Ignore:
Timestamp:
2007-12-05T02:38:24+01:00 (17 years ago)
Author:
ulf
Message:

fixed some typos, changed some strings to better fit german language, ...

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/plugins/lang/de/de.po

    r5900 r5902  
    3838#, java-format
    3939msgid "Could not read from url: \"{0}\""
    40 msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht lesen"
     40msgstr "Konnte nicht von URL \"{0}\" lesen"
    4141
    4242#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
     
    5454#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:30
    5555msgid "Search for objects."
    56 msgstr "Objekte suchen."
     56msgstr "Suche nach Objekten."
    5757
    5858#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:35
     
    259259#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:29
    260260msgid "Open a preferences page for global settings."
    261 msgstr "öffnete eine Globale Einstellungs-Seite."
     261msgstr "öffnete eine globale Einstellungs-Seite."
    262262
    263263#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:41
     
    280280#, java-format
    281281msgid "Error while parsing {0}"
    282 msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
     282msgstr "Fehler beim parsen {0}"
    283283
    284284#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:69
     
    286286#, java-format
    287287msgid "Could not read \"{0}\""
    288 msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen."
     288msgstr "Kann \"{0}\" nicht lesen"
    289289
    290290#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:80
     
    372372#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:30
    373373msgid "Copy selected objects to paste buffer."
    374 msgstr "Kopiere gewählte  Objekte in den Speicher."
     374msgstr "Kopiere gewählte Objekte in den Speicher."
    375375
    376376#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:40
     
    394394#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
    395395msgid "Split Way"
    396 msgstr "Weg aufspalten."
     396msgstr "Weg aufspalten"
    397397
    398398#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
     
    483483#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:73
    484484msgid "Join Node and Line"
    485 msgstr "Vereinige Punkt und Linie."
     485msgstr "Vereinige Punkt und Linie"
    486486
    487487#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:55
     
    495495#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:107
    496496msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    497 msgstr "Kann nur Hilfe Seiten von der JOSM Online Hilfe bearbeiten."
     497msgstr "Kann nur die Hilfe Seiten von der JOSM Online Hilfe bearbeiten."
    498498
    499499#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:30
     
    519519#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:55
    520520msgid "Reverse ways"
    521 msgstr "Weg drehen."
     521msgstr "Richtung des Weges drehen"
    522522
    523523#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:28
     
    537537"tracks."
    538538msgstr ""
    539 "Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizens. Keine Tracks die unter "
    540 "GPL  stehen hochspielen."
     539"Achtung: Die GPL ist nicht konform zur OSM-Lizenz. Keine Tracks die unter "
     540"GPL stehen hochladen."
    541541
    542542#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     
    604604#, java-format
    605605msgid "Error while exporting {0}"
    606 msgstr "Fehler beim exportieren von. {0}"
     606msgstr "Fehler beim exportieren von {0}"
    607607
    608608#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:135
     
    634634#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    635635msgid "Download map data from the OSM server."
    636 msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden"
     636msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden."
    637637
    638638#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:43
     
    644644#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:67
    645645msgid "Please select at least one task to download"
    646 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Aufgabe zum laden"
     646msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Aufgabe zum herunterladen"
    647647
    648648#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:65
     
    687687#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
    688688msgid "News about JOSM"
    689 msgstr "Neues über JOSM..."
     689msgstr "Neues über JOSM"
    690690
    691691#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
     
    767767#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:42
    768768msgid "File exists. Overwrite?"
    769 msgstr "Datei existiert. Überschreiben?"
     769msgstr "Datei existiert bereits. Überschreiben?"
    770770
    771771#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:42
     
    777777#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:27
    778778msgid "data"
    779 msgstr "daten"
     779msgstr "Daten"
    780780
    781781#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28
     
    821821#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    822822msgid "Upload to OSM ..."
    823 msgstr "Zum OSM-Server speichern"
     823msgstr "Zum OSM-Server hochladen ..."
    824824
    825825#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    826826#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    827827msgid "Upload all changes to the OSM server."
    828 msgstr "Kartendaten zum OSM Server speichern"
     828msgstr "Alle Änderungen zum OSM Server hochladen."
    829829
    830830#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:76
     
    846846#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:99
    847847msgid "Upload these changes?"
    848 msgstr "Diese Änderungen hochspielen?"
     848msgstr "Diese Änderungen hochladen?"
    849849
    850850#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:107
     
    876876#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    877877msgid "Merge nodes into one."
    878 msgstr "Mehrere Knotenpunkte zu einen vereinigen."
     878msgstr "Mehrere Knotenpunkte zu einem vereinigen."
    879879
    880880#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
     
    893893#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:148
    894894msgid "Merge nodes with different memberships?"
    895 msgstr "Knotenpunkte mit unterschiedlicher Mitgliedschaft?"
     895msgstr "Knotenpunkte mit unterschiedlicher Mitgliedschaft vereinen?"
    896896
    897897#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
     
    905905#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:225
    906906msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    907 msgstr "Kann Punkte nicht vereinigen. Müsste einen Weg löschen der aber benutzt wird."
     907msgstr "Kann Punkte nicht vereinigen: Müsste einen Weg löschen der aber noch benutzt wird."
    908908
    909909#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:263
     
    923923#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:70
    924924msgid "No document open so nothing to save."
    925 msgstr "Kein Dokument geöfnet, deshalb nichts zu speichern."
     925msgstr "Kein Dokument geöffnet, deshalb nichts zu speichern."
    926926
    927927#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:74
     
    10051005#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:21
    10061006msgid "unnamed"
    1007 msgstr "unbennant"
     1007msgstr "unbenannt"
    10081008
    10091009#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:51
     
    10151015#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:51
    10161016msgid "Combine several ways into one."
    1017 msgstr "Verbindet mehrere Wege zu einen."
     1017msgstr "Verbindet mehrere Wege zu einem."
    10181018
    10191019#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
    10201020#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
    10211021msgid "Please select at least two ways to combine."
    1022 msgstr "Bitte wählen sie mindestenes zwei Wege zum Verbinden."
     1022msgstr "Bitte wählen sie mindestens zwei Wege zum Verbinden."
    10231023
    10241024#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:109
     
    10391039"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    10401040"reverse some of them?"
    1041 msgstr "Die Wege können nicht "
     1041msgstr "Die Wege können nicht in ihrer momentanen Richtung verbunden werden. "
     1042"Möchten Sie, daß einige Richtungen gedreht werden?"
    10421043
    10431044#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
     
    11031104#, java-format
    11041105msgid "An unexpected exception occurred, that may come from in the ''{0}'' plugin."
    1105 msgstr "Einen unvorhergesehene Ausnahme trat auf, welche von dem \"{0}\" Plugin kommen könnte."
     1106msgstr "Einen unvorhergesehene Ausnahme trat auf, welche vom Plugin \"{0}\" kommen könnte."
    11061107
    11071108#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
     
    12191220#, java-format
    12201221msgid "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    1221 msgstr "Das Plugin {0} scheint fehlerhaft zu sein oder kann nicht automatisch aktualisiert werden."
     1222msgstr "Das Plugin {0} scheint fehlerhaft zu sein oder kann nicht automatisch heruntergeladen werden."
    12221223
    12231224#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
     
    12471248#, java-format
    12481249msgid "Error parsing {0}: "
    1249 msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
     1250msgstr "Fehler beim Parsen {0}:"
    12501251
    12511252#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:290
     
    12801281#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    12811282msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    1282 msgstr "Öffnet eine Dialog-Fenster mit dem gewählten Objekten aus der obigen Liste."
     1283msgstr "Öffnet ein Dialog-Fenster mit dem gewählten Objekten aus der obigen Liste."
    12831284
    12841285#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:77
     
    12861287msgid "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    12871288msgstr ""
    1288 "Setze die geählten Elemnte auf der Karte auf die obige Liste der ausgwählten "
     1289"Setze die gewählten Elemente auf der Karte auf die obige Liste der ausgewählten "
    12891290"Objekte."
    12901291
     
    13221323#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    13231324msgid "Display the history of all selected items."
    1324 msgstr "Zeige die Versionen aller Gewählten Objekte."
     1325msgstr "Zeige die Versionen aller gewählten Objekte."
    13251326
    13261327#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:100
     
    13511352"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    13521353"in the history list."
    1353 msgstr "Alle ausgewählten Objekte zu dem Zustand in der Versionsliste zurücksetzen."
     1354msgstr "Alle ausgewählten Objekte in den Zustand zurücksetzen, der in der "
     1355"Versionsliste ausgewählt ist."
    13541356
    13551357#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:51
     
    15401542#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:93
    15411543msgid "Delete the selected relation"
    1542 msgstr "Gewählte Relation löschen."
     1544msgstr "Gewählte Relation löschen"
    15431545
    15441546#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49
     
    15601562#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51
    15611563msgid "# Objects"
    1562 msgstr " Objekte"
     1564msgstr "# Objekte"
    15631565
    15641566#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:124
     
    16051607msgid "Change properties of {0} object"
    16061608msgid_plural "Change properties of {0} objects"
    1607 msgstr[0] "Ändere einstellungen für {0} Objekte"
     1609msgstr[0] "Ändere Einstellungen für Objekt {0}"
    16081610msgstr[1] "Ändere Einstellungen für {0} Objekte"
    16091611
     
    16261628#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:327
    16271629msgid "Properties/Memberships"
    1628 msgstr "Einstellungen/Mitgliedschaft"
     1630msgstr "Einstellungen/Mitgliedschaften"
    16291631
    16301632#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:327
     
    16541656#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:84
    16551657msgid "Please select the row to delete."
    1656 msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
     1658msgstr "Bitte wählen Sie die zu löschende Zeile."
    16571659
    16581660#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:426
     
    16741676#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:426
    16751677msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    1676 msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu."
     1678msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu"
    16771679
    16781680#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:427
     
    16841686#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:428
    16851687msgid "Delete the selected key in all objects"
    1686 msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen."
     1688msgstr "Den Schlüssel aus allen Objekten löschen"
    16871689
    16881690#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:20
     
    16991701#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:45
    17001702msgid "Look and Feel"
    1701 msgstr "Verhalten und Aussehne"
     1703msgstr "Verhalten und Aussehen"
    17021704
    17031705#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:41
     
    21092111"{0}"
    21102112msgstr ""
    2111 "Lade die Folgenden Plugins?\n"
     2113"Lade die folgenden Plugins?\n"
    21122114"\n"
    21132115"{0}"
     
    21282130"Various settings that influence the visual representation of the whole "
    21292131"program."
    2130 msgstr "Diverse Optionen die die Visuell Representation des Programms beinflussen."
     2132msgstr "Diverse Optionen die die visuelle Repräsentation des Programms beinflussen."
    21312133
    21322134#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     
    21682170#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
    21692171msgid "min lon"
    2170 msgstr "min Breite"
     2172msgstr "min Länge"
    21712173
    21722174#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:125
     
    21882190#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:181
    21892191msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    2190 msgstr "Bereich zu Groß, der Server wird wahrscheinlich das Laden verbieten"
     2192msgstr "Bereich zu groß, der Server wird das Laden wahrscheinlich verbieten"
    21912193
    21922194#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:184
     
    22082210#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:117
    22092211msgid "Download Area"
    2210 msgstr "Bereich laden?"
     2212msgstr "Bereich laden"
    22112213
    22122214#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
     
    22822284msgid "{0} consists of {1} marker"
    22832285msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
    2284 msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Wegpunkt"
     2286msgstr[0] "{0} besteht aus Wegpunkt {1}"
    22852287msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Wegpunkten"
    22862288
     
    23012303#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
    23022304msgid "OK"
    2303 msgstr "Okay"
     2305msgstr "OK"
    23042306
    23052307#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:157
     
    23472349"<br>If you want to upload traces, look here:"
    23482350msgstr ""
    2349 "<html>Laden von unbearbeiteten GPS Daten als Landkartendaten ist unerwünscht!"
     2351"<html>Laden von unbearbeiteten GPS Daten als Kartendaten ist unerwünscht!"
    23502352"<br>Wenn Sie die GPX-Tracks hochladen wollen sollten Sie hier schauen:"
    23512353
     
    23722374#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:274
    23732375msgid "Upload this trace..."
    2374 msgstr "Den Trak hochladen ...."
     2376msgstr "Den Track hochladen ...."
    23752377
    23762378#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:104
     
    24312433#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:195
    24322434msgid "Unknown host"
    2433 msgstr "Rechner unbekannt."
     2435msgstr "Rechner unbekannt"
    24342436
    24352437#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:274
     
    24602462msgid "{0} consists of {1} track"
    24612463msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
    2462 msgstr[0] "{0} besteht aus einem Track"
     2464msgstr[0] "{0} besteht aus Track {1}"
    24632465msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Tracks"
    24642466
     
    24972499#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:93
    24982500msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    2499 msgstr "Zeichne keine Linien zwischen Punkten.dieser Ebene."
     2501msgstr "Zeichne keine Linien zwischen Punkten dieser Ebene."
    25002502
    25012503#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     
    25092511#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:191
    25102512msgid "There were conflicts during import."
    2511 msgstr "Es gab Konflikte beim Importien.w"
     2513msgstr "Es gab Konflikte beim Importieren."
    25122514
    25132515#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:289
     
    25212523#, java-format
    25222524msgid " ({0} deleted.)"
    2523 msgstr "({0} gelöscht)"
     2525msgstr "({0} gelöscht.)"
    25242526
    25252527#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:373
     
    25492551#, java-format
    25502552msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    2551 msgstr "Kann die Zeit \"{0}\" vom Punkt {1} x {2} nicht lesen."
     2553msgstr "Kann die Zeit \"{0}\" vom Punkt {1} x {2} nicht lesen"
    25522554
    25532555#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:123
     
    25602562#, java-format
    25612563msgid "Reading {0}..."
    2562 msgstr "Lese {0} ...."
     2564msgstr "Lese {0}...."
    25632565
    25642566#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:201
     
    26892691#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
    26902692msgid "Java OpenStreetMap Editor"
    2691 msgstr "Java OpenStreetMap - Editor "
     2693msgstr "Java OpenStreetMap - Editor"
    26922694
    26932695#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127
     
    27092711#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:131
    27102712msgid "Standard unix geometry argument"
    2711 msgstr "Standard Unix Gemoetry Argument"
     2713msgstr "Standard Unix Geometrie Argument"
    27122714
    27132715#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
     
    27442746#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
    27452747msgid "Reset the preferences to default"
    2746 msgstr "Die Einstellungen auf Defaultwerte zurückstellen"
     2748msgstr "Die Einstellungen auf Defaultwerte zurücksetzen"
    27472749
    27482750#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139
     
    27622764"some data before --selection"
    27632765msgstr ""
    2764 "Parameter werder in der Reihenfolge ausgewertet, wie sie angegeben werden. "
    2765 "Stellen Sie also sicher, das Daten existieren, bevor der Paramter --"
     2766"Parameter werden in der Reihenfolge ausgewertet, wie sie angegeben werden. "
     2767"Stellen Sie also sicher, das Daten existieren, bevor der Parameter --"
    27662768"selection verwendet wird."
    27672769
     
    27942796#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
    27952797msgid "Contacting the OSM server..."
    2796 msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen...."
     2798msgstr "Versuche OSM Server zu erreichen..."
    27972799
    27982800#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:261
     
    28322834#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    28332835msgid "File not found"
    2834 msgstr "Datei nicht gefunden."
     2836msgstr "Datei nicht gefunden"
    28352837
    28362838#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:85
     
    28912893#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    28922894msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    2893 msgstr "Ändere die Applet Größe auf den angegeben Wert (Format: Breitex Höhe)"
     2895msgstr "Ändere die Applet Größe auf den angegeben Wert (Format: BREITExHÖHE)"
    28942896
    28952897#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     
    29002902#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
    29012903msgid "string;string;..."
    2902 msgstr "Zeichenkette;Zeichenketter;..."
     2904msgstr "Zeichenkette;Zeichenkette;..."
    29032905
    29042906#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     
    29082910"filename"
    29092911msgstr ""
    2910 "Lade daten. Kann x1,y1,x2,y2; eine URL mit lat=y&lon=x&zomm=z oder ein "
     2912"Lade daten. Kann x1,y1,x2,y2; eine URL mit lat=y&lon=x&zoom=z oder ein "
    29112913"Dateiname sein."
    29122914
     
    29262928"url which returns osm-xml"
    29272929msgstr ""
    2928 "Alle zu der Initaialen Selektion hinzufügen. Kann eine Google ähnliche "
    2929 "Suchanfrage oder eine URL  auf ein osm-xml Dokument sein."
     2930"Alle zu der initialen Selektion hinzufügen. Kann eine Google ähnliche "
     2931"Suchanfrage oder eine URL auf ein osm-xml Dokument sein."
    29302932
    29312933#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
     
    29562958#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:262
    29572959msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    2958 msgstr "Parser Fehler: ungültige Dokumenten Struktur für ein GPX Dokument"
     2960msgstr "Parser Fehler: ungültige Dokumentstruktur für ein GPX Dokument"
    29592961
    29602962#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
     
    29682970#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
    29692971msgid "Found <nd> element in non-way."
    2970 msgstr "Ein <nd> Element in einen Nicht-Weg gefunden."
     2972msgstr "Ein <nd> Element in einem Nicht-Weg gefunden."
    29712973
    29722974#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:162
     
    29882990#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:196
    29892991msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
    2990 msgstr "NullPointerException. Vielleicht fehlende Tags."
     2992msgstr "NullPointerException, vielleicht fehlende Tags."
    29912993
    29922994#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
     
    30093011#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:417
    30103012msgid "Illformed Node id"
    3011 msgstr "Kranken Knotenpunkt Id"
     3013msgstr "Kranke Knotenpunkt Id"
    30123014
    30133015#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:72
     
    30283030#, java-format
    30293031msgid "Downloading points {0} to {1}..."
    3030 msgstr "Lade Punkte {0} bis {1}..."
     3032msgstr "Hole Punkte {0} bis {1}..."
    30313033
    30323034#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
    30333035#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
    30343036msgid "Downloading OSM data..."
    3035 msgstr "Hole OSM-Daten...."
     3037msgstr "Hole OSM-Daten..."
    30363038
    30373039#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:73
     
    30483050#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:84
    30493051msgid "Save user and password (unencrypted)"
    3050 msgstr "Benutzername und Passwort (unverschlüsselt) speichern."
     3052msgstr "Benutzername und Passwort (unverschlüsselt) speichern"
    30513053
    30523054#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:87
     
    31093111#, java-format
    31103112msgid "Preferences stored on {0}"
    3111 msgstr "Einstellungen gespeichert auf {0}"
     3113msgstr "Einstellungen auf {0} gespeichert"
    31123114
    31133115#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
     
    31153117#, java-format
    31163118msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
    3117 msgstr "Kann keine Einstellungen zum Sevrer laden. Grund: {0}"
     3119msgstr "Kann keine Einstellungen zum Server laden. Grund: {0}"
    31183120
    31193121#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
     
    31363138#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:121
    31373139msgid "Move"
    3138 msgstr "Verschieben"
     3140msgstr "Verschiebe"
    31393141
    31403142#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:60
     
    31713173#, java-format
    31723174msgid "Plugin not found: {0}."
    3173 msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}"
     3175msgstr "Plugin nicht gefunden: {0}."
    31743176
    31753177#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:248
     
    31843186msgstr ""
    31853187"Die Projektion kann nicht aus den Einstellungen ermittelt werden. Benutze "
    3186 "RPSG:4263."
     3188"EPSG:4263."
    31873189
    31883190#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:385
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.