Changeset 26530 in osm for applications/editors/josm/i18n/po/fi.po
- Timestamp:
- 2011-08-12T00:38:08+02:00 (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
applications/editors/josm/i18n/po/fi.po
r26428 r26530 8 8 "Project-Id-Version: josm\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-0 7-31 15:02+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-08-11 23:27+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2011-07-20 11:21+0000\n" 12 12 "Last-Translator: Dirk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n" … … 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 19 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-0 7-31 11:35+0000\n"20 "X-Generator: Launchpad (build 13 543)\n"19 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-11 16:35+0000\n" 20 "X-Generator: Launchpad (build 13662)\n" 21 21 22 22 #. FIXME why is help not a JosmAction? 23 23 #. Strings in JFileChooser 24 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:24 424 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:245 25 25 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25 26 26 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:623 … … 35 35 msgstr "Ohje" 36 36 37 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:48 237 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483 38 38 #, java-format 39 39 msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\"" 40 40 msgstr "Ohitetaan virheellinen tiedosto-URL: ”{0}”" 41 41 42 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:48 343 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:51 644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:60 342 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484 43 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:517 44 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:604 45 45 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107 46 46 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133 … … 77 77 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188 78 78 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:421 79 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 7579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:787 80 80 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:412 81 81 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:658 82 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:3 2783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 2584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 6282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:330 83 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408 84 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:445 85 85 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171 86 86 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226 … … 95 95 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:629 96 96 #: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51 97 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:105 97 98 #: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:353 98 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:66 299 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:664 99 100 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53 100 101 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145 … … 118 119 msgstr "Varoitus" 119 120 120 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:51 5121 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:516 121 122 msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs" 122 123 msgstr "Parametrin ”downloadgps” arvoksi ei kelpaa tiedoston URL eikä nimi." 123 124 124 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:60 2125 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:603 125 126 #, java-format 126 127 msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\"" 127 128 msgstr "Jätetään huomiotta virheellinen URL-osoite: ”{0}”" 128 129 129 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:75 3130 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:754 130 131 #, java-format 131 132 msgid "" … … 138 139 "yhteensopivaa) versiota JOSMista.</li></ul>Lisää tietoa:" 139 140 140 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:76 8141 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:769 141 142 msgid "Exit JOSM" 142 143 msgstr "Poistu JOSMista" 143 144 144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:7 69145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:770 145 146 msgid "Continue, try anyway" 146 147 msgstr "Jatka, yritä silti" 147 148 148 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:77 0149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:771 149 150 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95 150 151 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133 … … 164 165 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:399 165 166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:412 166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 084167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1101 167 168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:298 168 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:8 57169 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:888 169 170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:572 170 171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:768 … … 174 175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:229 175 176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:693 176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2 74177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 42177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:257 178 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:425 178 179 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241 179 180 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259 … … 204 205 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:64 205 206 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:71 206 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:9 69207 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:976 207 208 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:89 208 209 #: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:148 … … 390 391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279 391 392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207 392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:31 7393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:10 09393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:318 394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1024 394 395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1274 395 396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120 … … 416 417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1413 417 418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1414 418 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:2 02419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:211 419 420 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:118 420 421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45 … … 422 423 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65 423 424 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106 424 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:22 425 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:66 426 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:72 425 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:24 426 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:67 427 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:73 428 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:105 427 429 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331 428 430 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17 … … 430 432 #: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:54 431 433 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47 432 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:130 4434 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1303 433 435 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:360 434 436 #: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150 … … 639 641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648 640 642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193 641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 35643 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418 642 644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250 643 645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:513 … … 888 890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112 889 891 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321 890 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:10 32892 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1047 891 893 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053 892 894 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:665 … … 895 897 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:504 896 898 #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96 897 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:1 72899 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:186 898 900 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:510 899 901 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:804 … … 1079 1081 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:246 1080 1082 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666 1081 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:2 21082 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:6 61083 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:24 1084 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:67 1083 1085 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116 1084 1086 msgid "Ok" … … 1229 1231 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47 1230 1232 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65 1231 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:130 41233 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1303 1232 1234 #: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25 1233 1235 #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145 … … 1454 1456 1455 1457 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:96 1456 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 511457 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1 591458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146 1459 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:161 1458 1460 msgid "URL" 1459 1461 msgstr "URL" … … 2129 2131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337 2130 2132 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408 2131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:13 02133 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:137 2132 2134 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:979 2133 2135 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237 … … 2446 2448 #. 2447 2449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90 2448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 9932450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1005 2449 2451 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231 2450 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:8 792452 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:881 2451 2453 msgid "Download data" 2452 2454 msgstr "Lataa dataa" … … 2701 2703 #, java-format 2702 2704 msgid "" 2703 "Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}" 2704 msgstr "" 2705 "Jätetään poikkeus huomioimatta koska lataus keskeytettiin. Poikkeus oli: {0}" 2705 "Ignoring exception because download has been canceled. Exception was: {0}" 2706 msgstr "" 2706 2707 2707 2708 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:139 … … 2836 2837 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:103 2837 2838 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45 2838 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java: 872839 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:96 2839 2840 #: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:103 2840 2841 #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42 2841 2842 #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68 2842 2843 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97 2843 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:6 32844 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:64 2844 2845 #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29 2845 2846 #, java-format … … 3009 3010 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181 3010 3011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114 3011 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:2 023012 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:211 3012 3013 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55 3013 3014 #: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:99 … … 3611 3612 3612 3613 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:135 3613 msgid "Su picious data found. Upload anyway?"3614 msgstr " Epämääräisiä tietoja löytyi. Lähetetäänkö silti?"3614 msgid "Suspicious data found. Upload anyway?" 3615 msgstr "" 3615 3616 3616 3617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136 … … 3660 3661 msgstr "Kohteen {0} muutetut solmut" 3661 3662 3662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:10 83663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102 3663 3664 #, java-format 3664 3665 msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''" 3665 3666 msgstr "Poista \"{0}\" pisteestä \"{1}\"" 3666 3667 3667 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:10 93668 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103 3668 3669 #, java-format 3669 3670 msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''" 3670 3671 msgstr "Poista \"{0}\" polusta \"{1}\"" 3671 3672 3672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:1 103673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:104 3673 3674 #, java-format 3674 3675 msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''" 3675 3676 msgstr "Poista \"{0}\" relaatiosta \"{1}\"" 3676 3677 3677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:1 153678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109 3678 3679 #, java-format 3679 3680 msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''" 3680 3681 msgstr "Aseta {0}={1} pisteelle \"{2}\"" 3681 3682 3682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:11 63683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110 3683 3684 #, java-format 3684 3685 msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''" 3685 3686 msgstr "Aseta {0}={1} polulle \"{2}\"" 3686 3687 3687 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:11 73688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:111 3688 3689 #, java-format 3689 3690 msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''" 3690 3691 msgstr "Aseta {0}={1} relaatiolle \"{2}\"" 3691 3692 3692 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:1 233693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117 3693 3694 #, java-format 3694 3695 msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects" 3695 3696 msgstr "Poista \"{0}\" {1} objektista." 3696 3697 3697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:1 243698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:118 3698 3699 #, java-format 3699 3700 msgid "Set {0}={1} for {2} objects" … … 3821 3822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496 3822 3823 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:434 3824 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:488 3823 3825 msgid "Delete confirmation" 3824 3826 msgstr "Poiston vahvistus" … … 4138 4140 #, java-format 4139 4141 msgid "" 4140 "Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to " 4141 "default: {0}" 4142 msgstr "" 4143 "Varoitus: Asetusten alustaminen epäonnistui. Asetustiedostoa ei voitu " 4144 "palauttaa oletusarvoihin: {0}" 4142 "Warning: Failed to initialize preferences. Failed to reset preference file " 4143 "to default: {0}" 4144 msgstr "" 4145 4145 4146 4146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:557 … … 4176 4176 #, java-format 4177 4177 msgid "" 4178 "Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''" 4179 msgstr "" 4180 "Varoitus: tuntematon JOSMin versionumero versiotiedostossa, arvo on \"{0}\"" 4178 "Warning: unexpected JOSM version number in revision file, value is ''{0}''" 4179 msgstr "" 4181 4180 4182 4181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145 … … 4282 4281 msgid "" 4283 4282 "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. " 4284 "Please report this at http://josm.openstreetmap.de. This is not a critical "4283 "Please report this at http://josm.openstreetmap.de/. This is not a critical " 4285 4284 "error, it should be safe to continue in your work." 4286 4285 msgstr "" 4287 "Objektia [{0} {1}] ei löytynyt datajoukosta, vaikka sen oletettiin olevan "4288 "siellä. Voit ilmoittaa virheen sivulla \"http://josm.openstreetmap.de/\". "4289 "Tämä ei ole kriittinen virhe, ja työskentelyä pitäisi voida jatkaa "4290 "ongelmitta."4291 4286 4292 4287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147 … … 4389 4384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75 4390 4385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:404 4391 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:59 84386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:590 4392 4387 msgid "relation" 4393 4388 msgid_plural "relations" … … 4406 4401 msgstr "monimonikulmio" 4407 4402 4408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:58 74409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:60 84410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:62 54411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:64 34403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:588 4404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:609 4405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:626 4406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:644 4412 4407 msgid "" 4413 4408 "Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with " … … 4548 4543 msgstr "WGS84 maantieteellinen" 4549 4544 4550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102 4551 #, java-format 4552 msgid "" 4553 "Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load " 4545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/GaussKrueger.java:48 4546 #, java-format 4547 msgid "Error: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''." 4548 msgstr "" 4549 4550 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/GaussKrueger.java:74 4551 msgid "Gauß-Krüger" 4552 msgstr "" 4553 4554 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/GaussKrueger.java:98 4555 msgid "GK Zone" 4556 msgstr "" 4557 4558 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:88 4559 #, java-format 4560 msgid "" 4561 "Error: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load " 4554 4562 "NTF<->RGF93 grid" 4555 4563 msgstr "" 4556 "Varoitus: syötevirran avaus resurssille \"/data/{0}\" epäonnistui. NTF↔RGF93-" 4557 "ruudukon lataus epäonnistui" 4558 4559 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139 4564 4565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:115 4560 4566 msgid "Lambert 4 Zones (France)" 4561 4567 msgstr "Lambert 4 aluetta (Ranska)" 4562 4568 4563 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java: 2514564 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java: 2524565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java: 2534566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:1 764567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:1 774568 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:1 784569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:1 794570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:1 804571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:1 814572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:1 824573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:1 834574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:1 844569 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:147 4570 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:148 4571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:149 4572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:108 4573 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:109 4574 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:110 4575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:111 4576 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:112 4577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:113 4578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:114 4579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:115 4580 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:116 4575 4581 #, java-format 4576 4582 msgid "{0} ({1} to {2} degrees)" 4577 4583 msgstr "{0} ({1}-{2} astetta)" 4578 4584 4579 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java: 2544585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:150 4580 4586 #, java-format 4581 4587 msgid "{0} (Corsica)" 4582 4588 msgstr "{0} (Korsika)" 4583 4589 4584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java: 2634585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:1 934590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:159 4591 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:125 4586 4592 msgid "Lambert CC Zone" 4587 4593 msgstr "Lambert CC-alue" 4588 4594 4589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java: 1324595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:69 4590 4596 msgid "Lambert CC9 Zone (France)" 4591 4597 msgstr "Lambert CC9-alue (Ranska)" 4592 4598 4593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java: 964599 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:35 4594 4600 msgid "Lambert Zone (Estonia)" 4595 4601 msgstr "Lamber-alue (Viro)" 4596 4602 4597 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:39 4603 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:31 4604 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/proj/Mercator.java:15 4598 4605 msgid "Mercator" 4599 4606 msgstr "Mercator" … … 4618 4625 msgstr "" 4619 4626 4620 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:6 44627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63 4621 4628 msgid "PUWG (Poland)" 4622 4629 msgstr "PUWG (Puola)" 4623 4630 4624 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java: 1074631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:92 4625 4632 msgid "PUWG Zone" 4626 4633 msgstr "PUWG-alue" 4627 4634 4628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:1 884635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:171 4629 4636 msgid "PUWG 1992 (Poland)" 4630 4637 msgstr "PUWG 1992 (Puola)" 4631 4638 4632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:2 234639 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:214 4633 4640 #, java-format 4634 4641 msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)" 4635 4642 msgstr "PUWG 2000 -alue {0} (Puola)" 4636 4643 4637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java: 1254644 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:46 4638 4645 msgid "Swiss Grid (Switzerland)" 4639 4646 msgstr "Swiss Grid (Sveitsi)" 4640 4647 4641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java: 234648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:30 4642 4649 msgid "LKS-92 (Latvia TM)" 4643 4650 msgstr "" 4644 4651 4645 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java: 644652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:90 4646 4653 msgid "UTM" 4647 4654 msgstr "UTM" 4648 4655 4649 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:1 264656 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:131 4650 4657 msgid "UTM Zone" 4651 4658 msgstr "UTM-alue" 4652 4659 4653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:1 454660 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:150 4654 4661 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:298 4655 4662 msgid "North" 4656 4663 msgstr "Pohjoinen" 4657 4664 4658 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:1 484665 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:153 4659 4666 msgid "South" 4660 4667 msgstr "Etelä" 4661 4668 4662 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:15 24669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:157 4663 4670 msgid "Hemisphere" 4664 4671 msgstr "Pallonpuolisko" 4665 4672 4666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:16 14673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:166 4667 4674 msgid "Offset 3.000.000m east" 4668 4675 msgstr "" 4669 4676 4670 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java: 264677 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30 4671 4678 msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949" 4672 4679 msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949" 4673 4680 4674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java: 274681 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:31 4675 4682 msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948" 4676 4683 msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948" 4677 4684 4678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java: 284685 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:32 4679 4686 msgid "Martinique Fort Desaix 1952" 4680 4687 msgstr "Martinique Fort Desaix 1952" 4681 4688 4682 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java: 294689 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:33 4683 4690 msgid "Reunion RGR92" 4684 4691 msgstr "Réunion RGR92" 4685 4692 4686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:3 04693 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:34 4687 4694 msgid "Guyane RGFG95" 4688 4695 msgstr "Guayana RGFG95" 4689 4696 4690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java: 4064697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:97 4691 4698 msgid "UTM France (DOM)" 4692 4699 msgstr "UTM Ranska (DOM)" 4693 4700 4694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java: 4194701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:126 4695 4702 msgid "UTM Geodesic system" 4696 4703 msgstr "UTM-karttajärjestelmä" 4704 4705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/datum/GRS80Datum.java:18 4706 msgid "GRS80" 4707 msgstr "" 4708 4709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/datum/WGS84Datum.java:17 4710 msgid "WGS84" 4711 msgstr "" 4712 4713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/proj/LambertConformalConic.java:122 4714 msgid "Lambert Conformal Conic" 4715 msgstr "" 4716 4717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/proj/SwissObliqueMercator.java:46 4718 msgid "Swiss Oblique Mercator" 4719 msgstr "" 4720 4721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/proj/TransverseMercator.java:28 4722 msgid "Transverse Mercator" 4723 msgstr "" 4697 4724 4698 4725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:265 … … 4913 4940 msgstr "Tämä testi tarkistaa monimonikulmioiden kelpoisuuden" 4914 4941 4915 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:12 04942 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:121 4916 4943 msgid "Area style way is not closed" 4917 4944 msgstr "" 4918 4945 4919 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:13 74946 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:139 4920 4947 msgid "No outer way for multipolygon" 4921 4948 msgstr "Monimonikulmion ulompi polku puuttuu" 4922 4949 4923 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:17 34950 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175 4924 4951 msgid "No style for multipolygon" 4925 4952 msgstr "Monimonikulmion tyyli puuttuu" 4926 4953 4927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:17 54954 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:177 4928 4955 msgid "No style in multipolygon relation" 4929 4956 msgstr "Monimonikulmiosuhteen tyyli puuttuu" 4930 4957 4931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:19 34958 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:195 4932 4959 msgid "Style for inner way equals multipolygon" 4933 4960 msgstr "" 4934 4961 4935 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:21 04962 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:212 4936 4963 msgid "Style for outer way mismatches" 4937 4964 msgstr "" 4938 4965 4939 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:2 194966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:221 4940 4967 msgid "Multipolygon is not closed" 4941 4968 msgstr "Monimonikulmiota ei ole suljettu" 4942 4969 4943 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:24 14970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:244 4944 4971 msgid "Multipolygon inner way is outside" 4945 4972 msgstr "Monimonikulmion sisempi polku on ulkopuolella" 4946 4973 4947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:24 44974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:247 4948 4975 msgid "Intersection between multipolygon ways" 4949 4976 msgstr "Monimonikulmion polut risteävät keskenään" 4950 4977 4951 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:25 54978 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:258 4952 4979 msgid "No useful role for multipolygon member" 4953 4980 msgstr "Monimonikulmion jäsenellä ei ole käyttökelpoista roolia" 4954 4981 4955 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:2 594982 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:262 4956 4983 msgid "Non-Way in multipolygon" 4957 4984 msgstr "Muu kuin polku monimonikulmiossa" … … 5226 5253 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590 5227 5254 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87 5228 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:10 655255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1080 5229 5256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128 5230 5257 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:732 … … 5249 5276 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181 5250 5277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98 5251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:10 775278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1092 5252 5279 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177 5253 5280 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141 … … 5258 5285 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:287 5259 5286 #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55 5260 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:1 685287 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:182 5261 5288 #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147 5262 5289 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:47 … … 5670 5697 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:121 5671 5698 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:123 5672 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:5 145699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:506 5673 5700 #, java-format 5674 5701 msgid " [id: {0}]" … … 5738 5765 5739 5766 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:215 5740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:56 85767 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:560 5741 5768 msgid "highway" 5742 5769 msgstr "tie" … … 5744 5771 #. item "Relations/Route" combo "Route type" display value 5745 5772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:216 5746 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:56 95773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:561 5747 5774 #: build/trans_presets.java:4149 5748 5775 msgid "railway" … … 5750 5777 5751 5778 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:217 5752 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:5 705779 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:562 5753 5780 msgid "waterway" 5754 5781 msgstr "vesiväylä" 5755 5782 5756 5783 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:218 5757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:5 715784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:563 5758 5785 msgid "landuse" 5759 5786 msgstr "maankäyttö" … … 5763 5790 #. I18n: count of nodes as parameter 5764 5791 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:251 5765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:5 765792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:568 5766 5793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:456 5767 5794 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815 … … 5775 5802 5776 5803 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:299 5777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:6 265804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:618 5778 5805 #, java-format 5779 5806 msgid "{0} member" … … 5786 5813 msgstr "julkinen liikenne" 5787 5814 5788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:4 625815 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:454 5789 5816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62 5790 5817 #, java-format … … 6147 6174 6148 6175 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:184 6149 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:2 026176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:211 6150 6177 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191 6151 6178 msgid "Presets" … … 6256 6283 6257 6284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463 6285 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:51 6258 6286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133 6259 6287 msgid "User:" … … 6358 6386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26 6359 6387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42 6360 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:6 346388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:649 6361 6389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18 6362 6390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20 … … 6401 6429 "<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a " 6402 6430 "single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile " 6403 "ad resses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"6431 "addresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</" 6404 6432 "html>" 6405 6433 msgstr "" 6406 "<html>Voit vaihtoehtoisesti antaa yksittäisen ruudun <strong>osoitteen</"6407 "strong> muodossa <i>suurennostaso/x/y</i>, esim. <i>15/256/223</i>. "6408 "Ruutuosoite voi olla myös muotoa <i>suurennos,x,y</i> tai <i>suurennos;x;y</"6409 "i>.</html>"6410 6434 6411 6435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450 … … 6695 6719 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286 6696 6720 msgid "" 6697 "List of merged elements. They will replace the my elements when the merge " 6698 "decisions are applied." 6699 msgstr "" 6700 "Lista yhdistelmäkohteista, jotka tulevat korvaamaan omat kohteet, kun " 6701 "yhdistelyn tulokset toteutetaan." 6721 "List of merged elements. They will replace the list of my elements when the " 6722 "merge decisions are applied." 6723 msgstr "" 6702 6724 6703 6725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:291 … … 6943 6965 6944 6966 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:396 6945 msgid "Keep my coordi ates"6946 msgstr " Käytä minun koordinaatteja"6967 msgid "Keep my coordinates" 6968 msgstr "" 6947 6969 6948 6970 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:411 6949 msgid "Keep their coordi ates"6950 msgstr " Käytä palvelimen koordinaatteja"6971 msgid "Keep their coordinates" 6972 msgstr "" 6951 6973 6952 6974 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:426 … … 7004 7026 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18 7005 7027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28 7006 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:22 47007 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 5897028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:225 7029 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:604 7008 7030 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78 7009 7031 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116 … … 7025 7047 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25 7026 7048 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35 7027 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:2 597028 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 5897049 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:260 7050 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:604 7029 7051 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27 7030 7052 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78 … … 7431 7453 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72 7432 7454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92 7433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 5857455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:600 7434 7456 #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190 7435 7457 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48 … … 7677 7699 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288 7678 7700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92 7679 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:1 487701 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:155 7680 7702 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:911 7681 7703 #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74 … … 7889 7911 msgstr "" 7890 7912 7913 #. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value 7914 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value 7915 #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value 7916 #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value 7917 #. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value 7918 #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value 7919 #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value 7920 #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value 7921 #. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value 7922 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value 7923 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value 7924 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value 7891 7925 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:331 7892 msgid "unkown" 7893 msgstr "" 7926 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548 7927 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:91 7928 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:116 7929 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:41 7930 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:52 7931 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:54 7932 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172 7933 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:313 7934 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:440 7935 #: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:611 7936 #: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766 7937 #: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1451 7938 #: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1453 7939 #: build/trans_presets.java:2228 build/trans_presets.java:2564 7940 #: build/trans_presets.java:2565 build/trans_presets.java:2566 7941 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86 7942 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117 7943 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:35 7944 msgid "unknown" 7945 msgstr "tuntematon" 7894 7946 7895 7947 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92 … … 8153 8205 8154 8206 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434 8155 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:12 098207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1224 8156 8208 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16 8157 8209 msgid "Select relation" … … 8171 8223 8172 8224 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:473 8173 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:12 408225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1255 8174 8226 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16 8175 8227 msgid "Select members" … … 8186 8238 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:540 8187 8239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:864 8188 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:12 598240 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1274 8189 8241 msgid "Download incomplete members of selected relations" 8190 8242 msgstr "Lataa valittujen relaatioiden epätäydelliset jäsenet" … … 8192 8244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:542 8193 8245 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:866 8194 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:12 618246 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1276 8195 8247 msgid "Download incomplete members" 8196 8248 msgstr "Hae lataamattomat jäsenet" … … 8233 8285 8234 8286 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:449 8235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:12 138287 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1228 8236 8288 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17 8237 8289 msgid "Select in relation list" … … 8239 8291 8240 8292 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:450 8241 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:12 148293 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1229 8242 8294 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18 8243 8295 msgid "Select relation in relation list." … … 8433 8485 8434 8486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339 8435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:13 18487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:138 8436 8488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:196 8437 8489 msgid "Close the dialog" … … 8536 8588 8537 8589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46 8538 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:518539 8590 msgid "User" 8540 8591 msgstr "Käyttäjä" … … 9531 9582 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433 9532 9583 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21 9533 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 99584 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144 9534 9585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72 9535 9586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:766 … … 9711 9762 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27 9712 9763 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50 9713 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:15 79764 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159 9714 9765 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:72 9715 9766 #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:22 … … 9853 9904 9854 9905 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445 9906 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:501 9855 9907 msgid "Only changesets owned by myself" 9856 9908 msgstr "Vain omat muutoskokoelmani" … … 9863 9915 msgid "Only changesets owned by the user with the following user name" 9864 9916 msgstr "Hae muutoskokoelmia käyttäjänimen perusteella" 9917 9918 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:495 9919 msgid "" 9920 "Only changesets owned by myself (disabled. JOSM is currently run by an " 9921 "anonymous user)" 9922 msgstr "" 9865 9923 9866 9924 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527 … … 10125 10183 msgstr "" 10126 10184 10127 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:17 310185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:174 10128 10186 msgid "Add Properties" 10129 10187 msgstr "Lisää ominaisuuksia" 10130 10188 10131 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:20 510189 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:206 10132 10190 #, java-format 10133 10191 msgid "This will change {0} object." … … 10136 10194 msgstr[1] "Olet muuttamassa {0} kohdetta." 10137 10195 10138 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:20 710196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:208 10139 10197 msgid "An empty value deletes the tag." 10140 10198 msgstr "Tyhjä arvo poistaa avaimen." 10141 10199 10142 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:25 610143 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:30 710144 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:33 310145 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:6 1910146 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 69310200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:257 10201 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:308 10202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:334 10203 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634 10204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:708 10147 10205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:153 10148 10206 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:173 … … 10155 10213 msgstr "<eri>" 10156 10214 10157 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:270 10158 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:450 10159 msgid "Change values?" 10160 msgstr "Muutetaanko arvot?" 10161 10162 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:316 10215 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:271 10216 msgid "Change value?" 10217 msgid_plural "Change values?" 10218 msgstr[0] "" 10219 msgstr[1] "" 10220 10221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:317 10163 10222 msgid "Overwrite key" 10164 10223 msgstr "" 10165 10224 10166 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:31 710225 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:318 10167 10226 msgid "Replace" 10168 10227 msgstr "" 10169 10228 10170 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:3 1910229 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:320 10171 10230 #, java-format 10172 10231 msgid "" … … 10175 10234 msgstr "" 10176 10235 10177 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:35 510236 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:356 10178 10237 #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:336 10179 10238 #, java-format … … 10183 10242 msgstr[1] "" 10184 10243 10185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 39610244 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:411 10186 10245 #, java-format 10187 10246 msgid "This will change up to {0} object." … … 10190 10249 msgstr[1] "Olet muuttamassa {0} kohdetta." 10191 10250 10192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 39810251 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:413 10193 10252 msgid "Please select a key" 10194 10253 msgstr "Valitse avain" 10195 10254 10196 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:4 2910255 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:444 10197 10256 msgid "Please select a value" 10198 10257 msgstr "Valitse arvo" 10199 10258 10200 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:533 10259 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:465 10260 msgid "Add value?" 10261 msgstr "" 10262 10263 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:548 10201 10264 msgid "Please select the objects you want to change properties for." 10202 10265 msgstr "Valitse kohteet, joiden ominaisuuksia haluat muokata." 10203 10266 10204 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:5 8410205 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java: 58510267 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:599 10268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:600 10206 10269 msgid "Properties/Memberships" 10207 10270 msgstr "Ominaisuudet/jäsenyydet" 10208 10271 10209 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:5 8410272 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:599 10210 10273 msgid "Properties for selected objects." 10211 10274 msgstr "Valittujen objektien ominaisuudet." 10212 10275 10213 10276 #. setting up the membership table 10214 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:6 3410277 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:649 10215 10278 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:82 10216 10279 msgid "Member Of" … … 10219 10282 #. <space /> 10220 10283 #. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" 10221 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:6 3410284 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:649 10222 10285 #: build/trans_presets.java:2588 10223 10286 msgid "Position" 10224 10287 msgstr "" 10225 10288 10226 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:9 5210289 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:967 10227 10290 #, java-format 10228 10291 msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}" 10229 10292 msgstr "Ominaisuudet: {0} / Jäsenyydet: {1}" 10230 10293 10231 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:9 5510294 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:970 10232 10295 msgid "Properties / Memberships" 10233 10296 msgstr "Ominaisuudet / Jäsenyydet" 10234 10297 10235 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:10 0810298 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023 10236 10299 msgid "Change relation" 10237 10300 msgstr "Muuta relaatiota" 10238 10301 10239 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:10 0910302 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1024 10240 10303 msgid "Delete from relation" 10241 10304 msgstr "Poista relaatiosta" 10242 10305 10243 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:10 1110306 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1026 10244 10307 #, java-format 10245 10308 msgid "Really delete selection from relation {0}?" 10246 10309 msgstr "Poistetaanko valinta relaatiosta {0}?" 10247 10310 10248 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:10 3310311 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1048 10249 10312 msgid "Delete the selected key in all objects" 10250 10313 msgstr "Poista valittu avain kaikista objekteista" 10251 10314 10252 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:10 3510315 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1050 10253 10316 msgid "Delete Properties" 10254 10317 msgstr "Poista asetukset" 10255 10318 10256 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:10 6610319 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1081 10257 10320 msgid "Add a new key/value pair to all objects" 10258 10321 msgstr "Lisää uusi arvo/avain-pari kaikkiin objekteihin" 10259 10322 10260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:10 7810323 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1093 10261 10324 msgid "Edit the value of the selected key for all objects" 10262 10325 msgstr "Muokkaa valitun avaimen arvoa kaikissa objekteissa" 10263 10326 10264 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:11 0910327 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1124 10265 10328 msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)" 10266 10329 msgstr "" 10267 10330 10268 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:11 1010331 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1125 10269 10332 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25 10270 10333 msgid "Launch browser with wiki help for selected object" 10271 10334 msgstr "" 10272 10335 10273 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:12 1010336 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1225 10274 10337 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17 10275 10338 msgid "Select relation in main selection." 10276 10339 msgstr "Valitse relaatio päävalinnasta" 10277 10340 10278 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:12 3810341 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1253 10279 10342 msgid "Select the members of selected relation" 10280 10343 msgstr "" … … 10338 10401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:146 10339 10402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109 10403 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194 10404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:158 10340 10405 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106 10341 10406 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74 10342 10407 #, java-format 10343 msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"10408 msgid "Warning: Ignoring exception because task was canceled. Exception: {0}" 10344 10409 msgstr "" 10345 10410 … … 10362 10427 #, java-format 10363 10428 msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations" 10364 msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of 10365 msgstr[0] " Ladataan {1} emorelaation {0} vaillinainen lapsirelaatio"10366 msgstr[1] " Ladataan {1} emorelaation {0} vaillinaista lapsirelaatiota"10429 msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations" 10430 msgstr[0] "" 10431 msgstr[1] "" 10367 10432 10368 10433 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45 … … 10701 10766 msgstr "Tuonnin aikana todettiin {0} ristiriitaa." 10702 10767 10703 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:19410704 #, java-format10705 msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"10706 msgstr ""10707 10708 10768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62 10709 10769 msgid "including immediate children of parent relations" … … 10744 10804 msgid "Load relation" 10745 10805 msgstr "Lataa relaatio" 10746 10747 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:15810748 #, java-format10749 msgid ""10750 "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"10751 msgstr ""10752 10806 10753 10807 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:79 … … 11023 11077 msgstr "Tyyppi" 11024 11078 11025 #. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value11026 #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value11027 #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value11028 #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value11029 #. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value11030 #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value11031 #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value11032 #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value11033 #. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value11034 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value11035 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value11036 #. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value11037 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:54811038 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:9111039 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:11611040 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:4111041 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:5211042 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:5411043 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:17211044 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:31311045 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:44011046 #: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:61111047 #: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:76611048 #: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:145111049 #: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:145311050 #: build/trans_presets.java:2228 build/trans_presets.java:256411051 #: build/trans_presets.java:2565 build/trans_presets.java:256611052 #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:8611053 #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:11711054 #: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:3511055 msgid "unknown"11056 msgstr "tuntematon"11057 11058 11079 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:38 11059 11080 msgid "Slippy map" … … 11169 11190 msgstr "Koordinaatit" 11170 11191 11171 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java: 4811192 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:51 11172 11193 #, java-format 11173 11194 msgid "History for node {0}" 11174 11195 msgstr "Pisteen {0} historia" 11175 11196 11176 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java: 4911197 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:52 11177 11198 #, java-format 11178 11199 msgid "History for way {0}" 11179 11200 msgstr "Polun {0} historia" 11180 11201 11181 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:5 011202 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:53 11182 11203 #, java-format 11183 11204 msgid "History for relation {0}" 11184 11205 msgstr "Relaation {0} historia" 11185 11206 11186 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:1 4911207 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:156 11187 11208 msgid "Reload the history from the server" 11188 11209 msgstr "Päivitä historia palvelimelta" … … 11275 11296 11276 11297 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:53 11277 msgid "Changeset "11278 msgstr " Muutoskokoelma"11298 msgid "Changeset:" 11299 msgstr "" 11279 11300 11280 11301 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:89 … … 11842 11863 msgid "" 11843 11864 "<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was " 11844 "cancel led or has failed.</html>"11865 "canceled or has failed.</html>" 11845 11866 msgid_plural "" 11846 11867 "<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were " 11847 "cancel led or have failed.</html>"11868 "canceled or have failed.</html>" 11848 11869 msgstr[0] "" 11849 11870 msgstr[1] "" … … 12259 12280 12260 12281 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189 12282 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334 12261 12283 #, java-format 12262 12284 msgid "" … … 12285 12307 "<html>{0} objektia ei voi lähettää yhdellä kertaa, koska<br>muutoskokoelman " 12286 12308 "maksimikoko {1} ylittyisi palvelimella ''{2}''.</html>" 12287 12288 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:33412289 #, java-format12290 msgid ""12291 "<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "12292 "upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"12293 msgstr ""12294 12309 12295 12310 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351 … … 12367 12382 12368 12383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:40 12369 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:129 812384 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1297 12370 12385 msgid "Customize Color" 12371 12386 msgstr "Muokkaa väriä" 12372 12387 12373 12388 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:67 12374 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:130 412389 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1303 12375 12390 msgid "Default" 12376 12391 msgstr "Oletusarvo" 12377 12392 12378 12393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:71 12379 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:130 812394 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1307 12380 12395 msgid "Choose a color" 12381 12396 msgstr "Valitse väri" 12382 12397 12383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:13 912384 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:28 712398 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:134 12399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:282 12385 12400 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189 12386 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:14 712387 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:2 7812401 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:149 12402 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:280 12388 12403 #, java-format 12389 12404 msgid "Name: {0}" 12390 12405 msgstr "Nimi: {0}" 12391 12406 12392 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 4312393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 9112407 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138 12408 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286 12394 12409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:643 12395 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:15 112396 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:28 212410 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:153 12411 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:284 12397 12412 #, java-format 12398 12413 msgid "Description: {0}" 12399 12414 msgstr "Kuvaus: {0}" 12400 12415 12401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 812402 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:15 612416 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:143 12417 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158 12403 12418 #, java-format 12404 12419 msgid "{0} track" … … 12409 12424 #. item "Relations/Route" text "Description" 12410 12425 #. description 12411 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 5012426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145 12412 12427 #: build/trans_presets.java:4153 12413 12428 #: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229 12414 12429 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137 12415 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1 5812430 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:160 12416 12431 #: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319 12417 12432 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30 … … 12419 12434 msgstr "Kuvaus" 12420 12435 12421 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 5012422 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1 5812436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145 12437 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:160 12423 12438 msgid "Timespan" 12424 12439 msgstr "" 12425 12440 12426 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 5112427 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1 5912441 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146 12442 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:161 12428 12443 msgid "Length" 12429 12444 msgstr "" 12430 12445 12431 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 1212432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:29 812433 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:22 012434 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:2 8912446 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:207 12447 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:293 12448 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222 12449 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:291 12435 12450 #, java-format 12436 12451 msgid "Length: {0}" 12437 12452 msgstr "" 12438 12453 12439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 1412440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:29 512441 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:22 212442 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:28 612454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:209 12455 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:290 12456 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:224 12457 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:288 12443 12458 #, java-format 12444 12459 msgid "{0} route, " … … 12447 12462 msgstr[1] "{0} reittiä, " 12448 12463 12449 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:21 512450 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:29 612451 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:22 312452 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:28 712464 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:210 12465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291 12466 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:225 12467 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289 12453 12468 #, java-format 12454 12469 msgid "{0} waypoint" … … 12457 12472 msgstr[1] "{0} reittipistettä" 12458 12473 12459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 3012460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:24 612461 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:23 712474 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:225 12475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:241 12476 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:239 12462 12477 msgid "gps point" 12463 12478 msgstr "gps-piste" 12464 12479 12465 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:2 9412466 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:28 512480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:289 12481 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287 12467 12482 #, java-format 12468 12483 msgid "{0} track, " … … 12471 12486 msgstr[1] "{0} jälkeä, " 12472 12487 12473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 6312474 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:65 112488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:775 12489 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:653 12475 12490 msgid "Convert to data layer" 12476 12491 msgstr "Muuta datatasoksi" 12477 12492 12478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 7212493 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:784 12479 12494 msgid "" 12480 12495 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." … … 12484 12499 "<br>If you want to upload traces, look here:</html>" 12485 12500 12486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:7 7412487 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:66 112501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:786 12502 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:663 12488 12503 msgid "http://www.openstreetmap.org/traces" 12489 12504 msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces" 12490 12505 12491 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java: 79712506 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:809 12492 12507 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:548 12493 12508 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148 12494 12509 #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161 12495 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:68 412510 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:686 12496 12511 #, java-format 12497 12512 msgid "Converted from: {0}" 12498 12513 msgstr "Muutettu jäljestä {0}" 12499 12514 12500 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 1912501 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 5812502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:9 8112515 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:831 12516 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870 12517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:993 12503 12518 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103 12504 12519 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220 12505 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:70 612506 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:74 412507 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:86 712520 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:708 12521 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:746 12522 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:869 12508 12523 msgid "Download from OSM along this track" 12509 12524 msgstr "Lataa data OSM-palvelimelta tämän jäljen varrelta" 12510 12525 12511 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 2812526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:840 12512 12527 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82 12513 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:71 412528 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:716 12514 12529 msgid "Download everything within:" 12515 12530 msgstr "Lataa kaikki alueella:" 12516 12531 12517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 3112532 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:843 12518 12533 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85 12519 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:71 712534 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:719 12520 12535 #, java-format 12521 12536 msgid "{0} meters" 12522 12537 msgstr "{0} metriä" 12523 12538 12524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 3712539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:849 12525 12540 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92 12526 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:72 312541 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:725 12527 12542 msgid "Maximum area per request:" 12528 12543 msgstr "Yhden pyynnön enimmäisalue:" 12529 12544 12530 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 4012545 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:852 12531 12546 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95 12532 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:72 612547 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:728 12533 12548 #, java-format 12534 12549 msgid "{0} sq km" 12535 12550 msgstr "{0} neliökilometriä" 12536 12551 12537 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 4612538 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:73 212552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858 12553 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:734 12539 12554 msgid "Download near:" 12540 12555 msgstr "" 12541 12556 12542 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 4712543 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:73 312557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:859 12558 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:735 12544 12559 msgid "track only" 12545 12560 msgstr "" 12546 12561 12547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 4712548 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:73 312562 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:859 12563 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:735 12549 12564 msgid "waypoints only" 12550 12565 msgstr "" 12551 12566 12552 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:8 4712553 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:73 312567 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:859 12568 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:735 12554 12569 msgid "track and waypoints" 12555 12570 msgstr "" 12556 12571 12557 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:9 7312572 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:985 12558 12573 #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214 12559 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:8 5912574 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:861 12560 12575 #, java-format 12561 12576 msgid "" … … 12564 12579 msgstr "<html>Tämä vaatii {0} erillistä latauspyyntöä.<br>Jatketaanko?</html>" 12565 12580 12566 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 08312567 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:9 6812581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1100 12582 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:975 12568 12583 msgid "No GPX track available in layer to associate audio with." 12569 12584 msgstr "Tasolla ei ole yhtään GPX-jälkeä, johon liittää äänitiedosto." 12570 12585 12571 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:12 4412572 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:112 812586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1253 12587 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1127 12573 12588 msgid "" 12574 12589 "Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after " … … 12576 12591 msgstr "" 12577 12592 12578 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:12 5112579 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:113 512593 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1260 12594 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1134 12580 12595 msgid "" 12581 12596 "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their " … … 12583 12598 msgstr "" 12584 12599 12585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:13 8512586 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 1912600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1394 12601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1431 12587 12602 msgid "Customize track drawing" 12588 12603 msgstr "" 12589 12604 12590 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 3412591 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:133 212605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1448 12606 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1331 12592 12607 msgid "Markers From Named Points" 12593 12608 msgstr "" 12594 12609 12595 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 5012596 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:134 712610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1464 12611 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1346 12597 12612 #, java-format 12598 12613 msgid "Named Trackpoints from {0}" 12599 12614 msgstr "" 12600 12615 12601 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 6212602 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:135 912616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1476 12617 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1358 12603 12618 msgid "Import Audio" 12604 12619 msgstr "Tuo äänitiedosto" 12605 12620 12606 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 6712607 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:136 412621 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1481 12622 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1363 12608 12623 #, java-format 12609 12624 msgid "" … … 12613 12628 msgstr "" 12614 12629 12615 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:14 7412616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:15 6412617 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:137 112618 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:145 912630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1488 12631 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1578 12632 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1370 12633 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1458 12619 12634 msgid "Import not possible" 12620 12635 msgstr "" 12621 12636 12622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1 49812623 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:139 412637 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1512 12638 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1393 12624 12639 msgid "Wave Audio files (*.wav)" 12625 12640 msgstr "Ääniaaltotiedostot (*.wav)" 12626 12641 12627 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:15 3312628 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:142 812642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1547 12643 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1427 12629 12644 #, java-format 12630 12645 msgid "Audio markers from {0}" 12631 12646 msgstr "" 12632 12647 12633 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:15 5212634 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:144 712648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1566 12649 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1446 12635 12650 msgid "Import images" 12636 12651 msgstr "Tuo kuvia" 12637 12652 12638 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:15 5712639 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:145 212653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1571 12654 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1451 12640 12655 #, java-format 12641 12656 msgid "" … … 12739 12754 msgstr "Löytyneet virheet:" 12740 12755 12741 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:32 412756 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:327 12742 12757 #, java-format 12743 12758 msgid "" … … 12747 12762 msgstr "" 12748 12763 12749 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:34 312764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:346 12750 12765 msgid "Auto Zoom" 12751 12766 msgstr "" 12752 12767 12753 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:35 412768 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:357 12754 12769 msgid "Auto load tiles" 12755 12770 msgstr "" 12756 12771 12757 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:363 12772 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:368 12773 msgid "Show Errors" 12774 msgstr "" 12775 12776 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:377 12758 12777 msgid "Load Tile" 12759 12778 msgstr "" 12760 12779 12761 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:3 7412780 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:388 12762 12781 msgid "Show Tile Info" 12763 12782 msgstr "" 12764 12783 12765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java: 39712784 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:411 12766 12785 msgid "Load All Tiles" 12767 12786 msgstr "" 12768 12787 12769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:407 12788 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:420 12789 msgid "Load All Error Tiles" 12790 msgstr "" 12791 12792 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:430 12770 12793 msgid "Increase zoom" 12771 12794 msgstr "" 12772 12795 12773 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:4 1612796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:439 12774 12797 msgid "Decrease zoom" 12775 12798 msgstr "" 12776 12799 12777 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:4 2712800 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:450 12778 12801 msgid "Snap to tile size" 12779 12802 msgstr "" 12780 12803 12781 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:4 3812804 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:461 12782 12805 msgid "Flush Tile Cache" 12783 12806 msgstr "" 12784 12807 12785 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:12 4712808 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1281 12786 12809 msgid "zoom in to load any tiles" 12787 12810 msgstr "" 12788 12811 12789 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:12 4912812 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1283 12790 12813 msgid "zoom in to load more tiles" 12791 12814 msgstr "" 12792 12815 12793 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:12 5112816 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1285 12794 12817 msgid "increase zoom level to see more detail" 12795 12818 msgstr "" 12796 12819 12797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:12 5512820 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1289 12798 12821 msgid "No tiles at this zoom level" 12799 12822 msgstr "" 12800 12823 12801 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:13 3812824 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1372 12802 12825 msgid "EPSG:4326 and Mercator projection are supported" 12803 12826 msgstr "" … … 13331 13354 msgstr "JPEG-kuvat (*.jpg)" 13332 13355 13333 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:1 5513334 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:1 6113356 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:138 13357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:144 13335 13358 msgid "gps marker" 13336 13359 msgstr "" 13337 13360 13338 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:1 8513361 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:168 13339 13362 msgid "marker" 13340 13363 msgid_plural "markers" … … 13342 13365 msgstr[1] "" 13343 13366 13344 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java: 20413367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:187 13345 13368 #, java-format 13346 13369 msgid "{0} consists of {1} marker" … … 13349 13372 msgstr[1] "" 13350 13373 13351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:2 7313374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:256 13352 13375 msgid "No existing audio markers in this layer to offset from." 13353 13376 msgstr "" 13354 13377 13355 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:3 8613378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:369 13356 13379 msgid "Show Text/Icons" 13357 13380 msgstr "" 13358 13381 13359 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:3 8713382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:370 13360 13383 msgid "Toggle visible state of the marker text and icons." 13361 13384 msgstr "Näytä/piilota merkintöjen tekstit ja kuvakkeet" 13362 13385 13363 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java: 41513386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:398 13364 13387 msgid "Synchronize Audio" 13365 13388 msgstr "Tahdista ääni" 13366 13389 13367 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 2413390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407 13368 13391 msgid "" 13369 13392 "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue." 13370 13393 msgstr "Pysäytä äänentoisto, kun kuulet tahdistusmerkkisi." 13371 13394 13372 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 3413395 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:417 13373 13396 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249 13374 13397 #, java-format … … 13376 13399 msgstr "Ääni tahdistettu pisteessä {0}." 13377 13400 13378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 4113401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:424 13379 13402 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258 13380 13403 msgid "Unable to synchronize in layer being played." 13381 13404 msgstr "" 13382 13405 13383 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 5213406 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:435 13384 13407 msgid "Make Audio Marker at Play Head" 13385 13408 msgstr "" 13386 13409 13387 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:4 6113410 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:444 13388 13411 msgid "" 13389 13412 "You need to have paused audio at the point on the track where you want the " … … 13407 13430 msgstr "" 13408 13431 13409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java: 4313432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:35 13410 13433 msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker" 13411 13434 msgstr "" 13412 13435 13413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java: 4413436 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:36 13414 13437 msgid "(URL was: " 13415 13438 msgstr "(URL oli: " 13416 13439 13417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java: 4513440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:37 13418 13441 msgid "Error displaying URL" 13419 13442 msgstr "Virhe näytettäessä URL:ia" … … 14349 14372 msgstr "Värit" 14350 14373 14351 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 3714352 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 4414374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29 14375 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:59 14353 14376 msgid "Draw Direction Arrows" 14354 14377 msgstr "Piirrä suuntanuolet" 14355 14378 14356 14379 #. only on the head of a way 14357 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:3 814358 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 7414380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30 14381 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:67 14359 14382 msgid "Only on the head of a way." 14360 14383 msgstr "Vain polun päähän." 14361 14384 14362 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:3 914385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31 14363 14386 msgid "Draw oneway arrows." 14364 14387 msgstr "" 14365 14388 14366 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 4014389 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32 14367 14390 msgid "Draw segment order numbers" 14368 14391 msgstr "Piirrä segmenttien järjestysnumerot" 14369 14392 14370 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 4114393 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33 14371 14394 msgid "Draw boundaries of downloaded data" 14372 14395 msgstr "Piirrä ladatun alueen rajat" 14373 14396 14374 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 4214397 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34 14375 14398 msgid "Draw virtual nodes in select mode" 14376 14399 msgstr "Piirrä virtuaalipisteet valintatilassa" 14377 14400 14378 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 4314401 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35 14379 14402 msgid "Draw inactive layers in other color" 14380 14403 msgstr "Piirrä epäaktiiviset tasot eri värillä" 14381 14404 14382 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 4414405 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36 14383 14406 msgid "Smooth map graphics (antialiasing)" 14384 14407 msgstr "Pehmeä karttagrafiikka (antialisointi)" 14385 14408 14386 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 4514409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37 14387 14410 msgid "Draw only outlines of areas" 14388 14411 msgstr "" 14389 14412 14390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 5414413 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47 14391 14414 msgid "GPS Points" 14392 14415 msgstr "GPS-pisteet" 14393 14416 14394 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:6 914417 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62 14395 14418 msgid "Draw direction hints for way segments." 14396 14419 msgstr "Piirrä suuntanuolet polkujen segmenteille." 14397 14420 14398 14421 #. draw oneway arrows 14399 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 8014422 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73 14400 14423 msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features." 14401 14424 msgstr "" 14402 14425 14403 14426 #. segment order number 14404 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 8514427 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:78 14405 14428 msgid "Draw the order numbers of all segments within their way." 14406 14429 msgstr "Piirrä polkujen segmenteille järjestysnumerot." 14407 14430 14408 14431 #. antialiasing 14409 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 9014432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83 14410 14433 msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance." 14411 14434 msgstr "Käytä antialisointia, joka antaa pehmeämmän ulkoasun." 14412 14435 14413 14436 #. downloaded area 14414 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 9514437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:88 14415 14438 msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server." 14416 14439 msgstr "Piirrä palvelimelta ladatun datan alueen reunat." 14417 14440 14418 14441 #. virtual nodes 14419 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 10014442 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93 14420 14443 msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification." 14421 14444 msgstr "" … … 14423 14446 14424 14447 #. background layers in inactive color 14425 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java: 10514448 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:98 14426 14449 msgid "Draw the inactive data layers in a different color." 14427 14450 msgstr "Piirrä epäaktiiviset tasot eri värillä." 14428 14451 14429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:1 1114452 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:104 14430 14453 msgid "" 14431 14454 "This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified " … … 14433 14456 msgstr "" 14434 14457 14435 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:11 714458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:110 14436 14459 msgid "OSM Data" 14437 14460 msgstr "OSM-data" 14438 14461 14439 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:25 14440 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:41 14441 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262 14462 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:36 14463 msgid "Auto" 14464 msgstr "" 14465 14466 #. gpx data field name 14467 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:36 14468 msgctxt "gpx_field" 14469 msgid "Name" 14470 msgstr "" 14471 14472 #. gpx data field name 14473 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:37 14474 msgctxt "gpx_field" 14475 msgid "Desc(ription)" 14476 msgstr "" 14477 14478 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:37 14479 msgid "Everything" 14480 msgstr "" 14481 14482 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:37 14483 msgid "Name or offset" 14484 msgstr "" 14485 14486 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:37 14487 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:43 14488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:130 14489 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:168 14490 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Issue.java:21 14491 msgid "None" 14492 msgstr "Ei mitään" 14493 14494 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:37 14495 msgid "Custom" 14496 msgstr "" 14497 14498 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:40 14499 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:56 14500 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1261 14442 14501 msgid "Use global settings." 14443 14502 msgstr "Käytä globaaleja asetuksia." 14444 14503 14445 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 2614504 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:41 14446 14505 #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107 14447 14506 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44 … … 14452 14511 msgstr "" 14453 14512 14454 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 2714513 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:42 14455 14514 msgid "Local files" 14456 14515 msgstr "Paikalliset tiedostot" 14457 14516 14458 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:28 14459 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:49 14460 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:130 14461 #: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:168 14462 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Issue.java:21 14463 msgid "None" 14464 msgstr "Ei mitään" 14465 14466 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:32 14517 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:47 14467 14518 msgid "Force lines if no segments imported." 14468 14519 msgstr "Pakota viivojen piirto, jos segmenttejä ei ole." 14469 14520 14470 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 3314521 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:48 14471 14522 msgid "Draw large GPS points." 14472 14523 msgstr "Piirrä isot GPS-pisteet." 14473 14524 14474 14525 #. hdopCircleGpsPoints 14475 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 3414476 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:1 4214526 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:49 14527 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:168 14477 14528 msgid "Draw a circle form HDOP value." 14478 14529 msgstr "Piirrä ympyrä HDOP-arvosta" 14479 14530 14480 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 3614531 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:51 14481 14532 msgid "Velocity (red = slow, green = fast)" 14482 14533 msgstr "Nopeus (punainen = hidas, vihreä = nopea)" 14483 14534 14484 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 3714535 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:52 14485 14536 msgid "Direction (red = west, yellow = north, green = east, blue = south)" 14486 14537 msgstr "" 14487 14538 14488 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 3814539 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:53 14489 14540 msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)" 14490 14541 msgstr "Paikannuksen tarkkuus (punainen = huono, vihreä = hyvä)" 14491 14542 14492 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 3914543 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:54 14493 14544 msgid "Track date" 14494 14545 msgstr "" 14495 14546 14496 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 4014547 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:55 14497 14548 msgid "Single Color (can be customized for named layers)" 14498 14549 msgstr "Valittu väri (muutettavissa tasokohtaisesti)" … … 14500 14551 #. <separator/> 14501 14552 #. group "Car" 14502 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 4214553 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:57 14503 14554 #: build/trans_presets.java:1438 14504 14555 msgid "Car" … … 14522 14573 #. group "Bicycle" 14523 14574 #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle" 14524 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 4214575 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:57 14525 14576 #: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:564 14526 14577 #: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:862 … … 14563 14614 #. <space /> 14564 14615 #. item "Barriers/Sally Port" check "Foot" 14565 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 4214616 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:57 14566 14617 #: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:563 14567 14618 #: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:861 … … 14575 14626 msgstr "Jalankulku (foot)" 14576 14627 14577 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 4314628 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:58 14578 14629 msgid "Create markers when reading GPX." 14579 14630 msgstr "" 14580 14631 14581 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 4514632 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:60 14582 14633 msgid "Fast drawing (looks uglier)" 14583 14634 msgstr "Nopea piirto (näyttää rumemmalta)" 14584 14635 14585 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 4714636 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:62 14586 14637 msgid "Dynamic color range based on data limits" 14587 14638 msgstr "" 14588 14639 14589 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:4814590 msgid "Auto"14591 msgstr ""14592 14593 #. gpx data field name14594 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:4814595 msgctxt "gpx_field"14596 msgid "Name"14597 msgstr ""14598 14599 #. gpx data field name14600 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:4914601 msgctxt "gpx_field"14602 msgid "Desc(ription)"14603 msgstr ""14604 14605 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:4914606 msgid "Both"14607 msgstr ""14608 14609 14640 #. makeAutoMarkers 14610 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 7314641 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:91 14611 14642 msgid "" 14612 14643 "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX " … … 14615 14646 14616 14647 #. ensure that default is in data base 14617 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 8514648 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:105 14618 14649 msgid "Draw lines between raw GPS points" 14619 14650 msgstr "Piirrä viivat GPS-pisteiden välille." 14620 14651 14621 14652 #. drawRawGpsMaxLineLengthLocal 14622 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:1 0914653 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:135 14623 14654 msgid "" 14624 14655 "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to " … … 14628 14659 "piirretään aina peräkkäisten pisteiden välit." 14629 14660 14630 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:1 1014661 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:136 14631 14662 msgid "Maximum length for local files (meters)" 14632 14663 msgstr "" 14633 14664 14634 14665 #. drawRawGpsMaxLineLength 14635 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:1 1414666 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:140 14636 14667 msgid "" 14637 14668 "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines." … … 14640 14671 "piirretään aina peräkkäisten pisteiden välit." 14641 14672 14642 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:1 1514673 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:141 14643 14674 msgid "Maximum length (meters)" 14644 14675 msgstr "Enimmäispituus (metreinä)" 14645 14676 14646 14677 #. forceRawGpsLines 14647 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:1 1914678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:145 14648 14679 msgid "" 14649 14680 "Force drawing of lines if the imported data contain no line information." 14650 14681 msgstr "" 14651 14682 14652 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:1 2914683 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:155 14653 14684 msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points." 14654 14685 msgstr "Piirrä GPS-pisteitä yhdistäviin viivoihin suuntanuolet" 14655 14686 14656 14687 #. drawGpsArrowsFast 14657 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:1 3314688 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:159 14658 14689 msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math." 14659 14690 msgstr "" … … 14661 14692 14662 14693 #. drawGpsArrowsMinDist 14663 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:1 3714694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:163 14664 14695 msgid "" 14665 14696 "Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last " … … 14667 14698 msgstr "Älä piirrä nuolta, jos se on tätä lähempänä edellistä." 14668 14699 14669 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:1 3814700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:164 14670 14701 msgid "Minimum distance (pixels)" 14671 14702 msgstr "Vähimmäisetäisyys (pikseleinä)" 14672 14703 14673 14704 #. largeGpsPoints 14674 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:1 4614705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:172 14675 14706 msgid "Draw larger dots for the GPS points." 14676 14707 msgstr "Piirrä isommat pisteet GPS-pisteille" 14677 14708 14678 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:1 7014709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:198 14679 14710 msgid "" 14680 14711 "All points and track segments will have the same color. Can be customized in " … … 14684 14715 "tason ominaisuuksista." 14685 14716 14686 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:1 7114717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:199 14687 14718 msgid "Colors points and track segments by velocity." 14688 14719 msgstr "Värittää pisteet ja jäljen segmentit nopeuden mukaan." 14689 14720 14690 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 17214721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:200 14691 14722 msgid "Colors points and track segments by direction." 14692 14723 msgstr "" 14693 14724 14694 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 17314725 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:201 14695 14726 msgid "" 14696 14727 "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your " … … 14698 14729 msgstr "" 14699 14730 14700 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 17414731 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:202 14701 14732 msgid "Colors points and track segments by its timestamp." 14702 14733 msgstr "" 14703 14734 14704 14735 #. color Tracks by Velocity Tune 14705 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 17714736 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:205 14706 14737 msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds." 14707 14738 msgstr "Nopeusvärityksen valinta eri keskinopeuksille." 14708 14739 14709 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 18114740 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:209 14710 14741 msgid "Track and Point Coloring" 14711 14742 msgstr "Jäljen ja pisteiden väritys" 14712 14743 14713 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java: 19014744 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:220 14714 14745 msgid "Colors points and track segments by data limits." 14715 14746 msgstr "" 14716 14747 14717 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:195 14748 #. Setting waypoints for gpx layer doesn't make sense - waypoints are shown in marker layer that has different name - so show 14749 #. this only for global config 14750 #. waypointLabel 14751 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:228 14718 14752 msgid "Waypoint labelling" 14719 14753 msgstr "" 14720 14754 14721 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:197 14722 msgid "Global settings" 14755 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:242 14756 msgid "Audio waypoint labelling" 14757 msgstr "" 14758 14759 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:409 14760 #, java-format 14761 msgid "Incorrect waypoint label pattern: {0}" 14762 msgstr "" 14763 14764 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:409 14765 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:417 14766 msgid "Incorrect pattern" 14767 msgstr "" 14768 14769 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:417 14770 #, java-format 14771 msgid "Incorrect audio waypoint label pattern: {0}" 14723 14772 msgstr "" 14724 14773 … … 15380 15429 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88 15381 15430 msgid "" 15382 "JOSM will always listen at port 8111 on localhost. This port is not "15431 "JOSM will always listen at port 8111 on localhost. This port is not " 15383 15432 "configurable because it is referenced by external applications talking to " 15384 15433 "JOSM." … … 15470 15519 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:898 15471 15520 #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72 15472 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:4 0315521 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:480 15473 15522 msgid "Reset" 15474 15523 msgstr "Nollaa" … … 15747 15796 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76 15748 15797 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118 15749 msgid "Always update without hasking"15798 msgid "Always update without asking" 15750 15799 msgstr "" 15751 15800 … … 16134 16183 msgstr "" 16135 16184 16136 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:150 716185 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1505 16137 16186 #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122 16138 16187 msgid "Change Properties" … … 16161 16210 msgstr "" 16162 16211 16163 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java: 28516212 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:302 16164 16213 msgid "Show only applicable to selection" 16165 16214 msgstr "" 16166 16215 16167 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:3 0216216 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:319 16168 16217 msgid "Search in tags" 16169 16218 msgstr "" … … 16447 16496 #, java-format 16448 16497 msgid "" 16449 "Error occur ed while parsing gpx file {0}. Onlypart of the file will be "16450 "available "16498 "Error occurred while parsing gpx file {0}. Only a part of the file will be " 16499 "available." 16451 16500 msgstr "" 16452 16501 … … 16772 16821 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111 16773 16822 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122 16774 msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write f rst."16823 msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write first." 16775 16824 msgstr "" 16776 16825 … … 16984 17033 #, java-format 16985 17034 msgid "" 16986 "Missing man adatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"17035 "Missing mandatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}''," 16987 17036 "minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''." 16988 17037 msgstr "" … … 17381 17430 msgstr "Tallenna käyttäjänimi ja salasana (salaamattomana)" 17382 17431 17432 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/ImageryReader.java:103 17433 msgid "" 17434 "Warning: Could not detect type of imagery source '{0}'. Using default (xml)." 17435 msgstr "" 17436 17383 17437 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:29 17384 17438 #, java-format … … 18205 18259 18206 18260 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:283 18261 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:110 18262 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:192 18207 18263 #, java-format 18208 18264 msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}" … … 18322 18378 msgstr "" 18323 18379 18380 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/template_engine/ParseError.java:14 18381 #, java-format 18382 msgid "Unexpected token ({0}) on position {1}" 18383 msgstr "" 18384 18385 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/template_engine/ParseError.java:19 18386 #, java-format 18387 msgid "Unexpected token on position {0}. Expected {1}, found {2}" 18388 msgstr "" 18389 18390 #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/template_engine/ParseError.java:24 18391 msgid "Error while parsing search expression" 18392 msgstr "" 18393 18324 18394 #. * 18325 18395 #. This file can be used to add some special messages to the translation, … … 18894 18964 #. Plugin gpxfilter 18895 18965 #: build/trans_plugins.java:47 18896 msgid "Allows to filter out unnece cary GPS tracks"18966 msgid "Allows to filter out unnecessary GPS tracks" 18897 18967 msgstr "" 18898 18968 … … 35193 35263 #. Each line specifies a certain error to be reported 35194 35264 #. <data type> : messagetype : <key><expression><value> 35265 #. Lines starting with a # are considered as comments. 35195 35266 #. 35196 35267 #. Data type can be: … … 35207 35278 #. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys. 35208 35279 #. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and 35209 #. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is35210 #. case insensitive. 35280 #. ends with a / sign. If an 'i' is appended, the regular expression is 35281 #. case insensitive. For instance, /foo|bar/i 35211 35282 #. 35212 35283 #. The * sign indicates any string. … … 35225 35296 #. Empty lines and space signs are ignored 35226 35297 #. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i 35227 #: build/trans_validator.java:3 835298 #: build/trans_validator.java:39 35228 35299 msgid "abbreviated street name" 35229 35300 msgstr "tien nimessä lyhenne" 35230 35301 35231 35302 #. node : W : oneway == * 35232 #: build/trans_validator.java:4 035303 #: build/trans_validator.java:41 35233 35304 msgid "oneway tag on a node" 35234 35305 msgstr "avain \"oneway\" pisteellä" 35235 35306 35236 35307 #. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE 35237 #: build/trans_validator.java:4 135308 #: build/trans_validator.java:42 35238 35309 msgid "bridge tag on a node" 35239 35310 msgstr "avain \"bridge\" pisteellä" … … 35244 35315 #. node : W : highway == unclassified 35245 35316 #. node : W : highway == track 35246 #: build/trans_validator.java:4 2 build/trans_validator.java:4335247 #: build/trans_validator.java:4 4 build/trans_validator.java:4535248 #: build/trans_validator.java:4 635317 #: build/trans_validator.java:43 build/trans_validator.java:44 35318 #: build/trans_validator.java:45 build/trans_validator.java:46 35319 #: build/trans_validator.java:47 35249 35320 msgid "wrong highway tag on a node" 35250 35321 msgstr "väärä \"highway\" arvo" 35251 35322 35252 35323 #. way : I : highway == unclassified && name != * 35253 #: build/trans_validator.java:4 735324 #: build/trans_validator.java:48 35254 35325 msgid "Unnamed unclassified highway" 35255 35326 msgstr "Nimetön tie" … … 35258 35329 #. way : I : highway == tertiary && ref != * 35259 35330 #. way : I : highway == motorway && nat_ref != * 35260 #: build/trans_validator.java:4 8 build/trans_validator.java:4935261 #: build/trans_validator.java:5 035331 #: build/trans_validator.java:49 build/trans_validator.java:50 35332 #: build/trans_validator.java:51 35262 35333 msgid "highway without a reference" 35263 35334 msgstr "tie ilman tien numeroa" 35264 35335 35265 35336 #. * : W : highway == road 35266 #: build/trans_validator.java:5 135337 #: build/trans_validator.java:52 35267 35338 msgid "temporary highway type" 35268 35339 msgstr "" 35269 35340 35270 35341 #. * : W : / *name 35271 #: build/trans_validator.java:5 235342 #: build/trans_validator.java:53 35272 35343 msgid "misspelled key name" 35273 35344 msgstr "väärinkirjoitettu avain" … … 35277 35348 #. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed 35278 35349 #. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE 35279 #: build/trans_validator.java:5 835350 #: build/trans_validator.java:59 35280 35351 msgid "cycleway with tag bicycle" 35281 35352 msgstr "bicycle-merkitty pyörätie" 35282 35353 35283 35354 #. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE 35284 #: build/trans_validator.java: 5935355 #: build/trans_validator.java:60 35285 35356 msgid "footway with tag foot" 35286 35357 msgstr "''footway'' tagin ''foot'' kanssa" … … 35289 35360 #. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot 35290 35361 #. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane 35291 #: build/trans_validator.java:6 235362 #: build/trans_validator.java:63 35292 35363 msgid "separate cycleway as lane on a cycleway" 35293 35364 msgstr "Pyörätiellä myös pyöräkaista" 35294 35365 35295 35366 #. way : W : highway == * && barrier == * 35296 #: build/trans_validator.java:6 335367 #: build/trans_validator.java:64 35297 35368 msgid "barrier used on a way" 35298 35369 msgstr "Este tien ominaisuutena" … … 35301 35372 #. way : I : highway == footway && maxspeed == * 35302 35373 #. way : I : highway == steps && maxspeed == * 35303 #: build/trans_validator.java:6 6 build/trans_validator.java:6735374 #: build/trans_validator.java:67 build/trans_validator.java:68 35304 35375 msgid "maxspeed used for footway" 35305 35376 msgstr "nopeusrajoitus jalkakäytävällä" 35306 35377 35378 #. way : W : oneway != BOOLEAN_FALSE && /.*:(backward|forward)/ == * 35379 #: build/trans_validator.java:70 35380 msgid "oneway combined with *:backward/forward" 35381 msgstr "" 35382 35307 35383 #. * : W : layer == /\+. 35308 #: build/trans_validator.java: 6935384 #: build/trans_validator.java:72 35309 35385 msgid "layer tag with + sign" 35310 35386 msgstr "Avaimen layer arvossa \"+\"-merkki" 35311 35387 35312 35388 #. * : I : name == /.*Strasse. 35313 #: build/trans_validator.java:7 135389 #: build/trans_validator.java:74 35314 35390 msgid "street name contains ss" 35315 35391 msgstr "kadun nimi sisältää ss" 35316 35392 35317 35393 #. relation : E : type != * 35318 #: build/trans_validator.java:7 335394 #: build/trans_validator.java:76 35319 35395 msgid "relation without type" 35320 35396 msgstr "relaatio ilman tagia \"type\"" 35321 35397 35322 35398 #. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != * 35323 #: build/trans_validator.java:7 535399 #: build/trans_validator.java:78 35324 35400 msgid "restaurant without name" 35325 35401 msgstr "nimetön ravintola" 35326 35402 35327 35403 #. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type 35328 #. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination 35404 #. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination (natural=water & waterway) 35329 35405 #. * : W : highway == * && waterway == * 35406 #: build/trans_validator.java:81 35407 msgid "unusual tag combination (highway & waterway)" 35408 msgstr "" 35409 35330 35410 #. * : W : highway == * && natural == * 35331 #: build/trans_validator.java: 78 build/trans_validator.java:7935332 msgid "unusual tag combination "35333 msgstr " poikkeuksellinen tagiyhdistelmä"35411 #: build/trans_validator.java:82 35412 msgid "unusual tag combination (highway & natural)" 35413 msgstr "" 35334 35414 35335 35415 #. Reduced contents of http://josm.openstreetmap.de/wiki/Maps … … 35434 35514 msgstr "" 35435 35515 35516 #. wms:http://gis.lebensministerium.at/wmsgw/?key=4d80de696cd562a63ce463a58a61488d&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_MR,Luftbild_1m,Luftbild_8m,Satellitenbild_30m&;;9.35676,46.0872,17.3099,49.2092;geoimage.at;;http://www.geoimage.at/geoimage/geodatendienste 35517 #: build/trans_wms.java:22 35518 msgid "Geoimage.at (HighRes)" 35519 msgstr "" 35520 35436 35521 #. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg& 35437 #: build/trans_wms.java:2 235522 #: build/trans_wms.java:23 35438 35523 msgid "MSR Maps Topo" 35439 35524 msgstr "" 35440 35525 35441 35526 #. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg& 35442 #: build/trans_wms.java:2 335527 #: build/trans_wms.java:24 35443 35528 msgid "MSR Maps Urban" 35444 35529 msgstr "" 35445 35530 35446 35531 #. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE& 35447 #: build/trans_wms.java:2 435532 #: build/trans_wms.java:25 35448 35533 msgid "Czech CUZK:KM" 35449 35534 msgstr "" 35450 35535 35451 35536 #. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE& 35452 #: build/trans_wms.java:2 535537 #: build/trans_wms.java:26 35453 35538 msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO" 35454 35539 msgstr "" 35455 35540 35456 35541 #. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe& 35457 #: build/trans_wms.java:2 635542 #: build/trans_wms.java:27 35458 35543 msgid "NPE Maps" 35459 35544 msgstr "NPE-kartat" 35460 35545 35461 #. http:// dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?35462 #: build/trans_wms.java:2 735546 #. http://timsc.dev.openstreetmap.org/wms2/map.php? 35547 #: build/trans_wms.java:28 35463 35548 msgid "NPE Maps (Tim)" 35464 35549 msgstr "NPE-kartat (Tim)" 35465 35550 35466 35551 #. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7& 35467 #: build/trans_wms.java:2 835552 #: build/trans_wms.java:29 35468 35553 msgid "7th Series (OS7)" 35469 35554 msgstr "Ordnance Survey 7th Series (50-60 -luvun kartat Briteistä)" 35470 35555 35471 35556 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF 35472 #: build/trans_wms.java: 2935557 #: build/trans_wms.java:30 35473 35558 msgid "MLIT Japan (ORTHO)" 35474 35559 msgstr "" 35475 35560 35476 35561 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF 35477 #: build/trans_wms.java:3 035562 #: build/trans_wms.java:31 35478 35563 msgid "MLIT Japan (ORTHO01)" 35479 35564 msgstr "MLIT Japan (ORTHO01)" 35480 35565 35481 35566 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF 35482 #: build/trans_wms.java:3 135567 #: build/trans_wms.java:32 35483 35568 msgid "MLIT Japan (ORTHO02)" 35484 35569 msgstr "MLIT Japan (ORTHO02)" 35485 35570 35486 35571 #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF 35487 #: build/trans_wms.java:3 235572 #: build/trans_wms.java:33 35488 35573 msgid "MLIT Japan (ORTHO03)" 35489 35574 msgstr "MLIT Japan (ORTHO03)" 35490 35575 35491 35576 #. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE& 35492 #: build/trans_wms.java:3 335577 #: build/trans_wms.java:34 35493 35578 msgid "Lodi - Italy" 35494 35579 msgstr "Lodi - Italy" 35495 35580 35496 35581 #. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg& 35497 #: build/trans_wms.java:3 435582 #: build/trans_wms.java:35 35498 35583 msgid "Sicily - Italy" 35499 35584 msgstr "Sicily - Italy" 35500 35585 35501 35586 #. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg& 35502 #: build/trans_wms.java:3 535587 #: build/trans_wms.java:36 35503 35588 msgid "PCN 2006 - Italy" 35504 35589 msgstr "" 35505 35590 35506 35591 #. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html 35507 #: build/trans_wms.java:3 635592 #: build/trans_wms.java:37 35508 35593 msgid "SPOTMaps (France)" 35509 35594 msgstr "" 35510 35595 35511 35596 #. http://www.idee.es/wms/PNOA/PNOA?REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&SRS=EPSG:4326&LAYERS=pnoa&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spain_Potential_Datasources#Resumen_WMS 35512 #: build/trans_wms.java:3 735597 #: build/trans_wms.java:38 35513 35598 msgid "PNOA Spain" 35514 35599 msgstr "" 35515 35600 35516 35601 #. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2& 35517 #: build/trans_wms.java:3 835602 #: build/trans_wms.java:39 35518 35603 msgid "Estonia Basemap (Maaamet)" 35519 35604 msgstr "" 35520 35605 35521 35606 #. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg& 35522 #: build/trans_wms.java: 3935607 #: build/trans_wms.java:40 35523 35608 msgid "Estonia Ortho (Maaamet)" 35524 35609 msgstr "" 35525 35610 35526 35611 #. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793& 35527 #: build/trans_wms.java:4 035612 #: build/trans_wms.java:41 35528 35613 msgid "Estonia Multi (Maaamet)" 35529 35614 msgstr "" 35530 35615 35531 35616 #. tms[19]:http://{switch:a,b,c}.tile.openstreetmap.dk/fugro2005/{zoom}/{x}/{y}.png;;54.46819,8.01887,57.8229,15.30992;Fugro Aerial Mapping;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fugro;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fugro#Agreement_2 35532 #: build/trans_wms.java:4 135617 #: build/trans_wms.java:42 35533 35618 msgid "Fugro (Denmark)" 35534 35619 msgstr "Fugro (Tanska)" 35535 35620 35536 35621 #. tms[20]:http://{switch:a,b,c}.tile.openstreetmap.dk/stevns/2009/{zoom}/{x}/{y}.png;;55.23403,12.09144,55.43647,12.47712;Stevns Kommune 35537 #: build/trans_wms.java:4 235622 #: build/trans_wms.java:43 35538 35623 msgid "Stevns (Denmark)" 35539 35624 msgstr "Stevns (Tanska)" 35540 35625 35541 #. tms:http:// dev.openstreetmap.org/~gravitystorm/imagery/philippines35542 #: build/trans_wms.java:4 335626 #. tms:http://gravitystorm.dev.openstreetmap.org/imagery/philippines 35627 #: build/trans_wms.java:44 35543 35628 msgid "Pangasinan (Phillipines HiRes)" 35544 35629 msgstr "" 35545 35630 35546 35631 #. scanex:irs;;;IRS 35547 #: build/trans_wms.java:4 435632 #: build/trans_wms.java:45 35548 35633 msgid "ScanEx IRS" 35634 msgstr "" 35635 35636 #. tms[3,15]:http://grant.dev.openstreetmap.org/za-ooc-slippy;;16.30,-35,33.15,-22.1 35637 #: build/trans_wms.java:46 35638 msgid "South Africa Topo (OOC)" 35549 35639 msgstr "" 35550 35640 … … 35789 35879 35790 35880 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229 35791 msgid "Upload cancel led"35792 msgstr " Lähetys peruttu"35881 msgid "Upload canceled" 35882 msgstr "" 35793 35883 35794 35884 #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242 … … 35890 35980 msgstr "" 35891 35981 35892 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FDSettings.java: 5535982 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FDSettings.java:81 35893 35983 msgid "Can not save preferences" 35894 35984 msgstr "" 35895 35985 35896 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:2 235986 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:24 35897 35987 msgid "FastDraw configuration" 35898 35988 msgstr "" … … 35910 36000 msgstr "" 35911 36001 35912 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:65 36002 #. I18n: Combobox to select what a press to return key does 36003 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:32 36004 msgid "Enter key mode" 36005 msgstr "" 36006 36007 #. JComboBox combo1=new JComboBox(new String[]{tr("Autosimplify and wait"), 36008 #. tr("Autosimplify and save"),tr("Simplify and wait"),tr("Simplify and save"), 36009 #. tr("Save as is")}); 36010 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:39 36011 msgid "Autosimplify" 36012 msgstr "" 36013 36014 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:40 36015 msgid "Simplify with initial epsilon" 36016 msgstr "" 36017 36018 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:40 36019 msgid "Save as is" 36020 msgstr "" 36021 36022 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:41 36023 msgid "Snap to nodes" 36024 msgstr "" 36025 36026 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:42 36027 msgid "Add fixed points on click" 36028 msgstr "" 36029 36030 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:43 36031 msgid "Add fixed points on spacebar" 36032 msgstr "" 36033 36034 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:66 35913 36035 msgid "FastDraw settings" 35914 36036 msgstr "" 35915 36037 35916 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:7 136038 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:72 35917 36039 msgid "Save settings" 35918 36040 msgstr "" 35919 36041 35920 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java: 8536042 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:90 35921 36043 msgid "Can not read settings" 35922 36044 msgstr "" 35923 36045 35924 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:5535925 msgid ""35926 "Press Enter to simplify or save, Ctrl-Enter to save with tags, Up/Down to "35927 "tune simplification"35928 msgstr ""35929 35930 36046 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:57 36047 msgid "Q=Options, Enter=save, Ctrl-Enter=save with tags, Up/Down=tune" 36048 msgstr "" 36049 36050 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:59 35931 36051 msgid "" 35932 36052 "Click or Click&drag to continue, Ctrl-Click to add fixed node, Shift-Click " … … 35934 36054 msgstr "" 35935 36055 35936 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java: 8536056 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:94 35937 36057 msgid "FastDrawing" 35938 36058 msgstr "" 35939 36059 35940 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java: 8535941 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java: 8736060 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:94 36061 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:96 35942 36062 msgid "Fast drawing mode" 35943 36063 msgstr "" 35944 36064 35945 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java: 28436065 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:353 35946 36066 msgid "Please move the mouse to draw new way" 35947 36067 msgstr "" 35948 36068 35949 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:450 36069 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:487 36070 #, java-format 36071 msgid "Are you sure you do not want to save the line containing {0} points?" 36072 msgstr "" 36073 36074 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:502 36075 #, java-format 36076 msgid "" 36077 "{0} m - length of the line\n" 36078 "{1} nodes\n" 36079 "{2} points per km (maximum)\n" 36080 "{3} points per km (average)" 36081 msgstr "" 36082 36083 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:505 36084 #, fuzzy 36085 msgid "Line information" 36086 msgstr "Tiedot" 36087 36088 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:588 35950 36089 msgid "Cannot place node outside of the world." 35951 36090 msgstr "" 35952 36091 35953 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java: 46936092 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:618 35954 36093 msgid "Draw the way by mouse" 35955 36094 msgstr "" 35956 36095 35957 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:546 36096 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:649 36097 #, java-format 36098 msgid "min distance={0} px ({1} m)" 36099 msgstr "" 36100 36101 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:691 36102 msgid "Convert way to FastDraw line" 36103 msgstr "" 36104 36105 #: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:701 35958 36106 #, java-format 35959 36107 msgid "Eps={0}, {1} points, {2} p/km" … … 35961 36109 35962 36110 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28 35963 msgid "Fix ad resses"35964 msgstr " Korjaa osoitteita"36111 msgid "Fix addresses" 36112 msgstr "" 35965 36113 35966 36114 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29 … … 36070 36218 msgstr "" 36071 36219 36072 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:21 636220 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218 36073 36221 msgid "items" 36074 36222 msgstr "" 36075 36223 36076 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:2 1836224 #: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220 36077 36225 msgid "no items" 36078 36226 msgstr "" … … 36173 36321 msgstr "" 36174 36322 36175 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:310 36323 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:105 36324 msgid "Default image projection" 36325 msgstr "" 36326 36327 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:105 36328 msgid "JOSM''s current projection" 36329 msgstr "" 36330 36331 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:106 36332 #, java-format 36333 msgid "" 36334 "No projection file (.prj) found.<br>You can choose the default image " 36335 "projection ({0}) or JOSM''s current editor projection ({1}) as original " 36336 "image projection.<br>(It can be changed later from the right click menu of " 36337 "the image layer.)" 36338 msgstr "" 36339 36340 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:316 36176 36341 msgid "Layer Properties" 36177 36342 msgstr "" 36178 36343 36179 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:3 536344 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:31 36180 36345 msgid "Import image" 36181 36346 msgstr "" 36182 36347 36183 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:3 536348 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:31 36184 36349 msgid "Import georeferenced image" 36185 36350 msgstr "" 36186 36351 36187 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:5 536352 #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:52 36188 36353 msgid "Error while creating image layer: " 36189 36354 msgstr "" … … 36820 36985 msgstr "" 36821 36986 36822 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java: 18336987 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:202 36823 36988 msgid "Cadastre" 36824 36989 msgstr "" 36825 36990 36826 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java: 19236991 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:211 36827 36992 msgid "Auto sourcing" 36828 36993 msgstr "" 36829 36994 36830 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:2 5836831 msgid "" 36832 "Plugin cadastre-fr used traditional y for grabbing the key shortcut F11\n"36833 "which is currently allocated for full-screen switch by default \n"36834 "Would you like to restore F11 for grab action 36835 msgstr "" 36836 36837 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:2 6136995 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:277 36996 msgid "" 36997 "Plugin cadastre-fr used traditionally the key shortcut F11 for grabbing,\n" 36998 "which is currently allocated for full-screen switch by default.\n" 36999 "Would you like to restore F11 for grab action?" 37000 msgstr "" 37001 37002 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:280 36838 37003 msgid "Restore grab shortcut F11" 36839 37004 msgstr "" 36840 37005 36841 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:2 6637006 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:285 36842 37007 msgid "JOSM is stopped for the change to take effect." 36843 37008 msgstr "" 36844 37009 36845 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:372 37010 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:347 37011 msgid "" 37012 "Please enable at least two WMS layers in the cadastre-fr plugin " 37013 "configuration.\n" 37014 "Layers ''Building'' and ''Parcel'' added by default." 37015 msgstr "" 37016 37017 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:408 36846 37018 #, java-format 36847 37019 msgid "" … … 36960 37132 #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116 36961 37133 msgid "" 36962 "Replace the original white background by the backg ound color defined in JOSM"36963 " preferences."37134 "Replace the original white background by the background color defined in " 37135 "JOSM preferences." 36964 37136 msgstr "" 36965 37137 … … 37843 38015 msgstr "" 37844 38016 37845 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:6 5938017 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661 37846 38018 msgid "" 37847 38019 "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful." … … 37851 38023 "haitallisena.<br>Jos haluat lähettää jälkiä, katso:" 37852 38024 37853 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:125 738025 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1256 37854 38026 msgid "Customize line drawing" 37855 38027 msgstr "Muokkaa viivanpiirtotyyliä" 37856 38028 37857 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:126 338029 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262 37858 38030 msgid "Draw lines between points for this layer." 37859 38031 msgstr "Piirrä viivat pisteiden välillä tällä tasolla." 37860 38032 37861 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:126 438033 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263 37862 38034 msgid "Do not draw lines between points for this layer." 37863 38035 msgstr "Älä piirrä viivoja pisteiden välillä tällä tasolla." 37864 38036 37865 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:127 838037 #: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1277 37866 38038 msgid "Select line drawing options" 37867 38039 msgstr "Viivanpiirtoasetukset" … … 38013 38185 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:96 38014 38186 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:107 38015 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:15 238187 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:153 38016 38188 msgid "No ruleset has been selected!" 38017 38189 msgstr "" … … 38019 38191 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:96 38020 38192 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:108 38021 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:15 338193 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:154 38022 38194 msgid "No ruleset" 38023 38195 msgstr "" 38024 38196 38025 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:13 038026 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:16 338197 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:131 38198 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:164 38027 38199 #, java-format 38028 38200 msgid "" … … 38031 38203 msgstr "" 38032 38204 38033 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:13 338205 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:134 38034 38206 #, java-format 38035 38207 msgid "" … … 38038 38210 msgstr "" 38039 38211 38040 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:13 638041 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:1 6938212 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:137 38213 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:170 38042 38214 #, java-format 38043 38215 msgid "" … … 38046 38218 msgstr "" 38047 38219 38048 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:16 638220 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:167 38049 38221 msgid "File not found:\n" 38050 38222 msgstr "" 38051 38223 38052 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:21 038224 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:211 38053 38225 #, java-format 38054 38226 msgid "Couldn''t find built-in ruleset {0}" … … 38207 38379 msgstr "" 38208 38380 38209 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java: 6338381 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:77 38210 38382 msgid "Graphview" 38211 38383 msgstr "" 38212 38384 38213 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java: 6438385 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:78 38214 38386 msgid "Settings for the Graphview plugin that visualizes routing graphs." 38215 38387 msgstr "" 38216 38388 38217 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:1 2738389 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:141 38218 38390 msgid "Ruleset" 38219 38391 msgstr "" 38220 38392 38221 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:1 3038393 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:144 38222 38394 msgid "Use built-in rulesets" 38223 38395 msgstr "" 38224 38396 38225 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:1 3538226 msgid " Wxternal ruleset directory:"38227 msgstr "" 38228 38229 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:1 4338397 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:149 38398 msgid "External ruleset directory:" 38399 msgstr "" 38400 38401 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:157 38230 38402 msgid "Select directory" 38231 38403 msgstr "" 38232 38404 38233 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:1 5538405 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:169 38234 38406 msgid "Vehicle" 38235 38407 msgstr "" 38236 38408 38237 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:1 6438409 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:178 38238 38410 #: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91 38239 38411 msgid "Create" 38240 38412 msgstr "" 38241 38413 38242 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:1 7638414 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:190 38243 38415 msgid "Restore defaults" 38244 38416 msgstr "" 38245 38417 38246 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java: 18838418 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:202 38247 38419 msgid "Visualization" 38248 38420 msgstr "" 38249 38421 38250 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java: 19138422 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:205 38251 38423 msgid "Draw directions separately" 38252 38424 msgstr "" 38253 38425 38254 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:2 0238426 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:216 38255 38427 msgid "Node color" 38256 38428 msgstr "" 38257 38429 38258 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:2 1138430 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:225 38259 38431 msgid "Arrow color" 38260 38432 msgstr "" 38261 38433 38262 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:284 38434 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:234 38435 msgid "Arrowhead fill color" 38436 msgstr "" 38437 38438 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:246 38439 msgid "Arrowhead placement" 38440 msgstr "" 38441 38442 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:325 38263 38443 msgid "New bookmark" 38264 38444 msgstr "" 38265 38445 38266 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:3 4138446 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:382 38267 38447 #, java-format 38268 38448 msgid "Really delete \"{0}\"?" 38269 38449 msgstr "" 38270 38450 38271 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:3 4238451 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:383 38272 38452 msgid "Bookmark deletion" 38273 38453 msgstr "" 38274 38454 38275 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java: 35938455 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:400 38276 38456 msgid "" 38277 38457 "Really restore default bookmarks?\n" … … 38279 38459 msgstr "" 38280 38460 38281 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java: 36138461 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:402 38282 38462 msgid "Bookmark reset" 38283 38463 msgstr "" 38284 38464 38285 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java: 37838465 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:419 38286 38466 msgid "Choose node color" 38287 38467 msgstr "" 38288 38468 38289 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java: 39138469 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:434 38290 38470 msgid "Choose arrow color" 38291 38471 msgstr "" 38292 38472 38293 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/layer/GraphViewLayer.java:304 38473 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:449 38474 msgid "Choose arrowhead fill color" 38475 msgstr "" 38476 38477 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/layer/GraphViewLayer.java:375 38294 38478 msgid "Routing graph calculated by the GraphView plugin" 38295 38479 msgstr "" 38296 38480 38297 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/layer/GraphViewLayer.java:3 0938481 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/layer/GraphViewLayer.java:380 38298 38482 msgid "GraphView layer is not mergable" 38299 msgstr ""38300 38301 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:24638302 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:29138303 msgid "GraphView default node"38304 msgstr ""38305 38306 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:24738307 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:29238308 msgid "Graphview default segment"38309 38483 msgstr "" 38310 38484 … … 38339 38513 #: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:47 38340 38514 msgid "" 38341 "Surface values must not contain any of the following characters: '','', "38342 "' ''{''', '''}''', ''='', ''|''"38515 "Surface values must not contain any of the following characters: '','', '' " 38516 "'{' '', '' '}' '', ''='', ''|''" 38343 38517 msgstr "" 38344 38518 … … 38469 38643 msgstr "" 38470 38644 38471 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:6 138645 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:62 38472 38646 msgid "InfoMode" 38473 38647 msgstr "" 38474 38648 38475 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:6 138476 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:6 338649 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:62 38650 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:64 38477 38651 msgid "GPX info mode" 38478 38652 msgstr "" 38479 38653 38654 #. if (!(Main.main.getActiveLayer() instanceof GpxLayer)) { 38655 #. boolean answer = ConditionalOptionPaneUtil.showConfirmationDialog( 38656 #. "scan_all_layers", Main.parent, 38657 #. tr("Please select GPX layer to view only its trackpoint info. Do you want to scan all GPX layers?"), 38658 #. tr("Select layer to scan"), JOptionPane.YES_NO_OPTION, JOptionPane.QUESTION_MESSAGE, JOptionPane.YES_OPTION ); 38659 #. if(!answer) return; 38660 #. } 38661 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:88 38662 msgid "" 38663 "Move the mouse to show trackpoint info for current layer. Hold shift to " 38664 "highlight tracks" 38665 msgstr "" 38666 38667 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:39 38668 msgid "Hide this" 38669 msgstr "" 38670 38480 38671 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:40 38481 msgid "Hide this"38482 msgstr ""38483 38484 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:4138485 38672 msgid "Hide this&older" 38486 38673 msgstr "" 38487 38674 38488 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:10 438675 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:103 38489 38676 msgid "No timestamp" 38490 38677 msgstr "" 38491 38678 38492 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:10 638679 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:105 38493 38680 msgid "km/h" 38494 38681 msgstr "" 38495 38682 38496 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:10 938683 #: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:108 38497 38684 msgid "Track name: " 38498 38685 msgstr "" … … 39188 39375 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:208 39189 39376 msgid "" 39190 "Depending on your Operating S tystem / Distribution, you may have to create a "39377 "Depending on your Operating System / Distribution, you may have to create a " 39191 39378 "default keyring / wallet first." 39192 39379 msgstr "" … … 39203 39390 39204 39391 #: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:323 39205 msgid "Transfer to password manager and remove from prefe nce file"39392 msgid "Transfer to password manager and remove from preference file" 39206 39393 msgstr "" 39207 39394 … … 39935 40122 msgstr "" 39936 40123 39937 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:7 240124 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:75 39938 40125 msgid "Supported image files" 39939 40126 msgstr "" 39940 40127 39941 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:8 140128 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:84 39942 40129 msgid "New picture layer from file..." 39943 40130 msgstr "" 39944 40131 39945 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:13 040132 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:133 39946 40133 msgid "Could not find the map object." 39947 40134 msgstr "" 39948 40135 39949 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:13 640136 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:139 39950 40137 msgid "PicLayer failed to load or import the image." 39951 40138 msgstr "" … … 39959 40146 msgstr "" 39960 40147 39961 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77 39962 msgid "A calibration file associated to the picture file was found:" 39963 msgstr "" 39964 39965 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85 39966 #, java-format 39967 msgid "" 39968 "(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n" 39969 "to control the autoloading of calibration files)" 39970 msgstr "" 39971 39972 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87 40148 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:234 40149 #, java-format 40150 msgid "A calibration file associated to the picture file was found: {0}\n" 40151 msgstr "" 40152 40153 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:242 40154 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:253 40155 #, java-format 40156 msgid "" 40157 "Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n" 40158 "to control the autoloading of calibration files." 40159 msgstr "" 40160 40161 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:244 39973 40162 msgid "Do you want to apply it ?" 39974 40163 msgstr "" 39975 40164 39976 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java: 8840165 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:245 39977 40166 msgid "Load calibration file ?" 39978 40167 msgstr "" 39979 40168 39980 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java: 9440169 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:251 39981 40170 msgid "It will be applied automatically." 39982 40171 msgstr "" 39983 40172 39984 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95 39985 msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically." 39986 msgstr "" 39987 39988 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96 39989 #, java-format 39990 msgid "" 39991 "Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n" 39992 "to control the autoloading of calibration files." 40173 #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:252 40174 msgid "" 40175 "Also, from now on, calibration files will always be loaded automatically." 39993 40176 msgstr "" 39994 40177 … … 40610 40793 40611 40794 #: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33 40612 msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"40795 msgid "Download referrers for the chosen relation and its members." 40613 40796 msgstr "" 40614 40797 … … 41579 41762 msgstr "" 41580 41763 41764 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/GuiContainer.java:149 41765 msgid "No such lane." 41766 msgstr "" 41767 41768 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/JunctionPane.java:337 41769 msgid "" 41770 "<html>The number of lanes is not specified for one or more roads; please add " 41771 "missing lanes tags.</html>" 41772 msgstr "" 41773 41774 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/JunctionPane.java:345 41775 #, java-format 41776 msgid "" 41777 "<html>An error occurred while constructing the model. Please run the " 41778 "validator to make sure the data is consistent.<br><br>Error: {0}</html>" 41779 msgstr "" 41780 41581 41781 #: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:47 41582 41782 msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node." … … 41796 41996 "turn restriction editor:" 41797 41997 msgid_plural "" 41798 "This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn"41799 " restriction editor:"41998 "This turn restriction refers to {0} objects which were deleted outside of " 41999 "this turn restriction editor:" 41800 42000 msgstr[0] "" 41801 42001 msgstr[1] "" … … 42042 42242 42043 42243 #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217 42044 msgid "Open an editor for the selected turn restric ion"42244 msgid "Open an editor for the selected turn restriction" 42045 42245 msgstr "" 42046 42246 … … 42611 42811 42612 42812 #: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:26 42613 msgid "Adjacent ways will be selected. Nodes wi il be deselected."42813 msgid "Adjacent ways will be selected. Nodes will be deselected." 42614 42814 msgstr "" 42615 42815 … … 42995 43195 msgstr "" 42996 43196 42997 #~ msgid "Enter values for all conflicts." 42998 #~ msgstr "Syötä arvot kaikille ristiriidoille." 42999 43000 #~ msgid "Closed Way" 43001 #~ msgstr "Suljettu polku" 43002 43003 #~ msgid "Unknown version" 43004 #~ msgstr "Tuntematon versio" 43005 43006 #~ msgid "Illegal object with id=0" 43007 #~ msgstr "Virheellinen objekti (id=0)" 43008 43009 #~ msgid "Preparing..." 43010 #~ msgstr "Valmistellaan..." 43011 43012 #~ msgid "Uploading..." 43013 #~ msgstr "Lähetetään..." 43014 43015 #~ msgid "Incorrect password or username." 43016 #~ msgstr "Virheellinen salasana tai käyttäjänimi." 43017 43018 #~ msgid "Aborting..." 43019 #~ msgstr "Keskeytetään..." 43020 43021 #~ msgid "Enter Password" 43022 #~ msgstr "Anna salasana" 43023 43024 #~ msgid "Unsaved Changes" 43025 #~ msgstr "Tallentamattomia muutoksia" 43026 43027 #~ msgid "Download Area" 43028 #~ msgstr "Lataa alue" 43029 43030 #~ msgid "Add Selected" 43031 #~ msgstr "Lisää valitut" 43032 43033 #~ msgid "Add all currently selected objects as members" 43034 #~ msgstr "Lisää valitut objektit jäseniksi" 43035 43036 #~ msgid "Not implemented yet." 43037 #~ msgstr "Ominaisuutta ei ole vielä toteutettu." 43038 43039 #~ msgid "name" 43040 #~ msgstr "nimi" 43041 43042 #~ msgid "point" 43043 #~ msgid_plural "points" 43044 #~ msgstr[0] "piste" 43045 #~ msgstr[1] "pisteet" 43046 43047 #~ msgid "{0} point" 43048 #~ msgid_plural "{0} points" 43049 #~ msgstr[0] "{0} piste" 43050 #~ msgstr[1] "{0} pistettä" 43051 43052 #~ msgid "image" 43053 #~ msgid_plural "images" 43054 #~ msgstr[0] "kuva" 43055 #~ msgstr[1] "kuvat" 43056 43057 #~ msgid "Login name (email) to the OSM account." 43058 #~ msgstr "OSM-tilin kirjautumisnimi (sähköpostiosoite)." 43059 43060 #~ msgid "Download List" 43061 #~ msgstr "Lataa lista" 43062 43063 #~ msgid "Proxy server host" 43064 #~ msgstr "Välityspalvelimen osoite" 43065 43066 #~ msgid "Proxy Settings" 43067 #~ msgstr "Välityspalvelinasetukset" 43068 43069 #~ msgid "Anonymous" 43070 #~ msgstr "Anonyymi" 43071 43072 #~ msgid "Proxy server username" 43073 #~ msgstr "Välityspalvelimen käyttäjänimi" 43074 43075 #~ msgid "Proxy server port" 43076 #~ msgstr "Välityspalvelimen portti" 43077 43078 #~ msgid "Proxy server password" 43079 #~ msgstr "Välityspalvelimen salasana" 43080 43081 #~ msgid "File not found" 43082 #~ msgstr "Tiedostoa ei löytynyt" 43083 43084 #~ msgid "S" 43085 #~ msgstr "E" 43086 43087 #~ msgid "N" 43088 #~ msgstr "P" 43089 43090 #~ msgid "W" 43091 #~ msgstr "L" 43092 43093 #~ msgid "E" 43094 #~ msgstr "I" 43095 43096 #~ msgid "Open in Browser" 43097 #~ msgstr "Avaa selaimessa" 43098 43099 #~ msgid "Email" 43100 #~ msgstr "Sähköpostiosoite" 43101 43102 #~ msgid "Downloading..." 43103 #~ msgstr "Ladataan..." 43104 43105 #~ msgid "Unknown file extension." 43106 #~ msgstr "Tuntematon tiedostopääte." 43107 43108 #~ msgid "Do not show again" 43109 #~ msgstr "Älä näytä uudelleen" 43110 43111 #~ msgid "Please enter a name for the location." 43112 #~ msgstr "Ole hyvä ja anna nimi sijainnille." 43113 43114 #~ msgid "Missing required attribute \"{0}\"." 43115 #~ msgstr "Puuttuva pakollinen attribuutti \"{0}\"." 43116 43117 #~ msgid "Please enter the desired coordinates first." 43118 #~ msgstr "Ole hyvä ja lisää halutut koordinaatit ensin." 43119 43120 #~ msgid "Edit new relation" 43121 #~ msgstr "Muokkaa uutta relaatiota" 43122 43123 #~ msgid "Create new relation" 43124 #~ msgstr "Luo uusi relaatio" 43125 43126 #~ msgid "Edit relation #{0}" 43127 #~ msgstr "Muokkaa relaatiota #{0}" 43128 43129 #~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation" 43130 #~ msgstr "Poista taulukon aktiivisella rivillä oleva jäsen relaatiosta" 43131 43132 #~ msgid "Error parsing server response." 43133 #~ msgstr "Virhe palvelimen vastauksen käsittelyssä." 43134 43135 #~ msgid "Members: {0}" 43136 #~ msgstr "Jäsenet: {0}" 43137 43138 #~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?" 43139 #~ msgstr "Tallentamattomia muutoksia. Poistetaanko taso silti?" 43140 43141 #~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer." 43142 #~ msgstr "Yhdistä valittu taso alla olevaan tasoon." 43143 43144 #~ msgid "Resolve Conflicts" 43145 #~ msgstr "Ratkaise ristiriidat" 43146 43147 #~ msgid "Merging conflicts." 43148 #~ msgstr "Yhdistämisristiriidat" 43149 43150 #~ msgid "{0} consists of {1} track" 43151 #~ msgid_plural "{0} consists of {1} tracks" 43152 #~ msgstr[0] "{0}:ssä on {1} jälki" 43153 #~ msgstr[1] "{0}:ssä on {1} jälkeä" 43154 43155 #~ msgid "Length: " 43156 #~ msgstr "Pituus: " 43157 43158 #~ msgid "Timespan: " 43159 #~ msgstr "Ajanjakso: " 43160 43161 #~ msgid "No time for point {0} x {1}" 43162 #~ msgstr "Ei aikaleimaa pisteelle {0} x {1}" 43163 43164 #~ msgid "No images with readable timestamps found." 43165 #~ msgstr "Ei löytynyt aikaleimallisia kuvia." 43166 43167 #~ msgid "Read GPX..." 43168 #~ msgstr "Lue GPX..." 43169 43170 #~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)" 43171 #~ msgstr "GPS-yksikön aikavyöhyke (ero kuvaan)" 43172 43173 #~ msgid "Sync clock" 43174 #~ msgstr "Tahdista kello" 43175 43176 #~ msgid "Time entered could not be parsed." 43177 #~ msgstr "Syötettyä aikaa ei voitu tulkita oikein." 43178 43179 #~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)" 43180 #~ msgstr "Syötä näytetty päivämäärä (kk/pp/vvvv TT:MM:SS)" 43181 43182 #~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"." 43183 #~ msgstr "Tiedostossa \"{0}\" ei ole EXIF-aikaleimaa." 43184 43185 #~ msgid " ({0} deleted.)" 43186 #~ msgstr " ({0} poistettu)" 43187 43188 #~ msgid "OSM password" 43189 #~ msgstr "OSM-salasana" 43190 43191 #~ msgid "OSM username (email)" 43192 #~ msgstr "OSM-käyttäjänimi (sähköpostiosoite)" 43193 43194 #~ msgid "Enable built-in defaults" 43195 #~ msgstr "Käytä sisäänrakennettuja oletusarvoja" 43196 43197 #~ msgid "{0}: Version {1}{2}" 43198 #~ msgstr "{0}: Versio {1}{2}" 43199 43200 #~ msgid "Enable proxy server" 43201 #~ msgstr "Käytä välityspalvelinta" 43202 43203 #~ msgid "layer not in list." 43204 #~ msgstr "taso ei ole listassa." 43205 43206 #~ msgid "Set the language." 43207 #~ msgstr "Aseta kieli." 43208 43209 #~ msgid "my version:" 43210 #~ msgstr "minun versioni:" 43211 43212 #~ msgid "their version:" 43213 #~ msgstr "palvelimen versio:" 43214 43215 #~ msgid "Rotate" 43216 #~ msgstr "Kierrä" 43217 43218 #~ msgid "Change" 43219 #~ msgstr "Muokkaa" 43220 43221 #~ msgid "Delete {0} {1}" 43222 #~ msgstr "Poista {0} {1}" 43223 43224 #~ msgid "Delete {1} {0}" 43225 #~ msgstr "Poista {1} {0}" 43226 43227 #~ msgid "Move" 43228 #~ msgstr "Siirrä" 43229 43230 #~ msgid "position" 43231 #~ msgstr "sijainti" 43232 43233 #~ msgid "false" 43234 #~ msgstr "epätosi" 43235 43236 #~ msgid "true" 43237 #~ msgstr "tosi" 43238 43239 #~ msgid "Conflicting relation" 43240 #~ msgstr "Ristiriidassa oleva relaatio" 43241 43242 #~ msgid "Degrees Minutes Seconds" 43243 #~ msgstr "Asteina, minuutteina ja sekunteina" 43244 43245 #~ msgid "different" 43246 #~ msgstr "eri" 43247 43248 #~ msgid "EPSG:4326" 43249 #~ msgstr "EPSG:4326" 43250 43251 #~ msgid "Error while loading page {0}" 43252 #~ msgstr "Virhe ladattaessa sivua {0}" 43253 43254 #~ msgid "File could not be found." 43255 #~ msgstr "Tiedostoa ei löytynyt." 43256 43257 #~ msgid "gps track description" 43258 #~ msgstr "gps-jäljen kuvaus" 43259 43260 #~ msgid "Create a new map." 43261 #~ msgstr "Luo uusi kartta." 43262 43263 #~ msgid "Uploading data" 43264 #~ msgstr "Lähetetään dataa" 43265 43266 #~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first." 43197 #~ msgid "Change values?" 43198 #~ msgstr "Muutetaanko arvot?" 43199 43200 #~ msgid "Upload cancelled" 43201 #~ msgstr "Lähetys peruttu" 43202 43203 #~ msgid "unusual tag combination" 43204 #~ msgstr "poikkeuksellinen tagiyhdistelmä" 43205 43206 #~ msgid "Changeset" 43207 #~ msgstr "Muutoskokoelma" 43208 43209 #~ msgid "Keep their coordiates" 43210 #~ msgstr "Käytä palvelimen koordinaatteja" 43211 43212 #~ msgid "Keep my coordiates" 43213 #~ msgstr "Käytä minun koordinaatteja" 43214 43215 #~ msgid "" 43216 #~ "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. " 43217 #~ "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a " 43218 #~ "critical error, it should be safe to continue in your work." 43267 43219 #~ msgstr "" 43268 #~ "Selvittämättömiä ristiriitoja. Ne tulee selvittää ennen muutosten " 43269 #~ "lähetystä." 43270 43271 #~ msgid "NMEA import faliure!" 43272 #~ msgstr "NMEA-tuonti epäonnistui" 43273 43274 #~ msgid "Checksum errors: " 43275 #~ msgstr "Tarkistussummavrihe: " 43276 43277 #~ msgid "Load Selection" 43278 #~ msgstr "Lataa valinta" 43279 43280 #~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere." 43281 #~ msgstr "Negatiiviset arvot tarkoittavat läntistä/eteläistä pallonpuoliskoa." 43282 43283 #~ msgid "Slower Forward" 43284 #~ msgstr "Hitaammin eteenpäin" 43285 43286 #~ msgid "Faster Forward" 43287 #~ msgstr "Nopeammin eteenpäin" 43288 43289 #~ msgid "Data Layer" 43290 #~ msgstr "Datataso" 43291 43292 #~ msgid "Permitted actions" 43293 #~ msgstr "Sallitut toiminnot" 43294 43295 #~ msgid "change the selection" 43296 #~ msgstr "vaihda valinta" 43297 43298 #~ msgid "Please enter a search string" 43299 #~ msgstr "Anna haettava merkkijono" 43300 43301 #~ msgid "Import TCX file as GPS track" 43302 #~ msgstr "Tuo TCX-tiedosto GPS-jälkenä" 43303 43304 #~ msgid "Import TCX File..." 43305 #~ msgstr "Tuo TCX-tiedosto..." 43306 43307 #~ msgid "zoom" 43308 #~ msgstr "zoom" 43309 43310 #~ msgid "near" 43311 #~ msgstr "lähellä" 43312 43313 #~ msgid "Grid" 43314 #~ msgstr "Ruudukko" 43315 43316 #~ msgid "Fix the selected errors." 43317 #~ msgstr "Korjaa valitut virheet" 43318 43319 #~ msgid "Ignore the selected errors next time." 43320 #~ msgstr "Ohita valitut virheet seuraavalla kerralla." 43321 43322 #~ msgid "Open an other photo" 43323 #~ msgstr "Avaa toinen kuva" 43324 43325 #~ msgid "All images" 43326 #~ msgstr "Kaikki kuvat" 43327 43328 #~ msgid "help" 43329 #~ msgstr "ohje" 43330 43331 #~ msgid "Only two nodes allowed" 43332 #~ msgstr "Vain kaksi pistettä sallittu" 43333 43334 #~ msgid "Please select at least two nodes to merge." 43335 #~ msgstr "Valitse vähintään kaksi yhdistettävää pistettä." 43220 #~ "Objektia [{0} {1}] ei löytynyt datajoukosta, vaikka sen oletettiin olevan " 43221 #~ "siellä. Voit ilmoittaa virheen sivulla \"http://josm.openstreetmap.de/\". " 43222 #~ "Tämä ei ole kriittinen virhe, ja työskentelyä pitäisi voida jatkaa " 43223 #~ "ongelmitta." 43336 43224 43337 43225 #~ msgid "" 43338 #~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still " 43339 #~ "want to merge them?" 43226 #~ "Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}" 43340 43227 #~ msgstr "" 43341 #~ "Valituilla pisteillä on eriävät relaatiojäsenyydet. Haluatko silti " 43342 #~ "yhdistää ne?" 43343 43344 #~ msgid "Enter the coordinates for the new node." 43345 #~ msgstr "Syötä uuden pisteen koordinaatit." 43346 43347 #~ msgid "Those nodes are not in a circle." 43348 #~ msgstr "Valituista pisteistä ei voi muodostaa ympyrää." 43349 43350 #~ msgid "Only one node selected" 43351 #~ msgstr "Vain yksi piste valittuna" 43352 43353 #~ msgid "Split way segment" 43354 #~ msgstr "Katkaise polku" 43228 #~ "Jätetään poikkeus huomioimatta koska lataus keskeytettiin. Poikkeus oli: " 43229 #~ "{0}" 43355 43230 43356 43231 #~ msgid "" 43357 #~ " The selected ways have differing relation memberships. Do you still want"43358 #~ "to combine them?"43232 #~ "Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file " 43233 #~ "to default: {0}" 43359 43234 #~ msgstr "" 43360 #~ "Valituilla poluilla on eriävät relaatiojäsenyydet. Haluatko silti " 43361 #~ "yhdistää ne?" 43362 43363 #~ msgid "All the ways were empty" 43364 #~ msgstr "Kaikki polut olivat tyhjiä" 43365 43366 #~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes." 43367 #~ msgstr "Näytä pisteiden tai polkujen historia." 43368 43369 #~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line" 43370 #~ msgstr "Jotkin pisteet ovat (melkein) viivalla" 43371 43372 #~ msgid "Selection must consist only of ways." 43373 #~ msgstr "Valinnan pitää muodostua pelkistä poluista." 43374 43375 #~ msgid "Use decimal degrees." 43376 #~ msgstr "Anna asteet desimaalilukuna." 43377 43378 #~ msgid "Duplicate selected ways." 43379 #~ msgstr "Monistaa valitut polut." 43380 43381 #~ msgid "Duplicate Way" 43382 #~ msgstr "Monista polku" 43383 43384 #~ msgid "Create duplicate way" 43385 #~ msgstr "Luo kopio polusta" 43386 43387 #~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed." 43388 #~ msgstr "Päivämäärää tiedostosta \"{0}\" ei voitu tulkita." 43389 43390 #~ msgid "Found <nd> element in non-way." 43391 #~ msgstr "<nd>-elementti muussa kuin polussa." 43392 43393 #~ msgid "Data Sources and Types" 43394 #~ msgstr "Datalähteet ja -tyypit" 43395 43396 #~ msgid "to" 43397 #~ msgstr "-" 43398 43399 #~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan." 43235 #~ "Varoitus: Asetusten alustaminen epäonnistui. Asetustiedostoa ei voitu " 43236 #~ "palauttaa oletusarvoihin: {0}" 43237 43238 #~ msgid "" 43239 #~ "Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''" 43400 43240 #~ msgstr "" 43401 #~ "Voit käyttää hiirtä tai Ctrl+nuolinäppäimet lähentääksesi/loitontaaksesi " 43402 #~ "ja siirtääksesi näkymää." 43403 43404 #~ msgid "x from" 43405 #~ msgstr "x" 43406 43407 #~ msgid "zoom level" 43408 #~ msgstr "zoom-taso" 43409 43410 #~ msgid "y from" 43411 #~ msgstr "y" 43412 43413 #~ msgid "Click Reload to refresh list" 43414 #~ msgstr "Napsauta ”Päivitä” päivittääksesi listan." 43415 43416 #~ msgid "Show/Hide Text/Icons" 43417 #~ msgstr "Näytä/piilota teksti/kuvakkeet" 43418 43419 #~ msgid "Error during parse." 43420 #~ msgstr "Virhe jäsennettäessä." 43421 43422 #~ msgid "Commit comment" 43423 #~ msgstr "Lähetä kommentti" 43424 43425 #~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):" 43426 #~ msgstr "Siirto keskeytettiin virheen takia (odotetaan viisi sekuntia):" 43241 #~ "Varoitus: tuntematon JOSMin versionumero versiotiedostossa, arvo on " 43242 #~ "\"{0}\"" 43427 43243 43428 43244 #~ msgid "" 43429 #~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer"43430 #~ " required."43245 #~ "Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot " 43246 #~ "load NTF<->RGF93 grid" 43431 43247 #~ msgstr "" 43432 #~ "Varoitus: liitännäinen {0} oli pyydettyjen listalla, muttei ole enää " 43433 #~ "tarpeellinen." 43434 43435 #~ msgid "Plugin not found: {0}." 43436 #~ msgstr "Liitännäistä ei löytynyt: {0}." 43248 #~ "Varoitus: syötevirran avaus resurssille \"/data/{0}\" epäonnistui. " 43249 #~ "NTF↔RGF93-ruudukon lataus epäonnistui" 43437 43250 43438 43251 #~ msgid "" 43439 #~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by " 43440 #~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)" 43252 #~ "<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a " 43253 #~ "single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. " 43254 #~ "Tile adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid " 43255 #~ "too.</html>" 43441 43256 #~ msgstr "" 43442 #~ "(Voit vaihtaa päivien määrän, jonka jälkeen tämä varoitus tulee," 43443 #~ "<br>asettamalla ”plginmanager.warntime”-asetuksen)" 43444 43445 #~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}." 43446 #~ msgstr "Liitännäinen vaatii JOSM:n päivityksen: {0}." 43257 #~ "<html>Voit vaihtoehtoisesti antaa yksittäisen ruudun <strong>osoitteen</" 43258 #~ "strong> muodossa <i>suurennostaso/x/y</i>, esim. <i>15/256/223</i>. " 43259 #~ "Ruutuosoite voi olla myös muotoa <i>suurennos,x,y</i> tai <i>suurennos;x;" 43260 #~ "y</i>.</html>" 43447 43261 43448 43262 #~ msgid "" 43449 #~ " Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting"43450 #~ " some time."43263 #~ "List of merged elements. They will replace the my elements when the merge " 43264 #~ "decisions are applied." 43451 43265 #~ msgstr "" 43452 #~ "Palvelin palautti sisäisen virheen. Kokeile ladata pienempi alue tai " 43453 #~ "yritä myöhemmin uudestaan." 43454 43455 #~ msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document" 43456 #~ msgstr "Virhe luettaessa gpx-tiedostoa: tiedoston rakenne virheellinen." 43457 43458 #~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!" 43459 #~ msgstr "" 43460 #~ "Kerro (mahdollisimman tarkasti) mitä teit eli mitkä toimet johtivat " 43461 #~ "virhetilanteeseen." 43462 43463 #~ msgid "Preset group ''{0}''" 43464 #~ msgstr "Esivalintaryhmä ”{0}”" 43465 43466 #~ msgid "An empty value deletes the key." 43467 #~ msgstr "Tyhjä arvo poistaa avaimen." 43468 43469 #~ msgid "Contacting the OSM server..." 43470 #~ msgstr "Yhdistetään OSM-palvelimeen..." 43471 43472 #~ msgid "Edit Properties" 43473 #~ msgstr "Muokkaa ominaisuuksia" 43474 43475 #~ msgid "There were conflicts during import." 43476 #~ msgstr "Tuonnin aikana oli ristiriitoja." 43477 43478 #~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation" 43479 #~ msgstr "Lataa kaikki keskeneräiset polut ja pisteet relaatiossa" 43480 43481 #~ msgid "" 43482 #~ "Revert the state of all currently selected objects to the version " 43483 #~ "selected in the history list." 43484 #~ msgstr "" 43485 #~ "Palauta kaikkien valittujen objektien tila historialistassa valittuun " 43486 #~ "versioon." 43487 43488 #~ msgid "Cannot connect to server." 43489 #~ msgstr "Palvelimeen ei voida yhdistää." 43490 43491 #~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?" 43492 #~ msgstr "Poistetaanko koko taso?" 43493 43494 #~ msgid "Refresh the selection list." 43495 #~ msgstr "Päivitä valintalista." 43496 43497 #~ msgid "Delete the selected layer." 43498 #~ msgstr "Poista valittu taso." 43499 43500 #~ msgid "a track with {0} point" 43501 #~ msgid_plural "a track with {0} points" 43502 #~ msgstr[0] "jälki, jossa on {0} piste" 43503 #~ msgstr[1] "jälki, jossa on {0} pistettä" 43504 43505 #~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}" 43506 #~ msgstr "Aikaleimaa \"{0}\" ei voitu lukea pisteestä {1} x {2}" 43507 43508 #~ msgid "timezone difference: " 43509 #~ msgstr "aikavyöhyke-ero: " 43510 43511 #~ msgid "Could not read bookmarks." 43512 #~ msgstr "Kirjanmerkkejä ei voitu lukea." 43513 43514 #~ msgid "Keep backup files" 43515 #~ msgstr "Säilytä varmuuskopiotiedostot" 43516 43517 #~ msgid "" 43518 #~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password." 43519 #~ msgstr "" 43520 #~ "OSM-tilin salasana. Jätä tyhjäksi, jos et halua tallentaa salasanaa." 43521 43522 #~ msgid "Tagging preset sources" 43523 #~ msgstr "Tagien esivalintojen lähteet" 43524 43525 #~ msgid "Tagging preset source" 43526 #~ msgstr "Tagien esiasetusten lähde" 43527 43528 #~ msgid "Add a new tagging preset source to the list." 43529 #~ msgstr "Lisää uusi tagien esivalintalähde listaan." 43530 43531 #~ msgid "Download missing plugins" 43532 #~ msgstr "Lataa puuttuvat liitännäiset" 43533 43534 #~ msgid "" 43535 #~ "Download the following plugins?\n" 43536 #~ "\n" 43537 #~ "{0}" 43538 #~ msgstr "" 43539 #~ "Ladataanko seuraavat liitännäiset?\n" 43540 #~ "\n" 43541 #~ "{0}" 43542 43543 #~ msgid "Error deleting plugin file: {0}" 43544 #~ msgstr "Virhe poistettaessa liitännäistiedostoa: {0}" 43545 43546 #~ msgid "Plugin already exists" 43547 #~ msgstr "Liitännäinen on jo olemassa" 43548 43549 #~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site" 43550 #~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites" 43551 #~ msgstr[0] "Ladattiin liitännäistiedot {0} sivustolta" 43552 #~ msgstr[1] "Ladattiin liitännäistiedot {0} sivustolta" 43553 43554 #~ msgid "Error reading plugin information file: {0}" 43555 #~ msgstr "Virhe luettaessa liitännäisten tiedot sisältävää tiedostoa: {0}" 43556 43557 #~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages." 43558 #~ msgstr "Lisää joko site-josm.xml tai Wiki-sivusto." 43559 43560 #~ msgid "All installed plugins are up to date." 43561 #~ msgstr "Kaikki asennetut liitännäiset ovat ajantasalla." 43562 43563 #~ msgid "" 43564 #~ "Update the following plugins:\n" 43565 #~ "\n" 43566 #~ "{0}" 43567 #~ msgstr "" 43568 #~ "Päivitä seuraavat liitännäiset:\n" 43569 #~ "\n" 43570 #~ "{0}" 43571 43572 #~ msgid "No plugin information found." 43573 #~ msgstr "Liitännäistietoja ei löytynyt." 43574 43575 #~ msgid "" 43576 #~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines." 43577 #~ msgstr "" 43578 #~ "Enimmäispituus (metreissä) pisteiden välisille viivoille. Arvolla -1 " 43579 #~ "piirretään aina peräkkäisten pisteiden välit." 43580 43581 #~ msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)." 43582 #~ msgstr "Vain kiinnostavat suuntatiedot (esim. yksisuuntaiset kadut)." 43583 43584 #~ msgid "" 43585 #~ "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the " 43586 #~ "last one." 43587 #~ msgstr "Älä piirrä nuolta, jos se on tätä lähempänä edellistä." 43588 43589 #~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>" 43590 #~ msgstr "<p>Kiitos ymmärtyksestäsi!</p>" 43591 43592 #~ msgid "" 43593 #~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM " 43594 #~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>" 43595 #~ msgstr "" 43596 #~ "<p>Ota huomioon, että pikanäppäimet yhdistetään toimintoihin, kun JOSM " 43597 #~ "käynnistetään. JOSM pitää siis <b>käynnistää uudelleen</b>, jotta " 43598 #~ "muutokset tulevat voimaan.</p>" 43599 43600 #~ msgid "Activating updated plugins" 43601 #~ msgstr "Aktivoidaan päivitetyt liitännäiset" 43602 43603 #~ msgid "" 43604 #~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission " 43605 #~ "to overwrite the existing ones." 43606 #~ msgstr "" 43607 #~ "Päivitettyjen liitännäisten aktivointi epäonnistui. Tarkista, että JOSM:" 43608 #~ "lla on oikeus korvata vanhat tiedostot." 43609 43610 #~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)" 43611 #~ msgstr "Avaa tiedosto (gps-datana, jos *.gpx)" 43612 43613 #~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}" 43614 #~ msgstr "Liitännäistä ei voitu ladata: {0} kohteesta {1}" 43615 43616 #~ msgid "" 43617 #~ "There were problems with the following plugins:\n" 43618 #~ "\n" 43619 #~ " {0}" 43620 #~ msgstr "" 43621 #~ "Seuraavissa litännäisissä oli ongelmia:\n" 43622 #~ "\n" 43623 #~ "{0}" 43624 43625 #~ msgid "Update Plugins" 43626 #~ msgstr "Päivitä liitännäiset" 43627 43628 #~ msgid "" 43629 #~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded." 43630 #~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) " 43631 #~ "might use them.<br>Do you really want to delete?" 43632 #~ msgstr "" 43633 #~ "Olet aikeissa poistaa pisteitä ladatun alueen ulkopuolelta.<br>Tämä voi " 43634 #~ "johtaa ongelmiin, koska objektit, joita et näe voivat käyttää niitä." 43635 #~ "<br>Oletko varma, että haluat poistaa ne?" 43636 43637 #~ msgid "" 43638 #~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n" 43639 #~ "Delete from relation?" 43640 #~ msgstr "" 43641 #~ "Valinta \"{0}\" on jäsenenä relaatiossa \"{1}\".\n" 43642 #~ "Poistetaanko relaatiosta?" 43643 43644 #~ msgid "" 43645 #~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n" 43646 #~ "Delete from relation?" 43647 #~ msgstr "" 43648 #~ "Valinta \"{0}\" on jäsenenä {2} relaatiossa \"{1}\".\n" 43649 #~ "Poistetaanko relaatiosta?" 43650 43651 #~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects" 43652 #~ msgstr "Ratkaise {0} ristiriitaa {1} objektissa" 43653 43654 #~ msgid "Error while parsing" 43655 #~ msgstr "Virhe jäsennettäessä" 43656 43657 #~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help" 43658 #~ msgstr "Voi muokata ainoastaan sivuja JOSM-verkko-ohjeesta" 43659 43660 #~ msgid "JOSM Online Help" 43661 #~ msgstr "JOSM-verkko-ohje" 43662 43663 #~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"." 43664 #~ msgstr "Tiedostoa \"{0}\" ei voitu nimetä uudelleen." 43665 43666 #~ msgid "Combine ways with different memberships?" 43667 #~ msgstr "Yhdistetäänkö polut, joilla on eriävät jäsenyydet?" 43668 43669 #~ msgid "Upload these changes?" 43670 #~ msgstr "Lähetetäänkö nämä muutokset?" 43671 43672 #~ msgid "Upload all changes to the OSM server." 43673 #~ msgstr "Lähetä kaikki muutokset OSM-palvelimelle..." 43674 43675 #~ msgid "An error occurred while restoring backup file." 43676 #~ msgstr "Varmuuskopion palauttamisessa tapahtui virhe." 43677 43678 #~ msgid "An error occurred while saving." 43679 #~ msgstr "Tallennettaessa tapahtui virhe." 43680 43681 #~ msgid "Could not back up file." 43682 #~ msgstr "Tiedostoa ei voitu varmuuskopioida." 43683 43684 #~ msgid "" 43685 #~ "An unexpected exception occurred.\n" 43686 #~ "\n" 43687 #~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n" 43688 #~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report." 43689 #~ msgstr "" 43690 #~ "Tapahtui odottamaton poikkeus.\n" 43691 #~ "\n" 43692 #~ "Tämä on aina ohjelmointivirhe. Jos käytät uusinta\n" 43693 #~ "JOSM:n versiota, ilmoita ohjelmavirheestä." 43694 43695 #~ msgid "" 43696 #~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from " 43697 #~ "about the problem." 43698 #~ msgstr "Liitännäistä ei voitu poistaa. Tee ongelmasta virheilmoitus." 43699 43700 #~ msgid "Be sure to include the following information:" 43701 #~ msgstr "Varmista, että ilmoituksesa on ainakin seuraavat tiedot:" 43702 43703 #~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize." 43704 #~ msgstr "Valitse polkuja, joiden segmenttien välillä on melkein suora kulma." 43705 43706 #~ msgid "Merge nodes with different memberships?" 43707 #~ msgstr "Yhdistetäänkö pisteet, joilla on eriävät relaatiojäsenyydet?" 43708 43709 #~ msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used." 43710 #~ msgstr "" 43711 #~ "Pisteitä ei voitu yhdistää. Käytössä oleva polku tulisi poistaa ensin." 43712 43713 #~ msgid "" 43714 #~ "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes." 43715 #~ msgstr "" 43716 #~ "Valitse tasan kolme pistettä tai polku, jossa on tasan kolme pistettä." 43717 43718 #~ msgid "" 43719 #~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to " 43720 #~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your " 43721 #~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?" 43722 #~ msgstr "" 43723 #~ "<html>Käytät EPSG:4326-projektiota, joka voi johtaa<br>epätoivottuihin " 43724 #~ "lopputuloksiin suorakulmaistettaessa.<br>Vaihda projektiota päästäksesi " 43725 #~ "eroon tästä varoituksesta.<br>Haluatko jatkaa?" 43726 43727 #~ msgid "Jump forward" 43728 #~ msgstr "Siirry eteenpäin" 43729 43730 #~ msgid "Jump back." 43731 #~ msgstr "Siirry takaisin" 43732 43733 #~ msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes" 43734 #~ msgstr "Monista {0} pistettä {1} pisteeksi" 43735 43736 #~ msgid "Don't apply changes" 43737 #~ msgstr "Älä toteuta muutoksia" 43738 43739 #~ msgid "No data imported." 43740 #~ msgstr "Dataa ei tuotu." 43741 43742 #~ msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}" 43743 #~ msgstr "Uutta ohjelmavirhettä ei voida luoda. Tulos: {0}" 43744 43745 #~ msgid "Really mark this issue as ''done''?" 43746 #~ msgstr "Merkataanko tämä ongelma todella \"valmiiksi\"?" 43747 43748 #~ msgid "confirm all Remote Control actions manually" 43749 #~ msgstr "varmista kaikki etähallinnan toimenpiteet käsin" 43750 43751 #~ msgid "Cannot read place search results from server" 43752 #~ msgstr "Palvelimelta saatuja paikanhakutuloksia ei voida lukea" 43753 43754 #~ msgid "change the viewport" 43755 #~ msgstr "vaihda näkymä" 43756 43757 #~ msgid "load data from API" 43758 #~ msgstr "lataa data API:sta" 43759 43760 #~ msgid "Settings for the Remote Control plugin." 43761 #~ msgstr "Asetukset etähallintaliitännäiselle." 43762 43763 #~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications." 43764 #~ msgstr "Liitännäinen, joka antaa muiden sovellusten hallita JOSM:ia." 43765 43766 #~ msgid "Validate either current selection or complete dataset." 43767 #~ msgstr "Tarkista joko nykyinen valitna tai koko data." 43768 43769 #~ msgid "Open a preferences page for global settings." 43770 #~ msgstr "Muokkaa JOSM:n asetuksia." 43771 43772 #~ msgid "" 43773 #~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?" 43774 #~ msgid_plural "" 43775 #~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them " 43776 #~ "all?" 43777 #~ msgstr[0] "Valinnassa on {0} polku. Haluatko varmasti yksinkertaistaa sen?" 43778 #~ msgstr[1] "" 43779 #~ "Valinnassa on {0} polkua. Haluatko varmasti yksinkertaistaa ne kaikki?" 43780 43781 #~ msgid "Boat" 43782 #~ msgstr "Vene" 43783 43784 #~ msgid "Motorboat" 43785 #~ msgstr "Moottorivene" 43786 43787 #~ msgid "Bridleway" 43788 #~ msgstr "Ratsastustie" 43789 43790 #~ msgid "Cycleway" 43791 #~ msgstr "Pyörätie" 43792 43793 #~ msgid "Footway" 43794 #~ msgstr "Jalankulkutie" 43795 43796 #~ msgid "Drawbridge" 43797 #~ msgstr "Laskusilta" 43798 43799 #~ msgid "Station" 43800 #~ msgstr "Asema" 43801 43802 #~ msgid "Shop" 43803 #~ msgstr "Kauppa" 43804 43805 #~ msgid "map" 43806 #~ msgstr "kartta" 43807 43808 #~ msgid "bicyclemap" 43809 #~ msgstr "pyöräkartta" 43810 43811 #~ msgid "rugby" 43812 #~ msgstr "rugby" 43813 43814 #~ msgid "Football" 43815 #~ msgstr "Amerikkalainen jalkapallo" 43816 43817 #~ msgid "football" 43818 #~ msgstr "amerikkalainen jalkapallo" 43819 43820 #~ msgid "Motor Sports" 43821 #~ msgstr "Moottoriurheilu" 43822 43823 #~ msgid "Rugby" 43824 #~ msgstr "Rugby" 43825 43826 #~ msgid "Amount of Wires" 43827 #~ msgstr "Johtojen määrä" 43828 43829 #~ msgid "Could not write bookmark." 43830 #~ msgstr "Kirjanmerkkiä ei voitu kirjoittaa." 43831 43832 #~ msgid "{0} object has conflicts:" 43833 #~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:" 43834 #~ msgstr[0] "{0} objektilla on ristiriita:" 43835 #~ msgstr[1] "{0} objektilla on ristiriitoja:" 43836 43837 #~ msgid "Accomodation" 43838 #~ msgstr "Majoittuminen" 43839 43840 #~ msgid "" 43841 #~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before " 43842 #~ "reporting a bug." 43843 #~ msgstr "" 43844 #~ "Päivitä JOSM ja liitännäiset uusimpiin versioihin ennen virheilmoituksen " 43845 #~ "kirjoittamista." 43846 43847 #~ msgid "Found <member> element in non-relation." 43848 #~ msgstr "<member>-tagi muussa kuin relaatiossa." 43849 43850 #~ msgid "Ill-formed node id" 43851 #~ msgstr "Vääränlainen pisteen id" 43852 43853 #~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree" 43854 #~ msgstr "" 43855 #~ "Siirtää polun pisteitä niin, että kaikki kulmat ovat joko 90° tai 270°" 43856 43857 #~ msgid "" 43858 #~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n" 43859 #~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n" 43860 #~ "Are you really sure to continue?" 43861 #~ msgstr "" 43862 #~ "Valituilla poluilla on pisteitä ladatun alueen ulkopuolella.\n" 43863 #~ "Tämä voi mahdollisesti johtaa muiden polkujen käytössä olevien pisteiden " 43864 #~ "poistamiseen.\n" 43865 #~ "Oletko varma, että haluat jatkaa?" 43866 43867 #~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS" 43868 #~ msgstr "Lataa suoristetun kuvan Metacartan Map Rectifier WMS:stä" 43869 43870 #~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server." 43871 #~ msgstr "Vihje: Osa muutoksista tuli lähetettäessä uutta dataa palvelimelle." 43872 43873 #~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?" 43874 #~ msgstr "Tallentamattomia muutoksia. Hylätäänkö muutokset?" 43875 43876 #~ msgid "Occupied By" 43877 #~ msgstr "Jäsen" 43878 43879 #~ msgid "Error: {0}" 43880 #~ msgstr "Virhe: {0}" 43881 43882 #~ msgid "Warning: {0}" 43883 #~ msgstr "Varoitus: {0}" 43884 43885 #~ msgid "Upload to OSM..." 43886 #~ msgstr "Lähetä OSM-palvelimelle..." 43887 43888 #~ msgid "" 43889 #~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded " 43890 #~ "automatically." 43891 #~ msgstr "" 43892 #~ "Liitännäinen {0} vaikuttaa rikkinäiseltä, tai sitä ei voitu ladata " 43893 #~ "automaattisesti." 43894 43895 #~ msgid "" 43896 #~ "The projection \"{0}\" is designed for\n" 43897 #~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n" 43898 #~ "Use another projection system if you are not using\n" 43899 #~ "a French WMS server.\n" 43900 #~ "Do not upload any data after this message." 43901 #~ msgstr "" 43902 #~ "Projektio \"{0}\" on suunniteltu käytettäväksi\n" 43903 #~ "vain leveysasteiden 46.1° ja 57° välillä.\n" 43904 #~ "Käytä muuta projektiota, jos et käytä\n" 43905 #~ "ranskalaista WMS-palvelinta.\n" 43906 #~ "Älä lähetä mitään dataa palvelimelle tämän viestin jälkeen." 43907 43908 #~ msgid "Configure Sites..." 43909 #~ msgstr "Muokkaa sivustoja..." 43910 43911 #~ msgid "" 43912 #~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current " 43913 #~ "version by deleting existing archive?\n" 43914 #~ "\n" 43915 #~ "{0}" 43916 #~ msgstr "" 43917 #~ "Liitännäispaketti on jo saatavilla. Haluatko ladata uusimman version ja " 43918 #~ "poistaa nykyisen paketin?\n" 43919 #~ "\n" 43920 #~ "{0}" 43921 43922 #~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM." 43923 #~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM." 43924 #~ msgstr[0] "" 43925 #~ "{0} liitännäinen päivitettiin onnistuneesti. Ole hyvä ja käynnistä JOSM " 43926 #~ "uudelleen." 43927 #~ msgstr[1] "" 43928 #~ "{0} liitännäistä päivitettiin onnistuneesti. Ole hyvä ja käynnistä JOSM " 43929 #~ "uudelleen." 43930 43931 #~ msgid "Expected closing parenthesis." 43932 #~ msgstr "Päättävä sulkumerkki puuttuu." 43933 43934 #~ msgid "" 43935 #~ "A role based relation membership was copied to all new ways.\n" 43936 #~ "You should verify this and correct it when necessary." 43937 #~ msgstr "" 43938 #~ "Myös polun rooli relaatioissa kopioitiin kaikkiin uusiin polkuihin.\n" 43939 #~ "Ole hyvä ja tarkista, että jäsenyys ja rooli relaatioissa on oikein, sekä " 43940 #~ "korjaa tarvittaessa." 43941 43942 #~ msgid "resolved version:" 43943 #~ msgstr "Ristiriidan ratkaisuksi valittu versio:" 43944 43945 #~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id" 43946 #~ msgstr "Metacarta Map Rectifier:in kuvatunnus (id)" 43947 43948 #~ msgid "Adjust the position of the WMS layer" 43949 #~ msgstr "Siirrä WMS-tasoa (kuvaa) suhteessa muihin tasoihin" 43950 43951 #~ msgid "Display geotagged photos" 43952 #~ msgstr "Näytä geo-merkityt kuvat" 43953 43954 #~ msgid "{0} were found to be gps tagged." 43955 #~ msgstr "{0} kuvasta löytyi gps-sijaintitiedot." 43956 43957 #~ msgid "Data with errors. Upload anyway?" 43958 #~ msgstr "" 43959 #~ "Tarkistin löysi muutetuista kohteista virheitä tai huomautettavaa. " 43960 #~ "Lähetetäänkö muutokset silti?" 43961 43962 #~ msgid "Goods" 43963 #~ msgstr "Pakettiautot (goods)" 43964 43965 #~ msgid "WMS Plugin Preferences" 43966 #~ msgstr "WMS-liitännäisen asetukset" 43967 43968 #~ msgid "Edit Motor Sports" 43969 #~ msgstr "Muokkaa moottoriurheilun ominaisuuksia" 43970 43971 #~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation." 43972 #~ msgstr "Poistettu jäsen \"{0}\" relaatiossa." 43973 43974 #~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points." 43975 #~ msgstr "Polussa \"{0}\" on vähemmän kuin kaksi pistettä." 43976 43977 #~ msgid "Authors: {0}" 43978 #~ msgstr "Muokkaajat: {0}" 43979 43980 #~ msgid "Layers: {0}" 43981 #~ msgstr "Tasot: {0}" 43982 43983 #~ msgid "Command Stack: {0}" 43984 #~ msgstr "Komentolista: {0}" 43985 43986 #~ msgid "Conflicts: {0}" 43987 #~ msgstr "Ristiriidat: {0}" 43988 43989 #~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else." 43990 #~ msgstr "Mikään valitun polun pisteistä ei ole osana muita polkuja." 43991 43992 #~ msgid "OpenLayers" 43993 #~ msgstr "OpenLayers" 43994 43995 #~ msgid "Painting problem" 43996 #~ msgstr "Piirto-ongelma" 43997 43998 #~ msgid "No document open so nothing to save." 43999 #~ msgstr "Ei mitään tallennettavaa: ei avoimia tiedostoja." 44000 44001 #~ msgid "" 44002 #~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this " 44003 #~ "as a bug." 44004 #~ msgstr "" 44005 #~ "Sisäinen virhe: tallennuskelpoisuuden tarkistus ei onnistu ilman avoimia " 44006 #~ "tasoja. Ole hyvä ja ilmoita tämä ohjelmistovirheenä." 44007 44008 #~ msgid "Drag a way segment to make a rectangle." 44009 #~ msgstr "Raahaa pisteiden välistä yhteyttä piirtääksesi suorakulmion." 44010 44011 #~ msgid "Please select at least one task to download" 44012 #~ msgstr "Valitse vähintään yksi ladattava tietolaji." 44013 44014 #~ msgid "Open images with AgPifoJ..." 44015 #~ msgstr "Avaa kuvia AgPifoJ:llä..." 44016 44017 #~ msgid "" 44018 #~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all " 44019 #~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just " 44020 #~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that " 44021 #~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no " 44022 #~ "'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not " 44023 #~ "use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on " 44024 #~ "your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base " 44025 #~ "key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) " 44026 #~ "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for " 44027 #~ "JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on " 44028 #~ "an US keyboard...</p>" 44029 #~ msgstr "" 44030 #~ "<p>Huomaathan, että seuraavan sivun listassa on myös näppäimiä, joita ei " 44031 #~ "ehkä löydy näppäimistöltäsi. Käytä vain näppäimiä, jotka löytyvät " 44032 #~ "näppäimistöltäsi. Esimerkiksi, jos näppäimistölläsi ei ole Copy-näppäintä " 44033 #~ "(joka löytyy Sun-koneiden näppäimistöiltä muttei pc-näppäimistöiltä), älä " 44034 #~ "valitse sitä. Listassa on myös merkkejä, jotka saat näppäinyhdistelmien " 44035 #~ "takaa: älä käytä niitäkään vaan vain kunkin näppäimen perusmerkitystä. " 44036 #~ "Esimerkki: ';' on englantilaisella näppäimistöllä yksi näppäin mutta " 44037 #~ "suomalaisella näppäimistöllä vaihto+\",\" . JOSM ei voi erottaa näitä ja " 44038 #~ "näiden käyttö voi johtaa väärien toimintojen suorittamiseen.</p>" 44039 44040 #~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download" 44041 #~ msgstr "Avaa OpenStreetBugs-ikkuna ja aktivoi automaattinen lataus" 44042 44043 #~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit" 44044 #~ msgstr "Tahdista aika GPS-yksikön kanssa" 44045 44046 #~ msgid "" 44047 #~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences " 44048 #~ "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded " 44049 #~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>" 44050 #~ msgstr "" 44051 #~ "<html>VAROITUS: Salasana on tallennettu asetustiedostoon ilman " 44052 #~ "minkäänlaista salausta.<br>Salasana lähetetään salaamattomana " 44053 #~ "palvelimelle URL-osoitteessa.</br><b>Älä käytä arvokasta salasanaa.</b></" 44054 #~ "html>" 44055 44056 #~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\"" 44057 #~ msgstr "Ei voitu lukea URL:stä: \"{0}\"" 44058 44059 #~ msgid "Can't duplicate unordered way." 44060 #~ msgstr "Polkua jonka pisteet eivät ole järjestyksessä, ei voi monistaa." 44061 44062 #~ msgid "Portcullis" 44063 #~ msgstr "Laskuristikko" 44064 44065 #~ msgid "" 44066 #~ "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same " 44067 #~ "layer, but are not connected by a node." 44068 #~ msgstr "" 44069 #~ "Tämä tarkistaa, jos kaksi polkua, rataa tai vesiväylää risteävät samassa " 44070 #~ "tasossa, mutteivät ole yhdistettyinä pisteellä." 44071 44072 #~ msgid "optician" 44073 #~ msgstr "optikko" 44074 44075 #~ msgid "Illegal tag/value combinations" 44076 #~ msgstr "Virheelliset avain/arvo-parit" 44077 44078 #~ msgid "Tags (empty value deletes tag)" 44079 #~ msgstr "Tagit (tyhjä arvo poistaa tagin)" 44080 44081 #~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''" 44082 #~ msgstr "Aseta {0}={1} kohteelle {2} ''{3}''" 44083 44084 #~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}" 44085 #~ msgstr "Aseta {0}={1} kohteelle {2} {3}" 44086 44087 #~ msgid "Missing arguments for or." 44088 #~ msgstr "Loogiselta operaattorilta \"tai\" (or) puuttuu parametri." 44089 44090 #~ msgid "Missing argument for not." 44091 #~ msgstr "Loogiselta operaattorilta \"ei\" (not) puuttuu parametri." 44092 44093 #~ msgid "" 44094 #~ "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused " 44095 #~ "nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects." 44096 #~ msgstr "" 44097 #~ "Napsauta poistaaksesi. Shift: poista vain yksi yhteys polusta. Alt: jätä " 44098 #~ "kaikki pisteet poistettavasta polusta. Ctrl: poista kaikki pistettä " 44099 #~ "käyttävät polut." 44100 44101 #~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326" 44102 #~ msgstr "" 44103 #~ "Karttaprojektiota ei löydy ohjelman asetustiedostosta. Käytetään " 44104 #~ "projektiota EPSG:4326." 44105 44106 #~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found." 44107 #~ msgstr "" 44108 #~ "{1}-liitännäinen edellyttää toimiakseen, että {0}-liitännäinen on " 44109 #~ "asennettu." 44110 44111 #~ msgid "Save and Exit" 44112 #~ msgstr "Tallenna ja poistu" 44113 44114 #~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}" 44115 #~ msgstr "Omien asetusten hakemistoa {0} ei voi avata." 44116 44117 #~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}." 44118 #~ msgstr "" 44119 #~ "Tiedostossa, jossa sijaitsevat omat asetuksesi on virhe. Vanhasta " 44120 #~ "tiedostosta tehdään varmuuskopio: {0}" 44121 44122 #~ msgid "Remove all currently selected objects from relation" 44123 #~ msgstr "Poista kaikki valitut objektit relaatiosta" 44124 44125 #~ msgid "Remove Selected" 44126 #~ msgstr "Poista valitut" 44127 44128 #~ msgid "Delete Layer" 44129 #~ msgstr "Poista taso" 44130 44131 #~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading." 44132 #~ msgstr "" 44133 #~ "TÄMÄ ON KOKEELLINEN. Tallenna työsi ja tarkista lopputulos ennen " 44134 #~ "lähettämistä." 44135 44136 #~ msgid "Download Plugins" 44137 #~ msgstr "Lataa liitännäiset" 44138 44139 #~ msgid "Please report a ticket at {0}" 44140 #~ msgstr "Tee virheilmoitus osoitteessa {0}" 44141 44142 #~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags." 44143 #~ msgstr "Null-osoitinpoikkeus, mahdollisesti puuttuvia tageja." 44144 44145 #~ msgid "" 44146 #~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection." 44147 #~ msgstr "OSM-palvelimeen ei voitu yhdistää. Tarkista internetyhteytesi." 44148 44149 #~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n" 44150 #~ msgstr "Ohitetaan polku, jonka jotain pistettä ei ole olemassa: {0}\n" 44151 44152 #~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})" 44153 #~ msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} jäljellä. Lähetetään {4}: {5} (id: {6})" 44154 44155 #~ msgid "Preparing data..." 44156 #~ msgstr "Valmistellaan karttatietoja..." 44157 44158 #~ msgid "Login" 44159 #~ msgstr "Kirjaudu sisään" 44160 44161 #~ msgid "Select a bookmark first." 44162 #~ msgstr "Valitse ensin kirjanmerkki." 44163 44164 #~ msgid "Move Down" 44165 #~ msgstr "Siirrä alaspäin" 44166 44167 #~ msgid "Move Up" 44168 #~ msgstr "Siirrä ylöspäin" 44169 44170 #~ msgid "Relation Editor: {0}" 44171 #~ msgstr "Relaatioeditori: {0}" 44172 44173 #~ msgid "Server does not support changesets" 44174 #~ msgstr "Palvelin ei tue muutoskokoelmia" 44175 44176 #~ msgid "" 44177 #~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and " 44178 #~ "move mouse. Select: Click." 44179 #~ msgstr "" 44180 #~ "Zoomaa hiiren rullalla tai kaksoisnapautuksella. Siirrä karttaa " 44181 #~ "raahaamalla oikealla napilla, valitse alue vetämällä vasemmalla napilla." 44182 44183 #~ msgid "Opening changeset..." 44184 #~ msgstr "Luodaan muutoskokoelma..." 44185 44186 #~ msgid "Solve Conflict" 44187 #~ msgstr "Ratkaise ristiriita" 44188 44189 #~ msgid "" 44190 #~ "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your " 44191 #~ "capture device needs to logs that information." 44192 #~ msgstr "" 44193 #~ "Värittää pisteet ja jäljen segmentit paikannuksen tarkkuuden perusteella " 44194 #~ "(HDOP). Toimii vain jos tarvittava tieto on saatavilla." 44195 44196 #~ msgid "More than one \"to\" way found." 44197 #~ msgstr "Löytyi enemmän kuin yksi \"to\" -polku" 44198 44199 #~ msgid "More than one \"from\" way found." 44200 #~ msgstr "Löytyi enemmän kuin yksi \"from\" -polku" 44201 44202 #~ msgid "Unknown role ''{0}''." 44203 #~ msgstr "Tuntematon rooli \"{0}\"" 44204 44205 #~ msgid "Edit Drawbridge" 44206 #~ msgstr "Muokkaa laskusillan ominaisuuksia" 44207 44208 #~ msgid "Edit Portcullis" 44209 #~ msgstr "Muokkaa laskuristikkoa" 44210 44211 #~ msgid "Merge Anyway" 44212 #~ msgstr "Yhdistä silti" 44213 44214 #~ msgid "Combine Anyway" 44215 #~ msgstr "Yhdistä silti" 44216 44217 #~ msgid "History of Element" 44218 #~ msgstr "Elementin historia" 44219 44220 #~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes." 44221 #~ msgstr "" 44222 #~ "Valitse yksi tai useampi suljettu polku, joissa on vähintään neljä " 44223 #~ "pistettä." 44224 44225 #~ msgid "" 44226 #~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded " 44227 #~ "elements have a history." 44228 #~ msgstr "" 44229 #~ "Valitse ainakin yksi piste, polku tai relaatio. Vain jo aikaisemmin " 44230 #~ "lähetetyillä elementeillä on historia." 44231 44232 #~ msgid "Public" 44233 #~ msgstr "Julkinen" 44234 44235 #~ msgid "" 44236 #~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to " 44237 #~ "continue?" 44238 #~ msgstr "" 44239 #~ "Tämä toiminto vaatii {0} erillistä latauspyyntyöä. Oletko varma, että " 44240 #~ "haluat jatkaa?" 44241 44242 #~ msgid "" 44243 #~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data " 44244 #~ "layer?" 44245 #~ msgstr "" 44246 #~ "Ei päivitettäviä karttatietoja. Et ole ladannut etkä avannut " 44247 #~ "karttatietoja." 44248 44249 #~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)" 44250 #~ msgstr "Lataa nykyisten karttatietojen uusimmat versiot palvelimelta." 44251 44252 #~ msgid "Full Screen" 44253 #~ msgstr "Koko näyttö -tila" 44254 44255 #~ msgid "" 44256 #~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost." 44257 #~ "The port is not variable because it is referenced by external " 44258 #~ "applications talking to the plugin." 44259 #~ msgstr "" 44260 #~ "Etähallintaliitännäinen odottaa yhteyksiä koneellesi porttiin 8111. Muut " 44261 #~ "ohjelmat ottavat yhteyttä tähän porttiin, joten porttinumeroa ei voi " 44262 #~ "vaihtaa." 44263 44264 #~ msgid "Base Server URL" 44265 #~ msgstr "Karttatietokantapalvelun URL" 44266 44267 #~ msgid "" 44268 #~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See " 44269 #~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help." 44270 #~ msgstr "" 44271 #~ "Tagien esivalintatiedot (URL-osoite tai tiedostonimi). Lisätietoja " 44272 #~ "osoitteessa http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets" 44273 44274 #~ msgid "Check if map painting found data errors." 44275 #~ msgstr "" 44276 #~ "Näytä kartan muokkausnäkymän piirrossa havaitut ongelmat tai puutteet." 44277 44278 #~ msgid "Check for paint notes." 44279 #~ msgstr "Tarkista muokkausnäkymän piirto-ongelmat" 44280 44281 #~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu" 44282 #~ msgstr "Voit muokata käytettävissä olevien WMS-palvelinten listaa" 44283 44284 #~ msgid "More than one \"via\" found." 44285 #~ msgstr "Useita \"via\" -jäseniä." 44286 44287 #~ msgid "No \"to\" way found." 44288 #~ msgstr "Ei \"to\"-roolin tietä." 44289 44290 #~ msgid "No \"from\" way found." 44291 #~ msgstr "Ei \"from\"-roolin tietä." 44292 44293 #~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node." 44294 #~ msgstr "" 44295 #~ "\"via\" -roolin piste ei ole \"to\" -tien ensimmäinen eikä viimeinen." 44296 44297 #~ msgid "No \"via\" node or way found." 44298 #~ msgstr "Ei löytynyt pistettä tai tietä \"via\"-roolissa." 44299 44300 #~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon." 44301 #~ msgstr "Multipolygonissa jäsenenä muu kuin tie: {0}" 44302 44303 #~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''." 44304 #~ msgstr "Multipolygonilta \"{0}\" puuttuu jäsen \"outer\"-roolista." 44305 44306 #~ msgid "Style for restriction {0} not found." 44307 #~ msgstr "Kiellolle {0} ei löydy piirtotyyliä." 44308 44309 #~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node." 44310 #~ msgstr "" 44311 #~ "\"via\" -roolin piste ei ole \"from\" -tien ensimmäinen eikä viimeinen." 44312 44313 #~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside." 44314 #~ msgstr "Inner-roolin tie \"{0}\" relaation teistä uloimpana." 44315 44316 #~ msgid "Update failed" 44317 #~ msgstr "Päivitys epäonnistui" 44318 44319 #~ msgid "" 44320 #~ "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is " 44321 #~ "often an error.\n" 44322 #~ "Really move them?" 44323 #~ msgstr "" 44324 #~ "Siirstämäsi objektien määrä ylitti {0}. Yleensä tämä on virhe.\n" 44325 #~ "Oletko varma että haluat siirtää ne?" 44326 44327 #~ msgid "Conflicts during download" 44328 #~ msgstr "Konflikti latauksen aikana" 44329 44330 #~ msgid "paramenter ''{0}'' must not be null" 44331 #~ msgstr "parametri ''{0}'' ei saa olla tyhjä" 44332 44333 #~ msgid "" 44334 #~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is " 44335 #~ "{0}, max is {1}" 44336 #~ msgstr "" 44337 #~ "Nykyinen muutosten määrä ylittää muutosten enimmäismäärän, nykyinen on " 44338 #~ "{0}, enimmäismäärä on {1}" 44339 44340 #~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null" 44341 #~ msgstr "parametri ''{0}'' ei saa olla tyhjä" 44342 44343 #~ msgid "" 44344 #~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you've been " 44345 #~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload " 44346 #~ "again with a new or an existing open changeset." 44347 #~ msgstr "" 44348 #~ "<html>Lähetys <strong>epäonnistui</strong> koska käytit muutoskokoelmaa " 44349 #~ "{0} joka on suljettu {1}.<br>Ole hyvä ja lähetä muutokset uudestaan joko " 44350 #~ "uuteen, tai toiseen olemassaolevaan muutoskokoelmaan." 44351 44352 #~ msgid "" 44353 #~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by " 44354 #~ "<strong>{2}</strong> in changeset <strong>{3}</strong></html>" 44355 #~ msgstr "" 44356 #~ "<html><strong>{2}</strong> loi version <strong>{0}</strong> <strong>{1}</" 44357 #~ "strong> muutoskokoelmassa <strong>{3}</strong></html>" 44358 44359 #~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)" 44360 #~ msgstr "Ole hyvä ja anna kommentti muutoskokoelmalle (vähintään 3 merkkiä)" 44361 44362 #~ msgid "Open a new changeset" 44363 #~ msgstr "Avaa uusi muutoskokoelma" 44364 44365 #~ msgid "Upload data to an already opened changeset" 44366 #~ msgstr "Lähetä data avonaiseen muutoskokoelmaan" 44367 44368 #~ msgid "Use an open changeset" 44369 #~ msgstr "Käytä avonaista muutoskokoelmaa" 44370 44371 #~ msgid "id of changeset > 0 required. Got {0}" 44372 #~ msgstr "muutoskokoelman id tulee olla isompi kuin 0. Saatiin {0}" 44373 44374 #~ msgid "changeset id > 0 expected. Got {1}" 44375 #~ msgstr "muutoskokoelman id tulisi olla isompi kuin 0. Saatiin {1}" 44376 44377 #~ msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}" 44378 #~ msgstr "" 44379 #~ "Odotettiin avonaista muutoskokoelmaa. Saatiin suljettu muutoskokoelma {0}" 44380 44381 #~ msgid "current changeset is null. Can't upload data." 44382 #~ msgstr "nykyinen muutoskokoelma on null. Ei voida lähettää dataa." 44383 44384 #~ msgid "No changeset present for diff upload" 44385 #~ msgstr "Muutoskokoelmaa ei saatavilla diff-lähetystä varten." 44386 44387 #~ msgid "" 44388 #~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The " 44389 #~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</" 44390 #~ "html>" 44391 #~ msgstr "" 44392 #~ "<html>Muutoskokoelman ''{0}'' sulkeminen epäonnistui OSM-palvelimella " 44393 #~ "''{1}''.<br>Palvelin sulkee muutoskokoelman automaattisesti aikarajan " 44394 #~ "umpeuduttua</html>" 44395 44396 #~ msgid "Update Data" 44397 #~ msgstr "Päivitä data" 44398 44399 #~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>" 44400 #~ msgstr "<html>Ei voitu lukea tiedostoa ''{0}''.<br> Virhe: <br>{1}</html>" 44401 44402 #~ msgid "" 44403 #~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?" 44404 #~ msgid_plural "" 44405 #~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?" 44406 #~ msgstr[0] "" 44407 #~ "{0} taso sisältää tallentamattomia muutoksia. Hylkää muutokset ja jatka?" 44408 #~ msgstr[1] "" 44409 #~ "{0} tasoa sisältää tallentamattomia muutoksia. Hylkää muutokset ja jatka?" 44410 44411 #~ msgid "Download referrers from OSM..." 44412 #~ msgstr "Lataa viittaavat objektit OSM-palvelimelta..." 44413 44414 #~ msgid "Download referrers..." 44415 #~ msgstr "Lataa viittaavat objektit..." 44416 44417 #~ msgctxt "gps" 44418 #~ msgid "track" 44419 #~ msgid_plural "" 44420 #~ "_: gps\n" 44421 #~ "tracks" 44422 #~ msgstr[0] "jälki" 44423 #~ msgstr[1] "jäljet" 44424 44425 #~ msgid "GPX Track loaded" 44426 #~ msgstr "GPX-jälki ladattu" 44427 44428 #~ msgid "" 44429 #~ "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another " 44430 #~ "one." 44431 #~ msgstr "" 44432 #~ "Valittu GPX-jälki ei sisällä aikaleimoja. Ole hyvä ja valitse toinen " 44433 #~ "jälki." 44434 44435 #~ msgid "Select, move and rotate objects" 44436 #~ msgstr "Valitse, siirrä ja kierrä objekteja" 44437 44438 #~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null." 44439 #~ msgstr "parametri ''{0}'' ei saa olla tyhjä" 44440 44441 #~ msgid "Could not read ''{0}''." 44442 #~ msgstr "Ei voitu lukea \"{0}\":aa" 44443 44444 #~ msgid "" 44445 #~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection." 44446 #~ msgstr "OSM-palvelimeen ei voitu yhdistää. Tarkista internetyhteytesi." 44447 44448 #~ msgid "There are no selected primitives to update." 44449 #~ msgstr "Päivitettäviä objekteja ei valittuna." 44450 44451 #~ msgid "Update Selection" 44452 #~ msgstr "Päivitä valinta" 44453 44454 #~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server" 44455 #~ msgstr "Päivittää valitut objektit palvelimelta" 44456 44457 #~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}." 44458 #~ msgstr "Liitännäinen {0} tarvitsee vähintään version {1} JOSM:sta" 44459 44460 #~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped." 44461 #~ msgstr "Liitännäinen {0} ei ole saatavilla." 44462 44463 #~ msgid "Upload all changes in one request" 44464 #~ msgstr "Lähetä kaikki muutokset yhtenä pyyntönä" 44465 44466 #~ msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}" 44467 #~ msgstr "({0}/{1}) Ladataan objektiin {2} viittaavia objekteja" 44468 44469 #~ msgid "" 44470 #~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to " 44471 #~ "resolve them first.</html>" 44472 #~ msgstr "" 44473 #~ "<html>Kerroksessa \"{0}\" on ratkaisemattomia konflikteja.<br>Ratkaise ne " 44474 #~ "ensin.</html>" 44475 44476 #~ msgid "" 44477 #~ "You''re about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter " 44478 #~ "your screen with browser windows<br>and take some time to finish." 44479 #~ msgstr "" 44480 #~ "Olet avaamassa {0} selainikkunaa.<br>Tämä saattaa täyttää näytön " 44481 #~ "ikkunoilla<br>ja viedä jonkin verran aikaa." 44482 44483 #~ msgid "Id > 0 required, got {0}" 44484 #~ msgstr "ld > 0 vaadittu, saatiin {0}" 44485 44486 #~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer" 44487 #~ msgstr "Valitse jos tiedot pitäisi ladata uudelle tasolle" 44488 44489 #~ msgid "Update selections" 44490 #~ msgstr "Päivitä valinnat" 44491 44492 #~ msgid "Updates the objects in the current data layer from the server." 44493 #~ msgstr "Päivittää nykyisen tietotason objektit palvelimelta." 44494 44495 #~ msgid "Upload all changes in the current data layer to the OSM server" 44496 #~ msgstr "" 44497 #~ "Lähetä kaikki nykyisessä tietotasossa olevat muutokset OSM-palvelimelle" 44498 44499 #~ msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>" 44500 #~ msgstr "<html>Lähetys <strong>epäonnistui</strong>.<br>{0}</html>" 44501 44502 #~ msgid "Illegal upload comment" 44503 #~ msgstr "Virheellinen kommentti" 44504 44505 #~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)" 44506 #~ msgstr "Anna muutoskokoelmalle kommentti (vähintään 3 merkkiä)" 44507 44508 #~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90" 44509 #~ msgstr "Syötä leveyspiiri väliltä -90–90" 44510 44511 #~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180" 44512 #~ msgstr "Syötä kelvollinen pituuspiiri väliltä -180–180" 44513 44514 #~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90" 44515 #~ msgstr "Syötä kelvollinen leveyspiiri väliltä -90–90" 44516 44517 #~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180" 44518 #~ msgstr "Syötä pituuspiiri väliltä -180–180" 44519 44520 #~ msgid "Close the dialog, don't create a new node" 44521 #~ msgstr "Sulje ikkuna tekemättä uutta solmua" 44522 44523 #~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''." 44524 #~ msgstr "Odotettiin OsmDataLayer- tai GpxLayer-instanssia. Saatiin \"{0}\"." 44525 44526 #~ msgid "Toggle Fullscreen view" 44527 #~ msgstr "Kokoruututila päälle/pois" 44528 44529 #~ msgid "Fullscreen View" 44530 #~ msgstr "Kokoruututila" 44531 44532 #~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined." 44533 #~ msgstr "\"{0}\" ei ole suljettu, eikä sitä voi siten yhdistää." 44534 44535 #~ msgid "Fix relations" 44536 #~ msgstr "Korjaa relaatiot" 44537 44538 #~ msgid "Updating primitive" 44539 #~ msgstr "Päivitä objekti" 44540 44541 #~ msgid "Uploading {0} objects ..." 44542 #~ msgstr "Lähetetään {0} objektia..." 44543 44544 #~ msgid "" 44545 #~ "Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along " 44546 #~ "its normal." 44547 #~ msgstr "" 44548 #~ "Raahaa segmenttiä luodaksesi suorakulimon. Raahaa ctrl-näppäin pohjassa " 44549 #~ "siirtääksesi segmenttiä sen normaalin suuntaisesti." 44550 44551 #~ msgid "Always move and don't show dialog again" 44552 #~ msgstr "Siirrä aina, äläkä näytä tätä kysymystä enää" 44553 44554 #~ msgid "Added {0} objects" 44555 #~ msgstr "Lisättiin {0} objekttia" 44556 44557 #~ msgid "" 44558 #~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been " 44559 #~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload " 44560 #~ "again with a new or an existing open changeset.</html>" 44561 #~ msgstr "" 44562 #~ "<html>Tietojen lähetys <strong>epäonnistui</strong> koska yritit käyttää " 44563 #~ "muutoskokoelmaa {0} joka on jo suljettu ({1}).<br>Ole hyvä ja lähetä " 44564 #~ "muutoksesi uudestaan joko uuteen, tai toiseen avoinna olevaan " 44565 #~ "muutoskokoelmaan.</html>" 44566 44567 #~ msgctxt "changeset.open" 44568 #~ msgid "Closed" 44569 #~ msgstr "Suljettu" 44570 44571 #~ msgctxt "changeset.open" 44572 #~ msgid "Open" 44573 #~ msgstr "Avoin" 44574 44575 #~ msgid "Download and show the history of the selected primitives" 44576 #~ msgstr "Lataa ja näytä valittujen objektien historia" 44577 44578 #~ msgid "Enter a changset id" 44579 #~ msgstr "Anna muutoskokoelman ID" 44580 44581 #~ msgid "User name: " 44582 #~ msgstr "Käyttäjänimi: " 44583 44584 #~ msgid "Opening {0} files..." 44585 #~ msgstr "Avataan {0} tiedostoa..." 44586 44587 #~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name." 44588 #~ msgstr "" 44589 #~ "<b>\"Sörnäisten rantatie\"</b> - 'Sörnäisten rantatie' joko avaimessa tai " 44590 #~ "arvossa" 44591 44592 #~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name." 44593 #~ msgstr "<b>name:Sörn</b> - 'Sörn' missä kohtaa vain nimeä" 44594 44595 #~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name." 44596 #~ msgstr "" 44597 #~ "<b>Sörnäisten rantatie</b> - 'Sörnäisten' ja 'rantatie' joko avaimessa " 44598 #~ "tai arvossa" 44599 44600 #~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'." 44601 #~ msgstr "<b>type=route</b> - avaimen 'type' arvo täsmälleen 'route'." 44602 44603 #~ msgid "" 44604 #~ "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, " 44605 #~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>" 44606 #~ msgstr "" 44607 #~ "<b>type=*</b> - avaimen 'type' mitä vain. Kokeile myös <b>*=arvo</b>, " 44608 #~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>" 44609 44610 #~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name." 44611 #~ msgstr "<b>-name:Sörn</b> - 'Sörn' ei missään kohtaa nimeä." 44612 44613 #~ msgid "Tags({0} conflicts)" 44614 #~ msgstr "Tagit ({0} konfliktia)" 44615 44616 #~ msgid "Solve Conflicts" 44617 #~ msgstr "Ratkaise ristiriidat" 44618 44619 #~ msgid "" 44620 #~ "Marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was " 44621 #~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too." 44622 #~ msgstr "" 44623 #~ "Polku {0} ({1} pistettä) merkittiin keskeneräiseksi koska ainakin yksi " 44624 #~ "sen pisteistä puuttui ladatusta datasta ja on siten myös keskeneräinen." 44625 44626 #~ msgid "Deleted or moved primitives" 44627 #~ msgstr "Poistetut tai siirretyt objektit" 44628 44629 #~ msgid "" 44630 #~ "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); " 44631 #~ "Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection" 44632 #~ msgstr "" 44633 #~ "Muuta valintaa; Siirrä objekteja raahaamalla; Pidä shift-näppäintä " 44634 #~ "pohjassa lisätäksesi valintaan (ctrl-näppäimellä poistaa valinnasta; " 44635 #~ "Pyöritä objekteja ctrl ja shift -näppäimet pohjassa raahamalla" 44636 44637 #~ msgid "Undelete {0} primitives" 44638 #~ msgstr "Palauta {0} objektia" 44639 44640 #~ msgid "Set the 'modified' flag for relation {0}" 44641 #~ msgstr "Merkitse relaatio {0} muokatuksi" 44642 44643 #~ msgid "UTM 20N (France)" 44644 #~ msgstr "UTM 20N (Ranska)" 44645 44646 #~ msgid "" 44647 #~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to " 44648 #~ "draw all lines." 44649 #~ msgstr "" 44650 #~ "Maksimipituus (metreinä) viivojen piirtoon paikallisista tiedostoista. " 44651 #~ "Kaikki viivat piirretään jos arvo on '-1'" 44652 44653 #~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined." 44654 #~ msgstr "\"{0}\" ei ole suljettu, eikä sitä voi siten yhdistää." 44655 44656 #~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node." 44657 #~ msgstr "" 44658 #~ "\"via\" -roolin piste ei ole \"from\" -tien ensimmäinen eikä viimeinen." 44659 44660 #~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node." 44661 #~ msgstr "" 44662 #~ "\"via\" -roolin piste ei ole \"to\" -tien ensimmäinen eikä viimeinen." 44663 44664 #~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way." 44665 #~ msgstr "" 44666 #~ "\"via\" -roolin piste ei ole \"from\" -tien ensimmäinen eikä viimeinen." 44667 44668 #~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way." 44669 #~ msgstr "" 44670 #~ "\"via\" -roolin piste ei ole \"to\" -tien ensimmäinen eikä viimeinen." 44671 44672 #~ msgid "Download Object" 44673 #~ msgstr "Lataa objekti" 44674 44675 #~ msgid "Download Object..." 44676 #~ msgstr "Lataa objekti..." 44677 44678 #~ msgid "Untagged and unconnected nodes" 44679 #~ msgstr "Tagittomia irrallisia pisteitä" 44680 44681 #~ msgctxt "filter" 44682 #~ msgid "C" 44683 #~ msgstr "L" 44684 44685 #~ msgid "" 44686 #~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List " 44687 #~ "Dialog and manually resolve it." 44688 #~ msgid_plural "" 44689 #~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List " 44690 #~ "Dialog and manually resolve them." 44691 #~ msgstr[0] "" 44692 #~ "Joudut selvittämään {0} ristiriidan.<br><br>Avaa lista selvittämättömistä " 44693 #~ "ristiriidoista ja käsittele se." 44694 #~ msgstr[1] "" 44695 #~ "Joudut selvittämään {0} ristiriitaa.<br><br>Avaa lista selvittämättömistä " 44696 #~ "ristiriidoista ja käsittele ne." 44697 44698 #~ msgid "Man-Made" 44699 #~ msgstr "Keinotekoiset" 44700 44701 #~ msgid "Travel" 44702 #~ msgstr "Matkailu" 44703 44704 #~ msgid "Removing reference from relation {0}" 44705 #~ msgstr "Poistetaan viittaus relaatiosta {0}" 44706 44707 #~ msgid "" 44708 #~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be " 44709 #~ "loaded" 44710 #~ msgstr "" 44711 #~ "<html>Lapsirelaatio<br>{0}<br>on poistettu palvelimelta. Sitä ei voi " 44712 #~ "ladata." 44713 44714 #~ msgid "to {0} primitive" 44715 #~ msgid_plural "to {0} primtives" 44716 #~ msgstr[0] "{0} alkioon" 44717 #~ msgstr[1] "{0} alkioon" 44718 44719 #~ msgid "" 44720 #~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of " 44721 #~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a " 44722 #~ "new id.<br>Do yo agree?</html>" 44723 #~ msgstr "" 44724 #~ "<html>Jos haluat säilyttää tekemäsi paikallisen version,<br>JOSMin täytyy " 44725 #~ "asettaa alkion {0} tunniste nollaksi.<br>Seuraavan lähetyksen yhteydessä " 44726 #~ "palvelin asettaa<br>sille uuden tunnisteen.<br>Toteutetaanko muutos?</" 44727 #~ "html>" 44728 44729 #~ msgid "Please enter a filter string." 44730 #~ msgstr "Kirjoita suodatuslauseke." 44731 44732 #~ msgid "Please enter a search string." 44733 #~ msgstr "Kirjoita hakuehdot." 44734 44735 #~ msgid "Apply also for children" 44736 #~ msgstr "Sovella myös lapsikohteisiin" 44737 44738 #~ msgid "" 44739 #~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging " 44740 #~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server." 44741 #~ msgid_plural "" 44742 #~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by " 44743 #~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted " 44744 #~ "on the server." 44745 #~ msgstr[0] "" 44746 #~ "{0} ristiriita <strong>selvitettiin automaattisesti</strong>, " 44747 #~ "poistamalla<br>{0} kohde, joka oli poistettu palvelimelta." 44748 #~ msgstr[1] "" 44749 #~ "{0} ristiriitaa <strong>selvitettiin automaattisesti</strong>. " 44750 #~ "poistamalla<br>{0} kohdetta, jotka on jo poistettu palvelimelta." 44751 44752 #~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment." 44753 #~ msgstr "Korkeintaan kaksi aluetta voidaan yhdistää tällä hetkellä." 44754 44755 #~ msgid "Joined self-overlapping area" 44756 #~ msgstr "Yhdistettiin itsensä kanssa päällekkäinen alue" 44757 44758 #~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways" 44759 #~ msgstr "Alueiden yhdistus: Lyhyiden polkujen poisto" 44760 44761 #~ msgid "" 44762 #~ "The copied data contains incomplete primitives. When pasting the " 44763 #~ "incomplete primitives are removed. Do you want to paste the data without " 44764 #~ "the incomplete primitives?" 44765 #~ msgstr "" 44766 #~ "Kopioitu data sisältää keskeneräisiä objekteja. Liitettäessä " 44767 #~ "keskeneräiset objektit poistetaan. Liitetäänkö data ilman keskeneräisiä " 44768 #~ "objekteja?" 44769 44770 #~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives" 44771 #~ msgstr "Lataa kaikki objektit, jotka viittaavat valittuihin objekteihin." 44772 44773 #~ msgid "" 44774 #~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''." 44775 #~ "<br>This conflict cannot be added.</html>" 44776 #~ msgstr "" 44777 #~ "<html>Taso ''{0}'' sisältää jo ristiriidan objektille<br>''{1}''.<br>Tätä " 44778 #~ "ristiriitaa ei voi lisätä.</html>" 44779 44780 #~ msgid "" 44781 #~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict " 44782 #~ "for primitive ''{1}''." 44783 #~ msgstr "" 44784 #~ "Varoitus: Tasoa \"{0}\" ei ole enää olemassa. Objektin \"{1}\" " 44785 #~ "ristiriitaa ei voi poistaa." 44786 44787 #~ msgid "" 44788 #~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be " 44789 #~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the " 44790 #~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</" 44791 #~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click " 44792 #~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>" 44793 #~ msgstr "" 44794 #~ "<html>Paikallisessa datajoukossa on {0} objektia, jotka " 44795 #~ "on<br>mahdollisesti poistettu palvelimelta. Jos yrität " 44796 #~ "myöhemmin<br>poistaa tai päivittää ne, ilmoittaa palvelin " 44797 #~ "todennäköisesti<br>ristiriidasta.<br><br>Voit tarkistaa objektien tilan " 44798 #~ "palvelimelta<br>painamalla <strong>{1}</strong>.<br>Ohita painamalla " 44799 #~ "<strong>{2}</strong>.<br></html>" 44800 44801 #~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer" 44802 #~ msgstr "Yhdistä valitut objektit toiselle tasolle" 44803 44804 #~ msgid "Undelete {0} primitive" 44805 #~ msgid_plural "Undelete {0} primitives" 44806 #~ msgstr[0] "Palauta {0} objekti" 44807 #~ msgstr[1] "Palauta {0} objektia" 44808 44809 #~ msgid "" 44810 #~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is " 44811 #~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?" 44812 #~ msgid_plural "" 44813 #~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which " 44814 #~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?" 44815 #~ msgstr[0] "" 44816 #~ "Datajoukossa on vielä {0} objekti, johon viitataan<br>palvelimelta " 44817 #~ "poistetusta relaatiosta {1}.<br>Haluatko palauttaa relaation?" 44818 #~ msgstr[1] "" 44819 #~ "Datajoukossa on vielä {0} objektia, joihin viitataan<br>palvelimelta " 44820 #~ "poistetusta relaatiosta {1}.<br>Haluatko palauttaa relaation?" 44821 44822 #~ msgid "" 44823 #~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from " 44824 #~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>" 44825 #~ msgstr "" 44826 #~ "<html>JOSMin täytyy poistaa tekemäsi paikallinen objekti {0}" 44827 #~ "<br>datajoukosta.<br>Toteutetaanko muutos?</html>" 44828 44829 #~ msgid "Select primitives submitted by this user" 44830 #~ msgstr "Valitse tämän käyttäjän lähettämät objektit" 44831 44832 #~ msgid "Merging deleted primitives failed" 44833 #~ msgstr "Virhe poistettujen objektien yhdistämisessä" 44834 44835 #~ msgid "" 44836 #~ "The following primitives could not be copied to the target " 44837 #~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:" 44838 #~ msgstr "" 44839 #~ "Seuraavia objekteja ei voitu kopioida lähdejoukosta, koska<br>\r\n" 44840 #~ "ne on poistettu kohteena olevasta datajoukosta:" 44841 44842 #~ msgid "" 44843 #~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of " 44844 #~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a " 44845 #~ "new id.<br>Do you agree?</html>" 44846 #~ msgstr "" 44847 #~ "<html>Jos haluat säilyttää tekemäsi paikallisen version,<br>JOSMin täytyy " 44848 #~ "asettaa objektin {0} tunniste nollaksi.<br>Seuraavan lähetyksen " 44849 #~ "yhteydessä palvelin asettaa<br>sille uuden tunnisteen.<br>Toteutetaanko " 44850 #~ "muutos?</html>" 44851 44852 #~ msgid "Undelete dependent primitives?" 44853 #~ msgstr "Palautetaanko riippuvaiset objektit?" 44854 44855 #~ msgid "" 44856 #~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current " 44857 #~ "data layer" 44858 #~ msgstr "Näytä muutoskokoelmaan kuuluvat objektit aktiiviselta datatasolta" 44859 44860 #~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives" 44861 #~ msgstr "Poista kaikki jäsenet, jotka viittaavat valittuihin objekteihin" 44862 44863 #~ msgid "Multiple members referring to same primitive" 44864 #~ msgstr "Useat jäsenet viittaavat samaan objektiin" 44865 44866 #~ msgid "" 44867 #~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the " 44868 #~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation " 44869 #~ "member?</html>" 44870 #~ msgstr "" 44871 #~ "<html>Relaatiossa on jo ainakin yksi jäsen, joka viittaa<br>objektiin " 44872 #~ "''{0}''<br><br>Lisätäänkö uusi jäsen silti relaatioon?</html>" 44873 44874 #~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer" 44875 #~ msgstr "Näytä merkityt objektit aktiiviselta datatasolta" 44876 44877 #~ msgid "" 44878 #~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first " 44879 #~ "selected member" 44880 #~ msgstr "" 44881 #~ "Lisää kaikki nykyisestä datajoukosta valitut objektit ensimmäisen valitun " 44882 #~ "jäsenen edelle" 44883 44884 #~ msgid "" 44885 #~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last " 44886 #~ "selected member" 44887 #~ msgstr "" 44888 #~ "Lisää kaikki nykyisestä datajoukosta valitut objektit viimeisen valitun " 44889 #~ "jäsenen perään" 44890 44891 #~ msgid "" 44892 #~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member" 44893 #~ msgstr "" 44894 #~ "Lisää kaikki nykyisestä datajoukosta valitut objektit ensimmäisen jäsenen " 44895 #~ "edelle" 44896 44897 #~ msgid "" 44898 #~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member" 44899 #~ msgstr "" 44900 #~ "Lisää kaikki nykyisestä datajoukosta valitut objektit viimeisen jäsenen " 44901 #~ "perään" 44902 44903 #~ msgid "" 44904 #~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''." 44905 #~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>" 44906 #~ msgstr "" 44907 #~ "<html>Objektilla <br>''{1}''<br>on jo ristiriita tasolla ''{0}''." 44908 #~ "<br>Selvitä ensin aiempi ristiriita, ja yritä sitten uudelleen.</html>" 44909 44910 #~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive." 44911 #~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives." 44912 #~ msgstr[0] "Olet antamassa tyhjän roolin {0} objektille." 44913 #~ msgstr[1] "Olet antamassa tyhjän roolin {0} objektille." 44914 44915 #~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives." 44916 #~ msgstr "Se vastaa roolin poistamista näiltä objekteilta." 44917 44918 #~ msgid "" 44919 #~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection" 44920 #~ msgstr "" 44921 #~ "Valitse ne relaatiojäsenet, jotka viittaavat nykyisessä valinnassa " 44922 #~ "oleviin objekteihin" 44923 44924 #~ msgid "" 44925 #~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current " 44926 #~ "selection" 44927 #~ msgstr "" 44928 #~ "Valitse relaatiojäsenet, jotka viittaavat {0} nykyisessä valinnassa " 44929 #~ "olevaan objektiin" 44930 44931 #~ msgid "Select primitives for selected relation members" 44932 #~ msgstr "Valitse objektit, joihin valitut relaatiojäsenet viittaavat" 44933 44934 #~ msgid "" 44935 #~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping " 44936 #~ "this primitive and retrying to upload." 44937 #~ msgstr "" 44938 #~ "Varoitus: objekti \"{0}\" on jo poistettu palvelimelta. Se ohitetaan, ja " 44939 #~ "koetetaan jatkaa lähetystä." 44940 44941 #~ msgid "" 44942 #~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual " 44943 #~ "request for each primitive." 44944 #~ msgstr "" 44945 #~ "Palvelimelta saatiin virhekoodi 404, joten yritetään lähettää kaikki " 44946 #~ "objektit yksitellen." 44947 44948 #~ msgid "Preparing primitives to upload ..." 44949 #~ msgstr "Valmistellaan lähetettävät objektit..." 44950 44951 #~ msgid "Errors during Download" 44952 #~ msgstr "Virheitä latauksen aikana" 44953 44954 #~ msgid "Invalid ID specified. Cannot download object." 44955 #~ msgstr "Virheellinen tunnus. Kohdetta ei voi ladata." 44956 44957 #~ msgid "" 44958 #~ "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems " 44959 #~ "because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?" 44960 #~ msgstr "" 44961 #~ "Poistettavana on keskeneräisiä kohteita.<br>Siitä seuraa ongelmia, koska " 44962 #~ "todellista kohdetta ei näy.<br>Poistetaanko ne silti?" 44963 44964 #~ msgid "" 44965 #~ "Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current " 44966 #~ "is {1}" 44967 #~ msgstr "" 44968 #~ "Huomio: polku {0} tuhottiin, koska sille oli jäänyt alle kaksi solmua " 44969 #~ "(tarkalleen {1})." 44970 44971 #~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server" 44972 #~ msgstr "Virhe: Odottamaton rivi \"{0}\" palvelimen kirjanmerkkilistassa" 44973 44974 #~ msgid "" 44975 #~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from " 44976 #~ "server" 44977 #~ msgstr "" 44978 #~ "Virhe: Virheellinen double-liukuluku \"{0}\" palvelimen " 44979 #~ "kirjanmerkkilistan rivillä \"{1}\"" 44980 44981 #~ msgid "" 44982 #~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception " 44983 #~ "was: {1}" 44984 #~ msgstr "" 44985 #~ "Kirjanmerkkien lataus URLista \"{0}\" epäonnistui turvallisuussyistä. " 44986 #~ "Virhe oli: {1}" 44987 44988 #~ msgid "Missing merge target for object with id {0}" 44989 #~ msgstr "Kohteelta numero {0} puuttuu yhdistämiskohde" 44990 44991 #~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>" 44992 #~ msgstr "<html>Kirjanmerkkejä ei voitu kirjoittaa.<br>{0}</html>" 44993 44994 #~ msgid "" 44995 #~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or " 44996 #~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: " 44997 #~ "''{0}''" 44998 #~ msgstr "" 44999 #~ "VAROITUS: Odottamaton sovellusrajapinnan URL-perusosoitteen muoto. " 45000 #~ "Aiheuttanee uudelleenohjauksen toimimattomuutta OSM-alkioiden tieto- tai " 45001 #~ "historiasivuile. Sovellusrajapinnan URL-perusosoite on \"{0}\"" 45002 45003 #~ msgid "" 45004 #~ "Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing " 45005 #~ "in the source dataset" 45006 #~ msgstr "" 45007 #~ "Kohde tyyppiä {0} tunnuksella {1} oli merkitty poistettavaksi, mutta se " 45008 #~ "puuttuu lähdetiedoista" 45009 45010 #~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}" 45011 #~ msgstr "" 45012 #~ "Automaattisesti tallennettun osm-tiedon lukeminen ei onnistu ({0}) - {1}" 45013 45014 #~ msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}" 45015 #~ msgstr "" 45016 #~ "Ristiriita 'visible' (näkyvä) attribuutissa kohteelle jonka tyyppi on {0} " 45017 #~ "ja tunniste {1}" 45018 45019 #~ msgid "" 45020 #~ "JOSM found {0} unsaved osm data layers. It looks like JOSM crashed last " 45021 #~ "time. Do you want to restore data?" 45022 #~ msgstr "" 45023 #~ "JOSM löysi {0} tallentamatonta osm tietotasoa. Näyttäisi että JOSM kaatui " 45024 #~ "viimeksi. Haluatko palauttaa tiedot?" 45025 45026 #~ msgid "Purged object ''{0}''" 45027 #~ msgstr "Kohde \"{0}\" pyyhittiin" 45028 45029 #~ msgid "" 45030 #~ "Please select at least two nodes to merge or node that is close to " 45031 #~ "another node." 45032 #~ msgstr "" 45033 #~ "Valitse ainakin kaksi yhdistettävää pistettä, tai piste joka on lähellä " 45034 #~ "toista pistettä." 45035 45036 #~ msgid "Projection ''{0}'' not found" 45037 #~ msgstr "Projektiota \"{0}\" ei löytynyt" 45038 45039 #~ msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)." 45040 #~ msgstr "" 45041 #~ "Älä käytä relaatiota osoitteille (vaan lisää kohteisiin \"addr:street\")." 45042 45043 #~ msgid "" 45044 #~ "Allows the user to create different color schemes and to switch between " 45045 #~ "them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a " 45046 #~ "white background with matching colors for better visibility in bright " 45047 #~ "sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange " 45048 #~ "but true :-)" 45049 #~ msgstr "" 45050 #~ "Antaa käyttäjälle mahdollisuuden luoda erilaisia väriteemoja ja vaihdella " 45051 #~ "niiden välillä. Muuta värejä ja luo uusi teema. Käytetty vaihtamaan " 45052 #~ "valkoiseen taustaan ja siihen sopiviin väreihin, jotka näkyvät paremmin " 45053 #~ "kirkkaalla päivänvalolla. Katso JOSMin asetuksista \"Kartta-asetukset" 45054 #~ "\" (outoa mutta totta :-))." 45055 45056 #~ msgid "" 45057 #~ "Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try " 45058 #~ "again." 45059 #~ msgstr "" 45060 #~ "Annettu linkki tai tunniste ei täsmää valitun palvelun kanssa. Yritä " 45061 #~ "uudestaan." 43266 #~ "Lista yhdistelmäkohteista, jotka tulevat korvaamaan omat kohteet, kun " 43267 #~ "yhdistelyn tulokset toteutetaan." 43268 43269 #~ msgid "Fix adresses" 43270 #~ msgstr "Korjaa osoitteita" 43271 43272 #~ msgid "Supicious data found. Upload anyway?" 43273 #~ msgstr "Epämääräisiä tietoja löytyi. Lähetetäänkö silti?"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.