Ignore:
Timestamp:
2011-08-12T00:38:08+02:00 (13 years ago)
Author:
stoecker
Message:

i18n update

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • applications/editors/josm/i18n/po/nl.po

    r26428 r26530  
    88"Project-Id-Version: josm\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-07-31 15:02+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-08-11 23:27+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2011-07-20 11:14+0000\n"
    1212"Last-Translator: Dirk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n"
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1818"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    19 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-31 11:46+0000\n"
    20 "X-Generator: Launchpad (build 13543)\n"
     19"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-11 16:42+0000\n"
     20"X-Generator: Launchpad (build 13662)\n"
    2121
    2222#. FIXME why is help not a JosmAction?
    2323#. Strings in JFileChooser
    24 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:244
     24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:245
    2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
    2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:623
     
    3535msgstr "Help"
    3636
    37 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:482
     37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
    3838#, java-format
    3939msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
    4040msgstr "Ongeldige bestands-URL negeren: \"{0}\""
    4141
    42 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
    43 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:516
    44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:603
     42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
     43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:517
     44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:604
    4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
    4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
     
    7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
    7878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:421
    79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:775
     79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:787
    8080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:412
    8181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:658
    82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:327
    83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:425
    84 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
     82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:330
     83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408
     84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:445
    8585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
    8686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
     
    9595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:629
    9696#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
     97#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:105
    9798#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:353
    98 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
     99#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:664
    99100#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
    100101#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
     
    118119msgstr "Waarschuwing"
    119120
    120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:515
     121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:516
    121122msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
    122123msgstr ""
    123124"Parameter \"downloadgps\" accepteert geen bestandsnamen of bestands-URLs"
    124125
    125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:602
     126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:603
    126127#, java-format
    127128msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
    128129msgstr "Ongeldige URL \"{0}\" wordt genegeerd"
    129130
    130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:753
     131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:754
    131132#, java-format
    132133msgid ""
     
    139140"compatibele) versie van JOSM gebruiken.</li></ul>Meer informatie:"
    140141
    141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:768
     142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:769
    142143msgid "Exit JOSM"
    143144msgstr "JOSM verlaten"
    144145
    145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:769
     146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:770
    146147msgid "Continue, try anyway"
    147148msgstr "Toch proberen door te gaan"
    148149
    149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:770
     150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:771
    150151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
    151152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
     
    165166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:399
    166167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:412
    167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1084
     168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1101
    168169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:298
    169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:857
     170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:888
    170171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:572
    171172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:768
     
    175176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:229
    176177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:693
    177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:274
    178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
     178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:257
     179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:425
    179180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
    180181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
     
    205206#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:64
    206207#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:71
    207 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
     208#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:976
    208209#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:89
    209210#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:148
     
    391392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
    392393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
    393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:317
    394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1009
     394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:318
     395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1024
    395396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1274
    396397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
     
    417418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1413
    418419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1414
    419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:202
     420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:211
    420421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:118
    421422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
     
    423424#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
    424425#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
    425 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:22
    426 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:66
    427 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:72
     426#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:24
     427#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:67
     428#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:73
     429#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:105
    428430#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
    429431#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
     
    431433#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:54
    432434#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
    433 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
     435#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1303
    434436#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:360
    435437#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
     
    641643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
    642644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
    643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:435
     645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
    644646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
    645647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:513
     
    891893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
    892894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
    893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1032
     895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1047
    894896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
    895897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:665
     
    898900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:504
    899901#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
    900 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:172
     902#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:186
    901903#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:510
    902904#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:804
     
    10851087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:246
    10861088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666
    1087 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:22
    1088 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:66
     1089#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:24
     1090#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:67
    10891091#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116
    10901092msgid "Ok"
     
    12391241#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
    12401242#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
    1241 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
     1243#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1303
    12421244#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
    12431245#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
     
    14781480
    14791481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:96
    1480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
    1481 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
     1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     1483#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:161
    14821484msgid "URL"
    14831485msgstr "URL"
     
    21592161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
    21602162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
    2161 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
     2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:137
    21622164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:979
    21632165#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
     
    24862488#.
    24872489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
    2488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:993
     2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1005
    24892491#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
    2490 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
     2492#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:881
    24912493msgid "Download data"
    24922494msgstr "Ophalen data"
     
    27442746#, java-format
    27452747msgid ""
    2746 "Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
    2747 msgstr ""
    2748 "Negeren uitzondering omdat ophalen afgebroken is. Uitzondering was: {0}"
     2748"Ignoring exception because download has been canceled. Exception was: {0}"
     2749msgstr ""
    27492750
    27502751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:139
     
    28812882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:103
    28822883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
    2883 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:87
     2884#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:96
    28842885#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:103
    28852886#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
    28862887#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
    28872888#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
    2888 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:63
     2889#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:64
    28892890#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
    28902891#, java-format
     
    30493050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
    30503051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
    3051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:202
     3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:211
    30523053#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
    30533054#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:99
     
    36573658
    36583659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:135
    3659 msgid "Supicious data found. Upload anyway?"
    3660 msgstr "Verdachte data gevonden. Toch versturen?"
     3660msgid "Suspicious data found. Upload anyway?"
     3661msgstr ""
    36613662
    36623663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
     
    37063707msgstr "Knooppunten van {0} werden gewijzigd"
    37073708
    3708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
     3709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
    37093710#, java-format
    37103711msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
    37113712msgstr "Verwijder \"{0}\" voor knooppunt \"{1}\""
    37123713
    3713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
     3714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
    37143715#, java-format
    37153716msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
    37163717msgstr "Verwijder \"{0}\" voor weg \"{1}\""
    37173718
    3718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
     3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:104
    37193720#, java-format
    37203721msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
    37213722msgstr "Verwijder \"{0}\" voor relatie \"{1}\""
    37223723
    3723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
     3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
    37243725#, java-format
    37253726msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
    37263727msgstr "Zet {0}={1} voor knooppunt ''{2}''"
    37273728
    3728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
     3729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
    37293730#, java-format
    37303731msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
    37313732msgstr "Zet {0}={1} voor weg ''{2}''"
    37323733
    3733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
     3734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:111
    37343735#, java-format
    37353736msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
    37363737msgstr "Zet {0}={1} voor relatie ''{2}''"
    37373738
    3738 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:123
     3739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
    37393740#, java-format
    37403741msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
    37413742msgstr "Verwijder \"{0}\" voor {1} objecten"
    37423743
    3743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:124
     3744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:118
    37443745#, java-format
    37453746msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
     
    38693870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
    38703871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:434
     3872#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:488
    38713873msgid "Delete confirmation"
    38723874msgstr "Bevestig verwijderen"
     
    41964198#, java-format
    41974199msgid ""
    4198 "Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
    4199 "default: {0}"
    4200 msgstr ""
    4201 "Waarschuwing: Het was niet mogelijk om de voorkeursinstellingen te "
    4202 "initialiseren. Het voorkeursinstellingenbestand kon niet worden teruggezet "
    4203 "naar de standaardinstellingen: {0}"
     4200"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to reset preference file "
     4201"to default: {0}"
     4202msgstr ""
    42044203
    42054204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:557
     
    42354234#, java-format
    42364235msgid ""
    4237 "Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
    4238 msgstr ""
    4239 "Waarschuwing; onverwacht JOSM-versienummer in revisiebestand, waarde is "
    4240 "''{0}''"
     4236"Warning: unexpected JOSM version number in revision file, value is ''{0}''"
     4237msgstr ""
    42414238
    42424239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
     
    43444341msgid ""
    43454342"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
    4346 "Please report this  at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
     4343"Please report this at http://josm.openstreetmap.de/. This is not a critical "
    43474344"error, it should be safe to continue in your work."
    43484345msgstr ""
    4349 "JOSM verwachtte om primitief [{0} {1}] in de dataset te vinden, maar deze is "
    4350 "net aanwezig. Gelieve dit te melden op http://josm.openstreetmap.de . Dit is "
    4351 "geen kritieke fout, het zou veilig moeten zijn om verder te werken zonder "
    4352 "JOSM opnieuw te starten."
    43534346
    43544347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
     
    44524445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
    44534446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:404
    4454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:598
     4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:590
    44554448msgid "relation"
    44564449msgid_plural "relations"
     
    44694462msgstr "multipolygoon"
    44704463
    4471 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
    4472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
    4473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
    4474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
     4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:588
     4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:609
     4466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:626
     4467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:644
    44754468msgid ""
    44764469"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
     
    46234616msgstr "WGS84 Geographisch"
    46244617
    4625 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102
    4626 #, java-format
    4627 msgid ""
    4628 "Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
     4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/GaussKrueger.java:48
     4619#, java-format
     4620msgid "Error: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''."
     4621msgstr ""
     4622
     4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/GaussKrueger.java:74
     4624msgid "Gauß-Krüger"
     4625msgstr ""
     4626
     4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/GaussKrueger.java:98
     4628msgid "GK Zone"
     4629msgstr ""
     4630
     4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:88
     4632#, java-format
     4633msgid ""
     4634"Error: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
    46294635"NTF<->RGF93 grid"
    46304636msgstr ""
    4631 "Waarschuwing: invoerstream voor resource ''/data/{0}'' kon niet worden "
    4632 "geopend . NTF<->RGF93 grid kan niet worden geladen"
    4633 
    4634 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139
     4637
     4638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:115
    46354639msgid "Lambert 4 Zones (France)"
    46364640msgstr "Lambert 4 Zones (Frankrijk)"
    46374641
    4638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
    4639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
    4640 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
    4641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:176
    4642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
    4643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
    4644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
    4645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
    4646 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
    4647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
    4648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
    4649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
     4642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:147
     4643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:148
     4644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:149
     4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:108
     4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:109
     4647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:110
     4648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:111
     4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:112
     4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:113
     4651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:114
     4652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:115
     4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:116
    46504654#, java-format
    46514655msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
    46524656msgstr "{0} ({1} tot {2} graden)"
    46534657
    4654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:254
     4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:150
    46554659#, java-format
    46564660msgid "{0} (Corsica)"
    46574661msgstr "{0} (Corsica)"
    46584662
    4659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:263
    4660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
     4663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:159
     4664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:125
    46614665msgid "Lambert CC Zone"
    46624666msgstr "Lambert CC-zone"
    46634667
    4664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:132
     4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:69
    46654669msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
    46664670msgstr "Lambert CC9-zone (Frankrijk)"
    46674671
    4668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
     4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:35
    46694673msgid "Lambert Zone (Estonia)"
    46704674msgstr "Lambert-zone (Estland)"
    46714675
    4672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:39
     4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:31
     4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/proj/Mercator.java:15
    46734678msgid "Mercator"
    46744679msgstr "Mercator"
     
    46974702"worden ingesteld in overeenstemming met code ''{1}''."
    46984703
    4699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64
     4704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
    47004705msgid "PUWG (Poland)"
    47014706msgstr "PUWG (Polen)"
    47024707
    4703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:107
     4708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:92
    47044709msgid "PUWG Zone"
    47054710msgstr "PUWG Zone"
    47064711
    4707 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:188
     4712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:171
    47084713msgid "PUWG 1992 (Poland)"
    47094714msgstr "PUWG 1992 (Polen)"
    47104715
    4711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
     4716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:214
    47124717#, java-format
    47134718msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
    47144719msgstr "PUWG 2000 Zone {0} (Polen)"
    47154720
    4716 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:125
     4721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:46
    47174722msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
    47184723msgstr "Zwitsers raster (Zwitserland)"
    47194724
    4720 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
     4725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:30
    47214726msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
    47224727msgstr "LKS-92 (Letland TM)"
    47234728
    4724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:64
     4729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:90
    47254730msgid "UTM"
    47264731msgstr "UTM"
    47274732
    4728 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:126
     4733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:131
    47294734msgid "UTM Zone"
    47304735msgstr "UTM Zone"
    47314736
    4732 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
     4737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:150
    47334738#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:298
    47344739msgid "North"
    47354740msgstr "Noorden"
    47364741
    4737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:148
     4742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:153
    47384743msgid "South"
    47394744msgstr "Zuiden"
    47404745
    4741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:152
     4746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:157
    47424747msgid "Hemisphere"
    47434748msgstr "Halfrond"
    47444749
    4745 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:161
     4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:166
    47464751msgid "Offset 3.000.000m east"
    47474752msgstr "Offset 3.000.000m oostelijk"
    47484753
    4749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
     4754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30
    47504755msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
    47514756msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
    47524757
    4753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
     4758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:31
    47544759msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
    47554760msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
    47564761
    4757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
     4762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:32
    47584763msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
    47594764msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
    47604765
    4761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
     4766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:33
    47624767msgid "Reunion RGR92"
    47634768msgstr "Réunion RGR92"
    47644769
    4765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30
     4770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:34
    47664771msgid "Guyane RGFG95"
    47674772msgstr "Guyane RGFG95"
    47684773
    4769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:406
     4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:97
    47704775msgid "UTM France (DOM)"
    47714776msgstr "UTM Frankrijk (DOM)"
    47724777
    4773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:419
     4778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:126
    47744779msgid "UTM Geodesic system"
    47754780msgstr "UTM Geodesisch systeem"
     4781
     4782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/datum/GRS80Datum.java:18
     4783msgid "GRS80"
     4784msgstr ""
     4785
     4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/datum/WGS84Datum.java:17
     4787msgid "WGS84"
     4788msgstr ""
     4789
     4790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/proj/LambertConformalConic.java:122
     4791msgid "Lambert Conformal Conic"
     4792msgstr ""
     4793
     4794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/proj/SwissObliqueMercator.java:46
     4795msgid "Swiss Oblique Mercator"
     4796msgstr ""
     4797
     4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/proj/TransverseMercator.java:28
     4799msgid "Transverse Mercator"
     4800msgstr ""
    47764801
    47774802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:265
     
    49975022msgstr "Deze test kijkt na of multipolygons geldig zijn"
    49985023
    4999 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:120
     5024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:121
    50005025msgid "Area style way is not closed"
    50015026msgstr "Gebied is niet gesloten"
    50025027
    5003 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:137
     5028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:139
    50045029msgid "No outer way for multipolygon"
    50055030msgstr "Multipolygoonrelatie ontbreekt een lid met als rol outer"
    50065031
    5007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:173
     5032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
    50085033msgid "No style for multipolygon"
    50095034msgstr "Multipolygoonrelatie ontbreekt stijlinformatie"
    50105035
    5011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
     5036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:177
    50125037msgid "No style in multipolygon relation"
    50135038msgstr "Multipolygoonrelatie ontbreekt stijlinformatie"
    50145039
    5015 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:193
     5040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:195
    50165041msgid "Style for inner way equals multipolygon"
    50175042msgstr ""
    50185043"De stijl voor één van de wegen met als rol inner is gelijk aan multipolygon"
    50195044
    5020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:210
     5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:212
    50215046msgid "Style for outer way mismatches"
    50225047msgstr "De stijl voor de weg met als rol outer, komt niet overeen"
    50235048
    5024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:219
     5049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:221
    50255050msgid "Multipolygon is not closed"
    50265051msgstr "Multipolygoon is niet gesloten"
    50275052
    5028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:241
     5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:244
    50295054msgid "Multipolygon inner way is outside"
    50305055msgstr ""
    50315056"Het lid van de multipolygoonrelatie met als rol inner ligt aan de buitenkant"
    50325057
    5033 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:244
     5058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:247
    50345059msgid "Intersection between multipolygon ways"
    50355060msgstr "Wegen die lid zijn van een multipolygoonrelatie kruisen elkaar"
    50365061
    5037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:255
     5062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:258
    50385063msgid "No useful role for multipolygon member"
    50395064msgstr "Een lid van een multipolygoonrelatie heeft een niet-geschikte rol"
    50405065
    5041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:259
     5066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:262
    50425067msgid "Non-Way in multipolygon"
    50435068msgstr "Multipolygoonrelatie bevat een lid dat geen ''weg'' is"
     
    53145339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
    53155340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
    5316 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1065
     5341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1080
    53175342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
    53185343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:732
     
    53375362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
    53385363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
    5339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1077
     5364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1092
    53405365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
    53415366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
     
    53465371#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:287
    53475372#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
    5348 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:168
     5373#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:182
    53495374#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
    53505375#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:47
     
    57675792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:121
    57685793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:123
    5769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:514
     5794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:506
    57705795#, java-format
    57715796msgid " [id: {0}]"
     
    58335858
    58345859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:215
    5835 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:568
     5860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:560
    58365861msgid "highway"
    58375862msgstr "snelweg"
     
    58395864#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
    58405865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:216
    5841 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:569
     5866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:561
    58425867#: build/trans_presets.java:4149
    58435868msgid "railway"
     
    58455870
    58465871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:217
    5847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:570
     5872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:562
    58485873msgid "waterway"
    58495874msgstr "waterweg"
    58505875
    58515876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:218
    5852 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:571
     5877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:563
    58535878msgid "landuse"
    58545879msgstr "grondgebruik"
     
    58585883#. I18n: count of nodes as parameter
    58595884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:251
    5860 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:576
     5885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:568
    58615886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:456
    58625887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
     
    58705895
    58715896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:299
    5872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:626
     5897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:618
    58735898#, java-format
    58745899msgid "{0} member"
     
    58815906msgstr "Openbaar vervoer"
    58825907
    5883 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:462
     5908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:454
    58845909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
    58855910#, java-format
     
    62526277
    62536278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:184
    6254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:202
     6279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:211
    62556280#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
    62566281msgid "Presets"
     
    63616386
    63626387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463
     6388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:51
    63636389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
    63646390msgid "User:"
     
    64666492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
    64676493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
    6468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634
     6494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:649
    64696495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
    64706496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
     
    65136539"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
    65146540"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
    6515 "adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
     6541"addresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
    65166542"html>"
    65176543msgstr ""
    6518 "<html>Of u kan een <strong>tegeladres</strong> ingeven voor een enkele tegel "
    6519 "het volgende formaat: <i>zoomniveau/x/y</i>, bv. <i>15/256/223</i>. "
    6520 "Tegeladressen in het formaat<i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> zijn ook "
    6521 "toegelaten.</html>"
    65226544
    65236545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
     
    68106832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
    68116833msgid ""
    6812 "List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
    6813 "decisions are applied."
    6814 msgstr ""
    6815 "Lijst van samengevoegde elementen. Deze zullen de mijn elementen vervangen "
    6816 "wanneer de beslissing tot samenvoegen wordt toegepast."
     6834"List of merged elements. They will replace the list of my elements when the "
     6835"merge decisions are applied."
     6836msgstr ""
    68176837
    68186838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:291
     
    70667086
    70677087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:396
    7068 msgid "Keep my coordiates"
    7069 msgstr "Mijn coördinaten houden"
     7088msgid "Keep my coordinates"
     7089msgstr ""
    70707090
    70717091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:411
    7072 msgid "Keep their coordiates"
    7073 msgstr "Hun coördinaten houden"
     7092msgid "Keep their coordinates"
     7093msgstr ""
    70747094
    70757095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:426
     
    71287148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
    71297149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
    7130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:224
    7131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589
     7150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:225
     7151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:604
    71327152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
    71337153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
     
    71497169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
    71507170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
    7151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:259
    7152 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589
     7171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:260
     7172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:604
    71537173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
    71547174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
     
    75667586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
    75677587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
    7568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:585
     7588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:600
    75697589#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
    75707590#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
     
    78137833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
    78147834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
    7815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
     7835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:155
    78167836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:911
    78177837#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
     
    80258045msgstr ""
    80268046
     8047#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
     8048#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
     8049#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
     8050#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
     8051#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
     8052#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
     8053#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
     8054#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
     8055#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
     8056#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
     8057#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
     8058#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
    80278059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:331
    8028 msgid "unkown"
    8029 msgstr ""
     8060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
     8061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:91
     8062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:116
     8063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:41
     8064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:52
     8065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:54
     8066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
     8067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:313
     8068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:440
     8069#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:611
     8070#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
     8071#: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1451
     8072#: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1453
     8073#: build/trans_presets.java:2228 build/trans_presets.java:2564
     8074#: build/trans_presets.java:2565 build/trans_presets.java:2566
     8075#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
     8076#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
     8077#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:35
     8078msgid "unknown"
     8079msgstr "onbekend"
    80308080
    80318081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
     
    82918341
    82928342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434
    8293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1209
     8343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1224
    82948344#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
    82958345msgid "Select relation"
     
    83098359
    83108360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:473
    8311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1240
     8361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1255
    83128362#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
    83138363msgid "Select members"
     
    83248374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:540
    83258375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:864
    8326 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1259
     8376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1274
    83278377msgid "Download incomplete members of selected relations"
    83288378msgstr ""
     
    83328382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:542
    83338383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:866
    8334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1261
     8384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1276
    83358385msgid "Download incomplete members"
    83368386msgstr "Haal onvolledig afgehaalde leden op vanaf de server"
     
    83738423
    83748424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:449
    8375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1213
     8425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1228
    83768426#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
    83778427msgid "Select in relation list"
     
    83798429
    83808430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:450
    8381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1214
     8431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1229
    83828432#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
    83838433msgid "Select relation in relation list."
     
    85808630
    85818631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
    8582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
     8632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:138
    85838633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:196
    85848634msgid "Close the dialog"
     
    86868736
    86878737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
    8688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:51
    86898738msgid "User"
    86908739msgstr "Gebruiker"
     
    96839732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
    96849733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
    9685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149
     9734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
    96869735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
    96879736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:766
     
    98639912#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
    98649913#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
    9865 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
     9914#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
    98669915#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:72
    98679916#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:22
     
    1001910068
    1002010069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
     10070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:501
    1002110071msgid "Only changesets owned by myself"
    1002210072msgstr "Enkel wijzigingensets waarvan ikzelf eigenaar ben"
     
    1003310083"Enkel wijzigingensets waarvan de gebruiker met de opgegeven gebruikersnaam "
    1003410084"eigenaar is"
     10085
     10086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:495
     10087msgid ""
     10088"Only changesets owned by myself (disabled. JOSM is currently run by an "
     10089"anonymous user)"
     10090msgstr ""
    1003510091
    1003610092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
     
    1033310389msgstr "Deze wijzigingensetaanvraag-URL is ongeldig"
    1033410390
    10335 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:173
     10391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:174
    1033610392msgid "Add Properties"
    1033710393msgstr "Eigenschappen toevoegen"
    1033810394
    10339 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:205
     10395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:206
    1034010396#, java-format
    1034110397msgid "This will change {0} object."
     
    1034410400msgstr[1] "Dit zal {0} objecten wijzigen."
    1034510401
    10346 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:207
     10402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:208
    1034710403msgid "An empty value deletes the tag."
    1034810404msgstr "Een lege waarde wist de tag."
    1034910405
    10350 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:256
    10351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:307
    10352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:333
    10353 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:619
    10354 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:693
     10406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:257
     10407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:308
     10408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:334
     10409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634
     10410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:708
    1035510411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:153
    1035610412#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:173
     
    1036310419msgstr "<verschillend>"
    1036410420
    10365 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:270
    10366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:450
    10367 msgid "Change values?"
    10368 msgstr "Waarden aanpassen?"
    10369 
    10370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:316
     10421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:271
     10422msgid "Change value?"
     10423msgid_plural "Change values?"
     10424msgstr[0] ""
     10425msgstr[1] ""
     10426
     10427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:317
    1037110428msgid "Overwrite key"
    1037210429msgstr ""
    1037310430
    10374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:317
     10431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:318
    1037510432msgid "Replace"
    1037610433msgstr ""
    1037710434
    10378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:319
     10435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:320
    1037910436#, java-format
    1038010437msgid ""
     
    1038310440msgstr ""
    1038410441
    10385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:355
     10442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:356
    1038610443#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:336
    1038710444#, java-format
     
    1039110448msgstr[1] "Eigenschappen van {0} objecten aanpassen"
    1039210449
    10393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:396
     10450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:411
    1039410451#, java-format
    1039510452msgid "This will change up to {0} object."
     
    1039810455msgstr[1] "Dit verandert {0} objecten."
    1039910456
    10400 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:398
     10457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:413
    1040110458msgid "Please select a key"
    1040210459msgstr "Selecteer een sleutel"
    1040310460
    10404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:429
     10461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:444
    1040510462msgid "Please select a value"
    1040610463msgstr "Selecteer een waarde"
    1040710464
    10408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:533
     10465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:465
     10466msgid "Add value?"
     10467msgstr ""
     10468
     10469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:548
    1040910470msgid "Please select the objects you want to change properties for."
    1041010471msgstr "Selecteer de objecten waarvan de eigenschappen moet veranderen."
    1041110472
    10412 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:584
    10413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:585
     10473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:599
     10474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:600
    1041410475msgid "Properties/Memberships"
    1041510476msgstr "Eigenschappen/Lidmaatschappen"
    1041610477
    10417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:584
     10478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:599
    1041810479msgid "Properties for selected objects."
    1041910480msgstr "Eigenschappen voor geselecteerde objecten."
    1042010481
    1042110482#. setting up the membership table
    10422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634
     10483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:649
    1042310484#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
    1042410485msgid "Member Of"
     
    1042710488#. <space />
    1042810489#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position"
    10429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634
     10490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:649
    1043010491#: build/trans_presets.java:2588
    1043110492msgid "Position"
    1043210493msgstr "Positie"
    1043310494
    10434 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:952
     10495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:967
    1043510496#, java-format
    1043610497msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
    1043710498msgstr "Eigenschappen: {0} / Leden: {1}"
    1043810499
    10439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
     10500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:970
    1044010501msgid "Properties / Memberships"
    1044110502msgstr "Eigenschappen / Leden"
    1044210503
    10443 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1008
     10504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
    1044410505msgid "Change relation"
    1044510506msgstr "Relatie wijzigen"
    1044610507
    10447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1009
     10508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1024
    1044810509msgid "Delete from relation"
    1044910510msgstr "Uit relatie verwijderen"
    1045010511
    10451 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
     10512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1026
    1045210513#, java-format
    1045310514msgid "Really delete selection from relation {0}?"
    1045410515msgstr "Selectie uit relatie {0} zeker verwijderen?"
    1045510516
    10456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1033
     10517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1048
    1045710518msgid "Delete the selected key in all objects"
    1045810519msgstr "De geselecteerde sleutel in alle objecten verwijderen"
    1045910520
    10460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1035
     10521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1050
    1046110522msgid "Delete Properties"
    1046210523msgstr "Eigenschappen verwijderen"
    1046310524
    10464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1066
     10525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1081
    1046510526msgid "Add a new key/value pair to all objects"
    1046610527msgstr "Een nieuwe sleutel/waarde aan alle objecten toevoegen"
    1046710528
    10468 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1078
     10529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1093
    1046910530msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
    1047010531msgstr "De geselecteerde sleutelwaarde voor alle objecten bewerken"
    1047110532
    10472 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1109
     10533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1124
    1047310534msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
    1047410535msgstr "Ga naar  OSM wiki voor help over tags (F1)"
    1047510536
    10476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1110
     10537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1125
    1047710538#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
    1047810539msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
    1047910540msgstr "Browser starten met wiki-hulp voor het geselecteerde object"
    1048010541
    10481 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1210
     10542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1225
    1048210543#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
    1048310544msgid "Select relation in main selection."
    1048410545msgstr "Selecteer relation in main selection."
    1048510546
    10486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1238
     10547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1253
    1048710548msgid "Select the members of selected relation"
    1048810549msgstr ""
     
    1054910610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:146
    1055010611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
     10612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
     10613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:158
    1055110614#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
    1055210615#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
    1055310616#, java-format
    10554 msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
    10555 msgstr ""
    10556 "Waarschuwing: uitzondering werd genegeerd omdat de taak werd geannuleerd. "
    10557 "Uitzondering: {0}"
     10617msgid "Warning: Ignoring exception because task was canceled. Exception: {0}"
     10618msgstr ""
    1055810619
    1055910620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:94
     
    1057510636#, java-format
    1057610637msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
    10577 msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of  {1} parent relations"
    10578 msgstr[0] "Afhalen van {0} onvolledig kind van {1} ouderrelaties"
    10579 msgstr[1] "Afhalen van {0} onvolledige kinderen van {1} ouderrelaties"
     10638msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
     10639msgstr[0] ""
     10640msgstr[1] ""
    1058010641
    1058110642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
     
    1093911000msgstr "Er waren {0} tegenstrijdigheden tijdens het importeren."
    1094011001
    10941 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
    10942 #, java-format
    10943 msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
    10944 msgstr ""
    10945 "Waarschuwing: Uitzondering wordt genegeerd omdat de taak werd geanulleerd. "
    10946 "Uitzondering: {0}"
    10947 
    1094811002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
    1094911003msgid "including immediate children of parent relations"
     
    1098411038msgid "Load relation"
    1098511039msgstr "Relatie laden"
    10986 
    10987 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:158
    10988 #, java-format
    10989 msgid ""
    10990 "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
    10991 msgstr ""
    10992 "Waarschuwing: uitzondering wordt genegeerd omdat de taak werd afgebroken. "
    10993 "Uitzondering was: {0}"
    1099411040
    1099511041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:79
     
    1127811324msgstr "Soort"
    1127911325
    11280 #. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
    11281 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
    11282 #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
    11283 #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
    11284 #. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
    11285 #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
    11286 #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
    11287 #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
    11288 #. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
    11289 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
    11290 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
    11291 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
    11292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
    11293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:91
    11294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:116
    11295 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:41
    11296 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:52
    11297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:54
    11298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
    11299 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:313
    11300 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:440
    11301 #: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:611
    11302 #: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
    11303 #: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1451
    11304 #: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1453
    11305 #: build/trans_presets.java:2228 build/trans_presets.java:2564
    11306 #: build/trans_presets.java:2565 build/trans_presets.java:2566
    11307 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
    11308 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
    11309 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:35
    11310 msgid "unknown"
    11311 msgstr "onbekend"
    11312 
    1131311326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:38
    1131411327msgid "Slippy map"
     
    1144311456msgstr "Coördinaten"
    1144411457
    11445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
     11458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:51
    1144611459#, java-format
    1144711460msgid "History for node {0}"
    1144811461msgstr "Historiek voor knooppunt {0}"
    1144911462
    11450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
     11463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:52
    1145111464#, java-format
    1145211465msgid "History for way {0}"
    1145311466msgstr "Historiek voor weg {0}"
    1145411467
    11455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
     11468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:53
    1145611469#, java-format
    1145711470msgid "History for relation {0}"
    1145811471msgstr "Historiek voor relatie {0}"
    1145911472
    11460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
     11473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:156
    1146111474msgid "Reload the history from the server"
    1146211475msgstr "Historiek opnieuw laden van de server"
     
    1155811571
    1155911572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:53
    11560 msgid "Changeset"
    11561 msgstr "Wijzigingenset"
     11573msgid "Changeset:"
     11574msgstr ""
    1156211575
    1156311576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:89
     
    1212112134msgid ""
    1212212135"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
    12123 "cancelled or has failed.</html>"
     12136"canceled or has failed.</html>"
    1212412137msgid_plural ""
    1212512138"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
    12126 "cancelled or have failed.</html>"
     12139"canceled or have failed.</html>"
    1212712140msgstr[0] ""
    1212812141msgstr[1] ""
     
    1252712540
    1252812541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
     12542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
    1252912543#, java-format
    1253012544msgid ""
     
    1255012564"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
    1255112565"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
    12552 msgstr ""
    12553 
    12554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
    12555 #, java-format
    12556 msgid ""
    12557 "<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
    12558 "upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
    1255912566msgstr ""
    1256012567
     
    1263112638
    1263212639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:40
    12633 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
     12640#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1297
    1263412641msgid "Customize Color"
    1263512642msgstr "Kleur aanpassen"
    1263612643
    1263712644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:67
    12638 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
     12645#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1303
    1263912646msgid "Default"
    1264012647msgstr "Standaard"
    1264112648
    1264212649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:71
    12643 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
     12650#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1307
    1264412651msgid "Choose a color"
    1264512652msgstr "Kies een kleur"
    1264612653
    12647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
    12648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
     12654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:134
     12655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:282
    1264912656#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
    12650 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
    12651 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
     12657#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:149
     12658#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:280
    1265212659#, java-format
    1265312660msgid "Name: {0}"
    1265412661msgstr "Naam: {0}"
    1265512662
    12656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:143
    12657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     12663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
     12664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
    1265812665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:643
    12659 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
    12660 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
     12666#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:153
     12667#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:284
    1266112668#, java-format
    1266212669msgid "Description: {0}"
    1266312670msgstr "Beschrijving: {0}"
    1266412671
    12665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:148
    12666 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
     12672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:143
     12673#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
    1266712674#, java-format
    1266812675msgid "{0} track"
     
    1267312680#. item "Relations/Route" text "Description"
    1267412681#. description
    12675 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150
     12682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
    1267612683#: build/trans_presets.java:4153
    1267712684#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
    1267812685#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
    12679 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
     12686#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:160
    1268012687#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
    1268112688#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
     
    1268312690msgstr "Beschrijving"
    1268412691
    12685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150
    12686 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
     12692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
     12693#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:160
    1268712694msgid "Timespan"
    1268812695msgstr ""
    1268912696
    12690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
    12691 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
     12697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
     12698#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:161
    1269212699msgid "Length"
    1269312700msgstr ""
    1269412701
    12695 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:212
    12696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:298
    12697 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
    12698 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
     12702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:207
     12703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:293
     12704#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
     12705#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:291
    1269912706#, java-format
    1270012707msgid "Length: {0}"
    1270112708msgstr ""
    1270212709
    12703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
    12704 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:295
    12705 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
    12706 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
     12710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:209
     12711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:290
     12712#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:224
     12713#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:288
    1270712714#, java-format
    1270812715msgid "{0} route, "
     
    1271112718msgstr[1] "{0} routes, "
    1271212719
    12713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:215
    12714 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:296
    12715 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
    12716 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
     12720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:210
     12721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
     12722#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:225
     12723#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
    1271712724#, java-format
    1271812725msgid "{0} waypoint"
     
    1272112728msgstr[1] "{0} waypoints"
    1272212729
    12723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:230
    12724 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:246
    12725 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
     12730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:225
     12731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:241
     12732#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:239
    1272612733msgid "gps point"
    1272712734msgstr "GPS-punt"
    1272812735
    12729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
    12730 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
     12736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:289
     12737#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
    1273112738#, java-format
    1273212739msgid "{0} track, "
     
    1273512742msgstr[1] "{0} tracks, "
    1273612743
    12737 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:763
    12738 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
     12744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:775
     12745#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:653
    1273912746msgid "Convert to data layer"
    1274012747msgstr "Naar gegevenslaag omzetten"
    1274112748
    12742 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:772
     12749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:784
    1274312750msgid ""
    1274412751"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     
    1274912756"</html>"
    1275012757
    12751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
    12752 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
     12758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:786
     12759#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:663
    1275312760msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1275412761msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
    1275512762
    12756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:797
     12763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:809
    1275712764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:548
    1275812765#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
    1275912766#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
    12760 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
     12767#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:686
    1276112768#, java-format
    1276212769msgid "Converted from: {0}"
    1276312770msgstr "Omgezet van: {0}"
    1276412771
    12765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:819
    12766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
    12767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:981
     12772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:831
     12773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870
     12774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:993
    1276812775#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
    1276912776#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
    12770 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
    12771 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
    12772 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
     12777#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:708
     12778#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:746
     12779#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:869
    1277312780msgid "Download from OSM along this track"
    1277412781msgstr "Uit OSM langs deze track downloaden"
    1277512782
    12776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:828
     12783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:840
    1277712784#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
    12778 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
     12785#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:716
    1277912786msgid "Download everything within:"
    1278012787msgstr "Alles downloaden binnen:"
    1278112788
    12782 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:831
     12789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:843
    1278312790#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
    12784 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
     12791#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:719
    1278512792#, java-format
    1278612793msgid "{0} meters"
    1278712794msgstr "{0} meters"
    1278812795
    12789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:837
     12796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:849
    1279012797#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
    12791 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
     12798#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:725
    1279212799msgid "Maximum area per request:"
    1279312800msgstr "Maximum oppervlak per verzoek:"
    1279412801
    12795 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:840
     12802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:852
    1279612803#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
    12797 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
     12804#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:728
    1279812805#, java-format
    1279912806msgid "{0} sq km"
    1280012807msgstr "{0} km2"
    1280112808
    12802 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
    12803 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
     12809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
     12810#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:734
    1280412811msgid "Download near:"
    1280512812msgstr ""
    1280612813
    12807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:847
    12808 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
     12814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:859
     12815#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:735
    1280912816msgid "track only"
    1281012817msgstr ""
    1281112818
    12812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:847
    12813 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
     12819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:859
     12820#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:735
    1281412821msgid "waypoints only"
    1281512822msgstr ""
    1281612823
    12817 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:847
    12818 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
     12824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:859
     12825#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:735
    1281912826msgid "track and waypoints"
    1282012827msgstr ""
    1282112828
    12822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:973
     12829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:985
    1282312830#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
    12824 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
     12831#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:861
    1282512832#, java-format
    1282612833msgid ""
     
    1283112838"verder<br>gaan?</html>"
    1283212839
    12833 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1083
    12834 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
     12840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1100
     12841#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:975
    1283512842msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
    1283612843msgstr "Geen GPX-track in laag beschikbaar om geluid mee te koppelen."
    1283712844
    12838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
    12839 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
     12845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1253
     12846#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1127
    1284012847msgid ""
    1284112848"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
     
    1284512852"de track zijn overgeslagen of naar de start verplaatst."
    1284612853
    12847 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1251
    12848 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
     12854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1260
     12855#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1134
    1284912856msgid ""
    1285012857"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
     
    1285412861"kunnen schatten, zijn overgeslagen."
    1285512862
    12856 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1385
    12857 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1419
     12863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1394
     12864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1431
    1285812865msgid "Customize track drawing"
    1285912866msgstr ""
    1286012867
    12861 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1434
    12862 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
     12868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1448
     12869#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1331
    1286312870msgid "Markers From Named Points"
    1286412871msgstr "Markers van benoemde punten"
    1286512872
    12866 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1450
    12867 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
     12873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1464
     12874#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1346
    1286812875#, java-format
    1286912876msgid "Named Trackpoints from {0}"
    1287012877msgstr "Benoemde trackpunten van {0}"
    1287112878
    12872 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1462
    12873 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
     12879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1476
     12880#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1358
    1287412881msgid "Import Audio"
    1287512882msgstr "Geluid importeren"
    1287612883
    12877 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1467
    12878 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
     12884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1481
     12885#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1363
    1287912886#, java-format
    1288012887msgid ""
     
    1288412891msgstr ""
    1288512892
    12886 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1474
    12887 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1564
    12888 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
    12889 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
     12893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1488
     12894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1578
     12895#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1370
     12896#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1458
    1289012897msgid "Import not possible"
    1289112898msgstr ""
    1289212899
    12893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1498
    12894 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
     12900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1512
     12901#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1393
    1289512902msgid "Wave Audio files (*.wav)"
    1289612903msgstr "Wave-geluidsbestanden (*.wav)"
    1289712904
    12898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1533
    12899 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
     12905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1547
     12906#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1427
    1290012907#, java-format
    1290112908msgid "Audio markers from {0}"
    1290212909msgstr "Geluidsmarkers van {0}"
    1290312910
    12904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1552
    12905 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
     12911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1566
     12912#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1446
    1290612913msgid "Import images"
    1290712914msgstr "Afbeeldingen importeren"
    1290812915
    12909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1557
    12910 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
     12916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1571
     12917#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1451
    1291112918#, java-format
    1291212919msgid ""
     
    1301013017msgstr "Vond volgende problemen:"
    1301113018
    13012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:324
     13019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:327
    1301313020#, java-format
    1301413021msgid ""
     
    1301813025msgstr ""
    1301913026
    13020 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:343
     13027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:346
    1302113028msgid "Auto Zoom"
    1302213029msgstr ""
    1302313030
    13024 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:354
     13031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:357
    1302513032msgid "Auto load tiles"
    1302613033msgstr ""
    1302713034
    13028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:363
     13035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:368
     13036msgid "Show Errors"
     13037msgstr ""
     13038
     13039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:377
    1302913040msgid "Load Tile"
    1303013041msgstr "Tegel laden"
    1303113042
    13032 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:374
     13043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:388
    1303313044msgid "Show Tile Info"
    1303413045msgstr ""
    1303513046
    13036 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:397
     13047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:411
    1303713048msgid "Load All Tiles"
    1303813049msgstr "Alle tegels laden"
    1303913050
    13040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:407
     13051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:420
     13052msgid "Load All Error Tiles"
     13053msgstr ""
     13054
     13055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:430
    1304113056msgid "Increase zoom"
    1304213057msgstr "Zoom vergroten"
    1304313058
    13044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:416
     13059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:439
    1304513060msgid "Decrease zoom"
    1304613061msgstr "Zoom verkleinen"
    1304713062
    13048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:427
     13063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:450
    1304913064msgid "Snap to tile size"
    1305013065msgstr ""
    1305113066
    13052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:438
     13067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:461
    1305313068msgid "Flush Tile Cache"
    1305413069msgstr ""
    1305513070
    13056 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1247
     13071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1281
    1305713072msgid "zoom in to load any tiles"
    1305813073msgstr ""
    1305913074
    13060 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1249
     13075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1283
    1306113076msgid "zoom in to load more tiles"
    1306213077msgstr ""
    1306313078
    13064 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1251
     13079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1285
    1306513080msgid "increase zoom level to see more detail"
    1306613081msgstr ""
    1306713082
    13068 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1255
     13083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1289
    1306913084msgid "No tiles at this zoom level"
    1307013085msgstr ""
    1307113086
    13072 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1338
     13087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1372
    1307313088msgid "EPSG:4326 and Mercator projection are supported"
    1307413089msgstr ""
     
    1361313628msgstr "JPEG-afbeeldingen (*.jpg)"
    1361413629
    13615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
    13616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:161
     13630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:138
     13631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:144
    1361713632msgid "gps marker"
    1361813633msgstr "GPS-marker"
    1361913634
    13620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
     13635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:168
    1362113636msgid "marker"
    1362213637msgid_plural "markers"
     
    1362413639msgstr[1] "markers"
    1362513640
    13626 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204
     13641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:187
    1362713642#, java-format
    1362813643msgid "{0} consists of {1} marker"
     
    1363113646msgstr[1] "{0} bestaat uit {1} markers"
    1363213647
    13633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:273
     13648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:256
    1363413649msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
    1363513650msgstr "Geen bestaande geluidsmarkers in deze laag om vanaf te verschuiven."
    1363613651
    13637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:386
     13652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:369
    1363813653msgid "Show Text/Icons"
    1363913654msgstr ""
    1364013655
    13641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:387
     13656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:370
    1364213657msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
    1364313658msgstr "Zichtbaarheid van de markertekst en pictogrammen in- of uitschakelen."
    1364413659
    13645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
     13660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:398
    1364613661msgid "Synchronize Audio"
    1364713662msgstr "Geluid synchroniseren"
    1364813663
    13649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:424
     13664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
    1365013665msgid ""
    1365113666"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
    1365213667msgstr "Pauzeer het geluid op het moment dat je de synchronisatiehulp hoort."
    1365313668
    13654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:434
     13669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:417
    1365513670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
    1365613671#, java-format
     
    1365813673msgstr "Geluid gesynchroniseerd op punt {0}."
    1365913674
    13660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:441
     13675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:424
    1366113676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
    1366213677msgid "Unable to synchronize in layer being played."
    1366313678msgstr "Kan in de afgespeelde laag niet synchroniseren."
    1366413679
    13665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
     13680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:435
    1366613681msgid "Make Audio Marker at Play Head"
    1366713682msgstr "Geluidsmarker op afspeelstart zetten"
    1366813683
    13669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
     13684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:444
    1367013685msgid ""
    1367113686"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
     
    1369513710msgstr "Kan nieuwe geluidsmarker niet aanmaken."
    1369613711
    13697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
     13712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:35
    1369813713msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
    1369913714msgstr "Fout tijdens het tonen van de URL van deze marker"
    1370013715
    13701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
     13716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:36
    1370213717msgid "(URL was: "
    1370313718msgstr "(URL was: "
    1370413719
    13705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
     13720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:37
    1370613721msgid "Error displaying URL"
    1370713722msgstr "Fouten tijden tonen URL"
     
    1465114666msgstr "Kleuren"
    1465214667
    14653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
    14654 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:44
     14668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
     14669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:59
    1465514670msgid "Draw Direction Arrows"
    1465614671msgstr "Teken richting pijlen."
    1465714672
    1465814673#. only on the head of a way
    14659 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
    14660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:74
     14674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
     14675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:67
    1466114676msgid "Only on the head of a way."
    1466214677msgstr "Alleen op de kop van een weg."
    1466314678
    14664 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:39
     14679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
    1466514680msgid "Draw oneway arrows."
    1466614681msgstr ""
    1466714682
    14668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:40
     14683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
    1466914684msgid "Draw segment order numbers"
    1467014685msgstr "Nummers segmentvolgorde tekenen"
    1467114686
    14672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:41
     14687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
    1467314688msgid "Draw boundaries of downloaded data"
    1467414689msgstr "Grenzen gedownload gebied tekenen"
    1467514690
    14676 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
     14691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
    1467714692msgid "Draw virtual nodes in select mode"
    1467814693msgstr "Virtuele knopen in selectiemodus tekenen"
    1467914694
    14680 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
     14695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
    1468114696msgid "Draw inactive layers in other color"
    1468214697msgstr "Inactieve lagen in andere kleur tekenen"
    1468314698
    14684 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
     14699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
    1468514700msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
    1468614701msgstr "Gladde kaartafbeeldingen (anti-aliasing)"
    1468714702
    14688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45
     14703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
    1468914704msgid "Draw only outlines of areas"
    1469014705msgstr ""
    1469114706
    14692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
     14707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
    1469314708msgid "GPS Points"
    1469414709msgstr "GPS-punten"
    1469514710
    14696 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:69
     14711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
    1469714712msgid "Draw direction hints for way segments."
    1469814713msgstr "Richtingwijzers voor wegsegmenten tekenen."
    1469914714
    1470014715#. draw oneway arrows
    14701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
     14716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
    1470214717msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features."
    1470314718msgstr ""
    1470414719
    1470514720#. segment order number
    14706 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:85
     14721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:78
    1470714722msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
    1470814723msgstr "De volgordenummers van alle segmenten binnen hun weg tekenen."
    1470914724
    1471014725#. antialiasing
    14711 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:90
     14726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
    1471214727msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
    1471314728msgstr ""
     
    1471614731
    1471714732#. downloaded area
    14718 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
     14733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:88
    1471914734msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
    1472014735msgstr "De grenzen van de gegevens tekenen die geladen zijn van de server."
    1472114736
    1472214737#. virtual nodes
    14723 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
     14738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
    1472414739msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
    1472514740msgstr ""
     
    1472714742
    1472814743#. background layers in inactive color
    14729 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:105
     14744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:98
    1473014745msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
    1473114746msgstr "De inactieve gegevenslagen in een andere kleur tekenen."
    1473214747
    14733 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:111
     14748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:104
    1473414749msgid ""
    1473514750"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
     
    1473714752msgstr ""
    1473814753
    14739 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
     14754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:110
    1474014755msgid "OSM Data"
    1474114756msgstr "OSM-gegevens"
    1474214757
    14743 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:25
    14744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:41
    14745 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
     14758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:36
     14759msgid "Auto"
     14760msgstr ""
     14761
     14762#. gpx data field name
     14763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:36
     14764msgctxt "gpx_field"
     14765msgid "Name"
     14766msgstr ""
     14767
     14768#. gpx data field name
     14769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:37
     14770msgctxt "gpx_field"
     14771msgid "Desc(ription)"
     14772msgstr ""
     14773
     14774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:37
     14775msgid "Everything"
     14776msgstr ""
     14777
     14778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:37
     14779msgid "Name or offset"
     14780msgstr ""
     14781
     14782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:37
     14783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:43
     14784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:130
     14785#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:168
     14786#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Issue.java:21
     14787msgid "None"
     14788msgstr "Geen"
     14789
     14790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:37
     14791msgid "Custom"
     14792msgstr ""
     14793
     14794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:40
     14795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:56
     14796#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1261
    1474614797msgid "Use global settings."
    1474714798msgstr "Algemene instellingen gebruiken."
    1474814799
    14749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:26
     14800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:41
    1475014801#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
    1475114802#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
     
    1475614807msgstr "Alles"
    1475714808
    14758 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:27
     14809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:42
    1475914810msgid "Local files"
    1476014811msgstr ""
    1476114812
    14762 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:28
    14763 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:49
    14764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:130
    14765 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:168
    14766 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Issue.java:21
    14767 msgid "None"
    14768 msgstr "Geen"
    14769 
    14770 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:32
     14813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:47
    1477114814msgid "Force lines if no segments imported."
    1477214815msgstr "Lijnen altijd tekenen indien er geen segmenten geïmporteerd zijn."
    1477314816
    14774 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:33
     14817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:48
    1477514818msgid "Draw large GPS points."
    1477614819msgstr "Grote GPS-punten tekenen"
    1477714820
    1477814821#. hdopCircleGpsPoints
    14779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:34
    14780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:142
     14822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:49
     14823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:168
    1478114824msgid "Draw a circle form HDOP value."
    1478214825msgstr ""
    1478314826
    14784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:36
     14827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:51
    1478514828msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
    1478614829msgstr "Snelheid (rood = langzaam, groen = snel)"
    1478714830
    14788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:37
     14831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:52
    1478914832msgid "Direction (red = west, yellow = north, green = east, blue = south)"
    1479014833msgstr ""
    1479114834
    14792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:38
     14835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:53
    1479314836msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
    1479414837msgstr "Afwijking van locatie (rood = hoog, groen = laag, indien beschikbaar)"
    1479514838
    14796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:39
     14839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:54
    1479714840msgid "Track date"
    1479814841msgstr ""
    1479914842
    14800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:40
     14843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:55
    1480114844msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
    1480214845msgstr "Enkele kleur (kan voor lagen met een naam ingesteld worden)"
     
    1480414847#. <separator/>
    1480514848#. group "Car"
    14806 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:42
     14849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:57
    1480714850#: build/trans_presets.java:1438
    1480814851msgid "Car"
     
    1482614869#. group "Bicycle"
    1482714870#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
    14828 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:42
     14871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:57
    1482914872#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:564
    1483014873#: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:862
     
    1486714910#. <space />
    1486814911#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
    14869 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:42
     14912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:57
    1487014913#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:563
    1487114914#: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:861
     
    1487914922msgstr "Te voet"
    1488014923
    14881 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:43
     14924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:58
    1488214925msgid "Create markers when reading GPX."
    1488314926msgstr ""
    1488414927
    14885 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:45
     14928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:60
    1488614929msgid "Fast drawing (looks uglier)"
    1488714930msgstr "Sneltekenen (minder fraai)"
    1488814931
    14889 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:47
     14932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:62
    1489014933msgid "Dynamic color range based on data limits"
    1489114934msgstr ""
    1489214935
    14893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:48
    14894 msgid "Auto"
    14895 msgstr ""
    14896 
    14897 #. gpx data field name
    14898 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:48
    14899 msgctxt "gpx_field"
    14900 msgid "Name"
    14901 msgstr ""
    14902 
    14903 #. gpx data field name
    14904 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:49
    14905 msgctxt "gpx_field"
    14906 msgid "Desc(ription)"
    14907 msgstr ""
    14908 
    14909 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:49
    14910 msgid "Both"
    14911 msgstr ""
    14912 
    1491314936#. makeAutoMarkers
    14914 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:73
     14937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:91
    1491514938msgid ""
    1491614939"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
     
    1492114944
    1492214945#. ensure that default is in data base
    14923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:85
     14946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:105
    1492414947msgid "Draw lines between raw GPS points"
    1492514948msgstr ""
    1492614949
    1492714950#. drawRawGpsMaxLineLengthLocal
    14928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:109
     14951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:135
    1492914952msgid ""
    1493014953"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
     
    1493214955msgstr ""
    1493314956
    14934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:110
     14957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:136
    1493514958msgid "Maximum length for local files (meters)"
    1493614959msgstr ""
    1493714960
    1493814961#. drawRawGpsMaxLineLength
    14939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:114
     14962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:140
    1494014963msgid ""
    1494114964"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
     
    1494414967"tekenen."
    1494514968
    14946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:115
     14969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:141
    1494714970msgid "Maximum length (meters)"
    1494814971msgstr "Maximum lengte (meters)"
    1494914972
    1495014973#. forceRawGpsLines
    14951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:119
     14974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:145
    1495214975msgid ""
    1495314976"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
     
    1495614979"bevatten."
    1495714980
    14958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:129
     14981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:155
    1495914982msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
    1496014983msgstr "Richtingspijlen voor lijnen tekenen, de GPS-punten verbindend."
    1496114984
    1496214985#. drawGpsArrowsFast
    14963 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:133
     14986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:159
    1496414987msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
    1496514988msgstr ""
     
    1496814991
    1496914992#. drawGpsArrowsMinDist
    14970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:137
     14993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:163
    1497114994msgid ""
    1497214995"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
     
    1497514998"Geen pijlen tekenen als  ze niet minstens deze afstand hebben tot de vorige."
    1497614999
    14977 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:138
     15000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:164
    1497815001msgid "Minimum distance (pixels)"
    1497915002msgstr "Minimum afstand (pixels)"
    1498015003
    1498115004#. largeGpsPoints
    14982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:146
     15005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:172
    1498315006msgid "Draw larger dots for the GPS points."
    1498415007msgstr "De GPS-punten groter tekenen."
    1498515008
    14986 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:170
     15009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:198
    1498715010msgid ""
    1498815011"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
     
    1499215015"ingesteld in Laagbeheer."
    1499315016
    14994 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:171
     15017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:199
    1499515018msgid "Colors points and track segments by velocity."
    1499615019msgstr "Kleur punten en tracksegmenten op basis van snelheid."
    1499715020
    14998 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:172
     15021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:200
    1499915022msgid "Colors points and track segments by direction."
    1500015023msgstr ""
    1500115024
    15002 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:173
     15025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:201
    1500315026msgid ""
    1500415027"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
     
    1500615029msgstr ""
    1500715030
    15008 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:174
     15031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:202
    1500915032msgid "Colors points and track segments by its timestamp."
    1501015033msgstr ""
    1501115034
    1501215035#. color Tracks by Velocity Tune
    15013 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:177
     15036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:205
    1501415037msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
    1501515038msgstr ""
    1501615039"Staat toe om de kleur van de track te variëren naar gemiddelde snelheden."
    1501715040
    15018 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:181
     15041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:209
    1501915042msgid "Track and Point Coloring"
    1502015043msgstr "Track- en puntkleuring"
    1502115044
    15022 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:190
     15045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:220
    1502315046msgid "Colors points and track segments by data limits."
    1502415047msgstr ""
    1502515048
    15026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:195
     15049#. Setting waypoints for gpx layer doesn't make sense - waypoints are shown in marker layer that has different name - so show
     15050#. this only for global config
     15051#. waypointLabel
     15052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:228
    1502715053msgid "Waypoint labelling"
    1502815054msgstr ""
    1502915055
    15030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:197
    15031 msgid "Global settings"
     15056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:242
     15057msgid "Audio waypoint labelling"
     15058msgstr ""
     15059
     15060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:409
     15061#, java-format
     15062msgid "Incorrect waypoint label pattern: {0}"
     15063msgstr ""
     15064
     15065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:409
     15066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:417
     15067msgid "Incorrect pattern"
     15068msgstr ""
     15069
     15070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:417
     15071#, java-format
     15072msgid "Incorrect audio waypoint label pattern: {0}"
    1503215073msgstr ""
    1503315074
     
    1569715738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88
    1569815739msgid ""
    15699 "JOSM will always listen at port 8111 on localhost.This port is not "
     15740"JOSM will always listen at port 8111 on localhost. This port is not "
    1570015741"configurable because it is referenced by external applications talking to "
    1570115742"JOSM."
     
    1578715828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:898
    1578815829#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
    15789 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:403
     15830#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:480
    1579015831msgid "Reset"
    1579115832msgstr "Herstellen"
     
    1606616107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
    1606716108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
    16068 msgid "Always update withouth asking"
    16069 msgstr "Altijd bijwerken zonder te vragen"
     16109msgid "Always update without asking"
     16110msgstr ""
    1607016111
    1607116112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
     
    1645416495msgstr ""
    1645516496
    16456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1507
     16497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1505
    1645716498#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
    1645816499msgid "Change Properties"
     
    1648116522msgstr ""
    1648216523
    16483 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:285
     16524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:302
    1648416525msgid "Show only applicable to selection"
    1648516526msgstr ""
    1648616527
    16487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:302
     16528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:319
    1648816529msgid "Search in tags"
    1648916530msgstr ""
     
    1676316804#, java-format
    1676416805msgid ""
    16765 "Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
    16766 "available"
     16806"Error occurred while parsing gpx file {0}. Only a part of the file will be "
     16807"available."
    1676716808msgstr ""
    1676816809
     
    1708517126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
    1708617127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
    17087 msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
     17128msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write first."
    1708817129msgstr ""
    1708917130
     
    1729517336#, java-format
    1729617337msgid ""
    17297 "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
     17338"Missing mandatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
    1729817339"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
    1729917340msgstr ""
     
    1768117722msgid "Save user and password (unencrypted)"
    1768217723msgstr "Gebruikersnaam en wachtwoord opslaan (onversleuteld)"
     17724
     17725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/ImageryReader.java:103
     17726msgid ""
     17727"Warning: Could not detect type of imagery source '{0}'. Using default (xml)."
     17728msgstr ""
    1768317729
    1768417730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:29
     
    1850618552
    1850718553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:283
     18554#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:110
     18555#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:192
    1850818556#, java-format
    1850918557msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
     
    1862318671msgstr ""
    1862418672
     18673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/template_engine/ParseError.java:14
     18674#, java-format
     18675msgid "Unexpected token ({0}) on position {1}"
     18676msgstr ""
     18677
     18678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/template_engine/ParseError.java:19
     18679#, java-format
     18680msgid "Unexpected token on position {0}. Expected {1}, found {2}"
     18681msgstr ""
     18682
     18683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/template_engine/ParseError.java:24
     18684msgid "Error while parsing search expression"
     18685msgstr ""
     18686
    1862518687#. *
    1862618688#. This file can be used to add some special messages to the translation,
     
    1918819250#. Plugin gpxfilter
    1918919251#: build/trans_plugins.java:47
    19190 msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
     19252msgid "Allows to filter out unnecessary GPS tracks"
    1919119253msgstr ""
    1919219254
     
    3548735549#. Each line specifies a certain error to be reported
    3548835550#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
     35551#. Lines starting with a # are considered as comments.
    3548935552#.
    3549035553#. Data type can be:
     
    3550135564#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
    3550235565#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
    35503 #. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
    35504 #. case insensitive.
     35566#. ends with a / sign. If an 'i' is appended, the regular expression is
     35567#. case insensitive. For instance, /foo|bar/i
    3550535568#.
    3550635569#. The * sign indicates any string.
     
    3551935582#. Empty lines and space signs are ignored
    3552035583#. way  : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
    35521 #: build/trans_validator.java:38
     35584#: build/trans_validator.java:39
    3552235585msgid "abbreviated street name"
    3552335586msgstr "afgekorte straatnaam"
    3552435587
    3552535588#. node : W : oneway == *
    35526 #: build/trans_validator.java:40
     35589#: build/trans_validator.java:41
    3552735590msgid "oneway tag on a node"
    3552835591msgstr "éénrichtingstag op een knoop"
    3552935592
    3553035593#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
    35531 #: build/trans_validator.java:41
     35594#: build/trans_validator.java:42
    3553235595msgid "bridge tag on a node"
    3553335596msgstr "brugtag op een knoop"
     
    3553835601#. node : W : highway == unclassified
    3553935602#. node : W : highway == track
    35540 #: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
    35541 #: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
    35542 #: build/trans_validator.java:46
     35603#: build/trans_validator.java:43 build/trans_validator.java:44
     35604#: build/trans_validator.java:45 build/trans_validator.java:46
     35605#: build/trans_validator.java:47
    3554335606msgid "wrong highway tag on a node"
    3554435607msgstr "gekeerde snelwegtag op een knoop"
    3554535608
    3554635609#. way  : I : highway == unclassified && name != *
    35547 #: build/trans_validator.java:47
     35610#: build/trans_validator.java:48
    3554835611msgid "Unnamed unclassified highway"
    3554935612msgstr ""
     
    3555235615#. way  : I : highway == tertiary && ref != *
    3555335616#. way  : I : highway == motorway && nat_ref != *
    35554 #: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
    35555 #: build/trans_validator.java:50
     35617#: build/trans_validator.java:49 build/trans_validator.java:50
     35618#: build/trans_validator.java:51
    3555635619msgid "highway without a reference"
    3555735620msgstr "snelweg zonder een referentie"
    3555835621
    3555935622#. *    : W : highway == road
    35560 #: build/trans_validator.java:51
     35623#: build/trans_validator.java:52
    3556135624msgid "temporary highway type"
    3556235625msgstr "type tijdelijke snelweg"
    3556335626
    3556435627#. *    : W : / *name
    35565 #: build/trans_validator.java:52
     35628#: build/trans_validator.java:53
    3556635629msgid "misspelled key name"
    3556735630msgstr "verkeerd gespelde sleutelnaam"
     
    3557135634#. way  : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
    3557235635#. way  : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
    35573 #: build/trans_validator.java:58
     35636#: build/trans_validator.java:59
    3557435637msgid "cycleway with tag bicycle"
    3557535638msgstr "fietspad met fietstag"
    3557635639
    3557735640#. way  : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
    35578 #: build/trans_validator.java:59
     35641#: build/trans_validator.java:60
    3557935642msgid "footway with tag foot"
    3558035643msgstr "voetpad met voettag"
     
    3558335646#. way  : I : highway == footway && foot == *                     # footway with tag foot
    3558435647#. way  : W : highway == cycleway && cycleway == lane
    35585 #: build/trans_validator.java:62
     35648#: build/trans_validator.java:63
    3558635649msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
    3558735650msgstr "maak fietsbaan als strook op een fietspad"
    3558835651
    3558935652#. way  : W : highway == * && barrier == *
    35590 #: build/trans_validator.java:63
     35653#: build/trans_validator.java:64
    3559135654msgid "barrier used on a way"
    3559235655msgstr "blokkade gebruikt om een weg"
     
    3559535658#. way  : I : highway == footway && maxspeed == *
    3559635659#. way  : I : highway == steps && maxspeed == *
    35597 #: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
     35660#: build/trans_validator.java:67 build/trans_validator.java:68
    3559835661msgid "maxspeed used for footway"
    3559935662msgstr "max. snelheid voor een voetpad"
    3560035663
     35664#. way  : W : oneway != BOOLEAN_FALSE && /.*:(backward|forward)/ == *
     35665#: build/trans_validator.java:70
     35666msgid "oneway combined with *:backward/forward"
     35667msgstr ""
     35668
    3560135669#. *    : W : layer == /\+.
    35602 #: build/trans_validator.java:69
     35670#: build/trans_validator.java:72
    3560335671msgid "layer tag with + sign"
    3560435672msgstr "laagtag met een + teken"
    3560535673
    3560635674#. *    : I : name == /.*Strasse.
    35607 #: build/trans_validator.java:71
     35675#: build/trans_validator.java:74
    3560835676msgid "street name contains ss"
    3560935677msgstr "straatnaam bevat ss"
    3561035678
    3561135679#. relation : E : type != *
    35612 #: build/trans_validator.java:73
     35680#: build/trans_validator.java:76
    3561335681msgid "relation without type"
    3561435682msgstr "relatie zonder type"
    3561535683
    3561635684#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
    35617 #: build/trans_validator.java:75
     35685#: build/trans_validator.java:78
    3561835686msgid "restaurant without name"
    3561935687msgstr "restaurant zonder naam"
    3562035688
    3562135689#. way  : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
    35622 #. *    : W : natural == water && waterway == *                   # unusual tag combination
     35690#. *    : W : natural == water && waterway == *                   # unusual tag combination (natural=water & waterway)
    3562335691#. *    : W : highway == * && waterway == *
     35692#: build/trans_validator.java:81
     35693msgid "unusual tag combination (highway & waterway)"
     35694msgstr ""
     35695
    3562435696#. *    : W : highway == * && natural == *
    35625 #: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
    35626 msgid "unusual tag combination"
    35627 msgstr "ongebruikelijke tagcombinatie"
     35697#: build/trans_validator.java:82
     35698msgid "unusual tag combination (highway & natural)"
     35699msgstr ""
    3562835700
    3562935701#. Reduced contents of http://josm.openstreetmap.de/wiki/Maps
     
    3572835800msgstr ""
    3572935801
     35802#. wms:http://gis.lebensministerium.at/wmsgw/?key=4d80de696cd562a63ce463a58a61488d&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_MR,Luftbild_1m,Luftbild_8m,Satellitenbild_30m&;;9.35676,46.0872,17.3099,49.2092;geoimage.at;;http://www.geoimage.at/geoimage/geodatendienste
     35803#: build/trans_wms.java:22
     35804msgid "Geoimage.at (HighRes)"
     35805msgstr ""
     35806
    3573035807#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
    35731 #: build/trans_wms.java:22
     35808#: build/trans_wms.java:23
    3573235809msgid "MSR Maps Topo"
    3573335810msgstr ""
    3573435811
    3573535812#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
    35736 #: build/trans_wms.java:23
     35813#: build/trans_wms.java:24
    3573735814msgid "MSR Maps Urban"
    3573835815msgstr ""
    3573935816
    3574035817#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
    35741 #: build/trans_wms.java:24
     35818#: build/trans_wms.java:25
    3574235819msgid "Czech CUZK:KM"
    3574335820msgstr ""
    3574435821
    3574535822#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
    35746 #: build/trans_wms.java:25
     35823#: build/trans_wms.java:26
    3574735824msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
    3574835825msgstr ""
    3574935826
    3575035827#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
    35751 #: build/trans_wms.java:26
     35828#: build/trans_wms.java:27
    3575235829msgid "NPE Maps"
    3575335830msgstr "NPE-kaarten"
    3575435831
    35755 #. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
    35756 #: build/trans_wms.java:27
     35832#. http://timsc.dev.openstreetmap.org/wms2/map.php?
     35833#: build/trans_wms.java:28
    3575735834msgid "NPE Maps (Tim)"
    3575835835msgstr "NPE-kaarten (Tim)"
    3575935836
    3576035837#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
    35761 #: build/trans_wms.java:28
     35838#: build/trans_wms.java:29
    3576235839msgid "7th Series (OS7)"
    3576335840msgstr ""
    3576435841
    3576535842#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
    35766 #: build/trans_wms.java:29
     35843#: build/trans_wms.java:30
    3576735844msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
    3576835845msgstr ""
    3576935846
    3577035847#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
    35771 #: build/trans_wms.java:30
     35848#: build/trans_wms.java:31
    3577235849msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
    3577335850msgstr ""
    3577435851
    3577535852#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
    35776 #: build/trans_wms.java:31
     35853#: build/trans_wms.java:32
    3577735854msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
    3577835855msgstr ""
    3577935856
    3578035857#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
    35781 #: build/trans_wms.java:32
     35858#: build/trans_wms.java:33
    3578235859msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
    3578335860msgstr ""
    3578435861
    3578535862#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
    35786 #: build/trans_wms.java:33
     35863#: build/trans_wms.java:34
    3578735864msgid "Lodi - Italy"
    3578835865msgstr "Lodi - Italië"
    3578935866
    3579035867#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
    35791 #: build/trans_wms.java:34
     35868#: build/trans_wms.java:35
    3579235869msgid "Sicily - Italy"
    3579335870msgstr "Sicilië - Italië"
    3579435871
    3579535872#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
    35796 #: build/trans_wms.java:35
     35873#: build/trans_wms.java:36
    3579735874msgid "PCN 2006 - Italy"
    3579835875msgstr ""
    3579935876
    3580035877#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
    35801 #: build/trans_wms.java:36
     35878#: build/trans_wms.java:37
    3580235879msgid "SPOTMaps (France)"
    3580335880msgstr ""
    3580435881
    3580535882#. http://www.idee.es/wms/PNOA/PNOA?REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&SRS=EPSG:4326&LAYERS=pnoa&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spain_Potential_Datasources#Resumen_WMS
    35806 #: build/trans_wms.java:37
     35883#: build/trans_wms.java:38
    3580735884msgid "PNOA Spain"
    3580835885msgstr ""
    3580935886
    3581035887#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2&
    35811 #: build/trans_wms.java:38
     35888#: build/trans_wms.java:39
    3581235889msgid "Estonia Basemap (Maaamet)"
    3581335890msgstr ""
    3581435891
    3581535892#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg&
    35816 #: build/trans_wms.java:39
     35893#: build/trans_wms.java:40
    3581735894msgid "Estonia Ortho (Maaamet)"
    3581835895msgstr ""
    3581935896
    3582035897#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793&
    35821 #: build/trans_wms.java:40
     35898#: build/trans_wms.java:41
    3582235899msgid "Estonia Multi (Maaamet)"
    3582335900msgstr ""
    3582435901
    3582535902#. tms[19]:http://{switch:a,b,c}.tile.openstreetmap.dk/fugro2005/{zoom}/{x}/{y}.png;;54.46819,8.01887,57.8229,15.30992;Fugro Aerial Mapping;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fugro;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fugro#Agreement_2
    35826 #: build/trans_wms.java:41
     35903#: build/trans_wms.java:42
    3582735904msgid "Fugro (Denmark)"
    3582835905msgstr ""
    3582935906
    3583035907#. tms[20]:http://{switch:a,b,c}.tile.openstreetmap.dk/stevns/2009/{zoom}/{x}/{y}.png;;55.23403,12.09144,55.43647,12.47712;Stevns Kommune
    35831 #: build/trans_wms.java:42
     35908#: build/trans_wms.java:43
    3583235909msgid "Stevns (Denmark)"
    3583335910msgstr ""
    3583435911
    35835 #. tms:http://dev.openstreetmap.org/~gravitystorm/imagery/philippines
    35836 #: build/trans_wms.java:43
     35912#. tms:http://gravitystorm.dev.openstreetmap.org/imagery/philippines
     35913#: build/trans_wms.java:44
    3583735914msgid "Pangasinan (Phillipines HiRes)"
    3583835915msgstr ""
    3583935916
    3584035917#. scanex:irs;;;IRS
    35841 #: build/trans_wms.java:44
     35918#: build/trans_wms.java:45
    3584235919msgid "ScanEx IRS"
     35920msgstr ""
     35921
     35922#. tms[3,15]:http://grant.dev.openstreetmap.org/za-ooc-slippy;;16.30,-35,33.15,-22.1
     35923#: build/trans_wms.java:46
     35924msgid "South Africa Topo (OOC)"
    3584335925msgstr ""
    3584435926
     
    3608336165
    3608436166#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
    36085 msgid "Upload cancelled"
    36086 msgstr "Uploaden afgebroken"
     36167msgid "Upload canceled"
     36168msgstr ""
    3608736169
    3608836170#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
     
    3618436266msgstr ""
    3618536267
    36186 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FDSettings.java:55
     36268#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FDSettings.java:81
    3618736269msgid "Can not save preferences"
    3618836270msgstr ""
    3618936271
    36190 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:22
     36272#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:24
    3619136273msgid "FastDraw configuration"
    3619236274msgstr ""
     
    3620436286msgstr ""
    3620536287
    36206 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:65
     36288#. I18n: Combobox to select what a press to return key does
     36289#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:32
     36290msgid "Enter key mode"
     36291msgstr ""
     36292
     36293#. JComboBox combo1=new JComboBox(new String[]{tr("Autosimplify and wait"),
     36294#. tr("Autosimplify and save"),tr("Simplify and wait"),tr("Simplify and save"),
     36295#. tr("Save as is")});
     36296#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:39
     36297msgid "Autosimplify"
     36298msgstr ""
     36299
     36300#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:40
     36301msgid "Simplify with initial epsilon"
     36302msgstr ""
     36303
     36304#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:40
     36305msgid "Save as is"
     36306msgstr ""
     36307
     36308#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:41
     36309msgid "Snap to nodes"
     36310msgstr ""
     36311
     36312#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:42
     36313msgid "Add fixed points on click"
     36314msgstr ""
     36315
     36316#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:43
     36317msgid "Add fixed points on spacebar"
     36318msgstr ""
     36319
     36320#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:66
    3620736321msgid "FastDraw settings"
    3620836322msgstr ""
    3620936323
    36210 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:71
     36324#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:72
    3621136325msgid "Save settings"
    3621236326msgstr ""
    3621336327
    36214 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:85
     36328#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:90
    3621536329msgid "Can not read settings"
    3621636330msgstr ""
    3621736331
    36218 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:55
    36219 msgid ""
    36220 "Press Enter to simplify or save, Ctrl-Enter to save with tags, Up/Down to "
    36221 "tune simplification"
    36222 msgstr ""
    36223 
    3622436332#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:57
     36333msgid "Q=Options, Enter=save, Ctrl-Enter=save with tags, Up/Down=tune"
     36334msgstr ""
     36335
     36336#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:59
    3622536337msgid ""
    3622636338"Click or Click&drag to continue, Ctrl-Click to add fixed node, Shift-Click "
     
    3622836340msgstr ""
    3622936341
    36230 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:85
     36342#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:94
    3623136343msgid "FastDrawing"
    3623236344msgstr ""
    3623336345
    36234 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:85
    36235 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:87
     36346#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:94
     36347#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:96
    3623636348msgid "Fast drawing mode"
    3623736349msgstr ""
    3623836350
    36239 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:284
     36351#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:353
    3624036352msgid "Please move the mouse to draw new way"
    3624136353msgstr ""
    3624236354
    36243 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:450
     36355#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:487
     36356#, java-format
     36357msgid "Are you sure you do not want to save the line containing {0} points?"
     36358msgstr ""
     36359
     36360#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:502
     36361#, java-format
     36362msgid ""
     36363"{0} m - length of the line\n"
     36364"{1} nodes\n"
     36365"{2} points per km (maximum)\n"
     36366"{3} points per km (average)"
     36367msgstr ""
     36368
     36369#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:505
     36370#, fuzzy
     36371msgid "Line information"
     36372msgstr "Informatie"
     36373
     36374#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:588
    3624436375msgid "Cannot place node outside of the world."
    3624536376msgstr ""
    3624636377
    36247 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:469
     36378#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:618
    3624836379msgid "Draw the way by mouse"
    3624936380msgstr ""
    3625036381
    36251 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:546
     36382#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:649
     36383#, java-format
     36384msgid "min distance={0} px ({1} m)"
     36385msgstr ""
     36386
     36387#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:691
     36388msgid "Convert way to FastDraw line"
     36389msgstr ""
     36390
     36391#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:701
    3625236392#, java-format
    3625336393msgid "Eps={0}, {1} points, {2} p/km"
     
    3625536395
    3625636396#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
    36257 msgid "Fix adresses"
     36397msgid "Fix addresses"
    3625836398msgstr ""
    3625936399
     
    3636436504msgstr ""
    3636536505
    36366 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:216
     36506#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218
    3636736507msgid "items"
    3636836508msgstr ""
    3636936509
    36370 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218
     36510#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220
    3637136511msgid "no items"
    3637236512msgstr ""
     
    3646536605msgstr ""
    3646636606
    36467 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:310
     36607#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:105
     36608msgid "Default image projection"
     36609msgstr ""
     36610
     36611#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:105
     36612msgid "JOSM''s current projection"
     36613msgstr ""
     36614
     36615#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:106
     36616#, java-format
     36617msgid ""
     36618"No projection file (.prj) found.<br>You can choose the default image "
     36619"projection ({0}) or JOSM''s current editor projection ({1}) as original "
     36620"image projection.<br>(It can be changed later from the right click menu of "
     36621"the image layer.)"
     36622msgstr ""
     36623
     36624#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:316
    3646836625msgid "Layer Properties"
    3646936626msgstr ""
    3647036627
    36471 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
     36628#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:31
    3647236629msgid "Import image"
    3647336630msgstr ""
    3647436631
    36475 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
     36632#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:31
    3647636633msgid "Import georeferenced image"
    3647736634msgstr ""
    3647836635
    36479 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
     36636#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:52
    3648036637msgid "Error while creating image layer: "
    3648136638msgstr ""
     
    3710637263msgstr "Gemeente selecteren"
    3710737264
    37108 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:183
     37265#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:202
    3710937266msgid "Cadastre"
    3711037267msgstr "Kadaster"
    3711137268
    37112 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:192
     37269#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:211
    3711337270msgid "Auto sourcing"
    3711437271msgstr "Automatisch vullen"
    3711537272
    37116 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:258
    37117 msgid ""
    37118 "Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
    37119 "which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
    37120 "Would you like to restore F11 for grab action ?"
    37121 msgstr ""
    37122 
    37123 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:261
     37273#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:277
     37274msgid ""
     37275"Plugin cadastre-fr used traditionally the key shortcut F11 for grabbing,\n"
     37276"which is currently allocated for full-screen switch by default.\n"
     37277"Would you like to restore F11 for grab action?"
     37278msgstr ""
     37279
     37280#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:280
    3712437281msgid "Restore grab shortcut F11"
    3712537282msgstr ""
    3712637283
    37127 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:266
     37284#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:285
    3712837285msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
    3712937286msgstr ""
    3713037287
    37131 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:372
     37288#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:347
     37289msgid ""
     37290"Please enable at least two WMS layers in the cadastre-fr plugin "
     37291"configuration.\n"
     37292"Layers ''Building'' and ''Parcel'' added by default."
     37293msgstr ""
     37294
     37295#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:408
    3713237296#, java-format
    3713337297msgid ""
     
    3724737411#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
    3724837412msgid ""
    37249 "Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
    37250 "preferences."
    37251 msgstr ""
    37252 "De oorspronkelijke witte achtergrond vervangen door de achtergrondkleur die "
    37253 "in de JOSM-voorkeuren is opgegeven."
     37413"Replace the original white background by the background color defined in "
     37414"JOSM preferences."
     37415msgstr ""
    3725437416
    3725537417#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
     
    3814838310msgstr ""
    3814938311
    38150 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
     38312#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
    3815138313msgid ""
    3815238314"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
     
    3815638318"zijn.<br>Als je sporen wilt uploaden, kijk dan hier:"
    3815738319
    38158 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
     38320#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1256
    3815938321msgid "Customize line drawing"
    3816038322msgstr "Lijntekening aanpassen"
    3816138323
    38162 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
     38324#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
    3816338325msgid "Draw lines between points for this layer."
    3816438326msgstr "Lijnen tussen punten in deze laag tekenen."
    3816538327
    38166 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
     38328#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
    3816738329msgid "Do not draw lines between points for this layer."
    3816838330msgstr "Geen lijnen tussen punten in deze laag tekenen."
    3816938331
    38170 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
     38332#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1277
    3817138333msgid "Select line drawing options"
    3817238334msgstr "Lijntekenopties selecteren"
     
    3831838480#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:96
    3831938481#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:107
    38320 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:152
     38482#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:153
    3832138483msgid "No ruleset has been selected!"
    3832238484msgstr ""
     
    3832438486#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:96
    3832538487#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:108
    38326 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:153
     38488#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:154
    3832738489msgid "No ruleset"
    3832838490msgstr ""
    3832938491
    38330 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:130
    38331 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:163
     38492#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:131
     38493#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:164
    3833238494#, java-format
    3833338495msgid ""
     
    3833638498msgstr ""
    3833738499
    38338 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:133
     38500#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:134
    3833938501#, java-format
    3834038502msgid ""
     
    3834338505msgstr ""
    3834438506
    38345 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:136
    38346 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:169
     38507#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:137
     38508#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:170
    3834738509#, java-format
    3834838510msgid ""
     
    3835138513msgstr ""
    3835238514
    38353 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:166
     38515#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:167
    3835438516msgid "File not found:\n"
    3835538517msgstr ""
    3835638518
    38357 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:210
     38519#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:211
    3835838520#, java-format
    3835938521msgid "Couldn''t find built-in ruleset {0}"
     
    3851238674msgstr ""
    3851338675
    38514 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:63
     38676#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:77
    3851538677msgid "Graphview"
    3851638678msgstr ""
    3851738679
    38518 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:64
     38680#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:78
    3851938681msgid "Settings for the Graphview plugin that visualizes routing graphs."
    3852038682msgstr ""
    3852138683
    38522 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:127
     38684#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:141
    3852338685msgid "Ruleset"
    3852438686msgstr ""
    3852538687
    38526 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:130
     38688#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:144
    3852738689msgid "Use built-in rulesets"
    3852838690msgstr ""
    3852938691
    38530 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:135
    38531 msgid "Wxternal ruleset directory:"
    38532 msgstr ""
    38533 
    38534 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:143
     38692#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:149
     38693msgid "External ruleset directory:"
     38694msgstr ""
     38695
     38696#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:157
    3853538697msgid "Select directory"
    3853638698msgstr ""
    3853738699
    38538 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:155
     38700#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:169
    3853938701msgid "Vehicle"
    3854038702msgstr ""
    3854138703
    38542 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:164
     38704#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:178
    3854338705#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
    3854438706msgid "Create"
    3854538707msgstr ""
    3854638708
    38547 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:176
     38709#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:190
    3854838710msgid "Restore defaults"
    3854938711msgstr ""
    3855038712
    38551 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:188
     38713#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:202
    3855238714msgid "Visualization"
    3855338715msgstr ""
    3855438716
    38555 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:191
     38717#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:205
    3855638718msgid "Draw directions separately"
    3855738719msgstr ""
    3855838720
    38559 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:202
     38721#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:216
    3856038722msgid "Node color"
    3856138723msgstr ""
    3856238724
    38563 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:211
     38725#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:225
    3856438726msgid "Arrow color"
    3856538727msgstr ""
    3856638728
    38567 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:284
     38729#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:234
     38730msgid "Arrowhead fill color"
     38731msgstr ""
     38732
     38733#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:246
     38734msgid "Arrowhead placement"
     38735msgstr ""
     38736
     38737#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:325
    3856838738msgid "New bookmark"
    3856938739msgstr ""
    3857038740
    38571 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:341
     38741#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:382
    3857238742#, java-format
    3857338743msgid "Really delete \"{0}\"?"
    3857438744msgstr ""
    3857538745
    38576 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:342
     38746#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:383
    3857738747msgid "Bookmark deletion"
    3857838748msgstr ""
    3857938749
    38580 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:359
     38750#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:400
    3858138751msgid ""
    3858238752"Really restore default bookmarks?\n"
     
    3858438754msgstr ""
    3858538755
    38586 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:361
     38756#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:402
    3858738757msgid "Bookmark reset"
    3858838758msgstr ""
    3858938759
    38590 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:378
     38760#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:419
    3859138761msgid "Choose node color"
    3859238762msgstr ""
    3859338763
    38594 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:391
     38764#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:434
    3859538765msgid "Choose arrow color"
    3859638766msgstr ""
    3859738767
    38598 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/layer/GraphViewLayer.java:304
     38768#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:449
     38769msgid "Choose arrowhead fill color"
     38770msgstr ""
     38771
     38772#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/layer/GraphViewLayer.java:375
    3859938773msgid "Routing graph calculated by the GraphView plugin"
    3860038774msgstr ""
    3860138775
    38602 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/layer/GraphViewLayer.java:309
     38776#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/layer/GraphViewLayer.java:380
    3860338777msgid "GraphView layer is not mergable"
    38604 msgstr ""
    38605 
    38606 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:246
    38607 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:291
    38608 msgid "GraphView default node"
    38609 msgstr ""
    38610 
    38611 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:247
    38612 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:292
    38613 msgid "Graphview default segment"
    3861438778msgstr ""
    3861538779
     
    3864438808#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:47
    3864538809msgid ""
    38646 "Surface values must not contain any of the following characters: '','', "
    38647 "'''{''',  '''}''', ''='', ''|''"
     38810"Surface values must not contain any of the following characters: '','', '' "
     38811"'{' '',  '' '}' '', ''='', ''|''"
    3864838812msgstr ""
    3864938813
     
    3877438938msgstr ""
    3877538939
    38776 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:61
     38940#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:62
    3877738941msgid "InfoMode"
    3877838942msgstr ""
    3877938943
    38780 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:61
    38781 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:63
     38944#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:62
     38945#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:64
    3878238946msgid "GPX info mode"
    3878338947msgstr ""
    3878438948
     38949#. if (!(Main.main.getActiveLayer() instanceof GpxLayer)) {
     38950#. boolean answer = ConditionalOptionPaneUtil.showConfirmationDialog(
     38951#. "scan_all_layers", Main.parent,
     38952#. tr("Please select GPX layer to view only its trackpoint info. Do you want to scan all GPX layers?"),
     38953#. tr("Select layer to scan"), JOptionPane.YES_NO_OPTION, JOptionPane.QUESTION_MESSAGE, JOptionPane.YES_OPTION );
     38954#. if(!answer) return;
     38955#. }
     38956#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:88
     38957msgid ""
     38958"Move the mouse to show trackpoint info for current layer. Hold shift to "
     38959"highlight tracks"
     38960msgstr ""
     38961
     38962#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:39
     38963msgid "Hide this"
     38964msgstr ""
     38965
    3878538966#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:40
    38786 msgid "Hide this"
    38787 msgstr ""
    38788 
    38789 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:41
    3879038967msgid "Hide this&older"
    3879138968msgstr ""
    3879238969
    38793 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:104
     38970#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:103
    3879438971msgid "No timestamp"
    3879538972msgstr ""
    3879638973
    38797 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:106
     38974#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:105
    3879838975msgid "km/h"
    3879938976msgstr ""
    3880038977
    38801 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:109
     38978#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:108
    3880238979msgid "Track name: "
    3880338980msgstr ""
     
    3949439671#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:208
    3949539672msgid ""
    39496 "Depending on your Operating Stystem / Distribution, you may have to create a "
     39673"Depending on your Operating System / Distribution, you may have to create a "
    3949739674"default keyring / wallet first."
    3949839675msgstr ""
     
    3950939686
    3951039687#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:323
    39511 msgid "Transfer to password manager and remove from prefence file"
     39688msgid "Transfer to password manager and remove from preference file"
    3951239689msgstr ""
    3951339690
     
    4024340420msgstr ""
    4024440421
    40245 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
     40422#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:75
    4024640423msgid "Supported image files"
    4024740424msgstr ""
    4024840425
    40249 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
     40426#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:84
    4025040427msgid "New picture layer from file..."
    4025140428msgstr ""
    4025240429
    40253 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:130
     40430#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:133
    4025440431msgid "Could not find the map object."
    4025540432msgstr ""
    4025640433
    40257 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:136
     40434#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:139
    4025840435msgid "PicLayer failed to load or import the image."
    4025940436msgstr ""
     
    4026740444msgstr ""
    4026840445
    40269 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
    40270 msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
    40271 msgstr ""
    40272 
    40273 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
    40274 #, java-format
    40275 msgid ""
    40276 "(set  \"{0}\"  to yes/no/ask in the preferences\n"
    40277 "to control the autoloading of calibration files)"
    40278 msgstr ""
    40279 
    40280 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
     40446#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:234
     40447#, java-format
     40448msgid "A calibration file associated to the picture file was found: {0}\n"
     40449msgstr ""
     40450
     40451#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:242
     40452#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:253
     40453#, java-format
     40454msgid ""
     40455"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
     40456"to control the autoloading of calibration files."
     40457msgstr ""
     40458
     40459#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:244
    4028140460msgid "Do you want to apply it ?"
    4028240461msgstr ""
    4028340462
    40284 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
     40463#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:245
    4028540464msgid "Load calibration file ?"
    4028640465msgstr ""
    4028740466
    40288 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
     40467#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:251
    4028940468msgid "It will be applied automatically."
    4029040469msgstr ""
    4029140470
    40292 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
    40293 msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
    40294 msgstr ""
    40295 
    40296 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
    40297 #, java-format
    40298 msgid ""
    40299 "Set  \"{0}\"  to yes/no/ask in the preferences\n"
    40300 "to control the autoloading of calibration files."
     40471#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:252
     40472msgid ""
     40473"Also, from now on, calibration files will always be loaded automatically."
    4030140474msgstr ""
    4030240475
     
    4091841091
    4091941092#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
    40920 msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
     41093msgid "Download referrers for the chosen relation and its members."
    4092141094msgstr ""
    4092241095
     
    4188442057msgstr ""
    4188542058
     42059#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/GuiContainer.java:149
     42060msgid "No such lane."
     42061msgstr ""
     42062
     42063#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/JunctionPane.java:337
     42064msgid ""
     42065"<html>The number of lanes is not specified for one or more roads; please add "
     42066"missing lanes tags.</html>"
     42067msgstr ""
     42068
     42069#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/JunctionPane.java:345
     42070#, java-format
     42071msgid ""
     42072"<html>An error occurred while constructing the model. Please run the "
     42073"validator to make sure the data is consistent.<br><br>Error: {0}</html>"
     42074msgstr ""
     42075
    4188642076#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:47
    4188742077msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node."
     
    4210142291"turn restriction editor:"
    4210242292msgid_plural ""
    42103 "This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
    42104 "restriction editor:"
     42293"This turn restriction refers to {0} objects which were deleted outside of "
     42294"this turn restriction editor:"
    4210542295msgstr[0] ""
    4210642296msgstr[1] ""
     
    4234742537
    4234842538#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
    42349 msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
     42539msgid "Open an editor for the selected turn restriction"
    4235042540msgstr ""
    4235142541
     
    4291643106
    4291743107#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:26
    42918 msgid "Adjacent ways will be selected. Nodes wiil be deselected."
     43108msgid "Adjacent ways will be selected. Nodes will be deselected."
    4291943109msgstr ""
    4292043110
     
    4330043490msgstr ""
    4330143491
    43302 #~ msgid "Please enter a name for the location."
    43303 #~ msgstr "Voer een naam in voor de locatie."
    43304 
    43305 #~ msgid "Select a bookmark first."
    43306 #~ msgstr "Selecteer eerst een bladwijzer."
    43307 
    43308 #~ msgid "Not implemented yet."
    43309 #~ msgstr "Nog niet geïmplementeerd."
    43310 
    43311 #~ msgid "Load Selection"
    43312 #~ msgstr "Selectie laden"
    43313 
    43314 #~ msgid "Downloading..."
    43315 #~ msgstr "Downloaden..."
    43316 
    43317 #~ msgid "point"
    43318 #~ msgid_plural "points"
    43319 #~ msgstr[0] "Punt"
    43320 #~ msgstr[1] "Punten"
    43321 
    43322 #~ msgid " ({0} deleted.)"
    43323 #~ msgstr " ({0} verwijderd.)"
    43324 
    43325 #~ msgid "{0} point"
    43326 #~ msgid_plural "{0} points"
    43327 #~ msgstr[0] "{0} punt"
    43328 #~ msgstr[1] "{0} punten"
    43329 
    43330 #~ msgid "No images with readable timestamps found."
    43331 #~ msgstr "Geen afbeeldingen met een leesbare tijd gevonden."
    43332 
    43333 #~ msgid "image"
    43334 #~ msgid_plural "images"
    43335 #~ msgstr[0] "afbeelding"
    43336 #~ msgstr[1] "afbeeldingen"
    43337 
    43338 #~ msgid "Could not write bookmark."
    43339 #~ msgstr "Kan bladwijzer niet schrijven."
    43340 
    43341 #~ msgid "Could not read bookmarks."
    43342 #~ msgstr "Kon bladwijzers niet lezen."
    43343 
    43344 #~ msgid "layer not in list."
    43345 #~ msgstr "laag niet in lijst."
    43346 
    43347 #~ msgid "Unknown version"
    43348 #~ msgstr "Onbekende versie"
    43349 
    43350 #~ msgid "Incorrect password or username."
    43351 #~ msgstr "Verkeerd wachtwoord of gebruikersnaam."
    43352 
    43353 #~ msgid "position"
    43354 #~ msgstr "positie"
    43355 
    43356 #~ msgid "Aborting..."
    43357 #~ msgstr "Afbreken..."
    43358 
    43359 #~ msgid "different"
    43360 #~ msgstr "verschillend"
    43361 
    43362 #~ msgid "true"
    43363 #~ msgstr "Waar"
    43364 
    43365 #~ msgid "Change"
    43366 #~ msgstr "Aanpassen"
    43367 
    43368 #~ msgid "Move"
    43369 #~ msgstr "Verplaatsen"
    43370 
    43371 #~ msgid "File could not be found."
    43372 #~ msgstr "Bestand kon niet gevonden worden."
    43373 
    43374 #~ msgid "Uploading data"
    43375 #~ msgstr "Gegevens uploaden"
    43376 
    43377 #~ msgid "Resolve Conflicts"
    43378 #~ msgstr "Conflicten oplossen"
    43379 
    43380 #~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
    43381 #~ msgstr "Kan tijd \"{0}\" van punt {1} x {2} niet lezen."
    43382 
    43383 #~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
    43384 #~ msgstr "Voer weergegeven datum in (mm/dd/jjjj UU:MM:SS)"
    43385 
    43386 #~ msgid "No time for point {0} x {1}"
    43387 #~ msgstr "Geen tijd voor punt {0} x {1}"
    43388 
    43389 #~ msgid "Delete the selected layer."
    43390 #~ msgstr "De geselecteerde laag verwijderen."
    43391 
    43392 #~ msgid "Error while parsing"
    43393 #~ msgstr "Probleem tijdens lezen"
    43394 
    43395 #~ msgid "to"
    43396 #~ msgstr "naar"
    43397 
    43398 #~ msgid "Jump forward"
    43399 #~ msgstr "Naar voren springen"
    43400 
    43401 #~ msgid "Faster Forward"
    43402 #~ msgstr "Sneller vooruit"
    43403 
    43404 #~ msgid "Slower Forward"
    43405 #~ msgstr "Langzaam vooruit"
    43406 
    43407 #~ msgid "All the ways were empty"
    43408 #~ msgstr "Alle wegen zijn leeg"
    43409 
    43410 #~ msgid "Open in Browser"
    43411 #~ msgstr "Openen in browser"
    43412 
    43413 #~ msgid "Please report a ticket at {0}"
    43414 #~ msgstr "Maak een melding bij {0}"
    43415 
    43416 #~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
     43492#~ msgid "Change values?"
     43493#~ msgstr "Waarden aanpassen?"
     43494
     43495#~ msgid "unusual tag combination"
     43496#~ msgstr "ongebruikelijke tagcombinatie"
     43497
     43498#~ msgid ""
     43499#~ "Replace the original white background by the backgound color defined in "
     43500#~ "JOSM preferences."
    4341743501#~ msgstr ""
    43418 #~ "Beschrijf de gevolgde stappen die tot de fout leidde (zo precies "
    43419 #~ "mogelijk)!"
     43502#~ "De oorspronkelijke witte achtergrond vervangen door de achtergrondkleur "
     43503#~ "die in de JOSM-voorkeuren is opgegeven."
     43504
     43505#~ msgid "Upload cancelled"
     43506#~ msgstr "Uploaden afgebroken"
     43507
     43508#~ msgid "Keep their coordiates"
     43509#~ msgstr "Hun coördinaten houden"
     43510
     43511#~ msgid "Keep my coordiates"
     43512#~ msgstr "Mijn coördinaten houden"
    4342043513
    4342143514#~ msgid ""
    43422 #~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
    43423 #~ "reporting a bug."
     43515#~ "Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
    4342443516#~ msgstr ""
    43425 #~ "Probeer te updaten naar de nieuwste versie van JOSM en alle plugins "
    43426 #~ "voordat je de fout meldt."
    43427 
    43428 #~ msgid "Be sure to include the following information:"
    43429 #~ msgstr "Voeg zeker de volgende informatie toe:"
     43517#~ "Negeren uitzondering omdat ophalen afgebroken is. Uitzondering was: {0}"
     43518
     43519#~ msgid "Always update withouth asking"
     43520#~ msgstr "Altijd bijwerken zonder te vragen"
    4343043521
    4343143522#~ msgid ""
    43432 #~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
    43433 #~ "some time."
     43523#~ "Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
    4343443524#~ msgstr ""
    43435 #~ "Server antwoordde met interne fout. Verklein het gebied of probeer het "
    43436 #~ "later nog eens."
    43437 
    43438 #~ msgid "Preparing data..."
    43439 #~ msgstr "Gegevens voorbereiden..."
    43440 
    43441 #~ msgid "Error during parse."
    43442 #~ msgstr "Fout tijdens ontleden."
    43443 
    43444 #~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
    43445 #~ msgstr "NullPointer-uitzondering, mogelijk ontbreken er tags."
    43446 
    43447 #~ msgid "Found <nd> element in non-way."
    43448 #~ msgstr "<nd>-element in niet-weg gevonden."
    43449 
    43450 #~ msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
    43451 #~ msgstr "Verplicht attribuut \"{0}\" ontbreekt."
    43452 
    43453 #~ msgid "<nd> has zero ref"
    43454 #~ msgstr "<nd> heeft geen referenties"
    43455 
    43456 #~ msgid "Illegal object with id=0"
    43457 #~ msgstr "Ongeldig object met id=0"
    43458 
    43459 #~ msgid "Ill-formed node id"
    43460 #~ msgstr "Misvormde knoop-id"
    43461 
    43462 #~ msgid "Found <member> element in non-relation."
    43463 #~ msgstr "<member>-element in niet-relatie gevonden."
    43464 
    43465 #~ msgid "Commit comment"
    43466 #~ msgstr "Opmerking bevestigen"
    43467 
    43468 #~ msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
    43469 #~ msgstr "Ontleedfout: documentstructuur van GPX-bestand is ongeldig"
    43470 
    43471 #~ msgid "Preparing..."
    43472 #~ msgstr "Voorbereiden…"
    43473 
    43474 #~ msgid "Enter Password"
    43475 #~ msgstr "Voer wachtwoord in"
    43476 
    43477 #~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
    43478 #~ msgstr "Verzending is afgebroken vanwege een fout (zal 5 seconden wachten):"
    43479 
    43480 #~ msgid "Uploading..."
    43481 #~ msgstr "Uploaden..."
     43525#~ "Waarschuwing; onverwacht JOSM-versienummer in revisiebestand, waarde is "
     43526#~ "''{0}''"
    4348243527
    4348343528#~ msgid ""
    43484 #~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
    43485 #~ "required."
     43529#~ "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
     43530#~ "Please report this  at http://josm.openstreetmap.de . This is not a "
     43531#~ "critical error, it should be safe to continue in your work."
    4348643532#~ msgstr ""
    43487 #~ "Waarschuwing - verzoek tot laden van {0}-plugin. Deze plugin is niet "
    43488 #~ "langer noodzakelijk."
    43489 
    43490 #~ msgid "Plugin not found: {0}."
    43491 #~ msgstr "Plugin niet gevonden: {0}"
    43492 
    43493 #~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
    43494 #~ msgstr "Plugin vereist JOSM-update: {0}"
     43533#~ "JOSM verwachtte om primitief [{0} {1}] in de dataset te vinden, maar deze "
     43534#~ "is net aanwezig. Gelieve dit te melden op http://josm.openstreetmap.de . "
     43535#~ "Dit is geen kritieke fout, het zou veilig moeten zijn om verder te werken "
     43536#~ "zonder JOSM opnieuw te starten."
    4349543537
    4349643538#~ msgid ""
    43497 #~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
    43498 #~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
     43539#~ "Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file "
     43540#~ "to default: {0}"
    4349943541#~ msgstr ""
    43500 #~ "(Je kunt het aantal dagen waarna deze waarschuwing "
    43501 #~ "verschijnt<br>instellen via de configuratieoptie 'pluginmanager."
    43502 #~ "warntime'.)"
    43503 
    43504 #~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
     43542#~ "Waarschuwing: Het was niet mogelijk om de voorkeursinstellingen te "
     43543#~ "initialiseren. Het voorkeursinstellingenbestand kon niet worden "
     43544#~ "teruggezet naar de standaardinstellingen: {0}"
     43545
     43546#~ msgid ""
     43547#~ "Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot "
     43548#~ "load NTF<->RGF93 grid"
    4350543549#~ msgstr ""
    43506 #~ "Tip: enkele wijzigingen zijn afkomstig uit het uploaden van nieuwe "
    43507 #~ "gegevens naar de server."
    43508 
    43509 #~ msgid "Unsaved Changes"
    43510 #~ msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"
    43511 
    43512 #~ msgid "x from"
    43513 #~ msgstr "x van"
    43514 
    43515 #~ msgid "zoom level"
    43516 #~ msgstr "zoomniveau"
    43517 
    43518 #~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
    43519 #~ msgstr "Voer eerst de gewenste coördinaten in."
    43520 
    43521 #~ msgid "y from"
    43522 #~ msgstr "y van"
    43523 
    43524 #~ msgid "Data Sources and Types"
    43525 #~ msgstr "Gegevensbronnen en -soorten"
    43526 
    43527 #~ msgid "Download Area"
    43528 #~ msgstr "Gebied downloaden"
    43529 
    43530 #~ msgid "An empty value deletes the key."
    43531 #~ msgstr "Een lege waarde verwijdert de sleutel."
    43532 
    43533 #~ msgid "Contacting the OSM server..."
    43534 #~ msgstr "Met OSM-server verbinden..."
    43535 
    43536 #~ msgid "Create new relation"
    43537 #~ msgstr "Nieuwe relatie aanmaken"
    43538 
    43539 #~ msgid "Edit Properties"
    43540 #~ msgstr "Eigenschappen bewerken"
    43541 
    43542 #~ msgid "Add Selected"
    43543 #~ msgstr "Selectie toevoegen"
    43544 
    43545 #~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
    43546 #~ msgstr "Tags (lege waarde verwijdert de tag)"
    43547 
    43548 #~ msgid "Occupied By"
    43549 #~ msgstr "Bezet door"
    43550 
    43551 #~ msgid "Edit new relation"
    43552 #~ msgstr "Nieuw relatie bewerken"
    43553 
    43554 #~ msgid "Edit relation #{0}"
    43555 #~ msgstr "Relatie #{0} bewerken"
    43556 
    43557 #~ msgid "Add all currently selected objects as members"
    43558 #~ msgstr "Alle geselecteerde objecten als leden toevoegen"
    43559 
    43560 #~ msgid "Error parsing server response."
    43561 #~ msgstr "Ontleden van de serverreactie is mislukt."
    43562 
    43563 #~ msgid "There were conflicts during import."
    43564 #~ msgstr "Er zijn conflicten tijdens het importeren."
    43565 
    43566 #~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
    43567 #~ msgstr "Alle incomplete wegen en daarbij behorende knopen downloaden"
    43568 
    43569 #~ msgid "Members: {0}"
    43570 #~ msgstr "Leden: {0}"
    43571 
    43572 #~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
    43573 #~ msgstr "De leden in de huidige tabelrij uit deze relatie verwijderen"
    43574 
    43575 #~ msgid "Click Reload to refresh list"
    43576 #~ msgstr "Klik Herladen om lijst te verversen"
    43577 
    43578 #~ msgid "Cannot connect to server."
    43579 #~ msgstr "Kan niet met server verbinden."
    43580 
    43581 #~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
    43582 #~ msgstr "Wijzigingen zijn niet opgeslagen. De laag toch verwijderen?"
    43583 
    43584 #~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
    43585 #~ msgstr "Wil je de hele laag zeker verwijderen?"
     43550#~ "Waarschuwing: invoerstream voor resource ''/data/{0}'' kon niet worden "
     43551#~ "geopend . NTF<->RGF93 grid kan niet worden geladen"
    4358643552
    4358743553#~ msgid ""
    43588 #~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
    43589 #~ "selected in the history list."
     43554#~ "<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
     43555#~ "single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. "
     43556#~ "Tile adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid "
     43557#~ "too.</html>"
    4359043558#~ msgstr ""
    43591 #~ "De staat van alle geselecteerde objecten terugdraaien naar de versie "
    43592 #~ "geselecteerd in de geschiedenislijst."
    43593 
    43594 #~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
    43595 #~ msgstr "De laag hier direct onder samenvoegen bij de geselecteerde laag."
    43596 
    43597 #~ msgid "Show/Hide Text/Icons"
    43598 #~ msgstr "Tekst/pictogrammen tonen/verbergen"
    43599 
    43600 #~ msgid "Refresh the selection list."
    43601 #~ msgstr "De geselecteerde lijst herladen."
    43602 
    43603 #~ msgid "name"
    43604 #~ msgstr "naam"
    43605 
    43606 #~ msgid "Do not show again"
    43607 #~ msgstr "Niet meer tonen"
    43608 
    43609 #~ msgid "Timespan: "
    43610 #~ msgstr "Tijdsperiode: "
    43611 
    43612 #~ msgid "Length: "
    43613 #~ msgstr "Lengte: "
    43614 
    43615 #~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
    43616 #~ msgstr "Tijdzone GPS-unit (verschil t.o.v. de foto)"
    43617 
    43618 #~ msgid "Images for {0}"
    43619 #~ msgstr "Afbeeldingen van {0}"
    43620 
    43621 #~ msgid "Read GPX..."
    43622 #~ msgstr "GPX inlezen..."
    43623 
    43624 #~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
    43625 #~ msgstr "De basis-URL voor de OSM-server (REST API)"
    43626 
    43627 #~ msgid "Keep backup files"
    43628 #~ msgstr "Backupbestanden behouden"
    43629 
    43630 #~ msgid "Enable built-in defaults"
    43631 #~ msgstr "Ingebouwde standaarden ingeschakelen"
    43632 
    43633 #~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
    43634 #~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
    43635 #~ msgstr[0] "Plugin-informatie van {0} site downloaden"
    43636 #~ msgstr[1] "Plugin-informatie van {0} sites downloaden"
    43637 
    43638 #~ msgid "No plugin information found."
    43639 #~ msgstr "Geen plugin-informatie gevonden."
    43640 
    43641 #~ msgid "Download List"
    43642 #~ msgstr "Lijst downloaden"
    43643 
    43644 #~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
    43645 #~ msgstr "site-josm.xml of Wiki-paginas toevoegen."
    43646 
    43647 #~ msgid "Error deleting plugin file: {0}"
    43648 #~ msgstr "Fout tijdens verwijderen plugin-bestand: {0}"
    43649 
    43650 #~ msgid "Plugin already exists"
    43651 #~ msgstr "Plugin bestaat al"
    43652 
    43653 #~ msgid "Error reading plugin information file: {0}"
    43654 #~ msgstr "Fout tijdens lezen plugin-informatiebestand: {0}"
    43655 
    43656 #~ msgid "All installed plugins are up to date."
    43657 #~ msgstr "Alle geïnstalleerde plugins zijn bijgewerkt."
    43658 
    43659 #~ msgid "{0}: Version {1}{2}"
    43660 #~ msgstr "{0}: versie {1}{2}"
     43559#~ "<html>Of u kan een <strong>tegeladres</strong> ingeven voor een enkele "
     43560#~ "tegel het volgende formaat: <i>zoomniveau/x/y</i>, bv. <i>15/256/223</i>. "
     43561#~ "Tegeladressen in het formaat<i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> zijn ook "
     43562#~ "toegelaten.</html>"
    4366143563
    4366243564#~ msgid ""
    43663 #~ "Update the following plugins:\n"
    43664 #~ "\n"
    43665 #~ "{0}"
     43565#~ "List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
     43566#~ "decisions are applied."
    4366643567#~ msgstr ""
    43667 #~ "De volgende plugins bijwerken:\n"
    43668 #~ "\n"
    43669 #~ "{0}"
    43670 
    43671 #~ msgid "Proxy server host"
    43672 #~ msgstr "Proxyserverhost"
    43673 
    43674 #~ msgid "Proxy Settings"
    43675 #~ msgstr "Proxyinstellingen"
    43676 
    43677 #~ msgid "Download missing plugins"
    43678 #~ msgstr "Ontbrekende plugins downloaden"
     43568#~ "Lijst van samengevoegde elementen. Deze zullen de mijn elementen "
     43569#~ "vervangen wanneer de beslissing tot samenvoegen wordt toegepast."
    4367943570
    4368043571#~ msgid ""
    43681 #~ "Download the following plugins?\n"
    43682 #~ "\n"
    43683 #~ "{0}"
     43572#~ "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
    4368443573#~ msgstr ""
    43685 #~ "De volgende plugins downloaden?\n"
    43686 #~ "\n"
    43687 #~ "{0}"
    43688 
    43689 #~ msgid "Enable proxy server"
    43690 #~ msgstr "Proxyserver inschakelen"
    43691 
    43692 #~ msgid "Anonymous"
    43693 #~ msgstr "Anoniem"
    43694 
    43695 #~ msgid "Proxy server port"
    43696 #~ msgstr "Proxyserverpoort"
    43697 
    43698 #~ msgid "Proxy server username"
    43699 #~ msgstr "Gebruikersnaam proxyserver"
    43700 
    43701 #~ msgid "Proxy server password"
    43702 #~ msgstr "Wachtwoord proxyserver"
     43574#~ "Waarschuwing: uitzondering werd genegeerd omdat de taak werd geannuleerd. "
     43575#~ "Uitzondering: {0}"
    4370343576
    4370443577#~ msgid ""
    43705 #~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
     43578#~ "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
    4370643579#~ msgstr ""
    43707 #~ "Maximum lengte (in meters) om lijnen tekenen. Kies '-1' om alle lijnen "
    43708 #~ "tekenen."
     43580#~ "Waarschuwing: Uitzondering wordt genegeerd omdat de taak werd "
     43581#~ "geanulleerd. Uitzondering: {0}"
    4370943582
    4371043583#~ msgid ""
    43711 #~ "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the "
    43712 #~ "last one."
     43584#~ "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
    4371343585#~ msgstr ""
    43714 #~ "Geen pijlen tekenen als  ze niet minstens deze afstand hebben tot de "
    43715 #~ "vorige."
    43716 
    43717 #~ msgid "Permitted actions"
    43718 #~ msgstr "Toegestane opdrachten"
    43719 
    43720 #~ msgid "confirm all Remote Control actions manually"
    43721 #~ msgstr "Alle remote-controlopdrachten handmatig bevestigen"
    43722 
    43723 #~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
    43724 #~ msgstr "<p>Bedankt voor je begrip</p>"
    43725 
    43726 #~ msgid ""
    43727 #~ "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when "
    43728 #~ "encountered.</p>"
    43729 #~ msgstr ""
    43730 #~ "<p>De pseudo-aanpasser 'uitgeschakeld' zal de sneltoets uitschakelen als "
    43731 #~ "het deze tegenkomt.</p>"
    43732 
    43733 #~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
    43734 #~ msgstr "Open bestand (als rawe GPS, indien .gpx)"
    43735 
    43736 #~ msgid "Activating updated plugins"
    43737 #~ msgstr "Bijgewerkte plugins activeren"
    43738 
    43739 #~ msgid ""
    43740 #~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
    43741 #~ "load\n"
    43742 #~ "some data before --selection"
    43743 #~ msgstr ""
    43744 #~ "Parameters worden ingelezen in de volgorde waarin ze zijn opgegeven, dus\n"
    43745 #~ "zorg dat je wat gegevens laadt voor --selection"
    43746 
    43747 #~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
    43748 #~ msgstr "In plaats van --download=<bbox> kun je ook osm://<bbox> opgegeven\n"
    43749 
    43750 #~ msgid ""
    43751 #~ "There were problems with the following plugins:\n"
    43752 #~ "\n"
    43753 #~ " {0}"
    43754 #~ msgstr ""
    43755 #~ "Er zijn problemen met de volgende plugins:\n"
    43756 #~ "\n"
    43757 #~ "{0}"
    43758 
    43759 #~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
    43760 #~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
    43761 #~ msgstr[0] "{0} plugin bijgewerkt. Herstart JOSM a.u.b."
    43762 #~ msgstr[1] "{0} plugins bijgewerkt. Herstart JOSM a.u.b."
    43763 
    43764 #~ msgid "Update Plugins"
    43765 #~ msgstr "Plugins bijwerken"
    43766 
    43767 #~ msgid "RemoveRelationMember"
    43768 #~ msgstr "RemoveRelationMember"
    43769 
    43770 #~ msgid "Rotate"
    43771 #~ msgstr "Roteren"
    43772 
    43773 #~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
    43774 #~ msgstr "Kan plugin niet downloaden: {0} van {1}"
    43775 
    43776 #~ msgid "File not found"
    43777 #~ msgstr "Bestand niet gevonden"
    43778 
    43779 #~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
    43780 #~ msgstr "Verwijder \"{0}\" voor {1} {2}"
    43781 
    43782 #~ msgid ""
    43783 #~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
    43784 #~ "Delete from relation?"
    43785 #~ msgstr ""
    43786 #~ "Selectie \"{0}\" wordt gebruikt door relatie \"{1}\" met rol {2}.\n"
    43787 #~ "Uit relatie verwijderen?"
    43788 
    43789 #~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
    43790 #~ msgstr "Verwijder \"{0}\" voor {1} ''{2}''"
    43791 
    43792 #~ msgid "Delete {0} {1}"
    43793 #~ msgstr "{0} {1} verwijderen"
    43794 
    43795 #~ msgid "Delete {1} {0}"
    43796 #~ msgstr "{1} {0} verwijderen"
    43797 
    43798 #~ msgid ""
    43799 #~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
    43800 #~ "Delete from relation?"
    43801 #~ msgstr ""
    43802 #~ "Selectie \"{0}\" wordt gebruikt door relatie \"{1}\".\n"
    43803 #~ "Verwijder van relatie?"
    43804 
    43805 #~ msgid "Conflicting relation"
    43806 #~ msgstr "Conflicterende relatie"
    43807 
    43808 #~ msgid "Split way segment"
    43809 #~ msgstr "Wegsegment splitsen"
    43810 
    43811 #~ msgid "Lambert Zone (France)"
    43812 #~ msgstr "Lambert-zone (Frankrijk)"
    43813 
    43814 #~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
    43815 #~ msgstr "Graden minuten seconden"
    43816 
    43817 #~ msgid "S"
    43818 #~ msgstr "Z"
    43819 
    43820 #~ msgid "N"
    43821 #~ msgstr "N"
    43822 
    43823 #~ msgid "W"
    43824 #~ msgstr "W"
    43825 
    43826 #~ msgid "E"
    43827 #~ msgstr "O"
    43828 
    43829 #~ msgid "EPSG:4326"
    43830 #~ msgstr "EPSG:4326"
    43831 
    43832 #~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
    43833 #~ msgstr "Kan het bestand \"{0}\" niet hernoemen."
    43834 
    43835 #~ msgid "Enter values for all conflicts."
    43836 #~ msgstr "Waarden voor alle conflicten invoeren."
    43837 
    43838 #~ msgid ""
    43839 #~ "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
    43840 #~ "You should verify this and correct it when necessary."
    43841 #~ msgstr ""
    43842 #~ "Een lidmaatschapsrelatie gebaseerd op een rol is gekopieerd naar alle "
    43843 #~ "nieuwe wegen.\n"
    43844 #~ "Je moet dit controleren en waar nodig corrigeren."
    43845 
    43846 #~ msgid "Upload these changes?"
    43847 #~ msgstr "Deze veranderingen uploaden?"
    43848 
    43849 #~ msgid "Unknown sentences: "
    43850 #~ msgstr "Onbekende zinnen: "
    43851 
    43852 #~ msgid "Malformed sentences: "
    43853 #~ msgstr "Misvormde zinnen: "
    43854 
    43855 #~ msgid "Checksum errors: "
    43856 #~ msgstr "Controlegetalfouten: "
    43857 
    43858 #~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
    43859 #~ msgstr "Ontleedfout in URL: \"{0}\""
    43860 
    43861 #~ msgid "CI"
    43862 #~ msgstr "CI"
    43863 
    43864 #~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
    43865 #~ msgstr "Sommige knopen zitten (bijna) op de lijn"
    43866 
    43867 #~ msgid "Expected closing parenthesis."
    43868 #~ msgstr "Sluithaak verwacht."
    43869 
    43870 #~ msgid "CS"
    43871 #~ msgstr "CS"
    43872 
    43873 #~ msgid "An error occurred while restoring backup file."
    43874 #~ msgstr "Het herstellen van backupbestand is mislukt."
    43875 
    43876 #~ msgid "Could not back up file."
    43877 #~ msgstr "Kan van bestand geen backup maken."
    43878 
    43879 #~ msgid ""
    43880 #~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
    43881 #~ "as a bug."
    43882 #~ msgstr ""
    43883 #~ "Interne fout: kan voorwaarden voor geen laag niet controleren. Rapporteer "
    43884 #~ "dit als fout a.u.b."
    43885 
    43886 #~ msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
    43887 #~ msgstr "Een wegsegment verslepen om een rechthoek te maken."
    43888 
    43889 #~ msgid ""
    43890 #~ "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused "
    43891 #~ "nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
    43892 #~ msgstr ""
    43893 #~ "Klik om te verwijderen. SHIFT: verwijder wegsegment. ALT: ongebruikte "
    43894 #~ "knopen behouden bij verwijderen van een weg. CTRL: verwijzende objecten "
    43895 #~ "verwijderen."
    43896 
    43897 #~ msgid "Select, move and rotate objects"
    43898 #~ msgstr "Objecten selecteren, verplaatsen en roteren"
    43899 
    43900 #~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
    43901 #~ msgstr "Minstens twee knopen selecteren om samen te voegen."
    43902 
    43903 #~ msgid ""
    43904 #~ "The selected nodes have differing relation memberships.  Do you still "
    43905 #~ "want to merge them?"
    43906 #~ msgstr ""
    43907 #~ "De geselecteerde knopen behoren tot verschillende relaties. Wil je ze "
    43908 #~ "toch samenvoegen?"
    43909 
    43910 #~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
    43911 #~ msgstr "Knopen met verschillende relaties samenvoegen?"
    43912 
    43913 #~ msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
    43914 #~ msgstr ""
    43915 #~ "Kan knopen niet samenvoegen: zou daarvoor een weg moeten verwijderen die "
    43916 #~ "nog in gebruik is."
    43917 
    43918 #~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
    43919 #~ msgstr "Knopen zodanig verplaatsen dat alle hoeken 90 of 270 graden zijn."
    43920 
    43921 #~ msgid "Selection must consist only of ways."
    43922 #~ msgstr "Selectie mag slechts wegen bevatten."
    43923 
    43924 #~ msgid "Only two nodes allowed"
    43925 #~ msgstr "Slechts twee knopen toegestaan"
    43926 
    43927 #~ msgid "Only one node selected"
    43928 #~ msgstr "Slechts één knoop geselecteerd"
    43929 
    43930 #~ msgid ""
    43931 #~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
    43932 #~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
    43933 #~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
    43934 #~ msgstr ""
    43935 #~ "<html>Je gebruikt projectie EPSG:4326 die kan leiden tot<br>ongewenste "
    43936 #~ "resultaten bij het rechthoekig uitlijnen.<br>Verander je projectie om "
    43937 #~ "deze waarschuwing te verwijderen.<br>Wil je verder gaan?"
    43938 
    43939 #~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
    43940 #~ msgstr "Selecteer wegen met nagenoeg rechte hoeken om orthogonaal te maken."
    43941 
    43942 #~ msgid "Those nodes are not in a circle."
    43943 #~ msgstr "Deze knopen staan niet in een cirkel."
    43944 
    43945 #~ msgid ""
    43946 #~ "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
    43947 #~ msgstr "Selecteer precies drie knopen of een weg met precies drie knopen."
    43948 
    43949 #~ msgid "Use decimal degrees."
    43950 #~ msgstr "Decimale graden gebruiken."
    43951 
    43952 #~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
    43953 #~ msgstr "Negatieve waarden duiden op het westelijk/zuidelijk halfrond."
    43954 
    43955 #~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
    43956 #~ msgstr "Geen van deze wegknopen is met iets anders verbonden"
    43957 
    43958 #~ msgid ""
    43959 #~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
    43960 #~ "automatically."
    43961 #~ msgstr ""
    43962 #~ "De plugin {0} lijkt beschadigd of kan niet automatisch worden gedownload."
    43963 
    43964 #~ msgid ""
    43965 #~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    43966 #~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
    43967 #~ "Use another projection system if you are not using\n"
    43968 #~ "a French WMS server.\n"
    43969 #~ "Do not upload any data after this message."
    43970 #~ msgstr ""
    43971 #~ "De projectie \"{0}\" is alleen ontwikkeld\n"
    43972 #~ "voor breedtegraden tussen 46.1° and 57°.\n"
    43973 #~ "Gebruik een andere projectie als je geen\n"
    43974 #~ "gebruik maakt van een Franse WMS-server.\n"
    43975 #~ "Upload geen gegevens na deze melding."
    43976 
    43977 #~ msgid "Upload to OSM..."
    43978 #~ msgstr "Naar OSM uploaden..."
    43979 
    43980 #~ msgid "Configure Sites..."
    43981 #~ msgstr "Sites configureren..."
    43982 
    43983 #~ msgid ""
    43984 #~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
    43985 #~ "version by deleting existing archive?\n"
    43986 #~ "\n"
    43987 #~ "{0}"
    43988 #~ msgstr ""
    43989 #~ "Plugin-archief is al beschikbaar. Wil je de huidige versie downloaden "
    43990 #~ "door de bestaande te verwijderen?\n"
    43991 #~ "\n"
    43992 #~ "{0}"
    43993 
    43994 #~ msgid "Don't apply changes"
    43995 #~ msgstr "Wijzigingen niet toepassen"
    43996 
    43997 #~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
    43998 #~ msgstr "Lid \"{0}\" in relatie wissen."
    43999 
    44000 #~ msgid "Empty member in relation."
    44001 #~ msgstr "Relatie bevat leeg lid."
    44002 
    44003 #~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
    44004 #~ msgstr "Multipolygone weg \"{0}\" is niet gesloten."
    44005 
    44006 #~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
    44007 #~ msgstr "Geen zinvolle rol \"{0}\" voor weg \"{1}\"."
    44008 
    44009 #~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
    44010 #~ msgstr "Weg \"{0}\" met minder dan twee punten."
    44011 
    44012 #~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
    44013 #~ msgstr "Geen buitenweg voor multipolygoon \"{0}\"."
    44014 
    44015 #~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
    44016 #~ msgstr "Binnenweg \"{0}\" is uitwendig."
    44017 
    44018 #~ msgid "NMEA import faliure!"
    44019 #~ msgstr "Importeren NMEA is mislukt!"
    44020 
    44021 #~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
    44022 #~ msgstr "Stijl voor buitenweg \"{0}\" komt niet overeen."
    44023 
    44024 #~ msgid "Error: {0}"
    44025 #~ msgstr "Fout: {0}"
    44026 
    44027 #~ msgid "Warning: {0}"
    44028 #~ msgstr "Waarschuwing: {0}"
    44029 
    44030 #~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
    44031 #~ msgstr "Stijl voor binnenweg \"{0}\" komt overeen met multipolygoon."
    44032 
    44033 #~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
    44034 #~ msgstr "Niet-weg \"{0}\" in multipolygoon."
    44035 
    44036 #~ msgid "Merging conflicts."
    44037 #~ msgstr "Samenvoegconflicten."
    44038 
    44039 #~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
    44040 #~ msgstr "Coördinaten van de nieuwe knoop invoeren."
    44041 
    44042 #~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
    44043 #~ msgstr "Voorkeurenbestand bevat fouten. Backup maken van de oude naar {0}."
    44044 
    44045 #~ msgid "OpenLayers"
    44046 #~ msgstr "OpenLayers"
    44047 
    44048 #~ msgid "osmarender options"
    44049 #~ msgstr "osmarender-optie"
    44050 
    44051 #~ msgid "error loading metadata"
    44052 #~ msgstr "laden van metadata is mislukt"
    44053 
    44054 #~ msgid "Import TCX File..."
    44055 #~ msgstr "TCX-bestand importeren..."
    44056 
    44057 #~ msgid "image not loaded"
    44058 #~ msgstr "afbeelding is niet geladen"
    44059 
    44060 #~ msgid "Slippy Map"
    44061 #~ msgstr "Slippy-kaart"
    44062 
    44063 #~ msgid "Request Update"
    44064 #~ msgstr "Update aanvragen"
    44065 
    44066 #~ msgid "Show Tile Status"
    44067 #~ msgstr "Tegelstatus tonen"
    44068 
    44069 #~ msgid "error requesting update"
    44070 #~ msgstr "update aanvragen is mislukt"
    44071 
    44072 #~ msgid "Tile Sources"
    44073 #~ msgstr "Tegelbronnen"
    44074 
    44075 #~ msgid "WMS Plugin Preferences"
    44076 #~ msgstr "Voorkeuren WMS-plugin"
    44077 
    44078 #~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
    44079 #~ msgstr "Een menunaam en WMS-URL invoeren"
    44080 
    44081 #~ msgid "WMS URL"
    44082 #~ msgstr "WMS-URL"
    44083 
    44084 #~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
    44085 #~ msgstr ""
    44086 #~ "Lijst met WMS-servers bewerken die in het WMS-pluginmenu worden getoond"
    44087 
    44088 #~ msgid "Copy Default"
    44089 #~ msgstr "Standaardwaarde kopiëren"
    44090 
    44091 #~ msgid "WMS URL (Default)"
    44092 #~ msgstr "WMS-URL (standaard)"
    44093 
    44094 #~ msgid "gps track description"
    44095 #~ msgstr "GPS-trackomschrijving"
    44096 
    44097 #~ msgid "a track with {0} point"
    44098 #~ msgid_plural "a track with {0} points"
    44099 #~ msgstr[0] "Een track met {0} punt"
    44100 #~ msgstr[1] "Een track met {0} punten"
    44101 
    44102 #~ msgid "{0} consists of {1} track"
    44103 #~ msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
    44104 #~ msgstr[0] "{0} bestaat uit {1} track"
    44105 #~ msgstr[1] "{0} bestaat uit {1} tracks"
    44106 
    44107 #~ msgid "{0} within the track."
    44108 #~ msgstr "{0} binnen de track."
    44109 
    44110 #~ msgid "Import TCX file as GPS track"
    44111 #~ msgstr "TCX-bestand als GPS-track importeren"
    44112 
    44113 #~ msgid "GPX Track loaded"
    44114 #~ msgstr "GPX-track geladen"
    44115 
    44116 #~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
    44117 #~ msgstr "Afbeeldings-id Metacarta Map Rectifier"
    44118 
    44119 #~ msgid "rectifier id={0}"
    44120 #~ msgstr "rectifier-id={0}"
    44121 
    44122 #~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
    44123 #~ msgstr ""
    44124 #~ "Geogerefereerde afbeelding van Metacarta's Map Rectifier WMS downloaden"
    44125 
    44126 #~ msgid ""
    44127 #~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
    44128 #~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
    44129 #~ "\n"
    44130 #~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
    44131 #~ "following schema:\n"
    44132 #~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
    44133 #~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
    44134 #~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
    44135 #~ "\n"
    44136 #~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
    44137 #~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
    44138 #~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
    44139 #~ "format=image/jpeg \n"
    44140 #~ "\n"
    44141 #~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
    44142 #~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
    44143 #~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
    44144 #~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
    44145 #~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
    44146 #~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
    44147 #~ " \n"
    44148 #~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
    44149 #~ "use."
    44150 #~ msgstr ""
    44151 #~ "Je kunt WMS-invoer in het tabblad WMSplugin-voorkeuren toevoegen, "
    44152 #~ "bewerken en wissen - deze zullen in het WMS-menu getoond worden.\n"
    44153 #~ "\n"
    44154 #~ "Je kunt dit ook handmatig doen in de Uitgebreide voorkeuren, "
    44155 #~ "gebruikmakend van het volgende schema:\n"
    44156 #~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
    44157 #~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
    44158 #~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... enzovoort\n"
    44159 #~ "\n"
    44160 #~ "Volledig voorbeeld van een WMS-URL (landsat)\n"
    44161 #~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
    44162 #~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
    44163 #~ "format=image/jpeg \n"
    44164 #~ "\n"
    44165 #~ "Voor de Metacarta's Map Rectifier (http://labs.metacarta.com/rectifier/) "
    44166 #~ "moet je de betreffende 'id' invoeren.\n"
    44167 #~ "Om een  menuitem van Metacarta Map Rectifier toe te voegen, maak je een "
    44168 #~ "URL volgens het volgende voorbeeld, waarbij 73 vervangen wordt door je "
    44169 #~ "eigen afbeeldings-id: \n"
    44170 #~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
    44171 #~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
    44172 #~ " \n"
    44173 #~ "Merk op: Weet zeker dat de afbeelding vrij is van copyrights. Bij "
    44174 #~ "twijfel: niet gebruiken."
    44175 
    44176 #~ msgid "Upload all changes to the OSM server."
    44177 #~ msgstr "Upload alle aanpassingen naar de OSM-server."
    44178 
    44179 #~ msgid "Next Marker"
    44180 #~ msgstr "Volgende marker"
    44181 
    44182 #~ msgid "Play next marker."
    44183 #~ msgstr "Speel vanaf volgende marker"
    44184 
    44185 #~ msgid "Previous Marker"
    44186 #~ msgstr "Vorige marker"
    44187 
    44188 #~ msgid "Play previous marker."
    44189 #~ msgstr "Speel vanaf vorige marker"
    44190 
    44191 #~ msgid "Jump back."
    44192 #~ msgstr "Spring terug"
    44193 
    44194 #~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
    44195 #~ msgstr "Kan niet lezen van URL: \"{0}\""
    44196 
    44197 #~ msgid "Missing arguments for or."
    44198 #~ msgstr "Ontbrekende argumenten voor OR."
    44199 
    44200 #~ msgid "Missing argument for not."
    44201 #~ msgstr "Ontbrekend argument voor NOT."
    44202 
    44203 #~ msgid "OSM username (email)"
    44204 #~ msgstr "OSM-gebruikersnaam (e-mail)"
    44205 
    44206 #~ msgid "OSM password"
    44207 #~ msgstr "OSM-wachtwoord"
    44208 
    44209 #~ msgid ""
    44210 #~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
    44211 #~ "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded "
    44212 #~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
    44213 #~ msgstr ""
    44214 #~ "<html>WAARSCHUWING: het wachtwoord wordt als gewone tekst in het "
    44215 #~ "voorkeurenbestand opgeslagen<br>en ook als gewone tekst naar de server "
    44216 #~ "verzonden, verwerkt in de URL.<br><b>Gebruik dus geen waardevol "
    44217 #~ "wachtwoord.</b></html>"
    44218 
    44219 #~ msgid "Download WMS tile from {0}"
    44220 #~ msgstr "WMS-tegel downloaden van {0}"
    44221 
    44222 #~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
    44223 #~ msgstr "De positie van de WMS-laag aanpassen"
    44224 
    44225 #~ msgid "Exception occurred"
    44226 #~ msgstr "Uitzondering opgetreden"
    44227 
    44228 #~ msgid "help"
    44229 #~ msgstr "hulp"
    44230 
    44231 #~ msgid "WMS Plugin Help"
    44232 #~ msgstr "WMS-pluginhulp"
    44233 
    44234 #~ msgid "Navigation"
    44235 #~ msgstr "Navigatie"
    44236 
    44237 #~ msgid ""
    44238 #~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
    44239 #~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
    44240 #~ "Are you really sure to continue?"
    44241 #~ msgstr ""
    44242 #~ "Knopen van de geselecteerde weg(gen) liggen buiten het gedownloade "
    44243 #~ "gegevensgebied.\n"
    44244 #~ "Hierdoor kunnen knopen onbedoeld gewist worden.\n"
    44245 #~ "Weet je zeker dat je verder wilt gaan?"
    44246 
    44247 #~ msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
    44248 #~ msgstr "Dubbele sneltoets voor knop '{0}' - knop wordt genegeerd!"
    44249 
    44250 #~ msgid "start"
    44251 #~ msgstr "Begin"
    44252 
    44253 #~ msgid "end"
    44254 #~ msgstr "einde"
    44255 
    44256 #~ msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
    44257 #~ msgstr "Kan geen nieuwe fout aanmaken. Resultaat: {0}"
    44258 
    44259 #~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
    44260 #~ msgstr "Dit onderwerp zeker als ''uitgevoerd'' markeren?"
    44261 
    44262 #~ msgid "One of the selected files was null !!!"
    44263 #~ msgstr "Een van de geselecteerde bestanden was leeg!!!"
    44264 
    44265 #~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
    44266 #~ msgstr "AgPifoJ - Geotagged-afbeeldingen"
    44267 
    44268 #~ msgid "I'm in the timezone of: "
    44269 #~ msgstr "Ik bevind mij in tijdzone: "
    44270 
    44271 #~ msgid "Open an other photo"
    44272 #~ msgstr "Open een andere foto"
    44273 
    44274 #~ msgid ""
    44275 #~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
    44276 #~ msgstr ""
    44277 #~ "<html>Ik kan een foto van mijn GPS-ontvanger maken.<br>Zou dat helpen?</"
    44278 #~ "html>"
    44279 
    44280 #~ msgid "Update position for: "
    44281 #~ msgstr "Locatie bijwerken van: "
    44282 
    44283 #~ msgid "All images"
    44284 #~ msgstr "Alle afbeeldingen"
    44285 
    44286 #~ msgid "Images with no exif position"
    44287 #~ msgstr "Afbeelding zonder EXIF-locatie"
    44288 
    44289 #~ msgid "Not yet tagged images"
    44290 #~ msgstr "Nog niet getagde afbeeldingen"
    44291 
    44292 #~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
    44293 #~ msgstr "Afbeeldingen openen met AGPifoJ..."
    44294 
    44295 #~ msgid "Direction index '{0}' not found"
    44296 #~ msgstr "Richtingsindex '{0}' niet gevonden"
    44297 
    44298 #~ msgid "Please enter a search string"
    44299 #~ msgstr "Voer een zoekstring in"
    44300 
    44301 #~ msgid "Cannot read place search results from server"
    44302 #~ msgstr "Kan locatiezoekresultaten van server niet lezen"
    44303 
    44304 #~ msgid "near"
    44305 #~ msgstr "nabij"
    44306 
    44307 #~ msgid "zoom"
    44308 #~ msgstr "zoom"
    44309 
    44310 #~ msgid "load data from API"
    44311 #~ msgstr "gegevens uit API laden"
    44312 
    44313 #~ msgid "change the selection"
    44314 #~ msgstr "de selectie aanpassen"
    44315 
    44316 #~ msgid "change the viewport"
    44317 #~ msgstr "het venster aanpassen"
    44318 
    44319 #~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
    44320 #~ msgstr ""
    44321 #~ "Een plugin waarmee JOSM door andere applicaties geregeld kan worden."
    44322 
    44323 #~ msgid "Settings for the Remote Control plugin."
    44324 #~ msgstr "Instellingen voor de Afstandsbedieningsplugin."
    44325 
    44326 #~ msgid ""
    44327 #~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost."
    44328 #~ "The port is not variable because it is referenced by external "
    44329 #~ "applications talking to the plugin."
    44330 #~ msgstr ""
    44331 #~ "De Afstandsbedieningsplugin luistert naar poort 8111 op localhost. De "
    44332 #~ "poort kan niet ingesteld worden omdat er naar verwezen wordt door externe "
    44333 #~ "applicaties die met deze plugin communiceren."
    44334 
    44335 #~ msgid ""
    44336 #~ "Zoom: Mousewheel or double click.   Move map: Hold right mousebutton and "
    44337 #~ "move mouse.   Select: Click."
    44338 #~ msgstr ""
    44339 #~ "Zoom: muiswiel of dubbelklik.  Verplaats kaart: rechter muisknop "
    44340 #~ "indrukken en muis bewegen. Selecteer"
    44341 
    44342 #~ msgid "Grid origin location"
    44343 #~ msgstr "Locatie van rasteroorsprong"
    44344 
    44345 #~ msgid "Grid rotation"
    44346 #~ msgstr "Rasterrotatie"
    44347 
    44348 #~ msgid "World"
    44349 #~ msgstr "Wereld"
    44350 
    44351 #~ msgid "Grid layout"
    44352 #~ msgstr "Rasterindeling"
    44353 
    44354 #~ msgid "Grid layer:"
    44355 #~ msgstr "Rasterlaag:"
    44356 
    44357 #~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
    44358 #~ msgstr "Valideer de huidige selectie of de totale gegevensset."
    44359 
    44360 #~ msgid "Fix the selected errors."
    44361 #~ msgstr "De geselecteerde fouten herstellen."
    44362 
    44363 #~ msgid "Ignore the selected errors next time."
    44364 #~ msgstr "De geselecteerde fouten de volgende keer negeren."
    44365 
    44366 #~ msgid "Data with errors. Upload anyway?"
    44367 #~ msgstr "Gegevens met fouten. Toch uploaden?"
    44368 
    44369 #~ msgid ""
    44370 #~ "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
    44371 #~ "layer, but are not connected by a node."
    44372 #~ msgstr ""
    44373 #~ "De test controleert of twee wegen, spoorwegen of waterwegen elkaar in "
    44374 #~ "dezelfde laag kruisen, terwijl ze niet door dezelfde knoop verbonden zijn."
    44375 
    44376 #~ msgid "Untagged and unconnected nodes"
    44377 #~ msgstr "Ongetagde en niet-verbonden knopen"
    44378 
    44379 #~ msgid "Illegal tag/value combinations"
    44380 #~ msgstr "Ongeldige tag/waarde-combinaties"
    44381 
    44382 #~ msgid "Painting problem"
    44383 #~ msgstr "Tekenprobleem"
    44384 
    44385 #~ msgid "Goods"
    44386 #~ msgstr "Goederen"
    44387 
    44388 #~ msgid "Motorboat"
    44389 #~ msgstr "Motorboot"
    44390 
    44391 #~ msgid "Boat"
    44392 #~ msgstr "Pleziervaart"
    44393 
    44394 #~ msgid "Bridleway"
    44395 #~ msgstr "Ruiterpad"
    44396 
    44397 #~ msgid "Cycleway"
    44398 #~ msgstr "Fietspad"
    44399 
    44400 #~ msgid "Footway"
    44401 #~ msgstr "Voetpad"
    44402 
    44403 #~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
    44404 #~ msgstr ""
    44405 #~ "Opent het OpenStreetBugs-scherm en activeert de automatische download"
    44406 
    44407 #~ msgid "Authors: {0}"
    44408 #~ msgstr "Auteurs: {0}"
    44409 
    44410 #~ msgid "Layers: {0}"
    44411 #~ msgstr "Lagen: {0}"
    44412 
    44413 #~ msgid "Conflicts: {0}"
    44414 #~ msgstr "Conflicten: {0}"
    44415 
    44416 #~ msgid "Tagging preset source"
    44417 #~ msgstr "Bron tagvoorkeuze"
    44418 
    44419 #~ msgid ""
    44420 #~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
    44421 #~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
    44422 #~ msgstr ""
    44423 #~ "De bronnen (URL of bestandsnaam) van bestanden met "
    44424 #~ "tagvoorkeuzedefinities. Zie http://josm.openstreetmap.de/wiki/"
    44425 #~ "TaggingPresets voor hulp."
    44426 
    44427 #~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
    44428 #~ msgstr "Een nieuwe tagvoorkeuzebron aan de lijst toevoegen."
    44429 
    44430 #~ msgid "Tagging preset sources"
    44431 #~ msgstr "Bronnen tagvoorkeuzen"
    44432 
    44433 #~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
    44434 #~ msgstr "Kan voorkeurenmap niet openen: {0}"
    44435 
    44436 #~ msgid "History of Element"
    44437 #~ msgstr "Elementgeschiedenis"
    44438 
    44439 #~ msgid "Open a preferences page for global settings."
    44440 #~ msgstr "Open het voorkeurenscherm voor algemene instellingen."
    44441 
    44442 #~ msgid "RX"
    44443 #~ msgstr "RX"
    44444 
    44445 #~ msgid "Duplicate Way"
    44446 #~ msgstr "Weg dupliceren"
    44447 
    44448 #~ msgid "Duplicate selected ways."
    44449 #~ msgstr "Geselecteerde wegen dupliceren."
    44450 
    44451 #~ msgid "Can't duplicate unordered way."
    44452 #~ msgstr "Kan geen niet-geordende weg dupliceren."
    44453 
    44454 #~ msgid "Create duplicate way"
    44455 #~ msgstr "Weg dupliceren"
    44456 
    44457 #~ msgid "Grid"
    44458 #~ msgstr "Raster"
    44459 
    44460 #~ msgid ""
    44461 #~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
    44462 #~ msgstr ""
    44463 #~ "Kan niet met de OSM-server verbinden. Controleer je internetverbinding."
    44464 
    44465 #~ msgid "Check for paint notes."
    44466 #~ msgstr "Controleer op tekenknopen."
    44467 
    44468 #~ msgid "Check if map painting found data errors."
    44469 #~ msgstr "Controleer of kaarttekenen fouten heeft gevonden."
    44470 
    44471 #~ msgid "Show Author Panel"
    44472 #~ msgstr "Auteurspaneel tonen"
    44473 
    44474 #~ msgid "Open User Page"
    44475 #~ msgstr "Gebruikerspagina openen"
    44476 
    44477 #~ msgid "Open User Page in browser"
    44478 #~ msgstr "Gebruikerspagina in browser openen"
    44479 
    44480 #~ msgid "Select User's Data"
    44481 #~ msgstr "Gebruikers' gegevens selecteren"
    44482 
    44483 #~ msgid "Replaces Selection with Users data"
    44484 #~ msgstr "Selectie vervangen door gegevens gebruiker"
    44485 
    44486 #~ msgid "Please select some data"
    44487 #~ msgstr "Enkele gegevens selecteren a.u.b."
    44488 
    44489 #~ msgid "Please choose a user using the author panel"
    44490 #~ msgstr "Via het auteurspaneel een gebruiker kiezen"
    44491 
    44492 #~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
    44493 #~ msgstr "Helaas, werkt niet voor anonieme gebruikers"
    44494 
    44495 #~ msgid "standard"
    44496 #~ msgstr "standaard"
    44497 
    44498 #~ msgid "An error occurred while saving."
    44499 #~ msgstr "Het opslaan is mislukt."
    44500 
    44501 #~ msgid "Edit Hiking"
    44502 #~ msgstr "Wandelen bewerken"
    44503 
    44504 #~ msgid "Mountain Hiking"
    44505 #~ msgstr "Bergwandelen"
    44506 
    44507 #~ msgid "Edit Mountain Hiking"
    44508 #~ msgstr "Bergwandelen bewerken"
    44509 
    44510 #~ msgid "Demanding Mountain Hiking"
    44511 #~ msgstr "Bergwandelen (stevig)"
    44512 
    44513 #~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
    44514 #~ msgstr "Bergwandelen (stevig) bewerken"
    44515 
    44516 #~ msgid "Alpine Hiking"
    44517 #~ msgstr "Bergklimmen"
    44518 
    44519 #~ msgid "Edit Alpine Hiking"
    44520 #~ msgstr "Bergklimmen bewerken"
    44521 
    44522 #~ msgid "Drawbridge"
    44523 #~ msgstr "Kabelbrug"
    44524 
    44525 #~ msgid "Portcullis"
    44526 #~ msgstr "Valhek"
    44527 
    44528 #~ msgid "Waterway Point"
    44529 #~ msgstr "Waterwegpunt"
    44530 
    44531 #~ msgid ""
    44532 #~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
    44533 #~ "about the problem."
    44534 #~ msgstr ""
    44535 #~ "De plugin kan niet worden verwijderd. Informeer de ontwikkelaars van JOSM "
    44536 #~ "over dit probleem."
    44537 
    44538 #~ msgid ""
    44539 #~ "An unexpected exception occurred.\n"
    44540 #~ "\n"
    44541 #~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
    44542 #~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
    44543 #~ msgstr ""
    44544 #~ "Een onverwachte uitzondering is opgetreden.\n"
    44545 #~ "\n"
    44546 #~ "Dit is altijd een programmeerfout. Als je de nieuwste versie\n"
    44547 #~ "van JOSM gebruikt, wees dan vriendelijk en dien een foutenrapport in."
    44548 
    44549 #~ msgid "Area style way is not closed."
    44550 #~ msgstr "Oppervlak van weg is niet gesloten."
    44551 
    44552 #~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
    44553 #~ msgstr "Kruising tussen wegen \"{0}\" en \"{1}\"."
    44554 
    44555 #~ msgid "false"
    44556 #~ msgstr "onwaar"
    44557 
    44558 #~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
    44559 #~ msgstr "Los {0} conflicten in {1} objecten op"
    44560 
    44561 #~ msgid ""
    44562 #~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
    44563 #~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
    44564 #~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
    44565 #~ msgstr ""
    44566 #~ "Je staat op het punt knopen te verwijderen buiten het gebied dat je hebt "
    44567 #~ "gedownload.<br>Dit kan problemen veroorzaken omdat andere objecten (die "
    44568 #~ "je niet ziet) ze kunnen gebruiken.<br>Wil je ze echt verwijderen?"
    44569 
    44570 #~ msgid "Zero coordinates: "
    44571 #~ msgstr "Nulcoördinaten: "
    44572 
    44573 #~ msgid ""
    44574 #~ "The selected ways have differing relation memberships.  Do you still want "
    44575 #~ "to combine them?"
    44576 #~ msgstr ""
    44577 #~ "De geselecteerde wegen zijn onderdeel van niet verschillende relaties. "
    44578 #~ "Weet u zeker dat u ze wilt combineren?"
    44579 
    44580 #~ msgid "Combine ways with different memberships?"
    44581 #~ msgstr "Wegen combineren ondanks verschillende relaties?"
    44582 
    44583 #~ msgid "Please select at least one task to download"
    44584 #~ msgstr "Selecteer tenminste één taak om te downloaden"
    44585 
    44586 #~ msgid "Create a new map."
    44587 #~ msgstr "Een nieuwe kaart aanmaken."
    44588 
    44589 #~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
    44590 #~ msgstr ""
    44591 #~ "Er zijn nog onopgeloste conflicten, deze dien je eerst op te lossen."
    44592 
    44593 #~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
    44594 #~ msgstr "Geschiedenis van OSM-wegen of -knopen weergeven."
    44595 
    44596 #~ msgid "No document open so nothing to save."
    44597 #~ msgstr "Geen document geopend, dus ook niets om op te slaan."
    44598 
    44599 #~ msgid "Unknown file extension."
    44600 #~ msgstr "Onbekende bestandsextentie."
    44601 
    44602 #~ msgid "Email"
    44603 #~ msgstr "E-mail"
    44604 
    44605 #~ msgid "Contact {0}..."
    44606 #~ msgstr "Verbinden met {0}..."
    44607 
    44608 #~ msgid "No data imported."
    44609 #~ msgstr "Geen gegevens geïmporteerd."
    44610 
    44611 #~ msgid "Data Layer"
    44612 #~ msgstr "Gegevenslaag"
    44613 
    44614 #~ msgid "JOSM Online Help"
    44615 #~ msgstr "JOSM Online-hulp"
    44616 
    44617 #~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
    44618 #~ msgstr "Kan alleen hulppagina's van JOSM Online-hulp bewerken"
    44619 
    44620 #~ msgid "Error while loading page {0}"
    44621 #~ msgstr "Fout tijdens het laden van {0}"
    44622 
    44623 #~ msgid "Preset group ''{0}''"
    44624 #~ msgstr "Voorkeuzegroep ''{0}''"
    44625 
    44626 #~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
    44627 #~ msgstr "Je kunt met de muis of CTRL+pijltoetsen zoomen en verplaatsen."
    44628 
    44629 #~ msgid "Set the language."
    44630 #~ msgstr "De taal instellen."
    44631 
    44632 #~ msgid ""
    44633 #~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
    44634 #~ "to overwrite the existing ones."
    44635 #~ msgstr ""
    44636 #~ "Het activeren van de bijgewerkte plugins is mislukt. Controleer of JOSM "
    44637 #~ "rechten heeft om de bestaande plugins te overschrijven."
    44638 
    44639 #~ msgid "GPS start: {0}"
    44640 #~ msgstr "GPS-start: {0}"
    44641 
    44642 #~ msgid "GPS end: {0}"
    44643 #~ msgstr "GPS-einde: {0}"
    44644 
    44645 #~ msgid "current delta: {0}s"
    44646 #~ msgstr "Huidige verschil: {0}s"
    44647 
    44648 #~ msgid "timezone difference: "
    44649 #~ msgstr "Tijdzoneverschil: "
    44650 
    44651 #~ msgid "Sync clock"
    44652 #~ msgstr "Klok synchroniseren"
    44653 
    44654 #~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
    44655 #~ msgstr "De datum in het bestand \"{0}\" kon niet ontleed worden."
    44656 
    44657 #~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
    44658 #~ msgstr "Er bevindt zich geen EXIF-tijd in het bestand \"{0}\"."
    44659 
    44660 #~ msgid "Time entered could not be parsed."
    44661 #~ msgstr "Ingevoerde tijd kon niet worden ontleed."
    44662 
    44663 #~ msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
    44664 #~ msgstr "Alleen interessante richtingwijzers (b.v. met éénrichtingstag)."
    44665 
    44666 #~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
    44667 #~ msgstr "Niet-geluidsmarkers tijdens lezen GPX aanmaken."
    44668 
    44669 #~ msgid ""
    44670 #~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM "
    44671 #~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
    44672 #~ msgstr ""
    44673 #~ "<p>Merk op dat sneltoetsen aan opdrachten worden toegewezen bij het "
    44674 #~ "opstarten van JOSM. Je moet JOSM dus <b>herstarten</b> om de "
    44675 #~ "veranderingen te merken.</p>"
    44676 
    44677 #~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
    44678 #~ msgstr "Loginnaam (e-mail) van het OSM-account."
    44679 
    44680 #~ msgid ""
    44681 #~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
    44682 #~ msgstr ""
    44683 #~ "Wachtwoord van het OSM-account. Laat leeg om wachtwoord niet te bewaren."
    44684 
    44685 #~ msgid "Base Server URL"
    44686 #~ msgstr "URL-basisserver"
    44687 
    44688 #~ msgid "Command Stack: {0}"
    44689 #~ msgstr "Opdrachtenlijst: {0}"
    44690 
    44691 #~ msgid "{0} object has conflicts:"
    44692 #~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
    44693 #~ msgstr[0] "{0} object heeft een conflict:"
    44694 #~ msgstr[1] "{0} objecten hebben een conflict:"
    44695 
    44696 #~ msgid "my version:"
    44697 #~ msgstr "mijn versie:"
    44698 
    44699 #~ msgid "their version:"
    44700 #~ msgstr "hun versie:"
    44701 
    44702 #~ msgid "resolved version:"
    44703 #~ msgstr "samengevoegde versie:"
    44704 
    44705 #~ msgid "requested: {0}"
    44706 #~ msgstr "verzocht: {0}"
    44707 
    44708 #~ msgid "Please select the row to copy."
    44709 #~ msgstr "De rij om te kopiëren selecteren."
    44710 
    44711 #~ msgid "Help / About"
    44712 #~ msgstr "Hulp / Over"
    44713 
    44714 #~ msgid ""
    44715 #~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
    44716 #~ msgid_plural ""
    44717 #~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
    44718 #~ "all?"
    44719 #~ msgstr[0] ""
    44720 #~ "De selectie bevat {0} weg. Weet je zeker dat je deze wilt vereenvoudigen?"
    44721 #~ msgstr[1] ""
    44722 #~ "De selectie bevat {0} wegen. Weet je zeker dat je ze allemaal wilt "
    44723 #~ "vereenvoudigen?"
    44724 
    44725 #~ msgid "Server does not support changesets"
    44726 #~ msgstr "Server ondersteunt geen changesets"
    44727 
    44728 #~ msgid "YAHOO (GNOME)"
    44729 #~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
    44730 
    44731 #~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
    44732 #~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
    44733 
    44734 #~ msgid "YAHOO (WebKit)"
    44735 #~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
    44736 
    44737 #~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
    44738 #~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
    44739 
    44740 #~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
    44741 #~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
    44742 
    44743 #~ msgid "Station"
    44744 #~ msgstr "Station"
    44745 
    44746 #~ msgid "park_and_ride"
    44747 #~ msgstr "Parkeer en Reis"
    44748 
    44749 #~ msgid "Shop"
    44750 #~ msgstr "Winkel"
    44751 
    44752 #~ msgid "Edit Station"
    44753 #~ msgstr "Station bewerken"
    44754 
    44755 #~ msgid "Accomodation"
    44756 #~ msgstr "Accomodatie"
    44757 
    44758 #~ msgid "map"
    44759 #~ msgstr "kaart"
    44760 
    44761 #~ msgid "citymap"
    44762 #~ msgstr "stadskaart"
    44763 
    44764 #~ msgid "hikingmap"
    44765 #~ msgstr "wandelkaart"
    44766 
    44767 #~ msgid "bicyclemap"
    44768 #~ msgstr "fietskaart"
    44769 
    44770 #~ msgid "board"
    44771 #~ msgstr "bord"
    44772 
    44773 #~ msgid "football"
    44774 #~ msgstr "Football"
    44775 
    44776 #~ msgid "rugby"
    44777 #~ msgstr "Rugby"
    44778 
    44779 #~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
    44780 #~ msgstr "Een weg overslaan omdat het een niet bestaande knoop bevat: {0}\n"
    44781 
    44782 #~ msgid "Opening changeset..."
    44783 #~ msgstr "Changeset openen"
    44784 
    44785 #~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
    44786 #~ msgstr "De projectie staat niet in de voorkeuren. EPSG:4326 wordt gebruikt."
    44787 
    44788 #~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
    44789 #~ msgstr "<b>Lange straat</b> - 'Lange' en 'straat' in een sleutel of naam."
    44790 
    44791 #~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
    44792 #~ msgstr ""
    44793 #~ "<b>\"Lange straat\"</b> - 'Lange' en 'straat' in een sleutel of naam."
    44794 
    44795 #~ msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
    44796 #~ msgstr "<b>id:</b>... - object met opgegeven ID"
    44797 
    44798 #~ msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
    44799 #~ msgstr ""
    44800 #~ "Gebruik <b>\"</b> om operanten aan te halen (b.v. als sleutel \":\" bevat)"
    44801 
    44802 #~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
    44803 #~ msgstr "Één of meer gesloten wegen met minstens vier knopen selecteren."
    44804 
    44805 #~ msgid "Football"
    44806 #~ msgstr "Football"
    44807 
    44808 #~ msgid "Edit Football"
    44809 #~ msgstr "Football bewerken"
    44810 
    44811 #~ msgid "Rugby"
    44812 #~ msgstr "Rugby"
    44813 
    44814 #~ msgid "Edit Rugby"
    44815 #~ msgstr "Rugby bewerken"
    44816 
    44817 #~ msgid "Amount of Wires"
    44818 #~ msgstr "Hoeveelheid draden"
    44819 
    44820 #~ msgid "Charge"
    44821 #~ msgstr "Lading"
    44822 
    44823 #~ msgid "Please enter a search string."
    44824 #~ msgstr "Voer een zoekopdracht in:"
    44825 
    44826 #~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
    44827 #~ msgstr "<b>name:Lange</b> - 'Lang' ergens in de naam."
    44828 
    44829 #~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
    44830 #~ msgstr "<b>-name:Lange</b> - geen 'Lang' in de naam."
    44831 
    44832 #~ msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
    44833 #~ msgstr "<b>nodes:</b>... - object met opgegeven aantal knopen"
    44834 
    44835 #~ msgid "Motor Sports"
    44836 #~ msgstr "Motorracen"
    44837 
    44838 #~ msgid "Edit Motor Sports"
    44839 #~ msgstr "Motorracen bewerken"
    44840 
    44841 #~ msgid "Amenities"
    44842 #~ msgstr "Voorzieningen"
    44843 
    44844 #~ msgid ""
    44845 #~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
    44846 #~ "the current Lambert zone limits.\n"
    44847 #~ "Do not upload any data after this message.\n"
    44848 #~ "Undo your last action, save your work\n"
    44849 #~ "and start a new layer on the new zone."
    44850 #~ msgstr ""
    44851 #~ "BELANGRIJK: gegevens gepositioneerd ver\n"
    44852 #~ "van de huidige Lambert-zonelimieten.\n"
    44853 #~ "Upload geen gegevens na deze melding.\n"
    44854 #~ "Maak je laatste opdracht ongedaan, sla\n"
    44855 #~ "je werk op en start een nieuwe laag in de\n"
    44856 #~ "nieuwe zone."
    44857 
    44858 #~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
    44859 #~ msgstr "Syncroniseer tijd met GPS-apparaat"
    44860 
    44861 #~ msgid "Track Grade 1"
    44862 #~ msgstr "Track (klasse 1)"
    44863 
    44864 #~ msgid "Track Grade 2"
    44865 #~ msgstr "Track (klasse 2)"
    44866 
    44867 #~ msgid "Track Grade 3"
    44868 #~ msgstr "Track (klasse 3)"
    44869 
    44870 #~ msgid "Track Grade 4"
    44871 #~ msgstr "Track (klasse 4)"
    44872 
    44873 #~ msgid "Track Grade 5"
    44874 #~ msgstr "Track (klasse 5)"
    44875 
    44876 #~ msgid "More than one \"to\" way found."
    44877 #~ msgstr "Meer dan een \"naar\"-weg gevonden."
    44878 
    44879 #~ msgid "More than one \"from\" way found."
    44880 #~ msgstr "Meer dan een \"van\"-weg gevonden."
    44881 
    44882 #~ msgid "No \"to\" way found."
    44883 #~ msgstr "Geen \"naar\"-weg gevonden."
    44884 
    44885 #~ msgid "Style for restriction {0} not found."
    44886 #~ msgstr "Stijl voor beperking {0} is niet gevonden."
    44887 
    44888 #~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
    44889 #~ msgstr "De \"van\"-weg begint of eindigt niet bij een \"via\"-knoop."
    44890 
    44891 #~ msgid "No \"from\" way found."
    44892 #~ msgstr "Geen \"van\"-weg gevonden."
    44893 
    44894 #~ msgid "Unknown role ''{0}''."
    44895 #~ msgstr "Onbekende rol \"{0}\"."
    44896 
    44897 #~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
    44898 #~ msgstr "Onbekend lidtype voor \"{0}\"."
    44899 
    44900 #~ msgid "Display geotagged photos"
    44901 #~ msgstr "Toon geogetagde foto's"
    44902 
    44903 #~ msgid "{0} were found to be gps tagged."
    44904 #~ msgstr "{0} zijn getagd als GPS"
    44905 
    44906 #~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
    44907 #~ msgstr "Plugin {1} heeft plugin {0} nodig, maar deze is niet aangetroffen."
    44908 
    44909 #~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
    44910 #~ msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} te gaan. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
    44911 
    44912 #~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
    44913 #~ msgstr "Indien geselecteerd wordt je spoor openbaar in openstreetmap.org"
    44914 
    44915 #~ msgid "Public"
    44916 #~ msgstr "Openbaar"
    44917 
    44918 #~ msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
    44919 #~ msgstr "Afbeelding van Franse Cadastre WMS downloaden"
    44920 
    44921 #~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
    44922 #~ msgstr "Eerst een laag openen (GPX, OSM, buffer)"
    44923 
    44924 #~ msgid "Add a new layer"
    44925 #~ msgstr "Een nieuwe laag toevoegen"
    44926 
    44927 #~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
    44928 #~ msgstr "Stel in {0}={1} voor {2} ''{3}''"
    44929 
    44930 #~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
    44931 #~ msgstr "Stel in {0}={1} voor {2} {3}"
    44932 
    44933 #~ msgid "Zone"
    44934 #~ msgstr "Zone"
    44935 
    44936 #~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
    44937 #~ msgstr ""
    44938 #~ "Stel handmatig de Lambert-zone in (b.v. voor locaties tussen twee zones)"
    44939 
    44940 #~ msgid "Auto-tag source added:"
    44941 #~ msgstr "Bron auto-tag toegevoegd:"
    44942 
    44943 #~ msgid ""
    44944 #~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
    44945 #~ "the JOSM projection to Lambert and restart"
    44946 #~ msgstr ""
    44947 #~ "Verander de JOSM-projectie en herstart om\n"
    44948 #~ "de kadaster-WMS-plugin in te schakelen."
    44949 
    44950 #~ msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
    44951 #~ msgstr "Bufferbestand Lambert-zone 1 (.1)"
    44952 
    44953 #~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
    44954 #~ msgstr "Bufferbestand Lambert-zone 3 (.3)"
    44955 
    44956 #~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
    44957 #~ msgstr "Bufferbestand Lambert-zone 2 (.2)"
    44958 
    44959 #~ msgid "Lambert zone"
    44960 #~ msgstr "Lambert-zone"
    44961 
    44962 #~ msgid ""
    44963 #~ "Lambert zone {0} in cache  incompatible with current Lambert zone {1}"
    44964 #~ msgstr ""
    44965 #~ "Lambert-zone {0} in buffer is niet compatibel met huidige Lambert-zone {1}"
    44966 
    44967 #~ msgid ""
    44968 #~ "A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv."
    44969 #~ "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): "
    44970 #~ "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
    44971 #~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/"
    44972 #~ "html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data "
    44973 #~ "created by this plugin."
    44974 #~ msgstr ""
    44975 #~ "Een speciale bewerker van de Franse kadaster WMS op www.cadastre.gouv."
    44976 #~ "fr<BR><BR>Lees de gebruiksvoorwaarden (in het Frans): <br><a href="
    44977 #~ "\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html"
    44978 #~ "\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr."
    44979 #~ "html</a> <BR>voor het uploaden van gegevens die met deze plugin zijn "
    44980 #~ "gemaakt."
    44981 
    44982 #~ msgid "Image grab multiplier:"
    44983 #~ msgstr "Image-grab-vermenigvuldiger"
    44984 
    44985 #~ msgid "No password provided."
    44986 #~ msgstr "Geen wachtwoord opgegeven."
    44987 
    44988 #~ msgid "No username provided."
    44989 #~ msgstr "Geen gebruikersnaam opgegeven."
    44990 
    44991 #~ msgid "intermedia"
    44992 #~ msgstr "middelzwaar"
    44993 
    44994 #~ msgid "advance"
    44995 #~ msgstr "gevorderd"
    44996 
    44997 #~ msgid "Edit Beverages  Shop"
    44998 #~ msgstr "Slijterij bewerken"
    44999 
    45000 #~ msgid "sports"
    45001 #~ msgstr "Sportartikelen"
    45002 
    45003 #~ msgid "optician"
    45004 #~ msgstr "Opticiën"
    45005 
    45006 #~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
    45007 #~ msgstr "Bufferbestand Lambert-zone 4 (.4)"
    45008 
    45009 #~ msgid "Save and Exit"
    45010 #~ msgstr "Sla op en verlaat JOSM"
    45011 
    45012 #~ msgid "Remove all currently selected objects from relation"
    45013 #~ msgstr "Alle nu geselecteerde objecten uit relatie verwijderen"
    45014 
    45015 #~ msgid "Remove Selected"
    45016 #~ msgstr "Geselecteerde verwijderen"
    45017 
    45018 #~ msgid "Raster center: {0}"
    45019 #~ msgstr "Middelpunt raster: {0}"
    45020 
    45021 #~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
    45022 #~ msgstr "De positie van de geselecteerde WMS-laag aanpassen"
    45023 
    45024 #~ msgid "Max. Height (meters)"
    45025 #~ msgstr "Max. hoogte (meters)"
    45026 
    45027 #~ msgid "Max. Width (meters)"
    45028 #~ msgstr "Max. breedte (meters)"
    45029 
    45030 #~ msgid "Max. Length (meters)"
    45031 #~ msgstr "Max. lengte (meters)"
    45032 
    45033 #~ msgid "Move Down"
    45034 #~ msgstr "Omlaag bewegen"
    45035 
    45036 #~ msgid "Relation Editor: {0}"
    45037 #~ msgstr "Relatie-editor: {0}"
    45038 
    45039 #~ msgid "Solve Conflict"
    45040 #~ msgstr "Conflict oplossen"
    45041 
    45042 #~ msgid "Move Up"
    45043 #~ msgstr "Omhoog bewegen"
    45044 
    45045 #~ msgid "Delete Layer"
    45046 #~ msgstr "Laag verwijderen"
    45047 
    45048 #~ msgid "Login"
    45049 #~ msgstr "Login"
    45050 
    45051 #~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
    45052 #~ msgstr "De \"naar\"-weg begint of eindigt niet bij een \"via\"-knoop/"
    45053 
    45054 #~ msgid "No \"via\" node or way found."
    45055 #~ msgstr "Geen \"via\"-knoop of -weg gevonden."
    45056 
    45057 #~ msgid "More than one \"via\" found."
    45058 #~ msgstr "Meer dan éé \"via\" gevonden."
    45059 
    45060 #~ msgid ""
    45061 #~ "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
    45062 #~ "capture device needs to logs that information."
    45063 #~ msgstr ""
    45064 #~ "Kleur punten en tracksegmenten op basis van de afwijking van de locatie "
    45065 #~ "(HDOP). Uw GPS-logger moet deze informatie wel registreren."
    45066 
    45067 #~ msgid "Delete and Download"
    45068 #~ msgstr "Verwijder en download"
    45069 
    45070 #~ msgid "Download Plugins"
    45071 #~ msgstr "Plugins downloaden"
    45072 
    45073 #~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
    45074 #~ msgstr "De \"vanaf\"-weg begint of eindigt niet bij een \"via\"-weg."
    45075 
    45076 #~ msgid "Combine Anyway"
    45077 #~ msgstr "Toch combineren"
    45078 
    45079 #~ msgid "Solve Conflicts"
    45080 #~ msgstr "Conflicten oplossen"
    45081 
    45082 #~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
    45083 #~ msgstr "De \"naar\"-weg begint of eindigt niet bij een \"via\"-weg."
    45084 
    45085 #~ msgid ""
    45086 #~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
    45087 #~ "elements have a history."
    45088 #~ msgstr ""
    45089 #~ "Selecteer a.u.b. minstens één knoop, weg of relatie. Alleen elementen die "
    45090 #~ "reeds geupload zijn hebben een geschiedenis."
    45091 
    45092 #~ msgid "Merge Anyway"
    45093 #~ msgstr "Toch samenvoegen"
    45094 
    45095 #~ msgid ""
    45096 #~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
    45097 #~ "continue?"
    45098 #~ msgstr ""
    45099 #~ "Deze opdracht zal {0} individuele downloadverzoeken vereisen. Toch "
    45100 #~ "doorgaan?"
    45101 
    45102 #~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
    45103 #~ msgstr ""
    45104 #~ "Werkt de huidige gegevenslaag bij vanaf de server (opnieuw downloaden van "
    45105 #~ "gegevens)"
    45106 
    45107 #~ msgid "Update Data"
    45108 #~ msgstr "Gegevens bijwerken"
    45109 
    45110 #~ msgid "autozoom"
    45111 #~ msgstr "auto-zoom"
    45112 
    45113 #~ msgid "autoload tiles"
    45114 #~ msgstr "auto-laden tegels"
    45115 
    45116 #~ msgid "SlippyMap"
    45117 #~ msgstr "Slippy-kaart"
    45118 
    45119 #~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
    45120 #~ msgstr "Instellingen voor de Slippy-kaartplugin"
    45121 
    45122 #~ msgid "Auto zoom: "
    45123 #~ msgstr "Auto-zoom: "
    45124 
    45125 #~ msgid "Autoload Tiles: "
    45126 #~ msgstr "Auto-laden tegels: "
    45127 
    45128 #~ msgid "Max zoom lvl: "
    45129 #~ msgstr "Max. zoom |v|: "
    45130 
    45131 #~ msgid "Fade background: "
    45132 #~ msgstr "Achtergrond vervagen: "
    45133 
    45134 #~ msgid ""
    45135 #~ "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned "
    45136 #~ "to a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
    45137 #~ "become active even without restart --- but also without collistion "
    45138 #~ "handling. This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any "
    45139 #~ "changes here.</p>"
    45140 #~ msgstr ""
    45141 #~ "<p>Daarnaast worden de sneltoetsen geactiveerd als de opdrachten voor de "
    45142 #~ "eerste keer aan een menuitem toegekend zijn. Daarom kunnen sommige "
    45143 #~ "veranderingen al actief zijn zonder herstart --- maar dus ook zonder de "
    45144 #~ "controle op conflicterende opdrachten. Dit is een tweede reden om JOSM na "
    45145 #~ "het maken van de veranderingen te <b>herstarten</b>.</p>"
    45146 
    45147 #~ msgid ""
    45148 #~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
    45149 #~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
    45150 #~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
    45151 #~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
    45152 #~ "'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not "
    45153 #~ "use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on "
    45154 #~ "your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base "
    45155 #~ "key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
    45156 #~ "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for "
    45157 #~ "JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on "
    45158 #~ "an US keyboard...</p>"
    45159 #~ msgstr ""
    45160 #~ "<p>Het kan je opgevallen zijn dat de toetsenselectielijst op de volgende "
    45161 #~ "pagina alle toetsen weergeeft op alle soorten toetsenborden die bekend "
    45162 #~ "zijn bij Java, en niet alleen de toetsen van jouw toetsenbord. Gebruik "
    45163 #~ "alleen die waarden die overeenkomen met een bestaande toets van je "
    45164 #~ "toetsenbord. Dus als je toetsenbord geen Copy-toets heeft (PC-"
    45165 #~ "toetsenborden hebben hem niet, Sun-toetsenborden wel), gebruik deze toets "
    45166 #~ "dan ook niet. Ook zullen er 'toetsen' in de lijst staan die overeenkomen "
    45167 #~ "met een sneltoets op je toetsenbord (b.v. ':'). Gebruik deze ook niet, "
    45168 #~ "maar in plaats daarvan de basistoets (';' op US-toetsenborden, '.' op "
    45169 #~ "Duitse toetsenborden, enz.). Als je deze regels overtreedt kunnen er "
    45170 #~ "conflicten ontstaan omdat JOSM niet kan weten dat CTRL+SHIFT+; en CTRL+: "
    45171 #~ "op een US-toetsenbord eigenlijk hetzelfde is...</p>"
    45172 
    45173 #~ msgid ""
    45174 #~ "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign "
    45175 #~ "to shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
    45176 #~ "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
    45177 #~ "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that "
    45178 #~ "are already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
    45179 #~ msgstr ""
    45180 #~ "<p>De laatste pagina bevat de aanpastoetsen die JOSM automatisch toekent "
    45181 #~ "aan sneltoetsen. Voor ieder van de vier soorten sneltoetsen zijn er drie "
    45182 #~ "alternatieven. Als er zich een conflict voordoet zal JOSM deze "
    45183 #~ "alternatieve uitproberen in de getoonde volgorde. Als alle alternatieven "
    45184 #~ "al bezet zijn, zal JOSM een willekeurige sneltoets kiezen.</p>"
    45185 
    45186 #~ msgid ""
    45187 #~ "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); "
    45188 #~ "Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
    45189 #~ msgstr ""
    45190 #~ "Objecten verplaatsen door slepen; Shift voegt toe (Ctrl wisselt); Shft-"
    45191 #~ "Ctrl roteert selectie; of verander selectie"
    45192 
    45193 #~ msgid "Change the projection to {0} first."
    45194 #~ msgstr "Verander eerste de projectie in {0}."
    45195 
    45196 #~ msgid "Invalid projection"
    45197 #~ msgstr "Onjuiste projectie"
    45198 
    45199 #~ msgid "Extract building footprints"
    45200 #~ msgstr "Grondafdruk gebouw uitnemen"
    45201 
    45202 #~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
    45203 #~ msgstr "Tableau d'Assemblage selecteren"
    45204 
    45205 #~ msgid ""
    45206 #~ "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
    45207 #~ "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
    45208 #~ msgstr ""
    45209 #~ "Stad/dorp {0} is niet gevonden of niet beschikbaar in WMS.\n"
    45210 #~ "Controleer de beschikbaarheid op www.cadastre.gouv.fr"
    45211 
    45212 #~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
    45213 #~ msgstr "Geen doorsnijdingen gevolgende. Er is niets veranderd."
    45214 
    45215 #~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
    45216 #~ msgstr "Op dit moment kunnen maximaal twee gebieden worden samengevoegd."
    45217 
    45218 #~ msgid "Continue anyway"
    45219 #~ msgstr "Toch doorgaan"
    45220 
    45221 #~ msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
    45222 #~ msgstr "Selecteer minstens één gesloten weg die samengevoegd moet worden."
    45223 
    45224 #~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
    45225 #~ msgstr "\"{0}\" is niet gesloten en kan daarom niet worden samengevoegd."
    45226 
    45227 #~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
    45228 #~ msgstr ""
    45229 #~ "DIT IS EXPERIMENTEEL. Sla je werk op en controleer het vóór uploaden."
    45230 
    45231 #~ msgid "The selected photos don't contain time information."
    45232 #~ msgstr "De selecteerde foto's bevatten geen tijdinformatie."
    45233 
    45234 #~ msgid "Photos don't contain time information"
    45235 #~ msgstr "Foto's bevatten geen tijdinformatie."
    45236 
    45237 #~ msgid ""
    45238 #~ "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another "
    45239 #~ "one."
    45240 #~ msgstr ""
    45241 #~ "De geselecteerde GPX-track bevat geen tijdmarkering. Selecteer een andere."
    45242 
    45243 #~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
    45244 #~ msgstr "{0} overeenkomsten van {1} gevonden in GPX-track {2}"
    45245 
    45246 #~ msgid "Default Values"
    45247 #~ msgstr "Standaardwaarden"
    45248 
    45249 #~ msgid "(Time difference of {0} days)"
    45250 #~ msgstr "(Tijdverschil van {0} dagen)"
    45251 
    45252 #~ msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
    45253 #~ msgstr "{0} van de {1} foto's komen overeen met GPX-track."
    45254 
    45255 #~ msgid ""
    45256 #~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
    45257 #~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
    45258 #~ msgstr ""
    45259 #~ "Het koppelen van de foto's aan de GPX-track is mislukt. Je kunt de "
    45260 #~ "schuifbalken handmatig aanpassen zodat ze met de foto's overeenkomen."
    45261 
    45262 #~ msgid ""
    45263 #~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
    45264 #~ "layer?"
    45265 #~ msgstr ""
    45266 #~ "Geen gegevens gevonden om te updaten. Heeft u al een gegevenslaag geopend "
    45267 #~ "of gedownload?"
    45268 
    45269 #~ msgid "The following errors occured during mass download:"
    45270 #~ msgstr "Tijdens bulkdownload traden de volgende fouten op:"
    45271 
    45272 #~ msgid "Errors during Download"
    45273 #~ msgstr "Fouten tijdens download"
    45274 
    45275 #~ msgid "Edit Track of grade 1"
    45276 #~ msgstr "Klasse-1-track bewerken"
    45277 
    45278 #~ msgid "Edit Track of grade 2"
    45279 #~ msgstr "Klasse-2-track bewerken"
    45280 
    45281 #~ msgid "Edit Track of grade 3"
    45282 #~ msgstr "Klasse-3-track bewerken"
    45283 
    45284 #~ msgid "Edit Track of grade 4"
    45285 #~ msgstr "Klasse-4-track bewerken"
    45286 
    45287 #~ msgid "Edit Track of grade 5"
    45288 #~ msgstr "Klasse-5-track bewerken"
    45289 
    45290 #~ msgid "Demanding Alpine Hiking"
    45291 #~ msgstr "Bergklimmen (stevig)"
    45292 
    45293 #~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
    45294 #~ msgstr "Bergklimmen (stevig) bewerken"
    45295 
    45296 #~ msgid "Difficult Alpine Hiking"
    45297 #~ msgstr "Bergklimmen (moeilijk)"
    45298 
    45299 #~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
    45300 #~ msgstr "Bergklimmen (moeilijk) bewerken"
    45301 
    45302 #~ msgid "Edit Drawbridge"
    45303 #~ msgstr "Kabelbrug bewerken"
    45304 
    45305 #~ msgid "Edit Portcullis"
    45306 #~ msgstr "Valhek bewerken"
    45307 
    45308 #~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
    45309 #~ msgstr "Help-pagina ontbreekt. Maak het in <A HREF=\"{0}\">nederlands</A>."
    45310 
    45311 #~ msgid "- running version is {0}"
    45312 #~ msgstr "- uitgevoerde versie is {0}"
    45313 
    45314 #~ msgid "Full Screen"
    45315 #~ msgstr "Volledig scherm"
    45316 
    45317 #~ msgid ""
    45318 #~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
    45319 #~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
    45320 #~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
    45321 #~ "Use another projection system if you are not working\n"
    45322 #~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
    45323 #~ "Do not upload any data after this message."
    45324 #~ msgstr ""
    45325 #~ "De projectie \"{0}\" is alleen ontworpen voor\n"
    45326 #~ "breedtegraden  tussen 45.7° en 47.9°\n"
    45327 #~ "en lengtegraden tussen 5.7° en 10.6°.\n"
    45328 #~ "Gebruik een ander projectie-systeem als u niet werkt met\n"
    45329 #~ "een gegevensverzameling van Zwitserland of Liechtenstein.\n"
    45330 #~ "Upload geen gegevens na dit bericht."
    45331 
    45332 #~ msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
    45333 #~ msgstr "Duplicaatknopen {0} in {1} knopen"
    45334 
    45335 #~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor"
    45336 #~ msgstr ""
    45337 #~ "De projectie kon niet worden gelezen uit de voorkeuren. Mercator wordt "
    45338 #~ "gebruikt."
    45339 
    45340 #~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
    45341 #~ msgstr "<b>type=route</b> - sleutel 'type' met exacte waarde 'route'."
    45342 
    45343 #~ msgid ""
    45344 #~ "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
    45345 #~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
    45346 #~ msgstr ""
    45347 #~ "<b>type=*</b> - sleutel 'type' met elke waarde. Probeer ook <b>*=value</"
    45348 #~ "b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
    45349 
    45350 #~ msgid ""
    45351 #~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
    45352 #~ "\"{1}\">your language</A>."
    45353 #~ msgstr ""
    45354 #~ "De helppagina bestaat niet. Maak hem aan in het <A HREF=\"{0}\">Engels</"
    45355 #~ "A> of in <A HREF=\"{1}\">je eigen taal</A>."
    45356 
    45357 #~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
    45358 #~ msgstr "Conflicten in ledenlijst van relatie {0} oplossen"
    45359 
    45360 #~ msgid "Toggle Full Screen view"
    45361 #~ msgstr "Volledig scherm aan-/uitzetten"
    45362 
    45363 #~ msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
    45364 #~ msgstr "Los {0} tag-conflicten op in {1} {2}"
    45365 
    45366 #~ msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
    45367 #~ msgstr "Versieconflicten voor {0} {1} oplossen"
    45368 
    45369 #~ msgid "Tags({0} conflicts)"
    45370 #~ msgstr "Tags ({0} conflicten)"
    45371 
    45372 #~ msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
    45373 #~ msgstr "{0} tag-conflicten om op te lossen"
    45374 
    45375 #~ msgid "Move up the selected elements by one position"
    45376 #~ msgstr "Geselecteerde elementen één positie omhoog schuiven"
    45377 
    45378 #~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
    45379 #~ msgstr "parameter '{0}' mag niet leeg zijn"
    45380 
    45381 #~ msgid ">"
    45382 #~ msgstr ">"
    45383 
    45384 #~ msgid ""
    45385 #~ "Length of value for tag ''{0}'' on primitive {1} exceeds the max. allowed "
    45386 #~ "length {2}. Values length is {3}."
    45387 #~ msgstr ""
    45388 #~ "Lengte van de waarde voor label \"{0}\" van onderdeel {1} overschrijdt de "
    45389 #~ "maximumwaarde {2}. De lengte is nu {3}."
    45390 
    45391 #~ msgid ""
    45392 #~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
    45393 #~ "{0}, max is {1}"
    45394 #~ msgstr ""
    45395 #~ "Het aantal wijzigingen overschrijdt het maximum, huidig is {0}, maximum "
    45396 #~ "is {1}"
    45397 
    45398 #~ msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
    45399 #~ msgstr "Parameter \"{0}\" mag niet leeg zijn."
    45400 
    45401 #~ msgid "Conflicts in data"
    45402 #~ msgstr "Tegenstrijdigheden in de gegevens"
    45403 
    45404 #~ msgid "No data"
    45405 #~ msgstr "Geen gegevens"
    45406 
    45407 #~ msgid "Failed to update the selected primitives."
    45408 #~ msgstr "Vernieuwen van de geselecteerde entiteit is niet gelukt."
    45409 
    45410 #~ msgid ""
    45411 #~ "A relation membership was copied to all new ways.\n"
    45412 #~ "You should verify this and correct it when necessary."
    45413 #~ msgstr ""
    45414 #~ "Een relatielidmaatschap is naar alle wegen gekopieerd.\n"
    45415 #~ "Verifieer dit, en maak aanpassingen als dat nodig is."
    45416 
    45417 #~ msgid "Synchronize {0} {1} only"
    45418 #~ msgstr "Synchroniseer alleen {0} {1}"
    45419 
    45420 #~ msgid "Conflict detected"
    45421 #~ msgstr "Tegenstrijdigheid ontdekt"
    45422 
    45423 #~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
    45424 #~ msgstr ""
    45425 #~ "Wijzigingen zijn niet opgeslagen. Deze wijzigingen negeren en verder gaan?"
    45426 
    45427 #~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
    45428 #~ msgstr "Parameter \"{0}\" mag niet leeg zijn."
    45429 
    45430 #~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
    45431 #~ msgstr "Help-pagina ontbreekt. Maak het in <A HREF=\"{0}\">nederlands</A>."
    45432 
    45433 #~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
    45434 #~ msgstr "Parameter \"{0}\" mag niet leeg zijn."
    45435 
    45436 #~ msgid "Could not read ''{0}''."
    45437 #~ msgstr "Kan \"{0}\" niet lezen"
    45438 
    45439 #~ msgid ""
    45440 #~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
    45441 #~ msgstr ""
    45442 #~ "Kan niet met de OSM-server verbinden. Controleer je internetverbinding."
    45443 
    45444 #~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
    45445 #~ msgstr "<html>Kon bestand ''{0}' niet lezen'.<br> Error is: <br>{1}</html>"
    45446 
    45447 #~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
    45448 #~ msgstr "Selecteer als de data naar een nieuwe laag moet worden gedownload"
    45449 
    45450 #~ msgid "Updates the objects in the current data layer from the server."
    45451 #~ msgstr "Update de objecten in de huidige data laag van de server."
    45452 
    45453 #~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
    45454 #~ msgstr "Kon geen object met id {0} in de huidige dataset vinden"
    45455 
    45456 #~ msgid "Update selections"
    45457 #~ msgstr "Selectie updaten"
    45458 
    45459 #~ msgid "Update Selection"
    45460 #~ msgstr "Update selectie"
    45461 
    45462 #~ msgid "Upload all changes in the current data layer to the OSM server"
    45463 #~ msgstr ""
    45464 #~ "Upload alle veranderingen in de huidige data laag naar de OSM server"
    45465 
    45466 #~ msgid ""
    45467 #~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
    45468 #~ "resolve them first.</html>"
    45469 #~ msgstr ""
    45470 #~ "<html>Er zijn onopgeloste conflicten in laag ''{0}''.<br>U dient deze "
    45471 #~ "eerst op te lossen</html>"
    45472 
    45473 #~ msgid "Upload to OSM API failed"
    45474 #~ msgstr "Upload naar OSM API gefaald"
    45475 
    45476 #~ msgid "Please enter a filter string."
    45477 #~ msgstr "Geef een filter string."
    45478 
    45479 #~ msgid "Always move and don't show dialog again"
    45480 #~ msgstr "Altijd verplaatsen en dialoogvenster niet meer laten zien"
    45481 
    45482 #~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
    45483 #~ msgstr "Kan niet zoeken omdat er geen data geladen is"
    45484 
    45485 #~ msgid "Error while communicating with server."
    45486 #~ msgstr "Error tijdens het communiceren met de server."
    45487 
    45488 #~ msgid "OpenStreetMap"
    45489 #~ msgstr "OpenStreetMap"
    45490 
    45491 #~ msgid "Terraserver Urban"
    45492 #~ msgstr "Terraserver Urban"
    45493 
    45494 #~ msgid "Terraserver Topo"
    45495 #~ msgstr "Terraserver Topo"
    45496 
    45497 #~ msgid ""
    45498 #~ "You''re about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter "
    45499 #~ "your screen with browser windows<br>and take some time to finish."
    45500 #~ msgstr ""
    45501 #~ "U staat op het punt {0} browser vensters te openen. <br> Dit kan zowel uw "
    45502 #~ "scherm met browser vensters vullen <br> als een behoorlijke tijd duren."
    45503 
    45504 #~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
    45505 #~ msgstr "Graag een geldige breedtegraad in voeren tussen -90 en 90"
    45506 
    45507 #~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
    45508 #~ msgstr "Graag een breedtegraad invoeren tussen -90 en 90"
    45509 
    45510 #~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
    45511 #~ msgstr "Graag een geldige lengtegraad invoeren tussen -180 en 180"
    45512 
    45513 #~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
    45514 #~ msgstr "Graag een lengtegraad invoeren tussen -180 en 180"
    45515 
    45516 #~ msgid "Close the dialog, don't create a new node"
    45517 #~ msgstr "Sluit het venster zonder een nieuwe knoop te maken"
    45518 
    45519 #~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
    45520 #~ msgstr "Id > 0 benodigd, kreeg {0}"
    45521 
    45522 #~ msgid "Conflicts during download"
    45523 #~ msgstr "Conflikten gedurende ophalen"
    45524 
    45525 #~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
    45526 #~ msgstr "Verwachtte instantie van OsmDataLaag of GxpLaag. Kreeg \"{0}\"."
    45527 
    45528 #~ msgid "Fix relations"
    45529 #~ msgstr "Relaties gerepareerd"
    45530 
    45531 #~ msgid "Joined self-overlapping area"
    45532 #~ msgstr "Zichzelf overlappend gebied samengevoegd"
    45533 
    45534 #~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
    45535 #~ msgstr "Samenvoegen gebieden: Korte wegen verwijderd"
    45536 
    45537 #~ msgid "Closed Way"
    45538 #~ msgstr "Gesloten weg"
    45539 
    45540 #~ msgid "to {0} primitive"
    45541 #~ msgid_plural "to {0} primtives"
    45542 #~ msgstr[0] "aan {0} primitief"
    45543 #~ msgstr[1] "aan {0} primitieven"
    45544 
    45545 #~ msgid ""
    45546 #~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
    45547 #~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
    45548 #~ "again with a new or an existing open changeset.</html>"
    45549 #~ msgstr ""
    45550 #~ "<html>Versturen <strong>mislukt</strong> omdat u <br>wijzigingenset {0} "
    45551 #~ "heeft gebruikt, welke reeds gesloten was op {1}.<br>Gaarne opnieuw "
    45552 #~ "versturen met een nieuwe of bestaande open wijzigingenset.</html>"
    45553 
    45554 #~ msgid "Updating primitive"
    45555 #~ msgstr "Aanpassen primitief"
    45556 
    45557 #~ msgid "Uploading {0} objects ..."
    45558 #~ msgstr "Versturen van {0} objecten ..."
    45559 
    45560 #~ msgid "Deleted or moved primitives"
    45561 #~ msgstr "Verwijderde of verplaatste primitieven"
    45562 
    45563 #~ msgid ""
    45564 #~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
    45565 #~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
    45566 #~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
    45567 #~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
    45568 #~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
    45569 #~ msgstr ""
    45570 #~ "<html>Er zijn {0} primitieven in uw lokale dataset die<br>verwijderd "
    45571 #~ "zouden kunnen zijn op de server. Indien u deze later probeert te "
    45572 #~ "verwijderen of wijzigen<br>zal de server waarschijnlijk een <br>conflikt "
    45573 #~ "rapporteren.<br><br>Klik <strong>{1}</strong> om de staat van deze "
    45574 #~ "primitieven<br>op de server te controleren.<br>Klik <strong>{2}</strong> "
    45575 #~ "om te negeren.<br></html>"
    45576 
    45577 #~ msgid ""
    45578 #~ "Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
    45579 #~ "its normal."
    45580 #~ msgstr ""
    45581 #~ "Sleep een wegdeel om een rechthoek te maken. Ctrl-sleep om een segment "
    45582 #~ "langs zijn loodlijn te verplaatsen."
    45583 
    45584 #~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
    45585 #~ msgstr "Verkeerd aantal parameters voor tags operator"
    45586 
    45587 #~ msgid ""
    45588 #~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
    45589 #~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
    45590 #~ msgstr ""
    45591 #~ "Onjuist aantal waardes voor tags operator: {0}. Tags operator verwacht "
    45592 #~ "aantal tags, of bereik, bijvoorbeeld tags:1 of  tags:2-5"
    45593 
    45594 #~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
    45595 #~ msgstr "Onjuit aantal parameters voor knooppunten operator"
    45596 
    45597 #~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
    45598 #~ msgstr "Onjuiste waarde van id operator: {0}. Verwachtte nummer"
    45599 
    45600 #~ msgid ""
    45601 #~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
    45602 #~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
    45603 #~ msgstr ""
    45604 #~ "Onjuiste waarde voor knooppunten operator: {0}. Knooppunten operator "
    45605 #~ "verwacht aantal knooppunten, of bereik, bijvoorbeeld knooppunten:10-20"
    45606 
    45607 #~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
    45608 #~ msgstr "Patroon syntax fout: Patroon {0} in {1} is illegaal!"
    45609 
    45610 #~ msgid ""
    45611 #~ "<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other."
    45612 #~ "<br>JOSM can''t upload them. Please edit the relations and remove the "
    45613 #~ "cyclic dependency.</html>"
    45614 #~ msgstr ""
    45615 #~ "<html>{0} relaties maken een circel omdat ze naar elkaar verwijzen."
    45616 #~ "<br>JOSM kan ze niet versturen.  Graag de relaties aanpassen door de "
    45617 #~ "wederzijdse afhankelijkheid te verwijderen.</html>"
    45618 
    45619 #~ msgid ""
    45620 #~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
    45621 #~ msgstr ""
    45622 #~ "Kan commando \"{0}\" niet terugdraaien omdat laag  \"{1}\" niet meer "
    45623 #~ "aanwezig is"
    45624 
    45625 #~ msgid ""
    45626 #~ "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
    45627 #~ "primitive ''{1}''."
    45628 #~ msgstr ""
    45629 #~ "Waarschuwing: Laag ''{0}'' bestaat niet meer. 'Kan niet verwijderen' "
    45630 #~ "conflikt voor primitief ''{1}''."
    45631 
    45632 #~ msgid "Added {0} objects"
    45633 #~ msgstr "{0} objecten toegevoegd"
    45634 
    45635 #~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
    45636 #~ msgstr "Parameter \"{0}\" mag niet leeg zijn"
    45637 
    45638 #~ msgid ""
    45639 #~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
    45640 #~ "<br>This conflict can't be added.</html>"
    45641 #~ msgstr ""
    45642 #~ "<html>Laag ''{0}'' heeft reeds een conflikt voor primitief<br>''{1}''."
    45643 #~ "<br>Dit conflikt kan niet worden toegevoegd.</html>"
    45644 
    45645 #~ msgid "Purged {0} objects"
    45646 #~ msgstr "\"{0}\" objecten verwijderd"
    45647 
    45648 #~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
    45649 #~ msgstr ""
    45650 #~ "Tenminste één object benodigd voor verwijderen, kreeg lege verzameling"
    45651 
    45652 #~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!"
    45653 #~ msgstr ""
    45654 #~ "<html>Kan directory niet openen.<br>Selecteer alstublieft een bestand!"
    45655 
    45656 #~ msgid "Opening {0} files..."
    45657 #~ msgstr "Bezig met {0} bestanden te openen..."
    45658 
    45659 #~ msgid "Missing right parenthesis"
    45660 #~ msgstr "Juiste tekens ontbreken"
    45661 
    45662 #~ msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
    45663 #~ msgstr "Los versie conlict voor weg {0} op"
    45664 
    45665 #~ msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
    45666 #~ msgstr "Los versie conflict voor knooppunt {0} op"
    45667 
    45668 #~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
    45669 #~ msgstr "Onjuiste dubbele waarde \"{0}\""
    45670 
    45671 #~ msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
    45672 #~ msgstr "Los versie conflict voor relatie {0} op"
    45673 
    45674 #~ msgid "Warning: the revision file '/REVISION' is missing."
    45675 #~ msgstr "Waarschuwing: het revisie bestan '/REVISION' ontbreekt."
    45676 
    45677 #~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
    45678 #~ msgstr "Samenvoeg doel voor object met id {0} ontbreekt"
    45679 
    45680 #~ msgid "H"
    45681 #~ msgstr "V"
    45682 
    45683 #~ msgid "I"
    45684 #~ msgstr "I"
    45685 
    45686 #~ msgid "R"
    45687 #~ msgstr "V"
    45688 
    45689 #~ msgid "A"
    45690 #~ msgstr "T"
    45691 
    45692 #~ msgid "D"
    45693 #~ msgstr "V"
    45694 
    45695 #~ msgid "Text"
    45696 #~ msgstr "Tekst"
    45697 
    45698 #~ msgid "M"
    45699 #~ msgstr "M"
    45700 
    45701 #~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
    45702 #~ msgstr "\"{0}\" is niet gesloten en kan daarom niet worden samengevoegd."
    45703 
    45704 #~ msgid ""
    45705 #~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
    45706 #~ "for primitive ''{1}''."
    45707 #~ msgstr ""
    45708 #~ "Waarschuwing: Laag ''{0}'' bestaat niet meer. 'Kan niet verwijderen' "
    45709 #~ "conflikt voor primitief ''{1}''."
    45710 
    45711 #~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
    45712 #~ msgstr "De \"van\"-weg begint of eindigt niet bij een \"via\"-knoop."
    45713 
    45714 #~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
    45715 #~ msgstr "De \"naar\"-weg begint of eindigt niet bij een \"via\"-knoop/"
    45716 
    45717 #~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
    45718 #~ msgstr "De \"vanaf\"-weg begint of eindigt niet bij een \"via\"-weg."
    45719 
    45720 #~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
    45721 #~ msgstr "De \"naar\"-weg begint of eindigt niet bij een \"via\"-weg."
    45722 
    45723 #~ msgid "Download Object"
    45724 #~ msgstr "Object Downloaden"
    45725 
    45726 #~ msgid "Download Object..."
    45727 #~ msgstr "Object Downloaden..."
    45728 
    45729 #~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
    45730 #~ msgstr ""
    45731 #~ "Download primitieven met verwijzingen naar een van de geselecteerde "
    45732 #~ "primitieven"
    45733 
    45734 #~ msgid ""
    45735 #~ "The copied data contains incomplete primitives.  When pasting the "
    45736 #~ "incomplete primitives are removed.  Do you want to paste the data without "
    45737 #~ "the incomplete primitives?"
    45738 #~ msgstr ""
    45739 #~ "De gekopieerde data bevat onvolledige primitieven. Bij het plakken "
    45740 #~ "hiervan worden de onvolledige primitieven verwijderd. Wilt u deze data "
    45741 #~ "toch plakken zonder de onvolledige primitieven?"
    45742 
    45743 #~ msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
    45744 #~ msgstr "Ongeldige ID opgegeven. Het object kan niet worden gedownload."
    45745 
    45746 #~ msgid ""
    45747 #~ "<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' "
    45748 #~ "was not found.<br>Delete from preferences?"
    45749 #~ msgstr ""
    45750 #~ "<html>Kon plugin {0} niet laden want de plugin zijn<br>main class ''{1}'' "
    45751 #~ "was niet gevonden.<br>Hem wissen uit de instellingen?"
    45752 
    45753 #~ msgid "white"
    45754 #~ msgstr "wit"
    45755 
    45756 #~ msgid "blue"
    45757 #~ msgstr "blauw"
    45758 
    45759 #~ msgid "red"
    45760 #~ msgstr "rood"
    45761 
    45762 #~ msgid "gray"
    45763 #~ msgstr "grijs"
    45764 
    45765 #~ msgid "brown"
    45766 #~ msgstr "bruin"
    45767 
    45768 #~ msgid "black"
    45769 #~ msgstr "zwart"
    45770 
    45771 #~ msgid "demanding_alpine_hiking"
    45772 #~ msgstr "zware_hooggebergtetrektocht"
    45773 
    45774 #~ msgid "difficult_alpine_hiking"
    45775 #~ msgstr "moeilijke_hooggebergtetrektocht"
    45776 
    45777 #~ msgid "mountain_hiking"
    45778 #~ msgstr "bergtrektocht"
    45779 
    45780 #~ msgid "demanding_mountain_hiking"
    45781 #~ msgstr "zware_bergtrektocht"
    45782 
    45783 #~ msgid "alpine_hiking"
    45784 #~ msgstr "hooggebergtetrektocht"
    45785 
    45786 #~ msgid "Fullscreen View"
    45787 #~ msgstr "Volledig scherm gebruiken"
    45788 
    45789 #~ msgid ""
    45790 #~ "Please select at least two nodes to merge or node that is close to "
    45791 #~ "another node."
    45792 #~ msgstr ""
    45793 #~ "Gelieve minimaal 2 knooppunten te selecteren, ofwel een node die dicht "
    45794 #~ "bij een andere ligt, om deze samen te voegen."
    45795 
    45796 #~ msgid ""
    45797 #~ "Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
    45798 #~ "again."
    45799 #~ msgstr ""
    45800 #~ "Het was niet mogelijk om de opgegeven link of ID naar de geselecteerde "
    45801 #~ "dienst te gebruiken. Gelieve opnieuw te proberen."
    45802 
    45803 #~ msgid ""
    45804 #~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
    45805 #~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
    45806 #~ msgstr ""
    45807 #~ "<html>Laag ''{0}'' heeft reeds een conflict voor primitief<br>''{1}''."
    45808 #~ "<br>Dit conflict kan niet worden toegevoegd.</html>"
    45809 
    45810 #~ msgid "Purged object ''{0}''"
    45811 #~ msgstr "Object \"{0}\" lokaal verwijderd zonder effect op de server"
    45812 
    45813 #~ msgid "Removing reference from relation {0}"
    45814 #~ msgstr "Verwijzing wordt uit relatie {0} verwijderd"
    45815 
    45816 #~ msgid ""
    45817 #~ "Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current "
    45818 #~ "is {1}"
    45819 #~ msgstr ""
    45820 #~ "Waarschuwing: Weg {0} wordt lokaal verwijderd, omdat het aantal "
    45821 #~ "knooppunten lager werd dan 2. Huidig is {1}"
    45822 
    45823 #~ msgid "Undelete {0} primitive"
    45824 #~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
    45825 #~ msgstr[0] "Maak verwijdering ongedaan voor {0} primitief"
    45826 #~ msgstr[1] "Maak verwijdering ongedaan voor {0} primitieven"
    45827 
    45828 #~ msgid ""
    45829 #~ "Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing "
    45830 #~ "in the source dataset"
    45831 #~ msgstr ""
    45832 #~ "Een object van type {0} met id {1} werd gemarkeerd om verwijderd te "
    45833 #~ "worden, maar het maakt geen deel uit van de brondataset"
    45834 
    45835 #~ msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
    45836 #~ msgstr ""
    45837 #~ "Ernstig conflict in het  'zichtbare' attribuut voor object van type {0} "
    45838 #~ "met id {1} (versienummer is gelijk, maar attributen komen niet overeen)"
    45839 
    45840 #~ msgid ""
    45841 #~ "This test checks that there are no ways with same tags and same node "
    45842 #~ "coordinates."
    45843 #~ msgstr ""
    45844 #~ "Deze test kijkt na of er wegen zijn met dezelfde tags en waarvan de "
    45845 #~ "knooppuntn op dezelfde coördinaten liggen."
    45846 
    45847 #~ msgid ""
    45848 #~ "This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal "
    45849 #~ "to some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, "
    45850 #~ "e.g., Italia - Italien - Italy."
    45851 #~ msgstr ""
    45852 #~ "Deze test vindt meertalige objecten waarvan het naam-attribuut niet "
    45853 #~ "gelijk  is aan een 'name:*'-attribuut of geen samenstelling is van "
    45854 #~ "meerdere 'name:*' attributen, e.g., Italia - Italien - Italy."
    45855 
    45856 #~ msgid ""
    45857 #~ "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
    45858 #~ msgstr ""
    45859 #~ "Het lijkt erop dat JOSM de vorige keer niet correct werd afgesloten. "
    45860 #~ "Wenst u de gegevens te herstellen?"
    45861 
    45862 #~ msgid "Merging deleted primitives failed"
    45863 #~ msgstr "Samenvoegen van verwijderde primitieven is mislukt"
    45864 
    45865 #~ msgid ""
    45866 #~ "The following primitives could not be copied to the target "
    45867 #~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
    45868 #~ msgstr ""
    45869 #~ "De hiernavolgende primitieven kunnen niet naar de "
    45870 #~ "doelprimitief<br>aangezien ze werden verwijderd in de doeldataset:"
    45871 
    45872 #~ msgid ""
    45873 #~ "Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude "
    45874 #~ "and latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or "
    45875 #~ "N, E characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For "
    45876 #~ "South and West cardinal directions you can use either negative numbers or "
    45877 #~ "S, W characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
    45878 #~ "<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
    45879 #~ "<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
    45880 #~ "<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></"
    45881 #~ "ul>Symbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</"
    45882 #~ "tt>, <tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:"
    45883 #~ "<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</"
    45884 #~ "li><li>W 49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N "
    45885 #~ "49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 N, "
    45886 #~ "19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</"
    45887 #~ "li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</"
    45888 #~ "li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</"
    45889 #~ "li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</"
    45890 #~ "li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg "
    45891 #~ "42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
    45892 #~ msgstr ""
    45893 #~ "De coördinaten voor het nieuwe knooppunt opgeven.<br/>U kan de "
    45894 #~ "lengtegraad en breedtegraad scheiden met een spatie, komma of puntkomma."
    45895 #~ "<br/>Gebruik positieve getallen of N-, E-karakters om Noord- of "
    45896 #~ "Oostrichting aan te geven.<br/>Voor Zuid- en Westrichting kan u negatieve "
    45897 #~ "getallen gebruiken of S, W-karakters.<br/>Coördinaatswaarde kan worden "
    45898 #~ "opgegeven op drie manieren:<ul><li><i>graden</i><tt>&deg;</tt></"
    45899 #~ "li><li><i>graden</i><tt>&deg;</tt> <i>minuten</i><tt>&#39;</tt></"
    45900 #~ "li><li><i>graden</i><tt>&deg;</tt> <i>minuten</i><tt>&#39;</tt> "
    45901 #~ "<i>seconden</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbolen <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;"
    45902 #~ "</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> are optional."
    45903 #~ "<br/><br/>Wat voorbeelden:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N "
    45904 #~ "49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</"
    45905 #~ "li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 "
    45906 #~ "N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</"
    45907 #~ "li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</"
    45908 #~ "li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</"
    45909 #~ "li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</"
    45910 #~ "li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg "
    45911 #~ "42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
    45912 
    45913 #~ msgid "Select primitives submitted by this user"
    45914 #~ msgstr "Selecteer primitieven die werden bijgedragen door deze gebruiker"
    45915 
    45916 #~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
    45917 #~ msgstr "Historiek van de geselecteerde primitieven afhalen en tonen"
    45918 
    45919 #~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
    45920 #~ msgstr ""
    45921 #~ "Inzoomen naar de overeenstemmende primitieven in de huidige datalaag"
    45922 
    45923 #~ msgid ""
    45924 #~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
    45925 #~ "data layer"
    45926 #~ msgstr ""
    45927 #~ "Zoom in naar de primitieven in de inhoud van deze wijzigingenverzameling "
    45928 #~ "in de huidige datalaag"
    45929 
    45930 #~ msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
    45931 #~ msgstr "Open browservenster met wikihulp voor het geselecteerde object"
    45932 
    45933 #~ msgid ""
    45934 #~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
    45935 #~ "loaded"
    45936 #~ msgstr ""
    45937 #~ "<html>De kindrelatie<br>{0}<br>werd verwijderd op de server. Ze kan niet "
    45938 #~ "geladen worden."
    45939 
    45940 #~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
    45941 #~ msgstr ""
    45942 #~ "Verwijder alle leden die naar één van de geselecteerde primitieven "
    45943 #~ "verwijzen"
    45944 
    45945 #~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
    45946 #~ msgstr "Meerdere leden die naar dezelfde primitief verwijzen"
    45947 
    45948 #~ msgid ""
    45949 #~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
    45950 #~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
    45951 #~ "member?</html>"
    45952 #~ msgstr ""
    45953 #~ "<html>Deze relatie bevat al één of meerdere leden die verwijzen naar "
    45954 #~ "<br>de primitief ''{0}''<br><br>Wenst u deze werkelijk nogmaals toe te "
    45955 #~ "voegen aan de relatie?</html>"
    45956 
    45957 #~ msgid ""
    45958 #~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
    45959 #~ "selected member"
    45960 #~ msgstr ""
    45961 #~ "Voeg alle primitieven die geselecteerd werden in de huidige "
    45962 #~ "gegevensverzameling toe vóór het eerste geselecteerde lid"
    45963 
    45964 #~ msgid ""
    45965 #~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
    45966 #~ "selected member"
    45967 #~ msgstr ""
    45968 #~ "Voeg alle primitieven die geselecteerd werden in de huidige "
    45969 #~ "gegevensverzameling toe achter het laatste geselecteerde lid"
    45970 
    45971 #~ msgid ""
    45972 #~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
    45973 #~ msgstr ""
    45974 #~ "Voeg alle primitieven die geselecteerd werden in de huidige "
    45975 #~ "gegevensverzameling toe vóór het eerste lid"
    45976 
    45977 #~ msgid ""
    45978 #~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
    45979 #~ msgstr ""
    45980 #~ "Voeg alle primitieven die geselecteerd werden in de huidige "
    45981 #~ "gegevensverzameling toe achter het laatste lid"
    45982 
    45983 #~ msgid ""
    45984 #~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
    45985 #~ msgstr ""
    45986 #~ "Selecteer relatieleden die verwijzen naar primitieven in de huidige "
    45987 #~ "selectie"
    45988 
    45989 #~ msgid ""
    45990 #~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
    45991 #~ "selection"
    45992 #~ msgstr ""
    45993 #~ "Selecteer relatieleden die verwijzen naar {0} primitieven in de huidige "
    45994 #~ "selectie"
    45995 
    45996 #~ msgid ""
    45997 #~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
    45998 #~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
    45999 #~ msgstr ""
    46000 #~ "<html>Laag ''{0}'' heeft al een conflict voor primitief<br>''{1}''."
    46001 #~ "<br>Gelieve eerst dit \r\n"
    46002 #~ "conflict op te lossen en dan opnieuw te proberen.</html>"
    46003 
    46004 #~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
    46005 #~ msgstr ""
    46006 #~ "Dit  is gelijk aan het verwijderen van de rollen van deze primitieven."
    46007 
    46008 #~ msgid "Click do download the currently selected area"
    46009 #~ msgstr "Klik om het momenteel geselecteerde gebied af te halen"
    46010 
    46011 #~ msgid ""
    46012 #~ "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
    46013 #~ "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
    46014 #~ msgstr ""
    46015 #~ "<html>Noch <strong>{0}</strong> noch <strong>{1}</strong> is ingeschakeld."
    46016 #~ "<br>Gelieve te kiezen om ofwel OSM-gegevens, ofwel GPX-gegevens, ofwel "
    46017 #~ "beide af te halen.</html>"
    46018 
    46019 #~ msgid ""
    46020 #~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
    46021 #~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
    46022 #~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
    46023 #~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
    46024 #~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
    46025 #~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
    46026 #~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
    46027 #~ msgstr ""
    46028 #~ "<html><p class=\"warning-header\">Hulpinhoud voor hulpthema ontbreekt</"
    46029 #~ "p><p class=\"warning-body\">Hulpinhoud voor hulpthema <strong>{0}</"
    46030 #~ "strong> is nog niet beschikbaar. Het ontbreekt in uw eigen taal ({1}) en "
    46031 #~ "in het Engels.<br><br>Gelieve uw steentje bij te dragen om het JOSM "
    46032 #~ "hulpsysteem te verbeteren en vul de ontbrekende informatie in. U kan het  "
    46033 #~ "<a href=\"{2}\">hulpthema in uw eigen taal ({1})</a> en het <a href="
    46034 #~ "\"{3}\">hulpthema in het Engels verbeteren.</a>.</p></html>"
    46035 
    46036 #~ msgid ""
    46037 #~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
    46038 #~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
    46039 #~ "''{0}''"
    46040 #~ msgstr ""
    46041 #~ "WAARSCHUWING: de API basis-URL heeft een ongeldig formaat. Doorklikken "
    46042 #~ "naar een informatie- of geschiedenispagina met info over OSM-primitieven "
    46043 #~ "zal waarschijnlijk mislukken. De API-basis-URL staat ingesteld op: ''{0}''"
    46044 
    46045 #~ msgid "Toggle Fullscreen view"
    46046 #~ msgstr "Omschakelen tussen volledig schermmodus/venstermodus"
    46047 
    46048 #~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
    46049 #~ msgstr "Voeg de momenteel geselecteerde primitieven toe in een andere laag"
     43586#~ "Waarschuwing: uitzondering wordt genegeerd omdat de taak werd afgebroken. "
     43587#~ "Uitzondering was: {0}"
     43588
     43589#~ msgid "Supicious data found. Upload anyway?"
     43590#~ msgstr "Verdachte data gevonden. Toch versturen?"
     43591
     43592#~ msgid "Changeset"
     43593#~ msgstr "Wijzigingenset"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.