Opened 14 years ago
Closed 14 years ago
#5597 closed defect (fixed)
Translation issue for dutch Cafe
Reported by: | ghia | Owned by: | team |
---|---|---|---|
Priority: | normal | Milestone: | |
Component: | Core | Version: | tested |
Keywords: | Cc: |
Description
When using JOSM with the Dutch language, the translations for the amenity items in the selects are very misleading.
Now cafe is café and pub is kroeg.
In Belgium a place where you drink beer (pub) is usualy called café.
This is confusing with cafe, a place where you can drink coffee.
When users want to add a pub, they usualy select café, which then gives the wrong result.
A better translation should be:
cafe: Koffiehuis of Tearoom
pub: Kroeg of Café
This supports both the Dutch of the Netherlands and Flemish, the Dutch of Flanders - Belgium.
Attachments (0)
Change History (2)
comment:1 by , 14 years ago
comment:2 by , 14 years ago
Resolution: | → fixed |
---|---|
Status: | new → closed |
You can edit dutch translations here: https://translations.launchpad.net/josm/trunk/+pots/josm/nl/+translate