Bad translation in French (but amazing)
Hi,
In infobox amenity=monastery
, the value mixed
with the key community:gender
refers to the term mixed
concerning forests (landuse=forest
and the key leaf_type
). The good translation is 'mixte' and not 'conifères et feuillus'.
![](/raw-attachment/ticket/20339/Mixed.jpg)
Thanks
Donat
Change History
(7)
Keywords: |
i18n monastery community gender added
|
Milestone: |
→ 21.01
|
Owner: |
changed from team to Don-vip
|
Status: |
new → assigned
|
Type: |
enhancement → defect
|
Description: |
modified (diff)
|
Description: |
modified (diff)
|
Resolution: |
→ fixed
|
Status: |
assigned → closed
|
Needs a diversion:
resources/data/defaultpresets.xml
/>