <rule>
41549#. <condition k="amenity" v="police"/>
41550#. color amenity_light
41551#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
41552#. </rule>
41553#.
41554#. <rule>
41555#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
41556#. color amenity_light
41557#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
41558#. </rule>
41559#.
41560#. <rule>
41561#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
41562#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
41563#. color amenity_light
41564#. </rule>
41565#.
41566#. <rule>
41567#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
41568#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
41569#. color amenity_light
41570#. </rule>
41571#.
41572#. <rule>
41573#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
41574#. color amenity_light
41575#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
41576#. </rule>
41577#.
41578#. <rule>
41579#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
41580#. color amenity_light
41581#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
41582#. </rule>
41583#.
41584#. <rule>
41585#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
41586#. color amenity_light
41587#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
41588#. </rule>
41589#.
41590#. <rule>
41591#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
41592#. color amenity_light
41593#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
41594#. </rule>
41595#.
41596#. <rule>
41597#. <condition k="amenity" v="prison"/>
41598#. color amenity_light
41599#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
41600#. </rule>
41601#.
41602#. <rule>
41603#. <condition k="amenity" v="bank"/>
41604#. color amenity_light
41605#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
41606#. </rule>
41607#.
41608#. <rule>
41609#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
41610#. color amenity_light
41611#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
41612#. </rule>
41613#.
41614#. <rule>
41615#. <condition k="amenity" v="atm"/>
41616#. color amenity_light
41617#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
41618#. </rule>
41619#.
41620#. <rule>
41621#. <condition k="amenity" v="bench"/>
41622#. color amenity_light
41623#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
41624#. </rule>
41625#.
41626#. <rule>
41627#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
41628#. color amenity_light
41629#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
41630#. </rule>
41631#.
41632#. <rule>
41633#. <condition k="emergency" v="fire_hydrant"/>
41634#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
41635#. </rule>
41636#.
41637#. <rule>
41638#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
41639#. color amenity_light
41640#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
41641#. </rule>
41642#.
41643#. <rule>
41644#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
41645#. color amenity_light
41646#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
41647#. </rule>
41648#.
41649#. <rule>
41650#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
41651#. color amenity_light
41652#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
41653#. </rule>
41654#.
41655#. <rule>
41656#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
41657#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
41658#. color amenity_light
41659#. </rule>
41660#.
41661#. <rule>
41662#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
41663#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
41664#. </rule>
41665#.
41666#. <rule>
41667#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
41668#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
41669#. color amenity_light
41670#: build/trans_style.java:1712 build/trans_style.java:1723
41671#: build/trans_style.java:1729 build/trans_style.java:1735
41672#: build/trans_style.java:1746 build/trans_style.java:1752
41673#: build/trans_style.java:1758 build/trans_style.java:1764
41674#: build/trans_style.java:1847 build/trans_style.java:1853
41675#: build/trans_style.java:1858 build/trans_style.java:1865
41676#: build/trans_style.java:1871 build/trans_style.java:1877
41677#: build/trans_style.java:1883 build/trans_style.java:1889
41678#: build/trans_style.java:1895 build/trans_style.java:1901
41679#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1954
41680#: build/trans_style.java:1960 build/trans_style.java:1966
41681#: build/trans_style.java:1973 build/trans_style.java:1979
41682#: build/trans_style.java:1984 build/trans_style.java:1990
41683#: build/trans_style.java:1996 build/trans_style.java:2002
41684#: build/trans_style.java:2008 build/trans_style.java:2014
41685#: build/trans_style.java:2020 build/trans_style.java:2026
41686#: build/trans_style.java:2032 build/trans_style.java:2038
41687#: build/trans_style.java:2049 build/trans_style.java:2055
41688#: build/trans_style.java:2061 build/trans_style.java:2068
41689#: build/trans_style.java:2079
41690msgid "amenity_light"
41691msgstr "Einrichtungen (hell)"
41692
41693#. </rule>
41694#.
41695#. <rule>
41696#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
41697#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
41698#. color light_water
41699#. </rule>
41700#.
41701#. <rule>
41702#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
41703#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
41704#. color light_water
41705#. </rule>
41706#.
41707#. <!--natural tags -->
41708#.
41709#. <rule>
41710#. <condition k="natural" v="spring"/>
41711#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
41712#. color light_water
41713#: build/trans_style.java:1770 build/trans_style.java:1776
41714#: build/trans_style.java:2837
41715msgid "light_water"
41716msgstr "Wasser (hell)"
41717
41718#. </rule>
41719#.
41720#. <rule>
41721#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
41722#. color health
41723#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
41724#. </rule>
41725#.
41726#. <rule>
41727#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
41728#. color health
41729#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
41730#. </rule>
41731#.
41732#. <rule>
41733#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
41734#. color health
41735#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
41736#. </rule>
41737#.
41738#. <rule>
41739#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
41740#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
41741#. color health
41742#. </rule>
41743#.
41744#. <rule>
41745#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
41746#. color health
41747#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
41748#. </rule>
41749#.
41750#. <rule>
41751#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
41752#. color health
41753#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
41754#. </rule>
41755#.
41756#. <rule>
41757#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
41758#. color health
41759#: build/trans_style.java:1912 build/trans_style.java:1918
41760#: build/trans_style.java:1924 build/trans_style.java:1931
41761#: build/trans_style.java:1936 build/trans_style.java:1942
41762#: build/trans_style.java:1948
41763msgid "health"
41764msgstr "Gesundheit"
41765
41766#. </rule>
41767#.
41768#. <!--shop tags -->
41769#.
41770#. <rule>
41771#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
41772#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
41773#. color shop
41774#. </rule>
41775#.
41776#. <rule>
41777#. <condition k="shop" v="convenience"/>
41778#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
41779#. color shop
41780#. </rule>
41781#.
41782#. <rule>
41783#. <condition k="shop" v="bakery"/>
41784#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
41785#. color shop
41786#. </rule>
41787#.
41788#. <rule>
41789#. <condition k="shop" v="butcher"/>
41790#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
41791#. color shop
41792#. </rule>
41793#.
41794#. <rule>
41795#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
41796#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
41797#. color shop
41798#. </rule>
41799#.
41800#. <rule>
41801#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
41802#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
41803#. color shop
41804#. </rule>
41805#.
41806#. <rule>
41807#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
41808#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
41809#. color shop
41810#. </rule>
41811#.
41812#. <rule>
41813#. <condition k="shop" v="laundry"/>
41814#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
41815#. color shop
41816#. </rule>
41817#.
41818#. <rule>
41819#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
41820#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
41821#. color shop
41822#. </rule>
41823#.
41824#. <rule>
41825#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
41826#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
41827#. color shop
41828#. </rule>
41829#.
41830#. <rule>
41831#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
41832#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
41833#. color shop
41834#. </rule>
41835#.
41836#. <rule>
41837#. <condition k="shop" v="beverages"/>
41838#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
41839#. color shop
41840#. </rule>
41841#.
41842#. <rule>
41843#. <condition k="shop" v="books"/>
41844#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
41845#. color shop
41846#. </rule>
41847#.
41848#. <rule>
41849#. <condition k="shop" v="boutique"/>
41850#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
41851#. color shop
41852#. </rule>
41853#.
41854#. <rule>
41855#. <condition k="shop" v="car"/>
41856#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
41857#. color shop
41858#. </rule>
41859#.
41860#. <rule>
41861#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
41862#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
41863#. color shop
41864#. </rule>
41865#.
41866#. <rule>
41867#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
41868#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
41869#. color shop
41870#. </rule>
41871#.
41872#. <rule>
41873#. <condition k="shop" v="tyres"/>
41874#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
41875#. color shop
41876#. </rule>
41877#.
41878#. <rule>
41879#. <condition k="shop" v="chemist"/>
41880#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
41881#. color shop
41882#. </rule>
41883#.
41884#. <rule>
41885#. <condition k="shop" v="clothes"/>
41886#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
41887#. color shop
41888#. </rule>
41889#.
41890#. <rule>
41891#. <condition k="shop" v="computer"/>
41892#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
41893#. color shop
41894#. </rule>
41895#.
41896#. <rule>
41897#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
41898#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
41899#. color shop
41900#. </rule>
41901#.
41902#. <rule>
41903#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
41904#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
41905#. color shop
41906#. </rule>
41907#.
41908#. <rule>
41909#. <condition k="shop" v="curtain"/>
41910#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
41911#. color shop
41912#. </rule>
41913#.
41914#. <rule>
41915#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
41916#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
41917#. color shop
41918#. </rule>
41919#.
41920#. <rule>
41921#. <condition k="shop" v="department_store"/>
41922#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
41923#. color shop
41924#. </rule>
41925#.
41926#. <rule>
41927#. <condition k="shop" v="deli"/>
41928#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
41929#. color shop
41930#. </rule>
41931#.
41932#. <rule>
41933#. <condition k="shop" v="electronics"/>
41934#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
41935#. color shop
41936#. </rule>
41937#.
41938#. <rule>
41939#. <condition k="shop" v="erotic"/>
41940#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
41941#. color shop
41942#. </rule>
41943#.
41944#. <rule>
41945#. <condition k="shop" v="furniture"/>
41946#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
41947#. color shop
41948#. </rule>
41949#.
41950#. <rule>
41951#. <condition k="shop" v="fabric"/>
41952#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
41953#. color shop
41954#. </rule>
41955#.
41956#. <rule>
41957#. <condition k="shop" v="florist"/>
41958#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
41959#. color shop
41960#. </rule>
41961#.
41962#. <rule>
41963#. <condition k="shop" v="frame"/>
41964#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
41965#. color shop
41966#. </rule>
41967#.
41968#. <rule>
41969#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
41970#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
41971#. color shop
41972#. </rule>
41973#.
41974#. <rule>
41975#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
41976#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
41977#. color shop
41978#. </rule>
41979#.
41980#. <rule>
41981#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
41982#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
41983#. color shop
41984#. </rule>
41985#.
41986#. <rule>
41987#. <condition k="shop" v="hardware"/>
41988#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
41989#. color shop
41990#. </rule>
41991#.
41992#. <rule>
41993#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
41994#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
41995#. color shop
41996#. </rule>
41997#.
41998#. <rule>
41999#. <condition k="shop" v="hifi"/>
42000#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
42001#. color shop
42002#. </rule>
42003#.
42004#. <rule>
42005#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
42006#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
42007#. color shop
42008#. </rule>
42009#.
42010#. <rule>
42011#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
42012#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
42013#. color shop
42014#. </rule>
42015#.
42016#. <rule>
42017#. <condition k="shop" v="mall"/>
42018#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
42019#. color shop
42020#. </rule>
42021#.
42022#. <rule>
42023#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
42024#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
42025#. color shop
42026#. </rule>
42027#.
42028#. <rule>
42029#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
42030#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
42031#. color shop
42032#. </rule>
42033#.
42034#. <rule>
42035#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
42036#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
42037#. color shop
42038#. </rule>
42039#.
42040#. <rule>
42041#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
42042#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
42043#. color shop
42044#. </rule>
42045#.
42046#. <rule>
42047#. <condition k="shop" v="organic"/>
42048#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
42049#. color shop
42050#. </rule>
42051#.
42052#. <rule>
42053#. <condition k="shop" v="optician"/>
42054#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
42055#. color shop
42056#. </rule>
42057#.
42058#. <rule>
42059#. <condition k="shop" v="paint"/>
42060#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
42061#. color shop
42062#. </rule>
42063#.
42064#. <rule>
42065#. <condition k="shop" v="seafood"/>
42066#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
42067#. color shop
42068#. </rule>
42069#.
42070#. <rule>
42071#. <condition k="shop" v="shoes"/>
42072#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
42073#. color shop
42074#. </rule>
42075#.
42076#. <rule>
42077#. <condition k="shop" v="sports"/>
42078#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
42079#. color shop
42080#. </rule>
42081#.
42082#. <rule>
42083#. <condition k="shop" v="stationery"/>
42084#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
42085#. color shop
42086#. </rule>
42087#.
42088#. <rule>
42089#. <condition k="shop" v="tailor"/>
42090#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
42091#. color shop
42092#. </rule>
42093#.
42094#. <rule>
42095#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
42096#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
42097#. color shop
42098#. </rule>
42099#.
42100#. <rule>
42101#. <condition k="shop" v="toys"/>
42102#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
42103#. color shop
42104#. </rule>
42105#.
42106#. <rule>
42107#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
42108#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
42109#. color shop
42110#. </rule>
42111#.
42112#. <rule>
42113#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
42114#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
42115#. color shop
42116#. </rule>
42117#.
42118#. <rule>
42119#. <condition k="shop" v="video"/>
42120#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
42121#. color shop
42122#. </rule>
42123#.
42124#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
42125#. <rule>
42126#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
42127#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
42128#. color shop
42129#: build/trans_style.java:2087 build/trans_style.java:2093
42130#: build/trans_style.java:2099 build/trans_style.java:2105
42131#: build/trans_style.java:2111 build/trans_style.java:2117
42132#: build/trans_style.java:2123 build/trans_style.java:2129
42133#: build/trans_style.java:2135 build/trans_style.java:2141
42134#: build/trans_style.java:2147 build/trans_style.java:2153
42135#: build/trans_style.java:2159 build/trans_style.java:2165
42136#: build/trans_style.java:2171 build/trans_style.java:2177
42137#: build/trans_style.java:2183 build/trans_style.java:2189
42138#: build/trans_style.java:2195 build/trans_style.java:2201
42139#: build/trans_style.java:2207 build/trans_style.java:2213
42140#: build/trans_style.java:2219 build/trans_style.java:2225
42141#: build/trans_style.java:2231 build/trans_style.java:2237
42142#: build/trans_style.java:2243 build/trans_style.java:2249
42143#: build/trans_style.java:2255 build/trans_style.java:2261
42144#: build/trans_style.java:2267 build/trans_style.java:2273
42145#: build/trans_style.java:2279 build/trans_style.java:2285
42146#: build/trans_style.java:2298 build/trans_style.java:2304
42147#: build/trans_style.java:2310 build/trans_style.java:2316
42148#: build/trans_style.java:2322 build/trans_style.java:2328
42149#: build/trans_style.java:2334 build/trans_style.java:2340
42150#: build/trans_style.java:2346 build/trans_style.java:2352
42151#: build/trans_style.java:2358 build/trans_style.java:2364
42152#: build/trans_style.java:2370 build/trans_style.java:2376
42153#: build/trans_style.java:2382 build/trans_style.java:2388
42154#: build/trans_style.java:2394 build/trans_style.java:2400
42155#: build/trans_style.java:2406 build/trans_style.java:2412
42156#: build/trans_style.java:2418 build/trans_style.java:2424
42157#: build/trans_style.java:2430 build/trans_style.java:2436
42158#: build/trans_style.java:2442 build/trans_style.java:2449
42159msgid "shop"
42160msgstr "Geschäft"
42161
42162#. </rule>
42163#.
42164#. <!--tourism tags -->
42165#.
42166#. <rule>
42167#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
42168#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
42169#. color hotel
42170#. </rule>
42171#.
42172#. <rule>
42173#. <condition k="tourism" v="motel"/>
42174#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
42175#. color hotel
42176#. </rule>
42177#.
42178#. <rule>
42179#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
42180#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
42181#. color hotel
42182#. </rule>
42183#.
42184#. <rule>
42185#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
42186#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
42187#. color hotel
42188#. </rule>
42189#.
42190#. <rule>
42191#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
42192#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
42193#. color hotel
42194#. </rule>
42195#.
42196#. <rule>
42197#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
42198#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
42199#. color hotel
42200#. </rule>
42201#.
42202#. <rule>
42203#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
42204#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
42205#. color hotel
42206#. </rule>
42207#.
42208#. <rule>
42209#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
42210#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
42211#. color hotel
42212#: build/trans_style.java:2457 build/trans_style.java:2463
42213#: build/trans_style.java:2469 build/trans_style.java:2475
42214#: build/trans_style.java:2481 build/trans_style.java:2487
42215#: build/trans_style.java:2493 build/trans_style.java:2499
42216msgid "hotel"
42217msgstr "Hotel"
42218
42219#. </rule>
42220#.
42221#. <rule>
42222#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
42223#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
42224#. color tourism
42225#. </rule>
42226#.
42227#. <rule>
42228#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
42229#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
42230#. color tourism
42231#. </rule>
42232#.
42233#. <rule>
42234#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
42235#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
42236#. color tourism
42237#. </rule>
42238#.
42239#. <rule>
42240#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
42241#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
42242#. color tourism
42243#. </rule>
42244#.
42245#. <rule>
42246#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
42247#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
42248#. color tourism
42249#. </rule>
42250#.
42251#. <rule>
42252#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
42253#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
42254#. color tourism
42255#. </rule>
42256#.
42257#. <rule>
42258#. <condition k="tourism" v="museum"/>
42259#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
42260#. color tourism
42261#. </rule>
42262#.
42263#. <!-- information tags -->
42264#. <rule>
42265#. <condition k="information" v="guidepost"/>
42266#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
42267#. </rule>
42268#.
42269#. <rule>
42270#. <condition k="information" v="office"/>
42271#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
42272#. color tourism
42273#. </rule>
42274#.
42275#. <rule>
42276#. <condition k="information" v="map"/>
42277#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
42278#. </rule>
42279#.
42280#. <rule>
42281#. <condition k="information" v="board"/>
42282#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
42283#. </rule>
42284#.
42285#. <rule>
42286#. <condition k="tourism" v="information"/>
42287#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
42288#. color tourism
42289#: build/trans_style.java:2505 build/trans_style.java:2511
42290#: build/trans_style.java:2517 build/trans_style.java:2523
42291#: build/trans_style.java:2529 build/trans_style.java:2535
42292#: build/trans_style.java:2536 build/trans_style.java:2542
42293#: build/trans_style.java:2554 build/trans_style.java:2570
42294msgid "tourism"
42295msgstr "Tourismus"
42296
42297#. </rule>
42298#.
42299#. <!--historic tags -->
42300#.
42301#. <rule>
42302#. <condition k="historic" v="castle"/>
42303#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
42304#. color historic
42305#. </rule>
42306#.
42307#. <rule>
42308#. <condition k="historic" v="monument"/>
42309#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
42310#. color historic
42311#. </rule>
42312#.
42313#. <rule>
42314#. <condition k="historic" v="memorial"/>
42315#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
42316#. color historic
42317#. </rule>
42318#.
42319#. <rule>
42320#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
42321#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
42322#. color historic
42323#. </rule>
42324#.
42325#. <rule>
42326#. <condition k="historic" v="ruins"/>
42327#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
42328#. color historic
42329#. </rule>
42330#.
42331#. <rule>
42332#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
42333#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
42334#. color historic
42335#. </rule>
42336#.
42337#. <rule>
42338#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
42339#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
42340#. color historic
42341#. </rule>
42342#.
42343#. <rule>
42344#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
42345#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
42346#. color historic
42347#. </rule>
42348#.
42349#. <rule>
42350#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
42351#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
42352#. color historic
42353#. </rule>
42354#.
42355#. <rule>
42356#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
42357#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
42358#. color historic
42359#: build/trans_style.java:2578 build/trans_style.java:2584
42360#: build/trans_style.java:2590 build/trans_style.java:2596
42361#: build/trans_style.java:2602 build/trans_style.java:2608
42362#: build/trans_style.java:2614 build/trans_style.java:2620
42363#: build/trans_style.java:2626 build/trans_style.java:2632
42364msgid "historic"
42365msgstr "Historisch"
42366
42367#. </rule>
42368#.
42369#. <rule>
42370#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
42371#. color quarry
42372#: build/trans_style.java:2668
42373msgid "quarry"
42374msgstr "Steinbruch"
42375
42376#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
42377#. </rule>
42378#.
42379#. <rule>
42380#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
42381#. color landfill
42382#: build/trans_style.java:2674
42383msgid "landfill"
42384msgstr "Mülldeponie"
42385
42386#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
42387#. </rule>
42388#.
42389#. <rule>
42390#. <condition k="landuse" v="basin"/>
42391#. color basin
42392#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
42393#. </rule>
42394#.
42395#. <rule>
42396#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
42397#. color basin
42398#: build/trans_style.java:2680 build/trans_style.java:2686
42399msgid "basin"
42400msgstr "Wasserbecken"
42401
42402#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
42403#. </rule>
42404#.
42405#. <rule>
42406#. <condition k="landuse" v="forest"/>
42407#. color forest
42408#: build/trans_style.java:2692
42409msgid "forest"
42410msgstr "Forst"
42411
42412#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
42413#. </rule>
42414#.
42415#. <rule>
42416#. <condition k="landuse" v="garages"/>
42417#. color garages
42418#: build/trans_style.java:2722
42419msgid "garages"
42420msgstr "Garagen"
42421
42422#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
42423#. </rule>
42424#.
42425#. <rule>
42426#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
42427#. color farmyard
42428#: build/trans_style.java:2728
42429msgid "farmyard"
42430msgstr "Farmland"
42431
42432#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
42433#. </rule>
42434#.
42435#.
42436#. <rule>
42437#. <condition k="landuse" v="retail"/>
42438#. color retail
42439#. <icon src="shop/mall.png"/>
42440#. </rule>
42441#.
42442#. <rule>
42443#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
42444#. color retail
42445#: build/trans_style.java:2735 build/trans_style.java:2741
42446msgid "retail"
42447msgstr "Einkaufsbereich"
42448
42449#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
42450#. </rule>
42451#.
42452#. <rule>
42453#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
42454#. color industrial
42455#: build/trans_style.java:2747
42456msgid "industrial"
42457msgstr "Industriegebiet"
42458
42459#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
42460#. </rule>
42461#.
42462#. <rule>
42463#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
42464#. color brownfield
42465#: build/trans_style.java:2753
42466msgid "brownfield"
42467msgstr "Baulücke"
42468
42469#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
42470#. </rule>
42471#.
42472#. <rule>
42473#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
42474#. color greenfield
42475#: build/trans_style.java:2759
42476msgid "greenfield"
42477msgstr "Bauland"
42478
42479#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
42480#. </rule>
42481#.
42482#. <rule>
42483#. <condition k="landuse" v="railway"/>
42484#. color railland
42485#: build/trans_style.java:2765
42486msgid "railland"
42487msgstr "Eisenbahnland"
42488
42489#. <icon src="misc/construction.png"/>
42490#. </rule>
42491#.
42492#. <rule>
42493#. <condition k="landuse" v="military"/>
42494#. color military
42495#. <icon src="leisure/common.png"/>
42496#. </rule>
42497#.
42498#. <!--military tags -->
42499#.
42500#. <rule>
42501#. <condition k="military" v="airfield"/>
42502#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
42503#. color military
42504#. </rule>
42505#.
42506#. <rule>
42507#. <condition k="military" v="bunker"/>
42508#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
42509#. color military
42510#. </rule>
42511#.
42512#. <rule>
42513#. <condition k="military" v="barracks"/>
42514#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
42515#. color military
42516#. </rule>
42517#.
42518#. <rule>
42519#. <condition k="military" v="danger_area"/>
42520#. <icon src="misc/danger.png"/>
42521#. color military
42522#. </rule>
42523#.
42524#. <rule>
42525#. <condition k="military" v="range"/>
42526#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
42527#. color military
42528#: build/trans_style.java:2778 build/trans_style.java:2805
42529#: build/trans_style.java:2811 build/trans_style.java:2817
42530#: build/trans_style.java:2823 build/trans_style.java:2829
42531msgid "military"
42532msgstr "Militär"
42533
42534#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
42535#. </rule>
42536#.
42537#. <rule>
42538#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
42539#. color cemetery
42540#: build/trans_style.java:2784
42541msgid "cemetery"
42542msgstr "Friedhof"
42543
42544#. </rule>
42545#.
42546#. <rule>
42547#. <condition k="natural" v="peak"/>
42548#. color peak
42549#: build/trans_style.java:2842
42550msgid "peak"
42551msgstr "Berggipfel"
42552
42553#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
42554#. </rule>
42555#.
42556#. <rule>
42557#. <condition k="natural" v="glacier"/>
42558#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
42559#. color glacier
42560#: build/trans_style.java:2849
42561msgid "glacier"
42562msgstr "Gletscher"
42563
42564#. </rule>
42565#.
42566#. <rule>
42567#. <condition k="natural" v="volcano"/>
42568#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
42569#. color volcano
42570#: build/trans_style.java:2855
42571msgid "volcano"
42572msgstr "Vulkan"
42573
42574#. </rule>
42575#.
42576#. <rule>
42577#. <condition k="natural" v="cliff"/>
42578#. <icon src="misc/cliff.png"/>
42579#. color natural
42580#. </rule>
42581#.
42582#. <rule>
42583#. <condition k="natural" v="scree"/>
42584#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
42585#. color natural
42586#. </rule>
42587#.
42588#. <rule>
42589#. <condition k="natural" v="fell"/>
42590#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
42591#. color natural
42592#. </rule>
42593#.
42594#. <rule>
42595#. <condition k="natural" v="bay"/>
42596#. <icon src="misc/bay.png"/>
42597#. color natural
42598#. </rule>
42599#.
42600#. <rule>
42601#. <condition k="natural" v="land"/>
42602#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
42603#. color natural
42604#. </rule>
42605#.
42606#. <rule>
42607#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
42608#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
42609#. color natural
42610#: build/trans_style.java:2861 build/trans_style.java:2862
42611#: build/trans_style.java:2868 build/trans_style.java:2880
42612#: build/trans_style.java:2928 build/trans_style.java:2934
42613#: build/trans_style.java:2940
42614msgid "natural"
42615msgstr "Natur"
42616
42617#. </rule>
42618#.
42619#. <rule>
42620#. <condition k="natural" v="scrub"/>
42621#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
42622#. color scrub
42623#: build/trans_style.java:2874
42624msgid "scrub"
42625msgstr "Buschland"
42626
42627#. </rule>
42628#.
42629#. <rule>
42630#. <condition k="natural" v="heath"/>
42631#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
42632#. color heath
42633#: build/trans_style.java:2886
42634msgid "heath"
42635msgstr "Heide"
42636
42637#. </rule>
42638#.
42639#. <rule>
42640#. <condition k="natural" v="wood"/>
42641#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
42642#. color woodarea
42643#: build/trans_style.java:2892
42644msgid "woodarea"
42645msgstr "Waldfläche"
42646
42647#. </rule>
42648#.
42649#. <rule>
42650#. <condition k="natural" v="mud"/>
42651#. <icon src="misc/mud.png"/>
42652#. color mud
42653#: build/trans_style.java:2916
42654msgid "mud"
42655msgstr "Schlick & Moor"
42656
42657#. </rule>
42658#.
42659#. <rule>
42660#. <condition k="natural" v="beach"/>
42661#. <icon src="misc/beach.png"/>
42662#. color beach
42663#: build/trans_style.java:2922
42664msgid "beach"
42665msgstr "Strand"
42666
42667#. </rule>
42668#.
42669#. <rule>
42670#. <condition k="natural" v="tree"/>
42671#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
42672#. </rule>
42673#.
42674#. <!--route tags -->
42675#.
42676#. <rule>
42677#. <condition k="route" v="bus"/>
42678#. color route
42679#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42680#. </rule>
42681#.
42682#. <rule>
42683#. <condition k="route" v="ferry"/>
42684#. color route
42685#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42686#. </rule>
42687#.
42688#. <rule>
42689#. <condition k="route" v="flight"/>
42690#. color route
42691#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42692#. </rule>
42693#.
42694#. <rule>
42695#. <condition k="route" v="ncn"/>
42696#. color route
42697#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42698#. </rule>
42699#.
42700#. <rule>
42701#. <condition k="route" v="subsea"/>
42702#. color route
42703#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42704#. </rule>
42705#.
42706#. <rule>
42707#. <condition k="route" v="ski"/>
42708#. color route
42709#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42710#. </rule>
42711#.
42712#. <rule>
42713#. <condition k="route" v="tour"/>
42714#. color route
42715#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42716#. </rule>
42717#.
42718#. <rule>
42719#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
42720#. color route
42721#: build/trans_style.java:2952 build/trans_style.java:2958
42722#: build/trans_style.java:2964 build/trans_style.java:2970
42723#: build/trans_style.java:2976 build/trans_style.java:2982
42724#: build/trans_style.java:2988 build/trans_style.java:2994
42725msgid "route"
42726msgstr "Route"
42727
42728#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42729#. </rule>
42730#.
42731#. <!--boundary tags -->
42732#.
42733#. <rule>
42734#. <condition k="boundary" v="national"/>
42735#. color boundary
42736#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42737#. </rule>
42738#.
42739#. <rule>
42740#. <condition k="admin_level" v="1"/>
42741#. color boundary
42742#. </rule>
42743#. <rule>
42744#. <condition k="admin_level" v="2"/>
42745#. color boundary
42746#. </rule>
42747#. <rule>
42748#. <condition k="admin_level" v="3"/>
42749#. color boundary
42750#. </rule>
42751#. <rule>
42752#. <condition k="admin_level" v="4"/>
42753#. color boundary
42754#. </rule>
42755#. <rule>
42756#. <condition k="admin_level" v="5"/>
42757#. color boundary
42758#. </rule>
42759#. <rule>
42760#. <condition k="admin_level" v="6"/>
42761#. color boundary
42762#. </rule>
42763#. <rule>
42764#. <condition k="admin_level" v="7"/>
42765#. color boundary
42766#. </rule>
42767#. <rule>
42768#. <condition k="admin_level" v="8"/>
42769#. color boundary
42770#. </rule>
42771#. <rule>
42772#. <condition k="admin_level" v="9"/>
42773#. color boundary
42774#. </rule>
42775#. <rule>
42776#. <condition k="admin_level" v="10"/>
42777#. color boundary
42778#. </rule>
42779#.
42780#. <rule>
42781#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
42782#. color boundary
42783#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42784#. </rule>
42785#.
42786#. <rule>
42787#. <condition k="boundary" v="civil"/>
42788#. color boundary
42789#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42790#. </rule>
42791#.
42792#. <rule>
42793#. <condition k="boundary" v="political"/>
42794#. color boundary
42795#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42796#. </rule>
42797#.
42798#. <rule>
42799#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
42800#. color boundary
42801#: build/trans_style.java:3002 build/trans_style.java:3008
42802#: build/trans_style.java:3012 build/trans_style.java:3016
42803#: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3024
42804#: build/trans_style.java:3028 build/trans_style.java:3032
42805#: build/trans_style.java:3036 build/trans_style.java:3040
42806#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3049
42807#: build/trans_style.java:3055 build/trans_style.java:3061
42808#: build/trans_style.java:3067
42809msgid "boundary"
42810msgstr "Grenze"
42811
42812#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
42813#. </rule>
42814#.
42815#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
42816#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
42817#. <rule>
42818#. <condition k="surface" v="paved"/>
42819#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
42820#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42821#. </rule>
42822#. <rule>
42823#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
42824#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
42825#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42826#. </rule>
42827#. <rule>
42828#. <condition k="surface" v="gravel"/>
42829#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
42830#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42831#. </rule>
42832#.
42833#. <rule>
42834#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
42835#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
42836#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
42837#. </rule>
42838#. -->
42839#.
42840#. <!--name tags -->
42841#.
42842#. <!--preferences tags -->
42843#.
42844#. <!--place tags -->
42845#.
42846#. <rule>
42847#. <condition k="place" v="continent"/>
42848#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
42849#. color place
42850#. </rule>
42851#.
42852#. <rule>
42853#. <condition k="place" v="country"/>
42854#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
42855#. color place
42856#. </rule>
42857#.
42858#. <rule>
42859#. <condition k="place" v="state"/>
42860#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
42861#. color place
42862#. </rule>
42863#.
42864#. <rule>
42865#. <condition k="place" v="region"/>
42866#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
42867#. color place
42868#. </rule>
42869#.
42870#. <rule>
42871#. <condition k="place" v="county"/>
42872#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
42873#. color place
42874#. </rule>
42875#.
42876#. <rule>
42877#. <condition k="place" v="city"/>
42878#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
42879#. color place
42880#. </rule>
42881#.
42882#. <rule>
42883#. <condition k="place" v="town"/>
42884#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
42885#. color place
42886#. </rule>
42887#.
42888#. <rule>
42889#. <condition k="place" v="village"/>
42890#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
42891#. color place
42892#. </rule>
42893#.
42894#. <rule>
42895#. <condition k="place" v="hamlet"/>
42896#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
42897#. color place
42898#. </rule>
42899#.
42900#. <rule>
42901#. <condition k="place" v="suburb"/>
42902#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
42903#. color place
42904#. </rule>
42905#.
42906#. <rule>
42907#. <condition k="place" v="locality"/>
42908#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
42909#. color place
42910#. </rule>
42911#.
42912#. <rule>
42913#. <condition k="place" v="island"/>
42914#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
42915#. color place
42916#. </rule>
42917#.
42918#. <rule>
42919#. <condition k="place" v="islet"/>
42920#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
42921#. color place
42922#: build/trans_style.java:3449 build/trans_style.java:3455
42923#: build/trans_style.java:3461 build/trans_style.java:3467
42924#: build/trans_style.java:3473 build/trans_style.java:3479
42925#: build/trans_style.java:3485 build/trans_style.java:3491
42926#: build/trans_style.java:3497 build/trans_style.java:3503
42927#: build/trans_style.java:3509 build/trans_style.java:3515
42928#: build/trans_style.java:3521
42929msgid "place"
42930msgstr "Ort"
42931
42932#. </rule>
42933#.
42934#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
42935#. <rule>
42936#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
42937#. color tiger_data
42938#: build/trans_style.java:3527
42939msgid "tiger_data"
42940msgstr "Tiger-Daten"
42941
42942#. <?xml version="1.0"?>
42943#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
42944#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
42945#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
42946#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
42947#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
42948#: build/trans_surveyor.java:6
42949msgid "Tunnel Start"
42950msgstr "Tunnelanfang"
42951
42952#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
42953#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
42954#. </button>
42955#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
42956#: build/trans_surveyor.java:16
42957msgid "Village/City"
42958msgstr "Stadt"
42959
42960#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
42961#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
42962#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
42963#. </button>
42964#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
42965#: build/trans_surveyor.java:29
42966msgid "One Way"
42967msgstr "Einbahnstraße"
42968
42969#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
42970#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
42971#. </button>
42972#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
42973#: build/trans_surveyor.java:33
42974msgid "Church"
42975msgstr "Kirche"
42976
42977#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
42978#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
42979#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
42980#. </button>
42981#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
42982#: build/trans_surveyor.java:38
42983msgid "Fuel Station"
42984msgstr "Tankstelle"
42985
42986#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
42987#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
42988#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
42989#. </button>
42990#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
42991#: build/trans_surveyor.java:52
42992msgid "Shopping"
42993msgstr "Einkaufen"
42994
42995#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
42996#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
42997#. </button>
42998#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
42999#: build/trans_surveyor.java:56
43000msgid "WC"
43001msgstr "WC"
43002
43003#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
43004#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
43005#. </button>
43006#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
43007#: build/trans_surveyor.java:60
43008msgid "Camping"
43009msgstr "Camping"
43010
43011#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
43012#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
43013#. </button>
43014#. <!--
43015#. <button label="Test" hotkey="shift X">
43016#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
43017#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
43018#. </button>
43019#. <button label="Test" hotkey="F12">
43020#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
43021msgid "Test"
43022msgstr "Test"
43023
43024#. JOSM TagChecker validator file
43025#. Format:
43026#. Each line specifies a certain error to be reported
43027#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
43028#.
43029#. Data type can be:
43030#. node - a node point
43031#. way - a way
43032#. relation - a relation
43033#. * - all data types
43034#.
43035#. Message type can be:
43036#. E - an error
43037#. W - a warning
43038#. I - an low priority informational warning
43039#.
43040#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
43041#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
43042#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
43043#. case insensitive.
43044#.
43045#. The * sign indicates any string.
43046#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
43047#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
43048#.
43049#. Expression can be:
43050#. != - the key/value combination does not match
43051#. == - the key/value combination does match
43052#.
43053#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
43054#. with an logical and (&&).
43055#.
43056#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
43057#.
43058#. Empty lines and space signs are ignored
43059#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
43060#: build/trans_validator.java:38
43061msgid "abbreviated street name"
43062msgstr "Abgekürzter Straßenname"
43063
43064#. node : W : oneway == *
43065#: build/trans_validator.java:40
43066msgid "oneway tag on a node"
43067msgstr "Einbahnstraße auf einem Punkt"
43068
43069#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
43070#: build/trans_validator.java:41
43071msgid "bridge tag on a node"
43072msgstr "Brückenmerkmal auf einem Punkt"
43073
43074#. node : W : highway == tertiary
43075#. node : W : highway == secondary
43076#. node : W : highway == residential
43077#. node : W : highway == unclassified
43078#. node : W : highway == track
43079#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
43080#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
43081#: build/trans_validator.java:46
43082msgid "wrong highway tag on a node"
43083msgstr "Falsches Straßenmerkmal auf einem Punkt"
43084
43085#. way : I : highway == unclassified && name != *
43086#: build/trans_validator.java:47
43087msgid "Unnamed unclassified highway"
43088msgstr "Unbenannte klassenlose Straße"
43089
43090#. way : I : highway == secondary && ref != *
43091#. way : I : highway == tertiary && ref != *
43092#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
43093#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
43094#: build/trans_validator.java:50
43095msgid "highway without a reference"
43096msgstr "Straße ohne Referenznummer"
43097
43098#. * : W : highway == road
43099#: build/trans_validator.java:51
43100msgid "temporary highway type"
43101msgstr "Temporärer Straßentyp"
43102
43103#. * : W : / *name
43104#: build/trans_validator.java:52
43105msgid "misspelled key name"
43106msgstr "Falschgeschriebener Schlüssel: name"
43107
43108#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
43109#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
43110#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
43111#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
43112#: build/trans_validator.java:58
43113msgid "cycleway with tag bicycle"
43114msgstr "Radweg mit bicycle-Merkmal"
43115
43116#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
43117#: build/trans_validator.java:59
43118msgid "footway with tag foot"
43119msgstr "Fußweg mit foot-Merkmal"
43120
43121#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
43122#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
43123#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
43124#: build/trans_validator.java:62
43125msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
43126msgstr "Radweg als Spur eines Radweges"
43127
43128#. way : W : highway == * && barrier == *
43129#: build/trans_validator.java:63
43130msgid "barrier used on a way"
43131msgstr "Barriere auf einen Weg"
43132
43133#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
43134#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
43135#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
43136#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
43137msgid "maxspeed used for footway"
43138msgstr "Höchstgeschwindigkeit auf einem Fußweg"
43139
43140#. * : W : layer == /\+.
43141#: build/trans_validator.java:69
43142msgid "layer tag with + sign"
43143msgstr "Ebenenschlüssel mit + Symbol"
43144
43145#. * : I : name == /.*Strasse.
43146#: build/trans_validator.java:71
43147msgid "street name contains ss"
43148msgstr "Straßenname enthält ss"
43149
43150#. relation : E : type != *
43151#: build/trans_validator.java:73
43152msgid "relation without type"
43153msgstr "Relation ohne Typ"
43154
43155#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
43156#: build/trans_validator.java:75
43157msgid "restaurant without name"
43158msgstr "Restaurant ohne Namen"
43159
43160#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
43161#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
43162#. * : W : highway == * && waterway == *
43163#. * : W : highway == * && natural == *
43164#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
43165msgid "unusual tag combination"
43166msgstr "Ungewöhnliche Schlüssel/Wert-Kombinationen"
43167
43168#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
43169#: build/trans_wms.java:1
43170msgid "Landsat"
43171msgstr "LandSat"
43172
43173#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
43174#: build/trans_wms.java:2
43175msgid "Landsat (mirror)"
43176msgstr "Landsat (Spiegelserver)"
43177
43178#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
43179#: build/trans_wms.java:3
43180msgid "Open Aerial Map"
43181msgstr "OpenAerial-Karte"
43182
43183#. bing:bing
43184#: build/trans_wms.java:4
43185msgid "Bing Sat"
43186msgstr "Bing Sat"
43187
43188#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
43189#: build/trans_wms.java:5
43190msgid "Yahoo Sat"
43191msgstr "Yahoo Sat"
43192
43193#. tms:http://oatile1.mqcdn.com/naip/{zoom}/{x}/{y}.png
43194#: build/trans_wms.java:6
43195msgid "MapQuest Open Aerial"
43196msgstr "MapQuest Open Aerial"
43197
43198#. tms:http://tile.openstreetmap.org/
43199#: build/trans_wms.java:7
43200msgid "OpenStreetMap (Mapnik)"
43201msgstr "OpenStreetMap (Mapnik)"
43202
43203#. tms:http://tile.opencyclemap.org/cycle
43204#: build/trans_wms.java:8
43205msgid "OpenCycleMap"
43206msgstr "OpenCycleMap"
43207
43208#. tms:http://tah.openstreetmap.org/Tiles/tile
43209#: build/trans_wms.java:9
43210msgid "TilesAtHome"
43211msgstr "TilesAtHome"
43212
43213#. tms:http://tile.xn--pnvkarte-m4a.de/tilegen
43214#: build/trans_wms.java:10
43215msgid "PNV"
43216msgstr "PNV"
43217
43218#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
43219#: build/trans_wms.java:11
43220msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
43221msgstr "Straßen NRW Geofabrik.de"
43222
43223#. tms:http://toolserver.org/tiles/hikebike/
43224#: build/trans_wms.java:12
43225msgid "Hike & Bike"
43226msgstr "Wandern & Radfahren"
43227
43228#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-hsb
43229#: build/trans_wms.java:13
43230msgid "Sorbische Karte"
43231msgstr "Sorbische Karte"
43232
43233#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-de
43234#: build/trans_wms.java:14
43235msgid "Deutsche Karte"
43236msgstr "Deutsche Karte"
43237
43238#. http://wms.geoimage.at/dop-1mfree?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_1m&
43239#: build/trans_wms.java:15
43240msgid "Geoimage.at"
43241msgstr "Geoimage.at"
43242
43243#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
43244#: build/trans_wms.java:16
43245msgid "MSR Maps Topo"
43246msgstr "MSR Maps Topo"
43247
43248#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
43249#: build/trans_wms.java:17
43250msgid "MSR Maps Urban"
43251msgstr "MSR Maps Urban"
43252
43253#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
43254#: build/trans_wms.java:18
43255msgid "Czech CUZK:KM"
43256msgstr "Tschechien CUZK:KM"
43257
43258#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
43259#: build/trans_wms.java:19
43260msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
43261msgstr "Tschechien UHUL:ORTOFOTO"
43262
43263#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
43264#: build/trans_wms.java:20
43265msgid "NPE Maps"
43266msgstr "NPE-Karten"
43267
43268#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
43269#: build/trans_wms.java:21
43270msgid "NPE Maps (Tim)"
43271msgstr "NPE-Karten (Tim)"
43272
43273#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
43274#: build/trans_wms.java:22
43275msgid "7th Series (OS7)"
43276msgstr "7. Serie (OS7)"
43277
43278#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
43279#: build/trans_wms.java:23
43280msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
43281msgstr "MLIT Japan (ORTHO)"
43282
43283#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
43284#: build/trans_wms.java:24
43285msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
43286msgstr "MLIT Japan (ORTHO01)"
43287
43288#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
43289#: build/trans_wms.java:25
43290msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
43291msgstr "MLIT Japan (ORTHO02)"
43292
43293#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
43294#: build/trans_wms.java:26
43295msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
43296msgstr "MLIT Japan (ORTHO03)"
43297
43298#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
43299#: build/trans_wms.java:27
43300msgid "Lodi - Italy"
43301msgstr "Lodi (Lauden) - Italien"
43302
43303#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
43304#: build/trans_wms.java:28
43305msgid "Sicily - Italy"
43306msgstr "Sizilien - Italien"
43307
43308#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
43309#: build/trans_wms.java:29
43310msgid "PCN 2006 - Italy"
43311msgstr "PCN 2006 - Italy"
43312
43313#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
43314#: build/trans_wms.java:30
43315msgid "SPOTMaps (France)"
43316msgstr "SPOTMaps (Frankreich)"
43317
43318#. http://www.idee.es/wms/PNOA/PNOA?REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&SRS=EPSG:4326&LAYERS=pnoa&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spain_Potential_Datasources#Resumen_WMS
43319#: build/trans_wms.java:31
43320msgid "PNOA Spain"
43321msgstr "PNOA-Spanien"
43322
43323#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2&
43324#: build/trans_wms.java:32
43325msgid "Estonia Basemap (Maaamet)"
43326msgstr "Estland Basiskarte (Maaamet)"
43327
43328#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg&
43329#: build/trans_wms.java:33
43330msgid "Estonia Ortho (Maaamet)"
43331msgstr "Estland Luftbild (Maaamet)"
43332
43333#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793&
43334#: build/trans_wms.java:34
43335msgid "Estonia Multi (Maaamet)"
43336msgstr "Estland Multi (Maaamet)"
43337
43338#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
43339#: build/trans_wms.java:35
43340msgid "Fugro (Denmark)"
43341msgstr "Fugro (Dänemark)"
43342
43343#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
43344#: build/trans_wms.java:36
43345msgid "Stevns (Denmark)"
43346msgstr "Stevns (Dänemark)"
43347
43348#. tms:http://dev.openstreetmap.org/~gravitystorm/imagery/philippines
43349#: build/trans_wms.java:37
43350msgid "Pangasinan (Phillipines HiRes)"
43351msgstr "Pangasinán (Phillipinen HiRes)"
43352
43353#~ msgid "Move"
43354#~ msgstr "Verschieben"
43355
43356#~ msgid "No data imported."
43357#~ msgstr "Keine Daten importiert."
43358
43359#~ msgid "Please enter a name for the location."
43360#~ msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Ort an."
43361
43362#~ msgid "File could not be found."
43363#~ msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
43364
43365#~ msgid "Email"
43366#~ msgstr "E-Mail"
43367
43368#~ msgid "Not implemented yet."
43369#~ msgstr "Noch nicht implementiert."
43370
43371#~ msgid "Load Selection"
43372#~ msgstr "Auswahl laden"
43373
43374#~ msgid "Unknown file extension."
43375#~ msgstr "Dateiendung unbekannt."
43376
43377#~ msgid "Delete the selected layer."
43378#~ msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
43379
43380#~ msgid "Unsaved Changes"
43381#~ msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
43382
43383#~ msgid " ({0} deleted.)"
43384#~ msgstr " ({0} gelöscht.)"
43385
43386#~ msgid "Enter Password"
43387#~ msgstr "Passwort eingeben"
43388
43389#~ msgid "position"
43390#~ msgstr "Position"
43391
43392#~ msgid "different"
43393#~ msgstr "unterschiedlich"
43394
43395#~ msgid "true"
43396#~ msgstr "wahr"
43397
43398#~ msgid "false"
43399#~ msgstr "falsch"
43400
43401#~ msgid "layer not in list."
43402#~ msgstr "Ebene nicht in der Liste."
43403
43404#~ msgid "to"
43405#~ msgstr "bis"
43406
43407#~ msgid "Jump back."
43408#~ msgstr "Springe zurück."
43409
43410#~ msgid "Faster Forward"
43411#~ msgstr "Schneller abspielen"
43412
43413#~ msgid "Next Marker"
43414#~ msgstr "Nächste Marke"
43415
43416#~ msgid "Play next marker."
43417#~ msgstr "Die nächste Marke abspielen."
43418
43419#~ msgid "Previous Marker"
43420#~ msgstr "Vorherige Marke"
43421
43422#~ msgid "Play previous marker."
43423#~ msgstr "Die vorherige Marke abspielen."
43424
43425#~ msgid "Slower Forward"
43426#~ msgstr "Langsamer abspielen"
43427
43428#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
43429#~ msgstr "Wege mit unterschiedlicher Mitgliedschaft verbinden?"
43430
43431#~ msgid "All the ways were empty"
43432#~ msgstr "Alle Wege sind leer"
43433
43434#~ msgid "Please select at least one task to download"
43435#~ msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Aufgabe zum Herunterladen"
43436
43437#~ msgid "gps track description"
43438#~ msgstr "Beschreibung der GPS-Spur"
43439
43440#~ msgid "Open in Browser"
43441#~ msgstr "Im Browser öffnen"
43442
43443#~ msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
43444#~ msgstr "Einen Wegabschnitt bewegen, um ein Rechteck zu erstellen."
43445
43446#~ msgid "Select, move and rotate objects"
43447#~ msgstr "Objekte auswählen, verschieben, und drehen"
43448
43449#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
43450#~ msgstr "Knotenpunkte mit unterschiedlicher Mitgliedschaft vereinen?"
43451
43452#~ msgid "Create a new map."
43453#~ msgstr "Eine neue Karte erstellen."
43454
43455#~ msgid ""
43456#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
43457#~ "as a bug."
43458#~ msgstr ""
43459#~ "Interner Fehler: Bitte melden Sie den Fehler: \"cannot check conditions "
43460#~ "for no layer.\""
43461
43462#~ msgid "No document open so nothing to save."
43463#~ msgstr "Kein Dokument geöffnet, deshalb nichts zu speichern."
43464
43465#~ msgid "An error occurred while saving."
43466#~ msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
43467
43468#~ msgid "An error occurred while restoring backup file."
43469#~ msgstr "Beim Wiederherstellen ist ein Fehler aufgetreten."
43470
43471#~ msgid "Please enter a search string."
43472#~ msgstr "Bitte einen Suchbegriff eingeben."
43473
43474#~ msgid "CI"
43475#~ msgstr "CI"
43476
43477#~ msgid "CS"
43478#~ msgstr "CS"
43479
43480#~ msgid "Missing arguments for or."
43481#~ msgstr "Fehlendes Argument für 'OR'."
43482
43483#~ msgid "Missing argument for not."
43484#~ msgstr "Fehlendes Argument für 'NICHT'."
43485
43486#~ msgid ""
43487#~ "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
43488#~ "You should verify this and correct it when necessary."
43489#~ msgstr ""
43490#~ "Eine rollenbasierte Relations-Mitgliedschaft wurde in alle neuen Wege "
43491#~ "kopiert.\n"
43492#~ "Sie sollten dies überprüfen und falls nötig korrigieren."
43493
43494#~ msgid "Upload these changes?"
43495#~ msgstr "Diese Änderungen hochladen?"
43496
43497#~ msgid "Conflicting relation"
43498#~ msgstr "Konflikt mit Relation"
43499
43500#~ msgid "Split way segment"
43501#~ msgstr "Wegabschnitt aufspalten"
43502
43503#~ msgid "RemoveRelationMember"
43504#~ msgstr "EntferneRelationsElement"
43505
43506#~ msgid "Rotate"
43507#~ msgstr "Drehen"
43508
43509#~ msgid "Don't apply changes"
43510#~ msgstr "Änderungen nicht anbringen"
43511
43512#~ msgid "Lambert Zone (France)"
43513#~ msgstr "Lambert-Zone (Frankreich)"
43514
43515#~ msgid "{0} object has conflicts:"
43516#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
43517#~ msgstr[0] "{0} Objekt hat Konflikte:"
43518#~ msgstr[1] "{0} Objekte haben Konflikte:"
43519
43520#~ msgid "my version:"
43521#~ msgstr "meine Version:"
43522
43523#~ msgid "their version:"
43524#~ msgstr "deren Version:"
43525
43526#~ msgid "resolved version:"
43527#~ msgstr "neue Version:"
43528
43529#~ msgid ""
43530#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
43531#~ "selected in the history list."
43532#~ msgstr ""
43533#~ "Alle ausgewählten Objekte in den Zustand zurücksetzen, der in der "
43534#~ "Versionsliste ausgewählt ist."
43535
43536#~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
43537#~ msgstr "Soll wirklich die gesamte Ebene gelöscht werden?"
43538
43539#~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
43540#~ msgstr "Ebene direkt unterhalb in die gewählte Ebene integrieren."
43541
43542#~ msgid "An empty value deletes the key."
43543#~ msgstr "Ein leerer Wert löscht den Schlüssel."
43544
43545#~ msgid "Create new relation"
43546#~ msgstr "Neue Relation erstellen"
43547
43548#~ msgid "Edit new relation"
43549#~ msgstr "Neue Relation bearbeiten"
43550
43551#~ msgid "Occupied By"
43552#~ msgstr "Belegt durch"
43553
43554#~ msgid "Members: {0}"
43555#~ msgstr "Mitglieder: {0}"
43556
43557#~ msgid "Error parsing server response."
43558#~ msgstr "Fehler beim Parsen der Serverantwort."
43559
43560#~ msgid "Cannot connect to server."
43561#~ msgstr "Kann nicht mit Server verbinden."
43562
43563#~ msgid "Refresh the selection list."
43564#~ msgstr "Die Auswahlliste aktualisieren."
43565
43566#~ msgid "Data Sources and Types"
43567#~ msgstr "Datenquellen und Typen"
43568
43569#~ msgid "Download Area"
43570#~ msgstr "Bereich laden"
43571
43572#~ msgid "zoom level"
43573#~ msgstr "Zoomstufe"
43574
43575#~ msgid "x from"
43576#~ msgstr "X von"
43577
43578#~ msgid "y from"
43579#~ msgstr "Y von"
43580
43581#~ msgid "Images for {0}"
43582#~ msgstr "Bilder für {0}"
43583
43584#~ msgid "No images with readable timestamps found."
43585#~ msgstr "Keine Bilder mit lesbaren Zeitstempel gefunden."
43586
43587#~ msgid "GPS end: {0}"
43588#~ msgstr "GPS Ende: {0}"
43589
43590#~ msgid "timezone difference: "
43591#~ msgstr "Zeitzonen Unterschied: "
43592
43593#~ msgid "image"
43594#~ msgid_plural "images"
43595#~ msgstr[0] "Bild"
43596#~ msgstr[1] "Bilder"
43597
43598#~ msgid "{0} within the track."
43599#~ msgstr "{0} innerhalb der GPS-Spur."
43600
43601#~ msgid "Timespan: "
43602#~ msgstr "Zeitspanne: "
43603
43604#~ msgid "Length: "
43605#~ msgstr "Länge: "
43606
43607#~ msgid "name"
43608#~ msgstr "Name"
43609
43610#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
43611#~ msgstr "Datei öffnen (als Roh-GPS, wenn .gpx)"
43612
43613#~ msgid "File not found"
43614#~ msgstr "Datei nicht gefunden"
43615
43616#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
43617#~ msgstr "Nicht Audio-Marken beim Einlesen von GPX erzeugen."
43618
43619#~ msgid "Download List"
43620#~ msgstr "Liste laden"
43621
43622#~ msgid "All installed plugins are up to date."
43623#~ msgstr "Alle installierten Plugins sind aktuell."
43624
43625#~ msgid ""
43626#~ "Update the following plugins:\n"
43627#~ "\n"
43628#~ "{0}"
43629#~ msgstr ""
43630#~ "Folgende Plugins aktualisieren:\n"
43631#~ "\n"
43632#~ "{0}"
43633
43634#~ msgid "{0}: Version {1}{2}"
43635#~ msgstr "{0}: Version {1}{2}"
43636
43637#~ msgid ""
43638#~ "Download the following plugins?\n"
43639#~ "\n"
43640#~ "{0}"
43641#~ msgstr ""
43642#~ "Die folgenden Plugins herunterladen?\n"
43643#~ "\n"
43644#~ "{0}"
43645
43646#~ msgid "Anonymous"
43647#~ msgstr "Anonym"
43648
43649#~ msgid "Proxy Settings"
43650#~ msgstr "Proxy-Einstellungen"
43651
43652#~ msgid "Proxy server host"
43653#~ msgstr "Proxyserver-Hostname"
43654
43655#~ msgid "Proxy server port"
43656#~ msgstr "Proxyserver-Port"
43657
43658#~ msgid "Proxy server username"
43659#~ msgstr "Proxyserver-Nutzername"
43660
43661#~ msgid "Proxy server password"
43662#~ msgstr "Proxyserver-Passwort"
43663
43664#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
43665#~ msgstr "Die Basis-URL des OSM Servers (REST API)"
43666
43667#~ msgid "Base Server URL"
43668#~ msgstr "Server Basis-URL"
43669
43670#~ msgid "OSM username (email)"
43671#~ msgstr "OSM-Benutzername (E-Mail)"
43672
43673#~ msgid "Enable built-in defaults"
43674#~ msgstr "Voreinstellungen laden"
43675
43676#~ msgid "Preset group ''{0}''"
43677#~ msgstr "Vorlagengruppe \"{0}\""
43678
43679#~ msgid "Incorrect password or username."
43680#~ msgstr "Passwort oder Benutzername falsch."
43681
43682#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
43683#~ msgstr "Ein <nd> Element in einem Nicht-Weg gefunden."
43684
43685#~ msgid "<nd> has zero ref"
43686#~ msgstr "<nd> hat Null ref"
43687
43688#~ msgid "Illegal object with id=0"
43689#~ msgstr "Illegales Objekt mit id=0"
43690
43691#~ msgid "Commit comment"
43692#~ msgstr "Änderungskommentar"
43693
43694#~ msgid "Opening changeset..."
43695#~ msgstr "Öffne Änderungssatz..."
43696
43697#~ msgid "Plugin not found: {0}."
43698#~ msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}."
43699
43700#~ msgid "Update Plugins"
43701#~ msgstr "Plugins aktualisieren"
43702
43703#~ msgid ""
43704#~ "There were problems with the following plugins:\n"
43705#~ "\n"
43706#~ " {0}"
43707#~ msgstr ""
43708#~ "Es gab Probleme mit den folgenden Plugins:\n"
43709#~ "\n"
43710#~ " {0}"
43711
43712#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
43713#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
43714#~ msgstr[0] "{0} Plugin erfolgreich aktualisiert. Bitte JOSM neu starten."
43715#~ msgstr[1] "{0} Plugins erfolgreich aktualisiert. Bitte JOSM neu starten."
43716
43717#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
43718#~ msgstr "Kann das Plugin {0} nicht von {1} laden"
43719
43720#~ msgid "Do not show again"
43721#~ msgstr "Nicht noch einmal zeigen"
43722
43723#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
43724#~ msgstr "AgPifoJ - Georeferenzierte Bilder"
43725
43726#~ msgid "{0} were found to be gps tagged."
43727#~ msgstr "{0} wurden als GPS-markiert erkannt."
43728
43729#~ msgid "I'm in the timezone of: "
43730#~ msgstr "Ich bin in der Zeitzone von: "
43731
43732#~ msgid ""
43733#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
43734#~ msgstr ""
43735#~ "<html>Ich kann ein Bild meines GPS-Empfängers machen.<br>Ist das "
43736#~ "hilfreich?</html>"
43737
43738#~ msgid "Update position for: "
43739#~ msgstr "Position aktualisieren für: "
43740
43741#~ msgid "All images"
43742#~ msgstr "Alle Bilder"
43743
43744#~ msgid "Images with no exif position"
43745#~ msgstr "Bilder ohne EXIF-Position"
43746
43747#~ msgid "GPX Track loaded"
43748#~ msgstr "GPS-Spur geladen"
43749
43750#~ msgid "Duplicate Way"
43751#~ msgstr "Weg duplizieren"
43752
43753#~ msgid "Duplicate selected ways."
43754#~ msgstr "Ausgewählte Wege duplizieren."
43755
43756#~ msgid "Create duplicate way"
43757#~ msgstr "Weg duplizieren"
43758
43759#~ msgid "Grid origin location"
43760#~ msgstr "Gitterursprung"
43761
43762#~ msgid "Grid rotation"
43763#~ msgstr "Gitterdrehung"
43764
43765#~ msgid "World"
43766#~ msgstr "Welt"
43767
43768#~ msgid "Grid layout"
43769#~ msgstr "Rasterebene"
43770
43771#~ msgid "Grid layer:"
43772#~ msgstr "Raster Ebene:"
43773
43774#~ msgid "Motorboat"
43775#~ msgstr "Motorboot"
43776
43777#~ msgid "Boat"
43778#~ msgstr "Boot"
43779
43780#~ msgid "Bridleway"
43781#~ msgstr "Reitweg"
43782
43783#~ msgid "Cycleway"
43784#~ msgstr "Fahrradweg"
43785
43786#~ msgid "Footway"
43787#~ msgstr "Fußweg"
43788
43789#~ msgid "Track Grade 1"
43790#~ msgstr "Feldweg Grad 1 (asphaltiert)"
43791
43792#~ msgid "Track Grade 2"
43793#~ msgstr "Feldweg Grad 2 (Schotter)"
43794
43795#~ msgid "Track Grade 3"
43796#~ msgstr "Feldweg Grad 3 (befestigt)"
43797
43798#~ msgid "Track Grade 4"
43799#~ msgstr "Feldweg Grad 4 (wenig befestigt)"
43800
43801#~ msgid "Track Grade 5"
43802#~ msgstr "Feldweg Grad 5 (unbefestigt)"
43803
43804#~ msgid "Edit Hiking"
43805#~ msgstr "Wanderweg bearbeiten"
43806
43807#~ msgid "Mountain Hiking"
43808#~ msgstr "Bergwanderweg"
43809
43810#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
43811#~ msgstr "Bergwanderweg bearbeiten"
43812
43813#~ msgid "Demanding Mountain Hiking"
43814#~ msgstr "Anspruchsvoller Bergwanderweg"
43815
43816#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
43817#~ msgstr "Anspruchsvollen Bergwanderweg bearbeiten"
43818
43819#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
43820#~ msgstr "Alpinen Wanderweg bearbeiten"
43821
43822#~ msgid "Waterway Point"
43823#~ msgstr "Gewässerpunkte"
43824
43825#~ msgid "Station"
43826#~ msgstr "Station"
43827
43828#~ msgid "Shop"
43829#~ msgstr "Geschäft"
43830
43831#~ msgid "Edit Station"
43832#~ msgstr "Bahnhof bearbeiten"
43833
43834#~ msgid "Accomodation"
43835#~ msgstr "Unterkunft"
43836
43837#~ msgid "football"
43838#~ msgstr "American Football"
43839
43840#~ msgid "rugby"
43841#~ msgstr "Rugby"
43842
43843#~ msgid "Motor Sports"
43844#~ msgstr "Motorsport"
43845
43846#~ msgid "Edit Motor Sports"
43847#~ msgstr "Motorsportplatz bearbeiten"
43848
43849#~ msgid "Football"
43850#~ msgstr "American Football"
43851
43852#~ msgid "Edit Football"
43853#~ msgstr "American Football-Platz bearbeiten"
43854
43855#~ msgid "Rugby"
43856#~ msgstr "Rugby"
43857
43858#~ msgid "Edit Rugby"
43859#~ msgstr "Rugbyplatz bearbeiten"
43860
43861#~ msgid "unitarianist"
43862#~ msgstr "unitarisch"
43863
43864#~ msgid "Amenities"
43865#~ msgstr "Einrichtungen"
43866
43867#~ msgid "Please enter a search string"
43868#~ msgstr "Bitte einen Suchbegriff eingeben"
43869
43870#~ msgid "Cannot read place search results from server"
43871#~ msgstr "Kann die Ergebnisse der Ortssuche nicht vom Server laden"
43872
43873#~ msgid "zoom"
43874#~ msgstr "Zoom"
43875
43876#~ msgid "Navigation"
43877#~ msgstr "Navigation"
43878
43879#~ msgid "OpenLayers"
43880#~ msgstr "OpenLayers"
43881
43882#~ msgid "osmarender options"
43883#~ msgstr "Einstellungen für Osmarender"
43884
43885#~ msgid "load data from API"
43886#~ msgstr "Daten vom API herunterladen"
43887
43888#~ msgid "change the selection"
43889#~ msgstr "Auswahl ändern"
43890
43891#~ msgid "change the viewport"
43892#~ msgstr "Ansicht wechseln"
43893
43894#~ msgid "confirm all Remote Control actions manually"
43895#~ msgstr "Alle Fernsteueraktionen manuell bestätigen"
43896
43897#~ msgid "Permitted actions"
43898#~ msgstr "Erlaubte Aktionen"
43899
43900#~ msgid "Request Update"
43901#~ msgstr "Aktualisieren"
43902
43903#~ msgid "image not loaded"
43904#~ msgstr "Bild nicht geladen"
43905
43906#~ msgid "Tile Sources"
43907#~ msgstr "Quellen der Kacheln"
43908
43909#~ msgid "error loading metadata"
43910#~ msgstr "Fehler beim Laden der Metadaten"
43911
43912#~ msgid "requested: {0}"
43913#~ msgstr "Angefordert: {0}"
43914
43915#~ msgid "start"
43916#~ msgstr "Anfang"
43917
43918#~ msgid "end"
43919#~ msgstr "Ende"
43920
43921#~ msgid "Illegal tag/value combinations"
43922#~ msgstr "Ungültige Schlüssel/Wert-Kombinationen"
43923
43924#~ msgid "Data with errors. Upload anyway?"
43925#~ msgstr "Die Daten enthalten Fehler. Trotzdem hochladen?"
43926
43927#~ msgid "help"
43928#~ msgstr "Hilfe"
43929
43930#~ msgid "Help / About"
43931#~ msgstr "Hilfe / Über"
43932
43933#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
43934#~ msgstr "Metacarta-Kartenkorrektur Bildnummer"
43935
43936#~ msgid "rectifier id={0}"
43937#~ msgstr "Korrekturnummer={0}"
43938
43939#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
43940#~ msgstr "Die Position der WMS-Ebene anpassen"
43941
43942#~ msgid "Download WMS tile from {0}"
43943#~ msgstr "Lade WMS-Ebene aus Datei {0}"
43944
43945#~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
43946#~ msgstr ""
43947#~ "Liste der WMS-Server ändern, die im WMS Plugin-Menü angezeigt werden"
43948
43949#~ msgid "WMS URL"
43950#~ msgstr "WMS-URL"
43951
43952#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
43953#~ msgstr "Bitte einen Bezeichner und einen WMS-URL eingeben"
43954
43955#~ msgid "Open a preferences page for global settings."
43956#~ msgstr "Seite für allgemeine Einstellungen öffnen."
43957
43958#~ msgid "Server does not support changesets"
43959#~ msgstr "Server unterstützt keine Gruppenänderungen"
43960
43961#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
43962#~ msgstr "Plugin benötigt JOSM-Aktualisierung: {0}."
43963
43964#~ msgid "Error deleting plugin file: {0}"
43965#~ msgstr "Fehler beim Löschen des Plugins: {0}"
43966
43967#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
43968#~ msgstr "<p>Danke für Ihr Verständnis</p>"
43969
43970#~ msgid ""
43971#~ "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when "
43972#~ "encountered.</p>"
43973#~ msgstr ""
43974#~ "<p>Das Pseudo-Tastaturkürzel 'disabled' deaktiviert Tastaturkürzel.</p>"
43975
43976#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
43977#~ msgstr "Grad Minuten Sekunden"
43978
43979#~ msgid "S"
43980#~ msgstr "S"
43981
43982#~ msgid "N"
43983#~ msgstr "N"
43984
43985#~ msgid "W"
43986#~ msgstr "W"
43987
43988#~ msgid "E"
43989#~ msgstr "O"
43990
43991#~ msgid "EPSG:4326"
43992#~ msgstr "EPSG:4326"
43993
43994#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
43995#~ msgstr "Einige der Knoten sind (fast) in einer Linie"
43996
43997#~ msgid "Only two nodes allowed"
43998#~ msgstr "Nur zwei Knoten erlaubt"
43999
44000#~ msgid "Selection must consist only of ways."
44001#~ msgstr "Auswahl darf nur aus Wegen bestehen."
44002
44003#~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
44004#~ msgstr ""
44005#~ "Bitte Wege mit nahezu rechten Winkeln zum rechtwinklig machen auswählen."
44006
44007#~ msgid ""
44008#~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
44009#~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
44010#~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
44011#~ msgstr ""
44012#~ "<html>Sie nutzen die EPSG:4326-Projektion. Diese kann beim "
44013#~ "Erzeugen<br>von rechten Winkeln zu unerwarteten Resultaten führen."
44014#~ "<br>Ändern Sie Ihre Projektion zum Ausschalten dieser Warnung.<br>Wollen "
44015#~ "Sie fortfahren?"
44016
44017#~ msgid "Only one node selected"
44018#~ msgstr "Nur ein Knoten ausgewählt"
44019
44020#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
44021#~ msgstr "Koordinaten des neuen Knotens eingeben."
44022
44023#~ msgid "Data Layer"
44024#~ msgstr "Datenebene"
44025
44026#~ msgid "WMS URL (Default)"
44027#~ msgstr "WMS-URL (Standard)"
44028
44029#~ msgid "Copy Default"
44030#~ msgstr "Standard kopieren"
44031
44032#~ msgid "Exception occurred"
44033#~ msgstr "Fehler"
44034
44035#~ msgid "Drawbridge"
44036#~ msgstr "Zugbrücke"
44037
44038#~ msgid "park_and_ride"
44039#~ msgstr "Park&Ride"
44040
44041#~ msgid "map"
44042#~ msgstr "Karte"
44043
44044#~ msgid "citymap"
44045#~ msgstr "Stadtplan"
44046
44047#~ msgid "hikingmap"
44048#~ msgstr "Wanderkarte"
44049
44050#~ msgid "bicyclemap"
44051#~ msgstr "Fahrradkarte"
44052
44053#~ msgid "board"
44054#~ msgstr "Infotafel"
44055
44056#~ msgid "Charge"
44057#~ msgstr "Benutzungsgebühr"
44058
44059#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
44060#~ msgstr "Yahoo (GNOME)"
44061
44062#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
44063#~ msgstr "Yahoo (GNOME/NetPBM)"
44064
44065#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
44066#~ msgstr "Yahoo (WebKit)"
44067
44068#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
44069#~ msgstr "Yahoo (WebKit GTK)"
44070
44071#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
44072#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
44073
44074#~ msgid ""
44075#~ "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the "
44076#~ "last one."
44077#~ msgstr ""
44078#~ "Keine Pfeile zeichnen, wenn sie nicht den angegebenen Mindestabstand "
44079#~ "haben."
44080
44081#~ msgid "Malformed sentences: "
44082#~ msgstr "Ungültige Datensätze: "
44083
44084#~ msgid "Checksum errors: "
44085#~ msgstr "Prüfsummenfehler: "
44086
44087#~ msgid "Unknown sentences: "
44088#~ msgstr "Unbekannte Datensätze: "
44089
44090#~ msgid "Zero coordinates: "
44091#~ msgstr "Leere Koordinaten: "
44092
44093#~ msgid "NMEA import faliure!"
44094#~ msgstr "NMEA-Einlesen fehlgeschlagen!"
44095
44096#~ msgid "Display geotagged photos"
44097#~ msgstr "Georeferenzierte Bilder anzeigen"
44098
44099#~ msgid "Not yet tagged images"
44100#~ msgstr "Noch nicht referenzierte Bilder"
44101
44102#~ msgid "Tagging preset sources"
44103#~ msgstr "Quellen für Objektvorlagen"
44104
44105#~ msgid "Tagging preset source"
44106#~ msgstr "Quelle für Objektvorlagen"
44107
44108#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
44109#~ msgstr "Eine neue Quelle für Objektvorlagen zur Liste hinzufügen."
44110
44111#~ msgid "Error while loading page {0}"
44112#~ msgstr "Fehler beim Laden der Seite {0}"
44113
44114#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
44115#~ msgstr "Merkmale (leerer Wert löscht das Merkmal)"
44116
44117#~ msgid "Untagged and unconnected nodes"
44118#~ msgstr "Knoten ohne Merkmale und ohne Verbindung"
44119
44120#~ msgid "Unknown version"
44121#~ msgstr "Unbekannte Version"
44122
44123#~ msgid "Preparing data..."
44124#~ msgstr "Daten werden vorbereitet...."
44125
44126#~ msgid "Error during parse."
44127#~ msgstr "Fehler beim Parsen."
44128
44129#~ msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
44130#~ msgstr "Erforderliches Attribut \"{0}\" nicht vorhanden."
44131
44132#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
44133#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
44134#~ msgstr[0] "Plugin-Informationen von {0} Quelle geladen"
44135#~ msgstr[1] "Plugin-Informationen von {0} Quellen geladen"
44136
44137#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
44138#~ msgstr "Bitte entweder site-josm.xml oder Wiki-Seiten hinzufügen."
44139
44140#~ msgid ""
44141#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
44142#~ "some time."
44143#~ msgstr ""
44144#~ "Der Server hat einen internen Fehler zurückgeliefert. Versuchen Sie einen "
44145#~ "kleineren Ausschnitt zu laden oder versuchen Sie es nach einiger Zeit "
44146#~ "erneut."
44147
44148#~ msgid "error requesting update"
44149#~ msgstr "Fehler bei der Aktualisierungsanforderung"
44150
44151#~ msgid ""
44152#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
44153#~ "about the problem."
44154#~ msgstr ""
44155#~ "Das Plugin konnte nicht entfernt werden. Bitte melden Sie dieses Problem "
44156#~ "den Verwaltern Ihres JOSM-Pakets."
44157
44158#~ msgid "Preparing..."
44159#~ msgstr "Daten vorbereiten..."
44160
44161#~ msgid "Uploading..."
44162#~ msgstr "Daten hochladen..."
44163
44164#~ msgid ""
44165#~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
44166#~ "required."
44167#~ msgstr ""
44168#~ "Warnung - Start des Plugins {0} wurde veranlasst. Dieses Plugin wird "
44169#~ "nicht mehr benötigt."
44170
44171#~ msgid ""
44172#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
44173#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
44174#~ msgstr ""
44175#~ "(Sie können den Zeitraum, nach dem diese Warnung erscheint über<br>über "
44176#~ "die Konfigurationsoption 'pluginmanager.warntime' (Wert in Tagen) ändern.)"
44177
44178#~ msgid "Contacting the OSM server..."
44179#~ msgstr "OSM-Server kontaktieren..."
44180
44181#~ msgid "Edit Properties"
44182#~ msgstr "Eigenschaften bearbeiten"
44183
44184#~ msgid "Click Reload to refresh list"
44185#~ msgstr "Klicken Sie \"Neu Laden\", um die Liste zu aktualisieren"
44186
44187#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
44188#~ msgstr ""
44189#~ "Alle nicht vollständigen Wege und Knoten der Relation herunterladen."
44190
44191#~ msgid "Show/Hide Text/Icons"
44192#~ msgstr "Texte/Symbole anzeigen/verbergen"
44193
44194#~ msgid "Import TCX File..."
44195#~ msgstr "TCX-Datei importieren..."
44196
44197#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
44198#~ msgstr "TCX-Datei als GPS-Spur importieren"
44199
44200#~ msgid "Amount of Wires"
44201#~ msgstr "Leitungsanzahl"
44202
44203#~ msgid "Resolve Conflicts"
44204#~ msgstr "Konflikte auflösen"
44205
44206#~ msgid "Merging conflicts."
44207#~ msgstr "Konflikte auflösen."
44208
44209#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
44210#~ msgstr "Zeit \"{0}\" vom Punkt {1} x {2} konnte nicht gelesen werden"
44211
44212#~ msgid "GPS start: {0}"
44213#~ msgstr "GPS Start: {0}"
44214
44215#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
44216#~ msgstr "Keine Zeit für Punkt {0} x {1}"
44217
44218#~ msgid "Read GPX..."
44219#~ msgstr "GPX lesen..."
44220
44221#~ msgid "Time entered could not be parsed."
44222#~ msgstr "Die eingegebene Zeit konnte nicht eingelesen werden."
44223
44224#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
44225#~ msgstr "Angezeigtes Datum eingeben (mm/tt/jjjj HH:MM:SS)"
44226
44227#~ msgid "Sync clock"
44228#~ msgstr "Uhrzeit synchronisieren"
44229
44230#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
44231#~ msgstr "Das Datum in der Datei \"{0}\" konnte nicht verarbeitet werden."
44232
44233#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
44234#~ msgstr "Zeitzone des GPS-Geräts (Unterschied zum Foto)"
44235
44236#~ msgid "Could not write bookmark."
44237#~ msgstr "Lesezeichen konnten nicht geschrieben werden."
44238
44239#~ msgid "Could not read bookmarks."
44240#~ msgstr "Lesezeichen konnten nicht gelesen werden."
44241
44242#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
44243#~ msgstr "Benutzername (E-Mail) für den OSM-Server."
44244
44245#~ msgid ""
44246#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
44247#~ msgstr ""
44248#~ "Passwort für den OSM-Server. Leer, wenn kein Passwort gespeichert werden "
44249#~ "soll."
44250
44251#~ msgid "OSM password"
44252#~ msgstr "OSM-Passwort"
44253
44254#~ msgid "Keep backup files"
44255#~ msgstr "Sicherungsdateien erstellen"
44256
44257#~ msgid "No plugin information found."
44258#~ msgstr "Keine Plugin-Informationen gefunden."
44259
44260#~ msgid "Plugin already exists"
44261#~ msgstr "Das Plugin ist bereits vorhanden"
44262
44263#~ msgid "Download missing plugins"
44264#~ msgstr "Fehlende Plugins herunterladen"
44265
44266#~ msgid "Error reading plugin information file: {0}"
44267#~ msgstr "Fehler beim Lesen der Plugin-Informationsdatei: {0}"
44268
44269#~ msgid "Enable proxy server"
44270#~ msgstr "Proxy-Server verwenden"
44271
44272#~ msgid ""
44273#~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
44274#~ msgstr ""
44275#~ "Maximallänge zum Linienzeichnen (in Meter). Verwenden Sie \"-1\", um alle "
44276#~ "Linien zu zeichnen."
44277
44278#~ msgid ""
44279#~ "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned "
44280#~ "to a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
44281#~ "become active even without restart --- but also without collistion "
44282#~ "handling. This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any "
44283#~ "changes here.</p>"
44284#~ msgstr ""
44285#~ "<p>Weiterhin werden die Tastaturkürzel aktiviert, wenn die Aktion das "
44286#~ "erste Mal einem Menü oder Schaltknopf zugewiesen wird. Einige Änderungen "
44287#~ "können also auch ohne Neustart aktiviert werden --- dann aber auch ohne "
44288#~ "Erkennung von Konflikten. Dies ist ein weiterer Grund JOSM <b>neu zu "
44289#~ "starten</b>, nachdem hier Änderungen durchgeführt wurden.</p>"
44290
44291#~ msgid ""
44292#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
44293#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
44294#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
44295#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
44296#~ "'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not "
44297#~ "use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on "
44298#~ "your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base "
44299#~ "key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
44300#~ "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for "
44301#~ "JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on "
44302#~ "an US keyboard...</p>"
44303#~ msgstr ""
44304#~ "<p>Sie werden feststellen, dass die Tastenauswahl auf der nächsten Seite "
44305#~ "alle Java bekannten Tastaturen enthält und nicht nur die Tasten Ihrer "
44306#~ "Tastatur. Bitte verwenden Sie nur Tasten, die auf Ihrer Tastatur "
44307#~ "verfügbar sind. Falls Ihre Tastatur keine 'Copy'-Taste hat (PC-Tastaturen "
44308#~ "haben diese nicht, aber Sun-Tastaturen), verwenden Sie sie nicht. "
44309#~ "Außerdem gibt es 'Tasten', welche auf der Tastatur Abkürzungen "
44310#~ "entsprechen (z.B. ':'/Doppelpunkt). Bitte verwenden Sie diese nicht, "
44311#~ "sondern die Basistaste ('.'/Punkt auf der deutschen Tastatur, ...). Falls "
44312#~ "Sie dies nicht tun, kann es Konflikte geben, da JOSM nicht erkennt, dass "
44313#~ "Strg+Umschalt+. und Strg+: das gleiche ist...</p>"
44314
44315#~ msgid ""
44316#~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM "
44317#~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
44318#~ msgstr ""
44319#~ "<p>Beachten Sie, dass Tastaturkürzel beim Start von JOSM zugewiesen "
44320#~ "werden. Sie müssen JOSM <b>neu starten</b>, um Ihre Änderungen zu "
44321#~ "aktivieren.</p>"
44322
44323#~ msgid ""
44324#~ "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign "
44325#~ "to shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
44326#~ "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
44327#~ "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that "
44328#~ "are already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
44329#~ msgstr ""
44330#~ "<p>Die letzte Seite zeigt die Steuertasten, welche JOSM automatisch an "
44331#~ "Tastenkürzel vergibt. Für jeden der vier Typen gibt es drei Alternativen. "
44332#~ "JOSM probiert im Falle eines Konflikts diese Alternativen in der "
44333#~ "gegebenen Reihenfolge aus. Falls alle Alternativen fehlschlagen wird ein "
44334#~ "zufälliges Tastenkürzel zugewiesen.</p>"
44335
44336#~ msgid "Set the language."
44337#~ msgstr "Die Sprache festlegen."
44338
44339#~ msgid ""
44340#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
44341#~ "load\n"
44342#~ "some data before --selection"
44343#~ msgstr ""
44344#~ "Parameter werden in der Reihenfolge ausgewertet, in der sie angegeben "
44345#~ "werden. Stellen Sie also sicher, dass Daten existieren, bevor der "
44346#~ "Parameter --selection verwendet wird."
44347
44348#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
44349#~ msgstr "Anstatt --download=<bbox> ist auch osm://<bbox> möglich\n"
44350
44351#~ msgid "Change"
44352#~ msgstr "Ändern"
44353
44354#~ msgid "Delete {0} {1}"
44355#~ msgstr "{0} {1} löschen"
44356
44357#~ msgid "Delete {1} {0}"
44358#~ msgstr "{1} {0} löschen"
44359
44360#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
44361#~ msgstr "{0} Konflikte in {1} Objekten auflösen"
44362
44363#~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
44364#~ msgstr "Kann die Datei \"{0}\" nicht umbenennen."
44365
44366#~ msgid "Enter values for all conflicts."
44367#~ msgstr "Werte für alle Konflikte festlegen."
44368
44369#~ msgid "Upload all changes to the OSM server."
44370#~ msgstr "Alle Änderungen zum OSM-Server hochladen."
44371
44372#~ msgid "Add Selected"
44373#~ msgstr "Ausgewähltes hinzufügen"
44374
44375#~ msgid "current delta: {0}s"
44376#~ msgstr "Aktueller Unterschied: {0}s"
44377
44378#~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
44379#~ msgstr "Es gibt ungelöste Konflikte, die zuerst aufgelöst werden müssen."
44380
44381#~ msgid "Uploading data"
44382#~ msgstr "Daten werden hochgeladen"
44383
44384#~ msgid "Downloading..."
44385#~ msgstr "Daten werden geladen..."
44386
44387#~ msgid "Expected closing parenthesis."
44388#~ msgstr "Schließende Klammer erwartet."
44389
44390#~ msgid "Could not back up file."
44391#~ msgstr "Sicherung der Datei konnte nicht erstellt werden."
44392
44393#~ msgid ""
44394#~ "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused "
44395#~ "nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
44396#~ msgstr ""
44397#~ "Anklicken: löschen. Umschalt: Lösche Wegabschnitt. Alt: unbenutze "
44398#~ "Knotenpunkte nicht löschen. Strg: Lösche verweisende Objekte."
44399
44400#~ msgid ""
44401#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
44402#~ "want to merge them?"
44403#~ msgstr ""
44404#~ "Die gewählten Punkte gehören unterschiedlichen Relationen an. Sollen Sie "
44405#~ "wirklich vereint werden?"
44406
44407#~ msgid "Those nodes are not in a circle."
44408#~ msgstr "Diese Knoten sind nicht in einem Kreis angeordnet."
44409
44410#~ msgid "Use decimal degrees."
44411#~ msgstr "Verwenden Sie Angaben in Dezimalgrad."
44412
44413#~ msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
44414#~ msgstr "{0} Knoten in {1} Knoten teilen"
44415
44416#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
44417#~ msgstr "Soll dieses Problem wirklich als ''erledigt'' markiert werden?"
44418
44419#~ msgid ""
44420#~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost."
44421#~ "The port is not variable because it is referenced by external "
44422#~ "applications talking to the plugin."
44423#~ msgstr ""
44424#~ "Das Fernbedienungs-Plugin lauscht am Port 8111 des lokalen Rechners "
44425#~ "(localhost). Dieser Port ist nicht konfigurierbar, weil er von externen "
44426#~ "Anwendungen adressiert werden muss, die das Plugin nutzen."
44427
44428#~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
44429#~ msgstr ""
44430#~ "Ein Plugin, das es anderen Programmen erlaubt, JOSM zu kontrollieren."
44431
44432#~ msgid "Settings for the Remote Control plugin."
44433#~ msgstr "Einstellungen für das Fernbedienungs-Plugin."
44434
44435#~ msgid "Activating updated plugins"
44436#~ msgstr "Aktualisierte Plugins aktivieren"
44437
44438#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
44439#~ msgstr "\"{0}\" entfernen für {1} {2}"
44440
44441#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
44442#~ msgstr "\"{0}\" entfernen für {1} \"{2}\""
44443
44444#~ msgid "Fix the selected errors."
44445#~ msgstr "Ausgewählte Fehler korrigieren."
44446
44447#~ msgid "Ignore the selected errors next time."
44448#~ msgstr "Ausgewählte Fehler beim nächsten Mal ignorieren."
44449
44450#~ msgid "Grid"
44451#~ msgstr "Raster"
44452
44453#~ msgid ""
44454#~ "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
44455#~ "layer, but are not connected by a node."
44456#~ msgstr ""
44457#~ "Dieser Test prüft, ob zwei Straßen, Eisenbahnlinien oder Wasserwege sich "
44458#~ "in der selben Ebene überschneiden, aber nicht durch einen Knoten "
44459#~ "verbunden sind."
44460
44461#~ msgid "Show Tile Status"
44462#~ msgstr "Kachelstatus anzeigen"
44463
44464#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
44465#~ msgstr "Bitte melden Sie den Fehler unter {0}"
44466
44467#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
44468#~ msgstr ""
44469#~ "Fügen Sie eine (möglichst ausführliche) Beschreibung der zum "
44470#~ "Reproduzieren notwendigen Schritte bei!"
44471
44472#~ msgid "Be sure to include the following information:"
44473#~ msgstr "Stellen Sie sicher, dass folgende Informationen enthalten sind:"
44474
44475#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
44476#~ msgstr "Aktuelle Auswahl oder den kompletten Datensatz prüfen."
44477
44478#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
44479#~ msgstr "NullPointerException, vielleicht fehlende Merkmale."
44480
44481#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
44482#~ msgstr "<member>-Schlüssel bei einer Nicht-Relation gefunden."
44483
44484#~ msgid "Ill-formed node id"
44485#~ msgstr "Falsch formatierte Knoten-ID"
44486
44487#~ msgid ""
44488#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
44489#~ "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded "
44490#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
44491#~ msgstr ""
44492#~ "<html>WARNUNG: Das Passwort wird im Klartext in der Einstellungsdatei "
44493#~ "gespeichert.<br>Das Passwort wird im Klartext (in der URL) zum Server "
44494#~ "übertragen.<br><b>Benutzen Sie kein wertvolles Passwort.</b></html>"
44495
44496#~ msgid ""
44497#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
44498#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
44499#~ msgstr ""
44500#~ "Die Quellen (URL oder Dateiname) der Definitionsdatei für Objektvorlagen. "
44501#~ "Weitere Informationen unter http://josm.openstreetmap.de/wiki/"
44502#~ "TaggingPresets"
44503
44504#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
44505#~ msgstr "Konnte nicht von der URL \"{0}\" lesen"
44506
44507#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
44508#~ msgstr "URL \"{0}\" kann nicht interpretiert werden."
44509
44510#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
44511#~ msgstr "Knoten so verschieben, dass alle Winkel 90 oder 270 Grad sind"
44512
44513#~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
44514#~ msgstr "Keiner der Knoten dieses Weges ist mit anderen Elementen verbunden."
44515
44516#~ msgid "Can't duplicate unordered way."
44517#~ msgstr "Kann einen ungeordneten Weg nicht duplizieren."
44518
44519#~ msgid ""
44520#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
44521#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
44522#~ "Are you really sure to continue?"
44523#~ msgstr ""
44524#~ "Die ausgewählten Wege haben Knoten außerhalb des heruntergeladenen "
44525#~ "Datenbereichs.\n"
44526#~ "Das kann zu unabsichtlich gelöschten Knoten führen.\n"
44527#~ "Sind Sie sich sicher, dass Sie fortfahren wollen?"
44528
44529#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
44530#~ msgstr "Berichtigtes Bild von Metacartas-WMS-Kartenkorrektur herunterladen"
44531
44532#~ msgid "Portcullis"
44533#~ msgstr "Fallgatter"
44534
44535#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
44536#~ msgstr "Bilder mit AgPifoJ öffnen..."
44537
44538#~ msgid "WMS Plugin Preferences"
44539#~ msgstr "Einstellungen für WMS-Plugin"
44540
44541#~ msgid "Please select the row to copy."
44542#~ msgstr "Bitte wählen Sie eine Zeile zum Kopieren."
44543
44544#~ msgid "WMS Plugin Help"
44545#~ msgstr "Hilfe für WMS-Plugin"
44546
44547#~ msgid ""
44548#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
44549#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
44550#~ "\n"
44551#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
44552#~ "following schema:\n"
44553#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
44554#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
44555#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
44556#~ "\n"
44557#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
44558#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
44559#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
44560#~ "format=image/jpeg \n"
44561#~ "\n"
44562#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
44563#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
44564#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
44565#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
44566#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
44567#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
44568#~ " \n"
44569#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
44570#~ "use."
44571#~ msgstr ""
44572#~ "Sie können WMS-Einträge in den WMSPlugin-Einstellungen hinzufügen, ändern "
44573#~ "und löschen - Diese werden dann im WMS-Menü angezeigt. \n"
44574#~ "\n"
44575#~ "Sie können dies in den erweiterten Einstellungen auch manuell nach "
44576#~ "folgendem Schema erledigen:\n"
44577#~ "wmsplugin.url.1.name=LandSat\n"
44578#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
44579#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE-Karten ...\n"
44580#~ "\n"
44581#~ "Die komplette LandSat-WMS-URL aus dem Beispiel ist:\n"
44582#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
44583#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
44584#~ "format=image/jpeg \n"
44585#~ "\n"
44586#~ "Für die Metacarta-Kartenkorrektur http://labs.metacarta.com/rectifier/ , "
44587#~ "muss nur die relevant ID eingegeben werden.\n"
44588#~ "Um einen Metacarta-Kartenkorrektur-Menüeintrag anzulegen, erstellen Sie "
44589#~ "manuell eine URL wie in folgendem Beispiel(und ersetzen die 73 durch Ihre "
44590#~ "Bild-ID): \n"
44591#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
44592#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
44593#~ "\n"
44594#~ "Achtung: Stellen Sie sicher, dass die Bilder urheberrechtlicht "
44595#~ "unbedenklich sind. Im Zweifel verzichten Sie auf die Nutzung."
44596
44597#~ msgid "Alpine Hiking"
44598#~ msgstr "Alpiner Wanderweg"
44599
44600#~ msgid "Open an other photo"
44601#~ msgstr "Ein anderes Foto öffnen"
44602
44603#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
44604#~ msgstr "Kann Einstellungsverzeichnis nicht laden: {0}"
44605
44606#~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
44607#~ msgstr "Einstellungsdate enthält Fehler. Erstelle eine Sicherung unter {0}."
44608
44609#~ msgid "Empty member in relation."
44610#~ msgstr "Leeres Element in der Relation."
44611
44612#~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
44613#~ msgstr "Gelöschtes Element ''{0}'' in der Relation."
44614
44615#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
44616#~ msgstr "Weg ''{0}'' mit weniger als zwei Knoten."
44617
44618#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
44619#~ msgstr "\"{0}\" ist keine sinnvolle Rolle für den Weg \"{1}\"."
44620
44621#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
44622#~ msgstr "Nicht-Weg ''{0}'' im Multipolygon."
44623
44624#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
44625#~ msgstr "Kein äußerer Weg im Multipolygon ''{0}''."
44626
44627#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
44628#~ msgstr "Die Wege ''{0}'' und {1}'' kreuzen sich."
44629
44630#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
44631#~ msgstr "Innerer Weg \"{0}\" ist außerhalb."
44632
44633#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
44634#~ msgstr "Zeichenstil für den äußeren Weg ''{0}'' stimmt nicht überein."
44635
44636#~ msgid "Error: {0}"
44637#~ msgstr "Fehler: {0}"
44638
44639#~ msgid "Warning: {0}"
44640#~ msgstr "Warnung: {0}"
44641
44642#~ msgid "Painting problem"
44643#~ msgstr "Zeichenproblem"
44644
44645#~ msgid "Check for paint notes."
44646#~ msgstr "Zeichennotizen prüfen."
44647
44648#~ msgid "One of the selected files was null !!!"
44649#~ msgstr "Eine der ausgewählten Datei war leer!"
44650
44651#~ msgid "Show Author Panel"
44652#~ msgstr "Autorenpanel anzeigen"
44653
44654#~ msgid "Open User Page"
44655#~ msgstr "Nutzerseite öffnen"
44656
44657#~ msgid "Open User Page in browser"
44658#~ msgstr "Nutzerseite im Browser öffnen"
44659
44660#~ msgid "Select User's Data"
44661#~ msgstr "Nutzerdaten auswählen"
44662
44663#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
44664#~ msgstr "Ersetze Auswahl mit Nutzerdaten"
44665
44666#~ msgid "Please select some data"
44667#~ msgstr "Bitte wählen Sie einige Daten"
44668
44669#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
44670#~ msgstr "Bitten verwenden Sie das Autorenpanel um einen Nutzer zu wählen"
44671
44672#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
44673#~ msgstr "Dies funktioniert nicht mit anonymen Nutzern"
44674
44675#~ msgid ""
44676#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
44677#~ "automatically."
44678#~ msgstr ""
44679#~ "Das Plugin {0} scheint fehlerhaft zu sein oder kann nicht automatisch "
44680#~ "heruntergeladen werden."
44681
44682#~ msgid "Aborting..."
44683#~ msgstr "Abbrechen..."
44684
44685#~ msgid "Upload to OSM..."
44686#~ msgstr "Zum OSM-Server hochladen..."
44687
44688#~ msgid "Contact {0}..."
44689#~ msgstr "Verbinden zu {0}..."
44690
44691#~ msgid "Configure Sites..."
44692#~ msgstr "Seiten konfigurieren..."
44693
44694#~ msgid ""
44695#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
44696#~ "version by deleting existing archive?\n"
44697#~ "\n"
44698#~ "{0}"
44699#~ msgstr ""
44700#~ "Das Plugin ist bereits vorhanden. Wollen Sie das aktuelle Plugin löschen "
44701#~ "und danach erneut herunterladen?\n"
44702#~ "\n"
44703#~ "{0}"
44704
44705#~ msgid "Check if map painting found data errors."
44706#~ msgstr "Prüfen, ob beim Kartenzeichnen Fehler aufgetreten sind."
44707
44708#~ msgid "Authors: {0}"
44709#~ msgstr "Autoren: {0}"
44710
44711#~ msgid "Layers: {0}"
44712#~ msgstr "Ebenen: {0}"
44713
44714#~ msgid "Command Stack: {0}"
44715#~ msgstr "Befehlsliste: {0}"
44716
44717#~ msgid "Conflicts: {0}"
44718#~ msgstr "Konflikte: {0}"
44719
44720#~ msgid "RX"
44721#~ msgstr "RX"
44722
44723#~ msgid "standard"
44724#~ msgstr "Standard"
44725
44726#~ msgid "Area style way is not closed."
44727#~ msgstr "Flächenförmiger Weg ist nicht geschlossen."
44728
44729#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
44730#~ msgstr ""
44731#~ "Öffnet das OpenStreetBugs-Fenster und aktiviert das automatische "
44732#~ "Herunterladen"
44733
44734#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
44735#~ msgstr ""
44736#~ "Überspringe einen Weg, weil er einen nichtexistenten Knoten besitzt: {0}\n"
44737
44738#~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
44739#~ msgstr ""
44740#~ "<b>Berliner Straße</b> - 'Berliner' und 'Straße' in einem Schlüssel oder "
44741#~ "Namen."
44742
44743#~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
44744#~ msgstr ""
44745#~ "<b>\"Berliner Straße\"</b> - 'Berliner Straße' in einem Schlüssel oder "
44746#~ "Namen."
44747
44748#~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
44749#~ msgstr "<b>name:Ber</b> - 'Ber' irgendwo im Namen."
44750
44751#~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
44752#~ msgstr "<b>-name:Ber</b> - kein 'Ber' im Namen."
44753
44754#~ msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
44755#~ msgstr "<b>id:</b>... - Objekt mit gegebener ID"
44756
44757#~ msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
44758#~ msgstr "<b>nodes:</b>... - Objekte mit gegebener Knotenanzahl"
44759
44760#~ msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
44761#~ msgstr ""
44762#~ "Nutzung von <b>\"</b> zum Zusammenfassen (z.B. falls ein Schlüssel : "
44763#~ "enthält)"
44764
44765#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
44766#~ msgstr ""
44767#~ "Bitte geschlossene(n) Weg(e) mit mindestens vier Knotenpunkten auswählen."
44768
44769#~ msgid "More than one \"from\" way found."
44770#~ msgstr "Mehr als ein Weg mit \"from\" gefunden."
44771
44772#~ msgid "More than one \"to\" way found."
44773#~ msgstr "Mehr als ein Weg mit \"to\" gefunden."
44774
44775#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
44776#~ msgstr "Unbekannte Role \"{0}\"."
44777
44778#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
44779#~ msgstr "Unbekannter Elementtyp für \"{0}\"."
44780
44781#~ msgid "No \"from\" way found."
44782#~ msgstr "Kein \"from\"-Weg gefunden."
44783
44784#~ msgid "No \"to\" way found."
44785#~ msgstr "Kein \"to\"-Weg gefunden."
44786
44787#~ msgid ""
44788#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
44789#~ "the current Lambert zone limits.\n"
44790#~ "Do not upload any data after this message.\n"
44791#~ "Undo your last action, save your work\n"
44792#~ "and start a new layer on the new zone."
44793#~ msgstr ""
44794#~ "WICHTIG: Einige Daten sind sehr weit von den\n"
44795#~ "aktuellen Lambert-Zonengrenzen entfernt.\n"
44796#~ "Laden Sie nach dieser Nachricht keine Daten hoch.\n"
44797#~ "Machen Sie die letzte Aktion rückgängig, speichern Sie\n"
44798#~ "die Daten und starten Sie eine neue Ebene mit der neuen Zone."
44799
44800#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
44801#~ msgstr "Zeit mit GPS-Gerät synchronisieren"
44802
44803#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
44804#~ msgstr "Der \"from\"-Weg beginnt oder endet nicht an dem \"via\"-Knoten."
44805
44806#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
44807#~ msgstr "Kein Zeichenstil für Abbiegeregel {0} gefunden."
44808
44809#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
44810#~ msgstr "Das Plugin {0} wird vom Plugin {1} benötigt aber nicht gefunden."
44811
44812#~ msgid "intermedia"
44813#~ msgstr "mittelschwer"
44814
44815#~ msgid "Edit Beverages Shop"
44816#~ msgstr "Getränkeladen bearbeiten"
44817
44818#~ msgid "optician"
44819#~ msgstr "Optiker"
44820
44821#~ msgid "sports"
44822#~ msgstr "Sport"
44823
44824#~ msgid "advance"
44825#~ msgstr "fortgeschritten"
44826
44827#~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
44828#~ msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} verbleiben. Überspiele {4}: {5} (id: {6})"
44829
44830#~ msgid "Public"
44831#~ msgstr "Öffentlich"
44832
44833#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
44834#~ msgstr ""
44835#~ "Wird dies gewählt, werden Ihre Spuren bei openstreetmap.org öffentlich"
44836
44837#~ msgid "No username provided."
44838#~ msgstr "Kein Nutzername angegeben."
44839
44840#~ msgid "No password provided."
44841#~ msgstr "Kein Passwort angegeben."
44842
44843#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
44844#~ msgstr "Zuerst eine Ebene öffnen (GPX, OSM, cache)"
44845
44846#~ msgid "Zone"
44847#~ msgstr "Zone"
44848
44849#~ msgid ""
44850#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
44851#~ msgstr ""
44852#~ "Lambert-Zone {0} im Cache ist mit der gegenwärtigen Lambert-Zone {1} "
44853#~ "inkompatibel"
44854
44855#~ msgid "Lambert zone"
44856#~ msgstr "Lambert-Zone"
44857
44858#~ msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
44859#~ msgstr "Bild vom französischen Kataster-WMS herunterladen"
44860
44861#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
44862#~ msgstr "Montagetabelle wählen"
44863
44864#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
44865#~ msgstr "Lambert-Zone manuell setzen (z.B. für Orte zwischen Zonen)"
44866
44867#~ msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
44868#~ msgstr "Lambert-Zone 1 Zwischenspeicherdatei (.1)"
44869
44870#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
44871#~ msgstr "Lambert-Zone 2 Zwischenspeicherdatei (.2)"
44872
44873#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
44874#~ msgstr "Lambert-Zone 3 Zwischenspeicherdatei (.3)"
44875
44876#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
44877#~ msgstr "Lambert-Zone 4 Zwischenspeicherdatei (.4)"
44878
44879#~ msgid "Auto-tag source added:"
44880#~ msgstr "Automatisches \"source\"-Merkmal:"
44881
44882#~ msgid ""
44883#~ "A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv."
44884#~ "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): "
44885#~ "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
44886#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/"
44887#~ "html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data "
44888#~ "created by this plugin."
44889#~ msgstr ""
44890#~ "Eine spezielle Schnittstelle für das französische Kataster-WMS auf www."
44891#~ "cadastre.gouv.fr<BR><BR>Bitte lesen Sie die Nutzungsbedingungen (auf "
44892#~ "französisch):<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
44893#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\">http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
44894#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a><BR>bevor SIe Daten die mit Hilfe "
44895#~ "dieses Plugins erstellt wurden, hochladen."
44896
44897#~ msgid "Image grab multiplier:"
44898#~ msgstr "Bildladefaktor:"
44899
44900#~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
44901#~ msgstr "{0}={1} setzen für {2} \"{3}\""
44902
44903#~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
44904#~ msgstr "{0}={1} setzen für {2} {3}"
44905
44906#~ msgid ""
44907#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
44908#~ "the JOSM projection to Lambert and restart"
44909#~ msgstr ""
44910#~ "Um das Kataster-WMS-Plugin zu aktivieren, ändern Sie die JOSM-Projektion "
44911#~ "auf Lambert und starten neu."
44912
44913#~ msgid "Save and Exit"
44914#~ msgstr "Speichern und Beenden"
44915
44916#~ msgid "Remove Selected"
44917#~ msgstr "Ausgewähltes entfernen"
44918
44919#~ msgid "Remove all currently selected objects from relation"
44920#~ msgstr "Alle ausgewählten Objekte aus der Relation entfernen"
44921
44922#~ msgid "Add a new layer"
44923#~ msgstr "Neue Ebene hinzufügen"
44924
44925#~ msgid "Raster center: {0}"
44926#~ msgstr "Rasterzentrum: {0}"
44927
44928#~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
44929#~ msgstr "Die Position der gewählten WMS-Ebene anpassen"
44930
44931#~ msgid "Max. Height (meters)"
44932#~ msgstr "Max. Höhe (Meter)"
44933
44934#~ msgid "Max. Width (meters)"
44935#~ msgstr "Max. Breite (Meter)"
44936
44937#~ msgid "Max. Length (meters)"
44938#~ msgstr "Max. Länge (Meter)"
44939
44940#~ msgid "Extract building footprints"
44941#~ msgstr "Gebäudeumriss extrahieren"
44942
44943#~ msgid ""
44944#~ "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
44945#~ "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
44946#~ msgstr ""
44947#~ "Stadt {0} nicht gefunden oder im WMS nicht vorhanden.\n"
44948#~ "Bitte prüfen Sie die Verfügbarkeit unter www.cadastre.gouv.fr"
44949
44950#~ msgid "Slippy Map"
44951#~ msgstr "Karte"
44952
44953#~ msgid ""
44954#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
44955#~ "to overwrite the existing ones."
44956#~ msgstr ""
44957#~ "Aktivieren der aktualisierten Plugins fehlgeschlagen. Prüfen Sie, ob JOSM "
44958#~ "die Rechte besitzt die vorhandenen Plugins zu überschreiben."
44959
44960#~ msgid ""
44961#~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
44962#~ msgstr ""
44963#~ "Verbindung zum OSM-Server fehlgeschlagen. Bitte prüfen sie ihre "
44964#~ "Internetverbindung."
44965
44966#~ msgid "Login"
44967#~ msgstr "Anmelden"
44968
44969#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
44970#~ msgstr ""
44971#~ "Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Hochladen der Daten entstanden."
44972
44973#~ msgid "Delete Layer"
44974#~ msgstr "Ebene löschen"
44975
44976#~ msgid "Download Plugins"
44977#~ msgstr "Plugins herunterladen"
44978
44979#~ msgid "Delete and Download"
44980#~ msgstr "Löschen und Herunterladen"
44981
44982#~ msgid "Combine Anyway"
44983#~ msgstr "Trotzdem verbinden"
44984
44985#~ msgid "Solve Conflicts"
44986#~ msgstr "Konflikte auflösen"
44987
44988#~ msgid "Merge Anyway"
44989#~ msgstr "Trotzdem vereinen"
44990
44991#~ msgid "autozoom"
44992#~ msgstr "Automatisch Zoomen"
44993
44994#~ msgid "autoload tiles"
44995#~ msgstr "Kacheln automatisch laden"
44996
44997#~ msgid "SlippyMap"
44998#~ msgstr "Karte"
44999
45000#~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
45001#~ msgstr "Einstellungen für das Karten-Plugin."
45002
45003#~ msgid "Auto zoom: "
45004#~ msgstr "Automatisches Zoomen: "
45005
45006#~ msgid "Autoload Tiles: "
45007#~ msgstr "Kacheln automatisch laden: "
45008
45009#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
45010#~ msgstr ""
45011#~ "EXPERIMENTELLE FUNKTION. Speichern Sie Ihre Arbeit und kontrollieren Sie "
45012#~ "vorm Hochladen alles."
45013
45014#~ msgid "Continue anyway"
45015#~ msgstr "Trotzdem fortfahren"
45016
45017#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
45018#~ msgstr "Momentan können nur maximal zwei Flächen vereinigt werden."
45019
45020#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
45021#~ msgstr ""
45022#~ "\"{0}\" ist nicht geschlossen und kann deshalb nicht vereinigt werden."
45023
45024#~ msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
45025#~ msgstr "Bitte mindestens einen geschlossenen Weg zum Vereinigen wählen."
45026
45027#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
45028#~ msgstr "Keine Überschneidungen gefunden. Es wurde nicht geändert."
45029
45030#~ msgid "Move Up"
45031#~ msgstr "Nach oben"
45032
45033#~ msgid "Move Down"
45034#~ msgstr "Nach unten"
45035
45036#~ msgid "Relation Editor: {0}"
45037#~ msgstr "Relationseditor: {0}"
45038
45039#~ msgid "Solve Conflict"
45040#~ msgstr "Konflikte lösen"
45041
45042#~ msgid "More than one \"via\" found."
45043#~ msgstr "Mehr als ein Element mit \"via\" gefunden."
45044
45045#~ msgid "No \"via\" node or way found."
45046#~ msgstr "Kein \"via\"-Knoten oder Weg gefunden."
45047
45048#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
45049#~ msgstr "Der \"to\"-Weg beginnt oder endet nicht an dem \"via\"-Knoten."
45050
45051#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
45052#~ msgstr "Der \"from\"-Weg beginnt oder endet nicht an dem \"via\"-Weg."
45053
45054#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
45055#~ msgstr "Der \"from\"-Weg beginnt oder endet nicht an dem \"via\"-Weg."
45056
45057#~ msgid ""
45058#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
45059#~ "elements have a history."
45060#~ msgstr ""
45061#~ "Bitte mindestens einen Knoten, Weg oder Relation wählen. Nur bereits "
45062#~ "hochgeladene Elemente haben eine Geschichte."
45063
45064#~ msgid "Update Data"
45065#~ msgstr "Daten aktualisieren"
45066
45067#~ msgid "Invalid projection"
45068#~ msgstr "Ungültige Projektion"
45069
45070#~ msgid "Change the projection to {0} first."
45071#~ msgstr "Ändern Sie die Projektion vorher auf {0}."
45072
45073#~ msgid ""
45074#~ "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
45075#~ "capture device needs to logs that information."
45076#~ msgstr ""
45077#~ "Punkte und GPS-Spuren anhand der Positionsverschlechterung (DOP) färben. "
45078#~ "Ihr GPS-Empfänger muss diese Information aufzeichnen."
45079
45080#~ msgid ""
45081#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
45082#~ "continue?"
45083#~ msgstr ""
45084#~ "Diese Aktion benötigt {0} individuelle Serverzugriffe. Wollen Sie "
45085#~ "fortfahren?"
45086
45087#~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
45088#~ msgstr ""
45089#~ "Die aktuelle Datenebene mittels des Servers aktualisieren (neu "
45090#~ "herunterladen)"
45091
45092#~ msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
45093#~ msgstr "Fehler: ungültige Dokumentenstruktur in GPX-Dokument"
45094
45095#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
45096#~ msgstr ""
45097#~ "Die Projektion kann nicht aus den Einstellungen ermittelt werden. "
45098#~ "Verwende EPSG:4326"
45099
45100#~ msgid ""
45101#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
45102#~ "move mouse. Select: Click."
45103#~ msgstr ""
45104#~ "Zoom: Mausrad oder Doppelklick. Karte bewegen: Rechte Maustaste halten "
45105#~ "und Maus bewegen. Auswählen: Klick."
45106
45107#~ msgid "Select a bookmark first."
45108#~ msgstr "Bitte wählen Sie erst ein Lesezeichen."
45109
45110#~ msgid "Edit relation #{0}"
45111#~ msgstr "Relation #{0} bearbeiten"
45112
45113#~ msgid "There were conflicts during import."
45114#~ msgstr "Es sind Konflikte beim Importieren aufgetreten."
45115
45116#~ msgid ""
45117#~ "An unexpected exception occurred.\n"
45118#~ "\n"
45119#~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
45120#~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
45121#~ msgstr ""
45122#~ "Ein unerwarteter Fehler trat auf.\n"
45123#~ "\n"
45124#~ "Dies ist immer ein Programmierfehler. Wenn Sie die aktuelle Version\n"
45125#~ "von JOSM einsetzen, würden wir uns über einen Fehlerbericht freuen."
45126
45127#~ msgid ""
45128#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
45129#~ "reporting a bug."
45130#~ msgstr ""
45131#~ "Versuchen Sie zuerst eine Aktualisierung auf die neueste Versionen von "
45132#~ "JOSM sowie aller Plugins, bevor Sie den Fehler melden."
45133
45134#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
45135#~ msgstr ""
45136#~ "Übertragung wegen eines Fehlers abgebrochen (Wiederholung in 5 Sekunden):"
45137
45138#~ msgid ""
45139#~ "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); "
45140#~ "Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
45141#~ msgstr ""
45142#~ "Ziehen: Objekte verschieben. Umschalt: Auswahl hinzufügen. Strg: Auswahl "
45143#~ "umschalten. Umschalt-Strg: drehen oder Auswahl ändern."
45144
45145#~ msgid "Fade background: "
45146#~ msgstr "Hintergrund ausblenden: "
45147
45148#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
45149#~ msgstr "{0} Treffer für {1} in GPS-Spur {2} gefunden"
45150
45151#~ msgid "The selected photos don't contain time information."
45152#~ msgstr "Die gewählten Bilder enthalten keine Zeitinformation."
45153
45154#~ msgid "Photos don't contain time information"
45155#~ msgstr "Bilder enthalten keine Zeitinformation"
45156
45157#~ msgid "(Time difference of {0} days)"
45158#~ msgstr "(Zeitdifferenz von {0} Tagen)"
45159
45160#~ msgid "Default Values"
45161#~ msgstr "Standardwerte"
45162
45163#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
45164#~ msgstr "Keine EXIF-Zeitinformationen in der Datei \\\"{0}\\\" enthalten."
45165
45166#~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
45167#~ msgstr "Bitte wählen Sie zuerst die gewünschten Koordinaten."
45168
45169#~ msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
45170#~ msgstr "{0} von {1} Bildern mit GPS-Spur synchronisiert."
45171
45172#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
45173#~ msgstr "Offset zwischen GPS-Spur und Bildern: {0}m {1}s"
45174
45175#~ msgid ""
45176#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
45177#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
45178#~ msgstr ""
45179#~ "Beim Synchronisieren der Bilder mit der GPS-Spur ist ein Fehler "
45180#~ "aufgetreten. Sie können die Schieberegler manuell einstellen, um die "
45181#~ "Bilder zu synchonisieren."
45182
45183#~ msgid ""
45184#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
45185#~ "Delete from relation?"
45186#~ msgstr ""
45187#~ "Auswahl \"{0}\" wird in Relation \"{1}\" verwendet.\n"
45188#~ "Aus Relation entfernen?"
45189
45190#~ msgid ""
45191#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
45192#~ "Delete from relation?"
45193#~ msgstr ""
45194#~ "Auswahl \"{0}\" wird mit Rolle {2} in Relation \"{1}\" verwendet.\n"
45195#~ "Aus Relation entfernen?"
45196
45197#~ msgid ""
45198#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
45199#~ "layer?"
45200#~ msgstr ""
45201#~ "Keine Daten zum Aktualisieren gefunden. Haben Sie bereits eine Datenebene "
45202#~ "heruntergeladen oder geöffnet?"
45203
45204#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
45205#~ msgstr "Die folgenden Fehler sind während des Herunterladens aufgetreten:"
45206
45207#~ msgid "Errors during Download"
45208#~ msgstr "Fehler beim Herunterladen"
45209
45210#~ msgid "Edit Information Office"
45211#~ msgstr "Informationsbüro bearbeiten"
45212
45213#~ msgid "Guidepost (Hiking)"
45214#~ msgstr "Wegweiser (Wandern)"
45215
45216#~ msgid "Map Type"
45217#~ msgstr "Kartentyp"
45218
45219#~ msgid "Board Type"
45220#~ msgstr "Tafeltyp"
45221
45222#~ msgid "Edit Track of grade 1"
45223#~ msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 1 (asphaltiert) bearbeiten"
45224
45225#~ msgid "Edit Track of grade 2"
45226#~ msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 2 (Schotter) bearbeiten"
45227
45228#~ msgid "Edit Track of grade 3"
45229#~ msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 3 (befestigt) bearbeiten"
45230
45231#~ msgid "Edit Track of grade 4"
45232#~ msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 4 (wenig befestigt) bearbeiten"
45233
45234#~ msgid "Edit Track of grade 5"
45235#~ msgstr "Feld- oder Waldweg Grad 5 (unbefestigt) bearbeiten"
45236
45237#~ msgid "Demanding Alpine Hiking"
45238#~ msgstr "Anspruchsvoller alpiner Wanderweg"
45239
45240#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
45241#~ msgstr "Anspruchsvollen alpinen Wanderweg bearbeiten"
45242
45243#~ msgid "Difficult Alpine Hiking"
45244#~ msgstr "Schwerer alpiner Wanderweg"
45245
45246#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
45247#~ msgstr "Schweren alpinen Wanderweg bearbeiten"
45248
45249#~ msgid "Edit Drawbridge"
45250#~ msgstr "Zugbrücke bearbeiten"
45251
45252#~ msgid "Edit Portcullis"
45253#~ msgstr "Fallgatter bearbeiten"
45254
45255#~ msgid "Edit Airport"
45256#~ msgstr "Flughafen bearbeiten"
45257
45258#~ msgid "Full Screen"
45259#~ msgstr "Vollbild"
45260
45261#~ msgid "Toggle Full Screen view"
45262#~ msgstr "Vollbilddarstellung umschalten"
45263
45264#~ msgid "Add grid"
45265#~ msgstr "Gitter hinzufügen"
45266
45267#~ msgid "- running version is {0}"
45268#~ msgstr "- aktive Version ist {0}"
45269
45270#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
45271#~ msgstr ""
45272#~ "Hilfeseite fehlt. In <A HREF=\"{0}\">englischer</A> Sprache erstellen."
45273
45274#~ msgid ""
45275#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
45276#~ "\"{1}\">your language</A>."
45277#~ msgstr ""
45278#~ "Hilfeseite fehlt. In <A HREF=\"{0}\">englischer</A> oder <A HREF="
45279#~ "\"{1}\">deutscher</A> Sprache erstellen."
45280
45281#~ msgid "Optional"
45282#~ msgstr "Optional"
45283
45284#~ msgid ""
45285#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
45286#~ "import EXIF geotagged pictures."
45287#~ msgstr ""
45288#~ "Ein weiteres Georeferenzierungsplugin für JOSM. Es korreliert Bilder mit "
45289#~ "GPS-Spuren oder importiert mit EXIF georeferenzierte Bilder."
45290
45291#~ msgid "A special handler for the french land registry WMS server."
45292#~ msgstr ""
45293#~ "Ein spezielles Plugin für die WMS-Server der französischen "
45294#~ "Landesvermessung."
45295
45296#~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
45297#~ msgstr "Wege mit einem Versatz duplizieren."
45298
45299#~ msgid ""
45300#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
45301#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
45302#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
45303#~ msgstr ""
45304#~ "Das Hauptmerkmal dieses Plugins ist die Möglichkeit Punkte in einem GPX "
45305#~ "Track zu löschen. Dieses Plugin kann dazu genutzt werden Tracks für das "
45306#~ "Hochladen nach OSM vorzubereiten, z.B. um uninteressante Abschmitte eines "
45307#~ "Tracks zu löschen"
45308
45309#~ msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
45310#~ msgstr "Erstellt eine Hintergrundebene, die ein Kartennetz anzeigt"
45311
45312#~ msgid ""
45313#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
45314#~ "areas, jump to position."
45315#~ msgstr ""
45316#~ "Etliche Werkzeuge, welche einem das Leben vereinfachen. Zum Beispiel Weg "
45317#~ "vereinfachen, Flächen verbinden, Springe zur Position"
45318
45319#~ msgid ""
45320#~ "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, "
45321#~ "Yahoo, ...)."
45322#~ msgstr ""
45323#~ "Zeigt georeferenzierte Bilder als Hintergrund in JOSM (WMS Server, "
45324#~ "Yahoo, ...)."
45325
45326#~ msgid ""
45327#~ "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
45328#~ msgstr ""
45329#~ "Bitte genau drei Knoten oder einen Weg mit genau drei Knotenpunkten "
45330#~ "auswählen."
45331
45332#~ msgid "JOSM Online Help"
45333#~ msgstr "JOSM-Onlinehilfe"
45334
45335#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
45336#~ msgstr "Sie können nur die Hilfeseiten der JOSM-Onlinehilfe bearbeiten."
45337
45338#~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
45339#~ msgstr "Geschichte der OSM-Wege oder -Knoten anzeigen."
45340
45341#~ msgid ""
45342#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
45343#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
45344#~ msgstr ""
45345#~ "Ein Werkzeug, um mit Autoren oder Nutzern zu arbeiten. Auswählen von "
45346#~ "Kartendaten, welche der Nutzer bearbeitet hat oder Öffnen des Browsers "
45347#~ "mit Nutzerprofilen."
45348
45349#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
45350#~ msgstr "TCX-Dateien direkt aus JOSM heraus laden."
45351
45352#~ msgid ""
45353#~ "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
45354#~ "background and request updates."
45355#~ msgstr ""
45356#~ "Zeigt das OSM-Mapnik-Kartenraster in JOSM. Das Plugin kann die Kacheln "
45357#~ "als Hintergrund laden und Aktualisierungen veranlassen."
45358
45359#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
45360#~ msgstr "Negative Werte für die westliche oder südliche Hemisphere."
45361
45362#~ msgid ""
45363#~ "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
45364#~ "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
45365#~ "mouse moving (general Java - tablet problem)."
45366#~ msgstr ""
45367#~ "Simuliert einen Klick bei einer kleinen und kurzen Mausbewegung. Dies ist "
45368#~ "nützlich bei Tablets, wenn das Problem besteht, dass einfaches Klicken "
45369#~ "ohne Mausbewegung nur schwer möglich ist (generelles Java - Tablet "
45370#~ "Problem)"
45371
45372#~ msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
45373#~ msgstr ""
45374#~ "Kann Knotenpunkte nicht vereinigen: Ein Weg, der noch verwendet wird, "
45375#~ "müsste gelöscht werden."
45376
45377#~ msgid "Start routing"
45378#~ msgstr "Routenführung starten"
45379
45380#~ msgid "<multiple>"
45381#~ msgstr "<mehrere>"
45382
45383#~ msgid "Fix relations"
45384#~ msgstr "Relationen korrigieren"
45385
45386#~ msgid "Joined self-overlapping area"
45387#~ msgstr "Selbstüberlappende Gebiete verbunden"
45388
45389#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
45390#~ msgstr "Flächen verbinden: Kurze Wege entfernen"
45391
45392#~ msgid "Closed Way"
45393#~ msgstr "Weg geschlossen"
45394
45395#~ msgid "Remove route nodes"
45396#~ msgstr "Routenknoten entfernen"
45397
45398#~ msgid "Click and drag to move route nodes."
45399#~ msgstr "Klicken und bewegen, um Routenknoten zu verschieben."
45400
45401#~ msgid "Click to add route nodes."
45402#~ msgstr "Klicken, um Routenknoten hinzuzufügen."
45403
45404#~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
45405#~ msgstr "Änderungen sind nicht gespeichert. Ebene trotzdem löschen?"
45406
45407#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
45408#~ msgstr "Alle ausgewählten Objekte als Elemente hinzufügen"
45409
45410#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
45411#~ msgstr ""
45412#~ "Elemente in der gewählten Tabellenzeile aus dieser Relation entfernen."
45413
45414#~ msgid ""
45415#~ "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it "
45416#~ "supports {0} to {1}."
45417#~ msgstr ""
45418#~ "JOSM unterstützt die Protokoll-Versionen 0.5 und 0.6, während der Server "
45419#~ "{0} bis {1} unterstützt."
45420
45421#~ msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
45422#~ msgstr "Kommunikation mit {0} mittels Protokollversion {1} etabliert."
45423
45424#~ msgid "No changeset present for diff upload"
45425#~ msgstr "Kein Änderungssatz zum Hochladen vorhanden"
45426
45427#~ msgid "Error processing changeset upload response"
45428#~ msgstr "Fehler beim Verbarbeiten des Änderungssatzes im Server"
45429
45430#~ msgid "Not initialized"
45431#~ msgstr "Nicht initialisiert"
45432
45433#~ msgid "Version number missing from OSM data"
45434#~ msgstr "Fehlende Versionsnummer in OSM-Daten"
45435
45436#~ msgid "Unknown version: {0}"
45437#~ msgstr "Unbekannte Version: {0}"
45438
45439#~ msgid "Error while parsing"
45440#~ msgstr "Fehler beim Einlesen"
45441
45442#~ msgid ""
45443#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
45444#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
45445#~ "Use another projection system if you are not using\n"
45446#~ "a French WMS server.\n"
45447#~ "Do not upload any data after this message."
45448#~ msgstr ""
45449#~ "Die Projektion \"{0}\" ist nur für Breiten\n"
45450#~ "zwischen 46,1° und 57 ° geeignet.\n"
45451#~ "Verwenden Sie ein anderes Projektionssystem, falls\n"
45452#~ "Sie keinen französischen WMS-Server nutzen.\n"
45453#~ "Laden Sie nach dieser Nachricht keine Daten hoch."
45454
45455#~ msgid ""
45456#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
45457#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
45458#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
45459#~ "Use another projection system if you are not working\n"
45460#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
45461#~ "Do not upload any data after this message."
45462#~ msgstr ""
45463#~ "Die Projektion \"{0}\" ist nur für Breiten\n"
45464#~ "zwischen 45,7° und 47,9° und Längen zwischen\n"
45465#~ "5,7° and 10,6° geeignet. Verwenden Sie ein\n"
45466#~ "anderes Projektionssystem, falls Sie keine Daten\n"
45467#~ "aus der Schweiz oder Liechtenstein verwenden.\n"
45468#~ "Laden Sie nach dieser Nachricht keine Daten hoch."
45469
45470#~ msgid ""
45471#~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
45472#~ "draw all lines."
45473#~ msgstr ""
45474#~ "Maximallänge zum Linienzeichnen für lokale Dateien (in Meter). Verwenden "
45475#~ "Sie \"-1\", um alle Linien zu zeichnen."
45476
45477#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
45478#~ msgstr "Kann keinen numerischen Wert aus der Antwort lesen"
45479
45480#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
45481#~ msgstr "Hochladen der Daten aus unbekanntem Grund fehlgeschlagen"
45482
45483#~ msgid "linked"
45484#~ msgstr "verbunden"
45485
45486#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
45487#~ msgstr "Bild mit Pfad {0} existiert nicht oder ist nicht lesbar."
45488
45489#~ msgid "More details"
45490#~ msgstr "Mehr Details"
45491
45492#~ msgid "% of lat:"
45493#~ msgstr "% der Breite:"
45494
45495#~ msgid "% of lon:"
45496#~ msgstr "% der Länge:"
45497
45498#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor"
45499#~ msgstr ""
45500#~ "Die Projektion kann nicht aus den Einstellungen ermittelt werden. "
45501#~ "Verwende Merkartor"
45502
45503#~ msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
45504#~ msgstr "Fehlendes \"ref\"-Attribut bei Element der Relation {0}"
45505
45506#~ msgid ""
45507#~ "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
45508#~ msgstr ""
45509#~ "Ungültger Wert \"{1}\" des \"ref\"-Attributs eines Elements der Relation "
45510#~ "{0}"
45511
45512#~ msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
45513#~ msgstr "Fehlendes \"type\"-Attribut bei Element {0} der Relation {1}"
45514
45515#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
45516#~ msgstr ""
45517#~ "Unerwarteter Wert \"{2}\" des \"type\"-Attributs von Element {0} der "
45518#~ "Relation {1}"
45519
45520#~ msgid ""
45521#~ "Illegal value for attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}, got "
45522#~ "{1}"
45523#~ msgstr ""
45524#~ "Ungültiger Wert \"{1}\" des \"version\"-Attributs des OSM-Objekts mit ID "
45525#~ "{0}"
45526
45527#~ msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}"
45528#~ msgstr "Fehlendes \"version\"-Attribut bei OSM-Objekt mit ID {0}"
45529
45530#~ msgid ""
45531#~ "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
45532#~ "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
45533#~ msgstr ""
45534#~ "Aufbau der Verbindung zum OSM-Server {0} ist fehlgeschlagen.\n"
45535#~ "Prüfen Sie die Server-URL in Ihren Einstellungen und Ihre "
45536#~ "Internetverbindung."
45537
45538#~ msgid "ChangeRelationMemberRole"
45539#~ msgstr "ÄndereRelationsElementRolle"
45540
45541#~ msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
45542#~ msgstr "Versionskonflikt für {0} {1} auflösen"
45543
45544#~ msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
45545#~ msgstr "Konflikte in Knotenliste des Weges {0} auflösen"
45546
45547#~ msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
45548#~ msgstr "{0} verbleibende Merkmalskonflikte zu beheben"
45549
45550#~ msgid "item {0} not found in list"
45551#~ msgstr "Element {0} nicht in der Liste gefunden"
45552
45553#~ msgid "({0} entry)"
45554#~ msgid_plural "({0} entries)"
45555#~ msgstr[0] "({0} Eintrag)"
45556#~ msgstr[1] "({0} Einträge)"
45557
45558#~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
45559#~ msgstr "<b>type=route</b> - Schlüssel 'type' mit exakt dem Wert 'route'."
45560
45561#~ msgid ""
45562#~ "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
45563#~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
45564#~ msgstr ""
45565#~ "<b>type=*</b> - Schlüssel 'type' mit beliebigem Wert. Auch <b>*=wert</b>, "
45566#~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
45567
45568#~ msgid "parameter current out of range: got {0}"
45569#~ msgstr "Parameter \"current\" außerhalb des Bereichs: Wert ist {0}"
45570
45571#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
45572#~ msgstr "Falsche Anzahl an Parametern für Knoten-Operator."
45573
45574#~ msgid ""
45575#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
45576#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
45577#~ msgstr ""
45578#~ "Ungültiger Wert für Knoten-Operator: {0}. Operator erwartet Knotenanzahl "
45579#~ "oder -bereich, z.B. \"nodes:1-20\"."
45580
45581#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
45582#~ msgstr "Ungültiger Wert für ID-Operator: {0}. Zahl erwartet."
45583
45584#~ msgid "argument \"view\" must not be null"
45585#~ msgstr "Argument \"view\" darf nicht Null sein"
45586
45587#~ msgid "argument \"adjustable\" must not be null"
45588#~ msgstr "Argument \"adjustable\" darf nicht Null sein"
45589
45590#~ msgid "parameter \"way\" must not be null"
45591#~ msgstr "Parameter \"way\" darf nicht Null sein"
45592
45593#~ msgid "parameter way must not be null"
45594#~ msgstr "Parameter \"way\" darf nicht Null sein"
45595
45596#~ msgid "parameter \"my\" most not be null"
45597#~ msgstr "Parameter \"my\" darf nicht Null sein"
45598
45599#~ msgid "parameter \"their\" must not be null"
45600#~ msgstr "Parameter \"their\" darf nicht Null sein"
45601
45602#~ msgid "parameter their must not be null"
45603#~ msgstr "Parameter \"their\" darf nicht Null sein"
45604
45605#~ msgid "parameter my most not be null"
45606#~ msgstr "Parameter \"my\" darf nicht Null sein"
45607
45608#~ msgid "parameter 'key' must not be null"
45609#~ msgstr "Parameter \"key\" darf nicht Null sein"
45610
45611#~ msgid ">"
45612#~ msgstr ">"
45613
45614#~ msgid "Apply partial resolutions"
45615#~ msgstr "Unvollständiges anwenden"
45616
45617#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
45618#~ msgstr "Das Plugin {0} benötigt eine JOSM-Aktualisierung auf Version {1}."
45619
45620#~ msgid "Reached the end of the line"
45621#~ msgstr "Ende des Pfades erreicht"
45622
45623#~ msgid "Reached a junction"
45624#~ msgstr "Kreuzung erreicht"
45625
45626#~ msgid "Terraserver Topo"
45627#~ msgstr "Terraserver Topo"
45628
45629#~ msgid "Terraserver Urban"
45630#~ msgstr "Terraserver Urban"
45631
45632#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
45633#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
45634#~ msgstr[0] "{0} Plugin erfolgreich heruntergeladen. JOSM bitte neustarten."
45635#~ msgstr[1] "{0} Plugins erfolgreich heruntergeladen. JOSM bitte neustarten."
45636
45637#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
45638#~ msgstr "Startknoten an einem Wegende auswählen"
45639
45640#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
45641#~ msgstr "Konflikte in der Elementenliste für Relation {0} auflösen"
45642
45643#~ msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
45644#~ msgstr "{0} Merkmalskonflikte für {1} {2} auflösen"
45645
45646#~ msgid "cannot apply undecided tag merge item"
45647#~ msgstr "Kann unentschiedenes Merkmalselement nicht anwenden"
45648
45649#~ msgid "cannot resolve undecided conflict"
45650#~ msgstr "Kann unentschiedenen Konflikt nicht auflösen"
45651
45652#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
45653#~ msgstr "unerwarteder Wert für die Eigenschaft conflict.resolution = "
45654
45655#~ msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
45656#~ msgstr ""
45657#~ "Vereinigte Knoten sind noch nicht fixiert. Konfliktlösung kann nicht "
45658#~ "ausgeführt werden."
45659
45660#~ msgid ""
45661#~ "Properties in the merged element. They will replace properties in my "
45662#~ "elements when merge decisions are applied."
45663#~ msgstr "Vereinigte Merkmale werden die lokalen nach der Übernahme ersetzen."
45664
45665#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
45666#~ msgstr ""
45667#~ "Vereinigte Knoten sind noch nicht fixiert. Konfliktlösung kann nicht "
45668#~ "ausgeführt werden."
45669
45670#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
45671#~ msgstr "Parameter \"{0}\" darf nicht NULL sein."
45672
45673#~ msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
45674#~ msgstr ""
45675#~ "Lösche die ausgewählten Einträge aus der Liste der vereinigten Elemente."
45676
45677#~ msgid "Freeze the current list of merged elements"
45678#~ msgstr "Aktuelle Liste der vereinigten Elemente fixieren."
45679
45680#~ msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
45681#~ msgstr "Fixierung der aktuellen Liste der vereinigten Elemente aufheben."
45682
45683#~ msgid "Move up the selected elements by one position"
45684#~ msgstr "Den ausgewählten Eintrag eine Position nach oben schieben."
45685
45686#~ msgid "Move down the selected entries by one position"
45687#~ msgstr "Den ausgewählten Eintrag eine Position nach unten schieben."
45688
45689#~ msgid ""
45690#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
45691#~ "html>"
45692#~ msgstr ""
45693#~ "<html>Wähle <strong>{0}</strong> um das Vereinigen abzuschließen.</html>"
45694
45695#~ msgid ""
45696#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</"
45697#~ "html>"
45698#~ msgstr ""
45699#~ "<html>Wähle <strong>{0}</strong> um das Vereinigen zu beginnen.</html>"
45700
45701#~ msgid "unexpected column index. Got {0}"
45702#~ msgstr "Unerwarteter Spaltenindex ({0})"
45703
45704#~ msgid ""
45705#~ "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</"
45706#~ "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve "
45707#~ "the remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to "
45708#~ "resolving conflicts.</html>"
45709#~ msgstr ""
45710#~ "<html>Es sind noch nicht alle Konflikte gelöst!<br>Wähle <strong>{0}</"
45711#~ "strong> um die bereits aufgelösten Konflikte anzuwenden.<br>(Alle übrigen "
45712#~ "Konflikte können später behoben werden)<br>Wähle <strong>{1}</strong> um "
45713#~ "zum Dialog zurückzukehren.</html>"
45714
45715#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
45716#~ msgstr "Parameter \"col\" darf nur die Werte 0 oder 1 annehmen (col={0})."
45717
45718#~ msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
45719#~ msgstr "Parameter \"index\" hat unerwarteten Wert {0}."
45720
45721#~ msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
45722#~ msgstr ""
45723#~ "Kopiere meine gewählten Elemente an das Ende der Liste vereinigter "
45724#~ "Elemente."
45725
45726#~ msgid ""
45727#~ "Copy their selected elements before the first selected element in the "
45728#~ "list of merged elements"
45729#~ msgstr ""
45730#~ "Kopiere deren gewählten Elemente vor das erste ausgewählte Element der "
45731#~ "Liste vereinigter Elemente."
45732
45733#~ msgid ""
45734#~ "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
45735#~ "merged elements"
45736#~ msgstr ""
45737#~ "Kopiere meine gewählten Elemente hinter das erste ausgewählte Element der "
45738#~ "Liste vereinigter Elemente."
45739
45740#~ msgid ""
45741#~ "Copy my selected elements before the first selected element in the list "
45742#~ "of merged elements"
45743#~ msgstr ""
45744#~ "Kopiere meine gewählten Elemente vor das erste ausgewählte Element der "
45745#~ "Liste vereinigter Elemente."
45746
45747#~ msgid ""
45748#~ "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
45749#~ msgstr ""
45750#~ "Kopiere deren gewählte Elemente an das Ende der Liste vereinigter "
45751#~ "Elemente."
45752
45753#~ msgid ""
45754#~ "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
45755#~ msgstr ""
45756#~ "Kopiere meine gewählten Elemente an den Anfang der Liste vereinigter "
45757#~ "Elemente."
45758
45759#~ msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}"
45760#~ msgstr "Role {0} nimmt nicht an dem Vergleichspaar {1} teil."
45761
45762#~ msgid "list in role {0} is currently not participating in a compare pair"
45763#~ msgstr "Liste in Role {0} nimmt aktuell nicht an einem Vergleichspaar teil."
45764
45765#~ msgid "adjustable {0} not registered yet"
45766#~ msgstr "Anpassung {0} ist noch nicht registriert."
45767
45768#~ msgid ""
45769#~ "adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
45770#~ "synchronized adjustment"
45771#~ msgstr ""
45772#~ "Anpassung {0} ist noch nicht registriert. Kann Teilnahme in "
45773#~ "synchronisierter Anpassung nicht setzen."
45774
45775#~ msgid "Uploading"
45776#~ msgstr "Hochladen"
45777
45778#~ msgid "Upload to OSM API failed"
45779#~ msgstr "Hochladen zu OSM-API fehlgeschlagen"
45780
45781#~ msgid "preference {0} missing. Can't initialize OsmApi"
45782#~ msgstr "Einstellung {0} fehlt. Kann OsmApi nicht initialisieren."
45783
45784#~ msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
45785#~ msgstr "Nur interessante Richtungspfeile (z.B. bei Einbahnstraßen)"
45786
45787#~ msgid ""
45788#~ "<html>Uploading failed because the server has a newer version of "
45789#~ "one<br>of your nodes, ways or relations.<br>Please synchronize your local "
45790#~ "dataset using <br><strong>File-&gt;Update Data</strong>, resolve<br>any "
45791#~ "conflicts and try to upload again.</html>"
45792#~ msgstr ""
45793#~ "<html>Hochladen fehlgeschlagen, da der Server eine neuere Version einer "
45794#~ "Ihrer<br>Knoten, Wege oder Relationen hat.<br>Bitte synchronisieren Sie "
45795#~ "Ihren lokalen Datensatz mittels <br><strong>Datei-&gt;Daten "
45796#~ "aktualisieren</strong>, lösen<br>alle Konflikte und versuchen das "
45797#~ "Hochladen erneut.</html>"
45798
45799#~ msgid ""
45800#~ "WARNING: preference '{0}' or api version {1} of dataset requires to use "
45801#~ "changesets, but API is not handle them. Ignoring changesets."
45802#~ msgstr ""
45803#~ "WARNUNG: Einstellung '{0}' oder API-Version {1} erfordern die Nutzung von "
45804#~ "Änderungssätzen, aber die API kann diese nicht verarbeiten. "
45805#~ "Änderungssätze werden ignoriert."
45806
45807#~ msgid ""
45808#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
45809#~ "version of one<br>of your nodes, ways or relations.<br>The conflict is "
45810#~ "caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
45811#~ "server has version {2}, your version is {3}.<br>Please synchronize your "
45812#~ "local dataset using <br><strong>File-&gt;Update Data</strong>, "
45813#~ "resolve<br>any conflicts and try to upload again.</html>"
45814#~ msgstr ""
45815#~ "<html>Hochladen <strong>fehlgeschlagen</strong>, da der Server eine "
45816#~ "neuere Version einer Ihrer<br>Knoten, Wege oder Relationen hat.<br>Der "
45817#~ "Konflikt wird von <strong>{0}</strong> mit ID <strong>{1}</strong> "
45818#~ "verursacht,<br>der Server hat Version {2}, Ihre Version ist {3}.<br>Bitte "
45819#~ "synchronisieren Sie Ihren lokalen Datensatz mittels <br><strong>Datei-&gt;"
45820#~ "Daten aktualisieren</strong>, lösen<br>alle Konflikte und versuchen das "
45821#~ "Hochladen erneut.</html>"
45822
45823#~ msgid "Update failed"
45824#~ msgstr "Aktualisierung fehlgeschlagen"
45825
45826#~ msgid "unexpected return value. Got {0}"
45827#~ msgstr "Unerwarteter Rückgabewert: {0}"
45828
45829#~ msgid "Update Selection"
45830#~ msgstr "Auswahl aktualisieren"
45831
45832#~ msgid "Selection too big"
45833#~ msgstr "Auswahl zu groß"
45834
45835#~ msgid "Conflict detected"
45836#~ msgstr "Konflikt festgestellt"
45837
45838#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
45839#~ msgstr ""
45840#~ "Hilfeseite fehlt. In <A HREF=\"{0}\">englischer</A> Sprache erstellen."
45841
45842#~ msgid ""
45843#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
45844#~ "\"{1}\">your language</A>."
45845#~ msgstr ""
45846#~ "Hilfeseite fehlt. In <A HREF=\"{0}\">englischer</A> oder <A HREF="
45847#~ "\"{1}\">deutscher</A> Sprache erstellen."
45848
45849#~ msgid "The following errors occurred during mass download:"
45850#~ msgstr "Die folgenden Fehler sind während des Herunterladens aufgetreten:"
45851
45852#~ msgid "changeset"
45853#~ msgstr "Änderungssatz"
45854
45855#~ msgid "changesets"
45856#~ msgstr "Änderungsätze"
45857
45858#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
45859#~ msgstr "Parameter \"{0}\" darf nicht NULL sein"
45860
45861#~ msgid "parameter {0} not in range 0..{1}, got {2}"
45862#~ msgstr "Parameter {0} außerhalb des Bereichs 0..{1}: Wert ist {2}"
45863
45864#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
45865#~ msgstr "Benutzername (E-Mail) für den OSM-Server."
45866
45867#~ msgid "OSM username (e-mail)"
45868#~ msgstr "OSM-Benutzername (E-Mail)"
45869
45870#~ msgid ""
45871#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
45872#~ "file.<br>The password is transferred in plain text to the server, encoded "
45873#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
45874#~ msgstr ""
45875#~ "<html>WARNUNG: Das Passwort wird im Klartext in der Einstellungsdatei "
45876#~ "gespeichert.<br>Das Passwort wird im Klartext (in der URL) zum Server "
45877#~ "übertragen.<br><b>Benutzen Sie kein wertvolles Passwort.</b></html>"
45878
45879#~ msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi"
45880#~ msgstr "Einstellung {0} fehlt. Kann OsmApi nicht initialisieren."
45881
45882#~ msgid ""
45883#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
45884#~ "use changesets, but API is not handle them. Ignoring changesets."
45885#~ msgstr ""
45886#~ "WARNUNG: Einstellung \"{0}\" oder API-Version \"{1}\" erfordern die "
45887#~ "Nutzung von Änderungssätzen, aber die API kann diese nicht verarbeiten. "
45888#~ "Änderungssätze werden ignoriert."
45889
45890#~ msgid ""
45891#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
45892#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
45893#~ "\n"
45894#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
45895#~ "following schema:\n"
45896#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
45897#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
45898#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
45899#~ "\n"
45900#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
45901#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
45902#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
45903#~ "\n"
45904#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
45905#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
45906#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
45907#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
45908#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
45909#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
45910#~ "\n"
45911#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
45912#~ "use."
45913#~ msgstr ""
45914#~ "Sie können WMS-Einträge in den WMSPlugin-Einstellungen hinzufügen, ändern "
45915#~ "und löschen - Diese werden dann im WMS-Menü angezeigt. \n"
45916#~ "\n"
45917#~ "Sie können dies in den erweiterten Einstellungen auch manuell nach "
45918#~ "folgendem Schema erledigen:\n"
45919#~ "wmsplugin.url.1.name=LandSat\n"
45920#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
45921#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE-Karten ...\n"
45922#~ "\n"
45923#~ "Die komplette LandSat-WMS-URL aus dem Beispiel ist:\n"
45924#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
45925#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg \n"
45926#~ "\n"
45927#~ "Für die Metacarta-Kartenkorrektur http://labs.metacarta.com/rectifier/ , "
45928#~ "muss nur die relevante ID eingegeben werden.\n"
45929#~ "Um einen Metacarta-Kartenkorrektur-Menüeintrag anzulegen, erstellen Sie "
45930#~ "manuell eine URL wie in folgendem Beispiel(und ersetzen die 73 durch Ihre "
45931#~ "Bild-ID):\n"
45932#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
45933#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
45934#~ "\n"
45935#~ "Achtung: Stellen Sie sicher, dass die Bilder urheberrechtlicht "
45936#~ "unbedenklich sind. Im Zweifel verzichten Sie auf die Nutzung."
45937
45938#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
45939#~ msgstr ""
45940#~ "Sie können die Maus oder Strg+Pfeiltasten benutzen um zu zoomen und zu "
45941#~ "verschieben."
45942
45943#~ msgid "Error when communicating with server."
45944#~ msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit dem Server."
45945
45946#~ msgid ""
45947#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long, got ''{1}''"
45948#~ msgstr ""
45949#~ "ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ 64-Bit-"
45950#~ "Ganzzahl"
45951
45952#~ msgid ""
45953#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0), got "
45954#~ "''{1}''"
45955#~ msgstr ""
45956#~ "ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ positive "
45957#~ "64-Bit-Ganzzahl (>=0)"
45958
45959#~ msgid ""
45960#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int, got ''{1}''"
45961#~ msgstr ""
45962#~ "ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ Ganzzahl"
45963
45964#~ msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing"
45965#~ msgstr "notwendiges Attribut \"{0}\" fehlt"
45966
45967#~ msgid ""
45968#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType, "
45969#~ "got ''{1}''"
45970#~ msgstr ""
45971#~ "ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ "
45972#~ "OsmPrimitivTyp"
45973
45974#~ msgid "parameter ''{0}'' >= 0 expected, got ''{1}''"
45975#~ msgstr ""
45976#~ "nichtnegativer Parameter \"{0}\" erwartet, stattdessen \"{1}\" erhalten"
45977
45978#~ msgid ""
45979#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean, got ''{1}''"
45980#~ msgstr ""
45981#~ "ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ "
45982#~ "Wahrheitswert"
45983
45984#~ msgid ""
45985#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0), got "
45986#~ "''{1}''"
45987#~ msgstr ""
45988#~ "ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ positive "
45989#~ "Ganzzahl"
45990
45991#~ msgid "Yes, undelete them too"
45992#~ msgstr "Ja, auch wiederherstellen"
45993
45994#~ msgid "Undelete additional nodes?"
45995#~ msgstr "Zusätzliche Knoten wiederherstellen?"
45996
45997#~ msgid "Undelete {0} primitives"
45998#~ msgstr "{0} Objekte wiederherstellen"
45999
46000#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
46001#~ msgstr "Abhängige Objekte wiederherstellen?"
46002
46003#~ msgid "Undeleting relation..."
46004#~ msgstr "Relation wiederherstellen..."
46005
46006#~ msgid "No, cancel operation"
46007#~ msgstr "Nein, Operation abbrechen"
46008
46009#~ msgid "Undeleting Way..."
46010#~ msgstr "Weg wiederherstellen..."
46011
46012#~ msgid "Delete mine"
46013#~ msgstr "Meine löschen"
46014
46015#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
46016#~ msgstr "Prüfe ob Knoten {0} gelöscht wurde..."
46017
46018#~ msgid "Could not find primitive with id {0} in the current dataset"
46019#~ msgstr "Konnte Objekt mit ID {0} im aktuellen Datensatz nicht finden"
46020
46021#~ msgid "Missing primitive"
46022#~ msgstr "Objekt fehlt"
46023
46024#~ msgid "Failed to update the selected primitives."
46025#~ msgstr "Fehler beim Hochladen der gewählten Objekte"
46026
46027#~ msgid "Keep mine"
46028#~ msgstr "Meine behalten"
46029
46030#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
46031#~ msgstr "Prüfe ob Objekt {0} gelöscht wurde..."
46032
46033#~ msgid "Primitive deleted on the server"
46034#~ msgstr "Objekt auf Server gelöscht"
46035
46036#~ msgid "Updating primitive"
46037#~ msgstr "Objekt aktualisieren"
46038
46039#~ msgid "Synchronize {0} {1} only"
46040#~ msgstr "Nur {0} {1} synchronisieren"
46041
46042#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercator"
46043#~ msgstr ""
46044#~ "Die Projektion kann nicht aus den Einstellungen ermittelt werden. "
46045#~ "Verwende Merkartor"
46046
46047#~ msgid "Primitive already deleted"
46048#~ msgstr "Objekt bereits gelöscht"
46049
46050#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
46051#~ msgstr "Aktualisiert die ausgewählten Objekt vom Server"
46052
46053#~ msgid "Deleted or moved primitives"
46054#~ msgstr "Gelöschte oder verschobene Objekte"
46055
46056#~ msgid "Error while communicating with server."
46057#~ msgstr "Bei der Verbindung zum Server \"{0}\" ist ein Fehler aufgetreten."
46058
46059#~ msgid ""
46060#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
46061#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
46062#~ "</html>"
46063#~ msgstr ""
46064#~ "<html>Es sind <strong>{0}</strong> Objekte für eine<br>individuelle "
46065#~ "Aktualisierung ausgewählt.<br><br>Bitte maximal {1} Objekte auswählen.</"
46066#~ "html>"
46067
46068#~ msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
46069#~ msgstr "Der Parameter \"{0}\" muss größer als 0 sein. Er ist aber \"{1}\"."
46070
46071#~ msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''"
46072#~ msgstr ""
46073#~ "Als Parameter \"{0}\" wurde \"{1}\" übergeben. Das ist kein gültiger Typ-"
46074#~ "Name."
46075
46076#~ msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''"
46077#~ msgstr ""
46078#~ "Als Parameter \"{0}\" wurde \"{1}\" übergeben. Das ist keine gültige "
46079#~ "Klasse."
46080
46081#~ msgid "parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected, got {2}"
46082#~ msgstr ""
46083#~ "Der Parameter \"{0}\" muss im Bereich 0 bis {1} sein. Er ist aber \"{2}\"."
46084
46085#~ msgid ""
46086#~ "<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted "
46087#~ "on the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
46088#~ msgstr ""
46089#~ "<html>Es gibt {0} zusätzliche Knotenpunkte vom Weg {1},<br>die auf dem "
46090#~ "Server gelöscht sind.<br><br>Sollen diese Knotenpunkte auch "
46091#~ "wiederhergestellt werden?</html>"
46092
46093#~ msgid ""
46094#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
46095#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
46096#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
46097#~ "strong> to check these primitives individually.<br>Click <strong>{2}</"
46098#~ "strong> to ignore.<br></html>"
46099#~ msgstr ""
46100#~ "<html>Es gibt {0} Objekte im lokalen Datensatz die<br>auf dem Server "
46101#~ "möglicherweise gelöscht sind. Wenn diese<br>\r\n"
46102#~ "Objekte erst später aktualisiert oder gelöscht werden ist<br>ein Konflikt "
46103#~ "sehr wahrscheinlich.<br><br>Kicken Sie auf <strong>{1}</strong> um die "
46104#~ "Objekte einzeln zu überprüfen.<br>Kicken Sie auf <strong>{2}</strong> um "
46105#~ "diese Meldung zu ignorieren.<br>\r\n"
46106#~ "</html>"
46107
46108#~ msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
46109#~ msgstr ""
46110#~ "Warnung: Die Fehlermeldung \"{0}\" passt nicht in das Muster \"{1}\""
46111
46112#~ msgid "can't compare primitive with id ''{0}'' to primitive with id ''{1}''"
46113#~ msgstr ""
46114#~ "Das Objekt mit der ID \"{0}\" kann nicht mit dem Objekt mit der ID "
46115#~ "\"{1}\" verglichen werden"
46116
46117#~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset"
46118#~ msgstr ""
46119#~ "Für das Objekt mit ID {0} wurde im Datensatz keine Geschichte gefunden."
46120
46121#~ msgid "Purging 1 primitive"
46122#~ msgstr "1 Objekt entfernen"
46123
46124#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
46125#~ msgstr "Konnte kein Objekt mit ID {0} und Version {1} im Datensatz finden"
46126
46127#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected, got ''{1}''"
46128#~ msgstr "Parameter ''{0}'' größer als 0 erwartet. Der Wert ist ''{1}''"
46129
46130#~ msgid ""
46131#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
46132#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
46133#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
46134#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
46135#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
46136#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
46137#~ msgstr ""
46138#~ "<html>Das Objekt mit ID <strong>{0}</strong> wurde von einem<br>anderen "
46139#~ "Bearbeiter auf dem Server gelöscht.<br><br>Wählen Sie <strong>{1}</"
46140#~ "strong>, um Ihr Objekt zu behalten und den Gelöscht-Status zu ignorieren."
46141#~ "<br>Ihrem Objekt wird eine neue ID zugewiesen.<br>Wählen Sie <strong>{2}</"
46142#~ "strong>, um den Serverstatus zu akzeptieren und Ihr Objekt zu löschen."
46143#~ "<br>Wählen Sie <strong>{3}</strong> zum Abbrechen.<br>"
46144
46145#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
46146#~ msgstr "Konnte kein Objekt mit ID {0} im Datensatz finden"
46147
46148#~ msgid "Failed to open connection to API {0}"
46149#~ msgstr "Verbindung zu API {0} konnte nicht geöffnet werden"
46150
46151#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
46152#~ msgstr ""
46153#~ "Fehler-Kopfzeile \"{0}\" entspricht nicht dem erwarteten Muster \"{1}\""
46154
46155#~ msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''"
46156#~ msgstr "Unerwartetes Format der ID vom Server erhalten. Wert ist \"{0}\""
46157
46158#~ msgid ""
46159#~ "unexpected format of new version of modified primitive ''{0}'', got "
46160#~ "''{1}''"
46161#~ msgstr ""
46162#~ "Unerwartetes Format der neuen Version des geänderten Objekts {0}. Wert "
46163#~ "ist \"{1}\""
46164
46165#~ msgid ""
46166#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
46167#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
46168#~ "is:<br>{0}</html>"
46169#~ msgstr ""
46170#~ "<html>Hochladen <strong>fehlgeschlagen</strong>, da das zu löschende "
46171#~ "Objekt<br>auf dem Server schon gelöscht ist.<br><br>Die Fehlermeldung ist:"
46172#~ "<br>{0}</html>"
46173
46174#~ msgid ""
46175#~ "<html>The openstreetbus plugin is using the old server at appspot.com."
46176#~ "<br>A new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch "
46177#~ "to the new server? (Strongly recommended)</html>"
46178#~ msgstr ""
46179#~ "<html>Das openstreetbugs-Plugin verwendet den alten Server auf appspot."
46180#~ "com.<br>Ein neuer Server ist unter schokokeks.org verfügbar.<br>Möchtest "
46181#~ "du zum neuen Server wechseln? (dringend empfohlen)</html>"
46182
46183#~ msgid "TangoGPS import faliure!"
46184#~ msgstr "Fehler beim TangoGPS-Import!"
46185
46186#~ msgid "API initialization failed"
46187#~ msgstr "API-Initialisierung fehlgeschlagen"
46188
46189#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
46190#~ msgstr "API-Initialisierung fehlgeschlagen - bitte später versuchen"
46191
46192#~ msgid "Communication with server failed"
46193#~ msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit dem Server"
46194
46195#~ msgid "Yes, reset the id"
46196#~ msgstr "Ja, diese ID zurücksetzten"
46197
46198#~ msgid "Physically delete from local dataset"
46199#~ msgstr "Aus dem lokalen Datensatz löschen"
46200
46201#~ msgid "Keep a clone of the local version"
46202#~ msgstr "Exakte Kopie der lokalen Version behalten"
46203
46204#~ msgid "Reset id to 0"
46205#~ msgstr "ID auf 0 zurücksetzen"
46206
46207#~ msgid "image loading..."
46208#~ msgstr "Lade Bild..."
46209
46210#~ msgid ""
46211#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
46212#~ "{0}, max is {1}"
46213#~ msgstr ""
46214#~ "Aktuelle Anzahl an Modifikationen ({0}) überschreitet die maximale Anzahl "
46215#~ "({1})."
46216
46217#~ msgid "removing reference from relation {0}"
46218#~ msgstr "Entferne Referenz aus Relation {0}"
46219
46220#~ msgid "removing reference from way {0}"
46221#~ msgstr "Entferne Referenz aus Weg {0}"
46222
46223#~ msgid "Remove from dataset"
46224#~ msgstr "Aus dem Datensatz löschen"
46225
46226#~ msgid ""
46227#~ "Length of value for tag ''{0}'' on primitive {1} exceeds the max. allowed "
46228#~ "length {2}. Values length is {3}."
46229#~ msgstr ""
46230#~ "Länge des Wertes ({3}) der Eigenschaft \"{0}\" von Element {1} "
46231#~ "überschreitet die maximal erlaubte Länge ({2})."
46232
46233#~ msgid ""
46234#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
46235#~ "{0}</html>"
46236#~ msgstr ""
46237#~ "<html>Fehler bei der Kommunikation mit dem Server<br>Details: {0}</html>"
46238
46239#~ msgid ""
46240#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
46241#~ "request for each primitive"
46242#~ msgstr "Serverantwort Nummer 404, versuche Einzelanfragen für jedes Element"
46243
46244#~ msgid ""
46245#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to history page "
46246#~ "for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
46247#~ msgstr ""
46248#~ "Achtung: Unbekanntes Format der API-URL. Die Weiterleitung zur OSM-"
46249#~ "Änderungsseite des Elements könnte fehlschlagen.\r\n"
46250#~ "API-URL ist: \"{0}\""
46251
46252#~ msgid ""
46253#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of {0} {1} "
46254#~ "to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
46255#~ "yo agree?</html>"
46256#~ msgstr ""
46257#~ "<html>Um die lokale Version zu erhalten muss JOSM die ID von {0} {1} auf "
46258#~ "Null zurücksetzen.<br>Beim nächsten mal Hochladen wird der Server dann "
46259#~ "eine neue ID zuteilen.<br>Sind Sie hiermit einverstanden?</html>"
46260
46261#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
46262#~ msgstr ""
46263#~ "<html>Das Laden der Historie vom Server ist fehlgeschlagen. Details:<br>"
46264#~ "{0}</html>"
46265
46266#~ msgid ""
46267#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
46268#~ "<strong>{2}</strong></html>"
46269#~ msgstr ""
46270#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> erzeugt am <strong>{1}</strong> von "
46271#~ "<strong>{2}</strong></html>"
46272
46273#~ msgid "History for {0} {1}"
46274#~ msgstr "Historie für {0} {1}"
46275
46276#~ msgid "Loading history for {0} with id {1}"
46277#~ msgstr "Lade Historie für {0} mit ID {1}"
46278
46279#~ msgid "Keep their visible state"
46280#~ msgstr "Übernehme deren Löschstatus"
46281
46282#~ msgid "Keep my visible state"
46283#~ msgstr "Übernehme meinen Löschstatus"
46284
46285#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
46286#~ msgstr "Löschstatus ist unterschiedlich."
46287
46288#~ msgid "Visible State:"
46289#~ msgstr "Löschstatus:"
46290
46291#~ msgid ""
46292#~ "My primitive with id {0} and version {1} is visible although their "
46293#~ "primitive with lower version {2} is not visible. Can't deal with this "
46294#~ "inconsistency. Keeping my primitive. "
46295#~ msgstr ""
46296#~ "Mein Element mit der Nr. {0} in der Version {1} ist sichtbar, obwohl es "
46297#~ "in der niedrigeren Version {2} gelöscht ist. Es wird daher weiterhin "
46298#~ "behalten. "
46299
46300#~ msgid "index out of bounds Got {0}"
46301#~ msgstr "Tabellenindex außerhalb der Grenzen ({0})"
46302
46303#~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
46304#~ msgstr "Es gibt ungespeicherte Daten. Änderungen verwerfen und fortfahren?"
46305
46306#~ msgid "OpenStreetMap"
46307#~ msgstr "OpenStreetMap"
46308
46309#~ msgid ""
46310#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore"
46311#~ msgstr ""
46312#~ "Kommando \"{0}\" kann nicht rückgängig gemacht werden, da die Ebene "
46313#~ "\"{1}\" nicht mehr existiert."
46314
46315#~ msgid "UTM Zone {0}"
46316#~ msgstr "UTM Zone {0}"
46317
46318#~ msgid "WGS84 Geographisch"
46319#~ msgstr "WGS84 Geografisch"
46320
46321#~ msgid "Rotate {0} {1}"
46322#~ msgstr "Drehen {0} {1}"
46323
46324#~ msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''"
46325#~ msgstr "Konflikt mit Element \"{0}\" besteht bereits"
46326
46327#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
46328#~ msgstr "Die markierten Relationmitglieder oder die gesamte Liste sortieren"
46329
46330#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
46331#~ msgstr "Ebene {0} muss in der Ebenenliste sein"
46332
46333#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
46334#~ msgstr "XML-Einstellungsdatei (URL oder Dateiname) für {0} Definitionen"
46335
46336#~ msgid "Icon paths"
46337#~ msgstr "Symbolpfad"
46338
46339#~ msgid "Used style"
46340#~ msgstr "Benutzter Stil"
46341
46342#~ msgid "Change {0} {1}"
46343#~ msgstr "{0} {1} ändern"
46344
46345#~ msgid "Add {0} {1}"
46346#~ msgstr "{0} {1} hinzufügen"
46347
46348#~ msgid "No data"
46349#~ msgstr "Keine Daten"
46350
46351#~ msgid "Copy defaults"
46352#~ msgstr "Standard kopieren"
46353
46354#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
46355#~ msgstr "Standard (siehe Tooltip für detailierte Informationen)"
46356
46357#~ msgid "Conflicts in data"
46358#~ msgstr "Konflikte in den Daten"
46359
46360#~ msgid "Add a new XML source to the list."
46361#~ msgstr "Neue XML-Quelle zur Liste hinzufügen"
46362
46363#~ msgid "Remove relation member for {0} {1}"
46364#~ msgstr "Enferne Relationselement {0} {1}"
46365
46366#~ msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>"
46367#~ msgstr "<html>Hochladen <strong>fehlgeschlagen</strong>.<br>{0}</html>"
46368
46369#~ msgid "The server replied an error with code {0}"
46370#~ msgstr "Der Server hat einen Fehler mit Kode [{0} gemeldet"
46371
46372#~ msgid ""
46373#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
46374#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
46375#~ "Click."
46376#~ msgstr ""
46377#~ "<b>Zoom:</b> Mausrad, Doppelklick oder Strg + Hoch/Runter <b>Karte "
46378#~ "bewegen:</b> Rechte Maustaste halten und Maus bewegen oder Pfeiltasten "
46379#~ "nutzen. <b>Auswahl:</b> Klick."
46380
46381#~ msgid ""
46382#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
46383#~ "use changesets, but API is not able to handle them. Ignoring changesets."
46384#~ msgstr ""
46385#~ "WARNUNG: Einstellung ''{0}'' oder API-Version ''{1}'' des Datensatz "
46386#~ "verlangen die Nutzung von Änderungssätzen, aber die API kann diese nicht "
46387#~ "verarbeiten. Ignorieren der Änderungssätze."
46388
46389#~ msgid ""
46390#~ "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is "
46391#~ "often an error.\n"
46392#~ "Really move them?"
46393#~ msgstr ""
46394#~ "Sie haben mehr als {0} Elemente verschoben. Das Verschieben mehrerer "
46395#~ "Elemente geschieht häufig unbeabsichtigt.\n"
46396#~ "Wollen Sie sie wirklich verschieben?"
46397
46398#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
46399#~ msgstr "Elemente: {0} (verbunden: {1})"
46400
46401#~ msgid "Remove relation member {0} {1}"
46402#~ msgstr "Relationselement {0} {1} entfernen"
46403
46404#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
46405#~ msgstr "Fehler bei Aktualisierungsanforderung: Nicht Zoomstufe 12"
46406
46407#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
46408#~ msgstr "Syntaxfehler im Muster: Muster {0} in {1} ist ungültig!"
46409
46410#~ msgid "not visible (on the server)"
46411#~ msgstr "nicht sichtbar (auf dem Server)"
46412
46413#~ msgid "Download referrers from OSM..."
46414#~ msgstr "Verweise von OSM herunterladen..."
46415
46416#~ msgid "Download referrers..."
46417#~ msgstr "Verweise herunterladen..."
46418
46419#~ msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
46420#~ msgstr "Parameter ''{0}'' darf nicht null sein"
46421
46422#~ msgid ""
46423#~ "<html>The relation has changed outside of the editor.<br>Your edit can't "
46424#~ "be applied directly, a conflict has been created instead.</html>"
46425#~ msgstr ""
46426#~ "<html>Die Relation wurde ausserhalb des Editors verändert.<br>Ihre "
46427#~ "Änderung kann nicht direkt angewandt werden, daher wurde ein Konflikt "
46428#~ "erstellt.</html>"
46429
46430#~ msgid "Conflict created"
46431#~ msgstr "Ein Konflikt wurde erstellt"
46432
46433#~ msgid ""
46434#~ "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: "
46435#~ "{0}"
46436#~ msgstr ""
46437#~ "Sicherheitsausnahme für setAlwaysOnTop() abgefangen. Wird ignoriert. Die "
46438#~ "Ausnahme war: {0}"
46439
46440#~ msgid "Linked"
46441#~ msgstr "Verknüpft"
46442
46443#~ msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.ds"
46444#~ msgstr "INFO: Gehe in den Kompatibilitätsmodus von JOSM mit Main.ds"
46445
46446#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
46447#~ msgstr "Plug-in {0} ist nicht verfügbar. Update wurde übersprungen."
46448
46449#~ msgid ""
46450#~ "marked way {0} incomplete because referred nodes are missing in the "
46451#~ "loaded data"
46452#~ msgstr ""
46453#~ "Weg {0} als unvollständig markiert, weil referenzierte Knoten in den "
46454#~ "geladenen Daten fehlen"
46455
46456#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
46457#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 verlangt. Erhielt {1}"
46458
46459#~ msgid ""
46460#~ "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()"
46461#~ msgstr ""
46462#~ "INFO: Gehe in den Kompatibilitätsmodus von JOSM mit Main.getCurrentDataSet"
46463#~ "()"
46464
46465#~ msgid ""
46466#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
46467#~ "found."
46468#~ msgstr ""
46469#~ "Unerwartete Version von JOSM. Weder Main.ds noch Main.getCurrentDataSet() "
46470#~ "gefunden."
46471
46472#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
46473#~ msgstr "Objekte mit Verweis zu einem der ausgewählten Objekte herunterladen"
46474
46475#~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
46476#~ msgstr ""
46477#~ "Erwartete eine Instanz von OsmDataLayer oder GpxLayer. Erhielt ''{0}''."
46478
46479#~ msgid "id parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
46480#~ msgstr "Id-Parameter ''{0}'' > 0 verlangt. Wert ist {1}"
46481
46482#~ msgid ""
46483#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
46484#~ "selected member"
46485#~ msgstr ""
46486#~ "Alle ausgewählten Objekte im momentanen Datensatz nach dem letzten "
46487#~ "ausgewählten Element hinzufügen"
46488
46489#~ msgid ""
46490#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
46491#~ msgstr ""
46492#~ "Alle ausgewählten Objekte im momentanen Datensatz vor dem ersten Element "
46493#~ "hinzufügen"
46494
46495#~ msgid ""
46496#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
46497#~ msgstr ""
46498#~ "Alle ausgewählten Objekte im momentanen Datensatz nach dem letzten "
46499#~ "Element hinzufügen"
46500
46501#~ msgid ""
46502#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
46503#~ "to combine them?"
46504#~ msgstr ""
46505#~ "Die ausgewählten Wege sind Elemente unterschiedlicher Relationen. Sollen "
46506#~ "sie wirklich verbunden werden?"
46507
46508#~ msgid ""
46509#~ "A relation membership was copied to all new ways.\n"
46510#~ "You should verify this and correct it when necessary."
46511#~ msgstr ""
46512#~ "Alle neuen Wege wurden Element in einer Relation gemacht.\n"
46513#~ "Bitte prüfen und korrigieren Sie dies falls notwendig."
46514
46515#~ msgid "Delete the currently selected tags"
46516#~ msgstr "Die ausgewählten Merkmale löschen"
46517
46518#~ msgid "upload all changes in one request"
46519#~ msgstr "Alle Änderungen mit einer Anfrage hochladen"
46520
46521#~ msgid ""
46522#~ "Failed to access system property ''{0}'' for security reasons. Exception "
46523#~ "was: {1}"
46524#~ msgstr ""
46525#~ "Auf die Systemeigenschaft ''{0}'' konnte aus Sicherheitsgründen nicht "
46526#~ "zugegriffen werden. Die Ausnahme lautet: {1}"
46527
46528#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
46529#~ msgstr ""
46530#~ "<html>Die Datei ''{0}'' konnte nicht gelesen werden. Der Fehler lautet: "
46531#~ "<br>{1}</html>"
46532
46533#~ msgid ""
46534#~ "<html>An error occurred while restoring backup file.<br> Error is: <br>{0}"
46535#~ "</html>"
46536#~ msgstr ""
46537#~ "<html>Beim Wiederherstellen der Sicherheitskopie ist ein Fehler "
46538#~ "aufgetreten.<br> Der Fehler lautet: <br>{0}</html>"
46539
46540#~ msgid "<html>An error occurred while saving. <br>Error is: <br>{0}</html>"
46541#~ msgstr ""
46542#~ "<html>Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten. <br>Der Fehler lautet: "
46543#~ "<br>{0}</html>"
46544
46545#~ msgid "<html>Could not read bookmarks.<br>{0}</html>"
46546#~ msgstr "<html>Die Lesezeichen konnten nicht gelesen werden.<br>{0}</html>"
46547
46548#~ msgid ""
46549#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
46550#~ "was: {1}"
46551#~ msgstr ""
46552#~ "Die Lesezeichen konnten aus Sicherheitsgründen nicht von ''{0}'' geladen "
46553#~ "werden. Die Ausnahme lautet: {1}"
46554
46555#~ msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?"
46556#~ msgstr "Wollen Sie die Ebene ''{0}'' wirklich löschen?"
46557
46558#~ msgid "Confirmation"
46559#~ msgstr "Bestätigung"
46560
46561#~ msgid "Deleting layer {0} of {1}"
46562#~ msgstr "Lösche Ebene {0} von {1}"
46563
46564#~ msgid "Delete all"
46565#~ msgstr "Alle löschen"
46566
46567#~ msgid ""
46568#~ "Warning: failed to acccess directory ''{0}'' for security reasons. "
46569#~ "Exception was: {1}"
46570#~ msgstr ""
46571#~ "Warnung: auf das Verzeichnis ''{0}'' konnte aus Sicherheitsgründen nicht "
46572#~ "zugegriffen werden. Die Ausnahme lautet: {1}"
46573
46574#~ msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is: <br>{0}</html>"
46575#~ msgstr ""
46576#~ "<html>Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten.<br>Der Fehler lautet: "
46577#~ "<br>{0}</html>"
46578
46579#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
46580#~ msgstr "Es kann nicht gesucht werden, da keine Daten geladen sind."
46581
46582#~ msgid ""
46583#~ "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is: <br>{0}"
46584#~ "</html>"
46585#~ msgstr ""
46586#~ "<html>Beim Wiederherstellen der Sicherheitskopie ist ein Fehler "
46587#~ "aufgetreten.<br>Der Fehler lautet: <br>{0}</html>"
46588
46589#~ msgid "Conflicts during download"
46590#~ msgstr "Konflikte beim Herunterladen"
46591
46592#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
46593#~ msgstr "Dateiendung unbekannt: {0}"
46594
46595#~ msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}"
46596#~ msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten. Der Fehler ist: {0}"
46597
46598#~ msgid "No, don't apply"
46599#~ msgstr "Nicht übernehmen"
46600
46601#~ msgid "Zoom to primitive the first selected member refers to"
46602#~ msgstr ""
46603#~ "Auf das Objekt zoomen, auf welches das erste ausgewählte Element verweist"
46604
46605#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
46606#~ msgstr "Objekte für gewählte Relationselemente auswählen"
46607
46608#~ msgid "Could not export \"{0}\""
46609#~ msgstr "Kann \"{0}\" nicht exportieren"
46610
46611#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
46612#~ msgstr "Erwartete eine Instanz von OsmDataLayer. Erhielt ''{0}''."
46613
46614#~ msgid "Unknown relation member type {0}"
46615#~ msgstr "Unbekannter Relationselementtyp {0}"
46616
46617#~ msgid ""
46618#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
46619#~ "the current projection to one of the cadastre\n"
46620#~ "projection and retry"
46621#~ msgstr ""
46622#~ "Um das Kataster-WMS-Plugin zu aktivieren, ändern Sie die JOSM-Projektion "
46623#~ "auf eine der Katasterprojektionen und starten neu."
46624
46625#~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
46626#~ msgstr "Bitte wählen Sie die zu justierende WMS-Ebene."
46627
46628#~ msgid "Select WMS layer"
46629#~ msgstr "WMS-Ebene wählen"
46630
46631#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
46632#~ msgstr "<html>Konnte Lesezeichen nicht schreiben.<br>{0}</html>"
46633
46634#~ msgid ""
46635#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
46636#~ msgstr ""
46637#~ "In Ebene ''{0}'' gibt es ungespeicherte Änderungen. Ebene trotzdem "
46638#~ "löschen?"
46639
46640#~ msgid ""
46641#~ "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
46642#~ "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
46643#~ "conflict and close the editor?</html>"
46644#~ msgstr ""
46645#~ "<html>Diese Relation wurde außerhalb des Editors verändert.<br>Es ist "
46646#~ "nicht möglich, die Änderungen zu übernehmen und die Bearbeitung "
46647#~ "fortzusetzen.<br><br>Soll ein Konflikt erstellt und der Editor "
46648#~ "geschlossen werden?</html>"
46649
46650#~ msgid "Fetching a package of {0} from ''{1}''"
46651#~ msgstr "Hole ein Paket{0} von ''{1}''"
46652
46653#~ msgid "Fetching {0} with id {1} from ''{2}''"
46654#~ msgstr "Hole {0} mit id {1} von ''{2}''"
46655
46656#~ msgid ""
46657#~ "Failed to close changeset {0}, will be closed by server after timeout. "
46658#~ "Exception was: {1}"
46659#~ msgstr ""
46660#~ "Das changeset {0} konnte nicht geschlossen werden. Es wird nach dem "
46661#~ "timeout durch den Server geschlossen. Die Fehlermeldung war: {1}"
46662
46663#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
46664#~ msgstr ""
46665#~ "Das Plugin konnte nicht entfernt werden. Möglicherweise ist es bereits "
46666#~ "deaktiviert."
46667
46668#~ msgid ""
46669#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
46670#~ "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
46671#~ "applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>"
46672#~ msgstr ""
46673#~ "<html>Der Sicherheitskontext erlaubt keine Verbindung zum "
46674#~ "Server<br>''{0}''.<br>Wahrscheinlich haben Sie JOSM als applet gestartet, "
46675#~ "und dieses Applet<br>nicht von ''{1}'' geladen.</html>"
46676
46677#~ msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset"
46678#~ msgstr "Kein Objekt mit der ID {0} im aktuellen Datensatz gefunden"
46679
46680#~ msgid ""
46681#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
46682#~ "per changed primitive"
46683#~ msgstr ""
46684#~ "Zum Hochladen aller Änderungen mit nur einer Anfrage aktivieren. "
46685#~ "Deaktivieren zur Nutzung eine Anfrage je geändertem Objekt."
46686
46687#~ msgid "Warning: failed to put a dialog always on top. Exception was: {0}"
46688#~ msgstr ""
46689#~ "Warnung: Dialog konnte nicht in den Vordergrund gebracht werden. "
46690#~ "Fehlermeldung ist: {0}"
46691
46692#~ msgid ""
46693#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
46694#~ "<br>This conflict can't be added.</html>"
46695#~ msgstr ""
46696#~ "<html>Ebene ''{0}'' enthält bereits einen Konflikt für Objekt<br>''{1}''."
46697#~ "<br>Dieser Konflikt kann nicht hinzugefügt werden.</html>"
46698
46699#~ msgid "The following errors occurred during mass download:{0}"
46700#~ msgstr ""
46701#~ "Die folgenden Fehler sind während des kombinierten Herunterladens "
46702#~ "aufgetreten:{0}"
46703
46704#~ msgid ""
46705#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist anymore. Can't remove conflict for "
46706#~ "primitmive ''{1}''"
46707#~ msgstr ""
46708#~ "Warnung: Die Ebene \"{0}\" existiert nicht mehr. Kann Konflikt für Objekt "
46709#~ "\"{1}\" nicht entfernen"
46710
46711#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
46712#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
46713
46714#~ msgid "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
46715#~ msgstr "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
46716
46717#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
46718#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
46719
46720#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
46721#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
46722
46723#~ msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
46724#~ msgstr "Es existieren momentan keine justierbaren WMS-Ebenen"
46725
46726#~ msgid ""
46727#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
46728#~ msgstr ""
46729#~ "Start des Plugins {0} wurde veranlasst. Dieses Plugin wird nicht mehr "
46730#~ "benötigt."
46731
46732#~ msgid ""
46733#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''."
46734#~ "<br>Host name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL "
46735#~ "in your preferences and your internet connection.</html>"
46736#~ msgstr ""
46737#~ "<html>Öffnen einer Verbindung zum entfernten Server<br>''{0}'' "
46738#~ "fehlgeschlagen.<br>Hostname \"{1}\" konnte nicht aufgelöst werden."
46739#~ "<br>Bitte prüfen Sie die API-URL in den Einstellungen und die "
46740#~ "Internetverbindung.</html>"
46741
46742#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
46743#~ msgstr ""
46744#~ "Der Dialog wurde noch nicht angelegt. Rufen Sie zunächst createInstance() "
46745#~ "auf."
46746
46747#~ msgid ""
46748#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
46749#~ "loaded"
46750#~ msgstr ""
46751#~ "<html>Die Kind-Relation<br>{0}<br> ist auf dem Server gelöscht. Sie kann "
46752#~ "nicht geladen werden.</html>"
46753
46754#~ msgid ""
46755#~ "Warning: couldn't setAlwaysOnTop(true) for ConflictResolution Dialog. "
46756#~ "Exception: {0}"
46757#~ msgstr ""
46758#~ "Warnung: Dialog für das Auflösen von Konflikten konnte nicht in den "
46759#~ "Vordergrund gebracht werden. Fehlermeldung ist: {0}"
46760
46761#~ msgid ""
46762#~ "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}"
46763#~ msgstr ""
46764#~ "Warnung: Dialog konnte nicht in den Vordergrund gebracht werden. "
46765#~ "Fehlermeldung ist: {0}"
46766
46767#~ msgid "Warning: failed to put dialog always on top. Exception was: {0}"
46768#~ msgstr ""
46769#~ "Warnung: Dialog konnte nicht in den Vordergrund gebracht werden. "
46770#~ "Fehlermeldung ist: {0}"
46771
46772#~ msgid ""
46773#~ "Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}"
46774#~ msgstr ""
46775#~ "Warnung: Dialog für das Editieren von Eigenschaften konnte nicht in den "
46776#~ "Vordergrund gebracht werden. Fehlermeldung ist: {0}"
46777
46778#~ msgid ""
46779#~ "Warning: failed to put ''please wait dialog'' always on top. Exception "
46780#~ "was: {0}"
46781#~ msgstr ""
46782#~ "Warnung: \"Bitte-Warten\"-Dialog konnte nicht in den Vordergrund gebracht "
46783#~ "werden. Fehlermeldung ist: {0}"
46784
46785#~ msgid ""
46786#~ "Warning: failed to put toggle dialog always on top. Exception was: {0}"
46787#~ msgstr ""
46788#~ "Warnung: Dialog konnte nicht in den Vordergrund gebracht werden. "
46789#~ "Fehlermeldung ist: {0}"
46790
46791#~ msgid ""
46792#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
46793#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
46794#~ "the new role?</html>"
46795#~ msgstr ""
46796#~ "<html>Sie setzen eine leere Rolle für das Relationselement{0}.<br>Damit "
46797#~ "löschen Sie die dessen Rolle.<br>Wollen Sie die leere Rolle wirklich "
46798#~ "löschen?</html>"
46799
46800#~ msgid "child.id >0 expected. Got {1}"
46801#~ msgstr "Erwarte child.id > 0. Erhielt {1}"
46802
46803#~ msgid ""
46804#~ "marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
46805#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too"
46806#~ msgstr ""
46807#~ "Der Weg {0} mit {1} Knoten wurde als unvollständig markiert weil "
46808#~ "mindestens einer der referenzierten Knoten nicht in den geladenen Daten "
46809#~ "enthalten war."
46810
46811#~ msgid ""
46812#~ "Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}"
46813#~ msgstr ""
46814#~ "Warnung: Dialog für die Geschichte von Elementen konnte nicht in den "
46815#~ "Vordergrund gebracht werden. Fehlermeldung ist: {0}"
46816
46817#~ msgid ""
46818#~ "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
46819#~ "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is dicuraged."
46820#~ "<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
46821#~ msgstr ""
46822#~ "<html>Ein Element dieser Relation entspricht der Relation selbst."
46823#~ "<br>Dadurch entsteht eine zirkuläre Abhängigkeit, die zu vermeiden ist."
46824#~ "<br>Wie möchten Sie die zirkuläre Abhängigkeit behandeln?</html>"
46825
46826#~ msgid "Set Lambert coordinate"
46827#~ msgstr "Lambertkoordinaten eingeben"
46828
46829#~ msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing\n"
46830#~ msgstr "Klicke zur Georeferenzierung auf das zweite Lambert-Kreuz.\n"
46831
46832#~ msgid "{0} object to modifiy:"
46833#~ msgid_plural "{0} objects to modify:"
46834#~ msgstr[0] "{0} bearbeitetes Objekt:"
46835#~ msgstr[1] "{0} bearbeitete Objekte:"
46836
46837#~ msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
46838#~ msgstr "Versionskonflikte für Relation {0} auflösen"
46839
46840#~ msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
46841#~ msgstr "Versionskonflikte für Weg {0} auflösen"
46842
46843#~ msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
46844#~ msgstr "Versionskonflikte für Knoten {0} auflösen"
46845
46846#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be empty"
46847#~ msgstr "Parameter \"{0}\" darf nicht leer sein"
46848
46849#~ msgid "No currently open changeset. Opening a new changeset..."
46850#~ msgstr "Kein geöffnetes Changeset vorhanden. Öffne neues Changeset..."
46851
46852#~ msgid "Reusing existing changeset {0}"
46853#~ msgstr "Changeset {0} wiederverwenden"
46854
46855#~ msgid "id > 0 expected, got {0}"
46856#~ msgstr "id > 0 erwartet, aber {0} erhalten"
46857
46858#~ msgid "Close the current changeset ..."
46859#~ msgstr "Den aktuelle Änderungssatz schließen..."
46860
46861#~ msgid "Use a new changeset and leave it open"
46862#~ msgstr "Neuen Änderungssatz erstellen und geöffnet lassen"
46863
46864#~ msgid "Close current changeset"
46865#~ msgstr "Aktuellen Änderungssatz schließen"
46866
46867#~ msgid "Use a new changeset and close it"
46868#~ msgstr "Neuen Änderungssatz erstellen und danach schließen"
46869
46870#~ msgid "Upload to a new or to an existing changeset?"
46871#~ msgstr "In einem neuen oder vorhandenen Änderungssatz hochladen?"
46872
46873#~ msgid ""
46874#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
46875#~ msgid_plural ""
46876#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
46877#~ msgstr[0] ""
46878#~ "{0} Ebene enthält ungespeicherte Änderungen. Diese Änderungen verwerfen "
46879#~ "und fortfahren?"
46880#~ msgstr[1] ""
46881#~ "{0} Ebenen enthalten ungespeicherte Änderungen. Diese Änderungen "
46882#~ "verwerfen und fortfahren?"
46883
46884#~ msgid ""
46885#~ "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WML layer does neither end with "
46886#~ "a ''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS "
46887#~ "request. You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to "
46888#~ "fetch WMS tiles anyway?"
46889#~ msgstr ""
46890#~ "<html>Die Basis-URL<br>''{0}''<br>für diese WMS-Ebene endet weder mit "
46891#~ "einem ''&'' noch mit einem ''?''.<br>Wahrscheinlich ist diese WMS-Anfrage "
46892#~ "ungültig. Prüfen Sie Ihre Einstellungen.<br>Sollen die WMS-Kacheln "
46893#~ "trotzdem heruntergeladen werden?"
46894
46895#~ msgid "Bikes"
46896#~ msgstr "Fahrräder"
46897
46898#~ msgid ""
46899#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
46900#~ "resolve them first.<html>"
46901#~ msgstr ""
46902#~ "<html>Es gibt unbehandelte Konflilte in Ebene \"{0}\".<br>Sie müssen "
46903#~ "diese zuerst auflösen.<html>"
46904
46905#~ msgid "Copy Selected Default(s)"
46906#~ msgstr "Ausgewählte Standardwerte kopieren"
46907
46908#~ msgid ""
46909#~ "<html>An upload and/or save operation of one layer with "
46910#~ "modifications<br>was cancelled or has been failed.</html>"
46911#~ msgstr ""
46912#~ "<html>Ein Hochlade- und/oder Speichervorgang einer Ebene mit "
46913#~ "Modifikationen<br>wurde abgebrochen oder ist fehlgeschlagen.</html>"
46914
46915#~ msgid "Save and Delete"
46916#~ msgstr "Speichern und Löschen"
46917
46918#~ msgid "There is currently no changeset open."
46919#~ msgstr "Es gibt momentan keinen offenen Änderungssatz."
46920
46921#~ msgid ""
46922#~ "Select to upload the data using a new changeset and to close the "
46923#~ "changeset after the upload"
46924#~ msgstr ""
46925#~ "Auswählen, um in einen neuen Änderungssatz hochzuladen und den "
46926#~ "Änderungssatz dann zu schließen"
46927
46928#~ msgid ""
46929#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
46930#~ "after this upload"
46931#~ msgstr ""
46932#~ "Auswählen, um in den vorhandenen Änderungssatz {0} hochzuladen und den "
46933#~ "Änderungssatz dann zu schließen"
46934
46935#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
46936#~ msgstr "Vorhandenen Änderungssatz {0} verwenden und geöffnet lassen"
46937
46938#~ msgid ""
46939#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
46940#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
46941#~ "html>"
46942#~ msgstr ""
46943#~ "<html>Änderungssatz \"{0}\" konnte auf dem OSM-Server \"{1}\" nicht "
46944#~ "geschlossen werden.<br>Der Änderungssatz wird vom Server nach einem "
46945#~ "Zeitablauf automatisch geschlossen.</html>"
46946
46947#~ msgid ""
46948#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
46949#~ "<strong>{2}</strong> in changeset <strong>{3}</strong>"
46950#~ msgstr ""
46951#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> erstellt am <strong>{1}</strong> von "
46952#~ "<strong>{2}</strong> im Änderungssatz <strong>{3}</strong>"
46953
46954#~ msgid "Changeset {0} is unchanged. Skipping update."
46955#~ msgstr "Änderungssatz {0} ist unverändert. Aktualisierung überspringen."
46956
46957#~ msgid ""
46958#~ "Warning: could not reuse an existing changeset as requested. Opening a "
46959#~ "new one."
46960#~ msgstr ""
46961#~ "Achtung: Vorhandener Änderungssatz konnte nicht weiter verwendet werden. "
46962#~ "Neuer wird geöffnet."
46963
46964#~ msgid "Closing changeset {0}..."
46965#~ msgstr "Änderungssatz {0} schließen..."
46966
46967#~ msgid ""
46968#~ "Failed to update changeset. Either there is no current changeset or the "
46969#~ "id of the current changeset is 0"
46970#~ msgstr ""
46971#~ "Aktualisierung des Änderungssatzes fehlgeschlagen. Entweder es existiert "
46972#~ "kein vorhandener Änderungssatz oder die ID des aktuellen Änderungssatzes "
46973#~ "ist 0."
46974
46975#~ msgid "Leaving changeset {0} open..."
46976#~ msgstr "Änderungssatz {0} geöffnet lassen..."
46977
46978#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
46979#~ msgstr "Immer verschieben und diese Meldung nicht mehr anzeigen"
46980
46981#~ msgid ""
46982#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
46983#~ "<br>Delete from relation?</html>"
46984#~ msgstr ""
46985#~ "<html>Die Auswahl \"{0}\" wird von der Relation \"{1}\" in der Rolle {2} "
46986#~ "verwendet.<br>Aus Relation entfernen?</html>"
46987
46988#~ msgid ""
46989#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
46990#~ "relation?</html>"
46991#~ msgstr ""
46992#~ "<html>Die Auswahl \"{0}\" wird von der Relation \"{1}\" verwendet.<br>Aus "
46993#~ "Relation entfernen?</html>"
46994
46995#~ msgid ""
46996#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
46997#~ "primitives only"
46998#~ msgstr ""
46999#~ "Warnung: Nur die ersten {0} von {1} markierten Elementen werden im "
47000#~ "Browser angezeigt."
47001
47002#~ msgid "to {0} primitive"
47003#~ msgid_plural "to {0} primtives"
47004#~ msgstr[0] "zu {0} Objekt"
47005#~ msgstr[1] "zu {0} Objekten"
47006
47007#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
47008#~ msgstr "Ausgewählte Objekte mit einer anderen Ebene verbinden"
47009
47010#~ msgid "There are no selected primitives to update."
47011#~ msgstr "Es sind keine Objekte zur Aktualisierung ausgewählt."
47012
47013#~ msgid "a primitive with id=0 can't be invisible"
47014#~ msgstr "Ein Objekt mit ID=0 darf nicht unsichtbar sein"
47015
47016#~ msgid ""
47017#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
47018#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
47019#~ "new id.<br>Do yo agree?</html>"
47020#~ msgstr ""
47021#~ "<html>Um Ihre lokale Version zu behalten muss JOSM die ID des Objekts {0} "
47022#~ "auf 0 setzen.<br>Beim nächsten Hochladen wird der Server eine neue ID "
47023#~ "zuweisen.<br>Möchten Sie fortfahren?</html>"
47024
47025#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
47026#~ msgstr "Objekte auswählen, die dieser Nutzer eingetragen hat"
47027
47028#~ msgid ""
47029#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
47030#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
47031#~ msgstr ""
47032#~ "<html>JOSM wird das Objekt {0} im lokalen Datensatz löschen.<br>Sind Sie "
47033#~ "damit einverstanden?</html>"
47034
47035#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
47036#~ msgstr "Mehrere Elemente verweisen auf das gleiche Objekt"
47037
47038#~ msgid ""
47039#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
47040#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
47041#~ "member?</html>"
47042#~ msgstr ""
47043#~ "<html>Das Objekt <br>{0}<br>ist bereits in der Relation enthalten."
47044#~ "<br><br>Wollen Sie es ein weiteres Mal in die Relation aufnehmen?</html>"
47045
47046#~ msgid ""
47047#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
47048#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
47049#~ msgstr ""
47050#~ "<html>Ebene ''{0}'' enthält bereits einen Konflikt für das "
47051#~ "Element<br>''{1}''.<br>Bitte lösen Sie diesen Konflikt zunächst auf.</"
47052#~ "html>"
47053
47054#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
47055#~ msgstr ""
47056#~ "Alle Elemente mit Verweis zu einem der ausgewählten Objekte entfernen"
47057
47058#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
47059#~ msgstr "Objekte zum Hochladen vorbereiten..."
47060
47061#~ msgid ""
47062#~ "no primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type"
47063#~ msgstr ""
47064#~ "Im lokalem Datensatz ist kein Objekt mit der ID {0} vorhanden. Typ ist "
47065#~ "daher unklar."
47066
47067#~ msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved"
47068#~ msgstr "Ebene \"{0}\" enthält keine Modifikationen zum Speichern"
47069
47070#~ msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded"
47071#~ msgstr "Ebene \"{0}\" enthält keine Modifikationen zum Hochladen"
47072
47073#~ msgid "Tags({0} conflicts)"
47074#~ msgstr "Merkmale ({0} Konflikte)"
47075
47076#~ msgid "The key ''{0}'' and all it's values are going to be removed"
47077#~ msgstr "Der Schlüssel \"{0}\" und alle dazugehörigen Werte werden entfernt"
47078
47079#~ msgid ""
47080#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
47081#~ "open for further uploads"
47082#~ msgstr ""
47083#~ "Auswählen, um in den vorhandenen Änderungssatz {0} hochzuladen und den "
47084#~ "Änderungssatz für weiteres Hochladen geöffnet zu lassen"
47085
47086#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
47087#~ msgstr ""
47088#~ "Vorhandenen Änderungssatz {0} verwenden und nach dem Hochladen schließen"
47089
47090#~ msgid ""
47091#~ "Select to upload the data using a new changeset and to leave the "
47092#~ "changeset open after the upload"
47093#~ msgstr ""
47094#~ "Auswählen, um in einen neuen Änderungssatz hochzuladen und den "
47095#~ "Änderungssatz für weiteres Hochladen geöffnet zu lassen"
47096
47097#~ msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}"
47098#~ msgstr "({0}/{1}) Eltern des Objekts {2} laden"
47099
47100#~ msgid ""
47101#~ "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted "
47102#~ "primitive {1}"
47103#~ msgstr ""
47104#~ "Warnung: Der Wert des Merkmals \"{0}\" des gelöschten Objekts {1} wird "
47105#~ "automatisch abgeschnitten"
47106
47107#~ msgid "Illegal upload comment"
47108#~ msgstr "Ungültiger Kommentar"
47109
47110#~ msgid "create new objects"
47111#~ msgstr "Erstelle neue Objekte"
47112
47113#~ msgid ""
47114#~ "preference with key ''{0}'' doesn''t include ''{1}''. Can''t restore "
47115#~ "window geometry from preferences."
47116#~ msgstr ""
47117#~ "Voreinstellung des Schlüssels \"{0}\" enthält \"{1}\" nicht. Fenstergröße "
47118#~ "kann nicht aus den Einstellungen geladen werden."
47119
47120#~ msgid ""
47121#~ "Warning: failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
47122#~ "to default geometry. Details: {1}"
47123#~ msgstr ""
47124#~ "Achtung: Fenstergröße konnte nicht vom Schlüssel \"{0}\" geladen werden. "
47125#~ "Es werden die Standardeinstellungen genutzt. Details: {1}"
47126
47127#~ msgid ""
47128#~ "preference with key ''{0}'' doesn''t exist. Can''t restore window "
47129#~ "geometry from preferences."
47130#~ msgstr ""
47131#~ "Voreinstellung des Schlüssels \"{0}\" existiert nicht. Fenstergröße kann "
47132#~ "nicht aus den Einstellungen geladen werden."
47133
47134#~ msgid ""
47135#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
47136#~ "version 0.6"
47137#~ msgstr ""
47138#~ "Achtung: Für die Übertragung ist keine API-Version definiert. Es wird "
47139#~ "daher Version 0.6 benutzt."
47140
47141#~ msgid "<html>"
47142#~ msgstr "<html>"
47143
47144#~ msgid ""
47145#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
47146#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
47147#~ "upload."
47148#~ msgstr ""
47149#~ "Achtung: Voreinstellung \"{0}\" oder API-Version \"{1}\" des Datensatzes "
47150#~ "benötigen eine Übertragung der Änderungen. Dies wird ignoriert, da die "
47151#~ "Server-API es nicht versteht."
47152
47153#~ msgid ""
47154#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
47155#~ "resolve them first.</html>"
47156#~ msgstr ""
47157#~ "<html>Es gibt ungelöste Konflikte in der Ebene \"{0}\",<br>welche zuerst "
47158#~ "gelöst werden müssen.</html>"
47159
47160#~ msgid "unsupported value ''{0}'' or parameter ''{1}''"
47161#~ msgstr "Nicht unterstützter Wert \"{0}\" oder Parameter \"{1}\"."
47162
47163#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
47164#~ msgstr "Parameter \"{0}\" darf nucht Null sein."
47165
47166#~ msgid "version > 0 expected. Got {0}"
47167#~ msgstr "Version > 0 erwartet, jedoch {0} erhalten."
47168
47169#~ msgid "expected id >= 0. Got {0}"
47170#~ msgstr "ID >= 0 erwartet, jedoch {0} erhalten."
47171
47172#~ msgid "id > 0 expected. Got {0}"
47173#~ msgstr "ID >= 0 erwartet, jedoch {0} erhalten."
47174
47175#~ msgid "Conflicts when merging nodes - merged node is ''{0}''"
47176#~ msgstr "Konflikte beim Zusammenführen der Knoten. Neuer Knoten ist \"{0}\""
47177
47178#~ msgid "Please decided which values to keep"
47179#~ msgstr "Bitte entscheide, welche Werte behalten werden sollen."
47180
47181#~ msgid "not yet decided"
47182#~ msgstr "Noch ohne Lösung"
47183
47184#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
47185#~ msgstr ""
47186#~ "Ersetze den Weg in den zugehörigen Relationen durch den neuen verbundenen "
47187#~ "Weg."
47188
47189#~ msgid ""
47190#~ "<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which can't be "
47191#~ "written.<br>Either select another file for this layer or discard the "
47192#~ "changes.<br>Layer with a non-writable file:</html>"
47193#~ msgid_plural ""
47194#~ "<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which can't be "
47195#~ "written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
47196#~ "changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
47197#~ msgstr[0] ""
47198#~ "<html>{0} Ebene sollte gespeichert werden, jedoch ist die<br>zugehörige "
47199#~ "Datei schreibgeschützt.<br>Wähle eine andere Datei aus oder verwerfe die "
47200#~ "Änderungen.<br>Ebene mit schreibgeschützter Datei:</html>"
47201#~ msgstr[1] ""
47202#~ "<html>{0} Ebenen sollten gespeichert werden, jedoch sind "
47203#~ "die<br>zugehörigen Dateien schreibgeschützt.<br>Wähle andere Dateien aus "
47204#~ "oder verwerfe die Änderungen.<br>Ebenen mit schreibgeschützten Dateien:</"
47205#~ "html>"
47206
47207#~ msgid "can't add node {0} to incomplete way {1}"
47208#~ msgstr ""
47209#~ "Knoten \"{0}\" konnte nicht zu unvollständigem Weg \"{1}\" hinzufügt "
47210#~ "werden."
47211
47212#~ msgid "child.getId() >0 expected. Got {1}"
47213#~ msgstr "Es wurde child.getId() >0 erwartet, aber stattdessen {1} erhalten."
47214
47215#~ msgid ""
47216#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
47217#~ "<strong>{2}</strong> in changeset <strong>{3}</strong></html>"
47218#~ msgstr ""
47219#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> erstellt am <strong>{1}</strong> von "
47220#~ "<strong>{2}</strong> im Änderungssatz <strong>{3}</strong></html>"
47221
47222#~ msgid ""
47223#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
47224#~ "missing on this system.</html>"
47225#~ msgstr ""
47226#~ "<html>Fehler beim Erstellen der URL, da die Kodierung \"{0}\"<br>auf "
47227#~ "diesem System nicht verfügbar ist.</hml>"
47228
47229#~ msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}"
47230#~ msgstr "Fehlendes Attribut \"ref\" bei Mitglied der Relation {0}"
47231
47232#~ msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}"
47233#~ msgstr ""
47234#~ "Ungültiger Wert des Attributs \"ref\" im Element <nd>. Wert lautete {0}"
47235
47236#~ msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}"
47237#~ msgstr "Fehlendes Attributs \"type\" bei Mitglied {0} der Relation {1}"
47238
47239#~ msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}"
47240#~ msgstr ""
47241#~ "Unbekannte oder nicht unterstützte API-Version. Erhaltener Wert: {0}"
47242
47243#~ msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
47244#~ msgstr ""
47245#~ "Ungültiger langer Wert für Attribut \"{0}\". Erhaltener Wert \"{1}\""
47246
47247#~ msgid "Set "
47248#~ msgstr "Festlegen "
47249
47250#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''"
47251#~ msgstr "Ungültiger Wert für Attribut \"uid\". Erhaltener Wert \"{0}\""
47252
47253#~ msgid ""
47254#~ "tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
47255#~ "with multiple values"
47256#~ msgstr ""
47257#~ "Merkmalsammlung konnte nicht auf ein Objekt angewendet werden, da sie "
47258#~ "Schlüssel mit mehreren Werten enthält"
47259
47260#~ msgid ""
47261#~ "way with external id ''{0}'' includes missing node with external id "
47262#~ "''{1}''"
47263#~ msgstr ""
47264#~ "Der Weg mit der externen ID ''{0}'' enthält einen Knoten mit externer ID "
47265#~ "''{1}'', der im Datenstrom nicht gefunden wurde."
47266
47267#~ msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}"
47268#~ msgstr "Das Attribut ''version'' für das OSM Element mit der ID {0} fehlt"
47269
47270#~ msgid ""
47271#~ "Relation with external id ''{0}'' refers to missing primitive with "
47272#~ "external id ''{1}''"
47273#~ msgstr ""
47274#~ "Die Relation mit externer ID ''{0}'' referenziert ein nicht vorhandendes "
47275#~ "OSM Element mit externer ID ''{1}''"
47276
47277#~ msgid ""
47278#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''"
47279#~ msgstr ""
47280#~ "Unbekannter Typ ''{0}'' für ein Relationselement in der Relation mit "
47281#~ "externer ID ''{1}''"
47282
47283#~ msgid ""
47284#~ "failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception "
47285#~ "was: {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
47286#~ msgstr ""
47287#~ "Das Feld \"{1}\" in den Einstellungen mit Schlüssel \"{0}\" konnte nicht "
47288#~ "ausgelesen werden. Der Fehler war: {2}. Fenstergröße kann nicht aus den "
47289#~ "Einstellungen geladen werden."
47290
47291#~ msgid ""
47292#~ "preference with key ''{0}'' doesn''t provide an int value for ''{1}''. "
47293#~ "Got {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
47294#~ msgstr ""
47295#~ "Einstellung mit Schlüssel \"{0}\" liefert keine Ganzzahl für \"{1}\", "
47296#~ "sondern {2}. Fenstergröße kann nicht aus den Einstellungen geladen werden."
47297
47298#~ msgid ""
47299#~ "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
47300#~ msgstr ""
47301#~ "Warnung: Ignoriere Fehlermedlung, da der zugrundeliegende Vorgang "
47302#~ "abgebrochen wurde. Die Fehlermeldung lautete: "
47303
47304#~ msgid ""
47305#~ "Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its assoicated "
47306#~ "file ''{1}''."
47307#~ msgstr ""
47308#~ "Ebene \"{0}\" enthält Änderungen, die in der verknüpften Datei \"{1}\" "
47309#~ "gespeichert werden sollten."
47310
47311#~ msgid "parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}"
47312#~ msgstr ""
47313#~ "Parameter \"{0}\" mit Merkmalen für genau einen Schlüssel wurde erwartet. "
47314#~ "Erhaltener Wert {1}"
47315
47316#~ msgid "tag collection doesn't include the selected value ''{0}''"
47317#~ msgstr "Merkmalssammlung enthält nicht den gewählten Wert \"{0}\""
47318
47319#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''"
47320#~ msgstr "Fehlendes obligatorisches Attribut \"{0}\""
47321
47322#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}"
47323#~ msgstr "Fehlendes obligatorisches Attribut \"{0}\" des XML-Elements {1}"
47324
47325#~ msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>"
47326#~ msgstr ""
47327#~ "XML-Element <member> wurde nicht als direktes Kind des Elements "
47328#~ "<relation> gefunden"
47329
47330#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}"
47331#~ msgstr "Fehlendes obligatorisches Attribut \"{0}\" auf <nd> des Wegs {1}"
47332
47333#~ msgid ""
47334#~ "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
47335#~ "minlat=''{1}00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''"
47336#~ msgstr ""
47337#~ "Fehlendes obligatorisches Attribut des \"bounds\"-Elements. Eingelesen "
47338#~ "wurde minlon=''{0}'',minlat=''{1}00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', "
47339#~ "origin=''{5}''"
47340
47341#~ msgid "Warning: Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
47342#~ msgstr ""
47343#~ "Warnung: Undefiniertes Element \"{0}\" im Eingabestream gefunden. Wird "
47344#~ "übersprungen."
47345
47346#~ msgid "pos {0} is out of range. current number of members: {1}"
47347#~ msgstr ""
47348#~ "pos {0} außerhalb des Wertebereiches. Aktuelle Mitgliederanzahl: {1}"
47349
47350#~ msgid ""
47351#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
47352#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
47353#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
47354#~ msgstr ""
47355#~ "<b>Zoomen:</b> Mausrad, Doppelklick oder Strg + Hoch/Runter <b>Karte "
47356#~ "verschieben:</b> Rechte Maustaste gedrückt halten und Maus bewegen oder "
47357#~ "Pfeiltasten verwenden. <b>Auswählen:</b> Linke Maustaste gedrückt halten "
47358#~ "und Rahmen aufziehen."
47359
47360#~ msgid "near"
47361#~ msgstr "In der Nähe von"
47362
47363#~ msgid "Text"
47364#~ msgstr "Text"
47365
47366#~ msgid "Man-Made"
47367#~ msgstr "Zivilisationsbauten"
47368
47369#~ msgid "Travel"
47370#~ msgstr "Reisen"
47371
47372#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
47373#~ msgstr ""
47374#~ "Hilfeseite fehlt. In <A HREF=\"{0}\">englischer</A> Sprache erstellen."
47375
47376#~ msgid ""
47377#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
47378#~ "\"{1}\">your language</A>."
47379#~ msgstr ""
47380#~ "Hilfeseite fehlt. In <A HREF=\"{0}\">englischer</A> oder <A HREF="
47381#~ "\"{1}\">deutscher</A> Sprache erstellen."
47382
47383#~ msgid ""
47384#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
47385#~ msgstr ""
47386#~ "Kommando \"{0}\" kann nicht rückgängig gemacht werden, da die Ebene "
47387#~ "\"{1}\" nicht mehr existiert."
47388
47389#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
47390#~ msgstr "Konnte kein Objekt mit ID {0} im Datensatz finden"
47391
47392#~ msgid ""
47393#~ "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with "
47394#~ "a ''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS "
47395#~ "request. You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to "
47396#~ "fetch WMS tiles anyway?"
47397#~ msgstr ""
47398#~ "<html>Die Basis-URL<br>''{0}''<br>für diese WMS-Ebene endet weder mit "
47399#~ "einem ''&'' noch mit einem ''?''.<br>Wahrscheinlich ist diese WMS-Anfrage "
47400#~ "ungültig. Prüfen Sie Ihre Einstellungen.<br>Sollen die WMS-Kacheln "
47401#~ "trotzdem heruntergeladen werden?"
47402
47403#~ msgid "Open a new changeset"
47404#~ msgstr "Neuen Änderungssatz öffnen"
47405
47406#~ msgid "Upload all changes in one request"
47407#~ msgstr "Alle Änderungen in einer Anfrage hochladen"
47408
47409#~ msgid "Use an open changeset"
47410#~ msgstr "Offenen Änderungssatz verwenden"
47411
47412#~ msgid "Upload data to an already opened changeset"
47413#~ msgstr "Daten in einen vorhandenen, offenen Änderungssatz hochladen"
47414
47415#~ msgid "current changeset is null. Can't upload data."
47416#~ msgstr "Aktueller Änderungssatz ist leer. Keine Daten zum Hochladen."
47417
47418#~ msgid "id of changeset > 0 required. Got {0}"
47419#~ msgstr "ID des Änderungssatzes > 0 erwartet. Erhaltener Wert {0}"
47420
47421#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}"
47422#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 erwartet. Erhaltener Wert {1}"
47423
47424#~ msgid "changeset id > 0 expected. Got {1}"
47425#~ msgstr "Änderungssatznummer > 0 erwartet. Erhaltener Wert {1}"
47426
47427#~ msgid "Changeset id > 0 expected. Got {0}"
47428#~ msgstr "Änderungssatznummer > 0 erwartet. Erhaltener Wert {0}"
47429
47430#~ msgid "illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
47431#~ msgstr "Ungültiger Wert für Attribut \"{0}\". Erhaltener Wert \"{1}\""
47432
47433#~ msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}"
47434#~ msgstr ""
47435#~ "Offener Änderungssatz erwartet, aber geschlossenen mit Nummer {0} erhalten"
47436
47437#~ msgid "missing mandatory attribute ''{0}''"
47438#~ msgstr "Fehlendes obligatorisches Attribut \"{0}\""
47439
47440#~ msgid "XML tag <user> is missing"
47441#~ msgstr "XML-Tag <user> fehlt"
47442
47443#~ msgid "Via node {0}, {1}"
47444#~ msgstr "Via Knoten {0}, {1}"
47445
47446#~ msgid "{0} via nodes."
47447#~ msgstr "{0} via-Knoten"
47448
47449#~ msgid ""
47450#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you've been "
47451#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
47452#~ "again with a new or an existing open changeset."
47453#~ msgstr ""
47454#~ "<html>Hochladen <strong>fehlgeschlagen</strong>! Der verwendete "
47455#~ "Änderungssatz {0}<br> wurde bereits zur Zeit {1} geschlossen.<br>Bitte "
47456#~ "laden Sie mit einem neuen oder existierenden offenen Änderungsatz erneut "
47457#~ "hoch."
47458
47459#~ msgid "History item"
47460#~ msgstr "Versionsprotokoll-Eintrag"
47461
47462#~ msgid "History of Element"
47463#~ msgstr "Versionsprotokoll des Elements"
47464
47465#~ msgid "no latest version found. History is empty."
47466#~ msgstr "Keine \"neueste\" Version gefunden. Versionsprotokoll ist leer."
47467
47468#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history"
47469#~ msgstr "Es gibt kein Objekt mit der Version \"{0}\" im Versionsprotokoll."
47470
47471#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history"
47472#~ msgstr ""
47473#~ "Es wurde kein Objekt im Versionsprotokoll für das Datum {0} gefunden."
47474
47475#~ msgid "no earliest version found. History is empty."
47476#~ msgstr "Keine \"älteste\" Version gefunden. Versionsprotokoll ist leer."
47477
47478#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set current primitive."
47479#~ msgstr ""
47480#~ "Das Versionsprotokoll ist noch nicht initialisiert. Fehler beim Erstellen "
47481#~ "des aktuellen Objekts."
47482
47483#~ msgid ""
47484#~ "failed to set reference. reference id {0} doesn't match history id {1}"
47485#~ msgstr ""
47486#~ "Fehler beim Setzen der Referenz. Referenz-ID {0} stimmt nicht mit der ID "
47487#~ "'{1}' des Versionsprotokolls überein"
47488
47489#~ msgid ""
47490#~ "failed to set reference. reference version {0} not available in history"
47491#~ msgstr ""
47492#~ "Fehler beim Erstellen des Referenzelements. Version {0} der Referenz ist "
47493#~ "im Versionsprotokoll nicht vorhanden."
47494
47495#~ msgid "failed to set current. current version {0} not available in history"
47496#~ msgstr "Aktuelle Version {0} nicht im Versionsprotokoll vorhanden."
47497
47498#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set reference primitive."
47499#~ msgstr ""
47500#~ "Das Versionsprotokoll ist noch nicht initialisiert. Fehler beim Erstellen "
47501#~ "des Referenzobjekts."
47502
47503#~ msgid "Display the history of the selected primitive"
47504#~ msgstr "Versionsprotokoll des ausgewählten Objekts anzeigen"
47505
47506#~ msgid ""
47507#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
47508#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
47509#~ "again with a new or an existing open changeset.</html>"
47510#~ msgstr ""
47511#~ "<html>Hochladen <strong>fehlgeschlagen</strong>, da der "
47512#~ "verwendete<br>Änderungssatz {0} bereits am {1} geschlossen wurde."
47513#~ "<br>Bitte in einen neuen oder in einen vorhandenen, offenen Änderungssatz "
47514#~ "hochladen.</html>"
47515
47516#~ msgid "H"
47517#~ msgstr "S"
47518
47519#~ msgid "D"
47520#~ msgstr "L"
47521
47522#~ msgid "R"
47523#~ msgstr "E"
47524
47525#~ msgid "A"
47526#~ msgstr "H"
47527
47528#~ msgid "F"
47529#~ msgstr "F"
47530
47531#~ msgid "C"
47532#~ msgstr "K"
47533
47534#~ msgid "M"
47535#~ msgstr "M"
47536
47537#~ msgid ""
47538#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
47539#~ "primitive ''{1}''"
47540#~ msgstr ""
47541#~ "Warnung: Ebene \"{0}\" existiert nicht mehr. Konflikt für Objekt \"{1}\" "
47542#~ "konnte nicht entfernt werden."
47543
47544#~ msgid "Apply also for children"
47545#~ msgstr "Auch auf Kinder anwenden"
47546
47547#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
47548#~ msgstr "Vorlagengruppe \"{0}\" aus Gruppe ''{1}''"
47549
47550#~ msgid "illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
47551#~ msgstr ""
47552#~ "Ungültiger boolescher Wert für Attribut \"{0}\". Erhaltener Wert \"{1}\""
47553
47554#~ msgid "id of current changeset > 0 required. Current id is {0}"
47555#~ msgstr ""
47556#~ "ID des aktuellen Änderungssatzes > 0 erwartet. Aktuelle ID lautet {0}"
47557
47558#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
47559#~ msgstr ""
47560#~ "Aktueller Änderungssatz ist leer. Daten konnten nicht hochgeladen werden."
47561
47562#~ msgid "All:"
47563#~ msgstr "Vollständig:"
47564
47565#~ msgid "{0} extrem nodes."
47566#~ msgstr "{0} extreme Knoten."
47567
47568#~ msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''"
47569#~ msgstr "Fehlendes Attribut \"{0}\" im XML-Tag \"{1}\""
47570
47571#~ msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}"
47572#~ msgstr ""
47573#~ "Ungültiger Wert für Attribut \"{0}\" im XML-Tag \"{1}\". Erhaltener Wert "
47574#~ "{2}"
47575
47576#~ msgid "Nothing find in selection by searching for ''{0}''"
47577#~ msgstr ""
47578#~ "Bei der Suche nach \"{0}\" konnte nichts in der Auswahl gefunden werden."
47579
47580#~ msgid "illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
47581#~ msgstr "Ungültiger numerischer Wert \"{1}\" für das Attribut \"{0}\"."
47582
47583#~ msgid "Processing {0}"
47584#~ msgstr "{0} verarbeiten"
47585
47586#~ msgid "MIddle way: {0}"
47587#~ msgstr "Mittlerer Weg: {0}"
47588
47589#~ msgid ""
47590#~ "Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}. Got "
47591#~ "{1}"
47592#~ msgstr ""
47593#~ "Ungültiger Wert für Attribut \"version\" bei OSM-Objekt mit ID {0}. "
47594#~ "Erhaltener Wert {1}"
47595
47596#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
47597#~ msgstr "Relation: von {0} über {2} nach {1}"
47598
47599#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
47600#~ msgstr "Gruppiert bekannte Adressinterpolation in einem Dialogfenster."
47601
47602#~ msgid ""
47603#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
47604#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
47605#~ msgstr ""
47606#~ "Achtung: Die Version des Elementes \"{0}\" wurde auf den Ausgangswert "
47607#~ "\"0\" gesetzt, da ein fehlerhafter Wert von \"{1}\" gelesen wurde. (API-"
47608#~ "Version \"0.5\")"
47609
47610#~ msgid ""
47611#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
47612#~ "API version is ''0.6''. Got {1}"
47613#~ msgstr ""
47614#~ "Achtung: Die Version des Elementes \"{0}\" wurde auf den Ausgangswert "
47615#~ "\"0\" gesetzt, da ein fehlerhafter Wert von \"{1}\" gelesen wurde. (API-"
47616#~ "Version \"0.6\")"
47617
47618#~ msgid ""
47619#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 1, "
47620#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
47621#~ msgstr ""
47622#~ "Achtung: Die Version des Elementes \"{0}\" wurde auf den Ausgangswert "
47623#~ "\"1\" gesetzt, da ein fehlerhafter Wert von \"{1}\" gelesen wurde. (API-"
47624#~ "Version \"0.5\")"
47625
47626#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
47627#~ msgstr ""
47628#~ "Fehler: Anmeldedaten konnten nicht zur Verbindung hinzugefügt werden."
47629
47630#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
47631#~ msgstr ""
47632#~ "Erwartete eine Instanz von OsmDataLayer oder GpxLayer. Erhielt ''{0}''."
47633
47634#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
47635#~ msgstr "Unerwarteter Rückgabewert: {0}"
47636
47637#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
47638#~ msgstr "ID >= 0 erwartet, jedoch {0} erhalten."
47639
47640#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
47641#~ msgstr ""
47642#~ "Als Parameter \"{0}\" wurde \"{1}\" übergeben. Das ist kein gültiger Typ-"
47643#~ "Name."
47644
47645#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
47646#~ msgstr ""
47647#~ "Als Parameter \"{0}\" wurde \"{1}\" übergeben. Das ist keine gültige "
47648#~ "Klasse."
47649
47650#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
47651#~ msgstr ""
47652#~ "Es gibt kein Objekt mit der Version \"{0}\" in der Objekt-Geschichte."
47653
47654#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
47655#~ msgstr "Es wurde kein Objekt in der Geschichte für das Datum {0} gefunden."
47656
47657#~ msgid ""
47658#~ "Can't compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
47659#~ msgstr ""
47660#~ "Das Objekt mit der ID \"{0}\" kann nicht mit dem Objekt mit der ID "
47661#~ "\"{1}\" verglichen werden"
47662
47663#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
47664#~ msgstr "Parameter \"current\" außerhalb des Bereichs: Wert ist {0}"
47665
47666#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command."
47667#~ msgstr ""
47668#~ "Vereinigte Knoten sind noch nicht fixiert. Konfliktlösung kann nicht "
47669#~ "ausgeführt werden."
47670
47671#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
47672#~ msgstr "Parameter \"col\" darf nur die Werte 0 oder 1 annehmen (col={0})."
47673
47674#~ msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''."
47675#~ msgstr "Merkmalssammlung enthält nicht den gewählten Wert \"{0}\""
47676
47677#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
47678#~ msgstr "Tabellenindex außerhalb der Grenzen ({0})"
47679
47680#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
47681#~ msgstr "History der markierten Elemente anzeigen"
47682
47683#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
47684#~ msgstr "Es wurde child.getId() >0 erwartet, aber stattdessen {1} erhalten."
47685
47686#~ msgid "Could not read ''{0}''."
47687#~ msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen"
47688
47689#~ msgid ""
47690#~ "No primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type."
47691#~ msgstr ""
47692#~ "Im lokalem Datensatz ist kein Objekt mit der ID {0} vorhanden. Typ ist "
47693#~ "daher unklar."
47694
47695#~ msgid ""
47696#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
47697#~ "request for each primitive."
47698#~ msgstr "Serverantwort Nummer 404, versuche Einzelanfragen für jedes Element"
47699
47700#~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
47701#~ msgstr "Einstellung {0} fehlt. Kann OsmApi nicht initialisieren."
47702
47703#~ msgid ""
47704#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
47705#~ msgstr ""
47706#~ "Unbekannter Typ ''{0}'' für ein Relationselement in der Relation mit "
47707#~ "externer ID ''{1}''"
47708
47709#~ msgid ""
47710#~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
47711#~ msgstr ""
47712#~ "Verbindung zum OSM-Server fehlgeschlagen. Bitte prüfen sie ihre "
47713#~ "Internetverbindung."
47714
47715#~ msgid ""
47716#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
47717#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
47718#~ "upload."
47719#~ msgstr ""
47720#~ "Achtung: Voreinstellung \"{0}\" oder API-Version \"{1}\" des Datensatzes "
47721#~ "benötigen eine Übertragung der Änderungen. Dies wird ignoriert, da die "
47722#~ "Server-API es nicht versteht."
47723
47724#~ msgid ""
47725#~ "Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Can''t restore "
47726#~ "window geometry from preferences."
47727#~ msgstr ""
47728#~ "Voreinstellung des Schlüssels \"{0}\" enthält \"{1}\" nicht. Fenstergröße "
47729#~ "kann nicht aus den Einstellungen geladen werden."
47730
47731#~ msgid ""
47732#~ "Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. "
47733#~ "Got {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
47734#~ msgstr ""
47735#~ "Einstellung mit Schlüssel \"{0}\" liefert keine Ganzzahl für \"{1}\", "
47736#~ "sondern {2}. Fenstergröße kann nicht aus den Einstellungen geladen werden."
47737
47738#~ msgid ""
47739#~ "Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception "
47740#~ "was: {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
47741#~ msgstr ""
47742#~ "Das Feld \"{1}\" in den Einstellungen mit Schlüssel \"{0}\" konnte nicht "
47743#~ "ausgelesen werden. Der Fehler war: {2}. Fenstergröße kann nicht aus den "
47744#~ "Einstellungen geladen werden."
47745
47746#~ msgid ""
47747#~ "Preference with key ''{0}'' does not exist. Can''t restore window "
47748#~ "geometry from preferences."
47749#~ msgstr ""
47750#~ "Voreinstellung des Schlüssels \"{0}\" existiert nicht. Fenstergröße kann "
47751#~ "nicht aus den Einstellungen geladen werden."
47752
47753#~ msgid ""
47754#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
47755#~ "to default geometry. Details: {1}"
47756#~ msgstr ""
47757#~ "Achtung: Fenstergröße konnte nicht vom Schlüssel \"{0}\" geladen werden. "
47758#~ "Es werden die Standardeinstellungen genutzt. Details: {1}"
47759
47760#~ msgid "Illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
47761#~ msgstr ""
47762#~ "Ungültiger numerischer Wert für das Attribut ''{0}''. Erhielt den Wert "
47763#~ "''{1}''."
47764
47765#~ msgid ""
47766#~ "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
47767#~ "primitive ''{1}''."
47768#~ msgstr ""
47769#~ "WARNUNG: Ebene ''{0}'' existiert nicht mehr. Der Konflikt für das Objekt "
47770#~ "''{1}'' kann nicht entfernt werden."
47771
47772#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
47773#~ msgstr ""
47774#~ "Nichtnegativer Parameter \"{0}\" erwartet, stattdessen \"{1}\" erhalten"
47775
47776#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
47777#~ msgstr "ID-Parameter ''{0}'' > 0 verlangt. Wert ist {1}"
47778
47779#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
47780#~ msgstr "Parameter ''{0}'' größer als 0 erwartet. Erhaltener Wert ''{1}''."
47781
47782#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
47783#~ msgstr ""
47784#~ "Der Parameter \"{0}\" muss im Bereich 0 bis {1} liegen, ist aber \"{2}\"."
47785
47786#~ msgid ""
47787#~ "Marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
47788#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too."
47789#~ msgstr ""
47790#~ "Der Weg mit der ID {0} wird als unvollständig markiert, weil mindestens "
47791#~ "einer seiner {1} Knoten in den geladenen Daten fehlt."
47792
47793#~ msgid "Purged {0} objects"
47794#~ msgstr "{0} Objekte wurden entfernt"
47795
47796#~ msgid ""
47797#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
47798#~ msgstr ""
47799#~ "Das Kommando ''{0}'' kann nicht rückgängig gemacht werden, weil die Ebene "
47800#~ "''{1}'' nicht mehr vorhanden ist."
47801
47802#~ msgid ""
47803#~ "{0} object has been purged from the local dataset because it is deleted "
47804#~ "on the server."
47805#~ msgid_plural ""
47806#~ "{0} objects have been purged from the local dataset because they are "
47807#~ "deleted on the server."
47808#~ msgstr[0] ""
47809#~ "{0} Objekt wurde aus den lokalen Daten entfernt, weil es auf dem Server "
47810#~ "bereits gelöscht ist."
47811#~ msgstr[1] ""
47812#~ "{0} Objekte wurden aus den lokalen Daten entfernt, weil sie auf dem "
47813#~ "Server bereits gelöscht sind."
47814
47815#~ msgid "underwater"
47816#~ msgstr "Unter Wasser"
47817
47818#~ msgid ""
47819#~ "Adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
47820#~ "synchronized adjustment."
47821#~ msgstr ""
47822#~ "Anpassbare Komponente {0} ist noch nicht registriert. Sie kann nicht am "
47823#~ "synchronen Anpassen teilnehmen."
47824
47825#~ msgid ""
47826#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
47827#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
47828#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
47829#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
47830#~ msgstr ""
47831#~ "Der OSM-Server ''{0}'' kennt ein Objekt nicht, das Sie lesen, verändern "
47832#~ "oder löschen wollten.<br> Es existiert entweder nicht auf dem Server oder "
47833#~ "Sie benutzen eine ungültige URL,<br> um auf den Server zuzugreifen. "
47834#~ "<br>Bitte überprüfen Sie die Server-Adresse ''{0}'' sorgfältig."
47835
47836#~ msgid ""
47837#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
47838#~ "this primitive and retrying to upload."
47839#~ msgstr ""
47840#~ "WARNUNG: das Objekt ''{0}'' ist auf dem Server bereits gelöscht. "
47841#~ "Überspringe dieses Objekt und fahre mit dem Hochladen fort."
47842
47843#~ msgid "tower"
47844#~ msgstr "Turm"
47845
47846#~ msgid "overground"
47847#~ msgstr "oberirdisch"
47848
47849#~ msgid "line"
47850#~ msgstr "Freileitung (Starkstrom)"
47851
47852#~ msgid "any substance"
47853#~ msgstr "Beliebige Substanz"
47854
47855#~ msgid "Tag modified relations with "
47856#~ msgstr "Kennzeichnen der geänderten Relationen mit "
47857
47858#~ msgid ""
47859#~ "You''re about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter "
47860#~ "your screen with browser windows<br>and take some time to finish."
47861#~ msgstr ""
47862#~ "Sie sind dabei {0} Browserfenster zu erzeugen.<br>Dies kann Ihren "
47863#~ "Bildschirm mit Browserfenstern<br>überfüllen und benötigt einige Zeit."
47864
47865#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
47866#~ msgstr "Keine \"älteste\" Version gefunden. Es existiert keine Geschichte."
47867
47868#~ msgid "No latest version found. History is empty."
47869#~ msgstr "Keine \"neueste\" Version gefunden. Es existiert keine Geschichte."
47870
47871#~ msgid "No type found. History is empty."
47872#~ msgstr "Typ nicht gefunden. Es existiert keine Geschichte."
47873
47874#~ msgid "latitude"
47875#~ msgstr "Breitengrad"
47876
47877#~ msgid "longitude"
47878#~ msgstr "Längengrad"
47879
47880#~ msgid "Coordinate"
47881#~ msgstr "Koordinate"
47882
47883#~ msgid ""
47884#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
47885#~ msgstr ""
47886#~ "Ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ Ganzzahl."
47887
47888#~ msgid ""
47889#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
47890#~ "''{1}''."
47891#~ msgstr ""
47892#~ "Ungültiger Wert \"{1}\" für notwendiges Attribut \"{0}\" vom Typ positive "
47893#~ "Ganzzahl."
47894
47895#~ msgid ""
47896#~ "The OSM server ''{0}'' doesn''t know about an object<br>you tried to "
47897#~ "read, update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist "
47898#~ "on the server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please "
47899#~ "carefully check the servers address ''{0}'' for typos."
47900#~ msgstr ""
47901#~ "Der OSM-Server ''{0}'' kennt ein Objekt, das Sie lesen, verändern oder "
47902#~ "löschen wollten nicht.<br> Es existiert entweder nicht auf dem Server "
47903#~ "oder Sie benutzen eine ungültige URL,<br> um auf den Server zuzugreifen. "
47904#~ "<br>Bitte überprüfen Sie die Server-Adresse ''{0}'' sorgfältig."
47905
47906#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
47907#~ msgstr ""
47908#~ "Parameter \"{0}\" mit Merkmalen für genau einen Schlüssel wurde erwartet. "
47909#~ "Erhaltener Wert {1}."
47910
47911#~ msgid "Updates the objects in the current data layer from the server."
47912#~ msgstr ""
47913#~ "Die Objekte der aktuellen Datenebene mittels des Servers aktualisieren."
47914
47915#~ msgid "Update selections"
47916#~ msgstr "Auswahl aktualisieren"
47917
47918#~ msgid "Upload all changes in the current data layer to the OSM server"
47919#~ msgstr ""
47920#~ "Alle Änderungen in der aktuellen Datenebene zum OSM-Server hochladen."
47921
47922#~ msgid ""
47923#~ "Upload all changes in the current current selection to the OSM server."
47924#~ msgstr "Alle Änderungen in der aktuellen Auswahl zum OSM-Server hochladen."
47925
47926#~ msgid ""
47927#~ "Please consult the Conflict List Dialog<br>and manually resolve them."
47928#~ msgstr ""
47929#~ "Bitte benutzen Sie die Konfliktanzeige<br>und lösen die Konflikte manuell."
47930
47931#~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
47932#~ msgstr "Kein Objekt mit der ID {0} im aktuellen Datensatz gefunden"
47933
47934#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
47935#~ msgstr "Objektnummer > 0 erwartet, jedoch {0} erhalten."
47936
47937#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
47938#~ msgstr ""
47939#~ "Bitte einen Kommentar für den Änderungssatz eingeben. (mind. 3 Zeichen)"
47940
47941#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
47942#~ msgstr "ID > 0 erwartet, jedoch {0} erhalten."
47943
47944#~ msgid "Added {0} objects"
47945#~ msgstr "{0} Objekte wurden hinzugefügt"
47946
47947#~ msgid ""
47948#~ "<html>Loading of {0} plugin was requested.<br>This plugin is no longer "
47949#~ "developed and very likely will produce errors.<br>It should be disabled."
47950#~ "<br>Delete from preferences?</html>"
47951#~ msgstr ""
47952#~ "<html>Laden des Plugins {0} wurde angefordert.<br>Das Plugin wird nicht "
47953#~ "mehr gewartet und es ist sehr wahrscheinlich, dass es Fehler verursacht."
47954#~ "<br>Bitte deaktivieren Sie es.<br>Soll es aus den Einstellungen entfernt "
47955#~ "werden?</html>"
47956
47957#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
47958#~ msgstr "Setzen Sie die Lambert-Zone manuell"
47959
47960#~ msgid ""
47961#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
47962#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
47963#~ msgstr ""
47964#~ "<html>Die Hilfe-Seite unter der URL {0} konnte nicht geöffnet werden."
47965#~ "<br>Vermutlich ist Ihre Internet-Verbindung unterbrochen.</html>"
47966
47967#~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
47968#~ msgstr "Auswählen, ob die Daten in eine neue Ebene geladen werden sollen"
47969
47970#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
47971#~ msgstr "Der externe Hilfe-Browser konnte nicht geöffnet werden"
47972
47973#~ msgid ""
47974#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
47975#~ msgstr ""
47976#~ "Klicken, um zum Relationseditor zurückzukehren und das Editieren der "
47977#~ "Relation wiederaufzunehmen"
47978
47979#~ msgid ""
47980#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
47981#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
47982#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
47983#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
47984#~ "and fill in the missing information.You can both edit the <a href="
47985#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
47986#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
47987#~ msgstr ""
47988#~ "<html><p class=\"warning-header\">Hilfe-Seite für ein Hilfe-Thema fehlt</"
47989#~ "p><p class=\"warning-body\">Für das Hilfe-Thema <strong>{0}</strong> ist "
47990#~ "noch keine Hilfe-Seite verfügbar. Sie fehlt sowohl in Ihrer lokalen "
47991#~ "Sprache ({1}) als auch in Englisch.<br><br>Bitte helfen Sie, das JOSM-"
47992#~ "Hilfe-System zu verbessern und tragen Sie die fehlenden Informationen "
47993#~ "nach. Sie können sowohl die <a href=\"{2}\">Hilfe-Seite in ihrer lokalen "
47994#~ "Sprache ({1})</a>, als auch die <a href=\"{3}\">Hilfe-Seite in Englisch</"
47995#~ "a> editieren.</p></html>"
47996
47997#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
47998#~ msgstr ""
47999#~ "Ein Kommando konnte nicht gelesen werden. Der Hilfe-Browser wird "
48000#~ "geschlossen. Die Fehermeldung war:"
48001
48002#~ msgid ""
48003#~ "<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error "
48004#~ "message (untranslated):<br>{0}"
48005#~ msgstr ""
48006#~ "<html>Der OSM Server hat einen Konflikt entdeckt.<br>Fehlermeldung (nicht "
48007#~ "übersetzt):<br>{0}"
48008
48009#~ msgid "You must select at least two ways."
48010#~ msgstr "Sie müssen mindestens zwei Wege auswählen."
48011
48012#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
48013#~ msgstr "Übertrage {0} Objekte zum Server ..."
48014
48015#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
48016#~ msgstr "Falsche Anzahl an Parametern für Merkmalsoperator."
48017
48018#~ msgid ""
48019#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
48020#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
48021#~ msgstr ""
48022#~ "Ungültiger Wert für Merkmalsoperator: {0}. Operator erwartet "
48023#~ "Merkmalsanzahl oder -bereich, z.B. \"tags: 1\" oder \"tags:2-5\"."
48024
48025#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
48026#~ msgstr "Parameter \"{0}\" darf nicht leer sein"
48027
48028#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
48029#~ msgstr "Ungültiger Gleitkommawert ''{0}''"
48030
48031#~ msgid "Active styles"
48032#~ msgstr "Aktive Stile"
48033
48034#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
48035#~ msgstr "Ein Multipolygon darf nur aus geschlossenen Wegen bestehen."
48036
48037#~ msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: "
48038#~ msgstr "Warnung: Falsche Position im HTML Dokument. Der Fehler war: "
48039
48040#~ msgid ""
48041#~ "Current layer is in Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
48042#~ "where the commune is in Lambert CC9 Zone \"{1}\".\n"
48043#~ "Upload your changes, close all layers and change\n"
48044#~ "manually the Lambert zone from the Cadastre menu"
48045#~ msgstr ""
48046#~ "Aktuelle Ebene ist in der Lambert CC9 Zone \"{0}\"\n"
48047#~ "während sich die Kommune in der Lambert CC9 Zone \"{1}\" befindet.\n"
48048#~ "Lade deine Änderungen hinauf, schließe alle Ebenen und ändere\n"
48049#~ "manuell die Lambert Zone im Katastermenü"
48050
48051#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
48052#~ msgstr ""
48053#~ "Laden der Ressource ''{0}'' ist fehlgeschlagen. Die Fehlermeldung ist {1}"
48054
48055#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
48056#~ msgstr ""
48057#~ "Fehler: Unerwartete Zeile ''{0}'' in der Liste der Lesezeichen vom Server"
48058
48059#~ msgid ""
48060#~ "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it's not there. "
48061#~ "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a "
48062#~ "critical error, it should be safe to continue in your work."
48063#~ msgstr ""
48064#~ "JOSM erwartet das Objekt [{0} {1}] im Datensatz zu finden, aber es ist "
48065#~ "dort nicht vorhanden. Bitte melden Sie dies unter http://josm."
48066#~ "openstreetmap.de. Es handelt sich nicht um einen kritischen Fehler. Sie "
48067#~ "sollten die Arbeit mit JOSM fortsetzen können."
48068
48069#~ msgid ""
48070#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
48071#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
48072#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
48073#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
48074#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
48075#~ msgstr ""
48076#~ "<html>Die vereinigten Knoten sind Mitglieder in mindestens einer "
48077#~ "Relation. Bitte entscheiden Sie, ob Sie diese Relationen-Mitgliedschaften "
48078#~ "<strong>behalten</strong> oder <strong>entfernen</strong> wollen.<br>Die "
48079#~ "Grundeinstellung ist <strong>behalten</strong>: der vereinigte Knoten "
48080#~ "nimmt den Platz der ursprünglichen Knoten in den Relation-"
48081#~ "Mitgliedschaften ein.</html>"
48082
48083#~ msgid "Available styles (from {0})"
48084#~ msgstr "Verfügbare Stile (von {0})"
48085
48086#~ msgid ""
48087#~ "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
48088#~ "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
48089#~ msgstr ""
48090#~ "<html>Weder <strong>{0}</strong> noch <strong>{1}</strong> ist ausgewählt."
48091#~ "<br>Bitte wählen Sie, ob sie OSM-Datenobjekte, GPS-Spuren oder beides "
48092#~ "laden wollen.</html>"
48093
48094#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
48095#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
48096#~ msgstr[0] "{0} Plugin erfolgreich geladen."
48097#~ msgstr[1] "{0} Plugins erfolgreich geladen."
48098
48099#~ msgid "Please restart JOSM."
48100#~ msgstr "Bitte JOSM neu starten."
48101
48102#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
48103#~ msgstr "Array der Länge 4 erwartet, aber {0} erhalten"
48104
48105#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
48106#~ msgstr ""
48107#~ "Mindestens ein Objekt zum Löschen wurde erwartet, es wurde jedoch eine "
48108#~ "leere Menge erhalten"
48109
48110#~ msgid ""
48111#~ "Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included"
48112#~ msgstr ""
48113#~ "Objekt {0} kann nicht zum Datensatz hinzugefügt werden, weil es bereits "
48114#~ "im Datensatz enthalten ist"
48115
48116#~ msgid "The string ''{0}'' isn''t a valid double value."
48117#~ msgstr "Die Zeichenkette ''{0}'' ist kein gültiger Gleitkommawert."
48118
48119#~ msgid ""
48120#~ "<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
48121#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
48122#~ msgstr ""
48123#~ "<html><strong>Aktueller Ladebereich</strong> (min. Breite, min. Länge, "
48124#~ "max. Br., max. Län.): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
48125
48126#~ msgid ""
48127#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
48128#~ "server"
48129#~ msgstr ""
48130#~ "Fehler: Unzulässiger Gleitkommawert ''{0}'' in der Zeile ''{1}'' der "
48131#~ "Liste der Lesezeichen vom Server"
48132
48133#~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
48134#~ msgstr ""
48135#~ "Genau zwei Gleitkommawerte in der Zeichenkette erwartet, jedoch {0} "
48136#~ "erhalten"
48137
48138#~ msgid "Add a filename or an URL of an active style"
48139#~ msgstr "Füge einen Dateinamen oder eine URL für einen aktiven Stil hinzu"
48140
48141#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
48142#~ msgstr "Parameter ''{0}'' größer als 0 erwartet. Erhaltener Wert ''{1}''."
48143
48144#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
48145#~ msgstr "Parameter ''{0}'' größer als 0 erwartet. Erhaltener Wert ''{1}''."
48146
48147#~ msgid ""
48148#~ "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
48149#~ msgstr ""
48150#~ "Das Objekt mit der ID \"{0}\" kann nicht mit dem Objekt mit der ID "
48151#~ "\"{1}\" verglichen werden."
48152
48153#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
48154#~ msgstr "Parameter ''{0}'' größer als 0 erwartet. Erhaltener Wert ''{1}''."
48155
48156#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
48157#~ msgstr "ID-Parameter ''{0}'' > 0 verlangt. Wert ist {1}."
48158
48159#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
48160#~ msgstr ""
48161#~ "Beim Zusammenführen wurde das Ziel-Objekt für das Objekt mit ID {0} nicht "
48162#~ "gefunden"
48163
48164#~ msgid ""
48165#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
48166#~ "object with lower version {2} is not visible. Can''t deal with this "
48167#~ "inconsistency. Keeping target object. "
48168#~ msgstr ""
48169#~ "Zielobjekt mit der ID {0} und Version {1} ist sichtbar obwohl das "
48170#~ "Quellobjekt mit der niedrigeren Version {2} nicht sichtbar ist. Diese "
48171#~ "Inkonsistenz konnte nicht gelöst werden. Zielobjekt beibehalten. "
48172
48173#~ msgid "User with the same uid but different name found"
48174#~ msgstr ""
48175#~ "Ein Benutzer mit der gleichen ID aber mit einem unterschiedlichen Namen "
48176#~ "wurde gefunden"
48177
48178#~ msgid ""
48179#~ "Can''t merge because either of the participating primitives is new and "
48180#~ "the other is not"
48181#~ msgstr ""
48182#~ "Kann zwei Objekte nicht zusammenführen, weil eines der Objekte neu ist, "
48183#~ "das andere aber nicht."
48184
48185#~ msgid ""
48186#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
48187#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
48188#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
48189#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
48190#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
48191#~ msgstr ""
48192#~ "<html>Die vereinigten Wege sind Mitglieder in mindestens einer Relation. "
48193#~ "Bitte entscheiden Sie, ob Sie die entsprechenden "
48194#~ "Relationsmitgliedschaften <strong>behalten</strong> oder "
48195#~ "<strong>entfernen</strong> wollen.<br>Der Standardwert ist "
48196#~ "<strong>behalten</strong>: der vereinigte Weg wird den Platz der "
48197#~ "ursprünglichen Wege in den Relationsmitgliedschaften einnehmen.</html>"
48198
48199#~ msgid ""
48200#~ "You updated your JOSM software.\n"
48201#~ "To prevent problems the plugins should be updated as well.\n"
48202#~ "Update plugins now?"
48203#~ msgstr ""
48204#~ "Sie haben eine neue Version der JOSM-Software installiert.\n"
48205#~ "Um Probleme zu vermeiden, sollten Sie auch Ihre Plugins aktualisieren.\n"
48206#~ "Sollen die Plugins jetzt erneuert werden?"
48207
48208#~ msgid ""
48209#~ "Can''t merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is "
48210#~ "{1}"
48211#~ msgstr ""
48212#~ "Zwei Objekte mit unterschiedlichen IDs können nicht zusammengeführt "
48213#~ "werden. Die ID des Objekts ist {0}, die ID des anderen {1}"
48214
48215#~ msgid "Unconnceted coastline"
48216#~ msgstr "Nicht verbundene Küstenlinie"
48217
48218#~ msgid "null detected in node list"
48219#~ msgstr "Nullwert in Knotenliste entdeckt"
48220
48221#~ msgid "UTM 20N (France)"
48222#~ msgstr "UTM 20N (Frankreich)"
48223
48224#~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
48225#~ msgstr "UTM20-Nord Geodätisches System"
48226
48227#~ msgid "Downloading relation ''{0}''"
48228#~ msgstr "Relation ''{0}'' herunterladen"
48229
48230#~ msgid "Could not create a node with the entered latitude/longitude."
48231#~ msgstr ""
48232#~ "Knoten mit eingegebenen Werten für Länge und Breite konnte nicht erstellt "
48233#~ "werden.."
48234
48235#~ msgid "Illegal lat/lon value"
48236#~ msgstr "Ungültiger Wert für Länge oder Breite"
48237
48238#~ msgid "Fullscreen View"
48239#~ msgstr "Vollbildanzeige"
48240
48241#~ msgid "Toggle Fullscreen view"
48242#~ msgstr "Vollbilddarstellung umschalten"
48243
48244#~ msgid "Looking up available translations..."
48245#~ msgstr "Verfügbare Übersetzungen suchen..."
48246
48247#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
48248#~ msgstr "Bitte eine gültige Breite im Bereich -90..90 eingeben"
48249
48250#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
48251#~ msgstr "Bitte eine Breite im Bereich -90..90 eingeben"
48252
48253#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
48254#~ msgstr "Bitte eine gültige Länge im Bereich -180..180 eingeben"
48255
48256#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
48257#~ msgstr "Bitte eine Länge im Bereich -180..180 eingeben"
48258
48259#~ msgid "Close the dialog, don't create a new node"
48260#~ msgstr "Dialog schließen, keinen neuen Knoten anlegen"
48261
48262#~ msgid ""
48263#~ "<html><p>You've encountered an error in JOSM. Before you file a "
48264#~ "bug<br>make sure you've updated to the latest version of JOSM here:</p></"
48265#~ "html>"
48266#~ msgstr ""
48267#~ "<html><p>Sie haben einen Fehler in JOSM gefunden. Bevor Sie einen "
48268#~ "Fehlerbericht<br> erstellen, stellen Sie sicher, dass Sie die aktuelle "
48269#~ "Version von JOSM nutzen:</p></html>"
48270
48271#~ msgid ""
48272#~ "<html>You should also update your plugins. If neither of those help "
48273#~ "please<br>file a bug in our bugtracker using this link:</p></html>"
48274#~ msgstr ""
48275#~ "<html>Sie sollten auch die Plugins aktualisieren. Falls das alles nicht "
48276#~ "hilft, erstellen<br> Sie bitte mit folgendem Link einen Fehlerbericht:</"
48277#~ "p></html>"
48278
48279#~ msgid ""
48280#~ "<html><p>There the the error information provided below should already "
48281#~ "be<br>filled out for you. Please include information on how to "
48282#~ "reproduce<br>the error and try to supply as much detail as possible.</p></"
48283#~ "html>"
48284#~ msgstr ""
48285#~ "<html><p>Die unten angezeigten Fehlerdaten sollten bereits vorausgefüllt "
48286#~ "sein.<br>Bitte ergänzen Sie Informationen, wie der Fehler zu "
48287#~ "reproduzieren ist.<br>Erwähnen Sie so viele Details wie möglich.</p></"
48288#~ "html>"
48289
48290#~ msgid "You've encountered a bug in JOSM"
48291#~ msgstr "Sie haben einen Fehler in JOSM gefunden"
48292
48293#~ msgid "Loading available locales..."
48294#~ msgstr "Verfügbare Übersetzungen suchen..."
48295
48296#~ msgid "Checking locales..."
48297#~ msgstr "Übersetzungen prüfen..."
48298
48299#~ msgid "Checking translation for locale ''{0}''"
48300#~ msgstr "Übersetzung für Sprache ''{0}'' prüfen"
48301
48302#~ msgid ""
48303#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
48304#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
48305#~ "correlate them with images.</html>"
48306#~ msgstr ""
48307#~ "<html>Die Daten in der GPS-Ebene ''{0}'' wurden vom Server "
48308#~ "heruntergeladen.<br>Da die Wegpunkte keine Zeitstempel enthalten, können "
48309#~ "sie auch nicht mit Bildern verknüpft werden.</html>"
48310
48311#~ msgid ""
48312#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
48313#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
48314#~ "correlate them with audio data.</html>"
48315#~ msgstr ""
48316#~ "<html>Die Daten in der GPS-Ebene ''{0}'' wurden vom Server "
48317#~ "heruntergeladen.<br>Da die Wegpunkte keine Zeitstempel enthalten, können "
48318#~ "sie auch nicht mit Audiodaten verknüpft werden.</html>"
48319
48320#~ msgid "({0}/{1}: Downloading relation ''{2}''..."
48321#~ msgstr "({0}/{1}: Relation ''{2}'' herunterladen..."
48322
48323#~ msgid "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
48324#~ msgstr "({0}/{1}) {2} Objekte hochladen..."
48325
48326#~ msgid "Delete old plugin {0}"
48327#~ msgstr "Altes Plugin {0} entfernen"
48328
48329#~ msgid "Plugin {0} is no longer necessary and has been deactivated."
48330#~ msgstr "Plugin {0} wird nicht mehr benötigt und wurde deaktiviert."
48331
48332#~ msgid "Delete old plugin file {0}"
48333#~ msgstr "Alte Plugindatei {0} entfernen"
48334
48335#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
48336#~ msgstr "Anstatt {1} wird ein Wert > 0 für den Parameter \"{0}\" erwartet."
48337
48338#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
48339#~ msgstr "Passwort Ihres OSM-Zugangs eingeben"
48340
48341#~ msgid ""
48342#~ "<html>Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a "
48343#~ "valid username and a valid password.</html>"
48344#~ msgstr ""
48345#~ "<html>Authentifizierung beim HTTP-Proxy ''{0}'' schlug fehl . Bitte "
48346#~ "gültigen Benutzernamen und Passwort eingeben.</html>"
48347
48348#~ msgid "Missing right parenthesis"
48349#~ msgstr "Fehlende rechte Klammer"
48350
48351#~ msgctxt "changeset.open"
48352#~ msgid "Open"
48353#~ msgstr "Offen"
48354
48355#~ msgctxt "changeset.open"
48356#~ msgid "Closed"
48357#~ msgstr "Geschlossen"
48358
48359#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!"
48360#~ msgstr "<html>Kann Verzeichnis nicht öffnen.<br>Bitte eine Datei auswählen!"
48361
48362#~ msgid "Opening {0} files..."
48363#~ msgstr "Öffne {0} Dateien..."
48364
48365#~ msgid "Uploading {0} objects..."
48366#~ msgstr "{0} Objekte hochladen..."
48367
48368#~ msgid "Set the 'modified' flag for relation {0}"
48369#~ msgstr "Die 'Modifiziert'-Eigenschaft für die Relation {0} setzen"
48370
48371#~ msgid "Set the 'modified' flag for way {0}"
48372#~ msgstr "Die 'Modifiziert'-Eigenschaft für den Weg {0} setzen"
48373
48374#~ msgid "Set the 'modified' flag for node {0}"
48375#~ msgstr "Die 'Modifiziert'-Eigenschaft für den Knoten {0} setzen"
48376
48377#~ msgid "Display the the tags of the changeset"
48378#~ msgstr "Die Merkmale des Änderungssatzes anzeigen"
48379
48380#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
48381#~ msgstr ""
48382#~ "Ungültiger Wert für Versionsoperator: {0}. Eine Zahl wurde erwartet."
48383
48384#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
48385#~ msgstr "Parameter ''{0}'' größer gleich 0 erwartet, aber {1} erhalten."
48386
48387#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
48388#~ msgstr ""
48389#~ "Ungültiger Wert für Änderungssatzoperator: {0}. Eine Zahl wurde erwartet."
48390
48391#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
48392#~ msgstr ""
48393#~ "Den Versionsverlauf der gewählten Objekte herunterladen und anzeigen"
48394
48395#~ msgid "Enter a changset id"
48396#~ msgstr "Eine Änderungssatz-ID eingeben"
48397
48398#~ msgid "Current value ''{0}'' for user ID isn''t valid"
48399#~ msgstr "Der Wert ''{0}'' für die Benutzerkennung ist ungültig"
48400
48401#~ msgid "Parameter ''{0}'' of type node expected, got ''{1}''"
48402#~ msgstr "Parameter ''{0}'' vom Typ Knoten erwartet, aber ''{1}'' erhalten"
48403
48404#~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
48405#~ msgstr ""
48406#~ "Für den Parameter {0} wird ein positiver, ganzzahliger Wert benötigt. "
48407#~ "Angegeben wurde aber ''{1}''."
48408
48409#~ msgid ""
48410#~ "Can''t assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId "
48411#~ "is {0}"
48412#~ msgstr ""
48413#~ "Neuen Objekten kann keine Änderungssatznummer > 0 zugewiesen werden. "
48414#~ "Änderungssatznummer ist {0}"
48415
48416#~ msgid ""
48417#~ "<html>The selected object isn''t available in the current<br>edit layer "
48418#~ "''{0}''.</html>"
48419#~ msgid_plural ""
48420#~ "<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit "
48421#~ "layer ''{0}''.</html>"
48422#~ msgstr[0] ""
48423#~ "<html>Das ausgewählte Objekt ist in der aktuellen Ebene<br />''{0}'' "
48424#~ "nicht verfügbar.</html>"
48425#~ msgstr[1] ""
48426#~ "<html>Keines der ausgewählten Objekte ist in der aktuellen<br />Ebene "
48427#~ "''{0}'' verfügbar.</html>"
48428
48429#~ msgid ""
48430#~ "The current value isn't a valid changeset ID. Please enter an integer "
48431#~ "value > 0"
48432#~ msgstr ""
48433#~ "Dieser Wert ist keine gültige Nummer für einen Änderungssatz. Bitte geben "
48434#~ "Sie eine positive Ganzzahl ein."
48435
48436#~ msgid ""
48437#~ "Can't build changeset query with time based restrictions. Input isn't "
48438#~ "valid."
48439#~ msgstr ""
48440#~ "Kann keine Anfrage nach Änderungssätzen formulieren. Die Eingaben sind "
48441#~ "ungültig."
48442
48443#~ msgid ""
48444#~ "Can''t restrict the changeset query to a specific bounding box. The input "
48445#~ "is invalid."
48446#~ msgstr ""
48447#~ "Auswahl kann nicht auf geografischen Bereich begrenzt werden. Die "
48448#~ "Eingaben sind ungültig."
48449
48450#~ msgid ""
48451#~ "Can't restrict changeset query to the current user because the current "
48452#~ "user is anonymous"
48453#~ msgstr ""
48454#~ "Auswahl kann nicht auf eigene Änderungssätze begrenzt werden, weil keine "
48455#~ "Benutzerkennung eingegeben wurde."
48456
48457#~ msgid "Can''t restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
48458#~ msgstr ""
48459#~ "Auswahl kann nicht auf Änderungssätze des Benutzers ''{0}'' begrenzt "
48460#~ "werden"
48461
48462#~ msgid ""
48463#~ "The current value isn't a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
48464#~ msgstr ""
48465#~ "Der Wert ist keine gültige Benutzernummer. Bitte geben Sie eine positive "
48466#~ "Ganzzahl ein."
48467
48468#~ msgid ""
48469#~ "<html>The current value isn't a valid user name.<br>Please enter an non-"
48470#~ "empty user name.</html>"
48471#~ msgstr ""
48472#~ "<html>Der Wert ist kein gültiger Benutzername.<br />Bitte geben Sie einen "
48473#~ "Benutzernamen ein.</html>"
48474
48475#~ msgid ""
48476#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
48477#~ "include all changesets in the query.</html>"
48478#~ msgstr ""
48479#~ "<html>Anwählen, um nur eigene Änderungsgruppen abzufragen.<br>Abwählen, "
48480#~ "um alle Änderungsgruppen abzufragen.</html>"
48481
48482#~ msgid ""
48483#~ "Failed to update primitive with id {0} because current edit layer doesn't "
48484#~ "include such a primitive"
48485#~ msgstr ""
48486#~ "Das Objekt Nr. {0} konnte nicht aktualisiert werden, weil die aktuelle "
48487#~ "Ebene kein solches Objekt enthält"
48488
48489#~ msgid ""
48490#~ "<html>Warning: depending on the authentication method the proxy server "
48491#~ "uses the password may be transferred unencrypted.</html>"
48492#~ msgstr ""
48493#~ "<html>Warnung: Je nachdem, welche Autorisierungsmethode der Proxy-Server "
48494#~ "benutzt, wird das Kennwort möglicherweise unverschlüsselt übertragen.</"
48495#~ "html>"
48496
48497#~ msgid " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">configure changeset</a>)"
48498#~ msgstr ""
48499#~ " (<a href=\"urn:changeset-configuration\">Änderungssatz konfigurieren</a>)"
48500
48501#~ msgid ""
48502#~ "Can''t create a changeset query including both the query parameters "
48503#~ "''uid'' and ''display_name''"
48504#~ msgstr ""
48505#~ "Änderungssatzanfragen, die sowohl die Parameter ''uid'' als auch "
48506#~ "''display_name'' enthalten, sind nicht möglich"
48507
48508#~ msgid "User name: "
48509#~ msgstr "Benutzername: "
48510
48511#~ msgid ""
48512#~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
48513#~ "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
48514#~ msgstr ""
48515#~ "Ein OSM Datenprüfer. Er sucht nach Problemen in den Daten und bietet "
48516#~ "Fehlerbehebungen für häufige Probleme an. Eine Rechtschreibprüfung für "
48517#~ "Schlüsselnamen ist integriert."
48518
48519#~ msgid ""
48520#~ "Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
48521#~ "with multiple values."
48522#~ msgstr ""
48523#~ "Merkmalsammlung konnte nicht auf ein Objekt angewendet werden, da sie "
48524#~ "Schlüssel mit mehreren Werten enthält."
48525
48526#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
48527#~ msgstr "Multipolygon-Weg ''{0}'' ist nicht geschlossen."
48528
48529#~ msgid ""
48530#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
48531#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
48532#~ msgid_plural ""
48533#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
48534#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
48535#~ "on the server."
48536#~ msgstr[0] ""
48537#~ "{0} Konflikt wurde <strong>automatisch aufgelöst</strong> indem {0} "
48538#~ "Objekt<br>aus dem lokalen Datensatz entfernt wurde, weil es bereits auf "
48539#~ "dem Server gelöscht wurde."
48540#~ msgstr[1] ""
48541#~ "{0} Konflikte wurden <strong>automatisch aufgelöst</strong> indem {0} "
48542#~ "Objekte<br>aus dem lokalen Datensatz entfernt wurden, weil sie bereits "
48543#~ "auf dem Server gelöscht wurden."
48544
48545#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
48546#~ msgstr "Parameter \"{0}\" darf nicht NULL sein."
48547
48548#~ msgid ""
48549#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
48550#~ msgid_plural ""
48551#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
48552#~ "all?"
48553#~ msgstr[0] ""
48554#~ "Diese Auswahl enthält {0} Weg. Sind Sie sicher, dass er vereinfacht "
48555#~ "werden soll?"
48556#~ msgstr[1] ""
48557#~ "Diese Auswahl enthält {0} Wege. Sind Sie sicher, dass alle vereinfacht "
48558#~ "werden sollen?"
48559
48560#~ msgid "Jump forward"
48561#~ msgstr "Springe vor"
48562
48563#~ msgid ""
48564#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
48565#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
48566#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
48567#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
48568#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
48569#~ msgstr ""
48570#~ "<html>Im lokalen Datensatz befinden sich {0} Elemente, welche auf dem "
48571#~ "Server möglicherweise gelöscht wurden.<br>Beim späteren Versuch diese "
48572#~ "hochzuladen wird der Server sehr wahrscheinlich einen Konflikt melden."
48573#~ "<br><br>Auf <strong>{1}</strong> klicken, um den Status der Elemente auf "
48574#~ "dem Server zu überprüfen.<br>Auf <strong>{2}</strong> klicken, um das "
48575#~ "Problem zu ignorieren.<br></html>"
48576
48577#~ msgid "Please enter a filter string."
48578#~ msgstr "Bitte einen Filterbegriff eingeben."
48579
48580#~ msgid ""
48581#~ "<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other."
48582#~ "<br>JOSM can''t upload them. Please edit the relations and remove the "
48583#~ "cyclic dependency.</html>"
48584#~ msgstr ""
48585#~ "<html>{0} Relationen referenzieren sich gegenseitig.<br>Bevor die "
48586#~ "gegenseitigen Abhängigkeiten nicht gelöscht wurden, kann JOSM diese "
48587#~ "Relationen nicht hochladen.</html>"
48588
48589#~ msgid ""
48590#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
48591#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
48592#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
48593#~ msgstr ""
48594#~ "Sie sind dabei, Knoten außerhalb des heruntergeladenen Bereichs zu "
48595#~ "löschen.<br>Das kann zu Problemen führen, wenn andere Objekte (die Sie "
48596#~ "nicht sehen) diese verwenden.<br>Wollen Sie die Knoten wirklich löschen?"
48597
48598#~ msgid ""
48599#~ "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' "
48600#~ "isn't a directory."
48601#~ msgstr ""
48602#~ "Achtung: Fehler beim Setzen der Voreinstellungen, da das angegebene "
48603#~ "Verzeichnis \"{0}\" kein Verzeichnis ist."
48604
48605#~ msgid ""
48606#~ "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' "
48607#~ "isn't a directory.</html>"
48608#~ msgstr ""
48609#~ "<html>Fehler beim Setzen der Voreinstellungen, da das angegebene "
48610#~ "Verzeichnis \"{0}\" kein Verzeichnis ist.</html>"
48611
48612#~ msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
48613#~ msgstr "Ein Objekt mit ID=0 darf nicht unsichtbar sein."
48614
48615#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
48616#~ msgstr "Zeichenstil des inneren Weges ''{0}'' entspricht dem Multipolygon."
48617
48618#~ msgid "User ID: "
48619#~ msgstr "Benutzerkennung: "
48620
48621#~ msgid ""
48622#~ "The server reported that the current changset was closed.<br>This is most "
48623#~ "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} "
48624#~ "objects on the server ''{1}''."
48625#~ msgstr ""
48626#~ "Der Server meldet, daß der aktuelle Änderungssatz geschlossen wurde."
48627#~ "<br>Wahrscheinlich hat die Größe des Änderungssatzes die max. "
48628#~ "Größe<br>von {0} Objekten auf dem Server ''{1}'' überschritten."
48629
48630#~ msgid ""
48631#~ "<html>Can''t upload {0} objects in one request because the<br>max. "
48632#~ "changeset size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
48633#~ msgstr ""
48634#~ "<html>{0} Objekte können nicht in einer Anfrage hochladen, da die<br>max. "
48635#~ "Änderungssatz-Größe {1} auf dem Server ''{2}'' überschritten wird.</html>"
48636
48637#~ msgid ""
48638#~ "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
48639#~ "changsets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload "
48640#~ "dialog.<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return "
48641#~ "to map editing.<br>"
48642#~ msgstr ""
48643#~ "''<strong>{0}</strong>'' klicken, um weitere Änderungssätze hochzuladen."
48644#~ "<br>''<strong>{1}</strong>'' klicken, um zum Hochladen-Dialog "
48645#~ "zurückzukehren.<br>''<strong>{2}</strong>'' klicken, um das Hochladen "
48646#~ "abzubrechen und die Bearbeitung fortzusetzen.<br>"
48647
48648#~ msgid ""
48649#~ "<html><p>Alternatively if that doesn't work you can manually fill in the "
48650#~ "information<br>below at this URL:</p></html>"
48651#~ msgstr ""
48652#~ "<html><p>Sollte obiger Link nicht funktionieren, können Sie alternativ "
48653#~ "die<br>Informationen manuell unter folgender URL eintragen:</p></html>"
48654
48655#~ msgid "Expected value of type integer > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
48656#~ msgstr ""
48657#~ "Für den Parameter \"{0}\" wird eine positive ganze Zahl erwartet. "
48658#~ "Erhalten: {1}."
48659
48660#~ msgid ""
48661#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
48662#~ "add the following\n"
48663#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
48664#~ msgstr ""
48665#~ "Hinweis: JOSM benötigt für einige Aufgaben sehr viel Speicher. Bei Bedarf "
48666#~ "kann mit\n"
48667#~ " folgender Java-Option der nutzbare Speicher für das Programm erhöht "
48668#~ "werden."
48669
48670#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
48671#~ msgstr "Unerwarteter Spaltenindex ({0})."
48672
48673#~ msgid ""
48674#~ "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
48675#~ "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them "
48676#~ "too?</html>"
48677#~ msgstr ""
48678#~ "<html>Es gibt {0} zusätzliche Objekte, die in Beziehung zu {1} "
48679#~ "stehen<br>und die auf dem Server gelöscht sind.<br><br>Sollen diese "
48680#~ "Knotenpunkte auch wiederhergestellt werden?</html>"
48681
48682#~ msgid "visible (on the server)"
48683#~ msgstr "sichtbar (auf Server)"
48684
48685#~ msgid "Yes, purge it"
48686#~ msgstr "Ja, entfernen"
48687
48688#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
48689#~ msgstr "Parameter \"{0}\" darf nicht leer sein."
48690
48691#~ msgid ""
48692#~ "Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
48693#~ "settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at "
48694#~ "startup time. Won't use a proxy."
48695#~ msgstr ""
48696#~ "Warnung: Die JVM wurde nicht konfiguriert, um die Proxy-Einstellungen des "
48697#~ "Systems zu übernehmen. Die Eigenschaft \"java.net.useSystemProxies\" "
48698#~ "fehlte beim Starten. Es wird kein Proxy verwendet."
48699
48700#~ msgid ""
48701#~ "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
48702#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
48703#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
48704#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
48705#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
48706#~ "html>"
48707#~ msgstr ""
48708#~ "<html>Sie haben das Vereinen der Unterschiede in diesem Konflikt nicht "
48709#~ "beendet.<br>Konfliktlösungen werden nicht aktiviert, solange nicht alle "
48710#~ "Unterschiede gelöst sind.<br>Wählen Sie <strong>'{0}'</strong>, um "
48711#~ "trotzdem zu schließen. <strong>Bereits<br>gelöste Unterschiede werden "
48712#~ "nicht angewandt.</strong><br>Wählen Sie <strong>{1}</strong>, um zur "
48713#~ "Konfliktlösung zurückzukehren.</html>"
48714
48715#~ msgid ""
48716#~ "<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It can't "
48717#~ "download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
48718#~ "user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
48719#~ msgstr ""
48720#~ "<html>Sie haben keine Benutzerkennung eingestellt, daher kann JOSM "
48721#~ "Ihre<br>Änderungssätze nicht vom Server laden. Geben Sie Ihren<br>OSM-"
48722#~ "Benutzernamen in den Einstellungen an.</html>"
48723
48724#~ msgid "<html>Could not read files.<br> Error is: <br>{0}</html>"
48725#~ msgstr "<html>Konnte die Dateien nicht lesen.<br>Fehler:<br>{0}</html>"
48726
48727#~ msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track."
48728#~ msgstr "<html><b>{0}</b> von <b>{1}</b> Bildern an GPS-Spur angepaßt."
48729
48730#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
48731#~ msgstr ""
48732#~ "<html>Datei \"{0}\" konnte nicht gelesen werden.<br>Fehler lautet:<br>{1}"
48733#~ "</html>"
48734
48735#~ msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
48736#~ msgstr ""
48737#~ "<html><b>{0}</b> von <b>{1}</b> Bildern an GPS-Spur angepaßt.</html>"
48738
48739#~ msgid ""
48740#~ "This test checks that there are no ways with same tags and same node "
48741#~ "coordinates."
48742#~ msgstr ""
48743#~ "Dieser Test prüft, dass keine Wege mit den gleichen Merkmalen auf den "
48744#~ "selben Koordinaten liegen."
48745
48746#~ msgid ""
48747#~ "<html>''{0}'' isn't a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
48748#~ "validate again.</html>"
48749#~ msgstr ""
48750#~ "<html>''{0}'' ist keine gültige OSM-API-URL.<br>Bitte überprüfen Sie die "
48751#~ "Schreibweise und führen Sie eine erneute Prüfung durch.</html>"
48752
48753#~ msgid "The password can't be empty. Please enter your OSM password"
48754#~ msgstr ""
48755#~ "Das Passwort darf nicht leer sein. Bitte geben Sie Ihr OSM-Passwort ein"
48756
48757#~ msgid "OAuth authorisation failed"
48758#~ msgstr "OAuth-Autorisierung fehlgeschlagen"
48759
48760#~ msgid ""
48761#~ "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. "
48762#~ "Exceptions was: {0}"
48763#~ msgstr ""
48764#~ "Warnung: Informationen zum aktuellen JOSM-Nutzer konnten nicht abgerufen "
48765#~ "werden. Ausnahmefehler: {0}"
48766
48767#~ msgid "Authorise now"
48768#~ msgstr "Jetzt autorisieren"
48769
48770#~ msgid "The user name can't be empty. Please enter your OSM user name"
48771#~ msgstr ""
48772#~ "Der Benutzername darf nicht leer sein. Bitte geben Sie Ihren OSM-"
48773#~ "Benutzernamen ein."
48774
48775#~ msgid "Close the dialog and cancel authorisation"
48776#~ msgstr "Dialog schließen und Autorisierung abbrechen"
48777
48778#~ msgid "Please select an authorisation procedure: "
48779#~ msgstr "Bitte wählen Sie eine Autorisierungsmethode: "
48780
48781#~ msgid ""
48782#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
48783#~ "data layer"
48784#~ msgstr ""
48785#~ "In der aktuellen Ebene auf die Objekte dieses Änderungssatzes zoomen"
48786
48787#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
48788#~ msgstr "In der aktuellen Ebene auf die zugehörigen Objekte zoomen"
48789
48790#~ msgid "Authorise JOSM to access the OSM API"
48791#~ msgstr "JOSM-Zugriff auf OSM-API autorisieren"
48792
48793#~ msgid "Run the automatic authorisation steps again"
48794#~ msgstr "Die automatischen Autorisierungsschritte erneut starten"
48795
48796#~ msgid "Authorise URL:"
48797#~ msgstr "Autorisierungs-URL:"
48798
48799#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
48800#~ msgstr "Nicht-Weg im Multipolygon."
48801
48802#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
48803#~ msgstr "Innenweg im Multipolygon ist außen."
48804
48805#~ msgid ""
48806#~ "<html>You''ve sucessfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
48807#~ "website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use "
48808#~ "it in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html"
48809#~ msgstr ""
48810#~ "<html>OAuth-Zugangsmarke erfolgreich von OSM-Website erhalten. Klicken "
48811#~ "Sie auf <strong>{0}</strong>, um die Marke zu akzeptieren. JOSM wird sie "
48812#~ "in folgenden Anfragen für den Zugriff auf die OSM-API verwenden.</html>"
48813
48814#~ msgid ""
48815#~ "Alternatively, if that doesn't work you can manually fill in the "
48816#~ "informationbelow at this URL:"
48817#~ msgstr ""
48818#~ "Alternativ, wenn dies nicht funktioniert, können Sie die untenstehenden "
48819#~ "Informationen in dieser URL eintragen:"
48820
48821#~ msgid ""
48822#~ "There the error information provided below should already befilled in for "
48823#~ "you. Please include information on how to reproducethe error and try to "
48824#~ "supply as much detail as possible."
48825#~ msgstr ""
48826#~ "Dort sollte auch die untenstehende Fehlerinformation bereits für Sie "
48827#~ "vorausgefüllt sein. Bitte fügen Sie soviel Informationen und Details wie "
48828#~ "möglich dazu, um den Fehler reproduzieren zu können."
48829
48830#~ msgid ""
48831#~ "You should also update your plugins. If neither of those help pleasefile "
48832#~ "a bug report in our bugtracker using this link:"
48833#~ msgstr ""
48834#~ "Sie sollten auch Ihre Plugins upgedated haben. Wenn beides nicht hilft, "
48835#~ "melden Sie einen Bug in unserem bugtracker über diesen Link:"
48836
48837#~ msgid ""
48838#~ "You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug reportmake "
48839#~ "sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
48840#~ msgstr ""
48841#~ "Sie sind auf ein Problem im JOSM gestoßen. Bevor Sie einen Bug melden, "
48842#~ "stellen Sie sicher, die neueste Version von hier heruntergelden zu haben:"
48843
48844#~ msgid "Expected value of type long > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
48845#~ msgstr ""
48846#~ "Erwarteter Wert des Typs long > 0 für den Parameter \"{0}\", bekam {1}"
48847
48848#~ msgid "Expected unique id > 0 for primitive id, got {0}"
48849#~ msgstr "Erwartete unique id >0 für Primitive id, bekam {0}"
48850
48851#~ msgid ""
48852#~ "Warning: ignoring changeset id {0} for new object with external id {1} "
48853#~ "and internal id {2}"
48854#~ msgstr ""
48855#~ "Warnung: ignoriere changeset id {0} für neues Object mit externer id {1} "
48856#~ "und interner id {2}"
48857
48858#~ msgid ""
48859#~ "Warning: illegal value of attribute '{0}'' of element ''{1}'' in server "
48860#~ "capabilities. Got ''{2}"
48861#~ msgstr ""
48862#~ "Warnung: ungültiger Wert des Attributs \"{0}'' von Element ''{1}'' der "
48863#~ "Servermöglichkeiten. ''{2}\""
48864
48865#~ msgid "The current value isn't a valid URL"
48866#~ msgstr "Der aktuelle Wert ist keine gültige URL."
48867
48868#~ msgid "Failed to authorise OAuth request ''{0}''"
48869#~ msgstr "OAuth-Autorisierungsanfrage ''{0}'' fehlgeschlagen."
48870
48871#~ msgid "Click to redirect you to the authorisation form on the JOSM web site"
48872#~ msgstr ""
48873#~ "Klicken, um zum Autorisierungsformular auf der JOSM-Webseite zu gelangen"
48874
48875#~ msgid "OSM website didn''t reply a session cookie in response to ''{0}'',"
48876#~ msgstr ""
48877#~ "OSM-Webseite lieferte keinen Sitzungs-Cookie als Antwort auf ''{0}'',"
48878
48879#~ msgid "Close the prefereces dialog and discard preference updates"
48880#~ msgstr "Einstellungsdialog schließen und Änderungen verwerfen."
48881
48882#~ msgid "Click to step through the OAuth authorisation process"
48883#~ msgstr "Den OAuth-Autorisierungsprozess starten"
48884
48885#~ msgid ""
48886#~ "<html>The OSM API server at ''{0}'' didn''t return a valid response."
48887#~ "<br>It is likely that ''{0}'' isn''t an OSM API server.<br>Please check "
48888#~ "the spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
48889#~ msgstr ""
48890#~ "<html>Vom OSM-API-Server ''{0}'' kam keine gülige Antwort."
48891#~ "<br>Wahrscheinlich ist ''{0}'' kein OSM-API-Server.<br>Bitte die "
48892#~ "Schreibweise von ''{0}'' kontrollieren und erneut .</html>"
48893
48894#~ msgid ""
48895#~ "<html>Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM "
48896#~ "doesn't know your identity.<br>You've either chosen to work anonymously "
48897#~ "or you are not entitled<br>to know the identity of the user on whose "
48898#~ "behalf you are working.</html>"
48899#~ msgstr ""
48900#~ "<html>Kann die Liste der offenen Änderungssätze nicht abrufen,<br>weil "
48901#~ "JOSM Ihre Identität nicht kennt.<br>Entweder arbeiten Sie anonym, oder "
48902#~ "sie haben kein Recht<br>die Identität des Benutzers zu kennen, in dessen "
48903#~ "Name Sie arbeiten.</html>"
48904
48905#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
48906#~ msgstr ""
48907#~ "Bitte geben Sie einen Kommentar für den Änderungssatz ein (mind. 3 "
48908#~ "Zeichen)."
48909
48910#~ msgid ""
48911#~ "The copied data contains incomplete primitives. When pasting the "
48912#~ "incomplete primitives are removed. Do you want to paste the data without "
48913#~ "the incomplete primitives?"
48914#~ msgstr ""
48915#~ "Die kopierten Daten enthalten unvollständige Objekte. Möchten Sie "
48916#~ "fortfahren und die kopierten Daten ohne die unvollständigen Objekte "
48917#~ "einfügen?"
48918
48919#~ msgid ""
48920#~ "Can't merge because either of the participating primitives is new and the "
48921#~ "other is not"
48922#~ msgstr ""
48923#~ "Zusammenfügen nicht möglich, weil neue und alte Objekte enthalten sind"
48924
48925#~ msgid ""
48926#~ "Parameters --download, --downloadgps and --selection are processed in "
48927#~ "this order."
48928#~ msgstr ""
48929#~ "Die Parameter --download, --downloadgps und --selection werden in dieser "
48930#~ "Reihenfolge verarbeitet."
48931
48932#~ msgid "loading plugin ''{0}''"
48933#~ msgstr "Plugin {0} laden"
48934
48935#~ msgid ""
48936#~ "A required plugin for plugin {0} was not found. The required plugin is:"
48937#~ msgid_plural ""
48938#~ "{1} required plugins for plugin {0} were not found. The required plugins "
48939#~ "are:"
48940#~ msgstr[0] "Das Plugin {0} benötigt zusätzlich das folgende Plugin:"
48941#~ msgstr[1] "Das Plugin {0} benötigt zusätzlich die folgenden Plugins:"
48942
48943#~ msgid ""
48944#~ "Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to "
48945#~ "update them manually."
48946#~ msgstr ""
48947#~ "Bitte öffen Sie den Einstellungsdialog, wenn JOSM gestartet ist, und "
48948#~ "führen Sie die Aktualisierung manuell durch."
48949
48950#~ msgid "Removing umaintained plugins..."
48951#~ msgstr "Nicht mehr gewartete Plugins entfernen..."
48952
48953#~ msgid ""
48954#~ "<html>Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid "
48955#~ "username and a valid password.</html>"
48956#~ msgstr ""
48957#~ "<html>Die Anmeldung beim OSM-Server ''{0}'' ist fehlgeschlagen. Geben Sie "
48958#~ "bitte einen gültigen Benutzernamen und das richtige Kennwort ein.</html>"
48959
48960#~ msgid ""
48961#~ "Failed to add an OAuth authentication header. There is currently no OAuth "
48962#~ "Access Token configured."
48963#~ msgstr ""
48964#~ "Hinzufügen eines OAuth-Authentifizierungskopfes fehlgeschlagen. Aktuell "
48965#~ "ist keine OAuth-Zugriffskennung konfiguriert."
48966
48967#~ msgid ""
48968#~ "<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorised to "
48969#~ "access the OSM server ''{0}''.</body></html>"
48970#~ msgstr ""
48971#~ "<html><body>Bitte eine OAuth-Zugriffskennung für den Zugriff auf den OSM-"
48972#~ "Server ''{0}'' eingeben.</body></html>"
48973
48974#~ msgid ""
48975#~ "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from "
48976#~ "the OSM server failed because JOSM wasn't able to build<br>a valid login "
48977#~ "URL from the OAuth Authorise Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check "
48978#~ "your advanced setting and try again.</html>"
48979#~ msgstr ""
48980#~ "<html>Der automatische Erwerb einer OAuth-Zugriffskennung vom OSM-Server "
48981#~ "ist fehlgeschlagen, da mit der OAuth-Autorisierungs-URL ''{0}''<br>keine "
48982#~ "gültige Anmelde-URL erzeugt werden konnte.<br><br>Bitte prüfen Sie die "
48983#~ "erweiterten Einstellungen und versuchen Sie es erneut.</html>"
48984
48985#~ msgid ""
48986#~ "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from "
48987#~ "the OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
48988#~ "authorisation process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorisation.</"
48989#~ "html>"
48990#~ msgstr ""
48991#~ "<html>Der automatische Erwerb einer OAuth-Zugriffskennung vom OSM-Server "
48992#~ "ist fehlgeschlagen.<br><br>Bitte versuchen Sie es erneut oder nutzen Sie "
48993#~ "einen andere Autorisierungsmethode,<br>z.B. die halbautomatische oder "
48994#~ "manuelle Autorisierung.</html>"
48995
48996#~ msgid "Authorising request token ''{0}''..."
48997#~ msgstr "Autorisiere Anfragekennung ''{0}''..."
48998
48999#~ msgid "<html>Step 2/3: Authorise and retrieve an Access Token</html>"
49000#~ msgstr ""
49001#~ "<html>Schritt 2/3: OAuth-Zugriffskennung autorisieren und abrufen</html>"
49002
49003#~ msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidded."
49004#~ msgstr ""
49005#~ "Abfrage der Benutzerdetails mit der Zugriffskennung mit dem Schlüssel "
49006#~ "''{0}'' nicht erlaubt."
49007
49008#~ msgid ""
49009#~ "<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM "
49010#~ "server at ''{1}''.<br>You''re accessing the OSM server as user ''{2}'' "
49011#~ "with id ''{3}''.</html>"
49012#~ msgstr ""
49013#~ "<html>Zugriffskennung \"{0}\" erfolgreich für den Zugang zum OSM-Server "
49014#~ "\"{1}\" eingesetzt.<br>Sie greifen als Benutzer \"{2}\" mit der ID \","
49015#~ "{3}\" auf den OSM-Server zu.</html>"
49016
49017#~ msgid ""
49018#~ "<html><body>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now "
49019#~ "launching an authorisation page in an external browser. Please login with "
49020#~ "your OSM username and password and follow the instructions to authorise "
49021#~ "the Request Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>"
49022#~ "{0}</strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy "
49023#~ "the following authorise URL and paste it into the address field of your "
49024#~ "browser."
49025#~ msgstr ""
49026#~ "<html><body>JOSM hat erfolgreich eine Anfragekennung bezogen. JOSM "
49027#~ "startet nun einen externen Browser mit einer Autorisierungs-Seite. Melden "
49028#~ "Sie sich bitte dort mit ihrer OSM-Benutzerkennung und Ihrem Kennwort an "
49029#~ "und folgen Sie den Anweisungen, um die Anfragekennung zu autorisieren. "
49030#~ "Dann kehren Sie zu diesem Dialog zurück und klicken Sie auf <strong>{0}</"
49031#~ "strong><br><br>Wenn sich der Browser nicht automatisch öffnet, rufen Sie "
49032#~ "von Hand den folgende URL im Browser auf:"
49033
49034#~ msgid ""
49035#~ "<html><body>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now "
49036#~ "accept this token. JOSM will used it the future for authentication and "
49037#~ "authorisation at the OSM server.<br><br>The access token is: "
49038#~ msgstr ""
49039#~ "<html><body>JOSM hat eine erfolgreich eine Zugriffskennung bezogen. Sie "
49040#~ "können diese Kennung nun akzeptieren. JOSM wird sie in Zukunft zur "
49041#~ "Autorisierung beim OSM-Server verwenden.<br><br>Die Zugriffskennung ist: "
49042
49043#~ msgid ""
49044#~ "You don't have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
49045#~ "Please authorise first."
49046#~ msgstr ""
49047#~ "Es gibt noch keine Zugriffskennung für den Zugriff mittels OAuth auf den "
49048#~ "OSM-Server. Bitte erst autorisieren."
49049
49050#~ msgid ""
49051#~ "<html>The AccessToken ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
49052#~ "test to retrieve the user details for this token failed, though."
49053#~ "<br>Depending on what rights are granted to this token you may "
49054#~ "nevertheless use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access "
49055#~ "other protected resources.</html>"
49056#~ msgstr ""
49057#~ "<html>Die Zugriffskennung \"{1}\" ist dem OSM-Server \"{0}\" bekannt."
49058#~ "<br>Der Test, die Benutzerdetails für diese Kennung abzurufen, schlug "
49059#~ "jedoch fehl.<br>Abhängig davon, welche Rechte dieser Kennung gewährt "
49060#~ "werden, können Sie sie dennoch benutzen, um Daten hochzuladen, GPS-Spuren "
49061#~ "hochzuladen, und/oder auf andere geschützte Ressourcen zuzugreifen."
49062
49063#~ msgid ""
49064#~ "<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
49065#~ "''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorised. You "
49066#~ "will not<br>be able to access any protected resource on this server using "
49067#~ "this token.</html>"
49068#~ msgstr ""
49069#~ "<html>Zugriff auf dem OSM-Server \"{0}\"<br>mit der Zugriffskennung "
49070#~ "\"{0}\" fehlgeschlagen.<br>Der Server hat die Kennung als unberechtigt "
49071#~ "zurückgewiesen. Diese Kennung kann nicht zum Zugriff auf geschützte "
49072#~ "Ressourcen auf diesem Server verwendet werden.</html>"
49073
49074#~ msgid ""
49075#~ "<html>The test failed because the server responded with an internal error."
49076#~ "<br>JOSM couldn''t decide whether the token is valid. Please try again "
49077#~ "later.</html>"
49078#~ msgstr ""
49079#~ "<html>Der Test schlug fehl, weil der Server mit einem internen Fehler "
49080#~ "antwortete.<br>JOSM kann nicht entscheiden, ob diese Kennung gültig ist. "
49081#~ "Bitte später erneut versuchen.</html>"
49082
49083#~ msgid ""
49084#~ "Click to step through the OAuth authorisation process and generate a new "
49085#~ "Access Token"
49086#~ msgstr ""
49087#~ "Den OAuth-Autorisierungsprozess starten und eine neue Zugriffskennung "
49088#~ "erzeugen"
49089
49090#~ msgid ""
49091#~ "<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
49092#~ "website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
49093#~ "fully<br>automatically authorises the user and retrieves an Access Token."
49094#~ "</html>"
49095#~ msgstr ""
49096#~ "<html>Automatisch eine Zugriffskennung von der OSM-Webseite beziehen."
49097#~ "<br>JOSM greift im Namen des Benutzers auf die OSM-Webseite zu,"
49098#~ "<br>autorisiert den Benutzer und bezieht automatisch eine Zugriffskennung."
49099#~ "</html>"
49100
49101#~ msgid ""
49102#~ "<html>You''ve sucessfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
49103#~ "website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use "
49104#~ "it in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
49105#~ msgstr ""
49106#~ "<html>OAuth-Zugriffskennung erfolgreich von der OSM-Webseite abgerufen. "
49107#~ "Um die Kennung zu akzeptieren, auf <strong>{0}</strong> klicken. Sie wird "
49108#~ "für nachfolgende Anfragen an die OSM API verwendet .</html>"
49109
49110#~ msgid "Authorising OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
49111#~ msgstr "Autorisiere OAuth-Anfragekennung ''{0}'' bei der OSM-Webseite ..."
49112
49113#~ msgid ""
49114#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
49115#~ msgstr "Alle Elemente auswählen, die in der aktuellen Auswahl vorkommen"
49116
49117#~ msgid ""
49118#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
49119#~ "selected member"
49120#~ msgstr ""
49121#~ "Alle ausgewählten Objekte im momentanen Datensatz vor dem ersten "
49122#~ "ausgewählten Element hinzufügen"
49123
49124#~ msgid ""
49125#~ "<html>You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins "
49126#~ "should be updated as well.<br><br>Update plugins now?</html>"
49127#~ msgstr ""
49128#~ "<html>Sie habe eine neue JOSM-Version installiert.<br>Um Probleme mit den "
49129#~ "Plugins zu vermeiden, sollten auch diese aktualisiert werden."
49130#~ "<br><br>Sollen die Plugins jetzt aktualisiert werden?</html>"
49131
49132#~ msgid ""
49133#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
49134#~ "selection"
49135#~ msgstr ""
49136#~ "Alle Elemente auswählen, die in den {0} Elementen der aktuellen Auswahl "
49137#~ "vorkommen"
49138
49139#~ msgid "Warning: the revision file '/REVISION' is missing."
49140#~ msgstr "Warnung: die Änderungsdatei '/REVISION' fehlt."
49141
49142#~ msgid ""
49143#~ "Can't restrict the changeset query to a specific bounding box. The input "
49144#~ "is invalid."
49145#~ msgstr ""
49146#~ "Kann die Änderungssatzanfrage nicht auf bestimmten Bereich begrenzen. Die "
49147#~ "Eingabe ist ungültig."
49148
49149#~ msgid ""
49150#~ "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' isn''t "
49151#~ "a valid URL. Skipping download."
49152#~ msgstr ""
49153#~ "Warnung: Kann Plugin ''{0}'' nicht herunterladen. Der Link ''{1}'' ist "
49154#~ "eine ungültige URL. Überspringe Download."
49155
49156#~ msgid ""
49157#~ "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link isn''t known. "
49158#~ "Skipping download."
49159#~ msgstr ""
49160#~ "Warnung: Kann Plugin ''{0}'' nicht herunterladen. Der Download-Link ist "
49161#~ "unbekannt. Überspringe Download."
49162
49163#~ msgid "The plugin file ''{0}'' doesn't include a Manifest."
49164#~ msgstr "Die Plugin-Datei ''{0}'' enthält kein Manifest."
49165
49166#~ msgid ""
49167#~ "Warning: failed to parse Mappaint-Styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
49168#~ msgstr ""
49169#~ "Warnung: verarbeiten des Mappaint-Zeichenstils von ''{0}'' "
49170#~ "fehlgeschlagen. Ausnahme war: {1}"
49171
49172#~ msgid ""
49173#~ "Warning: failed to load Mappaint-Styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
49174#~ msgstr ""
49175#~ "Warnung: laden des Mappaint-Zeichenstils von ''{0}'' fehlgeschlagen. "
49176#~ "Ausnahme war: {1}"
49177
49178#~ msgid ""
49179#~ "Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
49180#~ "'create', 'modify', or 'delete'."
49181#~ msgstr ""
49182#~ "Ungültige Dokumentstruktur. Fand Knoten, Weg, oder Relation außerhalb "
49183#~ "von 'Anlegen', 'Ändern', oder 'Löschen'."
49184
49185#~ msgid ""
49186#~ "Can't create a changeset query including both the query parameters 'uid' "
49187#~ "and 'display_name'"
49188#~ msgstr ""
49189#~ "Kann keine Änderungssatzanfrage erstellen, die gleichzeitig die "
49190#~ "Anfrageparameter 'uid' und 'display_name' enthält."
49191
49192#~ msgid ""
49193#~ "<html>Failed to retrieve information about the current userfrom the OSM "
49194#~ "server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
49195#~ "Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
49196#~ "Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
49197#~ msgstr ""
49198#~ "<html>Abrufen von Informationen über den aktuellen Benutzer vom OSM-"
49199#~ "Server ''{0}'' fehlgeschlagen.<br>Das ist vermutlich kein Problem der "
49200#~ "getesteten Zugriffsmarke, sondern<br>eher ein Problem der "
49201#~ "Serverkonfiguration. Bitte sorgfältig Server-URL<br>und "
49202#~ "Internetverbindung überprüfen.</html>"
49203
49204#~ msgid ""
49205#~ "Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but "
49206#~ "the JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to 'No "
49207#~ "proxy'"
49208#~ msgstr ""
49209#~ "Achtung: JOSM ist konfiguriert, die Proxy Einstellungen von den "
49210#~ "Systemeinstellungen zu beziehen, jedoch ist die JVM nicht konfiguriert, "
49211#~ "diese zu lesen. Einstellungen auf 'Ohne Proxy' zurückgesetzt."
49212
49213#~ msgid ""
49214#~ "Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
49215#~ "settings. The property 'java.net.useSystemProxies' was missing at startup "
49216#~ "time. Won't use a proxy."
49217#~ msgstr ""
49218#~ "Achtung: Die JVM ist nicht konfiguriert, die Proxy Einstellungen von den "
49219#~ "Systemeinstellungen zu lesen. Das Objekt 'java.net.useSystemProxies' war "
49220#~ "zum Startzeitpunkt nicht verfügbar. Es wird kein Proxy verwendet."
49221
49222#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
49223#~ msgstr ""
49224#~ "\"{0}\" ist nicht geschlossen und kann deshalb nicht vereinigt werden."
49225
49226#~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
49227#~ msgstr "Bitte mindestens zwei Knoten zum Vereinigen wählen."
49228
49229#~ msgid ""
49230#~ "When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
49231#~ "angles are 90 or 180 degrees.<h3>You can add two nodes to the selection. "
49232#~ "Then, the direction is fixed by these two reference nodes.(Afterwards, "
49233#~ "you can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
49234#~ "shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
49235#~ msgstr ""
49236#~ "Wenn ein oder mehrere Wege ausgewählt sind, wird deren Form so angepasst, "
49237#~ "dass alle Winkel 90 oder 180 Grad betragen. <h3>Sie können der Auswahl "
49238#~ "zwei Knoten hinzufügen. Dann wird die Ausrichtung durch die beiden "
49239#~ "Referenzknoten vorgegeben. (Hinterher können Sie die Verschiebung "
49240#~ "einzelner Knoten rückgängig machen:<br>Wählen Sie diese aus und drücken "
49241#~ "Sie die Tastenkombination für Rechtwinklig anordnen / Rückgängig machen. "
49242#~ "Die Voreinstellung dafür ist Umschalt-Q.)"
49243
49244#~ msgid ""
49245#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
49246#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
49247#~ msgstr ""
49248#~ "<html>Ebene ''{0}'' enthält bereits einen Konflikt für Objekt<br>''{1}''."
49249#~ "<br>Dieser Konflikt kann nicht hinzugefügt werden.</html>"
49250
49251#~ msgid ""
49252#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
49253#~ "for primitive ''{1}''."
49254#~ msgstr ""
49255#~ "WARNUNG: Ebene ''{0}'' existiert nicht mehr. Der Konflikt für das Objekt "
49256#~ "''{1}'' kann nicht entfernt werden."
49257
49258#~ msgid "Undelete {0} primitive"
49259#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
49260#~ msgstr[0] "{0} Objekt wiederherstellen"
49261#~ msgstr[1] "{0} Objekte wiederherstellen"
49262
49263#~ msgid ""
49264#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
49265#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
49266#~ "inconsistency. Keeping target object. "
49267#~ msgstr ""
49268#~ "Zielobjekt mit der ID {0} und Version {1} ist sichtbar obwohl das "
49269#~ "Quellobjekt mit der niedrigeren Version {2} nicht sichtbar ist. Diese "
49270#~ "Inkonsistenz konnte nicht gelöst werden. Zielobjekt beibehalten. "
49271
49272#~ msgctxt "filter"
49273#~ msgid "C"
49274#~ msgstr "K"
49275
49276#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
49277#~ msgstr "Der \"from\"-Weg beginnt oder endet nicht am \"via\"-Knoten."
49278
49279#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
49280#~ msgstr "Der \"to\"-Weg beginnt oder endet nicht am \"via\"-Knoten."
49281
49282#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
49283#~ msgstr "Der \"from\"-Weg beginnt oder endet nicht am \"via\"-Weg."
49284
49285#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
49286#~ msgstr "Der \"to\"-Weg beginnt oder endet nicht am \"via\"-Weg."
49287
49288#~ msgid ""
49289#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
49290#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
49291#~ msgid_plural ""
49292#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
49293#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
49294#~ msgstr[0] ""
49295#~ "<html>Es gibt {0} zusätzlichen Knoten vom Weg {1},<br>der auf dem Server "
49296#~ "gelöscht ist.<br><br>Soll dieser Knoten auch wiederhergestellt werden?</"
49297#~ "html>"
49298#~ msgstr[1] ""
49299#~ "<html>Es gibt {0} zusätzliche Knoten vom Weg {1},<br>die auf dem Server "
49300#~ "gelöscht sind.<br><br>Sollen diese Knoten auch wiederhergestellt werden?</"
49301#~ "html>"
49302
49303#~ msgid ""
49304#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
49305#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
49306#~ msgid_plural ""
49307#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
49308#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
49309#~ msgstr[0] ""
49310#~ "Es gibt {0} zusätzliches Objekt, das von Relation {1} referenziert "
49311#~ "wird<br>und das auf dem Server gelöscht ist.<br><br>Soll dieses Objekt "
49312#~ "auch wiederhergestellt werden?"
49313#~ msgstr[1] ""
49314#~ "Es gibt {0} zusätzliche Objekte, die von Relation {1} referenziert "
49315#~ "werden<br>und die auf dem Server gelöscht sind.<br><br>Sollen diese "
49316#~ "Objekte auch wiederhergestellt werden?"
49317
49318#~ msgid ""
49319#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
49320#~ "loaded"
49321#~ msgstr ""
49322#~ "<html>Die Kind-Relation<br>{0}<br> ist auf dem Server gelöscht. Sie kann "
49323#~ "nicht geladen werden.</html>"
49324
49325#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
49326#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
49327#~ msgstr[0] "Eine leere Rolle wird {0} Objekt zugewiesen."
49328#~ msgstr[1] "Eine leere Rolle wird {0} Objekten zugewiesen."
49329
49330#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
49331#~ msgstr "Dies ist equivalent zum Löschen der Rollen für diese Objekte."
49332
49333#~ msgid "GPS point"
49334#~ msgstr "GPS-Punkt"
49335
49336#~ msgid ""
49337#~ "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
49338#~ msgstr ""
49339#~ "Warnung: Mappaint-Stile von ''{0}'' konnten nicht eingelesen werden. "
49340#~ "Fehlermeldung war: {1}"
49341
49342#~ msgid ""
49343#~ "<html>You have sucessfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
49344#~ "website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use "
49345#~ "it in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
49346#~ msgstr ""
49347#~ "<html>OAuth-Zugriffskennung erfolgreich von der OSM-Webseite abgerufen. "
49348#~ "Um die Kennung zu akzeptieren, auf <strong>{0}</strong> klicken. Sie wird "
49349#~ "für nachfolgende Anfragen an die OSM API verwendet .</html>"
49350
49351#~ msgid ""
49352#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
49353#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
49354#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
49355#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
49356#~ "''Copy'' key (PC keyboard do not have them, Sun keyboards do), the do not "
49357#~ "use it. Also there will be ''keys'' listed that correspond to a shortcut "
49358#~ "on your keyboard (e.g. '':''/Colon). Please also do not use them, use the "
49359#~ "base key ('';''/Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German "
49360#~ "keyboards, ...) instead. Not doing so may result in conflicts, as there "
49361#~ "is no way for JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the "
49362#~ "same thing on an US keyboard...</p>"
49363#~ msgstr ""
49364#~ "<p>Sie werden feststellen, dass die Tastenauswahl auf der nächsten Seite "
49365#~ "alle Java bekannten Tastaturen enthält und nicht nur die Tasten Ihrer "
49366#~ "Tastatur. Bitte verwenden Sie nur Tasten, die auf Ihrer Tastatur "
49367#~ "verfügbar sind. Falls Ihre Tastatur keine ''Copy''-Taste hat (PC-"
49368#~ "Tastaturen haben diese nicht, aber Sun-Tastaturen), verwenden Sie sie "
49369#~ "nicht. Außerdem gibt es ''Tasten'', welche auf der Tastatur Abkürzungen "
49370#~ "entsprechen (z.B. '':''/Doppelpunkt). Bitte verwenden Sie diese nicht, "
49371#~ "sondern die Basistaste (''.''/Punkt auf der deutschen Tastatur, ...). "
49372#~ "Falls Sie dies nicht tun, kann es Konflikte geben, da JOSM nicht erkennt, "
49373#~ "dass Strg+Umschalt+. und Strg+: das gleiche ist...</p>"
49374
49375#~ msgid "Do not check and ask again at startup (remembers choice)"
49376#~ msgstr "Nicht wieder prüfen und beim Start anzeigen (speichert Auswahl)"
49377
49378#~ msgid ""
49379#~ "Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
49380#~ "informationbelow at this URL:"
49381#~ msgstr ""
49382#~ "Alternativ, wenn dies nicht funktioniert, können Sie die untenstehenden "
49383#~ "Informationen in dieser URL eintragen:"
49384
49385#~ msgid ""
49386#~ "Primitive {0} cannot be added to the relation because it was deleted."
49387#~ msgstr ""
49388#~ "Objekt {0} kann nicht zur Relation hinzugefügt werden, weil es gelöscht "
49389#~ "wurde"
49390
49391#~ msgid "Node {0} cannot be added to the way because it was deleted"
49392#~ msgstr ""
49393#~ "Knoten {0} kann nicht zum Weg hinzugefügt werden, weil er gelöscht wurde"
49394
49395#~ msgid "Indipend."
49396#~ msgstr "Freie Tankstelle"
49397
49398#~ msgid "Authenticationi failed"
49399#~ msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
49400
49401#~ msgid "Click do download the currently selected area"
49402#~ msgstr "Klicken, um den aktuellen Bereich zu laden"
49403
49404#~ msgid ""
49405#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
49406#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
49407#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
49408#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
49409#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
49410#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
49411#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
49412#~ msgstr ""
49413#~ "<html><p class=\"warning-header\">Hilfe-Seite für ein Hilfe-Thema fehlt</"
49414#~ "p><p class=\"warning-body\">Für das Hilfe-Thema <strong>{0}</strong> ist "
49415#~ "noch keine Hilfe-Seite verfügbar. Sie fehlt sowohl in Ihrer lokalen "
49416#~ "Sprache ({1}) als auch in Englisch.<br><br>Bitte helfen Sie, das JOSM-"
49417#~ "Hilfe-System zu verbessern und tragen Sie die fehlenden Informationen "
49418#~ "nach. Sie können sowohl die <a href=\"{2}\">Hilfe-Seite in ihrer lokalen "
49419#~ "Sprache ({1})</a>, als auch die <a href=\"{3}\">Hilfe-Seite in Englisch</"
49420#~ "a> editieren.</p></html>"
49421
49422#~ msgid ""
49423#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values "
49424#~ "must be the same as in values"
49425#~ msgstr ""
49426#~ "Defekte Objektvorlage ''{0}-{1}'' - Die Anzahl der Werte in "
49427#~ "''display_values'' muss mit der Anzahl in ''values'' identisch sein."
49428
49429#~ msgid "Error: "
49430#~ msgstr "Fehler: "
49431
49432#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
49433#~ msgstr "<html>Kann Verzeichnis nicht öffnen.<br>Bitte Datei wählen!</html>"
49434
49435#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degrees"
49436#~ msgstr "Alle Knoten im Winkel von 90 oder 270 Grad anordnen"
49437
49438#~ msgid ""
49439#~ "Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
49440#~ "installation. JOSM still going to load the old plugin version."
49441#~ msgstr ""
49442#~ "Warnung: Die Installation des bereits heruntergeladenen Plugins \"{0}\" "
49443#~ "ist fehlgeschlagen. Installation wird übersprungen. JOSM wird die alte "
49444#~ "Plugin-Version laden."
49445
49446#~ msgid "Dsdfasdfsdfotos"
49447#~ msgstr "DsdfasdfsdFotos"
49448
49449#~ msgid "Josminator - Just do it!"
49450#~ msgstr "Josminator - einfach machen!"
49451
49452#~ msgid "Exec"
49453#~ msgstr "Ausführen"
49454
49455#~ msgid "Execute Script"
49456#~ msgstr "Skript ausführen"
49457
49458#~ msgid "Do some stuff"
49459#~ msgstr "Mach ein paar Sachen"
49460
49461#~ msgid "nice Plugin"
49462#~ msgstr "nettes Plugin"
49463
49464#~ msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
49465#~ msgstr "Einen geschlossenen Weg mit mindestens vier Knoten auswählen."
49466
49467#~ msgid "Download Object"
49468#~ msgstr "Objekt herunterladen"
49469
49470#~ msgid "Download Object..."
49471#~ msgstr "Objekt herunterladen..."
49472
49473#~ msgid ""
49474#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
49475#~ msgstr ""
49476#~ "Automatisch erste WMS-Ebene auswählen, falls mehrere Ebenen vorhanden "
49477#~ "sind."
49478
49479#~ msgid ""
49480#~ "Following primitives could not be added because they are deleted: {0}"
49481#~ msgstr ""
49482#~ "Die folgenden Objekte konnten nicht hinzugefügt werden, weil sie gelöscht "
49483#~ "wurden: {0}"
49484
49485#~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
49486#~ msgstr "Zeigt ein OpenLayers-Hintergrundbild"
49487
49488#~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
49489#~ msgstr "Erlaubt anderen Programmen, Kommandos an JOSM zu senden."
49490
49491#~ msgid "Native Password Manager Plugin: "
49492#~ msgstr "Passwortverwaltungsplugin "
49493
49494#~ msgid ""
49495#~ "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
49496#~ "relation editor."
49497#~ msgstr ""
49498#~ "Erstellt ein Multipolygon mit einem Mausklick - wesentlich einfacher, als "
49499#~ "mit dem Standard-Relationen-Editor."
49500
49501#~ msgid ""
49502#~ "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''. Skipping the "
49503#~ "following files:"
49504#~ msgid_plural ""
49505#~ "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''. Skipping the "
49506#~ "following files:"
49507#~ msgstr[0] ""
49508#~ "{0} Datei konnte nicht mit Datei Importer \"{1}\" geöffnet werden. "
49509#~ "Überspringe die folgende Datei:"
49510#~ msgstr[1] ""
49511#~ "{0} Dateien konnten nicht mit Datei Importer \"{1}\" geöffnet werden. "
49512#~ "Überspringe die folgenden Dateien:"
49513
49514#~ msgid ""
49515#~ "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available. "
49516#~ "Skipping the following files:"
49517#~ msgid_plural ""
49518#~ "Cannot open {0} files because no suitable file importer is available. "
49519#~ "Skipping the following files:"
49520#~ msgstr[0] ""
49521#~ "{0} Datei konnte nicht geöffnet werden, da kein passender Datei-Importer "
49522#~ "verfügbar ist. Überspringe die folgende Datei:"
49523#~ msgstr[1] ""
49524#~ "{0} Dateien konnten nicht geöffnet werden, da kein passender Datei-"
49525#~ "Importer verfügbar ist. Überspringe die folgenden Dateien:"
49526
49527#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
49528#~ msgstr "Zusammenführen von gelöschten Objekten ist fehlgeschlagen"
49529
49530#~ msgid "<number>"
49531#~ msgstr "<Zahl>"
49532
49533#~ msgid ""
49534#~ "The following primitives could not be copied to the target "
49535#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
49536#~ msgstr ""
49537#~ "Die folgenden Objekte konnten nicht ins Zielobjekt kopiert werden,"
49538#~ "<br>weil sie in der Zielebene bereits gelöscht sind."
49539
49540#~ msgid "Use all my elements"
49541#~ msgstr "Alle meine Elemente verwenden"
49542
49543#~ msgid "Use all their elements"
49544#~ msgstr "Alle Serverelemente verwenden"
49545
49546#~ msgid "minor_line"
49547#~ msgstr "Freileitung (Schwachstrom)"
49548
49549#~ msgid "range"
49550#~ msgstr "Bereich"
49551
49552#~ msgid "Image zoom interpolation:"
49553#~ msgstr "Bildzoomstufeninterpolation:"
49554
49555#~ msgid "Goods"
49556#~ msgstr "Kleinlaster"
49557
49558#~ msgid "Set width of building"
49559#~ msgstr "Breite des Gebäudes festlegen"
49560
49561#~ msgid "loading plugin ''{0}'' ({1})"
49562#~ msgstr "Lade Erweiterung ''{0}'' ({1})"
49563
49564#~ msgid "Point on opposite end of building"
49565#~ msgstr "Auf gegenüberliegendes Ende des Gebäudes zeigen"
49566
49567#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
49568#~ msgstr "Auf Gebäudeecke zeigen, um zu beginnen"
49569
49570#~ msgid "Loads calibration data to a file"
49571#~ msgstr "Lädt Kalibrierdaten aus einer Datei"
49572
49573#~ msgid ""
49574#~ "With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
49575#~ "your behalf (<a href=\"urn:josm-oauth-info\">more info...</a>)."
49576#~ msgstr ""
49577#~ "Durch OAuth können Sie JOSM die Erlaubnis erteilen, in Ihrem Namen "
49578#~ "Kartendaten und GPS-Tracks hochzuladen (<a href=\"urn:josm-oauth-info"
49579#~ "\">Weitere Informationen...</a>)."
49580
49581#~ msgid ""
49582#~ "<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</"
49583#~ "strong> in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a "
49584#~ "sensitive password until the OSM server provides an encrypted "
49585#~ "communication channel (HTTPS)."
49586#~ msgstr ""
49587#~ "<strong>Achtung:</strong> Das Passwort wird <strong>einmalig</strong> im "
49588#~ "Klartext zur OSM-Website übertragen. Verwenden Sie <strong>kein wichtiges "
49589#~ "Passwort</strong> , so lange der OSM-Server keinen verschlüsselten "
49590#~ "Kommunikationskanal (HTTPS) bereitstellt."
49591
49592#~ msgid ""
49593#~ "<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' "
49594#~ "was not found.<br>Delete from preferences?"
49595#~ msgstr ""
49596#~ "<html>Plugin {0} konnte nicht geladen werden, da die <br>Hauptklasse "
49597#~ "''{1}'' nicht gefunden wurde.<br>Aus den Einstellungen entfernen?"
49598
49599#~ msgid ""
49600#~ "<html>Failed to download data.Its format is either unsupported, ill-"
49601#~ "formed, and/or inconsistent.<br><br>Details(untranslated): {0}</html>"
49602#~ msgstr ""
49603#~ "<html>Herunterladen der Daten fehlgeschlagen. Das Format wird nicht "
49604#~ "unterstützt, es ist falsch formetiert oder inkonsistent.<br><br>Details "
49605#~ "(auf Englisch): {0}</html>"
49606
49607#~ msgid "Image not created properly."
49608#~ msgstr "Bild nicht korrekt erstellt."
49609
49610#~ msgid "Grab buildings"
49611#~ msgstr "Gebäude aufnehmen"
49612
49613#~ msgid "Extract building on click (vector images only)"
49614#~ msgstr "Gebäude durch Klicken extrahieren (nur Vektorbilder)"
49615
49616#~ msgid "Edit new turn restriction in layer ''{0}''"
49617#~ msgstr "Eine neue Abbiegebeschränkung auf Ebene ''{0}'' bearbeiten"
49618
49619#~ msgid "Edit turn restriction #{0} in layer ''{1}''"
49620#~ msgstr "Abbiegebeschränkung #{0} auf Ebene ''{1}'' bearbeiten"
49621
49622#~ msgid "Create new turn restriction in layer ''{0}''"
49623#~ msgstr "Eine neue Abbiegebeschränkung auf Ebene ''{0}'' anlegen"
49624
49625#~ msgid ""
49626#~ "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
49627#~ "Buildings layer and an OSM data layer."
49628#~ msgstr ""
49629#~ "Diese Funktion erfordert (mindestens) eine spezielle cadastre\n"
49630#~ "Gebäude-Ebene und eine OSM-Datenebene."
49631
49632#~ msgid ""
49633#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
49634#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
49635#~ msgstr ""
49636#~ "Warnung: das Plugin turnrestrictions ersetzt die Aktion ''{0}'' belegt "
49637#~ "durch die Tastenkombination ''{1}'' durch die Aktion ''{2}''"
49638
49639#~ msgid ""
49640#~ "The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and "
49641#~ "the <strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> "
49642#~ "interesect at node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class="
49643#~ "\"object-name\">{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It "
49644#~ "is recommended to set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique "
49645#~ "<strong>via</strong>-object."
49646#~ msgstr ""
49647#~ "Der <strong>from</strong>-Weg <span class=\"object-name\">{0}</span> und "
49648#~ "der <strong>to</strong>-Weg <span class=\"object-name\">{1}</span> "
49649#~ "schneiden sich am Knoten <span class=\"object-name\">{2}</span>, aber der "
49650#~ "Knoten <span class=\"object-name\">{2}</span> ist nicht als <strong>via</"
49651#~ "strong>-Objekt eingetragen.<br>Sie sollten <span class=\"object-name\">{2}"
49652#~ "</span> als einziges <strong>via</strong>-Objekt setzen."
49653
49654#~ msgid ""
49655#~ "This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
49656#~ "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
49657#~ msgstr ""
49658#~ "Diese Abbiegebeschränkung nutzt den Knoten <span class=\"object-name\">{0}"
49659#~ "</span> als Relationselement mit Rolle <tt>{1}</tt>."
49660
49661#~ msgid "Splits the way"
49662#~ msgstr "Trennt den Weg auf"
49663
49664#~ msgid "Grab building layer only"
49665#~ msgstr "Nur Gebäude-Ebene holen"
49666
49667#~ msgid ""
49668#~ "This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">"
49669#~ "{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>."
49670#~ msgstr ""
49671#~ "Diese Abbiegebeschränkung verwendet die Relation <span class=\"object-name"
49672#~ "\">{0}</span> als Relationselement mit der Rolle <tt>{1}</tt>."
49673
49674#~ msgid "Add an OSM way with role ''to''"
49675#~ msgstr "Einen Weg in der Rolle ''to'' hinzufügen"
49676
49677#~ msgid "Add an OSM way with role ''from''"
49678#~ msgstr "Einen Weg in der Rolle ''from'' hinzufügen"
49679
49680#~ msgid ""
49681#~ "This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
49682#~ "span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. "
49683#~ "In a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be "
49684#~ "different from the way with role <tt>to</tt>, though."
49685#~ msgstr ""
49686#~ "Diese Abbiegebeschränkung nutzt den Weg <span class=\"object-name\">{0}</"
49687#~ "span> sowohl in der Rolle <tt>from</tt> als auch in der Rolle <tt>to</"
49688#~ "tt>. In einer Abbiegebeschränkung sollte der Weg mit der Rolle <tt>from</"
49689#~ "tt> jedoch unterschiedlich sein vom Weg mit der Rolle <tt>to</tt>."
49690
49691#~ msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
49692#~ msgstr ""
49693#~ "Ein Weg mit der Rolle <tt>to</tt> ist in einer Abbiegebeschränkung "
49694#~ "erforderlich."
49695
49696#~ msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
49697#~ msgstr "Bitte gehen Sie zum Standard-Editor und wählen Sie einen Weg aus."
49698
49699#~ msgid ""
49700#~ "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
49701#~ msgstr ""
49702#~ "Ein Weg mit der Rolle <tt>from</tt> ist in einer Abbiegebeschränkung "
49703#~ "erforderlich."
49704
49705#~ msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
49706#~ msgstr "Gehe zum Standard-Editor und wähle einen Weg"
49707
49708#~ msgid "An OSM way is required instead."
49709#~ msgstr "Stattdessen wird ein Weg benötigt."
49710
49711#~ msgid ""
49712#~ "The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
49713#~ "should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
49714#~ "connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
49715#~ msgstr ""
49716#~ "Der Weg <span class=\"object-name\">{0}</span> mit Rolle <tt>{1}</tt> "
49717#~ "sollte beim Knoten <span class=\"object-name\">{2}</span> aufgeteilt "
49718#~ "werden. Er schneidet dort den Weg <span class=\"object-name\">{3}</span>."
49719
49720#~ msgid "tagged"
49721#~ msgstr "markiert"
49722
49723#~ msgid ""
49724#~ "The turnrestrictions plugin allows to create and edit turn restrictions "
49725#~ "in the OpenStreetMap database."
49726#~ msgstr ""
49727#~ "Das Plugin \"turnrestrictions\" erlaubt das Erstellen und Bearbeiten von "
49728#~ "Abbiege-Regeln in der OpenStreetMap-Datenbank."
49729
49730#~ msgid "Filter Hidden: {0} Disabled: {0}"
49731#~ msgstr "Filter Verst.:{0} Aus:{0}"
49732
49733#~ msgid ""
49734#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
49735#~ "Dialog and manually resolve it."
49736#~ msgid_plural ""
49737#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
49738#~ "Dialog and manually resolve them."
49739#~ msgstr[0] ""
49740#~ "{0} Konflikt muss noch gelöst werden.<br><br>Bitte öffnen Sie den "
49741#~ "Konflikt-Dialog und lösen Sie ihn manuell."
49742#~ msgstr[1] ""
49743#~ "{0} Konflikte müssen noch gelöst werden.<br><br>Bitte öffnen Sie den "
49744#~ "Konflikt-Dialog und lösen Sie sie manuell."
49745
49746#~ msgid "reverter: {0}"
49747#~ msgstr "Umkehrer: {0}"
49748
49749#~ msgid ""
49750#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
49751#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
49752#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
49753#~ msgstr ""
49754#~ "<html>Um Ihre lokale Version zu behalten, muss JOSM<br>die ID des Objekts "
49755#~ "{0} auf 0 setzen.<br>Beim nächsten Hochladen wird der Server eine<br>neue "
49756#~ "ID zuweisen.<br>Stimmen Sie zu?</html>"
49757
49758#~ msgid " Video"
49759#~ msgstr " Video"
49760
49761#~ msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
49762#~ msgstr "Ungültige ID angegeben - Objekt kann nicht heruntergeladen werden."
49763
49764#~ msgid "With kiosk"
49765#~ msgstr "Mit Kiosk"
49766
49767#~ msgid "farmland"
49768#~ msgstr "Farmland"
49769
49770#~ msgid ""
49771#~ "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
49772#~ "because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
49773#~ msgstr ""
49774#~ "Sie wollen unvollständige Objekte löschen.<br>Das kann zu Problemen "
49775#~ "führen, das sie das echte Objekt nicht sehen.<br>Wollen Sie die Objekete "
49776#~ "wirklich löschen?"
49777
49778#~ msgid ""
49779#~ "Aligning would result nodes outside the world.\n"
49780#~ "Your action is being reverted."
49781#~ msgstr ""
49782#~ "Ausrichten würde Knoten außerhalb des aktiven Datenbereiches "
49783#~ "verschieben.\n"
49784#~ "Die Aktion wurde zurückgesetzt."
49785
49786#~ msgid ""
49787#~ "You cannot align connected segments.\n"
49788#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
49789#~ msgstr ""
49790#~ "Verbundene Wegsegemente können nicht ausgerichtet werden.\n"
49791#~ "Bitte Wegsegmente wählen, die keine Knoten gemeinsam haben."
49792
49793#~ msgid ""
49794#~ "<html>\n"
49795#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
49796#~ "<ul>\n"
49797#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
49798#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
49799#~ "<b>Tools</b>\n"
49800#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
49801#~ " </li>\n"
49802#~ "</ul>\n"
49803#~ "</div>\n"
49804#~ "</html>\n"
49805#~ "\n"
49806#~ msgstr ""
49807#~ "<html>\n"
49808#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
49809#~ "<ul>\n"
49810#~ " <li><b>Segmente ausrichten.</b> Drücken von <b><i><span style=\"color:"
49811#~ "green\">Shift-A</span></i></b>. Alternativ ist das Kommando im "
49812#~ "<b>Werkzeuge</b>menü oder kann in der <b>Werkzeugleiste</b> platziert "
49813#~ "werden.\n"
49814#~ " </li>\n"
49815#~ "</ul>\n"
49816#~ "</div>\n"
49817#~ "</html>\n"
49818#~ "\n"
49819
49820#~ msgid ""
49821#~ "<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to "
49822#~ "use it?<br><br><table width=600>Error is: {3}</table></html>"
49823#~ msgstr ""
49824#~ "<html>Objektvorlagenquelle kann nicht analysiert werden: {0}. Soll sie "
49825#~ "trotzdem benutzt werden?<br><br><table width=400>Fehler ist: {3}</table></"
49826#~ "html>"
49827
49828#~ msgid ""
49829#~ "This changeset have objects outside the downloaded area.\n"
49830#~ "It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
49831#~ msgstr ""
49832#~ "Dieser Änderungssatz hat Objekte außerhalb des heruntergeladenen "
49833#~ "Bereichs.\n"
49834#~ "Vor dem Zurücksetzen müssen diese Heruntergeladen werden. Wollen Sie "
49835#~ "fortfahren?"
49836
49837#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
49838#~ msgstr "Ziel vom Typ {0} mit ID {1} hat ungültige Version"
49839
49840#~ msgid "Missing new dataset object for {0} with id {1}"
49841#~ msgstr "Fehlender neuer Datensatz für {0} mit ID {1}"
49842
49843#~ msgid "Point on the corner of building to start drawing"
49844#~ msgstr "Auf Gebäudeecke zeigen, um zu beginnen"
49845
49846#~ msgid "{0} covers {1}% of GPS track"
49847#~ msgstr "{0} deckt {1}% der GPS-Spur ab"
49848
49849#~ msgid "Building tag:"
49850#~ msgstr "Gebäudemerkmal:"
49851
49852#~ msgid "{0} {1}% of GPS track"
49853#~ msgstr "{0} {1}% der GPS-Spur"
49854
49855#~ msgid "slower"
49856#~ msgstr "langsamer"
49857
49858#~ msgid "faster"
49859#~ msgstr "schneller"
49860
49861#~ msgid "forward"
49862#~ msgstr "vorwärts"
49863
49864#~ msgid "backward"
49865#~ msgstr "rückwärts"
49866
49867#~ msgid "play/pause"
49868#~ msgstr "Abspielen/Pause"
49869
49870#~ msgid "Create house number and street name relation"
49871#~ msgstr "Hausnummern- und Straßennamenrelation erzeugen"
49872
49873#~ msgid "Child script have returned invalid data."
49874#~ msgstr "Skripte haben ungültige Daten zurückgelieferte."
49875
49876#~ msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on nodes)."
49877#~ msgstr ""
49878#~ "Keine Relationen für Adressen nutzen (sondern \"addr:street\" auf Knoten)."
49879
49880#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
49881#~ msgstr ""
49882#~ "Lesen von automatisch gespeicherten osm-Daten nicht möglich ({0}) - {1}"
49883
49884#~ msgid "Seamark Editor"
49885#~ msgstr "Seezeicheneditor"
49886
49887#~ msgid "read protocol version"
49888#~ msgstr "Protokollversion lesen"
49889
49890#~ msgid "Edit SeaMap Symbols"
49891#~ msgstr "SeaMap-Symbole bearbeiten"
49892
49893#~ msgid ""
49894#~ "Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
49895#~ msgstr "Die Fernsteuerung soll eine WMS-Ebene von folgender URL laden:"
49896
49897#~ msgid ""
49898#~ "JOSM found {0} unsaved osm data layers. It looks like JOSM crashed last "
49899#~ "time. Do you want to restore data?"
49900#~ msgstr ""
49901#~ "JOSM hat {0} ungespeicherte OSM-Datenebenen gefunden. Anscheinend ist "
49902#~ "JOSM abgestürzt. Sollen die Daten wiederhergestellt werden?"
49903
49904#~ msgid "please enter GPS timecode"
49905#~ msgstr "Bitte GPS-Timecode eingeben"
49906
49907#~ msgid "Edit OpenSeaMap"
49908#~ msgstr "OpenSeaMap bearbeiten"
49909
49910#~ msgid "jump"
49911#~ msgstr "Anspringen"
49912
49913#~ msgid "Internal style"
49914#~ msgstr "Interner Stil"
49915
49916#~ msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
49917#~ msgstr ""
49918#~ "Sie haben {0} Elemente ausgewählt. Aber Sie können nur ein Element ändern!"
49919
49920#~ msgid ""
49921#~ "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
49922#~ msgstr ""
49923#~ "Es sieht so aus als ob JOSM abgestürzt war. Wollen Sie die Daten "
49924#~ "wiederherstellen?"
49925
49926#~ msgid "Change properties of 1 object"
49927#~ msgstr "Eigenschaften eines Objektes ändern"
49928
49929#~ msgid "edit opening_hours"
49930#~ msgstr "Öffnungszeiten bearbeiten"
49931
49932#~ msgid "edit time-tag of selcted Element in a graphical interface"
49933#~ msgstr "Zeit-Merkmal des ausgewählten Objekts grafisch bearbeiten."
49934
49935#~ msgid "Could not initialize remote control."
49936#~ msgstr "Fernsteuerung konnte nicht initialisiert werden."
49937
49938#~ msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
49939#~ msgstr "Fernsteuerplugin ist nicht kompatibel mit {0}."
49940
49941#~ msgid ""
49942#~ "{0} will work but remote control is disabled.\n"
49943#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
49944#~ "internal version {5}.\n"
49945#~ "You should update the plugins. If this does not help report a bug for "
49946#~ "\"{0}\"."
49947#~ msgstr ""
49948#~ "{0} wird funktionieren, aber die Fernsteuerung ist abgeschaltet.\n"
49949#~ "Aktuelle Version von \"{1}\": {2}, interne Version {3}. Brauche Version "
49950#~ "{4}, interne Version {5}.\n"
49951#~ "Sie sollten die Plugins aktualisieren. Falls das nicht hilft, melden Sie "
49952#~ "bitte einen Fehler für \"{0}\"."
49953
49954#~ msgid "Unnamed WMS Layer"
49955#~ msgstr "Unbenannte WMS-Ebene"
49956
49957#~ msgid "import data from URL"
49958#~ msgstr "Daten von URL importieren"
49959
49960#~ msgid "Add WMS URL"
49961#~ msgstr "WMS-URL hinzufügen"
49962
49963#~ msgid ""
49964#~ "{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
49965#~ "You should update the plugins."
49966#~ msgstr ""
49967#~ "{0} wird funktionieren, aber die Fernsteuerung für das Plugin wurde "
49968#~ "deaktiviert.\n"
49969#~ "Die Plugins sollten aktualisiert werden."
49970
49971#~ msgid ""
49972#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
49973#~ "internal version {5}.\n"
49974#~ "If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
49975#~ msgstr ""
49976#~ "Aktuelle Version von ''{1}'': {2}, interne Version {3}- Benötigte Version "
49977#~ "{4}, interne Version {5}.\n"
49978#~ "Falls Aktualisieren der Plugins nicht hilft, bitte einen Fehler für "
49979#~ "''{0}'' melden."
49980
49981#~ msgid "Add relation"
49982#~ msgstr "Relation hinzufügen"
49983
49984#~ msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
49985#~ msgstr "Zoomstufe zur Bestimmung des Versatzes nicht ausreichend"
49986
49987#~ msgid ""
49988#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
49989#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
49990#~ "''{0}''"
49991#~ msgstr ""
49992#~ "WARNUNG: unerwartetes Format der API-Basis-URL. Die Weiterleitung zu den "
49993#~ "Informations- und Chronikseiten für OSM-Objekte wird wahrscheinlich "
49994#~ "fehlschlagen. Die API-Basis-URL lautet: \"{0}\""
49995
49996#~ msgid "Get Capabilities"
49997#~ msgstr "Serverfähigkeiten auslesen"
49998
49999#~ msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
50000#~ msgstr "Browser mit Wiki-Hilfe zum gewählten Objekt öffnen"
50001
50002#~ msgid "Plugin for Seamap Editor"
50003#~ msgstr "Plugin für Seekarteneditor"
50004
50005#~ msgid "Remote WMS"
50006#~ msgstr "WMS-Server"
50007
50008#~ msgid "used"
50009#~ msgstr "benutzt"
50010
50011#~ msgid "Seamap Editor"
50012#~ msgstr "Seekarten Editor"
50013
50014#~ msgid "Phone"
50015#~ msgstr "Telefonnummer"
50016
50017#~ msgid "Studio"
50018#~ msgstr "Studio"
50019
50020#~ msgid ""
50021#~ "\n"
50022#~ "Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
50023#~ "before starting to map"
50024#~ msgstr ""
50025#~ "\n"
50026#~ "Bitte die WMS Ebene manuell mittels eines bekannt richtigen Objekts/"
50027#~ "Straße/GPS Track ausrichten bevor Daten erfasst werden!"
50028
50029#~ msgid "Current projection is set to {0}"
50030#~ msgstr "Die aktuelle Projektion ist jetzt {0}"
50031
50032#~ msgid "set projection from {0} to {1}"
50033#~ msgstr "Projektion wurde von {0} auf {1} geändert."
50034
50035#~ msgid "EPSG31287"
50036#~ msgstr "EPSG31287"
50037
50038#~ msgid "Load file"
50039#~ msgstr "Datei laden"
50040
50041#~ msgid "Seamarks"
50042#~ msgstr "Seezeichen"
50043
50044#~ msgid "mapping seamarks"
50045#~ msgstr "Seezeichen erfassen"
50046
50047#~ msgid "Could not parse file. Not a PDF file?"
50048#~ msgstr "Parsen der Datei fehlgeschlagen. Keine PDF-Datei?"
50049
50050#~ msgid "%s (%d)"
50051#~ msgstr "Adressen ohne gültige Straße"
50052
50053#~ msgid "Post Code"
50054#~ msgstr "PLZ"
50055
50056#~ msgid "Guess address data"
50057#~ msgstr "Adressdaten vorschlagen"
50058
50059#~ msgid "Apply all guesses"
50060#~ msgstr "Alle Vorschläge annehmen"
50061
50062#~ msgid "Available styles (from {0}):"
50063#~ msgstr "Verfügbare Stile (von {0}):"
50064
50065#~ msgid "it works realy fine"
50066#~ msgstr "es funktioniert ziemlich gut"
50067
50068#~ msgid "replaced by {0} plugin"
50069#~ msgstr "Durch Plugin {0} ersetzt"
50070
50071#~ msgid "OSM-Cert"
50072#~ msgstr "OSM-Zertifikat"
50073
50074#~ msgid "set {0}"
50075#~ msgstr "{0} aktivieren"
50076
50077#~ msgid "Add comment"
50078#~ msgstr "Kommentar hinzufügen"
50079
50080#~ msgid "Re-open bug"
50081#~ msgstr "Fehler erneut bearbeiten"
50082
50083#~ msgid "Invalidate bug"
50084#~ msgstr "Als nicht reproduzierbar markieren"
50085
50086#~ msgid "Close bug"
50087#~ msgstr "Fehler schließen"
50088
50089#~ msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
50090#~ msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
50091#~ msgstr[0] "Fläche vereinfachen ({0} Knoten löschen)"
50092#~ msgstr[1] "Fläche vereinfachen ({0} Knoten löschen)"
50093
50094#~ msgid "Experimental union of SlippyMap plugin and WMSPlugin"
50095#~ msgstr ""
50096#~ "Experimentelle Vereinigung der Plugins \"SlippyMap\" und \"WMSPlugin\""
50097
50098#~ msgid "alpine_hiking"
50099#~ msgstr "T4 - schwieriger alpiner Steig"
50100
50101#~ msgid "demanding_alpine_hiking"
50102#~ msgstr "T5 - schwieriger alpiner Steig mit Kletterstellen"
50103
50104#~ msgid "difficult_alpine_hiking"
50105#~ msgstr "T6 - schwieriger, gefährlicher alpiner Steig mit Kletterstellen"
50106
50107#~ msgid "mountain_hiking"
50108#~ msgstr "T2 - anspruchsvoller Bergweg"
50109
50110#~ msgid "demanding_mountain_hiking"
50111#~ msgstr "T3 - exponierter, schwieriger Bergweg"
50112
50113#~ msgid "Key Signatures"
50114#~ msgstr "Schlüsselsignaturen"
50115
50116#~ msgid "Key certified for OSM-Usage with comment:{0}"
50117#~ msgstr "Schlüssel für die OSM-Nutzung mit Kommentar zertifiziert:{0}"
50118
50119#~ msgid "GnuPG command to execute:"
50120#~ msgstr "Auszuführender GnuPG-Befehl:"
50121
50122#~ msgid "Privacy"
50123#~ msgstr "Privatsphäre"
50124
50125#~ msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
50126#~ msgstr "Fernsteuerung erlauben (erfordert remotecontrol-Plugin)"
50127
50128#~ msgid ""
50129#~ "Please select at least two nodes to merge or node that is close to "
50130#~ "another node."
50131#~ msgstr ""
50132#~ "Bitte wählen Sie mindestens zwei Knoten zum Vereinigen oder einen Knoten, "
50133#~ "der nahe an einem anderen liegt."
50134
50135#~ msgid "WMSPlugin/SlippyMap settings migration"
50136#~ msgstr "Einstellungen von WMSPlugin/SlippyMap übertragen"
50137
50138#~ msgid "Keep current settings"
50139#~ msgstr "Aktuelle Einstellungen behalten"
50140
50141#~ msgid "Overwrite with WMSPlugin list"
50142#~ msgstr "Mit Liste des WMSPlugins überschreiben"
50143
50144#~ msgid "Keep current list"
50145#~ msgstr "Aktuelle Liste behalten"
50146
50147#~ msgid "WMS layer list:"
50148#~ msgstr "WMS Ebenenliste:"
50149
50150#~ msgid "WMSPlugin settings:"
50151#~ msgstr "WMSPlugin-Einstellungen:"
50152
50153#~ msgid "SlippyMap settings:"
50154#~ msgstr "SlippyMap-Einstellungen:"
50155
50156#~ msgid "Settings for the Remote Control freature."
50157#~ msgstr "Einstellungen für die Fernsteuerungs-Funktion."
50158
50159#~ msgid "Overwrite with SlippyMap settings"
50160#~ msgstr "Mit SlippyMap-Einstellungen überschreiben"
50161
50162#~ msgid "Overwrite with WMSPlugin settings"
50163#~ msgstr "Mit WMSPlugin-Einstellungen überschreiben"
50164
50165#~ msgid ""
50166#~ "JOSM will always listen on port 8111 on localhost.The port is not "
50167#~ "configurable because it is referenced by external applications talking to "
50168#~ "JOSM."
50169#~ msgstr ""
50170#~ "JOSM wird immer auf dem lokalen Port 8111 lauschen. Dieser Port kann "
50171#~ "nicht angepasst werden, da er von externen Anwendungen zum Zugriff auf "
50172#~ "JOSM genutzt wird."
50173
50174#~ msgid "Green"
50175#~ msgstr "Grün"
50176
50177#~ msgid "Blue"
50178#~ msgstr "Blau"
50179
50180#~ msgid "Yellow"
50181#~ msgstr "Gelb"
50182
50183#~ msgid "Orange"
50184#~ msgstr "Orange"
50185
50186#~ msgid "No colour"
50187#~ msgstr "Keine Farbe"
50188
50189#~ msgid "White"
50190#~ msgstr "Weiss"
50191
50192#~ msgid "Add offset bookmark"
50193#~ msgstr "Versatz-Lesezeichen hinzufügen"
50194
50195#~ msgid "Violet"
50196#~ msgstr "Violett"
50197
50198#~ msgid "Black"
50199#~ msgstr "Schwarz"
50200
50201#~ msgid "Imagery settings migration"
50202#~ msgstr "Migration der Hintergrund-Einstellungen"
50203
50204#~ msgid "Warning: unexpected settings conflict"
50205#~ msgstr "Warnung: Unerwartete Konflikt in den Einstellungen"
50206
50207#~ msgid "load imagery layers"
50208#~ msgstr "Hintergrundebenen laden"
50209
50210#~ msgid "There are {0} unknown slippymap plugin settings"
50211#~ msgstr "Es gibt {0} unbekannte Einstellungen des Slippymap-Plugins"
50212
50213#~ msgid "There are {0} unknown WMSPlugin settings"
50214#~ msgstr "Es gibt {0} unbekannte WMSPlugin-Einstellungen"
50215
50216#~ msgid "Imagery settings migration: conflict when moving array {0} -> {1}"
50217#~ msgstr ""
50218#~ "Migration der Hintergrund-Einstellungen: Konflikt beim Verschieben des "
50219#~ "Feldes {0} -> {1}"
50220
50221#~ msgid "Imagery settings migration: conflict when moving property {0} -> {1}"
50222#~ msgstr ""
50223#~ "Migration der Hintergrund-Einstellungen: Konflikt beim Verschieben der "
50224#~ "Eigenschaft {0} -> {1}"
50225
50226#~ msgid "{0}: Problem with remote control"
50227#~ msgstr "{0}: Problem mit Fernsteuerung"
50228
50229#~ msgid "Projection ''{0}'' not found"
50230#~ msgstr "Projektion \"{0}\" nicht vorhanden"
50231
50232#~ msgid "Amber"
50233#~ msgstr "Bernstein"
50234
50235#~ msgid "(save current)"
50236#~ msgstr "(Aktuelles speichern)"
50237
50238#~ msgid "T3 - difficult"
50239#~ msgstr "T3 - exponierter, schwieriger Bergweg"
50240
50241#~ msgid "Allows to run scripts in JOSM."
50242#~ msgstr "Erlaubt das Ausführen von Skripten in JOSM."
50243
50244#~ msgid "Merges the contours of two areas"
50245#~ msgstr "Konturen von zwei Flächen verschmelzen"
50246
50247#~ msgid "MIME-Types:"
50248#~ msgstr "MIME-Typen:"
50249
50250#~ msgid "Scripts"
50251#~ msgstr "Skripte"
50252
50253#~ msgid "Run the script"
50254#~ msgstr "Skript ausführen"
50255
50256#~ msgid "Run"
50257#~ msgstr "Ausführen"
50258
50259#~ msgid "File:"
50260#~ msgstr "Datei:"
50261
50262#~ msgid "Enter the name of a script file"
50263#~ msgstr "Namen einer Skriptdatei eingeben"
50264
50265#~ msgid "Run..."
50266#~ msgstr "Ausführen ..."
50267
50268#~ msgid "Run a script"
50269#~ msgstr "Skript ausführen"
50270
50271#~ msgid "Script Error"
50272#~ msgstr "Skript-Fehler"
50273
50274#~ msgid "Script execution has failed."
50275#~ msgstr "Skriptausführung fehlgeschlagen."
50276
50277#~ msgid "Empty file name"
50278#~ msgstr "Leerer Dateiname"
50279
50280#~ msgid "Please enter a file name first."
50281#~ msgstr "Bitte zuerst einen Dateinamen eingeben."
50282
50283#~ msgid "The script file ''{0}'' doesn''t exist."
50284#~ msgstr "Die Skriptdatei \"{0}\" existiert nicht."
50285
50286#~ msgid "File not readable"
50287#~ msgstr "Datei nicht lesbar"
50288
50289#~ msgid "The script file ''{0}'' isn't readable."
50290#~ msgstr "Die Skriptdatei \"{0}\" ist nicht lesbar."
50291
50292#~ msgid "cancel"
50293#~ msgstr "Abbrechen"
50294
50295#~ msgid "Select a script"
50296#~ msgstr "Skript auswählen"
50297
50298#~ msgid "Macro execution has failed."
50299#~ msgstr "Makro-Ausführung fehlgeschlagen."
50300
50301#~ msgid "Language version:"
50302#~ msgstr "Sprachversion:"
50303
50304#~ msgid "Language:"
50305#~ msgstr "Sprache:"
50306
50307#~ msgid "Version:"
50308#~ msgstr "Version:"
50309
50310#~ msgid "Internal Style"
50311#~ msgstr "Interner Stil"
50312
50313#~ msgid ""
50314#~ "Projection code mismatch in '{0}': toCode() returns ''{1}'', expected "
50315#~ "''{2}''"
50316#~ msgstr ""
50317#~ "Diskrepanz im Projektionskode für '{0}': toCode() liefert ''{1}'', "
50318#~ "erwartet wird ''{2}''."
50319
50320#~ msgid ""
50321#~ "Bad implementation of '{0}' projection class: cannot set preferences to "
50322#~ "match code ''{1}''"
50323#~ msgstr ""
50324#~ "Schlechte Implementierung der Projektion '{0}': Einstellungen für Kode "
50325#~ "''{1}'' konnen nicht erzeugt werden."
50326
50327#~ msgid "Scripting"
50328#~ msgstr "Skripting"
50329
50330#~ msgid "Accept the selected scripting engine"
50331#~ msgstr "Accept the selected scripting engine"
50332
50333#~ msgid "..."
50334#~ msgstr "..."
50335
50336#~ msgid "Built-in Style, internal path:</b>"
50337#~ msgstr "Eingebauter Stil, interner Pfad:</b>"
50338
50339#~ msgid "No script engine"
50340#~ msgstr "Keine Skript-Engine"
50341
50342#~ msgid "Failed to read a macro from the file ''{0}''."
50343#~ msgstr "Lesen des Makros aus Datei ''{0}'' gescheitert."
50344
50345#~ msgid "IO error"
50346#~ msgstr "E/A-Fehler"
50347
50348#~ msgid "Failed to read the script from the file ''{0}''."
50349#~ msgstr "Lesen des Skripts aus Datei ''{0}'' gescheitert."
50350
50351#~ msgid "The script file ''{0}'' isn''t readable."
50352#~ msgstr "Die Skriptdatei ''{0}'' kann nicht gelesen werden."
50353
50354#~ msgid "Configure..."
50355#~ msgstr "Konfigurieren..."
50356
50357#~ msgid "Configure scripting preferences"
50358#~ msgstr "Skripteinstellungen konfigurieren"
50359
50360#~ msgid "Script engines"
50361#~ msgstr "Skript-Engines"
50362
50363#~ msgid "Launch file selection dialog"
50364#~ msgstr "Dateiauswahl-Dialog aufrufen"
50365
50366#~ msgid "''{0}'' doesn''t exist."
50367#~ msgstr "''{0}'' ist nicht vorhanden."
50368
50369#~ msgid "Configure script engines and scripts"
50370#~ msgstr "Skript-Engines und Skripte konfigurieren"
50371
50372#~ msgid "''{0}'' is a directory. Expecting a jar file instead."
50373#~ msgstr ""
50374#~ "''{0}'' ist ein Verzeichnis. Erwartet wird stattdessen eine jar-Datei."
50375
50376#~ msgid "JAR file"
50377#~ msgstr "JAR-Datei"
50378
50379#~ msgid "Remove the selected jar files"
50380#~ msgstr "Die ausgewählten jar-Dateien entfernen"
50381
50382#~ msgid "JOSM currently supports the following script engines:"
50383#~ msgstr "JOSM unterstützt zur Zeit folgende Skript-Engines:"
50384
50385#~ msgid "Available script engines"
50386#~ msgstr "Verfügbare Skript-Engines"
50387
50388#~ msgid "Add a jar file providing a script engine"
50389#~ msgstr "Eine jar-Datei hinzufügen, welche eine Skript-Engine bereitstellt"
50390
50391#~ msgid "Select a jar file"
50392#~ msgstr "Wählen Sie eine jar-Datei aus"
50393
50394#~ msgid ""
50395#~ "<p>The script can''t be executed, because there are currently no "
50396#~ "scripting engines installed.</p><p>Refer to the online help for "
50397#~ "information about how to install a scripting engine with JOSM.</p>"
50398#~ msgstr ""
50399#~ "<p>Das Skript konnte nicht ausgeführt werden, da derzeit keine Skripting-"
50400#~ "Engines installiert sind.</p><p>Lesen Sie die Online-Hilfe, um "
50401#~ "Informationen zum Installieren einer Skripting-Engine mit JOSM zu "
50402#~ "erhalten.</p>"
50403
50404#~ msgid "Warning: failed to load mime types from file ''0''."
50405#~ msgstr "Warnung: Laden von MIME-Typen aus der Datei ''0'' fehlgeschlagen."
50406
50407#~ msgid "Warning: failed to load default mime types from resource ''0''."
50408#~ msgstr ""
50409#~ "Warnung: Laden von Standard-MIME-Typen aus der Ressource ''0'' "
50410#~ "fehlgeschlagen."
50411
50412#~ msgid "Please select a scripting engine to execute the selected script."
50413#~ msgstr ""
50414#~ "Um das ausgewählte Skript auszuführen, wählen Sie bitte eine Skripting-"
50415#~ "Engine aus."
50416
50417#~ msgid "''{0}'' isn't readable. Can''t load a script engine from this file."
50418#~ msgstr ""
50419#~ "''{0}'' kann nicht gelesen werden. Eine Skript-Engine kann aus dieser "
50420#~ "Datei nicht geladen werden."
50421
50422#~ msgid ""
50423#~ "The jar file ''{0}'' doesn''t provide a script engine. The entry ''{1}'' "
50424#~ "is missing."
50425#~ msgstr ""
50426#~ "Die JAR-Datei ''{0}'' stellt keine Skript-Engine bereit. Der Eintrag "
50427#~ "''{1}'' fehlt."
50428
50429#~ msgid ""
50430#~ "Failed to open file ''{0}'' as jar file. Can''t load a script engine from "
50431#~ "this file"
50432#~ msgstr ""
50433#~ "Öffnen der Datei ''{0}'' als JAR-Datei fehlgeschlagen. Eine Skript-Engine "
50434#~ "kann aus dieser Datei nicht geladen werden."
50435
50436#~ msgid "JAR files"
50437#~ msgstr "JAR-Dateien"
50438
50439#~ msgid "Select a script file and click on <strong>Run</strong>."
50440#~ msgstr ""
50441#~ "Wählen Sie eine Skriptdatei aus und klicken Sie auf <strong>Ausführen</"
50442#~ "strong>."
50443
50444#~ msgid "Launch file chooser"
50445#~ msgstr "File Chooser einrichten"
50446
50447#~ msgid "{1} (with engine {0})"
50448#~ msgstr "{1} (mit Engine {0})"
50449
50450#~ msgid "Enter additional JAR files which provide script engines."
50451#~ msgstr ""
50452#~ "Geben Sie zusätzliche JAR-Dateien ein, die Skript-Engines bereitstellen."
50453
50454#~ msgid "Opens advanced relation/multipolygon editor panel"
50455#~ msgstr "Erweitertes Bedienfeld für Relations-/Multipolygon-Editor öffnen"
50456
50457#~ msgid "Open Relation Editor"
50458#~ msgstr "Relationseditor öffnen"
50459
50460#~ msgid ""
50461#~ "The following are results of automatic validation. Try fixing these, but "
50462#~ "be careful (don't destroy valid data). When in doubt ignore them.<br>When "
50463#~ "you cancel this dialog, you can find the entries in the validator side "
50464#~ "panel to inspect them."
50465#~ msgstr ""
50466#~ "Im folgenen erscheinen Automatische Prüfergebnisse. Versuchen Sie diese "
50467#~ "mit Vorsicht zu beheben (zerstören Sie keine gültigen Daten). Im "
50468#~ "Zweifelsfall ignorieren Sie die Anzeige.<br>Wenn Sie diesen Dialog "
50469#~ "beenden, finden Sie die Einträge zur Analyse in der seitlichen Anzeige "
50470#~ "der Prüfergebnisse."
50471
50472#~ msgid ""
50473#~ "Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
50474#~ "its normal."
50475#~ msgstr ""
50476#~ "Bewege einen Linienabschnitt, um ein Rechteck zu erstellen. <Strg>"
50477#~ "+Bewegen zum Verschieben des Linienabschnittes entlang seiner Senkrechten."
50478
50479#~ msgid "Makes a paralell copy of the selected way(s)"
50480#~ msgstr "Erzeugt eine parallele Kopie der(/des) ausgewählten Wege(s)"
50481
50482#~ msgid ""
50483#~ "Data set: {0}; User: [{1}]; ChangeSet id: {2}; Timestamp: {3}, Version: "
50484#~ "{4}"
50485#~ msgstr ""
50486#~ "Datensatz {0}; Autor: [{1}]; Änderungssatz ID: {2}; Zeit: {3}; Version: "
50487#~ "{4}"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.