Ignore:
Timestamp:
2007-12-04T21:04:09+01:00 (17 years ago)
Author:
tabacha
Message:

German JOSM Languagepack: Testversion vom 04.12.2007

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/plugins/lang/de/de.po

    r5882 r5900  
    11# translation of de.po to
     2#
     3#
    24# Sven Anders <s.anders@digitec.de>, 2006.
    35# Sven Anders <sven@anders-hamburg.de>, 2006, 2007.
     
    79"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    810"POT-Creation-Date: 2007-12-03 19:45+0100\n"
    9 "PO-Revision-Date: 2007-12-03 17:23+0100\n"
     11"PO-Revision-Date: 2007-12-04 20:39+0100\n"
    1012"Last-Translator: Sven Anders <sven@anders-hamburg.de>\n"
    1113"Language-Team:  <de@li.org>\n"
     
    1315"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1416"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
     17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1"
    1618"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
    1719
     
    341343#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14
    342344msgid "Select All"
    343 msgstr "Alle auswählen"
     345msgstr "Alles auswählen"
    344346
    345347#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14
     
    408410msgid "The selected node is not part of any way."
    409411msgid_plural "The selected nodes are not part of any way."
    410 msgstr[0] ""
    411 msgstr[1] ""
     412msgstr[0] "Der gewählte Knotenpunkt ist nicht Teil eines Weges."
     413msgstr[1] "Die gewählten Knotenpunkte sind nicht Teil eines Weges."
    412414
    413415#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:117
     
    416418"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
    417419"way also."
    418 msgstr ""
     420msgstr "Mindestens ein gewählter Knotenpunkt wird von mehreren Wegen benutzt. Bitte auch den Weg auswählen."
    419421
    420422#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
    421423#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
    422424msgid "The selected nodes do not share the same way."
    423 msgstr ""
     425msgstr "Die gewählten Punkte Teilen sich keinen Weg. "
    424426
    425427#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:138
     
    427429msgid "The selected way does not contain the selected node."
    428430msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
    429 msgstr[0] ""
    430 msgstr[1] ""
     431msgstr[0] "Der gewählte Weg enthält nicht den gewählten Punkt."
     432msgstr[1] "Der gewählte Weg enthält nicht alle gewählten Punkte."
    431433
    432434#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:215
     
    435437"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
    436438"middle of the way.)"
    437 msgstr ""
     439msgstr "Der Weg kann nicht an dieser Stelle geteilt werden. (Es hilft Punkte in der Mitte des Weges zu wählen)"
    438440
    439441#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
     
    441443#, java-format
    442444msgid "Split way {0} into {1} parts"
    443 msgstr ""
     445msgstr "Teile Weg {0} in {1} Teile"
    444446
    445447#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
     
    450452#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    451453#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
    452 #, fuzzy
    453454msgid "Save the current data to a new file."
    454 msgstr "Speichere die aktuellen Daten."
     455msgstr "Speichere die aktuellen Daten in eine neue Datei."
    455456
    456457#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
     
    461462#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    462463#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
    463 #, fuzzy
    464464msgid "GPX Files (.gpx .gpx.gz)"
    465 msgstr "GPX Dateien (.gpx)"
     465msgstr "GPX Dateien (.gpx .gpx.gz)"
    466466
    467467#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
     
    472472#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:36
    473473#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:36
    474 #, fuzzy
    475474msgid "Join node to way"
    476 msgstr "unvollständiger Weg"
     475msgstr "Knotenpunkt in den Weg einfügen."
    477476
    478477#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:37
    479478#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:37
    480 #, fuzzy
    481479msgid "Join a node into the nearest way segments"
    482 msgstr "Fügt einen Knotenpunkt in einen bestehenden Abschnitt ein"
     480msgstr "Fügt einen Knotenpunkt an der kürzesten  Stelle in den Weg ein."
    483481
    484482#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:73
    485483#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:73
    486484msgid "Join Node and Line"
    487 msgstr ""
     485msgstr "Vereinige Punkt und Linie."
    488486
    489487#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:55
     
    497495#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:107
    498496msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    499 msgstr ""
     497msgstr "Kann nur Hilfe Seiten von der JOSM Online Hilfe bearbeiten."
    500498
    501499#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:30
     
    504502#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:112
    505503msgid "Align Nodes in Line"
    506 msgstr ""
     504msgstr "Knotenpunkte in einer Line anordnen."
    507505
    508506#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:30
    509507#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:30
    510 #, fuzzy
    511508msgid "Move the selected nodes onto a line."
    512 msgstr "Gewählte Ebene eine Reihe tiefer schieben."
     509msgstr "Gewählte Punkte so verschieben, das sie in einer Reihe liegen. "
    513510
    514511#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:48
     
    522519#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:55
    523520msgid "Reverse ways"
    524 msgstr ""
     521msgstr "Weg drehen."
    525522
    526523#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:28
    527524#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:28
    528525msgid "Reverse the direction of all selected ways."
    529 msgstr ""
     526msgstr "Dreht die Richtung aller gewählter Wege um."
    530527
    531528#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:46
     
    536533#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:43
    537534#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:43
    538 #, fuzzy
    539535msgid ""
    540536"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
     
    546542#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    547543#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
    548 #, fuzzy
    549544msgid "Export to GPX ..."
    550 msgstr "In GPX exportieren"
     545msgstr "Als GPX exportieren ..."
    551546
    552547#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
     
    633628#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    634629#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
    635 #, fuzzy
    636630msgid "Download from OSM ..."
    637 msgstr "Von OSM laden"
     631msgstr "Von OSM laden ..."
    638632
    639633#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
     
    644638#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:43
    645639#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:43
    646 #, fuzzy
    647640msgid "Download"
    648 msgstr "Daten laden?"
     641msgstr "Daten herunterladen"
    649642
    650643#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:67
    651644#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:67
    652 #, fuzzy
    653645msgid "Please select at least one task to download"
    654 msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
     646msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Aufgabe zum laden"
    655647
    656648#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:65
     
    694686#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
    695687#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
    696 #, fuzzy
    697688msgid "News about JOSM"
    698 msgstr "Über JOSM..."
     689msgstr "Neues über JOSM..."
    699690
    700691#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
     
    724715#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
    725716#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:29
    726 #, fuzzy
    727717msgid "Information"
    728 msgstr "Information zum Autor hinzufügen."
     718msgstr "Information"
    729719
    730720#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
     
    760750#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
    761751msgid "Duplicate selection by Copy and immediate Paste."
    762 msgstr ""
     752msgstr "Verdoppelt die Selektion durch Kopieren und sofortiges Einfügen."
    763753
    764754#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:30
     
    766756#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:30
    767757#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:99
    768 #, fuzzy
    769758msgid "Paste"
    770 msgstr "falsch"
     759msgstr "Einfügen"
    771760
    772761#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    773762#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
    774763msgid "Paste contents of paste buffer."
    775 msgstr ""
     764msgstr "Füge den Inhalt der Zwischenablage ein."
    776765
    777766#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:42
     
    817806#, java-format
    818807msgid "Zoom the view to {0}."
    819 msgstr ""
     808msgstr "Zoom die Ansicht zu {0}"
    820809
    821810#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
    822811#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
    823812msgid "Nothing selected to zoom to."
    824 msgstr ""
     813msgstr "Nichts ausgewählt zu dem gezoomt werden kann."
    825814
    826815#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
    827816#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
    828817msgid "No conflicts to zoom to"
    829 msgstr ""
     818msgstr "Keine Konflikte zu denen gezoomt werden kann"
    830819
    831820#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    832821#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
    833 #, fuzzy
    834822msgid "Upload to OSM ..."
    835 msgstr "Zum OSM speichern"
     823msgstr "Zum OSM-Server speichern"
    836824
    837825#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
     
    857845#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:99
    858846#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:99
    859 #, fuzzy
    860847msgid "Upload these changes?"
    861 msgstr "Diese Änderungen vornehmen?"
     848msgstr "Diese Änderungen hochspielen?"
    862849
    863850#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:107
     
    883870#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    884871#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    885 #, fuzzy
    886872msgid "Merge Nodes"
    887 msgstr "Knotenpunkt löschen"
     873msgstr "Knotenpunkte vereinigen"
    888874
    889875#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    890876#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
    891877msgid "Merge nodes into one."
    892 msgstr ""
     878msgstr "Mehrere Knotenpunkte zu einen vereinigen."
    893879
    894880#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
    895881#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
    896 #, fuzzy
    897882msgid "Please select at least two nodes to merge."
    898 msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
     883msgstr "Bitte mindestens zwei Punkte zum Vereinigen wählen."
    899884
    900885#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:146
     
    903888"The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still want "
    904889"to merge them?"
    905 msgstr ""
     890msgstr "Die gewählten Punkte gehören unterschiedliche Relationen an. Sollen Sie wirklich vereint werden?"
    906891
    907892#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:148
    908893#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:148
    909894msgid "Merge nodes with different memberships?"
    910 msgstr ""
     895msgstr "Knotenpunkte mit unterschiedlicher Mitgliedschaft?"
    911896
    912897#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
     
    915900#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:172
    916901msgid "Enter values for all conflicts."
    917 msgstr ""
     902msgstr "Werte für alle Konflikte eingeben."
    918903
    919904#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:225
    920905#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:225
    921906msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    922 msgstr ""
     907msgstr "Kann Punkte nicht vereinigen. Müsste einen Weg löschen der aber benutzt wird."
    923908
    924909#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:263
    925910#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:263
    926 #, fuzzy, java-format
     911#, java-format
    927912msgid "Merge {0} nodes"
    928 msgstr "{0} Knotenpunkt"
     913msgstr "{0} Knotenpunkte vereinigen"
    929914
    930915#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:66
     
    933918"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
    934919"a bug."
    935 msgstr ""
     920msgstr "Interner Fehler: Bitte melden Sie den Fehler: \"cannot check contitions for no layer.\""
    936921
    937922#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:70
     
    967952#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
    968953msgid "Could not back up file."
    969 msgstr ""
     954msgstr "Kann kein Backup der Datei erstellen."
    970955
    971956#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:153
     
    987972#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
    988973#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:202
    989 #, fuzzy
    990974msgid "An error occurred while saving."
    991975msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
     
    995979#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
    996980#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
    997 #, fuzzy
    998981msgid "An error occurred while restoring backup file."
    999 msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
     982msgstr "Beim Wiederherstellen ist ein Fehler aufgetreten."
    1000983
    1001984#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
     
    1011994#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1012995#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1013 #, fuzzy
    1014996msgid "New"
    1015 msgstr "neu"
     997msgstr "Neu"
    1016998
    1017999#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    10181000#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
    1019 #, fuzzy
    10201001msgid "Create a new map."
    1021 msgstr "Neuen Weg erstellen"
     1002msgstr "Eine neue Karte erstellen."
    10221003
    10231004#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:21
     
    10291010#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:51
    10301011msgid "Combine Way"
    1031 msgstr ""
     1012msgstr "Weg verbinden."
    10321013
    10331014#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:51
    10341015#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:51
    10351016msgid "Combine several ways into one."
    1036 msgstr ""
     1017msgstr "Verbindet mehrere Wege zu einen."
    10371018
    10381019#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
    10391020#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
    1040 #, fuzzy
    10411021msgid "Please select at least two ways to combine."
    1042 msgstr "Bitte wählen sie eine Zeile zum bearbeiten."
     1022msgstr "Bitte wählen sie mindestenes zwei Wege zum Verbinden."
    10431023
    10441024#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:109
     
    10471027"The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want to "
    10481028"combine them?"
    1049 msgstr ""
     1029msgstr "Die Ausgewählten Wege sind Mitglieder unterschiedlicher Relationen. Sollen sie wirklich verbunden werden?"
    10501030
    10511031#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    10521032#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
    10531033msgid "Combine ways with different memberships?"
    1054 msgstr ""
     1034msgstr "Wege mit unterschiedlicher Mitgliedschaft verbinden?"
    10551035
    10561036#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
     
    10591039"The ways can not be combined in their current directions.  Do you want to "
    10601040"reverse some of them?"
    1061 msgstr ""
     1041msgstr "Die Wege können nicht "
    10621042
    10631043#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    10641044#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
    1065 #, fuzzy
    10661045msgid "Change directions?"
    1067 msgstr "Einstellungen ändern"
     1046msgstr "Richtung ändern?"
    10681047
    10691048#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:202
     
    10711050#, java-format
    10721051msgid "Combine {0} ways"
    1073 msgstr ""
     1052msgstr "Verbinde {0} Wege"
    10741053
    10751054#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:242
    10761055#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:242
    10771056msgid "All the ways were empty"
    1078 msgstr ""
     1057msgstr "Alle Wege sind leer"
    10791058
    10801059#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:271
     
    10831062"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
    10841063"nodes)"
    1085 msgstr ""
     1064msgstr "Kann Wege nicht verbinden (Sie können nicht in eine einzelne gerade Line gebracht werden)"
    10861065
    10871066#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
     
    11171096#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:24
    11181097#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:24
    1119 #, fuzzy
    11201098msgid "Do not show again"
    1121 msgstr "Nichts tun"
     1099msgstr "Nicht noch einmal zeigen"
    11221100
    11231101#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
    11241102#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:62
    11251103#, java-format
    1126 msgid ""
    1127 "An unexpected exception occurred, that may come from in the ''{0}'' plugin."
    1128 msgstr ""
     1104msgid "An unexpected exception occurred, that may come from in the ''{0}'' plugin."
     1105msgstr "Einen unvorhergesehene Ausnahme trat auf, welche von dem \"{0}\" Plugin kommen könnte."
    11291106
    11301107#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
     
    11321109#, java-format
    11331110msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
    1134 msgstr ""
     1111msgstr "Laut den Informationen des Plugins ist der Autor des Plugins {0}."
    11351112
    11361113#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
    11371114#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
    11381115msgid "Should the plugin be disabled?"
    1139 msgstr ""
     1116msgstr "Soll das Plugin abgeschaltet werden?"
    11401117
    11411118#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65
    11421119#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65
    11431120msgid "Disable plugin"
    1144 msgstr ""
     1121msgstr "Plugin abschalten"
    11451122
    11461123#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
     
    11491126"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
    11501127"unload the plugin."
    1151 msgstr ""
     1128msgstr "Das Plugin wurde aus der Konfiguration gelöscht. Bitte starten Sie JOSM neu um das Plugin zu entfernen."
    11521129
    11531130#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:79
     
    11561133"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
    11571134"about the problem."
    1158 msgstr ""
     1135msgstr "Das Plugin konnte nicht entfernt werden. Bitte melden Sie diese Problem den Verwaltern Ihres JOSM Pakets."
    11591136
    11601137#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:85
     
    11701147#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
    11711148#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
    1172 #, fuzzy
    11731149msgid ""
    11741150"An unexpected exception occurred.\n"
     
    11951171"the error and be sure to include the following information"
    11961172msgstr ""
     1173"Bitte melden Sie einen Fehler unter: http://josm.openstreetmap.de/newticket, möglichst mit einer \n"
     1174"Beschreibung der Schritte um ihn zu reproduzieren. Fügen Sie folgende Informationen hinzu:"
    11971175
    11981176#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
    11991177#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
    12001178msgid "The text has already been copied to your clipboard."
    1201 msgstr ""
     1179msgstr "Der Text wurde bereits in Ihre Zwischenablage kopiert."
    12021180
    12031181#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:107
     
    12091187#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:40
    12101188msgid "Update Plugins"
    1211 msgstr ""
     1189msgstr "Plugins aktualisieren"
    12121190
    12131191#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:50
     
    12191197" {0}"
    12201198msgstr ""
     1199"Es gab Probleme mit dem Folgenden Plugins:\n"
     1200"\n"
     1201" {0}"
    12211202
    12221203#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
     
    12251206msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    12261207msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    1227 msgstr[0] ""
    1228 msgstr[1] ""
     1208msgstr[0] "{0} Plugin erfolgreich aktualisiert. Bitte JOSM neu starten."
     1209msgstr[1] "{0} Plugins erfolgreich aktualisiert. Bitte JOSM neu starten."
    12291210
    12301211#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:127
     
    12321213#, java-format
    12331214msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    1234 msgstr ""
     1215msgstr "Kann das Plugin {0} nicht von {1} laden"
    12351216
    12361217#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:134
    12371218#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:134
    12381219#, java-format
    1239 msgid ""
    1240 "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
    1241 msgstr ""
     1220msgid "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
     1221msgstr "Das Plugin {0} scheint fehlerhaft zu sein oder kann nicht automatisch aktualisiert werden."
    12421222
    12431223#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    12441224#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
    1245 #, fuzzy, java-format
     1225#, java-format
    12461226msgid "An error occoured in plugin {0}"
    1247 msgstr "Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten."
     1227msgstr "Ein Fehler ist in dem Plugin {0} aufgetreten."
    12481228
    12491229#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:195
    12501230#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:195
    1251 #, fuzzy
    12521231msgid "Unknown type"
    1253 msgstr "Rechner unbekannt."
     1232msgstr "Unbekannter Typ"
    12541233
    12551234#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:236
    12561235#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:236
    1257 #, fuzzy
    12581236msgid "Error parsing presets.xml: "
    1259 msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
     1237msgstr "Fehler beim Parsen.der Vorlagen-XMLs: "
    12601238
    12611239#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:255
    12621240#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:255
    1263 #, fuzzy, java-format
     1241#, java-format
    12641242msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
    1265 msgstr "Kann die voreingestellte Quelle nicht laden: {0}"
     1243msgstr "Kann die Tagging Preset Quelle nicht lesen: {0}"
    12661244
    12671245#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:258
     
    13021280#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
    13031281msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
    1304 msgstr ""
    1305 "Öffnet eine Dialog-Fenster mit dem gewählten Objekten aus der obigen Liste."
     1282msgstr "Öffnet eine Dialog-Fenster mit dem gewählten Objekten aus der obigen Liste."
    13061283
    13071284#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:77
    13081285#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:77
    1309 msgid ""
    1310 "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
     1286msgid "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
    13111287msgstr ""
    13121288"Setze die geählten Elemnte auf der Karte auf die obige Liste der ausgwählten "
     
    13261302#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:85
    13271303msgid "Click Reload to refresh list"
    1328 msgstr ""
     1304msgstr "Auf \"Neu Laden\" klicken um die Liste zu aktualisieren"
    13291305
    13301306#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:86
     
    13351311#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    13361312#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
    1337 #, fuzzy
    13381313msgid "Revert"
    1339 msgstr "Entfernen"
     1314msgstr "Rückgängig"
    13401315
    13411316#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    13421317#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    13431318msgid "History"
    1344 msgstr ""
     1319msgstr "Geschichte"
    13451320
    13461321#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    13471322#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
    13481323msgid "Display the history of all selected items."
    1349 msgstr ""
     1324msgstr "Zeige die Versionen aller Gewählten Objekte."
    13501325
    13511326#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:100
     
    13561331#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:100
    13571332#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:100
    1358 #, fuzzy
    13591333msgid "Date"
    1360 msgstr "Löschen"
     1334msgstr "Datum"
    13611335
    13621336#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    13631337#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
    13641338msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
    1365 msgstr ""
     1339msgstr "Lade alle gewählten Objekte neu und aktualisiere die Liste."
    13661340
    13671341#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:140
     
    13771351"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
    13781352"in the history list."
    1379 msgstr ""
     1353msgstr "Alle ausgewählten Objekte zu dem Zustand in der Versionsliste zurücksetzen."
    13801354
    13811355#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:51
     
    14011375#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:102
    14021376#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:102
    1403 #, fuzzy
    14041377msgid "Edit Relation"
    1405 msgstr "Beende das Programm."
     1378msgstr "Relation bearbeiten"
    14061379
    14071380#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:153
     
    14311404#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:176
    14321405#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:377
    1433 #, fuzzy
    14341406msgid "Role"
    1435 msgstr "Lösen"
     1407msgstr "Rolle"
    14361408
    14371409#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:176
    14381410#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:176
    14391411msgid "Occupied By"
    1440 msgstr ""
     1412msgstr "Belegt durch"
    14411413
    14421414#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
    14431415#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
    14441416msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    1445 msgstr ""
     1417msgstr "Tags (leerer Wert löscht das Tag)"
    14461418
    14471419#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:207
    14481420#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:207
    14491421msgid "Members"
    1450 msgstr ""
     1422msgstr "Mitglieder"
    14511423
    14521424#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:212
    14531425#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:212
    1454 #, fuzzy
    14551426msgid "Add Selected"
    1456 msgstr "gelöscht"
     1427msgstr "Gewähltes hinzufügen"
    14571428
    14581429#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:212
    14591430#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:212
    14601431msgid "Add all currently selected objects as members"
    1461 msgstr ""
     1432msgstr "Füge alle gewählten Objekte als Mitglied hinzu"
    14621433
    14631434#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:218
    14641435#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:218
    14651436msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    1466 msgstr ""
     1437msgstr "Entferne das Mitglied in der aktuelle Tabellenzeile von dieser Relation."
    14671438
    14681439#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:229
    14691440#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:229
    14701441msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
    1471 msgstr ""
     1442msgstr "Übernehme das Mitglied der Aktuellen Tabellenzeile als JOSM Auswahl."
    14721443
    14731444#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:63
     
    14791450#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:71
    14801451msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    1481 msgstr ""
     1452msgstr "Soll wirklich die gesamte Ebene gelöscht werden?"
    14821453
    14831454#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:87
     
    14931464#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:105
    14941465#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:105
    1495 #, fuzzy
    14961466msgid "Show/Hide Text"
    1497 msgstr "Zeigen/Verstecken"
     1467msgstr "Zeige/Verstecke Text"
    14981468
    14991469#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:106
    15001470#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:106
    1501 #, fuzzy
    15021471msgid "Toggle visible state of the marker text."
    1503 msgstr "Schaltet die Ebene zwischen sichtbar und unsichbar um."
     1472msgstr "Schaltet den Merker Text zwischen sichtbar und unsichbar um."
    15041473
    15051474#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:146
     
    15251494#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:253
    15261495#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:253
    1527 #, fuzzy
    15281496msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    15291497msgstr "Gewählte Ebene in die Ebene direkt darunter integrieren."
     
    15311499#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
    15321500#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
    1533 #, fuzzy
    15341501msgid "Relations"
    1535 msgstr "Auswahl"
     1502msgstr "Relationen"
    15361503
    15371504#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
    15381505#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
    1539 #, fuzzy
    15401506msgid "Open a list of all relations."
    1541 msgstr "Öffnet eine Liste alle geladenen Ebenen."
     1507msgstr "Öffnet eine Liste aller Relationen."
    15421508
    15431509#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:78
    15441510#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:78
    1545 #, fuzzy
    15461511msgid "Add Relation"
    1547 msgstr "zur Auswahl hinzufügen"
     1512msgstr "Relation hinzufügen"
    15481513
    15491514#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:78
    15501515#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:78
    1551 #, fuzzy
    15521516msgid "Create a new relation"
    1553 msgstr "Neuen Weg erstellen"
     1517msgstr "Eine neue Relation erstellen"
    15541518
    15551519#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:85
     
    15711535#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:85
    15721536msgid "Open an editor for the selected relation"
    1573 msgstr ""
     1537msgstr "Öffne einen Editor für die gewählte Relation"
    15741538
    15751539#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:93
    15761540#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:93
    1577 #, fuzzy
    15781541msgid "Delete the selected relation"
    1579 msgstr "Ausgewählte Ebene löschen."
     1542msgstr "Gewählte Relation löschen."
    15801543
    15811544#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49
     
    15871550#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:49
    15881551msgid "Open a list of people working on the selected objects."
    1589 msgstr ""
     1552msgstr "Öffne eine Liste von Menschen, die an den gewählten Objekten gearbeitet haben."
    15901553
    15911554#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51
     
    15961559#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51
    15971560#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:51
    1598 #, fuzzy
    15991561msgid "# Objects"
    1600 msgstr "Objekt"
     1562msgstr " Objekte"
    16011563
    16021564#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:124
    16031565#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:124
    1604 #, fuzzy
    16051566msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    1606 msgstr "Bitte wählen Sie die löschende Zeile."
     1567msgstr "Bitte wählen Sie die Objekte für die Einstellungen geändert werden sollen."
    16071568
    16081569#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:127
     
    16191580#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:127
    16201581msgid "An empty value deletes the key."
    1621 msgstr ""
     1582msgstr "Ein leerer Wert löscht den Schlüssel."
    16221583
    16231584#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
     
    16411602#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
    16421603#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:183
    1643 #, fuzzy, java-format
     1604#, java-format
    16441605msgid "Change properties of {0} object"
    16451606msgid_plural "Change properties of {0} objects"
    1646 msgstr[0] "Ändere {0} Objekt"
    1647 msgstr[1] "Ändere {0} Objekte"
     1607msgstr[0] "Ändere einstellungen für {0} Objekte"
     1608msgstr[1] "Ändere Einstellungen für {0} Objekte"
    16481609
    16491610#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:210
    16501611#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:210
    16511612msgid "Please select objects for which you want to change properties."
    1652 msgstr ""
     1613msgstr "Bitte wählen Sie die Objekte für die die Einstellungen geändert werden sollen."
    16531614
    16541615#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:215
     
    16641625#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:327
    16651626#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:327
    1666 #, fuzzy
    16671627msgid "Properties/Memberships"
    1668 msgstr "Einstellungen"
     1628msgstr "Einstellungen/Mitgliedschaft"
    16691629
    16701630#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:327
    16711631#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:327
    1672 #, fuzzy
    16731632msgid "Properties for selected objects."
    1674 msgstr "Einstellungen der Ausgewählten Objekte."
     1633msgstr "Einstellungen der ausgewählten Objekte."
    16751634
    16761635#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:377
    16771636#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:377
    16781637msgid "Member Of"
    1679 msgstr ""
     1638msgstr "Mitglied von"
    16801639
    16811640#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:414
     
    17301689#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:20
    17311690msgid "Keep backup files"
    1732 msgstr ""
     1691msgstr "Backupdateien erstellen"
    17331692
    17341693#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:24
    17351694#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:24
    17361695msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
    1737 msgstr ""
     1696msgstr "Beim Speichern, behalte eine Sicherheitskopie endend auf ~"
    17381697
    17391698#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:45
     
    17451704#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:41
    17461705msgid "Enable built-in defaults"
    1747 msgstr ""
     1706msgstr "Voreinstellungen laden"
    17481707
    17491708#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
     
    17511710#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
    17521711#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
    1753 #, fuzzy
    17541712msgid "Tagging preset source"
    1755 msgstr "Voreinstellungsquelle"
     1713msgstr "Voreinstellungs-Quelle"
    17561714
    17571715#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
    17581716#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
    1759 #, fuzzy
    17601717msgid ""
    17611718"The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
    17621719"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    17631720msgstr ""
    1764 "Die Quellen (URL oder Dateiname) für Voreinstellungsdateien. Siehe http://"
    1765 "josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets für Hilfe."
     1721"Die Quellen (URL oder Dateiname) für Vorlagendateien. Siehe http://"
     1722"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets für Hilfe."
    17661723
    17671724#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
    17681725#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
    1769 #, fuzzy
    17701726msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    1771 msgstr "Eine neue Voreinstellungsdatei zu der Liste hinzufügen"
     1727msgstr "Eine neue Voreinstellungsquelle zu der Liste hinzufügen"
    17721728
    17731729#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
     
    17791735#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
    17801736msgid "Tagging Presets"
    1781 msgstr ""
     1737msgstr "Tagging Vorlagen"
    17821738
    17831739#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:96
    17841740#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:96
    1785 #, fuzzy
    17861741msgid "Tagging preset sources"
    1787 msgstr "Voreinstellungs-Quellen:"
     1742msgstr "Voreinstellungs-Quellen"
    17881743
    17891744#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:35
    17901745#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:35
    1791 #, fuzzy
    17921746msgid "Advanced Preferences"
    1793 msgstr "Einstellungen"
     1747msgstr "Erweiterte Einstellungen"
    17941748
    17951749#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:35
    17961750#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:35
    17971751msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
    1798 msgstr ""
     1752msgstr "Setzt Einstellungseinträge direkt. Bitte vorsichtig benutzen!"
    17991753
    18001754#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:65
    18011755#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:65
    1802 #, fuzzy
    18031756msgid "Enter a new key/value pair"
    1804 msgstr "Füge ein neues Paar aus Schlüssel und Wert zu allen Objekten hinzu."
     1757msgstr "Füge ein neues Schlüssel/Wert Paar hinzu."
    18051758
    18061759#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:119
    18071760#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:119
    1808 #, fuzzy, java-format
     1761#, java-format
    18091762msgid "New value for {0}"
    1810 msgstr "Eine Farbe für {0} auswählen"
     1763msgstr "Neuen Wert für {0}"
    18111764
    18121765#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:107
    18131766#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:107
    18141767msgid "Separator"
    1815 msgstr ""
     1768msgstr "Trenner"
    18161769
    18171770#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    18181771#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
    1819 #, fuzzy
    18201772msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    18211773msgstr "Die Basis URL des OSM Servers (REST API)"
     
    18281780#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
    18291781#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
    1830 msgid ""
    1831 "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
     1782msgid "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    18321783msgstr ""
    18331784"Passwort für den OSM Server. Leer lassen, wenn kein Passwort gespeichert "
     
    19061857#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:20
    19071858msgid "Draw segment order numbers"
    1908 msgstr ""
     1859msgstr "Segment Ordnungsnummer anzeigen"
    19091860
    19101861#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
    19111862#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
    19121863msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    1913 msgstr ""
     1864msgstr "Zeige Grenzen der geladenen Daten"
    19141865
    19151866#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
    19161867#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
    19171868msgid "Draw inactive layers in other color"
    1918 msgstr ""
     1869msgstr "Zeichne inaktive Ebenen in anderer Farbe"
    19191870
    19201871#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
    19211872#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
    1922 #, fuzzy
    19231873msgid ""
    19241874"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
     
    19301880#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
    19311881#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
    1932 msgid ""
    1933 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     1882msgid "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
    19341883msgstr ""
    19351884"Das Zeichnen von Linien erzwingen, wenn die importierten Daten keine Linien-"
     
    19491898#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
    19501899msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    1951 msgstr ""
     1900msgstr "Zeige die Ordnungsnummer für alle Segmente innerhalb des Weges."
    19521901
    19531902#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
    19541903#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
    1955 #, fuzzy
    19561904msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    1957 msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden"
     1905msgstr "Grenze des vom OSM Server geladenen Bereichs anzeigen."
    19581906
    19591907#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
    19601908#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
    19611909msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    1962 msgstr ""
     1910msgstr "Zeichne inaktive Daten-Ebenen in einer anderen Farbe."
    19631911
    19641912#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
    19651913#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:35
    1966 #, fuzzy
    19671914msgid "Map Projection"
    19681915msgstr "Projektionsmethode"
     
    20311978#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
    20321979#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
    2033 #, fuzzy
    20341980msgid "segment"
    20351981msgstr "Abschnitt"
     
    20692015#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
    20702016msgid "inactive"
    2071 msgstr ""
     2017msgstr "Inaktiv"
    20722018
    20732019#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:77
    20742020#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:77
    20752021msgid "Configure available plugins."
    2076 msgstr ""
     2022msgstr "Bearbeite verfügbare Plugins."
    20772023
    20782024#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:82
    20792025#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:82
    2080 #, fuzzy
    20812026msgid "Download List"
    2082 msgstr "Daten laden?"
     2027msgstr "Liste laden"
    20832028
    20842029#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:88
     
    20872032msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    20882033msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    2089 msgstr[0] ""
    2090 msgstr[1] ""
     2034msgstr[0] "Lade Plugin Informationen von {0} Seite"
     2035msgstr[1] "Lade Plugin Informationen von {0} Seiten"
    20912036
    20922037#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:91
    20932038#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:91
    20942039msgid "No plugin information found."
    2095 msgstr ""
     2040msgstr "Keine Plugin Informationen gefunden."
    20962041
    20972042#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
     
    20992044#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
    21002045#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:180
    2101 #, fuzzy
    21022046msgid "Update"
    2103 msgstr "daten"
     2047msgstr "Update"
    21042048
    21052049#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:106
    21062050#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:106
    21072051msgid "Configure Sites ..."
    2108 msgstr ""
     2052msgstr "Seiten Konfigurieren ...."
    21092053
    21102054#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
     
    21152059#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:140
    21162060msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    2117 msgstr ""
     2061msgstr "Bitte entwerde site-josm.xml oder Wiki Seiten hinzufügen."
    21182062
    21192063#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:137
     
    21212065#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:137
    21222066#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:147
    2123 #, fuzzy
    21242067msgid "Please select an entry."
    2125 msgstr "Bitte wählen Sie einen Schlüssel"
     2068msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag."
    21262069
    21272070#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:154
    21282071#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:154
    21292072msgid "Configure Plugin Sites"
    2130 msgstr ""
     2073msgstr "Plugin Seiten berarbeiten"
    21312074
    21322075#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:177
    21332076#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:177
    21342077msgid "All installed plugins are up to date."
    2135 msgstr ""
     2078msgstr "Alle installierten Plugins sind aktuell."
    21362079
    21372080#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:180
     
    21432086"{0}"
    21442087msgstr ""
     2088"Folgende Plugins aktualisieren:\n"
     2089"\n"
     2090"{0}"
    21452091
    21462092#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
    21472093#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
    21482094msgid "Plugin bundled with JOSM"
    2149 msgstr ""
     2095msgstr "Plugin mit JOSM verbunden"
    21502096
    21512097#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:259
     
    21532099#, java-format
    21542100msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    2155 msgstr ""
     2101msgstr "Fehler beim lesen der Plugin Informationsdatei: {0}"
    21562102
    21572103#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:286
     
    21632109"{0}"
    21642110msgstr ""
     2111"Lade die Folgenden Plugins?\n"
     2112"\n"
     2113"{0}"
    21652114
    21662115#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:287
    21672116#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:287
    2168 #, fuzzy
    21692117msgid "Download missing plugins"
    2170 msgstr "Hole {0} Abschnitte"
     2118msgstr "Fehlende Plugins holen"
    21712119
    21722120#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
     
    21802128"Various settings that influence the visual representation of the whole "
    21812129"program."
    2182 msgstr ""
    2183 "Diverse Optionen die die Visuell Representation des Programms beinflussen."
     2130msgstr "Diverse Optionen die die Visuell Representation des Programms beinflussen."
    21842131
    21852132#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
     
    21902137#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    21912138#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
    2192 #, fuzzy
    21932139msgid "Connection Settings for the OSM server."
    2194 msgstr "Verbinungseinstellungen des OSM Servers."
     2140msgstr "Verbinungseinstellungen zum OSM Server."
    21952141
    21962142#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
     
    22072153#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:79
    22082154msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
    2209 msgstr ""
    2210 "Sie müssen das Programm neu starten damit die Einstellungen sichtbar werden."
     2155msgstr "Sie müssen das Programm neu starten damit die Einstellungen sichtbar werden."
    22112156
    22122157#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:51
    22132158#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:51
    22142159msgid "You can paste an URL here to download the area."
    2215 msgstr ""
     2160msgstr "Sie können hier eine URL einfügen um diesen Bereich zu laden."
    22162161
    22172162#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
     
    22432188#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:181
    22442189msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
    2245 msgstr ""
     2190msgstr "Bereich zu Groß, der Server wird wahrscheinlich das Laden verbieten"
    22462191
    22472192#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:184
    22482193#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:184
    22492194msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
    2250 msgstr ""
     2195msgstr "Bereich okay, Größe ist wahrscheinlich akzeptabel für den Server"
    22512196
    22522197#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:79
    22532198#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:79
    22542199msgid "Data Sources and Types"
    2255 msgstr ""
     2200msgstr "Datenquellen und Typen"
    22562201
    22572202#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:114
    22582203#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:114
    22592204msgid "Download as new layer"
    2260 msgstr ""
     2205msgstr "Als neue Ebene laden"
    22612206
    22622207#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:117
    22632208#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:117
    2264 #, fuzzy
    22652209msgid "Download Area"
    2266 msgstr "Daten laden?"
     2210msgstr "Bereich laden?"
    22672211
    22682212#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    22692213#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
    22702214msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    2271 msgstr ""
     2215msgstr "Sie können die Maus oder Strg-Pfeiltasten /./ um zu zoomen und zu zielen."
    22722216
    22732217#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
     
    22942238#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
    22952239msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
    2296 msgstr ""
     2240msgstr "Es gab einen Fehler beim Anzeigen der URL für diesen Merker"
    22972241
    22982242#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
    22992243#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
    23002244msgid "(URL was: "
    2301 msgstr ""
     2245msgstr "(Die URL war:"
    23022246
    23032247#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
    23042248#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
    2305 #, fuzzy
    23062249msgid "Error displaying URL"
    2307 msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
     2250msgstr "Fehler beim Anzeigen der URL"
    23082251
    23092252#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:93
    23102253#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:93
    2311 #, fuzzy
    23122254msgid "name"
    23132255msgstr "Name"
     
    23162258#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:93
    23172259msgid "symbol"
    2318 msgstr ""
     2260msgstr "Symbol"
    23192261
    23202262#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:87
    23212263#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:87
    23222264msgid "There was an error while trying to play the sound file for this marker."
    2323 msgstr ""
     2265msgstr "Es gab einen Fehler beim abspielen der Ton-Aufzeichnung für diesen Wegpunkt."
    23242266
    23252267#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:89
    23262268#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/AudioMarker.java:89
    2327 #, fuzzy
    23282269msgid "Error playing sound"
    2329 msgstr "Fehler beim Parsen. {0}"
     2270msgstr "Fehler bei der Klang Ausgabe."
    23302271
    23312272#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:130
     
    23332274msgid "marker"
    23342275msgid_plural "markers"
    2335 msgstr[0] ""
    2336 msgstr[1] ""
     2276msgstr[0] "Wegpunkt"
     2277msgstr[1] "Wegpunkte"
    23372278
    23382279#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:148
    23392280#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:148
    2340 #, fuzzy, java-format
     2281#, java-format
    23412282msgid "{0} consists of {1} marker"
    23422283msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
    2343 msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Tracks"
    2344 msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Tracks"
     2284msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Wegpunkt"
     2285msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Wegpunkten"
    23452286
    23462287#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
     
    24062347"<br>If you want to upload traces, look here:"
    24072348msgstr ""
     2349"<html>Laden von unbearbeiteten GPS Daten als Landkartendaten ist unerwünscht!"
     2350"<br>Wenn Sie die GPX-Tracks hochladen wollen sollten Sie hier schauen:"
    24082351
    24092352#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:80
     
    24112354#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:80
    24122355#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:393
    2413 #, fuzzy
    24142356msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    2415 msgstr "URL von www.openstreetmap.org"
     2357msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    24162358
    24172359#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:93
     
    24212363#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:376
    24222364#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:408
    2423 #, fuzzy, java-format
     2365#, java-format
    24242366msgid "Converted from: {0}"
    2425 msgstr "Kann die URL \"{0}\" nicht lesen"
     2367msgstr "Konvertiert von: {0}"
    24262368
    24272369#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:100
     
    24292371#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:100
    24302372#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:274
    2431 #, fuzzy
    24322373msgid "Upload this trace..."
    2433 msgstr "Diese Änderungen vornehmen?"
     2374msgstr "Den Trak hochladen ...."
    24342375
    24352376#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:104
     
    24402381"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
    24412382"care and check if it works as expected.</html>"
    2442 msgstr ""
     2383msgstr "<html>Diese Funktionalität ist sehr neu. Bitte Vorsichtig<br> benutzen und prüfen ob es wie erwartet funktioniert.</html>"
    24432384
    24442385#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:111
     
    24492390#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:288
    24502391msgid "Upload track filtered by JOSM"
    2451 msgstr ""
     2392msgstr "Track durch JOSM gefiltert hochladen"
    24522393
    24532394#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:112
     
    24552396#, java-format
    24562397msgid "Upload raw file: {0}"
    2457 msgstr ""
     2398msgstr "Rohdaten hochladen {0}"
    24582399
    24592400#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:117
     
    24622403#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:289
    24632404msgid "Upload raw file: "
    2464 msgstr ""
     2405msgstr "Rohdaten hochladen: "
    24652406
    24662407#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:130
     
    24682409#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:130
    24692410#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:302
    2470 #, fuzzy
    24712411msgid "Description:"
    2472 msgstr "GPS Track-Beschreibung"
     2412msgstr "Beschreibung:"
    24732413
    24742414#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:132
    24752415#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:132
    24762416msgid "Tags:"
    2477 msgstr ""
     2417msgstr "Tags:"
    24782418
    24792419#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:138
     
    24822422#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:310
    24832423msgid "GPX-Upload"
    2484 msgstr ""
     2424msgstr "GPX-Upload"
    24852425
    24862426#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
     
    25172457#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:304
    25182458#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:304
    2519 #, fuzzy, java-format
     2459#, java-format
    25202460msgid "{0} consists of {1} track"
    25212461msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
    2522 msgstr[0] "{0} besteht aus {1} Tracks"
     2462msgstr[0] "{0} besteht aus einem Track"
    25232463msgstr[1] "{0} besteht aus {1} Tracks"
    25242464
     
    25352475#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:308
    25362476#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:87
    2537 #, fuzzy
    25382477msgid "Customize line drawing"
    2539 msgstr "Farben anpassen"
     2478msgstr "Linien-Aussehen anpassen"
    25402479
    25412480#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:312
     
    25432482#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:312
    25442483#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:91
    2545 #, fuzzy
    25462484msgid "Use global settings."
    2547 msgstr "Anzeige-Einstellungen"
     2485msgstr "Globale Einstellungen benutzen."
    25482486
    25492487#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:313
     
    25512489#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:313
    25522490#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:92
    2553 #, fuzzy
    25542491msgid "Draw lines between points for this layer."
    2555 msgstr "Zeichne Linien zwischen Roh GPS Punkten."
     2492msgstr "Zeichne Linien zwischen Punkten dieser Ebene."
    25562493
    25572494#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:314
     
    25592496#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:314
    25602497#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:93
    2561 #, fuzzy
    25622498msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    2563 msgstr "Zeichne Linien zwischen Roh GPS Punkten."
     2499msgstr "Zeichne keine Linien zwischen Punkten.dieser Ebene."
    25642500
    25652501#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
     
    25682504#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:105
    25692505msgid "Select line drawing options"
    2570 msgstr ""
     2506msgstr "Wähle Linienausehen"
    25712507
    25722508#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:191
     
    25892525#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:373
    25902526#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:373
    2591 #, fuzzy
    25922527msgid "Convert to GPX layer"
    2593 msgstr "Zur Daten-Ebene konvertieren"
     2528msgstr "Zur GPX-Ebene konvertieren"
    25942529
    25952530#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:96
    25962531#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:96
    2597 #, fuzzy, java-format
     2532#, java-format
    25982533msgid "Images for {0}"
    2599 msgstr "Bilder"
     2534msgstr "Bilder für {0}"
    26002535
    26012536#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:101
    26022537#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:101
    2603 #, fuzzy
    26042538msgid "Read GPX..."
    2605 msgstr "Lese GPS..."
     2539msgstr "Lese GPX..."
    26062540
    26072541#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:110
     
    27282662#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:304
    27292663msgid "Tags (keywords in GPX):"
    2730 msgstr ""
     2664msgstr "Tags (Schlüsselworte in GPX):"
    27312665
    27322666#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
     
    27442678#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:112
    27452679#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
    2746 #, fuzzy
    27472680msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
    2748 msgstr "Java OpenStreetMap - Editor "
     2681msgstr "Java OpenStreetMap - Editor"
    27492682
    27502683#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:157
     
    28402773#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:94
    28412774#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:94
    2842 #, fuzzy
    28432775msgid "File"
    2844 msgstr "Dateien"
     2776msgstr "Datei"
    28452777
    28462778#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:96
    28472779#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:96
    28482780msgid "View"
    2849 msgstr ""
     2781msgstr "Anzeigen"
    28502782
    28512783#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:97
    28522784#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:97
    28532785msgid "Tools"
    2854 msgstr ""
     2786msgstr "Werkzeuge"
    28552787
    28562788#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:98
    28572789#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:98
    28582790msgid "Presets"
    2859 msgstr ""
     2791msgstr "Vorlagen"
    28602792
    28612793#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
     
    28992831#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    29002832#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
    2901 #, fuzzy
    29022833msgid "File not found"
    2903 msgstr "Datei wurde nicht gefunden."
     2834msgstr "Datei nicht gefunden."
    29042835
    29052836#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:85
    29062837#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:85
    29072838msgid "Getting Started"
    2908 msgstr ""
     2839msgstr "Los gehts"
    29092840
    29102841#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:86
    29112842#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:86
    2912 #, fuzzy
    29132843msgid "[Download] some data from the OSM server"
    29142844msgstr "Kartendaten vom OSM Server laden"
     
    29172847#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:90
    29182848msgid "Getting Help"
    2919 msgstr ""
     2849msgstr "Hilfe bekommen"
    29202850
    29212851#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:91
    29222852#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:91
    29232853msgid "Open the [online help] (english only)"
    2924 msgstr ""
     2854msgstr "Öffne die [Online Hilfe] (nur in Englisch)"
    29252855
    29262856#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:92
    29272857#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:92
    29282858msgid "Join the newbie [mailing list]"
    2929 msgstr ""
     2859msgstr "Mitglied in der Newbie [Mailingliste] werden"
    29302860
    29312861#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
    29322862#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
    2933 #, fuzzy
    29342863msgid "Upload Preferences"
    2935 msgstr "Einstellungen"
     2864msgstr "Einstellungen Hochladen"
    29362865
    29372866#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
    29382867#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:36
    2939 #, fuzzy
    29402868msgid "Upload the current preferences to the server"
    2941 msgstr "Kartendaten zum OSM Server speichern"
     2869msgstr "Die jetzigen Einstellungen auf dem OSM Server speichern"
    29422870
    29432871#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:52
     
    29622890#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    29632891#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
    2964 #, fuzzy
    29652892msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
    2966 msgstr "Ändere die Größe auf den angegeben Wert (Format: Breitex Höhe)"
     2893msgstr "Ändere die Applet Größe auf den angegeben Wert (Format: Breitex Höhe)"
    29672894
    29682895#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
     
    30102937#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
    30112938msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
    3012 msgstr ""
    3013 "Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
     2939msgstr "Wenn angegeben, wird die Konfiguration zurückgesetzt anstatt sie zu lesen."
    30142940
    30152941#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:83
     
    30302956#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:262
    30312957msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    3032 msgstr ""
     2958msgstr "Parser Fehler: ungültige Dokumenten Struktur für ein GPX Dokument"
    30332959
    30342960#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
     
    30783004#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
    30793005msgid "Preparing data..."
    3080 msgstr "Breite Daten vor ...."
     3006msgstr "Bereite Daten vor ...."
    30813007
    30823008#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:417
     
    32633189#: ../trunk/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:385
    32643190msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
    3265 msgstr ""
    3266 "Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server enstanden."
     3191msgstr "Hinweis: Einige Änderungen sind durch das Übertragen zum Server enstanden."
    32673192
    32683193#: ../josm/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:387
     
    32873212msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
    32883213msgstr "Ignoriere die Ungültige Datei URL: \"{0}\""
     3214
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.