Changeset 8672 in osm for applications/editors


Ignore:
Timestamp:
2008-07-03T08:47:31+02:00 (16 years ago)
Author:
stoecker
Message:

first set of Preset translations

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/plugins/lang/de/de.po

    r8486 r8672  
    66# Matthias Merz <openstreetmap@merz.inka.de>, 2008.
    77# Dirk Stöcker <openstreetmap@dstoecker.de>, 2008.
     8# Dirk Stöcker <lang@dstoecker.de>, 2008.
    89msgid ""
    910msgstr ""
    1011"Project-Id-Version: de\n"
    1112"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2008-06-26 18:39+0200\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2008-06-26 18:41+0200\n"
     13"POT-Creation-Date: 2008-07-03 08:46+0200\n"
     14"PO-Revision-Date: 2008-07-01 12:26+0200\n"
    1415"Last-Translator: Dirk Stöcker <openstreetmap@dstoecker.de>\n"
    1516"Language-Team:  <de@li.org>\n"
     
    4950#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:134
    5051#, java-format
    51 msgid "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     52msgid ""
     53"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    5254msgstr ""
    5355"Das Plugin {0} scheint fehlerhaft zu sein oder kann nicht automatisch "
     
    6062
    6163#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:103
     64#: ../lang/presets.java:266 ../lang/presets.java:267 ../lang/presets.java:268
     65#: ../lang/presets.java:269 ../lang/presets.java:270 ../lang/presets.java:271
     66#: ../lang/presets.java:272 ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274
     67#: ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:276
    6268msgid "unknown"
    6369msgstr "unbekannt"
     
    7985msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
    8086msgstr "Überspiele {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} verbleiben)..."
     87
     88#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:132
     89msgid "An error occoured: "
     90msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten: "
    8191
    8292#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:149
     
    158168msgstr "Hole OSM-Daten..."
    159169
    160 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:73
     170#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
    161171msgid "Incorrect password or username."
    162172msgstr "Passwort oder Benutzername falsch."
    163173
    164 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:74
     174#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
    165175#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:83
    166176msgid "Username"
    167177msgstr "Benutzername"
    168178
    169 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:77
     179#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
    170180#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:86
    171181msgid "Password"
    172182msgstr "Passwort"
    173183
    174 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:80
     184#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
    175185msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
    176186msgstr "Achtung: Das Passwort wird unverschlüsselt übertragen."
    177187
    178 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:84
     188#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
    179189msgid "Save user and password (unencrypted)"
    180190msgstr "Benutzername und Passwort (unverschlüsselt) speichern"
    181191
    182 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:87
     192#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
    183193msgid "Enter Password"
    184194msgstr "Passwort eingeben"
    185195
    186 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:122
     196#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
    187197msgid "Aborting..."
    188198msgstr "Abruch..."
     
    206216#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:411
    207217msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    208 msgstr "Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server enstanden."
     218msgstr ""
     219"Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server enstanden."
    209220
    210221#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:413
     
    233244msgid "Error playing sound"
    234245msgstr "Fehler bei der Klangausgabe."
     246
     247#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
     248#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:107
     249msgid "En:"
     250msgstr "De:"
    235251
    236252#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ShortCutLabel.java:15
     
    261277#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
    262278#, java-format
    263 msgid "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
     279msgid ""
     280"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
    264281msgstr ""
    265282"Eine unvorhergesehene Ausnahme trat auf, welche vom Plugin \"{0}\" kommen "
     
    418435"Split long ways to avoid distortions."
    419436msgstr ""
     437"Einige Daten sind sehr weit von der aktuellen Lambert-Zonengrenzen entfernt."
     438"<br>Um Störungen zu vermeiden sollten lange Wege zerteilt werden."
    420439
    421440#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
     
    476495#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:60
    477496#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:72
    478 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:53
    479 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:233
     497#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:56
     498#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:315
    480499#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:147
    481500#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76
    482501#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:79
    483 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:226
     502#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:232
    484503#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:62
    485504#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:521
     
    9881007
    9891008#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:134
    990 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    991 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:344
     1009#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:375
     1010#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:378
    9921011#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:170
    9931012#: ../surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
     
    13001319msgstr "Kann nur die Hilfe Seiten der JOSM Online Hilfe bearbeiten."
    13011320
    1302 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:55
     1321#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:58
    13031322msgid "Delete nodes or ways."
    13041323msgstr "Lösche Knotenpunkte oder Wege."
    13051324
    1306 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:200
    1307 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:221
    1308 msgid "Cannot delete: Selection is used by relation"
    1309 msgstr "Kann nicht löschen: Auswahl wird bei einer Relation benutzt."
    1310 
    1311 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:271
     1325#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:186
     1326#, java-format
     1327msgid ""
     1328"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
     1329"Delete from relation?"
     1330msgstr ""
     1331"Selektion \"{0}\" wird mit Rolle {2} in Relation \"{1}\" genutzt.\n"
     1332"Aus Relation löschen?"
     1333
     1334#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:187
     1335#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:193
     1336msgid "Conflicting relation"
     1337msgstr "Konflikt mit Relation"
     1338
     1339#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:192
     1340#, java-format
     1341msgid ""
     1342"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
     1343"Delete from relation?"
     1344msgstr ""
     1345"Selektion \"{0}\" wird in Relation \"{1}\" genutzt.\n"
     1346"Aus Relation löschen?"
     1347
     1348#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:353
    13121349msgid "Split way segment"
    13131350msgstr "Wegabschnitt aufspalten"
    13141351
    1315 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:276
     1352#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:358
    13161353msgid ""
    13171354"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
     
    13241361#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:76
    13251362#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:79
    1326 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:239
     1363#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:245
    13271364msgid "Select"
    13281365msgstr "Auswahl"
     
    13351372#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
    13361373msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
    1337 msgstr "Maustaste loslassen um Objekete im Rechteck auszuwählen."
     1374msgstr "Maustaste loslassen um Objekte im Rechteck auszuwählen."
    13381375
    13391376#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:313
    1340 msgid "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
     1377msgid ""
     1378"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
    13411379msgstr ""
    13421380"Um die Bewegung zu stoppen, Maustaste loslassen. Strg: mit dem nächsten "
     
    13991437#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:597
    14001438msgid "Click to create a new way to the existing node."
    1401 msgstr "Klicken, um einen neuen Weg zum existierenden Knotenpunkt zu erstellen."
     1439msgstr ""
     1440"Klicken, um einen neuen Weg zum existierenden Knotenpunkt zu erstellen."
    14021441
    14031442#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:599
     
    14071446#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:602
    14081447msgid "Click to insert a node and create a new way."
    1409 msgstr "Klicken, um einen Knotenpunkt einzufügen und einen neuen Weg zu erstellen."
     1448msgstr ""
     1449"Klicken, um einen Knotenpunkt einzufügen und einen neuen Weg zu erstellen."
    14101450
    14111451#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:604
     
    14331473#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
    14341474msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
    1435 msgstr "Ein Rechteck der gewünschten Größe zeichnen und dann den Mausknopf loslassen."
     1475msgstr ""
     1476"Ein Rechteck der gewünschten Größe zeichnen und dann den Mausknopf loslassen."
    14361477
    14371478#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:266
     
    14511492msgstr "Zoomen durch ziehen"
    14521493
    1453 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:51
     1494#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:52
    14541495msgid "Split Way"
    14551496msgstr "Weg aufspalten"
    14561497
    1457 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:51
     1498#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:52
    14581499msgid "Split a way at the selected node."
    14591500msgstr "Weg am gewählten Knotenpunkt aufspalten."
    14601501
    1461 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:66
     1502#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:67
    14621503msgid "The current selection cannot be used for splitting."
    14631504msgstr "Die aktuelle Auswahl kann nicht zum Aufspalten genutzt werden."
    14641505
    1465 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:108
     1506#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
    14661507msgid "The selected node is not part of any way."
    14671508msgid_plural "The selected nodes are not part of any way."
     
    14691510msgstr[1] "Die gewählten Knotenpunkte sind nicht Teil eines Weges."
    14701511
    1471 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
     1512#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:117
    14721513msgid ""
    14731514"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
     
    14771518"auch den Weg auswählen."
    14781519
    1479 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
     1520#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
    14801521msgid "The selected nodes do not share the same way."
    14811522msgstr "Die gewählten Punkte gehören nicht zum selben Weg. "
    14821523
    1483 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:137
     1524#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:138
    14841525msgid "The selected way does not contain the selected node."
    14851526msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
     
    14871528msgstr[1] "Der gewählte Weg enthält nicht alle gewählten Punkte."
    14881529
    1489 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:204
     1530#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:205
    14901531msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
    14911532msgstr ""
     
    14931534"trennen zu können."
    14941535
    1495 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:214
     1536#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:215
    14961537msgid ""
    14971538"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
     
    15011542"Mitte des Weges zu wählen)"
    15021543
    1503 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:250
     1544#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
     1545msgid ""
     1546"A role based relation membership was copied to both new ways.\n"
     1547"You should verify this and correct it when necessary."
     1548msgstr ""
     1549"Eine rollenbasierte Relations-Mitgliedschaft wurde in beide neuen Wege "
     1550"kopiert.\n"
     1551"Sie sollten dies überprüfen und falls nötig korrigieren."
     1552
     1553#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:275
    15041554#, java-format
    15051555msgid "Split way {0} into {1} parts"
     
    15541604msgstr "<verschieden>"
    15551605
    1556 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:344
     1606#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:366
    15571607msgid "Unknown type"
    15581608msgstr "Unbekannter Typ"
    15591609
    1560 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:385
     1610#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:407
    15611611msgid "Error parsing presets.xml: "
    15621612msgstr "Fehler beim Parsen von presets.xml: "
    15631613
    1564 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:404
     1614#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:426
    15651615#, java-format
    15661616msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
    15671617msgstr "Kann die Tagging Preset Quelle nicht lesen: {0}"
    15681618
    1569 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:407
     1619#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:429
    15701620#, java-format
    15711621msgid "Error parsing {0}: "
    15721622msgstr "Fehler beim Parsen {0}:"
    15731623
    1574 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:440
     1624#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:462
    15751625#, java-format
    15761626msgid "Change {0} object"
     
    15791629msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
    15801630
    1581 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:470
     1631#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:492
    15821632msgid "Change Properties"
    15831633msgstr "Einstellungen ändern"
    15841634
    15851635#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:56
    1586 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:141
     1636#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:137
    15871637msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
    15881638msgstr "JOSM, der Java OpenStreetMap-Editor"
    15891639
    15901640#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:58
    1591 msgid "(Message of the day not available)"
    1592 msgstr "(Nachricht des Tages nicht verfügbar)"
    1593 
    1594 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:106
    1595 msgid "En:"
    1596 msgstr "De:"
    1597 
    1598 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:133
    1599 msgid "Watch this space for announcements"
    1600 msgstr "Dieser Stelle für Ankündigungen beobachten"
    1601 
    1602 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:135
    1603 msgid ""
    1604 "(remove the \"motd\" entries in Advanced Preferences to see any available "
    1605 "announcements next time)"
    1606 msgstr "(Um beim nächsten Start all verfügbaren Ankündigungen zu sehen, sind die \"motd\"-Einträge in den erweiterten Einstellungen zu entfernen.)"
    1607 
    1608 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:49
     1641msgid "Message of the day not available"
     1642msgstr "Nachricht des Tages nicht verfügbar"
     1643
     1644#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:50
    16091645msgid "You can paste an URL here to download the area."
    16101646msgstr "Sie können hier eine URL einfügen um diesen Bereich zu laden."
    16111647
    1612 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:117
     1648#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:122
    16131649msgid "min lat"
    16141650msgstr "min Breite"
    16151651
    1616 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:119
     1652#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:124
    16171653msgid "min lon"
    16181654msgstr "min Länge"
    16191655
    1620 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     1656#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:126
    16211657msgid "max lat"
    16221658msgstr "max Breite"
    16231659
    1624 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
     1660#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:128
    16251661msgid "max lon"
    16261662msgstr "max Länge"
    16271663
    1628 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:126
     1664#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:131
    16291665msgid "URL from www.openstreetmap.org"
    16301666msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
    16311667
    1632 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:177
     1668#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:184
    16331669msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    16341670msgstr "Bereich zu groß, der Server wird das Laden wahrscheinlich verbieten"
    16351671
    1636 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:180
     1672#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:187
    16371673msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    16381674msgstr "Bereich okay, Größe ist wahrscheinlich akzeptabel für den Server"
     
    20102046"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
    20112047"omitted."
    2012 msgstr "Einige Wegpunkte mit Zeitstempeln vor Beginn des Tracks wurden übersprungen."
     2048msgstr ""
     2049"Einige Wegpunkte mit Zeitstempeln vor Beginn des Tracks wurden übersprungen."
    20132050
    20142051#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
     
    20642101
    20652102#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:208
    2066 msgid "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
     2103msgid ""
     2104"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
    20672105msgstr ""
    20682106"Sie müssen die Tonwiedergabe auf Pause stellen, sobald Sie Ihren "
     
    21042142
    21052143#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:206
    2106 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:333
     2144#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:367
    21072145msgid "There were conflicts during import."
    21082146msgstr "Es gab Konflikte beim Importieren."
     
    23162354
    23172355#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45
    2318 msgid "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     2356msgid ""
     2357"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    23192358msgstr ""
    23202359"Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-"
     
    23572396"Various settings that influence the visual representation of the whole "
    23582397"program."
    2359 msgstr "Diverse Optionen die die visuelle Repräsentation des Programms beinflussen."
     2398msgstr ""
     2399"Diverse Optionen die die visuelle Repräsentation des Programms beinflussen."
    23602400
    23612401#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     
    24392479"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
    24402480"button icons."
    2441 msgstr "Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) und deren Bildsymbole beschriften."
     2481msgstr ""
     2482"Audio-Marken (und Bild- und Web-Marken) und deren Bildsymbole beschriften."
    24422483
    24432484#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
     
    24812522#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
    24822523msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
    2483 msgstr "Der Faktor um den die Geschwindigkeit bei schnellem Vorlauf erhöht wird"
     2524msgstr ""
     2525"Der Faktor um den die Geschwindigkeit bei schnellem Vorlauf erhöht wird"
    24842526
    24852527#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
     
    25182560
    25192561#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
    2520 msgid "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     2562msgid ""
     2563"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    25212564msgstr ""
    25222565"Passwort für den OSM Server. Leer lassen, wenn kein Passwort gespeichert "
     
    27112754
    27122755#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
    2713 #: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
    2714 msgid "Name"
    2715 msgstr "Name"
    2716 
    2717 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:121
    2718 msgid "Choose"
    2719 msgstr "Wähle"
    2720 
    2721 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:125
    2722 msgid "Please select a color."
    2723 msgstr "Bitte eine Farbe wählen."
    2724 
    2725 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:130
    2726 #, java-format
    2727 msgid "Choose a color for {0}"
    2728 msgstr "Eine Farbe für {0} auswählen"
    2729 
    2730 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
    2731 msgid "Colors used by different objects in JOSM."
    2732 msgstr "Farben die durch verschieden Objekte in JOSM benutzt werden."
    2733 
    2734 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
    2735 msgid "Colors"
    2736 msgstr "Farben"
    2737 
    2738 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147
    2739 msgid "background"
    2740 msgstr "Hintergrund"
    2741 
    2742 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
    2743 msgid "segment"
    2744 msgstr "Abschnitt"
    2745 
    2746 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
    2747 msgid "incomplete way"
    2748 msgstr "unvollständiger Weg"
    2749 
    2750 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
    2751 msgid "selected"
    2752 msgstr "gewählt"
    2753 
    2754 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
    2755 msgid "gps point"
    2756 msgstr "GPS-Punkt"
    2757 
    2758 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
    2759 msgid "scale"
    2760 msgstr "Skala"
    2761 
    2762 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
    2763 msgid "inactive"
    2764 msgstr "Inaktiv"
    2765 
    2766 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
    2767 msgid "false: the property is explicitly switched off"
    2768 msgstr "falsch: Diese Eigenschaft wurde explicit ausgeschaltet"
    2769 
    2770 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
    2771 msgid "true: the property is explicitly switched off"
    2772 msgstr "wahr: diese Eigenschaft wurde explicit angeschaltet"
    2773 
    2774 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
    2775 msgid "partial: different selected objects have different values, do not change"
    2776 msgstr ""
    2777 "teilweise: verschiedene gewählte Objekte haben verschiedene Werte, nicht "
    2778 "ändern"
    2779 
    2780 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
    2781 msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
    2782 msgstr "ungesetzt: diese Eigenschaft bei den gewählten Objekten nicht setzen"
    2783 
    2784 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
    2785 msgid "Upload Preferences"
    2786 msgstr "Einstellungen Hochladen"
    2787 
    2788 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
    2789 msgid "Upload the current preferences to the server"
    2790 msgstr "Die jetzigen Einstellungen auf dem OSM Server speichern"
    2791 
    2792 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
    2793 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:53
    2794 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    2795 msgid "string"
    2796 msgstr "Zeichenkette"
    2797 
    2798 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
    2799 msgid "Name of the user."
    2800 msgstr "Name des Benutzers."
    2801 
    2802 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:53
    2803 msgid "OSM Password."
    2804 msgstr "OSM Passwort."
    2805 
    2806 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    2807 msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    2808 msgstr "Ändere die Appletgröße auf den angegeben Wert (Format: BREITExHÖHE)"
    2809 
    2810 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    2811 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    2812 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    2813 msgid "string;string;..."
    2814 msgstr "Zeichenkette;Zeichenkette;..."
    2815 
    2816 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
    2817 msgid ""
    2818 "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
    2819 "filename"
    2820 msgstr ""
    2821 "Lade Daten. Kann x1,y1,x2,y2; eine URL mit lat=y&lon=x&zoom=z oder ein "
    2822 "Dateiname sein."
    2823 
    2824 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
    2825 msgid ""
    2826 "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
    2827 "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
    2828 msgstr ""
    2829 "Alles als Roh-GPS-Daten laden. Kann x1,y1,x2,y2, eine URL mit "
    2830 "lat=y&llon=x&zoom=z oder ein Dateiname sein."
    2831 
    2832 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    2833 msgid ""
    2834 "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
    2835 "url which returns osm-xml"
    2836 msgstr ""
    2837 "Alle zu der initialen Auswahl hinzufügen. Kann eine Google-ähnliche "
    2838 "Suchanfrage oder eine URL auf ein osm-xml Dokument sein."
    2839 
    2840 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    2841 msgid "any"
    2842 msgstr "jeder"
    2843 
    2844 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    2845 msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    2846 msgstr "Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
    2847 
    2848 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    2849 msgid "Conflict"
    2850 msgstr "Konflikt"
    2851 
    2852 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
    2853 msgid "Merging conflicts."
    2854 msgstr "Konflikte lösen."
    2855 
    2856 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:66
    2857 msgid "Resolve"
    2858 msgstr "Lösen"
    2859 
    2860 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    2861 msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    2862 msgstr "Öffnet ein Dialog-Fenster mit den gewählten Objekten aus der obigen Liste."
    2863 
    2864 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:77
    2865 msgid "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    2866 msgstr ""
    2867 "Setze die gewählten Elemente auf der Karte auf die obige Liste der "
    2868 "ausgewählten Objekte."
    2869 
    2870 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:111
    2871 msgid "Please select something from the conflict list."
    2872 msgstr "Bitte wählen Sie Einträge aus der Konflikte-Liste."
    2873 
    2874 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:120
    2875 msgid "Resolve Conflicts"
    2876 msgstr "Konflikte lösen"
    2877 
    2878 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:55
    2879 msgid "Relations"
    2880 msgstr "Relationen"
    2881 
    2882 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:55
    2883 msgid "Open a list of all relations."
    2884 msgstr "Öffnet eine Liste aller Relationen."
    2885 
    2886 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:72
    2887 msgid "Create a new relation"
    2888 msgstr "Eine neue Relation erstellen"
    2889 
    2890 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:79
    2891 msgid "Select this relation"
    2892 msgstr "Relation wählen"
    2893 
    2894 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:86
    2895 msgid "Open an editor for the selected relation"
    2896 msgstr "Öffne einen Editor für die gewählte Relation"
    2897 
    2898 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:94
    2899 msgid "Delete the selected relation"
    2900 msgstr "Gewählte Relation löschen"
    2901 
    2902 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:108
    2903 msgid "Create new relation"
    2904 msgstr "Neue Relation erstellen"
    2905 
    2906 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:109
    2907 msgid "Edit new relation"
    2908 msgstr "Neue Relation bearbeiten"
    2909 
    2910 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:110
    2911 #, java-format
    2912 msgid "Edit relation #{0}"
    2913 msgstr "Relation bearbeiten #{0}"
    2914 
    2915 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:161
    2916 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:146
    2917 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:440
    2918 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    2919 msgid "Key"
    2920 msgstr "Schlüssel"
    2921 
    2922 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:161
    2923 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:175
    2924 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:440
    2925 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
    2926 msgid "Value"
    2927 msgstr "Wert"
    2928 
    2929 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:184
    2930 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:470
    2931 msgid "Role"
    2932 msgstr "Rolle"
    2933 
    2934 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:184
    2935 msgid "Occupied By"
    2936 msgstr "Belegt durch"
    2937 
    2938 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:213
    2939 msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    2940 msgstr "Tags (leerer Wert löscht das Tag)"
    2941 
    2942 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:215
    2943 msgid "Members"
    2944 msgstr "Mitglieder"
    2945 
    2946 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:220
    2947 msgid "Add Selected"
    2948 msgstr "Gewähltes hinzufügen"
    2949 
    2950 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:220
    2951 msgid "Add all currently selected objects as members"
    2952 msgstr "Füge alle gewählten Objekte als Mitglieder hinzu"
    2953 
    2954 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:226
    2955 msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    2956 msgstr "Entferne das Mitglied in der aktuellen Tabellenzeile von dieser Relation."
    2957 
    2958 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:239
    2959 msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    2960 msgstr "Übernehme das Mitglied der aktuellen Tabellenzeile als Auswahl in JOSM."
    2961 
    2962 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:247
    2963 msgid "Download Members"
    2964 msgstr "Elemente herunterladen"
    2965 
    2966 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:247
    2967 msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    2968 msgstr ""
    2969 
    2970 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
    2971 msgid "Error parsing server response."
    2972 msgstr "Fehler beim Parsen der Serverantwort."
    2973 
    2974 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:344
    2975 msgid "Cannot connect to server."
    2976 msgstr ""
    2977 
    2978 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:63
    2979 msgid "Delete the selected layer."
    2980 msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
    2981 
    2982 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:71
    2983 msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    2984 msgstr "Soll wirklich die gesamte Ebene gelöscht werden?"
    2985 
    2986 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:87
    2987 msgid "Show/Hide"
    2988 msgstr "Zeigen/Verstecken"
    2989 
    2990 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:88
    2991 msgid "Toggle visible state of the selected layer."
    2992 msgstr "Schaltet Sichtbarkeit der Ebene um."
    2993 
    2994 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:105
    2995 msgid "Show/Hide Text/Icons"
    2996 msgstr "Zeige/Verstecke Text/Icons"
    2997 
    2998 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:106
    2999 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    3000 msgstr "Schaltet Sichtbarkeit von Textmarken und Icons um."
    3001 
    3002 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146
    3003 msgid "Layers"
    3004 msgstr "Ebenen"
    3005 
    3006 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146
    3007 msgid "Open a list of all loaded layers."
    3008 msgstr "Öffnet eine Liste aller geladenen Ebenen."
    3009 
    3010 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:233
    3011 msgid "Move the selected layer one row up."
    3012 msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile höher schieben"
    3013 
    3014 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:239
    3015 msgid "Move the selected layer one row down."
    3016 msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile tiefer schieben."
    3017 
    3018 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:253
    3019 msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    3020 msgstr "Ebene direkt unterhalb in die gewählte Ebene integrieren."
    3021 
    3022 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:50
    3023 msgid "Current Selection"
    3024 msgstr "Aktuelle Auswahl"
    3025 
    3026 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:50
    3027 msgid "Open a selection list window."
    3028 msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."
    3029 
    3030 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29
    3031 msgid "Command Stack"
    3032 msgstr "Befehlsliste"
    3033 
    3034 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29
    3035 msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
    3036 msgstr "Zeige alle bislang ausgeführten (und rückänderbaren) Befehle an."
    3037 
    3038 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:128
    3039 msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    3040 msgstr "Bitte wählen Sie die Objekte für die Eigenschaften geändert werden sollen."
    3041 
    3042 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:131
    3043 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:281
    3044 #, java-format
    3045 msgid "This will change {0} object."
    3046 msgid_plural "This will change {0} objects."
    3047 msgstr[0] "Dies wird {0} Objekt ändern"
    3048 msgstr[1] "Dies wird {0} Objekte ändern."
    3049 
    3050 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:131
    3051 msgid "An empty value deletes the key."
    3052 msgstr "Ein leerer Wert löscht den Schlüssel."
    3053 
    3054 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:186
    3055 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:304
    3056 msgid "Change values?"
    3057 msgstr "Werte ändern?"
    3058 
    3059 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:236
    3060 #, java-format
    3061 msgid "Change properties of {0} objects"
    3062 msgid_plural "Change properties of {0} objects"
    3063 msgstr[0] "Ändere Eigenschaften für {0} Objekt"
    3064 msgstr[1] "Ändere Eigenschaften für {0} Objekte"
    3065 
    3066 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276
    3067 msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    3068 msgstr "Bitte wählen Sie die Objekte für die Eigenschaften geändert werden sollen."
    3069 
    3070 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:281
    3071 msgid "Please select a key"
    3072 msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
    3073 
    3074 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:292
    3075 msgid "Please select a value"
    3076 msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert"
    3077 
    3078 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:408
    3079 msgid "Properties/Memberships"
    3080 msgstr "Eigenschaften/Mitgliedschaften"
    3081 
    3082 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:408
    3083 msgid "Properties for selected objects."
    3084 msgstr "Eigenschaften der ausgewählten Objekte."
    3085 
    3086 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:470
    3087 msgid "Member Of"
    3088 msgstr "Mitglied von"
    3089 
    3090 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:519
    3091 msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    3092 msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu"
    3093 
    3094 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
    3095 msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    3096 msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte ändern"
    3097 
    3098 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:521
    3099 msgid "Delete the selected key in all objects"
    3100 msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen"
    3101 
    3102 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:85
    3103 msgid "Click Reload to refresh list"
    3104 msgstr "Auf \"Neu Laden\" klicken um die Liste zu aktualisieren"
    3105 
    3106 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
    3107 msgid "Reload"
    3108 msgstr "Neu Laden"
    3109 
    3110 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    3111 msgid "Revert"
    3112 msgstr "Rückgängig"
    3113 
    3114 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    3115 msgid "History"
    3116 msgstr "Geschichte"
    3117 
    3118 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    3119 msgid "Display the history of all selected items."
    3120 msgstr "Zeige die Versionen aller gewählten Objekte."
    3121 
    3122 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:100
    3123 msgid "Object"
    3124 msgstr "Objekt"
    3125 
    3126 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:100
    3127 msgid "Date"
    3128 msgstr "Datum"
    3129 
    3130 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    3131 msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    3132 msgstr "Lade alle gewählten Objekte neu und aktualisiere die Liste."
    3133 
    3134 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:140
    3135 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:184
    3136 msgid "Not implemented yet."
    3137 msgstr "Noch nicht fertig."
    3138 
    3139 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:143
    3140 msgid ""
    3141 "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    3142 "in the history list."
    3143 msgstr ""
    3144 "Alle ausgewählten Objekte in den Zustand zurücksetzen, der in der "
    3145 "Versionsliste ausgewählt ist."
    3146 
    3147 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49
    3148 msgid "Authors"
    3149 msgstr "Autoren"
    3150 
    3151 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49
    3152 msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    3153 msgstr ""
    3154 "Öffne eine Liste von Menschen, die an den gewählten Objekten gearbeitet "
    3155 "haben."
    3156 
    3157 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51
    3158 msgid "Author"
    3159 msgstr "Autor"
    3160 
    3161 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51
    3162 msgid "# Objects"
    3163 msgstr "# Objekte"
    3164 
    3165 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
    3166 #, java-format
    3167 msgid "{0} object has conflicts:"
    3168 msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
    3169 msgstr[0] "{0} Objekt hat Konflikte:"
    3170 msgstr[1] "{0} Objekte haben Konflikte:"
    3171 
    3172 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
    3173 msgid "my version:"
    3174 msgstr "meine Version:"
    3175 
    3176 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
    3177 msgid "their version:"
    3178 msgstr "deren Version:"
    3179 
    3180 #: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
    3181 msgid "resolved version:"
    3182 msgstr "neue Version:"
    3183 
    3184 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
    3185 msgid "Use"
    3186 msgstr "Nutze"
    3187 
    3188 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
    3189 msgid "Please select a scheme to use."
    3190 msgstr "Bitte auswählen, welches Farbschema benutzt werden soll."
    3191 
    3192 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
    3193 msgid "Color Scheme"
    3194 msgstr "Farbschema"
    3195 
    3196 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
    3197 msgid "Please select the scheme to delete."
    3198 msgstr "Bitte auswählen, welches Farbschema gelöscht werden soll."
    3199 
    3200 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
    3201 msgid "Use the selected scheme from the list."
    3202 msgstr "Das in der Liste gewählte Schema benutzen."
    3203 
    3204 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
    3205 msgid "Use the current colors as a new color scheme."
    3206 msgstr "Die aktuellen Farben als neues Farbschema speichern."
    3207 
    3208 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
    3209 msgid "Delete the selected scheme from the list."
    3210 msgstr "Das ausgewählte Farbschema aus der Liste löschen."
    3211 
    3212 #: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
    3213 msgid "Color Schemes"
    3214 msgstr "Farbschemata"
    3215 
    3216 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:79
    3217 msgid ""
    3218 "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
    3219 "the preferences."
    3220 msgstr ""
    3221 "Firefox wurde nicht gefunden. Bitte stellen Sie in den Karten-Einstellungen "
    3222 "den Pfad zu Firefox ein."
    3223 
    3224 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:128
    3225 msgid "osmarender options"
    3226 msgstr "Einstellungen für Osmarender"
    3227 
    3228 #: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:129
    3229 #: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
    3230 msgid "Firefox executable"
    3231 msgstr "Firefox-Programm"
    3232 
    3233 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
    3234 msgid "Live GPS"
    3235 msgstr "Live GPS"
    3236 
    3237 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
    3238 msgid "Show GPS data."
    3239 msgstr "GPS-Daten anzeigen"
    3240 
    3241 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47
    3242 msgid "Status"
    3243 msgstr "Status"
    3244 
    3245 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49
    3246 msgid "Way Info"
    3247 msgstr "Weginfo"
    3248 
    3249 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
    3250 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:193
    3251 msgid "Latitude"
    3252 msgstr "(geogr.) Breite"
    3253 
    3254 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
    3255 #: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195
    3256 msgid "Longitude"
    3257 msgstr "(geogr.) Länge"
    3258 
    3259 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
    3260 msgid "Speed"
    3261 msgstr "Geschwindigkeit"
    3262 
    3263 #: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
    3264 msgid "Course"
    3265 msgstr "Richtung"
    3266 
    3267 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39
    3268 msgid "Capture GPS Track"
    3269 msgstr "GPS-Track aufzeichnen"
    3270 
    3271 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39
    3272 msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
    3273 msgstr ""
    3274 "Zum gpsd-Prozess verbinden und die aktuelle Position in der LiveGPS-Ebene "
    3275 "anzeigen."
    3276 
    3277 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49
    3278 msgid "Center Once"
    3279 msgstr "Einmalig zentrieren"
    3280 
    3281 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49
    3282 msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
    3283 msgstr "Die LiveGPS-Ebene auf die aktuelle Position zentrieren."
    3284 
    3285 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
    3286 msgid "Auto-Center"
    3287 msgstr "automatisch zentrieren"
    3288 
    3289 #: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
    3290 msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
    3291 msgstr "Die LiveGPS-Ebene kontinuierlich auf die aktuelle Position zentrieren."
    3292 
    3293 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
    3294 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
    3295 msgid "Connecting"
    3296 msgstr "Verbinde"
    3297 
    3298 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
    3299 msgid "Connected"
    3300 msgstr "Verbunden"
    3301 
    3302 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
    3303 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
    3304 msgid "Not connected"
    3305 msgstr "Nicht verbunden"
    3306 
    3307 #: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
    3308 msgid "Connection Failed"
    3309 msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
    3310 
    3311 #: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
    3312 msgid "Tile Sources"
    3313 msgstr "Quellen der Kacheln"
    3314 
    3315 #: ../lang/presets.java:11
    3316 msgid "Streets/Motorway"
    3317 msgstr "Straßen/Autobahn"
    3318 
    3319 #: ../lang/presets.java:12
    3320 msgid "Edit a Motorway"
    3321 msgstr "Autobahn anpassen"
    3322 
    3323 #: ../lang/presets.java:15 ../lang/presets.java:51 ../lang/presets.java:70
    3324 #: ../lang/presets.java:99 ../lang/presets.java:135 ../lang/presets.java:154
    3325 msgid "Reference:"
    3326 msgstr "Referenz:"
    3327 
    3328 #: ../lang/presets.java:17 ../lang/presets.java:35 ../lang/presets.java:53
    3329 #: ../lang/presets.java:72 ../lang/presets.java:87 ../lang/presets.java:101
    3330 #: ../lang/presets.java:119 ../lang/presets.java:137 ../lang/presets.java:156
    3331 #: ../lang/presets.java:173 ../lang/presets.java:192 ../lang/presets.java:211
    3332 #: ../lang/presets.java:229 ../lang/presets.java:247 ../lang/presets.java:291
    3333 #: ../lang/presets.java:310 ../lang/presets.java:329 ../lang/presets.java:339
    3334 #: ../lang/presets.java:358 ../lang/presets.java:380 ../lang/presets.java:399
    3335 #: ../lang/presets.java:418 ../lang/presets.java:437 ../lang/presets.java:464
    3336 #: ../lang/presets.java:495 ../lang/presets.java:513 ../lang/presets.java:531
    3337 #: ../lang/presets.java:549 ../lang/presets.java:567 ../lang/presets.java:585
    3338 #: ../lang/presets.java:1552
    3339 msgid "Optional Attributes:"
    3340 msgstr "Optionale Attribute:"
    3341 
    33422756#: ../lang/presets.java:19 ../lang/presets.java:55 ../lang/presets.java:103
    33432757#: ../lang/presets.java:139 ../lang/presets.java:158 ../lang/presets.java:175
     
    34132827#: ../lang/presets.java:1635 ../lang/presets.java:1642
    34142828#: ../lang/presets.java:1649 ../lang/presets.java:1656
    3415 #: ../lang/presets.java:1664 ../lang/presets.java:1671
     2829#: ../lang/presets.java:1663 ../lang/presets.java:1671
    34162830#: ../lang/presets.java:1678 ../lang/presets.java:1685
    34172831#: ../lang/presets.java:1692 ../lang/presets.java:1699
     
    34202834#: ../lang/presets.java:1734 ../lang/presets.java:1741
    34212835#: ../lang/presets.java:1748 ../lang/presets.java:1755
    3422 #: ../lang/presets.java:1763 ../lang/presets.java:1769
    3423 #: ../lang/presets.java:1775 ../lang/presets.java:1781
    3424 #: ../lang/presets.java:1787 ../lang/presets.java:1793
    3425 #: ../lang/presets.java:1799 ../lang/presets.java:1805
    3426 #: ../lang/presets.java:1811 ../lang/presets.java:1817
    3427 #: ../lang/presets.java:1823 ../lang/presets.java:1829
    3428 #: ../lang/presets.java:1836 ../lang/presets.java:1842
    3429 #: ../lang/presets.java:1848 ../lang/presets.java:1854
    3430 #: ../lang/presets.java:1860 ../lang/presets.java:1866
    3431 #: ../lang/presets.java:1875 ../lang/presets.java:1881
    3432 #: ../lang/presets.java:1887 ../lang/presets.java:1893
    3433 #: ../lang/presets.java:1899 ../lang/presets.java:1905
    3434 #: ../lang/presets.java:1911 ../lang/presets.java:1917
    3435 #: ../lang/presets.java:1923 ../lang/presets.java:1929
    3436 #: ../lang/presets.java:1935 ../lang/presets.java:1941
    3437 #: ../lang/presets.java:1947 ../lang/presets.java:1953
    3438 #: ../lang/presets.java:1959 ../lang/presets.java:1965
    3439 #: ../lang/presets.java:1971
    3440 msgid "Name:"
    3441 msgstr "Name:"
     2836#: ../lang/presets.java:1762 ../lang/presets.java:1770
     2837#: ../lang/presets.java:1776 ../lang/presets.java:1782
     2838#: ../lang/presets.java:1788 ../lang/presets.java:1794
     2839#: ../lang/presets.java:1800 ../lang/presets.java:1806
     2840#: ../lang/presets.java:1812 ../lang/presets.java:1818
     2841#: ../lang/presets.java:1824 ../lang/presets.java:1830
     2842#: ../lang/presets.java:1836 ../lang/presets.java:1843
     2843#: ../lang/presets.java:1849 ../lang/presets.java:1855
     2844#: ../lang/presets.java:1861 ../lang/presets.java:1867
     2845#: ../lang/presets.java:1873 ../lang/presets.java:1882
     2846#: ../lang/presets.java:1888 ../lang/presets.java:1894
     2847#: ../lang/presets.java:1900 ../lang/presets.java:1906
     2848#: ../lang/presets.java:1912 ../lang/presets.java:1918
     2849#: ../lang/presets.java:1924 ../lang/presets.java:1930
     2850#: ../lang/presets.java:1936 ../lang/presets.java:1942
     2851#: ../lang/presets.java:1948 ../lang/presets.java:1954
     2852#: ../lang/presets.java:1960 ../lang/presets.java:1966
     2853#: ../lang/presets.java:1972 ../lang/presets.java:1978
     2854#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
     2855msgid "Name"
     2856msgstr "Name"
     2857
     2858#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:121
     2859msgid "Choose"
     2860msgstr "Wähle"
     2861
     2862#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:125
     2863msgid "Please select a color."
     2864msgstr "Bitte eine Farbe wählen."
     2865
     2866#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:130
     2867#, java-format
     2868msgid "Choose a color for {0}"
     2869msgstr "Eine Farbe für {0} auswählen"
     2870
     2871#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
     2872msgid "Colors used by different objects in JOSM."
     2873msgstr "Farben die durch verschieden Objekte in JOSM benutzt werden."
     2874
     2875#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
     2876msgid "Colors"
     2877msgstr "Farben"
     2878
     2879#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:147
     2880msgid "background"
     2881msgstr "Hintergrund"
     2882
     2883#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
     2884msgid "segment"
     2885msgstr "Abschnitt"
     2886
     2887#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
     2888msgid "incomplete way"
     2889msgstr "unvollständiger Weg"
     2890
     2891#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
     2892msgid "selected"
     2893msgstr "gewählt"
     2894
     2895#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
     2896msgid "gps point"
     2897msgstr "GPS-Punkt"
     2898
     2899#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
     2900msgid "scale"
     2901msgstr "Skala"
     2902
     2903#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
     2904msgid "inactive"
     2905msgstr "Inaktiv"
     2906
     2907#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
     2908msgid "false: the property is explicitly switched off"
     2909msgstr "falsch: Diese Eigenschaft wurde explicit ausgeschaltet"
     2910
     2911#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
     2912msgid "true: the property is explicitly switched on"
     2913msgstr "wahr: diese Eigenschaft wurde explicit angeschaltet"
     2914
     2915#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
     2916msgid ""
     2917"partial: different selected objects have different values, do not change"
     2918msgstr ""
     2919"teilweise: verschiedene gewählte Objekte haben verschiedene Werte, nicht "
     2920"ändern"
     2921
     2922#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
     2923msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
     2924msgstr "ungesetzt: diese Eigenschaft bei den gewählten Objekten nicht setzen"
     2925
     2926#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
     2927msgid "Upload Preferences"
     2928msgstr "Einstellungen Hochladen"
     2929
     2930#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
     2931msgid "Upload the current preferences to the server"
     2932msgstr "Die jetzigen Einstellungen auf dem OSM Server speichern"
     2933
     2934#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
     2935#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:53
     2936#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     2937msgid "string"
     2938msgstr "Zeichenkette"
     2939
     2940#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
     2941msgid "Name of the user."
     2942msgstr "Name des Benutzers."
     2943
     2944#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:53
     2945msgid "OSM Password."
     2946msgstr "OSM Passwort."
     2947
     2948#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
     2949msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
     2950msgstr "Ändere die Appletgröße auf den angegeben Wert (Format: BREITExHÖHE)"
     2951
     2952#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     2953#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     2954#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     2955msgid "string;string;..."
     2956msgstr "Zeichenkette;Zeichenkette;..."
     2957
     2958#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     2959msgid ""
     2960"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
     2961"filename"
     2962msgstr ""
     2963"Lade Daten. Kann x1,y1,x2,y2; eine URL mit lat=y&lon=x&zoom=z oder ein "
     2964"Dateiname sein."
     2965
     2966#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
     2967msgid ""
     2968"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
     2969"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
     2970msgstr ""
     2971"Alles als Roh-GPS-Daten laden. Kann x1,y1,x2,y2, eine URL mit "
     2972"lat=y&llon=x&zoom=z oder ein Dateiname sein."
     2973
     2974#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
     2975msgid ""
     2976"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
     2977"url which returns osm-xml"
     2978msgstr ""
     2979"Alle zu der initialen Auswahl hinzufügen. Kann eine Google-ähnliche "
     2980"Suchanfrage oder eine URL auf ein osm-xml Dokument sein."
     2981
     2982#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     2983msgid "any"
     2984msgstr "jeder"
     2985
     2986#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     2987msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
     2988msgstr ""
     2989"Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
     2990
     2991#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     2992msgid "Conflict"
     2993msgstr "Konflikt"
     2994
     2995#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
     2996msgid "Merging conflicts."
     2997msgstr "Konflikte lösen."
     2998
     2999#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:66
     3000msgid "Resolve"
     3001msgstr "Lösen"
     3002
     3003#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
     3004msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
     3005msgstr ""
     3006"Öffnet ein Dialog-Fenster mit den gewählten Objekten aus der obigen Liste."
     3007
     3008#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:77
     3009msgid ""
     3010"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     3011msgstr ""
     3012"Setze die gewählten Elemente auf der Karte auf die obige Liste der "
     3013"ausgewählten Objekte."
     3014
     3015#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:111
     3016msgid "Please select something from the conflict list."
     3017msgstr "Bitte wählen Sie Einträge aus der Konflikte-Liste."
     3018
     3019#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:120
     3020msgid "Resolve Conflicts"
     3021msgstr "Konflikte lösen"
     3022
     3023#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:55
     3024msgid "Relations"
     3025msgstr "Relationen"
     3026
     3027#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:55
     3028msgid "Open a list of all relations."
     3029msgstr "Öffnet eine Liste aller Relationen."
     3030
     3031#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:72
     3032msgid "Create a new relation"
     3033msgstr "Eine neue Relation erstellen"
     3034
     3035#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:79
     3036msgid "Select this relation"
     3037msgstr "Relation wählen"
     3038
     3039#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:86
     3040msgid "Open an editor for the selected relation"
     3041msgstr "Öffne einen Editor für die gewählte Relation"
     3042
     3043#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:94
     3044msgid "Delete the selected relation"
     3045msgstr "Gewählte Relation löschen"
     3046
     3047#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:108
     3048msgid "Create new relation"
     3049msgstr "Neue Relation erstellen"
     3050
     3051#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:109
     3052msgid "Edit new relation"
     3053msgstr "Neue Relation bearbeiten"
     3054
     3055#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:110
     3056#, java-format
     3057msgid "Edit relation #{0}"
     3058msgstr "Relation bearbeiten #{0}"
     3059
     3060#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:149
     3061msgid ""
     3062"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
     3063"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
     3064"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
     3065"sensible way."
     3066msgstr ""
     3067"Dieser einfache Relations-Editor erlaubt das Ändern der Relationsschlüssel "
     3068"als auch der Mitglieder. Zusätzlich sollte ein intelligenter Editor "
     3069"existieren, welcher die Art der Relation erkennt und die "
     3070"Auswahlmöglichkeiten entsprechend anpaßt."
     3071
     3072#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:161
     3073#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:146
     3074#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:440
     3075#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     3076msgid "Key"
     3077msgstr "Schlüssel"
     3078
     3079#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:161
     3080#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:175
     3081#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:440
     3082#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
     3083msgid "Value"
     3084msgstr "Wert"
     3085
     3086#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:184
     3087#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:470
     3088msgid "Role"
     3089msgstr "Rolle"
     3090
     3091#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:184
     3092msgid "Occupied By"
     3093msgstr "Belegt durch"
     3094
     3095#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:213
     3096msgid "Tags (empty value deletes tag)"
     3097msgstr "Tags (leerer Wert löscht das Tag)"
     3098
     3099#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:215
     3100msgid "Members"
     3101msgstr "Mitglieder"
     3102
     3103#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:220
     3104msgid "Add Selected"
     3105msgstr "Hinzufügen der Auswahl"
     3106
     3107#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:220
     3108msgid "Add all currently selected objects as members"
     3109msgstr "Füge alle gewählten Objekte als Mitglieder hinzu"
     3110
     3111#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:226
     3112msgid "Delete Selected"
     3113msgstr "Entfernen der Auswahl"
     3114
     3115#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:226
     3116msgid "Delete all currently selected objects from releation"
     3117msgstr "Entferne alle gewählten Objekte von der Relation"
     3118
     3119#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:232
     3120msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
     3121msgstr ""
     3122"Entferne das Mitglied in der aktuellen Tabellenzeile von dieser Relation."
     3123
     3124#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:245
     3125msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
     3126msgstr ""
     3127"Übernehme das Mitglied der aktuellen Tabellenzeile als Auswahl in JOSM."
     3128
     3129#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:253
     3130msgid "Download Members"
     3131msgstr "Elemente herunterladen"
     3132
     3133#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:253
     3134msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
     3135msgstr "Herunterladen aller nicht vollständigen Wege und Knoten der Relation"
     3136
     3137#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:375
     3138msgid "Error parsing server response."
     3139msgstr "Fehler beim Parsen der Serverantwort."
     3140
     3141#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:378
     3142msgid "Cannot connect to server."
     3143msgstr "Kann nicht mit Server verbinden."
     3144
     3145#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:63
     3146msgid "Delete the selected layer."
     3147msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
     3148
     3149#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:71
     3150msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
     3151msgstr "Soll wirklich die gesamte Ebene gelöscht werden?"
     3152
     3153#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:87
     3154msgid "Show/Hide"
     3155msgstr "Zeigen/Verstecken"
     3156
     3157#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:88
     3158msgid "Toggle visible state of the selected layer."
     3159msgstr "Schaltet Sichtbarkeit der Ebene um."
     3160
     3161#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:105
     3162msgid "Show/Hide Text/Icons"
     3163msgstr "Zeige/Verstecke Text/Icons"
     3164
     3165#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:106
     3166msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
     3167msgstr "Schaltet Sichtbarkeit von Textmarken und Icons um."
     3168
     3169#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146
     3170msgid "Layers"
     3171msgstr "Ebenen"
     3172
     3173#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146
     3174msgid "Open a list of all loaded layers."
     3175msgstr "Öffnet eine Liste aller geladenen Ebenen."
     3176
     3177#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:233
     3178msgid "Move the selected layer one row up."
     3179msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile höher schieben"
     3180
     3181#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:239
     3182msgid "Move the selected layer one row down."
     3183msgstr "Gewählte Ebene eine Zeile tiefer schieben."
     3184
     3185#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:253
     3186msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
     3187msgstr "Ebene direkt unterhalb in die gewählte Ebene integrieren."
     3188
     3189#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:50
     3190msgid "Current Selection"
     3191msgstr "Aktuelle Auswahl"
     3192
     3193#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:50
     3194msgid "Open a selection list window."
     3195msgstr "Öffne ein Fenster mit der aktuellen Auswahl."
     3196
     3197#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29
     3198msgid "Command Stack"
     3199msgstr "Befehlsliste"
     3200
     3201#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:29
     3202msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
     3203msgstr "Zeige alle bislang ausgeführten (und rückänderbaren) Befehle an."
     3204
     3205#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:128
     3206msgid "Please select the objects you want to change properties for."
     3207msgstr ""
     3208"Bitte wählen Sie die Objekte für die Eigenschaften geändert werden sollen."
     3209
     3210#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:131
     3211#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:281
     3212#, java-format
     3213msgid "This will change {0} object."
     3214msgid_plural "This will change {0} objects."
     3215msgstr[0] "Dies wird {0} Objekt ändern"
     3216msgstr[1] "Dies wird {0} Objekte ändern."
     3217
     3218#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:131
     3219msgid "An empty value deletes the key."
     3220msgstr "Ein leerer Wert löscht den Schlüssel."
     3221
     3222#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:186
     3223#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:304
     3224msgid "Change values?"
     3225msgstr "Werte ändern?"
     3226
     3227#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:236
     3228#, java-format
     3229msgid "Change properties of {0} objects"
     3230msgid_plural "Change properties of {0} objects"
     3231msgstr[0] "Ändere Eigenschaften für {0} Objekt"
     3232msgstr[1] "Ändere Eigenschaften für {0} Objekte"
     3233
     3234#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:276
     3235msgid "Please select objects for which you want to change properties."
     3236msgstr ""
     3237"Bitte wählen Sie die Objekte für die Eigenschaften geändert werden sollen."
     3238
     3239#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:281
     3240msgid "Please select a key"
     3241msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
     3242
     3243#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:292
     3244msgid "Please select a value"
     3245msgstr "Bitte wählen Sie einen Wert"
     3246
     3247#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:408
     3248msgid "Properties/Memberships"
     3249msgstr "Eigenschaften/Mitgliedschaften"
     3250
     3251#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:408
     3252msgid "Properties for selected objects."
     3253msgstr "Eigenschaften der ausgewählten Objekte."
     3254
     3255#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:470
     3256msgid "Member Of"
     3257msgstr "Mitglied von"
     3258
     3259#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:519
     3260msgid "Add a new key/value pair to all objects"
     3261msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu"
     3262
     3263#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
     3264msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
     3265msgstr "Den Wert des Schlüssels für alle Objekte ändern"
     3266
     3267#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:521
     3268msgid "Delete the selected key in all objects"
     3269msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen"
     3270
     3271#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:85
     3272msgid "Click Reload to refresh list"
     3273msgstr "Auf \"Neu Laden\" klicken um die Liste zu aktualisieren"
     3274
     3275#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
     3276msgid "Reload"
     3277msgstr "Neu Laden"
     3278
     3279#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
     3280msgid "Revert"
     3281msgstr "Rückgängig"
     3282
     3283#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     3284msgid "History"
     3285msgstr "Geschichte"
     3286
     3287#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
     3288msgid "Display the history of all selected items."
     3289msgstr "Zeige die Versionen aller gewählten Objekte."
     3290
     3291#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:100
     3292msgid "Object"
     3293msgstr "Objekt"
     3294
     3295#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:100
     3296msgid "Date"
     3297msgstr "Datum"
     3298
     3299#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
     3300msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
     3301msgstr "Lade alle gewählten Objekte neu und aktualisiere die Liste."
     3302
     3303#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:140
     3304#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:184
     3305msgid "Not implemented yet."
     3306msgstr "Noch nicht fertig."
     3307
     3308#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:143
     3309msgid ""
     3310"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
     3311"in the history list."
     3312msgstr ""
     3313"Alle ausgewählten Objekte in den Zustand zurücksetzen, der in der "
     3314"Versionsliste ausgewählt ist."
     3315
     3316#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49
     3317msgid "Authors"
     3318msgstr "Autoren"
     3319
     3320#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49
     3321msgid "Open a list of people working on the selected objects."
     3322msgstr ""
     3323"Öffne eine Liste von Menschen, die an den gewählten Objekten gearbeitet "
     3324"haben."
     3325
     3326#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51
     3327msgid "Author"
     3328msgstr "Autor"
     3329
     3330#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51
     3331msgid "# Objects"
     3332msgstr "# Objekte"
     3333
     3334#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
     3335#, java-format
     3336msgid "{0} object has conflicts:"
     3337msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
     3338msgstr[0] "{0} Objekt hat Konflikte:"
     3339msgstr[1] "{0} Objekte haben Konflikte:"
     3340
     3341#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
     3342msgid "my version:"
     3343msgstr "meine Version:"
     3344
     3345#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
     3346msgid "their version:"
     3347msgstr "deren Version:"
     3348
     3349#: ../../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
     3350msgid "resolved version:"
     3351msgstr "neue Version:"
     3352
     3353#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
     3354msgid "Use"
     3355msgstr "Nutze"
     3356
     3357#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
     3358msgid "Please select a scheme to use."
     3359msgstr "Bitte auswählen, welches Farbschema benutzt werden soll."
     3360
     3361#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
     3362msgid "Color Scheme"
     3363msgstr "Farbschema"
     3364
     3365#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
     3366msgid "Please select the scheme to delete."
     3367msgstr "Bitte auswählen, welches Farbschema gelöscht werden soll."
     3368
     3369#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
     3370msgid "Use the selected scheme from the list."
     3371msgstr "Das in der Liste gewählte Schema benutzen."
     3372
     3373#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
     3374msgid "Use the current colors as a new color scheme."
     3375msgstr "Die aktuellen Farben als neues Farbschema speichern."
     3376
     3377#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
     3378msgid "Delete the selected scheme from the list."
     3379msgstr "Das ausgewählte Farbschema aus der Liste löschen."
     3380
     3381#: ../colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
     3382msgid "Color Schemes"
     3383msgstr "Farbschemata"
     3384
     3385#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:79
     3386msgid ""
     3387"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
     3388"the preferences."
     3389msgstr ""
     3390"Firefox wurde nicht gefunden. Bitte stellen Sie in den Karten-Einstellungen "
     3391"den Pfad zu Firefox ein."
     3392
     3393#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:128
     3394msgid "osmarender options"
     3395msgstr "Einstellungen für Osmarender"
     3396
     3397#: ../osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:129
     3398#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/YWMSPreferenceSetting.java:59
     3399msgid "Firefox executable"
     3400msgstr "Firefox-Programm"
     3401
     3402#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
     3403msgid "Live GPS"
     3404msgstr "Live GPS"
     3405
     3406#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:44
     3407msgid "Show GPS data."
     3408msgstr "GPS-Daten anzeigen"
     3409
     3410#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:47
     3411msgid "Status"
     3412msgstr "Status"
     3413
     3414#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:49
     3415msgid "Way Info"
     3416msgstr "Weginfo"
     3417
     3418#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:51
     3419#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:193
     3420msgid "Latitude"
     3421msgstr "(geogr.) Breite"
     3422
     3423#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:53
     3424#: ../grid/src/grid/GridLayer.java:195
     3425msgid "Longitude"
     3426msgstr "(geogr.) Länge"
     3427
     3428#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:55
     3429msgid "Speed"
     3430msgstr "Geschwindigkeit"
     3431
     3432#: ../livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:57
     3433msgid "Course"
     3434msgstr "Richtung"
     3435
     3436#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39
     3437msgid "Capture GPS Track"
     3438msgstr "GPS-Track aufzeichnen"
     3439
     3440#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:39
     3441msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
     3442msgstr ""
     3443"Zum gpsd-Prozess verbinden und die aktuelle Position in der LiveGPS-Ebene "
     3444"anzeigen."
     3445
     3446#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49
     3447msgid "Center Once"
     3448msgstr "Einmalig zentrieren"
     3449
     3450#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:49
     3451msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
     3452msgstr "Die LiveGPS-Ebene auf die aktuelle Position zentrieren."
     3453
     3454#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
     3455msgid "Auto-Center"
     3456msgstr "automatisch zentrieren"
     3457
     3458#: ../livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
     3459msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
     3460msgstr "Die LiveGPS-Ebene kontinuierlich auf die aktuelle Position zentrieren."
     3461
     3462#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
     3463#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
     3464msgid "Connecting"
     3465msgstr "Verbinde"
     3466
     3467#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
     3468msgid "Connected"
     3469msgstr "Verbunden"
     3470
     3471#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
     3472#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
     3473msgid "Not connected"
     3474msgstr "Nicht verbunden"
     3475
     3476#: ../livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
     3477msgid "Connection Failed"
     3478msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
     3479
     3480#: ../slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
     3481msgid "Tile Sources"
     3482msgstr "Quellen der Kacheln"
     3483
     3484#: ../lang/presets.java:11
     3485msgid "Streets/Motorway"
     3486msgstr "Straßen/Autobahn"
     3487
     3488#: ../lang/presets.java:12
     3489msgid "Edit a Motorway"
     3490msgstr "Autobahn anpassen"
     3491
     3492#: ../lang/presets.java:15 ../lang/presets.java:51 ../lang/presets.java:70
     3493#: ../lang/presets.java:99 ../lang/presets.java:135 ../lang/presets.java:154
     3494msgid "Reference"
     3495msgstr "Referenz"
     3496
     3497#: ../lang/presets.java:17 ../lang/presets.java:35 ../lang/presets.java:53
     3498#: ../lang/presets.java:72 ../lang/presets.java:87 ../lang/presets.java:101
     3499#: ../lang/presets.java:119 ../lang/presets.java:137 ../lang/presets.java:156
     3500#: ../lang/presets.java:173 ../lang/presets.java:192 ../lang/presets.java:211
     3501#: ../lang/presets.java:229 ../lang/presets.java:247 ../lang/presets.java:291
     3502#: ../lang/presets.java:310 ../lang/presets.java:329 ../lang/presets.java:339
     3503#: ../lang/presets.java:358 ../lang/presets.java:380 ../lang/presets.java:399
     3504#: ../lang/presets.java:418 ../lang/presets.java:437 ../lang/presets.java:464
     3505#: ../lang/presets.java:495 ../lang/presets.java:513 ../lang/presets.java:531
     3506#: ../lang/presets.java:549 ../lang/presets.java:567 ../lang/presets.java:585
     3507#: ../lang/presets.java:1552
     3508msgid "Optional Attributes:"
     3509msgstr "Optionale Attribute:"
    34423510
    34433511#: ../lang/presets.java:20 ../lang/presets.java:37 ../lang/presets.java:56
     
    34513519#: ../lang/presets.java:539 ../lang/presets.java:557 ../lang/presets.java:575
    34523520#: ../lang/presets.java:593
    3453 msgid "Layer:"
    3454 msgstr "Ebenen:"
     3521msgid "Layer"
     3522msgstr "Ebene"
    34553523
    34563524#: ../lang/presets.java:21 ../lang/presets.java:38 ../lang/presets.java:57
    34573525#: ../lang/presets.java:75 ../lang/presets.java:105 ../lang/presets.java:122
    34583526#: ../lang/presets.java:141 ../lang/presets.java:300
    3459 msgid "Lanes:"
    3460 msgstr "Spuren:"
     3527msgid "Lanes"
     3528msgstr "Spuren"
    34613529
    34623530#: ../lang/presets.java:22 ../lang/presets.java:39 ../lang/presets.java:58
     
    34673535#: ../lang/presets.java:409 ../lang/presets.java:428 ../lang/presets.java:447
    34683536#: ../lang/presets.java:474
    3469 msgid "Max. speed (km/h):"
    3470 msgstr "Höchstgeschwindigkeit (km/h):"
     3537msgid "Max. speed (km/h)"
     3538msgstr "Höchstgeschwindigkeit (km/h)"
    34713539
    34723540#: ../lang/presets.java:23 ../lang/presets.java:40 ../lang/presets.java:59
     
    34743542#: ../lang/presets.java:143 ../lang/presets.java:161 ../lang/presets.java:176
    34753543#: ../lang/presets.java:195 ../lang/presets.java:213 ../lang/presets.java:231
    3476 #: ../lang/presets.java:249 ../lang/presets.java:294 ../lang/presets.java:313
    3477 #: ../lang/presets.java:342
    3478 msgid "Oneway:"
    3479 msgstr "Einbahn:"
     3544#: ../lang/presets.java:249 ../lang/presets.java:263 ../lang/presets.java:294
     3545#: ../lang/presets.java:313 ../lang/presets.java:342 ../lang/presets.java:361
     3546#: ../lang/presets.java:383 ../lang/presets.java:402 ../lang/presets.java:421
     3547#: ../lang/presets.java:440 ../lang/presets.java:467
     3548msgid "Oneway"
     3549msgstr "Einbahn"
    34803550
    34813551#: ../lang/presets.java:24 ../lang/presets.java:41 ../lang/presets.java:60
     
    34843554#: ../lang/presets.java:196 ../lang/presets.java:214 ../lang/presets.java:232
    34853555#: ../lang/presets.java:250 ../lang/presets.java:295 ../lang/presets.java:314
    3486 #: ../lang/presets.java:343
    3487 msgid "Bridge:"
    3488 msgstr "Brücke:"
     3556#: ../lang/presets.java:343 ../lang/presets.java:362 ../lang/presets.java:384
     3557#: ../lang/presets.java:403 ../lang/presets.java:422 ../lang/presets.java:441
     3558#: ../lang/presets.java:468 ../lang/presets.java:498 ../lang/presets.java:516
     3559#: ../lang/presets.java:534 ../lang/presets.java:552 ../lang/presets.java:570
     3560#: ../lang/presets.java:588
     3561msgid "Bridge"
     3562msgstr "Brücke"
    34893563
    34903564#: ../lang/presets.java:25 ../lang/presets.java:42 ../lang/presets.java:61
     
    34933567#: ../lang/presets.java:197 ../lang/presets.java:215 ../lang/presets.java:233
    34943568#: ../lang/presets.java:251 ../lang/presets.java:296 ../lang/presets.java:315
    3495 #: ../lang/presets.java:344
    3496 msgid "Tunnel:"
    3497 msgstr "Tunnel:"
     3569#: ../lang/presets.java:344 ../lang/presets.java:363 ../lang/presets.java:385
     3570#: ../lang/presets.java:404 ../lang/presets.java:423 ../lang/presets.java:442
     3571#: ../lang/presets.java:469 ../lang/presets.java:499 ../lang/presets.java:517
     3572#: ../lang/presets.java:535 ../lang/presets.java:553 ../lang/presets.java:571
     3573#: ../lang/presets.java:589
     3574msgid "Tunnel"
     3575msgstr "Tunnel"
    34983576
    34993577#: ../lang/presets.java:26 ../lang/presets.java:43 ../lang/presets.java:62
     
    35023580#: ../lang/presets.java:198 ../lang/presets.java:216 ../lang/presets.java:234
    35033581#: ../lang/presets.java:252 ../lang/presets.java:297 ../lang/presets.java:316
    3504 #: ../lang/presets.java:345
    3505 msgid "Cutting:"
    3506 msgstr ""
     3582#: ../lang/presets.java:345 ../lang/presets.java:364 ../lang/presets.java:386
     3583#: ../lang/presets.java:405 ../lang/presets.java:424 ../lang/presets.java:443
     3584#: ../lang/presets.java:470 ../lang/presets.java:500 ../lang/presets.java:518
     3585#: ../lang/presets.java:536 ../lang/presets.java:554 ../lang/presets.java:572
     3586#: ../lang/presets.java:590
     3587msgid "Cutting"
     3588msgstr "Senke"
    35073589
    35083590#: ../lang/presets.java:27 ../lang/presets.java:44 ../lang/presets.java:63
     
    35113593#: ../lang/presets.java:199 ../lang/presets.java:217 ../lang/presets.java:235
    35123594#: ../lang/presets.java:253 ../lang/presets.java:298 ../lang/presets.java:317
    3513 #: ../lang/presets.java:346
    3514 msgid "Embankment:"
    3515 msgstr ""
     3595#: ../lang/presets.java:346 ../lang/presets.java:365 ../lang/presets.java:387
     3596#: ../lang/presets.java:406 ../lang/presets.java:425 ../lang/presets.java:444
     3597#: ../lang/presets.java:471 ../lang/presets.java:501 ../lang/presets.java:519
     3598#: ../lang/presets.java:537 ../lang/presets.java:555 ../lang/presets.java:573
     3599#: ../lang/presets.java:591
     3600msgid "Embankment"
     3601msgstr "Damm"
    35163602
    35173603#: ../lang/presets.java:30
     
    35413627#: ../lang/presets.java:84
    35423628msgid "Streets/Exit"
    3543 msgstr ""
     3629msgstr "Straßen/Ausfahrt"
    35443630
    35453631#: ../lang/presets.java:85
    35463632msgid "Edit an Exit"
    3547 msgstr ""
     3633msgstr "Ausfahrt bearbeiten"
    35483634
    35493635#: ../lang/presets.java:89
    3550 msgid "Exit Number:"
    3551 msgstr ""
     3636msgid "Exit Number"
     3637msgstr "Nummer der Ausfahrt"
    35523638
    35533639#: ../lang/presets.java:90
    3554 #, fuzzy
    3555 msgid "Exit Name:"
    3556 msgstr "Name:"
     3640msgid "Exit Name"
     3641msgstr "Name der Ausfahrt"
     3642
     3643#: ../lang/presets.java:93 ../lang/presets.java:259
     3644msgid "Streets/ "
     3645msgstr "Straßen/ "
    35573646
    35583647#: ../lang/presets.java:95
     
    35653654
    35663655#: ../lang/presets.java:114
    3567 #, fuzzy
    35683656msgid "Streets/Primary Link"
    3569 msgstr "Straßen/Bundesstraße"
     3657msgstr "Straßen/Bundesstraßenanschluß"
    35703658
    35713659#: ../lang/presets.java:115
    3572 #, fuzzy
    35733660msgid "Edit a Primary Link"
    3574 msgstr "Bundesstraße bearbeiten"
     3661msgstr "Bundesstraßenanschluß bearbeiten"
    35753662
    35763663#: ../lang/presets.java:131
    3577 #, fuzzy
    35783664msgid "Streets/Secondary"
    3579 msgstr "Straßen/Bundesstraße"
     3665msgstr "Straßen/Landesstraßen"
    35803666
    35813667#: ../lang/presets.java:132
    3582 #, fuzzy
    35833668msgid "Edit a Secondary Road"
    3584 msgstr "Bundesstraße bearbeiten"
     3669msgstr "Landesstraße bearbeiten"
    35853670
    35863671#: ../lang/presets.java:150
    3587 #, fuzzy
    35883672msgid "Streets/Tertiary"
    3589 msgstr "Straßen/Bundesstraße"
     3673msgstr "Straßen/Kreisstraße"
    35903674
    35913675#: ../lang/presets.java:151
    3592 #, fuzzy
    35933676msgid "Edit a Tertiary Road"
    3594 msgstr "Bundesstraße bearbeiten"
     3677msgstr "Kreisstraße bearbeiten"
    35953678
    35963679#: ../lang/presets.java:168
    35973680msgid "Streets/Road (Unknown Type)"
    3598 msgstr ""
     3681msgstr "Straßen/Unbekannter Straßentyp"
    35993682
    36003683#: ../lang/presets.java:169
    36013684msgid "Edit a Road of unknown type"
    3602 msgstr ""
     3685msgstr "Straße mit unbekanntem Typ bearbeiten"
    36033686
    36043687#: ../lang/presets.java:183 ../lang/presets.java:202 ../lang/presets.java:220
     
    36093692#: ../lang/presets.java:522 ../lang/presets.java:540 ../lang/presets.java:558
    36103693#: ../lang/presets.java:576 ../lang/presets.java:594
    3611 msgid "Width (metres):"
    3612 msgstr ""
     3694msgid "Width (metres)"
     3695msgstr "Breite (Meter)"
    36133696
    36143697#: ../lang/presets.java:187
    36153698msgid "Streets/Unclassified"
    3616 msgstr ""
     3699msgstr "Straßen/Ohne Klassifikation"
    36173700
    36183701#: ../lang/presets.java:188
    3619 #, fuzzy
    36203702msgid "Edit a Unclassified Road"
    3621 msgstr "Neue Relation bearbeiten"
     3703msgstr "Straße ohne Klassifikation bearbeiten"
    36223704
    36233705#: ../lang/presets.java:205
    36243706msgid "Streets/Residential"
    3625 msgstr ""
     3707msgstr "Straßen/Ortsstraße"
    36263708
    36273709#: ../lang/presets.java:206
    3628 #, fuzzy
    36293710msgid "Edit a Residential Street"
    3630 msgstr "Bearbeiten"
     3711msgstr "Ortsstraße bearbeiten"
    36313712
    36323713#: ../lang/presets.java:219 ../lang/presets.java:237 ../lang/presets.java:255
     
    36363717#: ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:538 ../lang/presets.java:556
    36373718#: ../lang/presets.java:574 ../lang/presets.java:592
    3638 msgid "Surface:"
    3639 msgstr ""
     3719msgid "Surface"
     3720msgstr "Oberfläche"
     3721
     3722#: ../lang/presets.java:219 ../lang/presets.java:237 ../lang/presets.java:255
     3723#: ../lang/presets.java:319 ../lang/presets.java:348 ../lang/presets.java:367
     3724#: ../lang/presets.java:389 ../lang/presets.java:408 ../lang/presets.java:427
     3725#: ../lang/presets.java:446 ../lang/presets.java:473
     3726msgid "paved"
     3727msgstr "geteert"
     3728
     3729#: ../lang/presets.java:219 ../lang/presets.java:237 ../lang/presets.java:255
     3730#: ../lang/presets.java:319 ../lang/presets.java:348 ../lang/presets.java:367
     3731#: ../lang/presets.java:389 ../lang/presets.java:408 ../lang/presets.java:427
     3732#: ../lang/presets.java:446 ../lang/presets.java:473
     3733msgid "unpaved"
     3734msgstr "unbefestigt"
     3735
     3736#: ../lang/presets.java:219 ../lang/presets.java:237 ../lang/presets.java:255
     3737#: ../lang/presets.java:319 ../lang/presets.java:348 ../lang/presets.java:367
     3738#: ../lang/presets.java:389 ../lang/presets.java:408 ../lang/presets.java:427
     3739#: ../lang/presets.java:446 ../lang/presets.java:473
     3740msgid "cobblestone"
     3741msgstr "gepflastert"
    36403742
    36413743#: ../lang/presets.java:223
    36423744msgid "Streets/Living Street"
    3643 msgstr ""
     3745msgstr "Straßen/Spielstraße"
    36443746
    36453747#: ../lang/presets.java:224
    3646 #, fuzzy
    36473748msgid "Edit a Living Street"
    3648 msgstr "Neue Relation bearbeiten"
     3749msgstr "Spielstraße bearbeiten"
    36493750
    36503751#: ../lang/presets.java:241
    3651 #, fuzzy
    36523752msgid "Streets/Pedestrian"
    3653 msgstr "Straßen/Bundesstraße"
     3753msgstr "Straßen/Fußgänger "
    36543754
    36553755#: ../lang/presets.java:242
    3656 #, fuzzy
    36573756msgid "Edit a Pedestrian Street"
    3658 msgstr "Neue Relation bearbeiten"
     3757msgstr "Fußgängerstraße bearbeiten"
    36593758
    36603759#: ../lang/presets.java:261
    3661 #, fuzzy
    36623760msgid "Streets/Restrictions"
    3663 msgstr "Straßen/Schnellstraße"
     3761msgstr "Straßen/Einschränkungen"
    36643762
    36653763#: ../lang/presets.java:262
    3666 #, fuzzy
    36673764msgid "Restrictions"
    3668 msgstr "Beschreibung:"
    3669 
    3670 #: ../lang/presets.java:263 ../lang/presets.java:361 ../lang/presets.java:383
    3671 #: ../lang/presets.java:402 ../lang/presets.java:421 ../lang/presets.java:440
    3672 #: ../lang/presets.java:467
    3673 #, fuzzy
    3674 msgid "Oneway"
    3675 msgstr "Einbahn:"
     3765msgstr "Einschränkungen"
    36763766
    36773767#: ../lang/presets.java:264
    3678 #, fuzzy
    36793768msgid "Toll"
    3680 msgstr "Werkzeuge"
     3769msgstr "Maut"
    36813770
    36823771#: ../lang/presets.java:265
    36833772msgid "No exit (cul-de-sac)"
    3684 msgstr ""
     3773msgstr "Kein Ausgang (Sackgasse)"
    36853774
    36863775#: ../lang/presets.java:266
    3687 msgid "Access:"
    3688 msgstr ""
     3776msgid "Access"
     3777msgstr "Zugang"
     3778
     3779#: ../lang/presets.java:266 ../lang/presets.java:267 ../lang/presets.java:268
     3780#: ../lang/presets.java:269 ../lang/presets.java:270 ../lang/presets.java:271
     3781#: ../lang/presets.java:272 ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274
     3782#: ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:457
     3783#: ../lang/presets.java:458 ../lang/presets.java:459 ../lang/presets.java:460
     3784#: ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:462 ../lang/presets.java:1265
     3785msgid "yes"
     3786msgstr "ja"
     3787
     3788#: ../lang/presets.java:266 ../lang/presets.java:267 ../lang/presets.java:268
     3789#: ../lang/presets.java:269 ../lang/presets.java:270 ../lang/presets.java:271
     3790#: ../lang/presets.java:272 ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274
     3791#: ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:276
     3792msgid "private"
     3793msgstr "Privat"
     3794
     3795#: ../lang/presets.java:266 ../lang/presets.java:267 ../lang/presets.java:268
     3796#: ../lang/presets.java:269 ../lang/presets.java:270 ../lang/presets.java:271
     3797#: ../lang/presets.java:272 ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274
     3798#: ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:457
     3799#: ../lang/presets.java:458 ../lang/presets.java:459 ../lang/presets.java:460
     3800#: ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:462
     3801msgid "designated"
     3802msgstr ""
     3803
     3804#: ../lang/presets.java:266 ../lang/presets.java:267 ../lang/presets.java:268
     3805#: ../lang/presets.java:269 ../lang/presets.java:270 ../lang/presets.java:271
     3806#: ../lang/presets.java:272 ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274
     3807#: ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:276
     3808msgid "destination"
     3809msgstr ""
     3810
     3811#: ../lang/presets.java:266 ../lang/presets.java:267 ../lang/presets.java:268
     3812#: ../lang/presets.java:269 ../lang/presets.java:270 ../lang/presets.java:271
     3813#: ../lang/presets.java:272 ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274
     3814#: ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:276
     3815msgid "permissive"
     3816msgstr "privat gestattet"
     3817
     3818#: ../lang/presets.java:266 ../lang/presets.java:267 ../lang/presets.java:268
     3819#: ../lang/presets.java:269 ../lang/presets.java:270 ../lang/presets.java:271
     3820#: ../lang/presets.java:272 ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:274
     3821#: ../lang/presets.java:275 ../lang/presets.java:276 ../lang/presets.java:457
     3822#: ../lang/presets.java:458 ../lang/presets.java:459 ../lang/presets.java:460
     3823#: ../lang/presets.java:461 ../lang/presets.java:462 ../lang/presets.java:1265
     3824msgid "no"
     3825msgstr "nein"
    36893826
    36903827#: ../lang/presets.java:267 ../lang/presets.java:460
    3691 msgid "Bicycle:"
    3692 msgstr ""
     3828msgid "Bicycle"
     3829msgstr "Fahrrad"
    36933830
    36943831#: ../lang/presets.java:268 ../lang/presets.java:462
    3695 msgid "Foot:"
    3696 msgstr ""
     3832msgid "Foot"
     3833msgstr "Zu Fuß"
    36973834
    36983835#: ../lang/presets.java:269
    3699 msgid "Goods:"
    3700 msgstr ""
     3836msgid "Goods"
     3837msgstr "Waren"
    37013838
    37023839#: ../lang/presets.java:270
    3703 msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv):"
    3704 msgstr ""
     3840msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
     3841msgstr "Schwerlast (hgv)"
    37053842
    37063843#: ../lang/presets.java:271 ../lang/presets.java:459
    3707 #, fuzzy
    3708 msgid "Horse:"
    3709 msgstr "Richtung"
     3844msgid "Horse"
     3845msgstr "Pferd"
    37103846
    37113847#: ../lang/presets.java:272
    3712 msgid "Motorcycle:"
    3713 msgstr ""
     3848msgid "Motorcycle"
     3849msgstr "Motorrad"
    37143850
    37153851#: ../lang/presets.java:273 ../lang/presets.java:457
    3716 msgid "Motorcar:"
    3717 msgstr ""
     3852msgid "Motorcar"
     3853msgstr "Automobil"
    37183854
    37193855#: ../lang/presets.java:274
    3720 msgid "Public Service Vehicles (psv):"
    3721 msgstr ""
     3856msgid "Public Service Vehicles (psv)"
     3857msgstr "Öffentllicher Service (psv)"
    37223858
    37233859#: ../lang/presets.java:275
    3724 msgid "Motorboat:"
    3725 msgstr ""
     3860msgid "Motorboat"
     3861msgstr "Motorboot"
    37263862
    37273863#: ../lang/presets.java:276
    3728 msgid "Boat:"
    3729 msgstr ""
     3864msgid "Boat"
     3865msgstr "Boot"
    37303866
    37313867#: ../lang/presets.java:278
    3732 #, fuzzy
    3733 msgid "Min. speed (km/h):"
    3734 msgstr "Höchstgeschwindigkeit (km/h):"
     3868msgid "Min. speed (km/h)"
     3869msgstr "Min. Geschwindigkeit (km/h)"
    37353870
    37363871#: ../lang/presets.java:279
    3737 msgid "Max. weight (tonnes):"
    3738 msgstr ""
     3872msgid "Max. weight (tonnes)"
     3873msgstr "Max. Gewicht (Tonnen)"
    37393874
    37403875#: ../lang/presets.java:280
    3741 msgid "Max. Height (metres):"
    3742 msgstr ""
     3876msgid "Max. Height (metres)"
     3877msgstr "Max. Höhe (Meter)"
    37433878
    37443879#: ../lang/presets.java:281
    3745 msgid "Max. Width (metres):"
    3746 msgstr ""
     3880msgid "Max. Width (metres)"
     3881msgstr "Max. Breite (Meter)"
    37473882
    37483883#: ../lang/presets.java:282
    3749 msgid "Max. Length (metres):"
    3750 msgstr ""
     3884msgid "Max. Length (metres)"
     3885msgstr "Max. Länge (Meter)"
    37513886
    37523887#: ../lang/presets.java:285
    3753 #, fuzzy
    37543888msgid "Streets/Roundabout"
    3755 msgstr "Straßen/Schnellstraße"
     3889msgstr "Straßen/Kreisverkehr"
    37563890
    37573891#: ../lang/presets.java:286
    3758 #, fuzzy
    37593892msgid "Edit a Junction"
    3760 msgstr "Neue Relation bearbeiten"
     3893msgstr "Kreuzung bearbeiten"
    37613894
    37623895#: ../lang/presets.java:289 ../lang/presets.java:456 ../lang/presets.java:483
    3763 #: ../lang/presets.java:662 ../lang/presets.java:721 ../lang/presets.java:1657
    3764 #: ../lang/presets.java:1830
    3765 msgid "Type:"
    3766 msgstr ""
     3896#: ../lang/presets.java:662 ../lang/presets.java:721 ../lang/presets.java:1664
     3897#: ../lang/presets.java:1837
     3898msgid "Type"
     3899msgstr "Typ"
     3900
     3901#: ../lang/presets.java:289
     3902msgid "motorway"
     3903msgstr "Autobahn"
     3904
     3905#: ../lang/presets.java:289
     3906msgid "motorway_link"
     3907msgstr "Autobahnanschluß"
     3908
     3909#: ../lang/presets.java:289
     3910msgid "trunk"
     3911msgstr "Schnellstraße"
     3912
     3913#: ../lang/presets.java:289
     3914msgid "trunk_link"
     3915msgstr "Schnellstraßenanschluß"
     3916
     3917#: ../lang/presets.java:289
     3918msgid "primary"
     3919msgstr "Bundesstraße"
     3920
     3921#: ../lang/presets.java:289
     3922msgid "primary_link"
     3923msgstr "Bundesstraßenanschluß"
     3924
     3925#: ../lang/presets.java:289
     3926msgid "secondary"
     3927msgstr "Landesstraße"
     3928
     3929#: ../lang/presets.java:289
     3930msgid "tertiary"
     3931msgstr "Kreisstraße"
     3932
     3933#: ../lang/presets.java:289
     3934msgid "unclassified"
     3935msgstr "Ohne Klassifikation"
     3936
     3937#: ../lang/presets.java:289
     3938msgid "residential"
     3939msgstr "Ortsstraße"
     3940
     3941#: ../lang/presets.java:289
     3942msgid "living_street"
     3943msgstr "Spielstraße"
     3944
     3945#: ../lang/presets.java:289
     3946msgid "service"
     3947msgstr "Service"
     3948
     3949#: ../lang/presets.java:289
     3950msgid "bus_guideway"
     3951msgstr "Spurbus"
     3952
     3953#: ../lang/presets.java:289
     3954msgid "construction"
     3955msgstr "Baustelle"
    37673956
    37683957#: ../lang/presets.java:305
    37693958msgid "Ways/Service"
    3770 msgstr ""
     3959msgstr "Straßen/Erschließungsweg"
    37713960
    37723961#: ../lang/presets.java:306
    3773 #, fuzzy
    37743962msgid "Edit a Serviceway"
    3775 msgstr "Autobahn anpassen"
     3963msgstr "Erschließungsweg bearbeiten"
    37763964
    37773965#: ../lang/presets.java:324
    37783966msgid "Ways/Ferry"
    3779 msgstr ""
     3967msgstr "Wege/Fähre"
    37803968
    37813969#: ../lang/presets.java:325
    3782 #, fuzzy
    37833970msgid "Edit a Ferry"
    3784 msgstr "Bearbeiten"
     3971msgstr "Fähre bearbeiten"
    37853972
    37863973#: ../lang/presets.java:334
    3787 #, fuzzy
    37883974msgid "Ways/Bus Guideway"
    3789 msgstr "Neue Relation bearbeiten"
     3975msgstr "Wege/Spurbus"
    37903976
    37913977#: ../lang/presets.java:335
    3792 #, fuzzy
    37933978msgid "Edit a Bus Guideway"
    3794 msgstr "Neue Relation bearbeiten"
     3979msgstr "Spurbusstrecke bearbeiten"
    37953980
    37963981#: ../lang/presets.java:353
    3797 #, fuzzy
    37983982msgid "Ways/Construction"
    3799 msgstr "Mitwirkung"
     3983msgstr "Wege/Baustelle"
    38003984
    38013985#: ../lang/presets.java:354
    38023986msgid "Edit a highway under construction"
    3803 msgstr ""
    3804 
    3805 #: ../lang/presets.java:362 ../lang/presets.java:384 ../lang/presets.java:403
    3806 #: ../lang/presets.java:422 ../lang/presets.java:441 ../lang/presets.java:468
    3807 #: ../lang/presets.java:498 ../lang/presets.java:516 ../lang/presets.java:534
    3808 #: ../lang/presets.java:552 ../lang/presets.java:570 ../lang/presets.java:588
    3809 #, fuzzy
    3810 msgid "Bridge"
    3811 msgstr "Gitter"
    3812 
    3813 #: ../lang/presets.java:363 ../lang/presets.java:385 ../lang/presets.java:404
    3814 #: ../lang/presets.java:423 ../lang/presets.java:442 ../lang/presets.java:469
    3815 #: ../lang/presets.java:499 ../lang/presets.java:517 ../lang/presets.java:535
    3816 #: ../lang/presets.java:553 ../lang/presets.java:571 ../lang/presets.java:589
    3817 #, fuzzy
    3818 msgid "Tunnel"
    3819 msgstr "unbenannt"
    3820 
    3821 #: ../lang/presets.java:364 ../lang/presets.java:386 ../lang/presets.java:405
    3822 #: ../lang/presets.java:424 ../lang/presets.java:443 ../lang/presets.java:470
    3823 #: ../lang/presets.java:500 ../lang/presets.java:518 ../lang/presets.java:536
    3824 #: ../lang/presets.java:554 ../lang/presets.java:572 ../lang/presets.java:590
    3825 #, fuzzy
    3826 msgid "Cutting"
    3827 msgstr "Zeichenkette"
    3828 
    3829 #: ../lang/presets.java:365 ../lang/presets.java:387 ../lang/presets.java:406
    3830 #: ../lang/presets.java:425 ../lang/presets.java:444 ../lang/presets.java:471
    3831 #: ../lang/presets.java:501 ../lang/presets.java:519 ../lang/presets.java:537
    3832 #: ../lang/presets.java:555 ../lang/presets.java:573 ../lang/presets.java:591
    3833 msgid "Embankment"
    3834 msgstr ""
     3987msgstr "Eine im Bau befindliche Straße bearbeiten"
    38353988
    38363989#: ../lang/presets.java:368
    3837 #, fuzzy
    3838 msgid "Junction:"
    3839 msgstr "Neue Relation bearbeiten"
     3990msgid "Junction"
     3991msgstr "Kreuzung"
     3992
     3993#: ../lang/presets.java:368
     3994msgid "roundabout"
     3995msgstr "Kreisverkehr"
     3996
     3997#: ../lang/presets.java:373 ../lang/presets.java:479 ../lang/presets.java:488
     3998msgid "Ways/ "
     3999msgstr "Wege/ "
    38404000
    38414001#: ../lang/presets.java:375
    3842 #, fuzzy
    38434002msgid "Ways/Bridleway"
    3844 msgstr "Autobahn anpassen"
     4003msgstr "Wege/Reitweg"
    38454004
    38464005#: ../lang/presets.java:376
    3847 #, fuzzy
    38484006msgid "Edit a Bridleway"
    3849 msgstr "Autobahn anpassen"
     4007msgstr "Reitweg bearbeiten"
    38504008
    38514009#: ../lang/presets.java:394
    3852 #, fuzzy
    38534010msgid "Ways/Cycleway"
    3854 msgstr "Autobahn anpassen"
     4011msgstr "Wege/Fahrradweg"
    38554012
    38564013#: ../lang/presets.java:395
    3857 #, fuzzy
    38584014msgid "Edit a Cycleway"
    3859 msgstr "Autobahn anpassen"
     4015msgstr "Fahrradweg bearbeiten"
    38604016
    38614017#: ../lang/presets.java:413
    3862 #, fuzzy
    38634018msgid "Ways/Footway"
    3864 msgstr "Autobahn anpassen"
     4019msgstr "Wege/Fußweg"
    38654020
    38664021#: ../lang/presets.java:414
    3867 #, fuzzy
    38684022msgid "Edit a Footway"
    3869 msgstr "Autobahn anpassen"
     4023msgstr "Fußweg bearbeiten"
    38704024
    38714025#: ../lang/presets.java:432
    38724026msgid "Ways/Steps"
    3873 msgstr ""
     4027msgstr "Wege/Treppe"
    38744028
    38754029#: ../lang/presets.java:433
    3876 #, fuzzy
    38774030msgid "Edit a flight of Steps"
    3878 msgstr "Neue Relation bearbeiten"
     4031msgstr "Treppe bearbeiten"
    38794032
    38804033#: ../lang/presets.java:451
    38814034msgid "Ways/Paths"
    3882 msgstr ""
     4035msgstr "Wege/Weg"
    38834036
    38844037#: ../lang/presets.java:452
    3885 #, fuzzy
    38864038msgid "Edit Paths"
    3887 msgstr "Bearbeiten"
     4039msgstr "Weg bearbeiten"
    38884040
    38894041#: ../lang/presets.java:458
    3890 msgid "Snowmobile:"
    3891 msgstr ""
     4042msgid "Snowmobile"
     4043msgstr "Schneemobil"
    38924044
    38934045#: ../lang/presets.java:461
    3894 msgid "Ski:"
    3895 msgstr ""
     4046msgid "Ski"
     4047msgstr "Ski"
    38964048
    38974049#: ../lang/presets.java:481
    38984050msgid "Ways/Points"
    3899 msgstr ""
     4051msgstr "Wege/Orte"
    39004052
    39014053#: ../lang/presets.java:482
    39024054msgid "Road Points"
    3903 msgstr ""
     4055msgstr "Straßenpunkt"
     4056
     4057#: ../lang/presets.java:483
     4058msgid "motorway_junction"
     4059msgstr "Schnellstraßenkreuzung"
     4060
     4061#: ../lang/presets.java:483
     4062msgid "services"
     4063msgstr "Raststätte"
     4064
     4065#: ../lang/presets.java:483
     4066msgid "toll_booth"
     4067msgstr "Mautstation"
     4068
     4069#: ../lang/presets.java:483
     4070msgid "traffic_signals"
     4071msgstr "Ampel"
     4072
     4073#: ../lang/presets.java:483 ../lang/presets.java:662
     4074msgid "crossing"
     4075msgstr "(Fuß-)Bahnübergang"
     4076
     4077#: ../lang/presets.java:483
     4078msgid "mini_roundabout"
     4079msgstr "Minikreisverkehr"
     4080
     4081#: ../lang/presets.java:483
     4082msgid "incline"
     4083msgstr "Gefälle"
     4084
     4085#: ../lang/presets.java:483
     4086msgid "incline_steep"
     4087msgstr "Starkes Gefälle"
     4088
     4089#: ../lang/presets.java:483 ../lang/presets.java:662
     4090msgid "viaduct"
     4091msgstr "Viadukt"
     4092
     4093#: ../lang/presets.java:483
     4094msgid "stop"
     4095msgstr "Stopp-Schild"
     4096
     4097#: ../lang/presets.java:483
     4098msgid "gate"
     4099msgstr "Tor"
     4100
     4101#: ../lang/presets.java:483
     4102msgid "bus_stop"
     4103msgstr "Bushaltestelle"
     4104
     4105#: ../lang/presets.java:483
     4106msgid "stile"
     4107msgstr "Zauntreppe"
     4108
     4109#: ../lang/presets.java:483
     4110msgid "cattle_grid"
     4111msgstr "Viehgitter"
     4112
     4113#: ../lang/presets.java:483
     4114msgid "ford"
     4115msgstr "Furt"
     4116
     4117#: ../lang/presets.java:483
     4118msgid "turning_circle"
     4119msgstr "Wendestelle"
    39044120
    39054121#: ../lang/presets.java:485
    39064122msgid "Mountain Pass"
    3907 msgstr ""
     4123msgstr "Gebirgspass"
    39084124
    39094125#: ../lang/presets.java:490
    39104126msgid "Ways/Track"
    3911 msgstr ""
     4127msgstr "Wege/Track"
    39124128
    39134129#: ../lang/presets.java:491
    3914 #, fuzzy
    39154130msgid "Edit a Track"
    3916 msgstr "Track"
     4131msgstr "Track bearbeiten"
     4132
     4133#: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:538
     4134#: ../lang/presets.java:556 ../lang/presets.java:574 ../lang/presets.java:592
     4135msgid "copperstone"
     4136msgstr ""
     4137
     4138#: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:538
     4139#: ../lang/presets.java:556 ../lang/presets.java:574 ../lang/presets.java:592
     4140msgid "gravel"
     4141msgstr ""
     4142
     4143#: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:538
     4144#: ../lang/presets.java:556 ../lang/presets.java:574 ../lang/presets.java:592
     4145msgid "ground"
     4146msgstr ""
     4147
     4148#: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:538
     4149#: ../lang/presets.java:556 ../lang/presets.java:574 ../lang/presets.java:592
     4150msgid "grass"
     4151msgstr ""
     4152
     4153#: ../lang/presets.java:502 ../lang/presets.java:520 ../lang/presets.java:538
     4154#: ../lang/presets.java:556 ../lang/presets.java:574 ../lang/presets.java:592
     4155msgid "sand"
     4156msgstr ""
    39174157
    39184158#: ../lang/presets.java:507
    3919 #, fuzzy
    39204159msgid "Ways/Track Grade 1"
    3921 msgstr "Track"
     4160msgstr "Wege/Track Grad 1 (asphaltiert)"
    39224161
    39234162#: ../lang/presets.java:508
    3924 #, fuzzy
    39254163msgid "Edit a Track of grade 1"
    3926 msgstr "Track"
     4164msgstr "Track Grad 1 (asphaltiert) bearbeiten"
    39274165
    39284166#: ../lang/presets.java:525
    3929 #, fuzzy
    39304167msgid "Ways/Track Grade 2"
    3931 msgstr "Track"
     4168msgstr "Wege/Track Grad 2 (Schotter)"
    39324169
    39334170#: ../lang/presets.java:526
    3934 #, fuzzy
    39354171msgid "Edit a Track of grade 2"
    3936 msgstr "Track"
     4172msgstr "Track Grad 2 (Schotter) bearbeiten"
    39374173
    39384174#: ../lang/presets.java:543
    3939 #, fuzzy
    39404175msgid "Ways/Track Grade 3"
    3941 msgstr "Track"
     4176msgstr "Wege/Track Grad 3 (befestigt)"
    39424177
    39434178#: ../lang/presets.java:544
    3944 #, fuzzy
    39454179msgid "Edit a Track of grade 3"
    3946 msgstr "Track"
     4180msgstr "Track Grad 3 (befestigt) bearbeiten"
    39474181
    39484182#: ../lang/presets.java:561
    3949 #, fuzzy
    39504183msgid "Ways/Track Grade 4"
    3951 msgstr "Track"
     4184msgstr "Wege/Track Grad 4 (wenig befestigt)"
    39524185
    39534186#: ../lang/presets.java:562
    3954 #, fuzzy
    39554187msgid "Edit a Track of grade 4"
    3956 msgstr "Track"
     4188msgstr "Track Grad 4 (wenig befestigt) bearbeiten"
    39574189
    39584190#: ../lang/presets.java:579
    3959 #, fuzzy
    39604191msgid "Ways/Track Grade 5"
    3961 msgstr "Track"
     4192msgstr "Wege/Track Grad 5 (unbefestigt)"
    39624193
    39634194#: ../lang/presets.java:580
    3964 #, fuzzy
    39654195msgid "Edit a Track of grade 5"
    3966 msgstr "Track"
     4196msgstr "Track Grad 5 (unbefestigt) bearbeiten"
    39674197
    39684198#: ../lang/presets.java:598
    39694199msgid "Railway/Rail"
    3970 msgstr ""
     4200msgstr "Eisenbahn/Eisenbahn"
    39714201
    39724202#: ../lang/presets.java:599
    3973 #, fuzzy
    39744203msgid "Edit a Rail"
    3975 msgstr "Neue Relation bearbeiten"
     4204msgstr "Eisenbahn bearbeiten"
    39764205
    39774206#: ../lang/presets.java:602 ../lang/presets.java:609 ../lang/presets.java:616
    39784207#: ../lang/presets.java:623 ../lang/presets.java:630 ../lang/presets.java:637
    39794208#: ../lang/presets.java:644 ../lang/presets.java:651
    3980 #, fuzzy
    3981 msgid "Optional Types:"
    3982 msgstr "Optionale Attribute:"
     4209msgid "Optional Types"
     4210msgstr "Optionale Typen"
     4211
     4212#: ../lang/presets.java:602 ../lang/presets.java:609 ../lang/presets.java:616
     4213#: ../lang/presets.java:623 ../lang/presets.java:630 ../lang/presets.java:637
     4214#: ../lang/presets.java:644 ../lang/presets.java:651
     4215msgid "yard"
     4216msgstr "Rangiergleis"
     4217
     4218#: ../lang/presets.java:602 ../lang/presets.java:609 ../lang/presets.java:616
     4219#: ../lang/presets.java:623 ../lang/presets.java:630 ../lang/presets.java:637
     4220#: ../lang/presets.java:644 ../lang/presets.java:651
     4221msgid "siding"
     4222msgstr "Abstellgleis"
     4223
     4224#: ../lang/presets.java:602 ../lang/presets.java:609 ../lang/presets.java:616
     4225#: ../lang/presets.java:623 ../lang/presets.java:630 ../lang/presets.java:637
     4226#: ../lang/presets.java:644 ../lang/presets.java:651
     4227msgid "spur"
     4228msgstr "Firmenanschlußgleis"
    39834229
    39844230#: ../lang/presets.java:605
    39854231msgid "Railway/Narrow Gauge Rail"
    3986 msgstr ""
     4232msgstr "Eisenbahn/Schmalspurbahn"
    39874233
    39884234#: ../lang/presets.java:606
    3989 #, fuzzy
    39904235msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
    3991 msgstr "Neue Relation bearbeiten"
     4236msgstr "Schmalspurbahn bearbeiten"
    39924237
    39934238#: ../lang/presets.java:612
    3994 #, fuzzy
    39954239msgid "Railway/Monorail"
    3996 msgstr "Autobahn anpassen"
     4240msgstr "Eisenbahn/Einschienenbahn"
    39974241
    39984242#: ../lang/presets.java:613
    3999 #, fuzzy
    40004243msgid "Edit a Monorail"
    4001 msgstr "Autobahn anpassen"
     4244msgstr "Einschienenbahn bearbeiten"
    40024245
    40034246#: ../lang/presets.java:619
    4004 #, fuzzy
    40054247msgid "Railway/Light Rail"
    4006 msgstr "Neue Relation bearbeiten"
     4248msgstr "Eisenbahn/S-Bahn"
    40074249
    40084250#: ../lang/presets.java:620
    4009 #, fuzzy
    40104251msgid "Edit a Light Rail"
    4011 msgstr "Neue Relation bearbeiten"
     4252msgstr "S-Bahn bearbeiten"
    40124253
    40134254#: ../lang/presets.java:626
    40144255msgid "Railway/Subway"
    4015 msgstr ""
     4256msgstr "Eisenbahn/U-Bahn"
    40164257
    40174258#: ../lang/presets.java:627
    4018 #, fuzzy
    40194259msgid "Edit a Subway"
    4020 msgstr "Autobahn anpassen"
     4260msgstr "U-Bahn bearbeiten"
    40214261
    40224262#: ../lang/presets.java:633
    40234263msgid "Railway/Tram"
    4024 msgstr ""
     4264msgstr "Eisenbahn/Straßenbahn"
    40254265
    40264266#: ../lang/presets.java:634
    4027 #, fuzzy
    40284267msgid "Edit a Tram"
    4029 msgstr "Neue Relation bearbeiten"
     4268msgstr "Straßenbahn bearbeiten"
    40304269
    40314270#: ../lang/presets.java:640
    40324271msgid "Railway/Preserved"
    4033 msgstr ""
     4272msgstr "Eisenbahn/Museumsbahn"
    40344273
    40354274#: ../lang/presets.java:641
    4036 #, fuzzy
    40374275msgid "Edit a Preserved Railway"
    4038 msgstr "Neue Relation bearbeiten"
     4276msgstr "Museumsbahn bearbeiten"
    40394277
    40404278#: ../lang/presets.java:647
    4041 #, fuzzy
    40424279msgid "Railway/Disused Rail"
    4043 msgstr "Neue Relation bearbeiten"
     4280msgstr "Eisenbahn/Geplant"
    40444281
    40454282#: ../lang/presets.java:648
    4046 #, fuzzy
    40474283msgid "Edit a Disused Railway"
    4048 msgstr "Neue Relation bearbeiten"
     4284msgstr "Geplante Eisenbahn bearbeiten"
    40494285
    40504286#: ../lang/presets.java:654
    40514287msgid "Railway/Abandoned Rail"
    4052 msgstr ""
     4288msgstr "Eisenbahn/Abgebaut"
     4289
     4290#: ../lang/presets.java:658
     4291msgid "Railway/ "
     4292msgstr "Eisenbahn/ "
    40534293
    40544294#: ../lang/presets.java:660
    40554295msgid "Railway/Railway Point"
    4056 msgstr ""
     4296msgstr "Eisenbahn/Eisenbahnorte"
    40574297
    40584298#: ../lang/presets.java:661
    4059 #, fuzzy
    4060 msgid "Railway Points"
    4061 msgstr "Autobahn anpassen"
     4299msgid "Edit a Railway Point"
     4300msgstr "Eisenbahnort bearbeiten"
     4301
     4302#: ../lang/presets.java:662
     4303msgid "station"
     4304msgstr "Bahnhof"
     4305
     4306#: ../lang/presets.java:662
     4307msgid "halt"
     4308msgstr "Haltepunkt"
     4309
     4310#: ../lang/presets.java:662
     4311msgid "tram_stop"
     4312msgstr "Straßenbahnhaltestelle"
     4313
     4314#: ../lang/presets.java:662
     4315msgid "subway_entrance"
     4316msgstr "U-Bahn-Eingang"
     4317
     4318#: ../lang/presets.java:662
     4319msgid "level_crossing"
     4320msgstr "Bahnübergang"
     4321
     4322#: ../lang/presets.java:662
     4323msgid "turntable"
     4324msgstr "Drehscheibe"
    40624325
    40634326#: ../lang/presets.java:667
    40644327msgid "Waterway/River"
    4065 msgstr ""
     4328msgstr "Gewässer/Fluß"
    40664329
    40674330#: ../lang/presets.java:668
    4068 #, fuzzy
    40694331msgid "Edit a River"
    4070 msgstr "Bearbeiten"
     4332msgstr "Fluß bearbeiten"
    40714333
    40724334#: ../lang/presets.java:674
    40734335msgid "Waterway/Dock"
    4074 msgstr ""
     4336msgstr "Gewässer/Dock"
    40754337
    40764338#: ../lang/presets.java:675
    4077 #, fuzzy
    40784339msgid "Edit a Dock"
    4079 msgstr "Track"
     4340msgstr "Dock bearbeiten"
    40804341
    40814342#: ../lang/presets.java:681
    40824343msgid "Waterway/Canal"
    4083 msgstr ""
     4344msgstr "Gewässer/Kanal"
    40844345
    40854346#: ../lang/presets.java:682
    4086 #, fuzzy
    40874347msgid "Edit a Canal"
    4088 msgstr "Neue Relation bearbeiten"
     4348msgstr "Kanal bearbeiten"
    40894349
    40904350#: ../lang/presets.java:688
    40914351msgid "Waterway/Drain"
    4092 msgstr ""
     4352msgstr "Gewässer/Abwassergraben"
    40934353
    40944354#: ../lang/presets.java:689
    4095 #, fuzzy
    40964355msgid "Edit a Drain"
    4097 msgstr "Neue Relation bearbeiten"
     4356msgstr "Abwassergraben bearbeiten"
    40984357
    40994358#: ../lang/presets.java:695
    41004359msgid "Waterway/Stream"
    4101 msgstr ""
     4360msgstr "Gewässer/Bach"
    41024361
    41034362#: ../lang/presets.java:696
    4104 #, fuzzy
    41054363msgid "Edit a Stream"
    4106 msgstr "Neue Relation bearbeiten"
     4364msgstr "Bach bearbeiten"
     4365
     4366#: ../lang/presets.java:702
     4367msgid "Waterway/ "
     4368msgstr "Gewässer/ "
    41074369
    41084370#: ../lang/presets.java:704
    4109 #, fuzzy
    41104371msgid "Waterway/Weir"
    4111 msgstr "Küsten."
     4372msgstr "Gewässer/Wehr"
    41124373
    41134374#: ../lang/presets.java:705
    4114 #, fuzzy
    41154375msgid "Edit a Weir"
    4116 msgstr "Bearbeiten"
     4376msgstr "Wehr bearbeiten"
    41174377
    41184378#: ../lang/presets.java:711
    41194379msgid "Waterway/Dam"
    4120 msgstr ""
     4380msgstr "Gewässer/Damm"
    41214381
    41224382#: ../lang/presets.java:712
    4123 #, fuzzy
    41244383msgid "Edit a Dam"
    4125 msgstr "Neue Relation bearbeiten"
     4384msgstr "Damm bearbeiten"
    41264385
    41274386#: ../lang/presets.java:718
    4128 #, fuzzy
    41294387msgid "Waterway/Waterway Point"
    4130 msgstr "Autobahn anpassen"
     4388msgstr "Gewässer/Gewässerort"
    41314389
    41324390#: ../lang/presets.java:719
    4133 #, fuzzy
    41344391msgid "Edit Waterway Points"
    4135 msgstr "Autobahn anpassen"
    4136 
    4137 #: ../lang/presets.java:727 ../lang/presets.java:777 ../lang/presets.java:1216
    4138 #: ../lang/presets.java:1459
    4139 msgid " "
    4140 msgstr ""
     4392msgstr "Gewässerort bearbeiten"
     4393
     4394#: ../lang/presets.java:721
     4395msgid "lock_gate"
     4396msgstr "Schleusentor"
     4397
     4398#: ../lang/presets.java:721
     4399msgid "turning_point"
     4400msgstr "Wendepunkt"
     4401
     4402#: ../lang/presets.java:721
     4403msgid "aqueduct"
     4404msgstr "Äquadukt"
     4405
     4406#: ../lang/presets.java:721
     4407msgid "boatyard"
     4408msgstr "Trockendock"
     4409
     4410#: ../lang/presets.java:721
     4411msgid "water_point"
     4412msgstr "Trinkwasserabgabe"
     4413
     4414#: ../lang/presets.java:721
     4415msgid "waste_disposal"
     4416msgstr "Campingmüllabgabe"
     4417
     4418#: ../lang/presets.java:721
     4419msgid "mooring"
     4420msgstr "Ankerplatz"
     4421
     4422#: ../lang/presets.java:721
     4423msgid "weir"
     4424msgstr "Wehr"
    41414425
    41424426#: ../lang/presets.java:729
    4143 #, fuzzy
    41444427msgid "Car/Fuel"
    4145 msgstr "Küsten."
     4428msgstr "Auto/Tankstelle"
    41464429
    41474430#: ../lang/presets.java:730
    4148 #, fuzzy
    41494431msgid "Edit Fuel"
    4150 msgstr "Bearbeiten"
     4432msgstr "Tankstelle bearbeiten"
    41514433
    41524434#: ../lang/presets.java:733 ../lang/presets.java:746 ../lang/presets.java:753
    4153 #, fuzzy
    4154 msgid "Operator:"
    4155 msgstr "Trenner"
     4435msgid "Operator"
     4436msgstr "Betreiber"
    41564437
    41574438#: ../lang/presets.java:736
    41584439msgid "Car/Car Parking"
    4159 msgstr ""
     4440msgstr "Auto/Parkplatz"
    41604441
    41614442#: ../lang/presets.java:737
    4162 #, fuzzy
    41634443msgid "Edit Parking"
    4164 msgstr "Bearbeiten"
     4444msgstr "Parkplatz bearbeiten"
    41654445
    41664446#: ../lang/presets.java:742
    4167 #, fuzzy
    41684447msgid "Car/Car Rental"
    4169 msgstr "Bearbeiten"
     4448msgstr "Auto/Autovermietung"
    41704449
    41714450#: ../lang/presets.java:743
    4172 #, fuzzy
    41734451msgid "Edit Car Rental"
    4174 msgstr "Bearbeiten"
     4452msgstr "Autovermietung bearbeiten"
    41754453
    41764454#: ../lang/presets.java:749
    4177 #, fuzzy
    41784455msgid "Car/Car Sharing"
    4179 msgstr "Neue Relation bearbeiten"
     4456msgstr "Auto/Autotausch (Car Sharing)"
    41804457
    41814458#: ../lang/presets.java:750
    4182 #, fuzzy
    41834459msgid "Edit Car Sharing"
    4184 msgstr "Neue Relation bearbeiten"
     4460msgstr "Autotausch (Car Sharing) bearbeiten"
    41854461
    41864462#: ../lang/presets.java:759
    4187 #, fuzzy
    41884463msgid "Bicycle/Bicycle Parking"
    4189 msgstr "Neue Relation bearbeiten"
     4464msgstr "Fahrrad/Fahrradparkplatz"
    41904465
    41914466#: ../lang/presets.java:760
    4192 #, fuzzy
    41934467msgid "Edit Bicycle Parking"
    4194 msgstr "Neue Relation bearbeiten"
     4468msgstr "Fahrradparkplatz bearbeiten"
    41954469
    41964470#: ../lang/presets.java:765
    41974471msgid "Bicycle/Bicycle Rental"
    4198 msgstr ""
     4472msgstr "Fahrrad/Fahrradleihstelle"
    41994473
    42004474#: ../lang/presets.java:766
    4201 #, fuzzy
    42024475msgid "Edit Bicycle Rental"
    4203 msgstr "Neue Relation bearbeiten"
     4476msgstr "Fahrradleihstelle bearbeiten"
    42044477
    42054478#: ../lang/presets.java:771
    42064479msgid "Bicycle/Bicycle Shop"
    4207 msgstr ""
     4480msgstr "Fahrrad/Fahrradladen"
    42084481
    42094482#: ../lang/presets.java:772
    42104483msgid "Bicycle Shop"
    4211 msgstr ""
     4484msgstr "Fahrradladen bearbeiten"
    42124485
    42134486#: ../lang/presets.java:779
    42144487msgid "Accomodation/Hotel"
    4215 msgstr ""
     4488msgstr "Quartier/Hotel"
    42164489
    42174490#: ../lang/presets.java:780
    4218 #, fuzzy
    42194491msgid "Edit Hotel"
    4220 msgstr "Bearbeiten"
     4492msgstr "Hotel bearbeiten"
    42214493
    42224494#: ../lang/presets.java:785
    42234495msgid "Accomodation/Motel"
    4224 msgstr ""
     4496msgstr "Quartier/Motel"
    42254497
    42264498#: ../lang/presets.java:786
    4227 #, fuzzy
    42284499msgid "Edit Motel"
    4229 msgstr "Bearbeiten"
     4500msgstr "Motel bearbeiten"
    42304501
    42314502#: ../lang/presets.java:791
    42324503msgid "Accomodation/Guest House"
    4233 msgstr ""
     4504msgstr "Quartier/Gästehaus (Bed & Breakfast)"
    42344505
    42354506#: ../lang/presets.java:792
    4236 #, fuzzy
    42374507msgid "Edit Guest House"
    4238 msgstr "Küsten."
     4508msgstr "Gästehaus bearbeiten"
    42394509
    42404510#: ../lang/presets.java:797
    42414511msgid "Accomodation/Hostel"
    4242 msgstr ""
     4512msgstr "Quartier/Jugenherberge"
    42434513
    42444514#: ../lang/presets.java:798
    4245 #, fuzzy
    42464515msgid "Edit Hostel"
    4247 msgstr "Küsten."
     4516msgstr "Jugendherberge bearbeiten"
    42484517
    42494518#: ../lang/presets.java:803
     
    49755244msgstr "Küsten."
    49765245
     5246#: ../lang/presets.java:1260 ../lang/presets.java:1275
     5247#: ../lang/presets.java:1301
     5248#, fuzzy
     5249msgid "Buildings/ "
     5250msgstr "Neue Relation bearbeiten"
     5251
    49775252#: ../lang/presets.java:1262
    49785253#, fuzzy
     
    49865261
    49875262#: ../lang/presets.java:1265
    4988 msgid "Dispensing:"
    4989 msgstr ""
     5263#, fuzzy
     5264msgid "Dispensing"
     5265msgstr "Anzeige-Einstellungen"
    49905266
    49915267#: ../lang/presets.java:1269
     
    50905366#: ../lang/presets.java:1331
    50915367#, fuzzy
    5092 msgid "Religion:"
     5368msgid "Religion"
    50935369msgstr "Version"
    50945370
     5371#: ../lang/presets.java:1331
     5372msgid "bahai"
     5373msgstr ""
     5374
     5375#: ../lang/presets.java:1331
     5376msgid "buddhist"
     5377msgstr ""
     5378
     5379#: ../lang/presets.java:1331
     5380msgid "christian"
     5381msgstr ""
     5382
     5383#: ../lang/presets.java:1331
     5384msgid "hindu"
     5385msgstr ""
     5386
     5387#: ../lang/presets.java:1331
     5388msgid "jain"
     5389msgstr ""
     5390
     5391#: ../lang/presets.java:1331
     5392msgid "jewish"
     5393msgstr ""
     5394
     5395#: ../lang/presets.java:1331
     5396msgid "muslim"
     5397msgstr ""
     5398
     5399#: ../lang/presets.java:1331
     5400msgid "sikh"
     5401msgstr ""
     5402
     5403#: ../lang/presets.java:1331
     5404msgid "spiritualist"
     5405msgstr ""
     5406
     5407#: ../lang/presets.java:1331
     5408msgid "taoist"
     5409msgstr ""
     5410
     5411#: ../lang/presets.java:1331
     5412msgid "unitarianist"
     5413msgstr ""
     5414
     5415#: ../lang/presets.java:1331
     5416msgid "zoroastrian"
     5417msgstr ""
     5418
    50955419#: ../lang/presets.java:1332
    50965420#, fuzzy
    5097 msgid "Denomination:"
     5421msgid "Denomination"
    50985422msgstr "Information"
     5423
     5424#: ../lang/presets.java:1332
     5425msgid "anglican"
     5426msgstr ""
     5427
     5428#: ../lang/presets.java:1332
     5429msgid "baptist"
     5430msgstr ""
     5431
     5432#: ../lang/presets.java:1332
     5433#, fuzzy
     5434msgid "catholic"
     5435msgstr "Konflikt"
     5436
     5437#: ../lang/presets.java:1332
     5438msgid "evangelical"
     5439msgstr ""
     5440
     5441#: ../lang/presets.java:1332
     5442msgid "jehovahs_witness"
     5443msgstr ""
     5444
     5445#: ../lang/presets.java:1332
     5446msgid "lutheran"
     5447msgstr ""
     5448
     5449#: ../lang/presets.java:1332
     5450msgid "methodist"
     5451msgstr ""
     5452
     5453#: ../lang/presets.java:1332
     5454msgid "mormon"
     5455msgstr ""
     5456
     5457#: ../lang/presets.java:1332
     5458msgid "orthodox"
     5459msgstr ""
     5460
     5461#: ../lang/presets.java:1332
     5462msgid "pentecostal"
     5463msgstr ""
     5464
     5465#: ../lang/presets.java:1332
     5466#, fuzzy
     5467msgid "presbyterian"
     5468msgstr "Küsten."
     5469
     5470#: ../lang/presets.java:1332
     5471#, fuzzy
     5472msgid "protestant"
     5473msgstr "Küsten."
     5474
     5475#: ../lang/presets.java:1332
     5476#, fuzzy
     5477msgid "quaker"
     5478msgstr "Wegpunkt"
     5479
     5480#: ../lang/presets.java:1332
     5481msgid "shia"
     5482msgstr ""
     5483
     5484#: ../lang/presets.java:1332
     5485msgid "sunni"
     5486msgstr ""
    50995487
    51005488#: ../lang/presets.java:1335
     
    51385526
    51395527#: ../lang/presets.java:1361
    5140 msgid "Glass:"
     5528msgid "Glass"
    51415529msgstr ""
    51425530
    51435531#: ../lang/presets.java:1362
    5144 msgid "Clothes:"
    5145 msgstr ""
     5532#, fuzzy
     5533msgid "Clothes"
     5534msgstr "Farben"
    51465535
    51475536#: ../lang/presets.java:1363
    5148 msgid "Batteries:"
     5537msgid "Batteries"
    51495538msgstr ""
    51505539
     
    51895578
    51905579#: ../lang/presets.java:1388
    5191 msgid "Automated Teller Machine:"
     5580msgid "Automated Teller Machine"
    51925581msgstr ""
    51935582
     
    52125601#: ../lang/presets.java:1400
    52135602#, fuzzy
    5214 msgid "Provider:"
     5603msgid "Provider"
    52155604msgstr "Raster Ebene:"
    52165605
     
    54175806msgstr "Bearbeiten"
    54185807
     5808#: ../lang/presets.java:1545
     5809#, fuzzy
     5810msgid "Places/ "
     5811msgstr "Orte"
     5812
    54195813#: ../lang/presets.java:1547
    54205814#, fuzzy
     
    54295823#: ../lang/presets.java:1550
    54305824#, fuzzy
    5431 msgid "House number:"
     5825msgid "House number"
    54325826msgstr "Benutzername"
    54335827
    54345828#: ../lang/presets.java:1554
    54355829#, fuzzy
    5436 msgid "House name:"
     5830msgid "House name"
    54375831msgstr "Benutzername"
    54385832
    54395833#: ../lang/presets.java:1555
    54405834#, fuzzy
    5441 msgid "Street name:"
     5835msgid "Street name"
    54425836msgstr "Vorlagen"
    54435837
    54445838#: ../lang/presets.java:1556
    5445 msgid "City:"
    5446 msgstr ""
     5839#, fuzzy
     5840msgid "City"
     5841msgstr "Bearbeiten"
    54475842
    54485843#: ../lang/presets.java:1557
    5449 msgid "Post code:"
     5844msgid "Post code"
    54505845msgstr ""
    54515846
     
    54615856
    54625857#: ../lang/presets.java:1563
    5463 msgid "Numbering scheme:"
    5464 msgstr ""
     5858msgid "Numbering scheme"
     5859msgstr ""
     5860
     5861#: ../lang/presets.java:1563
     5862#, fuzzy
     5863msgid "odd"
     5864msgstr "Hinzufügen"
     5865
     5866#: ../lang/presets.java:1563
     5867#, fuzzy
     5868msgid "even"
     5869msgstr "Entfernen"
     5870
     5871#: ../lang/presets.java:1563
     5872#, fuzzy
     5873msgid "all"
     5874msgstr "Installieren"
    54655875
    54665876#: ../lang/presets.java:1566
     
    55225932#: ../lang/presets.java:1610
    55235933#, fuzzy
    5524 msgid "Landuse/Farm"
     5934msgid "Landuse/Farmyard"
    55255935msgstr "Mitwirkung"
    55265936
    55275937#: ../lang/presets.java:1611
    55285938#, fuzzy
    5529 msgid "Edit Farm Landuse"
     5939msgid "Edit Farmyard Landuse"
    55305940msgstr "Bearbeiten"
    55315941
    55325942#: ../lang/presets.java:1617
     5943#, fuzzy
     5944msgid "Landuse/Farmland"
     5945msgstr "Mitwirkung"
     5946
     5947#: ../lang/presets.java:1618
     5948#, fuzzy
     5949msgid "Edit Farmland Landuse"
     5950msgstr "Bearbeiten"
     5951
     5952#: ../lang/presets.java:1624
    55335953#, fuzzy
    55345954msgid "Landuse/Vineyard"
    55355955msgstr "Mitwirkung"
    55365956
    5537 #: ../lang/presets.java:1618
     5957#: ../lang/presets.java:1625
    55385958#, fuzzy
    55395959msgid "Edit Vineyard Landuse"
    55405960msgstr "Bearbeiten"
    55415961
    5542 #: ../lang/presets.java:1624
     5962#: ../lang/presets.java:1631
    55435963#, fuzzy
    55445964msgid "Landuse/Quarry"
    55455965msgstr "Mitwirkung"
    55465966
    5547 #: ../lang/presets.java:1625
     5967#: ../lang/presets.java:1632
    55485968#, fuzzy
    55495969msgid "Edit Quarry Landuse"
    55505970msgstr "Bearbeiten"
    55515971
    5552 #: ../lang/presets.java:1631
     5972#: ../lang/presets.java:1638
    55535973#, fuzzy
    55545974msgid "Landuse/Landfill"
    55555975msgstr "Mitwirkung"
    55565976
    5557 #: ../lang/presets.java:1632
     5977#: ../lang/presets.java:1639
    55585978#, fuzzy
    55595979msgid "Edit Landfill Landuse"
    55605980msgstr "Bearbeiten"
    55615981
    5562 #: ../lang/presets.java:1638
     5982#: ../lang/presets.java:1645
    55635983#, fuzzy
    55645984msgid "Landuse/Basin"
    55655985msgstr "Mitwirkung"
    55665986
    5567 #: ../lang/presets.java:1639
     5987#: ../lang/presets.java:1646
    55685988#, fuzzy
    55695989msgid "Edit Basin Landuse"
    55705990msgstr "Bearbeiten"
    55715991
    5572 #: ../lang/presets.java:1645
     5992#: ../lang/presets.java:1652
    55735993#, fuzzy
    55745994msgid "Landuse/Reservoir"
    55755995msgstr "Mitwirkung"
    55765996
    5577 #: ../lang/presets.java:1646
     5997#: ../lang/presets.java:1653
    55785998#, fuzzy
    55795999msgid "Edit Reservoir Landuse"
    55806000msgstr "Bearbeiten"
    55816001
    5582 #: ../lang/presets.java:1652
     6002#: ../lang/presets.java:1659
    55836003#, fuzzy
    55846004msgid "Landuse/Forest"
    55856005msgstr "Mitwirkung"
    55866006
    5587 #: ../lang/presets.java:1653
     6007#: ../lang/presets.java:1660
    55886008#, fuzzy
    55896009msgid "Edit Forest Landuse"
    55906010msgstr "Bearbeiten"
    55916011
    5592 #: ../lang/presets.java:1660
     6012#: ../lang/presets.java:1664 ../lang/presets.java:1837
     6013msgid "coniferous"
     6014msgstr ""
     6015
     6016#: ../lang/presets.java:1664 ../lang/presets.java:1837
     6017msgid "deciduous"
     6018msgstr ""
     6019
     6020#: ../lang/presets.java:1664 ../lang/presets.java:1837
     6021msgid "mixed"
     6022msgstr ""
     6023
     6024#: ../lang/presets.java:1667
    55936025#, fuzzy
    55946026msgid "Landuse/Allotments"
    55956027msgstr "Mitwirkung"
    55966028
    5597 #: ../lang/presets.java:1661
     6029#: ../lang/presets.java:1668
    55986030#, fuzzy
    55996031msgid "Edit Allotments Landuse"
    56006032msgstr "Bearbeiten"
    56016033
    5602 #: ../lang/presets.java:1667
     6034#: ../lang/presets.java:1674
    56036035#, fuzzy
    56046036msgid "Landuse/Residential"
    56056037msgstr "Mitwirkung"
    56066038
    5607 #: ../lang/presets.java:1668
     6039#: ../lang/presets.java:1675
    56086040#, fuzzy
    56096041msgid "Edit Residential Landuse"
    56106042msgstr "Bearbeiten"
    56116043
    5612 #: ../lang/presets.java:1674
     6044#: ../lang/presets.java:1681
    56136045#, fuzzy
    56146046msgid "Landuse/Retail"
    56156047msgstr "Mitwirkung"
    56166048
    5617 #: ../lang/presets.java:1675
     6049#: ../lang/presets.java:1682
    56186050#, fuzzy
    56196051msgid "Edit Retail Landuse"
    56206052msgstr "Bearbeiten"
    56216053
    5622 #: ../lang/presets.java:1681
     6054#: ../lang/presets.java:1688
    56236055#, fuzzy
    56246056msgid "Landuse/Commercial"
    56256057msgstr "Mitwirkung"
    56266058
    5627 #: ../lang/presets.java:1682
     6059#: ../lang/presets.java:1689
    56286060#, fuzzy
    56296061msgid "Edit Commercial Landuse"
    56306062msgstr "Bearbeiten"
    56316063
    5632 #: ../lang/presets.java:1688
     6064#: ../lang/presets.java:1695
    56336065#, fuzzy
    56346066msgid "Landuse/Industrial"
    56356067msgstr "Mitwirkung"
    56366068
    5637 #: ../lang/presets.java:1689
     6069#: ../lang/presets.java:1696
    56386070#, fuzzy
    56396071msgid "Edit Industrial Landuse"
    56406072msgstr "Bearbeiten"
    56416073
    5642 #: ../lang/presets.java:1695
     6074#: ../lang/presets.java:1702
    56436075#, fuzzy
    56446076msgid "Landuse/Brownfield"
    56456077msgstr "Mitwirkung"
    56466078
    5647 #: ../lang/presets.java:1696
     6079#: ../lang/presets.java:1703
    56486080#, fuzzy
    56496081msgid "Edit Brownfield Landuse"
    56506082msgstr "Bearbeiten"
    56516083
    5652 #: ../lang/presets.java:1702
     6084#: ../lang/presets.java:1709
    56536085#, fuzzy
    56546086msgid "Landuse/Greenfield"
    56556087msgstr "Mitwirkung"
    56566088
    5657 #: ../lang/presets.java:1703
     6089#: ../lang/presets.java:1710
    56586090#, fuzzy
    56596091msgid "Edit Greenfield Landuse"
    56606092msgstr "Bearbeiten"
    56616093
    5662 #: ../lang/presets.java:1709
     6094#: ../lang/presets.java:1716
    56636095#, fuzzy
    56646096msgid "Landuse/Railway"
    56656097msgstr "Mitwirkung"
    56666098
    5667 #: ../lang/presets.java:1710
     6099#: ../lang/presets.java:1717
    56686100#, fuzzy
    56696101msgid "Edit Railway Landuse"
    56706102msgstr "Bearbeiten"
    56716103
    5672 #: ../lang/presets.java:1716
     6104#: ../lang/presets.java:1723
    56736105#, fuzzy
    56746106msgid "Landuse/Construction"
    56756107msgstr "Mitwirkung"
    56766108
    5677 #: ../lang/presets.java:1717
     6109#: ../lang/presets.java:1724
    56786110#, fuzzy
    56796111msgid "Edit Construction Landuse"
    56806112msgstr "Küsten."
    56816113
    5682 #: ../lang/presets.java:1723
     6114#: ../lang/presets.java:1730
    56836115#, fuzzy
    56846116msgid "Landuse/Military"
    56856117msgstr "Mitwirkung"
    56866118
    5687 #: ../lang/presets.java:1724
     6119#: ../lang/presets.java:1731
    56886120#, fuzzy
    56896121msgid "Edit Military Landuse"
    56906122msgstr "Bearbeiten"
    56916123
    5692 #: ../lang/presets.java:1730
     6124#: ../lang/presets.java:1737
    56936125#, fuzzy
    56946126msgid "Landuse/Cemetery"
    56956127msgstr "Mitwirkung"
    56966128
    5697 #: ../lang/presets.java:1731
     6129#: ../lang/presets.java:1738
    56986130#, fuzzy
    56996131msgid "Edit Cemetery Landuse"
    57006132msgstr "Bearbeiten"
    57016133
    5702 #: ../lang/presets.java:1737
     6134#: ../lang/presets.java:1744
    57036135msgid "Landuse/Village Green"
    57046136msgstr ""
    57056137
    5706 #: ../lang/presets.java:1738
     6138#: ../lang/presets.java:1745
    57076139#, fuzzy
    57086140msgid "Edit Village Green Landuse"
    57096141msgstr "Bearbeiten"
    57106142
    5711 #: ../lang/presets.java:1744
     6143#: ../lang/presets.java:1751
    57126144#, fuzzy
    57136145msgid "Landuse/Grass"
    57146146msgstr "Mitwirkung"
    57156147
    5716 #: ../lang/presets.java:1745
     6148#: ../lang/presets.java:1752
    57176149#, fuzzy
    57186150msgid "Edit Grass Landuse"
    57196151msgstr "Bearbeiten"
    57206152
    5721 #: ../lang/presets.java:1751
     6153#: ../lang/presets.java:1758
    57226154msgid "Landuse/Recreation Ground"
    57236155msgstr ""
    57246156
    5725 #: ../lang/presets.java:1752
     6157#: ../lang/presets.java:1759
    57266158#, fuzzy
    57276159msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
    57286160msgstr "Bearbeiten"
    57296161
    5730 #: ../lang/presets.java:1760
     6162#: ../lang/presets.java:1767
    57316163#, fuzzy
    57326164msgid "Natural/Water"
    57336165msgstr "Küsten."
    57346166
    5735 #: ../lang/presets.java:1761
     6167#: ../lang/presets.java:1768
    57366168#, fuzzy
    57376169msgid "Edit Water"
    57386170msgstr "Bearbeiten"
    57396171
    5740 #: ../lang/presets.java:1766
     6172#: ../lang/presets.java:1773
    57416173#, fuzzy
    57426174msgid "Natural/Land"
    57436175msgstr "Küsten."
    57446176
    5745 #: ../lang/presets.java:1767
     6177#: ../lang/presets.java:1774
    57466178#, fuzzy
    57476179msgid "Edit Land"
    57486180msgstr "Bearbeiten"
    57496181
    5750 #: ../lang/presets.java:1772
     6182#: ../lang/presets.java:1779
    57516183#, fuzzy
    57526184msgid "Natural/Spring"
    57536185msgstr "Küsten."
    57546186
    5755 #: ../lang/presets.java:1773
     6187#: ../lang/presets.java:1780
    57566188#, fuzzy
    57576189msgid "Edit Spring"
    57586190msgstr "Neue Relation bearbeiten"
    57596191
    5760 #: ../lang/presets.java:1778
     6192#: ../lang/presets.java:1785
    57616193#, fuzzy
    57626194msgid "Natural/Peak"
    57636195msgstr "Küsten."
    57646196
    5765 #: ../lang/presets.java:1779
     6197#: ../lang/presets.java:1786
    57666198#, fuzzy
    57676199msgid "Edit Peak"
    57686200msgstr "Bearbeiten"
    57696201
    5770 #: ../lang/presets.java:1784
     6202#: ../lang/presets.java:1791
    57716203#, fuzzy
    57726204msgid "Natural/Glacier"
    57736205msgstr "Küsten."
    57746206
    5775 #: ../lang/presets.java:1785
     6207#: ../lang/presets.java:1792
    57766208#, fuzzy
    57776209msgid "Edit Glacier"
    57786210msgstr "Bearbeiten"
    57796211
    5780 #: ../lang/presets.java:1790
     6212#: ../lang/presets.java:1797
    57816213#, fuzzy
    57826214msgid "Natural/Volcano"
    57836215msgstr "Küsten."
    57846216
    5785 #: ../lang/presets.java:1791
     6217#: ../lang/presets.java:1798
    57866218#, fuzzy
    57876219msgid "Edit Volcano"
    57886220msgstr "Bearbeiten"
    57896221
    5790 #: ../lang/presets.java:1796
     6222#: ../lang/presets.java:1803
    57916223#, fuzzy
    57926224msgid "Natural/Cliff"
    57936225msgstr "Küsten."
    57946226
    5795 #: ../lang/presets.java:1797
     6227#: ../lang/presets.java:1804
    57966228#, fuzzy
    57976229msgid "Edit Cliff"
    57986230msgstr "Bearbeiten"
    57996231
    5800 #: ../lang/presets.java:1802
     6232#: ../lang/presets.java:1809
    58016233#, fuzzy
    58026234msgid "Natural/Scree"
    58036235msgstr "Küsten."
    58046236
    5805 #: ../lang/presets.java:1803
     6237#: ../lang/presets.java:1810
    58066238#, fuzzy
    58076239msgid "Edit Scree"
    58086240msgstr "Neue Relation bearbeiten"
    58096241
    5810 #: ../lang/presets.java:1808
     6242#: ../lang/presets.java:1815
    58116243#, fuzzy
    58126244msgid "Natural/Scrub"
    58136245msgstr "Küsten."
    58146246
    5815 #: ../lang/presets.java:1809
     6247#: ../lang/presets.java:1816
    58166248#, fuzzy
    58176249msgid "Edit Scrub"
    58186250msgstr "Bearbeiten"
    58196251
    5820 #: ../lang/presets.java:1814
     6252#: ../lang/presets.java:1821
    58216253#, fuzzy
    58226254msgid "Natural/Fell"
    58236255msgstr "Küsten."
    58246256
    5825 #: ../lang/presets.java:1815
     6257#: ../lang/presets.java:1822
    58266258#, fuzzy
    58276259msgid "Edit Fell"
    58286260msgstr "Bearbeiten"
    58296261
    5830 #: ../lang/presets.java:1820
     6262#: ../lang/presets.java:1827
    58316263#, fuzzy
    58326264msgid "Natural/Heath"
    58336265msgstr "Küsten."
    58346266
    5835 #: ../lang/presets.java:1821
     6267#: ../lang/presets.java:1828
    58366268#, fuzzy
    58376269msgid "Edit Heath"
    58386270msgstr "Bearbeiten"
    58396271
    5840 #: ../lang/presets.java:1826
     6272#: ../lang/presets.java:1833
    58416273#, fuzzy
    58426274msgid "Natural/Wood"
    58436275msgstr "Küsten."
    58446276
    5845 #: ../lang/presets.java:1827
     6277#: ../lang/presets.java:1834
    58466278#, fuzzy
    58476279msgid "Edit Wood"
    58486280msgstr "Bearbeiten"
    58496281
    5850 #: ../lang/presets.java:1833
     6282#: ../lang/presets.java:1840
    58516283#, fuzzy
    58526284msgid "Natural/Marsh"
    58536285msgstr "Küsten."
    58546286
    5855 #: ../lang/presets.java:1834
     6287#: ../lang/presets.java:1841
    58566288#, fuzzy
    58576289msgid "Edit Marsh"
    58586290msgstr "Bearbeiten"
    58596291
    5860 #: ../lang/presets.java:1839
     6292#: ../lang/presets.java:1846
    58616293#, fuzzy
    58626294msgid "Natural/Coastline"
    58636295msgstr "Küsten."
    58646296
    5865 #: ../lang/presets.java:1840
     6297#: ../lang/presets.java:1847
    58666298#, fuzzy
    58676299msgid "Edit Coastline"
    58686300msgstr "Küsten."
    58696301
    5870 #: ../lang/presets.java:1845
     6302#: ../lang/presets.java:1852
    58716303#, fuzzy
    58726304msgid "Natural/Mud"
    58736305msgstr "Küsten."
    58746306
    5875 #: ../lang/presets.java:1846
     6307#: ../lang/presets.java:1853
    58766308#, fuzzy
    58776309msgid "Edit Mud"
    58786310msgstr "Bearbeiten"
    58796311
    5880 #: ../lang/presets.java:1851
     6312#: ../lang/presets.java:1858
    58816313#, fuzzy
    58826314msgid "Natural/Beach"
    58836315msgstr "Küsten."
    58846316
    5885 #: ../lang/presets.java:1852
     6317#: ../lang/presets.java:1859
    58866318#, fuzzy
    58876319msgid "Edit Beach"
    58886320msgstr "Neue Relation bearbeiten"
    58896321
    5890 #: ../lang/presets.java:1857
     6322#: ../lang/presets.java:1864
    58916323#, fuzzy
    58926324msgid "Natural/Bay"
    58936325msgstr "Küsten."
    58946326
    5895 #: ../lang/presets.java:1858
     6327#: ../lang/presets.java:1865
    58966328#, fuzzy
    58976329msgid "Edit Bay"
    58986330msgstr "Bearbeiten"
    58996331
    5900 #: ../lang/presets.java:1863
     6332#: ../lang/presets.java:1870
    59016333#, fuzzy
    59026334msgid "Natural/Cave Entrance"
    59036335msgstr "Küsten."
    59046336
    5905 #: ../lang/presets.java:1864
     6337#: ../lang/presets.java:1871
    59066338#, fuzzy
    59076339msgid "Edit Cave Entrance"
    59086340msgstr "Neue Relation bearbeiten"
    59096341
    5910 #: ../lang/presets.java:1872
     6342#: ../lang/presets.java:1879
    59116343msgid "Man Made/Works"
    59126344msgstr ""
    59136345
    5914 #: ../lang/presets.java:1873
     6346#: ../lang/presets.java:1880
    59156347#, fuzzy
    59166348msgid "Edit Works"
    59176349msgstr "Bearbeiten"
    59186350
    5919 #: ../lang/presets.java:1878
     6351#: ../lang/presets.java:1885
    59206352#, fuzzy
    59216353msgid "Man Made/Power Wind"
    59226354msgstr "Neue Relation bearbeiten"
    59236355
    5924 #: ../lang/presets.java:1879
     6356#: ../lang/presets.java:1886
    59256357#, fuzzy
    59266358msgid "Edit Power Wind"
    59276359msgstr "Neue Relation bearbeiten"
    59286360
    5929 #: ../lang/presets.java:1884
     6361#: ../lang/presets.java:1891
    59306362#, fuzzy
    59316363msgid "Man Made/Power Hydro"
    59326364msgstr "Bearbeiten"
    59336365
    5934 #: ../lang/presets.java:1885
     6366#: ../lang/presets.java:1892
    59356367#, fuzzy
    59366368msgid "Edit Power Hydro"
    59376369msgstr "Bearbeiten"
    59386370
    5939 #: ../lang/presets.java:1890
     6371#: ../lang/presets.java:1897
    59406372#, fuzzy
    59416373msgid "Man Made/Power Fossil"
    59426374msgstr "Bearbeiten"
    59436375
    5944 #: ../lang/presets.java:1891
     6376#: ../lang/presets.java:1898
    59456377#, fuzzy
    59466378msgid "Edit Power Fossil"
    59476379msgstr "Bearbeiten"
    59486380
    5949 #: ../lang/presets.java:1896
     6381#: ../lang/presets.java:1903
    59506382#, fuzzy
    59516383msgid "Man Made/Power Nuclear"
    59526384msgstr "Neue Relation bearbeiten"
    59536385
    5954 #: ../lang/presets.java:1897
     6386#: ../lang/presets.java:1904
    59556387#, fuzzy
    59566388msgid "Edit Power Nuclear"
    59576389msgstr "Bearbeiten"
    59586390
    5959 #: ../lang/presets.java:1902
     6391#: ../lang/presets.java:1909
    59606392#, fuzzy
    59616393msgid "Man Made/Tower"
    59626394msgstr "Neue Relation bearbeiten"
    59636395
    5964 #: ../lang/presets.java:1903
     6396#: ../lang/presets.java:1910
    59656397#, fuzzy
    59666398msgid "Edit Tower"
    59676399msgstr "Bearbeiten"
    59686400
    5969 #: ../lang/presets.java:1908
     6401#: ../lang/presets.java:1915
    59706402#, fuzzy
    59716403msgid "Man Made/Water Tower"
    59726404msgstr "Bearbeiten"
    59736405
    5974 #: ../lang/presets.java:1909
     6406#: ../lang/presets.java:1916
    59756407#, fuzzy
    59766408msgid "Edit Water Tower"
    59776409msgstr "Bearbeiten"
    59786410
    5979 #: ../lang/presets.java:1914
     6411#: ../lang/presets.java:1921
    59806412#, fuzzy
    59816413msgid "Man Made/Gasometer"
    59826414msgstr "Neue Relation bearbeiten"
    59836415
    5984 #: ../lang/presets.java:1915
     6416#: ../lang/presets.java:1922
    59856417#, fuzzy
    59866418msgid "Edit Gasometer"
    59876419msgstr "Leeres Dokument"
    59886420
    5989 #: ../lang/presets.java:1920
     6421#: ../lang/presets.java:1927
    59906422msgid "Man Made/Covered Reservoir"
    59916423msgstr ""
    59926424
    5993 #: ../lang/presets.java:1921
     6425#: ../lang/presets.java:1928
    59946426msgid "Edit Covered Reservoir"
    59956427msgstr ""
    59966428
    5997 #: ../lang/presets.java:1926
     6429#: ../lang/presets.java:1933
    59986430#, fuzzy
    59996431msgid "Man Made/Lighthouse"
    60006432msgstr "Neue Relation bearbeiten"
    60016433
    6002 #: ../lang/presets.java:1927
     6434#: ../lang/presets.java:1934
    60036435#, fuzzy
    60046436msgid "Edit Lighthouse"
    60056437msgstr "Neue Relation bearbeiten"
    60066438
    6007 #: ../lang/presets.java:1932
     6439#: ../lang/presets.java:1939
    60086440#, fuzzy
    60096441msgid "Man Made/Windmill"
    60106442msgstr "Neue Relation bearbeiten"
    60116443
    6012 #: ../lang/presets.java:1933
     6444#: ../lang/presets.java:1940
    60136445#, fuzzy
    60146446msgid "Edit Windmill"
    60156447msgstr "Bearbeiten"
    60166448
    6017 #: ../lang/presets.java:1938
     6449#: ../lang/presets.java:1945
    60186450#, fuzzy
    60196451msgid "Man Made/Pier"
    60206452msgstr "Neue Relation bearbeiten"
    60216453
    6022 #: ../lang/presets.java:1939
     6454#: ../lang/presets.java:1946
    60236455#, fuzzy
    60246456msgid "Edit Pier"
    60256457msgstr "Bearbeiten"
    60266458
    6027 #: ../lang/presets.java:1944
     6459#: ../lang/presets.java:1951
    60286460#, fuzzy
    60296461msgid "Man Made/Pipeline"
    60306462msgstr "Neue Relation bearbeiten"
    60316463
    6032 #: ../lang/presets.java:1945
     6464#: ../lang/presets.java:1952
    60336465#, fuzzy
    60346466msgid "Edit Pipeline"
    60356467msgstr "Neue Relation bearbeiten"
    60366468
    6037 #: ../lang/presets.java:1950
     6469#: ../lang/presets.java:1957
    60386470msgid "Man Made/Wastewater Plant"
    60396471msgstr ""
    60406472
    6041 #: ../lang/presets.java:1951
     6473#: ../lang/presets.java:1958
    60426474#, fuzzy
    60436475msgid "Edit Wastewater Plant"
    60446476msgstr "Autobahn anpassen"
    60456477
    6046 #: ../lang/presets.java:1956
     6478#: ../lang/presets.java:1963
    60476479#, fuzzy
    60486480msgid "Man Made/Crane"
    60496481msgstr "Neue Relation bearbeiten"
    60506482
    6051 #: ../lang/presets.java:1957
     6483#: ../lang/presets.java:1964
    60526484#, fuzzy
    60536485msgid "Edit Crane"
    60546486msgstr "Bearbeiten"
    60556487
    6056 #: ../lang/presets.java:1962
     6488#: ../lang/presets.java:1969
    60576489#, fuzzy
    60586490msgid "Man Made/Beacon"
    60596491msgstr "Neue Relation bearbeiten"
    60606492
    6061 #: ../lang/presets.java:1963
     6493#: ../lang/presets.java:1970
    60626494#, fuzzy
    60636495msgid "Edit Beacon"
    60646496msgstr "Neue Relation bearbeiten"
    60656497
    6066 #: ../lang/presets.java:1968
     6498#: ../lang/presets.java:1975
    60676499#, fuzzy
    60686500msgid "Man Made/Survey Point"
    60696501msgstr "Leeres Dokument"
    60706502
    6071 #: ../lang/presets.java:1969
     6503#: ../lang/presets.java:1976
    60726504#, fuzzy
    60736505msgid "Edit Survey Point"
     
    61206552msgstr "Fehler beim Laden der Datei"
    61216553
    6122 #: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:97
     6554#: ../wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:100
    61236555msgid "WMS"
    61246556msgstr "WMS"
     
    61436575#: ../navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
    61446576msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
    6145 msgstr "Setze Anfang/Ende für Routenberechnung. Zurücksetzen mit mittlerer Maustaste."
     6577msgstr ""
     6578"Setze Anfang/Ende für Routenberechnung. Zurücksetzen mit mittlerer Maustaste."
    61466579
    61476580#: ../waypoints/src/WaypointOpenAction.java:33
     
    62416674
    62426675#: ../ywms/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ywms/GeckoSupport.java:57
    6243 msgid "Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
     6676msgid ""
     6677"Could not start browser. Please check that the executable path is correct."
    62446678msgstr ""
    62456679"Konnte den Browser nicht starten. Bitte prüfen Sie, ob der korrekte Pfad "
     
    63636797#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
    63646798msgid "Maximum gray value to count as water (0-255) [For old script]"
    6365 msgstr "Höchster Grauwert, der als Wasser betrachtet wird (0-255) [altes Skript]"
     6799msgstr ""
     6800"Höchster Grauwert, der als Wasser betrachtet wird (0-255) [altes Skript]"
    63666801
    63676802#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
     
    64076842#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
    64086843msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
    6409 msgstr "Maximale Anzahl von Abschnitten in jedem generierten Weg. Standard ist 250."
     6844msgstr ""
     6845"Maximale Anzahl von Abschnitten in jedem generierten Weg. Standard ist 250."
    64106846
    64116847#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
     
    64436879
    64446880#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
    6445 msgid "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
     6881msgid ""
     6882"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
    64466883msgstr ""
    64476884"Auflösung der Landsat-Kacheln, gemessen in Pixel pro Grad. Standard ist "
     
    64666903#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
    64676904msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
    6468 msgstr "Tagge Wege als Wasser, Küstenlinie, Land oder nichts. Standard ist Wasser."
     6905msgstr ""
     6906"Tagge Wege als Wasser, Küstenlinie, Land oder nichts. Standard ist Wasser."
    64696907
    64706908#: ../lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
     
    65196957
    65206958#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
    6521 msgid "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
     6959msgid ""
     6960"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
    65226961msgstr ""
    65236962"Öffne das Testtool für Tagging-Vorlagen, um eine Vorschau auf die Vorlagen "
     
    65266965#: ../tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
    65276966msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
    6528 msgstr "Sie müssen zuerst in den Einstellungen eine Quelle für Presets hinzufügen."
     6967msgstr ""
     6968"Sie müssen zuerst in den Einstellungen eine Quelle für Presets hinzufügen."
    65296969
    65306970#: ../slippy_map_chooser/src/OsmMapControl.java:63
     
    65336973
    65346974#: ../slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:83
     6975#, fuzzy
    65356976msgid ""
    65366977"Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    6537 "move mouse."
    6538 msgstr ""
    6539 "Zoom: Mausrad oder Doppelklick.   Karte bewegen: Rechte Maustatse halten und "
     6978"move mouse.   Select: Click."
     6979msgstr ""
     6980"Zoom: Mausrad oder Doppelklick.   Karte bewegen: Rechte Maustaste halten und "
    65406981"Maus bewegen."
    65416982
     
    65957036
    65967037#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:34
    6597 msgid "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
     7038msgid ""
     7039"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
    65987040msgstr ""
    65997041"Dieser Test prüft auf ähnlich benannte Wege, was auf Schreibfehler hinweisen "
     
    66507092
    66517093#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:20
    6652 msgid "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once"
     7094msgid ""
     7095"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once"
    66537096msgstr "Dieser Test sucht nach Wegen, die einine Knoten mehrfach enthalten"
    66547097
     
    66597102#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
    66607103msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
    6661 msgstr "Dieser Test prüft auf ungetaggte Knoten, die nicht Teil eines Weges sind."
     7104msgstr ""
     7105"Dieser Test prüft auf ungetaggte Knoten, die nicht Teil eines Weges sind."
    66627106
    66637107#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:101
     
    67497193
    67507194#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:239
    6751 msgid "Invalid property keys"
     7195#, fuzzy, java-format
     7196msgid "Invalid property key ''{0}''"
    67527197msgstr "Ungültige Schlüssel"
    67537198
     
    67837228#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:418
    67847229msgid "Add a new spellcheck source to the list."
    6785 msgstr "Eine neue Quelle für die Rechtschreibüberprüfung zu der Liste hinzufügen"
     7230msgstr ""
     7231"Eine neue Quelle für die Rechtschreibüberprüfung zu der Liste hinzufügen"
    67867232
    67877233#: ../validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SpellCheck.java:419
     
    68897335#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
    68907336msgid "Please select the site(s) to check for updates."
    6891 msgstr "Bitte die Quelle(n) auswählen, bei denen nach Updates gesucht werden soll."
     7337msgstr ""
     7338"Bitte die Quelle(n) auswählen, bei denen nach Updates gesucht werden soll."
    68927339
    68937340#: ../pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
     
    69277374msgid "Create duplicate way"
    69287375msgstr "Weg duplizieren"
    6929 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.